wacky {adj} (zany) SEE: zany
|
::
|
wad {n} /wɒd/ (compact mass)
|
:: tampon {m}, boule {f}
|
wad {n} (substantial pile (normally of money))
|
:: paquet {m}, liasse {f}
|
wad {n} (soft plug)
|
:: bourre {f}, étoupin {m}, bouchon {m}
|
wad {n} (ejaculate)
|
:: décharge {f}
|
wad {v} (To crumple or crush into a compact, amorphous shape or ball)
|
:: rouler en boule, capitonner, boucher, rembourrer
|
WADA {prop}
|
:: AMA
|
Wadden Sea {prop} (Wadden Sea)
|
:: mer des Wadden
|
waddle {v} /ˈwɑd.əl/ (To walk with short steps, tilting the body from side to side)
|
:: se dandiner
|
wade {v} /we͡ɪd/ (to walk through water or something that impedes progress)
|
:: patauger
|
wad hook {n} (two spiral blades arranged something like a corkscrew for extracting spherical objects from the bottom of a bore-hole, particularly a bullet from a firearm)
|
:: tirebourre {m}, tire-bourre {m}, tireballe {m}, tire-balle {m}
|
wadi {n} (a valley, gully, or stream-bed in northern Africa and southwest Asia that remains dry except during the rainy season)
|
:: oued {m}
|
wading pool {n} (shallow pool)
|
:: pataugeoire
|
Wadjet {prop} (The patron goddess and namesake of the Ancient Egyptian city of Per-Wadjet.)
|
:: Ouadjet
|
wafer {n} /ˈweɪfə/ (biscuit)
|
:: gaufrette {f}
|
wafer {n} (religious token)
|
:: hostie {f}, oublie {f}
|
wafer {n} (lump of sealing substance)
|
:: pain à cacheter {m}
|
wafer {n} (electronics)
|
:: wafer {m}
|
waffle {n} /ˈwɑ.fl/ (flat pastry)
|
:: gaufre {f}
|
waffle {n} (speech or writing that is vague)
|
:: langue de bois {f}
|
waffle {v} (vacillate) SEE: vacillate
|
::
|
waffle iron {n} (a cooking appliance used to make waffles)
|
:: gaufrier {m}, moule à gaufres {m}
|
wag {v} /wæɡ/ (to swing from side to side)
|
:: frétiller
|
wag {v} (to not go to school)
|
:: sécher, faire l’école buissonnière
|
wage {n} /weɪd͡ʒ/ (money paid to a worker)
|
:: salaire {m}
|
wage {v} (to conduct or carry out)
|
:: mener
|
wager {n} /ˈweɪdʒɚ/ (a stake; a pledge)
|
:: mise {f}
|
wager {n} (an agreement)
|
:: pari {m}
|
wager {n} (the subject of a bet)
|
:: mise {f}
|
wager {v} (put up as collateral)
|
:: parier
|
waggle {v} /ˈwaɡəl/ (move with short, quick motions; wobble)
|
:: frétiller
|
waggon {n} (wagon) SEE: wagon
|
::
|
Wagnerian {adj} (of, or characteristic of Richard Wagner, or his music)
|
:: wagnérien
|
wagon {n} /ˈwæɡ(ə)n/ (four-wheeled cart for hauling loads, see also: cart)
|
:: charrette {f}
|
wagtail {n} (various small passerine birds)
|
:: hochequeue {m}
|
Wahhabism {prop} (branch of Sunni Islam)
|
:: wahhabisme {m}
|
Wahhabite {n} (follower of Wahhabism)
|
:: wahhabite {m} {f}
|
wah-wah {adj} (modifying the resonance of musical notes to produce the effect of a human voice)
|
:: wah-wah
|
wail {v} /weɪl/ (to cry out)
|
:: gémir
|
wail {v} (to weep, lament)
|
:: se lamenter, vagir
|
wail {n} (loud cry or shriek)
|
:: gémissement {m}, plainte {f}
|
wainscotting {n} /ˈweɪnskɒtɪŋ/ (Wooden (especially oaken) panelling on the lower part of a room’s walls)
|
:: lambris {m}
|
waist {n} /weɪst/ (part of the body between the pelvis and the stomach)
|
:: taille {f}
|
waist {n} (a part of a piece of clothing that covers the waist)
|
:: taille {f}, ceinture {f}
|
waist {n} (the narrow connection between the thorax and abdomen in certain insects)
|
:: taille {f}
|
waistband {n} /ˈweɪstˌbænd/ (band of fabric encircling the waist)
|
:: élastique {m}
|
waistcoat {n} /ˈweɪs(t)kəʊt/ (a sleeveless, collarless garment)
|
:: gilet {m}
|
waistline {n} (line around the body at the waist; its measurement)
|
:: tour de taille {m}
|
wait {v} /weɪt/ (delay until some event)
|
:: attendre
|
wait {v} (to serve customers)
|
:: servir, faire le service
|
wait {n} (a delay)
|
:: attente {f}
|
wait {v} (transitive: delay until) SEE: await
|
::
|
waiter {n} /ˈweɪtə/ (a server in a restaurant or similar)
|
:: serveur {m}, serveuse {f}
|
wait for {v} (await) SEE: await
|
::
|
waiting {n} /ˈweɪ̯ɾɪŋ/ (the act of staying or remaining in expectation)
|
:: attente {f}
|
waiting list {n} (ordered list of people waiting to obtain a good or service)
|
:: liste d'attente {f}
|
waiting room {n} (room)
|
:: salle d'attente {f}, chambre d'attente {f}, salle des pas perdus {f}
|
waitlist {n} (waiting list) SEE: waiting list
|
::
|
wait on someone hand and foot {v} (attend to someone's every need)
|
:: être aux petits soins
|
waitress {n} (female waiter)
|
:: serveuse {f}
|
waive {v} /weɪv/ (to relinquish; to give up claim to)
|
:: renoncer à
|
wake {v} /ˈweɪk/ (to stop sleeping)
|
:: se réveiller
|
wake {v} (to make somebody stop sleeping)
|
:: réveiller
|
wake {n} (period after death)
|
:: veillée funèbre
|
wake {n} (path left behind a ship on the surface of the water)
|
:: sillage {m}
|
wake {n} (turbulent air left behind a flying aircraft)
|
:: sillage {m}
|
wakeboarding {n} /ˈweɪkbɔɹdɪŋ/ (water sport)
|
:: wakeboard {m}
|
wakeful {adj} (awake rather than sleeping)
|
:: éveillé
|
wakefulness {n} (state of being wakeful)
|
:: éveil {m}, vigilance {f}
|
wake up {v} (to (become) awake)
|
:: se réveiller
|
wake up {v} (to awaken (someone else))
|
:: réveiller
|
wake up and smell the coffee {v} (stop deluding oneself)
|
:: ouvrir les yeux
|
wake-up call {n} (morning courtesy call)
|
:: réveil par téléphone {m}, réveil téléphonique {m}
|
wake-up call {n} (figuratively: alert, reminder, call to action)
|
:: signal d'alarme {m}, coup de semonce {m}, avertissement {m}, piqûre de rappel {f}
|
wake up on the wrong side of bed {v} (to be irritable) SEE: get up on the wrong side of the bed
|
::
|
Waldensian {adj} (of or pertaining to the Waldenses)
|
:: vaudois
|
Waldensian {n} (one who holds the doctrines of the Waldenses)
|
:: vaudois {m}, vaudoise {f}
|
waldmeister {n} (herb) SEE: sweet woodruff
|
::
|
Waldorf salad {n} (type of salad)
|
:: salade Waldorf {f}
|
wale {n} /ˈweɪl/ (raised rib in knit goods or fabric)
|
:: côte {f}
|
wale {v} (To give a surface a texture of wales)
|
:: côteler
|
Wales {prop} /weɪlz/ (a constituent nation of the UK)
|
:: pays de Galles {m}
|
wali {n} /ˈwɑːliː/ (provincial governor in certain Islamic countries)
|
:: wali {m}
|
walk {v} /wɔk/ (to move on the feet)
|
:: marcher, se promener
|
walk {v} (colloquial: to avoid a criminal court case)
|
:: ficher le camp
|
walk {v} (colloquial: to be stolen)
|
:: s'envoler, se barrer
|
walk {v} (to travel a distance by walking)
|
:: marcher, faire à pied
|
walk {v} (to take for a walk)
|
:: accompagner (someone), raccompagner (someone, back to their starting point, usually home), promener (dog)
|
walk {v} (to full cloth)
|
:: battre
|
walk {v} (to traverse by walking (or analogous gradual movement))
|
:: parcourir
|
walk {v} (colloquial: to leave, resign)
|
:: se barrer, se tirer, se casser
|
walk {n} (trip made by walking)
|
:: promenade {f}, balade {f}, marche {f}
|
walk {n} (manner of walking)
|
:: démarche {f}
|
walk {n} (maintained place on which to walk)
|
:: allée {f}
|
walk {n} (baseball: instance of walking a batter)
|
:: but-sur-balles {m}
|
walkability {n} (being walkable)
|
:: marchabilité {f}
|
walkable {adj} (able to be walked)
|
:: marchable
|
walk a tightrope {v} (to undertake a precarious course)
|
:: être sur le fil, être sur le fil du rasoir
|
walker {n} /ˈwɔkɚ/ (person who walks)
|
:: marcheur {m}
|
walker {n} (walking frame)
|
:: déambulateur {m}
|
walkie-talkie {n} (portable radio)
|
:: talkie-walkie {m}
|
walking {n} /ˈwɔːkɪŋ/ (gerund of walk)
|
:: marche {f}, randonnée {f}, marche à pied {f}
|
walking cane {n} (walking stick) SEE: walking stick
|
::
|
walking frame {n} (framework device, see also: baby walker)
|
:: déambulateur {m}
|
walking stick {n} (cane)
|
:: canne {f}
|
walking stick {n} (insect) SEE: stick insect
|
::
|
walkman {n} (any personal cassette player)
|
:: walkman {m}, baladeur {m}
|
walk of life {n} (occupation, role, class, or lifestyle)
|
:: milieu social
|
walk-on {n} (actor with a small part)
|
:: figurant, comparse {m} {f}
|
walk-on {n} (small part in a play or film)
|
:: figuration {f}
|
walk on air {v} (be ecstatic)
|
:: être sur un petit nuage
|
walk on eggshells {v} /ˌwɔːk ɒn ˈɛɡʃɛlz/ (to act carefully to avoid upsetting someone)
|
:: marcher sur des œufs, prendre des pincettes
|
walk on eggshells {v} (to handle sensitive matters delicately)
|
:: prendre des pincettes, prendre des gants, mettre des gants
|
walkout {n} (stoppage of work) SEE: strike
|
::
|
walk the dog {v} (take a dog for a walk)
|
:: sortir le chien, promener le chien
|
walk the talk {v} (to act in accordance with one's words)
|
:: faut que les bottines suivent les babines
|
walk the walk {v} (follow up on what one has promised)
|
:: faut que les bottines suivent les babines
|
walkthrough {n} /wɔːk.θɹuː/ ((video games) playthrough detailing the steps involved in winning the game)
|
:: procédure pas à pas, visite guidée {f}
|
wall {n} /wɔl/ (defensive rampart)
|
:: mur
|
wall {n} (structure built for defense surrounding an area)
|
:: murs {m-p}, remparts {m-p}
|
wall {n} (substantial structure acting as side or division in a building)
|
:: mur {m}, paroi {f}
|
wall {n} (anatomy, zoology, botany: divisive or containing structure)
|
:: paroi {m}
|
wall {v} (to enclose by surrounding with walls)
|
:: emmurer
|
wallaby {n} /ˈwɒləbi/ (Any of several species of Marsupial)
|
:: wallaby {m}
|
Wallachia {prop} /wɒlˈeɪ.kiː.ə/ (region in Romania)
|
:: Valachie {f}
|
Wallachian {n} /wɒlˈeɪ.kiː.ən/ (person from Wallachia or of Wallachian descent)
|
:: Valaque {m} {f}
|
Wallachian {adj} (related to Wallachia)
|
:: valaque {m} {f}
|
wall brown {n} (butterfly)
|
:: mégère
|
wall chaser {n} (power tool)
|
:: rainureuse
|
wall clock {n} (clock mounted on a wall)
|
:: horloge murale {f}
|
wallcreeper {n} /ˈwɔːlkɹiːpə/ (Tichodroma muraria)
|
:: tichodrome échelette {m}
|
wallet {n} /ˈwɒlɪt/ (case for keeping money)
|
:: portefeuille {m}, portemonnaie {m}
|
walleye {n} (Sander vitreus)
|
:: doré jaune {m}
|
walleyed {adj} (having eyes of different colour)
|
:: vairon
|
wallflower {n} /ˈwɔl.ˌflɑʊ.ɚ/ (any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum)
|
:: vélar {m}, herbe aux chantres
|
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania)
|
:: Wallis-et-Futuna
|
wall of shame {n} (collection)
|
:: Mur de la honte
|
Wallonia {prop} /wəˈləʊnɪə/ (a region)
|
:: Wallonie {f}
|
Walloon {prop} /wəˈluːn/ (Romance language)
|
:: wallon {m}
|
Walloon {n} (an inhabitant of Wallonia)
|
:: Wallon {m}, Wallonne {f}
|
Walloon {adj} (referring to the French-speaking people of southern Belgium)
|
:: wallon {m}, wallonne {f}
|
Walloon Brabant {prop} (province)
|
:: Brabant wallon {m}
|
wallow {v} /ˈwɒ.ləʊ/ (to roll oneself about, as in mire; to tumble and roll about; to move lazily or heavily in any medium; to flounder; as, swine wallow in the mire)
|
:: se vautrer
|
wallow {v} (to immerse oneself in, to occupy oneself with, metaphorically)
|
:: se complaire, se vautrer
|
wallpaper {n} (decorative paper for walls)
|
:: papier peint {m}
|
wallpaper {n} (computing: image used to cover a desktop)
|
:: fond d'écran, arrière-plan, papier-peint , image de bureau , motif de bureau
|
wallpaper {v} (to cover with wallpaper)
|
:: tapisser
|
wall plug {n}
|
:: cheville {f}
|
walls have ears {proverb} (be careful about what you say)
|
:: les murs ont des oreilles
|
wall socket {n} (electricity power point)
|
:: prise {f}, prise murale {f}, prise électrique {f}
|
walnut {n} /ˈwɑlnət/ (tree)
|
:: noyer {m}
|
walnut {n} (nut)
|
:: noix {f}
|
walnut {n} (wood)
|
:: noyer {m}
|
Walpurgis night {n} (Walpurgis Night)
|
:: Nuit de Walpurgis {f}
|
walrus {n} /ˈwɑl.ɹəs/ (large Arctic marine mammal)
|
:: morse {m}
|
Walter {prop} /ˈwɔltɚ/ (male given name)
|
:: Gautier {m}
|
waltz {n} /wɔːlts/ (a ballroom dance)
|
:: valse {f}
|
waltz {n} (piece of music)
|
:: valse {f}
|
waltz {v} (dance)
|
:: valser
|
wampee {n} (Tree)
|
:: wampi {m}
|
wampee {n} (Fruit)
|
:: wampi
|
wan {adj} /wɒn/ (pale, sickly-looking)
|
:: blême, pâlot, pâlotte
|
wan {adj} (dim, faint)
|
:: blafard, blafarde (of a light, for example)
|
wan {adj} (bland, uninterested)
|
:: indifférent {m}, indifférente {f}
|
wand {n} /wɒnd/ (hand-held narrow rod)
|
:: baguette {f}
|
wander {v} /ˈwɑndɚ/ (to move without purpose or destination)
|
:: errer, vaguer, divaguer
|
wanderer {n} (one who wanders)
|
:: vagabond, nomade, errant, vagant
|
wandering {n} /ˈwɑndəɹɪŋ/ (roaming)
|
:: errement {m}
|
wandering {n} (aimless thought)
|
:: errement {m}, divagation {f}
|
wandering {n} (straying)
|
:: errement {m}
|
wandering albatross {n} (Diomedea exulans)
|
:: albatros hurleur {m}
|
Wandering Jew {prop} (the Jewish shoemaker from the Christian legend)
|
:: juif errant
|
wanderlust {n} /ˈwɑndɚˌlʌst/ (a strong impulse or longing to travel)
|
:: bougeotte {f}, errance
|
wane {n} /weɪn/ (lunar phase)
|
:: déclin {m}
|
wane {n} (rounded corner)
|
:: flache {m}
|
wane {v} (to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.)
|
:: décliner
|
wane {v} (the Moon becoming less visible)
|
:: décroître
|
wangle {v} /ˈwæŋ.ɡəl/
|
:: truander, carotter, resquiller
|
wangle {v} (falsify) SEE: falsify
|
::
|
waning {adj} /ˈweɪ.nɪŋ/ (becoming weaker or smaller)
|
:: décroissant
|
waning {adj} (of the lunar phase)
|
:: décroissant
|
waning {n} (becoming weaker or smaller)
|
:: diminution {f}
|
waning {n} (The fact or act of becoming smaller)
|
:: décroissance {f}
|
wank {v} /wæŋk/ (intransitive: to masturbate)
|
:: se branler
|
wank {v} (transitive: to masturbate)
|
:: branler
|
wank {n} (act of masturbation)
|
:: branlage {f}, branlette {f}
|
Wankel engine {n} (type of engine)
|
:: moteur Wankel {m}
|
wanker {n} /ˈwæŋkə(ɹ)/ (person who wanks)
|
:: branleur {m}
|
wanker {n} (idiot)
|
:: con {m} , conne {f} ; conard or connard {m} , conarde or connarde {f} ; conasse or connasse {f}
|
wanker {n} (someone who shows off too much)
|
:: frimeur {m}, crâneur {m}
|
wannabe {n} (someone who wishes something but lacks the qualifications)
|
:: wannabe {m}
|
want {v} /wɑnt/ (desire)
|
:: vouloir, avoir envie
|
want {n} (desire, wish, longing)
|
:: besoin {m}
|
want {n} (lack (of))
|
:: manque {m}
|
want {n} (poverty)
|
:: pauvreté {f}, misère {f}
|
want {v} (lack) SEE: lack
|
::
|
want ad {n} (type of ad)
|
:: offre {f}
|
wanted {adj} /ˈwɑntʰɪd/ (subject to immediate detainment)
|
:: recherché
|
wantokism {n} (Melanesian cultural practice)
|
:: wantokisme
|
wanton {adj} /ˈwɑntən/ (undisciplined)
|
:: indiscipliné {m}
|
wanton {adj} (lewd, immoral; sexually open/free)
|
:: lascif {m}, lubrique {m} {f}, dévergondé, licencieux
|
wanton {adj} (capricious, reckless of morals or justice)
|
:: gratuit
|
wapiti {n} (the American elk)
|
:: wapiti {m}
|
waqf {n} /wɑkf/ (inalienable endowment for charity)
|
:: waqf {m}
|
war {n} /wɔː/ (conflict involving organized use of arms)
|
:: guerre {f}
|
war {n} (card game)
|
:: bataille {f}
|
war {v} (to engage in conflict)
|
:: entrer en guerre
|
warble {n} /ˈwɔɹbl̩/ (lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly)
|
:: varron, varon
|
warbler {n} /ˈwɔː(ɹ)blə(ɹ)/ (bird of the Sylviidae family)
|
:: fauvette {f}
|
warbler {n} (bird of the Parulidae family)
|
:: fauvette {f}
|
war cemetery {n} (cemetery reserved for the graves of victims of warfare)
|
:: cimetière militaire {m}, cimetière de guerre {m}
|
war chest {n} (fund to finance a war)
|
:: trésor de guerre {m}
|
war chief {n} (person who leads a people in war, see also: war leader; commander)
|
:: chef de guerre {m}
|
war crime {n} (offense for violations of the law of war)
|
:: crime de guerre {m}
|
war criminal {n} (person guilty of a war crime)
|
:: criminel de guerre {m}
|
ward {n} /wɔːd/ (action of a watchman)
|
:: garde {f}
|
ward {n} (person under guardianship)
|
:: pupille {m} {f}
|
ward {n} (fencing term)
|
:: garde {f}
|
ward {n} (area of a castle)
|
:: cour {f}
|
ward {n} (section of a prison)
|
:: quartier {m}
|
ward {n} (administrative subdivision of cities)
|
:: arrondissement {m}
|
ward {n} (Mormonism: subdivision of church)
|
:: paroisse {f}
|
ward {n} (part of a hospital where patients reside)
|
:: unité {f}, pavillon {m}
|
ward {n} (minor looked after by a guardian)
|
:: pupille {m} {f}
|
ward {n} (on a lock or key)
|
:: garde {f}
|
war dance {n} (ceremonial dance performed before a major battle or after a victory)
|
:: danse de guerre {f}, danse guerrière {f}
|
warden {n} /ˈwɔɹdən/ (a chief administrative officer of a prison)
|
:: directeur de la prison {m}
|
ward off {v} (to parry, or turn aside)
|
:: parer,
|
ward off {v} (to avert or prevent)
|
:: éviter, prévenir
|
wardrobe {n} (lavatory) SEE: toilet
|
::
|
wardrobe {n} / ˈwɔːdɹəʊb/ (movable furniture for storing clothes)
|
:: garde-robe {f}, armoire
|
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure)
|
:: incident de garde-robe {m}, défaut de fonctionnement de garde-robe {m}
|
wardrobe mistress {n} (a woman in charge of maintaining a theatrical wardrobe)
|
:: costumière {f}
|
-ware {suffix} (denoting specific classes of computer software)
|
:: -ciel
|
war effort {n}
|
:: effort de guerre {m}
|
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products)
|
:: entrepôt {m}
|
warehouseman {n} (person who manages or works in a warehouse)
|
:: magasinier {m}, manutentionnaire {m}
|
warehousewoman {n} (woman who manages or works in a warehouse)
|
:: magasinière {f}
|
warehousing {n} (the act of storing goods in a warehouse)
|
:: entreposage {m}
|
warfare {n} /ˈwɔɹfɛɹ/ (the waging of war or armed conflict against an enemy)
|
:: guerre {f}
|
warfare {n} (military operations of some particular kind)
|
:: guerre {f}, combat {m}
|
war footing {n}
|
:: pied de guerre
|
war game {n}
|
:: jeu de guerre {m}
|
war hammer {n} (weapon)
|
:: marteau d'armes {m}
|
warhead {n} (part of a missile, projectile, torpedo, rocket, or other munition)
|
:: ogive {f}
|
Warholian {adj} (of or pertaining to Andy Warhol)
|
:: warholien
|
wariness {n}
|
:: prudence, méfiance
|
war leader {n} (person who leads a people in war, see also: war chief; commander)
|
:: chef de guerre {m}
|
warlike {adj} /ˈwɔɹlaɪk/ (belligerent)
|
:: belliqueux
|
warlike {adj} (bellicose)
|
:: belliqueux
|
warlock {n} /ˈwɔɹ.lɑk/ (male magic-user)
|
:: enchanteur {m}, sorcier {m}
|
warlord {n} (high military officer in a warlike nation)
|
:: seigneur de la guerre {m}
|
warlord {n} (local ruler or bandit leader where the government is weak)
|
:: seigneur de la guerre {m}
|
warm {adj} /wɔɹm/ (having a temperature slightly higher than usual)
|
:: chaud {m}, chaude {f}
|
warm {adj} (being something that causes warmth)
|
:: chaleureux {m}, chaleureuse {f}
|
warm {adj} (caring, of relation to another person)
|
:: cordial {m}, cordiale {f}
|
warm {adj} (ardent, zealous)
|
:: enflammé {m}, enflammée {f}
|
warm {v} (to make or keep warm)
|
:: chauffer, échauffer, réchauffer
|
warm-blooded {adj} (maintaining constant body temperature) SEE: endothermic
|
::
|
warm-bloodedness {n} (the state of being warm-blooded)
|
:: homéothermie {f}
|
war memorial {n} (commemorial monument)
|
:: monument aux morts {m}
|
warm front {n} (the trailing edge of a mass of cold air)
|
:: front chaud {m}
|
warming center {n} (warming centre) SEE: warming centre
|
::
|
warming centre {n}
|
:: halte-chaleur
|
warmish {adj} (somewhat warm)
|
:: tiédasse {m} {f}
|
warmist {n} (believer in global warming caused by human activity)
|
:: réchauffiste
|
warmly {adv} /wɔɹmli/ (in a manner maintaining warm temperature)
|
:: chaudement
|
warmonger {n} /ˈwɔː.mʌŋ.ɡə(ɹ)/ (one who advocates war)
|
:: belliciste {m} {f}, va-t-en-guerre {m} {f}, marchand de guerre {m}, marchande de guerre {f}, militariste {m} {f}
|
warm someone's heart {v} (warm the cockles of someone's heart) SEE: warm the cockles of someone's heart
|
::
|
warmth {n} /wɔɹmθ/ (moderate heat; sensation of being warm)
|
:: chaleur {f}
|
warm the cockles of someone's heart {v} (to provide happiness to someone)
|
:: faire chaud au cœur, mettre du baume au cœur
|
warm up {v} (to become warmer)
|
:: se réchauffer, se chauffer
|
warm up {v} (to reheat food)
|
:: réchauffer
|
warm up {v} (to do some additional practice)
|
:: s'échauffer
|
warm up {v} (to make an audience enthusiastic)
|
:: échauffer
|
warm-up {n} (The act of exercising or stretching in preparation for strenuous activity)
|
:: échauffement {m}
|
warn {v} /wɔːn/ (to make someone aware of impending danger)
|
:: avertir, alerter
|
warn {v} (to notify someone of something)
|
:: avertir, prévenir
|
warning {n} /ˈwɔɹnɪŋ/ (instance of warning someone)
|
:: avertissement {m}
|
warning {n} (something spoken or written that is intended to warn)
