Verzeichnis:de-pt/E

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Verzeichnis:de-pt/E gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Verzeichnis:de-pt/E, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Verzeichnis:de-pt/E in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Verzeichnis:de-pt/E wissen müssen. Die Definition des Wortes Verzeichnis:de-pt/E wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonVerzeichnis:de-pt/E und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
Ebbe baixamar; maré-beixa
eben lisa; liso; plano
Ebenbild imagem
Ebenbilder imagens
Ebene claro; planície
ebenfalls igualmente; também
Ebenmaß simetria
ebenso assim; tais; tal; tão
Eber porco
Echo eco
echt autêntica; autêntico; genuìna; genuìno; pura; puro
Eckball escanteio
Ecke canto ; esquina
Edelknabe página ; pedra preciosa
Edelstahl (aço) inox
Edelstein jóia
Edinburg Edimburgo
Effekt impressão
effektiv efectivo; real
egal igual
Egoist egoísta
Ehe casamento ; matrimónio; união
Ehebett cama de casal
Ehebruch adultério
Ehefrau esposa; mulher
Ehefrauen mulheres
Ehemann esposo; marido
Ehemänner maridos
Ehepaar casal
Ehepaare pares
Ehering aliança
ehern cobre
Ehevermittler casamenteiro
ehrbar respeitável
Ehre homens ; honra
ehren honra
ehrenhaft respeitável
Ehrgeiz ambição
ehrgeizig ambicioso
ehrlich direta; direto; honesta; honesto; lisa; liso; sincera; sincero
ehrliche lisos
Ei ovo
Ei (gebacken) ovo frito
Ei (gekocht) ovo cozido
Ei (hart gekocht) ovo bem cozido
Eichel bolota
eichen aferir
Eichhorn esquilo
Eichhörnchen esquilo
Eidechse lagarto
Eidechsen lagartixas ; lagartos
Eidechslein lagartixas
Eier ovos
Eierpflanze beringela
Eieruhr ampulheta
Eifer zelo
Eifersucht ciúme
eifrig assíudo; estudioso
Eigelb gema
eigen para possuir; possuir; própria; próprio
Eigenart carácter ; característica
eigene própria; próprio
eigener própria; próprio
eigenes própria; próprio
eigenmächtig arbitrário
Eigenschaft fazenda ; qualidade
Eigenschaftswort adjectivo
eigentlich no fundo
Eigentum possessão; propriedade
Eigentümer proprietário
Eigentümerin proprietária
Eigentumswohnung casa própria
Eiland console; ilha
Eilbrief carta expressa; correio azul
Eile pressa; pressas; velocidade
eilen arremetidas; funcionamento; funcionar; pressa
eilig appressada; apressadamente; apressado; com pressa; depressa
Eilzug directo
Eimer balde ; cubeta
ein num; numa; numas; tal; um; uma
ein paar alguns
einatmen inspirando
Einbahnstraße sentido único
Einband encadernação
einbilden imaginar; imaginava
einbinden ligamento; ligar
Einbrecher assaltante
einbüßen perda
Eindruck impressão
Eindruck machen fazer bonito
eindrucksvoll golpear
eine num; numa; numas; tal; um; uma
einem um; uma; num; numa; numas
einen num; numa; numas; um; uma
einer dum; duma; dumas; tal; um; uma
einerseits ora
eines dum; duma; dumas
einfach básica; básico; direta; direto; fáceis; fácil; facilmente; simples; única; único
Einfachheit simplicidade
Einfahrt entrada
einfallen invada
Einfallspinsel patinho
einfältig simples
einfarbig unicolor
Einfassung quadro
Einfluss influência; influxo
einfügen introduzir
einführen importar; instalar; introduza; introduzir
Einführung introdução
Eingang entrada
Eingeborene indígena; nativo
Eingeborene indígena; nativa
eingenommen ocupada; ocupado
eingerichtet arranjado
eingerostet oxidado
eingeschlossen incluída; incluído
eingeschränkt limitada; limitado
Eingeständnis reconhecimento
eingestehen admita; professe
Eingeweide entranhada
Eingreifen intervenção
einheimisch domèstica; domèstico; indígena; nativa; nativo
Einheimische nativa
Einheimischer nativo
