Alle Verzeichnisse Was ist ein Verzeichnis? |
↑ Verzeichnis Deutsch Auch diese Seite lebt von deiner Mitarbeit. Hilf mit, sie auszubauen! |
→ andere Verzeichnisse „Wörter mit ie“ |
Die folgende Liste enthält Wortstämme und Wörter, in denen der Laut als „ie“ notiert wird.
Die Zahl der Wortstämme, in denen der Laut als „ie“ notiert wird, ist im Deutschen durchaus begrenzt. Betroffen sind mehrheitlich solche Wörter, bei denen im Alt- und Mittelhochdeutschen noch ein echter Diphthong vorlag (Beispiel: ahd. liob, liub, mdh. liep, nhd. Liebe, bayrisch liab); es handelt sich hier um kaum viel mehr als 200 Wortstämme. In den folgenden Listen werden nur diese berücksichtigt.
Einen anderen Fall bilden Fremdwörter, die an deutsche Rechtschreibgepflogenheiten angelehnt wurden (Beispiele: Chemie, Papier, kopieren, blasiert). Vereinzelt liegt in der Ursprungssprache ein entsprechender Diphthong (Beispiel: Hierarchie, von altgriech. ἱεραρχία) oder die Schreibweise „ie“ (Beispiele: Piercing, von engl. piercing; Klavier, von franz. clavier) vor. In allen anderen Fällen wird der Laut als „i“ notiert.
Am Wortbeginn steht niemals „ie“.
Mit Stern* gekennzeichnete Wörter sind veraltet.
Silben- endrand |
Wortart | ahd. | mhd. | nhd. | Anmerkungen |
---|---|---|---|---|---|
g | Verb | abwiegeln, aufwiegeln | von mhd. wegen = bewegen | ||
d | Adjektiv | pidarpi, piderpi, biderbi | biderbe | bieder | |
d | Verb | biogan | biegen | biegen | |
n | Substantiv | bini, bīna | bin(e) | Biene | |
r | Substantiv | bior | bier | Bier | vielleicht aus spätlatein. biber = Trank (zu latein. bibere) |
st | Substantiv | Biest | von niederdeutsch beest (Untier), über altfranzösisch beste aus latein. bestia | ||
st | Substantiv | piost | biest | Biest | = erste Milch der Kuh nach dem Kalben, Kolostrum |
t | Verb | biotan | bieten | bieten | |
f | Substantiv | brief | brief | Brief | von spätlatein. breve |
s | Substantiv | Bries | = innere Brust bei Schlachtkälbern | ||
– | Artikel | diu | diu | die | weiblich Singular |
– | Artikel | diê | die | die | Plural |
b | Substantiv | diup, diop | diep | Dieb | |
l | Substantiv | dilla | dil(le) | Diele | |
n | Verb | dionōn | dienen | dienen | |
nst | Substantiv | dionōst | dien(e)st | Dienst | |
ns | Substantiv | dienstac, dinstac | Dienstag | nach latein. Martis dies mit dem Namen des germanischen Himmelsgottes Ziu gebildet; gemeint ist: Tag des Ziu als des Thingbeschützers | |
s | Pronomen | desju | disiu | diese | weiblich Singular |
s | Pronomen | desê | dise | diese | Plural |
s | Pronomen | deser | dirre | dieser | |
s | Substantiv | Diesel | nach Rudolf Diesel | ||
s | Adjektiv | diesig | aus dem Niederdeutschen (dīsig, von mnd. dīsinge = Nebelwetter) | ||
s | Verb | arkiosan | erkiesen | erkiesen | |
b | Substantiv | fiebar | fieber | Fieber | |
d | Substantiv | fidula | videl(e) | Fiedel | eigentlich: Fidel |
p | Verb | fiepen | lautmalerisch, verwandt mit pfeifen und pipen | ||
r | Verb | gifieren | vīren | fieren | |
s | Adjektiv | fies | aus dem Niederdeutschen (mnd. vīs) | ||
d | Substantiv | Flieder | aus dem Niederdeutschen (mnd. vleder = Holunder) | ||
g | Substantiv | fliege | vliege | Fliege | |
g | Verb | fliogan | vliegen | fliegen | |
h | Verb | fliohan | vliehen | fliehen | |
s | Substantiv | Fliese | aus dem Niederdeutschen (mnd. vlīse = Steinplatte) | ||
ß | Verb | flioʒan | vlieʒen | fließen | Luther 1545: fliessen |
d | Substantiv | fridu | vride | Friede | Luther 1545: Friede |
r | Verb | friosan | vriesen | frieren | |
s | Substantiv | Fries | aus dem Französischen (frise = Zierstreifen) | ||
