Beginning at Sat Feb 8 02:56:53 2025 Elapsed time: 2 mins 29.57 secs Ending at Sat Feb 8 02:59:22 2025
{{verbal noun of|1=gur|2=koose|4=to sell}}
, Cognate with {{cog|mos|koosgo}}
<end>{{verbal noun of|1=mos|2=koose|4=to sell}}
, Cognate with {{cog|gur|koosgo}}
<end>{{diminutive of|1=sh|2=svezak}}
: {{suffix|sh|svezak|-ić}}
. <end>{{present participle of|akk|alākum|cap=1}}
. <end>{{participle of|akk|walādum|𒉿𒆷𒁺𒌝 |tr=walādum|cap=1}}
. Cognate with {{cog|ar|وَالِد}}
and {{cog|hbo|יֹלֵד|tr=yoléḏ|t=he who begets}}
. <end>{{alternative form of|ang|Tostig}}
, from {{der|ang|non|Tósti}}
. <end>{{past participle of|ang|sāmwyrċan}}
<end>{{inflection of|ar|حَرَم||definite|d|gloss=], ] precinct|cap=1}}
. <end>{{active participle of|ar|ذَادَ}}
<end>{{active participle of|ar|جَازَ}}
from the root {{ar-root|ج و ز}}
. <end>{{active participle of|ar|كَشَفَ}}
from the root {{ar-root|ك ش ف}}
. <end>{{active participle of|ar|عَبَسَ}}
, from the root {{ar-root|ع ب س}}
. <end>{{singular of|ar|فَرَاش}}
. <end>{{passive participle of|ar|رَوَّضَ|t=to tame, to regulate}}
, from the root {{ar-root|ر و ض}}
. <end>{{active participle of|ar|حَوَّلَ}}
, from the root {{ar-root|ح و ل}}
. <end>{{infl of|ar|الْحَرَم الشَّرِيف||d|cap=1}}
. <end>{{passive participle of|ar|أَعْجَمَ}}
<end>{{active participle of|ar|تَزَوَّجَ|t=to get married}}
<end>{{active participle of|ar|تَفَرَّقَ||to disperse, to scatter}}
, from the root {{ar-root|ف ر ق}}
. <end>{{active participle of|ar|تَعَلَّمَ}}
from the root {{ar-root|ع ل م}}
. <end>{{active participle of|ar|تَنَاوَلَ}}
from the root {{ar-root|ن و ل}}
. <end>{{passive participle of|ar|تَنَاوَلَ}}
from the root {{ar-root|ن و ل}}
. <end>{{active participle of|ar|اِسْتَشْرَقَ}}
from the root {{ar-root|ش ر ق}}
. <end>{{verbal noun of|ar|اِسْتَشْرَقَ}}
from the root {{ar-root|ش ر ق}}
. <end>{{feminine of|as|ছৱাল|cap=1}}
, {{inh+|as|pra|𑀙𑀸𑀯|nocap=1}}
{{inc-ext|as|la}}
, from {{inh|as|sa|*छाप}}
with further origin {{unknown|as|nocap=1}}
. {{doublet|as|চেউৰী}}
. <end>{{diminutive of|bar|Beiz}}
<end>{{form of|ba|Contracted form|кесе аҙна}}
<end>{{diminutive of|be|аўца́|t=sheep}}
, {{affix|be|аўца́|-ка}}
. From {{inh|be|sla-pro|*ovьca}}
. <end>{{diminutive of|bg|роса́}}
, formed by {{suf|bg|роса́|-ица}}
. <end>{{diminutive of|ca|esquella}}
. <end>{{apocopic form of|ceb|Armand}}
. <end>{{apocopic form of|ceb|Orland}}
. <end>{{apocopic form of|ceb|Roland}}
. <end>{{apocopic form of|ceb|Tiburcio}}
. <end>{{apocopic form of|ceb|tipolo}}
. <end>{{form of|cs|iterative|zaříkat}}
<end>{{diminutive of|cs|kapka}}
<end>{{inflection of|cs|omyl||ins|s}}
<end>{{nominalization of|cy|ar oledd||inclined|cap=1}}
. <end>{{infl of|cy|chwistl||sgl|t=shrews|pos=archaic|cap=1}}
. <end>{{diminutive of|cy|draenog|t=hedgehog; bass; perch}}
. <end>{{diminutive of|cy|gogr||sieve}}
. <end>{{infl of|cy|gwythi||sgl|t=veins|pos=archaic|cap=1}}
, plural of {{m|cy|gŵyth||vein|pos=archaic}}
. <end>{{alternative form of|cy|niwl||mist, fog}}
. <end>{{diminutive of|cy|rhaidd}}
<end>{{alternative form of|da|Nygård}}
<end>{{diminutive of|de|Fieberblase}}
. <end>{{euphemistic form of|de|Pupenjunge}}
Surface analysis: {{com|de|Puppe|Junge|t1=doll|t2=male youth}}
. <end>{{diminutive of|de|Spitzenhaube}}
<end>{{gerund of|de|] ]|t=to shed blood|cap=1}}
. Equivalent to {{com|de|Blut|Vergießen}}
. <end>{{verbal noun of|de|aussagen||to state}}
<end>{{superlative of|de|äußere}}
<end>{{nominalization of|de|chinesisch}}
. <end>{{verbal noun of|de|durchkriechen}}
<end>{{verbal noun of|de|eintreten}}
<end>{{gerund of|de|unterfangen}}
<end>{{participle of|el|]||pass|perf|cap=1|tr=-|t=do, make}}
, a verb with no passive forms.{{participle of|el||αποθαρρύνομαι|perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποθαρρύνω|t=I discourage}}
<end>{{participle of|el||αποκαρδιώνομαι|perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποκαρδιώνω|t=I discourage}}
<end>{{participle of|el|δέω||act|pres|cap=1}}
. Learnedly, from {{der|el|grc|δέων}}
. <end>{{participle of|el|έχω||pres|t=have|cap=1}}
. It functions as an {{glossary|adverb}}
. From the accusative {{m|grc|τόν|tr=-}}
{{m|grc|ἔχοντα|tr=-}}
of the participle of {{inh|el|grc|ἔχων|t=one who has}}
. <end>{{diminutive of|el|ξύλο|nodot=1}}
(xýlo, ”wood”) <end>{{participle of|el|σκάω||perf|passive|cap=1}}
/ {{m|el|σκάζω}}
, a verb with no passive forms. <end>{{participle of|el|λύνω||pres|t=untie, solve|cap=1}}
. It functions as an adverb. <end>{{participle of|el|τρέχω|cap=1}}
. Learnedly, from {{der|el|grc|τρέχων}}
& {{sl|el|fr|courant|nocap=1}}
. Also substantivised by ellipsis of a noun. <end>{{participle of|el|τρέχω|tr=-|t=I run||passive|present|cap=1}}
, a verb without passive voice forms + {{af|el|-ούμενος|pos1=here, as a colloquial suffix for participles}}
. <end>{{infl of|el|μπορώ||3s|pres}}
<end>{{participle of|el|ορίζω||active|nocat=1|cap=1}}
. <end>{{participle of|el|ενώνω||perf|passive|cap=1}}
. <end>{{participle of|el|απωθώ||perf|pass|cap=1}}
<end>{{participle of|el|απορώ||perf|pass|cap=1}}
, a verb with no passive forms. <end>{{participle of|el|μεθάω||perf|pass|t=I get drunk|alt=μεθάω / μεθώ|cap=1}}
, a verb without passive forms.{{participle of|el|αράζω||perf|pass|t=to moor|cap=1}}
<end>{{participle of|el|κλάνω||perf|t=to fart|cap=1}}
, a verb without passive forms. <end>{{participle of|el|ισχύω||pres|act|t=be in effect, have power|cap=1}}
, a verb with no passive forms. Learnedly, from {{der|el|grc|ἰσχύων}}
, active present participle of verb {{m|grc|ἰσχύω}}
. <end>{{passive participle of|el|διψάω|διψάω, διψώ|tr=-|t=drink|cap=1}}
, a verb with no passive voice. <end>{{diminutive of|el|λόφος}}
<end>{{participle of|el|ανθίζω||pass|perf|cap=1|t=blossom}}
-and of {{m|el|ανθώ|t=''in its literal sense''}}
, verbs without a passive voice. <end>{{participle of|el|παγώνω||pass|perf|t=I freeze}}
, a verb without passive forms. <end>{{participle of|el|στρίβω||pass|perf|t=twist|cap=1}}
. <end>{{participle of|el|θυμώνω||perf|pass|cap=1|t=to anger, I make angry}}
, a verb without passive voice forms. <end>{{participle of|el|λυσσάω||perf|pass|cap=1|tr=-|t=get rabies}}
, a verb without passive forms. <end>{{participle of|el|αφρίζω||perf|pass|cap=1}}
, a verb with no passive forms. <end>{{participle of|el|μαλώνω||perf|pass|cap=1}}
, a verb with no passive forms. <end>{{participle of|el|γερνάω||perf|pass|cap=1}}
, a verb without passive voice forms. <end>{{participle of|el|κρυώνω||perf|pass|t=I am cold}}
, a verb without passive forms. <end>{{participle of|el|πεινάω|πεινάω, πεινώ||pass|perf|t=I am hungry|cap=1}}
, a verb with no passive voice. <end>{{diminutive of|el|κανόνι}}
<end>{{diminutive of|el|ραπάνι}}
<end>{{participle of|el|ξεψυχάω|alt=ξεψυχάω, ξεψυχώ|t=I die, my soule leaves me||passive|perfect|cap=1}}
, a verb without passive voice forms. Inherited from the mediaeval {{inh|el|gkm|ξεψυχισμένος|(ἐ)ξεψυχισμένος}}
. <end>{{diminutive of|el|ντομάτα|gloss=tomato}}
<end>{{diminutive of|el|ντομάτα|gloss=tomato}}
<end>{{participle of|el|λυπάμαι|tr=-||perf|cap=1}}
/{{l|el|λυπούμαι}}
, passive voice forms of {{m|el|λυπώ|t=I sadden}}
. <end>{{participle of|el|λανθάνω||pass|perf|cap=1}}
, a morphologically incorrect participle formation based on the present tense. <end>{{participle of|el|τρομάζω||pass|perf|cap=1}}
, a verb without passive forms. The ancient {{glossary|mediopassive|mediopassive}}
participle of verb {{m|grc|τρομέω|t=tremble}}
was {{m|grc|τρομευμένος}}
. <end>{{participle of|el|προχωρώ||pass|perf|cap=1}}
. <end>{{participle of|el|προσέχω||pass|perf|cap=1}}
. <end>{{participle of|el|πεθαίνω||pass|perf|t=I die}}
, a verb without passive forms. {{inh+|el|gkm|ἀπεθαμένος}}
from stem {{lang|grc|ἀπεθαν-}}
with {{glossary|assimilation}}
{{nobr|}}
and simplification of {{nobr|.<ref>{{R:DSMG}}</ref>}}
See Ancient Greek aorist {{m|grc|ἀπέθᾰνον}}
of {{m|grc|ἀποθνῄσκω}}
. <end>{{participle of|el|ψήνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ψήνω|t=I roast}}
. <end>{{participle of|el|χέζομαι||perf|cap=1}}
, passive of {{m|el|χέζω||shit}}
. <end>{{participle of|el|χάνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|χάνω|t=vanish, perish}}
. <end>{{participle of|el|δένομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|δένω|tr=-|t=I tie}}
. <end>{{participle of|el|κόβομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κόβω|tr=-|t=to cut}}
. <end>{{participle of|el|λύνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|λύνω|tr=-|t=untie, solve}}
. <end>{{participle of|el|αδειάζω||perf|pass|cap=1}}
. <end>{{participle of|el|αγρυπνώ||perf|pass|t=stay awake|cap=1}}
, a verb without passive forms. <end>{{participle of|el|αποκάνω||perf|pass|t=|cap=1}}
/ {{l|el|αποκάμνω}}
, a verb without passive forms. <end>{{participle of|el|έρχομαι||pres|cap=1}}
, a {{m|en|deponent}}
verb only in the passive. From {{inh|el|grc|ἐρχόμενος}}
of verb {{m|grc|ἔρχομαι|t=to come}}
. <end>{{diminutive of|el|καναπές}}
<end>{{diminutive of|el|καρότσα}}
{{g|f}}
<end>{{diminutive of|el|καρότσα}}
{{g|f}}
<end>{{participle of|el|αγαντάρω||pass|perf|t=hold onto; withstand|cap=1}}
, a verb without passive forms. <end>{{participle of|el|αγανακτώ||pass|perf|t=to be outraged|cap=1}}
, a verb without passive forms. The expected form of participle would be *αγανακτημένος, but the form -ισμένος prevailed (as though from the -ίζω ending verbs; like ορίζω) <end>{{participle of|el|αβγατίζω||pass|perf|t=to increase|cap=1}}
. <end>{{participle of|el|φορολογώ||pass|pres|cap=1|t=to tax}}
. <end>{{participle of|el|χρεωκοπώ||pass|t=to go bankrupt|cap=1}}
. <end>{{participle of|el|γελιέμαι||perf|cap=1}}
("I am fooled"), passive voice of {{m|el|γελάω|γελάω/γελώ|tr=-|t=I laugh}}
. <end>{{participle of|el|στίβομαι||perf|cap=1}}
({{m|el|στύβομαι|tr=-}}
, passive voice of {{m|el|στίβω|tr=-}}
, {{m|el|στύβω|tr=-|t=I squeeze}}
. Spelt with -ι- (See Etymology at στύβω). <end>{{participle of|el|μισιέμαι||perf|cap=1}}
and of {{m|el|μισούμαι}}
, passive voice forms of {{m|el|μισώ|tr=-|t=I hate}}
. <end>{{participle of|el|λαλούμαι||perf|cap=1}}
and {{m|el|λαλιέμαι}}
, passive forms of {{m|el|λαλώ|tr=-|t=}}
and {{m|el|λαλάω|tr=-}}
respectively. <end>{{participle of|el|ψάλλομαι||perf|cap=1}}
or {{m|el|ψέλνομαι}}
, passive voices of {{m|el|ψάλλω|tr=-|t=}}
