G20 {prop} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies)
|
:: Groupe des Vingt {f}
|
G8 {prop} (Group of 8)
|
:: Groupe des huit {f}
|
gab {n} /ɡæb/ (Idle chatter)
|
:: bagou {m}
|
gabbro {n} /ˈɡabɹəʊ/ (igneous rock)
|
:: gabbro
|
gable {n} /ˈɡeɪ.bəl/ (triangular area of wall)
|
:: gâble {m}
|
Gabon {prop} /ɡəˈbɒn/ (Gabonese Republic)
|
:: Gabon
|
Gabonese {n} /ɡæ.bəˈniːz/ (A person from Gabon or of Gabonese descent)
|
:: Gabonais {m}, Gabonaise {f}
|
Gaborone {prop} /ˌɡæbəˈɹəʊni/ (capital of Botswana)
|
:: Gaborone
|
Gabriel {prop} /ˈɡeɪbɹi.əl/ (male given name)
|
:: Gabriel {m}
|
Gabriel {prop} (archangel)
|
:: Gabriel {m}
|
Gabriela {prop} (female given name)
|
:: Gabrielle
|
gac {n} (Momordica cochinchinensis)
|
:: gac
|
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly
|
::
|
gadfly {n} (one who upsets the status quo)
|
:: empêcheur de tourner en rond {m}
|
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly
|
::
|
gadget {n} /ɡædʒɪt/ (any device or machine)
|
:: gadget
|
gadje {n} (non-Romani person)
|
:: gadjo {m}, gadji {f}
|
gadjo {n} (non-Romani person) SEE: gadje
|
::
|
gadolinium {n} /ˌɡædəˈlɪniəm/ (chemical element)
|
:: gadolinium {m}
|
Gaea {prop} /dʒiːə/ (earth goddess)
|
:: Gaïa {f}
|
Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic
|
::
|
Gaelic {prop} (Goidelic) SEE: Goidelic
|
::
|
Gaelophone {n} (a speaker of Gaelic)
|
:: gaélophone {m} {f}
|
Gaetan {prop} (Cajetan) SEE: Cajetan
|
::
|
gaff {n} (minor error or faux pas) SEE: gaffe
|
::
|
gaffe {n} /ɡæf/ (a foolish error, especially one made in public)
|
:: gaffe {f}, faux pas {m}
|
gaffer {n} (baby) SEE: baby
|
::
|
gaffer {n} /ɡæfɚ/ (chief lighting technician)
|
:: éclairagiste {m} {f}
|
gaffer {n} (foreman)
|
:: contre-maître {m}
|
gaffer {n} (glassblower) SEE: glassblower
|
::
|
gaff rig {n} (type of sailing rig)
|
:: gréement aurique
|
gaffsail {n} /ˈɡæf.seɪl/ (topsail)
|
:: voile à corne {f}
|
gag {n} /ɡæɡ/ (device to restrain speech)
|
:: bâillon {m}
|
gag {n} (convulsion)
|
:: haut-le-coeur
|
gag {v} (To experience the vomiting reflex)
|
:: avoir un haut-le-cœur
|
gag {v} (To restrain someone's speech)
|
:: bâillonner
|
gaga {adj} /ˈɡɑːɡɑː/ (senile)
|
:: gaga, neuneu, zinzin, gâteux
|
gaga {adj} (crazy)
|
:: gaga, neuneu, zinzin
|
gaga {adj} (infatuated)
|
:: gaga
|
Gagauz {prop} /ˌɡæɡɑːˈuːz/ (language)
|
:: gagaouze {m}
|
Gagauzia {prop} (Autonomous region)
|
:: Gagaouzie {f}
|
gage {v} (gauge) SEE: gauge
|
::
|
gaggle {v} (cackle) SEE: cackle
|
::
|
Gaia {prop} /ˈɡaɪə/ (the ecosystem of the Earth regarded as a self-regulating organism)
|
:: Gaïa {f}
|
gailan {n} (kailan) SEE: kailan
|
::
|
gai-lan {n} (kailan) SEE: kailan
|
::
|
gaillardia {n} /ɡeɪˈlɑː(ɹ)dɪə/ (plant of Gaillardia)
|
:: gaillarde {f}
|
gain {v} /ɡeɪn/ (acquire)
|
:: gagner
|
gain {n} (act of gaining)
|
:: gain {m}
|
gain {n} (what one gains (profit))
|
:: gain {m}
|
gain ground {v} (to make progress or obtain advantage)
|
:: gagner du terrain
|
gainsay {v} /ˈɡeɪnˌseɪ/ (to contradict something said)
|
:: contredire
|
gain weight {v} (put on weight) SEE: put on weight
|
::
|
gainword {n} (a word a language has borrowed from another language) SEE: loanword
|
::
|
gait {n} /ɡeɪt/ (manner of walking)
|
:: démarche {f}
|
gait {n} (horse's way of moving)
|
:: allure {m}
|
gaiter {n} /ˈɡeɪ.tə/ (covering for the ankle and instep)
|
:: guêtre {f}
|
gaiwan {n} /ɡaɪˈwɑːn/ (lidded cup or bowl)
|
:: gaiwan
|
gala {n} /ˈɡælə/ (pomp, show or festivity)
|
:: gala {m}, fête {f}
|
galactagogic {adj}
|
:: galactagogue
|
galactagogue {n} /ɡəˈlæk.tə.ɡɑɡ/ (substance that induces lactation)
|
:: galactagogue {m}
|
galactic {adj} /ɡəˈlæktɪk/ ((medicine) pertaining to milk or the secretion of milk)
|
:: galactique {m} {f} , lactique {m} {f}
|
galactic {adj} (relating to a/the galaxy)
|
:: galactique
|
galactic {adj} ((figuratively) enormous)
|
:: astronomique {m} {f}, colossal, titanesque {m} {f}, monumental, phénoménal
|
galactically {adv} (with regard to galaxies)
|
:: galactique
|
galactomannan {n} (any of a class of polysaccharides, found in many gums)
|
:: galactomannane {m}
|
galactorrhœa {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea
|
::
|
galactorrhea {n} (lactation unassociated with childbirth)
|
:: galactorrhée {f}
|
galactorrhoea {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea
|
::
|
galactose {n} (the monosaccharide)
|
:: galactose {m}
|
galah {n} (fool) SEE: fool
|
::
|
galangal {n} /ɡəˈlæŋɡəl/ (any of several plants of the ginger family)
|
:: galangue
|
Galatia {prop} (region of Asia Minor)
|
:: Galatie {f}
|
Galatian {adj} (pertaining to Galatia)
|
:: galate {m} {f}, galatique {m} {f}
|
Galatian {n} (person from Galatia)
|
:: Galate {m} {f}
|
Galatians {prop} /ɡəˈleɪʃənz/ (book of the Bible)
|
:: Galates {p}
|
Galatic {adj} (Galatian) SEE: Galatian
|
::
|
galaxy {n} /ˈɡæləksi/ (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc)
|
:: galaxie {f}
|
galaxy {n} (the Milky Way) SEE: Milky Way
|
::
|
gale {n} /ɡeɪl/ (meteorology: a very strong wind)
|
:: coup de vent {m}
|
galena {n} (mineral)
|
:: galène {f}
|
Galenic {adj}
|
:: galénique {m} {f}
|
galeophobia {n} (fear of cats and felines) SEE: ailurophobia
|
::
|
galeophobia {n} /ɡəˌliəˈfoʊbiə/ (irrational fear of sharks or dogfish)
|
:: galéphobie {f}
|
galette {n} /ɡəˈlɛt/ (a type of flat, round cake)
|
:: galette {f}
|
Galicia {prop} /ɡəˈlɪs.i.ə/ (Iberian kingdom, region of Spain)
|
:: Galice {f}
|
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe)
|
:: Galicie {f}
|
Galician {adj} /ɡəˈlɪs.i.ən/ (pertaining to Galicia in Iberia)
|
:: galicien
|
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain)
|
:: Galicien {m}, Galicienne {f}
|
Galician {n} (Romance language spoken in Galicia)
|
:: galicien {m}
|
Galilee {prop} (region of northern Israel)
|
:: Galilée {f}
|
Galileo {prop} (Galileo Galilei)
|
:: Galilée {m}
|
galimatias {n} /ˌɡæləˈmeɪʃi.əs/ (gobbledygook)
|
:: galimatias {f}
|
gall {n} /ɡɔːl/ (impudence or brazenness)
|
:: culot {m}, effronterie {f}, toupet {m}
|
gall {v} (to trouble or bother)
|
:: déranger, gêner, troubler
|
gall {v} (to harass, harry)
|
:: harceler
|
gall {v} (to exasperate)
|
:: exaspérer
|
gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants)
|
:: galle {f}
|
gall {n} (bile) SEE: bile
|
::
|
gall {n} (gall bladder) SEE: gall bladder
|
::
|
gallant {adj} /ˈɡælənt/ (brave, valiant)
|
:: brave {m}
|
gallantry {n} (courage)
|
:: courage {m}
|
gallantry {n} (chivalrous courtliness, especially towards women)
|
:: galanterie {f}
|
gallate {n} (salt or ester of gallic acid)
|
:: gallate {m}
|
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile)
|
:: vésicule biliaire {f}
|
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician
|
::
|
galleon {n} /ˈɡæ.li.ən/ (large sailing ship)
|
:: galion {m}
|
gallerist {n} (the owner or operator of an art gallery)
|
:: galeriste {m} {f}
|
gallery {n} /ˈɡæləɹi/ (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art)
|
:: galerie {f}
|
gallery {n} (establishment that buys, sells, and displays works of art)
|
:: galerie {f}
|
gallery {n} (area of a theater, concert hall, or auditorium)
|
:: balcon {m}
|
gallery {n} (roofed promenade along the wall of a building)
|
:: galerie {f}
|
galley {n} /ˈɡæli/ (ship propelled primarily by oars)
|
:: galère {m}, galée {f}
|
galley {n} (cooking room or kitchen and cooking apparatus of a vessel or aircraft)
|
:: cambuse {f}
|
galley slave {n} (slave in a galley)
|
:: galérien {m}, forçat {m}
|
galliard {n} (9-point type) SEE: bourgeois
|
::
|
galliard {n} (8-point type) SEE: brevier
|
::
|
Gallic {adj} /ˈɡælɪk/ (of or relating to Gaul or France)
|
:: gaulois
|
gallic acid {n} (acid found in galls, etc)
|
:: acide gallique {m}
|
Gallicism {n} /ˈɡælɪsɪzəm/ (a loanword borrowed from French)
|
:: gallicisme {m}
|
gallicize {v} (to make French as the culture, customs, pronunciation, or style)
|
:: faire français, franciser
|
gallicize {v} (to translate into French)
|
:: traduire en français, franciser
|
galligaskins {n} (shalwar) SEE: shalwar
|
::
|
gallimaufry {n} /ɡa.lɪˈmɔː.fɹi/ (Hash of various kinds of meats)
|
:: galimafrée {f}
|
gallimaufry {n} (Any absurd medley)
|
:: galimafrée {f}
|
Gallipoli {prop} /ɡəˈlɪpəli/ (peninsula)
|
:: Gallipoli {m}
|
gallium {n} /ˈɡæliəm/ (chemical element)
|
:: gallium {m}
|
gallium arsenide {n} (binary compound of gallium and arsenic, GaAs)
|
:: arséniure de gallium {m}
|
Gallo {prop} (Romance language spoken in northwest France)
|
:: gallo {m}
|
gallon {n} /ˈɡælən/ (a unit of volume used for liquids)
|
:: gallon
|
gallop {n} /ˈɡæləp/ (fastest gait of a horse)
|
:: galop {m}
|
gallop {v} (to ride at a galloping pace)
|
:: galoper
|
Gallo-Roman {adj} (pertaining to the period of Roman rule in Gaul)
|
:: gallo-roman
|
gallows {n} /ˈɡæloʊz/ (wooden framework on which persons are put to death by hanging)
|
:: gibet {m}, potence {f}
|
gallows bird {n} (person who deserves to be hanged)
|
:: gibier de potence {m}, pendard {m}
|
gallows humor {n} (comedy that still manages to be funny in the face of a perfectly hopeless situation)
|
:: humour de potence {m}, humour de gibet {m}
|
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gall bladder)
|
:: calcul biliaire {m}
|
Galois extension {n} (algebraic extension that is normal and separable)
|
:: extension de Galois {f}, extension galoisienne {f}
|
galoisian {adj}
|
:: galoisien
|
Galois theory {n} /ˈɡælwɑ ˈθi.əɹi/ (branch of mathematics)
|
:: théorie de Galois {f}
|
galore {adj} /ɡəˈlɔɹ/ (in abundance)
|
:: pléthore, en abondance
|
galosh {n} /ɡəˈlɒʃ/ (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow)
|
:: claque {f}, galoche {f}
|
galoshe {n} (overshoe worn in wet weather)
|
:: Claque {f}
|
Galápagos penguin {n} (penguin)
|
:: manchot des Galápagos {m}
|
galpal {n} (close female friend) SEE: girlfriend
|
::
|
galvanic {adj} /ɡælˈvænɪk/ (of or pertaining to galvanism; electric)
|
:: galvanique
|
galvanically {adv} (in galvanic manner)
|
:: galvaniquement
|
galvanism {n} /ˈɡælvəˌnɪzəm/ (chemical generation of electricity)
|
:: galvanisme {m}
|
galvanism {n} (therapeutic use of electricity)
|
:: galvanisme {m}
|
galvanization {n} (the process of galvanizing)
|
:: galvanisation {f}
|
galvanize {v} /ˈɡælvənaɪ̯z/ (to coat with rust-resistant zinc)
|
:: galvaniser
|
galvanize {v} (to coat with a thin layer of metal by electrochemical means)
|
:: galvaniser
|
galvanize {v} (to shock or stimulate into sudden activity)
|
:: galvaniser
|
galvanocautery {n} (cautery by means of a knife or needle heated by a galvanic current)
|
:: galvanocautérisation {f} , galvanocautère {m}
|
galvanometer {n} /ˌɡæl.vəˈnɒm.ɪt.ə/ (device to detect electric current)
|
:: galvanomètre {m}
|
galvanometry {n} (design and use of galvanometers)
|
:: galvanométrie {f}
|
galvanoplastic {adj} (pertaining to galvanoplasty)
|
:: galvanoplastique {m} {f}
|
galvanoplasty {n} (process of galvanizing)
|
:: galvanoplastie {f}
|
Galway {prop} /ˈɡɔːlweɪ/ (county in Ireland)
|
:: Comté de Galway {m}
|
Galway {prop} (city in Ireland)
|
:: Galway {m}
|
Galway Bay {prop} (bay off the west coast of Ireland)
|
:: baie de Galway {f}
|
Gambia {prop} /ˈɡæmbi.ə/ (The Republic of The Gambia)
|
:: Gambie
|
Gambian {adj} (of Gambia)
|
:: gambien {m}, gambienne {f}
|
Gambian {n} (person from Gambia)
|
:: Gambien {m}, Gambienne {f}
|
gambist {n}
|
:: violiste {m}, violiste {f}
|
gambit {n} /ˈɡæmbɪt/ (chess move)
|
:: gambit {m}
|
gambit {n} (ploy)
|
:: stratagème {m}
|
gamble {n} /ˈɡæm.bəl/ (a risk undertaken with a potential gain)
|
:: pari {m}, jeu de hasard {m}
|
gamble {v} (to take a risk, with the potential of a positive outcome)
|
:: parier, hasarder
|
gambler {n} (one who plays at a game of chance)
|
:: joueur {m}, parieur {m}
|
gambling {n} /ˈɡæm.bl̩.ɪŋ/ (activity characterised by a balance between winning and losing that is governed by a mixture of skill and chance)
|
:: jeux de hasard {m-p}, pari {m}
|
gamboge {n} /ɡæmˈbuːʒ/ (resin of the gamboge tree)
|
:: gomme-gutte, résine gutte {f}, jaune du Cambodge {m}
|
gambol {v} /ˈɡæm.bəl/ (to move about playfully)
|
:: gambader
|
gambol {n} (instance)
|
:: gambade {f}
|
gambrel {n} (roof)
|
:: toit à deux pentes {m}
|
game {n} /ɡeɪm/ (playful activity that may be unstructured, amusement, pastime)
|
:: jeu {m}
|
game {n} (particular instance of playing a game; match)
|
:: partie {f}, jeu {m}
|
game {n} (video game, see also: video game)
|
:: jeu vidéo {m}
|
game {n} (wild animals hunted for food)
|
:: gibier {m}
|
game {v} (to gamble) SEE: gamble
|
::
|
gameboard {n} /ˈɡeɪm.bɔɹd/ (portable surface on which a game is played)
|
:: tablier {m}
|
gamebook {n}
|
:: livre-jeu {m}, livre dont vous êtes le héros {m}
|
game console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
gamekeeper {n} (person employed to maintain the game)
|
:: garde-chasse {m} {f}
|
gameness {n} (courage) SEE: courage
|
::
|
game of chance {n} (game in which the outcome is at least partly determined by random variables)
|
:: jeu de hasard {m}
|
game of skill {n} (a game in which the outcome depends mainly on the physical and mental skills of the players)
|
:: jeu d'adresse {m}
|
game over {phrase} /ˌɡeɪm ˈoʊ.vɚ/ (message)
|
:: game over {m}, fin de jeu {f}, jeu terminé, partie terminée
|
gamepad {n} /ˈɡeɪm.pæd/ (a type of game controller)
|
:: manette {f}, manette de jeu {f}
|
gameplay {n} /ˈɡeɪmˌpleɪ/ (a player's gaming experience)
|
:: jouabilité {f}, gameplay {m}
|
gamer {n} /ˈɡeɪmɚ/ (person who plays video games)
|
:: joueur {m} (de jeu vidéo)
|
games console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
game, set, match {phrase} (tennis)
|
:: jeu, set et match
|
game show {n} (a radio or television programme)
|
:: jeu télévisé {m}
|
game show {n}
|
:: jeu télévisé
|
gamester {n} (gambler) SEE: gambler
|
::
|
gamete {n} /ˈɡæmiːt/ (reproductive cell)
|
:: gamète {m}
|
game theory {n} (mathematical study of strategic situations)
|
:: théorie des jeux {f}
|
gametophyte {n} (plant which produces gametes)
|
:: gamétophyte
|
gamification {n} (use of gameplay)
|
:: ludification {f}
|
gamify {v} (to convert into the form of a game)
|
:: ludifier
|
Gamilaraay {prop} (Australian language)
|
:: Camilaroi
|
gamin {n} /ˈɡæmɪn/ (homeless boy; street urchin)
|
:: gamin {m}
|
gamin {n} (cheeky, street-smart boy)
|
:: gamin {m}
|
gaming console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
gamma {n} /ˈɡæmə/ (third letter of the Greek alphabet)
|
:: gamma {f}
|
gamma {n}
|
:: gamme {f}
|
gamma-aminobutyric acid {n} (amino acid)
|
:: acide γ-aminobutyrique {m}, GABA {m}
|
gamma globulin {n}
|
:: gammaglobuline {f}
|
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation)
|
:: rayon gamma {m}
|
gamma-ray burst {n} (flash of gamma rays)
|
:: sursaut gamma {m}
|
gamut {n} /ˈɡæm.ət/ (complete range)
|
:: gamme {f}, palette {f}
|
gamut {n} (all the notes in the musical scale)
|
:: gamme {f}
|
gamut {n} (all the colours available to a device)
|
:: gamme {f}, palette {f}
|
-gamy {suffix} /-ɡəmi/ (describing forms of marriage)
|
:: -gamie {f}
|
Gan {prop} (one of Sinitic languages)
|
:: gan {m}
|
ganache {n} /ɡəˈnæʃ/
|
:: ganache {f}
|
Ganassi {prop}
|
:: Ganassi
|
gander {n} /ɡæn.də(ɹ)/ (a male goose)
|
:: jars {m}
|
Ganesha {prop} /ɡəˈne(ɪ)ʃ(ə)/ (Hindu god)
|
:: Ganesh
|
gang {n} /ɡæŋ/ (a company of persons)
|
:: bande {f}, gang
|
gang {n} (group of criminals who band together for mutual protection)
|
:: bande {f}
|
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy
|
::
|
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape
|
::
|
Ganges {prop} /ˈɡændʒiːz/ (the river)
|
:: Gange {m}
|
Gangetic {adj} (Gangetic)
|
:: gangétique
|
ganglial {adj} (pertaining to a ganglion)
|
:: ganglionnaire
|
gangling {adj} (awkwardly tall and thin)
|
:: dégingandé
|
ganglion {n} /ˈɡæŋɡli.ən/ (cluster of interconnecting nerve cells outside the brain)
|
:: ganglion {m}
|
gangly {adj} /ˈɡæŋ.ɡli/ (tall and thin, especially so as to cause physical awkwardness)
|
:: dégingandé
|
Gang of Four {prop} (leftist political faction)
|
:: Bande des quatre {f}
|
gangplank {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside)
|
:: passerelle d'embarquement {f}
|
gang rape {n} (rape by a number of people)
|
:: viol collectif {m}, viol en réunion {m}, tournante {f}
|
gangrene {n} /ˈɡæŋˌɡɹin/ (the necrosis or rotting of flesh)
|
:: gangrène {f}
|
gangster {n} /ˈɡæŋstə/ (street gang member)
|
:: gangster {m}, bandit {m}
|
gangue {n} /ɡæŋ/ (earthy waste substances occurring in metallic ore)
|
:: gangue {f}
|
gangway {n} (passageway)
|
:: passerelle {f}, passage {m}
|
gangway {n} (temporary bridge)
|
:: passage {m}
|
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway)
|
:: passage {m}
|
gangway {n} (clear path through a crowd)
|
:: passage {m}
|
gangway {n} (nautical: passage on upper deck)
|
:: passavant {m}
|
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship)
|
:: passerelle {f}
|
gangway {interj} (make way)
|
:: écartez-vous, laissez passer, dégagez le passage
|
gangway {n} (aisle) SEE: aisle
|
::
|
gannet {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
gannet {n} /ˈɡænɪt/ (sea bird)
|
:: fou {m}
|
gantlope {n} (gauntlet) SEE: gauntlet
|
::
|
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something)
|
:: portique
|
Ganymede {prop} /ˈɡænɪmiːd/ (in Greek mythology)
|
:: Ganymède {m}
|
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter)
|
:: Ganymède {f}
|
gaol {v} (jail) SEE: jail
|
::
|
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus
|
::
|
gap {n} /ɡæp/ (opening made by breaking or parting)
|
:: brèche {f}, écart {m}
|
gap {n} (opening allowing passage or entrance)
|
:: trouée {f}
|
gap {n} (vacant space or time)
|
:: interruption {f}, solution de continuité
|
gap {n} (mountain pass)
|
:: col {m}
|
gap {v} (to notch)
|
:: entailler
|
gap {v} (to breach)
|
:: trouer
|
gape {v} /ˈɡeɪp/ (to open the mouth wide)
|
:: bayer, béer
|
gaping {adj} /ˈɡeɪpɪŋ/ (Wide open)
|
:: béant {m}
|
gap year {n} (yearlong break from study)
|
:: année sabbatique {f}
|
garage {n} (aviation: shed for housing an aircraft) SEE: hangar
|
::
|
garage {n} (petrol filling station) SEE: gas station
|
::
|
garage {n} /ɡəˈɹɑː(d)ʒ/ (building or section of building to store a car, tools etc.)
