o {n} (name of the letter O, o)
|
:: オウ /ou/
|
O {particle} (a vocative particle)
|
:: よ /yo/
|
Oahu {prop} (third-largest island of Hawaii)
|
:: オアフ /oafu/
|
oak {n} (tree or shrub of the genus Quercus)
|
:: 楢 /なら, nara/, オーク /ōku/, 柏 /かしわ, kashiwa/, カシワ /kashiwa/
|
oak {n} (wood)
|
:: オーク /ōku/
|
oaken {adj} (made from the wood of an oak)
|
:: オーク材の (ōkuzai no)
|
oak tree {n} (tree or shrub of the genus Quercus) SEE: oak
|
::
|
oar {n} (implement used to row a boat)
|
:: 櫂 /かい, kai/
|
oar {v} (row) SEE: row
|
::
|
oasis {n} (well surrounded by fertile region)
|
:: オアシス /oashisu/
|
oat {n} (a widely cultivated cereal grass)
|
:: 烏麦 /からすむぎ, karasumugi/, カラスムギ /karasumugi/, 燕麦 /えんばく, enbaku/, オートムギ /ōtomugi/
|
oath {n} (curse) SEE: curse
|
::
|
oath {n} (solemn pledge)
|
:: 誓い /ちかい, chikai/, 誓約 /せいやく, seiyaku/
|
oath {n} (affirmed statement)
|
:: 宣誓 /せんせい, sensei/
|
oath {n} (profanity)
|
:: わいせつ /waisetsu/
|
oatmeal {n} (meal)
|
:: オートミール /ōtomīru/
|
Ob {prop} (river in Russia)
|
:: オビ川 /Obi-gawa/
|
Obadiah {prop} (book of the Old Testament)
|
:: オバデヤ書 /obadeya sho/
|
Obama {prop} (surname)
|
:: オバマ /Obama/
|
obeche {n} (Triplochiton scleroxylon)
|
:: オベチェ /obeche/, サンバ /sanba/
|
obeche {n} (wood of the above tree)
|
:: オベチェ /obeche/, アユース /ayūsu/
|
obedience {n} (quality of being obedient)
|
:: 服従 /fukujū/, 恭順 /kyōjun/, 順守 /junshu/
|
obedient {adj} (willing to comply with commands)
|
:: 従順な /じゅうじゅんな, jūjun na/, 忠実な /ちゅうじつな, chūjitsu na/, 大人しい /おとなしい, otonashii/
|
obelisk {n} (A tall, square, tapered, stone monolith topped with a pyramidal point)
|
:: 記念碑 /きねんひ, kinenbi/, 塔 /とう, tō/
|
obese {adj} (extremely overweight)
|
:: 肥満 /ひまん, himan/
|
obesity {n} (act or state of being obese)
|
:: 肥満 /ひまん, himan/, 肥大 /ひだい, hidai/
|
obey {v} (to do as ordered by)
|
:: 従う /したがう, shitagau/
|
obey {v} (to do as one is told)
|
:: 言いなりになる /iinari ni naru/
|
obfuscate {v} (alter code)
|
:: 難読化する /なんどくかする, nandokuka suru/
|
obi {n} (a kimono sash)
|
:: 帯 /obi/
|
obijime {n} (thin rope attached to an obi)
|
:: 帯締め /おびじめ, obijime/
|
obituary {n} (brief notice of a person's death, as published in a newspaper)
|
:: 死亡記事 /しぼうきじ, shibō kiji/
|
obituary {n} (biography of a recently deceased person)
|
:: 死亡者略歴 /shibousharyakureki/
|
object {n} (thing)
|
:: 物体 /ぶったい, buttai/, 物 /もの, mono/, 物件 /ぶっけん, bukken/
|
object {n} (the goal, end or purpose of something)
|
:: 目的 /もくてき, mokuteki/
|
object {n} (in grammar)
|
:: 目的語 /もくてきご, mokutekigo/
|
object {n} (person or thing to which an emotion is directed)
|
:: 対象 /たいしょう, taishō/
|
object {n} (in object-oriented programming)
|
:: オブジェクト /obujekuto/
|
object {v} (disagree with something or someone)
|
:: 反対する /はんたいする, hantai-suru/
|
objectification {n}
|
:: 対象化 /たいしょうか, taishō-ka/; 物化,モノ化 /ものか, mono-ka/; 客体化 /客体化, kyakutai-ka/; 物象化 /ぶっしょうか, busshō-ka/
|
objection {n} (statement expressing opposition)
|
:: 反対 /はんたい, hantai/
|
objection {n} (official protest raised in a court of law)
|
:: 異議あり /igiari/
|
objective {adj} (not influenced by emotions)
|
:: 客観 /kakukan, kakkan, kyakkan/, 客観的 /きゃっかんてき, kyakkanteki/
|
objective {n} (goal)
|
:: 目標 /もくひょう, mokuhyō/, 目的 /もくてき, mokuteki/
|
objective {n} (lens)
|
:: 対物レンズ /taibutsu renzu/
|
objectivism {n} (doctrine that holds that reality is objective)
|
:: オブジェクティビズム /obujekutibizumu/, 客観主義 /きゃっかんしゅぎ, kyakkanshugi/
|
objectivity {n} (The state of being objective)
|
:: 客観性 /きゃっかんせい, kyakukansei/
|
object-oriented {adj} (using entities called objects)
|
:: オブジェクト指向の /obujekuto shikō no/
|
object-oriented programming {n} (programming paradigm that uses objects to design application and computer programs)
|
:: オブジェクト指向プログラミング /obujekuto-shikō puroguramingu/
|
objet d'art {n} (artwork exhibited)
|
:: オブジェ /obuje/
|
oblast {n} (region or province)
|
:: オーブラスチ /ōburasuchi/
|
obligation {n} (act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone)
|
:: 義務 /ぎむ, gimu/, 責任 /せきにん, sekinin/
|
oblige {v} (to constrain someone by force or by social, moral or legal means)
|
:: 義務付ける /ぎむづける, gimuzukeru/
|
oblige {v} (to do someone a service or favour (hence, originally, creating an obligation))
|
:: 世話をする /せわをする, sewa o suru/, サービスする /sābisu suru/
|
oblige {v} (to be indebted to someone)
|
:: 恩義がある /おんぎがある, ongi ga aru/, 世話になる /せわになる, sewa ni naru/
|
oblique case {n} (any noun case except the nominative (and vocative))
|
:: 斜格 /しゃかく, shakaku/
|
obliquity {n} (quality of being obscure) SEE: obscurity
|
::
|
oblivious {adj} (unaware)
|
:: 無自覚 /mujikaku/
|
obloquy {n} (abusive language)
|
:: 悪口 /わるぐち, waruguchi/
|
obnoxious {adj} (offensive, very annoying)
|
:: 忌まわしい /いまわしい, imawashii/, 嫌 /いや, iya/
|
oboe {n} (wind instrument)
|
:: オーボエ /ōboe/
|
oboe d'amore {n} (instrument of the oboe family)
|
:: オーボエ・ダモーレ /ōboe damōre/
|
Obon {prop} (a Japanese festival)
|
:: お盆 /おぼん, Obon/, 盂蘭盆 /うらぼん, Urabon/, 盂蘭盆會 /うらぼんえ, Urabon'e/
|
obscene {adj} (offensive to current standards of decency or morality)
|
:: 猥褻な /わいせつな, waisetsu na/
|
obscenity {n} (something that is obscene)
|
:: 猥褻 /わいせつ, waisetsu/
|
obscurantism {n} (deliberate obscurity or vagueness)
|
:: 蒙昧主義 /もうまいしゅぎ, mōmaishugi/
|
obscure {adj} (dark, faint or indistinct)
|
:: 朦朧とした /もうろうとした, mōrō to shita/, 不明瞭 /ふめいりょう, fumeiryō/
|
obscurity {n} (darkness; the absence of light)
|
:: 闇 /yami/, 暗黒 /ankoku/
|
obscurity {n} (The state of being unknown; a thing that is unknown)
|
:: 無名 /mumei/
|
obsequiousness {n} (the quality of being obsequious)
|
:: 媚び /こび, kobi/
|
observation {n} (act of observing or being observed)
|
:: 観察 /かんさつ, kansatsu/
|
observation {n} (recording an event; the record of such noting)
|
:: 観察 /かんさつ, kansatsu/
|
observation {n} (remark or comment)
|
:: 論評 /ronpyō/, 所見 /shoken/
|
observation {n} (judgement)
|
:: 観察結果 /kansatsukekka/
|
observation wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel
|
::
|
observatory {n} (place where celestial bodies or natural phenomena are observed)
|
:: 天文台 /てんもんだい, tenmondai/
|
observe {v} (to notice, to watch, see also: notice)
|
:: 観察する /かんさつする, kansatsu suru/
|
observe {v} (to follow)
|
:: 守る /まもる, mamoru/, 従う /したがう, shitagau/
|
observer {n} (one who makes observations, monitors or takes notice)
|
:: 観測者 /かんそくしゃ, kansokusha/
|
observer {n}
|
:: 傍観者 /ぼうかんしゃ, bōkansha/, オブザーバー /obuzābā/
|
obsess {v} (to be preoccupied with a single topic or emotion)
|
:: 取り付く /toritsuku/
|
obsession {n} (unhealthy fixation)
|
:: 妄想 /もうそう, mōsō/
|
obsession {n}
|
:: 妄想 (もうそう, mōsō)
|
obsessive-compulsive disorder {n} (form of anxiety)
|
:: 強迫性障害 /きょうはくせいしょうがい, kyouhakuseishougai/
|
obsidian {n} (a type of black glass produced by volcanoes)
|
:: 黒曜石 /kokuyōseki/
|
obsidian {adj}
|
:: 黒曜石 (こくようせき, kokuyōseki)
|
obsolete {adj} (no longer in use)
|
:: 廃れた /すたれた, sutareta/
|
obsolete {adj} (in biology: imperfectly developed)
|
:: 退化した /たいかした, taika shita/
|
obsolete {v} (to cause to become obsolete)
|
:: 廃止する /haishi-suru/
|
obstacle {n} (something that impedes, stands in the way of, or holds up progress)
|
:: 障害 /しょうがい, shōgai/, 邪魔 /じゃま, jama/
|
obstetrician {n} (a physician who specializes in childbirth)
|
:: 産科医 /さんかい, sankai/
|
obstetrics {n} (care of women during and after pregnancy)
|
:: 産科学 /さんかがく, sankagaku/
|
obstinacy {n} (state of stubbornness)
|
:: 頑固 /がんこ, ganko/, 意地 /いじ, iji/
|
obstinate {adj} (adhering to an opinion, purpose, or course, usually unreasonably)
|
:: 頑固 /がんこ, ganko/
|
obstruct {v} (To block or fill (a passage))
|
:: ふさぐ /fusagu/
|
obstruent {n} (consonant sound formed by obstructing the airway)
|
:: 阻害音 /そがいおん, sogaion/
|
obtain {v} (to get hold of, acquire)
|
:: 手に入れる /te ni ireru/, 取得する /しゅとくする, shutoku-suru/, 獲得する /かくとくする, kakutoku-suru/
|
obtain {v} (to hold, possess)
|
:: 持つ /もつ, motsu/; 持っている /もっている, motte-iru/
|
obtain {v} (to succeed)
|
:: 成し遂げる /nashitogeru/
|
obtuse {adj} (of an angle)
|
:: 鈍角の /donkaku no/
|
obtuse {adj} (of a triangle) SEE: obtuse-angled
|
::
|
obtuse angle {n} (angle that is greater than 90 degrees and less than 180 degrees)
|
:: 鈍角 /どんかく, donkaku/
|
obtuse-angled {adj} (of a triangle)
|
:: 鈍角の /どんかくの, donkaku no/
|
obtuse-angled triangle {n} (obtuse triangle) SEE: obtuse triangle
|
::
|
obtuse triangle {n} (triangle with an obtuse angle)
|
:: 鈍角三角形 /donkaku-sankakukei/
|
obvious {adj} (easily discovered or understood; self-explanatory)
|
:: 明らか /あきらか, akiraka/
|
obviously {adv} (in an obvious manner; clearly apparent)
|
:: 明らかに /あきらかに, akiraka ni/
|
ocarina {n} (musical instrument)
|
:: オカリナ /okarina/
|
Occam's razor {prop} (both principles)
|
:: オッカムの剃刀 /Okkamu no kamisori/
|
occasion {n} (favorable opportunity)
|
:: 場合 /ばあい, baai/
|
occasion {n} (occurrence or incident) SEE: occurrence
|
::
|
occasional {adj} (limited to certain occasions; not very often)
|
:: 時折の /ときおりの, tokiori no/, 偶発的 /ぐうはつてき, gūhatsuteki/, 偶 /たまたま, たま, tamatama, tama/, 偶然な /ぐうぜんな, gūzen na/
|
occasionally {adv} (from time to time; now and then; once in a while; at infrequent intervals)
|
:: たまに /tamani/, 偶に /tamani/
|
Occitan {prop} (the Romance language)
|
:: オック語 /Okku-go/
|
Occitania {prop} (Occitania)
|
:: オクシタニア /Okushitania/
|
Occitanie {prop} (region of France)
|
:: オクシタニー地域圏 /Okushitanī chiiki-ken/, オクシタニー /Okushitanī/
|
occluded front {n} (cold front that overtakes a warm front)
|
:: 閉塞前線 /へいそくぜんせん, heisoku-zensen/
|
occlusive {n} (plosive) SEE: plosive
|
::
|
occult {v} (to cover)
|
:: 掩蔽する /えんぺいする, enpei suru/
|
occult {n} (supernatural affairs)
|
:: オカルト /okaruto/, 超自然現象 /ちょうしぜんげんしょう, chōshizen genshō/
|
occultation {n} (astronomical event)
|
:: 掩蔽 /えんぺい, enpei/
|
occultism {n} (study of the supernatural)
|
:: オカルティズム /okarutizumu/
|
occupation {n} (activity or task with which one occupies oneself)
|
:: 仕事 /しごと, shigoto/, 職業 /しょくぎょう, shokugyō/
|
occupation {n} (control of a country or region by a hostile army)
|
:: 占領 /せんりょう, senryō/
|
occupational disease {n} (ailment that occurs as a result of work)
|