|
:: avertissement {m}
|
warning {interj} (warning of danger in signs)
|
:: attention
|
warning shot {n} (shot fired)
|
:: tir de sommation {m}, tir de semonce {m}, coup de semonce {m}
|
warning triangle {n} (a triangle used to warn other road users)
|
:: triangle de présignalisation {m}, triangle de sécurité {m}, triangle de danger {m}, triangle de panne {m}
|
war of attrition {n} (prolonged exhausting war)
|
:: guerre d'usure {f}, guerre d'attrition {f}
|
war of conquest {n} (war of conquest, see also: war of aggression)
|
:: guerre de conquête {f}
|
war of nerves {n} (conflict in which demoralizing and frightening tactics are used)
|
:: guerre psychologique {f}, guerre des nerfs {f}
|
war of nerves {n} (situation in which opposed parties maintain a tense, contentious relationship)
|
:: guerre des nerfs {f}
|
warp {n} /wɔːp/ (state of being bent out of shape)
|
:: déformation
|
warp {n} (distortion or twist)
|
:: déformation
|
warp {n} (threads running lengthwise)
|
:: chaîne {f}
|
warp {v} (to twist or turn something out of shape)
|
:: déformer, tordre
|
war paint {n} (pigment)
|
:: peinture de guerre {f}
|
war paint {n} (cosmetic makeup)
|
:: peinturlure {f}, peinturlurage {m}
|
warpath {n} (course of action that leads to hostility)
|
:: sentier de la guerre {m}
|
warp beam {n} (warp roll)
|
:: ensouple {f}
|
warped {adj} (in figurative sense)
|
:: tordu
|
warrant {n} /ˈwɒɹənt/ (something that provides assurance or confirmation)
|
:: garantie
|
warrant {n} (judicial writ)
|
:: mandat {m}
|
warrant {n} ((road transport) warrant of fitness)
|
:: mandat de conformité {m}
|
warrant {n} (warrant officer) SEE: warrant officer
|
::
|
warrant {v} (to justify) SEE: justify
|
::
|
warrant {v} (to authorize) SEE: authorize
|
::
|
warrant officer {n} (member of military)
|
:: adjudant {m}
|
warrant of payment {n}
|
:: injonction de payer {f}, commandement de payer {m}
|
warranty {n} /ˈwɔɹ.ən.ti/ (legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised)
|
:: garantie {f}
|
warranty {n} (a written guarantee, usually over a fixed period, provided to someone who buys a product or item, which states that repairs will be provided free of charge in case of damage or a fault)
|
:: garantie {f}
|
warren {n} /ˈwɒɹən/ (the system of burrows where rabbits live)
|
:: garenne
|
warrener {n} (one who farms or hunts rabbits professionally)
|
:: garennier {m}
|
warrior {n} /ˈwɔɹiɚ/ (person actively engaged in battle, conflict or warfare)
|
:: guerrier {m}, guerrière {f}
|
warrior {n}
|
:: guerrier {m}
|
Warsaw {prop} /ˈwɔɹsɔ/ (capital city of Poland)
|
:: Varsovie {f}
|
Warsaw Convention {prop} (international treaty)
|
:: Convention de Varsovie
|
Warsaw Pact {prop} (pact)
|
:: pacte de Varsovie {m}
|
Warsaw Pact {prop} (military alliance)
|
:: Pacte de Varsovie {m}
|
Warsaw Uprising {prop} (millitary operation)
|
:: insurrection de Varsovie {f}
|
warship {n} /wɔːˌʃɪp/ (ship built or armed for naval combat)
|
:: navire de guerre {m}
|
Warsovian {adj} (Varsovian) SEE: Varsovian
|
::
|
Warsovian {n} (Varsovian) SEE: Varsovian
|
::
|
wart {n} /wɔɹt/ (type of growth occurring on the skin)
|
:: verrue {f}
|
warthog {n} (a species of wild pig)
|
:: phacochère {m}
|
wartime {n} (period of a war)
|
:: temps de guerre {m}
|
war veteran {n} (person who has served in the armed forces during a war)
|
:: ancien combattant {m}
|
Warwick {prop} /ˈwɒɹɪk/ (county town of Warwickshire)
|
:: Warwick {m}
|
war widow {n} (woman whose spouse has been killed in conflict)
|
:: veuve de guerre {f}
|
wary {adj} /ˈwɛəɹ.i/ (cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous)
|
:: méfiant
|
wary {adj}
|
:: circonspect
|
war zone {n} (region of ongoing war)
|
:: théâtre d'opération {m}
|
wasabi {n} /wəˈsɑːbi/ (green Japanese condiment)
|
:: wasabi {m}
|
wash {v} /wɔɹʃ/ (to clean with water)
|
:: laver
|
wash {v} (to clean oneself)
|
:: se laver, faire sa toilette
|
wash {n} (process or an instance of washing or being washed by water)
|
:: lavage {m}
|
wash {n} (clothes washed at a time)
|
:: machine {f}
|
wash {n} (normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream)
|
:: oeud
|
washable {adj} (capable of being washed without being damaged)
|
:: lavable
|
washbasin {n} (basin used for washing, sink)
|
:: lavabo {m}
|
washboard {n} (board to do laundry)
|
:: planche à laver {f}
|
washboard {n} (percussion instrument)
|
:: planche à laver {f}
|
washcloth {n} /ˈwɔʃklɔθ/ (cloth used to wash)
|
:: gant de toilette {m}
|
washer {n} (person who washes for a living)
|
:: laveur {m}, laveuse {f}
|
washer {n} (flat disk)
|
:: rondelle {f}
|
washer-dryer {n}
|
:: laveuse-sécheuse
|
washerwoman {n} (woman who washes other people's laundry)
|
:: laveuse {f}
|
washhouse {n} (a building used as a laundry)
|
:: lavoir {m}
|
washing {n} /ˈwɒʃɪŋ/ (action of the verb "to wash")
|
:: lavage {m}
|
washing {n} (textiles that have been or are to be washed)
|
:: linge {m}
|
washing machine {n} (machine that washes clothes)
|
:: machine à laver {f}, laveuse {f}
|
washing mitt {n}
|
:: gant de toilette {m}, débarbouillette {f}, main de toilette {f}
|
washing of feet {n} (ritual washing of feet by clergy)
|
:: lavement des pieds {m}
|
washing powder {n} (powder for washing clothes)
|
:: poudre à laver {m}, lessive en poudre
|
Washington {prop} /ˈwɑʃɪŋtən/ (name)
|
:: Washington {m}
|
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America)
|
:: Washington {m}
|
washing-up liquid {n} (liquid soap used to wash dishes)
|
:: liquide vaisselle {m}
|
wash one's hands of {v} (absolve oneself of responsibility)
|
:: s’en laver les mains
|
washroom {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
washtub {n} (tub used for washing clothes)
|
:: baquet {m}, lessiveuse {f}
|
washtub bass {n} (musical instrument)
|
:: contrebassine {f}
|
wash up {v} (wash one's hands and/or face (US))
|
:: se laver, se laver les mains
|
wash up {v} (clean utensils, dishes, etc.) SEE: do the dishes
|
::
|
wasla {n} (an Arabic diacritic denoting elision of the alif)
|
:: wasla {m}
|
wasp {n} /wɒsp/ (insect)
|
:: guêpe {f}
|
waspish {adj} /ˈwɑ.spɪʃ/ (spiteful or irascible)
|
:: grincheux
|
wasp waist {n} (waist like that of a wasp)
|
:: taille de guêpe {f}
|
waste {n} /weɪst/ (useless by-products, garbage)
|
:: ordures {f-p}, déchets {m-p}
|
waste {n} (excrement or urine)
|
:: fèces, merde {f}
|
waste {n} (waste land, desolate region)
|
:: terrain vague {m}, terre en friche {f}, stérile {m}
|
waste {n} (action of wasting, ineffective use)
|
:: gaspillage {m}
|
waste {n} (gradual loss or decay)
|
:: dégradation {f}, dégénération {f}
|
waste {v} (to destroy)
|
:: détruire, dévaster
|
waste {v} (to squander)
|
:: gaspiller, gâcher, perdre
|
waste {v} (slang: to kill)
|
:: tuer
|
waste {v} (to weaken)
|
:: dépérir
|
waste away {v} (lose energy)
|
:: dépérir
|
wastebasket {n} (wastepaper basket) SEE: wastepaper basket
|
::
|
wastebasket {n} (garbage can) SEE: garbage can
|
::
|
waste breath {v} (to speak futilely)
|
:: perdre sa salive, gaspiller sa salive
|
wasteful {adj} /ˈweɪstfəl/ (inclined to waste)
|
:: dépensier, gaspilleur, dilapidateur
|
wasteland {n} (region with no remaining resources; desert)
|
:: désert {m}, friche {f}
|
waste of time {n} (meaningless or fruitless activity)
|
:: perte de temps {f}
|
wastepaper {n} (unwanted paper that has been discarded)
|
:: vieux papiers {m-p}, maculature {f}
|
wastepaper basket {n} (small open container for discarded paper)
|
:: corbeille à papiers {f}
|
waste time {v} (allow time to elapse in an unproductive manner)
|
:: perdre son temps
|
wastewater {n} (water containing waste products)
|
:: eaux usées {f-p}
|
watch {n} /wɔt͡ʃ/ (portable or wearable timepiece)
|
:: montre {f}
|
watch {n} (person or group of people who guard)
|
:: garde
|
watch {n} (place where a watchman is posted)
|
:: poste {m}
|
watch {v} (to look at for a period of time)
|
:: regarder
|
watch {v} (to observe)
|
:: regarder, observer
|
watch {v} (to attend or guard)
|
:: surveiller
|
watch {v} (to be wary)
|
:: faire attention, prendre garde, faire gaffe
|
watch {v} (to be vigilant)
|
:: veiller, être vigilant
|
watch cap {n} (knitted cap) SEE: beanie
|
::
|
watchdog {n} (dog) SEE: guard dog
|
::
|
watcher {n} (guard) SEE: guard
|
::
|
watchful {adj} /ˈwɒt͡ʃ.fəl/ (observant, vigilant and aware)
|
:: attentif, vigilant
|
watch glass {n} (laboratory equipment)
|
:: verre de montre {m}
|
watchlist {n} /ˈwɒtʃˌlɪst/ (list for special attention)
|
:: liste de suivi {f}
|
watchmaker {n} /ˈwɔtʃˌmeɪkə/ (person who repairs (and originally made) watches)
|
:: horloger, horlogère {f}
|
watchman {n} (guard)
|
:: guetteur {m}, sentinelle {f}
|
watch one's mouth {v} (watch one's mouth)
|
:: surveiller son langage
|
watch one's step {v} (to move cautiously)
|
:: regarder devant soi, faire attention où l'on marche
|
watch one's step {v} (to be cautious)
|
:: faire attention, être prudent
|
watch out {v} (to use caution)
|
:: faire attention
|
watch out {interj} (proceed with caution)
|
:: attention
|
watch over {v} (to guard and protect)
|
:: veiller
|
watch pocket {n} (pocket for carrying pocket watch)
|
:: gousset {m}
|
watchtower {n} (observation tower)
|
:: tour de guet {f}, tour de garde {f}
|
watchword {n} /ˈwɒt͡ʃwɜː(ɹ)d/ (word used as expressive of a principle)
|
:: mot d'ordre {m}
|
watchword {n} (a prearranged reply to the challenge of a sentry or a guard)
|
:: mot d'ordre {m}
|
water {n} (amniotic fluid) SEE: amniotic fluid
|
::
|
water {n} (mineral water) SEE: mineral water
|
::
|
water {v} /ˈwɔtəɹ/ (to pour water into the soil surrounding (plants))
|
:: arroser
|
water {v} (to provide (animals) with water)
|
:: abreuver, faire boire
|
water {v} (dilute)
|
:: mouiller (literally, to wet)
|
water {v} (to fill with or secrete water)
|
:: pleurer
|
water {n} (clear liquid H₂O)
|
:: eau
|
water {n} (one of the basic elements)
|
:: eau {f}
|
water {n} (body of water, or specific part of it)
|
:: eaux {f-p}
|
water {n} (serving of water)
|
:: bouteille d'eau {f} , verre d'eau {m}
|
water bear {n} (A member of the phylum Tardigrada)
|
:: tardigrade {m}, ourson d’eau {m}
|
waterbed {n} (bed with a mattress filled with water)
|
:: lit à eau {m}
|
waterbird {n} (waterfowl)
|
:: oiseau d'eau
|
waterboarding {n} (torture technique)
|
:: simulacre de noyade {m}
|
waterbody {n} (significant accumulation of water) SEE: body of water
|
::
|
water bottle {n} (A bottle used for carrying water)
|
:: gourde {f}
|
water buffalo {n} (large ungulate)
|
:: buffle d'Asie, buffle des marais, buffle des rivières
|
water cannon {n} (device shooting water)
|
:: canon à eau {m}
|
water carrier {n} (Aquarius) SEE: Aquarius
|
::
|
water carrier {n} (domestique) SEE: domestique
|
::
|
water chestnut {n} (Eleocharis dulcis)
|
:: châtaigne d'eau chinoise {f}
|
water clock {n} (device for measuring time)
|
:: clepsydre {f}
|
water clock {n} (clepsydra) SEE: clepsydra
|
::
|
water closet {n} (room with a toilet) SEE: toilet
|
::
|
water closet {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
watercolor {n} (a painting technique) SEE: watercolour
|
::
|
watercolor {n} (an artwork) SEE: watercolour
|
::
|
watercolor {n} (any paint used in this method) SEE: watercolour
|
::
|
watercolor {adj} (pertaining to the methods or products of watercolor) SEE: watercolour
|
::
|
watercolour {n} /ˈwɔ.tɜ.ˌkʌ.lɜ/ (pigment)
|
:: aquarelle {f}
|
watercolour {n} (painting)
|
:: aquarelle {f}
|
watercolour {n} (genre)
|
:: aquarelle {f}
|
watercourse {n} (channel through which water flows)
|
:: cours d'eau {m}, cours {m}
|
watercress {n} /ˈwɔtəɹkɹɛs/ (Nasturtium officinale)
|
:: cresson de fontaine {m}
|
water cycle {n} (the natural cycle of water through evaporation, condensation and precipitation)
|
:: cycle de l'eau {m}
|
water diviner {n} (water diviner) SEE: dowser
|
::
|
water dog {n} (water dog)
|
:: chien d'eau {m}
|
waterdog {n} (axolotl) SEE: axolotl
|
::
|
water down {v} (to dilute)
|
:: diluer
|
waterer {n} (one who waters)
|
:: arroseur {m}, arroseuse {f}
|
waterfall {n} /ˈwɔtɚfɔl/ (flow of water over the edge of a cliff)
|
:: cascade {f}, chute d'eau {f}
|
water fight {n} (activity where the participants get each other wet)
|
:: bataille d'eau {f}
|
water fountain {n} (device designed to dispense drinking water)
|
:: fontaine à eau {f}, abreuvoir {m}
|
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water)
|
:: oiseau aquatique {m} ({p} : oiseaux aquatiques - not restricted to Anatidae), sauvagine {f}
|
Watergate {prop} /ˈwɑtəɹˌɡeɪt/ (scandal)
|
:: Watergate {m}
|
water glass {n} (water-soluble silicates)
|
:: verre liquide {m}
|
water gun {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun
|
::
|
water heater {n} (appliance for heating water)
|
:: chauffe-eau {m}
|
water hemlock {n} (plant in the genus Cicuta) SEE: cowbane
|
::
|
watering can {n} (utensil for watering plants)
|
:: arrosoir {m}
|
watering pot {n} (watering can) SEE: watering can
|
::
|
waterish {adj} (watery) SEE: watery
|
::
|
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae)
|
:: nénufar {m}, nénuphar {m}
|
waterline {n} (line on the hull of a ship)
|
:: ligne de flottaison {f}
|
waterlogged {adj}
|
:: détrempé
|
Waterloo {prop} /ˌwɔːtə(ɹ)ˈluː/ (city in Ontario, Canada)
|
:: Waterloo
|
water main {n} (principal underground pipe for municipal water delivery)
|
:: tuyau {m}
|
watermark {n} (translucent design impressed on paper)
|
:: filigrane {m}
|
watermark {v} (to mark paper with a watermark)
|
:: filigraner
|
watermelon {n} /ˈwɔtəɹˌmɛlən/ (plant)
|
:: pastèque {f}, melon d'eau {m}
|
watermelon {n} (fruit)
|
:: pastèque {f}, melon d'eau {m}
|
water meter {n} (device for measuring water usage volume)
|
:: compteur d'eau {m}
|
watermill {n} (mill powered by water)
|
:: moulin à eau {m}
|
water mint {n} (herb in mint family)
|
:: menthe aquatique
|
water park {n} (aquapark) SEE: aquapark
|
::
|
water parsnip {n} (Sium gen. et spp.)
|
:: berle {f}
|
water pistol {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun
|
::
|
water plantain {n} (Alisma)
|
:: plantain d'eau {m}
|
water pollution {n} (water pollution)
|
:: pollution de l'eau {f}
|
water polo {n} (a water sport)
|
:: waterpolo {m}
|
waterproof {adj} (unaffected by water)
|
:: résistant à l'eau
|
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in)
|
:: waterproof, étanche, imperméable
|
waterproof {v} (to make waterproof or water-resistant)
|
:: étanchéifier
|
water-repellent {adj} (that slows penetration of water) SEE: water-resistant
|
::
|
water-resistant {adj} (that slows the penetration of water)
|
:: hydrofuge
|
water scooter {n} (recreational watercraft)
|
:: motomarine {f}
|
watershed {n} /ˈwɔtɚʃɛd/ (boundary between adjacent catchment basins)
|
:: ligne de partage des eaux {f}
|
watershed {n} (critical point marking a change in course or development)
|
:: tournant décisif {m}
|
watershed {n} (drainage basin) SEE: drainage basin
|
::
|
water ski {n} (ski used for water skiing)
|
:: ski nautique {m}
|
water skiing {n} (water sport)
|
:: ski nautique {m}
|
water slide {n} (a recreational slide with water flowing down it)
|
:: toboggan aquatique {m}
|
water softener {n} (device which reduces the calcium and magnesium concentration of hard water)
|
:: adoucisseur d'eau {m}
|
water softening {n} (removal of calcium and magnesium ions from water)
|
:: adoucissement de l'eau {m}
|
watersport {n} (sexual practice)
|
:: uro
|
waterspout {n} (tornado that occurs over a body of water)
|
:: trombe {f}
|
water starwort {n} (Callitriche species)
|
:: callitriche {m}
|
water strider {n} (any of a number of predatory insects in the family Gerridae)
|
:: araignée d’eau {f}
|
water table {n} (level underground)
|
:: nappe phréatique {f}
|
water tank {n} (large container used to store water)
|
:: réservoir d'eau {m}, citerne à eau {f}
|
watertight {adj} /ˈwɔː.tə.taɪt/ (tightly made)
|
:: étanche
|
watertightness {n} (condition of being watertight)
|
:: étanchéité {f}
|
water tower {n} (tank of water)
|
:: château d'eau {m}
|
water under the bridge {n} (something in the past that cannot be controlled but must be accepted)
|
:: histoire ancienne {f}
|
water vapor {n} (water in a gaseous state)
|
:: vapeur {f}, vapeur d'eau {f}
|
water vapor {n} (steam)
|
:: vapeur {f}, vapeur d'eau {f}
|
waterway {n} (navigable body of water)
|
:: voie navigable {f}
|
water wheel {n} (wheel propelled by water)
|
:: roue à aubes {f}
|
waterworks {n} (the water supply system of a town etc., including reservoirs, pumps and pipes)
|
:: station de traitement d'eau
|
waterworks {n} (any single facility, such as a filtration plant, within such a system)
|
:: systéme hydraulique {m}
|
watery {adj} (wet, soggy or soaked with water)
|
:: aqueux
|
watery {adj} (tearful) SEE: tearful
|
::
|
waterzooi {n} /ˈvɑ.tɚˌzɔɪ/ (Flemish stew)
|
:: waterzooi {m}
|
watt {n} /wɑt/ (derived unit of power)
|
:: watt {m}
|
watt-hour {n} (unit of electrical energy equal to the power of one watt in use for one hour)
|
:: wattheure {m}
|
wattle {n} /ˈwɒtəl/ (construction of branches and twigs)
|
:: clayonnage {m}
|
wattle {n} (fold of skin hanging from the neck of birds)
|
:: barbillon {m}
|
wattmeter {n} (device for measuring electric power)
|
:: wattmètre {m}
|
waulk {v} (full) SEE: full
|
::
|
wave {v} /weɪv/ (to move back and forth repeatedly)
|
:: flotter
|
wave {v} (to wave one’s hand)
|
:: saluer
|
wave {v} (to have an undulating or wavy form)
|
:: onduler
|
wave {n} (moving disturbance, undulation)
|
:: vague {f}, flot {m}
|
wave {n} (moving disturbance in a field)
|
:: onde {f}
|
wave {n} (shape which alternatingly curves in opposite directions)
|
:: ondulation {f}
|
wave {n} (sudden unusually large amount of something)
|
:: vague {f}
|
wavefunction {n} /ˈweɪv.fʌŋ(k).ʃən/ (notion in quantum mechanics)
|
:: fonction d'onde {f}
|
waveguide {n} (a structure which guides waves)
|
:: guide d'onde {m}
|
wavelength {n} /ˈweɪvˌlɛŋ(k)θ/ (the length of a single cycle of a wave)
|
:: longueur d'onde {f}
|
wavelet {n} (a small wave; a ripple)
|
:: vaguelette {f}
|
wavelet {n} (a fast-decaying oscillation)
|
:: ondelette
|
wavelike {adj} (having some properties or characteristics of a wave)
|
:: ondulatoire
|
wave packet {n} (collection of waves)
|
:: paquet d'onde {m}
|
wave packet {n} (probability wave)
|
:: paquet d'onde {m}
|
waver {v} /ˈweɪ.vɚ/ (to sway back and forth)
|
:: waver
|
wavy {adj} /ˈweɪvi/ (rising or swelling in waves)
|
:: ondulant
|
wavy {adj} (undulating)
|
:: ondulant
|
wavy {adj} (waved)
|
:: ondulé
|
wavy {adj} (heraldry)
|
:: ondé {m}
|
wax {n} /wæks/ (oily, water-resistant substance)
|
:: cire {f}, fart {m}
|
wax {adj} (made of wax)
|
:: de cire
|
wax {v} (apply wax to)
|
:: cirer
|
wax {v} (phase of a planet)
|
:: croître
|
wax {v} (to assume specified characteristic)
|
:: devenir
|
wax {v} (literary: grow)
|
:: croître
|
wax {v} (of the moon: appear larger each night)
|
:: croître
|
wax {n} (beeswax) SEE: beeswax
|
::
|
wax {n} (earwax) SEE: earwax
|
::
|
wax apple {n} (plant)
|
:: jamalac {m}, jamalaquier {m}
|
wax apple {n} (fruit)
|
:: jamalac {m}
|
wax gourd {n} (vine) SEE: winter melon
|
::
|
wax gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon
|
::
|
waxing {n} /ˈwæksɪŋ/ (cosmetic procedure)
|
:: épilation à la cire {f}, waxing {m}
|
waxlike {adj} (waxy) SEE: waxy
|
::
|
wax tablet {n} (tablet covered with wax)
|
:: tablette de cire
|
waxwing {n} (songbird of genus Bombycilla)
|
:: jaseur {m}
|
waxwork {n} (a wax figure, an effigy of a famous person)
|
:: personnage en cire {m}
|
waxy {adj} /ˈwæksi/ (Resembling wax in texture or appearance)
|
:: cireux
|
way {adv} (very) SEE: very
|
::
|
way {adv} (far) SEE: far
|
::
|
way {n} /weɪ/ (road, direction, path)
|
:: voie {f}, chemin {m}
|
way {n} (means to enter or leave)
|
:: moyen {m}
|
way {n} (method or manner)
|
:: manière {f}, façon {f}, moyen {m}
|
way {adv} (much) SEE: much
|
::
|
waybill {n} (document that lists the final destination (and other details) of each part of a cargo)
|
:: lettre de voiture {f}
|
wayfarer {n} /ˈweɪˌfɛəɹ.ə(ɹ)/ (traveller)
|
:: voyageur {m}
|
wayfaring-tree {n} (Viburnum lantana)
|
:: viorne lantane
|
waylay {v} /ˈweɪleɪ/ (to lie in wait for and attack from ambush)
|
:: comploter
|
wayleave {n} (A right to cross land)
|
:: droit de passage
|
way of life {n} (style of living)
|
:: mode de vie {f}
|
Way of the Cross {n} (series of images)
|
:: chemin de croix {m}
|
way out {n} (exit) SEE: exit
|
::
|
way to go {interj} (expression of congrats, encouragement or approval)
|
:: bien joué !
