d10 {n}
|
:: d10
|
d12 {n}
|
:: d12
|
d20 {n}
|
:: d20
|
d4 {n}
|
:: d4
|
d6 {n}
|
:: d6
|
d8 {n}
|
:: d8
|
dab {n} (fingerprint) SEE: fingerprint
|
::
|
dabble {v} /ˈdæb(ə)l/ (to cause splashing by moving a body part in soft mud, water, etc.)
|
:: sguazzare
|
dabble {v} (to participate in a casual or superficial way)
|
:: dilettarsi, occuparsi a tempo perso
|
dabchick {n} (type of bird)
|
:: tuffetto {m}
|
dacha {n} /ˈdætʃə/ (Russian villa or summer house)
|
:: dacia {f}
|
dachshund {n} /ˈdɑks.ˌhʊnt/ (breed of dog)
|
:: bassotto {m}
|
Dacia {prop} /ˈdeɪʃə/ (ancient kingdom and Roman province)
|
:: Dacia {f}
|
Dacian {n} /ˈdeɪʃən/ (member of an ancient Indo-European ethnic group of Dacia)
|
:: daco {m}
|
dacite {n} /ˈdeɪsaɪt/ (an igneous, volcanic rock with a high iron content)
|
:: dacite {f}
|
Daco-Romanian {n} (a more specific name for the Romanian language)
|
:: dacoromanzo {m}
|
dactyl {n} /ˈdæktɪɫ/ (poetical foot of three syllables)
|
:: dattilo {m}
|
dactyloscopy {n} /ˌdæktɪlˈɒskəpi/ (forensic analysis of fingerprints)
|
:: dattiloscopia {f}
|
dad {n} /dæd/ (informal: a father)
|
:: papà {m}, babbo {m}, pà {m}
|
dad {n} (familiar address of one's own father)
|
:: papà {m}
|
dadaism {n} /ˈdɑːdɑːɪzəm/ (cultural movement, see also: Dada)
|
:: dadaismo {m}
|
daddy {n} /ˈdædi/ (father)
|
:: papà, babbo
|
daddy longlegs {n} (cranefly) SEE: cranefly
|
::
|
Daegu {prop} /dæˈɡu/ (city in South Korea)
|
:: Taegu {f}
|
daffodil {n} /ˈdæfəˌdɪl/ (flower)
|
:: narciso {m}
|
Daffy Duck {prop} (comic duck)
|
:: Daffy Duck
|
daft {adj} /dɑːft/ (foolish, silly, see also: foolish; silly)
|
:: balordo {m}, balzano {m}
|
daft {adj} (crazy, insane, see also: crazy; insane; mad)
|
:: pazzoide
|
daft {adj} (stupid, see also: stupid)
|
:: stupido {m}, scemo {m}
|
Dagestani {n} /ˌdæɡɪˈstɑːni/ (someone from Dagestan)
|
:: daghestano {m}, daghestana {f}
|
dagga {n} (cement) SEE: cement
|
::
|
dagger {n} /ˈdæɡə(ɹ)/ (a stabbing weapon)
|
:: daga {f}, pugnale {m}, stiletto {m}, misericordia {f}, aspersorio {m}
|
dagger {n} (a text character)
|
:: croce, daga, coniugazione hermitiana
|
dahlia {n} /ˈdɑːlɪə/ (any plant of the genus Dahlia)
|
:: dalia {f}
|
daikon {n} /ˈdaɪkɒn/ (large white radish)
|
:: daikon {f}, ravanello cinese, ravanello giapponese, ravanello invernale
|
daily {adj} /ˈdeɪli/ (that occurs every day)
|
:: quotidiano, giornaliero
|
daily {n} (newspaper)
|
:: quotidiano {m}
|
daily {n} (cleaner)
|
:: donna di servizio {f}
|
daily {adv} (every day)
|
:: quotidianamente, giornalmente, ogni giorno, tutti i giorni
|
dairy {n} /ˈdɛəɹi/ (place, where milk is processed)
|
:: caseificio {m}
|
dairy {n} (shop selling dairy products)
|
:: latteria {f}
|
dairy {n} (products produced from milk)
|
:: latticini {m-p}
|
dairy {n} (corner-store, superette or 'mini-mart' of some description)
|
:: alimentari {m}
|
dairy {adj} (referring to products produced from milk)
|
:: caseario
|
dairy {adj} (referring to the milk production and processing industries)
|
:: caseario
|
dairyman {n} (man who works in a dairy) SEE: milkman
|
::
|
dais {n} /ˈdeɪ.ɪs/ (raised platform)
|
:: podio {m}
|
daisy {n} /ˈdeɪ.zi/ (Bellis perennis)
|
:: pratolina {f}, margheritina {f}
|
daisy {n} (commonly used term for related flowers)
|
:: margherita {f}
|
dale {n} /deɪl/ (valley)
|
:: valle {f}
|
dalet {n} /ˈdɑːlɪt/ (Semitic letter)
|
:: dalet {m} {f}
|
Dallago {prop}
|
:: Dallago
|
Dallara {prop}
|
:: Dallara, Dall'Ara
|
dally {v} /ˈdæli/ (to waste time)
|
:: trastullarsi
|
Dalmatia {prop} /dælˈmeɪʃə/ (region in Croatia)
|
:: Dalmazia {f}
|
Dalmatia {prop} (Roman province)
|
:: Dalmazia {f}
|
Dalmatian {adj} /dælˈmeɪ.ʃən/ (relating to Dalmatia or its people)
|
:: dalmata {m} {f}
|
Dalmatian {n} (person from Dalmatia)
|
:: dalmata {m} {f}
|
Dalmatian {n} (breed of dog)
|
:: dalmata {m}
|
Dalmatian {prop} (extinct Romance language of Croatia)
|
:: dalmatico {m}, dalmata {f}
|
daltonic {adj} (color blind) SEE: color blind
|
::
|
Daltonism {n} /ˈdɔːltənɪzəm/ (red-green color blindness)
|
:: daltonismo {m}
|
dam {n} /dæm/ (structure placed across a flowing body of water)
|
:: argine {m}, diga
|
dam {v} (block)
|
:: imbrigliare
|
damage {n} /ˈdæmɪdʒ/ (abstract measure of something not being intact; harm)
|
:: danno {m}
|
damage {n} (cost or expense)
|
:: danno {m}
|
damage {v} (to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction)
|
:: danneggiare, rovinare, macchiare
|
damageable {adj} (capable of being injured or weakened, susceptible to damage)
|
:: intaccabile, danneggiabile
|
damager {n}
|
:: danneggiatore {m}
|
damages {n} /ˈdæmɪdʒɪz/ (money awarded to a claimant)
|
:: risarcimento dei danni {m}
|
damaging {adj} /ˈdæmɪdʒɪŋ/ (harmful, injurious, that damages)
|
:: dannoso {m}, lesivo {m}
|
damascene {adj} (inlaid with silver or gold)
|
:: damaschino
|
damascene {adj} (of or from Damascus)
|
:: damaschino
|
Damascene {adj} /ˌdæməˈsiːn/ (of or relating to Damascus)
|
:: damaschino
|
Damascus {prop} /dəˈmæskəs/ (the capital city of Syria)
|
:: Damasco
|
damask {n} /ˈdæm.əsk/ (fabric)
|
:: damasco {m}
|
damask {v} (decorate or weave in damascene patterns)
|
:: damascare
|
Damian {prop} /ˈdeɪmɪən/ (male given name)
|
:: Damiano
|
Damietta {prop} /ˌdæmɪˈɛtə/ (town in the Nile delta in Egypt)
|
:: Damietta
|
Dammam {prop} (city in Saudi Arabia)
|
:: Dammam
|
dammit {interj} /ˈdæmɪt/ (expression of anger or disappointment)
|
:: merda, cazzo, dannazione, cavolo, cribbio
|
damn {v} /dæm/ (theology: to condemn to hell)
|
:: dannare
|
damn {v} (to put out of favor; to ruin; to label negatively)
|
:: bollare
|
damn {v} (to condemn as unfit, harmful, invalid, immoral, or illegal)
|
:: condannare
|
damn {v} (to put a curse upon)
|
:: maledire
|
damn {adj} (generic intensifier)
|
:: maledetto {m}, fottuto {m}, cazzo {m}
|
damn {adv} (awfully, extremely)
|
:: maledettamente, dannatamente, fottutamente
|
damn {interj} (non-vulgar expression of contempt etc.)
|
:: accidenti, dannazione, cribbio, cavolo, mannaggia
|
damn {n} (use of damn as a swear word)
|
:: maledizione {f}
|
damn {n} (a small, negligible quantity, being of little value)
|
:: accidente {f}
|
damn {n} (the smallest amount of concern or consideration)
|
:: (un) tubo {m}
|
damnation {n} /dæmˈneɪʃən/ (The state of being damned; condemnation; openly expressed disapprobation)
|
:: dannazione {f}
|
damnation {n} (Condemnation to everlasting punishment in the future state, or the punishment itself)
|
:: dannazione {f}
|
damned {adj} /dæmd/ (god-forsaken)
|
:: dannato {m}
|
damn it {interj} (an expression of surprise, outrage, or frustration)
|
:: minchia
|
damp {adj} /dæmp/ (Being in a state between dry and wet)
|
:: umido, bagnato, madido
|
damp {n} (moisture)
|
:: umidità
|
damp {n} (gaseous product)
|
:: grisù
|
damp {v} (To render damp)
|
:: inumidire
|
damp {v} (To put out, as fire)
|
:: smorzare, soffocare, rallentare
|
damp {v} (To suppress vibrations or oscillations)
|
:: smorzare
|
dampen {v} /ˈdæmpən/ (make damp)
|
:: inumidire
|
damper {n} /ˈdæmpɚ/ (valve or movable plate used to regulate flow of air)
|
:: smorzatore {m}, farfalla {f}
|
damper {n} (contrivance to deaden vibrations)
|
:: smorzatore {m}
|
damping {n} (the stabilization of a physical system by reducing oscillation)
|
:: smorzamento
|
damselfish {n} /ˈdæmzəlfɪʃ/ (fish of Pomacentridae)
|
:: castagnola {f}
|
damsel in distress {n} /ˈdæm.zəl ɪn dɪˈstɹɛs/ (young woman perceived as being in a dangerous situation.)
|
:: damigella in pericolo {f}, fanciulla in pericolo {f}
|
dance {n} /dæns/ (movements to music)
|
:: ballo {m}, danza {f}
|
dance {v} (move rhythmically to music)
|
:: ballare, danzare
|
dance floor {n} (an area for dancing)
|
:: pista da ballo {f}
|
dancehall {n} (public hall for dancing)
|
:: sala da ballo {f}, balera {f}
|
dance music {n} (music composed to accompany social dancing)
|
:: musica da ballo
|
dancer {n} /ˈdɑːns.ə(ɹ)/ (person who dances)
|
:: ballerino {m}, danzatore {m}
|
dancer {n} (a female person who dances)
|
:: ballerina {f}, danzatrice {f}
|
Dancer {prop} (reindeer of Santa Claus)
|
:: Ballerino {m}
|
dandelion {n} /ˈdæn.dɪˌlaɪ.ən/ (plant, wild flower of the genus Taraxacum)
|
:: soffione {m}, dente di leone {m}
|
dander {n} (dead skin shed by animals)
|
:: forfora {f}
|
dandruff {n} /ˈdændɹʌf/ (skin flakes)
|
:: forfora {f}
|
dandy {adj} /ˈdændi/ (very good; better than expected but not as good as could be)
|
:: passabile
|
dandy {n} (man very concerned about his clothes and his appearance)
|
:: damerino {m}, bellimbusto {m}, figurino {m}, fighetto {m}, fichetto {m}
|
Dane {n} /deɪn/ (person from Denmark or of Danish descent)
|
:: danese {m} {f}
|
dang {adj} (damn) SEE: damn
|
::
|
danger {n} /ˈdeɪn.dʒə(ɹ)/ (exposure to likely harm)
|
:: pericolo {m}
|
danger {n} (instance or cause of liable harm)
|
:: pericolo {m}
|
dangerous {adj} /ˈdeɪnd͡ʒəɹəs/ (full of danger)
|
:: pericoloso
|
dangerousness {n} (state or quality of being dangerous)
|
:: pericolosità {f}
|
dangle {v} /ˈdæŋ.ɡəl/ (hang loosely)
|
:: penzolare
|
dangle {v} (hang or trail something loosely)
|
:: far penzolare
|
Danian {prop} (a subdivision of the Paleocene epoch)
|
:: Daniano
|
Daniel {prop} /ˈdænjəl/ (book of the Bible)
|
:: Daniele
|
Daniel {prop} (biblical person)
|
:: Daniele {m}
|
Daniel {prop} (male given name)
|
:: Daniele
|
Danish {prop} /ˈdeɪ.nɪʃ/ (language)
|
:: danese {m}
|
Danish {adj} (of Denmark)
|
:: danese
|
Danish {n} (native of Denmark) SEE: Dane
|
::
|
Danish crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow
|
::
|
danse macabre {n} /dɑns məˈkɑb(ɹə)/ (a conventional subject of artistic painting or drawing)
|
:: danza macabra
|
Dante {prop} /ˈdɑnteɪ/ (male given name)
|
:: Dante {m}
|
Dantean {adj} (of or pertaining to Dante or his style) SEE: Dantesque
|
::
|
Dantesque {adj} /ˌdæntɪˈɛsk/ (of or pertaining to Dante or his style, with elevated tone and somber focus)
|
:: dantesco
|
Danube {prop} /ˈdænjuːb/ (river of Europe that flows to the Black Sea)
|
:: Danubio
|
Danzig {prop} (Gdańsk) SEE: Gdańsk
|
::
|
Daphne {prop} /ˈdæfni/ (mythological dryad)
|
:: Dafne
|
Daphne {prop} (female given name)
|
:: Dafne
|
Dapingian {prop}
|
:: Dapingiano
|
dappled {adj} /ˈdæpəɫd/ (having a mottled or spotted skin or coat)
|
:: pezzato
|
Dardanelles {prop} /ˌdɑː.dənˈɛlz/ (strait)
|
:: Dardanelli {m} {p}
|
dare {v} /dɛə(ɹ)/ (to have courage)
|
:: osare, azzardarsi
|
dare {v} (to defy or challenge)
|
:: sfidare
|
dare {v} (to brave or face up to)
|
:: affrontare
|
dare {n} (a challenge)
|
:: sfida {f}
|
daredevil {n} /ˈdɛədɛvəl/ (person who engages in risky behavior)
|
:: spericolato {m}, temerario {m}, scapestrato {m}
|
daredevil {adj} (recklessly bold; adventurous)
|
:: scavezzacollo
|
Dari {prop} /ˈdɑːri/ (variety of Middle Persian)
|
:: dari {m}
|
Daria {prop} /ˈdɑːɹɪə/ (female given name)
|
:: Daria
|
daric {n} (gold coin from Persia)
|
:: darico {m}
|
daring {adj} /ˈdɛəɹɪŋ/ (willing to take on risks)
|
:: audace
|
Darius {prop} /dəˈɹaɪ.əs/ (any of several Persian kings)
|
:: Dario
|
dark {adj} /dɑɹk/ (having an absolute or relative lack of light)
|
:: scuro, oscuro, fosco, tetro
|
dark {adj} (hidden, secret)
|
:: oscuro
|
dark {adj} (not bright or light, deeper in hue)
|
:: scuro
|
dark {adj}
|
:: buio, tenebroso, oscuro, fosco
|
dark {n} (a complete or partial absence of light)
|
:: oscurità {f}, tenebra {f}
|
dark {n} (ignorance)
|
:: oscurità {f}
|
dark {n} (nightfall)
|
:: tenebra {f}, tramonto {m}
|
dark {n}
|
:: buio {m}
|
dark chocolate {n} (type of chocolate)
|
:: cioccolato fondente
|
dark culture {n} (any of a set of subcultures)
|
:: cultura dark
|
dark-haired {adj} (brunette) SEE: brunette
|
::
|
dark horse {n} (possessor of unexpected talents or favorable characteristics)
|
:: acqua cheta {f}
|
dark horse {n} (unexpectedly nominated candidate)
|
:: outsider {m} {f}
|
darkly {adv} /ˈdɑːkli/ (with a dark appearance)
|
:: cupamente, oscuramente, tenebrosamente
|
darkly {adv} (mysteriously; forebodingly, ominously, see also: mysteriously; ominously)
|
:: misteriosamente, oscuramente, tenebrosamente
|
dark magic {n} (black magic) SEE: black magic
|
::
|
dark matter {n} (particles of matter that cannot be detected by their radiation)
|
:: materia oscura {f}
|
darkness {n} /ˈdɑɹknɪs/ (state of being dark)
|
:: oscurità {f}, tenebre {f-p}
|
darkness {n} (gloom)
|
:: buio {m}
|
darkness {n} (state of reflecting little light; tending to blackish or brownish)
|
:: scuro {m}
|
darkroom {n} (dark room where photographs are developed)
|
:: camera oscura {f}
|
darling {n} /ˈdɑːlɪŋ/ (person who is dear to one)
|
:: tesoro {m}, amore {m}
|
darmstadtium {n} /dɑːɹmˈʃtɑːtiəm/ (transuranic chemical element with atomic number 110)
|
:: darmstadtio {m}
|
darn {adj} (damn) SEE: damn
|
::
|
darn {interj} (damn) SEE: damn
|
::
|
darn {v} (damn) SEE: damn
|
::
|
darn {v} /dɑɹn/ (stitch with thread)
|
:: rammendare
|
darnel {n} /ˈdɑːnəɫ/ (type of ryegrass found in wheatfields)
|
:: zizzania {f}, loglio {m}
|
Darriwilian {prop}
|
:: Darriwilliano
|
dart {n} /dɑːt/ (sharp-pointed missile weapon)
|
:: dardo {m}
|
dart {n} (stitched fold)
|
:: pince {f}
|
dart {n} (game)
|
:: freccette {f-p}
|
Darth Vader {n} /ˈdɑː(ɹ)θ ˈveɪ.də(ɹ)/ (Malevolent individual)
|
:: Dart Fener
|
darts {n} /ˈdɑːts/ (game)
|
:: freccette {f-p}
|
Darwinism {n} /ˈdɑːwɪnɪzəm/ (principles of natural selection)
|
:: darwinismo {m}, darwinismo {m}
|
dash {n} (colloquial: hyphen) SEE: hyphen
|
::
|
dash {n} /dæʃ/ (typographic symbol)
|
:: lineetta {f}
|
dash {n} (Morse code symbol)
|
:: linea {f}
|
dash {n} (short run)
|
:: scatto {m}
|
dash {n} (small quantity of liquid etc.)
|
:: spruzzo {m}, pizzico, goccio {m}
|
dash {v} (to run short distance)
|
:: saltare
|
dash {n} (dashboard) SEE: dashboard
|
::
|
dashboard {n} /ˈdæʃˌboəɹd/ (upturned screen of wood)
|
:: paraschizzi {m}, parafango {m}, paraspruzzi {m}
|
dashboard {n} (panel under the windscreen of a motor car or aircraft)
|
:: cruscotto {m}
|
dashcam {n} /ˈdæʃˌkæm/ (digital video recorder mounted on the dashboard of a vehicle or elsewhere inside the vehicle)
|
:: dash cam
|
Dasher {prop} (reindeer of Santa Claus)
|
:: Saetta {f}
|
dashing {adj} /ˈdæʃɪŋ(ɡ)/ (spirited, audacious and full of high spirits)
|
:: focoso {m}
|
dassie rat {n} (rat found in southwestern Africa)
|
:: ratto procavia {m}, noki {m}, ratto delle rocce {m}
|
data {n} /ˈdeɪtə/ (information)
|
:: dato {m}
|
databank {n} (database) SEE: database
|
::
|
database {n} /ˈdeɪtəˌbeɪs/ (collection of information)
|
:: database {m}, base di dati {f}, banca dati {f}, archivio {m}
|
database {n} (software program)
|
:: database {m}, base di dati {f}
|
datary {n} /ˈdeɪtəɹi/ (A Roman Catholic Church officer who dispensed benefices)
|
:: dataria {f}
|
data science {n}
|
:: scienza dei dati {f}
|
data set {n} (modem) SEE: modem
|
::
|
data set {n} (set of data to analyze)
|
:: dataset
|
date {n} /deɪt/ (fruit of the date palm)
|
:: dattero {m}
|
date {n} (that which specifies the time of writing, inscription etc.)
|
:: data {f}
|
date {n} (point of time at which a transaction or event takes place)
|
:: data {f}
|
date {n} (point in time)
|
:: data {f}
|
date {n} (pre-arranged social meeting)
|
:: incontro {m}, appuntamento {m}
|
date {n} (companion when one is partaking in a social occasion)
|
:: accompagnatore {m}, cavaliere {m}
|
date {n} (meeting with a lover or potential lover; a person so met)
|
:: appuntamento {m}
|
date {v} (to note the time of writing or executing)
|
:: datare
|
date {v} (to note or fix the time of, as of an event)
|
:: datare
|
date {v} (to determine the age of something)
|
:: datare
|
date {n} (date palm) SEE: date palm
|
::
|
date of birth {n} (birthday) SEE: birthday
|
::
|
date of birth {n} (date and year when something was born)
|
:: data di nascita {f}
|
date palm {n} (Phoenix dactylifera)
|
:: palma da dattero {f}, palma da datteri {f}
|
date tree {n} (date palm) SEE: date palm
|
::
|
dative {adj} /ˈdeɪtɪv/ (grammar: noting the case of noun which expresses indirect object)
|
:: dativo
|
dative {n} (dative case) SEE: dative case
|
::
|
dative case {n} (case used to express direction towards an indirect object)
|
:: caso dativo {m}
|
datolite {n} (a mineral, a calcium borosilicate)
|
:: datolite {f}
|
datum {n} /ˈdeɪtəm/ (single piece of information)
|
:: dato {m}
|
daturism {n} (form of poisoning)
|
:: daturismo {m}
|
daub {n} /dɔb/ (soft coating of mud, plaster etc)
|
:: crosta {f}
|
daub {n} (crude or amateurish painting)
|
:: crosta {f}
|
daub {v} (to apply something in hasty or crude strokes)
|
:: imbrattare
|
dauber {n} (unskillful painter)
|
:: imbianchino {m}, imbrattatele {m}
|
daughter {n} /ˈdɔːtə(ɹ)/ (female offspring)
|
:: figlia {f}
|
daughter-in-law {n} (wife of one's child)
|
:: nuora {f}
|
daughterling {n} (a daughter)
|
:: figlietta {f}
|
daunt {v} /dɔnt/ (to discourage)
|
:: scoraggiare, intimidire
|
daunting {adj} /ˈdɔːntɪŋ/ (discouraging; inspiring fear)
|
:: avvilente, impressionante, sconfortante, scoraggiante, spaventevole
|
daunting {adj} (intimidatingly impressive, see also: awe-inspiring; overwhelming)
|
:: desolante, devastante, opprimente
|
Dauphiné {prop} (former province of France)
|
:: Delfinato {m}
|
David {prop} /ˈdeɪvɪd/ (king of Israel)
|
:: Davide
|
David {prop} (male given name)
|
:: Davide
|
davit {n} /ˈdeɪvɪt/ (crane to sling a lifeboat, maintenance trapeze etc)
|
:: gru {f} (di imbarcazione)
|
Davos {prop} /ˈdɑːvoʊs/ (mountain resort in Switzerland)
|
:: Davos, Tavate
|
Davos {prop} (annual meeting hosted by the World Economic Forum)
|
:: forum di Davos
|
Davy Jones's locker {prop} (the ocean as a grave for sailors)
|
:: Lo scrigno di Davy Jones
|
daw {n} (Coloeus monedula) SEE: jackdaw
|
::
|
daw {v} (dawn) SEE: dawn
|
::
|
dawdle {v} /ˈdɔːdəl/ (to spend time idly and unfruitfully, to waste time)
|
:: bighellonare
|
dawn {v} /dɔn/ (to begin to brighten with daylight)
|
:: spuntare, albeggiare
|
dawn {v} (to start to appear, to be realized)
|
:: spuntare
|
dawn {n} (morning twilight period)
|
:: alba {f}
|
dawn {n} (rising of the sun)
|
:: alba {f}, aurora {f}
|
dawn {n} (time)
|
:: alba {f}, albori {m-p}
|
dawn {n} (beginning)
|
:: albori {m-p}, schiudersi {m}, vagito {m}, inizio {m}, alba {f}, primordio {m}, nascita {f}
|
day {n} (period of 24 hours)
|
:: giorno {m}
|
day {n} (period from midnight to the following midnight)
|
:: giorno {m}
|
day {n} (rotational period of a planet)
|
:: giorno {m}
|
day {n} (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.)
|
:: giorno {m}
|
day {n} (period between sunrise and sunset)
|
:: dì, giorno {m}
|
day after {n} (next day)
|
:: indomani {m}, giorno seguente {m}
|
day after tomorrow {n} (day after tomorrow - translation entry)
|
:: dopodomani {m}
|
day after tomorrow {adv} (on the day after tomorrow; in two days - translation entry)
|
:: dopodomani
|
daybed {n} /ˈdeɪˌbɛd/ (couch)
|
:: divanetto {m}
|
day before yesterday {n} (day before yesterday - translation entry)
|
:: altroieri {m}
|
day before yesterday {adv} (on the day before yesterday - translation entry)
|
:: l'altro ieri, ierlaltro, avantieri
|
daybook {n} (A daily chronicle; a diary) SEE: diary
|
::
|
daybook {n} (A logbook) SEE: logbook
|
::
|
daydream {n} /ˈdeɪdɹiːm/ (a spontaneous and fanciful series of thoughts)
|
:: sogno ad occhi aperti, fantasticheria {f}, fantasticaggine {f}
|
daydream {v} (to have such a series of thoughts)
|
:: fantasticare, sognare ad occhi aperti
|
daydreamer {n} /ˈdeɪdɹiːmə/ (one who daydreams)
|
:: almanaccone {m}, almanaccona {f}, almanaccatore {m}, almanaccatrice {f}, arzigogolone {m}, arzigogolona {f}, sognatore {m}, sognatrice {f}
|
day lark {n} (early bird) SEE: early bird
|
::
|
daylight savings time {n} (daylight saving time) SEE: daylight saving time
|
::
|
daylight saving time {n} (an adjustment of the official time during summer)
|
:: ora legale {f}
|
daytime {n} /ˈdeɪtaɪm/ (the time of daylight)
|
:: giornata, dì {m}
|
daze {n} /deɪz/ (the state of being dazed)
|
:: trasognamento {m}
|
daze {v} (to stun or stupefy)
|
:: stordire
|
dazed {adj} /deɪzd/ (in a state of shock or confusion)
|
:: basito, stupefatto, scioccato, sbalordito
|
dazzle {v} /ˈdæzəl/ (confuse the sight)
|
:: abbagliare, abbacinare
|
dazzle {v} (figuratively)
|
:: impressionare, abbagliare
|
dazzling {adj} /ˈdæz.l̩.ɪŋ/ (splendid)
|
:: affascinante
|
dazzling {adj} (astounding)
|
:: stupefacente
|
décolletage {n} /dɪˈkɒlətɑːʒ/ (low neckline)
|
:: scollatura
|
de- {prefix} /diː/ (reversal, undoing or removing)
|
:: dis-
|
de- {prefix} (intensify)
|
:: de-
|
deacetylation {n} (reaction that removes acetyl groups from a molecule)
|
:: deacetilazione {f}
|
deacon {n} /ˈdiːkən/ (a designated minister of charity in the early Church)
|
:: diacono
|
deacon {n} (a clergyman ranked directly below a priest)
|
:: diacono
|
deacon {n} (lay leader of a Protestant congregation)
|
:: diacono
|
deaconess {n} /ˌdiːkəˈnes/ (female deacon)
|
:: diaconessa {f}
|
deactivate {v} /ˌdiːˈæktɪveɪt/ (to make something inactive or no longer effective)
|
:: disattivare
|
dead {adj} /dɛd/ (no longer alive)
|
:: morto
|
dead and buried {adj} (moot, passed)
|
:: morto e sepolto {m}
|
dead calm {adj} (completely still)
|
:: calma piatta {f}, calmeria {f}, bonaccia {f}
|
dead calm {n} (condition of a flat sea without waves)
|
:: bonaccia {f}
|
dead code {n} (instructions that have no effect on the running of the program)
|
:: codice morto
|
deaden {v} /ˈdɛdən/ (To render less lively)
|
:: intontire, smorzare, attenuare, sminuire
|
dead end {n} (street or path that goes nowhere)
|
:: cul di sacco {m}, strada senza uscita {f}, vicolo cieco {m}, cul de sac {m}
|
dead end {n} (position that offers no hope of progress)
|
:: vicolo cieco {m}, punto morto {m}, stasi {f}, stanca {f}
|
dead-end {n} (position) SEE: impasse
|
::
|
dead-end {n} (road with no exit) SEE: dead end
|
::
|
deadfall {n} (cheap, rough bar or saloon) SEE: dive
|
::
|
deadlift {n} (weight training exercise)
|
:: stacco da terra
|
deadline {n} /ˈdɛdˌlaɪn/ (date on or before which something must be completed)
|
:: scadenza {f}, termine, limite
|
deadlock {n} /ˈdɛdlɑk/ (standstill)
|
:: punto morto {m}, arresto {m}, blocco {m}, stallo {m}, stasi {f}, fermo {m}
|
deadly nightshade {n} (deadly nightshade; Atropa belladonna)
|
:: belladonna {f}
|
deadly sin {n} (any of the seven deadly sins)
|
:: vizio capitale {m}, peccato capitale {m}
|
dead man's switch {n} (dead man's switch)
|
:: uomo morto {m}
|
dead or alive {adj} (wanted poster term)
|
:: vivo o morto {m}
|
deadpan {adj} /ˈdɛdpæn/ (deliberately impassive or expressionless (as a face or look))
|
:: impassibile, inespressivo
|
dead ringer {n} (someone or something that very closely resembles another; someone or something easily mistaken for another)
|
:: sosia {m}
|
Dead Sea {prop} (lake in the Middle East)
|
:: mar Morto {m}
|
dead tired {adj} (very tired)
|
:: stanco morto {m}
|
deaf {adj} /dɛf/ (unable to hear)
|
:: sordo
|
deaf {n} (deaf people considered as a group)
|
:: i sordi {m-p}, i non udenti {m-p}
|
deafblind {adj} (unable to see and hear)
|
:: sordocieco
|
deafening {adj} /ˈdɛfənɪŋ(ɡ)/ (loud enough to cause hearing loss)
|
:: assordante
|
deaf-mute {adj} (unable to hear or speak)
|
:: sordomuto
|
deaf-mute {n} (person who is unable to hear or speak)
|
:: sordomuto {m}, sordomuta {f}
|
deafness {n} /ˈdɛfnəs/ (condition of being deaf)
|
:: sordità {f}
|
deal {n} /diːl/ (division, share)
|
:: parte, porzione {f}
|
deal {n} (large number or amount or extent)
|
:: dose {f}, quantità {f}, tot {m}
|
deal {v} (to give out as one’s portion or share)
|
:: ripartire
|
deal {v} (to administer in portions)
|
:: assegnare
|
deal {v} (to distribute (cards))
|
:: distribuire, dare
|
deal {v} (to have dealings or business)
|
:: dedicarsi, occuparsi
|
deal {v} (to take action; to act)
|
:: comportarsi
|
deal {v} (to trade)
|
:: commerciare
|
deal {v} (to sell (illicit drugs))
|
:: trafficare, spacciare
|
deal {v} (to be concerned with)
|
:: trattare, comportarsi
|
deal {v} (to handle, manage)
|
:: maneggiare, occuparsi
|
deal {n} (agreement, arrangement)
|
:: contratto {m}
|
deal {v} (to conduct oneself) SEE: behave
|
::
|
dealer {n} /ˈdiːlə(ɹ)/ (one who deals in things, e.g. automobiles)
|
:: distributore {m}, rivenditore, rappresentante
|
dealer {n} (a particular type of stock broker or trader)
|
:: piazzista
|
dealer {n} (drug dealer) SEE: drug dealer
|
::
|
deal with {v} (take action with respect to (someone or something))
|
:: fare i conti
|
dean {n} /diːn/ (church dignitary)
|
:: decano {m}
|
dean {n} (senior member of a group)
|
:: decano {m}
|
dear {adj} /dɪɹ/ (loved; lovable)
|
:: caro
|
dear {adj} (an informal way of addressing the recipient in a letter's opening line)
|
:: caro
|
dear {adj}
|
:: caro
|
dear {adj} (high in price; expensive) SEE: expensive
|
::
|
dear {n} (beloved#noun) SEE: beloved
|
::
|
dear {adj} (sore) SEE: sore
|
::
|
dear me {interj} (good heavens) SEE: good heavens
|
::
|
dearth {n} /dɝθ/ (period when food is rare)
|
:: carestia {f}
|
dearth {n} (scarcity)
|
:: scarsità {f}, carenza {f}
|
death {n} /dɛθ/ (cessation of life)
|
:: morte {f}, dipartita {f}, decesso {m}, morire {m}
|
death {n} (personification of death)
|
:: morte
|
death {n} (Tarot)
|
:: la morte, l'arcano senza nome
|
Death {prop} (the personification of death)
|
:: Morte {f}
|
deathbed {n} /ˈdɛθˌbɛd/ (the bed on which someone dies)
|
:: letto di morte {m}
|
death camp {n} (facility)
|
:: campo di sterminio {m}
|
death knell {n} (tolling of a bell announcing death)
|
:: rintocco funebre {m}
|
deathlore {n} (study of human aspects of death)
|
:: tanatologia {f}
|
death mask {n} (plaster or similar cast)
|
:: maschera mortuaria {f}
|
death penalty {n} (state punishment of death)
|
:: pena di morte {f}, pena capitale {f}
|
death row {n} (section of a prison which houses those inmates who are sentenced to death)
|
:: braccio della morte {m}
|
death seat {n} (the front passenger seat of an automobile) SEE: shotgun
|
::
|
Death Valley {prop} (valley in California and Nevada)
|
:: Valle della Morte {f}
|
death warrant {n} (warrant that authorizes capital punishment)
|
:: condanna a morte {f}
|
death wish {n} (desire for the death of oneself or of someone else)
|
:: augurio di morte {m}
|
debacle {n} /dɪˈbɑ.kəl/ (event or enterprise that ends suddenly and disastrously)
|
:: fiasco {m}
|
debacle {n} (break up of a natural dam)
|
:: frantumazione {f}
|
debark {v} (to disembark) SEE: disembark
|
::
|
debase {v} /dɪˈbeɪs/ (lower in character, etc)
|
:: avvilire
|
debatable {adj} /dɪˈbeɪtəbəɫ/ (controversial)
|
:: discutibile, opinabile
|
debate {n} /dɪˈbeɪt/
|
:: dibattito {m}, dibattimento {m}
|
debate {v} (participate in a debate)
|
:: dibattere
|
debauch {n} (orgy) SEE: orgy
|
::
|
debauchery {n} /dɪˈbɔː.t͡ʃə.ɹi/ (debauchery)
|
:: depravazione {f}, perversione {f}, viziosità {f}, immoralità {f}, licenziosità {f}, dissolutezza {f}
|
debit card {n} (card taking money directly from the bank account)
|
:: carta di debito {f}
|
Deborah {prop} /ˈdɛb(ə)ɹə/ (biblical character)
|
:: Debora
|
Deborah {prop} (female given name)
|
:: Debora
|
debris {n} /dəˈbɹiː/ (rubble, wreckage, scattered remains of something destroyed)
|
:: maceria {f}, rovine {f-p}
|
debris {n} (ruins of a broken-down structure)
|
:: calcinacci {m-p}
|
debris {n}
|
:: residui {m-p}
|
debt {n} /dɛt/ (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another)
|
:: debito {m}, obbligo {m}, impegno {m}
|
debt {n} (state or condition of owing something to another)
|
:: debito {m}, buffo {m}
|
debt {n} (money that one person or entity owes or is required to pay to another)
|
:: debito {m}, buffo {m}
|
debt collection {n} (the process of pursuing payments of debts owed by individuals or businesses)
|
:: incasso {m}, recupero crediti {m}
|
debtor {n} /ˈdɛt.ə/ (a person or firm that owes money)
|
:: debitore {m}, debitrice {f}
|
debt relief {n} (forgiveness of debt)
|
:: remissione del debito {f}
|
debuccalization {n} /diːˌbʌkəlaɪˈzeɪʃən/ (sound change involving the glottis)
|
:: debuccalizzazione {f}
|
debugger {n} /diːˈbʌɡə(ɹ)/ (computer program)
|
:: debugger {m}
|
debut {n} /deɪˈbjuː/ (a performer's first-time performance to the public)
|
:: debutto {m}
|
debut {v} (to make one's initial formal appearance)
|
:: esordire
|
decade {n} /ˈdɛkeɪd/ (period of ten years)
|
:: decennio {m}, decade {f}
|
decade {n} (series of ten things)
|
:: decina {f}
|
decade {n} (series of ten Hail Marys in the rosary)
|
:: decina {f}
|
decadence {n} /ˈdɛkədəns/ (state of moral or artistic decline or deterioration)
|
:: decadenza {f}, decadentismo {m}
|
decadent {adj} /ˈdɛkədənt/ (characterized by moral or cultural decline)
|
:: decadente
|
decadent {n} (person affected by moral decay)
|
:: decadentista {m}
|
decadic {adj} /dɪˈkædɪk/ (of or relating to a decimal system)
|
:: decadico
|
decaffeinated {adj} /diːˈkæfiːneɪtəd/ (From which caffeine has been removed)
|
:: decaffeinato
|
decagon {n} /ˈdɛ.kə.ɡɑn/ (polygon with ten sides)
|
:: decagono {m}
|
decagonal {adj} /dɪˈkæɡənəɫ/ (shaped like a decagon)
|
:: decagonale
|
decagram {n} /ˈdɛkəɡɹæm/ (ten grams)
|
:: decagrammo {m}
|
decahedron {n} /ˌdɛkəˈhiːdɹən/ (polyhedron with ten faces)
|
:: decaedro {m}
|