|
:: garage {m}
|
garage {n} (place where cars are serviced and repaired)
|
:: garage
|
garage {n} (space in a canal to enable vessels to pass each other) SEE: siding
|
::
|
garage door {n} (door on a garage)
|
:: porte de garage {f}
|
garage sale {n} (a sale of used household goods in the driveway or garage)
|
:: vente de garage {f}, vide-grenier {m}, brocante {f}
|
garb {n} /ɡɑː(ɹ)b/ (wheat sheaf)
|
:: gerbe {f}
|
garbage {n} /ˈɡɑɹbɪd͡ʒ/ (waste material)
|
:: ordures {p}, déchet {m}, poubelle {f}
|
garbage bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste)
|
:: sac poubelle {m}, sac à ordures {m}
|
garbage can {n} (waste receptacle)
|
:: poubelle {f}
|
garbage collect {v} (to reclaim resources no longer in use)
|
:: ramasser les miettes
|
garbage collection {n} (programming)
|
:: ramasse-miettes {m}
|
garbage collector {n} (worker)
|
:: éboueur {m}
|
garbage collector {n} (program)
|
:: ramasse-miettes {m}, glaneur de cellules {m}, récupérateur de mémoire {m}
|
garbage disposal {n} (device in kitchen sink to wash away waste)
|
:: broyeur d'évier {m}
|
garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
garbage truck {n} (waste collection vehicle)
|
:: benne à ordures ménagères {f}, camion poubelle {f}
|
garble {v} /ˈɡɑː(ɹ)bəl/ (to mutilate; to pervert)
|
:: brouiller, déformer
|
garboard {n} (the board on a boat which attaches to the keel running fore and aft along the bottom)
|
:: gabord {m}
|
garbologist {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
Gard {prop} (department of France)
|
:: Gard {m}
|
garden {n} /ˈɡɑːdn̩/ (piece of land outside with flowers and plants)
|
:: jardin {m}
|
garden {n} (gardens with public access)
|
:: jardin public {m}, parc {m}
|
garden {n} (grounds at the front or back of a house)
|
:: jardin {m}
|
garden {v} (grow plants)
|
:: jardiner
|
garden balsam {n} (Impatiens balsamina)
|
:: balsamine {f}
|
garden chervil {n} (Anthriscus cerefolium)
|
:: cerfeuil {m}
|
garden cress {n} /ˈɡɑːdn̩ kɹɛs/ (the leafy plant)
|
:: cresson alénois
|
garden dormouse {n} (rodent)
|
:: lérot {m}
|
gardener {n} /ˈɡɑɹdn̩ɚ/ (one who gardens)
|
:: jardinier {m}, jardinière {f}
|
garden gnome {n} (a small statue of a gnome used as a garden ornament)
|
:: nain de jardin {m}
|
gardenia {n} /ɡɑɹˈdinjə/ (tree or shrub of the genus Gardenia)
|
:: gardénia {m}
|
gardening {n} (the care of a garden)
|
:: jardinage {m}
|
Garden of Eden {prop} (place where Adam and Eve first lived)
|
:: jardin d'Éden {m}
|
garfish {n} (fish of family Belonidae)
|
:: orphie {f}
|
garganey {n} (duck)
|
:: sarcelle d'été {f}
|
gargantuan {adj} /ɡɑɹˈɡæn.tʃu.ən/ (of the giant Gargantua or his appetite)
|
:: gargantuesque
|
gargantuan {adj} (huge)
|
:: gargantuesque
|
gargle {v} /ˈɡɑɹɡəl/ (to clean one's mouth)
|
:: se gargariser
|
gargle {v} (to use a liquid for purposes of gargling)
|
:: gargariser, faire des gargarismes
|
gargle {n} (liquid)
|
:: gargarisme {m}
|
gargoyle {n} /ˈɡɑɹ.ɡɔɪl/ (carved grotesque figure on a spout)
|
:: gargouille {f}
|
gargoyle {n} (decorative figure on a building)
|
:: gargouille {f}
|
gargoylishness {n} /ˈɡɑːɹɡɔɪlɪʃnəs/
|
:: gargouillesquité {f}
|
Garibaldian {adj} (of or pertaining to Giuseppe Garibaldi)
|
:: garibaldien
|
garish {adj} /ˈɡɛəɹɪʃ/ (overly ostentatious; so colourful as to be in bad taste)
|
:: criard, tape-à-l'œil, voyant {m}
|
garland {n} /ˈɡɑɹlənd/ (wreath of flowers)
|
:: guirlande {f}
|
garlic {n} /ˈɡɑɹlɪk/ (plant)
|
:: ail {m}
|
garlic bread {n} (bread topped with garlic)
|
:: pain à l'ail {m}
|
garlicky {adj} /ˈɡɑːlɪki/ (tasting or smelling of garlic)
|
:: alliacé
|
garlic mustard {n} (Alliaria petiolata)
|
:: alliaire officinale {f}, alliaire {f}, herbe à ail {f}
|
garlic press {n} (ustensil)
|
:: presse-ail {m}
|
garment {n} /ˈɡɑɹ.mənt/ (single item of clothing)
|
:: vêtement {m}
|
garner {n} /ˈɡɑːɹ.nɚ/ (granary)
|
:: grenier {m}
|
garner {v} (to reap grain, gather it up, and store it in a granary)
|
:: engranger
|
garner {v}
|
:: rassembler, engranger
|
garnet {n} /ˈɡɑː(ɹ).nət/ (mineral)
|
:: grenat
|
garnet {n} (colour)
|
:: grenat {m}
|
garnierite {n}
|
:: garniérite {f}
|
garnish {v} /ˈɡɑɹnɪʃ/
|
:: garnir
|
garnish {n} (something added for embellishment)
|
:: garniture {f}
|
garnish {n} (something set round or upon a dish)
|
:: garniture {f}
|
garnish {v} (fetter) SEE: fetter
|
::
|
garniture {n} (something that garnishes)
|
:: garniture
|
garçon {n} (a male waiter (in a French context), see also: waiter)
|
:: garçon {m}
|
Garonne {prop} (river)
|
:: Garonne {f}
|
garret {n} /ˈɡɛɹɪt/ (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house)
|
:: galetas {m}
|
garrison {n} /ˈɡæɹɪsən/ (post)
|
:: garnison {f}
|
garrison {n}
|
:: garnison {f}
|
garrulity {n} /ɡəˈɹu.lɪ.ti/ (state or characteristic of being garrulous)
|
:: loquacité
|
garrulousness {n} (garrulity) SEE: garrulity
|
::
|
garter {n} /ˈɡɑːtə/ (band around leg)
|
:: jarretière {f}, jarretelle {f}
|
garter belt {n} (suspender belt) SEE: suspender belt
|
::
|
garum {n} (sauce)
|
:: garum {m}
|
gas {n} /ɡæs/ ((uncountable, chemistry) state of matter)
|
:: gaz {m}
|
gas {n} ((countable, chemistry) chemical element or compound)
|
:: gaz {m}
|
gas {n} ((uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture)
|
:: gaz {m}
|
gas {n} ((countable) hob on a gas cooker)
|
:: gaz {m}
|
gas {n} ((US) gas in digestion)
|
:: gaz {m}
|
gas {n} ((slang) entertaining event or person)
|
:: marrant
|
gas {n} ((baseball) fastball)
|
:: boulet de canon {m}, boulet {m}, missile {m}
|
gas {v} (kill with poisonous gas)
|
:: gazer
|
gas {n} (fuel)
|
:: essence {f}
|
gasbag {n} (gasbag) SEE: windbag
|
::
|
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder
|
::
|
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas)
|
:: chambre à gaz {f}
|
Gascon {n} /ˈɡæskən/ (inhabitant)
|
:: gascon {m}
|
Gascony {prop} (Former region of France)
|
:: Gascogne {f}
|
gas cylinder {n} (cylindrical vessel)
|
:: bonbonne de gaz {f}
|
gaseous {adj} /ˈɡæʃəs/ (relating to, or existing as, gas)
|
:: gazeux
|
gaseous {adj} (of a liquid containing bubbles: gassy)
|
:: gazeux
|
gas giant {n} (large planet of gas)
|
:: géante gazeuse {f}
|
gas guzzler {n} (vehicle that consumes a large amount of fuel)
|
:: gouffre {m}
|
gas-guzzler {n} (gas guzzler) SEE: gas guzzler
|
::
|
gash {n} /ɡæʃ/ (deep cut)
|
:: entaille
|
gash {n} (vulva) SEE: vulva
|
::
|
gasholder {n}
|
:: gazomètre {m}
|
gasifier {n} (apparatus used to perform gasification)
|
:: gazéificateur {m}
|
gasify {v} (to convert into gas)
|
:: gazéifier
|
gasket {n} /ˈɡæs.kɪt/ (short sailing rope)
|
:: garcette {f}
|
gasket {n} (mechanical seal)
|
:: joint {m}
|
gaslight {n} /ˈɡæslaɪt/ (lamp which burns piped illuminating gas)
|
:: bec de gaz {m}
|
Gasly {prop}
|
:: Gasly
|
gasman {n} (worker for a company that supplies gas)
|
:: gazier {m}
|
gas mark {n}
|
:: thermostat {m}
|
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas)
|
:: masque anti-gaz {m}
|
Gasmoulos {n}
|
:: Gasmule
|
gasoduct {n} (gas pipeline) SEE: gas pipeline
|
::
|
gasoline {n} /ɡæsl̩ˈin/ (motor fuel)
|
:: essence {f}, gas {m}
|
gasometer {n} (gasholder) SEE: gasholder
|
::
|
gasp {v} /ɡæsp/ (to draw in the breath suddenly)
|
:: retenir son souffle
|
gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively)
|
:: haleter, ahaner
|
gasp {n} (A short, sudden intake of breath)
|
:: halètement
|
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator
|
::
|
gas pipeline {n} (a gas pipeline)
|
:: gazoduc {m}
|
gas plant {n} (Dictamnus albus)
|
:: fraxinelle {f}, dictame blanc {m}, buisson ardent {m}
|
gas pump {n} (device at a gas station that dispenses gasoline)
|
:: pompe à essence
|
gas station {n} (an establishment which sells gasoline to pump directly into a car)
|
:: station-service {f}, poste d'essence {f}, essencerie {f}
|
gassy {adj} (tending to release flatus) SEE: flatulent
|
::
|
gassy {adj} /ˈɡæsi/ (of a beverage: containing dissolved gas)
|
:: gazeux
|
gas tank {n} (fuel tank)
|
:: réservoir à essence {m}, réservoir {m}
|
gastralgia {n} (stomachache) SEE: stomachache
|
::
|
gastric {adj} /ˈɡæstɹɪk/ (Of or relating to the stomach)
|
:: gastrique
|
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach)
|
:: acide gastrique {m}, suc gastrique {m}
|
gastric juice {n} (secretion of the stomach) SEE: gastric acid
|
::
|
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach)
|
:: gastrite {f}
|
gastro- {prefix} /ˈɡæstɹəʊ-/ (meaning stomach)
|
:: gastro-
|
gastro- {prefix} (meaning food)
|
:: gastro-
|
gastrocnemious {adj} (relating to the gastrocnemius)
|
:: gastrocnémien
|
gastrocnemius {n} /ˌɡæstɹəkˈniːmiəs/ (muscle at the back of the calf)
|
:: gastrocnémien {m}
|
gastroduodenal {adj} (relating to the stomach and duodenum)
|
:: gastroduodénal
|
gastroenteritis {n} (inflammation)
|
:: gastro-entérite {f}
|
gastroenterology {n} (the study of the digestive system)
|
:: gastro-entérologie {f}
|
gastroesophageal reflux {n} (pain from influx of gastric juices into the esophagus) SEE: heartburn
|
::
|
gastroesophageal reflux {n} (pathology: chronic medical condition)
|
:: reflux {m}
|
gastrointestinal {adj} /ˌɡæstɹoʊɪnˈtɛstɪnəl/ (of or pertaining to the stomach and intestines)
|
:: gastrointestinal
|
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract
|
::
|
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet
|
::
|
gastronomic {adj} (of or pertaining to gastronomy)
|
:: gastronomique
|
gastronomy {n} /ɡæˈstɹɒnəmi/ (study of the relationship between food and culture)
|
:: gastronomie {f}
|
gastropod {n} /ˈɡæstɹəˌpɑd/ (member of a class of molluscs)
|
:: gastéropode {m}
|
gastroptosis {n} (An abnormal downward displacement of the stomach)
|
:: ptose de l'estomac {f}
|
gastroschisis {n}
|
:: laparoschisis {f}
|
gastroscopy {n} (examination of esophagus, stomach and dodenum)
|
:: gastroscopie
|
gastrulate {v}
|
:: gastruler
|
gastrulation {n} (stage of embryo development)
|
:: gastrulation {f}
|
gas turbine {n} (gas turbine)
|
:: turbine à gaz de combustion {f}
|
gasworker {n} (someone who works in a gasworks)
|
:: gazier {m}, gazière {f}
|
gasworks {n} (factory)
|
:: usine à gaz {f}
|
gat {n} /ɡæt/ (Any type of gun)
|
:: flingue {m}
|
-gate {suffix} (component in names of scandals)
|
:: -gate {m}
|
gate {n} /ɡeɪt/ (door-like structure outside)
|
:: portail {m}, porte {f}
|
gate {n} (doorway, opening, or passage in a fence or wall)
|
:: porte {f}
|
gate {n} (computing: logical pathway)
|
:: porte logique {f}
|
gate {n} (in an air terminal)
|
:: porte {f}
|
gate {n} ((electronics) name of one terminal of a transistor)
|
:: grille {f}
|
gateau {n} (rich, iced cake)
|
:: gâteau {m}
|
gatecrash {v} / ˈɡeɪtkɹaʃ/ (to go to a social event without being invited, or without having paid)
|
:: s'incruster
|
gatecrasher {n} (a person who gatecrashes)
|
:: incruste, pique-assiette, resquilleur {m}, resquilleuse {f}
|
gated community {n} (a residential area with restricted access, such as by a locked gate or guard post)
|
:: résidence fermée {f}, quartier fermé {m}
|
gatekeeper {n} /ˈɡeɪtkiːpə/ (A person who guards or monitors passage through a gate)
|
:: gardien
|
gateway {n} /ˈɡeɪtˌweɪ/ (entrance)
|
:: porte {f}, passerelle {f}
|
gateway {n} (computer network access point)
|
:: gateway {m}, passerelle {f}
|
gateway {n}
|
:: porte, passerelle, transition
|
gather {v} /ˈɡæðə/ (to bring together; to collect)
|
:: rassembler, ramasser, recueillir
|
gather {v} (—to harvest)
|
:: ramasser
|
gather {v} (—to congregate)
|
:: s'assembler, se rassembler
|
gather {v} (to bring parts of a whole closer)
|
:: ramasser
|
gather {v} (to infer or conclude)
|
:: déduire
|
gather dust {v}
|
:: prendre la poussière
|
gatherer {n} (person who gathers things)
|
:: cueilleur {m}, glaneur {m}, ramasseur {m}, ramasseuse {f}
|
gathering {n} /ˈɡæ.ðə.ɹɪŋ/ (get-together, social function)
|
:: rencontre {f}, réunion {f}, rassemblement {m}
|
gathering {n} (group of people or things)
|
:: assemblée, groupe {m}, rassemblement {m}
|
gathering {n} (bookbinding: group of sheets)
|
:: cahier {m}
|
Gatineau {prop} (City of Gatineau, Quebec, Canada)
|
:: Gatineau
|
Gatineau {prop} (River of Gatineau, Quebec, Canada)
|
:: Gatineau
|
Gatineauer {n}
|
:: Gatinois {m}, Gatinoise {f}
|
Gatineauian {adj}
|
:: gatinois {m}, gatinoise {f}
|
Gatling gun {n} /ˈɡætlɪŋ ˌɡʌn/ (a type of machine gun)
|
:: gatling {f}
|
gattopardism {n}
|
:: gattopardisme {m}
|
gauche {adj} /ɡoʊʃ/ (awkward, bumbling)
|
:: gauche
|
gaucho {n} /ˈɡaʊtʃoʊ/ (South American cowboy)
|
:: gaucho {m}
|
gaudy {adj} /ˈɡɔ.di/ (very showy or ornamented)
|
:: voyant, criard, surfait, kitsch, vulgaire
|
Gaugamela {prop} /ˌɡɔɡəˈmilə/ (village)
|
:: Gaugamèles
|
gauge {n} /ˈɡeɪdʒ/ (a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard)
|
:: gabarit {m}
|
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge)
|
:: étalon {m}
|
gauge {n} (distance between the rails of a railway)
|
:: écartement {m}
|
gauge {v} (measure)
|
:: mesurer
|
gauge {v} (to appraise the character of)
|
:: estimer, jauger
|
gauge boson {n} (particle)
|
:: boson de jauge {m}
|
gaugino {n} (particles)
|
:: gaugino {m}
|
Gaul {prop} /ɡɔːl/ (region)
|
:: Gaule {f}
|
Gaul {n} (person)
|
:: Gaulois {m}, Gauloise {f}
|
gauleiter {n} /ˈɡaʊlaɪtə/ (an official in charge of a district of Nazi Germany)
|
:: gauleiter {m}
|
Gaulish {adj} (of or pertaining to Gaul)
|
:: gaulois
|
Gaulish {prop} (Celtic language of Gaul)
|
:: gaulois {m}
|
Gaullist {n} (one who believes in or follows the ideals of Gaullism)
|
:: gaulliste {m} {f}
|
gaultherin {n}
|
:: gaulthérine {f}
|
gaunt {adj} /ɡɔːnt/ (lean, angular and bony)
|
:: maigre, osseux {m}, anguleux {m}
|
gaunt {adj} (haggard, drawn and emaciated)
|
:: émacié
|
gauntlet {n} /ˈɡɔːnt.lət/ (protective armor for the hands)
|
:: gantelet {m}
|
gauntlet {n} (any challenging, difficult, or painful ordeal)
|
:: parcours du combattant {m}
|
gaur {n} /ɡaʊəɹ/ (Bos gaurus)
|
:: gaur {m}
|
gauze {n} /ɡɔːz/ (thin fabric with open weave)
|
:: gaze {f}
|
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing)
|
:: gaze {m}
|
gavage {n} /ɡəˈvɑːʒ/ (process of force-feeding a goose)
|
:: gavage {f}
|
gavage {n} (feeding by means of a tube passed into the stomach)
|
:: gavage {f}
|
gavel {n} /ˈɡæ.vəl/ (wooden mallet)
|
:: marteau {m}
|
gavial {n} (crocodilian of genus Gavialis)
|
:: gavial du Gange {m}, gavial {m}
|
Gavin {prop} /ˈɡævɪn/ (male given name)
|
:: Gauvain
|
gavotte {n} (French dance)
|
:: gavotte {f}
|
gaw {interj} /ɡɔː/ (expressing disbelief)
|
:: nom d'un chien, parbleu, sacrebleu
|
gawky {adj} /ˈɡɔːki/ (awkward, ungainly)
|
:: maladroit, godiche
|
gay {adj} /ɡeɪ/ (happy, joyful and lively)
|
:: gai {m}, gaie {f}
|
gay {adj} (festive, bright, colorful)
|
:: gai
|
gay {adj} (homosexual, see also: homosexual; lesbian)
|
:: gay, homo, gai {m}
|
gay {adj} (typical of homosexual appearance)
|
:: gai, gay, homo
|
gay {adj} (lame, uncool (used to express dislike))
|
:: ringard {m}
|
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian; homosexual; fairy; fag; poof; bender; bugger)
|
:: gai {m}, gay {m}, homo {m}
|
gay bar {n} (nightclub whose primary clientele are LGBT people)
|
:: bar gay {m}
|
gaydar {n} /ˈɡeɪdɑɹ/ (ability to detect if a person is gay)
|
:: gaydar {m}
|
gay-friendly {adj} (welcoming of gay people)
|
:: gay-friendly
|
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex)
|
:: mariage homosexuel {m}, mariage gay {m}
|
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality)
|
:: Gay Pride {m}, Fierté Gaie {f}
|
gay rights {n} (gay rights)
|
:: droits des homosexuels {m-p}
|
gay-straight alliance {n} (school or community based organization that provides an environment for LGBTQ youth)
|
:: alliance gay-hétéro {f}
|
Gaza {prop} (city)
|
:: Gaza
|
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip
|
::
|
