Hello, you have come here looking for the meaning of the word e. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word e, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say e in singular and plural. Everything you need to know about the word e you have here. The definition of the word e will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofe, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
2006 August, Alexander V. Krivov, Artem G. Feofilov, Valeri V. Dikarev, “Search for the putative dust belts of Mars: The late 2007 opportunity”, in Planetary and Space Science, volume 54, numbers 9–10 (in English), →DOI, page 873:
In addition, we included here another effect—the modulation of the radiation pressure force by the orbital eccentricity of Mars, —an effect, whose existence was first pointed out by Juhász and Horányi (1995) […]
Usage notes
In the sense as a mathematical constant, the symbol is traditionally represented in an italic font.
The letter name is ultimately from Latinē. Use of the Latin letter in (Old) English displaced, in whole or in part, five futhorc letters in the 7th century: ᛖ(e), ᚫ(æ), ᛠ(ea), ᛇ(eo), and ᛟ(œ).
In addition to the phonemes noted above, "e" can also be silent, representing no sound itself but indicating which phoneme another letter in the word represents. See the article "Silent e" on Wikipedia.
2000, Jane Love, “Ethics, Plugged and Unplugged: The Pegagogy of Disorderly Conduct”, in James A. Inman, Donna N. Sewell, editors, Taking flight with OWLs: Examining Electronic Writing Center Work, Taylor & Francis, →ISBN, →OL, LCCPE1414.T24 1999, page 193:
E invites em to consider how ey represent emselves, and in so doing, e focuses eir attention on the ethics that make human relations possible.
2023, Aimee Ogden, “A Half-Remembered World”, The Magazine of Fantasy & Science Fiction, vol. 145, no. 1-2, whole no. 768 (July/August 2023), pages 146-202
Empre waded out to help them cross the last stretch. More people, a few hundred, perhaps, had gathered along the shore. One of them came running at Melu with a cry—she threw up her arms in defense. But it was Aeran, only Aeran. E seized Asu and clasped her close, eir eyes closed tightly as e sobbed eir relief.
(stenoscript) the long vowel /iː/ at the end of a word, or before a final consonant that is not /dʒ, v, z/. (Note: the final consonant is not written; counts as /iːr/.)
Note that regardless of the definite state of the noun being described, the definite articles are only used when immediately following a definite-form noun. If two adjectives (or other words that use these articles) come back to back, the second word's article will be indefinite.
Notice that while both adjectives require the adjectival article and the same masculine plural agreement, only the first adjectival article takes its definite form, as the second is not in the immediate environment of the modified definite noun.
The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and e for information on the development of the glyph itself.
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
(chiefly archaic, except before consonant-initial words, as a counterpart of ez)this
Synonyms:eme, (only determiners; both are archaic or formal)ezen
az e heti hírek ― this week’s news
e világi ― of this world, worldly, mundane
E házban lakott Petőfi Sándor. ― Sándor Petőfi lived in this house.
E mellett a ház mellett vártam rá. ― I waited for him/her next to this house.
Pronoun
e
(archaic, except before most consonant-initial postpositions)this
Itt a mozi, e mellett lakunk mi. ― Here is the cinema; we live next to this.
1836, Mihály Vörösmarty, Szózat(Appeal)
A nagy világon e kivűl / Nincsen számodra hely;
In the great world outside of here / There is no place for you
(“E kívül” would be ezen kívül in present-day Hungarian, formed from ez.)
Usage notes
A rarer substitute of ez, but unlike ez, it does not take the case of the noun it is attached to, and no definite article is used:
ezen a helyen ― e helyen ― at this place (literally, “on this place”)
ebben a házban ― e házban ― in this house
Most consonant-initial postpositions can take e, e.g. e nélkül, e helyett, see Pronominal adverbs from postpositions, in the column “that one, this one”. On the other hand, vowel-initial postpositions take ez (e.g. ez alatt, ez iránt).
Interjection
e
(folksy)look!, hey! (expressing surprise or wanting to get attention)
^ Siptár, Péter and Miklós Törkenczy. The Phonology of Hungarian. The Phonology of the World’s Languages. Oxford University Press, 2007. →ISBN, p. 280
Further reading
(sound, letter, abbreviation):e , (musical note, its symbol or key/position):e , (pronoun, alternative form of ez):e , (folksy interjection pointing at something nearby):e , (interjection, rare alternative form of eh):e in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
e in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)
Bill Palmer, The Languages and Linguistics of the New Guinea Area (→ISBN, 2017), page 531, table 95, Comparative basic vocabulary in Lakes Plain Languages
mid 1300s–mid 1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell], lines 4–6; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ.Le Lettere, 1994:
The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and e for development of the glyph itself.
e in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
e in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
e in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
e in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
The letter E/e (like its long counterpart Ē/ē) represent two sounds, — šaurais e(“narrow e”) — and — platais e(“broad e”). In principle, is used when there is a palatal element (the vowels i, ī, e, ē, the diphthongs ie, ei, and the palatal consonants j, ķ, ģ, ļ, ņ, š, ž, č, dž, and, in the old spelling, ŗ) either in the same or in the following syllable; otherwise, is used. Unfortunately, some historical changes have obscured this pattern by removing some previously existing palatal elements; as a result of that, for a number of words the actual pronunciation of the letter e — or — must be memorized.
《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. ㄝ(/ɛ/) typically only occurs in syllables with an initial glide (e.g. ㄧㄝ(-ie/i̯ɛ/)), where it is romanized as e. When it occurs in syllables without an initial glide, however, it is romanized as ê in order to distinguish it from ㄜ(-e/ɤ/). Such instances are rare, and are only found in interjections or neologisms.
Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Marks the imperfective aspect, for actions that are not completed.
Nzadi
Particle
é
Used to link a possessed noun to its possessor.