and {{m|el|ψέλνω|tr=-|t=chant}}
respectively. <end>{{participle of|el|ανάβομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ανάβω|t=to light}}
<end>{{participle of|el|χαλιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice -with different sense- of {{m|el|χαλάω|χαλάω, χαλώ|tr=-|t=destroy, spoil}}
. <end>{{participle of|el|νικιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of active {{m|el|νικάω|νικάω/νικώ|tr=-|t=I win, I prevail}}
. <end>{{participle of|el|ασκούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ασκώ|tr=-|t=exercise, train}}
. <end>{{participle of|el|τελούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|τελώ|tr=-|t=perform, fulfill}}
. <end>{{participle of|el|γαμιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|γαμάω-}}
/ {{m|el|γαμώ|tr=-|t=to fuck}}
. <end>{{participle of|el|πείθομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|πείθω|t=I persuade}}
. <end>{{participle of|el|πρήζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|πρήζω|t=I swell}}
. <end>{{participle of|el|τρέφομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|τρέφω|t=feed}}
& of its variant {{m|el|θρέφομαι}}
of {{m|el|θρέφω}}
. <end>{{participle of|el|υψώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|υψώνω|t=lift}}
. <end>{{participle of|el|ντύνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ντύνω|tr=-|t=I dress}}
. <end>{{participle of|el|τρίβομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|τρίβω|tr=-|t=I grate}}
. <end>{{participle of|el|βιάζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|βιάζω|tr=-|t=I rape}}
(see Etymology 1). <end>{{participle of|el|στύβομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|στύβω|tr=-|t=I squeeze}}
. <end>{{participle of|el|βρέχομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|βρέχω|tr=-|t=I wet -''also:'' rain-}}
. <end>{{participle of|el|ερωτώμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ερωτώ|tr=-|t=ask}}
. <end>{{participle of|el|ορίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ορίζω|tr=-|t=define}}
. <end>{{participle of|el|κλέβομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κλέβω|tr=-|t=steal}}
, {{m|el|κλέπτω}}
. <end>{{participle of|el|κράζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κράζω|tr=-|t=to caw}}
. <end>{{participle of|el|κρύβομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κρύβω|tr=-|t=to hide}}
. <end>{{participle of|el|σπάζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|σπάζω|tr=-|t=Ι break}}
. Also {{participle of|el|σπάω||perf|passive}}
, an active parallel form with no passive forms. <end>{{participle of|el|θλίβομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|θλίβω|tr=-}}
. {{inh+|el|gkm|-}}
unattested *{{lang|el|θλιμμένος}}
, as in adverb {{m|gkm|θλιμμένα}}
. Compare to {{cog|grc|τεθλιμμένος}}
. <end>{{participle of|el|πηδιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|πηδάω|πηδάω, πηδώ|tr=-|t=I jump, skip; fuck}}
. <end>{{participle of|el|πηδιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|πηδάω|πηδάω, πηδώ|tr=-|t=I jump, skip; fuck}}
. <end>{{participle of|el|ρωτιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ρωτάω|ρωτάω, ρωτώ|tr=-|t=ask}}
. <end>{{participle of|el|φοριέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|φοράω|φοράω, φορώ|tr=-|t=wear}}
. <end>{{participle of|el|ζητιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ζητάω|ζητάω, συζητώ|tr=-|t=discuss}}
and of {{m|el|ζητούμαι}}
, passive voice of {{m|el|ζητώ}}
. <end>{{participle of|el|φιλιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|φιλάω|φιλάω/φιλώ|tr=-|t=I kiss}}
. <end>{{participle of|el|αποθαίνω||perf|passive|t=I die|cap=1}}
, form of {{m|el|πεθαίνω}}
, both verbσ with no passive forms. {{inh+|el|gkm|ἀποθαμένος}}
. <end>{{participle of|el|νευριάζω||perf|pass|cap=1|t=become mad, irritated}}
, a verb without passive voice forms. <end>{{participle of|el|κρυολογώ||perf|pass|cap=1}}
, a verb without passive forms. <end>{{participle of|el|καλούμαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|καλώ|t=}}
. Also, substantivised. <end>{{participle of|el|κινούμαι||pres|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κινώ|tr=-|t=move}}
. <end>{{participle of|el|πλήττομαι||past|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|πλήττω|tr=-|t=to strike}}
. <end>{{participle of|el|αποκτώμαι||perf|cap=1}}
& {{m|el|αποκτιέμαι}}
, passive voices of {{m|el|αποκτώ|αποκτώ, αποκτάω|tr=-|t=acquire}}
. <end>{{participle of|el|στείβομαι||perf|cap=1}}
({{m|el|στύβομαι|tr=-}}
), passive voice of {{m|el|στείβω|tr=-}}
, {{m|el|στύβω|tr=-|t=I squeeze}}
. Spelt with -ει- (See Etymology at στύβω). <end>{{participle of|el|απατιέμαι||perf|cap=1}}
and {{m|el|απατώμαι}}
, passive voices of {{m|el|απατώ|απατώ, απατάω|tr=-|t=deceive; mistake}}
. <end>{{participle of|el|βοηθιέμαι||perf|cap=1}}
or of {{l|el|βοηθούμαι}}
, passive voices of {{m|el|βοηθάω|tr=-}}
and {{m|el|βοηθώ|tr=-}}
. <end>{{participle of|el|κρεμιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of κρεμάω / {{m|el|κρεμώ|t=to hang}}
. <end>{{participle of|el|αδικούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αδικώ|t=I wrong -someone-}}
. <end>{{participle of|el|αγνοούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγνοώ|tr=-|t=not know; ignore}}
. <end>{{participle of|el|ανοίγομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ανοίγω|t=I open}}
. <end>{{participle of|el|αγχώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγχώνω|tr=-|t=make anxious, stress}}
. <end>{{participle of|el|αγιάζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγιάζω|tr=-|t=sprinkle with holy water; I am canonized -see two pronunciations-}}
. <end>{{participle of|el|μυρώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|μυρώνω}}
. <end>{{participle of|el|κλείνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κλείνω}}
. Also see κεκλεισμένος. <end>{{participle of|el|διαλύομαι||perf|cap=1}}
, passive form of {{l|el|διαλύω|tr=-|t=dissolve}}
, from the Hellenistic {{lbor|notext=1|el|grc-koi|δῐᾰλελῠμένος}}
. Also, {{sl|el|fr|dissous|nocap=1}}
. Morphologically, from {{af|el|δια-|tr1=-|t1=through}}
+ {{m|grc|λελῠμένος|t=untied; solved}}
. <end>{{participle of|el|οπλίζομαι||perf|cap=1}}
, passive of {{m|el|οπλίζω|t=arm}}
. <end>{{participle of|el|μετριέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of active {{m|el|μετράω|μετράω/μετρώ|tr=-|t=I count, measure}}
. <end>{{participle of|el|αγαπιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of active {{m|el|αγαπάω|αγαπάω/αγαπώ|tr=-|t=I love}}
. {{inh+|el|gkm|ἀγαπημένος}}
. <end>{{participle of|el|αντλούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αντλώ|tr=-|t=pump, draw off}}
. <end>{{participle of|el|φυλάγομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|φυλάω|φυλάω/φυλώ|tr=-|t=I guard}}
& {{m|el|φυλάγω}}
, as well as {{participle of|el|φυλάσσομαι||perf}}
, passive voice of the formal {{m|el|φυλάσσω}}
. <end>{{participle of|el|οδηγούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|οδηγώ|οδηγάω / οδηγώ|tr=-|t=}}
. <end>{{participle of|el|κολλιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κολλώ|κολλάω/κολλώ|tr=-|t=I glue}}
. <end>{{participle of|el|στέλνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|στέλνω|t=send}}
<end>{{participle of|el|ψηφίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ψηφίζω|t=vote}}
. <end>{{participle of|el|βλάπτομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|βλάπτω|tr=-|t=I damage}}
. Also substantised. From {{inh|el|grc|βεβλαμμένος}}
, passive participle of {{m|grc|βλάπτω|tr=-}}
, with omission of reduplication. <end>{{participle of|el|βυθίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|βυθίζω|tr=-|t=I sink -something-}}
. <end>{{participle of|el|δηλώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|δηλώνω|tr=-|t=declare}}
. <end>{{participle of|el|διαλύομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|διαλύω|tr=-|t=dissolve}}
. Descendant of the Hellenistic {{m|grc|διαλελυμένος|tr=-}}
. Morphologically, from {{af|el|δια-|λυμένος|tr1=-|tr2=-|t1=through|t2=untie; solve}}
. <end>{{participle of|el|αποσπώμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποσπώ|tr=-|t=extract, distract}}
. <end>{{participle of|el|μαζεύομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|μαζεύω|tr=-|t=gather; shrink}}
. <end>{{participle of|el|αναρτώμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αναρτώ|tr=-|t=hang, suspend}}
. <end>{{participle of|el|εμπνέομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|εμπνέω|tr=-|t=inspire}}
from {{der|el|grc|ἐμπνέω|tr=-|t=breathe upon; inspire}}
. The modern sense, {{cal|el|fr|inspiré|nocap=1}}
. <end>{{participle of|el|ορθώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ορθώνω|tr=-|t=lift}}
. <end>{{participle of|el|ανακλώμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ανακλώ|tr=-|t=reflect}}
. <end>{{participle of|el|διαθλώμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|διαθλώ|tr=-|t=refract}}
. <end>{{participle of|el|ανακτώμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ανακτώ|tr=-|t=retrieve}}
. <end>{{participle of|el|χωρίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|χωρίζω|tr=-|t=separate}}
. <end>{{participle of|el|αγγίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγγίζω|tr=-|t=touch}}
. <end>{{participle of|el|τυλίγομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|τυλίγω|tr=-|t=wrap}}
. <end>{{participle of|el|περνιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|περνάω|περνάω, περνώ|tr=-|t=I pass}}
. <end>{{participle of|el|ρουφιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ρουφάω|ρουφάω, ρουφώ|tr=-|t=I sip}}
. <end>{{participle of|el|χτυπιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|χτυπάω|χτυπάω, χτυπώ|tr=-|t=beat, strike}}
. <end>{{participle of|el|κεντιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κεντάω|κεντάω, κεντώ|tr=-|t=embroider}}
. <end>{{participle of|el|ξεχνιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ξεχνάω|ξεχνάω, ξεχνώ|tr=-|t=forget}}
. <end>{{participle of|el|βαστιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|βαστάω|βαστάω, βαστώ|tr=-|t=hold}}
. <end>{{participle of|el|βαστιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|βαστάω|βαστάω, βαστώ|tr=-|t=hold}}
