User:Matthias Buchmeier/uk-en-q

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Matthias Buchmeier/uk-en-q. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Matthias Buchmeier/uk-en-q, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Matthias Buchmeier/uk-en-q in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Matthias Buchmeier/uk-en-q you have here. The definition of the word User:Matthias Buchmeier/uk-en-q will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Matthias Buchmeier/uk-en-q, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
сад {noun} :: garden, orchard
сад {noun} :: park, garden
сажалка {noun} :: fish pond
сажалка {noun} :: pond
салатовий {adj} :: lime green
сам {pron} :: self: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves
самий {pron} :: the very, the selfsame, the very same
самий {pron} :: highlights the extreme quality or level
самий {pron} :: the most (superlative degree)
самий {adj} :: alone, by oneself
самоврядування {noun} :: self-government, self-management
самогон {noun} :: homebrew, home-made spirit, samogon, moonshine
самореференція {noun} :: self-reference
самостійно {adv} :: on one's own, by oneself
самотній {adj} :: lonely, alone
самшит {noun} :: box (Buxus gen. et spp.)
сани {noun} :: sledge, sleigh, sled (a vehicle on runners, used for conveying loads over the snow or ice)
сантиметр {noun} :: centimeter
сантиметр {noun} :: ruler or tape divided in centimeters
Сараєво {prop} :: Сараєво (capital city)
сарана {noun} :: locusts
сардинка {noun} :: Sardinian (woman)
сардинка {noun} :: sardine
сатана {noun} :: Satan, devil
сатана {noun} :: asshole, jerk
сатана {interj} :: holy cow (expression of surprise, astonishment, etc.)
Саудівська Аравія {prop} :: Саудівська Аравія (country)
саудівський {adj} :: Saudi
сауна {noun} :: sauna
саундтрек {noun} :: soundtrack
свастика {noun} :: swastika, fylfot
сват {noun} :: go-between, matchmaker
сват {noun} :: father of one’s son-in-law or of one’s daughter-in-law
сват {noun} :: an iron rod inside weaver's shuttle which spins threads
свекор {noun} :: father-in-law
свекруха {noun} :: a woman’s mother-in-law
свинець {noun} :: lead (the metal, the chemical element)
свиня {noun} :: swine, pig
свиня {noun} :: sow (female pig)
свиня {noun} :: swine (contemptible person)
свіжий {adj} :: fresh
свій {pron} :: one's, my, his, her, its, our, your, their (always refers to the subject of the sentence)
свість {noun} :: female relative
світ {noun} :: world
світ {noun} :: universe
світ {noun} :: light
світанок {noun} :: dawn, daybreak
світлий {adj} :: light, bright
світло {noun} :: light
світлофор {noun} :: traffic light
свічка {noun} :: candle
свобода {noun} :: freedom, liberty
свояк {noun} :: wife's brother, brother-in-law
свояк {noun} :: husband of wife's sister, brother-in-law
свояк {noun} :: male relative
свояк {noun} :: close male friend
своячка {noun} :: wife's sister, sister-in-law
своячка {noun} :: brother's wife, sister-in-law
своячка {noun} :: female relative
святий {adj} :: holy, sacred
свято {noun} :: holiday
себе {pron} :: oneself (reflexive pronoun)
себе {pron} :: myself
себе {pron} :: yourself
себе {pron} :: himself
себе {pron} :: herself
себе {pron} :: itself
себе {pron} :: ourselves
себе {pron} :: yourselves
себе {pron} :: themselves
Севастополь {prop} :: Севастополь (a <<port city>> in <<pen/Crimea>>, internationally recognized as part of <<c/Ukraine>> but de facto in <<c/Russia>>)
сезон {noun} :: season (quarter of a year)
секретар {noun} :: secretary
секта {noun} :: sect
сектор {noun} :: sector
сектор {noun} :: sphere, branch
сектор {noun} :: department, division
секунда {noun} :: second (unit of time)
селезінка {noun} :: spleen, milt (organ)
селище {noun} :: village , settlement
селище {noun} :: ruins of an ancient settlement
селище {noun} :: site of former village
село {noun} :: village
село {noun} :: country
село {noun} :: rural area
Семен {prop} :: given name
семеро {determiner} :: seven