|
way to go {n} (right route)
|
:: marche à suivre {f}
|
way too {adv}
|
:: très
|
Waziristan {prop} (region of Pakistan)
|
:: Waziristan {m}
|
W-boson {n} (fundamental particle)
|
:: boson W {m}
|
WC {n} (abbreviation for water closet)
|
:: w.-c. {m}
|
we {pron} /wiː/ (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I))
|
:: nous , on
|
we {pron} (the speaker(s) and the listener(s) (inclusive we: you and I))
|
:: nous
|
weak {adj} /wiːk/ (lacking in force or ability)
|
:: faible
|
weak {adj}
|
:: faible
|
weaken {v} /ˈwikən/ (to make weaker)
|
:: affaiblir
|
weaken {v} (to become weaker)
|
:: s'affaiblir
|
weaker sex {n} (women regarded collectively)
|
:: sexe faible {m}
|
weaker vessel {n} (a woman; women collectively)
|
:: le sexe le plus faible, vaisseau plus fragile
|
weakest link {n} (the part of a system that is most likely to fail or cause problems)
|
:: maillon faible {m}, maillon le plus faible {m}
|
weakling {n} /ˈwijkˈlɪŋɡ/ (person of weak or even sickly physical constitution)
|
:: gringalet {m}
|
weakling {n} (person of weak character)
|
:: poule mouillée {f}
|
weakling {n}
|
:: gringalet {m}
|
weakly {adv} /ˈwiːkli/ (with little strength or force)
|
:: faiblement
|
weakness {n} /ˈwiːk.nəs/ (condition of being weak)
|
:: faiblesse {f}
|
weakness {n} (fault)
|
:: faiblesse {f}, point faible {m}
|
weakness {n} (special fondness)
|
:: faible {m}
|
weak nuclear interaction {n} (fundamental interaction)
|
:: interaction nucléaire faible {f}
|
weak spot {n}
|
:: point faible {m}, talon d'Achille {m}, ventre mou {m}
|
weak verb {n} (Translations)
|
:: verbe faible {m}
|
wealth {n} /wɛlθ/ (riches; valuable material possessions)
|
:: richesse {f}
|
wealth {n} (great amount; an abundance or plenty, usually of money)
|
:: profusion {f}, abondance {f}
|
wealth {n}
|
:: richesse {f}, fortune {f}
|
wealthy {adj} /ˈwɛl.θi/ (rich)
|
:: riche, nanti
|
wean {v} /wiːn/ (to cease giving milk)
|
:: sevrer
|
wean {v} (to cause to quit something to which one is addicted or habituated)
|
:: déshabituer
|
wean {v} (to cease to depend)
|
:: sevrer
|
weapon {n} /ˈwɛ.pən/ (instrument of attack or defense in combat)
|
:: arme {f}
|
weapon of mass destruction {n} (weapon causing large-scale death or destruction)
|
:: arme de destruction massive {f}, ADM {f}
|
weaponry {n} (weapons collectively)
|
:: armement {m}, arsenal {m}
|
weapon-salve {n} /ˈwɛpən salv/ (A type of ointment formerly applied to a weapon in order to heal a wound caused by that weapon)
|
:: onguent armaire {m}
|
wear {v} /wɛə/ (to have on (clothes))
|
:: porter
|
wear {v} (to erode due to use)
|
:: user
|
wear {v} (to exhaust physically)
|
:: épuiser, fatiguer
|
wear {v} (nautical: to bring to other tack by bringing the wind around the stern)
|
:: empanner
|
wear {n} (damage)
|
:: usure {f}
|
wearability {n} (Sate or condition)
|
:: mettabilité
|
wearable {adj} /ˈweəɹəbl/ (able to be worn)
|
:: mettable
|
wear and tear {n} /ˈwɛəɹənˈtɛəɹ/ (damage or depreciation)
|
:: usure {f} normale
|
wear down {v} (to cause physical or mental fatigue)
|
:: fatiguer
|
wear off {v} (to diminish in effect)
|
:: s'atténuer, s'estomper
|
wear off {v} (to disappear because of being abraded, over-polished, or abused)
|
:: s'estomper, s'élimer
|
wear one's heart on one's sleeve {v} (to be transparent or forthright about one's emotions)
|
:: parler à cœur ouvert
|
wear out {v} (to cause to become damaged, useless, or ineffective through continued use)
|
:: user
|
wear out {v} (to deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain)
|
:: s'user
|
wear out {v} (to exhaust; to cause or contribute to another's exhaustion, fatigue, or weariness)
|
:: fatiguer, harasser
|
wear rose-colored glasses {v} (to be excessively optimistic)
|
:: voir la vie en rose
|
wear the pants {v} (wear the trousers) SEE: wear the trousers
|
::
|
wear the trousers {v} (to be the dominant partner)
|
:: porter la culotte, porter le pantalon
|
weary {adj} /ˈwɪəɹi/ (tired, fatigued)
|
:: las
|
weary {adj} (expressive of fatigue)
|
:: las
|
weary {v} (to make weary)
|
:: lasser
|
weary {v} (to become weary)
|
:: se lasser
|
weasel {n} /ˈwiːz(ə)l/ (least weasel, Mustela nivalis)
|
:: belette {f}, belette d'Europe {f}, belette pygmée {f}, petite belette {f}, fouine {f}
|
weather {n} /ˈwɛðə/ (state of the atmosphere)
|
:: temps {m}, météo {f},
|
weather {n} (unpleasant or destructive atmospheric conditions)
|
:: intempéries {f}
|
weather {n}
|
:: temps {m}
|
weather {n} (situation) SEE: situation
|
::
|
weather balloon {n} (meteorological balloon)
|
:: ballon-sonde {m}
|
weather bomb {n}
|
:: bombe météo
|
weathercock {n} (weather vane)
|
:: girouette {f}
|
weather forecast {n} (prediction of future weather)
|
:: météo {f}, prévision météo {f}, prévision météorologique {f}
|
weather forecaster {n} (person who forecasts the weather)
|
:: météorologue {m} {f}, prévisionniste {m} {f}
|
weather front {n} (boundary between two masses of air)
|
:: front météorologique
|
weathering {n} (breaking down of rocks)
|
:: météorisation {f}
|
weatherman {n} (weather forecaster)
|
:: météorologue {m} {f}
|
weather map {n} (map showing the analysis of meteorological quantities)
|
:: carte météorologique {f}
|
weatherperson {n} (weatherman) SEE: weatherman
|
::
|
weather report {n} (translations)
|
:: bulletin météorologique {m}
|
weather satellite {n} (weather satellite)
|
:: satellite météorologique {m}, satellite météo {m}
|
weatherstrip {n} (material used to prevent cold air from entering)
|
:: coupe-brise {f}, coupe-froid {f}
|
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind)
|
:: girouette {f}
|
weave {v} /wiːv/ (to form something by passing strands of material over and under one another)
|
:: tisser
|
weave {v} (to spin a cocoon or a web)
|
:: tisser
|
weave {n} (a type or way of weaving)
|
:: armure {f}, tissu {m}
|
weave {v} (to weave)
|
:: se faufiler, se frayer un chemin
|
weave {v} (to make (a path or way) by winding in and out or from side to side)
|
:: serpenter
|
weaver {n} /ˈwi.vɚ/ (one who weaves)
|
:: tisserand {m}, tisserande {f}, tisseur {m}, tisseuse {f}
|
weaver {n} (bird in the family Ploceidae)
|
:: tisserin {m}
|
weaving {n} /ˈwiːvɪŋ/ (process of making woven material)
|
:: tissage {m}
|
web {n} /wɛb/ (any interconnected set of persons, places, or things)
|
:: réseau {m}
|
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web))
|
:: Web {m}, Toile {f}
|
web {n} (the part of a baseball mitt between the forefinger and thumb, the webbing)
|
:: panier {m}, poche {f}
|
web {n} (interconnection between flanges)
|
:: âme {f}
|
web {n} (the thinner vertical section of a railway rail between the top and bottom of the rail)
|
:: âme {f} (de rail)
|
web {n} (a fold of tissue connecting the toes of certain birds)
|
:: palmure {f}
|
web {n} (a continuous strip of material carried by rollers during processing)
|
:: bobine {f}, bande {f}
|
web {n} (a long sheet of paper)
|
:: bande {f}
|
web {n} (spiderweb) SEE: spiderweb
|
::
|
webbed {adj} /ˈwɛbd/ (with the digits connected by a thin membrane)
|
:: palmé
|
web browser {n} /wɛb.bɹaʊ.zə(ɹ)/ (a computer program used to navigate the World Wide Web)
|
:: navigateur web {m}, navigateur, butineur {m}
|
webcam {n} /ˈwɛbˌkæm/ (video camera viewed over a network)
|
:: webcam {f}, cam {f}, webcaméra {f}
|
web conference {n} (meeting, presentation or communication conducted via the World Wide Web)
|
:: conférence en ligne {f}, conférence web {f}
|
weber {n} /ˈwɛbɚ/ (derived unit of magnetic flux)
|
:: weber {m}
|
Weberian {adj} (of or relating to German sociologist and political economist Max Weber)
|
:: wébérien
|
web hosting {n} (service)
|
:: hébergement de site web {m}
|
webinar {n} (interactive seminar conducted via Internet)
|
:: webinaire {m}
|
weblog {n} (blog) SEE: blog
|
::
|
webmaster {n} (the person responsible for maintaining a website)
|
:: webmestre, webmaster
|
web page {n} (a single page in a website)
|
:: page Web {f}, page web {f}
|
websafe {adj} (Not liable to be dithered on any system)
|
:: garanti sur le Web
|
web server {n} (software)
|
:: serveur web {m}
|
Web service {n} (software designed to support interaction over a network)
|
:: service web {m}
|
website {n} /ˈwɛbˌsaɪt/ (a collection of pages on the World Wide Web)
|
:: site web {m}, site {m}, site Web {m}, site Internet {m}
|
webspinner {n} (Any of the tropical or subtropical insects of the order Embioptera)
|
:: embioptère {m}
|
websurfer {n} (someone who surfs the World Wide Web)
|
:: internaute {m} {f}
|
wed {v} /ˈwɛd/ (to join in matrimony)
|
:: marier
|
wed {v} (transitive: to take as one's spouse)
|
:: épouser
|
Wed {n} (abbreviation of Wednesday)
|
:: mer. {m}
|
wedding {n} /ˈwɛdɪŋ/ (marriage ceremony)
|
:: mariage {m}, noces {f-p}
|
wedding breakfast {n} /ˈwɛdɪŋ ˈbɹɛkfəst/ (wedding feast)
|
:: repas de mariage {m}
|
wedding cake {n} (cake used as part of a wedding ceremony)
|
:: gâteau de mariage {m}
|
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony)
|
:: robe de mariée {f}
|
wedding gown {n} (wedding dress) SEE: wedding dress
|
::
|
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage)
|
:: alliance {f}
|
wedge {n} /wɛdʒ/ (simple machine)
|
:: coin {m} , cale {f}
|
wedge {n} (piece of food etc.)
|
:: part {m}, morceau {m}, quartier {m}
|
wedge {n} (type of golf club)
|
:: cale {f}
|
wedge {v} (to support or secure using a wedge)
|
:: caler
|
wedge {v} (to force into a narrow gap)
|
:: caler, coincer
|
wedge {n} (sandwich) SEE: sub
|
::
|
wedge {n} (typography: háček) SEE: háček
|
::
|
wedge politics {n} (A strategy or pattern of behavior by a politician, political party, or advocacy group which is intended to have a divisive effect on one's political opponents or on the electorate)
|
:: politique de la division {f}
|
wedge-tailed eagle {n} (eaglehawk) SEE: eaglehawk
|
::
|
wedgie {n} /ˈwɛdʒ.i/ (prank in which a person's underpants are pulled up sharply)
|
:: tire-slip {m}
|
Wednesday {n} /ˈwɛnzdeɪ/ (day of the week)
|
:: mercredi {m}
|
wee {adj} /wiː/ (small, little)
|
:: petit
|
wee {n}
|
:: pipi {m}
|
wee {v}
|
:: faire pipi
|
weed {n} (cigar) SEE: cigar
|
::
|
weed {n} (the weed) SEE: tobacco
|
::
|
weed {n} /wiːd/ (unwanted plant)
|
:: mauvaise herbe {f}, chiendent {m}, adventice {f}
|
weed {n} (slang: marijuana)
|
:: herbe {f} , marie-jeanne {f} , beuh {m}
|
weed {v} (to remove weeds from)
|
:: désherber
|
weed {n} (duckweed) SEE: duckweed
|
::
|
weed eater {n} (string trimmer) SEE: string trimmer
|
::
|
weeder course {n}
|
:: cours à pète {m}
|
weedwhacker {n}
|
:: coupe-herbe, coupe-bordure
|
weedy {adj} /ˈwiːdi/ (small and weak)
|
:: chétif
|
wee hours {n}
|
:: petites heures {f-p}
|
week {n} /wik/ (period of seven days)
|
:: semaine {f}, huit jours
|
weekday {n} /ˈwiːkdeɪ/ (weekday)
|
:: jour de la semaine {m}, jour ouvré {m}
|
weekend {n} /ˈwiˌkɛnd/ (break in the working week)
|
:: fin de semaine {f}, week-end {m}, weekend {m}
|
weeklong {adj} (lasting for one week)
|
:: d'une semaine, d'une durée d'une semaine
|
weekly {adv} /wiːk.li/ (once every week)
|
:: hebdomadairement, chaque semaine
|
weekly {adv} (every week)
|
:: hebdomadairement, une fois par semaine
|
weekly {adj} (happening once a week or every week)
|
:: hebdomadaire
|
weep {v} /wiːp/ (to cry, shed tears)
|
:: pleurer
|
weeping willow {n} (Salix babylonica)
|
:: saule pleureur {m}
|
wee small hours {n} (very early morning)
|
:: petites heures du matin {f-p}, petites heures de la matinée {f-p}, petit matin {m}
|
weever {n} /ˈwi.vɚ/ (fish of Trachinidae)
|
:: vive {f}
|
weevil {n} /ˈwiːv(ə)l/ (beetle in the superfamily Curculionoidea)
|
:: charançon {m}, balanin, cosson
|
wee-wee {n}
|
:: pipi {m}; zizi {m}, quéquette {f} , zézette {f}, foufoune {f}
|
wee-wee {v}
|
:: faire pipi
|
weft {n} /wɛft/ (horizontal threads)
|
:: fil de trame {m}, trame {f}
|
weigh {v} /weɪ/ (to determine the weight of an object)
|
:: peser
|
weigh {v} (to weigh out)
|
:: peser
|
weigh {v} (to determine the intrinsic value or merit of an object)
|
:: peser
|
weigh {v} (to have a certain weight)
|
:: peser
|
weigh anchor {v} (raise the anchor)
|
:: lever l'ancre
|
weighbridge {n} /ˈweɪbɹɪd͡ʒ/ (weighing platform)
|
:: pont-bascule {m}
|
weigh down {v} (to act as ballast)
|
:: alourdir
|
weighing {adj} /ˈweɪ.ɪŋ/ (weighing)
|
:: pesée, pesage
|
weigh one's words {v}
|
:: peser ses mots
|
weigh station {n} (place to weigh trucks)
|
:: poste de pesage {m}
|
weight {n} (physics: mass) SEE: mass
|
::
|
weight {n} /weɪt/ (force due to gravity)
|
:: poids
|
weight {n} (object to make something heavier)
|
:: poids, lest {m}
|
weight {n} (standardized measuring weight)
|
:: poids {m}
|
weight {n} (weight for training muscles)
|
:: poids {m}
|
weight {v} (add weight)
|
:: alourdir, lester, appesantir
|
weight {v} (in mathematics)
|
:: pondérer
|
weighted {adj} /ˈweɪ.tɪd/
|
:: alourdi
|
weighted graph {n} (graph)
|
:: graphe pondéré {m}
|
weight gain {n} (increase in weight)
|
:: prise de poids {f}
|
weightlessness {n} (having zero weight)
|
:: impesanteur {m}, apesanteur {m}
|
weightlifter {n} (person who competes for maximum weight lifted)
|
:: haltérophile {m}
|
weightlifting {n} /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/ (form of exercise)
|
:: musculation {f}
|
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights)
|
:: haltérophilie {f}
|
weight loss {n} (reduction of body mass)
|
:: perte de poids {f}
|
weights and measures {n} (the science of the quantification)
|
:: poids et mesures {m-p}
|
weighty {adj} /ˈweɪti/ (rigorous; severe; afflictive)
|
:: important
|
Weimarization {n} /ˌvaɪmɑːɹaɪˈzeɪʃ(ə)n/ (state of economic crisis leading to political upheaval and extremism)
|
:: weimarisation {f}
|
Weimar Republic {prop} /ˈvaɪmɑː(ɹ) ɹɪˈpʌblɪk/ (Germany between 1919 and 1933)
|
:: République de Weimar {f}
|
Weinsberg {prop} (town in Germany)
|
:: Weinsberg
|
weir {n} /wɪə/ (adjustable dam)
|
:: seuil
|
weir {n} (fence to catch fish)
|
:: écrille {f}, bordigue {f}
|
weird {adj} /ˈwiɚd/ (having an unusually strange character or behaviour)
|
:: bizarre, étrange
|
weird {adj} (deviating from the normal; bizarre)
|
:: bizarre {m} {f}
|
weirdo {n} /ˈwɪəɹdoʊ/ (strange person)
|
:: hurluberlu, loufoque, zarbi
|
welcome {adj} /ˈwɛlkəm/ (whose arrival is a cause of joy)
|
:: bienvenu
|
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival)
|
:: bienvenue
|
welcome {n} (act of greeting someone's arrival)
|
:: bienvenue {f}
|
welcome {n} (utterance of such a greeting)
|
:: bienvenue
|
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone)
|
:: accueillir, souhaiter la bienvenue
|
welcoming {adj} (hospitable)
|
:: accueillant
|
weld {n} /wɛld/ (herb)
|
:: gaude {f}, réséda des teinturiers {f}
|
weld {v} (to join materials (especially metals) by applying heat)
|
:: braser, souder
|
weldable {adj} /ˈwɛldəbl̩/ (able to be welded)
|
:: soudable
|
welder {n} /ˈwɛldə(ɹ)/ (one who welds)
|
:: soudeur {m}
|
welfare {n} /ˈwɛlˌfɛɚ/ (health, safety, well-being, happiness and prosperity)
|
:: bien-être {m}
|
welfare {n} (aid, provided by a government, etc.)
|
:: aide sociale {f}
|
welfare state {n} (social system in which the state takes overall responsibility for the welfare of its citizens)
|
:: État-providence {m}
|
welfare state {n} (country in which such a system operates)
|
:: État-providence {m}
|
welfare trap {n} (situation)
|
:: trappe à inactivité {f}
|
welkin {n} (sky) SEE: sky
|
::
|
well {adv} /wɛl/ (accurately; competently)
|
:: bien
|
well {adv} (to a significant degree)
|
:: bien
|
well {adv} ((slang) very)
|
:: vachement, drôlement
|
well {adj} (in good health)
|
:: bien
|
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations)
|
:: eh bien
|
well {interj} (to acknowledge a statement or situation)
|
:: bien
|
well {interj} (exclamation of surprise)
|
:: tiens!
|
well {interj} (used in conversation to fill space)
|
:: ben, écoutez, bah
|
well {n} (hole sunk into the ground)
|
:: puits {m}
|
well {n} (spring)
|
:: source {f}
|
well {n} (small section of a microtiter plate)
|
:: puits
|
well {n} (cockpit of a sailing boat) SEE: cockpit
|
::
|
well and truly {adv} (utterly)
|
:: bel et bien
|
well-behaved {adj} (having good manners and acting properly)
|
:: bien élevé
|
well-being {n} (state of health, happiness and/or prosperity)
|
:: bien-être {m}
|
well-born {adj} (describing someone born into the upper classes)
|
:: de bonne famille
|
well-brought-up {adj} (having good manners)
|
:: bien élevé, bien éduqué
|
well done {adj} (well cooked)
|
:: bien cuit
|
well done {interj} (exclamation of praise)
|
:: bravo, bien joué
|
well-endowed {adj} (having large breasts)
|
:: bien roulée
|
well-endowed {adj} (having a large penis)
|
:: bien membré
|
well-established {adj} (well-known) SEE: well-known
|
::
|
well-established {adj} (having been established for a long period of time)
|
:: ancré
|
well-groomed {adj} (neat and well-dressed)
|
:: soigné
|
well-heeled {adj} (rich; affluent)
|
:: riche, nanti
|
well-hung {adj} (having a large penis)
|
:: bien membré
|
well, I never {interj} (exclamation of great surprise)
|
:: tiens donc
|
Wellington {prop} /ˈwɛlɪŋtən/ (capital of New Zealand)
|
:: Wellington
|
Wellington boot {n} (Wellington boot) SEE: Wellington boots
|
::
|
Wellington boots {n} (waterproof rubber boot)
|
:: bottes en caoutchouc {f-p}
|
well-intentioned {adj} (having good intentions)
|
:: bien intentionné
|
well-known {adj} /ˌwɛlˈnoʊn/ (familiar, widely known)
|
:: bien connu
|
well logging {n} (making a record of the geologic formations penetrated by a borehole)
|
:: carottage {m}
|
well-meaning {adj} (with good intentions)
|
:: bien intentionné
|
wellness {n} (The quality or state of being in good health.)
|
:: bien-être {m}
|
well-nigh {adv} /ˈwɛɫnaɪ/ (almost)
|
:: quasiment
|
well off {adj} (being in fortunate circumstances)
|
:: nanti, à l’aise
|
well-read {adj} (well informed and knowledgeable because of having read extensively)
|
:: lettré {m}
|
well said {interj} (expression of approval to something said)
|
:: bien dit
|
well spotted {interj}
|
:: bien vu
|
well-to-do {adj} /ˌwɛltəˈdu/ (rich)
|
:: riche, aisé
|
wellwater {n} /ˈwɛlwɔːtə(ɹ)/ (water taken from a well)
|
:: eau de puits {f}
|
wels catfish {n} (Silurus glanis)
|
:: silure {m}, silure glane {m}
|
Welsh {adj} /wɛlʃ/ (of or pertaining to Wales)
|
:: gallois {m}
|
Welsh {adj} (of or pertaining to the Welsh language)
|
:: gallois
|
Welsh {adj}
|
:: gallois
|
Welsh {n} (language)
|
:: gallois {m}
|
Welsh {n} (collectively, people of Wales)
|
:: Gallois {m-p}
|
Welsh cake {n} /ˈwɛlʃ ˌkeɪk/ (sweet griddle-baked flatbread)
|
:: gâteau gallois {m}
|
Welshman {n} (native or inhabitant of Wales)
|
:: Gallois {m}
|
Welsh onion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion
|
::
|
Welsh rabbit {n} (Welsh rarebit) SEE: Welsh rarebit
|
::
|
Welsh rarebit {n}
|
:: croque galois
|
Welshwoman {n} (woman who is a native or inhabitant of Wales)
|
:: Galloise
|
welt {n} /wɛlt/ (raised mark on the body)
|
:: zébrure {f}, marque de coup {f}
|
weltanschauung {n} (worldview) SEE: worldview
|
::
|
welter {adj} /ˈwɛltɚ/ (of horsemen, heavyweight)
|
:: welter
|
welter-weight {n} (boxer)
|
:: poids welter
|
wen {n} /wɛn/ (a cyst on the skin)
|
:: loupe {f}
|
wench {n} /wɛntʃ/ ((archaic) girl or young woman)
|
:: jeune fille {f}, jeune femme {f}, fille {f}
|
wench {n} ((archaic) woman servant)
|
:: servante {f}
|
wench {n} ((archaic) promiscuous woman)
|
:: femme facile, Marie-couche-toi-là {f}, femme de petite vertu {f}
|
wench {n} ((archaic) prostitute)
|
:: prostituée {f}, femme de petite vertu {f}
|
wench {n} ((US, archaic or historical) black woman)
|
:: négresse {f}
|
wench {v} (to frequent prostitutes)
|
:: aller au bordel, fréquenter des femmes de petite vertu
|
Wend {n} (Slav) SEE: Slav
|
::
|
Wend {n} (member of a Slavic people from the borders of Germany and Poland)
|
:: Wende {m} {f}
|
Wendish {adj} (Sorbian) SEE: Sorbian
|
::
|
Wendish {prop} (Sorbian) SEE: Sorbian
|
::
|
Wendy {prop} /ˈwɛn.di/ (female given name)
|
:: Wendy
|
Wendy house {n} (toy house for children to play in)
|
:: cabane de jeu {f}
|
wenge {n} /ˈwɛnɡe/ (tropical timber)
|
:: wenge
|
were- {prefix} /weə(ɹ)/ (man)
|
:: garou
|
werebear {n} /ˈwɛɹbɛɹ/ (shapeshifter)
|
:: ours-garou {m}
|
werecat {n} /ˈwɛɹkæt/ (shapeshifter assuming the shape of a cat)
|
:: chat-garou {m}
|
werefox {n} (shapeshifter assuming the shape of a fox)
|
:: renard-garou {m}
|
werehyena {n} /ˈwɛɹhaɪˌiːnə/ (shapeshifter assuming the shape of a hyena)
|
:: hyène-garou {f}
|
werejaguar {n} (shapeshifter)
|
:: jaguar-garou {m}
|
wereleopard {n} /ˈwɛɹlɛpɚd/ (shapeshifter assuming the shape of a leopard)
|
:: léopard-garou {m}
|
werelion {n} /ˈwɛɹlaɪən/ (shapeshifter assuming the shape of a lion)
|
:: lion-garou {m}
|
wererat {n} /ˈwɛɹæt/ (shapeshifter who can assume the shape of a rat)
|
:: rat-garou
|
weretiger {n} /ˈwɛɹtaɪɡɚ/ (shapeshifter who can assume the shape of a tiger)
|
:: tigre-garou
|
werewolf {n} /ˈwɛəɹwʊlf/ (wolflike human)
|
:: loup-garou {m}, garou {m} , lycanthrope {m} {f}
|
wergeld {n} (reparative payment)
|
:: prix du sang {m}
|
Wernicke's aphasia {n} (aphasia associated with damage to Wernicke's area)
|
:: aphasie de Wernicke {f}
|
Wernicke's area {n} (posterior section of the superior temporal gyrus)
|
:: aire de Wernicke {f}
|
west {n} /wɛst/ (compass point)
|
:: ouest {m}, occident {m}, ponant
|
west {adj} (towards the west)
|
:: vers l'ouest
|
west {adj} (western)
|
:: occidental
|
west {adj} (occidental)
|
:: occidental
|
West {prop} (Western world)
|
:: Occident {m}
|
West {prop} (Western block, Western Europe)
|
:: Ouest {m}
|
West {prop} (Western Europe, non-Cold War concept)
|
:: Occident {m}
|
West {prop} (Western states of the United States)
|
:: Far West {m}
|
West Africa {prop} (An area of west Africa, spanning 16 African countries)
|
:: ouest d'Afrique, Afrique de l'Ouest
|
West Bank {prop} (territory)
|
:: Cisjordanie {f}
|
West Bengal {prop} /wɛst bɛŋˈɡɔːl/ (state)
|
:: Bengale-Occidental {m}
|
West Berlin {prop} (western Berlin between 1949 and 1990)
|
:: Berlin-Ouest {m}
|
west by north {n} (compass point)
|
:: ouest-quart-nord-ouest {m}
|
west by south {n} (compass point)
|
:: ouest-quart-sud-ouest {m}
|
West Coast {prop} (the western seaboard of the United States)
|
:: Côte Ouest {f}
|
western {adj} /ˈwɛstɚn/ (pertaining to the west)
|
:: occidental {m}
|
western {n} (film or other dramatic work)
|
:: western {m}
|
Western {adj} (of, situated in, or related to the West) SEE: western
|
::
|
Western Africa {prop} (West Africa) SEE: West Africa
|
::
|
Western Apache {prop} (language)
|
:: apache occidental {m}
|
Western Asia {prop} (the westernmost subregion of Asia)
|
:: Asie de l'Ouest {f}
|
Western Asian {adj} (of or relating to Western Asia)
|
:: ouest-asiatique
|
Western Australia {prop} (state of Australia)
|
:: Australie-Occidentale {f}
|
western barn owl {n} (Tyto alba furcata)
|
:: chat-huant {m}, chouette effraie {f}
|
Western Bonelli's warbler {n} (Phylloscopus bonelli)
|
:: pouillot de Bonelli {m}
|
western capercaillie {n}
|
:: grand tétras {m}, petit tétras {m}
|
western cattle egret {n} (Bubulcus ibis)
|
:: Héron garde-bœufs {f}
|
Western concert flute {n} (transverse woodwind instrument made of metal or wood)
|
:: flûte traversière {f}
|
western diamondback rattlesnake {n} (Crotalus atrox)
|
:: crotale diamantin de l'Ouest {m}
|
westerner {n} (inhabitant of Europe and the Americas)
|
:: Occidental, occidental
|
Western Europe {prop} (Western Europe)
|
:: Europe de l'Ouest {f}
|
Western European {adj} (Western European)
|
:: ouest-européen
|
Western Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth)
|
:: hémisphère ouest {m}
|
westernization {n} (assimilation of the western culture)
|
:: occidentalisation {f}
|
westernize {v} (make something western)
|
:: occidentaliser
|
western marsh harrier {n} (Circus aeruginosus)
|
:: harpaye {m}
|
western olivaceous warbler {n} (Iduna opaca)
|
:: hypolaïs pâle {f}
|
western osprey {n} (Pandion haliaetus) SEE: osprey
|
::
|
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa)
|
:: Sahara occidental {m}
|
western sandpiper {n} (Calidris mauri)
|
:: bécasseau d'Alaska {m}
|
western slaty antshrike {n}
|
:: batara occidental
|
Western Wall {prop} (ancient wall in Jerusalem, remnant of the Jewish Second Temple)
|
:: Mur des Lamentations {m}
|
West Flanders {prop} (Belgian province in Flanders)
|
:: Flandre-Occidentale {f}
|
West Flemish {prop} (group of Flemish dialects)
|
:: flamand occidental {m}
|
West Frisian {prop} (language spoken in Friesland)
|
:: frison occidental {m}
|
West Frisian {prop}
|
:: frison {m}
|
West Germany {prop} (former European country)
|
:: Allemagne de l'Ouest
|
West Indian {adj} (of or from the West Indies)
|
:: ouest-indien {m}, ouest-indienne {f}
|
West Indian {n} (of or from the West Indies)
|
:: Ouest-Indien {m}, Ouest-Indienne {f}
|
West Indies {prop} (islands of the Caribbean sea)
|
:: Antilles {f-p}, Indes occidentales {f-p}, Caraïbes {f-p}
|
West Jerusalem {prop} (western sector of Jerusalem)
|
:: Jérusalem-Ouest {m}
|
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church)
|
:: abbaye de Westminster {f}
|
Westminster Cathedral {prop} (chuerch)
|
:: cathédrale de Westminster {f}
|
Westminsterian {adj} (of Westminster)
|
:: westminsterien
|
Westminster system {n} (democratic parliamentary system)
|
:: système de Westminster {m}
|
west-northwest {n} (compass point)
|
:: ouest-nord-ouest {m}
|
Westphalia {prop} (province of Germany)
|
:: Westphalie {f}
|
Westphalian {adj} (pertaining to Westphalia or its people and culure)
|
:: westphalien
|
Westphalian {n} /wɛstˈfeɪljən/ (someone from Westphalia)
|
:: Westphalien {m}, Westphalienne {f}
|
West Slavic {prop} (of or relating to the West Slavs)
|
:: slave occidental
|
west-southwest {n} (compass point)
|
:: ouest-sud-ouest {m}
|
West Virginia {prop} /ˈwɛst vɚˈdʒɪn.jə/ (US state)
|
:: Virginie-Occidentale {f}
|
westwork {n} /ˈwɛstwɜːk/ (architectural feature)
|
:: massif occidental {m}
|
wet {adj} /wɛt/ (of an object: covered with or impregnated with liquid)
|
:: mouillé
|
wet {adj} ((slang) sexually aroused and thus having a moistened vulva)
|
:: mouillée {f}
|
wet {v} (cover or impregnate with liquid)
|
:: mouiller
|
wet {v} (urinate accidentally in or on)
|
:: mouiller
|
wet {v} (become wet)
|
:: se mouiller
|
wet blanket {n} (someone who takes the fun out of a situation or activity)
|
:: rabat-joie {m} {m-p} {f} {f-p}, pisse-froid {m} {m-p} {f} {f-p}
|
wet cough {n} (coughing with expectoration)
|
:: toux grasse {f}
|
wet dream {n} (literally)
|
:: pollution nocturne {f}
|
wetland {n} (land that is covered mostly with water, with occasional marshy and soggy areas)
|
:: zone humide {f}
|
wetness {n} /ˈwɛt.nəs/ (condition of being wet)
|
:: humidité {f}
|
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child)
|
:: nourrice {f}
|
wet oneself {v} (lose control of one's bladder)
|
:: se mouiller, faire pipi dans sa culotte, s’empipier
|
wet one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself
|
::
|
wet season {n} (rainy season) SEE: rainy season
|
::
|
wetsuit {n} /ˈwɛtˌs(j)ut/ (close fitting, insulating garment)
|
:: combinaison de plongée {f}
|
wet the bed {v} /wɛt ðə ˈbɛːd/ (to urinate in one's bed during sleep)
|
:: faire pipi au lit, mouiller son lit
|
wet t-shirt competition {n} (event) SEE: wet t-shirt contest
|
::
|
wet t-shirt contest {n} (contest in which women wear wet t-shirts)
|
:: compétition de tee-shirt mouillé {m}
|
WFP {prop} (World Food Programme)
|
:: PAM (Programme alimentaire mondial)
|
whack {n} /wæk/ (A blow, impact or slap)
|
:: coup {f}, clac {m}
|
whack {v} (to hit, slap or strike)
|
:: frapper, claquer, fesser
|
whack {v} (to kill)
|
:: buter
|
whale {n} /weɪl/ (large sea mammal)
|
:: baleine {f}
|
whalebone {n} (horny material from fringed plates of upper jaw of baleen whale)
|
:: fanon {m}
|
whaler {n} /ˈweɪlə/ (person who hunts whales)
|
:: chasseur de baleine {m}, chasseuse de baleine {f}
|
whaler {n} (vessel for hunting whales)
|
:: baleinier {m}
|
whale shark {n} (Rhincodon typus)
|
:: requin-baleine {m}
|
whale watching {n} (observing whales in their natural habitat)
|
:: observation des baleines {f}
|
whaling {n} /ˈweɪlɪŋ/ (practice of hunting whales)
|
:: chasse à la baleine {f}
|
whaling {n} (whale watching) SEE: whale watching
|
::
|
whammy {n} (a serious or devastating setback)
|
:: coup dur {m}
|
whangdoodle {n} /ˈwæŋ.duː.dl̩/ (whimsical monster in folklore and children's fiction)
|
:: père Fouettard, croquemitaine, loup-garou, tonton macoute, Bonhomme sept-heures
|
whangdoodle {n} (term of disparagement)
|
:: cauchemar, bête noire
|
wharf {n} /wɔɹf/ (man-made landing place)
|
:: quai {m}, appontement {m}
|
wharf {n}
|
:: quai {m}, appontement {m}
|
what {pron} /wɔt/ (what? (interrogative pronoun))
|
:: quoi, que, qu'est-ce que, qu'est-ce qui, quel {m}
|
what {pron} (relative pronoun: that which; those that; the thing that)
|
:: ce que, ce qui
|
what {adv} (such)
|
:: quel {m}, quelle {f} (without an indefinite article)
|
what {interj} (expression of surprise)
|
:: quoi!, comment!