.{{participle of|el|τρυπιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|τρυπάω|τρυπάω, τρυπώ|tr=-|t=make hole}}
. <end>{{participle of|el|τραβιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|τραβάω|τραβάω, τραβώ|tr=-|t=pull, drag}}
. <end>{{participle of|el|ξερνιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ξερνάω|ξερνάω, ξερνώ|tr=-|t=vomit}}
. <end>{{participle of|el|γεννιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|γεννάω|γεννάω/γεννώ|tr=-|t=I give birth}}
. <end>{{participle of|el|ορύσσομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ορύσσω}}
, an archaic verb. See the ancient {{m|grc|ὀρύσσω}}
. <end>{{participle of|el|αδυνατίζω||perf|pass|cap=1}}
, a verb with no passive forms. <end>{{participle of|el|λαχανιάζω||perf|pass|cap=1}}
, a verb without passive voice forms. <end>{{participle of|el|αραχνιάζω||perf|pass|t=become covered in cobwebs|cap=1}}
, a verb with no passive forms. <end>{{participle of|el|αποστρέφω||perf|pass|t=|cap=1}}
, in the sense "turn waya, avert" <end>{{participle of|el|αφηγούμαι||perf|t=narrate|cap=1}}
, a verb only in the passive form. <end>{{participle of|el|αγνοούμαι||pres|cap=1}}
, passive of {{m|el|αγνοώ}}
. <end>{{participle of|el|βοηθούμαι||pres|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|βοηθώ|βοηθώ (βοηθάω)|tr=-|t=hlp}}
. <end>{{participle of|el|ανακλώμαι||pres|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ανακλώ|tr=-|t=reflect}}
. Learned form, as in {{der|el|grc|ἀνακλώμενος|t=bent back; overlapping}}
. <end>{{participle of|el|ανέρχομαι||pres|t=ascend, rise|cap=1}}
, a verb in the passive voice, also substantivised. <end>{{participle of|el|εφάπτομαι||pres|t=touch|cap=1}}
, a {{glossary|deponent}}
(passive) verb. <end>{{diminutive of|el|καλόγερος}}
<end>{{misconstruction of|el|αεροδρόμιο|tr=-}}
with formal Katharevousa ending -ον attached. Found in newspaper advertisements, etc, but not in dictionaries. The original Katharevousa term was {{m|el|ἀερολιμήν}}
. <end>{{participle of|el|μελετιέμαι||perf|cap=1}}
& {{l|el|μελετώμαι}}
, passive voices of {{m|el|μελετάω|μελετάω / μελετώ|tr=-|t=I study}}
. <end>{{participle of|el|απαντιέμαι||perf|cap=1}}
& {{l|el|απαντώμαι}}
, passive voices of {{m|el|απαντάω|απαντάω / απαντώ|tr=-|t=answer}}
. <end>{{participle of|el|μαυρίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|μαυρίζω|t=to blacken}}
. <end>{{participle of|el|κουράζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κουράζω|t=to tire}}
. <end>{{participle of|el|αγγέλλομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγγέλλω|tr=-|t=announce}}
. <end>{{participle of|el|αγοράζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγοράζω|tr=-|t=buy}}
. <end>{{participle of|el|αγριεύομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγριεύω|tr=-|t=make wild; scare}}
. <end>{{participle of|el|αλατίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αλατίζω|tr=-|t=to salt}}
. <end>{{participle of|el|διαιρούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|διαιρώ|tr=-|t=divide}}
. <end>{{participle of|el|παρκάρομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|παρκάρω|t=I park -a vehicle-}}
. <end>{{participle of|el|γυαλίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|γυαλίζω|t=I polish}}
. <end>{{participle of|el|μαρκάρομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|μαρκάρω|t=I stamp, tick}}
. <end>{{participle of|el|στηρίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|στηρίζω|t=support, uphold}}
. <end>{{participle of|el|μοιράζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|μοιράζω|tr=-|t=divide}}
. <end>{{participle of|el|καθίσταμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|καθιστώ|tr=-|t=make, appoint}}
. Created from the stem εστη- of the ancient 'second' {{glossary|aorist}}
{{m|grc|κατέστην}}
+ the usual passive participle ending {{m|el|-μένος}}
. The ancient passive perfect participle was {{m|grc|καθεστώς}}
.{{uder|el|en|established}}
. Also substantivised: see {{m|el|κατεστημένο}}
. <end>{{participle of|el|βυζαίνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|βυζαίνω|tr=-|t=suckle}}
. <end>{{participle of|el|κυνηγιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κυνηγάω|tr=-}}
/ {{m|el|κυνηγώ|tr=-|t=to hunt}}
. <end>{{participle of|el|συζητιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|συζητάω|συζητάω, συζητώ|tr=-|t=discuss}}
and of {{m|el|συζητούμαι}}
, passive voice of {{m|el|συζητώ}}
. <end>{{participle of|el|τρακάρομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|τρακάρω}}
{{q|both senses}}
. <end>{{participle of|el|μαθαίνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|μαθαίνω}}
.{{participle of|el|αρρωσταίνω||perf|pass|cap=1}}
or {{m|el|αρρωστώ|tr=-}}
, a verb without passive voice forms. <end>{{participle of|el|βραβεύομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|βραβεύω|t=I award, commend}}
<end>{{participle of|el|αποκόβομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποκόβω|t=to preoccupy, employ}}
or of {{m|el|αποκόπτομαι}}
, {{l|el|αποκόπτω}}
. Morphologically, {{af|el|απο-|κομμένος|t2=cut}}
. <end>{{participle of|el|αρταίνομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αρταίνω|t=}}
<end>{{participle of|el|καταριέμαι||perf|t=|cap=1}}
, a verb without active form. {{inh+|el|gkm|καταραμένος}}
, from {{inh|el|grc|κατηραμένος}}
, perfect participle of verb {{m|grc|καταράομαι}}
/ {{m|grc|καταρῶμαι}}
. <end>{{participle of|el|προηγούμαι||pres|cap=1}}
, a verb without active forms. Also substantivised. From {{der|el|grc|προηγούμενος}}
, present participle of {{m|grc|προηγέομαι|tr=-}}
/ {{m|grc|προηγοῦμαι}}
. <end>{{participle of|el|απαιτούμαι||pres|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απαιτώ|t=I demand}}
<end>{{participle of|el|εξοπλίζομαι|tr=-||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|εξοπλίζω|t=to get arms, equip}}
. <end>{{participle of|el|μαρτυρούμαι||perf|cap=1}}
and {{m|el|μαρτυριέμαι}}
, passive forms of {{m|el|μαρτυρώ|tr=-|t=}}
and {{m|el|μαρτυράω|tr=-}}
respectively. <end>{{participle of|el|αναγεννώμαι||perf|cap=1}}
or {{m|el|αναγεννιέμαι}}
, passive voice forms of {{m|el|αναγεννώ|αναγεννώ, αναγεννάω|tr=-|t=rejuvenate}}
. <end>{{participle of|el|αποστάζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{l|el|αποστάζω}}
& {{calque|el|fr|distillé}}
<end>{{participle of|el|καταψύχομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{l|el|καταψύχω}}
. {{sl|el|fr|surgelé}}
or from {{sl|el|en|refrigerated|notext=1}}
. The medieval {{m|gkm|κατεψυγμένος}}
, with different sense: "destroyed from cold". <end>{{participle of|el|ζεσταίνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ζεσταίνω|t=to warm up}}
. <end>{{participle of|el|αβγοκόβομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αβγοκόβω|tr=-|t=add lemon and egg}}
. See {{af|el|αβγό|κομμένος|t1=egg|t2=passive perfect participle of {{m|el|κόβω|t=I cut}}}}
<end>{{participle of|el|αγγαρεύομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγγαρεύω|tr=-|t=compel to do work}}
. <end>{{participle of|el|αδερφώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αδερφώνω|tr=-|t=fraternise}}
, variant of {{m|el|αδελφώνω}}
. <end>{{participle of|el|αδελφώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αδελφώνω|tr=-|t=fraternise}}
. <end>{{participle of|el|αγκαζάρομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγκαζάρω|tr=-|t=reserve}}
. <end>{{participle of|el|αλευρώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αλευρώνω|tr=-|t=to dust with flour}}
. <end>{{participle of|el|αλαφιάζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αλαφιάζω|tr=-|t=to strartle}}
. <end>{{participle of|el|μουσκεύομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|μουσκεύω}}
. <end>{{participle of|el|μαλακίζομαι||perf|cap=1}}
, a passive {{glossary|deponent}}
verb. From {{inh|el|grc|μαλακίζομαι|t=I show weakness, cowrdice}}
. <end>{{participle of|el|ηλικιώνομαι||perf|cap=1}}
, a verb only in the passive form, passive perfect participle of the Medieval {{der|el|gkm|ἡλικιώνω|t=reach maturity}}
and a {{sl|el|fr|âgé|nocap=1}}
. <end>{{participle of|el|αφοσιώνομαι||perf|cap=1}}
, a verb with passive forms only. <end>{{participle of|el|κυβερνιέμαι||perf|cap=1}}
, or {{m|el|κυβερνώμαι}}
, passive voice forms of {{m|el|κυβερνώ|tr=-|t=govern}}
. <end>{{participle of|el|μπερδεύομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|μπερδεύω|t=muddle, confuse}}
. <end>{{participle of|el|συγκινούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|συγκινώ|tr=-|t=I move emotionally}}
. <end>{{participle of|el|συμφωνούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|συμφωνώ|tr=-|t=agree}}
. <end>{{participle of|el|ομολογούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ομολογώ|tr=-|t=confess, admit}}
. <end>{{participle of|el|κατοικούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κατοικώ|tr=-|t=inhabit}}
. <end>{{participle of|el|ενοποιούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ενοποιώ|tr=-|t=integrate, join}}
. <end>{{participle of|el|διατηρούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|διατηρώ|tr=-|t=keep}}
. <end>{{participle of|el|αναζητούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αναζητώ|tr=-|t=seek, search for}}
and of {{m|el|αναζητιέμαι}}
, passive voice of {{m|el|αναζητάω|αναζητάω / αναζητώ|tr=-}}
. Morphologically, {{af|el|ανα-|ζητημένος|t1=re-|t2=sought}}
. <end>{{participle of|el|αφιερώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αφιερώνω|t=dedicate}}
. <end>{{participle of|el|επιπλώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|επιπλώνω|t=furnish}}
. See {{m|el|έπιπλο|t=piece of furniture}}
for more. <end>{{participle of|el|παντρεύομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|παντρεύω|t=marry}}
. Also substantivised. <end>{{participle of|el|απορροφώμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απορροφώ|tr=-|t=absorb}}
. Also of the more colloquial variants {{l|el|απορροφιέμαι}}
(passive of {{l|el|απορροφάω|tr=-}}
) <end>{{participle of|el|προσαρτώμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|προσαρτώ|tr=-|t=annex}}
. <end>{{participle of|el|συνηθίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|συνηθίζω|tr=-|t=become accustomed}}
