Count
|
Entry
|
Sources
|
15
|
a-
|
ad-, agamacht, agnóisí, aibitheach, aibithghineas, aicéalómach, aimiotóis, aipeiriadach, aiseipteach, aiseotróp, aiseotrópach, aistiogmatach, aistiogmatacht, atonúil, re-
|
12
|
geo-
|
bithgheoiceimic, disgeoiginiúil, eoigeoiginiúil, geocróineolaíocht, geocrónaiméadracht, geografaíocht, geoiceimic, geoiceimiceach, geoifisic, geoiméadracht, geolaíocht, geotrópacht
|
11
|
teicni-
|
teicnealathach, teicnealathas, teicnealathaí, teicnealárnachas, teicneastruchtúr, teicneoir, teicneolaí, teicneolaíoch, teicneolaíocht, teicnidhath, teicniúil
|
10
|
-íocht
|
bacainníocht, bolcánaíocht, eitleogaíocht, eitlíocht, fógraíocht, gaiscíocht, iománaíocht, sanasaíocht, sochmaíocht, tithíocht
|
8
|
Mac
|
Coppin, Costello, Gullion, Heron, Leland, Levy, McClure, McKay
|
8
|
flaitheas
|
-lathas, ardcheannas, ardfhlaitheas, comhlathas, daonfhlaitheas, flaith, flaithius, sovereignty
|
8
|
reacht
|
Appendix:Irish third-declension nouns, Reconstruction:Proto-Brythonic/rreiθ, reachd, reachtach, reachtaigh, reachtóir, reachtúil, recht
|
7
|
-gram
|
angagram, closghram, deindreagram, fótagram, leictreacardagram, sochghram, speictrihéileagram
|
7
|
-trópach
|
-tropic, ainiseatrópach, aiseotrópach, allatrópach, fótatrópach, iseatrópach, trópacht
|
7
|
Cóiréach
|
Cóiré, Cóiré Theas, Cóiré Thuaidh, Daon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré, Korean, Leithinis na Cóiré, Poblacht na Cóiré
|
7
|
Cóiréis
|
Cóiré, Cóiré Theas, Cóiré Thuaidh, Daon-Phoblacht Dhaonlathach na Cóiré, Korean, Leithinis na Cóiré, Poblacht na Cóiré
|
7
|
bod ar dris
|
Donncha an chaipín, Máirín an triúis, bod, caislín cloch, caislín dearg, clochrán, stonechat
|
7
|
tréan
|
Appendix:Irish adjectives, Cranor, Trainor, aintréan, mighty, triduum, trén
|
6
|
-a-
|
criostalagrafaíocht, criostalaigineas, laraingeascóp, meatánaigineas, miotalaigineas, murtallaigineach
|
6
|
ar chuma
|
amhail, ar nós, cuma, dála, fearacht, mar
|
6
|
crog
|
Krug, cruche, kruik, kruka, krukka, krukke
|
6
|
eas-
|
easanálaigh, eascaoin, eascaoine, eascaoineas, easumhal, eisi-
|
6
|
gaige
|
aibhseoir, baothán, cavalier, dandy, fop, scóitséir
|
6
|
galánta
|
beautiful, cute, dashing, gorgeous, sharp, snappy
|
6
|
in ainneoin
|
ainneoin, d'ainneoin, despite, in spite of, neamhdheoin, notwithstanding
|
6
|
lonrach
|
gleaming, lonracht, luminous, lustrous, neamhlonrach, neon
|
6
|
macalla
|
allabhair, echo, macallach, resonance, reverberate, reverberation
|
6
|
maistín
|
cur, hood, lout, mastiff, mastin, thug
|
6
|
seanchailleach
|
cailleach, crone, granny, hag, old dear, witch
|
6
|
teagasc
|
doctrine, moral, teach, teagaisg, teagascóir, tutorial
|
5
|
Conall
|
Cathal, Conall, Connel, Connell, Reconstruction:Proto-Celtic/Kunowalos
|
5
|
Soiscéal Mhatha
|
Matha, Matthew, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
5
|
ainisi-
|
ainiseagamach, ainiseagamacht, ainiseatrópach, ainiseatrópacht, aniso-
|
5
|
amadán Aibreáin
|
Aibreán, April fool, Lá Aibreáin, Lá na nAmadán, amadán
|
5
|
as-
|
asanálaigh, aschuir, aschur, asghabhdóir, asláithreacht
|
5
|
athshondach
|
athshon, athshonadóir, athshondas, resonant, resounding
|
5
|
bleánach
|
bleacht, bleán, lacht, táirgeacht, tál
|
5
|
brat boird
|
bord, tablecloth, éadach boird, éadach cláir, éadach tábla
|
5
|
cad chuige
|
cad, cad ina thaobh, cén fáth, what for, why
|
5
|
creag
|
Craig, crag, craig, creag, creg
|
5
|
crúthach
|
bleacht, bleán, lacht, táirgeacht, tál
|
5
|
dochloíte
|
indefatigable, insurmountable, irreducible, unbeatable, unconquerable
|
5
|
dréacht
|
Appendix:Irish third-declension nouns, composition, drécht, piece, saothar
|
5
|
iardheisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, oirthear, tuaisceart
|
5
|
in aisce
|
aisce, for free, free of charge, saor, vain
|
5
|
leitheadach
|
ainteann, conceited, leithead, overweening, self-important
|
5
|
liúr
|
beat, leabhar, rod, staff, trounce
|
5
|
lúibín
|
bracket, lhoobeen, parenthesis, ringlet, round bracket
|
5
|
lúth
|
lúcháir, lúfar, lúitheach, lúthchleas, lúthchleasaí
|
5
|
maisiú
|
adornment, decoration, maisigh, maisiúchán, ornamentation
|
5
|
maoineach
|
beloved, luachmhar, lómhar, precious, wealthy
|
5
|
oirdheisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, oirthear, tuaisceart
|
5
|
oirthuaisceart
|
deisceart, iarthar, iarthuaisceart, oirthear, tuaisceart
|
5
|
peitri-
|
peitreagrafaíocht, peitriceimiceach, peitriceimiceán, peitrifisic, peitrigineas
|
5
|
síth
|
Mahaffey, McAfee, McDuffie, McGarvey, peace
|
5
|
súmaire
|
freeloader, leech, parasite, sinkhole, vampire
|
5
|
tacair
|
artificial, contrived, ersatz, synthetic, tacar
|
5
|
tarbhadóir
|
bullfighter, matador, tarbh, tarbhchomhrac, toreador
|
5
|
tarbhchomhraiceoir
|
bullfighter, matador, tarbh, tarbhchomhrac, toreador
|
4
|
-méadrach
|
allaiméadrach, bataiméadrach, morfaiméadrach, taismhéadrach
|
4
|
-ím
|
-im, -imid, -íonn, Appendix:Irish verbs
|
4
|
-ímid
|
-aimid, -imid, -íonn, Appendix:Irish verbs
|
4
|
Beangálach
|
Bengali, বঙালী, বাঙ্গালী, ဘင်္ဂါလီ
|
4
|
Cróitis
|
Croatian, Cróit, Crótach, Poblacht na Cróite
|
4
|
Faolán
|
Fáelán, Leland, Phelan, faol
|
4
|
Manannach
|
Manainn, Manainnis, Manx, Manxman
|
4
|
Naomhspiorad
|
Dia an Spiorad Naomh, Holy Spirit, Spiorad Naomh, naomh
|
4
|
Soiscéal Eoin
|
John, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Lúcáis
|
Luke, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Mharcais
|
Mark, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Eoin
|
John, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Lúcáis
|
Luke, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Mharcais
|
Mark, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Soiscéal Naofa Íosa Críost de réir Mhatha
|
Matthew, Sionoptaigh, Soiscéil Shionoptacha, soiscéal
|
4
|
Uilliam
|
Liam, William, Williams, Williamson
|
4
|
alpaire seangán
|
aardvark, alpaire, anteater, seangán
|
4
|
ar nós go
|
ar nós, i riocht is go, sa chaoi go, so that
|
4
|
baictéaraicídeach
|
bactericidal, baictéara-, baictéiricíd, frithbhaictéarach
|
4
|
baictéareolaí
|
bacteriologist, baictéara-, baictéareolaíocht, frithbhaictéarach
|
4
|
barda ospidéil
|
aireagal, barda, ospidéal, ward
|
4
|
bean feasa
|
bean, fios, hag, soothsayer
|
4
|
bean fuála
|
bean, fuáil, needlewoman, seamstress
|
4
|
braine
|
Reconstruction:Proto-Germanic/brinkaz, brinjë, brink, frons
|
4
|
camóg
|
cammóc, camógaíocht, comma, crook
|
4
|
casóg sagairt
|
cassock, casóg, sagart, soutane
|
4
|
ceard
|
Reconstruction:Proto-Celtic/kerdā, caird, ceardúil, cerd
|
4
|
ciontach
|
