Munichi |
loanword |
part of speech |
Spanish gloss
|
abeja |
Spanish |
s. |
abeja (ver amu)
|
akyata- |
|
adj. |
grueso, ancho
|
ach- |
|
cnj. |
Parece que carece de referencia: marca fronteras clausales y puede significar para o algo parecido. Ver el apéndice B texto 3 línea 3.
|
achi'xë- |
|
v.intr. |
estornudar
|
achita- |
|
v.tr. |
hacer estornudar
|
achtë- |
|
s. |
barriga
|
achu- |
|
v. |
desiderativo de ‘ir’ (ver a’mama; at-/ate)
|
adextë- |
|
s. |
dedo del pie
|
adepë'sa- |
|
s. |
dedo de la mano (ver pë’sa; espë)
|
adola- |
Spanish |
v. |
doler (ver xuma-)
|
axa |
|
prn. |
él
|
axaëne |
|
prn. |
ellos
|
axane |
|
prn. dem. |
éste (ver ëxane)
|
axëneda'sa'a |
|
adj. |
blanco
|
a'xixwë |
|
s. |
hueco
|
axta- |
|
v. |
querer, amar
|
axwe'sa'a |
|
adj. |
rojo. (La referencia es mucho más amplia que la de rojo en castellano. Sólo se encontraron dos términos munichis adicionales para colores.)
|
alafersa |
Spanish |
adv. |
por la fuerza, a la fuerza
|
almidu |
Spanish |
s. |
almidón de yuca
|
a'mama- |
|
v. |
ir (ver achu-at-/ate-)
|
amu |
Quechua |
s. |
abeja (ver abeja)
|
antigu |
Spanish |
s. |
anciano
|
añë'ë |
|
s. |
panguana (especie de ave)
|
añi- |
|
v. |
andar, caminar
|
apa'di |
|
prn. |
ustedes
|
albor |
Spanish |
s. |
árbol (por metátesis)
|
apa'në |
|
prn. |
yo
|
apapë |
|
prn. |
tú
|
apa'wë |
|
prn. |
nosotros
|
apë |
|
neg. |
no
|
apëne |
|
adv. |
anteriormente, hace mucho tiempo (ver uxumkyumekyu)
|
apëpa'a |
|
adj. |
sucio (?)
|
apxa |
|
adj. |
no muchos
|
apxaxa |
|
adv. |
quizá no (?)
|
apuxtu'me |
|
s. |
polvo
|
ara |
|
prn. |
ella (o prn. 3SG en general?)
|
aros |
Spanish |
s. |
arroz
|
asul |
Spanish |
adj. |
azul
|
asxtu- |
|
v. |
ser negro
|
asxtusa'a |
|
adj. |
negro
|
at-/ate- |
|
v. |
ir (raíz dudosa o variable — relacionada con at- = ‘estoy yendo’ ?)
|
a'titu- |
|
v. |
regresar
|
a'tiñanë |
|
exc. |
adiós
|
awiwa |
Quechua |
s. |
gusano
|
a'yi (a'i) |
|
s. |
lluvia
|
baldi |
Spanish |
s. |
balde
|
bangka |
Spanish |
s. |
banca
|
bida |
Spanish |
s. |
vida
|
bisunu |
Spanish |
s. |
vecino
|
boske |
Spanish |
s. |
bosque
|
bwenos dias |
Spanish |
exc. |
buenos días, hola
|
kya-/xkya- |
|
v. |
poner (ver xa)
|
kyape |
|
s. |
garrote
|
kyusxta'u/chusxta'u |
|
adv. |
frente (?)
|
kyusxta'udi |
|
s. |
dientes delanteros
|
kyuwa- |
|
v.tr. |
asustar
|
cha- |
|
v. |
crecer (por ejemplo, un niño) (ver ëka-)
|
cha'a- |
|
s. |
sangre (ver cha'si-)
|
chaëra |
|
v.pas. (?) |
(así) se dice, dicen (Identificación dudosa. Solamente aparece en esta forma invariable, por lo general en textos y no muestra semejanza con formas verbales o con el verbo ‘decir’.)
|
chaxna'a |
|
|
escopeta
|
chacha |
|
s. |
estrella
|
chachañë'ë |
|
s. |
gállína/pollo (ver kaka)
|
chachapë'ë |
|
s. |
flor
|
chadeprësxë |
|
s. |
costilla
|
chadestë |
|
s. |
araña
|
chaxpu |
|
s. |
vello/plumas/piel (con el pelo)
|
chaxupëx |
|
s. |
raíz (?)