:: 職業病 /しょくぎょうびょう, shokugyōbyō/
|
occupy {v} (have (taken) control of)
|
:: 占める /しめる, shimeru/
|
occupy {v} (hold a position)
|
:: 占める /しめる, shimeru/
|
occur {v} (take place)
|
:: 起こる /おこる, okoru/, 起る /おこる, okoru/
|
occur {v} (present itself)
|
:: ある /aru/
|
occur {v} (meet or come to the mind)
|
:: 思い浮かぶ /omoiukabu/
|
occur {v} (be present or found)
|
:: ある /aru/
|
occurrence {n} (actual instance where a situation arises)
|
:: 出来事 /できごと, dekigoto/
|
OCD {n} (obsessive-compulsive disorder) SEE: obsessive-compulsive disorder
|
::
|
ocean {n} (one of the large bodies of water)
|
:: 大洋 /たいよう, taiyō/, 海洋 /かいよう, kaiyō/, 海 /うみ, umi/
|
ocean current {n}
|
:: 海流 /kairyū/
|
Oceania {prop} (geographical region)
|
:: オセアニア /Oseania/, 大洋州 /たいようしゅう, Taiyōshū/
|
oceanic whitetip shark {n} (Carcharhinus longimanus)
|
:: ヨゴレザメ /yogorezame/
|
oceanography {n} (oceanic exploration and study)
|
:: 海洋学 /かいようがく, kaiyōgaku/
|
oceanology {n} (oceanography) SEE: oceanography
|
::
|
ocean sunfish {n} (Mola mola)
|
:: 翻車魚, マンボウ /manbō/
|
ocelot {n} (feline carnivore)
|
:: オセロット /oserotto/
|
ochlocracy {n} (government by the masses)
|
:: 衆愚政治 /しゅうぐせいじ, shūguseiji/, 暴民政治 /ぼうみんせいじ/
|
ochre {n} (earth pigment)
|
:: 黄土 /おうど, ōdo/
|
ochre {n} (yellowish-orange colour)
|
:: オーカー /ōkā/, 黄土色 /おうどいろ, ōdo/
|
ochre {adj} (having yellow-orange colour)
|
:: オーカーの /ōkā no/, 黄土色の /おうどいろの, ōdo no/
|
o'clock {adv} (indication of time (the translations below are of "one o’clock"))
|
:: 一時 /いちじ, ichiji/
|
o'clock {adv} (the translations below are of "at one o’clock")
|
:: 一時に /いちじに, ichiji ni/
|
O'Connor {prop} (Surname)
|
:: オコナー /Okonā/
|
octadecane {n} (isometric alkane C18H38)
|
:: オクタデカン /okutadekan/
|
octagon {n} (polygon with eight sides and eight angles)
|
:: 八角形 /はっかくけい, hakkakukei/
|
octahedron {n} (a polyhedron with eight faces)
|
:: 八面体 /はちめんたい, hachimentai/
|
octane {n} (isomeric aliphatic hydrocarbons)
|
:: オクタン /okutan/
|
octant {n} (nautical instrument)
|
:: 八分儀 /hachibungi/
|
octave {n} (interval)
|
:: オクターブ /okutābu/
|
octet {n} (byte of eight bits) SEE: byte
|
::
|
octillion {num} (a thousand trillion trillion, 1027)
|
:: 千秭 / せんじょ,senjo/せんし, senshi/
|
October {prop} (tenth month of the Gregorian calendar)
|
:: 十月 /じゅうがつ, jūgatsu/, 神無月 /かんなづき, kannazuki, かみなづき, kaminazuki, かむなづき, kamunazuki/
|
octodecillion {n} (1057)
|
:: 十阿僧祇 (じゅうあそうぎ, jūasōgi)
|
octopus {n} (mollusc)
|
:: 蛸, 章魚 /たこ, tako/, タコ /tako/
|
octothorpe {n} (octothorpe) SEE: hash
|
::
|
octuplet {n} (one of eight babies born at the same birth)
|
:: 八つ子 /yatsugo/
|
oculist {n} (optometrist) SEE: optometrist
|
::
|
oculist {n} (ophthalmologist) SEE: ophthalmologist
|
::
|
oculus {n} (circular window or opening)
|
:: 目 /me/, 眼 /me/
|
odango {n} (sweet dumpling)
|
:: お団子 /おだんご, odango/
|
odd {adj} (strange)
|
:: 変な /hen na/, 奇異な /kii na/, 奇妙な /kimyō na/, 風変わりな /fūgawari na/
|
odd {adj} (indivisible by two)
|
:: 奇の /ki no/, 奇数の /kisū no/, 半 /han/
|
odd {n} (odd number) SEE: odd number
|
::
|
oddball {n} (eccentric person)
|
:: 変人 /へんじん, henjin/
|
odd number {n} (whole number that is not divisible by two)
|
:: 奇数 /きすう, kisū/
|
odd one out {n} (misfit)
|
:: 仲間外れ /なかまはずれ, nakama hazure/
|
odd one out {n} (puzzle)
|
:: 仲間外れ /なかまはずれ, nakama hazure/
|
odds {n} (the ratio of the probabilities of an event happening to that of it not happening)
|
:: オッズ /ozzu/
|
ode {n} (a short poetical composition)
|
:: 頌歌 /しょうか, shōka/, オード /ōdo/
|
Oder {prop} (river)
|
:: オーデル川 /Ōderu-gawa/
|
Odesa {prop} (Odessa) SEE: Odessa
|
::
|
Odessa {prop} (Ukrainian city)
|
:: オデッサ /Odessa/
|
Odia {prop} (Oriya) SEE: Oriya
|
::
|
Odin {prop} (god in Norse mythology)
|
:: オーディン /Ōdin/
|
Odisha {prop} (state in India)
|
:: オリッサ /Orissa/
|
odometer {n} (instrument attached to the wheel)
|
:: オドメーター /odomētā/
|
odor {n} (any smell, whether fragrant or offensive; scent; perfume)
|
:: 匂い /におい, nioi/
|
odorless {adj} (having no odor)
|
:: 無臭 /mushū/
|
odourless {adj} (odourless) SEE: odorless
|
::
|
Odysseus {prop} (son of Laertes; Greek leader during the Trojan War)
|
:: オデュッセウス /Odyusseusu/
|
Odyssey {prop} (epic poem describing the journey of Odysseus)
|
:: オデュッセイア /Odyusseia/
|
oedema {n} (edema) SEE: edema
|
::
|
Oedipus {prop} (son of Laius and Jocasta)
|
:: エディプス /Edipusu/, オイディプース /oidipūsu/
|
Oedipus complex {n} (Freudian theory)
|
:: エディプスコンプレックス /Edipusu-konpurekkusu/
|
oenology {n} (scientific study of wines)
|
:: 葡萄酒学 /budōshugaku/
|
oenophile {n} (wine-lover)
|
:: ワイン愛好家 /wain aikōka/
|
oesophagus {n} (the tube that carries food from the pharynx to the stomach)
|
:: 食道 /しょくどう, shokudō/
|
oestrus {n} (a female animal's readiness to mate)
|
:: 発情 /はつじょう, hatsujō/
|
of {prep} ((time) before, to)
|
:: の前 /no mae/
|
of {prep} (containing, comprising or made from)
|
:: の中の /no naka no/, の /no/
|
of {prep} (linking class with example of class)
|
:: ...の /...no/
|
of {prep} (connecting numeral or quantifier with quantified)
|
:: ...の /...no/
|
of {prep} (possessive genitive: belonging to)
|
:: ...の /...no/
|
of {prep} (objective genitive: connecting noun with object)
|
:: ...の /...no/
|
of {prep} (indicative of age)
|
:: 歳の (sai no)
|
o-face {n} (facial expression made during orgasm)
|
:: アヘ顔 /ahegao/, イキ顔 /ikigao/
|
of age {prep} (old enough to be considered an adult)
|
:: 成年者 /せいねんしゃ, seinensha/
|
of all things {prep} (more than other things, especially, exactly (that thing))
|
:: よりによって /yori ni yotte/, 事もあろうに /こともあろうに, koto mo arō ni/
|
of course {adv} (naturally)
|
:: 勿論 /もちろん, mochiron/, 当然 /とうぜん, tōzen/, 当たり前 /atarimae/
|
offal {n} (refuse) SEE: refuse
|
::
|
offal {n} (animal's organs as food)
|
:: 臓物 /ぞうもつ, zōmotsu/, もつ /motsu/, ホルモン /horumon/
|
offal {n} (carrion) SEE: carrion
|
::
|
off-campus {adj} (pertaining to off-campus facilities or activities)
|
:: 校外 /kōgai/
|
offend {v} (to hurt the feelings)
|
:: 気分を害する /kibun o gai suru/
|
offend {v}
|
:: 怒らせる /おこらせる, okoraseru/
|
offend {v} (sin) SEE: sin
|
::
|
offender {n} (a person who commits an offense against the law)
|
:: 罪人 /ざいにん, zainin/, 犯罪者 /はんざいしゃ, hanzaisha/
|
offensive {adj} (causing offense)
|
:: 攻撃的な /kōgekiteki na/, 気に障る /ki ni sawaru/, 侮辱的な /ぶじょくてきな, bujokuteki na/
|
offensive {adj} (team sports: having to do with play directed at scoring)
|
:: 攻撃側の /kōgekigawa no/
|
offensive {n} (an attack)
|
:: 攻撃 /こうげき, kōgeki/, 攻勢 /こうせい, kōsei/
|
offer {n} (proposal)
|
:: 提供 /ていきょう, teikyō/, 提案 /ていあん, teian/
|
offer {v} (propose)
|
:: 申し出る /もうしでる, mōshideru/, 提議する /ていぎする, teigi suru/, 建議する /けんぎする, kengi suru/
|
offer {v} (place at disposal)
|
:: 提供する /teikyō suru/
|
offer one's condolences {v} (offer sympathy to someone who has recently experienced the loss of a loved one)
|
:: 哀悼の意を表する /aitō-no i-o hyō-suru/
|
office {n} (position of responsibility)
|
:: 職務 /しょくむ, shokumu/, 職位 /しょくい, shokui/
|
office {n} (room(s) or building used for non-manual work)
|
:: 事務所 /じむしょ, jimusho/, オフィス /ofisu/, 執務室 /しつむしつ, shitsumushitsu/, 事務室 /じむしつ, jimushitsu/
|
officer {n} (one who has a position of authority in a hierarchical organization)
|
:: 役員 /やくいん, yakuin/
|
officer {n} (one who holds a public office)
|
:: 役人 /やくにん, yakunin/
|
officer {n} (contraction of the term "commissioned officer")
|
:: 士官 /しかん, shikan/, 将校 /しょうこう, shōkō/
|
office worker {n} (Someone who works in an office)
|
:: 会社員 /かいしゃいん, kaishain/
|
official {adj} (approved by authority)
|
:: 正式な /seishiki na/, 正式の /seishiki no/
|
official {adj} ((of alleged truth) canonical but disputed)
|
:: 表向きの /omote-muki no/
|
official {adj} (relating to an office; especially, to a subordinate executive officer or attendant)
|
:: 公式 /こうしき, kōshiki/, 公の /おおやけの, ōyake no/
|
official {n} (office holder invested with powers and authorities)
|
:: 役員 /やくいん, yakuin/, 役人 /やくにん, yakunin/
|
off-licence {n} (liquor store) SEE: liquor store
|
::
|
offline {adj} (of a system, not connected to a larger network)
|
:: オフライン /ofurain/, 停止 /tēshi/
|
offshore {adj} (located in another country)
|
:: オフショア /ofushoa/
|
offspring {n}
|
:: 胤 /tane/
|
off-the-record {adj} (unofficial)
|
:: オフレコ /ofureko/, 非公式の /hikoushikino/
|
off-the-record {adv} (unofficially)
|
:: 非公式に /hikoushikini/
|
of late {prep} (recently)
|
:: このごろ /konogoro/, 最近 /さいきん, saikin/
|
often {adv} (frequently, many times)
|
:: よく /yoku/, 度々 /たびたび, tabitabi/, 頻繁に /ひんぱんに, hinpan-ni/, しばしば /shibashiba/
|
oftenly {adv} (often) SEE: often
|
::
|
oganesson {n} (chemical element with atomic number 118)
|
:: オガネソン /oganeson/
|
Oghuz {prop} (Oghuz people)
|
:: オグズ /Oguzu/
|
ogonek {n} (diacritical mark)
|
:: オゴネク /ogoneku/
|
ogre {n} (brutish giant)
|
:: 鬼 /おに, oni/, オーガ /ōga/
|
ogress {n} (female ogre)
|
:: 鬼女 /kijo/
|
oh {interj} (expression of surprise)
|
:: あら /ara/, おや /oya/, まあ /maa/, ああ /aa/, へえ /hee/, お /o/, あ /a/
|
oh {n} (the digit zero in speech)
|
:: 〇 /maru/
|
ohana {n} (extended Hawaiian family unit)
|
:: オハナ /ohana/
|
oh dear {interj} (expression of dismay, concern, worry or disapproval)
|
:: あら /ara/, あらまあ /aramā/, あらやだ /ara yada/, あらいやだ /ara iyada/
|
Ohio {prop} (U.S. state)
|
:: オハイオ /Ohaio/
|
Ohio {prop} (river)
|
:: オハイオ川 /Ohaio-gawa/
|
ohm {n} (the derived unit of electrical resistance)
|
:: オーム /ōmu/
|
Ohm's law {prop} (Ohm's observation)
|
:: オームの法則 /Ōmu no hōsoku/
|
oh my {interj} (good heavens) SEE: good heavens
|
::
|
oh my God {interj} (excitement or shock)
|
:: 南無三宝 /なむさんぼう, namusanbō/, おやまあ /oyamā/, あれまあ /aremā/, ああ神様 /ā kamisama/, おーまいがー /ōmaigā/
|
oh no {interj} (exclamation of alarm or concern)
|
:: おっと /ōtto/
|
oi {interj} (exclamation to get attention) SEE: hey
|
::
|
oil {n} (liquid fat)
|
:: 油 /あぶら, abura/, 油 /ゆ, yu/
|
oil {n} (petroleum-based liquid)
|
:: 石油 /せきゆ, sekiyu/, 油 /あぶら, abura/
|
oil {v} (lubricate with oil)
|
:: 油を塗る (あぶらをぬる, abura o nuru)
|
oil {v} (to grease with oil for cooking)
|
:: 油をひく (あぶらをひく, abura o hiku)
|
oil cake {n} (solid residue)
|
:: 油かす /あぶらかす, aburakasu/
|
oilcan {n} (container)
|