Einheit unidade
einhundert 100; cem
einige algum; alguma; algumas; alguns; umas; uns
einigen algumas
einiger dum; duma; dumas; duns
einigermaßen de algum modo
einiges algumas
Einigkeit permissão
Einigung união
einimpfen inocule
Einkauf compra
Einkäufe compras
einkaufen fazer compras
Einkaufen compras
Einkaufsstraße praçalojas
Einkaufswagen carrinho de compras
Einkaufszentrum centro comercial ; centro de compras; shopping center
Einkommen renda ; rendimento
Einkommensteuer imposto sobre o rendimento
Einkunft rendimento
einladen carregar; convidar; convide
Einladung convite
einleiten introduza
Einleitung introdução
einleuchten esclareça; explicar
einleuchtend óbvia; óbvio
einlösen descontar
Einlösung desempenho
einmal às vezes; fez; uma vez; umas vezes
Einmaleins tabuada
einmalig impar; única; único
Einmischung interferência
einnehmen ocupar; receber; tomar
einordnen classificar
einpacken bloco; embalar; embrulhar; empacotar
einrahmen quadro
einreißen abater; rasgo
einrichten arranjar; instalar
Einrichtung arranjo ; instalação; instituição; organização
einrollen vento
einrücken inserção; pares
eins um; uma; 1
eins für autro para
einsam desolado; ; solitária; solitário
Einsamkeit solidão
einsammeln recolher
einschalten acender; ligar
einschätzen avaliar; estimativa; orçar
Einschätzung avaliação
einschiffen embarcar
Einschiffung embarque
einschlafen adormecer
einschliessen armazenagem; inclua; incluir
einschliesslich inclusive
einschränken limitar; restrinja
einschreiben inscrever
Einschreiben carta registrada; registo
einschreiben inscrever-se
Einschreibung inscrição
einschrumpfen encolher
einsenden emita; enviar; mandar
einsetzen armazenagem; inserção; instalar; investir; mobilizar
Einsicht conhecimento; inteligência
einsichtsvoll inteligente
Einsiedler ermitão
Einspruch protesto
einsteigen entrarem; subir
einstellen contratar
Einstellungsgespräch entrevista de contração
einstufen classifique
Einsturz desabamento
einstweilen entrementes; por enquanto
eintauchen dissipador
eintausend 1000; mil
eintausenddreiundsechzig 1063
eintausendneunhundert mil e novecentos
eintausendneunhundertachtundneunzig mil e novecentos e noventa e oito
eintausendneunhundertneunundneunzig mil e novecentos e noventa e nove
Einteilung distribuição; divisão
eintönig monotóna; monotóno
Eintopf guisado
Eintracht permissão
eintragen inscrever
Eintreffen chegada ; chegue
eintreten entramos; entrar; intervir
Eintritt entrada
Eintrittskarte bilhete ; entrada ; ingresso
Eintrittskarten entradas
einüben exercício
einüben pratique
einundachzig oitenta e um; oitenta e uma
einunddreißig trinta e um; trinta e uma; 31
einunddreißigste trigésimo primeiro
einunddreißigster trigésimo primeiro
einundfünfzig cinquenta e um; cinquenta e uma; cinqüenta ou cincoenta e um; cinqüenta ou cincoenta e uma; 51
einundfünfzigste quinquagésimo primeiro
einundneunzig noventa e um; noventa e uma
einundsechzig sessenta e um; sessenta e uma; 61
einundsiebzig setenta e um; setenta e uma; 71
einundvierzig quarenta e um; quarenta e uma; 41
einundvierzigste quadragésimo primeiro
einundzwanzig vinte e um; vinte e uma; 21
einundzwanzigste vigésimo primeiro
einundzwanzigster vigésimo primeiro
einverstanden concorde; de acordo
einverstanden sein aceder; concordar
einverstanden sein mit aceder
Einwanderer imigrante
Einwanderung imigração
einweihen estrear; inauguar
Einweihung estreia
einwenden opor; retucar
einwickeln embrulhar; implique; vento
Einwohner habitante
Einwohner habitantes
Einwohnerin habitante
Einzahl singular
einzahlen depositar
Einzahlung depósito
einzäumen inclua
Einzäunung cerco