. <end>{{participle of|el|αποκλείομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποκλείω|tr=-|t=block out; exclude}}
. Morphologically, {{af|el|απο-|κλεισμένος|t2=closed}}
<end>{{participle of|el|αποστάζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποστάζω|tr=-|t=distil}}
& see {{l|el|απεσταγμένος}}
. <end>{{participle of|el|διεγείρομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|διεγείρω|tr=-|t=stimulate}}
. <end>{{participle of|el|απελπίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απελπίζω|tr=-|t=to despair, desolate}}
. <end>{{participle of|el|δοκιμάζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|δοκιμάζω|tr=-|t=try out}}
. <end>{{participle of|el|κουβαλιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κουβαλάω|κουβαλάω, κουβαλώ|tr=-|t=carry}}
. <end>{{participle of|el|σκουντιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|σκουντάω|σκουντάω, σκουντώ|tr=-|t=nudge, push}}
. <end>{{participle of|el|σκουντιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|σκουντάω|σκουντάω, σκουντώ|tr=-|t=nudge, push}}
. <end>{{participle of|el|κατουριέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κατουράω|κατουράω, κατουρώ|tr=-|t=piss}}
. <end>{{participle of|el|σταματιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|σταματάω|σταματάω, σταματώ|tr=-|t=stop}}
. <end>{{participle of|el|περπατιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|περπατάω|περπατάω, περπατώ|tr=-|t=walk}}
. <end>{{participle of|el|αποσχίζομαι||perf|t=|cap=1}}
(sense "secede"), passive voice of {{m|el|αποσχίζω|t=}}
<end>{{participle of|el|υπερτιμώμαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|υπερτιμώ|t=to overestimate}}
. Morphologically, {{af|el|υπερ-|τιμημένος|t1=hyper-|t2=honoured ''literally:'' of value}}
. <end>{{participle of|el|αρματώνομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αρματώνω|t=}}
<end>{{participle of|el|ασφαλίζομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ασφαλίζω|t=}}
. Also substantivised. <end>{{participle of|el|συγκρούομαι||pres|cap=1|t=to collide, be in conflict}}
, a verb with no active forms. <end>{{participle of|el|αναβάλλομαι||pres|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αναβάλλω|tr=-|t=to postpone}}
.{{participle of|el|απορροφώμαι||pres|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απορροφώ|tr=-|t=absorb}}
. <end>{{infl of|el|εξυπακούομαι||3s|pres}}
a verb which is in use only as {{glossary|impersonal}}
in 3rd persons. From {{af|el|εξ-|υπακούω|tr1=-|tr2=-|t1=in|t2=obey}}
. A {{cal|el|fr|] ]|nocap=1}}
. The Hellenistic Koine verbal adjective {{m|grc|ἐξυπᾰκουστέον}}
had the sense "must be understood, must understand a word". <end>{{participle of|el|αντικρίζομαι||perfect|cap=1}}
, passive voice of {{l|el||αντικρίζω}}
<end>{{participle of|el|παρηγορούμαι||perf|cap=1}}
and {{m|el|παρηγοριέμαι}}
, passive voices of {{m|el|παρηγορώ|παρηγορώ, παρηγοράω|tr=-|t=console}}
respectively. <end>{{participle of|el|αβασκαίνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{l|el|αβασκαίνω}}
, form of {{l|el|βασκαίνω}}
<end>{{participle of|el|βουτυρώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|βουτυρώνω|t=I butter}}
. <end>{{participle of|el|αγκαλιάζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγκαλιάζω|tr=-|t=embrace}}
. <end>{{participle of|el|αναγγέλλομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγγέλλω|tr=-|t=announce}}
. <end>{{participle of|el|δολοφονούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|δολοφονώ|tr=-|t=I murder}}
. <end>{{participle of|el|τοποθετούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|τοποθετώ|tr=-|t=I position, place}}
. <end>{{participle of|el|αποτραβιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποτραβώ|tr=-|t=I withdraw, pull back}}
. <end>{{participle of|el|κατηγορούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κατηγορώ|tr=-|t=accuse}}
. <end>{{participle of|el|ψυχαγωγούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ψυχαγωγώ|tr=-|t=entertain}}
. <end>{{participle of|el|προσκαλούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|προσκαλώ|tr=-|t=invite}}
. <end>{{participle of|el|αγιοποιούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγιοποιώ|tr=-|t=sanctify}}
. <end>{{participle of|el|εκνευρίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|εκνευρίζω|t=irritate}}
. <end>{{participle of|el|περιορίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|περιορίζω|t=}}
. <end>{{participle of|el|διαφθείρομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|διαφθείρω|t=}}
. Learnedly, from {{der|el|grc|διεφθαρμένος|t=destroyed}}
& {{sl|el|fr|corrompu|nocap=1}}
. Morphologically, from {{af|el|δι-|id1=from δια-|alt1=δι- (δια-)|sort=εφθαρμενοσ}}
+ the ancient participle {{m|grc|ἐφθαρμένος|t=}}
, modern {{m|el|φθαρμένος|t=worn out}}
and formal {{m|el|εφθαρμένος}}
. <end>{{participle of|el|υπολογίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|υπολογίζω|tr=-|t=I calculate}}
. <end>{{participle of|el|αποξενώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποξενώνω|tr=-|t=alienate}}
. <end>{{participle of|el|απαγορεύομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απαγορεύω|tr=-|t=forbid}}
. <end>{{participle of|el|εγκαθίσταμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|εγκαθιστώ|tr=-|t=install, reside}}
, a {{cal|el|fr|établi|nocap=1}}
or {{m|fr|installé}}
. <end>{{participle of|el|απομονώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απομονώνω|tr=-|t=isolate}}
. <end>{{participle of|el|δημοσιεύομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|δημοσιεύω|tr=-|t=publish}}
. <end>{{participle of|el|αποστέλλομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποστέλλω|tr=-|t=send, dispatch}}
. Learnedly, from Hellenistic {{der|el|grc-koi|ἀπεσταλμένος}}
, participle of the ancient verb {{m|grc|ἀποστέλλω}}
& {{sl|el|fr|envoyé|nocap=1}}
. Also substantivised. <end>{{participle of|el|αλυσοδένομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αλυσοδένω|tr=-|t=to chain}}
. <end>{{participle of|el|γκαστρώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|γκαστρώνω|tr=-|t=Ι impregnate}}
. <end>{{participle of|el|τραγουδιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|τραγουδάω|τραγουδάω, τραγουδώ|tr=-|t=I sing}}
. <end>{{participle of|el|διαπερνιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|διαπερνάω|διαπερνάω, διαπερνώ|tr=-|t=pass through}}
. <end>{{participle of|el|ντροπιάζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ντροπιάζω}}
. <end>{{participle of|el|απαλλάσσομαι||perf|t=to be set free|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απαλλάσσω}}
. <end>{{participle of|el|απασχολούμαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απασχολώ|t=to preoccupy, employ}}
. See the ancient verb {{m|grc|ἀπασχολέω}}
. <end>{{participle of|el|αποδιώχνομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποδιώχνω|t=I dismiss oust}}
. Morphologically, {{af|el|απο-|διωγμένος}}
. <end>{{participle of|el|απολιθώνομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απολιθώνω|t=I fossilise}}
<end>{{participle of|el|απαγγέλλομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απαγγέλλω|t=}}
, learnedly, with internal {{m|en|augment}}
as in the older form {{der|el|grc|ἀπηγγελμένος}}
of the ancient verb {{m|grc|ἀπαγγέλλω}}
. <end>{{participle of|el|απαγγέλλομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απαγγέλλω|t=}}
. Also see {{m|el|απηγγελμένος}}
, {{m|grc|ἀπηγγελμένος}}
. <end>{{participle of|el|ανταριάζομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ανταριάζω|t=}}
. <end>{{participle of|el|υποθηκεύομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|υποθηκεύω|t=Ι mortgage}}
. <end>{{participle of|el|φιλοξενούμαι||pres|cap=1}}
, passive of {{m|el|φιλοξενώ}}
, from Hellenistic {{der|el|grc-koi|φιλοξενέω|φιλοξενέω, φιλοξενῶ}}
. Also substantivized. <end>{{participle of|el|κατηγορούμαι||pres|cap=1}}
, passive voice of {{l|el|κατηγορώ|t=accuse}}
. All genders, also substantivised.{{participle of|el|υποβοηθούμαι||pres|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|υποβοηθώ|tr=-|t=assist}}
. Morphologically, {{af|el|υπο-|βοηθούμενος|t1=under-}}
, literally: assistend, sustined from underneath. Also see the ancient {{m|grc|ὑποβοηθούμενος}}
. <end>{{participle of|el|απορροφιέμαι||pres|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απορροφάω|tr=-}}
, a variant of {{m|el|απορροφώ|t=absorb}}
. <end>{{participle of|el|στεναχωριέμαι||perf|cap=1}}
/ {{m|el|στεναχωρούμαι|tr=-}}
, passive voice of {{m|el|στεναχωρώ|tr=-|t=I upset, make someone sad}}
. <end>{{participle of|el|στενοχωριέμαι||perf|cap=1}}
/ {{m|el|στενοχωρούμαι|tr=-}}
, passive voice of {{m|el|στενοχωρώ|tr=-|t=I upset, make someone sad}}
. <end>{{participle of|el|καταφρονούμαι||perf|cap=1}}
and {{m|el|καταφρονιέμαι}}
, passive voice forms of {{m|el|καταφρονώ|tr=-|t=sneer at}}
. <end>{{participle of|el|ευχαριστιέμαι||perf|cap=1}}
and {{m|el|ευχαριστούμαι}}
, passive voices of {{m|el|ευχαριστώ|tr=-|t=thank; I please}}
. <end>{{participle of|el|ταλαιπωρούμαι||perf|cap=1}}
and {{m|el|ταλαιπωριέμαι}}
, passive voices of {{m|el|ταλαιπωρώ|tr=-|t=trouble, pester}}
. <end>{{participle of|el|κληρονομούμαι||perf|cap=1}}
and {{m|el|κληρονομιέμαι}}
, passive voices of {{m|el|κληρονομώ|κληρονομώ, κληρονομάω|tr=-|t=inherit}}
respectively. <end>{{participle of|el|βαθμολογούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|βαθμολογώ|t=to grade}}
. <end>{{participle of|el|αγιογραφούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγιογραφώ|tr=-|t=paint icons}}
. See {{af|el|αγιο-|t1=holy}}
, {{m|el|γράφω|t=write}}
. <end>{{participle of|el|αγκιστρώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγκιστρώνω|tr=-|t=I hook}}
. <end>{{participle of|el|αναγνωρίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αναγνωρίζω|tr=-|t=I recognize}}
. <end>{{participle of|el|απαρχαιώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απαρχαιώνω|tr=-}}
. From {{inh|el|grc|ἀπηρχαιωμένος}}
perfect participle of the passive verb {{m|grc|ἀπαρχαιόομαι|tr=-}}
/ {{m|grc|ἀπαρχαιοῦμαι|tr=-}}
. <end>{{participle of|el|αποξηραίνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποξηραίνω}}
