G20 {prop} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies)
|
:: Gruppe der Zwanzig {f}
|
G8 {prop} (Group of 8)
|
:: Gruppe der Acht {f}
|
gab {n} (Idle chatter)
|
:: Geschwätz {n}, Gequassel {n}
|
gab {v} (to talk or chatter a lot, usually on trivial subjects)
|
:: schwatzen, quasseln
|
gabardine {n} (type of woolen cloth)
|
:: Gabardine {m}
|
gabbro {n} (igneous rock)
|
:: Gabbro {m}
|
gabby {adj} (inclined to talk too much, especially about trivia)
|
:: geschwätzig
|
gable {n} (triangular area of wall)
|
:: Giebel {m}
|
gable end {n} (side of a building)
|
:: Stirnseite {f}
|
gable roof {n} (a single-ridge roof that terminates at gable ends)
|
:: Satteldach {n}
|
Gabon {prop} (Gabonese Republic)
|
:: Gabun
|
Gabonese {n} (A person from Gabon or of Gabonese descent)
|
:: Gabuner {m}, Gabunerin {f}
|
Gabonese {adj} (Of, from, or pertaining to Gabon or the Gabonese people)
|
:: gabunisch
|
Gaborone {prop} (capital of Botswana)
|
:: Gaborone {n}
|
Gabriel {prop} (male given name)
|
:: Gabriel {m}
|
Gabriel {prop} (archangel)
|
:: Gabriel {m}
|
Gabriela {prop} (female given name)
|
:: Gabriele
|
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly
|
::
|
gadfly {n} (one who upsets the status quo)
|
:: Störenfried {m}, Querulant {m}, Quälgeist {m}
|
gadfly {n} (one who merely irritates)
|
:: Störenfried {m}, Querulant {m}, Quälgeist {m}
|
gadfly {n} (slang: bloodsucker)
|
:: Blutsauger {m}
|
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly
|
::
|
gadget {n} (any device or machine)
|
:: Apparat {n}, Gadget {n}, Gerät {n}
|
gadolinium {n} (chemical element)
|
:: Gadolinium {m}
|
gadwall {n} (a common and widespread dabbling duck)
|
:: Schnatterente {f}
|
Gaea {prop} (earth goddess)
|
:: Gaia {f}
|
Gael {n} (ethnic group)
|
:: Gäle {m}, Gälin {f}
|
Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic
|
::
|
Gaelic {prop} (Goidelic) SEE: Goidelic
|
::
|
Gaetan {prop} (Cajetan) SEE: Cajetan
|
::
|
gaff {n} (minor error or faux pas) SEE: gaffe
|
::
|
gaff {n} (handle with a hook)
|
:: Fischhaken {n}
|
gaffe {n} (a foolish error, especially one made in public)
|
:: Fauxpas {m}, Ausrutscher {m}, Patzer {m}
|
gaffer {n} (baby) SEE: baby
|
::
|
gaffer {n} (chief lighting technician)
|
:: Oberbeleuchter {m}
|
gaffer {n} (glassblower) SEE: glassblower
|
::
|
gaffsail {n} (topsail)
|
:: Gaffelsegel {n}
|
gag {n} (device to restrain speech)
|
:: Knebel {m}
|
gag {n} (order or rule forbidding discussion)
|
:: Maulkorberlass {m}
|
gag {n} (joke or prank)
|
:: Witz {m}, Gag {m}
|
gag {v} (To experience the vomiting reflex)
|
:: würgen
|
gag {v} (To restrain someone's speech)
|
:: knebeln, mundtot machen
|
gaga {adj} (senile)
|
:: senil, tüdelig
|
gaga {adj} (crazy)
|
:: verrückt, bekloppt, plemplem, gaga
|
gaga {adj} (infatuated)
|
:: verknallt
|
Gagauz {adj} (of, from, or pertaining to Gagauzia, Gagauz people, or the language)
|
:: gagausisch
|
Gagauz {prop} (language)
|
:: Gagausisch {n}
|
Gagauzia {prop} (Autonomous region)
|
:: Gagausien {n}
|
gage {v} (gauge) SEE: gauge
|
::
|
gag order {n} (an order issued by a court)
|
:: Maulkorberlass {m}
|
gahnite {n} (mineral)
|
:: Gahnit {m}
|
Gaian {n} (radical Green)
|
:: Gaianer {m}
|
gaiety {n} (state of being happy)
|
:: Frohsinn {n}
|
gain {v} (acquire)
|
:: gewinnen
|
gain {n} (act of gaining)
|
:: Gewinnen {n}, Zugewinnen {n}
|
gain {n} (what one gains (profit))
|
:: Gewinn {m}, Zugewinn {m}, Ertrag {m}, Ausbeute {f}
|
gain {n} (factor by which signal is multiplied)
|
:: Verstärkung {f}
|
gain ground {v} (to make progress or obtain advantage)
|
:: Boden gewinnen, an Boden gewinnen
|
gainsay {v} (to contradict something said)
|
:: leugnen, widersprechen
|
gain weight {v} (put on weight) SEE: put on weight
|
::
|
gainword {n} (a word a language has borrowed from another language) SEE: loanword
|
::
|
gait {n} (manner of walking)
|
:: Gang {m}, Gangart {f}
|
gait {n} (horse's way of moving)
|
:: Gangart {f}
|
gaiter {n} (covering for the ankle and instep)
|
:: Gamasche
|
gaiwan {n} (lidded cup or bowl)
|
:: Gaiwan
|
galactagogue {n} (substance that induces lactation)
|
:: Galaktagogum {n}
|
galactic {adj} (relating to a/the galaxy)
|
:: galaktisch
|
galago {n} (primate)
|
:: Galago {m}
|
galah {n} (cockatoo)
|
:: Rosakakadu {m}
|
galah {n} (fool) SEE: fool
|
::
|
galangal {n} (any of several plants of the ginger family)
|
:: Galgant {m}
|
Galatia {prop} (region of Asia Minor)
|
:: Galatien {n}
|
Galatians {prop} (book of the Bible)
|
:: Galater
|
galaxy {n} (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc)
|
:: Galaxie {f}, Galaxis {f}, Welteninsel {f}
|
galaxy {n} (the Milky Way) SEE: Milky Way
|
::
|
galaxy cluster {n} (cluster of galaxies)
|
:: Galaxienhaufen {m}
|
galaxy group {n}
|
:: Galaxiengruppe {f}
|
galbanum {n} (bitter, aromatic resin or gum, extracted from plants of the genus Ferula)
|
:: Galbanharz {n}
|
gale {n} (meteorology: a very strong wind)
|
:: Sturm {m}
|
gale {n} (Myrica gale)
|
:: Gagelstrauch {m}
|
galena {n} (mineral)
|
:: Galenit {m}
|
galeophobia {n} (fear of cats and felines) SEE: ailurophobia
|
::
|
galeophobia {n} (irrational fear of sharks or dogfish)
|
:: Selachophobie {f}
|
galette {n} (a type of flat, round cake)
|
:: Galette {f}
|
Galicia {prop} (Iberian kingdom, region of Spain)
|
:: Galicien {n}, Galizien {n}
|
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe)
|
:: Galizien {n}
|
Galician {adj} (pertaining to Galicia in Iberia)
|
:: galicisch, galizisch
|
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain)
|
:: Galicier {m}, Galicierin {f}, Galizier {m}, Galizierin {f}
|
Galician {n} (Romance language spoken in Galicia)
|
:: Galizisch {n}, Galicisch {n}
|
Galilean {adj} (of or pertaining to the region of Galilee)
|
:: galiläisch
|
Galilean {adj} (of or pertaining to a Galilean, Galileans)
|
:: galiläisch
|
Galilean {n} (zealous follower of Judas of Galilee)
|
:: Galiläer {m}, Galiläerin {f}
|
Galilean {adj} (of or pertaining to Galileo Galilei)
|
:: galileisch
|
Galilee {prop} (region of northern Israel)
|
:: Galiläa {n}
|
gall {n} (impudence or brazenness)
|
:: Frechheit {f}, Unverfrorenheit {f}
|
gall {v} (to trouble or bother)
|
:: stören, lästigfallen
|
gall {v} (to harass, harry)
|
:: belästigen, schikanieren
|
gall {v} (to chafe)
|
:: wundreiben, wundscheuern
|
gall {v} (to exasperate)
|
:: ärgern
|
gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants)
|
:: Galle {f}, Gallapfel {m}, Pflanzengalle {f}, Zezidie {f}, Cecidie {f}
|
gall {n} (bile) SEE: bile
|
::
|
gall {n} (gall bladder) SEE: gall bladder
|
::
|
gallantry {n} (courage)
|
:: Tapferkeit
|
gallate {n} (oxoanion of gallium)
|
:: Gallat {n}
|
gallate {n} (salt or ester of gallic acid)
|
:: Gallat {n}
|
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile)
|
:: Gallenblase {f}
|
galleass {n} (vessel)
|
:: Galeasse {f}
|
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician
|
::
|
galleon {n} (large sailing ship)
|
:: Galeone {f}
|
gallerist {n} (the owner or operator of an art gallery)
|
:: Galerist {m}, Galeristin {f}
|
gallery {n} (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art)
|
:: Galerie {f}
|
gallery {n} (establishment that buys, sells, and displays works of art)
|
:: Galerie {f}
|
gallery {n} (area of a theater, concert hall, or auditorium)
|
:: Galerie {f}
|
gallery {n} (roofed promenade along the wall of a building)
|
:: Galerie {f}
|
galley {n} (ship propelled primarily by oars)
|
:: Galeere {f}
|
galley {n} (cooking room or kitchen and cooking apparatus of a vessel or aircraft)
|
:: Kombüse {f}
|
galley proof {n} (trial page or proof of continuous text)
|
:: Druckfahne {f}, Korrekturfahne {f}
|
galliard {n} (9-point type) SEE: bourgeois
|
::
|
galliard {n} (8-point type) SEE: brevier
|
::
|
Gallic {adj} (of or relating to Gaul or France)
|
:: gallisch
|
gallic acid {n} (acid found in galls, etc)
|
:: Gallussäure {f}
|
gallicize {v} (to make French as the culture, customs, pronunciation, or style)
|
:: französisieren
|
galliform {adj} (of or pertaining to a chicken or other member of the order Galliformes)
|
:: galliform, hühnerartig
|
galliform {n} (galliform bird)
|
:: Hühnervogel {m}, hühnerartiger Vogel {m}
|
gallimaufry {n} (Hash of various kinds of meats)
|
:: Gemisch {n}, Mischmasch {m}
|
gallimaufry {n} (Any absurd medley)
|
:: Sammelsurium {n}
|
galling {adj} (vexing)
|
:: ärgerlich
|
Gallio {prop} (town in Italy)
|
:: Gelle, Gäll
|
Gallipoli {prop} (peninsula)
|
:: Gallipoli {n}
|
gallium {n} (chemical element)
|
:: Gallium {n}
|
gallium arsenide {n} (binary compound of gallium and arsenic, GaAs)
|
:: Galliumarsenid {n}
|
gallium arsenide phosphide {n}
|
:: Galliumarsenidphosphid {n}
|
gallize {v} (to add sugar and water to (unfermented grape juice) so as to increase the quantity of wine produced)
|
:: gallisiren
|
gall midge {n} (gall midge)
|
:: Gallmücke
|
gallon {n} (a unit of volume used for liquids)
|
:: Gallone {f}
|
gallon {n} (a Gallon in the U.S. Customary System)
|
:: Gallone {f}
|
gallop {n} (fastest gait of a horse)
|
:: Galopp {m}
|
gallop {v} (to ride at a galloping pace)
|
:: galoppieren
|
Gallo-Roman {n} (Romanized Gaul)
|
:: Galloromanisch {n}
|
Gallo-Roman {adj} (pertaining to the period of Roman rule in Gaul)
|
:: galloromanisch, gallorömisch
|
gallows {n} (wooden framework on which persons are put to death by hanging)
|
:: Galgen {m}
|
gallows bird {n} (person who deserves to be hanged)
|
:: Galgenvogel {m}
|
gallows humor {n} (comedy that still manages to be funny in the face of a perfectly hopeless situation)
|
:: Galgenhumor {m}, grünes Lachen {n}
|
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gall bladder)
|
:: Gallenstein {m}
|
galoot {n} (clumsy or uncouth person)
|
:: Tölpel {m} , Dummkopf {m}, Steinzeitmensch {m}
|
galore {adj} (in abundance)
|
:: im Überfluss {m}
|
galosh {n} (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow)
|
:: Galosche {f}, Überschuh {m}, Gamasche {f}
|
galoshe {n} (overshoe worn in wet weather)
|
:: Galosche {f}
|
Galápagos penguin {n} (penguin)
|
:: Galápagos-Pinguin {m}
|
galpal {n} (close female friend) SEE: girlfriend
|
::
|
galvanic {adj} (of or pertaining to galvanism; electric)
|
:: galvanisch
|
galvanised {adj} (coated with zinc)
|
:: galvanisiert
|
galvanization {n} (the process of galvanizing)
|
:: Galvanisierung {f}
|
galvanize {v} (to coat with rust-resistant zinc)
|
:: verzinken
|
galvanize {v} (to coat with a thin layer of metal by electrochemical means)
|
:: galvanisieren
|
galvanize {v} (to shock or stimulate into sudden activity)
|
:: aufrütteln, aufschrecken, wachrütteln, einen Impuls setzen, beleben
|
Galway {prop} (county in Ireland)
|
:: Galway {n}, County Galway {n}
|
Galway {prop} (city in Ireland)
|
:: Galway {n}
|
Galway Bay {prop} (bay off the west coast of Ireland)
|
:: Galway Bay {f}, Galwaybucht {f}
|
Gambia {prop} (The Republic of The Gambia)
|
:: Gambia
|
Gambian {adj} (of Gambia)
|
:: gambisch
|
Gambian {n} (person from Gambia)
|
:: Gambier {m}, Gambierin {f}
|
gambist {n}
|
:: Gambist {m}, Gambistin {f}
|
gambit {n} (chess move)
|
:: Gambit {n}
|
gamble {n} (a risk undertaken with a potential gain)
|
:: Glücksspiel {n}, Hazardspiel {n}
|
gamble {n} (a risky venture)
|
:: Glücksspiel {n}
|
gamble {v} (to take a risk, with the potential of a positive outcome)
|
:: riskant spielen, spekulieren, zocken, hasardieren
|
gamble {v} (to play risky games for monetary gain)
|
:: wetten, spielen, zocken
|
gamble {v} ((transitive) to risk something for potential gain)
|
:: aufs Spiel {n} setzen, hasardieren, wagen
|
gambler {n} (one who plays at a game of chance)
|
:: Glücksspieler {m}, Glücksspielerin {f}
|
gambler {n} (one who takes significant risks)
|
:: Hasardeur {m}, Hasardeurin {f}
|
gambling {n} (activity characterised by a balance between winning and losing that is governed by a mixture of skill and chance)
|
:: Glücksspiel {n}
|
gamboge {n} (resin of the gamboge tree)
|
:: Gamboge, Gummigutt {n}, Gummigutta {n}, Gutti
|
game {n} (playful activity that may be unstructured, amusement, pastime)
|
:: Spiel {n}
|
game {n} (particular instance of playing a game; match)
|
:: Spiel {n}
|
game {n} (video game, see also: video game)
|
:: Computerspiel {n}, Videospiel {n}
|
game {n} (wild animals hunted for food)
|
:: Wild {n}
|
game {adj} (willing to participate)
|
:: bereit, dabei
|
game {v} (To play games and be a gamer)
|
:: zocken
|
game {v} (to gamble) SEE: gamble
|
::
|
gamebook {n}
|
:: Spielbuch {n}
|
gamecock {n} (fighting cock)
|
:: Kampfhahn {m}
|
game console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
gamekeeper {n} (person employed to maintain the game)
|
:: Wildhüter {m}
|
gameness {n} (courage) SEE: courage
|
::
|
game of chance {n} (game in which the outcome is at least partly determined by random variables)
|
:: Glücksspiel {n}
|
game over {phrase} (message)
|
:: Game over {n}
|
game point {n}
|
:: Spielball {m}
|
gamer {n} (person who plays video games)
|
:: Spieler {m}, Spielerin {f}, Gamer {m}
|
games console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
game, set, match {phrase} (tennis)
|
:: Spiel, Satz und Sieg
|
game show {n} (a radio or television programme)
|
:: Spielshow {f}
|
gamester {n} (gambler) SEE: gambler
|
::
|
gamete {n} (reproductive cell)
|
:: Geschlechtszellen, Gamet {m}
|
game theory {n} (mathematical study of strategic situations)
|
:: Spieltheorie {f}
|
gamification {n} (use of gameplay)
|
:: Gamification {f}, Gamifikation {f}, Gamifizierung {f}, Spielifikation {f}, Gamifizierung {f}
|
gamify {v} (to convert into the form of a game)
|
:: gamifizieren
|
gamin {n} (homeless boy; street urchin)
|
:: Straßenjunge {m}
|
gaming console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
gaming machine {n} (machine for gambling)
|
:: Spielautomat {m}
|
gamma {n} (third letter of the Greek alphabet)
|
:: Gamma {n}
|
gamma-aminobutyric acid {n} (amino acid)
|
:: 4-Aminobutansäure {f}
|
gamma function {n} (function which generalizes the notion of a factorial)
|
:: Gammafunktion {f}
|
gamma-hydroxybutyric acid {n} (chemical)
|
:: 4-Hydroxybutansäure {f}
|
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation)
|
:: Gammastrahlung {f}
|
gamma-ray burst {n} (flash of gamma rays)
|
:: Gammastrahlenblitz {m}, Gammablitz {m}
|
gamut {n} (complete range)
|
:: Skala {f}, Palette {f}
|
gamut {n} (all the notes in the musical scale)
|
:: Tonumfang {m}
|
gamut {n} (all the colours available to a device)
|
:: Farbumfang {m}, Gamut {m}
|
Gan {prop} (one of Sinitic languages)
|
:: Gan {n}
|
ganache {n}
|
:: Ganache {f}, Canache {f}, Pariser Creme {f}, Ganachecreme, Ganachecrème
|
Ganassi {prop}
|
:: Ganassi
|
gander {n} (a male goose)
|
:: Gänserich {m}, Ganter {m}, Ganterich {m} , Ganser {m} , Ganauser {m} , Gänser {m}
|
gander {n} ((slang) a look)
|
:: Blick {m}
|
Gandhi {prop} (surname Gandhi)
|
:: Gandhi
|
Ganesha {prop} (Hindu god)
|
:: Ganesha
|
gang {n} (a company of persons)
|
:: Bande {f}, Rotte {f}, Clique {f}, Freundeskreis {m}
|
gang {n} (a company of labourers)
|
:: Arbeitsmannschaft {f}, Arbeitskolonne {f}, Arbeitstrupp {m}, Arbeitsgruppe {f}
|
gang {n} (criminal group with a common background)
|
:: Bande {f}, Verbrecherbande {f}, Gangsterbande {f}
|
gang {n} (group of criminals who band together for mutual protection)
|
:: Bande {f}
|
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy
|
::
|
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape
|
::
|
gangboard {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside)
|
:: Steg {m}, Landungssteg {m}, Landungsbrücke {m}
|
Ganges {prop} (the river)
|
:: Ganges {m}
|
ganglion {n} (cluster of interconnecting nerve cells outside the brain)
|
:: Ganglion {m}
|
ganglion {n} (centre of power or authority)
|
:: Kopf {m}
|
Gang of Four {prop} (leftist political faction)
|
:: Viererbande {f}
|
gangplank {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside)
|
:: Steg {m}, Landungssteg {m}, Landungsbrücke {m}
|
gang rape {n} (rape by a number of people)
|
:: Gruppenvergewaltigung {f}
|
gangrene {n} (the necrosis or rotting of flesh)
|
:: Gangrän {f}, Wundbrand, Brand
|
gangster {n} (street gang member)
|
:: Gangster {m}, Bandit {m}
|
gangue {n} (earthy waste substances occurring in metallic ore)
|
:: Gang {m}, Gangart {f}, Gangerz {n}
|
ganguro {n} (Japanese fashion trend involving dyed hair and tanned skin)
|
:: Ganguro {n}
|
gangway {n} (passageway)
|
:: Gang {m}, Gangway {f}
|
gangway {n} (temporary bridge)
|
:: Gangway {f}
|
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway)
|
:: Landungsbrücke {f}
|
gangway {n} (clear path through a crowd)
|
:: Durchgang {m}
|
gangway {n} (nautical: passage on upper deck)
|
:: Gangway {f}
|
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship)
|
:: Gangway {f}
|
gangway {interj} (make way)
|
:: Mach Platz!
|
gangway {n} (aisle) SEE: aisle
|
::
|
ganja {n} (slang for marijuana)
|
:: Ganja {n}
|
gannet {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
gannet {n} (sea bird)
|
:: Basstölpel {m}, Tölpel {m}
|
gantlope {n} (gauntlet) SEE: gauntlet
|
::
|
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something)
|
:: Signalbrücke {f}
|
Ganymede {prop} (in Greek mythology)
|
:: Ganymed {m}
|
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter)
|
:: Ganymed {m}
|
gaol {v} (jail) SEE: jail
|
::
|
Gaonic {adj} (related to the Geonim)
|
:: gaonäisch
|
Gaosyong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung
|
::
|
Gaoxiong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung
|
::
|
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus
|
::
|
gap {n} (opening made by breaking or parting)
|
:: Spalte {f}, Ritz {m}, Ritze {f}
|
gap {n} (opening allowing passage or entrance)
|
:: Spalt {m}
|
gapless {adj} (having no gaps)
|
:: lückenlos
|
gap of danger {n} (place which is hard to defend, danger)
|
:: Schlucht der Gefahr {f}
|
gar {n} (garfish)
|
:: Knochenhecht {m}
|
garage {n} (aviation: shed for housing an aircraft) SEE: hangar
|
::
|
garage {n} (petrol filling station) SEE: gas station
|
::
|
garage {n} (building or section of building to store a car, tools etc.)
|
:: Garage {f}
|
garage {n} (space in a canal to enable vessels to pass each other) SEE: siding
|
::
|
garage door {n} (door on a garage)
|
:: Garagentor {n}, Garagentür {f}
|
garage sale {n} (a sale of used household goods in the driveway or garage)
|
:: Garagenverkauf {m}
|
garbage {n} (waste material)
|
:: Abfall {m}, Müll {m}
|
garbage bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste)
|
:: Müllbeutel {m}
|
garbage can {n} (waste receptacle)
|
:: Mülltonne {f}; Mülleimer {m}, Abfalleimer {m}; Papierkorb {m}, Abfallbehälter {m}
|
garbage collection {n} (service for transporting household garbage)
|
:: Müllabfuhr {f}
|
garbage collection {n} (programming)
|
:: Freispeichersammlung {f}, automatische Speicherbereinigung {f}
|
garbage collector {n} (worker)
|
:: Müllmann {m} ; Müllwerker {m} ; Müllfrau {f}, Müllwerkerin {f}
|
garbage collector {n} (program)
|
:: Garbage Collector {m}
|
garbage disposal {n} (device in kitchen sink to wash away waste)
|
:: Küchenabfallzerkleinerer {m}
|
garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
garbage truck {n} (waste collection vehicle)
|
:: Müllauto {n}, Müllwagen {m}
|
garbage woman {n} (female garbage collector)
|
:: Müllfrau {f}; Müllwerkerin {f}
|
garbanzo {n} (edible pulse)
|
:: Kichererbse {f}
|
garble {v} (to mutilate; to pervert)
|
:: verstümmeln
|
garbologist {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
garbologist {n} (one who examines refuse using archaeological techniques)
|
:: Garbologe {m}, Garbologin {f}
|
garbology {n} (anthropological study of society through refuse)
|
:: Garbologie {f}
|
garden {n} (piece of land outside with flowers and plants)
|
:: Garten {m}
|
garden {n} (gardens with public access)
|
:: Garten {m}
|
garden {n} (grounds at the front or back of a house)
|
:: Garten {m}, Vorgarten {m}
|
garden {n} (slang: the pubic hair)
|
:: Gestrüpp {n}
|
garden {v} (grow plants)
|
:: gärtnern
|
garden balsam {n} (Impatiens balsamina)
|
:: Springkraut {n}, Rühr-mich-nicht-an {n}
|
gardenburger {n} (vegetarian imitation hamburger)
|
:: Brätling {m}
|
garden city {n} (planned city with gardens)
|
:: Gartenstadt {f}
|
garden cress {n} (the leafy plant)
|
:: Kresse {f}, Gartenkresse {f}
|
gardener {n} (one who gardens)
|
:: Gärtner {m}, Gärtnerin {f}
|
garden gnome {n} (a small statue of a gnome used as a garden ornament)
|
:: Gartenzwerg {m}
|
garden hose {n} (type of hose)
|
:: Gartenschlauch {m}
|
garden hose {n} (length of hose)
|
:: Gartenschlauch {m}
|
gardenia {n} (tree or shrub of the genus Gardenia)
|
:: Gardenie {f}
|
gardening {n} (the care of a garden)
|
:: Gartenarbeit {f}, Gärtnerei {f}
|
Garden of Eden {prop} (place where Adam and Eve first lived)
|
:: Garten Eden {m}
|
garden variety {adj} (ordinary)
|
:: Feld-Wald-und-Wiesen-, Feld-, Wald- und Wiesen-, Wald- und Wiesen-
|
garden warbler {n} (Sylvia borin)
|
:: Gartengrasmücke {f}
|
garfish {n} (fish of family Belonidae)
|
:: Hornhecht {f}
|
garganey {n} (duck)
|
:: Knäkente {f}
|
gargle {v} (to clean one's mouth)
|
:: gurgeln
|
gargle {v} (to make such a sound)
|
:: gurgeln
|
gargle {n} (liquid)
|
:: Gurgellösung {f}, Gurgelwasser {n}
|
gargoyle {n} (carved grotesque figure on a spout)
|
:: Wasserspeier
|
garish {adj} (overly ostentatious; so colourful as to be in bad taste)
|
:: grell, protzig, auffallend, aufdringlich, knallig, knallbunt, schreiend bunt
|
garland {n} (wreath of flowers)
|
:: Girlande {f}
|
garland {n}
|
:: Girlande {f}
|
garland chrysanthemum {n} (Glebionis coronaria)
|
:: Kronenwucherblume {f}, Speisechrysantheme {f}, Salatchrysantheme {f}, Garland-Chrysantheme {f}
|
garlic {n} (plant)
|
:: Knoblauch {m}
|
garlic bread {n} (bread topped with garlic)
|
:: Knoblauchbrot {n}
|
garlic mustard {n} (Alliaria petiolata)
|
:: Knoblauchrauke {f}, Knoblauchhederich {m}, Läuchel {m}
|
garlic press {n} (ustensil)
|
:: Knoblauchpresse {f}
|
garment {n} (single item of clothing)
|
:: Kleidungsstück {n}
|
garmon {n} (a small Russian button accordion)
|
:: Garmon {n}
|
garner {n} (granary)
|
:: Magazin {n}, Reservoir {n}, Speicher {m}, Vorratsraum {m}
|
garner {v} (to reap grain, gather it up, and store it in a granary)
|
:: aufspeichern
|
garnet {n} (mineral)
|
:: Granat {m}
|
garnet {n} (colour)
|
:: Granat, Granatrot {n}
|
garnish {v} (to decorate with ornamental appendages)
|
:: verzieren
|
garnish {v} (to ornament)
|
:: verzieren, garnieren
|
garnish {n}
|
:: Garnierung {f}
|
garnish {v} (fetter) SEE: fetter
|
::
|
garnishment {n} (a judgment that a third party should pay money owing to a defendant directly to a plaintiff)
|
:: Pfändung {f}, Zahlungsverbot an den Drittschuldner {n}
|
garniture {n} (something that garnishes)
|
:: Garnitur
|
garçon {n} (a male waiter (in a French context), see also: waiter)
|
:: Garçon {m}
|
garçonnière {n} (bachelor pad) SEE: bachelor pad
|
::
|
garret {n} (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house)
|
:: Mansarde {f}, Dachwohnung {f}
|
garret window {n} (skylight that lies along the slope of the roof)
|
:: Dachflächenfenster {n}, Dachfenster {n}
|
garrison {n} (post)
|
:: Standort {m}, Garnison {f}
|
garrison {n}
|
:: Standort {m} , Garnison {f}
|
garrote {n} (iron collar used to execute by strangulation)
|
:: Würgeisen {n}
|
garrote {n} (cord or wire used for strangulation)
|
:: Garotte {f}
|
garrulity {n} (state or characteristic of being garrulous)
|
:: Geschwätzigkeit {f}
|
garrulous {adj} (excessively or tiresomely talkative)
|
:: geschwätzig
|
garrulousness {n} (garrulity) SEE: garrulity
|
::
|
garter {n} (band around leg)
|
:: Strumpfband {n}
|
garter belt {n} (suspender belt) SEE: suspender belt
|
::
|
gas {n} ((uncountable, chemistry) state of matter)
|
:: Gas {n}
|
gas {n} ((US) gas in digestion)
|
:: Blähung {f}
|
gas {v} (kill with poisonous gas)
|
:: vergasen
|
gas {n} (fuel)
|
:: Benzin {n}
|
gas {v} (give a vehicle more fuel in order to accelerate)
|
:: Gas geben
|
gas {v} (fill a vehicle's fuel tank)
|
:: auftanken, tanken
|
gasbag {n} (gasbag) SEE: windbag
|
::
|
gasbag {n} (bag or bladder to hold a reservoir of gas)
|
:: Gassack {m}
|
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder
|
::
|
gas centrifuge {n}
|
:: Gaszentrifuge {f}
|
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas)
|
:: Gaskammer {f}, Vergasungskeller {m}
|
gasconade {n} (boastful talk)
|
:: Gascognade {f}
|
gas constant {n} (universal constant R)
|
:: Gaskonstante {f}
|
Gascony {prop} (Former region of France)
|
:: Gascogne {f}
|
gas cylinder {n} (cylindrical vessel)
|
:: Gasflasche {f}
|
gaseous {adj} (relating to, or existing as, gas)
|
:: gasförmig
|
gaseous {adj} (of a liquid containing bubbles: gassy)
|
:: gashaltig, kohlensäurehaltig (of carbonated beverages)
|
gas field {n} (natural gas field)
|
:: Erdgasfeld {n}
|
gas giant {n} (large planet of gas)
|
:: Gasriese {m}, Gasplanet {m}
|
gash {n} (vulva) SEE: vulva
|
::
|
gasholder {n}
|
:: Gasbehälter {m}, Gasspeicher {m}, Gasometer {m}
|
gasifier {n} (apparatus used to perform gasification)
|
:: Vergaser {m}
|
gasify {v} (to convert into gas)
|
:: vergasen
|
gasket {n} (mechanical seal)
|
:: Dichtung {f}
|
gaslight {n} (lamp which burns piped illuminating gas)
|
:: Gaslampe {f}
|
gaslight {n} (light produced by burning gas)
|
:: Gaslicht {n}
|
gaslight {v} (to manipulate (someone) psychologically such that they question their own memory, perception, and sanity)
|
:: mit Psychotricks allmählich in den Wahnsinn treiben, mit Psychotricks langsam irre machen
|
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas)
|
:: Gasmaske {f}, Atemschutzmaske {f}
|
gas meter {n} (a meter which measures the amount of gas supplied to a property via a gas main)
|
:: Gaszähler {m}
|
Gasmoulos {n}
|
:: Gasmule
|
gasoline {n} (motor fuel)
|
:: Benzin {n}
|
gasometer {n} (gasholder) SEE: gasholder
|
::
|
gasp {v} (to draw in the breath suddenly)
|
:: keuchen
|
gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively)
|
:: japsen, prusten, keuchen
|
gasp {n} (A short, sudden intake of breath)
|
:: Atemzug {m}, Luftholen {n}, Schnaufen {n}, Keuchen {n}, Prusten {n}
|
gasp {n} (A draw or drag on a cigarette (or gasper))
|
:: Zug {m}
|
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator
|
::
|
gas plant {n} (Dictamnus albus)
|
:: Diptam {m}, Aschwurz {m}, Brennender Busch {m}
|
gas pump {n} (device at a gas station that dispenses gasoline)
|
:: Zapfsäule {f}
|
gas station {n} (an establishment which sells gasoline to pump directly into a car)
|
:: Tankstelle {f}, Tanke {f}
|
gassy {adj} (tending to release flatus) SEE: flatulent
