Appendix:Old Sundanese Swadesh list

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Appendix:Old Sundanese Swadesh list. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Appendix:Old Sundanese Swadesh list, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Appendix:Old Sundanese Swadesh list in singular and plural. Everything you need to know about the word Appendix:Old Sundanese Swadesh list you have here. The definition of the word Appendix:Old Sundanese Swadesh list will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofAppendix:Old Sundanese Swadesh list, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

This is a Swadesh list of words in Old Sundanese, compared with definitions in English.

Presentation

For further information, including the full final version of the list, read the Wikipedia article: Swadesh list.

American linguist Morris Swadesh believed that languages changed at measurable rates and that these could be determined even for languages without written precursors. Using vocabulary lists, he sought to understand not only change over time but also the relationships of extant languages. To be able to compare languages from different cultures, he based his lists on meanings he presumed would be available in as many cultures as possible. He then used the fraction of agreeing cognates between any two related languages to compute their divergence time by some (still debated) algorithms. Starting in 1950 with 165 meanings, his list grew to 215 in 1952, which was so expansive that many languages lacked native vocabulary for some terms. Subsequently, it was reduced to 207, and reduced much further to 100 meanings in 1955. A reformulated list was published posthumously in 1971.

List

No. English Old Sundanese
Basa Sunda Buhun
1 I aing
2 you (singular) siya
3 he, she, it inya
4 we urang
5 you (plural) sariya
6 they arinya
7 this ini
8 that éta (near)
itu (distant)
9 here dini
10 there dinya (near)
ditu (far)
11 who saha
12 what naha
13 where dimana
14 when iraha
15 how kumaha
16 not hanteu
17 all kabéh
18 many loba
19 some
20 few saleutik
21 other
22 one hiji
23 two dua
24 three telu
25 four opat
26 five lima
27 big ageung
28 long panjang
29 wide pendék
30 thick kandel
31 heavy beurat
32 small leutik
33 short pendék
34 narrow heurin
35 thin ipis
36 woman éwé
37 man (adult male) lalaki
38 man (human being) jelema
39 child anak
40 wife garwa
41 husband salaki
42 mother biang
43 father rama
44 animal sato
45 fish lauk
46 bird manuk
47 dog anjing
48 louse kutu
49 snake oray
50 worm cacing
51 tree tangkal
52 forest leuweung
53 stick régang
54 fruit buah
55 seed binih
56 leaf daun
57 root akar
58 bark (of a tree) papagan
59 flower kembang
60 grass jukut
61 rope tali
62 skin kulit
63 meat daging
64 blood getih
65 bone tulang
66 fat (noun) gajih
67 egg endog
68 horn tanduk
69 tail ikor, binturut
70 feather bulu
71 hair buhuk
72 head sirah, hulu
73 ear ceulinga
74 eye panon
75 nose hirung
76 mouth sungut
77 tooth huntu
78 tongue (organ) létah
79 fingernail kuku
80 foot suku
81 leg
82 knee tuhur
83 hand leungeun
84 wing jangjang
85 belly beuteung
86 guts tambusu
87 neck beuheung
88 back tonggong
89 breast susu
90 heart jajantung
91 liver haté
92 to drink inum
93 to eat hakan (humakan)
94 to bite gogot (gumogot)
95 to suck seuseup (sumeuseup)
96 to spit ciduh (cumiduh)
97 to vomit utah
98 to blow tihup (tumihup)
99 to breathe ambek
100 to laugh gujeng (gumujeng)
101 to see ténjo (tuménjo)
102 to hear dangé (dumangé)
103 to know tahu (nyahu)
104 to think
105 to smell bau (bumau)
106 to fear siun
107 to sleep saré
108 to live hurip
109 to die paéh
110 to kill maéhan
111 to fight
112 to hunt buru (bumuru)
113 to hit
114 to cut tuktuk (tumuktuk)
115 to split bulah (bumulah)
116 to stab tojos (tumojos)
117 to scratch garu (gumaru)
118 to dig kali (kumali)
119 to swim janguy
120 to fly hiber
121 to walk lampah
122 to come
123 to lie (as in a bed)
124 to sit calik
125 to stand adeg
126 to turn (intransitive) robah
127 to fall labuh
128 to give béré (buméré)
129 to hold
130 to squeeze
131 to rub
132 to wash wasuh
133 to wipe
134 to pull
135 to push surung
136 to throw
137 to tie
138 to sew jahit
139 to count hitung
140 to say carék
141 to sing kawih
142 to play maen
143 to float kambang
144 to flow kucur
145 to freeze kimpel
146 to swell
147 sun panonpoyé
148 moon bulan
149 star béntang
150 water cai
151 rain hujan
152 river walung
lawung
153 lake situ
154 sea laut
155 salt uyah
156 stone batu
157 sand keusik
158 dust kekebul
159 earth lemah
160 cloud méga
161 fog halimun
162 sky awang
163 wind bayu
164 snow
165 ice
166 smoke haseup
167 fire seuneu
168 ash lebu
169 to burn huru
170 road jalan
171 mountain gunung
172 red beureum
173 green héjo
174 yellow konéng
175 white bodas
176 black hideung
177 night peuting
178 day poyé
179 year tahun
180 warm hangeut
181 cold tiris
182 full pinuh
183 new hanyar
184 old lawas
185 good alus
186 bad goréng
187 rotten buruk
188 dirty
189 straight lempeng
190 round buleud
191 sharp (as a knife) seukeut
192 dull (as a knife) mentud
193 smooth lemes
194 wet baseuh
195 dry garing
196 correct leres
197 near deukeut
198 far jauh
199 right katuhu
200 left kaiwa
201 at dina
202 in
203 with jeung
204 and tur
205 if lamun
206 because
207 name ngaran
  • Orthography :

When the words have various forms (verbs conjugation, gender and number agreement, declensions), the orthography is the following :

  • verbs : infinitive
  • other words : neutral or masculine, singular, nominative (subject)

For specific cases (no infinitive, feminine name, plural name for instance), the simplest form is used.

Bibliography

  • Carita Parahiyangan

See also

Swadesh lists
Individual languages
Language families, family branches, and geographic groupings
Constructed languages
Reconstructed proto-languages
(edit this template)