User:Matthias Buchmeier/en-fr-w

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Matthias Buchmeier/en-fr-w. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Matthias Buchmeier/en-fr-w, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Matthias Buchmeier/en-fr-w in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Matthias Buchmeier/en-fr-w you have here. The definition of the word User:Matthias Buchmeier/en-fr-w will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Matthias Buchmeier/en-fr-w, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
wacky {adj} (zany) SEE: zany ::
wad {n} /wɒd/ (compact mass) :: tampon {m}, boule {f}
wad {n} (substantial pile (normally of money)) :: paquet {m}, liasse {f}
wad {n} (soft plug) :: bourre {f}, étoupin {m}, bouchon {m}
wad {n} (ejaculate) :: décharge {f}
wad {v} (To crumple or crush into a compact, amorphous shape or ball) :: rouler en boule, capitonner, boucher, rembourrer
WADA {prop} :: AMA
Wadden Sea {prop} (Wadden Sea) :: mer des Wadden
waddle {v} /ˈwɑd.əl/ (To walk with short steps, tilting the body from side to side) :: se dandiner
wade {v} /we͡ɪd/ (to walk through water or something that impedes progress) :: patauger
wad hook {n} (two spiral blades arranged something like a corkscrew for extracting spherical objects from the bottom of a bore-hole, particularly a bullet from a firearm) :: tirebourre {m}, tire-bourre {m}, tireballe {m}, tire-balle {m}
wadi {n} (a valley, gully, or stream-bed in northern Africa and southwest Asia that remains dry except during the rainy season) :: oued {m}
wading pool {n} (shallow pool) :: pataugeoire
Wadjet {prop} (The patron goddess and namesake of the Ancient Egyptian city of Per-Wadjet.) :: Ouadjet
wafer {n} /ˈweɪfə/ (biscuit) :: gaufrette {f}
wafer {n} (religious token) :: hostie {f}, oublie {f}
wafer {n} (lump of sealing substance) :: pain à cacheter {m}
wafer {n} (electronics) :: wafer {m}
waffle {n} /ˈwɑ.fl/ (flat pastry) :: gaufre {f}
waffle {n} (speech or writing that is vague) :: langue de bois {f}
waffle {v} (vacillate) SEE: vacillate ::
waffle iron {n} (a cooking appliance used to make waffles) :: gaufrier {m}, moule à gaufres {m}
wag {v} /wæɡ/ (to swing from side to side) :: frétiller
wag {v} (to not go to school) :: sécher, faire l’école buissonnière
wage {n} /weɪd͡ʒ/ (money paid to a worker) :: salaire {m}
wage {v} (to conduct or carry out) :: mener
wager {n} /ˈweɪdʒɚ/ (a stake; a pledge) :: mise {f}
wager {n} (an agreement) :: pari {m}
wager {n} (the subject of a bet) :: mise {f}
wager {v} (put up as collateral) :: parier
waggle {v} /ˈwaɡəl/ (move with short, quick motions; wobble) :: frétiller
waggon {n} (wagon) SEE: wagon ::
Wagnerian {adj} (of, or characteristic of Richard Wagner, or his music) :: wagnérien
wagon {n} /ˈwæɡ(ə)n/ (four-wheeled cart for hauling loads, see also: cart) :: charrette {f}
wagtail {n} (various small passerine birds) :: hochequeue {m}
Wahhabism {prop} (branch of Sunni Islam) :: wahhabisme {m}
Wahhabite {n} (follower of Wahhabism) :: wahhabite {m} {f}
wah-wah {adj} (modifying the resonance of musical notes to produce the effect of a human voice) :: wah-wah
wail {v} /weɪl/ (to cry out) :: gémir
wail {v} (to weep, lament) :: se lamenter, vagir
wail {n} (loud cry or shriek) :: gémissement {m}, plainte {f}
wainscotting {n} /ˈweɪnskɒtɪŋ/ (Wooden (especially oaken) panelling on the lower part of a room’s walls) :: lambris {m}
waist {n} /weɪst/ (part of the body between the pelvis and the stomach) :: taille {f}
waist {n} (a part of a piece of clothing that covers the waist) :: taille {f}, ceinture {f}
waist {n} (the narrow connection between the thorax and abdomen in certain insects) :: taille {f}
waistband {n} /ˈweɪstˌbænd/ (band of fabric encircling the waist) :: élastique {m}
waistcoat {n} /ˈweɪs(t)kəʊt/ (a sleeveless, collarless garment) :: gilet {m}
waistline {n} (line around the body at the waist; its measurement) :: tour de taille {m}
wait {v} /weɪt/ (delay until some event) :: attendre
wait {v} (to serve customers) :: servir, faire le service
wait {n} (a delay) :: attente {f}
wait {v} (transitive: delay until) SEE: await ::
waiter {n} /ˈweɪtə/ (a server in a restaurant or similar) :: serveur {m}, serveuse {f}
wait for {v} (await) SEE: await ::
waiting {n} /ˈweɪ̯ɾɪŋ/ (the act of staying or remaining in expectation) :: attente {f}
waiting list {n} (ordered list of people waiting to obtain a good or service) :: liste d'attente {f}
waiting room {n} (room) :: salle d'attente {f}, chambre d'attente {f}, salle des pas perdus {f}
waitlist {n} (waiting list) SEE: waiting list ::
wait on someone hand and foot {v} (attend to someone's every need) :: être aux petits soins
waitress {n} (female waiter) :: serveuse {f}
waive {v} /weɪv/ (to relinquish; to give up claim to) :: renoncer à
wake {v} /ˈweɪk/ (to stop sleeping) :: se réveiller
wake {v} (to make somebody stop sleeping) :: réveiller
wake {n} (period after death) :: veillée funèbre
wake {n} (path left behind a ship on the surface of the water) :: sillage {m}
wake {n} (turbulent air left behind a flying aircraft) :: sillage {m}
wakeboarding {n} /ˈweɪkbɔɹdɪŋ/ (water sport) :: wakeboard {m}
wakeful {adj} (awake rather than sleeping) :: éveillé
wakefulness {n} (state of being wakeful) :: éveil {m}, vigilance {f}
wake up {v} (to (become) awake) :: se réveiller
wake up {v} (to awaken (someone else)) :: réveiller
wake up and smell the coffee {v} (stop deluding oneself) :: ouvrir les yeux
wake-up call {n} (morning courtesy call) :: réveil par téléphone {m}, réveil téléphonique {m}
wake-up call {n} (figuratively: alert, reminder, call to action) :: signal d'alarme {m}, coup de semonce {m}, avertissement {m}, piqûre de rappel {f}
wake up on the wrong side of bed {v} (to be irritable) SEE: get up on the wrong side of the bed ::
Waldensian {adj} (of or pertaining to the Waldenses) :: vaudois
Waldensian {n} (one who holds the doctrines of the Waldenses) :: vaudois {m}, vaudoise {f}
waldmeister {n} (herb) SEE: sweet woodruff ::
Waldorf salad {n} (type of salad) :: salade Waldorf {f}
wale {n} /ˈweɪl/ (raised rib in knit goods or fabric) :: côte {f}
wale {v} (To give a surface a texture of wales) :: côteler
Wales {prop} /weɪlz/ (a constituent nation of the UK) :: pays de Galles {m}
wali {n} /ˈwɑːliː/ (provincial governor in certain Islamic countries) :: wali {m}
walk {v} /wɔk/ (to move on the feet) :: marcher, se promener
walk {v} (colloquial: to avoid a criminal court case) :: ficher le camp
walk {v} (colloquial: to be stolen) :: s'envoler, se barrer
walk {v} (to travel a distance by walking) :: marcher, faire à pied
walk {v} (to take for a walk) :: accompagner (someone), raccompagner (someone, back to their starting point, usually home), promener (dog)
walk {v} (to full cloth) :: battre
walk {v} (to traverse by walking (or analogous gradual movement)) :: parcourir
walk {v} (colloquial: to leave, resign) :: se barrer, se tirer, se casser
walk {n} (trip made by walking) :: promenade {f}, balade {f}, marche {f}
walk {n} (manner of walking) :: démarche {f}
walk {n} (maintained place on which to walk) :: allée {f}
walk {n} (baseball: instance of walking a batter) :: but-sur-balles {m}
walkability {n} (being walkable) :: marchabilité {f}
walkable {adj} (able to be walked) :: marchable
walk a tightrope {v} (to undertake a precarious course) :: être sur le fil, être sur le fil du rasoir
walker {n} /ˈwɔkɚ/ (person who walks) :: marcheur {m}
walker {n} (walking frame) :: déambulateur {m}
walkie-talkie {n} (portable radio) :: talkie-walkie {m}
walking {n} /ˈwɔːkɪŋ/ (gerund of walk) :: marche {f}, randonnée {f}, marche à pied {f}
walking cane {n} (walking stick) SEE: walking stick ::
walking frame {n} (framework device, see also: baby walker) :: déambulateur {m}
walking stick {n} (cane) :: canne {f}
walking stick {n} (insect) SEE: stick insect ::
walkman {n} (any personal cassette player) :: walkman {m}, baladeur {m}
walk of life {n} (occupation, role, class, or lifestyle) :: milieu social
walk-on {n} (actor with a small part) :: figurant, comparse {m} {f}
walk-on {n} (small part in a play or film) :: figuration {f}
walk on air {v} (be ecstatic) :: être sur un petit nuage
walk on eggshells {v} /ˌwɔːk ɒn ˈɛɡʃɛlz/ (to act carefully to avoid upsetting someone) :: marcher sur des œufs, prendre des pincettes
walk on eggshells {v} (to handle sensitive matters delicately) :: prendre des pincettes, prendre des gants, mettre des gants
walkout {n} (stoppage of work) SEE: strike ::
walk the dog {v} (take a dog for a walk) :: sortir le chien, promener le chien
walk the talk {v} (to act in accordance with one's words) :: faut que les bottines suivent les babines
walk the walk {v} (follow up on what one has promised) :: faut que les bottines suivent les babines
walkthrough {n} /wɔːk.θɹuː/ ((video games) playthrough detailing the steps involved in winning the game) :: procédure pas à pas, visite guidée {f}
wall {n} /wɔl/ (defensive rampart) :: mur
wall {n} (structure built for defense surrounding an area) :: murs {m-p}, remparts {m-p}
wall {n} (substantial structure acting as side or division in a building) :: mur {m}, paroi {f}
wall {n} (anatomy, zoology, botany: divisive or containing structure) :: paroi {m}
wall {v} (to enclose by surrounding with walls) :: emmurer
wallaby {n} /ˈwɒləbi/ (Any of several species of Marsupial) :: wallaby {m}
Wallachia {prop} /wɒlˈeɪ.kiː.ə/ (region in Romania) :: Valachie {f}
Wallachian {n} /wɒlˈeɪ.kiː.ən/ (person from Wallachia or of Wallachian descent) :: Valaque {m} {f}
Wallachian {adj} (related to Wallachia) :: valaque {m} {f}
wall brown {n} (butterfly) :: mégère
wall chaser {n} (power tool) :: rainureuse
wall clock {n} (clock mounted on a wall) :: horloge murale {f}
wallcreeper {n} /ˈwɔːlkɹiːpə/ (Tichodroma muraria) :: tichodrome échelette {m}
wallet {n} /ˈwɒlɪt/ (case for keeping money) :: portefeuille {m}, portemonnaie {m}
walleye {n} (Sander vitreus) :: doré jaune {m}
walleyed {adj} (having eyes of different colour) :: vairon
wallflower {n} /ˈwɔl.ˌflɑʊ.ɚ/ (any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum) :: vélar {m}, herbe aux chantres
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania) :: Wallis-et-Futuna
wall of shame {n} (collection) :: Mur de la honte
Wallonia {prop} /wəˈləʊnɪə/ (a region) :: Wallonie {f}
Walloon {prop} /wəˈluːn/ (Romance language) :: wallon {m}
Walloon {n} (an inhabitant of Wallonia) :: Wallon {m}, Wallonne {f}
Walloon {adj} (referring to the French-speaking people of southern Belgium) :: wallon {m}, wallonne {f}
Walloon Brabant {prop} (province) :: Brabant wallon {m}
wallow {v} /ˈwɒ.ləʊ/ (to roll oneself about, as in mire; to tumble and roll about; to move lazily or heavily in any medium; to flounder; as, swine wallow in the mire) :: se vautrer
wallow {v} (to immerse oneself in, to occupy oneself with, metaphorically) :: se complaire, se vautrer
wallpaper {n} (decorative paper for walls) :: papier peint {m}
wallpaper {n} (computing: image used to cover a desktop) :: fond d'écran, arrière-plan, papier-peint , image de bureau , motif de bureau
wallpaper {v} (to cover with wallpaper) :: tapisser
wall plug {n} :: cheville {f}
walls have ears {proverb} (be careful about what you say) :: les murs ont des oreilles
wall socket {n} (electricity power point) :: prise {f}, prise murale {f}, prise électrique {f}
walnut {n} /ˈwɑlnət/ (tree) :: noyer {m}
walnut {n} (nut) :: noix {f}
walnut {n} (wood) :: noyer {m}
Walpurgis night {n} (Walpurgis Night) :: Nuit de Walpurgis {f}
walrus {n} /ˈwɑl.ɹəs/ (large Arctic marine mammal) :: morse {m}
Walter {prop} /ˈwɔltɚ/ (male given name) :: Gautier {m}
waltz {n} /wɔːlts/ (a ballroom dance) :: valse {f}
waltz {n} (piece of music) :: valse {f}
waltz {v} (dance) :: valser
wampee {n} (Tree) :: wampi {m}
wampee {n} (Fruit) :: wampi
wan {adj} /wɒn/ (pale, sickly-looking) :: blême, pâlot, pâlotte
wan {adj} (dim, faint) :: blafard, blafarde (of a light, for example)
wan {adj} (bland, uninterested) :: indifférent {m}, indifférente {f}
wand {n} /wɒnd/ (hand-held narrow rod) :: baguette {f}
wander {v} /ˈwɑndɚ/ (to move without purpose or destination) :: errer, vaguer, divaguer
wanderer {n} (one who wanders) :: vagabond, nomade, errant, vagant
wandering {n} /ˈwɑndəɹɪŋ/ (roaming) :: errement {m}
wandering {n} (aimless thought) :: errement {m}, divagation {f}
wandering {n} (straying) :: errement {m}
wandering albatross {n} (Diomedea exulans) :: albatros hurleur {m}
Wandering Jew {prop} (the Jewish shoemaker from the Christian legend) :: juif errant
wanderlust {n} /ˈwɑndɚˌlʌst/ (a strong impulse or longing to travel) :: bougeotte {f}, errance
wane {n} /weɪn/ (lunar phase) :: déclin {m}
wane {n} (rounded corner) :: flache {m}
wane {v} (to progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity, etc.) :: décliner
wane {v} (the Moon becoming less visible) :: décroître
wangle {v} /ˈwæŋ.ɡəl/ :: truander, carotter, resquiller
wangle {v} (falsify) SEE: falsify ::
waning {adj} /ˈweɪ.nɪŋ/ (becoming weaker or smaller) :: décroissant
waning {adj} (of the lunar phase) :: décroissant
waning {n} (becoming weaker or smaller) :: diminution {f}
waning {n} (The fact or act of becoming smaller) :: décroissance {f}
wank {v} /wæŋk/ (intransitive: to masturbate) :: se branler
wank {v} (transitive: to masturbate) :: branler
wank {n} (act of masturbation) :: branlage {f}, branlette {f}
Wankel engine {n} (type of engine) :: moteur Wankel {m}
wanker {n} /ˈwæŋkə(ɹ)/ (person who wanks) :: branleur {m}
wanker {n} (idiot) :: con {m} , conne {f} ; conard or connard {m} , conarde or connarde {f} ; conasse or connasse {f}
wanker {n} (someone who shows off too much) :: frimeur {m}, crâneur {m}
wannabe {n} (someone who wishes something but lacks the qualifications) :: wannabe {m}
want {v} /wɑnt/ (desire) :: vouloir, avoir envie
want {n} (desire, wish, longing) :: besoin {m}
want {n} (lack (of)) :: manque {m}
want {n} (poverty) :: pauvreté {f}, misère {f}
want {v} (lack) SEE: lack ::
want ad {n} (type of ad) :: offre {f}
wanted {adj} /ˈwɑntʰɪd/ (subject to immediate detainment) :: recherché
wantokism {n} (Melanesian cultural practice) :: wantokisme
wanton {adj} /ˈwɑntən/ (undisciplined) :: indiscipliné {m}
wanton {adj} (lewd, immoral; sexually open/free) :: lascif {m}, lubrique {m} {f}, dévergondé, licencieux
wanton {adj} (capricious, reckless of morals or justice) :: gratuit
wapiti {n} (the American elk) :: wapiti {m}
waqf {n} /wɑkf/ (inalienable endowment for charity) :: waqf {m}
war {n} /wɔː/ (conflict involving organized use of arms) :: guerre {f}
war {n} (card game) :: bataille {f}
war {v} (to engage in conflict) :: entrer en guerre
warble {n} /ˈwɔɹbl̩/ (lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly) :: varron, varon
warbler {n} /ˈwɔː(ɹ)blə(ɹ)/ (bird of the Sylviidae family) :: fauvette {f}
warbler {n} (bird of the Parulidae family) :: fauvette {f}
war cemetery {n} (cemetery reserved for the graves of victims of warfare) :: cimetière militaire {m}, cimetière de guerre {m}
war chest {n} (fund to finance a war) :: trésor de guerre {m}
war chief {n} (person who leads a people in war, see also: war leader; commander) :: chef de guerre {m}
war crime {n} (offense for violations of the law of war) :: crime de guerre {m}
war criminal {n} (person guilty of a war crime) :: criminel de guerre {m}
ward {n} /wɔːd/ (action of a watchman) :: garde {f}
ward {n} (person under guardianship) :: pupille {m} {f}
ward {n} (fencing term) :: garde {f}
ward {n} (area of a castle) :: cour {f}
ward {n} (section of a prison) :: quartier {m}
ward {n} (administrative subdivision of cities) :: arrondissement {m}
ward {n} (Mormonism: subdivision of church) :: paroisse {f}
ward {n} (part of a hospital where patients reside) :: unité {f}, pavillon {m}
ward {n} (minor looked after by a guardian) :: pupille {m} {f}
ward {n} (on a lock or key) :: garde {f}
war dance {n} (ceremonial dance performed before a major battle or after a victory) :: danse de guerre {f}, danse guerrière {f}
warden {n} /ˈwɔɹdən/ (a chief administrative officer of a prison) :: directeur de la prison {m}
ward off {v} (to parry, or turn aside) :: parer,
ward off {v} (to avert or prevent) :: éviter, prévenir
wardrobe {n} (lavatory) SEE: toilet ::
wardrobe {n} / ˈwɔːdɹəʊb/ (movable furniture for storing clothes) :: garde-robe {f}, armoire
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure) :: incident de garde-robe {m}, défaut de fonctionnement de garde-robe {m}
wardrobe mistress {n} (a woman in charge of maintaining a theatrical wardrobe) :: costumière {f}
-ware {suffix} (denoting specific classes of computer software) :: -ciel
war effort {n} :: effort de guerre {m}
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products) :: entrepôt {m}
warehouseman {n} (person who manages or works in a warehouse) :: magasinier {m}, manutentionnaire {m}
warehousewoman {n} (woman who manages or works in a warehouse) :: magasinière {f}
warehousing {n} (the act of storing goods in a warehouse) :: entreposage {m}
warfare {n} /ˈwɔɹfɛɹ/ (the waging of war or armed conflict against an enemy) :: guerre {f}
warfare {n} (military operations of some particular kind) :: guerre {f}, combat {m}
war footing {n} :: pied de guerre
war game {n} :: jeu de guerre {m}
war hammer {n} (weapon) :: marteau d'armes {m}
warhead {n} (part of a missile, projectile, torpedo, rocket, or other munition) :: ogive {f}
Warholian {adj} (of or pertaining to Andy Warhol) :: warholien
wariness {n} :: prudence, méfiance
war leader {n} (person who leads a people in war, see also: war chief; commander) :: chef de guerre {m}
warlike {adj} /ˈwɔɹlaɪk/ (belligerent) :: belliqueux
warlike {adj} (bellicose) :: belliqueux
warlock {n} /ˈwɔɹ.lɑk/ (male magic-user) :: enchanteur {m}, sorcier {m}
warlord {n} (high military officer in a warlike nation) :: seigneur de la guerre {m}
warlord {n} (local ruler or bandit leader where the government is weak) :: seigneur de la guerre {m}
warm {adj} /wɔɹm/ (having a temperature slightly higher than usual) :: chaud {m}, chaude {f}
warm {adj} (being something that causes warmth) :: chaleureux {m}, chaleureuse {f}
warm {adj} (caring, of relation to another person) :: cordial {m}, cordiale {f}
warm {adj} (ardent, zealous) :: enflammé {m}, enflammée {f}
warm {v} (to make or keep warm) :: chauffer, échauffer, réchauffer
warm-blooded {adj} (maintaining constant body temperature) SEE: endothermic ::
warm-bloodedness {n} (the state of being warm-blooded) :: homéothermie {f}
war memorial {n} (commemorial monument) :: monument aux morts {m}
warm front {n} (the trailing edge of a mass of cold air) :: front chaud {m}
warming center {n} (warming centre) SEE: warming centre ::
warming centre {n} :: halte-chaleur
warmish {adj} (somewhat warm) :: tiédasse {m} {f}
warmist {n} (believer in global warming caused by human activity) :: réchauffiste
warmly {adv} /wɔɹmli/ (in a manner maintaining warm temperature) :: chaudement
warmonger {n} /ˈwɔː.mʌŋ.ɡə(ɹ)/ (one who advocates war) :: belliciste {m} {f}, va-t-en-guerre {m} {f}, marchand de guerre {m}, marchande de guerre {f}, militariste {m} {f}
warm someone's heart {v} (warm the cockles of someone's heart) SEE: warm the cockles of someone's heart ::
warmth {n} /wɔɹmθ/ (moderate heat; sensation of being warm) :: chaleur {f}
warm the cockles of someone's heart {v} (to provide happiness to someone) :: faire chaud au cœur, mettre du baume au cœur
warm up {v} (to become warmer) :: se réchauffer, se chauffer
warm up {v} (to reheat food) :: réchauffer
warm up {v} (to do some additional practice) :: s'échauffer
warm up {v} (to make an audience enthusiastic) :: échauffer