|
::
|
gassy {adj} (of a beverage: containing dissolved gas)
|
:: gasförmig
|
gas tank {n} (fuel tank)
|
:: Benzintank {m}, Tank {m}
|
gastralgia {n} (stomachache) SEE: stomachache
|
::
|
gastric {adj} (Of or relating to the stomach)
|
:: gastrisch
|
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach)
|
:: Magensäure {f}, Magensaft {m}
|
gastric juice {n} (secretion of the stomach) SEE: gastric acid
|
::
|
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach)
|
:: Gastritis {f}, Magenschleimhautentzündung {f}
|
gastro- {prefix} (meaning stomach)
|
:: gastro-
|
gastrocnemius {n} (muscle at the back of the calf)
|
:: Zwillingswadenmuskel {m}
|
gastroenteritis {n} (inflammation)
|
:: Gastroenteritis {f}; Margen-Darm-Grippe {f}, Brechdurchfall {m}
|
gastroenterology {n} (the study of the digestive system)
|
:: Gastroenterologie {f}
|
gastroesophageal reflux {n} (pain from influx of gastric juices into the esophagus) SEE: heartburn
|
::
|
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract
|
::
|
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet
|
::
|
gastronomy {n} (study of the relationship between food and culture)
|
:: Gastronomie {f}
|
gastroschisis {n}
|
:: Gastroschisis {f}
|
gastrulation {n} (stage of embryo development)
|
:: Gastrulation {f}
|
gas up {v} ((US slang) To fill a gas tank with fuel)
|
:: auftanken, tanken
|
gasworks {n} (factory)
|
:: Gaswerk {n}
|
-gate {suffix} (component in names of scandals)
|
:: -gate {n}
|
gate {n} (door-like structure outside)
|
:: Tor {n}
|
gate {n} (doorway, opening, or passage in a fence or wall)
|
:: Tor {n}
|
gate {n} (movable barrier)
|
:: Schlagbaum {m}, Schranke {f}
|
gate {n} (in an air terminal)
|
:: Flugsteig {m}, Gate {n}
|
gateau {n} (rich, iced cake)
|
:: Kuchen {m}, Torte {f}
|
gatecrash {v} (to go to a social event without being invited, or without having paid)
|
:: ungebeten erscheinen
|
gatecrasher {n} (a person who gatecrashes)
|
:: Eindringling {m}
|
gateway {n} (entrance)
|
:: Einfahrt {f}, Tor {n}, Zugang {m}
|
gateway {n} (computer network access point)
|
:: Gateway {n}, Protokollumsetzer {m}
|
gateway drug {n} (substance that is believed to encourage the user to experiment with more harmful substances)
|
:: Einstiegsdroge {f}
|
gather {v} (to bring together; to collect)
|
:: sammeln, versammeln
|
gatherer {n} (person who gathers things)
|
:: Sammler {m}
|
gathering {n} (get-together, social function)
|
:: Zusammenkunft {f}, Versammlung {f}
|
gathering {n} (group of people or things)
|
:: Ansammlung {f}
|
Gatling gun {n} (a type of machine gun)
|
:: Gatling-Kanone
|
gauche {adj} (awkward, bumbling)
|
:: unbeholfen, linkisch, plump
|
gaucho {n} (South American cowboy)
|
:: Gaucho {m}
|
gaudy {adj} (very showy or ornamented)
|
:: knallig, grell, protzig, kitschig, aufsehenerregend
|
Gaugamela {prop} (village)
|
:: Gaugamela
|
gauge {n} (a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard)
|
:: Meter {n}, Messgerät {n}, Maß {n}
|
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge)
|
:: Messgerät {n}, Meter {f}
|
gauge {n} (distance between the rails of a railway)
|
:: Spurweite {f}
|
gauge {n} (a semi-norm; a function that assigns a non-negative size to all vectors in a vector space)
|
:: Maß {n}
|
gauge {v} (measure)
|
:: messen
|
gauge boson {n} (particle)
|
:: Eichboson {n}
|
gauge theory {n} (type of field theory)
|
:: Eichtheorie {f}
|
gauging {n}
|
:: Eichung {f}, eichen, ergründen
|
Gaul {prop} (region)
|
:: Gallien {n}
|
Gaul {n} (person)
|
:: Gallier {m}, Gallierin {f}
|
gauleiter {n} (an official in charge of a district of Nazi Germany)
|
:: Gauleiter {m}
|
Gaulish {adj} (of or pertaining to Gaul)
|
:: gallisch
|
Gaulish {prop} (Celtic language of Gaul)
|
:: Gallisch {n}
|
gaunt {adj} (lean, angular and bony)
|
:: knochig, dünn, hager, mager
|
gaunt {adj} (haggard, drawn and emaciated)
|
:: abgemagert, ausgemergelt
|
gaunt {adj} (bleak, barren and desolate)
|
:: kahl, nackt, öde, verlassen, trostlos, karg
|
gauntlet {n} (protective armor for the hands)
|
:: Kampfhandschuh {m}
|
gauntlet {n} (two parallel rows of attackers who strike at a criminal)
|
:: Spießrutenlauf
|
gauntlet {n} (any challenging, difficult, or painful ordeal)
|
:: Spießrutenlauf {m}
|
gaur {n} (Bos gaurus)
|
:: Gaur {m}
|
Gaussian {adj} (Gaussian)
|
:: Gaußsch
|
Gaussian distribution {n} (probability distribution)
|
:: Gauß-Verteilung {f}
|
gauze {n} (thin fabric with open weave)
|
:: Gaze {f}
|
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing)
|
:: Gaze {f}, Mullbinde
|
gavel {n} (wooden mallet)
|
:: Hammer {m}; Richterhammer {m} ; Auktionshammer {m}
|
gavial {n} (crocodilian of genus Gavialis)
|
:: Gangesgavial {m}, Gharial {m}, Gavial {m}
|
gay {adj} (sexually promiscuous) SEE: promiscuous
|
::
|
gay {adj} (happy, joyful and lively)
|
:: fröhlich, lustig, ausgelassen
|
gay {adj} (festive, bright, colorful)
|
:: bunt
|
gay {adj} (homosexual, see also: homosexual; lesbian)
|
:: homosexuell, schwul , Homofürst {m} , lesbisch
|
gay {adj} (typical of homosexual appearance)
|
:: schwul
|
gay {adj} (lame, uncool (used to express dislike))
|
:: schwul
|
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian; homosexual; fairy; fag; poof; bender; bugger)
|
:: Homosexueller , Schwuler {m}, Homo {m}, Gay {m}
|
gay bar {n} (nightclub whose primary clientele are LGBT people)
|
:: Gay-Bar {f}, Schwulenbar {f}
|
gaydar {n} (ability to detect if a person is gay)
|
:: Gaydar {n}
|
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex)
|
:: gleichgeschlechtliche Ehe {f}, Homoehe {f}, Homo-Ehe {f}, Schwulenehe {f}
|
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality)
|
:: Gay Pride
|
gay rights {n} (gay rights)
|
:: Schwulenrechte {n-p}, Lesben- und Schwulenrechte {n-p}
|
Gaza {prop} (city)
|
:: Gaza {n}
|
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip
|
::
|
Gazaean {adj} (Of, from, or pertaining to Gaza or its people.) SEE: Gazan
|
::
|
Gazaean {n} (An inhabitant of Gaza or native to it.) SEE: Gazan
|
::
|
Gazan {n}
|
:: Gazäer
|
Gazan {adj}
|
:: gazäisch
|
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip)
|
:: Gazastreifen {m}
|
gaze {v} (to stare intently or earnestly)
|
:: anstarren
|
gazebo {n} (roofed structure)
|
:: Pavillon {m}; Salettl {n}; Laube {f}, Gartenlaube {f}
|
gazehound {n} (sighthound) SEE: sighthound
|
::
|
gazelle {n} (antelope)
|
:: Gazelle {f}
|
gazette {n} (newspaper, see also: newspaper)
|
:: Amtsblatt {n}, Anzeiger {m}
|
gazetteer {n} (geographic dictionary or encyclopedia)
|
:: Ortslexikon {n}
|
gazpacho {n} (cold soup of Spanish origin)
|
:: Gazpacho {m} {f}
|
gcd {n} (initialism for greatest common divisor)
|
:: ggT {m}
|
G clef {n} (treble clef)
|
:: Violinschlüssel {m}
|
G-d {prop} (deliberately incomplete spelling of God)
|
:: G'tt, G-tt
|
Gdańsk {prop} (city of Poland)
|
:: Danzig {n}, Gdańsk {n}
|
Gödel number {n} (number uniquely assigned to each symbol)
|
:: Gödelnummer {f}
|
Gödel's incompleteness theorem {prop} (theorem)
|
:: Gödelscher Unvollständigkeitssatz {m}
|
GDP {n} (abbreviation of gross domestic product, see also: gross domestic product)
|
:: BIP
|
GDPR {prop} (2018 EU regulation concerning personal data)
|
:: DSGVO {f}, DS-GVO {f}, EU-DSGVO {f}, EU-DS-GVO {f}, EU-Datenschutzgrundverordnung {f}
|
GDR {prop} (German Democratic Republic)
|
:: DDR {f}
|
Gdynia {prop} (city)
|
:: Gdingen
|
gear {n} (equipment or paraphernalia)
|
:: Ausrüstung {f}
|
gear {n} (a wheel with grooves)
|
:: Zahnrad {n}
|
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears)
|
:: Gang {m}
|
gear {n} (motor car transmission)
|
:: Gangschaltung {f}
|
gear {n} ((slang) recreational drugs)
|
:: Stoff {m}
|
gearbox {n} (train of gears)
|
:: Getriebe {n}
|
gear lever {n} (lever used to change gears)
|
:: Schalthebel {m}, Schaltknüppel {m}
|
gear stick {n} (gear lever) SEE: gear lever
|
::
|
gearstick {n} (gear lever) SEE: gear lever
|
::
|
gear wheel {n} (wheel with a toothed rim)
|
:: Zahnrad {n}
|
Geat {n} (tribe member)
|
:: Gaute {m}
|
gecko {n} (lizard of the family Gekkonidae)
|
:: Gecko {m}
|
gedankenexperiment {n} (thought experiment) SEE: thought experiment
|
::
|
geek {n} (Australian: look) SEE: look
|
::
|
geek {n} (expert in a technical field, particularly to do with computers)
|
:: Geek {m}, Freak {m}, Spezialist {m}
|
geek {n} (person intensely interested in a particular field or hobby)
|
:: Spezialist {m}, Freak {m}
|
geek {n} (carnival performer)
|
:: Straßenkünstler {m}
|
geeky {adj} (like a geek)
|
:: dämlich
|
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup
|
::
|
geez {interj} (An exclamation denoting surprise or frustration)
|
:: jessas
|
geez {interj} (Exclamation of fright)
|
:: Jesses
|
geez {interj} (Exclamation of incredulity)
|
:: jessas
|
Ge'ez {prop} (Ethiopian language)
|
:: Altäthiopisch {n}
|
geezer {n} (device for boiling water) SEE: geyser
|
::
|
geezer {n} (male person)
|
:: Typ {m}, Kerl {m}
|
geezer {n} (informal: old person, especially male)
|
:: Knacker {m}, Greis {m}, alter Knacker {m}, alte Schachtel {f}
|
Gehenna {prop} (hell, in Abrahamic religions)
|
:: Gehinnom
|
Gehinnom {prop} (Jewish realm of the afterlife) SEE: Gehenna
|
::
|
Geiger counter {n} (device)
|
:: Geigerzähler {m}
|
geisha {n} (a Japanese entertainer)
|
:: Geisha {f}
|
gel {n} (suspension of solid in liquid)
|
:: Gel {n}
|
gel {n} (any gel for a particular cosmetic use)
|
:: Gel {n}
|
gelada {n} (primate)
|
:: Dschelada {f}
|
Gelasian {prop} (geological age)
|
:: Gelasium
|
gelatin {n} (protein derived through partial hydrolysis of the collagen)
|
:: Gelatine {f}
|
gelatin {n} (edible jelly)
|
:: Gelatine {f}
|
gelatinous {adj} (jelly-like)
|
:: gelatineartig, gelatinös
|
gelatinous {adj} (of or referring to gelatin)
|
:: Gelatine-
|
gelbstoff {n} (optically measurable component of dissolved organic matter in water)
|
:: Gelbstoff {m}
|
geld {n} (money) SEE: money
|
::
|
geld {v} (castrate) SEE: castrate
|
::
|
gelding {n} (eunuch) SEE: eunuch
|
::
|
gelding {n} (castrated male horse)
|
:: Wallach {m}
|
gelee {n} (any gelled suspension made for culinary purposes)
|
:: Gelee {n}
|
gem {n} (precious stone)
|
:: Edelstein {m}, Juwel {n}, Kleinod {n}
|
gemination {n} (phonetical phenomenon)
|
:: Gemination {f}
|
Gemini {prop} (constellation)
|
:: Zwillinge {m-p}
|
Gemini {prop} (astrological sign)
|
:: Zwillinge {m-p}
|
Gemini {n} (Someone with a Gemini star sign)
|
:: Zwilling {m}
|
Gemma {prop} (Alpha (α) Coronae Borealis)
|
:: Gemma
|
gemsbok {n} (a large African antelope of the Oryx genus)
|
:: Spießbock {m}, Gemsbok {m}
|
gemstone {n} (a gem)
|
:: Edelstein {m}, Juwel {n}, Kleinod {n}
|
gemütlich {adj} (cozy)
|
:: gemütlich
|
Gemütlichkeit {n} (coziness)
|
:: Gemütlichkeit
|
-gen {suffix} (producer of something)
|
:: -gen
|
gendarme {n} (member of the gendarmerie)
|
:: Gendarm {m}
|
gendarme {n} (any policeman)
|
:: Gendarm {m}
|
gendarmerie {n} (military body charged with police duties)
|
:: Gendarmerie {f}
|
gender {v} (engender) SEE: engender
|
::
|
gender {n} (grammar: division of nouns and pronouns)
|
:: Geschlecht {n}, Genus {n}
|
gender {n} (division, class, kind)
|
:: Geschlecht {n}
|
gender {n} (biological sex)
|
:: Geschlecht {n}
|
gender {n} (identification as a man, a woman, or something else)
|
:: Gender {n}, soziales Geschlecht {n}, Geschlecht {n}
|
gender {n} (grammar: voice (of verbs)) SEE: voice
|
::
|
gendercide {n} (killing of people because of their gender)
|
:: Genderzid {n}
|
gender dysphoria {n} (profound unhappiness related to characteristics associated with one's birth-assigned sex, experienced by some transgender people)
|
:: Gender-Dysphorie {f}
|
genderfluid {adj} (not conforming to fixed gender)
|
:: geschlechtsflüssig
|
gender identity {n} (person's sense of self as a member of a particular gender)
|
:: Geschlechtsidentität {f}
|
gender identity disorder {n} (gender dysphoria condition)
|
:: Geschlechtsidentitätsstörung {f}
|
gender ideology {n}
|
:: Genderideologie {f}, Gender-Ideologie {f}
|
gender-neutral {adj} (applicable to all genders)
|
:: geschlechtsneutral
|
gender-neutral {adj} (grammar: lacking gender assignment)
|
:: geschlechtslos
|
genderqueer {adj} (having a non-binary gender, see also: non-binary)
|
:: genderqueer
|
gender studies {n} (academic field)
|
:: Geschlechterforschung {f}, Genderstudies {f-p} ; Genderforschung {f}, Genderstudien {n-p}, Geschlechterstudien {n-p}, Frauen-, Männer- und Geschlechterforschung {f}
|
gene {n} (unit of heredity)
|
:: Gen {n}
|
genealogical {adj} (of or relating to genealogy)
|
:: genealogisch
|
genealogically {adv} (from a genealogical perspective)
|
:: genealogisch
|
genealogist {n} (person who studies or practises genealogy, expert in genealogy)
|
:: Ahnenforscher {m}, Ahnenforscherin {f}, Genealoge {m}, Genealogin {f}, Stammbaumforscher {m}, Stammbaumforscherin {f}
|
genealogy {n} (descent of a person, family or group from ancestors)
|
:: Abstammung {f}
|
genealogy {n} (record or table of such descent)
|
:: Ahnentafel {f}
|
genealogy {n} (study and recording of descents)
|
:: Ahnenforschung {f}, Genealogie {f}
|
general {adj} (involving every part or member, not specific or particular)
|
:: allgemein, generell
|
general {adj} (not limited in application; applicable to a whole class or category)
|
:: allgemein
|
general {n} (military rank)
|
:: General {m}
|
general anaesthesia {n} (general anesthesia) SEE: general anesthesia
|
::
|
general anesthesia {n} (a type of anesthesia that causes loss of sensation to the whole body, usually to the point of unconsciousness)
|
:: Narkose {f}
|
general anesthetic {n} (substance)
|
:: Narkosemittel {n}, Narkotikum {n} , Allgemeinanästhetikum {n}
|
general assembly {n} (formal meeting of all members of an organization)
|
:: Generalversammlung
|
General Assembly {prop} (United Nations General Assembly) SEE: United Nations General Assembly
|
::
|
general education {n} (education in a number of important subjects)
|
:: Allgemeinbildung {f}
|
general election {n} (election held at regular intervals)
|
:: allgemeine Wahlen {f-p}
|
generalisation {n} (formulation of general concepts)
|
:: Verallgemeinerung {f}, Generalisierung {f}
|
generalisation {n} (inductive reasoning)
|
:: Verallgemeinerung {f}, Generalisierung {f}
|
generalisation {n}
|
:: (linguistics) Bedeutungserweiterung, Bedeutungsverallgemeinerung
|
generalissimo {n} (supreme commander)
|
:: Generalissimus {m}
|
generalist {n} (person with a broad general knowledge)
|
:: Generalist {m}
|
generalizability {n} (1. The quality of being generalizable)
|
:: Verallgemeinerbarkeit {f}
|
generalizable {adj} (1. Capable of being generalized)
|
:: verallgemeinerbar
|
generalization {n} (formulation of general concepts)
|
:: Verallgemeinerung {f}, Generalisierung {f}
|
generalization {n} (inductive reasoning)
|
:: Verallgemeinerung {f}, Generalisierung {f}
|
generalization {n}
|
:: (linguistics) Bedeutungserweiterung, Bedeutungsverallgemeinerung
|
generalize {v} (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles)
|
:: verallgemeinern
|
general knowledge {n} (wide body of information that a person acquires from education and from life)
|
:: Allgemeinwissen {n}
|
generally {adv} (popularly or widely)
|
:: allgemein, gewöhnlich, im Allgemeinen
|
generally {adv} (as a rule; usually)
|
:: hauptsächlich, überhaupt, üblicherweise
|
generally {adv} (without reference to specific details)
|
:: allgemein, generell
|
general partnership {n} (type of partnership)
|
:: offene Handelsgesellschaft {f}, Kollektivgesellschaft {f}
|
general population {n} (general public) SEE: general public
|
::
|
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor)
|
:: Allgemeinmediziner {m}, Allgemeinmedizinerin {f}, Hausarzt {m}, Hausärztin {f}, Allgemeinarzt {m}, Allgemeinärztin {f}
|
general public {n} (members of the public who have no special role)
|
:: Allgemeinheit {f}
|
general-purpose {adj} (all-purpose)
|
:: Allzweck-
|
general relativity {n} (theory in physics)
|
:: Allgemeine Relativitätstheorie {f}, allgemeine Relativitätstheorie {f}
|
General Secretary {n} (chief administrator of political parties or organizations)
|
:: Generalsekretär {m}
|
general staff {n} (officers in charge of army)
|
:: Generalstab {m}
|
general store {n} (a store which sells a large variety of useful things)
|
:: Kaufhaus {n}, Kramladen {m}
|
general strike {n} (work stoppage)
|
:: Generalstreik {m}
|
generate {v} (to bring into being)
|
:: generieren
|
generate {v}
|
:: erzeugen
|
generation {n} (single step in the succession of natural descent)
|
:: Generation {f}, Geschlecht {n}
|
generation {n}
|
:: Generation {f}
|
generational {adj} (of, pertaining to, or changing over generations)
|
:: generationell, generationsmäßig, Generations-
|
generator {n} (apparatus: electrical generator)
|
:: Generator
|
generic {adj} (very comprehensive)
|
:: allgemein, generisch, typisch
|
generic {adj} (of, or relating to a genus)
|
:: artmäßig, gattungsmäßig, arttypisch
|
generic {adj} (not having a brand name)
|
:: Generikum {n}
|
generic {adj} ((computing) written so as to operate on any data type)
|
:: generisch
|
genericized trademark {n} (brand name that has come into general use)
|
:: generischer Markenname {m}, generalisierter Markenname {m}
|
generosity {n} (the trait of being willing to donate)
|
:: Großzügigkeit {f}, Generosität {f}, Großmut {m}
|
generosity {n} (acting generously)
|
:: Großzügigkeit {f}, Freizügigkeit {f}
|
generosity {n} (the trait of being more than adequate)
|
:: Großmut {m}
|
generosity {n} (good breeding; nobility of stock)
|
:: Edelmut {m}
|
generosity {n} (a generous act)
|
:: Edelmut {m}, Großzügigkeit {f}
|
generous {adj} (willing to give and share unsparingly)
|
:: großzügig, generös
|
generous {adj} (large, ample)
|
:: großzügig, generös
|
genesis {n} (the origin, start, or point at which something comes into being)
|
:: Genese {f}, Genesis {f}
|
Genesis {prop} (the book of the Bible)
|
:: Genesis {f}, 1. Buch Mose {n} (das erste Buch Mose)
|
genet {n} (mammal of the genus Genetta)
|
:: Genette {n}, Ginsterkatze {f}
|
gene therapy {n} (therapy involving the insertion of genes into a patient's cells)
|
:: Gentherapie {f}
|
genetic {adj} (relating to genetics or genes)
|
:: genetisch
|
genetically {adv} (relating to genes)
|
:: genetisch
|
genetic engineering {n} (practice or science of genetic modification)
|
:: Gentechnik {f}
|
geneticist {n} (scientist who studies genes)
|
:: Genetiker {m}, Genetikerin {f}
|
genetics {n} (branch of biology)
|
:: Genetik {f}, Vererbungslehre {f}
|
genetics {n} (genetic makeup of a specific individual or species)
|
:: Genetik {f}
|
Geneva {prop} (city)
|
:: Genf {n}
|
Geneva {prop} (canton)
|
:: Genf
|
Geneva {prop} (lake)
|
:: Genfersee
|
Geneva Convention {prop} (international treaty)
|
:: Genfer Konvention {f}
|
Genevieve {prop} (female given name)
|
:: Genoveva {f}
|
Genghisid {adj} (relating to the Genghisids)
|
:: dschingisidisch
|
Genghis Khan {prop} (Genghis Khan)
|
:: Dschingis Khan {m}
|
genial {adj} (marked by genius)
|
:: genial
|
genie {n} (an unseen being in Muslim theology)
|
:: Dschinn {m}, Djinn {m}
|
genie {n} (a fictional magical being)
|
:: Dschinn {m}, Djinn {m}
|
genie is out of the bottle {phrase} (something has been brought into reality that cannot be eliminated or undone) SEE: what's done is done
|
::
|
genitalia {n} (genitals or sex organs)
|
:: Genitalien {n-p}
|
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia
|
::
|
genital wart {n} (sexually transmitted infection)
|
:: Condylom {n}, Condyloma {n}, Kondylom {n}, Kondyloma {n}, Feigwarze {f}, Feuchtwarze {f}, Genitalwarze {f}, venerische Warze {f}
|
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession)
|
:: genitivisch, genetivisch {m}
|
genitive {n} (inflection pattern)
|
:: Genitiv {m}, Wesfall {m}, Wessenfall {m}, zweiter Fall {m}, Genetiv {m} , Genetivus {m} , Herkunftsfall {m} , Zeugefall {m} , Genitivkasus {m}, Genitiv-Kasus {m}, Genetivkasus {m} , Genetiv-Kasus {m}
|
genitive absolute {n} (independent genitive phrase)
|
:: Genitivus absolutus {m}
|
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive
|
::
|
genius {n} (someone possessing extraordinary intelligence or skill)
|
:: Genie {n}
|
genius {n} (extraordinary mental capacity)
|
:: Genialität {f}
|
genizah {n} (depository where sacred Hebrew books, etc., are kept before being buried in a cemetery)
|
:: Geniza
|
genoa {n} (a staysail)
|
:: Genua {f}
|
Genoa {prop} (province)
|
:: Genua {n}
|
Genoa {prop} (Italian city)
|
:: Genua {n}
|
genocidaire {n} (person involved in perpetrating a genocide)
|
:: Génocidaire {n}
|
genocide {n} (systematic killing of substantial numbers of people)
|
:: Völkermord {m}, Genozid {m}
|
Genoese {n} (an inhabitant or resident of Genoa)
|
:: Genuese {?}, Genueser
|
Genoese {adj} (of, from or relating to Genoa)
|
:: genuesisch
|
genome {n} (complete genetic information of an organism)
|
:: Genom {n}
|
genotype {n} (DNA sequence which determines a specific characteristic)
|
:: Genotyp {m}
|
genotypic {adj} (pertaining to a genotype)
|
:: genotypisch
|
genotypical {adj} (of or relating to genotype)
|
:: genotypisch
|
Genovese {adj} (Genoese) SEE: Genoese
|
::
|
genre {n} (kind; type; sort)
|
:: Genre {n}, Gattung {f}
|
gens {n} (legally defined unit of Roman society)
|
:: Gens
|
Genseric {prop} (male given name)
|
:: Geiserich
|
genteel {adj} (excessively polite and well-mannered)
|
:: höflich
|
gentian {n} (Any of various herbs of the family Gentianaceae)
|
:: Enzian {m}
|
gentian {n} (The dried roots and rhizome of a European gentian)
|
:: Enzian {m}
|
gentian blue {n} (A purplish blue colour)
|
:: Enzianblau {n}
|
gentian blue {adj} (gentian blue)
|
:: enzianblau
|
genticide {n} (killing of a race or nation of people) SEE: genocide
|
::
|
gentile {adj} (non-Jewish)
|
:: nichtjüdisch
|
gentile {n} (non-Jewish person)
|
:: Goj, Nichtjude, Heide
|
gentile {n} (kind of noun)
|
:: Gentile
|
gentility {n} (The state of being elegant)
|
:: Vornehmheit {f}, vornehme Lebensart {f}, Freundlichkeit {f}, Herzlichkeit {f}
|
gentle {adj} (tender and amiable)
|
:: liebenswürdig
|
gentle {adj} (soft and mild rather than hard or severe)
|
:: einfühlsam, sanftmütig, sanft
|
gentle {adj} (docile and easily managed)
|
:: einfühlsam
|
gentle {adj} (gradual rather than steep or sudden)
|
:: gemächlich, sachte
|
gentle {adj} (polite and respectful rather than rude)
|
:: freundlich, liebenswürdig
|
gentleman {n} (man of breeding)
|
:: Herr
|
gentleman {n} (polite term for a man)
|
:: Herr {m}
|
gentleman {n} (polite form of address to men)
|
:: Herr {m}, meine Herren {p}
|
gentlemanly {adv} (in the manner of a gentleman)
|
:: vornehm
|
gentleman's agreement {n} (agreement)
|
:: stillschweigendes Abkommen {n}
|
gentleness {n} (being gentle)
|
:: Sanftmut {f}
|
gentoo penguin {n} (penguin)
|
:: Eselspinguin {m}
|
gentrification {n} (process of renewal accompanying an influx of relatively affluent people)
|
:: Gentrifizierung {f}, Gentrifikation {f}
|
gentrify {v} (to renovate something, especially housing to make more appealing to the middle classes)
|
:: gentrifizieren
|
genuflect {v} (to bend the knee, as in servitude or worship)
|
:: niederknien
|
genuflection {n} (the act of genuflecting, in the sense of bowing down)
|
:: Niederknien {n}, Kniebeuge {f}, Kniefall {m}
|
genuine {adj} (real, authentic)
|
:: echt, original, genuin
|
genuinely {adv} (truthfully, truly)
|
:: wirklich, echt, ernsthaft, aufrichtig, tatsächlich
|
genuineness {n} (the quality of being genuine; authenticity)
|
:: Aufrichtigkeit {f}, Wahrhaftigkeit {f}, Echtheit {f}, Authentizität {f}, Glaubwürdigkeit {f}
|
genus {n} (rank in a taxonomic classification between family and species)
|
:: Gattung {f}
|
genus {n} (taxon at this rank)
|
:: Gattung {f}
|
genus name {n} (genus name, generic name)
|
:: Gattungsname {m}, Genusname {m}
|
genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg
|
::
|
geo- {prefix} (Earth)
|
:: geo-
|
geocache {n} (hidden item in geocaching)
|
:: Geocache {m}
|
geocaching {n} (pastime)
|
:: Geocaching {n}
|
geocentric {adj} (having Earth at center)
|
:: geozentrisch
|
geochemistry {n} (branch of chemistry)
|
:: Geochemie {f}
|
geodesic {n} (mathematics: the shortest line between two points on a specific surface)
|
:: Geodäte {f}
|
geodesic {adj} (of or relating to geodesy)
|
:: geodätisch
|
geodesic {adj} (of or relating to a geodesic dome)
|
:: geodätisch
|
geodesy {n} (scientific discipline)
|
:: Geodäsie {f}
|
geodetic {adj} (geodesic) SEE: geodesic
|
::
|
geodetic {adj} (relating to geodesy)
|
:: geodätisch
|
geoduck {n} (P. abrupta)
|
:: Elefantenrüsselmuschel {f}
|
geodynamo {n}
|
:: Geodynamo {n}
|
Geoffrey {prop} (a male given name)
|
:: Gottfried {m}
|
Geoffroy's cat {n} (Leopardus geoffroyi)
|
:: Kleinfleckkatze {f}
|
geoglyph {n} (large-scale drawing on the ground)
|
:: Geoglyph {m}, Geoglyphe {f}
|
geographer {n} (a specialist in geography)
|
:: Geograf {m}, Geografin {f}, Geograph {m}, Geographin {f}
|
geographic {adj} (pertaining to geography)
|
:: geografisch
|
geographic {adj} (determined by geography)
|
:: geografisch
|
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic
|
::
|
geographically {adv} (in a geographical manner)
|
:: geografisch
|
geographic information system {n} (an electronic system)
|
:: Geoinformationssystem {n}
|
geography {n} (study of physical structure and inhabitants of the Earth)
|
:: Geografie {f}, Geographie {f}, Erdkunde
|
geoid {n} (surface of constant gravitational potential at zero elevation)
|
:: Geoid
|
geolocate {v} (to use GPS to provide map coordinates)
|
:: geolokalisieren
|
geolocation {n} (the identification of geographic location)
|
:: Geolokalisierung {f}
|
geologic {adj} (relating to geology)
|
:: geologisch
|
geological {adj} (geologic) SEE: geologic
|
::
|
geologist {n} (person skilled at geology)
|
:: Geologe {m}, Geologin {f}
|
geology {n} (the study of the earth)
|
:: Geologie {f}
|
geometric {adj} (of or relating to geometry)
|
:: geometrisch
|
geometric {adj} (using simple shapes)
|
:: geometrisch
|
geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric
|
::
|
geometric mean {n} (measure of central tendency)
|
:: geometrisches Mittel {n}
|
geometric progression {n} (sequence)
|
:: geometrische Reihe {f}, geometrische Progression {f}
|
geometry {n} (branch of mathematics)
|
:: Geometrie, Raumlehre
|
geometry {n} (type of geometry)
|
:: Geometrie
|
geomorphologic {adj}
|
:: geomorphologisch
|
geomorphological {adj} (pertaining to geomorphology)
|
:: geomorphologisch
|
geophysicist {n} (one who studies geophysics)
