Hello, you have come here looking for the meaning of the word
User:JeffDoozan/lists/translations/by error/wrong language code. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
User:JeffDoozan/lists/translations/by error/wrong language code, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
User:JeffDoozan/lists/translations/by error/wrong language code in singular and plural. Everything you need to know about the word
User:JeffDoozan/lists/translations/by error/wrong language code you have here. The definition of the word
User:JeffDoozan/lists/translations/by error/wrong language code will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
User:JeffDoozan/lists/translations/by error/wrong language code, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Wrong language code
- 1619 items
- -ification:Suffix:process of becoming
- Occitan: * Occitan: {{t|oc|-ificacion|f}}, {{t|es|-ficacion|f}}
- -ization:Suffix:act, process, or result of doing something
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|-isering|m}}, {{t|nb|-isasjon|m}}
- Aborigine:Noun:Aboriginal person from Australia, Aboriginal Australian
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|aborigin|m}}
- Abraham:Proper noun:prophet in the Old Testament
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܐܒܪܗܡ}}, {{t|syc|ܐܒܖܗܡ}} {{qualifier|archaic}}
- Adam:Proper noun:first man in Abrahamic religions
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܐܕܡ|tr=ʾāḏām|m}}, {{t|syc|ܐܖܡ}} {{qualifier|archaic}}
- Aeschines:Proper noun:Greek statesman and Canonical Attic Orator (389–314 BC)
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|埃斯基涅斯}}
- Aleppo:Proper noun:city in Syria
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{t|pnb|حَلَب|m}}
- Ali:Proper noun:male given name from Arabic
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܥܠܝ}}
- American lobster:Noun:Homarus americanus
- Mandarin: ** Mandarin: {{t|zh|波士頓龍蝦}}
- Ao:Proper noun:river in Zhejiang, China
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|鰲}}{{t+|zh|江|tr=Áojiāng}}
- Ao:Proper noun:river in Fujian, China
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|敖}}{{t+|zh|江|tr=Áojiāng}}
- Arab:Noun:Semitic person
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܛܝܝܐ}}, {{t|syc|ܥܪܒܝܐ}}, {{t|syc|ܥܖܒܝܐ}} {{qualifier|archaic}}
- Arabic:Proper noun:language
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܥܪܒܝܐ}}, {{t|syc|ܥܪܒܝܬ}}
- Ashina:Proper noun:Turkic tribe, ruling dynasty of the Göktürks
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|阿史那}}
- Azores:Proper noun:an archipelago and an autonomous region
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|Asorene}}, {{qualifier|Riksmål}} {{t|no|Azorene}}
- Babylon:Proper noun:capital of Babylonia
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܒܒܠ|tr=bāḇel}}
- Balakliia:Proper noun:city in Balakliia, Izium, Kharkiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|巴拉克利亚}}
- Boten:Proper noun:town in Laos
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|磨丁}}
- Bulhakivka:Proper noun:village in Rubizhne, Sievierodonetsk, Luhansk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|布爾哈基夫卡}}
- Cain:Proper noun:son of Adam and Eve
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܩܐܝܢ}}
- Catholic:Adjective:of the Western Christian church, as differentiated from the Orthodox church
- Low German: * Low German: {{t|nds-de|kathoolsch}}
- Chin:Proper noun:
- Mon: * Mon: {{t|mnw|ဂကူချေင်}}, {{t-check|my|ချေင်}}
- Chinese gall:Noun:Plant gall produced by Chinese sumac
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|五倍子}}
- Christie:Proper noun:surname
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|克里斯蒂}}, {{t|cmn|克莉絲蒂}}, {{t|cmn|姬絲蒂}}
- Cochrane:Proper noun:surname
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|科克倫}}
- Dana:Etymology 1:female given name
- Arabic: * Arabic: {{t|afb|دَانَة|f}}
- David:Proper noun:king of Israel
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܕܘܝܕ}}
- Debaltseve:Proper noun:village in Vasylkivka, Synelnykove, Dnipropetrovsk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|傑巴利采沃}}
- Debaltseve:Proper noun:city in Debaltseve, Horlivka, Donetsk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|傑巴利采韋}}
- Debaltseve:Proper noun:urban hromada of Horlivka, Donetsk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|]]}}
- Demydivka:Proper noun:village in Rubanivka, Kakhovka, Kherson, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|代米迪夫卡|tr=Dàimǐdífūkǎ}}
- Demydivka:Proper noun:village in Liubashivka, Podilsk, Odesa, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|代米迪夫卡|tr=Dàimǐdífūkǎ}}
- Demydivka:Proper noun:village in Hlobyne, Kremenchuk, Poltava, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|代米迪夫卡|tr=Dàimǐdífūkǎ}}
- Demydivka:Proper noun:village in Omelnyk, Kremenchuk, Poltava, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|代米迪夫卡|tr=Dàimǐdífūkǎ}}
- Demydivka:Proper noun:rural settlement in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|代米迪夫卡|tr=Dàimǐdífūkǎ}}
- Demydivka:Proper noun:historical: former raion of Rivne, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|]]|tr=Dàimǐdífūkǎ qū}}
- Demydivka:Proper noun:village in Trostianets, Haisyn, Vinnytsia, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|代米迪夫卡|tr=Dàimǐdífūkǎ}}
- Demydivka:Proper noun:village in Hnivan, Vinnytsia, Vinnytsia, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|代米迪夫卡|tr=Dàimǐdífūkǎ}}
- Devanagari:Proper noun:abugida alphabet of India and Nepal
- Romani: * Romani: {{t|rmy|devnagrī}}, {{t|rmy|devǎnagǎrī}}
- Dipolog:Proper noun:city in the Philippines
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|迪波洛格}}
- Dudleya:Proper noun:
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|]]}}
- ECOWAS:Proper noun:Economic Community of West African States
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|西共體}}
- East Prussia:Proper noun:historical province of Germany
- Low German: * Low German: {{t|de|Ostprüßen|n}}
- Elijah:Proper noun:biblical prophet
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܐܠܝܐ|tr=eliya}}
- Empire of China:Proper noun:
- Mandarin: ** Mandarin: {{t|zh|中華帝國}}
- Enoch:Proper noun:biblical character
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܚܢܘܟ}}
- Enter:Noun:key
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|回車鍵}}
- Estonia:Proper noun:country in northeastern Europe
- German Low German: *: German Low German: {{tt+|nds|Eestland}}
- Eucalyptus:Proper noun:a type of tree
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t+|cmn|桉树|tr=ānshù}}
- Eve:Proper noun:the first woman
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܚܘܐ}}
- Feng:Proper noun:River in Shaanxi Province, China
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|灃水}}
- Fiery Cross Reef:Proper noun:island
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|永暑礁}}
- Fort McMurray:Proper noun:hamlet and former city in Alberta, Canada
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|麥克默里堡}}
- Friday:Noun:day of the week
- German Low German: *: German Low German: {{t|nds|Freedag|m}}
- Frigg:Proper noun:Germanic goddess
- Low German: * Low German: {{t|nds-de|Frigga}}
- Gabriel:Proper noun:male given name
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܓܒܪܐܝܠ}}, {{t|syc|ܓܒܪܝܐܝ}}
- Gabriel:Proper noun:archangel
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܓܒܪܐܝܠ}}, {{t|syc|ܓܒܪܝܐܝ}}
- Gandino:Proper noun:comune of Bergamo, Lombardy, Italy
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|甘迪诺}}
- Genk:Proper noun:city
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|亨克|tr=hēng kè}}
- God:Proper noun:single deity of monotheism
- Low German: * Low German: {{tt|nds-de|Goäd|m}}
- Grafovka:Proper noun:rural settlement of Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|]]]]|tr=Gélāfúfūkǎ nóngcūn jūmín diǎn}}
- Grafovka:Proper noun:rural settlement of Shebekino, Belgorod, Central Russia
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|]]]]|tr=Gélāfúfūkǎ nóngcūn jūmín diǎn}}
- Great Pacific Garbage Patch:Proper noun:large Pacific trash gyre
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|太平洋垃圾帶|tr=Tàipíngyáng Lājīdài}}
- Hambantota:Proper noun:town in Sri Lanka
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|漢班托塔}}
- Hati:Proper noun:village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|加季}}
- Holy Spirit:Proper noun:Christian: person of the Holy Trinity
- Classical Nahuatl: * Classical Nahuatl: {{t|nah|Spiritu Santo}}
- Horozhanivka:Proper noun:village in Shevchenkove, Kupiansk, Kharkiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|霍羅扎尼夫卡}}
- Horozhanka:Proper noun:river in Ukraine, left tributary of the Dniester
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|戈羅然卡|alt=戈羅然卡河}}
- Horozhene:Proper noun:village in Bashtanka, Bashtanka, Mykolaiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|戈羅熱涅}}
- Hromokliia:Proper noun:river in Ukraine, right tributary of the Inhul
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|赫罗莫克利亚|alt=赫罗莫克利亚河}}
- Hvidovre:Proper noun:town in Denmark
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|維茲奧勒|tr=Wéizīàolē}}
- I live in Melbourne:Phrase:I live in Melbourne (example city)
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{t|pnb|میں میلبرن وچ رہندا آں|tr=maĩ mailburn vic rahindā ā̃}}
- Ibrahim:Proper noun:the prophet Abraham in Islam
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܐܒܪܗܡ}}, {{t|syc|ܐܒܖܗܡ}} {{qualifier|archaic}}
- Illinivka:Proper noun:village in Illinivka, Kramatorsk, Donetsk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|伊利尼夫卡|tr=Yīlìnífūkǎ}}
- Illinivka:Proper noun:rural hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|]]]|tr=Yīlìnífūkǎ xiāngjí shìzhèn}}
- Iran:Proper noun:country in Western Asia
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܐܝܪܐܢ}}, {{tt|syc|ܐܝܖܐܢ}} {{qualifier|archaic}}
- Iraq:Proper noun:country
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܥܝܖܐܩ}} {{qualifier|archaic}}
- Isaac:Proper noun:son of Abraham and Sarah
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܐܝܤܚܩ}}
- Iseult:Proper noun:female given name
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|伊索尔德}}
- Islam:Proper noun:Abrahamic religion
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{t+|pnb|اسلام|tr=islām}}
- Israel:Proper noun:the state
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܐܝܣܪܐܝܠ}}
- Ixmiquilpan:Proper noun:city and municipality
- Classical Nahuatl: *: Classical: {{t|ote|Itzmiquilpan}}
- Izeh:Proper noun:
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|伊澤}}
- Jabalya:Proper noun:city in the Gaza Strip
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|賈巴利亞}}
- Jack:Proper noun:anglicized form of Jacques
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܝܥܩܘܒ}}
- Jacob:Proper noun:one of the sons of Isaac and Rebecca
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܝܥܩܘܒ}}
- Kadiivka:Proper noun:city in Kadiivka, Alchevsk, Luhansk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|斯達漢諾夫|tr=Sīdáhànnofu}}
- Kare:Proper noun:village in Mykolaivka, Berezivka, Odesa, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|卡列}}
- Keramik:Proper noun:rural settlement in Ocheretyne, Pokrovsk, Donetsk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|凯拉米克}}
- Khudykivtsi:Proper noun:village in Melnytsia-Podilska, Chortkiv, Ternopil, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|胡季基夫齊|tr=Hújìjīfūqí}}
- Kitchener:Proper noun:city in Ontario, Canada
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|基奇納}} {{q|mainland China}}, {{t|zh|基秦拿}} {{q|chiefly Taiwan}}
- Klyazma:Proper noun:river in Russia, left tributary of the Oka
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|克利亞濟馬}}
- Korean studies:Noun:academic discipline
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|koreanologi|m}}, {{t|nb|koreanske studiar|n-p}}
- Krasnaya Yaruga:Proper noun:urban-type settlement in Krasnaya Yaruga, Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|紅亞魯加|tr=Hóng Yàlǔjiā}}
- Krasnaya Yaruga:Proper noun:raion of Belgorod, Central Russia
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|]]|tr=Hóng Yàlǔjiā qū}}
- Krynky:Proper noun:village in Oleshky, Kherson, Kherson, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|克伦基}}
- Kupiansk:Proper noun:raion of Kharkiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|]]|tr=Kùpǔyángsīkè qū}}
- Kupiansk:Proper noun:urban hromada of Kupiansk, Kharkiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|]]]|tr=Kùpǔyángsīkè shìjí shìzhèn}}
- Kyslivka:Proper noun:village in Petropavlivka, Kupiansk, Kharkiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|基斯利夫卡}}
- Kyslivka:Proper noun:village in Tarashcha, Bila Tserkva, Kyiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|基斯利夫卡}}
- LARP:Noun:live-action roleplaying
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|laiv|m}}
- Laba Festival:Proper noun:
- Mandarin: ** Mandarin: {{t|zh|臘八節}}, {{t|zh|臘八}}
- Laba porridge:Noun:
- Mandarin: ** Mandarin: {{t|zh|臘八粥}}; {{t|zh|八寶粥}}
- Lahori:Noun:
- Punjabi: * Punjabi: {{t|pnb|لہوری|tr=lahorī}}
- Laredo:Proper noun:city in Texas
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|拉雷多}}
- Latin:Proper noun:language of the ancient Romans
- Low German: * Low German: {{t|nds-de|Latin}}, {{t|nds-de|Latyn|n}} {{qual|East-Westphalian}}
- Lebanon:Proper noun:mountain range
- Classical Syriac: *: Classical Syriac: {{t|arc|ܠܸܒܼܢܵܢ|tr=leḇnān}}
- Leo:Proper noun:astrological sign
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|Løva|f}}
- Leon:Proper noun:city in Spain
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|萊昂}}
- Lesivka:Proper noun:village in Stari Bohorodchany, Ivano-Frankivsk, Ivano-Frankivsk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|列西夫卡|tr=Lièxīfūkǎ}}
- Lesivka:Proper noun:village in Sakhnovshchyna, Berestyn, Kharkiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|列西夫卡|tr=Lièxīfūkǎ}}
- Libra:Proper noun:constellation
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|Vekta|f}}
- Libra:Proper noun:astrological sign
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|Vekta|f}}
- Lisivka:Proper noun:village in Andrushivka, Berdychiv, Zhytomyr, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|利西夫卡|tr=Lìxīfūkǎ}}
- Liuzhi:Proper noun:special district
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|yue|六枝}}
- Lombard:Noun:member of a Germanic people
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t|cmn|伦巴底人|tr=lúnbadǐrén}}, {{t|cmn|伦巴第人|tr=lúnbadìrén}}
- Lord's Prayer:Proper noun:the prayer taught by Jesus Christ to his disciples
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|Fader vår}}
- Luang Namtha:Proper noun:province of Laos
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|瑯南塔}}
- Luang Namtha:Proper noun:city in Laos
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|瑯南塔}}
- Lyptsi:Proper noun:village in Lyptsi, Kharkiv, Kharkiv, Ukraine
- Mandarin: * Mandarin: {{t|zh|利普齊}}
- Lysivka:Proper noun:village in Yarmolyntsi, Khmelnytskyi, Khmelnytskyi, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|利西夫卡|tr=Lìxīfūkǎ}}
- Lysivka:Proper noun:village in Liutenka, Myrhorod, Poltava, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|利西夫卡|tr=Lìxīfūkǎ}}
- Lysivka:Proper noun:village in Novi Sanzhary, Poltava, Poltava, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|利西夫卡|tr=Lìxīfūkǎ}}
- Lysivka:Proper noun:village in Kornyn, Zhytomyr, Zhytomyr, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|利西夫卡|tr=Lìxīfūkǎ}}
- Lysivtsi:Proper noun:village in Tovste, Chortkiv, Ternopil, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|利西夫齊|tr=Lìxīfūqí}}
- Mani:Proper noun:founder of Manichaeism
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܡܐܢܝ|tr=mānī}}
- March:Proper noun:third month of the Gregorian calendar
- Classical Syriac: *: Classical Syriac: {{t|aii|ܐܕܪ|tr=ʾāḏār}}
- Mark:Proper noun:male given name
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܡܪܩܘܣ|tr=Marqōs}}
- Mark:Proper noun:the Evangelist
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܡܪܩܘܣ|tr=Marqōs}}
- Mark:Proper noun:book of the Bible
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܟܪܘܙܘܬܐ ܕܡܪܩܘܣ|tr=Kārōzūtā’ d'Marqōs}}
- Maronite:Noun:member of the Maronite Church
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܡܪܘܢܝܐ|m}}, {{t|syc|ܡܪܘܢܝܬܐ|f}}
- Mary:Proper noun:Mary, mother of Jesus
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|Maria}}
- Mexico:Proper noun:country
- German Low German: *: German Low German: {{tt|nds|Mexiko|n}}
- Mexico:Proper noun:country
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{tt|pnb|میکْسِیکو|m|tr=meksīko}}
- Miconia:Proper noun:genus of Melastomaceae
- Mandarin: ** Mandarin: {{t|zh|絹木}}
- Midgard:Proper noun:the abode of humans, between heaven and hell
- Low German: * Low German: {{t|nds-de|Midgard}}
- Milova:Proper noun:river in Ukraine, left tributary of the Komyshna
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|米洛瓦|alt=米洛瓦河}}
- Milova:Proper noun:village in Balakliia, Izium, Kharkiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|米洛瓦}}
- Mkhy:Proper noun:village in Semenivka, Novhorod-Siverskyi, Chernihiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|姆希}}
- Mohan:Proper noun:town in China
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|磨憨}}
- Monday:Adverb:on Monday
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|] ]}}
- Monday:Noun:day of the week
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nn|mandag|m}}
- Moon:Proper noun:sole natural satellite of the Earth
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܣܗܪܐ|c|tr=sahrā, sahro}}, {{t|syc|ܣܝܢܐ|m|tr=sīnā}}
- Moshoryne:Proper noun:village in Subottsi, Kropyvnytskyi, Kirovohrad, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|莫紹里涅}}
- Ms:Noun:title
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|女士}}
- Nauruan:Proper noun:language of Nauru
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|naurisk|m}}
- Nineveh:Proper noun:ancient capital of Assyria
- Assyrian Neo-Aramaic: *: Assyrian Neo-Aramaic: {{t|syc|ܢܝܢܘܐ|tr=nīnwē}}
- Noah:Proper noun:biblical character
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܢܘܚ}}
- Noida:Proper noun:city in India
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|諾伊達}}
- Novochervone:Proper noun:village in Nyzhnia Duvanka, Svatove, Luhansk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|新切爾沃內|tr=Xīn-qièěrwònèi}}
- Novyi Vytkiv:Proper noun:village in Radekhiv, Sheptytskyi, Lviv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|新維特基夫|tr=Xīn Wéitèjīfū}}
- Nubian ibex:Noun:C. nubiana
- Mandarin: ** Mandarin: {{t|zh|努比亞羱羊}}
- Nueva Vizcaya:Proper noun:province of the Philippines
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|新比斯開}}
- Odin:Proper noun:god in Norse mythology
- Low German: * Low German: {{t|nds|Wode}}; {{t|nds-de|Odin}}
- Okotoks:Proper noun:town in Alberta, Canada
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|奧克托克斯}}
- Old High German:Proper noun:Old High German
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t|cmn|古高地德语|tr=gǔgāodìdéyǔ}}
- Oleshky:Proper noun:city in Oleshky, Kherson, Kherson, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|奧萊什基}}
- Olhivka:Proper noun:village in Borova, Izium, Kharkiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|奧利吉夫卡}}
- Olhivka:Proper noun:village in Tiahynka, Beryslav, Kherson, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|奧利希夫卡}}
- Olhivka:Proper noun:village in Tavrychanka, Kakhovka, Kherson, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|奧利希夫卡}}
- Olhivka:Proper noun:village in Kozelshchyna, Kremenchuk, Poltava, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|奧利吉夫卡}}
- Oresund:Proper noun:strait
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|Øresund}}
- Ostrów Mazowiecka:Proper noun:town and urban gmina in Ostrów, Masovia, Poland
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|馬佐夫捨地區奧斯特魯夫|tr=Mǎzuǒfūshědìqū Àosītèlǔfū}}
- Othniel:Proper noun:the first of the biblical judges
- Punjabi: * Punjabi: {{t|pnb|غتنی}}
- Pagadian:Proper noun:city in the Philippines
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|帕嘎蒂安}}
- Palestine:Proper noun:geographic region
- Central Kurdish: *: Central Kurdish: {{t|kmr|فلستین|f}}
- Persian:Noun:Persian language
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܦܪܣܐܝܬ}}, {{t|syc|ܦܪܣܬ}}, {{t|syc|ܦܖܣܐܝܬ}} {{q|archaic}}, {{t|syc|ܦܖܣܬ}} {{q|archaic}}
- Persian:Noun:person from Persia
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܦܪܣܝܐ}}, {{t|syc|ܥܓܡܝܐ}}, {{t|syc|ܦܖܣܝܐ}} {{q|archaic}}
- Pherecrates:Proper noun:celebrated Athenian poet of the Old Comedy
- Mandarin: ** Mandarin: {{t|zh|斐勒克拉忒斯}}
- Philistine:Noun:non-Semitic person from ancient Philistia
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܦܠܫܬܝ̈ܐ}}
- Pisces:Proper noun:constellation
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|Fiskane|m-p}}
- Pisces:Proper noun:astrological sign
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|Fiskane|m-p}}
- Preston:Proper noun:
- Mandarin: * Mandarin: {{t+|zh|普雷斯顿|tr=Pǔléisīdùn}}
- Priam:Proper noun:king of Troy
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|普里阿摩斯}}
- Prostore:Proper noun:village in Zelenyi Pid, Kakhovka, Kherson, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|普羅斯托雷|tr=Pǔluósītuōléi}}
- Prostore:Proper noun:village in Bilokurakyne, Svatove, Luhansk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|普羅斯托雷|tr=Pǔluósītuōléi}}
- Prostore:Proper noun:village in Chernihivka, Berdiansk, Zaporizhzhia, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|普羅斯托雷|tr=Pǔluósītuōléi}}
- Prussian:Adjective:of Prussia
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|prøyssisk}}
- Ramesses:Proper noun:name of pharaohs
- Aramaic: * Aramaic: {{t|syc|ܪܲܥܡܣܝܼܣ|tr=raʿmsīs}}
- Rannia Zoria:Proper noun:village in Milove, Starobilsk, Luhansk, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|蘭尼亞佐里亞|tr=Lánníyǎ-zuǒlǐyǎ}}
- Republic of Korea:Proper noun:official name of South Korea
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|Republikken Korea|m}}
- Repyakhovka:Proper noun:rural settlement of Krasnaya Yaruga, Belgorod, Central Russia
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|]]]]|tr=Lièpíyàhuòfūkǎ nóngcūn jūmín diǎn}}
- Russian:Adjective:of or pertaining to Russia
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt+|no|russisk}}
- Ryzhivka:Proper noun:village in Bilopillia, Sumy, Sumy, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|雷日夫卡|tr=Léirìfūkǎ}}
- Rødovre:Proper noun:town in Denmark
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|勒藻勒|tr=Lēzǎolē}}
- Sakha Republic:Proper noun:republic and federal subject of Russia
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|薩哈共和國}}
- Sculptor:Proper noun:constellation
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|Bilethoggaren}}, {{t+|no|Bildehoggaren}}
- Seth:Proper noun:the third son of Adam and Eve
