Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Esmeralda word list. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Esmeralda word list, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Esmeralda word list in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Esmeralda word list you have here. The definition of the word
Appendix:Esmeralda word list will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Esmeralda word list, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Esmeralda word list:
Jijón y Caamaño (1941)
No. |
Spanish gloss |
Esmeraldeño
|
1 |
de otro, de aquel |
ata
|
2 |
hoy |
ala
|
3 |
hoy |
alu
|
4 |
este |
al
|
5 |
en ése |
arale
|
6 |
este |
ana
|
7 |
allí |
ama
|
8 |
ahora |
anú
|
9 |
ahora |
amane
|
10 |
estoy debiendo |
akilinshele
|
11 |
estoy debiendo |
akolinshele
|
12 |
si le debo |
akulinshelene
|
13 |
mi nariz |
ra-ausa
|
14 |
oler, besar |
ri-aúsoka
|
15 |
escondido |
aukishele
|
16 |
mi oreja |
ra-aksa
|
17 |
atarraya |
atarai
|
18 |
crecer |
apachene
|
19 |
aborrecer |
aburralene
|
20 |
estornudar |
achisije
|
21 |
gritar |
alkoma
|
22 |
dolor |
allki
|
23 |
dolor |
allkere
|
24 |
enfermo |
aillilet
|
25 |
enfermo |
larkine
|
26 |
tengo hambre |
allkivaulsa
|
27 |
quiero |
aska
|
28 |
tengo hambre |
askiakiaúlsa
|
29 |
mi lengua |
ra-ansa
|
30 |
toma (sicǃ) |
ané
|
31 |
escuchar |
ansheske
|
32 |
caña de azúcar |
anite
|
33 |
esposa |
anká
|
34 |
fabricar, construír |
amu
|
35 |
mucho |
ambó
|
36 |
oigo |
ofisa
|
37 |
ven |
uuki
|
38 |
ven |
waje (u-aje)
|
39 |
ven acá |
sha-úkuma
|
40 |
lejos se va (de lejos viene) |
úlilene
|
41 |
enseñar |
unkúsamale
|
42 |
agua |
uivi
|
43 |
agua |
uvvi
|
44 |
agua |
úvoi
|
45 |
agua |
úvve
|
46 |
aguacero |
úna
|
47 |
llover |
uuna
|
48 |
llover |
uakalina
|
49 |
agua llovida |
uluna
|
50 |
escupir |
uraha
|
51 |
espinado |
utkisheleku
|
52 |
arrima aquí (aquí) |
upuma
|
53 |
aquí vamos a llegar |
upuvanaja
|
54 |
muerto |
ubale
|
55 |
muerto |
ybale
|
56 |
quiere morir |
ubleene
|
57 |
asesino |
ubanege
|
58 |
te mato |
ubisma
|
59 |
para arriba |
ustú
|
60 |
arriba en la loma |
ustandiva
|
61 |
blanco |
ula
|
62 |
brea |
ura
|
63 |
me voy |
eveledene
|
63 |
me voy |
evelidelene
|
64 |
vete |
evikama
|
65 |
no me voy |
ba-evilene
|
66 |
camina |
ituálene
|
67 |
camina |
hituon
|
68 |
¿cómo estás? (saludo) |
ikitimava
|
69 |
¿cómo está? |
ikutimava
|
70 |
voy |
inkulilene
|
71 |
como me voy |
inkilene
|
72 |
dame |
inkás
|
73 |
dame |
inkumba
|
75 |
dame |
iskumba
|
76 |
dame |
insavale
|
77 |
anda ligero |
isiniamaba
|
78 |
mar |
ishola
|
79 |
cortar |
echene
|
80 |
cortabas |
etketeléchva
|
81 |
se acabó el trabajo del día |
etichesa
|
82 |
