User:Matthias Buchmeier/el-en-u

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Matthias Buchmeier/el-en-u. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Matthias Buchmeier/el-en-u, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Matthias Buchmeier/el-en-u in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Matthias Buchmeier/el-en-u you have here. The definition of the word User:Matthias Buchmeier/el-en-u will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Matthias Buchmeier/el-en-u, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Φ {letter} :: The upper case letter phi (φι), the 21st letter of the modern Greek alphabet
Φ΄ {num} :: The Greek numeral representing the number five hundred (500); typically romanized as the Roman numeral D
φ. {f} :: abbreviation of φύλλο page, sheet
φ {letter} :: The lower case letter phi (φι), the 21st letter of the modern Greek alphabet
φ΄ {num} :: alternative form of Φ΄
φα {n} :: fa (fourth note in the tonic sol-fa or solfège scale)
φα {n} :: F (fourth note or subdominant in the C major scale)
φαβορίτα {f} :: sideburns , sideboards , sidelevers
φαγάς {m} :: glutton, greedy person, greedyguts
φαγάς {adj} :: greedy
φαγητό {n} :: food
φαγητό {n} :: meal
φαγκοτίστα {f} :: bassoonist
φαγκοτίστας {m} :: bassoonist
φαγκότο {n} :: bassoon
-φάγος {suffix} :: eating the food denoted by the prefix
φάγος {m} :: phage, bacteriophage
φαγώσιμα {np} :: groceries, foodstuffs, provisions
φαγώσιμος {adj} :: edible, eatable
φαΐ {n} :: food
Φαίδρα {f} :: Phaedra
Φάινμαν {prop} {m} :: Feynman
φαίνομαι {v} :: seem, appear
φαίνομαι {v} :: appear
φαινομενικός {adj} :: phenomenal
φαινομενικός {adj} :: outward, superficial
φαινόμενο {n} :: phenomenon
φαινυλαλανίνη {f} :: phenylalanine
φαινυλαμίνη {f} :: Alternative name for ανιλίνη
φαιός {adj} :: dull (having no particular luster or brightness)
φαιός {adj} :: grey, ashy (having a color somewhere between white and black)
φακελάκι {n} :: diminutive of φάκελος, small envelope, sachet
φακελάκι {n} :: bribe
φάκελλος {m} :: (dated) alternative form of φάκελος
φάκελος {m} :: envelope (stationery)
φάκελος {m} :: file, dossier
φάκελος {m} :: directory, folder
φακή {f} :: lentil (leguminous seed and grocery product)
φακή {f} :: dish made from lentils
φακίδα {f} :: freckle
φακλάνα {f} :: old whore, old hooker (elderly prostitute)
φακλάνα {f} :: heifer, cow, biffer (overweight and ugly woman)
φακλάνα {f} :: tart, hussy (vulgar woman)
φακός {m} :: lens
φακός {m} :: torch , flashlight
φακός επαφής {m} :: contact lens
φάλαγγα {f} :: phalanx (finger or toe bone)
φάλαγγα {f} :: battle order, phalanx
φάλαινα {f} :: whale
φάλαινα {f} :: fat woman, landwhale
φαλαινοκέφαλος {m} :: shoebill
φαλάκρα {f} :: baldness
φαλάκρα {f} :: bald spot, bald patch, bald pate (hairless part of scalp)
φαλάκρας {m} :: bald person, baldy
φαλακροκόρακας {m} :: cormorant
φαλακρός {adj} :: bald, hairless
φαλακρός {adj} :: bald, denuded, barren
φαλακρότητα {f} :: baldness
φαλάφα {f} :: falafel
φαλάφελ {n} :: alternative form of φαλάφα
Φάληρο {prop} {n} :: Φάληρο (ancient port)
Φάληρο {prop} {n} :: Faliro (the modern town, now separated into two, see below)
φαλιρίζω {v} :: go bankrupt
φάλλαινα {f} :: alternative form of φάλαινα
φαλλικός {adj} :: phallic
φαλλός {m} :: phallus
φαμίλια {f} :: family
φανάρι {n} :: traffic lights
φανάρι {n} :: lantern, lamp, torch
φανερά {adv} :: overtly, in plain view
Φανεροζωικός {prop} {m} :: Phanerozoic
φανεροζωικός {adj} :: Phanerozoic
φανερός {adj} :: overt
φαντάζομαι {v} :: imagine
φαντάζομαι {v} :: form an opinion, assume, expect
φαντάζομαι {v} :: guess so
φαντάζομαι {v} :: seeφαντάζω
φαντάζω {v} :: give the impression. +accusative or + σαν
φαντάζω {v} :: seems, look like
φαντάζω {v} :: I make a sensation as, stand out
φαντάζω {vi} :: impressed by
φαντάζω {v} :: seeφαντάζομαι
φαντασία {f} :: imagination, fantasy
φαντασία {f} :: fantasia
φαντασίωση {f} :: imagination
φαντασίωση {f} :: daydream
φαντασίωση {f} :: make-believe
φαντασίωση {f} :: whim-wham
φάντασμα {n} :: ghost, fantasy, phantom, spectre , specter
φανταστικά {adv} :: fantastically
φανταστικός {adj} :: imaginary, fantastic
φανταστικός {adj} :: fictional, fictionary