warm-up {n} (The act of exercising or stretching in preparation for strenuous activity) :: échauffement {m}
warn {v} /wɔːn/ (to make someone aware of impending danger) :: avertir, alerter
warn {v} (to notify someone of something) :: avertir, prévenir
warning {n} /ˈwɔɹnɪŋ/ (instance of warning someone) :: avertissement {m}
warning {n} (something spoken or written that is intended to warn) :: avertissement {m}
warning {interj} (warning of danger in signs) :: attention
warning shot {n} (shot fired) :: tir de sommation {m}, tir de semonce {m}, coup de semonce {m}
warning triangle {n} (a triangle used to warn other road users) :: triangle de présignalisation {m}, triangle de sécurité {m}, triangle de danger {m}, triangle de panne {m}
war of attrition {n} (prolonged exhausting war) :: guerre d'usure {f}, guerre d'attrition {f}
war of conquest {n} (war of conquest, see also: war of aggression) :: guerre de conquête {f}
war of nerves {n} (conflict in which demoralizing and frightening tactics are used) :: guerre psychologique {f}, guerre des nerfs {f}
war of nerves {n} (situation in which opposed parties maintain a tense, contentious relationship) :: guerre des nerfs {f}
warp {n} /wɔːp/ (state of being bent out of shape) :: déformation
warp {n} (distortion or twist) :: déformation
warp {n} (threads running lengthwise) :: chaîne {f}
warp {v} (to twist or turn something out of shape) :: déformer, tordre
war paint {n} (pigment) :: peinture de guerre {f}
war paint {n} (cosmetic makeup) :: peinturlure {f}, peinturlurage {m}
warpath {n} (course of action that leads to hostility) :: sentier de la guerre {m}
warp beam {n} (warp roll) :: ensouple {f}
warped {adj} (in figurative sense) :: tordu
warrant {n} /ˈwɒɹənt/ (something that provides assurance or confirmation) :: garantie
warrant {n} (judicial writ) :: mandat {m}
warrant {n} ((road transport) warrant of fitness) :: mandat de conformité {m}
warrant {n} (warrant officer) SEE: warrant officer ::
warrant {v} (to justify) SEE: justify ::
warrant {v} (to authorize) SEE: authorize ::
warrant officer {n} (member of military) :: adjudant {m}
warrant of payment {n} :: injonction de payer {f}, commandement de payer {m}
warranty {n} /ˈwɔɹ.ən.ti/ (legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised) :: garantie {f}
warranty {n} (a written guarantee, usually over a fixed period, provided to someone who buys a product or item, which states that repairs will be provided free of charge in case of damage or a fault) :: garantie {f}
warren {n} /ˈwɒɹən/ (the system of burrows where rabbits live) :: garenne
warrener {n} (one who farms or hunts rabbits professionally) :: garennier {m}
warrior {n} /ˈwɔɹiɚ/ (person actively engaged in battle, conflict or warfare) :: guerrier {m}, guerrière {f}
warrior {n} :: guerrier {m}
Warsaw {prop} /ˈwɔɹsɔ/ (capital city of Poland) :: Varsovie {f}
Warsaw Convention {prop} (international treaty) :: Convention de Varsovie
Warsaw Pact {prop} (pact) :: pacte de Varsovie {m}
Warsaw Pact {prop} (military alliance) :: Pacte de Varsovie {m}
Warsaw Uprising {prop} (millitary operation) :: insurrection de Varsovie {f}
warship {n} /wɔːˌʃɪp/ (ship built or armed for naval combat) :: navire de guerre {m}
Warsovian {adj} (Varsovian) SEE: Varsovian ::
Warsovian {n} (Varsovian) SEE: Varsovian ::
wart {n} /wɔɹt/ (type of growth occurring on the skin) :: verrue {f}
warthog {n} (a species of wild pig) :: phacochère {m}
wartime {n} (period of a war) :: temps de guerre {m}
war veteran {n} (person who has served in the armed forces during a war) :: ancien combattant {m}
Warwick {prop} /ˈwɒɹɪk/ (county town of Warwickshire) :: Warwick {m}
war widow {n} (woman whose spouse has been killed in conflict) :: veuve de guerre {f}
wary {adj} /ˈwɛəɹ.i/ (cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous) :: méfiant
wary {adj} :: circonspect
war zone {n} (region of ongoing war) :: théâtre d'opération {m}
wasabi {n} /wəˈsɑːbi/ (green Japanese condiment) :: wasabi {m}
wash {v} /wɔɹʃ/ (to clean with water) :: laver
wash {v} (to clean oneself) :: se laver, faire sa toilette
wash {n} (process or an instance of washing or being washed by water) :: lavage {m}
wash {n} (clothes washed at a time) :: machine {f}
wash {n} (normally dry bed of an intermittent or ephemeral stream) :: oeud
washable {adj} (capable of being washed without being damaged) :: lavable
washbasin {n} (basin used for washing, sink) :: lavabo {m}
washboard {n} (board to do laundry) :: planche à laver {f}
washboard {n} (percussion instrument) :: planche à laver {f}
washcloth {n} /ˈwɔʃklɔθ/ (cloth used to wash) :: gant de toilette {m}
washer {n} (person who washes for a living) :: laveur {m}, laveuse {f}
washer {n} (flat disk) :: rondelle {f}
washer-dryer {n} :: laveuse-sécheuse
washerwoman {n} (woman who washes other people's laundry) :: laveuse {f}
washhouse {n} (a building used as a laundry) :: lavoir {m}
washing {n} /ˈwɒʃɪŋ/ (action of the verb "to wash") :: lavage {m}
washing {n} (textiles that have been or are to be washed) :: linge {m}
washing machine {n} (machine that washes clothes) :: machine à laver {f}, laveuse {f}
washing mitt {n} :: gant de toilette {m}, débarbouillette {f}, main de toilette {f}
washing of feet {n} (ritual washing of feet by clergy) :: lavement des pieds {m}
washing powder {n} (powder for washing clothes) :: poudre à laver {m}, lessive en poudre
Washington {prop} /ˈwɑʃɪŋtən/ (name) :: Washington {m}
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America) :: Washington {m}
washing-up liquid {n} (liquid soap used to wash dishes) :: liquide vaisselle {m}
wash one's hands of {v} (absolve oneself of responsibility) :: s’en laver les mains
washroom {n} (toilet) SEE: toilet ::
washtub {n} (tub used for washing clothes) :: baquet {m}, lessiveuse {f}
washtub bass {n} (musical instrument) :: contrebassine {f}
wash up {v} (wash one's hands and/or face (US)) :: se laver, se laver les mains
wash up {v} (clean utensils, dishes, etc.) SEE: do the dishes ::
wasla {n} (an Arabic diacritic denoting elision of the alif) :: wasla {m}
wasp {n} /wɒsp/ (insect) :: guêpe {f}
waspish {adj} /ˈwɑ.spɪʃ/ (spiteful or irascible) :: grincheux
wasp waist {n} (waist like that of a wasp) :: taille de guêpe {f}
waste {n} /weɪst/ (useless by-products, garbage) :: ordures {f-p}, déchets {m-p}
waste {n} (excrement or urine) :: fèces, merde {f}
waste {n} (waste land, desolate region) :: terrain vague {m}, terre en friche {f}, stérile {m}
waste {n} (action of wasting, ineffective use) :: gaspillage {m}
waste {n} (gradual loss or decay) :: dégradation {f}, dégénération {f}
waste {v} (to destroy) :: détruire, dévaster
waste {v} (to squander) :: gaspiller, gâcher, perdre
waste {v} (slang: to kill) :: tuer
waste {v} (to weaken) :: dépérir
waste away {v} (lose energy) :: dépérir
wastebasket {n} (wastepaper basket) SEE: wastepaper basket ::
wastebasket {n} (garbage can) SEE: garbage can ::
waste breath {v} (to speak futilely) :: perdre sa salive, gaspiller sa salive
wasteful {adj} /ˈweɪstfəl/ (inclined to waste) :: dépensier, gaspilleur, dilapidateur
wasteland {n} (region with no remaining resources; desert) :: désert {m}, friche {f}
waste of time {n} (meaningless or fruitless activity) :: perte de temps {f}
wastepaper {n} (unwanted paper that has been discarded) :: vieux papiers {m-p}, maculature {f}
wastepaper basket {n} (small open container for discarded paper) :: corbeille à papiers {f}
waste time {v} (allow time to elapse in an unproductive manner) :: perdre son temps
wastewater {n} (water containing waste products) :: eaux usées {f-p}
watch {n} /wɔt͡ʃ/ (portable or wearable timepiece) :: montre {f}
watch {n} (person or group of people who guard) :: garde
watch {n} (place where a watchman is posted) :: poste {m}
watch {v} (to look at for a period of time) :: regarder
watch {v} (to observe) :: regarder, observer
watch {v} (to attend or guard) :: surveiller
watch {v} (to be wary) :: faire attention, prendre garde, faire gaffe
watch {v} (to be vigilant) :: veiller, être vigilant
watch cap {n} (knitted cap) SEE: beanie ::
watchdog {n} (dog) SEE: guard dog ::
watcher {n} (guard) SEE: guard ::
watchful {adj} /ˈwɒt͡ʃ.fəl/ (observant, vigilant and aware) :: attentif, vigilant
watch glass {n} (laboratory equipment) :: verre de montre {m}
watchlist {n} /ˈwɒtʃˌlɪst/ (list for special attention) :: liste de suivi {f}
watchmaker {n} /ˈwɔtʃˌmeɪkə/ (person who repairs (and originally made) watches) :: horloger, horlogère {f}
watchman {n} (guard) :: guetteur {m}, sentinelle {f}
watch one's mouth {v} (watch one's mouth) :: surveiller son langage
watch one's step {v} (to move cautiously) :: regarder devant soi, faire attention où l'on marche
watch one's step {v} (to be cautious) :: faire attention, être prudent
watch out {v} (to use caution) :: faire attention
watch out {interj} (proceed with caution) :: attention
watch over {v} (to guard and protect) :: veiller
watch pocket {n} (pocket for carrying pocket watch) :: gousset {m}
watchtower {n} (observation tower) :: tour de guet {f}, tour de garde {f}
watchword {n} /ˈwɒt͡ʃwɜː(ɹ)d/ (word used as expressive of a principle) :: mot d'ordre {m}
watchword {n} (a prearranged reply to the challenge of a sentry or a guard) :: mot d'ordre {m}
water {n} (amniotic fluid) SEE: amniotic fluid ::
water {n} (mineral water) SEE: mineral water ::
water {v} /ˈwɔtəɹ/ (to pour water into the soil surrounding (plants)) :: arroser
water {v} (to provide (animals) with water) :: abreuver, faire boire
water {v} (dilute) :: mouiller (literally, to wet)
water {v} (to fill with or secrete water) :: pleurer
water {n} (clear liquid H₂O) :: eau
water {n} (one of the basic elements) :: eau {f}
water {n} (body of water, or specific part of it) :: eaux {f-p}
water {n} (serving of water) :: bouteille d'eau {f} , verre d'eau {m}
water bear {n} (A member of the phylum Tardigrada) :: tardigrade {m}, ourson d’eau {m}
waterbed {n} (bed with a mattress filled with water) :: lit à eau {m}
waterbird {n} (waterfowl) :: oiseau d'eau
waterboarding {n} (torture technique) :: simulacre de noyade {m}
waterbody {n} (significant accumulation of water) SEE: body of water ::
water bottle {n} (A bottle used for carrying water) :: gourde {f}
water buffalo {n} (large ungulate) :: buffle d'Asie, buffle des marais, buffle des rivières
water cannon {n} (device shooting water) :: canon à eau {m}
water carrier {n} (Aquarius) SEE: Aquarius ::
water carrier {n} (domestique) SEE: domestique ::
water chestnut {n} (Eleocharis dulcis) :: châtaigne d'eau chinoise {f}
water clock {n} (device for measuring time) :: clepsydre {f}
water clock {n} (clepsydra) SEE: clepsydra ::
water closet {n} (room with a toilet) SEE: toilet ::
water closet {n} (toilet) SEE: toilet ::
watercolor {n} (a painting technique) SEE: watercolour ::
watercolor {n} (an artwork) SEE: watercolour ::
watercolor {n} (any paint used in this method) SEE: watercolour ::
watercolor {adj} (pertaining to the methods or products of watercolor) SEE: watercolour ::
watercolour {n} /ˈwɔ.tɜ.ˌkʌ.lɜ/ (pigment) :: aquarelle {f}
watercolour {n} (painting) :: aquarelle {f}
watercolour {n} (genre) :: aquarelle {f}
watercourse {n} (channel through which water flows) :: cours d'eau {m}, cours {m}
watercress {n} /ˈwɔtəɹkɹɛs/ (Nasturtium officinale) :: cresson de fontaine {m}
water cycle {n} (the natural cycle of water through evaporation, condensation and precipitation) :: cycle de l'eau {m}
water diviner {n} (water diviner) SEE: dowser ::
water dog {n} (water dog) :: chien d'eau {m}
waterdog {n} (axolotl) SEE: axolotl ::
water down {v} (to dilute) :: diluer
waterer {n} (one who waters) :: arroseur {m}, arroseuse {f}
waterfall {n} /ˈwɔtɚfɔl/ (flow of water over the edge of a cliff) :: cascade {f}, chute d'eau {f}
water fight {n} (activity where the participants get each other wet) :: bataille d'eau {f}
water fountain {n} (device designed to dispense drinking water) :: fontaine à eau {f}, abreuvoir {m}
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water) :: oiseau aquatique {m} ({p} : oiseaux aquatiques - not restricted to Anatidae), sauvagine {f}
Watergate {prop} /ˈwɑtəɹˌɡeɪt/ (scandal) :: Watergate {m}
water glass {n} (water-soluble silicates) :: verre liquide {m}
water gun {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun ::
water heater {n} (appliance for heating water) :: chauffe-eau {m}
water hemlock {n} (plant in the genus Cicuta) SEE: cowbane ::
watering can {n} (utensil for watering plants) :: arrosoir {m}
watering pot {n} (watering can) SEE: watering can ::
waterish {adj} (watery) SEE: watery ::
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae) :: nénufar {m}, nénuphar {m}
waterline {n} (line on the hull of a ship) :: ligne de flottaison {f}
waterlogged {adj} :: détrempé
Waterloo {prop} /ˌwɔːtə(ɹ)ˈluː/ (city in Ontario, Canada) :: Waterloo
water main {n} (principal underground pipe for municipal water delivery) :: tuyau {m}
watermark {n} (translucent design impressed on paper) :: filigrane {m}
watermark {v} (to mark paper with a watermark) :: filigraner
watermelon {n} /ˈwɔtəɹˌmɛlən/ (plant) :: pastèque {f}, melon d'eau {m}
watermelon {n} (fruit) :: pastèque {f}, melon d'eau {m}
water meter {n} (device for measuring water usage volume) :: compteur d'eau {m}
watermill {n} (mill powered by water) :: moulin à eau {m}
water mint {n} (herb in mint family) :: menthe aquatique
water park {n} (aquapark) SEE: aquapark ::
water parsnip {n} (Sium gen. et spp.) :: berle {f}
water pistol {n} (toy gun used to shoot water) SEE: squirt gun ::
water plantain {n} (Alisma) :: plantain d'eau {m}
water pollution {n} (water pollution) :: pollution de l'eau {f}
water polo {n} (a water sport) :: waterpolo {m}
waterproof {adj} (unaffected by water) :: résistant à l'eau
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in) :: waterproof, étanche, imperméable
waterproof {v} (to make waterproof or water-resistant) :: étanchéifier
water-repellent {adj} (that slows penetration of water) SEE: water-resistant ::
water-resistant {adj} (that slows the penetration of water) :: hydrofuge
water scooter {n} (recreational watercraft) :: motomarine {f}
watershed {n} /ˈwɔtɚʃɛd/ (boundary between adjacent catchment basins) :: ligne de partage des eaux {f}
watershed {n} (critical point marking a change in course or development) :: tournant décisif {m}
watershed {n} (drainage basin) SEE: drainage basin ::
water ski {n} (ski used for water skiing) :: ski nautique {m}
water skiing {n} (water sport) :: ski nautique {m}
water slide {n} (a recreational slide with water flowing down it) :: toboggan aquatique {m}
water softener {n} (device which reduces the calcium and magnesium concentration of hard water) :: adoucisseur d'eau {m}
water softening {n} (removal of calcium and magnesium ions from water) :: adoucissement de l'eau {m}
watersport {n} (sexual practice) :: uro
waterspout {n} (tornado that occurs over a body of water) :: trombe {f}
water starwort {n} (Callitriche species) :: callitriche {m}
water strider {n} (any of a number of predatory insects in the family Gerridae) :: araignée d’eau {f}
water table {n} (level underground) :: nappe phréatique {f}
water tank {n} (large container used to store water) :: réservoir d'eau {m}, citerne à eau {f}
watertight {adj} /ˈwɔː.tə.taɪt/ (tightly made) :: étanche
watertightness {n} (condition of being watertight) :: étanchéité {f}
water tower {n} (tank of water) :: château d'eau {m}
water under the bridge {n} (something in the past that cannot be controlled but must be accepted) :: histoire ancienne {f}
water vapor {n} (water in a gaseous state) :: vapeur {f}, vapeur d'eau {f}
water vapor {n} (steam) :: vapeur {f}, vapeur d'eau {f}
waterway {n} (navigable body of water) :: voie navigable {f}
water wheel {n} (wheel propelled by water) :: roue à aubes {f}
waterworks {n} (the water supply system of a town etc., including reservoirs, pumps and pipes) :: station de traitement d'eau
waterworks {n} (any single facility, such as a filtration plant, within such a system) :: systéme hydraulique {m}
watery {adj} (wet, soggy or soaked with water) :: aqueux
watery {adj} (tearful) SEE: tearful ::
waterzooi {n} /ˈvɑ.tɚˌzɔɪ/ (Flemish stew) :: waterzooi {m}
watt {n} /wɑt/ (derived unit of power) :: watt {m}
watt-hour {n} (unit of electrical energy equal to the power of one watt in use for one hour) :: wattheure {m}
wattle {n} /ˈwɒtəl/ (construction of branches and twigs) :: clayonnage {m}
wattle {n} (fold of skin hanging from the neck of birds) :: barbillon {m}
wattmeter {n} (device for measuring electric power) :: wattmètre {m}
waulk {v} (full) SEE: full ::
wave {v} /weɪv/ (to move back and forth repeatedly) :: flotter
wave {v} (to wave one’s hand) :: saluer
wave {v} (to have an undulating or wavy form) :: onduler
wave {n} (moving disturbance, undulation) :: vague {f}, flot {m}
wave {n} (moving disturbance in a field) :: onde {f}
wave {n} (shape which alternatingly curves in opposite directions) :: ondulation {f}
wave {n} (sudden unusually large amount of something) :: vague {f}
wavefunction {n} /ˈweɪv.fʌŋ(k).ʃən/ (notion in quantum mechanics) :: fonction d'onde {f}
waveguide {n} (a structure which guides waves) :: guide d'onde {m}
wavelength {n} /ˈweɪvˌlɛŋ(k)θ/ (the length of a single cycle of a wave) :: longueur d'onde {f}
wavelet {n} (a small wave; a ripple) :: vaguelette {f}
wavelet {n} (a fast-decaying oscillation) :: ondelette
wavelike {adj} (having some properties or characteristics of a wave) :: ondulatoire
wave packet {n} (collection of waves) :: paquet d'onde {m}
wave packet {n} (probability wave) :: paquet d'onde {m}
waver {v} /ˈweɪ.vɚ/ (to sway back and forth) :: waver
wavy {adj} /ˈweɪvi/ (rising or swelling in waves) :: ondulant
wavy {adj} (undulating) :: ondulant
wavy {adj} (waved) :: ondulé
wavy {adj} (heraldry) :: ondé {m}
wax {n} /wæks/ (oily, water-resistant substance) :: cire {f}, fart {m}
wax {adj} (made of wax) :: de cire
wax {v} (apply wax to) :: cirer
wax {v} (phase of a planet) :: croître
wax {v} (to assume specified characteristic) :: devenir
wax {v} (literary: grow) :: croître
wax {v} (of the moon: appear larger each night) :: croître
wax {n} (beeswax) SEE: beeswax ::
wax {n} (earwax) SEE: earwax ::
wax apple {n} (plant) :: jamalac {m}, jamalaquier {m}
wax apple {n} (fruit) :: jamalac {m}
wax gourd {n} (vine) SEE: winter melon ::
wax gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon ::
waxing {n} /ˈwæksɪŋ/ (cosmetic procedure) :: épilation à la cire {f}, waxing {m}
waxlike {adj} (waxy) SEE: waxy ::
wax tablet {n} (tablet covered with wax) :: tablette de cire
waxwing {n} (songbird of genus Bombycilla) :: jaseur {m}
waxwork {n} (a wax figure, an effigy of a famous person) :: personnage en cire {m}
waxy {adj} /ˈwæksi/ (Resembling wax in texture or appearance) :: cireux
way {adv} (very) SEE: very ::
way {adv} (far) SEE: far ::
way {n} /weɪ/ (road, direction, path) :: voie {f}, chemin {m}
way {n} (means to enter or leave) :: moyen {m}
way {n} (method or manner) :: manière {f}, façon {f}, moyen {m}
way {adv} (much) SEE: much ::
waybill {n} (document that lists the final destination (and other details) of each part of a cargo) :: lettre de voiture {f}
wayfarer {n} /ˈweɪˌfɛəɹ.ə(ɹ)/ (traveller) :: voyageur {m}
wayfaring-tree {n} (Viburnum lantana) :: viorne lantane
waylay {v} /ˈweɪleɪ/ (to lie in wait for and attack from ambush) :: comploter
wayleave {n} (A right to cross land) :: droit de passage
way of life {n} (style of living) :: mode de vie {f}
Way of the Cross {n} (series of images) :: chemin de croix {m}
way out {n} (exit) SEE: exit ::
way to go {interj} (expression of congrats, encouragement or approval) :: bien joué !