|
:: Geophysiker {m}, Geophysikerin {f}
|
geophysics {n} (branch of earth science)
|
:: Geophysik {f}
|
geopolitical {adj} (of, or relating to geopolitics)
|
:: geopolitisch
|
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics)
|
:: Geopolitik {f}
|
George {prop} (male given name)
|
:: Georg
|
Georgetown {prop} (capital of Guyana)
|
:: Georgetown
|
Georgia {prop} (country)
|
:: Georgien {n}, Grusien {n}
|
Georgia {prop} (state of the USA)
|
:: Georgia
|
Georgian {n} (language of the country Georgia)
|
:: Georgisch {n}, Grusinisch {n}, Kartwelisch {n}
|
Georgian {n} (person from the country of Georgia)
|
:: Georgier {m}, Georgierin {f}, Grusier {m}, Grusierin {f}
|
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia)
|
:: georgisch, grusinisch
|
Georgian SSR {prop} (Georgian Soviet Socialist Republic)
|
:: Georgische SSR {f}
|
Georgian studies {n} (Kartvelian studies) SEE: Kartvelian studies
|
::
|
geoscience {n} (earth science) SEE: earth science
|
::
|
geostationary {adj} (fixed distance orbit)
|
:: geostationär
|
geotechnical {adj} (related to the soil)
|
:: geotechnisch
|
geothermal energy {n} (heat under the ground used to heat water and make steam to turn generator turbines and make electricity)
|
:: Erdwärme {f}
|
ger {n} (yurt) SEE: yurt
|
::
|
Gerald {prop} (male given name)
|
:: Gerald
|
geranium {n} (cranesbill)
|
:: Storchschnabel {m}
|
geranium {n} (common name for Pelargoniums)
|
:: Geranie {f}
|
Gerard {prop} (male given name)
|
:: Gerhard
|
gerbera {n} (A daisy of the genus Gerbera)
|
:: Gerbera {f}
|
gerbil {n} (small rodent)
|
:: Rennmaus {f}, Wüstenrennmaus {f}, mongolische Rennmaus {f}
|
gerenuk {n} (Litocranius walleri)
|
:: Giraffengazelle {f}
|
geriatric {n} (slang: old person)
|
:: Greis, alter Mensch
|
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly)
|
:: Geriatrie {f}
|
germ {n} (mass of cells)
|
:: Keim {m}
|
germ {n} (pathogenic microorganism)
|
:: Keim {m}
|
German {n} (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality)
|
:: Deutscher {m}, Deutsche {f}
|
German {n} (member of the Germanic ethnic group which is the most populous ethnic group in Germany)
|
:: Deutscher {m}, Deutsche {f}
|
German {n} (member of a Germanic tribe)
|
:: Germane {m}, Germanin {f}
|
German {n} (1½-point type)
|
:: Achtelcicero
|
German {prop} (the German language)
|
:: Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f}
|
German {adj} (of or relating to the country of Germany)
|
:: deutsch
|
German {adj} (of or relating to the German people)
|
:: deutsch
|
German {adj} (of or relating to the German language)
|
:: deutsch
|
German Autumn {prop} (set of events in late 1977)
|
:: Deutscher Herbst
|
German Bight {prop} (bay in the North Sea)
|
:: Deutsche Bucht
|
German-Canadian {adj} (germanophone Canadian)
|
:: deutschsprachig kanadisch, deutschsprechend kanadisch
|
German-Canadian {adj} (German-Canadian)
|
:: deutschkanadisch, deutsch-kanadisch
|
German chamomile {n} (annual plant used for tea)
|
:: Kamille {f}
|
German cockroach {n} (Blattella germanica)
|
:: Deutsche Schabe {f}
|
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990)
|
:: Deutsche Demokratische Republik {f}
|
germane {adj} (related to the topic being discussed)
|
:: relevant
|
germane {n} (germanium tetrahydride)
|
:: Monogerman
|
German Empire {prop} (Germany between 1871 and 1918)
|
:: Deutsches Reich {n} , Deutsches Kaiserreich {n}
|
Germania {prop} (historical region)
|
:: Germanien {n}
|
Germanic {prop} (early language, see also: Ur-Germanic)
|
:: Germanisch {n}
|
Germanic {adj} (relating to the Germanic peoples)
|
:: germanisch
|
Germanic {adj} (relating to the language or group of languages known as Germanic)
|
:: germanisch
|
Germanic {adj} (having German characteristics)
|
:: deutsch, deutsch klingend, typisch deutsch
|
Germanism {n} (a word or idiom of the German language)
|
:: Germanismus {m}
|
Germanist {n} (person who studies Germanic languages and cultures)
|
:: Germanist {m}, Germanistin {f}
|
germanium {n} (chemical element)
|
:: Germanium {n}
|
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane
|
::
|
Germanization {n} (Making more German)
|
:: Germanisierung {f}, Eindeutschen {n}
|
Germanize {v} (make more German)
|
:: eindeutschen, germanisieren
|
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella
|
::
|
Germanness {n} (being German)
|
:: Deutschheit {f}, Deutschsein {n}
|
Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture)
|
:: Deutsch-
|
germanomethane {n} (germane) SEE: germane
|
::
|
germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany)
|
:: Germanophilie {f}, Deutschfreundlichkeit {f}, Deutschlandfreundlichkeit {f}
|
Germanophobia {n} (hatred or fear of Germany or anything German)
|
:: Germanophobie {f}, Deutschfeindlichkeit {f}
|
Germanophone {adj} (German-speaking)
|
:: deutschsprachig
|
Germanophone {n} (German speaker)
|
:: Deutschsprachiger {m}, Deutschsprachige {f}
|
German Shepherd {n} (breed of dog)
|
:: deutscher Schäferhund {m}
|
German silver {n} (nickel silver) SEE: nickel silver
|
::
|
German Spaniel {n} (dog breed)
|
:: Deutscher Wachtelhund
|
German sparrow {n} (tree sparrow) SEE: tree sparrow
|
::
|
German studies {n} (academic discipline)
|
:: Germanistik {f}
|
Germany {prop} (country in Central Europe)
|
:: Deutschland {n}
|
Germinal {prop} (the seventh month of the French Republican Calendar)
|
:: Germinal {m}, Keimmonat {m}
|
germinate {v} (sprout or produce buds)
|
:: keimen
|
germ plasm {n} (cytoplasm of germ cells)
|
:: Keimplasma {n}
|
germ warfare {n} (the use of harmful organisms as a weapon) SEE: biological warfare
|
::
|
gerontocracy {n} (government by elders)
|
:: Gerontokratie {f}
|
gerontology {n} (branch of science)
|
:: Gerontologie {f}, Alternsforschung
|
gerontophilia {n} (sexual attraction)
|
:: Gerontophilie {f}
|
Gertrude {prop} (female given name)
|
:: Gertrud, Gertraud, Gertrude
|
gerund {n} (verb form functioning as a verbal noun)
|
:: Gerundium {n}, Vertretungswort
|
gerund {n} (verb form functioning as an adverb)
|
:: Gerundium {n}
|
gerundive {n} (Latin verbal adjective that describes obligation or necessity)
|
:: Gerundiv {n}, Gerundivum {n}
|
Gesamtkunstwerk {n} (operatic performance)
|
:: Gesamtkunstwerk {n}
|
Gessler {prop} (A German surname)
|
:: Gessler
|
gestalt {n} (collection of entities that creates a unified concept)
|
:: Gestalt {f}
|
gestalt therapy {n} (branch of psychotherapy)
|
:: Gestalttherapie {f}
|
Gestapo {prop} (the secret police of Nazi Germany)
|
:: Gestapo {f}
|
gestation {n} (period of time a fetus develops inside mother's body)
|
:: Reifung {f}, Heranreifen {n}
|
gesticulate {v} (to make gestures)
|
:: gestikulieren
|
gesticulate {v} (to express through gestures)
|
:: gestikulieren
|
gesticulation {n} (act of gesticulating)
|
:: Gestikulierung {f}
|
gesture {n} (motion of the limbs or body)
|
:: Geste {f}, Gebärde {f}, Attitüde {f}
|
gesture {n} (act or remark)
|
:: Geste {f}
|
gesture {v} ((intransitive) to make a gesture)
|
:: gestikulieren
|
gesture {v} ((transitive) to express something by a gesture)
|
:: (jemandem etwas) bedeuten
|
gesundheit {interj} (said to someone who has just sneezed) SEE: bless you
|
::
|
get {v} (to obtain)
|
:: besorgen, holen, erwischen, kriegen , sich schnappen, anschaffen
|
get {v} (to receive)
|
:: bekommen, kriegen
|
get {v} (to become)
|
:: werden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken)
|
get {v} (to fetch)
|
:: mitbringen, holen
|
get {v} (to arrive at)
|
:: ankommen, erreichen
|
get {v} (colloquial: to understand)
|
:: kapieren, haben
|
get {v} (colloquial: to be)
|
:: werden
|
get {v} (to beget) SEE: beget
|
::
|
get {v} (to getter) SEE: getter
|
::
|
get a grip {v} (to return to a rational handling of reality)
|
:: reiß dich zusammen
|
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble)
|
:: sich verstehen, sich vertragen
|
get along {v} (survive; to do well enough)
|
:: zurechtkommen, klarkommen, zurechtfinden
|
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up
|
::
|
get a room {phrase} (used to instruct a couple to stop displaying physical affection in public)
|
:: nehmt euch ein Zimmer
|
get at {v} (to manage to gain access to) SEE: access
|
::
|
get at {v} (to attack verbally or physically) SEE: attack
|
::
|
get at {v} (to annoy, bother) SEE: annoy
|
::
|
get at {v} ((slang) to contact someone) SEE: contact
|
::
|
get at {v} (to mean, signify, drive at) SEE: drive at
|
::
|
get away {v} (to avoid capture; to escape (from)) SEE: escape
|
::
|
get away {v} (To start moving; to depart) SEE: depart
|
::
|
getaway {n} (effecting of an escape)
|
:: Flucht {f}
|
getaway {n} (vacation or destination)
|
:: Kurzurlaub {m} ; Erholungsort {m}
|
getaway {adj} (pertaining to an escape)
|
:: Flucht-
|
get away with {v} (to escape punishment for)
|
:: mit etwas davonkommen, mit etwas durchkommen, ungeschoren davonkommen
|
get a word in edgewise {v} (to break into or participate in a conversation)
|
:: ins Wort fallen
|
get back {v} (to return to where one came from)
|
:: zurückkommen
|
get back {v} (to retrieve, to have an item returned)
|
:: zurückbekommen
|
get back {v} (to do something to hurt or harm someone)
|
:: heimzahlen
|
get back at {v} (to retaliate)
|
:: sich rächen
|
get back to {v} (to return contact with (someone); to return to someone in response to a request)
|
:: sich melden
|
get by {v} (subsist)
|
:: auskommen, durchkommen, zurechtkommen, klarkommen
|
get cold feet {v} (to become nervous or anxious and reconsider a decision about an upcoming event)
|
:: kalte Füße bekommen
|
get down {v} (go down (intransitive)) SEE: go down
|
::
|
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down
|
::
|
get dressed {v} (to beclothe oneself, to put on clothes)
|
:: sich anziehen
|
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol)
|
:: sich betrinken, saufen
|
get drunk {v} (transitive; to make drunk)
|
:: betrunken machen, abfüllen
|
Gethsemane {prop} (garden in ancient Jerusalem)
|
:: Getsemani, Gethsemani, Gethsemane
|
get in {v} (to board)
|
:: einsteigen
|
get in {v} (to enter)
|
:: einsteigen
|
get in the way {v} (to obstruct, hinder, or interfere)
|
:: stören, dazwischenkommen, hindern, behindern
|
get it over with {v}
|
:: hinter sich bringen
|
get it up {v} (achieve a penile erection)
|
:: einen hochkriegen
|
get laid {v} (take part in a sexual act) SEE: have sex
|
::
|
get laid {v} (to have sex)
|
:: bumsen
|
get lost {interj} (Go away!)
|
:: hau ab!, geh weg!, verschwinde!, mach, dass du wegkommst!, verpiss dich!, schleich dich!
|
get lost {v} (become lost)
|
:: sich verirren, sich verlaufen
|
get married {v} (become married to someone)
|
:: sich verheiraten, heiraten
|
get married {v} (become married to each other)
|
:: sich verheiraten
|
get off {v} (to disembark from)
|
:: aussteigen
|
get off one's chest {v} (to relieve oneself by talking to someone)
|
:: loswerden
|
get on {v} (to board or mount)
|
:: einsteigen
|
get one's finger out {v} (stop delaying)
|
:: Gas geben
|
get one's hands dirty {v}
|
:: sich die Hände schmutzig machen, sich die Finger schmutzig machen
|
get one's wires crossed {v} (to misunderstand one another)
|
:: einander missverstehen, an einander vorbeireden
|
get on someone's nerves {v} (annoy or irritate)
|
:: jemandem auf die Nerven gehen, jemandem auf den Geist gehen
|
get on with {v} (proceed with)
|
:: fortfahren, sich begeben
|
get out {v} (to leave or escape)
|
:: aussteigen
|
get out {v} (to help someone leave)
|
:: raus
|
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed
|
::
|
get out of Dodge {v}
|
:: eine Fliege machen
|
get out of here {interj} (command to leave)
|
:: hau ab!, geh weg!, verschwinde!, mach, dass Du wegkommst!, verpiss Dich!
|
get out of here {interj} (expression of disbelief)
|
:: hör doch auf, echt jetzt
|
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here
|
::
|
get over {v} (recover) SEE: recover
|
::
|
get over {v} (to overcome)
|
:: überwinden
|
get over {v} (to forget, and move on)
|
:: überwinden, verschmerzen
|
get ready {v} (to make ready or prepare)
|
:: bereit machen, fertig machen, klar machen, vorbereiten
|
get rid of {v} (remove)
|
:: loswerden, abschaffen
|
gettable {adj} (obtainable) SEE: obtainable
|
::
|
getter {n} (absorbing material)
|
:: Getter {m}
|
get the hang of {v} (to learn to handle with some skill)
|
:: etwas kapieren, die Kurve heraushaben, mit etwas umgehen lernen, etwas in den Griff bekommen, etwas in den Griff kriegen
|
get to {v} (to upset or annoy)
|
:: zu schaffen machen
|
get to know {v} (to become acquainted with someone)
|
:: kennenlernen
|
get to the bottom of {v} (understand the truth about)
|
:: einer Sache auf den Grund gehen
|
get to the point {v} (State directly)
|
:: auf den Punkt kommen, zur Sache kommen
|
get up {v} (to rise from one's bed)
|
:: aufstehen, sich erheben
|
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason)
|
:: mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden sein , mit dem falschen Fuß aufgestanden sein
|
get used {v} (to get accustomed (to))
|
:: sich gewöhnen (an)
|
get well soon {phrase} (expressing hope that someone recovers soon)
|
:: gute Besserung
|
get wind of {v} (To hear about; to learn of, especially especially with respect to facts intended to have been confidential)
|
:: von etwas Wind bekommen
|
geyser {n} (boiling spring)
|
:: Geysir {m}
|
GFY {phrase} (Good for you)
|
:: schön für dich
|
Ghana {prop} (The Republic of Ghana)
|
:: Ghana
|
Ghanaian {adj} (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people)
|
:: ghanaisch
|
Ghanaian {n} (person from Ghana or of Ghanaian descent)
|
:: Ghanaer {m}, Ghanaerin {f}
|
Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian
|
::
|
Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian
|
::
|
gharial {n} (gavial) SEE: gavial
|
::
|
ghastly {adj} (horrifyingly shocking)
|
:: grässlich, gespenstisch, haarsträubend
|
ghastly {adj} (extremely bad)
|
:: schauderhaft
|
ghazal {n} (a poetic form)
|
:: Ghasel {n}
|
ghee {n} (South Asian style clarified butter)
|
:: Ghee {n}
|
Gheg {prop} (Gheg)
|
:: Gegisch {n}
|
Ghent {prop} (capital city of the province of East Flanders, Belgium)
|
:: Gent {n}
|
Gheorgheni {prop} (city)
|
:: Niklasmarkt
|
gherkin {n} (small cucumber)
|
:: Salzgurke {f} , Gewürzgurke {f} , Gürkchen {n}
|
Gherla {prop} (city, see also: Armenopolis)
|
:: Neuschloss
|
ghetto {n} (area of a city in which Jews were concentrated)
|
:: Getto {n}, Ghetto {n}, Judenviertel {n}, Judengasse {f}
|
ghetto {n} (area of a city where people of another ethnicity concentrate or are concentrated)
|
:: Getto {n}, Ghetto {n}
|
ghetto {v} (confine to a ghetto)
|
:: gettoisieren
|
ghetto bird {n} (police helicopter)
|
:: Polizeihubschrauber {m}, Polizeihelikopter {m}
|
ghetto blaster {n} (powerful portable stereo system) SEE: boom box
|
::
|
Ghibelline {n} (member of a medieval Italian faction that supported the German emperors)
|
:: Ghibelline {m}, Gibelline {m}, Waiblinger {m}
|
ghit {n} (ghit (contraction of “Google hit”))
|
:: Google-Hit {m}, Google-Treffer {m}
|
ghost {n} (spirit appearing after death)
|
:: Gespenst {n}, Geist {m}, Phantom {n}, Spuk {m}, Erscheinung {f}
|
ghost {n} (faint shadowy semblance)
|
:: Schatten {m}
|
ghost {n} (false image on a television screen)
|
:: Geisterbild {n}
|
ghost {n} (soul) SEE: soul
|
::
|
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter
|
::
|
ghost driver {n} (wrong-way driver) SEE: wrong-way driver
|
::
|
ghost goal {n} (apparent goal)
|
:: Phantomtor {n}, Wembley-Tor {n}
|
ghosthunter {n} (person who tries to track down ghosts)
|
:: Geisterjäger {m}
|
ghosting {n} (appearance of ghosts on a television screen)
|
:: Geisterbild {n}
|
ghost net {n} (fishing net discarded or lost in the ocean)
|
:: Geisternetz {n}
|
ghost ship {n} (abandoned, possibly adrift ship that is haunted)
|
:: Geisterschiff {n}
|
ghost story {n} (story about ghosts)
|
:: Gespenstergeschichte {f}
|
ghost town {n} (town which has become deserted)
|
:: Geisterstadt {f}, Geisterdorf {n}, Geistersiedlung {f}, Geisterort {m}, Ghosttown {n}
|
ghost train {n} (fairground attraction)
|
:: Geisterbahn {f}
|
ghost train {n} (theatrical performance beside a train)
|
:: Geisterzug
|
ghost word {n} (fictitious or erroneous word)
|
:: Ghostword {n}, Geisterwort {n}
|
ghostwriter {n} (professional writer for another person)
|
:: Ghostwriter {m}, Phantomschreiber {m}
|
ghoul {n} (a spirit said to feed on corpses)
|
:: Ghul {m}
|
ghrelin {n} (peptide hormone that increases appetite)
|
:: Ghrelin {n}
|
gianduja {n} (Piedmontese chocolate preparation)
|
:: Gianduja {m}
|
giant {n} (mythical human)
|
:: Riese {m}, Riesin {f}, Gigant {m}, Gigantin {f}
|
giant {n} (Greek mythological creature)
|
:: Gigant {m}
|
giant {n} (very tall person)
|
:: Riese {m}, Riesin {f}, Hüne {m}, Hünin {f}
|
giant {n} (luminous star)
|
:: Riese {m}
|
giant {adj} (giant)
|
:: riesig, gigantisch
|
giant anteater {n} (species)
|
:: Großer Ameisenbär {m}
|
giant burrowing cockroach {n} (Macropanesthia rhinoceros)
|
:: Australische Großschabe {f}
|
giant fennel {n} (Ferula communis)
|
:: Riesenfenchel {m}, Steckenkraut {n}
|
giant forest genet {n} (Genetta victoriae)
|
:: Riesenginsterkatze {f}
|
Giant Mountains {prop} (the particular mountain range)
|
:: Riesengebirge
|
giant otter {n} (Pteronura brasiliensis)
|
:: Riesenotter
|
giant panda {n} (mammal)
|
:: Panda
|
giant slalom {n} (skiing discipline)
|
:: Riesenslalom {m}
|
giant squid {n} (any of the very large squid of genus Architeuthis)
|
:: Riesenkalmar {m}
|
giant star {n} (star that has stopped fusing hydrogen)
|
:: Riesenstern {m}
|
giant tortoise {n} (a giant tortoise)
|
:: Riesenschildkröte {f}
|
giant wood rail {n} (bird)
|
:: Ypecaharalle {f}
|
gibberish {n} (unintelligible speech or writing)
|
:: Kauderwelsch {n}, Kokolores {m}, Gequassel {n}, Geschwafel {n}
|
gibbet {n} (upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows)
|
:: Galgen {m}
|
gibbon {n} (small ape)
|
:: Gibbon {m}
|
gibbous {adj} (humpbacked) SEE: humpbacked
|
::
|
gibibit {n} (230 bits)
|
:: Gibibit {n}
|
gibibyte {n} (230 bytes)
|
:: Gibibyte {n}
|
giblet {n} (edible bird entrails)
|
:: Innereien {f-p}
|
giblets {n} (the organs of poultry)
|
:: Hühnerklein {n}, Eingeweide {f}
|
Gibraltar {prop} (British overseas territory)
|
:: Gibraltar
|
Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar
|
::
|
Gibraltarian {adj} (of or pertaining to Gibraltar)
|
:: gibraltarisch
|
Gibraltarian {n} (native or inhabitant of Gibraltar)
|
:: Gibraltarer {m}, Gibraltarerin {f}
|
giddiness {n} (dizziness) SEE: dizziness
|
::
|
giddy {adj} (dizzy)
|
:: schwindelig, schwindlig
|
giddy {adj} (causing dizziness)
|
:: schwindelerregend
|
giddy {adj} (lightheartedly silly or joyfully elated)
|
:: vergnügt, ausgelassen, aufgedreht, lebhaft , munter, freudig erregt
|
giddyup {interj} (used to make a horse go faster)
|
:: hü, hüa
|
GIF {n} (short video without audio)
|
:: Gif {n}
|
gift {n} (something given to another voluntarily, without charge)
|
:: Geschenk {n}, Präsent {n} , Spende {f}, Gabe {f}
|
gift {n} (something received incidentally, without effort)
|
:: Geschenk {n}
|
gift {n} (a talent or natural ability)
|
:: Begabung {f}, Talent {n}
|
gift {v} ((transitive) to give as a gift)
|
:: schenken
|
gift card {n} (a card issued by retailers)
|
:: Geschenkkarte {f}
|
gift certificate {n} (voucher entitling the bearer to free products or services)
|
:: Gutschein {m}
|
gifted {adj}
|
:: begabt, geistvoll, begnadet
|
gift of the gab {n} (ability to talk readily)
|
:: Wortgewalt {f}, Eloquenz {f}, Redegabe {f}, flottes Mundwerk {n}
|
gift voucher {n} (voucher given as a present) SEE: gift certificate
|
::
|
gig {n} (performing engagement by a musical group)
|
:: Auftritt {m}
|
giga- {prefix} (SI prefix)
|
:: giga-
|
gigabyte {n} (one billion bytes)
|
:: Gigabyte {n}
|
gigantic {adj} (very large)
|
:: gigantisch
|
gigantism {n} (quality or state of being gigantic)
|
:: Gigantismus {m}
|
gigantomaniac {adj}
|
:: gigantomanisch
|
giga-watt {n} (gigawatt) SEE: gigawatt
|
::
|
gigawatt {n} (109 watts)
|
:: Gigawatt {n}
|
giggle {v} (laugh)
|
:: kichern
|
giggle {n} (laugh)
|
:: Gekicher {n}
|
gigolo {n} (male having sexual relationships for money)
|
:: Gigolo {m}, Stricher {m}
|
gigolo {n} (hired escort or dancing partner)
|
:: Gigolo {m}
|
Gila monster {n} (Heloderma suspectum)
|
:: Gila-Krustenechse {f}
|
Gilbert {prop} (male given name)
|
:: Gilbert
|
gild {v} (to cover with a thin layer of gold)
|
:: vergolden
|
gild {v} (to adorn)
|
:: schmücken
|
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold)
|
:: vergoldet
|
gilded cage {n} (place or situation which is attractive but constraining)
|
:: goldener Käfig {m}
|
gilder {n} (one who gilds)
|
:: Vergolder {m}, Vergolderin {f}
|
gilding {n} (art)
|
:: Vergolden {n}
|
gilding {n} (leaf)
|
:: Blattgold {n}
|
gilding {n} (coating)
|
:: Vergoldung {f}
|
Gilead {prop} (Biblical region east of the Jordan)
|
:: Gilead
|
Giles {prop} (male given name)
|
:: Ägidius
|
Gilgamesh {prop} (legendary king of Uruk)
|
:: Gilgamesch {m}
|
gill {n} (breathing organ of fish)
|
:: Kieme {f}
|
gill {n} (mushroom organ)
|
:: Lamelle {f}
|
gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle
|
::
|
gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle
|
::
|
gilo {n} (fruit of a species of fruiting plant)
|
:: äthiopische Eierfrucht {f}, afrikanische Eierfrucht {f}, afrikanische Aubergine {f}
|
gilt {n} (gold or other metal in a thin layer; gilding)
|
:: Vergoldung {f}
|
gilt {adj} (golden coloured)
|
:: gülden
|
Gim {prop} (Korean surname) SEE: Kim
|
::
|
gimbal {n} (device for suspending something)
|
:: ; kardanische Aufhängung {f}
|
gimlet {n} (tool)
|
:: Nagelbohrer
|
gimlet {n} (cocktail)
|
:: Gimlet {m}
|
gimmick {n} (trick or a device)
|
:: Kniff {m}, Kunstgriff {m}, Trick {m}
|
gimmick {n} (clever ploy or strategy)
|
:: Aufhänger {m} , Gag {m}
|
gimmicky {adj} (resembling, or characteristic of a gimmick)
|
:: effekthascherisch, künstlich
|
gimmicky {adj} (containing gimmicks)
|
:: trickreich, mit allerlei Kniffen
|
gimp {n} (a cripple)
|
:: Krüppel {m}, Depp {m}
|
gin {n} (alcoholic beverage)
|
:: Gin {m}
|
gin and tonic {n} (cocktail made from gin and tonic)
|
:: Gin Tonic {m}
|
ginger {n} (plant)
|
:: Ingwer {m}
|
ginger {n} (spice)
|
:: Ingwer {m}
|
ginger {n} (person with reddish-brown hair)
|
:: Rotkopf {m}, Rotschopf {m}
|
ginger {adj} (reddish-brown)
|
:: fuchsrot {n}, fuchsig, rötlich braun, rötlich-gelb, rotblond, rothaarig
|
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer
|
::
|
ginger beer {n} (queer) SEE: queer
|
::
|
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer
|
::
|
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger)
|
:: Ingwerbier {n}
|
gingerbread {n} (type of cake)
|
:: Pfefferkuchen {m}, Lebkuchen {m}, Ingwerbrot {n}, Gewürzkuchen {m}, Honigkuchen {m}, Lebzelten {m}
|
gingerbread man {n} (cookie in the shape of a person, flavoured with ginger)
|
:: Pfefferkuchenmann {m}, Lebkuchenmann {m}
|
gingerly {adv} (gently)
|
:: behutsam, vorsichtig, zimperlich, sanft
|
gingham {n} (a cotton fabric made from dyed and white yarn woven in checks)
|
:: Gingan {m}
|
gingiva {n} (gum) SEE: gum
|
::
|
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar
|
::
|
gingivitis {n} (inflammation of the gums)
|
:: Zahnfleischentzündung {f}, Gingivitis {f}
|
ginglymus {n} (hinge joint) SEE: hinge joint
|
::
|
ginkgo {n} (tree)
|
:: Ginkgo {m}, Ginko {m}, Ginkgobaum {m}, Ginkobaum {m}, Ginkjo {m}, Mädchenhaarbaum {m}, Frauenhaarbaum {m}
|
ginormous {adj} (very large)
|
:: gigantisch, riesig, elefantös
|
gin rummy {n} (card game)
|
:: Gin Rummy {n}, Gin Rommé {n}
|
ginseng {n} (any of several plants, of the genus Panax)
|
:: Ginseng {m}
|
ginseng {n} (root of such a plant, or the extract)
|
:: Ginseng {m}
|
ginseng {n}
|
:: Ginseng {m}
|
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian
|
::
|
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy
|
::
|
giraffe {n} (mammal)
|
:: Giraffe {f}
|
giraffe weevil {n} (Trachelophorus giraffa)
|
:: Giraffenkäfer {m}
|
girasole {n} (Jerusalem artichoke) SEE: Jerusalem artichoke
|
::
|
girder {n} (main horizontal support in a building)
|
:: Träger {m}, Balken {m}, Unterzug {m}, Tragbalken {m}, Binder {m}
|
girdle {n} (zodiac) SEE: zodiac
|
::
|
girdle {n} (belt)
|
:: Hüfthalter {m}
|
girl {n} (young female person)
|
:: Mädchen {n}, Mädel {n}, Wicht
|
girl {n} (woman)
|
:: Frau {f}
|
girlfriend {n} (a female partner in a romantic relationship)
|
:: Freundin {f}, Girlfriend {f}
|
girlfriend {n} (a female friend)
|
:: eine Freundin {f}
|
girl group {n} (pop group made up of young women)
|
:: Girlgroup
|
Girl Guides {prop} (youth organisation)
|
:: Pfadfinderinnenbewegung {f}
|
girlish {adj} (like a girl)
|
:: mädchenhaft
|
girlishness {n} (quality of being girlish)
|
:: Mädchenhaftigkeit {f}, mädchenhaftes Aussehen {n}, mädchenhaftes Wesen {n}
|
Girl Scout {n} (a member of the Girl Scouts)
|
:: Girl Scout {f}
|
girl's name {n} (given name for a girl)
|
:: Mädchenname {m}
|
Girondist {n} (member of a moderate faction during the French revolution)
|
:: Girondist {m}, Girondistin {f}
|
girth {n} (A band or strap passed under an animal to hold a saddle in place)
|
:: Sattelgurt {m}
|
girth {n} (the distance measured around an object)
|
:: Umfang {m}
|
girth {n} (equipment)
|
:: Sattelgurt {m}
|
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell
|
::
|
Giselle {prop} (female given name)
|
:: Gisela {f}
|
gissard {n} (one who tends to geese) SEE: gosherd
|
::
|
gist {n} (the most essential part)
|
:: Hauptinhalt {m}, Hauptpunkt {m}, Kern {m}, Kernaussage {f}, Wesentliche {n}, Quintessenz {f}
|
git {n} (A silly, incompetent, stupid, annoying or childish person)
|
:: Idiot {m}, Blödmann {m}, Dummkopf {m}
|
GI tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract
|
::
|
give {v} (transfer the possession of something to someone else)
|
:: geben, abgeben
|
give {v} (bend slightly when a force is applied)
|
:: nachgeben
|
give {n} (give (noun))
|
:: Dehnbarkeit {f}
|
give a damn {v} (to be concerned about) SEE: give a shit
|
::
|
give a fig {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a fuck {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a hoot {v} (to care about) SEE: give a shit
|
::
|
give a light {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime {proverb} (more worthwhile to teach someone than do it for them)
|
:: Gib einem Mann einen Fisch und du ernährst ihn für einen Tag. Lehre einen Mann zu fischen und du ernährst ihn für sein Leben.
