Fabel
|
fábula
|
Fabrik
|
fábrica
|
Fabriken
|
fábricas
|
fabrizieren
|
fabrique; manufatura
|
Fach
|
disciplina; prateleira; secção
|
Facharbeiter
|
operário especializado
|
Facharzt
|
especialista
|
Fachärztin
|
especialista
|
Fachausdruck
|
termo técnico
|
fächeln
|
ventilador; ventile
|
Fächer
|
ventilador
|
Fachfrau
|
especialista
|
Fachgebiet
|
especialidade
|
Fachgeschäft
|
loja especializada
|
Fachhochschule
|
escola politécnica
|
Fachmann
|
especialista
|
fad
|
velha; velho
|
Faden
|
fio
|
Fado
|
fado
|
fähig
|
apta; apto; capaz
|
Fähigkeit
|
capacidade
|
fahl
|
pálida; pálido
|
fahnden
|
persiga
|
Fahne
|
bandeira
|
Fahrbahn
|
pista
|
fahre
|
andar; andem; ando
|
Fähre
|
ferry-boat; ferryboat; balsa
|
fahren
|
andar; andem; andemos; conduzir; dirigir; guiar; ir; vá; vão
|
fahren
|
vamos
|
fahren mit
|
andar de
|
fahren mit dem Zug
|
andar de comboio
|
Fahrer
|
chofer; condutor ; excitador; motorista
|
Fahrerin
|
condutora; motorista
|
Fahrgast
|
passageiro
|
Fahrgäste
|
passageiros
|
Fahrgestell
|
chassis
|
Fahrkarte
|
bilhete ; passagem
|
Fahrkarten
|
passagens
|
Fahrkartenschalter
|
bilheteira
|
Fahrkartenverkauf
|
compra de bilhetes
|
Fahrlehrer
|
instrutor
|
Fahrplan
|
horário
|
Fahrpreis
|
preço do bilhete
|
Fahrrad
|
bicicleta ; ciclo
|
Fahrrad fahren
|
andar de bicicleta
|
Fahrradfahrer
|
ciclista
|
Fahrradfahrerin
|
ciclista
|
Fahrradschloss
|
cadeado
|
Fahrradtour
|
excursão de bicicleta
|
Fahrradweg
|
pista de velocípedes
|
Fahrschein
|
bilhete
|
Fahrscheinheft
|
caderneta de módulos
|
Fahrschule
|
escola de condução
|
Fahrschüler
|
aluno da escola de condução
|
Fahrschülerin
|
aluna da escola de condução
|
Fahrspur
|
faixa
|
fährst
|
andar; vai
|
fährst mit
|
vai
|
Fahrstuhl
|
ascensor; elevador
|
fährt
|
vai
|
Fahrt
|
viagem
|
fährt mit
|
vai
|
Fahrzeug
|
automóvel ; auto; veículo
|
Fahrzeugpapiere
|
documentos de veículo
|
Fahrzeugzulassung
|
licença
|
faktisch
|
real
|
Faktor
|
factor
|
Faktoren
|
factores
|
Fakultät
|
faculdade
|
Fall
|
caso ; queda
|
Falle
|
armadilha
|
fallen
|
cair; calhar; ir ao chão; queda
|
fällen
|
cair; gota; pronuncie
|
fällig
|
vencida; vencido
|
falls
|
caso; se; si
|
Fallschirm
|
pára-quedas
|
falsch
|
confundido; errada; errado; errôneo; falsa; falso
|
fälschen
|
falsificar
|
Falschgeld
|
dinheiro falso
|
Falschmeldung
|
notícia falsa
|
Fälschung
|
falsifação
|
Falte
|
dobra; enrugamento
|
falten
|
dobra; dobrar; juntar
|
Faltenrock
|
saia plissada
|
Falter
|
borboleta
|
Falz
|
entalhe
|
Fama
|
boato
|
Familie
|
família
|
Familienausweis
|
cartão de família
|
Familienmitglied
|
pessoa de família
|
Familienmitglieder
|
famíliares
|
Familienname
|
apelido; sobrenome