|
chame |
|
s. |
estómago, hígado
|
champi |
|
s. |
murciélago
|
cha'mu(ne) |
|
s. |
monte, maleza
|
chana- |
|
v.tr. |
llamar
|
chanasxi- |
|
v. |
ser llamado (pasivo de chana-)
|
chankya- |
|
v. |
conocer
|
cha(x)pë |
|
s. |
rama, palo, árbol (?), raíz (?), semilla
|
chapëtsana |
|
s. |
asiento, banco
|
chapti |
|
s. |
canasto
|
chasë |
|
s. |
inguiri (plátano verde cocido)
|
cha'së |
|
s. |
forma (de un hombre, etc.)
|
cha'si- |
|
s. |
sangre (ver cha'a-)
|
cha'sxpëchë |
|
s./adj.(?) |
(hombre) viejo
|
chastëpë- |
|
s. |
hueso
|
chastuxënë |
|
s. |
capuchín/machín (especie de mono)
|
cha'sta- |
|
adj./v. |
(ser) grande (?)
|
chasx(u)mëchë |
|
s. |
niña, muchacha (ver -meche)
|
cha'ti- |
|
v. |
ve (imperativo) (ver at-)
|
chat(i)pixë |
|
s. |
piel, corteza (ver tpixë)
|
chatpitëni- |
|
s. |
espalda (ver tumru-)
|
chatui |
|
s. |
hoja
|
chatuwa |
|
s. |
colina, loma
|
chawëni/chauñi |
|
s. |
pierna
|
chayawita'na |
|
s. |
chayahuita (grupo étnico)
|
chayawitinu |
|
s. |
chayahuita (idioma)
|
che'sxima |
|
s. |
piraña
|
chë- |
|
s. |
rodilla
|
chë- |
|
v. |
trepar
|
-chë |
|
sf. |
terminación de muchas palabras que se refieren a personas (ver meche; cha'sxpëchë)
|
chëna/(chënipë?) |
|
s. |
trueno (ver chini)
|
chë'na(ma?)- |
|
v. |
salir (la luna)
|
chëne |
|
adj. |
alto (?)
|
chikyuda- |
|
v. |
disparar
|
chini |
|
s. |
trueno (ver chëna)
|
chirapa |
Quechua |
s. |
arco iris
|
chitëna |
|
s. |
ala, pluma
|
chi'xu'i |
|
s. |
mosca
|
chi'ta |
|
s. |
tabaco
|
chme'para |
|
s |
pajonal
|
chpë- |
|
v. |
estar borracho
|
chpëcha- |
|
v.tr. |
emborrachar
|
chpëmpi |
|
s. |
borracho
|
chpën- |
|
v. |
pelear
|
chru-/kyru- |
|
v. |
trabajar
|
chu- |
|
s. |
pecho
|
chucha'a |
|
s. |
pihuicho (especie de loro pequeño)
|
chuix(ë)na |
|
s. |
río Paranapura
|
chui'i |
|
s. |
avispa
|
chuxtë |
|
s. |
humo
|
chu'xu- |
|
adj. |
feliz/contento
|
chumpe |
|
s. |
cuchillo
|
chu'm(ta?)- |
|
v. |
encontrar
|
chu'ma- |
|
v. |
mejorar
|
chu'ma'a |
|
adj. |
bueno
|
chungka'a |
Quechua |
adj. |
diez
|
chu'pa'a |
|
s. |
carbón
|
chupë |
|
s. |
sendero, trocha
|
chupi |
|
s |
sajino (especie de jabalí)
|
chu'ra |
|
adv. (?) |
bien (ver i'yan)
|
chusë |
|
s. |
fuego
|
chutxu- |
|
s |
codo
|
chu'tna |
|
v. |
traspasar, perforar
|
chutpi- |
|
s |
frente
|
da- |
Spanish |
v. |
dar (ver pa-)
|
daña- |
Spanish |
v. |
dañar
|
dastatëme- |
|
s. |
punta de la lengua
|
de- |
|
v. |
hablar
|
dekye- |
|
v.tr. |
hablar con alguien (El objeto es una persona.)
|
dekyu |
|
s. |
idioma (es decir, lo que se habla; ver wikyu )
|
dekyut(na?) |
|
s. |
quechua (lengua de allá?)
