User:Matthias Buchmeier/en-it-d

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Matthias Buchmeier/en-it-d. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Matthias Buchmeier/en-it-d, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Matthias Buchmeier/en-it-d in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Matthias Buchmeier/en-it-d you have here. The definition of the word User:Matthias Buchmeier/en-it-d will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Matthias Buchmeier/en-it-d, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
d10 {n} :: d10
d12 {n} :: d12
d20 {n} :: d20
d4 {n} :: d4
d6 {n} :: d6
d8 {n} :: d8
dab {n} (fingerprint) SEE: fingerprint ::
dabble {v} /ˈdæb(ə)l/ (to cause splashing by moving a body part in soft mud, water, etc.) :: sguazzare
dabble {v} (to participate in a casual or superficial way) :: dilettarsi, occuparsi a tempo perso
dabchick {n} (type of bird) :: tuffetto {m}
dacha {n} /ˈdætʃə/ (Russian villa or summer house) :: dacia {f}
dachshund {n} /ˈdɑks.ˌhʊnt/ (breed of dog) :: bassotto {m}
Dacia {prop} /ˈdeɪʃə/ (ancient kingdom and Roman province) :: Dacia {f}
Dacian {n} /ˈdeɪʃən/ (member of an ancient Indo-European ethnic group of Dacia) :: daco {m}
dacite {n} /ˈdeɪsaɪt/ (an igneous, volcanic rock with a high iron content) :: dacite {f}
Daco-Romanian {n} (a more specific name for the Romanian language) :: dacoromanzo {m}
dactyl {n} /ˈdæktɪɫ/ (poetical foot of three syllables) :: dattilo {m}
dactyloscopy {n} /ˌdæktɪlˈɒskəpi/ (forensic analysis of fingerprints) :: dattiloscopia {f}
dad {n} /dæd/ (informal: a father) :: papà {m}, babbo {m}, {m}
dad {n} (familiar address of one's own father) :: papà {m}
dadaism {n} /ˈdɑːdɑːɪzəm/ (cultural movement, see also: Dada) :: dadaismo {m}
daddy {n} /ˈdædi/ (father) :: papà, babbo
daddy longlegs {n} (cranefly) SEE: cranefly ::
Daegu {prop} /dæˈɡu/ (city in South Korea) :: Taegu {f}
daffodil {n} /ˈdæfəˌdɪl/ (flower) :: narciso {m}
Daffy Duck {prop} (comic duck) :: Daffy Duck
daft {adj} /dɑːft/ (foolish, silly, see also: foolish; silly) :: balordo {m}, balzano {m}
daft {adj} (crazy, insane, see also: crazy; insane; mad) :: pazzoide
daft {adj} (stupid, see also: stupid) :: stupido {m}, scemo {m}
Dagestani {n} /ˌdæɡɪˈstɑːni/ (someone from Dagestan) :: daghestano {m}, daghestana {f}
dagga {n} (cement) SEE: cement ::
dagger {n} /ˈdæɡə(ɹ)/ (a stabbing weapon) :: daga {f}, pugnale {m}, stiletto {m}, misericordia {f}, aspersorio {m}
dagger {n} (a text character) :: croce, daga, coniugazione hermitiana
dahlia {n} /ˈdɑːlɪə/ (any plant of the genus Dahlia) :: dalia {f}
daikon {n} /ˈdaɪkɒn/ (large white radish) :: daikon {f}, ravanello cinese, ravanello giapponese, ravanello invernale
daily {adj} /ˈdeɪli/ (that occurs every day) :: quotidiano, giornaliero
daily {n} (newspaper) :: quotidiano {m}
daily {n} (cleaner) :: donna di servizio {f}
daily {adv} (every day) :: quotidianamente, giornalmente, ogni giorno, tutti i giorni
dairy {n} /ˈdɛəɹi/ (place, where milk is processed) :: caseificio {m}
dairy {n} (shop selling dairy products) :: latteria {f}
dairy {n} (products produced from milk) :: latticini {m-p}
dairy {n} (corner-store, superette or 'mini-mart' of some description) :: alimentari {m}
dairy {adj} (referring to products produced from milk) :: caseario
dairy {adj} (referring to the milk production and processing industries) :: caseario
dairyman {n} (man who works in a dairy) SEE: milkman ::
dais {n} /ˈdeɪ.ɪs/ (raised platform) :: podio {m}
daisy {n} /ˈdeɪ.zi/ (Bellis perennis) :: pratolina {f}, margheritina {f}
daisy {n} (commonly used term for related flowers) :: margherita {f}
dale {n} /deɪl/ (valley) :: valle {f}
dalet {n} /ˈdɑːlɪt/ (Semitic letter) :: dalet {m} {f}
Dallago {prop} :: Dallago
Dallara {prop} :: Dallara, Dall'Ara
dally {v} /ˈdæli/ (to waste time) :: trastullarsi
Dalmatia {prop} /dælˈmeɪʃə/ (region in Croatia) :: Dalmazia {f}
Dalmatia {prop} (Roman province) :: Dalmazia {f}
Dalmatian {adj} /dælˈmeɪ.ʃən/ (relating to Dalmatia or its people) :: dalmata {m} {f}
Dalmatian {n} (person from Dalmatia) :: dalmata {m} {f}
Dalmatian {n} (breed of dog) :: dalmata {m}
Dalmatian {prop} (extinct Romance language of Croatia) :: dalmatico {m}, dalmata {f}
daltonic {adj} (color blind) SEE: color blind ::
Daltonism {n} /ˈdɔːltənɪzəm/ (red-green color blindness) :: daltonismo {m}
dam {n} /dæm/ (structure placed across a flowing body of water) :: argine {m}, diga
dam {v} (block) :: imbrigliare
damage {n} /ˈdæmɪdʒ/ (abstract measure of something not being intact; harm) :: danno {m}
damage {n} (cost or expense) :: danno {m}
damage {v} (to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction) :: danneggiare, rovinare, macchiare
damageable {adj} (capable of being injured or weakened, susceptible to damage) :: intaccabile, danneggiabile
damager {n} :: danneggiatore {m}
damages {n} /ˈdæmɪdʒɪz/ (money awarded to a claimant) :: risarcimento dei danni {m}
damaging {adj} /ˈdæmɪdʒɪŋ/ (harmful, injurious, that damages) :: dannoso {m}, lesivo {m}
damascene {adj} (inlaid with silver or gold) :: damaschino
damascene {adj} (of or from Damascus) :: damaschino
Damascene {adj} /ˌdæməˈsiːn/ (of or relating to Damascus) :: damaschino
Damascus {prop} /dəˈmæskəs/ (the capital city of Syria) :: Damasco
damask {n} /ˈdæm.əsk/ (fabric) :: damasco {m}
damask {v} (decorate or weave in damascene patterns) :: damascare
Damian {prop} /ˈdeɪmɪən/ (male given name) :: Damiano
Damietta {prop} /ˌdæmɪˈɛtə/ (town in the Nile delta in Egypt) :: Damietta
Dammam {prop} (city in Saudi Arabia) :: Dammam
dammit {interj} /ˈdæmɪt/ (expression of anger or disappointment) :: merda, cazzo, dannazione, cavolo, cribbio
damn {v} /dæm/ (theology: to condemn to hell) :: dannare
damn {v} (to put out of favor; to ruin; to label negatively) :: bollare
damn {v} (to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal) :: condannare
damn {v} (to put a curse upon) :: maledire
damn {adj} (generic intensifier) :: maledetto {m}, fottuto {m}, cazzo {m}
damn {adv} (awfully, extremely) :: maledettamente, dannatamente, fottutamente
damn {interj} (non-vulgar expression of contempt etc.) :: accidenti, dannazione, cribbio, cavolo, mannaggia
damn {n} (use of damn as a swear word) :: maledizione {f}
damn {n} (a small, negligible quantity, being of little value) :: accidente {f}
damn {n} (the smallest amount of concern or consideration) :: (un) tubo {m}
damnation {n} /dæmˈneɪʃən/ (The state of being damned; condemnation; openly expressed disapprobation) :: dannazione {f}
damnation {n} (Condemnation to everlasting punishment in the future state, or the punishment itself) :: dannazione {f}
damned {adj} /dæmd/ (god-forsaken) :: dannato {m}
damn it {interj} (an expression of surprise, outrage, or frustration) :: minchia
damp {adj} /dæmp/ (Being in a state between dry and wet) :: umido, bagnato, madido
damp {n} (moisture) :: umidità
damp {n} (gaseous product) :: grisù
damp {v} (To render damp) :: inumidire
damp {v} (To put out, as fire) :: smorzare, soffocare, rallentare
damp {v} (To suppress vibrations or oscillations) :: smorzare
dampen {v} /ˈdæmpən/ (make damp) :: inumidire
damper {n} /ˈdæmpɚ/ (valve or movable plate used to regulate flow of air) :: smorzatore {m}, farfalla {f}
damper {n} (contrivance to deaden vibrations) :: smorzatore {m}
damping {n} (the stabilization of a physical system by reducing oscillation) :: smorzamento
damselfish {n} /ˈdæmzəlfɪʃ/ (fish of Pomacentridae) :: castagnola {f}
damsel in distress {n} /ˈdæm.zəl ɪn dɪˈstɹɛs/ (young woman perceived as being in a dangerous situation.) :: damigella in pericolo {f}, fanciulla in pericolo {f}
dance {n} /dæns/ (movements to music) :: ballo {m}, danza {f}
dance {v} (move rhythmically to music) :: ballare, danzare
dance floor {n} (an area for dancing) :: pista da ballo {f}
dancehall {n} (public hall for dancing) :: sala da ballo {f}, balera {f}
dance music {n} (music composed to accompany social dancing) :: musica da ballo
dancer {n} /ˈdɑːns.ə(ɹ)/ (person who dances) :: ballerino {m}, danzatore {m}
dancer {n} (a female person who dances) :: ballerina {f}, danzatrice {f}
Dancer {prop} (reindeer of Santa Claus) :: Ballerino {m}
dandelion {n} /ˈdæn.dɪˌlaɪ.ən/ (plant, wild flower of the genus Taraxacum) :: soffione {m}, dente di leone {m}
dander {n} (dead skin shed by animals) :: forfora {f}
dandruff {n} /ˈdændɹʌf/ (skin flakes) :: forfora {f}
dandy {adj} /ˈdændi/ (very good; better than expected but not as good as could be) :: passabile
dandy {n} (man very concerned about his clothes and his appearance) :: damerino {m}, bellimbusto {m}, figurino {m}, fighetto {m}, fichetto {m}
Dane {n} /deɪn/ (person from Denmark or of Danish descent) :: danese {m} {f}
dang {adj} (damn) SEE: damn ::
danger {n} /ˈdeɪn.dʒə(ɹ)/ (exposure to likely harm) :: pericolo {m}
danger {n} (instance or cause of liable harm) :: pericolo {m}
dangerous {adj} /ˈdeɪnd͡ʒəɹəs/ (full of danger) :: pericoloso
dangerousness {n} (state or quality of being dangerous) :: pericolosità {f}
dangle {v} /ˈdæŋ.ɡəl/ (hang loosely) :: penzolare
dangle {v} (hang or trail something loosely) :: far penzolare
Danian {prop} (a subdivision of the Paleocene epoch) :: Daniano
Daniel {prop} /ˈdænjəl/ (book of the Bible) :: Daniele
Daniel {prop} (biblical person) :: Daniele {m}
Daniel {prop} (male given name) :: Daniele
Danish {prop} /ˈdeɪ.nɪʃ/ (language) :: danese {m}
Danish {adj} (of Denmark) :: danese
Danish {n} (native of Denmark) SEE: Dane ::
Danish crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow ::
danse macabre {n} /dɑns məˈkɑb(ɹə)/ (a conventional subject of artistic painting or drawing) :: danza macabra
Dante {prop} /ˈdɑnteɪ/ (male given name) :: Dante {m}
Dantean {adj} (of or pertaining to Dante or his style) SEE: Dantesque ::
Dantesque {adj} /ˌdæntɪˈɛsk/ (of or pertaining to Dante or his style, with elevated tone and somber focus) :: dantesco
Danube {prop} /ˈdænjuːb/ (river of Europe that flows to the Black Sea) :: Danubio
Danzig {prop} (Gdańsk) SEE: Gdańsk ::
Daphne {prop} /ˈdæfni/ (mythological dryad) :: Dafne
Daphne {prop} (female given name) :: Dafne
Dapingian {prop} :: Dapingiano
dappled {adj} /ˈdæpəɫd/ (having a mottled or spotted skin or coat) :: pezzato
Dardanelles {prop} /ˌdɑː.dənˈɛlz/ (strait) :: Dardanelli {m} {p}
dare {v} /dɛə(ɹ)/ (to have courage) :: osare, azzardarsi
dare {v} (to defy or challenge) :: sfidare
dare {v} (to brave or face up to) :: affrontare
dare {n} (a challenge) :: sfida {f}
daredevil {n} /ˈdɛədɛvəl/ (person who engages in risky behavior) :: spericolato {m}, temerario {m}, scapestrato {m}
daredevil {adj} (recklessly bold; adventurous) :: scavezzacollo
Dari {prop} /ˈdɑːri/ (variety of Middle Persian) :: dari {m}
Daria {prop} /ˈdɑːɹɪə/ (female given name) :: Daria
daric {n} (gold coin from Persia) :: darico {m}
daring {adj} /ˈdɛəɹɪŋ/ (willing to take on risks) :: audace
Darius {prop} /dəˈɹaɪ.əs/ (any of several Persian kings) :: Dario
dark {adj} /dɑɹk/ (having an absolute or relative lack of light) :: scuro, oscuro, fosco, tetro
dark {adj} (hidden, secret) :: oscuro
dark {adj} (not bright or light, deeper in hue) :: scuro
dark {adj} :: buio, tenebroso, oscuro, fosco
dark {n} (a complete or partial absence of light) :: oscurità {f}, tenebra {f}
dark {n} (ignorance) :: oscurità {f}
dark {n} (nightfall) :: tenebra {f}, tramonto {m}
dark {n} :: buio {m}
dark chocolate {n} (type of chocolate) :: cioccolato fondente
dark culture {n} (any of a set of subcultures) :: cultura dark
dark-haired {adj} (brunette) SEE: brunette ::
dark horse {n} (possessor of unexpected talents or favorable characteristics) :: acqua cheta {f}
dark horse {n} (unexpectedly nominated candidate) :: outsider {m} {f}
darkly {adv} /ˈdɑːkli/ (with a dark appearance) :: cupamente, oscuramente, tenebrosamente
darkly {adv} (mysteriously; forebodingly, ominously, see also: mysteriously; ominously) :: misteriosamente, oscuramente, tenebrosamente
dark magic {n} (black magic) SEE: black magic ::
dark matter {n} (particles of matter that cannot be detected by their radiation) :: materia oscura {f}
darkness {n} /ˈdɑɹknɪs/ (state of being dark) :: oscurità {f}, tenebre {f-p}
darkness {n} (gloom) :: buio {m}
darkness {n} (state of reflecting little light; tending to blackish or brownish) :: scuro {m}
darkroom {n} (dark room where photographs are developed) :: camera oscura {f}
darling {n} /ˈdɑːlɪŋ/ (person who is dear to one) :: tesoro {m}, amore {m}
darmstadtium {n} /dɑːɹmˈʃtɑːtiəm/ (transuranic chemical element with atomic number 110) :: darmstadtio {m}
darn {adj} (damn) SEE: damn ::
darn {interj} (damn) SEE: damn ::
darn {v} (damn) SEE: damn ::
darn {v} /dɑɹn/ (stitch with thread) :: rammendare
darnel {n} /ˈdɑːnəɫ/ (type of ryegrass found in wheatfields) :: zizzania {f}, loglio {m}
Darriwilian {prop} :: Darriwilliano
dart {n} /dɑːt/ (sharp-pointed missile weapon) :: dardo {m}
dart {n} (stitched fold) :: pince {f}
dart {n} (game) :: freccette {f-p}
Darth Vader {n} /ˈdɑː(ɹ)θ ˈveɪ.də(ɹ)/ (Malevolent individual) :: Dart Fener
darts {n} /ˈdɑːts/ (game) :: freccette {f-p}
Darwinism {n} /ˈdɑːwɪnɪzəm/ (principles of natural selection) :: darwinismo {m}, darwinismo {m}
dash {n} (colloquial: hyphen) SEE: hyphen ::
dash {n} /dæʃ/ (typographic symbol) :: lineetta {f}
dash {n} (Morse code symbol) :: linea {f}
dash {n} (short run) :: scatto {m}
dash {n} (small quantity of liquid etc.) :: spruzzo {m}, pizzico, goccio {m}
dash {v} (to run short distance) :: saltare
dash {n} (dashboard) SEE: dashboard ::
dashboard {n} /ˈdæʃˌboəɹd/ (upturned screen of wood) :: paraschizzi {m}, parafango {m}, paraspruzzi {m}
dashboard {n} (panel under the windscreen of a motor car or aircraft) :: cruscotto {m}
dashcam {n} /ˈdæʃˌkæm/ (digital video recorder mounted on the dashboard of a vehicle or elsewhere inside the vehicle) :: dash cam
Dasher {prop} (reindeer of Santa Claus) :: Saetta {f}
dashing {adj} /ˈdæʃɪŋ(ɡ)/ (spirited, audacious and full of high spirits) :: focoso {m}
dassie rat {n} (rat found in southwestern Africa) :: ratto procavia {m}, noki {m}, ratto delle rocce {m}
data {n} /ˈdeɪtə/ (information) :: dato {m}
databank {n} (database) SEE: database ::
database {n} /ˈdeɪtəˌbeɪs/ (collection of information) :: database {m}, base di dati {f}, banca dati {f}, archivio {m}
database {n} (software program) :: database {m}, base di dati {f}
datary {n} /ˈdeɪtəɹi/ (A Roman Catholic Church officer who dispensed benefices) :: dataria {f}
data science {n} :: scienza dei dati {f}
data set {n} (modem) SEE: modem ::
data set {n} (set of data to analyze) :: dataset
date {n} /deɪt/ (fruit of the date palm) :: dattero {m}
date {n} (that which specifies the time of writing, inscription etc.) :: data {f}
date {n} (point of time at which a transaction or event takes place) :: data {f}
date {n} (point in time) :: data {f}
date {n} (pre-arranged social meeting) :: incontro {m}, appuntamento {m}
date {n} (companion when one is partaking in a social occasion) :: accompagnatore {m}, cavaliere {m}
date {n} (meeting with a lover or potential lover; a person so met) :: appuntamento {m}
date {v} (to note the time of writing or executing) :: datare
date {v} (to note or fix the time of, as of an event) :: datare
date {v} (to determine the age of something) :: datare
date {n} (date palm) SEE: date palm ::
date of birth {n} (birthday) SEE: birthday ::
date of birth {n} (date and year when something was born) :: data di nascita {f}
date palm {n} (Phoenix dactylifera) :: palma da dattero {f}, palma da datteri {f}
date tree {n} (date palm) SEE: date palm ::
dative {adj} /ˈdeɪtɪv/ (grammar: noting the case of noun which expresses indirect object) :: dativo
dative {n} (dative case) SEE: dative case ::
dative case {n} (case used to express direction towards an indirect object) :: caso dativo {m}
datolite {n} (a mineral, a calcium borosilicate) :: datolite {f}
datum {n} /ˈdeɪtəm/ (single piece of information) :: dato {m}
daturism {n} (form of poisoning) :: daturismo {m}
daub {n} /dɔb/ (soft coating of mud, plaster etc) :: crosta {f}
daub {n} (crude or amateurish painting) :: crosta {f}
daub {v} (to apply something in hasty or crude strokes) :: imbrattare
dauber {n} (unskillful painter) :: imbianchino {m}, imbrattatele {m}
daughter {n} /ˈdɔːtə(ɹ)/ (female offspring) :: figlia {f}
daughter-in-law {n} (wife of one's child) :: nuora {f}
daughterling {n} (a daughter) :: figlietta {f}
daunt {v} /dɔnt/ (to discourage) :: scoraggiare, intimidire
daunting {adj} /ˈdɔːntɪŋ/ (discouraging; inspiring fear) :: avvilente, impressionante, sconfortante, scoraggiante, spaventevole
daunting {adj} (intimidatingly impressive, see also: awe-inspiring; overwhelming) :: desolante, devastante, opprimente
Dauphiné {prop} (former province of France) :: Delfinato {m}
David {prop} /ˈdeɪvɪd/ (king of Israel) :: Davide
David {prop} (male given name) :: Davide
davit {n} /ˈdeɪvɪt/ (crane to sling a lifeboat, maintenance trapeze etc) :: gru {f} (di imbarcazione)
Davos {prop} /ˈdɑːvoʊs/ (mountain resort in Switzerland) :: Davos, Tavate
Davos {prop} (annual meeting hosted by the World Economic Forum) :: forum di Davos
Davy Jones's locker {prop} (the ocean as a grave for sailors) :: Lo scrigno di Davy Jones
daw {n} (Coloeus monedula) SEE: jackdaw ::
daw {v} (dawn) SEE: dawn ::
dawdle {v} /ˈdɔːdəl/ (to spend time idly and unfruitfully, to waste time) :: bighellonare
dawn {v} /dɔn/ (to begin to brighten with daylight) :: spuntare, albeggiare
dawn {v} (to start to appear, to be realized) :: spuntare
dawn {n} (morning twilight period) :: alba {f}
dawn {n} (rising of the sun) :: alba {f}, aurora {f}
dawn {n} (time) :: alba {f}, albori {m-p}
dawn {n} (beginning) :: albori {m-p}, schiudersi {m}, vagito {m}, inizio {m}, alba {f}, primordio {m}, nascita {f}
day {n} (period of 24 hours) :: giorno {m}
day {n} (period from midnight to the following midnight) :: giorno {m}
day {n} (rotational period of a planet) :: giorno {m}
day {n} (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) :: giorno {m}
day {n} (period between sunrise and sunset) :: , giorno {m}
day after {n} (next day) :: indomani {m}, giorno seguente {m}
day after tomorrow {n} (day after tomorrow - translation entry) :: dopodomani {m}
day after tomorrow {adv} (on the day after tomorrow; in two days - translation entry) :: dopodomani
daybed {n} /ˈdeɪˌbɛd/ (couch) :: divanetto {m}
day before yesterday {n} (day before yesterday - translation entry) :: altroieri {m}
day before yesterday {adv} (on the day before yesterday - translation entry) :: l'altro ieri, ierlaltro, avantieri
daybook {n} (A daily chronicle; a diary) SEE: diary ::
daybook {n} (A logbook) SEE: logbook ::
daydream {n} /ˈdeɪdɹiːm/ (a spontaneous and fanciful series of thoughts) :: sogno ad occhi aperti, fantasticheria {f}, fantasticaggine {f}
daydream {v} (to have such a series of thoughts) :: fantasticare, sognare ad occhi aperti
daydreamer {n} /ˈdeɪdɹiːmə/ (one who daydreams) :: almanaccone {m}, almanaccona {f}, almanaccatore {m}, almanaccatrice {f}, arzigogolone {m}, arzigogolona {f}, sognatore {m}, sognatrice {f}
day lark {n} (early bird) SEE: early bird ::
daylight savings time {n} (daylight saving time) SEE: daylight saving time ::
daylight saving time {n} (an adjustment of the official time during summer) :: ora legale {f}
daytime {n} /ˈdeɪtaɪm/ (the time of daylight) :: giornata, {m}
daze {n} /deɪz/ (the state of being dazed) :: trasognamento {m}
daze {v} (to stun or stupefy) :: stordire
dazed {adj} /deɪzd/ (in a state of shock or confusion) :: basito, stupefatto, scioccato, sbalordito
dazzle {v} /ˈdæzəl/ (confuse the sight) :: abbagliare, abbacinare
dazzle {v} (figuratively) :: impressionare, abbagliare
dazzling {adj} /ˈdæz.l̩.ɪŋ/ (splendid) :: affascinante
dazzling {adj} (astounding) :: stupefacente
décolletage {n} /dɪˈkɒlətɑːʒ/ (low neckline) :: scollatura
de- {prefix} /diː/ (reversal, undoing or removing) :: dis-
de- {prefix} (intensify) :: de-
deacetylation {n} (reaction that removes acetyl groups from a molecule) :: deacetilazione {f}
deacon {n} /ˈdiːkən/ (a designated minister of charity in the early Church) :: diacono
deacon {n} (a clergyman ranked directly below a priest) :: diacono
deacon {n} (lay leader of a Protestant congregation) :: diacono
deaconess {n} /ˌdiːkəˈnes/ (female deacon) :: diaconessa {f}
deactivate {v} /ˌdiːˈæktɪveɪt/ (to make something inactive or no longer effective) :: disattivare
dead {adj} /dɛd/ (no longer alive) :: morto
dead and buried {adj} (moot, passed) :: morto e sepolto {m}
dead calm {adj} (completely still) :: calma piatta {f}, calmeria {f}, bonaccia {f}
dead calm {n} (condition of a flat sea without waves) :: bonaccia {f}
dead code {n} (instructions that have no effect on the running of the program) :: codice morto
deaden {v} /ˈdɛdən/ (To render less lively) :: intontire, smorzare, attenuare, sminuire
dead end {n} (street or path that goes nowhere) :: cul di sacco {m}, strada senza uscita {f}, vicolo cieco {m}, cul de sac {m}
dead end {n} (position that offers no hope of progress) :: vicolo cieco {m}, punto morto {m}, stasi {f}, stanca {f}
dead-end {n} (position) SEE: impasse ::
dead-end {n} (road with no exit) SEE: dead end ::
deadfall {n} (cheap, rough bar or saloon) SEE: dive ::
deadlift {n} (weight training exercise) :: stacco da terra
deadline {n} /ˈdɛdˌlaɪn/ (date on or before which something must be completed) :: scadenza {f}, termine, limite
deadlock {n} /ˈdɛdlɑk/ (standstill) :: punto morto {m}, arresto {m}, blocco {m}, stallo {m}, stasi {f}, fermo {m}
deadly nightshade {n} (deadly nightshade; Atropa belladonna) :: belladonna {f}
deadly sin {n} (any of the seven deadly sins) :: vizio capitale {m}, peccato capitale {m}
dead man's switch {n} (dead man's switch) :: uomo morto {m}
dead or alive {adj} (wanted poster term) :: vivo o morto {m}
deadpan {adj} /ˈdɛdpæn/ (deliberately impassive or expressionless (as a face or look)) :: impassibile, inespressivo
dead ringer {n} (someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another) :: sosia {m}
Dead Sea {prop} (lake in the Middle East) :: mar Morto {m}
dead tired {adj} (very tired) :: stanco morto {m}
deaf {adj} /dɛf/ (unable to hear) :: sordo
deaf {n} (deaf people considered as a group) :: i sordi {m-p}, i non udenti {m-p}
deafblind {adj} (unable to see and hear) :: sordocieco
deafening {adj} /ˈdɛfənɪŋ(ɡ)/ (loud enough to cause hearing loss) :: assordante
deaf-mute {adj} (unable to hear or speak) :: sordomuto
deaf-mute {n} (person who is unable to hear or speak) :: sordomuto {m}, sordomuta {f}
deafness {n} /ˈdɛfnəs/ (condition of being deaf) :: sordità {f}
deal {n} /diːl/ (division, share) :: parte, porzione {f}
deal {n} (large number or amount or extent) :: dose {f}, quantità {f}, tot {m}
deal {v} (to give out as one’s portion or share) :: ripartire
deal {v} (to administer in portions) :: assegnare
deal {v} (to distribute (cards)) :: distribuire, dare
deal {v} (to have dealings or business) :: dedicarsi, occuparsi
deal {v} (to take action; to act) :: comportarsi
deal {v} (to trade) :: commerciare
deal {v} (to sell (illicit drugs)) :: trafficare, spacciare
deal {v} (to be concerned with) :: trattare, comportarsi
deal {v} (to handle, manage) :: maneggiare, occuparsi
deal {n} (agreement, arrangement) :: contratto {m}
deal {v} (to conduct oneself) SEE: behave ::
dealer {n} /ˈdiːlə(ɹ)/ (one who deals in things, e.g. automobiles) :: distributore {m}, rivenditore, rappresentante
dealer {n} (a particular type of stock broker or trader) :: piazzista
dealer {n} (drug dealer) SEE: drug dealer ::
deal with {v} (take action with respect to (someone or something)) :: fare i conti
dean {n} /diːn/ (church dignitary) :: decano {m}
dean {n} (senior member of a group) :: decano {m}
dear {adj} /dɪɹ/ (loved; lovable) :: caro
dear {adj} (an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line) :: caro
dear {adj} :: caro
dear {adj} (high in price; expensive) SEE: expensive ::
dear {n} (beloved#noun) SEE: beloved ::
dear {adj} (sore) SEE: sore ::
dear me {interj} (good heavens) SEE: good heavens ::
dearth {n} /dɝθ/ (period when food is rare) :: carestia {f}
dearth {n} (scarcity) :: scarsità {f}, carenza {f}
death {n} /dɛθ/ (cessation of life) :: morte {f}, dipartita {f}, decesso {m}, morire {m}
death {n} (personification of death) :: morte
death {n} (Tarot) :: la morte, l'arcano senza nome
Death {prop} (the personification of death) :: Morte {f}
deathbed {n} /ˈdɛθˌbɛd/ (the bed on which someone dies) :: letto di morte {m}
death camp {n} (facility) :: campo di sterminio {m}
death knell {n} (tolling of a bell announcing death) :: rintocco funebre {m}
deathlore {n} (study of human aspects of death) :: tanatologia {f}
death mask {n} (plaster or similar cast) :: maschera mortuaria {f}
death penalty {n} (state punishment of death) :: pena di morte {f}, pena capitale {f}
death row {n} (section of a prison which houses those inmates who are sentenced to death) :: braccio della morte {m}
death seat {n} (the front passenger seat of an automobile) SEE: shotgun ::
Death Valley {prop} (valley in California and Nevada) :: Valle della Morte {f}
death warrant {n} (warrant that authorizes capital punishment) :: condanna a morte {f}
death wish {n} (desire for the death of oneself or of someone else) :: augurio di morte {m}
debacle {n} /dɪˈbɑ.kəl/ (event or enterprise that ends suddenly and disastrously) :: fiasco {m}
debacle {n} (break up of a natural dam) :: frantumazione {f}
debark {v} (to disembark) SEE: disembark ::
debase {v} /dɪˈbeɪs/ (lower in character, etc) :: avvilire
debatable {adj} /dɪˈbeɪtəbəɫ/ (controversial) :: discutibile, opinabile
debate {n} /dɪˈbeɪt/ :: dibattito {m}, dibattimento {m}
debate {v} (participate in a debate) :: dibattere
debauch {n} (orgy) SEE: orgy ::
debauchery {n} /dɪˈbɔː.t͡ʃə.ɹi/ (debauchery) :: depravazione {f}, perversione {f}, viziosità {f}, immoralità {f}, licenziosità {f}, dissolutezza {f}
debit card {n} (card taking money directly from the bank account) :: carta di debito {f}
Deborah {prop} /ˈdɛb(ə)ɹə/ (biblical character) :: Debora
Deborah {prop} (female given name) :: Debora
debris {n} /dəˈbɹiː/ (rubble, wreckage, scattered remains of something destroyed) :: maceria {f}, rovine {f-p}
debris {n} (ruins of a broken-down structure) :: calcinacci {m-p}
debris {n} :: residui {m-p}
debt {n} /dɛt/ (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) :: debito {m}, obbligo {m}, impegno {m}
debt {n} (state or condition of owing something to another) :: debito {m}, buffo {m}
debt {n} (money that one person or entity owes or is required to pay to another) :: debito {m}, buffo {m}
debt collection {n} (the process of pursuing payments of debts owed by individuals or businesses) :: incasso {m}, recupero crediti {m}
debtor {n} /ˈdɛt.ə/ (a person or firm that owes money) :: debitore {m}, debitrice {f}
debt relief {n} (forgiveness of debt) :: remissione del debito {f}
debuccalization {n} /diːˌbʌkəlaɪˈzeɪʃən/ (sound change involving the glottis) :: debuccalizzazione {f}