φανταστικός {adj} :: unreal
φανταστικός {adj} :: imaginary, not real
φανταστικός αριθμός {m} :: imaginary number
φανταχτερός {adj} :: garish, flamboyant, flashy
φάντης {m} :: jack
φάντης μπαστούνι {m} :: jack of spades
φάντης μπαστούνι {m} :: unexpected visitor
φαξ {n} :: fax
φάουλ {n} :: foul
φαράγγι {n} :: gorge, canyon
φαράκλα {f} :: alternative form of φαλάκρα
φαράντ {n} :: farad
φαρδύς {adj} :: wide, broad
φαρίνα {f} :: farina, fine white flour
Φαρισαίος {m} :: Pharisee (a member of an ancient religious sect of Judaism)
Φαρισαίος {m} :: Pharisee (hypocrite)
φαρμακείο {n} :: pharmacy, drugstore , chemist's
φαρμακείο {n} :: apothecary
φαρμακερός {adj} :: venomous, poisonous
φαρμακευτική {f} :: pharmaceutics, pharmacy (science of medicinal substances)
φαρμάκι {n} :: venom, poison
φαρμάκι {n} :: bitter substance
φαρμάκι {n} :: sorrows, chagrin
φάρμακο {n} :: medicine
φαρμακολογία {f} :: pharmacology
φαρμακοποιία {f} :: pharmacopoeia
φαρμακοποιία {f} :: pharmacy (occupation of a pharmacist)
φαρμακοποιός {mf} :: pharmacist, chemist , druggist
φαρμακοποιός {mf} :: apothecary
φαρμακώνω {v} :: poison
φαρμακώνω {v} :: offend, embitter, hurt deeply
φαρόπλοιο {n} :: lightship, lightvessel
φάρος {m} :: lighthouse
φαροφύλακας {m} :: lighthouse keeper
φάρσα {f} :: prank, practical joke
φάρσα {f} :: farce
φάρσα {f} :: hoax
φαρσί {adv} :: fluently, correctly, perfectly
φαρσί {np} :: Farsi
φάρυγγας {m} :: pharynx
φασαρία {f} :: noise, racket (loud, unwanted noise disturbance)
φασαρία {f} :: trouble, commotion, bother (difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation))
φασιανός {m} :: pheasant
φασίνα {f} :: process of general cleaning in a house
φασίολος {m} :: phaseolus, bean
φασισμός {m} :: fascism
φασίστας {m} :: fascist
φασιστικός {adj} :: fascist
φασίστρια {f} :: fascist
φασκελιά {f} :: rare form of φάσκελο
φάσκελο {f} :: moutza, mountza (a rude, insulting and contemptuous gesture made with the hands)
φασκιά {f} :: swaddling
φασκιά {f} :: swaddling clothes
φάσκιωμα {n} :: swaddling
φάσκιωμα {n} :: swaddling clothes (material used for swaddling)
φασκιώνω {v} :: swaddle
φασκομηλιά {f} :: sage
φασκόμηλο {n} :: sage
φασκόμηλο {n} :: sage infusion
φασκωλόμυς {m} :: wombat
φασολάδα {f} :: bean soup
φασόλι {n} :: bean, of the genus Phaseolus
φασολιά {f} :: bean plant
φασόλι κακάο {n} :: cocoa bean, seed of cacao tree
φασούλι {n} :: alternative form of φασόλι
φασούλι {n} :: an unexpected problem
φάσσα {f} :: wood pigeon, Columba palumbus
φασσοπερίστερο {n} :: stock dove, Columba oenas
φαστ φουντ {n} :: fast food
φαστ-φουντ {n} :: alternative form of φαστ φουντ
φαστφούντ {n} :: alternative form of φαστ φουντ
φαστφουντάδικο {n} :: fast food outlet
φάτνη {f} :: a nativity scene tableau or its crib; crèche
φάτνη {f} :: manger, crib
φατνιακός {adj} :: relating to tooth sockets
φατνιακός {adj} :: alveolar
φατρία {f} :: faction, party
φαύλος {adj} :: wicked, unscrupulous, lacking morals
φαύλος κύκλος {m} :: vicious circle
φαύλος κύκλος {m} :: petitio principii
φαυλότητα {f} :: villainy, corruption
φαυλότητα {f} :: wickedness
φαφλατάς {m} :: blabbermouth, loudmouth
φαφλατάς {m} :: chatterbox
φαφλατού {f} :: blabbermouth, loudmouth
φαφλατού {f} :: chatterbox
Φεβρουάριος {prop} {m} :: February
φεγγάρι {n} :: the Moon
φεγγάρι {n} :: moon (satellite, (lunar) month)
φεγγάρι {n} :: moonlight
φέγγει {v} :: he/she/it shines, sheds light on
φέγγει {v} :: there is light
φέγγει {v} :: it dawns
φέγγω {v} :: shine
φέγγω {v} :: see φέγγει: it dawns
φελλός {m} :: cork (bark of the cork oak)
φελλός {m} :: cork (bottle stopper)
φελλός {m} :: float (for fishing)
φελλός {m} :: simpleton, airhead
φελούκα {f} :: felucca
φεμινισμός {m} :: feminism
φεμινιστής {m} :: feminist
φεμινιστικός {adj} :: feminist, feministic
φεμινίστρια {f} :: feminist
φερ' ειπείν {phrase} :: for example
φέρετρο {n} :: coffin, casket (oblong closed box for burying the dead)
φέρι {n} :: ferry
φέρι μποτ {n} :: ferry, ferryboat
φέρι-μποτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέριμποτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φεριμπότ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρμιο {n} :: fermium
φέρνομαι {v} :: behave, bear oneself, carry oneself