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܫܝܬ}}
- Shuicheng:Proper noun:district
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|yue|水城}}
- Sicily:Proper noun:island in the Mediterranean Sea
- Central Kurdish: *: Central Kurdish: {{t|kmr|سیسیلیا|f}}
- Silves:Proper noun:
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|錫爾維什|tr=Xī'ěrwéishén}}
- Sinai:Proper noun:peninsula
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܣܝܢܝ}}
- Sinai:Proper noun:mountain
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܛܘܪܐ ܕܣܝܢܝ}}, {{t|syc|ܛܘܪܐ ܕܡܘܫܐ}}
- Sizhou:Proper noun:Qing-era subprefecture and subprefectural seat in Jiangnan
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|泗州|tr=Sìzhōu}}
- Sizhou:Proper noun:Imperial prefecture and prefectural seat in Shanxi
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|肆州|tr=Sìzhōu}}
- Solomon:Proper noun:king of Israel
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܫܠܝܡܘܢ|tr=šlēmōn}}
- Southern Kurdish:Proper noun:Kurdish language
- Southern Kurdish: *: Southern Kurdish: {{t|kmr|کوردی خوارین(خوارگ)}}
- Spratly Island:Proper noun:island
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|南威島}}
- Staffordshire:Proper noun:ceremonial county of England
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|斯塔福德郡}}
- State of Israel:Proper noun:official name of Israel
- Persian: * Persian: {{t|fa-ira|دولت اسرائیل|tr=dowlat-e esrâ'il}}
- Stigmata:Proper noun:Stigmata
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|聖傷|tr=shèngshāng}}
- Sukha Balka:Proper noun:village in Valky, Bohodukhiv, Kharkiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|蘇哈巴爾卡|tr=Sūhǎ-bā’ěrkǎ}}
- Sukha Balka:Proper noun:village in Mostove, Voznesensk, Mykolaiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|蘇哈巴爾卡|tr=Sūhǎ-bā’ěrkǎ}}
- Sukha Balka:Proper noun:village in Veselynove, Voznesensk, Mykolaiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|蘇哈巴爾卡|tr=Sūhǎ-bā’ěrkǎ}}
- TWOC:Noun:the crime of taking without the consent of the owner
- Cantonese: *: Cantonese: {{t|zh|]]]]]]]|tr=mei6 wok6 sau6 kyun4 ji4 ceoi2 jung6 wan6 syu1 gung1 geoi6}}
- Taiping Island:Proper noun:island
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|太平島}}
- Thitu Island:Proper noun:island
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|中業島}}
- Throwendish:Adjective:of or pertaining to Throwends
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nn|trøndersk}}
- Thursday:Noun:day of the week
- German Low German: *: German Low German: {{t+|nds|Dunnersdag|m}}, {{t+|nds|Dunnerdag|m}}, {{t|nds|Dünnersdag|m}}, {{t|nds|Dünnerdag|m}}, {{t|nds|Dönnerdag|m}}, {{t|nds|Dörndag|m}}, {{t|nds|Dundersdag|m}}
- Tuesday:Noun:day of the week
- German Low German: *: German Low German: {{t+|nds|Dingsdag|m}}, {{t|nds|Deensdag|m}}
- Vandalic:Proper noun:extinct East Germanic language
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|vandalsk}}
- Verben:Proper noun:village in Demydivka, Dubno, Rivne, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|韋爾邊}}
- Virgo:Proper noun:constellation
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|Jomfrua|f}}
- Virgo:Proper noun:astrological sign
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|Jomfrua|f}}
- Vuladdore Reef:Proper noun:reef
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|烏拉多礁}}
- Vytkiv:Proper noun:village in Hoshcha, Rivne, Rivne, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|維特基夫|tr=Wéitèjīfū}}
- Vítkov:Proper noun:town in Opava, Moravia–Silesia, Czechia
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|維特科夫|tr=Wéitèkēfū}}
- Waray-Waray:Proper noun:central Philippine Visayan language
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t|cmn|瓦瑞语|tr=wǎruìyǔ}}
- Westphalia:Proper noun:province of Germany
- German Low German: *: German Low German: {{t|nds-de|Westfalen}}, {{t|nds|Westfolen}} {{q|Paderbornisch}}, {{t|nds|Westfaolen}} {{q|Münsterländisch}}
- Wu:Proper noun:river
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|烏江}}
- Wu:Proper noun:surname
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|烏}}
- Wu:Proper noun:river
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|巫水}}
- Wu:Proper noun:surname
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|巫}}
- Wu:Proper noun:
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|㵲水}}
- Yakovenkove:Proper noun:village in Balakliia, Izium, Kharkiv, Ukraine
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|亞科文科韋|tr=Yàkēwénkēwéi}}
- Yenish:Noun:
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|耶尼什人}}
- Zamboanga Sibugay:Proper noun:province of the Philippines
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|三寶顏錫布格}}
- Zamboanga del Norte:Proper noun:province of the Philippines
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|北三寶顏}}
- Zamboanga del Sur:Proper noun:province of the Philippines
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|南三寶顏}}
- Zhvanets:Proper noun:village in Zhvanets, Kamianets-Podilskyi, Khmelnytskyi, Ukraine
- Mandarin: * Mandarin: {{t|zh|日瓦內茨}}
- Zmiyovka:Proper noun:urban-type settlement in Zmiyovka, Sverdlovsky, Oryol, Central Russia
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|茲米約夫卡|tr=Zīmǐyuēfūkǎ}}
- a lot:Pronoun:a large amount
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|acp|كتير|tr=ktīr}}
- abroad:Adverb:in foreign countries
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|utenlands}}, {{t|no|utlandet|alt=i utlandet}}
- abroad:Adverb:in foreign countries
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|utanlands}}, {{t|no|utlandet|alt=i utlandet}}
- acacia:Noun:shrub or tree
- Coptic: *: Sahidic: {{t|cop-sah|ϣⲟⲛⲧⲉ|f|tr=šonte}}
- acacia:Noun:shrub or tree
- Coptic: *: Bohairic: {{t|cop-boh|ϣⲟⲛϯ|f|tr=šonti}}
- acme:Noun:the highest point
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|最高点}}, {{t+|cmn|最高峰}},{{t+|cmn|巅峰}}
- acoustic:Adjective:pertaining to hearing or the science of sounds
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|akustisk}}
- acoustic:Adjective:producing or produced without electrical amplification
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|akustisk}}
- advertisement:Noun:commercial solicitation
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|دِعَايَة|f|tr=diʕāye}}, {{t|ar|إِعْلَان|m}}
- after:Conjunction:signifies that the action of its clause takes place before the action of the other clause
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|etter}}, {{t|no|etter at}}
- aftercare:Noun:affection given to a partner after a BDSM activity
- Mandarin: ** Mandarin: {{t|zh|]]}}
- again:Adverb:another time
- Early Assamese: * Early Assamese: {{t|as|পুনু}}, {{t|inc-oas|আৰকা}}
- albacore:Noun:large marine fish
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t|cmn|长鳍金枪鱼|tr=chángqíjīnqiāngyú}}
- albatross:Noun:seabird
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|albatross|m}}
- ale:Noun:beer produced by warm fermentation
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|no|ale}}, {{t|nn|ale}}
- alexithymia:Noun:deficiency in understanding emotions
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|述情障礙}}
- alginate:Noun:salt or ester of alginic acid
- Mandarin: * Mandarin: {{t|zh|海藻酸鹽}}, {{t|zh|海藻酸盐|tr=hǎizǎo suān yán}}
- alginic acid:Noun:colloidal acid
- Mandarin: * Mandarin: {{t|zh|海藻酸|tr=hǎizǎo suān}}
- allspice:Noun:spice
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|allehande|m}}
- almond:Noun:nut
- Classical Syriac: *: Classical Syriac: {{t|arc|ܠܘܙܐ|tr=lūzā}}, {{t|syc|ܫܓܕܐ|tr=šegdā}}
- almond:Noun:tree
- Classical Syriac: *: Classical Syriac: {{t|arc|ܠܘܙܐ|tr=lūzā}}, {{t|syc|ܫܓܕܐ|tr=šegdā}}
- alone:Adverb:by oneself
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ar|لحال|tr=laḥāl-}}
- altar:Noun:flat-topped structure used for religious rites
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|altar|n}}, {{t+|no|alter|n}}
- always:Adverb:at all times
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{t|ar|ديما|tr=dīma|sc=Arab}}
- always:Adverb:at all times
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|دايْماً|tr=dēyman|sc=Arab}}
- always:Adverb:at all times
- Tunisian Arabic: *: Tunisian Arabic: {{t|ar|ديما|tr=dīma|sc=Arab}}
- and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|og så videre}}, {{t+|no|osv.}}
- angel:Noun:messenger from a deity
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{tt|ar|مَلَاك|m|tr=malāk}}
- anoint:Verb:to smear or rub over with oil or an unctuous substance
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|ohza}}
- answer:Verb:to make a reply or response to
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|nanquilia}}
- antelope:Noun:mammal of the family Bovidae
- Egyptian: * Egyptian: {{t-egy|šsꜣw|m|h=S-s-A-Aa17-w-E29}} {{q|bubal hartebeest}}, {{t-egy|mꜣ|m|h=U2:ir-F81-Z1}} {{q|oryx}}
- anyway:Adverb:regardless
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ar|على كل حال|tr=ʕalā kil-ḥāl, ʕa kil-ḥāl}}
- anyway:Adverb:used to indicate that a statement explains or supports a previous statement
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ar|على كل حال|tr=ʕalā kil-ḥāl, ʕa kil-ḥāl}}
- apology:Noun:an expression of regret
- Low German: * Low German: {{t|de|Entschülligunge|f}} {{q|Paderbornisch}}
- approximately:Adverb:imprecise but close to in quantity or amount
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|تقْريباً|tr=taʔrīban}}, {{t|arz|حوالي|tr=ḥawālī}}
- approximately:Adverb:imprecise but close to in quantity or amount
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|تقْريباً|tr=taʔríban}}
- apron:Noun:clothing
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{t|ar|مِرْيَلة|f}}
- armed:Adjective:equipped, especially with a weapon
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|武裝的}}
- arrive:Verb:to reach
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|ahci}}, {{t|nci|ehco}}
- artificial:Adjective:man-made
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|tlachihualli}}, {{t|nci|tlacachihualli}}
- ascend:Verb:to go up
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|tlehco}}
- attest:Verb:to affirm to be correct, true, or genuine
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|证实|sc=Hani}}
- autism:Noun:neurological disorder
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|autisme|m}}
- back:Noun:the backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt+|nb|rygg|m}}, {{tt|nn|ryggstø|n|f}}
- bane:Verb:to cause (someone) misery or ruin; to socially or spiritually injure (someone)
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|bane}}
- bastard:Noun:mongrel
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t+|cmn|杂种|tr=zázhǒng}}
- be wrong:Verb:have an incorrect belief, be mistaken
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|] ]}}
- beaksedge:Noun:any plant of the genus Rhynchospora
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|刺子莞属}}
- because:Adverb:on account
- Gulf Arabic: *: Gulf Arabic: {{t+|ar|عشان|tr=ʕašān}}, {{t+|ar|علشان|tr=ʕalašān}}
- because:Adverb:on account
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|arz|لإنو|tr=laʾinno}}, {{t|arz|لأنو|tr=leʾanno}}
- because of:Preposition:on account of, by reason of, for the purpose of
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|på grunn av}}, {{t+|nb|for}}, {{t|nb|i kraft av}}, {{t|nn|for skuld}}, {{t|nb|som følge av}}
- bee:Noun:insect
- Romani: * Romani: {{tt|rmy|berorî|?}}
- beehive:Noun:home of bees
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܟܘܪܬܐ|tr=kawwārtā|f}}, {{t|syc|ܟܘܪܐ|tr=kawwārā|m}}
- beehive:Noun:man-made structure in which bees are kept for their honey
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܟܘܪܬܐ|tr=kawwārtā|f}}, {{t|syc|ܟܘܪܐ|tr=kawwārā|m}}
- behind:Preposition:at the back of
- Punjabi: * Punjabi: {{t+|pnb|پچھے|tr=picchē|alt=پِچھّے}} {{qualifier|Shahmukhi}} / {{t|pa|ਪਿੱਛੇ|tr=picchē}} {{q|Gurmukhi}}
- belfry:Noun:tower or steeple specifically for containing bells, especially as part of a church
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|鐘樓}}
- belfry:Noun:moveable tower used in sieges
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|攻城塔}}
- belfry:Noun:watchtower containing an alarm-bell
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|瞭望塔}}
- better dead than red:Proverb:anti-Communist slogan
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|heller død enn rød}}, {{t|nb|bedre død enn rød}}
- bilgewater:Noun:slang: nonsense
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|幹話}}
- billiards:Noun:any cue sport
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|檯球}}, {{t+|cmn|桌球}}, {{t+|cmn|撞球}}, {{t+|cmn|彈子}}
- biometry:Noun:analysis of biological statistical data
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|指紋碼|tr=zhǐwénmǎ}}, {{t|cmn|指纹码|tr=zhǐwénmǎ}}
- birthday:Noun:anniversary
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|nb|bursdag|m}}, {{t|nn|fødselsdag|m}}, {{t|nn|gebursdag|m}}
- birthday suit:Noun:nakedness
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|i adams drakt|alt=Adams drakt}} {{qualifier|used of men}}, {{t|no|i evas drakt|alt=Evas drakt}} {{qualifier|used of women}}
- black tea:Noun:tea leaves which have been "fermented"
- Hakka: *: Hakka: {{t|zh|赤汤茶|tr=cag5 tong1 ca2}}
- black-headed gull:Noun:Chroicocephalus ridibundus
- Low German: * Low German: {{t|nds-de|Swattkoppmöwe|f}}
- boat:Noun:water craft
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{l|ajp|شختورة|tr=šaḵtūra}}
- boat:Noun:water craft
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{tt+|ar|قَارِب|m}}, {{l|ajp|فلوكة|tr=flōka}} {{q|Jerusalem}}, {{l|ajp|شختورة|tr=šaḵtūra}} {{q|Galilee}}, {{l|ajp|حسكة|tr=ɧásaka}} {{q|Gaza}}
- body:Noun:physical structure of a human or animal
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt+|no|kropp|m}}
- bollocks:Noun:slang: complete nonsense or worthless misinformation deliberately intended to mislead
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|放屁}}
- bored:Adjective:suffering from boredom
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|acw|زهقان|tr=zahqān, zahʔān}}
- bosozoku:Noun:bosozoku gang
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|暴走族}}
- box van:Noun:truck with enclosed cuboid-shaped cargo area
- Norwegian: *Norwegian: {{t|nb|skapbil}}, {{t|nn|skåpbil}} {{qualifier|only Nynorsk}}
- boy:Noun:young male
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt|nn|gut|m}}, {{t|nb|tenåringsgut|m}}
- bra:Noun:brassiere
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|brysthaldar|m}}, {{t|nn|bystehaldar|m}}, {{t|nn|behå|m}}, {{t+|no|BH|m}}
- breach of the peace:Noun:any public disturbance or disorderly behavior
- Cantonese: *: Cantonese: {{t|zh|]]]|tr=po3 waai6 se5 wui6-2 on1 ning4}}
- breastplate:Noun:armor
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܫܪܝܢܐ|tr=šeryānā|m}}
- bronze medal:Noun:medal made of, or having the colour of, bronze
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|bronse|m}}, {{t|nb|bronsemedalje|m}}
- buckle up:Verb:to fasten one’s seat belt or safety belt
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|]]|tr=jìshang ānquándài}}
- bullfight:Noun:public spectacle
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|tyrefekting|m|f}}, {{t|nn|tyrefektning|m|f}}
- bury:Verb:to inter a corpse in a grave or tomb
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|埋葬|tr=máizàng}}, {{t+|cmn|埋|tr=mái}}, {{t+|zh|下葬}}
- but:Conjunction:except
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{t|acw|إلا|tr=illa}}, {{t|ar|مَا عَدَا}}
- butcher:Noun:person who prepares and sells meat
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|لَحَّام|m|tr=laḥḥām}}
- butcher:Noun:person who prepares and sells meat
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ajp|لَحَّام|m|tr=laḥḥām}}, {{t|ar|جَزَّار|m}}, {{t|ar|قَصَّاب|m}}
- buxom:Adjective:
- Mandarin: * Mandarin: {{t-check|zh|凹凸有致|tr=āotūyǒuzhì}}
- cabbage:Noun:specific cultivar
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|مَلْفُوف|tr=malfūf}}
- cabbage:Noun:leaves of this plant eaten as a vegetable
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|مَلْفُوف|tr=malfūf}}
- cack:Noun:excrement
- Old Armenian: *: Old Armenian: {{t|axm|քաք}}
- cadence:Noun:(cycling) number of revolutions per minute
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|pedaltakt|m|f}}, {{t|nn|tråkkfrekvens|m}}
- cake:Noun:type of sweet dessert
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|kake|m}}
- calculator:Noun:electronic device that performs mathematical calculations
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|kalkulator|m}}
- camas:Noun:plant
- Halkomelem: * Halkomelem: {{t|str|sk'ámeth}}
- can I help you:Phrase:offering of assistance
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|我可以幫你嗎?|tr=wǒ kěyǐ bāng nǐ ma?}}
- car:Noun:automobile, a vehicle steered by a driver
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt+|no|bil|m}}
- carpenter:Noun:one who practices carpentry
- Aramaic: *: Jewish Babylonian Aramaic: {{t|tmr|נַגָּרָא|m|tr=naggārā}}
- cartel:Noun:group of businesses or nations that collude to fix prices
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|壟斷聯盟}}, {{t|cmn|行業聯合會}}, {{t|cmn|壟斷利益集團}}
- casiornis:Noun:
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|卡西霸鶲}}
- cast:Verb:to throw forcefully
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|kaste}}
- catenative verb:Noun:verb able to be immediately followed
- Cantonese: *: Cantonese: {{t|cmn|連接動詞|tr=lin4 zip3 dung6 ci4}}
- catfish:Noun:type of fish
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܣܱܠܽܘܪܴܐ|tr=sallūrā, səlōrā|m}}
- caustic soda:Noun:sodium hydroxide
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|燒鹼}}, {{t+|cmn|苛性鈉}}
- censer:Noun:religious ornamental container for burning incense
- Aramaic: *: Jewish Babylonian Aramaic: {{t|tmr|בָזִיכָא|m|tr=bāzīḵā}}
- challenger:Noun:one who challenges
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|utfordrar|m}}
- champac:Noun:Magnolia champaca
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|黃玉蘭|tr=huángyùlán}}, {{t|zh|黄玉兰|tr=huángyùlán}}, {{t|zh|黃蘭|tr=huánglán}}, {{t|zh|黄兰|tr=huánglán}}
- charger:Noun:a large platter under the dinner plate in a formal dinner setting
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|dekketallerken|m}}
- chat:Verb:exchange messages in real time
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|chatte}}
- cheer up:Interjection:an encouragement
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|開心點}}
- chemical:Adjective:relating to chemistry
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|kjemisk}}
- chew:Verb:to crush food with teeth prior to swallowing
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|tlanchoa}}
- choose:Verb:to pick
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|pehpena}}
- church:Noun:house of worship
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{tt|arz|كنيسة|f|tr=kinīsa}}, {{tt|ar|كنايس|p|tr=kanāyes}}
- church:Noun:a religious organization
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{tt|arz|كنيسة|f|tr=kinīsa}}, {{tt|ar|كنايس|p|tr=kanāyes}}
- city state:Noun:sovereign city
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|城邦|tr=chéngbāng}}, {{t|yue|城國|tr=chéngguó}}, {{t+|cmn|市國|tr=shìguó}}, {{t|cmn|城市國家|tr=chéngshì guójiā}}, {{t+|cmn|都市國家|tr=dūshì guójiā}}
- clog:Noun:a type of shoe with an inflexible, often wooden sole and an open heel
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|屐}}
- clog:Noun:a blockage
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|阻塞}}
- close:Verb:obstruct (an opening)
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{t|acw|سَكَّر|tr=sakkar}}, {{t|ar|قَفَّل|tr=gaffal}}
- closed:Adjective:not open
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|مسكّر|f|tr=msákkar}}
- clothes:Noun:apparel
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|تياب|tr=tyāb}}
- clothes iron:Noun:appliance for pressing clothes
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|مَكْوَة|f}}
- co-wife:Noun:in a polygamous marriage, another wife of a woman's husband
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܥܲܪܬܼܵܐ|f|tr=ʿarrəṯā}}
- coal:Noun:uncountable: carbon rock
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܓܡܘܪܬܐ|f|tr=gmurtā}}
- coax:Verb:persuade gradually
- Cantonese: *: Cantonese: {{t+|cmn|誘哄|tr=yòuhǒng}}, {{t|yue|氹}}
- come:Verb:to move nearer
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{tt|ajp|إجا|tr=ʔijā}}, {{tt|apc|أجا|tr=ʔajā}}
- commitment:Noun:act or instance of committing, putting in charge, keeping, or trust
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|overlating|f}}
- commitment:Noun:promise or agreement to do something in the future
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|forplikting|f}}
- commitment:Noun:state of being pledged or engaged
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|forplikting|f}}
- commitment:Noun:trait of sincerity and focused purpose
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|engasjement|n}}, {{t|nn|forplikting|f}}
- commitment:Noun:act of being locked away
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|tvangsinnlegging|f}} (in a mental hospital)
- communiqué:Noun:official announcement
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|kommuniké|n}}, {{t|nn|kommunike|n}}
- compact star:Noun:type of celestial body
- Cantonese: *: Cantonese: {{t+|cmn|緻密星|tr=zi3 mat6 sing1}}
- complicated:Adjective:difficult or convoluted
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{t|pnb|گنجھࣇدار|tr=gunjhaḷdār}}
- con-:Prefix:add a notion similar to those conveyed by with, together, or joint
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|並|tr=bìng}}-, {{t+|cmn|協|tr=xié}}-, {{t+|cmn|共|tr=gòng}}-, {{t+|cmn|同|tr=tóng}}-
- concert:Noun:a musical entertainment in which several voices or instruments take part
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|konsert|m}}
- conductor:Noun:person who conducts an orchestra, choir or other music ensemble
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|dirigent|m}}
- conductor:Noun:something which can transmit electricity, heat, light or sound
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|leiar|m}}
- confetti:Noun:small pieces of colored paper generally thrown about at festive occasions
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|konfetti|m}}
- confuse:Verb:to embarrass
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: bringe noen i {{t+|no|forlegenhet|m|f}}
- congratulations:Interjection:expressing approbation
- German Low German: *: German Low German: {{t|nds|hartlichen Glückwunsch}}
- conspiracy theory:Noun:hypothetical speculation
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|konspirasjonsteori|m}}
- constellation:Noun:arbitrary formation of stars perceived as a figure or pattern, or a division of the sky including it
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|konstellasjon|m}}, {{t|nn|stjernebilde|n}}, {{t|nn|stjernebilete|n}}