Gazaean {adj} (Of, from, or pertaining to Gaza or its people.) SEE: Gazan
|
::
|
Gazaean {n} (An inhabitant of Gaza or native to it.) SEE: Gazan
|
::
|
Gazan {n}
|
:: Gazaoui, Gazéen
|
Gazan {adj}
|
:: gazaoui, gazéen
|
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip)
|
:: bande de Gaza {f}, Bande de Gaza {f}
|
gaze {v} /ɡeɪz/ (to stare intently or earnestly)
|
:: fixer
|
gazebo {n} /ɡəˈziːboʊ/ (roofed structure)
|
:: gloriette {f}; pavillon {m}; kiosque {m}
|
gazehound {n} (sighthound) SEE: sighthound
|
::
|
gazelle {n} /ɡəˈzɛl/ (antelope)
|
:: gazelle {f}
|
gazetteer {n} (geographic dictionary or encyclopedia)
|
:: gazetier {m}, index géographique {m}
|
gazpacho {n} /ɡəsˈpɑːtʃəʊ/ (cold soup of Spanish origin)
|
:: gaspacho {m}
|
GB {n} (gigabyte)
|
:: Go
|
gcd {n} (initialism for greatest common divisor)
|
:: PGCD {m}, PGDC {m}
|
G clef {n} (treble clef)
|
:: clef de sol {f}
|
G-d {prop} (deliberately incomplete spelling of God)
|
:: D.ieu
|
Gdańsk {prop} /ɡəˈdænsk/ (city of Poland)
|
:: Dantzig {m}, Dantzick {m}, Gdańsk {m}
|
Gödel number {n} (number uniquely assigned to each symbol)
|
:: numéro de Gödel {m}
|
Gödel's incompleteness theorem {prop} (theorem)
|
:: théorème d'incomplétude de Gödel
|
GDP {n} (abbreviation of gross domestic product, see also: gross domestic product)
|
:: PIB {m}
|
GDR {prop} (German Democratic Republic)
|
:: RDA {f}
|
gean {n} /ɡiːn/ (wild cherry tree)
|
:: guigne {f}
|
gear {n} /ɡɪɚ/ (equipment or paraphernalia)
|
:: panoplie {f}, matériel {m}, matos {m}
|
gear {n} (a wheel with grooves)
|
:: roue dentée {f}, pignon {m}
|
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears)
|
:: engrenage {m}
|
gear {n} (motor car transmission)
|
:: vitesse {f}
|
gear {v} (to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio)
|
:: passer ses vitesses
|
gearbox {n} (train of gears)
|
:: boite de vitesse
|
gear lever {n} (lever used to change gears)
|
:: levier de vitesses {m}
|
gear ratio {n} (ratio of the speeds of rotation)
|
:: rapport d'engrenage {m}, rapport de transmission {m}, rapport de vitesses angulaires {m}
|
gear stick {n} (gear lever) SEE: gear lever
|
::
|
gearstick {n} (gear lever) SEE: gear lever
|
::
|
gear wheel {n} (wheel with a toothed rim)
|
:: roue dentée {f}, pignon {m}
|
Geat {n} /ɡiːt/ (tribe member)
|
:: Geat {m} {f}
|
gecko {n} /ˈɡɛ.kəʊ/ (lizard of the family Gekkonidae)
|
:: gecko {m}
|
gedankenexperiment {n} (thought experiment) SEE: thought experiment
|
::
|
gee {n} /dʒiː/ (name of the letter G, g)
|
:: gé {m}
|
geek {n} (Australian: look) SEE: look
|
::
|
geek {n} /ɡiːk/ (expert in a technical field, particularly to do with computers)
|
:: geek {m}
|
geek {n} (person intensely interested in a particular field or hobby)
|
:: geek {m}
|
geeky {adj} /ˈɡiːki/ (like a geek)
|
:: technoïde
|
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup
|
::
|
geez {interj} /dʒiːz/ (An exclamation denoting surprise or frustration)
|
:: ciel, mon Dieu, Dieu, Sainte Vierge, bon sang
|
Ge'ez {prop} /ˈɡiːɛz/ (Ethiopian language)
|
:: guèze {m}
|
geezer {n} (device for boiling water) SEE: geyser
|
::
|
geezer {n} /ˈɡizɚ/ (male person)
|
:: mec {m}, bougre {m}, gars, gars {m}
|
geezer {n} (informal address to a male)
|
:: gros {m}
|
geezer {n} (informal: old person, especially male)
|
:: vieillard {m}
|
gegenschein {n} /ˈɡeɪ.ɡən.ˌʃaɪn/
|
:: gegenschein {m}, lueur anti-solaire {f}
|
Gehenna {prop} /ɡəˈhɛ.nə/ (where the wicked go)
|
:: Géhenne {f}
|
Gehenna {prop} (hell, in Abrahamic religions)
|
:: Géhenne {f}
|
Gehinnom {prop} (Jewish realm of the afterlife) SEE: Gehenna
|
::
|
Geiger counter {n} /ˈɡaɪɡɚ ˈkaʊntɚ/ (device)
|
:: compteur Geiger {m}
|
geisha {n} (a Japanese entertainer)
|
:: geisha {f}
|
geisha ball {n} (Ben Wa ball) SEE: Ben Wa ball
|
::
|
gel {n} /dʒɛl/ (suspension of solid in liquid)
|
:: gel {m}
|
gel {n} (any gel for a particular cosmetic use)
|
:: gel {m}
|
gelada {n} /dʒəˈlɑːdə/ (primate)
|
:: gélada {f}
|
Gelasian {prop} (geological age)
|
:: Gélasien
|
gelatin {n} /ˈdʒɛlətɪn/ (protein derived through partial hydrolysis of the collagen)
|
:: gélatine {f}
|
gelatinous {adj} (jelly-like)
|
:: gélatineux
|
gelato {n} /dʒəˈlɑtoʊ/ (Italian-style ice cream)
|
:: gelato {m}, glace à l'italienne {f}
|
gelbstoff {n} /ˈɡɛlpʃtɔf/ (optically measurable component of dissolved organic matter in water)
|
:: coloration des matières organiques dissoutes dans l'eau {f}
|
geld {n} (money) SEE: money
|
::
|
geld {v} (castrate) SEE: castrate
|
::
|
Gelderland {prop} (province of the Netherlands)
|
:: Gueldre
|
gelding {n} (eunuch) SEE: eunuch
|
::
|
gelding {n} /ˈɡɛldɪŋ/ (castrated male horse)
|
:: hongre {m}
|
gelid {adj} /ˈdʒɛl.ɪd/ (very cold; icy)
|
:: froid, glacé, glacial
|
gel pen {n} (pen)
|
:: stylo roller {m}, stylo gel {m}
|
gem {n} /d͡ʒɛm/ (precious stone)
|
:: joyau {m}, pierre précieuse {f}
|
gem {n} (precious or highly valued thing or person)
|
:: merle blanc {m}, oiseau rare {m}
|
geminal diamine {n} (an aminal)
|
:: diamine géminé
|
geminate {adj} /ˈdʒɛmɪnət/ (forming a pair)
|
:: gémine
|
geminate {adj} (phonology)
|
:: géminée
|
geminate {n} (doubled sound)
|
:: géminée {f}
|
gemination {n} /ˌdʒɛm.ɪˈneɪ.ʃən/ (phonetical phenomenon)
|
:: gémination {f}
|
Gemini {prop} /ˈdʒɛmɪnaɪ/ (constellation)
|
:: Gémeaux {p}
|
Gemini {prop} (astrological sign)
|
:: Gémeaux {m-p}
|
Gemini {n} (Someone with a Gemini star sign)
|
:: Gémeaux
|
gemstone {n} /ˈdʒɛmˌstoʊn/ (a gem)
|
:: pierre précieuse {f}, joyau {m}
|
-gen {suffix} (producer of something)
|
:: -gène
|
genal {adj} (of or relating to the cheeks)
|
:: génal
|
gendarme {n} /ʒɑn.ˈdɑɹm/ (member of the gendarmerie)
|
:: gendarme {m}
|
gendarmerie {n} /ˈʒɑn.dɑɹ.mə.ɹi/ (military body charged with police duties)
|
:: gendarmerie {f}
|
gender {v} (engender) SEE: engender
|
::
|
gender {n} /ˈdʒɛndɚ/ (grammar: division of nouns and pronouns)
|
:: genre {m}
|
gender {n} (division, class, kind)
|
:: genre {m}
|
gender {n} (biological sex)
|
:: sexe {m}
|
gender {n} (identification as a man, a woman, or something else)
|
:: genre {m}
|
gender {n} (grammar: voice (of verbs)) SEE: voice
|
::
|
gendercide {n} (killing of people because of their gender)
|
:: gendercide {m}
|
gender dysphoria {n} (profound unhappiness related to characteristics associated with one's birth-assigned sex, experienced by some transgender people)
|
:: dysphorie de genre {f}
|
gender identity {n} (person's sense of self as a member of a particular gender)
|
:: identité sexuelle {f}
|
gender ideology {n}
|
:: idéologie du genre {f}
|
gender-neutral {adj} (applicable to all genders)
|
:: unigenre
|
gender-neutral {adj} (grammar: lacking gender assignment)
|
:: épicène
|
gender studies {n} (academic field)
|
:: gender studies {p}, études de genre
|
gene {n} /dʒiːn/ (unit of heredity)
|
:: gène {m}
|
genealogical {adj} (of or relating to genealogy)
|
:: généalogique
|
genealogist {n} /ˈdʒiː.niːˌæl.ə.dʒɪst/ (person who studies or practises genealogy, expert in genealogy)
|
:: généalogiste {m} {f}
|
genealogy {n} /ˌdʒiniˈɑlədʒi/ (descent of a person, family or group from ancestors)
|
:: généalogie {f}
|
genealogy {n} (record or table of such descent)
|
:: généalogie {f}
|
genealogy {n} (study and recording of descents)
|
:: généalogie {f}
|
gene expression {n} (transcription and translation of a gene into messenger RNA)
|
:: expression génique {f}, expression génétique {f}, expression des gènes {f}
|
general {adj} /ˈd͡ʒɛnəɹəl/ (involving every part or member, not specific or particular)
|
:: général, communal
|
general {adj} (of a person: pre-eminent)
|
:: général, en chef
|
general {adj} (widespread, common)
|
:: général, universal
|
general {adj} (not limited in application; applicable to a whole class or category)
|
:: général
|
general {adj} (consisting of only the most important aspects; indefinite)
|
:: d'ensemble
|
general {adj} (miscellaneous, not limited to a specific class)
|
:: général
|
general {adj}
|
:: général {m}, générale {f}
|
general {n} (military rank)
|
:: général {m}
|
general anaesthesia {n} (general anesthesia) SEE: general anesthesia
|
::
|
general anesthesia {n} (a type of anesthesia that causes loss of sensation to the whole body, usually to the point of unconsciousness)
|
:: anesthésie générale {f}
|
General Assembly {prop} (United Nations General Assembly) SEE: United Nations General Assembly
|
::
|
general election {n} (election held at regular intervals)
|
:: élections générales {f-p}
|
generalisation {n} (formulation of general concepts)
|
:: généralisation {f}
|
generalisation {n} (inductive reasoning)
|
:: généralisation {f}
|
generalissimo {n} (supreme commander)
|
:: généralissime {m}
|
generalist {n} (person with a broad general knowledge)
|
:: généraliste
|
generalization {n} (formulation of general concepts)
|
:: généralisation {f}
|
generalization {n} (inductive reasoning)
|
:: généralisation {f}
|
generalize {v} (to speak in generalities, or in vague terms)
|
:: généraliser
|
generalize {v} (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles)
|
:: généraliser
|
generalize {v} (to spread throughout the body and become systemic)
|
:: généraliser
|
general knowledge {n} /ˈdʒɛnəɹəl ˈnɑlɪdʒ/ (wide body of information that a person acquires from education and from life)
|
:: culture générale {f}
|
generally {adv} /d͡ʒɛnɹəliː/ (popularly or widely)
|
:: généralement, en général
|
generally {adv} (as a rule; usually)
|
:: généralement
|
generally {adv} (without reference to specific details)
|
:: généralement
|
general partnership {n} (type of partnership)
|
:: société en nom collectif {f}
|
general population {n} (general public) SEE: general public
|
::
|
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor)
|
:: médecin généraliste {m}, médecin traitant {m}
|
general public {n} (members of the public who have no special role)
|
:: grand public {m}
|
general relativity {n} (theory in physics)
|
:: relativité générale {f}
|
General Secretary {n} (chief administrator of political parties or organizations)
|
:: secrétaire général {m}
|
general staff {n} (officers in charge of army)
|
:: état-major {m}
|
general store {n} (a store which sells a large variety of useful things)
|
:: magasin général {m}, grand magasin {m}
|
general strike {n} (work stoppage)
|
:: grève générale {f}
|
General Tao chicken {n} (General Tso's chicken) SEE: General Tso's chicken
|
::
|
General Tso's chicken {n} (sweet and spicy dish)
|
:: poulet du Général Tao, poulet Général Tao, Général Tao
|
generate {v} /ˈdʒɛn.ə.ɹeɪt/ (to bring into being)
|
:: générer
|
generate {v} (to produce as a result of a chemical or physical process)
|
:: générer
|
generate {v} (to procreate, beget)
|
:: engendrer
|
generate {v} (mathematics: to form a figure)
|
:: engendrer
|
generate {v}
|
:: générer
|
generation {n} /ˌd͡ʒɛnəˈɹeɪʃən/ (origination by some process; formation)
|
:: génération
|
generation {n} (act of generating or begetting; procreation)
|
:: création, génération
|
generation {n} (single step in the succession of natural descent)
|
:: génération {f}
|
generation {n}
|
:: génération
|
generational {adj} (of, pertaining to, or changing over generations)
|
:: générationnel
|
generation gap {n} (disconnect between generations)
|
:: fracture intergénérationnelle
|
Generation Y {prop} (generation of people born in the 1980s and 1990s)
|
:: génération Y {f}
|
Generation Z {prop} (generation of people)
|
:: génération Z
|
generator {n} (apparatus: electrical generator)
|
:: générateur {m}, générateur électrique {m}
|
generic {adj} /dʒɪˈnɛɹɪk/ (very comprehensive)
|
:: générique
|
generic {adj} (not having a brand name)
|
:: générique
|
generic {n} (a product sold under a generic name)
|
:: médicament générique {m}, produit générique {m}
|
generic class {n} (class defined with at least one generic type)
|
:: classe générique {f}
|
generic function {n} (entity)
|
:: fonction générique {f}
|
genericize {v} /ˈdʒə.nɛ.ɹɪ.saɪz/ (make generic)
|
:: génériciser
|
genericized trademark {n} (brand name that has come into general use)
|
:: nom de marque lexicalisé {m}, nom de marque générique {m}
|
generic type {n} (type which can be instantiated with any other type)
|
:: type générique
|
generosity {n} /ˌd͡ʒɛnəˈɹɑsəti/ (the trait of being willing to donate)
|
:: générosité {f}, bonté {f}
|
generosity {n} (acting generously)
|
:: générosité {f}
|
generosity {n} (good breeding; nobility of stock)
|
:: générosité {f}
|
generosity {n} (a generous act)
|
:: générosité {f}
|
generous {adj} /ˈdʒɛn(ə)ɹəs/ (noble in behaviour, magnanimous)
|
:: généreux {m}
|
generous {adj} (willing to give and share unsparingly)
|
:: généreux {m}
|
genesis {n} /ˈd͡ʒɛn.ə.sɪs/ (the origin, start, or point at which something comes into being)
|
:: genèse {f}
|
-genesis {suffix} (origin)
|
:: -génie
|
-genesis {suffix} (production)
|
:: -génie
|
Genesis {prop} (the book of the Bible)
|
:: Genèse {f}
|
genet {n} /ˈdʒɛn.ɪt/ (mammal of the genus Genetta)
|
:: genette {f}
|
gene therapy {n} (therapy involving the insertion of genes into a patient's cells)
|
:: thérapie génique {f}
|
genetic {adj} /d͡ʒəˈnɛtɪk/ (relating to genetics or genes)
|
:: génétique
|
genetically {adv} (relating to genes)
|
:: génétiquement
|
genetic code {n} (rules by which the sequence of bases in DNA are translated into the amino acid sequence of proteins)
|
:: code génétique {m}
|
genetic drift {n} (overall shift of allele distribution in an isolated population)
|
:: dérive génétique {f}
|
genetic engineering {n} (practice or science of genetic modification)
|
:: génie génétique {m}, ingénierie génétique {f}
|
genetic engineering {n} (genetic modification) SEE: genetic modification
|
::
|
geneticist {n} (scientist who studies genes)
|
:: généticien {m}, généticienne {f}
|
genetic modification {n} (deliberate modification of genetic structure)
|
:: manipulation génétique {f}
|
genetics {n} /dʒɛˈnɛ.tɪks/ (branch of biology)
|
:: génétique {f}
|
Geneva {prop} /dʒəˈniːvə/ (city)
|
:: Genève {f}
|
Geneva {prop} (canton)
|
:: Genève, le canton de Genève {m}
|
Geneva {prop} (lake)
|
:: Lac Léman
|
Geneva Convention {prop} (international treaty)
|
:: convention de Genève {f}
|
Genevan {adj} (pertaining to Geneva)
|
:: genevois
|
Genevan {n} (someone from Geneva)
|
:: Genevois {m}, Genevoise {f}
|
Genevieve {prop} (female given name)
|
:: Geneviève {f}
|
Genghis Khan {prop} /ˈdʒɛŋɡɪs ˈkɑːn/ (Genghis Khan)
|
:: Gengis Khan {m}
|
genial {adj} /ˈdʒiːnɪəl/ (marked by genius)
|
:: génial {m}
|
genie {n} /ˈdʒiː.ni/ (an unseen being in Muslim theology)
|
:: jinn {m}, djinn {m}
|
genie {n} (a fictional magical being)
|
:: génie {m}, djinn {m}
|
genie is out of the bottle {phrase} (something has been brought into reality that cannot be eliminated or undone) SEE: what's done is done
|
::
|
genital {adj} /ˈdʒɛnətəl/ (of, or relating to biological reproduction)
|
:: génital
|
genital {adj} (of, or relating to the genitalia)
|
:: génital
|
genitalia {n} /ˈdʒɛnɪˈteɪli.ə/ (genitals or sex organs)
|
:: organes génitaux {m-p}, parties génitales {f-p}, appareil génital {m}
|
genitality {n} (genitality)
|
:: génitalité {f}
|
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia
|
::
|
genital wart {n} (sexually transmitted infection)
|
:: condylome {m}, condylome acuminé {m}, crête de coq {f}, verrue génitale {f}
|
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession)
|
:: génitif {m}, génitive {f}
|
genitive {n} (inflection pattern)
|
:: génitif {m}
|
genitive absolute {n} (independent genitive phrase)
|
:: génitif absolu {m}
|
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive
|
::
|
genito- {prefix} (relating to the genitals)
|
:: génito-
|
genitofemoral {adj} (pertaining to the genital organs and the thigh)
|
:: génitofémoral
|
genitourinary {adj} (relating to the genital and urinary systems)
|