s | Substantiv | Friesel | = Hautbläschen; von einem vorgermanischen Wort mit der Bedeutung „Hirse“ | ||
t | Verb | gibiotan | gebieten | gebieten | |
g | Adjektiv | gedigen | gediegen | ursprünglich Partizip von gedeihen | |
d | Substantiv | gevider(e) | Gefieder | zu Feder | |
ß | Verb | (gi)nioʒan | (ge)nieʒ(ʒ)en | genießen | |
f | Partizip | gewieft | Partizip von mhd. wīfen (= winden, schwingen; verwandt mit Wipfel) | ||
m | Verb | gizeman | gezemen | geziemen | |
b | Substantiv | gibil | gibel | Giebel | |
r | Substantiv | girī | gir(e) | Gier | |
ß | Verb | gioʒan | gieʒen | gießen | |
d | Substantiv | gilid | gelit | Glied | Luther 1545: Glied |
b | Substantiv | griobo | griebo | Griebe | = Rückstand von ausgelassenem Speck |
ch | Adjektiv | chriehhisc | kriechisch | griechisch | von latein. Graecus |
n | Verb | grienen | von Niederdeutsch greinen | ||
s | Verb | grieseln | verwandt mit grausen, gruseln | ||
s | Substantiv | Griesgram | ursprünglich: mürrische Stimmung, Missmut; aus mhd. grisgramōn → mhd. grisgramen = mit den Zähnen knirschen, mhd. grisgram = Zähneknirschen | ||
ß | Substantiv | grioʒ | grieʒ | Grieß | |
r | Adverb | hiar | hie(r) | hier | Luther 1545: hie |
s | Adjektiv | hiesig | wahrscheinlich aus hie (= hier) und mhd. -wēsec (= seiend) | ||
v | Verb | hieven | aus dem Englischen (heave = heben) | ||
b | Adjektiv | kībic | kiebig | verwandt mit keifen | |
b | Substantiv | Kiebitz | lautmalerisch (ursprünglich ostmitteldeutscher Vogelname mit slawischer Endung) | ||
f | Substantiv | kienforha | Kiefer | vermutlich aus Kien und Föhre | |
k | Verb | kieken | aus dem Niederdeutschen (mnd. kīken) | ||
l | Substantiv | Kiel | aus dem Niederdeutschen (mnd. kil, kel) | ||
m | Substantiv | Kieme | mitteldeutsch, niederdeutsch von Kimme | ||
n | Substantiv | chien | kien | Kien | = harziges (Kiefern)holz |
s | Substantiv | kis | Kies | ||
s | Substantiv | kisil | kisel | Kiesel | |
s | Verb | kiosan | kiesen | kiesen | |
z | Substantiv | Kiez | Herkunft ungeklärt | ||
– | Substantiv | kneo | knie | Knie | verwandt mit latein. genu |
ch | Verb | kriochan | kriechen | kriechen | |
g | Substantiv | chrēg | kriec | Krieg | |
g | Verb | kriegen | kriegen | ||
r | Adjektiv | langwierig | spätahd. lancwirig; -wierig stammt von währen; vgl. ahd. langwirigi = (Fort)dauer | ||
b | Adjektiv | liob | liep | lieb | |
b | Substantiv | liubī | liebe | Liebe | |
b | Verb | liuben, -ōn, -ēn | lieben | lieben | |
d | Substantiv | liod | liet | Lied | |
d | Adjektiv | liederlich | liederlich | von dem ahd. Substantiv hliodar, liodar | |
f | Verb | liefern | aus dem Niederdeutschen (mnd. lēveren, frz. livrer) | ||
g | Verb | ligen | ligen | liegen | Luther 1545: auch ligen (neben liegen) |
d | Substantiv | müeder | Mieder | müeder ist eine Nebenform von mhd. mouder, ahd. muodar = Bauch | |
f | Substantiv | Mief | vermutlich Soldatensprache, verwandt mit Muff | ||
n | Substantiv | Miene | von französisch mine | ||
r | Substantiv | Miere | spätmhd. myer, mnd. mir | ||
s | Adjektiv | mies | aus dem Jiddischen (mis, von hebräisch mĕ'is = schlecht, verächtlich) | ||
t | Substantiv | miata | miet(e) | Miete | |
t | Verb | mietan | mieten | mieten | |
z | Substantiv | Mieze | aus dem Lockruf mi bzw. mi-mi-mi | ||
– | Adverb | nio | nie | nie | |
d | Adjektiv | nidar | nider | nieder | Luther 1545: nider |
d | Adjektiv | niedlich | aus dem Niederdeutschen (mnd. nīdeliken) | ||
– | Pronomen | nioman | nieman | niemand | |
r | Substantiv | nioro | nier(e) | Niere | |
s | Verb | nieseln | aus dem Ostmitteldeutschen | ||
