Appendix:Amerindian basic vocabulary

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:Amerindian basic vocabulary. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:Amerindian basic vocabulary, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:Amerindian basic vocabulary in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:Amerindian basic vocabulary you have here. The definition of the word Appendix:Amerindian basic vocabulary will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:Amerindian basic vocabulary, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Lexical comparison of indigenous languages of the Americas from vocabulary tables at native-languages.org:[1]

Lists

Language Family one two three four five man woman dog sun moon water
Yuki Yuki panwi opi molmi omahant huiko iwop musp hansom pilant lashkawohl uk
Warao Warao isaka manamo dijanamo orobakaya mojoapasi nipora tira peoro ya waniku ho
Wappo Wappo pawa hopi’ hopo’ka ola kata ’éwi’ met’ai tsu’itsu hina hina me’i
Waorani Waorani aroke mẽña mẽña go aroke õnginaen õngkiyaen gĩta naenke apãikã epe
Urarina Urarina eleijĩ kadzatajai nichatajai jenai asaoki kacha ene maso enota atene ĩono
Ulwa Ulwa as bâs arungka singka al yal sûlu waiku was
Toba Toba nathedac cacayni cacaynilia nalotapegat nivoca cacaynilia yale ’alo pyoq la’ awogoyk etagat
Tlahuica Tlahuica mbla moo pjiu ñitjopikibaly cuit’aa wuendu wuetxu tsii t’untata t’unana ndaa
Timucua Timucua yaha yucha hapu cheqeta marua biro nia efa ela acu ibi
Ticuna Ticuna wüxi taxre tomaxixpü Ãgümücü wüxi mixepüx chatü ngexüi airu iake tawẽmake dexá
Tepehua (Pisaflores) Tepehua tam t’uy t’utu t’at’i kisi popa’ t’aku x’oy wilhchan malhkuyu’ xkaan
Tehuelche Tehuelche chochen janjen; uame kahas kahaje zenh ahal karken vuachn; shamehuen jenk; sheuen jenjinkon lehe
Sumu Sumu as bâs arungka singka alni yalni sûl waiku wasni
Quileute Quileute wihl hla’o qa’al ba’iyas tasi ti’iyahl wisatsu’upat kadidu qahla pititchu kwaiya
Puelche Puelche chéye päch käch mala pastrai yamkan dáshü apiúkük apioxok yagep
Pilaga Pilaga onolek dosolqa tres le’em yawo pyoq katena awoxoik noop
Paez Paez teech e’z tekh pihc u’y alku sek a’te yu
Ona Ona shosh shohki sauken koni shohki kishmarey chon naa uéshn kren kre con
Muniche Muniche wi’tsa’a utspa utsumün utsptsi i’süra mühümüunts hwa shpaiki iidi
Muinane Muinane sáano mínooci mínooci sáano mínooci mínooci sahúse gáifi gáigo jícu níhiba fúcúo níhiba nífaihu
Mocovi Mocovi ona dos tres yaale aalo pyog ra’asa shiraygo wagayaq
Miskito Miskito kum wol yumpa wol wol matsip waikna mairin yul lapta kati laya
Matlatzinca Matlatzinca rawi tenowi roxu rokunjowi rokut’a wetmaa xuwi sini chutata chunené tawi
Mapuche Mapuche quiñe epu cla meli quechu huentru domo trehua anti cuyen co
Karankawa Karankawa eshe haíkia kaxáyi saylá calí qüeshe clon; doowal tayk; auil clé; komkom
Kadiweu Kadiweu onidateci iniwata iniwatadigini cwaatolo nigoteno gobaagadi goneleegiwa iwaalo necenigo aligege epenai ninyogodi
Jirajara Jirajara iyít siepuk peru yuaú ing
Jebero Jebero ala’sa’ katu’ta’ kala inkatu’ allitulun yuyu’ ku’aper ñiñi’wa ke’ki duker dek
Huave Huave noic ic er piquiw aqoquiaw naxey najtaj pet teat nüt müm caaw yow
Huachipaeri Huachipaeri unchinda botta ba’pa bottabotta uaxet tak pöxen meei
Gayon Gayon yus susegane yivat guayí
Cofan Cofan fue’cco ccoangi’cco ccoanifué’cco ccattufayi’cco fuefayi’cco tsandie pushesu ain chiga ccovu tsa’ccu
Chayahuita Chayahuita a’na’ tsahtu’ tsarah kahtabinih a’natïrahpu’ kïmabi sanabi ni’ni’ pi’ih yuhkih i’sha
Candoshi Candoshi mínamtá tsíbonó tóochpá ipónponáró zamíatpata kamooza kiiza tomoozi chinoozi zaari tsoopi kógó
Cahuarano Cahuarano núki kómi kai’ muesáhi müiyaro nonamiha ahari’ puratiatsa
Kamsa Kamsa kañe uta unga entxa xembasa kexe xiñe juaxkona buyexe
Bora Bora tsane míñéécuú pápihchúú píínéehójtsí tsáhojtsí wajpi walle oojííbye nuhba pécóejpi nuhba nújpacyo
Ayoreo Ayoreo chojmara gare gadioc gagajni jnani gapua tamocoi guede yodi
Ayoman Ayamon bógha auyí mongañá yúsh yu ing
Arabela Arabela nikiriyatu kaapiki kerahaa puiyano maahi sare pananu raka mowaka
Andoa Andoa nikinjo ishki kimsa yaraka majĩ atsari upananu araka muwaka
Amarakaeri Amarakaeri nogtida botta’ bapa’ botta’botta’ huabokerek huettone’ kuhua niokpo puug hue’ey
Adai Adai nancas nass colle tacache seppacan haasing quaechuke nachavat holcat
