ч {letter}
|
:: The twenty-fifth letter of the Russian Cyrillic alphabet. Its name is че and its sound is approximated by the English ch in church. It is preceded by Ц and followed by Ш
|
ч {m inan}
|
:: h, hour
|
чабан {noun}
|
:: shepherd
|
чабер {noun}
|
:: savory (Satureja gen. et spp.)
|
чабрец {noun}
|
:: thyme
|
чавкать {v impf}
|
:: to champ, to slurp, to eat loudly, to smack one's lips (while eating)
|
чавыча {noun}
|
:: chinook salmon, king salmon (Oncorhynchus tshawytscha)
|
чага {noun}
|
:: birch canker, chaga, clinker polypore, Inonotus obliquus
|
чад {noun}
|
:: smoke, fumes
|
чад {noun}
|
:: daze, frenzy
|
Чад {prop}
|
:: Чад (country)
|
Чад {prop}
|
:: Чад (lake)
|
чадить {v impf}
|
:: to smoke, to emit fumes
|
чадо {noun}
|
:: child, offspring, progeny
|
чадра {noun}
|
:: chador, veil, niqab (a loose robe worn by Muslim women)
|
чадский {adj}
|
:: Chadian
|
чаевод {noun}
|
:: tea grower
|
чаевые {noun}
|
:: tip (small amount of money left for a servant as a token of appreciation)
|
чаепитие {noun}
|
:: tea-drinking
|
чаёвничать {v impf}
|
:: to sit long over one's tea, to have a cosy tea, to indulge in tea-drinking
|
чаёк {noun}
|
:: diminutive of чай
|
чаинка {noun}
|
:: a piece of a tea leaf
|
чай {noun}
|
:: tea (drink)
|
чай {noun}
|
:: tea plant (Camellia sinensis, Thea sinensis)
|
чай {interj}
|
:: methinks, must be, may be, hopefully, probably
|
чайка {noun}
|
:: seagull
|
чайнатаун {noun}
|
:: Chinatown
|
чайная {noun}
|
:: teahouse
|
чайник {noun}
|
:: teapot, teakettle, kettle
|
чайник {noun}
|
:: dummy, novice, no-good
|
чайница {noun}
|
:: tea caddie (a small box used for tea)
|
чайный {adj}
|
:: tea
|
чайный {adj}
|
:: tea-scented, tea-colored
|
чайный пакетик {noun}
|
:: teabag (packet with tea)
|
чайхана {noun}
|
:: teahouse, teashop (a cafe that sells tea)
|
чакра {noun}
|
:: chakra (spiritual energy nexuses)
|
чакра {noun}
|
:: chakram (Indian throwing weapon)
|
чалить {v impf}
|
:: to bind, to moor
|
чалма {noun}
|
:: turban (man’s headdress)
|
чалтык {noun}
|
:: rice, paddy
|
Чамбарак {prop}
|
:: Чамбарак (town)
|
чамо {f inan} {n inan}
|
:: jamo (jamo - Korean letters, building blocks of hangeul)
|
чан {noun}
|
:: tub, vat, tank; tun
|
чао {interj}
|
:: goodbye (farewell)
|
чао {interj}
|
:: ciao
|
чапельник {noun}
|
:: panhandle (handle of a pan)
|
чапля {noun}
|
:: heron
|
чара {noun}
|
:: cup, glass, bowl, goblet (for drinking alcohol)
|
чарас {noun}
|
:: charas
|
чардаш {noun}
|
:: csardas
|
Чаренцаван {prop}
|
:: Чаренцаван (town)
|
чарка {noun}
|
:: cup, glass, goblet (for drinking alcohol)
|
чарка {noun}
|
:: cup (volume of liquid that can fit in such a vessel)
|
чарка {noun}
|
:: charka, a unit of liquid measure in Russia till 1925 containing 123 ml
|
чарли {m inan}
|
:: cocaine
|
чародей {noun}
|
:: sorcerer, magician, wizard
|
чародейка {noun}
|
:: sorceress
|
чародейка {noun}
|
:: enchantress, charmer
|
чары {noun}
|
:: bewitchment, witchcraft, magic, incantation, sorcery, spell
|
чары {noun}
|
:: charm
|
час {noun}
|
:: hour, o'clock, time, time of day
|
час {noun}
|
:: hours, o'clock
|
час {noun}
|
:: clock, watch
|
час {noun}
|
:: time, day
|
часами {adv}
|
:: for hours
|
часик {noun}
|
:: diminutive of час: (short) hour
|
часовня {noun}
|
:: chapel, oratory (place of worship)
|
часовой {adj}
|
:: hour
|
часовой {adj}
|
:: by the hour
|
часовой {adj}
|
:: watch, clock
|
часовой {noun}
|
:: sentry, sentinel
|
часовой пояс {noun}
|
:: time zone
|
часовщик {noun}
|
:: watchmaker
|
часок {noun}
|
:: diminutive of час
|
часом {adv}
|
:: sometimes, at times, now and then
|
часом {adv}
|
:: by chance
|
часослов {noun}
|
:: book of hours
|
час пик {noun}
|
:: rush hour, peak hour (times of day when traffic jams are commonplace, principally due to commuting)
|
частенько {adv}
|
:: often
|
частить {v impf}
|
:: to do something rapidly/hurriedly
|
частить {v impf}
|
:: to visit someone frequently, to see much of someone
|
частица {noun}
|
:: fraction (of), (little) part (of)
|
частица {noun}
|
:: particle
|
частица {noun}
|
:: particle
|
частичка {noun}
|
:: diminutive of частица: (small) particle
|
частично {adv}
|
:: partly, partially (in part)
|
частичный {adj}
|
:: partial
|
частник {noun}
|
:: private owner, private entrepreneur, private practitioner, private motorist
|
частное {noun}
|
:: quotient (number resulting from division)
|
частность {noun}
|
:: particular
|
частный {adj}
|
:: private
|
частный {adj}
|
:: particular
|
частный {adj}
|
:: individual
|
часто {adv}
|
:: frequently, often
|
часто {adv}
|
:: close, thickly
|
частокол {noun}
|
:: palisade, paling, fence
|
частота {noun}
|
:: frequency
|
частотный {adj}
|
:: frequency
|
частотный {adj}
|
:: frequent
|
частушка {noun}
|
:: chastushka (a type of traditional Russian poetry)
|
частый {adj}
|
:: frequent
|
частый {adj}
|
:: thick, thickset, dense, close
|
частый {adj}
|
:: quick, rapid
|
часть {noun}
|
:: part
|
часть {noun}
|
:: share
|
часть {noun}
|
:: piece
|
часть {noun}
|
:: department, section
|
часть {noun}
|
:: unit (regimental or smaller sized and administratively self-contained)
|
часть {noun}
|
:: line, branch
|
часть {noun}
|
:: police station
|
часть речи {noun}
|
:: part of speech
|
часы {noun}
|
:: clock, watch
|
часы {noun}
|
:: watch; guard (a particular time period when guarding is kept)
|
чат {noun}
|
:: chat (exchange of text or voice messages in real time)
|
чатни {n inan}
|
:: chutney
|
-чатый {suffix}
|
:: adjective-forming suffix, added to nouns, indicating having the characteristic of that noun; sometimes a relational adjective is formed instead
|
-чать {affix}
|
:: Combining form used to form perfective verbs with the approximate meaning "to begin"
|
чахлый {adj}
|
:: withered
|
чахлый {adj}
|
:: sickly
|
чахнуть {v impf}
|
:: to wilt, to wither
|
чахнуть {v impf}
|
:: to become emaciated, to waste away
|
чахотка {noun}
|
:: consumption, phthisis (atrophy of the body as a result of tuberculosis)
|
чахохбили {n inan}
|
:: chakhokhbili, a meat ragout, part of Georgian cuisine
|
чача {noun}
|
:: chacha - traditionally a clear strong liquor, which is sometimes called "vine vodka," "grape vodka," or "Georgian vodka."