decal {n} /ˈdiːkæl/ (design or picture to be transferred)
|
:: decalcabile {m}, vetrofania {f}, calcomania {f}, decalcomania {f}
|
decalin {n} (decahydronaphthalene)
|
:: decalina {f}
|
decalitre {n} /ˈdɛkəlɪtə(ɹ)/ (ten liters)
|
:: decalitro
|
Decalogue {prop} (the Ten Commandments) SEE: Ten Commandments
|
::
|
Decalogue {n} /ˈdɛkəlɒɡ/ (set of rules)
|
:: decalogo {m}
|
Decameron {prop} /dɪˈkæməɹən/ (collection of 100 novellas by Boccaccio)
|
:: Decameron {m}, Decamerone {m}
|
decameter {n} (decametre) SEE: decametre
|
::
|
decametre {n} /ˈdɛkəmiːtə(ɹ)/ (the length of 10 metres)
|
:: decametro {m}
|
decane {n} (decane)
|
:: decano {m}
|
decangle {n} (decagon) SEE: decagon
|
::
|
decanoic acid {n} (capric acid) SEE: capric acid
|
::
|
decant {v} /dəˈkænt/ (to pour off gently so as not to disturb the sediment; to decant wine)
|
:: decantare
|
decant {v} (to pour from one vessel into another)
|
:: travasare
|
decanter {n} /dɪˈkæntə(ɹ)/ (vessel for decanting)
|
:: boccione {m}, decantatore {m}
|
decanter {n} (receptacle for decanted liquor)
|
:: damigiana {f}, decantatore {m}
|
decapitate {v} (remove the head of) SEE: behead
|
::
|
decapitated {adj} /dɪˈkæpɪteɪtəd/ (with the head removed)
|
:: decapitato
|
decapitation {n} /dɪkæpɪˈteɪʃən/ (beheading)
|
:: decapitazione {f}
|
decathlete {n} /diːˈkæθliːt/ (athlete who competes in the decathlon)
|
:: decatleta {m} {f}
|
decathlon {n} /diːˈkæθlɒn/ (athletic contest)
|
:: decathlon {m}
|
decay {v} /di.ˈkeɪ/
|
:: imputridire
|
decay chain {n}
|
:: catena di decadimento {f}
|
decease {n} /dɪˈsiːs/ (departure, especially departure from this life; death)
|
:: decesso
|
decease {v} (to die)
|
:: morire
|
deceit {n} /dɪˈsiːt/ (act or behavior intended to deceive)
|
:: falsità {f}, mendacità {f}, inganno {m}, trucco {m}
|
deceit {n}
|
:: inganno, frode
|
deceitful {adj} /dɪˈsiːtfʊl/ (deliberately misleading or cheating)
|
:: bugiardo {m}
|
deceitful {adj} (deceptive)
|
:: bugiardo {m}
|
deceitfully {adv} /dɪˈsiːtf(ə)li/ (in a deceitful manner)
|
:: subdolamente, proditoriamente, infidamente, falsamente
|
deceive {v} /dɪˈsiːv/ (trick or mislead)
|
:: ingannare
|
deceiver {n} /dɪˈsiːvə(ɹ)/ (person who lies or deceives)
|
:: ingannatore {m}, ingannatrice {f}
|
decelerate {v} /diːˈsɛləɹeɪt/ (reduce the acceleration of something)
|
:: decelerare
|
decelerate {v} (to go slower)
|
:: decelerare
|
deceleration {n} /dɪˌsɛləˈɹeɪʃən/ (the act or process of decelerating)
|
:: decelerazione {f}
|
December {prop} /dɪ.ˈsɛm.bəɹ/ (twelfth month of the Gregorian calendar)
|
:: dicembre {m}
|
Decembrist {n} (sympathizer of the Decembrist revolt)
|
:: decabrista
|
Decembrist {adj} (derived from the Decembrists)
|
:: decabrista
|
decemvirate {n}
|
:: decemvirato {m}
|
decennial {n} /dɪˈsɛnɪəɫ/ (tenth anniversary of an event)
|
:: decennale {m}
|
decennial {adj} (Occurring every ten years)
|
:: decennale
|
decent {adj} /ˈdiːsənt/ (showing integrity, fairness, moral uprightness)
|
:: perbene}
|
decent {adj} (fair; good enough; okay)
|
:: presentabile
|
decentralization {n} /diːˌsɛntɹəlaɪˈzeɪʃən/ (the action of decentralizing)
|
:: decentralizzazione {f}, decentramento {m}
|
decentralize {v} /diːˈsɛntɹəlaɪz/ (cause to change from being concentrated)
|
:: decentralizzare
|
decentralize {v} (reduce the authority of a governing body)
|
:: decentralizzare
|
deception {n} /dɪˈsɛpʃən/ (instance of actions fabricated to mislead)
|
:: mistificazione {f}, inganno {m}, sotterfugio {m}, raggiro {m}, frode {f}
|
deceptive {adj} /dɪ.ˈsɛp.tɪv/ (misleading, attempting to deceive)
|
:: ingannevole
|
deceptive advertising {n} (exaggerated advertising that attempts to deceive)
|
:: pubblicità ingannevole {f}
|
deceptively {adv} /dɪˈsɛptɪvli/ (in a deceptive manner)
|
:: ingannevolmente
|
deceptiveness {n} (the state or quality of being deceptive)
|
:: illusorietà {f}
|
decerebrate {v} /dɪˈsɛɹəbɹət/ (to remove the cerebrum)
|
:: decerebrare
|
deci- {prefix} (one tenth (1/10))
|
:: deci-
|
decibel {n} /ˈdɛsɪbɛl/ (a common measure of sound intensity)
|
:: decibel {m}
|
decide {v} /dɪˈsaɪd/ (to resolve or settle)
|
:: decidere
|
decidua {n} /dɪˈsɪdʒʊə/ (a mucous membrane that lines the uterus)
|
:: decidua {f}
|
deciduous {adj} /dɪˈsɪd.ju.əs/ (describing a part that falls off, or is shed)
|
:: caduco, deciduo
|
deciduous {adj} (of or pertaining to trees which lose their leaves in winter or the dry season)
|
:: caducifoglio
|
deciduous tooth {n} (baby tooth) SEE: milk tooth
|
::
|
decigrade {n} /ˈdɛsɪɡɹeɪd/ (angular measure)
|
:: decigrado {m}
|
decigram {n} /ˈdɛsɪɡɹæm/ (metric measurement)
|
:: decigrammo {m}
|
deciliter {n} (decilitre) SEE: decilitre
|
::
|
decilitre {n} /ˈdɛsɪliːtə(ɹ)/ (unit of volume)
|
:: decilitro {m}
|
decimal {n} /ˈdɛsɪməl/ (number system)
|
:: decimale
|
decimalize {v} /ˈdɛsɪməlaɪz/ (to convert to the decimal system)
|
:: decimalizzare
|
decimal point {n} (the point used in English mathematics)
|
:: punto
|
decimal point {n} (the decimal mark symbol, characteristic to the native tongue)
|
:: virgola {f}
|
decimate {v} /ˈdɛ.sə.meɪt/ (Roman history: to kill one out of ten men)
|
:: decimare
|
decimate {v}
|
:: decimare
|
decimate {v} (to collect or pay a tithe) SEE: tithe
|
::
|
decimeter {n} (decimetre) SEE: decimetre
|
::
|
decimetre {n} /ˈdɛsɪmiːtəɹ/ (one-tenth of a metre)
|
:: decimetro {m}
|
decipherable {adj} /dɪˈsaɪfəɹəbəɫ/ (that can be deciphered)
|
:: decifrabile
|
decipherer {n} /dɪˈsaɪfəɹə(ɹ)/ (person who deciphers)
|
:: decifratore {m}
|
decision {n} /dɪˈsɪʒən/ (choice or judgement)
|
:: decisione {f}
|
decision {n}
|
:: decisione {f}
|
decisional {adj} /dɪˈsɪʒənəɫ/ (of or pertaining to decisions)
|
:: decisionale
|
decisional {adj} (having the power or authority to make decisions)
|
:: decisionale
|
decisionism {n} /dɪˈsɪʒənɪzəm/ (doctrine about moral or legal precepts)
|
:: decisionismo {m}
|
decisionist {adj} /dɪˈsɪʒənɪst/ (of or pertaining to decisionism)
|
:: decisionista
|
decisionist {n} (proponent of decisionism)
|
:: decisionista {m} {f}
|
decisive {adj} /dɪˈsaɪsɪv/ (having the power or quality of deciding a question or controversy)
|
:: decisivo
|
decisive {adj} (marked by promptness and decision)
|
:: decisivo
|
deck {n} /dɛk/ (any raised flat surface walked on)
|
:: pedana {f}, pavimento {m}
|
deck {n} (pack of playing cards)
|
:: mazzo {m}
|
deck {n} (floorlike covering on a ship)
|
:: ponte {m}, coperta {f}, tolda {f}
|
deck {v} (decorate) SEE: decorate
|
::
|
deck {v} (dress up) SEE: dress up
|
::
|
deck chair {n} (a folding chair with a wooden frame)
|
:: sdraio {f}, sedia a sdraio {f}
|
deck out {v} (decorate) SEE: decorate
|
::
|
deck out {v} (dress up) SEE: dress up
|
::
|
declaration {n} /ˌdɛkləˈɹeɪʃən/ (written or oral indication of a fact, opinion, or belief)
|
:: dichiarazione {f}, asserzione {f}, voto {m}, conferma {f}, enunciazione {f}
|
declaration {n} (list of items for various legal purposes)
|
:: elenco {m}
|
declaration {n}
|
:: dichiarazione {f}
|
declaration of will {n} (manifestation of intent aimed at creating a legal effect)
|
:: dichiarazione di volontà {f}
|
declare {v} /dɪˈklɛɚ/ (to make a declaration)
|
:: dichiarare
|
declare {v} (to announce one's support, choice, opinion, etc)
|
:: dichiarare
|
declare {v} (to announce something formally or officially)
|
:: dichiarare
|
declare {v} (to affirm or state something emphatically)
|
:: dichiarare
|
declassify {v} /diːˈklæsɪfaɪ/ (remove the classification from; lift the restrictions on)
|
:: desecretare
|
declension {n} /dɪˈklɛn.ʃən/ (way of categorizing)
|
:: declinazione {f}
|
declensional {adj} /dɪˈklɛnʃənəɫ/ (pertaining to declension)
|
:: declinatorio
|
declinable {adj} /dɪˈklaɪnəbəɫ/ (capable of being declined)
|
:: declinabile
|
declination {n} (declension) SEE: declension
|
::
|
declination {n} /ˌdɛklɪˈneɪʃən/ (at a given point, the angle between magnetic north and true north)
|
:: declinazione {f}
|
declination {n} (at a given point, the angle between the line connecting this point with the geographical center of the earth and the equatorial plane)
|
:: declinazione {f}
|
decline {n} /dɪˈklaɪn/ (weakening)
|
:: declino
|
decline {n}
|
:: declino
|
decline {v} (move downwards)
|
:: declinare
|
decline {v} (refuse)
|
:: declinare
|
decline {v} (inflect)
|
:: declinare
|
declivity {n} /dɪˈklɪvɪti/ (downward slope)
|
:: declivio {m}
|
declivity {n} (downward bend in a path)
|
:: declivio {m}
|
decoction {n} /dɪˈkɒkʃən/ (an extraction or essence)
|
:: decotto {m}
|
decollate {v} (behead) SEE: behead
|
::
|
decolonization {n} /diːˌkɒl.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/ (freeing of a colony from dependent status)
|
:: decolonizzazione {f}
|
decolonize {v} /diːˈkɒlənaɪz/ (to release from the status of colony)
|
:: decolonizzare
|
decommission {v} /diːkəˈmɪʃən/ (to take out of service or to render unusable)
|
:: smantellare
|
decommunization {n} (act, process, or result of decommunizing)
|
:: decomunistizzazione {f}
|
decompose {v} /ˌdiːkəmˈpəʊz/ (to separate)
|
:: decomporre
|
decompose {v} (to decay)
|
:: decomporsi
|
decomposer {n} /diːkəmˈpəʊzə(ɹ)/ (organism feeding off decomposing organic material)
|
:: decompositore {m}
|
decomposition {n} /diːˌkɒmpəˈzɪʃən/ (biological process)
|
:: decomposizione {f}
|
decompress {v} /diːkəmˈpɹɛs/ (To relieve the pressure or compression on something)
|
:: decomprimere
|
decompress {v} (To restore compressed data to its normal size)
|
:: decomprimere
|
decongest {v} /diːkənˈdʒɛst/ (free from congestion)
|
:: decongestionare
|
decongestant {n} /diːkənˈdʒɛstənt/ (drug that relieves congestion)
|
:: decongestionante {m}
|
deconstruct {v} /diːkənˈstɹʌkt/ (break down)
|
:: decostruire
|
decontamination {n} /diːkənˌtæmɪˈneɪʃən/ (process of removing contamination)
|
:: decontaminazione {f}
|
decorate {v} /ˈdɛkəɹeɪt/ (to furnish with decorations)
|
:: decorare
|
decoration {n} /ˌdɛkəˈɹeɪʃən/ (act of adorning)
|
:: decorazione {f}
|
decoration {n} (that which adorns)
|
:: decorazione {f}
|
decoration {n} (any mark of honor to be worn upon the person)
|
:: decorazione {f}
|
decorative {adj} /ˈdɛkɹətɪv/ (that serves to decorate)
|
:: decorativo
|
decorator {n} /ˈdɛkəˌɹeɪtə(ɹ)/ (one who decorates)
|
:: decoratore {m}, decoratrice {f}, paratore {m}, paratrice {f}
|
decorticator {n} /diːˈkɔːtɪkeɪtə(ɹ)/ (peeling machine)
|
:: decorcicatore {m}
|
decorum {n} /dɪˈkɔːɹəm/
|
:: decoro {m}
|
decoy {n} /ˈdiːkɔɪ/ (person or object meant to lure something to danger)
|
:: esca {f}, richiamo {m}
|
decoy {n} (animal used by hunters to lure game)
|
:: zimbello {m}
|
decrease {v} /dɪˈkɹiːs/ (become smaller)
|
:: diminuire, calare
|
decrease {v} (make smaller)
|
:: diminuire, far calare, ribassare, ridurre, decrementare
|
decrease {n} (amount of decrease)
|
:: diminuzione {f}, calo {m}, ribasso {m}, riduzione {f}
|
decree {n} /dɪˈkɹiː/ (edict or law)
|
:: decreto {m}, ordinanza {f}
|
decrepit {adj} /dɪˈkɹɛp.ɪt/ (weakened or worn out)
|
:: decrepito, barbogio, rincoglionito
|
decrepitude {n} /dɘˈkɹɛpɪˌtuːd/ (the state of being decrepit)
|
:: decrepità {f}, decrepitezza {f}
|
decriminalize {v} /diːˈkɹɪmɪnəlaɪz/ (to change the laws so something is no longer a crime)
|
:: depenalizzare, decriminalizzare
|
decry {v} /dɪˈkɹaɪ/ (to denounce as harmful)
|
:: denunciare
|
decry {v} (to blame for ills)
|
:: criticare
|
dectuple {adj} (tenfold) SEE: tenfold
|
::
|
dectuple {v} (tenfold) SEE: tenfold
|
::
|
decubitus {n} (bedsore) SEE: bedsore
|
::
|
decumbent {adj} /dɪˈkʌmbənt/ (having upward pointing tips)
|
:: decombente
|
decuple {adj} (tenfold) SEE: tenfold
|
::
|
decuple {v} (tenfold) SEE: tenfold
|
::
|
Dedekind domain {n} (integral domain whose prime ideals factorise uniquely)
|
:: dominio di Dedekind {m}, anello di Dedekind {m}
|
dedicate {v} /ˈdɛdɪkeɪt/ (to address or inscribe (a literary work, for example) to another as a mark of respect or affection)
|
:: dedicare
|
dedicated {adj} /ˈdɛdɪkeɪtəd/ (devoted, loyal, conscientious)
|
:: dedito
|
dedifferentiation {n} /diːˌdɪfəɹɛnʃɪˈeɪʃən/ (loss or reversal of differentiation)
|
:: dedifferenziazione {f}, sdifferenziamento
|
deduce {v} /dɪˈduːs/ (reach conclusion by logic)
|
:: dedurre
|
deducible {adj} /dɪˈdjuːsɪbəɫ/ (capable of being deduced)
|
:: deducibile
|
deduct {symbol} /dɪˈdʌkt/ (to take one thing from another)
|
:: defalcare
|
deductible {n} (excess) SEE: excess
|
::
|
deductible {adj} /dɪˈdʌktəbəɫ/ (eligible to be deducted)
|
:: detraibile
|
deduction {n} /dɪˈdʌkʃən/ (that which is subtracted or removed)
|
:: deduzione {f}
|
deduction {n} (sum that can be removed from tax calculations)
|
:: deduzione {f}, detrazione
|
deduction {n} (process of reasoning)
|
:: deduzione {f}
|
deduction {n} (conclusion)
|
:: deduzione {f}
|
deduction {n} (ability or skill to deduce)
|
:: deduzione {f}
|
deductive {adj} /dɪˈdʌktɪv/
|
:: deduttivo
|
deductive reasoning {n}
|
:: ragionamento deduttivo {m}
|
deed {n} /diːd/ (action)
|
:: fatto {m}, gesto, gesta
|
deed {n} (brave or noteworthy action, feat or exploit)
|
:: prodezza {f}, impresa {f}, exploit {m}, bravura {f}, ardimento {m}, gesta {f-p}
|
deed {n} (legal instrument)
|
:: atto notarile, contratto {m}
|
deem {v} /diːm/ (to hold in belief or estimation)
|
:: considerare, valutare, credere
|
deem {v} (to have or hold as an opinion)
|
:: considerare, ritenere, reputare
|
deem {n} (an opinion, judgment) SEE: opinion
|
::
|
deen {n} (religion) SEE: religion
|
::
|
deen {n} (Islam) SEE: Islam
|
::
|
deep {adj} /diːp/ (having its bottom far down)
|
:: profondo
|
deep {adj} (profound)
|
:: profondo
|
deep {adj} (thick in a vertical direction)
|
:: spesso, esteso
|
deep {adj}
|
:: profondo
|
deep blue {adj} (dark blue) SEE: navy
|
::
|
deep-draw {v} (form deep objects in sheet metal)
|
:: imbutire
|
deep drawing {n} (metal forming process)
|
:: imbutitura {f}
|
deepen {v} /ˈdiːpən/ (to make deep or deeper)
|
:: approfondire
|
deepen {v} (to make darker or more intense)
|
:: intensificare
|
deep freeze {n} (freezer) SEE: freezer
|
::
|
deep learning {n}
|
:: apprendimento profondo {m}
|
deeply {adv} /ˈdiːpli/ (at depth)
|
:: profondamente
|
deeply {adv} (to a deep extent)
|
:: in profondità
|
deeply {adv} (profoundly)
|
:: profondamente
|
deep sea {n} (open sea) SEE: open sea
|
::
|
deepthroating {n} (the act of deepthroat)
|
:: gola profonda {f}
|
deep water {n} (waters suitable for deep-draft ships)
|
:: alto mare {m}
|
deep water {n} (difficult or embarrassing situation)
|
:: alto mare {m}
|
deer {n} /dɪɹ/ (animal of the family Cervidae)
|
:: cervo {m}, alce {f}, renna {f}, daino {m}, capriolo {m}, caribù {m}
|
deer {n} (meat from the animal) SEE: venison
|
::
|
deer meat {n} (venison) SEE: venison
|
::
|
defamation {n} /ˌdɛfəˈmeɪʃən/ (act of injuring another's reputation by any slanderous communication)
|
:: diffamazione {f}
|
default {n} /dɪˈfɔːlt/ ((finance) condition of failing to meet an obligation)
|
:: mora {f}, morosità {f}, default {m}, inadempienza {f}
|
default {n} (value used when none has been given.)
|
:: predefinito {m}
|
defeat {v} /dɪˈfiːt/ (to overcome in battle or contest)
|
:: sconfiggere, battere, vincere
|
defeat {n}
|
:: sconfitta {f}, disfatta {f}, fallimento {m}, insuccesso {m}
|
defeatism {n} /dɪˈfiːtɪzəm/ (acceptance of defeat without struggle)
|
:: disfattismo {m}
|
defeatist {adj} /dɪˈfiːtɪst/ (of, or relating to defeatism)
|
:: disfattista {m} {f}
|
defeatist {n} (someone who advocates defeatism, or has such an attitude)
|
:: disfattista {m} {f}
|
defecate {v} /ˈdɛfɪkeɪt/
|
:: defecare, liberarsi
|
defecation {n} /ˌdɛfɪˈkeɪʃən/ (act or process of voiding excrement)
|
:: defecazione {f}
|
defecation {n} (process of removing impurities)
|
:: defecazione {f}
|
defecography {n}
|
:: defecography {f}
|
defect {n} /ˈdiːfɛkt/ (fault or malfunction)
|
:: difetto {m}
|
defect {v} (to abandon; to change one's loyalty)
|
:: defezionare
|
defect {v} (to desert; to flee combat)
|
:: disertare
|
defection {n} /dɪˈfɛkʃən/ (act or incidence of defecting)
|
:: defezione {f}, diserzione {f}
|
defective {adj} /dɪˈfɛktɪv/ (having one or more defects)
|
:: difettoso
|
defective {adj} (having only some forms)
|
:: difettivo
|
defective verb {n} (verb with an incomplete conjugation)
|
:: verbo difettivo {m}
|
defence {n} (defence) SEE: defense
|
::
|
defend {v} /dɛˈfɛnd/ (ward off attacks against)
|
:: difendere
|
defendable {adj} /dɪˈfɛndəbəɫ/ (capable of being defended)
|
:: difendibile, sostenibile, tenibile
|
defendant {n} /dɪˈfɛnd.ənt/ (person prosecuted or sued, the accused)
|
:: imputato {m}, imputata {f}, accusato {m}, accusata {f}
|
defender {n} /dɪˈfɛndə(ɹ)/ (someone who defends)
|
:: difensore {m}
|
defender {n} (sports term)
|
:: difensore {m}
|
defenestrate {v} /dəˈfɛnɪstɹeɪt/ (eject from a window)
|
:: defenestrare
|
defenestration {n} /dɪˌfɛnɪˈstɹeɪʃ(ə)n/ (act of throwing out a window)
|
:: defenestrazione {f}
|
defense {n} /dɪˈfɛns/ (action of protecting from attack)
|
:: difesa {f}
|
defense {n} (argument in support or justification of something)
|
:: difesa {f}
|
defensible {adj} /dɪˈfɛnsɪbəɫ/ (capable of being defended)
|
:: sostenibile, difendibile, tenibile
|
defensible {adj} (capable of being justified)
|
:: difendibile, sostenibile, tenibile
|
deference {n} /ˈdɛ.fɚ.əns/ (great respect)
|
:: deferenza {f}
|
deference {n} (the willingness to carry out the wishes of others)
|
:: deferenza {f}
|
deferential {adj} /ˌdɛfəˈɹɛnʃəɫ/ (showing deference)
|
:: deferente, deferenziale, ossequente
|
deferment {n} /dɪˈfɜːmənt/ (act or instance of deferring)
|
:: dilazione {f}, posponimento {m}, deferimento {m}
|
defibrillator {n} /diːˈfɪbɹɪleɪtə(ɹ)/ (device)
|
:: defibrillatore {m}
|
deficiency {n} /dɪˈfɪʃənsi/ (inadequacy or incompleteness)
|
:: deficienza {f}
|
deficiency {n} (insufficiency)
|
:: deficienza {f}
|
deficient {adj} /dɪˈfɪʃənt/ (lacking something essential)
|
:: deficiente
|
deficit {n} (deficiency) SEE: deficiency
|
::
|
define {v} /dɪˈfaɪn/ (to determine)
|
:: definire, determinare
|
define {v} (express the essential nature of)
|
:: definire
|
define {v} (state meaning of)
|
:: definire
|
define {v} (describe, explain, make definite and clear)
|
:: definire, descrivere
|
defined {adj} /dɪˈfaɪnd/ (having a definition or value)
|
:: definito
|
definite {adj} /ˈdɛfɪnɪt/
|
:: definito
|
definite article {n} (article introducing a noun and specifying it as the particular noun considered)
|
:: articolo determinativo {m}
|
definitely {adv} /ˈdɛf.ɪnɪt.li/ (without question and beyond doubt)
|
:: indubbiamente, non ci piove
|
definitely {adv} (An emphatic affirmative answer; of course)
|
:: non ci piove
|
definition {n} /ˌdɛfɪˈnɪʃ(ə)n/ (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol)
|
:: definizione {f}
|
definition {n} (statement expressing the essential nature of something)
|
:: definizione {f}
|
definition {n} (action or process of defining)
|
:: definizione {f}
|
definition {n} (act of defining)
|
:: definizione {f}, il definire
|
definition {n} (product of defining)
|
:: definizione {f}
|
definition {n} (action or power of describing, explaining, or making definite)
|
:: livello di definizione
|
definition {n} (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail)
|
:: definizione {f}, definitezza {f}
|
definition {n} (clarity, especially of musical sound in reproduction)
|
:: definizione {f}
|
definition {n} (sharp demarcation of outlines or limits)
|
:: definitezza {f}
|
definitive {adj} /dɪˈfɪn.ɪt.ɪv/ (explicitly defined)
|
:: definitivo
|
definitive {adj} (conclusive or decisive)
|
:: definitivo
|
definitive {adj} (definite, authoritative and complete)
|
:: definitivo
|
deflagrate {v} /ˈdɛfləɡɹeɪt/ (to burn with intense light and heat)
|
:: deflagrare
|
deflagration {n} /ˌdɛfləˈɡɹeɪʃən/ (intense fire)
|
:: deflagrazione {f}
|
deflate {v} /diːˈfleɪt/ (reduction, usually in volume)
|
:: deflazionare (all senses)
|
deflation {n} /dɪˈfleɪʃən/ (decrease in the general price level)
|
:: deflazione {f}
|
deflection {n} /dəˈflɛkʃən/ (act of deflecting)
|
:: deflessione {f}, deviazione {f}
|
deflection {n} (deviation of a needle)
|
:: deflessione {f}
|
deflectometer {n} (an instrument that measures the deflection)
|
:: flessimetro {m}
|
deflector {n} /dɪˈflɛktə(ɹ)/ (something which deflects something else)
|
:: deflettore {m}
|
defloration {n} (the act of deflowering)
|
:: deflorazione {f}
|
deflower {v} /dɪˈflaʊə(ɹ)/ (to take the virginity of a woman or girl)
|
:: deflorare, sverginare
|
deforestation {n} /dɪˌfɒɹɪsˈteɪʃən/ (process of destroying a forest)
|
:: deforestazione {f}
|
deform {v} /dɪˈfɔːm/ (to spoil the form of)
|
:: deformare
|
deformation {n} /ˌdɛfəˈmeɪʃən/ (act of deforming, or state of being deformed)
|
:: deformazione {f} (all meanings), storpiatura {f}, storpiamento {m}
|
deformity {n} /dɪˈfɔɹməti/ (The state of being deformed)
|
:: deformità {f}
|
deformity {n} (Something which is deformed)
|
:: deformità {f}
|
defragment {v} /diːfɹæɡˈmɛnt/ ((computing) to run a process to make file fragments on a hard disk contiguous)
|
:: deframmentare
|
defragmentation {n} /diːˌfɹæɡmənˈteɪʃən/ (action of defragmenting)
|
:: deframmentazione {f}
|
defragmenter {n} /diːfɹæɡˈmɛntə(ɹ)/ (that which defragments; a program that performs defragmentation)
|
:: deframmentatore {m}
|
deft {adj} /dɛft/ (skillful)
|
:: abile
|
deftly {adv} /ˈdɛftli/ (in a deft manner)
|
:: abilmente
|
defunct {adj} /ˌdiˈfʌŋkt/ (deceased)
|
:: defunto
|
defuse {v} /diːˈfjuːz/ (to remove the fuse from a bomb)
|
:: disinnescare
|
defy {v} /dɪˈfaɪ/ (to renounce or dissolve all bonds)
|
:: abiurare
|
defy {v} (to provoke to combat or strife)
|
:: sfidare
|
defy {n} (challenge) SEE: challenge
|
::
|
degas {v} (To remove the gas from)
|
:: degassare, degassificare
|
degeneracy {n} (degeneration) SEE: degeneration
|
::
|
degenerate {adj} /dɪˈdʒɛnəɹət/ (having deteriorated, degraded or fallen from normal)
|
:: snaturato
|
degenerate {adj} (having lost good or desirable qualities)
|
:: snaturato, scellerato, degenerato
|
degenerate {v} (to lose good or desirable qualities)
|
:: degenerare
|
degeneration {n} /dɪˌdʒɛnəˈɹeɪʃən/ (process or state of growing worse)
|
:: degenerazione {f}
|
degeneration {n} (condition of a tissue or an organ in which its vitality has become diminished)
|
:: degenerazione {f}
|
degenerative {adj} /dɪˈdʒɛn(ə)ɹətɪv/ (characterized by or causing degeneration)
|
:: degenerativo
|
deglaze {v} /diːˈɡleɪz/ ((transitive) to detach small pieces of cooked food from a pan)
|
:: sfumare
|
deglobalization {n} /diːˌɡləʊbəlaɪˈzeɪʃən/ (The process of deglobalizing economies)
|
:: deglobalizzazione {f}
|
deglobalize {v} /diːˈɡləʊbəlaɪz/ (To make independent according to deglobalization)
|
:: deglobalizzare
|
deglutition {n} (act or process of swallowing) SEE: swallowing
|
::
|
degradability {n} /dɪˌɡɹeɪdəˈbɪlɪti/ (condition of being degradable)
|
:: degradabilità {f}
|
degradability {n} (measure)
|
:: degradabilità {f}
|
degradable {adj} /dɪˈɡɹeɪdəbəɫ/ (that which can be degraded)
|
:: degradabile
|
degrade {v} /dɪˈɡɹeɪd/ (to lower in value or social position)
|
:: degradare
|
degrade {v} (to reduce in quality or purity)
|
:: degradarsi
|
degreaser {n} (solvent)
|
:: sgrassatore
|
degree {n} /dɪˈɡɹiː/ (in geometry: unit of angle)
|
:: grado {m}
|
degree {n} (unit of temperature)
|
:: grado {m}
|
degree {n} (amount, proportion, extent)
|
:: grado {m}
|
degree {n} (academic award)
|
:: laurea {f}
|
degree {n} (in graph theory: the number of edges that a vertex takes part in)
|
:: grado {m}
|
degree {n} (in algebra: the maximal exponent of a polynomial)
|
:: grado {m}
|
degree Celsius {n} (unit of temperature)
|
:: grado Celsius {m}, grado centigrado {m}
|
degree of freedom {n} (minimum number of coordinates usable to describe a mechanical system)
|
:: grado di libertà {m}
|
degree of freedom {n} (independent variable required to specify the thermodynamic state)
|
:: grado di libertà {m}
|
degree of freedom {n} (mathematics: unrestricted variable)
|
:: grado di libertà {m}
|
degrowth {n} (negative growth)
|
:: decrescita {f}
|
degustation {n} (tasting) SEE: tasting
|
::
|
dehiscence {n} /dɪˈhɪsəns/ ((botany) opening of an organ by its own means)
|
:: deiscenza {f}
|
dehiscence {n} ((medicine) rupture)
|
:: deiscenza {f}
|
dehiscent {adj} /dɪˈhɪsənt/ (botany: which dehisces)
|
:: deiscente
|
dehort {v} (to dissuade) SEE: dissuade
|
::
|
dehumanization {n} /diːˌhjuːmənaɪˈzeɪʃən/ (the act or process of dehumanizing)
|
:: disumanizzazione {f}
|
dehumanize {v} /diːˈhjuːmənaɪz/ (to take away humanity)
|
:: disumanizzare
|
dehumidification {n} /diːhjuːˌmɪdɪfɪˈkeɪʃən/
|
:: deumidificazione
|
dehumidifier {n} /diːˌhjuːˈmɪdɪfaɪ(j)ə(ɹ)/ (device for removing moisture from air)
|
:: deumidificatore
|
dehumidify {v} /diːˌhjuːˈmɪdɪfaɪ/
|
:: deumidificare
|
dehydrated {adj} /dəhˈaɪdɹeɪtəd/ (From which the water has been removed)
|
:: disidratato (also past participle)
|
dehydration {n} /dihaɪˈdɹeɪʃən/ (act or process of freeing from water)
|
:: disidratazione
|
dehydrogenase {n} /diːˌhaɪdˈɹɒdʒəneɪz/ (enzyme)
|
:: deidrogenasi {f}
|
dehydrogenate {v} /diːˌhaɪdˈɹɒdʒəneɪt/ (to remove hydrogen from a substance)
|
:: deidrogenare
|
dehydrogenation {n} /diːhaɪdˌɹɒdʒəˈneɪʃən/ (reaction in which hydrogen is removed)
|
:: deidrogenazione {f}
|
deice {v} /diːˈaɪs/ (remove ice)
|
:: sghiacciare
|
deicidal {adj} /deɪ(j)ɪˈsaɪdəɫ/ (of or pertaining to deicide)
|
:: deicida
|
deicide {n} /ˈdi.ə.saɪd/ (killing)
|
:: deicidio
|
deicide {n} (killer)
|
:: deicida
|
deicide {n} (crucifixion)
|
:: deicidio
|
deify {v} /ˈdiː.ə.faɪ/ (to make a god of)
|
:: deificare, venerare
|
Dei gratia {adv} (by the Grace of God) SEE: by the Grace of God
|
::
|
Deimos {prop} /ˈdaɪməs/ (a son of Ares)
|
:: Deimos {m}
|
Deimos {prop} (the outermost natural satellite of Mars)
|
:: Deimos {m}
|
deindustrialization {n}
|
:: deindustrializzazione {f}
|
deindustrialize {v}
|
:: deindustrializzare
|
deism {n} /ˈdiːɪz(ə)m/ (belief)
|
:: deismo {m}
|
deity {n} /ˈdiː.ɪ.tɪ/
|
:: deità, divinità {f}
|
deity {n} (divinity) SEE: divinity
|
::
|
deixis {n} /ˈdaɪksɪs/ (reference relying on context)
|
:: deissi {f}
|
dejecta {n} /dɪˈdʒɛk.tə/ (body waste)
|
:: deiezioni
|
dejected {adj} /dɪˈdʒɛktəd/ (sad and dispirited)
|
:: abbattuto, scoraggiato
|
dejection {n} /dəˈdʒɛkʃən/ (a state of melancholy or depression)
|
:: abbattimento {f}
|
Del {n} (abbreviation on the delete key on a keyboard)
|
:: Canc
|
delative case {n} (case used to indicate movement from an object)
|
:: caso delativo {m}
|
Delaware {prop} /ˈdɛləwɛɹ/ (US state)
|
:: Delaware {m}
|
delay {n} /dɪˈleɪ/ (period of time before an event occurs)
|
:: ritardo {m}
|
delay {v} (put off until a later time)
|
:: rimandare
|
delegate {n} /ˈdɛlɪɡət/ (deputy, envoy, representative)
|
:: delegato {m}, delegata {f}
|
delegate {v} (to commit a task to someone)
|
:: delegare
|
delegation {n} /dɛlɪˈɡeɪʃən/ (a group of delegates)
|
:: delegazione {f}
|
delete {v} /dɪˈliːt/ (to remove)
|
:: cancellare, eliminare
|
deleterious {adj} /ˌdɛləˈtɪɹi.əs/ (harmful)
|
:: deleterio
|
deletion {n} /dɪˈliːʃən/ (mutation in which a gene, or other section of DNA, is removed from a chromosome)
|
:: delezione
|
deletion {n}
|
:: cancellatura {f}, cancellazione {f}
|
Delhi {prop} /ˈdɛli/ (city in India)
|
:: Delhi
|
deliberate {adj} /dɪˈlɪbəɹət/ (intentional)
|
:: premeditato, intenzionale, voluto
|
deliberately {adv} /dɪˈlɪb(ə)ɹətli/ (intentionally)
|
:: intenzionalmente, deliberatamente, per partito preso
|
deliberately {adv}
|
:: intenzionalmente, espressamente
|
delicacy {n} /ˈdɛlɪkəsi/ (quality of being delicate)
|
:: delicatezza {f}
|
delicacy {n} (something appealing, especially a pleasing food)
|
:: prelibatezza {f}, leccornia {f}, squisitezza {f}
|
delicate {adj} /ˈdɛlɪkət/
|
:: delicato
|
delicately {adv} /ˈdɛlɪkətli/ (in a delicate manner)
|
:: delicatamente
|
delicateness {n} (the characteristic of being delicate)
|
:: gracilità {f}
|
delicatessen {n} /ˌdɛlɪkəˈtɛsən/ (shop selling prepared foods)
|
:: gastronomia {f}
|
delicious {adj} /dəˈlɪʃəs/ (pleasing to taste)
|
:: squisito, delizioso, gustoso
|
deliciousness {n} (state or quality of being delicious)
|
:: prelibatezza {f}, squisitezza {f}, sfiziosità {f}
|
delight {n} /dəˈlaɪt/ (joy, pleasure)
|
:: delizia {f}, piacere {m}
|
delight {v} (to give pleasure to)
|
:: deliziare
|
delighted {adj} /dɪˈlaɪtəd/
|
:: deliziato
|
Delilah {prop} /dɪˈlaɪlə/ (biblical mistress of Samson)
|
:: Dalila {f}
|
delimit {v} /dɪˈlɪmɪt/ (to mark or fix the limits of)
|
:: delimitare, demarcare, fissare
|
delimitation {n} (the act of delimiting something)
|
:: delimitazione {f}
|
delimitation {n} (a limit or boundary)
|
:: delimitazione {f}
|
delineate {v} /dɪˈlɪniːeɪt/
|
:: delineare
|
delineation {n} /diːlɪniˈeɪʃən/ (the act of delineating; depiction)
|
:: delineazione {f}, delineamento {m}
|
delinquent {n} /dɪˈlɪŋkwənt/ (one who breaks the law)
|
:: delinquente {m} {f}
|
deliquescence {n} (condition of being deliquescent)
|
:: deliquescenza {f}
|
delirious {adj} /dɪˈlɪɹɪəs/ (being in the state of delirium)
|
:: delirante
|
delirious {adj} (having uncontrolled excitement; ecstatic)
|
:: delirante
|
delirium {n} /dɪˈlɪɹɪəm/ (mental state of confusion)
|
:: delirio {m}
|
deliverance {n} /dɪˈlɪvɹəns/ (Extrication from danger, imprisonment, etc.)