:: génito-urinaire {m} {f}, urogénital {m}, urogénitale {f}
|
genius {n} /ˈdʒin.jəs/ (someone possessing extraordinary intelligence or skill)
|
:: génie {m}
|
genius {n} (tutelary deity) SEE: tutelary deity
|
::
|
genizah {n} /ɡɛˈniːzə/ (depository where sacred Hebrew books, etc., are kept before being buried in a cemetery)
|
:: gueniza {f}
|
genoa {n} /ˈdʒenouə/ (a staysail)
|
:: génois {m}
|
genoa {n} (Genoa cake) SEE: Genoa cake
|
::
|
Genoa {prop} /ˈdʒɛn.ou.ə/ (province)
|
:: Gênes {f}
|
Genoa {prop} (Italian city)
|
:: Gênes {f}
|
Genoa cake {n} (type of fruitcake)
|
:: galette génoise {f}
|
Genoan {adj} (of or pertaining to Genoa)
|
:: génois
|
Genoan {n} (one of Genoa)
|
:: Génois {m}, Génoise {f}
|
genocidaire {n} /(d)ʒɛ.nə.siˈdɛ(ə)ɹ/ (person involved in perpetrating a genocide)
|
:: génocidaire {m} {f}
|
genocidal {adj} (causative of or relating to a genocide)
|
:: génocidaire
|
genocide {n} /ˈd͡ʒɛnəsaɪd/ (systematic killing of substantial numbers of people)
|
:: génocide {m}
|
Genoese {n} /ˌd͡ʒɛnəʊˈiːz/ (an inhabitant or resident of Genoa)
|
:: Génois {m}
|
Genoese {adj} (of, from or relating to Genoa)
|
:: génois
|
genome {n} /ˈdʒiː.noʊm/ (complete genetic information of an organism)
|
:: génome {m}
|
genome assembly {n} (process of reassembling DNA sequences)
|
:: assemblage génomique {m}
|
genomics {n} (study of the complete genome of an organism)
|
:: génomique {f}
|
genotype {n} /ˈdʒiːn.oʊ.taɪp/ (DNA sequence which determines a specific characteristic)
|
:: génotype {m}
|
genotype {n}
|
:: génotype
|
Genovese {adj} (Genoese) SEE: Genoese
|
::
|
genre {n} /(d)ʒɑn.ɹə/ (kind; type; sort)
|
:: genre {m}
|
Genseric {prop} (male given name)
|
:: Genséric
|
genteel {adj} /dʒɛnˈtiːl/ (Stylish, elegant)
|
:: à la mode
|
gentian {n} /ˈdʒɛn(t)ʃən/ (Any of various herbs of the family Gentianaceae)
|
:: gentiane {f}
|
gentian {n} (The dried roots and rhizome of a European gentian)
|
:: gentiane {f}
|
genticide {n} (killing of a race or nation of people) SEE: genocide
|
::
|
gentile {n} /ˈd͡ʒɛntaɪl/ (non-Jewish person)
|
:: gentil {m}
|
gentilic {adj} (tribal)
|
:: gentilice {m} {f}
|
gentle {adj} /ˈdʒɛntl̩/ (tender and amiable)
|
:: gentil {m}
|
gentle {adj} (soft and mild rather than hard or severe)
|
:: doux {m}
|
gentle {adj}
|
:: gentil
|
gentleman {n} /ˈdʒɛɾ̃.ɫ̩.mən/ (man of breeding)
|
:: gentilhomme {m}
|
gentleman {n} (polite term for a man)
|
:: monsieur {m}
|
gentleman {n} (polite form of address to men)
|
:: messieurs {m-p}
|
gentleman's agreement {n} (agreement)
|
:: gentleman’s agreement {m}
|
gentoo penguin {n} (penguin)
|
:: manchot papou {m}
|
gentrification {n} /dʒɛntɹɪfɪˈkeɪʃən/ (process of renewal accompanying an influx of relatively affluent people)
|
:: embourgeoisement {m}, gentrification {f}
|
gentrify {v} (to renovate something, especially housing to make more appealing to the middle classes)
|
:: embourgeoiser
|
genuflect {v} /ˈdʒɛn.jʊ.flɛkt/ (to bend the knee, as in servitude or worship)
|
:: faire une génuflexion, génuflexer, génuflexionner
|
genuflect {v} (to behave in a servile manner)
|
:: faire une génuflexion
|
genuflection {n} (the act of genuflecting, in the sense of bowing down)
|
:: génuflexion {f}
|
genuine {adj} /ˈdʒɛnjuːˌɪn/ (real, authentic)
|
:: authentique
|
genuinely {adv} (truthfully, truly)
|
:: authentiquement, réellement, vraiment
|
genus {n} /ˈdʒiːnəs/ (rank in a taxonomic classification between family and species)
|
:: genre {m}
|
genus {n} (taxon at this rank)
|
:: genre {m}
|
genu valgum {n} (medical condition)
|
:: genu valgum {m}
|
genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg
|
::
|
geo- {prefix} (Earth)
|
:: géo-
|
geo-blocking {n}
|
:: géoblocage {m}
|
geocentric {adj} /ˌdʒioʊˈsɛntɹɪk/ (having Earth at center)
|
:: géocentrique {m} {f}
|
Geocentric Coordinate Time {prop} (time standard)
|
:: Temps-coordonnée géocentrique
|
geocentrism {n} (belief that Earth is the center of the universe)
|
:: géocentrisme
|
geochemistry {n} (branch of chemistry)
|
:: géochimie {f}
|
geochronology {n} (any one of the methods by which the age of different samples of rock can be determined)
|
:: géochronologie {f}
|
geoclimatic {adj}
|
:: géoclimatique
|
geocode {v} (add geographical code)
|
:: géocoder
|
geode {n} /ˈdʒiːəʊd/ (hollow stone with crystals on the inside wall)
|
:: géode {f}
|
geodesic {n} /ˌd͡ʒiːəˈdiːsɪk/ (mathematics: the shortest line between two points on a specific surface)
|
:: géodésique {f}
|
geodesy {n} /dʒiˈɑdəsi/ (scientific discipline)
|
:: géodésie {f}
|
geodetic {adj} (geodesic) SEE: geodesic
|
::
|
geodetics {n} /ˌd͡ʒiːəʊˈdɛtɪks/ (science)
|
:: géodésie {f}
|
geodynamics {n} (a branch of geophysics)
|
:: géodynamique {f}
|
geofence {n} /ˈdʒiːəʊfɛns/ (virtual perimeter around a geographic area)
|
:: géorepérage {f}, gardiennage virtuel {m}
|
Geoffrey {prop} /ˈdʒɛfɹi/ (a male given name)
|
:: Geoffroy
|
geoglyph {n} /ˈd͡ʒiːə(ʊ)ɡlɪf/ (large-scale drawing on the ground)
|
:: géoglyphe {m}
|
geognostic {adj} /dʒɪəɡˈnɒstɪk/
|
:: géognostique
|
geographer {n} /d͡ʒiːˈɒɡɹəfə(ɹ)/ (a specialist in geography)
|
:: géographe {m} {f}
|
geographic {adj} /d͡ʒiəˈɡɹæfɪk/ (pertaining to geography)
|
:: géographique
|
geographic {adj} (determined by geography)
|
:: géographique
|
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic
|
::
|
geographic information system {n} (an electronic system)
|
:: système d'information géographique {m}, SIG {m}
|
geography {n} /dʒiˈɑɡɹəfi/ (study of physical structure and inhabitants of the Earth)
|
:: géographie {f}
|
geoid {n} /ˈdʒiːɔɪd/ (surface of constant gravitational potential at zero elevation)
|
:: géoïde {m}
|
geolocatable {adj}
|
:: géolocalisable {m} {f}
|
geolocate {v} (to use GPS to provide map coordinates)
|
:: géolocaliser
|
geolocation {n} (the identification of geographic location)
|
:: géolocalisation {f}
|
geolocator {n}
|
:: géolocalisateur {m}
|
geologic {adj} /ˌdʒi.əˈlɑdʒ.ɪk/ (relating to geology)
|
:: géologique
|
geological {adj} (geologic) SEE: geologic
|
::
|
geologically {adv} (as part of a geologic process)
|
:: géologiquement
|
geologist {n} /dʒiˈɑːlədʒɪst/ (person skilled at geology)
|
:: géologue {m}
|
geology {n} /dʒiˈɑlədʒi/ (the study of the earth)
|
:: géologie {f}
|
geomarketing {n} (Integration of geographical parameters into various aspects of marketing)
|
:: géomarketing {m}, géomercatique {f}
|
geomatics {n} (discipline)
|
:: géomatique
|
geometer moth {n} (geometer moth) SEE: geometrid moth
|
::
|
geometrally {adv} (all senses)
|
:: géométralement
|
geometric {adj} /ˌdʒi.oʊˈmɛt.ɹɪk/ (of or relating to geometry)
|
:: géométrique
|
geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric
|
::
|
geometrically {adv} (in a geometric manner)
|
:: géométriquement
|
geometric analysis {n} (branch of mathematics)
|
:: analyse géométrique {f}
|
geometric isomerism {n} (form of isomerism)
|
:: isomérie géométrique {f}
|
geometric mean {n} (measure of central tendency)
|
:: moyenne géométrique
|
geometric progression {n} (sequence)
|
:: série géométrique {f}
|
geometrid {n} (geometrid moth) SEE: geometrid moth
|
::
|
geometrid moth {n} (moth)
|
:: phalène {m} {f}
|
geometry {n} /dʒiˈɑmətɹi/ (branch of mathematics)
|
:: géométrie {f}
|
geometry {n} (type of geometry)
|
:: géométrie {f}
|
geonomy {n}
|
:: géonomie {f}
|
geophysical {adj} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪk.əl/ (of or pertaining to geophysics)
|
:: géophysique
|
geophysicist {n} (one who studies geophysics)
|
:: géophysicien {m}, géophysicienne {f}
|
geophysics {n} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪks/ (branch of earth science)
|
:: géophysique {f}
|
geophyte {n} /ˈdʒioʊˌfaɪt/ (perennial plant)
|
:: géophyte {f}
|
geopolitically {adv} (according to geopolitics)
|
:: geopolitiquement
|
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics)
|
:: géopolitique {f}
|
George {prop} /dʒɔː(ɹ)dʒ/ (male given name)
|
:: Georges, Jorioz , Jore
|
Georgetown {prop} /ˈd͡ʒɔː(ɹ)d͡ʒtaʊn/ (capital of Guyana)
|
:: Georgetown
|
Georgia {prop} /ˈdʒɔɹ.dʒə/ (country)
|
:: Géorgie {f}
|
Georgia {prop} (state of the USA)
|
:: Géorgie {f}
|
Georgian {n} /ˈdʒɔːdʒən/ (language of the country Georgia)
|
:: géorgien {m}
|
Georgian {n} (person from the country of Georgia)
|
:: Géorgien {m}, Géorgienne {f}
|
Georgian {n} (person from the U.S. State of Georgia)
|
:: Géorgien {m}, Géorgienne {f}
|
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia)
|
:: géorgien
|
geoscience {n} (earth science) SEE: earth science
|
::
|
geospatial {adj} (geospatial)
|
:: géospatial, géo-spatial
|
geostationary {adj} (fixed distance orbit)
|
:: géostationnaire {m} {f}
|
geosynchronous {adj} (orbit whose rate of revolution is matched with Earth)
|
:: géosynchrone
|
geotaxis {n} (living creatures' ability to move by orienting itself by gravitational forces)
|
:: géotaxisme {m}
|
geothermal {adj} (pertaining to heat energy)
|
:: géothermique
|
gephyrophobia {n} (fear of crossing bridges)
|
:: géphyrophobie {f}
|
Geppetto {prop} /dʒəˈpɛtoʊ/ (protagonist)
|
:: Geppetto {m}
|
ger {n} (yurt) SEE: yurt
|
::
|
Gerald {prop} (male given name)
|
:: Gérald
|
Geraldine {prop} (female given name)
|
:: Géraldine
|
geranium {n} (cranesbill)
|
:: géranium {m}
|
geranium {n} (common name for Pelargoniums)
|
:: géranium {m}, pélargonium {m}
|
Gerard {prop} /ˈd͡ʒɛɹɑː(ɹ)d/ (male given name)
|
:: Gérard
|
gerbil {n} /ˈdʒɝbl̩/ (small rodent)
|
:: gerbille {f}
|
geriatric {adj} (relating to geriatrics)
|
:: gériatrique
|
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly)
|
:: gériatrie {f}
|
germ {n} /d͡ʒɜːm/ (mass of cells)
|
:: germe {m}
|
germ {n} (pathogenic microorganism)
|
:: germe {m}
|
germ {n} (idea)
|
:: germe {m}
|
german {adj} /ˈd͡ʒɝ.mən/ (sharing parents)
|
:: germain {m}, germaine {f}
|
german {adj} (First cousin)
|
:: germain {m}, germaine {f}
|
german {n} (A near relative)
|
:: germain {m}, germaine {f}
|
German {n} /ˈd͡ʒɜː.mən/ (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality)
|
:: Allemand {m}, Allemande {f}
|
German {n} (member of the Germanic ethnic group which is the most populous ethnic group in Germany)
|
:: Allemand {m}, Allemande {f}
|
German {n} (member of a Germanic tribe)
|
:: Germain {m}, Germaine {f}
|
German {prop} (the German language)
|
:: allemand {m}
|
German {adj} (of or relating to the country of Germany)
|
:: allemand
|
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990)
|
:: République démocratique allemande
|
germander {n} (mint plant of genus Teucrium)
|
:: germandrée {f}
|
germane {adj} /dʒɝˈmeɪn/ (related to the topic being discussed)
|
:: pertinent
|
germane {n} (germanium tetrahydride)
|
:: germane {m}
|
German Empire {prop} (Germany between 1871 and 1918)
|
:: Empire allemand {m}
|
germanene {n}
|
:: germanène {m}
|
Germania {prop} (historical region)
|
:: Germanie {f}
|
Germanic {prop} /d͡ʒɜː(ɹ)ˈmæn.ɪk/ (early language, see also: Ur-Germanic)
|
:: germanique {m}
|
Germanic {prop} (group of Indo-European languages)
|
:: germanique {m}
|
Germanic {adj} (relating to the Germanic peoples)
|
:: germanique
|
Germanic {adj} (relating to the language or group of languages known as Germanic)
|
:: germanique
|
Germanic {adj} (having German characteristics)
|
:: germanique
|
Germanism {n} (a word or idiom of the German language)
|
:: germanisme {m}
|
Germanist {n} (person who studies Germanic languages and cultures)
|
:: germaniste {m} {f}
|
germanium {n} /dʒɚˈmeɪni.əm/ (chemical element)
|
:: germanium {m}
|
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane
|
::
|
Germanization {n} (Making more German)
|
:: germanisation {f}
|
Germanize {v} /ˈdʒɝmənaɪz/ (make more German)
|
:: germaniser
|
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella
|
::
|
Germanness {n} (being German)
|
:: germanité {f}
|
Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture)
|
:: germano-
|
Germanomania {n}
|
:: germanomanie {f}
|
germanomethane {n} (germane) SEE: germane
|
::
|
germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany)
|
:: germanophilie {f}
|
Germanophobia {n} (hatred or fear of Germany or anything German)
|
:: germanophobie {f}, antigermanisme {m}
|
Germanophone {adj} (German-speaking)
|
:: germanophone
|
Germanophone {n} (German speaker)
|
:: germanophone {m} {f}
|
German Shepherd {n} (breed of dog)
|
:: berger allemand {m}, berger alsacien {m}, berger d'Alsace
|
German silver {n} (nickel silver) SEE: nickel silver
|
::
|
German Spaniel {n} (dog breed)
|
:: chien d'oysel allemand
|
German sparrow {n} (tree sparrow) SEE: tree sparrow
|
::
|
Germany {prop} /ˈd͡ʒɝ.mə.ni/ (country in Central Europe)
|
:: Allemagne {f}
|
Germinal {prop} /ˈdʒɝmənəl/ (the seventh month of the French Republican Calendar)
|
:: germinal {m}
|
germophobia {n} (pathological fear of germs) SEE: bacillophobia
|
::
|
germ warfare {n} (the use of harmful organisms as a weapon) SEE: biological warfare
|
::
|
geronto- {prefix}
|
:: géronto-
|
gerontocracy {n} (government by elders)
|
:: gérontocratie {f}
|
gerontologist {n} (physician who specializes in gerontology)
|
:: gérontologue {m} {f}
|
gerontology {n} (branch of science)
|
:: gérontologie {f}
|
gerontophilia {n} (sexual attraction)
|
:: gérontophilie {f}
|
gerontophobia {n} (fear of the elderly)
|
:: gérontophobie {f}
|
gerrymander {n} /ˈdʒɛɹiˌmændɚ/ (the act of gerrymandering)
|
:: charcutage électoral {m}
|
gerrymandering {n} (redrawing electoral districts to gain an electoral advantage for a political party) SEE: gerrymander
|
::
|
Gers {prop} (département)
|
:: Gers {m}
|
Gertrude {prop} /ˈɡɝtɹud/ (female given name)
|
:: Gertrude
|
gerund {n} /ˈdʒɛɹənd/ (verb form functioning as a verbal noun)
|
:: gérondif {m}
|
gerund {n} (verb form functioning as an adverb)
|
:: gérondif {m}
|
gerundive {n} /dʒəˈɹʌndɪv/ (Latin verbal adjective that describes obligation or necessity)
|
:: gérondif {m}
|
gerundive {n} (verbal adjective, see also: present participle)
|
:: adjectif verbal {m}
|
Gervase {prop} (male given name)
|
:: Gervais
|
gest {n} (gesture)
|
:: geste {m}
|
gest {n} (verse romance)
|
:: geste {f}
|
gestalt {n} /ɡəˈʃtɔlt/ (collection of entities that creates a unified concept)
|
:: profil {f}, gestalt {f}
|
gestation {n} /dʒesˈteɪʃən/ (period of time a fetus develops inside mother's body)
|
:: gestation {f}
|
gesticulate {v} /dʒɛsˈtɪkjəleɪt/ (to make gestures)
|
:: gesticuler
|
gesticulation {n} (act of gesticulating)
|
:: gesticulation {f}
|
gesture {n} /ˈdʒɛs.tʃɚ/ (motion of the limbs or body)
|
:: geste {m}, signe
|
gesture {n} (act or remark)
|
:: geste {m}
|
gesundheit {interj} (said to someone who has just sneezed) SEE: bless you
|
::
|
get {v} /ɡɛt/ (to obtain)
|
:: obtenir
|
get {v} (to receive)
|
:: recevoir
|
get {v} (to become)
|
:: devenir, (get + <adjective> is often translated by a reflexive verb in French; get drunk = s'enivrer)
|
get {v} (to fetch)
|
:: ramener, chercher
|
get {v} (to arrive at)
|
:: atteindre, arriver
|
get {v} (colloquial: to understand)
|
:: capter, piger
|
get {v} (colloquial: to be)
|
:: être
|
get {v} (to beget) SEE: beget
|
::
|
get across {v} (to cross; to move from one side (of something) to the other)
|
:: traverser
|
get across {v} (to make an idea evident; to successfully explain a thought or feeling)
|
:: mettre en évidence
|
get a grip {v} (to return to a rational handling of reality)
|
:: se ressaisir
|
get ahead of oneself {v} (to focus excessively on prospective future events)
|
:: mettre la charrue avant les bœufs, brûler les étapes, s'emballer
|
get ahead of oneself {v} (to develop an opinion or take action based on insufficient information)
|
:: s'emballer
|
get ahead of oneself {v} (to make points out of logical or chronological sequence)
|
:: perdre le fil
|
get a life {v} (to have a more interesting, eventful, or worthwhile existence)
|
:: va t'acheter une vie!