|
give a monkey's {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a shit {v} (to (not) care)
|
:: scheißegal (e.g.: mir ist (es) scheißegal), Scheißdreck (e.g.: Das kümmert mich einen Scheißdreck)
|
give a tinker's cuss {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a tinker's damn {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a toss {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give away {v} (to make a gift of something)
|
:: weggeben
|
give-away shop {n} (shop)
|
:: Umsonstladen
|
give back {v} (return)
|
:: zurückgeben
|
give birth {v} (produce new life)
|
:: gebären
|
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person)
|
:: jemandem einen blasen
|
give in {v} (to collapse or fall)
|
:: einbrechen, zusammenfallen
|
give in {v} (to relent or yield)
|
:: nachgeben, einlenken, aufgeben
|
give me {v} (expression of preference)
|
:: geben Sie mir, gebt mir, gib mir
|
given {adj} (currently discussed)
|
:: vorliegend
|
given name {n} (name chosen for a child by its parents)
|
:: Vorname {m}
|
give notice {v} (to announce one's intent to leave a job)
|
:: kündigen
|
give off {v} (to emit)
|
:: emittieren
|
give or take {adv} (approximately) SEE: approximately
|
::
|
giver {n} (one who gives)
|
:: Geber {m}, Geberin {f}, Gebender {m}, Gebende {f}, Spender {m}, Spenderin {f}, Schenker {m}, Schenkerin {f}, Schenkender {m}, Schenkende {f}, Gönner {m}, Gönnerin {f}, Stifter {m}, Stifterin {f}, Donator {m}, Donatorin {f}
|
give rise to {v} (to be the origin of; to produce)
|
:: führen zu
|
give someone a break {v} (rest) SEE: rest
|
::
|
give someone a hand {v} (1. To help, aid, or assist. )
|
:: jemandem zur Hand gehen
|
give someone the cold shoulder {v} (snub)
|
:: jemandem die kalte Schulter zeigen
|
give the finger {v} (make an obscene gesture)
|
:: den Stinkefinger zeigen
|
give them an inch and they'll take a mile {proverb}
|
:: Gib jemandem den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand
|
give two hoots {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give up {v} (surrender)
|
:: aufgeben, sich ergeben, kapitulieren
|
give up {v} (stop, quit, desist)
|
:: aufgeben
|
give up {v} (lose hope)
|
:: aufgeben
|
give up {v} (abandon)
|
:: aufgeben
|
give up {v} (admit defeat)
|
:: aufgeben, kapitulieren
|
give up the ghost {v} (to die)
|
:: den Geist aufgeben
|
give way {v} (to yield to persistent persuasion)
|
:: nachgeben, weichen
|
give way {v} (to collapse or break under physical stress)
|
:: nachgeben, weichen
|
give what for {v} (scold) SEE: scold
|
::
|
GIYF {interj} (Abbreviation of Google is your friend)
|
:: GIDF
|
Giza {prop} (city in Egypt)
|
:: Gizeh {n}
|
gizmo {n} (thingy)
|
:: Dingsbums {n}
|
gizzard {n} (portion of the esophagus with ingested grit)
|
:: Kaumagen {m}
|
glacial {adj} (relating to glaciers)
|
:: glazial
|
glacial {adj} (cold and icy)
|
:: eisig, eiskalt
|
glacial {n} (glacial period)
|
:: Kaltzeit {f}, Eiszeit {f}
|
glacial acetic acid {n}
|
:: Eisessig {m}
|
glacial erratic {n} (rock)
|
:: Findling {m}
|
glacier {n} (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill)
|
:: Gletscher {m}, Ferner {m}, Kees {n}
|
glaciology {n} (study of ice and its effect on the landscape)
|
:: Glaziologie {f}
|
glad {adj} (pleased, happy, satisfied)
|
:: froh, fröhlich
|
gladden {v} (to cause to become more glad)
|
:: freuen, erfreuen
|
glade {n} (open space in the woods)
|
:: Lichtung {f}
|
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer
|
::
|
gladiator {n} ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal)
|
:: Gladiator {m}
|
gladiolus {n} (plant)
|
:: Gladiole {f}
|
gladly {adv} (in a glad manner)
|
:: gern
|
gladly {adv} (willingly, certainly)
|
:: gern
|
glad wrap {n} (thin plastic food wrap)
|
:: Adhäsionsfolie {f}
|
Glagolitic {adj} (of or pertaining to the Glagolitic alphabet)
|
:: glagolitisch
|
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet)
|
:: Glagoliza {f}
|
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic
|
::
|
glaive {n} (light lance)
|
:: Lanze {f}, Pike {f}, Speer {m}
|
glaive {n} (weapon consisting of a pole with a large blade)
|
:: Glefe {f} (alternative spellings: Gläfe {f}, Gleve {f}), Fauchard {f}
|
glamorous {adj} (Having glamour; stylish)
|
:: glamourös, bezaubernd
|
glance {v} (to look briefly at something)
|
:: blicken
|
glance {n} (a brief or cursory look)
|
:: Blick {m}, Streifblick {m}
|
glance {n} (a deflection)
|
:: Glanz {m}
|
glance {n} (mineral)
|
:: Steinkohle {f}
|
glance coal {n}
|
:: Steinkohle {f}
|
gland {n} (organ that synthesizes and secretes substance)
|
:: Drüse {f}, Stinkdrüse {f}
|
gland {n} (secretory structure on the surface of an organ)
|
:: Drüse {f}
|
glanders {n} (disease)
|
:: Rotz {m}
|
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands)
|
:: glanduläre, drüsig
|
glans {n} (acorn or mast of the oak)
|
:: Eichel {f}
|
glans {n} (goiter) SEE: goitre
|
::
|
glans {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis) SEE: glans penis
|
::
|
glans {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans
|
::
|
glans clitoridis {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans
|
::
|
glans penis {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis)
|
:: Eichel {f}
|
glare {n} (light)
|
:: Blendung {f}
|
glare {n} (angry or fierce stare)
|
:: entrüstetes Starren
|
glare {v} (to stare angrily)
|
:: missbilligend anstarren
|
glaring {adj} (reflecting with glare)
|
:: grell leuchtend, hell strahlend
|
glaring {adj} (blatant, obvious)
|
:: krass, schreiend, eklatant
|
Glarus {prop} (a canton of Switzerland)
|
:: Glarus
|
Glarus {prop} (a town in Switzerland)
|
:: Glarus
|
Glasgow {prop} (the city Glasgow)
|
:: Glasgow {n}
|
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt
|
::
|
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union)
|
:: Glasnost {f}
|
glass {n} (hourglass) SEE: hourglass
|
::
|
glass {n} (substance)
|
:: Glas {n}
|
glass {n} (drinking vessel)
|
:: Glas {n}
|
glass {n} (mirror) SEE: mirror
|
::
|
glass {n} (barometer) SEE: barometer
|
::
|
glassblower {n} (person skilled in the art of glassblowing)
|
:: Glasbläser {m}, Glasbläserin {f}
|
glassblowing {n} (art of making objects from molten glass)
|
:: Glasblasen {n}
|
glass ceiling {n} (unwritten, uncodified barrier)
|
:: Gläserne Decke {f}
|
glass cutter {n} (glazier) SEE: glazier
|
::
|
glass cutter {n} (tool)
|
:: Glasschneider {m}
|
glasscutter {n} (glass-cutting device) SEE: glass cutter
|
::
|
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass
|
::
|
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles
|
::
|
glass eye {n} (artificial eye)
|
:: Glasauge {n}
|
glass harmonica {n} (a musical instrument)
|
:: Glasharmonika {f}
|
glass jaw {n} (sensitive chin or jaw)
|
:: Glaskinn {n}
|
glassmaker {n}
|
:: Glasmacher {m}
|
glass transition temperature {n}
|
:: Glasübergangstemperatur {f}
|
glass wool {n} (insulating material)
|
:: Glaswolle {f}
|
glassworks {n} (a factory that produces glass)
|
:: Glashütte {p}
|
glasswort {n} (Crithmum maritimum) SEE: rock samphire
|
::
|
Glaswegian {adj}
|
:: glasgowisch
|
Glaswegian {n} (native or resident of Glasgow)
|
:: Glasgower {m}, Glasgowerin {f}
|
glaucoma {n} (eye disease)
|
:: Glaukom {n}, Grüner Star {m}
|
glaucophane {n} (a blue amphibole mineral)
|
:: Glaukophan {m}
|
glaze {n} (coating on pottery)
|
:: Glasur {f}
|
glaze {n} (layer of paint)
|
:: Lasur {f}
|
glaze {n} (meteorology: smooth coating of ice caused by freezing rain)
|
:: Reif {m}
|
glazier {n} (craftsman who works with glass, fitting windows, etc)
|
:: Glaser {m}, Glaserin {f}
|
glazing bar {n} (muntin) SEE: muntin
|
::
|
gleam {n} (small shaft or stream of light)
|
:: Schein {m}, Schimmer {m}
|
gleam {n} (glimpse or indistinct sign)
|
:: Funke {m}
|
gleam {n} (brightness or splendor)
|
:: Glanz {m}
|
glean {v} (harvest grain left behind after the crop has been reaped)
|
:: nachlesen, schmorren
|
glean {v} (gather information in small amounts, with implied difficulty, bit by bit)
|
:: herausbekommen, zusammentragen
|
gleaning {n} (act of collecting leftover crops from farmers' fields)
|
:: Nachlese {f}, Ährenlesen {n}
|
glee {n} (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast)
|
:: Freude {f}, Fröhlichkeit {f}, Ausgelassenheit {f}
|
glee {n} (Music; minstrelsy; entertainment)
|
:: Rundgesang {m}
|
glee {n} (An unaccompanied part song for three or more solo voices)
|
:: Rundgesang {m}
|
gleeful {adj} (joyful)
|
:: schadenfroh
|
glen {n} (secluded and narrow valley)
|
:: Tobel {m} {n}
|
glib {adj} (having a ready flow of words but lacking thought or understanding)
|
:: schwatzhaft, beredsam
|
glib {adj} (smooth or slippery)
|
:: glatt, rutschig, schlüpfrig
|
glib {adj} (artfully persuasive but insincere in nature)
|
:: aalglatt, gewandt, einschmeichelnd-betrügerisch
|
glibness {n} (the condition of being glib)
|
:: Gewandtheit
|
glide {n} (semivowel) SEE: semivowel
|
::
|
glide {v} (To move softly, smoothly, or effortlessly)
|
:: gleiten
|
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft)
|
:: gleiten
|
glide {v} (To cause to glide)
|
:: gleiten lassen
|
glider {n} (aircraft)
|
:: Segelflugzeug {n}, Gleiter {m}, Gleitflugzeug {n}
|
glider {n} (animal with the ability to glide)
|
:: Gleiter {m}
|
glimmer {n} (faint light)
|
:: Schimmer {m}
|
glimmer {v} (to shine with faint unsteady light)
|
:: glimmern
|
glint {n} (short flash of light)
|
:: Glitzern {n}
|
glint {v} (to flash briefly)
|
:: glitzern
|
glioblastoma {n} (fast-growing tumor of the brain)
|
:: Glioblastom {n}
|
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster)
|
:: glitzern, glänzen, gleißen
|
glitch {n} (problem, bug, imperfection, quirk)
|
:: Störung {f}, Fehler {m}, Macke {f}
|
glitch {n}
|
:: Glitch {n}
|
glitter {v} (to sparkle with light)
|
:: glitzern
|
glitz {n} (brilliant showiness)
|
:: Pomp {m}
|
Gliwice {prop} (city in Poland)
|
:: Gleiwitz
|
gloat {v} (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction)
|
:: hämisch freuen, sich weiden an, sich diebisch freuen, sich ergötzen
|
gloat {v} (to triumph, crow, relish, glory, revel)
|
:: sich brüsten, großtun, angeben, protzen, triumphieren, jubilieren, frohlocken, begeistert sein
|
gloat {n} (an act or instance of gloating)
|
:: hämische Freude {f}, Schadenfreude {f}, Triumph {m}
|
gloating {n} (act of one who gloats)
|
:: Siegesfreude {m}, siegesfreudiger Ausdruck {m}, Ausdruck von Häme {m}, Häme {f}, Sichbrüsten {n}
|
global {adj} (concerning all parts of the world)
|
:: global
|
global {adj} (of a variable, in computing)
|
:: global
|
global cooling {n} (Global declining average temperatures.)
|
:: globale Abkühlung {f}
|
globalisation {n} (process of becoming a more interconnected world)
|
:: Globalisierung {f}
|
globalisation {n} (process of world economy becoming dominated by capitalist models)
|
:: Globalisierung {f}
|
globalism {n} (doctrine of globalization)
|
:: Globalismus {m}
|
globalist {adj}
|
:: globalistisch
|
globalist {n}
|
:: Globalist {m}, Globalistin {f}
|
globalize {v} (To make something global in scope)
|
:: globalisieren
|
global order {n} (world order) SEE: world order
|
::
|
global positioning system {n} (system determining precise location based on signals received from satellites)
|
:: Globales Navigationssatellitensystem {n}
|
Global Positioning System {prop} (system which enables a mobile receiver to determine its precise location)
|
:: Global Positioning System {n}
|
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change)
|
:: globale Erwärmung {f}, Erderwärmung {f}, Treibhausklima {n}
|
globe {n} (planet Earth)
|
:: Erde {f}, Erdkugel {f}
|
globe {n} (model of Earth)
|
:: Globus {m}
|
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish
|
::
|
globeflower {n} (plant of the genus Trollius)
|
:: Trollblume {f}
|
globe thistle {n} (any of the flowering plants in the genus Echinops, with spiny foliage and blue or white spherical flower heads)
|
:: Kugeldistel {f}
|
globetrotter {n} (person who travels often to faraway places)
|
:: Weltenbummler {m}, Weltenbummlerin {f}, Globetrotter {m}
|
globin {n}
|
:: Globin {n}
|
globular cluster {n} (large spherical star cluster)
|
:: Kugelsternhaufen {m}
|
globulin {n} (protein)
|
:: Globulin {n}
|
globus cruciger {n} (royal symbol of power)
|
:: Reichsapfel {m}
|
glocalization {n}
|
:: Glokalisierung {f}
|
glockenspiel {n} (musical instrument)
|
:: Glockenspiel {n}
|
glogg {n} (Scandinavian version of mulled wine)
|
:: Glögg {m}, Glühwein {m}
|
glomerulus {n} (small intertwined group of capillaries)
|
:: Nierenkörperchen {n}
|
gloom {n} (darkness, dimness or obscurity)
|
:: Düsternis {f}, Dunkelheit {f}
|
gloom {n} (a melancholy, depressing or despondent atmosphere)
|
:: Trübnis {f}
|
gloom {n} (cloudiness or heaviness of mind; melancholy; aspect of sorrow; low spirits; dullness)
|
:: Schwermut {m}, Melancholie {f}, Niedergeschlagenheit {f}
|
gloomy {adj} (imperfectly illuminated)
|
:: düster, finster, trübe, dunkel, trüb
|
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy)
|
:: düster, dunkel, melancholisch, betrübt, niedergeschlagen, deprimiert, traurig, schwermütig, freudlos
|
glorification {n} (the act of glorifying or the state of being glorified)
|
:: Glorifizierung {f}
|
glorify {v} (to exalt, or give glory or praise to something or someone)
|
:: verherrlichen
|
glorify {v} (to make something appear to be more glorious than it is)
|
:: glorifizieren, verklären
|
glorify {v} (to worship or extol)
|
:: anbeten
|
glorious {adj} (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory)
|
:: ruhmvoll, glorreich, herrlich
|
glorious {adj} (splendid; resplendent; bright; shining)
|
:: prachtvoll
|
glory {n} (great beauty or splendour)
|
:: Pracht {f}, Herrlichkeit {f}, Prunk {m}, Gepränge {n}
|
glory {n} (honour and valour)
|
:: Ruhm {m}, Glorie {f}
|
glory {n} (worship or praise)
|
:: Rühmen {n}, Glorie {f}
|
glory {n} (optical phenomenon)
|
:: Glanz {m}, Glorie {f}, Brillianz {f}
|
glory {v} (to exult with joy; to rejoice)
|
:: jubilieren, jubeln, auskosten
|
glory hole {n} (sex)
|
:: Glory Hole, Ruhmesloch {n}, Klappenloch {n} , Schwanzloch {n}
|
gloss {n} (glossary) SEE: glossary
|
::
|
gloss {n} (surface shine)
|
:: Glanz {m}
|
gloss {v} (give a gloss or sheen to)
|
:: polieren
|
gloss {n} (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression)
|
:: Glosse {f}, Glossem {f}; Erläuterung {f} , Randbemerkung {f}
|
gloss {n} (extensive commentary on some text)
|
:: Erläuterung {f}
|
glossary {n} (list of words with their definitions)
|
:: Glossar {n}
|
glossolalia {n} (speaking in tongues)
|
:: Zungenreden {n}, Zungenrede {f}, Glossolalie {f}, Glottolalie {f}, Glossolalieren {n}
|
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy
|
::
|
glossolalist {n} (one who exhibits glossolalia; one who speaks in tongues)
|
:: Glossolaler {m}, Glossolale {f}, Glottolaler {m}, Glottolale {f}, Zungenredner {m}, Zungenrednerin {f}
|
glossy {adj} (having a reflective surface)
|
:: glänzend
|
glossy antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family)
|
:: Trauerameisenwürger {m}
|
glossy ibis {n} (Plegadis falcinellus)
|
:: Brauner Sichler {m}
|
glottal {adj} (of or relating to the glottis)
|
:: glottal
|
glottalize {v} (to apply glottalization)
|
:: glottalisieren
|
glottal stop {n} (plosive sound articulated with the glottis)
|
:: Knacklaut, glottaler Plosiv {m}, Stimmritzenverschlusslaut {m}, Glottisschlag {m}
|
glottis {n} (organ of speech)
|
:: Glottis {f}
|
glove {n} (item of clothing)
|
:: Handschuh {m}
|
glove box {n} (plastic box with rubber gloves fastened around holes)
|
:: Handschuhbox {f}, Glove-Box {f}
|
glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment
|
::
|
glove compartment {n} (compartment recessed in an automobile’s dashboard)
|
:: Handschuhfach {n}, Handschuhkasten {m}
|
glover {n} (person who makes gloves)
|
:: Handschuhmacher {m}, Handschuhmacherin {f}
|
glow {v} (to give off light from heat or to emit light as if heated)
|
:: glühen
|
glow {v} (to radiate thermal heat)
|
:: abstrahlen
|
glow {v} (to shine brightly and steadily)
|
:: leuchten
|
glow {n} (the state of a glowing object)
|
:: Glühen {n}
|
glow discharge {n}
|
:: Glimmentladung {f}
|
glowing {adj} (that which glows)
|
:: glühend
|
glowworm {n} (beetle larva or female)
|
:: Glühwürmchen {n}, Leuchtkäfer {m}
|
glucagon {n} (peptide hormone)
|
:: Glucagon {n}
|
gluconate {n} (any salt or ester of gluconic acid)
|
:: Gluconat {n}
|
gluconic acid {n} (organic compound C6H12O7)
|
:: Gluconsäure
|
glucosamine {n} (an amino derivative of glucose)
|
:: Glucosamin {n}
|
glucose {n} (simple monosaccharide sugar)
|
:: Glukose {f}, Traubenzucker {m}
|
glue {n} (sticky adhesive substance)
|
:: Klebstoff {m}, Leim {m}, Kleber {m}
|
glue {v} (join with glue)
|
:: leimen, kleben
|
glue {n} (birdlime) SEE: birdlime
|
::
|
glue-boiler {n} (who produces glue)
|
:: Leimsieder {m}, Leimkocher {m}
|
glue gun {n} (gun-shaped glue applicator in general)
|
:: Klebepistole {f}
|
glue gun {n} (hot glue gun) SEE: hot glue gun
|
::
|
glue stick {n} (solid adhesive tube)
|
:: Klebestift {m}
|
gluey {adj} (viscous and adhesive, as glue)
|
:: klebrig
|
glug {interj} (sound of pouring or swallowing a liquid)
|
:: gluck
|
gluhwein {n} (type of mulled wine)
|
:: Glühwein {m}
|
glum {adj} (despondent)
|
:: bedrückt, niedergeschlagen, verdrießlich, trist, mürrisch, deprimiert, trostlos, dunkel, missmutig
|
glume {n}
|
:: Spelze {f}
|
gluon {n} (massless gauge boson)
|
:: Gluon {n}
|
glut {n} (excess)
|
:: Schwemme {f}, Überfluss {m}, Überschuss {m}
|
glut {v} (fill, satisfy, sate)
|
:: auffüllen, sättigen, befriedigen, stillen
|
glutamate {n} (salt or ester of glutamic acid)
|
:: Glutamat {n}
|
glutamic acid {n} (the nonessential amino acid (α-amino-glutaric acid))
|
:: Glutaminsäure {f}
|
glutamine {n} (nonessential amino acid; C5H10N2O3)
|
:: Glutamin {n}
|
glutaraldehyde {n} (pentane-1,5-dial)
|
:: Glutaraldehyd {n}
|
gluteal {adj} (relating to the buttocks)
|
:: glutäal, Glutäal-, gluteal, Gluteal-, Gesäß-
|
gluteal cleft {n} (cleft between buttocks)
|
:: Analrinne {f}
|
gluten {n} (cereal protein)
|
:: Gluten {n}
|
gluten-free {adj} (containing no gluten)
|
:: glutenfrei
|
glutinous {adj} (glue-like)
|
:: klebrig
|
glutinous rice {n} (rice variety)
|
:: Klebreis {m}
|
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine
|
::
|
glutton {n} (one who eats voraciously)
|
:: Vielfraß {m}, Nimmersatt {m}, Völler {m}
|
glutton {n} (one who gluts himself)
|
:: Unersättlicher {m}, Unersättliche {f}
|
gluttonous {adj} (given to excessive eating; prone to overeating)
|
:: gefräßig, unersättlich
|
gluttonous {adj} (greedy, see also: )
|
:: unersättlich, gierig, verfressen
|
gluttony {n} (the vice of eating to excess)
|
:: Völlerei {f}, Fresssucht {f}, Gefräßigkeit {f}
|
glycemia {n} (presence of an unusual amount of glucose in the blood)
|
:: Glykämie
|
glycemic index {n} (measure)
|
:: glykämischer Index {m}
|
glycerine {n} (the compound glycerol)
|
:: Glyzerin {n}
|
glycine {n} (amino acid)
|
:: Glycin {n}
|
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals)
|
:: Glykogen {n}
|
glycogenolysis {n} (production of glucose-1-phosphate)
|
:: Glykogenolyse {f}
|
glycol {n} (any aliphatic diol)
|
:: Glykol {n}
|
glycoprotein {n} (protein with covalently bonded carbohydrates)
|
:: Glykoproteine
|
glyph {n} (carved relief representing a sound, word or idea)
|
:: Zeichen {n}, Symbol {n}
|
glyph {n} (graphic representation of a character)
|
:: Glyphe {f}
|
glyphosate {n} (chemical)
|
:: Glyphosat {n}
|
G major {n} (the major key with G as its tonic)
|
:: G-Dur {n}
|
G major {n} (the major chord with a root of G)
|
:: G-Dur {n}
|
GM-free {adj}
|
:: gentechnikfrei
|
G minor {n} (the minor key with G as its tonic)
|
:: g-Moll {n}
|
G minor {n} (the minor chord with a root of G)
|
:: g-Moll {n}
|
gnash {v} (to grind one's teeth in pain or in anger)
|
:: knirschen
|
gnat {n} (any small insect of the order Diptera)
|
:: Stechmücke {f}, Schnake {f}
|
Gnat {n} (fighter type)
|
:: Gnat {f}
|
gnaw {v} (to bite something persistently)
|
:: nagen, kauen, knabbern
|
gnaw {v} (to produce anxiety or worry)
|
:: nagen, verfolgen, umtreiben, beschäftigen
|
gneiss {n} (common and widely-distributed metamorphic rock)
|
:: Gneis {m}
|
gnocchi {n} (pasta-like dumplings)
|
:: Nocken, Nockerln
|
gnome {n} (legendary being)
|
:: Gnom {m}
|
gnome {n} (small owl, Glaucidium gnoma)
|
:: Gnomen-Sperlingskauz {m}
|
gnomon {n} (object used to tell time by the shadow it casts when the sun shines on it)
|
:: Gnomon {m}
|
gnosis {n} (gnosis)
|
:: Gnosis {f}
|
Gnostic {adj} (relating to Gnosticism)
|
:: gnostisch
|
Gnostic {n} (a believer in Gnosticism)
|
:: Gnostiker {m}, Gnostikerin {f}
|
Gnosticism {n} (Gnosticism)
|
:: Gnostizismus {m}
|
gnu {n} (large antelope of the genus Connochaetes)
|
:: Gnu {n}
|
go {v} (to move through space (especially from one place to another))
|
:: gehen
|
go {v} (to take a turn)
|
:: dran sein , ziehen
|
go {v} (to disappear)
|
:: verschwinden , weggehen , fortgehen
|
go {v} (to be destroyed)
|
:: kaputtgehen , kaputt sein , zerstört sein
|
go {v} (to make (a specified sound))
|
:: machen
|
go {n} (attempt)
|
:: Versuch
|
go {n} (board game)
|
:: Go {n}
|
go {v} (leave) SEE: leave
|
::
|
go {v} (attack) SEE: attack
|
::
|
go {v} (attend) SEE: attend
|
::
|
go {v} (change) SEE: change
|
::
|
go {v} (turn out) SEE: turn out
|
::
|
go {v} (walk) SEE: walk
|
::
|
go {v} (urinate, defecate) SEE: urinate
|
::
|
go {v} (survive) SEE: survive
|
::
|
go {v} (extend) SEE: extend
|
::
|
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse
|
::
|
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead
|
::
|
go {v} (die) SEE: die
|
::
|
Goa {prop} (state in western India)
|
:: Goa
|
go about {v} (to tackle)
|
:: anpacken
|
goad {n} (stimulus) SEE: stimulus
|
::
|
goad {n} (pointed stick used to prod animals)
|
:: Stachelstock {m}
|
goad {v} (to prod with a goad)
|
:: anstacheln , antreiben
|
goad {v} (to encourage or stimulate)
|
:: anspornen, anstacheln
|
goad {v} (to incite or provoke)
|
:: reizen, aufreizen , anstacheln
|
goad {v}
|
:: anstacheln, antreiben
|
go ahead {v} (proceed)
|
:: bitte, los, nur zu, na los
|
goal {n} (result one is attempting to achieve)
|
:: Ziel {n}
|
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object)
|
:: Tor {n}
|
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal)
|
:: Tor {n}
|
goal {n} (point(s) scored)
|
:: Tor {n}
|
goalie {n} (colloquial form of goalkeeper or goaltender)
|
:: Goalie {m}, Goali {m}
|
goalkeeper {n} (player that protects a goal)
|
:: Torwart {m}, Torwartin {f}, Torhüter {m}, Torhüterin {f}, Torwächter {m}, Torwächterin {f}, Tormann {m}, Torfrau {f}, Keeper {m} , Keeperin {f}, Schlussmann {m}, Schlussfrau {f}, Goalie {m}, Goali {m}, Goalmann {m} , Goalfrau {f}, Torsteher {m}, Torsteherin {f}, Fliegenfänger {m} , Fliegenfängerin {f}
|
goal kick {n} (a set piece taken from the goal area after the ball has gone out of play)
|
:: Abstoß {m}
|
goalless {adj} (without ambition)
|
:: ziellos
|
goalless {adj} (without scored goals)
|
:: torlos
|
goal line {n} (in soccer)
|
:: Torlinie {f} ; Torauslinie {f}
|
goal post {n} (vertical support limiting a goal)
|
:: Torpfosten {m}
|
goalpost {n} (vertical side pole of a goal)
|
:: Torpfosten {m}
|
goalscorer {n} (person who scores a goal)
|
:: Torschütze {m}, Torschützin {f}
|
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper
|
::
|
Goan {n} (a person or resident from the Indian state of Goa)
|
:: Goaner {m}, Goanerin {f}
|
Goan {adj} (of or pertaining to Goa or its people, culture or languages)
|
:: Goaner, goanisch
|
go astray {v} (develop bad habits; behave improperly or illegally)
|
:: auf die schiefe Bahn geraten
|
goat {n} (animal)
|
:: Ziege {f}, Geiß {f}, Bock {m}
|
goat cheese {n} (cheese produced by goat milk)
|
:: Ziegenkäse {m}
|
goatee {n} (beard at the center of the chin)
|
:: Spitzbart {m}, Kinnbart {m}, Ziegenbart {m}, Goatee {m}
|
goatfucker {n} (derogatory term for a person of North African or Asian descent)
|
:: Kanake; Ölauge; Ziegenficker
|
goatgrass {n} (Aegilops)
|
:: Walch {m}, Walchgras {n}
|
goatherd {n} (person who herds, tends goats)
|
:: Ziegenhirt {m}, Ziegenhirte {m}, Ziegenhirtin {f}
|
goathouse {n} (shelter for goats)
|
:: Ziegenstall {m}
|
goatmeat {n} (goat eaten as meat)
|
:: Ziegenfleisch {n}
|
goatmilk {n} (product)
|
:: Ziegenmilch {f}
|
goat's-beard {n}
|
:: Bocksbart {m}
|
goat's rue {n} (Galega officinalis)
|
:: Geißraute {f}
|
go away {interj}
|
:: geh weg!, gehen Sie weg
|
go away {v} (to depart or leave a place)
|
:: weggehen, fortgehen , wegfahren, fortfahren
|
go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation)
|
:: verreisen
|
go away {v} (to become invisible, vanish or disappear)
|
:: verschwinden
|
go-away bird {n} (bird of the genus Corythaixoides)
|
:: Lärmvogel {m}
|
go-away bird {n} (Corythaixoides concolor)
|
:: Grauer Lärmvogel {m}
|
gob {n} (slang: mouth)
|
:: Schnauze {f}
|
go back {v} (to return to a place)
|
:: zurückgehen, zurückfahren
|
go back on {v} (be treacherous or faithless to; betray)
|
:: hintergehen, betrügen, verraten, im Stich lassen
|
go back on {v} (fail to keep, renege on)
|
:: zurücknehmen, rückgängig machen
|
go bad {v} (of foods: to spoil or rot)
|
:: verderben {n}
|
go ballistic {v} (become very angry)
|
:: in die Luft gehen
|
go bankrupt {v} (to become bankrupt)
|
:: bankrott gehen, Bankrott machen, fallieren
|
gobble {v} (to eat hastily or greedily)
|
:: schlingen
|
gobble {v} (to make the sound of a turkey)
|
:: kollern
|
gobbledygook {n} (Nonsense; meaningless or encrypted language.)
|
:: Geschwafel {n}, Kauderwelsch {n}
|
gobbledygook {n} (Something written or said in an overly complex, incoherent, or incomprehensible manner.)
|
:: Fachchinesisch {n}, geschwollenes Zeug {n}, aufgeblasenes Gesülze {n}
|
gobbler {n} (one who eats quickly)
|
:: Fresser {m}
|
gobbler {n}
|
:: Puter
|
go belly-up {v} (go bankrupt) SEE: go bankrupt
|
::
|
Gobi {prop} (desert)
|
:: Gobi {f}
|
goblet {n} (drinking vessel with a foot and stem)
|
:: Kelch {m}
|
goblet cell {n} (secretory cell)
|
:: Becherzelle
|
goblin {n} (hostile diminutive humanoid in fantasy literature)
|
:: Kobold {m}
|
go by {v} (to pass by without paying attention to)
|
:: vorbeigehen, vorbeifahren
|
goby {n} (certain Godiidae)
|
:: Grundel {f}
|
goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon
|
::
|
go-cart {n} (a racing vehicle)
|
:: Kart {n}, Go-Kart {n}
|
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts
|
::
|
god {n}
|
:: Gott {m}, Göttin {f}, Gottheit {f}, Götter {p}
|
god {n} (idol)
|
:: Idol
|
God {prop}
|
:: Gott {m}
|
God {prop} (single male deity of duotheism)
|
:: Gott {m}
|
God {n} (an omnipotent being)
|
:: Gott {m}
|
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient)
|
:: Gott segne dich
|
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)
|
:: Gesundheit!
|
godchild {n} (a child whose baptism is sponsored by a godparent)
|
:: Patenkind {n}
|
goddamn {interj} (an expression of anger, surprise, or frustration)
|
:: verdammt noch mal, gottverdammt
|
goddamn {adj} (intensifier)
|
:: verdammt, gottverdammt, verflucht, höllisch
|
Goddard {prop} (male given name)
|
:: Gotthard
|
Goddard {prop} (surname)
|
:: Gotthardt
|
goddess {n} (female deity)
|
:: Göttin {f}, weibliche Gottheit {f}, weiblicher Gott {m}
|
Goddess {prop} (single goddess of monotheism)
|
:: Göttin {f}, Gott {n}
|
Goddess {prop} (single goddess of ditheism)
|
:: die Göttin {f}
|
godfather {n} (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
|
:: Pate {m}, Firmpate {m}, Patenonkel {m}, Götti {m} , Taufpate {m}, Gevatter {m}, Taufzeuge {m}, Gote {m} , Göd {m} , Taufgöd {m} , Firmgöd {m}
|
godfather {n} (mafia leader)
|
:: Pate {m}
|
God-fearer {n} (God-fearer)
|
:: Gottesfürchtiger {m}, Gottesfürchtige {f}
|
godfearing {adj} (obedient to a deity)
|
:: gottesfürchtig
|
godfearing {adj} (religiously devout)
|
:: gottesfürchtig
|
God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority)
|
:: gottesfürchtig
|
God forbid {interj} (Don't let it be)
|
:: Gott behüte; Gott bewahre; da sei Gott vor
|
godforsaken {adj} (particularly awful; very bad; miserable; terrible)
|
:: gottverlassen
|
Godfrey {prop} (male given name)
|
:: Gottfried
|
god game {n} (video game type)
|
:: Göttersimulation {f}
|
God-given {adj} (given or sent by God or appearing so)
|
:: gottgegeben
|
godhead {n} (deity) SEE: deity
|
::
|
godhead {n} (God) SEE: God
|
::
|
godhead {n} (divinity, godhood) SEE: divinity
|
::
|
God helps those who help themselves {proverb} (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things)
|
:: hilf dir selbst, dann hilft dir Gott
|
godhood {n} (divinity) SEE: divinity
|
::
|
God knows {phrase} (Only known to God; only known to the gods)
|
:: Gott weiß, weiß Gott
|
godless {adj} (not acknowledging any deity or god; without belief in any deity or god)
|
:: unreligiös, nicht gottgläubig
|
godlessness {n} (state of being godless)
|
:: Gottlosigkeit {f}
|
godlike {adj} (having characteristics of a god)
|
:: gottgleich, göttlich
|
godliness {n} (the condition and quality of being godly)
|
:: Göttlichkeit {f}
|
godly {adj} (of or pertaining to a god)
|
:: göttlich
|
godly {adj} (devoted to a god or God)
|
:: fromm
|
godly {adj} (gloriously good)
|
:: rechtschaffen
|
godmother {n} (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
|
:: Patin {f}, Patentante {f}, Taufpatin {f}, Gotte {f} , Firmgodl {f} , Firmpatin {f}, Godel {f} , Godl {f} , Gote {f} , Taufgodl {f} , Gevatterin {f}
|
God object {n}
|
:: Gottobjekt {n}
|
go down {v} (descend)
|
:: absteigen, hinabsteigen
|
go down {v} (decrease)
|
:: abnehmen
|
godparent {n} (godfather or godmother)
|
:: Pate {m}, Patin {f}
|
godsend {n} (an unexpected good fortune)
|
:: Glücksfall {m}, Geschenk des Himmels
|
godsent {adj} (sent by God)
|
:: gottgesandt
|
godship {n} (divinity) SEE: divinity
|
::
|
God's house {n} (church) SEE: church
|
::
|
Godspeed {n} (wish that the outcome of someone's actions is positive for them)
|
:: viel Erfolg!