|
ча-ча-ча {n inan}
|
:: cha-cha, cha-cha-cha (dance)
|
ча-ча-ча {n inan}
|
:: cha-cha, cha-cha-cha
|
чаша {noun}
|
:: bowl
|
чаша {noun}
|
:: cup, chalice
|
чашечка {noun}
|
:: diminutive of чашка: small cup
|
чашечка {noun}
|
:: calyx
|
чашечка {noun}
|
:: cup, cup-like object
|
чашечка {noun}
|
:: patella, knee-cap
|
чашечный {adj}
|
:: cup
|
чашечный {adj}
|
:: cup-shaped
|
чашка {noun}
|
:: diminutive of чаша
|
чашка {noun}
|
:: cup
|
чашка {noun}
|
:: pan
|
чашка {noun}
|
:: cap
|
чаща {noun}
|
:: thicket
|
чаще {adv}
|
:: comparative of частый
|
чаще {adv}
|
:: comparative of часто
|
чащоба {noun}
|
:: thicket
|
чаяние {noun}
|
:: expectation, hope, dream, aspiration
|
чаять {v impf}
|
:: to expect, to hope
|
чаячий {adj}
|
:: seagull
|
чванливый {adj}
|
:: snobby, arrogant (having excessive pride)
|
чванливый {adj}
|
:: stuffy
|
чванливый {adj}
|
:: peacocky
|
чванливый {adj}
|
:: snot-nosed
|
чванство {noun}
|
:: conceit, peacockery, (false) pride
|
че {n inan}
|
:: The Cyrillic letter Ч, ч
|
Чебоксары {prop}
|
:: Чебоксары (capital city)
|
чеболь {noun}
|
:: chaebol (a South Korean form of business conglomerate influenced by the Japanese zaibatsu)
|
чебурахнуться {v pf}
|
:: to fall, to fall over
|
Чебурашка {prop} {m anim}
|
:: Cheburashka (a character in the Soviet children's literature and the protagonist of an animated film), Topple (a former English translation)
|
чебурек {noun}
|
:: cheburek/chebureki, chiburekki (fried turnover with a filling of ground or minced meat and onions)
|
чего {pron}
|
:: why? (never used on its own, only in a sentence)
|
чего {interj}
|
:: what? (what do you want?!)
|
чего-то {adv}
|
:: somehow
|
Чеджудо {prop} {f inan}
|
:: Чеджудо (province)
|
Чеджудо {prop} {m inan}
|
:: Чеджудо (island)
|
чей {pron}
|
:: whose
|
чей {pron}
|
:: whose
|
чей {pron}
|
:: anyone's
|
чей-либо {pron}
|
:: (indefinite pronoun) somebody's, someone's
|
чей-нибудь {pron}
|
:: anybody's (belonging to anybody; possessive form of anybody)
|
чей-то {pron}
|
:: somebody's (belonging to somebody (possessive form of somebody))
|
чек {noun}
|
:: cheque, check
|
чек {noun}
|
:: receipt, bill
|
чек {noun}
|
:: contraction of человек
|
чека {noun}
|
:: linchpin
|
чека {noun}
|
:: safety pin
|
Чека {prop} {f inan}
|
:: Cheka (Soviet security organization)
|
чекан {noun}
|
:: chisel, caulking hammer
|
чекан {noun}
|
:: stamp, die
|
чекан {noun}
|
:: chat
|
чеканить {v impf}
|
:: to mint, to coin
|
чеканить {v impf}
|
:: to stamp (an image on metal)
|
чеканить {v impf}
|
:: to perform repetitive actions forcefully and with separation
|
чеканить {v impf}
|
:: to chase, to caulk
|
чеканка {noun}
|
:: minting, coining
|
чеканка {noun}
|
:: stamping
|
чеканка {noun}
|
:: performing actions forcefully and with separation
|
чеканка {noun}
|
:: enunciating with force
|
чеканка {noun}
|
:: beating a tread
|
чеканка {noun}
|
:: relief image in metal
|
чекать {v impf}
|
:: to wait
|
чекист {noun}
|
:: Chekist; an agent of the Cheka, the Soviet Russian secret police from 1917 to 1922, replacing the Okhrana secret police of Tsarist Russia; succeeded by the Joint State Political Directorate and NKVD
|
чекист {noun}
|
:: KGB man, FSB agent; a national security official employed by any of the state security intelligence agencies of the Soviet Union or Russian Federation
|
чекмень {noun}
|
:: chekmen (cossack kaftan)
|
чековая книжка {noun}
|
:: chequebook, checkbook (folder containing cheques)
|
чековый {adj}
|
:: cheque, check
|
чел {noun}
|
:: man, guy
|
челнок {noun}
|
:: shuttle
|
челнок {noun}
|
:: a small retail trader travelling from one place or country to another
|
челночный {adj}
|
:: shuttle; related to frequent travels between two points
|
чело {noun}
|
:: forehead, brow
|
челобитие {noun}
|
:: alternative form of челобитье
|
челобитье {noun}
|
:: bowing down (till the forehead reaches the earth)
|
челобитье {noun}
|
:: entreaty, petition
|
человек {noun}
|
:: person, human being, man
|
человек {noun}
|
:: mankind, man, the human race
|
человек {noun}
|
:: also plural when used with cardinal words:
|
человеколюбие {noun}
|
:: philanthropy
|
человеконенавистник {noun}
|
:: misanthrope
|
человеконенавистнический {adj}
|
:: misanthropic
|
человеконенавистничество {noun}
|
:: misanthropy
|
человекообразная обезьяна {noun}
|
:: ape (animal)
|
человекообразный {adj}
|
:: humaniform (like a human or that of a human in form, seeming, or appearance)
|
человекоподобный {adj}
|
:: human-like, man-like
|
человекоподобный {adj}
|
:: humanoid, android
|
Человек-паук {prop}
|
:: Spider-Man
|
человек разумный {noun}
|
:: Homo sapiens
|
человечек {noun}
|
:: diminutive of человек (little) man/person, little man
|
человеческий {adj}
|
:: human
|
человеческий {adj}
|
:: humane, sympathetic
|
человеческий {adj}
|
:: decent, proper
|
человечество {noun}
|
:: humanity, humankind, mankind (human beings as a group)
|
человечий {adj}
|
:: human
|
человечность {noun}
|
:: humaneness, humanity (quality of being benevolent)
|
человечный {adj}
|
:: humane
|
челюсть {noun}
|
:: jaw (bone of the jaw)
|
челюсть {noun}
|
:: jowl
|
Челябинск {prop}
|
:: Челябинск (oblast)
|
Челябинск {prop}
|
:: Челябинск (city/administrative center)
|
челябинский {adj}
|
:: Chelyabinsk (city in Russia)
|
челядин {noun}
|
:: domestic, servant
|
челядь {noun}
|
:: servants, menials
|
чем {conj}
|
:: than
|
чем {conj}
|
:: instead of, rather
|
чемерица {noun}
|
:: hellebore
|
чемодан {noun}
|
:: suitcase, trunk
|
чемодан {noun}
|
:: a heavy projectile, especially that of a naval gun (military slang since the first half of the 20th century, especially WWI; often in quotes)
|
чемоданчик {noun}
|
:: diminutive of чемодан: (small) suitcase, case
|
чемпион {noun}
|
:: champion
|
чемпионат {noun}
|
:: championship
|
чемпионка {noun}
|
:: female champion
|
чемпионский {adj}
|
:: champion
|
Ченнаи {prop} {n inan}
|
:: Ченнаи (major city/capital)
|
чепок {noun}
|
:: Caffe located inside of the military unit where soldiers can buy food, snacks or coffee
|
чепуха {noun}
|
:: nonsense, rubbish
|
чепуха {noun}
|
:: trifle
|
чепчик {noun}
|
:: diminutive of чепец: bonnet