|
:: liberazione {f}
|
deliverance {n}
|
:: consegnato, verdetto {m}, parto {m}
|
delivery {n} /dɪˈlɪv(ə)ɹi/ (act of conveying something)
|
:: consegna {f}, distribuzione
|
delivery {n} (act of giving birth)
|
:: parto
|
dell {n} (valley) SEE: valley
|
::
|
delocalization {n} /diːˌləʊkəlaɪˈzeɪʃən/ (process of delocalizing)
|
:: delocalizazione {f}
|
Delos {prop} (island)
|
:: Delo {f}
|
delouse {v} (to remove lice from)
|
:: spidocchiare
|
delphinium {n} (plant) SEE: larkspur
|
::
|
delta {n} /ˈdɛltə/ (the letter "D" in phonetic alphabet)
|
:: Domodossola
|
delta wing {n} (swept-back wing)
|
:: ala a delta {f}
|
deltoid {adj} (in the shape of Δ) SEE: triangular
|
::
|
delude {v} /dɪˈluːd/ (to deceive)
|
:: illudere, ingannare
|
deluge {n} /ˈdɛl.ju(d)ʒ/ (a great flood)
|
:: diluvio {m}
|
deluge {n} (an overwhelming amount of something)
|
:: diluvio {m}
|
deluge {v} (to flood with water)
|
:: inondare, allagare
|
deluge {v} (to overwhelm)
|
:: inondare, sommergere, tempestare
|
Deluge {prop} (the Biblical flood)
|
:: diluvio universale
|
delusion {n} /dɪˈl(j)uːʒ(ə)n/ (act of deluding; deception; a misleading of the mind)
|
:: illusione {f}
|
delusion {n} (state of being deluded or misled)
|
:: illusione {f}
|
delve {v} /dɛlv/ (to search carefully for information)
|
:: investigare
|
demagnetization {n} (process of removing the magnetic field from an object)
|
:: demagnetizzazione {f}
|
demagnetize {v} (to make something nonmagnetic)
|
:: demagnetizzare
|
demagogic {adj} (of or pertaining to demagogy or a demagogue)
|
:: demagogico
|
demagogically {adv} (in a demagogic manner)
|
:: demagogicamente
|
demagogism {n} (The practice and principles of a demagogue)
|
:: demagogia {f}
|
demagogue {n} /ˈdɛməɡɑɡ/ ((historical) a leader of the people)
|
:: duce {m}
|
demagogue {n} ((pejorative) a political orator or leader who gains favor by pandering to or exciting the passions and prejudices of the audience rather than by using rational argument)
|
:: demagogo {m}
|
demagoguery {n} (rhetoric)
|
:: demagogia {f}
|
demagogy {n} (demagogism)
|
:: demagogia {f}
|
demand {n} /dɪˈmænd/ (desire to purchase goods and services)
|
:: domanda {f}, richiesta {f}
|
demand {n} (economics: amount a consumer is willing to buy at a particular price)
|
:: domanda {f}
|
demand {n} (forceful claim for something)
|
:: richiesta {f}, rivendicazione {f}
|
demand {n} (need, requirement)
|
:: bisogno {m}
|
demand {n} (urgent request)
|
:: necessità {f}
|
demand {n} (order)
|
:: esigenza {f}
|
demand {n} (electricity supply: peak demand)
|
:: domanda {f}
|
demand {v} (to request forcefully)
|
:: esigere, pretendere
|
demarcate {v} /ˈdɛmɑːkeɪt/ (mark the limits or boundaries of something)
|
:: demarcare
|
demarcation {n} /ˌdɛmɑːˈkeɪʃən/ (act of marking off a boundary or setting a limit)
|
:: demarcazione {f}
|
dematerialization {n} /diːməˌtɪəɹɪəlaɪˈzeɪʃən/ (act or process of dematerializing)
|
:: smaterializzazione {f}
|
dematerialize {v} /ˌdi.məˈtɪɹ.i.ə.laɪz/ ((intransitive) to disappear by becoming immaterial)
|
:: smaterializzarsi
|
dematerialize {v} ((transitive) to cause to disappear by becoming immaterial)
|
:: smaterializzare
|
demean {v} /dɪˈmiːn/ (to debase; to lower; to degrade)
|
:: svilire
|
demeanor {n} /dɪˈmiːnə(ɹ)/ (outward way in which a person behaves)
|
:: comportamento, atteggiamento {m}
|
dementia {n} /dɪˈmɛnʃə/ (progressive decline in cognitive function)
|
:: demenza {f}
|
demerit {n} /dɪˈmɛrɪt/ (quality of being inadequate)
|
:: demerito {m}
|
Demeter {prop} /dəˈmiːtəɹ/ (Greek goddess of the harvest)
|
:: Demetra {f}
|
Demetrius {prop} /dɪˈmiːtɹɪəs/ (male given name)
|
:: Demetrio {m}
|
demigod {n} /ˈdɛmɪɡɑd/ (a half-god or hero)
|
:: semidio {m}
|
demigod {n} (a lesser deity)
|
:: semidio {m}
|
demijohn {n} /ˈdɛmɪdʒɒn/ (bottle)
|
:: damigiana {f}
|
demilitarize {v} /dɪˈmɪlɪtəɹaɪz/ (remove troops from an area)
|
:: smilitarizzare, demilitarizzare
|
demilitarized {adj} /dɪˈmɪlɪtəɹaɪzd/ (declared free of all military)
|
:: demilitarizzato
|
demine {v} (remove explosive mines from)
|
:: sminare, bonificare
|
deminer {n} (one who removes explosive mines)
|
:: sminatore {m}
|
demise {n} /dɪˈmaɪz/ (death, see also: death)
|
:: morte {f}
|
demisemiquaver {n} /dɛmɪˈsɛmɪkweɪvə(ɹ)/ (music)
|
:: biscroma {f}
|
demist {v} /diːˈmɪst/ (remove liquid)
|
:: disappannare
|
demisting {n} (removal of fine liquid particles)
|
:: disappannamento {m}
|
demitasse {n} /ˈdɛmɪtæs/ (small cup for serving coffee)
|
:: tazzina
|
demiurge {n} /ˈdɛ.mɪ.əːdʒ/ (being that created the universe)
|
:: demiurgo {m}
|
Demiurge {prop} /ˈdɛmɪˌɝdʒ/ (Inferior creator deity in Gnosticism)
|
:: demiurgo {m}
|
demo {n} /ˈdɛm.əʊ/ (a brief demonstration or visual explanation)
|
:: demo
|
demo {n} (a short recording of a song etc for publicity)
|
:: demo {f}
|
demo {n} (a march or gathering to make a political protest)
|
:: dimostrazione {f}, manifestazione {f}
|
demo- {prefix} (pertaining to people or society)
|
:: demo-
|
demobilization {n} /diːˌməʊbɪlaɪˈzeɪʃən/ (disorganization or disarming of troops)
|
:: smobilitazione {f}
|
demobilize {v} /diːˈməʊbɪlaɪz/ (to release someone from military duty)
|
:: smobilitare
|
demobilize {v} (to disband troops)
|
:: smobilitare
|
democracy {n} /dɪˈmɑkɹəsi/ (rule by the people)
|
:: democrazia {f}
|
democracy {n} (government under the rule of its people)
|
:: democrazia {f}
|
democrat {n} /ˈdɛməkɹæt/ (supporter of democracy)
|
:: democratico {m}, democratica {f}
|
democratic {adj} /dɛməˈkɹætɪk/ (pertaining to democracy)
|
:: democratico
|
democratically {adv} /dɛməˈkɹætɪkəli/ (in a democratic way)
|
:: democraticamente
|
democratic centralism {n} (Marxist-Leninist principles)
|
:: centralismo democratico {m}
|
Democratic People's Republic of Korea {prop} /ˌdɛməˈkɹætɪk ˈpiːpəlz ɹɪˈpʌblɪk əv kəˈɹiːə/ (country in East Asia (official name))
|
:: Repubblica Democratica Popolare di Corea {f}
|
Democratic Republic of the Congo {prop} /ˌdɛməˈkɹætɪk ɹɪˈpʌblɪk əv ðə ˈkɒŋɡəʊ/ (large central African nation, formerly called Zaire)
|
:: Repubblica Democratica del Congo {f}
|
democratic socialism {n} (socialism based on democratic principles)
|
:: socialismo democratico {m}
|
Democratic Socialist Republic of Sri Lanka {prop} (Democratic Socialist Republic of Sri Lanka)
|
:: Repubblica Democratica Socialista dello Sri Lanka {f}
|
democratize {v} /dɪˈmɒkɹətaɪz/ (to make democratic)
|
:: democratizzare
|
Democritean {adj}
|
:: democriteo
|
Democritus {prop} /dɪˈmɒkɹɪtəs/ (Greek philosopher)
|
:: Democrito
|
demogeron {n} (member of a demogerontia)
|
:: demogeronte {m}
|
demogerontia {n} (local government in Greece)
|
:: demogeronzia {f}
|
demographer {n} /dɪˈmɒɡɹəfə(ɹ)/ (person who studies demography)
|
:: demografo {m}, demografa {f}
|
demographic {adj} /dɛməˈɡɹæfɪk/ (of or pertaining to demography)
|
:: demografico
|
demographical {adj} (demographic) SEE: demographic
|
::
|
demography {n} /dɪˈmɒɡɹəfi/ (study of human populations)
|
:: demografia {f}
|
demoiselle crane {n} /dɛməˈzɛɫ kɹeɪn/ (crane)
|
:: damigella di Numidia {f}
|
demolish {v} /dəˈmɒl.ɪʃ/ (to destroy)
|
:: demolire
|
demolition {n} /ˌdɛm.əˈlɪʃən/ (the action of demolishing or destroying)
|
:: demolizione {f}
|
demon {n} /ˈdiː.mən/ (evil spirit)
|
:: demone {m}, demonio {m}
|
demon {n} (false god, Satanic divinity)
|
:: Il Demonio {m}
|
demon {n} (inner spirit or genius)
|
:: demonio {m}
|
demon {n} (person with great energy or skill, enthusiast)
|
:: demonio {m}
|
demoniacal {adj} (of a demon, evil, devilish) SEE: demonic
|
::
|
demonic {adj} /dɪˈmɒnɪk/ (Pertaining to evil spirits)
|
:: demonico, demoniaco
|
demonisation {n} (demonization) SEE: demonization
|
::
|
demonization {n} (the act of demonizing or something demonized)
|
:: demonizzazione {f}
|
demonize {v} /ˈdiːmənaɪz/ (turn into a demon)
|
:: demonizzare
|
demonize {v} (describe or represent as evil)
|
:: demonizzare
|
demonology {n} /ˌdiːməˈnɑːlədʒi/ (study of demons)
|
:: demonologia {f}
|
demonstrability {n} (being demonstrable)
|
:: dimostrabilità {f}
|
demonstrate {v} /ˈdɛmənstɹeɪt/ (to participate in a demonstration)
|
:: manifestare
|
demonstration {n} /dɛmənˈstɹeɪʃən/ (act)
|
:: dimostrazione {f}
|
demonstration {n} (event)
|
:: dimostrazione {f}
|
demonstration {n} (public display of opinion)
|
:: dimostrazione {f}
|
demonstrative {n} (demonstrative pronoun) SEE: demonstrative pronoun
|
::
|
demonstrative pronoun {n} (pronoun which replaces a noun)
|
:: pronome dimostrativo {m}
|
demonstrator {n} (forefinger) SEE: forefinger
|
::
|
demonym {n} /ˈdɛmənɪm/ (name for an inhabitant or native of a specific place)
|
:: demonimo {m}, etnonimo {m}
|
demoralization {n} /dɪˌmɒɹəlaɪˈzeɪʃən/ (act of corrupting or subverting morale)
|
:: demoralizzazione {f}
|
Demosthenes {prop} /dɪˈmɒsθəniːz/ (Ancient Greek name)
|
:: Demostene
|
Demotic Greek {n} (Modern Greek vernacular language)
|
:: greco demotico {m}, demotico {m}
|
demotion {n} (An act of demoting; a lowering of rank or status)
|
:: degradazione {f}
|
demur {v} /dɪˈmɝ/ (intransitive: To delay; to pause; to suspend proceedings)
|
:: rimandare, differire
|
demure {adj} /dɪˈmjʊɹ/ (modest, quiet, reserved)
|
:: pudico {m}, riservato {m}
|
demurrage {n} (detention of a freight vehicle during delayed loading or unloading)
|
:: controstallia {f}
|
demystify {v} /diːˈmɪstɪfaɪ/ (to explain)
|
:: demistificare
|
den {n} /dɛn/ (home of certain animals)
|
:: covo {m}, tana {f}
|
den {n} (living room of a house)
|
:: salotto {m}
|
denationalize {v} /diːˈnæʃ(ə)nəlaɪz/ (privatize)
|
:: denazionalizzare; privatizzare
|
denaturant {n} (substance)
|
:: denaturante {m}
|
denaturation {n} /diːˌnætʃəˈɹeɪʃən/ (addition of a noxious substance to alcohol)
|
:: denaturazione {f}
|
denaturation {n} (change of folding structure of a protein)
|
:: denaturazione {f}
|
denatured alcohol {n} (ethyl alcohol unfit for consumption)
|
:: alcol denaturato {m}
|
denazification {n} (process of the removal of Nazis)
|
:: denazificazione
|
dendrite {n} /ˈdɛndɹaɪt/ (projection of a nerve cell)
|
:: dendrite {m}
|
dendrite {n} (hermit)
|
:: dendrita {m}
|
dendritic {adj} /dɛndˈɹɪtɪk/ (of or possessing dendrites)
|
:: dendritico
|
dendritic cell {n} (immune cell)
|
:: cellula dendritica
|
dendrochronology {n} (science of counting tree rings)
|
:: dendrocronologia {f}
|
dendrocyte {n} (dendritic cell that originates in bone marrow)
|
:: dendrocito {m}
|
dendrology {n} /dɛndˈɹɒlədʒi/ (the study of trees)
|
:: dendrologia {f}
|
dendron {n} (dendrite) SEE: dendrite
|
::
|
dengue fever {n} /ˈdɛŋɡiː ˈfiːvɚ/ (disease)
|
:: dengue {f}
|
denial {n} /dɪˈnaɪ.əl/ (negation in logic)
|
:: negazione {f}
|
denial {n} (refusal to comply with a request)
|
:: rifiuto {m}
|
denialism {n} /dɪˈnaɪ(j)əlɪzəm/ (position of those who reject propositions that are strongly supported by scientific or historical evidence)
|
:: negazionismo {m}
|
denialist {n} /dɪˈnaɪ(j)əlɪst/ (one who denies an assertion in a controversial debate)
|
:: negazionista {m} {f}
|
denialist {adj} (relating to denial in a controversial debate)
|
:: negazionista {m} {f}
|
denicotinize {v}
|
:: denicotinizzare
|
denier {n} /dəˈnɪə(ɹ)/ (coin)
|
:: denaro
|
denigrate {v} /ˈdɛn.ɪ.ɡɹeɪt/ (to criticise so as to besmirch)
|
:: denigrare, criticare, sparlare, parlare male, diffamare
|
denigrate {v}
|
:: denigrare
|
Denise {prop} /dəˈniːz/ (female given name)
|
:: Dionisia
|
denitrification {n} (process)
|
:: denitrificazione {f}
|
denizen {n} /ˈdɛn.ɪ.zən/ (an inhabitant of a place; one who dwells in)
|
:: abitante {m}
|
Denmark {prop} /ˈdɛn.mɑɹk/ (country in Northern Europe)
|
:: Danimarca {f}
|
Dennis {prop} /ˈdɛnɪs/ (male given name)
|
:: Dionisio
|
denominal {adj}
|
:: denominale, denominativo
|
denominal {n} (word that is derived from a noun or adjective)
|
:: denominale {m}, denominativo {m}
|
denomination {n} /dɪˌnɒmɪˈneɪʃən/ (unit in a series of units)
|
:: valore nominale {m}, valore facciale {m}
|
denominational {adj} (of or pertaining to a denomination)
|
:: denominazionale
|
denominative {adj} (deriving from a noun)
|
:: denominale, denominativo
|
denominative {n} (word that is derived from a noun or adjective)
|
:: denominale {m}, denominativo {m}
|
denotative {adj} (that denotes or names)
|
:: denotativo
|
denote {v} /dɪˈnəʊt/ (to indicate, mark)
|
:: indicare
|
denote {v} (to make overt)
|
:: rivelare
|
denote {v} (to convey as meaning)
|
:: significare
|
denouncement {n} (act of denouncing)
|
:: denuncia {f}
|
de novo {adv} (anew) SEE: anew
|
::
|
dense {adj} /dɛns/ (having relatively high density)
|
:: denso
|
dense {adj} (compact; crowded together)
|
:: denso
|
dense {adj} (thick; difficult to penetrate)
|
:: denso
|
dense {adj} (opaque; allowing little light to pass through)
|
:: denso
|
dense {adj} (obscure, or difficult to understand)
|
:: pastoso, denso
|
dense {adj} (math: being a well-approximating subset)
|
:: denso
|
dense {adj} (slow to comprehend; of low intelligence)
|
:: denso
|
densimeter {n} (densitometer) SEE: densitometer
|
::
|
densimetry {n} (the measurement of density by means of a densimeter)
|
:: densimetria {f}
|
densitometer {n} (device that measure the optical density of a material)
|
:: densimetro {m}
|
density {n} /ˈdɛn.sə.ti/ (physics: amount of matter contained by a given volume)
|
:: densità {f}
|
density {n} (number of particles or other quantity contained by a given volume)
|
:: densità {f}
|
dent {n} /dɛnt/ (shallow deformation in the surface)
|
:: ammaccatura {f}
|
dent {v} (produce a dent)
|
:: ammaccare
|
dental {adj} /ˈdɛntl̩/ (of or concerning the teeth)
|
:: dentario, dentale
|
dental {adj} (of or concerning dentistry)
|
:: dentario, dentale
|
dental {adj} (phonetics)
|
:: dentale
|
dental floss {n} (cord of thin filaments used to clean the areas between the teeth)
|
:: filo interdentale
|
dentifrice {n} (any substance for cleaning the teeth)
|
:: dentifricio {m}
|
dentin {n} (material of a tooth)
|
:: dentina {f}
|
dentist {n} /ˈdɛntɪst/ (specialized tooth doctor)
|
:: dentista {m} {f}
|
dentistry {n} /ˈdɛntɪstɹi/ (translations to be checked)
|
:: odontoiatria {f}
|
dentition {n} (process of growing teeth) SEE: teething
|
::
|
dentition {n} /dɛnˈtɪʃən/ (set of natural teeth)
|
:: dentizione {f}
|
dentition {n} (type and arrangement of normal teeth)
|
:: dentizione {f}
|
denture {n} /ˈdɛntʃə(ɹ)/
|
:: dentiera {f}
|
denuclearization {n} (act or process of denuclearizing)
|
:: denuclearizzazione {f}
|
denuclearize {v} /diːˈn(j)uːkliəˌɹaɪz/ (reduce number of nuclear weapons)
|
:: denuclearizzare
|
Denver {prop} /ˈdɛnvɚ/ (capital of Colorado)
|
:: Denver {f}
|
Denver boot {n} (wheel clamp) SEE: wheel clamp
|
::
|
deny {v} (disallow) SEE: forbid
|
::
|
deny {v} /dɪˈnaɪ/ (to assert that something is not true)
|
:: negare
|
deodorant {n} /diˈoʊdəɹənt/ (any agent to eliminate, reduce, mask, or control odor)
|
:: deodorante {m}
|
deodorant {n} (odor-controlling cosmetic for the underarm)
|
:: deodorante {m}
|
deodorant {adj} (acting to control odor)
|
:: deodorante
|
deodorize {v} (mask or eliminate odor)
|
:: deodorare
|
deontological {adj} (of or relating to deontology)
|
:: deontologico
|
deontologically {adv} (in terms of deontology)
|
:: deontologicamente
|
Deo volente {interj} (God willing) SEE: God willing
|
::
|
deoxyadenosine {n} (deoxyribonucleoside related to adenosine)
|
:: deossiadenosina {f}
|
deoxygenate {v} /diˈɒksɪdʒɪneɪt/ (to remove oxygen from something)
|
:: deossigenare
|
deoxygenation {n} /diˌɒksɪdʒɪˈneɪʃən/ (the removal of oxygen)
|
:: deossigenazione {f}
|
deoxyguanosine {n} (deoxyribonucleoside related to guanosine)
|
:: deossiguanosina {f}
|
deoxyribonucleic acid {n} (deoxyribonucleic acid)
|
:: acido desossiribonucleico {m}, acido deossiribonucleico {m}
|
deoxyribonucleotide {n} (nucleotide containing deoxyribose)
|
:: deossiribonucleotide {m}
|
deoxyribose {n} (derivative of ribose)
|
:: deossiribosio {m}
|
deoxythymine {n} /diˌɒksɪˈθaɪmiːn/ (deoxyribonucleoside related to thymine)
|
:: deossitimidina {f}
|
deoxyuridine {n} /diˌɒksɪˈjʊəɹɪdiːn/ (deoxyribonucleoside related to uridine)
|
:: deossiuridina {f}
|
depart {v} /dɪˈpɑːt/ (to leave)
|
:: partire, andar via, allontanarsi, dipartire
|
depart {v} (to deviate)
|
:: deviare da
|
depart {v} (to go away from)
|
:: partire da, andar via da, allontanarsi da
|
department {n} /dɪˈpɑːtm(ə)nt/ (subdivision of organization)
|
:: dipartimento {m}, facoltà {f}, reparto {m}
|
departmental {adj} (of or pertaining to a department)
|
:: ministeriale, dipartimentale, ripartimentale
|
department store {n} (store containing many departments)
|
:: grande magazzino {m}, emporio {m}
|
departure {n} /dɪˈpɑː(ɹ)tjə(ɹ)/ (the act of departing)
|
:: partenza {f}
|
departure {n} (deviation from a plan or procedure)
|
:: deviazione {m}
|
departure {n} (death)
|
:: dipartenza {m}, dipartita {f}, morte {f}, trapasso {m}
|
departure lounge {n} (waiting room at an airport)
|
:: sala partenze {f}
|
depend {v} /dɪˈpɛnd/ (be contingent or conditioned)
|
:: dipendere
|
depend {v} (trust)
|
:: fare affidamento
|
depend {v} (hang down)
|
:: pendere
|
depend {v} (be pending)
|
:: pendere
|
dependence {n} /dɪˈpɛndəns/ (state of being dependent)
|
:: dipendenza
|
dependent {adj} /dɪˈpɛndənt/ (relying upon; depending upon)
|
:: dipendente
|
dependent variable {n} (in algebra)
|
:: variabile dipendente {f}
|
depersonalize {v} (remove a sense of personal identity from something)
|
:: spersonalizzare
|
depict {v} /dɪˈpɪkt/ (to render a representation of something, see also: describe)
|
:: rappresentare, raffigurare
|
depiction {n} (lifelike image)
|
:: dipinto {m}, descrizione {f}
|
depilate {v} /ˈdɛpɪleɪt/ (to remove hair from the body)
|
:: depilare, depilarsi
|
depilatory {adj} (that removes hair)
|
:: depilatore, depilatorio
|
depilatory {n} (preparation that removes hair from the body)
|
:: depilatore
|
depleted uranium {n} (uranium that contains reduced U-235)
|
:: uranio impoverito {m}
|
depletion {n} /dɪˈpliːʃən/ (exhaustion)
|
:: esaurimento {m}
|
deplorable {adj} /dɪˈplɔːɹəbəɫ/ (deserving strong condemnation; shockingly bad)
|
:: deplorabile, deplorevole, deprecabile
|
deploy {v} /dɪˈplɔɪ/ (to prepare and arrange (usually military unit or units) for use)
|
:: dispiegare, collocare
|
deploy {v} (to install, test and implement a computer system or application)
|
:: installare, fornire
|
deployment {n} /dɪˈplɔɪmənt/ (implementation, or putting into use, of something)
|
:: implementazione
|
deployment {n} (distribution of military forces prior to battle)
|
:: dispiego
|
deployment {n} (when used in the context of parachuting: the start of something)
|
:: apertura
|
depolarize {v} /diːˈpəʊləɹaɪz/ (remove the polarization from something)
|
:: depolarizzare
|
depolarizer {n} (sustance added to a battery)
|
:: depolarizzante {m}
|
depoliticization {n} /diːpəˌlɪtɪsaɪˈzeɪʃən/
|
:: spoliticizzazione {f}, depoliticizzazione {f}
|
depoliticize {v} /diːpəˈlɪtɪsaɪz/ (remove from political influence)
|
:: spoliticizzare
|
deponent {adj} /diˈpoʊ.nənt/ (of a Latin or Greek verb: having a passive form with an active meaning)
|
:: deponente
|
deponent {n} (a deponent verb)
|
:: deponente {m}
|
deport {v} /dɪˈpɔɹt/ (to evict, especially from a country)
|
:: deportare
|
deportation {n} /diːˌpɔːˈteɪʃən/ (act of deporting or exiling)
|
:: deportazione {f}
|
deportee {n} /dɪˌpɔːˈti/ (deported person)
|
:: deportato {m}
|
depose {v} /diˈpoʊz/
|
:: deporre
|
deposit {n} /dɪˈpɒzɪt/ (asset that was left to the care of the other)
|
:: deposito {m}
|
deposit {n} (money placed in an account)
|
:: caparra, deposito {m}, acconto {m}
|
deposit {n} (anything left behind on a surface)
|
:: deposito {m}, sedimento {m}
|
deposit {n} (money given as an initial payment)
|
:: caparra {f}, anticipo {m}, acconto {m}, deposito {m}
|
deposition {n} /dɛpəˈzɪʃən/ (transformation of gas into solid)
|
:: brinamento {m}
|
deposition {n}
|
:: deposizione {f}
|
depositor {n} (person)
|
:: depositante {m} {f}
|
depot {n} /ˈdiːpoʊ/ (warehouse or similar storage facility)
|
:: deposito {m}, magazzino {m}, rimessa {f}
|
depot {n} (bus or railway station)
|
:: deposito {m}, deposito ferroviario {m}
|
deprave {v} /dɪˈpɹeɪv/ (To speak ill of)
|
:: depravare
|
deprecate {v} /ˈdɛpɹɪkeɪt/ (express disapproval of)
|
:: deprecare
|
deprecative {adj} (tending to deprecate)
|
:: deprecativo
|
depredate {v} (to ransack or plunder)
|
:: depredare
|
depressed {adj} /dɪˈpɹɛst/ (severely despondent and unhappy)
|
:: depresso, abbattuto, abbacchiato, mogio
|
depressing {adj} /dɪˈpɹɛsɪŋ/ (causing depression or sadness)
|
:: deprimente
|
depression {n} /dɪˈpɹɛʃən/ (geography: low area)
|
:: depressione {f}
|
depression {n} (psychology: state of mind)
|
:: depressione {f}
|
depression {n} (meteorology: area of lowered air pressure)
|
:: depressione {f}
|
depression {n} (economics: period of major economic contraction)
|
:: depressione {f}
|
depression {n} (reduction in a biological variable)
|
:: depressione {f}
|
depressive {adj} /dɪˈpɹɛsɪv/ (dispiriting)
|
:: depressivo {m}, deprimente
|
depressive {adj} (depressed)
|
:: depressivo
|
depressive {adj} (Of or relating to depression)
|
:: depressivo
|
depressor {n} (anything that depresses)
|
:: depressore {m}
|
depressor septi {n} (muscle)
|
:: depressore del setto {m}, depressore del setto nasale {m}, muscolo depressore del setto {m}
|
depressor supercilii {n} (muscle)
|
:: depressore del sopracciglio, muscolo depressore del sopracciglio
|
deprivation {n} /dɛp.ɹɪ.veɪʃən/ (state of being deprived)
|
:: privazione {f}
|
deprogramming {n} (the removal of the programming instilled into a person by a cult or similar organization)
|
:: deprogramazione {f}
|
deprotonation {n} (removal of a proton)
|
:: deprotonazione {f}
|
depth {n} /dɛpθ/ (vertical distance below a surface)
|
:: profondità {f}
|
depths {n} (plural of depth) SEE: depth
|
::
|
deputy {n} /ˈdɛpjəti/ (representative)
|
:: delegato {m}, rappresentate {m}, vice {m}
|
deputy {n} (legislator)
|
:: deputato
|
deracinate {v} /dɪˈɹæsɪneɪt/ (pull up by the roots; to uproot; to extirpate)
|
:: sradicare, estirpare
|
deracinate {v} (force (people) from their homeland to a new or foreign location)
|
:: sradicare
|
derail {v} /dəˈɹeɪl/ (to come off the tracks)
|
:: deragliare
|
derailleur {n} /dəˈɹeɪlɚ/ (The mechanism on a bicycle used to move the chain from one sprocket (gear) to another)
|
:: deragliatore {m}
|
derailment {n} (action of a locomotive or train leaving the rails along which it runs)
|
:: deragliamento {m}
|
deratization {n} (deratization)
|
:: derattizzazione {f}
|
derby {n} /ˈdɝ.bi/ (horse race)
|
:: corsa di cavalli {f}
|
derby {n} (any organized race)
|
:: competizione {f}, gara {f}, partita {f}
|
derby {n} (bowler hat) SEE: bowler hat
|
::
|
derby {n} (local derby) SEE: local derby
|
::
|
Derek {prop} /ˈdɛɹɪk/ (given name)
|
:: Teodorico
|
derelict {adj} /ˈdɛɹəlɪkt/ (abandoned)
|
:: abbandonato
|
derelict {adj} (negligent)
|
:: negligente, trascurato
|
derelict {n} (abandoned property)
|
:: oggetto abbandonato, rifiuto
|
derelict {n} (abandoned ship)
|
:: relitto
|
derelict {n} (outcast)
|
:: derelitto, relitto della società
|
derelict {n} (negligent person)
|
:: persona negligente
|
deride {v} /dɪˈɹaɪd/ (to harshly mock; ridicule)
|
:: deridere
|
derision {n} /dɪˈɹɪʒən/ (act of treating with contempt)
|
:: derisione {f}
|
derivative {n} /dɪˈɹɪvətɪv/ (something derived)
|
:: derivato {m}, derivata {f}
|
derivative {n} (word that derives from another)
|
:: derivato {m}, derivata {f}
|
derivative {n} (chemical derived from another)
|
:: derivato {m}, derivata {f}
|
derivative {n} (in analysis: value)
|
:: derivata {f}
|
derivatization {n} /dəˌɹɪvətəˈzeɪʃən/ (technique for transforming a chemical)
|
:: derivatizzazione {f}
|
derive {v} /dəˈɹaɪv/ (create (a compound) from another by means of a reaction)
|
:: derivare
|
dermal {adj} /ˈdɜːməɫ/ (of or pertaining to skin or integument)
|
:: dermico
|
dermatitis {n} /ˌdɜː(ɹ)m.əˈtaɪ.tɪs/ (inflammation of the skin)
|
:: dermatite {f}
|
dermatographia {n} (skin disorder)
|
:: dermografia {f}, dermografismo {m}
|
dermatographism {n} (skin disorder) SEE: dermatographia
|
::
|
dermatologic {adj} (dermatological) SEE: dermatological
|
::
|
dermatological {adj} /ˌdɜːmətəˈlɒdʒɪkəɫ/ (of or pertaining to dermatology)
|
:: dermatologico
|
dermatologically {adv} /ˌdɜːmətəˈlɒdʒɪkli/ (in a dermatological way)
|
:: dermatologicamente
|
dermatologist {n} /ˌdɝ.mə.ˈtɑ.lə.dʒɪst/ (one who is skilled, professes or practices dermatology)
|
:: dermatologo {m}, dermatologa {f}
|
dermatology {n} /ˌdɜːməˈtɒlədʒi/ (the study of the skin and its diseases)
|
:: dermatologia {f}
|
dermatoscope {n} /ˌdɜːməˈtɒskoʊp/
|
:: dermatoscopio {m}
|
dermis {n} /ˈdɝ.mɪs/ (skin layer underlying epidermis)
|
:: derma {m}
|
dermographia {n} (skin disorder) SEE: dermatographia
|
::
|
dermographism {n} (skin disorder) SEE: dermatographia
|
::
|
dernier {adj} (final, last) SEE: final
|
::
|
derogate {v} (to debase oneself) SEE: debase
|
::
|
derogatory {adj} /dɪˈɹɑɡətɔɹi/ (tending to lessen the value of)
|
:: offensivo, ingiurioso, contumelioso, insultante, riduttivo, spregiativo
|
derogatory {adj}
|
:: dispregiativo, peggiorativo
|
derring-do {n} /ˌdɛɹɪŋˈduː/ (brave and adventurous actions)
|
:: prodezza
|
derrière {n} /ˌdɛɹiˈɛə(ɹ)/ (bottom, bum, backside)
|
:: deretano {m}
|
derussianization {n}
|
:: derussificazione {f}
|
dervish {n} /ˈdɜːvɪʃ/ (a member of Dervish fraternity of Sufism)
|
:: derviscio {m}
|
Dervish {n} (a Sufi Muslim ascetic fraternity)
|
:: derviscio
|
desalinate {v} /diːˈsælɪneɪt/ (remove the salt from something)
|
:: desalinizzare
|
desalination {n} /diːˌsælɪˈneɪʃən/ (process of removing salt from sea water in order to make drinking water)
|
:: dissalazione {f}
|
desalinize {v} (to remove salt from)
|
:: dissalare, desalinizzare
|
desalt {v} (to remove salt from)
|
:: dissalare
|
Descartes {prop} /deɪˈkɑːt/ (French philosopher and mathematician)
|
:: Cartesio {m}
|
descend {v} /dɪˈsɛnd/ (to pass from a higher to a lower place)
|
:: scendere
|
descendant {n} /dɪˈsɛndənt/ (one who is the progeny of someone)
|
:: discendente {m}
|
descent {n} /dɪˈsɛnt/ (instance of descending)
|
:: discesa {f}
|
descent {n} (lineage or hereditary derivation)
|
:: ascendenza {f}
|
describable {adj} /dɪˈskɹaɪbəbl̩/ (capable of being described)
|
:: descrivibile, enarrabile
|
describe {v} /dəˈskɹaɪb/ (to represent in words)
|
:: descrivere
|
describer {n} (person who describes)
|
:: descrittore {m}, descrittrice {f}
|
description {n} /dɪˈskɹɪpʃən/ (account in words)
|
:: descrizione {f}
|
description word {n} (adjective) SEE: adjective
|
::
|
descriptive {adj} /dɪˈskɹɪptɪv/
|
:: descrittivo
|
descriptive statistics {n} (branch of statistics)
|
:: statistica descrittiva {f}
|
descriptivism {n} (describing realistic language forms)
|
:: descrittivismo {m}
|
descry {v} (see) SEE: see
|
::
|
Desdemona {prop} /ˌdɛzdəˈmoʊnə/ (moon of Uranus)
|
:: Desdemona {m}
|
desecrate {v} /ˈdɛs.ɪ.kɹeɪ̯t/ (to profane or violate sacredness)
|
:: profanare, dissacrare
|
desecrate {v} (to remove the consecration)
|
:: sconsacrare
|
desecrate {v} (to inappropriately change)
|
:: dissacrare
|
desegregate {v} /diːˈsɛɡɹəɡeɪt/ (remove segregation)
|
:: desegretare
|
desert {n} /ˈdɛzət/ (barren area)
|
:: deserto {m}
|
desert {adj} (Abandoned, deserted, or uninhabited)
|
:: deserto
|
deserted {adj} /dɪˈzɜːtəd/
|
:: deserto
|
deserticolous {adj} (living in a desert)
|
:: deserticolo
|
desert island {n} (an uninhabited island)
|
:: isola deserta {f}
|
desert rat {n} (one of various mouselike desert dwellers)
|
:: gundi {m}, ratto del deserto {m}
|
deserve {v} /dɪˈzɝv/ (to merit)
|
:: meritare, meritarsi
|
desiccation {n} /ˌdɛsɪˈkeɪʃən/ (The state or process of being desiccated)
|
:: essiccamento {m}, essiccazione {f}
|
desideratum {n} /dɪˌsɪdəˈɹɑːtəm/ (something wished for, or considered desirable)
|
:: desiderato {m}
|
Desiderius {prop} /ˌdɛzɪˈdɪəɹɪəs/ (given name)
|
:: Desiderio
|
design {n} /dɪˈzaɪn/ (plan)
|
:: disegno {m}, design {m}, progetto, pianta
|
design {n} (pattern)
|
:: design
|
design {n} (intention)
|
:: intenzione {f}, piano {m}, progettazione
|
design {n} (appearance)
|
:: design
|
design {n} (art of designing)
|
:: design {m}
|
design {v} (to plan an artwork etc.)