|
deresa |
Spanish |
adj. |
correcto (de derecho)
|
despë- |
|
v. |
cerrar
|
desuya- |
Spanish |
v. |
desayunar
|
de'së |
|
adj. |
primero
|
dëse- |
|
s. |
corazón
|
di- |
|
s. |
diente
|
di'sa'a |
|
adj. |
dulce
|
di'sa'xa'a |
|
adj. |
muy dulce
|
domingku'u |
Spanish |
s. |
domingo
|
e- |
|
v. |
salir
|
ekya- |
|
v. |
cultivar
|
e'exa |
|
adv. |
allá
|
ena- |
|
v. |
arrojar, tirar
|
ena'mënë |
|
adj. |
hecho de
|
ep- |
|
s. |
oreja
|
eskeda |
Spanish |
adj. |
izquierdo
|
eskucha- |
Spanish |
v. |
escuchar
|
espadin |
Spanish |
s. |
lanza
|
espë- |
|
s. |
dedo de la mano (ver adepë ’sa)
|
ëcha- |
|
v. |
cortar
|
ëxane |
|
dem. |
este (ver axane)
|
ëka- |
|
v. |
crecer (ver cha-)
|
ëmsa |
|
adv. |
hoy, ahora (ver mise)
|
ëmsëxëm(ë) |
|
s. |
tortuga acuática (ver maxtanu)
|
ë'ma |
|
s. |
sal
|
ë'të- |
|
v. |
levantarse
|
fego |
Spanish |
s. |
fuego
|
fiesta |
Spanish |
s. |
fiesta (ver pista'a)
|
flecha |
Spanish |
s. |
flecha (ver wawasapa)
|
fruta |
Spanish |
s. |
fruta
|
gi- |
|
v. |
cargar
|
gunepë'ë |
|
s. |
arete (ver ep-)
|
gusta- |
Spanish |
v. |
gustar
|
ichachapa'a |
|
adj. |
dulce, sin grumos(?) (se refiere a masato)
|
idë |
|
s. |
agua, río, quebrada
|
igwalë |
Spanish |
adv. |
juntos
|
ixansa |
|
adj./adv. |
cercano, junto a (ver xa'sa)
|
ixkyi/ixkyë |
|
s. |
maquisapa, mono araña
|
ima |
|
s. |
pez
|
imachkichë'ë |
|
s. |
pez pequeño
|
intaduxa |
|
adv. |
quizá
|
iña/i |
|
prep. |
con
|
inkya- |
|
v. |
creer, sentir
|
ipëma |
|
s. |
piso de casa construida sobre pilotes
|
istë'ë |
|
s. |
pijuayo (fruto de una palmera)
|
isxa- |
|
v. |
volar
|
isxka- |
|
v. |
brincar
|
iwë'ë |
|
s. |
hombre (es también genérico?)
|
i'yan |
|
adv. |
bien (ver chu'ra)
|
iya'ënë |
|
adj. |
bueno (ver ya'ne)
|
i'na'sa'a |
|
adj. |
angosto
|
i'të |
|
s. |
chonta (especie de palmera)
|
xa- |
|
v. |
poner, plantar, sembrar
|
xaxweñe |
|
adj. |
caliente
|
xa'ki- |
|
v. |
estar parado
|
xa'menchë |
|
s. |
bebé, niño
|
xamte- |
|
v. |
tener hijos, poner huevos
|
xa'm(i)te |
|
s. |
cría, huevo
|
xampëtë- |
|
v. |
comprar (ver si-)
|
xanechama'a |
|
adj. |
fuerte
|
xa'sa |
|
prep. |
junto a (ver ixansa)
|
xasuñi |
|
s. |
tambor
|
xa'tana |
|
prep. |
bajo
|
xawë- |
|
v. |
estar sentado
|
xayu |
|
adj. |
húmedo
|
xkya- (xa-?) |
|
v. |
coger, sujetar (ver kya-)
|
xkyu- |
|
v. |
toser
|
xkyu'se |
|
s. |
tos, resfriado
|
xkyu'së- |
|
v. |
estar resfriado
|
xë'xsta'sa |
|
adv. |
duro (se refiere a trabajo)
|
xëtsëra |
|
adj. |
pesado
|
xi- |
|
v. |
quemar
|
xi/xiña |
|
adj. |
nuevo
|
xixkya- |
|
v. |
encontrar
|
xixkyipidi- |
|
v. |
encender fuego (ver xi-)
|
xinu('u) |
|
s. |
perro
|
xmamxa |
|
adj./s. (?) |
tarde, la tarde
|
xmamxa'napasa'ta |
|
adv. |
más tarde
|
xma'si- |
|
v. |
estar enfermo (ver masi-)
|
xma'sisa'a |
|
adj. |
enfermo
|
xmemcha- |
|
s. |
pulmón
|
xmi(me)- |
|
v. |
arrojar, tirar
|
xna |
|
s. |
casa
|
xnana- |
|
v. |
bañarse
|
xna'sute |
|
s. |
canoa
|
xnatëma |
|
s. |
pueblo, comunidad (= casas)
|
xna'tu |
|
s. |
camote
|
xnetsë |
|
s |
achiote
|
xnu- |
|
v. |
sacar
|
xña- |
|
v. |
decir
|
jormati- |
Spanish |
v. |
formar
|
xpu(x)kyuxëna |
|
s. |
cerbatana, pucuna (del quechua pukuna?)