llorar |
evishele
|
83 |
vivo |
ikashele
|
84 |
mi hijo |
vusa
|
85 |
niño |
ive, yve
|
86 |
niño |
igue
|
87 |
hijo |
iva
|
88 |
su hijita |
vutkué
|
89 |
su hijito |
itkue
|
90 |
pollo |
ywalphosó
|
91 |
cuchillo |
yukúchi
|
92 |
mi nieto |
ipúsa
|
93 |
camarón chico |
ichakole
|
94 |
familia |
inshile
|
95 |
pequeño |
inchineale
|
96 |
parir |
eutenéle
|
97 |
está pariendo |
eptile
|
98 |
marido |
ete
|
99 |
marido |
etkie
|
100 |
otro día |
itpine
|
101 |
pasado mañana |
itumímura
|
102 |
muerto |
isma
|
103 |
te mato |
uvisma
|
104 |
¡ cuidado! |
ba-isbá
|
105 |
¡ ahora verás! |
walíba
|
106 |
¡ no te arrimes! |
ba-isiktimá
|
107 |
hombre |
ilomane
|
108 |
hombre |
ilon
|
109 |
hombre |
iloman
|
110 |
varón |
ilim
|
111 |
macho, hombre |
iló
|
112 |
huele |
illkilli
|
113 |
achote |
ene
|
114 |
como |
enesa
|
115 |
come |
enima
|
116 |
comió (sicǃ comes) |
enene
|
117 |
comamos |
eneaja
|
118 |
engañar |
inganijonege
|
119 |
estoy borracho |
imulanene
|
120 |
está borracho |
imulitele
|
121 |
borracho |
imulichelene
|
122 |
azotar |
insuma
|
123 |
busco |
tu-ilosa
|
124 |
luna |
hime
|
125 |
sangre |
kara
|
126 |
sangre |
karka
|
127 |
sangrar |
karregue
|
128 |
rojo, colorado |
karo
|
129 |
colorado |
karole
|
130 |
diente |
ra-ha
|
131 |
diente |
ra-ka
|
132 |
buitre |
kala
|
133 |
sol |
mu-kala
|
134 |
lastimado |
kadáálene
|
135 |
morder |
kakajane
|
136 |
bostezar |
kapkáále
|
137 |
cansarse |
kansalene
|
138 |
estoy cansado |
kansúshelene
|
137 |
tabaco |
kansha
|
138 |
pescuezo |
mu-kola
|
139 |
piedra, cascajo |
mu-koma
|
140 |
mi barriga |
kobinsa
|
141 |
barriga |
kobrira
|
142 |
huevo |
kon
|
143 |
bagre |
konvova
|
144 |
olla |
kosha
|
145 |
olla |
kutsha
|
146 |
trae |
kumakúva
|
147 |
me lo llevo |
kumilinsa
|
148 |
a traer |
tu-kumule
|
149 |
a traer |
tu-kunsa
|
150 |
nos aguardan |
kumilváne
|
151 |
entrar |
kulkimo
|
152 |
visita |
kulea
|
152 |
levántate |
kulima
|
153 |
anda ligero |
kuchinima
|
154 |
anda ligero |
kusichelva
|
156 |
quita de ahí |
ikomána
|
157 |
pescador |
kutikene
|
158 |
guayabo |
kude
|
159 |
algodón |
kuve
|
160 |
yuca |
kunta
|
161 |
cera |
kucheche
|
162 |
casado |
kumukale
|
163 |
caballo |
kuale
|
164 |
caballo (?) |
raskuale
|
165 |
pavón |
kousa
|
166 |
mojón |
kukek
|
167 |
puerco |
kuchampa
|
168 |
machete |
kuchi
|
169 |
hacha |
kunki
|
170 |
pez |
ki
|
171 |
garrapata |
kinke
|
172 |
aguacate |
kigue
|
173 |
perro |
kine
|
174 |
tigre |
muto-kine
|
175 |
no tengo fuerzas |
bal-kiraka
|
176 |
espantar |
tu-kiraisá
|
177 |
espantar |
tu-kilsá
|
178 |
endereza |
kilova
|
179 |
dislocar |
kekitele
|
180 |
quebrada |
keetele
|
181 |
mierda |
kie
|
182 |
defeco |
kisa
|
183 |
ddefecar |