<end>{{participle of|el|απορφανίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απορφανίζω}}
. <end>{{participle of|el|κυκλοφορούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|κυκλοφορώ|tr=-|t=circulate}}
. <end>{{participle of|el|δημιουργούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|δημιουργώ|tr=-|t=create}}
. <end>{{participle of|el|ικανοποιούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|ικανοποιώ|tr=-|t=to satisfy}}
. <end>{{participle of|el|αγγλοποιούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αγγλοποιώ|tr=-}}
. <end>{{participle of|el|συμπυκνώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|συμπυκνώνω|t=compress}}
. <end>{{participle of|el|στοιχειώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|στοιχειώνω|t=haunt}}
<end>{{participle of|el|στιγματίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|στιγματίζω|t=stigmatise}}
<end>{{participle of|el|αυξομειώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αυξομειώνω|tr=-|t=increase and decrease}}
. <end>{{participle of|el|πρωτοκολλώμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|πρωτοκολλώ|tr=-|t=register}}
. <end>{{participle of|el|πολυαγαπιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|παλυαγαπάω}}
/{{m|el|πολυαγαπώ|t=love too much}}
. Morphologically, {{af|el|πολυ-|t1=very|αγαπημένος|t2=beloved}}
, passive perfect participle of {{m|el|αγαπάω}}
/{{m|el|αγαπώ}}
. <end>{{participle of|el|συμπληρώνομαι||perf|cap=1}}
{{n-g|, passive voice of {{m|el|συμπληρώνω}}.}}
<end>{{participle of|el|απομακρύνομαι||perf|pass|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απομακρύνω|t=keep off at a distance}}
<end>{{participle of|el|απογοητεύομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απογοητεύω|t=to disappoint}}
<end>{{participle of|el|προστατεύομαι||pres|cap=1}}
, passive of {{m|el|προστατεύω|t=protect}}
. Also substantivized as {{cal|el|fr|protégé}}
. <end>{{participle of|el|αντικαθίσταμαι||perfect}}
, passive voice of {{m|el|αντικαθιστώ|t=replace}}
. Morphologically, {{af|el|αντι-|κατεστημένος|t1=anti-|t2=established}}
<end>{{participle of|el|φυλλομετρούμαι||perf|cap=1}}
and {{m|el|φυλλομετριέμαι}}
, passive forms of {{m|el|φυλλομετρώ|φυλλομετρώ, φυλλομετράω|tr=-|t=flip through the pages of a book}}
respectively. <end>{{participle of|el|αδρανοποιούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αδρανοποιώ|tr=-|t=inactivate}}
. <end>{{participle of|el|αναθεματίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αναθεματίζω|tr=-|t=to curse}}
. <end>{{participle of|el|αναμαλλιάζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αναμαλλιάζω|tr=-}}
. <end>{{participle of|el|τρομοκρατούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|τρομοκρατώ|tr=-|t=terrorise}}
. <end>{{participle of|el|πολυσυζητιέμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|πολυσυζητάω|πολυσυζητάω, -συζητώ|tr=-|t=discuss}}
. Analysed as {{af|el|πολυ-|συζητημένος|tr1=-|tr2=-|t1=much|t2=talked about}}
. <end>{{participle of|el|αποστειρώνομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποστειρώνω|t=sterilise}}
<end>{{participle of|el|διασωληνώνομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|διασωληνώνω|t=to intubate}}
<end>{{participle of|el|αντασφαλίζομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αντασφαλίζω|t=}}
. Morphologically, {{af|el|αντ-|ασφαλισμένος|t1=counter-|t2=secured}}
<end>{{participle of|el|αγριοκοιτάζομαι||perf|cap=1}}
and {{m|el|αγριοκοιτιέμαι}}
, passive voices of {{m|el|αγριοκοιτάζω|tr=-}}
and {{m|el|αγριοκοιτάω|tr=-}}
/ {{m|el|αγριοκοιτώ|t=look angily at}}
respectively. Morphologically, from {{af|el|αγριο-|κοιταγμένος|t1=wild|pos2=participle|t2=looked at}}
. <end>{{participle of|el|προειδοποιούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|προειδοποιώ|tr=-|t=I warn}}
. <end>{{participle of|el|χρησιμοποιούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|χρησιμοποιώ|tr=-|t=make use}}
. <end>{{participle of|el|αποσκελετώνομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποσκελετώνω|t=make gaunt, emaciated, extremely thin}}
. Morphologically, {{af|el|απο-|pos1=intensifying|σκελετωμένος|pos2=participle, a synonym}}
. <end>{{participle of|el|απελευθερώνομαι||perf|t=|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|απελευθερώνω|t=}}
. <end>{{participle of|el|αναδημιουργούμαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αναδημιουργώ|tr=-|t=Ι recreate}}
. Morphologically, {{af|el|ανα-|δημιουργημένος|t1=re-|t2=created}}
. <end>{{participle of|el|αντικατοπτρίζομαι||perfect|cap=1}}
, passive voice of {{l|el|αντικατοπτρίζω|t=I relfect}}
. <end>{{participle of|el|αυτοϊκανοποιούμαι||perf|t=to satisfy oneself|cap=1}}
<end>{{participle of|el|αλληλοσυγκρούομαι||pres|cap=1}}
(passive voice) (“to collide, conflict with each other”), a deponent verb. <end>{{participle of|el|αποπροσανατολίζομαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|el|αποπροσανατολίζω|t=to disorient}}
. <end>{{aphetic form of|en|America}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|F off}}
<end>{{alternative form of|en|Gillett}}
<end>{{obsolete spelling of|en|Hector}}
<end>{{alternative case form of|en|Johnny|nodot=a}}
, diminutive of {{m|en|John}}
. <end>{{alternative form of|en|Lauren}}
<end>{{alternative spelling of|en|Lebaron}}
. <end>{{pronunciation spelling of|en|MC|t=]}}
<end>{{eye dialect of|en|Mrs}}
<end>{{alternative form of|en|Nitto}}
<end>{{aphetic form of|en|Quaalude}}
. <end>{{diminutive of|en|Subaru}}
; {{clipping of|en|Subaru}}
{{suffix|en|Subaru|ie}}
. <end>{{alternative form of|en|Willett}}
<end>{{diminutive of|en|], ], ], ], ...}}
. From given names with the first syllable of "lu", "lou", thence reduplicated. <end>{{pronunciation spelling of|en|] ] ]}}
<end>{{diminutive of|en|]}}
, {{prefix|en|step|sis}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|] ] ]}}
Originally coined by Private Eye in imitation of the slurred speech of a drunken editor, or of the lisping Daily Telegraph editor Bill Deedes. <end>{{pronunciation spelling of|en|] ]}}
<end>{{alternative case form of|en|acropolitan}}
<end>{{alternative form of|en|almost}}
. <end>{{pronunciation spelling of|en|away}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|behind|from=AAVE}}
<end>{{alternative spelling of|en|dog}}
. <end>{{obsolete form of|en|elf}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|everything|from=AAVE}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|everything|from=AAVE}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|everything|from=AAVE}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|everything|from=AAVE}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|everything|from=AAVE}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|everything|from=Caribbean}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|everything|from=Caribbean}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|everything}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|everything}}
<end>{{eye dialect of|en|feature}}
<end>{{eggcorn of|en|first of all}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|for instance}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|forget}}
<end>{{eye dialect of|en|girl}}
<end>{{alternative form of|en|greatest}}
. <end>{{syncopic form of|en|hippopotamus}}
. <end>{{syncopic form of|en|ignominy}}
. <end>{{pronunciation spelling of|en|is|nodot=y}}
, representing Latino- or French-accented English. <end>{{eye dialect of|en|is}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|it's}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|just}}
. <end>{{aphetic form of|en|kangaroo}}
. <end>{{pronunciation spelling of|en|knob}}
<end>{{diminutive of|en|lass}}
. <end>{{pronunciation spelling of|en|lost|from=AAVE}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|lost|from=AAVE}}
<end>{{syncopic form of|en|narcissism}}
. <end>{{syncopic form of|en|narcissistic}}
. <end>{{eye dialect of|en|nose}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|perhaps}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|peter}}
<end>{{syncopic form of|en|physiognomy}}
. <end>{{pronunciation spelling of|en|rapper}}
<end>{{aphetic form of|en|retard}}
. <end>{{alternative form of|en|sapa}}
<end>{{nonstandard spelling of|en|says}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|since}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|sparrow|from=Cockney}}
<end>{{present participle of|en|sparse|nocat=1}}
<end>{{eye dialect of|en|special}}
<end>{{alternative form of|en|staircase}}
. <end>{{pronunciation spelling of|en|strictly}}
<end>{{syncopic form of|en|temporary}}
. <end>{{pronunciation spelling of|en|that's|from=AAVE}}
<end>{{alternative form of|en|their}}
. <end>{{pronunciation spelling of|en|there's|from=AAVE}}
<end>{{informal form of|en|thing}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|told}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|trippin'|from=AAVE}}
<end>{{eye dialect of|en|us}}
<end>{{syncopic form of|en|votaress}}
by analogy with {{m|en|enchantress}}
et al. <end>{{eye dialect of|en|was}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|what's the matter}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|whatever}}
<end>{{eye dialect of|en|when}}
<end>{{pronunciation spelling of|en|you|nodot=1}}
, especially when preceded by a t sound. <end>{{pronunciation spelling of|en|you|nodot=1}}
, especially when preceded by a t sound. <end>{{diminutive of|en|{{suffix|en|Argentinian|ie}}}}
. <end>{{infl of|eo|diskrimini||pres|act|nominal|part}}
<end>{{infl of|eo|sonori||pres|act|nominal|part}}
<end>{{diminutive of|es|Dolores}}
. Apocope of a kiddish form of {{l|es|Dolores}}
. <end>{{diminutive of|es|Rosario}}
<end>{{diminutive of|es|abajo|nocat=1}}
. <end>{{masculine of|es|bisaya|cap=1}}
. <end>{{diminutive of|es|bocado||mouthful}}
, from {{af|es|bocado|-illo}}
. <end>{{diminutive of|es|chino}}
with {{m|es|-ito}}
. <end>{{diminutive of|es|clavado|POS=adjective}}
<end>{{dim of|es|entrada}}
<end>{{syncopic form of|es|maestro}}
, from {{inh|es|la|magister|magistrum|master}}
. <end>{{diminutive of|es|paloma}}
. <end>{{pronunciation spelling of|es|quejido}}