Abipon Abipon iñitãra iñoaká iñoaka iekaiñi naatapici hanamhegem yoalé oanerma neteginc empaega grauek enagap
Cuzco Quechua Quechua hoq iskay kinsa tawa phisqa qari warmi allqu intiq killa yaku
Ecuadorian Quichua Quechua shuc ishcai quimsa chuscu pichca cari huarmi allcu inti quilla yacu
Huanca Quechua Quechua huk ishkay kimsa tawa pichqa nuna warmi allqu inti killa yaku
Abipon Guaicuruan iñitãra iñoaká iñoaka iekaiñi naatapici hanamhegem yoalé oanerma neteginc empaega grauek enagap
Guaicuru Guaicuruan uniniteguí itoada unelei:gua nogodi
Kadiweu Guaicuruan onidateci iniwata iniwatadigini cwaatolo nigoteno gobaagadi goneleegiwa iwaalo necenigo aligege epenai ninyogodi
Mocovi Guaicuruan iñiateda iñabako tres yaale aalo pyog ra’asa shiraygo wagayaq
Pilaga Guaicuruan onolek dosolqa tres le’em yawo pyoq katena awoxoik noop
Toba Guaicuruan nathedac cacayni cacaynilia nalotapegat nivoca cacaynilia yale alo pyoq la’ awogoyk etagat
Awa Pit Barbacoan maza paas kutña ampu axampa kwicha palapcha pii
Guambiano Barbacoan kan pa pyn myk ixuk wera pych pyl pi
Totoro Barbacoan ka’na pa pyn myk ixuk we’ra pyx pyl pi
Chachi Barbacoan main paa pema unbeeruka xinbu kucha pahta kepe pahta pi
Tsafiki Barbacoan manga paluga pemana tsatsi sona susu yo pe pi
Central Aymara Aymara maya paya kimsa pusi pisqa jaqi marmi anu inti phaxsi uma
Zuni Zuni do:pa kwili ha’i a:wide ap’de łashik’i mak’i watsida ya’dok’ya yachunne ky’awe
Yuchi Yuchi saòh nowah nokah ptachthklah ptchichwacha koeetah waneetah ptso shafah tsach
Tonkawa Tonkawa we:’ispax ketay metis sikit kaskwa ha:’ako:n kwa:nla ekwan taxas a:x
Kootenai Kootenai óke as káhlssa hátsa yíku titkat páhlki hálchin natánik natánik wóo
Cochiti Keresan ishk kyuh’mi chahm kya’nah t’ahm hachtzeh k’uyaw tiya oshach tahwach tz’itz
Laguna Keresan iska tyo chemi tyanna tamma hadztse koya tiya osadza tawadza tsits
Andoa Zaparoan nikinjo ishki kimsa yara’ka mahĩ a’tsari’ upa’nanu’u a’raka’ muwaka
Arabela Zaparoan nikiriyatu kaapika keraha puiyano maahi sare pananu raka mowaka
Cahuarana Zaparoan núki kómi kai’ muesáhi müiyaro nonamiha ahari’ puratiatsa
Yagua Yaguan tárakií nãrahũy mũmũrĩ nãryahũyu tándaka wanũ wáturá nĩmbyi hiñĩĩ harimĩnĩ hãã
Bora Witotoan tsane míñéécuú pápihchúú píínéehójtsí tsáhojtsí wajpi walle oojííbye nuhba pécóejpi nuhba nújpacyo
Minica Witoto Witotoan da ména da’ámani naga ámade jubekuiro uima rungo juco jitoma fu’ui jaunui
Murui Witoto Witotoan daje mena daje amani naga amaga dabecuìro üima rüño jüco jitoma fübuì jünui
Nipode Witoto Witotoan da ména da’ámani pugoménari’e hubéba uima rungo huko hidoma pubu’i haunui
Lule Lule-Vilela alapea tamop tamlip locuép ini so
Vilela Lule-Vilela yaagüit uké nipetuéi pukevalé oló
Achuar Jivaroan chikíchik jímiar kambátam chindúk chindúk ju uvejkamash áishmag núwa yawáñ tsáñ yántu yúmi
Aguaruna Jivaroan makichik jimag kampatum ipaksumat uweg amum aíshmag núwa yawá etsajaĩ nantú yumi
Huambisa Jivaroan tikichik jimar kampatum aintuk-aintuk uwejan chikichkinak ashmag nuwa yawa etsa nantu entsa
Shuar Jivaroan chikíchik jímiar manaint aínttiuk uwej aishman núa yawá etsa nantu entsá
Amarakaeri Harakmbet nogtida botta’ bapa’ botta’botta’ wasú’et niókpo púhug we’ey
Huachipaeri Harakmbet unchinda botta ba’pa bottabotta uaxet tak pöxen meei
Ona Chon shórsh shóki shauke koni shóki chon naa uéshn kren kre con
Tehuelche Chon hauke jokie ka’ash kague allun karken shamehuen sheuen kenginkon le
Chayahuita Cahuapanan a’na’ tsahtu’ tsarah kahtabinih a’natïrahpu’ kïmabi sanabi ni’ni’ niókpo pi’ih i’sha
Jebero Cahuapanan ala’sa’ katu’ta’ kala inkatu’ allitulun yuyu’ ku’aper ñiñi’wa ke’ki duker dek
Tepehua Pisaflores Totonacan nkwí nndye tzans’à tzanskù kítzue’ ndò’kwjión’ chi’ ndá
Totonac Totonacan rawi tenowi roxu wetmaa xuwi sini chutata chunené tawi
Mayangna Misumalpan as bâs alni yalni sûl waiku wasni
Miskito Misumalpan kum wol yumpa waikna mairin yul lapta kati laya
Ulwa Misumalpan as bâs al yal sûlu waiku was
Mixe de Coatlán Mixe-Zoquean tuuk mehc tugiig midaax migoox jaay toodyik xii po’ nii
Mixe de Jaltepec Mixe-Zoquean tu’k maehck tigí:k mahkta·šk migó·šk ha"y mihá ši po" ni:
Mixe de Tlahuitoltepec Mixe-Zoquean tu"k mahck tiki:k maktošk makvšk ho:’y tv’všytihk ši:w pv’ ni:
Oluta Popoluca Mixe-Zoquean tu’k mesko tuvi’k maktasko mokoško hayka’k mahuwu šivi po’a ni:
Sayula Popoluca Mixe-Zoquean tu·c mechc túgup máctašp mogošp jayau to·šáy šujw po· nu·
