Proto-Central Otomian reconstructions (i.e., reconstruction of the proto-language ancestral to Otomi and Mazahua) by Newman & Weitlaner (1950):[1]
No. | English gloss | Proto-Central Otomian | notes |
---|---|---|---|
1 | to lose | *ʔbɛdi | |
2 | grandchild | *ʔbɛtio | |
3 | to be | *ʔbqi | |
4 | music | *ʔbidia | |
5 | to come | *ʔẽhẽ | |
6 | to hurt | *ʔə | |
7 | chile | *ʔi | |
8 | sour | *ʔiši | |
9 | broom | *ʔmbaši | |
10 | road | *ʔñiũ | |
11 | nothing | *ʔotho | |
12 | salt | *ʔõ | |
13 | flea | *ʔɔ | |
14 | potato | *ʔrokʔa | |
15 | to hear | *ʔʌde | |
16 | hen | *ʔʌni | |
17 | maguey | *ʔwadia | |
18 | to rot | *ʔya | |
19 | carpenter | *ʔyaši | |
20 | hand, arm | *ʔyɛ | |
21 | root | *ʔyə | |
22 | to be fragrant | *ʔyəri | |
23 | metate rolling pin | *ʔyiq | |
24 | neck | *ʔyiəgia | |
25 | reed | *ʔyio | |
26 | dog | *ʔyo | |
27 | dry | *ʔyori | |
28 | to dry | *ʔyotʔi | |
29 | to empty | *ʔyʌri | |
30 | to do | *ʔyʌtʔe | |
31 | tail | *cʔə | |
32 | bad, dirty | *cʔo | |
33 | to spit | *cʔogi | |
34 | to injure | *cʔori | |
35 | to bite (p-Otomi); to swallow, to devour (p-Mazahua) | *ca | |
36 | cold | *cɛ | |
37 | to obtain | *cədi | |
38 | to suck | *cəti | |
39 | to eat, to drink | *ci | |
40 | fire | *cibi | |
41 | to suck | *ciə | |
42 | female | *cu | |
43 | eagle | *čəni | |
44 | big | *dã | |
45 | water | *dehe | |
46 | bottle gourd | *dɛmiũ | |
47 | firefly | *dɛri | |
48 | wild cherry | *desɛ | |
49 | to answer | *dəãdi | |
50 | stone | *do | |
51 | old, big | *dʌ | |
52 | flower | *dʌni | |
53 | tear | *gidɔ | |
54 | nine | *(i)giə-to, -nto | |
55 | privative | *go- | |
56 | ear | *gõ | |
57 | foot | *gwa | |
58 | yes | *hã | |
59 | to roast | *hãši | |
60 | deep | *hẽ | |
61 | sky | *hẽcʔi | |
62 | to sprin thread | *hẽtʔi | |
63 | to whistle | *həši | |
64 | suffix | *-hiə | suffix used with first person pronoun to indicate plural inclusive, with second person pronoun to indicate plural |
65 | boss | *hmũ | |
66 | town | *hnini | |
67 | speech, language, word | *hñã | |
68 | eight | *hñiãto, -nto | |
69 | three | *hñiũ | |
70 | food | *hñũni | |
71 | earth | *hɔi | |
72 | to lay eggs | *hũi | |
73 | to cook | *hʌcʔe | |
74 | wing | *hwa | |
75 | to select | *hwahni | |
76 | maize land | *hwãhĩ | |
77 | to blow | *hwiphi | |
78 | to dawn | *hyaci | |
79 | sun | *hyadi | |
80 | to leave | *hyɛgi | |
81 | heavy | *hyə | |
82 | to search | *hyori | |
83 | orphan | *hyoya | |
84 | horsefly | *kʔa | |
85 | blue, green | *kʔangi | |
86 | yellow | *kʔaštʔi | |
87 | to complain | *kʔẽ | |
88 | to remove | *(i)kʔə | |
89 | to grind (p-Otomi); stone for grinding maize (San Miguel Tenoxtitlan Mazahua) | *kəni | |
90 | to be, to exist | *kha | |
91 | bean | *khə | |
92 | maize dough | *khəni | |
93 | blood | *khi | |
94 | skirt, petticoat | *khiʌde | |
95 | nobody | *kho | |
96 | man's sister | *khũ | |
97 | rabbit | *khwa | |
98 | to enter | *kiətʔi | |
99 | man's brother-in-law | *ko | |
100 | to go | *ma | |