way to go {n} (right route) :: marche à suivre {f}
way too {adv} :: très
Waziristan {prop} (region of Pakistan) :: Waziristan {m}
W-boson {n} (fundamental particle) :: boson W {m}
WC {n} (abbreviation for water closet) :: w.-c. {m}
we {pron} /wiː/ (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I)) :: nous , on
we {pron} (the speaker(s) and the listener(s) (inclusive we: you and I)) :: nous
weak {adj} /wiːk/ (lacking in force or ability) :: faible
weak {adj} :: faible
weaken {v} /ˈwikən/ (to make weaker) :: affaiblir
weaken {v} (to become weaker) :: s'affaiblir
weaker sex {n} (women regarded collectively) :: sexe faible {m}
weaker vessel {n} (a woman; women collectively) :: le sexe le plus faible, vaisseau plus fragile
weakest link {n} (the part of a system that is most likely to fail or cause problems) :: maillon faible {m}, maillon le plus faible {m}
weakling {n} /ˈwijkˈlɪŋɡ/ (person of weak or even sickly physical constitution) :: gringalet {m}
weakling {n} (person of weak character) :: poule mouillée {f}
weakling {n} :: gringalet {m}
weakly {adv} /ˈwiːkli/ (with little strength or force) :: faiblement
weakness {n} /ˈwiːk.nəs/ (condition of being weak) :: faiblesse {f}
weakness {n} (fault) :: faiblesse {f}, point faible {m}
weakness {n} (special fondness) :: faible {m}
weak nuclear interaction {n} (fundamental interaction) :: interaction nucléaire faible {f}
weak spot {n} :: point faible {m}, talon d'Achille {m}, ventre mou {m}
weak verb {n} (Translations) :: verbe faible {m}
wealth {n} /wɛlθ/ (riches; valuable material possessions) :: richesse {f}
wealth {n} (great amount; an abundance or plenty, usually of money) :: profusion {f}, abondance {f}
wealth {n} :: richesse {f}, fortune {f}
wealthy {adj} /ˈwɛl.θi/ (rich) :: riche, nanti
wean {v} /wiːn/ (to cease giving milk) :: sevrer
wean {v} (to cause to quit something to which one is addicted or habituated) :: déshabituer
wean {v} (to cease to depend) :: sevrer
weapon {n} /ˈwɛ.pən/ (instrument of attack or defense in combat) :: arme {f}
weapon of mass destruction {n} (weapon causing large-scale death or destruction) :: arme de destruction massive {f}, ADM {f}
weaponry {n} (weapons collectively) :: armement {m}, arsenal {m}
weapon-salve {n} /ˈwɛpən salv/ (A type of ointment formerly applied to a weapon in order to heal a wound caused by that weapon) :: onguent armaire {m}
wear {v} /wɛə/ (to have on (clothes)) :: porter
wear {v} (to erode due to use) :: user
wear {v} (to exhaust physically) :: épuiser, fatiguer
wear {v} (nautical: to bring to other tack by bringing the wind around the stern) :: empanner
wear {n} (damage) :: usure {f}
wearability {n} (Sate or condition) :: mettabilité
wearable {adj} /ˈweəɹəbl/ (able to be worn) :: mettable
wear and tear {n} /ˈwɛəɹənˈtɛəɹ/ (damage or depreciation) :: usure {f} normale
wear down {v} (to cause physical or mental fatigue) :: fatiguer
wear off {v} (to diminish in effect) :: s'atténuer, s'estomper
wear off {v} (to disappear because of being abraded, over-polished, or abused) :: s'estomper, s'élimer
wear one's heart on one's sleeve {v} (to be transparent or forthright about one's emotions) :: parler à cœur ouvert
wear out {v} (to cause to become damaged, useless, or ineffective through continued use) :: user
wear out {v} (to deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain) :: s'user
wear out {v} (to exhaust; to cause or contribute to another's exhaustion, fatigue, or weariness) :: fatiguer, harasser
wear rose-colored glasses {v} (to be excessively optimistic) :: voir la vie en rose
wear the pants {v} (wear the trousers) SEE: wear the trousers ::
wear the trousers {v} (to be the dominant partner) :: porter la culotte, porter le pantalon
weary {adj} /ˈwɪəɹi/ (tired, fatigued) :: las
weary {adj} (expressive of fatigue) :: las
weary {v} (to make weary) :: lasser
weary {v} (to become weary) :: se lasser
weasel {n} /ˈwiːz(ə)l/ (least weasel, Mustela nivalis) :: belette {f}, belette d'Europe {f}, belette pygmée {f}, petite belette {f}, fouine {f}
weather {n} /ˈwɛðə/ (state of the atmosphere) :: temps {m}, météo {f},
weather {n} (unpleasant or destructive atmospheric conditions) :: intempéries {f}
weather {n} :: temps {m}
weather {n} (situation) SEE: situation ::
weather balloon {n} (meteorological balloon) :: ballon-sonde {m}
weather bomb {n} :: bombe météo
weathercock {n} (weather vane) :: girouette {f}
weather forecast {n} (prediction of future weather) :: météo {f}, prévision météo {f}, prévision météorologique {f}
weather forecaster {n} (person who forecasts the weather) :: météorologue {m} {f}, prévisionniste {m} {f}
weather front {n} (boundary between two masses of air) :: front météorologique
weathering {n} (breaking down of rocks) :: météorisation {f}
weatherman {n} (weather forecaster) :: météorologue {m} {f}
weather map {n} (map showing the analysis of meteorological quantities) :: carte météorologique {f}
weatherperson {n} (weatherman) SEE: weatherman ::
weather report {n} (translations) :: bulletin météorologique {m}
weather satellite {n} (weather satellite) :: satellite météorologique {m}, satellite météo {m}
weatherstrip {n} (material used to prevent cold air from entering) :: coupe-brise {f}, coupe-froid {f}
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind) :: girouette {f}
weave {v} /wiːv/ (to form something by passing strands of material over and under one another) :: tisser
weave {v} (to spin a cocoon or a web) :: tisser
weave {n} (a type or way of weaving) :: armure {f}, tissu {m}
weave {v} (to weave) :: se faufiler, se frayer un chemin
weave {v} (to make (a path or way) by winding in and out or from side to side) :: serpenter
weaver {n} /ˈwi.vɚ/ (one who weaves) :: tisserand {m}, tisserande {f}, tisseur {m}, tisseuse {f}
weaver {n} (bird in the family Ploceidae) :: tisserin {m}
weaving {n} /ˈwiːvɪŋ/ (process of making woven material) :: tissage {m}
web {n} /wɛb/ (any interconnected set of persons, places, or things) :: réseau {m}
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web)) :: Web {m}, Toile {f}
web {n} (the part of a baseball mitt between the forefinger and thumb, the webbing) :: panier {m}, poche {f}
web {n} (interconnection between flanges) :: âme {f}
web {n} (the thinner vertical section of a railway rail between the top and bottom of the rail) :: âme {f} (de rail)
web {n} (a fold of tissue connecting the toes of certain birds) :: palmure {f}
web {n} (a continuous strip of material carried by rollers during processing) :: bobine {f}, bande {f}
web {n} (a long sheet of paper) :: bande {f}
web {n} (spiderweb) SEE: spiderweb ::
webbed {adj} /ˈwɛbd/ (with the digits connected by a thin membrane) :: palmé
web browser {n} /wɛb.bɹaʊ.zə(ɹ)/ (a computer program used to navigate the World Wide Web) :: navigateur web {m}, navigateur, butineur {m}
webcam {n} /ˈwɛbˌkæm/ (video camera viewed over a network) :: webcam {f}, cam {f}, webcaméra {f}
web conference {n} (meeting, presentation or communication conducted via the World Wide Web) :: conférence en ligne {f}, conférence web {f}
weber {n} /ˈwɛbɚ/ (derived unit of magnetic flux) :: weber {m}
Weberian {adj} (of or relating to German sociologist and political economist Max Weber) :: wébérien
web hosting {n} (service) :: hébergement de site web {m}
webinar {n} (interactive seminar conducted via Internet) :: webinaire {m}
weblog {n} (blog) SEE: blog ::
webmaster {n} (the person responsible for maintaining a website) :: webmestre, webmaster
web page {n} (a single page in a website) :: page Web {f}, page web {f}
websafe {adj} (Not liable to be dithered on any system) :: garanti sur le Web
web server {n} (software) :: serveur web {m}
Web service {n} (software designed to support interaction over a network) :: service web {m}
website {n} /ˈwɛbˌsaɪt/ (a collection of pages on the World Wide Web) :: site web {m}, site {m}, site Web {m}, site Internet {m}
webspinner {n} (Any of the tropical or subtropical insects of the order Embioptera) :: embioptère {m}
websurfer {n} (someone who surfs the World Wide Web) :: internaute {m} {f}
wed {v} /ˈwɛd/ (to join in matrimony) :: marier
wed {v} (transitive: to take as one's spouse) :: épouser
Wed {n} (abbreviation of Wednesday) :: mer. {m}
wedding {n} /ˈwɛdɪŋ/ (marriage ceremony) :: mariage {m}, noces {f-p}
wedding breakfast {n} /ˈwɛdɪŋ ˈbɹɛkfəst/ (wedding feast) :: repas de mariage {m}
wedding cake {n} (cake used as part of a wedding ceremony) :: gâteau de mariage {m}
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony) :: robe de mariée {f}
wedding gown {n} (wedding dress) SEE: wedding dress ::
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage) :: alliance {f}
wedge {n} /wɛdʒ/ (simple machine) :: coin {m} , cale {f}
wedge {n} (piece of food etc.) :: part {m}, morceau {m}, quartier {m}
wedge {n} (type of golf club) :: cale {f}
wedge {v} (to support or secure using a wedge) :: caler
wedge {v} (to force into a narrow gap) :: caler, coincer
wedge {n} (sandwich) SEE: sub ::
wedge {n} (typography: háček) SEE: háček ::
wedge politics {n} (A strategy or pattern of behavior by a politician, political party, or advocacy group which is intended to have a divisive effect on one's political opponents or on the electorate) :: politique de la division {f}
wedge-tailed eagle {n} (eaglehawk) SEE: eaglehawk ::
wedgie {n} /ˈwɛdʒ.i/ (prank in which a person's underpants are pulled up sharply) :: tire-slip {m}
Wednesday {n} /ˈwɛnzdeɪ/ (day of the week) :: mercredi {m}
wee {adj} /wiː/ (small, little) :: petit
wee {n} :: pipi {m}
wee {v} :: faire pipi
weed {n} (cigar) SEE: cigar ::
weed {n} (the weed) SEE: tobacco ::
weed {n} /wiːd/ (unwanted plant) :: mauvaise herbe {f}, chiendent {m}, adventice {f}
weed {n} (slang: marijuana) :: herbe {f} , marie-jeanne {f} , beuh {m}
weed {v} (to remove weeds from) :: désherber
weed {n} (duckweed) SEE: duckweed ::
weed eater {n} (string trimmer) SEE: string trimmer ::
weeder course {n} :: cours à pète {m}
weedwhacker {n} :: coupe-herbe, coupe-bordure
weedy {adj} /ˈwiːdi/ (small and weak) :: chétif
wee hours {n} :: petites heures {f-p}
week {n} /wik/ (period of seven days) :: semaine {f}, huit jours
weekday {n} /ˈwiːkdeɪ/ (weekday) :: jour de la semaine {m}, jour ouvré {m}
weekend {n} /ˈwiˌkɛnd/ (break in the working week) :: fin de semaine {f}, week-end {m}, weekend {m}
weeklong {adj} (lasting for one week) :: d'une semaine, d'une durée d'une semaine
weekly {adv} /wiːk.li/ (once every week) :: hebdomadairement, chaque semaine
weekly {adv} (every week) :: hebdomadairement, une fois par semaine
weekly {adj} (happening once a week or every week) :: hebdomadaire
weep {v} /wiːp/ (to cry, shed tears) :: pleurer
weeping willow {n} (Salix babylonica) :: saule pleureur {m}
wee small hours {n} (very early morning) :: petites heures du matin {f-p}, petites heures de la matinée {f-p}, petit matin {m}
weever {n} /ˈwi.vɚ/ (fish of Trachinidae) :: vive {f}
weevil {n} /ˈwiːv(ə)l/ (beetle in the superfamily Curculionoidea) :: charançon {m}, balanin, cosson
wee-wee {n} :: pipi {m}; zizi {m}, quéquette {f} , zézette {f}, foufoune {f}
wee-wee {v} :: faire pipi
weft {n} /wɛft/ (horizontal threads) :: fil de trame {m}, trame {f}
weigh {v} /weɪ/ (to determine the weight of an object) :: peser
weigh {v} (to weigh out) :: peser
weigh {v} (to determine the intrinsic value or merit of an object) :: peser
weigh {v} (to have a certain weight) :: peser
weigh anchor {v} (raise the anchor) :: lever l'ancre
weighbridge {n} /ˈweɪbɹɪd͡ʒ/ (weighing platform) :: pont-bascule {m}
weigh down {v} (to act as ballast) :: alourdir
weighing {adj} /ˈweɪ.ɪŋ/ (weighing) :: pesée, pesage
weigh one's words {v} :: peser ses mots
weigh station {n} (place to weigh trucks) :: poste de pesage {m}
weight {n} (physics: mass) SEE: mass ::
weight {n} /weɪt/ (force due to gravity) :: poids
weight {n} (object to make something heavier) :: poids, lest {m}
weight {n} (standardized measuring weight) :: poids {m}
weight {n} (weight for training muscles) :: poids {m}
weight {v} (add weight) :: alourdir, lester, appesantir
weight {v} (in mathematics) :: pondérer
weighted {adj} /ˈweɪ.tɪd/ :: alourdi
weighted graph {n} (graph) :: graphe pondéré {m}
weight gain {n} (increase in weight) :: prise de poids {f}
weightlessness {n} (having zero weight) :: impesanteur {m}, apesanteur {m}
weightlifter {n} (person who competes for maximum weight lifted) :: haltérophile {m}
weightlifting {n} /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/ (form of exercise) :: musculation {f}
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights) :: haltérophilie {f}
weight loss {n} (reduction of body mass) :: perte de poids {f}
weights and measures {n} (the science of the quantification) :: poids et mesures {m-p}
weighty {adj} /ˈweɪti/ (rigorous; severe; afflictive) :: important
Weimarization {n} /ˌvaɪmɑːɹaɪˈzeɪʃ(ə)n/ (state of economic crisis leading to political upheaval and extremism) :: weimarisation {f}
Weimar Republic {prop} /ˈvaɪmɑː(ɹ) ɹɪˈpʌblɪk/ (Germany between 1919 and 1933) :: République de Weimar {f}
Weinsberg {prop} (town in Germany) :: Weinsberg
weir {n} /wɪə/ (adjustable dam) :: seuil
weir {n} (fence to catch fish) :: écrille {f}, bordigue {f}
weird {adj} /ˈwiɚd/ (having an unusually strange character or behaviour) :: bizarre, étrange
weird {adj} (deviating from the normal; bizarre) :: bizarre {m} {f}
weirdo {n} /ˈwɪəɹdoʊ/ (strange person) :: hurluberlu, loufoque, zarbi
welcome {adj} /ˈwɛlkəm/ (whose arrival is a cause of joy) :: bienvenu
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival) :: bienvenue
welcome {n} (act of greeting someone's arrival) :: bienvenue {f}
welcome {n} (utterance of such a greeting) :: bienvenue
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone) :: accueillir, souhaiter la bienvenue
welcoming {adj} (hospitable) :: accueillant
weld {n} /wɛld/ (herb) :: gaude {f}, réséda des teinturiers {f}
weld {v} (to join materials (especially metals) by applying heat) :: braser, souder
weldable {adj} /ˈwɛldəbl̩/ (able to be welded) :: soudable
welder {n} /ˈwɛldə(ɹ)/ (one who welds) :: soudeur {m}
welfare {n} /ˈwɛlˌfɛɚ/ (health, safety, well-being, happiness and prosperity) :: bien-être {m}
welfare {n} (aid, provided by a government, etc.) :: aide sociale {f}
welfare state {n} (social system in which the state takes overall responsibility for the welfare of its citizens) :: État-providence {m}
welfare state {n} (country in which such a system operates) :: État-providence {m}
welfare trap {n} (situation) :: trappe à inactivité {f}
welkin {n} (sky) SEE: sky ::
well {adv} /wɛl/ (accurately; competently) :: bien
well {adv} (to a significant degree) :: bien
well {adv} ((slang) very) :: vachement, drôlement
well {adj} (in good health) :: bien
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations) :: eh bien
well {interj} (to acknowledge a statement or situation) :: bien
well {interj} (exclamation of surprise) :: tiens!
well {interj} (used in conversation to fill space) :: ben, écoutez, bah
well {n} (hole sunk into the ground) :: puits {m}
well {n} (spring) :: source {f}
well {n} (small section of a microtiter plate) :: puits
well {n} (cockpit of a sailing boat) SEE: cockpit ::
well and truly {adv} (utterly) :: bel et bien
well-behaved {adj} (having good manners and acting properly) :: bien élevé
well-being {n} (state of health, happiness and/or prosperity) :: bien-être {m}
well-born {adj} (describing someone born into the upper classes) :: de bonne famille
well-brought-up {adj} (having good manners) :: bien élevé, bien éduqué
well done {adj} (well cooked) :: bien cuit
well done {interj} (exclamation of praise) :: bravo, bien joué
well-endowed {adj} (having large breasts) :: bien roulée
well-endowed {adj} (having a large penis) :: bien membré
well-established {adj} (well-known) SEE: well-known ::
well-established {adj} (having been established for a long period of time) :: ancré
well-groomed {adj} (neat and well-dressed) :: soigné
well-heeled {adj} (rich; affluent) :: riche, nanti
well-hung {adj} (having a large penis) :: bien membré
well, I never {interj} (exclamation of great surprise) :: tiens donc
Wellington {prop} /ˈwɛlɪŋtən/ (capital of New Zealand) :: Wellington
Wellington boot {n} (Wellington boot) SEE: Wellington boots ::
Wellington boots {n} (waterproof rubber boot) :: bottes en caoutchouc {f-p}
well-intentioned {adj} (having good intentions) :: bien intentionné
well-known {adj} /ˌwɛlˈnoʊn/ (familiar, widely known) :: bien connu
well logging {n} (making a record of the geologic formations penetrated by a borehole) :: carottage {m}
well-meaning {adj} (with good intentions) :: bien intentionné
wellness {n} (The quality or state of being in good health.) :: bien-être {m}
well-nigh {adv} /ˈwɛɫnaɪ/ (almost) :: quasiment
well off {adj} (being in fortunate circumstances) :: nanti, à l’aise
well-read {adj} (well informed and knowledgeable because of having read extensively) :: lettré {m}
well said {interj} (expression of approval to something said) :: bien dit
well spotted {interj} :: bien vu
well-to-do {adj} /ˌwɛltəˈdu/ (rich) :: riche, aisé
wellwater {n} /ˈwɛlwɔːtə(ɹ)/ (water taken from a well) :: eau de puits {f}
wels catfish {n} (Silurus glanis) :: silure {m}, silure glane {m}
Welsh {adj} /wɛlʃ/ (of or pertaining to Wales) :: gallois {m}
Welsh {adj} (of or pertaining to the Welsh language) :: gallois
Welsh {adj} :: gallois
Welsh {n} (language) :: gallois {m}
Welsh {n} (collectively, people of Wales) :: Gallois {m-p}
Welsh cake {n} /ˈwɛlʃ ˌkeɪk/ (sweet griddle-baked flatbread) :: gâteau gallois {m}
Welshman {n} (native or inhabitant of Wales) :: Gallois {m}
Welsh onion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion ::
Welsh rabbit {n} (Welsh rarebit) SEE: Welsh rarebit ::
Welsh rarebit {n} :: croque galois
Welshwoman {n} (woman who is a native or inhabitant of Wales) :: Galloise
welt {n} /wɛlt/ (raised mark on the body) :: zébrure {f}, marque de coup {f}
weltanschauung {n} (worldview) SEE: worldview ::
welter {adj} /ˈwɛltɚ/ (of horsemen, heavyweight) :: welter
welter-weight {n} (boxer) :: poids welter
wen {n} /wɛn/ (a cyst on the skin) :: loupe {f}
wench {n} /wɛntʃ/ ((archaic) girl or young woman) :: jeune fille {f}, jeune femme {f}, fille {f}
wench {n} ((archaic) woman servant) :: servante {f}
wench {n} ((archaic) promiscuous woman) :: femme facile, Marie-couche-toi-là {f}, femme de petite vertu {f}
wench {n} ((archaic) prostitute) :: prostituée {f}, femme de petite vertu {f}
wench {n} ((US, archaic or historical) black woman) :: négresse {f}
wench {v} (to frequent prostitutes) :: aller au bordel, fréquenter des femmes de petite vertu
Wend {n} (Slav) SEE: Slav ::
Wend {n} (member of a Slavic people from the borders of Germany and Poland) :: Wende {m} {f}
Wendish {adj} (Sorbian) SEE: Sorbian ::
Wendish {prop} (Sorbian) SEE: Sorbian ::
Wendy {prop} /ˈwɛn.di/ (female given name) :: Wendy
Wendy house {n} (toy house for children to play in) :: cabane de jeu {f}
wenge {n} /ˈwɛnɡe/ (tropical timber) :: wenge
were- {prefix} /weə(ɹ)/ (man) :: garou
werebear {n} /ˈwɛɹbɛɹ/ (shapeshifter) :: ours-garou {m}
werecat {n} /ˈwɛɹkæt/ (shapeshifter assuming the shape of a cat) :: chat-garou {m}
werefox {n} (shapeshifter assuming the shape of a fox) :: renard-garou {m}
werehyena {n} /ˈwɛɹhaɪˌiːnə/ (shapeshifter assuming the shape of a hyena) :: hyène-garou {f}
werejaguar {n} (shapeshifter) :: jaguar-garou {m}
wereleopard {n} /ˈwɛɹlɛpɚd/ (shapeshifter assuming the shape of a leopard) :: léopard-garou {m}
werelion {n} /ˈwɛɹlaɪən/ (shapeshifter assuming the shape of a lion) :: lion-garou {m}
wererat {n} /ˈwɛɹæt/ (shapeshifter who can assume the shape of a rat) :: rat-garou
weretiger {n} /ˈwɛɹtaɪɡɚ/ (shapeshifter who can assume the shape of a tiger) :: tigre-garou
werewolf {n} /ˈwɛəɹwʊlf/ (wolflike human) :: loup-garou {m}, garou {m} , lycanthrope {m} {f}
wergeld {n} (reparative payment) :: prix du sang {m}
Wernicke's aphasia {n} (aphasia associated with damage to Wernicke's area) :: aphasie de Wernicke {f}
Wernicke's area {n} (posterior section of the superior temporal gyrus) :: aire de Wernicke {f}
west {n} /wɛst/ (compass point) :: ouest {m}, occident {m}, ponant
west {adj} (towards the west) :: vers l'ouest
west {adj} (western) :: occidental
west {adj} (occidental) :: occidental
West {prop} (Western world) :: Occident {m}
West {prop} (Western block, Western Europe) :: Ouest {m}
West {prop} (Western Europe, non-Cold War concept) :: Occident {m}
West {prop} (Western states of the United States) :: Far West {m}
West Africa {prop} (An area of west Africa, spanning 16 African countries) :: ouest d'Afrique, Afrique de l'Ouest
West Bank {prop} (territory) :: Cisjordanie {f}
West Bengal {prop} /wɛst bɛŋˈɡɔːl/ (state) :: Bengale-Occidental {m}
West Berlin {prop} (western Berlin between 1949 and 1990) :: Berlin-Ouest {m}
west by north {n} (compass point) :: ouest-quart-nord-ouest {m}
west by south {n} (compass point) :: ouest-quart-sud-ouest {m}
West Coast {prop} (the western seaboard of the United States) :: Côte Ouest {f}
western {adj} /ˈwɛstɚn/ (pertaining to the west) :: occidental {m}
western {n} (film or other dramatic work) :: western {m}
Western {adj} (of, situated in, or related to the West) SEE: western ::
Western Africa {prop} (West Africa) SEE: West Africa ::
Western Apache {prop} (language) :: apache occidental {m}
Western Asia {prop} (the westernmost subregion of Asia) :: Asie de l'Ouest {f}
Western Asian {adj} (of or relating to Western Asia) :: ouest-asiatique
Western Australia {prop} (state of Australia) :: Australie-Occidentale {f}
western barn owl {n} (Tyto alba furcata) :: chat-huant {m}, chouette effraie {f}
Western Bonelli's warbler {n} (Phylloscopus bonelli) :: pouillot de Bonelli {m}
western capercaillie {n} :: grand tétras {m}, petit tétras {m}
western cattle egret {n} (Bubulcus ibis) :: Héron garde-bœufs {f}
Western concert flute {n} (transverse woodwind instrument made of metal or wood) :: flûte traversière {f}
western diamondback rattlesnake {n} (Crotalus atrox) :: crotale diamantin de l'Ouest {m}
westerner {n} (inhabitant of Europe and the Americas) :: Occidental, occidental
Western Europe {prop} (Western Europe) :: Europe de l'Ouest {f}
Western European {adj} (Western European) :: ouest-européen
Western Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth) :: hémisphère ouest {m}
westernization {n} (assimilation of the western culture) :: occidentalisation {f}
westernize {v} (make something western) :: occidentaliser
western marsh harrier {n} (Circus aeruginosus) :: harpaye {m}
western olivaceous warbler {n} (Iduna opaca) :: hypolaïs pâle {f}
western osprey {n} (Pandion haliaetus) SEE: osprey ::
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa) :: Sahara occidental {m}
western sandpiper {n} (Calidris mauri) :: bécasseau d'Alaska {m}
western slaty antshrike {n} :: batara occidental
Western Wall {prop} (ancient wall in Jerusalem, remnant of the Jewish Second Temple) :: Mur des Lamentations {m}
West Flanders {prop} (Belgian province in Flanders) :: Flandre-Occidentale {f}
West Flemish {prop} (group of Flemish dialects) :: flamand occidental {m}
West Frisian {prop} (language spoken in Friesland) :: frison occidental {m}
West Frisian {prop} :: frison {m}
West Germany {prop} (former European country) :: Allemagne de l'Ouest
West Indian {adj} (of or from the West Indies) :: ouest-indien {m}, ouest-indienne {f}
West Indian {n} (of or from the West Indies) :: Ouest-Indien {m}, Ouest-Indienne {f}
West Indies {prop} (islands of the Caribbean sea) :: Antilles {f-p}, Indes occidentales {f-p}, Caraïbes {f-p}
West Jerusalem {prop} (western sector of Jerusalem) :: Jérusalem-Ouest {m}
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church) :: abbaye de Westminster {f}
Westminster Cathedral {prop} (chuerch) :: cathédrale de Westminster {f}
Westminsterian {adj} (of Westminster) :: westminsterien
Westminster system {n} (democratic parliamentary system) :: système de Westminster {m}
west-northwest {n} (compass point) :: ouest-nord-ouest {m}
Westphalia {prop} (province of Germany) :: Westphalie {f}
Westphalian {adj} (pertaining to Westphalia or its people and culure) :: westphalien
Westphalian {n} /wɛstˈfeɪljən/ (someone from Westphalia) :: Westphalien {m}, Westphalienne {f}
West Slavic {prop} (of or relating to the West Slavs) :: slave occidental
west-southwest {n} (compass point) :: ouest-sud-ouest {m}
West Virginia {prop} /ˈwɛst vɚˈdʒɪn.jə/ (US state) :: Virginie-Occidentale {f}
westwork {n} /ˈwɛstwɜːk/ (architectural feature) :: massif occidental {m}
wet {adj} /wɛt/ (of an object: covered with or impregnated with liquid) :: mouillé
wet {adj} ((slang) sexually aroused and thus having a moistened vulva) :: mouillée {f}
wet {v} (cover or impregnate with liquid) :: mouiller
wet {v} (urinate accidentally in or on) :: mouiller
wet {v} (become wet) :: se mouiller
wet blanket {n} (someone who takes the fun out of a situation or activity) :: rabat-joie {m} {m-p} {f} {f-p}, pisse-froid {m} {m-p} {f} {f-p}
wet cough {n} (coughing with expectoration) :: toux grasse {f}
wet dream {n} (literally) :: pollution nocturne {f}
wetland {n} (land that is covered mostly with water, with occasional marshy and soggy areas) :: zone humide {f}
wetness {n} /ˈwɛt.nəs/ (condition of being wet) :: humidité {f}
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child) :: nourrice {f}
wet oneself {v} (lose control of one's bladder) :: se mouiller, faire pipi dans sa culotte, s’empipier
wet one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself ::
wet season {n} (rainy season) SEE: rainy season ::
wetsuit {n} /ˈwɛtˌs(j)ut/ (close fitting, insulating garment) :: combinaison de plongée {f}
wet the bed {v} /wɛt ðə ˈbɛːd/ (to urinate in one's bed during sleep) :: faire pipi au lit, mouiller son lit
wet t-shirt competition {n} (event) SEE: wet t-shirt contest ::
wet t-shirt contest {n} (contest in which women wear wet t-shirts) :: compétition de tee-shirt mouillé {m}
WFP {prop} (World Food Programme) :: PAM (Programme alimentaire mondial)
whack {n} /wæk/ (A blow, impact or slap) :: coup {f}, clac {m}
whack {v} (to hit, slap or strike) :: frapper, claquer, fesser
whack {v} (to kill) :: buter
whale {n} /weɪl/ (large sea mammal) :: baleine {f}
whalebone {n} (horny material from fringed plates of upper jaw of baleen whale) :: fanon {m}
whaler {n} /ˈweɪlə/ (person who hunts whales) :: chasseur de baleine {m}, chasseuse de baleine {f}
whaler {n} (vessel for hunting whales) :: baleinier {m}
whale shark {n} (Rhincodon typus) :: requin-baleine {m}
whale watching {n} (observing whales in their natural habitat) :: observation des baleines {f}
whaling {n} /ˈweɪlɪŋ/ (practice of hunting whales) :: chasse à la baleine {f}
whaling {n} (whale watching) SEE: whale watching ::
whammy {n} (a serious or devastating setback) :: coup dur {m}
whangdoodle {n} /ˈwæŋ.duː.dl̩/ (whimsical monster in folklore and children's fiction) :: père Fouettard, croquemitaine, loup-garou, tonton macoute, Bonhomme sept-heures
whangdoodle {n} (term of disparagement) :: cauchemar, bête noire
wharf {n} /wɔɹf/ (man-made landing place) :: quai {m}, appontement {m}
wharf {n} :: quai {m}, appontement {m}
what {pron} /wɔt/ (what? (interrogative pronoun)) :: quoi, que, qu'est-ce que, qu'est-ce qui, quel {m}
what {pron} (relative pronoun: that which; those that; the thing that) :: ce que, ce qui
what {adv} (such) :: quel {m}, quelle {f} (without an indefinite article)
what {interj} (expression of surprise) :: quoi!, comment!