|
God the Father {prop} (aspect of the Trinity)
|
:: Gott der Vater {m}
|
God the Holy Ghost {prop} (aspect of the Trinity)
|
:: Gott der Heiliger Geist {m}
|
God the Holy Spirit {prop} (God the Holy Ghost) SEE: God the Holy Ghost
|
::
|
God the Son {prop} (the aspect of the Trinity corresponding to Jesus Christ)
|
:: Gott der Sohn {m}
|
go Dutch {v} (split the cost)
|
:: getrennte Kasse machen
|
God willing {interj} (God willing)
|
:: wenn Gott will, wenn Gott es will, so Gott will
|
godwit {n} (Bird)
|
:: Schnepfe {f}
|
God works in mysterious ways {proverb} (a situation may be beneficial later)
|
:: die Wege des Herrn sind unergründlich; Gottes Wege sind unergründlich
|
Godzilla {prop} (Japanese science-fiction monster)
|
:: Godzilla {m}
|
goer {n} (foot) SEE: foot
|
::
|
goer {n} (one who goes)
|
:: -gänger {m}, -gängerin {f} , Geher {m}, Geherin {f}
|
Goethe {prop} (surname)
|
:: Goethe {m} {f}
|
Goethean {adj} (relating to Goethe)
|
:: Goethesch, goethisch, göthesch, göthisch
|
goethite {n} (an iron oxyhydroxide that is the main constituent of rust)
|
:: Goethit {m}
|
go far {v} (to attain success)
|
:: es weit bringen
|
gofer {n} (worker)
|
:: Aushilfskraft {f}
|
go figure {phrase} (expression of perplexity or surprise)
|
:: stell dir vor
|
go for broke {v} (to wager everything)
|
:: alles aufs Spiel setzen
|
go for broke {v} (to try everything possible in a final attempt)
|
:: alles auf eine Karte setzen
|
go for it {v} (to put maximum effort into something)
|
:: alles geben, (richtig) reinhauen
|
go fuck oneself {v} (a variant of fuck you)
|
:: leck mich am Arsch, fick dich, fick dich ins Knie
|
go-getter {n} (one who is motivated or inclined to excel)
|
:: Draufgänger {m}
|
goggle {n} (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles
|
::
|
goggle {v} (stare with wide eyes)
|
:: glotzen
|
goggles {n} (protective eyewear)
|
:: Schutzbrille {f}
|
Goidelic {n} (division of the Celtic languages)
|
:: Gälisch {n}
|
going {n} (progress)
|
:: Fortschritt {m}
|
going {n} (conditions for advancing)
|
:: Weiterkommen {n}
|
going concern {n} (working business)
|
:: Fortführungsprinzip {n}
|
go in one ear and out the other {v} (to be heard but not attended to)
|
:: zum einen Ohr hinein- und zum anderen wieder hinausgehen
|
go it alone {v} (do something alone or independently)
|
:: im Alleingang + verb (e.g., erledigen)
|
go-it-alone {adj} (done alone or independently)
|
:: im Alleingang
|
goitre {n} (enlargement of the neck)
|
:: Kropf {m}, Struma {f}, Satthals {m}
|
goji berry {n} (wolfberry) SEE: wolfberry
|
::
|
gokkun {n} (genre of pornography)
|
:: Gokkun {n}
|
Golan Heights {prop} (plateau)
|
:: Golanhöhen {p}
|
Golconda {prop} (ruined city in Andhra Pradesh, India)
|
:: Golkonda {f}, Golkanda {f}, Golconda {f}
|
gold {adj} (made of gold, golden)
|
:: golden, gülden
|
gold {adj} (having the colour of gold)
|
:: golden, gülden , goldfarben, goldfarbig
|
gold {n} (element)
|
:: Gold {n}
|
gold {n} (coin)
|
:: Goldmünze {f}, Goldstück {n}
|
gold {n} (gold medal)
|
:: Goldmedaille {f}
|
Gold Coast {prop} (in Australia)
|
:: Gold Coast {n}
|
gold coin {n} (coin made of gold)
|
:: Goldmünze {f}
|
goldcrest {n} (bird)
|
:: Goldhähnchen {n}
|
gold digger {n} (someone who digs or mines for gold)
|
:: Goldgräber {m}
|
gold digger {n} (person who cultivates a personal relationship in order to attain money and/or material goods, power)
|
:: Abzockerbraut {f}
|
golden {adj} (made of, or relating to, gold)
|
:: golden, gülden
|
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold)
|
:: golden, gülden
|
golden {adj} (marked by prosperity, creativity, etc.)
|
:: golden
|
golden {adj} (advantageous or very favourable)
|
:: golden
|
golden age {n} (time of progress and achievement)
|
:: goldenes Zeitalter {n}
|
goldenberry {n} (cape gooseberry) SEE: cape gooseberry
|
::
|
golden calf {n} (A golden image of a calf)
|
:: goldenes Kalb {n}
|
golden-crested wren {n} (goldcrest) SEE: goldcrest
|
::
|
golden eagle {n} (large bird of prey)
|
:: Steinadler {m}
|
Golden Fleece {prop} (in mythology)
|
:: Goldenes Vlies {n}
|
golden fruit dove {n} (the fruit dove species Ptilinopus luteovirens)
|
:: Goldtaube {f}
|
golden goal {n} (first goal scored during extra time)
|
:: Golden Goal {n}
|
golden goose {n} (something that generates much profit)
|
:: goldene Gans {f}
|
golden hamster {n} (a small rodent, Mesocricetus auratus)
|
:: Goldhamster {m}
|
golden handshake {n} (generous severance payment)
|
:: goldener Handschlag {m}
|
Golden Horde {prop} (the Mongol invaders)
|
:: Goldene Horde {f}
|
Golden Horn {prop} (inlet)
|
:: Goldenes Horn {n}
|
golden jackal {n} (Canis aureus)
|
:: Goldschakal {m}
|
golden mole {n} (mole of the family Chrysochloridae)
|
:: Goldmull {m}
|
golden parachute {n} (agreement on benefits)
|
:: goldener Fallschirm {m}
|
golden pheasant {n} (golden pheasant)
|
:: Goldfasan
|
golden plover {n} (Pluvialis dominic) SEE: American golden plover
|
::
|
golden ratio {n} (irrational number)
|
:: Goldener Schnitt {m}
|
goldenrod {n} (plant)
|
:: Goldrute {f}
|
golden rule {n} (idiomatic)
|
:: goldene Regel {f}
|
golden rule {n} (ethics)
|
:: goldene Regel {f}
|
golden wedding {n} (anniversary celebration)
|
:: Goldhochzeit {f}, goldene Hochzeit {f}
|
Golden Week {prop} (holiday)
|
:: Goldene Woche {f}
|
gold fever {n} (fever for gold ore)
|
:: Goldfieber {n}
|
goldfinch {n} (any of several passerine birds)
|
:: Stieglitz {m}
|
goldfish {n} (fish)
|
:: Goldfisch {m}
|
goldfish bowl {n} (bowl in which fish are kept)
|
:: Goldfischglas {n}
|
goldilocks {n} (girl with golden hair)
|
:: Goldlöckchen {n}
|
Goldilocks {prop} (fairy tale character)
|
:: Goldlöckchen {n}
|
gold leaf {n} (gold beaten into a thin sheet)
|
:: Blattgold {n}, Goldblatt {n}
|
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold)
|
:: Goldmedaille {f}
|
gold mine {n} (mine for gold)
|
:: Goldmine {f}, Goldbergwerk {n}
|
gold mine {n} (very profitable economic venture)
|
:: Goldgrube {f}
|
gold mine {n} (reserve of something sought after)
|
:: Goldgrube {f}
|
gold rush {n} (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered)
|
:: Goldrausch {m}
|
goldsmith {n} (person who makes things out of gold)
|
:: Goldschmied {m}, Goldschmiedin {f}, Gold- und Silberschmied {m}, Gold- und Silberschmiedin {f}
|
goldsmithery {n} (the work of a goldsmith)
|
:: Goldschmiedekunst
|
gold standard {n} (monetary system)
|
:: Goldstandard {m}
|
golem {n} (creature)
|
:: Golem {m}
|
golf {n} (ball game)
|
:: Golf {n}
|
golf {v} (play golf)
|
:: golfen
|
golf ball {n} (small ball used in golf)
|
:: Golfball {m}
|
golf club {n} (the implement)
|
:: Golfschläger {m}
|
golf club {n} (a club or organization)
|
:: Golfklub {m}
|
golf course {n} (the land where one plays golf)
|
:: Golfplatz {m}
|
golfer {n} (someone who plays golf)
|
:: Golfer {m}, Golferin {f}, Golfspieler {m}, Golfspielerin {f}
|
Golgi apparatus {n} (organelle)
|
:: Golgi-Apparat {m}
|
Golgotha {prop} (the crucifixion hill, see also: Calvary)
|
:: Golgotha
|
Goliard {n} (wandering student)
|
:: Vagant {m}
|
Goliath {prop} (biblical giant)
|
:: Goliath {m}
|
Gollum {n} (fictional character)
|
:: Gollum
|
Golodomor {prop} (Holodomor) SEE: Holodomor
|
::
|
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts
|
::
|
Gomel {prop} (city)
|
:: Homel {n}, Gomel {n}
|
Gomorrah {prop} (city in the Middle East)
|
:: Gomorrha {n}, Gomorra {n}, Gomorrhah {n}
|
-gon {suffix} (plane figure)
|
:: -eck {n}
|
gonad {n} (sex gland)
|
:: Gonade {f}, Geschlechtsdrüse {f}, Keimdrüse {f}
|
gonad {n} (slang, testicles)
|
:: Eier {n-p}
|
gondola {n} (narrow boat, especially in Venice)
|
:: Gondel {f}
|
gondola {n} (enclosed car suspended to a cable onto which it travels)
|
:: Seilbahn {f}
|
gondolier {n} (Venetian boatman who propels a gondola)
|
:: Gondoliere {m}, Gondolier {m}, Gondelfahrer {m}, Gondelführer {m}, Gondelschiffer {m}, Gondelier {m}
|
Gondwana {prop} (southern supercontinent)
|
:: Gondwana {n}
|
Gondwanaland {prop} (Gondwana) SEE: Gondwana
|
::
|
goner {n} (someone doomed, a hopeless case)
|
:: ein hoffnungsloser Fall {m}, Todgeweihter {m}
|
gong {n} (percussion instrument)
|
:: Gong {m} {n}
|
gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu
|
::
|
gonorrhea {n} (STD)
|
:: Gonorrhoe {f}
|
go nuts {v} (to become mad)
|
:: verrückt werden, durchdrehen
|
go nuts {v} (in the imperative)
|
:: leg los
|
goo {n} (sticky or gummy semi-solid or liquid substance)
|
:: Schmiere {f}, Klebstoff {m}, Glibber {m}, Soße {f}, klebriges Zeug {n}, Papp {m}
|
goo {n} (sentimentality)
|
:: Schmalz {m}, übertriebene Sentimentalität {f}
|
good {adj} (acting in the interest of good; ethical good intentions)
|
:: gut
|
good {adj} (useful for a particular purpose)
|
:: gut
|
good {adj} (of food, edible; not stale or rotten)
|
:: gut
|
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste)
|
:: lecker, gut
|
good {adj} (healthful)
|
:: gut, gesund
|
good {adj} (pleasant; enjoyable)
|
:: gut, schön, angenehm
|
good {adj} (of people, competent or talented)
|
:: gut
|
good {adj} (effective)
|
:: gut, effektiv
|
good {adj} (favourable)
|
:: gut
|
good {adj} (beneficial; worthwhile)
|
:: gut
|
good {n} (the forces of good)
|
:: das Gute {n}
|
good {n} (item of merchandise)
|
:: Gut {n}
|
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon)
|
:: guten Tag, guten Nachmittag
|
Good Book {prop} (the Good Book)
|
:: gutes Buch {n}
|
goodbye {interj} (farewell, see also: bye)
|
:: auf Wiedersehen, auf Wiederschauen , Gott befohlen, auf Wiederhören (telephone), tschüss, tschau (ciao), lebe wohl, adieu, bis später, bis bald
|
goodbye {n} (an utterance of goodbye)
|
:: Abschied {m}
|
goodbye, cruel world {phrase} (exclamation prior to suicide)
|
:: mach's gut, grausame Welt!, auf Wiedersehen, grausame Welt!
|
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset)
|
:: guten Tag
|
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening
|
::
|
good evening {n} (greeting said in the evening)
|
:: guten Abend
|
good faith {n} (good, honest intentions)
|
:: guter Glaube {m}; bestes Wissen und Gewissen {n}
|
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing
|
::
|
good-for-nothing {adj} (useless, worthless)
|
:: Tunichtgut {m}
|
good-for-nothing {n} (person of little worth or usefulness)
|
:: Taugenichts {m}, Nichtsnutz {m}, Krattler {m}, Tunichtgut {m}
|
good fortune {n} (good luck) SEE: good luck
|
::
|
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified)
|
:: Karfreitag {m}, Charfreitag {m}, Hoher Freitag {m}, Stiller Freitag {m}
|
good heavens {interj} (exclamation of surprise or shock)
|
:: Gott im Himmel
|
Good King Henry {n} (species of goosefoot)
|
:: Guter Heinrich {m}
|
good-looking {adj} (attractive)
|
:: hübsch, schön, attraktiv
|
good luck {interj} (wish of fortune or encouragement)
|
:: viel Glück! {n}, viel Erfolg! {m}
|
good morning {interj} (when seeing someone for the first time in the morning)
|
:: guten Morgen
|
good-natured {adj} (of or pertaining to an amicable, kindly disposition)
|
:: gutmütig
|
goodness {n} (state or characteristic of being good)
|
:: Güte {f}, Gütigkeit {f}, Herzensgüte {f}, Tugend {f}, Integrität {f}
|
good news {n} (something positive)
|
:: gute Nachricht {f}
|
good news {n} (the message of Jesus concerning the salvation of the faithful)
|
:: gute Nachricht {f}
|
good night {phrase} (a farewell)
|
:: gute Nacht
|
good riddance {interj} (used to indicate that a departure or loss is welcome)
|
:: gehe mit Gott, aber geh!
|
goods {n} (that which is produced, traded, bought or sold)
|
:: Güter {f-p}, Ware {f}
|
Good Samaritan {n} (subject of the parable)
|
:: barmherziger Samariter {m}
|
good sense {n} (common sense) SEE: common sense
|
::
|
goods train {n} (train used for transportation of goods)
|
:: Güterzug {m}
|
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue)
|
:: was lange währt, wird endlich gut, gut Ding will Weile haben
|
goodwill {n} (favorably disposed attitude)
|
:: guter Wille {m}
|
goodwill {n}
|
:: Freundschaft {f}
|
good wine needs no bush {proverb} (aomething good does not need to be advertised)
|
:: gute Ware lobt sich selbst
|
gooey {adj} (soft, sticky and viscous)
|
:: klebrig, zähflüssig
|
goof {v} (to make a mistake)
|
:: fehlen
|
go off {v} (explode)
|
:: explodieren
|
go off {v} (putrefy; become inedible)
|
:: schlecht werden, sauer werden , ranzig werden
|
goof up {v} (to make a mistake)
|
:: vermurksen, verpfuschen
|
goofy {adj} (silly)
|
:: albern, trottelig, doof
|
Goofy {prop} (Disney character)
|
:: Goofy {m}
|
google {v} (to search for on the Internet)
|
:: googeln, googlen
|
Google {v} (to search the internet using the Google search engine) SEE: google
|
::
|
Google {prop} (Google (in other scripts, the trademark may also be written in Roman letters))
|
:: Google {n}
|
googol {num} (1 followed by 100 zeros)
|
:: Googol {n}
|
googolplex {num} (ten to the power of a googol)
|
:: Googolplex
|
gook {n} (derogatory slur for an Asian person)
|
:: Schlitzauge {n}
|
goombah {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
go on {v} (continue)
|
:: weitermachen , weiter gehen , fortsetzen
|
go on {v} (happen)
|
:: passieren, los sein , abgehen
|
goon {n} (a thug)
|
:: Schläger {m}, Gorilla {m}
|
goon {n} (a fool)
|
:: Trottel {m}
|
goon squad {n} (a group of individuals serving as enforcers, bodyguards, and the like)
|
:: Schlägertrupp {m}, Schlägertruppe {f}
|
goosander {n} (diving duck)
|
:: Säger {m} , Sägetaucher {m} , Gänsesäger {m}
|
goose {n} (a grazing waterfowl of the family Anatidae)
|
:: Gans {f}
|
gooseberry {n} (fruit)
|
:: Stachelbeere {f}
|
gooseberry {n} (additional person)
|
:: fünftes Rad am Wagen
|
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear)
|
:: Gänsehaut {f}
|
goose egg {n} (nothing)
|
:: überhaupt nichts
|
goose egg {n} (swelling or bump)
|
:: Beule {f}
|
goose flesh {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goosefoot {n} (flowering plant of the subfamily Chenopodioideae)
|
:: Gänsefuß {m}
|
gooseherd {n} (person who tends to geese) SEE: gosherd
|
::
|
goose is cooked {phrase} (all hope is gone)
|
:: erledigt sein, geliefert sein, Die Messe ist gelesen
|
gooseneck {n} (anything shaped like a goose's neck)
|
:: Schwanenhals {m}
|
gooseneck {n} (swivel connection on a sailboat for the boom to attach to the mast)
|
:: Lümmelbeschlag {m}
|
gooseneck barnacle {n} (Pollicipes pollicipes)
|
:: Entenmuschel {f}
|
goose pimple {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goose skin {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goose-step {n} (a style of marching)
|
:: Stechschritt {m}
|
goose-step {v} (to march with a goose-step)
|
:: im Stechschritt marschieren
|
go out {v} (to leave, especially a building)
|
:: hinausgehen, herausgehen, ausgehen
|
go out {v} (to leave one's abode to go to public places)
|
:: ausgehen
|
go out {v} (to be turned off or extinguished)
|
:: erlöschen, verlöschen
|
go out {v} (to become extinct, to expire)
|
:: aussterben
|
gopher {n} (a small burrowing rodent)
|
:: Erdhörnchen {n}, Ziesel {m}, Zieselmaus {f}, (of the family Geomyidae) Taschenratte {f}
|
go places {v} (make progress)
|
:: es zu was bringen, Erfolg haben, erfolgreich sein
|
go postal {v} (behave in a hysterical, angry or irrational manner)
|
:: ausrasten
|
Gorbachev {prop} (Russian surname)
|
:: Gorbatschow
|
Gordian knot {n} (mythical knot)
|
:: Gordischer Knoten
|
Gordias {prop} (name of kings of Phrygia)
|
:: Gordios, Gordias
|
gore {n} (thick blood)
|
:: Blut {n}, geronnenes Blut {n}
|
gore {v} (to pierce with a horn)
|
:: aufspießen, stechen
|
gore {n} (triangular patch of fabric)
|
:: Gehre {f}, Zwickel {m}
|
gorge {n} (The front aspect of the neck)
|
:: Gurgel {f}, Kehle {f}
|
gorge {n} (inside of the throat, see also: gullet)
|
:: Speiseröhre {f}
|
gorge {n} (deep, narrow passage with steep, rocky sides)
|
:: Schlucht {f}
|
gorgeous {adj} (very beautiful)
|
:: fantastisch, großartig, herrlich, hinreißend, prachtvoll, sagenhaft, toll , traumhaft, umwerfend , wunderschön
|
gorget {n} (armour)
|
:: Ringkragen {m}
|
gorgon {n} (monster in Greek mythology)
|
:: Gorgo {f}, Gorgone {f}
|
Gori {prop} (a city in eastern Georgia)
|
:: Gori
|
gorilla {n} (ape)
|
:: Gorilla {m}
|
Gorizia {prop} (town & province)
|
:: Görz {n}
|
gormless {adj} (lacking intelligence or understanding; foolish)
|
:: dämlich
|
Gorno-Altaysk {prop} (town, centre of the Altai Republic, Russia)
|
:: Gorno-Altaisk {n}
|
gorodki {n} (an ancient Russian folk sport)
|
:: Gorodki {p}
|
go round in circles {v} (To repeatedly do the same thing)
|
:: sich im Kreis drehen
|
gorse {n} (evergreen shrub)
|
:: Ginster {m}, Stechginster {m}
|
Gorstian {prop}
|
:: Gorstium
|
gory {adj} (covered with blood, very bloody)
|
:: blutig, blutrünstig, mörderisch
|
gory {adj} (unpleasant) SEE: unpleasant
|
::
|
Goryeo {prop} (a historical Korea)
|
:: Goryeo {n}
|
gosh {interj} (mild expression of surprise or enthusiasm)
|
:: meine Güte, Mensch, Mann
|
goshawk {n} (bird of prey principally in the genus Accipiter)
|
:: Habicht {m}
|
gosherd {n} (one who takes care of geese)
|
:: Gänsehirt {m}, Gänsehirte {m}, Gänsehirtin {f}
|
gosling {n} (young goose)
|
:: Gänseküken {n}, Gänslein {n}, Gänschen {n}, Gössel {n} , junge Gans {f}
|
gosling {n} (callow, or foolish and naive, young person)
|
:: Grünschnabel {m}, Gelbschnabel {m}
|
go south {v} (become unfavorable)
|
:: auf dem absteigenden Ast sein
|
gospel {n} (first section of New Testament)
|
:: Evangelium {n}
|
gospel {n} (account of the life, death, and teachings of Jesus)
|
:: Evangelium {n}
|
gossamer {n} (cobwebs floating in the air)
|
:: Altweiberfäden {p} {m}, Flugfäden {p} {m}
|
gossip {n} (idle talk)
|
:: Klatsch {m}, Tratsch {m}
|
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business)
|
:: tratschen, klatschen
|
gossip {v} (to talk idly)
|
:: klatschen, schwatzen
|
gotcha {contraction} (gotcha)
|
:: hab dich, erwischt
|
goth {n} (person who is part of the goth subculture)
|
:: Grufti {m}, Schwarzer {m}
|
Goth {n} (member of the East Germanic people)
|
:: Gote {m}, Gotin {f}
|
Gothenburg {prop} (city on the west coast of Sweden)
|
:: Göteborg {n}, Gotenburg {n}, Gothenburg {n}
|
Gothenburger {n} (person from, or an inhabitant of, Gothenburg)
|
:: Göteborger {m}, Gotenburger {m}, Göteborgerin {f}, Gotenburgerin {f}
|
Gothic {prop} (extinct Germanic language)
|
:: Gotisch {n}
|
Gothic {adj} (of or relating to the Goths)
|
:: gotisch
|
Gothic {adj} (of or relating to the architectural style)
|
:: gotisch
|
Gothic {adj} (of the type formerly used for printing German)
|
:: gotisch
|
Gothic {adj} (of a sans serif typeface)
|
:: gotisch
|
Gothic {adj} (of or relating to the goth subculture or lifestyle)
|
:: Gothic
|
Gothic alphabet {n} (27-letter alphabet of the Gothic language)
|
:: gotische Schrift {f}, gotisches Alphabet {n}
|
go through {v} (to execute; carry out) SEE: execute
|
::
|
got it {v} (Do you understand?)
|
:: verstanden?, kapiert?