|
Familienpass
|
cartão de família
|
Familienstand
|
estado civil
|
Fan
|
adepto ; fã
|
fand
|
encontrei; encontrou
|
fanden
|
encontraram
|
fandest
|
encontraste; encontrou
|
fandest
|
encontraste
|
fandet
|
encontrastes
|
Fanfare
|
floresça
|
fangen
|
apanhar; fisgar
|
fängt an
|
começa; vai começar
|
Fantasie
|
fantasia
|
fantasievoll
|
fantasioso
|
fantastisch
|
fantástica; fantástico
|
Farbbildschirm
|
monitor a cores
|
Farbe
|
cor ; tintura
|
färben
|
cor; tingir; tintura
|
Farben
|
cores
|
Farbfernseher
|
televisor a cores
|
Farbfilm
|
filme a cores; rolo a cores
|
farbig
|
colorida; colorido
|
farbigen
|
colorida; colorido
|
Farbmonitor
|
monitor a cores
|
Farbpatrone
|
cartucho de tinta
|
Farbstift
|
lápis de cor
|
Farbton
|
tom
|
Farm
|
fazenda
|
Farmer
|
fazendeiro; rancheiro
|
Farn
|
samambaia
|
faschistisch
|
fascista
|
Faser
|
fibra
|
Fass
|
barril
|
Fassade
|
fachada
|
Fassbier
|
cerveja de barril; chope; fino
|
fassen
|
apanhar; conter; pegar
|
fasst
|
colher
|
Fassung
|
circunstâncias; situação
|
Fassungen
|
situações
|
fast
|
em seguida; praticamente; quase
|
Fast Food
|
fast food; pronto a comer
|
Fastfood
|
fast food; pronto a comer
|
faszinieren
|
fascine
|
faszinierend
|
fascinar
|
faul
|
mau; podre; preguiçosa; preguiçosamente; preguiçoso
|
Faulheit
|
preguiça
|
faulig
|
mau
|
Faust
|
punho
|
Fausthandschuh
|
luva sem dedos
|
Favorit
|
favorito
|
Fax
|
fax
|
Fax-Gerät
|
aparelho de fax
|
faxen
|
mandar por fax
|
Faxgerät
|
aparelho de fax
|
Februar
|
Fevereiro
|
Feder
|
pena
|
Federball
|
badminton; volante
|
Federballspiel
|
badminton
|
Federbett
|
edredão
|
Federmäppchen
|
estojo escolar
|
federnd
|
elástico
|
Federvieh
|
capoeira
|
fegen
|
varredura; varrer
|
fehlen
|
carecer; faltar; vagas
|
Fehlen
|
ausência; falta
|
Fehler
|
ausência; defeito; erro ; falta
|
fehlt
|
falta
|
Fehlverhalten
|
erro
|
Feier
|
festa ; partido
|
Feierlichkeit
|
cerimônia ; comemoração
|
feiern
|
comemorar; comemore; festejar
|
Feiertag
|
dia feriado; dia santo; féria; feriado ; sueto
|
Feiertage
|
férias
|
feige
|
cobarde; receoso
|
Feige
|
figo
|
Feigenbaum
|
fig-árvore; figueira
|
Feigenschnaps
|
aguardente de figos
|
Feigheit
|
cobardia
|
Feigling
|
cobarde
|
feilen
|
lima
|
feilschen
|
negócio
|
fein
|
delicada; delicado; fina; fino
|
Feind
|
inimigo
|
Feindin
|
inimiga
|
feindlich
|
inimigo
|
feiner
|
finos
|
feinfühlig
|
sensível
|
feinst
|
fininha; fininho
|
feist
|
gordura; gordurosa; gorduroso
|
Feld
|
campo ; roça
|
Feldblumen
|
flores campestres
|
Felder
|
campos
|
Feldflasche
|
água-frasco; cantina
|
Feldherr
|
geral
|
Feldlager
|
acampamento
|
Feldlazarett
|
ambulância
|
Felge
|
borda
|
Fell
|
pele
|
