User:Matthias Buchmeier/en-ja-e

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Matthias Buchmeier/en-ja-e. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Matthias Buchmeier/en-ja-e, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Matthias Buchmeier/en-ja-e in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Matthias Buchmeier/en-ja-e you have here. The definition of the word User:Matthias Buchmeier/en-ja-e will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Matthias Buchmeier/en-ja-e, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
éclair {n} (type of pastry) :: エクレア /ekurea/
e {n} (name of the letter E, e) :: イー /ī/
each {determiner} (every) :: それぞれの /sorezore no/
each other {pron} (to one another; one to the other) :: お互いに /おたがいに, o-tagai ni/, 互い /たがい, tagai/, お互い /おたがい, otagai/
each to his own {proverb} (to each his own) SEE: to each his own ::
eagle {n} (any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) :: /ワシ, わし, washi/, /ちょう, chō/
eaglehawk {n} (a large Australian eagle) :: 尾長犬鷲 /オナガイヌワシ, onagainuwashi/
eagle owl {n} (large owl of genus Bubo) :: 鷲木菟 /washimimizuku/, ワシミミズク
ear {n} (fruiting body of a grain plant) :: /ほ, ho/
ear {v} (archaic: to plough) :: 耕す /tagayásu/
ear {v} (plough) SEE: plough ::
ear {n} (external part of the organ of hearing) SEE: pinna ::
ear {n} (organ of hearing) :: /みみ, mimi/
earache {n} (pain in the ear) :: 耳痛 /じつう, jitsū/
ear canal {n} (tube or meatus running from the outer ear to the eardrum) :: 外耳道 /がいじどう, gaijidō/
eardrum {n} (membrane separating outer and middle ears) :: 鼓膜 /こまく, komaku/
earl {n} (a British or Irish nobleman) :: 伯爵 /はくしゃく, hakushaku/
earless seal {n} (seal of family Phocidae) :: 海豹 /あざらし, azarashi/
Earl Grey {n} (a type of tea) :: アールグレイ /āru gurei/
ear lobe {n} (a part of the ear) :: 耳朶 /じだ, jida, みみたぶ, mimitabu/
early {adj} (at a time in advance of the usual) :: 早い /はやい, hayai/
early {adj} (arriving at a time before expected) :: 早い /はやい, hayai/
early {adj} (near the start or beginning) :: 早い /はやい, hayai/
early {adj} (illness: having begun to occur) :: 初期の /しょきの, shoki no/, 早期の /そうきの, sōki no/
early {adv} (at a time before expected) :: 早く /はやく, hayaku/
early bird {n} (one who wakes early) :: 早起きの人 /はやおきのひと, hayaoki no hito/, 朝型 /あさがた, asagata/
early riser {n} (early bird) SEE: early bird ::
earmuff {n} (garment to keep the ears warm) :: 耳当て /みみあて, mimiate/
earn {v} (transitive: receive (money) for working) :: 稼ぐ /かせぐ, kasegu/, 得る /える, eru/
earn {v} (deserve) :: 値する /atai-suru/
earnest {adj} (important, serious) :: 真面目 /まじめ, majime/, 真剣 /しんけん, shinken/, 本気 /ほんき, honki/
earnings {n} (wages, money earned, income) :: 収入 /しゅうにゅう, shūnyū/, 稼ぎ /かせぎ, kasegi/, 所得 /しょとく, shotoku/
earphone {n} (sound device held near the ear) :: イヤフォン /iyafon/, イヤホン /iyahon/
earphones {n} (small speakers worn over the ears) :: イヤフォン /iyafon/, イヤホン /iyahon/
earpick {n} (instrument for removing earwax) :: 耳掻き /みみかき, mimikaki/
earplug {n} (protective clothing for the ear canal) :: 耳栓 /みみせん, mimisen/
earring {n} (piece of jewelry) :: イヤリング /iyaringu/, 耳飾り /mimikazari/
ear shell {n} (abalone) SEE: abalone ::
earth {n} (soil) :: /ち, chi/, /つち, tsuchi/, 土壌 /どじょう, dojō/
earth {n} (any general rock-based material) :: /つち, tsuchi/
earth {n} (the ground, land) :: 地面 /じめん, jimen/, 大地 /だいち, daichi/
earth {n} (electrical connection) :: 接地 /せっち, setchi/, アース /āsu/, グランド /gurando/, グラウンド /guraundo/, 地線 /ちせん, chisen/
earth {n} (one of the four basic elements) :: /ち, chi/
earth {n} (one of the five basic elements) :: /つち, tsuchi/
earth {v} (connect electrically to the earth) :: 接地する /せっちする, setchisuru/, アースする /āsusuru/, グランドする /gurandosuru/
earth {prop} (our planet, third out from the Sun) SEE: Earth ::
Earth {prop} (third planet of the Solar System) :: 地球 /ちきゅう, Chikyū/, アース /Āsu/
Earth {prop} (personification of Earth) SEE: Mother Earth ::
Earth Day {prop} (global day of observance of the need to protect the earth) :: アースデイ /Āsu-dei/, 地球の日 /ちきゅうのひ, Chikyū no hi/
earthenware {n} (ceramic) :: 瀬戸物 /せともの, setomono/, 土器 /どき, doki, かわらけ, kawarake/
Earthling {n} (inhabitant of the planet Earth) :: 地球人 /ちきゅうじん, chikyūjin/
earthly {adj} (as opposed to heaven) :: 地上の /ちじょう-の, chijō-no/, 現世の /げんせ-の, gense-no/
earthly branch {n} (set of twelve terms in East Asian cultures) :: 地支 /ちし, chishi/, 十二支 /じゅうにし, jūnishi/
Earth mass {n} (Unit of mass) :: 地球質量 /chikyū shitsuryō/
earth pig {n} (aardvark) SEE: aardvark ::
earthquake {n} (shaking of the surface of a planet) :: 地震 /じしん, jishin/
earthworm {n} (worm (animal)) :: 蚯蚓 /みみず, ミミズ, mimizu, きゅういん, kyūin/
earwax {n} (waxy substance secreted by the ear) :: 耳垢 /みみあか, mimiaka, じこう, jikō/, 耳糞 /みみくそ, mimikuso/, 耳屎 /みみくそ, mimikuso/, 耳垢 /みみあか, mimiaka/ , 耳ん垢 /みみんご, mimingo/
earwig {n} (the insect) :: 鋏虫, 蠼螋 /はさみむし, ハサミムシ, hasamimushi/
earworm {n} (earwig) SEE: earwig ::
easel {n} (upright frame for displaying or supporting something) :: 画架 /がか, gaka/, イーゼル /īzeru/
easement {n} (legal right to use another person's property) :: 地役権 /chiekiken/
ease nature {v} (to urinate and/or defecate (euphemism)) SEE: relieve oneself ::
easier said than done {adj} (easy to propose, but difficult to accomplish) :: 言うは易く行うは難し /iu wa yasuku okonau wa katashi/, 言うは易し /iu wa yasushi/
easily {adv} (without difficulty) :: -易い /-やすい, -yasui/, 容易に /よういに, yōi ni/
east {n} (compass point) :: /ひがし, higashi/, 東方 /とうほう, tōhō/
east {adj} (in or towards the east) :: /ひがし, higashi/
east {adj} (of or pertaining to the east) :: 東部 /とうぶ, tōbu/
East {prop} (Eastern world) :: 東洋 /とうよう, Tōyō/
East al-Quds {prop} (East Jerusalem) SEE: East Jerusalem ::
East Asia {prop} (eastern subregion of Asia) :: 東アジア /ひがしアジア, Higashi-Ajia/, 東亜 /とうあ, Tōa/
East Asia {prop} :: 東アジア /ひがしあじあ, Higashi-Ajia/, 東亜 /とうあ, Tōa/
East Asian {n} (a person from East Asia) :: 東アジア人 /Higashi Ajiajin/
east by north {n} (compass point) :: 東微北 /tōbihoku/
east by south {n} (compass point) :: 東微南 /tōbinan/
East China Sea {prop} (a sea) :: 東シナ海 /Higashi Shina Kai/, 東支那海 /Higashi Shina Kai/
East Coast {prop} (the eastern seaboard of the United States) :: 東海岸 /higashi kaigan/, イーストコースト /Īsuto Kōsuto/
Easter {n} (Christian holiday) :: 復活祭 /ふっかつさい, fukkatsusai/, 聖大パスハ /seidai pasuha/, イースター /īsutā/
Easter Bunny {prop} (Symbolic rabbit sometimes depicted delivering Easter eggs to children) :: イースターバニー /Īsutā Banī/
Easter egg {n} (a dyed or decorated egg) :: イースター・エッグ /īsutā-eggu/
Easter Island {prop} (Island in the Pacific) :: イースター島 /Īsutā-tō/
Easter lily {n} (Lilium longiflorum) :: 鉄砲百合 /テッポウユリ, teppōyuri/
eastern {adj} (related to the east) :: 東の /ひがしの, higashi no/, 東方の /とうほうの, tōhō no/
Eastern Bloc {prop} (the largely Communist countries of the eastern world) :: 東側諸国 /ひがしがわしょこく, Higashi-gawa shokoku/
eastern buzzard {n} (Buteo japonicus) :: /ノスリ, nosuri/
Eastern Europe {prop} (Eastern Europe) :: 東欧 /とうおう, tōō/, 東ヨーロッパ /ひがしヨーロッパ, higashi yōroppa/
Eastern Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth) :: 東半球 /ひがしはんきゅう, higashihankyū/
Eastern Orthodox Church {prop} (division of Christianity) :: 東方正教会 /Tōhō Seikyōkai/
East Germany {prop} (former European country) :: 東ドイツ /Higashi Doitsu/, 東独 /とうどく, Tōdoku/
East Jerusalem {prop} (eastern sector of Jerusalem) :: 東エルサレム /Higashi Erusaremu/
east-northeast {n} (compass point) :: 東北東 /tōhokutō/
East Prussia {prop} (historical province of Germany) :: 東プロイセン /Higashi Puroisen/
East Sea {prop} (South China Sea) SEE: South China Sea ::
East Sea {prop} (Baltic sea) SEE: Baltic Sea ::
East Sea {prop} (Sea of Japan) SEE: Sea of Japan ::
East Sea {prop} (Dead Sea) SEE: Dead Sea ::
East Sea {prop} (East China Sea) SEE: East China Sea ::
east-southeast {n} (compass point) :: 東南東 /tōnantō/
East Timor {prop} (Country in Oceania) :: 東ティモール /ひがしティモール, Higashi Timōru/, 東チモール /ひがしチモール, Higashi Chimōru/
East Turkestan {prop} (Xinjiang) SEE: Xinjiang ::
easy {adj} (comfortable) SEE: comfortable ::
easy {adj} (requiring little skill or effort) :: 簡単な /かんたんな, kantan na/, 易い /やすい, yasui/, 容易な /よういな, yōi na/, 易しい /やさしい, yasashii/
easy come, easy go {proverb} (easily won and easily lost; usually said when resigned to a loss) :: 悪銭身に付かず
easy does it {phrase} (do something gently or slowly) :: ゆっくりやれ落ち着け /yukkuri yare ochi tsuke/
eat {v} (to ingest, see also: consume; ingest) :: 食べる /たべる, taberu/, 食う /くう, kuu/ , 食事する /しょくじする, shokuji suru/, 召し上がる /めしあがる, meshiagaru/ , 頂く /いただく, itadaku/
eat {v} (eat a meal) :: 食事する /しょくじをする, shokuji o suru/
eatable {adj} (able to be eaten) SEE: edible ::
eatery {n} (a restaurant or café) :: 料理店 /りょうりてん, ryōriten/, 食堂 /しょくどう, shokudō/
eating disorder {n} (psychological disorder) :: 摂食障害 /せっしょくしょうがい, sesshoku shōgai/
eat my shorts {phrase} (irreverent rebuke or dismissal) :: パンツでもかぶってろ /pantsu demo kabuttero/
eat one's fill {v} (to eat to one's satisfaction, until full) :: 満腹する /まんぷくする, manpuku suru/
eat one's hat {v} (to express disbelief about a proposition) :: 首をやる /kubi o yaru/
eat pussy {v} (to perform cunnilingus) :: クンニする /kunni suru/, クンニリングスする /kunniringasu suru/
eat up {v} (consume completely) :: 平らげる /tairageru/
eau de toilette {n} (lightly scented perfume) :: オードトワレット /ōdotowaretto/, オードトワレ /ōdotoware/
eaves {n} (underside of a roof) :: /noki/
eavesdrop {v} (to hear a conversation one is not intended to hear) :: 立ち聞きする /たちぎきする, tachigiki suru/
eavesdropping {n} (listening to private conversation) :: 盗聴 /とうちょう, tōchō/
eavesdropping {n} (interception of electronic communication) :: 盗聴 /とうちょう, tōchō/
eBay {prop} (eBay (alternative non-romanised names)) :: イーベイ /ībei/
ebb and flow {n} (flowing out and in of the tide) :: 浮き沈み /ukishizumi/, 干満 /kanman/
e-bike {n} (bicycle powered by an electric motor) :: 電動アシスト自転車 /dendō ashisuto jitensha/
Ebola {prop} (river) :: エボラウ /Ebora/
Ebola {n} (Ebola virus) SEE: Ebola virus ::
Ebola {n} (Ebola fever) SEE: Ebola fever ::
Ebola fever {n} (illness caused by the Ebola virus) :: エボラ出血熱 /エボラしゅっけつねつ, Ebora shukketsunetsu/
Ebola virus {n} (virus) :: エボラウイルス /Ebora uirusu/
ebonite {n} (product of vulcanizing rubber with sulfur) :: エボナイト /ebonaito/
ebony {n} (wood) :: コクタン材 /kokutanzai/
ebony {n} (tree) :: コクタン /kokutan/
e-book {n} (electronic book) :: 電子書籍 /でんししょせき, denshi-shoseki/, 電子本 /でんしほん, denshi-hon/, イーブック /ī-bukku/, eブック /ī-bukku/
e-book reader {n} (e-reader) SEE: e-reader ::
eccentric {adj} (deviating from the norm) :: 偏心 /henshin/
eccentric {n} (person who does not behave like others) :: 変人 /へんじん, henjin/
ecchi {n} :: エッチ /etchi/
ecchymosis {n} (skin discoloration) SEE: bruise ::
Ecclesiastes {prop} (book of the Bible) :: 伝道の書 /Dendō no Sho/, コヘレト言葉 /Kohereto no Kotoba/
Ecclesiastical Latin {prop} (Latin language) :: 教会ラテン語 /きょうかいラテンご, kyōkai raten-go/
echidna {n} (any of the four species of small spined monotremes) :: 針土竜 /はりもぐら, harimogura/, ハリモグラ /harimogura/, エキドナ /ekidona/
echinoderm {n} (member of the Echinodermata) :: 棘皮動物 /きょくひどうぶつ, kyokuhi dōbutsu/
echo {n} (reflected sound) :: 反響 /はんきょう, hankyō/, こだま /kodama/, エコー /ekō/, やまびこ /yamabiko/
echo {v} (to repeat back what another has just said) :: 響く /ひびく, hibiku/
echolocation {n} (use of echos to detect objects) :: 反響定位 /はんきょうていい, hankyō teii/, 音波探知 /onpatanpa/
eclair {n} (oblong, chocolate-covered, cream-filled pastry) :: エクレール /ekurēru/
eclampsia {n} (complication of pregnancy) :: 子癇 /しかん, shikan/
eclipse {n} (passage of a planetary object between others) :: /shoku/, /shoku/, 日食 /にっしょく, nisshoku/, 月食 /げっしょく, gesshoku/
ecliptic {n} (Earth's orbital plane) :: 黄道 /こうどう, kōdō/
eclogite {n} (coarse-grained rock) :: 榴輝岩 /りゅうきがん, ryūkigan/
eclose {v} (give rise to or undergo eclosion) :: 羽化する /うかする, uka suru/, 孵化する /ふかする, fuka suru/
eclosion {n} (emergence from pupa or egg) :: 羽化 /うか, uka/, 孵化 /ふか, fuka/
eco- {prefix} (concerning ecology or the environment) :: /sei/
ecologist {n} (A scientist who studies ecology) :: 環境学者 /かんきょうがくしゃ, kankyōgakusha/
ecology {n} (branch of biology) :: 生態学 /せいたいがく, seitaigaku/
e-commerce {n} (commercial activity conducted via the Internet) :: 電子商取引 /でんししょうとりひき, denshi-shō-torihiki/, イーコマース /īkomāsu/, eコマース /e-komāsu/
ecomuseum {n} (museum focused on a local community) :: エコミュージアム /ekomyūjiamu/
econometrics {n} (branch of economics) :: 計量経済学 /けいりょうけいざいがく, keiryōkeisaigaku/
economic crisis {n} (period of economic slowdown) SEE: financial crisis ::
economics {n} (study) :: 経済学 /けいざいがく, keizaigaku/
economist {n} (expert in economics) :: 経済学者 /keizai-gakusha/, エコノミスト /ekonomisuto/
economy {n} (frugal use of resources) :: 経済 /けいざい, keizai/
economy {n} (production and distribution and consumption) :: 経済 /けいざい, keizai/
ecosystem {n} (system of an ecological community and its environment) :: 生態系 /せいたいけい, seitaikei/
ecotourism {n} (responsible travel) :: エコツーリズム /ekotsūrizumu/
ecru {adj} (beige) SEE: beige ::
ecstasy {n} (intense pleasure) :: 狂喜 /kyōki/, エクスタシー /ekusutashī/, 有頂天 /uchōten/
ecstasy {n} (intense emotion) :: 狂喜 /きょうき, kyōki/, 恍惚 /kōkotsu/
ecstasy {n} (drug) :: エクスタシー /ekusutashī/
ectopic pregnancy {n} (type of pregnancy) :: 子宮外妊娠 /しきゅうがいにんしん, shikyūgai-ninshin/
ectoplasm {n} (parapsychology: visible substance believed to emanate from spiritualistic mediums) :: エクトプラズム /ekutopurazumu/
ectoplasm {n} (parapsychology: an immaterial or ethereal substance) :: エクトプラズム /ekutopurazumu/
ectoproct {n} (bryozoan) SEE: bryozoan ::
ectothermic {adj} (of or relating to ectotherm) :: 冷血の /れいけつの, reiketsu no/
Ecuador {prop} (country in South America) :: エクアドル /Ekuadoru/
ecumenism {n} (ecumenical doctrines and practices) :: 世界教会主義 /せかいきょうかいしゅぎ, sekaikyokaijugi/, エキュメニズム
eczema {n} (acute or chronic inflammation of the skin) :: 湿疹 /しっしん, shisshin/
-ed {suffix} (having an object) :: 気味 /きみ, kimi/
-ed {suffix} (having an object of a particular quality) :: 気味 /きみ, kimi/
edamame {n} (green soybeans) :: 枝豆 {n} /edamáme/
eddy {n} (air or water running in an opposite direction to the main current) :: 渦流 /かりゅう, karyū/, /うず, uzu/
edelweiss {n} (a European perennial alpine plant) :: エーデルワイス /ēderuwaisu/
edema {n} (excessive accumulation of serum in tissue) :: 浮腫 /ふしゅ, fushu/, 浮腫み /むくみ, mukumi/
Eden {prop} (garden) :: エデン
edge {n} (boundary line of a surface) :: /きわ, kiwa/, /はし, hashi/, /へり, heri/
edge {n} (joining line between two vertices of a polygon) :: /hen/
edge {n} (thin cutting side of the blade of an instrument) :: /は, ha/
edge {n} (in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph) :: /hen/
edible {adj} (that can be eaten without harm; suitable for consumption) :: 食用の /shokuyō no/, 食べられる /taberareru/, 食える /kueru/
e-dictionary {n} (electronic dictionary) :: 電子辞書 /でんしじしょ, denshijisho/
edifice {n} (building) :: 建築物
Edinburgh {prop} (capital of Scotland) :: エディンバラ /Edinbara/
Edison {prop} (Transliterations of the surname) :: エジソン
edit {n} (a change to the text of a document) :: 編集 /へんしゅう, henshū/
edit {v} (to change a text, or a document) :: 編集する /へんしゅうする, henshū suru/
editing {n} (an act or instance of something being edited) :: 編集 /へんしゅう, henshū/
edition {n} (literary work) :: /ばん, ban/
edition {n} (whole set of copies, print run) :: /ばん, ban/
editor {n} (person who edits) :: 編集者 /henshūsha/
editor {n} (newspaper editor) :: 編集者 /henshūsha/
editorial {n} (article giving the opinion of editors) :: 社説 /しゃせつ, shasetsu/
editor in chief {n} (highest ranking editor) :: 編集長 /へんしゅうちょう, henshū-chō/
edit war {n} (a dispute over the content of a page on a wiki or other editable work) :: 編集合戦 /へんしゅうがっせん, henshū gassen/
Edmonton {prop} (city in Alberta, Canada) :: エドモントン /Edomonton/
EDNOS {n} (disorder) :: 特定不能の摂食障害
Edo {prop} (former name of Tokyo) :: 江戸 /えど, Edo/
e-dress {n} (e-mail address) SEE: e-mail address ::
EDT {n} (computer editor on VMS) :: EDT /īdhītī/
educate {v} (to instruct or train) :: 教える /oshieru/, 教育する /kyōiku suru/, 啓発する /keihatsu suru/