ciontacht, culprit, guilty, neamhchiontach
|
4
|
cloch aoil
|
aol, aolchloch, cloch, limestone
|
4
|
clúid
|
clúdach, clúidín, inglenook, snug
|
4
|
creach
|
Craughwell, Crehan, cragh, prey
|
4
|
cruinneas
|
cruinn, frugality, nicety, sparingness
|
4
|
críonnacht
|
críonna, precociousness, precocity, thriftiness
|
4
|
cumasc
|
Reconstruction:Proto-Celtic/miskos, amalgamation, compound, mixture
|
4
|
cumhdach
|
adornment, coodagh, cumtach, còmhdach
|
4
|
cá mhéad
|
cé mhéad, how many, how much, méad
|
4
|
cé nár
|
cé, cé go, cé nach, gí nar
|
4
|
danartha
|
ainchríostúil, barbarous, cruel, inhospitable
|
4
|
dea-chumtha
|
comely, curvaceous, dea-chruthach, shapely
|
4
|
diabhlaíocht
|
devilry, diabhal, mischief, witchcraft
|
4
|
dochma
|
aimhleisciúil, discomfort, reluctance, reluctant
|
4
|
dronuilleach
|
ingearach, ortagánach, orthogonal, right-angled
|
4
|
dátphluma
|
date plum, dáta, persimmon, pluma
|
4
|
déanta na fírinne
|
as a matter of fact, déanta, fírinne, to tell the truth
|
4
|
díomasach
|
Dempsey, ainteann, arrogant, díummusach
|
4
|
earc
|
Harkin, earcán, laghairt, lizard
|
4
|
feacht
|
Appendix:Irish third-declension nouns, feachtas, fecht, gwaith
|
4
|
finscéal
|
fabhalscéal, fairy tale, fiction, uirscéal
|
4
|
flaithiúnas
|
ardcheannas, flaithemnas, flaunys, sovereignty
|
4
|
fuarbhruite
|
listless, lukewarm, nonchalant, patuar
|
4
|
fuisce na hAlban
|
Albain, Scotch, Scotch whisky, fuisce
|
4
|
gabhdán
|
container, holder, receptacle, tidy
|
4
|
gamal
|
baothán, gamalach, gamalacht, oaf
|
4
|
garda cósta
|
coast guard, cósta, feighlí mara, garda
|
4
|
giolla scoir
|
giolla, groom, scor, stableman
|
4
|
glé
|
Reconstruction:Proto-Germanic/glīwą, sharp, soiléir, vivid
|
4
|
gléasra
|
apparatus, equipment, factory, gear
|
4
|
go léir
|
all, always, ar fad, whole
|
4
|
graoisín
|
calcaire, craosaire, glutton, ignoramus
|
4
|
géibheannach
|
Gainey, Gean, Guiney, Keaveney
|
4
|
hata bádóra
|
boater, bádóir, hata, southwester
|
4
|
il-leibhéil
|
il-, leibhéal, multilayered, multilevel
|
4
|
lamháil
|
allow, ceadaigh, lig, permit
|
4
|
lampa gáis
|
gaslight, gás, gáslampa, lampa
|
4
|
leomh
|
allow, ceadaigh, lig, permit
|
4
|
lorga
|
drumstick, lurgey, shank, shin
|
4
|
luighe
|
leger, lie, log, luí
|
4
|
macnasach
|
horny, lascivious, sultry, voluptuous
|
4
|
madra seilge
|
harrier, hunting dog, madra, seilg
|
4
|
marcaíocht
|
equestrianism, marcach, marcachd, markiaght
|
4
|
marla
|
marga, marl, marla, marle
|
4
|
meascán
|
compound, measc, mishmash, mixture
|
4
|
miadhach
|
McMeekin, Meehan, Mulvey, miadh
|
4
|
mála scoile
|
bookbag, mála, schoolbag, scoil
|
4
|
málaeir
|
calcaire, craosaire, glutton, mála
|
4
|
mórtasach
|
ainteann, haughty, overweening, proud
|
4
|
naoú
|
Reconstruction:Proto-Celtic/naumetos, naoi, ninth, nómad
|
4
|
neartaigh
|
athneartaigh, neart, reinforce, treisigh
|
4
|
ochtú
|
Reconstruction:Proto-Celtic/oxtūmetos, eighth, ocht, ochtmad
|
4
|
pas
|
ilphasach, pasfhocal, passport, polaphasach
|
4
|
péist talún
|
anglach, cuideog, earthworm, péist
|
4
|
péistiúil
|
contemptible, péist, reptilelike, wormlike
|
4
|
pónaire
|
baun, bean, poanrey, pònair
|
4
|
radharceolaí
|
eolaí, optician, radharc, radharceolaíocht
|
4
|
sagartacht
|
priesthood, sacartacht, sagartach, sagartúil
|
4
|
sceideal ama
|
amchlár, clár ama, sceideal, tráthchlár
|
4
|
sprioc
|
intinn, objective, sprioc-, sprioctheanga
|
4
|
sreangaire
|
beanpole, coinnleoir, cuaille, sreang
|
4
|
síor
|
Reconstruction:Proto-Celtic/sīros, síor-, síoraí, sír
|
4
|
síothlaigh
|
básaigh, faigh bás, strain, éag
|
4
|
taitneamhach
|
appealing, enjoyable, míthaitneamhach, taitneamh
|
4
|
teanga logánta
|
logánta, teanga, teanga an phobail, vernacular
|
4
|
tearmann
|
safety, security, terminus, termon
|
4
|
tiarnas
|
aintiarnas, ardtiarnas, lordship, tigernas
|
4
|
tine ealaíne
|
ealaín, firework, fireworks, tine
|
4
|
tinneas farraige
|
farraige, seasick, seasickness, tinneas
|
4
|
truailligh
|
adulterate, contaminate, corrupt, defile
|
4
|
tuiseal sealbhach
|
forainm sealbhach, possessive case, sealbhach, tuiseal
|
4
|
tulach
|
Pattillo, Tulloch, hillock, mound
|
4
|
táthaigh
|
atáthaigh, cement, stroighnigh, weld
|
4
|
tírdhreach
|
bailedhreach, dreach, landscape, tír
|
4
|
uaibhreach
|
ainteann, anuaibhreach, arrogant, luxuriant
|
4
|
uisce beatha Albanach
|
Albanach, Scotch, Scotch whisky, uisce beatha
|
4
|
ultra-
|
ultra-lártheifneoir, ultraimicreascóp, ultrameiteamorfacht, ultrasonach
|
4
|
umhlaíocht
|
anumhlaíocht, obedience, umhal, umhlaigh
|
3
|
-aim
|
-aimid, -ann, -im
|
3
|
-aím
|
-aimid, -aíonn, -im
|
3
|
-aímid
|
-aimid, -aíonn, -imid
|
3
|
-fít
|
-phyte, sapraifít, xéirifít
|
3
|
-fóine
|
heitreafóine, homafóine, monafóine
|
3
|
-sóm
|
acrasóm, heitreasóm, neosóm
|
3
|
-t-
|
Gaeltacht, bruíontacht, ocrastúil
|
3
|
Afracach Theas
|
Afracach, Afraic Theas, South African
|
3
|
Amhlaoibh
|
Humphrey, Olaf, Óláfr
|
3
|
Aodhagán
|
Egan, Hagan, Áedacán
|
3
|
Apacailipsis
|
Apocalypse, Revelation, apacailipsis
|
3
|
Bablóinis
|
Bablóin, Bablónach, Babylonian
|
3
|
Ceallach
|
Callahan, Cellach, Ó Ceallaigh
|
3
|
Cnoc Airéis
|
Airéas, Areopagus, cnoc
|
3
|
Colm
|
Colman, Colmán, Columba
|
3
|
Connlaodh
|
Conleth, Conley, Connolly
|
3
|
Críoch Lochlann
|
Lochlann, Scandinavia, Scandinavian Peninsula
|
3
|
Cúige Mumhan
|
Cóiced Muman, Mumhain, Munster
|
3
|
Earcail
|
Heracles, Hercules, Ἡρακλῆς
|
3
|
Eibhlín
|
Eileen, Ellen, Evelyn
|
3
|
Eilís
|
Ailish, Eilish, Elizabeth
|
3
|
Fionnabhair
|
Finnabair, Guinevere, Jennifer
|
3
|
Flóndras
|
Flanders, Flannras, Pléimeannach
|
3
|
Fo-Ilchríoch na hIndia
|
India, Indian subcontinent, Poblacht na hIndia
|
3
|
Laidin bhacach
|
Laidin, bacach, dog Latin
|
3
|
Montainéigris
|
Montainéagróch, Montenegrin, Podgairítse
|
3
|
Naomhtheaghlach
|
holy family, naomh, teaghlach
|
3
|
Platón
|
Plato, Platónach, platónach
|
3
|
Sacsanach
|
Angla-Shacsanach, Sacsana, Saxon
|
3
|
Saimbiach
|
Poblacht na Saimbia, Saimbia, Zambian
|
3
|
Samó Mheiriceá
|
American Samoa, Samó, Samó Thiar
|
3
|
Seimíteach
|
Semite, Semitic, frith-Sheimíteachas
|
3
|
Sléibhte Cugais
|
Caucasus, Cugasach, sliabh
|
3
|
Steafán
|
Stephanus, Stephen, Στέφανος
|
3
|
U
|
U-bholta, U-chruthach, U-lúb
|
3
|
Ugandach
|
Poblacht Uganda, Uganda, Ugandan
|
3
|
Uraguach
|
Poblacht Oirthearach Uragua, Uragua, Uruguayan
|
3
|
V
|
V-bhloc, V-chruthach, V-mhuineál
|
3
|
adhastar traenála
|
adhastar, lunge line, lungeing rein
|
3
|
aicsímeach
|
aicsímiteach, axiomatic, soiléirseach
|
3
|
aidhm fholaigh
|
aidhm, hidden agenda, ulterior motive