debugger {n} /diːˈbʌɡə(ɹ)/ (computer program) :: debugger {m}
debut {n} /deɪˈbjuː/ (a performer's first-time performance to the public) :: debutto {m}
debut {v} (to make one's initial formal appearance) :: esordire
decade {n} /ˈdɛkeɪd/ (period of ten years) :: decennio {m}, decade {f}
decade {n} (series of ten things) :: decina {f}
decade {n} (series of ten Hail Marys in the rosary) :: decina {f}
decadence {n} /ˈdɛkədəns/ (state of moral or artistic decline or deterioration) :: decadenza {f}, decadentismo {m}
decadent {adj} /ˈdɛkədənt/ (characterized by moral or cultural decline) :: decadente
decadent {n} (person affected by moral decay) :: decadentista {m}
decadic {adj} /dɪˈkædɪk/ (of or relating to a decimal system) :: decadico
decaffeinated {adj} /diːˈkæfiːneɪtəd/ (From which caffeine has been removed) :: decaffeinato
decagon {n} /ˈdɛ.kə.ɡɑn/ (polygon with ten sides) :: decagono {m}
decagonal {adj} /dɪˈkæɡənəɫ/ (shaped like a decagon) :: decagonale
decagram {n} /ˈdɛkəɡɹæm/ (ten grams) :: decagrammo {m}
decahedron {n} /ˌdɛkəˈhiːdɹən/ (polyhedron with ten faces) :: decaedro {m}
decal {n} /ˈdiːkæl/ (design or picture to be transferred) :: decalcabile {m}, vetrofania {f}, calcomania {f}, decalcomania {f}
decalin {n} (decahydronaphthalene) :: decalina {f}
decalitre {n} /ˈdɛkəlɪtə(ɹ)/ (ten liters) :: decalitro
Decalogue {prop} (the Ten Commandments) SEE: Ten Commandments ::
Decalogue {n} /ˈdɛkəlɒɡ/ (set of rules) :: decalogo {m}
Decameron {prop} /dɪˈkæməɹən/ (collection of 100 novellas by Boccaccio) :: Decameron {m}, Decamerone {m}
decameter {n} (decametre) SEE: decametre ::
decametre {n} /ˈdɛkəmiːtə(ɹ)/ (the length of 10 metres) :: decametro {m}
decane {n} (decane) :: decano {m}
decangle {n} (decagon) SEE: decagon ::
decanoic acid {n} (capric acid) SEE: capric acid ::
decant {v} /dəˈkænt/ (to pour off gently so as not to disturb the sediment; to decant wine) :: decantare
decant {v} (to pour from one vessel into another) :: travasare
decanter {n} /dɪˈkæntə(ɹ)/ (vessel for decanting) :: boccione {m}, decantatore {m}
decanter {n} (receptacle for decanted liquor) :: damigiana {f}, decantatore {m}
decapitate {v} (remove the head of) SEE: behead ::
decapitated {adj} /dɪˈkæpɪteɪtəd/ (with the head removed) :: decapitato
decapitation {n} /dɪkæpɪˈteɪʃən/ (beheading) :: decapitazione {f}
decathlete {n} /diːˈkæθliːt/ (athlete who competes in the decathlon) :: decatleta {m} {f}
decathlon {n} /diːˈkæθlɒn/ (athletic contest) :: decathlon {m}
decay {v} /di.ˈkeɪ/ :: imputridire
decay chain {n} :: catena di decadimento {f}
decease {n} /dɪˈsiːs/ (departure, especially departure from this life; death) :: decesso
decease {v} (to die) :: morire
deceit {n} /dɪˈsiːt/ (act or behavior intended to deceive) :: falsità {f}, mendacità {f}, inganno {m}, trucco {m}
deceit {n} :: inganno, frode
deceitful {adj} /dɪˈsiːtfʊl/ (deliberately misleading or cheating) :: bugiardo {m}
deceitful {adj} (deceptive) :: bugiardo {m}
deceitfully {adv} /dɪˈsiːtf(ə)li/ (in a deceitful manner) :: subdolamente, proditoriamente, infidamente, falsamente
deceive {v} /dɪˈsiːv/ (trick or mislead) :: ingannare
deceiver {n} /dɪˈsiːvə(ɹ)/ (person who lies or deceives) :: ingannatore {m}, ingannatrice {f}
decelerate {v} /diːˈsɛləɹeɪt/ (reduce the acceleration of something) :: decelerare
decelerate {v} (to go slower) :: decelerare
deceleration {n} /dɪˌsɛləˈɹeɪʃən/ (the act or process of decelerating) :: decelerazione {f}
December {prop} /dɪ.ˈsɛm.bəɹ/ (twelfth month of the Gregorian calendar) :: dicembre {m}
Decembrist {n} (sympathizer of the Decembrist revolt) :: decabrista
Decembrist {adj} (derived from the Decembrists) :: decabrista
decemvirate {n} :: decemvirato {m}
decennial {n} /dɪˈsɛnɪəɫ/ (tenth anniversary of an event) :: decennale {m}
decennial {adj} (Occurring every ten years) :: decennale
decent {adj} /ˈdiːsənt/ (showing integrity, fairness, moral uprightness) :: perbene}
decent {adj} (fair; good enough; okay) :: presentabile
decentralization {n} /diːˌsɛntɹəlaɪˈzeɪʃən/ (the action of decentralizing) :: decentralizzazione {f}, decentramento {m}
decentralize {v} /diːˈsɛntɹəlaɪz/ (cause to change from being concentrated) :: decentralizzare
decentralize {v} (reduce the authority of a governing body) :: decentralizzare
deception {n} /dɪˈsɛpʃən/ (instance of actions fabricated to mislead) :: mistificazione {f}, inganno {m}, sotterfugio {m}, raggiro {m}, frode {f}
deceptive {adj} /dɪ.ˈsɛp.tɪv/ (misleading, attempting to deceive) :: ingannevole
deceptive advertising {n} (exaggerated advertising that attempts to deceive) :: pubblicità ingannevole {f}
deceptively {adv} /dɪˈsɛptɪvli/ (in a deceptive manner) :: ingannevolmente
deceptiveness {n} (the state or quality of being deceptive) :: illusorietà {f}
decerebrate {v} /dɪˈsɛɹəbɹət/ (to remove the cerebrum) :: decerebrare
deci- {prefix} (one tenth (1/10)) :: deci-
decibel {n} /ˈdɛsɪbɛl/ (a common measure of sound intensity) :: decibel {m}
decide {v} /dɪˈsaɪd/ (to resolve or settle) :: decidere
decidua {n} /dɪˈsɪdʒʊə/ (a mucous membrane that lines the uterus) :: decidua {f}
deciduous {adj} /dɪˈsɪd.ju.əs/ (describing a part that falls off, or is shed) :: caduco, deciduo
deciduous {adj} (of or pertaining to trees which lose their leaves in winter or the dry season) :: caducifoglio
deciduous tooth {n} (baby tooth) SEE: milk tooth ::
decigrade {n} /ˈdɛsɪɡɹeɪd/ (angular measure) :: decigrado {m}
decigram {n} /ˈdɛsɪɡɹæm/ (metric measurement) :: decigrammo {m}
deciliter {n} (decilitre) SEE: decilitre ::
decilitre {n} /ˈdɛsɪliːtə(ɹ)/ (unit of volume) :: decilitro {m}
decimal {n} /ˈdɛsɪməl/ (number system) :: decimale
decimalize {v} /ˈdɛsɪməlaɪz/ (to convert to the decimal system) :: decimalizzare
decimal point {n} (the point used in English mathematics) :: punto
decimal point {n} (the decimal mark symbol, characteristic to the native tongue) :: virgola {f}
decimate {v} /ˈdɛ.sə.meɪt/ (Roman history: to kill one out of ten men) :: decimare
decimate {v} :: decimare
decimate {v} (to collect or pay a tithe) SEE: tithe ::
decimeter {n} (decimetre) SEE: decimetre ::
decimetre {n} /ˈdɛsɪmiːtəɹ/ (one-tenth of a metre) :: decimetro {m}
decipherable {adj} /dɪˈsaɪfəɹəbəɫ/ (that can be deciphered) :: decifrabile
decipherer {n} /dɪˈsaɪfəɹə(ɹ)/ (person who deciphers) :: decifratore {m}
decision {n} /dɪˈsɪʒən/ (choice or judgement) :: decisione {f}
decision {n} :: decisione {f}
decisional {adj} /dɪˈsɪʒənəɫ/ (of or pertaining to decisions) :: decisionale
decisional {adj} (having the power or authority to make decisions) :: decisionale
decisionism {n} /dɪˈsɪʒənɪzəm/ (doctrine about moral or legal precepts) :: decisionismo {m}
decisionist {adj} /dɪˈsɪʒənɪst/ (of or pertaining to decisionism) :: decisionista
decisionist {n} (proponent of decisionism) :: decisionista {m} {f}
decisive {adj} /dɪˈsaɪsɪv/ (having the power or quality of deciding a question or controversy) :: decisivo
decisive {adj} (marked by promptness and decision) :: decisivo
deck {n} /dɛk/ (any raised flat surface walked on) :: pedana {f}, pavimento {m}
deck {n} (pack of playing cards) :: mazzo {m}
deck {n} (floorlike covering on a ship) :: ponte {m}, coperta {f}, tolda {f}
deck {v} (decorate) SEE: decorate ::
deck {v} (dress up) SEE: dress up ::
deck chair {n} (a folding chair with a wooden frame) :: sdraio {f}, sedia a sdraio {f}
deck out {v} (decorate) SEE: decorate ::
deck out {v} (dress up) SEE: dress up ::
declaration {n} /ˌdɛkləˈɹeɪʃən/ (written or oral indication of a fact, opinion, or belief) :: dichiarazione {f}, asserzione {f}, voto {m}, conferma {f}, enunciazione {f}
declaration {n} (list of items for various legal purposes) :: elenco {m}
declaration {n} :: dichiarazione {f}
declaration of will {n} (manifestation of intent aimed at creating a legal effect) :: dichiarazione di volontà {f}
declare {v} /dɪˈklɛɚ/ (to make a declaration) :: dichiarare
declare {v} (to announce one's support, choice, opinion, etc) :: dichiarare
declare {v} (to announce something formally or officially) :: dichiarare
declare {v} (to affirm or state something emphatically) :: dichiarare
declassify {v} /diːˈklæsɪfaɪ/ (remove the classification from; lift the restrictions on) :: desecretare
declension {n} /dɪˈklɛn.ʃən/ (way of categorizing) :: declinazione {f}
declensional {adj} /dɪˈklɛnʃənəɫ/ (pertaining to declension) :: declinatorio
declinable {adj} /dɪˈklaɪnəbəɫ/ (capable of being declined) :: declinabile
declination {n} (declension) SEE: declension ::
declination {n} /ˌdɛklɪˈneɪʃən/ (at a given point, the angle between magnetic north and true north) :: declinazione {f}
declination {n} (at a given point, the angle between the line connecting this point with the geographical center of the earth and the equatorial plane) :: declinazione {f}
decline {n} /dɪˈklaɪn/ (weakening) :: declino
decline {n} :: declino
decline {v} (move downwards) :: declinare
decline {v} (refuse) :: declinare
decline {v} (inflect) :: declinare
declivity {n} /dɪˈklɪvɪti/ (downward slope) :: declivio {m}
declivity {n} (downward bend in a path) :: declivio {m}
decoction {n} /dɪˈkɒkʃən/ (an extraction or essence) :: decotto {m}
decollate {v} (behead) SEE: behead ::
decolonization {n} /diːˌkɒl.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/ (freeing of a colony from dependent status) :: decolonizzazione {f}
decolonize {v} /diːˈkɒlənaɪz/ (to release from the status of colony) :: decolonizzare
decommission {v} /diːkəˈmɪʃən/ (to take out of service or to render unusable) :: smantellare
decommunization {n} (act, process, or result of decommunizing) :: decomunistizzazione {f}
decompose {v} /ˌdiːkəmˈpəʊz/ (to separate) :: decomporre
decompose {v} (to decay) :: decomporsi
decomposer {n} /diːkəmˈpəʊzə(ɹ)/ (organism feeding off decomposing organic material) :: decompositore {m}
decomposition {n} /diːˌkɒmpəˈzɪʃən/ (biological process) :: decomposizione {f}
decompress {v} /diːkəmˈpɹɛs/ (To relieve the pressure or compression on something) :: decomprimere
decompress {v} (To restore compressed data to its normal size) :: decomprimere
decongest {v} /diːkənˈdʒɛst/ (free from congestion) :: decongestionare
decongestant {n} /diːkənˈdʒɛstənt/ (drug that relieves congestion) :: decongestionante {m}
deconstruct {v} /diːkənˈstɹʌkt/ (break down) :: decostruire
decontamination {n} /diːkənˌtæmɪˈneɪʃən/ (process of removing contamination) :: decontaminazione {f}
decorate {v} /ˈdɛkəɹeɪt/ (to furnish with decorations) :: decorare
decoration {n} /ˌdɛkəˈɹeɪʃən/ (act of adorning) :: decorazione {f}
decoration {n} (that which adorns) :: decorazione {f}
decoration {n} (any mark of honor to be worn upon the person) :: decorazione {f}
decorative {adj} /ˈdɛkɹətɪv/ (that serves to decorate) :: decorativo
decorator {n} /ˈdɛkəˌɹeɪtə(ɹ)/ (one who decorates) :: decoratore {m}, decoratrice {f}, paratore {m}, paratrice {f}
decorticator {n} /diːˈkɔːtɪkeɪtə(ɹ)/ (peeling machine) :: decorcicatore {m}
decorum {n} /dɪˈkɔːɹəm/ :: decoro {m}
decoy {n} /ˈdiːkɔɪ/ (person or object meant to lure something to danger) :: esca {f}, richiamo {m}
decoy {n} (animal used by hunters to lure game) :: zimbello {m}
decrease {v} /dɪˈkɹiːs/ (become smaller) :: diminuire, calare
decrease {v} (make smaller) :: diminuire, far calare, ribassare, ridurre, decrementare
decrease {n} (amount of decrease) :: diminuzione {f}, calo {m}, ribasso {m}, riduzione {f}
decree {n} /dɪˈkɹiː/ (edict or law) :: decreto {m}, ordinanza {f}
decrepit {adj} /dɪˈkɹɛp.ɪt/ (weakened or worn out) :: decrepito, barbogio, rincoglionito
decrepitude {n} /dɘˈkɹɛpɪˌtuːd/ (the state of being decrepit) :: decrepità {f}, decrepitezza {f}
decriminalize {v} /diːˈkɹɪmɪnəlaɪz/ (to change the laws so something is no longer a crime) :: depenalizzare, decriminalizzare
decry {v} /dɪˈkɹaɪ/ (to denounce as harmful) :: denunciare
decry {v} (to blame for ills) :: criticare
dectuple {adj} (tenfold) SEE: tenfold ::
dectuple {v} (tenfold) SEE: tenfold ::
decubitus {n} (bedsore) SEE: bedsore ::
decumbent {adj} /dɪˈkʌmbənt/ (having upward pointing tips) :: decombente
decuple {adj} (tenfold) SEE: tenfold ::
decuple {v} (tenfold) SEE: tenfold ::
Dedekind domain {n} (integral domain whose prime ideals factorise uniquely) :: dominio di Dedekind {m}, anello di Dedekind {m}
dedicate {v} /ˈdɛdɪkeɪt/ (to address or inscribe (a literary work, for example) to another as a mark of respect or affection) :: dedicare
dedicated {adj} /ˈdɛdɪkeɪtəd/ (devoted, loyal, conscientious) :: dedito
dedifferentiation {n} /diːˌdɪfəɹɛnʃɪˈeɪʃən/ (loss or reversal of differentiation) :: dedifferenziazione {f}, sdifferenziamento
deduce {v} /dɪˈduːs/ (reach conclusion by logic) :: dedurre
deducible {adj} /dɪˈdjuːsɪbəɫ/ (capable of being deduced) :: deducibile
deduct {symbol} /dɪˈdʌkt/ (to take one thing from another) :: defalcare
deductible {n} (excess) SEE: excess ::
deductible {adj} /dɪˈdʌktəbəɫ/ (eligible to be deducted) :: detraibile
deduction {n} /dɪˈdʌkʃən/ (that which is subtracted or removed) :: deduzione {f}
deduction {n} (sum that can be removed from tax calculations) :: deduzione {f}, detrazione
deduction {n} (process of reasoning) :: deduzione {f}
deduction {n} (conclusion) :: deduzione {f}
deduction {n} (ability or skill to deduce) :: deduzione {f}
deductive {adj} /dɪˈdʌktɪv/ :: deduttivo
deductive reasoning {n} :: ragionamento deduttivo {m}
deed {n} /diːd/ (action) :: fatto {m}, gesto, gesta
deed {n} (brave or noteworthy action, feat or exploit) :: prodezza {f}, impresa {f}, exploit {m}, bravura {f}, ardimento {m}, gesta {f-p}
deed {n} (legal instrument) :: atto notarile, contratto {m}
deem {v} /diːm/ (to hold in belief or estimation) :: considerare, valutare, credere
deem {v} (to have or hold as an opinion) :: considerare, ritenere, reputare
deem {n} (an opinion, judgment) SEE: opinion ::
deen {n} (religion) SEE: religion ::
deen {n} (Islam) SEE: Islam ::
deep {adj} /diːp/ (having its bottom far down) :: profondo
deep {adj} (profound) :: profondo
deep {adj} (thick in a vertical direction) :: spesso, esteso
deep {adj} :: profondo
deep blue {adj} (dark blue) SEE: navy ::
deep-draw {v} (form deep objects in sheet metal) :: imbutire
deep drawing {n} (metal forming process) :: imbutitura {f}
deepen {v} /ˈdiːpən/ (to make deep or deeper) :: approfondire
deepen {v} (to make darker or more intense) :: intensificare
deep freeze {n} (freezer) SEE: freezer ::
deep learning {n} :: apprendimento profondo {m}
deeply {adv} /ˈdiːpli/ (at depth) :: profondamente
deeply {adv} (to a deep extent) :: in profondità
deeply {adv} (profoundly) :: profondamente
deep sea {n} (open sea) SEE: open sea ::
deepthroating {n} (the act of deepthroat) :: gola profonda {f}
deep water {n} (waters suitable for deep-draft ships) :: alto mare {m}
deep water {n} (difficult or embarrassing situation) :: alto mare {m}
deer {n} /dɪɹ/ (animal of the family Cervidae) :: cervo {m}, alce {f}, renna {f}, daino {m}, capriolo {m}, caribù {m}
deer {n} (meat from the animal) SEE: venison ::
deer meat {n} (venison) SEE: venison ::
defamation {n} /ˌdɛfəˈmeɪʃən/ (act of injuring another's reputation by any slanderous communication) :: diffamazione {f}
default {n} /dɪˈfɔːlt/ ((finance) condition of failing to meet an obligation) :: mora {f}, morosità {f}, default {m}, inadempienza {f}
default {n} (value used when none has been given.) :: predefinito {m}
defeat {v} /dɪˈfiːt/ (to overcome in battle or contest) :: sconfiggere, battere, vincere
defeat {n} :: sconfitta {f}, disfatta {f}, fallimento {m}, insuccesso {m}
defeatism {n} /dɪˈfiːtɪzəm/ (acceptance of defeat without struggle) :: disfattismo {m}
defeatist {adj} /dɪˈfiːtɪst/ (of, or relating to defeatism) :: disfattista {m} {f}
defeatist {n} (someone who advocates defeatism, or has such an attitude) :: disfattista {m} {f}
defecate {v} /ˈdɛfɪkeɪt/ :: defecare, liberarsi
defecation {n} /ˌdɛfɪˈkeɪʃən/ (act or process of voiding excrement) :: defecazione {f}
defecation {n} (process of removing impurities) :: defecazione {f}
defecography {n} :: defecography {f}
defect {n} /ˈdiːfɛkt/ (fault or malfunction) :: difetto {m}
defect {v} (to abandon; to change one's loyalty) :: defezionare
defect {v} (to desert; to flee combat) :: disertare
defection {n} /dɪˈfɛkʃən/ (act or incidence of defecting) :: defezione {f}, diserzione {f}
defective {adj} /dɪˈfɛktɪv/ (having one or more defects) :: difettoso
defective {adj} (having only some forms) :: difettivo
defective verb {n} (verb with an incomplete conjugation) :: verbo difettivo {m}
defence {n} (defence) SEE: defense ::
defend {v} /dɛˈfɛnd/ (ward off attacks against) :: difendere
defendable {adj} /dɪˈfɛndəbəɫ/ (capable of being defended) :: difendibile, sostenibile, tenibile
defendant {n} /dɪˈfɛnd.ənt/ (person prosecuted or sued, the accused) :: imputato {m}, imputata {f}, accusato {m}, accusata {f}
defender {n} /dɪˈfɛndə(ɹ)/ (someone who defends) :: difensore {m}
defender {n} (sports term) :: difensore {m}
defenestrate {v} /dəˈfɛnɪstɹeɪt/ (eject from a window) :: defenestrare
defenestration {n} /dɪˌfɛnɪˈstɹeɪʃ(ə)n/ (act of throwing out a window) :: defenestrazione {f}
defense {n} /dɪˈfɛns/ (action of protecting from attack) :: difesa {f}
defense {n} (argument in support or justification of something) :: difesa {f}
defensible {adj} /dɪˈfɛnsɪbəɫ/ (capable of being defended) :: sostenibile, difendibile, tenibile
defensible {adj} (capable of being justified) :: difendibile, sostenibile, tenibile
deference {n} /ˈdɛ.fɚ.əns/ (great respect) :: deferenza {f}
deference {n} (the willingness to carry out the wishes of others) :: deferenza {f}
deferential {adj} /ˌdɛfəˈɹɛnʃəɫ/ (showing deference) :: deferente, deferenziale, ossequente
deferment {n} /dɪˈfɜːmənt/ (act or instance of deferring) :: dilazione {f}, posponimento {m}, deferimento {m}
defibrillator {n} /diːˈfɪbɹɪleɪtə(ɹ)/ (device) :: defibrillatore {m}
deficiency {n} /dɪˈfɪʃənsi/ (inadequacy or incompleteness) :: deficienza {f}
deficiency {n} (insufficiency) :: deficienza {f}
deficient {adj} /dɪˈfɪʃənt/ (lacking something essential) :: deficiente
deficit {n} (deficiency) SEE: deficiency ::
define {v} /dɪˈfaɪn/ (to determine) :: definire, determinare
define {v} (express the essential nature of) :: definire
define {v} (state meaning of) :: definire
define {v} (describe, explain, make definite and clear) :: definire, descrivere
defined {adj} /dɪˈfaɪnd/ (having a definition or value) :: definito
definite {adj} /ˈdɛfɪnɪt/ :: definito
definite article {n} (article introducing a noun and specifying it as the particular noun considered) :: articolo determinativo {m}
definitely {adv} /ˈdɛf.ɪnɪt.li/ (without question and beyond doubt) :: indubbiamente, non ci piove
definitely {adv} (An emphatic affirmative answer; of course) :: non ci piove
definition {n} /ˌdɛfɪˈnɪʃ(ə)n/ (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) :: definizione {f}
definition {n} (statement expressing the essential nature of something) :: definizione {f}
definition {n} (action or process of defining) :: definizione {f}
definition {n} (act of defining) :: definizione {f}, il definire
definition {n} (product of defining) :: definizione {f}
definition {n} (action or power of describing, explaining, or making definite) :: livello di definizione
definition {n} (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) :: definizione {f}, definitezza {f}
definition {n} (clarity, especially of musical sound in reproduction) :: definizione {f}
definition {n} (sharp demarcation of outlines or limits) :: definitezza {f}
definitive {adj} /dɪˈfɪn.ɪt.ɪv/ (explicitly defined) :: definitivo
definitive {adj} (conclusive or decisive) :: definitivo
definitive {adj} (definite, authoritative and complete) :: definitivo
deflagrate {v} /ˈdɛfləɡɹeɪt/ (to burn with intense light and heat) :: deflagrare
deflagration {n} /ˌdɛfləˈɡɹeɪʃən/ (intense fire) :: deflagrazione {f}
deflate {v} /diːˈfleɪt/ (reduction, usually in volume) :: deflazionare (all senses)
deflation {n} /dɪˈfleɪʃən/ (decrease in the general price level) :: deflazione {f}
deflection {n} /dəˈflɛkʃən/ (act of deflecting) :: deflessione {f}, deviazione {f}
deflection {n} (deviation of a needle) :: deflessione {f}
deflectometer {n} (an instrument that measures the deflection) :: flessimetro {m}
deflector {n} /dɪˈflɛktə(ɹ)/ (something which deflects something else) :: deflettore {m}
defloration {n} (the act of deflowering) :: deflorazione {f}
deflower {v} /dɪˈflaʊə(ɹ)/ (to take the virginity of a woman or girl) :: deflorare, sverginare
deforestation {n} /dɪˌfɒɹɪsˈteɪʃən/ (process of destroying a forest) :: deforestazione {f}
deform {v} /dɪˈfɔːm/ (to spoil the form of) :: deformare
deformation {n} /ˌdɛfəˈmeɪʃən/ (act of deforming, or state of being deformed) :: deformazione {f} (all meanings), storpiatura {f}, storpiamento {m}
deformity {n} /dɪˈfɔɹməti/ (The state of being deformed) :: deformità {f}
deformity {n} (Something which is deformed) :: deformità {f}
defragment {v} /diːfɹæɡˈmɛnt/ ((computing) to run a process to make file fragments on a hard disk contiguous) :: deframmentare
defragmentation {n} /diːˌfɹæɡmənˈteɪʃən/ (action of defragmenting) :: deframmentazione {f}
defragmenter {n} /diːfɹæɡˈmɛntə(ɹ)/ (that which defragments; a program that performs defragmentation) :: deframmentatore {m}
deft {adj} /dɛft/ (skillful) :: abile
deftly {adv} /ˈdɛftli/ (in a deft manner) :: abilmente
defunct {adj} /ˌdiˈfʌŋkt/ (deceased) :: defunto
defuse {v} /diːˈfjuːz/ (to remove the fuse from a bomb) :: disinnescare
defy {v} /dɪˈfaɪ/ (to renounce or dissolve all bonds) :: abiurare
defy {v} (to provoke to combat or strife) :: sfidare
defy {n} (challenge) SEE: challenge ::
degas {v} (To remove the gas from) :: degassare, degassificare
degeneracy {n} (degeneration) SEE: degeneration ::
degenerate {adj} /dɪˈdʒɛnəɹət/ (having deteriorated, degraded or fallen from normal) :: snaturato
degenerate {adj} (having lost good or desirable qualities) :: snaturato, scellerato, degenerato
degenerate {v} (to lose good or desirable qualities) :: degenerare
degeneration {n} /dɪˌdʒɛnəˈɹeɪʃən/ (process or state of growing worse) :: degenerazione {f}
degeneration {n} (condition of a tissue or an organ in which its vitality has become diminished) :: degenerazione {f}
degenerative {adj} /dɪˈdʒɛn(ə)ɹətɪv/ (characterized by or causing degeneration) :: degenerativo
deglaze {v} /diːˈɡleɪz/ ((transitive) to detach small pieces of cooked food from a pan) :: sfumare
deglobalization {n} /diːˌɡləʊbəlaɪˈzeɪʃən/ (The process of deglobalizing economies) :: deglobalizzazione {f}
deglobalize {v} /diːˈɡləʊbəlaɪz/ (To make independent according to deglobalization) :: deglobalizzare
deglutition {n} (act or process of swallowing) SEE: swallowing ::
degradability {n} /dɪˌɡɹeɪdəˈbɪlɪti/ (condition of being degradable) :: degradabilità {f}
degradability {n} (measure) :: degradabilità {f}
degradable {adj} /dɪˈɡɹeɪdəbəɫ/ (that which can be degraded) :: degradabile
degrade {v} /dɪˈɡɹeɪd/ (to lower in value or social position) :: degradare
degrade {v} (to reduce in quality or purity) :: degradarsi
degreaser {n} (solvent) :: sgrassatore
degree {n} /dɪˈɡɹiː/ (in geometry: unit of angle) :: grado {m}
degree {n} (unit of temperature) :: grado {m}
degree {n} (amount, proportion, extent) :: grado {m}
degree {n} (academic award) :: laurea {f}
degree {n} (in graph theory: the number of edges that a vertex takes part in) :: grado {m}
degree {n} (in algebra: the maximal exponent of a polynomial) :: grado {m}
degree Celsius {n} (unit of temperature) :: grado Celsius {m}, grado centigrado {m}
degree of freedom {n} (minimum number of coordinates usable to describe a mechanical system) :: grado di libertà {m}
degree of freedom {n} (independent variable required to specify the thermodynamic state) :: grado di libertà {m}
degree of freedom {n} (mathematics: unrestricted variable) :: grado di libertà {m}
degrowth {n} (negative growth) :: decrescita {f}
degustation {n} (tasting) SEE: tasting ::
dehiscence {n} /dɪˈhɪsəns/ ((botany) opening of an organ by its own means) :: deiscenza {f}
dehiscence {n} ((medicine) rupture) :: deiscenza {f}
dehiscent {adj} /dɪˈhɪsənt/ (botany: which dehisces) :: deiscente
dehort {v} (to dissuade) SEE: dissuade ::
dehumanization {n} /diːˌhjuːmənaɪˈzeɪʃən/ (the act or process of dehumanizing) :: disumanizzazione {f}
dehumanize {v} /diːˈhjuːmənaɪz/ (to take away humanity) :: disumanizzare
dehumidification {n} /diːhjuːˌmɪdɪfɪˈkeɪʃən/ :: deumidificazione
dehumidifier {n} /diːˌhjuːˈmɪdɪfaɪ(j)ə(ɹ)/ (device for removing moisture from air) :: deumidificatore
dehumidify {v} /diːˌhjuːˈmɪdɪfaɪ/ :: deumidificare
dehydrated {adj} /dəhˈaɪdɹeɪtəd/ (From which the water has been removed) :: disidratato (also past participle)
dehydration {n} /dihaɪˈdɹeɪʃən/ (act or process of freeing from water) :: disidratazione
dehydrogenase {n} /diːˌhaɪdˈɹɒdʒəneɪz/ (enzyme) :: deidrogenasi {f}
dehydrogenate {v} /diːˌhaɪdˈɹɒdʒəneɪt/ (to remove hydrogen from a substance) :: deidrogenare
dehydrogenation {n} /diːhaɪdˌɹɒdʒəˈneɪʃən/ (reaction in which hydrogen is removed) :: deidrogenazione {f}
deice {v} /diːˈaɪs/ (remove ice) :: sghiacciare
deicidal {adj} /deɪ(j)ɪˈsaɪdəɫ/ (of or pertaining to deicide) :: deicida
deicide {n} /ˈdi.ə.saɪd/ (killing) :: deicidio
deicide {n} (killer) :: deicida
deicide {n} (crucifixion) :: deicidio
deify {v} /ˈdiː.ə.faɪ/ (to make a god of) :: deificare, venerare
Dei gratia {adv} (by the Grace of God) SEE: by the Grace of God ::
Deimos {prop} /ˈdaɪməs/ (a son of Ares) :: Deimos {m}
Deimos {prop} (the outermost natural satellite of Mars) :: Deimos {m}
deindustrialization {n} :: deindustrializzazione {f}
deindustrialize {v} :: deindustrializzare
deism {n} /ˈdiːɪz(ə)m/ (belief) :: deismo {m}
deity {n} /ˈdiː.ɪ.tɪ/ :: deità, divinità {f}
deity {n} (divinity) SEE: divinity ::
deixis {n} /ˈdaɪksɪs/ (reference relying on context) :: deissi {f}
dejecta {n} /dɪˈdʒɛk.tə/ (body waste) :: deiezioni
dejected {adj} /dɪˈdʒɛktəd/ (sad and dispirited) :: abbattuto, scoraggiato
dejection {n} /dəˈdʒɛkʃən/ (a state of melancholy or depression) :: abbattimento {f}
Del {n} (abbreviation on the delete key on a keyboard) :: Canc
delative case {n} (case used to indicate movement from an object) :: caso delativo {m}
Delaware {prop} /ˈdɛləwɛɹ/ (US state) :: Delaware {m}
delay {n} /dɪˈleɪ/ (period of time before an event occurs) :: ritardo {m}
delay {v} (put off until a later time) :: rimandare
delegate {n} /ˈdɛlɪɡət/ (deputy, envoy, representative) :: delegato {m}, delegata {f}
delegate {v} (to commit a task to someone) :: delegare
delegation {n} /dɛlɪˈɡeɪʃən/ (a group of delegates) :: delegazione {f}
delete {v} /dɪˈliːt/ (to remove) :: cancellare, eliminare
deleterious {adj} /ˌdɛləˈtɪɹi.əs/ (harmful) :: deleterio
deletion {n} /dɪˈliːʃən/ (mutation in which a gene, or other section of DNA, is removed from a chromosome) :: delezione
deletion {n} :: cancellatura {f}, cancellazione {f}
Delhi {prop} /ˈdɛli/ (city in India) :: Delhi
deliberate {adj} /dɪˈlɪbəɹət/ (intentional) :: premeditato, intenzionale, voluto