educatee {n} (someone who is being educated) :: 生徒 /seito/, 教え子 /oshiego/
education {n} (process or art of imparting knowledge, skill and judgment) :: 教育 /きょういく, kyōiku/
education {n} (facts, skills and ideas that have been learned, either formally or informally) :: 教育 /きょういく, kyōiku/
educational {adj} (Of or pertaining to education) :: 教育上の /kyōikujō no/
educational {adj} (Instructive) :: 教育的な /kyōikuteki na/
educative {adj} (educational) :: 教育的な /kyōikuteki na/
educator {n} (teacher) SEE: teacher ::
Edward {prop} (male given name) :: エドワード /Edowādo/
Edwin {prop} (male given name) :: エドウイン /Edouin/
-ee {suffix} (forming words meaning a person to whom or a thing to which an action is done) :: /hi-/
eel {n} (any fish of the order Anguilliformes) :: ウナギ /unagi/, /うなぎ, unagi/
eel {n} (Anguilla anguilla) SEE: European eel ::
eeny, meeny, miny, moe {n} (similar children's counting-out games in other languages) :: どちらにしようかな /dochira ni shiyō kana/
eerie {adj} (weird) :: 不気味な /ぶきみな, bukimi-na/
eerie {adj} (frightened) :: 恐ろしい /おそろしい, osoroshii/, 物凄い /ものすごい, monosugoi/
ef {n} (name of the letter F, f) :: エフ /efu/
efface {v} (to erase) :: 消去する /shōkyo suru/
efface {v} (cause to disappear as if by rubbing out) :: 拭い去る /nuguisaru/
effect {n} (result of an action) :: 効果 /kōka/, 影響 /eikyō/, 結果 /kekka/, 作用 /sayō/
effect {n} (special effect in film) :: 音響効果 /onkyō-kōka/
effect {n} (sound engineering: alteration in sound) :: エフェクター /efekutā/
effect {n} (state of being binding and enforceable) :: 発効 /hakkō/
effect {v} (to make or bring about; to implement) :: 達成する /tassei-suru/
effeminate {adj} (of a man, behaving like a woman) :: 女々しい /memeshii/
effendi {n} (title of respect) :: エフェンディ /efendi/
efficacity {n} (efficacy) SEE: efficacy ::
efficacy {n} (ability to produce effect) :: 有効性 /ゆうこうせい, yūkōsei/
efficiency {n} (extent to which time is well used) :: 効率性 /こうりつせい; kōritsu-sei/, 効率 /こうりつ; kōritsu/, 時間効率 /じかんこうりつ; jikan-kōritsu/
efficiency {n} (extent to which a resource is used for the intended purpose) :: 効率性 /こうりつせい; kōritsu-sei/, 効率 /こうりつ; kōritsu/
effigy {n} (dummy or other crude representation) :: 肖像 /しょうぞう, shōzō/
effigy {n} (likeness of a person) :: 画像 /がぞう, gazō/
effloresce {v} (to come forth) SEE: emerge ::
efflower {v} (leatherworking: remove an outer surface with a knife) SEE: graze ::
effort {n} (endeavor) SEE: endeavor ::
effort {n} (the amount of work involved in achieving something) :: 努力 /どりょく, doryoku/
effrontery {n} (insolent and shameless audacity) :: 厚顔無恥 /こうがんむち, kōganmuchi/
E flat major {n} (Major scale of E-flat) :: 変ホ長調 /へんほちょうちょう, hen-ho chōchō/
e.g. {adv} (abbreviation for “for example”) :: 例えば /tatoeba/
egalitarianism {n} (political doctrine of universal equality) :: 平等主義 /びょうとうしゅぎ, byōtōshugi/
egg {n} (body housing an embryo) :: /tamago/, 玉子 /tamago/
egg {n} (egg of domestic fowl as food item) :: /tamago/, 玉子 /tamago/, 鶏卵 /keiran/
egg {n} (ovum) :: 卵子 /ranshi/
egg {n} (something shaped like an egg) :: 卵形 /tamagogata/
egg cell {n} (ovum) SEE: ovum ::
eggnog {n} (alcoholic beverage) :: エッグノッグ /eggunoggu/, 卵酒 /たまござけ, tamagozake/
eggplant {n} (plant) :: 茄子 /なす, nasu/, ナス /nasu/
eggplant {n} (edible fruit) :: 茄子 /なす, nasu/, ナス /nasu/
eggs and bacon {n} (bacon and eggs) SEE: bacon and eggs ::
egg-shaped {adj} (having the shape of an egg) :: 卵形 /たまごがた, tamagogata/, 卵形 /らんけい, rankei/
eggshell {n} (object) :: /たまごのから, tamago no kara/, 卵殻 /らんかく, rankaku, たまごがら, tamagogara/
egg tart {n} (pastry commonly made in Hong Kong) :: エッグタルト /eggutaruto/
egg white {n} (clear part of an egg) SEE: albumen ::
egg yolk {n} (central part of an egg) SEE: yolk ::
ego {n} (the self) :: 自我 /じが, jiga/, エゴ /ego/
egocentrism {n} (following ones egotistical desires) :: 自己中心性 /じこちゅうしんせい, jikochūshinsei/
egoism {n} (tendency to think of self) :: 利己主義 /りこしゅぎ, rikoshugi/
egoist {n} (advocate of egoism) :: エゴイスト /egoisuto/, 利己主義者 /りこしゅぎしゃ, rikoshugisha/
egosurfing {n} (using a search engine to find mentions of one's name on the web) :: エゴサーチ /egosāchi/, エゴサ /egosa/
egotism {n} (preoccupation with oneself) :: 自惚, 己惚 /うぬぼれ, unubore/
egotist {n} (egocentric or self-centered person) SEE: egoist ::
egress {n} (exit) SEE: exit ::
egret {n} (Any of various wading birds of the genera Egretta or Ardea) :: 白鷺 /しらさぎ, shirasagi/, シラサギ /shirasagi/
Egypt {prop} (country in North Africa) :: エジプト /Ejiputo/ (埃及 /Ejiputo/)
Egyptian {adj} (of, from, or pertaining to Egypt) :: エジプトの /Ejiputo no/
Egyptian {n} (person from Egypt) :: エジプト人 /ejiputojin/
Egyptian {prop} (language) :: エジプト語 /Ejiputo-go/
Egyptian Arabic {prop} (Egyptian Arabic) :: アラビア語エジプト方言 /Arabia-go Ejiputo hōgen/
Egyptian Mau {n} (Egyptian Mau) :: エジプシャンマウ /Ejipushan Mau/
eh {interj} (used as a tag question) :: /ne/, だろ /daro/
eh {interj} (used to mean “What?”) :: えっ /e/
Ehime {prop} (Ehime, Japan) :: 愛媛 /えひめ, Ehime/
Eid {prop} (Muslim religious festival) :: イード /īdo/, イド /ido/
Eid al-Adha {prop} (Islamic festival) :: イード・アル=アドハー /Īdo-aru-Adohā/, 犠牲祭 /ぎせいさい, giseisai/
Eid al-Fitr {prop} (religious celebration) :: イド・アル=フィトル /Ido-aru-Fitoru/
Eiffel Tower {prop} (tower in Paris) :: エッフェル塔 /エッフェルとう, Efferu-tō/
eigenfunction {n} (function) :: 固有関数 /koyū kansū/
eigenmode {n} (physics) :: 固有モード /koyūmōdo/
eigenvalue {n} (scalar multiplier of an eigenvector) :: 固有値 /koyūchi/
eigenvector {n} (vector not rotated by linear transformation) :: 固有ベクトル /koyū bekutoru/
eight {num} (cardinal number 8) :: /はち, hachi/, 八つ /やっつ, やつ, yattsu, yatsu/, /はち, hachi/
eighteen {num} (cardinal number) :: 十八 /jūhachi/
eighth {adj} (ordinal form of the number eight, see also: 8th) :: 八番目 /はちばんめ, hachiban-me/
eighth grade {n} (period in school) :: 中学二年生 /chūgaku ninensei/, 中二 /chūni/
eighth note {n} (eighth note) SEE: quaver ::
eight hundred {num} (cardinal number 800) :: 八百 /happyaku/
eighties {n} (the decade of the 1980s) :: 八十年代 /hachijū-nendai/, 80年代 /hachijū-nendai/, 1980年代 /issenkyūhyakuhachijū-nendai/, 80s /ētīzu/
eightieth {adj} (ordinal form of the number eighty) :: 第八十 /dai-hachijū/
Eight Legions {prop} (Eight Legions) :: 八部衆, 天龍八部衆
eight o'clock {n} (the start of the ninth hour) :: 八時 /はちじ, hachi-ji/
Eight Precepts {n} (Eight Precepts) :: 八斎戒
eight thousand {n} (cardinal number) :: 八千 /はっせん, hassen/
eighty {num} (80) :: 八十 /はちじゅう, hachijū/
eighty-eight {num} (88) :: 八十八 /hachijūhachi/
eighty-five {num} (the cardinal number 85) :: 八十五 /hachijūgo/
eighty-four {num} (84) :: 八十四 /hachijūshi/
eighty-nine {num} (89) :: 八十九 /hachijūkyū/
eighty-one {num} (81) :: 八十一 /はちじゅういち, hachijūichi/
eighty-seven {num} (87) :: 八十七 /hachijūshichi/
eighty-six {num} (cardinal number 86) :: 八十六 /hachijūroku/
eighty-three {num} (83) :: 八十三 /hachijūsan/
eighty-two {num} (82) :: 八十二 /hachijūni/
einherjar {n} (warriors who died bravely in battle) :: エインヘルヤル /einheruyaru/, エインヘリャル /einheryaru/, エインヘリヤル /einheriyaru/
Einstein {prop} (Albert Einstein) :: アインシュタイン /Ainshutain/
Einstein field equation {n} (tensor equation in general relativity that describes gravitational force as curvature) :: アインシュタイン方程式 /Ainshutain hōteishiki/, 重力場の方程式 /jūryokuba no hōteishiki/
einsteinium {n} (element with atomic number 99) :: アインスタイニウム /ainsutainiumu/
Einstein's constant {prop} (constant) :: アインシュタイン定数 /Ainshutain teisū/
Eire {prop} (Republic of Ireland) :: エール /Ēru/
Eire {prop} (island of Ireland) :: エール /Ēru/
either {conj} (introduces the first of two options) :: どちらか /dochiraka/
ejaculate {v} (to eject semen or vaginal fluid) :: 射精する /しゃせいする, shasei suru/
ejaculation {n} (ejection of semen through the urethra) :: 射精 /しゃせい, shasei/
eject {v} (to compel to leave) :: 立ち退かせる /たちのかせる, tachinokaseru/, 追い出す /おいだす, oidasu/
eject {v} (to cause to come out of a machine) :: イジェクトする /ijekuto suru/, 取り出す /とりだす, toridasu/
eject {v} (to come out of a machine) :: イジェクトする /ijekuto suru/
ejecta {n} (material which has been ejected, especially from a volcano) :: 噴出物 /ふんしゅつぶつ, funshutsubutsu/
eke {adv} (also) SEE: also ::
eke {n} (addition) SEE: addition ::
el {n} (name of the letter L, l) :: エル /eru/
El Aaiún {prop} (El Aaiún, Western Sahara) :: アイウン /Aiun/
Elam {prop} (ancient civilization) :: 섹스하고싶다, 섹스하고싶다
eland {n} (genus of antelope) :: エランド /erando/
elapse {v} ((of time) to pass or move by) :: 過ぎる /すぎる, sugiru/, 経つ /たつ, tatsu/
elastic {adj} (capable of stretching) :: エラスティック /erasutikku/
elastic {n} (elastic band) SEE: elastic band ::
elastic band {n} (loop of rubber or similar material) :: 輪ゴム /wa gomu/, ゴムバンド /gomu bando/, ゴム輪 /gomu wa/
elasticity {n} (physics: property by which a material can regain its original dimensions) :: 弾力性 /だんりょくせい, danryokusei/, 弾性 /だんせい, dansei/
elative {n} (elative case of a noun) :: 出格 /しゅっかく, shukkaku/
elative case {n} (case used to indicate movement out of something) :: 出格 /しゅっかく, shukkaku/
Elbe {prop} (European river) :: エルベ川 /Erube-gawa/
elbow {n} (joint between upper arm and forearm) :: /ひじ, hiji/
elbow bone {n} (ulna) SEE: ulna ::
elbow room {n} (room or space in which to move or maneuver) :: 余地 /よち, yochi/, 余裕 /よゆう, yoyū/
elbow room {n} (freedom or leeway) :: 余地 /よち, yochi/, 自由裁量 /じゆうさいりょう, jiyūsairyō/
Elbrus {prop} (mountain) :: エルブルス山 /Eruburusu-san/
El Clásico {n} (any match between FC Barcelona and Real Madrid) :: エル・クラシコ /Eru Kurashiko/, スペインダービー /Supein Dābī/
elder {adj} (greater than another in age or seniority) :: 年上の /としうえの, toshiue no/, 年長の /ねんちょうの, nenchō no/
elder {n} (leader of a community) :: 年寄り /としより, toshiyori/, 長老 /ちょうろう, chōrō/
elder {n} (officer of the church) :: 長老 /ちょうろう, chōrō/
elder {n} (title in Mormonism) :: 長老 /ちょうろう, chōrō/
elder {n} (Sambucus nigra) :: 西洋接骨木 /せいようにわとこ, seiyōniwatoko/
elder {n} (Sambucus) :: 接骨木 /にわとこ, niwatoko, せっこつぼく, sekkotsuboku/
elderberry {n} (elder tree) SEE: elder ::
elderberry {n} (fruit) :: 接骨木 /にわとこ, niwatoko, せっこつぼく, sekkotsuboku/
eldercare {n} (care for the elderly) :: 介護 /かいご, kaigo/ , 高齢者介護 /こうれいしゃかいご, kōreisha kaigo/
elderly {adj} (old) :: 年配 /ねんぱい, nenpai/, やや年とった /yaya toshi totta/
elderly care {n} (eldercare) SEE: eldercare ::
elder statesman {n} (term of respect) :: 元老 /genrō/
e-learning {n} (learning conducted via electronic media) :: eラーニング /ī-rāningu/, 電子ラーニング /denshi-rāningu/
elect {v} (to elect) SEE: choose ::
elect {v} (to choose or make decision) :: 選ぶ /えらぶ, erabu/
elect {v} (to choose in election) :: 選挙する /せんきょする, senkyo suru/
election {n} (process of choosing a new leader or representatives) :: 選挙 /せんきょ, senkyo/, 選任 /せんにん, sennin/, 選出 /せんしゅつ, senshutsu/
elector {n} (person eligible to vote) :: 選挙人 /せんきょにん, senkyonin/
elector {n} (in the Holy Roman Empire, a participant in the election of the emperor) SEE: Elector ::
Elector {n} (elector or prince-elector) :: 選帝侯 /せんていこう, senteikō/
electoral district {n} (district represented by one or more elected officials) :: 選挙区 /せんきょく, senkyoku/
electoral fraud {n} (illegal interference with an election) :: 不正選挙 /ふせいせんきょ, fusei senkyo/
electoral system {n} (voting system) SEE: voting system ::
electorate {n} (those entitled to vote collectively) :: 有権者 /ゆうけんしゃ, yūkensha/
electorate {n} (geographic area encompassing electoral district) SEE: electoral district ::
electric {adj} (electrical) :: 電動の /でんどうの, dendō no/, 電気的な /でんきてきな, denkiteki na/, エレクトリック /erektrikku/
electric {adj} (electronic (musical instrument)) :: 電気的な /denkiteki na/
electric {adj} (emotionally thrilling) :: シビレる /shibireru/
electric {n} (electric car) :: 電気自動車 /denki-jidōsha/
electrical {adj} (electric) SEE: electric ::
electric bass {n} (electric bass guitar) :: エレキベース /ereki bēsu/
electric car {n} (a car that uses electric motors) :: 電気自動車 /でんきじどうしゃ, denki jidōsha/)
electric chair {n} (device used for performing execution by electrocution) :: 電気椅子 /でんきいす, denki isu/
electric charge {n} (quantity of unbalanced ions in an object) :: 電荷 /でんか, denka/
electric current {n} (phenomenon) :: 電流 /でんりゅう, denryū/
electric current {n} (measurement of the rate of flow of electric charge) :: 電流 /でんりゅう, denryū/
electric eel {n} (species of fish) :: 電気鰻 /デンキウナギ, denkiunagi/, 痺鰻 /シビレウナギ, shibireunagi/
electric field {n} (region around a charged particle) :: 電場 /denba/
electric flux {n} (measure of flow of the electric field through a given area) :: 電束 /でんそく, densoku/
electric guitar {n} (guitar which requires electronic amplification) :: エレキギター /erekigitā/, エレクトリックギター /erekutorikku gitā/, 電気ギター /denkigitā/
electrician {n} (tradesman who works with electrical equipment) :: 電気技師 /でんきぎし, denki gishi/, 電気工 /でんきこう, denkikō/, 電工 /でんこう, denkō/
electricity {n} (form of energy) :: 電気 /でんき, denki/, 電力 /でんりょく, denryoku/
electric multiple unit {n} (multiple unit powered by electricity) :: 電車 /でんしゃ, densha/
electric ray {n} (fish of the order Torpedodiniformes) :: 痺鱝, 痺鱏 /シビレエイ, shibireei/
electric shock {n} (physical reaction) :: 電撃 /でんげき, dengeki/
electric vehicle {n} (vehicle that uses an electric motor as the means of propulsion) :: 電気自動車 /でんきじどうしゃ, denki jidōsha/, 電動輸送機器 /でんどうゆそうきき, dendō yusōkiki/
electrification {n} (the act of electrifying, or the state of being charged with electricity) :: 電化 /でんか, denka/, 帯電 /たいでん, taiden/
electro- {prefix} (of electricity or electrical) :: /でん, den/
electrocardiogram {n} (trace of an electrocardiograph) :: 心電図 /しんでんず, shindenzu/
electrochemistry {n} (chemistry pertaining to electricity) :: 電気化学
electrocution {n} (accidental death or suicide by electric shock) :: 感電死 /kandenshi/
electrocution {n} (deliberate execution by electric shock) :: 電気椅子刑 /denki isu kei/
electrode {n} (the terminal through which electric current passes) :: 電極 /でんきょく, denkyoku/
electrodynamics {n} (study of phenomena associated with moving electric charges) :: 電気力学 /denkirikigaku/
electrolysis {n} (chemical change) :: 電気分解, 電解
electrolyte {n} (substance that ionizes and conducts electricity) :: 電解液 /でんかいえき, denkaieki/, 電解質 /でんかいしつ, denkaishitsu/
electrolytic capacitor {n} (capacitor that uses an electrolyte) :: 電解コンデンサ /denkai kondensa/
electromagnet {n} (magnet) :: 電磁石
electromagnetic {adj} (pertaining to electromagnetism) :: 電磁気の /でんじきの, denjiki no/, 電磁の /でんじの, denji no/
electromagnetic field {n} (field of force) :: 電磁場 /denjiba/
electromagnetic force {n} (fundamental force) :: 電磁気力 /denjikiryoku/
electromagnetic induction {n} (production of an electrical potential difference) :: 電磁誘導 /でんじゆうどう, denji yūdō/
electromagnetic interaction {n} (electromagnetic interaction) :: 電磁相互作用
electromagnetic radiation {n} (radiation) :: 電磁放射 /でんじほうしゃ, denjihōsha/
electromagnetic spectrum {n} (electromagnetic spectrum) :: 電磁スペクトル /denji supekutoru/
electromagnetic wave {n} (electromagnetic radiation) :: 電磁波 /でんじは, denjiha/
electromagnetism {n} (a fundamental force) :: 電磁気学 /でんじきがく, denjikigaku/, 電磁気 /でんじき, denjiki/
electron {n} (the negatively charged subatomic particles that orbit atoms) :: 電子 /でんし, denshi/
electron {n} (an alloy) :: エレクトロン /erekutoron/, マグネシウム合金 /maguneshiumu gōkin/
electron hole {n} (lack of an electron) SEE: hole ::
electronic {adj} (pertaining to electrons) :: 電子 /でんし, denshi/
electronic {adj} (generated by electronic device) :: 電子 /denshi/
electronic {adj} (of or pertaining to the Internet) :: 電子 /denshi/, 電脳 /dennō/
electronica {n} (any of a wide range of electronic music genres) :: エレクトロニカ /erekutoronika/
electronic book {n} (e-book) SEE: e-book ::
electronic cigarette {n} (electronic cigarette) :: 電子たばこ /でんしたばこ/
electronic game {n} (game played on an electronic device) :: 電子ゲーム /denshi gēmu/
electronic mail {n} (email) SEE: email ::
electronics {n} ((physics)) :: 電子工学 /でんしこうがく, denshi kōgaku/, エレクトロニクス /erekutoronikusu/
electronics {n} (device) :: 電子デバイス /denshi debaisu/
electron microscope {n} (any of several forms of microscope that use a beam of electrons) :: 電子顕微鏡 /denshi kenbikyō/
electron volt {n} (a unit for measuring the energy of subatomic particles) :: 電子ボルト /denshi boruto/