|
got it {v} (I understand)
|
:: verstanden
|
Gotland {prop} (island of Sweden)
|
:: Gotland {n}
|
go to bed {v} (to lie down to sleep)
|
:: zu Bett gehen, schlafen gehen
|
go to hell {v} (interjection)
|
:: fahr zu Hölle, fahrt zu Hölle {p}
|
go too far {v}
|
:: zu weit gehen, es zu weit treiben
|
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep
|
::
|
go to someone's head {v}
|
:: zu Kopf steigen
|
go to the dogs {v} (idiomatic: to decline or deteriorate)
|
:: vor die Hunde gehen
|
go to the ends of the earth {v} (bend over backwards) SEE: bend over backwards
|
::
|
go to war {v} (enter armed conflict)
|
:: in den Krieg ziehen
|
go to work {v} (work) SEE: work
|
::
|
go to work {v} (commute) SEE: commute
|
::
|
Gottschee {prop} (region)
|
:: Gottschee
|
Gottschee {prop} (city)
|
:: Gottschee
|
Gottscheer {n} (Germanic person from Gottschee)
|
:: Gottscheer
|
Gottscheerish {prop} (lect)
|
:: Gottscheerisch
|
gouache {n} (paint)
|
:: Gouache {f}, Guasch {f}
|
gouache {n} (painting)
|
:: Gouache {f}, Guasch {f}
|
gouda {n} (semi-hard cheese)
|
:: Gouda {m}
|
Gouda {prop} (city in the Netherlands)
|
:: Gouda
|
Gouda {n} (cheese)
|
:: Gouda
|
gouge {v} (to cheat or impose upon) SEE: cheat
|
::
|
gouge {n} (chisel with a curved blade)
|
:: Grabstichel {m}, Hohlbeitel {m}, Hohlmeißel {m}, Stichel {m}
|
gouge {n} (cut or groove)
|
:: Furche {f}, Rille {f}
|
gouge {v} (to make a groove, hole, or mark in by scooping)
|
:: ausstechen, bohren, einschlagen
|
gouge {v} (to charge an unfairly or unreasonably high price)
|
:: abzocken, schröpfen
|
goulash {n} (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream)
|
:: Gulasch {n}
|
gound {n} (mucus produced by the eyes during sleep) SEE: sleep
|
::
|
go under {v} (to fail by going bankrupt) SEE: go bankrupt
|
::
|
go under {v} (to descend into a body of water)
|
:: untergehen
|
go up {v} (to move upwards)
|
:: hinaufgehen, steigen
|
go up {v} (to rise or increase)
|
:: ansteigen, aufsteigen, hochgehen
|
gourd {n} (dried and hardened shell of a gourd fruit)
|
:: Kalebasse {f}
|
gourmand {n} (person given to excess in the consumption of food and drink)
|
:: Gourmand {m}, Schlemmer {m} / Schlemmerin {f}, Vielfraß {m}, Völler {m}
|
gourmand {n} (person who appreciates good food)
|
:: Feinschmecker {m}, Feinschmeckerin {f}, Gourmet {m}
|
gourmandise {v} (eat food in a gluttonous manner)
|
:: sich voll fressen
|
gourmet {adj}
|
:: Feinschmecker-, Genießer-, Feinkost-
|
gourmet {n} (gourmet; a person who appreciates good food)
|
:: Feinschmecker {m}, Feinschmeckerin {f}, Gourmet {m}, Genießer {m}
|
gout {n} (arthritic disease)
|
:: Gicht {f}
|
govern {v} (to exercise sovereign authority in)
|
:: regieren
|
govern {v} (to control the actions of)
|
:: regulieren
|
govern {v} (to exercise a determining influence on)
|
:: lenken
|
govern {v} (to control the speed or magnitude of)
|
:: regeln
|
govern {v} ((intr.) to exercise political authority)
|
:: regieren
|
govern {v} ((intr.) to have a determining influence)
|
:: regeln
|
governability {n} (ability to be governed)
|
:: Regierbarkeit {f}
|
governable {adj} (capable of being governed)
|
:: regierbar
|
governance {n} (the process, or the power, of governing; government or administration; control and monitoring)
|
:: Regieren {n}, Regierungsführung {f}, Führung {f}, Staatsführung {f}, Herrschen {n}, Herrschaft {f}, Regentschaft {f}, Lenkung {f}, Staatslenkung {f}
|
governance {n} (the specific system by which a political system is ruled)
|
:: Regierungsform {f}, Führungsstruktur {f}
|
governance {n} (the group of people who make up an administrative body)
|
:: Führung {f}, Staatsführung {f}
|
governess {n} (woman paid to educate children in their own home)
|
:: Hauslehrerin {f}, Erzieherin {f}, Gouvernante {f}
|
government {n} (body with the power to make and/or enforce laws)
|
:: Regierung {f}
|
governmental {adj} (relating to a government)
|
:: Regierungs
|
governor {n} (leader of a region or state)
|
:: Gouverneur {m}, Gouverneurin {f}
|
governor {n} (device which regulates or controls)
|
:: Regler {m}
|
governorate {n} (territory ruled by a governor)
|
:: Gouvernement {n}
|
governor general {n} (governor or viceroy possessing some military authority)
|
:: Generalgouverneur {m}
|
governor general {n} (representative of the monarch)
|
:: Generalgouverneur {m}
|
governor-general {n} (commonwealth official)
|
:: Generalgouverneur {m}
|
governor-general {n} (similar official in other countries)
|
:: Generalgouverneur {m}
|
go wild {v} (to go ahead, do as one pleases) SEE: go nuts
|
::
|
go with {v} (match, correspond with)
|
:: passen zu
|
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear)
|
:: es versteht sich von selbst
|
gown {n} (loose, flowing upper garment)
|
:: Umhang {m}, Umwurf {m}, Überwurf {m}
|
gown {n} (woman's dress)
|
:: Kleid {n}, Abendkleid {n}
|
gown {n} (official robe)
|
:: Robe {f}, Talar {m}
|
gown {n} (dressing gown) SEE: dressing gown
|
::
|
go wrong {v} (to fail)
|
:: schiefgehen, schieflaufen
|
goy {n} (non-Jew)
|
:: Goi {m}, Goj {m}, Nichtjude {m}
|
Gozitan {n} (inhabitant of Gozo)
|
:: Gozitaner {m}, Gozitanerin {f}
|
Gozitan {adj} (pertaining to Gozo)
|
:: gozitanisch
|
GPL {prop}
|
:: Prägermanisch {n}
|
GPS {n} (Global Positioning System)
|
:: GPS {n}
|
GPS receiver {n} (GPS receiver)
|
:: Navigationsgerät {n}; Navi {n}
|
grab {v} (to seize)
|
:: greifen
|
grab {v} (to make a sudden grasping or clutching motion (at something))
|
:: greifen
|
grab {n} (a mechanical device that grabs)
|
:: Greifer {m}
|
graben {n} (elongated block of the Earth's crust that has dropped relative to the surrounding blocks)
|
:: Graben {m}
|
Gracchus {prop} (Roman cognomen)
|
:: Gracchus
|
grace {n} (short prayer of thanks before or after a meal)
|
:: Tischgebet {n}
|
grace {n} (elegant movement, poise or balance)
|
:: Anmut {f}, Grazie {f}
|
grace {n} (allowance of time granted to a debtor)
|
:: Aufschub {m}, Fristverlängerung {f}, Zahlungsfrist {f}
|
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God)
|
:: Gnade {f}, Gunst {f}, Huld {f}
|
grace {n} (divine assistance in resisting sin)
|
:: Gnade {f}, Gunst {f}, Huld {f}
|
grace {v} (to adorn; to decorate; to embellish and dignify)
|
:: schmücken, zieren
|
graceful {adj} (showing grace)
|
:: anmutig, ansprechend, elegant, graziös, reizend, zierlich, huldreich
|
gracefully {adv} (in a graceful manner)
|
:: anmutig, anstandslos, elegant, graziös, würdevoll
|
gracefulness {n} (the state of being graceful)
|
:: Anmut {f}
|
grace note {n} (musical note played to ornament the melody)
|
:: Vorschlagsnote {f}
|
Graces {prop} (trio of Greek goddesses)
|
:: Grazien {f}
|
gracilis {n} (Inner thigh most superficial muscle)
|
:: Schlankmuskel {m}
|
gradation {n} (a sequence of gradual, successive stages; a systematic progression)
|
:: Abstufung {f}
|
grade {n} (rating)
|
:: Note {f}
|
grade {n} (performance expressed by a number, letter, or other symbol)
|
:: Note {f}, Zensur {f}
|
grade {n} (degree or level of something)
|
:: Grad {m}, Sorte {f}
|
grade {n} (level of pre-collegiate education)
|
:: Klasse {f}
|
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing
|
::
|
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school
|
::
|
gradient {n} (slope or incline)
|
:: Steigung {f}, Gefälle {n}, Neigung {f}
|
gradient {n} (rate of inclination or declination of a slope)
|
:: Steigung {f}, Gefälle {n}, Neigung {f}
|
gradient {n} (in calculus)
|
:: Gradient {m}
|
gradient {n} (in physics)
|
:: Gradient {m}
|
gradient {n} (in vector algebra)
|
:: Gradient {m}
|
gradual {adj} (proceeding by steps or small degrees)
|
:: graduell, schrittweise zunehmend
|
gradually {adv} (in gradual manner)
|
:: nach und nach, allmählich, stufenweise, schrittweise
|
graduate {n} (from a university)
|
:: Absolvent {m}, Absolventin {f}
|
graduate {n} (US: from a high school)
|
:: Absolvent {m}, Absolventin {f}
|
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree)
|
:: absolvieren, graduieren
|
graduate {v} (to mark a scale on (something) so it can be used for measuring)
|
:: graduieren
|
graduate school {n} (a school that awards advanced degrees)
|
:: Graduiertenschule {f}
|
graduate student {n} (university student working on a master's or Ph.D.) SEE: postgraduate
|
::
|
graduation {n} (the action or process of graduating)
|
:: Abschluss {m}
|
graduation {n} (a commencement ceremony)
|
:: Abschlussfeier {f}
|
graduation {n} (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement)
|
:: Graduierung {f}
|
graffiti {n} (drawings on a surface)
|
:: Graffito {m} {n}, Graffiti {m-p} {n-p}
|
graffiti artist {n} (Person who paints graffiti)
|
:: Graffitikünstler {m}, Graffitikünstlerin {f}
|
graffitist {n} (graffiti artist) SEE: graffiti artist
|
::
|
graft {n} (small shoot or scion)
|
:: Pfropfreis {n}
|
graft {n} (portion of living tissue used in the operation of autoplasty)
|
:: Transplantat {n}
|
graft {v} (to implant to form an organic union)
|
:: transplantieren
|
graft {v} (to insert scions)
|
:: pfropfen
|
Graham biscuit {n} (bread made of unbolted wheat flour) SEE: Graham bread
|
::
|
Graham bread {n} (bread baked of graham flour)
|
:: Grahambrot {n}
|
grain {n} (harvested seeds of various grass-related food crops)
|
:: Korn {n}, Getreide {n}
|
grain {n} (single seed of grain)
|
:: Körnchen {n}, Korn {n}
|
grain {n} (the crops from which grain is harvested)
|
:: Getreide {n}
|
grain {n} (linear texture of material or surface)
|
:: Maserung {f}
|
grain {n} (single particle of a substance)
|
:: Körnchen {n}
|
grain {n}
|
:: Korn, Getreide, Strich, Gran
|
grained {adj} (Having a grain or grains)
|
:: körnig
|
graining {n} (practice of imitating woodgrain)
|
:: maserieren
|
grainline {n}
|
:: Fadenlauf {m}
|
grains of paradise {n} (spice)
|
:: Paradieskörner {m-p}, Malagettapfeffer {m}, Guineapfeffer {m}, Meleguetapfeffer {m}
|
gram {n} (unit of mass)
|
:: Gramm {n}
|
-gram {suffix} (something written)
|
:: -gramm
|
gramarye {n} (mystical learning) SEE: magic
|
::
|
grammar {n} (rules for speaking and writing a language)
|
:: Grammatik {f}, Sprachlehre {f}
|
grammar {n} (study of internal structure and use of words)
|
:: Grammatik {f}, Grammatiktheorie {f}, Sprachlehre {f}, Sprachkunst {f}
|
grammar {n} (book describing grammar)
|
:: Grammatik {f}, Sprachlehre {f}
|
grammar {n} (in computing: formal system specifying the syntax of a language)
|
:: Grammatik {f}
|
grammarian {n} (person who studies grammar)
|
:: Sprachlehrer {m}, Grammatiker {m}
|
grammar Nazi {n} (person who habitually corrects or criticizes the language usage of others)
|
:: Sprachpolizei {f}
|
grammar school {n} (secondary school that stresses academic education)
|
:: Gymnasium {n}
|
grammary {n} (grammar) SEE: grammar
|
::
|
grammatical {adj} (acceptable as determined by the rules of the grammar)
|
:: grammatisch, grammatikalisch; (but usually grammatisch korrekt / richtig)
|
grammatical {adj} (of or pertaining to grammar)
|
:: grammatisch; grammatikalisch
|
grammatical alternation {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation
|
::
|
grammatical case {n} (mode of inflection of a word)
|
:: Fall {m}, Kasus {m}
|
grammaticalization {n}
|
:: Grammatikalisierung {f}
|
grammatically {adv} (in a grammatical manner)
|
:: grammatisch
|
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship)
|
:: Modus {m}, Aussageform {f}, Aussageweise {f}, Weise {f}, Sprechart, Art {f}
|
grammatician {n} (grammarian) SEE: grammarian
|
::
|
grammaticist {n} (grammarian) SEE: grammarian
|
::
|
grammaticity {n} (the existence of analyzable grammatical structure)
|
:: Grammatizität
|
grammatischer Wechsel {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation
|
::
|
gram molecule {n} (mole) SEE: mole
|
::
|
gramophone {n} (record player)
|
:: Grammophon {n}, Grammofon {n}
|
gramps {n} (grandfather)
|
:: Opa {m}
|
grampus {n} (killer whale) SEE: orca
|
::
|
Gramscian {adj} (of Antonio Gramsci and his works)
|
:: gramscistisch
|
Granada {prop} (city in Spain)
|
:: Granada {n}
|
granary {n} (storage facility)
|
:: Getreidespeicher {m}, Kornhaus {n}, Kornspeicher {m}, Speicher {m}
|
granary {n} (fertile, grain-growing region)
|
:: Kornkammer {f}
|
grand {adj} (of large size or extent)
|
:: groß
|
grand {adj} (great in size, and fine or imposing in appearance or impression)
|
:: groß, großartig
|
grand {adj} (having higher rank or more dignity, size, or importance than other similar things)
|
:: Groß-
|
grand {adj} (standing in the second or more remote degree of parentage or descent)
|
:: Groß-
|
grand {n} (one thousand of some currency)
|
:: Tausi {m}
|
grand {n} (grand piano) SEE: grand piano
|
::
|
grandaunt {n} (great-aunt) SEE: great-aunt
|
::
|
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge)
|
:: Grand Canyon {m}
|
grandchild {n} (child of someone’s child)
|
:: Enkel {m}, Enkelkind {n}
|
granddaughter {n} (daughter of someone’s child)
|
:: Enkelin {f}
|
grand duchess {n} (grand duke’s consort)
|
:: Großherzogin {f}
|
grand duchess {n} ((grand)daughter of a Russian czar or emperor)
|
:: Großherzogin {f}
|
grand duchy {n} (a dominion or region ruled by a grand duke or grand duchess)
|
:: Großherzogtum {n}
|
Grand Duchy of Lithuania {prop} (former European state)
|
:: Großfürstentum Litauen {n}
|
Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg)
|
:: Großherzogtum Luxemburg {n}
|
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy)
|
:: Großherzog {m}
|
grand duke {n} (son or grandson of a czar)
|
:: Großfürst {m}
|
grandee {n} (high ranking nobleman in Spain or Portugal)
|
:: Grande {m}
|
grandee {n} (person of high rank)
|
:: Grande {m}
|
grandee {n} (title for a high ranking nobleman in Spain or Portugal)
|
:: Grande {m}
|
Grand Est {prop} (region of France)
|
:: Großer Osten, Grand Est
|
grandfather {n} (grandfather (from either side))
|
:: Großvater {m}, Grossvater {m} , Opa {m}, Opi {m}; Großvater väterlicherseits {m} , Großvater mütterlicherseits {m}
|
grandfather clock {n} (pendulum clock)
|
:: Bodenstanduhr {f}, Standuhr {f}, Großvateruhr {f}
|
grandfatherly {adj} (in the manner of a grandfather)
|
:: großväterlich
|
grandfather paradox {n} (type of paradox)
|
:: Großvaterparadoxon {n}, Großvater-Paradoxon {n}
|
Grand Inquisitor {n} (lead official of the Inquisition)
|
:: Großinquisitor {m}
|
grandiosity {n} (the state of being grandiose)
|
:: Großspurigkeit {f}
|
grand jury {n}
|
:: Grand Jury {f}
|
grandma {n} (grandmother (informal))
|
:: Oma, Omi
|
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster
|
::
|
Grandmaster {n} (highest title for chess player)
|
:: Großmeister {m}, Großmeisterin {f}, Grossmeister {m} , Grossmeisterin {f}
|
Grand Master {n} (title)
|
:: Großmeister {m}
|
grandmother {n} (mother of someone's parent)
|
:: Großmutter {f}, Oma {f}, Omi {f}, Großmütterchen {n} , Großmütterlein {n}
|
grand narrative {n} (metanarrative) SEE: metanarrative
|
::
|
grandnephew {n} (grandson of a sibling)
|
:: Großneffe {m}
|
grandniece {n} (granddaughter of a sibling)
|
:: Großnichte {f}
|
grandpa {n} (grandfather (informal))
|
:: Opa, Opi
|
grandparent {n} (parent of one's parent)
|
:: Großeltern {p} , Großelternteil {m}
|
grandparenthood {n} (state of being a grandparent)
|
:: Großelternschaft {f}
|
grand piano {n} (type of piano)
|
:: Flügel {m}
|
grand prince {n} (ruler's title)
|
:: Großfürst {m}
|
Grand Prix {n} (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars)
|
:: Großer Preis {m}, Grosser Preis {m}, Grand Prix {m}
|
grandson {n} (son of one's child)
|
:: Enkelsohn {m}, Enkel {m}, Großsohn {m}, Grosssohn {m}
|
grandstand {n} (seating area)
|
:: Tribüne {f}
|
grand theft auto {n} (criminal act of stealing a motor vehicle)
|
:: Kraftfahrzeugdiebstahl {m}; Autodiebstahl {m}; Motorraddiebstahl {m}
|
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle
|
::
|
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces)
|
:: große vereinheitlichte Theorie {f}
|
granite {n} (type of rock)
|
:: Granit {m}
|
granitoid {n} (any mineral that resembles granite)
|
:: Granitoid
|
granny {n} (colloquial: grandmother)
|
:: Oma {f}, Omi {f}
|
granny {n} (colloquial, derogatory: an elderly woman)
|
:: Alte {f}
|
granodiorite {n} (intrusive igneous rock)
|
:: Granodiorit
|
granola {n} (breakfast and snack food)
|
:: Müsli {n}
|
grant {v} (To give over)
|
:: gewähren
|
grant {v} (To bestow or confer, with or without compensation, particularly in answer to prayer or request)
|
:: erteilen
|
grant {v} (To assent; to consent)
|
:: bewilligen
|
granted {adv} (Used to concede a point)
|
:: zugegebenermaßen, freilich
|
grantedly {adv} (by admission)
|
:: zugegebenermaßen
|
grant-in-aid {n} (giving of national funds)
|
:: Subvention {f}
|
granulate {v} (to segment)
|
:: granulieren
|
granulated sugar {n} (granulated sugar)
|
:: Haushaltszucker {m}, Kristallzucker {m}
|
granule {n} (small particle)
|
:: Körnchen {n}
|
granulomatous {adj} (of, pertaining to, or characterized by granulomata)
|
:: granulomatös
|
grape {n} (fruit)
|
:: Traube {f}, Weintraube {f}, Weinbeere
|
grape {n} (vine)
|
:: Weinrebe {f}
|
grape {n} (grapeshot) SEE: grapeshot
|
::
|
grapefruit {n} (fruit)
|
:: Grapefruit {f}, Pampelmuse {f}
|
grape juice {n} (grape juice)
|
:: Traubensaft {m}
|
grapery {n} (a place used for grape cultivation)
|
:: Weintreibhaus {n}
|
grapeshot {n} (type of shot)
|
:: Kartätsche {f}
|
grapevine {n} (the plant on which grapes grow)
|
:: Weinstock {m}, Rebstock {m}
|
grapevine {n} (informal means of circulating gossip)
|
:: Gerüchteküche {f}, Buschtrommel {f}, Buschtrommeln {p} {f}, Urwaldtrommel {f}, Flurfunk {m}, Gerüchteküche {f}
|
graph {n} (mathematical diagram)
|
:: Graph {m}, Funktionsgraph {m}
|
graph {n} (ordered pair in graph theory)
|
:: Graph {m}
|
graph {n} (chart) SEE: chart
|
::
|
-graph {suffix} (something related to writing etc.)
|
:: -graph
|
grapheme {n} (fundamental unit of a writing system)
|
:: Graphem {n}
|
graphene {n} (large-scale, one-atom thick layer of graphite)
|
:: Graphen
|
graphic {adj} (drawn, pictorial)
|
:: graphisch, grafisch
|
graphic {adj} (vivid, descriptive)
|
:: graphisch, grafisch
|
graphic {n} (a drawing or picture)
|
:: Graphik {f}
|
graphic {n} ((in the plural) computer generated images as viewed on a screen forming part of a game or a film etc.)
|
:: Graphik {f}
|
graphical {adj} (of, related to, or using graphics)
|
:: grafisch
|
graphical user interface {n} (type of user interface)
|
:: grafische Benutzeroberfläche {f}, grafische Benutzerschnittstelle {f}
|
graphic artist {n} (graphic designer) SEE: graphic designer
|
::
|
graphic design {n}
|
:: Grafikdesign {n}
|
graphic designer {n} (artist)
|
:: Grafiker {m}, Grafikerin {f}; alternate spellings: Graphiker {m}, Graphikerin {f}
|
graphic novel {n} (comic book)
|
:: Comicbuch {m}, Graphic Novel {f}
|
graphics {n} (the graphic arts)
|
:: Grafik {f}
|
graphics {n} (pictorial representation and manipulation of data)
|
:: Grafik {f}
|
graphics card {n} (display adapter)
|
:: Grafikkarte {f}
|
graphics tablet {n} (input device)
|
:: Grafiktablett {n}
|
graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper
|
::
|
graphite {n} (form of carbon)
|
:: Graphit {m}
|
graphite fluoride {n}
|
:: Graphitfluorid {n}
|
grapholect {n} (a written variant of a language)
|
:: Grapholekt {m}
|
graphologist {n} (graphologist)
|
:: Grafologe {m}, Grafologin {f}, Graphologe {m}, Graphologin {f}
|
graph paper {n} (ruled paper)
|
:: Millimeterpapier {n}
|
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices)
|
:: Graphentheorie {f}
|
-graphy {suffix} (Suffix denoting a written or represented in the specified manner, or about a specified subject)
|
:: -graphie
|
grappa {n} (Italian grape-based spirit)
|
:: Grappa {m} {f}
|
grapple {v} (to seize and hold firmly)
|
:: packen, ergreifen
|
grapple {v} (to ponder and intensely evaluate a problem)
|
:: auseinandersetzen , herumschlagen
|
grapple {v} (to wrestle or struggle)
|
:: ringen, kämpfen
|
grappling {n} (grappling hook or grappling iron) SEE: grappling hook
|
::
|
grappling {n} (act in which something is grappled)
|
:: herumschlagend, packend
|
grappling hook {n} (a type of hook)
|
:: Enterhaken {m}
|
grasp {v} (to grasp) SEE: hold
|
::
|
grasp {v} (to grip)
|
:: greifen, erfassen
|
grasp {v} (to understand)
|
:: begreifen, verstehen, erfassen
|
grasp {n} (grip)
|
:: Griff {m}
|
grasp {n} (understanding)
|
:: Verständnis {n}
|
grasping {adj} (greedy, eager for wealth)
|
:: gierig
|
grass {n} (ground cover plant)
|
:: Gras {n}
|
grass {n} (lawn)
|
:: Rasen {m}
|
grass {n} (marijuana)
|
:: Gras {n}
|
grass {n} (informer)
|
:: Spitzel {m}
|
grass {v} (to inform on)
|
:: verpfeifen
|
grass court {n} (tennis court with a grass surface)
|
:: Grasplatz {m}
|
grass-green {adj} (Of a bright green colour, like that of grass.)
|
:: grasgrün
|
grasshopper {n} (an insect of the order Orthoptera)
|
:: Heuschrecke {f}, Grashüpfer {m}
|
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship)
|
:: Gras-Schlamm-Pferd
|
grass of Parnassus {n} (plant of the genus Parnassia)
|
:: Herzblatt {n}
|
grass script {n} (style of cursive script used in Chinese calligraphy)
|
:: Grasschrift {f}
|
grass skirt {n} (skirt made of dried grass)
|
:: Grasrock {m}
|
grass snake {n} (Natrix natrix)
|
:: Ringelnatter {f}
|
grass widow {n} (woman whose husband is away)
|
:: Strohwitwe {f}, grüne Witwe {f}
|
grass widower {n} (a married man whose wife is away)
|
:: Strohwitwer {m}
|
grassy {adj} (covered with grass)
|
:: grasbewachsen
|
grate {n} (horizontal metal grill)
|
:: Rost {m}
|
grate {v} (cooking: to shred by rubbing)
|
:: reiben
|
grate {v}
|
:: reiben
|
grateful {adj} (showing gratitude)
|
:: dankbar
|
grateful {adj} (recognizing the importance of a source of pleasure)
|
:: wohltuend, zufrieden
|
gratefulness {n} (the state of being grateful)
|
:: Dankbarkeit
|
grater {n} (a tool with which one grates)
|
:: Reibe {f}, Küchenreibe {f}
|
graticule {n} (reticle) SEE: reticle
|
::
|
gratification {n} (reward; gratuity, see also: reward; gratuity)
|
:: Befriedigung
|
grating {n} (barrier)
|
:: Gitter {n}
|
grating {n}
|
:: Gitter {n}
|
gratis {adv} (free, without charge) SEE: for free
|
::
|
gratis {adj} (free of charge) SEE: free of charge
|
::
|
gratitude {n} (state of being grateful)
|
:: Dankbarkeit {f}
|
gratuitous {adj} (given freely)
|
:: gratis, kostenlos, geschenkt, frei, unentgeltlich, unverdient
|
gratuitous {adj} (not called for by the circumstances)
|
:: unnötig, überflüssig, nutzlos, willkürlich, grundlos, beliebig, unerwünscht, unaufgefordert, unbegründet
|
gratuity {n} (reward provided freely, without obligation)
|
:: Zuwendung {f}, Geldgeschenk {n}, Gratifikation {f}
|
gratuity {n} (service charge)
|
:: Vergütung {f}
|
graupel {n} (supercooled droplets of water condense on a snowflake)
|
:: Graupel {m} {f}
|
grave {n} (excavation for burial)
|
:: Grab {n}
|
grave {adj} (having a sense of seriousness)
|
:: gewichtig, gemessen, gravitätisch
|
grave {adj} (low in pitch, tone)
|
:: dumpf, dunkel
|
grave {adj} (serious in a negative sense)
|
:: respektgebietend, furchtgebietend
|
grave {n} (grave accent) SEE: grave accent
|
::
|
grave accent {n} (grave accent)
|
:: Gravis {m}
|
gravedigger {n} (a person employed to dig graves)
|
:: Totengräber {m}
|
gravedigger {n} (A necrophore, or burying beetle)
|
:: Totengräber {m}
|
grave goods {n} (objects buried with a body)
|
:: Grabbeigabe {f-s}, Grabbeigaben {f-p}, Totengabe {f}
|
gravel {n} (small fragments of rock)
|
:: Kies {m}, Schotter {m}, Kiesel {m}
|
gravel {v} (To apply a layer of gravel to the surface of a road, etc)
|
:: schottern
|
gravel pit {n} (quarry)
|
:: Kiesgrube {f}, Schottergrube {f}
|
graverobber {n} (one who robs graves or tombs)
|
:: Grabräuber {m}, Grabräuberin {f}
|
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave) SEE: tombstone
|
::
|
graveyard {n} (tract of land in which the dead are buried)
|
:: Friedhof {m}, Kirchhof {m}, Begräbnisplatz, Gottesacker {m}, Leichenhof
|
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift
|
::
|
gravid {adj} (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)
|
:: trächtig, gravid
|
gravitation {n} (fundamental force of attraction)
|
:: Schwerkraft {f}, Gravitation {f}
|
gravitational {adj} (pertaining to gravitation)
|
:: Gravitations-, gravitativ, gravitationsbedingt
|
gravitational field {n} (the field produced by the gravitational force of mass)
|
:: Gravitationsfeld {n}
|
gravitational force {n} (fundamental force)
|
:: Erdanziehungskraft {f}, Gravitationskraft {f}, Schwerkraft {f}
|
gravitational lens {n} (astronomy: body big enough to bend light rays)
|
:: Gravitationslinse {f}
|
gravitational wave {n} (fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light)
|
:: Gravitationswelle {f}
|
graviton {n} (a hypothetical gauge boson)
|
:: Graviton {n}
|
gravity {n} (graveness, the condition or state of being grave)
|
:: Bedenklichkeit {f}, Ernst {m}
|
gravity {n} (resultant force on Earth's surface)
|
:: Erdanziehung {f}, Gravitation {f}
|
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies)
|
:: Schwerkraft {f}, Gravitation {f}
|
gravity assist {n}
|
:: Gravitationsmanöver {n}, Schwerkraftumlenkung {f}, Swing-by {m}, Vorbeischwungmanöver {n}
|
gravity bong {n} (gravity bong)
|
:: Eimer {m}
|
gravlax {n} (appetizer of dry-cured salmon)
|
:: Graved Lachs {m}, Gravlax {m}
|
gravy {n} (sauce)
|
:: Soße {f}
|
gravy boat {n} (dish for gravy)
|
:: Soßenschüssel {f}, Sauciere {f}
|
gravy train {n} (occupation that generates considerable income with little or less effort)
|
:: lauer Lenz {m}
|
gray {adj} (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)
|
:: grau
|
gray {adj} (dreary, gloomy)
|
:: grau
|
gray {v} (to become gray)
|
:: ergrauen, grau werden
|
gray {n} (colour)
|
:: Grau {n}
|
gray {n} (extraterrestrial being)
|
:: Graue {m}, Grauen {f-p}
|
gray {n} (SI unit of absorbed radiation)
|
:: Gray {n}
|
gray-blue {adj} (blue-gray) SEE: blue-gray
|
::
|
graybody {n} (body that radiates energy having a blackbody distribution reduced by a constant factor)
|
:: grauer Körper {m}
|
grayish {adj} (somewhat gray)
|
:: gräulich
|
grayling {n} (Thymallus thymallus)
|
:: Äsche {f}, Europäische Äsche {f}
|
grayling {n} (Hipparchia semele)
|
:: Ockerbindiger Samtfalter {m}
|
gray out {v}
|
:: ausgrauen
|
gray tape {n} (duct tape) SEE: duct tape
|
::
|
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water)
|
:: Grauwasser {n}, Nutzwasser {n}
|
Graz {prop} (city)
|
:: Graz {n}
|
graze {n} (act of grazing or scratching lightly)
|
:: Kratzen {n}, Schrammen {n}, Schaben {n}, Schleifen {n}, Schürfen {n}
|
graze {n} (light scratch)
|
:: Kratzer {m}, Schramme {f}, Abschürfung {f}, Schürfwunde {f}
|
graze {v} (to feed or supply with grass)
|
:: grasen lassen, weiden lassen, beweiden
|
graze {v} (to eat grass from a pasture)
|
:: weiden, grasen
|
graze {v} (to tend cattle while grazing)
|
:: hüten, grasen lassen, weiden lassen
|
graze {v} (to rub or touch lightly the surface of in passing)
|
:: touchieren, streifen, ankratzen, schrammen
|
graze {v} (to cause a slight wound to)
|
:: abschürfen, schürfen, ankratzen
|
grease {n} (animal fat)
|
:: Fett {n}
|
grease {n} (oily or fatty matter)
|
:: Schmierfett {n}, Schmiere {f}
|
greaseball {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
greased lightning {n} (Something incredibly fast)
|
:: geölte Blitz {m}, wie der geölte Blitz {m}
|
grease nipple {n} (fitting fixed to a piece of machinery)
|
:: Schmiernippel
|
greasepaint {n} (mixture of grease and coloring)
|
:: Theaterschminke {f}
|
greasy {adj} (having a slippery surface)
|
:: schmierig, rutschig
|
greasy {adj} (Containing a lot of grease or fat)
|
:: fettig
|
great {adj} (important) SEE: important
|
::
|
great {adj} (very big, large scale)
|
:: groß
|
great {adj} (very good)
|
:: großartig, schön, fein, wundervoll
|
great {adj} (important title)
|
:: der Große {m}
|
great {adj}
|
:: groß, weit, ausgedehnt, bedeutend
|
great {interj} (great!)