deliberately {adv} /dɪˈlɪb(ə)ɹətli/ (intentionally) :: intenzionalmente, deliberatamente, per partito preso
deliberately {adv} :: intenzionalmente, espressamente
delicacy {n} /ˈdɛlɪkəsi/ (quality of being delicate) :: delicatezza {f}
delicacy {n} (something appealing, especially a pleasing food) :: prelibatezza {f}, leccornia {f}, squisitezza {f}
delicate {adj} /ˈdɛlɪkət/ :: delicato
delicately {adv} /ˈdɛlɪkətli/ (in a delicate manner) :: delicatamente
delicateness {n} (the characteristic of being delicate) :: gracilità {f}
delicatessen {n} /ˌdɛlɪkəˈtɛsən/ (shop selling prepared foods) :: gastronomia {f}
delicious {adj} /dəˈlɪʃəs/ (pleasing to taste) :: squisito, delizioso, gustoso
deliciousness {n} (state or quality of being delicious) :: prelibatezza {f}, squisitezza {f}, sfiziosità {f}
delight {n} /dəˈlaɪt/ (joy, pleasure) :: delizia {f}, piacere {m}
delight {v} (to give pleasure to) :: deliziare
delighted {adj} /dɪˈlaɪtəd/ :: deliziato
Delilah {prop} /dɪˈlaɪlə/ (biblical mistress of Samson) :: Dalila {f}
delimit {v} /dɪˈlɪmɪt/ (to mark or fix the limits of) :: delimitare, demarcare, fissare
delimitation {n} (the act of delimiting something) :: delimitazione {f}
delimitation {n} (a limit or boundary) :: delimitazione {f}
delineate {v} /dɪˈlɪniːeɪt/ :: delineare
delineation {n} /diːlɪniˈeɪʃən/ (the act of delineating; depiction) :: delineazione {f}, delineamento {m}
delinquent {n} /dɪˈlɪŋkwənt/ (one who breaks the law) :: delinquente {m} {f}
deliquescence {n} (condition of being deliquescent) :: deliquescenza {f}
delirious {adj} /dɪˈlɪɹɪəs/ (being in the state of delirium) :: delirante
delirious {adj} (having uncontrolled excitement; ecstatic) :: delirante
delirium {n} /dɪˈlɪɹɪəm/ (mental state of confusion) :: delirio {m}
deliverance {n} /dɪˈlɪvɹəns/ (Extrication from danger, imprisonment, etc.) :: liberazione {f}
deliverance {n} :: consegnato, verdetto {m}, parto {m}
delivery {n} /dɪˈlɪv(ə)ɹi/ (act of conveying something) :: consegna {f}, distribuzione
delivery {n} (act of giving birth) :: parto
dell {n} (valley) SEE: valley ::
delocalization {n} /diːˌləʊkəlaɪˈzeɪʃən/ (process of delocalizing) :: delocalizazione {f}
Delos {prop} (island) :: Delo {f}
delouse {v} (to remove lice from) :: spidocchiare
delphinium {n} (plant) SEE: larkspur ::
delta {n} /ˈdɛltə/ (the letter "D" in phonetic alphabet) :: Domodossola
delta wing {n} (swept-back wing) :: ala a delta {f}
deltoid {adj} (in the shape of Δ) SEE: triangular ::
delude {v} /dɪˈluːd/ (to deceive) :: illudere, ingannare
deluge {n} /ˈdɛl.ju(d)ʒ/ (a great flood) :: diluvio {m}
deluge {n} (an overwhelming amount of something) :: diluvio {m}
deluge {v} (to flood with water) :: inondare, allagare
deluge {v} (to overwhelm) :: inondare, sommergere, tempestare
Deluge {prop} (the Biblical flood) :: diluvio universale
delusion {n} /dɪˈl(j)uːʒ(ə)n/ (act of deluding; deception; a misleading of the mind) :: illusione {f}
delusion {n} (state of being deluded or misled) :: illusione {f}
delve {v} /dɛlv/ (to search carefully for information) :: investigare
demagnetization {n} (process of removing the magnetic field from an object) :: demagnetizzazione {f}
demagnetize {v} (to make something nonmagnetic) :: demagnetizzare
demagogic {adj} (of or pertaining to demagogy or a demagogue) :: demagogico
demagogically {adv} (in a demagogic manner) :: demagogicamente
demagogism {n} (The practice and principles of a demagogue) :: demagogia {f}
demagogue {n} /ˈdɛməɡɑɡ/ ((historical) a leader of the people) :: duce {m}
demagogue {n} ((pejorative) a political orator or leader who gains favor by pandering to or exciting the passions and prejudices of the audience rather than by using rational argument) :: demagogo {m}
demagoguery {n} (rhetoric) :: demagogia {f}
demagogy {n} (demagogism) :: demagogia {f}
demand {n} /dɪˈmænd/ (desire to purchase goods and services) :: domanda {f}, richiesta {f}
demand {n} (economics: amount a consumer is willing to buy at a particular price) :: domanda {f}
demand {n} (forceful claim for something) :: richiesta {f}, rivendicazione {f}
demand {n} (need, requirement) :: bisogno {m}
demand {n} (urgent request) :: necessità {f}
demand {n} (order) :: esigenza {f}
demand {n} (electricity supply: peak demand) :: domanda {f}
demand {v} (to request forcefully) :: esigere, pretendere
demarcate {v} /ˈdɛmɑːkeɪt/ (mark the limits or boundaries of something) :: demarcare
demarcation {n} /ˌdɛmɑːˈkeɪʃən/ (act of marking off a boundary or setting a limit) :: demarcazione {f}
dematerialization {n} /diːməˌtɪəɹɪəlaɪˈzeɪʃən/ (act or process of dematerializing) :: smaterializzazione {f}
dematerialize {v} /ˌdi.məˈtɪɹ.i.ə.laɪz/ ((intransitive) to disappear by becoming immaterial) :: smaterializzarsi
dematerialize {v} ((transitive) to cause to disappear by becoming immaterial) :: smaterializzare
demean {v} /dɪˈmiːn/ (to debase; to lower; to degrade) :: svilire
demeanor {n} /dɪˈmiːnə(ɹ)/ (outward way in which a person behaves) :: comportamento, atteggiamento {m}
dementia {n} /dɪˈmɛnʃə/ (progressive decline in cognitive function) :: demenza {f}
demerit {n} /dɪˈmɛrɪt/ (quality of being inadequate) :: demerito {m}
Demeter {prop} /dəˈmiːtəɹ/ (Greek goddess of the harvest) :: Demetra {f}
Demetrius {prop} /dɪˈmiːtɹɪəs/ (male given name) :: Demetrio {m}
demigod {n} /ˈdɛmɪɡɑd/ (a half-god or hero) :: semidio {m}
demigod {n} (a lesser deity) :: semidio {m}
demijohn {n} /ˈdɛmɪdʒɒn/ (bottle) :: damigiana {f}
demilitarize {v} /dɪˈmɪlɪtəɹaɪz/ (remove troops from an area) :: smilitarizzare, demilitarizzare
demilitarized {adj} /dɪˈmɪlɪtəɹaɪzd/ (declared free of all military) :: demilitarizzato
demine {v} (remove explosive mines from) :: sminare, bonificare
deminer {n} (one who removes explosive mines) :: sminatore {m}
demise {n} /dɪˈmaɪz/ (death, see also: death) :: morte {f}
demisemiquaver {n} /dɛmɪˈsɛmɪkweɪvə(ɹ)/ (music) :: biscroma {f}
demist {v} /diːˈmɪst/ (remove liquid) :: disappannare
demisting {n} (removal of fine liquid particles) :: disappannamento {m}
demitasse {n} /ˈdɛmɪtæs/ (small cup for serving coffee) :: tazzina
demiurge {n} /ˈdɛ.mɪ.əːdʒ/ (being that created the universe) :: demiurgo {m}
Demiurge {prop} /ˈdɛmɪˌɝdʒ/ (Inferior creator deity in Gnosticism) :: demiurgo {m}
demo {n} /ˈdɛm.əʊ/ (a brief demonstration or visual explanation) :: demo
demo {n} (a short recording of a song etc for publicity) :: demo {f}
demo {n} (a march or gathering to make a political protest) :: dimostrazione {f}, manifestazione {f}
demo- {prefix} (pertaining to people or society) :: demo-
demobilization {n} /diːˌməʊbɪlaɪˈzeɪʃən/ (disorganization or disarming of troops) :: smobilitazione {f}
demobilize {v} /diːˈməʊbɪlaɪz/ (to release someone from military duty) :: smobilitare
demobilize {v} (to disband troops) :: smobilitare
democracy {n} /dɪˈmɑkɹəsi/ (rule by the people) :: democrazia {f}
democracy {n} (government under the rule of its people) :: democrazia {f}
democrat {n} /ˈdɛməkɹæt/ (supporter of democracy) :: democratico {m}, democratica {f}
democratic {adj} /dɛməˈkɹætɪk/ (pertaining to democracy) :: democratico
democratically {adv} /dɛməˈkɹætɪkəli/ (in a democratic way) :: democraticamente
democratic centralism {n} (Marxist-Leninist principles) :: centralismo democratico {m}
Democratic People's Republic of Korea {prop} /ˌdɛməˈkɹætɪk ˈpiːpəlz ɹɪˈpʌblɪk əv kəˈɹiːə/ (country in East Asia (official name)) :: Repubblica Democratica Popolare di Corea {f}
Democratic Republic of the Congo {prop} /ˌdɛməˈkɹætɪk ɹɪˈpʌblɪk əv ðə ˈkɒŋɡəʊ/ (large central African nation, formerly called Zaire) :: Repubblica Democratica del Congo {f}
democratic socialism {n} (socialism based on democratic principles) :: socialismo democratico {m}
Democratic Socialist Republic of Sri Lanka {prop} (Democratic Socialist Republic of Sri Lanka) :: Repubblica Democratica Socialista dello Sri Lanka {f}
democratize {v} /dɪˈmɒkɹətaɪz/ (to make democratic) :: democratizzare
Democritean {adj} :: democriteo
Democritus {prop} /dɪˈmɒkɹɪtəs/ (Greek philosopher) :: Democrito
demogeron {n} (member of a demogerontia) :: demogeronte {m}
demogerontia {n} (local government in Greece) :: demogeronzia {f}
demographer {n} /dɪˈmɒɡɹəfə(ɹ)/ (person who studies demography) :: demografo {m}, demografa {f}
demographic {adj} /dɛməˈɡɹæfɪk/ (of or pertaining to demography) :: demografico
demographical {adj} (demographic) SEE: demographic ::
demography {n} /dɪˈmɒɡɹəfi/ (study of human populations) :: demografia {f}
demoiselle crane {n} /dɛməˈzɛɫ kɹeɪn/ (crane) :: damigella di Numidia {f}
demolish {v} /dəˈmɒl.ɪʃ/ (to destroy) :: demolire
demolition {n} /ˌdɛm.əˈlɪʃən/ (the action of demolishing or destroying) :: demolizione {f}
demon {n} /ˈdiː.mən/ (evil spirit) :: demone {m}, demonio {m}
demon {n} (false god, Satanic divinity) :: Il Demonio {m}
demon {n} (inner spirit or genius) :: demonio {m}
demon {n} (person with great energy or skill, enthusiast) :: demonio {m}
demoniacal {adj} (of a demon, evil, devilish) SEE: demonic ::
demonic {adj} /dɪˈmɒnɪk/ (Pertaining to evil spirits) :: demonico, demoniaco
demonisation {n} (demonization) SEE: demonization ::
demonization {n} (the act of demonizing or something demonized) :: demonizzazione {f}
demonize {v} /ˈdiːmənaɪz/ (turn into a demon) :: demonizzare
demonize {v} (describe or represent as evil) :: demonizzare
demonology {n} /ˌdiːməˈnɑːlədʒi/ (study of demons) :: demonologia {f}
demonstrability {n} (being demonstrable) :: dimostrabilità {f}
demonstrate {v} /ˈdɛmənstɹeɪt/ (to participate in a demonstration) :: manifestare
demonstration {n} /dɛmənˈstɹeɪʃən/ (act) :: dimostrazione {f}
demonstration {n} (event) :: dimostrazione {f}
demonstration {n} (public display of opinion) :: dimostrazione {f}
demonstrative {n} (demonstrative pronoun) SEE: demonstrative pronoun ::
demonstrative pronoun {n} (pronoun which replaces a noun) :: pronome dimostrativo {m}
demonstrator {n} (forefinger) SEE: forefinger ::
demonym {n} /ˈdɛmənɪm/ (name for an inhabitant or native of a specific place) :: demonimo {m}, etnonimo {m}
demoralization {n} /dɪˌmɒɹəlaɪˈzeɪʃən/ (act of corrupting or subverting morale) :: demoralizzazione {f}
Demosthenes {prop} /dɪˈmɒsθəniːz/ (Ancient Greek name) :: Demostene
Demotic Greek {n} (Modern Greek vernacular language) :: greco demotico {m}, demotico {m}
demotion {n} (An act of demoting; a lowering of rank or status) :: degradazione {f}
demur {v} /dɪˈmɝ/ (intransitive: To delay; to pause; to suspend proceedings) :: rimandare, differire
demure {adj} /dɪˈmjʊɹ/ (modest, quiet, reserved) :: pudico {m}, riservato {m}
demurrage {n} (detention of a freight vehicle during delayed loading or unloading) :: controstallia {f}
demystify {v} /diːˈmɪstɪfaɪ/ (to explain) :: demistificare
den {n} /dɛn/ (home of certain animals) :: covo {m}, tana {f}
den {n} (living room of a house) :: salotto {m}
denationalize {v} /diːˈnæʃ(ə)nəlaɪz/ (privatize) :: denazionalizzare; privatizzare
denaturant {n} (substance) :: denaturante {m}
denaturation {n} /diːˌnætʃəˈɹeɪʃən/ (addition of a noxious substance to alcohol) :: denaturazione {f}
denaturation {n} (change of folding structure of a protein) :: denaturazione {f}
denatured alcohol {n} (ethyl alcohol unfit for consumption) :: alcol denaturato {m}
denazification {n} (process of the removal of Nazis) :: denazificazione
dendrite {n} /ˈdɛndɹaɪt/ (projection of a nerve cell) :: dendrite {m}
dendrite {n} (hermit) :: dendrita {m}
dendritic {adj} /dɛndˈɹɪtɪk/ (of or possessing dendrites) :: dendritico
dendritic cell {n} (immune cell) :: cellula dendritica
dendrochronology {n} (science of counting tree rings) :: dendrocronologia {f}
dendrocyte {n} (dendritic cell that originates in bone marrow) :: dendrocito {m}
dendrology {n} /dɛndˈɹɒlədʒi/ (the study of trees) :: dendrologia {f}
dendron {n} (dendrite) SEE: dendrite ::
dengue fever {n} /ˈdɛŋɡiː ˈfiːvɚ/ (disease) :: dengue {f}
denial {n} /dɪˈnaɪ.əl/ (negation in logic) :: negazione {f}
denial {n} (refusal to comply with a request) :: rifiuto {m}
denialism {n} /dɪˈnaɪ(j)əlɪzəm/ (position of those who reject propositions that are strongly supported by scientific or historical evidence) :: negazionismo {m}
denialist {n} /dɪˈnaɪ(j)əlɪst/ (one who denies an assertion in a controversial debate) :: negazionista {m} {f}
denialist {adj} (relating to denial in a controversial debate) :: negazionista {m} {f}
denicotinize {v} :: denicotinizzare
denier {n} /dəˈnɪə(ɹ)/ (coin) :: denaro
denigrate {v} /ˈdɛn.ɪ.ɡɹeɪt/ (to criticise so as to besmirch) :: denigrare, criticare, sparlare, parlare male, diffamare
denigrate {v} :: denigrare
Denise {prop} /dəˈniːz/ (female given name) :: Dionisia
denitrification {n} (process) :: denitrificazione {f}
denizen {n} /ˈdɛn.ɪ.zən/ (an inhabitant of a place; one who dwells in) :: abitante {m}
Denmark {prop} /ˈdɛn.mɑɹk/ (country in Northern Europe) :: Danimarca {f}
Dennis {prop} /ˈdɛnɪs/ (male given name) :: Dionisio
denominal {adj} :: denominale, denominativo
denominal {n} (word that is derived from a noun or adjective) :: denominale {m}, denominativo {m}
denomination {n} /dɪˌnɒmɪˈneɪʃən/ (unit in a series of units) :: valore nominale {m}, valore facciale {m}
denominational {adj} (of or pertaining to a denomination) :: denominazionale
denominative {adj} (deriving from a noun) :: denominale, denominativo
denominative {n} (word that is derived from a noun or adjective) :: denominale {m}, denominativo {m}
denotative {adj} (that denotes or names) :: denotativo
denote {v} /dɪˈnəʊt/ (to indicate, mark) :: indicare
denote {v} (to make overt) :: rivelare
denote {v} (to convey as meaning) :: significare
denouncement {n} (act of denouncing) :: denuncia {f}
de novo {adv} (anew) SEE: anew ::
dense {adj} /dɛns/ (having relatively high density) :: denso
dense {adj} (compact; crowded together) :: denso
dense {adj} (thick; difficult to penetrate) :: denso
dense {adj} (opaque; allowing little light to pass through) :: denso
dense {adj} (obscure, or difficult to understand) :: pastoso, denso
dense {adj} (math: being a well-approximating subset) :: denso
dense {adj} (slow to comprehend; of low intelligence) :: denso
densimeter {n} (densitometer) SEE: densitometer ::
densimetry {n} (the measurement of density by means of a densimeter) :: densimetria {f}
densitometer {n} (device that measure the optical density of a material) :: densimetro {m}
density {n} /ˈdɛn.sə.ti/ (physics: amount of matter contained by a given volume) :: densità {f}
density {n} (number of particles or other quantity contained by a given volume) :: densità {f}
dent {n} /dɛnt/ (shallow deformation in the surface) :: ammaccatura {f}
dent {v} (produce a dent) :: ammaccare
dental {adj} /ˈdɛntl̩/ (of or concerning the teeth) :: dentario, dentale
dental {adj} (of or concerning dentistry) :: dentario, dentale
dental {adj} (phonetics) :: dentale
dental floss {n} (cord of thin filaments used to clean the areas between the teeth) :: filo interdentale
dentifrice {n} (any substance for cleaning the teeth) :: dentifricio {m}
dentin {n} (material of a tooth) :: dentina {f}
dentist {n} /ˈdɛntɪst/ (specialized tooth doctor) :: dentista {m} {f}
dentistry {n} /ˈdɛntɪstɹi/ (translations to be checked) :: odontoiatria {f}
dentition {n} (process of growing teeth) SEE: teething ::
dentition {n} /dɛnˈtɪʃən/ (set of natural teeth) :: dentizione {f}
dentition {n} (type and arrangement of normal teeth) :: dentizione {f}
denture {n} /ˈdɛntʃə(ɹ)/ :: dentiera {f}
denuclearization {n} (act or process of denuclearizing) :: denuclearizzazione {f}
denuclearize {v} /diːˈn(j)uːkliəˌɹaɪz/ (reduce number of nuclear weapons) :: denuclearizzare
Denver {prop} /ˈdɛnvɚ/ (capital of Colorado) :: Denver {f}
Denver boot {n} (wheel clamp) SEE: wheel clamp ::
deny {v} (disallow) SEE: forbid ::
deny {v} /dɪˈnaɪ/ (to assert that something is not true) :: negare
deodorant {n} /diˈoʊdəɹənt/ (any agent to eliminate, reduce, mask, or control odor) :: deodorante {m}
deodorant {n} (odor-controlling cosmetic for the underarm) :: deodorante {m}
deodorant {adj} (acting to control odor) :: deodorante
deodorize {v} (mask or eliminate odor) :: deodorare
deontological {adj} (of or relating to deontology) :: deontologico
deontologically {adv} (in terms of deontology) :: deontologicamente
Deo volente {interj} (God willing) SEE: God willing ::
deoxyadenosine {n} (deoxyribonucleoside related to adenosine) :: deossiadenosina {f}
deoxygenate {v} /diˈɒksɪdʒɪneɪt/ (to remove oxygen from something) :: deossigenare
deoxygenation {n} /diˌɒksɪdʒɪˈneɪʃən/ (the removal of oxygen) :: deossigenazione {f}
deoxyguanosine {n} (deoxyribonucleoside related to guanosine) :: deossiguanosina {f}
deoxyribonucleic acid {n} (deoxyribonucleic acid) :: acido desossiribonucleico {m}, acido deossiribonucleico {m}
deoxyribonucleotide {n} (nucleotide containing deoxyribose) :: deossiribonucleotide {m}
deoxyribose {n} (derivative of ribose) :: deossiribosio {m}
deoxythymine {n} /diˌɒksɪˈθaɪmiːn/ (deoxyribonucleoside related to thymine) :: deossitimidina {f}
deoxyuridine {n} /diˌɒksɪˈjʊəɹɪdiːn/ (deoxyribonucleoside related to uridine) :: deossiuridina {f}
depart {v} /dɪˈpɑːt/ (to leave) :: partire, andar via, allontanarsi, dipartire
depart {v} (to deviate) :: deviare da
depart {v} (to go away from) :: partire da, andar via da, allontanarsi da
department {n} /dɪˈpɑːtm(ə)nt/ (subdivision of organization) :: dipartimento {m}, facoltà {f}, reparto {m}
departmental {adj} (of or pertaining to a department) :: ministeriale, dipartimentale, ripartimentale
department store {n} (store containing many departments) :: grande magazzino {m}, emporio {m}
departure {n} /dɪˈpɑː(ɹ)tjə(ɹ)/ (the act of departing) :: partenza {f}
departure {n} (deviation from a plan or procedure) :: deviazione {m}
departure {n} (death) :: dipartenza {m}, dipartita {f}, morte {f}, trapasso {m}
departure lounge {n} (waiting room at an airport) :: sala partenze {f}
depend {v} /dɪˈpɛnd/ (be contingent or conditioned) :: dipendere
depend {v} (trust) :: fare affidamento
depend {v} (hang down) :: pendere
depend {v} (be pending) :: pendere
dependence {n} /dɪˈpɛndəns/ (state of being dependent) :: dipendenza
dependent {adj} /dɪˈpɛndənt/ (relying upon; depending upon) :: dipendente
dependent variable {n} (in algebra) :: variabile dipendente {f}
depersonalize {v} (remove a sense of personal identity from something) :: spersonalizzare
depict {v} /dɪˈpɪkt/ (to render a representation of something, see also: describe) :: rappresentare, raffigurare
depiction {n} (lifelike image) :: dipinto {m}, descrizione {f}
depilate {v} /ˈdɛpɪleɪt/ (to remove hair from the body) :: depilare, depilarsi
depilatory {adj} (that removes hair) :: depilatore, depilatorio
depilatory {n} (preparation that removes hair from the body) :: depilatore
depleted uranium {n} (uranium that contains reduced U-235) :: uranio impoverito {m}
depletion {n} /dɪˈpliːʃən/ (exhaustion) :: esaurimento {m}
deplorable {adj} /dɪˈplɔːɹəbəɫ/ (deserving strong condemnation; shockingly bad) :: deplorabile, deplorevole, deprecabile
deploy {v} /dɪˈplɔɪ/ (to prepare and arrange (usually military unit or units) for use) :: dispiegare, collocare
deploy {v} (to install, test and implement a computer system or application) :: installare, fornire
deployment {n} /dɪˈplɔɪmənt/ (implementation, or putting into use, of something) :: implementazione
deployment {n} (distribution of military forces prior to battle) :: dispiego
deployment {n} (when used in the context of parachuting: the start of something) :: apertura
depolarize {v} /diːˈpəʊləɹaɪz/ (remove the polarization from something) :: depolarizzare
depolarizer {n} (sustance added to a battery) :: depolarizzante {m}
depoliticization {n} /diːpəˌlɪtɪsaɪˈzeɪʃən/ :: spoliticizzazione {f}, depoliticizzazione {f}
depoliticize {v} /diːpəˈlɪtɪsaɪz/ (remove from political influence) :: spoliticizzare
deponent {adj} /diˈpoʊ.nənt/ (of a Latin or Greek verb: having a passive form with an active meaning) :: deponente
deponent {n} (a deponent verb) :: deponente {m}
deport {v} /dɪˈpɔɹt/ (to evict, especially from a country) :: deportare
deportation {n} /diːˌpɔːˈteɪʃən/ (act of deporting or exiling) :: deportazione {f}
deportee {n} /dɪˌpɔːˈti/ (deported person) :: deportato {m}
depose {v} /diˈpoʊz/ :: deporre
deposit {n} /dɪˈpɒzɪt/ (asset that was left to the care of the other) :: deposito {m}
deposit {n} (money placed in an account) :: caparra, deposito {m}, acconto {m}
deposit {n} (anything left behind on a surface) :: deposito {m}, sedimento {m}
deposit {n} (money given as an initial payment) :: caparra {f}, anticipo {m}, acconto {m}, deposito {m}
deposition {n} /dɛpəˈzɪʃən/ (transformation of gas into solid) :: brinamento {m}
deposition {n} :: deposizione {f}
depositor {n} (person) :: depositante {m} {f}
depot {n} /ˈdiːpoʊ/ (warehouse or similar storage facility) :: deposito {m}, magazzino {m}, rimessa {f}
depot {n} (bus or railway station) :: deposito {m}, deposito ferroviario {m}
deprave {v} /dɪˈpɹeɪv/ (To speak ill of) :: depravare
deprecate {v} /ˈdɛpɹɪkeɪt/ (express disapproval of) :: deprecare
deprecative {adj} (tending to deprecate) :: deprecativo
depredate {v} (to ransack or plunder) :: depredare
depressed {adj} /dɪˈpɹɛst/ (severely despondent and unhappy) :: depresso, abbattuto, abbacchiato, mogio
depressing {adj} /dɪˈpɹɛsɪŋ/ (causing depression or sadness) :: deprimente
depression {n} /dɪˈpɹɛʃən/ (geography: low area) :: depressione {f}
depression {n} (psychology: state of mind) :: depressione {f}
depression {n} (meteorology: area of lowered air pressure) :: depressione {f}
depression {n} (economics: period of major economic contraction) :: depressione {f}
depression {n} (reduction in a biological variable) :: depressione {f}
depressive {adj} /dɪˈpɹɛsɪv/ (dispiriting) :: depressivo {m}, deprimente
depressive {adj} (depressed) :: depressivo
depressive {adj} (Of or relating to depression) :: depressivo
depressor {n} (anything that depresses) :: depressore {m}
depressor septi {n} (muscle) :: depressore del setto {m}, depressore del setto nasale {m}, muscolo depressore del setto {m}
depressor supercilii {n} (muscle) :: depressore del sopracciglio, muscolo depressore del sopracciglio
deprivation {n} /dɛp.ɹɪ.veɪʃən/ (state of being deprived) :: privazione {f}
deprogramming {n} (the removal of the programming instilled into a person by a cult or similar organization) :: deprogramazione {f}
deprotonation {n} (removal of a proton) :: deprotonazione {f}
depth {n} /dɛpθ/ (vertical distance below a surface) :: profondità {f}
depths {n} (plural of depth) SEE: depth ::
deputy {n} /ˈdɛpjəti/ (representative) :: delegato {m}, rappresentate {m}, vice {m}
deputy {n} (legislator) :: deputato
deracinate {v} /dɪˈɹæsɪneɪt/ (pull up by the roots; to uproot; to extirpate) :: sradicare, estirpare
deracinate {v} (force (people) from their homeland to a new or foreign location) :: sradicare
derail {v} /dəˈɹeɪl/ (to come off the tracks) :: deragliare
derailleur {n} /dəˈɹeɪlɚ/ (The mechanism on a bicycle used to move the chain from one sprocket (gear) to another) :: deragliatore {m}
derailment {n} (action of a locomotive or train leaving the rails along which it runs) :: deragliamento {m}
deratization {n} (deratization) :: derattizzazione {f}
derby {n} /ˈdɝ.bi/ (horse race) :: corsa di cavalli {f}
derby {n} (any organized race) :: competizione {f}, gara {f}, partita {f}
derby {n} (bowler hat) SEE: bowler hat ::
derby {n} (local derby) SEE: local derby ::
Derek {prop} /ˈdɛɹɪk/ (given name) :: Teodorico
derelict {adj} /ˈdɛɹəlɪkt/ (abandoned) :: abbandonato
derelict {adj} (negligent) :: negligente, trascurato
derelict {n} (abandoned property) :: oggetto abbandonato, rifiuto
derelict {n} (abandoned ship) :: relitto
derelict {n} (outcast) :: derelitto, relitto della società
derelict {n} (negligent person) :: persona negligente
deride {v} /dɪˈɹaɪd/ (to harshly mock; ridicule) :: deridere
derision {n} /dɪˈɹɪʒən/ (act of treating with contempt) :: derisione {f}
derivative {n} /dɪˈɹɪvətɪv/ (something derived) :: derivato {m}, derivata {f}
derivative {n} (word that derives from another) :: derivato {m}, derivata {f}
derivative {n} (chemical derived from another) :: derivato {m}, derivata {f}
derivative {n} (in analysis: value) :: derivata {f}
derivatization {n} /dəˌɹɪvətəˈzeɪʃən/ (technique for transforming a chemical) :: derivatizzazione {f}
derive {v} /dəˈɹaɪv/ (create (a compound) from another by means of a reaction) :: derivare
dermal {adj} /ˈdɜːməɫ/ (of or pertaining to skin or integument) :: dermico
dermatitis {n} /ˌdɜː(ɹ)m.əˈtaɪ.tɪs/ (inflammation of the skin) :: dermatite {f}
dermatographia {n} (skin disorder) :: dermografia {f}, dermografismo {m}
dermatographism {n} (skin disorder) SEE: dermatographia ::
dermatologic {adj} (dermatological) SEE: dermatological ::
dermatological {adj} /ˌdɜːmətəˈlɒdʒɪkəɫ/ (of or pertaining to dermatology) :: dermatologico
dermatologically {adv} /ˌdɜːmətəˈlɒdʒɪkli/ (in a dermatological way) :: dermatologicamente
dermatologist {n} /ˌdɝ.mə.ˈtɑ.lə.dʒɪst/ (one who is skilled, professes or practices dermatology) :: dermatologo {m}, dermatologa {f}
dermatology {n} /ˌdɜːməˈtɒlədʒi/ (the study of the skin and its diseases) :: dermatologia {f}
dermatoscope {n} /ˌdɜːməˈtɒskoʊp/ :: dermatoscopio {m}
dermis {n} /ˈdɝ.mɪs/ (skin layer underlying epidermis) :: derma {m}
dermographia {n} (skin disorder) SEE: dermatographia ::
dermographism {n} (skin disorder) SEE: dermatographia ::
dernier {adj} (final, last) SEE: final ::
derogate {v} (to debase oneself) SEE: debase ::
derogatory {adj} /dɪˈɹɑɡətɔɹi/ (tending to lessen the value of) :: offensivo, ingiurioso, contumelioso, insultante, riduttivo, spregiativo
derogatory {adj} :: dispregiativo, peggiorativo
derring-do {n} /ˌdɛɹɪŋˈduː/ (brave and adventurous actions) :: prodezza
derrière {n} /ˌdɛɹiˈɛə(ɹ)/ (bottom, bum, backside) :: deretano {m}
derussianization {n} :: derussificazione {f}
dervish {n} /ˈdɜːvɪʃ/ (a member of Dervish fraternity of Sufism) :: derviscio {m}
Dervish {n} (a Sufi Muslim ascetic fraternity) :: derviscio
desalinate {v} /diːˈsælɪneɪt/ (remove the salt from something) :: desalinizzare
desalination {n} /diːˌsælɪˈneɪʃən/ (process of removing salt from sea water in order to make drinking water) :: dissalazione {f}
desalinize {v} (to remove salt from) :: dissalare, desalinizzare
desalt {v} (to remove salt from) :: dissalare
Descartes {prop} /deɪˈkɑːt/ (French philosopher and mathematician) :: Cartesio {m}
descend {v} /dɪˈsɛnd/ (to pass from a higher to a lower place) :: scendere
descendant {n} /dɪˈsɛndənt/ (one who is the progeny of someone) :: discendente {m}
descent {n} /dɪˈsɛnt/ (instance of descending) :: discesa {f}
descent {n} (lineage or hereditary derivation) :: ascendenza {f}
describable {adj} /dɪˈskɹaɪbəbl̩/ (capable of being described) :: descrivibile, enarrabile
describe {v} /dəˈskɹaɪb/ (to represent in words) :: descrivere
describer {n} (person who describes) :: descrittore {m}, descrittrice {f}
description {n} /dɪˈskɹɪpʃən/ (account in words) :: descrizione {f}
description word {n} (adjective) SEE: adjective ::