Fels
|
pedra ; pedregulho
|
Felsen
|
pedregulho; penhasco; rocha
|
Felsen
|
rocha
|
Felsenküste
|
costa rochosa
|
Fenster
|
bilheteira; janela
|
Fensterbrett
|
peitoril
|
Fensterbrüstung
|
peitoril
|
Fensterladen
|
adufa; obturador
|
Fensterplatz
|
lugar à janela
|
Fensterscheibe
|
janela-vidro; vidraça; vidro
|
Ferien
|
féria; feriado ; férias ; sueto
|
Ferienlager
|
colónia de fèrias
|
Ferienprogramm
|
programa de férias
|
Ferienwohnung
|
apartamento de férias; casa de férias
|
Ferienzeit
|
período das férias
|
Ferkel
|
leitão
|
fern
|
longe de
|
Fernbedienung
|
telecomando
|
Ferne
|
distância
|
Ferne Osten
|
Extremo-Oriente
|
ferner
|
além disso; mais adicional
|
Fernfahrer
|
caminhoneiro
|
Ferngespräch
|
chamada de interurbana; chamada interurbana
|
Fernglas
|
binóculo
|
Ferngläser
|
binóculos
|
Fernost
|
Extremo-Oriente
|
Fernreise
|
viagem de longa distância
|
Fernrohr
|
binóculo
|
Fernrohre
|
binóculos
|
fernsehen
|
assistir TV; ver televisão
|
Fernsehen
|
televisão ; tevê; vendo
|
Fernsehen schauen
|
assistir TV
|
Fernseher
|
televisão ; televisor
|
Fernseher
|
televisões
|
Fernsehmoderator
|
moderador de televisão
|
Fernsehprogramm
|
programa de televisão
|
Fernsehserie
|
novela ; telenovela
|
Fernsehserien
|
novelas
|
Fernsehstudio
|
estúdio de televisão
|
Fernsehzuschauer
|
telespectador
|
Fernsprechamt
|
telecom
|
Fernsprechgebühren
|
tarifa telefónicas; taxas telefónicas
|
Fernzug
|
expresso
|
Ferse
|
calcanhar; salto ; talão
|
fertig
|
estoirado; feito; pronta; pronto; sobre; terminada; terminado
|
fertig machen
|
preparar
|
Fertiggericht
|
pronto a comer
|
Fertigkeit
|
habilidade
|
fesseln
|
prender; rebite
|
fesselnd
|
absorver
|
fest
|
durar; firma ; firme; fixo; permanente; preso; resistente; sustentado
|
Fest
|
festa ; partido
|
festbinden
|
amarrar
|
Festessen
|
banquete ; festa
|
festgenommen
|
preso
|
festhalten
|
segurar
|
Festival
|
festival
|
Festland
|
continente
|
festlegen
|
depositar; depositar a prazo
|
festlich
|
festivo; solene
|
Festlichkeit
|
festividade
|
festmachen
|
segurar
|
festnehmen
|
apreensão; prender
|
Festplatte
|
disco duro; disco rígido
|
Festpreis
|
preço fixo
|
festsetzen
|
aponte; determinar
|
Festsetzung
|
avaliação
|
feststellen
|
verificar
|
Festtage
|
dias de festa
|
Festzug
|
cortejo
|
fett
|
gorda; gordo; gordura; gordurosa; gorduroso
|
Fett
|
graxa
|
fettarm
|
com pouca gordura
|
Fettfleck
|
mancha de gordura
|
fettig
|
gordura; gordurosa; gorduroso
|
Fetzen
|
sucata
|
feucht
|
húmida; húmido; úmida; úmido
|
Feuchtigkeit
|
umidade
|
Feuer
|
calor ; fogo; fulgor; incêndio ; lume
|
Feuer
|
fogos
|
feuergefährlich
|
inflamável
|
Feuerlöscher
|
extintor de icêndio
|