Einzelbett cama de solteiro; cama simples
Einzelhandel comèrcio retalhista
Einzelheit detalhe ; pormenor
einzeln detalhado; especial
Einzelzimmer quarto individual; quarto para uma pessoa; quarto simples
einzig sozinha; sozinho; única; único
Einzigen únicos
Eis gelado ; gelo; picolé; sorvete
Eisbahn ringue de patinagem no gelo
Eisbär urso branco
Eisbären ursos brancos
Eisberg geleira ; icebergue
Eisdiele geladaria
Eisen ferro
Eisenbahn caminhos de ferro ; estrada de ferro; ferrovia; trem
Eisenbahnen trens
Eisenbahnmuseum museu ferroviário
Eisenbahnweg estrada de ferro
Eisenstange barra de ferro
Eisenwarengeschäft loja de ferragens
Eisenwarenladen loja de ferragens
eisig gelado; gelados
eiskalt congelada; congelado; gelada; gelado; gelados
Eislaufen patinar no gelo
Eistorte gelado
Eiswürfel cubo de gelo
Eiter pus
Ekel aversão
Ekel nojo
ekelhaft repugnar
elastisch elástico
Elch alce
Elche alces
Elefant elefante
Elefanten elefante
elegant elegante; esbelto
Elektriker electricista
Elektrikerkurs curso de eletricista
elektrisch eléctrica; eléctrico
elektrische Strom corrente
elektrisierend eléctrico
Elektrizität electricidade
Elektrizitätswerk central elèctrica
Elektrogeschäft loja de electrodomésticos
Elektroherd fogão eléctrico
Elektroindustrie indústria eléctrica
Elektroladen loja de electrodomésticos
Elektron eléctrão; eléctron
Elektroniker técnico em electrónica
elektronisch electrónico
Elektrowerkzeug ferramenta eléctricia
Element elemento
elementar elementar
Elend miséria
elf 11; onze
Elfenbein marfim
elfmal onze vezes
Elfmeter penalti
elfte dècima primeira; dècimo primeiro
elfter dècimo primeiro
elftes dècimo primeiro
Ellbogen cotovelo
Elle vara
Ellipse elipse
Elsaß Alsácia
Elster pega
Elstern pegas
Eltern pais
Emaille esmalte
Emblem emblema
Emigrant emigrante
Emigrantin emigrante
eminent eminente
Eminenz excelência
emotional emocional
Empfang recebimento; recepção
Empfänge recepções
empfangen aceitar; aceite; acolher; receber; recebeu; recebi
Empfänger destinatário
Empfängerin destinatária
empfänglich acessível; sensível; vivo
Empfangsbestätigung aviso de recepção
Empfangschef recepcionista
empfängt vai receber
empfehlen aconselhar; recomendar
Empfehlung recomendação
empfinden sentido; sentir
empfindlich melindrosa; melindroso; sensível
empfindsam sensível
Empfindung emoção ; sensação
empfing recebemos; recebi
Emphase ênfase
emsig aplicado
Ende cabo; extremo; fim ; final ; saída
enden acabar; parar
endgültig definitivamente; definitivo
Endivie chicória
endlich afinal; enfim; finalmente
Endspiel final
Energie energia
eng apertada; apertado; estreita; estreito
eng umschlungen abraçado
engagieren contratar
enge Rock saia reta
Engel anjo
England Inglaterra
Engländer inglês
Engländer ingleses
Engländerin inglesa
englisch inglês
Englisch-Korrespondent correspondente em inglês
Englischlehrer professor de inglês
Enkel neto
Enkelin neta
Enkelkind neto
enorm enorme
enorme enormes
Enquete inquérito; investigação
Enqueten investigações
Ensemble conjunto
entäußern abandonar
Entbindung parto
entbrennen queimadura
Entchen patinho
entdecken descobrir; descubra
Entdeckung descoberta
Entdeckung descoberta; descobrimento
Ente pato
enteignen desapropriar
Enten patos
entern cruz
entfalten desatar
Entfaltung desenvolvimento
entfernen afastar; retira; tirar
entfernen afastar-se; ausentar-se
entfernt afastado; distante; remoto
Entfernung distância ; situada
Entfernungen distâncias; distantes
entfliehen fugir
entführen raptar
entgegengesetzt oposto
entgegnen repetir; responda
enthaaren depilar
Enthaarung depilação
enthalten conter
