This appendix contains Proto-Hokan reconstructions by Kaufman (2015).[1]
Note that Hokan is not universally accepted by all linguists. Some linguists consider Hokan to be a linguistic area (Sprachbund) or linkage rather than a a bona fide language family of truly related languages.
Reconstructions are marked with # since they are preliminary.
Aspirated or glottalized consonants:
Distribution:
NC | Northern California | Chimariko, Yana, Karuk, Shasta-Okwanchu-Konomihu, Achumawi-Atsugewi |
C | Central California Coast | Salina, Esalen |
N | Northern languages | any of the previous languages and/or Pomo, Washu |
SW | Southwest | Yuman-Cochimi, Seri |
TM | Texas and Northeast Mexico | Pajalat , Yeméan-Yué |
MA | Mesoamerica | Chontal, Tol |
S | Southern languages | any of the non-Northern languages |
Proto-Hokan | English gloss | distribution | notes | see also/other notes |
---|---|---|---|---|
#ZERO | ‘third person’ | |||
#ha | ‘third person pronoun (marker) | |||
#mi ~ #ma | ‘second person pronoun marker’ | |||
#nyi | ‘second person singular pronoun marker’ | |||
#nya ~ #nyi | ‘first person singular pronoun marker’ | |||
#¢cV | ‘first person singular pronoun marker’ | |||
#Ha | ‘first person singular/plural pronoun marker (exclusive?)’ | |||
#lye | ‘first person singular/plural pronoun marker’ | |||
#KV | ‘first person plural pronoun marker (inclusive?)’ | |||
#qhV | ‘second person plural pronoun marker’ (same as #KV?) | |||
#ma | free particle, ‘reciprocal; reflexive (+/- possessive)’ | (< #maky’ ~ #ma(L) ‘back’ and/or #mat ‘body’) | ||
#i | ‘this’ | |||
#i | ‘first person singular pronoun marker’ | |||
#sV | *demonstrative | |||
#sV | ‘first person singular pronoun marker’ | |||
#sV | ‘present tense marker’ | |||
#Ti | *demonstrative; ‘first person singular/plural pronoun marker’ | |||
#ya 1. | ‘this; here’ | |||
#wa ~ #wi 1. | ‘this; here’ | |||
#mE | ‘this’ | |||
#(h)U 1. | ‘yon’ | |||
#qa ~ #qi | ‘weak demonstrative’ | |||
#ʔaː- | ‘absolutive of intimately possessed noun’ | |||
#ʔaː- | ‘substance or mass noun prefix’ | |||
#Hiː- | ‘body-part prefix’; ‘possessed state of intimately possessed noun’ | |||
#kwhi- | ‘indefinite third person (+/- possessive)’ | |||
#kwhi- | ‘absolutive noun prefix’ | |||
#kwhi- | ‘derivational noun prefix’ | |||
#p’- | ‘absolutive(?) noun prefix’; ‘derivational noun prefix’ | |||
#ph(a)- | ‘adjective prefix’ | |||
#p(a)- | ‘adjective prefix’ | |||
#ṭ- | ‘proclitic article’; ‘absolutive noun prefix’; ‘derivational noun prefix’ | |||
#ṭ(a)- | ‘adjective prefix’ | |||
#ly- | ‘proclitic count noun article’ | |||
#ly- | absolutive noun prefix | |||
#ly- | derivational noun prefix | |||
#l- | proclitic mass/plural noun article | |||
#l- | absolutive noun prefix | |||
#l- | derivational noun prefix | |||
#La | ‘*demonstrative’ | |||
#La | third person singular/plural pronoun marker | |||
#č- | derivational (?) noun prefix | |||
#Ch- | derivational noun prefix | |||
#ši- | derivational (?) noun prefix | |||
#-ly | derivational noun suffix | |||
#-Na | absolutive noun suffix | Could be the same as #nya | ||
#nya | ‘demonstrativeː location unspecified’ | |||
#pA ~ #pi | weak demonstrative | |||
#pA ~ #pi | definite article | |||
#pA ~ #pi | absolutive suffix | Kar, Esa | ||
#ta | weak demonstrative; third person pronoun marker | |||
#ta | definite article | |||
#ta | absolutive suffix | Kar, Esa | ||
#sa | ‘yon’ | |||
#si | ‘present/future tense’ | |||
#hE | weak demonstrative; definite article | |||
#hE | absolutive suffix | Yahi | ||
#-č’i | ‘diminutive noun’ | |||
#-La | ‘diminutive noun’ | |||
#+ʔ0-a | ‘female noun’ | |||
#-yaw | ‘verb → noun’ | |||
#-uː | ‘verb → noun’ | |||
#-K | ‘same subject’ | |||
#-m | ‘different subject’ | |||
#+(ʔ)a | ‘vocative’ | |||
#-ky | ‘adjective suffix’ | |||
#-aRa | ‘noun → adjective’ | |||
#K | ‘plural pronoun marker; noun plural marker’ (mostly postposed) | |||
#-š(i) | ‘dual and plural of noun/pronoun’ | |||
#-wi | ‘dual and plural of noun/pronoun/demonstrative’ | |||
#-lye | ‘plural of noun/adjective/stative’ | |||
#n | ‘floating pluralizer’ | |||
#mina | ‘back; behind’ | |||
#iThi | ‘down; bottom’ | |||
#=(ʔ)uL | ‘down’ | |||
#=Ri | ‘up’ | |||
#=ča | ‘up’ | (weak set) | ||
#=ema | ‘into’ | |||
#=ta | ‘out’ | |||
#=low | ‘apart, out’ | |||
#=wV | ‘thither, towards there’ | |||
#-uky | ‘hither’ | |||
#=PiL | ‘here and there’ | |||
#=KaL | ‘into one’s mouth’ | |||
#Ca | ‘away’ | adv/dir | ||
#sa | ‘through’ | adv/dir | ||
#mi(y) | ‘to the side’ | adv/dir | ||
#ma(L) | ‘back; after’ | adv/dir (< ‘*back’) | ||
#(i)yow | ‘down’ | adv/dir (#i is *Hiː-) | ||
#ri | ‘down’ | adv/dir | ||
#=taN | ‘down’ | adv/dir | ||
#=KuLV | ‘into’ | adv/dir | ||
#px̣uLu | ‘into the house’ | or #fuLu adv/dir | The former accounts for Chi, Kar. The latter accounts for Yan, Ach, ?Kar. It does not seem feasible to combine all these. Perhaps #xwuLu would account for all of them, but *xw is not known to occur before rounded vowels. | |
#-lu | ‘by means of (instrument)’ | loc case | ||
#-awA | ‘from’ | loc case | ||