|
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble)
|
:: s'entendre
|
get along {v} (survive; to do well enough)
|
:: se débrouiller
|
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up
|
::
|
get around {v}
|
:: contourner
|
get at {v} (to manage to gain access to) SEE: access
|
::
|
get at {v} (to attack verbally or physically) SEE: attack
|
::
|
get at {v} (to annoy, bother) SEE: annoy
|
::
|
get at {v} ((slang) to contact someone) SEE: contact
|
::
|
get away {v} (to avoid capture; to escape (from)) SEE: escape
|
::
|
get away {v} (To start moving; to depart) SEE: depart
|
::
|
get a word in edgewise {v} /ˌɡɛt ə ˈwɜːd ɪn ˈɛdʒwaɪz/ (to break into or participate in a conversation)
|
:: en placer une
|
get back {v} (to return to where one came from)
|
:: retourner
|
get back {v} (to retrieve, to have an item returned)
|
:: retourner
|
get back at {v} (to retaliate)
|
:: se venger
|
get by {v} (subsist)
|
:: tenir le coup, s'en sortir, se débrouiller
|
get carried away {v} (to take something too far)
|
:: s'emballer
|
get down {v} (go down (intransitive)) SEE: go down
|
::
|
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down
|
::
|
get down {v} (come down (intransitive)) SEE: come down
|
::
|
get down to brass tacks {v} (deal with the important details)
|
:: passer aux choses sérieuses
|
get dressed {v} (to beclothe oneself, to put on clothes)
|
:: s'habiller
|
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol)
|
:: se souler
|
get drunk {v} (transitive; to make drunk)
|
:: souler
|
get even {v} (get revenge)
|
:: se venger, prendre sa revanche, rendre la monnaie de sa pièce
|
get high {v} (get high)
|
:: se défoncer
|
Gethsemane {prop} (garden in ancient Jerusalem)
|
:: Gethsémané
|
get in {v} (to enter)
|
:: monter
|
get it over with {v}
|
:: en finir avec
|
get laid {v} (take part in a sexual act) SEE: have sex
|
::
|
get laid {v} (to have sex)
|
:: baiser, s'envoyer en l'air, tirer un coup
|
get lost {interj} (Go away!)
|
:: casse-toi !, tire-toi !, barre-toi !, va te faire !, va te faire voir !, va te faire fiche !, dégage !
|
get lost {v} (become lost)
|
:: se perdre, s'égarer, se paumer
|
get married {v} (become married to someone)
|
:: se marier
|
get married {v} (become married to each other)
|
:: se marier
|
get off {v} (to move from being on top of (something))
|
:: descendre
|
get off {v} (to move (something) from being on (something else))
|
:: (an object) descendre; (a person or animal) faire descendre
|
get off {v} (to stop touching or interfering with something or someone)
|
:: arrêter
|
get off {v} (to disembark from)
|
:: descendre (de...)
|
get off one's chest {v} (to relieve oneself by talking to someone)
|
:: se libérer d'un poids, vider son sac
|
get on {v} (to board or mount)
|
:: monter, enfourcher, embarquer
|
get on {v} (to enter (a vehicle))
|
:: monter, embarquer
|
get on {v} (to become old)
|
:: se faire vieux
|
get one's act together {v} (become serious and organized)
|
:: se reprendre en main
|
get one's butt somewhere {v}
|
:: ramener sa fraise, ramener ses fesses
|
get one's claws into {v}
|
:: mettre le grappin sur
|
get one's finger out {v} (stop delaying)
|
:: se bouger les fesses, se remuer les fesses, se bouger le cul
|
get one's hands dirty {v}
|
:: se salir les mains
|
get one's hands on {v} (to get, to obtain, to secure)
|
:: mettre la main, dénicher, dégoter
|
get one's knickers in a twist {v} /ˈɡɛt wʌnz ˈnɪkɚz ɪn ə ˈtwɪst/ (To become overwrought or unnecessarily upset over a trivial matter.)
|
:: avoir ses bobettes dans un tapon, slaquer ses bobettes
|
get one's money's worth {v} (receive good value in a transaction)
|
:: en avoir pour son argent
|
get one's money's worth {v} (derive satisfaction)
|
:: en avoir pour son argent
|
get one's way {v} (obtain the circumstances one wishes for)
|
:: parvenir à ses fins
|
get one's wires crossed {v} (to misunderstand one another)
|
:: avoir un malentendu, s'emmêler les pinceaux
|
get on someone's bad side {v}
|
:: se mettre à dos, s'attirer les foudres de
|
get on with {v} (proceed with)
|
:: retourner à
|
get out {v} (to leave or escape)
|
:: sortir
|
get out {v} (to come out of a situation)
|
:: s'en sortir
|
get out {v} (to help someone leave)
|
:: sortir
|
get out {v} (to take something from its container)
|
:: sortir
|
get out {v} (to leave a vehicle such as a car)
|
:: descendre
|
get out {v} (to spend free time out of the house)
|
:: sortir
|
get out {v} (to publish something)
|
:: sortir, lancer
|
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed
|
::
|
get out of Dodge {v}
|
:: vider les lieux, lever le camp, ficher le camp, décamper
|
get out of here {interj} (command to leave)
|
:: casse-toi !, tire-toi !, va te faire voir !, dégage !, fous le camp !, va te faire fiche !, va te faire foutre !
|
get out of here {interj} (expression of disbelief)
|
:: quelle coïncidence
|
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here
|
::
|
get over {v} (recover) SEE: recover
|
::
|
get ready {v} (to make ready or prepare)
|
:: rendre disponible, disponibiliser
|
get rid of {v} (remove)
|
:: se débarrasser de, se défaire de
|
get some air {v} (invigorate oneself by breathing refreshing outdoor air)
|
:: prendre l'air
|
get someone's goat {v} /ˌɡɛt ˈsʌmwʌnz ˈɡəʊt/ (to annoy or infuriate someone, see also: annoy; infuriate)
|
:: courir sur le haricot
|
get the better of {v} (to overwhelm or overcome)
|
:: avoir raison de
|
get the hang of {v} (to learn to handle with some skill)
|
:: avoir en main, se débrouiller
|
get through {v} (to overcome)
|
:: franchir
|
getting {n} /ˈɡɛɾɪŋ/
|
:: obtention
|
get to know {v} (to become acquainted with someone)
|
:: faire la connaissance, faire connaissance (de)
|
get to the point {v} (State directly)
|
:: aller à l'essentiel, en venir au fait, aller droit au but
|
get up {v} (to rise from one's bed)
|
:: se lever
|
getup {n} (outfit)
|
:: accoutrement {m}
|
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason)
|
:: se lever du pied gauche
|
get up to {v} (to do something, especially something that you should not do)
|
:: commettre
|
get used {v} (to get accustomed (to))
|
:: s'habituer (à)
|
get well soon {phrase} (expressing hope that someone recovers soon)
|
:: bon rétablissement, prompt rétablissement, remets-toi vite
|
get wind of {v} (To hear about; to learn of, especially especially with respect to facts intended to have been confidential)
|
:: avoir vent de
|
gewgaw {n} /ˈɡjuːɡɔː/ (a showy trifle, a toy)
|
:: bibelot {m}
|
geyser {n} /ˈɡaɪzɚ/ (boiling spring)
|
:: geyser {m}
|
GFY {phrase} (Good for you)
|
:: bon pour toi
|
GFY {phrase} (Go fuck yourself)
|
:: va te faire foutre
|
Ghana {prop} /ˈɡɑnə/ (The Republic of Ghana)
|
:: Ghana
|
Ghanaian {adj} /ɡɑː.ˈneɪ.ən/ (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people)
|
:: ghanéen
|
Ghanaian {n} (person from Ghana or of Ghanaian descent)
|
:: Ghanéen, Ghanéenne {f}
|
Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian
|
::
|
Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian
|
::
|
gharial {n} (gavial) SEE: gavial
|
::
|
ghast {n} (evil spirit or monster)
|
:: épouvant {m}
|
ghastly {adj} /ˈɡæs(t).li/ (horrifyingly shocking)
|
:: épouvantable, effrayant
|
ghastly {adj} (extremely bad)
|
:: affreux, horrible
|
ghazal {n} /ˈɡæzæl/ (a poetic form)
|
:: ghazel {m}
|
ghee {n} /ɡiː/ (South Asian style clarified butter)
|
:: ghî {m}, ghee {m}
|
Gheg {prop} /ɡɛɡ/ (Gheg)
|
:: guègue {m}
|
Ghent {prop} /ˈɡɛnt/ (capital city of the province of East Flanders, Belgium)
|
:: Gand {m}
|
gherkin {n} /ˈɡɝkɪn/ (small cucumber)
|
:: cornichon {m}
|
ghetto {n} /ˈɡɛtoʊ/ (area of a city in which Jews were concentrated)
|
:: ghetto {m}
|
ghetto blaster {n} (powerful portable stereo system) SEE: boom box
|
::
|
Ghibelline {n} /ˈɡɪbəlin/ (member of a medieval Italian faction that supported the German emperors)
|
:: Gibelin {m}, gibelin {m}, Gibeline {f}, gibeline {f}
|
Ghislaine {prop} (female given name)
|
:: Ghislaine, Ghyslaine
|
ghost {n} /ɡoʊst/ (spirit appearing after death)
|
:: fantôme {m}, spectre {m}, esprit {m}, revenant {m}, apparition {f}, fantasme {m}
|
ghost {n} (soul) SEE: soul
|
::
|
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter
|
::
|
ghost bike {n}
|
:: vélo fantôme {m}
|
ghost driver {n} (wrong-way driver) SEE: wrong-way driver
|
::
|
ghost goal {n} (apparent goal)
|
:: but fantôme {m}
|
ghosthunter {n} (person who tries to track down ghosts)
|
:: chasseur de fantôme {m}
|
ghostly {adj} /ˈɡoʊstli/ (pertaining to ghosts)
|
:: fantomatique
|
Ghost of Christmas Past {prop} (the fictional ghost)
|
:: fantôme des Noëls passés {m}
|
ghost ship {n} (abandoned, possibly adrift ship that is haunted)
|
:: vaisseau fantôme {m}
|
ghost story {n} (story about ghosts)
|
:: histoire de fantômes {f}
|
ghost town {n} /ˈɡəʊst taʊn/ (town which has become deserted)
|
:: ville fantôme {f}
|
ghost train {n} (fairground attraction)
|
:: train fantôme {m}
|
ghost train {n} (unmanned train)
|
:: train fantôme {m}
|
ghost word {n} (fictitious or erroneous word)
|
:: mot fantôme {m}
|
ghostwriter {n} (professional writer for another person)
|
:: prête-plume {m} {f}, nègre littéraire {m}, nègre {m}, écrivain fantôme {m}
|
ghoul {n} /ɡuːl/ (a spirit said to feed on corpses)
|
:: goule {f}
|
ghrelin {n} /ˈɡɹɛlɪn/ (peptide hormone that increases appetite)
|
:: ghréline {f}
|
gianduja {n} /ˌdʒɑnˈdujə/ (Piedmontese chocolate preparation)
|
:: gianduja {m}
|
Gianluca {prop}
|
:: Jean-Luc
|
giant {n} /ˈdʒaɪ.ənt/ (mythical human)
|
:: géant {m}
|
giant {n} (very tall person)
|
:: géant
|
giant anteater {n} (species)
|
:: fourmilier géant {m}
|
giantess {n} /ˈdʒaɪəntɛs/ (female giant)
|
:: géante {f}
|
giant fennel {n} (Ferula communis)
|
:: férule commune {f}, grande férule {f}
|
giant house spider {n}
|
:: tégénaire géante {f}
|
giant otter {n} (Pteronura brasiliensis)
|
:: loutre géante {f}
|
giant panda {n} (mammal)
|
:: ours panda {m}, panda géant {m}
|
giant salamander {n} (amphibian)
|
:: ménopome {m}, salamandre-alligator {f}
|
giant squid {n} (any of the very large squid of genus Architeuthis)
|
:: calmar géant {m}, calamar géant {m}
|
Giardia {n} (giardiasis) SEE: giardiasis
|
::
|
Giardia {n} /dʒiˈɑɹdiə/ (human intestinal parasite)
|
:: giardia intestinalis {m}
|
giardiasis {n} /d͡ʒɑː(ɹ)ˈdaɪəsɪs/ (disease)
|
:: giardiase {f}
|
gibberish {n} /ˈdʒɪb.ə.ɹɪʃ/ (unintelligible speech or writing)
|
:: baragouin {m}, charabia {m}, galimatias {m}
|
gibbet {n} /ˈdʒɪbɪt/ (upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows)
|
:: gibet {m}, potence {f}
|
gibbon {n} /ˈɡɪbən/ (small ape)
|
:: gibbon {m}
|
gibbous {adj} /ˈɡɪbəs/ (characterized by convexity; protuberant)
|
:: gibbeux {m}, gibbeuse {f}
|
gibbous {adj} (phase of moon or planet)
|
:: gibbeux {m}, gibbeuse {f}
|
gibbous {adj} (humpbacked) SEE: humpbacked
|
::
|
gibbous moon {n} (lunar phase)
|
:: lune gibbeuse {f}
|
gibbousness {n} (state of being flat)
|
:: gibbosité {f}
|
gibibit {n} (230 bits)
|
:: gibibit {m}
|
gibibyte {n} (230 bytes)
|
:: gibioctet {m}
|
giblet {n} (edible bird entrails)
|
:: abat {m}
|
giblets {n} /ˈdʒɪbləts/ (the organs of poultry)
|
:: abats {m-p}
|
Gibraltar {prop} /d͡ʒɪˈbɹɔːltə(ɹ)/ (British overseas territory)
|
:: Gibraltar {m}
|
Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar
|
::
|
Gibraltarian {adj} /dʒɪ.bɹɔːlˈtɛəɹ.i.ən/ (of or pertaining to Gibraltar)
|
:: gibraltarien
|
Gibraltarian {n} (native or inhabitant of Gibraltar)
|
:: Gibraltarien {m}, Gibraltarienne {f}
|
Gibranian {adj} (of or relating to Kahlil Gibran)
|
:: gibranien
|
giddiness {n} (dizziness) SEE: dizziness
|
::
|
giddy {adj} /ɡɪdi/ (dizzy)
|
:: étourdi
|
giddy {adj} (causing dizziness)
|
:: étourdissant
|
giddy {adj} (frivolous, impulsive, inconsistent, changeable)
|
:: étourdi {m}
|
giddyup {interj} /ˈɡɪdɪˌʌp/ (used to make a horse go faster)
|
:: hue
|
Gideon {prop} /ˈɡɪd.i.ən/ (biblical character)
|
:: Gédéon
|
Gideon {prop} (male given name)
|
:: Gédéon
|
gift {n} /ɡɪft/ (something given to another voluntarily, without charge)
|
:: présent {m}, cadeau {m}, don {m}
|
gift {n} (a talent or natural ability)
|
:: don {m}, talent {m}
|
gift {v} ((transitive) to give as a gift)
|
:: donner, faire don de, offrir
|
gift card {n} (a card issued by retailers)
|
:: carte cadeau {f}
|
gift certificate {n} (voucher entitling the bearer to free products or services)
|
:: chèque cadeau {m}
|
gifted {adj} /ˈɡɪftɪd/
|
:: doué {m}, surdoué {m}
|
gift of the gab {n} (ability to talk readily)
|
:: tchatche {f}, bagout {m}
|
gift voucher {n} (voucher given as a present) SEE: gift certificate
|
::
|
gig {n} /ɡɪɡ/ (performing engagement by a musical group)
|
:: concert {m}
|
giga- {prefix} /ˈɡɪɡə/ (SI prefix)
|
:: giga-
|
gigabyte {n} /ˈɡɪɡəbaɪt/ (one billion bytes)
|
:: gigaoctet
|
gigalitre {n} (one billion (109; 1,000,000,000) litres)
|
:: gigalitre {m}
|
gigametre {n} (a distance of 1,000,000 kilometres)
|
:: gigamètre {m}
|
gigantic {adj} /dʒaɪˈɡæntɪk/ (very large)
|
:: gigantesque
|
gigantism {n} (quality or state of being gigantic)
|
:: gigantisme {m}
|
giga-watt {n} (gigawatt) SEE: gigawatt
|
::
|
gigawatt {n} (109 watts)
|
:: gigawatt {m}
|
gig economy {n} (economy)
|
:: économie des « petits boulots », économie des petits boulots {f}, économie à la tâche {f}
|
giggle {v} /ˈɡɪɡl/ (laugh)
|
:: glousser
|
giggles {n} (attack of giggling)
|
:: fou rire {m}
|
gigolo {n} /ˈdʒɪɡ.ə.loʊ/ (male having sexual relationships for money)
|
:: prostitué {m}, gigolo
|
gigolo {n} (hired escort or dancing partner)
|
:: gigolo {m}
|
gigot {n} /ˈdʒɪɡət/ (leg of lamb or mutton)
|
:: gigot {m}
|
Gilan {prop} (a province of Iran)
|
:: Guilan
|
Gilbert {prop} /ˈɡɪlbɚt/ (male given name)
|
:: Gilbert
|
gild {v} /ɡɪld/ (to cover with a thin layer of gold)
|
:: dorer
|
gilded {adj} /ˈɡɪldɪd/ (having the color or quality of gold)
|
:: doré {m}
|
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold)
|
:: doré
|
gilded cage {n} (place or situation which is attractive but constraining)
|
:: cage dorée {f}, prison dorée {f}
|
gilder {n} /ˈɡɪldə/ (one who gilds)
|
:: doreur {m}, doreuse {f}
|
gild the pill {v} (to make something unappealing look more attractive, see also: sugarcoat)
|
:: dorer la pilule
|
Gilead {prop} /ˈɡɪliæd/ (Biblical region east of the Jordan)
|
:: Galaad, Guilead
|
Giles {prop} /dʒaɪlz/ (male given name)
|
:: Égide, Gilles
|
gill {n} /ɡɪl/ (breathing organ of fish)
|
:: branchie {f}
|
gill {n} (mushroom organ)
|
:: lamelle {f}
|
gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle
|
::
|
gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle
|
::
|
gill cover {n} (operculum) SEE: operculum
|
::
|
gill slit {n} (uncovered opening to gills)
|
:: fente branchiale {f}
|
gilt {adj} /ɡɪɫt/ (golden coloured)
|
:: doré {m}
|
Gim {prop} (Korean surname) SEE: Kim
|
::
|
gimbal {n} /ˈdʒɪmbəl/ (device for suspending something)
|
:: cardan {m}, suspension à la Cardan {f}
|
gimlet {n} /ˈɡɪm.lət/ (tool)
|
:: vrille {f}
|
gimlet {n} (cocktail)
|
:: gimlet {m}
|
gimlet {v} (To pierce or bore holes (as if using a gimlet))
|
:: vriller
|
gimmick {n} /ˈɡɪm.ɪk/ (trick or a device)
|
:: truc {m}, gadget {m}
|
gimmick {n} (clever ploy or strategy)
|
:: subterfuge {m}
|
gin {n} /dʒɪn/ (alcoholic beverage)
|
:: gin {m}
|
gin and tonic {n} (cocktail made from gin and tonic)
|
:: gin tonic {m}
|
ginger {n} /ˈdʒɪndʒɚ/ (plant)
|
:: gingembre {m}
|
ginger {n} (spice)
|
:: gingembre {m}
|
ginger {n} (person with reddish-brown hair)
|
:: rouquin
|
ginger {adj} (reddish-brown)
|
:: roux {m}, rousse {f}
|
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer
|
::
|
ginger beer {n} (queer) SEE: queer
|
::
|
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer
|
::
|
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger)
|
:: bière de gingembre
|
gingerbread {n} /ˈd͡ʒɪn(d͡)ʒəbɹɛd/ (type of cake)
|
:: pain d'épice {m}, pain d'épices {m}
|
gingerbread {n} (architectural style)
|
:: style gingerbread {m}, gingerbread {m}
|
gingerbread man {n} (cookie in the shape of a person, flavoured with ginger)
|
:: bonhomme de pain d'épices {m}, bonhomme de pain d'épice {m}
|
ginger-haired {adj} (having ginger-coloured hair)
|
:: rouquin {m} , rouquine {f}
|
