User:Matthias Buchmeier/uk-en-h

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Matthias Buchmeier/uk-en-h. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Matthias Buchmeier/uk-en-h, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Matthias Buchmeier/uk-en-h in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Matthias Buchmeier/uk-en-h you have here. The definition of the word User:Matthias Buchmeier/uk-en-h will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Matthias Buchmeier/uk-en-h, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
з {letter} :: The 10th letter of the Ukrainian Cyrillic alphabet
з {prep} :: from
з {prep} :: of
з {prep} :: with
забава {noun} :: fun, amusement, entertainment
забагти {vt} :: to wish (strongly), to want
забезпечення {noun} :: security, insurance, safety
забити {v} :: (sport) to score
забити {v} :: to hammer
заборонений {adj} :: forbidden
забрало {noun} :: visor (part of a knight's helmet)
забути {vt} :: to forget
завважити {vt} :: to notice
завважувати {vt} :: to notice
завдання {noun} :: task, job
завжди {adv} :: always
завзяття {noun} :: perseverance, persistence
завзяття {noun} :: zest, enthusiasm
завтра {adv} :: tomorrow
завше {adv} :: always
загадка {noun} :: riddle, conundrum, puzzle
загадка {noun} :: mystery, enigma
загальний {adj} :: universal, general, common, overall
Загреб {prop} :: Загреб (capital city)
загроза {noun} :: danger (exposure to or instance of liable harm)
загроза {noun} :: threat, menace
Заґреб {prop} :: alternative form of За́греб
зад {noun} :: back, back part, back side, rear
зад {noun} :: butt, buttocks, behind, bottom, rear
задній {adj} :: rear, back; posterior
задоволений {adj} :: satisfied
заєць {noun} :: hare
зазвичай {adv} :: usually, generally
заздрити {v} :: to envy
заздрісний {adj} :: envious
зазнати {v} :: to know
зазнати {v} :: to experience, to get to know
Заїр {prop} :: Zaire (former name of Democratic Republic of the Congo)
займенник {noun} :: pronoun
зайченя {noun} :: young hare
зайченятко {noun} :: endearing form of зайченя́
Закарпаття {prop} :: Закарпаття (oblast)
закінчення {noun} :: ending, completion
закінчення {noun} :: ending
заклад {noun} :: institution, establishment
заклад {noun} :: wager, bet
закон {noun} :: law
закон {noun} :: rule
законодавство {noun} :: legislation
законопроект {noun} :: bill (draft of a law)
закуска {noun} :: hors d'oeuvre, appetizer
закуска {noun} :: fried pickled beetroot, a traditional funeral and Christmas Eve dish
залишатися {v} :: to remain, to stay; to be left
залишитися {v} :: to remain, to stay; to be left
залізний {adj} :: iron
залізниця {noun} :: railway, railroad
залізо {noun} :: iron
залоза {noun} :: gland (in animals and plants)
залупа {noun} :: dickhead, glans penis
Замбія {prop} :: Zambia
замовити {v} :: to order
замовлення {noun} :: order (request for some product or service)
замок {noun} :: castle
замок {noun} :: lock
запальничка {noun} :: lighter (fire making device)
запах {noun} :: smell, odor, scent (sensation)
запевнити {v} :: to assure, to convince, to persuade, to reassure
запевняти {v} :: to assure, to convince, to persuade, to reassure
заперечний {adj} :: negational, negative, negatory
запитання {noun} :: question, query
Запоріжжя {prop} :: Запоріжжя (city/administrative center)
запросити {v} :: to invite
запросити {v} :: to propose
зап'ястя {noun} :: wrist
зараз {adv} :: (often зараз же) right away, immediately, instantly
зараз {adv} :: at once
зарплата {noun} :: salary, wages, pay
засада {noun} :: ambush
засада {noun} :: base, basis, foundation
засіб {noun} :: means, way, expedient
засіб {noun} :: remedy
засідання {noun} :: meeting, session
застосування {noun} :: application, use
заступник {noun} :: deputy, assistant
заступник {noun} :: patron, protector, defender
захворіти {v} :: to fall ill, to sicken
захворіти {v} :: to ache, to hurt
захист {noun} :: protection, aegis
захист {noun} :: defense
захист {noun} :: shelter, cover, refuge
Захід {prop} :: West
захід {noun} :: west (compass point)
захід {noun} :: sunset
захід {noun} :: act of entering (somewhere)
захід {noun} :: action, measure, means to achieve something
західний {adj} :: west, western
захоплюватися {v} :: to enthuse, to admire
захоплюватися {v} :: to be fond of
заява {noun} :: statement, declaration, claim, testimony
збіжжя {noun} :: corn, grain
збіжжя {noun} :: property, belongings
збільшення {noun} :: magnification
збільшення {noun} :: augmentation
збільшення {noun} :: enhancement
збільшення {noun} :: increase, growth
збільшення {noun} :: expansion, extension, enlargement
збройний {adj} :: armed
зброя {noun} :: weapon, armament, arms
звати {vitr} :: to call
звати {vit} :: to summon
звати {vit} :: to invite (for a visit, wedding, guest etc.)