101 | to shout | *maphi | |
102 | milk | *mba | |
103 | to work | *mbɛphi | |
104 | fright | *mbĩdĩ | |
105 | spider | *meše | |
106 | money | *mɛti | |
107 | expensive | *miãdi | |
108 | coyote | *minʔyo | |
109 | squirrel | *miniã | |
110 | mosquito | *modɔ | |
111 | crooked | *mɔgi | |
112 | gourd | *mũ | |
113 | sapodilla | *mũza | |
114 | sind, air | *n-dãhi | |
115 | seed | *n-dɔ | |
116 | mouth | *ne | |
117 | to want, to like | *ne | |
118 | to dance | *nẽi | |
119 | left | *ngiãhiã | |
120 | meat | *n-giʌ | |
121 | rat, mouse | *n-gõ | |
122 | house | *n-gũ | |
123 | church | *nikhĩa | |
124 | fat | *noho | |
125 | now | *nuya | |
126 | to speak | *ñã | |
127 | doctor, conjurer | *ñẽi | |
128 | conjurer (p-Otomi); medicine, poison (San Miguel Tenoxtitlan Mazahua) | *ñẽte | |
129 | head | *ñiã | |
130 | knee | *ñiãhmõ | |
131 | hot | *pa | |
132 | to raise | *pacʔi | |
133 | buzzard | *padia | |
134 | shirt | *pahni | |
135 | to sweep | *paši | |
136 | to weave | *pe | |
137 | to wash clothes | *peri | |
138 | to have | *pɛcʔi | |
139 | a fruit (tejocote) | *pɛri | |
140 | horse | *phari | large animal in compounds |
141 | foam | *phəgi | |
142 | to take care of | *phɔdi | |
143 | to bark | *phʌge | |
144 | rattlesnake | *pozə | |
145 | to sell | *pɔ | |
146 | article singular | *ra | |
147 | new | *raʔyo | |
148 | to cross over | *racʔi | |
149 | ten | *(i)rɛtʔa | |
150 | twenty | *(i)rote | |
151 | pulque | *sẽi | |
152 | to scrape | *šatʔi | |
153 | dust-storm | *šɛdi | |
154 | eagle | *šəni | |
155 | back | *šəthia | |
156 | leaf | *ši | covering in compounds |
157 | wool | *šiʔyo | |
158 | lungs | *šihñẽ | |
159 | to tell | *šiphi | |
160 | to open | *šoki | |
161 | morning, shade | *šõdi | |
162 | night | *šõi | |
163 | fingernail | *šɔ | |
164 | to pray, to read | *šɔdi | |
165 | hair | *štiã | |
166 | female person | *-šũ- | only in composition |
167 | pitcher | *šʌni | |
168 | nominalizing or third verb stem prefix | *t- | |
169 | unfermented juice of maguey | *tʔaphi | |
170 | toys | *tʔẽni | |
171 | metal, bell | *tʔɛgi | |
172 | grasshopper | *tʔəãši | |
173 | child | *tʔiə | |
174 | hill, mountain | *tʔiʌhiʌ | |
175 | louse | *tʔo | |
176 | father | *ta | |
177 | ear of corn | *thã | |
178 | tamale | *thẽdi | |
179 | to cart | *thẽni | |
180 | thread, rope | *thəãhĩ | |
181 | to tie | *thəãtʔi | |
182 | outside | *thi | |
183 | nothing but | *-tho | |
184 | to touch | *(i)thɔdi | |
185 | bench | *thũhni | |
186 | torch pine | *tiədi | |
187 | duck | *tigia | |
188 | drunk | *tĩ | |
189 | to sing | *tõhõ | |
190 | to fall down | *tɔgi | |
191 | to buy, market | *(i)tɔi | |
192 | frog | *wɛ | |
193 | associative 1st and 2nd persons | *-wi | |
194 | twig | *yɛza | |
195 | two | *yiohio | |
196 | seven | *yio-to, -nto | |
197 | candle | *yo | |
198 | to give births | *yodi | |
199 | to obey | *yʌde | |
200 | tree, sick | *za | plant in compounds |
201 | pig | *zakhwa | |
202 | strong | *zɛdi | |
203 | to greet | *zɛngwa |