|
черва {noun}
|
:: hearts (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♥)
|
червеобразный отросток {noun}
|
:: appendix (vermiform appendix)
|
черви {noun}
|
:: alternative form of червы
|
червивый {adj}
|
:: wormy; grubby
|
червовый {adj}
|
:: hearts (card game)
|
червовый туз {noun}
|
:: ace of hearts (playing card)
|
червонец {noun}
|
:: chervonets, a ten rouble banknote or gold piece
|
червонец {noun}
|
:: ten of any currency
|
червонный {adj}
|
:: red, scarlet
|
червонный {adj}
|
:: of hearts
|
червоточина {noun}
|
:: wormhole
|
червы {noun}
|
:: hearts (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♥)
|
червь {noun}
|
:: worm (invertebrate)
|
червь {noun}
|
:: caterpillar, maggot, helminth, grub
|
червь {noun}
|
:: worm (a feeling)
|
червь {noun}
|
:: worm (a person)
|
червь {noun}
|
:: worm (a computer program)
|
червь {noun}
|
:: name of the letter Ч
|
червяк {noun}
|
:: worm
|
червяк {noun}
|
:: miserable, insignificant person, worm
|
червяк {noun}
|
:: worm screw
|
червячок {noun}
|
:: diminutive of червяк: small worm
|
чердак {noun}
|
:: attic, garret, loft (an attic or similar space)
|
чердачный {adj}
|
:: attic, loft
|
черевик {noun}
|
:: shoe; slipper
|
черевичек {noun}
|
:: diminutive of черевик: (small) shoe; (small) slipper
|
череда {noun}
|
:: sequence, file, train, chain
|
череда {noun}
|
:: marigold (bur-marigold, beggar-ticks, stickseed, tickseed)
|
чередование {noun}
|
:: alternation, interchange
|
чередование {noun}
|
:: rotation, interchanging, alternating
|
чередование {noun}
|
:: interlacing
|
чередовать {v impf}
|
:: to alternate (with)
|
чередоваться {v impf}
|
:: to alternate, to take turns
|
чередующийся {adj}
|
:: alternating, rolling, alternant
|
чередующийся {adj}
|
:: interchangeable
|
чередующийся {adj}
|
:: rotative, rotational
|
через- {prefix}
|
:: Adjectival and nominal prefix, used in specialized terminology, slightly productive: trans-, cross-
|
через- {prefix}
|
:: Adjectival and nominal prefix, used in specialized terminology, slightly productive: alternating
|
через {prep}
|
:: through
|
через {prep}
|
:: across, over
|
через {prep}
|
:: (time) in, after
|
через {prep}
|
:: via
|
через {prep}
|
:: with, with the help of
|
через {prep}
|
:: because of
|
через {noun}
|
:: leather belt with purse for money, bysack-girdle, money belt
|
через золото слёзы льются {proverb}
|
:: tears flow through gold
|
через мой труп {idiom}
|
:: over my dead body
|
черемша {noun}
|
:: ramson, bear garlic (Allium ursinum)
|
черен {noun}
|
:: small handle
|
черенок {noun}
|
:: handle
|
черенок {noun}
|
:: stalk
|
черенок {noun}
|
:: petiole
|
черенок {noun}
|
:: Cherenkov radiation
|
черенок {noun}
|
:: solen
|
черень {noun}
|
:: a part of an oven
|
черень {noun}
|
:: oak forest
|
черень {noun}
|
:: deceit, deception, trick
|
череп {noun}
|
:: skull, cranium
|
череп {noun}
|
:: crust
|
черепаха {noun}
|
:: tortoise
|
черепаха {noun}
|
:: turtle
|
черепаха {noun}
|
:: tortoise shell
|
черепаховый {adj}
|
:: tortoise, turtle
|
черепаховый {adj}
|
:: tortoiseshell
|
черепашка {noun}
|
:: diminutive of черепаха: (small) turtle, tortoise
|
черепица {noun}
|
:: tile, tiling (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces)
|
черепной {adj}
|
:: cranial
|
черепок {noun}
|
:: crock, piece of broken crockery
|
черепок {noun}
|
:: endearing diminutive of череп: small skull
|
черес- {prefix}
|
:: Adjectival and nominal prefix, used in specialized terminology, slightly productive: trans-, cross-
|
черес- {prefix}
|
:: Adjectival and nominal prefix, used in specialized terminology, slightly productive: alternating
|
чересло {noun}
|
:: colter (a vertical cutting blade fixed in front of a plowshare)
|
чересло {noun}
|
:: reins, small of the back
|
чересчур {adv}
|
:: too, too much
|
черешня {noun}
|
:: cherry, sweet cherry (fruit, tree, or wood) (Prunus avium)
|
черешок {noun}
|
:: petiole, scape, (leaf) stalk
|
черешок {noun}
|
:: handle (of a tool, e.g. a spade or shuffle)
|
черёво {noun}
|
:: belly, womb
|
черёд {noun}
|
:: turn, course
|
черёмуха {noun}
|
:: bird cherry (tree or wood)
|
черкать {v impf}
|
:: to cross out, to cross off
|
Черкесск {prop}
|
:: Черкесск (capital city)
|
черкнуть {v pf}
|
:: to write, to scribble
|
чернеть {v impf}
|
:: to turn/become/grow black, to blacken
|
чернеть {v impf}
|
:: to show black
|
чернеть {noun}
|
:: bluebill, scaup
|
Чернигов {prop}
|
:: Chernihiv/Chernigov (city in Ukraine)
|
черниговский {adj}
|
:: Chernihiv/Chernigov (city in Ukraine)
|
черника {noun}
|
:: blueberry, bilberry, whortleberry
|
чернила {noun}
|
:: ink (coloured fluid used for writing)
|
чернильная душа {noun}
|
:: bureaucrat, office drudge, office rat, pen-pusher, paper-shuffler
|
чернильница {noun}
|
:: inkwell, inkpot (container for ink)
|
чернильница {noun}
|
:: white woman who seeks sexual relationships with non-white (usually black or Central Asian) men, mud shark
|
чернильный {adj}
|
:: ink
|
чернильный {adj}
|
:: inky, dark black
|
чернить {v impf}
|
:: to blacken
|
чернить {v impf}
|
:: to slander, to smear
|
чернобыль {noun}
|
:: wormwood, mugwort (Artemisia vulgaris)
|
Чернобыль {prop}
|
:: Чернобыль (small city)
|
чернобыльник {noun}
|
:: mugwort, felon herb (Artemisia vulgaris)
|
чернобыльский {adj}
|
:: Chernobyl
|
черновик {noun}
|
:: rough copy; draft
|
черновой {adj}
|
:: rough
|
черновой {adj}
|
:: draft
|
черноволосый {adj}
|
:: black-haired
|
черноглазый {adj}
|
:: having dark brown eyes
|
черногорец {noun}
|
:: Montenegrin (person from Montenegro)
|
Черногория {prop}
|
:: Черногория (country)
|
черногорка {noun}
|
:: female Montenegrin (person from Montenegro)
|
черногорский {adj}
|
:: Montenegrin
|
черножопый {noun}
|
:: wog, nigger (an offensive term for a dark-skinned person, an immigrant from Central Asia or the Caucasus)
|
черножопый {adj}
|
:: Of or related to dark-skinned people, immigrants from Central Asia or the Caucasus
|
черноземье {noun}
|
:: chernozem region
|
чернозём {noun}
|
:: chernozem, black soil
|
чернокнижник {noun}
|
:: necromancer, warlock
|
чернокожий {adj}
|
:: black (of African descent)
|
черномазый {noun}