what {determiner} (which) :: quel {m}, quelle {f}, quels {m-p}, quelles {f-p}
what {determiner} (how much! (in an exclamation)) :: quel {m}
what about {adv} (used to make a suggestion) :: si + imperfect
what about {adv} (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered) :: et, quid, qu'en est-il de
what about {adv} (used to repeat a question) :: et, quid
whataboutery {n} (whataboutism) SEE: whataboutism ::
whataboutism {n} (propaganda technique) :: whataboutisme {m}
what a lovely day {phrase} (what a lovely day) :: quelle belle journée
what a pity {phrase} (used to express regret) :: quel dommage, dommage
what are you doing {phrase} (what are you doing) :: qu’est-ce que vous faites ?, que faites-vous ?, qu'est-ce que tu fais ?, que fais-tu ?
what a shame {phrase} (used to express regret) SEE: what a pity ::
whatchamacallit {n} /ˈwɒtʃəməkɔːlɪt/ (any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember) :: truc {m}, machin {m}
what date is it today {phrase} (what date is it today?) :: quelle est la date aujourd'hui ?
what day is it today {phrase} (what day is it today? (current day of the week or of the month)) :: quel jour ( de la semaine, du mois) sommes-nous ?
what doesn't kill you makes you stronger {proverb} (hardship builds moral character) :: ce qui ne te tue pas te rend plus fort
what does that have to do with the price of tea in China {phrase} (a comment used to indicate that a previous comment is irrelevant or unimportant) :: quel rapport avec la choucroute, aucun rapport avec la choucroute
what does XX mean {phrase} (what does XX mean?) :: que veut dire XX ?, que signifie XX ?
what do you know {phrase} (what a surprise) :: devine quoi
what do you say {phrase} (used to ask someone if they are willing to do something) :: qu'en dites-vous ?, qu'en dis-tu ?
what do you say {phrase} (used to remind a child to say a polite expression) :: qu'est-ce qu'on dit ?
whatever {determiner} /ʍɒtˈɛvə/ (no matter which; for any) :: quel que soit, n'importe quel {m}, n'importe quelle {f}, peu importe, tampis
whatever {determiner} (anything) :: quoi que
whatever {pron} (anything) :: n'importe quoi, peu importe
whatever {interj} (indicating the speaker does not care what someone says) :: bof, c'est ça !
whatever it takes {n} (anything required to achieve an objective) :: tout ce qui est nécessaire
what for {adv} (For what reason; why) :: pourquoi
what goes around comes around {proverb} (the status returns to its original value) :: qui sème le vent, récolte la tempête
what goes around comes around {proverb} (actions have consequences) :: on récolte ce que l'on sème, qui sème le vent récolte la tempête
whath {determiner} (which ordinal number) SEE: whatth ::
what have you {pron} (any of several additional things) :: quoi que ce soit, que sais-je encore
what if {adv} (used to introduce suggestion) :: et si
what if {adv} (used to introduce speculation about future) :: et si
what if {adv} (used to introduce speculation about past) :: et si
what is more {adv} (furthermore) :: de plus, en plus en outre, de surcroît, par surcroît, par ailleurs, d'un autre côté, d'autre part, au reste, du reste, qui plus est
what is that {phrase} (what is that?) :: qu'est-ce que c'est ?, c'est quoi ?, qu'est-ce?
what is the Wi-Fi password {phrase} (what is the Wi-Fi password?) :: quel est le mot de passe du Wi-Fi ?
what is your name {phrase} (what is your name?) :: comment vous appelez-vous ? , comment t'appelles-tu ? , quel est votre nom ? , quel est ton nom ?
what kind of {pron} :: quel
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?) :: quelles langues parlez-vous ?, quelles langues parles-tu ?
whatnot {n} /ˈwʌt.nɒt/ (etagere, shelf) :: étagère
what number {adv} (what number, which (in a numbered series)) :: combientième, quantième
what's done is done {proverb} :: ce qui est fait est fait
what's going on {interj} (an informal greeting) :: qu'est-ce qui se passe
what's good {phrase} (what's up) SEE: what's up ::
what's-his-name {pron} (A person or entity whose name one does not remember) :: Machin {m} (see machin), comment-qu'il-s'appelle {m}, c'est-quoi-son-nom {m} {f}, trucmuche {m} {f}, Tartempion
what should I do {phrase} (what should I do?) :: qu'est-ce que je devrais faire ?
what's new {phrase} (informal greeting asking what has happened recently) :: quoi de neuf?
whatsoever {adj} /ˌ(h)wʌtsoʊˈɛvɚ/ (in any way) :: du tout, d'aucune sorte
what's on your mind {phrase} (what is bothering you?) :: qu'est-ce que tu as en tête?, qu'as-tu à l'esprit?
what's sauce for the goose is sauce for the gander {proverb} (if something is acceptable for one person, it is acceptable for another) :: sauce bonne pour l'oie est bonne pour le jars
what's that {phrase} (what is that) :: qu'est-ce que c'est ?
what's that {phrase} (what was that) :: qu'est-ce que c'est ?
what's the good of {phrase} (What is the purpose or advantage of) :: à quoi bon
what's the matter {phrase} (what's wrong?) :: qu'est-ce qui se passe ?, qu'est-ce qu'il y a ?
what's up {phrase} (How are you?) :: quoi de neuf ?
what's your job {phrase} (what's your job?) :: quel est votre travail ?, quel est ton travail ?
what's your phone number {phrase} (what's your phone number?) :: quel est votre numéro de téléphone ? , quel est ton numéro de téléphone ?
whatth {n} /wʌtθ/ (which ordinal number) :: combientième, quantième
what the {interj} (expression of astonishment) :: c’est quoi ce délire ?!
what the fuck {phrase} (An intensive form of what) :: c'est quoi ce bordel ?, qu'est-ce que c'est que cette merde ?, qu’est-ce que putain de quoi
what the fuck {interj} (expressing astonishment) :: c’est quoi ce bordel
what time is it {phrase} (what is the time of day?) :: quelle heure est-il ?
what was that {phrase} (What did you just say) :: de quoi
what would you like {phrase} (used to ask the interlocutor what they would like to order, to buy or have a look at) :: qu’est-ce que vous désirez ?
what you see is what you get {proverb} ((idiomatic, computing) the screen image resembles the printed output) :: ce que tu vois est ce que tu obtiens
wheat {n} /wiːt/ (grain) :: blé {m}, froment {m}
wheatear {n} (birds of genus Oenanthe) :: traquet {m}
wheat flour {n} (flour from wheat) :: farine de blé
wheat germ {n} (embryo of the wheat kernel) :: germe de blé {m}
wheat weevil {n} (species of weevils) :: calandre des grains {f}, charançon des grains {m}
whee {interj} /wiː/ (expression of pleasure or enjoyment) :: ouais (with the i repeated as often as desired)
wheel {n} /ʍiːl/ (a circular device facilitating movement or transportation) :: roue {f}
wheel {n} (steering device in a vessel) :: barre {f}
wheel {n} (wheel rim) :: roue
wheel {v} (To roll along as on wheels) :: rouler
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle) SEE: steering wheel ::
wheelbarrow {n} (small cart) :: brouette {f}
wheelbarrow race {n} (A two-member team race) :: course {f} de brouette {f}
wheelbase {n} (distance btw. axles) :: empattement {m}
wheelchair {n} /ˈwiːlt͡ʃɛə(ɹ)/ (chair) :: fauteuil roulant {m}, chaise roulante {f}
wheelchair basketball {n} (a sport derived from basketball, played by people sitting in a wheelchair) :: handibasket {m}
wheelchair curling {n} :: curling en fauteuil roulant
wheelchair rugby {n} (the variation of rugby played by players in wheelchairs) :: rugby-fauteuil {m}
wheel clamp {n} (a device locked to the wheel of a motor car to prevent it from being driven) :: sabot de Denver {m}
wheeler-dealer {n} (political or commercial schemer) :: affairiste {m} {f}
wheelhouse {n} /ˈʍiːlˌhaʊs/ (enclosed compartment on the deck of a vessel from which it may be navigated) :: timonerie {f}
wheel of Fortune {prop} (Tarot card) :: la roue de fortune {f}
Wheel of Fortune {prop} (television game show) :: La Roue Chanceuse, La Roue de la Fortune {f}
wheel of life {n} (mandala representing the continuous cycle of birth, life and death) :: roue de l’existence karmique {f}
wheelwright {n} (person who builds and repairs wheels) :: charron {m}
wheeze {v} /ʍiːz/ (breathe hard) :: respirer bruyamment, avoir du mal à respirer
wheeze {n} :: respiration bruyante
wheezy {adj} (that wheezes) :: asthmatique
whelk {n} /wɛlk/ (edible sea snail of the family Buccinidae) :: buccin {m}, bulot
whelm {v} /ʍɛlm/ (to bury, cover; to engulf, submerge) :: submerger
whelm {v} (to overcome with emotion) :: submerger
whelp {n} /wɛlp/ (young of a mammal) :: chiot {m} , louveteau {m} , louvetelle {f}
whelp {v} ((animals) to give birth) :: mettre bas
when {adv} /ʍɛn/ (at what time, as a direct question) :: quand
when {adv} (at what time, as an indirect question) :: quand
when {conj} (as soon as, at the time that) :: dès que
when {conj} (during the time that) :: lorsque, quand
when {conj} (at what time; at which time) :: quand
when {conj} :: quand
when {pron} (what time; which time) :: quand
when {n} (the time) :: quand {m}
when all is said and done {phrase} (in the end) :: en fin de compte, finalement, au bout du compte, au final
whence {adv} /ʍɛns/ (from where; from which place or source) :: d'où
whence {conj} (conjunction) :: d'où
whenever {conj} (when) SEE: when ::
whenever {conj} /wəˈnɛvɚ/ (at any time that) :: n'importe quand
whenever {conj} (every time that) :: chaque fois que
when Hell freezes over {adv} (never) :: quand les poules auront des dents
when in Rome {proverb} (adjust to local customs) SEE: when in Rome, do as the Romans do ::
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do) :: autre pays, autre coutume, à Rome, fais comme les Romains
when is closing time {phrase} (when is closing time?) :: quelle est l'heure de fermeture ?
when life gives you lemons, make lemonade {proverb} (make the best out of difficult situations) :: quand la vie vous donne des citrons, faites de la citronnade; à la guerre comme à la guerre
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom) :: quand les poules auront des dents (when chickens have teeth), aux calendes grecques (on the Greek calends), à la Saint Glinglin (on Saint Glinglin’s day), la semaine des quatre jeudis (the week with four Thursdays), à Pâques ou à la Trinité (on Easter or on Trinity )
when the cat's away {proverb} (People take advantage of the absence of authority) :: quand le chat n'est pas là
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances) :: quand le chat n'est pas là, les souris dansent, le chat parti, les souris dansent
when the going gets tough, the tough get going {proverb} (in difficult times the strong-willed take action) :: c'est quand le jeu devient dur que les durs commencent à jouer
where {conj} /ʍɛə(ɹ)/ (at or in which place) :: , d'où
where {conj} (to which place or situation) :: vers où
where {conj} (wherever) :: où que
where {adv} (at what place; to what place; from what place) ::
where {adv} (at or in what place) ::
where {adv} (from what place) :: d'où
where {adv} (in what situation) ::
where {pron} (the place in which) ::
where {n} (the place in which something happens) :: {m}
whereabouts {n} /ˌʍɛəɹəˈbaʊts/ (location) :: jusque là, localité {f}
whereafter {adv} /wɛəɹˈæftə(ɹ)/ (translation) :: après quoi
where are we {phrase} (where are we) :: où sommes-nous ?
where are we going {phrase} (where are we going?) :: où allons-nous ?
where are you {phrase} (where are you?) :: où es-tu ? , où êtes-vous ?
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised) :: d'où venez-vous ?, d'où viens-tu ?, tu viens d'où ?, vous venez d'où ?
where are your parents {phrase} (where are your parents?) :: sont tes parents ?
whereas {conj} /weəɹˈæz/ (but in contrast; whilst on the contrary…) :: tandis que, alors que
whereas {conj} (it being the case that…) :: alors que, compte tenu de, vu que, vu, eu égard à, en raison de, étant donné
whereas {n} (clause) :: tandis que
whereat {conj} /wɛəɹˈæt/ (translation) :: à quoi
whereby {adv} /wɛə(ɹ)ˈbaɪ/ (by which) :: par quoi, par lequel
where can I find a hotel {phrase} (where can I find a hotel) :: où puis-je trouver un hôtel ?
where does it hurt {phrase} (where does it hurt?) :: avez-vous mal ?
where does this bus go {phrase} (where does this bus go) :: où va ce bus ?, où va cet autobus ?
where does this train go {phrase} (where does this train go) :: où va ce train ?
where do you live {phrase} (where do you live?) :: où habitez-vous ? , où habites-tu ?
wherefore {conj} /ˈweə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/ (because of which) :: d'où
wherefrom {adv} (from which) :: à partir de quoi
where have you been {phrase} (where have you been?) :: êtes-vous allé ?
whereinto {adv} (translation) :: dans lequel {m}, dans laquelle {f}, dans lesquels {m-p}, dans lesquelles {f-p}
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?) :: où sont les toilettes?