Zoque de Copainalá Mixe-Zoquean tum metza tucay macscuy mohsay pin yomo jama poyah ni
Zoque de Francisco León Mixe-Zoquean tum meckuy tu’kay maksykuy mosay pin yomo hama poya ni’
Zoque de Rayón Mixe-Zoquean tum metsa tuka’ makshku’ mosa’ pt yomo jama poya n’
Chimalapa Zoque Mixe-Zoquean tumü metza’ang tuwa’ang maktaxang moxang pün yomü’ jama xepe’ nü’
Ayapa Zoque Mixe-Zoquean tum bech tuguna’ baksna’ bosna’ ha:’ya yo:’mo’ ha:ma’ ndi’
Sierra Popoluca Mixe-Zoquean tum wsten tukuten maktasten mosten pshiñ yoomo hama poya n’
Texistepec Popoluca Mixe-Zoquean tum huisna tuguná bacsná bosná puuñ yooma’ jaam nu’
Haisla Wakashan n’aukw màlaukw yudùkw muukw sk’aukw wìsəm ğənəm w’às n’aqwəla w’ap
Heiltsuk Wakashan m’ən mał yudukw mukw sk’aukw wisəm ğənəm w’ac’ n’usi w’apa
Kwakiutl Wakashan nem ma’ł yudxw mu sek’a wisəm gnəm w’as ł’isla m’kwla w’ap
Makah Wakashan cakwa∙’ak atł wi∙ bu∙ šu’č ła∙uk xad’ak qidi∙tł daka∙ daka∙ ča’ak
Nootka Wakashan c’awa’ ała qacc’a muu suč’a čakup łuuc iniił ł’uup’in hupał č’a’ak
Chemehuevi Uto-Aztecan suu wa’ha pa’hi waciw ma’nig ta’wac ma’ma’u ta’va mi’ja paa
Comanche Uto-Aztecan sumu wahaatu pahiitu hayarokwetu mo’obetu tenahpu wa’ipu taabe mua paa
Kawaiisu Uto-Aztecan suuyu wahayu paheyu watsuyu manügiyu ta’napüz momo’o tava müa po’o
Mono Uto-Aztecan sumu wahat pahi wacukwit manuki nawa huuhpi’ tape tamua paya
Northern Paiute Uto-Aztecan sumu’yoo waha’yoo pahe’yoo watsukwe’yoo manege’yoo nana mogo’ne taba muha paa
Panamint Uto-Aztecan süwüttü wahattü pahittü waccüwittü manügittü taŋŋomme waipi tabe müah paa
Shoshone Uto-Aztecan semme’ wahatehwe bahaitee’ watsewite manegite dainah wa’ipi dabai muh baa’
Ute Uto-Aztecan šuu waini peini wacuwini manigini tangwaci mamaci tavaci muatagoci paa
Cahuilla Uto-Aztecan súple’ wíh pah wíciw namakwánang kínangiš ñícił támyat ménił pál
Cupeno Uto-Aztecan suplawut wi’ pa wichu numaqananax naxanis muwikut tamyut munil pal
Gabrielino Uto-Aztecan pukuu’ wehee’ pahee’ watsaa’ mahaar pukuu’ tokoor taamit muwaar paara’
Juaneno Uto-Aztecan supúl wéx páahay wasá maháar kworooyt shongwáala temét móyla páal
Luiseno Uto-Aztecan supúl wéh páahay wasá’ maháar atáax; ya’áš šungáal timét móoyla páala
Serrano Uto-Aztecan huukp woh paahei’ wacah mahàc taqt nùht taamit muat pàt
Hopi Uto-Aztecan suukya’ lööyö’ pàayo’ naalöyö’ tsivot taaqa wùuti taawa muuyaw kuuyi
Tubatulabal Uto-Aztecan čič woo paai naanau maahaižiya taatwal šoobišt taal muuyal paal
Nahuatl Uto-Aztecan ce ome’ yeyi nahui macuil tlacatl cihuatl tonaltzintli metztli atl
Pipil Uto-Aztecan se ume yey nawi makwil takat siwat tunal metsti at
Cora Uto-Aztecan sai wá’apwa waihka mwaákwa anshivi taáta’a uúka xeucat máskira’i háh
Huichol Uto-Aztecan zeví húta háika náuka áuzuvi téví uká táu mechéri
Guarijio Uto-Aztecan piré gohká paiká na’agó marihkí tíhyé huupí tahá meehcá pa’wí
Mayo Uto-Aztecan seénu woóyi báhi naíki mámni huúbi taá’a meéca baá’am
Opata Uto-Aztecan sei godum veidum nauoi marqui dor hub túui metzat bat
Tarahumara Uto-Aztecan biré osá bikiyá nawó marí rihóy ubí rayénari michá ba’wí
Yaqui Uto-Aztecan seenu woi vahi naiki mamni takaa huubi taa’a meecha vaa’am
O'odham Uto-Aztecan hema gohk waik gi’ik hetasp cheoj oks tash mashath shuhthagi
Pima Bajo Uto-Aztecan himak goka vaika maakov maviis; utaspo kili okosi; ubbi tasa masadi sudagi
Tepehuan Uto-Aztecan imádo góka báíka maakóva taáma tión uví tásai masádai áki
Guarani Tupian peteĩ mokõi mbohapy irundy kuimba’e kuña jagua kuarahy jasy y
Xipaya Tupian meme buda minam duaetuchẽ sanapu sidja apu kwazadi manduka
Barasana Tucanoan sĩgũ huara Ĩdiãrã bãbãrĩrãkũ kõhõmõkãrãkũ ũmu rõmio ekari yai mũihu mũihu oko
Orejon Tucanoan te’yo tepẽ’ño baba’ñõ mĩõyorea te’hütürea ühü nõmĩõ yai hoya mãĩ mãĩ ñãmĩãki oko
Secoya Tucanoan te’e caya toaso cajese jiti ëjë nomio mai ñañi oko
Crow Siouan hawáte dúupe dáawiia shoopé chiaxxó bacheé bía áxxaashe bilítaachiia bilé
Hidatsa Siouan luetza nopa nawi topa kihu itaka mia midi makumidi miri
Assiniboine Siouan wąži nųba yamni doba zaptą wįca wįyą wi hąwi mini
Dakota Siouan wanzi nonpa yamni topa zaptan wicaa winyan wi hanwi mini
Lakota Siouan wanji núnpa yámni tópa záptan wica winyan wi hanyewi miní
Kansa Siouan mínxci nonbá yáblin tóba sátan níka wak’ó min min ni
Mandan Siouan maxana nunp namini toop kixon numank wiinh minaki ištunminaki mini
Omaha Siouan wiŋ naŋba dhabdhiŋ duba sattaŋ šenu wa’u miŋ miŋ niŋ