gingerly {adv} /ˈdʒɪn.dʒəɹ.li/ (gently)
|
:: doucement, précautionneusement
|
gingham {n} (a cotton fabric made from dyed and white yarn woven in checks)
|
:: vichy {m}
|
gingiva {n} (gum) SEE: gum
|
::
|
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar
|
::
|
gingivitis {n} /ˌdʒɪndʒɪˈvaɪtəs/ (inflammation of the gums)
|
:: gingivite {f}
|
Gingras {prop}
|
:: Gingras
|
ginkgo {n} /ˈɡɪŋ.kəʊ/ (tree)
|
:: ginkgo {m}, gingko {m}
|
ginkgo {n} (seed)
|
:: noix de ginkgo {f}, noix de gingko {f}
|
ginnel {n} /ˈɡɪnəl/ (narrow passageway)
|
:: venelle {f}
|
ginormous {adj} /dʒaɪˈnɔː(ɹ)məs/ (very large)
|
:: gigantesque, méga
|
gin rummy {n} (card game)
|
:: gin rami {m}
|
ginseng {n} /ˈdʒɪnsɛŋ/
|
:: ginseng {m}
|
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian
|
::
|
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy
|
::
|
giraffe {n} /d͡ʒəˈɹæf/ (mammal)
|
:: girafe {f}
|
giraffe weevil {n} (Trachelophorus giraffa)
|
:: scarabée girafe {f}
|
girasole {n} (Jerusalem artichoke) SEE: Jerusalem artichoke
|
::
|
gird {v} /ɡɝd/ (to bind with a flexible rope or cord)
|
:: lier ceindre garrotter ligaturer
|
gird {v} (to encircle with, or as if with a belt)
|
:: ceindre ceinturer entourer enserrer
|
girder {n} /ɡɜː(ɹ)də(ɹ)/ (main horizontal support in a building)
|
:: poutrelle {f}
|
girdle {n} (zodiac) SEE: zodiac
|
::
|
girdle {n} /ˈɡɝdl̩/ (circumference)
|
:: enceinte {f}
|
girdle {n} (belt)
|
:: gaine {f}
|
girdle {n} (line of greatest circumference of a diamond)
|
:: rondiste {f}
|
girl {n} /ɡɜːl/ (young female person)
|
:: fille {f}, jeune fille {f}
|
girl {n} (woman)
|
:: femme {f}
|
girl {n} (female servant)
|
:: servante {f}
|
girl band {n}
|
:: girls band {m}
|
girl Friday {n}
|
:: grouille
|
girlfriend {n} /ˈɡɝlfɹɛnd/ (a female partner in a romantic relationship)
|
:: amie {f}, petite amie {f} , copine {f} , petite copine {f} , blonde {f} , nana {f} , meuf {f} , femme {f} , chérie {f}, compagne {f} , partenaire {f}
|
girlfriend {n} (a female friend)
|
:: une amie {f} , une copine {f}
|
girl group {n} (pop group made up of young women)
|
:: girl group
|
girlish {adj} (like a girl)
|
:: de fille, de petite fille, de jeune fille
|
girl's name {n} (given name for a girl)
|
:: nom de jeune fille
|
girly {adj} /ˈɡɝli/ (characteristic of a stereotypical girl)
|
:: féminin
|
Giro d'Italia {prop} /ˌdʒiɹoʊ d‿ɪˈtæljə/ (annual cycling race in Italy)
|
:: Tour d'Italie {m}
|
Giroir {prop}
|
:: Giroir
|
Girona {prop} /dʒɪˈɹoʊnə/ (city in Catalonia)
|
:: Gérone {f}
|
Gironde {prop} (department of Nouvelle-Aquitaine, France)
|
:: Gironde {f}
|
girth {n} /ɡɝθ/ (the distance measured around an object)
|
:: circonférence {f}
|
girth {n} (graph theory)
|
:: maille {f}
|
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell
|
::
|
gisarme {n} (a type of polearm)
|
:: guisarme {f}
|
Giscardian {adj}
|
:: giscardien
|
Giselle {prop} (female given name)
|
:: Giselle, Gisèle
|
gissard {n} (one who tends to geese) SEE: gosherd
|
::
|
gist {n} /dʒɪst/ (the most essential part)
|
:: essentiel {m}
|
gist {n} (resting place)
|
:: gîte {m}
|
GI tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract
|
::
|
give {v} /ɡɪv/ (transfer the possession of something to someone else)
|
:: donner, bailler
|
give a bad name {v} (to lose respect for something/someone)
|
:: donner une mauvaise réputation
|
give a damn {v} (to be concerned about) SEE: give a shit
|
::
|
give a fig {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a fuck {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a hoot {v} (to care about) SEE: give a shit
|
::
|
give a light {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime {proverb} (more worthwhile to teach someone than do it for them)
|
:: Donne un poisson à un homme, il mangera un jour. Apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie.
|
give a monkey's {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a shit {v} (to (not) care)
|
:: en avoir quelque chose à foutre , n’en avoir rien à foutre , s’en foutre
|
give a tinker's cuss {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a tinker's damn {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a toss {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give away {v} (to make a gift of something)
|
:: offrir, donner
|
give away {v} (to unintentionally reveal a secret, or expose someone)
|
:: se trahir
|
give-away shop {n} (shop)
|
:: magasin gratuit
|
give back {v} (return)
|
:: rendre
|
give battle {v}
|
:: livrer bataille
|
give birth {v} (produce new life)
|
:: mettre au monde, accoucher, donner naissance
|
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person)
|
:: tailler une pipe
|
give in {v} (to collapse or fall)
|
:: céder, s'écrouler
|
give in {v} (to relent or yield)
|
:: céder, abandonner
|
give me {v} (expression of preference)
|
:: donnez-moi, donne-moi
|
given {prep} /ˈɡɪ.vən/ (considering, taking into account)
|
:: étant donné, vu
|
given {n} (condition assumed to be true)
|
:: postulat {m}, donnée de départ {f}, prémisse {f}, énoncé {m}
|
given name {n} (name chosen for a child by its parents)
|
:: prénom {m}
|
given that {conj} (in consideration of the fact that)
|
:: vu que, étant donné que, dans la mesure où
|
give off {v} (to emit)
|
:: émettre
|
give of oneself {v}
|
:: donner de sa personne
|
give one's all {v} (make the utmost effort)
|
:: se donner à fond
|
give one's word {v} (to promise, see also: promise)
|
:: donner sa parole
|
give or take {adv} (approximately) SEE: approximately
|
::
|
give out {v} (to issue)
|
:: distribuer
|
give rise to {v} (to be the origin of; to produce)
|
:: donner lieu
|
give someone a break {v} (rest) SEE: rest
|
::
|
give someone a piece of one's mind {v} (To express one's opinion strongly; to voice one's disagreement or dissatisfaction; to rebuke)
|
:: dire ses quatre vérités
|
give someone the cold shoulder {v} (snub)
|
:: être en froid avec quelqu'un
|
give someone the creeps {v} (give someone a feeling of uneasiness or mild fright)
|
:: donner des frissons, donner froid dans le dos, donner des sueurs froides
|
give someone the shits {v} (vulgar: to annoy someone intensely)
|
:: faire chier, emmerder, casser les couilles, les briser menues, courir sur le haricot, enquiquiner, agacer
|
give someone the shits {v} (vulgar: to frighten someone)
|
:: foutre les jetons, flanquer les miquettes, faire peur, effrayer
|
give someone the slip {v} (to evade, escape, or get away from somebody)
|
:: fausser compagnie
|
give something a miss {v} (to forego something)
|
:: faire l'impasse
|
give the finger {v} (make an obscene gesture)
|
:: faire un doigt d'honneur, faire un doigt
|
give the floor {v}
|
:: céder la parole, donner la parole, passer la parole
|
give the royal treatment {v}
|
:: traiter aux petits oignons
|
give two hoots {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give up {v} (surrender)
|
:: se rendre
|
give up {v} (stop, quit, desist)
|
:: abandonner
|
give up {v} (relinquish)
|
:: renoncer
|
give up {v} (lose hope)
|
:: désespérer, perdre l'espoir
|
give up the ghost {v} (to die)
|
:: rendre l'âme
|
give way {v} (to yield to persistent persuasion)
|
:: abandonner
|
give way {v} (to collapse or break under physical stress)
|
:: céder
|
give way {v} (to be followed by)
|
:: céder la place à, laisser la place à
|
give way {v} (to give precedence to other road users)
|
:: céder le passage
|
give way sign {n} (give way sign)
|
:: cédez-le-passage {m}
|
give what for {v} (scold) SEE: scold
|
::
|
giving {adj} /ˈɡɪvɪŋ/ (generous)
|
:: généreux
|
Giza {prop} /ˈɡiːzə/ (city in Egypt)
|
:: Gizeh {m}
|
gizmo {n} /ˈɡɪzmoʊ/ (thingy)
|
:: machin {m}, truc {m}, bidule {m}
|
gizzard {n} /ˈɡɪzəɹd/ (portion of the esophagus with ingested grit)
|
:: gésier {m}
|
glabrous {adj} /ˈɡlabɹəs/ (Smooth, hairless)
|
:: glabre
|
glacial acetic acid {n}
|
:: acide acétique glacial {m}
|
glacial erratic {n} (rock)
|
:: bloc erratique {m}
|
glacier {n} /ˈɡleɪ.ʃɚ/ (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill)
|
:: glacier {m}
|
glaciologist {n} (one who studies glaciers)
|
:: glaciologue {m} {f}
|
glaciology {n} /ˌɡleɪsɪˈɒlədʒi/ (study of ice and its effect on the landscape)
|
:: glaciologie {f}
|
glacis {n} /ˈɡleɪsɪs/ (gentle incline)
|
:: glacis {m}
|
glad {adj} /ɡlæd/ (pleased, happy, satisfied)
|
:: content, heureux
|
gladden {v} /ˈɡlædən/ (to cause to become more glad)
|
:: réjouir
|
glade {n} /ɡleɪd/ (open space in the woods)
|
:: clairière {f}
|
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer
|
::
|
gladiator {n} /ˈɡlædiˌeɪtɚ/ ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal)
|
:: gladiateur {m}, belluaire {m}
|
gladiatrix {n} (female gladiator)
|
:: gladiatrice {f}
|
gladiolus {n} /ɡlædɪˈoʊləs/ (plant)
|
:: glaïeul {m}
|
gladly {adv} /ˈɡlædli/ (in a glad manner)
|
:: heureusement
|
gladly {adv} (willingly, certainly)
|
:: volontiers
|
gladness {n} /ˈɡlædnəs/ (the state of being glad)
|
:: allégresse {f}
|
glad wrap {n} (thin plastic food wrap)
|
:: film étirable {m}
|
Glagolitic {adj} /ˌɡlæɡəˈlɪtɪk/ (of or pertaining to the Glagolitic alphabet)
|
:: glagolitique {m} {f}
|
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet)
|
:: glagol {m}, alphabet glagolitique {m}, glagolitsa {m}
|
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic
|
::
|
glaive {n} /ɡleɪv/ (weapon consisting of a pole with a large blade)
|
:: glaive {m}; épée tranchante {f}
|
glamorize {v} (make more glamorous)
|
:: glamouriser
|
glamorous {adj} /ˈɡlaməɹəs/ (Having glamour; stylish)
|
:: glamoureux, charmant
|
glamour {n} /ˈɡlæmɚ/ (beauty or charm)
|
:: charme {m}
|
glance {v} /ɡlæns/ (to look briefly at something)
|
:: jeter un coup d’œil
|
glance {n} (a brief or cursory look)
|
:: coup d’œil
|
gland {n} /ɡlænd/ (organ that synthesizes and secretes substance)
|
:: glande {f}
|
glanders {n} (disease)
|
:: morve {f}
|
glandiform {adj} (resembling glands)
|
:: glandiforme
|
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands)
|
:: glandulaire
|
glandular fever {n} (glandular fever) SEE: mononucleosis
|
::
|
glans {n} (acorn or mast of the oak)
|
:: gland {m}
|
glans {n} (goiter) SEE: goitre
|
::
|
glans {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis) SEE: glans penis
|
::
|
glans penis {n} /ˌɡlænz ˈpiːnɪs/ (conical vascularized body forming the extremity of the penis)
|
:: gland {m}
|
glare {n} /ɡlɛəɹ/ (light)
|
:: éclat
|
glare {n} (brilliance)
|
:: éclat
|
glaring {adj} /ˈɡlɛəɹɪŋ/ (blatant, obvious)
|
:: évident
|
Glarus {prop} (a canton of Switzerland)
|
:: Glaris
|
Glasgow {prop} /ˈɡlɑːz.ɡəʊ/ (the city Glasgow)
|
:: Glasgow {f}
|
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt
|
::
|
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union)
|
:: glasnost {f}
|
glass {n} (hourglass) SEE: hourglass
|
::
|
glass {n} /ɡlæs/ (substance)
|
:: verre {m}
|
glass {n} (drinking vessel)
|
:: verre {m}
|
glass {n} (mirror) SEE: mirror
|
::
|
glass {n} (barometer) SEE: barometer
|
::
|
glassblower {n} (person skilled in the art of glassblowing)
|
:: souffleur de verre {m}, souffleuse de verre {f}
|
glass ceiling {n} (unwritten, uncodified barrier)
|
:: plafond de verre {m}
|
glass cutter {n} (glazier) SEE: glazier
|
::
|
glass cutter {n} (tool)
|
:: coupe-verre {m}
|
glasscutter {n} (glass-cutting device) SEE: glass cutter
|
::
|
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass
|
::
|
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles
|
::
|
glass eye {n} (artificial eye)
|
:: œil de verre {m}
|
glassful {n} (amount that a glass will hold)
|
:: rasade {f}
|
glass harmonica {n} (a musical instrument)
|
:: glassharmonica {m}
|
glassmaker {n}
|
:: verrier {m}
|
glass transition temperature {n}
|
:: température de transition vitreuse {f}
|
glass wool {n} (insulating material)
|
:: laine de verre {f}
|
glassworks {n} (a factory that produces glass)
|
:: verrerie {f}
|
glasswort {n} (Crithmum maritimum) SEE: rock samphire
|
::
|
Glaswegian {adj} /ɡlaz.ˈwiːdʒən/
|
:: glaswégien, glasvégien, glasgovien
|
Glaswegian {n} (native or resident of Glasgow)
|
:: Glaswégien {m}, Glasgovien {m}, Glaswégienne {f}, Glasgovienne {f}
|
glaucoma {n} /ɡlɔːˈkoʊmə/ (eye disease)
|
:: glaucome {m}
|
glaucophane {n} (a blue amphibole mineral)
|
:: glaucophane {m} {f}
|
glaucous {adj} /ˈɡlɑ.kəs/ (of a pale green colour with a bluish-grey tinge)
|
:: glauque
|
glaucous {adj} (covered with a bloom or a pale powdery covering, regardless of colour)
|
:: pruiné
|
glaucously {adv}
|
:: glauquement
|
glaze {n} /ɡleɪz/ (coating on pottery)
|
:: glaçure {f}, émail {m}
|
glaze {n} (layer of paint)
|
:: glacis {m}
|
glaze {n} (edible coating)
|
:: glaçage {m}
|
glaze {n} (meteorology: smooth coating of ice caused by freezing rain)
|
:: givre {m}
|
glaze {n} (reduced broth)
|
:: glaçage {m}
|
glaze {v} (to install windows)
|
:: vitrer
|
glaze {v} (to apply a thin layer of coating)
|
:: glacer
|
glaze {v} (characteristic change of eyes)
|
:: devenir virtreux
|
glazier {n} /ˈɡleɪ.ʒəɹ/ (craftsman who works with glass, fitting windows, etc)
|
:: vitrier {m}
|
glazing {n} /ˈɡleɪzɪŋ/ (part of a window)
|
:: vitrage {m}
|
glazing {n} (windows)
|
:: vitrage {m}
|
glazing bar {n} (muntin) SEE: muntin
|
::
|
gleam {n} /ɡliːm/ (small shaft or stream of light)
|
:: rayon {m}, reflet {m}, miroitement {m}
|
gleam {v} (to shine, glitter, or glisten)
|
:: luire
|
gleaming {adj} /ˈɡliːmɪŋ/ (having a bright sheen)
|
:: brillant
|
glean {v} /ɡliːn/ (harvest grain left behind after the crop has been reaped)
|
:: glaner
|
glean {v} (gather information in small amounts, with implied difficulty, bit by bit)
|
:: glaner
|
gleaning {n} /ˈɡliːnɪŋ/ (act of collecting leftover crops from farmers' fields)
|
:: glanage {m}
|
glee {n} /ɡliː/ (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast)
|
:: joie {f}
|
gleek {n} /ɡliːk/ (game of cards for three people)
|
:: brelan {m}
|
gleek {n} (three of the same card in a hand)
|
:: brelan {m}
|
gleek {n} (jest or scoff)
|
:: plaisanterie {f}
|
gleek {n} (enticing glance or look)
|
:: œillade {f}
|
gleek {n} (good fortune)
|
:: aubaine {f}, bonne fortune, coup de pot, bonne affaire
|
gleek {v} (to jest, ridicule, or mock)
|
:: dauber, se ficher de, se foutre de
|
glen {n} /ɡlɛn/ (secluded and narrow valley)
|
:: vallon {m}
|
Gülenist {n} /ˈɡulənɪst/ (supporter of social movement)
|
:: güleniste {m} {f}
|
glenoid {n} (shallow depression in a bone)
|
:: glène {f}
|
glib {adj} /ɡlɪb/ (having a ready flow of words but lacking thought or understanding)
|
:: désinvolte
|
glibness {n} (the condition of being glib)
|
:: désinvolture {f}
|
glide {n} (semivowel) SEE: semivowel
|
::
|
glide {v} /ˈɡlaɪd/ (To move softly, smoothly, or effortlessly)
|
:: glisser
|
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft)
|
:: planer
|
glider {n} /ˈɡlaɪdɚ/ (aircraft)
|
:: planeur {m}
|
glider {n} (math: particular configuration)
|
:: planeur {m}
|
gliding {n} /ˈɡlɑɪdɪŋ/ (hobby, sport or act of flying a glider)
|
:: vol à voile {m}
|
glimmer {n} /ˈɡlɪmɚ/ (faint light)
|
:: lueur {f}
|
glimmer {n} (faint or remote possibility)
|
:: lueur {f}
|
glimmer {v} (to shine with faint unsteady light)
|
:: émettre une lueur
|
glimpse {n} /ɡlɪmps/ (brief look)
|
:: aperçu {m}
|
glimpse {v} (see briefly)
|
:: entrevoir
|
glioblastoma {n} (fast-growing tumor of the brain)
|
:: glioblastome {f}
|
glioma {n} /ɡlaɪˈəʊmə/ (type of tumour)
|
:: gliome {m}
|
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster)
|
:: reluire
|
glitch {n} /ɡlɪtʃ/ (problem, bug, imperfection, quirk)
|
:: hic {m}
|
glitch {n} (video games: bug or exploit)
|
:: bogue {m}
|
glitch {n}
|
:: accroc, pépin {m}
|
glitter {n} /ˈɡlɪtɚ/ (bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy)
|
:: étincellement {m}
|
glitter {n} (shiny, decoractive adornment)
|
:: paillette {f}
|
glitter {v} (to sparkle with light)
|
:: briller
|
glittering {adj} /ˈɡlɪtəɹɪŋ/ (brightly sparkling)
|
:: étincelant
|
gloat {v} /ɡloʊt/ (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction)
|
:: jubiler
|
global {adj} /ˈɡloʊbəl/ (spherical)
|
:: globulaire
|
global {adj} (concerning all parts of the world)
|
:: global, mondial
|
global {adj}
|
:: global
|
global cooling {n} (Global declining average temperatures.)