Feuermelder
|
fogo-alarme
|
feuern
|
tiro
|
Feuerwehr
|
bombeiros
|
Feuerwehrauto
|
carro de bombeiros
|
Feuerwehrhelm
|
capacete de bombeiro
|
Feuerwehrmann
|
bombeiro
|
Feuerwehrmannschaft
|
corpo de bombeiro
|
Feuerzeug
|
isqueiro
|
Feuilleton
|
de série
|
Fiaker
|
táxi
|
Fiber
|
fibra
|
Fichte
|
abeto
|
ficken
|
foda
|
Fieber
|
febre
|
Fieberthermometer
|
termómetro clínico
|
Figur
|
figura ; imagem ; respresentação; retrato
|
Figuren
|
figuras; imagens
|
Filet
|
filé; filete; lombo
|
Filets
|
filetes
|
Filetstück
|
filete
|
Filiale
|
filial
|
Filialleiter
|
gerente
|
Filialleiterin
|
gerente
|
Film
|
filme ; película; rolo
|
Filme
|
filmes
|
Filmemacher
|
cineasta
|
Filmregisseur
|
cineasta
|
Filmstudio
|
estúdio cinematográfico
|
Filter
|
filtro
|
filtrieren
|
filtro
|
Filz
|
feltro
|
Filzschuh
|
chinela; chinelo
|
Filzschuhe
|
chinelas; chinelos
|
Filzstift
|
caneta de feltro; caneta de ponta de feltro
|
Filzstifte
|
canetas
|
Fimmel
|
aquelas
|
Finale
|
final
|
Finanzamt
|
repartição de finanças
|
finanziell
|
financeiro
|
finanzieren
|
finanças
|
Finanzwesen
|
finanças
|
finde
|
acho
|
Findelkind
|
criança abandonada
|
finden
|
achado; achar; encontramos; encontrar
|
finden
|
encontrar-se
|
finden
|
acha
|
findest
|
acha
|
Finger
|
dedo
|
Finger
|
dedos
|
Fingernagel
|
unha; unha de mão
|
Finne
|
finlandês
|
Finnin
|
finlandês
|
finnisch
|
finlandês
|
Finnland
|
Finlândia
|
finster
|
sombrio
|
Finsternis
|
ceração
|
Firma
|
companhia ; empresa; firma ; firma comercial
|
Firmenleitung
|
direcção da firma
|
Firmenname
|
nome da firma
|
Firnis
|
laca
|
firnissen
|
laca
|
Fisch
|
peixe
|
Fisch des Meeres
|
peixe de mar
|
Fisch-Eintopf
|
caldeira de peixe
|
Fische
|
peixes
|
Fischeintopf
|
caldeira de peixe
|
fischen
|
pesca; pescar
|
Fischer
|
pescador
|
Fischerdorf
|
aldeia de pescatores
|
Fischerei
|
pescaria
|
Fischernetz
|
rede de pesca
|
Fischgeschäft
|
peixaria
|
Fischgräte
|
espinha
|
Fischhändler
|
peixeiro
|
Fischhändlerin
|
peixeira
|
Fischhandlung
|
peixaria
|
Fischragout
|
caldeirada
|
Fischrestaurant
|
marisqueira
|
Fischsuppe
|
sopa de peixe
|
Fischverkäufer
|
peixeiro
|
Fischverkäuferin
|
peixeira
|
Fitnesscenter
|
ginásio
|
Fittich
|
asa
|
fix
|
hábil
|
Fixstern
|
estrela fixa
|
flach
|
chatou; lisa; liso; raso
|
Fläche
|
área ; superfície
|
Flächeninhalt
|
área
|
Flächenmaß
|
medida de superfície
|
Flachland
|
cha
|
flackern
|
alargamento; cintilação
|
Flagge
|
bandeira
|
Flakon
|
frasco
|
Flamme
|
chama; flama
|
Flanell
|
flanela
|
Flanke
|
costado; lado
|
Fläschchen
|
biberão; frasco; mamadeira; vidrinho
|
Flasche
|
frasco; garrafa
|
Flaschen
|
garrafas
|
Flaschenöffner
|
abridor de garaffas
|