звернення {noun} :: appeal
звернення {noun} :: address
звернення {noun} :: application
звернення {noun} :: allocution
звинуватити {v} :: to accuse
звинувачувати {v} :: to accuse
звичка {noun} :: habit
звідки {adv} :: from where
звідси {adv} :: from here, hence
звідси {adv} :: since that time, since then
звізда {noun} :: star
звір {noun} :: beast (wild animal)
звір {noun} :: ravine
звісно {adv} :: surely, definitely, of course
зворотний {adj} :: reverse
зворотний {adj} :: recurring
зворотний {adj} :: reflexive
звук {noun} :: sound
звук {noun} :: sound (auditory sensation)
звук {noun} :: sound (mechanical vibration)
зв'язок {noun} :: relations, ties, links
зв'язок {noun} :: connections
зв'язок {noun} :: bond
зв'язок {noun} :: communication
зв'язок {noun} :: means of communication
зв'язок {noun} :: bundle
згадувати {v} :: to mention
згадувати {v} :: to recall
згідність {noun} :: harmony, concord
зграя {noun} :: flight, flock (of birds)
зграя {noun} :: school (a group of fish)
здаватися {v} :: to surrender, to yield
здаватися {v} :: to give up, to give in
здаватися {v} :: to give in, to give way
здаватися {v} :: to seem
здання {noun} :: opinion
здійснення {noun} :: execution, effectuation, implementation
здійснення {noun} :: materialization, fulfilment
здоров {interj} :: hi
здоровий {adj} :: healthy
здоров'я {noun} :: health
здріти {vt} :: to see
здріти {vi} :: to be bored
зелений {adj} :: green
землетрус {noun} :: earthquake
Земля {noun} :: Earth
земля {noun} :: earth
земля {noun} :: land
земля {noun} :: ground, soil
земля {noun} :: country
земля {noun} :: state
земноводне {noun} :: amphibian
Земфіра {prop} :: given name
зерно {noun} :: grain, cereal
зерно {noun} :: seed
ззаду {adv} :: from behind
зима {noun} :: winter
зимородок {noun} :: kingfisher
Зімбабве {prop} :: Зімбабве (country)
зіниця {noun} :: pupil (of an eye)
зір {noun} :: vision, sight
зірка {noun} :: star
зірка {noun} :: star (celebrity)
з'їзд {noun} :: congress
з'їсти {vt} :: to eat (consume)
з'їсти {v} :: to eat (consume a meal)
злий {adj} :: bad, evil
злий {adj} :: angry
злодій {noun} :: thief
злочин {noun} :: crime
злочин {noun} :: misdeed
злочин {noun} :: bad, harmful behavior
злочинець {noun} :: criminal, lawbreaker
змагання {noun} :: competition, contest
ЗМІ {noun} :: acronym of за́соби ма́сової інформа́ції: mass media
зміїв {adj} :: dragon; dragon's
зміїв {adj} :: kite ; kite's
змій {noun} :: dragon
змій {noun} :: kite (bird of prey)
змій {noun} :: insidious person
зміна {noun} :: change
зміна {noun} :: shift
зміст {noun} :: meaning, essence, substance
зміст {noun} :: content, contents
змія {noun} :: snake, serpent
змога {noun} :: opportunity
змога {noun} :: possibility
змога {noun} :: chance
змога {noun} :: ability
знайомий {adj} :: familiar
знайти {v} :: to find
знак {noun} :: symbol
знак {noun} :: omen
знак {noun} :: sign (trace, impression, token)
знання {noun} :: knowledge
знати {v} :: to know
знахідний {adj} :: accusative
значення {noun} :: importance, significance
значення {noun} :: meaning, sense
значення {noun} :: value
значити {v} :: to mean, to signify
значити {v} :: to mean, to be of importance, to matter
зникнути {vi} :: to disappear
знімок {noun} :: photo
знімок {noun} :: copy
знову {adv} :: again
зобов'язання {noun} :: obligation, duty, debt
зовнішній {adj} :: outer, outside
зовнішній {adj} :: foreign
зовсім {adv} :: quite, entirely, totally
зовсім {adv} :: at all
зозуля {noun} :: cuckoo
золотий {adj} :: golden
золото {noun} :: gold (element)
зона {noun} :: zone
зона {noun} :: prison
зоологія {noun} :: zoology
зоопарк {noun} :: zoo
зоря {noun} :: star
зоря {noun} :: dawn
зоставатися {v} :: to remain, to stay; to be left
зостатися {v} :: to remain, to stay; to be left
Зося {prop} :: given name
зошит {noun} :: textbook, exercise book, notebook
зрада {noun} :: treason, betrayal
зрадник {noun} :: traitor, betrayer
зріти {vi} :: to ripen
зріти {vi} :: to grow
зріти {vi} :: to form
зріти {vt} :: to see
зріти {vi} :: to look
зробити {vt} :: to do, to make
зрозуміти {v} :: to grasp, to understand, to comprehend
зрозуміти {v} :: to realize, to become aware
зростання {noun} :: growth
зростання {noun} :: increase, rise
зростання {noun} :: development
зуб {noun} :: tooth
зуб {noun} :: tooth, projection, cog
зубенята {noun} :: diminutive of зу́би
зубенята {noun} :: endearing form of зу́би
зубр {noun} :: European bison, Bison bonasus
зубрило {noun} :: rote memorizer, crammer (someone who studies mechanically and learns by rote memorization)
зубрій {noun} :: rote memorizer, crammer (someone who studies mechanically and learns by rote memorization)
зупа {noun} :: soup
зупинити {vt} :: to stop
зупинитися {vi} :: to stop
зупинка {noun} :: (transport) stop, station
зупинка {noun} :: stop (various senses)
зупиняти {vt} :: to stop
зупинятися {vi} :: to stop
зусилля {noun} :: effort
зустріч {noun} :: meeting, encounter
зх. {noun} :: abbreviation of за́хід, захі́д