s | Verb | niosan | niesen | niesen | |
ß | Substantiv | Nießnutz, Nießbrauch | siehe genießen | ||
t | Substantiv | Niete | von niederländisch niet = nicht | ||
r | Substantiv | banier(e) | Panier | verwandt mit Banner | |
s | Substantiv | paradīs | paradīs(e) | Paradies | von kirchenlatein. paradisus; Luther 1545: Paradis |
m | Substantiv | pfriem(e) | Pfriem | = Ahle | |
m | Verb | pfriemeln | |||
k | Substantiv | Piek | von englisch peak | ||
k | Adjektiv | piekfein | aus dem Niederdeutschen (pük = erlesen, ausgesucht) | ||
p | Verb | piepen | aus dem Niederdeutschen (mnd. pīpen), verwandt mit pfeifen | ||
p | Verb | piepsen | neben piepen | ||
s | Verb | pieseln | mit Anspielung auf nieseln verhüllend entstellt aus pissen | ||
r | Verb | plieren | aus dem Niederdeutschen (vermutlich vermischt aus pīren und mnd. blerren ) | ||
tsch | Adjektiv | plietsch | aus dem Niederdeutschen (aus mnd. polietsch ) | ||
l | Substantiv | Priel | aus dem Niederdeutschen | ||
m | Substantiv | Priem | von niederländisch pruim = Pflaume | ||
st | Substantiv | prēstar | priester | Priester | von kirchenlatein. presbyter |
k | Verb | quieken | aus dem Niederdeutschen, lautmalend | ||
s | Substantiv | Radies | = eine Rettichart; von niederländisch radijs | ||
s | Substantiv | Radieschen | Diminutiv von Radies | ||
m | Substantiv | Rehziemer | = Rehrücken | ||
ch | Verb | riohhan | riechen | riechen | |
f | Substantiv | Riefe | aus dem Niederdeutschen (von einem Verb mit der Bedeutung „reißen“) | ||
g | Substantiv | Riege | aus dem Niederdeutschen (mnd. rīge = Reihe) | ||
g | Substantiv | rigil | rigel | Riegel | |
m | Substantiv | riomo | rieme | Riemen | |
s | Substantiv | Ries | = Papiermaß; arabisch | ||
s | Substantiv | riso | rise | Riese | Luther 1545: Rise |
s | Verb | riselen | rieseln | von mhd. rīsen = fallen; verwandt mit reisen | |
b | Verb | scioban | schieben | schieben | |
f | Adjektiv | schief | schief | ||
f | Substantiv | scivaro | schiver(e) | Schiefer | |
l | Verb | scilihen | schilhen | schielen | verwandt mit scheel |
n | Substantiv | scina | schine | Schiene | |
r | Adjektiv | scēro, scioro | schiere | schier | |
r | Substantiv | scer(i)linc | scherlinc, schirlinc | Schierling | |
ß | Verb | scioʒan | schieʒen | schießen | |
f | Verb | sliofan | slifen | schliefen | = schlüpfen |
r | Substantiv | sclierrun | slier | Schlier* | = Geschwür |
r | Substantiv | Schliere | von Schlier | ||
ß | Verb | slioʒan | slieʒen | schließen | |
d | Substantiv | smid | smit | Schmied | Luther 1545: Schmid |
g | Verb | smiegen | schmiegen | verwandt mit schmücken und schmuggeln | |
r | Substantiv | Schmiere | von jiddisch schmiro = Bewachung, Wächter, zu hebräisch šạmar = bewachen | ||
r | Verb | smirwen | smir(we)n | schmieren | verwandt mit Schmer |
d | Substantiv | Schniedel | Herkunft ungeklärt | ||
g | Verb | schniegeln | aus dem Ostmitteldeutschen, verwandt mit Schnecke | ||
p | Substantiv | Schniepel | von niederdeutsch snip(pe) = Zipfel, verwandt mit Schnabel | ||
l | Substantiv | swil(o) | swil(e) | Schwiele | verwandt mit schwellen |
r | Adjektiv | swiric, sweric | schwierig | verwandt mit schwären und schwer | |
– | Pronomen | si(u) | si(e) | sie | |
b | Substantiv | sib | sip | Sieb | vermutlich verwandt mit Seife |
b | Zahlwort | sibun | siben | sieben | verwandt mit latein. septem |
ch | Adjektiv | sioh | siech | siech | |
ch | Verb | siuchan, siuchēn | siechen | siechen | |
d | Verb | sidelen | siedeln | ahd. in gisidalen = ansässig machen | |
d | Verb | siodan | sieden | sieden | |
g | Substantiv | sigi, sigu | sic, sige | Sieg | |