φέρνω {v} :: bear, convey
φέρνω {v} :: carry, fetch, bring
φέρνω {v} :: bring, cause
Φερόες {prop} {fp} :: Faroe Islands
φέρομαι {v} :: to behave
φέρομαι {v} :: to be considered, to be reported
φέρρυ μπωτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρρυ-μπωτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρσιμο {n} :: manner, behaviour , behavior , demeanour , demeanor
φέρυ μποτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρυ-μποτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρυμποτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φερυμπότ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρω {v} :: bear, carry
φέρω {v} :: → see φέρομαι "I behave"
φέσι {n} :: fez
φέσι {n} :: unpaid debt
φέσι {n} :: drunken
φεστιβάλ {n} :: festival
φέτα {f} :: slice
φέτα {f} :: feta
φετινός {adj} :: this year's, of this year (occurring or concerning the present year)
φετίχ {n} :: fetish (something which is believed to possess, contain, or cause spiritual or magical powers)
φετίχ {n} :: fetish (sexual attraction to or arousal at something sexual or nonsexual such as an object or a part of the body)
φετίχ {n} :: fetish, obsession (irrational or abnormal fixation or preoccupation)
φέτος {adv} :: this year
φευ {interj} :: alas (sadly, unfortunately)
φευγάτος {adj} :: gone, escaped
φευγάτος {adj} :: absent
φεύγω {vti} :: leave, depart, go
φήμη {f} :: fame
φήμη {f} :: reputation
φήμη {f} :: rumour , rumor
φημίζομαι {v} :: distinguish oneself in, become famous for, win fame for
φθάνω {v} :: alternative form of φτάνω
φθηνός {adj} :: alternative form of φτηνός
φθινοπωριάτικα {adv} :: in the autumn, alternative form of φθινοπωρινά
φθινοπωριάτικα {adv} :: in the autumn, in the fall
φθινοπωριάτικος {adj} :: during autumn, resembling autumn
φθινοπωριάτικος {adj} :: alternative form of φθινοπωρινός
φθινοπωρινή ισημερία {f} :: autumn equinox, autumnal equinox
φθινοπωρινός {adj} :: autumnal, autumn, autumn-, fall, fall- (occurring during, suitable for or typical of the season of autumn/fall)
φθινόπωρο {n} :: autumn , fall (third of the four seasons, between summer and winter)
φθινόπωρο {n} :: autumn (time period when someone or something is past its prime)
φθόνος {m} :: envy, jealousy
φθόριο {n} :: fluorine
φι {n} :: phi, the 21st letter of the modern Greek alphabet
φιάλη {f} :: bottle
φιάλη {f} :: saucer
φιάλη {f} :: gas cylinder, gas bottle
φιάσκο {n} :: fiasco, debacle, flop
φιάσκο {n} :: swindle scheme
φίδι {n} :: snake, serpent
φίδι {n} :: snake in the grass, devious person
φίλαθλος {adj} :: loving sport
φίλαθλος {adj} :: fan
φίλαθλος {adj} :: person with these attributes
Φιλανδέζα {f} :: alternative form of Φινλανδέζα
Φιλανδή {f} :: alternative form of Φινλανδή
Φιλανδία {prop} {f} :: alternative form of Φινλανδία
φιλανδικά {np} :: alternative form of φινλανδικά
φιλανδικός {adj} :: alternative form of φινλανδικός
Φιλανδός {m} :: alternative form of Φινλανδός
φιλανθρωπία {f} :: philanthropy
φιλανθρωπικός {adj} :: philanthropic, charitable
φιλάνθρωπος {adj} :: charitable
φιλάνθρωπος {adj} :: showing love of fellow human beings
φιλάνθρωπος {adj} :: philanthropist
φιλαράκι {n} :: friend, bro, buddy
φιλαράκος {m} :: diminutive of φίλος; mate, pal, buddy
φιλάω {v} :: kiss
φιλάω {v} :: I greet
φίλη {f} :: female friend
φίλη {f} :: girlfriend
φιλημένος {v} :: kissed
φιλί {n} :: kiss
-φιλία {suffix} :: added to a noun or adjective to create nouns denoting the liking or love of the first element; -philia:
-φιλία {suffix} :: added to a noun or adjective to create nouns denoting diseases or medical conditions; -philia:
φιλία {f} :: friendship, companionship
φιλιέμαι {v} :: Ι am kissed, kiss each other
φιλικά {adv} :: in a friendly manner
φιλικό {n} :: friendly match or game
φιλικός {adj} :: friendly, amiable
φιλικός {adj} :: informal
φιλιππινέζικα {np} :: Filipino
Φιλιππίνες {prop} {fp} :: Philippines
Φίλιππος {prop} {m} :: given name
Φίλιππος {prop} {m} :: see Φίλιπποι (placename)
Φιλλανδία {prop} {f} :: older variant of Φινλανδία
φιλμ {n} :: film(s), movie(s)
φιλμ {n} :: photographic film
φιλμς {n} :: Popular plural form of φιλμ, the correct plural is φιλμ
φίλντισι {n} :: ivory
φιλόδοξος {adj} :: ambitious