descriptive {adj} /dɪˈskɹɪptɪv/ :: descrittivo
descriptive statistics {n} (branch of statistics) :: statistica descrittiva {f}
descriptivism {n} (describing realistic language forms) :: descrittivismo {m}
descry {v} (see) SEE: see ::
Desdemona {prop} /ˌdɛzdəˈmoʊnə/ (moon of Uranus) :: Desdemona {m}
desecrate {v} /ˈdɛs.ɪ.kɹeɪ̯t/ (to profane or violate sacredness) :: profanare, dissacrare
desecrate {v} (to remove the consecration) :: sconsacrare
desecrate {v} (to inappropriately change) :: dissacrare
desegregate {v} /diːˈsɛɡɹəɡeɪt/ (remove segregation) :: desegretare
desert {n} /ˈdɛzət/ (barren area) :: deserto {m}
desert {adj} (Abandoned, deserted, or uninhabited) :: deserto
deserted {adj} /dɪˈzɜːtəd/ :: deserto
deserticolous {adj} (living in a desert) :: deserticolo
desert island {n} (an uninhabited island) :: isola deserta {f}
desert rat {n} (one of various mouselike desert dwellers) :: gundi {m}, ratto del deserto {m}
deserve {v} /dɪˈzɝv/ (to merit) :: meritare, meritarsi
desiccation {n} /ˌdɛsɪˈkeɪʃən/ (The state or process of being desiccated) :: essiccamento {m}, essiccazione {f}
desideratum {n} /dɪˌsɪdəˈɹɑːtəm/ (something wished for, or considered desirable) :: desiderato {m}
Desiderius {prop} /ˌdɛzɪˈdɪəɹɪəs/ (given name) :: Desiderio
design {n} /dɪˈzaɪn/ (plan) :: disegno {m}, design {m}, progetto, pianta
design {n} (pattern) :: design
design {n} (intention) :: intenzione {f}, piano {m}, progettazione
design {n} (appearance) :: design
design {n} (art of designing) :: design {m}
design {v} (to plan an artwork etc.) :: progettare
designation {n} /dɛzɪɡˈneɪʃən/ (indication) :: indicazione {f}
designation {n} (selection and appointment for a purpose, allotment) :: designazione {f}
designation {n} (distinguishing mark or name) :: designazione {f}, appellativo {m}
designation {n} (use or application) :: utilizzo {m}
designee {n} (one who has been designated) SEE: assignee ::
designer {n} (person who designs) :: designer {m} {f}
designer label {n} (luxury brand name) :: griffe {f}
desinence {n} /ˈdɛsənəns/ (inflectional word-ending) :: desinenza {f}
desirable {adj} /dɪˈzaɪəɹəbəl/ (suitable to be desired) :: desiderabile
desire {v} (desire) SEE: want ::
desire {v} /dɪˈzaɪə/ (want emotionally or sexually) :: desiderare, volere
desire {n} (something wished for) :: desiderio {m}, voglia {f}
desire {n} (strong attraction) :: desiderio {m}
desire {n} (feeling of desire) :: desiderio {m}
desire {n} :: desiderare
desk {n} /dɛsk/ (table for writing and reading) :: scrivania {f}
desk {n} (lectern) SEE: lectern ::
desminopathy {n} :: desminopatia {f}
desmosome {n} (a structural unit that functions in the adhesion of cells to form tissue) :: desmosoma {m}
desolate {adj} /ˈdɛsələt/ (deserted) :: desolato, deserto
desolate {adj} (unfit for habitation) :: abbandonato
desolate {adj} (dismal) :: nero
despair {n} /dɪˈspɛə(ɹ)/ (loss of hope) :: disperazione {f}
desperate {n} /ˈdɛsp(ə)ɹət/ (filled with despair) :: disperato
desperate times call for desperate measures {proverb} (in adverse circumstances, actions that might have been rejected may become the best choice) :: a mali estremi estremi rimedi
despicable {adj} /dɪˈspɪkəbəl/ (deserving to be despised) :: spregevole, abietto {m}, disprezzabile
despise {v} /dɪˈspaɪz/ (to regard with contempt or scorn) :: disprezzare
despite {prep} /dɪˈspaɪt/ (in spite of) :: nonostante, sebbene, malgrado
despondent {adj} /dɪˈspɒndənt/ (in low spirits from loss of hope or courage) :: abbattuto, scoraggiato
despot {n} /ˈdɛs.pət/ (ruler with absolute power; tyrant) :: despota {m}
despotism {n} /ˈdɛspətɪzəm/ (government by a singular authority) :: dispotismo {m}
dessert {n} /dɪˈzɝt/ (sweet confection served as the last course of a meal) :: dolce {m}, dessert {m}
dessert grape {n} (a grape grown for eating rather than for making wine) :: uva da tavola {f}
destabilise {v} (destabilise) SEE: destabilize ::
destabilization {n} (destabilizing) :: destabilizzazione {f}
destabilize {v} /diːˈsteɪbɪlaɪz/ (to make something unstable) :: destabilizzare
destination {n} /dɛstɪˈneɪʃən/ (the place set for the end of a journey, or to which something is sent) :: destinazione {f}
destiny {n} (predetermined condition; fate; fixed order of things) SEE: fate ::
destitute {adj} /ˈdɛstɪtuːt/ (lacking something, devoid; poor, impoverished, poverty-stricken) :: destituito
destroy {v} /dɪˈstɹɔɪ/ (to damage beyond use or repair) :: distruggere
destroy {v} :: distruggere, abbattere
destroyable {adj} (able to be destroyed) :: distruttibile
destroyer {n} (that who/which destroys) :: distruttore {m}
destroyer {n} (type of warship) :: cacciatorpediniere {m}
destruct {v} (to cause the destruction of) :: distruggere
destruction {n} /ˌdɪsˈtɹʌkʃən/ (act of destroying) :: distruzione {f}
destruction {n} (results of a destructive event) :: distruzione {f}
destructive {adj} /dɪˈstɹʌktɪv/ (causing destruction; damaging) :: distruttivo
destructiveness {n} (the state or quality of being destructive) :: distruttività {f}
destructure {v} (dismantle) SEE: dismantle ::
desulfurize {v} (to remove the sulfur) :: desolforare
detachable {adj} /dətætʃəbl̩/ (designed to be unfastened) :: distaccabile, estraibile, rimovibile, separabile, staccabile
detached house {n} (free-standing family dwelling unit) :: casa isolata {f}, abitazione isolata {f}
detachment {n} /dɪˈtæt͡ʃmənt/ (separation) :: distacco
detachment {n} (indifference) :: distacco {m}
detachment {n} (impartiality) :: imparzialità {f}, distacco {m}, oggettività {f}
detachment {n} (military unit) :: distaccamento {m}
detail {n} /ˈditeɪl/ (something small enough to escape casual notice) :: dettaglio {m}, particolare {m}
detail {n} (something considered trivial enough to ignore) :: minuzia {f}
detail {v} (to explain in detail) :: dettagliare
detailed {adj} /dɪˈteɪld/ (characterized by attention to detail and thoroughness of treatment) :: dettagliato
detain {v} (to detain) SEE: hold ::
detain {v} /dɪˈteɪn/ (put under custody) :: detenere, trattenere
detect {v} (to detect) SEE: notice ::
detect {v} /dɪˈtɛkt/ (to discover or find by careful search, examination, or probing) :: individuare
detectable {adj} /dɪˈtɛktəbəɫ/ (That which can be detected) :: rilevabile
detection {n} /dəˈtɛkʃən/ (act of detecting or sensing something) :: identificazione {f}, investigazione {f}, rilevazione {f}, rilevamento {m}
detection {n} (the finding out of a constituent, a signal, an agent or the like) :: rilevamento
detective {n} /dɪˈtɛktɪv/ (police officer who looks for evidence) :: investigatore {m}
detective {n} (person employed to find information) :: investigatore {m}
detention {n} /dɪˈtɛnʃən/ (holding in one's control with no intention to possess) :: detenzione {f}
deter {v} /dɪˈtɜː(ɹ)/ (to prevent something from happening) :: prevenire
deter {v} (to persuade someone not to do something) :: scoraggiare
detergent {n} /dɪˈtɜːdʒənt/ (any non-soap cleaning agent, especially a synthetic surfactant) :: detergente
deteriorate {v} /dɪˈtɪəɹɪəɹeɪt/ (make worse) :: deteriorare
deteriorate {v} (grow worse) :: deteriorarsi
deterioration {n} /dɪˌtiː.ɹi.ɔˈɹeɪ.ʃən/ (process of making or growing worse) :: deterioramento {m}
determinable {adj} (able to be determined or limited) :: precisabile
determinant {n} /dɪˈtɝmɪnənt/ (scalar that encodes certain characteristics of a square matrix) :: determinante {m}
determination {n} /dɪˌtɜːmɪˈneɪʃən/ (act, process, or result of any accurate measurement) :: determinazione
determinative {n} (determiner) SEE: determiner ::
determined {adj} /dɪˈtɝmɪnd/ (decided or resolute) :: determinato
determined {adj} :: determinato, risoluto
determinedly {adv} (in a determined manner) :: determinatamente
determiner {n} (class of words) :: determinante {m}
determiner {n} (dependent function in a noun phrase) :: determinante {m}
determiner {n} (something that determines) :: determinante {m}
deterrent {adj} /dɪˈtɛɹənt/ (serving to deter) :: dissuasivo
detest {v} /dɪˈtɛst/ (to dislike intensely) :: detestare
dethrone {v} (forcibly remove a monarch) :: detronizzare
dethronize {v} (dethrone) SEE: dethrone ::
detonability {n} :: detonabilità {f}
detonator {n} /ˈdɛt.ə.neɪ.tə(ɹ)/ (device used to detonate an explosive device) :: detonatore {m}
detour {n} /ˈdiː.tʊə(ɹ)/ (diversion or deviation) :: deviazione {f}
detriment {n} /ˈdɛtɹɪmənt/ (harm, hurt, damage) :: detrimento {m}
detrimental {adj} /ˌdɛtɹɪˈmɛntəl/ (causing damage or harm) :: dannoso, lesivo
detriticolous {adj} :: detriticolo
detritivorous {adj} /ˌdɛtɹəˈtɪvəɹəs/ (feeding on detritus) :: detritivoro
detrusor {n} /dɪˈtɹuː.sə/ (the smooth muscle that lines the bladder and is used to expel urine) :: detrusore {m}
dette {n} (debt) SEE: debt ::
deuce {n} /duːs/ (playing card) :: due {m}
deuce {n} (side of a dice with two spots) :: due {m}
deuce {n} (number two) :: due {m}
deuce {n} (tennis: tie, both players able to win by scoring two additional points) :: parità {f}
deus ex machina {n} /ˈdeɪ.əs ɛks ˈmɑːkiːnə/ (contrived plot resolution) :: deus ex machina {m}
deus ex machina {n} (contrived solution to a problem) :: deus ex machina {m}
deuteragonist {n} (second most important character) :: deuteragonista {m} {f}
deuteragonist {n} (second actor) :: deuteragonista {m} {f}
deuteride {n} :: deuteruro {m}
deuterium {n} /djuːˈtɪɹi.əm/ (isotope of hydrogen, see also: heavy hydrogen) :: deuterio {m}
deuterochloroform {n} (deuterated form of chloroform) :: deuterocloroformio {m}
Deuteronomy {prop} /djuːtəˈɹɒnəmi/ (book of the Bible) :: Deuteronomio
Devanagari {prop} /ˌdeɪvəˈnɑɡəɹi/ (abugida alphabet of India and Nepal) :: devanagari {f} {m}
devastate {v} /ˈdɛvəsteɪt/ (to ruin many or all things over a large area) :: devastare
develop {v} /dɪˈvɛ.ləp/ (to progress) :: sviluppare
develop {v} (to create) :: sviluppare
develop {v} (to bring out photographic images) :: sviluppare
developer {n} /dɪˈvɛləpɚ/ (someone engaged in product creation and improvement) :: sviluppatore {m}
developer {n} (real estate developer) :: sviluppatore {m}
developer {n} (liquid used in chemical film processing) :: liquido per sviluppare {m}, sviluppatore {m}
developer {n} (film developer) :: sviluppatore {m}
developer {n} (software programmer) :: sviluppatore di software {m}, sviluppatore {m}
developing {adj} /dɪˈvɛləpɪŋ/ (of a country) :: in via di sviluppo
development {n} /dɪˈvɛləpmənt/ (process of developing) :: sviluppo {m}, potenziamento {m}
development {n} (something which has developed) :: potenziamento {m}
deverbal {adj} (related to something that is derived from a verb) :: deverbale
deverbative {n} (deverbal) SEE: deverbal ::
deviant {adj} /ˈdiː.vi.ənt/ (of or pertaining to a deviation) :: anormale {m}, deviante {m}
deviant {n} (person who deviates) :: pervertito, anormale {m}
deviant {n} (thing that deviates) :: inusuale {m}, anormale {m}, insolito {m}, atipico {m}
deviated nasal septum {n} (physical disorder) :: setto nasale deviato
deviation {n} /diviˈeɪʃən/ (statistical deviation) :: scarto, deviazione
device {n} /dəˈvaɪs/ (piece of equipment) :: apparecchio {m}, congegno {m}, dispositivo {m}, periferica {f}
device {n} (project, stratagem, artifice) :: stratagemma {m}, beffa {f}, artificio {m}
device {n} (heraldry: personal motto or emblem) :: emblema {m}, coccarda {f}, motto {m}, inscrizione {f}
device {n} (rhetoric: device) SEE: rhetorical device ::
devil {n} /ˈdɛvəl/ (a creature of hell) :: diavolo {m}
devil {n} (the devil: the chief devil) :: il diavolo {m}
devil {n} :: diavolo {m}, demonio {m}; diavolo, cavolo
devilish {adj} /ˈdɛvəlɪʃ/ (resembling or characteristic of a devil) :: diabolico
devilish {adj} :: diabolico
devil is in the details {proverb} (specific provisions of something may be complicated) :: il diavolo è nei dettagli, il diavolo si nasconde nei dettagli
devil's advocate {n} (debater) :: avvocato del diavolo {m}
devil's advocate {n} (canon lawyer) :: avvocato del diavolo {m}
devise {v} /dɪˈvaɪz/ (use the intellect to plan or design) :: architettare, congegnare, escogitare, inventare
devoice {v} (to pronunce a sound with little vibration of the vocal cords) :: devocalizzare, desonorizzare
devoid {adj} /dɪˈvɔɪd/ (empty, completely without) :: privo, senza
devolution {n} /diːvəˈluːʃən/ :: devoluzione {f}
Devos {prop} :: Devos
devoted {adj} /dɪˈvəʊtəd/ (vowed; dedicated; consecrated) :: devoto
devoted {adj} (zealous; characterized by devotion) :: zelante
devotee {n} /ˌdɛvəˈtiː/ (believer) :: devoto {m}, fedele {m}, seguace {m}
devotion {n} /dɪˈvoʊʃən/ (feelings of strong or fervent affection; dedication) :: devozione {f}
devotion {n} (religious veneration, zeal, or piety) :: devozione {f}
devotion {n} (ecclesiastical: a prayer) :: devozione {f}
devour {v} /dɪˈvaʊ(w)ə(ɹ)/ (to eat greedily) :: divorare, trangugiare, ingurgitare, ingozzarsi, affogarsi
devour {v} (to rapidly destroy, engulf or lay waste) :: divorare, consumare
devour {v} (to take in avidly) :: divorare, ingurgitare, trangugiare, incamerare, assorbire, memorizzare
devour {v} (to absorb or engross the mind fully) :: divorare, consumare, assorbire, riempire
devout {adj} /dɪˈvaʊt/ (devoted to religion or to religious feelings and duties) :: devoto
devshirme {n} (collection of non-Muslim children to be converted to Islam) :: devscirme
dew {n} /du/ (moisture in the air that settles on plants, etc) :: rugiada
dewclaw {n} (dewclaw) :: sperone {m}
dewlap {n} /ˈdu.læp/ (pendulous skin under neck) :: pappagorgia {f}
dewlap {n} (The sagging flesh on the human throat of an old person) :: pappagorgia {f}
dew point {n} (temperature) :: punto di rugiada {m}
dexterity {n} /dɛksˈtɛɹɪti/ (skill in performing tasks, especially with the hands) :: destrezza
dexterous {adj} /ˈdɛkstɹəs/ (skillful with one's hands) :: destro, abile, ingegnoso
dexterous {adj} (skillful in some specific thing) :: abile, svelto
dexterous {adj} (agile; flexible) :: agile, aggraziato
dexterously {adv} /ˈdɛkst(ə)ɹəsli/ (in a dexterious manner) :: destramente, con destrezza
dextrin {n} /ˈdɛkstɹɪn/ (polymers of glucose) :: destrina {f}
dextro {adj} (dextrorotatory) SEE: dextrorotatory ::
dextrogyre {adj} (dextrorotatory) SEE: dextrorotatory ::
dextromanual {adj} (right-handed) SEE: right-handed ::
dextrorotatory {adj} (that rotates the plane of polarized light to the right) :: destrogiro
dextrose {n} /ˈdɛkstɹəʊz/ (naturally-occurring form of glucose) :: destrosio {m}
Dhaka {prop} /ˈdækə/ (capital of Bangladesh) :: Dacca
dhimmitude {n} (appeasement towards Islamic demands) :: dhimmitudine {f}
Dhivehi {n} (an Indo-Aryan language) :: maldiviano {m}
dhole {n} /doʊl/ (Asian wild dog) :: cuon alpino
di- {prefix} (two, twice double) :: di-
diabetes {n} /ˌdaɪəˈbiːtiːz/ (A group of metabolic diseases) :: diabete {m}
diabetes {n} (diabetes insipidus) SEE: diabetes insipidus ::
diabetes insipidus {n} (Disease) :: diabete insipido {m}
diabetes mellitus {n} (medical disorder) :: diabete mellito {m}
diabetic {adj} /daɪəˈbɛtɪk/ (of diabetes) :: diabetico
diabetic {adj} (having diabetes) :: diabetico
diabetic {adj} (suitable for one having diabetes mellitus) :: diabetico
diabetic {n} (person suffering from diabetes mellitus) :: diabetico
diabetogenic {adj} (that produces diabetes) :: diabetogeno
diabetologist {n} (physician whose speciality is diabetology) :: diabetologo {m}
diabetology {n} (the study of the diagnosis and treatment of diabetes) :: diabetologia {f}
diabolic {adj} /ˌdaɪəˈbɒlɪk/ :: diabolico
diabolical {adj} /ˌdaɪəˈbɑlɪkəɫ/ (Of, or concerning the devil; satanic) :: diabolico
diabolical {adj} (Extremely wicked or cruel) :: diabolico
diabolically {adv} (In a diabolical manner) :: diabolicamente
diachronic linguistics {n} (historical linguistics) SEE: historical linguistics ::
diachrony {n} /daɪˈækɹəni/ (study of change) :: diacronia {f}
diaconate {n} (rank of a deacon) :: diaconato {m}
diaconate {n} (deacons considered as a group) :: diaconato {m}
diacritic {adj} (distinguishing) SEE: diacritical ::
diacritic {adj} (denoting a distinguishing mark) SEE: diacritical ::
diacritic {n} (diacritical mark) SEE: diacritical mark ::
diacritical {adj} (capable of distinguishing) :: diacritico {m}
diacritical {adj} (of, pertaining to, or serving as a diacritic) :: diacritico {m}
diacritical {adj} :: diacritico
diacritically {adv} (in a diacritical manner) :: diacriticamente
diacritical mark {n} (symbol) :: segno diacritico {m}
diadem {n} /ˈdaɪ.ə.dɛm/ (ornamental headband) :: diadema {m}
diadem {n} (crown) :: corona {f}, diadema {m}
diadem {n} :: diadema {m}
diadumenos {n} (form of Ancient Greek sculpture) :: diadumeno {m}
diaeresis {n} /daɪˈɛɹəsɪs/ (diacritic placed over a vowel letter) :: iato {m}, dieresi {f}
diaeresis {n} :: dieresi {f}
diagnose {v} /daɪəɡˈnəʊz/ (determine the root cause of) :: diagnosticare
diagnosis {n} /daɪəɡˈnəʊsɪs/ (identification of the nature and cause of an illness) :: diagnosi {f}
diagnostic {adj} /daɪəˈɡnɒstɪk/ (of, or relating to diagnosis) :: diagnostico
diagnostician {n} (a medical doctor specialized in diagnoses) :: diagnosta {m} {f}
diagonal {n} (slash) SEE: slash ::
diagonal {adj} /daɪˈæɡənəl/ (geometry: joining two nonadjacent vertices) :: diagonale
diagonal {adj} (having a slanted or oblique direction) :: diagonale
diagonal {n} (something forming or resembling a diagonal line) :: diagonale
diagonal {n} (geometry: diagonal line or plane) :: diagonale
diagonal matrix {n} (type of matrix) :: matrice diagonale {f}
diagram {n} /ˈdaɪ.ə.ɡɹæm/ (plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships) :: diagramma {m}
diagram {n} (graph or chart) :: diagramma {m}
diagram {n} :: diagramma {m}
dial {n} (sundial) SEE: sundial ::
dial {n} /ˈdaɪəɫ/ (disk with finger holes on a telephone) :: disco combinatore {m}
dial {n} (clock face) SEE: clock face ::
dialect {n} /ˈdaɪ.əˌlɛkt/ (particular variety of a language) :: dialetto {m}
dialectal {adj} /ˌdaɪəˈlɛktəl/ (relating to a dialect) :: dialettale
dialectical {adj} (peculiar to a nonstandard dialect) SEE: dialectal ::
dialectically {adv} (in a dialectical manner) :: dialetticamente
dialectical materialism {n} (branch of philosophy) :: materialismo dialettico {m}
dialectics {n} (systematic method of argument) :: dialettica {f}
dialefe {n} (short metrical pause between two identical vowel sounds) :: dialefe {f}
dial indicator {n} (instrument that measures small distances) :: comparatore {m}
dialog {n} (conversation or other discourse between individuals) SEE: dialogue ::
dialog {n} (verbal part of a literary or dramatic work) SEE: dialogue ::
dialog {n} (literary form resembling a conversation) SEE: dialogue ::
dialog {n} (computing: dialogue box) SEE: dialogue ::
dialogical {adj} /ˌdaɪ.əˈlɑ.d͡ʒɪ.kəɫ/ (related to dialogue) :: dialogico
dialogue {n} /ˈdaɪəlɑɡ/ (conversation or other discourse between individuals) :: dialogo {m}, conversazione {f}, discorso {m}
dialoguist {n} (scriptwriter) :: dialoghista {m}
dialysis {n} /daɪˈælɪsɪs/ (chemical method) :: dialisi {f}
dialysis {n} (medicine: artificial removal of waste products from the blood) :: dialisi {f}
dialysis {n} (rhetoric: asyndeton) SEE: asyndeton ::
dialyzer {n} (part of a hemodialysis machine) :: dializzatore
diamagnetic {adj} /daɪəmæɡˈnɛtɪk/ (exhibiting diamagentism) :: diamagnetico
diamagnetism {n} (weak form of magnetism) :: diamagnetismo {m}
diamantiferous {adj} (yielding diamonds) SEE: diamondiferous ::
diameter {n} /daɪˈæmɪtɚ/ (line) :: diametro {m}
diameter {n} (length of this line) :: diametro {m}
diameter {n} (graph theory) :: diametro {m}
diametrical {adj} :: diametrale; diametrale
diamine {n} /ˈdaɪ.ə.miːn/ (compound containing two amino groups) :: diammina {f}
diaminomonocarboxylic {adj} (describing amino acids that have two amino groups and one carboxylic acid group) :: diamminomonocarbossilico
diaminophenol {n} (any of several isomeric diamino derivatives of phenol) :: diaminofenolo {m}
diamond {n} (rhombus) SEE: rhombus ::
diamond {n} /ˈdaɪ(ə)mənd/ (uncountable: mineral) :: diamante {m}
diamond {n} (gemstone) :: diamante {m}
diamond {n} (baseball: entire baseball field) :: diamante {m}
diamond {n} (baseball: infield of a baseball field) :: diamante {m}
diamond {n} (card games: card of the diamonds suit) :: quadri {m-p}
diamondiferous {adj} (yielding diamond) :: diamantifero
diamond in the rough {n} (uncut diamond) :: diamante grezzo {m}
diamonds {n} /ˈdaɪ(ə)məndz/ (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦) :: quadri {m-p}
Diana {prop} /daɪˈænə/ (Roman goddess) :: Diana
Diana {prop} (female given name) :: Diana
dianionic {adj} :: dianionico
dianthus {n} (plant) :: dianto {m}
diapedesis {n} (migration of blood cells) :: diapedesi {f}
diaper {n} /ˈdaɪ(ə)pə/ (absorbent garment worn by a baby, or by someone who is incontinent) :: pannolino {m}
diaphanous {adj} /daɪˈæf.ən.əs/ (of a fine, almost transparent texture) :: diafano
diaphanous {adj} (transparent; allowing light to pass through) :: trasparente, ialino
diaphasia {n} :: diafasia {f}
diaphasic {adj} :: diafasico
diaphorase {n} :: diaforasi
diaphragm {n} /ˈdaɪəˌfɹæm/ (anatomy: sheet of muscle separating thorax from abdomen) :: diaframma {m}
diaphragm {n} (contraceptive device) :: diaframma {m}
diaphragm {n} (mechanics: flexible membrane) :: diaframma {m}
diaphragm {n} (optics: structure with a central aperture used to limit the passage of light) :: diaframma lamellare {m}
diaphragmatic {adj} (of or using a diaphragm) :: diaframmatico
diapositive {n} (photography: slide) :: diapositiva {f}
diarchy {n} (form of government) :: diarchia {f}
diarist {n} /ˈdaɪəɹɪst/ (one who keeps a diary) :: diarista
diarrhea {n} /ˌdaɪ.əˈɹiː.ə/ (medical condition) :: diarrea {f}
diarrheal {adj} (causing or associated with diarrhea) :: diarroico {m}
diarrheic {adj} (diarrheal) SEE: diarrheal ::
diarthrosis {n} (a joint that can move freely in various planes) :: diartrosi
diary {n} /ˈdaɪəɹi/ (daily log of experiences) :: diario
diaspora {n} /daɪˈæspəɹə/ (dispersion of a group of people) :: diaspora {f}
Diaspora {prop} (dispersion of a group of people) SEE: diaspora ::
diasporic {adj} (pertaining to a diaspora) :: diasporico
diastase {n} /ˈdaɪəsteɪz/ (enzyme which catalyses the breakdown of starch into maltose) :: maltina {f}, diastasi {f}
diastematic {adj} (of diastema) :: diastematico
diastematic {adj} (notation) :: diastematico
diastole {n} /daɪˈæstəli/ (relaxation of the heart) :: diastole
diastolic {adj} /daɪəˈstɒlɪk/ (pertaining to a diastole) :: diastolico
diastrophism {n} (deformation of the Earth's crust) :: diastrofismo {m}
diastyle {n} (intercolumnation) :: diastilo {m}
diathermancy {n} (condition of being diathermic) :: diatermanità {f}
diathermy {n} (generation of heat using high-frequency electromagnetic currents) :: diatermocoagulazione {f}
diatom {n} /ˈdaɪəˌtɑm/ (grouping of minute algae) :: diatomea {f}
diatonic {adj} (diatonic) :: diatonico
diatonism {n} (diatonism) :: diatonismo {m}
diatribe {n} /ˈdaɪ.əˌtɹaɪb/ (bitter denunciation) :: diatriba {f}
diatribe {n} (prolongued discourse) :: diatriba {f}, concione {f}, arringa {f}
dibasic {adj} (of an acid) :: bibasico {m}
dibasic {adj} (of a salt) :: bibasico {m}
dibber {n} (tool) :: seminatoio {m}, scavabuche {m}
dice {v} /daɪs/ (to cut into small cubes) :: fare a dadini, tagliare a dadini
dice {n} (polyhedron used in games of chance) SEE: die ::
dicephalous {adj} /daɪˈsɛfələs/ (two-headed) :: dicefalo
dice snake {n} (Natrix tessellata) :: biscia tassellata
dichloroindophenol {n} (blue dye) :: dicloroindofenolo {m}
dichotomy {n} /daɪˈkɒt.ə.mi/ (separation or division into two) :: dicotomia {f}
dichroic {adj} (Exhibiting dichroism) :: dicroico {m}
dichromate {n} /daɪˈkɹəʊmeɪt/ (any salt of dichromic acid) :: dicromato {m}
dichromic {adj} (containing two atoms of chromium) :: dicromico
dick {n} /dɪk/ (slang: penis) :: pisello {m}, cazzo {m}, uccello {m}, minchia {f}
dick {n} (highly contemptible person) :: coglione
dickhead {n} /ˈdɪkhɛd/ ((slang) glans penis) :: glande {m}, cappella {f}, testa di cazzo {f}
dickhead {n} ((slang) stupid person) :: testa di cazzo {f}
dickhead {n} (glans penis) SEE: glans penis ::
dictaphone {n} (dictation machine) SEE: dictation machine ::
dictation {n} /dɪkˈteɪʃən/ (the process of speaking for someone else to write down the words) :: dettato {m}
dictation {n} (an activity in school where the teacher reads a passage aloud and the students write it down) :: dettato {m}
dictation {n} (the act of ordering or commanding) :: ordine {m}
dictation {n} (orders given in an overbearing manner) :: ordine {m}
dictation machine {n} (sound recording device) :: dittafono {m}
dictator {n} /ˈdɪkteɪtəɹ/ (totalitarian leader of a dictatorship) :: dittatore {m}
dictatorially {adv} (in a dictatorial manner) :: dittatorialmente, dittatoriamente
dictatorship {n} /ˈdɪkteɪtəɹʃɪp/ (a government led by a dictator) :: dittatura {f}
diction {n} /ˈdɪkʃən/ (clarity of word choice) :: dizione {f}
dictionary {n} /ˈdɪkʃənɛɹi/ (publication that explains the meanings of an ordered list of words) :: dizionario {m}, vocabolario {m}
didactic {adj} /daɪˈdæk.tɪk/ (instructive or intended to teach or demonstrate) :: didattico, didascalico {m}
didgeridoo {n} /ˌdɪdʒ.əɹ.iˈduː/ (Australian musical instrument) :: didgeridoo {m}, didgeridù {m}, didjeridoo {m}, didjeridu {m}
Dido {prop} /ˈdaɪdəʊ/ (founder of Carthage) :: Didone {f}
didymium {n} (mixture of praseodymium and neodymium once thought to be an element) :: didimio {m}
Didymoteicho {prop} (city) :: Didymoteicho
die {v} (to stop living) :: morire, crepare , cadere
die {v} (to become spiritually dead) :: morire
die {n} (cubical part of a pedestal) :: plinto {m}
die {n} (device for cutting into a specified shape) :: matrice {f}
die {n} (embossed device used in stamping) :: conio {m}
die {n} (fragment of a completed integrated circuit wafer) :: piastrina {f}
die {n} (polyhedron used in games of chance) :: dado {m}
diegetic {adj} /ˌdaɪəˈd͡ʒɛtɪk/ :: diegetico
dieldrin {n} (cyclodiene insecticide) :: dieldrina
dielectric {n} /ˌdaɪ.ɪˈlɛk.tɹɪk / (physics: nonconducting material) :: dielettrico {m}
diesel {n} /ˈdisəl/ (fuel) :: diesel {m}, gasolio {m}
diesel-electric {adj} :: diesel-elettrico
diester {n} (organic compound containing two ester functional groups) :: diestere {m}
diet {n} /ˈdaɪət/ (food a person or animal consumes) :: dieta {f}
diet {n} (controlled regimen of food) :: dieta {f}
diet {n} (habitual consumption) :: dieta {f}
diet {n} (council of leaders) :: dieta {f}
dietetics {n} (study of diet and nutrition) :: dietetica {f}
diethyl {n} (diethyl) :: dietile {m}, dietilico
diethyl ether {n} (diethyl ether) :: etere dietilico {m}
dietitian {n} /daɪəˈtɪʃən/ (person who studies or practices dietetics) :: dietologo {m}, dietologa {f}
difference {n} /ˈdɪfɹən(t)s/ (quality of being different) :: differenza {f}
difference {n} (characteristic of something that makes it different from something else) :: differenza {f}
difference {n} (arithmetic: result of a subtraction) :: differenza {f}
different {adj} /ˈdɪf.ɹənt/ (not the same) :: differente
different {adj} (unlike most others) :: differente