|
:: progettare
|
designation {n} /dɛzɪɡˈneɪʃən/ (indication)
|
:: indicazione {f}
|
designation {n} (selection and appointment for a purpose, allotment)
|
:: designazione {f}
|
designation {n} (distinguishing mark or name)
|
:: designazione {f}, appellativo {m}
|
designation {n} (use or application)
|
:: utilizzo {m}
|
designee {n} (one who has been designated) SEE: assignee
|
::
|
designer {n} (person who designs)
|
:: designer {m} {f}
|
designer label {n} (luxury brand name)
|
:: griffe {f}
|
desinence {n} /ˈdɛsənəns/ (inflectional word-ending)
|
:: desinenza {f}
|
desirable {adj} /dɪˈzaɪəɹəbəl/ (suitable to be desired)
|
:: desiderabile
|
desire {v} (desire) SEE: want
|
::
|
desire {v} /dɪˈzaɪə/ (want emotionally or sexually)
|
:: desiderare, volere
|
desire {n} (something wished for)
|
:: desiderio {m}, voglia {f}
|
desire {n} (strong attraction)
|
:: desiderio {m}
|
desire {n} (feeling of desire)
|
:: desiderio {m}
|
desire {n}
|
:: desiderare
|
desk {n} /dɛsk/ (table for writing and reading)
|
:: scrivania {f}
|
desk {n} (lectern) SEE: lectern
|
::
|
desminopathy {n}
|
:: desminopatia {f}
|
desmosome {n} (a structural unit that functions in the adhesion of cells to form tissue)
|
:: desmosoma {m}
|
desolate {adj} /ˈdɛsələt/ (deserted)
|
:: desolato, deserto
|
desolate {adj} (unfit for habitation)
|
:: abbandonato
|
desolate {adj} (dismal)
|
:: nero
|
despair {n} /dɪˈspɛə(ɹ)/ (loss of hope)
|
:: disperazione {f}
|
desperate {n} /ˈdɛsp(ə)ɹət/ (filled with despair)
|
:: disperato
|
desperate times call for desperate measures {proverb} (in adverse circumstances, actions that might have been rejected may become the best choice)
|
:: a mali estremi estremi rimedi
|
despicable {adj} /dɪˈspɪkəbəl/ (deserving to be despised)
|
:: spregevole, abietto {m}, disprezzabile
|
despise {v} /dɪˈspaɪz/ (to regard with contempt or scorn)
|
:: disprezzare
|
despite {prep} /dɪˈspaɪt/ (in spite of)
|
:: nonostante, sebbene, malgrado
|
despondent {adj} /dɪˈspɒndənt/ (in low spirits from loss of hope or courage)
|
:: abbattuto, scoraggiato
|
despot {n} /ˈdɛs.pət/ (ruler with absolute power; tyrant)
|
:: despota {m}
|
despotism {n} /ˈdɛspətɪzəm/ (government by a singular authority)
|
:: dispotismo {m}
|
dessert {n} /dɪˈzɝt/ (sweet confection served as the last course of a meal)
|
:: dolce {m}, dessert {m}
|
dessert grape {n} (a grape grown for eating rather than for making wine)
|
:: uva da tavola {f}
|
destabilise {v} (destabilise) SEE: destabilize
|
::
|
destabilization {n} (destabilizing)
|
:: destabilizzazione {f}
|
destabilize {v} /diːˈsteɪbɪlaɪz/ (to make something unstable)
|
:: destabilizzare
|
destination {n} /dɛstɪˈneɪʃən/ (the place set for the end of a journey, or to which something is sent)
|
:: destinazione {f}
|
destiny {n} (predetermined condition; fate; fixed order of things) SEE: fate
|
::
|
destitute {adj} /ˈdɛstɪtuːt/ (lacking something, devoid; poor, impoverished, poverty-stricken)
|
:: destituito
|
destroy {v} /dɪˈstɹɔɪ/ (to damage beyond use or repair)
|
:: distruggere
|
destroy {v}
|
:: distruggere, abbattere
|
destroyable {adj} (able to be destroyed)
|
:: distruttibile
|
destroyer {n} (that who/which destroys)
|
:: distruttore {m}
|
destroyer {n} (type of warship)
|
:: cacciatorpediniere {m}
|
destruct {v} (to cause the destruction of)
|
:: distruggere
|
destruction {n} /ˌdɪsˈtɹʌkʃən/ (act of destroying)
|
:: distruzione {f}
|
destruction {n} (results of a destructive event)
|
:: distruzione {f}
|
destructive {adj} /dɪˈstɹʌktɪv/ (causing destruction; damaging)
|
:: distruttivo
|
destructiveness {n} (the state or quality of being destructive)
|
:: distruttività {f}
|
destructure {v} (dismantle) SEE: dismantle
|
::
|
desulfurize {v} (to remove the sulfur)
|
:: desolforare
|
detachable {adj} /dətætʃəbl̩/ (designed to be unfastened)
|
:: distaccabile, estraibile, rimovibile, separabile, staccabile
|
detached house {n} (free-standing family dwelling unit)
|
:: casa isolata {f}, abitazione isolata {f}
|
detachment {n} /dɪˈtæt͡ʃmənt/ (separation)
|
:: distacco
|
detachment {n} (indifference)
|
:: distacco {m}
|
detachment {n} (impartiality)
|
:: imparzialità {f}, distacco {m}, oggettività {f}
|
detachment {n} (military unit)
|
:: distaccamento {m}
|
detail {n} /ˈditeɪl/ (something small enough to escape casual notice)
|
:: dettaglio {m}, particolare {m}
|
detail {n} (something considered trivial enough to ignore)
|
:: minuzia {f}
|
detail {v} (to explain in detail)
|
:: dettagliare
|
detailed {adj} /dɪˈteɪld/ (characterized by attention to detail and thoroughness of treatment)
|
:: dettagliato
|
detain {v} (to detain) SEE: hold
|
::
|
detain {v} /dɪˈteɪn/ (put under custody)
|
:: detenere, trattenere
|
detect {v} (to detect) SEE: notice
|
::
|
detect {v} /dɪˈtɛkt/ (to discover or find by careful search, examination, or probing)
|
:: individuare
|
detectable {adj} /dɪˈtɛktəbəɫ/ (That which can be detected)
|
:: rilevabile
|
detection {n} /dəˈtɛkʃən/ (act of detecting or sensing something)
|
:: identificazione {f}, investigazione {f}, rilevazione {f}, rilevamento {m}
|
detection {n} (the finding out of a constituent, a signal, an agent or the like)
|
:: rilevamento
|
detective {n} /dɪˈtɛktɪv/ (police officer who looks for evidence)
|
:: investigatore {m}
|
detective {n} (person employed to find information)
|
:: investigatore {m}
|
detention {n} /dɪˈtɛnʃən/ (holding in one's control with no intention to possess)
|
:: detenzione {f}
|
deter {v} /dɪˈtɜː(ɹ)/ (to prevent something from happening)
|
:: prevenire
|
deter {v} (to persuade someone not to do something)
|
:: scoraggiare
|
detergent {n} /dɪˈtɜːdʒənt/ (any non-soap cleaning agent, especially a synthetic surfactant)
|
:: detergente
|
deteriorate {v} /dɪˈtɪəɹɪəɹeɪt/ (make worse)
|
:: deteriorare
|
deteriorate {v} (grow worse)
|
:: deteriorarsi
|
deterioration {n} /dɪˌtiː.ɹi.ɔˈɹeɪ.ʃən/ (process of making or growing worse)
|
:: deterioramento {m}
|
determinable {adj} (able to be determined or limited)
|
:: precisabile
|
determinant {n} /dɪˈtɝmɪnənt/ (scalar that encodes certain characteristics of a square matrix)
|
:: determinante {m}
|
determination {n} /dɪˌtɜːmɪˈneɪʃən/ (act, process, or result of any accurate measurement)
|
:: determinazione
|
determinative {n} (determiner) SEE: determiner
|
::
|
determined {adj} /dɪˈtɝmɪnd/ (decided or resolute)
|
:: determinato
|
determined {adj}
|
:: determinato, risoluto
|
determinedly {adv} (in a determined manner)
|
:: determinatamente
|
determiner {n} (class of words)
|
:: determinante {m}
|
determiner {n} (dependent function in a noun phrase)
|
:: determinante {m}
|
determiner {n} (something that determines)
|
:: determinante {m}
|
deterrent {adj} /dɪˈtɛɹənt/ (serving to deter)
|
:: dissuasivo
|
detest {v} /dɪˈtɛst/ (to dislike intensely)
|
:: detestare
|
dethrone {v} (forcibly remove a monarch)
|
:: detronizzare
|
dethronize {v} (dethrone) SEE: dethrone
|
::
|
detonability {n}
|
:: detonabilità {f}
|
detonator {n} /ˈdɛt.ə.neɪ.tə(ɹ)/ (device used to detonate an explosive device)
|
:: detonatore {m}
|
detour {n} /ˈdiː.tʊə(ɹ)/ (diversion or deviation)
|
:: deviazione {f}
|
detriment {n} /ˈdɛtɹɪmənt/ (harm, hurt, damage)
|
:: detrimento {m}
|
detrimental {adj} /ˌdɛtɹɪˈmɛntəl/ (causing damage or harm)
|
:: dannoso, lesivo
|
detriticolous {adj}
|
:: detriticolo
|
detritivorous {adj} /ˌdɛtɹəˈtɪvəɹəs/ (feeding on detritus)
|
:: detritivoro
|
detrusor {n} /dɪˈtɹuː.sə/ (the smooth muscle that lines the bladder and is used to expel urine)
|
:: detrusore {m}
|
dette {n} (debt) SEE: debt
|
::
|
deuce {n} /duːs/ (playing card)
|
:: due {m}
|
deuce {n} (side of a dice with two spots)
|
:: due {m}
|
deuce {n} (number two)
|
:: due {m}
|
deuce {n} (tennis: tie, both players able to win by scoring two additional points)
|
:: parità {f}
|
deus ex machina {n} /ˈdeɪ.əs ɛks ˈmɑːkiːnə/ (contrived plot resolution)
|
:: deus ex machina {m}
|
deus ex machina {n} (contrived solution to a problem)
|
:: deus ex machina {m}
|
deuteragonist {n} (second most important character)
|
:: deuteragonista {m} {f}
|
deuteragonist {n} (second actor)
|
:: deuteragonista {m} {f}
|
deuteride {n}
|
:: deuteruro {m}
|
deuterium {n} /djuːˈtɪɹi.əm/ (isotope of hydrogen, see also: heavy hydrogen)
|
:: deuterio {m}
|
deuterochloroform {n} (deuterated form of chloroform)
|
:: deuterocloroformio {m}
|
Deuteronomy {prop} /djuːtəˈɹɒnəmi/ (book of the Bible)
|
:: Deuteronomio
|
Devanagari {prop} /ˌdeɪvəˈnɑɡəɹi/ (abugida alphabet of India and Nepal)
|
:: devanagari {f} {m}
|
devastate {v} /ˈdɛvəsteɪt/ (to ruin many or all things over a large area)
|
:: devastare
|
develop {v} /dɪˈvɛ.ləp/ (to progress)
|
:: sviluppare
|
develop {v} (to create)
|
:: sviluppare
|
develop {v} (to bring out photographic images)
|
:: sviluppare
|
developer {n} /dɪˈvɛləpɚ/ (someone engaged in product creation and improvement)
|
:: sviluppatore {m}
|
developer {n} (real estate developer)
|
:: sviluppatore {m}
|
developer {n} (liquid used in chemical film processing)
|
:: liquido per sviluppare {m}, sviluppatore {m}
|
developer {n} (film developer)
|
:: sviluppatore {m}
|
developer {n} (software programmer)
|
:: sviluppatore di software {m}, sviluppatore {m}
|
developing {adj} /dɪˈvɛləpɪŋ/ (of a country)
|
:: in via di sviluppo
|
development {n} /dɪˈvɛləpmənt/ (process of developing)
|
:: sviluppo {m}, potenziamento {m}
|
development {n} (something which has developed)
|
:: potenziamento {m}
|
deverbal {adj} (related to something that is derived from a verb)
|
:: deverbale
|
deverbative {n} (deverbal) SEE: deverbal
|
::
|
deviant {adj} /ˈdiː.vi.ənt/ (of or pertaining to a deviation)
|
:: anormale {m}, deviante {m}
|
deviant {n} (person who deviates)
|
:: pervertito, anormale {m}
|
deviant {n} (thing that deviates)
|
:: inusuale {m}, anormale {m}, insolito {m}, atipico {m}
|
deviated nasal septum {n} (physical disorder)
|
:: setto nasale deviato
|
deviation {n} /diviˈeɪʃən/ (statistical deviation)
|
:: scarto, deviazione
|
device {n} /dəˈvaɪs/ (piece of equipment)
|
:: apparecchio {m}, congegno {m}, dispositivo {m}, periferica {f}
|
device {n} (project, stratagem, artifice)
|
:: stratagemma {m}, beffa {f}, artificio {m}
|
device {n} (heraldry: personal motto or emblem)
|
:: emblema {m}, coccarda {f}, motto {m}, inscrizione {f}
|
device {n} (rhetoric: device) SEE: rhetorical device
|
::
|
devil {n} /ˈdɛvəl/ (a creature of hell)
|
:: diavolo {m}
|
devil {n} (the devil: the chief devil)
|
:: il diavolo {m}
|
devil {n}
|
:: diavolo {m}, demonio {m}; diavolo, cavolo
|
devilish {adj} /ˈdɛvəlɪʃ/ (resembling or characteristic of a devil)
|
:: diabolico
|
devilish {adj}
|
:: diabolico
|
devil is in the details {proverb} (specific provisions of something may be complicated)
|
:: il diavolo è nei dettagli, il diavolo si nasconde nei dettagli
|
devil's advocate {n} (debater)
|
:: avvocato del diavolo {m}
|
devil's advocate {n} (canon lawyer)
|
:: avvocato del diavolo {m}
|
devise {v} /dɪˈvaɪz/ (use the intellect to plan or design)
|
:: architettare, congegnare, escogitare, inventare
|
devoice {v} (to pronunce a sound with little vibration of the vocal cords)
|
:: devocalizzare, desonorizzare
|
devoid {adj} /dɪˈvɔɪd/ (empty, completely without)
|
:: privo, senza
|
devolution {n} /diːvəˈluːʃən/
|
:: devoluzione {f}
|
Devos {prop}
|
:: Devos
|
devoted {adj} /dɪˈvəʊtəd/ (vowed; dedicated; consecrated)
|
:: devoto
|
devoted {adj} (zealous; characterized by devotion)
|
:: zelante
|
devotee {n} /ˌdɛvəˈtiː/ (believer)
|
:: devoto {m}, fedele {m}, seguace {m}
|
devotion {n} /dɪˈvoʊʃən/ (feelings of strong or fervent affection; dedication)
|
:: devozione {f}
|
devotion {n} (religious veneration, zeal, or piety)
|
:: devozione {f}
|
devotion {n} (ecclesiastical: a prayer)
|
:: devozione {f}
|
devour {v} /dɪˈvaʊ(w)ə(ɹ)/ (to eat greedily)
|
:: divorare, trangugiare, ingurgitare, ingozzarsi, affogarsi
|
devour {v} (to rapidly destroy, engulf or lay waste)
|
:: divorare, consumare
|
devour {v} (to take in avidly)
|
:: divorare, ingurgitare, trangugiare, incamerare, assorbire, memorizzare
|
devour {v} (to absorb or engross the mind fully)
|
:: divorare, consumare, assorbire, riempire
|
devout {adj} /dɪˈvaʊt/ (devoted to religion or to religious feelings and duties)
|
:: devoto
|
devshirme {n} (collection of non-Muslim children to be converted to Islam)
|
:: devscirme
|
dew {n} /du/ (moisture in the air that settles on plants, etc)
|
:: rugiada
|
dewclaw {n} (dewclaw)
|
:: sperone {m}
|
dewlap {n} /ˈdu.læp/ (pendulous skin under neck)
|
:: pappagorgia {f}
|
dewlap {n} (The sagging flesh on the human throat of an old person)
|
:: pappagorgia {f}
|
dew point {n} (temperature)
|
:: punto di rugiada {m}
|
dexterity {n} /dɛksˈtɛɹɪti/ (skill in performing tasks, especially with the hands)
|
:: destrezza
|
dexterous {adj} /ˈdɛkstɹəs/ (skillful with one's hands)
|
:: destro, abile, ingegnoso
|
dexterous {adj} (skillful in some specific thing)
|
:: abile, svelto
|
dexterous {adj} (agile; flexible)
|
:: agile, aggraziato
|
dexterously {adv} /ˈdɛkst(ə)ɹəsli/ (in a dexterious manner)
|
:: destramente, con destrezza
|
dextrin {n} /ˈdɛkstɹɪn/ (polymers of glucose)
|
:: destrina {f}
|
dextro {adj} (dextrorotatory) SEE: dextrorotatory
|
::
|
dextrogyre {adj} (dextrorotatory) SEE: dextrorotatory
|
::
|
dextromanual {adj} (right-handed) SEE: right-handed
|
::
|
dextrorotatory {adj} (that rotates the plane of polarized light to the right)
|
:: destrogiro
|
dextrose {n} /ˈdɛkstɹəʊz/ (naturally-occurring form of glucose)
|
:: destrosio {m}
|
Dhaka {prop} /ˈdækə/ (capital of Bangladesh)
|
:: Dacca
|
dhimmitude {n} (appeasement towards Islamic demands)
|
:: dhimmitudine {f}
|
Dhivehi {n} (an Indo-Aryan language)
|
:: maldiviano {m}
|
dhole {n} /doʊl/ (Asian wild dog)
|
:: cuon alpino
|
di- {prefix} (two, twice double)
|
:: di-
|
diabetes {n} /ˌdaɪəˈbiːtiːz/ (A group of metabolic diseases)
|
:: diabete {m}
|
diabetes {n} (diabetes insipidus) SEE: diabetes insipidus
|
::
|
diabetes insipidus {n} (Disease)
|
:: diabete insipido {m}
|
diabetes mellitus {n} (medical disorder)
|
:: diabete mellito {m}
|
diabetic {adj} /daɪəˈbɛtɪk/ (of diabetes)
|
:: diabetico
|
diabetic {adj} (having diabetes)
|
:: diabetico
|
diabetic {adj} (suitable for one having diabetes mellitus)
|
:: diabetico
|
diabetic {n} (person suffering from diabetes mellitus)
|
:: diabetico
|
diabetogenic {adj} (that produces diabetes)
|
:: diabetogeno
|
diabetologist {n} (physician whose speciality is diabetology)
|
:: diabetologo {m}
|
diabetology {n} (the study of the diagnosis and treatment of diabetes)
|
:: diabetologia {f}
|
diabolic {adj} /ˌdaɪəˈbɒlɪk/
|
:: diabolico
|
diabolical {adj} /ˌdaɪəˈbɑlɪkəɫ/ (Of, or concerning the devil; satanic)
|
:: diabolico
|
diabolical {adj} (Extremely wicked or cruel)
|
:: diabolico
|
diabolically {adv} (In a diabolical manner)
|
:: diabolicamente
|
diachronic linguistics {n} (historical linguistics) SEE: historical linguistics
|
::
|
diachrony {n} /daɪˈækɹəni/ (study of change)
|
:: diacronia {f}
|
diaconate {n} (rank of a deacon)
|
:: diaconato {m}
|
diaconate {n} (deacons considered as a group)
|
:: diaconato {m}
|
diacritic {adj} (distinguishing) SEE: diacritical
|
::
|
diacritic {adj} (denoting a distinguishing mark) SEE: diacritical
|
::
|
diacritic {n} (diacritical mark) SEE: diacritical mark
|
::
|
diacritical {adj} (capable of distinguishing)
|
:: diacritico {m}
|
diacritical {adj} (of, pertaining to, or serving as a diacritic)
|
:: diacritico {m}
|
diacritical {adj}
|
:: diacritico
|
diacritically {adv} (in a diacritical manner)
|
:: diacriticamente
|
diacritical mark {n} (symbol)
|
:: segno diacritico {m}
|
diadem {n} /ˈdaɪ.ə.dɛm/ (ornamental headband)
|
:: diadema {m}
|
diadem {n} (crown)
|
:: corona {f}, diadema {m}
|
diadem {n}
|
:: diadema {m}
|
diadumenos {n} (form of Ancient Greek sculpture)
|
:: diadumeno {m}
|
diaeresis {n} /daɪˈɛɹəsɪs/ (diacritic placed over a vowel letter)
|
:: iato {m}, dieresi {f}
|
diaeresis {n}
|
:: dieresi {f}
|
diagnose {v} /daɪəɡˈnəʊz/ (determine the root cause of)
|
:: diagnosticare
|
diagnosis {n} /daɪəɡˈnəʊsɪs/ (identification of the nature and cause of an illness)
|
:: diagnosi {f}
|
diagnostic {adj} /daɪəˈɡnɒstɪk/ (of, or relating to diagnosis)
|
:: diagnostico
|
diagnostician {n} (a medical doctor specialized in diagnoses)
|
:: diagnosta {m} {f}
|
diagonal {n} (slash) SEE: slash
|
::
|
diagonal {adj} /daɪˈæɡənəl/ (geometry: joining two nonadjacent vertices)
|
:: diagonale
|
diagonal {adj} (having a slanted or oblique direction)
|
:: diagonale
|
diagonal {n} (something forming or resembling a diagonal line)
|
:: diagonale
|
diagonal {n} (geometry: diagonal line or plane)
|
:: diagonale
|
diagonal matrix {n} (type of matrix)
|
:: matrice diagonale {f}
|
diagram {n} /ˈdaɪ.ə.ɡɹæm/ (plan, drawing, sketch or outline to show workings or parts relationships)
|
:: diagramma {m}
|
diagram {n} (graph or chart)
|
:: diagramma {m}
|
diagram {n}
|
:: diagramma {m}
|
dial {n} (sundial) SEE: sundial
|
::
|
dial {n} /ˈdaɪəɫ/ (disk with finger holes on a telephone)
|
:: disco combinatore {m}
|
dial {n} (clock face) SEE: clock face
|
::
|
dialect {n} /ˈdaɪ.əˌlɛkt/ (particular variety of a language)
|
:: dialetto {m}
|
dialectal {adj} /ˌdaɪəˈlɛktəl/ (relating to a dialect)
|
:: dialettale
|
dialectical {adj} (peculiar to a nonstandard dialect) SEE: dialectal
|
::
|
dialectically {adv} (in a dialectical manner)
|
:: dialetticamente
|
dialectical materialism {n} (branch of philosophy)
|
:: materialismo dialettico {m}
|
dialectics {n} (systematic method of argument)
|
:: dialettica {f}
|
dialefe {n} (short metrical pause between two identical vowel sounds)
|
:: dialefe {f}
|
dial indicator {n} (instrument that measures small distances)
|
:: comparatore {m}
|
dialog {n} (conversation or other discourse between individuals) SEE: dialogue
|
::
|
dialog {n} (verbal part of a literary or dramatic work) SEE: dialogue
|
::
|
dialog {n} (literary form resembling a conversation) SEE: dialogue
|
::
|
dialog {n} (computing: dialogue box) SEE: dialogue
|
::
|
dialogical {adj} /ˌdaɪ.əˈlɑ.d͡ʒɪ.kəɫ/ (related to dialogue)
|
:: dialogico
|
dialogue {n} /ˈdaɪəlɑɡ/ (conversation or other discourse between individuals)
|
:: dialogo {m}, conversazione {f}, discorso {m}
|
dialoguist {n} (scriptwriter)
|
:: dialoghista {m}
|
dialysis {n} /daɪˈælɪsɪs/ (chemical method)
|
:: dialisi {f}
|
dialysis {n} (medicine: artificial removal of waste products from the blood)
|
:: dialisi {f}
|
dialysis {n} (rhetoric: asyndeton) SEE: asyndeton
|
::
|
dialyzer {n} (part of a hemodialysis machine)
|
:: dializzatore
|
diamagnetic {adj} /daɪəmæɡˈnɛtɪk/ (exhibiting diamagentism)
|
:: diamagnetico
|
diamagnetism {n} (weak form of magnetism)
|
:: diamagnetismo {m}
|
diamantiferous {adj} (yielding diamonds) SEE: diamondiferous
|
::
|
diameter {n} /daɪˈæmɪtɚ/ (line)
|
:: diametro {m}
|
diameter {n} (length of this line)
|
:: diametro {m}
|
diameter {n} (graph theory)
|
:: diametro {m}
|
diametrical {adj}
|
:: diametrale; diametrale
|
diamine {n} /ˈdaɪ.ə.miːn/ (compound containing two amino groups)
|
:: diammina {f}
|
diaminomonocarboxylic {adj} (describing amino acids that have two amino groups and one carboxylic acid group)
|
:: diamminomonocarbossilico
|
diaminophenol {n} (any of several isomeric diamino derivatives of phenol)
|
:: diaminofenolo {m}
|
diamond {n} (rhombus) SEE: rhombus
|
::
|
diamond {n} /ˈdaɪ(ə)mənd/ (uncountable: mineral)
|
:: diamante {m}
|
diamond {n} (gemstone)
|
:: diamante {m}
|
diamond {n} (baseball: entire baseball field)
|
:: diamante {m}
|
diamond {n} (baseball: infield of a baseball field)
|
:: diamante {m}
|
diamond {n} (card games: card of the diamonds suit)
|
:: quadri {m-p}
|
diamondiferous {adj} (yielding diamond)
|
:: diamantifero
|
diamond in the rough {n} (uncut diamond)
|
:: diamante grezzo {m}
|
diamonds {n} /ˈdaɪ(ə)məndz/ (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♦)
|
:: quadri {m-p}
|
Diana {prop} /daɪˈænə/ (Roman goddess)
|
:: Diana
|
Diana {prop} (female given name)
|
:: Diana
|
dianionic {adj}
|
:: dianionico
|
dianthus {n} (plant)
|
:: dianto {m}
|
diapedesis {n} (migration of blood cells)
|
:: diapedesi {f}
|
diaper {n} /ˈdaɪ(ə)pə/ (absorbent garment worn by a baby, or by someone who is incontinent)
|
:: pannolino {m}
|
diaphanous {adj} /daɪˈæf.ən.əs/ (of a fine, almost transparent texture)
|
:: diafano
|
diaphanous {adj} (transparent; allowing light to pass through)
|
:: trasparente, ialino
|
diaphasia {n}
|
:: diafasia {f}
|
diaphasic {adj}
|
:: diafasico
|
diaphorase {n}
|
:: diaforasi
|
diaphragm {n} /ˈdaɪəˌfɹæm/ (anatomy: sheet of muscle separating thorax from abdomen)
|
:: diaframma {m}
|
diaphragm {n} (contraceptive device)
|
:: diaframma {m}
|
diaphragm {n} (mechanics: flexible membrane)
|
:: diaframma {m}
|
diaphragm {n} (optics: structure with a central aperture used to limit the passage of light)
|
:: diaframma lamellare {m}
|
diaphragmatic {adj} (of or using a diaphragm)
|
:: diaframmatico
|
diapositive {n} (photography: slide)
|
:: diapositiva {f}
|
diarchy {n} (form of government)
|
:: diarchia {f}
|
diarist {n} /ˈdaɪəɹɪst/ (one who keeps a diary)
|
:: diarista
|
diarrhea {n} /ˌdaɪ.əˈɹiː.ə/ (medical condition)
|
:: diarrea {f}
|
diarrheal {adj} (causing or associated with diarrhea)
|
:: diarroico {m}
|
diarrheic {adj} (diarrheal) SEE: diarrheal
|
::
|
diarthrosis {n} (a joint that can move freely in various planes)
|
:: diartrosi
|
diary {n} /ˈdaɪəɹi/ (daily log of experiences)
|
:: diario
|
diaspora {n} /daɪˈæspəɹə/ (dispersion of a group of people)
|
:: diaspora {f}
|
Diaspora {prop} (dispersion of a group of people) SEE: diaspora
|
::
|
diasporic {adj} (pertaining to a diaspora)
|
:: diasporico
|
diastase {n} /ˈdaɪəsteɪz/ (enzyme which catalyses the breakdown of starch into maltose)
|
:: maltina {f}, diastasi {f}
|
diastematic {adj} (of diastema)
|
:: diastematico
|
diastematic {adj} (notation)
|
:: diastematico
|
diastole {n} /daɪˈæstəli/ (relaxation of the heart)
|
:: diastole
|
diastolic {adj} /daɪəˈstɒlɪk/ (pertaining to a diastole)
|
:: diastolico
|
diastrophism {n} (deformation of the Earth's crust)
|
:: diastrofismo {m}
|
diastyle {n} (intercolumnation)
|
:: diastilo {m}
|
diathermancy {n} (condition of being diathermic)
|
:: diatermanità {f}
|
diathermy {n} (generation of heat using high-frequency electromagnetic currents)
|
:: diatermocoagulazione {f}
|
diatom {n} /ˈdaɪəˌtɑm/ (grouping of minute algae)
|
:: diatomea {f}
|
diatonic {adj} (diatonic)
|
:: diatonico
|
diatonism {n} (diatonism)
|
:: diatonismo {m}
|
diatribe {n} /ˈdaɪ.əˌtɹaɪb/ (bitter denunciation)
|
:: diatriba {f}
|
diatribe {n} (prolongued discourse)
|
:: diatriba {f}, concione {f}, arringa {f}
|
dibasic {adj} (of an acid)
|
:: bibasico {m}
|
dibasic {adj} (of a salt)
|
:: bibasico {m}
|
dibber {n} (tool)
|
:: seminatoio {m}, scavabuche {m}
|
dice {v} /daɪs/ (to cut into small cubes)
|
:: fare a dadini, tagliare a dadini
|
dice {n} (polyhedron used in games of chance) SEE: die
|
::
|
dicephalous {adj} /daɪˈsɛfələs/ (two-headed)
|
:: dicefalo
|
dice snake {n} (Natrix tessellata)
|
:: biscia tassellata
|
dichloroindophenol {n} (blue dye)
|
:: dicloroindofenolo {m}
|
dichotomy {n} /daɪˈkɒt.ə.mi/ (separation or division into two)
|
:: dicotomia {f}
|
dichroic {adj} (Exhibiting dichroism)
|
:: dicroico {m}
|
dichromate {n} /daɪˈkɹəʊmeɪt/ (any salt of dichromic acid)
|
:: dicromato {m}
|
dichromic {adj} (containing two atoms of chromium)
|
:: dicromico
|
dick {n} /dɪk/ (slang: penis)
|
:: pisello {m}, cazzo {m}, uccello {m}, minchia {f}
|
dick {n} (highly contemptible person)
|
:: coglione
|
dickhead {n} /ˈdɪkhɛd/ ((slang) glans penis)
|
:: glande {m}, cappella {f}, testa di cazzo {f}
|
dickhead {n} ((slang) stupid person)
|
:: testa di cazzo {f}
|
dickhead {n} (glans penis) SEE: glans penis
|
::
|
dictaphone {n} (dictation machine) SEE: dictation machine
|
::
|
dictation {n} /dɪkˈteɪʃən/ (the process of speaking for someone else to write down the words)
|
:: dettato {m}
|
dictation {n} (an activity in school where the teacher reads a passage aloud and the students write it down)
|
:: dettato {m}
|
dictation {n} (the act of ordering or commanding)
|
:: ordine {m}
|
dictation {n} (orders given in an overbearing manner)
|
:: ordine {m}
|
dictation machine {n} (sound recording device)
|
:: dittafono {m}
|
dictator {n} /ˈdɪkteɪtəɹ/ (totalitarian leader of a dictatorship)
|
:: dittatore {m}
|
dictatorially {adv} (in a dictatorial manner)
|
:: dittatorialmente, dittatoriamente
|
dictatorship {n} /ˈdɪkteɪtəɹʃɪp/ (a government led by a dictator)
|
:: dittatura {f}
|
diction {n} /ˈdɪkʃən/ (clarity of word choice)
|
:: dizione {f}
|
dictionary {n} /ˈdɪkʃənɛɹi/ (publication that explains the meanings of an ordered list of words)
|
:: dizionario {m}, vocabolario {m}
|
didactic {adj} /daɪˈdæk.tɪk/ (instructive or intended to teach or demonstrate)
|
:: didattico, didascalico {m}
|
didgeridoo {n} /ˌdɪdʒ.əɹ.iˈduː/ (Australian musical instrument)
|
:: didgeridoo {m}, didgeridù {m}, didjeridoo {m}, didjeridu {m}
|
Dido {prop} /ˈdaɪdəʊ/ (founder of Carthage)
|
:: Didone {f}
|
didymium {n} (mixture of praseodymium and neodymium once thought to be an element)
|
:: didimio {m}
|
Didymoteicho {prop} (city)
|
:: Didymoteicho
|
die {v} (to stop living)
|
:: morire, crepare , cadere
|
die {v} (to become spiritually dead)
|
:: morire
|
die {n} (cubical part of a pedestal)
|
:: plinto {m}
|
die {n} (device for cutting into a specified shape)
|
:: matrice {f}
|
die {n} (embossed device used in stamping)
|
:: conio {m}
|
die {n} (fragment of a completed integrated circuit wafer)
|
:: piastrina {f}
|
die {n} (polyhedron used in games of chance)
|
:: dado {m}
|
diegetic {adj} /ˌdaɪəˈd͡ʒɛtɪk/
|
:: diegetico
|
dieldrin {n} (cyclodiene insecticide)
|
:: dieldrina
|
dielectric {n} /ˌdaɪ.ɪˈlɛk.tɹɪk / (physics: nonconducting material)
|
:: dielettrico {m}
|
diesel {n} /ˈdisəl/ (fuel)
|
:: diesel {m}, gasolio {m}
|
diesel-electric {adj}
|
:: diesel-elettrico
|
diester {n} (organic compound containing two ester functional groups)
|
:: diestere {m}
|
diet {n} /ˈdaɪət/ (food a person or animal consumes)
|
:: dieta {f}
|
diet {n} (controlled regimen of food)
|
:: dieta {f}
|
diet {n} (habitual consumption)
|
:: dieta {f}
|
diet {n} (council of leaders)
|
:: dieta {f}
|
dietetics {n} (study of diet and nutrition)
|
:: dietetica {f}
|
diethyl {n} (diethyl)
|
:: dietile {m}, dietilico
|
diethyl ether {n} (diethyl ether)
|
:: etere dietilico {m}
|
dietitian {n} /daɪəˈtɪʃən/ (person who studies or practices dietetics)
|
:: dietologo {m}, dietologa {f}
|
difference {n} /ˈdɪfɹən(t)s/ (quality of being different)
|
:: differenza {f}
|
difference {n} (characteristic of something that makes it different from something else)
|
:: differenza {f}
|
difference {n} (arithmetic: result of a subtraction)
|
:: differenza {f}
|
different {adj} /ˈdɪf.ɹənt/ (not the same)
|
:: differente
|
different {adj} (unlike most others)
|
:: differente
|
different {adj}
|
:: diverso
|
differential equation {n} (equation involving the derivatives of a function)
|
:: equazione differenziale {f}
|
differential geometry {n} (differential geometry)
|
:: geometria differenziale {f}
|
differentiated {adj} (that has taken on a specialized form and function)
|
:: differenziato
|
differentiation {n} (act of differentiating)
|
:: differenziazione {f}
|
differentiation {n} (gradual formation or production of organs or parts by a process of evolution or development)
|
:: differenziazione
|
differentiation {n} (in analysis)
|
:: differenziazione {f}
|
differently {adv} /ˈdifɹəntli/ (in a different way)
|
:: differentemente
|
differently able {adj} (euphemism for 'disabled')
|
:: diversamente abile
|
difficult {adj} /ˈdɪfɪkəlt/ (hard, not easy)
|
:: difficile
|
difficulty {n} /ˈdɪfɪkəlti/ (state of being difficult)
|
:: difficoltà {f}
|
difficulty {n} (obstacle)
|
:: difficoltà
|
diffract {v} (transitive)
|
:: diffrangere
|
diffract {v} (intransitive)
|
:: diffrangersi
|
diffraction {n} /dɪˈfɹækʃən/ (the breaking up of an electromagnetic wave as it passes a geometric structure)
|
:: diffrazione {f}
|
diffuse {adj} /dɪˈfjus/ (not focused or concentrated)
|
:: diffuso
|
difluoride {n} /daɪˈflɔːɹaɪd/ (any chloride containing two fluorine atoms in each molecule)
|
:: difluoruro {m}
|
dig {v} /dɪɡ/ (to move hard-packed earth out of the way)
|
:: scavare
|
dig {n} (archeological investigation)
|
:: scavi
|
digamma {n} /daɪˈɡæmə/ (letter of the Old Greek alphabet)
|
:: digamma
|
digest {v} /daɪˈdʒɛst/ (to separate food in the alimentary canal)
|
:: digerire
|
digestibility {n} (digestibility)
|
:: digeribilità {f}
|
digestible {adj} /daɪˈdʒɛstəbəɫ/ (capable of being digested)
|
:: assimilabile, digeribile
|
digestion {n} /daɪˈdʒɛstʃən/ (process in gastrointestinal tract)
|
:: digestione {f}
|
digestion {n} (result of this process)
|
:: digestione {f}
|
digestion {n} (processing of decay in organic matter assisted by microorganisms)
|
:: decomposizione {f}, digestione {f}
|
digestion {n} (assimilation and understanding of ideas)
|
:: assimilazione {f}
|
digestive system {n} (system of organs)
|
:: apparato digerente {m}, sistema digerente
|
digestive tract {n} (system of organs within multicellular animals which takes in food)
|
:: apparato digerente {m}
|
digger {n} (spade (playing card)) SEE: spade
|
::
|
digger {n} (nickname for a friend) SEE: bugger
|
::
|
digger {n} (gold miner) SEE: gold digger
|
::
|
dig in one's heels {v} (to act in a determined manner)
|
:: puntare i piedi, mantenere la propria posizione
|
digit {n} /ˈdɪdʒɪt/ (numeral)
|
:: cifra
|
digital {adj} /ˈdɪd͡ʒɪtəɫ/ (having to do or performed with a finger)
|
:: digitale
|
digital {adj} (representing discrete values)
|
:: digitale, discreto
|
digital {adj} (of or relating to computers)
|
:: digitale, informatico
|
digital camera {n} (electronic camera)
|
:: fotocamera digitale {f}, macchina fotografica digitale {f}
|
digitalin {n} /dɪdʒɪˈtɑːlɪn/ (mixture of glycosides)
|
:: digitalina {f}
|
digitalis {n} /dɪdʒɪˈtælɪs/ (genus)
|
:: digitale {f}
|
digitalization {n} (digitization) SEE: digitization
|
::
|
digitalize {v} /ˌdɪdʒɪtəˈlaɪz/ (make digital)
|
:: digitalizzare
|
digital television {n} (broadcasting)
|
:: televisione digitale {f}
|
digitization {n} (conversion of data from digital)
|
:: digitalizzazione {f}
|
digitize {v} /ˈdɪdʒɪtaɪz/ (represent something as a sequence of binary digits)
|
:: digitalizzare
|
digitized {v} (digitized)
|
:: digitalizzato
|
digitized {adj} (digitized)
|
:: digitalizzato
|
digitizer {n} /ˈdɪdʒɪtaɪzə(ɹ)/
|
:: digitalizzatore {m}
|
diglossia {n} /ˌdaɪˈɡlɒsi.ə/ (the coexistence of two closely related native languages)
|
:: diglossia {f}
|
dignified {adj} /ˈdɪɡnɪfaɪd/ (respectable)
|
:: rispettabile, dignitoso
|
dignity {n} /ˈdɪɡnɪti/ (quality or state)
|
:: dignità {f}
|
digraph {n} /ˈdaɪɡɹɑːf/
|
:: digrafo
|
digraph {n} (directed graph) SEE: directed graph
|
::
|
digress {v} /daɪˈɡɹɛs/ (to deviate)
|
:: divagare
|
digressive {adj} /daɪˈɡɹɛsɪv/ (marked by digression; rambling)
|
:: digressivo
|
digs {n} (clothes) SEE: clothes
|
::
|
dig up {v} (to excavate)
|
:: disseppellire, dissotterrare
|
dihedral angle {n} (angle between two planes)
|
:: angolo diedro {m}
|
dihydride {n} /daɪˈhaɪdɹide/ (dihydride)
|
:: diidruro {m}
|
dihydrogen monoxide {n} /daɪˈhaɪdɹədʒ(ə)n məˈnɒksaɪd/ (water, H₂O, see also: water)
|
:: monossido di diidrogeno {m}
|
dihydroxybenzene {n} (benzenediol)
|
:: diidrossibenzene {m}
|
dihydroxyphenylalanine {n} /daɪhaɪˌdɹɒksiːfiːnaɪlˈæləniːn/ (enantiomer)
|
:: diidrossifenilalanina {f}
|
Dijon {prop} (city in Burgundy)
|
:: Digione
|
dik-dik {n} (antelope of the genus Madoqua)
|
:: dik dik {m}, madoqua {m}
|
dilapidate {v} /dɪˈlæp.ɪ.deɪt/ (to squander or waste)
|
:: dilapidare, sperperare, buttare via, gettare alle ortiche
|
dilapidated {adj} /dɪˈlæpɪdeɪtəd/ (having fallen into a state of disrepair)
|
:: pericolante, degradato, cadente {m}
|
dilapidation {n} /dəˌlæp.əˈdeɪ.ʃən/
|
:: dilapidazione
|
dilatable {adj} (that can be dilated)
|
:: dilatabile
|
dilation {n} (delay) SEE: delay
|
::
|
dilaton {n} (particle)
|
:: dilatone {m}
|
dildo {n} /ˈdɪɫdoʊ/ (artificial phallus)
|
:: dildo {m}, vibratore {m}
|
dilemma {n} /daɪˈlɛmə/ (circumstance in which a choice must be made between two alternatives)
|
:: dilemma {m}
|
dilemma {n} (difficult circumstance)
|
:: dilemma {m}
|
dilemmatic {adj} (of or relating to a dilemma)
|
:: dilemmatico
|
dilettante {n} /ˈdɪlɪˌtɑnt/
|
:: dilettante {m} {f}
|
dilettantish {adj} (amateurish)
|
:: diilettantesco, dilettantistico
|
diligent {adj} /ˈdɪlɪdʒənt/ (hard-working and focused)
|
:: diligente
|
diligently {adv} (in a diligent manner)
|
:: diligentemente
|
dilithium {n} /daɪˈlɪθɪəm/ (fictional mineral)
|
:: dilitio {m}
|
dilithium {n} (diatomic molecule)
|
:: dilitio {m}
|
dill {n} (fool) SEE: fool
|
::
|
dill {n} /dɪɫ/ (herb of the species Anethum graveolens)
|
:: aneto {m}
|
dilly-dally {v} /ˈdɪliˌdæli/ (to waste time)
|
:: gingillarsi, procrastinare
|
dilute {v} /daɪˈlut/ (to add more of a solvent to a solution; especially to add more water)
|
:: diluire
|
dilute {adj}
|
:: diluire
|
dilution {n} /daɪˈluʃən/ (process of making something dilute)
|
:: diluizione {f}
|
diluvial {adj} (Relating to a flood)
|
:: diluviale
|
diluvian {adj} /daɪˈluvɪən/ (pertaining to a deluge, or flood; diluvial)
|
:: diluviale
|
dim {adj} /dɪm/ (not bright, not colourful)
|
:: debole, fioco {m}, fioca {f}, oscuro {m}, oscura {f}
|
dim {adj} (not smart)
|
:: tonto {m}, tonta {f}
|
dim {adj} (indistinct)
|
:: indistinto {m}, indistinta {f}
|
dim {v} (to make something less bright)
|
:: abbassare, affievolire, offuscare, annebbiare, annerire
|
dim {v} (to become darker)
|
:: affievolirsi
|
dim-bulb {adj} (slow-witted, stupid) SEE: stupid
|
::
|
dime {n} /daɪm/ (A coin worth one-tenth of a dollar)
|
:: decino {m}
|
dime a dozen {adj} (so common as to be practically worthless)
|
:: a iosa, a dozzine
|
dimension {n} /daɪˈmɛnʃən/ (single aspect of a thing)
|
:: aspetto
|
dimension {n} (measure of spatial extent)
|
:: dimensione {f}
|
dimensional {adj} /dɪˈmɛnʃənəl/ (having a stated number of dimensions)
|
:: -dimensionale
|
dimensional stone {n} (dimension stone) SEE: dimension stone
|
::
|
dimension stone {n}
|
:: concio {m}
|
dimer {n} /ˈdaɪmə(ɹ)/ (a molecule consisting of two identical halves)
|
:: dimero {m}
|
dimeric {adj} (of or being a dimer)
|
:: dimerico
|
dimerous {adj} (in two parts)
|
:: dimero
|
dimethoxyethane {n} (dimethyl ether of ethylene glycol)
|
:: dimetoxietano {m}
|
dimethylmercury {n} ((CH3)2Hg)
|
:: dimetilmercurio {m}
|
diminish {v} /dɪˈmɪnɪʃ/ (To make smaller)
|
:: diminuire, ridurre
|
diminish {v} (To taper)
|
:: diminuire
|
diminution {n} /dɪmɪˈnjuːʃ(ə)n/ (lessening, decrease or reduction)
|
:: diminuzione {f}
|
diminutive {adj} /dɪˈmɪn.jʊ.tɪv/ (very small)
|
:: minuscolo
|
diminutive {adj} (serving to diminish)
|
:: diminutivo
|
diminutive {n} (grammar: word form expressing smallness)
|
:: diminutivo {m}
|
dimmer {n} /ˈdɪməɹ/ (Rheostat)
|
:: reostato {m}, potenziometro {m}
|
dimorphism {n} /daɪˈmɔːfɪzəm/ (biology: occurrence of two distinct forms of any part)
|
:: dimorfismo {m}
|
dimple {n} /ˈdɪmpəl/ (small depression or indentation in generic surface)
|
:: bozza {f}
|
dimple {n} (skin depression, especially at corners of the mouth)
|
:: fossetta {f}
|
dimple {v} (create a dimple in)
|
:: formare bozze su
|
dimple {v} (create dimples in face by smiling)
|
:: formare fossette su
|
din {n} /dɪn/ (loud noise)
|
:: baccano {m}, frastuono {m}, schiamazzo {m}, strepitio {m}
|
dinar {n} /ˈdiːnɑː(ɹ)/ (official currency of several countries)
|
:: dinaro {m}
|
dine {v} /daɪn/ (to eat; to eat dinner or supper)
|
:: cenare
|
diner {n} /ˈdaɪnə(ɹ)/ (a small and inexpensive type of restaurant which may be modelled to resemble a dining car)
|
:: vagone ristorante {m}, ristoro {m}
|
diner {n} (dining car) SEE: dining car
|
::
|
ding-a-ling {n} (dick) SEE: dick
|
::
|
dinghy {n} /ˈdɪŋ.i/ (small boat)
|
:: battello {m}, pedalò {m}
|
dinghy {n} (inflatable boat)
|
:: battello pneumatico {m}
|
dingleberry {n} /ˈdɪŋɡəɫbɛɹi/ (piece of feces)
|
:: tarzanello {m}
|
dingo {n} /ˈdɪŋɡəʊ/ (wild dog native to Australia)
|
:: dingo {m}
|
dining car {n} (restaurant carriage)
|
:: vagone ristorante {m}, carrozza ristorante {m}
|
dining room {n} (room, in a home or hotel, where meals are eaten)
|
:: sala da pranzo {f}
|
dining table {n} (table in the dining room on which meals are served)
|
:: tavolo da pranzo {m}
|
dinitrogen {n} (molecule)
|
:: diazoto {m}
|
dinitrogen {n} (two atoms)
|
:: diazoto {m}
|
dinitrogen oxide {n} (nitrous oxide)
|
:: ossido di diazoto {m}
|
dinitrogen pentoxide {n} (unstable binary compound N2O5)
|
:: pentossido di diazoto
|
dinitrogen tetroxide {n} (binary compound nitrogen and oxygen, N2O4)
|
:: tetrossido di diazoto {m}
|
dinitrogen trioxide {n} (binary compound of nitrogen and oxygen; N2O3)
|
:: triossido di diazoto {m}
|
dinitrophenylhydrazine {n} (Any of six isomeric aromatic azines)
|
:: dinitrofenilidrazina {f}
|
dinner {n} /ˈdɪnəɹ/ (main meal of the day)
|
:: cena {f}
|
dinner {n} (midday meal)
|
:: pranzo {m}
|
dinner jacket {n} (type of formal suit) SEE: tuxedo
|
::
|
dinner's ready {phrase}
|
:: a tavola !