#-a | ‘at’ | loc case | ||
#-ly(a) | ‘in(to)’ | loc case | ||
#-ša | ‘(with)in’ | loc case | ||
#Ki | ‘at’ | adv/case/prep | ||
#x̣aK’a | ‘together’ | adv/case | ||
#(i)mE | ‘out (from); away (from)’ | adv/case (#i is *Hiː-) | ||
#aypV | ‘away’ | adv/case | ||
#+(i)ma | ‘with (instrument and accompaniment)’ | *adv/case/dir (#i is *Hiː-) | ||
#+yey | ‘with, by means of’ | *adv/case/dir (?#y1 = *Hiː-) | ||
#+yV | ‘in’ | *adv/case/dir (?#y = *Hiː-) | ||
#Iwi | ‘on (top), above’ | adv/case/dir | Related to words for ‘*mountain’. | |
#K’a | ‘near’ | adv/case/dir | ||
#K’a(m) | ‘toward, hither’ | adv/case/dir | ||
#+an | ‘toward’ | *adv/case/dir | ||
#ma | ‘thither, there, elsewhere’ | adv/case/dir | ||
#nya | ‘when, while, after’ | free particle | ||
#(i)ny(i)+ | subordinator | |||
#Ka- | ‘imperative/future’ | This is related to #Kam free preposed particle ‘future’ | ||
#Kam | ‘future’ | free preposed particle | ||
#Pa- | ‘plural (human) object’ | |||
#m- | ‘plural verb’ | |||
#-iʔi | ‘infinitive’ | |||
#-ṭA | ‘agentive’ | |||
#-p | ‘passive’ | |||
#-Tu | ‘go and VERB’ | |||
#-iL | ‘go and VERB’ | |||
#-la | ‘imperative’ | |||
#-i | ‘present/imperative’ | (= demonstrative #i ‘this/here’) | ||
#-s(i) | ‘present/future/same time’ | |||
#-xyA | ‘future/optative’ | |||
#-a | ‘past/aorist’ | |||
#-aT’ | ‘completive’ | |||
#-nI | ‘remote past’ | |||
#-phi | ‘hypothetical/if’ | (*ph or *px̣) | ||
#-ta | ‘desiderative/polite imperative’ | |||
#-lye | ‘conditional/would’ | |||
#-kyi | (function unclearː seems to have many developments; completive/past/preterit is the most common) | |||
#+n | ‘imperative enclitic’ | |||
#+ma | ‘customary’ | |||
#+(a)yu | ‘again/repeated/habitual’ | |||
#Hipa | ‘in the past’ | free particle | ||
#m(a)- | ‘stative/static (adjective/intransitive)’ | |||
#qV- | ‘stative/static (intransitive/adjective)’ | |||
#sV- | ‘transitive (causative) | (weak set) | ||
#aː- | ‘instrumental/causative’ | |||
#K- | ‘instrumental/causative | |||
#pa- | ‘transitive/active’ | |||
#ta= | ‘causative’ | (= tv *’to make, do’) | ||
#Pa= | ‘with the mouth’ | (< *’to say; shout’). | ||
#kya= | ‘by speech’ | ‘by speech’ | (< *’to speak, talk’) | |
#kya=now | ‘to talk; tell’ | |||
#qa= | ‘by biting/chewing, with teeth/jaws’ | |||
#¢ca= | ‘with the mouth/teeth’ | (< *‘to bite’) | ||
#px̣u= | ‘by blowing’ | (< *‘to blow’) | ||
#mi= ~ #ma= | ‘with the foot’ | (< *‘foot’) | ||
#pew= | ‘with the foot’ | (< *‘foot’) | ||
#is= | ‘with the hand’ | (< *‘to take, hold, bring’) | ||
#tu= | ‘with the hand’ | Not derived from any known noun or verb root. | ||
#-aː | ‘to do X times’ | numeral → verb | ||
#-(h)i | ‘to do X’ | noun → verb | ||
#-ni | ‘adjectival; durative/intransitive/static’ | |||
#ma | ‘*person; who?’ | See #tama ‘man; people’ | ||
#am ~ #aw | ‘*something; who?; what?’ | (?same as #ma) | ||
#(a)čhi | ‘thing; what?’ | |||
#Lu | ‘where?’ | (fairly weak set) | ||
#kya | ‘general interrogative’ | |||
#kyi | ‘general interrogative’ | |||
#Ku | ‘general interrogative’ | (?= *kyu) | ||
#xya | ‘general interrogative’ | (fairly weak set) | ||
#-n | ‘interrogative suffix (?on verbs)’ | |||
#maː | ‘negative’ | |||
#kyhu(wa) | ‘negative’ | |||
#(a)x̣u | ‘negative’ | |||
#sey | ‘negative’ | |||
#T’V | ‘negative’ | (weak set) | ||
#pa | ‘negative’ | |||
#Ka | ‘perhaps’ | |||
#+kyh(i) | ‘emphasis (especially with pronouns)’ | |||
#+pa | ‘emphasis | |||
#itá | ‘and’ | |||
#(xi)Pu | ‘first’ | |||
#še | ‘one’ | |||
#pey | ‘one’ | |||
#pha | ‘one; only; alone’ | |||
#ky’a | ‘one’ | |||
#(q-)x̣ow(a) | ‘two’ | |||
#haqhu | ‘two’ | |||
#(q-)x̣ow=háqhu | ‘two’ | compound | ||
#x̣a | ‘first half of three’ | |||
#ma | ‘second half of three’ | |||
#Xó múky’a | ‘three’ | (?#Xo = *x.a ~ *x.o; ?#ky’a = ‘*one’) | ||
#ap=Xa | ‘three’ | (#Xa = *x.a ~ *x.o) | ||
#lAP | ‘three’ | |||
#tow | ‘to count ; four ; five ’ | |||
#em+a | ‘five’ | |||
#sUy | subtract one | |||
#laʔ(a)wa | ‘little, few’ | |||
#+kyu | ‘a little; just’ |
Proto-Hokan | English gloss | distribution | notes | see also/other notes |
---|---|---|---|---|
#aLa | ‘person, tribe; husband’ | |||
#aLa | ‘to sit, live, stay’ | |||
#tama | ‘man; people’ | |||
#ewE | ‘deer’ | |||
#aːʔ | ‘deer’ | |||
#ipá | ‘deer; ?body’ | |||
#ipów | ‘doe; elk’ | |||
#pa | ‘person; man; husband; kinsman; ?body’ | |||
#ipa | ‘to be alive; be there’ | ?Same as #pa ? | ||
#px̣a | ‘person, people, tribe, race’ | The relation of this form to #pa ‘person’ cannot at present be explained. | ||
#apí | ‘meat’ | |||
#(h)iː-ši | ‘meat, flesh; body’ | |||
#(h)iː-ši | ‘person, Indian; man, male, husband’ | |||
#iː-šey | ‘skin; blanket’ | This may be related to #(h)iː-ši | ||
#pa=ši | ‘meat, flesh; body’ | compound | ||
#(i)maHṭ | ‘meat, flesh; body’ | ; Yum ‘reflexive’ | ||
#Ači | ‘center, middle’ | |||
#i-maK | ‘middle’ | |||
#(i)maky’ | ‘back’ | Pom ‘reciprocal’ | ||
#ma(L) | ‘back’ | |||
#mina | ‘back; behind’ | |||
#síly(i) | ‘behind, rear’ | |||
#aš(i) | ‘back’ | |||
#LiK | ‘back’ | |||
#(i-)Suw | ‘backbone’ | |||
#Tim | ‘edge; side’ | |||
#wesyu | ‘horn’ | |||