|
:: prima
|
great {n} (person of major significance, accomplishment or acclaim)
|
:: Größe {f}
|
great- {prefix} (removal of one generation)
|
:: ur-
|
great antshrike {n} (Taraba major)
|
:: Weißbrust-Ameisenwürger {m}
|
great ape {n} (ape of the taxonomic family Hominidae)
|
:: Großaffe {m}, Grossaffe {m} , Großäffin {f}, Grossäffin {f} , Menschenaffe {m}, Menschenäffin {f}, Hominide {m}, Hominid {m} , Hominidin {f}
|
great auk {n} (Pinguinus impennis)
|
:: Riesenalk {m}
|
great-aunt {n} (aunt of one’s parent)
|
:: Großtante, Großmuhme {f} , Grossmuhme {f}
|
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef)
|
:: Great Barrier Reef {n}, Großes Barriereriff {n}
|
Great Bear {prop} (a bright circumpolar asterism of the northern sky)
|
:: Großer Bär {f}
|
great black-backed gull {n} (Larus marinus)
|
:: Mantelmöwe {f}
|
Great Britain {prop} (island)
|
:: Großbritannien {n}
|
Great Britain {prop} (United Kingdom, see also: United Kingdom; Kingdom of Great Britain)
|
:: Großbritannien {n}
|
great bustard {n} (Otis tarda)
|
:: Großtrappe {f}
|
great cardiac vein {n} (large vein)
|
:: große Herzvene {f}
|
great circle {n} (circle)
|
:: Großkreis {m}
|
greatcoat {n} (heavy overcoat)
|
:: Wintermantel {m}
|
great cormorant {n} (Phalacrocorax carbo)
|
:: Kormoran {m}
|
great crested grebe {n} (freshwater bird)
|
:: Haubentaucher {m}
|
Great Dane {n} (mastiff)
|
:: Deutsche Dogge {f}, Dänische Dogge {f}
|
greater {adj} (area with surrounding region)
|
:: Groß-
|
greater {adj} (greater) SEE: bigger
|
::
|
greater adjutant {n} (Leptoptilos dubius)
|
:: Große Adjutant {m}, Argala-Marabu {m}
|
greater bamboo lemur {n} (Prolemur simus)
|
:: Breitschnauzen-Halbmaki {m}, Großer Halbmaki {m}, Großer Bambuslemur {m}
|
Greater Caucasus {prop} (mountain range)
|
:: Großer Kaukasus
|
greater celandine {n} (Chelidonium majus)
|
:: Schöllkraut {n}
|
greater galago {n} (primate of the genus Otolemur) SEE: thick-tailed bushbaby
|
::
|
Greater London {prop} (administrative area)
|
:: Groß-London {n}, Greater London
|
Greater Poland {prop} (region of Poland)
|
:: Großpolen {n}
|
greater prairie chicken {n} (Tympanuchus cupido)
|
:: Präriehuhn {n}
|
greater rhea {n} (Rhea americana)
|
:: Nandu {m}
|
greater scaup {n} (Aythya marila)
|
:: Bergente {f}
|
greater spotted eagle {n} (Clanga clanga)
|
:: Schelladler {m}
|
greater than {n} (the '>' character)
|
:: größer als
|
greater yellowlegs {n} (Tringa melanoleuca)
|
:: Großer Gelbschenkel {m}
|
greatest common divisor {n} (largest positive integer or polynomial)
|
:: größter gemeinsamer Teiler {m}
|
greatest thing since sliced bread {n} ((idiomatic) a relatively recent invention)
|
:: das Größte seit der Erfindung der Bratkartoffel
|
Great Game {prop} (the strategic rivalry and conflict)
|
:: Große Spiel {n}
|
great-grandchild {n} (The child (son or daughter) of one's grandchild)
|
:: Urenkelkind {n}, Urenkel {m}, Urenkelin {f}
|
great-granddaughter {n} (the daughter of someone's grandchild)
|
:: Urenkelin {f}
|
great-grandfather {n} (father of grandparent)
|
:: Urgroßvater {m}, Urgrossvater {m}
|
great grandmaster {n} (a grandmaster in a field, whose skills or accomplishments exceed those of other grandmasters)
|
:: Großmeister {m}
|
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent)
|
:: Urgroßmutter {f}, Urgrossmutter {f}
|
great-grandparent {n} (parent of a grandparent)
|
:: Urgroßelternteil {m}, Urgroßeltern {p} , Urgroßvater {m} , Urgroßmutter {f}
|
great-grandson {n} (son of a grandchild)
|
:: Urenkel {m}
|
great-great-grandchild {n} (the child of one's great-grandchild)
|
:: Ururenkelkind {n}, Ururenkel {m}
|
great-great-granddaughter {n} (the daughter of one's great-grandchild)
|
:: Ururenkelin {f}
|
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent)
|
:: Ururgroßvater {m}
|
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent)
|
:: Ururgroßmutter {f}
|
great-great-grandparent {n} (parent of a great-grandparent)
|
:: Ururgroßelternteil {m}
|
great-great-grandparents {n} (great-great-grandparents)
|
:: Ururgroßeltern {p}
|
great-great-grandson {n} (the son of one's great-grandchild)
|
:: Ururenkel {m}
|
great green macaw {n} (endangered parrot)
|
:: Großer Soldatenara
|
great grey owl {n} (Strix nebulosa)
|
:: Bartkauz {m}
|
great grey shrike {n} (Lanius excubitor)
|
:: Raubwürger
|
great haste makes great waste {proverb} (haste makes waste) SEE: haste makes waste
|
::
|
greathearted {adj} (bighearted) SEE: bighearted
|
::
|
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border)
|
:: Große Seen {m-p}
|
Great Leap Forward {prop} (Great Leap Forward (in China))
|
:: Großer Sprung nach vorn {m}
|
Great Lent {prop} (Great Lent)
|
:: große Fastenzeit {f}, Große Fastenzeit {f}
|
great martyr {n} (a saint who was martyred after suffering great torture)
|
:: Großmärtyrer {m}, Großmärtyrerin {f}, Megalomärtyrer {m}, Megalomärtyrerin {f}
|
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion)
|
:: zwei Dumme, ein Gedanke
|
greatness {n} (The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc)
|
:: Größe {f}
|
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer)
|
:: Eistaucher {m}
|
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver
|
::
|
great northern prawn {n} (Pandalus borealis)
|
:: Eismeergarnele {f}
|
Great Patriotic War {prop} (the war between the USSR and Nazi Germany between 1941 and 1945)
|
:: Großer Vaterländischer Krieg {m}
|
great power {n} (powerful state)
|
:: Großmacht {f}
|
great primer {n}
|
:: Tertia
|
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza
|
::
|
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)
|
:: Cheops-Pyramide {f}
|
Great Pyrenees {n} (dog breed)
|
:: Pyrenäen-Berghund
|
great ramshorn {n} (Planorbarius corneus)
|
:: Posthornschnecke {f}
|
Great Recession {prop} (Great Recession)
|
:: Weltwirtschaftskrise ab 2007 {f}
|
Great Russia {prop} (the territories of "Russia proper")
|
:: Großrussland {n}
|
Great Russian {prop} (Russian language, when considered mutually intelligble with Ukrainian and Belarusian)
|
:: Großrussisch {n}
|
Great Satan {prop} (pejorative: United States of America)
|
:: Großer Satan
|
great skua {n} (Great Skua)
|
:: Große Raubmöwe {f}
|
great snipe {n} (Gallinago media)
|
:: Doppelschnepfe {f}
|
great spotted woodpecker {n} (species of woodpecker)
|
:: Buntspecht {m}
|
Great Successor {prop}
|
:: Große Nachfolger
|
great tit {n} (bird)
|
:: Kohlmeise {f}
|
great-uncle {n} (uncle of one's parent)
|
:: Großonkel {m}, Grossonkel {m} , Großoheim {m} , Grossoheim {m}
|
Great Vowel Shift {prop} (major change in the pronunciation of the English language)
|
:: Große Vokalverschiebung {f}
|
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification)
|
:: Chinesische Mauer {f}
|
Great War {prop} (epithet for World War I)
|
:: Großer Krieg {m}
|
great white shark {n} (Carcharodon carcharias)
|
:: Weißer Hai {m}
|
greave {n} (piece of armour that protects the leg, especially the shin)
|
:: Schienbeinschutz {m}, Schienbeinschützer {m}, Schienbeinschoner {m}, Beinschiene {f}
|
greaves {n} (residue from animal fat)
|
:: Grieben {f-p}, Grammeln {f-p}
|
grebe {n} (any of several waterbirds in the family Podicipedidae)
|
:: Lappentaucher {m}
|
Grecism {n} (word or idiom of the Greek language used in another language)
|
:: Gräzismus {m}
|
Greco- {prefix} (relating to Greece or Greek)
|
:: Griechisch-
|
Greco-Roman {adj} (of or pertaining to Greek or Roman culture)
|
:: griechisch-römisch
|
Greece {prop} (country in Southeastern Europe)
|
:: Griechenland {n}
|
greed {n} (selfish desire for more than is needed)
|
:: Gier {f}, Habsucht {f}, Habgier {f}, Raffgier {f}, Raffsucht {f}
|
greedily {adv} (in a greedy manner)
|
:: gierig
|
greedy {adj} (having greed; consumed by selfish desires)
|
:: gierig, habgierig, habsüchtig
|
greedy {adj} (prone to overeat)
|
:: gefräßig
|
Greek {prop} (language of the Greek people)
|
:: Griechisch {n}, griechische Sprache {f}
|
Greek {n} (inhabitant, etc., of Greece)
|
:: Grieche {m}, Griechin {f}
|
Greek {adj} (of the Greek language, people or country)
|
:: griechisch
|
Greek fire {n} (flammable substance)
|
:: griechisches Feuer {n}
|
Greek Orthodox {adj} (Greek Orthodox (adjective))
|
:: griechisch-orthodox
|
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church)
|
:: Griechisch-Orthodoxe Kirche {f}
|
green {adj} (having green as its colour)
|
:: grün
|
green {adj} (inexperienced)
|
:: grünschnäblig, naiv, unerfahren
|
green {adj} (environmentally friendly)
|
:: grün
|
green {adj} (of fruit: unripe)
|
:: grün
|
green {n} (colour)
|
:: Grün {n}
|
green {n} (member of a green party)
|
:: Grüner {m}, Grüne {f}
|
green as a gooseberry {adj} (very young and inexperienced)
|
:: grün hinter den Ohren
|
green-backed firecrown {n} (Sephanoides sephaniodes)
|
:: Chile-Kolibri {m}
|
green-backed tit {n} (Parus monticolus)
|
:: Bergkohlmeise {f}
|
green bean {n} (immature pods of any kind of bean)
|
:: grüne Bohne {f}, Brechbohne {f}, Prinzessbohne {f}
|
green belt {n} (area of agricultural land around an urban area)
|
:: Grüngürtel {m}
|
green bottle fly {n} (flies in the genera Lucilia and Phaenicia)
|
:: Goldfliege
|
green card {n} (US work permit)
|
:: Green Card {f}
|
green energy {n} (non-polluting energy)
|
:: Ökostrom
|
greenery {n} (marijuana) SEE: marijuana
|
::
|
green-eyed {adj} (having green eyes)
|
:: grünäugig
|
greengage {n} (a plum with greenish-yellow flesh and skin)
|
:: Reneklode {f}, Edelpflaume {f}, Ringlotte {f}, Reineclaude {f}
|
green gram {n} (Bean from the seed of Vigna radiata) SEE: mung bean
|
::
|
greengrocer {n} (person who sells fresh vegetables and fruit)
|
:: Gemüsehändler {m}, Gemüsehändlerin {f}, Obst- und Gemüsehändler {m}, Obst- und Gemüsehändlerin {f}, Gemüsemann {m}, Gemüsefrau {f}
|
greengrocer's {n} (shop for fruit and vegetables)
|
:: Gemüseladen {m}, Gemüsehandlung {f}, Obst- und Gemüseladen {m}, Obst- und Gemüsehandlung {f}, Gemüsegeschäft {n}
|
greengrocer's apostrophe {n} (incorrectly used apostrophe)
|
:: Deppenapostroph {m}, Idiotenapostroph {m}
|
greengrocery {n} (shop) SEE: greengrocer's
|
::
|
greenhorn {n} (inexperienced person)
|
:: Grünschnabel {m} (green beak), Gelbschnabel (yellow beak)
|
greenhouse {n} (building in which plants are grown more quickly than outside)
|
:: Gewächshaus {n}, Treibhaus {n}
|
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere)
|
:: Treibhauseffekt {m}
|
greenhouse gas {n} (any gas that contributes to the greenhouse effect)
|
:: Treibhausgas {n}
|
greenish {adj} (somewhat green)
|
:: grünlich
|
greenishness {n} (the quality of somewhat green)
|
:: Grünlichkeit
|
greenish warbler {n} (Phylloscopus trochiloides)
|
:: Grünlaubsänger {m}
|
green jersey {n} (shirt worn by the leader of the Tour de France points competition)
|
:: Grünes Trikot {n}
|
Greenland {prop} (a large self-governing island in North America)
|
:: Grönland {n}
|
Greenlander {n} (a person from Greenland or of Greenlandic descent)
|
:: Grönländer {m}, Grönländerin {f}
|
Greenlandic {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language) SEE: Greenlandish
|
::
|
Greenlandic {n} (language) SEE: Greenlandish
|
::
|
Greenlandish {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language)
|
:: grönländisch
|
Greenlandish {n} (language)
|
:: Grönländisch {n}, Kalaallisut {n}
|
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus)
|
:: Grönlandhai {m}, Eishai {m}
|
green light {n} (green traffic light)
|
:: grünes Licht {n}, Grünlicht {n}
|
green light {n} (permission)
|
:: grünes Licht {n}
|
greenlight {v} (to approve)
|
:: grünes Licht geben, genehmigen
|
green line {n} (demarcation line)
|
:: grüne Linie {f}
|
greenmarket {n} (market)
|
:: Bauernmarkt
|
green monkey {n} (monkey of Chlorocebus)
|
:: Grüne Meerkatze {f}
|
Green Party {prop} (particular green party of a country or region)
|
:: Die Grünen
|
green pepper {n} (green sweet bell pepper)
|
:: grüne Paprika {f}
|
green pepper {n} (green peppercorn)
|
:: grüner Pfeffer {m}
|
green roof {n} (roof of a house or other building which is covered with soil and grass, plants, trees, etc.)
|
:: begrüntes Dach {n}
|
greens {n} (leaves of certain edible green plants)
|
:: Blattgemüse
|
Greens {n} (green party)
|
:: die Grünen {m-p}
|
green sandpiper {n} (Tringa ochropus)
|
:: Waldwasserläufer {m}
|
green sea turtle {n} (species)
|
:: Suppenschildkröte {f}
|
greenshank {n} (wading bird)
|
:: Grünschenkel {m}, Heller Wasserläufer {m}
|
greenstick fracture {n} (a partial fracture of a long bone)
|
:: Grünholzfraktur {f}
|
green tea {n} (leaves)
|
:: grüner Tee {m}
|
green tea {n} (drink)
|
:: grüner Tee {m}
|
green thumb {n} (skill)
|
:: grüner Daumen {m}
|
green thumb {n} (person)
|
:: grüner Daumen {m}
|
green turtle {n} (green sea turtle) SEE: green sea turtle
|
::
|
greenware {n} (unfired pottery)
|
:: Rohware {f}
|
green with envy {adj} (consumed by envy)
|
:: grün vor Neid
|
green woodpecker {n} (Picus viridis)
|
:: Grünspecht {m}
|
greet {v} (to address with salutations or expressions of kind wishes)
|
:: begrüßen, grüßen
|
greeting {n} (acknowledgement of a persons presence or arrival)
|
:: Gruß {m}, Begrüßung {f}
|
greeting card {n} (card sent as a greeting)
|
:: Glückwunschkarte {f}, Grußkarte {f}
|
gregarious {adj} (of a person who enjoys being in crowds)
|
:: gesellig
|
gregarious {adj} (of animals that travel in herds)
|
:: Herden-
|
Gregorian {adj} (of, or relating to a person named Gregory)
|
:: gregorianisch
|
Gregorian calendar {prop} (calendar)
|
:: Gregorianischer Kalender {m}
|
Gregory {prop} (male given name)
|
:: Gregor {m}
|
Grenada {prop} (Caribbean country)
|
:: Grenada {n}
|
grenade {n} (pomegranate) SEE: pomegranate
|
::
|
grenade {n} (small explosive device)
|
:: Granate {f}
|
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades)
|
:: Granatwerfer {m}
|
Grenadian {n} (A person from Grenada)
|
:: Grenader {m}, Grenaderin {f}
|
Grenadian {adj} (pertaining to Grenada)
|
:: grenadisch
|
grenadier {n} (soldier)
|
:: Granatier, Granatierer, Grenadier
|
grep {v} (use the program grep)
|
:: greppen
|
Gressoney-La-Trinité {prop} (town in Italy)
|
:: Gressoney-La-Trinité
|
Gressoney-Saint-Jean {prop} (town in Italy)
|
:: Gressoney-Saint-Jean
|
Gretel {prop} (given name)
|
:: Gretel {n} {f}
|
Gretel {prop} (character in the fairy tale Hansel and Gretel)
|
:: Gretel {n} {f}
|
Grevenmacher {prop} (city)
|
:: Grevenmacher
|
grey {adj} (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)
|
:: grau
|
grey {adj} (dreary, gloomy)
|
:: grau
|
grey {v} (to become grey)
|
:: ergrauen, grau werden
|
grey {n} (colour)
|
:: Grau {n}
|
grey {n} (extraterrestrial being)
|
:: Graue {m}, Grauen {f-p}
|
grey area {n} (area intermediate between two fuzzily-distinguished categories)
|
:: Grauzone {f}
|
greybeard {n} (old man)
|
:: Graubart {m}
|
grey-blue {adj} (blue-gray) SEE: blue-gray
|
::
|
grey crested tit {n} (Lophophanes dichrous)
|
:: Birkenmeise {f}
|
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow
|
::
|
grey-headed chickadee {n} (Poecile cinctus)
|
:: Lapplandmeise {f}
|
grey heron {n} (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)
|
:: Graureiher {m}, Fischreiher {m}
|
greyhound {n} (lean breed of dog used in hunting and racing)
|
:: Windhund {m}, Windhundrüde {m}, Windhündin {f}, Windhundwelpe {m}
|
greylag {n} (large European goose) SEE: greylag goose
|
::
|
greylag goose {n} (Anser anser)
|
:: Graugans {f}, Wildgans {f}
|
grey matter {n} (collection of cell bodies)
|
:: Graue Substanz {f}
|
grey-necked wood rail {n} (Aramides cajanea)
|
:: Cayenne-Ralle {f}
|
grey partridge {n} (Perdix perdix)
|
:: Rebhuhn {n}
|
grey seal {n} (Halichoerus grypus)
|
:: Kegelrobbe {f}
|
grey-tailed tattler {n} (Tringa brevipes)
|
:: Grauschwanz-Wasserläufer {m}
|
grey-throated rail {n} (bird)
|
:: Augenralle {f}
|
grey wolf {n} (a large grey wolf)
|
:: Wolf {m}
|
Gräfenberg spot {n} (G-spot) SEE: G-spot
|
::
|
grid {n} (rectangular array of squares or rectangles of equal size)
|
:: Gitter {n}, Gatter {n}
|
grid {n} (electricity delivery system)
|
:: Stromnetz {n}, Leitungsnetz {n}
|
grid {n} (method of marking off maps)
|
:: Gitternetz {n}, Gradnetz {n}, Raster {n}, Koordinatennetz {n}
|
grid {n} (electrode of a vacuum tube)
|
:: Gitter {n}, Steuergitter {n}
|
grid {v} (to mark with)
|
:: rastern
|
gridiron {n} (rack or grate for broiling)
|
:: Rost {m}
|
gridlock {n} (traffic congestion)
|
:: Verkehrsinfarkt {m}, Verkehrskollaps {m}
|
gridlock {n} (on a smaller scale)
|
:: Stau {m}
|
gridlock {n} (deadlock)
|
:: Stillstand {m}
|
gridlocked {adj} (stationary in a gridlock)
|
:: festgefahren
|
grief {n} (sadness)
|
:: Kummer {m}
|
grievance {n} (something which causes grief)
|
:: Ärgernis {n}, Missstand {m}, Mißstand {m}, Übelstand {m}, Kümmernis {n}
|
grievance {n} (a wrong or hardship suffered)
|
:: Kränkung {f}, Missstand {m}, Mißstand {m}, Kümmernis {n}, Kummer {m}
|
grievance {n} (feelings of being wronged; outrage)
|
:: Groll {m}, Kummer {m}, Kränkung {f}, Wut {f}, Ärger {m}
|
grievance {n} (complaint)
|
:: Beschwerde {f}, Klage {f}, Ärgernis {n}
|
grievance {n} (formal complaint)
|
:: Beschwerde {f}, Klage {f}
|
grieve {v} (to experience grief)
|
:: trauern
|
griffin {n} (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)
|
:: Greif {m}
|
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin
|
::
|
griffon vulture {n} (Gyps fulvus)
|
:: Gänsegeier {m}
|
grift {n} (con game) SEE: con game
|
::
|
grill {n} (grating, grid)
|
:: Grill {m}
|
grill {n} (vehicle front cover)
|
:: Grill {m}
|
grill {n} (barbecue)
|
:: Grill {m}
|
grill {v} (to cook food on a grill)
|
:: grillen, grillieren
|
grim {adj} (dismal and gloomy, cold and forbidding)
|
:: grimmig, düster, finster
|
grim {adj} (rigid and unrelenting)
|
:: unbeugsam, unnachgiebig, eisern
|
grim {adj} (ghastly or sinister)
|
:: gruselig
|
grimace {n} (a distortion of the face)
|
:: Grimasse {f}
|
grimace {v} (to make grimaces)
|
:: Grimassen schneiden
|
grime {n} (Dirt that is ingrained and difficult to remove)
|
:: Schmutz, Ruß
|
grimly {adv} (in a grim manner)
|
:: grimmig
|
Grimm {prop} (surname)
|
:: Grimm {m} {f}
|
Grimmian {adj} (of or relating to the Brothers Grimm)
|
:: Grimmsch
|
grimoire {n} (book of instructions in the use of alchemy or magic)
|
:: Grimoire, Zauberbuch
|
Grim Reaper {prop} (personification of Death)
|
:: Sensenmann {m}, Schnitter {m}, Todesengel {m}
|
grin {n} (A smile revealing the teeth)
|
:: Grinsen {n}
|
grin {v} (To smile showing the teeth)
|
:: grinsen
|
grind {v} (to reduce to smaller pieces)
|
:: mahlen, zermahlen
|
grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface)
|
:: schleifen
|
grind {v} (to slide a skateboard or snowboard across an obstacle)
|
:: grinden
|
grind {n} (a specific degree of pulverization of coffee beans)
|
:: Mahlung {f}, Mahlfeinheit {f}
|
grind {n} (a tedious task)
|
:: Schinderei {f}, Quälerei {f}
|
grinder {n} (sandwich) SEE: sub
|
::
|
grinder {n} (tool)
|
:: Schleifmaschine {f}
|
grinder {n} (kitchen gadget)
|
:: Mühle {f}
|
grinding stone {n} (tool)
|
:: Mahlstein {m}, Reibstein {m}, Handmühle {f}
|
grindstone {n} (wheel for grinding)
|
:: Schleifstein {m}
|
grin like a Cheshire cat {v} (to smile broadly)
|
:: grinsen wie ein Honigkuchenpferd (smile like a honey cake horse), grinsen von Ohr zu Ohr (smile from ear to ear)
|
grip {v} (to grip) SEE: grasp
|
::
|
grip {n} (grip) SEE: grasp
|
::
|
grip {v} (to take hold)
|
:: festhalten, greifen
|
grip {n} (A hold or way of holding, particularly with the hand)
|
:: Griff {m}
|
grip {n} (A handle or other place to grip)
|
:: Griff {m}
|
gripe {n} (that which is grasped)
|
:: Griff {m}
|
gripe {n} (Gyps fulvus) SEE: griffin
|
::
|
gripe {n} (nautical: piece of timber that terminates the keel) SEE: forefoot
|
::
|
grippe {n} (flu) SEE: flu
|
::
|
grisly {adj} (horrifyingly repellent; terrifying, gruesome)
|
:: grässlich
|
Grisons {prop} (a canton of Switzerland)
|
:: Graubünden
|
grist {n} (grain that is to be ground in a mill)
|
:: Mahlgut {n}
|
grist for the mill {n} ((idiomatic, chiefly US) Something that is useful or that creates a favorable opportunity)
|
:: Wasser auf die Mühlen
|
gristle {n} (cartilage)
|
:: Knorpel {m}
|
grit {n} (collection of hard materials)
|
:: Splitt {m}, Schotter {m}, Streu {f}, Grieß {m}, Streumittel {n}, Streugut {n}, Schrot {n}
|
grit {n} (inedible particles in food)
|
:: Ballaststoff {m}, Grieß, Schrot {m}
|
grit {n} (measure of coarseness)
|
:: Korn {n}, Körnung {f}
|
grit {n} (strength of mind)
|
:: Mut {m}, Schneid {m}
|
grit {v} (to clench)
|
:: knirschen, knarren
|
grit {n} (husked but unground oats)
|
:: Hafergraupen {p} {f}
|
grit one's teeth {v} (face up to a difficult or disagreeable situation, and deal with it)
|
:: die Zähne zusammenbeißen
|
grits {n} (coarsely ground corn)
|
:: Maisgrieß {m}, Polenta {f}
|
gritter {n} (vehicle)
|
:: Streufahrzeug {n}
|
gritty {adj} (containing sand or grit)
|
:: sandig
|
gritty {adj} (spirited; resolute; unyielding)
|
:: mutig
|
grizzly {n} (grizzly bear) SEE: grizzly bear
|
::
|
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis)
|
:: Grizzlybär {m}
|
Görlitz {prop} (city in Saxony, Germany)
|
:: Görlitz {n}
|
groan {n} (low mournful uttered sound)
|
:: Stöhnen {n}
|
groan {n} (low guttural sound uttered in frustration or disapproval)
|
:: Seufzen {n}, Ächzen {n}
|
groan {n} (low creaking sound from applied pressure or weight)
|
:: Knarren {n}
|
groan {n}
|
:: Stöhnen {n}
|
groan {v} (to make a groan)
|
:: ächzen, stöhnen
|
groaning {adj}
|
:: ächzend, stöhnend
|
groaning {n}
|
:: Ächzen {n}, Geächze {n}, Gestöhn {n}, Gestöhne {n}, Stöhnen {n}
|
groat {n} (hulled grain)
|
:: Graupe {f}, Grütze {f}
|
grocer {n} (person selling foodstuffs and household items)
|
:: Lebensmittelhändler {m}, Lebensmittelhändlerin {f}, Kaufmann {m}, Kauffrau {f}, Krämer {m}, Krämerin {f}
|
groceries {n} (commodities sold by a grocer or in a grocery)
|
:: Lebensmittel {n-p}
|
grocer's {n} (shop selling groceries)
|
:: Lebensmittelladen {m}, Krämer {m}
|
grocery {n} (retail foodstuffs and other household supplies) SEE: groceries
|
::
|
grocery {n} (shop or store that sells groceries)
|
:: Lebensmittelladen {m}, Lebensmittelgeschäft {n}, Lebensmittelhandlung {f}
|
grocery list {n} (list of grocery items to be bought)
|
:: Einkaufszettel {m}
|
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery
|
::
|
Grodno {prop} (city)
|
:: Hrodna {n}, Grodno {n}
|
grog {n} (alcoholic beverage made with rum and water)
|
:: Grog {m}
|
grog {n} (type of pre-fired clay)
|
:: Schamotte {f}
|
groggy {adj} (Slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc.)
|
:: benommen, mitgenommen
|
grogram {n} (strong, rough fabric made up of a mixture of silk, and mohair or wool)
|
:: Grogram, Grogramstoff {m}
|
groin {n} (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs)
|
:: Leiste {f}
|
groined vault {n} (structure created by intersection of vaults) SEE: groin vault
|
::
|
groin vault {n} (structure created by intersection of vaults)
|
:: Kreuzgratgewölbe {n}, Kreuzgewölbe {n}
|
grok {v} (to have an intuitive understanding)
|
:: schnallen
|
grok {v} (to fully understand)
|
:: begreifen, verstehen
|
grommet {n} (reinforced eyelet, or a small metal or plastic ring)
|
:: Grommet, Durchführungstülle {f}, Augenring {m}, Öse {f}, Tülle {f}, Ringkausch {f}, Kausch {f}
|
Groningen {prop} (city)
|
:: Groningen, Grunneng
|
Groningen {prop} (province)
|
:: Groningen, Grunneng
|
groom {n} (bridegroom) SEE: bridegroom
|
::
|
groom {n} (person who cares for horses)
|
:: Stallknecht {m}, Pferdeknecht {m}
|
groom {v} (to attend to one's appearance)
|
:: vorbereiten, ordnen, zurechtmachen, pflegen, Toilette machen, herausputzen
|
groom {v} (to care for animals)
|
:: pflegen, striegeln, putzen
|
groom {v} (to prepare a ski slope)
|
:: präparieren
|
grooming {n} (care for one's appearance)
|
:: Körperpflege {f}
|
grooming {n} (act of teaching)
|
:: Coaching {n}
|
grooming {n} (caring for horses)
|
:: Pferdepflege {f}, Tierpflege {f}, Fellpflege {f}, Viehputz {m}
|
grooming {n} (attempting to gain the trust of a minor)
|
:: sich vertraut machen
|
groove {n} (long, narrow channel)
|
:: Rille {f}, Nut {f}
|
groove {n} (fixed routine)
|
:: gewöhnlicher Gang {m}, üblicher Ablauf {m}, übliche Routine {f}, fester Rhythmus {m}, eingefahrenen Gleise {p}
|
groove {n} (pronounced, enjoyable rhythm)
|
:: Groove {m}
|
groove {n} ((mining) A shaft or excavation)
|
:: Schacht {m}, Ausschachtung {f}
|
groove {v} (to cut a furrow into a surface)
|
:: einkerben, auskehlen, nuten, rillen
|
groove {v} (to enjoy rhythmic music)
|
:: grooven
|
grooved {adj} (having grooves)
|
:: gerillt
|
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant
|
::
|
groovy {adj} (cool, neat, interesting)
|
:: toll, fetzig, schick
|
grope {v} (obsolete: to feel with or use the hands)
|
:: tasten
|
grope {v} (to search by feeling)
|
:: tappen, herumtasten
|
grope {v} (to touch closely and sexually)
|
:: begrapschen, grapschen
|
groschen {n} (coin)
|
:: Groschen {m}
|
gross {adj} (serious, flagrant, shameful)
|
:: grob
|
gross {adj} (whole amount, total)
|
:: brutto, Brutto-
|
gross {adj} (disgusting)
|
:: ekelhaft, Ekel erregend
|
gross {adj} (coarse, rude, obscene)
|
:: grob, unanständig
|
gross {adj} (bulky, fat)
|
:: dick
|
gross {adj} (dull)
|
:: grob, unempfindlich
|
gross {n} (twelve dozen)
|
:: Gros
|
gross {n} (total earnings or amount)
|
:: Brutto
|
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory)
|
:: Bruttoinlandsprodukt {n} (abbreviation BIP {n})
|
gross national income {n} (total market value of all the goods and services produced by a nation, see also: gross national product)
|
:: Bruttonationaleinkommen {n}
|
gross national product {n} (economics)
|
:: Bruttosozialprodukt {n}
|
gross profit {n} (the difference between net sales and the cost of goods sold)
|
:: Bruttogewinn {m}, Rohertrag {m}
|
grossular {n} (a type of garnet)
|
:: Grossular {m}
|
grosz {n} (one hundredth of a Polish zloty)
|
:: Groschen {m}, Grosz {m}
|
grotesque {adj} (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous)
|
:: grotesk
|
grotto {n} (small cave)
|
:: Grotte {f}
|
grotto {n} (artificial cavern-like retreat)
|
:: Grotte {f}
|
grouchy {adj} (irritable; easily upset; angry; tending to complain)
|
:: genervt
|
ground {n} (surface of the Earth)
|
:: Erde {f}, Erdboden {m}, Land {n}, Grund {m}, Boden {m}
|
ground {n} (soil, earth)
|
:: Erde {f}, Boden {m}, Erdreich {n}
|
ground {n} (bottom of a body of water)
|
:: Grund {m}
|
ground {n} (basis, foundation, groundwork)
|
:: Grundfeste {f}
|
ground {n} (background, context, framework, surroundings)
|
:: Hintergrund {m}
|
ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential)
|
:: Erde {f}, Masseleitung {f}, Masseverbindung, Erdung
|
ground {n} (electrical point of zero potential)
|
:: Bezugspotenzial {n}, Masse {f}, Massepotenzial {n}
|
ground {v} (to connect an electrical conductor)
|
:: erden
|
ground {v} (to require a child to remain at home)
|
:: Hausarrest geben
|
ground {v} (to forbid an aircraft or pilot to fly)
|
:: Startverbot erteilen
|
ground {adj} (crushed, or reduced to small particles.)
|
:: gemahlen
|
ground {n} (terrain) SEE: terrain
|
::
|
ground {v} (to run aground) SEE: run aground
|
::
|
ground beef {n} (meat)
|
:: Rinderhack {n}
|
groundbreaking {adj} (innovative)
|
:: bahnbrechend, weltbewegend, innovativ
|
ground-breaking {adj} (innovative)
|
:: bahnbrechend
|
ground clearance {n} (distance)
|
:: Bodenfreiheit {f}
|
ground cover {n} (something that overlays land)
|
:: Bodendecker {m}
|
grounded {adj} (of a conductor connected to earth)
|
:: geerdet
|
grounded {adj} (not allowed to fly)
|
:: mit Flugverbot belegt
|
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft
|
::
|
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level)
|
:: Erdgeschoss {n}
|
ground frost {n} (frozen upper level of soil)
|
:: Bodenfrost {n}
|
groundhog {n} (woodchuck) SEE: woodchuck
|
::
|
ground ivy {n} (Glechoma hederacea)
|
:: Gundermann {m}, Gundelrebe {f}
|
ground-ivy {n} (Glechoma hederacea)
|
:: Gundelrebe {f}, Gundermann {m}
|
groundless {adj} (baseless)
|
:: grundlos, unbegründet
|
ground meat {n} (ground meat)
|
:: Hackfleisch {n}
|
groundpecker {n} (bird)
|
:: Tibetmeise {f}
|
ground pine {n} (Ajuga, Ajuga chamaepitys) SEE: bugle
|
::
|
grounds {n} (basis of an action)
|
:: Grund {m}, Rechtfertigung {f}
|
grounds {n} (sediment at the bottom of a liquid)
|
:: Satz {m}
|
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark
|
::
|
groundskeeper {n} (someone who handles upkeep of grounds)
|
:: Platzwart {m}
|
groundspeed {n} (horizontal speed relative to the ground)
|
:: Geschwindigkeit über Grund {f}, Grundgeschwindigkeit {f}
|
ground spider {n} (spider)
|
:: Plattbauchspinne {f}
|
ground state {n}
|
:: Grundzustand {m}
|
ground-to-air {adj}
|
:: Boden-Luft
|
ground-to-ground {adj}
|
:: Boden-Boden
|
ground-to-ship {adj}
|
:: Boden-Schiff
|
ground water {n} (underground water) SEE: groundwater
|
::
|
groundwater {n} (Water existing beneath the earth's surface in underground streams and aquifers)
|
:: Grundwasser {n}
|
groundwork {n} (foundation)
|
:: Grundlage {f}
|
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb)
|
:: Boden null, Bodennullpunkt {m}, Ground Zero {m}
|
group {n} (number of things or persons being in some relation to each other)
|
:: Gruppe {f}
|
group {n} (in group theory)
|
:: Gruppe {f}
|
group {n} (people who perform music together)
|
:: Gruppe {f}, Musikgruppe {f}
|
group {n} (column in the periodic table)
|
:: Gruppe {f}
|
group {n} (subset of a culture or of a society)
|
:: Gruppe {f}
|
group {n} (in Unix)
|
:: Benutzergruppe {f}
|
group {n} (A set of teams playing against each other in a division, while at the same not playing against other sets of teams of the same division.)