different {adj} :: diverso
differential equation {n} (equation involving the derivatives of a function) :: equazione differenziale {f}
differential geometry {n} (differential geometry) :: geometria differenziale {f}
differentiated {adj} (that has taken on a specialized form and function) :: differenziato
differentiation {n} (act of differentiating) :: differenziazione {f}
differentiation {n} (gradual formation or production of organs or parts by a process of evolution or development) :: differenziazione
differentiation {n} (in analysis) :: differenziazione {f}
differently {adv} /ˈdifɹəntli/ (in a different way) :: differentemente
differently able {adj} (euphemism for 'disabled') :: diversamente abile
difficult {adj} /ˈdɪfɪkəlt/ (hard, not easy) :: difficile
difficulty {n} /ˈdɪfɪkəlti/ (state of being difficult) :: difficoltà {f}
difficulty {n} (obstacle) :: difficoltà
diffract {v} (transitive) :: diffrangere
diffract {v} (intransitive) :: diffrangersi
diffraction {n} /dɪˈfɹækʃən/ (the breaking up of an electromagnetic wave as it passes a geometric structure) :: diffrazione {f}
diffuse {adj} /dɪˈfjus/ (not focused or concentrated) :: diffuso
difluoride {n} /daɪˈflɔːɹaɪd/ (any chloride containing two fluorine atoms in each molecule) :: difluoruro {m}
dig {v} /dɪɡ/ (to move hard-packed earth out of the way) :: scavare
dig {n} (archeological investigation) :: scavi
digamma {n} /daɪˈɡæmə/ (letter of the Old Greek alphabet) :: digamma
digest {v} /daɪˈdʒɛst/ (to separate food in the alimentary canal) :: digerire
digestibility {n} (digestibility) :: digeribilità {f}
digestible {adj} /daɪˈdʒɛstəbəɫ/ (capable of being digested) :: assimilabile, digeribile
digestion {n} /daɪˈdʒɛstʃən/ (process in gastrointestinal tract) :: digestione {f}
digestion {n} (result of this process) :: digestione {f}
digestion {n} (processing of decay in organic matter assisted by microorganisms) :: decomposizione {f}, digestione {f}
digestion {n} (assimilation and understanding of ideas) :: assimilazione {f}
digestive system {n} (system of organs) :: apparato digerente {m}, sistema digerente
digestive tract {n} (system of organs within multicellular animals which takes in food) :: apparato digerente {m}
digger {n} (spade (playing card)) SEE: spade ::
digger {n} (nickname for a friend) SEE: bugger ::
digger {n} (gold miner) SEE: gold digger ::
dig in one's heels {v} (to act in a determined manner) :: puntare i piedi, mantenere la propria posizione
digit {n} /ˈdɪdʒɪt/ (numeral) :: cifra
digital {adj} /ˈdɪd͡ʒɪtəɫ/ (having to do or performed with a finger) :: digitale
digital {adj} (representing discrete values) :: digitale, discreto
digital {adj} (of or relating to computers) :: digitale, informatico
digital camera {n} (electronic camera) :: fotocamera digitale {f}, macchina fotografica digitale {f}
digitalin {n} /dɪdʒɪˈtɑːlɪn/ (mixture of glycosides) :: digitalina {f}
digitalis {n} /dɪdʒɪˈtælɪs/ (genus) :: digitale {f}
digitalization {n} (digitization) SEE: digitization ::
digitalize {v} /ˌdɪdʒɪtəˈlaɪz/ (make digital) :: digitalizzare
digital television {n} (broadcasting) :: televisione digitale {f}
digitization {n} (conversion of data from digital) :: digitalizzazione {f}
digitize {v} /ˈdɪdʒɪtaɪz/ (represent something as a sequence of binary digits) :: digitalizzare
digitized {v} (digitized) :: digitalizzato
digitized {adj} (digitized) :: digitalizzato
digitizer {n} /ˈdɪdʒɪtaɪzə(ɹ)/ :: digitalizzatore {m}
diglossia {n} /ˌdaɪˈɡlɒsi.ə/ (the coexistence of two closely related native languages) :: diglossia {f}
dignified {adj} /ˈdɪɡnɪfaɪd/ (respectable) :: rispettabile, dignitoso
dignity {n} /ˈdɪɡnɪti/ (quality or state) :: dignità {f}
digraph {n} /ˈdaɪɡɹɑːf/ :: digrafo
digraph {n} (directed graph) SEE: directed graph ::
digress {v} /daɪˈɡɹɛs/ (to deviate) :: divagare
digressive {adj} /daɪˈɡɹɛsɪv/ (marked by digression; rambling) :: digressivo
digs {n} (clothes) SEE: clothes ::
dig up {v} (to excavate) :: disseppellire, dissotterrare
dihedral angle {n} (angle between two planes) :: angolo diedro {m}
dihydride {n} /daɪˈhaɪdɹide/ (dihydride) :: diidruro {m}
dihydrogen monoxide {n} /daɪˈhaɪdɹədʒ(ə)n məˈnɒksaɪd/ (water, H₂O, see also: water) :: monossido di diidrogeno {m}
dihydroxybenzene {n} (benzenediol) :: diidrossibenzene {m}
dihydroxyphenylalanine {n} /daɪhaɪˌdɹɒksiːfiːnaɪlˈæləniːn/ (enantiomer) :: diidrossifenilalanina {f}
Dijon {prop} (city in Burgundy) :: Digione
dik-dik {n} (antelope of the genus Madoqua) :: dik dik {m}, madoqua {m}
dilapidate {v} /dɪˈlæp.ɪ.deɪt/ (to squander or waste) :: dilapidare, sperperare, buttare via, gettare alle ortiche
dilapidated {adj} /dɪˈlæpɪdeɪtəd/ (having fallen into a state of disrepair) :: pericolante, degradato, cadente {m}
dilapidation {n} /dəˌlæp.əˈdeɪ.ʃən/ :: dilapidazione
dilatable {adj} (that can be dilated) :: dilatabile
dilation {n} (delay) SEE: delay ::
dilaton {n} (particle) :: dilatone {m}
dildo {n} /ˈdɪɫdoʊ/ (artificial phallus) :: dildo {m}, vibratore {m}
dilemma {n} /daɪˈlɛmə/ (circumstance in which a choice must be made between two alternatives) :: dilemma {m}
dilemma {n} (difficult circumstance) :: dilemma {m}
dilemmatic {adj} (of or relating to a dilemma) :: dilemmatico
dilettante {n} /ˈdɪlɪˌtɑnt/ :: dilettante {m} {f}
dilettantish {adj} (amateurish) :: diilettantesco, dilettantistico
diligent {adj} /ˈdɪlɪdʒənt/ (hard-working and focused) :: diligente
diligently {adv} (in a diligent manner) :: diligentemente
dilithium {n} /daɪˈlɪθɪəm/ (fictional mineral) :: dilitio {m}
dilithium {n} (diatomic molecule) :: dilitio {m}
dill {n} (fool) SEE: fool ::
dill {n} /dɪɫ/ (herb of the species Anethum graveolens) :: aneto {m}
dilly-dally {v} /ˈdɪliˌdæli/ (to waste time) :: gingillarsi, procrastinare
dilute {v} /daɪˈlut/ (to add more of a solvent to a solution; especially to add more water) :: diluire
dilute {adj} :: diluire
dilution {n} /daɪˈluʃən/ (process of making something dilute) :: diluizione {f}
diluvial {adj} (Relating to a flood) :: diluviale
diluvian {adj} /daɪˈluvɪən/ (pertaining to a deluge, or flood; diluvial) :: diluviale
dim {adj} /dɪm/ (not bright, not colourful) :: debole, fioco {m}, fioca {f}, oscuro {m}, oscura {f}
dim {adj} (not smart) :: tonto {m}, tonta {f}
dim {adj} (indistinct) :: indistinto {m}, indistinta {f}
dim {v} (to make something less bright) :: abbassare, affievolire, offuscare, annebbiare, annerire
dim {v} (to become darker) :: affievolirsi
dim-bulb {adj} (slow-witted, stupid) SEE: stupid ::
dime {n} /daɪm/ (A coin worth one-tenth of a dollar) :: decino {m}
dime a dozen {adj} (so common as to be practically worthless) :: a iosa, a dozzine
dimension {n} /daɪˈmɛnʃən/ (single aspect of a thing) :: aspetto
dimension {n} (measure of spatial extent) :: dimensione {f}
dimensional {adj} /dɪˈmɛnʃənəl/ (having a stated number of dimensions) :: -dimensionale
dimensional stone {n} (dimension stone) SEE: dimension stone ::
dimension stone {n} :: concio {m}
dimer {n} /ˈdaɪmə(ɹ)/ (a molecule consisting of two identical halves) :: dimero {m}
dimeric {adj} (of or being a dimer) :: dimerico
dimerous {adj} (in two parts) :: dimero
dimethoxyethane {n} (dimethyl ether of ethylene glycol) :: dimetoxietano {m}
dimethylmercury {n} ((CH3)2Hg) :: dimetilmercurio {m}
diminish {v} /dɪˈmɪnɪʃ/ (To make smaller) :: diminuire, ridurre
diminish {v} (To taper) :: diminuire
diminution {n} /dɪmɪˈnjuːʃ(ə)n/ (lessening, decrease or reduction) :: diminuzione {f}
diminutive {adj} /dɪˈmɪn.jʊ.tɪv/ (very small) :: minuscolo
diminutive {adj} (serving to diminish) :: diminutivo
diminutive {n} (grammar: word form expressing smallness) :: diminutivo {m}
dimmer {n} /ˈdɪməɹ/ (Rheostat) :: reostato {m}, potenziometro {m}
dimorphism {n} /daɪˈmɔːfɪzəm/ (biology: occurrence of two distinct forms of any part) :: dimorfismo {m}
dimple {n} /ˈdɪmpəl/ (small depression or indentation in generic surface) :: bozza {f}
dimple {n} (skin depression, especially at corners of the mouth) :: fossetta {f}
dimple {v} (create a dimple in) :: formare bozze su
dimple {v} (create dimples in face by smiling) :: formare fossette su
din {n} /dɪn/ (loud noise) :: baccano {m}, frastuono {m}, schiamazzo {m}, strepitio {m}
dinar {n} /ˈdiːnɑː(ɹ)/ (official currency of several countries) :: dinaro {m}
dine {v} /daɪn/ (to eat; to eat dinner or supper) :: cenare
diner {n} /ˈdaɪnə(ɹ)/ (a small and inexpensive type of restaurant which may be modelled to resemble a dining car) :: vagone ristorante {m}, ristoro {m}
diner {n} (dining car) SEE: dining car ::
ding-a-ling {n} (dick) SEE: dick ::
dinghy {n} /ˈdɪŋ.i/ (small boat) :: battello {m}, pedalò {m}
dinghy {n} (inflatable boat) :: battello pneumatico {m}
dingleberry {n} /ˈdɪŋɡəɫbɛɹi/ (piece of feces) :: tarzanello {m}
dingo {n} /ˈdɪŋɡəʊ/ (wild dog native to Australia) :: dingo {m}
dining car {n} (restaurant carriage) :: vagone ristorante {m}, carrozza ristorante {m}
dining room {n} (room, in a home or hotel, where meals are eaten) :: sala da pranzo {f}
dining table {n} (table in the dining room on which meals are served) :: tavolo da pranzo {m}
dinitrogen {n} (molecule) :: diazoto {m}
dinitrogen {n} (two atoms) :: diazoto {m}
dinitrogen oxide {n} (nitrous oxide) :: ossido di diazoto {m}
dinitrogen pentoxide {n} (unstable binary compound N2O5) :: pentossido di diazoto
dinitrogen tetroxide {n} (binary compound nitrogen and oxygen, N2O4) :: tetrossido di diazoto {m}
dinitrogen trioxide {n} (binary compound of nitrogen and oxygen; N2O3) :: triossido di diazoto {m}
dinitrophenylhydrazine {n} (Any of six isomeric aromatic azines) :: dinitrofenilidrazina {f}
dinner {n} /ˈdɪnəɹ/ (main meal of the day) :: cena {f}
dinner {n} (midday meal) :: pranzo {m}
dinner jacket {n} (type of formal suit) SEE: tuxedo ::
dinner's ready {phrase} :: a tavola !
dinner table {n} (table on which dinner is served) :: tavolo da cena {m}
dinosaur {n} /ˈdaɪnəsɔː(ɹ)/ (extinct reptile) :: dinosauro {m}
dinosaur {n} :: dinosauro {m}
diocesan {adj} /daɪˈɑsɪsən/ (pertaining to a diocese) :: diocesano
diocese {n} /ˈdaɪ.ə.sɪs/ (region administered by a bishop) :: diocesi {f}
Diocletian {prop} /ˌdaɪ.əˈkliːʃən/ (Roman cognomen) :: Diocleziano {m}
Diogenes {prop} /daɪˈɒdʒəniːz/ (Ancient Greek name) :: Diogene {m}
Diomedes {prop} /daɪəˈmiːdiːz/ (Greek mythical hero) :: Diomede
Dione {prop} /daɪˈoʊni/ (moon of Saturn) :: Dione {m}
Dionysius {prop} /daɪəˈnɪzɪəs/ (Ancient Greek male given name) :: Dionisio
Dionysus {prop} /daɪəˈnaɪsəs/ (Greek god of wine) :: Dioniso
Diophantine {adj} (pertaining to Diophantus) :: diofanteo, diofantino
Diophantine equation {n} (polynomial equation) :: equazione diofantea, equazione diofantina
Diophantus {prop} /daɪəˈfæntəs/ (Greek mathematician) :: Diofanto
diopside {n} (mineral) :: diopside {f}
dioptase {n} (Mineral) :: dioptasio
diopter {n} (unit of measure) :: diottria {f}
diorama {n} (a three-dimensional display of a scenery) :: diorama
diorite {n} (Igneous rock) :: diorite {f}
dioxide {n} /daɪˈɒksaɪd/ (any oxide containing two oxygen atoms in each molecule) :: diossido {m}, biossido {m}
dip {n} /dɪp/ (lower section of a road or geological feature) :: avvallamento {m}
dip {n} (tank or trough to kill parasites in cattle) :: vasca {f}
dip {v} (to lower into a liquid) :: inzuppare, immergere
diphenol {n} /daɪˈfiːnɒɫ/ (organic chemistry: compound with two phenol groups) :: difenolo {m}
diphosphatase {n} (enzyme that catalyses the hydrolysis of the diphosphate) :: difosfatasi {f}
diphtheria {n} /dɪfˈθɪəɹɪə/ (infectious disease of the upper respiratory tract) :: difterite {f}
diphthong {n} /ˈdɪfθɔŋ/ (complex vowel sound) :: dittongo {m}
diploblastic {adj} (having two embryonic germ layers (the ectoderm and the endoderm)) :: diploblastico
diploid {adj} (of a cell, having a pair of each type of chromosome) :: diploide {m} {f}
diploma {n} /dɪˈpləʊmə/ (certificate) :: diploma
diplomacy {n} /dɪˈpləʊməsi/ (art of conducting international relations) :: diplomazia
diplomacy {n} (tact and subtle skill in dealing with people) :: diplomazia
diplomat {n} /ˈdɪ.plə.mæt/ (person who is accredited to represent a government) :: diplomatico {m}, diplomatica {f}
diplomat {n} (someone who uses skill and tact in dealing with other people) :: diplomatico
diplomatic {adj} /ˌdɪpləˈmætɪk/ (concerning relationships between governments) :: diplomatico
diplomatic {adj} (exhibiting diplomacy) :: diplomatico
diplomatically {adv} (in a diplomatic manner) :: diplomaticamente
diplomatic immunity {n} (diplomat's legal immunity) :: immunità diplomatica {f}
diplomatics {n} (science of authenticating, dating, and interpreting old official documents) :: diplomatica
diplomatist {n} (diplomat) SEE: diplomat ::
diplophonia {n} :: diplofonia {f}
dipluran {n} (any of various hexapods, of the order Diplura) :: dipluro
dipodid {n} (rodent of the family Dipodidae) :: dipodidi {m-p}
dipolar {adj} (having two poles) :: dipolare
dipole {n} /ˈdaɪˌpoʊl/ (any object that is oppositely charged at two points) :: dipolo {m}
dipped headlight {n} (main light on a motor vehicle) :: anabbaglianti {m-p}
dipper {n} /ˈdɪpɚ/ (bird) :: merlo acquaiolo {m}
dipper {n} (vessel) :: mestolo {m}
dipsomaniac {n} /dɪp.sə(ʊ)ˈmeɪn.i.æk/ (An alcoholic) :: dipsomane {m} {f}
dipstick {n} /ˈdɪpstɪk/ (a stick or rod) :: asta di livello {f}, astina {f}
dipstick {n} (a person of inferior intellect) :: coglione {m}
diptych {n} /ˈdɪptɪk/ (picture or series of pictures painted on two tablets) :: dittico {m}
dire {adj} /ˈdaɪ̯ə(ɹ)/ (expressing bad consequences) :: terribile, tremendo, tragico, catastrofico
direct {adj} /d(a)ɪˈɹɛkt/ (Straight, constant, without interruption) :: diretto
directed acyclic graph {n} (directed graph without cycles) :: grafo aciclico diretto {m}, grafo aciclico orientato {m}, digrafo aciclico {m}
directed edge {n} (ordered pair of nodes) :: spigolo orientato, arco
directed graph {n} (type of graphs) :: grafo orientato, grafo diretto, digrafo {m}
directeur sportif {n} (team manager of a cycle racing team) :: direttore sportivo {m}
direct free kick {n} (soccer) :: calcio di punizione {m}
direction {n} /d(a)ɪˈɹɛk.ʃən/ (indication of the point toward which an object is moving) :: direzione, senso di marcia {m}
direction {n} (work of the director (manager)) :: direzione {f}, regia {f}
direction {n} (work of the director in cinema or theater) :: regia {f}, conduzione {f}
direction {n} (path or course of movement) :: senso di marcia {m}, direzione di marcia {f}
direction {n} (guidance, instruction) :: guida {f}, direzione {f}, senso di marcia {m}
directions {n} (direction) SEE: direction ::
directly {adv} (immediately) SEE: immediately ::
direct object {n} (the noun a verb is directly acting upon) :: complemento diretto {m}
director {n} /dɪˈɹɛktɚ/ (supervisor, manager, see also: film director) :: direttore {m}, regista {m}, capo {m}
directorial {adj} (of or pertaining to a director) :: direttivo
directorial {adj} (of or pertaining to a directorate) :: direttivo
directorship {n} (office) :: direzione {f}
directory {n} /daɪˈɹɛktəɹi/ (list of names, addresses etc.) :: elenco {m}, lista {f}
directory {n} (structured listing of files) :: cartella {f}, directory {f}
directory {n} (simulated folder) :: cartella {f}
direct product {n} (product of sets, see also: Cartesian product) :: prodotto diretto {m}
directress {n} (a female director) :: direttrice {f}
directrix {n} (a female who directs) SEE: directress ::
direly {adv} (in a dire manner) :: disastrosamente
dirge {n} /dɝdʒ/ (mournful poem or piece of music) :: nenia {f}, lamentazione {f}, lagna {f}
dirham {n} (unit of currency) :: dirham {m}
Dirichlet energy {n} (functional that maps a function to a real number representing its variability) :: energia di Dirichlet {f}
Dirichlet series {n} (infinite series) :: serie di Dirichlet {f}
dirigible {n} /ˈdɪɹ.ə.dʒə.bəl/ (a self-propelled airship that can be steered) :: aeronave {f}
dirigible {adj} (steerable) :: dirigibile
dirigiste {adj} /dɪɹəˈʒist/ (controlled or guided by a central authority, as in an economy) :: dirigistico
dirndl {n} /ˈdɪəndəɫ/ (traditional Alpine women's dress) :: dirndl {m}, abito tradizionale tirolese {m}
dirt {n} /dɝt/ (soil or earth) :: terra {f}
dirt {n} (stain or spot (on clothes etc)) :: sporco {m}
dirt cheap {adj} (easily affordable) :: regalato
dirty {adj} /ˈdɜːti/ (covered with or containing dirt) :: sporco, sudicio, lurido, lercio
dirty {adj} (that makes one dirty) :: sporco, sudicio
dirty {adj} (morally unclean, obscene or indecent) :: sporco, indecente
dirty {adj} (dishonourable, violating standards or rules) :: sporco
dirty {adj} (illegal, improper) :: sporco
dirty {adj} (of color: discolored by impurities) :: sporco
dirty {v} (to make dirty) :: sporcare, insudiciare, lordare, fedare
dirty {v} (to become soiled) :: sporcare, sporcarsi
dirty look {n} (unpleasant look) :: occhiataccia {f}
dis {v} (diss) SEE: diss ::
dis {n} (diss) SEE: diss ::
disable {v} /dɪsˈeɪbəɫ/ (to render unable; to take away the ability) :: disabilitare
disable {v} (to deactivate a function of an electronic or mechanical device) :: disattivare, disabilitare
disabled {adj} /dɪsˈeɪbəɫd/ (made incapable of use or action) :: disabilitato
disabled {adj} (having a disability) :: disabile
disabled {adj} (for the use of people with physical disabilities) :: per i disabili
disabled {n} (disabled one) :: disabile {m} {f}
disabled {n} (the disabled collectively) :: disabili {p}
disaccharide {n} /daɪˈsækəɹaɪd/ (a sugar consisting of two monosaccharides) :: disaccaride {m}
disadvantage {n} /ˌdɪsədˈvɑːntɪdʒ/ (weakness) :: svantaggio
disadvantage {n} (setback or handicap) :: svantaggio
disagree {v} /dɪsəˈɡɹiː/ (to fail to agree) :: non concordare, dissentire, disconvenire, discrepare, divergere, non essere d'accordo
disagree {v} (to fail to conform or correspond with) :: discordare
disagree {v} :: essere in disaccordo
disagreeable {adj} /dɪsəˈɡɹi.əbəɫ/ (not agreeable, unsuitable) :: sconveniente
disagreeable {adj} (exciting repugnance) :: antipatico, sgradevole
disagreement {n} /dɪsəˈɡɹiːmənt/ (An argument or debate) :: discussione {f}
disagreement {n} (A condition of not agreeing or concurring) :: disaccordo {m}
disallow {v} (to refuse to allow) SEE: forbid ::
disambiguate {v} /dɪ.samˈbɪɡjuːeɪt/ (remove ambiguities) :: disambiguare
disambiguation {n} /dɪsæmˌbɪɡjuːˈeɪʃən/ (removal of ambiguity) :: disambiguazione
disappear {v} /dɪsəˈpɪə/ (to vanish) :: sparire, scomparire
disappear {v} :: sparire
disappearance {n} /dɪsəˈpɪəɹəns/ (action of disappearing or vanishing) :: sparizione, scomparsa
disappoint {v} /dɪsəˈpɔɪnt/ (to displease by underperforming etc.) :: deludere, dispiacere, contrariare
disappointed {adj} /ˌdɪsəˈpɔɪntɪd/ (defeated of hope or expectation) :: deluso {m}
disappointing {adj} (that disappoints or disappoint) :: deludente
disappointment {n} /dɪsəˈpɔɪntmənt/ (emotion) :: delusione {f}, disappunto {m}
disapproval {n} /dɪsəˈpɹuvəl/ (disapproval) :: disapprovazione {f}
disapprove {v} (to refuse to approve) SEE: reject ::
disapprove {v} /dɪsəˈpɹuːv/ (to condemn) :: disapprovare
disarm {v} /dɪsˈɑː(ɹ)m/ (to deprive of arms) :: disarmare
disarm {v} (to deprive of the means or the disposition to harm) :: disarmare
disarmament {n} /dɪsˈɑː(r)məmənt/ (the reduction of military forces and armaments) :: disarmo {m}
disaster {n} /dɪˈzæs.tɚ/ (unexpected catastrophe causing physical damage, etc.) :: disastro {m}
disaster {n} (unforeseen event causing great loss, etc.) :: disastro {m}
disastrous {adj} /dɪˈzɑːstɹəs/ :: disastroso
disbeliever {n} (one who does not believe) :: miscredente {m}
disc {n} (disk) SEE: disk ::
discalced {adj} (pertaining to a religious order that was historically barefoot) :: scalzo
discard {v} (to discard, set aside) SEE: remove ::
disc brake {n} (type of brake) :: freno a disco {m}
discern {v} /dɪˈsɝn/ (to detect with the senses, especially with the eyes) :: percepire
discernment {n} (discrimination) :: discernimento {m}
discernment {n} (the ability to distinguish between things) :: distinzione {f}, oculatezza {f}, criterio {m}
discernment {n} (the ability to perceive differences that exist) :: discernimento {m}
discernment {n} (the condition of understanding) :: assennatezza {f}, buonsenso {m}
discharge {n} /dɪsˈtʃɑːdʒ/ (pus or exudate from a wound or orifice) :: secrezione, emissione
discharge {n} (act of accomplishing (an obligation)) :: discarico
discharge {n} (act of releasing an accumulated charge) :: scarica
discharge {n} (act of releasing an inpatient from hospital) :: dimissioni
discharge {n} (act of releasing a member of the armed forces from service) :: congedo
discharge {n} (volume of water transported by a river in a certain amount of time) :: portata
discipleship {n} (condition of being a disciple) :: discepolato {m}
discipline {n} /ˈdɪ.sə.plɪn/ (controlled behaviour, self-control) :: disciplina {f}
disclose {v} /dɪsˈkləʊz/ :: svelare, scoperchiare, far noto
disclosure {n} /dɪsˈkloʊʒɚ/ (the act of revealing something) :: rivelazione {f}, divulgazione {f}
disclosure {n} (the making known of facts) :: divulgazione {f}, esternazione {f}, diffusione {f}
disco {n} /ˈdɪskoʊ/ (discotheque) :: discoteca {f}
discobolus {n} (a discus thrower) :: discobolo {m}
discobolus {n} (a statue of a discus thrower) :: discobolo {m}
discography {n} /ˌdɪsˈkɑɡɹəfi/ (complete collection of the releases of a musical act) :: discografia {f}
discoid {adj} (shaped like a disc/disk) :: discoide
discombobulate {v} /ˌdɪs.kəmˈbɒb.jəˌleɪt/ (to befuddle) :: scombussolare
discomfort {n} /dɪsˈkʌmfɚt/ :: disagio {m}
disconcerting {adj} /ˌdɪskənˈsɝtɪŋ/ (tending to cause discomfort, uneasiness or alarm; unsettling; troubling; upsetting) :: sconcertante, sconvolgente
disconnect {n} (lack of connection or accord) SEE: mismatch ::
disconnected {adj} /ˌdɪskəˈnɛktəd/ (math: not connected) :: sconnesso {m}
discontent {n} (dissatisfaction) SEE: dissatisfaction ::
discontinue {v} /dɪskənˈtɪnju/ (to stop a process) :: interrompere, cessare
discontinuously {adv} (In a jerky manner.) :: desultoriamente
discord {n} /ˈdɪskɔɹd/ (lack of agreement) :: discordia {f}, dissenso {m}, zizzania {f}
discord {n} (strife resulting from lack of agreement; dissension) :: discordia {f}, dissenso
discord {n} (harsh or confused sound) :: dissonanza {f}
discord {n} (musical dissonance) :: dissonanza {f}
discordant {adj} (serodiscordant) SEE: serodiscordant ::
discotheque {n} /ˈdɪskəˌtɛk/ (nightclub) :: discoteca {f}
discount {n} /dɪsˈkaʊnt/ (reduction in price) :: sconto {m}
discourage {v} /dɪsˈkʌɹɪd͡ʒ/ (to persuade somebody not to do something) :: scoraggiare
discourse {n} /ˈdɪskɔː(ɹ)s/ (expression in (spoken or written) words) :: discorso {m}
discourse {n} (verbal exchange or conversation) :: discorso {m}
discover {v} /dɪsˈkʌvɚ/ (expose something previously covered) :: scoprire, discoprire
discover {v} (find something for the first time) :: scoprire, discoprire, trovare
discoverer {n} (one who discovers) :: scopritore {m}, scopritrice {f}
discovery {n} /dɪsˈkʌvəɹi/ (something discovered) :: scoperta {f}
discovery {n} (the discovering of new things) :: scoperta {f}
discovery {n} :: scoperta {f}
discredit {v} (harm reputation) :: screditare
discredit {n} (act or state) :: vergogna {f}, onta {f}, disdoro {m}, disonore {m}, infamia {f}
discrete {adj} /dɪsˈkɹiːt/ (Separate; distinct; individual) :: distinto, separato
discrete {adj} :: discreto
discretion {n} /dɪˈskɹɛʃən/ (the quality of being discreet or circumspect) :: discrezione {f}, riservatezza {f}
discretion {n} (the ability to make wise choices or decisions) :: discernimento {m}
discrimination {n} /dɪskɹɪmɪˈneɪʃən/ (distinct treatment of an individual or group to their disadvantage) :: discriminazione {f}
discriminatory {adj} /dɪsˈkɹɪmɪnəˌtɔɹi/ :: discriminatorio
discursion {n} /dɪˈskɝʒən/ (digression) :: digressione
discursion {n} (roving about) :: vagabondagio
discus {n} /ˈdɪs.kəs/ (round plate-like object for throwing) :: disco {m}
discuss {v} /dɪsˈkʌs/ (to converse or debate concerning a particular topic) :: dibattere
discussion {n} /dɪˈskʌʃən/ (conversation or debate) :: discussione {f}
discus throw {n} (athletic event where a discus is thrown) :: lancio del disco {m}
discus thrower {n} (athlete) :: discobolo {m}, discobola {f}
disdain {n} /dɪsˈdeɪn/ (feeling of contempt or scorn) :: sdegno {m}, disdegno {m}, disprezzo {m}
disdain {v} (to regard with strong contempt) :: sdegnare, sprezzare, spregiare
disdainful {adj} /dɪsˈdeɪn.fʌl/ (showing contempt or scorn) :: sprezzante, disdegnoso {m}
disdainfully {adv} (in a disdainful manner) :: sdegnosamente
disease {n} /dɪˈziz/ (an abnormal condition of the body causing discomfort or dysfunction) :: malattia {f}, malanno, disturbo, morbo
disembark {v} /ˌdɪs.ɪmˈbɑːk/ (remove from on board a vessel) :: sbarcare
disembark {v} (to go ashore, to leave a train or airplane) :: sbarcare
disembowel {v} /dɪsɪmˈbaʊ(ə)ɫ/ (to take or let out the bowels) :: sviscerare, sbudellare, sventrare, spanciare
disembowel {v} (to take or draw from the body) :: secernere
disenamour {v} /dɪsɪˈnæmə(ɹ)/ (cause to fall out of love) :: disamorare
disentangle {v} /ˌdɪsɪnˈtæŋɡəɫ/ (extricate) :: sbrogliare, districare
disequilibrium {n} (the loss of equilibrium or stability) :: squilibrio {m}
disexcitation {n} (change in state) :: diseccitazione {f}
disgrace {n} /dɪsˈɡɹeɪs/ (condition of being out of favor) :: vergogna {f}
disgrace {n} (state of being dishonored) :: infamia {f}, ignominia {f}
disgrace {v} (bring shame upon) :: disonorare
disgraceful {adj} /dɪsˈɡɹeɪsfəɫ/ (bringing or warranting disgrace) :: vergognoso, disonorevole, deprecabile, obbrobrioso, disonorante, ignominioso
disgruntle {v} /dɪsˈɡɹʌnt(ə)l/ (to make discontent) :: contrariare
disguise {n} /dɪsˈɡaɪz/ (attire to hide/assume an identity) :: camuffamento {m}, travestimento {m}, mascheramento {m}
disguise {n} (that which masks what's beneath) :: camuffamento {m}
disguise {n} (act of disguising) :: travestimento {m}
disguise {v} (to change the appearance) :: camuffarsi, travestirsi, mascherarsi
disguise {v} (to prevent revealing something secret) :: camuffare, nascondere, mascherare, inorpellare
disgust {v} /dɪsˈɡʌst/ (to cause an intense dislike for something) :: disgustare, ripugnare, nauseare, stomacare, rivoltare
disgust {n} (an intense dislike or repugnance) :: disgusto {m}, schifo {m}, ripugnanza {f}
disgusting {adj} /dɪsˈkʌstɪŋ/ (repulsive, distasteful) :: disgustoso, nauseante, stomachevole, rivoltante
dish {n} /dɪʃ/ (vessel for holding/serving food) :: piatto {m}, scodella {f}, piatto fondo
dish {n} (contents of such a vessel) :: piatto {m}
dish {n} (specific type of food) :: piatto {m}, pietanza {f}, vivanda {f}
dish {n} (tableware to be/being washed) :: piatti {m-p}
dish {n} (type of antenna) :: parabola {f}
dishcloth {n} (for washing) :: strofinaccio {m}
dishearten {v} /dɪsˈhɑɹ.tən/ (discourage someone by removing their enthusiasm or courage) :: scoraggiare, avvilire, sconfortare
dishonest {adj} /dɨˈsɑnɪst/ (not honest) :: disonesto