electrophoresis {n} (method for separation of large molecules) :: 電気泳動 /でんきえいどう, denkieidō/
electroscope {n} (device that detects the presence of an electric charge) :: 検電器 /kendenki/
electrostatics {n} (branch of physics) :: 静電学 /せいでんがく, seidengaku/
electroweak {adj} (combination of the electromagnetic and weak nuclear forces) :: 電弱 /denjaku/
electrum {n} (fossil resin) SEE: amber ::
elegance {n} (grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners) :: 優雅 /ゆうが, yūga/, 高雅 /こうが, kōga/, 典雅 /てんが, tenga/
elegant {adj} (exhibiting elegance) :: 優雅な /ゆうがな, yūga-na/, 立派な /りっぱな, rippa-na/, 高雅な /こうがな, kōga-na/, 典雅な /てんがな, tenga-na/
elegy {n} (mournful or plaintive poem or song) :: 哀歌 /あいか, aika/
element {n} (simplest or essential part or principle of anything) :: 要素 /ようそ, yōso/
element {n} (chemistry: simplest chemical substance) :: 元素 /げんそ, genso/
element {n} (alchemy: one of the four basic building blocks) :: 元素 /げんそ, genso/
element {n} (set theory: object in a set) :: /げん, gen/, 要素 /ようそ, yōso/
element {n} (computing: conceptual object in a markup language) :: 要素 /ようそ, yōso/, エレメント /eremento/
elemental {adj} (basic, fundamental, elementary) SEE: elementary ::
elementary {adj} (relating to the basic, essential or fundamental part of something) :: 基本的な /きほんてきな, kihonteki na/
elementary particle {n} (subatomic particle that does not consist of smaller particles) :: 基本粒子 /kihon ryūshi/, 素粒子 /soryūshi/
elementary school {n} (school for children) SEE: primary school ::
elephant {n} (mammal) :: /ぞう, zō/, ゾウ /zō/
Elephant {prop} (105th sura of the Qur'an) :: /ぞう, Zou; きさ, Kisa/
elephant in the room {n} (problem that is obvious but ignored) :: 部屋の象 /Heya no zō/
elephant shrew {n} (Any member of the order Macroscelidea) :: 跳地鼠 /はねじねずみ, hanejinezumi/
elevate {v} (promote) SEE: promote ::
elevator {n} (permanent construction) SEE: lift ::
elevator {n} (control surface of an aircraft) :: 昇降舵 /しょうこうだ, shōkōda/
eleven {num} (the cardinal number occurring after ten and before twelve) :: 十一 /じゅういち, jūichi/
eleven o'clock {n} (the start of the twelfth hour) :: 十一時 /じゅういちじ, jūichi-ji/
elevenses {n} (short mid-morning break) :: イレブンシス
eleventh grade {n} :: 高校二年生 /kōkō ninensei/, 高二 /kōni/
eleventh hour {n} (The last minute) :: 土壇場 /どたんば, dotanba/
elf {n} (mythical, supernatural being) :: 妖精 /ようせい, yōsei/, エルフ /erufu/
elf {n} (very diminutive person) SEE: dwarf ::
elide {v} (to leave out or omit) :: 省略する /しょうりゃくする, shōryaku suru/, 抜かす /ぬかす, nukasu/
elide {v} (to conflate) :: 融合する /yūgō suru/
eligibility {n} (quality of being eligible) :: 有資格 /yūshikaku/, 適任 /tekinin/
eligible {adj} (meeting the necessary requirements to participate; worthy of being chosen) :: 適任な /tekinin na/, 有資格の /yūshikaku no/, 選ばれるべき /erabareru beki/
eligible {n} (one who is eligible) :: 有資格者 /yūshikakusha/
eliminate {v} (to exclude (from investigation or from further competition)) SEE: exclude ::
eliminate {v} (completely destroy) :: 除去する /jokyo-suru/
eliminate {v} (kill) :: 抹殺する /massatsu-suru/, 殺す /koro-su/, 殺害する /satsugai-suru/
Elisabeth {prop} (female given name) SEE: Elizabeth ::
elision {n} (the omission of a letter or syllable) :: エリジオン /erijion/
Elista {prop} (city in Russia) :: エリスタ /Erisuta/
elite {n} (group with higher status) :: 選り抜き /erinuki/, 精鋭 /seiei/, エリート /erīto/
elitism {n} (belief society should be run by elite) :: エリート主義 /エリートしゅぎ, erītoshugi/
elixir {n} (alchemy: liquid which was believed to turn non-precious metals to gold) :: エリクサー /erikusā/
elixir {n} (liquid which is believed to cure all ills) :: 万能薬 /bannōyaku/
elixir {n} (pharmacy: sweet taste-masking liquid) :: エリクシル /erikushiru/, エリキシル /erikishiru/
elixir of life {n} (elixir that brings immortality) :: 不老不死の霊薬 /ふろうふしのれいやく, furōfushi no reiyaku/, 命の水 /いのちのみず, inochi no mizu/, 仙丹 /せんたん, sentan/, 仙薬 /せんやく, senyaku/, 煉丹 /れんたん, rentan/
Elizabeth {prop} (female given name) :: エリザベス /Erizabesu/
Elizabeth {prop} (mother of John the Baptist) :: エリザベツ /Erizabetsu/
elk {n} (Alces alces) SEE: moose ::
Elliott wave {n} (wave pattern) :: エリオット波動 /エリオットはどう, eriotto hadō/
ellipse {n} (curve) :: 楕円 /だえん, daen/
ellipsis {n} (typographic mark) :: , ……, 省略記号 /しょうりゃくきごう, shōryaku kigō/, 省略 /しょうりゃく, shōryaku/, リーダー /rīdā/
elliptical {n} (elliptical galaxy) SEE: elliptical galaxy ::
elliptical galaxy {n} (galaxy having smooth, featureless light-profile) :: 楕円銀河 /daen ginga/
elliptic curve {n} :: 楕円曲線
elm {n} (tree of genus Ulmus) :: /にれ, nire/, ニレ /nire/
Elmo {prop} (male given name) :: エルモ /Erumo/
El Niño {n} (a global coupled ocean-atmosphere phenomenon) :: エルニーニョ /Erunīnyo/
Elohim {prop} (name for God) :: エロヒム /Erohimu/
elongate {v} (to make long) :: 引き伸ばす /hikinobasu/
elongated {adj} (extensive in length) :: 細長い /ほそながい, hosonagai/
elope {v} (run away to get married) :: 駆け落ちする /かけおちする, kakeochi suru/
eloquent {adj} (fluently persuasive and articulate) :: 雄弁な /ゆうべんな, yūben na/, 爽やかな /さわやかな, sawayaka na/, 三寸な /さんずんな, sanzun na/, 口八丁な /くちはっちょうな, kuchihatchō na/
El Paso {prop} (a city in USA) :: エルパソ /Erupaso/
Elsagate {prop} (internet controversy) :: エルサゲート
El Salvador {prop} (country in Central America) :: エルサルバドル /Erusarubadoru/
Elsinore {prop} (Danish city) :: ヘルシンゲル /Herushingeru/
Elvis {prop} (a male given name) :: エルヴィス /Eruvisu/
Elysium {prop} (In mythology: paradise, see also: Elysian Fields) :: エーリュシオン /Ēryushion/
elytron {n} (outer covering of insect) :: 翅鞘 /ししょう, shishō/
em {n} (name of the letter M, m) :: エム /emu/
e-mail {n} (email) SEE: email ::
e-mail {v} (email) SEE: email ::
email {n} (system for transferring messages from one computer to another) :: 電子メール /でんしメール, denshi mēru/, Eメール /ī mēru/, イーメール /īmēru/, メール /mēru/
email {n} (message sent through email an email system) :: 電子メール /でんしメール, denshi mēru/, Eメール /īmēru/, イーメール /īmēru/, メール /mēru/
email {n} (email address, see also: e-mail address) :: メールアドレス /mēru adoresu/, メアド /meado/
email {v} ((transitive) to send an email or emails to) :: メールする /mēru suru/
email address {n} (e-mail address) SEE: e-mail address ::
e-mail address {n} (unique identifier) :: 電子メールアドレス /denshi mēruadoresu/, メールアドレス /mēruadoresu/, メルアド /meruado/, メアド /meado/, アドレス /adoresu/
E major {n} (the major key with E as its tonic) :: ホ長調 /ho chōchō/
emancipate {v} (To set free from the power of another) :: 解放する /かいほうする, kaihō suru/
emancipation {n} (act of setting free from the power of another) :: 解放 /かいほう, kaihō/
emasculate {v} (to deprive of virile or procreative power; to castrate) :: 去勢する /kyosei suru/
emasculate {v} (to deprive of masculine vigor or spirit; to weaken) :: 去勢する /kyosei suru/
embankment {n} (artificial mound of earth and stone) :: 堤防 /ていぼう,teibō/, 盛土 /もりど, morido/
embarge {n} (embargo) SEE: embargo ::
embarge {v} :: 課す /ka su/
embargo {n} (an order by the government prohibiting ships from leaving port) :: 出港停止 /しゅっこうていし, shukkō teishi/
embargo {n} (a ban on trade with another country) :: 禁輸 /きんゆ, kin'yu/
embarkation {n} (embarking) :: 乗船 /じょうせん, jōsen/
embarrass {v} (to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely) :: 困らせる /こまらせる, komaraseru/
embarrassed {adj} (Having a feeling of shameful discomfort) :: 恥ずかしい /はずかしい, hazukashii/
embassy {n} (organization representing a foreign state) :: 大使館 /たいしかん, taishikan/
embed {v} (lay as in a bed; lay in surrounding matter) :: 嵌める /はめる, hameru/, 埋め込む /うめこむ, umekomu/
embellish {v} (to make more beautiful and attractive) :: 飾る /かざる, kazaru/
embellish {v} (to make sound or look better) :: 尾鰭を付ける /おひれをつける, ohire-o tsukeru/
ember {n} (glowing piece of coal or wood) :: 種火 /tanebi/, 余燼 /よじん, yojin/, 残り火 /のこりび, nokoribi/
ember {n} (smoldering ash) SEE: embers ::
embers {n} (the smoldering or glowing remains of a fire, smoldering ash) :: 残り火 /のこりび, nokoribi/, 余韻 /よいん, yoin/, 余燼 /よじん, yojin/
embetterment {n} (improvement) SEE: improvement ::
embezzlement {n} (The fraudulent conversion of property from a property owner) :: 横領 /おうりょう, ōryō/, 猫糞 /ねこばば, nekobaba/
embiggen {v} (enlarge) SEE: enlarge ::
emblem {n} (representative symbol) :: 表号 /ひょうごう, hyōgō/, エンブレム /enburemu/, 象徴 /しょうちょう, shōchō/
embodiment {n} (entity typifying an abstraction) :: 化身 /けしん, keshin/
embolism {n} (obstruction or occlusion of an artery by an embolus) :: 塞栓 /sokusen/
embonpoint {adj} (plump, chubby, buxom) :: ぽっちゃり /pocchari/
emboss {v} (to mark or decorate with a raised design or symbol) :: 彫り上げる /ほりあげる, horiageru/
embrace {v} (to clasp (someone or each other) in the arms with affection, see also: hug) :: 抱擁する /ほうようする, hōyō suru/, 抱く /いだく, idaku/
embrace {n} (act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest, see also: hug) :: 抱擁 /ほうよう, hōyō/
embroider {v} (to stitch a decorative design on fabric with needle and thread) :: 刺繍する /ししゅうする, shishū suru/
embroidery {n} (ornamentation) :: 刺繍 /ししゅう, shishū/, エンブロイダリー /enburoidarī/
embroil {v} (to draw into a situation) :: 巻き込む /まきこむ, makikomu/
embroilment {n} (an entangled situation) SEE: imbroglio ::
embryo {n} (fertilized egg before developing into a fetus) :: /はい, hai/
embryo {n} (in viviparous animals: the young animal's earliest stages in the mother's body) :: 胎児 /たいじ, taiji/
embryogenesis {n} (The process by which an embryo is formed and develops) :: 胚発生 /haihassei/
embryology {n} (the scientific study of embryos) :: 発生学 /はっせいがく, hasseigaku/, 胎生学 /たいせいがく, taiseigaku/
emerald {n} (gemstone) :: エメラルド /emerarudo/, 翠玉 /すいぎょく, suigyoku/, 緑玉 /りょくぎょく, ryokugyoku/
emerald {n} (colour) :: エメラルド色 /emerarudo-iro/
emerald {adj} (of a rich green colour) :: エメラルド /emerarudo/
emerald green {n} (colour) :: エメラルド色 /emerarudoiro/, エメラルドグリーン /emerarudo gurīn/
emerge {v} (to come into view) :: 現れる /あらわれる, arawareru/
emerge {v} (to come out of) :: 出てくる /でてくる, dete kuru/
emergence {n} (the arising of emergent structure in complex systems) :: 創発 /そうはつ, sōhatsu/
emergency {n} (situation requiring urgent assistance) :: 非常時 /ひじょうじ, hijōji/, 緊急事態 /きんきゅうじたい, kinkyū-jitai/
emergency escape {n} (fire escape) SEE: fire escape ::
emergency exit {n} (exit for evacuation) :: 非常口 /ひじょうぐち, hijōguchi/
emergency stairs {n} (fire escape) SEE: fire escape ::
emerging {adj} (becoming prominent; newly formed; emergent; rising) :: 発展途上の /はってんとじょうの, hatten tojō no/, 新興の /しんこうの, shinkō no/
emeritus {adj} (retired but retaining an honorific version of previous title) :: 名誉 /めいよ, meiyo/
emery {n} (mineral) :: 金剛砂 /こんごうさ, kongōsa/
emigrant {n} (someone who leaves a country to settle in a new country) :: 移民 /いみん, imin/
emigrate {v} (to leave one's country in order to reside elsewhere) :: 移住する /いじゅうする, ijū suru/, 移民する /いみんする, imin suru/
emigration {n} (act of emigrating) :: 移民 /いみん, imin/, エミグレーション /emigurēshon/
Emily {prop} (given name) :: エミリー /Emirī/, エミリア /Emiria/
eminence {n} (an elevated land area or a hill) :: 高地 /kōchi/
eminence {n} (someone of high rank, reputation or social status) :: 高名 /kōmei/, 顕貴 /kenki/
eminence {n} (the quality or state of being eminent) :: 傑出 /kesshutsu/
eminent {adj} (remarkable, great) :: 傑出した /kesshutsu shita/
eminent {adj} (of a person: distinguished, noteworthy) :: 著名な /chomei na/, (as a prefix) /mei/
emir {n} (Islamic prince or leader) :: アミール /amīru/
emirate {n} (country ruled by an emir) :: 首長国 /しゅちょうこく, shuchōkoku/
emissary {n} (an agent sent on a mission to represent the interests of someone else) :: 使者 /ししゃ, shisha/
emit {v} (to send out or give off) :: 放つ /はなつ, hanatsu/, 放射する /ほうしゃする, hōsha-surú/
Emma {prop} (female given name) :: エマ /ema/
emo {n} (music) :: エモ /emo/
emoji {n} (digital graphic icon) :: 絵文字 /えもじ, emoji/
emoticon {n} (representation of an emotion of the writer) :: 顔文字 /かおもじ, kaomoji/, 絵文字 /えもじ, emoji/
emotion {n} (person's internal state of being) :: 感情 /かんじょう, kanjō/, 心緒 /しんしょ, shinsho/
emotional {adj} (of or relating to the emotions) :: 感情的 /かんじょうてき, kanjōteki/
emotional {adj} (characterised by emotion) :: 感情的 /かんじょうてき, kanjōteki/
empathize {v} (to feel empathy for another person) :: 同情する /どうじょうする, dōjō suru/
emperor {n} (ruler of an empire) :: 皇帝 /こうてい, kōtei/ , 帝王 /ていおう, teiō/ , 天皇 /てんのう, tennō/ , /みかど, mikado/
emphasis {n} (special weight or forcefulness given to something considered important) :: 強調 /きょうちょう, kyōchō/
emphasis {n} (special attention or prominence given to something) :: 注目 /ちゅうもく, chūmoku/, 重点 /じゅうてん, jyūten/
emphasis {n} (prominence given to a syllable or words) :: 強調 /きょうちょう, kyōchō/, 強勢 /きょうせい, kyōsei/
emphasis {n} (typography: related to bold) :: 強調 /きょうちょう, kyōchō/
emphasize {v} (stress) :: 強調する /きょうちょうする, kyōchō-suru/, アクセントをつける /akusento-o tsukeru/
emphatic {adj} (of emphatic consonants) :: 強調 /きょうちょう, kyōchō/
emphysema {n} (abnormal accumulation of air in tissues) :: 肺気腫 /はいきしゅ, haikishu/
empire {n} (political unit, having numerous or extensive territories) :: 帝国 /ていこく, teikoku/
empire {n} (political unit ruled by an emperor) :: 帝政 /ていせい, teisei/, 帝国
empire {n} (group of states) :: 帝国 /ていこく, teikoku/
empire {n} (enterprise under the control of one person) :: 企業帝国 /きぎょうていこく, kigyō teikoku/, 王朝
Empire of Japan {prop} (nation-state) :: 大日本帝国 /だいにっぽんていこく, Dai-Nippon Teikoku/
empiric {n} (unqualified or dishonest practitioner) SEE: charlatan ::
empirical formula {n} (a notation indicating the ratios of the various elements present in a compound) :: 実験式 /じっけんしき, jikkenshiki/
empiricism {n} (philosophical theory) :: 経験論 /けいけんろん, keikenron/, 経験主義 /けいけんしゅぎ, keikenshugi/
employ {v} (employ, apply) SEE: use ::
employ {v} (to give someone work) :: 雇う /やとう, yatou/, 雇用する /こようする, koyō-suru/
employ {v} (to put into use) :: 使う (tsukau); 使用する (siyō-suru) (formal use)
employee {n} (individual who provides labor to a company or another person) :: 従業員 /じゅうぎょういん, jūgyōin/, 雇員 /こいん, koin/, 勤務員 /きんむいん, kinmuin/, 使用人 /しようにん, shiyōin/
employer {n} (person or entity which employs others) :: 雇用者 /こようしゃ, koyōsha/
employment {n} (use, purpose) :: 使うこと /つかうこと, tsukau koto/, 使用 /しよう, shiyō/
employment {n} (the act of employing) :: 雇用 /こよう, koyō/
employment {n} (the state of being employed) :: 使われている状態 /つかわれているじょうたい, tsukawarete iru jōtai/, 雇用 /こよう, koyō/, 勤め /つとめ, tsutome/, 勤務 /きんむ, kinmu/
employment {n} (the work or occupation for which one is paid) :: /しょく, shoku/, 職業 /しょくぎょう, shokugyō/, 業務 /ぎょうむ, gyōmu/, 仕事 /しごと, shigoto/
employment {n} (an activity to which one devotes time) :: 仕事 /しごと, shigoto/
employment {n} (the number or percentage of people at work) :: 就業人口 /しゅうぎょうじんこう, shūgyōjinkō/
employment agency {n} (organisation that matches employers to employees) :: 職業紹介所 /しょくぎょうしょうかいしょ, shokugyō-shōkaisho/
employment contract {n} (category of contract) :: 労働契約 /ろうどう けいやく, rōdō keiyaku/
empress {n} (female monarch of an empire) :: 女帝 /じょてい, jotei/
empress {n} (wife or widow of an emperor) :: 皇后 /こうごう, kōgō/
empress dowager {n} (mother of an emperor) :: 皇太后 /こうたいごう, kōtaigō/
emptiness {n} (the state or feeling of being empty) :: 空虚 /くうきょ, kūkyo/, /から, kara/
empty {adj} (devoid of content) :: 空の /からの, kara no/, 空っぽな /からっぽな, karappo na/
empty {v} (to make empty) :: 空にする /kara ni suru/
empty {n} (empty bottle) :: /kara/
empty-handed {adj} (emptyhanded) SEE: emptyhanded ::
emptyhanded {adj} (having nothing to give) :: 手ぶらで /てぶらで, tebura de/
empty set {n} (unique set that contains no elements) :: 空集合 /kūshūgō/
empty space {n} (vacuum) SEE: vacuum ::
empyrean {adj} (the highest heaven) :: 火天 /かてん, katen/
emu {n} (Dromaius novaehollandiae) :: 鴯鶓 /emyū/, エミュー /emyū/
emulator {n} (software or hardware that simulates another system) :: エミュレータ /emyurēta/
en {n} (name of the letter N, n) :: エヌ /enu/
enamel {n} (opaque, glassy coating baked onto metal or ceramic objects) :: 琺瑯 /ほうろう, hōrō/
enamel {n} (covering on the tooth) :: 琺瑯質 /ほうろうしつ, hōrōshitsu/, エナメル質 /エナメルしつ, enamerushitsu/
encapsulation {n} (act of enclosing in a capsule) :: カプセル化 /かぷせるか, kapuseruka/