|
3
|
ainm baiste
|
Christian name, ainm, baptismal name
|
3
|
ainscian mná
|
ainscian, bean, virago
|
3
|
aipindic phéistchruthach
|
aipindic, péistchruthach, vermiform appendix
|
3
|
aláram dóiteáin
|
aláram, dóiteán, fire alarm
|
3
|
amadán earraigh
|
Lá Aibreáin, Lá na nAmadán, amadán
|
3
|
anatamaíocht chomparáideach
|
anatamaíocht, comparative anatomy, comparáideach
|
3
|
araicneolaíocht
|
arachnology, aracnafóibe, aracnóideach
|
3
|
araicnid
|
arachnid, aracnafóibe, aracnóideach
|
3
|
arrachtas
|
ainspiantacht, arracht, grotesqueness
|
3
|
aspalacht
|
apostleship, aspal, aspalach
|
3
|
astralaíoch
|
astralaí, astralaíocht, astrological
|
3
|
athmhúscailt anála
|
anáil, artificial respiration, athmhúscailt
|
3
|
bachlóg Bhruiséile
|
Bruiséil, Brussels sprout, bachlóg
|
3
|
badhbh ghríofa
|
badhbh, griffon vulture, gríofa
|
3
|
baictéarafagach
|
bacteriophage, baictéara-, frithbhaictéarach
|
3
|
bainistíocht athruithe
|
athrú, bainistíocht, change management
|
3
|
bainistíocht líne
|
bainistíocht, line management, líne
|
3
|
baintreachas
|
baintreach, widowerhood, widowhood
|
3
|
ball broinne
|
ball, birthmark, broinn
|
3
|
ball dobhráin
|
ball, dobhrán, mole
|
3
|
ball fo-éadaigh
|
ball, fo-éadach, undergarment
|
3
|
ball ionannais
|
ball, identity element, ionannas
|
3
|
balsam na manach
|
balsam, friar's balsam, manach
|
3
|
banda muinchille
|
banda, muinchille, wristband
|
3
|
bang thaoibh
|
bang, sidestroke, taobh
|
3
|
banna píob
|
banna, pipe band, píb
|
3
|
barda cathrach
|
barda, suburb, ward
|
3
|
barántas binse
|
barántas, bench warrant, binse
|
3
|
bearna chustaim
|
bearna, custam, tollbar
|
3
|
biatas
|
beet, beetroot, beta
|
3
|
bille láimhe
|
bille, handbill, lámh
|
3
|
binse profa
|
binse, profa, promhadh
|
3
|
binse sáibh
|
binse, sábh, table saw
|
3
|
biogamach
|
bigamist, bigamous, biogamacht
|
3
|
biorach lodáin
|
biorach, lodán, stickleback
|
3
|
biorán hata
|
biorán, hata, hatpin
|
3
|
blaochán
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
bleadrachán
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
bleaistéir
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
bodhaire
|
bodhar, bother, deafness
|
3
|
bolgach fhrancach
|
bolgach, francach, syphilis
|
3
|
bord seomra bia
|
bord, dining table, seomra bia
|
3
|
borrach
|
ainteann, arrogant, borrachas
|
3
|
bothán
|
booth, both, shed
|
3
|
braighdeanas aonair
|
aonar, braighdeanas, solitary confinement
|
3
|
braighdeanas baile
|
baile, braighdeanas, house arrest
|
3
|
breac donn
|
breac, brown trout, donn
|
3
|
breith anabaí
|
anabaí, anabaíocht, miscarriage
|
3
|
bréageolas
|
bréag-, disinformation, eolas
|
3
|
bróg úrleathair
|
bróg, pampootie, úrleathar
|
3
|
bualadh craicinn
|
craiceann, sex/translations, sexual intercourse
|
3
|
buama adamhach
|
adamhach, atomic bomb, buama
|
3
|
buime
|
altram, foster mother, mimmey
|
3
|
bunbhean
|
bean, bunaosta, meánaosta
|
3
|
bus altach
|
altach, articulated bus, bus
|
3
|
bé choille
|
bé, coill, nymph
|
3
|
bé-iasc
|
bé, damselfish, iasc
|
3
|
bóithreoir
|
bóthar, gypsy, vagrant
|
3
|
caidreamh collaí
|
caidreamh, sex/translations, sexual intercourse
|
3
|
cailleach feasa
|
cailleach, fios, witch
|
3
|
cailleach ghoile
|
cailleach, goile, tapeworm
|
3
|
caipín dubh
|
Eurasian blackcap, blackcap, caipín
|
3
|
cairdeolaíoch
|
cairdeolaí, cairdeolaíocht, cardiological
|
3
|
cairt aimsire
|
aimsir, cairt, weather map
|
3
|
cairt chompáis
|
cairt, compass card, compás
|
3
|
caitheamh aimsire
|
aimsir, hobby, pastime
|
3
|
calc
|
calcaire, caulk, clog
|
3
|
calcóid
|
calcaire, caulker, caulking iron
|
3
|
campa géibhinn
|
campa, concentration camp, death camp
|
3
|
camán gall
|
camán, chervil, gall
|
3
|
cantaireacht Ghréagórach
|
Greagórach, Gregorian chant, cantaireacht
|
3
|
caor aitil
|
aiteal, caor, juniper berry
|
3
|
caor phéine
|
caor, pinecone, péine
|
3
|
capall Arabach
|
Arab, Arabach, Arabian
|
3
|
capall alabhreac
|
alabhreac, breac, pinto
|
3
|
carbónáit amóiniam
|
ammonium carbonate, amóiniam, carbónáit
|
3
|
carcanóma
|
adanacarcanóma, carcana-, carcinoma
|
3
|
carr armúrtha
|
armoured car, armúrtha, carr
|
3
|
carrchlós ilstórach
|
carrchlós, parking garage, spás páirceála
|
3
|
castán Eorpach
|
Eorpach, castán, sweet chestnut
|
3
|
casóg mhór
|
casóg, cóta mór, overcoat
|
3
|
casúr cluasach
|
casúr, claw hammer, cluasach
|
3
|
cat Manannach
|
Manx, Manx cat, cat
|
3
|
catachán
|
catach, curly, curlyhead
|
3
|
cathaoir bhog
|
cathaoir, easy chair, easy-chair
|
3
|
cathaoir deice
|
cathaoir, deck chair, deic
|
3
|
cathaoir shócúil
|
cathaoir, easy chair, easy-chair
|
3
|
cathaoir uilleann
|
armchair, cathaoir, uillinn
|
3
|
catúil
|
cat, catlike, feline
|
3
|
ceanndána
|
dogmatic, obdurate, stubborn
|
3
|
ceap dearnála
|
darning egg, darning mushroom, dearnáil
|
3
|
cearn
|
ceirnín, cern, corner
|
3
|
ceistiúchán
|
ceistiú, interrogation, questionnaire
|
3
|
ciontaigh
|
ciontacht, ciontaitheoir, ciontaíocht
|
3
|
cipín aráin
|
arán, breadstick, cipín
|
3
|
cipín solais
|
cipín, matchstick, solas
|
3
|
ciseadóir
|
basketmaker, cis, wickerworker
|
3
|
ciseán aráin
|
arán, breadbasket, ciseán
|
3
|
ciseán fuála
|
ciseán, fuáil, workbasket
|
3
|
clabhar altóra
|
altóir, clabhar, retable
|
3
|
claochlaigh
|
caghlaa, caochail, conimchloí
|
3
|
clapsholas
|
dusk, gloaming, twilight
|
3
|
cleith
|
cudgel, wattle, yard
|
3
|
clib aitheantais
|
aitheantas, clib, dog tag
|
3
|
clib madra
|
clib, dog tag, madra
|
3
|
cloch adhmainte
|
adhmaint, cloch, lodestone
|
3
|
cloch chairéil
|
cairéal, cairéalacht, cloch
|
3
|
clog adamhach
|
adamhach, atomic clock, clog
|
3
|
clog cuaiche
|
clog, cuach, cuckoo clock
|
3
|
cluain chliceála
|
cliceáil, clickbait, cluain
|
3
|
cluasán
|
cluas, earphone, headphone
|
3
|
clár fichille
|
chessboard, clár, ficheall
|
3
|
clár sciorta
|
clár, sciorta, skirting board
|
3
|
cnocán
|
cnoc, hillock, knaughaan
|
3
|
coicíseán
|
coicís, coicísiúil, fortnightly
|
3
|
coileach ceannann
|
ceannann, coileach, coot
|
3
|
coileach guine
|
Guine, coileach, guinea fowl
|
3
|
coimre
|
achoimre, brevity, cuimbre
|
3
|
coir ghníomhach
|
actual sin, coir, gníomhach
|
3
|
coirigh
|
accuse, coir, criminate
|
3
|
colm gorm
|
colm, stock dove, stock pigeon
|
3
|
colmlann
|
colm, columbarium, dovecote
|
3
|
comhghairm
|
convene, convocation, gairm
|
3
|
craiceann caocháin
|
caochán, craiceann, moleskin
|
3
|
craiceann fiaghabhair
|
craiceann, fiaghabhar, suede
|
3
|
crannóg
|
crannog, crannóc, eyrie
|
3
|
craobh eolais
|
cuaille eolais, eolas, signpost
|
3
|
creabhar