dishonestly {adv} (in a dishonest manner) :: disonestamente
dishonor {n} (dishonour) SEE: dishonour ::
dishonor {v} (dishonour) SEE: dishonour ::
dishonour {n} /dɪsˈɒnə(ɹ)/ (shame or disgrace) :: disonore {m}
dishonour {v} (to bring disgrace upon someone or something) :: disonorare
dishtowel {n} (a cloth or towel used to dry dishes) SEE: dishcloth ::
dishware {n} (crockery) :: stoviglie {p}
dishwasher {n} /ˈdɪʃˌwɑʃɚ/ (machine) :: lavastoviglie {f}
dishwasher {n} (person) :: lavapiatti {m} {f}
dishwater {n} (washing water) :: broda {f}
disiamylborane {n} (The organic borane) :: disiamilborano {m}
disincarcerate {v} (liberate from prison) :: scarcerare
disinfectant {n} /dɪs.ɪnˈfɛktənt/ (A substance which kills germs and/or viruses) :: disinfettante {m}
disinfection {n} /dɪsɪnˈfɛkʃən/ (treatment) :: disinfezione {f}
disinformation {n} /dɪsˌɪnfɚˈmeɪʃən/ (intentionally false information) :: disinformazione {f}, controinformazione {f}
disinherit {v} (to exclude from inheritance) :: diseredare
disintegrate {v} /dɪsˈɪntɪɡɹeɪt/ :: desintegrare
disintegration {n} /dɪs.ɪn.tɪˈɡɹeɪʃən/ (a process by which anything disintegrates) :: disintegrazione {f}
disinter {v} /ˌdɪsɪnˈtɜː(ɹ)/ (To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up) :: esumare
disinter {v} (To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view) :: dissotterrare
disjoint union {n} (union of sets forced to be disjoint) :: unione disgiunta {f}
disjoint union {n} (union of already disjoint sets) :: unione disgiunta {f}
disk {n} /dɪsk/ (a thin, flat, circular plate) :: disco {m}
diskette {n} (small, flexible, magnetic disk for storage and retrieval of data) SEE: floppy disk ::
dislike {n} /dɪsˈlaɪk/ (feeling of distaste) :: antipatia {f}, avversione {f}
dislike {v} (not to like something) :: non piacersi
dislocate {v} /dɪsləʊˈkeɪt/ (to dislodge a bone) :: slogare, lussare
dislocation {n} /dɪsləʊˈkeɪʃən/ (act or state of displacing) :: dislocamento {m}, ripartizione {f}
disloyal {adj} /dɪsˈlɔɪ(j)əɫ/ (without loyalty) :: sleale
disloyalty {n} /dɪsˈlɔɪ.(j)əɫ.ti/ (quality of being disloyal) :: slealtà
dismantle {v} /dɪsˈmæ̃nɾɫ̩/ (take apart) :: smontare
dismast {v} (to break off the mast of a ship) :: disalberare
dismay {v} /dɪsˈmeɪ/ (to disable with alarm or apprehensions) :: abbattere, abbattersi, mortificare, mortificarsi
dismay {v} (to render lifeless) :: scoraggiare, scoraggiarsi, mortificarsi
dismay {n} (a sudden loss of courage) :: sbigottimento {m}, costernazione {f}, smarrimento {m}
dismayed {adj} (having the emotion of dismay) :: costernato, sbigottito, sgomento, spaurito
dismiss {v} /dɪsˈmɪs/ (to discharge) :: licenziare, congedare, mandare via, dimettere
dismiss {v} (to order to leave) :: rompere le righe, in libertà
dismiss {v} (to dispel) :: scacciare
dismiss {v} (to reject, refuse to accept) :: respingere, rigettare, archiviare, mandar via
dismount {v} /dɪsˈmaʊnt/ (to get off) :: smontarsi
dismutase {n} (any of several enzymes that catalyze dismutation reactions) :: dismutasi {f}
dismutation {n} (a disproportionation reaction) :: dismutazione {f}
Disney {prop} /ˈdɪzni/ (Walt Disney Company) :: Disney {f}
Disney {prop} (Disney theme park) :: Disneyland {f}
Disneyan {adj} (of or relating to Walt Disney or his company) :: disneyano, disneiano
disobedience {n} /dɪs.əˈbiː.dɪəns/ (refusal to obey) :: disobbedienza {f}
disobedient {adj} /dɪs.əˈbiː.dɪənt/ (not obedient) :: disubbidiente
disobey {v} /dɪs.əˈbeɪ/ (to refuse to obey an order) :: disubbidire
disorder {n} /dɪsˈɔːdə(ɹ)/ (absence of order) :: disordine
disorder {n} (disturbance of civic order or of public order) :: disordine
disorder {n} (physical or psychical malfunction) :: disturbo, disordine
disorderly {adj} /dɪsˈɔː.də.li/ (not in order) :: disordinato
disorganised {adj} (disorganized) SEE: disorganized ::
disorganized {adj} /dɪsˈɔːɡənaɪzd/ (lacking order) :: disorganizzato
disorientation {n} /dɪs.ˌɔ.ɹi.ɪn.ˈtei.ʃn̩/ (the loss of one's sense of direction) :: disorientamento
dispassionate {adj} /dɪsˈpæʃənət/ (not showing, and not affected by, emotion, bias, or prejudice) :: spassionato
dispassionately {adv} (in a dispassionate manner) :: spassionatamente
dispatcher {n} /ˈdɪs.pætʃ.ə(ɹ)/ (One who dispatches (something)) :: mittente {m} {f}, spedizioniere {m}
dispatcher {n} (A piece of software responsible for assigning priorities and resources to tasks waiting to be scheduled) :: dispatcher {m}
dispensation {n} /dɪsˌpɛnˈseɪʃən/ (act of dispensing) :: deroga {f}
dispenser {n} /dɪˈspɛnsə/ (object used to dispense other items) :: distributore {m}, erogatore {m}
disperse {v} /dɪˈspɜːs/ (to scatter) :: disperdere
disperse {v} (to dissipate) :: disperdere
disperse {v} (to disseminate) :: disseminarere
disperse {v} (to refract) :: disperdere, rifrangere
disperse {v} (to distribute) :: disperdere, distribuire
dispirited {adj} (without spirit) SEE: despondent ::
displace {v} /dɪsˈpleɪs/ (to supplant, or take the place of something or someone; to substitute) :: rimpiazzare, sostituire
displaced person {n} (refugee) :: profugo di guerra, sfollato
displacement {n} /dɪsˈpleɪsmənt/ (physics: vector quantity which denotes distance with a directional component) :: spostamento {m}
displacement current {n} (change of the electric displacement field) :: corrente di spostamento {f}
display {n} /dɪsˈpleɪ/ (spectacle) :: rappresentazione {f}, saggio {m}
display {n} (electronic screen) :: schermo {m}, video {m}
display {v} (to show conspicuously) :: mostrare, presentare
disposable {adj} /dɪsˈpoʊzəbl̩/ (that is designed to be discarded rather than refilled or repaired) :: monouso, usa e getta
disposable {adj} (available to be used) :: disponìbile
disposal {n} /dɪsˈpəʊzəɫ/ (power to use something) :: disposizione
dispose {v} /dɪsˈpoʊz/ (to get rid of something) :: eliminare, disporre, mettere, depositare
dispose {v} (to distribute and put in place) :: distribuire, propendere, essere incline
disproportionate {adj} /dɪspɹəˈpɔːʃənət/ (out of proportion) :: sproporzionato
disproportionate {v} (to undergo disproportionation) :: disproporzionare
disproportionation {n} (a form of redox reaction wherein the reactant is both oxidized and reduced) :: disproporzionamento {m}
dispute {n} /dɪsˈpjuːt/ (argument, failure to agree) :: disputa {f}, lite {f}, bega {f}
disqualify {v} /dɪsˈkwɒlɪfaɪ/ (make ineligible) :: dequalificare
disquietude {n} /dɪˈskwaɪə.tud/ (a state of disquiet, uneasiness, or anxiety) :: inquietudine, preoccupazione
disquisition {n} /ˌdɪskwɪˈzɪʃ(ə)n/ (lengthy, formal discourse) :: disquisizione {f}, dissertazione {f}
disquisitor {n} (person who makes a disquisition) :: disquisitore {m}
disregard {v} (disregard) SEE: neglect ::
disregard {v} /dɪsɹɪˈɡɑːd/ (to ignore) :: ignorare, non considerare
disrepair {n} /ˌdɪs.ɹɪˈpɛɚ/ (the state of being in poor condition) :: rovina {f}, sfacelo {m}
disrobe {v} /dɪsˈɹoʊb/ (undress someone or something) :: spogliare, svestire
disrupt {v} /dɪsˈɹʌpt/ (to throw into confusion or disorder) :: disturbare
disrupt {v} (to interrupt or impede something) :: interrompere, impedire
disrupt {v} (to improve a product or service in ways that displace an established one and surprise the market) :: rimpiazzare
disruption {n} /dɪsˈɹʌpʃən/ (interruption) :: disruzione {f}, rottura, violazione, interruzione
disruption {n} (disorder) :: scompiglio {m}, sconvolgimento {m}, disservizio
disruptive {adj} /dɪsˈɹʌptɪv/ (causing disrupt or unrest) :: frantumante, disgregante
diss {v} /dɪs/ (to put someone down or show verbal disrespect) :: insultare
diss {n} (insult or put-down) :: insulto {m}
dissatisfaction {n} /dɪsˌsætɪsˈfækʃən/ (unhappiness or discontent) :: insoddisfazione {f}, scontentezza {f}
dissect {v} /dɪˈsɛkt/ (to study a dead animal's anatomy by cutting it apart) :: dissecare
dissection {n} /dɪˈsɛkʃən/ (the act of dissecting, of cutting a dead body apart) :: dissezione {f}
dissembler {n} (someone who dissembles) :: dissimulatore {m}
disseminate {v} (to disseminate) SEE: disperse ::
dissemination {n} /dɨˌsɛmɨˈneɪʃən/ (act of disseminating) :: diffusione {f}, divulgazione {f}, propagazione {f}
dissent {v} /dɪˈsɛnt/ (to disagree) :: dissentire, divergere, disconvenire, discrepare
dissertation {n} /ˌdɪsɚˈteɪʃən/ (formal exposition of a subject) :: dissertazione
dissident {n} /ˈdɪsɪdənt/ (person who opposes the current political structure, group or laws) :: dissidente {m}
dissimulation {n} (the act of concealing the truth) :: dissimulazione {f}
dissipate {v} (to dissipate) SEE: disperse ::
dissipate {v} /ˈdɪsɪpeɪt/ (to drive away) :: dissipare
dissipation {n} /ˌdɪsɪˈpeɪʃən/ (loss of energy) :: dissipazione {f}
dissociation {n} /ˈdɪˌsəʊʃɪieɪʃən/ (act of dissociating) :: dissociazione {f}
dissociation {n} (chemistry: process of breaking up) :: dissociazione {f}
dissociation {n} (defence mechanism) :: dissociazione {f}
dissolve {n} /dɪˈzɒlv/ (film punctuation) :: dissolvenza {f}
dissolved {adj} /dɪˈzɑlvd/ (that has been disintegrated in a solvent) :: dissolta
dissuade {v} /dɪˈsweɪd/ (convince not to try or do) :: dissuadere
dissuasive {adj} /dɪˈsweɪzɪv/ (tending to dissuade) :: dissuasivo
distaff {n} /ˈdɪstɑːf/ (device to which fibres are attached for temporary storage) :: rocchetto {m}, conocchia {f}
distaff {n} (part of a spinning wheel) :: rocchetto {m}
distaff {adj} (of, relating to, or characteristic of women) :: femminile, donnesco {m}
distal {adj} /ˈdɪs.təl/ (remote from the point of attachment or origin) :: distale
distal phalange {n} (bone) :: falangetta {f}, falange distale {f}, falange ungueale {f}
distance {n} /ˈdɪs.tɪns/ (amount of space between two points) :: distanza {f}
distance education {n} (distance learning) SEE: distance learning ::
distance learning {n} (education obtained remotely) :: formazione a distanza {f}
distant {adj} /ˈdɪstənt/ (far off) :: distante
distavorous {adj} :: distavore
distemper {n} /dɪsˈtɛmpə(ɹ)/ (disease) :: cimurro {m}
distemper {n} (paint) :: tempera {f}
distilled water {n} (water that has been purified by distillation) :: acqua distillata
distillery {n} /dɪˈstɪləɹi/ (a place where distillation takes place) :: distilleria
distinct {adj} /dɪsˈtɪŋkt/ (very clear) :: chiaro
distinct {adj} (different from one another) :: distinto, diverso
distinctly {adv} /dɪsˈtɪŋktli/ (in a distinct manner) :: distintamente
distinguish {v} /dɪsˈtɪŋɡwɪʃ/ (to see someone or something as different from others) :: distinguere, discernere
distinguish {v} (to make oneself noticeably different) :: distinguersi
distinguishability {n} (the state of being distinguishable) :: distinguibilità {f}
distinguishable {adj} /dɪsˈtɪŋ.ɡwɪ.ʃə.bl̩/ (able, or easily able to be distinguished) :: distinguibile
distinguished {adj} /dɪsˈtɪŋɡwɪʃt/ (celebrated, well-known or eminent because of past achievements; prestigious) :: emerito {m}, distinto {m}
distinguished {adj} (mathematics: specified, noted) :: distinto {m}
distort {v} /dɪsˈtɔɹt/ (to bring something out of shape) :: deformare
distort {v} (to give false account of) :: distorcere
distorting {adj} (that distorts) :: deformante
distortion {n} /dɪsˈtɔːʃən/ (act of distorting) :: distorsione {f}
distract {v} /dɪsˈtɹækt/ (To divert the attention of) :: distrarre
distracted {adj} (having one's attention diverted; preoccupied) :: distratto
distraction {n} /dɪsˈtɹækʃən/ (something that distracts) :: distrazione {f}
distraction {n} :: distrazione {f}
distraint {n} (right of a landlord to seize the property of a tenant) :: pignoramento {m}
distraught {adj} /dɪsˈtɹɔːt/ (deeply hurt, saddened, or worried) :: distrutto, colpito
distress {n} /dɪˈstɹɛs/ ((cause of) discomfort) :: angoscia {f}, pena {f}, miseria {f}, sconforto {m}
distress {n} (serious danger) :: pericolo {m}, difficoltà {f}
distress {v} (to cause strain or anxiety) :: angustiare, addolorare, tormentare, logorare
distress {v} (to retain someone’s property) :: confiscare, pignorare
distress {v} (to treat to make look old) :: antichizzare
distressing {adj} /dɪˈstɹɛsɪŋ/ (causing distress; upsetting) :: desolante, penoso, doloroso
distress signal {n} (emergency signal) :: segnale di pericolo
distribute {v} (to distribute) SEE: disperse ::
distribute {v} /dɨˈstɹɪbjuːt/ (to divide into portions and dispense) :: distribuire
distribute {v} (to scatter or spread) :: suddividere, distribuire, ripartire
distributed hash table {n} (decentralised distributed system) :: tabella di hash distribuita {f}, DHT {f}
distribution {n} /ˌdɪstɹəˈbjuːʃən/ (act of distribution or being distributed) :: distribuzione {f}
distribution {n} (statistics: set of relative likelihoods, see also: probability distribution) :: distribuzione {f}
distribution {n} :: distribuzione {f}
distributivity {n} (fact of being distributive) :: distributività {f}
district {n} /ˈdɪstɹɪkt/ (administrative division) :: distretto {m}
district {n} (area or region) :: distretto {m}
district cooling {n} (system) :: teleraffrescamento {m}
district heating {n} (system) :: teleriscaldamento {m}
District of Columbia {prop} (federal capital of the United States of America) :: Distretto di Columbia {m}
distrust {n} /dɪsˈtɹʌst/ (lack of trust or confidence) :: diffidenza {f}
distrust {v} (to put no trust in) :: diffido
disturbing {adj} /dɪsˈtɜːbɪŋ/ (causing distress or worry) :: agghiacciate, inquietante
disulfide {n} /daɪˈsʌlfaɪd/ (functional group) :: disolfuro {m}
disulfide bond {n} (covalent bond between two sulfur atoms, formed by the reaction of two thiol groups) :: ponte disolfuro {m}
disuse {n} /dɪsˈjus/ (disuse) :: disuso {m}
disused {adj} /ˌdɪsˈjuːzd/ (no longer in use) :: desueto
disyllabic {adj} /daɪsɪˈlæbɪk/ (comprising two syllables) :: bisillabo, disillabico
disyllable {n} /daɪˈsɪləbəɫ/ (a word comprising two syllables) :: bisillabo {m}, disillabo {m}
ditch {n} /dɪtʃ/ (trench) :: fossato, trincea {f}, canale {m}, canalone {m}, canale di scarico, affossamento {m}, fosso {m}
ditch {v} (to abandon) :: dismettere, riporre, mettere via
ditch {v} (to crash-land on the sea) :: ammarare
dither {v} /ˈdɪðə/ (to be uncertain unable to make a decision) :: esitare, titubare
ditone {n} (ditone) :: ditono {m}
dittany {n} /ˈdɪtəni/ (dittany of Crete) :: dittamo {m}
dittany {n} (Dictamnus albus) SEE: gas plant ::
ditto {adv} (likewise) SEE: likewise ::
ditto {n} /ˈdɪtoʊ/ (the aforesaid) :: detto, predetto, idem, come sopra, soprascritto, idem come sopra
ditto {n} (informal: duplicate) :: fac-simile
ditto {n} :: idem
ditto {v} ((transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc) :: idem
dittology {n} (double reading or interpretation) :: dittologia {f}
ditzy {adj} /ˈdɪtsi/ (silly or scatterbrained) :: scervellato, svampito
diuresis {n} /ˌdaɪjʊˈɹiːsɪs/ (excessive production of urine, see also: polyuria) :: diuresi {f}
diurnal {adj} /daɪˈɝ.nəl/ (happening during daylight; primarily active during the day) :: diurno
diurnal {n} (A book of canonical offices) :: diurno, diurnale
diuturnal {adj} (durable) :: diuturno
diva {n} /ˈdiːvə/ (female celebrity) :: diva {f}
diva {n} :: diva {f}
divan {n} /dɪˈvæn/ (sofa) :: divano {m}
divan {n} (council) :: Diwan {m}
divan {n} (collection of poems) :: diwan {m}
dive {v} /ˈdaɪv/ (to swim under water) :: immergersi
dive {v} (to jump into water) :: tuffarsi
diver {n} /ˈdaɪ̯vəɹ/ (someone who dives) :: tuffatore, palombaro, sommozzatore
diver {n} (the loon (bird)) SEE: loon ::
diverse {adj} /dɨ.ˈvɝs/ (various) :: vario, diverso, svariato
diverse {adj} (different) :: diverso
diversification {n} /dɪˌvɝsɪfɪˈkeɪʃən/ (act of diversifying) :: diversificazione {f}
diversion {n} /dɪˈvɝʒən/ (tactic used to draw attention away from the real threat or action) :: diversivo {m}
diversion {n} (hobby; an activity that distracts the mind) :: svago {m}
diversity {n} /daɪˈvɜː(ɹ)sɪti/ (quality of being diverse; difference) :: diversità {f}
divert {v} /daɪˈvɝt/ (turn aside) :: deviare
divert {v} (distract) :: distrarre
divert {v} (entertain) :: divertirsi, distrarsi
diverticulitis {n} (infection of the diverticulum) :: diverticolite {f}
diverticulum {n} /ˌdɑɪ.vɜː.ˈtɪ.kjə.ləm/ (small growth off an organ) :: diverticolo {m}
divertimento {n} /dəˌvɝtəˈmɛntoʊ/ (eighteenth-century composition in several short movements) :: divertimento {m}
divest {v} (undress) SEE: undress ::
divest {v} /daɪˈvɛst/ (to strip, deprive, or dispossess of something) :: spogliare
divest {v} (to sell off) :: disinvestire
divestiture {n} (act of divesting) SEE: divestment ::
divestment {n} /daɪˈvɛstmənt/ (sale of some kind of asset) :: disinvestimento {m}
divide {v} /dɪˈvaɪd/ (split into two or more parts) :: dividere
divide {v} (divide up; share by dividing) :: dividere, spartire, spartirsi
divide {v} (calculate quotient) :: dividere (per)
divide {v} (separate into two or more parts) :: dividersi
divide and conquer {v} (Divide and conquer) :: dividi e domina
dividend {n} /ˈdɪvɪdɛnd/ (arithmetic: a number or expression) :: dividendo {m}
dividend {n} (finance: a payment of money by a company to its shareholders) :: dividendo {m}
divider {n} /dɪˈvaɪdə(ɹ)/ (object that separates) :: divisore {m}
divider {n} (median of a highway) :: spartitraffico
divider {n} (person who separates) :: divisore
divination {n} /ˌdɪvɨˈneɪʃən/ (act of divining) :: divinazione {f}
divination {n} (art of discovering secrets or seeing the future by supernatural means) :: oracolo {m}, divinazione {f}
divine {n} (a deity) SEE: deity ::
divine {adj} /dɪˈvaɪn/ (of or pertaining to a god) :: divino {m}, divina {f}
divine {adj} (eternal, holy or otherwise godlike) :: divino {m}, divina {f}
divine {adj} (of superhuman or surpassing excellence) :: divino {m}, divina {f}
divine {adj} (beautiful, heavenly) :: divino {m}, divina {f}
divine {n} (theologian, cleric) :: divino {m}, divina {f}
divine {v} (guess (something)) :: indovinare
diving {n} /ˈdaɪvɪŋ/ (sport of jumping head first into water) :: tuffi {m-p}
diving {n} (practice of swimming underwater) :: subacquea {f}
diving bell {n} (airtight chamber used by divers) :: campana subacquea {f}
diving suit {n} (garment or apparatus worn by a diver for protection from the underwater environment) :: muta subacquea {f}, scafandro {m}
divinity {n} (deity) SEE: deity ::
divinity {n} /dɪˈvɪnɪti/ (godhood, state of being God or a god) :: divinità {f}, deità
divinity {n} (study of religion or religions) :: divinità {f}, deità {f}
divisibility {n} /dɪˈvɪzɪbɪlɪti/ (property of being divisible) :: divisibilità {f}, frazionabilità {f}
divisible {adj} /dɪˈvɪzɪbəɫ/ (capable of being divided) :: divisibile
divisim {adv} (formal: separately) SEE: separately ::
division {n} /dɪˈvɪʒən/ (act or process of dividing anything) :: divisione {f}
division {n} (each of the parts resulting from division) :: parte {f}
division {n} (arithmetic: process of dividing a number by another) :: divisione {f}
division {n} (large military unit) :: divisione {f}
division {n} (section of a large company) :: divisione {f}
division {n} (biology: taxonomic classification of plants) :: filo {m}
division {n} (disagreement; a difference of viewpoint) :: divisione {f}, divario {m}, frattura {f}, differenziazione {f}
divisor {n} /dɨ.ˈvaɪ.zɚ/ (arithmetic: a number or expression) :: divisore
divorce {n} /dɪˈvɔɹs/ (legal dissolution of a marriage) :: divorzio {m}
divorce {v} (to legally dissolve a marriage) :: divorziare
divorced {adj} (legally dissolved) :: divorziato
divorced {adj} (having had one's marriage legally dissolved) :: divorziare
divorcee {n} /dɪvɔːˈsiː/ (a person divorced) :: divorziato {m}, divorziata {f}, divorziati m plural, divorziate f plural
divulge {v} /daɪˈvʌldʒ/ (to make public) :: divulgare
divulge {v} (to indicate publicly; to proclaim) :: divulgare
divvy up {v} (divide) SEE: divide ::
DIY {adj} (do-it-yourself) SEE: do-it-yourself ::
dizygotic {adj} (derived from two eggs that have been separately fertilized) :: dizigotico, biovulare
dizziness {n} (state of being dizzy) :: stordimento {m}, stornimento {m}
dizzyness {n} (dizziness) SEE: dizziness ::
Djibouti {prop} /dʒɪˈbuːtiː/ (Republic of Djibouti) :: Gibuti
Djiboutian {n} (person) :: gibutiano {m}, gibutiana {f}, gibutiani {m-p}, gibutiane {f-p}
DNA {n} (abbreviation of deoxyribonucleic acid (see deoxyribonucleic acid for full forms)) :: DNA {m}
Dnieper {prop} /ˈnipəɹ/ (river to the Black Sea) :: Nipro {m}
Dönmeh {n} (Sabbatean crypto-Jews) :: Dunmeh, Dönmeh
do {v} (in questions) :: Not used in Italian
do {v} (in negations) :: Not used in Italian
do {v} (referring to an earlier verb (pro-verb)) :: Not used in Italian
do {v} (perform, execute) :: fare
do {v} (be reasonable or acceptable) :: andare
doable {adj} (possible to do) SEE: feasible ::
dobra {n} (official currency of São Tomé and Príncipe) :: dobra
Dobruja {prop} (region) :: Dobrugia
do business {v} (urinate) SEE: urinate ::
docile {adj} /ˈdɑː.səl/ (yielding to control) :: docile, mansueto
docileness {n} (docility) SEE: docility ::
docility {n} (the quality of being docile) :: docilità {f}
dock {n} /dɒk/ (any plant in genus Rumex) :: romice {m} {f}, lapazio {m}
dock {v} (to land at a harbour) :: attraccare
docker {n} (dockworker) SEE: dockworker ::
docker {n} /ˈdɑkɚ/ (one who performs docking) :: portuale {m}, scaricatore {m}, scaricatore di porto {m}
docket {n} /ˈdɒkɪt/ (short entry of the proceedings of a court) :: registro sentenze {m}, ruolo {m}
docket {n} (schedule of cases in a court) :: ruolino {m}
docking {n} (process of cutting off or trimming the tail or ears of an animal) :: caudotomia {f}, taglio della coda
docking {n} (securing of a vessel to the quayside with cables) :: ormeggio {m}, attracco {m}, approdo {m}
docking {n} (process of connecting one spacecraft to another) :: aggancio {m}, attracco {m}
docking {n} ((molecular biology)) :: aggancio molecolare {m}
docking station {n} (piece of hardware) :: unità di connessione {f}
dockworker {n} (worker at a dock) :: stivatore {m}
doctor {n} /ˈdɑktɚ/ (person who has attained a doctorate) :: dottore {m}, dottoressa {f}
doctor {v} (act as a medical doctor to) :: curare, medicare
doctor {v} (award the title of doctor to) :: addottorare
doctor {v} (alter or make obscure, in order to deceive) :: adulterare, falsificare
doctor {n} (veterinarian) SEE: veterinarian ::
doctor {n} (medical doctor) SEE: physician ::
Doctor {n} (title of a doctor, used before the doctor's name) :: il Dottor, il Dottore
doctorate {n} /ˈdɑk.təɹ.ət/ (highest degree awarded by a university faculty) :: dottorato {m}
Doctor of Philosophy {n} (one of the highest doctorates) :: dottore di ricerca {m}
doctrine {n} /ˈdɑktɹɪn/ (belief) :: dottrina {f}
doctrine {n} (body of beliefs or teachings) :: dottrina {f}
document {n} /ˈdɑkjʊmənt/ (original or official paper) :: documento {m}, carta {f}
documentary {adj} /ˌdɑ.kjəˈmɛn.(tɚ.)ɹi/ (presented objectively without the insertion of fictional matter) :: documentario {m}
documentary {n} (documentary film) :: documentario {m}
documentation {n} /ˌdɑkjəmənˈteɪʃən/ (documents that explain the operation of a particular machine or software program) :: documentazione {f}
dodder {n} (parasitic plant (of about 100-170 species) of the genus Cuscuta) :: cuscuta {f}
dodecadactylum {n} /ˌdəʊdɛkəˈdæktɪləm/ (duodenum) :: dodecadattilo {m}
dodecagon {n} (geometry) :: dodecagono {m}
dodecahedron {n} /ˌdoʊdɛkəˈhiːdɹən/ (a polyhedron with 12 faces) :: dodecaedro {m}
Dodecanese {prop} (an island chain consisting of twelve main islands) :: Dodecaneso {m}
dodecaphony {n} (dodecaphony) :: dodecafonia {f}
dodge {v} /dɒdʒ/ (to avoid by moving out of the way) :: schivare, scansare
dodge {v} (to avoid; to sidestep) :: eludere
dodger {n} /ˈdɒdʒə(ɹ)/ (one who dodges) :: imbroglione {m}, evasore fiscale {m}
dodger {n} (nautical: companionway cover in a sailboat) :: paraspruzzi {m}
dodgy {adj} /ˈdɒdʒ.i/ (evasive and shifty) :: evasivo {m}, elusivo
dodgy {adj} (unsound and unreliable) :: inaffidabile {m}
dodgy {adj} (dishonest) :: disonesto
dodgy {adj} (risky) :: rischioso
dodgy {adj} (deviant) :: anormale {m}
dodgy {adj} (weird) :: strano, peculiare {m}
dodo {n} /ˈdəʊˌdəʊ/ (Raphus cucullatus) :: dodo {m}, dronte {m}
doe {n} /doʊ/ (female deer) :: cerva {f}
doe {n} (female fallow deer) :: daina {f}
doe {n} (female rabbit) :: coniglia {f}
doe {n} (female hare) :: lepre femmina
doe {n} (female squirrel) :: scoiattolo femmina
does anyone here speak English {phrase} (does anyone here speak English?) :: vi qualcuno qui chi parla inglese?
dog {n} (metal support for logs) SEE: andiron ::
dog {n} (slang: man) SEE: guy ::
dog {n} (hinged catch) SEE: pawl ::
dog {n} (animal) :: cane {m}
dog {n} (male canine) :: cane {m}
dog {n} (morally reprehensible person, See also scoundrel) :: cane {m}
dogcatcher {n} (catcher of stray dogs) :: accalappiacani {m}
dog days {n} /ˈdɒɡ deɪz/ (the days between early July and early September) :: canicola {f}, solleone {m}
dog days {n} (hot, lazy days) :: solleone {m}
doge {n} /doʊdʒ/ (chief magistrate in the republics of Venice and Genoa) :: doge {m}
dogend {n} (unsmoked end of cigarette) :: mozzicone, cicca
dogfight {n} (fight between dogs) :: combattimento tra cani {m}
dogfight {n} (fight between military aircraft) :: combattimento aereo {m}
dogfish {n} (bowfin) SEE: bowfin ::
dogfish {n} (small sharks of the Scyliorhinidae, Dalatiidae and Squalidae families) :: pescecane {m}
dogfish {n} (shark in family Scyliorhinidae) SEE: catshark ::
dogfish {n} (shark in family Dalatidae) SEE: kitefin shark ::
dogged {adj} /ˈdɔɡɪd/ (stubbornly persevering, steadfast) :: tenace
doggerel {adj} /ˈdɒɡəɹəl/ (of a crude or irregular construction) :: versaiolo
doggerel {n} (comic or humorous verse) :: rimeria {f}
doggy {n} /ˈdɔ.ɡi/ (a dog, especially a small one) :: cagnolino
doggy {adj} (suggestive of or in the manner of a dog) :: canino {m}
doggy style {adv} /ˈdɔ.ɡi staɪl/ (in a position) :: a pecorina, alla pecorina
doggy style {n} (position for such intercourse) :: pecorina
doghouse {n} (kennel) SEE: kennel ::
doghouse bass {n} (instrument) SEE: double bass ::
dog Latin {prop} (bad, erroneous Latin) :: latino maccheronico {m}
dogma {n} /ˈdɔɡ.mə/ (authoritative principle, belief or statement of opinion) :: dogma {m}
dogma {n} (doctrine) :: dogma {m}, dottrina {f}
dogmatic {adj} /dɒɡˈmatɪk/ (asserting beliefs in an arrogant way) :: dogmatico {m}
dogmatically {adv} (in a dogmatic manner) :: dogmaticamente
dogmatism {n} (arrogance in stating opinion) :: dogmatismo {m}
dog meat {n} (dog eaten as meat) :: carne di cane {f}
do-gooder {n} (one who has a conviction of their own moral superiority) :: buonista {m} {f}
do-goodism {n} (action of a do-gooder) :: buonismo {m}
dog rose {n} (the species Rosa canina) :: rosa canina {f}
dog shit {n} (deceitful statements, etc) SEE: bullshit ::
dog shit {n} (fecal matter produced by a dog) :: merda del cane {f}
dogshit {n} (dog excrement) SEE: dog shit ::
dogsitter {n} (one who takes care of dogs when the owner is absent) :: dog sitter {m} {f}
Dog Star {prop} (Sirius) SEE: Sirius ::
dogwood {n} /ˈdɒɡwʊd/ (tree or shrub of the genus Cornus) :: sanguinella {f}
d'oh {interj} /doʊ/ (expression of frustration) :: d'oh!