Enceladus {prop} (moon of Saturn) :: エンケラドゥス /Enkeradusu/, エンケラドス /Enkeradosu/, エンセラダス /Enseradasu/
encephalitis {n} (inflammation of the brain) :: 脳炎 /のうえん, nōen/
encephalopathy {n} (condition affecting the brain) :: 脳症 /のうしょう, nōshō/
enchanter {n} (A spellcaster, conjurer, wizard, sorcerer or soothsayer) :: 魔法使い /まほうつかい, mahōtsukai/, 魔法師 /まほうし, mahōshi/
enchantment {n} (act of enchantment or feeling of being enchanted) :: 魅力 /みりょく, miryoku/
enchantment {n} (something that enchants) :: 魔法 /まほう, mahō/
enchantress {n} (attractive woman skilled at using magic) :: 魔女 /まじょ, majo/
enchantress {n} (beautiful, charming and irresistible woman) :: 魅惑的女性 (みわくてきなじょせい, miwakutekina josei), 魅惑的 (みわくてきなおんな, miwakutekina onna)
enchondroma {n} (a cartilage cyst found in the bone marrow) :: 内軟骨腫 /ないなんこつしゅ, nainankotsushu/
enclitic {n} (clitic which joins with the preceding word) :: 前接語 /zensetsugo/
enclosure {n} (something enclosed) :: 別紙 /べっし, besshi/
enclosure {n} (area partially or entirely enclosed by walls, fences or buildings) :: 囲い込み /かこいこみ, kakoikomi/
encode {v} (to convert plain text into code) :: 暗号化する /あんごうかする, angōka suru/
encode {v} (to convert source information into another form) :: エンコードする /えんこーどする, enkōdo suru/
encoder {n} (a device to encode a signal) :: エンコーダー /enkōdā/
encoding {n} (character encoding (computing)) :: エンコーディング /enkōdingu/, 文字コード /moji-kōdo/
encore {n} (brief extra performance after the main performance is complete) :: アンコール /ankōru/
encore {interj} (please perform again) :: アンコール! /ankōru!/
encounter {v} (meet (someone) or find (something), especially unexpectedly) :: 出会う /であう, deau/, 遭遇する /sōgū suru/, 遭う /あう, au/
encounter {n} (unplanned meeting) :: 出会い /であい, deai/
encourage {v} (mentally support or motivate) :: 勇気付ける /ゆうきづける, yūki-zukeru/
encouragement {n} (the act of encouraging) :: 激励 /げきれい, gekirei/
encouragement {n} (that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc.) :: 奨励 /しょうれい, shōrei/
encroach {v} (to intrude unrightfully on someone else’s rights or territory) :: 侵入する /しんにゅうする, shin'nyū-suru/
encrypt {v} (to conceal information by means of a code or cipher) :: 暗号化する /angōka-suru/
encryption {n} (process of obscuring information to make it unreadable without special knowledge, key files, and/or passwords) :: 暗号化 /あんごうか, angōka/
encyclopaedia {n} (encyclopedia) SEE: encyclopedia ::
encyclopedia {n} (comprehensive reference with articles on a range of topics) :: 百科事典 /ひゃっかじてん, hyakkajiten/, 百科全書 /ひゃっかぜんしょ, hyakkazensho/
encyclopedist {n} (person helping to write an encyclopedia) :: 百科事典編纂者 /hyakkajiten hensan-sha/
end {n} (extreme part) :: 終了 /shūryō/, 終わり /owari/, 終い /shimai/, /hashi/, 最後 /saigo/
end {n} (death) :: ご臨終 /go-rinjū/, 終わり /owari/, 最期 /saigo/
end {n} (result) :: 結末 /ketsumatsu/, 結果 /kekka/
end {n} (purpose) :: 到達点 /tōtatsuten/
end {v} (ergative, intransitive: be finished, be terminated) :: 終わる /おわる, owaru/, 終了する /しゅうりょうする, shūryō suru/
end {v} (transitive: finish, terminate (something)) :: 終了する /しゅうりょうする, shūryō suru/, 終える /おえる, oeru/, 終う /しまう, shimau/
endanger {v} (to put someone or something in danger) :: 危うくにさらす /あやうにさらす, ayauku ni sarasu/
endeavor {n} (a sincere attempt) :: 努力 /どりょく, doryoku/
endeavor {n} (enterprise; assiduous or persistent activity) :: 事業 /じぎょう, jigyō/
endeavor {v} (attempt through application of effort) :: 努力する /どりょくする, doryokusuru/, 努力する /どりょくする, doryoku suru/
endgame {n} (end stage of a chess game) :: 終盤 /しゅうばん, shūban/
ending {n} (termination or conclusion) :: 終わり /おわり, owari/, 結末 /けつまつ, ketsumatsu/
ending {n} (grammar: last morpheme of a word) SEE: termination ::
endless {adj} (having no end) :: 無限の /むげん, mugen no/, 果てしない /はてしない, hateshinai/
endlessly {adv} (in an endless manner) :: 際限なく /さいげんなく, saigen naku/
endmember {n} (mineral that occurs at one end in a range of solid solutions) :: 端成分
endocrine {adj} (producing internal secretions that are transported around the body by the bloodstream) :: 内分泌 /ないぶんぴつ, naibunpitsu/
endocrine gland {n} (gland) :: 内分泌腺 /ないぶんぴつせん, naibunpitsusen/
end of the world {n} (end of the world) :: 世界の終り /せかいのおわり, sekai-no owari/, 世界の果て /せかいのはて, sekai-no hate/, 末つ方 /すえつかた, suetsukata/
endogamy {n} (the practice of marrying within one's own social group) :: 近親婚 /きんしんこん, kinshinkon/
endonym {n} (a name used by a group or category of people to refer to themselves or their language) :: 内名 /ないめい, naimei/, エンドニム /endonimu/
endorphin {n} (any of a group of peptide hormones) :: エンドルフィン /endorufin/
endoskeleton {n} (internal skeleton of an animal) :: 内骨格 /ないこっかく, naikokkaku/
endosymbiotic theory {n} (the theory that concerns the origins of mitochondria and chloroplasts) :: 細胞内共生説 /さいぼうないきょうせいせつ, saibōnai-kyōseisetsu/
endothermic {adj} (zoology: of animal with regulated temperature) :: 温血の /おんけつの, onketsu no/
endpaper {n} (either of two folded sheets of paper used to connect the front and back covers of a book to the first and last pages) :: 見返し /みかえし, mikaeshi/
end product {n} (finished product) SEE: finished product ::
endure {v} (to endure) SEE: take ::
endure {v} (endure, undergo) SEE: suffer ::
endure {v} (to continue despite obstacles) :: 耐える /たえる, taeru/
end user {n} (the final consumer of a product; the intended recipient or user) :: エンドユーザ /endoyūza/
end user license agreement {n} (a contract between the manufacturer or copyright holder) :: 利用許諾契約 /りようきょだくけいやく, riyō kyodakukeiyaku/, 使用許諾契約 /しようきょだくけいやく, shiyō kyodakukeiyaku/
enema {n} (injection of fluid into the rectum) :: 浣腸 /かんちょう, kanchō/
enemy {n} (someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else) :: /てき, teki, かたき, kataki/, 仇敵 /きゅうてき, kyūteki/
enemy {n} (a hostile force or nation; a fighting member of such a force or nation) :: 敵国 /てきこく, tekikoku, てっこく, tekkoku/
energetic {adj} (Possessing, exerting, or displaying energy) :: 精力的 /せいりょくてき, seiryokuteki/, エネルギッシュ /enerugisshu/
energetically {adv} (in an energetic manner) :: 精力的に /せいりょくてきに, seiryokuteki ni/
energy {n} (impetus behind activity) :: エネルギー /enerugī/, 動力 /どうりょく, dōryoku/
energy {n} (capacity to do work) :: エネルギー /enerugī/, 動力 /どうりょく, dōryoku/
energy {n} (physics) :: エネルギー /enerugī/, 動力 /どうりょく, dōryoku/
energy bar {n} (supplemental bar loaded with sugar and carbohydrates) :: エナジーバー /enajībā/, エネルギーバー /enerugībā/
energy drink {n} (caffeinated soft drink) :: エナジードリンク /enajī dorinku/
enfant terrible {n} (unconventional badly-behaved person) :: アンファンテリブル /anfan teriburu/
enfeoff {v} (to give up completely) SEE: surrender ::
engaged {adj} (busy or employed) SEE: busy ::
engaged {adj} (agreed to be married) :: 婚約している /こんやくしている, kon'yaku-shite iru/
engaged {adj} (already involved in a telephone call) :: 使用中 /しようちゅう, shiyōchū/
engagement {n} (period of time when marriage is planned or promised) :: 婚約 /こんやく, kon'yaku/
engagement ring {n} (a ring signifying a promise to wed) :: 婚約指輪 /こんやくゆびわ, kon'yaku yubiwa/
Engels {prop} (surname) :: エンゲルス /Engerusu/
engender {v} (to bring into existence, cause) :: 引き起こす /hikiokosu/, 発生させる /hassei saseru/
engine {n} (mechanical device) :: エンジン /enjin/, 機関 /きかん, kikan/, 機械 /きかい, kikai/, モーター /mōtā/, 発動機 /はつどうき, hatsudōki/, 原動機 /げんどうき, kendōki/
engine {n} (locomotive) SEE: locomotive ::
engineer {n} (person qualified or professionally engaged in engineering) :: 技師 /ぎし, gishi/, 技術者 /ぎじゅつしゃ, gijutsusha/, エンジニア /enjinia/
engineer {n} (locomotive operator) :: 機関士 /きかんし, kikanshi/
engineering {n} (application of science to the needs of humanity) :: 工学 /こうがく, kōgaku/, 工務 /こうむ, kōmu/, エンジニアリング /enjiniaringu/
engineering {n} (work of an engineer) :: 工学 /こうがく, kōgaku/, 工務 /こうむ, kōmu/, エンジニアリング /enjiniaringu/
engineering {n} (profession) :: 工学 /こうがく, kōgaku/
England {prop} (region of Great Britain) :: イングランド /Ingurando/, イギリス /Igirisu/ , 英国 /えいこく, Eikoku/
English {adj} (of or pertaining to England) :: イギリスの /Igirisu no/, イングランドの /Ingurando no/, /えい, Ei/
English {adj} (of or pertaining to the English language) :: 英語の /えいごの, eigo no/
English {n} (people from England) :: イギリス人 /Igirisu-jin/, 英国人 /えいこくじん, Eikokujin/
English {prop} (the English language) :: 英語 /えいご, Eigo/
English Channel {prop} (The part of the Atlantic Ocean between Great Britain and France) :: イギリス海峡 /Igirisu-kaikyō/
English holly {n} (Ilex aquifolium) SEE: European holly ::
English horn {n} (cor anglais) SEE: cor anglais ::
Englishman {n} (male native or inhabitant of England) :: イギリス人 /igirisujin/
English sparrow {n} (house sparrow) SEE: house sparrow ::
English studies {n} (academic discipline) :: 英語学 /えいごがく, eigogaku/
Englishwoman {n} (a female native or inhabitant of England) :: イギリス人 /Igirisu-jin/ , 英国婦人 /えいこくふじん, Eikoku-fujin/
engrave {v} (carve text or symbols into (something)) :: 刻む /きざむ, kizamu/, 彫り込む /ほりこむ, horikomu/, 彫刻する /ちょうこくする, chōkoku suru/
engraving {n} (the practice of incising a design onto a hard, flat surface) :: 彫刻 /ちょうこく, chōkoku/
en homme {adv} (wearing masculine clothing) :: 男装 /だんそう, dansō/
enigma {n} (something puzzling, mysterious or inexplicable) :: /なぞ, nazo/
enigma {n} :: /なぞ, nazo/
enigmatic {adj} (pertaining to an enigma) :: 謎めいた /なぞめいた/
enigmatic {adj} (mysterious) :: /なぞ/
enjail {v} (put in jail) SEE: imprison ::
enjoy {v} (to receive pleasure or satisfaction from something) :: 楽しむ /tanoshimu/
enjoy {v} (to have the use or benefit of something) :: 享受する /kyōjusuru/
enjoyable {adj} (giving pleasure or delight) :: 楽しい /たのしい, tanoshii/
enjoyment {n} (the condition of enjoying anything) :: 楽しみ /たのしみ, tanoshimi/
enjoy oneself {v} (take pleasure) :: 楽しむ /たのしむ, tanoshimu/
enjoy your meal {phrase} (bon appétit) SEE: bon appétit ::
enlarge {v} (make larger) :: 拡大する /かくだいする, kakudai suru/
enlargen {v} (enlarge) SEE: enlarge ::
enlightenment {n} (act of enlightening, state of being enlightened) :: 悟り /satori/
enlightenment {n} (philosophy and psychology related to achieving clarity of perception, reason and knowledge) :: 悟り /satori/
Enlightenment {prop} (the Enlightenment) :: 啓蒙時代 /けいもうじだい, keimō jidai/
Enûma Eliš {prop} (Babylonian creation myth) :: エヌマ・エリシュ /enuma erishu/
enmity {n} (hostile or unfriendly disposition) :: 敵意 /てきい, tekii/, 敵対 /てきたい, tekitai/
ennead {n} (the number nine) SEE: nine ::
enneagon {n} (a polygon with nine sides; a nonagon) :: 九角形 /kyūkakukei/
ennui {n} (listlessness, boredom) :: 無聊 /buryō/, つれづれ /tsurezure/, アンニュイ /annyui/
ennui {n} (melancholia, depression) :: 憂鬱 /yūutsu/, もの憂さ /monousa/, アンニュイ /annyui/
enoki {n} (Flammulina velutipes) SEE: enoki mushroom ::
enoki mushroom {n} (Flammulina velutipes) :: 榎茸 /えのきたけ, enokitake/, 滑茸 /なめたけ, nametake/
enol {n} (compound containing a hydroxyl group bonded to a carbon atom which is doubly bonded to another carbon) :: エノール /enōru/
enormous {adj} (extremely large) :: 巨大な /きょだいな, kyodai na/
enough {determiner} (sufficient) :: 十分 /じゅうぶん, jūbun/, 充分 /じゅうぶん, jūbun/, 足りる /たりる, tariru/
enough {adv} (sufficiently) :: 十分に /じゅうぶんに, jūbun ni/, 充分に /じゅうぶんに, jūbun ni/, 足りて /tarite/
enough {pron} (a sufficient or adequate number, amount, etc) :: 十分 /じゅうぶん, jūbun/, 充分 /じゅうぶん, jūbun/
enough {interj} (stop!) :: 十分だ /じゅうぶんだ, jūbun da/, 充分だ /じゅうぶんだ, jūbun da/, 止めろ /やめろ, yamero/
en passant {n} (chess move) :: アンパッサン
enqueue {v} (to add an item to a queue) :: エンキューする /enkyū suru/
enrage {v} (to fill with rage) :: 息巻く /いきまく, ikimaku/, 激怒させる /げきどさせる, gekido-saseru/
enrich {v} (to make rich(er)) :: 豊にする /yutaka ni suru/, 富ます /tomasu/
enriched uranium {n} (uranium enriched with a higher amount of U-235) :: 濃縮ウラン /nōshuku uran/
enricher {n} (one who enriches) :: 豊かにする人 /yutaka ni suru hito/
enrol {v} (enroll) SEE: enroll ::
enroll {v} (to enter (a name) in a register, roll or list) :: 登録する /とうろくする, tōroku suru/
enrolment {n} (act of enrolling or state of being enrolled) :: 登録 /とうろく, tōroku/
en route {prep} (on the way) :: 途中で /とちゅうで, tochū de/
en route {prep} (along the way) :: 途中で /とちゅうで, tochū de/
ensemble {n} (a group of separate things that contribute to a coordinated whole) :: セット /setto/
ensemble {n} (a group of musicians, dancers etc who perform together; the chorus of a ballet company) :: 合奏 /がっそう, gassō/, アンサンブル /ansanburu/, バンド /bando/
ensete {n} (species of flowering plant in the banana family Musaceae) :: エンセーテ /ensēte/
ensign {n} (military officer) :: 少慰 /しょうい, shōi/
ensorcell {v} (to captivate, entrance, fascinate) SEE: captivate ::
ensue {v} (to occur as consequence) :: 続く /tsuzuku/
entanglement {n} (the state of being entangled) :: 縺れ /もつれ, motsure/
enter {v} (to go into (a room, etc.)) :: 入る /はいる, hairu/
enter {v} (to type into a computer) :: 入力する /にゅうりょくする, nyūryoku suru/
entering tone {n} (short sharp tone) :: 入声 /にっしょう, nisshō/
enter into {v} (enter into) SEE: penetrate ::
enteritis {n} (intestinal disease) :: 腸炎 /chōen/
enterprise {n} (company, business, organization, or endeavor) :: 企業 /きぎょう, kigyō/, 事業 /じぎょう, jigyō/
enterprise {n} (willingness to undertake projects, energy and initiative) :: 冒険心 /ぼうけんしん, bōkenshin/
enterprise union {n} (a form of trade union) :: 企業別組合 /きぎょうべつくみあい, kigyou betsu-kumiai/, 企業内組合 /きぎょうないくみあい, kigyou nai-kumiai/
entertain {v} :: 楽しませる /tanoshimaseru/, 歓待する /kantaisuru/, もてなす /motenasu/
entertainer {n} (person who entertains) :: エンターテイナー /entāteinā/, 芸人 /げいにん, geinin/
entertainment {n} (activity designed to give pleasure or relaxation) :: 娯楽 /ごらく, goraku/, エンタメ /entame/, エンターテインメント /entāteinmento/, エンターテイメント /entāteimento/
enthalpy {n} (a measure of the heat content) :: エンタルピー /entarupī/
enthesis {n} (point at which a tendon, etc., inserts into a bone) :: 腱付着部 /けんふちゃくぶ, kenfuchaku-bu/
enthrone {v} (put on the throne) :: 祭り上げる /matsuriageru/, 即位させる /sokui saseru/
enthronement {n} (the act of enthroning or the state of being enthroned) :: 即位 /そくい, sokui/
enthronise {v} (enthrone) SEE: enthrone ::
enthusiasm {n} (feeling of excited, lively interest) :: 情熱 /じょうねつ, jōnetsu/, 熱意 /netsui/
enthusiastic {adj} (with zealous fervor; excited, motivated) :: 熱心 /ねっしん, nesshin/
entice {v} (to lure; to attract by arousing desire or hope) :: 誘惑する /ゆうわくする, yūwaku suru/
entire {n} (stallion) SEE: stallion ::
entire {adj} (whole) :: 全部の /ぜんぶの, zenbu no/, 全体の /ぜんたいの, zentai no/
entirely {adv} (to the full extent) :: 全部 /zembu/, 全て /subete/, 丸ごと /marugoto/
entity {n} (that which exists as an individual unit) :: 実体 /じったい, jittai/
entomologist {n} (scientist who studies insects) :: 昆虫学者 /こんちゅうがくしゃ, konchūgakusha/
entomology {n} (study of insects) :: 昆虫学 /こんちゅうがく, konchūgaku/
entrance {n} (place of entering) :: 入口 /いりぐち, iriguchi/
entrance {v} (to put into a trance) :: 魅了する /miryō-suru/
entrance examination {n} (examination used by an educational institution to select which students it will grant admission to) :: 入学試験 /nyūgakushiken/
entrée {n} (dish served before the main course of a meal, see also: starter; appetizer) :: アントレ /antore/
entrée {n} (main dish) SEE: main course ::
entrepreneur {n} (person who organizes and operates a business and assumes the associated risk) :: 企業家 /きぎょうか, kigyōka/, 起業家 /きぎょうか, kigyōka/, アントレプレナー /antorepurenā/, アントルプルヌール /antorupurunūru/, 事業家 /じぎょうか, jigyōka/
entrepreneur {n} (person who organizes a risky activity of any kind and acts substantially in the manner of a business entrepreneur) :: 冒険家 /bōkenka/
entrepreneurship {n} (quality of being an entrepreneur) :: 起業 /きぎょう, kigyō/
entropy {n} (term in thermodynamics) :: エントロピー /entoropī/
entropy {n} (measure of the amount of information in a signal) :: エントロピー /entoropī/
entrustment {n} (the act of entrusting) :: 信託 /しんたく, shintaku/
entry {n} (act of entering) :: 入ること /はいこと, hairu koto/
entry {n} (permission to enter) :: エントリ /entori/
entry {n} (doorway that provides a means of entering a building) :: 入口 /いりぐち, iriguchi/
entry {n} (article in a dictionary or encyclopedia) :: 項目 /こうもく, kōmoku/
entry {n} (term in a matrix) :: 要素 /ようそ, yōso/