wherenot {n} (wherever) SEE: wherever ::
whereof {conj} /(h)wɛɹˈʌv/ (of what; of which; of whom) :: dont
whereon {adv} (translation) :: au dessus de quoi
where's the fire {phrase} :: il n'y a pas le feu au lac
where there is a will there is a way {proverb} /ʍɛə ˌðɛəɹ ɪz ə ˈwɪl ðɛəɹ ɪz ə ˈweɪ/ (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found) :: vouloir c'est pouvoir, quand on veut, on peut, à cœur vaillant rien d'impossible
where there's smoke, there's fire {proverb} (if there is telltale evidence of some event, the event is probably occurring) :: il n’y a pas de fumée sans feu
whereto {adv} :: auquel, à laquelle {f}, auxquels {m-p}, à laquelle {f}, auxquels {m-p}, auxquelles {f-p}
whereunder {adv} (translation) :: au dessus de quoi
wherever {adv} /(h)wɛɹˈɛvɚ/ (emphatic form of "where") :: où donc
wherever {conj} (in any place, anywhere) :: , là où, quelque part que, où que
wherever {conj} (in all places, everywhere) :: partout où
wherever {conj} :: où que
wherewith {adv} /ʍɛɚˈwɪð/ (with which) :: avec quoi
wherewithal {n} /ˈwɛəɹ.wɪ.ðɔl/ (the ability and means to accomplish some task) :: moyens {m-p}
where you at {phrase} (where are you) SEE: where are you ::
whet {v} /ˈwɛt/ (hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening) :: aiguiser
whether {conj} /ˈwɛðə(ɹ)/ (introducing indirect questions) :: si, que, soit, si oui ou non
whether {conj} (introducing adverbial clause; no matter whether or not) :: que
whetstone {n} /wɛtstəʊn/ (stone used to hone tools) :: pierre à aiguiser {f}, aiguisoir {m}
whew {interj} /hwjuː/ (an expressive sound made indicating the release of one's inner tension) :: ouf
whew {interj} :: ouf
whey {n} /ʍeɪ/ (liquid remaining after milk has been curdled) :: petit-lait {m}
which {determiner} /wɪt͡ʃ/ ((interrogative) what, of those mentioned or implied) :: quel {m}, quelle {f}, quels {m-p}, quelles {f-p}
which {determiner} ((relative) the one(s) that) :: lequel {m}, laquelle {f}, lesquels {p}, lesquelles {f-p}
which {pron} ((interrogative) what one or ones) :: quel {m}
which {pron} ((relative) who, whom, what) :: qui (referring to the subject); que (referring to the object)
whichever {determiner} /wɪtʃˈɛvɚ/ (any one or number of a group; no matter which) :: n'importe quel
whichever {pron} (any one or a number of a group; no matter which one) :: n'importe lequel, quel que soit celui qui {m}, quelle que soit celle qui {f}
whiff {n} /wɪf/ (waft; brief, gentle breeze; light gust of air) :: souffle {m}
whiff {n} (odour carried briefly through the air) :: effluve {m}
whiff {n} (short inhalation of breath) :: bouffée
whiff {n} (megrim) :: cardine franche {f}
while {n} /ʍaɪl/ (uncertain duration of time, a period of time) :: moment {m}
while {conj} (during the same time that) :: pendant que, tant que, tandis que, alors que
while {conj} (although) :: tandis que, bien que, quoique
while {conj} (as long as) :: tant que
while {conj} (until) SEE: until ::
while away {v} (spend time idly) :: passer le temps
while loop {n} (section of code) :: boucle while {f}
while one is at it {conj} :: tant qu'on y est, tant qu'à faire
whilst {conj} /waɪlst/ :: tandis que, pendant que
whim {n} /ʍɪm/ (fanciful impulse) :: lubie {f}, caprice {m}
whimbrel {n} /ˈʍɪmbɹɜl/ (a large wading bird, Numenius phaeopus) :: courlis corlieu {m}
whimper {n} /ˈwɪmpə(ɹ)/ (a low intermittent sob) :: gémissement {m}
whimper {v} (to cry or sob softly and intermittently) :: gémir, pleurnicher
whimsical {adj} /ˈwɪmzɪkəl/ (Given to whimsy; capricious; odd; peculiar; playful; light-hearted or amusing) :: capricieux, étrange, drôle, amusant, lunatique
whimsicality {n} (caprice) SEE: caprice ::
whinchat {n} (Saxicola ruberta) :: tarier des prés {m}
whine {n} /waɪn/ (a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound) :: pleurnicherie {f}, geignement {m}
whine {v} (to utter a whine) :: couiner
whine {v} (to complain or protest with a whine or as if with a whine) :: pleurnicher, geindre
whinnying {n} (gentle neighing) :: hénissement {m}
whip {n} /wɪp/ (rod or rope) :: fouet {m}
whip {n} (party policy enforcer) :: whip {m}
whip {v} (to hit with a whip) :: fouetter, flageller
whip {v} (to defeat) :: défaire
whip {v} (to mix food in a rapid aerating fashion) :: battre, fouetter
whip {n} (whipped cream) SEE: whipped cream ::
whiplash {n} (lash of a whip) :: coup de fouet {m}
whiplash {n} (whiplash injury) :: coup du lapin {m} , traumatisme cervical {m}
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating) :: crème fouettée {f}, crème chantilly {f}
whipper snipper {n} (string trimmer) SEE: string trimmer ::
whipping boy {n} (someone punished for the errors of others) :: lampiste {m} {f}, pigeon {m}
whippoorwill {n} /ˈ(h)wɪp.ɚ.ˌwɪl/ (bird) :: bois-pourri
whipstaff {n} /ˈʍɪpstɑːf/ (bar to steer a vessel) :: timon {m}
whirl {v} /ʍɝl/ (To rotate, revolve, spin rapidly) :: tourbillonner
Whirling Dervish {n} (ascetic order) :: derviches tourneurs
whirlpool {n} /ˈwɝlpul/ (swirling body of water) :: tourbillon {m}
whirlwind {n} /ˈ(h)wɜːlwɪnd/ (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air) :: cyclone {m}
whirlybird {n} (helicopter) :: banane {f}
whisk {n} /(h)wɪsk/ (kitchen utensil) :: fouet {m}
whisk {n} (small handheld broom with a small (or no) handle) :: balayette {f}
whisk {v} (in cooking, to whip e.g. eggs or cream) :: fouetter
whisker {n} /ʍɪskə(ɹ)/ (part of the beard) :: favoris {m-p}
whisker {n} (hair of the beard) :: poil de barbe {m}
whisker {n} (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat) :: moustache {f}, vibrisse {f}
whisker {n} ((colloquial) very small distance between two things) :: d’un poil, de justesse
whiskered tern {n} (Chlidonias hybrida) :: Guifette moustac {m}
whiskey {n} /ˈwɪski/ (alcoholic drink) :: whisky {m}
whisky {n} (whiskey) SEE: whiskey ::
whisper {n} /ˈ(h)wɪspɚ/ (act of speaking in a quiet voice) :: chuchotement {m}
whisper {v} (to talk in a quiet voice) :: chuchoter, susurrer, murmurer
whisperer {n} (Someone who whispers) :: chuchoteur {m}, chuchoteuse {f}
whispering {n} /ˈ(h)wɪspəɹɪŋ/ (Something that is whispered) :: chuchotement {m}
whist {n} /ʍɪst/ (card game) :: whist {m}
whistle {n} /wɪsl̩/ (device used to make a whistling sound) :: sifflet {m}
whistle {n} (act of whistling) :: siffler
whistle {n} (sound made by whistling) :: sifflet {m}, sifflement {m}, sifflements {m-p}
whistle {v} (to produce a whistling sound) :: siffler
whistle {n} (slang: a suit) SEE: suit ::
whistle-blower {n} (one who reports a problem or violation to the authorities) :: lanceur d'alerte {m}, dénonciateur {m}
whistle for {v} :: pouvoir toujours courir
whistle past the graveyard {v} (to try to be cheerful in the face of one's fears) :: regarder ailleurs
whistle past the graveyard {v} (to ignore a bad situation) :: arriver comme une fleur
whistler {n} /ˈʍɪslə(ɹ)/ (someone or something that whistles) :: siffleur
Whistler {prop} (town in Canada) :: Whistler {f}
whit {n} /wɪt/ (smallest part imaginable) :: once {f}
white {n} /waɪt/ (color/colour) :: blanc {m}
white {n} (Caucasian person) :: blanc {m}, blanche {f}
white {n} (street name for cocaine) :: blanche
white {n} (white wine) SEE: white wine ::
white {adj} (Cistercian) SEE: Cistercian ::
white {adj} (bright and colourless) :: blanc
white {adj} (of or relating to Caucasians) :: blanc
white alder {n} (American winterberry) SEE: American winterberry ::
white ant {n} (white ant) SEE: termite ::
white arsenic {n} (arsenious acid) :: oxyde blanc d'arsenic {m}
white as a sheet {adj} (pale as if suffering from shock) :: blanc comme un linge, blanc de peur
whitebait {n} (young of various species of fish) :: blanchaille {f} (uncooked), petite friture {f} (fried)
whitebeam {n} /ˈwaɪtˌbim/ (any of various Eurasian deciduous trees of the genus Sorbus subg. Aria) :: alisier {m}, alisier blanc {m}, allouchier {m}
white bear {n} (polar bear) SEE: polar bear ::
white-bearded antshrike {n} (passerine bird) :: batara à poitrine noire
white-bellied tit {n} (Melaniparus albiventris) :: mésange à ventre blanc {f}
white-billed diver {n} (Gavia adamsii) :: plongeon à bec blanc {m}
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response) :: globule blanc {m}
whiteboard {n} /ˈwaɪtbɔːd/ (large vertical writing area) :: tableau {m}, tableau blanc {m}
white bream {n} (European fish) :: petite brême
white-browed tit {n} (Poecile superciliosus) :: mésange à sourcils blancs {f}
white cabbage {n} (Brassica oleracea var. capitata f. alba) :: chou blanc {m}
white chocolate {n} (food) :: chocolat blanc {m}
white clover {n} (Trifolium repens) :: trèfle blanc {m}
white coat {n} (white coat worn in laboratories) :: robe blanche {f}
white coffee {n} (coffee with milk added) :: café au lait {m}
white-collar {adj} (of or pertaining to office work and workers) :: col blanc
white-collar crime {n} (non-violent crime) :: délinquance en col blanc {f}
white-crowned plover {n} (Vanellus albiceps) :: vanneau à tête blanche {m}
white currant {n} /waɪtˈkʌɹənt/ (shrub) :: groseillier à grappes {m}
white currant {n} (berry) :: groseille blanche {f}
white dwarf {n} (white dwarf star) :: naine blanche {f}
white elephant {n} (mammal) :: éléphant blanc {m}
white-eyed gull {n} (Ichthyaetus leucophthalmus) :: goéland à iris blanc {m}
whitefin dolphin {n} (baiji) SEE: baiji ::
whitefish {n} (whiting) SEE: whiting ::
whitefish {n} (beluga) SEE: beluga ::
white flag {n} (a flag used as a symbol of surrender) :: drapeau blanc {m}
white-flippered penguin {n} (Eudyptula albosignata albosignata) :: manchot à ailerons blancs {m}
whitefly {n} (Any of various Aleyrodidae) :: mouche blanche {f}
white fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox ::
white gold {n} (A precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal) :: or blanc {m}
white gourd {n} (vine) SEE: winter melon ::
white gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon ::
white-haired {adj} (having white hair) :: chenu
white hole {n} (singularity) :: trou blanc {m}
Whitehorse {prop} (capital of the Yukon Territory, Canada) :: Whitehorse
White House {prop} (the official residence of the President of the United States of America) :: Maison Blanche {f}
White House {prop} ((idiomatic) the US presidency) :: Maison Blanche {f}
white iron {n} (kind of cast iron that contains carbon as cementite) :: fonte blanche {f}
white knight {v} (Hero) :: chevalier blanc {m}
white lead {n} (lead carbonate or the paint thereof) :: céruse {f}, blanc de plomb {m}, blanc de Saturne {m}
white lie {n} (deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result) :: mensonge officieux {m}, pieux mensonge {m}
white light {n} (light perceived as having no colour) :: lumière blanche {f}
white lightning {n} (illegally distilled whiskey) SEE: moonshine ::
whitelist {n} (list of people that are known) :: liste blanche {f}, liste verte {f}
white magic {n} (magic derived from benign forces) :: magie blanche {f}
white magick {n} (good magic) :: magie blanche
white man {n} (Caucasian) SEE: Caucasian ::
white man's burden {n} (supposed responsibility of whites) :: fardeau de l'homme blanc {m}
white marriage {n} (unconsummated marriage) :: mariage blanc
white millet {n} (proso millet) SEE: proso millet ::
white mulberry {n} (mulberry tree) :: mûrier blanc
white mustard {n} (Sinapis alba) :: moutarde blanche {f}
whiten {v} /ˈ(h)waɪtn̩/ (to make white or whiter; to bleach or blanch) :: blanchir
whiten {v} (to become white or whiter; to bleach or blanch) :: blanchir
white-naped tit {n} (Machlolophus nuchalis) :: mésange à ailes blanches {f}
whiteness {n} /ˈwaɪtnəs/ (state of being white) :: blancheur {f}, blanchité {f}, blanchitude {f}
white night {n} (night with only civil twilight) :: nuit blanche
whitening {n} /ˈwaɪtn̩ɪŋ/ (the process of making something white or whiter) :: blanchissement {m}, blanchiment {m}
white-nosed coati {n} (Nasua narica) :: coati à museau blanc {m}, coati à nez blanc {m}
white oak {n} (Quercus alba) :: chêne blanc
whiteout {n} (heavy snowstorm) :: blanc dehors {m}
whiteout {n} (weather condition) :: blanc dehors {m}, jour blanc {m}, temps laiteux {m}
whiteout {n} (correction fluid) SEE: correction fluid ::
white owl {n} (Tyto alba) SEE: western barn owl ::
white pages {n} (telephone directory that lists residential numbers) :: pages blanches {f-p}
white paper {n} (marketing document) :: livre blanc {m}
white paper {n} (parliamentary document) :: livre blanc {m}
white pointer {n} (great white shark) SEE: great white shark ::
white rice {n} (rice with the hull polished off) :: riz blanc {m}
white roe {n} (milt) SEE: milt ::
white-rumped hawk {n} (Buteo leucorrhous) :: buse cul-blanc {f}
white-rumped sandpiper {n} (Calidris fuscicollis) :: bécasseau à croupion blanc
White Russian {n} (Belarusian language) SEE: Belarusian ::
White Russian {adj} (of or relating to Russians with tsarist sympathies in the period directly following the 1917 Revolution) :: russe blanc
White Russian {adj} (of or relating to Belarus) :: blanc-russien
White Russian {n} (a cocktail) :: Russe Blanc
White Russian {n} (a Belarusian person) :: Blanc-Russien {m}, Blanche-Russienne {f}
white sauce {n} (mayonnaise) SEE: mayonnaise ::
white sauce {n} (béchamel sauce) SEE: béchamel sauce ::
white sauce {n} :: sauce blanche
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia) :: mer Blanche {f}
white-shouldered antshrike {n} (passerine bird) :: batara à épaulettes blanches
whitesmith {n} (tinsmith) SEE: tinsmith ::
white smoke {n} (announcement that a conclave has chosen a new Pope) :: fumée blanche {f}
white spirit {n} (solvent) :: white spirit {m}
white stork {n} (large wading bird, Ciconia ciconia) :: cigogne blanche
white sugar {n} :: sucre blanc {m}
white supremacy {n} (ideology) :: suprématie blanche {f}
white-tailed deer {n} (type of deer) :: cerf de Virginie {m}
white-tailed eagle {n} (Haliaeetus albicilla) :: pygargue à queue blanche {m}
white-tailed hawk {n} (Buteo albicaudatus) :: buse à queue blanche {f}
white-tailed lapwing {n} (Vanellus leucurus) :: vanneau à queue blanche
white-tailed plover {n} (Vanellus leucurus) SEE: white-tailed lapwing ::
white tea {n} (drink) :: thé blanc {m}
white terror {n} :: terreur blanche {f}
white-throated dipper {n} (Cinclus cinclus) :: cincle plongeur {m}
white-throated hawk {n} (Buteo albigula) :: buse à gorge blanche {f}
white tie {n} :: frac {m}, queue-de-pie {m}
whitetip reef shark {n} (Triaenodon obesus) :: requin corail {m}
white trash {n} (white person or people of low social status (pejorative)) :: déchet blanc {m}, white trash {m}
whitewash {n} /ˈwaɪtwɒʃ/ (lime and water mixture) :: lait de chaux, badigeon {m}
whitewash {n} (campaign to paper over unfavorable elements.) :: blanchir
whitewash {v} (paint) :: badigeonner
whitewash {v} (cover errors) :: blanchir
white water {n} (turbulent or frothy water) :: eau vive {f}
white whale {n} (a cetacean, Delphinapterus leucas) SEE: beluga ::
white willow {n} (Salix alba) :: saule blanc {m}
white wine {n} (light coloured wine) :: vin blanc {m}
white-winged tern {n} (Chlidonias leucopterus) :: Guifette leucoptère {f}
whither {adv} /ˈʍɪðɚ/ (to which place) ::
whiting {n} (fish, Merlangius merlangus) :: merlan {m}
whitish {adj} /ˈwaɪtɪʃ/ (somewhat white) :: blanchâtre
whitlow {n} /ˈwɪt.loʊ/ (an infection) :: panaris {m}
Whit Monday {prop} /(h)wɪt ˈmʌn.deɪ/ (The day after Pentecost) :: lundi de Pentecôte {m}
Whitsunday {n} (the Sunday of the feast of Pentecost) :: Pentecôte {f}
whittle {v} /ˈʍɪtəl/ (cut or shape wood with a knife) :: tailler
whiz {n} (urination) SEE: urination ::
whiz {v} (urinate) SEE: urinate ::
WHMIS {prop} (WHMIS) :: SIMDUT
wh-movement {n} /ˌdʌbəlju ˈeɪtʃ ˌmuvmənt/ (special order in interrogative sentences) :: mouvement qu- {m}
who {pron} /huː/ (who? (interrogative pronoun)) :: qui
who {pron} (who (relative pronoun)) :: qui
WHO {prop} /ˈdʌbəljuː ˈeɪt͡ʃ ˈəʊ/ (World Health Organization) :: OMS
whoa {interj} /woʊ/ (stop, said to a horse) :: ho, holà, stop
whoa {interj} (expression of surprise) :: ouah
who are you {phrase} (who are you?) :: vous êtes qui ?, qui êtes-vous ?, tu es qui ?, qui es-tu ?
who cares {phrase} (reply to an unimportant statement) SEE: so what ::
whodunit {n} /ˌhuːˈdʌn.ɪt/ (a crime novel or drama) :: roman de détection {m}, roman à énigme {m}
whoever {pron} /huˈɛvɚ/ (whatever person or persons) :: quiconque, qui que ce soit qui
who knows {phrase} (rhetorical question: one doesn't know) :: qui sait ?
who knows {phrase} (rhetorical question: anything is possible) :: qui sait ?
whole {adj} /hoʊl/ (entire) :: entier, tout
whole {adj} (food with no constituents removed) :: entier
whole {n} (something complete) :: ensemble {m}, totalité {f}
wholegrain {n} (cereal grain that contains germ, endosperm, and bran) :: entier , grain entier {m}
wholehearted {adj} /ˌhəʊlˈhɑː(ɹ)t.əd/ (having no reservations; showing unconditional and enthusiastic support) :: sans réserve, qui vient du cœur, épanoui
wholeheartedly {adv} /ˌhəʊlˈhɑː(ɹ)t.ədli/ (in a wholehearted manner; with one's whole heart; enthusiastically) :: de tout cœur
wholemeal {adj} (containing or made from the whole grain) SEE: wholegrain ::
wholemeal bread {n} (bread) :: pain complet {m}
whole milk {n} (milk from which nothing has been removed) :: lait entier {m}
wholeness {n} (quality of being whole) :: entièreté
whole note {n} (semibreve) SEE: semibreve ::
whole number {n} (integer) SEE: integer ::
whole number {n} (natural number) SEE: natural number ::
wholesale {n} /ˈhoʊlseɪl/ (sale of products, often in large quantities, to retailers or other merchants) :: vente en gros {f}
wholesale {adj} (of or relating to sale in bulk or large quantity) :: en gros
wholesale {adv} (in bulk or large quantity) :: en gros
wholesaler {n} (person or company that sells goods wholesale to retailers) :: grossiste
whole shebang {n} (the entire thing) :: tout le bataclan
wholesome {adj} /ˈhoʊlsəm/ (sound and healthy) :: sain
wholly {adv} (to the fullest extent) SEE: completely ::
whom {pron} /huːm/ (what person; object of a verb (accusative)) :: que
whom {pron} (what person or people, object of a preposition (dative)) :: qui
whom {pron} (relative pronoun) :: que
whomever {pron} /humˈɛvɚ/ (whatever person or persons) :: n'importe qui
whoop {n} /huːp/ (An exclamation, a cry, usually of joy) :: hurlement {m}
whoop {v} (to make a whoop) :: hurler
whoopee {interj} /ʍupi/ (expression of delight) :: youpi
whoopee {v} (spontaneous expression of delight or joy) :: youpi
whoopee cushion {n} (inflatable bag used as practical joke) :: coussin péteur {m}
whooper {n} (whooping crane) SEE: whooping crane ::
whooper {n} (whooper swan) SEE: whooper swan ::
whooper swan {n} /ˈhuːpə(ɹ) swɒn/ (the species of swan Cygnus cygnus) :: cygne chanteur {m}
whoopie cushion {n} :: coussin péteur {m}
whooping cough {n} /ˈhuːpɪŋ ˌkɔf/ (a contagious disease) :: coqueluche {f}
whooping crane {n} (Grus americana) :: grue canadienne {f}, grue américaine {f}
whoosh {n} /ʍʊʃ/ (breathy sound) :: sifflement
whopper {n} (something remarkably large) :: énorme, colossal, géant
whopper {n} (outrageous lie) :: énormité
whopping {adj} /ˈ(h)wɒpɪŋ/ (exceptionally great or large) :: immense, énorme, gigantesque, considérable, incommensurable
whore {n} /hɔɹ/ :: putain {f}, pute {f}, garce {f}, morue {f}, roulure {f}, cocotte {f}
whore {n} :: salope {f}
whore {n} (unscrupulous person) :: putain {f}, salopard {m}, saloparde {f}
whore {v} (to prostitute oneself) :: se prostituer, putasser
whore {v} (to engage a prostitute) :: aller aux putes
whore {v} (to pimp) SEE: pimp ::
whore around {v} (to regularly copulate with people that one is not in a relationship with) :: putasser
whoremaster {n} (pimp) SEE: pimp ::
whoremonger {n} /ˈhɔɹˌmɑŋ.ɡɚ/ (frequent customer of whores) :: micheton {m}
whoremonger {n} (pimp) :: proxénète {m}, maquereau
whorl {n} /wɜː(ɹ)l/ (pattern of concentric circles.) :: volute {f}
whorl {n} (circle of three or more leaves, flowers, or other organs.) :: verticille {m}
whorl {n} (volution, or turn, of the spire of a univalve shell.) :: tour de spire {m}
whorl {n} (spindle whorl.) :: fusaïole {f}
whortleberry {n} /ˈwɝtl̩bɛɹi/ (berry of a shrub of genus Vaccinium) :: myrtille {f}
whose {determiner} /huːz/ (of whom (interrogative)) :: à qui
whose {determiner} (of whom (relative)) :: de qui, dont, duquel (de + lequel)
whose {determiner} (of which (relative)) :: dont, duquel {m}, de laquelle {f}, desquels {m-p}, desquelles {f-p}
whose {pron} ((interrogative) of whom, belonging to whom) :: à qui?
who would have thunk it {phrase} /ˈhuː wʊd həv ˈθʌŋk ɪt/ (who would have guessed it?) :: qui l'eût cru ?