Osage Siouan win thonba thabthin doba çaton nik’a wak’o mi mihondon ni
Quapaw Siouan mínxči nonbá dá·bnin ton·wa sáttan níkka wax’ó mi miánba ni
Hochunk Siouan hijâkíra noñp dani tcop satcâ wañgrá hinugijá wira huhawira nina
Otoe Siouan iyunki nuwe danyi dowe thatun wanshige inake bi bi ni
Biloxi Siouan sonsa nonpa dani topa ksan anya anxti ina ina ani
Ofo Siouan núfha nupha tani topa kifan ito iyan ila ila ani
Catawba Siouan ndəpen nanprə namənda parpə paktə inyen inya nunti wicawa nunti yanhi
Coeur d'Alene Salishan nek’we’ esel chi’łes mus tsilcht sqi’ltmkhw smi’yem ałdarench ałdarench sikwe’
Columbian Salishan naks tko’is tkałas musus tsilikst skaltumiax sma’am kosum suka’am sa’ułq
Okanagan Salishan naks usil kałis mus tsilikst sqaltumiah tłkłamiluh xai’ałax sokemm si’ulq
Salish Salishan nko’o eseł tsełe mos tsił skaltamiax simmu’em spukani saka’am se’ułku
Cowichan Salishan nutsa yisella łi’xw xa’asun łkatsis sweke slenni sumshasat ł’qalts ka
Klallam Salishan nəc’u’ čəsə’ łixw ŋús łq’ášč swəy’qə słáni sqwqwəy’ łqayč’ qwú
Lushootseed Salishan dəč’u’ sáli’ łixw búus cəlác stubš słádəy’ łúkwał słukwálb alqwu’
Nooksack Salishan nutso sali łixw mos łkačis sweyuka łannai tsoxatsat łqałts hotsim
Straits Salish Salishan nət’sə’ čəsə łixw ŋas łq’ečəs swəyqə’ słeni’ sqwəqwəl łqel’č qwa
Twana Salishan dakas usali cha’as busas sts’hwas stibat sladai sluqatl slutlub ka
Cowlitz Salishan utsus salli kałi mus tsilats siłimx kuwił łuqał łuqał kal’l
Lower Chehalis Salishan paw sal cha’ł mos tsi’lčs sti’ixw skeiklunłk skalus tani’m kal
Quinault Salishan paw salli cha’uła mus tsilakis sti’ixw skekłnał tani’m tani’m ka’l
Bella Coola Salishan maw lhwaas asmús mús ts’ícw kwtmts cnas snx tl’uk qla
Miwok (Central) Penutian kene atika talakasu ayissa masaka nana assa hiema kome kiku
Miwok (Coast) Penutian kenne osha teleeka huya kennekkuh hii puluuluk liwa
Miwok (Southern) Penutian kenge otiko tolokot ojisa mahoka nanga oha watu kome kiky
Ohlone Penutian hemetca uthin kaphan utit parwes taares mukurma hismen tar sii
Choynimni Penutian yet punuy coopin hatpanay yiteinut kouteun mukoi opodo t’oynopodo idik
Chukchansi Penutian yet’a ponoy soopin hathpanay yitecinil mai muk’ela xapil tayenimniop ilik’
Yawelmani Penutian yit ponoi sophin hotponoi yitsinil nono kaiina op op ilik’
Konkow Penutian wuku pene sa’apu suye masani yepim; maidum kulem pakaum deipampakaum momim
Maidu Penutian wiiti pēne sāpwi tsöye māwike maidüm küle pokom pōmpokom momim
Nisenan Penutian wyttee peen sapyj cyyj maawyk majdykym kylem okpajim pombokom mom
Klamath Penutian ńaas laap ndan woniip ton’ip hiswaqs sn’eweets s’aba s’aba ambo
Nez Perce Penutian náqc lepít mitát pílep páxat háma áyat hísemtuks hísemtuks kús
Yakama Penutian náxs nápt mítaat pínapt páxat iwínsh áyat áan álxayx chúush
Tsimshian Penutian k’üül gu’pl k’wili txaalpx kwstuns yuuta hana’a gimgmdziws gyemgmáatk aks
Nomlaki Penutian k’etem palet panoł tławi čansem win daki tuku čenał mem
Patwin Penutian eteta pampata ponohlta emusta etesemta wita paakita wiliwerus sanar mem
Wintu Penutian k’ete·t pa·l panuł ł’awit č’ansem wi·ta p’o·qta sas čipisas me·m
Chinook Penutian ixt môkst łun lakt kwanm łkwalipx ła’akil o’ołax okłumin łtsuq
Kathlamet Penutian ixat môkct lonikc lakt quinum lxam aqakilak aqałax akłemin łtcuqoa
Wishram Penutian ixt môkčt łun lakt gwεnεm ikala agagilak agałax akułmin iłčqoa
Molalla Penutian nanga lapka matka pipa piku’u ya’i nangihlai was ha’hl okuns
Capanahua Pano-Tacanan huestí rabe quimisha chosco pichca bebo aibo ochiti bari oshne jene
Marubo Pano-Tacanan wistisi ribiokĩ muquen vuni aĩvo wapa; mina vari oshi waka; indi
Shipibo Pano-Tacanan huestiora rabé quimisha chosco pichica joni ainbo ochíti bari use onpash
Cashibo Pano-Tacanan acúshi rabë rabë ’imainun acúshi rabë ’imainun rabëribi mëcën uni xanu ochíti bari use umpáx
Cashinahua Pano-Tacanan besti dabe dabe inun bestichai dabe inun dabe meken juni ainbu badi uxe unpax
Sharanahua Pano-Tacanan pwïsti rapï rapwi non pwïsti rapï non rapïri mbïkï ndokopwindï ainpo kama pashnda shïdi oshï Ïndï
Yaminahua Pano-Tacanan wisti rawi mapo du’uhidi kĩrũ pashta shidi usi upash
Yawanahua Pano-Tacanan wisti ravi nukivini awĩhu kaman vari usi waka
Matis Pano-Tacanan epapa dabidpa mikantet dada chidabo wapa tanun usi waka
Mayoruna Pano-Tacanan abentsëc daër daër abentsëc daërraër mërante aocahentsëc dada chido wapa wësë; badi ubë acte