φιλοδώρημα {n} :: tip
φιλολογία {f} :: philology
φιλόλογος {mf} :: philologist
φιλοξενία {f} :: hospitality
φιλοξενία {f} :: accommodation
φιλόξενος {adj} :: hospitable
φιλοξενούμενος {m} :: guest or visitor staying for prolonged period of time
φιλοξενούμενος {v} :: relating to a guest or visitor
φιλοξενώ {v} :: accommodate, put up, host
φιλοξενώ {v} :: host, invite
-φιλος {suffix} :: added to a noun or adjective to create adjectives and/or nouns denoting something or someone that likes or loves the first element; -phile, -philic:
φίλος {m} :: friend
φίλος {m} :: boyfriend
φίλος {m} :: acquaintance
φίλος {adj} :: friendly
φίλος {adj} :: dear
φίλος {adj} :: beloved
φιλοσοφία {f} :: philosophy
φιλοσοφικά {adv} :: philosophically
φιλοσοφική {f} :: school of philosophy: normally written with capital Φιλοσοφική with ellipsis of Σχολή
φιλοσοφικός {adj} :: philosophical
φιλοσοφικότητα {f} :: philosophical nature
φιλόσοφος {mf} :: philosopher (person devoted to studying philosophy)
φιλοσοφώ {v} :: philosophise , philosophize
φιλοφρόνηση {f} :: compliment, statement of praise
φίλτρο {n} :: filter
φίλτρο {n} :: philtre, philter, charm, love potion
φίλτρο {n} :: love, especially parental love for child
φίλτρο {n} :: philtrum, filtrum
φίμωση {f} :: muzzling
φίμωση {f} :: gagging
φίμωση {f} :: silencing, muzzling
φίμωση {f} :: phimosis
Φινλανδέζα {f} :: Finn (a person from Finland)
Φινλανδέζος {m} :: alternative form of Φινλανδός
Φινλανδή {f} :: Finn (a person from Finland)
Φινλανδία {prop} {f} :: Finland
φινλανδικά {np} :: Finnish
φινλανδικός {adj} :: Finnish
Φινλανδός {m} :: Finn (a person from Finland)
φινόκιο {n} :: Florence fennel
φιξάρομαι {v} :: become fixed, settled, final
φιξάρω {v} :: make final, fixed, determined
φιξάρω {v} :: fix a photographic impression
φιόγκος {m} :: bow, bow knot, shoelace knot
φίσκα {adv} :: intensifier: packed, full
φιστίκι {n} :: pistachio nut
φιστίκι {n} :: peanut
φιστικιά {f} :: pistachio tree
φιστικοβούτυρο {n} :: peanut butter
Φίτζι {prop} {n} :: Fiji
φιτίλι {n} :: fuse
φιτίλι {n} :: wick
φλαμίνγκο {n} :: flamingo
Φλάνδρα {prop} {f} :: Flanders
φλαουτίστα {f} :: flautist, flutist
φλαουτίστας {m} :: flautist, flutist
φλαουτίστρια {f} :: alternative form of φλαουτίστα
φλάουτο {n} :: flute
φλάουτο με ράμφος {n} :: recorder
φλέβα {f} :: vein
φλέβα {f} :: vein, seam
Φλεβάρης {prop} {m} :: February
φλεβοτομία {f} :: phlebotomy
φλεβοτόμος {m} :: phlebotomist
φλεβοτόμος {m} :: fleam, phleam
φλεβοτόμος {m} :: anopheles mosquito
φλεγμονή {f} :: inflammation
φλερόβιο {n} :: flerovium
φλερτ {n} :: flirting, flirtation, wooing (the act of being flirted with)
φλερτ {n} :: flirting, flirting with (the act of experimenting or tentatively engaging with)
φλερτ {n} :: fancy piece, other half (one someone is casually going out with)
φλερτάκι {n} :: diminutive of φλερτ
φλερτάρισμα {n} :: flirting, wooing (the act of being flirted with)
φλερτάρω {vti} :: flirt, seduce, woo (insinuate sexual attraction in a playful way)
φλερτάρω {vi} :: flirt with (experiment or tentatively engage with)
φλιπάρω {vi} :: flip, flip out (to go berserk or crazy)
φλίπερ {n} :: pinball machine
φλιτζανάκι {n} :: diminutive of φλιτζάνι, a demitasse or espresso cup used in drinking e.g. Turkish or Greek coffee
φλιτζάνι {n} :: cup
φλόγα {f} :: flame, blaze
φλόγα {f} :: ardour
φλόγα {f} :: straight flush
φλογέρα {f} :: floghera, Greek flute (folk instrument)
φλογέρα {f} :: recorder
φλογέρα {f} :: flageolet
φλογοβόλο {n} :: flamethrower
φλοίδα {f} :: alternative form of φλούδα
φλοιός {m} :: bark
φλοιός {m} :: peel
φλοιός {m} :: husk
φλοιός {m} :: crust of the Earth
φλοιός {m} :: cortex
φλοιώδης {adj} :: barky (having bark)
φλοιώδης {adj} :: barky (with appearance of bark)
φλόκι {n} :: flock, shag (coarse tufts of wool or cotton used in bedding)
φλόκι {n} :: cum, spunk, jism, jizz (semen)
φλόκος {m} :: flock, shag (coarse tufts of wool or cotton used in bedding)
φλόκος {m} :: jib (triangular staysail set forward of the foremast)
Φλόριδα {prop} {f} :: alternative form of Φλόριντα
Φλόριντα {prop} {f} :: Φλόριντα (state)
φλούδα {f} :: peel, skin
φλούδα {f} :: bark
φλουρί {n} :: a gold coin of Byzantium
φλουρί {n} :: any old gold coin