|
dinner table {n} (table on which dinner is served)
|
:: tavolo da cena {m}
|
dinosaur {n} /ˈdaɪnəsɔː(ɹ)/ (extinct reptile)
|
:: dinosauro {m}
|
dinosaur {n}
|
:: dinosauro {m}
|
diocesan {adj} /daɪˈɑsɪsən/ (pertaining to a diocese)
|
:: diocesano
|
diocese {n} /ˈdaɪ.ə.sɪs/ (region administered by a bishop)
|
:: diocesi {f}
|
Diocletian {prop} /ˌdaɪ.əˈkliːʃən/ (Roman cognomen)
|
:: Diocleziano {m}
|
Diogenes {prop} /daɪˈɒdʒəniːz/ (Ancient Greek name)
|
:: Diogene {m}
|
Diomedes {prop} /daɪəˈmiːdiːz/ (Greek mythical hero)
|
:: Diomede
|
Dione {prop} /daɪˈoʊni/ (moon of Saturn)
|
:: Dione {m}
|
Dionysius {prop} /daɪəˈnɪzɪəs/ (Ancient Greek male given name)
|
:: Dionisio
|
Dionysus {prop} /daɪəˈnaɪsəs/ (Greek god of wine)
|
:: Dioniso
|
Diophantine {adj} (pertaining to Diophantus)
|
:: diofanteo, diofantino
|
Diophantine equation {n} (polynomial equation)
|
:: equazione diofantea, equazione diofantina
|
Diophantus {prop} /daɪəˈfæntəs/ (Greek mathematician)
|
:: Diofanto
|
diopside {n} (mineral)
|
:: diopside {f}
|
dioptase {n} (Mineral)
|
:: dioptasio
|
diopter {n} (unit of measure)
|
:: diottria {f}
|
diorama {n} (a three-dimensional display of a scenery)
|
:: diorama
|
diorite {n} (Igneous rock)
|
:: diorite {f}
|
dioxide {n} /daɪˈɒksaɪd/ (any oxide containing two oxygen atoms in each molecule)
|
:: diossido {m}, biossido {m}
|
dip {n} /dɪp/ (lower section of a road or geological feature)
|
:: avvallamento {m}
|
dip {n} (tank or trough to kill parasites in cattle)
|
:: vasca {f}
|
dip {v} (to lower into a liquid)
|
:: inzuppare, immergere
|
diphenol {n} /daɪˈfiːnɒɫ/ (organic chemistry: compound with two phenol groups)
|
:: difenolo {m}
|
diphosphatase {n} (enzyme that catalyses the hydrolysis of the diphosphate)
|
:: difosfatasi {f}
|
diphtheria {n} /dɪfˈθɪəɹɪə/ (infectious disease of the upper respiratory tract)
|
:: difterite {f}
|
diphthong {n} /ˈdɪfθɔŋ/ (complex vowel sound)
|
:: dittongo {m}
|
diploblastic {adj} (having two embryonic germ layers (the ectoderm and the endoderm))
|
:: diploblastico
|
diploid {adj} (of a cell, having a pair of each type of chromosome)
|
:: diploide {m} {f}
|
diploma {n} /dɪˈpləʊmə/ (certificate)
|
:: diploma
|
diplomacy {n} /dɪˈpləʊməsi/ (art of conducting international relations)
|
:: diplomazia
|
diplomacy {n} (tact and subtle skill in dealing with people)
|
:: diplomazia
|
diplomat {n} /ˈdɪ.plə.mæt/ (person who is accredited to represent a government)
|
:: diplomatico {m}, diplomatica {f}
|
diplomat {n} (someone who uses skill and tact in dealing with other people)
|
:: diplomatico
|
diplomatic {adj} /ˌdɪpləˈmætɪk/ (concerning relationships between governments)
|
:: diplomatico
|
diplomatic {adj} (exhibiting diplomacy)
|
:: diplomatico
|
diplomatically {adv} (in a diplomatic manner)
|
:: diplomaticamente
|
diplomatic immunity {n} (diplomat's legal immunity)
|
:: immunità diplomatica {f}
|
diplomatics {n} (science of authenticating, dating, and interpreting old official documents)
|
:: diplomatica
|
diplomatist {n} (diplomat) SEE: diplomat
|
::
|
diplophonia {n}
|
:: diplofonia {f}
|
dipluran {n} (any of various hexapods, of the order Diplura)
|
:: dipluro
|
dipodid {n} (rodent of the family Dipodidae)
|
:: dipodidi {m-p}
|
dipolar {adj} (having two poles)
|
:: dipolare
|
dipole {n} /ˈdaɪˌpoʊl/ (any object that is oppositely charged at two points)
|
:: dipolo {m}
|
dipped headlight {n} (main light on a motor vehicle)
|
:: anabbaglianti {m-p}
|
dipper {n} /ˈdɪpɚ/ (bird)
|
:: merlo acquaiolo {m}
|
dipper {n} (vessel)
|
:: mestolo {m}
|
dipsomaniac {n} /dɪp.sə(ʊ)ˈmeɪn.i.æk/ (An alcoholic)
|
:: dipsomane {m} {f}
|
dipstick {n} /ˈdɪpstɪk/ (a stick or rod)
|
:: asta di livello {f}, astina {f}
|
dipstick {n} (a person of inferior intellect)
|
:: coglione {m}
|
diptych {n} /ˈdɪptɪk/ (picture or series of pictures painted on two tablets)
|
:: dittico {m}
|
dire {adj} /ˈdaɪ̯ə(ɹ)/ (expressing bad consequences)
|
:: terribile, tremendo, tragico, catastrofico
|
direct {adj} /d(a)ɪˈɹɛkt/ (Straight, constant, without interruption)
|
:: diretto
|
directed acyclic graph {n} (directed graph without cycles)
|
:: grafo aciclico diretto {m}, grafo aciclico orientato {m}, digrafo aciclico {m}
|
directed edge {n} (ordered pair of nodes)
|
:: spigolo orientato, arco
|
directed graph {n} (type of graphs)
|
:: grafo orientato, grafo diretto, digrafo {m}
|
directeur sportif {n} (team manager of a cycle racing team)
|
:: direttore sportivo {m}
|
direct free kick {n} (soccer)
|
:: calcio di punizione {m}
|
direction {n} /d(a)ɪˈɹɛk.ʃən/ (indication of the point toward which an object is moving)
|
:: direzione, senso di marcia {m}
|
direction {n} (work of the director (manager))
|
:: direzione {f}, regia {f}
|
direction {n} (work of the director in cinema or theater)
|
:: regia {f}, conduzione {f}
|
direction {n} (path or course of movement)
|
:: senso di marcia {m}, direzione di marcia {f}
|
direction {n} (guidance, instruction)
|
:: guida {f}, direzione {f}, senso di marcia {m}
|
directions {n} (direction) SEE: direction
|
::
|
directly {adv} (immediately) SEE: immediately
|
::
|
direct object {n} (the noun a verb is directly acting upon)
|
:: complemento diretto {m}
|
director {n} /dɪˈɹɛktɚ/ (supervisor, manager, see also: film director)
|
:: direttore {m}, regista {m}, capo {m}
|
directorial {adj} (of or pertaining to a director)
|
:: direttivo
|
directorial {adj} (of or pertaining to a directorate)
|
:: direttivo
|
directorship {n} (office)
|
:: direzione {f}
|
directory {n} /daɪˈɹɛktəɹi/ (list of names, addresses etc.)
|
:: elenco {m}, lista {f}
|
directory {n} (structured listing of files)
|
:: cartella {f}, directory {f}
|
directory {n} (simulated folder)
|
:: cartella {f}
|
direct product {n} (product of sets, see also: Cartesian product)
|
:: prodotto diretto {m}
|
directress {n} (a female director)
|
:: direttrice {f}
|
directrix {n} (a female who directs) SEE: directress
|
::
|
direly {adv} (in a dire manner)
|
:: disastrosamente
|
dirge {n} /dɝdʒ/ (mournful poem or piece of music)
|
:: nenia {f}, lamentazione {f}, lagna {f}
|
dirham {n} (unit of currency)
|
:: dirham {m}
|
Dirichlet energy {n} (functional that maps a function to a real number representing its variability)
|
:: energia di Dirichlet {f}
|
Dirichlet series {n} (infinite series)
|
:: serie di Dirichlet {f}
|
dirigible {n} /ˈdɪɹ.ə.dʒə.bəl/ (a self-propelled airship that can be steered)
|
:: aeronave {f}
|
dirigible {adj} (steerable)
|
:: dirigibile
|
dirigiste {adj} /dɪɹəˈʒist/ (controlled or guided by a central authority, as in an economy)
|
:: dirigistico
|
dirndl {n} /ˈdɪəndəɫ/ (traditional Alpine women's dress)
|
:: dirndl {m}, abito tradizionale tirolese {m}
|
dirt {n} /dɝt/ (soil or earth)
|
:: terra {f}
|
dirt {n} (stain or spot (on clothes etc))
|
:: sporco {m}
|
dirt cheap {adj} (easily affordable)
|
:: regalato
|
dirty {adj} /ˈdɜːti/ (covered with or containing dirt)
|
:: sporco, sudicio, lurido, lercio
|
dirty {adj} (that makes one dirty)
|
:: sporco, sudicio
|
dirty {adj} (morally unclean, obscene or indecent)
|
:: sporco, indecente
|
dirty {adj} (dishonourable, violating standards or rules)
|
:: sporco
|
dirty {adj} (illegal, improper)
|
:: sporco
|
dirty {adj} (of color: discolored by impurities)
|
:: sporco
|
dirty {v} (to make dirty)
|
:: sporcare, insudiciare, lordare, fedare
|
dirty {v} (to become soiled)
|
:: sporcare, sporcarsi
|
dirty look {n} (unpleasant look)
|
:: occhiataccia {f}
|
dis {v} (diss) SEE: diss
|
::
|
dis {n} (diss) SEE: diss
|
::
|
disable {v} /dɪsˈeɪbəɫ/ (to render unable; to take away the ability)
|
:: disabilitare
|
disable {v} (to deactivate a function of an electronic or mechanical device)
|
:: disattivare, disabilitare
|
disabled {adj} /dɪsˈeɪbəɫd/ (made incapable of use or action)
|
:: disabilitato
|
disabled {adj} (having a disability)
|
:: disabile
|
disabled {adj} (for the use of people with physical disabilities)
|
:: per i disabili
|
disabled {n} (disabled one)
|
:: disabile {m} {f}
|
disabled {n} (the disabled collectively)
|
:: disabili {p}
|
disaccharide {n} /daɪˈsækəɹaɪd/ (a sugar consisting of two monosaccharides)
|
:: disaccaride {m}
|
disadvantage {n} /ˌdɪsədˈvɑːntɪdʒ/ (weakness)
|
:: svantaggio
|
disadvantage {n} (setback or handicap)
|
:: svantaggio
|
disagree {v} /dɪsəˈɡɹiː/ (to fail to agree)
|
:: non concordare, dissentire, disconvenire, discrepare, divergere, non essere d'accordo
|
disagree {v} (to fail to conform or correspond with)
|
:: discordare
|
disagree {v}
|
:: essere in disaccordo
|
disagreeable {adj} /dɪsəˈɡɹi.əbəɫ/ (not agreeable, unsuitable)
|
:: sconveniente
|
disagreeable {adj} (exciting repugnance)
|
:: antipatico, sgradevole
|
disagreement {n} /dɪsəˈɡɹiːmənt/ (An argument or debate)
|
:: discussione {f}
|
disagreement {n} (A condition of not agreeing or concurring)
|
:: disaccordo {m}
|
disallow {v} (to refuse to allow) SEE: forbid
|
::
|
disambiguate {v} /dɪ.samˈbɪɡjuːeɪt/ (remove ambiguities)
|
:: disambiguare
|
disambiguation {n} /dɪsæmˌbɪɡjuːˈeɪʃən/ (removal of ambiguity)
|
:: disambiguazione
|
disappear {v} /dɪsəˈpɪə/ (to vanish)
|
:: sparire, scomparire
|
disappear {v}
|
:: sparire
|
disappearance {n} /dɪsəˈpɪəɹəns/ (action of disappearing or vanishing)
|
:: sparizione, scomparsa
|
disappoint {v} /dɪsəˈpɔɪnt/ (to displease by underperforming etc.)
|
:: deludere, dispiacere, contrariare
|
disappointed {adj} /ˌdɪsəˈpɔɪntɪd/ (defeated of hope or expectation)
|
:: deluso {m}
|
disappointing {adj} (that disappoints or disappoint)
|
:: deludente
|
disappointment {n} /dɪsəˈpɔɪntmənt/ (emotion)
|
:: delusione {f}, disappunto {m}
|
disapproval {n} /dɪsəˈpɹuvəl/ (disapproval)
|
:: disapprovazione {f}
|
disapprove {v} (to refuse to approve) SEE: reject
|
::
|
disapprove {v} /dɪsəˈpɹuːv/ (to condemn)
|
:: disapprovare
|
disarm {v} /dɪsˈɑː(ɹ)m/ (to deprive of arms)
|
:: disarmare
|
disarm {v} (to deprive of the means or the disposition to harm)
|
:: disarmare
|
disarmament {n} /dɪsˈɑː(r)məmənt/ (the reduction of military forces and armaments)
|
:: disarmo {m}
|
disaster {n} /dɪˈzæs.tɚ/ (unexpected catastrophe causing physical damage, etc.)
|
:: disastro {m}
|
disaster {n} (unforeseen event causing great loss, etc.)
|
:: disastro {m}
|
disastrous {adj} /dɪˈzɑːstɹəs/
|
:: disastroso
|
disbeliever {n} (one who does not believe)
|
:: miscredente {m}
|
disc {n} (disk) SEE: disk
|
::
|
discalced {adj} (pertaining to a religious order that was historically barefoot)
|
:: scalzo
|
discard {v} (to discard, set aside) SEE: remove
|
::
|
disc brake {n} (type of brake)
|
:: freno a disco {m}
|
discern {v} /dɪˈsɝn/ (to detect with the senses, especially with the eyes)
|
:: percepire
|
discernment {n} (discrimination)
|
:: discernimento {m}
|
discernment {n} (the ability to distinguish between things)
|
:: distinzione {f}, oculatezza {f}, criterio {m}
|
discernment {n} (the ability to perceive differences that exist)
|
:: discernimento {m}
|
discernment {n} (the condition of understanding)
|
:: assennatezza {f}, buonsenso {m}
|
discharge {n} /dɪsˈtʃɑːdʒ/ (pus or exudate from a wound or orifice)
|
:: secrezione, emissione
|
discharge {n} (act of accomplishing (an obligation))
|
:: discarico
|
discharge {n} (act of releasing an accumulated charge)
|
:: scarica
|
discharge {n} (act of releasing an inpatient from hospital)
|
:: dimissioni
|
discharge {n} (act of releasing a member of the armed forces from service)
|
:: congedo
|
discharge {n} (volume of water transported by a river in a certain amount of time)
|
:: portata
|
discipleship {n} (condition of being a disciple)
|
:: discepolato {m}
|
discipline {n} /ˈdɪ.sə.plɪn/ (controlled behaviour, self-control)
|
:: disciplina {f}
|
disclose {v} /dɪsˈkləʊz/
|
:: svelare, scoperchiare, far noto
|
disclosure {n} /dɪsˈkloʊʒɚ/ (the act of revealing something)
|
:: rivelazione {f}, divulgazione {f}
|
disclosure {n} (the making known of facts)
|
:: divulgazione {f}, esternazione {f}, diffusione {f}
|
disco {n} /ˈdɪskoʊ/ (discotheque)
|
:: discoteca {f}
|
discobolus {n} (a discus thrower)
|
:: discobolo {m}
|
discobolus {n} (a statue of a discus thrower)
|
:: discobolo {m}
|
discography {n} /ˌdɪsˈkɑɡɹəfi/ (complete collection of the releases of a musical act)
|
:: discografia {f}
|
discoid {adj} (shaped like a disc/disk)
|
:: discoide
|
discombobulate {v} /ˌdɪs.kəmˈbɒb.jəˌleɪt/ (to befuddle)
|
:: scombussolare
|
discomfort {n} /dɪsˈkʌmfɚt/
|
:: disagio {m}
|
disconcerting {adj} /ˌdɪskənˈsɝtɪŋ/ (tending to cause discomfort, uneasiness or alarm; unsettling; troubling; upsetting)
|
:: sconcertante, sconvolgente
|
disconnect {n} (lack of connection or accord) SEE: mismatch
|
::
|
disconnected {adj} /ˌdɪskəˈnɛktəd/ (math: not connected)
|
:: sconnesso {m}
|
discontent {n} (dissatisfaction) SEE: dissatisfaction
|
::
|
discontinue {v} /dɪskənˈtɪnju/ (to stop a process)
|
:: interrompere, cessare
|
discontinuously {adv} (In a jerky manner.)