#emV | ‘horn’ | |||
#i-kwha+yV | ‘horn; bird’s topknot, crest’ | |||
#al | ‘forehead’ | (Cho -pali) | ||
#uly | ‘forehead’ | (pYum *mpuːly) | ||
#piL | ‘forehead’ | |||
#iLe | ‘forehead; up(wards)’ | |||
#q’ula | ‘brains’ | |||
#pha | ‘brains’ | (weak set) | ||
#ut’a | ‘head; brains’ | |||
#xyaLaw | ‘brains; head’ | |||
#(i-)La(xw) or #(i-)La(x̣u) | ‘head’ | |||
#xwa | ‘head’ | |||
#x̣u | ‘head; head hair’ | |||
#(ya)x̣u | ‘nose’ | |||
#fi or #px̣i | ‘nose’ | |||
#yam | ‘nose’ | |||
#iːLi | ‘snot; phlegm; nose; glands in throat; to blow nose’ | |||
#(i-)La | ‘nose; snot’ | |||
#x̣elye(T) | ‘hair; head’ | |||
#(kwh)aHwaly | ‘bark; skin’ | |||
#pi | ‘to skin; skin’ | |||
#i-ʔIy | ‘head; hair; fur’ | |||
#q’uwow | ‘hair’ | |||
#to | ‘feather’ | |||
#imI | ‘body hair, fur; feather; skin’ | |||
#i-má(y) | ‘sinew; root; body hair; head hair’ | |||
#i-pa (i-)ma(y) | ‘sinew’ | phrase or compound | ||
#sama | ‘root (+ sinew)’ | |||
#ači | ‘root’ | |||
#ašá | ‘eye’ | |||
#wiy | ‘eye’ | |||
#(e)wíy | ‘to look (for, at)’ | |||
#-0-íw | ‘eye; face’ | |||
#0-iw=x̣aʔ | ‘tears’ | compound (= *"eye water") | ||
#ʔu | ‘to see’ | |||
#imá | ‘to see; look; find’ | |||
#ma(s) | ‘face; forehead’ | |||
#iTi | ‘to look’ | |||
#aP | ‘to look for’ | |||
#miC’i | ‘to blink’ | |||
#kweyá | ‘to hear’ | |||
#Tew | ‘ear; to hear’ | |||
#-ma-ly(-Ku) | ‘ear; to hear’ | |||
#i-sa | ‘ear’ | |||
#i-sa-má | ‘ear’ | |||
#q’o(y) | ‘neck; throat; to swallow’ | |||
#ni | ‘throat’ | |||
#ti | ‘shoulder’ | |||
#-pu(K) | ‘nape; neck; shoulder; arm’ | |||
#mi(y)=puK | ‘knee; thigh’ | compound | ||
#pha | ‘strong’ | |||
#Pam | ‘arm; hands’ | |||
#px̣aL | ‘shoulder; arm; knee’ | |||
#phuruC’i | ‘knee’ | |||
#moqHo | ‘knee’ | |||
#...tul | ‘joint; knee’ | |||
#pA¢a | ‘knee; leg’ | |||
#ax̣ | ‘to yawn’ | |||
#Tams... | ‘to yawn’ | |||
#(a-)ha | ‘mouth’ | |||
#(a)ha | ‘to open mouth; yawn’ | |||
#(h)aːwa | ‘mouth’ | |||
#aphu | ‘mouth’ | |||
#=KaL | ‘into one’s mouth’ | incorp dir | ||
#pa | ‘to shout, holler, call; speak, say’ | |||
#Pa= | ‘with the mouth’ | incorp prepound | ||
#ifu | ‘to cry; mourn’ | |||
#wa | ‘to cry’ | |||
#wo&wo | ‘to bark’ | (?= *’to cry’ + reduplication) | ||
#wa¢ | ‘to shout’ | |||
#x̣a | ‘to weep, cry’ | |||
#mi | ‘to weep, cry, shout’ | |||
#qow | ‘to shout’ | |||
#(aː)si | ‘name; to name’ | |||
#(o)sí | ‘to count’ | |||
#isí | ‘to say’ | |||
#(i)ṭi | ‘to say, tell’ | |||
#áʔi | ‘to speak; say’ | |||
#iky’a | ‘to say; talk’ | |||
#kwa | ‘to talk; say’ | |||
#Ney | ‘to say, tell’ | |||
#Ley | ‘to speak’ | |||
#kya | ‘to speak, talk; by speech’ | (incorp prepound) | ||
#kya=now | ‘to talk; tell’ | |||
#ya(ː) | ‘to speak; tell’ | |||
#yaN | ‘throat’ | |||
#CHan | ‘to speechify’ | |||
#Lif | ‘lip’ | |||
#ipawa | ‘tongue’ | |||
#-pály | ‘tongue’ | |||
#pely | ‘to lick’ | |||
#hen | ‘to lick’ | |||
#Pal | ‘cheek’ | |||
#šuʔ | ‘chest; breast’ | |||
#¢co¢’ | ‘breast’ | |||
#šiʔlya | ‘breast(s); milk’ | |||
#i¢hi | ‘breast; milk’ | |||
#uc/hi | ‘breast; milk’ | |||
#¢í(¢) | ‘to suck’ | |||
#(p)x̣u(y) | ‘to whistle’ | |||
#x̣u | ‘to blow’ | |||
#(i)px̣ú | ‘to blow’ | |||
#px̣u= | ‘by blowing’ | incorp prepound | ||
#px̣uš | ‘to blow’ | |||
#phusuː(l) | ‘to blow’ | |||
#-pis | ‘to suck, smoke; tobacco, cigarette, pipe’ | |||
#isa | ‘to breathe; sigh’ | (weak) | ||
#(a-/?mi-)saːky(=i(T)) | ‘rib; lungs’ | |||
#paːra+wi | ‘ribs’ | |||
#ša | ‘rib’ | |||
#i/a-sí | ‘to drink’ | (Yan, Sha, Ats /c/ due to influence of word for ‘water’ and perhaps also ‘to suck’) | ||
#iméʔ | ‘to drink’ | |||
#lyuH | ‘to drink; sip’ | |||
#aː-xyáʔ | ‘water’ | |||
#i-xyaʔ | ‘juice’ | |||
#0-iw=x̣aʔ | ‘tears’ | compound (= *"eye water") | ||
#Xáʔ+la | ‘damp, wet’ | |||
#foly | ‘wet’ | |||
#yuH | ‘to vomit; spit’ | |||
#yuHq | ‘to vomit’ | |||
#qx̣et’ | ‘to spit’ | |||
#hay | ‘to spit (out)’ | |||
#i-mí | ‘foot; with the foot’ | (incorp instrument) | ||
#ma(y) | ‘foot, footstep, track; with the foot’ | |||
#xya-ma | ‘foot, footstep, track’ | |||
#miː=wily | ‘thigh’ | compound (= *"foot belly") | ||
#yo=wi(ly) | ‘thigh’ | ?compound (?= *"X belly") | ||
#LaL | ‘foot’ | |||
#pew | ‘foot; with the foot (incorp instrument); to step’ | |||
#Ku | ‘leg, foot’ | |||
#sey | ‘foot, leg’ | |||
#Pa... | ‘hips’ | |||
#(iː-)px̣u(y) | ‘fat, grease’ | |||
#éya | ‘liver’ | |||
#fusi | ‘liver’ | |||
#č-eya=fusi | ‘liver’ | compound | ||
#uwa | ‘liver’ | |||
#uwa=fusi | ‘liver’ | compound | ||
#ima | ‘liver; heart’ | |||
#maš | ‘heart’ | |||
#saHmaH | ‘heart’ | |||
#(X)ása(L) | ‘heart’ | |||
#i-waHy ~ #yaHy | ‘heart’ | cf. #uwa ‘liver’ | ||
#iC-wa(ːy) | ‘chest’ | |||
#Cuqu(N) | ‘heart’ | |||
#(ʔ)qUw(L) | ‘belly; guts’ | |||
#qhá | ‘belly’ | |||
#(a-)lyafu | ‘navel’ | |||
#i-ʔip | ‘navel’ | |||
#wily | ‘belly; groin’ | |||
#miː=wily | ‘thigh’ | compound (= *"foot belly") | ||
#yo=wi(ly) | ‘thigh’ | ?compound (?= *"X belly") | ||
#-ṭu | ‘belly, stomach; navel; guts’ | |||
#PiN | ‘belly’ | |||
#(i-)pheṭ | ‘to fart; skunk’ | |||
#phIš | ‘to fart; skunk’ | |||
#phi... | ‘to fart’ | |||
#i-px̣a | ‘guts’ | |||
#a-px̣a | ‘shit’ | |||