|
:: refroidissement climatique {m}
|
globalisation {n} /ˌɡloʊbəlɪˈzeɪʃən/ (process of becoming a more interconnected world)
|
:: mondialisation {f}
|
globalisation {n} (process of world economy becoming dominated by capitalist models)
|
:: mondialisation {f}
|
globalism {n} (doctrine of globalization)
|
:: mondialisme {m}, globalisme
|
globalist {adj}
|
:: globaliste {m} {f}
|
globalist {n}
|
:: globaliste {m} {f}
|
globalize {v} (To make something global in scope)
|
:: globaliser
|
globally {adv} /ˈɡloʊbəli/ (over the entire planet)
|
:: globalement
|
global order {n} (world order) SEE: world order
|
::
|
global positioning system {n} (system determining precise location based on signals received from satellites)
|
:: système de positionnement par satellites {m}
|
Global Positioning System {prop} (system which enables a mobile receiver to determine its precise location)
|
:: Global Positioning System {m}
|
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change)
|
:: réchauffement climatique {m}
|
globe {n} /ɡloʊb/ (planet Earth)
|
:: Terre {f}, terre {f}
|
globe {n} (model of Earth)
|
:: globe {m}
|
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish
|
::
|
globeflower {n} (plant of the genus Trollius)
|
:: trolle {m}
|
globe thistle {n} (any of the flowering plants in the genus Echinops, with spiny foliage and blue or white spherical flower heads)
|
:: échinope {m}
|
globetrotter {n} (person who travels often to faraway places)
|
:: globetrotteur {m}, bourlingueur {m}
|
globin {n} /ˈɡləʊbɪn/
|
:: globine {f}
|
Globish {prop} /ˈɡloʊbɪʃ/ (simplified versison of English)
|
:: globish {m}
|
globular {adj} /ˈɡlɑb.jə.lɚ/ (roughly spherical)
|
:: globulaire
|
globular cluster {n} (large spherical star cluster)
|
:: amas globulaire
|
globule {n} /ˈɡlɒbjuːl/ (a small round particle of substance; a drop)
|
:: globule {m}
|
globus cruciger {n} (royal symbol of power)
|
:: orbe
|
glockenspiel {n} /ˈɡlɑ.kn̩.ˌspil/ (musical instrument)
|
:: carillon; jeu de timbres
|
glomerular {adj} (Of or pertaining to a glomerulus)
|
:: glomérulaire
|
gloom {n} /ɡlum/ (darkness, dimness or obscurity)
|
:: obscurité {f}
|
gloom {n} (a melancholy, depressing or despondent atmosphere)
|
:: morosité {f}, noirceur {f}, sombreur {f}
|
gloomy {adj} /ˈɡlumi/ (imperfectly illuminated)
|
:: lugubre, sombre, terne
|
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy)
|
:: lugubre, maussade, mélancolique, morne, sombre, terne
|
glorification {n} (the act of glorifying or the state of being glorified)
|
:: glorification {f}
|
glorify {v} /ˈɡlɔɹɪfaɪ/ (to exalt, or give glory or praise to something or someone)
|
:: glorifier
|
glorious {adj} /ˈɡlɔɹ.i.əs/ (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory)
|
:: glorieux
|
glorious {adj} (splendid; resplendent; bright; shining)
|
:: glorieux, splendide
|
glory {n} /ˈɡlɔːɹi/ (great beauty or splendour)
|
:: gloire {f}
|
glory {n} (honour and valour)
|
:: gloire {f}
|
glory {n} (worship or praise)
|
:: gloire {f}
|
glory days {n}
|
:: heures de gloire {f}
|
glory hole {n} (sex)
|
:: glory hole {m}
|
gloss {n} (glossary) SEE: glossary
|
::
|
gloss {n} /ɡlɒs/ (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression)
|
:: glose {f}
|
glossary {n} /ˈɡlɒsəɹi/ (list of words with their definitions)
|
:: glossaire {m}
|
glossodynia {n} (burning sensation)
|
:: glossodynie
|
glossography {n} (all senses)
|
:: glossographie {f}
|
glossolalia {n} /ˌɡlɒsəˈleɪliə/ (speaking in tongues)
|
:: glossolalie {f}
|
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy
|
::
|
glossonym {n} (name of a language)
|
:: glossonyme {m}, glottonyme {m}
|
glossoplegia {n} (paralysis)
|
:: glossoplégie {f}
|
glossy {adj} (having a reflective surface)
|
:: luisant, brillant
|
glossy antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family)
|
:: batara luisant
|
glossy ibis {n} (Plegadis falcinellus)
|
:: Ibis falcinelle
|
glottal {adj} /ˈɡlɒt.l̩/ (of or relating to the glottis)
|
:: glottique, glottal
|
glottal stop {n} /ɡlɒʔəl stɒp/ (plosive sound articulated with the glottis)
|
:: coup de glotte {m}
|
glottis {n} (organ of speech)
|
:: glotte {f}
|
glove {n} /ɡlʌv/ (item of clothing)
|
:: gant {m}
|
glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment
|
::
|
glove compartment {n} (compartment recessed in an automobile’s dashboard)
|
:: boîte à gants {f}
|
glover {n} /ˈɡlʌvɚ/ (person who makes gloves)
|
:: gantier {m}, gantière {f}
|
glow {v} /ɡləʊ/
|
:: briller
|
glow {n} (the state of a glowing object)
|
:: lueur {f}
|
glow {n} (the brilliance or warmth of color in an environment or on a person)
|
:: lueur {f}, éclat {m}
|
glower {v} /ˈɡlaʊə(ɹ)/ (to look or stare with anger)
|
:: lancer un regard noir
|
glower {n} (angry glare or stare)
|
:: regard noir {m}
|
glowing {adj} /ˈɡloʊɪŋ/ (that which glows)
|
:: luisant, brillant
|
glow plug {n} (plug that heats the combustion chamber)
|
:: bougie de préchauffage {f}
|
glow stick {n} (a single-use tube with glowing chemicals)
|
:: bâton lumineux {m}
|
glowworm {n} (beetle larva or female)
|
:: ver luisant {m}
|
glucagon {n} /ˈɡlukəˌɡɑn/ (peptide hormone)
|
:: glucagon {m}
|
Gluckian {adj} (of or pertaining to Christopher Willibald Gluck)
|
:: gluckien
|
glucocorticoid {n} (glucocorticoid)
|
:: glucocorticoïde {m}
|
glucogallin {n}
|
:: glucogalline {f}
|
glucometer {n} (glucose meter)
|
:: glucomètre {m}
|
gluconic {adj} (pertaining to gluconic acid)
|
:: gluconique {m} {f}
|
gluconic acid {n} (organic compound C6H12O7)
|
:: acide gluconique {m}
|
glucose {n} /ˈɡlukoʊs/ (simple monosaccharide sugar)
|
:: glucose {m}
|
glucoside {n} (glycoside that yields glucose after hydrolysis)
|
:: glucoside {m}
|
glucuronic {adj} (pertaining to glucuronic acid)
|
:: glucuronique
|
glue {n} /ɡluː/ (sticky adhesive substance)
|
:: colle {f}
|
glue {v} (join with glue)
|
:: coller
|
glue {n} (birdlime) SEE: birdlime
|
::
|
glueball {n} (particle)
|
:: boule de glu {f}
|
gluer {n} (one who glues)
|
:: colleur {m}
|
glue stick {n} (solid adhesive tube)
|
:: bâton de colle {m}
|
gluhwein {n} /ˈɡluːvʌɪn/ (type of mulled wine)
|
:: vin chaud {m}
|
gluino {n} (superpartner of the gluon)
|
:: gluino {m}
|
glum {adj} /ɡlʌm/ (despondent)
|
:: morose
|
glume {n}
|
:: glume {f}
|
glumelle {n} (inner chaffy scale of flowers)
|
:: glumelle {f}
|
gluon {n} /ˈɡluːɒn/ (massless gauge boson)
|
:: gluon {m}
|
gluonic {adj} (mediated by gluons)
|
:: gluonique
|
glutamate {n} (salt or ester of glutamic acid)
|
:: glutamate {m}
|
glutamic acid {n} (the nonessential amino acid (α-amino-glutaric acid))
|
:: acide glutamique {m}
|
glutamine {n} /ˈɡlutəmin/ (nonessential amino acid; C5H10N2O3)
|
:: glutamine {f}
|
glutaric {adj} (of or pertaining to glutaric acid)
|
:: glutarique
|
gluteal {adj} (relating to the buttocks)
|
:: glutéal
|
gluteal cleft {n} (cleft between buttocks)
|
:: sillon interfessier {m}, sillon fessier {m}, sillon glutéal {m}, pli interfessier {m}, pli fessier {m}, pli glutéal {m}, raie des fesses {f}, raie {f}
|
gluten {n} /ˈɡluːtən/ (cereal protein)
|
:: gluten {m}
|
gluten-free {adj} (containing no gluten)
|
:: sans gluten
|
gluteus {n} ((anatomy) one of the several muscles of nates)
|
:: fessier
|
gluteus maximus {n} (the largest of the muscles of each buttock)
|
:: grand fessier {m}
|
glutinous {adj} /ˈɡluːtɪnəs/ (glue-like)
|
:: glutineux
|
glutinous rice {n} (rice variety)
|
:: riz gluant {m}
|
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine
|
::
|
glutton {n} /ˈɡlʌt(ə)n/ (one who eats voraciously)
|
:: glouton {m}, gourmand {m}
|
gluttonous {adj} /ˈɡlʌt(ə)nəs/ (given to excessive eating; prone to overeating)
|
:: glouton, gourmand, goulu
|
gluttonous {adj} (greedy, see also: )
|
:: avide, vorace, goulu
|
gluttony {n} /ɡlʌ.tən.i/ (the vice of eating to excess)
|
:: gourmandise {f}, gloutonnerie {f}
|
glycemia {n} (presence of an unusual amount of glucose in the blood)
|
:: glycémie {f}
|
glycemic {adj} (glycemic)
|
:: glycémique
|
glycerate {n} (glycerate)
|
:: glycérate {m}
|
glyceride {n} /ˈɡlɪsəɹaɪd/ (an ester of glycerol and one or more fatty acids)
|
:: acylglycérol {m}, glycéride {m}
|
glycerine {n} /ˈɡlɪsəɹɪn/ (the compound glycerol)
|
:: glycérine {f}
|
glycerol {n} (a sweet syrupy oily liquid)
|
:: glycérol {m}
|
glycine {n} (amino acid)
|
:: glycine {f}
|
glycinemia {n}
|
:: glycinémie {f}
|
glyco- {prefix} (sugars)
|
:: glyco-
|
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals)
|
:: glycogène {m}
|
glycogenesis {n} (synthesis of glycogen)
|
:: glycogenèse {f}, glycogenèse {f}
|
glycogenosis {n} (the inability to metabolize glycogen)
|
:: glycogénose {m}
|
glycol {n} /ˈɡlʌɪkɒl/ (any aliphatic diol)
|
:: glycol {m}
|
glycolysis {n} (cellular degradation of glucose)
|
:: glycolyse {f}
|
glycoprotein {n} (protein with covalently bonded carbohydrates)
|
:: glycoprotéine {f}
|
glycoside {n} (chemical compound)
|
:: glycoside {m}
|
glymphatic {adj} (of or relating to the waste clearance pathway of the central nervous system)
|
:: glymphatique
|
glyph {n} /ɡlɪf/ (carved relief representing a sound, word or idea)
|
:: glyphe {m} (œil typographique)
|
glyphosate {n} (chemical)
|
:: glyphosate {m}
|
glyptics {n} (The art of engraving)
|
:: glyptique {f}
|
G major {n} (the major key with G as its tonic)
|
:: sol majeur {m}
|
G major {n} (the major chord with a root of G)
|
:: sol majeur {m}
|
G minor {n} (the minor key with G as its tonic)
|
:: sol mineur {m}
|
G minor {n} (the minor chord with a root of G)
|
:: sol mineur {m}
|
GMO {n} (genetically modified organism)
|
:: OGM {m}
|
gnarl {n} /nɑː(r)l/ (knot in wood)
|
:: noeud {m} (du bois)
|
gnarled {adj} (knotty and misshapen)
|
:: noueux, ratatiné
|
gnarled {adj} (made rough by age or hard work)
|
:: noueux
|
gnarly {adj} (gnarled) SEE: gnarled
|
::
|
gnat {n} /næt/ (any small insect of the order Diptera)
|
:: moucheron {m}
|
gnaw {v} /nɔː/ (to bite something persistently)
|
:: ronger
|
gnaw {v} (to produce anxiety or worry)
|
:: harceler, préoccuper
|
gneiss {n} /ˈnaɪs/ (common and widely-distributed metamorphic rock)
|
:: gneiss {m}
|
gnocchi {n} /ˈnjoʊ.ki/ (pasta-like dumplings)
|
:: gnocchis {m-p}
|
gnome {n} /nəʊm/ (legendary being)
|
:: gnome {m}
|
gnome {n} (elemental being of earth)
|
:: gnome {m}
|
gnome {n} (dwarf, goblin)
|
:: gnome {m}
|
gnomon {n} /ˈnəʊmɒn/ (object used to tell time by the shadow it casts when the sun shines on it)
|
:: gnomon {m}, style {m}
|
gnomon {n} (plane figure formed by removing a parallelogram from a corner of a larger parallelogram)
|
:: gnomon {m}
|
gnomonic {adj} (showing all great circles as straight lines)
|
:: gnomonique
|
gnosis {n} /ˈnəʊ.sɪs/ (gnosis)
|
:: gnose {f}
|
Gnosticism {n} /ˈnɑstəsɪzəm/ (Gnosticism)
|
:: gnosticisme {m}
|
GNP {n} (gross national product)
|
:: PNB
|
gnu {n} /nuː/ (large antelope of the genus Connochaetes)
|
:: gnou {m}
|
go {v} /ɡəʊ/ (to move through space (especially from one place to another))
|
:: aller
|
go {v} (of a machine, to work)
|
:: fonctionner , marcher
|
go {v} (to become)
|
:: devenir
|
go {v} (to disappear)
|
:: s’en aller , partir , disparaitre
|
go {v} (to say)
|
:: faire
|
go {v} (to make (a specified sound))
|
:: faire
|
go {v} (to fit)
|
:: aller
|
go {v} (to date)
|
:: sortir avec
|
go {n} (turn at something)
|
:: tour {m}
|
go {n} (attempt)
|
:: essai {m}
|
go {n} (approval)
|
:: approbation {f}, feu vert {m}
|
go {n} (board game)
|
:: go {m}, jeu de go {m}
|
go {v} (leave) SEE: leave
|
::
|
go {v} (attack) SEE: attack
|
::
|
go {v} (attend) SEE: attend
|
::
|
go {v} (change) SEE: change
|
::
|
go {v} (turn out) SEE: turn out
|
::
|
go {v} (walk) SEE: walk
|
::
|
go {v} (urinate, defecate) SEE: urinate
|
::
|
go {v} (survive) SEE: survive
|
::
|
go {v} (extend) SEE: extend
|
::
|
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse
|
::
|
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead
|
::
|
go {v} (die) SEE: die
|
::
|
Goa {prop} (state in western India)
|
:: Goa
|
go abroad {v}
|
:: partir à l'étranger
|
goad {n} (stimulus) SEE: stimulus
|
::
|
goad {n} /ɡəʊd/ (pointed stick used to prod animals)
|
:: aiguillon {m}
|
goad {v} (to prod with a goad)
|
:: aiguillonner
|
goad {v} (to incite or provoke)
|
:: provoquer
|
go ahead {v} (proceed)
|
:: vas-y, allez-y
|
goal {n} /ɡəʊl/ (result one is attempting to achieve)
|
:: objectif {m}, but {m}
|
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object)
|
:: but {m}
|
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal)
|
:: but {m}
|
goal {n} (point(s) scored)
|
:: but (marqué) {m}
|
goalball {n} (ball game)
|
:: goalball {m}
|
goalframe {n} /ˈɡəʊlˌfɹeɪm/ (in sports, the structure of the goal)
|
:: cadre {m}
|
goalie {n} /ˈɡəʊl.i/ (colloquial form of goalkeeper or goaltender)
|
:: gardien {m}, goaleur {m}
|
goalkeeper {n} (player that protects a goal)
|
:: gardien de but {m}, gardienne de but {f}, gardien {m}, gardienne {f}, goal {m}, portier {m}, portière {f}
|
goal kick {n} (a set piece taken from the goal area after the ball has gone out of play)
|
:: coup de pied de but {m}
|
goal line {n} (in soccer)
|
:: ligne de but {f}
|
go all out {v} (put forth all possible effort)
|
:: with respect to a meal: mettre les petits plats dans les grands
|
goal post {n} (vertical support limiting a goal)
|
:: poteau de but {m}, poteau {m}
|
goalpost {n} /ˈɡəʊlpəʊst/ (vertical side pole of a goal)
|
:: goalpost {m}
|
goalscorer {n} (person who scores a goal)
|
:: buteur {m}
|
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper
|
::
|
goat {n} /ɡəʊt/ (animal)
|
:: chèvre {f}, bouc {m}, bique {f}
|
goat cheese {n} (cheese produced by goat milk)
|
:: chèvre {m}
|
goatee {n} /ˌɡoʊˈtiː/ (beard at the center of the chin)
|
:: barbiche {f}, bouc {m}
|
goatgrass {n} (Aegilops)
|
:: égilope {f}
|
goatherd {n} (person who herds, tends goats)
|
:: chevrier {m}, chevrière {f}
|
goathouse {n} /ɡəʊthaʊs/ (shelter for goats)
|
:: chèvrerie {f}
|
goatmeat {n} (goat eaten as meat)
|
:: viande de chèvre {f}
|
goat's-beard {n} /ˈɡəʊtsbɪəd/
|
:: salsifis {m}
|
goat's cheese {n} (cheese made from goat's milk)
|
:: chèvre {m}
|
goatskin {n} (a liquid container)
|
:: outre {f}
|
goat willow {n} (Salix caprea) SEE: sallow
|
::
|
go away {interj}
|
:: va-t'en!, allez-vous-en {p}, va loin!, allez loin! {p}
|
go away {v} (to depart or leave a place)
|
:: partir, s'en aller
|
go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation)
|
:: partir
|
go away {v} (to become invisible, vanish or disappear)
|
:: disparaître
|
gob {n} /ɡɒb/ (slang: mouth)
|
:: gueule {f}
|
gob {n} (slang: saliva or phlegm)
|
:: crachat {m}
|
gob {n} (military slang: sailor)
|
:: matelot {m} de la Marine Américaine
|
go back {v} (to return to a place)
|
:: rentrer, retourner
|
go back {v} (to abandon, desert, betray or fail someone or something)
|
:: revenir
|
go ballistic {v} (become very angry)
|
:: devenir fou furieux
|
go bankrupt {v} (to become bankrupt)
|
:: faire faillite, déposer le bilan
|
gobble {v} /ˈɡɒbl̩/ (to eat hastily or greedily)
|
:: bouffer
|
gobble {v} (to make the sound of a turkey)
|
:: glousser, glouglouter
|
gobbledygook {n} (Nonsense; meaningless or encrypted language.)