wh-question {n} /ˈdʌbl̩juː eɪtʃ ˈkwɛst͡ʃən/ (question introduced by a wh-word) :: question ouverte {f}, question partielle {f}
wh-word {n} /ˈdʌbəljuː ˈeɪt͡ʃ ˌwɜː(ɹ)d/ (interrogative word) :: mot interrogatif
why {adv} /ʍaɪ/ (for what reason) :: pourquoi
why {adv} :: pourquoi
why {interj} (exclamation of surprise) :: ha, oh, ah
why not {adv} (why is that not true) :: pourquoi pas
why not {adv} (state one has no objection) :: pourquoi pas
why not {adv} (introduce a proposal) :: pourquoi ne pas
whys and wherefores {n} :: pourquoi du comment {m}
Wicca {prop} /wɪkə/ (neo-pagan religion) :: wicca {f}
wiccaning {n} (pagan "baptism") :: baptême wiccan
wick {n} /wɪk/ (the porous cord that draws up liquid fuel for burning) :: mèche {f}, mèche de bougie {f}
wicked {adj} /ˈwɪkɪd/ (evil or mischevous) :: méchant {m}, méchante {f}
wicked {adj} (slang: awesome) :: génial, sensass, super, mortel, chanmé
wicked {adv} (slang: very) :: trop, diablement
wickedly {adv} /ˈwɪkɪdli/ (in a wicked manner) :: mauvaisement, méchamment, cruellement
wickedness {n} /ˈwɪkɪdnəs/ (state of being wicked) :: méchanceté {f}, perversité {f}
wickedness {n} (wicked thing) :: iniquité {f}, méchanceté {f}, mauvaise action {f}
wicker {n} /ˈwɪkə(ɹ)/ (flexible branch or twig) :: osier {m}
wicker {n} (wickerwork) SEE: wickerwork ::
wickerwork {n} (things made of wicker) :: vannerie
wicket {n} /ˈwɪkɪt/ (service window) :: guichet {m}
widdle {v} (urinate) SEE: urinate ::
wide {adj} /waɪd/ (having a large physical extent from side to side) :: large {m} {f}
wide-angle {adj} (having angle of view greater than 70°) :: grand-angle
wide-angle lens {n} (short focal length lens) :: grand-angle {m}
wide area network {n} (network) :: réseau étendu {m}, WAN {m}
wide-eyed {adj} (astonished or surprised) :: les yeux ronds
widely {adv} /ˈwaɪdli/ (commonly, generally) :: largement, généralement, fréquemment, communément
widely {adv} (separated by a large distance) :: largement, grandement
widen {v} /ˈwaɪdən/ (to become wider) :: s’élargir
widen {v} (to make wider) :: élargir
widen {v} (to let out clothes) :: élargir
widen {v} (to broaden or extend) :: élargir
wide open {adj} (open completely) :: grand ouvert
wide open {adj} (unresolved) :: incertain {m}
widescreen {n} (screen with a wider than normal aspect ratio) :: panoramique
widescreen {adj} (filmed in a greater aspect ratio) :: panoramique
widespread {adj} (affecting a large area) :: répandu, généralisé
widget {n} (unnamed, unspecified, or hypothetical manufactured good or product) :: babiole {f}, camelote {f}
widget {n} (small scraping tool) :: spatule {f}
widget {n} (component of a graphical user interface that the user interacts with) :: widget {m}
widow {n} /ˈwɪ.dəʊ/ (woman whose spouse has died) :: veuve {f}
widower {n} /ˈwɪdoʊɚ/ (a man whose spouse has died and who has not remarried) :: veuf {m}
widowerhood {n} (The period of being a widower) :: veuvage {m}
widowhood {n} (The period of being a widow) :: veuvage {m}
widow's mite {n} ((numismatics) lepton) SEE: lepton ::
width {n} /ˈwɪtθ/ (measurement of something from side to side) :: largeur {f}
wield {v} /wiːld/ (to handle with skill and ease) :: manier
wield {v} (to exercise authority or influence) :: exercer
wield {v} (to handle or use a weapon) :: brandir
wiener {n} (sausage) :: saucisse {f}, saucisse de Francfort {f}
wiener {n} :: saucisse de Francfort
Wiener schnitzel {n} (veal cutlet) :: escalope viennoise {f}
wife {n} /waɪf/ (married woman) :: femme {f}, épouse {f}
wifebeater {n} (singlet) SEE: singlet ::
wife-beating question {n} (loaded question) :: question piège {f}
wife carrying {n} (Scandinavian sport) :: porter de femme {m}
wife-giver {n} (A lineage or a family that gives a woman in marriage) :: donneur de femme
wife-taker {n} (A lineage or a family who accepts a woman in marriage from another lineage or family) :: preneur de femme
Wi-Fi {n} /ˈwaɪ.faɪ/ (computing: wireless data communication standard) :: Wi-Fi, connexion sans fil {f}
wig {n} /wɪɡ/ (head of artificial hair) :: perruque {f}
wigeon {n} (a kind of duck) :: canard siffleur
wiggle {v} /ˈwɪɡəl/ (to move with irregular motions) :: frétiller, se tortiller
wiggle room {n} (opportunity to make alternative decisions) :: marge de manœuvre {f}
wigmaker {n} (person who makes wigs) :: perruquier {m}, perruquière {f}
wiki {n} /ˈwɪki/ (collaborative website) :: wiki {m}
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform) :: wikification {f}
wikify {v} /ˈwɪkifaɪ/ (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki; -ify) :: wikifier
wiki markup {n} :: wikicode {m}
Wikipedia {prop} /ˌwɪkiˈpiːdi.ə/ (online encyclopedia) :: Wikipédia {f}
Wikipedian {n} /wɪ.kɪˈpiː.dɪ.ən/ (a person who uses, edits, or contributes to Wikipedia) :: wikipédiste {m} {f}
Wikipedian {adj} (of or relating to Wikipedia) :: wikipédien
Wiktionarian {n} (A person who contributes to Wiktionary) :: wiktionnariste {m} {f}, wikidémicien {m}, wikidémicienne {f}
Wiktionary {prop} /ˈwɪkʃənɹɪ/ (the collaborative project; a particular version of this project written in a certain language) :: Wiktionnaire {m}
wild {adj} /waɪld/ (not domesticated or tamed) :: sauvage
wild {adj} (unrestrained or uninhibited) :: déchaîné {m} {f}
wild {adj} (raucous, unruly, and savage) :: sauvage {m} {f}
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state) :: animal sauvage {m}
wild ass {n} /waɪld ˈæs/ (mammal) :: âne sauvage {m}
wild boar {n} /ˈwaɪld ˈboɹ/ (Sus scrofa) :: sanglier {m}
wild card {n} (special card) :: joker {m}
wildcard {n} (special character) :: joker
wild cat {n} (Felis silvestris) SEE: wildcat ::
wild cat {n} (undomesticated cat) :: chat sauvage {m}
wild cat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat ::
wild cat {n} (Lynx rufus) SEE: bobcat ::
wildcat {n} /ˈwaɪldˌkæt/ :: chat sauvage {m}
wildcat {n} (undomesticated cat) SEE: wild cat ::
wildcat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat ::
wildcat {n} (Felix rufus) SEE: bobcat ::
wildcat {n} (wildcat strike) SEE: wildcat strike ::
wildcat strike {n} /ˈwaɪldˌkæt ˈstɹaɪk/ (labour strike not authorized by the leaders of a trade union) :: grève sauvage {f}
wild cherry {n} (Prunus avium tree) :: merisier {m}
wild cherry {n} (Prunus avium fruit) :: merise {f}
wildebeest {n} (gnu) SEE: gnu ::
wilderness {n} /ˈwɪl.dəɹ.nəs/ (uncultivated tract of land) :: naturalité, nature sauvage, désert {m}
wildfire {n} /ˈwaɪəldˌfaɪɝ/ (rapidly spreading fire) :: feu de forêt {m} (forest fire), FdF {m}, incendie de forêt {m}
wildfire {n} (Greek fire) SEE: Greek fire ::
wild goose {n} (species of wildlife goose) :: oie cendrée
Wild Hunt {n} (folk myth) :: chasse fantastique
wildlife {n} /ˈwaɪldlaɪf/ (animals and plants in their natural environment) :: nature {f}, environnement {f}, faune {f}, flore {f}
wildlife reserve {n} (nature reserve) SEE: nature reserve ::
wildlife sanctuary {n} (nature reserve) SEE: nature reserve ::
wildly {adv} /ˈwaɪldli/ (in a wild manner) :: sauvagement
wildness {n} (the quality of being wild or untamed) :: sauvagerie {f}
wild rice {n} (any species of Zizania) :: riz sauvage {m}
wild service tree {n} (Sorbus torminalis) :: alisier torminal {m}, alisier des bois {m}, sorbier alisier {m}
wild strawberry {n} (Fragaria vesca) :: fraise des bois {f} , fraisier des bois {m}
wild thyme {n} (species of flowering plant in the mint family) :: serpolet
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo) :: dindon sauvage, dinde
Wild West {prop} (western United States during the 19th-century era of settlement) :: Far West {m}
Wild West {prop} (place or situation in which disorderly behaviour prevails) :: far west {m}, bordel, cirque, foutoir
wile {n} /waɪl/ (trick or stratagem) :: ruse {f}, leurre {m}
Wilfred {prop} /ˈwɪlfɹəd/ (male given name) :: Wilfrid
Wilhelmian {adj} (Relating to Wilhelm II, German Emperor or to Germany in the late 19th and early 20th centuries) :: wilhelmien
Wilhelmina {prop} (female form of William) :: Guillemine, Guillemette, Guillaumette
will {v} /wɪl/ (indicating future action) :: Use the future tense -rai, -ras, -ra, -rons, -rez, -ront, e.g. J’irai au magasin.; aller
will {n} (act of choosing to do something; conscious intent or volition) :: volonté {f}
will {n} (legal document) :: testament {m}
will {v} (To bequeath) :: léguer
will {v} (to wish strongly) :: vouloir
Will {prop} /wɪl/ (diminutive of William) :: Guillon
willet {n} (Tringa semipalmata) :: chevalier semipalmé {m}
willful ignorance {n} (a decision in bad faith to avoid becoming informed) :: aveuglement volontaire {m}
William {prop} /ˈwɪl.jəm/ (male given name) :: Guillaume
willie wagtail {n} (bird) :: rhipidure hochequeue {m}
willing {adj} /ˈwɪlɪŋ/ (ready to do something that is not a matter of course) :: volontaire
willingly {adv} /ˈwɪlɪŋli/ (of one’s own free will) :: volontiers
will o' the wisp {n} /ˌwɪləðəˈwɪsp/ (strange light) :: feu follet {m}
will o' the wisp {n} (delusionary goal) :: miroir aux alouettes {m}
willow {n} /ˈwɪloʊ/ (tree) :: saule {m}
willow grouse {n} (Lagopus lagopus) :: lagopède
willowherb {n} (Epilobium) :: épilobe {m}
willow ptarmigan {n} (Lagopus lagopus) SEE: willow grouse ::
willow tit {n} (bird) :: mésange boréale {f}
willow warbler {n} (Phylloscopus trochilus) :: pouillot fitis {m}
willowy {adj} /ˈwɪloʊi/ (tall, slender, graceful) :: svelte {m} {f}, gracile {m} {f}, mince {m} {f}, fin {m}
willowy {adj} (having willows) :: planté de saules
willpower {n} /ˈwɪlˌpaʊɚ/ (strength of will) :: volonté {f}
willy {n} /ˈwɪli/ (The penis) :: zizi {m}, quéquette {f}
willy-nilly {adv} /ˌwɪliˈnɪli/ (whether desired or not) :: bon gré mal gré
will you marry me {phrase} (marriage proposal) :: veux-tu m'épouser ?
Wilson's storm petrel {n} (small seabird) :: océanite de Wilson {f}
wilt {v} /wɪlt/ (to droop) :: s'affaisser
wilt {v} (to fatigue) :: se fatiguer, s'épuiser
wilt {v} (to cause to fatigue) :: fatiguer, épuiser
wily {adj} /waɪ.li/ (sly, cunning) :: rusé, perfide, fourbe
wimp {n} (someone who lacks confidence) :: mauviette {f}
win {v} /wɪn/ (transitive: achieve victory in) :: gagner, vaincre
win {v} (obtain (someone) by wooing) :: conquérir
win {v} (intransitive: achieve by winning) :: gagner
win {n} (individual victory) :: gain {m}, victoire {f}
wince {v} /wɪns/ (to flinch as if in pain) :: grimacer
winch {n} /wɪntʃ/ (machine) :: treuil {m}
winch {v} (use a winch) :: treuiller
wind {v} (to introduce by insinuation) SEE: insinuate ::
wind {n} (movement of air) :: vent {m}
wind {n} (flatus) :: pet {m}
wind {v} (blow air through (a wind instrument)) :: souffler
wind {v} (cause (someone) to become breathless) :: essouffler
wind {v} (wind oneself: exhaust oneself to the point of being short of breath) :: s'essouffler
wind {v} (to turn coils of something around) :: tourner, retourner
wind {v} (to tighten a clockwork mechanism) :: remonter
wind {v} (to travel in a way that is not straight) :: contourner
wind back {v} (to wind towards the beginning) :: rebobiner, rembobiner
windbag {n} /ˈwɪndˌbæɡ/ (someone who talks excessively) :: moulin à paroles {m}
windbreaker {n} (thin outer coat) :: K-way {m}, k-way {m}, coupe-vent {m}
windcheater {n} (a heavy weatherproof jacket) SEE: windbreaker ::
windfall {n} /ˈwɪnd.fɔːl/ (sudden large benefit) :: aubaine {f}
windflower {n} (Anemone nemorosa) SEE: wood anemone ::
wind harp {n} (aeolian harp) SEE: aeolian harp ::
Windhoek {prop} /ˈwɪndhʊk/ (capital of Namibia) :: Windhoek {f}
wind horse {n} (allegory for the human soul) :: cheval du vent {m}
windhover {n} (common kestrel) SEE: common kestrel ::
winding {adj} /ˈwaɪndɪŋ/ (twisting, turning or sinuous) :: tortueux, sinueux
winding {n} (lapping) SEE: lapping ::
wind instrument {n} (type of musical instrument) :: instrument à vent {m}
windle {n} (redwing) SEE: redwing ::
windmeter {n} (an instrument for measuring and recording the speed of the wind) SEE: anemometer ::
windmill {n} /ˈwɪnd.mɪl/ (machine) :: moulin à vent {m}
windmill {n} (structure) :: moulin à vent {m}
window {n} /ˈwɪndoʊ/ (opening for light and air) :: fenêtre {f}
window {n} (period of time) :: fenêtre {f}
window {n} (area on a computer screen) :: fenêtre {f}
window {n} (seat beside a window) :: fenêtre, côté fenêtre {m}
window {n} (shop window) SEE: shop window ::
window covering {n} (material used to cover a window) :: couvre-fenêtre {m}
windowed {adj} (fitted with windows) :: fenêtré
windowing {n} (the windows of a building) :: fenêtrage {m}
window of opportunity {n} (suitable period) :: créneau {m}, ouverture {f}
windowpane {n} /ˈwɪndoʊˌpeɪn/ (piece of glass filling a window) :: vitre {f}, carreau {m}
Windows {prop} (Microsoft Windows) :: Windows
window seat {n} (Seat in a recess with a window) :: coussiège {m}
window seat {n} (Seat beside a window) :: côté fenêtre {m}, fenêtre
window-seat {n} (seat in window recess) :: coussiège {m}
window-shop {v} (browse shops with no intention of buying) :: faire du lèche-vitrine
window-shopping {n} (browsing shops with no intention of buying) :: lèche-vitrine
windowsill {n} /ˈwɪndoʊˌsɪl/ (the horizontal member protruding from the base of a window frame) :: appui de fenêtre {m}
windpipe {n} (anus) SEE: anus ::
windpipe {n} (trachea) :: trachée {f}
wind power {n} (power harnessed from the wind) :: énergie éolienne {f}
windrow {n} /ˈwɪnd.ɹəʊ/ (row of cut grain or hay) :: andain {m}
windscreen {n} (windshield) SEE: windshield ::
windscreen washer {n} (device to clean windscreens) :: lave-glace {m}
windscreen wiper {n} (a device to clear a windscreen) SEE: windshield wiper ::
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather) :: pare-brise {m}, parebrise {m}
windshield {n} (cover for a microphone to exclude airy noises) :: bonnette anti-vent {f}
windshield wiper {n} (device to clear a windshield) :: essuie-glace {m}
windsock {n} (tube designed to indicate wind direction and relative wind speed) :: manche à air {f}
windsock {n} :: cône {m}
Windsor bean {n} (fava bean) SEE: broad bean ::
windsurf {v} (ride a surfboard with a sail) :: faire de la planche à voile
windsurfing {n} (a marine sport) :: planche à voile {f}
windswept {adj} (exposed to wind) :: battu par les vents
wind turbine {n} (device) :: éolienne {f}
wind up {v} (to end up; to arrive or result) :: arriver, terminer
wind up {v} (to conclude, complete, or finish) :: conclure, terminer, achever
wind up {v} (to tighten by winding or twisting) :: remonter
wind up {v} (to play a prank, to take the mickey or mock) :: se moquer, vanner
wind up {v} (to dissolve a partnership or corporation and liquidate its assets) :: liquider, terminer
Windward Islands {prop} (the southern islands of the Lesser Antilles) :: îles du Vent
windy {n} (fart) SEE: fart ::
windy {adj} (orally verbose) SEE: long-winded ::
windy {adj} /ˈwɪndi/ (accompanied by wind) :: venteux {m}
windy {adj} (unsheltered and open to the wind) :: venteux {m}, venté {m}
windy {adj} (empty and lacking substance) :: vain
windy {adj} (flatulent) :: venteux {m}
Windy City {prop} (nickname for Chicago) :: ville des vents {f}
wine {n} /waɪn/ (alcoholic beverage made from grapes) :: vin {m}
wine {n} (wine colour) :: lie-de-vin
wine {v} (entertain with wine) :: arroser, fêter en buvant
wine {v} (drink wine) :: boire du vin
wine bar {n} (drinking establishment where only wine is served) :: bar à vin {m}
wineberry {n} (Japanese wineberry) :: framboisier du Japon {m}
wine bottle {n} (bottle for holding wine) :: bouteille de vin {f}
wine cellar {n} (underground place for storing wine) :: cave à vin
wine glass {n} (glass vessel for drinking wine from) :: verre à vin {m}
wine list {n} (list of wines available at a restaurant or bar) :: carte des vins {f}
winemaker {n} (a person or company that makes wine) SEE: vintner ::
winemaking {n} (the act of making wine) :: vinification {f}
winepress {n} (device for squeezing grapes) :: pressoir vinicole {m}, pressoir {m}
wine rack {n} (set of shelves for wine) :: casier à bouteilles {m}, casier à vin {m}, bouteiller {m}
winery {n} /ˈwaɪnəɹi/ (a place where wine is made, or a company that makes wine) :: vinerie {f}
wineskin {n} (bag for holding wine) :: outre à vin {f}
wing {n} /wɪŋ/ (part of an animal) :: aile {f}
wing {n} (part of an aircraft) :: aile {f}
wing {n} (extension to a main body) :: aile {f}
wing {n} (fraction of a political movement) :: aile {f}
wing {n} (panel of a car which encloses the wheel area) :: aile {f}
wing {n} (sports: position in many team sports) :: aile {f}
wing {n} (sports: person in such position) :: ailier {m}
wing {v} (to be extemporaneous) :: improviser
wing {v} (to fly) SEE: fly ::
wing {v} (to throw) SEE: throw ::
wing chair {n} (chair) :: fauteuil à oreilles {m}
winged {adj} /wɪŋ(ɪ)d/ (having wings) :: ailé
winged bean {n} (legume) :: pois carré {m}, haricot ailé {m}
winger {n} /ˈwɪŋɚ/ (offensive player) :: ailier {m}
winghead shark {n} (Eusphyra blochii) :: requin-marteau planeur {m}
wingman {n} (pilot partner) :: ailier {m}
wing mirror {n} (mirror on the side of a car) :: rétroviseur
wing nut {n} (nut with wing-like projections) :: écrou à oreilles {m}
wingnut {n} (nut with winglike projections) SEE: wing nut ::
wingspan {n} (the distance from left wingtip to right) :: envergure {f}
wink {v} /ˈwɪŋk/ (to blink with only one eye as a message, signal, or suggestion) :: cligner de l’œil, faire un clin d'œil
wink {n} (a blink) :: clin d'œil {m}
winkle {n} (children's slang: the penis) :: zizi {m}
winkle {n} (gastropod) SEE: periwinkle ::
Winnebago {n} (person of Winnebago heritage) :: winnebago
Winnebago {prop} (Winnebago language) :: winnebago
winner {n} /ˈwɪnɚ/ (one who has won or often wins) :: gagnant {m}, vainqueur {m}
Winnie the Pooh {prop} (the fictional bear) :: Winnie l'ourson
Winnipeg {prop} /ˈwɪn.ə.ˌpɛɡ/ (capital of Manitoba) :: Winnipeg
Winnipeg {prop} (lake) :: le lac Winnipeg {m}
Winnipeg {prop} (river) :: la rivière Winnipeg {f}
winnow {v} /ˈwɪnoʊ/ (to separate the heavier and lighter with a current of air) :: vanner
winnow {v} (figuratively: to separate, sift, analyze, test) :: séparer
winnow {n} (something that winnows) :: tarare {m}, van {m}, crible {m}
wino {n} /ˈwaɪnəʊ/ (alcoholic (pejorative)) :: sac à vin {m}, alcoolo
wino {n} (homeless alcoholic) :: clochard {m}, clodo {m}
wino {n} /ˈwiːnəʊ/ (superpartner of the W boson) :: wino {m}
win over {v} (to persuade) SEE: persuade ::
winter {n} /ˈwɪntʰɚ/ (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) :: hiver {m}
winter {v} (spend the winter, as in a particular place on holiday) :: hiverner
winterberry {n} (American winterberry) SEE: American winterberry ::
winterberry holly {n} (American winterberry) SEE: American winterberry ::
winter cherry {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry ::
wintergreen {n} (evergreen) SEE: evergreen ::
wintergreen {n} (evergreen perennial of the genus Pyrola) :: pirole {f}, pyrole {f}
winter melon {n} (fuzzy melon fruit) :: courge cireuse {f}
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun) :: solstice d'hiver {m}
winter sport {n} (sport played on ice or snow) :: sport d'hiver {m}
winter storm {n} /ˈwɪntɚ stɔɹm/ (A winter storm) :: tempête de neige {f}
Winterthur {prop} (city) :: Winterthour {m}
wintertide {n} (wintertime) SEE: wintertime ::
wintertime {n} (the season of winter) :: hiver {m}
winter tire {n} :: pneu d'hiver, pneu hiver
Winter Triangle {prop} (a bright asterism of the northern winter sky) :: Triangle d'hiver {m}
winter triathlon {n} (snowshoeing & skating & X-skiing) :: triathlon d'hiver {m}
winter wheat {n} (type of wheat) :: blé d'hiver {m}
wintry {adj} /ˈwɪnt(ə)ɹɪ/ (suggestive or characteristic of winter; cold, stormy) :: hivernal, hibernal
win-win {adj} /ˌwɪnˈwɪn/ (of a situation that benefits two parties) :: gagnant-gagnant
wipe {v} /waɪp/ (remove surface substance) :: essuyer
wipe {n} (piece of cloth for wiping) :: lingette {f}
wipe off {v} (removing by wiping) :: rayer
wipe off {v} (destroy, leaving no trace) :: rayer
wipe out {v} (to destroy or obliterate) :: anéantir
wipe out {v} (to erase) :: effacer
wipeout {n} (The action of the verb "wipe out") :: gamelle {f}, plantage {m}
wipe the slate clean {v} /ˌwaɪp ðə sleɪt ˈkliːn/ (to make a fresh start, forgetting differences) :: passer l'éponge
WIPO {prop} /ˈwaɪpəʊ/ (World Intellectual Property Organization) :: OMPI
wire {n} /ˈwaɪɚ/ (thin thread of metal) :: fil {m}
wire {n} (informal: telegraph) SEE: telegraph ::
wire {n} (informal: message transmitted by telegraph) SEE: telegram ::
wire cutters {n} (hand tool) :: pince coupante {f}
wired {adj} (equipped with wires) :: branché
wired {adj} (equipped with hidden electronic eavesdropping devices) :: sur écoute {m} {f}
wired {adj} (reinforced, supported, tied or bound with wire) :: attaché
wired {adj} (very excited, hyper; high-strung) :: surexcité
wire-haired {adj} (having coarse hair) :: à poil dur
wireless {adj} /ˈwaɪ.ə(ɹ).ləs/ (not having any wires) :: sans fil
wireless {adj} :: sans fil
wireless {n} (radio) :: radio {f}