|
xta'sa- |
|
v. |
poner, colocar
|
xta'të- |
|
s. |
pie
|
xtawnastë'ë |
|
s. |
aguaje (especie de palmera)
|
xtawuna'sma |
|
s |
mosquitero
|
xte- |
|
v. |
robar
|
xukya- |
|
v. |
morder
|
xudi- |
|
v. |
descansar
|
xuxi- |
|
v. |
masticar, mascar
|
xuxut(i)- |
|
v. |
lavarse, frotarse? (las manos)
|
xuma- |
|
v. |
doler (ver adola-)
|
xuwa |
|
s. |
algodón
|
xwa |
|
s. |
el sol
|
xwa- |
|
v. |
asustar
|
xwata- |
|
v. |
tener fiebre
|
xwi- |
|
v. |
botar
|
xwi- |
|
s. |
abdomen
|
ka-, ku |
V |
|
morir (raíz variable)
|
kachipë |
|
s. |
anaconda
|
kadu |
Spanish |
adj. |
cada
|
kaka |
|
s. |
gallina (ver chachañë'ë)
|
kakawëxa |
|
s. |
huevo de gallina (ver xa'm(i)te)
|
kalabasu |
Spanish |
s. |
calabaza
|
kama |
Spanish |
s. |
cama (ver pixu'wësi)
|
kana(n)xa- |
|
v. |
observar, vigilar
|
kanta- |
Spanish |
v. |
cantar (ver ki-)
|
kastilla'nu |
Spanish |
s. |
castellano
|
kebrada |
Spanish |
s. |
quebrada
|
këxada |
|
s. |
hormiga
|
këkara |
|
s. |
resina
|
këpëña'a |
|
s. |
pantishu, pandisho, pan de árbol (?)
|
këtsë |
|
s. |
chacra
|
kë'xiwë |
|
s. |
hueco
|
ki- |
|
v. |
cantar(?)
|
ki- |
|
s. |
ombligo
|
kichunumu |
|
s. |
ungurura (especie de pájaro)
|
kisama |
|
adj. |
alto
|
koka |
Spanish |
s. |
coca
|
korektu |
Spanish |
adj. |
correcto (ver deresa)
|
kosecha- |
Spanish |
v. |
cosechar
|
kuchki |
Quechua |
s. |
dinero (pronunciación de kullki en el quechua local)
|
kuruna |
Spanish |
s. |
coronilla (ver wiwë-)
|
kwë- |
|
v. |
cortar
|
kwida- |
Spanish |
v. |
cuidar
|
leche |
Spanish |
s. |
leche
|
libru |
Spanish |
s. |
libro
|
lobitu |
Spanish |
s. |
nutria (lobo de mar en el castellano regional)
|
llakta |
Quechua |
s. |
pueblo, comunidad de Munichis
|
ma- |
|
(?) |
Se emplea como un elemento al que se puede agregar un marcador posesivo como en ma'ra gustabu ‘de Gustavo’ en vez de marcar el objeto poseído con un sufijo pronominal.
|
machitu |
Spanish |
s. |
machete
|
madera |
Spanish |
s. |
madera
|
mai- |
|
v. |
ir a caminar
|
maxtanu |
|
s. |
tortuga acuática (ver ëmsëxëm)
|
ma'xu |
|
s. |
venado
|
makana |
|
s. |
sachapapa (especie de tubérculo comestible)
|
mam(e)- |
|
v. |
venir, llegar
|
mama, mami |
|
s. |
madre
|
mamë'ë |
|
s. |
abuela
|
mamëra cha'mu/mamira cha'mu |
|
s. |
sacharuna (demonio de los cerros; madre del monte)
|
mamxa |
|
s. |
hierba
|
mamxa'na |
|
adv. |
más tarde
|
ma'nkya'a, ma'ne |
|
adv. |
dónde
|
ma'neyu'u |
|
s. |
esposo (ver ma'ta)
|
manse'sxa |
|
s. |
iglesia
|
mara |
|
prn. |
ello, eso
|
maraka |
Spanish |
s. |
maraca
|
ma'sëna- |
|
v. |
oír
|
masi- |
|
v. |
estar enfermo (ver xma'si-)
|
ma'sipë(raxa) |
|
prn. |
alguien
|
ma'ta |
|
s. |
esposo (ver ma'neyu’u)
|
ma'te- |
|
v.? |
querer?