φλουρί {n} :: a coin baked in a vasilopita at New Year
φλυτζάνι {n} :: alternative form of φλιτζάνι
Φλώρινα {prop} {f} :: Florina (town in West Macedonia in Greece)
φλώρος {m} :: greenfinch (any of the birds in the genus Chloris)
φλώρος {m} :: nancyboy, fag, wimp (effeminate and/or weak-willed man)
φοβάμαι {v} :: fear, dread, be afraid, be frightened
φοβάμαι {v} :: be afraid, sorry
φοβέρα {f} :: threat
φοβερά {adv} :: frightfully, fearfully
φοβερός {adj} :: frightening, terrifying, horrifying
φοβερός {adj} :: awesome, formidable, dreadful, fearful
φοβητσιάρης {adj} :: cowardly
φοβητσιάρης {adj} :: coward
φοβία {f} :: phobia
φοβίζω {v} :: browbeat, challenge
φοβίζω {v} :: frighten, scare
Φόβος {prop} {m} :: Phobos
Φόβος {prop} {m} :: Phobos, Mars I
φόβος {m} :: fear
φόβος {m} :: apprehension, awe
φοβούμαι {v} :: alternative form of φοβάμαι
Φοίνικας {prop} {m} :: Phoenician, an inhabitant of Phoenicia
φοίνικας {m} :: palm tree
φοίνικας {m} :: phoenix (bird which rose from the ashes)
φοινικοτρύγονο {n} :: laughing dove, Streptopelia senegalensis
φοιτητής {m} :: undergraduate, university student
φοιτήτρια {f} :: undergraduate, university student
φόλα {f} :: poisoned bait
φολίδα {n} :: scale (keratin pieces covering the skin of certain animals)
φολίδα {n} :: flake
φολίδα {n} :: lamella
φολίδα {n} :: lamina
φολίδα {n} :: squame
φονεύω {v} :: murder, kill
φονιάς {m} :: murderer, killer, slayer (one who kills or murders)
φονικός {adj} :: lethal, deadly
φονικός {adj} :: murderous
φόνισσα {f} :: murderess
φον ντε τεν {n} :: foundation
φόνος {m} :: murder
φονταμενταλισμός {m} :: fundamentalism
φονταμενταλιστής {m} :: fundamentalist
φονταμενταλιστικός {adj} :: fundamentalist
φονταμενταλίστρια {f} :: fundamentalist
φόρα {f} :: speed, pace, momentum, impetus (force, either internal or external, that impels)
φόρα {f} :: public, open (people as a whole as opposed to a private group)
φορά {f} :: time (instance or occurrence)
φορά {f} :: times
φορά {f} :: speed, impetus
φοράδα {f} :: mare (female horse)
φοράδα {f} :: clumsy, large woman
φοραδίτσα {f} :: filly, young mare
φοράω {v} :: wear
φοράω {v} :: don, put on
φοράω κέρατα {v} :: See: el φοράω κέρατα
φοράω κέρατα {vt} :: put horns on, horn, cuckold, cuck (make a cuckold of someone by being unfaithful)
φορέας {m} :: vector, carrier
φορέας {m} :: carrier, vector, vehicle
φορέας {m} :: body
φορείο {n} :: stretcher, litter
φόρεμα {n} :: dress
φορεμένος {v} :: beaten
φορητός {adj} :: portable, portative
φορητός {m} :: a laptop computer
φορητός υπολογιστής {m} :: laptop computer
φορμαλδεΰδη {f} :: formaldehyde, methanal
-φόρο {suffix} :: alternative form of -φόρος
φοροαπαλλαγή {f} :: tax exemption, tax break (deduction in tax that is given in order to encourage a certain economic activity or a social objective)
φοροαποφυγή {f} :: tax avoidance (legal exploitation of tax rules to minimise tax payments)
φοροδιαφυγή {f} :: tax evasion, tax dodging (illegal avoidance of paying tax)
φοροκλέπτω {vi} :: I commit tax evasion
φορολογία {f} :: taxation, tax
φορολογικός παράδεισος {m} :: tax haven
-φόρος {suffix} :: added to a noun to form a new noun for something or someone that, literally or figuratively, carries or bears that first noun:
-φόρος {suffix} :: added to a noun to form a new adjective for something or someone that produces that first noun:
-φόρος {suffix} :: added to a noun to form a new adjective which indicates the result caused by the modified noun:
-φόρος {suffix} :: added to a noun to form a new adjective or noun which indicates a wearer of the modified noun:
φόρος {m} :: tax (payment levied by the state)
φόρος {m} :: tribute (payment in cash or kind levied on a state or individual)
φόρος προστιθέμενης αξίας {m} :: value added tax
φορτηγάκι {n} :: van
φορτηγάκι {n} :: diminutive of φορτηγό; small truck
φορτηγίδα {f} :: barge, lighter
φορτηγό {n} :: lorry, wagon, truck
φορτηγό τρένο {f} :: goods train , freight train
φορτίο {n} :: load, freight, goods, cargo
φορώ {v} :: alternative form of φοράω
φουγάρο {n} :: smokestack, chimney, funnel
φουγάρο {n} :: heavy smoker
φούγκα {f} :: fugue
φούμαρο {n} :: baloney, drivel
φουμάρω {v} :: I smoke
φουντούκι {n} :: hazelnut
φουντουκιά {f} :: Hazel bush or tree