- contributor:Noun:a benefactor; someone who gives to charity or some cause
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|bidragsytar|m}}
- contributor:Noun:a person who backs, supports or champions a cause, activity or institution
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|bidragsytar|m}}
- contributor:Noun:a person or thing instrumental in the creation or growth of something
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|bidragsytar|m}}
- contributor:Noun:a person who contributes articles to a newspaper, magazine etc
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|bidragsytar|m}}
- conversation:Noun:expression and exchange of individual ideas through talking with other people
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|nb|samtale|m|f}}, {{t|nn|konversasjon|m}}
- cooking pot:Noun:any cooking vessel
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp| طنجرة|f|tr=ṭanjara}}
- cootie:Noun:childish: germ or contaminant
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|guttelus}} {{qual|boys}}, {{t|nb|jentelus}} {{qual|girls}}
- corporal:Noun:military rank
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|korporal|m}}
- corpse:Noun:dead body
- Northern Sotho: * Northern Sotho: {{tt|st|setopo}}, {{tt|st|nkhu}}
- corpse:Noun:dead body
- Plains Cree: * Plains Cree: {{tt|cr|ᒥᔭᐤ}}
- corpsepaint:Noun:
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|liksminke|m}}
- correct:Adjective:free from error
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|صَح}}
- cosplay:Noun:subculture centered on dressing as characters
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|cosplay|n}}
- cotton:Noun:fiber
- German Low German: *: German Low German: {{tt|nds|Kattuun}}
- cotton:Noun:
- Mecayapan Nahuatl: * Mecayapan Nahuatl: {{tt|nci|ichcaꞌ}}
- council:Noun:committee that leads or governs
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|råd|n}}
- count:Verb:to enumerate or determine number
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܡܢܐ|tr=mna}}
- countryman:Noun:country dweller
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nn|landbu|m}}, {{t|nn|landbefolkning|m}} {{q|collective}}
- cowbane:Noun:plant of the genus Cicuta
- Norwegian Bokmål: *: Norwegian Bokmål: {{t|nn|selsnepe|c}}
- cream:Noun:product to apply to the skin
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{t|ar|كِرِيم|m|tr=kirēm}}
- credibility:Noun:reputation impacting one's ability to be believed
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|troverdighet|m}}
- cremate:Verb:incinerate a body
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|kremere}}, {{t|nn|kremera}}
- crescendo:Noun:
- Mandarin: * Mandarin: {{t-check|zh|漸強}}, {{t-check|zh|渐强|tr=jianqiang}}
- cromulent:Adjective:fine, acceptable or correct
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|還行}}
- cross:Noun:wooden post with a perpendicular beam, used for crucifixion
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܨܠܝܒܐ|m|tr=ṣlīwā, ṣlīwo}}, {{t|syc|ܙܩܝܦܐ|m|}}
- crossroads:Noun:intersection
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|gatekryss|n}}, {{t+|no|vegkryss|n}}
- cry:Verb:intransitive: to utter animal sounds
- Egyptian: * Egyptian: {{t-egy|sbḥ|h=s-b-H-bH-A2}} {{q|of birds}}
- cumin:Noun:its seed used as spice
- Aramaic: *: Jewish Babylonian Aramaic: {{t|tmr|כַּמּוֹנָא|tr=kammōnāʾ|m}}, {{t|tmr|כְּמוֹנָא|m|tr=kəmōnāʾ}}
- curtain:Noun:piece of cloth covering a window
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{t+|pnb|پَرْدَہ|m|tr=parda}}
- curtain:Noun:piece of cloth in a theater
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{t+|pnb|پَرْدَہ|m|tr=parda}}
- cut:Verb:to perform an incision
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|tequi}}, {{t|nci|cotōna}}
- cuticle:Noun:strip of hardened skin at the base of the finger and toenail
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|nagleband|n}}
- cyclamen:Noun:A type of plant
- Classical Syriac: *: Classical Syriac: {{t|arc|ܥܲܪܛܵܢܝܼܬܵܐ|tr=ʿarṭānīṯā|f}}
- dad bod:Noun:overweight male body type
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|pappakropp|m}}
- dam:Noun:structure placed across a flowing body of water
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt|nn|demning|m|f}}, {{tt+|nb|dam|m}}
- damp:Noun:moisture
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|fuktighet|m}}
- dandruff:Noun:skin flakes
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܪܳܨܺܝܢܽܘܬܳܐ|sc=Syrc}}
- daoshi:Noun:
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|道士|tr=dàoshì}}
- dare:Verb:to have courage
- Norwegian: * Norwegian: {{t|no|våge}}, {{t+|nb|tore}}
- darken:Verb:to make dark by reducing light
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t+|cmn|变暗|tr=biànàn}}
- date:Verb:to take (someone) on a series of dates
- Norwegian: * Norwegian: {{tt|nb|begynne med}}
- daughter:Noun:female offspring
- Low German: * Low German: {{tt+|nds-de|Dochter|f}}
- dawn:Noun:time of sunrise
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|morgengry|n}}, {{t|nn|morgonstund|m|f}}
- deep:Adjective:having its bottom far down
- Norwegian: * Norwegian: {{t|no|dyp}}, {{t|nb|djup}}
- defect:Verb:to join the enemy
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|投敵|tr=toúdí}}
- deflation:Noun:decrease in the general price level
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|Deflasjon}}
- demon:Noun:evil spirit
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t+|ar|شيطان|m|tr=šeṭān}}
- deponent:Adjective:of a verb: having an active meaning but conjugating with a different voice
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|異態}}, {{t+|zh|異相}}
- desert island:Noun:an uninhabited island
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|無人島}}, {{t+|zh|无人岛|tr=wúréndǎo}}, {{t+|cmn|荒岛|tr=huāngdǎo}}
- detest:Verb:to dislike intensely
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|avsky}}
- devout:Adjective:devoted to religion or to religious feelings and duties
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|from}}
- diamond:Noun:uncountable: mineral
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܐܵܠܡܵܣ}}, {{tt|syc|ܐܵܕܵܡܘܿܣ}}, {{tt|syc|ܡܵܫܘܿܫܵܐ}}
- diaper cake:Noun:type of gift
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|bleiekake}}
- diarrhea:Noun:medical condition
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|amintli}}
- dig:Verb:to move hard-packed earth out of the way
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܚܦܪ|tr=ħpar|sc=Syrc}}
- digit:Noun:finger or toe
- Egyptian: * Egyptian: {{t-egy|ḏbꜥ|h=Dba}} {{q|finger|also toe by late period}}
- dinner:Noun:evening meal
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|arz|عشا|tr=ʕaša}}
- disappear:Verb:to make vanish
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|fjerne}}
- disguise:Verb:to change the appearance
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|forkle}}, {{t|nb|maskere}}
- dishcloth:Noun:for drying
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{t|ary|منديل|m|tr=mandīl}}, {{t|ar|فوطة|f|tr=fūṭa}}
- dismantle:Verb:take apart
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|demontere}}
- distaff:Noun:device to which fibres are attached for temporary storage
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܥܱܪܢܳܣܴܐ|tr=ʿarnāsā|m}}
- documentation:Noun:something transposed from a thought to a document
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|dokumentasjon|m}}
- doddery:Adjective:doddering, trembly, shaky
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|顫巍巍|tr=chànwēiwēi|alt=顫顫巍巍}}
- dog meat:Noun:dog eaten as meat
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|hundekjøtt|n}}
- domestic:Adjective:of or relating to activities normally associated with the home, wherever they actually occur
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|huslig}}
- done for:Adjective:without hope
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|沒救了}}
- dove:Noun:bird of the family Columbidae
- German Low German: *: German Low German: {{t+|nds|Duuv|f}}
- draft:Noun:preliminary sketch or outline
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|草案}}
- drama:Noun:theatrical plays
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|drama|n}}, {{t|nb|dramatikk|m}}
- dream:Noun:imaginary events seen while sleeping
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{tt|arz|حلم|m|tr=ḥélem}}
- drink:Verb:consume liquid through the mouth
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܫܬܐ|tr=šθa}}
- drizzle:Verb:to rain lightly
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|tlapayahui}}
- dualism:Noun:the view that the world consists of two fundamental principles
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|二元论}}
- duck:Noun:aquatic bird of the family Anatidae
- German Low German: *: German Low German: {{tt+|nds|Aant|f}}, {{tt|nds|Oont|f}}, {{tt|nds|Eunt|f}}
- dulse:Noun:reddish brown seaweed that is eaten
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|søl|n}}
- dysfunctional:Adjective:functioning incorrectly or abnormally
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|dysfunksjonell}}
- earth:Noun:the ground, land
- Nootka: * Nootka: {{tt|str|nism̓a}}
- east:Noun:compass point
- Aramaic: *: Hebrew: {{tt|he|מדנחא|f|tr=madnkhā, madnkho}}
- ecdysozoan:Noun:
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|蛻皮動物|tr=tuìpí dòngwù}}
- economic corridor:Noun:
- Mandarin: ** Mandarin: {{t|zh|经济走廊}}
- eigenvector:Noun:vector not rotated by linear transformation
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|eigenvektor|m}}
- eighty:Numeral:80
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܬܡܢܐܝܢ|tr=tmān'īn|c}}
- either … or:Conjunction:
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ajp|يا ... يا|tr=yā ... yā}}, {{t|ar|إِمَّا … أَوْ}}
- elusive:Adjective:difficult to describe
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t|cmn|难以描述的|tr=nányǐmiáoshùdē}}, {{t+|cmn|难以捉摸|tr=Nányǐzhuōmō}},{{t|cmn|难以琢磨|tr=Nányǐzhuómó}}
- emergency physician:Noun:emergency physician
- German Low German: *: German Low German: {{t|nds|Nootdokter|m}}, {{t|nds|Nootdokterin|f}}, {{t|nds|Nootdoktersch|f}}, {{t|nds|Nootdoktersche|f}}
- emery:Noun:mineral
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܫܡܝܪܐ|tr=šāmīrā|m}}
- emir:Noun:Islamic prince or leader
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܐܡܝܪ}}, {{t|syc|ܐܡܝܖ}} {{q|archaic}}
- end:Verb:intransitive: be finished, be terminated
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|tlami}}
- end:Verb:transitive: finish, terminate (something)
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|tlamia}}
- engine order telegraph:Noun:a device used by the pilot in the bridge to communicate the desired speed of the engines to the people manning the engine room
- Mandarin: *: Mandarin: {{t-check|zh|車鐘}}
- engineer:Noun:person employed in the engine room of a ship to operate its steam engine
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|maskinist|m}}, {{t|nb|maskinsjef|m}} {{qualifier|chief engineer}}
- enormous:Adjective:extremely large
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|enorm}}, {{t+|nb|diger}}, {{t+|nb|kjempestor}}, {{t|nb|gigantisk}}
- ensmallen:Verb:Make smaller
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t+|cmn|缩小|tr=suōxiǎo}}
- entertainment:Noun:activity designed to give pleasure or relaxation
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|تَرْفِيه|m}}
- entertainment:Noun:activity designed to give pleasure or relaxation
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|تسلية|tr=tisláye}}
- entertainment:Noun:activity designed to give pleasure or relaxation
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|تَرْفِيه|m}}, {{t|ajp|تسلية|tr=tisláye}}
- envoy:Noun:representative
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|sendebud|n}}
- eroticism:Noun:the state of being erotic, or of being sexually aroused
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|erotikk|m}}
- ever:Adverb:always
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nn|støtt}}, {{t|nn|stadig}}
- evolutionary:Adjective:of or relating to evolution
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|evolusjonær}}
- exist:Verb:to be
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|oncah}}, {{t|nci|cah}}
- expedition:Noun:An important enterprise, implying a change of place
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|ekspedisjon|m}}
- exposition:Noun:action of putting something out to public view
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|utstilling|f}}
- eye for an eye:Noun:compensation for an injury
- Aramaic: * Aramaic: {{t|syc|ܥܲܝܢܵܐ ܚܠܵܦ݂ ܥܲܝܢܵܐ|tr=ʿaynā ḥlāp̄ ʿaynā}}
- faculty:Noun:ability, skill, or power
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|evne|f}}
- faint:Verb:to lose consciousness
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|غمي|tr=ḡimi}}, {{t|ajp|يُغْمى|tr=yuḡma}}, {{t|ajp|أُغْمى|tr=ʔuḡma}}, {{t|ajp|أُغْمِي|tr=ʔuḡmi}}
- fall:Verb:move to a lower position under the effect of gravity
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܢܦܠ|tr=npal|sc=Syrc}}
- famine:Noun:extreme shortage of food in a region
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|hungersnød|m|f}}
- fan:Noun:admirer
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|tilhenger|m}}, {{tt+|nb|fan|m}}
- fanservice:Noun:often racy or sexual material included in fiction merely to excite the viewer
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|殺必死|tr=shābìsǐ}}
- fanservice:Noun:special interactions from idols to their fans
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|飯撒}}
- fare:Verb:to travel
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|fare}}, {{t+|nb|reise}}
- farrow:Noun:litter of piglets
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|kull|n}}, {{t|no|kull grisunger|n}}
- farrow:Verb:give birth to (a litter of piglets)
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|grise}}, {{t|no|få grisunger}}
- fascist:Adjective:of or relating to fascism
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|fascistisk}}, {{t|no|fasistisk}}
- fascist:Adjective:supporting the principles of fascism
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|fascistisk}}, {{t|no|fasistisk}}
- fasting:Noun:act or practice of abstaining from or eating very little food
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܨܰܘܡܳܐ}}
- fasting:Noun:period of time when one abstains from or eats very little food
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܨܰܘܡܳܐ}}
- fatherland:Noun:country of one's ancestry
- Low German: * Low German: {{t|nds-de|Vaderland|n}}
- fault:Noun:mistake or error
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|زمب|f}}
- faux:Adjective:fake or artificial
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|仿製}}
- federal district:Noun:type of federal subdivision
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|聯邦區}}
- fence:Noun:barrier
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ajp|سياج|tr=syāj}}, {{t|ar|سُور}}, {{t|ajp|جدار|tr=jidār}} {{q|fence or wall}}
- fencepost:Noun:post holding up a fence
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|gjerdepåle|m}}, {{t|nn|gjerdestolpe|m}}
- fender-bender:Noun:minor car accident
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|輕微擦撞}}
- ferret:Noun:the mammal Mustela putorius furo
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|ilder|m}}, {{t|no|frett}}, ''(domesticated)''
- fibre:Noun:single elongated piece of material
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|fiber|m}}
- fibre:Noun:single elongated piece of material
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|fiber|m}}
- field:Noun:wide, open space used to grow crops or to hold farm animals
- Egyptian: * Egyptian: {{t-egy|ꜣḥt|h=A-H-t:N23|f}}, {{t-egy|sḫt|h=sxt-t:N23|f}} {{qualifier|for crops}}, {{t-egy|jꜣdt|h=i-A-d:t-aD:N23*Z1|f}} {{qualifier|for animals}}
- field of vision:Noun:area that a person, etc., can see without turning the head
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|synsfelt|n}}
- fight:Verb:(intransitive) to contend in physical conflict
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܟܬܫ|tr=kθaš}}
- figure out:Verb:come to understand
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|finne ut}}
- filial:Adjective:pertaining to a son or daughter
- Norwegian Bokmål: *: Norwegian Bokmål: {{t|nb|sønnlig}} {{qualifier|sonly}}, {{t|no|datterlig}} {{qualifier|daughterly}}
- fishhook:Noun:barbed hook for fishing
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|angel}}, {{t+|no|fiskekrok}}
- fistball:Noun:Sport
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|浮士德球|tr=fúshìdéqiú}}
- flash:Verb:to be visible briefly
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|flage}}
- flash:Verb:to make visible briefly
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|flage}}
- flat-chested:Adjective:having small breasts
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|flatbrystet}}, {{t|no|flatbrysta}}
- flatter:Verb:to compliment someone
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|smigre}}
- flatter:Verb:to compliment someone
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|smigre}}
- fling:Noun:short sexual relationship
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|علاقة طيارى|f|tr=ʕelāqa ṭayyāri}}
- floorball:Noun:hockey-like ball game
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|innebandy}}
- flow:Noun:the movement of a fluid
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|flom|m}}, {{t+|no|strøm|m}}
- fluently:Adverb:expressing oneself easily
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|لِبْلِب}}
- fly:Verb:to travel through air
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܦܪܚ|tr=praħ}}
- for example:Prepositional phrase:as an example
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|مثلا|tr=masalan}}
- for free:Prepositional phrase:without paying
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ar|بلاش|tr=balāš}}
- ford:Noun:crossing
- Norwegian: * Norwegian: {{t|no|vadeplass|m}}, {{t|nb|vadested|n}}
- forehead:Noun:part of face above eyebrows
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|panne|f}}
- forest:Noun:dense collection of trees
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܥܒܐ|m|tr=ʿāḇāʾ}}
- forget:Verb:to lose remembrance of
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|ilcahua}}
- forget:Verb:to lose remembrance of
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|glemme}}, {{t|nb|glømme}}
- forget:Verb:to cease remembering
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|glemme}}, {{t|nb|glømme}}
- forsake:Verb:to abandon, to give up, to leave (permanently), to renounce (someone or something)
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|forlate}}, {{t+|nb|forsake}}
- forte:Adjective:music: loud
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|強}}
- fourhorn sculpin:Noun:a species of fish
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t-check|no|hornulke}}
- fourteenth:Adjective:ordinal form of the number fourteen
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|fjortende}}
- fowl:Noun:bird of the order Galliformes
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|fjærfe|n}}
- fragrance:Noun:pleasant smell or odour
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|duft|m}}, {{t+|no|aroma}}, {{t|no|godlukt}}
- free of charge:Adjective:not requiring any payment - adjective
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ar|بلاش|tr=balāš}}
- freestanding:Adjective:standing or set apart
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|frittstående}}
- frog:Noun:amphibian
- Iraqi Arabic: *: Iraqi Arabic: {{tt|arz|عكروك|m|tr=ʕagrūg}}
- frog:Noun:amphibian
- Aramaic: *: Jewish Babylonian Aramaic: {{tt|tmr|אַקְרוֹקָא|m|tr=ʾaqrôqâ}}, {{tt|tmr|אַקְרוֹקְתָא|f|tr=ʾaqrôqtâ}}
- fruitless:Adjective:unproductive; useless
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|verdiløs}}, {{t|no|verdilaus}}
- fry:Verb:to cook (something) in hot fat or oil
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|steke}}
- fuck:Interjection:expression of dismay or discontent
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|احا}}
- fun:Adjective:enjoyable, amusing
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|arz|ممتع|tr=múmteʕ}}, {{t|ajp|مُسَلِّي|tr=musálli}}
- fun:Adjective:enjoyable, amusing
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|arz|بِسلّي|tr=bisálli}}
- fun:Noun:enjoyment or amusement
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|تَرْفِيه|m}}
- fun:Noun:enjoyment or amusement
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|تَرْفِيه|m}}, {{t|ajp|تسلية|tr=tisláye}}
- functionalism:Noun:architecture
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|funksjonalisme|m}}
- funeral:Noun:ceremony to honour a deceased person
- Gulf Arabic: *: Gulf Arabic: {{t|acw|عزا|m|tr=ʕaza}}
- funny:Adjective:amusing; comical
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|morsom}}, {{t+|no|gøy}}
- funny:Adjective:amusing; comical
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|morosam}}
- fursuit:Noun:animal outfit in the furry subculture
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|fursuit}}
- future:Noun:the time ahead
- Low German: * Low German: {{t|nds|Tokummst}}, {{t|gml|Tokunft}}, {{t|gml|Taukunft}} {{q|(also) Mecklenburgisch-Vorpommersch}}, {{t|gml|Teokunft}} {{q|from Enger}}
- gait:Noun:manner of walking
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|gange|c}}, {{t|nb|ganglag|n}}
- gamma ray:Noun:very high frequency electromagnetic radiation
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|gammastråle|m}}
- gamma ray:Noun:very high frequency electromagnetic radiation
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|gammastråle|m}}
- garden:Noun:piece of land outside with flowers and plants
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܓܢܬܐ|f|tr=gannəṯā, ginnəṯā}}
- gathering:Noun:get-together, social function
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sammenkomst|m}}
- gentrification:Noun:process of renewal accompanying an influx of relatively affluent people
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|gentrifisering|m|f}}
- geochemistry:Noun:branch of chemistry
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|geokjemi|m}}
- geoglyph:Noun:large-scale drawing on the ground
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|geoglyf}}
- geophysics:Noun:branch of earth science
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|geofysikk|m}}
- gesture:Noun:motion of the limbs or body
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|gest|m}}
- gesture:Noun:motion of the limbs or body
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|gest|m}}
- gesture:Noun:act or remark
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|gest|m}}
- gesture:Noun:act or remark
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|gest|m}}
- get lost:Interjection:Go away!