семінар {noun} :: seminar
сенс {noun} :: meaning, sense
сентиментальний {adj} :: sentimental
Сент-Люсія {prop} :: Сент-Люсія (island/and/country)
Сербія {prop} :: Сербія (country)
сербохорватський {adj} :: Serbo-Croatian
сербський {adj} :: Serbian, Serb
сервіс {noun} :: service, hospitality
Сергій {prop} :: given name
сердитий {adj} :: angry
сердитися {v} :: to be angry
серед {prep} :: among, amongst; amidst
серед {prep} :: in the middle of
середа {noun} :: Wednesday
середній {adj} :: middle
середній {adj} :: medium
середній {adj} :: central
середній {adj} :: average
середній {adj} :: mean
середній {adj} :: neuter
середній рід {noun} :: neuter gender
середовище {noun} :: environment, surroundings
середовище {noun} :: medium
серенада {noun} :: serenade
серйозний {adj} :: serious, grave
серп {noun} :: sickle
серп {noun} :: crescent
серпень {noun} :: August
серце {noun} :: heart
сестра {noun} :: sister
сестра {noun} :: nurse
сестрин {adj} :: sister; sister's
Сеул {prop} :: Сеул (capital city)
Сибір {prop} :: Siberia
сидіти {v} :: to sit
сидіти {v} :: to be somewhere, to spend time somewhere
сидіти {v} :: to have fun somewhere, to be a guest of someone
сидіти {v} :: to live, to stay somewhere or with someone
сидіти {v} :: to repeat class
сидіти {v} :: to settle, to manage a household
сидіти {v} :: to be in some state (mostly in inactive state)
сидіти {v} :: not to have something needed
сидіти {v} :: to limit (in food)
сидіти {v} :: to something in sitting position
сидіти {v} :: to spend time watching someone (kids, sick people, etc.)
сидіти {v} :: to serve, to hold office
сидіти {v} :: to be in jail, prison
сидіти {v} :: to be located somewhere
сидіти {v} :: to be inside someone (about thoughts, feelings, etc.)
сидіти {v} :: to have been located somewhere
сидіти {v} :: to fit
сила {noun} :: force
сила {noun} :: strength
сильний {adj} :: strong
сильний {adj} :: violent
символічний {adj} :: symbolic
син {noun} :: son
Сингапур {prop} :: alternative form of Сінгапу́р
синій {noun} :: deep blue, indigo (color)
синонім {noun} :: synonym
сир {noun} :: cheese
сир {noun} :: cottage cheese, curd
сирий {adj} :: raw (not cooked)
сирий {adj} :: damp, raw, moist
сироватка {noun} :: whey
сироватка {noun} :: buttermilk
сироватка {noun} :: serum
сирота {noun} :: orphan
сирота {noun} :: unfortunate person
сирота {noun} :: in medieval Russia, various categories of feudal peasant
сирота {noun} :: goosebumps
система {noun} :: system
ситий {adj} :: satiated, full
ситий {adj} :: fed up
ситуація {noun} :: situation
сичуг {noun} :: abomasum
сичуг {noun} :: dish containing the stuffed stomach of veal, lamb, pork, etc
сідати {vi} :: to sit down
сідниця {noun} :: buttock
сік {noun} :: juice
сік {noun} :: sap (the juice of plants)
сіль {noun} :: salt
сільськогосподарський {adj} :: agricultural
сім {num} :: seven (7)
сімдесят {num} :: seventy (70)
сімдесят вісім {num} :: seventy-eight (78)
сімдесят два {num} :: seventy-two (72)
сімдесят дев'ять {num} :: seventy-nine (79)
сімдесятий {adj} :: seventieth
сімдесят один {num} :: seventy-one (71)
сімдесят п'ять {num} :: seventy-five (75)
сімдесят сім {num} :: seventy-seven (77)
сімдесят три {num} :: seventy-three (73)
сімдесят чотири {num} :: seventy-four (74)
сімдесят шість {num} :: seventy-six (76)
сімнадцятий {adj} :: seventeenth
сімнадцять {num} :: seventeen (17)
сімсот {num} :: seven hundred
Сімферополь {prop} :: Сімферополь (capital city)
сім'я {noun} :: seed
сім'я {noun} :: sperm
сім'я {noun} :: family, household
сінаж {noun} :: silage
Сінгапур {prop} :: Сінгапур (island/and/city-state)
сіни {noun} :: vestibule, entrance hall
сіно {noun} :: hay
сірий {adj} :: gray, grey (color)
сірка {noun} :: sulphur
сірка {noun} :: earwax, cerumen
сірник {noun} :: match (a device to make fire)
сісти {v} :: to sit down
січень {noun} :: January
сказати {v} :: to say, to tell
скайдайвінг {noun} :: parachuting, skydiving
скарб {noun} :: a collection of valuable things (money, jewels etc.)