toa-ki
|
184 |
ya estoy defecando |
toakienekiskisa
|
185 |
culo |
mu-ki
|
186 |
mi espalda |
ta-kelsa
|
187 |
mi hueso |
mu-kilsa
|
188 |
rodilla (?) |
kien
|
189 |
gatear |
kiterale
|
190 |
mi casa |
kiamsa
|
191 |
dentro de la casa |
kiámra
|
192 |
dentro de su casa |
kiámara
|
193 |
casa |
kiám
|
194 |
hırcón |
takiambra
|
195 |
duro |
kiatule
|
196 |
masato |
kievele
|
197 |
a beber |
tu-kiépe
|
198 |
a beber nosotros |
tukebiaja
|
199 |
bebamos |
kebiaja
|
200 |
guacharaca |
kieshe
|
201 |
viento |
kisera
|
202 |
bañarse |
kimia
|
203 |
bañarse |
kimile
|
204 |
bañémonos |
kimiaja
|
205 |
arena |
ma-guisere
|
206 |
mico |
gide
|
207 |
venado |
giama
|
208 |
mate |
giwa
|
209 |
palo, árbol |
táte
|
210 |
con el árbol |
taka
|
211 |
palo, árbol |
takte
|
212 |
horcón |
takiambra
|
213 |
cabo del hacha |
takunki
|
214 |
guadua |
tapake
|
215 |
caña brava |
takimile
|
216 |
pie |
taha
|
217 |
mi pie |
tahasa
|
218 |
mi pie |
tasa
|
219 |
mi pierna |
mu-tasa
|
220 |
mi pecho (busto) |
mutansa
|
221 |
dedos del pie |
raptaa
|
222 |
hilo |
takuve
|
223 |
tejo |
tanisa
|
224 |
chicha |
tarene
|
225 |
plato |
talwana
|
226 |
barba |
ra-tuna
|
227 |
labio |
vh-tuna
|
228 |
boca |
vi-tosa
|
229 |
escopeta |
mu-tuksele
|
230 |
cazón |
tule
|
231 |
derramar |
tusalene
|
232 |
balsa |
toskade
|
233 |
frente |
tun
|
234 |
a venir él |
tóachene
|
235 |
mujer |
tiauna
|
236 |
mujer |
tiona
|
237 |
mujer, hembra |
tin
|
238 |
me voy a acostar |
tikane
|
239 |
acostémonos |
tikaja
|
240 |
que va a acostarse |
tu-tıkúma
|
241 |
acostarse |
tikome
|
242 |
acostarse |
tikuleme
|
243 |
echémonos |
tikuja
|
244 |
tengo |
tile
|
244 |
tienes, hay |
tishe
|
245 |
hay |
tushe
|
246 |
hay |
tishele
|
247 |
ha vamos |
tiaja
|
248 |
tengo |
tiksa
|
249 |
tengo |
tiksha
|
250 |
árboles cultivados |
katilsa
|
251 |
zapote |
tilgue
|
252 |
tieso |
tidal
|
253 |
robado |
ba-ditile
|
254 |
ladrón |
ra-tile
|
255 |
soler robar |
ra-tivil
|
256 |
se acabó la jornada de trabajo |
e-tichesa
|
257 |
dejar |
ma-dishiva
|
258 |
agarrar por las patas |
a-titakuksa
|
259 |
tender |
tipli
|
260 |
pescador |
time
|
261 |
avispa |
mun-tipe
|
262 |
palanca |
mori-tene
|
263 |
corramos |
testiaja
|
264 |
mi tío |
tiasa
|
265 |
padre |
tete
|
266 |
cielo |
mu-tebele
|
267 |
noche |
darra
|
268 |
concubina |
dallkie
|
267 |
crudo |
dalishele
|
268 |
que está crudo |
dalki
|
269 |
verde (no maduro) |
alí
|
270 |
lavar una llga |
dallkiniva
|
271 |
pedir |
dapane
|
272 |
tierra |
dula
|
273 |
mi país |
dulsa
|
274 |
hacienda |
dunlaurá
|
275 |
tierra |
dó
|
276 |
lodoso |
mu-doke
|
277 |
fangoso |
duchitele
|
278 |
cerro |
tunila
|
279 |
loma |
duka
|
280 |
murciélago |
dua