|
:: wog, nigger (an offensive term for a dark-skinned person, an immigrant from Central Asia or the Caucasus)
|
черномазый {adj}
|
:: Of or related to dark-skinned people, immigrants from Central Asia or the Caucasus
|
черноморский {adj}
|
:: Black Sea
|
Черноморье {prop}
|
:: Black Sea region
|
чернорабочий {noun}
|
:: unskilled laborer
|
черносотенец {noun}
|
:: member of the Black Hundreds, a reactionary anti-Semitic political movement in the 1900-1910s
|
черносотенец {noun}
|
:: vigilante, person voluntarily supporting the Russian government in suppressing protesters or minorities, a member of a pogrom mob
|
чернота {noun}
|
:: blackness
|
чернуха {noun}
|
:: the negative aspects of life, e.g. doom, hopelessness, cruelty, poverty, violence
|
чернуха {noun}
|
:: chernukha (a gloomy genre of Russian horror)
|
чернуха {noun}
|
:: something painted black, e.g. a postage stamp
|
чернуха {noun}
|
:: dark-complexioned girl with black hair
|
чернуха {noun}
|
:: black cumin herb or flower (Nigella sativa), also called Roman coriander, black caraway, black seed, nutmeg flower or love in the mist
|
чернуха {noun}
|
:: mushroom of Russula adusta species
|
чернушка {noun}
|
:: girl or woman with a rich, dark complexion, dark-brown eyes and black hair
|
чернушка {noun}
|
:: black cumin herb or flower (Nigella sativa), also called Roman coriander, black caraway, black seed, nutmeg flower or love in the mist
|
чернушка {noun}
|
:: mushroom of Russula adusta species
|
чернушный {adj}
|
:: having a rich, dark complexion, dark-brown eyes and black hair
|
чернушный {adj}
|
:: black cumin herb or flower , also called Roman coriander, black caraway, black seed, nutmeg flower or love in the mist
|
чернь {noun}
|
:: mob, populace, riffraff, rabble
|
чернявый {adj}
|
:: dark-haired
|
чероки {m inan} {m anim}
|
:: Cherokee (indigenous North American people)
|
чероки {m inan} {m anim}
|
:: Cherokee (member of this indigenous North American tribe)
|
чероки {m inan} {m anim}
|
:: Cherokee (the Iroquoian language of this indigenous people)
|
чероки {m inan} {m anim}
|
:: Cherokee (the syllabary used to write this language)
|
черпак {noun}
|
:: ladle (deep-bowled spoon with a long, usually curved, handle)
|
черпак {noun}
|
:: a serviceman who has completed a certain period in service, usually six months
|
черпать {v impf}
|
:: to draw; to ladle; to scoop
|
черпнуть {v pf}
|
:: to scoop up
|
черта {noun}
|
:: line
|
черта {noun}
|
:: boundary, precinct
|
черта {noun}
|
:: trait, streak, feature
|
черта {noun}
|
:: stroke (particularly of a Chinese character)
|
чертёж {noun}
|
:: draft, scheme, plan, diagram
|
чертёжник {noun}
|
:: draughtsman
|
чертёнок {noun}
|
:: little devil, imp
|
чертёнок {noun}
|
:: hyperactive mischievous child
|
чертить {v impf}
|
:: to draw, to draw up, to plot
|
чертить {v impf}
|
:: to misbehave, to behave disgracefully, to carouse
|
чертовски {adv}
|
:: devilishly (in a devilish manner)
|
чертовски {adv}
|
:: as hell (intensifier)
|
чертовский {adj}
|
:: devil's
|
чертовский {adj}
|
:: diabolical, fiendish, devilish
|
чертовский {adj}
|
:: damn, bloody
|
чертовщина {noun}
|
:: devilry
|
чертовщина {noun}
|
:: something strange, weird, bad or preposterous
|
чертовщина {noun}
|
:: a thing or object whose purpose is not known
|
чертог {noun}
|
:: hall (large, rich room)
|
чертог {noun}
|
:: magnificent building, palace
|
чертополох {noun}
|
:: thistle
|
чертыхаться {v impf}
|
:: to curse, to swear, to cuss
|
чертыхнуться {v pf}
|
:: to curse, to swear, to cuss
|
чертяга {m anim} {f anim}
|
:: same as чёрт
|
чертяка {m anim} {f anim}
|
:: same as чёрт
|
черчение {noun}
|
:: drawing (especially technical), sketching, drafting (act of producing a draft or a picture)
|
чесание {noun}
|
:: scratching, carding
|
чесать {v impf}
|
:: to comb
|
чесать {v impf}
|
:: to card, to comb
|
чесать {v impf}
|
:: to scratch (in order to remove itching)
|
чесаться {v impf}
|
:: to scratch oneself
|
чесаться {v impf}
|
:: to itch
|
чесаться {v impf}
|
:: to comb one's hair
|
чесаться {v impf}
|
:: to bother, to give oneself the trouble
|
чесать языком {v impf}
|
:: to chat, to shoot the breeze
|
-ческий {suffix}
|
:: Used to form adjectives from nouns or sometimes other adjectives, often relational (meaning "related to X")
|
чеснок {noun}
|
:: garlic, garlics
|
чеснок {noun}
|
:: caltrop
|
чесночный {adj}
|
:: garlic
|
чесотка {noun}
|
:: scabies, itch
|
чествование {noun}
|
:: honoring
|
чествование {noun}
|
:: celebration
|
чествовать {v impf}
|
:: to honor, to pay tribute to
|
честить {v impf}
|
:: to curse out
|
честить {v impf}
|
:: to honor
|
честить {v impf}
|
:: to call
|
честнее {adv}
|
:: comparative of честный
|
честнее {adv}
|
:: comparative of честно
|
честно {adv}
|
:: honestly
|
честно {adv}
|
:: fair, fairly
|
честное слово {noun}
|
:: word of honor
|
честное слово {interj}
|
:: word of honor!
|
честное слово {interj}
|
:: on my word of honor!
|
честное слово {interj}
|
:: honestly, frankly
|
честность {noun}
|
:: honesty (quality of being honest)
|
честный {adj}
|
:: honest, upright, fair
|
честолюбивый {adj}
|
:: ambitious (possessing, or controlled by, ambition)
|
честолюбие {noun}
|
:: ambition, ambitiousness
|
честь {noun}
|
:: honor
|
честь {noun}
|
:: regard, respect
|
честь {v impf}
|
:: to read
|
честь {v impf}
|
:: to consider, to think, to suppose
|
чета {noun}
|
:: couple, pair
|
чета {noun}
|
:: match
|
четверг {noun}
|
:: Thursday
|
четвереньки {noun}
|
:: (all) fours, hands and knees, hands and feet
|
четверо- {prefix}
|
:: quadri-, tetra- (four)
|
четверо {num}
|
:: four (in a group together), four of them
|
четвероногий {adj}
|
:: four-legged (having four legs)
|
четвероногий {noun}
|
:: quadruped
|
четвероногий {noun}
|
:: four-footed or four-legged animal
|
четвероногий {noun}
|
:: mammal ambulating on all fours
|
четверорукий {adj}
|
:: four-handed, quadrumanous
|
четверостишие {noun}
|
:: quatrain
|
четвероюродный {adj}
|
:: denotes a relative in the same generation as the head noun but three degrees greater in separation
|
четвероюродный внук {noun}
|