|
matë- |
|
v. |
mejorar, recobrarse
|
mecha |
|
adj. |
bueno, limpio
|
mechapë- |
|
v. |
cultivar
|
mechapëdi- |
|
v. |
tender la cama
|
mediku |
|
s. |
adorno para las orejas (ver gunepë'ë)
|
mesi- |
|
v. |
quedarse
|
mesxtawa |
|
adv. |
mañana
|
me'dexa |
|
adj. |
sucio
|
me'de'sa'a |
|
adj. |
blanco
|
-mëchë |
|
sf. (?) |
con mujer, muchacha
|
mëxa |
|
s. |
viento
|
mëxa |
|
adj. |
grande, lleno (como al hablar de la luna)
|
mëxmëchë |
|
s. |
mujer
|
mësa'a |
|
adj. |
grande, grueso
|
më'si- |
|
v. |
crecer, aumentar (por ejemplo, agua)
|
mësta |
|
adj. |
sano, fuerte
|
mëte- |
|
v. |
casarse (objeto: nura +)
|
mëte |
|
s. |
esposa
|
mëweki |
|
s. |
culebra de cascabel (ver muwekye'e)
|
michi'i |
|
s. |
pájaro
|
mikarawa |
Quechua |
s. |
guaco (ave)
|
miña'sxa |
|
adj./adv. |
pequeño, poco a poco
|
mishu |
Quechua |
s. |
gato
|
mu- |
|
v. |
jugar
|
muchu tyempu |
Spanish |
adv. |
por mucho tiempo
|
muxte |
|
s. |
(?)
|
munichi |
|
s. |
munichi (el idioma)
|
munichinutma |
|
s. |
munichi (persona)
|
muntapsa |
|
s. |
río Yanayacu
|
muwekye'e |
|
s. |
culebra de cascabel (ver mëweki)
|
na- |
|
v. |
hacer
|
na- |
|
v. |
maldecir
|
naxpë- |
|
v. |
gritar
|
nane'e |
|
adv. |
aquí
|
nanexna |
|
adj. |
ancho
|
nanexsa'a |
|
adv. |
acá
|
nanewëtuxa |
|
s. |
cabello largo
|
napsi |
|
s. |
pez
|
narangja'a |
Spanish |
s. |
naranja
|
nasxta'ki |
|
s. |
relámpago
|
natuwa- |
|
v. |
ser joven
|
natuwachë |
|
s. |
persona joven
|
nauki-, nawëki- |
|
v. |
relampaguear
|
nawixki- |
|
v.tr./intr. |
voltear
|
nexne |
|
adv. |
negativo
|
nenetu- |
|
v.intr. |
quemarse
|
nëxta- |
|
v. |
pensar
|
nëra |
|
adj. |
recto, derecho
|
ni- |
|
v. |
tomar, beber
|
nikyu- |
|
v. (?) |
hacer (?)
|
nixsa'a |
|
s. |
plátano de cocinar
|
niki(më'së?)- |
|
v. |
representar, hacer de
|
ninkyatu- |
|
v. |
traer
|
ni'sxuma |
|
v. |
masato (diluido y listo para tomar)
|
nu- |
|
v. |
haber
|
nu- |
|
prep. |
con, y (probablemente no
|
nukyu- |
|
v. |
es diferente de la entrada anterior) seguir (ver ñukyu)
|
nucha- |
|
v. |
ser viejo
|
nuxmë- |
|
s. |
hombro
|
nuxtikyu |
|
s. |
persona
|
nuxumë |
|
s. |
armadillo
|
nunkyura- |
|
v. (?) |
“Había...”