|
what {determiner} (which)
|
:: quel {m}, quelle {f}, quels {m-p}, quelles {f-p}
|
what {determiner} (how much! (in an exclamation))
|
:: quel {m}
|
what about {adv} (used to make a suggestion)
|
:: si + imperfect
|
what about {adv} (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered)
|
:: et, quid, qu'en est-il de
|
what about {adv} (used to repeat a question)
|
:: et, quid
|
whataboutery {n} (whataboutism) SEE: whataboutism
|
::
|
whataboutism {n} (propaganda technique)
|
:: whataboutisme {m}
|
what a lovely day {phrase} (what a lovely day)
|
:: quelle belle journée
|
what a pity {phrase} (used to express regret)
|
:: quel dommage, dommage
|
what are you doing {phrase} (what are you doing)
|
:: qu’est-ce que vous faites ?, que faites-vous ?, qu'est-ce que tu fais ?, que fais-tu ?
|
what a shame {phrase} (used to express regret) SEE: what a pity
|
::
|
whatchamacallit {n} /ˈwɒtʃəməkɔːlɪt/ (any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember)
|
:: truc {m}, machin {m}
|
what date is it today {phrase} (what date is it today?)
|
:: quelle est la date aujourd'hui ?
|
what day is it today {phrase} (what day is it today? (current day of the week or of the month))
|
:: quel jour ( de la semaine, du mois) sommes-nous ?
|
what doesn't kill you makes you stronger {proverb} (hardship builds moral character)
|
:: ce qui ne te tue pas te rend plus fort
|
what does that have to do with the price of tea in China {phrase} (a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant)
|
:: quel rapport avec la choucroute, aucun rapport avec la choucroute
|
what does XX mean {phrase} (what does XX mean?)
|
:: que veut dire XX ?, que signifie XX ?
|
what do you know {phrase} (what a surprise)
|
:: devine quoi
|
what do you say {phrase} (used to ask someone if they are willing to do something)
|
:: qu'en dites-vous ?, qu'en dis-tu ?
|
what do you say {phrase} (used to remind a child to say a polite expression)
|
:: qu'est-ce qu'on dit ?
|
whatever {determiner} /ʍɒtˈɛvə/ (no matter which; for any)
|
:: quel que soit, n'importe quel {m}, n'importe quelle {f}, peu importe, tampis
|
whatever {determiner} (anything)
|
:: quoi que
|
whatever {pron} (anything)
|
:: n'importe quoi, peu importe
|
whatever {interj} (indicating the speaker does not care what someone says)
|
:: bof, c'est ça !
|
whatever it takes {n} (anything required to achieve an objective)
|
:: tout ce qui est nécessaire
|
what for {adv} (For what reason; why)
|
:: pourquoi
|
what goes around comes around {proverb} (the status returns to its original value)
|
:: qui sème le vent, récolte la tempête
|
what goes around comes around {proverb} (actions have consequences)
|
:: on récolte ce que l'on sème, qui sème le vent récolte la tempête
|
whath {determiner} (which ordinal number) SEE: whatth
|
::
|
what have you {pron} (any of several additional things)
|
:: quoi que ce soit, que sais-je encore
|
what if {adv} (used to introduce suggestion)
|
:: et si
|
what if {adv} (used to introduce speculation about future)
|
:: et si
|
what if {adv} (used to introduce speculation about past)
|
:: et si
|
what is more {adv} (furthermore)
|
:: de plus, en plus en outre, de surcroît, par surcroît, par ailleurs, d'un autre côté, d'autre part, au reste, du reste, qui plus est
|
what is that {phrase} (what is that?)
|
:: qu'est-ce que c'est ?, c'est quoi ?, qu'est-ce?
|
what is the Wi-Fi password {phrase} (what is the Wi-Fi password?)
|
:: quel est le mot de passe du Wi-Fi ?
|
what is your name {phrase} (what is your name?)
|
:: comment vous appelez-vous ? , comment t'appelles-tu ? , quel est votre nom ? , quel est ton nom ?
|
what kind of {pron}
|
:: quel
|
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?)
|
:: quelles langues parlez-vous ?, quelles langues parles-tu ?
|
whatnot {n} /ˈwʌt.nɒt/ (etagere, shelf)
|
:: étagère
|
what number {adv} (what number, which (in a numbered series))
|
:: combientième, quantième
|
what's done is done {proverb}
|
:: ce qui est fait est fait
|
what's going on {interj} (an informal greeting)
|
:: qu'est-ce qui se passe
|
what's good {phrase} (what's up) SEE: what's up
|
::
|
what's-his-name {pron} (A person or entity whose name one does not remember)
|
:: Machin {m} (see machin), comment-qu'il-s'appelle {m}, c'est-quoi-son-nom {m} {f}, trucmuche {m} {f}, Tartempion
|
what should I do {phrase} (what should I do?)
|
:: qu'est-ce que je devrais faire ?
|
what's new {phrase} (informal greeting asking what has happened recently)
|
:: quoi de neuf?
|
whatsoever {adj} /ˌ(h)wʌtsoʊˈɛvɚ/ (in any way)
|
:: du tout, d'aucune sorte
|
what's on your mind {phrase} (what is bothering you?)
|
:: qu'est-ce que tu as en tête?, qu'as-tu à l'esprit?
|
what's sauce for the goose is sauce for the gander {proverb} (if something is acceptable for one person, it is acceptable for another)
|
:: sauce bonne pour l'oie est bonne pour le jars
|
what's that {phrase} (what is that)
|
:: qu'est-ce que c'est ?
|
what's that {phrase} (what was that)
|
:: qu'est-ce que c'est ?
|
what's the good of {phrase} (What is the purpose or advantage of)
|
:: à quoi bon
|
what's the matter {phrase} (what's wrong?)
|
:: qu'est-ce qui se passe ?, qu'est-ce qu'il y a ?
|
what's up {phrase} (How are you?)
|
:: quoi de neuf ?
|
what's your job {phrase} (what's your job?)
|
:: quel est votre travail ?, quel est ton travail ?
|
what's your phone number {phrase} (what's your phone number?)
|
:: quel est votre numéro de téléphone ? , quel est ton numéro de téléphone ?
|
whatth {n} /wʌtθ/ (which ordinal number)
|
:: combientième, quantième
|
what the {interj} (expression of astonishment)
|
:: c’est quoi ce délire ?!
|
what the fuck {phrase} (An intensive form of what)
|
:: c'est quoi ce bordel ?, qu'est-ce que c'est que cette merde ?, qu’est-ce que putain de quoi
|
what the fuck {interj} (expressing astonishment)
|
:: c’est quoi ce bordel
|
what time is it {phrase} (what is the time of day?)
|
:: quelle heure est-il ?
|
what was that {phrase} (What did you just say)
|
:: de quoi
|
what would you like {phrase} (used to ask the interlocutor what they would like to order, to buy or have a look at)
|
:: qu’est-ce que vous désirez ?
|
what you see is what you get {proverb} ((idiomatic, computing) the screen image resembles the printed output)
|
:: ce que tu vois est ce que tu obtiens
|
wheat {n} /wiːt/ (grain)
|
:: blé {m}, froment {m}
|
wheatear {n} (birds of genus Oenanthe)
|
:: traquet {m}
|
wheat flour {n} (flour from wheat)
|
:: farine de blé
|
wheat germ {n} (embryo of the wheat kernel)
|
:: germe de blé {m}
|
wheat weevil {n} (species of weevils)
|
:: calandre des grains {f}, charançon des grains {m}
|
whee {interj} /wiː/ (expression of pleasure or enjoyment)
|
:: ouais (with the i repeated as often as desired)
|
wheel {n} /ʍiːl/ (a circular device facilitating movement or transportation)
|
:: roue {f}
|
wheel {n} (steering device in a vessel)
|
:: barre {f}
|
wheel {n} (wheel rim)
|
:: roue
|
wheel {v} (To roll along as on wheels)
|
:: rouler
|
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle) SEE: steering wheel
|
::
|
wheelbarrow {n} (small cart)
|
:: brouette {f}
|
wheelbarrow race {n} (A two-member team race)
|
:: course {f} de brouette {f}
|
wheelbase {n} (distance btw. axles)
|
:: empattement {m}
|
wheelchair {n} /ˈwiːlt͡ʃɛə(ɹ)/ (chair)
|
:: fauteuil roulant {m}, chaise roulante {f}
|
wheelchair basketball {n} (a sport derived from basketball, played by people sitting in a wheelchair)
|
:: handibasket {m}
|
wheelchair curling {n}
|
:: curling en fauteuil roulant
|
wheelchair rugby {n} (the variation of rugby played by players in wheelchairs)
|
:: rugby-fauteuil {m}
|
wheel clamp {n} (a device locked to the wheel of a motor car to prevent it from being driven)
|
:: sabot de Denver {m}
|
wheeler-dealer {n} (political or commercial schemer)
|
:: affairiste {m} {f}
|
wheelhouse {n} /ˈʍiːlˌhaʊs/ (enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated)
|
:: timonerie {f}
|
wheel of Fortune {prop} (Tarot card)
|
:: la roue de fortune {f}
|
Wheel of Fortune {prop} (television game show)
|
:: La Roue Chanceuse, La Roue de la Fortune {f}
|
wheel of life {n} (mandala representing the continuous cycle of birth, life and death)
|
:: roue de l’existence karmique {f}
|
wheelwright {n} (person who builds and repairs wheels)
|
:: charron {m}
|
wheeze {v} /ʍiːz/ (breathe hard)
|
:: respirer bruyamment, avoir du mal à respirer
|
wheeze {n}
|
:: respiration bruyante
|
wheezy {adj} (that wheezes)
|
:: asthmatique
|
whelk {n} /wɛlk/ (edible sea snail of the family Buccinidae)
|
:: buccin {m}, bulot
|
whelm {v} /ʍɛlm/ (to bury, cover; to engulf, submerge)
|
:: submerger
|
whelm {v} (to overcome with emotion)
|
:: submerger
|
whelp {n} /wɛlp/ (young of a mammal)
|
:: chiot {m} , louveteau {m} , louvetelle {f}
|
whelp {v} ((animals) to give birth)
|
:: mettre bas
|
when {adv} /ʍɛn/ (at what time, as a direct question)
|
:: quand
|
when {adv} (at what time, as an indirect question)
|
:: quand
|
when {conj} (as soon as, at the time that)
|
:: dès que
|
when {conj} (during the time that)
|
:: lorsque, quand
|
when {conj} (at what time; at which time)
|
:: quand
|
when {conj}
|
:: quand
|
when {pron} (what time; which time)
|
:: quand
|
when {n} (the time)
|
:: quand {m}
|
when all is said and done {phrase} (in the end)
|
:: en fin de compte, finalement, au bout du compte, au final
|
whence {adv} /ʍɛns/ (from where; from which place or source)
|
:: d'où
|
whence {conj} (conjunction)
|
:: d'où
|
whenever {conj} (when) SEE: when
|
::
|
whenever {conj} /wəˈnɛvɚ/ (at any time that)
|
:: n'importe quand
|
whenever {conj} (every time that)
|
:: chaque fois que
|
when Hell freezes over {adv} (never)
|
:: quand les poules auront des dents
|
when in Rome {proverb} (adjust to local customs) SEE: when in Rome, do as the Romans do
|
::
|
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do)
|
:: autre pays, autre coutume, à Rome, fais comme les Romains
|
when is closing time {phrase} (when is closing time?)
|
:: quelle est l'heure de fermeture ?
|
when life gives you lemons, make lemonade {proverb} (make the best out of difficult situations)
|
:: quand la vie vous donne des citrons, faites de la citronnade; à la guerre comme à la guerre
|
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom)
|
:: quand les poules auront des dents (when chickens have teeth), aux calendes grecques (on the Greek calends), à la Saint Glinglin (on Saint Glinglin’s day), la semaine des quatre jeudis (the week with four Thursdays), à Pâques ou à la Trinité (on Easter or on Trinity )
|
when the cat's away {proverb} (People take advantage of the absence of authority)
|
:: quand le chat n'est pas là
|
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances)
|
:: quand le chat n'est pas là, les souris dansent, le chat parti, les souris dansent
|
when the going gets tough, the tough get going {proverb} (in difficult times the strong-willed take action)
|
:: c'est quand le jeu devient dur que les durs commencent à jouer
|
where {conj} /ʍɛə(ɹ)/ (at or in which place)
|
:: où, d'où
|
where {conj} (to which place or situation)
|
:: vers où
|
where {conj} (wherever)
|
:: où que
|
where {adv} (at what place; to what place; from what place)
|
:: où
|
where {adv} (at or in what place)
|
:: où
|
where {adv} (from what place)
|
:: d'où
|
where {adv} (in what situation)
|
:: où
|
where {pron} (the place in which)
|
:: où
|
where {n} (the place in which something happens)
|
:: où {m}
|
whereabouts {n} /ˌʍɛəɹəˈbaʊts/ (location)
|
:: jusque là, localité {f}
|
whereafter {adv} /wɛəɹˈæftə(ɹ)/ (translation)
|
:: après quoi
|
where are we {phrase} (where are we)
|
:: où sommes-nous ?
|
where are we going {phrase} (where are we going?)
|
:: où allons-nous ?
|
where are you {phrase} (where are you?)
|
:: où es-tu ? , où êtes-vous ?
|
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised)
|
:: d'où venez-vous ?, d'où viens-tu ?, tu viens d'où ?, vous venez d'où ?
|
where are your parents {phrase} (where are your parents?)
|
:: où sont tes parents ?
|
whereas {conj} /weəɹˈæz/ (but in contrast; whilst on the contrary…)
|
:: tandis que, alors que
|
whereas {conj} (it being the case that…)
|
:: alors que, compte tenu de, vu que, vu, eu égard à, en raison de, étant donné
|
whereas {n} (clause)
|
:: tandis que
|
whereat {conj} /wɛəɹˈæt/ (translation)
|
:: à quoi
|
whereby {adv} /wɛə(ɹ)ˈbaɪ/ (by which)
|
:: par quoi, par lequel
|
where can I find a hotel {phrase} (where can I find a hotel)
|
:: où puis-je trouver un hôtel ?
|
where does it hurt {phrase} (where does it hurt?)
|
:: où avez-vous mal ?
|
where does this bus go {phrase} (where does this bus go)
|
:: où va ce bus ?, où va cet autobus ?
|
where does this train go {phrase} (where does this train go)
|
:: où va ce train ?
|
where do you live {phrase} (where do you live?)
|
:: où habitez-vous ? , où habites-tu ?
|
wherefore {conj} /ˈweə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/ (because of which)
|
:: d'où
|
wherefrom {adv} (from which)
|
:: à partir de quoi
|
where have you been {phrase} (where have you been?)
|
:: où êtes-vous allé ?
|
whereinto {adv} (translation)
|
:: dans lequel {m}, dans laquelle {f}, dans lesquels {m-p}, dans lesquelles {f-p}
|
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?)
|
:: où sont les toilettes?