Kaxariri Pano-Tacanan wispi chavuta viki vãpi chaxpa wachi uxi waka
Poyanawa Pano-Tacanan wisti rabi aranan irabu awĩbu uchiti wari ũhũdi waka
Huarayo Pano-Tacanan oi becapeaya beabekapexima icuihato quiyahuisone exohi iponga iñawewa exeti ba’i eena
Tacana Pano-Tacanan piáda béta imíxa púxi pixíka déha epúna útsi idáti badi yávi
Amuzgo Oto-Manguean nkwí nndye ñenke on tzans’à tzanskù kítzue’ ndò’kwjión’ chi’ ndá
Matlatzinca Oto-Manguean rawi tenowi roxu rokunjowi rokut’a wetmaa xuwi sini chutata chunené tawi
Tlahuica Oto-Manguean mbla moo pjiu ñitjopikibaly cuit’aa wuendu wuetxu tsii t’untata t’unana ndaa
Zapotec Oto-Manguean tobi chupa chonna tapa gaayu’ nguiiu gunaa bi’cu’ gubidxa beeu nisa
Alabama Muskogean cháffàaka tòklo tótchìina óstàaka táłłàapi naani tayyi ifa hasi niłahasi oki
Chickasaw Muskogean chaffa toklo tochchí’na oshta talhlhá’pi nakni’ ihoo ofi’ hashi’ hashi’ oka’
Choctaw Muskogean achaffa tuklo tuchena ushta talhapi hattak ohoyo ofi hvshi hvshi oka
Koasati Muskogean chaffá:kan tóklon toccí:nan ostá:kan cahappá:kan ná:ni tayyí ifá hasí niłahasí okí
Mikasuki Muskogean lhaamin toklan tocciinan ostaakan cahappaakan nakni tayki iifi haasi niilhaasi ooki
Muskogee/Creek Muskogean hvmken hokkolen tuccenen osten cahkepen honvnwv hokte efv hvse hvresse owv
Yucatec Maya Mayan hun ka’a óox kan ho xiib ch’up peek’ k’iin ha’
Itzaj Maya Mayan jun ka ox kan job winik ixch’up pek’ k’in ja’
Kaqchikel Maya Mayan jun ka’i oxi’ kaji’ wo’o’ achin ixöq tz’i’ q’ij ya’
Ch'ol Mayan jump’ejl cha’p’ejl uxp’ejl chmp’ejl jo’p’ejl winic x’ixic ts’i’ ch’ujutat ja’
Chontal de Tabasco Mayan untu chatu uxtu chintu unk’a winik ixik wichu’ k’in ja’
Xavante Macro-Ge misi maparane si’ubdatõ aibâ pi’õ waptsã bâdâ a’amo â
Apinaye Macro-Ge pyxi axkrut axkrut nẽ pyxi my ni rop myt chũ’re
Bororo Macro-Ge mito pobe pobe ma me’tuja bo’kware imedu aredu arigao meri ari pobo
Kiowa Kiowa-Tewa pa yi pa’o yige ant’a ch’i ma pay p’ahy t’on
Tewa Kiowa-Tewa wî’ wíyeh poeyeh yôenu p’ą́ąnú sen kwee than p’óe p’oe
Cayuga Iroquoian sga:t dekni: ahsenh gei: hwihs ho:nhgweh ago:nhgweh so:wa:s ga:gwa:’ enhni’da:’ ohneganohs
Mohawk Iroquoian enhskat tekeni ahsen kayeri wisk ronkwe yakonkwe erhar karahkwa ehnita ohneka
Oneida Iroquoian úska tékeni áhsv kayé: wísk lukwé yakukwé é:lhal yotahala ohní:ta’ ohne:kánus
Onondaga Iroquoian sgá:dah dégnih áhsęh gayí:h hwíks hę:gweh gųnų:gweh jí:hah gáæhgwa:’ Ęhní’da’ ohnéganos
Seneca Iroquoian ska:t tekhni:h sëh ke:ih wis hökwe yakökwe ji:yäh kä:hkwa:’ ë:ní’ta:’ o:ne:ka’
Tuscarora Iroquoian ę:chi né:kti: áhsę hę’tahk wísk rę:kweh akę:kweh chír; gís híhte’ Í:ka’r à:we
Cherokee Iroquoian sagwu ta’li tso’i nvgi hisgi asgaya agehya gihli nvda nvda ama
Laurentian Iroquoian segada tigneny asche honnacon ouyscon aguehan aggouette aggayo isnay assomaha ame
Nottoway Iroquoian unte dekanee arsa hentag whisk enihā ekening cheer aheeta tethrāke auwa
Susquehannock Iroquoian onskat tiggene axe raiene wisck itae’aetsin achonhaeffti abgarijo oneega
Wyandot (Huron) Iroquoian skat tindee shenk andauk weeish aingahon; onnonhou utehke; ontehtian agnienon; yunyeno yaundeeshaw yaundeeshaw saundustee
Cochimi Hokan tejueg kuak kabiak nauwi huipe wami waki; huisin ethat epang konga tasi
Cocopah Hokan acit kauwak hûmok sûpap serap apa’ yesak inya hexa erkah
Havasupai Hokan asitam xuwaga humuga hop’a thetrapa apa pakri ahat inya’a hala aha
Kiliwa Hokan mecil hauwak hamiik minûk seltipûm nickume yiskô that inyaa hüla’a ehaa
Kumiai Hokan chin huak hamok chepap sarap ikuch sinya hut enya hallai ha
Maricopa Hokan cendig xavik xamok tcumpopk sarapk ipa sinyaok xatk inya xalyaa axa
Mojave Hokan seto havik hamok chumpap tharap iipa thinya’aak hatchoq anya haly’a aha
Paipai Hokan acitdek kowûk homuk hupak sirûp pa’hami mimusi xat enya hülû’ ahah
Quechan Hokan arsentik xavik xamok chumpop sarrap apa sinya’ak inya hula aha
Achumawi Hokan hamís haq cásti hatáma latú yálíyú amitéucan cahómaka col col as
Karok Hokan yitha áxak kuyraak piith itrôop ávans asiktávaan čišiih kuúsura kuúsura áas
Shasta Hokan č’á·mmu xúk’a xá·čki Í·ruhaiyu eč’u· awatíqa taríči á·psu čú·war čú·war á·čsa
Esselen Hokan pek ulax kxulef kxamakxus pekmakxala efexe tanoch canaco aci tomanisaci asanax
Central Pomo Hokan tato kaw sibo dukaw natsu’i baiya mata hayu da iweda ka
East Pomo Hokan kalī xotc xomka dol lεma gauk da haiu duwεlā xa