|
nungka |
Spanish |
adv. |
nunca
|
nusxtë- |
|
v. |
ayudar
|
nu'tamëra |
|
s. (?) |
noche (o: ya es de noche)
|
nu'u |
|
s. |
búho
|
ña- |
|
v. |
ver
|
ñampi |
|
s. |
sendero, trocha
|
ñaña, ñane |
|
s. |
hermana
|
(x?)ña'sxu |
|
s. |
leña
|
ñima, nima |
|
s. |
esposo (ver ma'ta)
|
ñu |
|
s. |
pulga, piojo
|
ñukyu- |
|
v. |
seguir (ver nukyu)
|
ñux- |
|
s. |
cuello
|
ñu'ki |
|
s. |
mosca
|
ñupu- |
|
v. |
amanecer
|
ñutsu- |
|
v. |
ser de día
|
ñu'u |
|
s. |
día
|
pa- |
|
v. |
dar
|
padi- |
|
v. |
ladrar (ver wikapa-)
|
paxana- |
|
v. |
cruzar
|
paxki |
|
s. |
luna
|
paxmara |
|
(?) |
hay muchos
|
paxtsa'a |
|
adj. |
muchos
|
pakcha |
Quechua |
s. |
araña
|
panantu |
Spanish |
s. |
plátano de seda
|
paña'a |
|
s. |
mosca
|
papa |
|
s. |
gallinazo
|
para syempre |
Spanish |
adv. |
para siempre
|
pasta |
|
s. |
tapir
|
pastu |
Spanish |
s. |
pastizal
|
pasxki |
|
s. |
yuca
|
patiya |
Spanish |
s. |
botella
|
pchi |
|
s. |
nube
|
pchirara |
|
adj. |
sabroso, rico (ver tuma-)
|
pchu'sxu |
|
s. |
trompetero (especie de pájaro)
|
pe- |
|
prn. |
qué
|
pema |
|
adv. |
cómo
|
pepra- |
|
adj. |
liso
|
peru |
Spanish |
cnj. |
pero
|
petsë |
|
s. |
hacha
|
pewëx- |
|
v. (?) |
haber/ser llamado
|
pë- |
|
v. |
agarrar
|
pëx |
|
s. |
isla
|
pëxkyuwudi |
|
s. |
anzuelo
|
pëxëna- |
|
v. |
saber
|
pëxënadi- |
|
v. |
aprender
|
pëxënasxti- |
|
v. |
enseñar
|
pëxmë |
|
adj. |
asustado
|
pëxtë'sa |
|
s. |
pantano
|
pëma |
|
s. |
arena
|
pëmë |
|
s. |
suelo, mundo
|
pë'sa |
|
s. |
dedo de la mano (ver adepë'sá)
|
pëtsë |
|
adv. (?) |
marcador de recíproco
|
pëwala |
|
s. |
iguana (palabra nativa con l?)
|
pi- |
|
v. |
matar
|
pi- |
|
s. |
labio, boca
|
pichana |
Quechua |
s. |
escoba
|
pixi'ë |
|
s. |
suri (gusano comestible)
|
pixu'wësi |
|
s. |
cama
|
pikaflor |
Spanish |
s. |
picaflor
|
piki |
Spanish |
s. |
nigua, pique
|
piñu |
|
s. |
cotomono
|
pista'a |
Spanish |
s. |
fiesta
|
pxa- |
|
v.tr. |
esconder
|
pxati- |
|
v.rfl. |
esconderse
|
pxixi'i |
|
s. |
mono pichico
|
preme |
|
s. |
ceniza
|
prupyu |
Spanish |
adj. |
propio
|
pum |
|
adv. |
cómo
|
pumpu |
|
|
cómo estás/está/están
|
pungku'u |
Quechua |
s. |
puerta, entrada
|
pupa |
|
s. |
masato (no diluido?) (ver ni'sxuma, sta'kwë'sa)
|
pupawa |
Quechua |
s. |
búho (ver nuú)
|
pu'piñë'ë |
|
s. |
mariposa
|
pusillu |
Spanish |
s. |
taza
|
putaduxa |
|
prn. |
quién (?)
|
pu'u |
|
s. |
carne
|
pu'ya |
|
s. |
nativo (se aplica a los chayahuita)
|
pweblu |
Spanish |
s. |
morada, pueblo
|
pweste'e |
|
s. |
loro
|
pyenkya- |
|
v. |
amor
|
rachati- |
|
v. |
poder
|
ranexsa'a |
|
adv. |
allá
|
rane'kyaxa |
|
s. |
quechua (es decir, lengua de allá)
|
rata |
Spanish |
s. |
rata
|
regala- |
Spanish |
v. |
regalar
|
rë- |
|
v. |
vivir
|
rijung |
Spanish |
s. |
lanza
|
rumu |
|
s. |
monte, matorral
|
sa'a |
|
s. |
maíz
|
sabia |
Spanish |
s. |
savia
|
sacha |
Quechua |
s. |
monte, matorral
|
saxwë |
|
adj. |
cinco
|
sa'ma |
|
s. |
huevo (?)