<end>{{initialism of|es|{{w|lang=es|Organización Meteorológica Mundial}}}}
<end>{{alternative spelling of|fi|Anna-Mari}}
. <end>{{form of|fi|Frequentative form|pruitata}}
. <end>{{form of|fi|Illative plural|jälleennäkeminen}}
. <end>{{superlative of|fi|POS=adverb|mieluusti}}
, derived as {{suffix|fi||alt1=mieluu-|iten}}
. <end>{{infl of|fi|moni||nom|p}}
<end>{{init of|fi|{{w|lang=fi|Nuorten Naisten Kristillinen Yhdistys}}||Young Women's Christian Association}}
<end>{{verbal noun of|fo|blaka}}
<end>{{alternative form of|fr|Ghislaine}}
(less common spelling variant); {{female equivalent of|fr|Ghislain}}
. <end>{{alternative form of|fr|Hoarau}}
. <end>{{alternative form of|fr|bien}}
<end>{{female equivalent of|fr|écolier}}
<end>{{present participle of|fr|émigrer}}
<end>{{alternative form of|ga|taibhse||apparition, ghost}}
<end>{{alternative form of|gd|cràin|t=female of any animal}}
<end>{{diminutive of|gl|furón|t=ferret}}
: {{af|gl|furón|-ciño}}
. <end>{{causative of|gn|ñe'ẽ}}
<end>{{inflection of|grc|ἔρχομαι||pres|mp|part}}
. <end>{{participle of|grc|βεβῐ́ᾰσμαι|tr=-|cap=1}}
, passive perfect of {{m|grc|βῐάζω|t=I use force}}
, with {{glossary|reduplication}}
{{nobr|β-ε-βιασ-μένος > βεβιασμένος.}}
<end>{{participle of|grc|προηγέομαι||pres}}
/ {{m|grc|προηγοῦμαι|t=to go first, lead}}
. See {{af|grc|προ-|ἡγούμενος}}
. <end>{{participle of|grc|προσκέκλημαι||perf|cap=1}}
, passive voice of {{m|grc|προσκᾰλέω}}
and its contracted {{m|grc|προσκᾰλῶ|t=call, summon}}
, with {{glossary|reduplication}}
{{lang|grc|'''κ'''-ε-'''κ'''λη-μ..}}
. <end>{{noun form of|gur|dõrɛ|4=noun|t=slander}}
<end>{{verbal noun of|gur|makɛ||to measure}}
, Cognate with {{cog|mos|makre||measurement}}
<end>{{noun form of|gur|pa'asɛ|4=noun|t=to add}}
, cognate with {{cog|mos|paasgo}}
<end>{{noun form of|gur|sakɛ|4=noun|t=to accept}}
, cognate with {{cog|mos|sakre}}
<end>{{diminutive of|gu|આગ<tr:āg>|cap=1}}
. <end>{{diminutive of|gu|પાઘ|cap=1}}
. <end>{{diminutive of|gu|બાપ}}
, {{m|gu|બાવા}}
. <end>{{diminutive of|gu|બાઈ}}
. <end>{{diminutive of|gu|બાઈ}}
. <end>{{feminine of|gu|નાનો|cap=1}}
{{m|gu|નાના}}
, {{inh+|gu|inc-ash|*𑀦𑀸𑀦𑁆𑀦|pos=term for an older male relative|nocap=1}}
, from {{w|baby talk}}
. <end>{{feminine of|gu|ચમચો|cap=1}}
, {{bor+|gu|fa-cls|چمچه|tr=čamča|nocap=1}}
. <end>{{plural of|gu|દાદો|cap=1}}
, {{inh+|gu|inc-ash|*𑀤𑀸𑀤𑁆𑀤-||father or older male relative|nocap=1}}
, ultimately from baby talk. <end>{{feminine of|gu|કોઠો|cap=1}}
, {{inh+|gu|pra-sau|𑀓𑁄𑀝𑁆𑀞|nocap=1}}
, from {{inh|gu|sa|कोष्ठ|tr=kṓṣṭha}}
, from {{der|gu|ine-pro||*kus-t(ʰ)-ōd-}}
, a derivative of {{m|ine-pro|*(s)kewH-|t=to hide, cover}}
. Cognate with {{cog|bn|কুঠি}}
, {{cog|inc-hnd}}
{{m|ur|کوٹھی|tr=-}}
/ {{m|hi|कोठी}}
, {{cog|or|କୋଠି}}
, and {{cog|sd|ڪوٺيِ}}
/ {{m|sd|कोठी|tr=koṭhī}}
. <end>{{plural of|gu|મામો|cap=1}}
, {{inh+|gu|sa|माम|nocap=1}}
, from {{der|gu|dra-pro|*māma}}
. <end>{{feminine of|gu|મામો|cap=1}}
, {{inh+|gu|sa|माम|nocap=1}}
, from {{der|gu|dra-pro|*māma}}
. <end>{{feminine of|gu|ચારણ|cap=1}}
. <end>{{feminine of|gu|દાદા|cap=1}}
. <end>{{diminutive of|gu|બપોર|cap=1}}
. <end>{{feminine of|gu|શીશો|t=large bottle|cap=1}}
, {{bor+|gu|fa-cls|شِیشَه|nocap=1}}
. <end>{{apocopic form of|gu|નારી}}
, borrowing from {{der|gu|sa|नारी}}
, <end>{{verbal noun of|gu|ખાવું|cap=1}}
<end>{{feminine of|gu|દીકરો|cap=1}}
<end>{{feminine of|gu|માંચો|cap=1}}
, {{inh+|gu|sa|मञ्च|nocap=1}}
. Cognate with {{cog|pa|منجی|tr=-}}
/ {{m|pa|ਮੰਜੀ}}
, {{cog|sd|مَنجيِ}}
/ {{m|sd|मंजी|tr=mañjī}}
. <end>{{feminine of|gu|પરાણો|cap=1}}
, {{inh+|gu|sa|प्राजन|nocap=1}}
. <end>{{feminine of|gu|અરીસો|cap=1}}
. <end>{{feminine of|gu|ખાટલો|cap=1}}
. <end>{{feminine of|gu|મરાઠો|cap=1}}
. <end>{{verbal noun of|gu|ઓઢવું|t=to cover|tr=oḍhvũ|cap=1}}
<end>{{feminine of|gu|કૂકડો||rooster, cock|cap=1}}
. <end>{{feminine of|gu|કાંબળો|cap=1}}
. <end>{{masculine of|gu|ગધેડું|cap=1}}
. <end>{{feminine of|gu|ગધેડું|cap=1}}
. <end>{{diminutive of|gu|ચૂંવાળ|cap=1}}
. <end>{{feminine of|gu|તપેલું|cap=1}}
. <end>{{feminine of|gu|લાકડું|cap=1}}
. <end>{{masculine of|gu|વાટકું|cap=1}}
. <end>{{feminine of|gu|છોકરું|cap=1}}
. {{dbt|gu|છોરી}}
. <end>{{feminine of|gu|કાંકરો|t=pebble|cap=1}}
. <end>{{causative of|gu|સંતાવું|cap=1}}
. <end>{{diminutive of|hi|प्रमेय||theorem}}
. <end>{{diminutive of|hi|मुद्रा}}
. <end>{{syncopic form of|it|Giuseppetto}}
. <end>{{augmentative of|it|Zeno}}
<end>{{diminutive of|it|asta}}
<end>{{diminutive of|it|asta}}
<end>{{diminutive of|it|avvocato}}
<end>{{diminutive of|it|babbo}}
<end>{{diminutive of|it|batuffolo}}
<end>{{diminutive of|it|batuffolo}}
<end>{{diminutive of|it|bettola}}
<end>{{diminutive of|it|blocco||block}}
<end>{{diminutive of|it|boccetta}}
<end>{{diminutive of|it|calcolatrice}}
<end>{{diminutive of|it|calesse}}
<end>{{diminutive of|it|canale}}
<end>{{diminutive of|it|canoa}}
<end>{{diminutive of|it|capocchia}}
<end>{{diminutive of|it|capocchia}}
<end>{{augmentative of|it|capocchia}}
<end>{{augmentative of|it|capra}}
. Compare {{cog|es|cabrón}}
, {{cog|pt|cabrão}}
, {{cog|ca|cabró}}
, {{cog|vec|cavron}}
, {{cog|fur|cjavron}}
. <end>{{diminutive of|it|casale}}
<end>{{diminutive of|it|cascina}}
<end>{{diminutive of|it|caserma}}
<end>{{diminutive of|it|cerbiatto}}
<end>{{diminutive of|it|cespuglio}}
<end>{{diminutive of|it|chiasso}}
<end>{{diminutive of|it|cimbalo}}
<end>{{augmentative of|it|cinghiale}}
<end>{{diminutive of|it|cinghiale}}
<end>{{diminutive of|it|cobola}}
<end>{{diminutive of|it|cognata}}
<end>{{diminutive of|it|cognato}}
<end>{{diminutive of|it|cosa}}
<end>{{diminutive of|it|cuore}}
. <end>{{diminutive of|it|drago}}
<end>{{apocopic form of|it|ebbene}}
. <end>{{diminutive of|it|elicottero}}
<end>{{diminutive of|it|finocchio}}
<end>{{diminutive of|it|focaccia}}
<end>{{diminutive of|it|fonduta}}
<end>{{diminutive of|it|forno}}
<end>{{diminutive of|it|foto||photo}}
. <end>{{diminutive of|it|frutto}}
<end>{{diminutive of|it|frutto}}
<end>{{diminutive of|it|furfante}}
<end>{{diminutive of|it|gabbiano}}
<end>{{diminutive of|it|gancio}}
<end>{{diminutive of|it|gancio}}
<end>{{diminutive of|it|ginestra}}
<end>{{diminutive of|it|gloria}}
<end>{{diminutive of|it|gnocco}}
<end>{{augmentative of|it|grembiule}}
<end>{{diminutive of|it|imbuto}}
<end>{{diminutive of|it|inciucio}}
<end>{{reflexive of|it|inscatolare}}
<end>{{diminutive of|it|lastra}}
<end>{{diminutive of|it|lavagna}}
<end>{{diminutive of|it|loggia}}
<end>{{diminutive of|it|lucerna}}
<end>{{diminutive of|it|luce}}
<end>{{diminutive of|it|lumaca}}
. <end>{{diminutive of|it|marcia}}
<end>{{diminutive of|it|marmo}}
<end>{{diminutive of|it|mensola}}
<end>{{diminutive of|it|moccolo}}
<end>{{diminutive of|it|naso}}
<end>{{diminutive of|it|nave}}
<end>{{diminutive of|it|nervo}}
<end>{{diminutive of|it|nodo}}
<end>{{diminutive of|it|nodo}}
<end>{{diminutive of|it|nube}}
<end>{{diminutive of|it|occhio}}
<end>{{diminutive of|it|oliva}}
<end>{{diminutive of|it|orcio}}
, or from {{inh|it|la|urceolus}}
. <end>{{diminutive of|it|otre}}
<end>{{diminutive of|it|ovo}}
<end>{{diminutive of|it|palma}}
<end>{{diminutive of|it|parola}}
<end>{{diminutive of|it|pastiglia}}
<end>{{diminutive of|it|pianta}}
<end>{{diminutive of|it|piastra}}
<end>{{diminutive of|it|pineta}}
<end>{{superlative of|it|poco}}
<end>{{diminutive of|it|polpo}}
<end>{{diminutive of|it|posto}}
. <end>{{diminutive of|it|prato}}
<end>{{diminutive of|it|pustola}}
<end>{{diminutive of|it|quaderno}}
<end>{{diminutive of|it|quadro}}
<end>{{diminutive of|it|ragazzo}}
<end>{{diminutive of|it|republica}}
<end>{{diminutive of|it|scaglione}}
<end>{{diminutive of|it|scaloppa}}
<end>{{diminutive of|it|schiaffo}}
<end>{{diminutive of|it|scrofa}}
<end>{{diminutive of|it|sedia}}
<end>{{diminutive of|it|sentiero}}
<end>{{diminutive of|it|serpente}}
<end>{{dim of|it|servizio.}}
<end>{{diminutive of|it|signorina}}
<end>{{diminutive of|it|signorina}}
<end>{{diminutive of|it|sottana}}
<end>{{diminutive of|it|spaghetti}}
<end>{{diminutive of|it|spettacolo}}
<end>{{superlative of|it|spietato}}
<end>{{diminutive of|it|tastiera}}
<end>{{diminutive of|it|torrente}}
<end>{{diminutive of|it|unghia}}
<end>{{diminutive of|it|uomo}}
<end>{{diminutive of|it|uomo}}
<end>{{diminutive of|it|uva}}
<end>{{diminutive of|it|vascello}}
<end>{{diminutive of|it|vedova}}
<end>{{diminutive of|it|vergine}}
<end>{{diminutive of|it|verme}}
<end>{{diminutive of|it|vico}}
<end>{{diminutive of|it|zacchera}}
<end>{{diminutive of|it|zaino||backpack}}
: {{suffix|it|zaino|etto}}
. <end>{{diminutive of|it|zoppo}}
<end>{{initialism of|it|{{w|lang=it|Organizzazione meteorologica mondiale}}}}
<end>{{eye dialect of|ja|sort=きれる|切れる|tr=kireru|nodot=1}}
: to snap, to break <end>{{inflection of|ja|得る||negative}}
<end>{{diminutive of|ka|და}}
<end>{{diminutive of|ka|და}}
<end>{{past participle of|ka|თხრა|gloss=to dig}}
<end>{{diminutive of|ka|ბიჭი}}
. Compare {{l|ka|გოგონა}}
<end>{{diminutive of|ka|გოგო}}
. Compare {{l|ka|ბიჭუნა}}
<end>{{past participle of|ka|აწარმოებს}}
undergoing substantivization. Compare {{m|ka|წარმოებული}}