#waqx̣ | ‘to shit’ | |||
#(i-)čére(q) | ‘(to) shit; dirt(y)’ | |||
#phily | ‘dirty’ | |||
#čaq | ‘ugly, nasty’ | |||
#ala(y) | ‘ugly, bad’ | |||
#ši | ‘(hot like) chile’ | |||
#iky’a(y) | ‘bitter, sour’ | |||
#kwha | ‘bitter’ | |||
#(C-)ax̣a | ‘gall’ | |||
#(ky-)ax̣xa | ‘bitter’ | |||
#qha | ‘egg’ | |||
#yaqoly | ‘ballocks’ | |||
#suly | ‘ballock; penis’ | |||
#Si | ‘penis’ | |||
#i/a-pEs | ‘vagina’ | |||
#wi¢ | ‘vulva’ | |||
#wey | ‘vagina’ | |||
#wi | ‘buttocks’ | |||
#pi | ‘buttocks’ | cf. Paj /piː/ ‘fornication’. | ||
#-px̣u | ‘buttocks’ | |||
#mAL | ‘sexual organs’ | |||
#(h)u¢(a) | ‘to fuck’ | |||
#su | ‘to piss’ | |||
#iHpwa | ‘tail’ | |||
#-p’uL | ‘tail’ | |||
#0-0u | ‘to be’ | |||
#(a)¢i | ‘to be (singular inanimate); sit’ | |||
#iːKeL | ‘to sit (singular), be’ | |||
#(i)na | ‘to sit (animate dual), live, be’ | |||
#Lu | ‘to sit (plural), dwell’ | |||
#ču | ‘to sit, dwell, lie on ground’ | |||
#K’uHLA | ‘to sit (singular), stay, dwell’ | |||
#(a)kya | ‘to sit’ | |||
#aH-kya | ‘house’ | |||
#(i/a-)wa | ‘to sit’ | |||
#a/iː-wá | ‘house’ | (pPom ‘door’ goes here) | ||
#aHma | ‘house; to sit, dwell, (be a)live’ | |||
#x̣u(ly) | ‘door’ | ‘door’ | ||
#(a)wá | ‘to walk, go, come’ | |||
#ahoː | ‘to walk, run’ | |||
#iyá | ‘to go’ | |||
#ha | ‘to go’ | |||
#(i)ni | ‘to go’ | |||
#iʔpa | ‘to arrive’ | |||
#ifi | ‘to come’ | |||
#iyúː | ‘to come’ | |||
#ey | ‘to give’ | |||
#awi | ‘to give’ | |||
#qa | ‘to give’ | |||
#(i-)p-áy | ‘to carry’ | |||
#(i)kyi* | ‘to carry’ | |||
#áHKa | ‘to carry in hand/on back’ | |||
#ky’a | ‘to carry’ | |||
#aP(u) | ‘to carry’ | |||
#uly | ‘to carry a long object’ | |||
#Ila | ‘to carry’ | See #iL ‘to do with the hand’. | ||
#aL | ‘to fetch; go and VERB’ | |||
#yow | ‘to take, get’ | |||
#is | ‘to take, hold, bring; with the hand’ | (incorporated prepound) | ||
#muːT | ‘to hand’ | |||
#mu | ‘to hold, take, carry’ | |||
#imí | ‘to bring’ | |||
#ma | ‘to bring, carry; hold, have’ | |||
#ma | ‘to give’ | |||
#ma(n) | ‘hand (arm, elbow, finger)’ | |||
#iL | ‘(to do with the) hand’ | See #Ila ‘to carry’. | ||
#noly | ‘hand; to grasp’ | |||
#i-ta(ly) | ‘hand; arm; shoulder’ | |||
#ta(n) | ‘leaf’ | |||
#i-šály | ‘arm; wing; shoulder’ | |||
#man | ‘to fall’ | |||
#me | ‘to fall’ | |||
#phey | ‘to fall; lie’ | |||
#mi(ː) | ‘to lie down’ | May be related to #man ‘to fall’. | ||
#(a)Pá(ː) | ‘to lie down; put; fall; throw’ | |||
#Pat | ‘to lie down; sit’ | |||
#Poʔ | ‘to sleep’ | |||
#simá | ‘to sleep’ | |||
#imí | ‘to sleep’ | |||
#wI | ‘sleepy(ness)’ | |||
#AX | ‘(to be) sick; (to feel) pain’ | |||
#Pa | ‘to be sick; die’ | |||
#Po | ‘to die; dead’ | |||
#puy ~ #piy | ‘to die; dead’ | |||
#q’aLa | ‘to die; dead’ | |||
#yum | ‘dead’ | |||
#ma | ‘to die; dead’ | |||
#maT=Xa | ‘to be thirsty’ | ?compound (?< *"to die water") | ||
#ma | 1.‘to kill’; 2.‘to hunt; fish’ | |||
#maL | ‘to strike, hit’ | |||
#K’u | ‘to kill’ | |||
#toLi | ‘to strike, beat; kill’ | |||
#xyáHkwa | ‘flint; arrowpoint; knife’ | |||
#(a)sáːK’a | ‘obsidian (?+ flint)’ | |||
#(aː)K’ow | ‘to sever, cut off; chop’ | |||
#wow | ‘to cut’ | |||
#T’aP | ‘to split’ | |||
#PIs | ‘to cut; split; kill’ | |||
#takyh | ‘to separate, split, tear’ | |||
#C’u | ‘to cut, break’ | |||
#qha(w) | ‘to break; cut’ | |||
#Xaw | ‘to break, cut’ | |||
#X!aw | ‘to crush’ | |||
#LIw | ‘to press, mash; pet, stroke’ | |||
#Law | ‘to grind (with pestle)’ | |||
#les | ‘to smash, grind, crush’ | |||
#čha | ‘to mash, pound into mush’ | |||
#pi | ‘to pound’ | |||
#(a)pIy | ‘stone’ | |||
#píH | ‘bone; egg; ballock’ | |||
#-xyáʔ | ‘stone’ | |||
#xyáʔ=PI(y) | ‘mortar, metate; stone’ | compound | ||
#i(H)0-a | ‘bone’ | |||
#a(ː)K | ‘bone’ | |||
#KhÁlye | ‘bone’ | |||
#-laxw | ‘nails; claw’ | |||
#(i-)phiH | ‘nail, finger- or toe-’ | |||
#x̣eC’ | ‘to scrape with claws; claw’ | |||
#kw’a | ‘to scratch’ | |||
#xwaly | ‘to scratch | |||
#(T)aXas | ‘to scrape; scratch’ | (?causative prepound pHok *ta=) | ||
#acex̣i | ‘to scratch’ | |||
#LaP | ‘to slap; hit’ | |||
#Laʔt | ‘to mash, scrape, split, crack’ | |||
#Lam | ‘to mash; bedrock mortar’ | |||
#čuL | ‘to grind (with pestle) | |||
#ikya | ‘to grind; pestle; pounding basket’ | |||
#waː | ‘to grind; pound’ | |||
#ta | ‘to grind ; pound ’ | |||
#to | ‘to remove, take off’ | |||
#aš | ‘corn gruel’ | |||
#qx̣ar | ‘to chip’ | |||
#ʔihi | ‘to shell acorns’ | |||
#C’al | ‘to break, split, squeeze, wring’ | |||
#qaP | ‘to split; break with teeth’ | |||
#kyat | ‘to cut; break; bite’ | |||
#qa | ‘to bite; by biting, with the teeth’ | (incorp prepound) | ||
#¢ca | ‘to bite; with the mouth/teeth’ | (incorp prepound) | ||
#u¢’i | ‘to chew’ | |||
#-0-a(w) | ‘tooth’ | |||
#i-ʔ¢ow | ‘tooth’ | cf. pTol *wic/ ‘tooth’ < *í7c/ow ? | ||
#ʔ¢owa(ːK) | ‘jaw; chin’ | |||
#qawa | ‘jaw; chin’ | |||
#q’usa | ‘*jointː elbow; jaw, chin’ | |||
#phi | ‘to pierce and separate; burst, snap’ | |||
#qiK | ‘to jab; nudge, crack’ | |||
#ša | ‘to move a long object lengthwise; sting, pierce, stab, poke hole’ | |||
#sa | ‘arrow’ | |||
#Xa | ‘bamboo; reed’ | |||
#Xá=ša | ‘arrow; reed’ | compound (= *"reed arrow") | ||