|
Eurasian woodcock, horsefly, woodcock
|
3
|
creachadóir
|
plunderer, predator, vandal
|
3
|
creidmheach
|
ainchreidmheach, comhchreidmheach, creideamh
|
3
|
criathar
|
Reconstruction:Proto-Indo-European/krey-, sieve, sifter
|
3
|
croscheann sciatháin
|
croscheann, sciathán, spar
|
3
|
crotach eanaigh
|
crotach, eanach, whimbrel
|
3
|
crotach samhraidh
|
crotach, samhradh, whimbrel
|
3
|
cruaigh
|
congeal, harden, solidify
|
3
|
crá croí
|
heartbreak, thorn in someone's side, torment
|
3
|
cré potaire
|
cré, potaire, potter's clay
|
3
|
cuach abhlann
|
abhlann, ciborium, cuach
|
3
|
cuach altóra
|
altóir, ciborium, cuach
|
3
|
cuaille lampa
|
cuaille, lampa, lamppost
|
3
|
cuasán
|
almóir, cavern, niche
|
3
|
cuir i gcuimhne
|
cuimhne, cuimhnigh, remind
|
3
|
cuir in eagar
|
eagar, edit, redaction
|
3
|
cumannach
|
communist, cumann, cumannachas
|
3
|
cumhacht aturnae
|
aturnae, cumhacht, power of attorney
|
3
|
cumhdaigh
|
coodee, còmhdaich, plaster
|
3
|
cuspóireach
|
accusative, cuspóir, objective
|
3
|
cáca caife
|
coffee cake, cáca, císte caife
|
3
|
cáca gridille
|
cáca, griddlecake, grideall
|
3
|
cáca seacláide
|
chocolate cake, cáca, seacláid
|
3
|
cáin ancaireachta
|
ancaireacht, anchorage, cáin
|
3
|
cáin ioncaim
|
cáin, income tax, ioncam
|
3
|
cáis Eilvéiseach
|
Eilvéiseach, Swiss cheese, cáis
|
3
|
cál faiche
|
cál, neantóg, nettle
|
3
|
cé gur
|
cé, cé go, cé nach
|
3
|
cíor chapaill
|
capall, curry comb, cíor
|
3
|
cíor mhín
|
cíor, fine-tooth comb, mín
|
3
|
cóiste codlata
|
codladh, cóiste, sleeping car
|
3
|
cóta beag
|
beag, cóta, petticoat
|
3
|
cóta báistí
|
cóta, mackintosh, raincoat
|
3
|
cóta fearthainne
|
cóta, mackintosh, raincoat
|
3
|
cóta fionnaidh
|
cóta, fionnadh, fur coat
|
3
|
cóta uiscedhíonach
|
mackintosh, raincoat, uiscedhíonach
|
3
|
dair shíorghlas
|
dair, live oak, síorghlas
|
3
|
dall bán
|
albino, bánaí, dall
|
3
|
dallóg fhraoigh
|
dallóg, fraoch, shrew
|
3
|
damhna dorcha
|
damhna, dark matter, dorcha
|
3
|
danarthacht
|
ainchríostúlacht, barbarity, cruelty
|
3
|
daonlathas sóisialta
|
daonlathas, social democracy, sóisialta
|
3
|
daonlathaí sóisialta
|
daonlathaí, social democrat, sóisialta
|
3
|
dearca
|
Appendix:Irish fifth-declension nouns, Appendix:Irish fourth-declension nouns, derc
|
3
|
dearmháile
|
aibhse, aibhseacht, immensity
|
3
|
deichiú
|
Reconstruction:Proto-Celtic/dekametos, deich, tenth
|
3
|
deoise
|
ard-deoise, diocese, dioecesis
|
3
|
deoise ardeaspaig
|
archbishopric, archdiocese, ardeaspag
|
3
|
dia-aithiseach
|
aithiseach, blaisféimeach, blasphemous
|
3
|
diaitéiteach
|
bia-eolaí, dietetic, dietitian
|
3
|
diamhaslach
|
blaisféimeach, blasphemous, diamhasla
|
3
|
diamhaslaigh
|
blaisféim, blaspheme, diamhasla
|
3
|
dinimic
|
aeraidinimic, dinimiciúil, teirmidinimic
|
3
|
diúgaire
|
freeloader, leech, parasite
|
3
|
do-athraitheach
|
athraitheach, invariable, invariant
|
3
|
doraidh
|
entangled, entanglement, intricate
|
3
|
doriarthacht
|
disobedience, easumhlaíocht, unruliness
|
3
|
draighean
|
airneog, blackthorn, reluctance
|
3
|
droim ar ais
|
back to front, bunoscionn, droim
|
3
|
dráma Páise
|
Páis, dráma, passion play
|
3
|
dréim
|
aindréim, contention, strive
|
3
|
drúth
|
Reconstruction:Proto-Germanic/trūþaz, buffoon, harlot
|
3
|
duibheagánach
|
duibheagán, gloomy, overcast
|
3
|
duáilce
|
dúalaig, joylessness, vice
|
3
|
dála an scéil
|
by the way, dála, incidentally
|
3
|
dátlíne
|
dateline, dáta, líne
|
3
|
déan dearmad
|
dearmad, make a mistake, mistake
|
3
|
débheathach
|
amphibian, amphibious, loscánta
|
3
|
dí-umhal
|
ainteann, arrogant, disobedient
|
3
|
dífhibriliú
|
defibrillation, dífhibrileoir, fibril
|
3
|
dílleachta
|
aindílleachta, dílleachtlann, orphan
|
3
|
dúch Indiach
|
India ink, Indiach, dúch
|
3
|
dúiche theorann
|
borderland, dúiche, teorainn
|
3
|
faiteach
|
anfhaiteach, faitagh, faitíos
|
3
|
faoiseamh cánach
|
cáin, faoiseamh, tax relief
|
3
|
feadóg bósain
|
boatswain's pipe, bósan, feadóg
|
3
|
feann
|
fionnadh, skin, vituperate
|
3
|
fear cathaoireach
|
cathaoir, chairman, fear
|
3
|
fearchat
|
cat, fear-, tom
|
3
|
feasach
|
fios, uilefheasach, wittingly
|
3
|
feicseanach
|
sofheicseana, sofheicseanach, visible
|
3
|
feolaireacht
|
butchery, feoil, feolaire
|
3
|
fia-úll
|
crabapple, fia-, úll
|
3
|
fiann fichille
|
chess set, fiann, ficheall
|
3
|
fionnbhán
|
ash blond, platinum blond, towheaded
|
3
|
fleascach
|
fraction slash, trickster, youth
|
3
|
fliuch go craiceann
|
craiceann, drenched, soaked to the skin
|
3
|
foghraí
|
foghrach, foghraíocht, phonetician
|
3
|
foirnéis soinneáin
|
blast furnace, foirnéis, soinneán
|
3
|
folcadán Turcach
|
Turcach, Turkish bath, folcadh Turcach
|
3
|
folt bé
|
bé, folt, maidenhair
|
3
|
forrántacht
|
forrán, forránach, forránta
|
3
|
foruallach
|
ainteann, arrogant, haughty
|
3
|
francach donn
|
brown rat, donn, francach
|
3
|
frithchaiteach
|
frithchaith, frithchaitheamh, reflective
|
3
|
frithchaiteoir
|
frithchaith, frithchaitheamh, reflector
|
3
|
fronta aimsire
|
aimsir, fronta, weather front
|
3
|
fronta baile
|
baile, fronta, home front
|
3
|
fuarchúiseach
|
fuar, hardhearted, patuar
|
3
|
fuarspreosach
|
listless, lukewarm, patuar
|
3
|
fuinneog Fhrancach
|
Francach, French window, fuinneog
|
3
|
fuinneog dhín
|
fuinneog, skylight, spéirléas
|
3
|
fuinneog fhardorais
|
fanlight, fuinneog, transom window
|
3
|
fuinneog thrasnáin
|
fuinneog, transom window, trasnán
|
3
|
fursaeir
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
fáithimlíne
|
fáithim, hemline, líne
|
3
|
fáithscéal
|
apologue, fabhalscéal, uirscéal
|
3
|
fórsa
|
aerfhórsa, beathfhórsa, frithfhórsa
|
3
|
gailearaí
|
art gallery, dánlann, gallery
|
3
|
gainéan
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
galareolaíoch
|
eolaíoch, galareolaíocht, pathological
|
3
|
gan fheiceáil
|
feiceáil, gan, unseen
|
3
|
gan fhios
|
fios, gan, unwittingly
|
3
|
gan mhuinchillí
|
gan, muinchille, sleeveless
|
3
|
gaofaireacht
|
flatulence, gáethmairecht, windiness
|
3
|
garraí tosaigh
|
front garden, front yard, tosach
|
3
|
gealóg shneachta
|
gealóg, sneachta, snow bunting
|
3
|
geansaí Árann
|
Aran jumper, geansaí, Árainn
|
3
|
geansaí Árannach
|
Aran jumper, geansaí, Árannach
|
3
|
giolla airm
|
arm, armourbearer, giolla
|
3
|
giolla cóiste
|
cóiste, footman, giolla
|
3
|
giosta bríbhéireachta
|
brewer's yeast, bríbhéireacht, giosta
|
3
|
gluaisne
|
Brúnghluaisne, leictreaghluaisneach, motion
|
3
|
glutaire
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
glóthach fhroig
|