. <end>{{archaic spelling of|kl|Aaliit}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Aalipak}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Aalipa}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Aalut}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Aani}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Aapalaat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Aappalaat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Aggu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Aggu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Alaakkilli}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Amaasa}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Amaasi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Ammak}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Amma}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Annassi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Anna}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Anniita}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Anni}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Bassi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Biibi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Biina}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Bikki}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Iisaaq}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Imaanu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Jaaja}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Jaaku}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Jaappili}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Jakku}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Jarti}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Jensi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Jooriina}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Joorsi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Joorut}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Juaanna}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Juaansi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Juaat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Jukku}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Juulut}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Juuna}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kaalat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kaaliina}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kaali}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kaarali}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kajistiaat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kalistiaat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kali}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kaluliit}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kariita}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kari}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kattak}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kattaliit}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Katta}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kiistat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kiista}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kiistiina}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kiiu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kunngu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kunuunnguaq}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kunuuti}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kunuut}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kuunu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Kuutak}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Laakki}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Laannguaq}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Lippikka}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Looqi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Looriit}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Luutivik}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Luutsivik}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Maalat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Maaliaanna}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Maalia}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Maaria}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Maariu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Maasi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Makkak}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Makka}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Malaki}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Maliina}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Mannarsi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Mari}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Mati}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Mattaliit}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Matta}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Miilu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Mikaali}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Mikkili}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Niisi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Nikkulaat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Nikkuliinnguaq}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Nikkuliit}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Nikku}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Ortu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Paaliit}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Paalu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Piia}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Piitaq}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Piita}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Pitsi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Qittoora}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Qittoora}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Qitura}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Qitura}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Riikki}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Rikki}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Saalat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Saalu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Saamua}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Saamu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Saara}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Sakkak}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Sakka}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Seeri}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Sialoorta}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Siimuut}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Siina}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Siivali}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Siiva}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Suulut}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Suusaat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Tiinasi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Tippu}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Tuppia}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Tuppi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Tuula}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Tuumarsi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Tuuma}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Ujoorsi}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Ujuaannaat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Ujuaanna}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Ujuaat}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Ujukku}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Ujuuki}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Ujuut}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Uju}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Uularik}}
<end>{{archaic spelling of|kl|Veerti}}
<end>{{infl of|ko|느끼다||pass}}
<end>{{superlative of|la|dīvus}}
<end>{{plural of|la|epulum}}
. <end>{{diminutive of|la|equus}}
<end>{{diminutive of|la|fabrica|fābrica}}
<end>{{diminutive of|la|habitatio|habitātio}}
<end>{{diminutive of|la|haedus}}
<end>{{present participle of|la|relevō}}
. <end>{{diminutive of|la|therma}}
<end>{{inflection of|la|uter||abl|m//n|s}}
<end>{{diminutive of|la|xenium}}
<end>{{comparative of|lld|ben}}
. From {{inh|lld|la|melius}}
< {{m|la|melior}}
. <end>{{comparative of|lld|puech}}
<end>{{comparative of|lld|truep}}
. From {{inh|lld|la|plūs}}
. <end>{{reflexive of|lv|dalīt}}
<end>{{reflexive of|lv|vērt}}
<end>{{verbal noun of|ml|നീറുക}}
<end>{{causative of|ml|അകലുക}}
. Cognate with {{cog|ta|அகற்று}}
. <end>{{verbal noun of|ml|വാങ്ങുക}}
<end>{{verbal noun of|ml|കൊടുക്കുക|t=to give}}
. <end>{{verbal noun of|ml|പുകഴ്ത്തുക}}
<end>{{noun form of|mos|paase|4=noun|t=to add}}
, cognate with {{cog|gur|pa'asgɔ}}
<end>{{noun form of|mos|sake|4=noun|t=to accept}}
, cognate with {{cog|gur|sakrɛ}}
<end>{{pronunciation spelling of|ms|lah}}
<end>{{alternative form of|mul|ℨ||], ]}}
<end>{{inflection of|mwl|afazer||past participle|cap=1}}
. <end>{{form of|my|Alternative spelling|ရာဇ}}
, borrowed from {{bor|my|pi|rājan}}
. <end>{{form of|my|Alternative spelling|ဣန္ဒြေ}}
, borrowed from {{bor|my|pi|indriya}}
. <end>{{form of|my|Alternative spelling|ဣန္ဒြာ}}
, borrowed from {{bor|my|sa|इन्द्र}}
. {{doublet|my|ဣန္ဒါ}}
. <end>{{form of|my|Contraction|ဇေယျ}}
, borrowed from {{bor|my|pi|jaya}}
. <end>{{form of|my|Contraction|ကလျာဏီ}}
, borrowed from {{bor|my|pi|kalyāṇī}}
. <end>{{apocopic form of|nap|va buono}}
; compare {{cog|it|vabbè}}
. <end>{{diminutive of|nl|Nicolaas}}
. <end>{{alternative form of|nl|vlek}}
<end>{{initialism of|nl|{{l|en|global positioning system}}}}
<end>{{inflection of|nn|grøn||n|s}}
. <end>{{alternative form of|no|Nygård}}
<end>{{alternative form of|no|Nygård}}
<end>{{causative of|or|ଲଡ଼ିବା}}
. <end>{{alternative spelling of|otk|𐱅𐰇𐰼𐰜}}
as seen on the Tonyukuk inscription. Ultimately from {{inh|otk|trk-pro|*tür(ü)k}}
. <end>{{form of|pa|Transitive|ਉੱਘੜਨਾ}}
, from {{inh|pa|pra|𑀉𑀕𑁆𑀖𑀟𑀇}}
, from {{inh|pa|sa|*उद्घटति}}
. {{root|pa|sa|घट्}}
<end>{{form of|pa|Transitive|اُگَّھڑݨا|tr=ugghaṛṇā}}
, from {{inh|pa|pra|𑀉𑀕𑁆𑀖𑀟𑀇}}
, from {{inh|pa|sa|*उद्घटति}}
. {{root|pa|sa|घट्}}
<end>{{diminutive of|pa|ਕਚਰਾ|t=unripe muskmelon}}
. <end>{{inflection of|pa|باجھ||abl|cap=1}}
, {{inh+|pa|pra|𑀩𑀚𑁆𑀛|nocap=1}}
, from {{inh|pa|sa|बाह्य|tr=bā́hya}}
. Cognate with {{cog|skr|ٻاجھوں}}
and {{cog|sd|ٻاجھون|tr=ḇājhoṉ}}
/ {{m|sd|ٻاجھان|tr=ḇājhā̃}}
. <end>{{diminutive of|pa|مورا}}
. <end>{{feminine of|pa|کُلّا|cap=1||]; modest ]}}
. <end>{{masculine of|pa|پوتھی|cap=1}}
, {{inh+|pa|pra|𑀧𑀼𑀢𑁆𑀣𑀺𑀬𑀸|nocap=1}}
, from {{inh|pa|sa|*पोस्तक}}
, {{m|sa|पुस्तिका}}
. <end>{{feminine of|pa|مَنْجا|cap=1}}
, {{inh+|pa|pra|𑀫𑀁𑀘|nocap=1}}
, from {{inh|pa|sa|मञ्च|}}
. <end>{{feminine of|pa|بُڈّھا|cap=1}}
. <end>{{feminine of|pa|کُنْڈا|cap=1}}
. <end>{{feminine of|pa|کُکَّڑ|t=]; ]|cap=1}}
, {{inh+|pa|pra|𑀓𑀼𑀓𑁆𑀓𑀼𑀟𑀻|nocap=1}}
, from {{inh|pa|sa|कुक्कुटी}}
. Compare {{cog|ks|کۄکٕر}}
and {{cog|as|কুকুৰা}}
. <end>{{inflection of|pa|تَھلّا||obl|s|cap=1}}
. <end>{{diminutive of|pdc|Lied}}
. <end>{{diminutive of|pdc|Luft}}
. <end>{{agent noun of|pdc|schlucke}}