скарб {noun} :: treasure
скарб {noun} :: natural resources
скарб {noun} :: values, that which is valued or highly esteemed, as one's morals, morality, or belief system
скарб {noun} :: anything or anybody greatly valued
скарб {noun} :: somebody or something valuable to someone
скарб {noun} :: wealthy (of thoughts, feelings etc.)
скарб {noun} :: a term of endearment
скарб {noun} :: property, goods, things
скарб {noun} :: funds, money
скарб {noun} :: treasury
скарб {noun} :: landlord estate in Right-bank Ukraine
скасувати {v} :: to abolish, to cancel, to abrogate, to annul, to reverse (a decision)
скеля {noun} :: rock, cliff, crag (mass of projecting rock)
скена {noun} :: skene
скільки {pron} :: how much, how many
склад {noun} :: warehouse
склад {noun} :: composition (combination of individual parts that form something whole)
склад {noun} :: syllable
складний {adj} :: complex, complicated
складний {adj} :: well-built, well-made, well-proportioned
складний {adj} :: fluent, smooth
складний {adj} :: harmonious, coherent
складовий {adj} :: syllabic
скло {noun} :: glass
склянка {noun} :: glass (drinking vessel)
скоблити {v} :: to scrape, to scrub
сковорода {noun} :: frying pan
Скоп'є {prop} :: Скоп'є (capital city)
скорий {adj} :: quick
скоро {adv} :: soon, before long
скоротити {v} :: to abbreviate, to abridge, to shorten
скорочувати {v} :: to abbreviate, to abridge, to shorten
скорпіон {noun} :: scorpion
скребти {v} :: to scrape, to scrub, to scratch
скриня {noun} :: chest, a large box
скромний {adj} :: humble, modest
скроня {noun} :: temple
скрутний {adj} :: difficult, hard, onerous
скубти {v} :: to pull, to tug
скубти {v} :: to pluck
скумбрія {noun} :: mackerel
скупий {adj} :: stingy
слабий {adj} :: weak
слабкий {adj} :: weak
слава {noun} :: glory
слава {noun} :: fame
слава Ісусу Христу {phrase} :: Glory to Jesus Christ!