entryway {n} (opening or hallway allowing entry into a structure) :: 玄関 /げんかん, genkan/
enumerate {v} (to specify each member of a sequence individually in incrementing order) :: 列挙する /れっきょ-する, rekkyo-suru/
enumerate {v} (to determine the amount of) :: 数える /kazoeru/
enunciation {n} (mode of pronunciation) :: 発声 /はっせい, hassei/
envelop {v} (to surround or enclose) :: 立ち込める /tachikomeru/
envelope {n} (wrapper for mailing) :: 封筒 /ふうとう, fūtō/
envelope {n} (music: shape of a sound) :: エンベロープ /enberōpu/
envious {adj} (feeling or exhibiting envy) :: 嫉妬深い /しっとぶかい, shitto bukai/
environment {n} (area around something) :: 環境 /かんきょう, kankyō/
environment {n} (natural world or ecosystem) :: 環境 /かんきょう, kankyō/
environment {n} (political or social setting, arena or condition) :: 環境 /かんきょう, kankyō/
environment {n} (software or hardware on a computer) :: 環境 /かんきょう, kankyō/
environmentalism {n} (ideology seeking to prevent the degradation of environment) :: 環境主義 /かんきょうしゅぎ,. kankyōshugi/
environmentalist {n} (one who advocates for the protection of the biosphere) :: 環境保護主義者 /かんきょうほごしゅぎしゃ, kankyō hogoshugisha/
envoy {n} (representative) :: 使者 /ししゃ, sisha/
envy {n} (resentful desire of something possessed by another) :: 嫉妬 /しっと, shitto/, ねたみ /netami/
envy {v} (to feel displeasure towards (someone) because of their good fortune, possessions) :: 羨む /うらやむ, urayamu/
enzyme {n} (catalytic protein) :: 酵素 /こうそ, kōso/
enzymology {n} (branch of science) :: 酵素学 /こうそがく, kōsogaku/
eon {n} (geological time period) :: 累代 /るいだい, ruidai/
eon {n} (a being emanating from the Godhead) :: アイオーン /aiōn/
epaulet {n} (shoulder decoration) :: 肩章 /けんしょう, kenshō/
epee {n} (A fencing sword) :: エペ /epe/
epenthesis {n} (insertion of a phoneme or letter into a word) :: 音挿入 /おんそうにゅう, onsōnyū/
ephedra {n} (plant) :: マオウ属 /maōzoku/
ephedrine {n} :: エフェドリン /efedorin/
ephemeral {adj} (lasting for a short period of time) :: はかない /hakanai/, 束の間の /tsukanoma no/
Ephesians {prop} (book of the Bible) :: エペソ人への手紙 /Epesobito e no Tegami/
Ephesus {prop} (ancient city) :: エフェソス /Efesosu/
epiblast {n} (biology: the outer layer of a blastula that, after gastrulation, becomes the ectoderm) :: 胚盤葉上層 /haiban'yō jōsō/
epic {n} (extended narrative poem) :: 叙事詩 /じょじし, jojishi/, エピック /epikku/
epic {adj} (extraordinary) :: 壮大な /soudai na/
epicaricacy {n} (rejoicing at or deriving pleasure from the misfortunes of others) SEE: schadenfreude ::
epicene {n} (transvestite) SEE: transvestite ::
epicene {n} (transsexual) SEE: transsexual ::
epicene {adj} (effeminate) SEE: effeminate ::
epicene {adj} (asexual) SEE: asexual ::
epicene {adj} (androgynous, hermaphrodite) SEE: androgynous ::
epicene {adj} (suitable for use regardless of sex) SEE: unisex ::
epicentre {n} (point above earthquake) :: 震源地 /しんげんち, shingenchi/ , 震央 /しんおう, shin'ō/ , 震源 /しんげん, shingen/
epicentre {n} (focal point of activity) :: 震源地 /しんげんち, shingenchi/
epiclesis {n} (part of the Divine Liturgy or the Mass) :: エピクレーシス /epikurēshizu/
epidemic {n} (widespread disease) :: /eyami/, 疫病 /ekibyō/, 流行病 /ryūkōbyō/, 伝染病 /densenbyō/
epidemic {n} (occurrence of such disease) :: エピデミック /epidemikku/
epidemic {adj} (like an epidemic) :: 流行性 /ryūkōsei/
epidemiology {n} (branch of medicine dealing with transmission and control of disease in populations) :: 疫学 /えきがく, ekigaku/
epidermis {n} (skin's outer layer in animals) :: 表皮 /hyōhi/
epididymis {n} (tube) :: 精巣上体 /せいそうじょうたい, seisōjōtai/
epidote {n} (class of mixed minerals) :: 緑簾石 /りょくれんせき, ryokurenseki/
epigenetics {n} (study of processes) :: エピジェネティクス /epijenetikusu/, 後生学 /kōseigaku/
epigenetics {n} (study of heritable changes) :: エピジェネティクス /epijenetikusu/, 後生学 /kōseigaku/
epiglottis {n} (cartilaginous organ in the throat) :: 会厭 /ええん, een/, 喉頭蓋
epigram {n} (brief but witty saying) :: 警句 /けいく, keiku/
epigraph {n} (inscription) :: 碑文 /ひぶん, hibun/, エピグラフ /epigurafu/
epigraphy {n} (study of inscriptions) :: 金石学 /きんせきがく, kinsekigaku/
epilation {n} (loss of hair) :: 脱毛 /だつもう, datsumō/
epilation {n} (removal of hair) :: 脱毛 /だつもう, datsumō/
epilepsy {n} (medical condition) :: 癲癇 /てんかん, tenkan/
epilogue {n} (short speech at the end of a play) :: 結語 /ketsugo/, エピローグ /epirōgu/
epimer {n} (diastereoisomer) :: エピマー
epiphany {n} (manifestation or appearance of a divine or superhuman being) :: エピファニー /Epifanī/
epiphany {n} (illuminating realization or discovery) :: 洞察 /どうさつ, dōsatsu/
epiphany {n} (Epiphany) SEE: Epiphany ::
Epiphany {n} (Christian feast) :: エピファニー /Epifanī/, 公現祭 /こうげんさい, Kōgensai/
epiphysis {n} (pineal gland) SEE: pineal gland ::
Epirus {prop} (region; historical kingdom) :: イピロス /Ipirosu/, エペイロス /Epeirosu/, エピロス /Epirosu/
Epirus {prop} (one of the 13 peripheries) :: イピロス /Ipirosu/, エピロス /Epirosu/
episiotomy {n} (surgical incision) :: 会陰切開
episode {n} (incident or action connected with a series of events) :: 出来事 /できごと, dekigoto/, 挿話 /そうわ, sōwa/, エピソード /episōdo/
episode {n} (instalment of a drama told in parts) :: エピソード /episōdo/, /わ, wa/
epistemology {n} (branch of philosophy dealing with the study of knowledge) :: 認識論 /ninshikiron/
epitaph {n} (inscription on a gravestone) :: エピタフ /epitafu/, 墓碑銘 /ぼひめい, bohimei/
epithelium {n} (membranous tissue) :: 上皮組織 /jōhi sosiki/, 上皮 /じょうひ, jōhi/, 上皮細胞 /jōhi saibō/
epithet {n} (term used to characterize a person or thing) :: 渾名, あだ名 /あだな, adana/
epithet {n} :: 形容詞 /けいようし, keiyōshi/
epitome {n} (embodiment or encapsulation of) :: 縮図 /しゅくず, shukuzu/
epitrochoid {n} (geometric curve) :: 外トロコイド /gai torokoido/
e pluribus unum {proverb} (e pluribus unum - a United States' motto) :: 多数から一つへ /たすうからひとつへ, tasū-kara hitotsu-e/
epoch {n} (particular period of history) :: 時代 /じだい, jidai/
eponym {n} (person's name that has given rise to the name of something) :: 名祖 /なおや, naoya/
epsilon {n} (name for the fifth letter of the Greek alphabet) :: エプシロン /epushiron/, イプシロン /ipushiron/
equal {adj} (the same in all respects) :: 等しい /ひとしい, hitoshii/, 同じ /おなじ, onaji/
equality {n} (fact of being equal) :: 平等 /びょうどう, byōdō/, 均等 /きんとう, kintō/
equality {n} (equal treatment of people irrespective of social or cultural differences) :: 平等 /びょうどう, byōdō/
equalize {v} (to make the score equal) :: 平等にする /びょうどうにする, byōdō ni suru/
equalizer {n} (a goal that equalizes the score) :: 同点ゴール /dōten gōru/, 同点弾 /dōtendan/
equalizer {n} (device for altering audio frequencies) :: イコライザー /ikoraizā/
equally {adv} (in an equal manner) :: 等しく /hitoshiku/, 平等に /byōdō ni/, 均等に /kintō ni/
equal sign {n} (symbol) :: 等号 /とうごう, tōgō/
equanimity {n} (state of being calm) :: 安心 /あんじん, anjin/, 正念 /しょうねん, shōnen/
equation {n} (mathematics: assertion) :: 方程式 /ほうていしき, hōteishiki/
equator {n} (circle around the earth) :: 赤道 /せきどう, sekidō/
equator {n} (celestial equator) SEE: celestial equator ::
equatorial {adj} (of, near, or relating to the equator) :: 赤道 /せきどう, sekidō/
Equatorial Guinea {prop} (country in Western Africa) :: 赤道ギニア /Sekidō Ginia/
equestrianism {n} (the art or sport of riding horses) :: 馬術 /ばじゅつ, bajutsu/, 乗馬 /じょうば, jōba/
equilateral triangle {n} (type of triangle) :: 正三角形 /seisankakukei/
equilibrium {n} (condition of a system in which competing influences are balanced) :: 均衡 /きんこう, kinkō/, バランス /baransu/, 釣り合い /つりあい, tsuriai/, 平衡 /へいこう, heikō/
equilibrium {n} (physics: state of a body at rest or in uniform motion in which the resultant of all forces on it is zero) :: 平衡 /へいこう, heikō/
equilibrium {n} (chemistry: state of a reaction in which the rates of the forward and reverse reactions are the same) :: 平衡 /へいこう, heikō/
equinoctial {n} (celestial equator) SEE: celestial equator ::
equinox {n} (intersection of the ecliptic with the celestial equator) :: 分点 /ぶんてん, bunten/
equip {v} (to furnish for service) :: 装着 /sōchaku/
equipment {n} (whatever is used in equipping) :: 設備 /せつび, setsubi/, 装備 /そうび, sōbi/
equity {n} (ownership interest in a company) :: 自己資本 /じこしほん, jiko shihon/, 純資産 /じゅんしさん, junshisan/
equivalence class {n} (Any one of the subsets into which an equivalence relation partition is set) :: 同値類 /dōchi-rui/
equivalence relation {n} (binary relation) :: 同値関係 /dōchi-kankei/
equivalent {adj} (similar or identical in value) :: 等価な /とうかな, tōka na/
equivalent {adj} (relating to the corresponding elements of an equivalence relation) :: 相当な /そうとうな, sōtō na/
equivalent {n} (anything that is virtually equal to something else) :: 等価物 /tōkabutsu/
equivocation {n} (Expression susceptible of a double signification, possibly misleading) :: 二枚舌 /nimaijita/
-er {suffix} ((used to form agent nouns) person or thing that does...) :: ...者 /...しゃ, -sha/, ...家 /...か, -ka/, ...手 /...て, -te/
-er {suffix} ((used form a demonym) resident or inhabitant of...) :: /-jin/
-er {suffix} (used to form the comparative of adjectives) :: もっと /motto/
era {n} (time period) :: 時代 /じだい, jidai/
eradicable {adj} (capable of being eradicated) :: 根絶できる /konzetsu dekiru/, 根刮ぎにできる /nekosogi ni dekiru/, 無くせる /nakuseru/
eradicate {v} (to pull up by the roots) :: 根から抜く /ne kara nuku/
eradicate {v} (to completely destroy; to reduce to nothing radically) :: 根絶する /konzetsu suru/, 根刮ぎにする /nekosogi ni suru/
eradication {n} (act of plucking up by the roots) :: 根絶 /konzetsu/, 根刮ぎ /nekosogi/
era name {n} (period) :: 元号 /げんごう, gengō/, 年号 /ねんごう, nengō/
erasable {adj} (capable of being erased) :: 消せる /keseru/
erase {v} (to remove markings or information) :: 消す /kesu/, 消去する /shōkyo suru/
erase {v} (to obliterate information) :: 抹消する /masshō suru/
eraser {n} (thing used to erase something written or drawn) :: 消しゴム /けしゴム, keshigomu/
eraser {n} (chalkboard eraser) :: 黒板消し /こくばんけし, kokubankeshi/, 黒板拭き /kokubanfuki/
eraser dust {n} (curls of rubber) :: 消しゴムカス /keshigomu no kasu/
eraser pen {n} (fine eraser) :: ペン消しゴム /pen keshigomu/
erbium {n} (chemical element) :: エルビウム /erubiumu/
Erdoğan {prop} (surname) :: エルドアン /Erudoan/
e-reader {n} (device) :: 電子リーダー /denshi-rīdā/, 電子ブックリーダー /denshi-bukkurīdā/, eブックリーダー /ī-bukkurīdā/, eリーダー /ī-rīdā/
erectile dysfunction {n} (erectile dysfunction) :: 勃起不全 /ぼっきふぜん, bokki fuzen/
erection {n} (act of building) :: 建築 /けんちく, kenchiku/, 建設 /けんせつ, kensetsu/
erection {n} (something erected or built) :: 建築物 /けんちくぶつ, kenchiku-butsu/, 建設物 /けんせつぶつ, kensetsu-butsu/
erection {n} (physiology: process by which a penis becomes erect) :: 勃起 /ぼっき, bokki/
erection {n} (rigid state of penis or clitoris) :: エレクション /erekushon/, 勃起 /ぼっき, bokki/
eremite {n} (hermit) SEE: hermit ::
ereyesterday {adv} (on the day before yesterday) SEE: day before yesterday ::
ereyesterday {n} (the day before yesterday) SEE: day before yesterday ::
erg {n} (unit of work or energy) :: エルグ /erugu/
ergative {n} (ergative case) SEE: ergative case ::
ergative case {n} (case used to indicate the agent of a verb) :: 能格 /のうかく, nōkaku/
ergo {conj} :: かくして /kakushite/
ergocalciferol {n} (type of vitamin D) :: エルゴカルシフェロール /erugokarushiferōru/
ergonomics {n} (science of the design of equipment) :: エルゴノミクス /erugonomikusu/, 人間工学 /ningen kōgaku/
erhu {n} (Chinese fiddle) :: 二胡 /にこ, niko/
erhua {n} (a phonological process) :: 児化 /aruka/
Eric {prop} (male given name) :: エリック /erikku/
Eridanus {prop} (constellation) :: エリダヌス座 /Eridanusu-za/
Erie {prop} (one of Great Lakes) :: エリー湖 /Erīko/
Eris {prop} (dwarf planet) :: エリス /Erisu/
Eritrea {prop} (country in Eastern Africa) :: エリトリア /Eritoria/
ermine {n} (Mustela erminea) :: おこじょ /okojo/
erne {n} (Haliaeetus albicilla) SEE: white-tailed eagle ::
erogenous zone {n} (erogenous zone) :: 性感帯 /せいかんたい, seikantai/
eros {n} (physical love; sexual desire) :: 性愛 /せいあい, seiai/
Eros {prop} (God of love) :: エロース /Erōsu/
Eros {prop} (433 Eros (asteroid)) :: エロース /Erōsu/
erosion {n} (the result of having being eroded) :: 浸食 /しんしょく, shinshoku/
erotic {adj} (tending to arouse sexual desire) :: エロチック /erochikku/, 色っぽい /いろっぽい, iroppoi/
erotica {n} (erotic literature or art) :: 色情作品 /shikijō sakuhin/
eroticism {n} (the state of being erotic, or of being sexually aroused) :: エロ /ero/
err {v} :: 間違える /まちがえる, machigaeru/
err {v} (sin) SEE: sin ::
errand {n} (trip to accomplish a small task) :: お使い /おつかい, o-tsukai/, 使命 /しめい, shimei/
errant {adj} (straying from the proper course or standard) :: 常識はずれ /じょうしきはずれ, jōshikihazure/
errata {n} (added page listing the errors which were discovered after printing) :: 正誤表 /せいごひょう, seigohyō/
erroneously {adv} (in an erroneous manner) :: 誤って /あやまって, ayamatte/
error {n} (mistake) :: 誤り /あやまり, ayamari/, 間違い /まちがい, machigai/, エラー /erā/
error {n} (difference between a measured or calculated value and a true one) :: 誤差 /ごさ, gosa/
error {n} (baseball: play which is scored as having been made incorrectly) :: エラー /erā/, 失策 /しっさく, shissaku/
error {v} ((nonstandard) To make a mistake; to result in an error) SEE: err ::
error message {n} (message displayed when a failure condition occurs) :: エラーメッセージ /erāmessēji/
ersatz {n} (something made in imitation) :: 代用品 /だいようひん, daiyōhin/
erstwhile {adv} (erstwhile) SEE: formerly ::
erudition {n} (profound knowledge, especially that based on learning and scholarship) :: 博学 /はくがく, hakugaku/
erupt {v} (to violently eject) :: 噴出する /ふんしゅつする, funshutsu-suru/
eruption {n} (violent ejection, such as that of lava from a volcano) :: 噴火 /ふんか, funka/, 噴出 /ふんしゅつ, funshutsu/
eryngo {n} (Eryngium) SEE: sea holly ::
erysipelas {n} (severe skin disease) :: 丹毒 /たんどく, tandoku/
Erythraean Sea {prop} (Red Sea) SEE: Red Sea ::
erythrocyte {n} (red blood cell) SEE: red blood cell ::
erythromycin {n} (any of a class of macrolide antibiotics) :: エリスロマイシン /erisuromaishin/
erythronium {n} (vanadium) SEE: vanadium ::
Esau {prop} (son of Isaac and Rebekah) :: エサウ /Esau/
escalate {v} (to intensify) :: エスカレートする /esukarēto suru/
escalation {n} (a deliberate or premeditated increase in the violence or geographic scope of a conflict) :: エスカレーション /esukarēshon/
escalator {n} (mechanical device) :: エスカレーター /esukarētā/
escallop {n} (scallop) SEE: scallop ::
escallop {n} (thin slice of meat) SEE: escalope ::
escalope {n} (thin slice of meat) :: 薄切り肉 /usugiriniku/
escape {v} (to get free) :: 逃げる /nigeru/, 免れる /manukareru/
escape {n} (act of leaving a dangerous or unpleasant situation) :: 脱出 /だっしゅつ, dasshutsu/
escape {n} (computing: escape key) :: エスケープキー /esukēpu kī/, エスケープ /esukēpu/
escape key {n} (key on a personal computer) :: エスケープキー /esukēpu kī/, エスケープ /esukēpu/
escape sequence {n} (escape character together with subsequent characters) :: エスケープシーケンス /esukēpu shīkensu/
escape velocity {n} (minimum velocity) :: 宇宙速度 /うちゅうそくど, uchū sokudo/, 脱出速度 /だっしゅつそくど, dasshutsu sokudo/
escapism {n} (inclination to escape) :: 現実逃避 /げんじつ とうひ, genjitsu tōhi/
escapology {n} (the study or art of escaping from a constriction) :: 脱出芸 /だっしゅつげい, dasshutsu-gei/
Escaut {prop} (the river Scheldt) SEE: Scheldt ::
eschatology {n} (the study of the end times) :: 終末論 /しゅうまつろん, shūmatsuron/
escudo {n} (former currency of Portugal) :: エスクード
escudo {n} (former currency of Chile) :: エスクード
escudo {n} (currency of Cape Verde) :: エスクード
Eskimo {prop} (group of native peoples) :: エスキモー /esukimō/
Eskimo {prop} (language) :: エスキモー語 /esukimō-go/
Eskimo {n} (member of the Eskimo people(s)) :: エスキモー /Esukimō/
esophageal cancer {n} (cancer) :: 食道癌 /しょくどうがん, shokudōgan/
esoteric {adj} (understood only by a chosen few) :: 秘儀の /ひぎの, higi no/, 奥義の /おうぎの, ōgi no/
esoteric {adj} (having to do with concepts that are highly theoretical) :: 深遠 /しんえん, shin'en/
esoteric {adj} (confidential; private) :: 秘密の /ひみつの, himitsu no/
esparto {n} (species of North African grass) :: アフリカハネガヤ /アフリカ羽茅, Africa hanegaya/
especially {adv} (particularly) :: とりわけ /toriwake/, 特に /toku ni/, なかんずく /nakanzuku/
esper {n} (person) :: 超能力者 /ちょうのうりょくしゃ, chōnōryokusha/, エスパー /esupā/
Esperantist {n} (specialist or speaker of Esperanto) :: エスペランティスト /esuperantisuto/