do I know you {phrase} (do I know you?) :: ti conosco?, la conosco?, vi conosco {p}
do ill {v} (to harm, to injure) SEE: harm ::
do in {v} (to kill or end) :: uccidere, finire
do it yourself {n} (practice of doing home improvements and maintenance oneself) :: fai da te {m}
do-it-yourself {adj} (of or pertaining to do it yourself) :: fai da te
do justice {v} (allow to be apprehended in its full scope) :: rendere giustizia
dolce far niente {n} /ˌdoʊltʃeɪ ˌfɑɹ niˈɛnteɪ/ (enjoyment of idleness) :: dolce far niente {m}
dolce vita {n} /ˌdoʊltʃeɪ ˈvitə/ (life of self-indulgence and luxury) :: bella vita {f}, dolce vita {f}
doldrum {adj} (boring, uninteresting) SEE: boring ::
doldrums {n} /ˈdɒldɹəmz/ (state of apathy or lack of interest) :: depressione {f}, tristezza {f}
dole out {v} (to distribute in small quantities) :: distribuire
dolichocephaly {n} (quality or condition of being dolichocephalic) :: dolicocefalia {f}
doline {n} (any sinkhole) SEE: sinkhole ::
doll {n} /dɒl/ (a toy in the form of a human) :: bambola {f}
dollar {n} /ˈdɑlɚ/ (designation for specific currency) :: dollaro {m}
dollhouse {n} (miniature house for dolls) SEE: doll's house ::
doll's house {n} (miniature house for dolls) :: casa di bambole {f}
doll up {v} (to dress oneself or another in formal or ostentatious clothing) :: essere tirato a lucido
dolly {n} (doll) SEE: doll ::
dolomite {n} /ˈdoʊl.əˌmaɪt/ (mineral) :: dolomite {f}
Dolomites {prop} /ˈdoʊl.əˌmaɪts/ (section of the Alps) :: Dolomiti {f-p}
dolor {n} /ˈdoʊlə(ɹ)/ (sorrow) :: dolore
dolostone {n} (rock made mainly of dolomite) :: dolomia {f}
dolour {n} /ˈdɒlə/ (painful grief or suffering) :: dolore {m}
dolphin {n} /ˈdɑlfɪn/ (aquatic mammal) :: delfino {m}
dolphin {n} (maritime structure) :: briccola {f}
dolphin {n} (mahi-mahi) SEE: mahi-mahi ::
dolphinarium {n} /dɑl.fɪˈnɛəɹ.i.əm/ :: delfinario {m}
dolphining {n} :: delfinaggio {m}
dolphin striker {n} (spar) :: pennaccino {m}
dolt {n} /doʊlt/ (A stupid person; a blockhead or dullard) :: imbecille {m}
domain {n} /doʊˈmeɪn/ (geographic area owned or controlled by a single person or organization) :: dominio {m}
domain {n} ((mathematics) the set on which a function is defined) :: dominio {m}
domain {n} (DNS domain name) :: dominio {m}
domain {n} (collection of information) :: dominio {m}
domain {n} (folded section of a protein) :: dominio
dome {n} /dəʊm/ (architectural element) :: cupola {m}, duomo {m}
Dome of the Rock {prop} (shrine in Jerusalem) :: Cupola della Roccia
domestic {adj} /dəˈmɛstɪk/ ((of a domesticated animal) kept by someone) :: domestico
domestic cat {n} (a domesticated cat) :: gatto domestico {m}
domestic violence {n} (violence committed in a domestic setting) :: violenza domestica {f}
domestique {n} (rider who assists) :: gregario {m}, gregaria {f}
domicile {n} /ˈdɑmɪsaɪl/ (home or residence) :: domicilio {m}
dominant {adj} /ˈdɑmənənt/ (predominant, common) :: dominante
dominate {v} /ˈdɑːməˌneɪt/ (to govern, rule or control by superior authority or power) :: dominare
dominate {v} (to overlook from a height) :: dominare
dominate {n} (late period of the Roman Empire) :: dominato {m}
domination {n} /ˌdɑːməˈneɪʃən/ (act of dominating) :: dominazione {f}
Dominic {prop} /ˈdɑ.məˌnɪk/ (male given name) :: Domenico {m}
Dominica {prop} /ˌdɑ.mɪ.ˈniː.kə/ (Commonwealth of Dominica) :: Dominica
Dominican {n} /ˌdɑm.ɪˈni.kən/ (person from Dominican Republic) :: dominicano {m}, dominicana {f}, dominicani {m}, dominicane {f}
Dominican {n} (person from Dominica) :: dominicense, dominicensi {p}
Dominican {adj} (from the Dominican Republic) :: dominicano
Dominican {adj} (from Dominica) :: dominicense
Dominican Republic {prop} /doʊˌmɪn.ɪ.kən ɹəˈpʌb.lɪk/ (country in the Caribbean) :: Repubblica dominicana, Repubblica Dominicana {f}
domino effect {n} (chain of events) :: effetto domino {m}
domotics {n} (technology) :: domotica {f}
don {n} /dɑn/ (mafia boss) :: don {m}
don {v} (put on clothes) :: mettere, indossare, portare
don {n} (professor) SEE: professor ::
Donald Duck {prop} (Disney character) :: Paolino Paperino {m}, Paperino {m}
donate {v} /ˈdoʊˌneɪt/ (to give away something of value) :: donare
donation {n} /doʊˈneɪʃən/ (a voluntary gift or contribution for a specific cause) :: donazione {f}
Donatism {n} (Christian belief) :: donatismo {m}
donator {n} (one who donates) :: donatore {m}, donatrice {f}
Donegal {prop} /ˈdɑnɪɡɔl/ (county in Ireland) :: Donegal {m}
Donetsk People's Republic {prop} (secessionist state) :: Repubblica Popolare di Doneck
donjon {n} (fortified tower) SEE: keep ::
Don Juan {n} (a man who obsessively seduces women; a philanderer) :: dongiovanni {m}
donkey {n} /ˈdɒŋki/ (a domestic animal, see also: ass) :: asino {m}, somaro {m}, buricco {m}, ciuco
donkey {n} (a fool) :: asino {m}
donkey {n} (a small auxiliary engine) :: muletto {m}
donna {n} /ˈdɑ.nə/ (lady, madam, title given to a lady in Italy) :: donna {f}
Donner {prop} (reindeer of Santa Claus) :: Tuono {m}
Donohue syndrome {n} (rare genetic disorder) :: sindrome di Donohue {f}, leprechaunismo {m}, leprecaunismo {m}
donor {n} /ˈdoʊnɚ/ (one who donates) :: donante {m}
do not enter {phrase} (do not enter) :: non entrare, vietato entrare
Don Quixote {prop} /ˌdɑn kiˈhoʊti/ (the protagonist of a famous Spanish novel) :: Don Chisciotte {m}
don't {v} /doʊnt/ (do not) :: non
don't change a winning team {proverb} :: squadra che vince non si cambia
don't count your chickens before they're hatched {proverb} (don't count on things if you don't have them yet) :: non dire gatto se non ce l'hai nel sacco (don't say cat if you don't have it in the bag)
don't let the door hit you on the way out {phrase} (good riddance) SEE: good riddance ::
don't look a gift horse in the mouth {proverb} (a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely) :: a caval donato non si guarda in bocca
don't mention it {phrase} (it is too trivial to warrant thanks) :: non c'è di che, prego, di nulla, è un piacere, come non detto
don't shit where you eat {proverb} (One should not cause trouble in a place, group, etc. which one frequents) :: non si sputa nel piatto dove si mangia
don't shoot the messenger {proverb} (the bearer of bad news should not be held accountable for the bad news) :: ambasciator non porta pena
don't worry {phrase} (indicates to the interlocutor not to worry about something) :: non preoccuparti, non preoccupatevi, non si preoccupi , non temere, non temete, non tema
donut {n} (deep-fried piece of dough) SEE: doughnut ::
doodad {n} (thingy) SEE: thingy ::
doodah {n} (thingy) SEE: thingy ::
doodle {n} /ˈduː.dəl/ (small mindless sketch) :: scarabocchio {m}, scarabocchi {m-p}, girigogolo {m}
doodle {n} (penis) :: pene {m}
doofer {n} (remote control for a television) SEE: remote control ::
doofer {n} (object the name of which the speaker or writer cannot remember or does not know) SEE: thingy ::
doohickey {n} /ˈduhɪki/ (a thing) :: coso
doom {n} /duːm/ (obsolete: law) :: sentenza {f}
doom {n} (obsolete: judgment or decision) :: sentenza {f}, giudizio {m}, decisione {f}
doom {n} (obsolete: sentence or penalty) :: sentenza {f}, penalità {f}, condanna {f}
doom {n} (death) :: morte {f}
doom {n} (destiny, especially terrible) :: sorte {f}, fato {m}, avversità {f}, presagio {m}
doom {n} (undesirable fate) :: rovina {f}
doom {n} (feeling of danger) :: presagio {m}
doom {n} (Last Judgment) SEE: Last Judgment ::
doomed {adj} /duːmd/ (certain to suffer death, failure, or a similarly negative outcome) :: condannato, spacciato, predestinato, destinato
doomsayer {n} /ˈdumˌseɪ.ɚ/ (one who predicts doom) :: catastrofista
doomsday {n} /ˈduːmz.deɪ/ (day when God is expected to judge the world) :: il giorno del giudizio universale {m}
door {n} /dɔɹ/ (portal of entry into a building, room or vehicle) :: porta {f}, portiera {f}, sportello {m}, uscio
door {n} (any flap that opens like a door) :: anta {f}, antina {f}, sportello {m}
doorbell {n} (device on or adjacent to an outer door for announcing one's presence) :: campanello {m}
door closer {n} (device) :: chiudiporta {m}
door handle {n} (mechanism used to open or close a door) :: maniglia {f}
doorhandle {n} (door handle) SEE: door handle ::
doorknob {n} /ˈdɔɹ.nɑb/ (circular device attached to a door, the rotation of which permits the unlatching of a door) :: pomello {m}
doorknocker {n} (door knocker) :: batacchio {m}, battaglio {m}
doorman {n} (man who holds open the door at the entrance to a building) :: buttafuori {m}
doormat {n} /ˈdɔː(ɹ)ˌmæt/ (coarse mat that appears at the entrance to a house) :: zerbino {m}, stuoino {m}, nettapiedi {m}, stoino {m}
doormat {n} (someone that is over-submissive to other's wishes) :: zerbino {m}
door to door {adv} (from one household or business to the next) :: porta a porta
door-to-door {adj} (going from house to house) :: porta a porta
doorway {n} /ˈdɔɹweɪ/ (passage of a door) :: uscio {m}, via di accesso {f}
do over {v} (to repeat; to start over) SEE: start over ::
do over {v} (to beat up) SEE: beat up ::
dopamine {n} /ˈdoʊpəmɪn/ (the neurotransmitter) :: dopamina {f}
dopaminergic {adj} (containing, involving or transmitting dopamine) :: dopaminergico
dope fiend {n} (drug addict) SEE: drug addict ::
doping {n} (use of drugs to improve athletic performance) :: drogaggio {m}, doping {m}
doping {n} (addition of small quantities of an element to a semiconductor) :: drogaggio {m}
doppelganger {n} /ˈdɑp(ə)lˌɡɛŋəɹ/ (evil twin) :: gemello malvagio {m}
doppelganger {n} (remarkably similar double) :: sosia {m}
Doppler effect {n} (change in frequency or wavelength) :: effetto doppler
dorado {n} (mahi-mahi) SEE: mahi-mahi ::
dorcas gazelle {n} (Gazella dorcas) :: gazzella dorcade {f}
Dordogne {prop} (department) :: Dordogna {f}
Dordogne {prop} (river) :: Dordogna {f}
Doric {prop} (Greek dialect) :: dorico {m}
dormant volcano {n} (inactive volcano that may return active) :: vulcano quiescente {m}
dormer {n} (dormer-window) SEE: dormer-window ::
dormer-window {n} (upright window in a roof) :: abbaino
dormitory {n} /ˈdɔɹmɪˌtɔɹi/ (room for sleeping) :: camerata {f}
dormitory {n} (building or part thereof) :: dormitorio {m}
dormouse {n} /ˈdɔɹmaʊs/ (rodent) :: ghiro {m}, moscardino {m}
Dorothea {prop} (female given name) SEE: Dorothy ::
Dorothy {prop} /ˈdɒɹ.ə.θi/ (female given name) :: Dorotea {f}
dorsal {adj} /ˈdɔɹsəl/ (relating to the side in which the backbone is located) :: dorsale
Dorsoduro {prop} (sestieri of Venice) :: Dorsoduro
dose {n} /doʊs/ (measured portion of medicine) :: dose {f}
dose {n} (quantity of an agent administered at any one time) :: dose {f}
dosimeter {n} (device used to measure a dose) :: dosimetro
dot {n} /dɑt/ (small spot or mark) :: puntino {m}, punto {m}
dot {n} (punctuation mark) :: punto {m}
dot {n} (decimal point) :: punto {m}
dot {n} (morse code symbol) :: punto {m}
dot {n} (dot in URL's or email addresses) :: punto {m}
dotard {n} /ˈdəʊ.təd/ (old person with impaired intellect) :: bacucco {m}
do the dishes {v} (to wash up dishes) :: lavare i piatti, fare i piatti
do the right thing {v} (act ethically) :: fare la cosa giusta
dot matrix {n} /ˈdɒt ˌmeɪtɹɪks/ (two-dimensional array or pattern of dots) :: matrice di aghi
dot product {n} (scalar product) SEE: scalar product ::
dot the i's and cross the t's {v} /ˈdɒt ði ˌaɪz ən(d) ˈkɹɒs ðə ˌtiːz/ (Take care of every detail) :: mettere i puntini sulle i
double {adj} /ˈdʌb.əl/ (made up of two matching or complementary elements) :: doppio {m}, doppia {f}
double {adj} (twice the quantity) :: doppio
double {n} (twice the number or size etc) :: doppio {m}
double {n} (a person resembling or standing for another) :: sosia {m}, doppione {m}
double {n} (a drink with double amount of alcohol) :: doppio {m}
double {n} (Redundant duplicate in a set) :: doppione
double {v} (to multiply by two) :: doppiare
double act {n} (comic pairing) :: coppia di comici {f}, coppia comica {f}
double-barrelled shotgun {n} (type of shot-firing gun) :: doppietta {f}
double barrel vault {n} (structure created by intersection of vaults) SEE: groin vault ::
double bass {n} /ˈdʌ.bl̩beɪs/ (largest instrument of violin family) :: contrabbasso {m}
double bass {n} (deepest of male voices) :: basso profondo {m}
double bed {n} (a bed designed for two adults) :: letto matrimoniale, letto a due piazze {m}
double boiler {n} (pan containing hot water) :: bagnomaria
double-breasted {adj} (closing with an overlap) :: doppiopetto
double chin {n} (a layer of fat under the chin) :: doppio mento, pappagorgia {f}
double-dealer {n} (one who double deals) :: doppiogiochista {m} {f}
double-dealing {n} /ˌdʌbəlˈdiːlɪŋ/ (deceit or treachery) :: doppiezza {f}
double Dutch {n} (incomprehensible language) :: arabo {m}, turco {m}
double-edged sword {n} (idiomatic) :: arma a doppio taglio {f}
double entendre {n} /dubl ɑ̃tɑ̃ːdɹ/ (phrase with two meanings) :: doppio senso {m}
double glazing {n} (A system of insulated windows (and doors) having two parallel layers of glass separated by an air space) :: controfinestra {f}
double life {n} /ˈdʌb(ə)l ˌlaɪf/ (existence or life that has two aspects, particularly when one of them is regarded as embarrassing, immoral, or unlawful and thus kept hidden from a person's family, friends, and work colleagues) :: doppia vita {f}
double-park {v} (to park a car next to a car already parked on the side of a street) :: parcheggiare in doppia fila, posteggiare in doppia fila
double penetration {n} (The simultaneous penetration of one or more orifices of one person by two other people) :: doppia penetrazione {f}
double pica {n} (24-point type) :: Palestina
double standard {n} (the situation of groups one of which is excused from following a standard) :: due pesi e due misure, due pesi, due misure
doublet {n} /ˈdʌblət/ (pair of two similar or equal things) :: doppione {m}
doublet {n} (pair of cognates in a language) :: allotropo {m}, doppietto {m}
doublet {n} (article of men's clothing) :: farsetto {m}
double take {n} (reaction to surprising sight) :: scoppio ritardato {m}
doublethink {n} (The power of holding two contradictory beliefs) :: bispensiero {m}, bipensiero {m}
double-u {n} (name of the letter W, w) :: doppia vu {f}, vu doppia {f}
doubling {n} (The process or an instance of making something double) :: raddoppiatura {f}
doubloon {n} /dʌˈbluːn/ (former Spanish gold coin) :: doblone {m}
doubly {adv} /ˈdʌb.li/ (in a double manner) :: doppiamente
doubt {v} /daʊt/ (to lack confidence in) :: dubitare
doubt {n} (disbelief or uncertainty (about something)) :: dubbio {m}
douche {n} (jerk, idiot) SEE: douchebag ::
douchebag {n} /ˈduːʃˌbæɡ/ (slang: jerk, idiot) :: stronzo, sciocco
dough {n} /doʊ/ (mix of flour and other ingredients) :: pasta {f}, impasto {m}
dough {n} (money (slang)) :: malloppo {m}
doughnut {n} /ˈdoʊnət/ (deep-fried piece of dough or batter) :: bombolone {m}, ciambella {f}
doughty {adj} /ˈdaʊti/ (bold; brave, courageous, see also: brave) :: coraggioso, intrepido, indomito, baldo, temerario, ardito
doum palm {n} (Hyphaene thebaica) :: palma dum {f}
do unto others as you would have them do unto you {proverb} (One should treat others as one would like others to treat oneself) :: fa agli altri quel che vorresti fosse fatto a te
dove {n} /dʌv/ (bird of the family Columbidae) :: colomba {f}, piccione {m}
dove's-foot {n} (columbine) SEE: columbine ::
dovish {adj} /ˈdʌvɪʃ/ (like a dove) :: come una colomba, da agnellino
dovish {adj} (peaceful, conciliatory, pacifist) :: pacato, tranquillo, morigerato, equilibrato, conservatore, contenuto, pacifista
dowager {n} /ˈdaʊədʒə/ (widow) :: vedova {f}
dowager {n} (lady of dignified bearing) :: vedova nobile {f}
dowel {n} /ˈdaʊəl/ (a pin fitting into holes, partly in one piece and partly in the other to keep them in their position) :: tassello {m}, piolo {m}
dower {n} /ˈdaʊ.ɚ/ (part of deceased's property) :: legittima {f}
dower {n} (property given to wife at marriage) :: dotario {m}, dote {f}
do without {v} (manage) :: fare a meno
down {adv} /daʊn/ (from a high to a low position, downwards) :: abbasso, giù
down {adv} (sentence substitute for "get down") :: giù
down {adv} :: (in) giù
down {adj} :: giù
down {n} :: piumino {m}
down {n} (soft, immature feathers) :: piumino {m}
down {n} (the pubescence of plants) :: pubescenza {f}
down and out {adj} (in a condition of poverty or debility) :: morto di fame
down bow {n} :: arcata in giù
downfall {n} (precipitous decline in fortune; death or rapid deterioration, as in status or wealth) :: caduta {f}, tonfo {m}, rovinio {m}, rovescio {m}
downfall {n} (cause of such a fall; a critical blow or error) :: rovina {f}
downhaul {n} (rope used to haul down sail or spar) :: alabbasso {m}
downhill {adj} (easy) SEE: easy ::
downhill {adv} /ˈdaʊnˌhɪl/ (down a slope) :: in discesa
downhill {n} (discipline of alpine skiing) :: discesa libera {f}
downing {n} (defeat) SEE: defeat ::
download {n} /ˈdaʊnˌloʊd/ (file transfer to the local computer) :: download {m}, scaricamento {m}
download {v} (to transfer data from a remote computer to a local one) :: scaricare
downloadable {adj} (capable of being downloaded) :: scaricabile
down payment {n} (payment representing a fraction of the price) :: acconto {m}
downpipe {n} (drainpipe connecting a roof-line gutter with the ground) :: tubo di scolo {m}, grondaia {f}
downplay {v} (to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential) :: minimizzare, sminuire
downpour {n} /ˈdaʊn.pɔː(ɹ)/ (heavy rain) :: acquazzone {m}, diluvio {m}, temporale {m}, rovescio {m}, nubifragio {m}
downpour {v} (rain heavily) :: diluviare
downside {n} /ˈdaʊnˌsaɪd/ (disadvantageous aspect of something that is normally advantageous) :: il rovescio della medaglia {m}, lato negativo {m}
Down's syndrome {prop} (condition caused by chromosomal deficiency) SEE: Down syndrome ::
downstairs {adv} /daʊnˈstɛɹz/ (downstairs (adverb)) :: giù
downstairs {n} (the genitalia) :: di sotto, giù
downstream {adj} (lower down, in relation to a river or stream) :: a valle
downstream {adj} (biology: towards the 3' end of a DNA molecule) :: a valle
Down syndrome {prop} /daʊn ˈsɪndɹəʊm/ (condition caused by chromosomal deficiency) :: sindrome del Down {f}
downtime {n} (amount of time lost) :: tempo passivo, tempo di riposo
down to the wire {adv} (at the very end) :: in dirittura d'arrivo
downtown {n} (either the lower, or the business center of a city or town) :: centro {m}
downturn {n} (a downward trend, or the beginnings of one) :: recessione {f}, calo {m}
downwind {adv} /ˌdaʊnˈwɪnd/ (in the same direction as the wind is blowing) :: sottovento
down with {interj} (away with) :: abbasso
downy {adj} /ˈdaʊni/ (having down) :: piumoso
dowry {n} /ˈdaʊɹi/ (property or payment given at time of marriage) :: dote {f}
dowser {n} /ˈdæʊzə/ (one who uses the dowser or divining rod) :: rabdomante {m} {f}
doxology {n} /dɒkˈsɒlədʒi/ (expression of praise to God, especially a short hymn) :: dossologia {f}
doyen {n} /ˈdɔɪ.ən/ (the senior member) :: decano {m}
do you accept American dollars {phrase} (do you accept American dollars?) :: accettate dollari americani?
do you accept credit cards {phrase} (do you accept credit cards?) :: accettate le carte di credito?
do you believe in God {phrase} (do you believe in God?) :: credete in Dio?, credi in Dio?
do you have a menu in English {phrase} (phrase) :: ha un menu in inglese?, avete un menu in inglese?
do you have any pets {phrase} (do you have pets?) :: hai animali domestici?
do you have children {phrase} (do you have children?) :: ha figli?, hai figli?
do you need help {phrase} (Do you need help?) :: avete bisogno di aiuto?, hai bisogno di aiuto?
do you speak English {phrase} (do you speak English? (English specifically)) :: parli inglese?, parla inglese?, parlate inglese?, parlano inglese?
do you speak English {phrase} (do you speak...? (fill with the name of the current foreign language)) :: parli italiano?, parla italiano?, parlate italiano?, parlano italiano?
doze {v} /doʊz/ (to sleep lightly or briefly) :: sonnecchiare, dormicchiare
dozen {n} /ˈdʌzən/ (twelve) :: dozzina {f}
dozen {n} (dozens: a large number) :: centinaia, migliaia (of: di)
doze off {v} (fall asleep unintentionally) :: assopirsi, appisolarsi
dozy {adj} (sleepy) :: assonnato {m}, insonnolito {m}
DPRK {prop} (Democratic People's Republic of Korea) SEE: Democratic People's Republic of Korea ::
drab {n} /dɹæb/ (fabric having a dull brownish yellow, dull grey, or dun colour) :: drappo {m}, tessuto {m}
drab {adj} (dull, uninteresting, see also: dull; uninteresting) :: grigio {m}, scialbo {m}, sciatta {f}, sciatto {m}
drachma {n} /ˈdɹæk.mə/ (currency) :: dracma {f}
draconian {adj} /dɹəˈkoʊ.ni.ən/ (severe, oppressive or strict) :: draconiano
Dracula {prop} /ˈdɹækjʊlə/ (fictional vampire) :: Dracula
draft {n} /dɹɑːft/ (current of air coming in) :: spiffero {m}, aspirazione {f}, refolo {m}, corrente d'aria {f}
draft {n} (draw through a flue) :: tiraggio {m}, aspiratore {m}
draft {n} (amount of liquid that is drunk in one swallow) :: sorso {m}, boccata {f}, sorsata {f}
draft {n} (depth of water needed to float ship) :: pescaggio {m}
draft {n} (early version of a written work) :: bozza {f}, minuta {f}, brutta copia {f}
draft {n} (preliminary sketch or outline) :: bozzetto {m}, schizzo {m}, brutta copia {f}
draft {n} (order for money to be paid) :: tratta {f}
draft {n} (conscription) :: leva {f}, leva militare {f}, naia {f}, ferma {f}, servizio di leva {m}
draft {n} (action or act of pulling something along) :: tiro {m}, trazione {f}
draft {v} (to write a first version) :: abbozzare
draft {v} (to write a law) :: stendere
draft {v} (to conscript a person) :: arruolare
draft {adj} (referring to drinks on tap) :: alla spina
draft animal {n} (draught animal) SEE: draught animal ::
draftee {n} (one who is drafted) :: coscritto, soldato di leva
draft horse {n} (horse used for muscular work) :: cavallo da tiro {m}
drafting table {n} (drafting table) SEE: drawing board ::
drafty {adj} /ˈdɹæfti/ (of a building: not sealed against draughts) :: spifferoso {m}
drag {n} (street) SEE: street ::
drag {n} /dɹæɡ/ (puff on cigarette) :: tirata {f}, boccata {f}
drag {v} (to pull along a surface) :: trainare, trascinare, strascinare, strascicare
dragger {n} (nautical: trawler) SEE: trawler ::
dragnet {n} (net dragged across the bottom) :: rete a strascico {f}, sciabica {f}
dragnet {n} (Heightened efforts by law-enforcement personnel to capture suspects.) :: retata {f}
dragon {n} /ˈdɹæɡən/ (mythical creature) :: drago {m}, dragone {m}, viverna
dragon {n} (Komodo dragon) SEE: Komodo dragon ::
dragon boat {n} (a type of boat raced in Chinese festivals) :: dragonboat {m}
drag one's feet {v} (procrastinate) :: tirarla per le lunghe
dragonet {n} (fish of the family Callionymidae) :: dragonetto
dragonfly {n} /ˈdɹæɡənˌflaɪ/ (insect of the infraorder Anisoptera) :: libellula {f}
dragon fruit {n} /ˈdɹæɡ.ən ˌfɹuːt/ (fruit) :: frutto del drago {m}
Dragonja {prop} :: Dragogna
dragon's blood {n} (bright red resin) :: sangue di drago {m}
dragon's wort {n} (tarragon) SEE: tarragon ::
dragon tree {n} (tree of the genus Dracaena) :: dracena {f}
dragoon {n} /dɹəˈɡuːn/ (horse soldier) :: dragone {m}
drain {n} /dɹeɪn/ (conduit for liquids) :: scolo
drain {v} (to lose liquid) :: scolare
drain {v} (cause liquid to flow out of) :: scolare
drainage basin {n} (topographic region in which all water drains to a common outlet) :: bacino idrografico {m}, bacino imbrifero {m}
drainpipe {n} (pipe connecting the drain to the gutter) :: tubo di scolo {m}, tubo di drenaggio {m}
draisine {n} (light auxiliary rail vehicle) :: dresina {f}
drake {n} /dɹeɪk/ (male duck) :: papero {m}
dram {n} (Greek weight) SEE: drachma ::
drama {n} /ˈdɹɑːmə/ (composition) :: dramma
dramatically {adv} (in a dramatic manner) :: drammaticamente, sensazionalmente
dramatist {n} (playwright) SEE: playwright ::
dramatize {v} (to adapt a literary work) :: sceneggiare
drape {n} (curtain, drapery) SEE: curtain ::
drape {v} /dɹeɪp/ (to cover or adorn with drapery or folds of cloth, or as with drapery) :: drappeggiare, tappezzare
drape {v} (to spread over; to cover) :: tappezzare
draper's {n} (shop that sells drapery) :: drapperia {f}
drapery {n} /ˈdɹeɪpəɹi/ (countable: a piece of cloth, hung vertically as a curtain) :: tenda {f}
drapes {n} (UK plural) SEE: drape ::
drapes {n} /dɹeɪps/ (Plural only: heavy cloth hung over a window) :: drappi {m} {m-p}
drastic {adj} /ˈdɹæs.tɪk/ (extreme, severe) :: drastico
drat {v} /dɹæt/ (to damn or curse) :: dannare, maledire
drat {interj} (cry of anger or frustration) :: dannazione
draught {n} /dɹæft/ (game piece) :: pedina {f}
draught animal {n} (animal used to pull heavy objects) :: bestia da tiro {f}, animale da tiro {m}
draughtproof {adj} (that prevents the access of draughts) :: antispiffero
draughts {n} /dɹæfts/ (game for two players) :: dama {f}
draughtsman {n} /ˈdɹɑːftsmən/ (person skilled at drawing engineering or architectural plans) :: disegnatore
draughtsman {n} (book illustrator) :: illustratore {m}
draughtsman {n} (piece in the game of draughts (checkers)) :: pedina {f}
Drava {prop} /ˈdɹɑːvə/ (river) :: Drava {f}
draw {v} /dɹɔ/ (to produce a picture) :: disegnare
draw {v} (to drag, pull) :: trainare, tirare
draw {v} (to pull out) :: estrarre
draw {v} (to extract a liquid, or cause a liquid to come out) :: estrarre
draw {v} (to attract) :: attirare, attrarre
draw {v} (to deduce or infer) :: trarre
draw {v} (to rely on) :: affidarsi, confidare, riporre
draw {v} (archery: to pull back the arrow) :: tendere
draw {v} (to close curtains etc.) :: tirare
draw {v} (to end a game with neither side winning) :: pareggiare
draw {v} (cardgames: to take the top card of a deck into hand) :: pescare
draw {v} (poker: to trade in cards) :: scambiare, cambiare
draw {n} (tie as a result of a game) :: pareggio {m}
draw {n} (procedure by which the result of a lottery is determined) :: riffa {f}, sorteggio {m}
draw {v} (to cause) SEE: cause ::
draw {v} (to inhale) SEE: inhale ::
draw {v} (to disembowel) SEE: disembowel ::
drawback {n} /ˈdɹɔːˌbæk/ (a disadvantage) :: svantaggio {m}
drawbridge {n} /ˈdɹɔːbɹɪdʒ/ (bridge which can be raised) :: ponte levatoio {m}
drawer {n} /dɹɔɹ/ (open-topped box in a cabinet used for storing) :: cassetto {m}
drawer {n} (one who draws something) :: disegnatore {m}
drawers {n} (plural of drawer) SEE: drawer ::
drawing {n} /ˈdɹɔ.(w)ɪŋ(ɡ)/ (picture, likeness, diagram or representation) :: disegno {m}
drawing board {n} /ˈdʒɹɔɪŋ bɔːd/ (plane surface or table to which paper can be fastened for drawing purposes) :: tavolo da disegno {m}
drawing pin {n} (tack for attaching paper) SEE: thumbtack ::
drawing room {n} (room in a castle) :: salone
drawl {n} /dɹɔl/ (way of speaking slowly) :: strascico {m}
drawstring {n} (type of string) :: cordoncino {m}, laccio {m}, stringa {f}, legaccio {m}, coulisse {f}
draw up {v} (to compose a document) :: stilare, stendere, redigere, compilare
draw up {v} (to arrange in order or formation) :: mettere
draw up {v} (to come to a halt) :: fermarsi
dray {n} /dɹeɪ/ (horse-drawn cart) :: carro {m}, carretta {f}
dread {v} /dɹɛd/ (to fear greatly) :: temere
dread {n} (great fear in view of impending evil) :: timore {m}
dreaded {adj} /ˈdɹɛdɪd/ (Causing fear, dread or terror) :: temuto {m}
dreadlocks {n} /ˈdɹɛdlɒks/ (hair left to grow into long matted strings) :: acconciatura rasta {f}
dream {n} /dɹiːm/ (imaginary events seen while sleeping) :: sogno {m}
dream {n} (hope or wish) :: sogno {m}
dream {v} (see imaginary events while sleeping) :: sognare
dream {v} (to hope, to wish) :: sognare
dream {v} (daydream) SEE: daydream ::
dreamcatcher {n} (decorative Native American object) :: acchiappasogni {m}
dream come true {n} (desire that has finally happened) :: sogno che si realizza
dreamer {n} (ladybird) SEE: ladybird ::
dreamer {n} /ˈdɹimɚ/ (one who dreams) :: sognatore {m}
dreamwork {n} (An attempt to discover what deeper meaning a dream might contain) :: lavoro onirico {m}
dreary {adj} /ˈdɹɪɹi/ (drab) :: melanconico {m}, malinconico {m}
dredge {n} /dɹɛdʒ/ (dredging machine) :: draga {f}
dredge {v} (to make a channel deeper) :: dragare
dredge {v} (to bring something to the surface with a dredge) :: dragare
dredge {v} (to unearth) :: rivangare, disseppellire
dredge {v} (to coat moistened food with powder) :: spolverare
dredge {n} (dragnet) SEE: dragnet ::
dredger {n} /ˈdɹɛdʒ.ə(ɹ)/ (A vessel) :: dragatore {m}
dredging {n} (that which is dredged up) :: dragaggio {m}
dreggy {adj} (muddy) SEE: muddy ::
dreggy {adj} (containing dregs or lees) :: feccioso
dregs {n} /dɹɛɡz/ (settled sediment) :: sedimento
dregs {n} (the worst and lowest) :: feccia {f}
dregs {n} :: feccia {f}, posatura {f}
dreidel {n} /ˈdɹeɪ.dəl/ (four-sided spinning top) :: sevivon, dreidel