frog, frogspawn, glóthach
|
3
|
gobadán na cuaiche
|
cuach, gobadán, pipit
|
3
|
gorb
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
grafadh dóite
|
dóigh, dóite, grafadh
|
3
|
graiftheoiric
|
graf, graph theory, teoiric
|
3
|
greannmhaireacht
|
aiteacht, aiteas, queerness
|
3
|
grianghrafadán
|
camera, ceamara, grianghraf
|
3
|
grá don ailp
|
ailp, cupboard love, grá
|
3
|
grá na hailpe
|
ailp, cupboard love, grá
|
3
|
gríosach
|
embers, glowing, gríos
|
3
|
guma nicitín
|
guma, nicitín, nicotine gum
|
3
|
gus
|
Ducey, Fennessy, McNelis
|
3
|
gáma-gha
|
ga, gamma ray, gáma
|
3
|
gí gur
|
gí, gí go, gí nar
|
3
|
gí nach
|
gí, gí go, gí nar
|
3
|
góilín
|
creek, gullion, slumgullion
|
3
|
halla ceolchoirme
|
ceolchoirm, concert hall, halla
|
3
|
halla rince
|
dancehall, halla, rince
|
3
|
hata panama
|
Panama, Panama hat, hata
|
3
|
hipearbóileach
|
hipearbóil, hipearbóileacht, hyperbolic
|
3
|
hipearghrúpa
|
grúpa, hipir-, hypergroup
|
3
|
histiginiteach
|
histigineach, histigineas, histogenetic
|
3
|
homalóg
|
homa-, homalógacht, homologue
|
3
|
homalógach
|
homa-, homalógacht, homologous
|
3
|
homamorfach
|
homa-, homamorfacht, homomorphous
|
3
|
i mbun
|
bun, in the middle of, in the process of
|
3
|
i measc
|
amid, amidst, measc
|
3
|
iargúltacht
|
back of beyond, remoteness, wildness
|
3
|
iarlaitheach
|
ainteann, arrogant, haughty
|
3
|
idirnáisiúntacht
|
idirnáisiúnta, internationality, internationalness
|
3
|
il-eitneach
|
eitneach, il-, multiethnic
|
3
|
imoibriú ceimiceach
|
ceimiceach, chemical reaction, imoibriú
|
3
|
inneall dóiteáin
|
dóiteán, fire engine, inneall
|
3
|
inneall níocháin
|
meaisín níocháin, washer, washing machine
|
3
|
inneall umair
|
inneall, tank engine, umar
|
3
|
innealtacht
|
orderliness, readiness, smartness
|
3
|
innealtóir bogearraí
|
bogearraí, innealtóir, software engineer
|
3
|
innealtóir ceimiceach
|
ceimiceach, chemical engineer, innealtóir
|
3
|
innealtóir eitilte
|
eitilt, flight engineer, innealtóir
|
3
|
innealtóir fuaime
|
fuaim, innealtóir, sound engineer
|
3
|
innealtóir leictreach
|
electrical engineer, innealtóir, leictreach
|
3
|
innealtóir mianach
|
innealtóir, mianach, mining engineer
|
3
|
innealtóir sibhialta
|
civil engineer, innealtóir, sibhialta
|
3
|
innealtóireacht leictreach
|
electrical engineering, innealtóireacht, leictreach
|
3
|
innealtóireacht shibhialta
|
civil engineering, innealtóireacht, sibhialta
|
3
|
innealtóireacht shóisialta
|
innealtóireacht, social engineering, sóisialta
|
3
|
iompair i mála droma
|
backpack, iompair, mála droma
|
3
|
iompórtáil
|
allmhairigh, allmhairiú, import
|
3
|
iomrall aimsire
|
aimsir, anachronism, iomrall
|
3
|
iomráiteach
|
ardiomrá, ardíomhá, well-known
|
3
|
ionadaíocht chionmhar
|
cionmhar, ionadaíocht, proportional representation
|
3
|
ionfhabhtú giosta
|
candidiasis, giosta, ionfhabhtú
|
3
|
iúr binne
|
aiteal, iúr, juniper
|
3
|
iúr creige
|
aiteal, iúr, juniper
|
3
|
lagspreosach
|
listless, lukewarm, patuar
|
3
|
lampa ceo
|
fog lamp, fog light, lampa
|
3
|
laochas
|
bravado, heroism, laoch
|
3
|
leaba champa
|
camp bed, campa, leaba
|
3
|
leaba chluimhrí
|
clúmh, featherbed, leaba
|
3
|
leaba chlúimh
|
clúmh, featherbed, leaba
|
3
|
leaba dhearg
|
earth, lair, leaba
|
3
|
leann piorra
|
leann, perry, piorra
|
3
|
leannlus
|
hop, leann, lus
|
3
|
leathadh imrisc
|
imreasc, leathadh, mydriasis
|
3
|
leictreamaighnéad
|
electromagnet, leictreamaighnéadach, leictreamaighnéadas
|
3
|
leisce
|
leisciúil, reluctance, sloth
|
3
|
leith uisce
|
butterwort, liver fluke, sheep liver fluke
|
3
|
logán na baithise
|
baithis, cró an chinn, cró na baithise
|
3
|
loigín na baithise
|
baithis, cró an chinn, cró na baithise
|
3
|
loingseach
|
loingseoir, meánloingseach, pirate
|
3
|
longaire
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
luamhaireacht
|
luamh, luamhaire, yachting
|
3
|
luchtú
|
lastáil, ládáil, lódáil
|
3
|
luibheolaíoch
|
eolaíoch, luibheolaí, luibheolaíocht
|
3
|
lus an chromchinn
|
daffodil, lus, narcissus
|
3
|
lus an chrúbáin
|
ceadharlach, gentian, lus
|
3
|
lus an ghiolla
|
giolla, lousewort, lus
|
3
|
lus buí Bealtaine
|
Bealtaine, lus, marsh marigold
|
3
|
lus na gaoithe
|
anamóine, anemone, lus
|
3
|
lus na hoíche
|
deadly nightshade, lus, nightshade
|
3
|
lus na páise
|
Páis, lus, passionflower
|
3
|
lán mála
|
bagful, mála, sackful
|
3
|
lán méaracáin
|
méaracán, thimble, thimbleful
|
3
|
léanscach
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
léine Haváíoch
|
Haváíoch, aloha shirt, léine
|
3
|
léinteoir
|
léine, léinteoireacht, shirtmaker
|
3
|
léirscrios
|
devastation, erase, extirpate
|
3
|
líne chomh-airde
|
comhrian, contour line, líne
|
3
|
líne teileafóin
|
líne, teileafón, telephone line
|
3
|
líne teileagraif
|
líne, teileagraf, telegraph line
|
3
|
macasamhail
|
counterpart, model, parallel
|
3
|
macán
|
Finucane, macánta, youngster
|
3
|
madra gríofa
|
griffon, gríofa, madra
|
3
|
maide eolais
|
cuaille eolais, eolas, signpost
|
3
|
maidhm shléibhe
|
avalanche, maidhm, sliabh
|
3
|
maidhm shneachta
|
avalanche, maidhm, sneachta
|
3
|
maidhm thuile
|
flash flood, maidhm, tuile
|
3
|
maintín
|
dressmaker, needlewoman, seamstress
|
3
|
mairteoil leasaithe
|
corned beef, mairteoil, mairteoil shaillte
|
3
|
mangaire
|
iarnmhangaire, monger, peddler
|
3
|
maolteanga
|
stammer, stutter, teanga
|
3
|
mar an gcéanna
|
alike, céanna, similarly
|
3
|
meatachán
|
drip, pussy, weed
|
3
|
meath uirbeach
|
meath, uirbeach, urban blight
|
3
|
meicnic chandamach
|
meicnic, quantum mechanics, teoiric an chandaim
|
3
|
mianadóir óir
|
goldminer, mianadóir, ór
|
3
|
micreafótagraf
|
fótagraf, micri-, microphotograph
|
3
|
micri-bhitheolaíocht
|
bitheolaíocht, micri-, microbiology
|
3
|
micri-chlíomeolaíocht
|
clíomeolaíocht, micri-, microclimatology
|
3
|
millteán mic
|
mac, millteán, prodigal son
|
3
|
min chaiscín
|
caiscín, min, wholemeal
|
3
|
min sáibh
|
min, sawdust, sábh
|
3
|
miocht
|
aimicín, amice, amictus
|
3
|
miotal uasal
|
miotal, noble metal, uasal
|
3
|
miotaseolaí
|
miotas, miotaseolaíoch, mythologist
|
3
|
monarcha scartha cadáis
|
inneall scartha cadáis, monarcha, scaradh cadáis
|
3
|
moncaí cochallach
|
capuchin monkey, cochallach, moncaí
|
3
|
moncaí géagach
|
géagach, moncaí, spider monkey
|
3
|
moncaí uallach
|
howler monkey, moncaí, uallach
|
3
|
muisiriún cnaipe
|
button mushroom, cnaipe, muisiriún
|
3
|
musc
|
musc-chaor, musk, मुष्क
|
3
|
mustrach
|
ainteann, arrogant, conceited
|
3
|
má-oifigeach
|
field officer, má, oifigeach
|
3
|
máirseáil
|