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{t|pnb|پراں مر|tr=parā̃ mar}} {{qualifier|'Die there'}}, {{t|pnb|دفع ہو|tr=dafa ho}}, {{t|pnb|دفع ہو جا|tr=dafa ho ja}}, {{t|pnb|جا مر|tr=jā mar}} {{qualifier|'Go die'}}
- get-together:Adjective:
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t-check|no|sammenkomst|m}}
- girl:Noun:young female person
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{tt|ajp|بنت|f|tr=bint}}, {{tt|ajp|فتاة|f|tr=fatā}}, {{tt|ajp|صبيّة|f|tr=ṣabiyya, ṣabiyye}}
- give:Verb:transfer the possession of something to someone else
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܝܗܒ|tr=yav}}
- gizmo:Noun:thingy
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|東西}}, {{t+|zh|玩意兒}}
- glamorous:Adjective:Having glamour; stylish
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|glamorøs}}
- glib:Adjective:having a ready flow of words but lacking thought or understanding
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|glatt}}, ] ] ], {{t|no|rappmunnet}}, {{t|no|rapptunget}}
- glibness:Noun:the condition of being glib
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|rappmunnethet|m}}
- glider:Noun:aircraft
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|seilfly|n}}, {{t|nn|seglfly|n}}, {{t|nb|glidefly|n}}
- glove:Noun:item of clothing
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|كفّ|tr=kaff}}, {{t|ajp|كفوف|tr=kfuf}} (plural)
- go out:Verb:to leave, especially a building
- Tunisian Arabic: *: Tunisian Arabic: {{t|ary|خرج|tr=ḵraj}}
- goat:Noun:animal
- Iraqi Arabic: *: Iraqi Arabic: {{tt|arz|سخل|f|tr=sáḵel}}
- goat:Noun:animal
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{tt|arz|عتروس|f|tr=ʕatrous}}
- gobbledygook:Noun:nonsense; meaningless or encrypted language
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|kaudervelsk|m}}, {{t|no|galimatias|n}}
- good:Adjective:acting in the interest of good; ethical good intentions
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{tt|apc|منيح|tr=mnīḥ}}, {{tt|ajp|ملِيح|tr=mliḥ}}
- good evening:Interjection:greeting said in the evening
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|god kveld}}, {{t|no|god aften}}
- good morning:Interjection:when seeing someone for the first time in the morning
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|god morgen}}, {{t+|no|morn}}
- good-for-nothing:Noun:person of little worth or usefulness
- Korean: * Korean: {{t+|ko|건달}}, {{t|ko|밥벌레}}, {{t|jje|노녀와기}} {{qualifier|]}}, {{t|ko|놀거리}} {{qualifier|]}}, {{t|ko|건다리}} {{qualifier|]}}, {{t|ko|밥벌거지}} {{qualifier|]}}, {{t|ko|밥벌기}} {{qualifier|]}}, {{t|ko|밥장군}} {{qualifier|]}}
- goose:Noun:a grazing waterfowl of the family Anatidae
- German Low German: *: German Low German: {{t+|nds|Goos|f}}
- graft:Verb:to insert a graft in another tree
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|pode}}
- graft:Verb:to insert scions
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|pode}}
- grandmother:Noun:mother of someone's parent
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|bestemor|m|f}}, {{t+|no|mormor|m|f}} {{q|maternal}}, {{t+|no|farmor|m|f}} {{q|paternal}}
- grapefruit:Noun:fruit
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|جْريْپ فْروت|tr=grēp frūt}}
- grapefruit:Noun:fruit
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{t|ar|پومْپلْموس|tr=pampelmūss}}
- grapefruit:Noun:fruit
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|غْريْب فْروت|tr=grēp frūt}}
- grapefruit:Noun:fruit
- Tunisian Arabic: *: Tunisian Arabic: {{t|ar|زِنْباع|tr=zinbēʕ)}}
- grapevine:Noun:the plant on which grapes grow
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|vinranke|m}}, {{t+|no|vindrue|m|f}}
- grapevine:Noun:the plant on which grapes grow
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|vinranke|f}}, {{t+|no|vindrue|f}}
- graveyard:Noun:tract of land in which the dead are buried
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|مقبرة|f|tr=máʔbara}}
- great-uncle:Noun:uncle of one's parent
- Ancient Greek: ** Ancient: {{t+|el|πρόθειος|m}}
- greedy:Adjective:having greed; consumed by selfish desires
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|grådig}}
- greedy:Adjective:having greed; consumed by selfish desires
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|grådig}}, {{t|nn|grådug}}
- green tea:Noun:drink
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nn|grønn te|m}}
- gross domestic product:Noun:economic production of a particular territory
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|bruttonasjonalprodukt|n}}, {{t|nn|BNP|n}}
- grout:Noun:mortar used between tiles
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|fugemasse|m}}, {{t|no|injiseringsmørtel|m}}, {{t|no|sementvelling|mf}}
- grumbler:Noun:a person who persistently grumbles
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t|cmn|发牢骚的人|tr=Fāláosāoderén}}
- guard dog:Noun:dog used to protect a property or its owner
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nn|vakthund|m}}
- gudgeon:Noun:Gobio gobio
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|grundling}}, {{t|no|sandkryper}}
- gull:Noun:seabird
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|arz|نورس|m|tr=nōras}}; plural: {{t|ajp|نوارِس|tr=nawāris}}
- gull:Noun:seabird
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{t|acw|نَوْرَس|m|tr=nawras}}; plural: {{t|ajp|نوارِس|tr=nawāris}}
- gull:Noun:seabird
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|acw|نَوْرَس|tr=náwras}}; plural: {{t|acw|نوارِس|tr=nawēris}}
- gum:Noun:flesh around teeth
- Aramaic: *: Jewish Babylonian Aramaic: {{t|tmr|דּוּר שֶׁנֵּי|tr=dur shennē}}, {{t|tmr|דּרָרָא|tr=dərārā}}
- hag:Noun:witch, sorceress, enchantress
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|utyske|n}}
- haggis:Noun:traditional Scottish dish
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|haggis}}
- hail:Noun:balls of ice
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|tecihuitl}}
- hail:Verb:to fall from the sky, of hail
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|tecihui}}
- hairbrush:Noun:a brush used in hair care
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|hårbørste|m}}
- hairline:Noun:the line along one's forehead where hair starts growing
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|hårfeste|n}}
- hairstyle:Noun:style of one's hair
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|nb|frisyre|m}}, {{t|nb|hårsveis|m}}, {{t|nn|sveis|m}}
- half-breed:Noun:derogatory: person of racially mixed ancestry
- Esperanto: * Esperanto: {{t|eo|mestizo}}, {{t|es|mestizino}} {{q|female}}
- halibut:Noun:fish of genus Hippoglossus
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|kveite|m|f}}, {{t|no|hellefisk|m}}
- hallelujah:Interjection:exclamation to praise God
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܗܲܠܹܠܘܼܝܵܐ|tr=hallēlūyā}}
- hallow:Noun:holy person
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|helgen|m}}
- halter:Noun:animal's headgear
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|grime|m|f}}
- hammer and sickle:Noun:symbol of communism
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|hammer och sigd}}
- handpicked:Adjective:selected with great care
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|håndplukket}}, {{t|nb|håndplukka}}, {{t|nb|handplukket}}, {{t|no|handplukka}}
- hark:Verb:to listen attentively
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nn|lyda}}
- harquebus:Noun:obsolete matchlock firearm
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|arkebuse|m}}
- hawk:Noun:predatory bird of Accipitridae
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|hauk|m}}
- hazardous:Adjective:risky, dangerous, with the nature of a hazard
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|farefull}}
- hazel:Noun:tree / shrub
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|hassel|m}}
- hazelnut:Noun:fruit
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|hasselnøtt|m|f}}
- he-ass:Noun:he-ass, male ass, male donkey
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{qualifier|♂♀}} {{t+|no|esel|n}}, {{qualifier|♂♀}} {{t+|no|asen|n}}, {{t|no|hannesel|n}}, {{t|no|eselhingst|m}}
- head of state:Noun:the chief public representative of a nation
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|statsoverhode|n}}
- health hazard:Noun:potential danger to health
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|helsefare|m}}
- heartwood:Noun:wood
- Norwegian Bokmål: *: Norwegian Bokmål: {{t|no|kjerneved|m}}, {{t+|nb|kjerne|m}}, {{t|nb|alved|m}}
- heave:Verb:to lift
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|lufte}}, {{t+|nb|heve}}
- heave:Verb:to throw
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|hive}}
- heaven:Noun:sky
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nn|himmel|m}}, {{t|nn|sky|f}}
- heavy metal:Noun:type of metal
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tungmetall|n}}
- heel:Verb:incline
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|krenge}}
- heifer:Noun:young cow
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܥܶܓܠܬܳܐ|f|tr=ʿeglatā}}, {{t|syc|ܐܰܪܘܢܺܝܬܳܐ|f|tr=ʾarwanītā}}
- heighten:Verb:to make higher
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t+|cmn|提高|tr=tígāo}}
- heliconia:Noun:Heliconia genus plant
- Mandarin: ** Mandarin: {{t|zh|赫蕉}}
- help:Verb:transitive: provide assistance to (someone or something)
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|palehuia}}
- henotheism:Noun:belief or worship
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|henoteisme}}
- heresy:Noun:dissension from religious dogma
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|kjettarskap|m}}, {{t|no|heresi|m}}
- hex:Noun:a witch
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|heks|f}}
- hiccup:Noun:spasm of the diaphragm
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|acw|زغطة|f|tr=zuġuTTa}}
- high school:Noun:secondary school
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|vidaregåande skole|m}}, {{t|nb|vidaregåande skule|m}}
- high tide:Noun:the time of day when the sea has risen to its highest level
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|flodtid|f}}, {{t|nb|høgvatn|n}}
- highwayman:Noun:person who robbed travelers on roads
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|landeveisrøver|m}}, {{t|no|stratenrøver|m}}
- hip:Noun:the fruit of a rose
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|nype|m|f}}
- hit:Noun:attack on a location
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|anslag|n}}
- hogshead:Noun:measure of capacity for liquids
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|oksehode}}
- hogshead:Noun:large barrel or cask
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|oksehode}}
- hoist by one's own petard:Adjective:be hurt by one's own plot
- Egyptian: * Egyptian: {{t-egy|] ] ]]|h=xr:n-q:n-nDs:f}} {{q|fallen through his own violence}}
- hold my beer:Phrase:I am about to start a fight
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nn|hoill brillan}} (dialectal)
- hole:Noun:hollow in some surface
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{tt|arz|خرم|m|tr=ḵurm}}, {{tt|arz|خزق|m|tr=ḵuzq}}
- hole:Noun:hollow in some surface
- Norwegian: * Norwegian: {{tt+|nb|hull|n}}
- holm oak:Noun:evergreen tree, Quercus ilex
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܣܕܝܢܐ|ts=seḏyānā|m}}
- home:Adverb:at home
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|hjemme}}, {{tt+|no|heime}}
- home:Adverb:homewards
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|hjem}}, {{tt+|no|heim}}, {{tt|no|hjemover}}, {{tt|no|heimover}}
- home:Adverb:homewards
- Punjabi: * Punjabi: {{tt|pnb|گھردو|tr=ghardo}} {{qualifier|Shahmukhi}}, {{tt|pa|ਘਰਦੋ|tr=ghardo}} {{qualifier|Gurmukhi}}
- home:Noun:house or structure in which someone lives
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{tt+|ar|بيت|m}}
- home:Noun:house or structure in which someone lives
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{tt+|pnb|گھر|tr=ghar}}
- hone:Verb:to sharpen with a hone
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|hone}}
- hood:Noun:covering for the head attached to a larger garment such as a jacket or cloak
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|hette|m|f}}
- hood:Noun:covering for the head attached to a larger garment such as a jacket or cloak
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|hette|f}}
- hooded:Adjective:wearing a hood
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|] ] ] ]}}
- hooded:Adjective:(garment) fitted with a hood
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|] ]}}
- hopefully:Adverb:it is hoped that
- Low German: * Low German: {{t|de|hoäpentlik}} {{q|Paderbornisch}}
- hopeless:Adjective:destitute of hope; having no expectation of good; despairing
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|håpløs}}, {{t|no|håplaus}}, {{t|no|vonløs}}, {{t|no|vonlaus}}
- horse:Noun:members of the species Equus ferus
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{tt|ajp|حْصَان|tr=ḥṣān}}
- hospitable:Adjective:cordial and generous towards guests
- Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|φιλόξενος}}, {{t+|el|εὔξεινος}}
- hot chocolate:Noun:beverage
- Gulf Arabic: *: Gulf Arabic: {{t|ar|هوت جوكلت|m|tr=hōt čōklit}}
- hot potato:Noun:awkward or delicate problem
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|] ]|m}}
- household:Noun:those living in the same residence
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|cemithualtin}}, {{t|nci|techan tlacah}}
- houseless:Adjective:lacking a house or residence
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|huslaus}}
- how:Adverb:in what manner
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|quen}}, {{tt|nci|quenin}}
- how:Adverb:used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|så}}
- how do you do:Phrase:Phrase: how do you do
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: formal: {{t|no|gleder meg|lit=I am pleased (to meet you)}}, more informal: {{t|no|hyggelig å møte deg}}, {{t|no|hvordan har du det}}
- how much:Determiner:what quantity
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|كام|tr=kām}}, {{t|ar|قد إيه|tr=ʔaddē}}
- how much:Determiner:what quantity
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|قديش|tr=ʔaddēš}}, {{t|ajp|قدي|tr=ʔaddē}} {{q|Lebanon}}
- how much:Determiner:what is the cost/price?
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ajp|بكام|tr=bikām}}
- how much:Determiner:what is the cost/price?
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|قديش|tr=ʔaddēš}}, {{t|ajp|قدي|tr=ʔaddē}} {{q|Lebanon}}
- hula hoop:Noun:toy in the form of a large hoop
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|rockering|m}}
- human:Noun:human being
- Central Huasteca Nahuatl: *: Central Huasteca: {{tt|nci|tlakatl}}
- human body:Noun:
- Mandarin: ** Mandarin: {{t+|zh|人體}}, {{t+|zh|軀}}
- hundred:Numeral:cardinal number 100
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܡܐܐ|c|tr=mʼāʼ}}, {{tt|syc|ܡܐܬܐ|f|tr=maʼtāʼ}}
- hundreds of thousands:Noun:numbering hundreds of thousands
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|hundretusenvis}}
- hunger:Noun:need for food
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|sult|m}}, {{t+|nb|hunger|m}}
- hurrah:Interjection:expressing approval, appreciation, or happiness
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|萬歲|sc=Hani}}, {{t+|cmn|啦|sc=Hani}} (used in {{zh-l|啦啦隊}})
- husband:Noun:male partner in marriage
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{tt|ajp|جوز|m|tr=jōz}}, {{tt|ajp|زوج|m|tr=zōj}}
- husk:Noun:exterior of certain vegetables or fruits
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|skall|n}}
- hustler:Noun:a male prostitute who sells his services to men
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|面首|tr=miànshǒu}}, {{t+|cmn|妓男|tr=jìnán}}, {{t+|zh|牛郎}}
- hydrogen:Noun:chemical element
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|hydrogen|n}}, {{t|no|vanntoff|n}}, {{t|no|vass-stoff|n}}, {{t|no|vasstoff|n}}
- hypermarket:Noun:combination of department store and supermarket
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|量販店|tr=liàngfàndiàn}}
- hypernova:Noun:the gravitational collapse of a massive star to form a black hole
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|hypernova}}
- hypocorism:Noun:term of endearment
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|kjælenamn|n}}
- hypothenar eminence:Noun:
- Inuinnaqtun: * Inuinnaqtun: {{t|ikt|arvaq}}
- ice cream:Noun:dessert
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|apc|بوظة|f|tr=būẓa}}
- identify:Verb:to establish the identity of someone or something
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|identifisere}}
- identify:Verb:to associate oneself with some group
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|identifisere seg}}
- idiosyncratic:Adjective:peculiar to a specific individual
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|idiosynkratisk}}
- if:Conjunction:supposing that
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{t+|pnb|جے|tr=jē}}
- ill-mannered:Adjective:of or pertaining to having bad manners
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|uoppdragen}}
- image:Noun:graphical representation
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{t|pnb|تصویر|tr=tasvīr}}
- immaculate:Adjective:having no blemish or stain; absolutely clean and tidy
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|純潔的|tr=chúnjiéde}}, {{t|zh|無瑕疵的|tr=wúxiácīde}}, {{t+|cmn|一塵不染}}, {{t+|cmn|整潔}}
- immediately:Adverb:in an immediate manner
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|arz|حَالًا|tr=ḥālan|sc=Arab}}, {{t|arz|على طول|tr=ʼala ṭūl}}, {{t|ajp|قوام|tr=ʔawām}}, {{t|ar|مُبَاشَرَةً|tr=mubashran}}, {{t|arz|تـَوّاً َ|tr=tawwan}}
- immense:Adjective:huge, gigantic, very large
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|gigantisk}}
- impalement:Noun:act of torturing
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|spidding|f}}
- impatience:Noun:quality of being impatient
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|utålmodighet|m|f}}
- imperial system:Noun:system of measurement
- Cantonese: *: Cantonese: {{t|cmn|英制|tr=jing1 zai3}}
- imperialism:Noun:the policy of extending power, by force
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|imperialisme|m}}
- implication:Noun:possible effect or result of a decision or action
- Swedish: * Swedish: {{t+|sw|följd|c}}, {{t+|sw|konsekvens|c}}
- impolite:Adjective:not polite
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|uhøflig}}
- impoverish:Verb:to make poor
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|utarme}}
- in a jiffy:Prepositional phrase:very quickly; without delay
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nn|om nokre få straksar}}, {{t|nn|om to straksar}}
- in a jiffy:Prepositional phrase:very quickly; without delay
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|om noen få strakser}}, {{t|no|om to strakser}}
- in order to:Preposition:as a means of achieving the specified aim
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ajp|حتّى|tr=ḥatta|sc=Arab}}, {{t|arz|لـ|tr=la-|sc=Arab}}, {{t|ajp|عشان|tr=ʕašan|sc=Arab}}, {{t|ajp|منشان|tr=minšān|sc=Arab}}
- in-:Prefix:reversal of meaning
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|ikke|alt=ikke-}}, {{t+|no|u-}}, {{t+|no|van-}}, {{t|no|mis-}}
- inappropriate:Adjective:not appropriate or suitable
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|upassende}}, {{t+|nb|uheldig}}, {{t|nb|malplassert}}, {{t|no|uskikket}}
- incline:Verb:bend (something) out of a given plane or direction
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|inklinere}}
- indole:Noun:organic compound
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|indol|?}}
- information:Noun:communicable knowledge
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ary|معلومة|f-p|tr=maʕlūmāt}}
- infrared:Noun:radiation of a wavelength between 700 nm and 1 mm
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|infrarød stråling|c}}
- ink:Noun:coloured fluid used for writing
- Aramaic: *: Jewish Babylonian Aramaic: {{t|tmr|דְּיוּתָא|tr=dəyūṯā|f}}
- inside:Preposition:within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|جُوَّة|tr=gowwa}}
- inspiration:Noun:stimulating influence upon the intellect or emotions
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|inspirasjon|m}}
- instead:Adverb:in the place of (it)
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܚܠܦ|tr=ħlap|sc=Syrc}}
- intake:Noun:place where fluid is taken in
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|inntak|n}}
- intake:Noun:quantity taken in
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|inntak|n}}
- intake:Noun:people taken in at a particular time
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|inntak|n}}
- intellectual:Adjective:belonging to, or performed by, the intellect; mental or cognitive
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|intellektuell}}
- intellectual:Adjective:endowed with intellect
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|intellektuell}}
- intelligent:Adjective:
- Mandarin: * Mandarin: {{t+check|zh|聪颖|alt=聪颖的|tr=cōngying de}}
- interesting:Adjective:arousing or holding the attention
- Arabic: * Arabic: {{t|ar|مُشَوِّق|m}}, {{t|arz|ممتع|tr=mumtiʕ}}, {{t|ar|مُسَلٍّ}}
- interesting:Adjective:arousing or holding the attention
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|arz|ممتع|tr=múmteʕ}}, {{t|ajp|مُسَلِّي|tr=musálli}}
- interesting:Adjective:arousing or holding the attention
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|arz|ممتع|tr=múmteʕ}}, {{t|arz|بِسلّي|tr=bisálli}}
- intramuscular:Adjective:inside a muscle
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|intramuskulær}}
- intravenously:Adverb:in an intravenous manner
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|intravenøst}}
- introduction:Noun:means of presenting one person to another
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|anbefaling|c}}
- introit:Noun:part of a psalm or other portion of the Bible read or sung at Mass immediately after the priest ascends to the altar
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|introitus}}
- irascible:Adjective:prone to anger
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|oppfarende}}, {{t|no|bråsint}}
- iron fist:Noun:ruthless control
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|jernhånd|m|f}}
- irrational:Adjective:mathematics: of a number
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|irrasjonal}}
- irritable:Adjective:capable of being irritated
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|irritabel}}
- is it going to rain:Phrase:is it going to rain
- Low German: * Low German: {{t|nds-de|will dat regen?}}, {{t|nds-de|schall dat regen?}}
- isotropic:Adjective:having properties which are equivalent in all directions
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|isotropisk}}, {{t|nb|isotrop}}
- jack of all trades:Noun:one competent in many endeavours, sometimes regarded as not excelling in any of them
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|alt-mulig-mann|m}}, {{t|no|tusenkunstner|m}}
- jade:Noun:gem
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|玉}}, {{t+|cmn|玉石}}
- jequirity:Noun:Abrus precatorius
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|相思子|tr=xiāngsīzi}}
- journalist:Noun:one whose occupation or profession is journalism
- Iraqi Arabic: *: Iraqi Arabic: {{t|ar|صحفي|m|tr=ṣáḥafi}}
- journalist:Noun:one whose occupation or profession is journalism
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|صحفي|m|tr=ṣáḥafi}}
- journalistic:Adjective:related to journalism or journalists
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|journalistisk}}
- joy:Noun:feeling of happiness
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|fryd|m}}, {{t+|no|glede|c}}
- juggler:Noun:person who practices juggling
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sjonglør|m}}
- just:Adverb:recently, moments ago
- Gulf Arabic: *: Gulf Arabic: {{t|ar|تو|tr=taw}}
- juvenile delinquency:Noun:participation in illegal behaviour by minors
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|ungdomskriminalitet|m}}
- juxtapose:Verb:to place side by side
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|sammenligne}}, {{t|nb|sidestille}}
- kill two birds with one stone:Verb:solve two problems at once
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|slå to fluer i en smekk|lit=to hit two flies in one slap}}
- kill two birds with one stone:Verb:solve two problems at once
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|slå to fluger i ein smekk|lit=to hit two flies in one slap}}
- kilometre:Noun:unit of measure
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|kilometer|m}}
- kindergarten:Noun:educational institution for young children, usually between ages 4 and 6
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|رَوْضَة|f}}
- kinsman:Noun:male relative
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|forfader|m}}, {{t|nn|ætting|m}}, {{t|nn|ættfar|m}}
- knock:Verb:to rap one's knuckles against something
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܢܩܫ|tr=nqaš|sc=Syrc}}
- lagoon:Noun:shallow body of water
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|lagune|m}}, {{t|no|strandsjø|m}}
- lammergeier:Noun:Gypaetus barbatus
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|lammegribb}}
- land:Noun:part of Earth that is not covered by oceans or other bodies of water
- Aramaic: * Aramaic: {{tt+|syc|ܐܪܥܐ|f|tr=ʔarʕā}}
- last but not least:Adverb:An expression to start the last item of a list
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sist, men ikke minst}}
- later:Adverb:more late
- Gulf Arabic: *: Gulf Arabic: {{t+|ar|بعدين|tr=baʕdēn|sc=Arab}}
- launch:Verb:cause to move or slide from the land into the water
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sjøsette}}
- launching:Noun:act by which something is launched
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{qualifier|nautical}} {{t+|no|sjøsetting|m|f}}, {{t|no|sjøsetning|m|f}}
- lawless:Adjective:not governed by the law
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|lovløs}}, {{t|no|lovlaus}}
- lawless:Adjective:not restrained by the law
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|lovløs}}, {{t|no|lovlaus}}
- lay:Noun:sung poem
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nn|kvede|n}}
- leaf:Verb:to produce leaves
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|lauvast}}, {{t|nb|lauve}}
- leap year:Noun:year in the Julian or Gregorian calendars with an intercalary day added to February
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|skottår|n}}, {{t|no|skuddår|n}}
- leap year:Noun:year in the Julian or Gregorian calendars with an intercalary day added to February
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|skotår|n}}, {{t|no|skottår|n}}
- learned helplessness:Noun:
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|習得性失助}}
- least:Determiner:the smallest amount of
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t+|cmn|最少|tr=zuìshǎo|sc=Hani}}, {{t+|cmn|最小|tr=zuìxiǎo}}, {{t+|cmn|至少|tr=zhìshǎo}}
- leave:Verb:To produce [[leaf
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|lauvast}}, {{t|nb|lauve}}
- left wing:Noun:politics
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|venstreside|m|f}}
- lemon:Noun:citrus fruit
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|ليمون|m|tr=lēmūn}} {{qualifier|Syria}}, {{t|ajp|حامُض|m|tr=ḥāmoḍ}} {{qualifier|Lebanon}}
- leper colony:Noun:isolated community of lepers
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|麻風村|tr=máfēngcūn}}
- lesson:Noun:section of learning or teaching
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|undervisningstime|m}}
- lesson:Noun:section of learning or teaching
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|undervisingstime|m}}
- libre:Adjective:(software) with very few limitations on distribution or improvement
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|fri}}
- lieutenant colonel:Noun:military rank
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|中校}}
- ligature:Noun:act of tying
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|knyting|m}}
- light rail:Noun:type of passenger railway
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|lettbane}}
- lighter:Noun:fire-making device
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|وَلَّاعَة|f|tr=wallāʕa}}
- lighter:Noun:fire-making device
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ar|قَدَّاحَة|f|tr=ʔaddāḥa}}
- lightning rod:Noun:metallic conductor that protects from lightning
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|lynavleder|m}}
- lignite:Noun:coal
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|brunkull|n}}, {{t|no|brunkol|n}}
- like a chicken with its head cut off:Prepositional phrase:in a frantic, disorganized manner
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|像只没头苍蝇一样|tr=xiàng zhī méi tóu cāng ying yí yàng|sc=Hani}}
- lily:Noun:flower in the genus Lilium
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|lilje|m|f}}
- lingonberry:Noun:berry
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|tyttebær|n}}
- lion's leaf:Noun:Leontice leontopetalum
- Aramaic: *: Jewish Babylonian Aramaic: {{t|tmr|עַרְטָנִיתָא|f|tr=ʿarṭānīṯā}}, {{t|tmr|רקפתא|f|ts=*raqəp̄tā}}
- listen:Verb:to pay attention to a sound
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{tt+|ar|سمع|tr=smaʕ}}
- literary:Adjective:relating to writers, or the profession of literature
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|litterær}}
- lithosphere:Noun:the outer layer of the Earth
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|litosfære|m}}
- loathe:Verb:to detest, hate, revile
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|avsky}}
- look:Verb:to try to see
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{tt|ajp|تطلّع|tr=tṭallaʕ|sc=Arab}}, {{tt|ajp|تفرّج|tr=tfarraj}}, {{tt|arz|شاف|tr=šāf|sc=Arab}}
- look:Verb:to try to see
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{tt|ajp|تطلّع|tr=tṭallaʕ|sc=Arab}}, {{tt|ajp|تفرّج|tr=tfarraj}}, {{tt|arz|شاف|tr=šāf|sc=Arab}}
- loom:Noun:weaving frame
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|vevstol|m}}, {{t|nb|vev|m}}
- lopsided:Adjective:biased
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|偏頗}}
- louse:Noun:an insect of the order Psocodea
- Gulf Arabic: *: Gulf Arabic: {{t|afb|قمل|m|tr=gamiḷ}} {{qualifier|collective}}, {{t|arz|قملة|f|tr=gamḷa}} {{qualifier|singulative}}
- lovebird:Noun:affectionate couple (or a person thereof)
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|turtelduer|f-p}} ({{t|nb|turteldue|f}})
- lumbago:Noun:backache of the lumbar region
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|lumbago}}
- lumpy:Adjective:full of lumps
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|klumpete}}
- lunar eclipse:Noun:when the Earth casts its shadow over the Moon
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|måneformørkelse|m}}
- lunch:Noun:meal around midday
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|lunsj|m}}
- madder:Noun:plant
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܦܽܘܬܳܐ|tr=pūṯā|f}}
- mage:Noun:magician, wizard or sorcerer
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|法師|}}, {{t+|cmn|術士|}}
- magic wand:Noun:wand used to perform magic
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tryllestav|m}}
- mahjong solitaire:Noun:
- Mandarin: :* Mandarin: {{t|zh|]]}}, {{t|zh|]]}}
- make sense:Verb:to be coherent
- Norwegian Bokmål: *:: Bokmål: {{t|nn|gi mening}}
- malleus:Noun:the small hammer-shaped bone of the middle ear
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|Hammer|m}}
- mammal:Noun:animal of the class Mammalia
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|pattedyr|n}}
- mammoth:Noun:elephant-like mammal
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|mammut|m}}
- mandola:Noun:musical instrument
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|mandola}}
- manipulate:Verb:influence or manage
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|manipulere}}
- manipulate:Verb:influence or manage
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|manipulere}}
- mantelpiece:Noun:shelf
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|peishylle|m|f}}
- marble:Noun:crystalline limestone
- Afrikaans: * Afrikaans: {{t|en|marmer}}
- mare:Noun:female horse
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|nb|hoppe|m|f}}, {{tt+|no|merr|m|f}}, {{tt|no|hunnhest|m}}
- marine:Adjective:of or pertaining to the sea
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|marin}}
- marine mammal:Noun:mammal living in seawater
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|sjøpattedyr|n}}
- marlin:Noun:game fish with a pointed upper jaw
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|槍魚}}
- marshal:Noun:military officer of the highest rank
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|marskalk|m}}
- marten:Noun:mammal
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|mår|m}}
- masonry:Noun:
- Chinese: * Chinese: {{t-check|cmn|石工技藝}}
- mat:Noun:foot wiping device or floor covering
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|matte|m|f}}
- material:Noun:cloth
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|stoff|n}}, {{t+|no|tøy|n}}
- mathematical:Adjective:of, or relating to mathematics
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|matematisk}}
- mathematical:Adjective:of, or relating to mathematics
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|matematisk}}
- mathematics:Noun:field of study
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܡܢܝܘܬܐ|f|tr=mannāyūṯāʾ}}
- maths:Noun:short form of mathematics
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|matte|m}}
- maths:Noun:short form of mathematics
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|matte|m}}
- maxim:Noun:moral precept
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|maksime|m}}, {{t+|no|leveregel|m}}
- mead:Noun:alcoholic drink
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|mjød|m}}
- mean:Adjective:miserly, stingy
- Persian: * Persian: {{t|prs|خَسِیس}}
- mediterranean sea:Noun:mostly enclosed sea
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|middelhav|n}}
- medium:Noun:format for communicating or presenting information
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|媒體}}
- meet up:Verb:intransitive: to come together with (someone), often at a prearranged time and/or location
- Portuguese: * Portuguese: {{t+|br|encontrar-se}}
- megawatt:Noun:one million watts
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|megawatt|m}}
- melancholia:Noun:
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|melankoli|m}}, {{t|no|tungsinn|n}}, {{t|no|svartsyn|n}}, {{t|no|vemod|n}}
- melancholia:Noun:
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|tunglynde|n}}
- melancholy:Noun:Sadness or depression
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|melankoli|m}}, {{t|no|tungsinn|n}}, {{t|no|svartsyn|n}}, {{t|no|vemod|n}}
- melancholy:Noun:Sadness or depression
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|tunglynde|n}}
- melt:Verb:intransitive: (of a solid) to become a liquid
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|pati}}
- melt:Verb:transitive: to change something from a solid to a liquid
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|patla}}
- memorable:Adjective:worthy of being remembered
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|minneverdig}}, {{t|no|minnerik}}
- menu:Noun:details of the food to be served at a banquet
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|afb|منيو|m|tr=ményu}}
- menu:Noun:list of dishes offered in a restaurant
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|afb|منيو|m|tr=ményu}}
- mercury:Noun:Mercurialis gen. et spp.