g | Substantiv | sigel | Siegel | von latein. sigillum = kleine Figur, Bildchen | |
g | Verb | sigen | siegen | ahd. in ubarsiginōn | |
l | Substantiv | Siel | aus dem Niederdeutschen (mnd. sīl) | ||
z | Verb | siezen | |||
g | Substantiv | spiagal | spiegel | Spiegel | von latein. speculum |
l | Substantiv | spil | spil | Spiel | |
l | Verb | spilōn | spiln | spielen | |
r | Substantiv | Spiere | niederländ. spier | ||
ß | Substantiv | spioʒ | spieʒ | Spieß | |
ß | Verb | sprieʒen | sprießen | verwandt mit Spross und sprühen | |
b | Verb | stioban | stieben | stieben | |
f | Präfix | stief- | stief- | Stief- | |
f | Substantiv | stival | stivel, stival | Stiefel | |
g | Substantiv | stiega | stiege | Stiege | zu steigen |
g | Substantiv | stigeliz | Stieglitz | aus dem Slawischen, vermutlich lautmalend | |
l | Substantiv | stil | stil | Stiel | verwandt mit latein. stilus |
r | Adjektiv | stier | vermutlich unter dem Einfluss von Stier umgebildet aus mnd. stūr = stur | ||
r | Substantiv | stior | stier | Stier | |
s | Substantiv | Stiesel | vermutlich landschaftlich umgebildet aus Stößel, verwandt mit mhd. stieʒen = stoßen | ||
g | Substantiv | strigil | strigel | Striegel | von latein. strigilis = Schabeisen |
m | Substantiv | strieme | Striemen | verwandt mit Strahl | |
f | Adjektiv | tiuf | tief | tief | |
g | Substantiv | tegel | tegel, tigel | Tiegel | |
r | Substantiv | tior | tier | Tier | |
f | Verb | triufan | triefen | triefen | |
z | Verb | triezen | aus dem Niederdeutschen (mnd. tritzen = an Seilen hoch- und runterziehen) | ||
f | Substantiv | ungezī̆ıbere | Ungeziefer | eigentlich: zum Opfern ungeeignetes Tier; zu ahd. zebar = Opfertier | |
ß | Verb | verdrieʒen | verdrießen | ahd. -driuʒan nur in Zusammensetzungen | |
r | Verb | farliosan | verliesen | verlieren | verwandt mit los |
s | Substantiv | Verlies | aus dem Niederdeutschen, verwandt mit verlieren | ||
d | Adjektiv | verschieden | Partizip von verscheiden | ||
g | Verb | versiegen | frühnhd. versiegen, Partizip von verseihen (von seihen) | ||
ch | Substantiv | vich | Viech | ||
h | Substantiv | fihu | vihe | Vieh | Luther 1545: auch Vihe (neben Vieh) |
l | Adverb | filu | vil | viel | |
r | Zahlwort | fior | vier | vier | |
s | Substantiv | vlius, vlus | Vlies | von niederländisch vlies; verwandt mit Flausch | |
– | Adverb | (h)wio | wie | wie | |
d | Substantiv | witihopfa | witehopf(e) | Wiedehopf | lautmalend |
d | Adverb | widar(i) | wider | wieder | Luther 1545: fast immer wider; von wider erst im 17. Jahrhundert schreiblich unterschieden |
g | Substantiv | wīga, wiega | wige | Wiege | wahrscheinlich verwandt mit bewegen |
g | Verb | wiegen | von wägen | ||
n | Verb | wienern | aus der Soldatensprache | ||
s | Substantiv | wisa | wise | Wiese | |
s | Substantiv | wisula | wisele | Wiesel | |
g | Substantiv | ziga | zige | Ziege | Luther 1545: Zige |
g | Substantiv | ziegal | ziegel | Ziegel | von latein. tegula |
h | Verb | ziohan | ziehen | ziehen | |
l | Substantiv | zil | zil | Ziel | |
l | Verb | zilēn, zilōn | zil(e)n | zielen | |
m | Verb | zeman | zemen | ziemen | |
p | Verb | ziepen | lautmalend | ||
r | Substantiv | ziarī | ziere | Zier | |
rd | Substantiv | zierida | zierde | Zierde | |
s | Substantiv | zisel | Ziesel | wohl aus tschechisch sysel | |
– | Präfix | zwi- | zwi- | zwie- | |
b | Substantiv | zwibollo, cipolle | zwibel, zwibolle | Zwiebel | von (spät)lateinisch cepul(l)a; Luther 1545: Zwibel |
In einigen Wörtern kommt die Schreibweise „ie“ nur in bestimmten Ableitungs- oder Beugungsformen vor.