:: 油差し /あぶらさし, aburasashi/, 注油器 /ちゅうゆき, chūyuki/
|
oilcloth {n} (fabric or cloth)
|
:: 油単 /ゆたん, yutan/, オイルクロス /oirukurosu/
|
oiler {n} (oil well) SEE: oil well
|
::
|
oiler {n} (ship) SEE: oil tanker
|
::
|
oil field {n} (area under which are reserves of petroleum)
|
:: 油田 /ゆでん, yuden/
|
oil lamp {n} (a simple vessel used to produce light)
|
:: 石油ランプ /sekiyu ranpu/, オイルランプ /oiruranpu/
|
oil painting {n} (art of painting with oil paints)
|
:: 油絵 /あぶらえ, aburae/
|
oil palm {n} (tree that produces palm oil)
|
:: アブラヤシ /aburayashi/
|
oil refinery {n} (industrial process plant)
|
:: 製油所 /seiyujo/
|
oil rig {n} (oil-drilling platform)
|
:: 石油プラットフォーム /sekiyu purattofōmu/, 石油リグ /sekiyu rigu/
|
oil tanker {n} (Ship)
|
:: 石油タンカー /sekiyutanka/
|
oil well {n} (hole drilled into the earth from which petroleum is pumped)
|
:: 油井 /ゆせい, yusei/
|
oink {interj} (Representing the sound made by a pig)
|
:: ブー /bū/, ブーブー /būbū/
|
ointment {n} (viscous preparation, usually containing medication)
|
:: 軟膏 /なんこう, nankō/
|
Oita {prop} (Ōita, Japan)
|
:: 大分 /おおいた, Ōita/
|
Ojibwe {prop} (Ojibwe (language))
|
:: オジブウェー語 /Ojibuwē-go/, アニシナーベ語 /Anishinābe-go/
|
Ojibwe {n} (member of Ojibwe people)
|
:: オジブワ族 /ojibuwa-zoku/
|
OK {n} (endorsement; approval)
|
:: オーケー /ōkē/, よし /yoshi/, はい /hai/, 分かった /わかった, wakatta/, 了解 /りょうかい, ryōkai/, オッケー /okkē/, りょ /ryo/
|
OK {adj} (all right, permitted)
|
:: オーケー /ōkē/, よし /yoshi/, はい, 大丈夫 /だいじょうぶ, daijōbu/, OK /ōkē/
|
OK {adj} (satisfactory)
|
:: まあまあ /māmā/
|
OK {adj} (in good health or in a good emotional state)
|
:: 大丈夫 /だいじょうぶ, daijōbu/, オーケー /ōkē/, OK /ōkē/
|
OK {interj} (acknowledgement or acceptance)
|
:: 畏まりました /kashikomarimashita/ , 了解 /ryōkai/
|
okapi {n} (Large ruminant mammal)
|
:: オカピ /okapi/
|
okara {n} (food made from soybean pulp)
|
:: おから /okara/, 卯の花 /u no hana/
|
Okayama {prop} (a city of Japan)
|
:: 岡山 /おかやま, Okayama/
|
Okazaki fragment {n} (one of many newly synthesized DNA fragments formed on the lagging template strand during replication)
|
:: 岡崎フラグメント /おかざきフラグメント, Okazaki-furagumento/
|
Okinawa {prop} (prefecture)
|
:: 沖縄 /おきなわ, Okinawa/, 沖縄県 /おきなわけん, Okinawa-ken/
|
Okinawa {prop} (city)
|
:: 沖縄市 /おきなわし, Okinawa-shi/
|
Okinawan {adj} (of or related to Okinawa)
|
:: 沖縄の /Okinawa no/
|
Okinawan {n} (a person from Okinawa)
|
:: 沖縄人 /Okinawa-jin/
|
Okinawan {prop} (Okinawan language)
|
:: 沖縄語 /Okinawa-go/, 沖縄方言 /Okinawan hōgen/
|
Okinawan habu {n} (Trimeresurus flavoviridis)
|
:: 波布 /はぶ, habu/, 飯匙倩 /はぶ, habu/
|
Okinawa rail {n} (Gallirallus okinawae)
|
:: 山原水鶏 /Yanbaru kuina/
|
Okinotorishima {prop}
|
:: 沖ノ鳥島
|
Oklahoma {prop} (state)
|
:: オクラホマ /Okurahoma/
|
okonomiyaki {n} (Japanese dish)
|
:: お好み焼き /おこのみやき, okonomiyaki/
|
okra {n} (edible capsules of A. esculentus)
|
:: オクラ /okura/
|
okra {n} (A. esculentus)
|
:: オクラ /okura/
|
okroshka {n} (cold raw vegetable soup)
|
:: オクローシカ /okurōshika/
|
okrug {n} (administrative division)
|
:: オークルグ /ōkurugu/
|
okurigana {n} (kana written after kanji)
|
:: 送り仮名 /おくりがな, okurigana/
|
olé {interj} (Expression)
|
:: オーレ /ōre/
|
old {adj} (of an object, concept, etc: having existed for a relatively long period of time)
|
:: 古い /ふるい, furui/
|
old {adj} (of a living being: having lived for relatively many years)
|
:: 年老いた /としおいた, toshioita/, 老いた /おいた, oita/
|
old {adj} (having existed or lived for the specified time)
|
:: 歳 /さい, sai/, 才 /さい, sai/
|
old age {n} (latter part of life)
|
:: 晩年 /ばんねん, bannen/, 老年 /ろうねん, rōnen/
|
old boy {n} (alumnus) SEE: alumnus
|
::
|
Old Church Slavonic {prop} (the first literary and liturgical Slavic language)
|
:: 古代教会スラヴ語 /kodai kyōkai suravu go/
|
Old East Slavic {prop} (language)
|
:: 古東スラヴ語 /ko-higashi Suravu-go/
|
Old English {prop} (ancestor language of modern English)
|
:: 古英語 /こえいご, Koeigo/
|
Old English Sheepdog {n} (a breed of herding dog)
|
:: オールド・イングリッシュ・シープドッグ /ōrudo Ingurisshu shīpudoggu/
|
older brother {n} (single-word translations)
|
:: 兄 /あに, ani/
|
older brother {n} (multi-word, compound-word or otherwise sum-of-parts translations)
|
:: お兄さん /おにいさん, onīsan/ , 兄ちゃん /にいちゃん, niichan/ , 兄 /ani/
|
older sister {n} (single-word translations)
|
:: 姉 /あね, ane/, お姉さん /おねえさん, onēsan/ , 姉ちゃん /ねえちゃん, nēchan/
|
old fart {n} (pejorative: elderly person)
|
:: くそじじ /kusojiji/, ジジイ /jijī/, じじい /jijī/
|
old-fashioned {adj} (outdated or no longer in vogue)
|
:: 昔風 /むかしふう, mukashi-fū/, 旧弊 /きゅうへい, kyūhei/, 古臭い /ふるくさい, furu-kusai/
|
old-fashioned {adj} (preferring the customs of earlier times)
|
:: 旧弊 /きゅうへい, kyūhei/
|
old folks' home {n} (nursing home) SEE: nursing home
|
::
|
Old French {prop} (French language from 9th to the early 14th century)
|
:: 古フランス語 /kofuransugo/
|
Old High German {prop} (Old High German)
|
:: 古高ドイツ語 /kokōdoitsugo/
|
old maid {n} (periwinkle) SEE: periwinkle
|
::
|
old maid {n} (elderly unmarried woman) SEE: spinster
|
::
|
old maid {n} (card game)
|
:: 婆抜き, ババ抜き /babanuki/
|
Old Maid {n} (card game)
|
:: ババ抜き /babanuki/
|
Old Maid {n} (card)
|
:: ババ /baba/
|
old man {n} (elderly man)
|
:: お爺さん /おじいさん, ojīsan/, 親父 /おやじ, oyaji/, 親爺 /おやじ, oyaji/, 老爺 /おやじ, oyaji/, 爺 /じじい, jijī/, 老人 /ろうじん, rōjin/
|
old man {n} (father (slang))
|
:: 親父 /oyaji/
|
Old Norse {prop} (language of Scandinavia before 1400 CE)
|
:: 古ノルド語 /Ko-Norudo-go/
|
old people's home {n} (nursing home) SEE: nursing home
|
::
|
Old Prussian {n} (member of the Baltic tribe that inhabited Prussia)
|
:: プルーセン /Purūsen/
|
old salt {n} (seadog) SEE: seadog
|
::
|
Old Slavonic {prop} (Old Church Slavonic)
|
:: 古代教会スラヴ語 /kodai-kyōkai-surabu go/
|
Old Testament {prop} (first half of the Christian Bible)
|
:: 旧約聖書 /きゅうやくせいしょ, Kyūyaku Seisho/
|
Old Turkic {prop} (language)
|
:: 突厥文字 /とっけつもじ, Tokketsu moji/
|
old woman {n} (elderly woman)
|
:: お婆さん /おばあさん, obāsan/, ばばあ /babā/, 老婆 /ろうば, rōba/
|
Old World {prop} (The Eastern Hemisphere, especially Europe, Africa and Asia)
|
:: 旧世界 /きゅうせかい, Kyūsekai/
|
Old World flycatcher {n} (passerine bird in Muscicapidae)
|
:: 鶲 /ヒタキ, hitaki/
|
Old World monkey {n} (primates falling in the superfamily Cercopithecoidea)
|
:: 旧世界ザル /kyūsekaizaru/
|
Old World vulture {n} (large scavenging bird)
|
:: 禿鷲 /ハゲワシ, hagewashi/
|
oleander {n} (A poisonous shrub)
|
:: 夾竹桃 /kyōchikutō/
|
OLED {n}
|
:: OLED /ōreddo/
|
oleic acid {n} (fatty acid with 18 carbon atoms and one double bond, found in olive oil)
|
:: オレイン酸 /オレインさん, orein-san/, 油酸 /ゆさん, yusan/
|
olfaction {n} (the sense of smell)
|
:: 嗅覚 /きゅうかく, kyūkaku/
|
olfactory nerve {n} (1st cranial nerve)
|
:: 嗅神経 /きゅうしんけい, kyūshinkei/
|
olfactory organ {n} (organ of smell)
|
:: 嗅覚器官 /きゅうかくきかん, kyūkaku kikan/
|
oliebol {n} (pastry)
|
:: オリーボーレン /orībōren/
|
oligarch {n} (a member of an oligarchy)
|
:: 寡頭 /かとう, katō/
|
oligarchy {n} (Government by only a few)
|
:: 寡頭政治 /かとうせいじ, katō seiji/
|
oligodendrocyte {n}
|
:: 希突起膠細胞 /きとっきこうさいぼう, kitokkikōsaibō/
|
oligopoly {n} (economic condition)
|
:: 寡占 /かせん, kasen/
|
oligosaccharide {n} (polysaccharide of low molecular weight)
|
:: オリゴ糖 /オリゴとう, origotō/
|
olinguito {n} (mammal)
|
:: オリンギト /oringito/
|
olive {n} (fruit)
|
:: オリーブ /orību/
|
olive {n} (colour)
|
:: オリーブ色 /orību-iro/, 橄欖色 /かんらんしょく, kanranshoku/
|
olive {adj} (colour)
|
:: オリーブ色 /orību-iro/
|
olive-backed sunbird {n} (Cinnyris jugularis)
|
:: キバラタイヨウチョウ /kibarataiyouchou/
|
olive drab {n} (colour)
|
:: 濃黄緑色 /のうおうりょくしょく, nōōryokushoku/
|
olive drab {adj} (colour)
|
:: 濃黄緑色の (のうおうりょくしょくの, nōōryokushoku no)
|
olive oil {n} (oil pressed from olives)
|
:: オリーブ油 /orību-yu/, オリーブオイル /orībuoiru/, 橄欖油 /かんらんゆ, kanran'yu/
|
Oliver {prop} (male given name)
|
:: オリバー /Oribā/
|
olive ridley sea turtle {n} (Lepidochelys olivacea)
|
:: 姫海亀, ヒメウミガメ /himeumigame/
|
olivine {n} (family of minerals forming orthorhombic crystals)
|
:: カンラン石 /かんらんせき, kanranseki/, 橄欖石 /かんらんせき, kanranseki/
|
olla podrida {n} (Spanish stew of seasoned meat and vegetables)
|
:: オジャ・ポドリーダ /oja podorīda/
|
Oltenia {prop} (Oltenia)
|
:: オルテニア /Orutenia/
|
Olympiad {n} (period of four years)
|
:: オリンピック /orinpikku/, オリンピアード /orinpiādo/
|
Olympic {adj} (of or pertaining to the Olympic Games)
|
:: オリンピック /orimpikku/, 五輪 /ごりん, gorin/
|
Olympic Games {prop} (international multi-sport event inspired by the ancient festival, see also: Olympics)
|
:: オリンピック /Orimpikku/, オリンピック競技大会 /Orinpikku kyōgi taikai/, 五輪 /Gorin/
|
Olympic Rings {n} (symbol)
|
:: 五輪 /gorin/
|
Olympics {prop} (sport event, see also: Olympic Games)
|
:: オリンピック /Orinpikku/
|
Olympic village {n} (area where participating athletes, as well as officials and trainers, are accommodated during the Olympic Games)
|
:: 選手村 /senshu mura/
|
Olympic Winter Games {prop} (Olympic Winter Games)
|
:: 冬季オリンピック
|
Olympus {prop} (mountain)
|
:: オリンポス山 /Orimposu-san/
|
O'Malley {prop} (Irish surname)
|
:: オマリー /Omarī/
|
Oman {prop} (country in the Middle East)
|
:: オマーン /Omān/
|
omasum {n} (the third part of the stomach of a ruminant)
|
:: センマイ /senmai/, ようい /yōi/
|
ombudsman {n} (official who investigates complaints)
|
:: オンブズマン /onbuzuman/, 苦情調査官 /くじょうちょうさかん, kujō chōsakan/
|
omega {n} (letter of the Greek alphabet)
|
:: オメガ /omega/
|
omega {n} (angular velocity) SEE: angular velocity
|
::
|
omelette {n} (dish made with beaten eggs)
|
:: オムレツ /omuretsu/
|
omertà {n} (code of silence amongst members of the Mafia or other criminal organization)
|
:: 血の掟 /ちのおきて, chi no okite/, 沈黙の掟 /ちんもくのおきて, chinmoku no okite/, オメルタの掟 /オメルタのおきて, omeruta no okite/
|
omiai {n} (formal marriage interview) SEE: miai
|
::
|
omicron {n} (Greek letter)
|
:: オミクロン /omikuron/
|
ominous {adj} (of or pertaining to an omen or to omens; being or exhibiting an omen)
|
:: 不吉 /ふきつ, fukitsu/
|
omissible {adj} (able to be omitted)
|
:: 省ける /habukeru/, 不要 /fuyō/
|
omission {n} (the act of omitting)
|
:: 省略 /shōryaku/
|
omission {n} (the act of neglecting to perform an action one has an obligation to do)
|
:: 怠慢 /taiman/
|
omission {n} (something not done or neglected)
|