- Upper Sorbian: *: Upper Sorbian: {{t|dsb|šćěr|m}}
- mesentery:Noun:the membrane that attaches the intestines to the wall of the abdomen
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|krøs|n}}, {{t|no|mesenterium|n}}
- metastasis:Noun:transference of a bodily function or disease to another part of the body
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|metastase|m}}
- metre:Noun:unit of length
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|meter|m}}
- metre:Noun:unit of length
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|meter|m}}
- metre gauge:Noun:track gauge
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|meterspor|n}}
- micro-:Prefix:
- Mandarin: * Mandarin: {{t+check|zh|微|tr=wēi}}
- middle:Noun:centre, midpoint
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|nb|midt|m}}
- military parade:Noun:A show of troops, especially for regular inspection
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|閱兵}}
- mill:Noun:grinding apparatus
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt|nn|mylne|f}}, {{tt+|no|mølle|f}}
- mill:Noun:building housing a grinding apparatus
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|mølle|m|f}}
- mill:Noun:building housing a grinding apparatus
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt|nn|mylne|f}}, {{tt+|no|mølle|f}}
- mill:Noun:manufacturing plant
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|mølle|m|f}}
- mill:Noun:manufacturing plant
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt|nn|mylne|f}}, {{tt+|no|mølle|f}}
- millennium:Noun:thousand-year period
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|千年|tr=qiānnián}}, {{t+|cmn|千紀}}
- milligram:Noun:milligram
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|milligram|n}}
- minute:Noun:unit of time
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{tt|ary|دقيقة|f|tr=dagīga|alt=دَقِيقة}}
- miracle:Noun:wonderful event attributed to supernatural powers
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܬܶܕܡܪ̈ܳܬܳܐ}}, {{t|syc|ܬܶܕܡܽܘܪ̈ܳܬܳܐ}}
- missile:Noun:air-based weapon
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|صَارُوخ|m}}
- missile:Noun:self-propelled, guidable projectile
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|missil|n}}
- missionary position:Noun:position for sexual intercourse
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|misjonærstilling|c}}
- mist:Noun:water or other liquid finely suspended in air
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t+|nah|apoctli}}, {{t|nci|ayahuitl}}
- mistake:Noun:an error
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|feil|m}}, {{t|no|tabbe|m}}, {{t|nb|feilgrep|n}}
- mistake:Noun:an error
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|feil|m}}
- mixer:Noun:machine that mixes or beats ingredients
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{t|arz|خَلَّاط|tr=ḵallāṭ}}
- modulate:Verb:to move from one key to another (intransitive)
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|轉調}}, {{t+|zh|移調}}
- mogul:Noun:a rich or powerful person
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|巨头}}, {{t+|zh|大亨}}, {{t+|zh|大佬}}
- monarch:Noun:ruler
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|monark|m}}
- monarchy:Noun:form of government with a hereditary head of state
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|monarki|n}}, {{t+|no|kongedømme|n}}
- monger:Noun:dealer
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t+|cmn|贩子|tr=fànzi}}
- monitor:Noun:computer display
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|dataskjerm|m}}
- monolith:Noun:large, single block of stone
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|monolitt|m}}
- monopoly:Noun:situation of exclusive supply
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|專賣}}
- monopoly:Noun:privilege granting such control
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|專賣}}
- mopane:Noun:Colophospermum mopanea, a tree of southern Africa
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|可樂豆樹}}, {{t|zh|蝴蝶樹}}
- morning gift:Noun:gift given by husband to wife upon first morning of marriage
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|morgengave|f|m}}
- morning gift:Noun:gift given by husband to wife upon first morning of marriage
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|morgongåve|f}}
- most:Adverb:highly
- Norwegian: * Norwegian: {{t|no|høyst}}, {{t+|nb|meget}}, {{t+|nb|veldig}}
- mother tongue:Noun:one's native tongue
- Low German: * Low German: {{t|nds-de|Modersprak|f}}, {{t|nds-de|Modersprake|f}}, {{t|nds-de|Moodersprak|f}} {{q|rare}}, {{t|nds-de|Muddersprak|f}}
- motorcycle:Noun:open-seated motor vehicle with handlebars instead of a steering wheel
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{t|acm|دباب|m|tr=dabbab}}
- mountain:Noun:large mass of earth and rock
- Halkomelem: * Halkomelem: {{t|str|smámelet}}
- mountain chain:Noun:a series of mountain ranges
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|nb|fjellkjede|f}}
- mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{tt|pnb|مُکھ|m}}, {{tt|pnb|مُون٘ہ|m}}
- movement control order:Noun:Malaysian nationwide quarantine order
- Chinese: * Chinese: {{t|zh|行動管制令|tr=xíngdòng guǎnzhì lìng}}, {{t|cmn|行管令|tr=xíngdòng lìng}}, {{t|cmn|限行令|tr=xiànxíng lìng|lit=restriction order}}
- mucus:Noun:slippery secretion
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|nb|slim|n}}
- multilingual:Adjective:pertaining to multiple languages
- Georgian: * Georgian: {{t|ka|მრავალენობრივი}}, {{t|oge|მრავალენოვანი}}
- name:Noun:word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{tt|arz|اسم|m|tr=isim}}
- naniq:Noun:
- Inuinnaqtun: * Inuinnaqtun: {{t|ikt|qulliq}}
- narrator:Noun:in story
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|forteller|m}}
- narrator:Noun:in film and television
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|forteller|m}}, {{t+|no|stemme|m}}
- natural selection:Noun:natural selection
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|naturlig seleksjon|m}}, {{t|no|naturlig utvalg|n}}
- nautical mile:Noun:nautical: a unit of measure equal to 1852 metres
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|nautisk mil|f}}, {{t|nb|sjømil|f}}
- nebula:Noun:a space cloud
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|stjernetåke|m|f}}
- necklace:Noun:jewelry
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|halsbånd|n}}, {{t|nb|halskjede|m|n}}
- necropolis:Noun:cemetery
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|nekropolis}}
- neither:Determiner:not either (used with nor): neither X nor Y
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|hverken}}, {{t+|no|verken}} X ] Y
- nene:Noun:Branta sandvicensis
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|Hawaiigås|m|f}}
- neoclassicism:Noun:movement
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|nyklassisisme|m}}
- neologism:Noun:recently coined word
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|neologisme|m}}, {{t|no|nyord|n}}
- neologism:Noun:recently coined word
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|neologisme|m}}
- nerd:Noun:intellectual, skillful person, generally introverted
- Algerian Arabic: *: Algerian Arabic: {{t|ar|خَبَّاش|m}}, {{t|ar|قَرَّاي|m}}
- nest:Noun:place for depositing eggs
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|nb|rede|n}}, {{tt|nn|reir|n}}
- net:Noun:mesh of string, cord or rope
- Low German: * Low German: {{tt|nds-de|Nett}}
- neutral:Adjective:not taking sides in a conflict
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|nøytral}}
- neutral:Adjective:having no obvious colour
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|nøytral}}
- neutral:Adjective:physics: possessing no charge
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|nøytral}}
- neutral:Adjective:chemistry: neither acidic nor alkaline
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|nøytral}}
- neutrality:Noun:state of being neutral; taking no part on either side
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|nøytralitet|f}}
- news:Noun:reports of current events
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|nyheter|m-p|f-p}}
- nickel:Noun:element
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|nikkel|m|n}}
- nihilism:Noun:doctrine grounded on the negation of one or more meaningful aspects of life
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|nihilisme|m}}
- nitric acid:Noun:HNO3
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|salpetersyre|m|f}}
- no one:Pronoun:not even a single person
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|ما حدا|tr=ma ḥada}}
- no one:Pronoun:not even a single person
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|ingen}}
- noise:Noun:various sounds, usually unwanted
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|صوت|tr=ṣōt}}
- noise:Noun:various sounds, usually unwanted
- Tunisian Arabic: *: Tunisian Arabic: {{t|ar|حِسّ|tr=ḥess}}
- noise:Noun:various sounds, usually unwanted
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|støy|m}}, {{t|nn|larm|m}}
- not:Adverb:negates meaning of another word
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|ikke}}, {{tt+|no|ei}}
- not a chance:Adverb:absolutely not
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|門都沒有|tr=mén dōu méiyǒu}}
- not guilty:Noun:
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t-check|no|ikke skyldig}}
- nucleus:Noun:core, central part of something
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|kjerne|m}}
- nucleus:Noun:core, central part of something
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|kjerne|m}}
- nucleus:Noun:physics: massive, positively charged core of an atom
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|kjerne|m}}
- nucleus:Noun:physics: massive, positively charged core of an atom
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|kjerne|m}}
- nucleus:Noun:cytology: large organelle found in cells
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|kjerne|m}}, {{t+|nb|cellekjerne|m}}
- nucleus:Noun:cytology: large organelle found in cells
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|kjerne|m}}, {{t|nn|cellekjerne|m}}
- numb:Adjective:physically unable to feel
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|nummen}}
- number:Noun:abstract entity used to describe quantity
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt+|no|tal|n}}
- number:Noun:numeral
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|tall|n}}
- number:Noun:numeral
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt+|no|tal|n}}
- number:Noun:mathematics: number
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|tall|n}}
- number:Noun:mathematics: number
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt+|no|tal|n}}
- number:Verb:label with numbers; assign numbers to
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܡܢܐ|tr=mna|sc=Syrc}}
- numeral:Noun:non-word symbol that represents a number
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|tal|n}}
- numeral:Noun:word or symbol representing a number
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|tal|n}}, {{t|nn|talord|n}}, {{t|nn|numerale|n}}
- nurse:Noun:person trained to provide care for the sick
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|arz|ممرض|m|tr=mumarriḍ}}, {{t|ar|مُمَرِّضَة|f}}
- nurse:Noun:person trained to provide care for the sick
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|sykepleier|m}}, {{t|nb|sykesøster|f}}, {{t+|no|søster|f}}, {{t+|nb|pleier|m}}, {{t|nb|pleierske|m}}, {{t|nb|sykepleierske|m|f}} {{q|dated, female}}
- nut:Noun:slang: testicle
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|球}}, {{t+|zh|蛋}}
- nutcracker:Noun:implement for cracking nuts
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|nøtteknekker|m}}
- object:Noun:thing
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|غَرَضْ}}
- occultation:Noun:astronomical event
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|okkultasjon}}
- occur:Verb:be present or found
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|forekomme}}
- ocean current:Noun:movement of water
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|海流|tr=hǎiliú}}
- octave:Noun:pitch octave higher than a given pitch
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|高八度}}
- octet:Noun:group of eight musicians performing together
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|oktett|m}}
- octet:Noun:composition for such a group
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|oktett|m}}
- octopus:Noun:mollusc
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|أَخْطَبُوط|m|tr=ʔaḵṭabūṭ}}
- octopus:Noun:mollusc
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{t|ar|أَخْطَبُوط|m|tr=ʔuḵṭubūṭ}}, {{t|ary|روطالة|tr=rūṭāla}}, {{t|ary|زايس|tr=zāyis}}
- of:Preposition:possessive genitive: belonging to
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{t|arz|ديال|tr=dyāl-}}
- of:Preposition:possessive genitive: belonging to
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|apc|إلـ|tr=ʔil-}}, {{t|apc|لإلـ|tr=laʔil-}}, {{t|ajp|تبع|tr=tabaʕ}}, {{t|ajp|تاع|tr=tāʕ}}
- of:Preposition:possessive genitive: belonging to
- Tunisian Arabic: *: Tunisian Arabic: {{t|ar|مْتاع|tr=mtēʕ-}}
- of course:Adverb:naturally
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nn|sjølvsagt}}
- offspring:Noun:singular offspring (male, female or sex unspecified)
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|etterkommer|m}}, {{t|nb|avkom|n}}, {{t|nb|ætling|m}}, {{t|nb|ætting|m}}, {{t+|no|barn|n}}
- old:Adjective:obsolete, out-of-date
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|過時|alt=過時的|tr=guòshí de}}
- omen:Noun:something which portends or is perceived to portend a good or evil event or circumstance in the future; an augury or foreboding
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|omen|n}}
- one day:Adverb:at unspecified time in the future
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|en gang}}, {{t|no|en dag}}
- only:Adjective:alone in a category
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|eneste}}
- only:Adjective:alone in a category
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|einaste}}
- only:Adverb:
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+check|no|bare}}, {{t+check|no|kun}}, {{t-check|no|utelukkende}}
- only:Adverb:
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+check|no|berre}}, {{t-check|no|einast}}, {{t-check|no|einaste}}
- only child:Noun:person who has no siblings
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|enebarn|n}}
- oology:Noun:study of birds' eggs
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|oologi|m}}
- oology:Noun:study of birds' eggs
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|oologi|m}}
- optimist:Noun:a small centre-board sailing dinghy
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|optimistjolle|m|f}}
- or:Conjunction:conjunction
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{tt+|ar|أَو|tr=ʔaw}}, {{tt|ar|ولا|tr=walla}}
- orange:Noun:colour
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{tt|arz|برتقالي|tr=burtuqālī}}, {{tt|ajp|بردقاني|tr=burdʔāni}}
- orchestral:Adjective:relating to an orchestra
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|orkestral}}
- orchestral:Adjective:relating to an orchestra
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|orkestral}}
- ordain:Verb:admit into the ministry of a religion
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|ordinere}}
- order:Verb:to request some product or service
- Faroese: * Faroese: {{t+|fa|bíleggja}}
- ordination:Noun:act of ordaining
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|ordinasjon|m}}
- ordination:Noun:ceremony
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|ordinasjon|m}}
- orecchiette:Noun:type of pasta
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|貓耳朵麵}}
- oregano:Noun:leaves used to flavour food
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|oregano|m}}
- oriental dance:Noun:form of dance
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|orientalsk dans}}
- orientation:Noun:introduction to a new environment
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|新生訓練}}
- ornithology:Noun:scientific study of birds
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|ornitologi|m}}
- ornithosis:Noun:infection
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|ornitose|m}}, {{t|no|fuglesyke|m}}, {{t|no|fuglesjuke|m}}, {{t|no|aviær klamydiose|m}}
- orthoclase:Noun:potassium aluminum silicate
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|正長石}}, {{t+|cmn|正长石|tr=zhèngchángshí|sc=Hani}}
- outclass:Verb:To surpass something
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|utklasse}}
- outer space:Noun:region
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|verdensrom|n}}, {{t|no|ytre rom|m}}
- outfit:Noun:set of clothing
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|antrekk|n}}, {{t|nb|drakt|f}}
- outhouse:Noun:outdoor toilet
- Dutch: * Dutch: {{t|nd|buitentoilet|n}}
- outlier:Noun:value outside pattern in a statistical sample
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|utligger|m}}
- outside:Noun:outer surface
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|بره|tr=barra}}
- overlook:Verb:to pretend not to have noticed; to pass over without censure or punishment
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|overse}}
- overtake:Verb:to pass a more slowly moving object
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|kjøre forbi}}
- oviraptor:Noun:dinosaur
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|竊蛋龍|sc=Hani}}, {{t+|cmn|窃蛋龙|tr=qièdànlóng|sc=Hani}}
- own:Verb:have rightful possession of
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|eie}}
- oxalis:Noun:any of various ornamental flowering plants of the genus Oxalis
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|gjøkesyre}}, {{t|no|kløversyre|f}}, {{t|no|siris|m}}, {{t|no|skogsyre|f}}, {{t|no|syreblad|n}}, {{t|no|søtsyre|f}}, {{t|no|vaffelhjerte|n}} (and more)
- oxygen:Noun:chemical element
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|oksygen|n}}, {{t+|no|surstoff|n}}
- oxytone:Noun:word with the stress or an acute accent on the last syllable
- Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|oxítona|f}}, {{t+|es|aguda|f}}
- pace stick:Noun:a stick used to measure the correct length of pace
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|步規|tr=bùguī}}
- pack:Noun:full set of playing cards
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|stokk|m}}, {{t+|no|kortstokk|m}}, {{t+|nb|kortleik|m}}
- pact:Noun:an agreement; a league; a compact; a covenant
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|pakt|f}}
- paint:Noun:substance
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|måling|f}}
- paisley:Noun:fabric
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|佩斯利花布}}, {{t|zh|變形蟲花布}}
- pants:Noun:garment covering the body from the waist downwards
- Iraqi Arabic: *: Iraqi Arabic: {{t|arz|پانتارون|m|tr=pantaron}}
- paper:Noun:academic paper
- Hakka: *: Hakka: {{t+|cmn|論文|tr=lùnwén}}
- paper anniversary:Noun:1st anniversary
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|紙婚}}, {{t+|zh|纸婚|tr=zhǐhūn}}
- parch:Verb:to dry to extremity
- Chinese: * Chinese: Mandain: {{t+|cmn|烘干|tr=hōnggān}}
- parent-in-law:Noun:mother-in-law or father-in-law
- Russian: * Russian: {{qualifier|no exact term exists, see translations of}} {{l|en|mother-in-law}} or {{l|en|father-in-law}}
- park:Verb:bring (a vehicle) to a halt
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t+|ar|صَفّ|tr=ṣaff}}
- particle board:Noun:structural material manufactured from wood particles
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sponplate|m|f}}
- partridge:Noun:any bird of the genera Perdix or Alectoris
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|rapphøne|m|f}}
- passion fruit:Noun:plant
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|西番蓮|sc=Hani}}
- passion fruit:Noun:flesh of the fruit
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|西番蓮果肉|sc=Hani}}, {{t|cmn|西番莲果肉|tr=xīfānliánguǒ|sc=Hani}}, {{t|cmn|百香果果肉|sc=Hani}}, {{t|cmn|百香果果肉|tr=bǎixiāngguǒguǒròu|sc=Hani}}
- peanut:Noun:a legume resembling a nut
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|فستق|tr=festoʔ}}
- peat:Noun:soil
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|torv|m|f}}
- peat:Noun:soil
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|torv|f|n}}