. <end>{{inflection of|pi|abhivadati||causative|t=to declare}}
<end>{{alternative form of|pi|cātumahārājika}}
, which is {{suffix|pi|alt1=cātumahārājā|cātumahārāja|ika|t1=]}}
. Gemination following {{l|pi|cātu-}}
is variable. <end>{{inflection of|pi|payuñjati||passive}}
<end>{{inflection of|pi|ya||f|t=who}}
<end>{{misspelling of|pl|wolny}}
<end>{{feminine singular of|ps|چرګ}}
<end>{{participle of|ps|څارل||pres|t=to keep under surveillance, to watch}}
<end>{{participle of|ps|ښوول||pres}}
<end>{{past participle of|pt|aguerrir|cap=1}}
. <end>{{superlative of|pt|alvo}}
<end>{{superlative of|pt|baixo}}
<end>{{superlative of|pt|belo}}
<end>{{diminutive of|pt|bocado}}
<end>{{aug of|pt|bota||boot}}
. <end>{{superlative of|pt|correto}}
<end>{{superlative of|pt|delicado}}
<end>{{superlative of|pt|eficaz}}
<end>{{past participle of|pt|embevecer|cap=1}}
. <end>{{past participle of|pt|enlutar|cap=1}}
. <end>{{verb form of|pt|esquecer||imperative|singular|cap=1}}
. <end>{{superlative of|pt|excelente}}
<end>{{superlative of|pt|hábil}}
<end>{{superlative of|pt|humilde}}
<end>{{diminutive of|pt|ilha}}
<end>{{past participle of|pt|indignar}}
. <end>{{superlative of|pt|liberal}}
<end>{{past participle of|pt|pedrar|cap=1}}
. Meaning "high on drugs" probably a {{sl|pt|en|stoned|nocap=1}}
. <end>{{alternative form of|ro|Nicoară}}
. <end>{{euphemistic form of|ro|pulă}}
<end>{{diminutive of|ru|POS=adverb|ти́хо}}
. From {{af|ru|ти́хий|-о́нько}}
. <end>{{diminutive of|ru|часть}}
. {{af|ru|часть|-и́ца}}
<end>{{diminutive of|ru|давно́}}
. {{af|ru|давно́|-е́нько}}
<end>{{inflection of|ru|ко́рень||nom//acc|p}}
, only when referring to root vegetables. <end>{{eye dialect of|ru|подо́нки}}
A deliberate misspelling of Russian по- ("a bit") + дно ("bottom") + the diminutive suffix -ок, plural -ки. Various unregulated spellings exist. <end>{{inflection of|ru|неня́ться||3|s|pres|ind|impfv}}
{{q|archaic}}
, from {{com|ru|неня́ть|-ся}}
, from {{com|ru|не-|има́ть|-ся}}
. <end>{{inflection of|sa|उषस्||nom|s}}
<end>{{inflection of|sa|अस्ति||imperative|active|3|s}}
<end>{{aphetic form of|scn|America}}
<end>{{augmentative of|sh|sjekira}}
, from verb sjeći {{qualifier|to cut}}
. <end>{{noun form of|sv|10 000-metersklubb||def|s}}
, from {{compound|sv|] ]|-s-|klubb}}
. <end>{{diminutive of|sv|Anna}}
. First recorded in Sweden in 1521. <end>{{noun form of|sv|Europaparlament||def|s}}
, from {{compound|sv|Europa|parlament}}
<end>{{syncopic form of|sv|anförarens}}
. <end>{{syncopic form of|sv|anföraren}}
. <end>{{syncopic form of|sv|angriparens}}
. <end>{{syncopic form of|sv|angriparen}}
. <end>{{syncopic form of|sv|anhängarens}}
. <end>{{syncopic form of|sv|anhängaren}}
. <end>{{present participle of|sv|anslå}}
<end>{{apocopic form of|sv|antaga}}
, calqued from {{cal|sv|gml|annemen|notext=1}}
or {{cal|sv|de|annehmen|notext=1}}
. All compounds with the verb {{m|sv|ta}}
have gone through apocope and those forms are now the standard ones, see also {{m|sv|avta}}
/{{m|sv|avtaga}}
, {{m|sv|inta}}
/{{m|sv|intaga}}
and {{m|sv|överta}}
/{{m|sv|övertaga}}
. Cognate with {{cog|da|antage}}
, {{cog|nb|anta}}
, {{cog|nn|anta}}
, {{m|nn|antake}}
, {{m|nn|antaka}}
. Morphologically the same as native {{cog|sv|åta}}
({{m|sv|åtaga}}
) and {{cog|en|ontake}}
. <end>{{syncopic form of|sv|argentinarens}}
. <end>{{syncopic form of|sv|argentinaren}}
. <end>{{past participle of|sv|ärra}}
<end>{{past participle of|sv|åtala}}
<end>{{apocopic form of|sv|bara}}
. <end>{{present participle of|sv|behöva|t=need}}
, "needing" <end>{{past participle of|sv|berusa}}
<end>{{past participle of|sv|beslöja}}
<end>{{adj form of|sv|borta||attr|supd}}
Literally "awayest." <end>{{comparative of|sv|borta}}
, literally "awayer" <end>{{syncopic form of|sv|fiskarens}}
. <end>{{syncopic form of|sv|fiskaren}}
. <end>{{apocopic form of|sv|förbliva}}
, from {{der|sv|gml|vorbliven}}
or {{der|sv|de|verbleiben}}
. Cognate with {{cog|da|forblive}}
and {{cog|nb|forbli}}
. Equivalent to {{prefix|sv|för|bli}}
. <end>{{present participle of|sv|fordra}}
<end>{{present participle of|sv|föregå|t=precede}}
<end>{{past participle of|sv|förfalla}}
, "en-fallen," "having fallen" <end>{{present participle of|sv|förutse}}
<end>{{past participle of|sv|framskrida}}
<end>{{apocopic form of|sv|giva}}
, with umlaut, from {{der|sv|gmq-osw|giva}}
, {{m|gmq-osw|gæva}}
, from {{der|sv|non|gefa}}
, from {{der|sv|gem-pro|*gebaną}}
, from {{der|sv|ine-pro|*gʰab(ʰ)-}}
. Compare {{cog|ang|giefan}}
(whence {{cog|en|give}}
). <end>{{past participle of|sv|göra sig till}}
<end>{{apocopic form of|sv|häva}}
<end>{{apocopic form of|sv|hava}}
, from {{inh|sv|gmq-osw|hava}}
, from {{inh|sv|non|hafa}}
, from {{inh|sv|gem-pro|*habjaną}}
, from {{der|sv|ine-pro|*keh₂p-||to take, seize, catch}}
. <end>{{past participle of|sv|höja}}
<end>{{past participle of|sv|hypersexualisera}}
<end>{{syncopic form of|sv|i morgon}}
. <end>{{syncopic form of|sv|i morron}}
, in turn a colloquial pronunciation spelling of {{m|sv|i morgon}}
. The g is rarely pronounced in everyday speech, hence imorron and in turn imorrn. <end>{{past participle of|sv|inflammera}}
<end>{{apocopic form of|sv|kläda}}
, from {{der|sv|ofs|klath|t=dress}}
. <end>{{past participle of|sv|meritera}}
<end>{{syncopic form of|sv|någon}}
. <end>{{past participle of|sv|nödsaka}}
<end>{{present participle of|sv|överlappa}}
<end>{{present participle of|sv|pigga upp}}
<end>{{diminutive of|sv|pris}}
, with the same meaning. <end>{{past participle of|sv|renodla}}
– see its etymology. <end>{{past participle of|sv|röka på}}
<end>{{past participle of|sv|rubba}}
. Perhaps a {{clipping|sv|sinnesrubbad|nocap=1}}
. <end>{{apocopic form of|sv|sade}}
<end>{{apocopic form of|sv|skall}}
, present tense of {{l|sv|skola}}
(see there for additional senses and examples), from {{m|non|skulu}}
, from {{der|sv|gem-pro|*skulaną}}
. <end>{{past participle of|sv|släcka}}
<end>{{past participle of|sv|stänga in}}
<end>{{past participle of|sv|stöta ut}}
<end>{{past participle of|sv|svimma av}}
<end>{{present participle of|sv|ta emot}}
<end>{{syncopic form of|sv|tiden}}
. <end>{{present participle of|sv|trycka|t=push, press}}
<end>{{past participle of|sv|tufsa|alt=tufsa till}}
, "tufted up" <end>{{past participle of|sv|tuppa av}}
<end>{{past participle of|sv|tvinga}}
<end>{{past participle of|sv|underförstå}}
(uncommon) – literally, "under-understood" <end>{{present participle of|sv|utmana}}
, "challenging," "that challenges" <end>{{apocopic form of|sv|varandra}}
. <end>{{syncopic form of|sv|varit}}
, perhaps influenced by the identical past form of {{m|sv|varda}}
. <end>{{causative of|ta|நட}}
. From {{suffix|ta|நட|வு}}
. <end>{{causative of|ta|அகை}}
. <end>{{causative of|ta|அமை}}
. <end>{{plural of|ta|தரவு|cap=1}}
, see there for more. <end>{{causative of|ta|நில்|t=to stand|cap=1|nocat=1}}
, compare {{m|ta|நிறுத்து||to stop, halt, erect, set up}}
. <end>{{causative of|ta|மீள்}}
<end>{{causative of|ta|வாழ்}}
<end>{{causative of|ta|அசர்}}
. <end>{{causative of|ta|நிரை}}
. <end>{{causative of|ta|நீடி}}
. <end>{{causative of|ta|நீள்}}
. <end>{{causative of|ta|அகல்}}
. Cognate with {{cog|ml|അകറ്റുക}}
. <end>{{causative of|ta|அடைசு}}
. <end>{{causative of|ta|நிகழ்}}
. <end>{{causative of|ta|புகடு}}
. <end>{{infl of|ta|பொங்கு||t=to increase, bubble, boil|gerund|cap=1}}
. <end>{{causative of|ta|பதப்படு}}
. <end>{{causative of|ta|பொருந்து}}
. Cognate with {{cog|ml|പൊരുത്തുക}}
. <end>{{causative of|ta|மினுங்கு}}
. Cognate with {{cog|te|మిణుకు}}
. <end>{{causative of|ta|வெளிப்படு}}
. <end>{{inflection of|tr|gerekmek||imperfect|participle}}
<end>{{inflection of|tr|o||dat}}
<end>{{diminutive of|uk|давно́}}
. {{af|uk|давно́|-е́нько}}
<end>{{feminine of|ur|دادا|cap=1}}
, from {{inh|ur|inc-ash|*𑀤𑀸𑀤𑁆𑀤-}}
. {{etydate|c|1635}}
as {{inh|ur|hi-mid|دادی|tr=dādī}}
ِ. <end>{{diminutive of|ur|کالا|cap=1}}
. <end>{{diminutive of|ur|گانڈ|tr=gānḍ|cap=1}}
. <end>{{diminutive of|ur|بھائی|tr=bhā'ī||]|cap=1}}
, from {{der|ur|sa|भ्रातृ}}
, ultimately from {{der|ur|ine-pro|*bʰréh₂tēr||brother}}
. {{root|ur|ine-pro|*bʰréh₂tēr}}
<end>{{plural of|ur|خِلْط|tr=xilt̤|cap=1}}
, {{bor+|ur|fa-cls|اخلاط|nocap=1|tr=axlāt}}
, itself from {{der|ur|ar|أَخْلَاْط|tr=}}
. {{root|ur|ar|خ ل ط}}
<end>{{feminine of|ur|سُسَر||]|cap=1}}
, {{inh+|ur|pra-sau|𑀲𑀼𑀲𑀼𑀭|nocap=1}}
, from {{inh|ur|sa|श्वशुर|tr=śváśura}}
. <end>{{feminine of|ur|مَٹْکا|cap=1}}
<end>{{feminine of|ur|بھان٘جا||]|cap=1}}
, from {{inh|ur|pra|𑀪𑀸𑀬𑀡𑀺𑀚𑁆𑀚}}
{{inc-ext|ur|ka}}
, from {{inh|ur|sa|भागिनेय|tr=bhāginēya}}
. <end>{{feminine of|ur|چْیُونْٹا|cap=1}}
. <end>{{eggcorn of|vi|Hà Lan}}
{{calque|vi|nl|Nederland}}
, {{vi-etym-sino|下|{{l|en|nether}}|蘭|-{{l|en|land}}}}
. <end>{{alternative form of|vi|thắng làm vua, thua làm giặc}}
. <end>{{alternative form of|vi||Tề Thiên Đại Thánh}}
. <end>{{form of|xag|Present stem|𐔱𐔼𐔺𐔴𐕚𐕒𐕡𐕎|t=to do}}
<end>{{plural of|xag|𐔰𐕐}}
<end>{{inflection of|xag|𐔱𐔰𐔴𐕎||]|t=dark}}
<end>{{inflection of|xal|яах||||past|participle|t= what to do}}
. <end>{{inflection of|xal|ханх||1|s|pres|prog}}
. <end>{{inflection of|xal|байрлх||1|s|pres|prog|t= to be glad}}
. Probably a {{sl|xal|mn|баярлалаа|nocap=1}}
, modeled after {{m|xal|ханҗанав}}
. <end>{{deliberate misspelling of|zh|狼人}}
Possibly originally gaming slang. <end>{{alternative form of|zh|福不重至,禍必重來}}
. <end>{{diminutive of|zle-ort|*лахманина}}
, from {{m|zle-ort|*лахманъ}}
, from {{der|zle-ort|sla-pro|*laxmanъ}}
. {{surf|zle-ort|*лахманъ|-ина|-ка}}
. <end>{{R:CDIAL|*chāpa|5026 |pg=275}}
{{R:cy:GPC}}
{{R:cy:GPC}}
{{R:cy:GPC}}
{{cite-book|author=John Henry Mackay|authorlink=John Henry Mackay|title=The Hustler: The Story of a Nameless Love from Friedrich Street|year=1926|year_published=1985|translator=]|isbn= 0932870589|page=293|publisher=Alyson Publications}}
{{R:DSMG|κάνω (& καμωμένος)}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG|προχωρώ}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG}}
{{R:Babiniotis 2002}}
{{R:Babiniotis 2002}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG}}
{{R:Babiniotis 2010}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG}}
{{R:DSMG}}
{{R:CDIAL|*dādda|6261|pg=359}}
{{R:ur:UDB|w=108056}}
{{R:ur:Shakespear}}
{{R:CDIAL|śváśura|12753|p=739}}
{{R:CDIAL|bhāginēya|9433|pg=537}}
{{R:ur:Shakespear}}