|
wherenot {n} (wherever) SEE: wherever
|
::
|
whereof {conj} /(h)wɛɹˈʌv/ (of what; of which; of whom)
|
:: dont
|
whereon {adv} (translation)
|
:: au dessus de quoi
|
where's the fire {phrase}
|
:: il n'y a pas le feu au lac
|
where there is a will there is a way {proverb} /ʍɛə ˌðɛəɹ ɪz ə ˈwɪl ðɛəɹ ɪz ə ˈweɪ/ (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found)
|
:: vouloir c'est pouvoir, quand on veut, on peut, à cœur vaillant rien d'impossible
|
where there's smoke, there's fire {proverb} (if there is telltale evidence of some event, the event is probably occurring)
|
:: il n’y a pas de fumée sans feu
|
whereto {adv}
|
:: auquel, à laquelle {f}, auxquels {m-p}, à laquelle {f}, auxquels {m-p}, auxquelles {f-p}
|
whereunder {adv} (translation)
|
:: au dessus de quoi
|
wherever {adv} /(h)wɛɹˈɛvɚ/ (emphatic form of "where")
|
:: où donc
|
wherever {conj} (in any place, anywhere)
|
:: où, là où, quelque part que, où que
|
wherever {conj} (in all places, everywhere)
|
:: partout où
|
wherever {conj}
|
:: où que
|
wherewith {adv} /ʍɛɚˈwɪð/ (with which)
|
:: avec quoi
|
wherewithal {n} /ˈwɛəɹ.wɪ.ðɔl/ (the ability and means to accomplish some task)
|
:: moyens {m-p}
|
where you at {phrase} (where are you) SEE: where are you
|
::
|
whet {v} /ˈwɛt/ (hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening)
|
:: aiguiser
|
whether {conj} /ˈwɛðə(ɹ)/ (introducing indirect questions)
|
:: si, que, soit, si oui ou non
|
whether {conj} (introducing adverbial clause; no matter whether or not)
|
:: que
|
whetstone {n} /wɛtstəʊn/ (stone used to hone tools)
|
:: pierre à aiguiser {f}, aiguisoir {m}
|
whew {interj} /hwjuː/ (an expressive sound made indicating the release of one's inner tension)
|
:: ouf
|
whew {interj}
|
:: ouf
|
whey {n} /ʍeɪ/ (liquid remaining after milk has been curdled)
|
:: petit-lait {m}
|
which {determiner} /wɪt͡ʃ/ ((interrogative) what, of those mentioned or implied)
|
:: quel {m}, quelle {f}, quels {m-p}, quelles {f-p}
|
which {determiner} ((relative) the one(s) that)
|
:: lequel {m}, laquelle {f}, lesquels {p}, lesquelles {f-p}
|
which {pron} ((interrogative) what one or ones)
|
:: quel {m}
|
which {pron} ((relative) who, whom, what)
|
:: qui (referring to the subject); que (referring to the object)
|
whichever {determiner} /wɪtʃˈɛvɚ/ (any one or number of a group; no matter which)
|
:: n'importe quel
|
whichever {pron} (any one or a number of a group; no matter which one)
|
:: n'importe lequel, quel que soit celui qui {m}, quelle que soit celle qui {f}
|
whiff {n} /wɪf/ (waft; brief, gentle breeze; light gust of air)
|
:: souffle {m}
|
whiff {n} (odour carried briefly through the air)
|
:: effluve {m}
|
whiff {n} (short inhalation of breath)
|
:: bouffée
|
whiff {n} (megrim)
|
:: cardine franche {f}
|
while {n} /ʍaɪl/ (uncertain duration of time, a period of time)
|
:: moment {m}
|
while {conj} (during the same time that)
|
:: pendant que, tant que, tandis que, alors que
|
while {conj} (although)
|
:: tandis que, bien que, quoique
|
while {conj} (as long as)
|
:: tant que
|
while {conj} (until) SEE: until
|
::
|
while away {v} (spend time idly)
|
:: passer le temps
|
while loop {n} (section of code)
|
:: boucle while {f}
|
while one is at it {conj}
|
:: tant qu'on y est, tant qu'à faire
|
whilst {conj} /waɪlst/
|
:: tandis que, pendant que
|
whim {n} /ʍɪm/ (fanciful impulse)
|
:: lubie {f}, caprice {m}
|
whimbrel {n} /ˈʍɪmbɹɜl/ (a large wading bird, Numenius phaeopus)
|
:: courlis corlieu {m}
|
whimper {n} /ˈwɪmpə(ɹ)/ (a low intermittent sob)
|
:: gémissement {m}
|
whimper {v} (to cry or sob softly and intermittently)
|
:: gémir, pleurnicher
|
whimsical {adj} /ˈwɪmzɪkəl/ (Given to whimsy; capricious; odd; peculiar; playful; light-hearted or amusing)
|
:: capricieux, étrange, drôle, amusant, lunatique
|
whimsicality {n} (caprice) SEE: caprice
|
::
|
whinchat {n} (Saxicola ruberta)
|
:: tarier des prés {m}
|
whine {n} /waɪn/ (a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound)
|
:: pleurnicherie {f}, geignement {m}
|
whine {v} (to utter a whine)
|
:: couiner
|
whine {v} (to complain or protest with a whine or as if with a whine)
|
:: pleurnicher, geindre
|
whinnying {n} (gentle neighing)
|
:: hénissement {m}
|
whip {n} /wɪp/ (rod or rope)
|
:: fouet {m}
|
whip {n} (party policy enforcer)
|
:: whip {m}
|
whip {v} (to hit with a whip)
|
:: fouetter, flageller
|
whip {v} (to defeat)
|
:: défaire
|
whip {v} (to mix food in a rapid aerating fashion)
|
:: battre, fouetter
|
whip {n} (whipped cream) SEE: whipped cream
|
::
|
whiplash {n} (lash of a whip)
|
:: coup de fouet {m}
|
whiplash {n} (whiplash injury)
|
:: coup du lapin {m} , traumatisme cervical {m}
|
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating)
|
:: crème fouettée {f}, crème chantilly {f}
|
whipper snipper {n} (string trimmer) SEE: string trimmer
|
::
|
whipping boy {n} (someone punished for the errors of others)
|
:: lampiste {m} {f}, pigeon {m}
|
whippoorwill {n} /ˈ(h)wɪp.ɚ.ˌwɪl/ (bird)
|
:: bois-pourri
|
whipstaff {n} /ˈʍɪpstɑːf/ (bar to steer a vessel)
|
:: timon {m}
|
whirl {v} /ʍɝl/ (To rotate, revolve, spin rapidly)
|
:: tourbillonner
|
Whirling Dervish {n} (ascetic order)
|
:: derviches tourneurs
|
whirlpool {n} /ˈwɝlpul/ (swirling body of water)
|
:: tourbillon {m}
|
whirlwind {n} /ˈ(h)wɜːlwɪnd/ (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air)
|
:: cyclone {m}
|
whirlybird {n} (helicopter)
|
:: banane {f}
|
whisk {n} /(h)wɪsk/ (kitchen utensil)
|
:: fouet {m}
|
whisk {n} (small handheld broom with a small (or no) handle)
|
:: balayette {f}
|
whisk {v} (in cooking, to whip e.g. eggs or cream)
|
:: fouetter
|
whisker {n} /ʍɪskə(ɹ)/ (part of the beard)
|
:: favoris {m-p}
|
whisker {n} (hair of the beard)
|
:: poil de barbe {m}
|
whisker {n} (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat)
|
:: moustache {f}, vibrisse {f}
|
whisker {n} ((colloquial) very small distance between two things)
|
:: d’un poil, de justesse
|
whiskered tern {n} (Chlidonias hybrida)
|
:: Guifette moustac {m}
|
whiskey {n} /ˈwɪski/ (alcoholic drink)
|
:: whisky {m}
|
whisky {n} (whiskey) SEE: whiskey
|
::
|
whisper {n} /ˈ(h)wɪspɚ/ (act of speaking in a quiet voice)
|
:: chuchotement {m}
|
whisper {v} (to talk in a quiet voice)
|
:: chuchoter, susurrer, murmurer
|
whisperer {n} (Someone who whispers)
|
:: chuchoteur {m}, chuchoteuse {f}
|
whispering {n} /ˈ(h)wɪspəɹɪŋ/ (Something that is whispered)
|
:: chuchotement {m}
|
whist {n} /ʍɪst/ (card game)
|
:: whist {m}
|
whistle {n} /wɪsl̩/ (device used to make a whistling sound)
|
:: sifflet {m}
|
whistle {n} (act of whistling)
|
:: siffler
|
whistle {n} (sound made by whistling)
|
:: sifflet {m}, sifflement {m}, sifflements {m-p}
|
whistle {v} (to produce a whistling sound)
|
:: siffler
|
whistle {n} (slang: a suit) SEE: suit
|
::
|
whistle-blower {n} (one who reports a problem or violation to the authorities)
|
:: lanceur d'alerte {m}, dénonciateur {m}
|
whistle for {v}
|
:: pouvoir toujours courir
|
whistle past the graveyard {v} (to try to be cheerful in the face of one's fears)
|
:: regarder ailleurs
|
whistle past the graveyard {v} (to ignore a bad situation)
|
:: arriver comme une fleur
|
whistler {n} /ˈʍɪslə(ɹ)/ (someone or something that whistles)
|
:: siffleur
|
Whistler {prop} (town in Canada)
|
:: Whistler {f}
|
whit {n} /wɪt/ (smallest part imaginable)
|
:: once {f}
|
white {n} /waɪt/ (color/colour)
|
:: blanc {m}
|
white {n} (Caucasian person)
|
:: blanc {m}, blanche {f}
|
white {n} (street name for cocaine)
|
:: blanche
|
white {n} (white wine) SEE: white wine
|
::
|
white {adj} (Cistercian) SEE: Cistercian
|
::
|
white {adj} (bright and colourless)
|
:: blanc
|
white {adj} (of or relating to Caucasians)
|
:: blanc
|
white alder {n} (American winterberry) SEE: American winterberry
|
::
|
white ant {n} (white ant) SEE: termite
|
::
|
white arsenic {n} (arsenious acid)
|
:: oxyde blanc d'arsenic {m}
|
white as a sheet {adj} (pale as if suffering from shock)
|
:: blanc comme un linge, blanc de peur
|
whitebait {n} (young of various species of fish)
|
:: blanchaille {f} (uncooked), petite friture {f} (fried)
|
whitebeam {n} /ˈwaɪtˌbim/ (any of various Eurasian deciduous trees of the genus Sorbus subg. Aria)
|
:: alisier {m}, alisier blanc {m}, allouchier {m}
|
white bear {n} (polar bear) SEE: polar bear
|
::
|
white-bearded antshrike {n} (passerine bird)
|
:: batara à poitrine noire
|
white-bellied tit {n} (Melaniparus albiventris)
|
:: mésange à ventre blanc {f}
|
white-billed diver {n} (Gavia adamsii)
|
:: plongeon à bec blanc {m}
|
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response)
|
:: globule blanc {m}
|
whiteboard {n} /ˈwaɪtbɔːd/ (large vertical writing area)
|
:: tableau {m}, tableau blanc {m}
|
white bream {n} (European fish)
|
:: petite brême
|
white-browed tit {n} (Poecile superciliosus)
|
:: mésange à sourcils blancs {f}
|
white cabbage {n} (Brassica oleracea var. capitata f. alba)
|
:: chou blanc {m}
|
white chocolate {n} (food)
|
:: chocolat blanc {m}
|
white clover {n} (Trifolium repens)
|
:: trèfle blanc {m}
|
white coat {n} (white coat worn in laboratories)
|
:: robe blanche {f}
|
white coffee {n} (coffee with milk added)
|
:: café au lait {m}
|
white-collar {adj} (of or pertaining to office work and workers)
|
:: col blanc
|
white-collar crime {n} (non-violent crime)
|
:: délinquance en col blanc {f}
|
white-crowned plover {n} (Vanellus albiceps)
|
:: vanneau à tête blanche {m}
|
white currant {n} /waɪtˈkʌɹənt/ (shrub)
|
:: groseillier à grappes {m}
|
white currant {n} (berry)
|
:: groseille blanche {f}
|
white dwarf {n} (white dwarf star)
|
:: naine blanche {f}
|
white elephant {n} (mammal)
|
:: éléphant blanc {m}
|
white-eyed gull {n} (Ichthyaetus leucophthalmus)
|
:: goéland à iris blanc {m}
|
whitefin dolphin {n} (baiji) SEE: baiji
|
::
|
whitefish {n} (whiting) SEE: whiting
|
::
|
whitefish {n} (beluga) SEE: beluga
|
::
|
white flag {n} (a flag used as a symbol of surrender)
|
:: drapeau blanc {m}
|
white-flippered penguin {n} (Eudyptula albosignata albosignata)
|
:: manchot à ailerons blancs {m}
|
whitefly {n} (Any of various Aleyrodidae)
|
:: mouche blanche {f}
|
white fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox
|
::
|
white gold {n} (A precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal)
|
:: or blanc {m}
|
white gourd {n} (vine) SEE: winter melon
|
::
|
white gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon
|
::
|
white-haired {adj} (having white hair)
|
:: chenu
|
white hole {n} (singularity)
|
:: trou blanc {m}
|
Whitehorse {prop} (capital of the Yukon Territory, Canada)
|
:: Whitehorse
|
White House {prop} (the official residence of the President of the United States of America)
|
:: Maison Blanche {f}
|
White House {prop} ((idiomatic) the US presidency)
|
:: Maison Blanche {f}
|
white iron {n} (kind of cast iron that contains carbon as cementite)
|
:: fonte blanche {f}
|
white knight {v} (Hero)
|
:: chevalier blanc {m}
|
white lead {n} (lead carbonate or the paint thereof)
|
:: céruse {f}, blanc de plomb {m}, blanc de Saturne {m}
|
white lie {n} (deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result)
|
:: mensonge officieux {m}, pieux mensonge {m}
|
white light {n} (light perceived as having no colour)
|
:: lumière blanche {f}
|
white lightning {n} (illegally distilled whiskey) SEE: moonshine
|
::
|
whitelist {n} (list of people that are known)
|
:: liste blanche {f}, liste verte {f}
|
white magic {n} (magic derived from benign forces)
|
:: magie blanche {f}
|
white magick {n} (good magic)
|
:: magie blanche
|
white man {n} (Caucasian) SEE: Caucasian
|
::
|
white man's burden {n} (supposed responsibility of whites)
|
:: fardeau de l'homme blanc {m}
|
white marriage {n} (unconsummated marriage)
|
:: mariage blanc
|
white millet {n} (proso millet) SEE: proso millet
|
::
|
white mulberry {n} (mulberry tree)
|
:: mûrier blanc
|
white mustard {n} (Sinapis alba)
|
:: moutarde blanche {f}
|
whiten {v} /ˈ(h)waɪtn̩/ (to make white or whiter; to bleach or blanch)
|
:: blanchir
|
whiten {v} (to become white or whiter; to bleach or blanch)
|
:: blanchir
|
white-naped tit {n} (Machlolophus nuchalis)
|
:: mésange à ailes blanches {f}
|
whiteness {n} /ˈwaɪtnəs/ (state of being white)
|
:: blancheur {f}, blanchité {f}, blanchitude {f}
|
white night {n} (night with only civil twilight)
|
:: nuit blanche
|
whitening {n} /ˈwaɪtn̩ɪŋ/ (the process of making something white or whiter)
|
:: blanchissement {m}, blanchiment {m}
|
white-nosed coati {n} (Nasua narica)
|
:: coati à museau blanc {m}, coati à nez blanc {m}
|
white oak {n} (Quercus alba)
|
:: chêne blanc
|
whiteout {n} (heavy snowstorm)
|
:: blanc dehors {m}
|
whiteout {n} (weather condition)
|
:: blanc dehors {m}, jour blanc {m}, temps laiteux {m}
|
whiteout {n} (correction fluid) SEE: correction fluid
|
::
|
white owl {n} (Tyto alba) SEE: western barn owl
|
::
|
white pages {n} (telephone directory that lists residential numbers)
|
:: pages blanches {f-p}
|
white paper {n} (marketing document)
|
:: livre blanc {m}
|
white paper {n} (parliamentary document)
|
:: livre blanc {m}
|
white pointer {n} (great white shark) SEE: great white shark
|
::
|
white rice {n} (rice with the hull polished off)
|
:: riz blanc {m}
|
white roe {n} (milt) SEE: milt
|
::
|
white-rumped hawk {n} (Buteo leucorrhous)
|
:: buse cul-blanc {f}
|
white-rumped sandpiper {n} (Calidris fuscicollis)
|
:: bécasseau à croupion blanc
|
White Russian {n} (Belarusian language) SEE: Belarusian
|
::
|
White Russian {adj} (of or relating to Russians with tsarist sympathies in the period directly following the 1917 Revolution)
|
:: russe blanc
|
White Russian {adj} (of or relating to Belarus)
|
:: blanc-russien
|
White Russian {n} (a cocktail)
|
:: Russe Blanc
|
White Russian {n} (a Belarusian person)
|
:: Blanc-Russien {m}, Blanche-Russienne {f}
|
white sauce {n} (mayonnaise) SEE: mayonnaise
|
::
|
white sauce {n} (béchamel sauce) SEE: béchamel sauce
|
::
|
white sauce {n}
|
:: sauce blanche
|
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia)
|
:: mer Blanche {f}
|
white-shouldered antshrike {n} (passerine bird)
|
:: batara à épaulettes blanches
|
whitesmith {n} (tinsmith) SEE: tinsmith
|
::
|
white smoke {n} (announcement that a conclave has chosen a new Pope)
|
:: fumée blanche {f}
|
white spirit {n} (solvent)
|
:: white spirit {m}
|
white stork {n} (large wading bird, Ciconia ciconia)
|
:: cigogne blanche
|
white sugar {n}
|
:: sucre blanc {m}
|
white supremacy {n} (ideology)
|
:: suprématie blanche {f}
|
white-tailed deer {n} (type of deer)
|
:: cerf de Virginie {m}
|
white-tailed eagle {n} (Haliaeetus albicilla)
|
:: pygargue à queue blanche {m}
|
white-tailed hawk {n} (Buteo albicaudatus)
|
:: buse à queue blanche {f}
|
white-tailed lapwing {n} (Vanellus leucurus)
|
:: vanneau à queue blanche
|
white-tailed plover {n} (Vanellus leucurus) SEE: white-tailed lapwing
|
::
|
white tea {n} (drink)
|
:: thé blanc {m}
|
white terror {n}
|
:: terreur blanche {f}
|
white-throated dipper {n} (Cinclus cinclus)
|
:: cincle plongeur {m}
|
white-throated hawk {n} (Buteo albigula)
|
:: buse à gorge blanche {f}
|
white tie {n}
|
:: frac {m}, queue-de-pie {m}
|
whitetip reef shark {n} (Triaenodon obesus)
|
:: requin corail {m}
|
white trash {n} (white person or people of low social status (pejorative))
|
:: déchet blanc {m}, white trash {m}
|
whitewash {n} /ˈwaɪtwɒʃ/ (lime and water mixture)
|
:: lait de chaux, badigeon {m}
|
whitewash {n} (campaign to paper over unfavorable elements.)
|
:: blanchir
|
whitewash {v} (paint)
|
:: badigeonner
|
whitewash {v} (cover errors)
|
:: blanchir
|
white water {n} (turbulent or frothy water)
|
:: eau vive {f}
|
white whale {n} (a cetacean, Delphinapterus leucas) SEE: beluga
|
::
|
white willow {n} (Salix alba)
|
:: saule blanc {m}
|
white wine {n} (light coloured wine)
|
:: vin blanc {m}
|
white-winged tern {n} (Chlidonias leucopterus)
|
:: Guifette leucoptère {f}
|
whither {adv} /ˈʍɪðɚ/ (to which place)
|
:: où
|
whiting {n} (fish, Merlangius merlangus)
|
:: merlan {m}
|
whitish {adj} /ˈwaɪtɪʃ/ (somewhat white)
|
:: blanchâtre
|
whitlow {n} /ˈwɪt.loʊ/ (an infection)
|
:: panaris {m}
|
Whit Monday {prop} /(h)wɪt ˈmʌn.deɪ/ (The day after Pentecost)
|
:: lundi de Pentecôte {m}
|
Whitsunday {n} (the Sunday of the feast of Pentecost)
|
:: Pentecôte {f}
|
whittle {v} /ˈʍɪtəl/ (cut or shape wood with a knife)
|
:: tailler
|
whiz {n} (urination) SEE: urination
|
::
|
whiz {v} (urinate) SEE: urinate
|
::
|
WHMIS {prop} (WHMIS)
|
:: SIMDUT
|
wh-movement {n} /ˌdʌbəlju ˈeɪtʃ ˌmuvmənt/ (special order in interrogative sentences)
|
:: mouvement qu- {m}
|
who {pron} /huː/ (who? (interrogative pronoun))
|
:: qui
|
who {pron} (who (relative pronoun))
|
:: qui
|
WHO {prop} /ˈdʌbəljuː ˈeɪt͡ʃ ˈəʊ/ (World Health Organization)
|
:: OMS
|
whoa {interj} /woʊ/ (stop, said to a horse)
|
:: ho, holà, stop
|
whoa {interj} (expression of surprise)
|
:: ouah
|
who are you {phrase} (who are you?)
|
:: vous êtes qui ?, qui êtes-vous ?, tu es qui ?, qui es-tu ?
|
who cares {phrase} (reply to an unimportant statement) SEE: so what
|
::
|
whodunit {n} /ˌhuːˈdʌn.ɪt/ (a crime novel or drama)
|
:: roman de détection {m}, roman à énigme {m}
|
whoever {pron} /huˈɛvɚ/ (whatever person or persons)
|
:: quiconque, qui que ce soit qui
|
who knows {phrase} (rhetorical question: one doesn't know)
|
:: qui sait ?
|
who knows {phrase} (rhetorical question: anything is possible)
|
:: qui sait ?
|
whole {adj} /hoʊl/ (entire)
|
:: entier, tout
|
whole {adj} (food with no constituents removed)
|
:: entier
|
whole {n} (something complete)
|
:: ensemble {m}, totalité {f}
|
wholegrain {n} (cereal grain that contains germ, endosperm, and bran)
|
:: entier , grain entier {m}
|
wholehearted {adj} /ˌhəʊlˈhɑː(ɹ)t.əd/ (having no reservations; showing unconditional and enthusiastic support)
|
:: sans réserve, qui vient du cœur, épanoui
|
wholeheartedly {adv} /ˌhəʊlˈhɑː(ɹ)t.ədli/ (in a wholehearted manner; with one's whole heart; enthusiastically)
|
:: de tout cœur
|
wholemeal {adj} (containing or made from the whole grain) SEE: wholegrain
|
::
|
wholemeal bread {n} (bread)
|
:: pain complet {m}
|
whole milk {n} (milk from which nothing has been removed)
|
:: lait entier {m}
|
wholeness {n} (quality of being whole)
|
:: entièreté
|
whole note {n} (semibreve) SEE: semibreve
|
::
|
whole number {n} (integer) SEE: integer
|
::
|
whole number {n} (natural number) SEE: natural number
|
::
|
wholesale {n} /ˈhoʊlseɪl/ (sale of products, often in large quantities, to retailers or other merchants)
|
:: vente en gros {f}
|
wholesale {adj} (of or relating to sale in bulk or large quantity)
|
:: en gros
|
wholesale {adv} (in bulk or large quantity)
|
:: en gros
|
wholesaler {n} (person or company that sells goods wholesale to retailers)
|
:: grossiste
|
whole shebang {n} (the entire thing)
|
:: tout le bataclan
|
wholesome {adj} /ˈhoʊlsəm/ (sound and healthy)
|
:: sain
|
wholly {adv} (to the fullest extent) SEE: completely
|
::
|
whom {pron} /huːm/ (what person; object of a verb (accusative))
|
:: que
|
whom {pron} (what person or people, object of a preposition (dative))
|
:: qui
|
whom {pron} (relative pronoun)
|
:: que
|
whomever {pron} /humˈɛvɚ/ (whatever person or persons)
|
:: n'importe qui
|
whoop {n} /huːp/ (An exclamation, a cry, usually of joy)
|
:: hurlement {m}
|
whoop {v} (to make a whoop)
|
:: hurler
|
whoopee {interj} /ʍupi/ (expression of delight)
|
:: youpi
|
whoopee {v} (spontaneous expression of delight or joy)
|
:: youpi
|
whoopee cushion {n} (inflatable bag used as practical joke)
|
:: coussin péteur {m}
|
whooper {n} (whooping crane) SEE: whooping crane
|
::
|
whooper {n} (whooper swan) SEE: whooper swan
|
::
|
whooper swan {n} /ˈhuːpə(ɹ) swɒn/ (the species of swan Cygnus cygnus)
|
:: cygne chanteur {m}
|
whoopie cushion {n}
|
:: coussin péteur {m}
|
whooping cough {n} /ˈhuːpɪŋ ˌkɔf/ (a contagious disease)
|
:: coqueluche {f}
|
whooping crane {n} (Grus americana)
|
:: grue canadienne {f}, grue américaine {f}
|
whoosh {n} /ʍʊʃ/ (breathy sound)
|
:: sifflement
|
whopper {n} (something remarkably large)
|
:: énorme, colossal, géant
|
whopper {n} (outrageous lie)
|
:: énormité
|
whopping {adj} /ˈ(h)wɒpɪŋ/ (exceptionally great or large)
|
:: immense, énorme, gigantesque, considérable, incommensurable
|
whore {n} /hɔɹ/
|
:: putain {f}, pute {f}, garce {f}, morue {f}, roulure {f}, cocotte {f}
|
whore {n}
|
:: salope {f}
|
whore {n} (unscrupulous person)
|
:: putain {f}, salopard {m}, saloparde {f}
|
whore {v} (to prostitute oneself)
|
:: se prostituer, putasser
|
whore {v} (to engage a prostitute)
|
:: aller aux putes
|
whore {v} (to pimp) SEE: pimp
|
::
|
whore around {v} (to regularly copulate with people that one is not in a relationship with)
|
:: putasser
|
whoremaster {n} (pimp) SEE: pimp
|
::
|
whoremonger {n} /ˈhɔɹˌmɑŋ.ɡɚ/ (frequent customer of whores)
|
:: micheton {m}
|
whoremonger {n} (pimp)
|
:: proxénète {m}, maquereau
|
whorl {n} /wɜː(ɹ)l/ (pattern of concentric circles.)
|
:: volute {f}
|
whorl {n} (circle of three or more leaves, flowers, or other organs.)
|
:: verticille {m}
|
whorl {n} (volution, or turn, of the spire of a univalve shell.)
|
:: tour de spire {m}
|
whorl {n} (spindle whorl.)
|
:: fusaïole {f}
|
whortleberry {n} /ˈwɝtl̩bɛɹi/ (berry of a shrub of genus Vaccinium)
|
:: myrtille {f}
|
whose {determiner} /huːz/ (of whom (interrogative))
|
:: à qui
|
whose {determiner} (of whom (relative))
|
:: de qui, dont, duquel (de + lequel)
|
whose {determiner} (of which (relative))
|
:: dont, duquel {m}, de laquelle {f}, desquels {m-p}, desquelles {f-p}
|
whose {pron} ((interrogative) of whom, belonging to whom)
|
:: à qui?
|
who would have thunk it {phrase} /ˈhuː wʊd həv ˈθʌŋk ɪt/ (who would have guessed it?)
|
:: qui l'eût cru ?