|
sapa- |
|
v. |
lavar
|
sepa'a |
|
adv. |
por qué
|
serka'na |
Spanish |
cnj. (?) |
cerca (ver ixansa)
|
seruchu |
Spanish |
s. |
serrucho
|
sëdami |
|
adj. |
hinchado
|
sëdë'ë |
|
s. |
ratón, rata
|
sëni |
|
s/adj. (?) |
filo/afilado (?)
|
sëstë |
|
s. |
piedra
|
si- |
|
v. |
comprar (ver xampëtë-)
|
silu |
Spanish |
s. |
cielo (ver syelu)
|
sinira |
|
s. |
cola (ver sxënëra)
|
sipë- |
|
s. |
uña
|
sirbi- |
Spanish |
v. |
servir para
|
si'sa |
|
s. |
chicha de maíz (de chicha?)
|
smeyu |
|
adj. |
malo
|
speyu'u |
|
s. |
“galaban” (gavilán?)
|
sta'kwë'sa |
|
s. |
masato (ver ni'sxuma, pupa)
|
stede |
|
s. |
ají
|
stë- |
|
v. |
dormir
|
stënë- |
|
v. |
dormirse
|
stë'sta- |
|
v. |
hacer dormir
|
stësta('n) |
|
adj. |
corto
|
stu'ra |
|
adj. |
podrido
|
su(ë)- |
|
s. |
barba
|
suxara (sukra?) |
|
adv. |
por un momento
|
suma |
|
s. |
zancudo
|
suma'sa |
|
s. |
arena, isla (equivalentes?)
|
swa- |
|
v. |
desaparecer (por ejemplo, fiebre)
|
syelu |
Spanish |
s. |
cielo (ver silu)
|
sxa- |
|
v. |
comer (personas)
|
sxapuda'a |
|
s. |
comején
|
sxasxta- |
|
v.tr. |
alimentar, dar de comer (animales)
|
sxatu- |
|
v. |
golpear
|
sxa'sa |
|
s. |
comida (para anímales?)
|
sxëmë |
|
s. |
comida (para personas?)
|
sxëna- |
|
v. |
jalar
|
sxënapsxu |
|
s. |
caña
|
sxënapumu |
|
s. |
capibara/ronsoco/carpincho
|
sxënëde |
|
s. |
paca, majas
|
sxënëra |
|
s. |
cola (ver sinira)
|
sxtëxpë- |
|
s. |
intestinos
|
sxtixëmë |
|
s. |
tortuga
|
sxumata |
|
s. |
lagarto
|
sxupyu |
|
s. |
camisa, ropa
|
sxusi- |
|
v. |
nadar
|
shiwi |
Quechua |
s. |
oso hormiguero
|
ta- |
|
v. |
estar en una posición, estar colocado
|
tadana |
|
s. |
pécari
|
taxa- |
|
v. |
llevar
|
ta'ki- |
|
v. |
andar (correr?)
|
tambu |
Spanish |
s. |
tambo, albergue provisional
|
tapë- |
|
v. |
buscar
|
taraxwa |
Spanish |
s. |
tarrafa, esparavel
|
ta'së- |
|
s. |
mano, brazo (dedo?)
|
ta'sëpësë- |
|
s. |
muñeca de la mano
|
tasxki- |
|
v. |
correr?
|
tat- |
|
s. |
piel
|
tata, tati |
Quechua |
s. |
padre
|
techu'u |
Spanish |
s. |
techo
|
tedixwë'ë |
|
s. |
choro (especie de caracol)
|
tentamëxa |
|
v. |
ha venido (forma completa)
|
termina- |
Spanish |
v. |
terminar
|
tes(pëdi?)- |
|
v.tr. |
abrir
|
te'a'a |
|
s. |
abuelo
|
të('ë)- |
|
s. |
lengua
|
të'ë- (?) |
|
s. |
cabello
|
të(n)xa |
|
s. |
estera
|
të(')na- |
|
v. |
salir, llegar, venir (?)
|
të'na'sutu- |
|
v. |
llegar (?)
|
tëna(ra) |
|
adj. |
seco
|
tënsa |
|
s. |
asiento, banco
|
tikyu (tiku?) |
|
prn. |
qué
|
tikyura |
|
prn. |
qué (cosa)
|
tixna |
|
adv. |
lejos
|
tikuch(pë) |
|
adv. |
¿por qué?
|
ti'kuxane |
|
|
¿qué es?
|
titi- |
|
v. |
sacar (?)