Usage notes
This particle accompanies several tonal changes, as well as a simplification or elision of the coda of the possessed noun in some cases. Many nouns can be linked directly in possessive constructions without using this particle, chiefly those that denotes humans or animals when used in the singular, although it is impossible to predict exactly which nouns will follow which pattern based on semantics, ancestral noun class, or morphology.
Further reading
Crane, Thera, Larry Hyman, Simon Nsielanga Tukumu (2011) A grammar of Nzadi : a Bantu language of the Democratic Republic of the Congo, Berkeley, CA: University of California Press, →ISBN
The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and e for development of the glyph itself.
The fifth letter of the Scottish Gaelic alphabet, written in the Latin script.It is preceded by d and followed by f. Its traditional name is eadha(“aspen”).
*)sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns. **) To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used. 1) used when following a verb ending in -n, -s or -dh.
References
Edward Dwelly (1911) “e”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and e for development of the glyph itself.
From Gaj's Latin alphabet e, from Czech alphabet e, from Latin e, which is a modification of capital letter E in uncial script, from Ancient GreekΕ(E, Epsilon).
^ Toporišič, Jože (2000) Slovenska slovnica / Jože Toporišič. - 4. prenovljena in razširjena izd. (in Slovene), Maribor: Obzorja, →ISBN
Krvina, Domen, Žele, Andreja (2017) O MEDMETIH, ZLASTI O NJIHOVIH RAZLOČEVALNIH LASTNOSTIH: POUDARJEN SLOVARSKI VIDIK (in Slovene)
Kenda-Jež, Karmen (2017 February 27) Fonetična trankripcija [Phonetic transcription] (in Slovene), Znanstvenoraziskovalni center SAZU, Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša, archived from the original on January 22, 2022, pages 27–30
Further reading
“e”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
The time allocated for running scripts has expired.The The time allocated for running scripts has expired.letter of the The time allocated for running scripts has expired.alphabet, called The time allocated for running scripts has expired. and written in the Latin script.
The time allocated for running scripts has expired.The time allocated for running scripts has expired.
Letter
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.The The time allocated for running scripts has expired.letter of the The time allocated for running scripts has expired.alphabet, called The time allocated for running scripts has expired. and written in the Latin script.
The time allocated for running scripts has expired.
Particle
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
Vietnamese
Pronunciation
The time allocated for running scripts has expired.The time allocated for running scripts has expired.
Etymology 1
Borrowed from The time allocated for running scripts has expired..
Letter
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.The The time allocated for running scripts has expired.letter of the The time allocated for running scripts has expired.alphabet, called The time allocated for running scripts has expired. and written in the Latin script.
See also
The time allocated for running scripts has expired.
Noun
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.The name of the Latin-script letter ]/].The time allocated for running scripts has expired.
Etymology 2
Compare The time allocated for running scripts has expired..
Verb
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
Related terms
The time allocated for running scripts has expired., The time allocated for running scripts has expired.
Welsh
Etymology 1
Alternative forms
The time allocated for running scripts has expired.: The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.: The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.: The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.: The time allocated for running scripts has expired.
Pronunciation
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
Letter
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.The The time allocated for running scripts has expired.letter of the The time allocated for running scripts has expired.alphabet, called The time allocated for running scripts has expired. and written in the Latin script.It is preceded by The time allocated for running scripts has expired. and followed by The time allocated for running scripts has expired..
Mutation
e cannot be mutated but, being a vowel, does take The time allocated for running scripts has expired., for example with the word The time allocated for running scripts has expired.:
The time allocated for running scripts has expired.
Derived terms
Digraph sequences: The time allocated for running scripts has expired., The time allocated for running scripts has expired., The time allocated for running scripts has expired., The time allocated for running scripts has expired.
E is used predominantly in the south of Wales, while The time allocated for running scripts has expired. is used in the north, with The time allocated for running scripts has expired. and The time allocated for running scripts has expired. as variants of The time allocated for running scripts has expired. and The time allocated for running scripts has expired. respectively. In formal Welsh, the equivalent pronoun is The time allocated for running scripts has expired..
West Makian
Pronunciation
The time allocated for running scripts has expired.
Verb
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired. to fetch
The time allocated for running scripts has expired. to take
Conjugation
Conjugation of e (action verb)
singular
plural
inclusive
exclusive
1st person
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
2nd person
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
3rd person
inanimate
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
animate
imperative
The time allocated for running scripts has expired., The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired., The time allocated for running scripts has expired.
References
The time allocated for running scripts has expired.
Yele
Pronunciation
The time allocated for running scripts has expired.
Letter
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
The trigraph ⟨꞉ee⟩ transcribes the long nasal vowel /ɛ̃ː/
See also
The time allocated for running scripts has expired.
Yola
Article
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
References
The time allocated for running scripts has expired.
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
The time allocated for running scripts has expired.The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.The time allocated for running scripts has expired.
Letter
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.The The time allocated for running scripts has expired.letter of the The time allocated for running scripts has expired.alphabet, called The time allocated for running scripts has expired. and written in the Latin script.
Noun
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.The name of the Latin-script letter ]/].The time allocated for running scripts has expired.
See also
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
Etymology 2
Pronunciation
The time allocated for running scripts has expired.The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.The time allocated for running scripts has expired.
Pronoun
The time allocated for running scripts has expired.
him, her, it(The time allocated for running scripts has expired.)
Pronoun
The time allocated for running scripts has expired.
him, her, it(The time allocated for running scripts has expired.)
Zazaki
Etymology
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.
Zulu
Letter
The time allocated for running scripts has expired.
The time allocated for running scripts has expired.The The time allocated for running scripts has expired.letter of the The time allocated for running scripts has expired.alphabet, written in the Latin script.