|
:: desultoriamente
|
discord {n} /ˈdɪskɔɹd/ (lack of agreement)
|
:: discordia {f}, dissenso {m}, zizzania {f}
|
discord {n} (strife resulting from lack of agreement; dissension)
|
:: discordia {f}, dissenso
|
discord {n} (harsh or confused sound)
|
:: dissonanza {f}
|
discord {n} (musical dissonance)
|
:: dissonanza {f}
|
discordant {adj} (serodiscordant) SEE: serodiscordant
|
::
|
discotheque {n} /ˈdɪskəˌtɛk/ (nightclub)
|
:: discoteca {f}
|
discount {n} /dɪsˈkaʊnt/ (reduction in price)
|
:: sconto {m}
|
discourage {v} /dɪsˈkʌɹɪd͡ʒ/ (to persuade somebody not to do something)
|
:: scoraggiare
|
discourse {n} /ˈdɪskɔː(ɹ)s/ (expression in (spoken or written) words)
|
:: discorso {m}
|
discourse {n} (verbal exchange or conversation)
|
:: discorso {m}
|
discover {v} /dɪsˈkʌvɚ/ (expose something previously covered)
|
:: scoprire, discoprire
|
discover {v} (find something for the first time)
|
:: scoprire, discoprire, trovare
|
discoverer {n} (one who discovers)
|
:: scopritore {m}, scopritrice {f}
|
discovery {n} /dɪsˈkʌvəɹi/ (something discovered)
|
:: scoperta {f}
|
discovery {n} (the discovering of new things)
|
:: scoperta {f}
|
discovery {n}
|
:: scoperta {f}
|
discredit {v} (harm reputation)
|
:: screditare
|
discredit {n} (act or state)
|
:: vergogna {f}, onta {f}, disdoro {m}, disonore {m}, infamia {f}
|
discrete {adj} /dɪsˈkɹiːt/ (Separate; distinct; individual)
|
:: distinto, separato
|
discrete {adj}
|
:: discreto
|
discretion {n} /dɪˈskɹɛʃən/ (the quality of being discreet or circumspect)
|
:: discrezione {f}, riservatezza {f}
|
discretion {n} (the ability to make wise choices or decisions)
|
:: discernimento {m}
|
discrimination {n} /dɪskɹɪmɪˈneɪʃən/ (distinct treatment of an individual or group to their disadvantage)
|
:: discriminazione {f}
|
discriminatory {adj} /dɪsˈkɹɪmɪnəˌtɔɹi/
|
:: discriminatorio
|
discursion {n} /dɪˈskɝʒən/ (digression)
|
:: digressione
|
discursion {n} (roving about)
|
:: vagabondagio
|
discus {n} /ˈdɪs.kəs/ (round plate-like object for throwing)
|
:: disco {m}
|
discuss {v} /dɪsˈkʌs/ (to converse or debate concerning a particular topic)
|
:: dibattere
|
discussion {n} /dɪˈskʌʃən/ (conversation or debate)
|
:: discussione {f}
|
discus throw {n} (athletic event where a discus is thrown)
|
:: lancio del disco {m}
|
discus thrower {n} (athlete)
|
:: discobolo {m}, discobola {f}
|
disdain {n} /dɪsˈdeɪn/ (feeling of contempt or scorn)
|
:: sdegno {m}, disdegno {m}, disprezzo {m}
|
disdain {v} (to regard with strong contempt)
|
:: sdegnare, sprezzare, spregiare
|
disdainful {adj} /dɪsˈdeɪn.fʌl/ (showing contempt or scorn)
|
:: sprezzante, disdegnoso {m}
|
disdainfully {adv} (in a disdainful manner)
|
:: sdegnosamente
|
disease {n} /dɪˈziz/ (an abnormal condition of the body causing discomfort or dysfunction)
|
:: malattia {f}, malanno, disturbo, morbo
|
disembark {v} /ˌdɪs.ɪmˈbɑːk/ (remove from on board a vessel)
|
:: sbarcare
|
disembark {v} (to go ashore, to leave a train or airplane)
|
:: sbarcare
|
disembowel {v} /dɪsɪmˈbaʊ(ə)ɫ/ (to take or let out the bowels)
|
:: sviscerare, sbudellare, sventrare, spanciare
|
disembowel {v} (to take or draw from the body)
|
:: secernere
|
disenamour {v} /dɪsɪˈnæmə(ɹ)/ (cause to fall out of love)
|
:: disamorare
|
disentangle {v} /ˌdɪsɪnˈtæŋɡəɫ/ (extricate)
|
:: sbrogliare, districare
|
disequilibrium {n} (the loss of equilibrium or stability)
|
:: squilibrio {m}
|
disexcitation {n} (change in state)
|
:: diseccitazione {f}
|
disgrace {n} /dɪsˈɡɹeɪs/ (condition of being out of favor)
|
:: vergogna {f}
|
disgrace {n} (state of being dishonored)
|
:: infamia {f}, ignominia {f}
|
disgrace {v} (bring shame upon)
|
:: disonorare
|
disgraceful {adj} /dɪsˈɡɹeɪsfəɫ/ (bringing or warranting disgrace)
|
:: vergognoso, disonorevole, deprecabile, obbrobrioso, disonorante, ignominioso
|
disgruntle {v} /dɪsˈɡɹʌnt(ə)l/ (to make discontent)
|
:: contrariare
|
disguise {n} /dɪsˈɡaɪz/ (attire to hide/assume an identity)
|
:: camuffamento {m}, travestimento {m}, mascheramento {m}
|
disguise {n} (that which masks what's beneath)
|
:: camuffamento {m}
|
disguise {n} (act of disguising)
|
:: travestimento {m}
|
disguise {v} (to change the appearance)
|
:: camuffarsi, travestirsi, mascherarsi
|
disguise {v} (to prevent revealing something secret)
|
:: camuffare, nascondere, mascherare, inorpellare
|
disgust {v} /dɪsˈɡʌst/ (to cause an intense dislike for something)
|
:: disgustare, ripugnare, nauseare, stomacare, rivoltare
|
disgust {n} (an intense dislike or repugnance)
|
:: disgusto {m}, schifo {m}, ripugnanza {f}
|
disgusting {adj} /dɪsˈkʌstɪŋ/ (repulsive, distasteful)
|
:: disgustoso, nauseante, stomachevole, rivoltante
|
dish {n} /dɪʃ/ (vessel for holding/serving food)
|
:: piatto {m}, scodella {f}, piatto fondo
|
dish {n} (contents of such a vessel)
|
:: piatto {m}
|
dish {n} (specific type of food)
|
:: piatto {m}, pietanza {f}, vivanda {f}
|
dish {n} (tableware to be/being washed)
|
:: piatti {m-p}
|
dish {n} (type of antenna)
|
:: parabola {f}
|
dishcloth {n} (for washing)
|
:: strofinaccio {m}
|
dishearten {v} /dɪsˈhɑɹ.tən/ (discourage someone by removing their enthusiasm or courage)
|
:: scoraggiare, avvilire, sconfortare
|
dishonest {adj} /dɨˈsɑnɪst/ (not honest)
|
:: disonesto
|
dishonestly {adv} (in a dishonest manner)
|
:: disonestamente
|
dishonor {n} (dishonour) SEE: dishonour
|
::
|
dishonor {v} (dishonour) SEE: dishonour
|
::
|
dishonour {n} /dɪsˈɒnə(ɹ)/ (shame or disgrace)
|
:: disonore {m}
|
dishonour {v} (to bring disgrace upon someone or something)
|
:: disonorare
|
dishtowel {n} (a cloth or towel used to dry dishes) SEE: dishcloth
|
::
|
dishware {n} (crockery)
|
:: stoviglie {p}
|
dishwasher {n} /ˈdɪʃˌwɑʃɚ/ (machine)
|
:: lavastoviglie {f}
|
dishwasher {n} (person)
|
:: lavapiatti {m} {f}
|
dishwater {n} (washing water)
|
:: broda {f}
|
disiamylborane {n} (The organic borane)
|
:: disiamilborano {m}
|
disincarcerate {v} (liberate from prison)
|
:: scarcerare
|
disinfectant {n} /dɪs.ɪnˈfɛktənt/ (A substance which kills germs and/or viruses)
|
:: disinfettante {m}
|
disinfection {n} /dɪsɪnˈfɛkʃən/ (treatment)
|
:: disinfezione {f}
|
disinformation {n} /dɪsˌɪnfɚˈmeɪʃən/ (intentionally false information)
|
:: disinformazione {f}, controinformazione {f}
|
disinherit {v} (to exclude from inheritance)
|
:: diseredare
|
disintegrate {v} /dɪsˈɪntɪɡɹeɪt/
|
:: desintegrare
|
disintegration {n} /dɪs.ɪn.tɪˈɡɹeɪʃən/ (a process by which anything disintegrates)
|
:: disintegrazione {f}
|
disinter {v} /ˌdɪsɪnˈtɜː(ɹ)/ (To take out of the grave or tomb; to unbury; to exhume; to dig up)
|
:: esumare
|
disinter {v} (To bring out, as from a grave or hiding place; to bring from obscurity into view)
|
:: dissotterrare
|
disjoint union {n} (union of sets forced to be disjoint)
|
:: unione disgiunta {f}
|
disjoint union {n} (union of already disjoint sets)
|
:: unione disgiunta {f}
|
disk {n} /dɪsk/ (a thin, flat, circular plate)
|
:: disco {m}
|
diskette {n} (small, flexible, magnetic disk for storage and retrieval of data) SEE: floppy disk
|
::
|
dislike {n} /dɪsˈlaɪk/ (feeling of distaste)
|
:: antipatia {f}, avversione {f}
|
dislike {v} (not to like something)
|
:: non piacersi
|
dislocate {v} /dɪsləʊˈkeɪt/ (to dislodge a bone)
|
:: slogare, lussare
|
dislocation {n} /dɪsləʊˈkeɪʃən/ (act or state of displacing)
|
:: dislocamento {m}, ripartizione {f}
|
disloyal {adj} /dɪsˈlɔɪ(j)əɫ/ (without loyalty)
|
:: sleale
|
disloyalty {n} /dɪsˈlɔɪ.(j)əɫ.ti/ (quality of being disloyal)
|
:: slealtà
|
dismantle {v} /dɪsˈmæ̃nɾɫ̩/ (take apart)
|
:: smontare
|
dismast {v} (to break off the mast of a ship)
|
:: disalberare
|
dismay {v} /dɪsˈmeɪ/ (to disable with alarm or apprehensions)
|
:: abbattere, abbattersi, mortificare, mortificarsi
|
dismay {v} (to render lifeless)
|
:: scoraggiare, scoraggiarsi, mortificarsi
|
dismay {n} (a sudden loss of courage)
|
:: sbigottimento {m}, costernazione {f}, smarrimento {m}
|
dismayed {adj} (having the emotion of dismay)
|
:: costernato, sbigottito, sgomento, spaurito
|
dismiss {v} /dɪsˈmɪs/ (to discharge)
|
:: licenziare, congedare, mandare via, dimettere
|
dismiss {v} (to order to leave)
|
:: rompere le righe, in libertà
|
dismiss {v} (to dispel)
|
:: scacciare
|
dismiss {v} (to reject, refuse to accept)
|
:: respingere, rigettare, archiviare, mandar via
|
dismount {v} /dɪsˈmaʊnt/ (to get off)
|
:: smontarsi
|
dismutase {n} (any of several enzymes that catalyze dismutation reactions)
|
:: dismutasi {f}
|
dismutation {n} (a disproportionation reaction)
|
:: dismutazione {f}
|
Disney {prop} /ˈdɪzni/ (Walt Disney Company)
|
:: Disney {f}
|
Disney {prop} (Disney theme park)
|
:: Disneyland {f}
|
Disneyan {adj} (of or relating to Walt Disney or his company)
|
:: disneyano, disneiano
|
disobedience {n} /dɪs.əˈbiː.dɪəns/ (refusal to obey)
|
:: disobbedienza {f}
|
disobedient {adj} /dɪs.əˈbiː.dɪənt/ (not obedient)
|
:: disubbidiente
|
disobey {v} /dɪs.əˈbeɪ/ (to refuse to obey an order)
|
:: disubbidire
|
disorder {n} /dɪsˈɔːdə(ɹ)/ (absence of order)
|
:: disordine
|
disorder {n} (disturbance of civic order or of public order)
|
:: disordine
|
disorder {n} (physical or psychical malfunction)
|
:: disturbo, disordine
|
disorderly {adj} /dɪsˈɔː.də.li/ (not in order)
|
:: disordinato
|
disorganised {adj} (disorganized) SEE: disorganized
|
::
|
disorganized {adj} /dɪsˈɔːɡənaɪzd/ (lacking order)
|
:: disorganizzato
|
disorientation {n} /dɪs.ˌɔ.ɹi.ɪn.ˈtei.ʃn̩/ (the loss of one's sense of direction)
|
:: disorientamento
|
dispassionate {adj} /dɪsˈpæʃənət/ (not showing, and not affected by, emotion, bias, or prejudice)
|
:: spassionato
|
dispassionately {adv} (in a dispassionate manner)
|
:: spassionatamente
|
dispatcher {n} /ˈdɪs.pætʃ.ə(ɹ)/ (One who dispatches (something))
|
:: mittente {m} {f}, spedizioniere {m}
|
dispatcher {n} (A piece of software responsible for assigning priorities and resources to tasks waiting to be scheduled)
|
:: dispatcher {m}
|
dispensation {n} /dɪsˌpɛnˈseɪʃən/ (act of dispensing)
|
:: deroga {f}
|
dispenser {n} /dɪˈspɛnsə/ (object used to dispense other items)
|
:: distributore {m}, erogatore {m}
|
disperse {v} /dɪˈspɜːs/ (to scatter)
|
:: disperdere
|
disperse {v} (to dissipate)
|
:: disperdere
|
disperse {v} (to disseminate)
|
:: disseminarere
|
disperse {v} (to refract)
|
:: disperdere, rifrangere
|
disperse {v} (to distribute)
|
:: disperdere, distribuire
|
dispirited {adj} (without spirit) SEE: despondent
|
::
|
displace {v} /dɪsˈpleɪs/ (to supplant, or take the place of something or someone; to substitute)
|
:: rimpiazzare, sostituire
|
displaced person {n} (refugee)
|
:: profugo di guerra, sfollato
|
displacement {n} /dɪsˈpleɪsmənt/ (physics: vector quantity which denotes distance with a directional component)
|
:: spostamento {m}
|
displacement current {n} (change of the electric displacement field)
|
:: corrente di spostamento {f}
|
display {n} /dɪsˈpleɪ/ (spectacle)
|
:: rappresentazione {f}, saggio {m}
|
display {n} (electronic screen)
|
:: schermo {m}, video {m}
|
display {v} (to show conspicuously)
|
:: mostrare, presentare
|
disposable {adj} /dɪsˈpoʊzəbl̩/ (that is designed to be discarded rather than refilled or repaired)
|
:: monouso, usa e getta
|
disposable {adj} (available to be used)
|
:: disponìbile
|
disposal {n} /dɪsˈpəʊzəɫ/ (power to use something)
|
:: disposizione
|
dispose {v} /dɪsˈpoʊz/ (to get rid of something)
|
:: eliminare, disporre, mettere, depositare
|
dispose {v} (to distribute and put in place)
|
:: distribuire, propendere, essere incline
|
disproportionate {adj} /dɪspɹəˈpɔːʃənət/ (out of proportion)
|
:: sproporzionato
|
disproportionate {v} (to undergo disproportionation)
|
:: disproporzionare
|
disproportionation {n} (a form of redox reaction wherein the reactant is both oxidized and reduced)
|
:: disproporzionamento {m}
|
dispute {n} /dɪsˈpjuːt/ (argument, failure to agree)
|
:: disputa {f}, lite {f}, bega {f}
|
disqualify {v} /dɪsˈkwɒlɪfaɪ/ (make ineligible)
|
:: dequalificare
|
disquietude {n} /dɪˈskwaɪə.tud/ (a state of disquiet, uneasiness, or anxiety)
|
:: inquietudine, preoccupazione
|
disquisition {n} /ˌdɪskwɪˈzɪʃ(ə)n/ (lengthy, formal discourse)
|
:: disquisizione {f}, dissertazione {f}
|
disquisitor {n} (person who makes a disquisition)
|
:: disquisitore {m}
|
disregard {v} (disregard) SEE: neglect
|
::
|
disregard {v} /dɪsɹɪˈɡɑːd/ (to ignore)
|
:: ignorare, non considerare
|
disrepair {n} /ˌdɪs.ɹɪˈpɛɚ/ (the state of being in poor condition)
|
:: rovina {f}, sfacelo {m}
|
disrobe {v} /dɪsˈɹoʊb/ (undress someone or something)
|
:: spogliare, svestire
|
disrupt {v} /dɪsˈɹʌpt/ (to throw into confusion or disorder)
|
:: disturbare
|
disrupt {v} (to interrupt or impede something)
|
:: interrompere, impedire
|
disrupt {v} (to improve a product or service in ways that displace an established one and surprise the market)
|
:: rimpiazzare
|
disruption {n} /dɪsˈɹʌpʃən/ (interruption)
|
:: disruzione {f}, rottura, violazione, interruzione
|
disruption {n} (disorder)
|
:: scompiglio {m}, sconvolgimento {m}, disservizio
|
disruptive {adj} /dɪsˈɹʌptɪv/ (causing disrupt or unrest)
|
:: frantumante, disgregante
|
diss {v} /dɪs/ (to put someone down or show verbal disrespect)
|
:: insultare
|
diss {n} (insult or put-down)
|
:: insulto {m}
|
dissatisfaction {n} /dɪsˌsætɪsˈfækʃən/ (unhappiness or discontent)
|
:: insoddisfazione {f}, scontentezza {f}
|
dissect {v} /dɪˈsɛkt/ (to study a dead animal's anatomy by cutting it apart)
|
:: dissecare
|
dissection {n} /dɪˈsɛkʃən/ (the act of dissecting, of cutting a dead body apart)
|
:: dissezione {f}
|
dissembler {n} (someone who dissembles)
|
:: dissimulatore {m}
|
disseminate {v} (to disseminate) SEE: disperse
|
::
|
dissemination {n} /dɨˌsɛmɨˈneɪʃən/ (act of disseminating)
|
:: diffusione {f}, divulgazione {f}, propagazione {f}
|
dissent {v} /dɪˈsɛnt/ (to disagree)
|
:: dissentire, divergere, disconvenire, discrepare
|
dissertation {n} /ˌdɪsɚˈteɪʃən/ (formal exposition of a subject)
|
:: dissertazione
|
dissident {n} /ˈdɪsɪdənt/ (person who opposes the current political structure, group or laws)
|
:: dissidente {m}
|
dissimulation {n} (the act of concealing the truth)
|
:: dissimulazione {f}
|
dissipate {v} (to dissipate) SEE: disperse
|
::
|
dissipate {v} /ˈdɪsɪpeɪt/ (to drive away)
|
:: dissipare
|
dissipation {n} /ˌdɪsɪˈpeɪʃən/ (loss of energy)
|
:: dissipazione {f}
|
dissociation {n} /ˈdɪˌsəʊʃɪieɪʃən/ (act of dissociating)
|
:: dissociazione {f}
|
dissociation {n} (chemistry: process of breaking up)
|
:: dissociazione {f}
|
dissociation {n} (defence mechanism)
|
:: dissociazione {f}
|
dissolve {n} /dɪˈzɒlv/ (film punctuation)
|
:: dissolvenza {f}
|
dissolved {adj} /dɪˈzɑlvd/ (that has been disintegrated in a solvent)
|
:: dissolta
|
dissuade {v} /dɪˈsweɪd/ (convince not to try or do)
|
:: dissuadere
|
dissuasive {adj} /dɪˈsweɪzɪv/ (tending to dissuade)
|
:: dissuasivo
|
distaff {n} /ˈdɪstɑːf/ (device to which fibres are attached for temporary storage)
|
:: rocchetto {m}, conocchia {f}
|
distaff {n} (part of a spinning wheel)
|
:: rocchetto {m}
|
distaff {adj} (of, relating to, or characteristic of women)
|
:: femminile, donnesco {m}
|
distal {adj} /ˈdɪs.təl/ (remote from the point of attachment or origin)
|
:: distale
|
distal phalange {n} (bone)
|
:: falangetta {f}, falange distale {f}, falange ungueale {f}
|
distance {n} /ˈdɪs.tɪns/ (amount of space between two points)
|
:: distanza {f}
|
distance education {n} (distance learning) SEE: distance learning
|
::
|
distance learning {n} (education obtained remotely)
|
:: formazione a distanza {f}
|
distant {adj} /ˈdɪstənt/ (far off)
|
:: distante
|
distavorous {adj}
|
:: distavore
|
distemper {n} /dɪsˈtɛmpə(ɹ)/ (disease)
|
:: cimurro {m}
|
distemper {n} (paint)
|
:: tempera {f}
|
distilled water {n} (water that has been purified by distillation)
|
:: acqua distillata
|
distillery {n} /dɪˈstɪləɹi/ (a place where distillation takes place)
|
:: distilleria
|
distinct {adj} /dɪsˈtɪŋkt/ (very clear)
|
:: chiaro
|
distinct {adj} (different from one another)
|
:: distinto, diverso
|
distinctly {adv} /dɪsˈtɪŋktli/ (in a distinct manner)
|
:: distintamente
|
distinguish {v} /dɪsˈtɪŋɡwɪʃ/ (to see someone or something as different from others)
|
:: distinguere, discernere
|
distinguish {v} (to make oneself noticeably different)
|
:: distinguersi
|
distinguishability {n} (the state of being distinguishable)
|
:: distinguibilità {f}
|
distinguishable {adj} /dɪsˈtɪŋ.ɡwɪ.ʃə.bl̩/ (able, or easily able to be distinguished)
|
:: distinguibile
|
distinguished {adj} /dɪsˈtɪŋɡwɪʃt/ (celebrated, well-known or eminent because of past achievements; prestigious)
|
:: emerito {m}, distinto {m}
|
distinguished {adj} (mathematics: specified, noted)
|
:: distinto {m}
|
distort {v} /dɪsˈtɔɹt/ (to bring something out of shape)
|
:: deformare
|
distort {v} (to give false account of)
|
:: distorcere
|
distorting {adj} (that distorts)
|
:: deformante
|
distortion {n} /dɪsˈtɔːʃən/ (act of distorting)
|
:: distorsione {f}
|
distract {v} /dɪsˈtɹækt/ (To divert the attention of)
|
:: distrarre
|
distracted {adj} (having one's attention diverted; preoccupied)
|
:: distratto
|
distraction {n} /dɪsˈtɹækʃən/ (something that distracts)
|
:: distrazione {f}
|
distraction {n}
|
:: distrazione {f}
|
distraint {n} (right of a landlord to seize the property of a tenant)
|
:: pignoramento {m}
|
distraught {adj} /dɪsˈtɹɔːt/ (deeply hurt, saddened, or worried)
|
:: distrutto, colpito
|
distress {n} /dɪˈstɹɛs/ ((cause of) discomfort)
|
:: angoscia {f}, pena {f}, miseria {f}, sconforto {m}
|
distress {n} (serious danger)
|
:: pericolo {m}, difficoltà {f}
|
distress {v} (to cause strain or anxiety)
|
:: angustiare, addolorare, tormentare, logorare
|
distress {v} (to retain someone’s property)
|
:: confiscare, pignorare
|
distress {v} (to treat to make look old)
|
:: antichizzare
|
distressing {adj} /dɪˈstɹɛsɪŋ/ (causing distress; upsetting)
|
:: desolante, penoso, doloroso
|
distress signal {n} (emergency signal)
|
:: segnale di pericolo
|
distribute {v} (to distribute) SEE: disperse
|
::
|
distribute {v} /dɨˈstɹɪbjuːt/ (to divide into portions and dispense)
|
:: distribuire
|
distribute {v} (to scatter or spread)
|
:: suddividere, distribuire, ripartire
|
distributed hash table {n} (decentralised distributed system)
|
:: tabella di hash distribuita {f}, DHT {f}
|
distribution {n} /ˌdɪstɹəˈbjuːʃən/ (act of distribution or being distributed)
|
:: distribuzione {f}
|
distribution {n} (statistics: set of relative likelihoods, see also: probability distribution)
|
:: distribuzione {f}
|
distribution {n}
|
:: distribuzione {f}
|
distributivity {n} (fact of being distributive)
|
:: distributività {f}
|
district {n} /ˈdɪstɹɪkt/ (administrative division)
|
:: distretto {m}
|
district {n} (area or region)
|
:: distretto {m}
|
district cooling {n} (system)
|
:: teleraffrescamento {m}
|
district heating {n} (system)
|
:: teleriscaldamento {m}
|
District of Columbia {prop} (federal capital of the United States of America)
|
:: Distretto di Columbia {m}
|
distrust {n} /dɪsˈtɹʌst/ (lack of trust or confidence)
|
:: diffidenza {f}
|
distrust {v} (to put no trust in)
|
:: diffido
|
disturbing {adj} /dɪsˈtɜːbɪŋ/ (causing distress or worry)
|
:: agghiacciate, inquietante
|
disulfide {n} /daɪˈsʌlfaɪd/ (functional group)
|
:: disolfuro {m}
|
disulfide bond {n} (covalent bond between two sulfur atoms, formed by the reaction of two thiol groups)
|
:: ponte disolfuro {m}
|
disuse {n} /dɪsˈjus/ (disuse)
|
:: disuso {m}
|
disused {adj} /ˌdɪsˈjuːzd/ (no longer in use)
|
:: desueto
|
disyllabic {adj} /daɪsɪˈlæbɪk/ (comprising two syllables)
|
:: bisillabo, disillabico
|
disyllable {n} /daɪˈsɪləbəɫ/ (a word comprising two syllables)
|
:: bisillabo {m}, disillabo {m}
|
ditch {n} /dɪtʃ/ (trench)
|
:: fossato, trincea {f}, canale {m}, canalone {m}, canale di scarico, affossamento {m}, fosso {m}
|
ditch {v} (to abandon)
|
:: dismettere, riporre, mettere via
|
ditch {v} (to crash-land on the sea)
|
:: ammarare
|
dither {v} /ˈdɪðə/ (to be uncertain unable to make a decision)
|
:: esitare, titubare
|
ditone {n} (ditone)
|
:: ditono {m}
|
dittany {n} /ˈdɪtəni/ (dittany of Crete)
|
:: dittamo {m}
|
dittany {n} (Dictamnus albus) SEE: gas plant
|
::
|
ditto {adv} (likewise) SEE: likewise
|
::
|
ditto {n} /ˈdɪtoʊ/ (the aforesaid)
|
:: detto, predetto, idem, come sopra, soprascritto, idem come sopra
|
ditto {n} (informal: duplicate)
|
:: fac-simile
|
ditto {n}
|
:: idem
|
ditto {v} ((transitive) To repeat the aforesaid, the earlier action etc)
|
:: idem
|
dittology {n} (double reading or interpretation)
|
:: dittologia {f}
|
ditzy {adj} /ˈdɪtsi/ (silly or scatterbrained)
|
:: scervellato, svampito
|
diuresis {n} /ˌdaɪjʊˈɹiːsɪs/ (excessive production of urine, see also: polyuria)
|
:: diuresi {f}
|
diurnal {adj} /daɪˈɝ.nəl/ (happening during daylight; primarily active during the day)
|
:: diurno
|
diurnal {n} (A book of canonical offices)
|
:: diurno, diurnale
|
diuturnal {adj} (durable)
|
:: diuturno
|
diva {n} /ˈdiːvə/ (female celebrity)
|
:: diva {f}
|
diva {n}
|
:: diva {f}
|
divan {n} /dɪˈvæn/ (sofa)
|
:: divano {m}
|
divan {n} (council)
|
:: Diwan {m}
|
divan {n} (collection of poems)
|
:: diwan {m}
|
dive {v} /ˈdaɪv/ (to swim under water)
|
:: immergersi
|
dive {v} (to jump into water)
|
:: tuffarsi
|
diver {n} /ˈdaɪ̯vəɹ/ (someone who dives)
|
:: tuffatore, palombaro, sommozzatore
|
diver {n} (the loon (bird)) SEE: loon
|
::
|
diverse {adj} /dɨ.ˈvɝs/ (various)
|
:: vario, diverso, svariato
|
diverse {adj} (different)
|
:: diverso
|
diversification {n} /dɪˌvɝsɪfɪˈkeɪʃən/ (act of diversifying)
|
:: diversificazione {f}
|
diversion {n} /dɪˈvɝʒən/ (tactic used to draw attention away from the real threat or action)
|
:: diversivo {m}
|
diversion {n} (hobby; an activity that distracts the mind)
|
:: svago {m}
|
diversity {n} /daɪˈvɜː(ɹ)sɪti/ (quality of being diverse; difference)
|
:: diversità {f}
|
divert {v} /daɪˈvɝt/ (turn aside)
|
:: deviare
|
divert {v} (distract)
|
:: distrarre
|
divert {v} (entertain)
|
:: divertirsi, distrarsi
|
diverticulitis {n} (infection of the diverticulum)
|
:: diverticolite {f}
|
diverticulum {n} /ˌdɑɪ.vɜː.ˈtɪ.kjə.ləm/ (small growth off an organ)
|
:: diverticolo {m}
|
divertimento {n} /dəˌvɝtəˈmɛntoʊ/ (eighteenth-century composition in several short movements)
|
:: divertimento {m}
|
divest {v} (undress) SEE: undress
|
::
|
divest {v} /daɪˈvɛst/ (to strip, deprive, or dispossess of something)
|
:: spogliare
|
divest {v} (to sell off)
|
:: disinvestire
|
divestiture {n} (act of divesting) SEE: divestment
|
::
|
divestment {n} /daɪˈvɛstmənt/ (sale of some kind of asset)
|
:: disinvestimento {m}
|
divide {v} /dɪˈvaɪd/ (split into two or more parts)
|
:: dividere
|
divide {v} (divide up; share by dividing)
|
:: dividere, spartire, spartirsi
|
divide {v} (calculate quotient)
|
:: dividere (per)
|
divide {v} (separate into two or more parts)
|
:: dividersi
|
divide and conquer {v} (Divide and conquer)
|
:: dividi e domina
|
dividend {n} /ˈdɪvɪdɛnd/ (arithmetic: a number or expression)
|
:: dividendo {m}
|
dividend {n} (finance: a payment of money by a company to its shareholders)
|
:: dividendo {m}
|
divider {n} /dɪˈvaɪdə(ɹ)/ (object that separates)
|
:: divisore {m}
|
divider {n} (median of a highway)
|
:: spartitraffico
|
divider {n} (person who separates)
|
:: divisore
|
divination {n} /ˌdɪvɨˈneɪʃən/ (act of divining)
|
:: divinazione {f}
|
divination {n} (art of discovering secrets or seeing the future by supernatural means)
|
:: oracolo {m}, divinazione {f}
|
divine {n} (a deity) SEE: deity
|
::
|
divine {adj} /dɪˈvaɪn/ (of or pertaining to a god)
|
:: divino {m}, divina {f}
|
divine {adj} (eternal, holy or otherwise godlike)
|
:: divino {m}, divina {f}
|
divine {adj} (of superhuman or surpassing excellence)
|
:: divino {m}, divina {f}
|
divine {adj} (beautiful, heavenly)
|
:: divino {m}, divina {f}
|
divine {n} (theologian, cleric)
|
:: divino {m}, divina {f}
|
divine {v} (guess (something))
|
:: indovinare
|
diving {n} /ˈdaɪvɪŋ/ (sport of jumping head first into water)
|
:: tuffi {m-p}
|
diving {n} (practice of swimming underwater)
|
:: subacquea {f}
|
diving bell {n} (airtight chamber used by divers)
|
:: campana subacquea {f}
|
diving suit {n} (garment or apparatus worn by a diver for protection from the underwater environment)
|
:: muta subacquea {f}, scafandro {m}
|
divinity {n} (deity) SEE: deity
|
::
|
divinity {n} /dɪˈvɪnɪti/ (godhood, state of being God or a god)
|
:: divinità {f}, deità
|
divinity {n} (study of religion or religions)
|
:: divinità {f}, deità {f}
|
divisibility {n} /dɪˈvɪzɪbɪlɪti/ (property of being divisible)
|
:: divisibilità {f}, frazionabilità {f}
|
divisible {adj} /dɪˈvɪzɪbəɫ/ (capable of being divided)
|
:: divisibile
|
divisim {adv} (formal: separately) SEE: separately
|
::
|
division {n} /dɪˈvɪʒən/ (act or process of dividing anything)
|
:: divisione {f}
|
division {n} (each of the parts resulting from division)
|
:: parte {f}
|
division {n} (arithmetic: process of dividing a number by another)
|
:: divisione {f}
|
division {n} (large military unit)
|
:: divisione {f}
|
division {n} (section of a large company)
|
:: divisione {f}
|
division {n} (biology: taxonomic classification of plants)
|
:: filo {m}
|
division {n} (disagreement; a difference of viewpoint)
|
:: divisione {f}, divario {m}, frattura {f}, differenziazione {f}
|
divisor {n} /dɨ.ˈvaɪ.zɚ/ (arithmetic: a number or expression)
|
:: divisore
|
divorce {n} /dɪˈvɔɹs/ (legal dissolution of a marriage)
|
:: divorzio {m}
|
divorce {v} (to legally dissolve a marriage)
|
:: divorziare
|
divorced {adj} (legally dissolved)
|
:: divorziato
|
divorced {adj} (having had one's marriage legally dissolved)
|
:: divorziare
|
divorcee {n} /dɪvɔːˈsiː/ (a person divorced)
|
:: divorziato {m}, divorziata {f}, divorziati m plural, divorziate f plural
|
divulge {v} /daɪˈvʌldʒ/ (to make public)
|
:: divulgare
|
divulge {v} (to indicate publicly; to proclaim)
|
:: divulgare
|
divvy up {v} (divide) SEE: divide
|
::
|
DIY {adj} (do-it-yourself) SEE: do-it-yourself
|
::
|
dizygotic {adj} (derived from two eggs that have been separately fertilized)
|
:: dizigotico, biovulare
|
dizziness {n} (state of being dizzy)
|
:: stordimento {m}, stornimento {m}
|
dizzyness {n} (dizziness) SEE: dizziness
|
::
|
Djibouti {prop} /dʒɪˈbuːtiː/ (Republic of Djibouti)
|
:: Gibuti
|
Djiboutian {n} (person)
|
:: gibutiano {m}, gibutiana {f}, gibutiani {m-p}, gibutiane {f-p}
|
DNA {n} (abbreviation of deoxyribonucleic acid (see deoxyribonucleic acid for full forms))
|
:: DNA {m}
|
Dnieper {prop} /ˈnipəɹ/ (river to the Black Sea)
|
:: Nipro {m}
|
Dönmeh {n} (Sabbatean crypto-Jews)
|
:: Dunmeh, Dönmeh
|
do {v} (in questions)
|
:: Not used in Italian
|
do {v} (in negations)
|
:: Not used in Italian
|
do {v} (referring to an earlier verb (pro-verb))
|
:: Not used in Italian
|
do {v} (perform, execute)
|
:: fare
|
do {v} (be reasonable or acceptable)
|
:: andare
|
doable {adj} (possible to do) SEE: feasible
|
::
|
dobra {n} (official currency of São Tomé and Príncipe)
|
:: dobra
|
Dobruja {prop} (region)
|
:: Dobrugia
|
do business {v} (urinate) SEE: urinate
|
::
|
docile {adj} /ˈdɑː.səl/ (yielding to control)
|
:: docile, mansueto
|
docileness {n} (docility) SEE: docility
|
::
|
docility {n} (the quality of being docile)
|
:: docilità {f}
|
dock {n} /dɒk/ (any plant in genus Rumex)
|
:: romice {m} {f}, lapazio {m}
|
dock {v} (to land at a harbour)
|
:: attraccare
|
docker {n} (dockworker) SEE: dockworker
|
::
|
docker {n} /ˈdɑkɚ/ (one who performs docking)
|
:: portuale {m}, scaricatore {m}, scaricatore di porto {m}
|
docket {n} /ˈdɒkɪt/ (short entry of the proceedings of a court)
|
:: registro sentenze {m}, ruolo {m}
|
docket {n} (schedule of cases in a court)
|
:: ruolino {m}
|
docking {n} (process of cutting off or trimming the tail or ears of an animal)
|
:: caudotomia {f}, taglio della coda
|
docking {n} (securing of a vessel to the quayside with cables)
|
:: ormeggio {m}, attracco {m}, approdo {m}
|
docking {n} (process of connecting one spacecraft to another)
|
:: aggancio {m}, attracco {m}
|
docking {n} ((molecular biology))
|
:: aggancio molecolare {m}
|
docking station {n} (piece of hardware)
|
:: unità di connessione {f}
|
dockworker {n} (worker at a dock)
|
:: stivatore {m}
|
doctor {n} /ˈdɑktɚ/ (person who has attained a doctorate)
|
:: dottore {m}, dottoressa {f}
|
doctor {v} (act as a medical doctor to)
|
:: curare, medicare
|
doctor {v} (award the title of doctor to)
|
:: addottorare
|
doctor {v} (alter or make obscure, in order to deceive)
|
:: adulterare, falsificare
|
doctor {n} (veterinarian) SEE: veterinarian
|
::
|
doctor {n} (medical doctor) SEE: physician
|
::
|
Doctor {n} (title of a doctor, used before the doctor's name)
|
:: il Dottor, il Dottore
|
doctorate {n} /ˈdɑk.təɹ.ət/ (highest degree awarded by a university faculty)
|
:: dottorato {m}
|
Doctor of Philosophy {n} (one of the highest doctorates)
|
:: dottore di ricerca {m}
|
doctrine {n} /ˈdɑktɹɪn/ (belief)
|
:: dottrina {f}
|
doctrine {n} (body of beliefs or teachings)
|
:: dottrina {f}
|
document {n} /ˈdɑkjʊmənt/ (original or official paper)
|
:: documento {m}, carta {f}
|
documentary {adj} /ˌdɑ.kjəˈmɛn.(tɚ.)ɹi/ (presented objectively without the insertion of fictional matter)
|
:: documentario {m}
|
documentary {n} (documentary film)
|
:: documentario {m}
|
documentation {n} /ˌdɑkjəmənˈteɪʃən/ (documents that explain the operation of a particular machine or software program)
|
:: documentazione {f}
|
dodder {n} (parasitic plant (of about 100-170 species) of the genus Cuscuta)
|
:: cuscuta {f}
|
dodecadactylum {n} /ˌdəʊdɛkəˈdæktɪləm/ (duodenum)
|
:: dodecadattilo {m}
|
dodecagon {n} (geometry)
|
:: dodecagono {m}
|
dodecahedron {n} /ˌdoʊdɛkəˈhiːdɹən/ (a polyhedron with 12 faces)
|
:: dodecaedro {m}
|
Dodecanese {prop} (an island chain consisting of twelve main islands)
|
:: Dodecaneso {m}
|
dodecaphony {n} (dodecaphony)
|
:: dodecafonia {f}
|
dodge {v} /dɒdʒ/ (to avoid by moving out of the way)
|
:: schivare, scansare
|
dodge {v} (to avoid; to sidestep)
|
:: eludere
|
dodger {n} /ˈdɒdʒə(ɹ)/ (one who dodges)
|
:: imbroglione {m}, evasore fiscale {m}
|
dodger {n} (nautical: companionway cover in a sailboat)
|
:: paraspruzzi {m}
|
dodgy {adj} /ˈdɒdʒ.i/ (evasive and shifty)
|
:: evasivo {m}, elusivo
|
dodgy {adj} (unsound and unreliable)
|
:: inaffidabile {m}
|
dodgy {adj} (dishonest)
|
:: disonesto
|
dodgy {adj} (risky)
|
:: rischioso
|
dodgy {adj} (deviant)
|
:: anormale {m}
|
dodgy {adj} (weird)
|
:: strano, peculiare {m}
|
dodo {n} /ˈdəʊˌdəʊ/ (Raphus cucullatus)
|
:: dodo {m}, dronte {m}
|
doe {n} /doʊ/ (female deer)
|
:: cerva {f}
|
doe {n} (female fallow deer)
|
:: daina {f}
|
doe {n} (female rabbit)
|
:: coniglia {f}
|
doe {n} (female hare)
|
:: lepre femmina
|
doe {n} (female squirrel)
|
:: scoiattolo femmina
|
does anyone here speak English {phrase} (does anyone here speak English?)
|
:: vi qualcuno qui chi parla inglese?
|
dog {n} (metal support for logs) SEE: andiron
|
::
|
dog {n} (slang: man) SEE: guy
|
::
|
dog {n} (hinged catch) SEE: pawl
|
::
|
dog {n} (animal)
|
:: cane {m}
|
dog {n} (male canine)
|
:: cane {m}
|
dog {n} (morally reprehensible person, See also scoundrel)
|
:: cane {m}
|
dogcatcher {n} (catcher of stray dogs)
|
:: accalappiacani {m}
|
dog days {n} /ˈdɒɡ deɪz/ (the days between early July and early September)
|
:: canicola {f}, solleone {m}
|
dog days {n} (hot, lazy days)
|
:: solleone {m}
|
doge {n} /doʊdʒ/ (chief magistrate in the republics of Venice and Genoa)
|
:: doge {m}
|
dogend {n} (unsmoked end of cigarette)
|
:: mozzicone, cicca
|
dogfight {n} (fight between dogs)
|
:: combattimento tra cani {m}
|
dogfight {n} (fight between military aircraft)
|
:: combattimento aereo {m}
|
dogfish {n} (bowfin) SEE: bowfin
|
::
|
dogfish {n} (small sharks of the Scyliorhinidae, Dalatiidae and Squalidae families)
|
:: pescecane {m}
|
dogfish {n} (shark in family Scyliorhinidae) SEE: catshark
|
::
|
dogfish {n} (shark in family Dalatidae) SEE: kitefin shark
|
::
|
dogged {adj} /ˈdɔɡɪd/ (stubbornly persevering, steadfast)
|
:: tenace
|
doggerel {adj} /ˈdɒɡəɹəl/ (of a crude or irregular construction)
|
:: versaiolo
|
doggerel {n} (comic or humorous verse)
|
:: rimeria {f}
|
doggy {n} /ˈdɔ.ɡi/ (a dog, especially a small one)
|
:: cagnolino
|
doggy {adj} (suggestive of or in the manner of a dog)
|
:: canino {m}
|
doggy style {adv} /ˈdɔ.ɡi staɪl/ (in a position)
|
:: a pecorina, alla pecorina
|
doggy style {n} (position for such intercourse)
|
:: pecorina
|
doghouse {n} (kennel) SEE: kennel
|
::
|
doghouse bass {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
dog Latin {prop} (bad, erroneous Latin)
|
:: latino maccheronico {m}
|
dogma {n} /ˈdɔɡ.mə/ (authoritative principle, belief or statement of opinion)
|
:: dogma {m}
|
dogma {n} (doctrine)
|
:: dogma {m}, dottrina {f}
|
dogmatic {adj} /dɒɡˈmatɪk/ (asserting beliefs in an arrogant way)
|
:: dogmatico {m}
|
dogmatically {adv} (in a dogmatic manner)
|
:: dogmaticamente
|
dogmatism {n} (arrogance in stating opinion)
|
:: dogmatismo {m}
|
dog meat {n} (dog eaten as meat)
|
:: carne di cane {f}
|
do-gooder {n} (one who has a conviction of their own moral superiority)
|
:: buonista {m} {f}
|
do-goodism {n} (action of a do-gooder)
|
:: buonismo {m}
|
dog rose {n} (the species Rosa canina)
|
:: rosa canina {f}
|
dog shit {n} (deceitful statements, etc) SEE: bullshit
|
::
|
dog shit {n} (fecal matter produced by a dog)
|
:: merda del cane {f}
|
dogshit {n} (dog excrement) SEE: dog shit
|
::
|
dogsitter {n} (one who takes care of dogs when the owner is absent)
|
:: dog sitter {m} {f}
|
Dog Star {prop} (Sirius) SEE: Sirius
|
::
|
dogwood {n} /ˈdɒɡwʊd/ (tree or shrub of the genus Cornus)
|
:: sanguinella {f}
|
d'oh {interj} /doʊ/ (expression of frustration)
|
:: d'oh!
|
do I know you {phrase} (do I know you?)