слати {vt} :: to send
слати {vt} :: to spread, to lay, to make (bed)
слива {noun} :: plum (tree and fruit)
слизький {adj} :: slippery
слимак {noun} :: slug
слимак {noun} :: snail
слимак {noun} :: a slimeball
слимак {noun} :: a weak-willed, worthless person
слина {noun} :: saliva
слівце {noun} :: diminutive of сло́во: word
слід {noun} :: footprint
слід {noun} :: track, trail
слідство {noun} :: investigators (of a crime)
слідство {noun} :: inquest, investigation (of a crime)
сліпий {adj} :: blind (unable or failing to see)
сліпий {adj} :: blind person
слобода {noun} :: sloboda (in medieval Russia and Ukraine, settlements whose inhabitants were exempt from feudal duties and taxes)
слобода {noun} :: quarter, neighborhood
слобода {noun} :: large village or settlement
словак {noun} :: Slovak (native of Slovakia)
словацький {adj} :: Slovak, Slovakian
словачка {noun} :: female Slovak (native of Slovakia)
Словаччина {prop} :: Словаччина (country)
Словенія {prop} :: Словенія (country)
словенський {adj} :: Slovene, Slovenian
словечко {noun} :: diminutive of сло́во: word
словник {noun} :: dictionary
словник {noun} :: vocabulary
слово {noun} :: a word
слово {noun} :: a verbal expression, utterance, or phrase
слово {noun} :: a speech, presentation, oration
слово {noun} :: the facility of speech, language, verbal articulation
слово {noun} :: a literary genre
слово {noun} :: a promise
словотвір {noun} :: word formation
слов'янин {noun} :: Slav (person of Slavic origins)
слов'янка {noun} :: female Slav (person of Slavic origins)
слов'янський {adj} :: Slavic
слон {noun} :: elephant
слон {noun} :: bishop
слуга {noun} :: servant, manservant, waiter, valet
служба {noun} :: service
служба {noun} :: employment, job
служба {noun} :: office, work
служба {noun} :: duty
служба {noun} :: divine service
служити {v} :: to serve
служниця {noun} :: female servant, maid
слух {noun} :: hearing
слухати {v} :: to listen, to hear
слухати {v} :: to pay attention to, to attend to
слухач {noun} :: listener, hearer
слухачка {noun} :: female listener, hearer
сльоза {noun} :: tear (a drop of liquid from the eyes)
слюсар {noun} :: locksmith
смарагд {noun} :: emerald (an individual stone or stones)
смарагд {noun} :: emerald (substance)
смарагдовий {adj} :: emerald
смарагдовий {adj} :: emerald
смачний {adj} :: tasty, delicious, tasting good
смачного {interj} :: bon appétit
смердіти {v} :: to stink
смерть {noun} :: death
смерч {noun} :: tornado, twister
смерч {noun} :: whirlwind
сміливість {noun} :: boldness, courage
смілий {adj} :: daring, bold
сміття {noun} :: garbage, rubbish, trash
сміх {noun} :: laugh, laughter
сміятися {v} :: to laugh
смоктати {v} :: to suck
сморід {noun} :: stench, reek
смородина {noun} :: currant (plant and fruit)
смуга {noun} :: strip, stripe
смуга {noun} :: width
смуга {noun} :: belt
смуга {noun} :: weal
смуга {noun} :: zone
смутний {adj} :: sad
сніг {noun} :: snow (precipitation)
сніданок {noun} :: breakfast (first meal of the day)
сніжинка {noun} :: snowflake
сніп {noun} :: sheaf (bundle of grain or straw)
сновидіння {noun} :: dream (seen in the mind while sleeping)
собака {noun} :: dog (animal)
собака {noun} :: scoundrel, detestable person
собор {noun} :: cathedral
собор {noun} :: council, diet
сова {noun} :: owl
совість {noun} :: conscience (moral sense of right and wrong)
сойка {noun} :: jay (bird)
сокира {noun} :: axe
сокіл {noun} :: falcon
сокіл {noun} :: a boy or man with celebrated beauty or courage
солдат {noun} :: soldier (male or female)
солений {adj} :: salty
солідарність {noun} :: solidarity (unifying bond between individuals)
соловей {noun} :: nightingale
соловейко {noun} :: endearing form of солове́й
соловій {noun} :: alternative form of солове́й
солодкий {adj} :: sweet
солома {noun} :: straw
Соломія {prop} :: given name
сом {noun} :: catfish
сом {noun} :: som (currency)
сон {noun} :: sleep
сон {noun} :: dream
сон {noun} :: pasque flower
сонет {noun} :: sonnet
сонечко {noun} :: sun
сонечко {noun} :: ladybug , ladybird
сонечко {noun} :: darling, sweetheart, baby (form of address)
Сонце {prop} :: the Sun (the center of our solar system)
сонце {noun} :: sun
сонько {noun} :: sleepyhead
соня {noun} :: sleepyhead
соня {noun} :: dormouse
сонячний {adj} :: sunny
сонячний {adj} :: sun (beam, light, ray etc.)