- peel:Noun:spadelike implement for removing loaves from an oven
- Aramaic: *: Jewish Babylonian Aramaic: {{t|tmr|מַסָּא|tr=massāʾ}}
- pen:Noun:enclosure (enclosed area) for animals
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt|nn|innhegning|f}}, {{tt|nn|inngjerding|f}}, {{tt|nb|kve|f}}
- pen:Noun:female swan
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt|no|hunnsvane|f|m}}
- penance:Noun:voluntary self-imposed punishment
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|苦修|tr=kŭ xiū}}, {{t+|cmn|苦行|tr=kŭ xíng}}
- penance:Noun:sacrament in some churches
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|修和圣事|tr=xiū hé shèng shì}}, {{t|cmn|和好圣事|tr=hé hǎo shèng shì}}
- penguin:Noun:flightless sea bird
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nhn|michtototl}}
- penis:Noun:male organ for copulation and urination
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{tt+|ar|زِبّ}}, {{tt|arz|بتاع|m|tr=betaʕ|sc=Arab}}, {{tt|arz|زبر|m|tr=zubr|sc=Arab}}
- penniless:Adjective:utterly without money
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|pengelens}}
- people:Noun:a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|folk|n}}
- perform:Verb:to do something in front of an audience
- Estonian: * Estonian: {{t+|es|esinema}}
- peritoneum:Noun:serous membrane in mammals
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|bukhinne|m|f}}
- petulant:Adjective:easily irritated or annoyed
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|amper}}, {{t+|no|hårsår}}, {{t|no|lunefull}}, {{t|no|pirrelig}}
- phallus:Noun:the penis or its representation
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|fallos|m}}
- pharmacodynamics:Noun:branch of pharmacology
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|藥效動力學}}; {{t|cmn|药效动力学|tr=yàoxiào dònglìxué}}
- pheromone:Noun:chemical
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|feromon|n}}
- physician:Noun:medical doctor
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|حَكِيم|tr=ḥakīm}}
- pick:Verb:to grasp and pull with fingers
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|pehpena}}
- pick one's battles:Verb:to only involve oneself in disputes that one is likely to win
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|選邊站}}
- pickpocket:Noun:one who steals from the pocket of a passerby
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|lommetyv|m}}, {{t|nb|lommetjuv|m}}
- pigeon:Noun:bird of the dove and pigeon family Columbidae
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|due|f|m}}, {{t|no|hanndue|f|m}} {{q|male}}, {{t|no|duestegg|m}} {{q|male}}, {{t|no|hunndue|f|m}} {{q|female}}
- pimp:Noun:prostitution solicitor
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|arz|عرص|m|tr=ʕarṣ}}, {{t|ar|قَوَّاد|m|tr=gawwād}}
- pine:Verb:to inflict pain upon; to torment; to torture; to afflict
- Norwegian: * Norwegian: {{tt+|nb|pine}}
- pinewood:Noun:forest or grove of pines
- Estonian: * Estonian: {{t|es|männik}}
- pirouette:Noun:whirling or turning on the toes
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|piruett|m}}
- pirouette:Noun:the whirling about of a horse
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|piruett|m}}
- pistachio:Noun:fruit
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{l|ar|فُسْتُق حَلَبِيّ}}
- pita:Noun:bread pouch used for making sandwiches
- Egyptian Arabic: :* Egyptian Arabic: {{t|ar|عيش بلدى|m|tr=ʕēš báladi}}
- pithy:Adjective:
- Norwegian Bokmål: *: Norwegian Bokmål: {{t-check|no|fyndig}}, {{t-check|no|margfull}}
- play:Verb:act in a manner such that one has fun
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܫܥܐ|tr=šʿa}}
- play:Verb:act in a manner such that one has fun
- Norwegian: * Norwegian: {{tt+|nb|leke}}
- plethora:Noun:excess, abundance
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|overflod|m}}
- ploughshare:Noun:cutting edge of a plow
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|plogskjær|n}}
- plowshare:Noun:cutting edge of a plow
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|plogskjær|n}}
- pluck:Verb:to pull something sharply; to pull something out
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|huihuitla}}
- plummet:Noun:lead on a line, plumb bob, plummet line
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܡܰܫܩܠܳܐ|tr=mašqəlā|m}}, {{t|syc|ܡܰܬܩܳܠܴܐ|tr=maṯqālā|m}}
- poacher:Noun:a person who trespasses in order to take game illegally
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|krypskytter|m}}
- point:Noun:economics: unit of change
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|點|tr=diǎn}}
- pole:Noun:long and slender object for construction or support
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|stolpe|m}}
- police state:Noun:nation whose government controls people by police
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|politistat|m}}
- policy:Noun:principle of conduct
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|politikk|m}}
- policy:Noun:law: insurance document
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|polise|m}}
- policy rate:Noun:
- Norwegian: * Norwegian: {{tt|nb|styringsrente}}
- political:Adjective:concerning or relating to politics
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|politisk}}
- political:Adjective:concerning or relating to politics
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|politisk}}
- politics:Verb:a methodology and activities associated with running a government
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|politikk|m}}
- polygon:Noun:plane figure bounded by straight edges
- Cantonese: *: Cantonese: {{t+|cmn|多邊形|tr=do1 bin1 jing4}}
- poop deck:Noun:stern deck on top of the cabin(s)
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|poopdekk|n}}
- popularise:Verb:to make popular
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|popularisere}}
- porn:Noun:pornography
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|porno|m}}
- pornlike:Adjective:resembling pornography; pornographic
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|pornoaktig}}
- portage:Noun:route used for portage
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|båtdrag|n}}
- postalveolar:Adjective:articulated with the tongue near or touching the back of the alveolar ridge
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|postalveolar}}
- postalveolar:Adjective:articulated with the tongue near or touching the back of the alveolar ridge
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|postalveolar}}
- pot calling the kettle black:Noun:situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|kaste sten i glasshus|lit=throw stones in a glass house}}
- pray:Verb:to petition a higher being
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܨܠܝ|tr=ṣalé}}
- precipitation:Noun:weather: water falling from the atmosphere
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|nedbør|m}}, {{t|no|presipitasjon|m}}
- precise:Adjective:exact
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|presis}}, {{t+|no|nøyaktig}}
- precisely:Adverb:in a precise manner
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|presist}}, {{t+|no|nøyaktig}}
- premarital:Adjective:before one’s marriage
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t|cmn|婚前的|tr=hūnqiándē}}
- prepare:Verb:to make ready for eating or drinking
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tilberede}}
- prescription:Noun:written order for the administration of a medicine
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|resept|m}} {{q|for medicine}}; {{t|no|brilleseddel|m}} {{q|for lenses}}
- presidency:Noun:office or role of president
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|主席席位}}
- presidency:Noun:time during which one is president
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|任期}}
- president:Noun:the head of state of a republic
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|president|m}}
- press release:Noun:official written media statement
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|presseskriv|n}}, {{t+|nb|pressemelding|m|f}}
- prevent:Verb:to keep from happening
- Indonesian: * Indonesian: {{t-check|ms|cegah|alt=mencegah}}
- previous:Adjective:prior
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|forrige}}, {{t|no|foregående}}
- prickteaser:Noun:Showstopper
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|luremus|m|f}}, {{t+|no|narrefitte|m|f}}
- prickteaser:Noun:Showstopper
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk {{t+|no|luremus|f}}, {{t+|no|narrefitte|f}}
- priest:Noun:clergyman (clergywoman, clergyperson)
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|خوري|m|tr=ḵūri}}
- prime minister:Noun:chief member of the cabinet and head of the government
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|statsminister|m}}
- primrose:Noun:plant of the genus Primula
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|nøkleblom|m}}, {{t|no|nøkleblomst|m}}, {{t|no|primula|m}}
- primrose:Noun:Primula acaulis
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|kusymre|c}}
- primrose:Noun:flower of a primrose
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|nøkleblom|m}}, {{t|no|nøkleblomst|m}}, {{t|no|primula|m}}
- private detective:Noun:person who is not a government official who is hired to provide information about a person or group that is not widely available
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|privatetterforsker|c}}
- probable:Adjective:likely to be true
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|sannsynlig}}
- probable:Adjective:likely to happen
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|sannsynlig}}
- proclaim:Verb:to announce or declare
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|proklamere}}, {{t+|nb|kunngjøre}}
- prominence:Noun:being prominent
- Norwegian Bokmål: *: Norwegian Bokmål: {{t|no|framstående}} (person)
- propanoic acid:Noun:systematic name of a kind of fatty acid
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|丙酸}}
- proxy:Noun:authority to act for another, especially when written
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|fullmakt|c}}
- proxy:Noun:(software) an interface for a service
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|mellomtjener|m}}, {{t|no|proxy|m}}, {{t|no|proxytjener|m}}
- proxy:Noun:(software) an interface for a service
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|mellomtenar|m}}, {{t|no|proxy|m}}
- psychological warfare:Noun:mentally manipulative approach to warfare
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|psykologisk krigføring|c}}
- ptarmigan:Noun:a small grouse, Lagopus
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{qualifier|Lagopus}} {{t+|no|rype|f|m}}
- public law:Noun:law
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|offentlig rett}}
- pumpkin:Noun:plant
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|arz|قرعة|f|tr=ʔarʕa}} {{q|]}}
- pumpkin:Noun:fruit of this plant
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|arz|قرعة|f|tr=ʔarʕa}} {{q|]}}
- pun:Noun:joke or type of wordplay
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|ordspel|n}}
- pure:Adjective:free of foreign material or pollutants
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|ren}}, {{t+|no|rein}}, {{t-check|nb|ublandet}}
- push:Verb:to apply a force to something so that it moves away
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|زق|tr=zaqq}}
- put two and two together:Verb:figure out
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|leggje to og to saman}}
- putting green:Noun:area on a golf course
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|green|m}}
- puya:Noun:
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|普亞鳳梨}}
- quacksalver:Noun:one falsely claiming to possess medical or other skills
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|kvakksalver|m}}
- quench:Verb:to satisfy thirst
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|lekke}}
- quench:Verb:to extinguish or put out
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|slukke}}
- quetzal:Noun:quetzal bird
- Central Huasteca Nahuatl: * Central Huasteca Nahuatl: {{t|nci|ketsaltototl}}
- quickly:Adverb:rapidly, fast
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ajp|بِسُرْعَة|tr=bsurʕa}}, {{t|acw|قَوَام|tr=qawām}}
- quiz:Noun:competition in the answering of questions
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|gjettekonkurranse}}, {{t|no|spørrelek}}, {{t|no|kviss}}
- rabbi:Noun:Jewish scholar or teacher
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|rabbiner|m}}
- rag:Noun:piece of cloth
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{t+|ar|خِرْقَة|f|tr=ḵirga}}
- rain:Noun:condensed water from a cloud
- Halkomelem: * Halkomelem: {{tt|str|slhém:exw}}
- ram:Noun:male sheep
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|vær|m}}, {{t|no|saubukk|m}}, {{t|no|sauebukk|m}}
- rationality:Noun:quality or state of being rational
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|rasjonalitet|m}}
- reality show:Noun:a reality television program
- Cantonese: *: Cantonese: {{t+|cmn|真人騷|tr=zan1 jan4 sou1}}
- really:Adverb:actually
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|عن جد|tr=an jadd}}
- recite:Verb:to repeat aloud some passage, poem or other text
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|resitere, resitera}}
- recite:Verb:to deliver a recitation
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|resitere, resitera}}
- recommend:Verb:to commend to the favorable notice of another
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t+|ar|نصح|tr=naṣaḥ}}
- recommend:Verb:to suggest or endorse someone as appropriate choice
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t+|ar|نصح|tr=naṣaḥ}}
- recommend:Verb:to advise, propose
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t+|ar|نصح|tr=naṣaḥ}}
- rectangle:Noun:quadrilateral
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|rektangel|n}}
- red-eye:Noun:Scardinius erythrophthalmus
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sørv}}
- rehabilitate:Verb:to return to original condition
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|回復}}
- rehabilitate:Verb:to restore or repair
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|修復}}
- rehabilitate:Verb:to restore into society
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|回歸}}
- rehabilitate:Verb:to return to good health after illness
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|康復}}
- rehabilitate:Verb:to recover
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|復原}}
- reinforced concrete:Noun:building material
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|] ]}}
- reiterate:Verb:to say or do for a second time
- Norwegian Nynorsk: *: Norwegian Nynorsk: {{t|nn|gjenta}}, {{t|no|gjentake}}
- relative:Noun:someone connected by blood, marriage, or adoption; someone in the same family
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ajp|قريب|m|tr=ʔarīb}}, {{t|ajp|قرايِب|c-p|tr=ʔarāyib}}
- relative:Noun:someone connected by blood, marriage, or adoption; someone in the same family
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|قريب|m|tr=ʔarīb}}, {{t|ajp|قرايِب|c-p|tr=ʔarāyib}}
- relative:Noun:someone connected by blood, marriage, or adoption; someone in the same family
- Tunisian Arabic: *: Tunisian Arabic: {{t|ar|قريب|m|tr=qarīb}}, {{t|ar|قرايِب|c-p|tr=qarāyib}}
- relieve:Verb:military: to free someone from their post
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|avløse}}, {{t|no|avløyse}}
- relish:Noun:pleasing taste
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|nytelse}}
- relish:Verb:to taste or eat with pleasure; to like the flavor of
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|nyte}}
- remainder:Noun:what remains after some has been removed
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|nb|rest|m}}
- remember:Verb:to recall from one's memory
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|ilnamiqui}}
- renown:Noun:Fame or wide recognition
- Chinese: * Chinese: Mandarin: {{t+|cmn|名声|tr=Míngshēng}},{{t+|cmn|声望|tr=shēngwàng}},{{t+|cmn|声威|tr=shēngweī}}
- repercussion:Noun:consequence, result of action
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|後果}}, {{t|zh|連帶影響}}
- repertoire:Noun:list of dramas, operas, pieces, parts, etc., which a company or a person has rehearsed
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|repertoar|n}}
- repertoire:Noun:set of skills possessed by a person; collection of items
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|repertoar|n}}
- replica:Noun:exact copy
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|複製品|tr=fùzhìpǐn}}, {{t+|zh|仿製品}}
- replica:Noun:smaller-scale model
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|縮小模型}}, {{t|zh|袖珍模型}}
- repulsive:Adjective:tending to rouse aversion or to repulse
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|fråstøytande}}, {{t|nn|hesleg}}, {{t|nn|ekkel}}, {{t|nb|motbydeleg}}, {{t|nb|ufyseleg}}
- rescue:Verb:to save from any danger or violence
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|أنقذ|tr=ʔánqaz}}
- resemblance:Noun:state of resembling
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|likhet|m|f}}
- resemblance:Noun:that which resembles
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|likhet|m|f}}
- respectively:Adverb:in a relative manner
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|henholdsvis}}
- respond:Verb:to say something in return
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|nanquilia}}
- retroflex:Adjective:of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|] ]}}, {{t|no|] ]}}
- retroflex:Adjective:of pronunciation in which the tongue tip approaches/touches the back of the alveolar ridge
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|] ]}}
- retroflex:Adjective:of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|] ]}}
- retroflex:Adjective:of any of the retroflex pronunciations
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|retrofleks}}
- return:Verb:to come or go back
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|iloti}}
- reversible:Adjective:able to be reversed
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|reverserbar}}, {{t|nn|reversibel}}, {{t|nb|vendbar}}
- revolutionary:Adjective:of or pertaining to a revolution in government
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|revolusjonær}}
- revolutionary:Noun:a revolutionist; a person who revolts
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|revolusjonær|m}}
- rice:Noun:plants
- German Low German: *: German Low German: {{tt|nds|Ries|m}}
- rice:Noun:seeds used as food
- German Low German: *: German Low German: {{tt|nds|Ries|m}}
- rickets:Noun:disorder of infancy and early childhood due to a deficiency of vitamin D
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|rakitis|m}}, {{t|no|rakitt|m}}, {{t|no|engelsk syke|m}}, {{t|no|engelsk sjuke|m}}
- right away:Adverb:very soon
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|arz|حَالًا|tr=ḥālan|sc=Arab}}, {{t|arz|على طول|tr=ʼala ṭūl}}, {{t|ajp|قوام|tr=ʔawām}}, {{t|ar|مُبَاشَرَةً|tr=mubashran}}, {{t|arz|تـَوّاً َ|tr=tawwan}}
- right hand:Noun:
- Classical Nahuatl: * Classical Nahuatl: {{t|cni|mayectli}}
- rigid:Adjective:fixed
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|rigid}}
- rigour:Noun:harshness
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|vigor|m}}
- riichi:Noun:scoring condition
- Mandarin: :* Mandarin: {{t|zh|立直|tr=lìzhí}}
- riichi:Noun:call
- Mandarin: :* Mandarin: {{t|zh|立直|tr=lìzhí}}
- riichi mahjong:Noun:
- Mandarin: :* Mandarin: {{t|zh|]]}}, {{t|zh|]]}}
- ringmaster:Noun:the person who manages the performers in a circus ring
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sirkusdirektør|m}}
- road salt:Noun:deicing or anti-icing salt
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|veisalt|n}}, {{t|nn|vegsalt|n}}
- rock:Noun:natural mineral aggregate
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{tt|ar|صَخْرَة|f}}
- rock:Noun:natural mineral aggregate
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|stein|m}}, {{tt+|no|berg|n}}
- rock:Noun:natural mineral aggregate
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt+|no|stein|m}}, {{tt+|no|berg|n}}
- rocket:Noun:rocket engine
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|صاروخ|m|tr=ṣarūḵ}}
- rococo:Adjective:of or relating to the rococo style
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|rokokko-}}
- rococo:Noun:style of baroque architecture etc.