drench {v} /dɹɛntʃ/ (to soak, to make very wet) :: bagnare, infradiciare
drenched {adj} /dɹɛntʃt/ (completely wet; sodden) :: bagnato
drepanocytic {adj} (relating to drepanocytosis) :: drepanocitico
Dresden {prop} /ˈdɹɛzdən/ (capital city of the German Federal State of Saxony) :: Dresda {f}
dress {v} /dɹɛs/ (to clothe (something or somebody)) :: vestire
dress {v} (to clothe oneself) :: vestirsi
dress {n} (item of clothing worn by a woman) :: vestito {m}, abito {m}
dress {n} (apparel) :: abbigliamento {m}
dressed up {adj} (wearing a costume) :: elegante, agghindato, abbellito, bardato, acconciato, azzimato
dresser {n} /ˈdɹɛsə/ (kitchen furniture) :: credenza {f}
dresser {n} (bedroom furniture) :: cassettone, comò
dresser {n} (wardrobe assistant in a theatre) :: camerinista
dressing-down {n} (reprimand) SEE: reprimand ::
dressing gown {n} /ˈdɹɛsɪŋ ɡaʊn/ (item of clothing) :: vestaglia {f}
dressing room {n} /ˈdɹɛsɪŋ ɹʊm/ :: camerino {m}
dressing table {n} (low table equipped with mirror for dressing and makeup) :: toeletta, tavolo da toeletta, toletta
dressmaker {n} /ˈdɹɛsˌmeɪkɚ/ (person who makes women's clothes) :: sarta {f}
dressmaking {n} (the craft of making dresses) :: sartoria {f}
dress up {v} :: farsi bella, vestirsi bene, agghindarsi, vestirsi a festa, mettersi in ghingheri, vestirsi elegantemente, travestirsi
dribble {v} /ˈdɹɪ.bɫ̩/ (to let saliva drip from the mouth) :: sbavare
dribble {v} (to fall in drops or an unsteady stream) :: sbrodolare
dribble {n} (trickle) :: bava {f}
dribble {n} (small amount of liquid) :: bava {f}
dried fruit {n} (small fruit that have been preserved by drying) :: frutta secca {f}
drift {n} (shallow place in a river) SEE: ford ::
drift {n} /dɹɪft/ (act or motion of drifting) :: deriva {f}
drift {n} (course or direction along which anything is driven; setting) :: deriva {f}, direzione {f}, verso {m}
drift {n} (the tendency of an act, argument, course of conduct, or the like; object aimed at or intended; intention) :: tendenza {f}, indirizzo {m}, orientamento {m}, predisposizione {f}
drift {n} (that which is driven, forced, or urged along) :: detrito {m}, materiale alluvionale {m}, morena {f}
drift {n} (mass of matter which has been driven or forced onward together in a body, or thrown together in a heap, etc.) :: cumolo {m}, ammasso {m}
drift {n} (slightly tapered tool of steel for enlarging or shaping a hole in metal) :: punzone {m}, torsello {m}
drift apart {v} (to lose contact, to lose one's friendship or closeness) :: perdersi di vista
drifter {n} /ˈdɹɪftɚ/ (person) :: vagabondo, giramondo {m}, persona alla deriva {f}
drifter {n} (sail) :: fiocco {m}
drift meter {n} (optical device) :: derivometro
drill {v} /dɹɪl/ (to make a hole) :: perforare, trapanare, trivellare, crivellare
drill {v} (to practice) :: esercitarsi
drill {v} (to cause to drill, or practise) :: addestrare, addestrarsi, esercitare, esercitarsi
drill {v} (to repeat in order to make remember) :: inculcare
drill {v} (to investigate closer) :: scavare
drill {n} (tool) :: trapano {m}
drill {n} (driving part of a drill) :: punta {f}
drill {n} (activity done as an exercise or practice) :: esercitazione {f}
Drina {prop} (river that flows northward 160 miles along the border of Bosnia and Herzegovina and Serbia) :: Drina {f}
drink {v} /dɹɪŋk/ (consume liquid through the mouth) :: bere
drink {v} (consume alcoholic beverages) :: bere , bere alcolici
drink {n} (served beverage) :: bevanda {f}, bibita {f}, drink {m}
drink {n} (served alcoholic beverage) :: bevanda {f}, bevanda alcolica
drink {n} (action of drinking) :: bevuta {f}
drink {v} (consume liquid through the mouth) :: bere
drink {v} (consume alcoholic beverages) :: bere , bere alcolici
drinkable {adj} (safe to drink) :: potabile {m} {f}
drink-driving {n} (drink-driving) SEE: drunk driving ::
drinking fountain {n} (device that is used to provide water to drink) :: fontanella
drinking horn {n} (drinking vessel fashioned from an animal's horn) :: corno potorio {m}
drinking straw {n} (a long plastic or paper tube through which a drink is drunk) :: cannuccia {f}
drinking water {n} (water for humans) :: acqua potabile {f}
drink like a fish {v} (drink alcohol heavily) :: bere come una spugna
drip {v} /dɹɪp/ (to fall one drop at a time) :: gocciolare
drip {n} (an apparatus that slowly releases a liquid) :: flebo {f}
dripstone {n} (protective moulding) :: gocciolatoio {m}
drive {n} /dɹaɪv/ (motivation to do or achieve) :: motivazione, impulso
drive {n} (military: sustained advance) :: avanzata
drive {n} (trip made in a motor vehicle) :: viaggio
drive {n} (psychology: desire or interest) :: impulso
drive {n} (computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device) :: lettore
drive {n} (computing: mass-storage device) :: disco
drive {v} (operate (a wheeled motorized vehicle)) :: guidare, condurre
drive {v} (cause to become) :: rendere
drivel {n} /dɹɪv.əl/ (senseless talk) :: sproloquio {m}, vaniloquio {m}, ciancia {f}, corbelleria {f}
driver {n} /ˈdɹaɪvɚ/ (person who drives a motorized vehicle, such as a car or a bus) :: autista {m} {f}, guidatore {m}, guidatrice {f}
driver {n} (program acting as interface between an application and hardware) :: driver {m}
driver's licence {n} (document) SEE: driver's license ::
driver's license {n} (documenting permitting a person to drive) :: patente di guida {f}
driving licence {n} (document) SEE: driver's license ::
driving school {n} (institution where people learn to drive) :: autoscuola {f}
driving under the influence {n} (drunk driving) SEE: drunk driving ::
drizzle {v} /ˈdɹɪz.l/ (to rain lightly) :: piovigginare
drizzle {n} (light rain) :: pioggerella {f}, pioviggine {f}
-drome {suffix} :: -dromo {m}
dromedary {n} /ˈdɹɒmɪdəɹi/ (single-humped camel) :: dromedario {m}
dromomania {n} (irrational impulse) :: dromomania {f}
dromon {n} :: dromone {m}
drone {n} /dɹoʊn/ (male bee) :: fuco {m}
drone {n} (unmanned aircraft) :: drone
drone {v} (to speak in a monotone way) :: parlare monotonamente
drone {n} (hum or buzz) :: ronzio, brusio
drone {n} (drudge) :: gonzo, zimbello
drool {v} /dɹuːl/ (secrete saliva) :: sbavare, salivare, schiumare
drool {v} (talk nonsense) :: sproloquiare, cianciare, blaterare, parlare a vanvera
drool {n} (saliva) :: bava {f}, sputo {m}
droop {v} /ˈdɹuːp/ (to sink or hang downward; to sag) :: pendere
drop {n} /dɹɑp/ (small mass of liquid) :: goccia {f}
drop {n} (space into which someone or something could fall) :: dislivello {m}, salto {m}, ribasso {m}
drop {n} (a fall) :: caduta {f}
drop {v} (to fall) :: cadere
drop {v} (to allow to fall from one's grasp) :: lasciare
drop dead {v} (to die suddenly) :: morire improvvisamente, crepare
drop dead {interj} (an angry expletive) :: crepa, al diavolo
dropdown {n} (computing: selection object) SEE: dropdown list ::
drop-down list {n} (computing: selection object) SEE: dropdown list ::
dropdown list {n} (user interface element) :: lista a cascata {f}
drop goal {n} (a type of goal in rugby) :: drop {m}, calcio di rimbalzo {m}
drop in the bucket {n} (an effort or action having very little influence, especially as compared to a huge problem) :: una goccia in un mare d'acqua
drop in the ocean {n} (drop in the bucket) SEE: drop in the bucket ::
drop kick {n} (drop kick in rugby) :: drop {m}, drop goal
droplet {n} /ˈdɹɑːplət/ (very small drop) :: gocciolina {f}
drop off {v} (to fall asleep) :: addormentarsi, appisolarsi
drop off {v} (to deliver) :: scaricare, consegnare
dropout {n} (one who leaves without completing) :: emarginato {m}, escluso {m}, rinunciatario {m}, abbandono {m}, ripetente {m}
dropper {n} /ˈdɹɒp.ə/ (utensil) :: contagocce {m}
dropping {n} /ˈdɹɒpɪŋ/ (animal excrement) :: escrementi {m-p}
drosophila {n} /dɹoʊˈsɑfələ/ ( ) :: drosofila
drought {n} /dɹaʊt/ (period of unusually low rain fall) :: siccità {f}, secco {m}, asciugaggine {f}
drove {n} /dɹəʊv/ (a number of cattle driven to market or new pastures) :: mandria {f}, armento {m}, branco {m}
drove {n} (a large number of people on the move) :: calca {f}, massa {f}
drove {n} (a road or track along which cattle are habitually driven) :: pista {f}, passaggi obbligati {m-p}, attraversamento {m}
drove {v} (to herd cattle, to move cattle over a long distance) :: transumare, condurre, guidare
drover {n} /dɹəʊ.və/ (person who drives animals) :: mandriano {m}, bovaro {m}
drown {v} /dɹaʊn/ (to be suffocated in fluid) :: affogare, annegare
drown {v} (to deprive of life by immerson in liquid) :: affogare, annegare
drown {v} (to overwhelm in water) :: affogare, sommergere
drown {v} (to overpower) :: coprire
drowned {adj} /dɹaʊnd/ (that has died by drowning) :: annegato
drowning {n} /ˈdɹaʊnɪŋ/ (an instance of someone drowning) :: annegamento
drown one's sorrows {v} (to drink alcohol heavily to deal with miserable feelings) :: annegare i propri dispiaceri nell'alcol
drowse {v} /dɹaʊz/ (to be sleepy and inactive) :: dormire, assopirsi, sonnecchiare, addormentarsi
drowse {n} (state of being sleepy and inactive) :: dormiente {m}
drowsiness {n} (State of being drowsy) :: sonnolenza {f}, sopore {m}, letargia {f}, sopore {m}, sopimento {m}
drowsy {adj} /ˈdɹaʊzi/ (inclined to drowse) :: insonnolito, assonnato
drowsy {adj} (disposing to sleep) :: soporifero
drug {n} /dɹʌɡ/ (psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one) :: droga, stupefacente {n}
drug {n} :: droga {f}, narcotico {m}
drug {v} (to add intoxicating drugs to something) :: drogare
drug addict {n} (person with a chemical or psychological dependency on drugs) :: drogato {m}, drogata {f}
drug dealer {n} (person who illegally sells drugs) :: spacciatore
drugstore {n} (pharmacy) SEE: pharmacy ::
drug test {n} (a check for the presence of drugs) :: narcotest {m}
drug trafficker {n} :: narcotrafficante {m} {f}
drug trafficking {n} (smuggling, distribution and sale of drugs) :: narcotraffico {m}
druid {n} /ˈdɹu.ɪd/ (an order of priests) :: druida {m} {f}, druido {m}
druidic {adj} /dɹuːˈɪd.ɪk/ (of or relating to the druids) :: druidico
drum {n} /ˈdɹʌm/ (musical instrument) :: batteria
drum {n} (hollow, cylindrical object) :: bidone {m}
drum {n} (barrel etc. for liquid) :: bidone {m}
drumbeat {n} (the beating of a drum) :: suono del tamburo {m}
drum brake {n} (form of brake) :: freno a tamburo {m}
Drumian {prop} :: Drumiano
drummer {n} /ˈdɹʌmɚ/ (one who plays the drums) :: batterista
Drummond light {n} :: luce di Drummond {f}
drumstick {n} (stick used to play drums) :: bacchetta
drunk {adj} /dɹʌŋk/ (intoxicated after drinking too much alcohol) :: ubriaco, avvinazzato, ebbro, sborniato, sbronzo
drunk {adj} (elated by emotion) :: ubriaco, ebbro
drunk {n} (habitual drinker) :: ubriacone {m}, ubriacona {f}, alcolizzato {m}, beone {m}, ubriaco {m}, spugna {f}, alcolista {m}, avvinazzato {m}
drunk {n} (drunken state) :: ubriachezza {f}, ebbrezza {f}
drunkard {n} (person who is habitually drunk) SEE: drunk ::
drunk driving {n} (driving under the influence of alcohol) :: guida in stato di ebbrezza {f}
drunken {adj} /ˈdɹʌŋkən/ (In the state of alcoholic intoxication) :: ubriaco, ebbro
drunkenness {n} (state of being drunk) :: ubriachezza {f}, sbornia {f}, ciucca {f}, ubriacatura {f}
drunkness {n} (drunkenness) SEE: drunkenness ::
drupe {n} (stone fruit) SEE: stone fruit ::
drupelet {n} /ˈdɹuːplɪt/ (one of the small drupe-like subdivisions which compose the outer layer of certain fruit) :: drupa {f}, nocciolo {m}
Druze {n} (collective Druze) :: druso {m}
Druze {n} (individual Druze) :: druso {m}
dry {adj} /dɹaɪ/ (free from liquid or moisture) :: secco, asciutto
dry {v} (to become dry) :: asciugarsi, rinsecchire, essiccare, inaridire
dry {v} (to make dry) :: asciugare, seccare
dryad {n} /ˈdɹaɪəd/ (female tree spirit) :: driade {f}
dry cleaner {n} (business establishment that engages in dry cleaning) :: tintoria {f}
dry cleaning {n} (process of cleaning without water) :: lavaggio a secco {m}
drydock {n} (dock that can be drained of water) :: bacino di carenaggio {m}
dryer {n} /ˈdɹaɪɚ/ (household appliance for drying clothing) :: essiccatoio {m}
dryer {n} (hairdryer) SEE: hairdryer ::
drygulch {v} /ˈdɹaɪ.ɡʌltʃ/ (slang: to murder, attack, assault, ambush) :: far fuori
dry mouth {n} (dry mouth) :: xerostomia {f}
dryness {n} /ˈdɹaɪ.nəs/ (a lack of moisture) :: secchezza {f}
drypoint {n} (a technique of intaglio printmaking) :: puntasecca {f}
dry run {n} (practice; rehearsal) :: prove generali
dry stone wall {n} :: muriccia {f}
drywall {n} (building material) :: cartongesso {m}
dual {adj} /ˈd(j)uː.əl/ (having two components) :: duale, doppio
dual number {n} (grammatical number denoting a quantity of exactly two) SEE: dual ::
dual polyhedron {n} (Either of a pair of polyhedra in which the faces of one are equivalent to the vertices of the other) :: poliedro duale {m}
duathlon {n} (sport) :: duatlon {m}
dub {v} /dʌb/ (to confer knighthood) :: insignire
dub {v} (to name, to entitle, to call) :: intitolare, nominare, chiamare, denominare
dub {v} (to add sound to film or change audio on film) :: doppiare
dub {v} (to replace soundtrack of a film with translation) :: doppiare
dub {v} (to mix audio tracks to produce a new sound; to remix) :: miscelare
dub {n} (dubbing) SEE: dubbing ::
dubber {n} /ˈdʌbɚ/ (person working with film) :: doppiatore {m}
dubbing {n} /ˈdʌbɪŋ/ (replacement of voice) :: doppiaggio {m}
dubbing {n} (transfer of recorded music) :: doppiaggio {m}
dubious {adj} /ˈdu.bi.əs/ (arousing doubt) :: dubbio, equivoco, ambiguo, losco, bieco, torvo
dubiously {adv} (in a dubious manner) :: dubbiosamente
dubitation {n} /ˌdu.bɪˈteɪ.ʃən/ (process of doubting) :: dubbio
dubitation {n} (pang or expression of doubt) :: angoscia
Dublin {prop} /ˈdʌblən/ (the capital of the Republic of Ireland) :: Dublino {f}
dubnium {n} /ˈduːbniəm/ (chemical element) :: dubnio {m}
Dubrovnik {prop} (Croatian port-city) :: Ragusa {f}, Dubrovnik {f}
ducal {adj} /djuːkəl/ (relating to a duke or duchess) :: ducale
ducat {n} /ˈdʌkət/ (historical gold coin) :: ducato
duchess {n} /ˈdʌt͡ʃɪs/ (female spouse or widow of a duke) :: duchessa
duchy {n} /ˈdʌtʃi/ (a dominion or region ruled by a duke or duchess) :: ducato {m}
duck {n} /dʌk/ (aquatic bird of the family Anatidae) :: anatra {f}
duck {n} (flesh of a duck used as food) :: anatra {f}
duck {n} (cotton fabric) :: olona {f}
Duckburg {prop} /ˈdʌkbɝɡ/ (fictional city where Donald Duck lives) :: Paperopoli {f}
duckling {n} /ˈdʌklɪŋ/ (young duck) :: anatroccolo {m}, anatrella {f}
duck soup {n} (something which is easy) SEE: piece of cake ::
duckspeak {n} (thoughtless speech) :: ocoparlare {n}
ducktail {n} (hairstyle) :: pettinatura Pompadour {f}
duck tape {n} (duct tape) SEE: duct tape ::
duct {n} /dʌkt/ (a pipe, tube or canal which carries air or liquid from one place to another) :: condotto {m}
ductal {adj} (Relating to a duct) :: duttale
ductile {adj} /ˈdʌk.taɪl/ (capable of being pulled or stretched into thin wire) :: duttile {m} {f}, trafilabile
ductile {adj} (molded easily into a new form) :: duttile {m} {f}
ductility {n} /dʌkˈtɪlɪdi/ (ability of material) :: duttilità {f}
duct tape {n} (multipurpose waterproof tape) :: nastro adesivo {m}
ductus deferens {n} (vas deferens) SEE: vas deferens ::
dud {n} (loser) SEE: loser ::
dude {n} (dandy) SEE: dandy ::
dude {n} /d(j)uːd/ (colloquial: man) :: tipo {m}
dude {n} (colloquial: term of address for a young man) :: socio {m}, amico {m}, zio {m}
duduk {n} (Armenian musical instrument) :: duduk
duel {n} /ˈdjuːəl/ (combat between two persons) :: duello {m}, singolar tenzone {f}
duel {n} (struggle between two parties) :: duello {m}
duel {v} (engage in a duel) :: duellare
duet {n} (a musical composition for two performers) :: duetto {m}, duo {m}
due to {prep} (caused by) :: a causa di
duff {adj} /dʌf/ (not working properly) :: sgangherato
duff {n} (the buttocks) :: sedere {m}, chiappe {f}, deretano {m}
duffel bag {n} (large duffel cloth bag used to carry personal gear) :: borsone {m}, borsa da viaggio {f}
duffel coat {n} (hooded coat made from duffel) :: montgomery {m}
dufrenite {n} :: dufrenite {f}
Dugi Otok {prop} :: Isola Lunga {f}
dugong {n} /ˈduɡɑŋ/ (Dugong dugon) :: dugongo {m}
dugout canoe {n} (a canoe made from a tree trunk) :: piroga {f}, lintro
duh {interj} /dʌ/ (Disdainful indication that something is obvious.) :: ma va?
duiker {n} /ˈdaɪkɚ/ (One of any species of small antelope) :: cefalofo {m}
Duilius {prop} (a Roman nomen gentile) :: Duilio
duke {n} /d(j)uːk/ (male ruler of a duchy) :: duca {m}
dukkah {n} (a dry mixture of chopped nuts, seeds and Middle Eastern spices) :: dukkah {f}
dulce de leche {n} /ˌdulseɪ də ˈlɛtʃeɪ/ (sweet dairy spread) :: dolce di latte {m}
dulcian {n} (A Renaissance bass woodwind instrument) :: dulciana {f}
dulcimer {n} /ˈdʌl.sɪ.mɚ/ (musical instrument) :: dulcimero {m}, salterio {m}
dulcour {n} (sweetness; dulcitude; suavitude) SEE: sweetness ::
dull {adj} /dʌl/ (lacking the ability to cut easily; not sharp) :: spuntato, smussato
dull {adj} (boring) :: noioso, soporifero, tedioso, monotono
dull {adj} (not shiny) :: opaco
dull {adj} (not bright or intelligent) :: ottuso, tardo
dull {adj} (cloudy, overcast) :: fosco, nuvoloso
dull {v} (to render dull) :: smussare
duma {n} /ˈdumə/ (lower house of Russian national parliament) :: duma
Dumasian {adj} (of or relating to the French writer Alexandre Dumas) :: dumasiano
dumb {adj} (unable to speak) SEE: mute ::
dumb {adj} /dʌm/ (extremely stupid) :: stupido
dumb {adj} (pointless or unintellectual) :: stupido
dumbbell {n} /ˈdʌm.bɛl/ (a weight with two disks attached to a short bar) :: manubrio {m}
dumb down {v} (to convey some subject matter in simple terms) :: semplificare, banalizzare
dumbfound {v} /ˈdʌm.faʊnd/ (to confuse and bewilder) :: sbigottire
dumbfounded {adj} (shocked and speechless) :: stupito, stupefatto, attonito, sorpreso, sbalordito, senza parole
dumbledore {n} (beetle) SEE: beetle ::
dumbledore {n} (bumblebee) SEE: bumblebee ::
dumbledore {n} (dandelion) SEE: dandelion ::
dumbness {n} (the state of being dumb) :: mutezza {f}
dumbwaiter {n} /ˈdʌmˌweɪtəɹ/ (small elevator) :: montavivande {m}
dumfounded {adj} (dumbfounded) SEE: dumbfounded ::
dummy {n} /ˈdʌmi/ (a silent person) :: taciturno
dummy {n} (an unintelligent person) :: stupido {m}, scemo
dummy {n} (something constructed with the size and form of a human) :: manichino {m}, sagoma {f}, fantoccio {m}
dummy {n} (a deliberately nonfunctional placeholder) :: simulacro {m}
dummy {n} ((bridge) the partner of the winning bidder, who shows his or her hand.) :: morto {m}
dummy {n} (pacifier) SEE: pacifier ::
dump {n} /dʌmp/ (a place where waste or garbage is left) :: discarica {f}
dump {v} (to release) :: scaricare, buttare, sversare
dump {v} (to discard, to get rid of) :: scaricare, rovesciare
dump {v} (to copy data from a system to another place or system) :: riversare, scaricare dati
dump {v} (to end a relationship) :: mollare, piantare, scaricare
dumper {n} (vehicle) :: ribaltabile {m}, autoveicolo con cassone ribaltabile {m}
dumper {n} (dropper of refuse) :: ribaltabile {m}
dumpling {n} /ˈdʌmplɪŋ/ (food) :: gnocco {m}
dumpster {n} /ˈdʌmpstɚ/ (large trash receptacle) :: cassonetto {m}
dumpy {adj} /ˈdʌmpi/ (short and thick) :: tarchiato {m}, tarchiata {f}
dun {n} /dʌn/ (colour) :: bigio {m}, grigio {m}, grigiastro {m}, grigio brunastro {m}
dun {adj} (of a brownish grey colour) :: grigio brunastro {m}
dunch {n} (meal between lunch and dinner) :: merenda {f}
dune {n} /duːn/ (a ridge or hill of sand piled up by the wind) :: duna {f}
dung {n} /ˈdʌŋ/ (manure) :: escremento {f}, feci {f}, sterco {m}, letame {m}, fimo {m}
dung {v} (to fertilize with dung) :: concimare
dungarees {n} /ˌdʌŋ.ɡəˈɹiːz/ (heavy denim pants or overalls) :: tuta
dung beetle {n} /ˈdʌŋ biːtəl/ (insect of the family Scarabaeidae) :: scarabeo stercorario {m}, geotrupe {m}, stercorario {m}
dungeon {n} /ˈdʌn.dʒən/ (underground prison or vault) :: prigione sotterranea {f}, segreta {f}
dungeon {n} (the main tower of a motte or castle; a keep or donjon) :: torrione {m}
dunite {n} /ˈduːnaɪt/ (rock) :: dunite {f}
dunno {contraction} /ˈdʌnəʊ/ (do (does) not know) :: boh
duo {n} /ˈdu.oʊ/ (twosome, especially musicians) :: duo {m}, duetto {m}
duo- {prefix} (two) :: duo-
duocolor {adj} (having two colors) SEE: bicolour ::
duodenal {adj} /ˌduəˈdinəl/ (of or pertaining to the duodenum) :: duodenale
duodenitis {n} (Inflammation of the duodenum) :: duodenite {f}
duodenum {n} /ˌdjuːə(ʊ)ˈdiːnəm/ (first part of the small intestine) :: duodeno {m}
duopoly {n} (market situation in which two companies exclusively provide a particular product or service) :: duopolio {m}
duplex {n} /ˈduplɛks/ (house) :: bifamiliare {f}
duplicate {adj} /ˈdjuː.plɪ.kət/ (identical) :: duplicato
duplicate {v} (to make a copy of) :: duplicare
duplicate {n} (an identical copy) :: duplicato {m}
duplicity {n} /duˈplɪ.sɪ.ti/ (intentional deceptiveness) :: doppiezza {f}
durability {n} (Permanence by virtue of the power to resist stress or force) :: durabilità {f}
durable {adj} /ˈd(j)ʊəɹəbəl/ (able to resist wear; enduring) :: durabile
duralumin {n} (alloy) :: duralluminio {m}
dura mater {n} (anatomy: outermost layer of the meninges) :: dura madre, duramadre {f}
duramen {n} (heartwood) SEE: heartwood ::
duration {n} /dəˈɹeɪʃn̩/ (amount of time) :: durata {f}
Durex {n} (condom) SEE: condom ::
Durex {prop} (adhesive tape) SEE: adhesive tape ::
durian {n} (fruit) :: durian {m}
during {prep} /ˈdʊɹɪŋ/ (for all of a given time interval) :: durante
during {prep} (within a given time interval) :: durante
Durrës {prop} /ˈdʊɹəs/ (Adriatic port city in Albania) :: Durazzo {f}
durum {n} (durum wheat) SEE: durum wheat ::
durum wheat {n} (hard variety of wheat) :: grano duro {m}
dusk {n} /dʌsk/ (period of time at the end of day when sun is below the horizon but before full onset of night) :: crepuscolo {m}, tramonto {m}
dusk {v} (to grow dusk) :: tramontare, crepuscolare
dust {n} /dʌst/ (fine, dry particles) :: polvere {f}
dust {v} ((intransitive) to clean by removing dust) :: spolverare
dust {v} ((transitive) to remove dust from) :: spolverare
dustbin {n} (container for trash) SEE: garbage can ::
dust bunny {n} /ˈdʌst bʌni/ (a small clump of dust) :: gatto di polvere {m}
dusting {n} /ˈdʌstɪŋ/ (light covering) :: spolverata {f}
dustman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector ::
dust mite {n} (mite of the Dermatophagoides pteronyssinus species) :: acaro della polvere {m}
dust off {v} (to remove dust from something) :: spolverare
dustpan {n} /ˈdʌstpæn/ (flat scoop for assembling dust) :: paletta {f}, paletta della spazzatura {f}
dusty {adj} /ˈdʌsti/ (covered with dust) :: polveroso, impolverato
dusty {adj} (powdery and resembling dust) :: polveroso, impolverato
Dutch {adj} /dʌtʃ/ (of the Netherlands, people, or language) :: olandese
Dutch {prop} (the Dutch language) :: nederlandese, olandese
Dutch {n} (people from the Netherlands) :: olandese {m} {f}, neerlandese {m} {f}
Dutch cap {n} (contraceptive device) SEE: cervical cap ::
Dutch elm disease {n} (disease of elm trees) :: grafiosi {f}
Dutchman {n} /ˈdʌtʃmən/ (a Dutch man) :: olandese {m} {f}
duty {n} /ˈdjuːti/ (that which one is morally or legally obligated to do) :: dovere {m}, obbligo {m}
duty {n} (period of time) :: servizio {m}, attività {f}
duty {n} (tax; tariff) :: tassa {f}, dazio {m}, gabella {f}, tributo {m}, imposta {f}, balzello {m}
duumvirate {n} /djuːˈʌmvɪɹət/ (Roman offices) :: duunvirato {m}
duvet {n} /ˈduːveɪ/ (quilt) :: piumone {m}, piumino {m}
duvet {n} (duvet cover) :: copri piumino {m}
DVD player {n} (DVD player) :: lettore DVD {m}
dwarf {n} /dwɔɹf/ (being from folklore, underground dwelling nature spirit) :: nano {m}
dwarf {n} (small person) :: nano {m}, nana {f}
dwarf {n} (astronomy: relatively small star) :: nana
dwarf galaxy {n} (small galaxy) :: galassia nana {f}
dwarfism {n} (condition of being a dwarf) :: nanismo {m}
dwarf planet {n} (a type of celestial body) :: pianeta nano {m}
dwarf spheroidal galaxy {n} (faint galaxy that is devoid of gas with higher than normal proportion of dark matter) :: galassia nana sferoidale {f}
dwell {v} /dwɛl/ (live, reside) :: abitare, dimorare
dweller {n} (inhabitant) SEE: inhabitant ::
dwelling {n} /ˈdwɛ.lɪŋ/ (house or place in which a person lives) :: abitazione {f}, residenza {f}, dimora {f}
dwindle {v} /ˈdwɪn.dəl/ ((intransitive) to decrease, shrink, vanish) :: restringersi, diminuire
dyadic {adj} /daɪˈæ.dɪk/ (pertaining to the number two) :: diadico
dye {n} /daɪ/ (a colourant, especially one that has an affinity to the substrate to which it is applied) :: tintura {f}
dye {v} (to colour with dye) :: tingere
dye {n} (die) SEE: die ::
dyed {adj} /daɪd/ (colored with dye) :: tinto
dyed-in-the-wool {adj} /ˌdaɪd ɪn ðə ˈwʊl/ (firmly established in a person's beliefs or habits) :: inveterato, radicato, atavico, impenitente
dying {n} /ˈdaɪ.ɪŋ/ (those who are currently expiring) :: moribondo {m}, morente {m} {f}
dyke {n} (ditch) SEE: ditch ::
dyke {n} /daɪk/ (ditch and bank running alongside each other) :: fosso {m}
dyke {n} (barrier to prevent flooding) :: diga {f}, argine {m}, barriera {f}, terrapieno {m}
dyke {n} (geology: body of once igneous rock injected into older rocks) :: dicco {m}
dyke {n} :: lesbica {f}
dynamic {adj} /daɪˈnæ.mɪk/ (not steady; in motion) :: dinamico {m}, dinamica {f}
dynamic {adj} (powerful) :: dinamico {m}, dinamica {f}
dynamic {adj} (able to change) :: dinamico {m}, dinamica {f}
dynamic equilibrium {n} (any equilibrium in which opposite changes occur simultaneously) :: equilibrio dinamico {m}
dynamicity {n} (condition of being dynamic) :: dinamicità {f}
dynamics {n} (branch of mechanics) :: dinamica {f}
dynamic system {n} (system) :: sistema dinamico
dynamite {n} /ˈdaɪnəmaɪt/ (class of explosives) :: dinamite {f}
dynamize {v} (make dynamic) :: dinamizzare
dynamize {v} (render effective) :: dinamizzare
dynamo {n} /ˈdaɪnəmoʊ/ (dynamo-electric machine) :: dinamo
dynamoelectric {adj} (of or pertaining to the interconversion of mechanical and electrical energy) :: dinamoelettrico
dynamometer {n} (device used to measure mechanical power) :: dinamometro {m}
dynasty {n} /ˈdaɪnəsti/ (A series of rulers or dynasts from one family) :: dinastia {f}
dysarthria {n} (difficulty in articulating) :: disartria {f}
dyscalculia {n} /ˌdɪskælˈkjuːli.ə/ (pathology: difficulty with numbers) :: discalculia {f}
dyschezia {n} (difficult or painful defecation) :: dischezia {f}
dyscontrol {n} (inability to control one's behavior) :: discontrollo {m}
dyscoria {n} :: discoria {f}
dyscromia {n} /dɪsˈkɹoʊmi.ə/ (any disorder affecting the pigmentation of the skin, hair or nails) :: discromia {f}
dysentery {n} /ˈdɪsənˌtɛɹi/ (disease characterised by inflammation of the intestines) :: dissenteria {f}
dysfunction {n} /dɪsˈfʌŋk.ʃən/ (failure to function) :: disfunzione {f}
dysfunctional {adj} (functioning incorrectly or abnormally) :: disfunzionale
dysgraphia {n} (language disorder) :: disgrafia {f}
dyslalia {n} /dɪsˈleɪliə/ (difficulty in talking due to a structural abnormality) :: dislalia {f}
dyslexia {n} /dɪsˈlɛksi.ə/ (learning disability) :: dislessia {f}
dyslexic {adj} /dɪsˈlɛksɪk/ (of or pertaining to dyslexia) :: dislessico
dyslexic {adj} (having dyslexia) :: dislessico
dyslexic {n} (a person who has dyslexia) :: dislessico
dysmenorrhea {n} /dɪs.mɛ.nəˈɹi.ə/ (painful menstruation) :: dismenorrea {f}
dysmetabolism {n} :: dismetabolismo {m}
dysmorphia {n} (dysmorphia) :: dismorfofobia {f}
dysontogenesis {n} (defective development) :: disontogenesi {f}
dysorthography {n} :: disortografia {f}
dyspareunia {n} /dɪspəˈɹuːnɪə/ (painful sexual intercourse) :: dispareunia {f}
dysphagia {n} (difficulty in swallowing) :: disfagia {f}
dysphasia {n} /dɪsˈfeɪʒə/ (pathology) :: disfasia {f}
dysphemism {n} /ˈdɪs.fəˌmɪ.z(ə)m/ (word or phrase used to replace another in this way) :: disfemismo {m}
dysphoria {n} /dɪsˈfɔːɹi.ə/ (state of feeling unwell, unhappy, restless or depressed) :: disforia {f}
dyspnea {n} (difficult respiration) :: dispnea {f}, fame d'aria, mancanza di fiato, mancanza di respiro
dysprosium {n} /dɪsˈpɹoʊziəm/ (chemical element) :: disprosio {m}
dysrhythmia {n} (disturbance to a rhythm) :: disritmia {f}
dystopian {adj} /dɪs.ˈtoʊ.pi.ən/ (pertaining to a dystopia) :: distopico
dystrophic {adj} (affected with dystrophy) :: distrofico
dystrophin {n} :: distrofina {f}
dystrophy {n} /ˈdɪstɹəfi/ (dystrophy) :: distrofia {f}
dysuria {n} (condition of experiencing pain while discharging urine) :: disuria {f}
dzhigit {n} (a brave equestrian in the Caucasus and Central Asia) :: gighit {m}
dzud {n} (a summer drought followed by a severe winter, generally causing serious loss of livestock) :: zud