сонячний {adj} :: solar
сонячний вітер {noun} :: solar wind
соняшник {noun} :: sunflower
соняшник {noun} :: sunflowers
соняшникова олія {noun} :: sunflower oil
сопіти {v} :: to wheeze (to breathe heavily and noisily through the nose)
сопіти {v} :: to sniffle
сорок {num} :: forty (40)
сорока {noun} :: magpie
сорока {noun} :: a very talkative man
сорок вісім {num} :: forty-eight (48)
сорок два {num} :: forty-two (42)
сорок дев'ять {num} :: forty-nine (49)
сороковий {adj} :: fortieth
сорок один {num} :: forty-one (41)
сорок перший {adj} :: forty-first
сорок п'ять {num} :: forty-five (45)
сорок сім {num} :: forty-seven (47)
сорок три {num} :: forty-three (43)
сорок чотири {num} :: forty-four (44)
сорок шість {num} :: forty-six (46)
сором {noun} :: shame
сором {noun} :: disgrace
соромливий {adj} :: shy, reserved
сорочка {noun} :: shirt
сосна {noun} :: pine (tree and wood)
Софія {prop} :: given name
Софія {prop} :: Софія (caplc)
Софія {prop} :: Софія (small river)
соха {noun} :: supporting column, pillar
соха {noun} :: wooden plow
соціалізм {noun} :: socialism (political philosophy of social and economic equality)
союз {noun} :: union
союз {noun} :: alliance
союз {noun} :: confederation, confederacy
союз {noun} :: league
спальня {noun} :: bedroom
спальня {noun} :: suite of furniture for a bedroom
спальня {noun} :: dormitory (room)
Спаса {prop} :: one of three holidays on which food items are blessed at church as then consumed, akin to the First Fruits of other European cultures:
Спаса {prop} :: the Feast of the Cross, August 14 N.S. (August 1 O.S.), for honey and poppy seed
Спаса {prop} :: the Feast of the Transfiguration August 16 N.S. (August 6 O.S.) for fruit, especially apples
Спаса {prop} :: Feast of the Translation of the Image Not Made by Hand, August 29 N.S. (August 16 O.S.), for nuts and bread
спати {vi} :: to sleep
сперма {noun} :: sperm, semen
спеціальна школа {noun} :: special education
спеціальний {adj} :: special
спеціальний {adj} :: individual, particular, special, custom
спеціальний {adj} :: specific, distinctive
спина {noun} :: back
спис {noun} :: lance, lance, javelin
спис {noun} :: list
список {noun} :: list, register, roll
список {noun} :: manuscript copy, script
співак {noun} :: singer
співати {vi} :: to sing
співати {vt} :: to perform music
співати {vi} :: to twitter, to whistle, to crow, etc
співати {vi} :: to have a nice sound (about musical instrument, bell, toot, etc.)
співати {vi} :: to be in a nice mood, to be excited
співати {vt} :: to glorify (in poetry, songs) something or somebody
співати {vit} :: to say something long, to say something with flattery
співачка {noun} :: female singer
співвітчизник {noun} :: compatriot, fellow countryman
співпрацювати {v} :: to cooperate, to collaborate
співпраця {noun} :: cooperation
співробітництво {noun} :: cooperation, collaboration
співучасник {noun} :: accomplice
спідниця {noun} :: skirt
спір {noun} :: dispute, argument
спір {noun} :: speed, performance, agility (in work, business etc.)