|
wh-question {n} /ˈdʌbl̩juː eɪtʃ ˈkwɛst͡ʃən/ (question introduced by a wh-word)
|
:: question ouverte {f}, question partielle {f}
|
wh-word {n} /ˈdʌbəljuː ˈeɪt͡ʃ ˌwɜː(ɹ)d/ (interrogative word)
|
:: mot interrogatif
|
why {adv} /ʍaɪ/ (for what reason)
|
:: pourquoi
|
why {adv}
|
:: pourquoi
|
why {interj} (exclamation of surprise)
|
:: ha, oh, ah
|
why not {adv} (why is that not true)
|
:: pourquoi pas
|
why not {adv} (state one has no objection)
|
:: pourquoi pas
|
why not {adv} (introduce a proposal)
|
:: pourquoi ne pas
|
whys and wherefores {n}
|
:: pourquoi du comment {m}
|
Wicca {prop} /wɪkə/ (neo-pagan religion)
|
:: wicca {f}
|
wiccaning {n} (pagan "baptism")
|
:: baptême wiccan
|
wick {n} /wɪk/ (the porous cord that draws up liquid fuel for burning)
|
:: mèche {f}, mèche de bougie {f}
|
wicked {adj} /ˈwɪkɪd/ (evil or mischevous)
|
:: méchant {m}, méchante {f}
|
wicked {adj} (slang: awesome)
|
:: génial, sensass, super, mortel, chanmé
|
wicked {adv} (slang: very)
|
:: trop, diablement
|
wickedly {adv} /ˈwɪkɪdli/ (in a wicked manner)
|
:: mauvaisement, méchamment, cruellement
|
wickedness {n} /ˈwɪkɪdnəs/ (state of being wicked)
|
:: méchanceté {f}, perversité {f}
|
wickedness {n} (wicked thing)
|
:: iniquité {f}, méchanceté {f}, mauvaise action {f}
|
wicker {n} /ˈwɪkə(ɹ)/ (flexible branch or twig)
|
:: osier {m}
|
wicker {n} (wickerwork) SEE: wickerwork
|
::
|
wickerwork {n} (things made of wicker)
|
:: vannerie
|
wicket {n} /ˈwɪkɪt/ (service window)
|
:: guichet {m}
|
widdle {v} (urinate) SEE: urinate
|
::
|
wide {adj} /waɪd/ (having a large physical extent from side to side)
|
:: large {m} {f}
|
wide-angle {adj} (having angle of view greater than 70°)
|
:: grand-angle
|
wide-angle lens {n} (short focal length lens)
|
:: grand-angle {m}
|
wide area network {n} (network)
|
:: réseau étendu {m}, WAN {m}
|
wide-eyed {adj} (astonished or surprised)
|
:: les yeux ronds
|
widely {adv} /ˈwaɪdli/ (commonly, generally)
|
:: largement, généralement, fréquemment, communément
|
widely {adv} (separated by a large distance)
|
:: largement, grandement
|
widen {v} /ˈwaɪdən/ (to become wider)
|
:: s’élargir
|
widen {v} (to make wider)
|
:: élargir
|
widen {v} (to let out clothes)
|
:: élargir
|
widen {v} (to broaden or extend)
|
:: élargir
|
wide open {adj} (open completely)
|
:: grand ouvert
|
wide open {adj} (unresolved)
|
:: incertain {m}
|
widescreen {n} (screen with a wider than normal aspect ratio)
|
:: panoramique
|
widescreen {adj} (filmed in a greater aspect ratio)
|
:: panoramique
|
widespread {adj} (affecting a large area)
|
:: répandu, généralisé
|
widget {n} (unnamed, unspecified, or hypothetical manufactured good or product)
|
:: babiole {f}, camelote {f}
|
widget {n} (small scraping tool)
|
:: spatule {f}
|
widget {n} (component of a graphical user interface that the user interacts with)
|
:: widget {m}
|
widow {n} /ˈwɪ.dəʊ/ (woman whose spouse has died)
|
:: veuve {f}
|
widower {n} /ˈwɪdoʊɚ/ (a man whose spouse has died and who has not remarried)
|
:: veuf {m}
|
widowerhood {n} (The period of being a widower)
|
:: veuvage {m}
|
widowhood {n} (The period of being a widow)
|
:: veuvage {m}
|
widow's mite {n} ((numismatics) lepton) SEE: lepton
|
::
|
width {n} /ˈwɪtθ/ (measurement of something from side to side)
|
:: largeur {f}
|
wield {v} /wiːld/ (to handle with skill and ease)
|
:: manier
|
wield {v} (to exercise authority or influence)
|
:: exercer
|
wield {v} (to handle or use a weapon)
|
:: brandir
|
wiener {n} (sausage)
|
:: saucisse {f}, saucisse de Francfort {f}
|
wiener {n}
|
:: saucisse de Francfort
|
Wiener schnitzel {n} (veal cutlet)
|
:: escalope viennoise {f}
|
wife {n} /waɪf/ (married woman)
|
:: femme {f}, épouse {f}
|
wifebeater {n} (singlet) SEE: singlet
|
::
|
wife-beating question {n} (loaded question)
|
:: question piège {f}
|
wife carrying {n} (Scandinavian sport)
|
:: porter de femme {m}
|
wife-giver {n} (A lineage or a family that gives a woman in marriage)
|
:: donneur de femme
|
wife-taker {n} (A lineage or a family who accepts a woman in marriage from another lineage or family)
|
:: preneur de femme
|
Wi-Fi {n} /ˈwaɪ.faɪ/ (computing: wireless data communication standard)
|
:: Wi-Fi, connexion sans fil {f}
|
wig {n} /wɪɡ/ (head of artificial hair)
|
:: perruque {f}
|
wigeon {n} (a kind of duck)
|
:: canard siffleur
|
wiggle {v} /ˈwɪɡəl/ (to move with irregular motions)
|
:: frétiller, se tortiller
|
wiggle room {n} (opportunity to make alternative decisions)
|
:: marge de manœuvre {f}
|
wigmaker {n} (person who makes wigs)
|
:: perruquier {m}, perruquière {f}
|
wiki {n} /ˈwɪki/ (collaborative website)
|
:: wiki {m}
|
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform)
|
:: wikification {f}
|
wikify {v} /ˈwɪkifaɪ/ (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki; -ify)
|
:: wikifier
|
wiki markup {n}
|
:: wikicode {m}
|
Wikipedia {prop} /ˌwɪkiˈpiːdi.ə/ (online encyclopedia)
|
:: Wikipédia {f}
|
Wikipedian {n} /wɪ.kɪˈpiː.dɪ.ən/ (a person who uses, edits, or contributes to Wikipedia)
|
:: wikipédiste {m} {f}
|
Wikipedian {adj} (of or relating to Wikipedia)
|
:: wikipédien
|
Wiktionarian {n} (A person who contributes to Wiktionary)
|
:: wiktionnariste {m} {f}, wikidémicien {m}, wikidémicienne {f}
|
Wiktionary {prop} /ˈwɪkʃənɹɪ/ (the collaborative project; a particular version of this project written in a certain language)
|
:: Wiktionnaire {m}
|
wild {adj} /waɪld/ (not domesticated or tamed)
|
:: sauvage
|
wild {adj} (unrestrained or uninhibited)
|
:: déchaîné {m} {f}
|
wild {adj} (raucous, unruly, and savage)
|
:: sauvage {m} {f}
|
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state)
|
:: animal sauvage {m}
|
wild ass {n} /waɪld ˈæs/ (mammal)
|
:: âne sauvage {m}
|
wild boar {n} /ˈwaɪld ˈboɹ/ (Sus scrofa)
|
:: sanglier {m}
|
wild card {n} (special card)
|
:: joker {m}
|
wildcard {n} (special character)
|
:: joker
|
wild cat {n} (Felis silvestris) SEE: wildcat
|
::
|
wild cat {n} (undomesticated cat)
|
:: chat sauvage {m}
|
wild cat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat
|
::
|
wild cat {n} (Lynx rufus) SEE: bobcat
|
::
|
wildcat {n} /ˈwaɪldˌkæt/
|
:: chat sauvage {m}
|
wildcat {n} (undomesticated cat) SEE: wild cat
|
::
|
wildcat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat
|
::
|
wildcat {n} (Felix rufus) SEE: bobcat
|
::
|
wildcat {n} (wildcat strike) SEE: wildcat strike
|
::
|
wildcat strike {n} /ˈwaɪldˌkæt ˈstɹaɪk/ (labour strike not authorized by the leaders of a trade union)
|
:: grève sauvage {f}
|
wild cherry {n} (Prunus avium tree)
|
:: merisier {m}
|
wild cherry {n} (Prunus avium fruit)
|
:: merise {f}
|
wildebeest {n} (gnu) SEE: gnu
|
::
|
wilderness {n} /ˈwɪl.dəɹ.nəs/ (uncultivated tract of land)
|
:: naturalité, nature sauvage, désert {m}
|
wildfire {n} /ˈwaɪəldˌfaɪɝ/ (rapidly spreading fire)
|
:: feu de forêt {m} (forest fire), FdF {m}, incendie de forêt {m}
|
wildfire {n} (Greek fire) SEE: Greek fire
|
::
|
wild goose {n} (species of wildlife goose)
|
:: oie cendrée
|
Wild Hunt {n} (folk myth)
|
:: chasse fantastique
|
wildlife {n} /ˈwaɪldlaɪf/ (animals and plants in their natural environment)
|
:: nature {f}, environnement {f}, faune {f}, flore {f}
|
wildlife reserve {n} (nature reserve) SEE: nature reserve
|
::
|
wildlife sanctuary {n} (nature reserve) SEE: nature reserve
|
::
|
wildly {adv} /ˈwaɪldli/ (in a wild manner)
|
:: sauvagement
|
wildness {n} (the quality of being wild or untamed)
|
:: sauvagerie {f}
|
wild rice {n} (any species of Zizania)
|
:: riz sauvage {m}
|
wild service tree {n} (Sorbus torminalis)
|
:: alisier torminal {m}, alisier des bois {m}, sorbier alisier {m}
|
wild strawberry {n} (Fragaria vesca)
|
:: fraise des bois {f} , fraisier des bois {m}
|
wild thyme {n} (species of flowering plant in the mint family)
|
:: serpolet
|
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo)
|
:: dindon sauvage, dinde
|
Wild West {prop} (western United States during the 19th-century era of settlement)
|
:: Far West {m}
|
Wild West {prop} (place or situation in which disorderly behaviour prevails)
|
:: far west {m}, bordel, cirque, foutoir
|
wile {n} /waɪl/ (trick or stratagem)
|
:: ruse {f}, leurre {m}
|
Wilfred {prop} /ˈwɪlfɹəd/ (male given name)
|
:: Wilfrid
|
Wilhelmian {adj} (Relating to Wilhelm II, German Emperor or to Germany in the late 19th and early 20th centuries)
|
:: wilhelmien
|
Wilhelmina {prop} (female form of William)
|
:: Guillemine, Guillemette, Guillaumette
|
will {v} /wɪl/ (indicating future action)
|
:: Use the future tense -rai, -ras, -ra, -rons, -rez, -ront, e.g. J’irai au magasin.; aller
|
will {n} (act of choosing to do something; conscious intent or volition)
|
:: volonté {f}
|
will {n} (legal document)
|
:: testament {m}
|
will {v} (To bequeath)
|
:: léguer
|
will {v} (to wish strongly)
|
:: vouloir
|
Will {prop} /wɪl/ (diminutive of William)
|
:: Guillon
|
willet {n} (Tringa semipalmata)
|
:: chevalier semipalmé {m}
|
willful ignorance {n} (a decision in bad faith to avoid becoming informed)
|
:: aveuglement volontaire {m}
|
William {prop} /ˈwɪl.jəm/ (male given name)
|
:: Guillaume
|
willie wagtail {n} (bird)
|
:: rhipidure hochequeue {m}
|
willing {adj} /ˈwɪlɪŋ/ (ready to do something that is not a matter of course)
|
:: volontaire
|
willingly {adv} /ˈwɪlɪŋli/ (of one’s own free will)
|
:: volontiers
|
will o' the wisp {n} /ˌwɪləðəˈwɪsp/ (strange light)
|
:: feu follet {m}
|
will o' the wisp {n} (delusionary goal)
|
:: miroir aux alouettes {m}
|
willow {n} /ˈwɪloʊ/ (tree)
|
:: saule {m}
|
willow grouse {n} (Lagopus lagopus)
|
:: lagopède
|
willowherb {n} (Epilobium)
|
:: épilobe {m}
|
willow ptarmigan {n} (Lagopus lagopus) SEE: willow grouse
|
::
|
willow tit {n} (bird)
|
:: mésange boréale {f}
|
willow warbler {n} (Phylloscopus trochilus)
|
:: pouillot fitis {m}
|
willowy {adj} /ˈwɪloʊi/ (tall, slender, graceful)
|
:: svelte {m} {f}, gracile {m} {f}, mince {m} {f}, fin {m}
|
willowy {adj} (having willows)
|
:: planté de saules
|
willpower {n} /ˈwɪlˌpaʊɚ/ (strength of will)
|
:: volonté {f}
|
willy {n} /ˈwɪli/ (The penis)
|
:: zizi {m}, quéquette {f}
|
willy-nilly {adv} /ˌwɪliˈnɪli/ (whether desired or not)
|
:: bon gré mal gré
|
will you marry me {phrase} (marriage proposal)
|
:: veux-tu m'épouser ?
|
Wilson's storm petrel {n} (small seabird)
|
:: océanite de Wilson {f}
|
wilt {v} /wɪlt/ (to droop)
|
:: s'affaisser
|
wilt {v} (to fatigue)
|
:: se fatiguer, s'épuiser
|
wilt {v} (to cause to fatigue)
|
:: fatiguer, épuiser
|
wily {adj} /waɪ.li/ (sly, cunning)
|
:: rusé, perfide, fourbe
|
wimp {n} (someone who lacks confidence)
|
:: mauviette {f}
|
win {v} /wɪn/ (transitive: achieve victory in)
|
:: gagner, vaincre
|
win {v} (obtain (someone) by wooing)
|
:: conquérir
|
win {v} (intransitive: achieve by winning)
|
:: gagner
|
win {n} (individual victory)
|
:: gain {m}, victoire {f}
|
wince {v} /wɪns/ (to flinch as if in pain)
|
:: grimacer
|
winch {n} /wɪntʃ/ (machine)
|
:: treuil {m}
|
winch {v} (use a winch)
|
:: treuiller
|
wind {v} (to introduce by insinuation) SEE: insinuate
|
::
|
wind {n} (movement of air)
|
:: vent {m}
|
wind {n} (flatus)
|
:: pet {m}
|
wind {v} (blow air through (a wind instrument))
|
:: souffler
|
wind {v} (cause (someone) to become breathless)
|
:: essouffler
|
wind {v} (wind oneself: exhaust oneself to the point of being short of breath)
|
:: s'essouffler
|
wind {v} (to turn coils of something around)
|
:: tourner, retourner
|
wind {v} (to tighten a clockwork mechanism)
|
:: remonter
|
wind {v} (to travel in a way that is not straight)
|
:: contourner
|
wind back {v} (to wind towards the beginning)
|
:: rebobiner, rembobiner
|
windbag {n} /ˈwɪndˌbæɡ/ (someone who talks excessively)
|
:: moulin à paroles {m}
|
windbreaker {n} (thin outer coat)
|
:: K-way {m}, k-way {m}, coupe-vent {m}
|
windcheater {n} (a heavy weatherproof jacket) SEE: windbreaker
|
::
|
windfall {n} /ˈwɪnd.fɔːl/ (sudden large benefit)
|
:: aubaine {f}
|
windflower {n} (Anemone nemorosa) SEE: wood anemone
|
::
|
wind harp {n} (aeolian harp) SEE: aeolian harp
|
::
|
Windhoek {prop} /ˈwɪndhʊk/ (capital of Namibia)
|
:: Windhoek {f}
|
wind horse {n} (allegory for the human soul)
|
:: cheval du vent {m}
|
windhover {n} (common kestrel) SEE: common kestrel
|
::
|
winding {adj} /ˈwaɪndɪŋ/ (twisting, turning or sinuous)
|
:: tortueux, sinueux
|
winding {n} (lapping) SEE: lapping
|
::
|
wind instrument {n} (type of musical instrument)
|
:: instrument à vent {m}
|
windle {n} (redwing) SEE: redwing
|
::
|
windmeter {n} (an instrument for measuring and recording the speed of the wind) SEE: anemometer
|
::
|
windmill {n} /ˈwɪnd.mɪl/ (machine)
|
:: moulin à vent {m}
|
windmill {n} (structure)
|
:: moulin à vent {m}
|
window {n} /ˈwɪndoʊ/ (opening for light and air)
|
:: fenêtre {f}
|
window {n} (period of time)
|
:: fenêtre {f}
|
window {n} (area on a computer screen)
|
:: fenêtre {f}
|
window {n} (seat beside a window)
|
:: fenêtre, côté fenêtre {m}
|
window {n} (shop window) SEE: shop window
|
::
|
window covering {n} (material used to cover a window)
|
:: couvre-fenêtre {m}
|
windowed {adj} (fitted with windows)
|
:: fenêtré
|
windowing {n} (the windows of a building)
|
:: fenêtrage {m}
|
window of opportunity {n} (suitable period)
|
:: créneau {m}, ouverture {f}
|
windowpane {n} /ˈwɪndoʊˌpeɪn/ (piece of glass filling a window)
|
:: vitre {f}, carreau {m}
|
Windows {prop} (Microsoft Windows)
|
:: Windows
|
window seat {n} (Seat in a recess with a window)
|
:: coussiège {m}
|
window seat {n} (Seat beside a window)
|
:: côté fenêtre {m}, fenêtre
|
window-seat {n} (seat in window recess)
|
:: coussiège {m}
|
window-shop {v} (browse shops with no intention of buying)
|
:: faire du lèche-vitrine
|
window-shopping {n} (browsing shops with no intention of buying)
|
:: lèche-vitrine
|
windowsill {n} /ˈwɪndoʊˌsɪl/ (the horizontal member protruding from the base of a window frame)
|
:: appui de fenêtre {m}
|
windpipe {n} (anus) SEE: anus
|
::
|
windpipe {n} (trachea)
|
:: trachée {f}
|
wind power {n} (power harnessed from the wind)
|
:: énergie éolienne {f}
|
windrow {n} /ˈwɪnd.ɹəʊ/ (row of cut grain or hay)
|
:: andain {m}
|
windscreen {n} (windshield) SEE: windshield
|
::
|
windscreen washer {n} (device to clean windscreens)
|
:: lave-glace {m}
|
windscreen wiper {n} (a device to clear a windscreen) SEE: windshield wiper
|
::
|
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather)
|
:: pare-brise {m}, parebrise {m}
|
windshield {n} (cover for a microphone to exclude airy noises)
|
:: bonnette anti-vent {f}
|
windshield wiper {n} (device to clear a windshield)
|
:: essuie-glace {m}
|
windsock {n} (tube designed to indicate wind direction and relative wind speed)
|
:: manche à air {f}
|
windsock {n}
|
:: cône {m}
|
Windsor bean {n} (fava bean) SEE: broad bean
|
::
|
windsurf {v} (ride a surfboard with a sail)
|
:: faire de la planche à voile
|
windsurfing {n} (a marine sport)
|
:: planche à voile {f}
|
windswept {adj} (exposed to wind)
|
:: battu par les vents
|
wind turbine {n} (device)
|
:: éolienne {f}
|
wind up {v} (to end up; to arrive or result)
|
:: arriver, terminer
|
wind up {v} (to conclude, complete, or finish)
|
:: conclure, terminer, achever
|
wind up {v} (to tighten by winding or twisting)
|
:: remonter
|
wind up {v} (to play a prank, to take the mickey or mock)
|
:: se moquer, vanner
|
wind up {v} (to dissolve a partnership or corporation and liquidate its assets)
|
:: liquider, terminer
|
Windward Islands {prop} (the southern islands of the Lesser Antilles)
|
:: îles du Vent
|
windy {n} (fart) SEE: fart
|
::
|
windy {adj} (orally verbose) SEE: long-winded
|
::
|
windy {adj} /ˈwɪndi/ (accompanied by wind)
|
:: venteux {m}
|
windy {adj} (unsheltered and open to the wind)
|
:: venteux {m}, venté {m}
|
windy {adj} (empty and lacking substance)
|
:: vain
|
windy {adj} (flatulent)
|
:: venteux {m}
|
Windy City {prop} (nickname for Chicago)
|
:: ville des vents {f}
|
wine {n} /waɪn/ (alcoholic beverage made from grapes)
|
:: vin {m}
|
wine {n} (wine colour)
|
:: lie-de-vin
|
wine {v} (entertain with wine)
|
:: arroser, fêter en buvant
|
wine {v} (drink wine)
|
:: boire du vin
|
wine bar {n} (drinking establishment where only wine is served)
|
:: bar à vin {m}
|
wineberry {n} (Japanese wineberry)
|
:: framboisier du Japon {m}
|
wine bottle {n} (bottle for holding wine)
|
:: bouteille de vin {f}
|
wine cellar {n} (underground place for storing wine)
|
:: cave à vin
|
wine glass {n} (glass vessel for drinking wine from)
|
:: verre à vin {m}
|
wine list {n} (list of wines available at a restaurant or bar)
|
:: carte des vins {f}
|
winemaker {n} (a person or company that makes wine) SEE: vintner
|
::
|
winemaking {n} (the act of making wine)
|
:: vinification {f}
|
winepress {n} (device for squeezing grapes)
|
:: pressoir vinicole {m}, pressoir {m}
|
wine rack {n} (set of shelves for wine)
|
:: casier à bouteilles {m}, casier à vin {m}, bouteiller {m}
|
winery {n} /ˈwaɪnəɹi/ (a place where wine is made, or a company that makes wine)
|
:: vinerie {f}
|
wineskin {n} (bag for holding wine)
|
:: outre à vin {f}
|
wing {n} /wɪŋ/ (part of an animal)
|
:: aile {f}
|
wing {n} (part of an aircraft)
|
:: aile {f}
|
wing {n} (extension to a main body)
|
:: aile {f}
|
wing {n} (fraction of a political movement)
|
:: aile {f}
|
wing {n} (panel of a car which encloses the wheel area)
|
:: aile {f}
|
wing {n} (sports: position in many team sports)
|
:: aile {f}
|
wing {n} (sports: person in such position)
|
:: ailier {m}
|
wing {v} (to be extemporaneous)
|
:: improviser
|
wing {v} (to fly) SEE: fly
|
::
|
wing {v} (to throw) SEE: throw
|
::
|
wing chair {n} (chair)
|
:: fauteuil à oreilles {m}
|
winged {adj} /wɪŋ(ɪ)d/ (having wings)
|
:: ailé
|
winged bean {n} (legume)
|
:: pois carré {m}, haricot ailé {m}
|
winger {n} /ˈwɪŋɚ/ (offensive player)
|
:: ailier {m}
|
winghead shark {n} (Eusphyra blochii)
|
:: requin-marteau planeur {m}
|
wingman {n} (pilot partner)
|
:: ailier {m}
|
wing mirror {n} (mirror on the side of a car)
|
:: rétroviseur
|
wing nut {n} (nut with wing-like projections)
|
:: écrou à oreilles {m}
|
wingnut {n} (nut with winglike projections) SEE: wing nut
|
::
|
wingspan {n} (the distance from left wingtip to right)
|
:: envergure {f}
|
wink {v} /ˈwɪŋk/ (to blink with only one eye as a message, signal, or suggestion)
|
:: cligner de l’œil, faire un clin d'œil
|
wink {n} (a blink)
|
:: clin d'œil {m}
|
winkle {n} (children's slang: the penis)
|
:: zizi {m}
|
winkle {n} (gastropod) SEE: periwinkle
|
::
|
Winnebago {n} (person of Winnebago heritage)
|
:: winnebago
|
Winnebago {prop} (Winnebago language)
|
:: winnebago
|
winner {n} /ˈwɪnɚ/ (one who has won or often wins)
|
:: gagnant {m}, vainqueur {m}
|
Winnie the Pooh {prop} (the fictional bear)
|
:: Winnie l'ourson
|
Winnipeg {prop} /ˈwɪn.ə.ˌpɛɡ/ (capital of Manitoba)
|
:: Winnipeg
|
Winnipeg {prop} (lake)
|
:: le lac Winnipeg {m}
|
Winnipeg {prop} (river)
|
:: la rivière Winnipeg {f}
|
winnow {v} /ˈwɪnoʊ/ (to separate the heavier and lighter with a current of air)
|
:: vanner
|
winnow {v} (figuratively: to separate, sift, analyze, test)
|
:: séparer
|
winnow {n} (something that winnows)
|
:: tarare {m}, van {m}, crible {m}
|
wino {n} /ˈwaɪnəʊ/ (alcoholic (pejorative))
|
:: sac à vin {m}, alcoolo
|
wino {n} (homeless alcoholic)
|
:: clochard {m}, clodo {m}
|
wino {n} /ˈwiːnəʊ/ (superpartner of the W boson)
|
:: wino {m}
|
win over {v} (to persuade) SEE: persuade
|
::
|
winter {n} /ˈwɪntʰɚ/ (fourth season, marked by short days and lowest temperatures)
|
:: hiver {m}
|
winter {v} (spend the winter, as in a particular place on holiday)
|
:: hiverner
|
winterberry {n} (American winterberry) SEE: American winterberry
|
::
|
winterberry holly {n} (American winterberry) SEE: American winterberry
|
::
|
winter cherry {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry
|
::
|
wintergreen {n} (evergreen) SEE: evergreen
|
::
|
wintergreen {n} (evergreen perennial of the genus Pyrola)
|
:: pirole {f}, pyrole {f}
|
winter melon {n} (fuzzy melon fruit)
|
:: courge cireuse {f}
|
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun)
|
:: solstice d'hiver {m}
|
winter sport {n} (sport played on ice or snow)
|
:: sport d'hiver {m}
|
winter storm {n} /ˈwɪntɚ stɔɹm/ (A winter storm)
|
:: tempête de neige {f}
|
Winterthur {prop} (city)
|
:: Winterthour {m}
|
wintertide {n} (wintertime) SEE: wintertime
|
::
|
wintertime {n} (the season of winter)
|
:: hiver {m}
|
winter tire {n}
|
:: pneu d'hiver, pneu hiver
|
Winter Triangle {prop} (a bright asterism of the northern winter sky)
|
:: Triangle d'hiver {m}
|
winter triathlon {n} (snowshoeing & skating & X-skiing)
|
:: triathlon d'hiver {m}
|
winter wheat {n} (type of wheat)
|
:: blé d'hiver {m}
|
wintry {adj} /ˈwɪnt(ə)ɹɪ/ (suggestive or characteristic of winter; cold, stormy)
|
:: hivernal, hibernal
|
win-win {adj} /ˌwɪnˈwɪn/ (of a situation that benefits two parties)
|
:: gagnant-gagnant
|
wipe {v} /waɪp/ (remove surface substance)
|
:: essuyer
|
wipe {n} (piece of cloth for wiping)
|
:: lingette {f}
|
wipe off {v} (removing by wiping)
|
:: rayer
|
wipe off {v} (destroy, leaving no trace)
|
:: rayer
|
wipe out {v} (to destroy or obliterate)
|
:: anéantir
|
wipe out {v} (to erase)
|
:: effacer
|
wipeout {n} (The action of the verb "wipe out")
|
:: gamelle {f}, plantage {m}
|
wipe the slate clean {v} /ˌwaɪp ðə sleɪt ˈkliːn/ (to make a fresh start, forgetting differences)
|
:: passer l'éponge
|
WIPO {prop} /ˈwaɪpəʊ/ (World Intellectual Property Organization)
|
:: OMPI
|
wire {n} /ˈwaɪɚ/ (thin thread of metal)
|
:: fil {m}
|
wire {n} (informal: telegraph) SEE: telegraph
|
::
|
wire {n} (informal: message transmitted by telegraph) SEE: telegram
|
::
|
wire cutters {n} (hand tool)
|
:: pince coupante {f}
|
wired {adj} (equipped with wires)
|
:: branché
|
wired {adj} (equipped with hidden electronic eavesdropping devices)
|
:: sur écoute {m} {f}
|
wired {adj} (reinforced, supported, tied or bound with wire)
|
:: attaché
|
wired {adj} (very excited, hyper; high-strung)
|
:: surexcité
|
wire-haired {adj} (having coarse hair)
|
:: à poil dur
|
wireless {adj} /ˈwaɪ.ə(ɹ).ləs/ (not having any wires)
|
:: sans fil
|
wireless {adj}
|
:: sans fil
|
wireless {n} (radio)