#Cu | ‘to poke, pierce, spear; spear arrow, needle’ | |||
#C’oq | ‘to stab’ | |||
#LUmi | ‘spear’ | |||
#ip(H)u | ‘to sting; stab; awl’ | [p ~ p’ ~ ph} | ||
#si | ‘thorn; to pierce; awl, nail’ | |||
#na | ‘to hit; kill’; + ‘to stab (Cho)’ | |||
#kya | ‘to shoot’ | |||
#isL... | ‘to shoot’ | |||
#pa | ‘to hit’; + ‘to break (Cho)’ | |||
#(u)Pakyh | ‘to hit, strike’ | |||
#PaN | ‘pestle, mortar’ | |||
#PaK | ‘to burst; cut’ | |||
#PaT | ‘to break, crack; poke; shoot’ | |||
#PáL(a) | ‘to push, knock; shoot’ | |||
#Pax̣xu | ‘bow’ | |||
#x̣aky’ | ‘bow’ | |||
#x̣op’u | ‘bow’ | |||
#Puʔo | ‘to shoot; hunt’ | |||
#(a)ṭ’íK | ‘to kill’; + ‘to shoot (Sal)’ | |||
#ṭ’eK | ‘to cut’ | ~ #ṭeK’ | ||
#ipá | ‘tree, stick; arrow; classifier/postpound in tree names’ | |||
#i-ʔÍy | ‘tree, wood’ | |||
#(a-)x̣áy | ‘tree’ | |||
#=lyI | ‘plant/tree postpound’ | |||
#axya | ‘cottonwood’ | |||
#IXa | ‘willow’ | |||
#a-Hów or #a-Háw | ‘fire; (fire)wood; to make a fire’ | |||
#iyu | ‘to catch fire; fire’ | |||
#ArUy | ‘hot’ | |||
#lyap’ | ‘hot; to burn, start a fire’ | |||
#Tu | ‘hot; to be burnt; burn’ | |||
#iNi | ‘hot; to burn’ | |||
#(i)pI(K’) | ‘to burn; be ripe, cooked’ | |||
#ipé | ‘day’ | |||
#pily | ‘(to be) hot, warm; heat; to heat; burn’ | |||
#aphey | ‘ashes’ | |||
#ma | ‘to burn’ | NC +nominalizerː ‘ashes’ | ||
#i-ma | ‘fire; heat’ | |||
#ma(H) | ‘ripe, cooked; to ripen, be cooked’ | |||
#maq’ | ‘to roast’ | |||
#muHt’ | ‘to cook; roast’ | |||
#šily | ‘to roast’ | |||
#pha | ‘to bake’ | |||
#axwa | ‘smoke’ | |||
#x̣owK | ‘coal’ | |||
#Xuly | ‘dry’ | |||
#ky’ar | ‘dry’ | |||
#aHma(ṭ’) | ‘earth’ | |||
#šiqx̣oʔ | ‘earth’ | |||
#yax̣ | ‘earth; dirt; sand’ | |||
#Tap | ‘dust, flour’ | |||
#t’a | ‘dust, dirt’ | |||
#T’as | ‘sand’ | |||
#poṭ | ‘to shatter/scatter; mud; dust’ | |||
#alʔa | ‘sun’ or ‘asterism’ | |||
#q’ara | ‘moon’ | |||
#a/i-nya | ‘sun; day’ | |||
#č’uwaR | ‘sun’ | |||
#(a)mu | ‘star’ | |||
#xyamu | ‘star’ | ?compound (?= *xya=mu "water star") | ||
#...ša... | ‘star’ | |||
#ša | ‘clear, shining’ | See #ma-sa, etc. ‘white’ | ||
#íša(X!) | ‘sun; day’ | |||
#asi | ‘sun; day’ | |||
#ipé | ‘day’ | |||
#(a)xyaʔ | ‘morning, daylight’ | |||
#alayi | ‘dawn’ | |||
#xyaʔ=alayi | ‘to be daylight’ | compound | ||
#(h)aw(a) | ‘(to) dawn’ | |||
#uT | ‘to light, shine’ | |||
#mič | ‘to shine’ | |||
#č’aqx | ‘shining’ | |||
#la... | ‘to shine; glitter; gleam’ | |||
#meto | ‘(to) thunder; lightning’ | |||
#maq’ | ‘thunder’ | |||
#(a)naH | ‘to thunder’ | |||
#NuL | ‘to thunder’ | |||
#xya¢c‘ | ‘cold ; winter ’ | |||
#ásce | ‘cold’ | |||
#mAtU | ‘cold; to freeze’ | |||
#q’iw | ‘cold; to freeze’ | |||
#iyiw | ‘snow, ice; cold, cool’ | |||
#Tih(e) | ‘snow’ | |||
#pha¢c | ‘snow; rain’ | |||
#ipáː | ‘cloud; rain’ | |||
#kwhey | ‘rain; cloud’ | |||
#(i)taky | ‘rain’ | |||
#sa | ‘fog’ | |||
#¢c’iPu | ‘fog’ | |||
#K’aw | ‘hail’ | |||
#(I)wi | ‘mountain; top; on’ | |||
#(h)awa | ‘mountain; top; on’ | |||
#ma | ‘to climb, (go) up’ | |||
#emaʔ(y) | ‘sky; up; above’ | |||
#paL | ‘to rise up’ | |||
#pa(ly] | ‘top; sky/above’ | |||
#tam | ‘to arise, get up; above’ | |||
#Ki | ‘to lift, raise; get up’ | |||
#u¢i¢ ~ i¢u¢ | ‘to arise; lift’ | |||
#al | ‘to climb’ | |||
#K’ah | ‘upstream’ | |||
#ULU | ‘downriver’ | |||
#Taqa | ‘relatives’ | |||
#(aː)t’u(n) | ‘brother’ | |||
#Péyu | ‘brother’ | |||
#ʔapho | ‘brother’ | |||
#ča | ‘brother’ | |||
#Kaːča | ‘elder brother’ | |||
#aLi | ‘brother, male cousin’ | |||
#wala | ‘wife’s brother’ | |||
#či | ‘sister’ | |||
#pi | ‘sister’ | |||
#TaL | ‘sister’ | |||
#isa | ‘elder sister’ | |||
#...aq | ‘younger sister’ | |||
#awa | ‘husband; man; person’ | |||
#ʔay | ‘father’ | |||
#Ka | ‘father’ | |||
#ičhi | ‘father’ | (Yan /ch/, Chi /č/) | ||
#tat(a) | ‘father’ | Symbolic and widespread. | ||
#pa | ‘father’ | Symbolic and widespread. | ||
#mam | ‘father’ | Common in Meso-America. | ||
#(aː)Ko(wiʔ) | ‘father; male; older male (relative)’ | |||
#Kuʔu | ‘older female (relative) | |||
#(a)ní | ‘mother’ | |||
#aṭxE | ‘mother’ | |||
#+ʔ0-a | ‘female’ | |||
#ta | ‘mother’ | |||
#ta | ‘woman; female’ | |||
#imátV | ‘woman; mother; female breast; milk’ | ?compound. Probably ends in #ta. | ||
#mari | ‘woman’ | |||
#ma | ‘mother; breast; milk’ | Symbolic and widespread. | ||
#mamO | ‘woman; female’ | |||
#qe | ‘woman’ | |||
#luwA | ‘wife’ | |||
#Paː(wV) | ‘father’s father’ | See #pa ‘father’ | ||
#maː(wV) | ‘father’s mother’ | See #ma ‘mother’ | ||
#kyaː(wV) | ‘mother’s mother’ | |||
#kwaː(wV) | ‘mother’s father’ | |||
#(a)Cu(wV) | ‘parent’s mother = grandmother’ | |||
#taʔ | ‘parent’s brother = uncle’ | See #tat(a) ‘father’ | ||
#ewí | ‘father’s brother’ | |||
#muta ~ #muC’i | ‘parent’s sister = aunt’ | |||
#api | ‘father’s sister’ | See #pi ‘sister’ | ||
#šeː | ‘mother’s sister’ | |||
#ṭhu | ‘mother’s sister’ | |||
#ṭhuL | ‘old’ | |||
#wima | ‘in-law’ | |||
#-ami- | ‘child’s spouse’s parent = co-parent-in-law’ | |||
#maky’u | ‘uncle; nephew/niece; parent-in-law’ | |||
#pané | ‘large, big’ | |||
#(i)¢a | ‘large’ | |||
#ChiL | ‘big’ | (Yan ch; Cho c ~ c’) | ||