enthüllen descubra; revelar
Enthusiasmus entusiasmo
entkleiden despir
entkommen escapar
entladen descarga; descarregar
entlang ao longo; ao longo de
entlassen descarga
entleeren evacue; vácuo; vazia; vazio
entleeren esvazar-se
entlegen distante; remoto
entlehnen emprestar; empreste; peça
Entlüfter respiradouro
entmutigen desalentar; desanimar
entnehmen retirar
entreißen tirou
entsagen renuncie
entscheiden decida; decidimos; decidir; determinar
entscheiden decidir-se
Entscheidung decisão
Entscheidungen decições
entschließen resolver
entschließen decida
entschloss resolveu
entschloss resolvi
entschloss resolveu
entschlossen resolvemos; resolveram
entschlossen resolveram
entschlossest resolveste
entschlossest resolveste
entschlosst resolvestes
Entschluss decisão ; resolução
Entschlüsse resoluções
entschuldige desculpa
entschuldigen desculpar; perdoar; perdoe
entschuldigen desculpe-se; satisfação
entschuldigen sie perdão
Entschuldigung com licença; desculpa ; desculpe; satisfação
entschwinden desapareça
entsetzen pasmar
Entsetzen horror
entsetzlich horrorosa; horroroso; terrível
entsprechen corresponda; corresponder; igual
entsprechend adequada; adequado; caber
entspricht corresponde
entspringen origine
entstehen levante-se; nascer; origine
Entstehung formação
enttäuschen decepcione; frustre
enttäuscht desapontada; desapontado
Enttäuschung desapontamento; desilusão
entwaffnen desarme
entweder ou
entwenden roube
entwerten desvalorizar; obliterar
entwickeln desenvolver; revelar
entwickelt desenvolvida; desenvolvido; engendraram
Entwicklung desenvolvimento
Entwurf esquema; projecto
entziehen furtar-se
entziffern decifração
entzücken encantar
entzückend deliciosa; delicioso
entzünden acender
entzündet inflamada; inflamado
Entzündung inflamação
enzückt encantada; encantado
Enzyklopädie enciclopédia
Epigone sucessor
Episode episódio
Epoche época ; idade
Equador Equador
er ele; ela; dele
er pfeift assobio
erachten achado; calcule
erbarmen piedade
erbärmlich pobres
Erbe herança
Erbe herdeiro
erben herdar
erbieten sacrifício
Erbin herdeira
erblassen desvaneça-se
erblicken avistar; ver
erbötig pronta; pronto; terminada; terminado
erbrechen vomitar; vómito
erbrochen vomitei
Erbse ervilha
Erdachse eixo da Terra
Erdball globo
Erdbeben terramoto
Erdbeere morango
Erdbeeren morangos
Erdbeergsälz doce de morango
Erdbeerkonfitüre doce de morango
Erdbeermarmelade doce de morango
Erdbeschreibung geografia
Erdboden terra
Erde terra
Erdgas gás natural
Erdgeschoss rés-do-chão ; térreo
Erdkugel globo
Erdkunde geografia
Erdnuss amendoim
Erdöl petróleo
Erdpech asfalto
erdrosseln bloqueador; sufoque
Erdrutsch desabamento de terra
Erdschwamm cogumelo; fungo
Erdschwämme cogumelos
Erdteil continente
ereignen acontecer
ereignen acontecer
ereignet acontece
Ereignis acontecimento ; evento
erfahren esperta; esperto; experiente; ouça; ouvir; perita; perito
Erfahrung experiência
erfinden criar; inventar; invente
Erfinder inventor
Erfindung invenção
Erfindungen invenções
Erfolg êxito
Erfolg haben suceda; sucesso
erfolgreich próspero; sucedida; sucedido
erforderlich necessária; necessário; precisa; preciso
erfordern demanda
erforschen indagar
erfreuen alegrar; encantar
erfreulich agradável
erfreut contente
erfreut prazeres
erfrischen refrescar
Erfrischung refresco ; refrigerante
Erfrischungen refrescos ; refrigerantes
Erfrischungsgetränk refresco ; refrigerante
Erfrischungsgetränke refrescos ; refrigerantes
erfüllen aparecer; apresentar; cumprir; encher; execute; explique; satisfazer; suficiência
erfüllt cumpre
Erfüllung cumprimento; desempenho
erfunden inventaram