:: 不作為 /fusakui/
|
omission {n}
|
:: 省略 (しょうりゃく, shōryaku)
|
omit {v} (to leave out or exclude)
|
:: 省略する /しょうりゃくする, shōryaku suru/, 抜かす /ぬかす, nukasu/
|
omnibus {n} (vehicle)
|
:: 乗合バス /のりあいばす, noriaibasu/
|
omnipotence {n} (unlimited power)
|
:: 全能 /zennō/
|
omnipresence {n} (the ability to be at all places at the same time)
|
:: 遍在 /へんざい, henzai/
|
omniscient {adj} (having total knowledge)
|
:: 全知の /ぜんちの, zenchi no/
|
omnivore {n} (animal eating both plants and meat)
|
:: 雑食動物 /ざっしょくどうぶつ, zasshokudōbutsu/
|
omphalitis {n}
|
:: 臍炎 /さいえん, saien/
|
Omsk {prop} (large city in Russia)
|
:: オムスク /Omusuku/
|
-on {suffix} ((physics) subatomic particles)
|
:: 子 /shi/
|
on {prep} (positioned at the upper surface of)
|
:: …の上に /… no ue ni/
|
on {prep} (at the date of)
|
:: …に /…ni/
|
on air {prep} (transmitting live)
|
:: 放送中の /ほうそうちゅうの, hōsōchū no/, オンエアーの /on eā no/
|
on all fours {adv} (on hands and knees)
|
:: 四つん這いで /yotsunbai de/, 四つんばいで /yotsunbai de/
|
onanism {n} (masturbation)
|
:: オナニー /onanī/
|
on a regular basis {prep} (regularly)
|
:: 定期的に /teikiteki ni/
|
on behalf of {prep} (speaking or acting for)
|
:: ...の代わりに /...のかわりに, no kawari ni/, ...を代表して /...をだいひょうして, ... o daihyō shite/
|
on board {adv} (aboard) SEE: aboard
|
::
|
once {adv} (one and only one time)
|
:: 一度 /いちど, ichido/, 一回 /いっかい, ikkai/, 一遍 /いっぺん, ippen/
|
once {adv} (formerly)
|
:: 以前 /いぜん, izen/, かつて /katsute/, 一時期 /ichijiki/, 一時 /ichiji/
|
once {adv} (as soon as) SEE: as soon as
|
::
|
once again {adv} (one more time)
|
:: もう一度 /もういちど, mō ichido/, もう一回 /もういっかい, mō ikkai/, 又もや /またもや, matamoya/
|
once and for all {adv} (Finally, permanently, conclusively)
|
:: きっぱりと /kippari-to/, 今度限り /こんどかぎり, kondo-kagiri/
|
once bitten, twice shy {proverb} (one is cautious in the future if hurt in the past)
|
:: 羮に懲りて膾を吹く /あつものにこりてなますをふく, atsumono ni korite namasu o fuku/
|
once in a blue moon {adv} (very rarely)
|
:: ごくまれに /gokumare ni/
|
once more {adv} (one more time) SEE: once again
|
::
|
once or twice {phrase} (a small, indefinite number of times)
|
:: 一、二度 /ichi, ni-do/, 一、二回 /ichi, ni-kai/
|
once upon a time {adv} (traditional beginning of children’s stories, especially fairy tales)
|
:: 昔昔 /むかしむかし, mukashi-mukashi/, 今は昔 /ima wa mukashi/
|
oncology {n} (branch of medicine)
|
:: 腫瘍学 /しゅようがく, shuyōgaku/
|
ondol {n} (a Korean form of underfloor heating system)
|
:: オンドル /ondoru/
|
one {pron} (impersonal pronoun)
|
:: の /no/
|
one {pron} (indefinite personal pronoun)
|
:: 人 /ひと, hito/, だれでも /daredemo/, 自分 /じぶん, jibun/
|
one {pron}
|
:: 自分, 自
|
one {num} (ordinal number) SEE: first
|
::
|
one {num} (ordinal number) SEE: number one
|
::
|
one {num} (cardinal number 1)
|
:: 一 /ichi/, 一つ /hitotsu/
|
one after another {adv} (in single file)
|
:: 相次いで /あいついで, aitsuide/, 続々 /ぞくぞく, zokuzoku/, 次々 /つぎつぎ, tsugitsugi/
|
one another {pron} (idiomatic, reciprocal pronoun)
|
:: お互いに /おたがいに, o-tagai ni/
|
on earth {prep} (expletive giving emphasis after interrogative word)
|
:: 一体 /いったい; ittai/, 自体 /じたい; jitai/, 一体全体 /いったいぜんたい; ittaizentai/
|
one at a time {adv} (individually)
|
:: 一個ずつ /ikko zutsu/
|
one by one {adv} (individually)
|
:: 一つずつ /hitotsuzutsu/
|
one-child policy {n} (a policy of population control)
|
:: 一人っ子政策 /ひとりっこせいさく, hitorikko seisaku/
|
one day {adv} (at unspecified time in the future)
|
:: いつか /itsuka/
|
one day {adv} (at unspecified time in the past)
|
:: ある日 /aru hi/
|
one-eyed {adj} (having only a single eye)
|
:: 一つ目の /hitotsu me no/
|
one fell swoop {n} (one stroke; one action or event with many results)
|
:: 一撃 /ichigeki/, 一挙 /ikkyo/, 一気 /ikki/
|
one for all, all for one {phrase} (motto: working for each other)
|
:: 一人は皆の為に、皆は一人の為に /ひとり は みな の ため に、みな は ひとり の ため に, hitori wa mina no tame ni, mina wa hitori no tame ni/
|
one-hit wonder {n} (musical performer)
|
:: 一発屋 /いっぱつや, ippatsuya/
|
one-hit wonder {n} (person or group known for achieving only a single major accomplishment)
|
:: 一発屋 /いっぱつや, ippatsuya/
|
one hundred {num} (cardinal number 100) SEE: hundred
|
::
|
one hundred and one {num} (one hundred plus one, see also: one hundred one)
|
:: 百一 /ひゃくいち, hyakuichi/
|
one hundred million {num} (number 100,000,000)
|
:: 億 /おく, oku/, 一億 /いちおく, ichi-oku/
|
one hundred one {num} (101, see also: one hundred and one)
|
:: 101 /hyakuichi/, 百一 /hyakuichi/(not often used)
|
one hundred percent {adj} (complete, total)
|
:: 100% /hyaku pāsento/
|
one hundred percent {adv} (completely, totally)
|
:: 百パーセント /hyaku pāsento/
|
oneiric {adj} (of or pertaining to dreams)
|
:: 夢の
|
oneiric {adj} (resembling a dream; dreamlike) SEE: dreamlike
|
::
|
oneirology {n} (the study of dreams)
|
:: オニーロロジー /onīrorojī/, 夢学 /むがく, mugaku/
|
oneiromancy {n} (divination by the interpretation of dreams)
|
:: 夢占い
|
oneirophrenia {n} (a hallucinatory, dream-like state)
|
:: 夢幻精神病 /mugenseishinbyō/
|
one may as well hang for a sheep as a lamb {proverb}
|
:: 毒を喰らわば皿まで /dokuwokurawabasaramade/
|
one million {num} (cardinal number 1000000) SEE: million
|
::
|
one moment, please {phrase} (one moment please)
|
:: ちょっと待ってください /chotto matte kudasai/, 少々お待ちください /shōshō o-machi kudasai/
|
oneness {n} (state of being undivided)
|
:: 一体性 /いったいせい, ittaisei/
|
one-night stand {n} (sexual encounter)
|
:: 一夜限りの関係 /いちやかぎりのかんけい, ichiya kagiri no kankei/, 一夜の情事 /いちやのじょうじ, ichiya no jōji/
|
one o'clock {n} (the start of the second hour)
|
:: 一時 /いちじ, ichi-ji/
|
one's {pron} (belonging to one)
|
:: 自分の /じぶんの, jibun no/
|
one's bark is worse than one's bite {phrase} (one acts in a threatening way but is relatively harmless)
|
:: 弱い犬ほどよく吠る /よわいいぬほどよくほえる, yowai inu hodo yoku hoeru/
|
one's days are numbered {phrase} (some period of time is coming to an end)
|
:: 余命いくばくもない /yomei ikubaku mo nai/
|
oneself {pron}
|
:: 自分 /じぶん, jibun/, 自分自身 /じぶんじしん, jibun jishin/, 自身 /じしん, jishin/, 自己 /じこ, jiko/
|
one-shot {n} (Story.)
|
:: 読み切り /よみきり, yomikiri/
|
one's marbles {n} (sanity) SEE: sanity
|
::
|
one step at a time {adv} (steadily, slowly)
|
:: 一歩ずつ /ippo zutsu/
|
one thousand {num} (cardinal number 1000) SEE: thousand
|
::
|
one-way {adj} (allowing movement in only one direction)
|
:: 一方通行 /ippō tsūkō/
|
one-way {adj} (allowing travel in only one direction)
|
:: 片道 /かたみち, katamichi/
|
one-way street {n} (road in which traffic is only allowed to proceed in one direction)
|
:: 一方通行 /いっぽうつうこう, ippōtsūkō/
|
one-way ticket {n} (a ticket granting permission to travel to a place but not back)
|
:: 片道切符 /かたみちきっぷ, katamichi kippu/, 片道 /かたみち, katamichi/
|
on foot {prep} (walking, jogging, running)
|
:: 歩いて /あるいて, aruite/
|
on hand {prep} (available)
|
:: 手元に /てもとに, temoto ni/
|
onigiri {n} (Japanese rice ball)
|
:: お握り /おにぎり, onigiri/
|
onion {n} (Allium cepa)
|
:: 玉葱 /tamanegi/
|
onion {n} (bulb)
|
:: オニオン /onion/
|
onion {n} (genus)
|
:: ネギ属 /negizoku/
|
onion ring {n} (food)
|
:: オニオンリング /onionringu/
|
onium {n} (cation)
|
:: オニウム /oniumu/
|
onium {n} (bound pair of a particle and its antiparticle)
|
:: オニウム /oniumu/
|
online {adj} (connected to a network)
|
:: オンライン /onrain/
|
online {adj} (of a system that is active)
|
:: 起動 /kidō/
|
online {adj}
|
:: オンライン /onrain/
|
onlooker {n} (spectator, bystander) SEE: spectator
|
::
|
only {adj} (alone in a category)
|
:: 唯一の /ゆいいつの, yuiitsu no/
|
only {adv} (without others or anything further; exclusively)
|
:: ...だけ /...dake/
|
only {adv} (no more than)
|
:: ...だけ /...dake/, ...しか /...shika/
|
only {adv}
|
:: ただひとつ /tada hitotsu/, 唯一の /ゆいいつの, yuiitsu no/, ...だけ /...dake/, のみ /nomi/
|
only {n} (only child) SEE: only child
|
::
|
only child {n} (person who has no siblings)
|
:: 一人っ子 /ひとりっこ, hitorikko/, 一粒種 /ひとつぶだね, hitotsubudane/
|
onomastics {n} (branch of lexicology devoted to the study of names)
|
:: 固有名詞学 /こゆうめいしがく, koyūmeishi-gaku/
|
onomatopoeia {n} (property of a word of sounding like what it represents)
|
:: 擬音 /ぎおん, gion/, 擬声 /ぎせい, gisei/
|
onomatopoeia {n} (word that sounds like what it represents)
|
:: 擬音語 /ぎおんご, giongo/, 擬声語 /ぎせいご, giseigo/, オノマトペ /onomatope/
|
onomatopoeia {n} (ideophone, phenomime)
|
:: 擬態語 /ぎたいご, gitaigo/
|
on purpose {prep} (purposely, with intention)
|
:: 故意に /こいに, koi ni/, わざと /wazato/
|
on sale {prep} (available for purchase)
|
:: 発売中 /hatsubaichū/
|
onsen {n} (a Japanese hot spring; a Japanese-style resort hotel at a hot spring)
|
:: 温泉 /おんせん, onsen/
|
Ontario {prop} (Lake between Ontario province and New York State, see also: Lake Ontario)
|
:: オンタリオ湖 /Ontario-ko/
|
Ontario {prop} (Province in eastern Canada)
|
:: オンタリオ州 /Ontario-shū/, オンタリオ /Ontario/
|
on the air {prep} (in the process of recording or broadcasting) SEE: on air
|
::
|
on the contrary {prep} (opposite)
|
:: それどころか /sore-dokoroka/
|
on the house {prep} (free service)
|
:: サービス
|
on the one hand {prep} (from one point of view)
|
:: 一方 /いっぽう, ippō/
|
on the other hand {prep} (from another point of view)
|
:: その反面 /そのはんめん, sono hanmen/, 他方 /たほう, tahō/
|
on the rocks {prep} (poured over ice)
|
:: ロック /rokku/
|
on the safe side {prep} (on the safe side)
|
:: 念のために /nen no tame ni/
|
on the same wavelength {prep} (in rapport)
|
:: 波長が合う /hachō ga au/
|
on the way {prep} (coming)
|
:: 途中で /とちゅうで, tochū-de/
|
on time {adv} (punctually)
|
:: 時間通りに /じかんどおりに, jikandōri ni/
|
ontology {n} (study of being)
|
:: 存在論 /そんざいろん, sonzairon/, オントロジー /ontorojī/, 本体論 /ほんたいろん, hontairon/
|
onus {n} (legal obligation)
|
:: 義務 /gimu/, 責任 /sekinin/
|
onus {n} (burden of proof)
|
:: 責任 /sekinin/
|
onus {n} (blame)
|
:: 責任 /sekinin/
|
onus probandi {n} (duty of a party in a legal proceeding) SEE: burden of proof
|
::
|
onward {adv} (In a forward direction)
|
:: 前へ /まえへ, mae e/
|
onychophoran {n} (a carnivorous ecdysozoan worm)
|
:: 有爪動物 /yūsō dōbutsu/
|
on your mark, get set, go {phrase} (three-command start of racing)
|
:: 位置について、用意、ドン! /ichi-ni tsuite, yōi, don!/
|
on your marks {interj} (Interjection used to start a race, followed by "Get set, go!" or "Set, go!".)