Esperanto {prop} (auxiliary language) :: エスペラント /Esuperanto/, エスペラント語 /Esuperanto-go/
Esperantujo {prop} (notional land) :: エスペラント界
espionage {n} (act of learning secret information through clandestine means) :: スパイ行為 /supai-kōi/
espionage {n} :: 諜報活動 /ちょうほうかつどう, chōhō katsudō/
espousal {n} (betrothal) SEE: betrothal ::
espresso {n} (strong type of coffee) :: エスプレッソ /esupuresso/
ess {n} (name of the letter S, s) :: エス /esu/
essay {n} (written composition) :: エッセイ /essei/, 随筆 /ずいひつ, zuihitsu/
essayist {n} (one who composes essays; a writer of short compositions) :: エッセイスト /esseisuto/
Essen {prop} (city) :: エッセン /Essen/
essence {n} (inherent nature) :: 本質 /ほんしつ, honshitsu/
essence {n} (true nature of something) :: 本質 /ほんしつ, honshitsu/
essential {adj} (necessary) :: 不可欠な /ふかけつな, fukaketsu na/
essential {adj} (of high importance) :: 肝要 /かんよう, kan'yō/
essential {adj} (in basic form) :: 肝心な /かんじんな, kanjin na/
essential amino acid {n} (amino acid which is a dietry requirement) :: 必須アミノ酸 /ひっすアミノさん, hissu amino-san/, 不可欠アミノ酸 /ふかけつアミノさん, fukaketsu amino-san/
essential fatty acid {n} (any fatty acid required for human metabolism that cannot be synthesized) :: 必須脂肪酸 /ひっすしぼうさん, hissu shibōsan/, 不可欠脂肪酸 /ふかけつしぼうさん, fukaketsu shibōsan/
essentialism {n} (view that objects have properties that are essential to them) :: 本質主義 /ほんしつしゅぎ, honshitsushugi/
essential oil {n} (volatile oil used to make perfumes and flavourings) :: 精油 /せいゆ, seiyu/, エッセンシャルオイル /essensharu oiru/
essential tremor {n} (Neurological condition) :: 本態性振戦 /hontaiseishinsen/
essive case {n} (case used to indicate a temporary state of being) :: 様格 /ようかく, yōkaku/
-est {suffix} (superlative of adjectives and adverbs) :: 一番 /いちばん, ichiban; placed before the adjective/, 最も /もっとも, mottomo/, /さい, sai-/
establish {v} :: 確立する (かくりつする, kakuritsu surú)
establishment {n} (the act of establishing) :: 設立 /setsuritsu/, 設置 /setchi/
establishment {n} (the state of being established) :: 制度 /seido/, 施設 /shisetsu/
establishment {n} (slang: the ruling class or authority group) :: 既成勢力 /kisei seiryoku/, 支配階級 /shihai kaikyū/, エスタブリッシュメント /esutaburisshumento/
esteem {v} (to regard with respect) :: 重んじる /omonjiru/, 敬う /uyamau/, 尊敬する /sonkei suru/
esteem {v} (to regard as valuable) :: 重んじる /omonjiru/, 貴ぶ /tōtobu/, 珍重する /chinchō suru/, 重視する /jūshi suru/
ester {n} (compound with carbon-oxygen double bond joined via carbon to another oxygen atom) :: エステル /esuteru/
Esther {prop} (female given name) :: エステル /Esuteru/
Esther {prop} (book of the Bible) :: エステル記 /Esuteru-ki/
Esther {prop} (the heroine of the Book of Esther) :: エステル /Esuteru/
estimation {n} (the process of making an estimate) :: 見積り /mitsumori/
Estonia {prop} (country) :: エストニア /Esutonia/
Estonian {adj} (of, from, or pertaining to the country of Estonia, its people or their language) :: エストニアの /Esutonia no/
Estonian {n} (person) :: エストニア人 /Esutonia-jin/
Estonian {n} (language) :: エストニア語 /Esutonia-go/
estrogen {n} (estrogen) :: エストロゲン /esutorogen/
estuary {n} (place where ocean tides and river water merge) :: 河口 /かこう kakō/
esurient {adj} (very greedy or hungry) SEE: voracious ::
eSwatini {prop} (country in Southern Africa, see also: Swaziland) :: エスワティニ /Esuwatini/
eszett {n} (a German letter) :: エスツェット /esutsetto/
eta {n} (Greek letter) :: エータ /ēta/, イタ /ita/
et al. {phrase} (and others) :: /ra/, など /nado/
etc. {phrase} (and so on, see also: and so forth) :: など /nado/, /nado/
et cetera {phrase} (noting the omission of the remainder of a list) SEE: etc. ::
eternal {adj} (lasting forever) :: 永遠の /えいえんの, eien no/, 永久の /えいきゅうの, eikyū no/
Eternal City {prop} (nickname for Rome) :: 永遠の都 /えいえんのみやこ, eien no miyako/
eternal life {n} (immortality) SEE: immortality ::
eternal life {n} (afterlife) SEE: afterlife ::
eternally {adv} (forever) :: 永遠に (えいえんに, eien ni), 永久に (えいきゅうに, eikyū ni)
eternal sleep {n} (death (euphemism)) :: 永眠 /eimin/, 永遠の眠り /eien no nemuri/
eternity {n} (infinite time) :: 永遠 /えいえん, eien/, 永久 /えいきゅう, eikyū/
Ethan {prop} (male given name) :: イーサン /Īsan/
ethane {n} (aliphatic hydrocarbon, C2H6) :: エタン /etan/
ethanol {n} (simple aliphatic alcohol: CH3-CH2-OH) :: エタノール /etanōru/
Ethel {prop} (female given name) :: エセル /eseru/
ethene {n} (ethylene) SEE: ethylene ::
ether {n} (substance supposed to fill the upper regions of the atmosphere) :: エーテル /ēteru/
ether {n} (substance once thought to fill all unoccupied space) :: エーテル /ēteru/, イーサー /īsā/
ether {n} ((organic chemistry) diethyl ether) :: エーテル /ēteru/
ether {n} ((organic chemistry) compound containing an oxygen atom bonded to two hydrocarbon groups) :: エーテル /ēteru/
ether {n} (sky, heavens) SEE: heavens ::
Ethernet {n} (network cabling protocol standards) :: イーサネット /īsanetto/
Ethernet {n} (computer network which complies with standards) :: イーサネット /īsanetto/
ethical dative {n} (form of the dative case) :: 倫理与格, 心性的与格
ethics {n} (study of principles governing right and wrong conduct) :: 倫理学 /りんりがく, rinrigaku/
ethics {n} (standards of conduct) :: 倫理 /りんり, rinri/
ethidium bromide {n} (intercalating agent) :: 臭化エチジウム /shūka echijiumu/
Ethiopia {prop} (country in Eastern Africa) :: エチオピア /Echiopia/
ethmoid bone {n} (bone of the skull between the eyes and at the roof of the nose) :: 篩骨 /しこつ, shikotsu/
ethnic {adj} (of or relating to a group of people) :: 民族の /minzoku no/
ethnic cleansing {n} (ethnic cleansing) :: 民族浄化 /みんぞくじょうか, minzoku jōka/
ethnic group {n} (ethnic group) :: 民族 /みんぞく, minzoku/
ethnicity {n} (The characteristics of an ethnic group) :: 民族性 /みんぞくせい, minzokusei/, 民族 /みんぞく, minzoku/, エスニシティ /esunishiti/
ethnicity {n} (An ethnic group) :: 民族 /みんぞく, minzoku/
ethnic minority {n} (people with different characteristics to those of the majority) :: 少数民族 /しょうすうみんぞく, shōsū minzoku/
ethnie {n} (ethnicity) SEE: ethnic group ::
ethnocentrism {n} (tendency) :: エスノセントリズム /esunosentorizumu/, 自民族中心主義 /じみんぞくちゅうしんしゅぎ, jiminzokuchūshinshugi/
ethnography {n} (branch of anthropology) :: 民俗誌学 /minzokushigaku/, 民俗誌 /minzokushi/
ethnolinguistics {n} (field of linguistic anthropology) :: 民族言語学 /minzokugengogaku/
ethnology {n} (branch of anthropology) :: 民族学 /みんぞくがく, minzokugaku/
ethnonationalism {n} (type of nationalism) :: 民族主義
ethylene {n} (compound) :: エチレン /echiren/, エテン /eten/
ethylene {n} (radical) :: エチレン基 /エチレンき, echiren-ki/
ethylene oxide {n} (simplest epoxide) :: エチレンオキシド /echirenokishido/
etiquette {n} (forms to be observed in social or official life) :: 礼儀 /れいぎ, reigi/, 作法 /さほう, sahō/, エチケット /echiketto/, マナー /manā/
Etna {prop} (volcano in Sicily, Italy) :: エトナ火山 /エトナかざん, Etona-kazan/
Etruria {prop} (ancient country) :: エトルリア /Etoruria/
Etruscan {adj} (pertaining to the region and culture of Etruria) :: エトルリアの /etoruria no/
Etruscan {n} (inhabitant of Etruria) :: エトルリア人 /etoruria jin/
Etruscan {prop} (extinct language of Etruria) :: エトルリア語 /etoruria go/
et tu, Brute {phrase} (expression of betrayal) :: お前もか /omae mo ka/
etude {n} (piece of music) :: 練習曲 /れんしゅうきょく, renshūkyoku/
etymology {n} (study of the historical development of languages, particularly of individual words) :: 語源学 /ごげんがく, gogengaku/
etymology {n} (account of the origin and historical development of a word) :: 語源 /ごげん, gogen/
EU {prop} (European Union, see also: European Union; EUSSR) :: Not used in Japanese
Euboea {prop} (Greek island) :: エウボイア /euboia/
eucalyptus {n} (any of many trees of genus Eucalyptus) :: ユーカリ /yūkari/
Euclid {prop} (Greek mathematician) :: ユークリッド /yūkuriddo/, エウクレイデス /eukureidesu/
Euclidean distance {n} (distance between two points defined as the square root of the sum of the squares of the differences between the corresponding coordinates of the points) :: ユークリッド距離 /Yūkuriddo kyori/
Euclidean geometry {n} (mathematical system) :: ユークリッド幾何学 /yūkuriddo kikagaku/
Euclidean space {n} (ordinary space) :: ユークリッド空間 /Yūkuriddo kūkan/
Euclidian space {n} (Euclidean space) SEE: Euclidean space ::
eudiometer {n} (tube for measuring volume of gases) :: ユーディオメーター
Eugene {prop} (male given name) :: ユージン /Yūjin/
Eugenia {prop} (female given name) :: エウヘニア
eugenics {n} (social philosophy) :: 優生学 /ゆうせいがく, yūseigaku/
euglena {n} (any of several protests, of the genus Euglena) :: ミドリムシ /midorimushi/, 緑虫 /みどりむし, midorimushi/, ユーグレナ /yūgurena/
euhemerism {n} (attribution of the origins of the gods to the deification of heroes) :: エウヘメリズム /euhemerizumu/
eukaryote {n} (any of the single-celled or multicellular organisms whose cells contain at least one distinct nucleus) :: 真核生物 /しんかくせいぶつ, shinkaku seibutsu/
Euler's formula {prop} (Euler's formula) :: オイラーの公式 /オイラーのこうしき, oirā no kōshiki/
Euler's totient function {prop} (number theory) :: オイラーのφ関数
eulogy {n} (an oration to honor a deceased person) :: 賛辞 /さんじ, sanji/, ユーロジー /yūrojī/
eunuch {n} (such a man who was harem guard or in Middle Eastern courts under Roman Emperors, important officials of the state) :: 宦官 /かんがん, kangan/
eunuch {n} :: 宦官 /かんがん, kangan/
euonymus {n} (tree of the genus Euonymus) SEE: spindle ::
euphemism {n} (use of a word or phrase to replace another word with one considered less offensive) :: 婉曲法 /えんきょくほう, enkyokuhō/
euphemism {n} (word or phrase that is used to replace another in this way) :: 婉曲表現 /えんきょくひょうげん, enkyoku hyōgen/
euphemistic {adj} (of euphemism) :: 婉曲の /えんきょくの, enkyoku no/, 遠回しの /とおまわし-の, tōmawashi no/
euphonium {n} (brass instrument) :: ユーフォニアム /yūfoniamu/, ユーフォニウム /yūfoniumu/
euphoria {n} (an excited state of joy) :: 多幸感 /たこうかん, takōkan/
Euphrates {prop} (river in the Middle East) :: ユーフラテス川 /Yūfuratesu-gawá/
Eurabia {prop} :: ユーラビア
Eurasia {prop} (the largest landmass on Earth, consisting of Europe and Asia) :: ユーラシア /Yūrasia/, 亜欧 /あおう, Aō/, 欧亜 /おうあ, Ōa/
Eurasian bullfinch {n} (a small passerine bird) :: /うそ, uso/, 鷽姫 /うそひめ, usohime/
Eurasian Economic Union {prop} (economic union, see also: EAU; EAEU) :: ユーラシア連合 /Yūrashia rengō/
Eurasian hobby {n} (Falco subbuteo) :: チゴハヤブサ /chigohayabusa/
Eurasian pygmy owl {n} (Glaucidium passerinum) :: スズメフクロウ /suzumefukurou/
Eurasian siskin {n} (Spinus spinus) :: マヒワ /mahiwa/
Eurasian sparrowhawk {n} (Accipiter nisus) :: /ハイタカ, はいたか, haitaka/
Eurasian spoonbill {n} (Platalea leucorodia) :: 篦鷺, ヘラサギ /herasagi/, へらさぎ /herasagi/
Eurasian treecreeper {n} (Certhia familiaris) :: キバシリ /kibashiri/
Eurasian woodcock {n} (Scolopax rusticola) :: ヤマシギ /yamashigi/
eureka {interj} (exclamation indicating sudden discovery) :: キテレツ /kiteretsu/; ユーレカ /yūreka/
Euripides {prop} (a Greek tragedian) :: エウリピデス /Euripidesu/, エウリーピデース /Eurīpidēsu/
euro {n} (currency unit of the European Monetary Union) :: ユーロ /yūro/
Euro- {prefix} (pertaining to Europe) :: ユーロ /Yūro/, 欧- /おう-, Ō-/
euro area {n} (Eurozone) SEE: Eurozone ::
Eurobeat {n} (a type of dance music) :: ユーロビート /yūrobīto/
Eurodance {n} (A type of European synthesizer-driven dance music) :: ユーロダンス /yūrodansu/
Euroland {prop} (group of countries having Euro as currency) SEE: Eurozone ::
Euromaidan {prop} (series of anti-government protests in Ukraine) :: ユーロマイダン /Yūromaidan/
Europa {prop} (princess abducted to Crete by Zeus) :: エウローペー /Eurōpē/
Europa {prop} (a moon of Jupiter) :: エウロパ /Europa/, ユーロパ /Yūropa/
Europe {prop} (European Union) SEE: European Union ::
Europe {prop} (continent) :: ヨーロッパ /Yōroppa/, 欧羅巴 /Yōroppa/ , 欧州 /おうしゅう, Ōshū/
European {adj} (relating to Europe or the European Union) :: ヨーロッパの /Yōroppa no/, 欧州の /おうしゅうの, Ōshū no/
European {n} (person) :: ヨーロッパ人 /ヨーロッパじん, yōroppajin/, 欧州人 /おうしゅうじん, ōshūjin/
European bison {n} (the wisent species Bison bonasus) :: ヨーロッパバイソン /Yōroppa baison/, バイソン /baison/
European bitterling {n} (Rhodeus amarus) :: ヨーロッパ鱮 /ヨーロッパタナゴ, yōroppatanago/
European Central Bank {prop} (central bank for the European Union) :: 欧州中央銀行 /Ōshū Chūō Ginkō/
European eel {n} (fish) :: ヨーロッパ鰻 /ヨーロッパウナギ, yōroppaunagi/
European hedgehog {n} (Erinaceus europaeus) :: ヨーロッパハリネズミ /Yōroppa harinezumi/
European holly {n} (Ilex aquifolium) :: 西洋柊 /seiyō hiiragi/, 柊黐 /hiiragimochi/
Europeanisation {n} (assimilation) :: 欧化 /おうか, Ōka/, ヨーロッパ化 /Yōroppa-ka/, 欧州化 /Ōshūka/
Europeanness {n} :: ヨーロッパ性 /Yōroppasei/
European rowan {n} (Sorbus aucuparia) SEE: rowan ::
European shag {n} (Phalacrocorax aristotelis) :: ヨーロッパヒメウ /yo-roppahimeu/
European turtle dove {n} (Streptopelia turtur) :: コキジバト /kokijibato/
European Union {prop} (European supranational organisation) :: 欧州連合 /おうしゅうれんごう, Ōshū Rengō/, ヨーロッパ連合 /Yōroppa Rengō/
europium {n} (chemical element) :: ユウロピウム /yūropiumu/
Europol {prop} (the criminal intelligence agency of the European Union) :: ユーロポール /Yūropōru/
Europop {n} (European pop music) :: ヨーロッパポップ /Yōroppapoppu/
Euroscepticism {n} (scepticism of increasing powers of the EU) :: 欧州懐疑主義
Eurotunnel {prop} (Channel Tunnel) SEE: Channel Tunnel ::
Eurovision {prop} (television network) :: ユーロビジョン /Yūrobijon/
Eurozone {prop} (those European Union members whose official currency is the euro) :: ユーロ圏 /yūro-ken/
Eustace {prop} (male given name) :: ユースタス /Yūsutasu/
Eustachian tube {n} (tube that links the pharynx to the cavity of the middle ear) :: 耳管 /じかん, jikan/, エウスタキオ管 /eusutakiokan/
eustress {n} (healthy, decidedly positive stress) :: 快ストレス /かいストレス, kai-sutoresu/
euthanasia {n} (practice of killing a human being or animal) :: 安楽死 /あんらくし, anrakushi/, オイタナシー /oitanashī/
Euxine Sea {prop} SEE: Black Sea ::
EVA {n} (extravehicular activity) SEE: extravehicular activity ::
evacuate {v} (to move out of an unsafe location into safety) :: 避難する /ひなんする, hinan-suru/
evacuation {n} (act of emptying) :: 避難 /hinan/
evacuation {n} (act of leaving a place for protection) :: 避難 /ひなん, hinan/
evaluate {v} (to draw conclusions from by examining) :: 評する /hyō-suru/
evaluation {n} (assessment) :: 評価 /ひょうか, hyōka/
evanescent {adj} (ephemeral) SEE: ephemeral ::
Evangeline {prop} (female given name) :: エヴァンジェリン /Evanjerinu/
evangelism {n} (sharing news to persuade and/or recruit someone) :: 伝道 /でんどう, dendou/
evangelist {n} (itinerant or special preacher, especially a revivalist) :: 福音伝道者 /ふくいんのでんどうしゃ, fukuin no dendōsha/, 伝道者 /でんどうしゃ, dendōsha/
evaporate {v} (to transition from a liquid state into a gaseous state) :: 蒸発する /じょうはつする, jōhatsu suru/, 揮発する /きはつする, kihatsu suru/, 気化する /きかする, kika suru/
evaporated milk {n} (milk that has been concentrated by evaporation) :: 無糖練乳 /むとうれんにゅう, mutōrennyū/, エバミルク /ebamiruku/
evapotranspiration {n} (the transfer of water from the surface of the earth to the atmosphere by evaporation) :: 蒸発散
eve {n} (day or night before) :: 前夜 /ぜんや, zen'ya/
Eve {prop} (the first woman) :: イブ /Ibu/, イヴ /Ivu/
Eve {prop} (given name) :: イブ /Ibu/, イヴ /Ivu/
even {adj} (flat and level) :: /たいら, taira/
even {adj} (equal) :: 等しい /hitoshii/, 同等 /dōtō/, あいこ /aiko/
even {adj} (arithmetic: divisible by two) :: 偶数 /ぐうすう, gūsū/, /ちょう, chō/
even {adv} (implying extreme example) :: さえ /sae/, にも /nimo/, /mo/, まで /made/
even {n} (even number) SEE: even number ::
Even {prop} (language) :: エヴェン語 /even go/
Even {n} (ethnic Even) :: エヴェン /even/
even Homer nods {proverb} (no one is immune to error) :: 猿も木から落ちる /さるもきからおちる, saru mo ki kara ochiru/, 弘法にも筆の誤り /Kōbō ni mo fude no ayamari/, 河童の川流れ /kappa no kawanagare/
even if {conj} (irrespective of) :: 縦え /tatoe/, 縦しんば /yoshimba/
evening {n} (time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight) :: 夕方 /ゆうがた, yūgata/ (before 8:00 PM), /よる, yoru/ (8:00 PM or after), /ばん, ban/
evening {n} (figurative: concluding time period) :: 晩年 /ばんねん, bannen/, 日暮れ /ひぐれ, higure/
evening cicada {n} (Tanna japonensis) :: /ひぐらし, higurashi, かなかな, kanakana/, 茅蜩 /ひぐらし, higurashi, ぼうちょう, bōchō/, 晩蝉 /ひぐらし, higurashi/
evening primrose {n} (flowering plant of the genus Oenothera) :: 月見草 (げつけんそう, getsukensō)
evening star {n} (planet Venus seen in the evening) :: 宵の明星 /yoi no myōjō/, ゆふづつ /yufudzutsu/
Evenki {prop} (language) :: エベンキ語