спірний {adj} :: moot, debatable
сподіватися {v} :: to hope
спокійний {adj} :: quiet, calm
спокійний {adj} :: peaceful (not at war or disturbed by strife or turmoil)
Сполучене Королівство {prop} :: Сполучене Королівство (country)
Сполучені Штати Америки {prop} :: Сполучені Штати Америки (country)
сполучення {noun} :: communication
сполучення {noun} :: connection
сполучення {noun} :: combination
сполучник {noun} :: conjunction
спора {noun} :: spore (reproductive particle)
спора {noun} :: spore (resistant particle of a bacterium or protist)
спорт {noun} :: sport
спосіб {noun} :: way, means, manner
спосіб {noun} :: mood
справа {noun} :: affair, business, matter
справжнє {noun} :: present (the current time)
справжній {adj} :: real, genuine; actual, present
спрага {noun} :: thirst
спраглий {adj} :: thirsty
спроба {noun} :: attempt, try, shot
срака {noun} :: ass, arse
срібло {noun} :: silver (lustrous, white metal)
срібло {noun} :: silver medal
ссавець {noun} :: mammal
ссати {v} :: to suck
ставати {vi} :: to become
ставатися {v} :: to happen, to occur
ставити {vt} :: to put, to place, to set
ставлення {noun} :: attitude
ставлення {noun} :: treatment
стайня {noun} :: stable
стайня {noun} :: stable (group of horses)
стайня {noun} :: barn
стакан {noun} :: glass (drinking vessel)
сталь {noun} :: steel (metal alloy)
сталь {noun} :: a long narrow strip
стан {noun} :: stature, figure, posture
стан {noun} :: camp
стан {noun} :: condition, status, state
стан {noun} :: voice
стан {noun} :: mill
стандарт {noun} :: standard (level of quality)
Станіслав {prop} :: given name
становище {noun} :: condition, status
становище {noun} :: position, situation
станція {noun} :: station
старатися {v} :: to try, to attempt
старатися {v} :: to endeavour/endeavor, to make an effort
старатися {v} :: to pursue
старатися {v} :: to strive
старий {adj} :: old, ancient
старий {adj} :: old (of a person)
старик {noun} :: old man
старіти {v} :: to grow old
стародавній {adj} :: ancient
статевий {adj} :: sexual
стати {vi} :: to become
стаття {noun} :: article
стаття {noun} :: item, entry
статус {noun} :: status
стать {noun} :: trait, character, type
стать {noun} :: gender, sex
ствол {noun} :: barrel (of a gun)
ствол {noun} :: a vertical part of a (coal) mine
створення {noun} :: creation
створити {vt} :: to create, make, produce
стегно {noun} :: thigh
стезя {noun} :: path, trail
стезя {noun} :: path in life
стеля {noun} :: ceiling (of a room)
стеля {noun} :: ceiling (highest altitude at which an aircraft may fly)
степ {noun} :: steppe
степ {noun} :: tap dance
стерня {noun} :: stubble (short stalks left in a field after harvest)
Стефанія {prop} :: given name
стехіометрія {noun} :: stoichiometry
стіг {noun} :: haystack, stack, rick
стіл {noun} :: table (item of furniture)
стіл {noun} :: princely throne
стілець {noun} :: stool, chair (item of furniture)
стіна {noun} :: wall (of a building)
сто {num} :: hundred
стовбур {noun} :: trunk, tree trunk
стовп {noun} :: post, pole, pillar, column
столиця {noun} :: capital (city designated as seat of government)
століття {noun} :: century
століття {noun} :: centenary
стопа {noun} :: foot
стопа {noun} :: leg
стопа {noun} :: foothill
стопа {noun} :: foot
стопа {noun} :: stack
стопа {noun} :: pre-metric Russian ream, equal to 480 sheets of paper
стопа {noun} :: former unit of length in various Slavic countries, about one foot
стопа {noun} :: former Russian unit of wine volume, used until the 17th century; about 0.6 liters
сторінка {noun} :: page
сторінка {noun} :: webpage
сторінка {noun} :: phase, period, epoch
сторож {noun} :: watchman, guard
сторона {noun} :: side
сторона {noun} :: party, side
сторона {noun} :: country, land
стояти {vi} :: to stand
страва {noun} :: dish
страва {noun} :: course
страйк {noun} :: strike (work stoppage)
страйк {noun} :: strike
стратегія {noun} :: strategy
страх {noun} :: fear
страх {noun} :: risk, peril