|
281 |
cocinar |
dóktene
|
282 |
cocinar |
doktechele
|
283 |
ya está (ya está cocinado) |
duvale
|
284 |
podrido |
dunkajale
|
285 |
dedo |
die
|
286 |
mi mano |
disa
|
287 |
brazo |
|
288 |
mi brazo |
ta disa
|
289 |
manco |
bal-dika
|
290 |
camino |
dire
|
291 |
cantar caminando |
dirkashene
|
292 |
cantar |
dirkane
|
293 |
cantar. |
dirkashele
|
294 |
cantar |
dirkuche
|
295 |
pájaro |
deeve
|
296 |
gavilán |
mun-dege
|
297 |
hilar |
dekine
|
298 |
callar |
dishuma
|
299 |
trabajar |
diaskane
|
300 |
voy a trabajar |
deasuklisa
|
301 |
estoy trabajando |
diasokolán
|
302 |
adiós (sicǃ- trabajo) |
dealsa
|
303 |
escalera |
mu-deala
|
304 |
canoa |
diala
|
305 |
cabo de la canoa |
nis-diala
|
306 |
cabo de la canoa |
nisku-dial
|
307 |
despertar |
diaskumbule
|
308 |
batir |
diakumba
|
309 |
moledor de masato |
mu-diakole
|
310 |
curar |
tu-diakule
|
311 |
que se ha cortado |
deakshaléne
|
312 |
que se ha cortado |
deakshalen
|
313 |
cortar |
dokshosiva
|
314 |
plátano |
paata
|
315 |
plátano |
paanta
|
316 |
plátano |
paata
|
317 |
saíno |
para
|
318 |
lavar |
pakutishel
|
319 |
sin saber (?) |
pasavilene
|
320 |
caliente |
puchaúka
|
321 |
toldo (mosquitero?) |
poloa
|
322 |
espuma |
pushola
|
323 |
brujo |
pula
|
324 |
a no ser por mí |
puraneguevaleane
|
325 |
enséñame |
punkuváne
|
326 |
madre |
a-pi
|
327 |
mi madre |
pausa
|
328 |
día |
mo-pine
|
329 |
otro día |
it-pine
|
330 |
culebra |
piama
|
331 |
bejuco |
pikiwa
|
332 |
abanico para atizar el fuego (aventador) |
péple
|
333 |
atizar |
pepte
|
334 |
espinazo |
mu-pepe
|
335 |
canalete, remo |
pele
|
336 |
remas |
peliva
|
337 |
embarcar |
pipudema
|
338 |
lanza |
mu-pike
|
339 |
lanza |
mu-pilke
|
340 |
saeta |
birute
|
341 |
puya |
ra-virú
|
342 |
véndeme |
piskovas
|
343 |
te voy a vender |
piskusa
|
344 |
coco |
pilkote
|
345 |
sacar la sustancia de algo cocinándolo mucho |
pichiva
|
346 |
curar |
du-pisuma
|
347 |
uno (número) |
bashini
|
348 |
mi boca |
bassa
|
349 |
quemado |
baláále
|
350 |
enciendes |
valkiniva
|
351 |
no tengo (quemo) |
balsa
|
352 |
a decir |
tu-buroma
|
353 |
hablar |
bolgé
|
354 |
bramar et tigre |
bulkuchela
|
355 |
calabazo |
bule
|
356 |
lagarto |
bushe
|
357 |
ayer |
bulea
|
358 |
ayer |
bola
|
359 |
amarrar |
buchakkasmo
|
360 |
tagua, cadi |
biwa
|
361 |
tabla |
beltijele
|
362 |
banco, asiento |
chama
|
363 |
pálida, demacrada, una persona |
champane
|
364 |
tengo pereza |
chasukkulené
|
365 |
risa |
chawale
|
366 |
estrellas |
mu-chabla
|
367 |
ciego |
chuovismulga
|
368 |
piña |
chula
|
369 |
jugar |
chukkile
|
370 |
fumo |
chupusa
|
371 |
viene, va |
chene
|
372 |
viene, va |
chele
|
373 |
viene, va |
chelene
|
374 |
labras |