|
:: radio {f}
|
wireless network {n} (a type of computer network that is not connected by cables of any kind)
|
:: réseau sans fil {m}
|
wiretap {n} (covert connection)
|
:: mouchard {m}, micro {m}, écoute {f}
|
wiretap {v} (to install or to use such a device)
|
:: poser un mouchard, un micro, mettre sur écoute
|
wire transfer {n} (electronic transfer of funds)
|
:: virement bancaire {m}
|
wiring harness {n} (bundle of insulated wires)
|
:: faisceau {m}
|
Wisconsinite {n} (person from Wisconsin)
|
:: habitant du Wisconsin {m}
|
wisdom {n} /ˈwɪzdəm/ (element of personal character)
|
:: sagesse {f}
|
wisdom {n} (piece of wise advice)
|
:: sagesse {f}
|
wisdom {n} (discretionary use of knowledge for the greatest good)
|
:: sagesse {f}
|
wisdom {n} (ability to apply relevant knowledge in an insightful way)
|
:: sagesse {f}
|
wisdom {n} (ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding)
|
:: sagesse {f}
|
wisdom {n} (ability to know and apply spiritual truths)
|
:: sagesse {f}
|
Wisdom {prop} (Biblical: Wisdom of Solomon)
|
:: Sagesse
|
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans)
|
:: dent de sagesse {f}
|
wise {adj} /waɪz/ (showing good judgement)
|
:: sage
|
wise guy {n} (one who is insolent or flippant)
|
:: petit rigolo
|
wisely {adv} /ˈwaɪzli/ (in a wise manner)
|
:: sagement, savamment
|
wise man {n} /ˈwʌɪzman/ (wise man)
|
:: sage {m}
|
wise man {n} (magus)
|
:: roi mage {m}
|
wisent {n} /ˈwɪzənt/ (European bison, Bison bonasus)
|
:: bison d'Europe {m}
|
wish {n} /wɪʃ/ (desire)
|
:: souhait {m}
|
wish {v} (to hope for an outcome)
|
:: souhaiter, espérer
|
wish {v} (to bestow a thought)
|
:: souhaiter
|
wishable {adj} (desirable) SEE: desirable
|
::
|
wishbone {n} (bird's bone)
|
:: lunette {f}, bréchet, fourchette {f}
|
wishbone {n} (spar)
|
:: wishbone {m}
|
wishful thinking {n} (illusion that what one would like is true)
|
:: vœu pieux {m}
|
wishy-washy {adj} /ˈwɪʃ.iˌwɔ.ʃi/ (wavering or lacking in commitment, certainty, or support)
|
:: molasse, mollasson, béni-oui-oui, chiffe molle, femmelette, couille molle , girouette, +fadasse, aseptisé
|
wishy-washy {adj} (thin or watery)
|
:: lavasse, jus de chaussette, pisse d'âne, bibine, eau de vaisselle
|
wisp {n} /wɪsp/ (a small bundle, as of straw or other like substance)
|
:: brin {m}, fétu {m}, touffe {f}
|
wisteria {n} (a genus of about ten species of woody climbing vines)
|
:: glycine {f}
|
wistful {adj} /ˈwɪstfəl/ (full of longing)
|
:: mélancolique
|
wit {n} /wɪt/ (Spoken humour, particularly that thought of quickly)
|
:: mot d'esprit {m}
|
wit {n} (A person who tells funny anecdotes or jokes)
|
:: petit malin {m}
|
wit {v} (Know, be aware of)
|
:: savoir, connaître
|
wit {n} (intelligence) SEE: intelligence
|
::
|
witch {n} /wɪtʃ/ (person who uses magic)
|
:: sorcière {f}, stryge {f}
|
witch {n} (derogatory: ugly or unpleasant woman)
|
:: sorcière {f}, harpie {f}
|
witch {n} (Glyptocephalus cynoglossus) SEE: Torbay sole
|
::
|
witchcamp {n} (witch's retreat)
|
:: retraite wiccan
|
witchcraft {n} /ˈwɪt͡ʃkɹæft/ (the practice of witches)
|
:: sorcellerie {f}
|
witch doctor {n} /ˈwɪtʃ ˌdɒktə/ (person believed to ward off witchcraft and heal through magic)
|
:: guérisseur {m}, guérisseuse {f}
|
witchgrass {n} (couch grass) SEE: couch grass
|
::
|
witch hazel {n} (Hamamelis virginiana)
|
:: café du diable {m}
|
witch house {n} (music genre)
|
:: witch house
|
witch-hunt {n} /ˈwɪtʃhʌnt/ (persecution of persons believed to be using magic)
|
:: chasse aux sorcières {f}
|
witch-hunt {n} (campaign to punish dissident persons)
|
:: chasse aux sorcières {f}
|
witching hour {n} (hour after midnight, when witches were thought to be active)
|
:: l'heure du crime {f}
|
with {prep} /wɪθ/ (against)
|
:: avec, contre
|
with {prep} (in the company of)
|
:: avec
|
with {prep} (in addition to)
|
:: avec
|
with {prep} (in support of)
|
:: avec
|
with {prep} (expressing manner)
|
:: avec
|
with {prep} (by means of)
|
:: avec, à l'aide de, au moyen de
|
with {prep} (as nourishment)
|
:: avec, de
|
with a grain of salt {adv} (with common sense and skepticism)
|
:: avec des pincettes
|
with all due respect {prep} (phrase used before disagreeing with someone)
|
:: sauf votre respect, avec tout le respect que je vous dois
|
with all one's might {prep}
|
:: de toutes ses forces
|
with any luck {phrase}
|
:: avec de la chance, avec un peu de chance
|
with bad grace {prep}
|
:: de mauvaise grâce
|
with bated breath {prep} /wɪð ˈbeɪtɪd ˈbɹɛθ/ (eagerly)
|
:: avec impatience
|
with difficulty {prep} /wɪð ˈdɪfɪkʊlti/ (an action which is difficult to perform)
|
:: difficilement
|
withdraw {v} /wɪðˈdɹɔː/ (pull back)
|
:: retirer
|
withdraw {v} (take back)
|
:: retirer
|
withdraw {v} (remove, stop providing)
|
:: retirer
|
withdraw {v} (extract (money from an account))
|
:: retirer
|
withdraw {v} (retreat)
|
:: se retirer
|
withdraw {v}
|
:: tirer, retirer
|
withdrawal {n} /wɪðˈdɹɔːəl/ (receiving from someone's care what one has earlier entrusted to them)
|
:: retrait {m}
|
withdrawal {n} (method of birth control)
|
:: retrait {m}, coït interrompu {m}
|
withdrawal {n} (type of metabolic shock)
|
:: sevrage {m} , manque {m}
|
withdrawal {n} (act of withdrawing)
|
:: retrait {m}
|
wither {v} /ˈwɪðɚ/ ((intransitive) shrivel, droop, dry up)
|
:: flétrir, se faner, se dessécher
|
withered {adj} /ˈwɪðɚd/ (shrivelled)
|
:: flétri
|
witherite {n} (mineral)
|
:: withérite
|
withers {n} /ˈwɪð.ɚz/ (part of the back of a draft animal)
|
:: garrot {m}
|
with flying colors {prep} ((idiom) extremely well)
|
:: haut la main
|
with friends like these who needs enemies {phrase} /wɪð fɹɛn(d)z laɪk ðiːz hu niːdz ˈɛnəmiːz/ (an expression indicating that one's close associates prove more adversarial than one's opponents)
|
:: avec des amis comme ça, on n'a pas besoin d'ennemis
|
with good grace {prep}
|
:: de bonne grâce, de bon cœur
|
withhold {v} /wɪθˈhoʊld/
|
:: retenir
|
within {prep} /wɪðˈɪn/ (spatial enclosure)
|
:: dedans
|
within {prep} (before the specified duration ends)
|
:: avant, d'ici
|
within living memory {prep} (in living memory) SEE: in living memory
|
::
|
within one's means {prep}
|
:: selon ses moyens
|
within one's rights {prep}
|
:: dans son bon droit
|
within reach {prep} (at a distance close enough to touch by reaching)
|
:: à portée de main
|
with no further ado {prep} (with no further ado)
|
:: sans plus attendre
|
with one hand tied behind one's back {adv} (hands down) SEE: hands down
|
::
|
with one's eyes closed {adv}
|
:: les yeux fermés, les doigts dans le nez
|
with one's eyes open {adv}
|
:: en connaissance de cause
|
with one's hand in the cookie jar {prep} (observed or apprehended while committing a theft)
|
:: pris la main dans le sac (cf. verb: prendre la main dans le sac)
|
with open arms {prep} (with enthusiasm, as if embracing)
|
:: à bras ouverts
|
without {prep} /wɪθˈaʊt/ (not having)
|
:: sans, pas de , avec pas de {m} , hormis, à l'exclusion de
|
without a doubt {prep} (certainly) SEE: certainly
|
::
|
without a doubt {prep} (probably) SEE: probably
|
::
|
without a doubt {prep}
|
:: sans doute, sans aucun doute
|
without doubt {prep} (without a doubt) SEE: without a doubt
|
::
|
without fail {prep} (certainly)
|
:: absolument, sans faute
|
without loss of generality {prep} (without loss of generality)
|
:: sans perte de généralité
|
with pleasure {prep} /wəð ˈpleʒ.ə/ (willingly, without argument)
|
:: avec plaisir, volontiers
|
with regard to {prep} (concerning)
|
:: à propos de, à l’égard de, relativement à
|
with respect to {prep} (pertaining to)
|
:: quant à, à l’égard de, relativement à
|
with respect to {prep} (mathematics)
|
:: en fonction de
|
withspeak {v} (speak against) SEE: oppose
|
::
|
withspeak {v} (contradict) SEE: contradict
|
::
|
withstand {v} /wɪðˈstænd/ (to resist)
|
:: résister
|
with this {adv}
|
:: sur ce
|
withy {n} (osier) SEE: osier
|
::
|
withy {n} (long, flexible twig of the osier) SEE: osier
|
::
|
witless {adj} (Without wit or understanding)
|
:: stupide
|
witness {n} /ˈwɪtnəs/ (attestation of a fact or event)
|
:: témoignage {m}
|
witness {n} (one who has a personal knowledge of something)
|
:: témoin {m}
|
witness {n} (someone called to give evidence in a court)
|
:: témoin {m}
|
witness {n} (something that serves as evidence)
|
:: preuve {f}
|
witness {v} ((transitive) to furnish proof of)
|
:: témoigner
|
witness {v}
|
:: témoigner
|
wits' end {n} (at (one's) wits' end) SEE: perplexed
|
::
|
witticism {n} /ˈwɪ.tɪ.sɪz.əm/ (witty remark)
|
:: mot d'esprit {m}, trait d'esprit {m}
|
witty {adj} /ˈwɪti/ (clever; amusingly ingenious)
|
:: fin
|
wizard {n} /wɪ.zɚd/ (person skilled with magic)
|
:: mage {m}, sorcier {m}
|
wizard {n} (computing: program or script used to simplify complex operations)
|
:: assistant {m}
|
wizardess {n} (sorceress) SEE: sorceress
|
::
|
Wizard of Oz {prop} (the book The Wizard of Oz)
|
:: le Magicien d'Oz {m}
|
Wizard of Oz {prop} (the eponymous character)
|
:: le Magicien d'Oz {m}
|
wizened {adj} /ˈwɪzənd/ (withered)
|
:: ratatiné
|
woad {n} (Isatis tinctoria)
|
:: guède
|
woad {n} (blue dye made from the plant)
|
:: pastel
|
wobble {n} /ˈwɑbl̩/ (unsteady motion)
|
:: vacillement {m}
|
wobble {v} (move with an uneven or rocking motion)
|
:: osciller, branler, vaciller
|
wobble {v} (vacillate)
|
:: vaciller
|
wobbler {n} (tantrum) SEE: tantrum
|
::
|
wobbly {adj} (unsteady and tending to wobble)
|
:: vacillant {m}, chancelant {m}
|
Woden {prop} (the Germanic chief god)
|
:: Odin, Wotan
|
woe {n} /wəʊ/ (grief; sorrow; misery; heavy calamity)
|
:: tristesse {f}, douleur {f}, misère {f}, malheur {m}
|
woe {interj} (exclamation of grief)
|
:: hélas
|
woe is me {interj} /woʊ ɪz mi/ (interjection)
|
:: pauvre de moi
|
wog {n} /wɒɡ/ (an offensive term for a dark-skinned person)
|
:: bougnoule
|
wog {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
woggle {n} (Boy Scout's neckerchief clasp or slide)
|
:: bague de foulard {f}
|
wok {n} /wɒk/ (large round pan)
|
:: wok {m}
|
wolf {n} /wʊlf/ (animal)
|
:: loup
|
wolf {n} (man who makes amorous advances on many women)
|
:: tombeur
|
wolf {n} (unpleasant musical tone)
|
:: loup
|
wolf {v} (to devour)
|
:: dévorer, engloutir
|
wolf {n} (constellation) SEE: Lupus
|
::
|
wolfberry {n} (Lycium)
|
:: lyciet {m}
|
wolfberry {n} (fruit of Lycium barbarum or Lycium chinense)
|
:: goji {m}
|
wolf cub {n} /ˈwʊlfkʌb/ (young wolf)
|
:: louveteau {m}, louvetelle {f}, Louvetelle
|
wolf eliminator {n} (device to counteract a wolf note)
|
:: anti-rouleur {m}
|
wolffish {n} /ˈwʊlfˌfɪʃ/ (fish)
|
:: poisson loup {m}
|
Wolfgang {prop} /ˈwʊlf.ɡæŋ/ (male given name)
|
:: Wolfgang
|
wolf in sheep's clothing {n} /ˈwʊlf ɪn ˈʃiːps ˈkləʊðɪŋ/ (someone or something harmful or threatening but disguised as something peaceful or pleasant)
|
:: un loup déguisé en agneau, un loup déguisé en brebis, un loup déguisé en mouton
|
wolfish {adj} /ˈwʊlfiʃ/ (pertaining to wolves)
|
:: lupin
|
wolfish {adj} (akin to the characteristics or habits of a wolf)
|
:: de loup
|
wolfkin {n} (young or small wolf) SEE: wolf cub
|
::
|
wolfling {n} (wolf cub) SEE: wolf cub
|
::
|
wolfpack {n} (group of wild wolves, see also: pack)
|
:: bande {f}, meute de loups {f}
|
wolfram {n} (tungsten) SEE: tungsten
|
::
|
wolfram {n} (wolframite) SEE: wolframite
|
::
|
wolframite {n} (wolframite)
|
:: wolframite {m}
|
wolfsbane {n} (herbs of the genus Aconitum) SEE: aconite
|
::
|
wolf spider {n} (any of several spiders of the family Lycosidae)
|
:: lycose {f}, araignée-loup {f}
|
wolf whelp {n} (young, esp. infant, wolf) SEE: wolf cub
|
::
|
wolf whistle {n} (whistle indicating sexual interest.)
|
:: sifflement
|
wolf whistle {v} (whistling in appreciation)
|
:: siffler
|
wollastonite {n} (grey inosilicate mineral)
|
:: wollastonite
|
Wolof {prop} /ˈwɒlɒf/ (language)
|
:: wolof {m}
|
wolverine {n} /ˌwʊlvəˈriːn/ (Gulo gulo)
|
:: glouton {m}, carcajou {m}
|
woman {n} (wife) SEE: wife
|
::
|
woman {n} (adult female person)
|
:: femme {f}
|
womanhater {n} (hater of women) SEE: misogynist
|
::
|
womanhood {n} /ˈwʊmənhʊd/ (state of being a woman)
|
:: féminité
|
womanhood {n} (qualities considered typical for a woman)
|
:: féminité
|
womanizer {n} /ˈwʊmənaɪzəɹ/ (habitual seducer of women)
|
:: coureur {m}, coureur de jupons {m}, cavaleur {m}, homme à femmes {m}, Don Juan {m}, womanizer {m}
|
womanliness {n} (femininity) SEE: femininity
|
::
|
womanly {adj} (having the characteristics of a woman)
|
:: féminin
|
woman of easy virtue {n}
|
:: femme de petite vertu {f}
|
woman of the world {n} (worldly woman)
|
:: femme du monde {f}
|
womb {n} /wuːm/ (uterus)
|
:: utérus {m}, ventre {m}, matrice {f}, sein {m}, entrailles {f-p}
|
womb {n} (figuratively: place where something is made or formed)
|
:: moule {m}, sein {m}
|
womb {n} (belly) SEE: belly
|
::
|
wombat {n} /ˈwɑmˌbæt/ (marsupial)
|
:: wombat {m}
|
wombly {adj} (of or pertaining to the womb)
|
:: utérin
|
women and children first {phrase} (exhortation)
|
:: les femmes et les enfants d’abord
|
women's refuge {n} (women's shelter) SEE: women's shelter
|
::
|
women's shelter {n} (temporary refuge for women)
|
:: refuge pour femmes {m}
|
womynhood {n} (feminist definition of feminity)
|
:: féminitude {f}
|
won {n} /wɑn/ (currency of Korea)
|
:: won
|
wonder {n} /ˈwʌndɚ/ (something that causes amazement or awe, a marvel)
|
:: merveille {f}
|
wonder {v} (to be affected with surprise)
|
:: s'étonner, être étonné
|
wonder {v} (to ponder about something)
|
:: se demander
|
wonderful {adj} /ˈwʌn.dɚ.fl̩/ (excellent, extremely impressive)
|
:: merveilleux
|
wonderfully {adv} /wʌn.də(ɹ).fli/ (in a wonderful manner)
|
:: merveilleusement
|
wonderfully {adv} (to an extent inspiring wonder)
|
:: merveilleusement
|
wonderland {n} /ˈwʌndɚˌlænd/ (Imaginary or real place full of wonder or marvels)
|
:: pays des merveilles {m}
|
wonderous {adj} (wondrous) SEE: wondrous
|
::
|
wonderstruck {adj} (filled with wonder)
|
:: émerveillé, muet d'admiration
|
Wonder Woman {prop} /ˈwʌndə ˈwʊmən/ (DC Comics character)
|
:: Wonder Woman
|
Wonder Woman {n} (woman of extraordinary powers) SEE: superwoman
|
::
|
wondrous {adj} /ˈwʌndɹəs/ (amazing, inspiring awe)
|
:: merveilleux
|
wonk {n} (overly studious person)
|
:: bûcheur {m}
|
wont {n} /wəʊnt/ (habitual way of doing things)
|
:: habitude {f}
|
wont {adj} (accustomed or apt)
|
:: habitué
|
wont {v} (To make (someone) used to; to accustom)
|
:: habituer
|
wont {v} (To be accustomed)
|
:: être habitué
|
wonted {adj} /ˈwɔːntɪd/ (usual, customary)
|
:: habitué
|
wonton {n} /ˈwɑntɑn/ (Chinese dumpling)
|
:: wonton {m}, wantan {m}, wanton {m}, wuntun {m}
|
woo {v} /wuː/ (to endeavor to gain someone's affection)
|
:: courtiser, faire la cour (à)
|
wood {n} /wʊd/ (substance)
|
:: bois {m}
|
wood {n} (wood from a particular species)
|
:: bois {m}
|
wood {n} (woodland)
|
:: bois {m}
|
wood {n} (firewood)
|
:: bois de chauffage {m}
|
wood alcohol {n} (methanol)
|
:: alcool de bois {m}
|
wood anemone {n} (Anemone nemorosa)
|
:: anémone sylvie {f}
|
woodblock printing {n} (technique for printing text, images or patterns)
|
:: impression au bloc de bois {f}
|
woodchat shrike {n} (Lanius senator)
|
:: pie-grièche à tête rousse {f}
|
woodchuck {n} /ˈwʊd.tʃʌk/ (rodent of the family Sciuridae)
|
:: marmotte (d’Amérique) {f}
|
woodcock {n} /ˈwʊd.kɒk/ (wading bird in the genus Scolopax)
|
:: bécasse {f}
|
wood cudweed {n} (Gnaphalium sylvaticum)
|
:: gnaphale des bois {f}
|
woodcut {n} (method of printmaking)
|
:: xylographie {f}, gravure sur bois {f}
|
woodcutter {n} (lumberjack) SEE: lumberjack
|
::
|
wood ear {n} (black fungus)
|
:: oreille de Judas {f}
|
wooden {adj} /ˈwʊdən/ (made of wood)
|
:: en bois, boisé
|
wooden {adj} (figuratively)
|
:: raide
|
wooden spoon {n} /ˈwʊdən spuːn/ (spoon made from wood)
|
:: cuillère en bois {f}
|
wooden spoon {n} (prize for coming last in a competition)
|
:: cuillère en bois {f}
|
wood grouse {n} (Tetrao urogallus) SEE: western capercaillie
|
::
|
woodie {n} (erection) SEE: erection
|
::
|
woodland {adj} /ˈwʊd.lənd/ (of or pertaining to a creature or object existing in a woodland)
|
:: sylvestre
|
woodland {n} (land covered with woody vegetation)
|
:: bois {m}
|
woodlark {n} (Lullula arborea)
|
:: alouette lulu
|
woodlouse {n} /ˈwʊd.ˌlaʊs/ (any species of suborder Oniscidea)
|
:: cloporte {m}
|
wood nuthatch {n} (Sitta europaea) SEE: Eurasian nuthatch
|
::
|
woodpecker {n} /ˈwʊdˌpɛkɚ/ (bird in Picinae)
|
:: pic {m}; (green woodpecker) pic-vert {m}, pivert {m}
|
wood pigeon {n} (Columba palumbus)
|
:: ramier, palombe
|
wood pulp {n} (pulp from trees used to make paper)
|
:: pâte à papier {f}
|
woodpusher {n} (chess player who is not good at the game)
|
:: pousseur de bois
|
woodruff {n} /ˈwʊdɹʌf/ (herb)
|
:: aspérule {f}, reine des bois {f}
|
woods {n} (forest) SEE: forest
|
::
|
wood sandpiper {n} (Tringa stagnatilis)
|
:: chevalier sylvain {m}
|
wood strawberry {n} (Fragaria vesca) SEE: wild strawberry
|
::
|
wood warbler {n} (Phylloscopus sibilatrix)
|
:: pouillot siffleur {m}
|
woodwind {n} (musical instrument)
|
:: bois
|
woodwind instrument {n} (musical instrument)
|
:: bois {m}, instrument à vent en bois {m}
|
woodwork {n} (handiwork of wood)
|
:: charpenterie {f}, menuiserie {f}, ébénisterie {f}
|
woodwork {n} (a woodworking shop or factory)
|
:: charpenterie {f}
|
woodworker {n} (a person skilled at woodworking)
|
:: menuisier {m}
|
woof {n} /wʊf/ (set of yarns placed crosswise in a loom)
|
:: trame {f}
|
woof {n} (sound of a dog)
|
:: ouaf, oua-oua
|
woof {v} (to make the sound of a dog)
|
:: aboyer
|
woofer {n} /ˈwʊfɚ/ (low-frequency audio speaker)
|
:: woofer {m}
|
wooing {n} (courting) SEE: courtship
|
::
|
wool {n} /wʊl/ (hair of sheep, etc.)
|
:: laine {f}
|
wool {n} (cloth or yarn)
|
:: laine {f}
|
woolen {n} /ˈwʊlən/ (item of clothing made from wool)
|
:: lainage
|
woolly {adj} /ˈwʊli/ (made of wool)
|
:: laineux
|
woolly bear {n} (larva of a moth of the family Arctiidae)
|
:: chenille hérissonne {f}
|
woolly bear {n} (explosive shell)
|
:: fumigène {m}
|
woolly hat {n} (beanie) SEE: beanie
|
::
|
woolly mammoth {n} (Mammuthus primigenius)
|
:: mammouth laineux {m}
|
wop {n} /wɒp/ (person of Italian descent)
|
:: rital {m}, macaroni {m}
|
Worcestershire sauce {n} /ˈwʊs.tɚ.ʃɚ ˈsɔːs/ (English condiment)
|
:: sauce Worcestershire {f}
|
word {n} /wɜːd/ (unit of language)
|
:: mot
|
word {n} (computing: fixed-size group of bits handled as a unit)
|
:: mot
|
word {n} (something which has been said)
|
:: parole
|
word {n} (promise)
|
:: parole
|
word {n} (Christ)
|
:: Verbe, verbe
|
word {n} (the word of God)
|
:: parole
|
word {v} (to say or write using particular words)
|
:: formuler
|
word {n} (proverb) SEE: proverb
|
::
|
word {n} (watchword) SEE: watchword
|
::
|
Word {n} /wɝd/ (Creative word of God)
|
:: Parole {f}, Verbe {m}
|
wordbook {n} (dictionary) SEE: dictionary
|
::
|
wordbook {n} (lexicon) SEE: lexicon
|
::
|
wordbook {n} (libretto) SEE: libretto
|
::
|
word break {n} (a point in writing where a word is split so that part of it is relegated to the next line, typically at the end of a syllable and marked with a hyphen)
|
:: coupure {f}
|
word-formational {adj} (of or pertaining to word formation)
|
:: dérivationnel
|
word for word {adv} (in exactly the same words) SEE: verbatim
|
::
|
word-for-word {adj} (Using exactly the same words as were originally used)
|
:: mot à mot, mot pour mot
|
word-hoard {n} (vocabulary) SEE: vocabulary
|
::
|
Wordian {prop} (A subdivision of the Permian period.)
|
:: Wordien
|
wording {n} (choice of words)
|
:: formulation {f}
|
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith)
|
:: parole d’honneur {f}
|
word of honour {n} (word of honor) SEE: word of honor
|
::
|
word of mouth {n} (verbal means of passing of information)
|
:: bouche à oreille {m}
|
word order {n} (order of syntactic constituents)
|
:: ordre des mots {m}
|
wordplay {n}
|
:: jeu de mots {m}
|
word processing {n} (The creation, input, editing and formatting of documents and other text using software on a computer)
|
:: traitement de texte {m}
|
words {n} (lyrics) SEE: lyrics
|
::
|
word search {n} (a word game)
|
:: mot caché {m}
|
wordster {n} (one who uses words instead of actions) SEE: hypocrite
|
::
|
word-stock {n} (vocabulary) SEE: vocabulary
|
::
|
word to the wise {adv} (idiomatic)
|
:: à bon entendeur salut
|
wordy {adj} /ˈwɝdi/ (using an excessive number of words)
|
:: verbeux
|
work {n} /wɝk/ (labour, employment, occupation, job)
|
:: travail {m}, œuvre {m}, création {m}
|
work {n} (place where one is employed)
|
:: travail {m}
|
work {n} (effort expended on a particular task)
|
:: travail {m}
|
work {n} (literary, artistic, or intellectual production)
|
:: travail {m}, œuvre
|
work {n}
|
:: travail {m}
|
work {v} (to do a specific task)
|
:: travailler, bosser
|
work {v} (embroider with thread)
|
:: broder
|
work {v} (set into action)
|
:: actionner
|
work {v} (operate in a certain place, area, or specialty.)
|
:: opérer
|
work {v} (cause to happen)
|
:: faire
|
work {v} (function correctly)
|
:: marcher, fonctionner
|
work {v} (behave in a certain way when handled.)
|
:: se travailler
|
workability {n} (ease with which something can be worked)
|
:: ouvrabilité {f}
|
workaholic {n} (person)
|
:: workaholique {m} {f}, stakhanoviste {m} {f}, bourreau de travail {m}
|
workaholic {adj} (in the nature or manner of a workaholic)
|
:: workaholique, stakhanoviste
|
workaround {n} /ˈwɜːk.əɹaʊnd/ (a means of overcoming some obstacle)
|
:: solution {f}
|
workaround {n} ((computing) a procedure or a temporary fix)
|
:: contournement {m}
|
workbench {n} (sturdy table)
|
:: établi {m}
|
workbook {n} (book used by a student)
|
:: cahier d'exercice {m}
|
worker {n} /ˈwɝ.kɚ/ (person who performs labor)
|
:: travailleur {m}, travailleuse {f}, ouvrier {m}, ouvrière {f}
|
worker {n} (insect)
|
:: ouvrier {m}, ouvrière {f}
|
worker bee {n} (sterile bee)
|
:: abeille ouvrière {f}
|
worker's compensation {n} (workers' compensation) SEE: workers' compensation
|
::
|
workers' compensation {n} (insurance )
|
:: assurance accident {f}
|
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite)
|
:: prolétaires de tous les pays, unissez-vous!