:: second cousin twice removed downwards (second cousin's grandson)
|
четвероюродный правнук {noun}
|
:: second cousin three times removed downwards (second cousin's great grandson)
|
четвертина {noun}
|
:: quarter, fourth part
|
четвертина {noun}
|
:: quarter-log, quarter-timber
|
четвертина {noun}
|
:: quarter-carcass
|
четвертина {noun}
|
:: container holding a quarter-bucket
|
четвертина {noun}
|
:: quantity of liquid in a quarter-bucket
|
четвертинка {noun}
|
:: endearing diminutive of четвертина
|
четвертинка {noun}
|
:: quarter-liter bottle
|
четвертинка {noun}
|
:: quantity of liquid (usually vodka) in a quarter-liter bottle
|
четверть {noun}
|
:: quarter, fourth, quadrant
|
четверть {noun}
|
:: school term, quarter
|
четверть {noun}
|
:: quarter, crescent (phase of the moon)
|
четверть {noun}
|
:: crotchet, quarter note, fourth note (musical note)
|
четвертьфинал {noun}
|
:: quarterfinals
|
четвёрка {noun}
|
:: four (digit)
|
четвёрка {noun}
|
:: (group of) four
|
четвёрка {noun}
|
:: (mark) four (out of five), B mark, B grade
|
четвёрка {noun}
|
:: four
|
четвёрка {noun}
|
:: No 4 bus (tram, etc)
|
четвёрка {noun}
|
:: four-in-hand, team of four horses
|
четвёрка {noun}
|
:: (boat) four
|
четвёрка {noun}
|
:: flight of four aircrafts
|
четвёртая {noun}
|
:: fourth part
|
четвёртый {adj}
|
:: fourth
|
четыре {num}
|
:: four (4)
|
Четыре всадника Апокалипсиса {prop} {m inanp}
|
:: Four Horsemen of the Apocalypse
|
четырежды {adv}
|
:: four times, on four occasions
|
четырежды {adv}
|
:: 4x, four times as much
|
четыреста {num}
|
:: four hundred (400)
|
четырёх- {prefix}
|
:: quadri-, tetra-, four-
|
четырёхгранник {noun}
|
:: tetrahedron
|
четырёхзвёздный {adj}
|
:: having four stars (e.g. star system; decorations)
|
четырёхзвёздный {adj}
|
:: four-star
|
четырёхлетие {noun}
|
:: four-year period
|
четырёхлетие {noun}
|
:: fourth anniversary, fourth birthday
|
четырёхлетний {adj}
|
:: four-year
|
четырёхлетний {adj}
|
:: four-year-old
|
четырёхмерный {adj}
|
:: four-dimensional
|
четырёхручный {adj}
|
:: four-handed (referring to music written for two pianos)
|
четырёхсторонний {adj}
|
:: four-sided, quadrilateral
|
четырёхсторонний {adj}
|
:: four-party; quadripartite
|
четырёхтактный {adj}
|
:: four-stroke
|
четырёхтактный {adj}
|
:: four-beat
|
четырёхтактный двигатель {noun}
|
:: four-stroke engine
|
четырёхугольник {noun}
|
:: quadrilateral
|
четырёхэтажный {adj}
|
:: four-storeyed, having four storeys
|
четырнадцатилетие {noun}
|
:: fourteen-year period
|
четырнадцатилетие {noun}
|
:: fourteenth anniversary, fourteenth birthday
|
четырнадцатилетний {adj}
|
:: fourteen-year
|
четырнадцатилетний {adj}
|
:: fourteen-year-old
|
четырнадцатиугольник {noun}
|
:: tetradecagon
|
четырнадцатый {adj}
|
:: fourteenth
|
четырнадцать {num}
|
:: fourteen (14)
|
четырнадцатью {adv}
|
:: 14x, fourteen times as much
|
чех {noun}
|
:: male Czech (person)
|
чех {noun}
|
:: a Chechen man, especially during the two Chechen conflicts
|
чехарда {noun}
|
:: leapfrog (children's game)
|
чехарда {noun}
|
:: confusion, mess
|
Чехия {prop}
|
:: Чехия (country)
|
чеховский {adj}
|
:: Chekhov: related to Anton Pavlovich Chekhov or to settlements named Chekhov
|
чехол {noun}
|
:: cover, case, slipcover
|
чехол {noun}
|
:: underdress
|
чехол {noun}
|
:: boot, hood, cap
|
Чехословакия {prop}
|
:: Чехословакия (former country)
|
чехословацкий {adj}
|
:: Czechoslovak, Czechoslovakian
|
чечевица {noun}
|
:: lentil
|
чечевица {noun}
|
:: rosefinch
|
чеченец {noun}
|
:: Chechen (person)
|
чеченка {noun}
|
:: female Chechen (person)
|
чеченский {adj}
|
:: Chechen
|
чечет {noun}
|
:: male redpoll (Acanthis spp.)
|
чечётка {noun}
|
:: tap dance
|
чечётка {noun}
|
:: redpoll (Acanthis spp.)
|
Чечня {prop}
|
:: Чечня (republic)
|
чешка {noun}
|
:: Czech (girl or woman)
|
чешка {noun}
|
:: a shoe used in gymnastics or ballet (usually plural)
|
Чешская Республика {prop}
|
:: Чешская Республика (country)
|
чешский {noun}
|
:: Czech language
|
чешский {adj}
|
:: Czech
|
чешуеног {noun}
|
:: legless lizard (Pygopodidae lizard)
|
чешуйка {noun}
|
:: diminutive of чешуя
|
чешуйчатый {adj}
|
:: scaly
|
чешуя {noun}
|
:: scales
|
чё {pron}
|
:: contraction of чего
|
чё {pron}
|
:: contraction of что
|
чёлка {noun}
|
:: (of hair) fringe, bang
|
чёлка {noun}
|
:: (horse's) forelock
|
чёлн {noun}
|
:: boat, canoe, dugout (usually hollowed out of a single log)
|
чёркать {v impf}
|
:: alternative form of черкать
|
чёрная {noun}
|
:: black woman; non-white female immigrant
|
чёрная американка {noun}
|
:: female Afro-American (a resident of the United States who is of African heritage)
|
чёрная вдова {noun}
|
:: black widow
|
чёрная дыра {noun}
|
:: black hole
|
чёрная магия {noun}
|
:: black magic, black art, witchcraft (magic derived from evil forces)
|
чёрная смерть {noun}
|
:: Black Death
|
чёрная субстанция {noun}
|
:: substantia nigra (brain structure)
|
чёрненький {adj}
|
:: diminutive of чёрный
|
чёрно-белый {adj}
|
:: black-and-white, monochrome
|
чёрного кобеля не отмоешь добела {proverb}
|
:: a leopard cannot change its spots
|
Чёрное море {prop}
|
:: the Black Sea
|
чёрный {adj}
|
:: black
|
чёрный {adj}
|
:: rough, coarse
|
чёрный {adj}
|
:: back (stairs, entrance, etc.)
|
чёрный {adj}
|
:: unskilled, manual
|
чёрный {adj}
|
:: ferrous
|
чёрный {adj}
|
:: dark, swarthy; dark-haired, black-haired
|
чёрный {adj}
|
:: lacking a chimney to exhaust the smoke
|
чёрный {noun}
|
:: black (man)
|
чёрный {noun}
|
:: a darker-skinned immigrant
|
чёрный американец {noun}
|
:: Afro-American (a resident of the United States who is of African heritage)
|
чёрный кофе {noun}
|
:: black coffee (coffee served without cream or milk)
|
чёрный лебедь {noun}
|
:: black swan (Cygnus atratus)
|
чёрный ящик {noun}
|
:: black box (recorders in an aircraft)
|
чёрным по белому {adv}
|
:: in black and white
|
чёрствость {noun}
|
:: callousness, hard-heartedness
|
чёрствость {noun}
|
:: staleness (e.g. of bread)
|
чёрствый {adj}
|
:: stale
|
чёрствый {adj}
|
:: hardhearted, callous (emotionally hardened)
|
чёрт {noun}
|
:: devil, demon
|
чёрт {noun}
|
:: hell
|
чёрт {interj}
|
:: damn!, hell!