|
:: 位置について /いちについて, ichi-ni tsuite/
|
onyx {n} (a banded variety of chalcedony)
|
:: オニキス /onikisu/, オニックス /onikkusu/
|
oocyte {n} (cell that develops into egg or ovum)
|
:: 卵母細胞 /らんぼさいぼう, ranbo saibō/
|
oofless {adj} (poor) SEE: poor
|
::
|
ook {interj} (cry of a monkey)
|
:: ウキー /ukī/
|
oology {n} (study of birds' eggs)
|
:: 鳥卵学 /ちょうらんがく, chōrangaku/
|
oolong {n} (oolong tea) SEE: oolong tea
|
::
|
oolong tea {n} (type of tea)
|
:: 烏竜茶, 烏龍茶, ウーロン茶 /ūroncha/
|
oomycete {n} (protist of the class Oomycetes)
|
:: 卵菌 /rankin/
|
oops {interj} (acknowledging a minor mistake)
|
:: おっと /otto/, しまった /shimatta/, あら /ara/, おや /oya/, あらら /arara/
|
oops {interj} (used sarcastically to acknowledge a major mistake)
|
:: おっと /otto/, あら /ara/
|
oops {v} (to blunder) SEE: blunder
|
::
|
Oort Cloud {prop} (cloud of comets in the Solar System)
|
:: オールトの雲 /Ōruto-no kumo/
|
ooze {v} (to secrete or slowly leak)
|
:: 滲む /にじむ, nijimu/
|
OP {n} ((internet) original poster)
|
:: >>1 /ichi/, スレ主 /surenushi/
|
opal {n} (a mineral consisting, like quartz, of silica, but inferior to quartz in hardness and specific gravity)
|
:: オパール /opāru/
|
op-amp {n} (active circuit element)
|
:: オペアンプ /opeampu/, 演算増幅器 /えんざんぞうふくき, enzan zōfukuki/
|
opaque {adj} (hindering light to pass through)
|
:: 不透明な /ふとうめいな, futōmei-na/
|
open {adj} (not closed)
|
:: 開いた /あいた, aita/, 開けた /あけた, aketa/
|
open {adj} (prepared to conduct business)
|
:: 営業中 /eigyōchū/
|
open {v} (to make something accessible)
|
:: 開ける /あける, akeru/, 開く /ひらく, hiraku/
|
open-air {adj} (taking place outdoors)
|
:: 青空 /aozora/, 屋外 /okugai/, 露天 /roten/
|
open-air museum {n} (outdoor museum)
|
:: 野外博物館
|
open cluster {n} (large spherical star cluster)
|
:: 散開星団 /さんかいせいだん, sankaiseidan/
|
open day {n} (casual event where an institution is open for inspection by anyone interested)
|
:: 公開日 /こうかいび, kōkaibi/
|
opener {n} (bottle opener) SEE: bottle opener
|
::
|
opener {n} (can opener) SEE: can opener
|
::
|
opening credits {n} (credits shown at the beginning)
|
:: オープニングクレジット /opuningu kurejitto/
|
opening hours {n} (the regular times of day when a shop is open)
|
:: 営業時間 /えいぎょうじかん, eigyō-jikan/
|
open letter {n} (published letter)
|
:: 公開状 /kōkaijō/, 公開書簡 /kōkai shokan/
|
open relationship {n} (the relationship with possible additional relationships)
|
:: オープンリレイションシップ /ōpunrireishonshippu/
|
open sandwich {n} (slice of bread with toppings)
|
:: オープン・サンドイッチ /ōpen sandoicchi/, オープンサンド /ōpen sando/
|
open sea {n} (part of the sea)
|
:: 沖 /oki/
|
open secret {n} (widely known fact not mentioned)
|
:: 公然の秘密 /kōzen no himitsu/
|
open sesame {phrase} (open up)
|
:: 開け胡麻, 開けゴマ /ひらけごま, hirakegoma/
|
open set {n} (the set of all interior points)
|
:: 開集合 /かいしゅうごう, kaishūgō/
|
open source {n} (practice)
|
:: オープンソース /ōpun sōsu/
|
open source {n} (software)
|
:: オープンソースソフトウェア /ōpun sōsu sofutowhea/
|
opera {n} (theatrical work)
|
:: 歌劇 /かげき, kageki/, オペラ /opera/
|
opera {n} (company)
|
:: 歌劇団 /かげきだん, kagekidan/
|
opera buffa {n} (form of Italian comic opera)
|
:: 喜歌劇 /きかげき, kikageki/
|
opera house {n} (theatre for opera)
|
:: 歌劇場 /かげきじょう, kagekijō/, オペラハウス /opera hausu/, オペラ /opera/
|
operand {n} (quantity to which an operator is applied)
|
:: 被演算子 /ひえんざんし, hienzanshi/
|
operate {v} (to operate a machine)
|
:: 操作する /そうさする, sōsa suru/
|
operate {v}
|
:: 運営する /うんえいする, unei suru/
|
operating system {n} (software which controls computer)
|
:: オペレーティングシステム /opēretingushisutemu/
|
operation {n} (method by which a device performs its function)
|
:: 作業 /さぎょう, sagyō/, 操作 /そうさ, sōsa/
|
operation {n} (surgical procedure)
|
:: 手術 /しゅじゅつ, shujutsu/, オペレーション /operēshon/, オペ /ope/
|
operation {n} (procedure for generating a value from one or more other values)
|
:: 演算 /えんざん, enzan/
|
operation {n} (military campaign)
|
:: 作戦 /さくせん, sakusen/
|
operator {n} (one who operates)
|
:: 操作者 /そうさしゃ, sōsasha/, オペレーター /operētā/
|
operator {n} (telecommunications operator)
|
:: 交換手 /こうかんしゅ, kōkanshu/
|
operator {n} (mathematical operator)
|
:: 演算子 /えんざんし, enzanshi/, 作用素 /さようそ, sayōso/
|
operator {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers
|
::
|
operetta {n} (lighter version of opera)
|
:: 喜歌劇 /きかげき, kikageki/, 軽歌劇 /けいかげき, keikageki/, オペレッタ /operetta/
|
ophidiophobia {n} (ophiophobia) SEE: ophiophobia
|
::
|
ophiophobe {n} (a person who fears or hates snakes)
|
:: 蛇嫌い /へびぎらい, hebi girai/
|
ophiophobia {n} (fear of snakes)
|
:: 蛇嫌い /へびぎらい, hebi girai/, 蛇恐怖症 /へびきょうふしょう, hebi kyōfushō/
|
Ophiuchus {prop} (zodiacal constellation of the northern summer)
|
:: へびつかい座 /hebitsukai/
|
ophthalmologist {n} (eye specialist)
|
:: 眼科医 /がんかい, gankai/, 目医者 /めいしゃ, meisha/
|
ophthalmology {n} (eye medicine)
|
:: 眼科 /がんか, ganka/, 眼科学 /がんかがく, gankagaku/
|
opiate {n} (drug, hormone or other substance derived from or related to opium)
|
:: オピエート /opiēto/
|
opinion {n} (thought a person has formed about a topic)
|
:: 意見 /いけん, iken/, 見解 /けんかい, kenkai/
|
opinion poll {n} (poll)
|
:: 世論調査 /よろんちょうさ, yoron chōsa, せろんちょうさ, seron chōsa/
|
opium {n} (drug from opium poppy)
|
:: 鴉片 /あへん, ahen/, 阿片 /あへん, ahen/, オピウム /opiumu/
|
opossum {n} (marsupial of the Didelphidae)
|
:: オポッサム /opossamu/, 袋鼠 /fukuronezumi/
|
opponent {n} (one who opposes another)
|
:: 相手 /あいて, aite/
|
opponent {n}
|
:: 相手 /あいて, aite/, 敵 /てき, teki/
|
opportune {adj} (suitable)
|
:: 適切 (てきせつ, tekisetsu)
|
opportunism {n} (the taking of opportunities)
|
:: 日和見主義 /hiyorimi shyugi/, 御都合主義 /gotsugō shyugi/, 便乗 /binjō/
|
opportunist {n} (someone who takes advantage of any opportunity)
|
:: 蝙蝠 /kōmori/
|
opportunistic {adj} (said of people who will take advantage of situations)
|
:: 日和る /hiyoru/
|
opportunity {n} (chance for advancement, progress or profit)
|
:: 機会 /きかい, kikai/
|
oppose {v}
|
:: 反対する (はんたいする, hantai suru)
|
opposed {adj} (acting in opposition; opposing)
|
:: 対置された /taichi sareta/, 逆の /gyaku no/
|
opposite {adj} (located directly across from)
|
:: 反対の /はんたいの, hantai no/, 逆くの /ぎゃくの, gyaku no/
|
opposite {adj} (of complementary or mutually exclusive things)
|
:: あべこべ /abekobe/
|
opposite {n} (contrary thing)
|
:: あべこべ /abekobe/
|
opposite {adv} (in an opposite position)
|
:: あべこべ /abekobe/
|
opposite {prep} (across from)
|
:: ...の向かい側に /...no mukaigawa ni/
|
opposite sex {n} (the other gender to which one is referring)
|
:: 異性 /いせい, isei/
|
opposition {n} (astronomy)
|
:: 衝 /しょう, shō/
|
opposition {n} (politics: party or movement opposed to government)
|
:: 反対 /はんたい, hantai/, 野党 /やとう, yatō/, 在野党 /ざいやとう, zaiyatō/
|
oppositionist {n} (a person who opposes; especially a member of an official opposition)
|
:: 反対者 /はんたいしゃ, hantaisha/
|
oppress {v} (keep down by unjust force)
|
:: 圧迫する (あっぱくする, appaku suru)
|
oppression {n} (act of oppressing, or the state of being oppressed)
|
:: 圧迫 /あっぱく, appaku/, 圧制 /あっせい, assei/
|
oppressor {n} (someone who oppresses others)
|
:: 圧制者 /asseisha/
|
oprichnina {n} (period of Russian history)
|
:: オプリーチニナ /opurīchinina/
|
op shop {n} (thrift shop) SEE: thrift shop
|
::
|
optical double {n} (star that appears as a double due to an optical illusion)
|
:: 見かけの二重星 /mikake no nijūsei/
|
optical fibre {n} (fibre used for transmitting light)
|
:: 光ファイバ /hikari-faiba/, 光ファイバー /hikari-faibā/
|
optical illusion {n} (image that is visually deceptive or misleading)
|
:: 錯視 /さくし, sakushi/, 目の錯覚 /めのさっかく, me no sakkaku/
|
optic chiasm {n} (part of the brain)
|
:: 視交叉 /しこうさ, shikōsa/
|
optician {n} (a person who makes or sells lenses, spectacles)
|
:: 眼鏡屋 /meganeya/
|
optic nerve {n} (nerve)
|
:: 視神経 /ししんけい, shishinkei/
|
optics {n} (physics of light and vision)
|
:: 光学 /こうがく, kōgaku/
|
optimal {adj} (the best)
|
:: 最適な /さいてきな, saiteki na/
|
optimism {n} (a tendency to expect the best)
|
:: 楽観主義 /らっかんしゅぎ, rakkanshugi/
|
optimism {n} (the doctrine that this world is the best of all possible worlds)
|
:: 楽観主義 /らっかんしゅぎ, rakkanshugi/
|
optimism {n} (the belief that good will eventually triumph over evil)
|
:: 楽観主義 /らっかんしゅぎ, rakkanshugi/
|
optimist {n} (a person who expects a favourable outcome)
|
:: 楽観主義者 /らっかんしゅぎしゃ, rakkan-shugisha/
|
optimist {n} (a believer in optimism)
|
:: 楽観主義者 /らっかんしゅぎしゃ, rakkan-shugisha/
|
optimistic {adj} (expecting a good outcome)
|
:: 楽観的 /らっかんてき, rakkanteki/
|
optimization {n} (the design and operation of a system or process to make it as good as possible in some defined sense)
|
:: 最適化 /さいてきか, saitekika/
|
option button {n} (radio button) SEE: radio button
|
::
|
optometrist {n} (person trained in examining and testing the eyes for defects)
|
:: 検眼士 /けんがんし, kenganshi/
|
optometry {n} (art and science of vision and eye care)
|
:: 検眼 /けんがん, kengan/
|
or {conj} (conjunction)
|
:: または /mata wa/ (又は), あるいは /arui wa/, か /ka/, それとも /soretomo/
|
oracle {n} (priest through whom deity provides prophecy or advice)
|
:: 神託 /shintaku/, 託宣 /takusen/, オラクル /orakuru/
|
oracle {n} (person who is a source of wisdom)
|
:: 賢人 /けんじん, kenjin/
|
oracle bone script {n} (incised ancient Chinese characters found on oracle bones)
|
:: 甲骨文字 /こうこつもじ, kōkotsumoji/; 亀甲獣骨文字 /きっこうじゅうこつもじ, kikkō-jūkotsu-moji/
|
oral {adj} (relating to the mouth)
|
:: 口頭の /こうtこうの, kōtō no/
|
oral history {n} (collection and study of orally transferred historical information)
|
:: オーラル・ヒストリー
|
oral sex {n} (stimulation of the genitals using the mouth)
|
:: 口内性交 /kōnai seikō/, オーラルセックス /ōrarusekkusu/
|
oral test {n} (oral test at a regular class in primary or secondary school)
|
:: 口試
|
orange {n} (tree)
|
:: オレンジ /orenji/
|
orange {n} (fruit)
|
:: オレンジ /orenji/
|
orange {n} (colour)
|
:: オレンジ色 /orenji-iro/, 橙色 /daidai-iro/
|
orange {adj} (having the colour of the fruit of an orange tree)
|
:: オレンジ色の /orenji-iro no/, 橙色の /だいだいいろの, daidai-iro-no/
|
orangeade {n} (orange-flavored soft drink)
|
:: オレンジエード /orenjiēdo/
|
orangeade {n} (soda water and orange juice)
|
:: オレンジエード /orenjiēdo/
|
orange blossom {n} (white flower of the orange tree)
|
:: オレンジの花 /オレンジのはな, orenji no hana/
|
orange juice {n} (juice of squeezed oranges)
|
:: オレンジジュース /orenji jūsu/
|
orangutan {n} (arboreal anthropoid ape)
|
:: オランウータン /oran'ūtan/, 猩猩 /しょうじょう, shōjō/
|
orator {n} (someone who orates or delivers an oration)
|
:: 雄弁家 /ゆうべんか, yūbenka/, 能弁家 /のうべんか, nōbenka/, 演説家 /えんぜつか, enzetsuka/
|
orb {n} (period of time marked off by the revolution of a heavenly body) SEE: year
|
::
|
orb {n} (circle) SEE: circle
|
::
|
orb {n} (orbit) SEE: orbit