#(i)čhu(L) | ‘long, tall, far, deep; big’ | |||
#K’uly | ‘to climb; arise; lift’ | |||
#kyoː(y) | ‘to grow’ | |||
#(a)KU | ‘long, tall; big’ | |||
#kyuly | ‘tall, high, deep’ | |||
#Kur | ‘far, distant’ | |||
#aqoly | ‘long’ | |||
#qam | ‘big, large; long, tall, far’ | |||
#phow | ‘far; beyond’ | |||
#pa¢’ | ‘wide, broad; far’ | |||
#wa | ‘long; large’ | |||
#To | ‘long, tall; far’ | |||
#tan | ‘many, much’ | |||
#taK | ‘great; plural’ | |||
#taː | ‘lots; big’ | |||
#aTaXu | ‘many’ | |||
#ṭhay | ‘much, many; big’ | |||
#Paː-ṭhay | singular | (*pa- adjective prefix) | ||
#pe(L) ~ #pa(ly) | ‘much, many, numerous; all’ | |||
#ifiʔ | ‘to grow’ | |||
#kyu(m) | ‘all’ | |||
#pu | ‘all’ | |||
#-č’i | ‘diminutive suffix’ | |||
#¢chi | ‘small’ | |||
#qiC’i | ‘little, small’ | |||
#isíly | ‘narrow; thin; little’ | |||
#KuʔSu | ‘narrow’ | |||
#ʔur | ‘short; small’ | |||
#qu | ‘small, little, young; son, daughter; baby, infant’ | |||
#qawi | ‘small; baby; child; boy; girl’ | |||
#ala | ‘child; small’ | |||
#(u)wa(y) | ‘child; offspring’ | |||
#xyaC’(iny) | ‘girl’ | |||
#x̣ič | ‘girl’ | |||
#pu | ‘bear’ | |||
#ima | ‘bear’ | (pPom *l-, Coc t- noun prefixes) | ||
#muxwa | ‘badger; porcupine’ | |||
#qx̣asč’iB | ‘porcupine (quills)’ | Irregular phonology. | ||
#x̣assE | ‘otter’ | |||
#wan | ‘weasel’ | |||
#wI | ‘coyote’ | |||
#mayč’V | ‘coyote’ | |||
#čhi | ‘dog’ | |||
#(a)pVrax̣ | ‘fox’ | |||
#haːw | ‘fox’ | Also found outside Hokan. | ||
#(a)pVrax̣=haːw | ‘fox’ | compound | ||
#tu | ‘fox’ | |||
#qhuw(a | ‘fox; lynx; dog’ | ) | ||
#nyam | ‘bobcat (wild cat); cougar (mountain lion)’ | |||
#talom | ‘wild cat’ | |||
#xwiyU | ‘wild cat’ | |||
#Kuly | ‘jackrabbit’ | |||
#he | ‘jackrabbit’ | |||
#(a)ma | ‘rabbit’ | |||
#x̣olyʔa | ‘rabbit’ | |||
#he=ma=x̣olyʔa | ‘jackrabbit’ | compound | ||
#apxar | ‘cottontail’ | |||
#numi | ‘rabbit’ | |||
#a¢hey | ‘squirrel’ | |||
#qali | ‘squirrel’ | |||
#wisila | ‘chipmunk’ | |||
#muqiq’ ~ #muq’aq | ‘mole; gopher’ | |||
#maL | ‘gopher; rock squirrel’ | |||
#x̣aLas | ‘gopher’ | |||
#amI | ‘gopher; ?coati’ | |||
#pEyam | ‘agouti; coati’ | |||
#máqily | ‘rat’ | |||
#XaBa | ‘rat’ | Irregular phonology. | ||
#p’usaL | ‘mouse’ | |||
#čem... | ‘bat’ | Also found outside Hokan. | ||
#č’iy | ‘bird’ | |||
#(a)čuwi | ‘bird’ | |||
#č’ipay | ‘eagle; bird’ | |||
#ša | ‘eagle’ | |||
#awiča | ‘golden eagle’ | (Chi č-, Ach l- noun prefixes) | ||
#čupx̣a | ‘bald eagle’ | |||
#emaL | ‘bald eagle’ | |||
#sVkwily | ‘hawk’ | |||
#čuKču(K) | ‘fish hawk’ | |||
#čiqx̣či(qx̣) | ‘fish hawk’ | |||
#Liq’Liq’, etc. | ‘sparrowhawk’ | |||
#C(’)Vʔur or #ʔCur | ‘hawk; condor’ | |||
#huš | ‘buzzard’ | Widespread and symbolic. | ||
#¢cíHkyuli | ‘owl’ | Though symbolic may show regular phonology. | ||
#anyá | ‘crow; black (Yum)’ | |||
#q(x̣)aːq | ‘crow’ | Widespread and symbolic. | ||
#¢c’ewaL | ‘bluejay’ | |||
#ṭaq’ | ‘woodpecker’ | |||
#č’Am | ‘woodpecker’ | |||
#č’uratu or #č’urata | ‘woodpecker’ | |||
#KurAT | ‘woodpecker’ | |||
#čiTa | ‘magpie’ | |||
#¢c’ikpapka(k) | ‘robin’ | Symbolic; may have originally been conventionalized as *c/’ikwakwa, then reshaped. | Also found outside Hokan. | |
#¢c’oːq’ | ‘yellowhammer’ | |||
#tiːL | ‘killdeer’ | Symbolic and widespread. | ||
#p’uč’i(N) | ‘hummingbird’ | |||
#(l)alaq, etc. | ‘goose’ | Widespread and presumably symbolic. | ||
#taLawax̣ ~ #tawax̣aL | ‘crane’ | |||
#q’aṭ’q’aṭ’ | ‘crane; duck’ | Symbolic. | ||
#qaLa | ‘duck’ | |||
#¢c’aTaTa | ‘kingfisher’ | Also found outside Hokan. | ||
#šaqáːqa | ‘(valley) quail’ | Symbolic. | ||
#ṭaKaKa | ‘(valley) quail’ | Symbolic. | ||
#ky’uho | ‘(mountain) quail’ | |||
#qx̣úmVli | ‘quail’ | Symbolic. | ||
#Tu | ‘turkey’ | Forms like this are widespread in Meso-America. | ||
#(wa)ṭaK’ | ‘frog’ | Also found outside Hokan. | ||
#x̣ančif | ‘frog’ | Possibly a compound. | ||
#qoto | ‘frog; tadpole’ | Also found outside Hokan. | ||
#čiwu | ‘lizard’ | |||
#úyVLV | ‘lizard sp.’ | Symbolic. | ||
#ep... | ‘iguana’ | |||
#Vwi | ‘snake’ | |||
#(q)x̣owa | ‘rattlesnake’ | |||
#mi/aK...i | ‘rattlesnake’ | Irregular phonology. | ||
#wisi (?~ #(w)usi) | ‘rattlesnake; to rattle’ | |||
#(q)hap’i | ‘turtle’ | |||
#axya naly | ‘turtle; gourd, rattle’ | phrase/compound | ||
#(a)šwá | ‘fish’ | |||
#či | ‘fish’ | |||
#KaL | ‘fish; trout; eel’ | |||
#TaLi | ‘salmon’ | |||
#VsKáK | ‘salmon’ | May be a compound. | ||
#maL | ‘salmon trout’ | |||
#č(V)wuːn | ‘dog salmon’ | |||
#čamU(ly) | ‘suckerfish’ | |||
#Cim | ‘whale’ | Also found outside Hokan. | ||
#¢car | ‘mussel’ | |||
#čax̣ | ‘mussel’ | |||
#paKa | GLOSS? | |||
#aCho | ‘snail’ | |||
#x̣a(n)ču | ‘crawfish’ | May be a compound. | ||
#kwelya | ‘*bug sp.’ | |||
#č’iwa=ips(iT) | ‘ant’ | |||
#lyaP | ‘butterfly’ | |||
#phaLóLo | ‘butterfly; bat’ | Symbolic. | ||
#apoL | ‘cocoon’ | |||
#¢c’ata | ‘grasshopper’ | |||
#Cew | ‘grasshopper’ | |||
#K’iʔú | ‘yellowjacket’ | |||
#mum | ‘fly’ | Also found outside Hokan. | ||
#čuf | ‘fly; mosquito’ | |||
#saʔmUly | ‘fly; mosquito’ | |||
#silimu ~ #¢’imilu | ‘fly; flea’ | Symbolic. | ||
#ime+lya | ‘flea; louse’ | ?+lya = diminutive? | ||