страх {noun} :: monster (fantastic creature of unusual, scary appearance)
страх {adv} :: awfully
страшидло {noun} :: alternative form of страши́ло
страшило {noun} :: scary monster, bugaboo
страшило {noun} :: scary person
страшний {adj} :: terrible
стремено {noun} :: stirrup
стригти {vt} :: to cut (hair, fur, grass, etc.), to shear, to clip, to trim
стріла {noun} :: arrow (projectile)
стрілка {noun} :: arrow, pointer
стрілка {noun} :: needle
стріляти {vt} :: to shoot, to fire
стрічка {noun} :: ribbon, band
стрічка {noun} :: tape
стрічка {noun} :: belt
стрічка {noun} :: film, movie
стрічка {noun} :: line
строїти {v} :: to prepare, to arrange
строїти {v} :: to tune up, to tune
строїти {v} :: to build
строїти {v} :: to poison, to kill
строїти {v} :: to split something in groups of three
структура {noun} :: structure
струм {noun} :: current
струм {noun} :: stream
стрункий {adj} :: slender, slim, svelte
студенець {noun} :: aspic (dish)
студент {noun} :: male student (in university or college)
ступінь {noun} :: degree
ступінь {noun} :: step
стяг {noun} :: flag
стяг {noun} :: ribbon
суб'єкт {noun} :: character
суб'єкт {noun} :: individual
суб'єкт {noun} :: (grammar) subject
субота {noun} :: Saturday
субстрат {noun} :: substratum
субстрат {noun} :: substrate
суглоб {noun} :: joint (between bones)
суд {noun} :: court
судак {noun} :: zander
суддя {noun} :: judge
суддя {noun} :: referee
судити {v} :: to judge, to try, to adjudicate
судно {noun} :: ship
сукало {noun} :: rolling pin
сукня {noun} :: dress
Суми {prop} :: Суми (city)
сумка {noun} :: bag, handbag (US: purse)
сумка {noun} :: pouch
сумка {noun} :: satchel
сумка {noun} :: wallet
сумління {noun} :: conscience
сумочка {noun} :: diminutive of су́мка: (small) bag, handbag, purse
суниця {noun} :: strawberry (wild, plant and fruit)
суперечка {noun} :: dispute, argument
супруг {noun} :: husband, (male) spouse
супруга {noun} :: wife
супутник {noun} :: fellow traveller
супутник {noun} :: satellite, moon (a natural satellite of a planet)
супутник {noun} :: an artificial satellite of a planet or moon, sputnik
сура {noun} :: sura
суржик {noun} :: а mixture of wheat and rye, barley and rye, barley and oats, and similar
суржик {noun} :: flour from such mixture
суржик {noun} :: Surzhyk
суровий {adj} :: severe
Сусанна {prop} :: given name
сусід {noun} :: neighbor (a person living on adjacent or nearby land)
сусідів {adj} :: neighbor; neighbor's
сусідка {noun} :: female neighbor
суспільство {noun} :: society
суспільство {noun} :: public
суспільство {noun} :: association
суть {noun} :: essence, core, gist, main point
суфікс {noun} :: suffix
сухий {adj} :: dry
суцвіття {noun} :: inflorescence
суцільний {adj} :: solid
суцільний {adj} :: continuous
сучасний {adj} :: modern
сушарка {noun} :: dryer (electric appliance for drying clothes)
сфера {noun} :: sphere
сх. {noun} :: abbreviation of схід
схвалювати {v} :: to approve
схема {noun} :: scheme, layout, plan, outline
схема {noun} :: scheme, diagram
схема {noun} :: circuit
схема {noun} :: stereotyped pattern, pattern
Схід {prop} :: East
схід {noun} :: east
східний {adj} :: east, eastern
Східний Тимор {prop} :: Східний Тимор (country/and/island)
східнослов'янський {adj} :: East Slavic (relating to the East Slavs)
схожий {adj} :: similar, alike
схожий {adj} :: -like
США {prop} :: initialism of Сполу́чені Шта́ти Аме́рики: США (country)
-сь {particle} :: Appended to relative/interrogative pronouns to form indefinite pronouns
Сьєрра-Леоне {prop} :: Сьєрра-Леоне (country)
-ський {suffix} :: Used to form adjectives, often from nouns; -ish, -y
сьогодні {adv} :: today (on the current day)
сьомий {adj} :: seventh
-ся {suffix} :: Reflexive suffix appended to finite verbs and infinitives to make a reflexive, reciprocal, intransitive or passive verb
сяти {v} :: alternative form of сяя́ти
сяяти {vi} :: to shine, to glitter, to beam, to be bright, to glow