even number {n} (positive integer that can be divided by two) :: 偶数 /ぐうすう, gūsū/
event {n} (occurrence) :: イベント /ibento/, 出来事 /できごと, dekigoto/
event {n} (computing: action which triggers an event handler) :: イベント /ibento/
event-driven {adj} :: イベント駆動型の /ibento kudōgata no/, イベントドリブンの /ibentodoribun no/
event horizon {n} (gravitational sphere within which light cannot escape) :: 事象の地平面 /じしょうのちへいめん, jishō no chiheimen/
even though {conj} (although) :: 雖も /iedomo/
eventually {adv} (in the end) :: とうとう /tōtō/, 結局 /けっきょく, kekkyoku/, ついに /tsui-ni/, 最終的に /さいしゅうてきに, saishūteki ni/, やっと /yatto/
ever {adv} (always) :: ずっと /zutto/, いつも /itsumo/
ever {adv} (at any time) :: いつか /itsuka/
Everest {prop} (Mount Everest) SEE: Mount Everest ::
evergreen {adj} (of plants, that do not shed their leaves) :: 常緑 /じょうりょく, jōryoku/
everlasting {adj} (Lasting or enduring forever) :: 永久の /eikyū no/
every {determiner} (all of a countable group) :: あらゆる /arayuru/, 全ての /すべての, subete-no/, それぞれ /sorezore/, おのおの /onoono/, …毎に /…goto-no/, /まい-, mai-/, /かく, kaku/
everybody {pron} (all people) :: 皆さん /みなさん, mina-san/, みんな /minna/
every cloud has a silver lining {proverb} (in every bad situation there is an element of good) :: 楽あれば苦あり /らくあればくあり, raku areba ku ari/
every day {adv} (daily) SEE: daily ::
everyday life {n} (everyday life) :: 毎日 /まいにち/
every Jack has his Jill {proverb} :: 破れ鍋に綴じ蓋 /われなべにとじぶた, ware-nabe ni toji-buta/
everyone {pron} (every person) :: 皆さん /みなさん, minasan/, みんな /minna/, だれ /dare mo/
everyone and their dog {pron} (a large number of people) :: 猫も杓子も
every other {adj} (all except for some previously mentioned set) :: 他のあらゆる /ほかのあらゆる, hoka no arayuru/
every other {adj} (every second) SEE: every second ::
every second {adj} (every other; each alternate) :: 一つおきの /ひとつおきの, hitotsu oki no/
every silver lining has a cloud {proverb} (every good situation has the potential to turn bad) :: 塞翁が馬 /saiō ga uma/, 人間万事塞翁が馬 /ningen banji saiō ga uma/
everything {pron} (all the things) :: 全て /すべて, subete/, 全部 /ぜんぶ, zenbu/, いずれも /izuremo/, どれも /doremo/
every time {adv} (at each occasion that) :: 毎度 /まいど, maido/, 毎回 /まいかい, maikai/, いつも /itsumo/
everywhere {adv} (at all places) :: どこでも /dokodemo/
evict {v} (to expel) :: 追い出す /おいだす, oidasu/, 立ち退かせる /たちのかせる, tachinokaseru/
eviction {n} (the act of evicting) :: 立ち退き /たちのき, tachinoki/, 立ち退かせること /Tachinokaserukoto/
evidence {n} (facts or observations presented in support of an assertion) :: 証拠 /しょうこ, shōko/
evidence {n} (anything admitted by a court as proof) :: 証拠 /しょうこ, shōko/
evil {adj} (intending to harm) :: 悪い /わるい, warui/, 邪心 /じゃしん, jashin/
evil {n} (moral badness, wickedness) :: 邪悪 /じゃあく, jaaku/, 邪心 /じゃしん, jashin/, /あく, aku/
evildoer {n} (person who performs evil acts) :: 悪人 /あくにん, akunin, わろびと, warubito/, 邪悪な人 /jaakuna hito/
evildoing {n} (evil or wicked act) :: 悪事 /あくじ, akuji/, 悪行 /あくぎょう, akugyō/
evil eye {n} (wicked look) :: 邪視 /じゃし, jashi/, 邪眼 /じゃがん, jagan/, 魔眼 /まがん, magan/, イーヴィルアイ /īviruai/, 凶眼 /きょうがん, kyōgan/
evil laugh {n} (stereotypical villain's laugh) :: 悪の笑い /あくのわらい, aku no warai/
evil laughter {n} (stereotypical villain's laughter) SEE: evil laugh ::
evince {v} (to show or demonstrate clearly) :: 明示する /meiji-suru/
evoke {v} (to cause the manifestation of) :: 喚起する /かんきする, kanki-suru/
evolution {n} (biology: change in the genetic composition of a population over time) :: 進化 /しんか, shinka/
evolutionary biology {n} (sub-field of biology) :: 進化生物学 /shinkaseibutsugaku/
ew {interj} (expression of disgust or nausea) :: /ge/ (also spelled: /ge/, げっ /ge/, ゲッ /ge/)
e-warfare {n} (cyberwarfare) SEE: cyberwarfare ::
ewe {n} (female sheep) :: 牝羊 /めひつじ, mehitsuji/, 雌羊 /めひつじ, mehitsuji/
Ewe {n} (ethnic group) :: エウェ人 /Ewejin/
Ewe {prop} (language) :: エウェ語 /Ewego/
ewer {n} (widemouthed pitcher) :: ピッチャー /pitchā/, 水差し /みずさし, mizusashi/
ex {n} (name of the letter X, x) :: エックス /ekkusu/
ex- {prefix} (former) :: /-mae/, /kyū/
exa- {prefix} (SI prefix) :: エクサ /ekusa/
exact {adj} (precisely agreeing) :: 正確な /せいかくな, seikaku na/, 精密な /せいみつな, seimitsu na/, 詳しい /くわしい, kuwashii/
exactly {adv} (in an exact manner) :: 正確に /seikaku ni/
exactness {n} (the state of being exact) :: 正確さ /せいかくさ, seikaku-sa/, 正確性 /せいかくせい, seikakusei/
exact science {n} (field of science capable of quantitative expression) :: 精密科学 /せいみつかがく, seimitsu kagaku/
exaggerate {v} (to overstate, to describe more than is fact) :: 誇張する /kochō suru/, 大袈裟に言う /ōgesa ni iu/
exaggerated {adj} (that has been described as greater than it actually is) :: 誇張された /kochō-sareta/
exaggeration {n} (act of exaggerating) :: 過言 /かごん, kagon/, 誇張 /こちょう, kochō/, 誇大 /こだい, kodai/
exaggerative {adj} (marked by exaggeration) :: 誇大 /こだい, kodai/
exalt {v} (to honor) :: 崇める /agameru/, 褒める /homeru/, 持ち上げる /mochiageru/
exalt {v} (to elevate in rank, status etc.) :: 崇める /agameru/, 持ち上げる /mochiageru/, 格上げする /kakuage suru/, 賞揚する /shōyō suru/
examination {n} (inspection by a doctor) :: 診察 /しんさつ, shinsatsu/, 診療, 検査
examination {n} (formal test) :: 試験 /しけん, shiken/, テスト /tesuto/, 考査
examination {n} (interrogation) SEE: interrogation ::
examine {v} (to observe or inspect carefully or critically) :: 調べる /しらべる, shiraberu/
examine {v} (to check the health or condition of something or someone) :: 診察する /しんさつする, shinsatsu-suru/
examine {v} (to determine the aptitude, skills or qualifications of someone by subjecting them to an examination) :: 検査する /けんさする, kensa-suru/
examine {v} (to interrogate) :: 尋問する /じんもんする, jinmon-suru/
example {n} (something representative of a group) :: /れい, rei/, 例え /たとえ, tatoe/, 例題 /れいだい, reidai/
example {n} (something serving to explain or illustrate a rule) :: /れい, rei/
exbibyte {n} (260 bytes) :: エクスビバイト /ekusubibaito/
ex-boyfriend {n} (a former boyfriend) :: 元カレ /moto-kare/
Excalibur {prop} (Legendary sword) :: エクスカリバー /Ekusukaribā/
excavation {n} (archaeological excavation) :: 発掘 /はっくつ, hakkutsu/
excavator {n} (vehicle) :: 掘削機 /くっさくき, kussakuki/, ショベル /shoberu/
exceed {v} (to go beyond the limits of something) :: 超える /koeru/, 越える /koeru/
excel {v} (transitive: to surpass someone or something) :: 超える /こえる, koeru/, 越える /こえる, koeru/, 秀でる /ひいでる, hiideru/
excel {v} (intransitive: to be much better than others) :: 超える /こえる, koeru/, 越える /こえる, koeru/
excellence {n} (the quality of being excellent) :: 優秀さ /ゆうしゅうさ, yūshū-sa/
Excellency {n} (Form of address for certain high officials or dignitaries) :: 閣下 /かっか, kakka/
excellent {adj} (of the highest quality) :: 素晴らしい /subarashii/, 秀でた /hiideta/, 優秀な /yūshū na/
excenter {n} :: 傍心 /bōshin/
except {v} (to exclude) :: 除く /nozoku/, 除外する /jogai suru/
except {prep} (with the exception of) :: ...を除いて /...-o nozoite/, ...以外は /...いがいは, ...igai-wa/
exception {n} (act of excepting or excluding; exclusion) :: 除外 /jogai/
exception {n} (that which is excepted or taken out from others) :: 例外 /れいがい, reigai/, /こと, koto/
exception {n} (computing: an interruption in normal processing) :: 例外 /れいがい, reigai/
exceptional {adj} (forming an exception) :: 特殊な /tokushu na/, 特異な /tokui na/, 特別な /tokubetsu na/, 例外的な /reigaiteki na/
exceptional {adj} (superior due to exception or rarity) :: 並外れた /namihazureta/, 別格の /bekkaku no/, 非凡な /hibon na/
exceptionally {adv} (unusual, remarkable or exceptional degree) :: 例外的に /reigaiteki ni/, 特別に /tokubetsu ni/
excerpt {n} (a clip, snippet, passage or extract from a larger work) :: 抜粋 /bassui/, 抄録 /shōroku/
excessive {adj} (exceeding the bounds of something) :: 過度の /かどの, kado no/
excessively {adv} (to an excessive degree) :: 過度に
exchange {n} (act of exchanging or trading) :: 為替 /かわせ, kawase/, 交換 /こうかん, kōkan/, 両替 /りょうがえ, ryōgae/ , 取り替え /とりかえ, torikae/
exchange {v} (To trade or barter) :: 交わす /かわす, kawasu/
exchange rate {n} (currency rate (finance)) :: 為替レート /kawase rēto/, 為替相場 /kawase sōba/
exchange student {n} (student in an exchange scheme) :: 留学生 /ryūgakusei/
exchequer {n} (treasury) SEE: treasury ::
excircle {n} (escribed circle) :: 傍接円 /bōsetsuen/
excise {n} (excise tax) SEE: excise tax ::
excise tax {n} (any of various taxes levied on the production or sale of certain goods) :: 物品税 /ぶっぴんぜい, buppinzei/, 消費税 /しょうひぜい, shōhizei/
excite {v} (to stir the emotions of) :: 興奮させる /こうふんさせる, kōfun saseru/
excite {v} (to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate) :: 刺激する /しげきする, shigeki suru/, 活性化させる /かっせいかさせる, kasseika saseru/
excite {v} (to cause an electron to move to a higher than normal state) :: 励起する /れいきする, reiki suru/
excited {adj} (having great enthusiasm) :: 興奮する /こうふんする, kōfun suru/
exciton {n} (bound state of electron and hole) :: 励起子 /rēki-shi/
exclaim {v} (to cry out) :: 叫ぶ /さけぶ, sakebu/
exclamation {n} (exclamation mark) SEE: exclamation mark ::
exclamation mark {n} (punctuation “!”) :: 感嘆符 /かんたんふ, kantanfu/, ビックリマーク /bikkurimāku/
exclamation point {n} (exclamation mark) SEE: exclamation mark ::
exclude {v} (to bar from entering; keep out) :: 除外する /じょがいする, jogai-suru/
excluding {prep} (to the exclusion of) :: ...を除いて /...をのぞいて, ... o nozoite/
exclusionary {adj} (acting to exclude something) :: 排他的 /haitateki/
exclusive {adj} (exclusionary) SEE: exclusionary ::
exclusive or {n} (exclusive disjunction) :: 排他的論理和 /はいたてきろんりわ, haitateki ronriwa/
exclusive right {n} (The power to allow or disallow others from taking certain actions) :: 占有権 /せんゆうけん, senyūken/
excommunication {n} (act of excommunicating, disfellowshipping or ejecting) :: 破門 /はもん hamon/, 除名 /じょめい, jomei/
excrement {n} (human and animal solid waste) :: 便 /ben/, 大便 /daiben/, うんこ /unko/, うんち /unchi/, /ふん, fun;くそ, kuso/
excrete {v} (to discharge material) :: 排泄する /はいせつする, haisetsusuru/
excretion {n} (process of removing from the body) :: 排泄 /はいせつ, haisetsu/
excursion {n} (brief recreational trip) :: 遠足 /えんそく, ensoku/
excuse {v} (forgive, pardon) :: 許す /ゆるす, yurusu/
excuse {v} (allow to leave) :: 言い訳をする /iiwake o suru/
excuse {n} (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement) :: 言い訳 /iiwake/, 口実 /kōjitsu/, 弁解 /benkai/
excuse me {phrase} (request to repeat, see also: come again) :: もう いちど いって ください /mō ichido itte kudasai/, え、何ですか? /e, nan desu ka?/, もう一回 /もういっかい, mō ikkai/, もう一度 /もう いちど, mō ichido/, 何? /なに?, nani?/, え? /e?/
excuse me {phrase} (request for attention) :: すみません /sumimasen/, 失礼します /しつれいします, shitsurei shimasu/
excuse me {phrase} (request to pass) :: すみません /sumimasen/
excuse me {phrase} (sorry, as apology) :: 申しわけございません /mōshiwake gozaimasen/, すみません /sumimasen/, 御免なさい /gomen-nasai/, ごめん /gomen/, 失礼しました /しつれいしました, shitsurei shimashita/
excuse me {phrase} (indignation) :: 御免なさい /gomen nasai/
executable {n} (file that can be run) :: 実行ファイル /jikkō fairu/
executable code {n} (code in the form a computer can directly use) :: 実行コード /jikkō kōdo/
execute {v} (to kill as punishment) :: 処刑する /shokei suru/, 消す /kesu/ (slang)
execute {v} (to start a defined process and run it to completion) :: 実行する /jikkō suru/, 行う /okonau/
execution {n} (act of executing or the state of being executed) :: 実行 /じっこう, jikkō/
execution {n} (act of putting to death or being put to death as a penalty) :: 死刑 /しけい, shikei/, 死罪 /しざい, shizai/, 処刑 /しょけい, shokei/
execution {n} (carrying out of an instruction by a computer) :: 実行 /jikkō/
executioner {n} (the person who carries out the execution) :: 死刑執行人 /しけいしっこうにん, shikeishikkōnin/, 処刑人 /しょけいにん, shokeinin/
executioner {n} (a hit man) :: 刺客 /shikaku/
executive committee {n} (the cabinet of ministers for a city government) :: 実行委員会 /じっこういいんかい, jikkō iinkai/
executive order {n} (decree issued on the authority of the executive branch of government) :: 大統領令 /daitōryōrei/
exegesis {n} (formal written exposition or explanatory essay) :: 釈義 /shakugi/, 釈義学 /skakugigaku/, 訓詁 /kunko/
exemplar {n} (role model) SEE: role model ::
exercise {n} (any activity designed to develop or hone a skill or ability) :: 練習 /れんしゅう, renshū/
exercise {n} (physical activity intended to improve strength and fitness) :: 運動 /うんどう, undō/, 体操 /たいそう, taisō/, 体育 /たいいく, taiiku/, エクササイズ /ekusasaizu/
exercise {v} (exert for the sake of training) :: 練習する /れんしゅうする, renshū-suru/
exercise book {n} (booklet for students) :: 雑記帳 /ざっきちょう, zakkichō/, 練習帳 /れんしゅうちょう, renshūchō/, ノート /nōto/
exert {v} (to make use of) :: 行使する /kōshi suru/
Exeter {prop} (city) :: エクセター /Ekusetā/
ex-girlfriend {n} (a former girlfriend) :: 元カノ /moto-kano/
exhalation {n} (meteor) SEE: meteor ::
exhaust {v} (to empty by drawing or letting out the contents) :: 使い尽くす /つかいつくす, tsukaitsukusu/, 尽くす /つくす, tsukusu/, 使い切る /つかいきる, tsukaikiru/
exhaust {n} (exhaust pipe) SEE: exhaust pipe ::
exhausted {adj} :: 使い尽くされた /つかいつくされた, tsukaitsukusareta/
exhaust pipe {n} (pipe that vents waste gases from the engine) :: 排気管 /はいきかん, haikikan/
exhibit {n} (something exhibited) :: 出品物 /しゅっぴんぶつ, shuppinbutsu/
exhibition {n} (large scale public showing of objects or products) :: 展覧会 /てんらんかい, tenrankai/, 展示会 /てんじかい, tenjikai/
exhibition game {n} (practice game) :: 親善試合 /shinzenjiai/, フレンドシップマッチ /furendoshippu macchi/
exhibitionism {n} (practice of displaying one's private bodily parts in public) :: 露出狂 /ろしゅつきょう, roshutsukyō/
exhibitionist {n} (someone who exposes their genitalia in public) :: 露出狂 /roshutsukyō/
exhibition match {n} (exhibition game) SEE: exhibition game ::
exhumation {n} (the act of digging up that which has been buried) :: 発掘 /はっくつ, hakkutsu/
exhume {v} (To dig out of the ground; to take out of a place of burial; to disinter) :: 掘り出す /ほりだす, horidasu/, 掘り起こす /ほりおこす, horiokosu/, 発掘する /はっくつする, hakkutsu suru/
ex-husband {n} (a former husband) :: 前夫 /ぜんぷ, zenpu/
exiguous {adj} (extremely scanty) :: ごく僅かの(ごくわずかの, goku wazuka no)
exile {n} (the state of being banished from one's home or country) :: 亡命 /ぼうめい, bōmei/, 追放 /ついほう, tsuihō/
exile {n} (someone who is banished from one's home or country) :: 亡命者 /ぼうめいしゃ, bōmeisha/
exist {v} (to be) :: 存在する /そんざいする, sonzai suru/
existence {n} (state of being, existing, or occurring) :: 存在 /そんざい, sonzaí/
existent {adj} (existing; having life or being, current; occurring now) :: 現存する /げんぞんする, genzon suru/
existential {adj} :: 実存的な /sonzaiteki na/
existential crisis {n} (state of panic) :: 実存的危機 /じつぞんてききき, jitsuzon-teki–kiki/, 実存の危機 /じつぞんのきき, jitsuzon no kiki/
existentialism {n} (philosophical movement) :: 実存主義 /jitsuzonshugi/
existentialist {n} (a person who adheres to the philosophy of existentialism) :: 実存主義者 /jitsuzonshugisha/
existing {adj} (that exists) :: 現在の /げんざいの, genzai no/
exit {n} (way out) :: 出口 /でぐち, deguchi/
exit {n} (passage or opening through which one can go from inside a place to the outside) :: 出口 /でぐち, deguchi/
exit {v} (to go out or go away from a place or situation, see also: depart; leave) :: 出かける /でかける, dekakeru/, 出る /でる, deru/
exit {n} (act of departing from life) SEE: death ::
exit {v} (to depart from life) SEE: die ::
exit poll {n} (poll taken of a sample of voters as they leave a voting station) :: 出口調査 /でぐちちょうさ, deguchi chōsa/
ex libris {n} (bookplate) :: 蔵書票 /zōsho-hyō/
exodus {n} (sudden departure) :: 退去 /たいきょ, taikyo/
Exodus {prop} (departure of Hebrew slaves) :: 出エジプト /Shutsu Ejiputo/
Exodus {prop} (book of Torah and Old Testament) :: 出エジプト記 /Shutsu Ejiputo ki/
exonym {n} (name used by foreigners) :: 外名 /がいめい, gaimei/, エクソニム /ekusonimu/
exoplanet {n} (planet outside Earth's solar system) :: 太陽系外惑星 /たいようけいがいわくせい, Taiyōkei-gai wakusei/, 系外惑星 /けいがいわくせい, keigai wakusei/
exorbitant {adj} (exceeding proper limits) :: とんでもない /tondemonai/, 法外な /ほうがいな, hōgai na/
exorcism {n} (ritual driving out of evil spirits) :: 破魔 /はま, hama/, 祓魔 /ふつま, futsuma/, 悪魔払い /あくまばらい, akuma-barai, あくまはらい, akuma-harai/, エクソシズム /ekusoshizumu/
exorcist {n} (a person who practices exorcism) :: 破魔者 /はましゃ, hamasha/, 破魔師 /はまし, hamashi/
exoskeleton {n} (hard outer structure) :: 外骨格 /がいこっかく, gaikokkaku/
exosphere {n} (the uppermost layer of a planet's atmosphere) :: 外気圏 /がいきけん, gaikiken/