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|rokokko|m}}
- rook:Noun:bird
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|kornkråke|m|f}}, {{t|nn|blåkråke|m|f}}
- rosary:Noun:devotion
- Ilocano: * Ilocano: {{t|ceb|rosario}}
- rosé wine:Noun:pink coloured wine
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|rosévin|m}}, {{t|nb|rosevin|m}}
- roundabout:Noun:road junction at which traffic streams circularly around a central island
- Cantonese: *: Cantonese: {{t|yue|迴旋處|tr=wui4 syun4 cyu5}} {{q|Hong Kong}}, {{t+|cmn|環島|tr=waan4 dou2}} {{q|Guangdong}}
- ruff:Noun:circular frill or ruffle on a garment
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|halsekrus}}, {{t|no|møllesteinskrage}}, {{t|no|pipekrage}}, {{t|no|pipekrave}}, {{t|no|prestekrage}}
- ruff:Noun:Philomachus pugnax
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|brushane}}
- rule:Noun:regulation
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|regel|m}}
- ruminant:Adjective:chewing cud
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|drøvtyggende}}
- ruminant:Noun:artiodactyl ungulate mammal which chews cud
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|drøvtygger|m}}
- ruminate:Verb:to chew cud
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tygge drøv}}, {{t|no|drøvtygge}}
- run:Verb:to move quickly on two feet
- Upper Sorbian: *: Upper Sorbian: {{tt|dsb|běhać|impf}} {{qualifier|abstract}}, {{tt|hsb|běžeć|impf}} {{qualifier|concrete}}
- runner:Noun:long, narrow carpet for a high traffic area
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|løper|m}}, {{t+|no|matte|c}}
- runner:Noun:long, narrow carpet for a high traffic area
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|laupar|m}}, {{t|nn|løpar|m}}, {{t|nn|løypar|m}}, {{t+|no|matte|f}}
- rutting season:Noun:season for rutting
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|brunsttid|f}}
- sack:Noun:bag for commodities or items
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|sekk|m}}, {{t+|no|pose|m}}
- sad:Adjective:feeling sorrow
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{tt|ajp|زعلان|m|tr=zaʕlān}}
- sailor:Noun:worker on a ship, seafarer, mariner
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܡܠܚܐ|m|tr=mallāḥā}}, {{t|syc|ܢܘܛܐ|m|tr=nawṭā}}
- saint:Noun:person proclaimed as saint
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|helgen|m}}, {{t|no|sankt}}
- saint:Noun:person proclaimed as saint
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|helgen|m}}
- saint:Noun:(figuratively) a person with positive qualities
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|helgen|m}}
- salary:Noun:fixed amount of money paid on monthly or annual basis
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|مُرَتَّب|m}}
- salary:Noun:fixed amount of money paid on monthly or annual basis
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ar|مَعَاش|m}}
- salary:Noun:fixed amount of money paid on monthly or annual basis
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|رَاتِب|m}}, {{t|ar|مَعَاش|m}}
- salmon:Noun:fish
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{t|ar|سلمون|m|tr=salamun}}
- salmon:Noun:fish
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|سلمون|m|tr=sálamon}}
- salmon:Noun:fish
- Haida: * Haida: {{t|str|sg̱waag̱an}}
- salmon:Noun:fish
- Kwak'wala: * Kwak'wala: {{t|str|k̓uta̱la}}
- salt shaker:Noun:a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling
- Komi-Permyak: * Komi-Permyak: {{t|kpv|совдоз}}
- same:Pronoun:something similar, something of the identical type
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|samme}}, {{t|no|lignende}}, {{t|no|liknende}}
- sandbank:Noun:ridge of sand
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sandbanke|m}}
- sandbox:Noun:
- Mandarin: * Mandarin: {{t+check|zh|沙盒|tr=shāhé}}
- sanitary:Adjective:of health
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|sanitær}}
- satisfactory:Adjective:adequate or sufficient
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tilfredsstillende}}, {{t|no|tilstrekkelig}}, {{t|no|fyllestgjørende}}, {{t|no|fullgod}}
- saturated:Adjective:full; unable to hold or contain any more
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|mettet}}
- saturated:Adjective:soaked or drenched with moisture
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|mettet}}
- saturated:Adjective:of a solution: containing all the solute that can normally be dissolved
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|mettet}}
- saturated:Adjective:chemistry: having all available valence bonds filled
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|mettet}}
- save:Verb:computing: to write a file to a storage medium
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|سيّف|tr=sayyav}}
- saw:Noun:tool
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|sag|f}}
- say:Verb:to pronounce
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܐܡܪ|tr='émar}}
- say:Verb:to communicate verbally or in writing
- Norwegian Bokmål: *: Norwegian Bokmål: {{t+|no|si}}
- say:Verb:to indicate in a written form
- Norwegian Bokmål: *: Norwegian Bokmål: {{t+|no|si}}, {{t+|nb|opplyse}}, {{t+|nb|fortelle|alt=fortelle om}}, {{t+|nb|vise}}
- scavenge:Verb:to collect and remove refuse
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|拾荒|tr=shíhuāng}}
- scent:Noun:distinctive odour or smell
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|duft}}
- school:Noun:an institution dedicated to teaching and learning
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܡܕܪܫܬܐ|f|tr=maḏreštāʾ}}
- scientificity:Noun:quality or state of being scientific
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|vitenskaplighet|f|m}}
- sclera:Noun:white of the eye
- Persian: * Persian: {{t|prs|صُلبِیَّه|}}, {{t|prs|سَفِیدیِ چَشم|}}
- scold:Verb:rebuke
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|ahhua}}
- scourge:Noun:whip, often made of leather and having multiple tails
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|svøpe|m}}
- scourge:Noun:source of persistent (and often widespread) pain and suffering or trouble
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|svøpe|m}}
- scree:Noun:loose stony debris on a slope
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|ur|m|f}}, {{t|no|talus}}
- screen:Noun:viewing area of electronic output device
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|شاشة|f|tr=šeša}}
- screen:Noun:viewing area of electronic output device
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ar|شاشة|f|tr=šeše}}
- scrunchie:Noun:small elasticated ring of fabric
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|髮圈|tr=fàquān}}, {{t|zh|大腸圈束}}
- sea stack:Noun:pillar of rock that rises from the ocean
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|staur|m}}
- seabream:Noun:any of several species of marine fish
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|دنیس|tr=denīs}}
- seaside resort:Noun:coastal holiday resort
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|badeby|m}}
- sedentary:Adjective:not moving, not migratory
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|stillesittende}}
- seek:Verb:to try to find
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|søke}}, {{t+|no|lete}}
- seldom:Adverb:infrequently, rarely
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|sjelden}}
- self-inflicted:Adjective:Inflicted by oneself
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|自招的|sc=Hani}}, {{t|cmn|自討的|sc=Hani}}, {{t|cmn|自己釀成的|sc=Hani}}, {{t|cmn|自己造成的|sc=Hani}}, {{t|cmn|自作自受的|sc=Hani}}, {{t|cmn|自我施加的|sc=Hani}}, {{t|cmn|施於自身的|sc=Hani}}
- sell:Verb:to be sold
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|被賣出}}
- sell:Verb:to promote a particular viewpoint
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|傳遞}}
- sell:Verb:to trick, cheat, or manipulate someone
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|耍弄}}
- senior captain:Noun:army
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|大尉}}
- sensible:Adjective:acting with or showing good judgement
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|nb|fornuftig}}
- separate:Verb:to disunite, disconnect
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|caltechoa}}, {{t|mi|xeloa}}
- septuagenarian:Adjective:Of or related to people between 70 and 79 years of age
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|]}}
- serf:Noun:semifree peasant
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|leilending|m}}, {{t|no|livegen}}
- seriously:Adverb:in a serious or literal manner
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|بجد|tr=begad}}
- serve:Verb:sports: to lead off with first delivery (of the ball)
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nn|serve}}, {{t|nn|sørve}}
- several:Determiner:consisting of a number more than two, but not very many
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|flere}}, {{t+|no|fler}}
- sex offender:Noun:somebody who has committed a crime of a sexual nature
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|seksualforbrytar|m}}, {{t|no|sexforbryter|m}}
- sex position:Noun:sex position
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|samleiestilling|c}}
- sexton:Noun:church official
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|klokker|m}}, {{t|nb|sakristan|m}}
- shaming:Noun:the activity of shaming
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|skampåføring|c}}
- sharecropper:Noun:a farmer paying rent with crops to the landowner
- Mandarin: ** Mandarin: {{t+|zh|佃農|tr=diàn nóng}}
- shave:Verb:to remove hair from
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|xima}}
- she:Pronoun:person
- Egyptian: * Egyptian: {{t-egy|.s|h=s}} {{q|suffix pronoun}}, {{t-egy|sj|h=s-y}} {{q|enclitic pronoun|proclitic pronoun}}, {{t-egy|stt|h=s-t:t}}, {{t-egy|nts|h=n:t-s}} {{q|independent pronoun}}, {{t-egy|.tj|h=ti-i}} {{q|stative ending}}
- she-:Prefix:the prefix she- for a female animal or a woman
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|hunn}}, {{t+|no|hun}}, {{t|no|hunn-}}, {{t|no|hun-}}
- sheep:Noun:animal
- Iraqi Arabic: *: Iraqi Arabic: {{tt|arz|غنم|m|tr=ḡanam}}
- shield:Noun:armor
- Classical Nahuatl: *: Classical: {{tt+|nah|chimal}}, {{tt+|nah|chimalli}}
- ship:Noun:large water craft
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|skip|n}}
- shock:Noun:something surprising
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|sjokk|n}}
- shoe:Noun:protective covering for the foot
- Iraqi Arabic: *: Iraqi Arabic: {{t|arz|قندرا|f|tr=qundara}}
- shoe:Noun:protective covering for the foot
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|صبّاط|m|tr=ṣubbāṭ}}
- show:Verb:to display
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|فرجى|tr=farja}}, {{t|ajp|ورجى|tr=warja}}
- show:Verb:to display
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ajp|فرجى|tr=farja}}, {{t|ajp|ورجى|tr=warja}}, {{t|acw|ورّى|tr=warra}}, {{t|acw|عرض|tr=ʕaraḍ}}
- shrivel:Verb:collapse inward
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|向內捲曲}}
- shrivel:Verb:become wrinkled
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|起皺}}
- shrivel:Verb:draw into wrinkles
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|弄皺}}
- silencer:Noun:attachment
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|lyddemper|m}}, (''vehicles, boats'') {{t|nb|lydpotte|m|f}}
- similarity:Noun:closeness of appearance
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|likhet|m|f}}
- simple:Adjective:uncomplicated
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{t|acw|بَسِيط|tr=basīṭ}}, {{t+|ar|سَهَل|tr=sahal}} {{qualifier|easy}}
- simplified:Adjective:made simpler
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|forenklet}}, {{t|no|forenkla}}
- sing:Verb:to produce harmonious sounds with one’s voice
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܙܡܪ|tr=zmer}}
- single parent:Noun:only parent bringing up a child
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|aleneforelder|m}}, {{t|no|aleineforelder|m}}
- sinner:Noun:person who has sinned
- Galician: * Galician: {{t+|ga|pecador|m}}, {{t+|ga|pecadora|f}}
- sisal:Noun:plant
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|劍麻|sc=Hani}}, {{t+|cmn|剑麻|tr=jiànmá|sc=Hani}}
- sit:Verb:of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܝܬܒ|tr=ʼitev|sc=Syrc}}
- situation:Noun:position vis-à-vis surroundings
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t+|ar|وَضْع|m}}
- skeleton key:Noun:key that opens a range of locks
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|universalnøkkel|m}}
- skill:Noun:capacity to do something well
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|dyktighet|m|f}}, {{t+|no|evne|m|f}}, {{t+|no|ferdighet|m|f}}, {{t|no|talent|n}}, {{t|no|dugleik|m}}
- skill:Noun:capacity to do something well
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|dugleik|m}}, {{t|no|dyktigheit|f}}, {{t+|no|evne|f}}, {{t|no|ferdigheit|f}}, {{t|no|talent|n}}
- skip:Verb:skim, ricochet or bounce over a surface
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|彈}}
- skirt:Noun:article of clothing
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|تَنُّورَة|f|tr=tannūra}}
- skull:Noun:bones of the head: cranium and mandible
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|hovudskalle|m}}, {{t|no|skult|m}}
- skull:Noun:death's-head, skull
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|daudingskalle|m}}, {{t|no|daudinghovud|n}}
- sleeping bag:Noun:padded or insulated bag
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|sovepose|m}}
- sleeping bag:Noun:padded or insulated bag
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|sovepose|m}}
- sleet:Noun:precipitation of rain–snow mixture
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|sludd|n}}
- sleuth:Noun:bloodhound
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|blodhund|m}}
- sleuth:Noun:bloodhound
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|blodhund|m}}
- sliding door:Noun:door
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|skyvedør|m|f}}
- slip:Noun:small piece of paper
- Aramaic: *: Jewish Babylonian Aramaic: {{t|tmr|פִּיתְקָא|m|tr=piṯqā}}
- sloth:Noun:mammal
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|dovendyr|n}}
- slump:Verb:to collapse heavily
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|癱}}
- slump:Verb:to decline, to reduce, to fall off in performance or activity
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|下跌}}
- slush:Noun:half-melted snow
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sørpe|m|f}}
- small:Adjective:not large
- Aramaic: *: Hebrew: {{tt|arc|זעורא|tr=z‘ūrā, z‘ūro}}, {{tt|he|קטנה|f|tr=katanah}}, {{tt|he|קטנים|m-p|tr=katanim}}, {{tt|he|קטנות|f-p|tr=katanot}}
- small talk:Noun:idle conversation
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|småprat|m|n}}
- smartwatch:Noun:wristwatch
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|智能手錶}}; {{t|cmn|智能手表|tr=zhìnéngshǒubiǎo}}
- smell:Verb:sense with nose
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|ihnecui}}
- smirk:Noun:smile that is insolent, offensively self-satisfied or scornful
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|壞笑}}
- snake:Noun:legless reptile
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{tt|arz|حنش|m|tr=ḥanš}}
- snake:Noun:legless reptile
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܚܘܝܐ|m|tr=ḥewyā}}, {{tt|syc|ܚܘܘܝܬܐ|f|tr=ḥwāwwīṯā}} {{qualifier|female}}
- snappy:Adjective:rapid and without delay
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|迅速}}
- sneeze:Noun:act of sneezing
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{t|arz|عطس|m|tr=ʕṭass}}
- snow:Noun:partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; falling of such flakes; accumulation of them as a white layer
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{tt|arz|ثلج|m|tr=talj}}
- snow:Noun:partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; falling of such flakes; accumulation of them as a white layer
- Haida: * Haida: {{tt|str|s'aahling̱aaw}} (wet snow)
- snow:Noun:partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; falling of such flakes; accumulation of them as a white layer
- Halkomelem: * Halkomelem: {{tt|str|yíq}} (falling), {{tt|str|máqa}} (on ground)
- snow:Noun:partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; falling of such flakes; accumulation of them as a white layer
- Kwak'wala: * Kwak'wala: {{tt|str|k̕wista̱'yala}} (falling), {{tt|str|na'yi}} (on ground)
- snow:Noun:partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; falling of such flakes; accumulation of them as a white layer
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|cepayahuitl}}
- snow:Noun:partly frozen, crystalline state of water that falls from the atmosphere as precipitation in flakes; falling of such flakes; accumulation of them as a white layer
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|snø|m}}, {{tt+|no|sne|m}}
- snow:Verb:have snow fall from the atmosphere
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|snø}}
- snub nose:Noun:a small stubby nose
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|豬鼻子}}
- so that:Conjunction:in order to
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ajp|حتّى|tr=ḥatta}}, {{t|arz|لـ|tr=la-}}, {{t|ajp|عشان|tr=ʕašan}}, {{t|ajp|منشان|tr=minšān}}
- soap dish:Noun:a container for soap
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|såpeskål|m|f}}
- soft:Adjective:easily giving way under pressure
- Inuinnaqtun: * Inuinnaqtun: {{t|ikt|aqittuq}}
- some:Determiner:unspecified amount of
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|litt}}
- some:Determiner:
- Egyptian Arabic: *: Egyptian: {{t|ar|بَعْض}}
- some:Pronoun:indefinite amount, part
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nn|som|m}}, {{t+|nb|litt}}
- sometimes:Adverb:on certain occasions, but not always
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|سَاعَات|tr=sāʕēt}}, {{t|ar|أَوْقات|tr=awʔāt}}, {{t|ar|أحيانا|tr=ʔaḥyānan}}
- sometimes:Adverb:on certain occasions, but not always
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ar|أَوْقات|tr=awʔāt}}, {{t|ajp|أحيانا|tr=ʔaḥyēnan}}
- sometimes:Adverb:on certain occasions, but not always
- Tunisian Arabic: *: Tunisian Arabic: {{t|ar|بعض ساعات|tr=baʕḍ sāʕāt}}
- sometimes:Adverb:on certain occasions, but not always
- Low German: * Low German: {{t|nds|somtyds}}; {{t+|nds-de|manchmal}}
- sometimes:Adverb:on certain occasions, but not always
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nn|stundom}}, {{t+|no|av og til}}, {{t|no|tidvis}}
- sooner or later:Adverb:set phrase; eventually
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|før eller senere}}, {{t|no|før eller seinere}}, {{t|no|før eller siden}}
- sororal niece:Noun:sister’s daughter
- German Low German: *: German Low German: {{t|nds-de|Süsterdeern|f}}, {{t|nds-de|Swesterdeern|f}}, {{t|nds-de|Süsterdochter|f}}, {{t|nds-de|Swesterdochter|f}}, {{t|nds|Süsterkind|n}} {{q|male or female}}, {{t|nds|Swesterkind|n}} {{q|male or female}}
- soufflé:Noun:baked dish
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sufflé|m}}
- sound wave:Noun:longitudinal wave of pressure transmitted through any plastic material
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|lydbølge|m|f}}
- space:Noun:physical extent in two or three dimensions
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|rom|n}}
- spaceship:Noun:vehicle that flies through space
- German Low German: *: German Low German: {{t|nds|Ruumschipp|n}}, {{t|nds|Ruumfohrtüüg|n}}
- spay:Verb:remove the ovaries
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|卵巢切除術}}
- spectrometer:Noun:instrument for measuring the absorption of light by chemical substances
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|spektrometer|n}}
- spendthrift:Adjective:improvident, profligate, or wasteful
- Persian: * Persian: {{t|prs|خَراج}}, {{t|prs|تَلَفکار}}
- sphere:Noun:mathematics: regular three-dimensional object
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sfære|m}}, {{t+|no|kule|m|f}}
- sphere:Noun:mathematics: regular three-dimensional object
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|sfære|m}}, {{t+|no|kule|f}}
- sphere:Noun:spherical physical object
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sfære|m}}, {{t+|no|kule|m|f}}
- sphere:Noun:spherical physical object
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|sfære|m}}, {{t+|no|kule|f}}
- sphere:Noun:region in which something or someone is active
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sfære|m}}
- spicy:Adjective:providing a burning sensation due to chilies and other spices
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|حَرَّاق|tr=ḥarrāʔ}}
- spicy:Adjective:providing a burning sensation due to chilies and other spices
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{t+|ar|حار|tr=ḥārr}}
- spicy:Adjective:providing a burning sensation due to chilies and other spices
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ajp|حار|tr=ḥārr}}, {{t|ajp|بيحْرِق|tr=béḥreg}}, {{t|acw|حَرَّاق|tr=ḥarrāg}}
- spicy:Adjective:providing a burning sensation due to chilies and other spices
- Tunisian Arabic: *: Tunisian Arabic: {{t+|ar|حار|tr=ḥārr}}
- spoon:Noun:scooped utensil for eating (or serving)
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{tt|ajp|معلقة|f|tr=maʕlaʔa}}, {{tt|ajp|مِلعَقَة|f|tr=malʕaʔa}}, {{tt|apc|خَاشُوقَة|f|tr=ḵāšūʔa}}
- spoon:Noun:scooped utensil for eating (or serving)
- Classical Syriac: *: Classical Syriac: {{tt|arc|ܬܪܘܕܐ|m|tr=tarwāḏā}}
- sprachbund:Noun:group of languages sharing areal features primarily due to language contact
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|språkbunt|m|f}}, {{t+|no|språkknippe}}
- squabble:Noun:minor fight or argument
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|kjekling|c}}
- squacco:Noun:Ardeola ralloides
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|topphegre}}
- squid:Noun:sea animal
- Hijazi Arabic: *: Hijazi Arabic: {{t+|ar|حَبَّار|m}}
- stallion:Noun:uncastrated male horse
- German Low German: *: German Low German: {{t+|nds|Hingst|m}}, {{t+|nds|Hengst|m}}
- stanza:Noun:a unit of a poem
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|strofe|m}}
- stark:Adjective:severe; violent; fierce (now usually in describing the weather)
- Norwegian: * Norwegian: {{t+|nb|sterk}}
- start:Noun:sudden involuntary movement
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|rykk|n}}
- start:Noun:beginning point of a race
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|opphav|n}}
- stegosaur:Noun:dinosaur in Stegosauria
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|劍龍|tr=jiànlóng}}
- steppe:Noun:the grasslands of Eastern Europe and Asia
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|steppe|m}}
- steppe:Noun:the grasslands of Eastern Europe and Asia
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|steppe|f}}
- stereotype:Verb:make a stereotype, or characterize someone by a stereotype
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|以刻板印象为特征|tr=Yǐ kèbǎn yìnxiàng wèi tèzhēng}}
- stiffen:Verb:to make stiff
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|stivne}}
- stiffen:Verb:to become stiff
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|stivne}}
- stiffener:Noun:something that stiffens
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|stivner|m}}
- still:Adverb:to an even greater degree
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|enda}}
- still life:Noun:work of art
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|stilleben|n}}
- stinginess:Noun:lack of generosity
- Persian: * Persian: {{t|prs|تَنگچَشمِی}}, {{t|prs|لِئامَت}}, {{t|prs|خَست}}, {{t|prs|کِنِسِی}}
- stone:Verb:To pelt with stones
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|motla}}, {{tt|nci|tehuia}}
- stony:Adjective:containing stones
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|steinete}}
- storeroom:Noun:room used for storage
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|bod|m}}, {{t+|no|bu|m|f}}, {{t|nb|lagerrom|n}}
- storeroom:Noun:room used for storage
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|bu|f}}, {{t|nn|lagerrom|n}}
- storey:Noun:floor, level
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ary|طَابق|f|tr=ṭābeq}}
- storm:Noun:disturbed state of the atmosphere causing destructive or unpleasant weather
- Egyptian: * Egyptian: {{t-egy|qrr|m|h=q:r-r-TAw}}, {{t-egy|nšnj|m|h=n:S-n:y-E20}} {{q|thunderstorm}}, {{t-egy|ḏꜥ|m|h=D:a-P5}} {{q|stormwind}}, {{t-egy|šnjt|m|h=S:n-i-t-N4}} {{q|hailstorm}}
- straight pride:Noun:pride in one's heterosexuality in reaction to gay pride
- Mandarin: ** Mandarin {{t|zh|]]|tr=zhírén jiāo'ào}}
- strain:Noun:particular variety of microbe, organism etc.
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|株}}
- strawberry:Noun:accessory fruit
- Iraqi Arabic: *: Iraqi Arabic: {{t|acm|شليك|m|tr=šillēk}}, {{t|ary|چلكة|tr=čilka}}
- street corner:Noun:corner of a street
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ar|زاوية|f|tr=zāwyi}}
- street corner:Noun:corner of a street
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|زاوية|f|tr=zāwye}}, {{t|ajp|كوربا|f|tr=kūrbā}}, {{t|ajp|لَفَّ|f|tr=laffe}}
- street racing:Noun:Motorsport held on public roads
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|街头赛车}}
- stretch:Verb:to lengthen by pulling
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|titītza}}
- stretch:Verb:to extend one’s limbs or body, for example in order to improve the elasticity the muscles
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|tititza}}, {{t|nci|catzana}}
- stubble:Noun:short stalks left in a field after harvest
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܩܷܫܳܐ|tr=qeššā|m}}
- study:Verb:to revise/review materials
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|arz|درس|tr=dáras}}
- study:Verb:to take a course
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|arz|درس|tr=dáras}}
- stuffed animal:Noun:soft toy in the form of an animal
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|bamse|m}}, {{t|no|kosedyr|n}}, {{t|no|tøydyr|n}}
- stymie:Verb:to thwart or stump
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|dekke}}, ] ] ] ] ]
- subculture:Noun:portion of a culture distinguished by its customs or other features
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|subkultur|m}}, {{t|no|delkultur|m}}
- subcutaneous:Adjective:pertaining to the fatty layer under the skin
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|subkutan}}
- submarine:Noun:undersea boat
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|غَوَّاصَة|f}}
- subscribe:Verb:to sign up to receive a publication
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|abonnere}}
- subscribe:Verb:to sign as token of consent or attestation
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|underskrive}}, {{t|no|undertegne}}
- subscription:Noun:access to a resource for a period of time
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|abonnement|n}}
- subtitle:Noun:textual versions of the dialog in films
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|undertekst|m|f}}
- subway:Noun:underground walkway
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|gangtunnel|m}}
- successful:Adjective:resulting in success
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|vellykket}}
- sugar-free:Adjective:not containing sugar
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sukkerfri}}
- suicide:Noun:instance of killing oneself
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|selvmord|n}}
- sumac:Noun:shrub or small tree of the genus Rhus, etc.