Flaschenzug
|
polia
|
flattern
|
cintilação
|
flau
|
débil; fraco
|
Flaum
|
pêlo
|
flechten
|
entreteça; trança
|
Fleck
|
borrão; malha; mancha ; nódoa
|
Fleck-Entferner
|
tira-nódoas
|
Flecken
|
borrão
|
Flecken-Entferner
|
tira-nódoas
|
Fledermaus
|
bastão
|
Fleisch
|
carne ; cárneo; churrasco
|
Fleischbrühe
|
caldo de carne
|
Fleischeintopf
|
cozida; cozido
|
Fleischer
|
açougueiro; carniceiro
|
Fleischerei
|
talho
|
Fleischspieß
|
espetada
|
Fleischspieße
|
espetadas de carne
|
Fleiß
|
aplicação
|
fleißig
|
aplicado
|
flicken
|
emendar; emende; remendo
|
Flieder
|
lilás
|
Fliege
|
gravata-borboleta; insecto; mosca; voar
|
fliegen
|
esvoaçar; mosca; vão; voar
|
Fliegen
|
moscas
|
fliegen
|
vamos
|
Flieger
|
aviador
|
Flieger
|
aviadores
|
fliegst
|
vai
|
fliegst mit
|
vai
|
fliegt
|
vai
|
fliegt
|
voa
|
fliegt mit
|
vai
|
fliehen
|
fugir; fuja
|
Fließband
|
linha de montagem
|
fließen
|
correr; fluxo
|
fließend
|
corrente
|
flimmern
|
cintilação
|
Flint
|
cascalho
|
Flinte
|
espingarda; injetor
|
flirten
|
namorando; namorar
|
Flocken
|
flocos
|
flog
|
parti; partiu
|
flog ab
|
parti; partiu
|
flog fort
|
parti; partiu
|
flogen
|
partimos; partiram
|
flogen ab
|
partimos; partiram
|
flogen fort
|
partimos; partiram
|
flogst
|
partiste
|
flogst
|
partiste
|
flogst ab
|
partiste
|
flogst fort
|
partiste
|
flogt
|
partistes
|
flogt ab
|
partistes
|
flogt fort
|
partistes
|
Floh
|
pulga
|
Flohmarkt
|
Feira da Ladra ; feira de velharias e antiguidade
|
Florenz
|
Florença
|
Floss
|
jangada
|
Flosse
|
aleta; barbatana
|
Flösser
|
jangadeiro
|
Flöte
|
flauta
|
Flotte
|
armada ; frota
|
Flottenparade
|
desfile
|
Flucht
|
fuga
|
flüchten
|
fugir
|
flüchten
|
alcolher-se
|
Flüchtlinge
|
refugiados
|
Flug
|
voo
|
Flugbegleiter
|
comissário de bordo
|
Flugbegleiterin
|
aeromoça ; hospedeira; hospedeira de bordo
|
Flügel
|
asa
|
Flügel
|
asas
|
Fluggeschwindigkeit
|
velocidade de voo
|
Fluggesellschaft
|
transportadora aérea
|
Flughafen
|
aeroporto
|
Flughäfen
|
aeroportos
|
Flughafenbus
|
autocarro de aeroporto
|
Flughöhe
|
altitude de voo
|
Flugkapitän
|
capitão aviador
|
Flugmaschine
|
avião
|
Flugnummer
|
número de avião
|
Flugplatz
|
aeroporto
|
Flugplätze
|
aeroportos
|
Flugreise
|
viagem de avião
|
flugs
|
depressa; directamente
|
Flugticket
|
bilhete de avião
|
Flugtickets
|
passagens
|
Flugwesen
|
aviação
|
Flugzeit
|
tempo de voo
|
Flugzeug
|
avião
|
Flugzeugabsturz
|
queda do avião
|
Flugzeuge
|
aviões
|
Flugzeugpilot
|
piloto de avião
|
flunkern
|
mentira
|
Flur
|
corredor ; vestíbulo
|
Fluss
|
rio
|
Flüsse
|
Rios
|
flüssig
|
líquida; líquido
|
Flüssigkeit
|
líquida; líquido
|
Flusspferd
|
hipopótamo
|
Flusspferdes
|