|
workflow {n} (The rate at which a flow of work takes place)
|
:: workflow {m}
|
workflow {n} (A process or procedure by which tasks are completed)
|
:: flux de travaux {m}, workflow {m}, flux de travail {m}
|
workforce {n} (workers employed by an organization)
|
:: main-d'œuvre {f}, personnel {m}
|
work function {n} (The minimum energy needed to remove an electron from the surface of a material)
|
:: travail de sortie {m}
|
work hardening {n} (repeated plastic deformation of a material)
|
:: écrouissage {m}
|
workhorse {n} (anyone that does a lot of work)
|
:: bourreau de travail
|
working {n} /ˈwɝkɪŋ/ (method of operation)
|
:: fonctionnement {m}
|
working {n}
|
:: fonctionnement {m}
|
working class {n} (social class doing physical work)
|
:: classe ouvrière {f}
|
working conditions {n} (environment in which one works)
|
:: conditions de travail {f-p}
|
working day {n} (day of a week in which work is done)
|
:: jour ouvré {m}
|
working dog {n} (type of dog breed)
|
:: chien de travail {m}
|
working title {n} (a temporary name)
|
:: titre provisoire {m}, nom provisoire {m}
|
working week {n} (range of days of the week) SEE: workweek
|
::
|
work in progress {n}
|
:: travail en cours (1 and 2)
|
workload {n} (The amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time period)
|
:: charge de travail {f}
|
workman {n} /ˈwɝkmən/
|
:: ouvrier {m}
|
workman's compensation {n} (workers' compensation) SEE: workers' compensation
|
::
|
workmate {n} (coworker) SEE: coworker
|
::
|
workmen's compensation {n} (workers' compensation) SEE: workers' compensation
|
::
|
work of art {n} (product of the fine arts)
|
:: œuvre d’art {f}
|
work one's butt off {v} (to work excessively)
|
:: travailler comme un dératé, travailler comme un forcené
|
work out {v} /ˌwɚk ˈaʊt/ (to habitually exercise rigorously)
|
:: s'entraîner
|
workout {n} /ˈwɚk.aʊt/ (an exercise session; a period of physical exercise)
|
:: entraînement {m}
|
work permit {n} (authorization to work in a foreign country)
|
:: permis de travail {m}
|
workplace {n} (place where someone works)
|
:: lieu de travail {m}, travail {m}
|
workroom {n} (A room where work is done)
|
:: atelier {m}
|
works council {n} (organization)
|
:: comité d'entreprise {m}, CE {m}
|
workshop {n} /ˈwɝk.ʃɑp/ (small manufacturing room)
|
:: atelier {m}
|
workshop {n} (intensive course of education)
|
:: atelier {m}
|
worksome {adj} (industrious) SEE: industrious
|
::
|
worksome {adj} (laborious) SEE: laborious
|
::
|
workspace {n}
|
:: espace de travail
|
workstation {n} (powerful desktop computer)
|
:: station de travail {f}
|
workstation {n} (area for single worker)
|
:: poste de travail {m}
|
workstead {n} (laboratory) SEE: laboratory
|
::
|
worktop {n} (kitchen work surface)
|
:: plan de travail {m}
|
work-to-rule {n} (labor protest in which the minimum work is carried out)
|
:: grève du zèle {f} (zeal strike), grève perlée {f} (pearled strike)
|
work up {v} (To develop) SEE: develop
|
::
|
workweek {n} (range of days of the week)
|
:: semaine de travail {f}
|
work wonders {v}
|
:: faire des miracles, faire des merveilles
|
world {n} /wɜːld/ (human collective existence)
|
:: monde {m}
|
world {n} (the universe)
|
:: univers {m}, monde {m}
|
world {n} (the Earth)
|
:: La Terre {f}, terre {f}
|
World Bank {prop} (group of five financial organizations)
|
:: Banque mondiale
|
world cup {n} (event; competition)
|
:: coupe du monde {f}
|
world cup {n} (trophy)
|
:: coupe du monde
|
World Exposition {n} (a regular international exposition)
|
:: Exposition universelle {f}, Expo {f}, Exposition mondiale {f}
|
world-famous {adj} (renowned in many parts of the world)
|
:: reconnu dans le monde entier
|
World Heritage Site {n} (place listed by UNESCO as being of significance)
|
:: patrimoine mondial {m}
|
world line {n} (path in spacetime)
|
:: ligne d'univers {f}
|
world order {n} (structure that manages the world's stability)
|
:: ordre mondial {m}
|
world peace {n} (ideology of universal global understanding and nonviolence)
|
:: paix mondiale {f}
|
world power {n} (nation which influences world affairs)
|
:: puissance mondiale {f}
|
world record {n} (the world's best score or time)
|
:: record du monde {m}, record mondial {m}
|
world's oldest profession {n} (euphemism for prostitution)
|
:: le plus vieux métier du monde {m}
|
World Trade Center {prop} (former complex of buildings)
|
:: World Trade Center {m}
|
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization)
|
:: Organisation mondiale du commerce {f}, OMC {f}, WTO {f}
|
worldview {n} (personal view of the world)
|
:: vision du monde {f}
|
world war {n} (a war involving the major nations of the world)
|
:: guerre mondiale {f}
|
World War I {prop} (war)
|
:: Première Guerre mondiale {f}
|
World War II {prop} (war from 1939 to 1945)
|
:: Seconde Guerre mondiale {f}, Deuxième Guerre mondiale
|
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III))
|
:: Troisième Guerre mondiale {f}
|
World War IV {prop} (hypothetical world war (World War IV))
|
:: Quatrième Guerre mondiale {f}
|
World War One {prop} (World War I) SEE: World War I
|
::
|
World War Two {prop} (World War II) SEE: World War II
|
::
|
worldwide {adj} (affecting every place in the world)
|
:: mondial
|
worldwide {adv} (throughout the world)
|
:: dans le monde entier, mondialement
|
World Wide Web {prop} (information space on the Internet)
|
:: Toile d'araignée mondiale {f}
|
worm {n} /wɝm/ (animal)
|
:: ver {m}
|
worm {n} (contemptible being)
|
:: vermine {f}, scarabée {m}
|
worm {n} (self-replicating program)
|
:: ver {m}
|
worm {n} (something helical, especially the thread of a screw)
|
:: vis sans fin {f}
|
worm {n} (dragon or mythological serpent)
|
:: dragon {m}
|
worm {n} (internal tormentor)
|
:: remords {m}
|
worm {v} (to make one's way with a crawling motion)
|
:: ramper
|
worm {v} (to move with one's body dragging the ground)
|
:: ramper
|
worm {v} (to get (into) gradually or slowly)
|
:: infiltrer, s'insinuer
|
worm {v} (to get information that someone is reluctant to give)
|
:: tirer les vers du nez
|
worm {v} (to cure of intestinal worms)
|
:: vermifuger
|
worm-eaten {adj} (eaten by worms, especially having a worm inside)
|
:: teigneux, véreux {m}
|
wormhole {n} (a hole burrowed by a worm)
|
:: trou de ver {m}
|
wormhole {n} (a shortcut between distant parts of space)
|
:: trou de ver {m}
|
Wormian bone {n} (small irregular bone)
|
:: os wormien {m}
|
Worms {prop} /vɔːmz/ (a city in Germany)
|
:: Worms
|
wormwood {n} /ˈwə(ɹ)m.wʊd/ (Artemisia absinthium)
|
:: armoise {f}, absinthe {f}
|
wormwood {n} (that which causes bitterness)
|
:: fiel {m}, amertume {f}
|
worn out {adj} (damaged and useless due to hard or continued use)
|
:: usé
|
worn out {adj} (exhausted from exertion)
|
:: épuisé, claqué , crevé
|
worn-out {adj} (worn-out) SEE: worn out
|
::
|
worriable {adj} /ˈwʌɹi.əbl/ (capable of becoming worried)
|
:: souciable
|
worried {adj} /ˈwʌɹid/ (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen)
|
:: inquiet
|
worrisome {adj} /ˈwʌɹisəm/ (causing worry; perturbing or vexing)
|
:: anxiogène, inquiétant {m}
|
worry {v} /ˈwʌɹi/ (be troubled)
|
:: s'inquiéter
|
worry {v} (disturb the peace of mind of)
|
:: inquiéter
|
worry {v} (harass, irritate)
|
:: harceler
|
worry {v} (seize or shake by the throat)
|
:: harceler
|
worry {n} (strong feeling of anxiety)
|
:: souci {m}, angoisse {f}
|
worry {v} (strangle) SEE: strangle
|
::
|
worrying {adj} /ˈwʌɹijˌɪŋ/ (inducing worry)
|
:: inquiétant
|
worry oneself sick {v}
|
:: se faire de la bile, se faire du mauvais sang, se faire un sang d'encre, se ronger les sangs, se faire du mouron, se faire des cheveux blancs
|
worry wart {n} (one who worries excessively)
|
:: angoissé
|
worse {adj} /wɝs/ (comparative form of bad)
|
:: pire, plus mauvais
|
worse {adv} (comparative of badly)
|
:: plus mal
|
worse for wear {adj} (Drunk)
|
:: soûl
|
worsen {v} /ˈwɜː(r)sən/ (transitive: make worse)
|
:: empirer
|
worsening {n} (worse situation)
|
:: aggravation {f}
|
worship {n} /ˈwɜː.ʃɪp/ (devotion accorded to a deity or to a sacred object)
|
:: culte {m}, adoration, vénération
|
worship {n} (the religious ceremonies that express this devotion)
|
:: culte {m}
|
worship {n} (the ardent love of a person)
|
:: culte {m}
|
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity)
|
:: vénérer, adorer
|
worshipper {n} (person who worships)
|
:: fidèle {m} {f} , adorateur {m} , adoratrice {f}
|
worst {adj} /wɝst/ (most inferior)
|
:: pire, mauvais(e)
|
worst {n} (something that is worst)
|
:: pire
|
worst case scenario {n} (Situation which could not be any worse)
|
:: pire des cas, pis-aller {m}
|
worst comes to worst {adv} (if a bad situation develops)
|
:: si le pire devait arriver
|
worsted {n} /ˈwʊs.tɪd/ (fine smooth wool fabric)
|
:: pure laine peignée, gabardine
|
worsted {adj} /ˈwɝ.stɪd/ (defeated, overcome)
|
:: vaincu, battu, défait, battu à plate couture, déconfit, culbuté, écrasé, anéanti, taillé en pièces, annihilé
|
wort {n} /wɝt/ (liquid extract)
|
:: moût
|
worth {adj} (obsolete: valuable, worthwhile) SEE: worthwhile
|
::
|
worth {adj} /wɜːθ/ (equal in value to)
|
:: équivalent
|
worth {adj} (deserving of)
|
:: méritant, valoir la peine
|
worth {n} (value)
|
:: valeur {m}
|
worthily {adv} (in a worthy manner)
|
:: dignement
|
worth it {adj}
|
:: en valoir la peine
|
worthless {adj} /ˈwɝθləs/ (not having worth and use, without value, inconsequential)
|
:: sans valeur, ne vaut rien, misérable, nul
|
worth one's salt {adj} /ˈwɜːθ wʌnz ˈsɒlt/ (adept or competent)
|
:: digne de ce nom
|
worth one's weight in gold {adj} (idiomatic: very valuable)
|
:: valoir son pesant d'or
|
worth one's while {adj} (important enough to spend time, effort or money on)
|
:: valant la peine
|
worthwhile {adj} /wɜː(ɹ)θˈwaɪl/ (good and important enough to spend time, effort, or money on)
|
:: de valeur, valant la peine
|
worthy {adj} /ˈwɝði/ (having worth, merit or value)
|
:: digne
|
worthy {adj} (honourable or admirable)
|
:: honorable, admirable
|
would {v} /wʊd/ (indicating an action or state that is conditional on another)
|
:: Use the conditional tense
|
would {v} (indicating an action or state that is conditional on another)
|
:: We would be warmer if you hadn't opened the window! - Nous aurions plus chaud si vous n'aviez pas ouvert la fenêtre !
|
would {v} (indicating a possible (but not definite) future action or state)
|
:: Use the conditional tense; We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Nous étions assis sur le banc, nous demandant si l'autobus serait en retard cette fois.
|
would {v} (indicating an action in the past that was planned or intended)
|
:: Use the conditional tense; The waiter said he would be right back. - Le garçon a dit qu'il reviendrait tout de suite.
|
would {v} (indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly)
|
:: Use the imperfect tense; In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - En hiver, nous étions habituellement assis à côté du trou sur le lac gelé et nous pêchions pendant des heures.
|
would {v} (used to express a polite request)
|
:: vouloir, veuillez (imperative); Would you please turn off the TV? - Pourrais-tu éteindre la télé, s'il te plaît? ; Pourriez-vous / Veuillez éteindre la télévision, s'il vous plaît?
|
would-be {adj} (attempting or desiring something)
|
:: pseudo-, en puissance
|
would-be {adj} (unfulfilled or frustrated in realizing an ambition)
|
:: soi-disant
|
would like {v} (transitive)
|
:: voudrais
|
would like {v} (intransitive)
|
:: aimerais bien
|
would like {v}
|
:: Use the conditional of vouloir
|
wouldn't hurt a fly {v} (is of very gentle nature (idiom))
|
:: ne pas faire de mal à une mouche
|
wound {n} /wund/ (injury)
|
:: blessure {f}, plaie {f}
|
wound {n} (something that offends a person’s feelings)
|
:: blessure {f}, offense {f}
|
wound {n} (an injury to a person by which the skin is divided)
|
:: blessure {f}, lésion {f}
|
wound {v} (hurt or injure)
|
:: blesser
|
wound {v} (hurt (someone's feelings))
|
:: blesser, offenser
|
wounded {adj} /ˈwuːndɪd/ (suffering from a wound)
|
:: blessé
|
woven {adj} /ˈwoʊvən/ (fabricated by weaving)
|
:: tissé
|
wow {interj} /waʊ̯/ (excitement)
|
:: waouh, ouah, oh là là
|
wow {interj} (amazement)
|
:: ouah, oh
|
wow {interj}
|
:: oh, oh là là ouah
|
wrack {v} (rack) SEE: rack
|
::
|
wrack {n} /ɹæk/ (any marine vegetation cast up on shore, especially seaweed of the genus Fucus)
|
:: goémon {m}
|
wraith {n} /ɹeɪθ/ (A ghost or specter, especially seen just after a person's death)
|
:: fantôme {m}, spectre {m}
|
wramp {v} (to sprain part of the body) SEE: sprain
|
::
|
Wrangel Island {prop} (an island in the Chukchi Sea)
|
:: Île Wrangel {f}
|
wrangle {v} /ˈɹæŋ.ɡəl/ (to bicker)
|
:: quereller, disputer
|
wrap {v} /ɹæp/ (to enclose completely in fabric, paper, etc)
|
:: envelopper, emballer
|
wrap {v} (to enclose or coil around an object or organism)
|
:: enrouler
|
wrap {n} (garment)
|
:: écharpe {f}, foulard {m}
|
wrap {n} (food)
|
:: crêpe {f}, wrap {m}
|
wrap around one's little finger {v} (to successfully control or influence)
|
:: mener quelqu'un par le bout du nez
|
wrapped {adj} /ɹæpt/ (encased in a wrapping)
|
:: emballé {m}, emballée {f}, enveloppé {m}
|
wrapper {n} /ˈɹapɚ/ (something that is wrapped around something else as a cover or protection)
|
:: enveloppe {f}, emballage {m}
|
wrapper {n} (a person who wraps parcels etc)
|
:: emballeur {m}, emballeuse {f}
|
wrapper {n} ((computing) A construct that serves to mediate access to another object.)
|
:: classe wrapper {f}
|
wrapping {n} /ˈɹæpɪŋ/ (The material in which something is wrapped)
|
:: enveloppe {f}, emballage {m}
|
wrapping {n} (material) SEE: packaging
|
::
|
wrapping paper {n} (paper used for wrapping parcels or presents)
|
:: papier d'emballage {m}
|
wrap up {v} (To fold and secure something to be the cover or protection)
|
:: emballer
|
wrap up {v} (To finish off a task completely)
|
:: conclure, terminer
|
wrap up {v} (To wear abundant clothing as protection from the weather)
|
:: s'emmitoufler
|
wrap up {v} (To summarize or recapitulate)
|
:: résumer, récapituler
|
wrasse {n} /ɹæs/ (Fish)
|
:: girelle {f}, labre {m}
|
wrath {n} /ɹɒθ/ (great anger)
|
:: fureur {f}, courroux {m}, ire {f}, colère {f}
|
wrath {n} (punishment as a revenge)
|
:: courroux {m}
|
wrathful {adj} /ˈɹæθfəl/ (possessed of great wrath)
|
:: courroucé
|
wreath {n} /ɹiːθ/ (ornamental circular band)
|
:: couronne {f}
|
wreath {n} (heraldry: support of a crest)
|
:: guirlande, tortil
|
wreck {n} /ˈɹɛk/ (ruined object or person)
|
:: épave {f}
|
wreck {n} (remains)
|
:: carcasse {f}
|
wreck {n} (collision)
|
:: accident {m}
|
wreck {v} (to cause severe damage)
|
:: bousiller, ruiner
|
wreck {v} (to ruin)
|
:: ruiner
|
wreckage {n} (something wrecked)
|
:: décombres {m-p}
|
wrecker {n} (tow truck) SEE: tow truck
|
::
|
wrecking ball {n} (heavy steel ball used for demolition)
|
:: boule de démolition {f}
|
wreck yard {n} (location of dismantling business)
|
:: cour à scrap {f}, casse automobile {f}
|
wren {n} /ɹɛn/ (bird of family Troglodytidae)
|
:: roitelet {m}, roitelet huppé {m}
|
wrench {n} (screw) SEE: screw
|
::
|
wrench {n} /ɹɛnt͡ʃ̩̩/ (hand tool)
|
:: clef à écrous {f}, clef {f}, clé {f}, serre-écrou {m}, clé de serrage {f}
|
wrench {v} (to pull or twist)
|
:: arracher
|
wrest {v} (to seize) SEE: seize
|
::
|
wrest {v} /ɹɛst/ (to obtain by pulling or violent force)
|
:: arracher
|
wrest {v} (to distort, pervert, twist) SEE: distort
|
::
|
wrestle {v} /ˈɹɛ.səl/ (to contend, with an opponent, by grappling and attempting to throw)
|
:: lutter
|
wrestler {n} (person who wrestles)
|
:: lutteur
|
wrestling {n} /ˈɹɛs.l̩.ɪŋ/ (sport)
|
:: lutte {f}
|
wrestling {n} (tumbling act)
|
:: catch {m}
|
wretch {n} (exile) SEE: exile
|
::
|
wretch {n} /ɹɛtʃ/ (unhappy, unfortunate, or miserable person)
|
:: malheureux {m}, malheureux {m-p}, malheureuse {f}, malheureuses {f-p}
|
wretched {adj} /ˈɹɛtʃɪd/ (very miserable)
|
:: misérable
|
wriggle {v} /ˈɹɪɡəl/ (to twist one's body and move the limbs)
|
:: remuer, se tortiller
|
wring {v} /ɹɪŋ/ (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out)
|
:: essorer
|
wring {v}
|
:: tordre
|
wrinkle {n} /ˈɹɪŋkl̩/ (furrow in a smooth surface)
|
:: aspérité {f}
|
wrinkle {n} (line or crease in the skin)
|
:: ride {f}
|
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles)
|
:: froisser, rider, plisser
|
wrinkled {adj} /ˈɹɪŋkl̩d/ (having many wrinkles)
|
:: ridé
|
wrist {n} /ɹɪst/ (wrist)
|
:: poignet {m}
|
wristband {n} /ˈɹɪs(t)ˌbænd/ (the cuff of a sleeve that wraps around the wrist)
|
:: manchette {f}
|
wristband {n} (a band that supports a wristwatch)
|
:: bracelet {m}
|
wristlet {n} (handcuff) SEE: handcuff
|
::
|
wristwatch {n} (watch worn on the wrist)
|
:: montre, bracelet-montre {m}
|
writ {n} /ɹɪt/ (a written order)
|
:: ordonnance {f}
|
writ {n} (that which is written)
|
:: écrit {m}
|
write {v} /ɹaɪt/ (to form letters, etc.)
|
:: écrire
|
write {v} (to send a letter to)
|
:: écrire à
|
write {v} (to be the author of)
|
:: écrire, rédiger
|
write {v} (to be an author)
|
:: écrire
|
write {v} (record (data))
|
:: enregistrer
|
writer {n} /ˈɹaɪ.təɹ/ (person who writes; an author)
|
:: écrivain {m}, auteur {m}
|
writer's block {n} (the temporary inability to write)
|
:: syndrome de la page blanche {m}, angoisse de la page blanche {f}
|
writhe {v} /ɹaɪð/ (to twist or contort the body)
|
:: se débattre, se démener, se tortiller
|
writing {n} /ˈɹaɪtɪŋ/ (written letters or symbols)
|
:: écriture {f}
|
writing {n} (something written)
|
:: écrit {m}
|
writing {n} (process of representing a language)
|
:: écriture {f}
|
writing {n} (work of an author)
|
:: œuvre {f}
|
writing as separate words {n} (writing an expression with spaces)
|
:: écriture en mots séparés {f}
|
writing board {n} /ˈɹaɪtɪŋ bɔː(ɹ)d/ (A smooth vertical surface to be written upon using an erasable material, large enough for several persons to read simultaneously.)
|
:: tableau {m}
|
writing desk {n} (desk)
|
:: bureau {m}, secrétaire {m}
|
writing pad {n} (Collection of blank pages of writing paper)
|
:: bloc-notes {m}
|
writing system {n} (system for writing one or more languages)
|
:: système d'écriture {m}, écriture {f}
|
written {adj} /ˈɹɪtn̩/ (of, relating or characteristic of writing)
|
:: écrit
|
Wroclaw {prop} /ˈvɹɔts.wɑf/ (a city in southwestern Poland)
|
:: Wrocław {m}, Breslau
|
wrong {adj} /ɹɒŋ/ (incorrect)
|
:: erroné, incorrect, fautif, faux {m}
|
wrong {adj} (incorrect)
|
:: dans l'erreur, avoir tort
|
wrong {adj} (immoral)
|
:: immoral, mal
|
wrong {adj} (improper)
|
:: impropre, mauvais
|
wrong {adj} (not working)
|
:: qui ne va pas
|
wrong {n} (something immoral)
|
:: crime {m}
|
wrong {n} (incorrect opinion or position)
|
:: tort {m}
|
wrong {n} (opposite of right)
|
:: tort {m}
|
wrong {v} (to treat unjustly)
|
:: nuire
|
wrong {v} (to deprive of a right)
|
:: léser
|
wrong {adv} (wrongly) SEE: wrongly
|
::
|
wrongdoer {n} (someone who does wrong)
|
:: malfaiteur {m}
|
wrongdoing {n} /ɹɒŋˈduːɪŋ/ (violation of standards)
|
:: malfaisance {f}
|
wrongdoing {n} (instance of doing wrong)
|
:: malfaisance {f}
|
wrongly {adv} /ˈɹɔŋli/ (In an unfair or immoral manner; unjustly)
|
:: à tort
|
wrongly {adv} (incorrectly; by error)
|
:: erronément
|
wrong number {n} (A call with a mistake in the number dialled)
|
:: faux numéro {m}
|
wrong-way driver {n}
|
:: conducteur fantôme {m}, conductrice fantôme {f}
|
wroth {adj} /ɹɑθ/ (full of anger)
|
:: courroucé
|
wrought {adj} /ɹɔt/ (Having been worked or prepared somehow)
|
:: travaillé {m}, forgé {m}
|
wrought iron {n} (form of iron that is not cast)
|
:: fer forgé {m}
|
WRT {prep} (abbreviated forms of prepositions denoting with respect to)
|
:: p/r
|
wryneck {n} /ˈɹaɪnɛk/ (either of two small woodpeckers, Jynx torquilla and Jynx ruficollis)
|
:: torcol
|
wryneck {n} (torticollis) SEE: torticollis
|
::
|
WSC {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin
|
::
|
wüstite {n} (a mineral, iron(II) oxide)
|
:: wustite {f}
|
WTO {prop} (World Trade Organization)
|
:: OMC {f}
|
Wu {prop} (one of the families of the Chinese language)
|
:: wu {m}
|
Wuchiapingian {prop} (A subdivision of the Permian period.)
|
:: Wuchiaping'ien
|
wuderove {n} (herb) SEE: sweet woodruff
|
::
|
Wu-han {prop} (Wuhan) SEE: Wuhan
|
::
|
Wuhan {prop} /wuːˈhɑːn/ (sub-provincial city in central China)
|
:: Wuhan
|
wulfenite {n} (a mineral, lead molybdate)
|
:: wulfénite {f}
|
wunderkind {n} (child prodigy) SEE: child prodigy
|
::
|
wurst {n} /wɝst/ (German- or Austrian-style sausage)
|
:: wurst {m}
|
wushu {n} /ˈwuːˈʃuː/ (martial art)
|
:: wushu {m}
|
wuss {n} /wʊs/ (weak, ineffectual person)
|
:: chochotte {f}, mauviette {f}
|
wuss out {v} (chicken out) SEE: chicken out
|
::
|
wussy {n} (wuss) SEE: wuss
|
::
|
WW1 {prop} (World War I) SEE: World War I
|
::
|
WWW {prop} /ˈdʌb.əl.juː ˈdʌb.əl.juː ˈdʌb.əl.juː/ (World Wide Web (abbreviation))
|
:: WWW {m}
|
wy {n} (name of the letter Y, y) SEE: wye
|
::
|
Wyandot {n} (a member of the Wyandot people)
|
:: wendat {m}, huron-wendat
|
Wyandot {n}
|
:: Wendat {m}, Hurons-Wendat {p}
|
Wyandot {prop} (language)
|
:: wyandot {m}
|
wyde {n} (two-byte unsigned data)
|
:: seizet
|
wye {n} /waɪ/ (name of the letter Y, y)
|
:: i grec {m}
|
Wymysorys {prop} (A West Germanic language spoken in the Polish town of Wilamowice.)
|
:: wilamowicien {m}
|
Wyoming {prop} /waɪˈoʊmɪŋ/ (US state)
|
:: Wyoming {m}
|
wyvern {n} /ˈwaɪvə(ɹ)n/ (mythical dragon-like creature)
|
:: vouivre, guivre
|