frithmháirseáil, march, perambulate
|
3
|
mála codlata
|
codladh, mála, sleeping bag
|
3
|
mála láimhe
|
handbag, lámh, mála
|
3
|
mála lóin
|
haversack, lón, mála
|
3
|
mála siopadóireachta
|
mála, shopping bag, siopadóireacht
|
3
|
mála tae
|
mála, tae, teabag
|
3
|
mála trealaimh
|
duffel bag, mála, trealamh
|
3
|
máthair altrama
|
altram, athair altrama, foster mother
|
3
|
máthair chríonna
|
athair críonna, críonna, grandmother
|
3
|
méaracáin na mban sí
|
bean sí, méaracán, méaracán dearg
|
3
|
méisideirm
|
deirm, mesoderm, méisi-
|
3
|
mí na meala
|
honeymoon, mil, mí
|
3
|
míanach
|
Reconstruction:Proto-Celtic/mēnis, minare, mine
|
3
|
míbhanúil
|
banúil, mì-bhanail, unwomanly
|
3
|
mídhleathach
|
bootleg, illegal, lawless
|
3
|
míleata
|
militaris, military, saighdiúrtha
|
3
|
mórphianó ceolchoirme
|
ceolchoirm, concert grand, mórphianó
|
3
|
múchadh dóiteáin
|
dóiteán, firefighting, múchadh
|
3
|
múnla hata
|
hat block, hata, múnla
|
3
|
naomhaithiseach
|
blaisféimeach, blasphemous, naomhaithis
|
3
|
neamhchreidmheach
|
infidel, neo-chreidmheach, unbelieving
|
3
|
neasa
|
neas-, neasach, neasacht
|
3
|
nihileachas
|
nihilism, nihilí, nihilíoch
|
3
|
nodaire
|
nodaireacht, notaire, notarius
|
3
|
néaróg mheánach
|
median nerve, meánach, néaróg
|
3
|
néaróg éadain
|
facial nerve, néaróg, éadan
|
3
|
oighear má
|
field ice, má, oighear
|
3
|
ola bhí
|
ola, pine oil, turpentine
|
3
|
ola innill
|
inneall, motor oil, ola
|
3
|
ollmhéid
|
aibhse, aibhseacht, immensity
|
3
|
opta-
|
optach, optaiméadracht, opto-
|
3
|
optaiméadraí
|
lia súl, optometrist, súil-lia
|
3
|
ora-
|
oragrafaíocht, oraigineach, oraigineas
|
3
|
oíche-iamh
|
iamh, nyctinasty, oíche
|
3
|
pailéagrafach
|
pailé-, pailéagrafaíocht, paleographic
|
3
|
pailéagrafaí
|
pailé-, pailéagrafaíocht, paleographer
|
3
|
peil Ghaelach
|
Gaelic football, caid, peil
|
3
|
peiriad
|
peiriadach, period, periodus
|
3
|
pianpháiseach
|
agonizing, anguished, pianpháis
|
3
|
piteogach
|
effeminate, piteog, piteánta
|
3
|
pióg fheola
|
feoil, meat pie, pióg
|
3
|
plucaireacht
|
impertinence, pluc, tagracht
|
3
|
poll coinicéir
|
coinicéar, poll, rabbit hole
|
3
|
poll deataigh
|
poll, smokehole, toiteachán
|
3
|
poll péiste
|
poll, péist, wormhole
|
3
|
poll tóna
|
anas, asshole, áthán
|
3
|
portán faoilinne
|
faoileann, portán, spider crab
|
3
|
promhadh an aigéid
|
acid test, aigéad, promhadh
|
3
|
puchán
|
fluke, flukeworm, trematode
|
3
|
páirceáil chomhthreomhar
|
comhthreomhar, parallel parking, páirceáil
|
3
|
párpháipéar
|
parchment, parchment paper, vellum
|
3
|
péintéireacht ola
|
oil painting, ola, péintéireacht
|
3
|
péist an tseoil
|
péist, sailfish, seol
|
3
|
péist ghoile
|
goile, maw-worm, péist
|
3
|
péist phlánach
|
flatworm, plánach, péist
|
3
|
píb mhála
|
bagpipes, mála, píb
|
3
|
pícealach
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
píobaire fraoigh
|
fraoch, grasshopper, píobaire
|
3
|
píobán dóiteáin
|
dóiteán, fire hose, píobán
|
3
|
píobán garbh
|
píobán, trachea, windpipe
|
3
|
radharc mara
|
amharc mara, radharc, seascape
|
3
|
radharceolaí oftalmach
|
lia súl, optometrist, súil-lia
|
3
|
raidió bradach
|
bradach, pirate radio, raidió
|
3
|
ribín hata
|
hata, hatband, ribín
|
3
|
rolla leapa
|
bedroll, leaba, rolla
|
3
|
ropaire gaid
|
gad, gallows bird, ropaire
|
3
|
ropaire mná
|
bean, ropaire, virago
|
3
|
roth altach
|
altach, caterpillar track, roth
|
3
|
rothar sléibhe
|
mountain bike, rothar, sliabh
|
3
|
ruam
|
Reconstruction:Proto-Slavic/ryti, Reconstruction:Proto-Slavic/rъvati, рити
|
3
|
ruthag
|
aga reatha, sprint, trajectory
|
3
|
ruán alla
|
damhán alla, ruán, spider
|
3
|
réalta scannán
|
movie star, réalta, scannán
|
3
|
róba folctha
|
bathrobe, folcadh, róba
|
3
|
rógaireacht
|
devilry, mischief, rógaire
|
3
|
rópa bulla
|
bulla, buoy rope, rópa
|
3
|
rópadóireacht
|
ropemaking, rópa, rópadóir
|
3
|
rúisc
|
lom, nocht, strip off
|
3
|
saineolaí
|
expert, oracle, wizard
|
3
|
samhradh beag
|
Indian summer, beag, samhradh
|
3
|
sapra-
|
sapraifít, saprailít, sapro-
|
3
|
scamh
|
lom, nocht, strip off
|
3
|
scamhóg dhubh
|
black lung, dubh, scamhóg
|
3
|
scamhóg iarainn
|
iarann, iron lung, scamhóg
|
3
|
scanrúil
|
formidable, frightening, scary
|
3
|
sceach gheal
|
hawthorn, sceach, whitethorn
|
3
|
scian airm Eilvéiseach
|
Eilvéiseach, Swiss Army knife, scian
|
3
|
sciúirse
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
sclábhaíocht
|
ansclábhaíocht, servitude, slavery
|
3
|
scoil cheoil
|
ceolscoil, music school, scoil
|
3
|
scoil ghramadaí
|
gramadach, grammar school, scoil
|
3
|
scrúdú coinsiasa
|
coinsias, examination of conscience, scrúdú
|
3
|
scéiniúil
|
blinding, frightening, gaudy
|
3
|
seachtú
|
seacht, sechtmad, seventh
|
3
|
seaicéad sáile
|
pea coat, seaicéad, sáile
|
3
|
seamair chapaill
|
capall, red clover, seamair
|
3
|
seanadóireacht
|
seanad, seanadóir, seanadóiriúil
|
3
|
seansailéireacht
|
chancellery, chancellorship, seansailéir
|
3
|
seanórtha
|
cnagaosta, elderly, scothaosta
|
3
|
seineafóbach
|
seineafóibe, xenophobe, xenophobic
|
3
|
seipteach
|
aiseipteach, antaiseipteach, septic
|
3
|
seirbhís airm
|
arm, military service, seirbhís
|
3
|
seirbhís eaglaise
|
church service, eaglais, seirbhís
|
3
|
seiseadh
|
Reconstruction:Proto-Celtic/swexstos, seissed, séú
|
3
|
seomra cótaí
|
cloakroom, cóta, seomra
|
3
|
seomra feithimh
|
feitheamh, seomra, waiting room
|
3
|
seomra hipearbarach
|
hipearbarach, hyperbaric chamber, seomra
|
3
|
seomra leapa
|
bedroom, seomra, seomra codlata
|
3
|
sibhialtach
|
citizen, civilian, sibhialta
|
3
|
sim
|
Reconstruction:Proto-Germanic/sīmô, Reconstruction:Proto-Indo-European/sh₂ey-, ἱμάς
|
3
|
siméadrach
|
comhchruthach, ga-shiméadrach, symmetrical
|
3
|
siopa búistéara
|
butchershop, búistéir, siopa
|
3
|
siopa poitigéara
|
pharmacy, poitigéir, siopa
|
3
|
siopa tobac
|
siopa, tobac, tobacconist's
|
3
|
siosóg
|
hiss, sios, siosach
|
3
|
slogaire
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
slán agaibh
|
slán, slán agat, slán leat
|
3
|
slán libh
|
slán, slán agat, slán leat
|
3
|
slándáil shóisialta
|
slándáil, social security, sóisialta
|
3
|
slí bheatha
|
livelihood, road, slí
|
3
|
smaoineamh
|
idea, notion, thought
|
3
|
snagcheol aigéid
|
acid jazz, aigéad, snagcheol
|
3
|
sobal gallúnaí
|
gallúnach, soapsuds, sobal
|
3
|
sobhristeacht
|
brittleness, fragility, sobhriste
|
3
|
solas lampa
|
lampa, lamplight, solas
|
3
|
spiacán
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
splanc
|
ember, intoxicate, spark
|
3
|
spíce de dhuine