hipopòtamo
|
flüstern
|
murmurar; sussurro
|
Flut
|
enchente de maré; maré cheia
|
Flutlicht
|
luz profusa
|
Focus
|
foco
|
Fohlen
|
poldro
|
Föhn
|
secador ; secador eléctrico de cabelo
|
Föhre
|
pinheiro ; pinho
|
Föhren
|
pinheiros
|
Folge
|
conseqüência ; episódio
|
folgen
|
perseguir; seguir
|
folgend
|
seguinte
|
folgende
|
seguinte
|
folgenden
|
seguinte
|
folgender
|
seguinte
|
folgendermaßen
|
da seguinte maneira
|
folgendes
|
seguinte
|
folglich
|
conseguinte; por conseguinte; portanto
|
Folio
|
página
|
Folterungen
|
torturantes
|
Fön
|
secador ; secador eléctrico de cabelo
|
fördern
|
acelere; demanda; exigir
|
Forelle
|
truta
|
Form
|
forma; formulário
|
formal
|
formal
|
Format
|
formato
|
Formel
|
fórmula
|
formen
|
forma; formar; formulário
|
Formen
|
feitios; formam; formas
|
förmlich
|
formal; protocolar
|
Formular
|
espaço em branco; formulário; impresso
|
formulieren
|
formule
|
forsch
|
energético
|
forschen
|
estudar; investigar
|
Forscher
|
investigador
|
Forschung
|
investigação; pesquisa
|
Forschungen
|
investigações
|
Forst
|
floresta ; madeiras
|
fort
|
afastado; ausente; demais; longe
|
fortfahren
|
continuar; partir; proseguir
|
fortführen
|
desvíe
|
fortgehen
|
afastar-se; parta
|
fortgeschritten
|
adiantada
|
fortgesetzt
|
contínua; contínuo
|
fortlassen
|
abandonar
|
fortleben
|
sobreviva
|
Fortpflanzung
|
reprodução
|
fortschreiten
|
progredir; progresso
|
Fortschritt
|
progresso
|
fortsenden
|
expedição
|
fortsetzen
|
continuar
|
Fortsetzung
|
continuação
|
fortwährend
|
para sempre
|
Foto
|
foto ; fotografia
|
Fotoalbum
|
album de fotografias
|
Fotoapparat
|
camera fotográfica; fotográfica; máquina fotográfica
|
Fotogeschäft
|
loja de artigos fotográficos
|
Fotograf
|
fotógrafo
|
Fotografie
|
foto ; fotografia
|
Fotografien
|
fotografias; fotos
|
fotografieren
|
fotografar; fotografia; tirar uma fotografia
|
Fotografin
|
fotógrafa
|
Fotokopie
|
xerox
|
Fotokopierer
|
fotocopiadora; xerox
|
Fotoladen
|
loja de artigos fotográficos
|
Fotos
|
fotografias; fotos
|
Frack
|
vist-revestimento
|
Frage
|
pergunta ; questão
|
fragen
|
consultar; perguntar; rogar
|
Fragen
|
questões
|
Fragezeichen
|
perguntas
|
fraglich
|
questionável
|
Fragment
|
fragmento
|
fragwürdig
|
questionável
|
Fraktion
|
costado; fração; lado ; partido
|
Frames
|
quadros
|
Franc
|
franco
|
Frankfurt
|
Francoforte
|
frankieren
|
franquiar
|
Frankreich
|
França
|
Franzose
|
francês
|
Französin
|
francesa
|
französisch
|
francês; franceses
|
Französischer Franc
|
franco francês
|
Frass
|
refeição
|
Fratze
|
careta
|
Fratzen
|
caretas
|
Frau
|
dama ; dona ; esposa; mulher ; senhora ; senhora Dona ; senhorita; Sra.; Sra. D.