chikchiva
|
375 |
le han hecho |
chirimijo
|
376 |
empujar |
tu chiruane
|
377 |
yo saco |
chichikilinsa
|
378 |
sentarse |
chinimane
|
379 |
conejo |
cheke
|
380 |
ardilla |
chiska
|
381 |
rata |
chinchi
|
382 |
negro |
chiche
|
383 |
oscuro |
chilote
|
384 |
oscuro |
chilontele
|
385 |
nombre en idioma esmeraldeño del río Esmeraldas |
chinto
|
386 |
a coger |
tu-jatiniva
|
387 |
bueno |
yawá
|
388 |
estoy bueno |
yakotelene
|
389 |
estoy bueno |
yainkulilene
|
390 |
mi hermano |
yarsa
|
391 |
acabado |
yatáále
|
392 |
allá abajo |
yate
|
393 |
grueso |
yuku
|
394 |
grande |
yukapligir
|
395 |
ancho |
yukavilka
|
396 |
ballena |
yukele
|
397 |
salobre |
shaktile
|
398 |
está dulce |
shatikshele
|
399 |
fermentado, que está el masato a punto para ser bebido |
shaksule
|
400 |
coser |
shaktillil
|
401 |
coser |
shaktillile
|
402 |
bailemos |
shamája
|
403 |
bailad |
shaanajilo
|
404 |
correntada |
shasma
|
405 |
paletón (un pájaro) |
shakta
|
406 |
está lleno |
da-shalené
|
407 |
antojo |
shupielisa
|
408 |
no quiero |
ba-shumisa
|
409 |
si quiero |
isosa
|
410 |
maduro |
shul
|
411 |
gota, reumatismo |
shukshule
|
412 |
garrapata coloradilla |
shusha
|
413 |
mar |
i-shole
|
414 |
mar |
i-shola
|
415 |
espuma |
pu-shole
|
416 |
pechos, mamas |
chiche
|
417 |
cuna |
chibule
|
418 |
familia |
in-shile
|
419 |
calienta |
shinima
|
420 |
calor |
chirku o cherko
|
421 |
frazada |
shida
|
422 |
guaba |
shile
|
423 |
leña, aguja |
chite
|
424 |
rallo |
chipa
|
425 |
caucho |
sheve
|
426 |
caucho macho |
shevine
|
427 |
camarón |
sheche
|
428 |
camarón grande |
mun-chieche
|
429 |
vomitar |
shiski
|
430 |
hediondo |
shipuli
|
431 |
hinchado |
chinile
|
432 |
llamas |
shimonova
|
433 |
llama a |
shimunava
|
434 |
cosquillas |
shitule
|
435 |
dulce |
satikshele
|
436 |
liza |
sava
|
437 |
arma |
snataté
|
238 |
ahogado |
sakáále
|
439 |
se cayera |
saltulegue
|
440 |
caerse |
sultale
|
441 |
cerbatana |
soportane
|
444 |
suave |
sulte
|
443 |
abrazar |
sullkisuma
|
444 |
tengo sed |
supichuksa
|
445 |
tengo sed |
supajousa
|
446 |
fatigarse |
sushivilke
|
447 |
aire |
sushilvilka
|
448 |
epidemia (gripe?) |
mu-sulva
|
449 |
hago |
fechinisa
|
450 |
llegar |
finalene
|
451 |
gallinazo |
vara
|
452 |
tamajagua |
vata
|
453 |
piel |
viska
|
454 |
cuero, cáscara |
visha
|
455 |
desnudo |
virungule
|
456 |
bueno |
visele
|
457 |
bueno |
vichele
|
458 |
bueno |
biske
|
459 |
tierno |
viche
|
460 |
bonito |
bichele
|
461 |
maíz |
vilva
|
462 |
gualte |
vilachile
|
463 |
bueno |
viskirarkanar
|
464 |
derecho (la mano?) |
uiue
|
465 |
izquierdo |
viaksho
|
466 |
tempestad |
viaksha
|
467 |
malo |
bigale
|
468 |
fiebre |
viakule
|
469 |
calentura |