ergänze complete
ergänzen acrecentar; completar
ergänzend suplementar
ergeben devotado
ergeben rendição
Ergebnis resultado ; score
ergiebig fértil
ergötzen diverta
ergreifen aperto; apoderar-se; apreenda; apreender; atacar; embraiagem; garra; prender; tomar
erhaben alto; elevado; majestoso
erhalten conservar; manter; obter; receber; recebida
erhältlich possível de obter
erheben alavanca; elevar-se; levantar
erheben elevar-se; levantar-se; levante-se
erheischen demanda
erheucheln finja
erhielt recebemos
erhitzen aquecer
erhöhen aumentar
erhöhen elevar-se
Erhöhung aumento
erholen descansar; recuperar
erholsam recreativa; recreativo
Erholung descanso; diversão ; recuperação
erinnern lembrar; lembre; recordar
erinnern lembrar-se; recordar-se
Erinnerung lembrança ; memória
erkälten constipar; constipar-se
erkältet resfriada; resfriado
Erkältung constipação; resfriado
erkannt reconhecida; reconhecido
erkennen conhecer; identificar; reconhecer
erkläre explique
erklären declarar; esclareça; explicar
Erklärung declaração; proclamação
Erklärungen explicações
erkundigen informar-se
erlangen conseguir
erlauben permitir
Erlaubnis autorização ; licença ; passe; permissão
erlaubt permite; permitida; permitido
Erlaucht excelência
erläutere explique
erläutern esclareça; explicar
Erläuterung anotação; explanação; explicação ; ilustração
Erläuterungen explicações ; ilustrações
erleben experimentar; ver; viver
erledigen despachar; liquidar; resolver
erledigte resolveu
erledigte resolvi
erledigte resolveu
erledigten resolvemos; resolveram
erledigten resolveram
erledigtest resolveste
erledigtest resolveste
erledigtet resolvestes
Erledigung desempenho
erleichtern facilitar; facilite
erleichtert aliviada; aliviado
erlernen amo
erlösen poupar; salvamento
ermangeln faltar
ermäßigen diminua; diminuição; moderado
ermäßigt reduzida; reduzido
Ermäßigung redução
ermitteln achado
ermorden assassinato; matança; matar
ermüden cansar; fatiga
ermüdend cansativa; cansativo
Ermüdung fatiga
Ermutigung incentivo
ernähren alimentar
Ernährung alimentação
ernennen aponte; chamada; nomear
erneuern renovar; renove
erniedrigen diminuição
ernst grave; séria
Ernst gravidade; seriedade; sério
ernsthaft gravamente; séria; sério
Ernte colheita ; vindima; vindimas
erntet colher
Eroberung conquista
eröffnen abrir; inauguar
Eröffnung inauguração
erörtern discutir
erörterten discutrimos
erpressen fazer chantagem
erproben experimentar
erprobt experimentaste
errangen ganhamos; ganharam
erraten adivinhar
erregend irritante
Erregung emoção ; excitação; excitamento
erreichbar disponível
erreichen alcançar; atingir; conseguir; consiga; consigo
erreicht consegue; conseguindo
erretten poupar; salvamento
erringen ganhar; vitória
Errungenschaft aquisição; ascensão; recurso
Errungenschaften recursos
Ersatz equivalente; recolocação
Ersatzreifen roda de reserva
Ersatzteil peça sobresselente; sobresselente
Ersatzteillager armazém de sobresselentes
ersaufen afogue-se
erschaffen criar; críe
erscheinen emerja; surgir
Erscheinen aparência ; apareça; aparecem; aparecer
Erscheinung aparecimento ; imagem
Erscheinungen imagens
erschlagen açougueiro; carniceiro; matar por espancamento
Erschließung desenvolvimento
erschöpft esgotada; esgotado
Erschöpfung desgaste
erschrecken assustar
erschreckt assustaste
erschrickt assusta
erschüttern agite; empurrão; sacudida
ersetzen substitua; substituir
Ersparnis economia
Ersparnisse poupança
Ersparte poupança
erst primeira; primeiramente; primeiro;
erstaunen maravilha
erstaunlich admirável; espantar-se
erstaunt admirada; admirado
Erstausgabe primeira edição