|
Frauen
|
mulheres
|
Frauen
|
mulheres
|
Frauenarzt
|
ginecologista
|
Frauenärztin
|
ginecologista
|
Frauenrock
|
saia
|
Fräulein
|
menina; senhorita
|
frei
|
livre; vaga; vago
|
Freibeuter
|
salteador
|
Freiburg
|
Friburgo
|
freie Tag
|
sueto
|
Freier
|
amante
|
freigiebig
|
generosa; generoso
|
Freiheit
|
liberdade ; lazer
|
freilich
|
com certeza; realmente
|
Freilichtbühne
|
teatro ao ar livre
|
Freiluftkonzert
|
concerto ao ar livre
|
freisprechen
|
absolver
|
Freistaat
|
república
|
Freitag
|
6ª; sexta ; sexta-feira
|
Freitag der dreizehnte
|
sexta-feira dia treze
|
freiwillig
|
voluntário
|
freiwillig melden
|
aliste
|
Freizeit
|
tempo livre
|
Freizeitaktivitäten
|
atividades recreativas
|
Freizeitclubs
|
clubes recreativos
|
Freizeiten
|
tempos livres
|
Freizeitvereine
|
clubes recreativos
|
fremd
|
alheio; estrangeiro ; estranha; estranho
|
Fremde
|
desconhecido
|
Fremde
|
desconhecida; terra alheia
|
Fremdenführer
|
guia turístico
|
Fremdenführerin
|
guia turística
|
Fremdenheim
|
pensão
|
Fremdenverkehr
|
turismo
|
Fremdenverkehrsbüro
|
turismo
|
Fremdling
|
desconhecido
|
Fremdsprache
|
língua estrangeira
|
frenetisch
|
frenético
|
fresse
|
como
|
fressen
|
comer; roer
|
Freude
|
alegria ; divertimento; gosto ; prazer ; satisfação
|
freuen
|
alegrar
|
freuen
|
aprecíe
|
freuen an
|
aprecíe
|
Freund
|
amigo ; namorado
|
Freunde
|
amigos
|
Freundin
|
amiga ; namorada
|
Freundinnen
|
amigas
|
freundlich
|
amável; amigável; benigno; cordialmente
|
Freundlichkeit
|
bondade ; gentileza
|
Freundschaft
|
amizade
|
Friede
|
paz
|
Frieden
|
paz
|
Friedhof
|
cemitério
|
friedlich
|
calmo; pacifíco
|
frieren
|
estar com frio; gelar
|
frierend
|
com frio
|
frisch
|
fresca; fresco
|
Frischmilch
|
leite do dia
|
Friseur
|
barbeiro ; cabeleireiro
|
Friseur
|
barbeiro
|
Friseurgeschäft
|
barbearia
|
Friseursalon
|
salão de cabeleiro
|
Friseuse
|
cabeleireira
|
frisieren
|
onda; pentear
|
Frisör
|
barbeiro ; cabeleireiro
|
frisst
|
come; roeu
|
Frist
|
prazo
|
fristen
|
atraso; procrastine
|
Frisur
|
penteada; penteado
|
frittiert
|
frita; fritas; frito
|
froh
|
alegre; contente
|
fröhlich
|
alegre
|
fröhlicher
|
alegre
|
Fröhlichkeit
|
alegria ; cerimônia
|
frohlocken
|
aprecíe
|
fromm
|
calmaã
|
Fronleichnam
|
Corpo de Deus
|
Front
|
frente ; parte dianteira
|
Frosch
|
rã
|
Frösche
|
rãs
|
Frost
|
geada
|
Frucht
|
fruta ; fruto
|
fruchtbar
|
fértil
|
fruchtbar machen
|
fecundar
|
Früchte
|
frutas; frutos
|
Fruchteis
|
sorvete
|
Fruchtsaft
|
sumo de frutas
|
Fruchtsalat
|
salada de fruta; salada de frutas
|
Fruchttorte
|
torta de frutas
|
früh
|
cedo
|
Frühe
|
manhã
|
früher
|
anteriormente; antes; antigamente; dantes; diante
|
Frühgeburt
|
aborto
|
Frühjahr
|
primavera
|
Frühling
|
primavera
|
Frühlingsblumen
|
flores da Primavera
|
Frühlingstag
|
dia de Primavera
|
Frühstück
|
café da manhã; pequeno almoço
|
Frühstücken
|
tomar café; tomar o pequeno almoço
|
frustrieren
|
frustre
|
Fuchs
|
raposa
|
Fuder
|
carro
|
fügen
|
junte
|
füglich
|
tornar-se
|
fühlen
|
sentido; sentir
|
fühlen
|
sentir-se
|
fuhr
|
parti; partiu
|
fuhr ab
|
parti; partiu
|
fuhr fort
|
parti; partiu
|
Fuhre
|