North Pomo Hokan cha ko subu tak shal ba mata hayu da diweda ka
Kashaya Hokan hku ko sibo mitcha tucho acha imata hayu da q’alasha qha
Inezeno Hokan paka’s iško’m masix skumu yitipaka’s ihi’y eneq huču qsi awa’y o’
Salinan Hokan t’ol xákic lápay k’íca’ oltááto luwá; taamá lets’é xutc káwe tats’óópi tc’a
Seri Hokan tazo coocj capxa czooxöc coitom ctam cmaam haxz zaah iizax hax
Highland Chontal Hokan anuli oguéh afanéh amalbu amagueh galxáns łagahno galtsiqui galhora galmuł’a lajah
Atakapa Gulf hannik hapal lat imatol nit icak kic cul lak kakau
Chitimacha Gulf unku upa kahitie meca hussa asi kitca waxni tcaa ku
Natchez Gulf wi∙tan a∙witi ne∙ti ginawi∙ti icpi∙ti tom tama∙ł wackop uwahci∙ł kun
Tunica Gulf saxku ili enixku maku siku cah nuxtci sa axcuk
Boruca Chibchan e’tse bú’k mang ba’kang i’kang abih ramróhk kak tebe du
Bribri Chibchan ek bök mañál tkël skél wëm alàköl dìwö siwö di
Guaymi Chibchan ti bu mai boko rigua nitocua meri ninguane so chi
Kuna Chibchan kwena po pa pakke attale tule ome ipe chichi tii
Teribe Chibchan kwara kwupö kwomya kwopkëng kwoshkëng domer walë dlo mok di
Arhuaco Chibchan Ín’gwi móga máikeni ma’kéiwa aséwa cherwa a’mía dzhwi tíma dzhe
Damana Chibchan ingwi mowa majgwa makegwa ihtigwa terua mena dzhúi saga dzhíra
Kogui Chibchan ézua mózhuña máiguñu mukkáiwa juchíwi sigí múnzhi niuñwi sáxa
Uwa Chibchan úbistija bukája bája bakája esía séra wiwara ra’sa si’jára rí’ja
Maleku Chibchan dooka ppángi poóse poquái otíni ochápac curíjurí toji siji ti
Rama Chibchan saiming puksak pangsak kunkunbi kwikwistar nikikna kuma ninik tukan sii
Bari Chibchan itoni isamini bititikori dari biori jããni chibajri shimini
Chimila Chibchan kúttenda búna máana mbríijée’e kúttenda jéemekénta sáawiri júngwiri ndíngga máamasu ndittake
Akawaio Cariban teginno azaro osorowo warawok ori weyu nuno tuna
Arara Cariban anane adak adak anane ugon paumie titi nuna paru
Atruahi Cariban awyni typytyna takynyna wykyry weri wyi nenwe syna
Carib Cariban o’win oko oruwa wokyry woryi weju nuno tuna
Macushi Cariban tíwing sawkínay selwa walayzo wílé wei kapoi tuna
Txikao Cariban nane arak araknane ugwon petkom chichi nuno ga
Waiwai Cariban cheoñe asaki soroau kiri wosi kami nuñe tuna
Wayana Cariban pəkəna hakəne əheruwa əluwa wəlii sisi nunuwə tuna
Yukpa Cariban ükúma kósa koséra küpa voré’pa vícho kúno kúna
Bakairi Cariban tokalə azagə azagə tokalə uguõdo pekodo xixi nunə paru
Carijona Cariban te’nyi saka’nari se’rauri guri werichi be’i nu’na tu’na
Kaxuiana Cariban tiwin asakri asakri tiwinero to’to woresi esese nuno tuna
Kuikuro Cariban aetsi takeko tilako toto itãõ guiti ngune tunga
Ye'kwana Cariban toni akə hedauə sotto wiri chi nuna tona
Arikara Caddoan áxku pítkux táwit’ čiití’iš šíhux wiíta sápat xaátš šakuúnu páh tstoóxu’
Caddo Caddoan wísts’i’ bít daháw’ hiwi’ díssikían shúuwi’ náttih dìitsi’ saku niish kuukuh
Pawnee Caddoan ásku pítku táwit skítiks síhuks piíta tsápaat asakis sakuru páh kiítsu’
Wichita Caddoan chi’as wits taw takwits iskwi’its we’its kahika kitsiya sakita waw gits
Jicarilla Apache Athabaskan dałaa naakii kái’ii dįį’ii ashdle’ haskįįyįį izdzáníí chíníí ya’íí tł’é’na’áí kóh
Western Apache Athabaskan dałaa naki táági dįį’i ashdla’i ndeeń izdzán góshé; łichánee ya’áí tł’é’gona’áí
Navajo Athabaskan łáá’íí naaki táá’ dįį’ ashdla’ hastiin asdzání łééchąą’í shá tł’éhonaa’éí
Ahtna Athabaskan ts’ełk’ey nadaeggi ta dinc’ii ałts’eni ciił ts’akae łic’ae saa baldzaey tuu
Carrier Athabaskan ilho nanki taaggi dunghi kwulai’ dene ts’ekoo lhike
Chipewyan Athabaskan Įłághε náke taghε dįghi solághε dεnεyu ts’έkwi łį sa tεdhεzaέ ta
Gwich'in Athabaskan ihłak neekaii tik dàang ihłokwinlì’ dinjii oonjit łaii srii’ oozrii’ chuu
Klatskanie Athabaskan łi natke take tunchi łiqunnughan xunani w’ati łin ghałi ghałi tu
Koyukon Athabaskan k’eeł neteekk’ee tokk’ee denk’ee k’eełts’ednaale denaa sołt’aanh łeek so dołt’ol tu
Sarcee Athabaskan tłìk’azá ákíyi táyk’í diitc’íí gúùt’áá dìná, k’òt’íní’i ts’ìká tłítc’á chataghá yilnágha too
Hupa Athabaskan la’ nahx taaq dink chwoola’ den; xhosdai aat ling wha xhatlewha to
Kato Athabaskan lhaa’haa’ naakaa’ taak’ naakaa’naakaa’ laa’saanii din tc’eek naalhghii shaa naaghai too
Mattole Athabaskan ləiha’ nakxəh daak’əh dintc’yəh djikxla’ naat’łíí shaa shaa too
Tolowa Athabaskan hla’ naxai taqe dunch’i shwela chusne trunxai hlen xwet’e chagutlsri tutlxut