erste primeira; primeiramente; primeiro
Erste primeiro
Erste primeira
Erste Hilfe urgência
ersteigen escalada
Ersten primeiros
erstens em primeiro lugar; primeira; primeiramente; primeiro
erster primeira; primeiramente; primeiro
erstes primeira; primeiramente; primeiro
ersticken abafar; bloqueador; sufoque
erstklassig super
ersuchen implore; oferta; perguntar; rogar; solicitar
Ersuchen pedido
erteilen dar
ertragen agüentar; aguentar; padecer; suportar
ertränken afogue-se
ertrinken afogue-se
erwachen vigília
erwachsen adulto
Erwachsene adulto
Erwachsenen adultos
erwählen eleja; escolha; escolher
erwähnen citar; dizer
erwärmen aquecer
erwarten aguardar; espera; esperar
erwarten sie espere
Erwartung aguardo
erwecken desperte; vigília
erweist sich ficando
Erweiterung alargamento ; extensão
Erwerb aquisição ; ascensão; recurso
erwerben adquirir
erwidern responda; responder; resposta; retribuir
erwürgen bloqueador; estrangule; sufoque
erzählen contando; contar; narrar
erzählend narrativo
Erzähler narrador
Erzählerin narradora
Erzähltext texto narrativo
Erzählung estória ; narração ; narrativa
Erzbischof arcebispo
erzeugen criar; gere; produto; produzir; reproduza
Erzeugnis artefato; produto
Erzeugnisse produtos
erzeugt engendraram
Erzeugung produção
erziehen educar; eduque; raça
erzieherisch educativa; educativo
Erziehung educação
Erziehung educação
Erziehungsanstalt educandário
erzwingen mais wrest
es ela; ele; la; las; lo; los; vi
es ist será
Esche cinza; freixo
Escudo escudo
Esel asno; burro
Esel burros
Eselin burra
Eskorte escolta
eskortieren escolta
Espe álamo tremedor
Espresso bica ; cimbalino; café ; carioca ; garoto
Espresso mit Milch garoto
Espresso mit Wasser carioca
Espressos mit Wasser cariocas
Essay ensaio
esse como
Esse chaminé
Essecke copa
essen comem; comemos; comendem; comendo; comer; jantar
Essen comida ; comido; jantar ; refeição
Essenz essência
Essig vinagre
Esslöffel colher de sopa
Esszimmer sala de jantar
Estin Estónia
Estland Estónia
estnisch estónio
Estragon estrangão
etablieren ereto
Etablissement estabelecimento
Etage andar
Etagen andares
Etagenwohnung apartamento
Etat orçamento
Ethik éticas
ethisch ética; ético
ethnisch étnico
Etikett etiqueta; rótulo
Etui estojo; soquete
etwa aproximadamente; cerca; cerca de; mais ou menos
etwaige possível
etwas algo; alguém; alguma coisa; alguns; bocadinho; qualquer coisa; quemquer; um pouco
euch lhes; você mesmo; vocês; vos
euer de vós; sua; vossa; vosso
Eule coruja; mocho
euphorisch eufórica; eufórico
eure sua; suas; vossas; vossos
eurem sua
eurer sua
Europa Europa
europäisch europeia; europeu
Euroscheck eurocheque
evakuieren evacue
evangelisch evangélico
Event evento
eventuell acaso; possivelmente; talvez
ewig eterna; eterno
Ex- anterior
Ex-Ehemann ex-marido
Examen exame ; examinação; investigação
Examen investigações
exekutieren executar
Exempel exemplo
Exempel exemplares
Exemplar exemplo
Exemplare exemplares
exerzieren exercício; pratique
Exerzitium exercício
Existenz existência
existieren exista; existem; existir
exklusiv exclusivamente; exclusivo
Exkursion excursão
exotisch exótica; exótico
Expansion expansão
expedieren expedição
Expeditionsmitglied bandeirante
Experiment experiência ; experimento
experimentieren experimentar
experimentiert experimentaste
Experte perito
Expertin perita
explodieren expluda
Explosion exploção
Export exportação
Exporte exportações
exportieren exportação; exportar
exportiert exportação
Express expressar; expresso
Expresszug expresso
extrahieren extrato
extrem extremo
extrovertiert extrovertido
Exzellenz excelência