#ʔily | ‘louse; flea’ | |||
#iK’ey | ‘flea; louse’ | |||
#ač’i | ‘louse; flea’ | |||
#¢c’in | ‘tick; louse; nit’ | |||
#aHkwi | ‘louse’ | |||
#pélya | ‘worm; flea/louse’ | ?+lya diminutive? | ||
#(a)pi | ‘worm’ | |||
#p’éLa | ‘slug’ | ?+lya diminutive? | ||
#mO... | ‘worm; centipede’ | |||
#amTaB | ‘earthworm’ | Irregular phonology. | ||
#phA | ‘leaf’ | |||
#ṭ’a(L) | ‘leaf’ | |||
#La | ‘leaf’ | |||
#xyan | ‘leaf’ | |||
#pa | ‘flower’ | |||
#(a)paq | ‘to bloom’ | |||
#iso | ‘seed; fruit; sperm’ | Probably has pHok prefix *Hiː-. | ||
#yi¢ | ‘seed; fruit’ | |||
#(a)mu | ‘log’ | cf. #mu ‘to lie down’. | ||
#yuːw | ‘log’ | |||
#axya | ‘cottonwood’ | |||
#sa | ‘pine sp.’ | |||
#(is=)iwi(ly) | ‘yellow pine, etc.’ | |||
#asu | ‘yellow pine, etc.’ | |||
#čHuʔ | ‘pine’ | |||
#CHaL | ‘digger pine’ | |||
#ačhow | ‘sugar pine’ | |||
#Pu | ‘pine nut’ | |||
#kyHo | ‘pine nut’ | |||
#hu | ‘pine nut’ | |||
#huː=si | ‘pine needle/cone’ | compound (= * pine.nut X") | ||
#naqx̣ | ‘cedar’ | |||
#Tah | ‘fir’ | |||
#(i)Pá | ‘juniper’ | |||
#C’imC’im | ‘spruce’ | |||
#maly | ‘acorn’ | |||
#yu | ‘acorn; oak’ | |||
#kyhuL | ‘white oak’ | |||
#TaK’ | ‘black oak’ | |||
#kwap | ‘oak sp.’ | |||
#wey | ‘oak sp.’ | |||
#wey=yu | ‘acorn’ | compound (= *"oak.sp acorn") | ||
#p’oːL | ‘chokecherry, wild cherry’ | |||
#pat(Ku) | ‘wild plum’ | |||
#yOn | ‘buckeye’ | Also found outside Hokan. | ||
#p’ašáʔ | ‘buckeye’ | |||
#p’aHa | ‘pinole’ | |||
#faː¢a | ‘manzanita’ | |||
#paṭtáqx̣ | ‘manzanita’ | |||
#Baha | ‘green manzanita’ | Irregular phonology. | ||
#Pahe | ‘pepperwood, peppernut (California laurel)’ | |||
#wa¢ | ‘madrone’ | |||
#IXa | ‘willow’ | |||
#wat | ‘willow’ | |||
#Pačhu | ‘willow’ | |||
#Pas | ‘willow’ | |||
#sO | ‘clover’ | |||
#paT | ‘clover sp.’ | |||
#xyaCa | ‘grass’ | |||
#qx̣atsi(r) | ‘grass; hay’ | May be a compound. | ||
#maːx̣a | ‘white grass’ | |||
#maːkya | ‘grass sp.’ | |||
#K’uhiL | ‘nettle’ | |||
#x̣any | ‘onion’ | |||
#šim | ‘pigweed; panic grass’ | |||
#ʔúː+fa or #ʔúː+ha(+pi) and/or #ʔúː+fa+pi | ‘tobacco’ | |||
#(ṭ-)x̣apily | ‘cattail, tule’ | (*t.- noun prefix) | ||
#x̣aL | ‘tule’ | |||
#x̣am | ‘squash’ | |||
#K’aC’i | ‘wild grapes’ | |||
#sely | ‘plant sp.’ | |||
#so | ‘bower, ramada’ | |||
#čaly | ‘wild potato’ | |||
#san | ‘wild potato (edible root)’ | |||
#qhawel | ‘wild potato; sweet manioc’ | |||
#ʔaP | ‘soaproot’ | |||
#(i)ṭát | ‘thorn (spear, stinger, quill)’ | |||
#(a)súL | ‘string’ | |||
#nuly | ‘maguey (fiber)’ | |||
#(a)mály | ‘agave; biznaga’ | |||
#(ʔ)uːly | ‘cactus sp’ | |||
#ʔa-ma | ‘yucca’ | |||
#č’aLuK | ‘mushroom sp.’ | |||
#(P-)išiw | ‘raw; green; to heal, recover’ | (*pa- or *pha- adjective prefix) | ||
#(xy)ašúy | ‘raw, unripe; green/blue; alive’ | |||
#(m)ásu | ‘green, yellow’ | (*m- adjective prefix) | ||
#masó(L) | ‘red, brown’ | |||
#K!(i)-ʔíL | ‘yellow; ruddy; black’ | |||
#lu | ‘yellow’ | |||
#ya | ‘yellow’ | |||
#ya=lu | ‘yellow’ | (= *"yellow yellow") | ||
#px̣UL | ‘to paint’ | |||
#px̣uN | ‘red earth’ | |||
#(a-)xwá(-ṭ‘) | ‘blood; red’ | |||
#(i-)šiṭ | ‘blood’ | |||
#apx̣ú | ‘white’ | |||
#ṭha(y) | ‘white’ | (Sal ma- adjective prefix) | ||
#tam | ‘white (spot)’ | |||
#it’a(yu) | ‘white’ | (EPom ph- adjective prefix) | ||
#ma-sa | ‘white; white man’ | |||
#ša | ‘clear; shining’ | Also listed elsewhere | ||
#(a)mU | ‘dark; night’ | |||
#Pa | ‘night’ | ( Cho) | ||
#px̣a(wi) | ‘night’ | |||
#phaL | ‘black’ | |||
#nyily | ‘black; to write’ | |||
#(x̣)alVm | ‘night; pitch dark’ | |||
#x̣UR | ‘evening; dark’ | |||
#tu | ‘night’ | |||
#we | ‘night’ | |||
#Tiy=nya | ‘night’ | compound | (= *"X sun/day") | |
#ama(-C’i) | ‘armpit’ | |||
#Ca=kwif | ‘to ask’ | instrument prepound + root | (Cho /kwicuf/ shows metathesis/scrambling) | |
#maL | ‘bad’ | |||
#(q)x̣uL | ‘bad; to fear; have unpleasant thoughts’ | |||
#(i)yaː | ‘(to be) afraid’ | |||
#puqha(ly) | ‘basket’ | |||
#upu | ‘to weave’ | |||
#p’uː | ‘basket’ | |||
#(u)p’ay | ‘basket’ | |||
#Lus | ‘basket’ | |||
#siT’iL | ‘basket’ | |||
#x̣anow | ‘burden basket’ | |||
#kw’iny | ‘to twist; twirl; twine’ | |||
#K’uny | ‘crooked; basket’ | |||
#ky’OL | ‘to bend; be bent’ | This may go with the previous two. | ||
#tu | ‘to roll (up/along)’ | |||
#iwiL | ‘to roll’ | |||
#wi(K) | ‘to weave’ | |||
#(i)pi¢‘i | ‘to weave’ | |||
#CiL | ‘to curl; curled up’ | |||
#a¢’ip | ‘to wring’ | |||
#iphowaly | ‘beads’ | |||
#pul | ‘to boil’ | |||
#mUl | ‘to boil’ | |||
#Pot | ‘to boil’ | |||
#C’o | ‘bunch’ | |||
#pUly | ‘clothes’ | |||
#mo(ly) | ‘(mountain) sheep; blanket; shirt, dress; cotton’ | |||
#šap | ‘to close’ | |||
#č’aK | ‘to close’ | |||
#apuly | ‘to cover’ | |||
#aʔLi | ‘to cover’ | |||
#wuL | ‘to crawl’ | |||
#(a)Ci | ‘to creep; crawl’ | |||
#ima | ‘to dance’ | |||
#ihE | ‘to dance; sing’ | |||
#(eː)xye | ‘to sing; song; dance’ | |||
#sow | ‘to sing’ | |||
#qx̣oL | ‘to dent’ | |||
#pu | ‘to plant; dig; hoe; (digging) stick’ | |||
#oːpu | ‘to dig; hoe’ | |||
#eːPu | ‘edible root’ | |||
#...ap | ‘to dig’ | ‘to dig’ | ||
#ip’eL ~ #iLep’ | ‘to dig’ | |||