φούξια {adj} :: fuchsia
φούξια {f} :: fuchsia
φούξια {f} :: fuchsia
φουριόζος {adj} :: furious
φουρκέτα {f} :: hairpin, hairgrip
φουρκέτα {f} :: hairpin bend
φούρναρης {m} :: baker
φουρνάρισσα {f} :: baker
φούρνος {m} :: oven
φούρνος {m} :: bakery, baker's shop
φούρνος {m} :: furnace
φούρνος {m} :: oven, furnace (an extremely hot place)
φούρνος μικροκυμάτων {m} :: microwave oven
φουρτούνα {f} :: rough sea, storm, tempest, squall
φουρτούνα {f} :: chain of unexpected and unpleasant events
φούσκα {f} :: bubble
φούσκα {f} :: blister
φούσκα {f} :: bladder
φούσκα {f} :: bubble (surge of speculation in a financial market)
φουσκάλα {f} :: blister, pus filled blister
φουσκώνω {vt} :: blow up, inflate, puff up
φουσκώνω {vt} :: exaggerate
φουσκώνω {vt} :: annoy
φουσκώνω {vi} :: blow up, inflate, puff up
φουσκώνω {vi} :: be out of breath
φουσκώνω {vi} :: be bloated
φούστα {f} :: skirt
φουστανάκι {n} :: diminutive of φουστάνι
φουστανέλα {n} :: fustanella (skirt, part of Greek male national costume)
φουστάνι {n} :: dress
φουστάνι {n} :: woman, women
Φουτζέιρα {prop} {n} :: Φουτζέιρα (emirate)
Φουτζέιρα {prop} {n} :: Φουτζέιρα (capital city)
φουφού {f} :: brazier
φούχτα {f} :: alternative form of χούφτα
ΦΠΑ {m} :: abbreviation of φόρος προστιθέμενης αξίας VAT, value added tax
φράγκιο {n} :: francium
Φραγκίσκος {prop} {m} :: Francis (male given name)
φραγκόκοτα {f} :: guinea fowl (game bird of the family Numididae)
φραγκολίνος {m} :: francolin, Francolinus (birds of that genus)
Φράγκος {m} :: Frank (person from Germanic federation that inhabited parts of what are now France, the Low Countries and Germany)
Φράγκος {m} :: Roman Catholic (person who belongs to the Roman Catholic Church)
φραγκοσταφυλιά {f} :: gooseberry bush
φραγκοσταφυλιά {f} :: redcurrant bush
φραγκοστάφυλο {n} :: gooseberry
φραγκοστάφυλο {n} :: redcurrant
φραγκοσυκιά {f} :: prickly pear
φραγκόσυκο {n} :: prickly pear
φραγκοφονιάς {m} :: penny pincher, cheapskate, skinflint (a miserly person)
Φραγκφούρτη {prop} {f} :: alternative form of Φρανκφούρτη: Φραγκφούρτη (largest city)
Φραγκφούρτη {prop} {f} :: alternative form of Φρανκφούρτη: Φραγκφούρτη (sizable town)
φράγμα {n} :: barrier
φράγμα {n} :: dam, barrage
φραγμός {n} :: restraint, barrier in anything, mainly in feelings, expressions etc
φράζομαι {v} :: I am fenced
φράζομαι {v} :: I am blocked, obstructed, clogged
φράζω {vt} :: fence
φράζω {vti} :: block, obstruct, clog
φρακτή {f} :: bulkhead, partition in ships
φράκτης {m} :: alternative form of φράχτης
φραμπουάζ {n} :: raspberry
Φρανκφούρτη {prop} {f} :: Φρανκφούρτη (large city)
Φρανκφούρτη {prop} {f} :: Φρανκφούρτη (sizable town)
φραντζόλα {f} :: oblong loaf
φραντζολάκι {n} :: diminutive of φραντζόλα (roll, bread roll)
φράουλα {f} :: strawberry
φραπέ {adj} :: prepared by shaking to produce cold drink with foam
φραπέ {m} :: iced coffee
φραπές {m} :: iced coffee
φρασεολογία {f} :: phraseology
φράση {f} :: phrase, expression
φράχτης {m} :: fence
φράχτης {m} :: wall
φράχτης {m} :: hedge
φράχτης {m} :: partition
φρέαρ {n} :: well
φρέαρ {n} :: shaft
φρέαρ {n} :: manhole
φρέαρ {n} :: deep, trench
φρέαρ κλιμακοστασίου {n} :: stairwell
φρενάρω {vit} :: brake (to apply brakes, to bring something to a halt)
φρενάρω {vtt} :: I stop somtehing : I am stopped from doing something
φρενιάζω {v} :: rage, lose your temper
φρένιασμα {n} :: frenzy, rage
φρενίτιδα {f} :: frenzy, madness
φρενίτιδα {f} :: delirium
φρένο {n} :: brake
φρένο {n} :: something which slows an action
φρεσκάρομαι {v} :: to be refreshed
φρεσκάρω {v} :: refresh, freshen up
φρεσκάρω {v} :: do up, renovate
φρεσκάρω {v} :: brush up, do up
φρέσκο {n} :: fresco
φρέσκο κρεμμυδάκι {n} :: spring onion, scallion
φρέσκος {adj} :: fresh (vegetables etc)
φρέσκος {adj} :: wet (paint)
φρέσκος {adj} :: latest (news, ideas, etc)
φρεσκοστυμμένος {adj} :: freshly squeezed
φρόνημα {n} :: spirit, belief, conscience
φρόνημα {n} :: morale
φρόνημα {n} :: (plural) beliefs, ideology
φρόνιμα {adv} :: judiciously, prudently
φρόνιμα {adv} :: with care, carefully
φρονιμίτης {m} :: wisdom tooth
φρόνιμος {adj} :: sensible, wise
φρόνιμος {adj} :: judicious, prudent
φρόνιμος {adj} :: well behaved
φροντίδα {f} :: attention, care