|
:: ti conosco?, la conosco?, vi conosco {p}
|
do ill {v} (to harm, to injure) SEE: harm
|
::
|
do in {v} (to kill or end)
|
:: uccidere, finire
|
do it yourself {n} (practice of doing home improvements and maintenance oneself)
|
:: fai da te {m}
|
do-it-yourself {adj} (of or pertaining to do it yourself)
|
:: fai da te
|
do justice {v} (allow to be apprehended in its full scope)
|
:: rendere giustizia
|
dolce far niente {n} /ˌdoʊltʃeɪ ˌfɑɹ niˈɛnteɪ/ (enjoyment of idleness)
|
:: dolce far niente {m}
|
dolce vita {n} /ˌdoʊltʃeɪ ˈvitə/ (life of self-indulgence and luxury)
|
:: bella vita {f}, dolce vita {f}
|
doldrum {adj} (boring, uninteresting) SEE: boring
|
::
|
doldrums {n} /ˈdɒldɹəmz/ (state of apathy or lack of interest)
|
:: depressione {f}, tristezza {f}
|
dole out {v} (to distribute in small quantities)
|
:: distribuire
|
dolichocephaly {n} (quality or condition of being dolichocephalic)
|
:: dolicocefalia {f}
|
doline {n} (any sinkhole) SEE: sinkhole
|
::
|
doll {n} /dɒl/ (a toy in the form of a human)
|
:: bambola {f}
|
dollar {n} /ˈdɑlɚ/ (designation for specific currency)
|
:: dollaro {m}
|
dollhouse {n} (miniature house for dolls) SEE: doll's house
|
::
|
doll's house {n} (miniature house for dolls)
|
:: casa di bambole {f}
|
doll up {v} (to dress oneself or another in formal or ostentatious clothing)
|
:: essere tirato a lucido
|
dolly {n} (doll) SEE: doll
|
::
|
dolomite {n} /ˈdoʊl.əˌmaɪt/ (mineral)
|
:: dolomite {f}
|
Dolomites {prop} /ˈdoʊl.əˌmaɪts/ (section of the Alps)
|
:: Dolomiti {f-p}
|
dolor {n} /ˈdoʊlə(ɹ)/ (sorrow)
|
:: dolore
|
dolostone {n} (rock made mainly of dolomite)
|
:: dolomia {f}
|
dolour {n} /ˈdɒlə/ (painful grief or suffering)
|
:: dolore {m}
|
dolphin {n} /ˈdɑlfɪn/ (aquatic mammal)
|
:: delfino {m}
|
dolphin {n} (maritime structure)
|
:: briccola {f}
|
dolphin {n} (mahi-mahi) SEE: mahi-mahi
|
::
|
dolphinarium {n} /dɑl.fɪˈnɛəɹ.i.əm/
|
:: delfinario {m}
|
dolphining {n}
|
:: delfinaggio {m}
|
dolphin striker {n} (spar)
|
:: pennaccino {m}
|
dolt {n} /doʊlt/ (A stupid person; a blockhead or dullard)
|
:: imbecille {m}
|
domain {n} /doʊˈmeɪn/ (geographic area owned or controlled by a single person or organization)
|
:: dominio {m}
|
domain {n} ((mathematics) the set on which a function is defined)
|
:: dominio {m}
|
domain {n} (DNS domain name)
|
:: dominio {m}
|
domain {n} (collection of information)
|
:: dominio {m}
|
domain {n} (folded section of a protein)
|
:: dominio
|
dome {n} /dəʊm/ (architectural element)
|
:: cupola {m}, duomo {m}
|
Dome of the Rock {prop} (shrine in Jerusalem)
|
:: Cupola della Roccia
|
domestic {adj} /dəˈmɛstɪk/ ((of a domesticated animal) kept by someone)
|
:: domestico
|
domestic cat {n} (a domesticated cat)
|
:: gatto domestico {m}
|
domestic violence {n} (violence committed in a domestic setting)
|
:: violenza domestica {f}
|
domestique {n} (rider who assists)
|
:: gregario {m}, gregaria {f}
|
domicile {n} /ˈdɑmɪsaɪl/ (home or residence)
|
:: domicilio {m}
|
dominant {adj} /ˈdɑmənənt/ (predominant, common)
|
:: dominante
|
dominate {v} /ˈdɑːməˌneɪt/ (to govern, rule or control by superior authority or power)
|
:: dominare
|
dominate {v} (to overlook from a height)
|
:: dominare
|
dominate {n} (late period of the Roman Empire)
|
:: dominato {m}
|
domination {n} /ˌdɑːməˈneɪʃən/ (act of dominating)
|
:: dominazione {f}
|
Dominic {prop} /ˈdɑ.məˌnɪk/ (male given name)
|
:: Domenico {m}
|
Dominica {prop} /ˌdɑ.mɪ.ˈniː.kə/ (Commonwealth of Dominica)
|
:: Dominica
|
Dominican {n} /ˌdɑm.ɪˈni.kən/ (person from Dominican Republic)
|
:: dominicano {m}, dominicana {f}, dominicani {m}, dominicane {f}
|
Dominican {n} (person from Dominica)
|
:: dominicense, dominicensi {p}
|
Dominican {adj} (from the Dominican Republic)
|
:: dominicano
|
Dominican {adj} (from Dominica)
|
:: dominicense
|
Dominican Republic {prop} /doʊˌmɪn.ɪ.kən ɹəˈpʌb.lɪk/ (country in the Caribbean)
|
:: Repubblica dominicana, Repubblica Dominicana {f}
|
domino effect {n} (chain of events)
|
:: effetto domino {m}
|
domotics {n} (technology)
|
:: domotica {f}
|
don {n} /dɑn/ (mafia boss)
|
:: don {m}
|
don {v} (put on clothes)
|
:: mettere, indossare, portare
|
don {n} (professor) SEE: professor
|
::
|
Donald Duck {prop} (Disney character)
|
:: Paolino Paperino {m}, Paperino {m}
|
donate {v} /ˈdoʊˌneɪt/ (to give away something of value)
|
:: donare
|
donation {n} /doʊˈneɪʃən/ (a voluntary gift or contribution for a specific cause)
|
:: donazione {f}
|
Donatism {n} (Christian belief)
|
:: donatismo {m}
|
donator {n} (one who donates)
|
:: donatore {m}, donatrice {f}
|
Donegal {prop} /ˈdɑnɪɡɔl/ (county in Ireland)
|
:: Donegal {m}
|
Donetsk People's Republic {prop} (secessionist state)
|
:: Repubblica Popolare di Doneck
|
donjon {n} (fortified tower) SEE: keep
|
::
|
Don Juan {n} (a man who obsessively seduces women; a philanderer)
|
:: dongiovanni {m}
|
donkey {n} /ˈdɒŋki/ (a domestic animal, see also: ass)
|
:: asino {m}, somaro {m}, buricco {m}, ciuco
|
donkey {n} (a fool)
|
:: asino {m}
|
donkey {n} (a small auxiliary engine)
|
:: muletto {m}
|
donna {n} /ˈdɑ.nə/ (lady, madam, title given to a lady in Italy)
|
:: donna {f}
|
Donner {prop} (reindeer of Santa Claus)
|
:: Tuono {m}
|
Donohue syndrome {n} (rare genetic disorder)
|
:: sindrome di Donohue {f}, leprechaunismo {m}, leprecaunismo {m}
|
donor {n} /ˈdoʊnɚ/ (one who donates)
|
:: donante {m}
|
do not enter {phrase} (do not enter)
|
:: non entrare, vietato entrare
|
Don Quixote {prop} /ˌdɑn kiˈhoʊti/ (the protagonist of a famous Spanish novel)
|
:: Don Chisciotte {m}
|
don't {v} /doʊnt/ (do not)
|
:: non
|
don't change a winning team {proverb}
|
:: squadra che vince non si cambia
|
don't count your chickens before they're hatched {proverb} (don't count on things if you don't have them yet)
|
:: non dire gatto se non ce l'hai nel sacco (don't say cat if you don't have it in the bag)
|
don't let the door hit you on the way out {phrase} (good riddance) SEE: good riddance
|
::
|
don't look a gift horse in the mouth {proverb} (a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely)
|
:: a caval donato non si guarda in bocca
|
don't mention it {phrase} (it is too trivial to warrant thanks)
|
:: non c'è di che, prego, di nulla, è un piacere, come non detto
|
don't shit where you eat {proverb} (One should not cause trouble in a place, group, etc. which one frequents)
|
:: non si sputa nel piatto dove si mangia
|
don't shoot the messenger {proverb} (the bearer of bad news should not be held accountable for the bad news)
|
:: ambasciator non porta pena
|
don't worry {phrase} (indicates to the interlocutor not to worry about something)
|
:: non preoccuparti, non preoccupatevi, non si preoccupi , non temere, non temete, non tema
|
donut {n} (deep-fried piece of dough) SEE: doughnut
|
::
|
doodad {n} (thingy) SEE: thingy
|
::
|
doodah {n} (thingy) SEE: thingy
|
::
|
doodle {n} /ˈduː.dəl/ (small mindless sketch)
|
:: scarabocchio {m}, scarabocchi {m-p}, girigogolo {m}
|
doodle {n} (penis)
|
:: pene {m}
|
doofer {n} (remote control for a television) SEE: remote control
|
::
|
doofer {n} (object the name of which the speaker or writer cannot remember or does not know) SEE: thingy
|
::
|
doohickey {n} /ˈduhɪki/ (a thing)
|
:: coso
|
doom {n} /duːm/ (obsolete: law)
|
:: sentenza {f}
|
doom {n} (obsolete: judgment or decision)
|
:: sentenza {f}, giudizio {m}, decisione {f}
|
doom {n} (obsolete: sentence or penalty)
|
:: sentenza {f}, penalità {f}, condanna {f}
|
doom {n} (death)
|
:: morte {f}
|
doom {n} (destiny, especially terrible)
|
:: sorte {f}, fato {m}, avversità {f}, presagio {m}
|
doom {n} (undesirable fate)
|
:: rovina {f}
|
doom {n} (feeling of danger)
|
:: presagio {m}
|
doom {n} (Last Judgment) SEE: Last Judgment
|
::
|
doomed {adj} /duːmd/ (certain to suffer death, failure, or a similarly negative outcome)
|
:: condannato, spacciato, predestinato, destinato
|
doomsayer {n} /ˈdumˌseɪ.ɚ/ (one who predicts doom)
|
:: catastrofista
|
doomsday {n} /ˈduːmz.deɪ/ (day when God is expected to judge the world)
|
:: il giorno del giudizio universale {m}
|
door {n} /dɔɹ/ (portal of entry into a building, room or vehicle)
|
:: porta {f}, portiera {f}, sportello {m}, uscio
|
door {n} (any flap that opens like a door)
|
:: anta {f}, antina {f}, sportello {m}
|
doorbell {n} (device on or adjacent to an outer door for announcing one's presence)
|
:: campanello {m}
|
door closer {n} (device)
|
:: chiudiporta {m}
|
door handle {n} (mechanism used to open or close a door)
|
:: maniglia {f}
|
doorhandle {n} (door handle) SEE: door handle
|
::
|
doorknob {n} /ˈdɔɹ.nɑb/ (circular device attached to a door, the rotation of which permits the unlatching of a door)
|
:: pomello {m}
|
doorknocker {n} (door knocker)
|
:: batacchio {m}, battaglio {m}
|
doorman {n} (man who holds open the door at the entrance to a building)
|
:: buttafuori {m}
|
doormat {n} /ˈdɔː(ɹ)ˌmæt/ (coarse mat that appears at the entrance to a house)
|
:: zerbino {m}, stuoino {m}, nettapiedi {m}, stoino {m}
|
doormat {n} (someone that is over-submissive to other's wishes)
|
:: zerbino {m}
|
door to door {adv} (from one household or business to the next)
|
:: porta a porta
|
door-to-door {adj} (going from house to house)
|
:: porta a porta
|
doorway {n} /ˈdɔɹweɪ/ (passage of a door)
|
:: uscio {m}, via di accesso {f}
|
do over {v} (to repeat; to start over) SEE: start over
|
::
|
do over {v} (to beat up) SEE: beat up
|
::
|
dopamine {n} /ˈdoʊpəmɪn/ (the neurotransmitter)
|
:: dopamina {f}
|
dopaminergic {adj} (containing, involving or transmitting dopamine)
|
:: dopaminergico
|
dope fiend {n} (drug addict) SEE: drug addict
|
::
|
doping {n} (use of drugs to improve athletic performance)
|
:: drogaggio {m}, doping {m}
|
doping {n} (addition of small quantities of an element to a semiconductor)
|
:: drogaggio {m}
|
doppelganger {n} /ˈdɑp(ə)lˌɡɛŋəɹ/ (evil twin)
|
:: gemello malvagio {m}
|
doppelganger {n} (remarkably similar double)
|
:: sosia {m}
|
Doppler effect {n} (change in frequency or wavelength)
|
:: effetto doppler
|
dorado {n} (mahi-mahi) SEE: mahi-mahi
|
::
|
dorcas gazelle {n} (Gazella dorcas)
|
:: gazzella dorcade {f}
|
Dordogne {prop} (department)
|
:: Dordogna {f}
|
Dordogne {prop} (river)
|
:: Dordogna {f}
|
Doric {prop} (Greek dialect)
|
:: dorico {m}
|
dormant volcano {n} (inactive volcano that may return active)
|
:: vulcano quiescente {m}
|
dormer {n} (dormer-window) SEE: dormer-window
|
::
|
dormer-window {n} (upright window in a roof)
|
:: abbaino
|
dormitory {n} /ˈdɔɹmɪˌtɔɹi/ (room for sleeping)
|
:: camerata {f}
|
dormitory {n} (building or part thereof)
|
:: dormitorio {m}
|
dormouse {n} /ˈdɔɹmaʊs/ (rodent)
|
:: ghiro {m}, moscardino {m}
|
Dorothea {prop} (female given name) SEE: Dorothy
|
::
|
Dorothy {prop} /ˈdɒɹ.ə.θi/ (female given name)
|
:: Dorotea {f}
|
dorsal {adj} /ˈdɔɹsəl/ (relating to the side in which the backbone is located)
|
:: dorsale
|
Dorsoduro {prop} (sestieri of Venice)
|
:: Dorsoduro
|
dose {n} /doʊs/ (measured portion of medicine)
|
:: dose {f}
|
dose {n} (quantity of an agent administered at any one time)
|
:: dose {f}
|
dosimeter {n} (device used to measure a dose)
|
:: dosimetro
|
dot {n} /dɑt/ (small spot or mark)
|
:: puntino {m}, punto {m}
|
dot {n} (punctuation mark)
|
:: punto {m}
|
dot {n} (decimal point)
|
:: punto {m}
|
dot {n} (morse code symbol)
|
:: punto {m}
|
dot {n} (dot in URL's or email addresses)
|
:: punto {m}
|
dotard {n} /ˈdəʊ.təd/ (old person with impaired intellect)
|
:: bacucco {m}
|
do the dishes {v} (to wash up dishes)
|
:: lavare i piatti, fare i piatti
|
do the right thing {v} (act ethically)
|
:: fare la cosa giusta
|
dot matrix {n} /ˈdɒt ˌmeɪtɹɪks/ (two-dimensional array or pattern of dots)
|
:: matrice di aghi
|
dot product {n} (scalar product) SEE: scalar product
|
::
|
dot the i's and cross the t's {v} /ˈdɒt ði ˌaɪz ən(d) ˈkɹɒs ðə ˌtiːz/ (Take care of every detail)
|
:: mettere i puntini sulle i
|
double {adj} /ˈdʌb.əl/ (made up of two matching or complementary elements)
|
:: doppio {m}, doppia {f}
|
double {adj} (twice the quantity)
|
:: doppio
|
double {n} (twice the number or size etc)
|
:: doppio {m}
|
double {n} (a person resembling or standing for another)
|
:: sosia {m}, doppione {m}
|
double {n} (a drink with double amount of alcohol)
|
:: doppio {m}
|
double {n} (Redundant duplicate in a set)
|
:: doppione
|
double {v} (to multiply by two)
|
:: doppiare
|
double act {n} (comic pairing)
|
:: coppia di comici {f}, coppia comica {f}
|
double-barrelled shotgun {n} (type of shot-firing gun)
|
:: doppietta {f}
|
double barrel vault {n} (structure created by intersection of vaults) SEE: groin vault
|
::
|
double bass {n} /ˈdʌ.bl̩beɪs/ (largest instrument of violin family)
|
:: contrabbasso {m}
|
double bass {n} (deepest of male voices)
|
:: basso profondo {m}
|
double bed {n} (a bed designed for two adults)
|
:: letto matrimoniale, letto a due piazze {m}
|
double boiler {n} (pan containing hot water)
|
:: bagnomaria
|
double-breasted {adj} (closing with an overlap)
|
:: doppiopetto
|
double chin {n} (a layer of fat under the chin)
|
:: doppio mento, pappagorgia {f}
|
double-dealer {n} (one who double deals)
|
:: doppiogiochista {m} {f}
|
double-dealing {n} /ˌdʌbəlˈdiːlɪŋ/ (deceit or treachery)
|
:: doppiezza {f}
|
double Dutch {n} (incomprehensible language)
|
:: arabo {m}, turco {m}
|
double-edged sword {n} (idiomatic)
|
:: arma a doppio taglio {f}
|
double entendre {n} /dubl ɑ̃tɑ̃ːdɹ/ (phrase with two meanings)
|
:: doppio senso {m}
|
double glazing {n} (A system of insulated windows (and doors) having two parallel layers of glass separated by an air space)
|
:: controfinestra {f}
|
double life {n} /ˈdʌb(ə)l ˌlaɪf/ (existence or life that has two aspects, particularly when one of them is regarded as embarrassing, immoral, or unlawful and thus kept hidden from a person's family, friends, and work colleagues)
|
:: doppia vita {f}
|
double-park {v} (to park a car next to a car already parked on the side of a street)
|
:: parcheggiare in doppia fila, posteggiare in doppia fila
|
double penetration {n} (The simultaneous penetration of one or more orifices of one person by two other people)
|
:: doppia penetrazione {f}
|
double pica {n} (24-point type)
|
:: Palestina
|
double standard {n} (the situation of groups one of which is excused from following a standard)
|
:: due pesi e due misure, due pesi, due misure
|
doublet {n} /ˈdʌblət/ (pair of two similar or equal things)
|
:: doppione {m}
|
doublet {n} (pair of cognates in a language)
|
:: allotropo {m}, doppietto {m}
|
doublet {n} (article of men's clothing)
|
:: farsetto {m}
|
double take {n} (reaction to surprising sight)
|
:: scoppio ritardato {m}
|
doublethink {n} (The power of holding two contradictory beliefs)
|
:: bispensiero {m}, bipensiero {m}
|
double-u {n} (name of the letter W, w)
|
:: doppia vu {f}, vu doppia {f}
|
doubling {n} (The process or an instance of making something double)
|
:: raddoppiatura {f}
|
doubloon {n} /dʌˈbluːn/ (former Spanish gold coin)
|
:: doblone {m}
|
doubly {adv} /ˈdʌb.li/ (in a double manner)
|
:: doppiamente
|
doubt {v} /daʊt/ (to lack confidence in)
|
:: dubitare
|
doubt {n} (disbelief or uncertainty (about something))
|
:: dubbio {m}
|
douche {n} (jerk, idiot) SEE: douchebag
|
::
|
douchebag {n} /ˈduːʃˌbæɡ/ (slang: jerk, idiot)
|
:: stronzo, sciocco
|
dough {n} /doʊ/ (mix of flour and other ingredients)
|
:: pasta {f}, impasto {m}
|
dough {n} (money (slang))
|
:: malloppo {m}
|
doughnut {n} /ˈdoʊnət/ (deep-fried piece of dough or batter)
|
:: bombolone {m}, ciambella {f}
|
doughty {adj} /ˈdaʊti/ (bold; brave, courageous, see also: brave)
|
:: coraggioso, intrepido, indomito, baldo, temerario, ardito
|
doum palm {n} (Hyphaene thebaica)
|
:: palma dum {f}
|
do unto others as you would have them do unto you {proverb} (One should treat others as one would like others to treat oneself)
|
:: fa agli altri quel che vorresti fosse fatto a te
|
dove {n} /dʌv/ (bird of the family Columbidae)
|
:: colomba {f}, piccione {m}
|
dove's-foot {n} (columbine) SEE: columbine
|
::
|
dovish {adj} /ˈdʌvɪʃ/ (like a dove)
|
:: come una colomba, da agnellino
|
dovish {adj} (peaceful, conciliatory, pacifist)
|
:: pacato, tranquillo, morigerato, equilibrato, conservatore, contenuto, pacifista
|
dowager {n} /ˈdaʊədʒə/ (widow)
|
:: vedova {f}
|
dowager {n} (lady of dignified bearing)
|
:: vedova nobile {f}
|
dowel {n} /ˈdaʊəl/ (a pin fitting into holes, partly in one piece and partly in the other to keep them in their position)
|
:: tassello {m}, piolo {m}
|
dower {n} /ˈdaʊ.ɚ/ (part of deceased's property)
|
:: legittima {f}
|
dower {n} (property given to wife at marriage)
|
:: dotario {m}, dote {f}
|
do without {v} (manage)
|
:: fare a meno
|
down {adv} /daʊn/ (from a high to a low position, downwards)
|
:: abbasso, giù
|
down {adv} (sentence substitute for "get down")
|
:: giù
|
down {adv}
|
:: (in) giù
|
down {adj}
|
:: giù
|
down {n}
|
:: piumino {m}
|
down {n} (soft, immature feathers)
|
:: piumino {m}
|
down {n} (the pubescence of plants)
|
:: pubescenza {f}
|
down and out {adj} (in a condition of poverty or debility)
|
:: morto di fame
|
down bow {n}
|
:: arcata in giù
|
downfall {n} (precipitous decline in fortune; death or rapid deterioration, as in status or wealth)
|
:: caduta {f}, tonfo {m}, rovinio {m}, rovescio {m}
|
downfall {n} (cause of such a fall; a critical blow or error)
|
:: rovina {f}
|
downhaul {n} (rope used to haul down sail or spar)
|
:: alabbasso {m}
|
downhill {adj} (easy) SEE: easy
|
::
|
downhill {adv} /ˈdaʊnˌhɪl/ (down a slope)
|
:: in discesa
|
downhill {n} (discipline of alpine skiing)
|
:: discesa libera {f}
|
downing {n} (defeat) SEE: defeat
|
::
|
download {n} /ˈdaʊnˌloʊd/ (file transfer to the local computer)
|
:: download {m}, scaricamento {m}
|
download {v} (to transfer data from a remote computer to a local one)
|
:: scaricare
|
downloadable {adj} (capable of being downloaded)
|
:: scaricabile
|
down payment {n} (payment representing a fraction of the price)
|
:: acconto {m}
|
downpipe {n} (drainpipe connecting a roof-line gutter with the ground)
|
:: tubo di scolo {m}, grondaia {f}
|
downplay {v} (to de-emphasize; to present or portray something as less important or consequential)
|
:: minimizzare, sminuire
|
downpour {n} /ˈdaʊn.pɔː(ɹ)/ (heavy rain)
|
:: acquazzone {m}, diluvio {m}, temporale {m}, rovescio {m}, nubifragio {m}
|
downpour {v} (rain heavily)
|
:: diluviare
|
downside {n} /ˈdaʊnˌsaɪd/ (disadvantageous aspect of something that is normally advantageous)
|
:: il rovescio della medaglia {m}, lato negativo {m}
|
Down's syndrome {prop} (condition caused by chromosomal deficiency) SEE: Down syndrome
|
::
|
downstairs {adv} /daʊnˈstɛɹz/ (downstairs (adverb))
|
:: giù
|
downstairs {n} (the genitalia)
|
:: di sotto, giù
|
downstream {adj} (lower down, in relation to a river or stream)
|
:: a valle
|
downstream {adj} (biology: towards the 3' end of a DNA molecule)
|
:: a valle
|
Down syndrome {prop} /daʊn ˈsɪndɹəʊm/ (condition caused by chromosomal deficiency)
|
:: sindrome del Down {f}
|
downtime {n} (amount of time lost)
|
:: tempo passivo, tempo di riposo
|
down to the wire {adv} (at the very end)
|
:: in dirittura d'arrivo
|
downtown {n} (either the lower, or the business center of a city or town)
|
:: centro {m}
|
downturn {n} (a downward trend, or the beginnings of one)
|
:: recessione {f}, calo {m}
|
downwind {adv} /ˌdaʊnˈwɪnd/ (in the same direction as the wind is blowing)
|
:: sottovento
|
down with {interj} (away with)
|
:: abbasso
|
downy {adj} /ˈdaʊni/ (having down)
|
:: piumoso
|
dowry {n} /ˈdaʊɹi/ (property or payment given at time of marriage)
|
:: dote {f}
|
dowser {n} /ˈdæʊzə/ (one who uses the dowser or divining rod)
|
:: rabdomante {m} {f}
|
doxology {n} /dɒkˈsɒlədʒi/ (expression of praise to God, especially a short hymn)
|
:: dossologia {f}
|
doyen {n} /ˈdɔɪ.ən/ (the senior member)
|
:: decano {m}
|
do you accept American dollars {phrase} (do you accept American dollars?)
|
:: accettate dollari americani?
|
do you accept credit cards {phrase} (do you accept credit cards?)
|
:: accettate le carte di credito?
|
do you believe in God {phrase} (do you believe in God?)
|
:: credete in Dio?, credi in Dio?
|
do you have a menu in English {phrase} (phrase)
|
:: ha un menu in inglese?, avete un menu in inglese?
|
do you have any pets {phrase} (do you have pets?)
|
:: hai animali domestici?
|
do you have children {phrase} (do you have children?)
|
:: ha figli?, hai figli?
|
do you need help {phrase} (Do you need help?)
|
:: avete bisogno di aiuto?, hai bisogno di aiuto?
|
do you speak English {phrase} (do you speak English? (English specifically))
|
:: parli inglese?, parla inglese?, parlate inglese?, parlano inglese?
|
do you speak English {phrase} (do you speak...? (fill with the name of the current foreign language))
|
:: parli italiano?, parla italiano?, parlate italiano?, parlano italiano?
|
doze {v} /doʊz/ (to sleep lightly or briefly)
|
:: sonnecchiare, dormicchiare
|
dozen {n} /ˈdʌzən/ (twelve)
|
:: dozzina {f}
|
dozen {n} (dozens: a large number)
|
:: centinaia, migliaia (of: di)
|
doze off {v} (fall asleep unintentionally)
|
:: assopirsi, appisolarsi
|
dozy {adj} (sleepy)
|
:: assonnato {m}, insonnolito {m}
|
DPRK {prop} (Democratic People's Republic of Korea) SEE: Democratic People's Republic of Korea
|
::
|
drab {n} /dɹæb/ (fabric having a dull brownish yellow, dull grey, or dun colour)
|
:: drappo {m}, tessuto {m}
|
drab {adj} (dull, uninteresting, see also: dull; uninteresting)
|
:: grigio {m}, scialbo {m}, sciatta {f}, sciatto {m}
|
drachma {n} /ˈdɹæk.mə/ (currency)
|
:: dracma {f}
|
draconian {adj} /dɹəˈkoʊ.ni.ən/ (severe, oppressive or strict)
|
:: draconiano
|
Dracula {prop} /ˈdɹækjʊlə/ (fictional vampire)
|
:: Dracula
|
draft {n} /dɹɑːft/ (current of air coming in)
|
:: spiffero {m}, aspirazione {f}, refolo {m}, corrente d'aria {f}
|
draft {n} (draw through a flue)
|
:: tiraggio {m}, aspiratore {m}
|
draft {n} (amount of liquid that is drunk in one swallow)
|
:: sorso {m}, boccata {f}, sorsata {f}
|
draft {n} (depth of water needed to float ship)
|
:: pescaggio {m}
|
draft {n} (early version of a written work)
|
:: bozza {f}, minuta {f}, brutta copia {f}
|
draft {n} (preliminary sketch or outline)
|
:: bozzetto {m}, schizzo {m}, brutta copia {f}
|
draft {n} (order for money to be paid)
|
:: tratta {f}
|
draft {n} (conscription)
|
:: leva {f}, leva militare {f}, naia {f}, ferma {f}, servizio di leva {m}
|
draft {n} (action or act of pulling something along)
|
:: tiro {m}, trazione {f}
|
draft {v} (to write a first version)
|
:: abbozzare
|
draft {v} (to write a law)
|
:: stendere
|
draft {v} (to conscript a person)
|
:: arruolare
|
draft {adj} (referring to drinks on tap)
|
:: alla spina
|
draft animal {n} (draught animal) SEE: draught animal
|
::
|
draftee {n} (one who is drafted)
|
:: coscritto, soldato di leva
|
draft horse {n} (horse used for muscular work)
|
:: cavallo da tiro {m}
|
drafting table {n} (drafting table) SEE: drawing board
|
::
|
drafty {adj} /ˈdɹæfti/ (of a building: not sealed against draughts)
|
:: spifferoso {m}
|
drag {n} (street) SEE: street
|
::
|
drag {n} /dɹæɡ/ (puff on cigarette)
|
:: tirata {f}, boccata {f}
|
drag {v} (to pull along a surface)
|
:: trainare, trascinare, strascinare, strascicare
|
dragger {n} (nautical: trawler) SEE: trawler
|
::
|
dragnet {n} (net dragged across the bottom)
|
:: rete a strascico {f}, sciabica {f}
|
dragnet {n} (Heightened efforts by law-enforcement personnel to capture suspects.)
|
:: retata {f}
|
dragon {n} /ˈdɹæɡən/ (mythical creature)
|
:: drago {m}, dragone {m}, viverna
|
dragon {n} (Komodo dragon) SEE: Komodo dragon
|
::
|
dragon boat {n} (a type of boat raced in Chinese festivals)
|
:: dragonboat {m}
|
drag one's feet {v} (procrastinate)
|
:: tirarla per le lunghe
|
dragonet {n} (fish of the family Callionymidae)
|
:: dragonetto
|
dragonfly {n} /ˈdɹæɡənˌflaɪ/ (insect of the infraorder Anisoptera)
|
:: libellula {f}
|
dragon fruit {n} /ˈdɹæɡ.ən ˌfɹuːt/ (fruit)
|
:: frutto del drago {m}
|
Dragonja {prop}
|
:: Dragogna
|
dragon's blood {n} (bright red resin)
|
:: sangue di drago {m}
|
dragon's wort {n} (tarragon) SEE: tarragon
|
::
|
dragon tree {n} (tree of the genus Dracaena)
|
:: dracena {f}
|
dragoon {n} /dɹəˈɡuːn/ (horse soldier)
|
:: dragone {m}
|
drain {n} /dɹeɪn/ (conduit for liquids)
|
:: scolo
|
drain {v} (to lose liquid)
|
:: scolare
|
drain {v} (cause liquid to flow out of)
|
:: scolare
|
drainage basin {n} (topographic region in which all water drains to a common outlet)
|
:: bacino idrografico {m}, bacino imbrifero {m}
|
drainpipe {n} (pipe connecting the drain to the gutter)
|
:: tubo di scolo {m}, tubo di drenaggio {m}
|
draisine {n} (light auxiliary rail vehicle)
|
:: dresina {f}
|
drake {n} /dɹeɪk/ (male duck)
|
:: papero {m}
|
dram {n} (Greek weight) SEE: drachma
|
::
|
drama {n} /ˈdɹɑːmə/ (composition)
|
:: dramma
|
dramatically {adv} (in a dramatic manner)
|
:: drammaticamente, sensazionalmente
|
dramatist {n} (playwright) SEE: playwright
|
::
|
dramatize {v} (to adapt a literary work)
|
:: sceneggiare
|
drape {n} (curtain, drapery) SEE: curtain
|
::
|
drape {v} /dɹeɪp/ (to cover or adorn with drapery or folds of cloth, or as with drapery)
|
:: drappeggiare, tappezzare
|
drape {v} (to spread over; to cover)
|
:: tappezzare
|
draper's {n} (shop that sells drapery)
|
:: drapperia {f}
|
drapery {n} /ˈdɹeɪpəɹi/ (countable: a piece of cloth, hung vertically as a curtain)
|
:: tenda {f}
|
drapes {n} (UK plural) SEE: drape
|
::
|
drapes {n} /dɹeɪps/ (Plural only: heavy cloth hung over a window)
|
:: drappi {m} {m-p}
|
drastic {adj} /ˈdɹæs.tɪk/ (extreme, severe)
|
:: drastico
|
drat {v} /dɹæt/ (to damn or curse)
|
:: dannare, maledire
|
drat {interj} (cry of anger or frustration)
|
:: dannazione
|
draught {n} /dɹæft/ (game piece)
|
:: pedina {f}
|
draught animal {n} (animal used to pull heavy objects)
|
:: bestia da tiro {f}, animale da tiro {m}
|
draughtproof {adj} (that prevents the access of draughts)
|
:: antispiffero
|
draughts {n} /dɹæfts/ (game for two players)
|
:: dama {f}
|
draughtsman {n} /ˈdɹɑːftsmən/ (person skilled at drawing engineering or architectural plans)
|
:: disegnatore
|
draughtsman {n} (book illustrator)
|
:: illustratore {m}
|
draughtsman {n} (piece in the game of draughts (checkers))
|
:: pedina {f}
|
Drava {prop} /ˈdɹɑːvə/ (river)
|
:: Drava {f}
|
draw {v} /dɹɔ/ (to produce a picture)
|
:: disegnare
|
draw {v} (to drag, pull)
|
:: trainare, tirare
|
draw {v} (to pull out)
|
:: estrarre
|
draw {v} (to extract a liquid, or cause a liquid to come out)
|
:: estrarre
|
draw {v} (to attract)
|
:: attirare, attrarre
|
draw {v} (to deduce or infer)
|
:: trarre
|
draw {v} (to rely on)
|
:: affidarsi, confidare, riporre
|
draw {v} (archery: to pull back the arrow)
|
:: tendere
|
draw {v} (to close curtains etc.)
|
:: tirare
|
draw {v} (to end a game with neither side winning)
|
:: pareggiare
|
draw {v} (cardgames: to take the top card of a deck into hand)
|
:: pescare
|
draw {v} (poker: to trade in cards)
|
:: scambiare, cambiare
|
draw {n} (tie as a result of a game)
|
:: pareggio {m}
|
draw {n} (procedure by which the result of a lottery is determined)
|
:: riffa {f}, sorteggio {m}
|
draw {v} (to cause) SEE: cause
|
::
|
draw {v} (to inhale) SEE: inhale
|
::
|
draw {v} (to disembowel) SEE: disembowel
|
::
|
drawback {n} /ˈdɹɔːˌbæk/ (a disadvantage)
|
:: svantaggio {m}
|
drawbridge {n} /ˈdɹɔːbɹɪdʒ/ (bridge which can be raised)
|
:: ponte levatoio {m}
|
drawer {n} /dɹɔɹ/ (open-topped box in a cabinet used for storing)
|
:: cassetto {m}
|
drawer {n} (one who draws something)
|
:: disegnatore {m}
|
drawers {n} (plural of drawer) SEE: drawer
|
::
|
drawing {n} /ˈdɹɔ.(w)ɪŋ(ɡ)/ (picture, likeness, diagram or representation)
|
:: disegno {m}
|
drawing board {n} /ˈdʒɹɔɪŋ bɔːd/ (plane surface or table to which paper can be fastened for drawing purposes)
|
:: tavolo da disegno {m}
|
drawing pin {n} (tack for attaching paper) SEE: thumbtack
|
::
|
drawing room {n} (room in a castle)
|
:: salone
|
drawl {n} /dɹɔl/ (way of speaking slowly)
|
:: strascico {m}
|
drawstring {n} (type of string)
|
:: cordoncino {m}, laccio {m}, stringa {f}, legaccio {m}, coulisse {f}
|
draw up {v} (to compose a document)
|
:: stilare, stendere, redigere, compilare
|
draw up {v} (to arrange in order or formation)
|
:: mettere
|
draw up {v} (to come to a halt)
|
:: fermarsi
|
dray {n} /dɹeɪ/ (horse-drawn cart)
|
:: carro {m}, carretta {f}
|
dread {v} /dɹɛd/ (to fear greatly)
|
:: temere
|
dread {n} (great fear in view of impending evil)
|
:: timore {m}
|
dreaded {adj} /ˈdɹɛdɪd/ (Causing fear, dread or terror)
|
:: temuto {m}
|
dreadlocks {n} /ˈdɹɛdlɒks/ (hair left to grow into long matted strings)
|
:: acconciatura rasta {f}
|
dream {n} /dɹiːm/ (imaginary events seen while sleeping)
|
:: sogno {m}
|
dream {n} (hope or wish)
|
:: sogno {m}
|
dream {v} (see imaginary events while sleeping)
|
:: sognare
|
dream {v} (to hope, to wish)
|
:: sognare
|
dream {v} (daydream) SEE: daydream
|
::
|
dreamcatcher {n} (decorative Native American object)
|
:: acchiappasogni {m}
|
dream come true {n} (desire that has finally happened)
|
:: sogno che si realizza
|
dreamer {n} (ladybird) SEE: ladybird
|
::
|
dreamer {n} /ˈdɹimɚ/ (one who dreams)
|
:: sognatore {m}
|
dreamwork {n} (An attempt to discover what deeper meaning a dream might contain)
|
:: lavoro onirico {m}
|
dreary {adj} /ˈdɹɪɹi/ (drab)
|
:: melanconico {m}, malinconico {m}
|
dredge {n} /dɹɛdʒ/ (dredging machine)
|
:: draga {f}
|
dredge {v} (to make a channel deeper)
|
:: dragare
|
dredge {v} (to bring something to the surface with a dredge)
|
:: dragare
|
dredge {v} (to unearth)
|
:: rivangare, disseppellire
|
dredge {v} (to coat moistened food with powder)
|
:: spolverare
|
dredge {n} (dragnet) SEE: dragnet
|
::
|
dredger {n} /ˈdɹɛdʒ.ə(ɹ)/ (A vessel)
|
:: dragatore {m}
|
dredging {n} (that which is dredged up)
|
:: dragaggio {m}
|
dreggy {adj} (muddy) SEE: muddy
|
::
|
dreggy {adj} (containing dregs or lees)
|
:: feccioso
|
dregs {n} /dɹɛɡz/ (settled sediment)
|
:: sedimento
|
dregs {n} (the worst and lowest)
|
:: feccia {f}
|
dregs {n}
|
:: feccia {f}, posatura {f}
|
dreidel {n} /ˈdɹeɪ.dəl/ (four-sided spinning top)
|
:: sevivon, dreidel
|
drench {v} /dɹɛntʃ/ (to soak, to make very wet)
|
:: bagnare, infradiciare
|
drenched {adj} /dɹɛntʃt/ (completely wet; sodden)
|
:: bagnato
|
drepanocytic {adj} (relating to drepanocytosis)
|
:: drepanocitico
|
Dresden {prop} /ˈdɹɛzdən/ (capital city of the German Federal State of Saxony)
|
:: Dresda {f}
|
dress {v} /dɹɛs/ (to clothe (something or somebody))
|
:: vestire
|
dress {v} (to clothe oneself)
|
:: vestirsi
|
dress {n} (item of clothing worn by a woman)
|
:: vestito {m}, abito {m}
|
dress {n} (apparel)
|
:: abbigliamento {m}
|
dressed up {adj} (wearing a costume)
|
:: elegante, agghindato, abbellito, bardato, acconciato, azzimato
|
dresser {n} /ˈdɹɛsə/ (kitchen furniture)
|
:: credenza {f}
|
dresser {n} (bedroom furniture)
|
:: cassettone, comò
|
dresser {n} (wardrobe assistant in a theatre)
|
:: camerinista
|
dressing-down {n} (reprimand) SEE: reprimand
|
::
|
dressing gown {n} /ˈdɹɛsɪŋ ɡaʊn/ (item of clothing)
|
:: vestaglia {f}
|
dressing room {n} /ˈdɹɛsɪŋ ɹʊm/
|
:: camerino {m}
|
dressing table {n} (low table equipped with mirror for dressing and makeup)
|
:: toeletta, tavolo da toeletta, toletta
|
dressmaker {n} /ˈdɹɛsˌmeɪkɚ/ (person who makes women's clothes)
|
:: sarta {f}
|
dressmaking {n} (the craft of making dresses)
|
:: sartoria {f}
|
dress up {v}
|
:: farsi bella, vestirsi bene, agghindarsi, vestirsi a festa, mettersi in ghingheri, vestirsi elegantemente, travestirsi
|
dribble {v} /ˈdɹɪ.bɫ̩/ (to let saliva drip from the mouth)
|
:: sbavare
|
dribble {v} (to fall in drops or an unsteady stream)
|
:: sbrodolare
|
dribble {n} (trickle)
|
:: bava {f}
|
dribble {n} (small amount of liquid)
|
:: bava {f}
|
dried fruit {n} (small fruit that have been preserved by drying)
|
:: frutta secca {f}
|
drift {n} (shallow place in a river) SEE: ford
|
::
|
drift {n} /dɹɪft/ (act or motion of drifting)
|
:: deriva {f}
|
drift {n} (course or direction along which anything is driven; setting)
|
:: deriva {f}, direzione {f}, verso {m}
|
drift {n} (the tendency of an act, argument, course of conduct, or the like; object aimed at or intended; intention)
|
:: tendenza {f}, indirizzo {m}, orientamento {m}, predisposizione {f}
|
drift {n} (that which is driven, forced, or urged along)
|
:: detrito {m}, materiale alluvionale {m}, morena {f}
|
drift {n} (mass of matter which has been driven or forced onward together in a body, or thrown together in a heap, etc.)