#wI | ‘to dig’ | (cf. Yan w=eːpu- ‘to dig roots’) | ||
#wasu | ‘digging stick’ | |||
#ThiN | ‘direction’ | |||
#xyaHtey | ‘to dream’ | |||
#meN | ‘to drill; disk’ | |||
#ama | ‘to eat (drink; taste); food’ | |||
#iwa | ‘to eat’ | |||
#pi=LI | ‘to eat mush with fingers/hands’ | |||
#Laš | ‘food; bread’ | |||
#nI | ‘(acorn) bread’ | |||
#Sow(iː) | ‘acorn bread; acorn cakes; acorn mush’ | |||
#šiP | ‘(to die;) to douse (fire)’ | |||
#axwir | ‘fence’ | |||
#isax̣ay | ‘to fish’ | Probably a compound. | ||
#ṭ’el | ‘flat’ | |||
#liph | ‘flat’ | |||
#phil | ‘flat’ | |||
#šaːly | ‘to leak’ | |||
#Pa | ‘to flow’ | |||
#cuw | ‘to flow; creek; river’ | |||
#panA | ‘river’ | |||
#LuPu | ‘lake’ | |||
#yu | ‘to fly’ | |||
#Ta | ‘to fly’ | |||
#Kap | ‘to jump; fly’ | |||
#paK | ‘to fill; full’ | |||
#Pir | ‘to fill; full’ | |||
#PiNiH | ‘to fill; full’ | |||
#p’uL | ‘to fill; full’ | |||
#mati | ‘to fill’ | |||
#aːKu(-hi) | ‘to gather, pick up (esp. acorns)’ | |||
#yu | ‘gathered in a pile’ | |||
#Tu | ‘to harvest’ | |||
#yisiː | ‘good; right (=/ left)’ | |||
#C’um | ‘good’ | |||
#Xan | ‘good; pleasant’ | |||
#XaliK’u | ‘happy’ | |||
#KiL | ‘to be hanging/hung; to hang’ | |||
#TaK | ‘to hang; droop’ | |||
#sarey | ‘to hate; be angry’ | |||
#¢ciw | ‘to fight’ | |||
#TUː | ‘to fight’ | |||
#fal | ‘to fight’ | |||
#xwa(y) | ‘enemy’ | |||
#we | ‘to have’ | |||
#mi¢a | ‘heavy’ | |||
#maL | ‘to doubt; hesitate’ | |||
#(iː-)mU | ‘hole’ | |||
#Culy | ‘hole’ | |||
#oːʔaya | ‘hole; cave’ | Probably a compound. | ||
#TaK | ‘hoop’ | |||
#Kowš | ‘hump’ | |||
#samukwir | ‘to be jealous; to offer herself in marriage’ | Must be a compound. | ||
#áwa | ‘to be lacking; miss, be lonely for’ | |||
#asiy+o | ‘to laugh’ | |||
#Xir+a | ‘to laugh’ | |||
#CAL | ‘to laugh’ | |||
#LiK | ‘to laugh’ | |||
#ili | ‘lazy’ | |||
#Kisár+iK | ‘left(handed)’ | |||
#x̣am | ‘to forget’ | |||
#šam | ‘to miss’ | |||
#ša | ‘to not know’ | |||
#aK’ | ‘lost’ | |||
#(a)ta 1. | ‘to do; make’; | |||
#hay | ‘to do; make’ | |||
#(u)mu | ‘to work; try; fix; finish’ | |||
#(a-)wir | ‘to finish’ | |||
#(a)ma | ‘to finish’ | |||
#q’a | ‘to finish’ | |||
#Pal | ‘near’ | ‘near’ | ||
#maqx̣ | ‘near’ | |||
#iqir | ‘net’ | |||
#(a)sU | ‘net; weir’ | |||
#PeLa | ‘new’ | |||
#XeniX | ‘to make noise’ | |||
#hiH0-a | ‘path; road’ | |||
#(a)nya | ‘path; road’ | |||
#šiṭ. | ‘pear-shaped’ | |||
#p’ila | ‘to play; toy’ | |||
#loʔo | ‘to play’ | |||
#x̣otal | ‘poor’ | |||
#yu(N) | ‘to pull’ | |||
#Tu(w) | ‘to pull, drag out; pluck at’ | |||
#¢c’aL | ‘to put’ | |||
#TuPi | ‘rotten’ | |||
#(a)sa | ‘(to be) rotten’ | |||
#K’uK | ‘rough’ | |||
#aphEl | ‘round’ | |||
#ʔUr | ‘round’ | |||
#puL | ‘round’ | |||
#x̣uLu | ‘round; kidney’ | |||
#LOL | ‘round; kidney’ | |||
#iːKiR | ‘round’ | |||
#fas | ‘to rub; touch’ | |||
#siri | ‘to rub; cricket; cicada’ | |||
#q’aL | ‘to rub; brush; clean; wash’ | |||
#yuL | ‘to rub’ | |||
#Kany | ‘to run (plural subject)’ | |||
#KaL(Vw) | ‘to run (plural subject)’ | |||
#SU | ‘to run’ | |||
#mu | ‘to run’ | |||
#yaH | ‘quick; fast’ | |||
#puːHes | ‘sack’ | Also found outside Hokan. | ||
#wiy | ‘to trade; buy; sell’ | |||
#(i)lam | ‘to sew’ | |||
#ši+yo | ‘shade’ | |||
#winy | ‘to shake; shiver’ | |||
#(i)yu | ‘to shake’ | |||
#TaTa | ‘to shake’ | |||
#q’UH or #q’uʔwa | ‘shamanry; poisoning song’ | |||
#ma(ː)ṭ. | ‘poison; sorcery’ | |||
#xyaːLu | ‘ghost’ | |||
#0-0owP | ‘sharp’ | |||
#šuP | ‘sharp’ | |||
#(w)ax̣raw | ‘sharp’ | Probably a compound. | ||
#lyu | ‘smooth’ | |||
#La | ‘soft’ | |||
#puyKa (~ #puKya) | ‘spotted’ | |||
#KaS | ‘to stand’ | |||
#yaLiH | ‘to stand (animate)’ | |||
#(a)ho | ‘to stand’ | |||
#šalaH | ‘pitch; sticky’ | |||
#x̣awA | ‘pitch’ | |||
#pas | ‘to stick (to/together)’ | |||
#meše(w) | ‘to stink; smell’ | |||
#xwe | ‘to (have a) smell’ | |||
#px̣u | ‘to swell’ | |||
#peT | ‘swollen’ | |||
#iThAp | ‘thick; fat; puffed up’ | |||
#wir | ‘straight’ | |||
#išiP | ‘straight; in a line’ | |||
#fu | ‘true’ | |||
#sTuK’ | ‘(to) sweat’ | Probably a compound. | ||
#K’u | ‘to swim’ | |||
#px̣u | ‘to swim’ | |||
#po | ‘to swim; bathe’ | |||
#¢caN | ‘to float; bathe’ | |||
#yi | ‘to teach; learn’ | |||
#ya | ‘to know; understand’ | |||
#(aː)Ki | ‘to think; have in mind’ | |||
#af | ‘to throw; pull’ | cf. Sp tirar ‘throw’ = Fr tirer ‘pull’ | ||
#fa¢’ | ‘to throw’ | |||
#su(m) | ‘to throw’ | |||
#T’am ~ #T’ap | ‘to throw’ | |||
#niH | ‘to throw’ | |||
#(h)oL | ‘to throw at; hit’ | |||
#¢ca | ‘to tie’ | |||
#ine | ‘to tie’ | |||
#tiL | ‘to touch’ | |||
#TaHP | ‘(to) trap’ | |||
#tay | ‘trap’ | |||
#EmaC’i | ‘to wake up’ | This may be a compound. | ||
#qx̣UL | ‘to be hungry’ | |||
#K’uN | ‘to want, desire’ | |||
#kw’aw | ‘to marry; love’ | |||
#miʔnya | ‘tasty; sweet; to like; love’ | |||
#wiH | ‘(to be) sweet’ | |||
#a0-u | ‘sweet’ | cf. Sal /(k)amášu/ ‘sweet’ | ||
#(i)si+yV | ‘salt’ | |||
#(aː-)kyhaʔi | ‘salt’ | |||
#ʔčUKpV | ‘to wash’ | Probably a compound. | ||
#pa | ‘to wash’ | |||
#paqh | ‘to wash’ | |||
#pa¢ | ‘to wash clothes’ | |||
#-ya | ‘wind’ | |||
#wA | ‘wind’ | |||
#amaṭ‘ | ‘year’ | |||
#...ma | ‘yesterday’ |