carga; carro
|
führen
|
boi; cabeça; chumbo; conduzido; conduzir; dirigir; encaminhar; guiar; levar; manter
|
fuhren
|
partimos; partiram
|
fuhren ab
|
partimos; partiram
|
fuhren fort
|
partimos; partiram
|
Führer
|
guia
|
Führerin
|
guia
|
Führerschein
|
carta de condução; carteira de motorista; driving-licencíe
|
Fuhrmann
|
excitador
|
fuhrst
|
partiste
|
fuhrst
|
partiste
|
fuhrst ab
|
partiste
|
fuhrst fort
|
partiste
|
fuhrt
|
partistes
|
fuhrt ab
|
partistes
|
fuhrt fort
|
partistes
|
Führung
|
gerência; visita guiada
|
Führungskraft
|
dirigente
|
Fülle
|
abundância
|
füllen
|
encher; material
|
füllen sie aus
|
preencha
|
Füller
|
caneta ; caneta de tinta permanente; caneta tinteiro; farpinha
|
Füller
|
canetas
|
Füllfederhalter
|
caneta
|
Füllfederhalter
|
canetas
|
Füllung
|
chumbo; recheio
|
Fundament
|
elemento ; fundação
|
Fundbüro
|
depósito de objectos perdidos e achados; perdidos e achados; secção de achados
|
fundieren
|
encontrado; ereto
|
fünf
|
cinco; 5
|
Fünfeck
|
pentágono
|
fünfhundert
|
quinhentas; 500; quinhentos
|
fünfhundertste
|
quingentésimo
|
fünfmal
|
cinco vezes
|
fünftausend
|
cinco mil; 5000
|
fünftausendsechzehn
|
cinco mil e dezasseis
|
fünftausendste
|
quingentésimo milésimo
|
fünfte
|
quinta; quinto
|
fünftel
|
quinta; quinto
|
fünftens
|
em quinto lugar
|
fünfter
|
quinta; quinto
|
fünftes
|
quinta; quinto
|
fünfundachzig
|
oitenta e cinco
|
fünfunddreißig
|
trinta e cinco; 35
|
fünfundfünfzig
|
cinquenta e cinco; cinqüenta ou cincoenta e cinco; 55
|
fünfundneunzig
|
noventa e cinco
|
fünfundsechzig
|
sessenta e cinco; 65
|
fünfundsiebzig
|
setenta e cinco; 75
|
fünfundvierzig
|
quarenta e cinco; 45
|
fünfundzwanzig
|
vinte e cinco; 25
|
fünfundzwanzigste
|
vigésimo quinto
|
fünfundzwanzigster
|
vigésimo quinto
|
fünfzehn
|
quinze; 15
|
fünfzehnte
|
dècimo quinto
|
fünfzehnter
|
dècimo quinto
|
fünfzehntes
|
dècimo quinto
|
fünfzig
|
cinquenta; cinqüenta; cinqüenta ou cincoenta; 50
|
fünfzigste
|
quinquagésimo
|
Funk
|
rádio
|
Funke
|
faísca
|
funken
|
rádio
|
Funker
|
radiotelegrafista
|
Funkerin
|
radiotelegrafista
|
Funktion
|
função
|
funktionieren
|
ato; fazer; funcionar
|
Funktionstaste
|
tecla de funções
|
für
|
durante; para; para a; para o; por; pra
|
für die
|
pelos; pros
|
für immer
|
para sempre
|
für mich
|
pra mem
|
für uns
|
para nós
|
für was
|
para quê
|
für wen
|
para quê
|
Furche
|
enrugamento
|
furchtbar
|
terrível
|
fürchten
|
recear; temer
|
fürchterlich
|
terrível
|
fürder
|
mais adicional
|
Fürst
|
príncipe
|
Fürstin
|
princesa
|
fürwahr
|
deveras; verdadeiramente
|
Fuß
|
pé
|
Fußball
|
futebol
|
Fußball spielen
|
jogar futebol
|
Fußballplatz
|
campo de futebol
|
Fußballspiel
|
jogo de futebol ; partida de futebol
|
Fußballspieler
|
jogadores de futebol
|
Fußballtor
|
golo
|
Fußboden
|
assoalho; chão ; piso
|
Fußgänger
|
peão; pedestre
|
Fußgängerzone
|
zona para peões; zona reservada a peões
|
Fußnagel
|
unha
|
Fußpflege
|
pedicure
|
Fußring
|
calça
|
Fußsohle
|
sola do pé
|
Fußtritt
|
pontapé
|
Fußweg
|
caminho ; trajeto
|
Futter
|
forro; pasto
|
Futteral
|
estojo
|
füttern
|
alimentar
|
Futur
|
futuro
|
Futurum
|
futuro
|