|
tpesi |
|
adj. |
frío
|
tpixë |
|
s. |
piel (ver chatpixë)
|
tsasxë- |
|
s. |
pecho
|
tse'chu- |
|
s. |
despertar
|
tse'su |
|
s. |
agutí
|
-tsënëspëdisa- |
|
v. |
barrer (disa = limpio)
|
tspena |
|
s. |
paujil (especie de ave)
|
tu'xana |
|
s. |
jaguar
|
tuxu- |
|
v. |
romper
|
tuma- |
|
adj. |
sabroso (ver pohirara)
|
tuma'na |
|
adv. |
pasado mañana
|
tumrë'na- |
|
adv. |
pasado mañana
|
rawata'a (?!) |
|
|
|
tumru- |
|
s. |
espalda (ver chatpitëni-)
|
tumru'na |
|
prep. |
detrás
|
tungkuru- |
Quechua |
s. |
manzana de Adán
|
tu'pasi |
|
s. |
pulpa
|
tu'sana |
|
s. |
crespo
|
tusxtë'ë |
|
s. |
unchala (especie de ave)
|
tuwawa |
|
s. |
sapo
|
tuyapë- |
|
v.tr. |
cultivar
|
tuyasi- |
|
v.intr. |
cultivar
|
tuyax- |
|
v. |
estar cultivado (?)
|
u- |
|
v. |
llorar
|
ukë- |
|
s. |
cabeza
|
u'ki |
|
s. |
maní
|
uxi- |
|
s. |
cabello
|
uxpa |
|
s. |
loro
|
uxumkyumekyu |
|
adv. |
hace mucho tiempo
|
u'xume |
|
adv. |
por mucho tiempo
|
uxu'tkuy |
|
adv. |
recientemente
|
umasta- |
|
v. |
pasar
|
umchicha |
|
adv. |
ahora, (por un momento)
|
umpu- |
|
v. |
lavar
|
umse |
|
adv. |
hoy (ver ëmsa)
|
upa |
|
s. |
tucán
|
upi |
|
adv. |
ayer
|
upi- |
|
v.intr. |
llenar
|
upicha- |
|
v.tr. |
llenar
|
usa |
|
s. |
piojo
|
u'sa- |
|
v. |
estar oscuro
|
u'sa'a |
|
s. |
anoche (?)
|
u'së- |
|
s. |
piel, pierna
|
u'së |
|
s. |
chacra
|
u'sku- |
|
v. |
lavar (mano)
|
u'ta- |
|
v. |
esperar
|
u'të- |
|
v. |
levantarse
|
utsëmë |
|
adj. |
tres
|
utspa |
|
adj. |
dos
|
utspachë |
|
adj. |
cuatro
|
utspachungka'a |
|
adj. |
siete (?) (= dos diez)
|
utsu'ta |
|
s. |
hermano
|
wacha |
|
adj. |
puro
|
wana- |
Spanish |
v. |
pagar (de ganar ?)
|
wata(ta)'a |
|
adv. |
mañana (?)
|
watu |
Spanish? |
s. |
ratón (de ratón ?)
|
wawasapa |
|
s. |
flecha
|
wa'wi'i |
|
s. |
guacamayo
|
we- |
|
v. |
preguntar
|
we- |
|
v. |
ojear
|
welistëpa'a |
|
s. |
semilla de airambo (l?)
|
werta |
|
s. |
coral (culebra)
|
wë(x)- |
|
? |
de (+ pronombre)
|
wë'ë |
|
adv. |
no
|
wë'ku- |
|
v.intr. |
caer
|
wëxta'a |
|
s. |
olla
|
wë'nachë |
|
s. |
mentiras (?)
|
wë'sa'a |
|
adj. |
uno
|
wë'si |
|
adj. |
solo
|
wëspe |
|
s. |
remo
|
wë(')su- |
|
v.tr. |
dejar/caer
|
wë(k)tëxtëma |
|
s. |
hamaca
|
wësxë- |
|
s. |
nariz
|
wëtsë |
|
s. |
comunidad, pueblo
|
wi- |
|
v |
tocar
|
wi- |
|
(?) |
de (ver wë-)
|
wikyu |
|
s. |
nombre
|
wikapa- |
|
v. |
ladrar (?) (ver padi-)
|
wipë |
|
s. |
culebra
|
wiwë |
|
s. |
coronilla
|
yasxenepë |
|
s. |
saliva
|
ya'ne |
|
adj. |
bueno (ver iya'ëne)
|
yichë |
|
s. |
hombre, persona
|
yurima'wa |
|
s. |
Yurimaguas
|
yuse |
|
|
gracias
|
yuskuru |
|
s. |
cushma
|