Tututni Athabaskan łasha naxe take tunchi shwula tisne tsaxe łi xashi chaghalsi tulxata
Wailaki Athabaskan lhai’haa’ naakaa’ taak denky’en daashkalaa’ kaat’iinin tc’eektcin naat’ii shaa kit’eeshaa too
Haida Athabaskan sgwáansang sdáng hlgúnahl stánsang tléihl Íihlangaa jáadaa xa juuyáay kúng gántl
Tlingit Athabaskan tléix’ déix nús’k dax’ón keijín káh shawút kèitl gugán dís Ísh
Achagua Arawakan baque chámai matálii washiaáli Íina áuli cáiwia quéerri shiátai
w:Baniwa of Guainía Arawakan patsià enaba terètsi Ênami néeyawa tsîinu amóshi ashída wéni
Curripaco Arawakan pada jamada madalida likuadaka aachia inaro tsino heri keri ooni
Guarequena Arawakan peya damtatha mabaitalisa inauli inautam chino kamoi keti one
Piapoco Arawakan abéíri pucháiba máisiba báinúaca athìari inanái áuri Èeri’ quéeri úni
Resigaro Arawakan sagú migaakú migaakú sagú po’tsáávágaahí atsáagí ináadó Íiní jáhí keégí jooní
Tariano Arawakan páada yamáda manalída kehpúnipe tsiari Ínaru chínu keri keri uúni
Yucuna Arawakan pajluhuája ijamá huéeji quéele pa’ú quéele achiñá inanáru jáahuipirácaná caamú quéeri júuni
Arawak Arawakan ábą bian kabun biti wadili hiaro péero hadali kati uini
Guajiro Arawakan wane piama apünüin pienchi hashichi jiérü erü ka’í kashí wüin
Garifuna Arawakan ában biáma ürua gádürü eyeri hiñanru aunli weyu kati duna
Taino Arawakan heketi yamoca canocum bibiti iro inaru aon guey karaya ni
Amuesha Arawakan paterr epa ma’pa pa’tats yacma peno ochec atsne’ arrorr
Ashaninka Arawakan aparo apite maava shirampari tsinane otsiti poreatsiri cashiri nija
Asheninka Arawakan aparoni apiti maawa shirampari tsinani otsitsi oorya cashiri jiñaa
Machiguenga Arawakan paniro piteni mavani tovaini surari tsinane otsiti poreatsiri kashiri nia
Mehinaku Arawakan pauitsa mepiama kamayukule erináu teneru awajalukuma kame keri one
Nomachiguenga Arawakan patiro pite maba otsibasati sërari tsinane otsiti paba manchacori nija
Paresi Arawakan hatita hinama hanama ena ohiro kacholo kamai kaimare one
Piro/Yine Arawakan satupje gepi mapa gepkoxamkoje exi setu abe kaxi airi gonu
Waura Arawakan pãwã mepĩjãwã kamaukula enizha tinezhu awaulukumã kami kezhi uni
Yawalapiti Arawakan paua purziñama kamayunkula örinau tináu kame keri u
Abenaki Algonquian bazegw niz nas yaw nôlan zanôba; gizôba behanem alemos oradia gizos gizos nebi
Lenape Algonquian nkwëti niša naxa newa nalan lënu xkwe alëm; mwekane kišux nipahëm mpi
Maliseet Algonquian pesq; neqt nis nihi new nan skitap ehpit olomuss kisuhs nipawset ’samaqan
Micmac Algonquian newt tápu síst néw nán jínm épit lmúj nákúset tepkunset samqwan
Munsee Algonquian ngwut níisha nxáh néewa náalan lúnuw oxkwéew mwaakaneew kíishooxkw niipáahum mbúy
Algonquin Algonquian pejig nìj niswi new nànan ininì ikwe animosh kìzis tibik-kìzis nibì
Atikamekw Algonquian peikw nicw nicto new niaran iriniw iskwew atimw kicikaw pisimw tipiskaw pisimw nipi
Cree Algonquian peyak nîso nisto newo nîyânan napew iskwew atim pîsim tipiskâw pîsim nîpîy
Illinois-Miami Algonquian nkoti niishwi niswi niiwi yaalaanwi alenia mitemohsa alemwa kiilhswa kiilhswa nipi
Kickapoo Algonquian nekoti niiswi neθwi niewi niananwi inenia ihkweea anemwa kiiseθwa tepehkiiha nepi
Montagnais Algonquian peiku nishu nishtu neu patetat napeu ishkueu atemu pishum tipishkau-pishum nipi
Naskapi Algonquian paaikw niisu nistu naaw pitaataahch naapaaw iskwaaw atim piisim tipiskaaw-piisim nipiiy
Ojibwe Algonquian bezhig niizh niswi niiwin naanan inini ikwe animosh giizis dibik-giizis nibi
Potawatomi Algonquian ngod nish nswe nyaw nyanin nine kwé numosh kizes tpukizes mbish
Sauk Algonquian nekoti nîshwi nethwi nyêwi nyânanwi neniwa ihkwêwa anemôha kîshethwa tepehkî-kîshethwa nepi
Shawnee Algonquian nekoti niišwi nθwi nyeewaa nyaalanwi hileni kweewa wii’ši kiišθwa tepeki kiišθwa nepi
Arapaho Algonquian ceesey niis neeso yein yoo3on hinen hisei he3 hiisiis biikousiis nec
Gros Ventre Algonquian čee3iy nii3 nee3 yeen yooton iinen ii3ei ot hiisiis biikohiisiis neč
Blackfoot Algonquian ni’t náátsi nioókska niisó niisito nínaawa aakííwa imitááwa ki’sómma ko’komíki’somma aohkíí
Cheyenne Algonquian na’ėstse néše na’he neve nóho hetane hé’e hotame; oeškeso éše’he taa’é-eše’he mahpe
Wiyot Algonquian kúcad dítad díkhad diyóhwad wehsoghálad kúwi’ kabúč wóyic tóma dacawalóyalakwi húla
Yurok Algonquian kolin ni’iy nahksey cho’oney meruh peyerk wenchokws ch’ish wonewsleg wonewsleg