exotic {adj} (foreign, with the connotation of excitingly foreign) :: エキゾチック /ekizochikku/
exotic {adj} (non-native to the ecosystem) :: 外来 /gairai/
expand {v} ((transitive) to change from a smaller form/size to a larger one) :: 拡大する /kakudai suru/
expand {v} ((transitive) to increase the extent, number, volume or scope of) :: 拡大する /kakudai suru/
expand {v} ((transitive) to express at length or in detail) :: 拡大する /kakudai suru/, 展開する /tenkai suru/, 敷衍する /fuen suru/
expansion {n} (act of expanding) :: 拡大 /かくだい, kakudai/, 拡張 /かくちょう, kakuchō/, 展開 /てんかい, tenkai/
expatriate {adj} (living outside of one's own country) :: 海外居住者の /kaigai-kyojyūsha no/
expatriate {n} (person living outside own country) :: 海外居住者 /kaigai-kyojūsha/; 非居住者 /kaigai-kyojūsha/
expatriate {n} (person banished from their own country) :: 国外追放者 /kokugai-tsuihōsha/
expatriate {v} (banish) :: 国外追放する /kokugai-tsuihō suru/
expatriate {v} (withdraw from one’s country) :: 去る /saru/, 捨てる /suteru/, 流出する /ryūshutsu suru/
expatriate {v} (renounce citizenship and become a citizen of another country) :: 亡命する /boumei suru/
expect {v} :: 期待する /kitai-suru/, 予想する /yosō-suru/, 予期する /yoki-suru/
expectation {n} (act or state of expecting) :: 期待 /きたい, kitai/, 予想 /よそう, yosō/, 予期 /よき, yoki/
expectation {n} (that which is expected or looked for) :: 希望 /きぼう, kibō/, 期待 /きたい, kitai/, 心待ち /こころまち, kokoromachi/
expected {adj} (anticipated; thought to be about to arrive or occur) :: 予想内の /yosōnai no/, 想定内の /sōteinai no/, 予想通りの /yosōdōri no/, 織り込み済みの /orikomizumi no/
expectedly {adv} (as expected; predictably) :: 案の定 /annojo/, 予想通り /yosōdōri/
expectorant {n} (agent or drug) :: 去痰薬 /きょたんやく, kyotan'yaku/
expectorate {v} (spit) SEE: spit ::
expectoration {n} (the act) :: 喀痰 /かくたん, kakutan/, 去痰 /きょたん, kyotan/
expectoration {n} (that which is expectorated) :: 喀痰 /かくたん, kakutan/
expect the unexpected {v} ( Not be surprised by the usual events. Anything might happen) :: 予想外を期待する /Yosō-gai o kitai suru/
expedition {n} (An important enterprise, implying a change of place) :: 遠征 /えんせい, ensei/
expel {v} (to eject) :: 出す /だす, dasu/
expel {v} (to remove from membership) :: 追い出す /おいだす, oidasu/, 放り出す /ほうりだす, hōridasu/
expel {v} (to deport) :: 追放する /ついほうする, tsuihō-suru/
expend {v} (to consume resources) :: 消耗する /しょうもう-する, shōmō-suru/
expenditure {n} (amount expended) :: 支出 /ししゅつ, shishutsu/, 出費 /しゅっぴ, shuppi/, 費用 /ひよう, hiyō/
expensive {adj} (having a high price or cost) :: 高い /たかい, takai/
experience {n} (event(s) of which one is cognizant) :: 経験 /けいけん, keiken/, 体験 /たいけん, taiken/
experience {n} (activity which one has performed) :: 経験 /けいけん, keiken/
experience {v} (to observe or undergo) :: 経験する /けいけんする, keiken-suru/, 体験する /たいけんする, taiken-suru/, 触れる /ふれる, fureru/
experienced {adj} (having experience) :: 経験豊かな /けいけんゆたかな, keiken yutaka na/
experience points {n} (set of points accumulated by a player character) :: 経験値 /keikenchi/
experiment {n} (test under controlled conditions) :: 実験 /じっけん, jikken/
experiment {v} (to conduct an experiment) :: 実験する /じっけんする, jikken-suru/
expert {adj} (extraordinarily capable or knowledgeable) :: 専門的 /せんもんてき, senmonteki/
expert {adj} (characteristic of an expert) :: 専門的 /せんもんてき, senmonteki/
expert {n} (person with extensive knowledge or ability) :: 専門家 /せんもんか, senmonka/, 熟練者 /じゅくれんしゃ, jukurensha/, 名人 /めいじん, meijin/
expertise {n} (great skill or knowledge) :: 専門的知識 /せんもんてきちしき, senmonteki chishiki/
expire {v} (become invalid) :: 失効する /shikkō suru/
expire {v} (die) SEE: die ::
expired {adj} (dead) SEE: dead ::
expiry {n} (death) SEE: death ::
explain {v} (report) :: 説明する /せつめいする, setsumei suru/, 教える /おしえる, oshieru/
explanation {n} (the act or process of explaining) :: 説明 /せつめい, setsumei/
expletive {n} (profane, vulgar term) SEE: swear word ::
explication {n} (explanation) SEE: explanation ::
explicit {adj} (very specific) :: 明確 /meikaku/, 明白 /meihaku/, 明らか /akiraka/
explicit {adj} (containing material that might be deemed offensive) :: どぎつい /dogitsui/, あからさま /akarasama/
explicitly {adv} (in an explicit manner) :: 明確に /meikakuni/, 明白に /meihakuni/, 明らかに /akirakani/
explode {v} (to explode (intransitive)) :: 爆発する /ばくはつする, bakuhatsu-suru/
exploit {n} (heroic or extraordinary deed) :: 偉業 /いぎょう, igyō/
exploit {v} (use for one’s advantage) :: 搾り取る /しぼりとる, shiboritoru/
exploiter {n} (one who exploits) :: 搾取者 /さくしゅしゃ, sakushusha/
exploration {n} (act of exploring) :: 探検 /たんけん, tanken/, 探査 /たんさ, tansa/, 精査 /せいさ, seisa/, 探究 /たんきゅう, tankyū/
explore {v} (to examine or investigate something systematically) :: 探検する /たんけんする, tanken suru/
explore {v} (to travel somewhere in search of discovery) :: 探る /saguru/
explorer {n} (person who explores) :: 探検家 /たんけんか, tankenka/
explosion {n} (violent release of energy) :: 爆発 /ばくはつ bakuhatsu/
explosion {n} (sound of an explosion) :: 爆発音 /ばくはつおん bakuhatsuon/
explosive {n} (explosive substance) :: 爆発物 /ばくはつぶつ, bakuhatsubutsu/
exponential {adj} (relating to an exponent) :: 指数的
exponential {adj} (expressed in terms of a power of e) :: 指数関数
exponential {adj} (having a high or rapid rate of change) :: 指数関数的増大
exponential distribution {n} (class of continuous probability distributions) :: 指数分布
exponential function {n} (function in which an independent variable is in the form of an exponent) :: 指数関数 /shisūkansū/
export {n} (something that is exported) :: 輸出品 /ゆしゅつひん, yushutsuhin/
export {n} (the act of exporting) :: 輸出 /ゆしゅつ, yushutsu/
export {v} (to sell (goods) to a foreign country) :: 輸出する /ゆしゅつする, yushutsu-surú/
exposé {n} (publication of investigative journalism) :: 暴露 /ばくろ, bakuro/
expose {v} (to reveal, uncover, make visible, bring to light, introduce to) :: 晒す /さらす, sarasu/, 暴く /あばく, abaku/, 暴露する /ばくろする, bakuro-surú/
expose {v} (to subject photographic film to light) :: 露光させる /ろこうさせる, rokō-saseru/
exposition {n} (action of putting something out to public view) :: 博覧会 /はくらんかい, hakuran-kai/
exposure {n} (condition) :: 露出 /roshutsu/
exposure {n} (taking a photograph) :: 露出 /roshutsu/
expound {v} (explain or discuss at length) :: 詳説する /しょうせつする, shōsetsu suru/
express {adj} (moving or operating quickly) :: 快速 /kaisoku/
express {adj} (specific or precise) :: 特別 /tokubetsu/
express {adj} (truly depicted, exactly resembling) :: 明確 /meikaku/, 明白 /meihaku/
express {n} (quick mode of transportation) :: 急行列車 /きゅうこうれっしゃ, kyūkō ressha/
express {v} (to convey meaning) :: 表す /あらわす, arawasu/, 述べる /のべる, noberu/, 表現する /ひょうげんする, hyōgen suru/
express {v} :: 述べる /のべる, noberu/
expression {n} (particular way of phrasing an idea) :: 表現 /ひょうげん, hyōgen/, 言い回し /いいまわし, iimawashi/
expression {n} (colloquialism or idiom) :: 表現 /ひょうげん, hyōgen/
expression {n} (facial appearance) :: 表情 /ひょうじょう, hyōjō/
expression {n} (mathematics: arrangement of symbols) :: 数式 /すうしき, sūshiki/
expression {n} ((computing) a piece of code in a high-level language that returns a value) :: /しき, shiki/
expressionism {n} (movement in the arts) :: 表現主義 /ひょうげんしゅぎ, hyōgenshugi/
expressionism {n} (genre in music) :: 表現主義音楽 /ひょうげんしゅぎおんがく, hyōgenshugi ongaku/
expressionless {adj} (without expression) :: 無表情な /むひょうじょう, muhyōjō/
express train {n} (a train making limited stops) :: 特急 /tokkyū/
expressway {n} (US: divided highway) :: 高速道路 /こうそくどうろ, kōsoku-dōro/
expressway {n} (freeway) SEE: freeway ::
expulsion {n} (the act of expelling or the state of being expelled) :: 排除 /はいじょ, haijo/, 追放 /ついほう, tsuihō/
exquisite {adj} (especially fine) :: 絶妙な /ぜつみょうな, zetsumyõ na/
extant {adj} (still in existence) :: 現存する /genzon suru/
extant {adj} (currently existing; not having disappeared) :: 既存の /kizon no/
extant {adj} (still alive; not extinct) :: 現存する /genzon suru/
extended shinjitai {n} (unofficial shinjitai) :: 拡張新字体 /kakuchō shinjitai/
extension {n} (act of extending or the state of being extended) :: 拡張 /kakuchō/, 拡大 /kakudai/, 伸展 /shinten/, 延長 /enchō/
extension {n} (anatomy: that property of a body by which it occupies a portion of space) :: 伸展 /shinten/
extension {n} (semantics: capacity of a concept or general term to include a greater or smaller number of objects) :: 範囲 /han'i/, 限度 /gendo/
extension {n} (finance: written engagement on the part of a creditor) :: 猶予 /yūyo/, 延期 /enki/, 延長 /enchō/
extension {n} (medicine: operation of stretching a broken bone) :: 牽引 /ken'in/
extension {n} (weightlifting: an exercise) :: ストレッチ /sutorecchi/
extension {n} (telecommunication: phone extension number) :: 内線 /naisen/
extension block {n} (power strip) SEE: power strip ::
extension cord {n} (an electrical cord) :: 延長ケーブル /enchō-kēburu/, テーブルタップ /tēburutappu/
extensive {adj} (wide) :: 幅広い /habahiroi/
extensively {adv} (to a great extent) :: 大きな範囲で /ōkina han'i de/
extent {n} (space, area, volume to which something extends) :: 程度 /ていど, teido/
exterior {adj} (being from outside a country) SEE: foreign ::
exterior {adj} (external) SEE: external ::
extermination camp {n} (death camp) SEE: death camp ::
external {adj} (outside of something) :: 外側の /そとがわの, sotogawa no/, 外部の /がいぶの, gaibu no/
extinct {adj} (extinguished, no longer alight (of fire, candles etc.)) :: 消えた /kieta/
extinct {adj} (no longer used; obsolete, discontinued) :: 廃れた /sutareta/
extinct {adj} (having died out) :: 死に絶えた /shunitaeta/, 絶滅した /zetsumetsu shita/
extinct {adj} (no longer erupting) :: 死んだ /shinda/
extinction {n} (the action of making or becoming extinct) :: 絶滅 /ぜつめつ, zetsumetsu/
extinct language {n} (dead language) SEE: dead language ::
extinguish {v} (to put out, as in fire; to end burning; to quench) :: 消す /kesu/
extinguish {v} (to destroy or abolish something) :: 打っ潰す /buttsubusu/, 絶やす /tayasu/
extol {v} (to praise; to make high) :: 褒めそやす /homesoyasu/
extortion {n} (the practice of extorting money or other property) :: 強要 /きょうよう, kyōyō/, ゆすり /yusuri/, たかり /takari/
extortioner {n} (someone who extorts) SEE: extortionist ::
extortionist {n} (someone who extorts) :: 強要者 /きょうようしゃ, kyōyōsha/
extra- {prefix} (outside, beyond) :: (ちょう, chō)
extra {adj} (beyond what is due, usual) :: 余分な /よぶんな, yobunna/
extra {adv} (to an extraordinary degree) :: 余分に /よぶんに, yobun-ni/
extra {n} (extra edition of a newspaper) :: 号外 /ごうがい, gōgai/
extract {n} (solution made by drawing out from a substance) :: エキス /ekisu/, 越幾斯 /ekisu/
extraction {n} (extract obtained from a mixture or from a plant etc) SEE: extract ::
extractor hood {n} (kitchen device) :: レンジフード /renjifūdo/
extracurricular {adj} (outside of the normal curriculum of an educational establishment) :: 課外 /かがい, kagai/
extradite {v} (to remove a person from one state to another by legal process) :: 引き渡す /ひきわたす, hikiwatasu/
extradition {n} (a formal process by which a criminal suspect is handed over to another government) :: 引き渡し /ひきわたし, hikiwatashi/, 引渡し /ひきわたし, hikiwatashi/
extrajudicial {adj} (carried out without legal authority) :: 超法規的な /chou houki teki na/
extramarital {adj} (taking place outside marriage) :: 婚外の /こんがいの, kongai no/
extra-natural {adj} (supernatural) SEE: supernatural ::
extraordinary {adj} (not ordinary) :: 並外れた /namihazureta/, 非凡な /hibon na/
extrapolation {n} (calculation of an estimate) :: 外挿 /がいそう, gaisō/
extrasensory perception {n} (supposed ability to obtain information without the use of normal sensory channels) :: 超能力 /ちょうのうりょく, chōnōryoku/
extraterrestrial {adj} (originating from outside of the Earth) :: 地球外 /ちきゅうがい, chikyūgai/
extraterrestrial {n} (being originating from outside of the Earth) :: 宇宙人 /uchūjin/ (うちゅうじん), 異星人 /iseijin/ (いせいじん)
extraterritoriality {n} (immunity from the local laws of a certain area) :: 治外法権 /chigaihōken/
extra time {n} :: 延長戦 /enchōsen/
extravagance {n} (excessive expenditure) :: 贅沢 /ぜいたく, zeitaku/
extravehicular activity {n} (work outside of spacecraft) :: 船外活動 /せんがいかつどう, sengaikatsudō/
extreme {adj} (of a place, the most remote, farthest or outermost) :: 末端の /mattan no/
extreme {adj} (in the greatest or highest degree; intense) :: 極度の /kyokudo no/
extreme {adj} (excessive, or far beyond the norm) :: 極端な /kyokutan na/
extreme {adj} (archaic: ultimate, final or last) :: 究極の /kyūkyoku no/
extreme {n} (greatest or utmost point, degree or condition) :: 究極 /kyūkyoku/, 極限 /kyokugen/
extreme {n} (each of the things at opposite ends of a range or scale) :: 極端 /kyokutan/
extremely {adv} (to an extreme degree) :: 極端に /きょくたんに, kyokutan ni/, 随分 /ずいぶん, zuibun/, 非常に /ひじょうに, hijō ni/
extreme sport {n} (sport) :: エクストリームスポーツ /ekusutorīmusupōtsu/, 極端なスポーツ /kyokutan na supōtsu/
extremism {n} (extreme ideas or actions) :: 過激主義 /かげきしゅぎ, kagekishugi/, 極端主義 /きょくたんしゅぎ, kyokutanshugi/
extremist {n} (person who holds extreme views) :: 急進派 /kyūshinha/, 過激派 /kagekiha/
extremity {n} (furthest point) :: 果て /はて, hate/, 末端 /まったん, mattan/
extremity {n} (hand or foot) :: 四肢 /しし, shishi/
extremity {n} (limb) SEE: limb ::
extroversion {n} (concern with or an orientation toward others) :: 外向性 /gaikōsei/
extrovert {n} (one who is outgoing, sociable) :: 外向的な人 /gaikōtekinahito/
exult {v} (rejoice) :: 狂喜する /きょうき-する, kyōki-suru/
exultation {n} (lively joy at success or victory) :: 快哉 /かいさい, kaisai/, 狂喜 /きょうき, kyōki/
ex-wife {n} (a former wife) :: 前妻 /ぜんさい, zensai/, 元妻 /もとつま, mototsuma/
eye {n} (organ) :: /め, me/, /め, me/
eye {n} (hole in needle) :: 針穴 /hariana/
eyeball {n} (ball of the eye) :: 眼球 /がんきゅう, gankyū/, 目玉 /めだま, medama/
eyeblink {n} (moment) :: 瞬目 /shunmoku, shunboku, mabataki/
eyebrow {n} (hair that grows over the bone ridge above the eye socket) :: まゆ /mayu/, /まゆ, mayu/, まゆ毛 /mayuge/, 眉毛 /まゆげ, mayuge/
eyebrow pencil {n} (makeup used to define or draw on the eyebrows) :: まゆペン /mayu-pen/
eye contact {n} (action of looking at another human or animal in the eye) :: アイコンタクト /ai kontakuto/
eyedrop {n} (eye medicine) :: 目薬 /megusuri/
eye for an eye {n} (compensation for an injury) :: 目には目を /めにはめを, me ni wa me o/
eye for an eye, a tooth for a tooth {proverb} (compensation for an injury) :: 目には目を、歯には歯を /めにはめを、はにははを, me ni wa me o, ha ni wa ha o/, 目には目を /めにはめを, me ni wa me o/, 同害報復 /どうがいほうふく, dōgai hōfuku/
eyeglass {n} (eyepiece) SEE: eyepiece ::
eyeglasses {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
eyehole {n} (eye socket) SEE: eye socket ::
eyelash {n} (hair growing on the edge of an eyelid) :: まつげ /matsuge/, 睫毛 /まつげ, matsuge/
eyelid {n} ((anatomy) a thin skin membrane that covers and moves over an eye) :: /まぶた, mabuta/, 眼蓋 /まぶた, mabuta/, 目蓋 /まぶた, mabuta/
eyeliner {n} (makeup) :: アイライナー /airainā/
eye of a needle {n} (small gap in a needle) :: 針の穴 /はりのあな, hari no ana/, 針の耳 /はりのみみ, hari no mimi/, 針孔 /みず, mizu/, みみず /mimizu/
eye patch {n} (patch worn to cover one eye) :: 眼帯 /がんたい, gantai/
eyepiece {n} (lens or combination of lens) :: 接眼レンズ /setsugan-renzu/
eye shadow {n} (makeup around the eyes) :: アイシャドー /aishadō/
eyesight {n} (faculty of sight) :: 視覚 /しかく, shikaku/, 視力 /しりょく, shiryoku/
eye socket {n} (socket of eye) :: 眼窩 /がんか, ganka/
eyesore {n} (a displeasing sight) :: 目障り /mezawari/
eyestalk {n} :: 眼柄 /がんぺい/
eyestripe {n} (such a stripe on each side of the head of some birds) :: 過眼線 /かがんせん, kagansen/
Eyetie {n} (person of Italian descent) SEE: wop ::
eye tooth {n} (canine tooth) SEE: canine tooth ::
eyewitness {n} (person who has seen and can testify about an event) :: 目撃者, 実見者
eyot {n} (islet) SEE: islet ::
eyrie {n} (any high and remote but commanding place) :: 高所にある家 /kōsho ni aru ie/
Ezekiel {prop} (book of the Bible) :: エゼキエル書 /Ezekieru sho/
Ezekiel {prop} (prophet) :: エゼキエル /Ezekieru/
Ezekiel {prop} (male given name) :: エゼキエル /Ezekieru/
Ezhou {prop} (prefecture-level city in central China) :: 鄂州 /がくしゅう,gakushū/
Ezra {prop} (book of the Bible) :: エズラ記 /Ezura ki/
Ezra {prop} (Jewish high priest) :: エズラ /Ezura/
Ezra {prop} (male given name) :: エズラ /Ezura/
éminence grise {n} (a secret or unofficial decision-maker; the power behind the throne, see also: power broker) :: 黒幕 /くろまく, kuromaku/