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
spícéad
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
spídéalach
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
spóragán
|
sporangium, spór, zóspóragán
|
3
|
sreabhán
|
altán, caislín, streamlet
|
3
|
sreangán
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
staic
|
Adonis, babe, hunk
|
3
|
staighre bíse
|
bís, spiral staircase, staighre
|
3
|
stiúrthóir bainisteoireachta
|
bainisteoireacht, managing director, stiúrthóir
|
3
|
stoirm thoirní
|
spéirling, stoirm, thunderstorm
|
3
|
strapa rásúir
|
razor strop, rásúr, strapa
|
3
|
stráice fir
|
beanpole, dréimire fir, stráice
|
3
|
stáisiún bus
|
bus, bus station, stáisiún
|
3
|
stéig mhairteola
|
beefsteak, mairteoil, stéig
|
3
|
stól pianó
|
piano stool, pianó, stól
|
3
|
suaithníocht
|
aiteacht, aiteas, queerness
|
3
|
suilfít
|
déshuilfít, foshuilfít, sulfite
|
3
|
suimintigh
|
cement, stroighnigh, suimint
|
3
|
suthaire
|
calcaire, craosaire, glutton
|
3
|
sínéalach
|
beanpole, coinnleoir, cuaille
|
3
|
síocanailísí
|
anailísí, analyst, psychoanalyst
|
3
|
síofróg
|
sí, síofra, síofrógach
|
3
|
síolaigh
|
disseminate, seed, sow
|
3
|
síoraíocht
|
permanence, perpetuity, síoraí
|
3
|
sú tobac
|
nicotine, sú, tobac
|
3
|
súdaire
|
Seoinín, failpéir, tanner
|
3
|
tabhair suas
|
abandon, give up, tabhair
|
3
|
taisc
|
deposit, taisc-chill, taisce
|
3
|
taiscéalaíocht
|
neastaiscéalaíocht, reconnoiter, reconnoitre
|
3
|
taistil le mála droma
|
backpack, mála droma, taistil
|
3
|
taobh tíre
|
countryside, landscape, taobh
|
3
|
teach ceoldráma
|
ceoldráma, opera, opera house
|
3
|
teach moncaí
|
moncaí, monkey house, monkey-house
|
3
|
teanga na coitiantachta
|
teanga, teanga an phobail, vernacular
|
3
|
teanga na háite
|
teanga, teanga an phobail, vernacular
|
3
|
teanga ríomhaire
|
computer language, programming language, teanga
|
3
|
tearc
|
Appendix:Irish adjectives, terc, terco
|
3
|
teaspúil
|
ainteann, arrogant, voluptuous
|
3
|
teileog Mheiriceá
|
American basswood, Meiriceá, basswood
|
3
|
teilgeoireacht
|
casting, molding, teilgeoir
|
3
|
teocht theirmidinimiciúil
|
teirmidinimiciúil, teocht, thermodynamic temperature
|
3
|
tile ceathrún
|
ceathrú, quarterdeck, tile
|
3
|
tile tosaigh
|
foresheet, tile, tosach
|
3
|
tine leictreach
|
electric fire, leictreach, tine
|
3
|
tinneas clainne
|
childbirth, parturition, tinneas
|
3
|
titimeach
|
epileptic, tit, titim
|
3
|
titimeán
|
dropper, tit, titim
|
3
|
tobar na baithise
|
baithis, cró an chinn, cró na baithise
|
3
|
toghairm
|
gairm, summons, taghairm
|
3
|
tor caprais
|
caper, capras, tor
|
3
|
treibh
|
Reconstruction:Proto-Celtic/trebā, Santry, tribe
|
3
|
treimeatóid
|
fluke, flukeworm, trematode
|
3
|
trogán
|
truand, truant, truhan
|
3
|
truán
|
drip, wretch, zero
|
3
|
tráill
|
tràill, wretch, þræll
|
3
|
tua búistéara
|
búistéir, poleaxe, tua
|
3
|
tuata
|
ignoramus, layman, secular
|
3
|
tubaiste nádúrtha
|
natural disaster, nádúrtha, tubaiste
|
3
|
tá grá agam duit
|
I love you, tá grá agam dhuit, tá grá agam ort
|
3
|
táirgeach
|
táirge, táirgiúil, órtháirgeach
|
3
|
táthaire
|
Seoinín, failpéir, hanger-on
|
3
|
téachtach
|
antaithéachtach, coagulant, téacht
|
3
|
téisiúil
|
foxy, horny, hot
|
3
|
tíoránta
|
oppressive, tyrannical, tíorántacht
|
3
|
tíoróideach
|
hipirtíoróideacht, hipitíoróideacht, thyroid
|
3
|
tíosach
|
bean tí, housekeeper, tíos
|
3
|
tíosaíocht
|
frugality, thriftiness, tíos
|
3
|
tír mór
|
mainland, mórthír, tír
|
3
|
tír uathlathach
|
uathlathach, uathlathas, uathlathaí
|
3
|
tóg suas
|
lift up, raise up, take up
|
3
|
uachtar ime
|
buttercream, im, uachtar
|
3
|
uachtaránacht
|
Uachtarán, presidency, uachtarán
|
3
|
uiging
|
McGuigan, Uigingeach, pirate
|
3
|
uimhir Arabach
|
Arabach, Arabic numeral, uimhir
|
3
|
uimhir adamhach
|
adamhach, atomic number, uimhir
|
3
|
uimhir theileafóin
|
teileafón, telephone number, uimhir
|
3
|
uraiceacht
|
element, primer, rudiment
|
3
|
vaidhtéir cuain
|
coast guard, feighlí mara, vaidhtéir
|
3
|
Éigipteach
|
Egyptian, Poblacht Arabach na hÉigipte, Éigipt
|
3
|
Ó Raghallaigh
|
O'Riley, Reilly, Riley
|
3
|
Ó Séaghdha
|
O'Shea, Shay, Shea
|
3
|
Ómanach
|
Omani, Sabhdánacht Óman, Óman
|
3
|
ábhach luiche
|
luch, mousehole, ábhach
|
3
|
áibhle
|
aibhse, aibhseacht, immensity
|
3
|
áilíosach
|
desirous, horny, lascivious
|
3
|
áit pháirceála
|
parking space, páirceáil, spás páirceála
|
3
|
áith aoil
|
aol, limekiln, áith
|
3
|
éiceolaí
|
ecologist, éiceolaíoch, éiceolaíocht
|
3
|
éifeachtúil
|
neamhéifeachtúil, éifeachtacht, éifeachtúlacht
|
3
|
éigreideamh
|
ainchreideamh, infidelity, unbelief
|
3
|
údaracht
|
authenticity, barántúlacht, fíordheimhneacht
|
3
|
úiré
|
urea, úiréa-, úiréi-
|
2
|
'sé do bheatha
|
Dé do bheatha, is é do bheatha
|
2
|
-aíl
|
Appendix:Irish third-declension nouns, bíogaíl
|
2
|
-gamach
|
-gamous, ainiseagamach
|
2
|
-géach
|
eipigéach, hipigéach
|
2
|
-héadrán
|
-hedron, déhéadrán
|
2
|
-ir
|
-est, Appendix:Irish verbs
|
2
|
-lógacht
|
-logy, homalógacht
|
2
|
-pléacs
|
-plex, aonphléacs
|
2
|
-són
|
achtanasón, speirmiteasón
|
2
|
-trófacht
|
eotrófacht, hipeartrófacht
|
2
|
-tróp
|
aiseotróp, allatróp
|
2
|
-tí
|
-s, Appendix:Irish verbs
|
2
|
-éin
|
antraicéin, eitiléin
|
2
|
-íodh
|
-adh, Appendix:Irish verbs
|
2
|
-ír
|
-est, Appendix:Irish verbs
|
2
|
-óchaidh
|
-óidh, Appendix:Old Irish é future verbs
|
2
|
-ódh
|
-adh, Appendix:Irish verbs
|
2
|
-óid
|
Appendix:Irish verbs, siúlóid
|
2
|
Adónas bliantúil
|
bliantúil, pheasant's eye
|
2
|
Aibisín
|
Abyssinia, Aibisíneach
|
2
|
Aigéine
|
Aigéineach, Oceania
|
2
|
Ailbhe
|
Albert, Alby
|
2
|
Ainspiorad
|
ainspiorad, spiorad
|
2
|
Aisiria
|
Aisiriach, Assyria
|
2
|
Alasca
|
Alascach, Alaska
|
2
|
Alastar Mór
|
Alastar, Alexander the Great
|
2
|
Allah
|
Allah, الله
|
2
|
Angla-Shacsainis
|
Angla-Shacsanach, Old English
|
2
|
Anglacánachas
|
Anglacánach, Anglicanism
|
2
|
Aodhán
|
Aidan, Aidano
|
2
|
Apacailipsis Eoin
|
Revelation, apacailipsis
|
2
|
Artúr
|
Arthur, Artúrach
|
2
|
Atlás
|
Atlas, Ἄτλας
|
2
|
Bailíoch
|
Bailís, Balinese
|
2
|
Banbha
|
Banba, Ireland
|
2
|
Beangál
|
Bengal, বাঙ্গালা
|
2
|
Beirmiúda
|
Beirmiúdach, Bermuda
|
2
|
Beirmiúdaí
|
Beirmiúdach, Bermuda
|
2
|
Beithil
|
Bethel, Bethlehem
|
2
|
Boisnis
|
Boisnia, Bosnian
|
2
|
Brigid
|
Brighid, Brígida
|
2
|
Búdachas Zen
|
Búdachas, Zen Buddhism
|
2
|
Caoimhghin
|
Cóemgen, Kevin
|
2
|
Carra
|
Carr, Corr
|
2
|
Cartagach
|
Cartaig, Carthaginian
|
2
|
Cathair Aidriain
|
Adrianople, cathair
|
2
|
Cathair na Mart
|
Westport, cathair