|
::
|
orb {n} (spherical body)
|
:: 球体 /きゅうたい, kyūtai/
|
orbit {n} (path of one object around another)
|
:: 軌道 /きどう, kidō/
|
orbit {v} (circle another object)
|
:: 周回する /しゅうかいする, shūkaisuru/, 公転する /こうてんする, kōtensuru/
|
orbit {n} (eye socket) SEE: eye socket
|
::
|
orbital cavity {n} (eye socket) SEE: eye socket
|
::
|
orc {n} (evil monstrous humanoid creature)
|
:: オーク /ōku/
|
orc {n} (Orcinus orca) SEE: orca
|
::
|
orca {n} (Orcinus orca)
|
:: 鯱 /しゃち, shachi/, さかまた /逆叉, sakamata/
|
orchard {n} (land for cultivation of fruit or nut trees)
|
:: 果樹園 /かじゅえん, kajuen/
|
orchard {n} (the trees in an orchard)
|
:: 果樹 /かじゅ, kaju/
|
orchestra {n} (large group of musicians who play together on various instruments)
|
:: オーケストラ /ōkesutora/
|
orchid {n} (plant)
|
:: 蘭 /らん, ran/, 蘭の花 /らんのはな, ran no hana/
|
ordeal {n} (a painful or trying experience)
|
:: 苦杯 /くはい, kuhai/
|
order {n} (arrangement, disposition)
|
:: 順序 /じゅんじょ, junjo/
|
order {n} (good arrangement)
|
:: 秩序 /ちつじょ, chitsujo/
|
order {n} (command)
|
:: 命令 /めいれい, meirei/
|
order {n} (request for some product or service)
|
:: 注文 /ちゅうもん, chūmon/
|
order {n} (religious group)
|
:: 騎士団 /きしだん, kishidan/
|
order {n} (awarded decoration)
|
:: 勲章 /くんしょう, kunshō/
|
order {n} (biology: taxonomical classification)
|
:: 目 /もく, moku/
|
order {n} (cricket: sequence in which a side’s batsmen bat)
|
:: 打順 /だじゅん, dajun/
|
order {n} (electronics: power of polynomial function in a circuit’s block)
|
:: 次 /ji/
|
order {n} (chemistry: a number of a chemical reaction)
|
:: 次 /ji/
|
order {n} (graph theory: number of vertices in a graph)
|
:: 位数 /isū/
|
order {v} (to issue a command)
|
:: 命令する /めいれいする, meirei suru/, 命じる /めいじる, meijiru/
|
order {v} (to request some product or service)
|
:: 注文する /ちゅうもんする, chūmon suru/
|
ordered pair {n} (in set theory)
|
:: 順序対 /じゅんじょつい, junjo-tsui/
|
order of magnitude {n} (class of scale)
|
:: 桁 /keta/
|
ordinal number {n} (grammar: word used to denote relative position in a sequence)
|
:: 序数詞 /じょすうし, josūshi/, 序数 /じょすう, josū/
|
ordinal number {n} (generalized kind of number to denote the length of a well-order on a set)
|
:: 順序数 /じゅんじょすう, junjosū/
|
ordinance {n} (a local law or regulation)
|
:: 条令 /じょうれい, jōrei/
|
ordinance {n} (edict, decree, order)
|
:: 条令 /じょうれい, jōrei/
|
ordinary {adj} (normal, routine)
|
:: 通常 /つうじょう, tsūjō/, 普通 /ふつう, futsū/, 平凡 /へいぼん, heibon/
|
ordinary differential equation {n} (equation)
|
:: 常微分方程式 /jōbibun hōteishiki/
|
ordnance {n} (military equipment)
|
:: 軍用品 /ぐんようひん, gonyōhin/
|
ordnance {n} (artillery)
|
:: 大砲 /たいほう, taihō/
|
Ordnance Survey {prop} (organization producing maps)
|
:: 陸地測量局 /りくちそくりょうきょく, rikuchisokuryōkyoku/
|
ordure {n} (dirt, filth) SEE: dirt
|
::
|
ore {n} (rock that contains materials that can be economically extracted and processed)
|
:: 鉱石 /こうせき, kōseki/
|
oread {n} (mythology: minor mountain deity)
|
:: オレイアス /oreiasu/
|
orecchiette {n} (type of pasta)
|
:: オレッキエッテ /orekkiette/
|
oregano {n} (plant)
|
:: 花薄荷, ハナハッカ /hanahakka/, オレガノ /oregano/
|
oregano {n} (leaves used to flavour food)
|
:: オレガノ /oregano/
|
Oregon {prop} (northwestern state of the United States of America)
|
:: オレゴン /Oregon/
|
or else {phrase} (as an alternative)
|
:: そうでなければ /sō dewa nakereba/, 或いは /あるいは, arui-wa/, もしくは /moshiku-wa/, さもないと /samonai-to/
|
Orenburg {prop} (city in Russia)
|
:: オレンブルク /Orenburuku/
|
Oreo {n} (cookie made up of two dark brown chocolate wafers joined by a layer of white, sugary filling)
|
:: オレオ /Oreo/
|
organ {n} (part of an organism)
|
:: 器官 /きかん, kikan/
|
organ {n} (body of an organization)
|
:: 機関 /きかん, kikan/
|
organ {n} (musical instrument)
|
:: オルガン /orugan/, 風琴 /ふうきん, fūkin/
|
organ donor {n} (person from whom an organ is removed)
|
:: ドナー /donā/
|
organdy {n} (transparent fabric)
|
:: オーガンジー /ōganjī/
|
organelle {n} (a membrane bound compartment found within cells)
|
:: 細胞小器官 /さいぼうしょうきかん, saibō shōkikan/
|
organic {adj} (chemistry: relating to the compounds of carbon)
|
:: 有機 /ゆうき, yūki/
|
organic {adj} (of food and food products: grown without agrichemicals)
|
:: 有機 /ゆうき, yūki/
|
organic {n} (organic compound) SEE: organic compound
|
::
|
organic chemist {n} (chemist whose field is organic chemistry)
|
:: 有機化学者 /yūkikagakusha/
|
organic chemistry {n} (chemistry of carbon containing compounds)
|
:: 有機化学 /ゆうきかがく, yūki kagaku/
|
organic compound {n} (carbon containing covalent compound)
|
:: 有機化合物 /ゆうきかごうぶつ, yūki kagōbutsu/
|
organic matter {n} (organic matter)
|
:: 有機物 /yūkibutsu/
|
organise {v} (organize) SEE: organize
|
::
|
organism {n} (living thing)
|
:: 生物 /せいぶつ, seibutsu/, 有機体 /ゆうきたい, yūkitai/
|
organism {n} (any complex thing with properties normally associated with living things.)
|
:: 有機体 /ゆうきたい, yūkitai/
|
organization {n} (quality of being organized)
|
:: 組織 /soshiki/, 団体 /dantai/
|
organization {n} (group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules)
|
:: 組織 /そしき, soshiki/, 機構 /きこう, kikō/, 団体 /だんたい, dantai/
|
organization {n} (group of people consciously cooperating)
|
:: 組織 /soshiki/, 団体 /dantai/
|
organize {v} (to arrange in working order)
|
:: 組織する /そしきする, soshiki suru/
|
organized crime {n} (criminal organizations seen as a whole)
|
:: 組織犯罪 /そしきはんざい, soshiki hanzai/
|
organizer {n} (person arranging public events)
|
:: 組織者 /そしきしゃ, soshikisha/, オルガナイザー /oruganaizā/
|
organizer {n} (hand-held micro-computer)
|
:: 電子手帳 /でんしてちょう, denshi techō/, オルガナイザー /oruganaizā/
|
organogenesis {n} (formation and development of the organs from embryonic cells)
|
:: 器官形成 /kikankeisei/
|
organonitrate {n} (any organic nitrate ester)
|
:: 硝酸エステル /しょうさんエステル, shōsan esuteru/
|
orgasm {n} (the peak of sexual pleasure)
|
:: オーガズム /ōgazumu/, オルガスムス /orugasumusu/, アクメ /akume/
|
orgasm {v} (to have an orgasm)
|
:: いく /iku/
|
orgulous {adj} (proud, haughty)
|
:: 誇り高き /hokoritakaki/
|
orgulous {adj} (ostentatious, showy)
|
:: 派手な /hadena/
|
orgy {n} (sexual group activity)
|
:: 乱交パーティー /rankō-pātī/, オージー /ōjī/
|
Orient {prop} (countries of Asia)
|
:: 東洋 /とうよう, Tōyō/, 東方 /とうほう, Tōhō/, オリエント /Oriento/
|
Oriental {adj} (of or relating to the Orient or Asia, especially the Far East)
|
:: 東洋の /とうようの, tōyō no/, 東方 /とうほうの, tōhō no/
|
oriental pratincole {n} (Glareola maldivarum)
|
:: ツバメチドリ /tsubamechidori/
|
Oriental Republic of Uruguay {prop} (official name of Uruguay)
|
:: ウルグアイ東方共和国 /Uruguai tōhōkyōwakoku/
|
orientation {n} (position relative to compass bearings)
|
:: 方位 /hōi/
|
orientation {n} (introduction to a new environment)
|
:: 指導 /shidō/, オリエンテーション /orientēshon/
|
orifice {n} (orifice (see anus etc. for specific body cavities)) SEE: hole
|
::
|
orifice {n} (mouth or aperture, as of a tube, pipe)
|
:: 口 /くち, kuchi/, 開口部 /かいこうぶ, kaikōbu/, 孔 /あな, ana/
|
origami {n} (the Japanese art of paper folding)
|
:: 折り紙, 折紙 /おりがみ, origami/
|
origin {n} (beginning of something)
|
:: 起源 /きげん, kigen/, 原因 /げんいん, gen'in/
|
origin {n} (point at which the axes of a coordinate system intersect)
|
:: 原点 /genten/
|
original {adj} (relating to the origin or beginning)
|
:: 元の /moto no/
|
original {adj} (first in a series)
|
:: 本来の /ほんらいの, honrai no/
|
original {n} (object from which all later copies and variations are derived)
|
:: 原物 /genbutsu/, 原作 /gensaku/ , 原文 /genbun/
|
original {n} (archaism for an eccentric) SEE: eccentric
|
::
|
original character {n} (a fictional character in a fanwork)
|
:: オリジナルキャラクター /orijinaru kyarakutā/
|
originally {adv} (as it was in the beginning)
|
:: 本来 /ほんらい, honrai/, 元来 /がんらい, ganrai/, 元々 /もともと, motomoto/
|
original sin {n} (state of sinfulness in each human)
|
:: 原罪 /げんざい, genzai/
|
Orinoco {prop} (river)
|
:: オリノコ川 /orinoko-gawa/
|
Orion {prop} (in mythology)
|
:: オーリーオーン /Ōrīōn/
|
Orion {prop} (constellation)
|
:: オリオン座 /オリオンざ, Orion-za/
|
Oriya {prop} (language)
|
:: オリヤー語 /oriyāgo/
|
Orleans {prop} (capital of Centre-Val de Loire, France)
|
:: オルレアン /Orurean/
|
Orleans County {prop} (county in New York, U.S.)
|
:: オーリンズ郡 /Ōrinzu-gun/
|
ornament {n} (element of decoration)
|
:: 装飾 /そうしょく, sōshoku/
|
ornament {n} (musical flourish)
|
:: 装飾音 /sōshokuon/
|
ornamental {n} (plant serving to ornament)
|
:: 装飾用
|
ornithology {n} (scientific study of birds)
|
:: 鳥類学 /ちょうるいがく, chōruigaku/
|
ornithophile {n} (bird-lover)
|
:: 愛鳥家 /あいちょう, aichōka/
|
orphan {n} (person whose (parent or) parents have died)
|
:: 孤児 /こじ, koji/
|
orphanage {n} (a residential institution for the care and protection of orphans)
|
:: 孤児院 /こじいん, kojiin/
|
orphanarium {n} (orphanage) SEE: orphanage
|
::
|
orphan drug {n}
|
:: 希少疾病用医薬品
|
Orpheus {prop} (the musician who searched for Eurydice)
|
:: オルフェウス /Orufeusu/
|
orrery {n} (clockwork model)
|
:: 太陽系儀 /たいようけいぎ, taiyōkeigi/
|
or something {phrase} (or something like that)
|
:: でも /demo/
|
orthocenter {n}
|
:: 垂心 /suishin/
|
orthoclase {n} (potassium aluminum silicate)
|
:: 正長石 /せいちょうせき, seichōseki/
|
Orthodox {adj} (of the Orthodox Churches)
|
:: オーソドックス /ōsodokkusu/, (generic 正教 /せいきょう, seikyō/)
|
Orthodox Church {n} (the Eastern body of Christendom)
|
:: 正教会 /せいきょうかい, seikyōkai/
|
orthodoxy {n} (correctness in doctrine and belief)
|
:: 正統 /seitō/
|
orthodoxy {n} (the beliefs and practices of the Eastern Orthodox Church) SEE: Orthodoxy
|
::
|
Orthodoxy {prop} (the Eastern Orthodox Church and its foundations)
|
:: 正教会 /せいきょうかい, seikyōkai/, 正教 /せいきょう, seikyō/
|
orthoepy {n} (study of pronunciation)
|
:: 正音学 /せいおんがく, seiongaku/
|
orthography {n} (study of correct spelling)
|
:: 正字法 /せいじほう, seijihō/, 綴り /つづり, tsuzuri/, 文字綴り /moji-tsuzuri/, 正書法 /せいしよほう, seishohō/, オーソグラフィー /ōsogurafī/, スペリング /superingu/, スペル /superu/, 綴り字 /つづりじ, tsuzuriji/
|
orthopedia {n} (orthopedics) SEE: orthopedics
|
::
|
orthopedics {n} (medicine: a branch of medicine)
|
:: 整形外科 /せいけいげか, seikei geka/
|
orujo {n} (brandy)
|
:: オルホ /oruho/
|
Orwell {prop} (surname)
|
:: オーウェル /Ōweru/
|
Oryol {prop} (a city in Russia)
|
:: オリョール /Oryōru/
|
orzo {n} (barley-shaped pasta used in soups)
|
:: オルゾー /oruzō/, リゾーニ /rizōni/
|
Osaka {prop} (city in Honshū, Japan)
|
:: 大阪 /おおさか, Ōsaka/, 大阪市 /おおさかし, Ōsaka-shi/
|
osazone {n} (organic compound)
|
:: オサゾン /osazon/
|
Oscar {prop} (male given name)
|
:: オスカー /Osukā/
|
oscillate {v} (to swing back and forth, especially if with a regular rhythm)
|
:: 振動する /しんどうする, shindō-suru/
|
oscillation {n} (the act of oscillating)
|
:: 振動 /しんどう, shindō/
|