|
:: Gruppe {f}
|
group {v} (put together to form a group)
|
:: gruppieren
|
group {n} (functional entity consisting of certain atoms whose presence provides a certain property to a molecule) SEE: functional group
|
::
|
group action {n} (a mapping of a mathematical group)
|
:: Gruppenaktion {f}, Gruppenoperation {f}, Gruppenwirkung {f}
|
group dynamics {n}
|
:: Gruppendynamik {f}
|
grouper {n} (fish)
|
:: Zackenbarsch {m}
|
grouping {n} (a collection of things or people)
|
:: Gruppierung {f}
|
grouping {n} (the action of the verb to group)
|
:: Eingruppierung {f}
|
group marriage {n} (type of marriage)
|
:: Gruppenehe {f}, Vielehe {f}
|
group of death {n} (a group in a multi-stage tournament which is unusually competitive)
|
:: Todesgruppe {f}
|
group sex {n} (sexual practice)
|
:: Gruppensex {m}
|
group theory {n} (mathematical theory of groups)
|
:: Gruppentheorie {f}
|
groupthink {n} (tendency of a group to conform to the majority view)
|
:: Gruppendenken {n}
|
groupwork {n} (work done in groups)
|
:: Gruppenarbeit {f}
|
grouse {n} (any of various game birds of the subfamily Tetraoninae)
|
:: Raufußhuhn {n}
|
grout {n} (mortar used between tiles)
|
:: Fugenmörtel {m}
|
grout {n} (coarse meal)
|
:: Grieß {m}
|
grout {n} (dregs)
|
:: Satz {m}
|
grout {v} (insert mortar between tiles)
|
:: verfugen
|
grove {n} (small forest)
|
:: Hain {m}, Gehölz {n}
|
grove {n} (orchard) SEE: orchard
|
::
|
grovel {v} (to crawl)
|
:: kriechen
|
grovel {v} (to abase oneself)
|
:: kriechen, katzbuckeln, auf dem Bauch rutschen
|
grovel {v} (to be slavishly nice in the hope of securing something)
|
:: kriechen, schleimen
|
grove snail {n} (common species of landsnail)
|
:: Schwarzmündige Bänderschnecke {f}
|
grow {v} ((intransitive) to become bigger)
|
:: wachsen
|
grow {v} ((intransitive) to appear or sprout)
|
:: wachsen
|
grow {v} ((transitive) to cause something to become bigger)
|
:: anbauen, ziehen, züchten
|
grow apart {v} (gradually become estranged)
|
:: sich auseinanderleben
|
growl {n} (deep, rumbling, threatening sound)
|
:: Knurren {n}
|
growl {n} (sound made by the stomach when hungry)
|
:: Magenknurren {n}
|
growl {v} (to utter a deep guttural sound)
|
:: knurren
|
grown-up {n} (adult) SEE: adult
|
::
|
grown-up {adj} (adult, fully grown)
|
:: erwachsen
|
growth {n} (increase in size)
|
:: Wachstum {n}
|
growth {n} (act of growing)
|
:: Wachstum {n}
|
growth {n} (pathology: abnormal mass such as a tumor)
|
:: Geschwulst {f}
|
growth medium {n} (culture medium) SEE: culture medium
|
::
|
growth ring {n} (tree ring) SEE: tree ring
|
::
|
grow up {v} (to mature and become an adult)
|
:: erwachsen, aufwachsen
|
groyne {n} (structure to prevent erosion)
|
:: Buhne {f}, Wellenbrecher {m} {m-p}, Lahnung {f}
|
Grozny {prop} (city in Russia)
|
:: Grosny {n}
|
grub {n} (immature insect)
|
:: Larve {f}, Wurm {m}
|
grubby {adj} (dirty)
|
:: schmutzig, schmuddelig
|
grubby {adj} (having grubs in it)
|
:: madig, wurmstichig
|
grubhouse {n} (pithouse) SEE: pithouse
|
::
|
grudge {n} (deep seated animosity)
|
:: Groll {m}, Neid {m}
|
grudge {v} (to be unwilling to give)
|
:: missgönnen
|
grudging {adj} (unwilling or with reluctance)
|
:: widerwillig
|
Grudziądz {prop} (city)
|
:: Graudenz
|
grue {adj} (philosophy: of an object that is first green, then blue)
|
:: blün
|
grue {adj} (linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors)
|
:: blün
|
grue {v} (shudder) SEE: shudder
|
::
|
grue {n} (shudder) SEE: shudder
|
::
|
gruel {n} (thin watery porridge)
|
:: Grütze {f}, Schleimsuppe {f}
|
gruelling {adj} (so difficult or taxing as to make one exhausted)
|
:: zermürbend
|
Gruen {prop}
|
:: Gruen, Grüen, Grün
|
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly)
|
:: grauenhaft, grauenvoll
|
grumble {n} (a low thundering, rumbling or growling sound)
|
:: Gegrummel {n}, Grummeln {n}
|
grumble {n} (the sound made by a hungry stomach)
|
:: Knurren {n}
|
grumble {v} (to murmur or mutter with discontent)
|
:: murren
|
grumble {v}
|
:: brummen
|
grumpy {adj} (unhappy and/or irritable)
|
:: mürrisch
|
grunge {n} (dirt, filth)
|
:: Schmutz {m}, Dreck {m}
|
grunge {n} (subgenre of alternative music)
|
:: Grunge {m}
|
grunt {n} (short, snorting sound)
|
:: Grunzer {m}, Stöhnen {n}
|
grunt {n} (cry of a pig)
|
:: Grunzen {m}
|
grunt {n} (fish of the family Haemulidae)
|
:: Grunzer {m}
|
grunt {n} (a person who does ordinary and boring work)
|
:: Hucker {m}, Handlanger {m}, Hilfsarbeiter {m}, Ungelernter {m}, Hiwi {m}
|
grunt {n} ((slang) the amount of power of which a vehicle is capable)
|
:: Wumms {m}, Pfeffer {m}
|
grunt {v} (of a person: to make a grunt or grunts)
|
:: grunzen
|
grunt {v} (of a pig: to make a grunt or grunts)
|
:: grunzen
|
gruntle {v} (grunt) SEE: grunt
|
::
|
Grus {prop} (spring constellation of the southern sky)
|
:: Kranich {m}
|
gruyere {n} (type of cheese)
|
:: Greyerzer {m}
|
Gruyère {n} (cheese) SEE: gruyere
|
::
|
Grévy's zebra {n} (Equus grevyi)
|
:: Grevyzebra {n}
|
Gryffindor {n} (Gryffindor House Harry Potter)
|
:: Greiftür {f}
|
G-sharp minor {n} (minor key)
|
:: gis-Moll
|
G-spot {n} (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina)
|
:: G-Punkt {m}
|
G-string {n} (on a stringed musical instrument, the string that produces G)
|
:: G-Saite {f}
|
G-string {n} (a scanty piece of underwear or lingerie)
|
:: String {m}, Tanga {m}, Stringtanga {m}, G-String {m} {f}, Minislip {m}
|
guacamole {n} (avocado-based greenish dip)
|
:: Guacamole {f}
|
Guadalcanal {prop} (Pacific island)
|
:: Guadalcanal {m}
|
Guadalquivir {prop} (river in southern Spain)
|
:: Guadalquivir {m}
|
Guadeloupe {prop} (island)
|
:: Guadeloupe
|
Guadeloupe {prop} (overseas department of France)
|
:: Guadeloupe {n}
|
Guadeloupean {adj} (of, from, or pertaining to Guadeloupe)
|
:: von Guadeloupe
|
Guadiana {prop} (river in Spain and Portugal)
|
:: Guadiana {m}
|
Guam {prop} (Territory of Guam)
|
:: Guam
|
Guamanian {n} (person from Guam)
|
:: Guamischer {m}, Guamischerin {f}
|
Guamanian {adj} (of, from, or pertaining to Guam)
|
:: guamisch
|
guanaco {n} (Lama guanicoe)
|
:: Guanako {n}, Huanako {n}
|
Guangzhou {prop} (Chinese city)
|
:: Guangzhou {n}
|
guanine {n} (substance obtained from guano)
|
:: Guanin {n}
|
guano {n} (dung from a sea bird or from a bat)
|
:: Guano {m}
|
Guantanamo Bay {prop} (US naval base)
|
:: Guantanamo-Bucht {f}
|
guanylate {n} (salt or ester of guanylic acid)
|
:: Guanylat {n}
|
Guaraní {prop} (South-American language)
|
:: Guaraní {n}
|
guarantee {n} (anything that assures a certain outcome)
|
:: Garantie {f}
|
guarantee {n} (written declaration)
|
:: Garantie {f}
|
guarantee {n} (person who gives such a guarantee)
|
:: Garant {m}
|
guarantee {v} (to give an assurance that something will be done right)
|
:: garantieren, versichern
|
guarantee {v} (to make something certain)
|
:: garantieren
|
guarantor {n} (person or company that provides a guarantee)
|
:: Garant {m}, Garantiegeber {m}
|
guaranty {n} (undertaking to answer for payment, performance of contract, etc.)
|
:: Garantievertrag {m}
|
guard {n} (person who or thing that protects something)
|
:: Wächter {m}
|
guard {n} (the part of a sword that protects the wielder's hand)
|
:: Parierstange {f}
|
guard {n} (part of machine blocking dangerous parts)
|
:: Schutz {m}
|
guard {v} (to protect from some offence)
|
:: schützen, bewachen
|
guard dog {n} (dog used to protect a property or its owner)
|
:: Wachhund {m}, Wachhündin {f}
|
guardian {n} (guard or watcher)
|
:: Wächter {m}, Wache {f}
|
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis)
|
:: Vormund {m}, Erziehungsberechtigter {m}, Erziehungsberechtigte {f}
|
guardian {n} (superior in a Franciscan monastery)
|
:: Guardian {m}
|
guardian angel {n} (spirit)
|
:: Schutzengel {m}
|
guardianship {n} (position)
|
:: Vormundschaft {f}, Schutz {m}
|
guardrail {n} (rail set alongside a dangerous place)
|
:: Geländer {n} , Leitplanke {f} , Schutzplanke {f} , Leitlinie {f}
|
guardsman {n} (a soldier on guard)
|
:: Wärter {m}, Gardist {m}
|
guardsman {n} (a member of the National Guard)
|
:: Gardist {m}
|
guardsman {n} (a member of a Guards regiment)
|
:: Gardist {m}
|
guard stone {n} (architectural element located at the corner and/or foot of gates etc. to prevent damage)
|
:: Radabweiser
|
Guatemala {prop} (country in Central America)
|
:: Guatemala {n}
|
Guatemalan {n} (person)
|
:: Guatemalteke {m}, Guatemaltekin {f}
|
Guatemalan {adj} (of, from, or pertaining to Guatemala or its people)
|
:: guatemaltekisch
|
guava {n} (tree or shrub)
|
:: Guave {f}, Guavenbaum {m}
|
guava {n} (fruit)
|
:: Guave {f}
|
guberniya {n} (an administrative subdivision in the Russian empire)
|
:: Gubernia {f}, Gubernat {n}, Statthalterschaft {f}, Gouvernement {n}
|
gudgeon {n} (Fish, Gobio gobio)
|
:: Gründling {m}
|
gudgeon {n} (fitting into which the pintle of the rudder fits)
|
:: unteres Ruderscharnier {n}, Ruderöse {f}
|
guelder rose {n} (guelder rose, snowball tree)
|
:: Schneeball {m}
|
Guelph {n} (member of a medieval Italian faction that supported the Pope)
|
:: Guelfe {m}, Welfe {m}
|
Guelphic {adj}
|
:: guelfisch
|
guenon {n} (monkey of the genus Cercopithecus)
|
:: Meerkatze {f}
|
Guernsey {prop} (island)
|
:: Guernsey
|
guerrilla {n} (irregular soldier)
|
:: Partisan {m}, Partisanin {f}, Guerillakämpfer {m}
|
guerrilla {n} (guerrilla war)
|
:: Guerilla {f}
|
guess {v} (to reach an unqualified conclusion)
|
:: schätzen, raten
|
guess {v} (to solve by a correct conjecture)
|
:: erraten
|
guess {v} (to suppose)
|
:: schätzen, wohl, glauben
|
guess {n} (prediction about the outcome of something)
|
:: Vermutung {f}
|
guessing game {n} (game the object of which is for a player or players to guess a word, etc)
|
:: Ratespiel {n}
|
guess what {phrase} (used to dramatize the unsurprising)
|
:: rate mal
|
guesswork {n} (estimate, judgment or opinion)
|
:: Mutmaßung {f}, Vermutung , Raterei {f}, Rätselraten {n}
|
guest {v} (to receive or entertain hospitably as a guest) SEE: host
|
::
|
guest {n} (recipient of hospitality)
|
:: Gast {m}
|
guest {n} (patron, customer)
|
:: Gast {m}
|
guest {n} (invited performer)
|
:: Gast {m}
|
guest {v} (to appear as a guest)
|
:: gastieren
|
guest book {n} (ledger for visitors to leave comments about an establishment)
|
:: Gästebuch {n}
|
guest book {n} (website feature functioning like a physical guest book)
|
:: Gästebuch {n}
|
guesthouse {n} (small house for visitors)
|
:: Gästehaus {n}, Gästeheim {n}
|
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house
|
::
|
guest of honour {n} (guest of honour)
|
:: Ehrengast {m}
|
guest room {n} (room in a home or hotel set aside for the use of visiting guests)
|
:: Gästezimmer {n}
|
guest speaker {n}
|
:: Gastredner {m}, Gastrednerin {f}
|
guest worker {n} (guest worker)
|
:: Gastarbeiter {m}, Gastarbeiterin {f}, ausländischer Arbeitnehmer {m}, ausländische Arbeitnehmerin {f}
|
guff {n} (nonsensical talk or thinking)
|
:: Quatsch {m}, Stuss {m}, Nonsens {m}, Schmarren {m} , Quark {m}, Käse {m}, Kappes {m} , Unsinn {m}, Blödsinn {m}, Stuss {m}, Mumpitz {m}
|
guff {v} (break wind)
|
:: pupen, pupsen, furzen
|
guffaw {n} (a boisterous laugh)
|
:: schallendes Gelächter
|
guffaw {v} (To laugh boisterously)
|
:: schallend lachen
|
GUI {n} (acronym of graphical user interface)
|
:: GUI {f}
|
Guianan slaty antshrike {n} (bird)
|
:: Tüpfelwollrücken {m}
|
guidance {n} (the act or process of guiding)
|
:: Anleitung {f}, Richtungsweisung {f}, Handlungsempfehlung {f}, Orientierungshilfe {f}
|
guidance {n} (advice)
|
:: Rechtleitung {f}
|
guidance {n} (system to control the path of a vehicle)
|
:: Lenkung {f}
|
guide {n} (someone who guides)
|
:: Reiseleiter {m}, Reiseleiterin {f}, Fremdenführer {m}, Fremdenführerin {f}
|
guide {n} (document, book)
|
:: Anleitung {f}
|
guide {v} (to serve as a guide person)
|
:: führen
|
guide book {n} (book that provides guidance)
|
:: Reiseführer {m}
|
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person)
|
:: Blindenhund {m}
|
guideline {n} (non-specific rule or principle)
|
:: Richtlinie {f}
|
guido {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
guidon {n} (pennant, banner)
|
:: Truppenfahne {f}, Guidon {n}
|
guild {n} (association of tradespeople)
|
:: Gilde {f}, Zunft {f}
|
guilder {n} (gilder) SEE: gilder
|
::
|
guilder {n} (unit of currency)
|
:: Gulden {m}
|
guile {n} (astuteness, cunning)
|
:: Gerissenheit {f}
|
guile {v} (to deceive, to beguile)
|
:: irreleiten, irreführen
|
guileless {adj} (honest but naive)
|
:: arglos
|
guilelessness {n} (the characteristic of being guileless; honesty)
|
:: Arglosigkeit {f}
|
Guillain-Barré syndrome {n} (rapid-onset muscle weakness resulting from impaired peripheral nervous system function)
|
:: Guillain-Barré-Syndrom {n}
|
guillemet {n} (either of the punctuation marks « or »)
|
:: Guillemet {m} {n}; Möwchen {n}
|
guillemot {n} (seabird)
|
:: Lumme {f}
|
guillotine {n} (machine used for capital punishment)
|
:: Guillotine {f}, Fallbeil {n}
|
guillotine {n} (device that cuts paper)
|
:: Papierschneider {m}
|
guillotine {v} (execute by use of a guillotine)
|
:: guillotinieren
|
guilt {n} (responsibility for wrongdoing)
|
:: Schuld {f}
|
guilt {n} (the regret of having done wrong)
|
:: Schuldgefühl {n}
|
guilt-ridden {adj} (having a strong sense of guilt)
|
:: mit Schuldgefühlen beladen, von Schuld gebeutelt , schuldgeplagt
|
guilty {adj} (responsible for a dishonest act)
|
:: schuldig
|
guilty {adj} (judged to have committed a crime)
|
:: schuldig, fehlbar
|
guilty {adj} (having a sense of guilt)
|
:: schuldbewusst
|
guilty {adj} (blameworthy)
|
:: schuldig, tadelnswert, tadelnswürdig
|
guilty conscience {n} (a feeling of guiltiness)
|
:: schlechtes Gewissen
|
guilty pleasure {n} (something that brings pleasure but is considered taboo)
|
:: heimliches Vergnügen {n}, lasterhaftes Vergnügen {n}, billiges Vergnügen {n}, sündhafte Freude {f}
|
guinea {n} (coin worth 21 shillings)
|
:: Guinee {f}
|
guinea {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
Guinea {prop} (short form of the Republic of Guinea)
|
:: Guinea
|
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau)
|
:: Guinea-Bissau
|
guinea fowl {n} (bird)
|
:: Perlhuhn {n}
|
Guinean {adj} (from Guinea)
|
:: guineisch
|
Guinean {adj} (from Guinea-Bissau)
|
:: guinea-bissauisch
|
Guinean {n} (someone from Guinea or of Guinean descent)
|
:: Guineer {m}, Guineerin {f}
|
guinea pig {n} (rodent)
|
:: Meerschweinchen {n}, Meerschwein {n}
|
guinea pig {n} (experimental subject)
|
:: Versuchskaninchen {n}, Proband {m}, Probandin {f}, Versuchsperson {f}
|
guise {n} (way of speaking or acting)
|
:: Art und Weise {f}, Auftreten {n}
|
guise {n} (appearance in manner or dress)
|
:: Erscheinung, Auftreten
|
guise {n} (cover; cloak)
|
:: Deckmantel {m}
|
guitar {n} (musical instrument)
|
:: Gitarre {f}
|
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar)
|
:: Gitarrenspieler {m}, Gitarrenspielerin {f}, Gitarrist {m}, Gitarristin {f}
|
Gujarat {prop} (state in India)
|
:: Gujarat {n}
|
Gujarati {n} (language)
|
:: Gujaratisch {n}, Gudscharati {n}
|
Gujarati {adj} (of, from, or pertaining to Gujarat, or the Gujarati people)
|
:: gudscheratisch, gudscharatisch, guzeratisch, guzaratisch
|
gulag {v} (Soviet labour camp)
|
:: Gulag {m}, Gulag {n} , GULag {m}
|
gulch {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp
|
::
|
gulch {n} (a narrow v-shaped valley)
|
:: (tiefe) Schlucht {f}
|
Guldborgsund {prop} (strait)
|
:: Guldborgsund {m}
|
gules {n} (blazoning term for red)
|
:: Rot
|
gules {adj} (heraldry, of the colour red)
|
:: rot
|
gulf {n} (geography)
|
:: Golf {m}, Meerbusen {m}
|
Gulf of Alaska {prop} (arm of the Pacific Ocean)
|
:: Golf von Alaska {m}
|
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic)
|
:: Bottnischer Meerbusen {m}
|
Gulf of California {prop} (body of water)
|
:: Golf von Kalifornien {m}
|
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea)
|
:: Finnischer Meerbusen {m}
|
Gulf of Guinea {prop} (part of the Atlantic Ocean)
|
:: Golf von Guinea {m}
|
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico)
|
:: Golf von Mexiko {m}
|
Gulf of Naples {prop} (Mediterranean gulf along the coast of Campania)
|
:: Golf von Neapel {m}
|
Gulf of Riga {prop} (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia)
|
:: Rigaischer Meerbusen
|
Gulf Stream {prop} (warm ocean current)
|
:: Golfstrom {m}
|
Gulf War {prop} (war fought at the Persian Gulf)
|
:: Golfkrieg {m}
|
Gulf War syndrome {n} (chronic multisymptom disorder)
|
:: Golfkriegssyndrom {n}
|
gull {n} (seabird)
|
:: Möwe {f}
|
gull-billed tern {n} (Gelochelidon nilotica)
|
:: Lachseeschwalbe {f}
|
gullet {n} (the throat or esophagus)
|
:: Speiseröhre {f}
|
gullibility {n} (quality of being easily deceived)
|
:: Leichtgläubigkeit {f}
|
gullible {adj} (easily deceived or duped, naive)
|
:: einfältig, leichtgläubig, naiv, gutgläubig
|
gully {n} (a trench, ravine or narrow channel which was worn by water flow, especially on a hillside)
|
:: Erosionsrinne {f}
|
gulp {n} (usual amount swallowed)
|
:: Schluck {m}
|
gulp {n} (sound of swallowing)
|
:: schlucken
|
gulp {v} (to swallow eagerly, or in large draughts)
|
:: schlingen, verschlingen
|
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum
|
::
|
gum {n} (flesh around teeth)
|
:: Zahnfleisch {n}
|
gum {n} (sticky substance exuded by certain plants)
|
:: Kautschuk {m}
|
gum {n} (single piece of chewing gum)
|
:: Kaugummi {n}
|
gum arabic {n} (substance from acacia trees)
|
:: Gummiarabikum {m}
|
gumball {n}
|
:: Kaugummikugel {f}
|
gummi {n} (gelatinous candy)
|
:: Gummi, Fruchtgummi
|
gummy {n} (gelatinous candy) SEE: gummi
|
::
|
gummy bear {n} (candy)
|
:: Gummibärchen {n}, Gummibär {m}
|
Gummy Bears {prop} (candy)
|
:: Gummibärchen {n}
|
gumption {n} (common sense, initiative)
|
:: Grips {m}, Vernunft {f}
|
gumption {n} (boldness of enterprise)
|
:: Biss {m}, Durchhaltevermögen {n}, Unternehmenssinn {m}
|
gumption {n} (energy of body and mind)
|
:: Enthusiasmus {m}, Lebenslust {f}
|
gumshoe {n} (slang: a detective)
|
:: Schnüffler {m}
|
gumshoe {v} (to act as a detective)
|
:: schnüffeln
|
gun {n} (a very portable, short weapon, for hand use)
|
:: Pistole {f}
|
gun {n} (a less portable, long weapon)
|
:: Gewehr {n}
|
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity)
|
:: Geschütz {n}, Kanone {f}
|
gun {n} ((military) a cannon with tube length 30 calibers or more)
|
:: Geschütz {n}, Kanone {f}
|
gun {n}
|
:: Geschütz, Kanone
|
gunboat {n} (small armed vessel)
|
:: Kanonenboot {n}
|
gun carriage {n} (metal frame on which a piece of ordnance is mounted for firing or transportation)
|
:: Lafette {f}
|
gun control {n} (law or policy restricting or limiting the possession of firearms by private citizens)
|
:: Waffenkontrolle {f}
|
gun dog {n} (dog used by hunter)
|
:: Apportierhund, Jagdhund {m}
|
gunfighter {n} (gunslinger) SEE: gunslinger
|
::
|
gung ho {adj} (overly enthusiastic or energetic)
|
:: übereifrig
|
gunk {n} (dirt or grime; any vague or unknown substance)
|
:: Dreck {m}, Schleim {m}, Schmiere {f}, Schmodder {m}, Schmutz {m}
|
gunmetal {n} (alloy of copper, tin and zinc)
|
:: Rotguss {m}
|
gunnel {n} (gunwale) SEE: gunwale
|
::
|
gunnery {n}
|
:: Schießwesen {n}
|
gunpoint {n} (a location in the front of the muzzle of a gun)
|
:: Laufmündung {f}
|
gunpoint {n} (threat or coercion by display or aiming a firearm or similar weapon)
|
:: Androhung von Schusswaffengewalt {f}, vorgehaltene Waffe {f}
|
gunport {n} (a hatch in the hull of a ship through which a cannon is fired)
|
:: Stückpforte {f}
|
gunpowder {n} (explosive mixture)
|
:: Schießpulver {n}, Schwarzpulver {n}
|
Gunpowder Plot {prop} (failed plot to kill the king of England)
|
:: Pulververschwörung {f}
|
gunrunner {n} (person who smuggles arms and ammunition)
|
:: Waffenschmuggler {m}, Waffenschmugglerin {f}
|
gunrunning {n} (smuggling of arms and ammunition)
|
:: Waffenschmuggel {m}
|
gunshot {n} (act of discharging a firearm)
|
:: Schuss {m}
|
gunsight {n} (an optical instrument)
|
:: Visier {n}
|
gunslinger {n} (person expert at the quick draw)
|
:: Revolverheld {m}
|
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms)
|
:: Waffenschmied {m}, Waffenschmiedin {f}, Büchsenmacher {m}, Büchsenmacherin {f}
|
gunstick {n} (stick to ram down the charge) SEE: ramrod
|
::
|
gunstock {n} (The rear part of a rifle or shotgun which is pressed into the shoulder) SEE: stock
|
::
|
Gunt {prop} (river in Tajikistan)
|
:: Gunt {m}
|
Gunter {prop} (male given name)
|
:: Günter, Günther
|
gunwale {n} (top edge of the side of a boat)
|
:: Dollbord
|
gun worm {n} (corkscre-like device to remove charges) SEE: wad hook
|
::
|
guoxue {n} (sinology; Chinese studies) SEE: Chinese studies
|
::
|
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin
|
::
|
guqin {n} (instrument)
|
:: Qin {f}
|
gurbir {n} (Potentilla indica) SEE: mock strawberry
|
::
|
gurgle {v} (to flow with a bubbling sound)
|
:: gurgeln
|
gurgle {v} (to make such a sound)
|
:: gurgeln
|
gurgle {n} (gurgling sound)
|
:: Gurgeln {n}
|
Guria {prop} (region of Georgia)
|
:: Gurien
|
gurnard {n} (marine fish of the family Triglidae)
|
:: Seehahn {m}, Knurrhahn {m}
|
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs)
|
:: Rollbahre {f}, Tragbahre {f}, Trage {f}
|
gurrier {n} (street urchin) SEE: street urchin
|
::
|
guru {n} (spiritual teacher)
|
:: Guru {m}
|
guru {n} (advisor or mentor)
|
:: Guru {m}
|
gush {n} (sudden rapid outflow)
|
:: Schwall {m}, Flut {f}
|
gush {v} (to flow forth suddenly)
|
:: sich ergießen, strömen, herausquellen
|
gush {v} (to make an excessive display of enthusiasm)
|
:: schwärmen
|
gusle {n} (single-stringed instrument)
|
:: Gusle {f}, Gusla {f}
|
gusli {n} (an ancient Russian musical instrument)
|
:: Gusli {p}
|
gusset {n}
|
:: Zwickel {m}
|
gust {n} (strong, abrupt rush of wind)
|
:: Bö {f}
|
gustation {n} (The ability to taste flavors; the sense of taste)
|
:: Geschmack {m}
|
gustatory {adj} (relating to taste)
|
:: Geschmacks-
|
Gustav {prop} (given name)
|
:: Gustav
|
Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav
|
::
|
Gustavus {prop} (male given name) SEE: Gustav
|
::
|
gusto {n} (enthusiasm)
|
:: Begeisterung {f}, Überschwänglichkeit {f}, Enthusiasmus {m}, Ausgelassenheit {f}
|
gusty {adj} (of wind: blowing in gusts)
|
:: böig
|
gut {n} (alimentary canal)
|
:: Darm {m}, Eingeweide {n-p}
|
gut {n} (abdomen)
|
:: Bauch {m}, Ranzen {m-p}
|
gut {n} (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc)
|
:: Darm {f}, Darmsaite {f}
|
gut {v} (To eviscerate)
|
:: ausnehmen, ausweiden
|
gut {v} (To remove or destroy the most important parts of)
|
:: ausweiden
|
gut {adj} (made of gut)
|
:: darmbesaitet
|
gut {adj} (instinctive)
|
:: instinktiv
|
gut {adj}
|
:: Bauch-, Bauchgefühl-
|
gut {n} (intestine) SEE: intestine
|
::
|
Gutenberg {prop} (surname)
|
:: Gutenberg
|
gut feeling {n} (an instinct or intuition)
|
:: Bauchgefühl {n}, Intuition {f}
|
gut reaction {n} (instantaneous reaction)
|
:: Reaktion aus dem Bauch {f}, Reaktion aus dem Bauch heraus {f}, Bauchentscheidung {f}, instinktive Reaktion {f}
|
guts {n} (entrails)
|
:: Eingeweide {n-p}
|
guts {n} ((slang) courage)
|
:: Frechheit
|
gutsy {adj} (marked by courage)
|
:: mutig, schneidig, beherzt
|
gutta {n} (Doric architectural element)
|
:: Gutta
|
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel
|
::
|
gutter {n} (prepared channel in a surface)
|
:: Rinne {f}, Gosse {f}
|
gutter {n} (ditch along the side of road)
|
:: Rinne {f}, Graben {m}, Straßengraben {f}
|
gutter {n} (duct or channel beneath the eaves)
|
:: Dachrinne {f}, Regenrinne {f}
|
gutter {n} (any narrow channel or groove)
|
:: Nut {f}, Gang {f}
|
gutter {n} (space between columns in text)
|
:: Spaltenabstand {f}
|
gutter {n} (drainage channel)
|
:: Kanal {m}, Entwässerungskanal {m}, Drainage {f}
|
gutter {n} (low, vulgar state)
|
:: Gosse {f}
|
gutter {v} (to flow or stream; to form gutters)
|
:: ausspülen
|
gutter rabbit {n}
|
:: Dachhase {m}
|
guttural {adj} (sounding harsh and throaty)
|
:: guttural, kehlig
|
guy {n} (male, man)
|
:: Typ {m}, Kerl {m}
|
guy {n} (in plural: people)
|
:: Typen {m-p}, Kerle {m-p}, Leute {p}
|
guy {v} (to equip with a support cable)
|
:: abspannen
|
Guy {prop} (male given name)
|
:: Veit
|
Guyana {prop} (country)
|
:: Guyana {n}
|
Guyanan {adj} (Guyanese) SEE: Guyanese
|
::
|
Guyanan {n} (Guyanese) SEE: Guyanese
|
::
|
Guyanese {n} (person from Guyana)
|
:: Guyaner {m}, Guyanerin {f}
|
Guyanese {adj} (pertaining to Guyana)
|
:: guyanisch
|
guyed {adj} (fitted with or attached to a guy)
|
:: abgespannt
|
guyline {n} (guy) SEE: guy
|
::
|
guy rope {n} (rope or cable used to steady a tall structure or thing being hoisted)
|
:: Abspannseil {n}
|
Guzhangian {prop}
|
:: Guzhangium
|
guzzle {v} (to drink (or sometimes eat) voraciously)
|
:: saufen , verschlingen
|
guzzle {v} (to consume alcoholic beverages, especially frequently or habitually)
|
:: saufen
|
guzzle {v} ((by extension) to consume anything greedily)
|
:: schlucken
|
Gwoyeu Romatzyh {prop} (a transliteration system)
|
:: Lateinumschrift der Reichssprache
|
gybe {v} (to change tack with the wind behind)
|
:: kreuzen
|
gym {n} (sporting facility specialized for lifting weights and exercise)
|
:: Gymnastikraum {m}, Fitnessstudio {n}, Turnhalle {f}
|
gym {n} (short form of gymnasium) SEE: gymnasium
|
::
|
gymnasiast {n} (gymnasium student)
|
:: Gymnasiastin {f} , Gymnasiast {m}
|
gymnasium {n} (place for indoor sports)
|
:: Sporthalle {f}, Turnhalle {f}, Gymnastikraum {m}, Fitnessstudio {n}
|
gymnasium {n} (type of school)
|
:: Gymnasium {n}
|
gymnast {n} (one who performs gymnastics)
|
:: Turner {m}, Turnerin {f}
|
gymnastic {n} (gymnast) SEE: gymnast
|
::
|
gymnastics {n} (a sport)
|
:: Turnen {n}, Gymnastik {f}
|
gymnastics {n} (complex intellectual or artistic exercise)
|
:: Gymnastik {f}
|
gymnosperm {n} (plant whose seeds are not in an ovary)
|
:: Nacktsamer {m}, nacktsamige Pflanze {f}
|
gym shorts {n} (type of shorts)
|
:: Turnhose
|
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system)
|
:: Gynäkologe {m}, Gynäkologin {f}, Frauenarzt {m}, Frauenärztin {f}, Frauenheilkundler {m}, Frauenheilkundlerin {f}
|
gynandromorph {n} (a person having certain physical characteristics of both sexes) SEE: hermaphrodite
|
::
|
gynecological {adj} (pertaining to gynecology)
|
:: gynäkologisch
|
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist
|
::
|
gynecology {n} (branch of medicine specializing in the problems of women)
|
:: Frauenheilkunde {f}, Gynäkologie {f}
|
gynecomastia {n} (development of breasts in males)
|
:: Gynäkomastie {f}
|
gynophobia {n} (fear or hatred of women)
|
:: Gynophobie {f}, Gynäkophobie {f}, Gynäphobie {f}, Weiberscheu {f}
|
gypsiology {n} (study of the life and culture of gypsies)
|
:: Romistik, Tsiganologie, Tziganologie, Zigeunerkunde, Zigeunerwissenschaft
|
gypsum {n} (mineral)
|
:: Gips {m}
|
gypsum board {n} (drywall panels)
|
:: Rigips
|
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom
|
::
|
gypsy {n} (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft)
|
:: Zigeuner {m}, Zigeunerin {f}
|
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Gypsy
|
::
|
Gypsy {n} (a member of the Romani people) SEE: Rom
|
::
|
Gypsy {n} (a member of the Romani people or another nomadic group)
|
:: Zigeuner {m} (Zigeunerin {f})
|
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani
|
::
|
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani
|
::
|
Győr {prop} (city in Hungary)
|
:: Győr {n}, Raab {n}
|
gyre {n} (a swirling vortex)
|
:: Strudel {m}
|
gyre {n} (a circular current, especially a large-scale ocean current)
|
:: ozeanischer Wirbel {m}, Wirbel {m}
|
gyrfalcon {n} (falcon) SEE: falcon
|
::
|
gyrfalcon {n} (Falco rusticolus)
|
:: Gierfalke {m}, Geierfalke {m}, Gerfalke {m}, Jagdfalke {m}
|
gyro {n} (gyroscope) SEE: gyroscope
|
::
|
gyro {n} (Greek sandwich)
|
:: Gyros {n}
|
gyron {n} (heraldic charge)
|
:: Ständer {m}
|
gyronny {adj} (heraldic term)
|
:: geständert
|
gyroscope {n} (apparatus)
|
:: Gyroskop {n}
|
gyroscopic {adj}
|
:: gyroskopisch
|
gyrus {n} (anatomy)
|
:: Gyrus {m}
|
Gzhelian {prop}
|
:: Gzhelium
|