viákotile
|
470 |
arañar |
viasalene
|
471 |
sucio |
vikole
|
472 |
le hubieran hecho mal |
vikoanegue
|
473 |
frío |
vishule
|
474 |
enfrías |
visholva
|
475 |
tengo frío |
piskolena
|
476 |
hace mucho frío |
kiskulene
|
477 |
lengua, hablar. |
virona
|
478 |
lengua |
uiaráma
|
479 |
anzuelo |
raki-vile
|
480 |
en compañía |
vira
|
481 |
junto con |
virane
|
482 |
rozar, limpiar el monte |
velane
|
483 |
dale la vuelta |
vetkiva
|
484 |
mi cuerpo |
walsa
|
485 |
orino |
wakipilsá
|
486 |
guacamayo |
ware
|
487 |
barro |
uachichile
|
488 |
cavar |
uasho
|
489 |
plata |
wana
|
490 |
gallina |
walpa
|
491 |
hervido |
lalale, lalahale
|
492 |
entero |
va-landane
|
493 |
piojoso |
lunchisrara
|
494 |
entierro |
leapale
|
495 |
licencia |
lisense
|
496 |
espina |
rad
|
497 |
cerda |
rar
|
498 |
pelo |
rarapo
|
499 |
mi pelo |
rarapsa
|
500 |
dedos del pie |
raptaa
|
501 |
hoja blanca |
rambuche
|
502 |
hoja ? |
rampide
|
503 |
vamos con, ir con |
naka
|
504 |
vamos |
nakake
|
505 |
vamos |
nakak
|
506 |
ya se van |
nakabra
|
507 |
hermana |
nassa
|
508 |
sábalo |
nata
|
509 |
horca |
naskane
|
510 |
ahorcado |
naskone
|
511 |
cargar |
nuts
|
512 |
bajar |
nuane
|
513 |
espeso |
nosukchele
|
514 |
mal (sic!- mentir, murmurar?) |
norma
|
515 |
soga, cable, cabo |
nis
|
516 |
soga, cable, cabo |
nisku
|
517 |
encierro |
nikinige
|
518 |
lamer |
nipiniva
|
519 |
iguana |
matra
|
520 |
chiparo (planta) |
mache
|
521 |
flaco |
maladene
|
523 |
quedó (en el original aquí o estar) |
malinsa
|
524 |
quédate |
malikuma
|
526 |
durmamos |
maleag
|
527 |
con fuego |
muka
|
528 |
candela |
muchite
|
529 |
llama de la vela |
umile
|
530 |
fogón, planta así llamada |
mogul
|
531 |
humo |
musala
|
532 |
ceniza |
mubul
|
533 |
derretir |
muniwile
|
534 |
manteca |
munivele
|
535 |
escopeta |
mutuksele
|
536 |
ají |
mudane
|
537 |
aborrezco, tengo rabia |
mulorisa
|
538 |
pelear |
mulole
|
539 |
batalla |
mulokuchile
|
540 |
enemigo |
mulomile
|
541 |
yo enemigo |
mulomirsa
|
542 |
cara, ojo |
mula
|
543 |
con ojo |
mulga
|
544 |
tu ojo |
mulova
|
545 |
fréjol |
muripe
|
546 |
viejo (hombre) |
mumbira
|
547 |
gordo |
monwali
|
548 |
limón |
munkal
|
549 |
pita |
musuke
|
550 |
monte, bosque |
motopa
|
551 |
ladrar |
mokevelje
|
552 |
corazón, estómago |
mile
|
553 |
mi estómago, mi corazón |
milsa
|
554 |
estómago |
re-mile
|
555 |
poseía |
mílene
|
556 |
delgado |
mecherale
|
557 |
hundirse |
mishajale
|
558 |
mañana |
mímuro
|
559 |
mañana |
mimor
|
560 |
pasado mañana |
itu-mímura
|
561 |
gato |
mishe
|
References
- ^ Jijón y Caamaño, Jacinto. 1941. El Ecuador interandino y occidental antes de la conquista castellana, vol. 2. Quito: Editorial Ecuatoriana.