oscillator {n} (an electronic circuit used to generate a continuous output waveform)
|
:: 発振器 /はっしんき, hasshinki/
|
Oshawa {prop} (A city in Ontario)
|
:: オシャワ /Oshawa/
|
Osiris {prop} (Egyptian god of the dead and of the underworld)
|
:: オシリス /Oshirisu/
|
-osis {suffix} (suffix for functional disorders)
|
:: 症 /shō/
|
Oslo {prop} (Oslo (a county and municipality, the capital city of Norway))
|
:: オスロ /Osuro/
|
osmanthus {n} (plant)
|
:: 木犀 /もくせい, mokusei/, モクセイ /mokusei/
|
osmium {n} (chemical element)
|
:: オスミウム /osumiumu/
|
osmosis {n} (movement of molecules)
|
:: 浸透 /shintou/
|
osmotic pressure {n} (hydrostatic pressure)
|
:: 浸透圧 /shintōatsu/
|
osprey {n} (bird of prey)
|
:: 鶚 /misago/
|
Ossetia {prop} (region in the Caucasus)
|
:: オセチア /Osechia/
|
ossification {n} (process by which bone is formed)
|
:: 骨化 /kokka/
|
osso buco {n} (Italian meat dish)
|
:: オッソブーコ, オッソ・ブーコ /osso būko/
|
ossuary {n} (a place where the dead are buried)
|
:: 納骨堂 /のうこつどう, nōkotsudō/, 骨壷 /こつつぼ, kotsutsubo/
|
osteitis {n} (inflammation of bone)
|
:: 骨炎 /こつえん, kotsuen/
|
ostensible {adj}
|
:: 表面上
|
ostensibly {adv} (ostensibly)
|
:: うわべは /uwabe wa/, 表向きは /omotemuki wa/
|
ostentatious {adj} (of ostentation)
|
:: けばけばしい /kebakebashii/, 派手な /はでな, hade na/
|
ostentatious {adj} (intended to attract notice)
|
:: 派手な /hadena/, 麗々しい /reireishī/, 看板倒れ /kanbandaore/
|
osteogenesis {n} (the formation and development of bone)
|
:: 骨形成 /kotsukeisei/
|
osteogenesis imperfecta {n} (disease characterized by bones that easily fracture)
|
:: 骨形成不全症 /こつけいせいふぜんしょう, kotsukeiseifuzen-shō/
|
osteology {n} (study of bones)
|
:: 骨学 /kotsugaku/
|
osteopenia {n} (the medical condition of having low bone density, but not low enough to be considered osteoporosis)
|
:: オステオペニア /osuteopenia/, 骨減少症 /kotsugenshōshō/
|
osteoporosis {n} (bone disease)
|
:: 骨粗鬆症 /こつそしょうしょう, kotsusoshōshō/
|
ostracism {n} (in ancient Greece, the temporary banishment by popular vote)
|
:: 陶片追放 /とうへんついほう, tōhentsuihō/
|
ostracism {n} (banishment, exclusion from community)
|
:: 村八分 /murahachibu/
|
Ostrava {prop} (city in the Czech Republic)
|
:: オストラヴァ /Osutorava/
|
ostrich {n} (large flightless bird)
|
:: ダチョウ /dachō/, 駝鳥 /だちょう, dachō/, オーストリッチ /ōsutoritchi/
|
otaku {n} (one with an obsessive interest in something such as anime or manga)
|
:: オタク, ヲタク /otaku/
|
otalgia {n} (earache) SEE: earache
|
::
|
other {adj} (not the one previously referred to)
|
:: 他の /ほかの, hoka no/, 別の /べつの, betsu no/
|
other {adj} (contrary to)
|
:: 他の /ほかの, hoka no/, 別の /べつの, betsu no/
|
other {n} (an other one)
|
:: 他 /ほか, hoka/, 別 /べつ, betsu/
|
other {determiner} (not the one referred to)
|
:: 他の /ほかの, hoka no/, 別の /べつの, betsu no/
|
other {adv} (apart from)
|
:: 他は /ほかは, hoka wa/, 別は /べつは, betsu wa/
|
other side {n} (afterlife) SEE: afterlife
|
::
|
otherwise {adv} (differently, in another way)
|
:: 違う様に /ちがうように, chigau yō ni/, そうではないと /sō dewa nai to/
|
otherwise {adv} (under different circumstances)
|
:: さもなくば /samonakuba/, そうでなければ(sō de nakereba)
|
otherwise {adv} (in all other respects)
|
:: その他 /sono-hoka/は, 他の点では /hoka-no ten-dewa/
|
otherwise {adv} (or else) SEE: or else
|
::
|
otiose {adj} (resulting in no effect)
|
:: むだな /muda na/, 無用な /muyō na/
|
otiose {adj} (having no reason or purpose)
|
:: 余計な /yokē na/
|
otitis {n} (inflammation of the ear)
|
:: 耳炎 /jien/
|
otolaryngologist {n} (otorhinolaryngologist) SEE: otorhinolaryngologist
|
::
|
otolaryngology {n} (medical study of the ear, nose and throat)
|
:: 耳鼻咽喉科 /じびいんこうか, jibiinkōka/
|
otolith {n} (small particle in the inner ear)
|
:: 耳石 /じせき, jiseki/
|
otorhinolaryngologist {n} (medical doctor of ear, nose and throat)
|
:: 耳鼻咽喉科医 /じびいんこうかい, jibi inkōkai/
|
otorhinolaryngology {n} (otolaryngology) SEE: otolaryngology
|
::
|
otorrhea {n} (discharge of fluid from an external ear)
|
:: 耳漏 /じろう, jirō/
|
Otsu {prop} (a city of Japan)
|
:: 大津 /おおつ, Ōtsu/
|
ottava rima {n} (arrangement of stanzas of eight lines rhyming ab ab ab cc)
|
:: オッターヴァ・リーマ /ottāva rīma/, 八行詩体 /はちいんくほう, hachiinkuhō/
|
Ottawa {prop} (capital of Canada)
|
:: オタワ /Otawa/
|
otter {n} (mammal)
|
:: 獺 /かわうそ, kawauso/, 川獺 /かわうそ, kawauso/, カワウソ /kawauso/, 海獺 /らっこ, rakko/, ラッコ /rakko/
|
otter {n} (slender hairy man)
|
:: 熊 /くま, kuma/
|
ottoman {n} (sofa, see also: sofa)
|
:: オットマン /ottoman/
|
ottoman {n} (low stool)
|
:: オットマン /ottoman/
|
ottoman {n} (fabric)
|
:: オットマン /ottoman/
|
Ottoman Empire {prop} (Turkish empire)
|
:: オスマン帝国 /Osuman Teikoku/
|
Ottoman Turkish {prop} (the variety of the Turkish language that was used as the administrative and literary language of the Ottoman Empire)
|
:: オスマン語 /Osuman-go/
|
Ouagadougou {prop} (capital of Burkina Faso)
|
:: ワガドゥグー /Wagadugū/
|
Ouarzazate {prop} (city in the region of Drâa-Tafilalet, Morocco)
|
:: ワルザザート /Waruzazāto/
|
oubliette {n} (dungeon)
|
:: 地下牢 /ちかろう, chikarō/
|
ouch {interj} (expression of one's own physical pain)
|
:: 痛い /itai/, いて /ite/, いてて /itete/
|
oud {n} (Arabic plucked string instrument)
|
:: ウード /ūdo/
|
Ouija {n} (a board with letters of the alphabet and "yes" and "no")
|
:: ウィジャボード /uija-bōdo/
|
ounce {n} (28.3495 g)
|
:: オンス /onsu/
|
our {determiner} (belonging to us)
|
:: 私たちの /わたしたちの, watashitachi no/ (also: 我等の), 我らの /われらの, warera no/, 我々の /われわれの, wareware no/
|
Our Lady of Sorrows {prop} (the Virgin Mary in reference to her sorrows)
|
:: 悲しみの聖母 /かなしみのせいぼ, Kanashimi no Seibo/
|
ouroboros {n} (a serpent, dragon or worm who eats its own tail)
|
:: ウロボロス
|
ours {pron} (that which belongs to us)
|
:: 私たちの /わたしたちの, watashitachi no/, 私等の /わたしたちの, watashitachi no/, 我らの /われらの, warera no/, 我々の /われわれの, wareware no/
|
ourselves {pron}
|
:: 我々自身 (われわれじしん, wareware jishin)
|
oust {v} (to expel; to remove)
|
:: 追い払う /oiharau/, 取り除く /torinozoku/, 取り上げる /toriageru/
|
out {adv} (away from one's usual place or not indoors)
|
:: 外に /そとに, soto ni/, 留主 /るす, rush/
|
out {adv}
|
:: アウト /auto/
|
out {prep}
|
:: 外へ (そとへ, soto e)
|
out {n} (means of exit)
|
:: 終わり /おわり, owari/, 仕舞 /しまい, shimai/
|
out {n} (removal from play in baseball)
|
:: アウト /あうと, auto/
|
out {adj} (openly acknowledging that one is queer or genderqueer)
|
:: カミングアウトししまった /kaminguauto shi-shimatta/, カムアウトししまった /kamuauto shi-shimatta/
|
outback {n} (The most remote and desolate areas of Australia)
|
:: アウトバック /autobakku/, 奥地 /おくち, okuchi/
|
outbox {n} (electronic folder)
|
:: 送信箱 /sōshinbako/
|
outbuilding {n} (separate building associated with a main building)
|
:: 離れ家 /はなれや, hanareya/
|
outcast {n} (one that has been excluded from a society or system, a pariah)
|
:: のけ者 /nokemono/
|
outcome {n} (result)
|
:: 結果 /けっか, kekka/
|
outdegree {n} (number of outward edges)
|
:: 出次数 /shutsujisū/
|
outdo {v} (to go beyond)
|
:: 凌ぐ /しのぐ, shinogu/, 打ち勝つ /うちかつ, uchikatsu/
|
outdoor {adj} (situated in the open air)
|
:: 戸外の /こがいの, kogai no/, アウトドアの /autodoa no/, 室外の /しつがいの, shitsugai no/, 屋外の /おくがいの, okugai no/
|
outdoors {adv} (in the open air)
|
:: 室外で /しつがいで, shitsugai de/, 屋外で /おくがいで, okugai de/
|
outer ear {n} (portion of ear)
|
:: 外耳 /gaiji/ (がいじ)
|
Outer Mongolia {prop} (East Asian region)
|
:: 外蒙古 /がいもうこ, Gai Mōko/
|
outer space {n} (region)
|
:: 宇宙 /うちゅう, uchū/, 宇宙空間 /うちゅうくうかん, uchūkūkan/
|
outfielder {n} (a player that plays in the outfield)
|
:: 外野手 /がいやしゅ, gaiyashu/
|
outflow {n} (Process of flowing out)
|
:: 流出 /りゅうしゅつ, ryūshutsu/
|
outhouse {n} (outdoor toilet, see also: shithouse; latrine; toilet)
|
:: 屋外トイレ /okugai toire/
|
outhouse {n} (outbuilding) SEE: outbuilding
|
::
|
outing {n} (public revelation of homosexuality)
|
:: アウティング /autingu/
|
outlaw {n} (a fugitive from the law)
|
:: 逃亡者 /とうぼうしゃ, tōbōsha/, 逃亡犯 /とうぼうはん, tōbōhan/, 逃走者 /とうそうしゃ, tōsōsha/, 逃走犯 /とうそうはん, tōsōhan/
|
outlet {n} (vent)
|
:: 出口 /でぐち, deguchi/
|
outlet {n} (release of desires)
|
:: 捌け口 /はけぐち, hakeguchi/
|
outlet {n} (river)
|
:: 流出河川 /りゅうしゅつかせん, ryūshutsu-kasen/
|
outlet {n} (shop)
|
:: 直販店 /ちょくはんてん, chokuhanten/, アウトレット /autoretto/
|
outlet {n} (wall socket) SEE: wall socket
|
::
|
outline {n} (line marking the boundary of an object figure)
|
:: 中抜き /uwatsuki/
|
outline {n} (outer shape of an object or figure)
|
:: 外形 /gaikei/, 輪郭 /rinkaku/
|
outline {n} (sketch or drawing in which objects are delineated in contours without shading)
|
:: 輪郭描写 /rinkaku-byōsha/
|
outline {n} (general description of some subject)
|
:: 概略 /gairyaku/, 概要 /gaiyō/
|
outline {n} (statement summarizing the important points of a text)
|
:: 主旨 /shushi/, 要旨 /yōshi/
|
outline {n} (preliminary plan of a project)
|
:: 概要 /gaiyō/
|
outline {n} ((film industry) a prose telling of a story intended to be turned into a screenplay)
|
:: あらまし /aramashi/, 荒筋 /あらすじ, arasuji/, 粗筋 /あらすじ, arasuji/
|
out-of-body experience {n} (experience in which one feels outside one's body)
|
:: 幽体離脱 /ゆうたいりだつ, yūtairidatsu/, 体外離脱 /たいがいりだつ, taigairidatsu/
|
out of breath {prep} (breathing with difficulty)
|
:: 息を切らして /いきをきらして, iki o kirashite/
|
out of date {prep} (too old to be used)
|
:: 時代遅れの /じだいおくれの, jidai-okure no/, 旧式の /きゅうしきの, kyūshiki no/, すたれた /sutareta/
|
out of date {prep} (not conforming to current fashion)
|
:: 流行遅れで /りゅうこうおくれで, ryūkō-okure de/
|
out of it {prep} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
out of place {prep} (not in the proper situation)
|
:: 場違い /bachigai/
|
out of print {prep} (not available from the publisher)
|
:: 絶版 /ぜっぱん, zeppan/
|
out of sight, out of mind {proverb} (something not nearby is forgotten)
|
:: 去る者は日々に疎し /さるものはひびにうとし, saru mono wa hibi ni utoshi/
|
out of the frying pan, into the fire {prep} (get from an already bad situation to a worse one)
|
:: 一難去って又一難 /ichinan satte mata itinan/
|
out of the question {adj} (not remotely possible)
|
:: 問題外 /もんだいがい, mondaigai/, 問題にならない /mondai ni naranai/
|
out of work {prep} (unemployed) SEE: unemployed
|
::
|
outrage {n} (atrocity)
|
:: 乱暴 /らんぼう, ranbō/, 暴行 /ぼうこう, bōkō/
|
outrage {n} (offensive, immoral or indecent act)
|
:: 非道 /ひどう, hidō/
|
outrage {n} (anger)
|
:: 激怒 /げきど, gekido/; 憤怒 /ふんぬ, fun'nu/, 憤慨 /ふんがい, fungai/
|
outrage {v} (to cause or commit an outrage upon)
|
:: 激怒させる /げきどさせる, gekido saseru/; 憤慨させる /ふんがいさせる, fungai saseru/
|
outrageous {adj} (shocking)
|
:: 法外な /ほうがいな, hōgai-na/, 無法な /むほうな, muhō-na/, 怪しからん /けしからん, keshikaran/
|
outside {adv} (in or to the outside)
|
:: 外に /そとに, soto ni/
|
outside {adv} (outdoors)
|
:: 外 /そと, soto/
|
outsider {n} (someone excluded)
|
:: アウトサイダー /autosaidā/, 部外者 /ぶがいしゃ, bugaisha/, 局外者 /きょくがいしゃ, kyokugaisha/