|
чёрт возьми {interj}
|
:: damn!, dammit! (expression of anger or disappointment)
|
чёрт его знает {phrase}
|
:: who the hell knows
|
чёртик {noun}
|
:: diminutive of чёрт: (little) devil, a little depiction of a devil
|
чёрт ногу сломит {phrase}
|
:: as clear as mud; a can of worms; a real mess (something that is hard to understand, make sense of or fix, make to work)
|
чёртов {adj}
|
:: devil’s
|
чёртов {adj}
|
:: damn, frigging, bloody, fucking (non-vulgar)
|
чёртова дюжина {noun}
|
:: baker's dozen (set of thirteen units)
|
чёртово колесо {noun}
|
:: Ferris wheel (amusement ride: vertical observation wheel)
|
чёртово колесо {noun}
|
:: Human roulette wheel, Devil's wheel (amusement ride: horizontal rotating disk, which used centrifugal force to fling people from its surface)
|
чёртовый {adj}
|
:: devil's, devilish
|
чёрточка {noun}
|
:: diminutive of черта: (small) hyphen, dash; (short) line
|
чёрт побери {interj}
|
:: damn!, dammit! (expression of anger or disappointment)
|
чёсанок {noun}
|
:: felt boot, a type of valenki
|
чётки {noun}
|
:: Orthodox Prayer Rope
|
чётки {noun}
|
:: rosary, prayer beads, paternoster (Catholic prayer beads)
|
чёткий {adj}
|
:: distinct, clear, clear-cut
|
чёткий {adj}
|
:: clear (transparent)
|
чёткий {adj}
|
:: exact, accurate
|
чёткий {adj}
|
:: legible
|
чётко {adv}
|
:: distinctly, clearly, audibly, legibly
|
чёткость {noun}
|
:: clearness, legibility
|
чёткость {noun}
|
:: accuracy, precision, preciseness, efficiency
|
чётный {adj}
|
:: even (arithmetic: leaving no remainder when divided by 2)
|
чжуанский {adj}
|
:: Zhuang
|
чжуинь {noun}
|
:: Zhuyin, Zhuyin fuhao, bopomofo
|
чжуинь фухао {m inan}
|
:: Zhuyin fuhao, bopomofo
|
Чжэцзян {prop}
|
:: Чжэцзян (province)
|
чибис {noun}
|
:: lapwing, pewit (bird belonging to the subfamily Vanellinae)
|
-чивый {suffix}
|
:: Used to form adjectives from verbs, with the meaning "having the characteristic of X"
|
чиж {noun}
|
:: siskin
|
чизбургер {noun}
|
:: cheeseburger
|
чизель {noun}
|
:: chisel plow (heavy cultivator for deep soil loosening)
|
-чик {suffix}
|
:: Diminutive suffix
|
-чик {suffix}
|
:: alternative form of -щик after coronal obstruents
|
Чикаго {prop} {m inan}
|
:: Чикаго (major city)
|
чики-брики {adv}
|
:: (everything's) OK
|
чик-чирик {interj}
|
:: chirp (sound a bird makes)
|
чили {n inan}
|
:: chili pepper
|
чили {n inan}
|
:: chili con carne
|
Чили {prop} {f inan} {n inan}
|
:: Чили (country)
|
чилиец {noun}
|
:: Chilean (person from Chile)
|
чилийский {adj}
|
:: Chilean
|
чимчи {n inan}
|
:: kimchi (in a style enjoyed by Soviet Koreans)
|
чин {noun}
|
:: rank
|
чин {noun}
|
:: official
|
чин {noun}
|
:: a religious rite
|
чинар {noun}
|
:: plane (deciduous tree, Platanus)
|
чинара {noun}
|
:: plane (deciduous tree, Platanus)
|
-чинать {affix}
|
:: Combining form used to form imperfective counterparts of prefixed derivatives of -чать (to begin)
|
Чингисхан {prop}
|
:: Genghis Khan
|
чинить {v impf}
|
:: to repair, to fix
|
чинить {v impf}
|
:: to sharpen
|
чинить {v impf}
|
:: to cause, to raise
|
чинить {v impf}
|
:: to administer
|
чинно {adv}
|
:: sedately, decorously
|
чинный {adj}
|
:: sedate, decorous
|
чиновник {noun}
|
:: official, functionary, bureaucrat
|
чиновник {noun}
|
:: book on episcopal missals
|
чиновница {noun}
|
:: female government official or officer
|
чиновничество {noun}
|
:: officialdom, the officials
|
чиновничий {adj}
|
:: official, functionary, bureaucrat; official's, functionary's, bureaucrat's
|
чинодрал {noun}
|
:: bureaucrat, red tapist; pedant
|
чинуша {m anim} {f anim}
|
:: apparatchik, bureaucrat (blindly loyal bureaucrat), official
|
чинуша {m anim} {f anim}
|
:: penpusher
|
чип {noun}
|
:: chip
|
чипок {noun}
|
:: alternative form of чепок
|
чипс {noun}
|
:: chip (food)
|
чир {noun}
|
:: whitefish
|
чирва {noun}
|
:: alternative form of черва
|
чирикать {v impf}
|
:: to chirp, to twitter
|
чирикнуть {v pf}
|
:: to chirp, to twitter
|
чирк {interj}
|
:: fwoosh (the sound of a match being struck)
|
чиркать {v impf}
|
:: to scratch, to strike
|
чиркать {v impf}
|
:: to cut, to slash
|
чиркнуть {v pf}
|
:: to scratch, to strike
|
чиркнуть {v pf}
|
:: to cut, to slash
|
численность {noun}
|
:: number, quantity, count
|
численный {adj}
|
:: numeral, numerical
|
числитель {noun}
|
:: numerator (in a fraction)
|
числительное {noun}
|
:: numeral
|
числить {v impf}
|
:: to list, to record
|
числить {v impf}
|
:: to consider (+ instrumental, as)
|
числить {v impf}
|
:: to count, to calculate
|
числиться {v impf}
|
:: to be listed, to be recorded (за + instrumental, under a name), to be among
|
числиться {v impf}
|
:: to number (an amount)
|
числиться {v impf}
|
:: to be regarded as
|
числиться {v impf}
|
:: to be attributed to
|
число {noun}
|
:: cardinal number
|
число {noun}
|
:: date
|
число {noun}
|
:: day
|
число {noun}
|
:: number
|
число Авогадро {noun}
|
:: Avogadro's number (number of atoms present in 0.012 kilograms of isotopically pure Carbon-12)
|
число аргументов {noun}
|
:: arity (number of arguments)
|
числовой {adj}
|
:: number; numeric, numerical
|
число операндов {noun}
|
:: arity (number of arguments)
|
число Фибоначчи {noun}
|
:: Fibonacci number (a number)
|
чистенький {adj}
|
:: diminutive of чистый: immaculate, spotless, squeaky-clean
|
чистенький {noun}
|
:: very clean person
|
чистенький {noun}
|
:: morally pure person
|
чистилище {noun}
|
:: purgatory
|
чистить {v impf}
|
:: to clean, to scour
|
чистить {v impf}
|
:: to peel
|
чистка {noun}
|
:: cleaning, clean-up
|
чистка {noun}
|
:: peeling, shelling
|
чистка {noun}
|
:: purge, combing-out
|
чисто {adv}
|
:: cleanly, neatly
|
чисто {adv}
|
:: purely, merely
|
чистокровный {adj}
|
:: pureblooded; thoroughbred
|
чистоплотный {adj}
|
:: cleanly
|
чистоплюй {noun}
|
:: cissy; a fastidious person; a squeamish person
|
Чистополь {prop}
|
:: Чистополь (city)
|
чистопородный {adj}
|
:: thoroughbred
|
чистота {noun}
|
:: cleanliness, purity
|
чистотел {noun}
|
:: celandine
|
чистый {adj}
|
:: clean, tidy
|
чистый {adj}
|
:: clean, clear, pure
|
чистюля {m anim} {f anim}
|
:: an excessive lover of cleanliness
|
Чита {prop}
|
:: Чита (city/administrative center)
|
читабельный {adj}
|
:: readable
|
читальный {adj}
|
:: reading
|
читальный зал {noun}
|
:: reading room
|
читальня {noun}
|
:: reading room
|
читатель {noun}
|
:: reader
|
читательница {noun}
|
:: female reader
|
читательский {adj}
|
:: reader's, readers'
|
-читать {affix}
|
:: Combining form used to form imperfective counterparts of prefixed derivatives of честь (to read, to consider, originally also to count)
|
читать {v impf}
|
:: to read
|
читать {v impf}
|
:: to recite
|
читать {vi impf}
|
:: to lecture, to give a lecture, to deliver a lecture
|
читать {v impf}
|
:: to teach
|
читать {vt impf}
|
:: to tell, to say (for the purpose of a lesson)
|
читать {v impf}
|
:: to pronounce, to deliver
|
читать {v impf}
|
:: to understand, to interpret, to decipher
|
читать между строк {v impf}
|
:: to read between the lines (to infer a meaning that is not stated explicitly)
|
читаться {v impf}
|
:: to read