φροντίδα υγείας {f} :: health care
φροντίζω {v} :: care for, attend to
φροντιστής {m} :: carer
φροντιστής {m} :: assistant stage manager
φροντιστής {m} :: tutor
φροντιστής {m} :: flight attendant
φροντιστής {m} :: groundsman
φροντιστής {m} :: quartermaster
φροντίστρια {f} :: carer
φροντίστρια {f} :: assistant stage manager
φροντίστρια {f} :: tutor
φροντίστρια {f} :: flight attendant
Φρόσω {prop} {f} :: given name
φρουκτόζη {f} :: fructose, fruit sugar
φρουρά {f} :: guard
φρουρά {f} :: guarding, guard duty
φρουρά {f} :: garrison
φρουρώ {v} :: guard
φρούτο {n} :: fruit
φρούτο {n} :: freak
φρουτοχυμός {m} :: fruit juice
φρύγανα {n} :: garrigue, phrygana (a mediterranean vegetation: low brush or underscrub)
φρυγανιά {f} :: toast
φρυγανίζω {v} :: crisp, toast
φρύγανο {n} :: brush, twigs (generic name for small, twiggy, usually prickly, plant)
φρύγανο {n} :: (plural) such vegetation dominating an area of countryside, garrigue
φρύδι {n} :: eyebrow
φρύνος {m} :: toad
φταίω {vi} :: be to blame, be at fault, be in the wrong
φταίω {v} :: do wrong, do a misdeed
φτάνω {v} :: arrive
φτάνω {v} :: come, be imminent, draw near, near
φτάνω {v} :: reach, stretch, come up to, extend
φτάνω {v} :: be reduced to, come to, end up
φτάνω {v} :: be enough, suffice
φτάνω {v} :: equal, rival, touch
φτάνω {v} :: amount to, come to
φτάνω {v} :: 3rd person φτάνει: it is enough
φτέρνα {f} :: heel
φτερό {n} :: wing
φτερό {n} :: feather
φτερό {n} :: wing , fender
φτερό {n} :: shuttlecock
φτερουγίζω {v} :: flap, fly
φτηνός {adj} :: cheap, inexpensive, of low value
φτηνός {adj} :: shoddy, of poor quality
φτιάχνομαι {v} :: build oneself up, establish oneself
φτιάχνομαι {v} :: sort oneself out, tidy oneself up
φτιάχνομαι {v} :: become drunk
φτιάχνομαι {v} :: become high or euphoric
φτιάχνω {v} :: make, build, create, construct
φτιάχνω {v} :: fix, mend, repair
φτιάχνω {v} :: improve, get better
φτιάχνω {v} :: and see the passiveφτιάχνομαι
φτου {interj} :: ptui, ptooey, ptew, ptui (the sound of spitting)
φτυάρι {n} :: garden spade, shovel
φτυάρι {n} :: peel (used by bakers)
φτύνω {v} :: spit, spit out, spit at
φτυστός {adj} :: spitting image
φτώχεια {f} :: alternative form of φτώχια
φτώχια {f} :: destitution, poverty
φτώχια {f} :: spiritual or cultural poverty
φτωχικός {adj} :: humble, lowly, poor
φτωχικός {adj} :: meagre, scant
φτωχοί {mp} :: the poor
φτωχός {adj} :: poor (without sufficient money)
φτωχός {adj} :: poor, cheap (costing little, of bad quality)
φτωχός {adj} :: the poor
φυγάς {m} :: fugitive, runaway, escapee
φυγόκεντρος {adj} :: centrifugal
φυγόκεντρος {m} :: centrifuge
φύκι {n} :: seaweed, alga
φύκος {n} :: alternative form of φύκι
φυλαγμένος {v} :: guarded, protected
φυλάγομαι {v} :: to look after yourself
φυλάγω {v} :: alternative form of φυλάω / φυλώ
φύλακας {mf} :: guard, gatekeeper, attendant, warden, custodian
φυλακή {f} :: prison, jail, gaol
φυλακή {f} :: imprisonment
φυλακίζω {v} :: imprison, jail
φυλάκιση {f} :: confinement in prison, imprisonment
φυλακισμένος {adj} :: imprisoned
φυλακισμένος {m} :: prisoner (person incarcerated in a prison)
φυλακισμένος {m} :: prisoner (any person held against his or her will)
φυλακτό {n} :: alternative form of φυλαχτό
φυλάσσομαι {v} :: I am guarded, protected
φυλάσσω {v} :: guard, protect, watch over, synonym of φυλάω / φυλώ & φυλάγω
φυλαχτό {n} :: amulet, talisman, charm (an item with magic power)
φυλάω {v} :: guard, protect
φυλάω {v} :: guard, watch over
φυλάω {v} :: be on sentry duty
φυλάω {v} :: be "it" in hide and seek in the expression
φυλετικός {adj} :: racial, tribal, clannish
φυλετικός {adj} :: sexual
φυλετισμός {m} :: racism
φυλή {f} :: race, tribe, nation, breed
φυλλάδιο {n} :: pamphlet
φύλλο {n} :: leaf ; blade
φύλλο {n} :: sheet
φύλλο {n} :: newspaper, issue, number
φύλλο {n} :: plate, foil
φύλλο {n} :: filo, phyllo
φυλλοβόλος {adj} :: deciduous
φυλλοειδής {adj} :: leaflike, foliate
φυλλομετράω {v} :: alternative form of φυλλομετρώ
φυλλομετρημένος {v} :: with pages flipped through
φυλλομετρώ {v} :: riffle, leaf trough, flip trough
φύλο {n} :: sex, gender
φύλο {n} :: tribe
φυματίωση {n} :: tuberculosis, TB
φύομαι {vi} :: grow, sprout, germinate
Φύρερ {prop} {m} :: Führer