|
outside the box {prep} (beyond convention)
|
:: 箱の外 /hako no soto/
|
outside world {n} (rest of the world outside of some closed environment)
|
:: 外界 /がいかい, gaikai/
|
outskirts {n} (the edges or areas around a city or town)
|
:: 郊外 /こうがい, kōgai/, 町外れ /まちはずれ, machihazure/
|
outsourcing {n} (transfer business)
|
:: アウトソーシング /autosōshingu/
|
outstanding {adj} (standing out from others)
|
:: 顕著な /kencho na/
|
outstanding {adj} (distinguished from others by its superiority)
|
:: 傑出した /kesshutsu shita/
|
outward {adv} (toward the outside; away from the centre)
|
:: 外へ /そとへ, soto e/
|
outweigh {v} (to exceed in importance or value)
|
:: 上回る /uwamawaru/
|
ouzo {n} (drink)
|
:: ウーゾ /ūzo/
|
oval {n} (shape like an egg or ellipse)
|
:: 卵形 /らんけい, rankei, たまごがた, tamagogata/
|
Oval Office {prop} (office of the President of the United States)
|
:: 大統領執務室 /だいとうりょうしつむしつ, daitōryō shitsumushitsu/ , オーバルオフィス /ōbaru ofisu/
|
ovary {n} (female organ)
|
:: 卵巣 /らんそう, ransō/
|
ovary {n} (botanical organ)
|
:: 子房 /しぼう, shibō/
|
ovate {adj} (shaped like an egg) SEE: egg-shaped
|
::
|
ovation {n} (prolonged enthusiastic applause)
|
:: 喝采 /かっさい, kassai/
|
oven {n} (chamber used for baking or heating)
|
:: オーブン /ōbun/
|
ovenbird {n} (Seiurus auricapilla)
|
:: カマドムシクイ /kamadomushikui/
|
oven glove {n} (glove designed to carry hot oven trays)
|
:: オーブンミトン /ōbun miton/, オーブングローブ /ōbungurōbu/
|
oven mitt {n} (oven glove) SEE: oven glove
|
::
|
over {prep} (physical positioning: on top of; above)
|
:: 上に /うえに, ue ni/
|
over {prep} (math: divided by)
|
:: 割る /わる, waru/
|
over {interj} (end of sentence in radio communication)
|
:: どうぞ
|
overage {n} (surplus of inventory)
|
:: 余剰 /yojō/, 過剰 /kajō/
|
overage {n} (state of being more than one ought to be)
|
:: 余剰 /yojō/, 余分 /yobun/
|
overblouse {n} (blouse that is worn outside of the waistband)
|
:: オーバーブラウス /ōbāburausu/
|
overcast {adj} (covered with clouds; overshadowed; darkened)
|
:: どんよりした /donyori shita/
|
overcharge {v} (to charge more than correct amount)
|
:: ふっかける /fukkakeru/
|
overcoat {n} (garment)
|
:: オーバーコート /ōbākōto/, 外套 /がいとう, gaitō/
|
overcome {v} (to surmount, get the better of)
|
:: 克服する /こくふくする, kokufuku suru/, 征服する /せいふくする, seifuku suru/, 乗り越える /のりこえる, norikoeru/
|
overdo {v} (to do too much of something)
|
:: やり過ぎる /yarisugiru/
|
overdose {n} (excessive and dangerous dose of a drug)
|
:: オーバードース /ōbādōsu/, 過剰摂取 /かじょうせっしゅ, kajō sesshu/
|
overeat {v} (eat too much)
|
:: 過食する /かしょくする, kashoku suru/, 暴食する /ぼうしょくする, bōshoku suru/, 食べ過ぎる /たべすぎる, tabesugiru/
|
overestimate {v} (to judge too highly)
|
:: 過大評価する /kadaihyōka suru/, 買い被る /kaikaburu/
|
overestimated {v} (overrated) SEE: overrated
|
::
|
overestimation {n}
|
:: 過大評価 /かだいひょうか, kadai-hyōka/
|
overflow {v} (to fill beyond the limits of)
|
:: 溢れる /あふれる, afureru/
|
overflow {v}
|
:: 溢れる /afureru/
|
overhead {n} (expense of a business not directly assigned to goods or services provided)
|
:: オーバーヘッド /ōbāheddo/, 間接費 /かんせつひ, kansetsuhi/
|
overhead projector {n} (projector that projects an image over the heads of the viewers onto a screen)
|
:: オーバーヘッドプロジェクタ /ōbāheddo purojekuta/
|
overheat {v} (overheat) SEE: burn
|
::
|
over here {adv} (in this place)
|
:: ここ /koko/
|
overlay {v} (to lay, or spread, something over or across; to cover)
|
:: 乗せる /のせる, noseru/, 被せる /かぶせる, kabuseru/, 覆う /おおう, ōu/
|
overlay {v} (to smother with a close covering, or by lying upon)
|
:: 乗せる /のせる, noseru/, 被せる /かぶせる, kabuseru/, 覆う /おおう, ōu/
|
overlay {v} (overwhelm) SEE: overwhelm
|
::
|
overload {v} (to load excessively)
|
:: 過負荷 /kafuka/
|
overlook {n} (vista or point)
|
:: 高所 /こうしょ, kōsho/
|
overlook {v} (to fail to notice; to look over and beyond (anything) without seeing it)
|
:: 見落とす /みおとす, miotosu/, 見逃す /みのがす, minogasu/
|
overlook {v}
|
:: 見下ろす /みおろす, miorosu/
|
overlord {n} (a ruler of other rulers)
|
:: 覇王 /haō/
|
overly {adv} (to an excessive degree)
|
:: あまりに /amari ni/, 過度に /かどに, kado ni/, とても /totemo/, とっても /tottemo/
|
overmorrow {adv} (on the day after tomorrow) SEE: day after tomorrow
|
::
|
overmorrow {n} (day after tomorrow) SEE: day after tomorrow
|
::
|
over my dead body {prep} (absolutely not)
|
:: そんなことは絶対させない /sonna koto-wa zettai sasenai/
|
overnight {adv} (throughout the night)
|
:: 一夜 /いちや, ichiya/
|
overnourished {adj} (overweight) SEE: overweight
|
::
|
overnutrition {n} (malnutrition in which nutrients are oversupplied)
|
:: 栄養過多 /えいようかた, eiyōkata/
|
overpass {n} (A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc)
|
:: 跨線橋 /こせんきょう, kosenkyō/, 陸橋 /りっきょう, rikkyō/
|
overpay {v} (to pay too much)
|
:: 余分に払う /yobun ni harau/
|
overpopulation {n} (when the number of occupants of an area exceeds the ability of that area to provide for the occupants)
|
:: 人口過剰 /じんこうかじょう, jinkō kajō/
|
overpower {v} (subdue someone by superior force)
|
:: 圧倒する /あっとうする, attō suru/
|
overrate {v} (to esteem too highly)
|
:: 過大評価する /kadaihyōka suru/, 買い被る /kaikaburu/
|
overrated {adj} (rated too highly)
|
:: 過大評価された /かだいひょうかされた, kadaihyōka sareta/
|
overreact {v} (react too much or too intensely)
|
:: 過剰反応する /kajō han'nō suru/
|
override {v} (to ride a horse too hard)
|
:: 酷使する /kokushi suru/
|
override {v} (to counteract the normal operation of something)
|
:: 覆す /kutsugaesu/
|
override {n} (A mechanism, device or procedure used to counteract an automatic control)
|
:: オーバーライド /ōbāraido/
|
override {n} (A royalty)
|
:: 優先 /yūsen/, 優待 /yūtai/
|
overseas {adj} (abroad)
|
:: 海外の /かいがいの, kaigai no/
|
overseas {adv} (abroad)
|
:: 海外に /かいがいに, kaigai ni/, 国外に /こくがいに, kokugai ni/
|
overseas {adv} (across a sea)
|
:: 海外に /かいがいに, kaigai ni/
|
overseas Chinese {n} (Huaqiao)
|
:: 華僑 /かきょう, Kakyō/
|
overseas territory {n} (country or smaller territory)
|
:: 海外領土 /kaigai ryōdo/
|
overshoe {n} (protective shoe)
|
:: 雨靴 /amagutsu/
|
oversight {n} (overview) SEE: overview
|
::
|
oversleep {v} (to sleep for longer than planned)
|
:: 寝過ごす /ねすごす, nesugosu/, 寝坊する /ねぼうする, nebō-surú/
|
overt {adj} (open and not concealed or secret)
|
:: あからさまな /akarasamana/
|
overtake {v} (to pass a more slowly moving object)
|
:: 追い越す /oikosu/
|
over there {adv} (in that place)
|
:: あそこに /asoko ni/, あそこで /asoko de/, あそこへ /asoko e/
|
overthrow {v} (to bring about the downfall of)
|
:: 滅ぼす /ほろぼす, horobosu/, 転覆する /てんぷくする, tenpuku-suru/
|
over time {prep} (with respect to the passage of time)
|
:: やがて /yagate/
|
overtime {n} (worktime)
|
:: 残業 /ざんぎょう, zangyō/
|
overtime {n} (extra period in sports)
|
:: オーバータイム /ōbātaimu/, 延長戦 /えんちょうせん, enchōsen/
|
overtone {n} (harmonic)
|
:: 倍音 /ばいおん, baion/
|
overview {n} (brief summary, as of a book or a presentation)
|
:: 概要 /がいよう, gaiyō/
|
overweight {adj} (of a person, heavier than is healthy)
|
:: メタボな /metabo na/
|
overwhelm {v} (to overpower, crush)
|
:: 圧倒する /あっとうする, attō suru/
|
overwork {n} (excessive work)
|
:: 過労 /karō/
|
overwrite {v} (destroy old data)
|
:: 上書き /うわがき, uwagaki/
|
oviduct {n} (duct through which an ovum passes)
|
:: 輸卵管 /ゆらんかん, yurankan/, 卵管 /らんかん, rankan/
|
oviform {adj} (egg-shaped) SEE: egg-shaped
|
::
|
oviparous {adj} (egg laying)
|
:: 卵生の /ransei no/
|
ovoid {n} (something oval in shape)
|
:: 卵形 /rankei/
|
ovoid {adj} (egg-shaped) SEE: egg-shaped
|
::
|
ovulation {n} (release of an ovum from the ovary)
|
:: 排卵 /はいらん, hairan/
|
ovule {n} (botany: structure that develops into a seed)
|
:: 胚珠 /haishu/
|
ovum {n} (gamete)
|
:: 卵 /らん, ran/, 卵子 /らんし, ranshi/
|
owe {v} (to be in debt)
|
:: 借りがある /かりがある, kari ga aru/, 負う /おう, ou/
|
owl {n} (bird)
|
:: フクロウ /fukurō/, 梟 /ふくろう, fukurō/
|
owlet moth {n} (moth of family Noctuidae)
|
:: 夜蛾 /やが, yaga/
|
own {v} (defeat) SEE: defeat
|
::
|
own {adj} (belonging to (determiner))
|
:: 自身の /じしんの, jishin no/
|
own {v} (have rightful possession of)
|
:: 所有する /しょゆうする, shoyū suru/
|
owner {n} (one who owns)
|
:: 持主 /もちぬし, mochinushi/, 所有者 /しょゆうしゃ, shoyūsha/, オーナー /ōnā/
|
ownership {n} (legal status)
|
:: 所有権 /しょゆうけん, shoyūken/
|
own goal {n} (goal scored by player against their own team)
|
:: オウンゴール /oun gōru/, 自殺点 /じさつてん, jisatsuten/
|
Owston's tit {n} (Sittiparus owstoni)
|
:: オーストンヤマガラ /ōsuton'yamagara/
|
ox {n} (any bovine animal used as a beast of burden)
|
:: 去勢雄牛 /きょせいおうし, kyosei ōshi/
|
oxalic acid {n} (the dicarboxylic acid (ethandioic acid))
|
:: シュウ酸 /蓚酸, シュウさん, shūsan/
|
oxazole {n} (organic compound)
|
:: オキサゾール /okisazōru/
|
oxbow lake {n} (crescent-shaped lake)
|
:: 三日月湖 /mikazukiko/
|
Oxford {prop} (city)
|
:: オックスフォード /Okkusufōdo/
|
oxidanium {n} (hydronium) SEE: hydronium
|
::
|
oxidant {n} (oxidizing agent)
|
:: オキシダント /okushidanto/
|
oxidation {n} (combination of a substance with oxygen)
|
:: 酸化 /さんか, sanka/
|
oxidation {n} (chemical reaction)
|
:: 酸化 /さんか, sanka/
|
oxide {n} (binary compound of oxygen)
|
:: 酸化物 /さんかぶつ, sankabutsu/
|
oxidising agent {n} (oxidising agent) SEE: oxidizing agent
|
::
|
oxidization {n} (oxidation) SEE: oxidation
|
::
|
oxidizing agent {n} (any substance that oxidizes, or receives electrons from, another)
|
:: 酸化剤 /sanka-zai/
|
oxime {n} (chemical compound)
|
:: オキシム /okishimu/
|
oxonium {n} (univalent oxygen cation)
|
:: オキソニウム /okisoniumu/
|
oxpecker {n} (Buphagus)
|
:: ウシツツキ /ushitsutsuki/
|
oxtail {n} (meat from the tail of a cow)
|
:: オックステール /okkusutēru/
|
oxyacid {n} (an acid containing oxygen)
|
:: オキソ酸 /okiso san/
|
oxychloride {n} (compound of oxygen and chlorine)
|
:: 塩化酸化物 /えんかさんかぶつ, enkasankabutsu/
|
oxygen {n} (chemical element)
|
:: 酸素 /さんそ, sanso/
|
oxygen {n} (molecular oxygen)
|
:: 酸素 /sanso/
|
oxygen {n} (atom of oxygen)
|
:: 酸素 /sanso/
|
oxygenate {v} (infuse with oxygen)
|
:: 酸素を送り込む
|
oxygen mask {n} (mask through with oxygen may be breathed)
|
:: 酸素マスク /sanso masuku/
|
oxymoron {n} (figure of speech)
|
:: 撞着語法 /どうちゃくごほう, dōchaku gohō/, 矛盾語法 /むじゅんごほう, mujun gohō/
|
oxytocin {n} (hormone)
|
:: オキシトシン /okishitoshin/
|
Oyashio {prop}
|
:: 親潮 /Oyashio/
|
oyster {n} (mollusk, see also: clam; mollusc; mussel)
|
:: 牡蠣 /かき, kaki/, カキ /kaki/, 真珠貝 /しんじゅがい, shinjugai/
|
oyster {n} (food)
|
:: 牡蠣 /かき, kaki/, カキ /kaki/
|
oystercatcher {n} (bird)
|
:: 都鳥 /みやこどり, miyakodori/, ミヤコドリ /miyakodori/
|
oyster sauce {n} (sauce from oysters)
|
:: 牡蠣油 /かきあぶら, kakiabura/, オイスターソース /oisutā sōsu/
|
Oz {n} (a fictional place)
|
:: オズ /Ozu/
|
ozone {n} (O3)
|
:: オゾン /ozon/
|
ozone layer {n} (a region of the stratosphere)
|
:: オゾン層 /ozon-sō/
|