|
читаться {v impf}
|
:: to feel like reading
|
читинский {adj}
|
:: Chita (city in Russia)
|
читка {noun}
|
:: (action of) reading
|
читка {noun}
|
:: reading aloud
|
читка {noun}
|
:: stage reading
|
читывать {v impf}
|
:: to read ; iterative of читать
|
чих {noun}
|
:: sneeze, sneezing
|
чихание {noun}
|
:: sneezing
|
чихать {v impf}
|
:: to sneeze
|
чихать {v impf}
|
:: to scorn, to disdain
|
чихиртма {noun}
|
:: chikhirtma, a Georgian chicken soup
|
чихирь {noun}
|
:: a type of young wine from the Caucasus
|
чихнуть {v pf}
|
:: to sneeze
|
ЧК {prop} {f inan}
|
:: Cheka
|
член {noun}
|
:: limb
|
член {noun}
|
:: article
|
член {noun}
|
:: part
|
член {noun}
|
:: term
|
член {noun}
|
:: member of an organization
|
член {noun}
|
:: penis
|
членик {noun}
|
:: segment
|
членистоногое {noun}
|
:: arthropod
|
член-корреспондент {noun}
|
:: associate, associate member (member of an institution or society who is granted only partial status or privileges)
|
член-корреспондент {noun}
|
:: corresponding member
|
членодевка {noun}
|
:: shemale, transgender
|
членораздельно {adv}
|
:: articulately, distinctly (in a clear or effective manner)
|
членораздельный {adj}
|
:: articulate (speaking in a clear or effective manner)
|
членосос {noun}
|
:: cocksucker
|
членский {adj}
|
:: membership
|
членство {noun}
|
:: membership (fact of being a member)
|
член-учредитель {noun}
|
:: founding member, founder member
|
чмо {noun}
|
:: jerk, schmuck, schmoe, an unpleasant or detestable person, or a person without morals
|
чмокать {v impf}
|
:: to peck (to kiss)
|
чмокать {v impf}
|
:: to smack (with the lips)
|
чмокнуть {v pf}
|
:: to peck (to kiss)
|
чмокнуть {v pf}
|
:: to smack (with the lips)
|
чо {pron}
|
:: what, alternative form of что, alternative form of чё
|
чокаться {v impf}
|
:: to clink glasses (with) (when drinking toasts)
|
чокнутый {adj}
|
:: crazy
|
чокнутый {adj}
|
:: strange, eccentric
|
чокнуться {v pf}
|
:: to go nuts, to get cranky (to become mad)
|
чокнуться {v pf}
|
:: to clink glasses (with), to touch glasses (when drinking alcohol)
|
Чонногу {prop} {m inan}
|
:: Jongno District (one of 25 districts of Seoul, located north of the Han River)
|
чопорный {adj}
|
:: prim, prudish
|
чорт {noun}
|
:: obsolete form of чёрт
|
чох {noun}
|
:: sneeze, sneezing
|
чоха {noun}
|
:: kaftan of blue cloth, with a standing collar and sleeves to the elbow
|
ч. п. {n inan}
|
:: emergency, accident
|
Ч. П. {n inan}
|
:: emergency, accident
|
чреватость {noun}
|
:: being fraught with, pregnant with
|
чреватый {adj}
|
:: fraught (with); pregnant
|
чрево {noun}
|
:: belly, womb
|
чрево {noun}
|
:: inside, interior
|
чревовещание {noun}
|
:: ventriloquism (art of projecting one's voice so that it appears to come from another source)
|
чревовещатель {noun}
|
:: ventriloquist
|
чревоугодие {noun}
|
:: gluttony (the vice of eating to excess)
|
чревоугодник {noun}
|
:: glutton (one who eats voraciously)
|
чревоугодничать {v impf}
|
:: to gluttonize
|
чреда {noun}
|
:: succession, turn, sequence
|
чрез- {prefix}
|
:: over-, trans-
|
чрез {prep}
|
:: through; across, over
|
чрезвычайно {adv}
|
:: extremely, utterly
|
чрезвычайный {adj}
|
:: exceptional, special, extraordinary
|
чрезмерно {adv}
|
:: excessively (to an excessive degree)
|
чрезмерный {adj}
|
:: excessive, prodigious, exorbitant
|
чресла {noun}
|
:: reins, small of the back
|
ч. т. д. {interj}
|
:: QED
|
чтение {noun}
|
:: reading (the process of interpreting written language)
|
чтение {noun}
|
:: reading (legislature: one of several stages a bill passes through before becoming law)
|
чтец {noun}
|
:: elocutionist, reader
|
чтиво {noun}
|
:: trashy reading material, pulp fiction
|
чтить {v impf}
|
:: to honor, to revere
|
что {conj}
|
:: that
|
что {pron}
|
:: what
|
что {pron}
|
:: that, which
|
чтоб {conj}
|
:: alternative form of чтобы
|
чтоб уж наверняка {phrase}
|
:: better safe than sorry
|
чтобы {conj}
|
:: that...should (indicates the subjunctive)
|
чтобы {conj}
|
:: so that, in order that; in order to
|
чтобы {conj}
|
:: lest
|
что за {adv}
|
:: what, what kind of, what sort of
|
что за {adv}
|
:: what a/an
|
что за чёрт {phrase}
|
:: what the deuce, what the dickens
|
что за чёрт {phrase}
|
:: WTF
|
что значит ... {phrase}
|
:: what does ... mean
|
что и требовалось доказать {phrase}
|
:: quod erat demonstrandum, which was to be proved; which was to be demonstrated, abbreviation: ч.т.д.
|
что касается {conj}
|
:: as for, as to (regarding; about)
|
что касается {prep}
|
:: as for (regarding; about)
|
что касается {prep}
|
:: with regard to, as regards, in regard to
|
что касается {prep}
|
:: with respect to
|
что касается {prep}
|
:: in relation to, with reference to
|
что касается {prep}
|
:: in the matter of
|
чтокать {v impf}
|
:: to ask (too many) "what" questions
|
что ли {phrase}
|
:: or something, perhaps, maybe, as if (or something like that - usually used in a question)
|
что-либо {pron}
|
:: (indefinite pronoun) anything, something
|
что-нибудь {pron}
|
:: (indefinite pronoun) anything
|
что означает ... {phrase}
|
:: what does ... mean
|
что посеешь, то и пожнёшь {proverb}
|
:: as you sow, so shall you reap
|
что-то {pron}
|
:: (indefinite pronoun) something
|
что это {phrase}
|
:: what is that?
|
что это такое {phrase}
|
:: what is that?
|
что это такое {phrase}
|
:: what is it?
|
что это такое {phrase}
|
:: what’s this?
|
чуб {noun}
|
:: forelock
|
чубарый {adj}
|
:: dappled
|
чубчик {noun}
|
:: endearing diminutive of чуб: (small) forelock
|
чувак {noun}
|
:: dude, guy, dawg
|
чуваш {noun}
|
:: Chuvash
|
Чувашия {prop}
|
:: Чувашия (republic)
|
чувашский {adj}
|
:: Chuvash
|
чувиха {noun}
|
:: girl, chick, dudette
|
чувственность {noun}
|
:: sensuality
|
чувственный {adj}
|
:: perceptional, sensory
|
чувственный {adj}
|
:: sensual
|
чувствие {noun}
|
:: feeling
|
чувствилище {noun}
|
:: senses
|
чувствилище {noun}
|
:: the expression of a feeling
|
чувствительно {adv}
|
:: sensitively
|
чувствительность {noun}
|
:: sensitivity
|
чувствительный {adj}
|
:: sensitive
|
чувство {noun}
|
:: sense, feeling (sensation)
|
чувство {noun}
|
:: feeling, emotion
|
чувствование {noun}
|
:: feeling , emotion
|
чувствовать {v impf}
|
:: to feel
|
чувствовать себя как дома {v impf}
|
:: to make oneself at home (make oneself comfortable as if one were in one's own home)
|
чувяк {noun}
|
:: soft shoe without heels (in the Crimea and the Caucasus)
|
чугун {noun}
|
:: cast iron
|
чугун {noun}
|
:: cooking pot
|
чугунка {noun}
|
:: cast-iron stove
|
чугунка {noun}
|
:: railroad
|
чугунный {adj}
|
:: cast-iron
|
чугунный {adj}
|
:: obstinate, stubborn
|
чугунок {noun}
|
:: diminutive of чугун: (small, cast iron) pot, kettle, cauldron
|
чудак {noun}
|
:: crank, eccentric
|
чудаковатость {noun}
|
:: oddity
|
чудаковатый {adj}
|
:: queer, odd, peculiar, unusual
|
чудачество {noun}
|
:: strangeness, eccentricity
|
чудачить {v impf}
|
:: to act strange
|
чудесно {adv}
|
:: miraculously, by a miracle
|
чудесно {adv}
|
:: wonderfully, wonderful
|
чудесно {pred}
|
:: it is wonderful
|
чудесно {interj}
|
:: wonderful!, marvelous!