wireless network {n} (a type of computer network that is not connected by cables of any kind) :: réseau sans fil {m}
wiretap {n} (covert connection) :: mouchard {m}, micro {m}, écoute {f}
wiretap {v} (to install or to use such a device) :: poser un mouchard, un micro, mettre sur écoute
wire transfer {n} (electronic transfer of funds) :: virement bancaire {m}
wiring harness {n} (bundle of insulated wires) :: faisceau {m}
Wisconsinite {n} (person from Wisconsin) :: habitant du Wisconsin {m}
wisdom {n} /ˈwɪzdəm/ (element of personal character) :: sagesse {f}
wisdom {n} (piece of wise advice) :: sagesse {f}
wisdom {n} (discretionary use of knowledge for the greatest good) :: sagesse {f}
wisdom {n} (ability to apply relevant knowledge in an insightful way) :: sagesse {f}
wisdom {n} (ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding) :: sagesse {f}
wisdom {n} (ability to know and apply spiritual truths) :: sagesse {f}
Wisdom {prop} (Biblical: Wisdom of Solomon) :: Sagesse
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans) :: dent de sagesse {f}
wise {adj} /waɪz/ (showing good judgement) :: sage
wise guy {n} (one who is insolent or flippant) :: petit rigolo
wisely {adv} /ˈwaɪzli/ (in a wise manner) :: sagement, savamment
wise man {n} /ˈwʌɪzman/ (wise man) :: sage {m}
wise man {n} (magus) :: roi mage {m}
wisent {n} /ˈwɪzənt/ (European bison, Bison bonasus) :: bison d'Europe {m}
wish {n} /wɪʃ/ (desire) :: souhait {m}
wish {v} (to hope for an outcome) :: souhaiter, espérer
wish {v} (to bestow a thought) :: souhaiter
wishable {adj} (desirable) SEE: desirable ::
wishbone {n} (bird's bone) :: lunette {f}, bréchet, fourchette {f}
wishbone {n} (spar) :: wishbone {m}
wishful thinking {n} (illusion that what one would like is true) :: vœu pieux {m}
wishy-washy {adj} /ˈwɪʃ.iˌwɔ.ʃi/ (wavering or lacking in commitment, certainty, or support) :: molasse, mollasson, béni-oui-oui, chiffe molle, femmelette, couille molle , girouette, +fadasse, aseptisé
wishy-washy {adj} (thin or watery) :: lavasse, jus de chaussette, pisse d'âne, bibine, eau de vaisselle
wisp {n} /wɪsp/ (a small bundle, as of straw or other like substance) :: brin {m}, fétu {m}, touffe {f}
wisteria {n} (a genus of about ten species of woody climbing vines) :: glycine {f}
wistful {adj} /ˈwɪstfəl/ (full of longing) :: mélancolique
wit {n} /wɪt/ (Spoken humour, particularly that thought of quickly) :: mot d'esprit {m}
wit {n} (A person who tells funny anecdotes or jokes) :: petit malin {m}
wit {v} (Know, be aware of) :: savoir, connaître
wit {n} (intelligence) SEE: intelligence ::
witch {n} /wɪtʃ/ (person who uses magic) :: sorcière {f}, stryge {f}
witch {n} (derogatory: ugly or unpleasant woman) :: sorcière {f}, harpie {f}
witch {n} (Glyptocephalus cynoglossus) SEE: Torbay sole ::
witchcamp {n} (witch's retreat) :: retraite wiccan
witchcraft {n} /ˈwɪt͡ʃkɹæft/ (the practice of witches) :: sorcellerie {f}
witch doctor {n} /ˈwɪtʃ ˌdɒktə/ (person believed to ward off witchcraft and heal through magic) :: guérisseur {m}, guérisseuse {f}
witchgrass {n} (couch grass) SEE: couch grass ::
witch hazel {n} (Hamamelis virginiana) :: café du diable {m}
witch house {n} (music genre) :: witch house
witch-hunt {n} /ˈwɪtʃhʌnt/ (persecution of persons believed to be using magic) :: chasse aux sorcières {f}
witch-hunt {n} (campaign to punish dissident persons) :: chasse aux sorcières {f}
witching hour {n} (hour after midnight, when witches were thought to be active) :: l'heure du crime {f}
with {prep} /wɪθ/ (against) :: avec, contre
with {prep} (in the company of) :: avec
with {prep} (in addition to) :: avec
with {prep} (in support of) :: avec
with {prep} (expressing manner) :: avec
with {prep} (by means of) :: avec, à l'aide de, au moyen de
with {prep} (as nourishment) :: avec, de
with a grain of salt {adv} (with common sense and skepticism) :: avec des pincettes
with all due respect {prep} (phrase used before disagreeing with someone) :: sauf votre respect, avec tout le respect que je vous dois
with all one's might {prep} :: de toutes ses forces
with any luck {phrase} :: avec de la chance, avec un peu de chance
with bad grace {prep} :: de mauvaise grâce
with bated breath {prep} /wɪð ˈbeɪtɪd ˈbɹɛθ/ (eagerly) :: avec impatience
with difficulty {prep} /wɪð ˈdɪfɪkʊlti/ (an action which is difficult to perform) :: difficilement
withdraw {v} /wɪðˈdɹɔː/ (pull back) :: retirer
withdraw {v} (take back) :: retirer
withdraw {v} (remove, stop providing) :: retirer
withdraw {v} (extract (money from an account)) :: retirer
withdraw {v} (retreat) :: se retirer
withdraw {v} :: tirer, retirer
withdrawal {n} /wɪðˈdɹɔːəl/ (receiving from someone's care what one has earlier entrusted to them) :: retrait {m}
withdrawal {n} (method of birth control) :: retrait {m}, coït interrompu {m}
withdrawal {n} (type of metabolic shock) :: sevrage {m} , manque {m}
withdrawal {n} (act of withdrawing) :: retrait {m}
wither {v} /ˈwɪðɚ/ ((intransitive) shrivel, droop, dry up) :: flétrir, se faner, se dessécher
withered {adj} /ˈwɪðɚd/ (shrivelled) :: flétri
witherite {n} (mineral) :: withérite
withers {n} /ˈwɪð.ɚz/ (part of the back of a draft animal) :: garrot {m}
with flying colors {prep} ((idiom) extremely well) :: haut la main
with friends like these who needs enemies {phrase} /wɪð fɹɛn(d)z laɪk ðiːz hu niːdz ˈɛnəmiːz/ (an expression indicating that one's close associates prove more adversarial than one's opponents) :: avec des amis comme ça, on n'a pas besoin d'ennemis
with good grace {prep} :: de bonne grâce, de bon cœur
withhold {v} /wɪθˈhoʊld/ :: retenir
within {prep} /wɪðˈɪn/ (spatial enclosure) :: dedans
within {prep} (before the specified duration ends) :: avant, d'ici
within living memory {prep} (in living memory) SEE: in living memory ::
within one's means {prep} :: selon ses moyens
within one's rights {prep} :: dans son bon droit
within reach {prep} (at a distance close enough to touch by reaching) :: à portée de main
with no further ado {prep} (with no further ado) :: sans plus attendre
with one hand tied behind one's back {adv} (hands down) SEE: hands down ::
with one's eyes closed {adv} :: les yeux fermés, les doigts dans le nez
with one's eyes open {adv} :: en connaissance de cause
with one's hand in the cookie jar {prep} (observed or apprehended while committing a theft) :: pris la main dans le sac (cf. verb: prendre la main dans le sac)
with open arms {prep} (with enthusiasm, as if embracing) :: à bras ouverts
without {prep} /wɪθˈaʊt/ (not having) :: sans, pas de , avec pas de {m} , hormis, à l'exclusion de
without a doubt {prep} (certainly) SEE: certainly ::
without a doubt {prep} (probably) SEE: probably ::
without a doubt {prep} :: sans doute, sans aucun doute
without doubt {prep} (without a doubt) SEE: without a doubt ::
without fail {prep} (certainly) :: absolument, sans faute
without loss of generality {prep} (without loss of generality) :: sans perte de généralité
with pleasure {prep} /wəð ˈpleʒ.ə/ (willingly, without argument) :: avec plaisir, volontiers
with regard to {prep} (concerning) :: à propos de, à l’égard de, relativement à
with respect to {prep} (pertaining to) :: quant à, à l’égard de, relativement à
with respect to {prep} (mathematics) :: en fonction de
withspeak {v} (speak against) SEE: oppose ::
withspeak {v} (contradict) SEE: contradict ::
withstand {v} /wɪðˈstænd/ (to resist) :: résister
with this {adv} :: sur ce
withy {n} (osier) SEE: osier ::
withy {n} (long, flexible twig of the osier) SEE: osier ::
witless {adj} (Without wit or understanding) :: stupide
witness {n} /ˈwɪtnəs/ (attestation of a fact or event) :: témoignage {m}
witness {n} (one who has a personal knowledge of something) :: témoin {m}
witness {n} (someone called to give evidence in a court) :: témoin {m}
witness {n} (something that serves as evidence) :: preuve {f}
witness {v} ((transitive) to furnish proof of) :: témoigner
witness {v} :: témoigner
wits' end {n} (at (one's) wits' end) SEE: perplexed ::
witticism {n} /ˈwɪ.tɪ.sɪz.əm/ (witty remark) :: mot d'esprit {m}, trait d'esprit {m}
witty {adj} /ˈwɪti/ (clever; amusingly ingenious) :: fin
wizard {n} /wɪ.zɚd/ (person skilled with magic) :: mage {m}, sorcier {m}
wizard {n} (computing: program or script used to simplify complex operations) :: assistant {m}
wizardess {n} (sorceress) SEE: sorceress ::
Wizard of Oz {prop} (the book The Wizard of Oz) :: le Magicien d'Oz {m}
Wizard of Oz {prop} (the eponymous character) :: le Magicien d'Oz {m}
wizened {adj} /ˈwɪzənd/ (withered) :: ratatiné
woad {n} (Isatis tinctoria) :: guède
woad {n} (blue dye made from the plant) :: pastel
wobble {n} /ˈwɑbl̩/ (unsteady motion) :: vacillement {m}
wobble {v} (move with an uneven or rocking motion) :: osciller, branler, vaciller
wobble {v} (vacillate) :: vaciller
wobbler {n} (tantrum) SEE: tantrum ::
wobbly {adj} (unsteady and tending to wobble) :: vacillant {m}, chancelant {m}
Woden {prop} (the Germanic chief god) :: Odin, Wotan
woe {n} /wəʊ/ (grief; sorrow; misery; heavy calamity) :: tristesse {f}, douleur {f}, misère {f}, malheur {m}
woe {interj} (exclamation of grief) :: hélas
woe is me {interj} /woʊ ɪz mi/ (interjection) :: pauvre de moi
wog {n} /wɒɡ/ (an offensive term for a dark-skinned person) :: bougnoule
wog {n} (person of Italian descent) SEE: wop ::
woggle {n} (Boy Scout's neckerchief clasp or slide) :: bague de foulard {f}
wok {n} /wɒk/ (large round pan) :: wok {m}
wolf {n} /wʊlf/ (animal) :: loup
wolf {n} (man who makes amorous advances on many women) :: tombeur
wolf {n} (unpleasant musical tone) :: loup
wolf {v} (to devour) :: dévorer, engloutir
wolf {n} (constellation) SEE: Lupus ::
wolfberry {n} (Lycium) :: lyciet {m}
wolfberry {n} (fruit of Lycium barbarum or Lycium chinense) :: goji {m}
wolf cub {n} /ˈwʊlfkʌb/ (young wolf) :: louveteau {m}, louvetelle {f}, Louvetelle
wolf eliminator {n} (device to counteract a wolf note) :: anti-rouleur {m}
wolffish {n} /ˈwʊlfˌfɪʃ/ (fish) :: poisson loup {m}
Wolfgang {prop} /ˈwʊlf.ɡæŋ/ (male given name) :: Wolfgang
wolf in sheep's clothing {n} /ˈwʊlf ɪn ˈʃiːps ˈkləʊðɪŋ/ (someone or something harmful or threatening but disguised as something peaceful or pleasant) :: un loup déguisé en agneau, un loup déguisé en brebis, un loup déguisé en mouton
wolfish {adj} /ˈwʊlfiʃ/ (pertaining to wolves) :: lupin
wolfish {adj} (akin to the characteristics or habits of a wolf) :: de loup
wolfkin {n} (young or small wolf) SEE: wolf cub ::
wolfling {n} (wolf cub) SEE: wolf cub ::
wolfpack {n} (group of wild wolves, see also: pack) :: bande {f}, meute de loups {f}
wolfram {n} (tungsten) SEE: tungsten ::
wolfram {n} (wolframite) SEE: wolframite ::
wolframite {n} (wolframite) :: wolframite {m}
wolfsbane {n} (herbs of the genus Aconitum) SEE: aconite ::
wolf spider {n} (any of several spiders of the family Lycosidae) :: lycose {f}, araignée-loup {f}
wolf whelp {n} (young, esp. infant, wolf) SEE: wolf cub ::
wolf whistle {n} (whistle indicating sexual interest.) :: sifflement
wolf whistle {v} (whistling in appreciation) :: siffler
wollastonite {n} (grey inosilicate mineral) :: wollastonite
Wolof {prop} /ˈwɒlɒf/ (language) :: wolof {m}
wolverine {n} /ˌwʊlvəˈriːn/ (Gulo gulo) :: glouton {m}, carcajou {m}
woman {n} (wife) SEE: wife ::
woman {n} (adult female person) :: femme {f}
womanhater {n} (hater of women) SEE: misogynist ::
womanhood {n} /ˈwʊmənhʊd/ (state of being a woman) :: féminité
womanhood {n} (qualities considered typical for a woman) :: féminité
womanizer {n} /ˈwʊmənaɪzəɹ/ (habitual seducer of women) :: coureur {m}, coureur de jupons {m}, cavaleur {m}, homme à femmes {m}, Don Juan {m}, womanizer {m}
womanliness {n} (femininity) SEE: femininity ::
womanly {adj} (having the characteristics of a woman) :: féminin
woman of easy virtue {n} :: femme de petite vertu {f}
woman of the world {n} (worldly woman) :: femme du monde {f}
womb {n} /wuːm/ (uterus) :: utérus {m}, ventre {m}, matrice {f}, sein {m}, entrailles {f-p}
womb {n} (figuratively: place where something is made or formed) :: moule {m}, sein {m}
womb {n} (belly) SEE: belly ::
wombat {n} /ˈwɑmˌbæt/ (marsupial) :: wombat {m}
wombly {adj} (of or pertaining to the womb) :: utérin
women and children first {phrase} (exhortation) :: les femmes et les enfants d’abord
women's refuge {n} (women's shelter) SEE: women's shelter ::
women's shelter {n} (temporary refuge for women) :: refuge pour femmes {m}
womynhood {n} (feminist definition of feminity) :: féminitude {f}
won {n} /wɑn/ (currency of Korea) :: won
wonder {n} /ˈwʌndɚ/ (something that causes amazement or awe, a marvel) :: merveille {f}
wonder {v} (to be affected with surprise) :: s'étonner, être étonné
wonder {v} (to ponder about something) :: se demander
wonderful {adj} /ˈwʌn.dɚ.fl̩/ (excellent, extremely impressive) :: merveilleux
wonderfully {adv} /wʌn.də(ɹ).fli/ (in a wonderful manner) :: merveilleusement
wonderfully {adv} (to an extent inspiring wonder) :: merveilleusement
wonderland {n} /ˈwʌndɚˌlænd/ (Imaginary or real place full of wonder or marvels) :: pays des merveilles {m}
wonderous {adj} (wondrous) SEE: wondrous ::
wonderstruck {adj} (filled with wonder) :: émerveillé, muet d'admiration
Wonder Woman {prop} /ˈwʌndə ˈwʊmən/ (DC Comics character) :: Wonder Woman
Wonder Woman {n} (woman of extraordinary powers) SEE: superwoman ::
wondrous {adj} /ˈwʌndɹəs/ (amazing, inspiring awe) :: merveilleux
wonk {n} (overly studious person) :: bûcheur {m}
wont {n} /wəʊnt/ (habitual way of doing things) :: habitude {f}
wont {adj} (accustomed or apt) :: habitué
wont {v} (To make (someone) used to; to accustom) :: habituer
wont {v} (To be accustomed) :: être habitué
wonted {adj} /ˈwɔːntɪd/ (usual, customary) :: habitué
wonton {n} /ˈwɑntɑn/ (Chinese dumpling) :: wonton {m}, wantan {m}, wanton {m}, wuntun {m}
woo {v} /wuː/ (to endeavor to gain someone's affection) :: courtiser, faire la cour (à)
wood {n} /wʊd/ (substance) :: bois {m}
wood {n} (wood from a particular species) :: bois {m}
wood {n} (woodland) :: bois {m}
wood {n} (firewood) :: bois de chauffage {m}
wood alcohol {n} (methanol) :: alcool de bois {m}
wood anemone {n} (Anemone nemorosa) :: anémone sylvie {f}
woodblock printing {n} (technique for printing text, images or patterns) :: impression au bloc de bois {f}
woodchat shrike {n} (Lanius senator) :: pie-grièche à tête rousse {f}
woodchuck {n} /ˈwʊd.tʃʌk/ (rodent of the family Sciuridae) :: marmotte (d’Amérique) {f}
woodcock {n} /ˈwʊd.kɒk/ (wading bird in the genus Scolopax) :: bécasse {f}
wood cudweed {n} (Gnaphalium sylvaticum) :: gnaphale des bois {f}
woodcut {n} (method of printmaking) :: xylographie {f}, gravure sur bois {f}
woodcutter {n} (lumberjack) SEE: lumberjack ::
wood ear {n} (black fungus) :: oreille de Judas {f}
wooden {adj} /ˈwʊdən/ (made of wood) :: en bois, boisé
wooden {adj} (figuratively) :: raide
wooden spoon {n} /ˈwʊdən spuːn/ (spoon made from wood) :: cuillère en bois {f}
wooden spoon {n} (prize for coming last in a competition) :: cuillère en bois {f}
wood grouse {n} (Tetrao urogallus) SEE: western capercaillie ::
woodie {n} (erection) SEE: erection ::
woodland {adj} /ˈwʊd.lənd/ (of or pertaining to a creature or object existing in a woodland) :: sylvestre
woodland {n} (land covered with woody vegetation) :: bois {m}
woodlark {n} (Lullula arborea) :: alouette lulu
woodlouse {n} /ˈwʊd.ˌlaʊs/ (any species of suborder Oniscidea) :: cloporte {m}
wood nuthatch {n} (Sitta europaea) SEE: Eurasian nuthatch ::
woodpecker {n} /ˈwʊdˌpɛkɚ/ (bird in Picinae) :: pic {m}; (green woodpecker) pic-vert {m}, pivert {m}
wood pigeon {n} (Columba palumbus) :: ramier, palombe
wood pulp {n} (pulp from trees used to make paper) :: pâte à papier {f}
woodpusher {n} (chess player who is not good at the game) :: pousseur de bois
woodruff {n} /ˈwʊdɹʌf/ (herb) :: aspérule {f}, reine des bois {f}
woods {n} (forest) SEE: forest ::
wood sandpiper {n} (Tringa stagnatilis) :: chevalier sylvain {m}
wood strawberry {n} (Fragaria vesca) SEE: wild strawberry ::
wood warbler {n} (Phylloscopus sibilatrix) :: pouillot siffleur {m}
woodwind {n} (musical instrument) :: bois
woodwind instrument {n} (musical instrument) :: bois {m}, instrument à vent en bois {m}
woodwork {n} (handiwork of wood) :: charpenterie {f}, menuiserie {f}, ébénisterie {f}
woodwork {n} (a woodworking shop or factory) :: charpenterie {f}
woodworker {n} (a person skilled at woodworking) :: menuisier {m}
woof {n} /wʊf/ (set of yarns placed crosswise in a loom) :: trame {f}
woof {n} (sound of a dog) :: ouaf, oua-oua
woof {v} (to make the sound of a dog) :: aboyer
woofer {n} /ˈwʊfɚ/ (low-frequency audio speaker) :: woofer {m}
wooing {n} (courting) SEE: courtship ::
wool {n} /wʊl/ (hair of sheep, etc.) :: laine {f}
wool {n} (cloth or yarn) :: laine {f}
woolen {n} /ˈwʊlən/ (item of clothing made from wool) :: lainage
woolly {adj} /ˈwʊli/ (made of wool) :: laineux
woolly bear {n} (larva of a moth of the family Arctiidae) :: chenille hérissonne {f}
woolly bear {n} (explosive shell) :: fumigène {m}
woolly hat {n} (beanie) SEE: beanie ::
woolly mammoth {n} (Mammuthus primigenius) :: mammouth laineux {m}
wop {n} /wɒp/ (person of Italian descent) :: rital {m}, macaroni {m}
Worcestershire sauce {n} /ˈwʊs.tɚ.ʃɚ ˈsɔːs/ (English condiment) :: sauce Worcestershire {f}
word {n} /wɜːd/ (unit of language) :: mot
word {n} (computing: fixed-size group of bits handled as a unit) :: mot
word {n} (something which has been said) :: parole
word {n} (promise) :: parole
word {n} (Christ) :: Verbe, verbe
word {n} (the word of God) :: parole
word {v} (to say or write using particular words) :: formuler
word {n} (proverb) SEE: proverb ::
word {n} (watchword) SEE: watchword ::
Word {n} /wɝd/ (Creative word of God) :: Parole {f}, Verbe {m}
wordbook {n} (dictionary) SEE: dictionary ::
wordbook {n} (lexicon) SEE: lexicon ::
wordbook {n} (libretto) SEE: libretto ::
word break {n} (a point in writing where a word is split so that part of it is relegated to the next line, typically at the end of a syllable and marked with a hyphen) :: coupure {f}
word-formational {adj} (of or pertaining to word formation) :: dérivationnel
word for word {adv} (in exactly the same words) SEE: verbatim ::
word-for-word {adj} (Using exactly the same words as were originally used) :: mot à mot, mot pour mot
word-hoard {n} (vocabulary) SEE: vocabulary ::
Wordian {prop} (A subdivision of the Permian period.) :: Wordien
wording {n} (choice of words) :: formulation {f}
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith) :: parole d’honneur {f}
word of honour {n} (word of honor) SEE: word of honor ::
word of mouth {n} (verbal means of passing of information) :: bouche à oreille {m}
word order {n} (order of syntactic constituents) :: ordre des mots {m}
wordplay {n} :: jeu de mots {m}
word processing {n} (The creation, input, editing and formatting of documents and other text using software on a computer) :: traitement de texte {m}
words {n} (lyrics) SEE: lyrics ::
word search {n} (a word game) :: mot caché {m}
wordster {n} (one who uses words instead of actions) SEE: hypocrite ::
word-stock {n} (vocabulary) SEE: vocabulary ::
word to the wise {adv} (idiomatic) :: à bon entendeur salut
wordy {adj} /ˈwɝdi/ (using an excessive number of words) :: verbeux
work {n} /wɝk/ (labour, employment, occupation, job) :: travail {m}, œuvre {m}, création {m}
work {n} (place where one is employed) :: travail {m}
work {n} (effort expended on a particular task) :: travail {m}
work {n} (literary, artistic, or intellectual production) :: travail {m}, œuvre
work {n} :: travail {m}
work {v} (to do a specific task) :: travailler, bosser
work {v} (embroider with thread) :: broder
work {v} (set into action) :: actionner
work {v} (operate in a certain place, area, or specialty.) :: opérer
work {v} (cause to happen) :: faire
work {v} (function correctly) :: marcher, fonctionner
work {v} (behave in a certain way when handled.) :: se travailler
workability {n} (ease with which something can be worked) :: ouvrabilité {f}
workaholic {n} (person) :: workaholique {m} {f}, stakhanoviste {m} {f}, bourreau de travail {m}
workaholic {adj} (in the nature or manner of a workaholic) :: workaholique, stakhanoviste
workaround {n} /ˈwɜːk.əɹaʊnd/ (a means of overcoming some obstacle) :: solution {f}
workaround {n} ((computing) a procedure or a temporary fix) :: contournement {m}
workbench {n} (sturdy table) :: établi {m}
workbook {n} (book used by a student) :: cahier d'exercice {m}
worker {n} /ˈwɝ.kɚ/ (person who performs labor) :: travailleur {m}, travailleuse {f}, ouvrier {m}, ouvrière {f}
worker {n} (insect) :: ouvrier {m}, ouvrière {f}
worker bee {n} (sterile bee) :: abeille ouvrière {f}
worker's compensation {n} (workers' compensation) SEE: workers' compensation ::
workers' compensation {n} (insurance ) :: assurance accident {f}
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite) :: prolétaires de tous les pays, unissez-vous!