|
:: cumolo {m}, ammasso {m}
|
drift {n} (slightly tapered tool of steel for enlarging or shaping a hole in metal)
|
:: punzone {m}, torsello {m}
|
drift apart {v} (to lose contact, to lose one's friendship or closeness)
|
:: perdersi di vista
|
drifter {n} /ˈdɹɪftɚ/ (person)
|
:: vagabondo, giramondo {m}, persona alla deriva {f}
|
drifter {n} (sail)
|
:: fiocco {m}
|
drift meter {n} (optical device)
|
:: derivometro
|
drill {v} /dɹɪl/ (to make a hole)
|
:: perforare, trapanare, trivellare, crivellare
|
drill {v} (to practice)
|
:: esercitarsi
|
drill {v} (to cause to drill, or practise)
|
:: addestrare, addestrarsi, esercitare, esercitarsi
|
drill {v} (to repeat in order to make remember)
|
:: inculcare
|
drill {v} (to investigate closer)
|
:: scavare
|
drill {n} (tool)
|
:: trapano {m}
|
drill {n} (driving part of a drill)
|
:: punta {f}
|
drill {n} (activity done as an exercise or practice)
|
:: esercitazione {f}
|
Drina {prop} (river that flows northward 160 miles along the border of Bosnia and Herzegovina and Serbia)
|
:: Drina {f}
|
drink {v} /dɹɪŋk/ (consume liquid through the mouth)
|
:: bere
|
drink {v} (consume alcoholic beverages)
|
:: bere , bere alcolici
|
drink {n} (served beverage)
|
:: bevanda {f}, bibita {f}, drink {m}
|
drink {n} (served alcoholic beverage)
|
:: bevanda {f}, bevanda alcolica
|
drink {n} (action of drinking)
|
:: bevuta {f}
|
drink {v} (consume liquid through the mouth)
|
:: bere
|
drink {v} (consume alcoholic beverages)
|
:: bere , bere alcolici
|
drinkable {adj} (safe to drink)
|
:: potabile {m} {f}
|
drink-driving {n} (drink-driving) SEE: drunk driving
|
::
|
drinking fountain {n} (device that is used to provide water to drink)
|
:: fontanella
|
drinking horn {n} (drinking vessel fashioned from an animal's horn)
|
:: corno potorio {m}
|
drinking straw {n} (a long plastic or paper tube through which a drink is drunk)
|
:: cannuccia {f}
|
drinking water {n} (water for humans)
|
:: acqua potabile {f}
|
drink like a fish {v} (drink alcohol heavily)
|
:: bere come una spugna
|
drip {v} /dɹɪp/ (to fall one drop at a time)
|
:: gocciolare
|
drip {n} (an apparatus that slowly releases a liquid)
|
:: flebo {f}
|
dripstone {n} (protective moulding)
|
:: gocciolatoio {m}
|
drive {n} /dɹaɪv/ (motivation to do or achieve)
|
:: motivazione, impulso
|
drive {n} (military: sustained advance)
|
:: avanzata
|
drive {n} (trip made in a motor vehicle)
|
:: viaggio
|
drive {n} (psychology: desire or interest)
|
:: impulso
|
drive {n} (computing: apparatus for reading and writing to or from a storage device)
|
:: lettore
|
drive {n} (computing: mass-storage device)
|
:: disco
|
drive {v} (operate (a wheeled motorized vehicle))
|
:: guidare, condurre
|
drive {v} (cause to become)
|
:: rendere
|
drivel {n} /dɹɪv.əl/ (senseless talk)
|
:: sproloquio {m}, vaniloquio {m}, ciancia {f}, corbelleria {f}
|
driver {n} /ˈdɹaɪvɚ/ (person who drives a motorized vehicle, such as a car or a bus)
|
:: autista {m} {f}, guidatore {m}, guidatrice {f}
|
driver {n} (program acting as interface between an application and hardware)
|
:: driver {m}
|
driver's licence {n} (document) SEE: driver's license
|
::
|
driver's license {n} (documenting permitting a person to drive)
|
:: patente di guida {f}
|
driving licence {n} (document) SEE: driver's license
|
::
|
driving school {n} (institution where people learn to drive)
|
:: autoscuola {f}
|
driving under the influence {n} (drunk driving) SEE: drunk driving
|
::
|
drizzle {v} /ˈdɹɪz.l/ (to rain lightly)
|
:: piovigginare
|
drizzle {n} (light rain)
|
:: pioggerella {f}, pioviggine {f}
|
-drome {suffix}
|
:: -dromo {m}
|
dromedary {n} /ˈdɹɒmɪdəɹi/ (single-humped camel)
|
:: dromedario {m}
|
dromomania {n} (irrational impulse)
|
:: dromomania {f}
|
dromon {n}
|
:: dromone {m}
|
drone {n} /dɹoʊn/ (male bee)
|
:: fuco {m}
|
drone {n} (unmanned aircraft)
|
:: drone
|
drone {v} (to speak in a monotone way)
|
:: parlare monotonamente
|
drone {n} (hum or buzz)
|
:: ronzio, brusio
|
drone {n} (drudge)
|
:: gonzo, zimbello
|
drool {v} /dɹuːl/ (secrete saliva)
|
:: sbavare, salivare, schiumare
|
drool {v} (talk nonsense)
|
:: sproloquiare, cianciare, blaterare, parlare a vanvera
|
drool {n} (saliva)
|
:: bava {f}, sputo {m}
|
droop {v} /ˈdɹuːp/ (to sink or hang downward; to sag)
|
:: pendere
|
drop {n} /dɹɑp/ (small mass of liquid)
|
:: goccia {f}
|
drop {n} (space into which someone or something could fall)
|
:: dislivello {m}, salto {m}, ribasso {m}
|
drop {n} (a fall)
|
:: caduta {f}
|
drop {v} (to fall)
|
:: cadere
|
drop {v} (to allow to fall from one's grasp)
|
:: lasciare
|
drop dead {v} (to die suddenly)
|
:: morire improvvisamente, crepare
|
drop dead {interj} (an angry expletive)
|
:: crepa, al diavolo
|
dropdown {n} (computing: selection object) SEE: dropdown list
|
::
|
drop-down list {n} (computing: selection object) SEE: dropdown list
|
::
|
dropdown list {n} (user interface element)
|
:: lista a cascata {f}
|
drop goal {n} (a type of goal in rugby)
|
:: drop {m}, calcio di rimbalzo {m}
|
drop in the bucket {n} (an effort or action having very little influence, especially as compared to a huge problem)
|
:: una goccia in un mare d'acqua
|
drop in the ocean {n} (drop in the bucket) SEE: drop in the bucket
|
::
|
drop kick {n} (drop kick in rugby)
|
:: drop {m}, drop goal
|
droplet {n} /ˈdɹɑːplət/ (very small drop)
|
:: gocciolina {f}
|
drop off {v} (to fall asleep)
|
:: addormentarsi, appisolarsi
|
drop off {v} (to deliver)
|
:: scaricare, consegnare
|
dropout {n} (one who leaves without completing)
|
:: emarginato {m}, escluso {m}, rinunciatario {m}, abbandono {m}, ripetente {m}
|
dropper {n} /ˈdɹɒp.ə/ (utensil)
|
:: contagocce {m}
|
dropping {n} /ˈdɹɒpɪŋ/ (animal excrement)
|
:: escrementi {m-p}
|
drosophila {n} /dɹoʊˈsɑfələ/ ( )
|
:: drosofila
|
drought {n} /dɹaʊt/ (period of unusually low rain fall)
|
:: siccità {f}, secco {m}, asciugaggine {f}
|
drove {n} /dɹəʊv/ (a number of cattle driven to market or new pastures)
|
:: mandria {f}, armento {m}, branco {m}
|
drove {n} (a large number of people on the move)
|
:: calca {f}, massa {f}
|
drove {n} (a road or track along which cattle are habitually driven)
|
:: pista {f}, passaggi obbligati {m-p}, attraversamento {m}
|
drove {v} (to herd cattle, to move cattle over a long distance)
|
:: transumare, condurre, guidare
|
drover {n} /dɹəʊ.və/ (person who drives animals)
|
:: mandriano {m}, bovaro {m}
|
drown {v} /dɹaʊn/ (to be suffocated in fluid)
|
:: affogare, annegare
|
drown {v} (to deprive of life by immerson in liquid)
|
:: affogare, annegare
|
drown {v} (to overwhelm in water)
|
:: affogare, sommergere
|
drown {v} (to overpower)
|
:: coprire
|
drowned {adj} /dɹaʊnd/ (that has died by drowning)
|
:: annegato
|
drowning {n} /ˈdɹaʊnɪŋ/ (an instance of someone drowning)
|
:: annegamento
|
drown one's sorrows {v} (to drink alcohol heavily to deal with miserable feelings)
|
:: annegare i propri dispiaceri nell'alcol
|
drowse {v} /dɹaʊz/ (to be sleepy and inactive)
|
:: dormire, assopirsi, sonnecchiare, addormentarsi
|
drowse {n} (state of being sleepy and inactive)
|
:: dormiente {m}
|
drowsiness {n} (State of being drowsy)
|
:: sonnolenza {f}, sopore {m}, letargia {f}, sopore {m}, sopimento {m}
|
drowsy {adj} /ˈdɹaʊzi/ (inclined to drowse)
|
:: insonnolito, assonnato
|
drowsy {adj} (disposing to sleep)
|
:: soporifero
|
drug {n} /dɹʌɡ/ (psychoactive substance ingested for recreational use, especially illegal and addictive one)
|
:: droga, stupefacente {n}
|
drug {n}
|
:: droga {f}, narcotico {m}
|
drug {v} (to add intoxicating drugs to something)
|
:: drogare
|
drug addict {n} (person with a chemical or psychological dependency on drugs)
|
:: drogato {m}, drogata {f}
|
drug dealer {n} (person who illegally sells drugs)
|
:: spacciatore
|
drugstore {n} (pharmacy) SEE: pharmacy
|
::
|
drug test {n} (a check for the presence of drugs)
|
:: narcotest {m}
|
drug trafficker {n}
|
:: narcotrafficante {m} {f}
|
drug trafficking {n} (smuggling, distribution and sale of drugs)
|
:: narcotraffico {m}
|
druid {n} /ˈdɹu.ɪd/ (an order of priests)
|
:: druida {m} {f}, druido {m}
|
druidic {adj} /dɹuːˈɪd.ɪk/ (of or relating to the druids)
|
:: druidico
|
drum {n} /ˈdɹʌm/ (musical instrument)
|
:: batteria
|
drum {n} (hollow, cylindrical object)
|
:: bidone {m}
|
drum {n} (barrel etc. for liquid)
|
:: bidone {m}
|
drumbeat {n} (the beating of a drum)
|
:: suono del tamburo {m}
|
drum brake {n} (form of brake)
|
:: freno a tamburo {m}
|
Drumian {prop}
|
:: Drumiano
|
drummer {n} /ˈdɹʌmɚ/ (one who plays the drums)
|
:: batterista
|
Drummond light {n}
|
:: luce di Drummond {f}
|
drumstick {n} (stick used to play drums)
|
:: bacchetta
|
drunk {adj} /dɹʌŋk/ (intoxicated after drinking too much alcohol)
|
:: ubriaco, avvinazzato, ebbro, sborniato, sbronzo
|
drunk {adj} (elated by emotion)
|
:: ubriaco, ebbro
|
drunk {n} (habitual drinker)
|
:: ubriacone {m}, ubriacona {f}, alcolizzato {m}, beone {m}, ubriaco {m}, spugna {f}, alcolista {m}, avvinazzato {m}
|
drunk {n} (drunken state)
|
:: ubriachezza {f}, ebbrezza {f}
|
drunkard {n} (person who is habitually drunk) SEE: drunk
|
::
|
drunk driving {n} (driving under the influence of alcohol)
|
:: guida in stato di ebbrezza {f}
|
drunken {adj} /ˈdɹʌŋkən/ (In the state of alcoholic intoxication)
|
:: ubriaco, ebbro
|
drunkenness {n} (state of being drunk)
|
:: ubriachezza {f}, sbornia {f}, ciucca {f}, ubriacatura {f}
|
drunkness {n} (drunkenness) SEE: drunkenness
|
::
|
drupe {n} (stone fruit) SEE: stone fruit
|
::
|
drupelet {n} /ˈdɹuːplɪt/ (one of the small drupe-like subdivisions which compose the outer layer of certain fruit)
|
:: drupa {f}, nocciolo {m}
|
Druze {n} (collective Druze)
|
:: druso {m}
|
Druze {n} (individual Druze)
|
:: druso {m}
|
dry {adj} /dɹaɪ/ (free from liquid or moisture)
|
:: secco, asciutto
|
dry {v} (to become dry)
|
:: asciugarsi, rinsecchire, essiccare, inaridire
|
dry {v} (to make dry)
|
:: asciugare, seccare
|
dryad {n} /ˈdɹaɪəd/ (female tree spirit)
|
:: driade {f}
|
dry cleaner {n} (business establishment that engages in dry cleaning)
|
:: tintoria {f}
|
dry cleaning {n} (process of cleaning without water)
|
:: lavaggio a secco {m}
|
drydock {n} (dock that can be drained of water)
|
:: bacino di carenaggio {m}
|
dryer {n} /ˈdɹaɪɚ/ (household appliance for drying clothing)
|
:: essiccatoio {m}
|
dryer {n} (hairdryer) SEE: hairdryer
|
::
|
drygulch {v} /ˈdɹaɪ.ɡʌltʃ/ (slang: to murder, attack, assault, ambush)
|
:: far fuori
|
dry mouth {n} (dry mouth)
|
:: xerostomia {f}
|
dryness {n} /ˈdɹaɪ.nəs/ (a lack of moisture)
|
:: secchezza {f}
|
drypoint {n} (a technique of intaglio printmaking)
|
:: puntasecca {f}
|
dry run {n} (practice; rehearsal)
|
:: prove generali
|
dry stone wall {n}
|
:: muriccia {f}
|
drywall {n} (building material)
|
:: cartongesso {m}
|
dual {adj} /ˈd(j)uː.əl/ (having two components)
|
:: duale, doppio
|
dual number {n} (grammatical number denoting a quantity of exactly two) SEE: dual
|
::
|
dual polyhedron {n} (Either of a pair of polyhedra in which the faces of one are equivalent to the vertices of the other)
|
:: poliedro duale {m}
|
duathlon {n} (sport)
|
:: duatlon {m}
|
dub {v} /dʌb/ (to confer knighthood)
|
:: insignire
|
dub {v} (to name, to entitle, to call)
|
:: intitolare, nominare, chiamare, denominare
|
dub {v} (to add sound to film or change audio on film)
|
:: doppiare
|
dub {v} (to replace soundtrack of a film with translation)
|
:: doppiare
|
dub {v} (to mix audio tracks to produce a new sound; to remix)
|
:: miscelare
|
dub {n} (dubbing) SEE: dubbing
|
::
|
dubber {n} /ˈdʌbɚ/ (person working with film)
|
:: doppiatore {m}
|
dubbing {n} /ˈdʌbɪŋ/ (replacement of voice)
|
:: doppiaggio {m}
|
dubbing {n} (transfer of recorded music)
|
:: doppiaggio {m}
|
dubious {adj} /ˈdu.bi.əs/ (arousing doubt)
|
:: dubbio, equivoco, ambiguo, losco, bieco, torvo
|
dubiously {adv} (in a dubious manner)
|
:: dubbiosamente
|
dubitation {n} /ˌdu.bɪˈteɪ.ʃən/ (process of doubting)
|
:: dubbio
|
dubitation {n} (pang or expression of doubt)
|
:: angoscia
|
Dublin {prop} /ˈdʌblən/ (the capital of the Republic of Ireland)
|
:: Dublino {f}
|
dubnium {n} /ˈduːbniəm/ (chemical element)
|
:: dubnio {m}
|
Dubrovnik {prop} (Croatian port-city)
|
:: Ragusa {f}, Dubrovnik {f}
|
ducal {adj} /djuːkəl/ (relating to a duke or duchess)
|
:: ducale
|
ducat {n} /ˈdʌkət/ (historical gold coin)
|
:: ducato
|
duchess {n} /ˈdʌt͡ʃɪs/ (female spouse or widow of a duke)
|
:: duchessa
|
duchy {n} /ˈdʌtʃi/ (a dominion or region ruled by a duke or duchess)
|
:: ducato {m}
|
duck {n} /dʌk/ (aquatic bird of the family Anatidae)
|
:: anatra {f}
|
duck {n} (flesh of a duck used as food)
|
:: anatra {f}
|
duck {n} (cotton fabric)
|
:: olona {f}
|
Duckburg {prop} /ˈdʌkbɝɡ/ (fictional city where Donald Duck lives)
|
:: Paperopoli {f}
|
duckling {n} /ˈdʌklɪŋ/ (young duck)
|
:: anatroccolo {m}, anatrella {f}
|
duck soup {n} (something which is easy) SEE: piece of cake
|
::
|
duckspeak {n} (thoughtless speech)
|
:: ocoparlare {n}
|
ducktail {n} (hairstyle)
|
:: pettinatura Pompadour {f}
|
duck tape {n} (duct tape) SEE: duct tape
|
::
|
duct {n} /dʌkt/ (a pipe, tube or canal which carries air or liquid from one place to another)
|
:: condotto {m}
|
ductal {adj} (Relating to a duct)
|
:: duttale
|
ductile {adj} /ˈdʌk.taɪl/ (capable of being pulled or stretched into thin wire)
|
:: duttile {m} {f}, trafilabile
|
ductile {adj} (molded easily into a new form)
|
:: duttile {m} {f}
|
ductility {n} /dʌkˈtɪlɪdi/ (ability of material)
|
:: duttilità {f}
|
duct tape {n} (multipurpose waterproof tape)
|
:: nastro adesivo {m}
|
ductus deferens {n} (vas deferens) SEE: vas deferens
|
::
|
dud {n} (loser) SEE: loser
|
::
|
dude {n} (dandy) SEE: dandy
|
::
|
dude {n} /d(j)uːd/ (colloquial: man)
|
:: tipo {m}
|
dude {n} (colloquial: term of address for a young man)
|
:: socio {m}, amico {m}, zio {m}
|
duduk {n} (Armenian musical instrument)
|
:: duduk
|
duel {n} /ˈdjuːəl/ (combat between two persons)
|
:: duello {m}, singolar tenzone {f}
|
duel {n} (struggle between two parties)
|
:: duello {m}
|
duel {v} (engage in a duel)
|
:: duellare
|
duet {n} (a musical composition for two performers)
|
:: duetto {m}, duo {m}
|
due to {prep} (caused by)
|
:: a causa di
|
duff {adj} /dʌf/ (not working properly)
|
:: sgangherato
|
duff {n} (the buttocks)
|
:: sedere {m}, chiappe {f}, deretano {m}
|
duffel bag {n} (large duffel cloth bag used to carry personal gear)
|
:: borsone {m}, borsa da viaggio {f}
|
duffel coat {n} (hooded coat made from duffel)
|
:: montgomery {m}
|
dufrenite {n}
|
:: dufrenite {f}
|
Dugi Otok {prop}
|
:: Isola Lunga {f}
|
dugong {n} /ˈduɡɑŋ/ (Dugong dugon)
|
:: dugongo {m}
|
dugout canoe {n} (a canoe made from a tree trunk)
|
:: piroga {f}, lintro
|
duh {interj} /dʌ/ (Disdainful indication that something is obvious.)
|
:: ma va?
|
duiker {n} /ˈdaɪkɚ/ (One of any species of small antelope)
|
:: cefalofo {m}
|
Duilius {prop} (a Roman nomen gentile)
|
:: Duilio
|
duke {n} /d(j)uːk/ (male ruler of a duchy)
|
:: duca {m}
|
dukkah {n} (a dry mixture of chopped nuts, seeds and Middle Eastern spices)
|
:: dukkah {f}
|
dulce de leche {n} /ˌdulseɪ də ˈlɛtʃeɪ/ (sweet dairy spread)
|
:: dolce di latte {m}
|
dulcian {n} (A Renaissance bass woodwind instrument)
|
:: dulciana {f}
|
dulcimer {n} /ˈdʌl.sɪ.mɚ/ (musical instrument)
|
:: dulcimero {m}, salterio {m}
|
dulcour {n} (sweetness; dulcitude; suavitude) SEE: sweetness
|
::
|
dull {adj} /dʌl/ (lacking the ability to cut easily; not sharp)
|
:: spuntato, smussato
|
dull {adj} (boring)
|
:: noioso, soporifero, tedioso, monotono
|
dull {adj} (not shiny)
|
:: opaco
|
dull {adj} (not bright or intelligent)
|
:: ottuso, tardo
|
dull {adj} (cloudy, overcast)
|
:: fosco, nuvoloso
|
dull {v} (to render dull)
|
:: smussare
|
duma {n} /ˈdumə/ (lower house of Russian national parliament)
|
:: duma
|
Dumasian {adj} (of or relating to the French writer Alexandre Dumas)
|
:: dumasiano
|
dumb {adj} (unable to speak) SEE: mute
|
::
|
dumb {adj} /dʌm/ (extremely stupid)
|
:: stupido
|
dumb {adj} (pointless or unintellectual)
|
:: stupido
|
dumbbell {n} /ˈdʌm.bɛl/ (a weight with two disks attached to a short bar)
|
:: manubrio {m}
|
dumb down {v} (to convey some subject matter in simple terms)
|
:: semplificare, banalizzare
|
dumbfound {v} /ˈdʌm.faʊnd/ (to confuse and bewilder)
|
:: sbigottire
|
dumbfounded {adj} (shocked and speechless)
|
:: stupito, stupefatto, attonito, sorpreso, sbalordito, senza parole
|
dumbledore {n} (beetle) SEE: beetle
|
::
|
dumbledore {n} (bumblebee) SEE: bumblebee
|
::
|
dumbledore {n} (dandelion) SEE: dandelion
|
::
|
dumbness {n} (the state of being dumb)
|
:: mutezza {f}
|
dumbwaiter {n} /ˈdʌmˌweɪtəɹ/ (small elevator)
|
:: montavivande {m}
|
dumfounded {adj} (dumbfounded) SEE: dumbfounded
|
::
|
dummy {n} /ˈdʌmi/ (a silent person)
|
:: taciturno
|
dummy {n} (an unintelligent person)
|
:: stupido {m}, scemo
|
dummy {n} (something constructed with the size and form of a human)
|
:: manichino {m}, sagoma {f}, fantoccio {m}
|
dummy {n} (a deliberately nonfunctional placeholder)
|
:: simulacro {m}
|
dummy {n} ((bridge) the partner of the winning bidder, who shows his or her hand.)
|
:: morto {m}
|
dummy {n} (pacifier) SEE: pacifier
|
::
|
dump {n} /dʌmp/ (a place where waste or garbage is left)
|
:: discarica {f}
|
dump {v} (to release)
|
:: scaricare, buttare, sversare
|
dump {v} (to discard, to get rid of)
|
:: scaricare, rovesciare
|
dump {v} (to copy data from a system to another place or system)
|
:: riversare, scaricare dati
|
dump {v} (to end a relationship)
|
:: mollare, piantare, scaricare
|
dumper {n} (vehicle)
|
:: ribaltabile {m}, autoveicolo con cassone ribaltabile {m}
|
dumper {n} (dropper of refuse)
|
:: ribaltabile {m}
|
dumpling {n} /ˈdʌmplɪŋ/ (food)
|
:: gnocco {m}
|
dumpster {n} /ˈdʌmpstɚ/ (large trash receptacle)
|
:: cassonetto {m}
|
dumpy {adj} /ˈdʌmpi/ (short and thick)
|
:: tarchiato {m}, tarchiata {f}
|
dun {n} /dʌn/ (colour)
|
:: bigio {m}, grigio {m}, grigiastro {m}, grigio brunastro {m}
|
dun {adj} (of a brownish grey colour)
|
:: grigio brunastro {m}
|
dunch {n} (meal between lunch and dinner)
|
:: merenda {f}
|
dune {n} /duːn/ (a ridge or hill of sand piled up by the wind)
|
:: duna {f}
|
dung {n} /ˈdʌŋ/ (manure)
|
:: escremento {f}, feci {f}, sterco {m}, letame {m}, fimo {m}
|
dung {v} (to fertilize with dung)
|
:: concimare
|
dungarees {n} /ˌdʌŋ.ɡəˈɹiːz/ (heavy denim pants or overalls)
|
:: tuta
|
dung beetle {n} /ˈdʌŋ biːtəl/ (insect of the family Scarabaeidae)
|
:: scarabeo stercorario {m}, geotrupe {m}, stercorario {m}
|
dungeon {n} /ˈdʌn.dʒən/ (underground prison or vault)
|
:: prigione sotterranea {f}, segreta {f}
|
dungeon {n} (the main tower of a motte or castle; a keep or donjon)
|
:: torrione {m}
|
dunite {n} /ˈduːnaɪt/ (rock)
|
:: dunite {f}
|
dunno {contraction} /ˈdʌnəʊ/ (do (does) not know)
|
:: boh
|
duo {n} /ˈdu.oʊ/ (twosome, especially musicians)
|
:: duo {m}, duetto {m}
|
duo- {prefix} (two)
|
:: duo-
|
duocolor {adj} (having two colors) SEE: bicolour
|
::
|
duodenal {adj} /ˌduəˈdinəl/ (of or pertaining to the duodenum)
|
:: duodenale
|
duodenitis {n} (Inflammation of the duodenum)
|
:: duodenite {f}
|
duodenum {n} /ˌdjuːə(ʊ)ˈdiːnəm/ (first part of the small intestine)
|
:: duodeno {m}
|
duopoly {n} (market situation in which two companies exclusively provide a particular product or service)
|
:: duopolio {m}
|
duplex {n} /ˈduplɛks/ (house)
|
:: bifamiliare {f}
|
duplicate {adj} /ˈdjuː.plɪ.kət/ (identical)
|
:: duplicato
|
duplicate {v} (to make a copy of)
|
:: duplicare
|
duplicate {n} (an identical copy)
|
:: duplicato {m}
|
duplicity {n} /duˈplɪ.sɪ.ti/ (intentional deceptiveness)
|
:: doppiezza {f}
|
durability {n} (Permanence by virtue of the power to resist stress or force)
|
:: durabilità {f}
|
durable {adj} /ˈd(j)ʊəɹəbəl/ (able to resist wear; enduring)
|
:: durabile
|
duralumin {n} (alloy)
|
:: duralluminio {m}
|
dura mater {n} (anatomy: outermost layer of the meninges)
|
:: dura madre, duramadre {f}
|
duramen {n} (heartwood) SEE: heartwood
|
::
|
duration {n} /dəˈɹeɪʃn̩/ (amount of time)
|
:: durata {f}
|
Durex {n} (condom) SEE: condom
|
::
|
Durex {prop} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
durian {n} (fruit)
|
:: durian {m}
|
during {prep} /ˈdʊɹɪŋ/ (for all of a given time interval)
|
:: durante
|
during {prep} (within a given time interval)
|
:: durante
|
Durrës {prop} /ˈdʊɹəs/ (Adriatic port city in Albania)
|
:: Durazzo {f}
|
durum {n} (durum wheat) SEE: durum wheat
|
::
|
durum wheat {n} (hard variety of wheat)
|
:: grano duro {m}
|
dusk {n} /dʌsk/ (period of time at the end of day when sun is below the horizon but before full onset of night)
|
:: crepuscolo {m}, tramonto {m}
|
dusk {v} (to grow dusk)
|
:: tramontare, crepuscolare
|
dust {n} /dʌst/ (fine, dry particles)
|
:: polvere {f}
|
dust {v} ((intransitive) to clean by removing dust)
|
:: spolverare
|
dust {v} ((transitive) to remove dust from)
|
:: spolverare
|
dustbin {n} (container for trash) SEE: garbage can
|
::
|
dust bunny {n} /ˈdʌst bʌni/ (a small clump of dust)
|
:: gatto di polvere {m}
|
dusting {n} /ˈdʌstɪŋ/ (light covering)
|
:: spolverata {f}
|
dustman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
dust mite {n} (mite of the Dermatophagoides pteronyssinus species)
|
:: acaro della polvere {m}
|
dust off {v} (to remove dust from something)
|
:: spolverare
|
dustpan {n} /ˈdʌstpæn/ (flat scoop for assembling dust)
|
:: paletta {f}, paletta della spazzatura {f}
|
dusty {adj} /ˈdʌsti/ (covered with dust)
|
:: polveroso, impolverato
|
dusty {adj} (powdery and resembling dust)
|
:: polveroso, impolverato
|
Dutch {adj} /dʌtʃ/ (of the Netherlands, people, or language)
|
:: olandese
|
Dutch {prop} (the Dutch language)
|
:: nederlandese, olandese
|
Dutch {n} (people from the Netherlands)
|
:: olandese {m} {f}, neerlandese {m} {f}
|
Dutch cap {n} (contraceptive device) SEE: cervical cap
|
::
|
Dutch elm disease {n} (disease of elm trees)
|
:: grafiosi {f}
|
Dutchman {n} /ˈdʌtʃmən/ (a Dutch man)
|
:: olandese {m} {f}
|
duty {n} /ˈdjuːti/ (that which one is morally or legally obligated to do)
|
:: dovere {m}, obbligo {m}
|
duty {n} (period of time)
|
:: servizio {m}, attività {f}
|
duty {n} (tax; tariff)
|
:: tassa {f}, dazio {m}, gabella {f}, tributo {m}, imposta {f}, balzello {m}
|
duumvirate {n} /djuːˈʌmvɪɹət/ (Roman offices)
|
:: duunvirato {m}
|
duvet {n} /ˈduːveɪ/ (quilt)
|
:: piumone {m}, piumino {m}
|
duvet {n} (duvet cover)
|
:: copri piumino {m}
|
DVD player {n} (DVD player)
|
:: lettore DVD {m}
|
dwarf {n} /dwɔɹf/ (being from folklore, underground dwelling nature spirit)
|
:: nano {m}
|
dwarf {n} (small person)
|
:: nano {m}, nana {f}
|
dwarf {n} (astronomy: relatively small star)
|
:: nana
|
dwarf galaxy {n} (small galaxy)
|
:: galassia nana {f}
|
dwarfism {n} (condition of being a dwarf)
|
:: nanismo {m}
|
dwarf planet {n} (a type of celestial body)
|
:: pianeta nano {m}
|
dwarf spheroidal galaxy {n} (faint galaxy that is devoid of gas with higher than normal proportion of dark matter)
|
:: galassia nana sferoidale {f}
|
dwell {v} /dwɛl/ (live, reside)
|
:: abitare, dimorare
|
dweller {n} (inhabitant) SEE: inhabitant
|
::
|
dwelling {n} /ˈdwɛ.lɪŋ/ (house or place in which a person lives)
|
:: abitazione {f}, residenza {f}, dimora {f}
|
dwindle {v} /ˈdwɪn.dəl/ ((intransitive) to decrease, shrink, vanish)
|
:: restringersi, diminuire
|
dyadic {adj} /daɪˈæ.dɪk/ (pertaining to the number two)
|
:: diadico
|
dye {n} /daɪ/ (a colourant, especially one that has an affinity to the substrate to which it is applied)
|
:: tintura {f}
|
dye {v} (to colour with dye)
|
:: tingere
|
dye {n} (die) SEE: die
|
::
|
dyed {adj} /daɪd/ (colored with dye)
|
:: tinto
|
dyed-in-the-wool {adj} /ˌdaɪd ɪn ðə ˈwʊl/ (firmly established in a person's beliefs or habits)
|
:: inveterato, radicato, atavico, impenitente
|
dying {n} /ˈdaɪ.ɪŋ/ (those who are currently expiring)
|
:: moribondo {m}, morente {m} {f}
|
dyke {n} (ditch) SEE: ditch
|
::
|
dyke {n} /daɪk/ (ditch and bank running alongside each other)
|
:: fosso {m}
|
dyke {n} (barrier to prevent flooding)
|
:: diga {f}, argine {m}, barriera {f}, terrapieno {m}
|
dyke {n} (geology: body of once igneous rock injected into older rocks)
|
:: dicco {m}
|
dyke {n}
|
:: lesbica {f}
|
dynamic {adj} /daɪˈnæ.mɪk/ (not steady; in motion)
|
:: dinamico {m}, dinamica {f}
|
dynamic {adj} (powerful)
|
:: dinamico {m}, dinamica {f}
|
dynamic {adj} (able to change)
|
:: dinamico {m}, dinamica {f}
|
dynamic equilibrium {n} (any equilibrium in which opposite changes occur simultaneously)
|
:: equilibrio dinamico {m}
|
dynamicity {n} (condition of being dynamic)
|
:: dinamicità {f}
|
dynamics {n} (branch of mechanics)
|
:: dinamica {f}
|
dynamic system {n} (system)
|
:: sistema dinamico
|
dynamite {n} /ˈdaɪnəmaɪt/ (class of explosives)
|
:: dinamite {f}
|
dynamize {v} (make dynamic)
|
:: dinamizzare
|
dynamize {v} (render effective)
|
:: dinamizzare
|
dynamo {n} /ˈdaɪnəmoʊ/ (dynamo-electric machine)
|
:: dinamo
|
dynamoelectric {adj} (of or pertaining to the interconversion of mechanical and electrical energy)
|
:: dinamoelettrico
|
dynamometer {n} (device used to measure mechanical power)
|
:: dinamometro {m}
|
dynasty {n} /ˈdaɪnəsti/ (A series of rulers or dynasts from one family)
|
:: dinastia {f}
|
dysarthria {n} (difficulty in articulating)
|
:: disartria {f}
|
dyscalculia {n} /ˌdɪskælˈkjuːli.ə/ (pathology: difficulty with numbers)
|
:: discalculia {f}
|
dyschezia {n} (difficult or painful defecation)
|
:: dischezia {f}
|
dyscontrol {n} (inability to control one's behavior)
|
:: discontrollo {m}
|
dyscoria {n}
|
:: discoria {f}
|
dyscromia {n} /dɪsˈkɹoʊmi.ə/ (any disorder affecting the pigmentation of the skin, hair or nails)
|
:: discromia {f}
|
dysentery {n} /ˈdɪsənˌtɛɹi/ (disease characterised by inflammation of the intestines)
|
:: dissenteria {f}
|
dysfunction {n} /dɪsˈfʌŋk.ʃən/ (failure to function)
|
:: disfunzione {f}
|
dysfunctional {adj} (functioning incorrectly or abnormally)
|
:: disfunzionale
|
dysgraphia {n} (language disorder)
|
:: disgrafia {f}
|
dyslalia {n} /dɪsˈleɪliə/ (difficulty in talking due to a structural abnormality)
|
:: dislalia {f}
|
dyslexia {n} /dɪsˈlɛksi.ə/ (learning disability)
|
:: dislessia {f}
|
dyslexic {adj} /dɪsˈlɛksɪk/ (of or pertaining to dyslexia)
|
:: dislessico
|
dyslexic {adj} (having dyslexia)
|
:: dislessico
|
dyslexic {n} (a person who has dyslexia)
|
:: dislessico
|
dysmenorrhea {n} /dɪs.mɛ.nəˈɹi.ə/ (painful menstruation)
|
:: dismenorrea {f}
|
dysmetabolism {n}
|
:: dismetabolismo {m}
|
dysmorphia {n} (dysmorphia)
|
:: dismorfofobia {f}
|
dysontogenesis {n} (defective development)
|
:: disontogenesi {f}
|
dysorthography {n}
|
:: disortografia {f}
|
dyspareunia {n} /dɪspəˈɹuːnɪə/ (painful sexual intercourse)
|
:: dispareunia {f}
|
dysphagia {n} (difficulty in swallowing)
|
:: disfagia {f}
|
dysphasia {n} /dɪsˈfeɪʒə/ (pathology)
|
:: disfasia {f}
|
dysphemism {n} /ˈdɪs.fəˌmɪ.z(ə)m/ (word or phrase used to replace another in this way)
|
:: disfemismo {m}
|
dysphoria {n} /dɪsˈfɔːɹi.ə/ (state of feeling unwell, unhappy, restless or depressed)
|
:: disforia {f}
|
dyspnea {n} (difficult respiration)
|
:: dispnea {f}, fame d'aria, mancanza di fiato, mancanza di respiro
|
dysprosium {n} /dɪsˈpɹoʊziəm/ (chemical element)
|
:: disprosio {m}
|
dysrhythmia {n} (disturbance to a rhythm)
|
:: disritmia {f}
|
dystopian {adj} /dɪs.ˈtoʊ.pi.ən/ (pertaining to a dystopia)
|
:: distopico
|
dystrophic {adj} (affected with dystrophy)
|
:: distrofico
|
dystrophin {n}
|
:: distrofina {f}
|
dystrophy {n} /ˈdɪstɹəfi/ (dystrophy)
|
:: distrofia {f}
|
dysuria {n} (condition of experiencing pain while discharging urine)
|
:: disuria {f}
|
dzhigit {n} (a brave equestrian in the Caucasus and Central Asia)
|
:: gighit {m}
|
dzud {n} (a summer drought followed by a severe winter, generally causing serious loss of livestock)
|
:: zud
|