|
чудесный {adj}
|
:: wonderful, miraculous
|
чудесный {adj}
|
:: wonderful, lovely, beautiful, marvellous
|
чудиться {v impf}
|
:: to seem (to), to appear (to)
|
чудище {noun}
|
:: monster
|
чудно {adv}
|
:: wonderfully, beautifully
|
чудно {pred}
|
:: it is marvellous, it is wonderful, it is lovely
|
чудной {adj}
|
:: odd, strange, queer, funny
|
чудный {adj}
|
:: marvelous, wonderful
|
чудный {adj}
|
:: beautiful
|
чудный {adj}
|
:: excellent
|
чудо {noun}
|
:: miracle, marvel
|
чудо {noun}
|
:: wonder
|
чудовище {noun}
|
:: monster
|
чудовищно {adv}
|
:: monstrously
|
чудовищный {adj}
|
:: monstrous
|
чудодейственный {adj}
|
:: miraculous
|
чудодейственный {adj}
|
:: amazing, extraordinary
|
чудом {adv}
|
:: miraculously
|
чудотворец {noun}
|
:: miracle worker
|
чудотворный {adj}
|
:: wonder-working, miracle-working; marvellous
|
чудо-юдо {noun}
|
:: fairy-tale monster, bizarre creature
|
чудь {noun}
|
:: Chud
|
чужак {noun}
|
:: stranger, alien (person from elsewhere; also figuratively)
|
чужанин {noun}
|
:: stranger
|
чужбина {noun}
|
:: foreign country, strange/foreign land
|
чуждый {adj}
|
:: foreign, strange, alien
|
чуждый {adj}
|
:: foreign to, not possessing, deprived of, without
|
чужебесие {noun}
|
:: xenomania
|
чужеземец {noun}
|
:: stranger, foreigner (person in a foreign land)
|
чужеродный {adj}
|
:: alien, foreign, strange
|
чужеродный {adj}
|
:: alien to the body, rejected by the body
|
чужестранный {adj}
|
:: foreign
|
чужое {noun}
|
:: something belonging to someone else
|
чужой {adj}
|
:: someone else’s, another’s, other’s
|
чужой {adj}
|
:: alien, strange, foreign
|
чужой {adj}
|
:: alien, stranger, foreigner, outsider
|
Чукотка {prop}
|
:: Чукотка (peninsula/and/region)
|
чукотский {adj}
|
:: Chukchi
|
чукотский {adj}
|
:: (related to) Chukotka
|
Чукотское море {noun}
|
:: Chukchi Sea
|
чукча {m anim} {f anim}
|
:: Chukchi person
|
чулан {noun}
|
:: pantry, storeroom, closet
|
чуланчик {noun}
|
:: diminutive of чулан: small pantry, small storeroom
|
чулок {noun}
|
:: stocking
|
чулок {noun}
|
:: (used in the expression синий чулок (bluestocking))
|
чума {noun}
|
:: plague, pestilence
|
чума {noun}
|
:: the plague, the Black Death
|
чумазый {adj}
|
:: dirty, stained
|
Чунцин {prop}
|
:: Чунцин (municipality/large city)
|
чуня {noun}
|
:: type of shoe?
|
чуня {noun}
|
:: type of galosh, unlined with thickened sides and soles, worn while working in mines?
|
чур {interj}
|
:: avaunt, away
|
чур {interj}
|
:: bags (it)! (British), dibs
|
чур {interj}
|
:: mind you, but mind
|
чураться {v impf}
|
:: to shy away from
|
чурбан {noun}
|
:: block, log
|
чурбан {noun}
|
:: blockhead
|
чурбан {noun}
|
:: an immigrant from Central Asia or the Caucasus, a wog
|
чурка {noun}
|
:: chock, block of wood
|
чурка {m anim} {f anim}
|
:: a dumb, uneducated person, a dullard, a booby
|
чурка {m anim} {f anim}
|
:: an immigrant from Central Asia or the Caucasus, a wog
|
чутка {adv}
|
:: alternative form of чуть-чуть
|
чуткий {adj}
|
:: sensitive (of a person, instrument, etc.)
|
чуткий {adj}
|
:: sharp, keen (sense of hearing, smell, etc.)
|
чуткий {adj}
|
:: sympathetic, thoughtful, tactful
|
чуткий {adj}
|
:: light (sleep)
|
чутко {adv}
|
:: keenly, sensitively
|
чутко {adv}
|
:: tactfully
|
чуткость {noun}
|
:: sensitiveness, keenness
|
чуткость {noun}
|
:: responsiveness, consideration
|
чуток {adv}
|
:: a little, a bit
|
чуточку {adv}
|
:: a (wee) bit, a little, just a bit
|
чуть {adv}
|
:: a little, slightly
|
чуть {adv}
|
:: hardly, barely
|
чуть {adv}
|
:: almost, nearly
|
чутьё {noun}
|
:: feeling
|
чутьё {noun}
|
:: sure instinct
|
чутьё {noun}
|
:: scent (of an animal)
|
чуть не {adv}
|
:: nearly (almost, but not quite), virtually
|
чуть-чуть {adv}
|
:: a little, a tiny bit, slightly
|
чуть-чуть не считается {phrase}
|
:: See: ru чуть-чуть не считаться
|
чуть-чуть не считается {phrase}
|
:: close but no cigar, almost doesn't count
|
чух {interj}
|
:: the sound of a locomotive, choo
|
чух {interj}
|
:: used to drive swine, soo wee
|
чуха {noun}
|
:: alternative form of чоха
|
чуха {noun}
|
:: pig
|
чуха {noun}
|
:: chock, block of wood
|
чуха {noun}
|
:: block of wood in the game of gorodki
|
чуха {noun}
|
:: trifle
|
чухать {v impf}
|
:: imperfective form of чухнуть, see there for definitions
|
чухаться {v impf}
|
:: to mess around; to procrastinate
|
чухаться {v impf}
|
:: to tinker
|
чухна {m anim} {f anim}
|
:: an Estonian or a Finn living near Saint Petersburg
|
чухнуть {v pf}
|
:: to drive, to compel, as a pig or horse, particularly as if interjecting чух
|
чухнуть {v pf}
|
:: to caress, to pet, to fondle
|
чухнуть {v pf}
|
:: to escape, to vamoose, to skedaddle
|
чухнуть {v pf}
|
:: to understand
|
чухнуть {v pf}
|
:: to pinch, to take away
|
чухонец {noun}
|
:: a Finnish person, Finn
|
чухонский {adj}
|
:: Finnish; Estonian
|
чуча {noun}
|
:: female sexual organ, pussy
|
чуча {noun}
|
:: bogey, scarecrow
|
чучело {noun}
|
:: stuffed animal (bird), mount
|
чучело {noun}
|
:: scarecrow, man of straw, dummy; effigy
|
чучело {noun}
|
:: scarecrow, fright, bogeyman
|
чучхе {n inan}
|
:: Juche
|
чушка {noun}
|
:: piglet, young pig
|
чушка {noun}
|
:: pig's muzzle
|
чушка {noun}
|
:: dirty person, especially a child
|
чушка {noun}
|
:: schmoe, schmuck (dirty, degraded person who anyone can humiliate)
|
чушка {noun}
|
:: quarter of a pole, for making figures in the game of gorodki
|
чушка {noun}
|
:: ingot of metal, usually of cast iron; compare English pig iron
|
чушковый {adj}
|
:: ingot of metal, especially cast iron
|
чушь {noun}
|
:: rubbish
|
чуять {v impf}
|
:: to smell
|
чуять {v impf}
|
:: to feel, to sense
|
чуять {v impf}
|
:: to hear
|
-чь {suffix}
|
:: The infinitive ending of some Russian verbs whose root ends in /k/ or /g/
|
чэнъюй {m inan}
|
:: chengyu (a kind of Chinese set phrase or idiom)
|