workflow {n} (The rate at which a flow of work takes place) :: workflow {m}
workflow {n} (A process or procedure by which tasks are completed) :: flux de travaux {m}, workflow {m}, flux de travail {m}
workforce {n} (workers employed by an organization) :: main-d'œuvre {f}, personnel {m}
work function {n} (The minimum energy needed to remove an electron from the surface of a material) :: travail de sortie {m}
work hardening {n} (repeated plastic deformation of a material) :: écrouissage {m}
workhorse {n} (anyone that does a lot of work) :: bourreau de travail
working {n} /ˈwɝkɪŋ/ (method of operation) :: fonctionnement {m}
working {n} :: fonctionnement {m}
working class {n} (social class doing physical work) :: classe ouvrière {f}
working conditions {n} (environment in which one works) :: conditions de travail {f-p}
working day {n} (day of a week in which work is done) :: jour ouvré {m}
working dog {n} (type of dog breed) :: chien de travail {m}
working title {n} (a temporary name) :: titre provisoire {m}, nom provisoire {m}
working week {n} (range of days of the week) SEE: workweek ::
work in progress {n} :: travail en cours (1 and 2)
workload {n} (The amount of work assigned to a particular worker, normally in a specified time period) :: charge de travail {f}
workman {n} /ˈwɝkmən/ :: ouvrier {m}
workman's compensation {n} (workers' compensation) SEE: workers' compensation ::
workmate {n} (coworker) SEE: coworker ::
workmen's compensation {n} (workers' compensation) SEE: workers' compensation ::
work of art {n} (product of the fine arts) :: œuvre d’art {f}
work one's butt off {v} (to work excessively) :: travailler comme un dératé, travailler comme un forcené
work out {v} /ˌwɚk ˈaʊt/ (to habitually exercise rigorously) :: s'entraîner
workout {n} /ˈwɚk.aʊt/ (an exercise session; a period of physical exercise) :: entraînement {m}
work permit {n} (authorization to work in a foreign country) :: permis de travail {m}
workplace {n} (place where someone works) :: lieu de travail {m}, travail {m}
workroom {n} (A room where work is done) :: atelier {m}
works council {n} (organization) :: comité d'entreprise {m}, CE {m}
workshop {n} /ˈwɝk.ʃɑp/ (small manufacturing room) :: atelier {m}
workshop {n} (intensive course of education) :: atelier {m}
worksome {adj} (industrious) SEE: industrious ::
worksome {adj} (laborious) SEE: laborious ::
workspace {n} :: espace de travail
workstation {n} (powerful desktop computer) :: station de travail {f}
workstation {n} (area for single worker) :: poste de travail {m}
workstead {n} (laboratory) SEE: laboratory ::
worktop {n} (kitchen work surface) :: plan de travail {m}
work-to-rule {n} (labor protest in which the minimum work is carried out) :: grève du zèle {f} (zeal strike), grève perlée {f} (pearled strike)
work up {v} (To develop) SEE: develop ::
workweek {n} (range of days of the week) :: semaine de travail {f}
work wonders {v} :: faire des miracles, faire des merveilles
world {n} /wɜːld/ (human collective existence) :: monde {m}
world {n} (the universe) :: univers {m}, monde {m}
world {n} (the Earth) :: La Terre {f}, terre {f}
World Bank {prop} (group of five financial organizations) :: Banque mondiale
world cup {n} (event; competition) :: coupe du monde {f}
world cup {n} (trophy) :: coupe du monde
World Exposition {n} (a regular international exposition) :: Exposition universelle {f}, Expo {f}, Exposition mondiale {f}
world-famous {adj} (renowned in many parts of the world) :: reconnu dans le monde entier
World Heritage Site {n} (place listed by UNESCO as being of significance) :: patrimoine mondial {m}
world line {n} (path in spacetime) :: ligne d'univers {f}
world order {n} (structure that manages the world's stability) :: ordre mondial {m}
world peace {n} (ideology of universal global understanding and nonviolence) :: paix mondiale {f}
world power {n} (nation which influences world affairs) :: puissance mondiale {f}
world record {n} (the world's best score or time) :: record du monde {m}, record mondial {m}
world's oldest profession {n} (euphemism for prostitution) :: le plus vieux métier du monde {m}
World Trade Center {prop} (former complex of buildings) :: World Trade Center {m}
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization) :: Organisation mondiale du commerce {f}, OMC {f}, WTO {f}
worldview {n} (personal view of the world) :: vision du monde {f}
world war {n} (a war involving the major nations of the world) :: guerre mondiale {f}
World War I {prop} (war) :: Première Guerre mondiale {f}
World War II {prop} (war from 1939 to 1945) :: Seconde Guerre mondiale {f}, Deuxième Guerre mondiale
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III)) :: Troisième Guerre mondiale {f}
World War IV {prop} (hypothetical world war (World War IV)) :: Quatrième Guerre mondiale {f}
World War One {prop} (World War I) SEE: World War I ::
World War Two {prop} (World War II) SEE: World War II ::
worldwide {adj} (affecting every place in the world) :: mondial
worldwide {adv} (throughout the world) :: dans le monde entier, mondialement
World Wide Web {prop} (information space on the Internet) :: Toile d'araignée mondiale {f}
worm {n} /wɝm/ (animal) :: ver {m}
worm {n} (contemptible being) :: vermine {f}, scarabée {m}
worm {n} (self-replicating program) :: ver {m}
worm {n} (something helical, especially the thread of a screw) :: vis sans fin {f}
worm {n} (dragon or mythological serpent) :: dragon {m}
worm {n} (internal tormentor) :: remords {m}
worm {v} (to make one's way with a crawling motion) :: ramper
worm {v} (to move with one's body dragging the ground) :: ramper
worm {v} (to get (into) gradually or slowly) :: infiltrer, s'insinuer
worm {v} (to get information that someone is reluctant to give) :: tirer les vers du nez
worm {v} (to cure of intestinal worms) :: vermifuger
worm-eaten {adj} (eaten by worms, especially having a worm inside) :: teigneux, véreux {m}
wormhole {n} (a hole burrowed by a worm) :: trou de ver {m}
wormhole {n} (a shortcut between distant parts of space) :: trou de ver {m}
Wormian bone {n} (small irregular bone) :: os wormien {m}
Worms {prop} /vɔːmz/ (a city in Germany) :: Worms
wormwood {n} /ˈwə(ɹ)m.wʊd/ (Artemisia absinthium) :: armoise {f}, absinthe {f}
wormwood {n} (that which causes bitterness) :: fiel {m}, amertume {f}
worn out {adj} (damaged and useless due to hard or continued use) :: usé
worn out {adj} (exhausted from exertion) :: épuisé, claqué , crevé
worn-out {adj} (worn-out) SEE: worn out ::
worriable {adj} /ˈwʌɹi.əbl/ (capable of becoming worried) :: souciable
worried {adj} /ˈwʌɹid/ (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen) :: inquiet
worrisome {adj} /ˈwʌɹisəm/ (causing worry; perturbing or vexing) :: anxiogène, inquiétant {m}
worry {v} /ˈwʌɹi/ (be troubled) :: s'inquiéter
worry {v} (disturb the peace of mind of) :: inquiéter
worry {v} (harass, irritate) :: harceler
worry {v} (seize or shake by the throat) :: harceler
worry {n} (strong feeling of anxiety) :: souci {m}, angoisse {f}
worry {v} (strangle) SEE: strangle ::
worrying {adj} /ˈwʌɹijˌɪŋ/ (inducing worry) :: inquiétant
worry oneself sick {v} :: se faire de la bile, se faire du mauvais sang, se faire un sang d'encre, se ronger les sangs, se faire du mouron, se faire des cheveux blancs
worry wart {n} (one who worries excessively) :: angoissé
worse {adj} /wɝs/ (comparative form of bad) :: pire, plus mauvais
worse {adv} (comparative of badly) :: plus mal
worse for wear {adj} (Drunk) :: soûl
worsen {v} /ˈwɜː(r)sən/ (transitive: make worse) :: empirer
worsening {n} (worse situation) :: aggravation {f}
worship {n} /ˈwɜː.ʃɪp/ (devotion accorded to a deity or to a sacred object) :: culte {m}, adoration, vénération
worship {n} (the religious ceremonies that express this devotion) :: culte {m}
worship {n} (the ardent love of a person) :: culte {m}
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity) :: vénérer, adorer
worshipper {n} (person who worships) :: fidèle {m} {f} , adorateur {m} , adoratrice {f}
worst {adj} /wɝst/ (most inferior) :: pire, mauvais(e)
worst {n} (something that is worst) :: pire
worst case scenario {n} (Situation which could not be any worse) :: pire des cas, pis-aller {m}
worst comes to worst {adv} (if a bad situation develops) :: si le pire devait arriver
worsted {n} /ˈwʊs.tɪd/ (fine smooth wool fabric) :: pure laine peignée, gabardine
worsted {adj} /ˈwɝ.stɪd/ (defeated, overcome) :: vaincu, battu, défait, battu à plate couture, déconfit, culbuté, écrasé, anéanti, taillé en pièces, annihilé
wort {n} /wɝt/ (liquid extract) :: moût
worth {adj} (obsolete: valuable, worthwhile) SEE: worthwhile ::
worth {adj} /wɜːθ/ (equal in value to) :: équivalent
worth {adj} (deserving of) :: méritant, valoir la peine
worth {n} (value) :: valeur {m}
worthily {adv} (in a worthy manner) :: dignement
worth it {adj} :: en valoir la peine
worthless {adj} /ˈwɝθləs/ (not having worth and use, without value, inconsequential) :: sans valeur, ne vaut rien, misérable, nul
worth one's salt {adj} /ˈwɜːθ wʌnz ˈsɒlt/ (adept or competent) :: digne de ce nom
worth one's weight in gold {adj} (idiomatic: very valuable) :: valoir son pesant d'or
worth one's while {adj} (important enough to spend time, effort or money on) :: valant la peine
worthwhile {adj} /wɜː(ɹ)θˈwaɪl/ (good and important enough to spend time, effort, or money on) :: de valeur, valant la peine
worthy {adj} /ˈwɝði/ (having worth, merit or value) :: digne
worthy {adj} (honourable or admirable) :: honorable, admirable
would {v} /wʊd/ (indicating an action or state that is conditional on another) :: Use the conditional tense
would {v} (indicating an action or state that is conditional on another) :: We would be warmer if you hadn't opened the window! - Nous aurions plus chaud si vous n'aviez pas ouvert la fenêtre !
would {v} (indicating a possible (but not definite) future action or state) :: Use the conditional tense; We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Nous étions assis sur le banc, nous demandant si l'autobus serait en retard cette fois.
would {v} (indicating an action in the past that was planned or intended) :: Use the conditional tense; The waiter said he would be right back. - Le garçon a dit qu'il reviendrait tout de suite.
would {v} (indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly) :: Use the imperfect tense; In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - En hiver, nous étions habituellement assis à côté du trou sur le lac gelé et nous pêchions pendant des heures.
would {v} (used to express a polite request) :: vouloir, veuillez (imperative); Would you please turn off the TV? - Pourrais-tu éteindre la télé, s'il te plaît? ; Pourriez-vous / Veuillez éteindre la télévision, s'il vous plaît?
would-be {adj} (attempting or desiring something) :: pseudo-, en puissance
would-be {adj} (unfulfilled or frustrated in realizing an ambition) :: soi-disant
would like {v} (transitive) :: voudrais
would like {v} (intransitive) :: aimerais bien
would like {v} :: Use the conditional of vouloir
wouldn't hurt a fly {v} (is of very gentle nature (idiom)) :: ne pas faire de mal à une mouche
wound {n} /wund/ (injury) :: blessure {f}, plaie {f}
wound {n} (something that offends a person’s feelings) :: blessure {f}, offense {f}
wound {n} (an injury to a person by which the skin is divided) :: blessure {f}, lésion {f}
wound {v} (hurt or injure) :: blesser
wound {v} (hurt (someone's feelings)) :: blesser, offenser
wounded {adj} /ˈwuːndɪd/ (suffering from a wound) :: blessé
woven {adj} /ˈwoʊvən/ (fabricated by weaving) :: tissé
wow {interj} /waʊ̯/ (excitement) :: waouh, ouah, oh là là
wow {interj} (amazement) :: ouah, oh
wow {interj} :: oh, oh là là ouah
wrack {v} (rack) SEE: rack ::
wrack {n} /ɹæk/ (any marine vegetation cast up on shore, especially seaweed of the genus Fucus) :: goémon {m}
wraith {n} /ɹeɪθ/ (A ghost or specter, especially seen just after a person's death) :: fantôme {m}, spectre {m}
wramp {v} (to sprain part of the body) SEE: sprain ::
Wrangel Island {prop} (an island in the Chukchi Sea) :: Île Wrangel {f}
wrangle {v} /ˈɹæŋ.ɡəl/ (to bicker) :: quereller, disputer
wrap {v} /ɹæp/ (to enclose completely in fabric, paper, etc) :: envelopper, emballer
wrap {v} (to enclose or coil around an object or organism) :: enrouler
wrap {n} (garment) :: écharpe {f}, foulard {m}
wrap {n} (food) :: crêpe {f}, wrap {m}
wrap around one's little finger {v} (to successfully control or influence) :: mener quelqu'un par le bout du nez
wrapped {adj} /ɹæpt/ (encased in a wrapping) :: emballé {m}, emballée {f}, enveloppé {m}
wrapper {n} /ˈɹapɚ/ (something that is wrapped around something else as a cover or protection) :: enveloppe {f}, emballage {m}
wrapper {n} (a person who wraps parcels etc) :: emballeur {m}, emballeuse {f}
wrapper {n} ((computing) A construct that serves to mediate access to another object.) :: classe wrapper {f}
wrapping {n} /ˈɹæpɪŋ/ (The material in which something is wrapped) :: enveloppe {f}, emballage {m}
wrapping {n} (material) SEE: packaging ::
wrapping paper {n} (paper used for wrapping parcels or presents) :: papier d'emballage {m}
wrap up {v} (To fold and secure something to be the cover or protection) :: emballer
wrap up {v} (To finish off a task completely) :: conclure, terminer
wrap up {v} (To wear abundant clothing as protection from the weather) :: s'emmitoufler
wrap up {v} (To summarize or recapitulate) :: résumer, récapituler
wrasse {n} /ɹæs/ (Fish) :: girelle {f}, labre {m}
wrath {n} /ɹɒθ/ (great anger) :: fureur {f}, courroux {m}, ire {f}, colère {f}
wrath {n} (punishment as a revenge) :: courroux {m}
wrathful {adj} /ˈɹæθfəl/ (possessed of great wrath) :: courroucé
wreath {n} /ɹiːθ/ (ornamental circular band) :: couronne {f}
wreath {n} (heraldry: support of a crest) :: guirlande, tortil
wreck {n} /ˈɹɛk/ (ruined object or person) :: épave {f}
wreck {n} (remains) :: carcasse {f}
wreck {n} (collision) :: accident {m}
wreck {v} (to cause severe damage) :: bousiller, ruiner
wreck {v} (to ruin) :: ruiner
wreckage {n} (something wrecked) :: décombres {m-p}
wrecker {n} (tow truck) SEE: tow truck ::
wrecking ball {n} (heavy steel ball used for demolition) :: boule de démolition {f}
wreck yard {n} (location of dismantling business) :: cour à scrap {f}, casse automobile {f}
wren {n} /ɹɛn/ (bird of family Troglodytidae) :: roitelet {m}, roitelet huppé {m}
wrench {n} (screw) SEE: screw ::
wrench {n} /ɹɛnt͡ʃ̩̩/ (hand tool) :: clef à écrous {f}, clef {f}, clé {f}, serre-écrou {m}, clé de serrage {f}
wrench {v} (to pull or twist) :: arracher
wrest {v} (to seize) SEE: seize ::
wrest {v} /ɹɛst/ (to obtain by pulling or violent force) :: arracher
wrest {v} (to distort, pervert, twist) SEE: distort ::
wrestle {v} /ˈɹɛ.səl/ (to contend, with an opponent, by grappling and attempting to throw) :: lutter
wrestler {n} (person who wrestles) :: lutteur
wrestling {n} /ˈɹɛs.l̩.ɪŋ/ (sport) :: lutte {f}
wrestling {n} (tumbling act) :: catch {m}
wretch {n} (exile) SEE: exile ::
wretch {n} /ɹɛtʃ/ (unhappy, unfortunate, or miserable person) :: malheureux {m}, malheureux {m-p}, malheureuse {f}, malheureuses {f-p}
wretched {adj} /ˈɹɛtʃɪd/ (very miserable) :: misérable
wriggle {v} /ˈɹɪɡəl/ (to twist one's body and move the limbs) :: remuer, se tortiller
wring {v} /ɹɪŋ/ (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out) :: essorer
wring {v} :: tordre
wrinkle {n} /ˈɹɪŋkl̩/ (furrow in a smooth surface) :: aspérité {f}
wrinkle {n} (line or crease in the skin) :: ride {f}
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles) :: froisser, rider, plisser
wrinkled {adj} /ˈɹɪŋkl̩d/ (having many wrinkles) :: ridé
wrist {n} /ɹɪst/ (wrist) :: poignet {m}
wristband {n} /ˈɹɪs(t)ˌbænd/ (the cuff of a sleeve that wraps around the wrist) :: manchette {f}
wristband {n} (a band that supports a wristwatch) :: bracelet {m}
wristlet {n} (handcuff) SEE: handcuff ::
wristwatch {n} (watch worn on the wrist) :: montre, bracelet-montre {m}
writ {n} /ɹɪt/ (a written order) :: ordonnance {f}
writ {n} (that which is written) :: écrit {m}
write {v} /ɹaɪt/ (to form letters, etc.) :: écrire
write {v} (to send a letter to) :: écrire à
write {v} (to be the author of) :: écrire, rédiger
write {v} (to be an author) :: écrire
write {v} (record (data)) :: enregistrer
writer {n} /ˈɹaɪ.təɹ/ (person who writes; an author) :: écrivain {m}, auteur {m}
writer's block {n} (the temporary inability to write) :: syndrome de la page blanche {m}, angoisse de la page blanche {f}
writhe {v} /ɹaɪð/ (to twist or contort the body) :: se débattre, se démener, se tortiller
writing {n} /ˈɹaɪtɪŋ/ (written letters or symbols) :: écriture {f}
writing {n} (something written) :: écrit {m}
writing {n} (process of representing a language) :: écriture {f}
writing {n} (work of an author) :: œuvre {f}
writing as separate words {n} (writing an expression with spaces) :: écriture en mots séparés {f}
writing board {n} /ˈɹaɪtɪŋ bɔː(ɹ)d/ (A smooth vertical surface to be written upon using an erasable material, large enough for several persons to read simultaneously.) :: tableau {m}
writing desk {n} (desk) :: bureau {m}, secrétaire {m}
writing pad {n} (Collection of blank pages of writing paper) :: bloc-notes {m}
writing system {n} (system for writing one or more languages) :: système d'écriture {m}, écriture {f}
written {adj} /ˈɹɪtn̩/ (of, relating or characteristic of writing) :: écrit
Wroclaw {prop} /ˈvɹɔts.wɑf/ (a city in southwestern Poland) :: Wrocław {m}, Breslau
wrong {adj} /ɹɒŋ/ (incorrect) :: erroné, incorrect, fautif, faux {m}
wrong {adj} (incorrect) :: dans l'erreur, avoir tort
wrong {adj} (immoral) :: immoral, mal
wrong {adj} (improper) :: impropre, mauvais
wrong {adj} (not working) :: qui ne va pas
wrong {n} (something immoral) :: crime {m}
wrong {n} (incorrect opinion or position) :: tort {m}
wrong {n} (opposite of right) :: tort {m}
wrong {v} (to treat unjustly) :: nuire
wrong {v} (to deprive of a right) :: léser
wrong {adv} (wrongly) SEE: wrongly ::
wrongdoer {n} (someone who does wrong) :: malfaiteur {m}
wrongdoing {n} /ɹɒŋˈduːɪŋ/ (violation of standards) :: malfaisance {f}
wrongdoing {n} (instance of doing wrong) :: malfaisance {f}
wrongly {adv} /ˈɹɔŋli/ (In an unfair or immoral manner; unjustly) :: à tort
wrongly {adv} (incorrectly; by error) :: erronément
wrong number {n} (A call with a mistake in the number dialled) :: faux numéro {m}
wrong-way driver {n} :: conducteur fantôme {m}, conductrice fantôme {f}
wroth {adj} /ɹɑθ/ (full of anger) :: courroucé
wrought {adj} /ɹɔt/ (Having been worked or prepared somehow) :: travaillé {m}, forgé {m}
wrought iron {n} (form of iron that is not cast) :: fer forgé {m}
WRT {prep} (abbreviated forms of prepositions denoting with respect to) :: p/r
wryneck {n} /ˈɹaɪnɛk/ (either of two small woodpeckers, Jynx torquilla and Jynx ruficollis) :: torcol
wryneck {n} (torticollis) SEE: torticollis ::
WSC {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin ::
wüstite {n} (a mineral, iron(II) oxide) :: wustite {f}
WTO {prop} (World Trade Organization) :: OMC {f}
Wu {prop} (one of the families of the Chinese language) :: wu {m}
Wuchiapingian {prop} (A subdivision of the Permian period.) :: Wuchiaping'ien
wuderove {n} (herb) SEE: sweet woodruff ::
Wu-han {prop} (Wuhan) SEE: Wuhan ::
Wuhan {prop} /wuːˈhɑːn/ (sub-provincial city in central China) :: Wuhan
wulfenite {n} (a mineral, lead molybdate) :: wulfénite {f}
wunderkind {n} (child prodigy) SEE: child prodigy ::
wurst {n} /wɝst/ (German- or Austrian-style sausage) :: wurst {m}
wushu {n} /ˈwuːˈʃuː/ (martial art) :: wushu {m}
wuss {n} /wʊs/ (weak, ineffectual person) :: chochotte {f}, mauviette {f}
wuss out {v} (chicken out) SEE: chicken out ::
wussy {n} (wuss) SEE: wuss ::
WW1 {prop} (World War I) SEE: World War I ::
WWW {prop} /ˈdʌb.əl.juː ˈdʌb.əl.juː ˈdʌb.əl.juː/ (World Wide Web (abbreviation)) :: WWW {m}
wy {n} (name of the letter Y, y) SEE: wye ::
Wyandot {n} (a member of the Wyandot people) :: wendat {m}, huron-wendat
Wyandot {n} :: Wendat {m}, Hurons-Wendat {p}
Wyandot {prop} (language) :: wyandot {m}
wyde {n} (two-byte unsigned data) :: seizet
wye {n} /waɪ/ (name of the letter Y, y) :: i grec {m}
Wymysorys {prop} (A West Germanic language spoken in the Polish town of Wilamowice.) :: wilamowicien {m}
Wyoming {prop} /waɪˈoʊmɪŋ/ (US state) :: Wyoming {m}
wyvern {n} /ˈwaɪvə(ɹ)n/ (mythical dragon-like creature) :: vouivre, guivre