|
2
|
Cianán
|
Keenan, Kenan
|
2
|
Cill Mhantáin
|
Wicklow, cill
|
2
|
Cincís
|
Pentecost, Pentecoste
|
2
|
Cionaodh
|
Kenna, Kinney
|
2
|
Ciorcal Antartach
|
Antarctic Circle, Antartach
|
2
|
Coimisiún Eorpach
|
Eorpach, European Commission
|
2
|
Comaoineach Naofa
|
Holy Communion, naofa
|
2
|
Comhraidhe
|
Corey, Curry
|
2
|
Conghaile
|
Conley, Connelly
|
2
|
Conghalach
|
Conley, Connelly
|
2
|
Conmhaícne
|
Conamara, Connemara
|
2
|
Conmhaícne Mara
|
Conamara, Connemara
|
2
|
Contae Dhoire
|
Derry, Doire
|
2
|
Contae Lú
|
Louth, Lú
|
2
|
Contae Shligigh
|
Sligeach, Sligo
|
2
|
Coptach
|
Copt, Coptic
|
2
|
Cornach
|
Corn na Breataine, Cornish
|
2
|
Coróin Deilgneach
|
crown of thorns, deilgneach
|
2
|
Cros
|
Crux, Southern Cross
|
2
|
Cros Mháltach
|
Maltese cross, Máltach
|
2
|
Cros Naofa
|
holy cross, naofa
|
2
|
Cros an Deiscirt
|
Crux, Southern Cross
|
2
|
Críostóir
|
Christopher, Χριστόφορος
|
2
|
Cuan na Gaillimhe
|
Gaillimh, Galway Bay
|
2
|
Cuana
|
Coonan, Counihan
|
2
|
Cúige Uladh
|
Ulster, Ultach
|
2
|
Cúltaca an Airm
|
FCA, Fórsa Cosanta Áitiúil
|
2
|
Dafnae
|
Daphne, Δάφνη
|
2
|
Daonlathaí
|
Democrat, daonlathaí
|
2
|
Dia's Muire duit
|
Dia duit, Dia's Muire dhuit
|
2
|
Dochartaig
|
Docherty, Doherty
|
2
|
Dé bhur mbeatha
|
Dé do bheatha, welcome
|
2
|
Déardaoin Mandála
|
Déardaoin, Maundy Thursday
|
2
|
Dúitseach
|
Ríocht na hÍsiltíre, Ísiltír
|
2
|
Eaglais Cheartchreidmheach na Gréige
|
Greek Orthodox Church, Gréagach
|
2
|
Eaglais na hAlban
|
Albain, Church of Scotland
|
2
|
Eagna
|
Wisdom, Wisdom of Solomon
|
2
|
Fairisíneach
|
Pharisaeus, Pharisee
|
2
|
Filipínis
|
Filipino, Filipíneach
|
2
|
Fine Gall
|
Fingal, Gall
|
2
|
Finné Iáivé
|
Iáivé, Jehovah's Witness
|
2
|
Frainciseoir
|
Fraincis, Francophone
|
2
|
Fronta Thiar
|
fronta, thiar
|
2
|
Gabhar
|
Capricornus, gabhar
|
2
|
Gaedheal
|
Gadhelic, Gael
|
2
|
Gaedhealg
|
Gaeilge, Gaoidhealg
|
2
|
Gaeilge na hÉireann
|
Gaeilge, Irish
|
2
|
Gallach
|
Gaul, Gaulish
|
2
|
Ganga
|
Gainséis, Ganges
|
2
|
Giolla Easpaig
|
Gillespie, Guillaspick
|
2
|
Gráinne
|
Grainney, Gráinde
|
2
|
Heirméas
|
Hermes, heirméiteach
|
2
|
Iamáice
|
Iamácach, Jamaica
|
2
|
Iaránach
|
Iaráin, Poblacht Ioslamach na hIaráine
|
2
|
Iaróm
|
Hieronymus, Jerome
|
2
|
Ibéir
|
Iberia, Ibéarach
|
2
|
Imeall an Aigéin Chiúin
|
Aigéan Ciúin, Pacific Rim
|
2
|
Impireacht na Gearmáine
|
German Empire, impireacht
|
2
|
Impireacht na Hiteach
|
Hiteach, impireacht
|
2
|
Impireacht na Peirse
|
Peirs, impireacht
|
2
|
Inceach
|
Inca, Incan
|
2
|
Ind-Eorpach
|
Eorpach, Indo-European
|
2
|
Inse Ghall Amuigh
|
Inse Ghall, Outer Hebrides
|
2
|
Ioslamachas
|
Ioslamaí, Islamism
|
2
|
Iostanbúl
|
Cathair Chonstaintín, Istanbul
|
2
|
Iáva
|
Iávach, Java
|
2
|
Iúdás Isceiriót
|
Iúdás, Judas Iscariot
|
2
|
Laidin na ndaoine
|
Laidin, Vulgar Latin
|
2
|
Laidineach
|
Laidin, Latin
|
2
|
Laidineacht
|
Laidin, Latinity
|
2
|
Laidinis
|
Ladin, Ladino
|
2
|
Laoghaire
|
Leary, Lóegaire
|
2
|
Leabhar na hEagna
|
Wisdom, Wisdom of Solomon
|
2
|
Leabhar na nOlagón
|
Lamentations, olagón
|
2
|
Loch Shead
|
Chad, Sead
|
2
|
Loch na Maláive
|
Maláiv, Poblacht na Maláive
|
2
|
Londaineach
|
Londain, Londoner
|
2
|
Lá Bealtaine
|
Bealtaine, Beltane
|
2
|
Léan
|
Helen, Helena
|
2
|
Léigiún Coigríochach
|
coigríochach, léigiún
|
2
|
Lúcás
|
Luke, Λουκᾶς
|
2
|
Mac Conduibh
|
McAdoo, McCunniff
|
2
|
Mac Cumascaigh
|
Comerford, Comiskey
|
2
|
Mac Daibhéid
|
McDade, McDevitt
|
2
|
Mac Eachaidh
|
Hackett, McGaughey
|
2
|
Mac Eochadha
|
Caughey, McGough
|
2
|
Mac Eoghain
|
McCune, McKeon
|
2
|
Mac Eoin
|
Johnson, McKeon
|
2
|
Mac Gabhann
|
McGowan, Smith
|
2
|
Mac Giolla Bhuidhe
|
McElwee, McKelvey
|
2
|
Mac Giolla Bháin
|
Kilbane, McElwain
|
2
|
Mac Giolla Choinnigh
|
McElhinney, McHaney
|
2
|
Mac Giolla Dhé
|
Gildea, Kilday
|
2
|
Mac Giolla Fhaoláin
|
Gilliland, McClellan
|
2
|
Mac Giolla Phádraig
|
Fitzpatrick, Gilpatrick
|
2
|
Mac Giolla Riabhaigh
|
Gallery, McElrath
|
2
|
Mac Géibheannaigh
|
Gainey, Guiney
|
2
|
Mac Murchadha
|
McMorrow, McMurphy
|
2
|
Mac Philbín
|
McPhilbin, Philbin
|
2
|
Mac Ruaidhrí
|
McCreary, McCrory
|
2
|
Mac Thréinfhir
|
Cranor, Trainor
|
2
|
Mac Toirdealbhaigh
|
McCurley, Turley
|
2
|
Mac Uilcín
|
Culkin, McQuilkin
|
2
|
Macadóin na Gréige
|
Macadóin, Macedonia
|
2
|
Madra Meicsiceach Gan Fionnadh
|
Mexican hairless, Xoloitzcuintli
|
2
|
Maigh Nuad
|
Maanoot, Maynooth
|
2
|
Malae
|
Malaeis, Malaya
|
2
|
Manannán mac Lir
|
Manannan mac Lir, Manannán mac Lir
|
2
|
Mandairínis
|
Mandarin, mandairín
|
2
|
Maois
|
Moses, Moysi
|
2
|
Maolcheann
|
Roundhead, maol
|
2
|
Meadhbh
|
Maeve, Medb
|
2
|
Meiriceá Theas
|
Meiriceá, South America
|
2
|
Meiriceá Thuaidh
|
Meiriceá, North America
|
2
|
Muimhneach
|
Connachtach, Moynihan
|
2
|
Muir Arabach
|
Arabach, Arabian Sea
|
2
|
Murascaill Mheicsiceo
|
Gulf of Mexico, Meicsiceo
|
2
|
Murascaill na Peirse
|
Peirs, Persian Gulf
|
2
|
Murchadh
|
Morgan, Muircath
|
2
|
Murnáin
|
Murnane, Warner
|
2
|
Méabh
|
Medb, Meidhbhín
|
2
|
Méideach
|
Mede, Median
|
2
|
Mí na Samhna
|
November, Samhain
|
2
|
Nasaireit
|
Nasarthach, Nazareth
|
2
|
Navachóch
|
Navachóis, Navajo
|
2
|
Nazarat
|
Nasarthach, Nazareth
|
2
|
Nua-Gheirsí
|
Jersey, New Jersey
|
2
|
Nua-Ghuine Phapua
|
Papua New Guinea, Papuach
|
2
|
Nás
|
Naas, Nash
|
2
|
Oileáin Haváí
|
Haváí, Hawaii
|
2
|
Oileáin Thiar
|
Inse Ghall, Outer Hebrides
|
2
|
Oilimpeas
|
Oilimpeach, Olympus
|
2
|
Oilimpiad
|
Oilimpeach, Olympiad
|
2
|
Oirthear na hEorpa
|
Eastern Europe, Eoraip
|
2
|
Oiríon
|
Bodach, Orion
|
2
|
Olagóin
|
Lamentations, olagón
|
2
|
Oíche Fhéile Sin Seáin
|
Lá Fhéile Eoin, midsummer
|
2
|
Pacastánach
|
Pakistani, Poblacht Ioslamach na Pacastáine
|
2
|
Palaistín
|
Palestine, Παλαιστίνη
|
2
|
Papua
|
Papua, Papuach
|
2
|
Peirseach
|
Peirs, Peirsis
|
2
|
Pilib
|
McPhilbin, Philip
|
2
|
Pléimeannais
|
Flemish, Pléimeannach
|
2
|
Poblacht Ghána
|
Ghana, Republic of Ghana
|
2
|
Poblacht Heilléanach
|
Heilléanach, Hellenic Republic
|
2
|
Portán
|
Cancer, portán
|
2
|
Prionsa na Breataine Bige
|
Prince of Wales, prionsa
|
2
|
Pádraig Naofa
|
Pádraig, naofa
|
2
|
Púnais
|
Punic, Púnach
|
2
|
Reachlainn
|
Rathlin, Rechru
|
2
|
Réineach
|
Rhenish, Rhinelander
|
2
|
Sacsanaib
|
Sacsain, Sacsana
|
2
|
Safó
|
Safach, Sappho
|
2
|
Saighdeoir
|
Sagittarius, saighdeoir
|
2
|
Salvadórach
|
Salvadoran, Salvadóir
|
2
|
Samóch
|
Samó, Samó Thiar
|
2
|
San Nioclás
|
Saint Nicholas, Santa Claus
|
2
|
Scairp
|
Scorpio, Scorpius
|
2
|
Seachtain na Páise
|
Holy Week, Páis
|
2
|
Sealtainn
|
Sheltyn, Shetland Islands
|