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sumakslekta}}
- summer:Noun:hottest season
- Egyptian: * Egyptian: {{t-egy|šmw|m|h=S:N35B-hrw}} {{q|harvest season; dates vary}}
- summer:Noun:hottest season
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt+|nn|sumar|m}}, {{tt|no|sommar|m}}
- sunshine:Noun:location on which the sun's rays fall
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|sol|m}}, {{t+|no|solskinn|n}}
- superconductor:Noun:a substance
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|superleder|m}}, {{t|no|supraleder|m}}
- supposedly:Adverb:as a matter of supposition
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|應該}}
- sura:Noun:chapter of the Qur'an
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sura}}
- surjective:Adjective:of, relating, or being a surjection
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|surjektiv}}
- surname:Noun:name that indicates family
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|namn|n}}, {{t+|nb|etternamn|n}}, {{t|nb|familienamn|n}}, {{t|nb|slektsnamn|n}}
- swim:Verb:move through water
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܣܚܐ|tr=sħā|sc=Syrc}}
- swimming trunks:Noun:a pair of specifically designed shorts worn by men and boys for swimming or bathing
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|badebukser|m-p|f-p}}
- sword:Noun:weapon
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|sverd|n}}
- symbol:Noun:character or glyph
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|symbol|n}}, {{t|nn|tegn|n}}
- symbol:Noun:object meant to represent another
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|symbol|n}}
- symbol:Noun:summary of a dogmatic statement of faith
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|symbol|n}}
- synchronic:Adjective:relating to the study of a language at only one point in its history
- Norwegian Bokmål: * Norwegian Bokmål: {{t|no|synkron}}
- syncopation:Noun:rhythm quality
- Chinese: * Chinese: {{t|cmn|切分/切分音|tr=qiēfēn/qiēfēnyīn}}
- syncytium:Noun:a mass of cytoplasm containing many nuclei
- Norwegian Bokmål: *Norwegian Bokmål: {{t|no|syncytium}}
- synthesizer:Noun:music: an electronic keyboard instrument
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|fjøl|m|f}},
- table:Noun:item of furniture
- Iraqi Arabic: *: Iraqi Arabic: {{tt|acm|ميز|f|tr=mēz}}, {{tt|ar|منضدة|f|tr=minḍade}}
- table salt:Noun:salt to season food
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|bordsalt|n}}
- taffeta:Noun:woven fabric
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|taft|m|n}}
- tailor:Verb:make, repair, or alter clothing
- Cantonese: *: Cantonese: {{t|cmn|度身訂造}}
- take:Verb:to get into one's hands or control
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܐܚܕ|tr=ʼeħað}}
- tapir:Noun:large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|tlācaxōlōtl}}
- tarn:Noun:small mountain lake
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tjern|m|f|n}}
- task:Noun:piece of work done as part of one’s duties
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|oppgave|f}}
- taxi:Noun:vehicle available for public hire
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|taxi|m}}, {{t+|no|drosje|m|f}}
- taxi:Noun:vehicle available for public hire
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|drosje|m|f}}, {{t+|no|taxi|m}}, {{t|nn|taksi|m}}
- teapot:Noun:vessel for tea
- Egyptian Arabic: *: Egyptian: {{t|arz|براد|m|tr=barrād}}, {{t|ar|بَرَّاد الشَّاي|m}}
- teapot:Noun:vessel for tea
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tekanne|m|f}}
- technology:Noun:the study of or a collection of techniques
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{q|also}} {{t|ar|تكنيك|m|tr=teknīk}}
- tedious:Adjective:boring, monotonous
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|einsformig}}, {{t|no|kjedeleg}}
- teethe:Verb:grow teeth
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|長牙|tr=zhǎngyá}}; {{t+|zh|齔}} or {{t+|zh|齓}}/{{t+|zh|龀|tr=chèn}} {{q|lose baby teeth & grow permanent teeth, literary}}
- television:Noun:medium
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|fjernsyn|n}}, {{t|nn|TV|m}}, {{t+|sv|televisjon}}
- television:Noun:program broadcasting
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|fjernsyn|n}}, {{t|nb|TV|m}}
- tenet:Noun:an opinion, belief or principle
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|grunnsetning|f}}, {{t|no|dogme|n}}, {{t+|no|prinsipp|n}}
- thank:Verb:to express appreciation or gratitude toward (someone or something)
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|takke}}
- that:Pronoun:which
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|acp|اللي|tr=illi, lli}}, {{t|acp|ياللي|tr=yalli}}
- theologian:Noun:one who studies theology
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|teolog|m}}
- theoretician:Noun:expert in the theory of a science or art
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|teoretiker|m}}
- theorist:Noun:someone who constructs theories
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|teoretiker|m}}
- these:Pronoun:
- Mandarin: * Mandarin: {{t+check|zh|這些}}, {{t+check|zh|这些|tr=zhèxiē}}
- thin:Adjective:having little thickness or extent from one surface to its opposite
- Iraqi Arabic: *: Iraqi Arabic: {{tt|arz|مصوي|f|tr=maṣwī|sc=Arab}}
- thing:Noun:that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{tt|acp|شي|m|tr=šī}}, {{tt|acp|شغلة|tr=šaḡle}}
- thing:Noun:that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{tt|ajp|إشي|m|tr=ʔiši}}, {{tt|ajp|شي|m|tr=ši}}, {{tt|acp|شغلة|tr=šaḡle}}, {{tt|ajp|حاجة|f|tr=ḥāja}}
- think:Verb:to ponder, to go over in one's head
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{tt+|ar|فَكَّر}}
- think:Verb:communicate to oneself in one’s mind
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܚܫܒ|tr=ḥŝab}}
- third:Adjective:the ordinal form of the cardinal number three
- Norwegian Nynorsk: *: Norwegian Nynorsk: {{t+|no|tredje}}, {{t|nn|tridje}}
- thirty:Numeral:cardinal number
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|tredve}}, {{t+|no|tretti}}
- thirty:Numeral:cardinal number
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|tretti}}
- thornbush:Noun:thorny shrub or bush
- Irish: * Irish: {{t|ga|sceach|f}}, {{t|ga|sceacha|f-p}}, {{t|sga|dris|f}}
- thousand:Numeral:cardinal number 1000
- Yup'ik: * Yup'ik: {{t|ems|tiisiqaq}}, {{t|esu|tiissitsaaq}}
- three:Numeral:cardinal number 3
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܬܠܬܐ|m|tr=təlāṯā}}, {{tt|syc|ܬܠܬ|f|tr=təlāṯ}}
- three-wheel:Adjective:having three wheels
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|trehjuls}}
- threesome:Noun:a sexual activity involving three people
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|trekant|m}}
- threnody:Noun:a song or poem of lamentation
- Norwegian Bokmål: *: Norwegian Bokmål: {{t|no|klagesang|m}}
- threnody:Noun:a song or poem of lamentation
- Norwegian Nynorsk: *: Norwegian Nynorsk: {{t|no|klagesong|m}}
- thus:Adverb:in this way or manner
- Moroccan Arabic: *: Moroccan Arabic: {{t|arz|هكدا|tr=hākda}}
- thus:Adverb:in this way or manner
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|arz|هيك|tr=hēk}}
- thyme:Noun:plant of the genus Thymus
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܚܫܐ|tr=ḥāšā|m}}, {{t|syc|ܚܐܫܐ|tr=ḥāšā|m}}
- tie:Verb:to attach or fasten with string
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|ilpia}}
- tigress:Noun:female tiger
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|hunntiger|m}}, {{t|no|tigerhunn|m}}
- timeship:Noun:vehicle
- German Low German: *: German Low German: {{t|nds|Tietschipp|n}}
- tin:Noun:element
- Aramaic: *: Jewish Babylonian Aramaic: {{tt|tmr|אָנְכָא|tr=ʾānəḵāʾ}}
- to:Preposition:in the direction of, and arriving at
- Low German: * Low German: {{tt|gmh|to}}, {{tt|gmh|tau}}
- today:Adverb:on the current day
- Assyrian Neo-Aramaic: * Assyrian Neo-Aramaic: {{tt|syc|ܐܕܝܘܡ|tr=ɛdjawm}}
- today:Noun:today (noun)
- Assyrian Neo-Aramaic: * Assyrian Neo-Aramaic: {{tt|syc|ܐܕܝܘܡ}}
- toise:Noun:former French unit of length
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|土瓦兹}}
- tomayto, tomahto:Phrase:to suggest a distinction without a difference
- Tunisian Arabic: * Tunisian Arabic: {{t|ar|الحاج موسى، موسى الحاج}}
- too:Adverb:likewise
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|كمان|tr=kamān, kamēn}}
- top:Noun:uppermost part
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt+|nb|topp|m}}
- top:Noun:uppermost part of a visual field
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{tt+|nb|topp|m}}
- traditional:Adjective:of or pertaining to tradition
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|tradisjonell}}
- traditionally:Adverb:traditional manner
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tradisjonelt}}
- traffic jam:Noun:situation in which all road traffic is stationary or very slow
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|acw|زحمة|f|tr=zaḥma}}
- trait:Noun:an identifying characteristic, habit or trend
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|egenskap|m}}
- transit:Noun:astronomy: passage of a celestial body
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|passasje|m}}
- transvestite:Noun:cross-dresser
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|transvestitt|m}}
- treble:Verb:to multiply by three
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tredoble}}
- treeless:Adjective:having no trees
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|treløs}}
- trip:Noun:journey
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|reise|m}}
- troublemaker:Noun:one who causes trouble, especially deliberately
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|bråkmaker|m}}
- truth:Noun:true facts
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܩܘܫܬܐ|m|tr=quštāʾ|sc=Syrc}}
- truth:Noun:conformity to fact or reality
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܩܘܫܬܐ|m|tr=quštāʾ|sc=Syrc}}
- truth:Noun:state or quality of being true to someone or something
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܫܪܪܐ|m|tr=š(ə)rārāʾ|sc=Syrc}}
- truth:Noun:pledge of loyalty or faith
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܫܪܪܐ|m|tr=š(ə)rārāʾ|sc=Syrc}}
- truth:Noun:that which is real
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܩܘܫܬܐ|m|tr=quštāʾ|sc=Syrc}}
- tui:Noun:Prosthemadera novaeseelandiae
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tuihonningeter}}
- turtle:Noun:sea turtle
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|skjelpadde|f}}, {{t|nb|havskjelpadde|f}}
- turtle dove:Noun:bird in the genus Streptopelia
- German Low German: *: German Low German: {{t|nds|Turtelduuv|f}}
- turtle dove:Noun:bird in the genus Streptopelia
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|turteldue|f}}
- twelve:Numeral:cardinal number 12
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܬܪܥܣܪ|tr=treʿsar|m}}, {{t|syc|ܬܪܬܥܣܪܐ|tr=tartaʿesrē|f}}
- twenty-eight:Numeral:number
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tjueåtte}}
- twenty-four:Numeral:cardinal number
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tjuefire}}
- twenty-nine:Numeral:cardinal number
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tjueni}}
- twenty-one:Numeral:cardinal number
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tjueen}}, {{t|no|tjueén}}
- twenty-seven:Numeral:twenty-seven
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tjuesyv}}, {{t|no|tjuesju}}
- twenty-six:Numeral:cardinal number
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tjueseks}}
- twenty-three:Numeral:twenty-three
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tjuetre}}
- twenty-two:Numeral:twenty-two
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|tjueto}}
- twice:Adverb:two times
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|ar|مرتين|tr=marratēn}}
- type II error:Noun:accepting the null hypothesis when false
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|type-II-feil|m}}
- ultrasound:Noun:sound
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|ultralyd|n}}
- unborn:Adjective:not born
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|ufødt}}
- unborn:Adjective:still in mother's womb
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|ufødt}}
- underage:Adjective:below legal age
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|mindreårig}}, {{t|nb|umyndig}}
- underage:Adjective:still a minor
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|mindreårig}}
- underestimate:Verb:to perceive as having lower value
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|undervurdere}}
- unemployment:Noun:joblessness
- South Levantine Arabic: * South Levantine Arabic: {{t|ar|بَطَالَة|f}}
- unethical:Adjective:
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|uetisk}}
- ungodly:Adjective:lacking reverence for God; not in accordance with God's will or religious teachings
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|gudløs}}, {{t+|no|ugudelig}}
- unify:Verb:cause to become one
- Cebuano: * Cebuano: {{t|ceb|ihiusa}}, {{t|tl|ipahiusa}}
- untrue:Adjective:false
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|usann}}
- untruth:Noun:lie or falsehood
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|usannhet|m|f}}
- up:Adverb:
- Mandarin: * Mandarin: {{t+check|zh|向上|tr=xiàngshàng}}
- up-to-date:Adjective:current; recent
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|oppdatert}}, {{qualifier|up to date}} {{t+|no|à jour}} {{qualifier|adverb}}
- up-to-date:Adjective:current; recent
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{qualifier|up to date}} {{t+|no|à jour}} {{qualifier|adverb}}
- up-to-date:Adjective:informed of the latest news
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{qualifier|up to date}} {{t+|no|à jour}} {{qualifier|adverb}}, {{t|no|up-to-date}}
- up-to-date:Adjective:informed of the latest news
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{qualifier|up to date}} {{t+|no|à jour}} {{qualifier|adverb}}
- upper arm:Noun:section of an arm
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|overarm|m}}
- use:Noun:act of using
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|bruk|m|n}}, {{t+|no|anvendelse|m}}
- v.s.:Phrase:vide supra
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|見上文}}
- vagrant:Noun:person who wanders from place to place
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|reisende}}
- velour:Noun:a knit fabric similar to velvet, but usually somewhat coarser
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|velur|m|n}}
- vendace:Noun:Coregonus albula
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|lagesild|f}}, {{t|no|vemme}}
- very:Adverb:to a high degree
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|arz|قوي|tr=ʔawi}}, {{t|arz|جدا|tr=giddan}}, {{t|ajp|كتير|tr=ktīr}}
- very:Adverb:to a high degree
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|acp|كتير|tr=ktīr}}
- vest:Noun:garment worn under a shirt
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|trøye|m|f}}
- viceroy:Noun:governor of a country
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|visekonge|m}}
- vinegar:Noun:condiment
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܚܠܐ|m|tr=ḥallā}}
- vinyl:Noun:record
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|acw|سيدي ڤاينيل}} (sīdī vāynel)
- violent:Adjective:involving physical conflict
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|voldelig}}
- vituperative:Adjective:marked by harsh spoken or written abuse; abusive, often with ranting or railing
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|dadlende}}, {{t|no|klandrende}}, {{t|no|kritiserende}}, {{t|no|lastende}}, {{t|no|skjellende}}
- vociferous:Adjective:making a noisy outcry
- Norwegian Bokmål: *: Norwegian Bokmål: {{t|no|høyrøstet}}
- vociferous:Adjective:making a noisy outcry
- Norwegian Nynorsk: *: Norwegian Nynorsk: {{t|no|høgrøysta}}
- vote:Noun:formalised choice
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|avstemning|m|f}}, {{t+|nb|stemme|m}}
- vowel harmony:Noun:phonological process
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|vokalharmoni|m}}
- wall:Noun:defensive rampart
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{tt|ajp|حيط|m|tr=ḥēṭ}}, {{tt|ajp|جِدَار|m|tr=jidār}}, {{tt|arz|سور|m|tr=sūr}}
- wall:Noun:mahjong: face-down tiles
- Mandarin: :* Mandarin: {{t|zh|牌墙|tr=páiqiáng}}
- wallet:Noun:case for keeping money
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ar|جِزدان|tr=jizdén}}
- want:Verb:to desire
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|nequi}}
- war game:Noun:military simulation
- Norwegian Bokmål: *: Norwegian Bokmål: {{t|no|militærøvelse|m}}, {{t|no|militærøving|c}}
- warning:Noun:instance of warning someone
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ar|إِنْذار|m}}, {{t|ar|تَنْبِيه|m}}
- wash:Verb:to clean with water
- Aramaic: *: Syriac: {{tt|syc|ܣܚܐ|tr=sħā}}
- washing-up:Noun:washing of dishes etc.
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|oppvask|m}}
- watch:Verb:to look at for a period of time
- Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|arz|شاف|tr=šāf}}, {{t|ajp|اِتْفرّج|tr=itfarrag}}
- water deer:Noun:Hydroptes inermis
- Mandarin: *: Mandarin {{t+|zh|獐}}
- watering can:Noun:utensil for watering plants
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|vannkanne|m|f}}
- wave:Verb:to move back and forth repeatedly
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nn|vaie}}
- wealth:Noun:
- Mandarin: * Mandarin: {{t+check|zh|財富}}, {{t+check|zh|财富|tr=cáifù}}
- wear and tear:Noun:damage from ordinary use
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|nb|slitasje|m}}
- weary:Adjective:tired, fatigued
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nb|trøytt}}
- weasel:Noun:least weasel, Mustela nivalis
- Upper Sorbian: *: Upper Sorbian: {{t|dsb|kohlica|f}}
- weave:Verb:to form something by passing strands of material over and under one another
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|ihquiti}}
- wedding dress:Noun:the clothing worn by a bride during a wedding ceremony
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|brudekjole|m}}
- wedding dress:Noun:the clothing worn by a bride during a wedding ceremony
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|no|brudekjole|m}}, {{t|nn|brurkjole|m}}, {{t|nn|brurekjole|m}}
- weed:Verb:to remove weeds from
- Nahuatl: * Nahuatl: {{t|nci|huihuitla}}
- weep:Verb:to cry, shed tears
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܒܟܐ|tr=bka}}
- weld:Verb:to join materials (especially metals) by applying heat
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|sveise}}
- welder:Noun:one who welds
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sveiser|m}}
- welder:Noun:item of equipment
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sveiseapparat|n}}
- what:Interjection:expression of surprise
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|什麼|tr=shénme}}, {{t+|zh|啥?|tr=shá?}}, {{t+check|zh|哈?|tr=ha?}}
- what:Pronoun:what? (interrogative pronoun)
- Gulf Arabic: *: Gulf Arabic: {{tt|apc|شُو|tr=šū}}, {{tt|afb|شنو|tr=šinu}}
- what is that:Phrase:what is that?
- South Levantine Arabic: *: South Levantine Arabic: {{t|ajp|شُو هَاد؟|tr=šu hād?}}, {{t|apc|إِيش هَاد؟|tr=ʔēš hād?}}
- when:Adverb:at what time, as a direct question
- Gulf Arabic: *: Gulf Arabic: {{tt|acw|متى|tr=meta, mita}}
- where:Adverb:at what place; to what place; from what place
- Gulf Arabic: *: Gulf Arabic: {{tt|acm|وَيْن|tr=wēn}}
- where:Adverb:at what place; to what place; from what place
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|can}}
- where:Adverb:at or in what place
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|can}}
- where:Adverb:to what place
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|campa}}
- where:Adverb:
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|campa}}
- where are you from:Phrase:in which country or region were you born or raised
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|hvor kommer du fra?}}, {{t|no|hvor er du fra?}}
- where do you live:Phrase:where do you live?
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{t|pnb|تسیں کتھے رہندے او؟|tr=tusī̃ kitthē rahindē o?}}
- while:Conjunction:during the same time that
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|mens}}
- whipping cream:Noun:cream suitable for whipping
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|kremfløte|m}}, {{t|nn|kremfløyte|m}}
- whisper:Noun:act of speaking in a quiet voice
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|hvisking|m|f}}
- whisper:Verb:talk in a quiet voice
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|hviske}}, {{t|nb|kviskre}}
- white:Adjective:bright and colourless
- Mongolian: *: Mongolian: {{tt|cmg|ᠴᠠᠭᠠᠨ}}
- white beaksedge:Noun:Rhynchospora alba
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|白穗刺子莞}}
- white clover:Noun:Trifolium repens
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|hvitkløver|m}}
- white meat:Noun:light-coloured meat
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|白肉}}
- whoremonger:Noun:frequent customer of whores
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|外送茶客}}
- wick:Noun:the porous cord that draws up liquid fuel for burning
- Aramaic: *: Syriac: {{t|arc|ܦܬܺܝܠܳܐ|tr=ptīlā|m}}, {{t|arc|ܦܬܺܝܠܬܳܐ|tr=ptīltā|f}}, {{t|syc|ܒܽܘܨܝܺܢܳܐ|tr=būṣīnā|m}}
- widow:Noun:woman whose spouse has died
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|enke|m|f}}
- wife:Noun:female partner in a marriage
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|زوجَة|f|tr=zawje}}
- willow grouse:Noun:Lagopus lagopus
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|lirype|f|m}}, {{t|no|skogsrype|f|m}}
- win:Verb:transitive: achieve victory in
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|ربح|tr=rabaḥ}}, {{t|ajp|فاز|tr=fēz}}
- window:Noun:opening for light and air
- Iraqi Arabic: *: Iraqi Arabic: {{tt|acw|شباج|m|tr=šubbāč}}
- windproof:Adjective:providing protection from the wind
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|vindtett}}
- wine cellar:Noun:underground place for storing wine
- Classical Nahuatl: * Classical Nahuatl: {{t|nci|occalli}}, {{t|nci|vino calli}}, {{t|ncl|octlaliloyan|alt=octlālīlōyān}}
- wingnut:Noun:genus Pterocarya (botany)
- Mazanderani: * Mazanderani: {{t+|fa|لرک|tr=lark}}, {{t+|fa|کهل|tr=kohol}} {{q|Deylami}}
- wireless:Adjective:not having any wires
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|trådlaus}}, {{t+|nb|trådløs}}
- wireless:Adjective:not having any wires
- Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|no|trådlaus}}
- without:Preposition:not having
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|ajp|بلا|tr=bala}}
- wizardry:Noun:art of a wizard; sorcery
- Norwegian: * Norwegian: {{t|nb|trylldom|m}}
- woad:Noun:Isatis tinctoria
- Chinese: * Chinese: {{t+|cmn|菘藍}}
- woe:Interjection:exclamation of grief
- Punjabi: *: Shahmukhi: {{t|pnb|ہائے|tr=hā'ē}}
- wolffish:Noun:fish
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|steinbit|m}}
- wonderful:Adjective:excellent, extremely impressive
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|vidunderlig}}
- wood sorrel:Noun:Oxalis acetosella
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|gjøkesyre}}, {{t|no|kløversyre|f}}, {{t|no|siris|m}}, {{t|no|skogsyre|f}}, {{t|no|syreblad|n}}, {{t|no|søtsyre|f}}, {{t|no|vaffelhjerte|n}} {{q|and more}}
- word salad:Noun:a nonsensical assemblage of words, typical of schizophrenia
- Portuguese: * Portuguese: {{t+|ru|salada de palavras|f}}
- work-to-rule:Noun:labor protest in which the minimum work is carried out
- Mandarin: *: Mandarin: {{t|zh|按章工作}}
- world-weary:Adjective:tired of the ways of the world
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|verdenstrett}}
- wormwood:Noun:Artemisia absinthium
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|malurt|m}}
- worthless:Adjective:not having worth and use; without value
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|no|verdiløs}}, {{t|no|verdilaus}}, {{t|nb|ubrukelig}}
- wumao:Noun:
- Mandarin: *: Mandarin: {{t+|zh|五毛|tr=wǔmáo}}
- xebec:Noun:transport ship
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|sjebek}}
- yardstick:Noun:standard to which other measurements or comparisons are judged
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|no|målestokk|m}}
- yes:Particle:word used to indicate agreement or acceptance
- North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{tt|apc|اِيه|tr=ē}}, {{tt|ajp|نعم|tr=naʔam}}
- yes:Particle:word used to indicate agreement or acceptance
- Nahuatl: * Nahuatl: {{tt|nci|quemah}}
- yield:Verb:to give as required
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܢܬܠ|tr=netel|sc=Syrc}}
- yoke:Noun:bar or frame by which two oxen or other draught animals are joined at their necks enabling them to pull a cart, plough, etc.; device attached to a single draught animal for the same purpose
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܢܺܝܪܳܐ|tr=nīrā|m}}
- yoke:Noun:pair of draught animals yoked together to pull something
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܦܰܕܳܢܳܐ|m|tr=paddānā}}, {{t|syc|ܙܲܘܓܿܵܐ|m|tr=zawgā}}
- yoke:Noun:something which represses or restrains a person
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܢܺܝܪܳܐ|tr=nīrā|m}}
- yours:Pronoun:possessive pronoun, singular
- Egyptian: * Egyptian: {{t-egy|pꜣy.k|m|h=G40-i-i-k}}, {{t-egy|tꜣy.k|f|h=t-A-i-i-k}}, {{t-egy|nꜣy.k|p|h=n:A-i-i-k}} {{qualifier|owner is male}}, {{t-egy|pꜣy.ṯ|m|h=G40-i-i-T}}, {{t-egy|tꜣy.ṯ|f|h=t-A-i-i-T}}, {{t-egy|nꜣy.ṯ|p|h=n:A-i-i-T}} {{qualifier|owner is female}}
- youth:Noun:quality or state of being young
- Aramaic: *: Syriac: {{t|syc|ܛܰܠܝܽܘܬ݂ܳܐ|f|tr=ṭalyūṯāʾ}}
- zero:Noun:digit zero
- Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{tt+|no|null|m|n}}
- zero:Numeral:cardinal number before 1, denoting nothing
- Classical Syriac: *: Classical Syriac: {{tt|arc|ציפר|m|tr=ṣīpar}}, {{tt|arc|ܨܺܝܦܰܪ|tr=ṣīpar}}