References

  1. ^ "Native Languages of the Americas". native-languages.org. Retrieved December 31, 2019.
Vocabulary lists of Amerindian languages
North America

Amerindian • p-Amerind • p-Eskimo • p-Na-Dene • p-Athabaskan • p-Algonquian • Beothuk • p-Iroquoian • p-Siouan • Caddoan • Yuchi • Kutenai • Chinook • p-Sahaptian • p-Takelman • p-Kalapuyan • Alsea • p-Wintun • Klamath • Molala • Cayuse • Coos • Lower Umpqua • p-Utian • p-Yokuts • p-Maidun • p-Salishan • p-Wakashan • p-Chimakuan • p-Hokan • p-Palaihnihan • Chimariko • Shasta • Yana • p-Pomo • Esselen • Salinan • p-Chumash • Waikuri • p-Yuman • p-Yukian • Washo • p-Kiowa-Tanoan • p-Keresan • Coahuilteco • Comecrudo • Cotoname • Karankawa • Tonkawa • Maratino • Quinigua • Naolan • p-Muskogean • Natchez (Swadesh) • Atakapa • Adai • Timucua

Central America

p-Oto-Manguean • p-Oto-Pamean • p-Central Otomian • p-Otomi • p-Popolocan (p-Mazatec) • p-Chinantec • p-Mixtec • p-Zapotec • p-Uto-Aztecan • p-Aztecan • Purépecha (Swadesh) • Cuitlatec • p-Totozoquean • p-Totonacan • p-Mixe-Zoquean • Highland Chontal • Huamelultec • Tequistlatec • p-Huave • p-Mayan (Swadesh) • Xinca • p-Jicaque • p-Lencan • Lenca • p-Misumalpan

South America

p-Cariban • p-Taranoan • p-Chibchan • p-Barbacoan • Páez • p-Pano-Takanan • p-Panoan • p-Makú • Hupda • p-Tukanoan • p-Arawan • Harákmbut–Katukinan • p-Cahuapanan • p-Choco • p-Guahiban • p-Shuar • Candoshi • p-Shuar-Candoshi • Achuar • p-Nambikwaran • Tinigua • Timote • p-Lule-Vilela • Vilela • Chamacoco • Allentiac • Chaná • Arutani-Sape • p-Bora-Muinane • Bora • p-Witotoan • Witoto • p-Macro-Daha • Sáliba • Piaroa • Ticuna • Yuri • Caraballo • Andoque • p-Mataguayo • p-Guaicurú • Guachí • Payagua • Mura • Pirahã • Matanawi • Quechumaran • Quechuan • p-Zaparoan • p-Peba-Yagua • Iquito • p-Chapacuran • Andaqui • Guamo • Betoi • Kamsá • Otomacoan • Jirajaran • Hibito-Cholon • Cholón • Sechura-Catacao • Sechura • Culli • Mochica • Esmeralda • Taushiro • Urarina • Aiwa • Canichana • Guató • Irantxe • Aikanã • Kanoé (Swadesh) • Kwaza • Mato Grosso Arára • Munichi • Omurano • Puinave • Leco • Puquina • Ramanos • Warao • Yaruro • Yuracaré • Yurumangui

South America (NE Brazil)

Katembri • Taruma • Yatê • Xukurú • Natú • Pankararú • Tuxá • Atikum • Kambiwá • Xokó • Baenan • Kaimbé • Tarairiú • Gamela

South America (Arawakan)

p-Arawakan • p-Japurá-Colombia • p-Lokono-Guajiro • Wayuu • p-Mamoré-Guaporé • p-Bolivia • p-Mojeño • p-Purus

South America (Macro-Jê)

p-Macro-Jê • Rikbaktsa • p-Jê • Jeikó • p-Jabuti • p-Kamakã • Kamakã • Maxakali • Chiquitano • Dzubukua • Oti • p-Puri • p-Bororo

South America (Tupian)

p-Tupian • Puruborá • Karo • p-Tupari • p-Maweti-Guarani • p-Tupi-Guarani • Guaraní