Φύρερ {prop} {m} :: Adolf Hitler
φύσα {v} :: it is windy
φυσαλίδα {f} :: bubble
φυσαλίδα {f} :: blister
φυσαλλίδα {f} :: alternative form of φυσαλίδα
φυσαρμόνικα {f} :: harmonica; mouth organ
φυσάω {v} :: alternative form of φυσώ
φύση {f} :: nature
φυσητήρας {n} :: bellows
φυσητήρι {n} :: bellows
φυσικά {adv} :: naturally (by natural means)
φυσικά {adv} :: naturally (in a natural manner)
φυσικά {adv} :: naturally, of course, certainly
φυσική {f} :: physics
φυσική επιλογή {f} :: natural selection
φυσικό πρόσωπο {n} :: natural person
φυσικός {adj} :: natural, normal
φυσικός {adj} :: physical
φυσικός {mf} :: physicist
φυσικοχημεία {f} :: physical chemistry
φυσιολογία {f} :: physiology
φυσιολογικός {adj} :: normal, natural
φυσιολογικός {adj} :: physiological
φυσιολόγος {mf} :: physiologist
φυστίκι {n} :: alternative form of φιστίκι
φυστικιά {n} :: alternative form of φιστικιά
φυστικοβούτυρο {n} :: alternative form of φιστικοβούτυρο (peanut butter)
φυσώ {v} :: blow
φυτεία {f} :: plantation
φυτεύομαι {v} :: I am planted
φυτεύω {v} :: plant (place growing thing in soil)
φυτεύω {vt} :: plant, shove, put (especially in the context of injuring someone)
φυτεύω {v} :: plant (bury someone's coffin in the ground)
φυτικός {adj} :: of or belonging to plants
φυτίλι {n} :: alternative form of φιτίλι
φυτίνη {f} :: a type of margarine or spread used as an alternative to butter
φυτίνη {f} :: a calcium and magnesium compound of phytic acid
φυτό {n} :: plant (organism)
φυτό {n} :: a person in a vegetative state
φυτό {n} :: swot, nerd (someone obsessed with reading and study)
φυτοκομείο {n} :: nursery, smallholding
φυτοκομία {f} :: horticulture
φυτολογία {f} :: botany, plant biology, plant science, plant sciences
φυτοφάγος {adj} :: herbivorous, plant eating
φώκια {f} :: seal
φωλιά {f} :: animal's home: burrow , den , drey , earth , eyrie , form , hive , holt , lair , lodge , rookery , sett , vespiary , warren
φωλιά {f} :: hideout
φωλιά {f} :: den
φωλιάζω {v} :: nest, build a nest, sit in a nest
φωλιάζω {v} :: hibernate
φωλιάζω {v} :: take refuge from danger
φωνάζω {vi} :: shout, yell, bawl
φωνάζω {vt} :: name
φωνάζω {vt} :: call, summon
φωνάρα {n} :: augmentative of φωνή
φωνάρα {n} :: great singer (singer with exceptional ability)
φωνή {f} :: voice, sound
φωνή {f} :: voice, note
φωνή {f} :: voice
φωνήεν {n} :: vowel
φωνήεν {n} :: letter representing a vowel
φώνημα {n} :: phoneme
φωνητική {f} :: phonetics
φωνητικό αλφάβητο {n} :: phonetic alphabet
φωνητικός {adj} :: vocal (pertaining to the voice or speech; uttered or modulated by the voice)
φωνητικός {adj} :: phonetic
φωνογράφος {m} :: phonograph
φως {n} :: light
φωσφορίζω {v} :: phosphoresce
φώσφορος {m} :: alternative form of φωσφόρος phosphorus
φωσφόρος {m} :: phosphorus, the chemical element (symbol P)
Φωτεινή {prop} {f} :: given name, Fotini
φωτεινός {adj} :: bright, illuminated, light, luminous
φωτεινότητα {f} :: brightness
φωτεινότητα {f} :: luminosity, luminance
φωτιά {f} :: fire
φωτιά {f} :: flame, sparkle
φωτιά {f} :: light
φωτίζω {v} :: light, illuminate
φωτίζω {v} :: dawn
φωτιστικός {adj} :: lighting, light
φωτοαντίγραφο {n} :: photocopy
φωτοβολίδα {f} :: flare (firework that produces a brilliant light or intense heat without an explosion)
φωτοβολίδα {f} :: flare (source of brightly burning light or intense heat used to attract attention in an emergency)
φωτογραφείο {n} :: photographic studio
φωτογραφία {f} :: photography
φωτογραφία {f} :: photograph, photo, snap
φωτογραφίζομαι {v} :: I am photographed
φωτογραφίζω {v} :: photograph
φωτογραφική μηχανή {f} :: camera
φωτογραφικός {adj} :: photographic
φωτογράφος {mf} :: photographer
φωτογραφούμαι {v} :: I am photographed
φωτοδιαπερατός {adj} :: transparent, translucent, clear
φωτόλυση {f} :: photolysis
φωτόλυση {f} :: A method of depilation with use of laser
φωτονεφέλη {f} :: nebula
φωτόνιο {n} :: photon
φωτοσκίαση {f} :: chiaroscuro
φωτόσπαθο {n} :: lightsaber (sword having a blade made of a powerful beam of light)
φωτοστέφανο {n} :: halo
φωτοσύνθεση {f} :: photosynthesis
φωτοτυπία {f} :: photocopy,
φωτοτυπία {f} :: photocopying
φωτοτυπία {f} :: whiteprint
φωτοφοβία {f} :: photophobia (excessive sensitivity to light)