|
:: charabia {m}, gloubi-boulga {m}
|
gobbledygook {n} (Something written or said in an overly complex, incoherent, or incomprehensible manner.)
|
:: galimatias {m}
|
gobbler {n} /ˈɡɑblɚ/
|
:: glouton
|
gobble up {v} (to consume rapidly)
|
:: goinfrer
|
go belly-up {v} (go bankrupt) SEE: go bankrupt
|
::
|
Gobi {prop} (desert)
|
:: Gobi {m}
|
goblet {n} /ˈɡɒblət/ (drinking vessel with a foot and stem)
|
:: gobelet {m}
|
goblet drum {n} (drum from the Middle-East and North Africa)
|
:: darbouka {f}
|
goblin {n} /ˈɡɑb.lɪn/ (hostile diminutive humanoid in fantasy literature)
|
:: gobelin {m}, lutin {m}, farfadet {m}
|
goblin shark {n} (Mitsukurina owstoni)
|
:: requin lutin {m}
|
gobshite {n} /ˈɡɒbˌʃaɪt/ (one who engages in nonsensical chatter)
|
:: fouille-merde {m}
|
gobshite {n} (person of very poor judgment)
|
:: mange-merde {m}
|
go by {v} (to pass by without paying attention to)
|
:: passer, ignorer
|
goby {n} /ˈɡəubɪ/ (certain Godiidae)
|
:: gobie {m}
|
goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon
|
::
|
go-cart {n} (a racing vehicle)
|
:: kart {m}
|
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts
|
::
|
god {v} /ɡɑd/ (idolize)
|
:: idolâtrer
|
god {v} (deify)
|
:: déifier
|
god {n}
|
:: dieu {m}, divinité {f}
|
god {n} (idol)
|
:: idole
|
God {prop} /ɡɑd/
|
:: Dieu {m}
|
God {prop} (single male deity of duotheism)
|
:: Dieu {m}
|
God {prop}
|
:: Dieu {m}
|
God {n} (an omnipotent being)
|
:: Dieu {m}
|
God Almighty {interj} (Exclamation of surprise or astonishment.)
|
:: Dieu tout-puissant
|
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient)
|
:: que Dieu te bénisse
|
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)
|
:: à vos souhaits , à tes souhaits (informal form)
|
goddamn {interj} /ˌɡɒdˈdæm/ (an expression of anger, surprise, or frustration)
|
:: diable!, merde!, bon Dieu de merde!
|
goddamn {adj} (intensifier)
|
:: en diable, sacré
|
goddaughter {n} (A female child whose baptism is sponsored by a godparent.)
|
:: filleule
|
goddess {n} /ˈɡɑd.ɪs/ (female deity)
|
:: déesse {f}
|
goddess {n} (adored or idealized woman)
|
:: déesse {f}
|
Goddess {prop} /ˈɡɒdɛs/ (single goddess of monotheism)
|
:: Déesse {f}
|
Goddess {prop} (single goddess of ditheism)
|
:: Déesse {f}
|
godfather {n} /ˈɡɑdfɑðɚ/ (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
|
:: parrain {m}
|
godfather {n} (mafia leader)
|
:: parrain {m}
|
God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority)
|
:: religieux, craignant Dieu
|
God forbid {interj} (Don't let it be)
|
:: Grands dieux, non!, à Dieu ne plaise
|
Godfrey {prop} /ˈɡɑdfɹi/ (male given name)
|
:: Godefroy
|
godhead {n} (deity) SEE: deity
|
::
|
godhead {n} (God) SEE: God
|
::
|
godhead {n} (divinity, godhood) SEE: divinity
|
::
|
God helps those who help themselves {proverb} (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things)
|
:: aide-toi, le ciel t'aidera
|
godhood {n} (divinity) SEE: divinity
|
::
|
God knows {phrase} (Only known to God; only known to the gods)
|
:: Dieu sait
|
godlike {adj} /ˈɡɑdlaɪk/ (having characteristics of a god)
|
:: divin
|
godliness {n} (the condition and quality of being godly)
|
:: piété
|
godly {adj} /ˈɡɑdli/ (of or pertaining to a god)
|
:: divin
|
godly {adj} (devoted to a god or God)
|
:: pieux
|
godly {adj} (gloriously good)
|
:: divin
|
godmother {n} /ˈɡɒdmʌðə/ (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
|
:: marraine {f}
|
God object {n}
|
:: God object {m}, objet omniscient {m}
|
go down {v} (descend)
|
:: descendre
|
go down {v} (decrease)
|
:: baisser, diminuer
|
go down {v} (fall)
|
:: tomber
|
go down {v} (be received)
|
:: être accueilli, être reçu
|
go down {v} (be remembered)
|
:: être consideré (comme)
|
go down {v} (stop functioning)
|
:: tomber en panne
|
go down {v} (perform oral sex) SEE: go down on
|
::
|
go down on {v} (to perform oral sex upon someone)
|
:: descendre à la cave, descendre à la crèmerie, sucer
|
godparent {n} (godfather or godmother)
|
:: parrain {m}, marraine {f}
|
godparent {n} (one who cares for a child if untimely demise is met by the parents)
|
:: parrain {m}, marraine {f}
|
godship {n} (divinity) SEE: divinity
|
::
|
God's house {n} (church) SEE: church
|
::
|
God's house {n} (place of worship) SEE: place of worship
|
::
|
godson {n} (Male child whose baptism is sponsored by a godparent.)
|
:: filleul {m}
|
Godspeed {n} /ɡɑdˈspid/ (wish that the outcome of someone's actions is positive for them)
|
:: bonne chance, bon courage, que Dieu soit avec toi/vous
|
God the Father {prop} (aspect of the Trinity)
|
:: Dieu le Père {m}
|
God the Holy Ghost {prop} (aspect of the Trinity)
|
:: Dieu le Saint-Esprit {m}
|
God the Holy Spirit {prop} (God the Holy Ghost) SEE: God the Holy Ghost
|
::
|
God the Son {prop} (the aspect of the Trinity corresponding to Jesus Christ)
|
:: Dieu le Fils {m}
|
go Dutch {v} (split the cost)
|
:: payer chacun sa part
|
God willing {interj} (God willing)
|
:: Dieu voulant, s'il plaît à Dieu, si Dieu le veut bien
|
godwit {n} /ˈɡɒdwɪt/ (Bird)
|
:: barge {f}
|
God works in mysterious ways {proverb} (a situation may be beneficial later)
|
:: les voies de Dieu sont impénétrables
|
Godzilla {prop} /ɡɑdˈzɪlə/ (Japanese science-fiction monster)
|
:: Godzilla {m}
|
go easy on {v}
|
:: y aller mollo, y aller doucement; y aller mollo
|
goer {n} (foot) SEE: foot
|
::
|
Goethe {prop} /ˈɡɜːtə/ (surname)
|
:: Goethe {m} {f}
|
Goethean {adj} (relating to Goethe)
|
:: goethien
|
goethite {n} (an iron oxyhydroxide that is the main constituent of rust)
|
:: goethite {f}
|
go figure {phrase} /ɡoʊ ˈfɪɡjɚ/ (expression of perplexity or surprise)
|
:: va savoir pourquoi, va savoir
|
go fly a kite {v} (To tell someone to go away)
|
:: aller se faire cuire un œuf
|
go for broke {v} (to try everything possible in a final attempt)
|
:: tenter le tout pour le tout
|
go from bad to worse {v}
|
:: de mal en pis
|
go fuck oneself {v} (a variant of fuck you)
|
:: va te faire foutre
|
go-getter {n} (one who is motivated or inclined to excel)
|
:: fonceur {m}, fonceuse {f}
|
goggle {n} (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles
|
::
|
goggles {n} /ˈɡɑ.ɡəlz/ (protective eyewear)
|
:: lunettes de protection {f-p}
|
Goguryeo {prop} /ɡoʊˈɡʊəɹioʊ/ (ancient kingdom on the Korean Peninsula)
|
:: Goguryeo {m}, Koguryo {m}
|
go hand in hand {v} (to be closely related or go together well)
|
:: aller de pair
|
go hand in hand {v} (to walk while holding somebody's hand)
|
:: marcher main dans la main, marcher en se tenant la main
|
go home {v} (return to one's house)
|
:: rentrer, regagner ses pénates
|
go hungry {v} (miss a meal)
|
:: sauter un repas
|
Goidelic {adj} /ɡɔɪˈdɛlɪk/ (relating to the Goidels)
|
:: gaélique
|
Goidelic {n} (division of the Celtic languages)
|
:: gaélique {m}
|
going concern {n} (working business)
|
:: continuité d’exploitation {f}
|
going to {phrase} (will (future tense))
|
:: aller
|
go in one ear and out the other {v} (to be heard but not attended to)
|
:: rentrer par une oreille et ressortir par l'autre
|
go it alone {v} /ˈɡəʊ ɪt əˈləʊn/ (do something alone or independently)
|
:: faire cavalier seul
|
goitre {n} /ˈɡɔɪ.tɚ/ (enlargement of the neck)
|
:: goitre {m}
|
goitrous {adj} (of, pertaining to, or characteristic of a goitre)
|
:: goitreux
|
goji berry {n} (wolfberry) SEE: wolfberry
|
::
|
gokkun {n} (genre of pornography)
|
:: gokkun {m}
|
Golaghat {prop} /ˌɡoːlɑːˈɡʱɑːt/ (city)
|
:: Golaghat {m} {f}
|
Golconda {prop} /ɡɑlˈkɑndə/ (ruined city in Andhra Pradesh, India)
|
:: Golconde {f}, Golkonda {f}
|
gold {adj} /ɡoʊld/ (made of gold, golden)
|
:: d’or, doré
|
gold {adj} (having the colour of gold)
|
:: doré
|
gold {n} (element)
|
:: or {m}
|
gold {n} (colour)
|
:: or {m}
|
gold {n} (gold medal)
|
:: or {m}, médaille d'or {f}
|
gold {n} (anything or anyone considered to be very valuable)
|
:: or {m}
|
Gold Coast {prop} (in Australia)
|
:: Gold Coast {f}
|
goldcrest {n} (bird)
|
:: roitelet huppé {m}
|
gold digger {n} /ɡəʊld ˈdɪɡə(ɹ)/ (someone who digs or mines for gold)
|
:: chercheur d'or
|
gold digger {n} (person who cultivates a personal relationship in order to attain money and/or material goods, power)
|
:: michetonneuse {f}
|
golden {adj} /ˈɡoʊl.dən/ (made of, or relating to, gold)
|
:: d'or, en or
|
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold)
|
:: doré
|
golden {adj} (advantageous or very favourable)
|
:: en or
|
golden {adj} (relating to a fiftieth anniversary)
|
:: d'or
|
golden age {n} (time of progress and achievement)
|
:: âge d'or {m}
|
goldenberry {n} (cape gooseberry) SEE: cape gooseberry
|
::
|
golden calf {n} (A golden image of a calf)
|
:: veau d'or
|
golden calf {n} (Money)
|
:: veau d'or
|
golden-crested wren {n} (goldcrest) SEE: goldcrest
|
::
|
golden eagle {n} /ˈɡəʊl.dən ˈiː.ɡəl/ (large bird of prey)
|
:: aigle royal {m}
|
Golden Fleece {prop} (in mythology)
|
:: Toison d'or {f}
|
golden goal {n} (first goal scored during extra time)
|
:: but en or {m}
|
golden goose {n} (something that generates much profit)
|
:: poule aux œufs d'or {f}
|
golden handshake {n} (generous severance payment)
|
:: gratification de fin de service {f}, indemnité de départ {f}, prime de départ {f}
|
golden hello {n}
|
:: pont d'or {m}, prime de bienvenue {f}
|
Golden Horde {prop} (the Mongol invaders)
|
:: Horde d'Or {f}
|
golden jackal {n} (Canis aureus)
|
:: chacal doré {m}
|
golden mean {n} /ˈɡoʊl.dən ˈmiːn/ (balance between excess and deficiency)
|
:: juste milieu {m}
|
golden mole {n} (mole of the family Chrysochloridae)
|
:: taupe dorée {f}
|
golden parachute {n} (agreement on benefits)
|
:: parachute doré {m}, parachute en or {m}
|
golden plover {n} (Pluvialis dominic) SEE: American golden plover
|
::
|
golden plover {n} (Pluvialis apricaria)
|
:: pluvier doré {m}
|
golden plover {n} (Pluvialis fulva)
|
:: pluvier fauve {m}
|
golden ratio {n} (irrational number)
|
:: nombre d’or {m}
|
Golden Retriever {n} (breed of dog)
|
:: golden retriever {m}, retriever golden
|
goldenrod {n} /ˈɡoʊldənˌɹɑd/ (plant)
|
:: verge d'or {f}
|
golden rule {n} (idiomatic)
|
:: règle d'or {f}
|
golden rule {n} (ethics)
|
:: règle d'or {f}
|
golden shower {n} (the act of a person urinating on another)
|
:: douche dorée {f}
|
golden staph {n} (bacterium often found on skin and nose)
|
:: staphylocoque doré {m}
|
Golden Triangle {prop} (region of prosperity bounded by three points)
|
:: triangle d'or {m}
|
golden wedding {n} (anniversary celebration)
|
:: noces d'or
|
Golden Week {prop} (holiday)
|
:: semaine d'or {f}, Golden Week {f}
|
golden years {n} (period of flourishment)
|
:: âge d'or {m}, années d'or {f-p}
|
goldeye {n} (Hiodon alosoides)
|
:: laquaiche aux yeux d'or
|
goldfinch {n} (any of several passerine birds)
|
:: chardonneret {m}
|
goldfish {n} (fish)
|
:: poisson rouge {m}, carassin doré {m}
|
goldilocks {n} (girl with golden hair)
|
:: Boucles d'or {f}
|
Goldilocks {prop} (fairy tale character)
|
:: Boucles d'or {f}
|
gold leaf {n} (gold beaten into a thin sheet)
|
:: feuille d'or {f}
|
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold)
|
:: médaille d'or {f}
|
gold medalist {n} (gold medal winner)
|
:: médaillé d'or {m}, médaillée d'or {f}
|
gold mine {n} (mine for gold)
|
:: mine d'or {f}
|
Goldonian {adj}
|
:: goldonien
|
gold rush {n} /ˈɡoʊldˌɹʌʃ/ (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered)
|
:: ruée vers l'or {f}
|
goldsmith {n} (person who makes things out of gold)
|
:: orfèvre {m} {f}
|
gold standard {n} (monetary system)
|
:: étalon-or {m}
|
golf {n} /ɡɒlf/ (ball game)
|
:: golf {m}
|
golf {v} (play golf)
|
:: golfer
|
golf club {n} (the implement)
|
:: crosse {f}
|
golf course {n} (the land where one plays golf)
|
:: terrain de golf {m}
|
golfer {n} (someone who plays golf)
|
:: golfeur {m}, golfeuse {f}
|
Golgi apparatus {n} (organelle)
|
:: appareil de Golgi {m}
|
Golgotha {prop} /ˈɡɒlɡəθə/ (the crucifixion hill, see also: Calvary)
|
:: Golgotha
|
Goliard {n} (wandering student)
|
:: goliard {m}
|
Goliath {prop} /ɡəˈlaɪəθ/ (biblical giant)
|
:: Goliath {m}
|
Golodomor {prop} (Holodomor) SEE: Holodomor
|
::
|
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts
|
::
|
Gomel {prop} (city)
|
:: Gomel {m}
|
Gomorrah {prop} /ɡəˈmɔɹə/ (city in the Middle East)
|
:: Gomorrhe {f}
|
-gon {suffix} (plane figure)
|
:: -gone {m}
|
gonad {n} /ˈɡəʊ.næd/ (sex gland)
|
:: gonade {f}
|
gonad {n} (slang, testicles)
|
:: couille {f}, couillon {m}
|
Gondi {prop} (language)
|
:: gondi {m}
|
gondola {n} /ˈɡɒn.də.lə/ (narrow boat, especially in Venice)
|
:: gondole {f}
|
gondola {n} (enclosed car suspended to a cable onto which it travels)
|
:: téléphérique {m}, télécabine {f}
|
gondola {n} (car or basket of an airship)
|
:: nacelle {f}
|
gondola {n} (part of a transporter bridge that carries)
|
:: nacelle {f}, transbordeur {m}
|
gondola {n} (hanging cart in which a worker performs maintenance to an exterior wall of a building)
|
:: échafaudage suspendu {m}, échafaud volant {m}
|
gondolier {n} /ˌɡɑndəˈlɪɹ/ (Venetian boatman who propels a gondola)
|
:: gondolier {m}, gondolière {f}
|
Gondwana {prop} /ɡɑndˈwɑnə/ (southern supercontinent)
|
:: Gondwana {m}
|
Gondwanaland {prop} (Gondwana) SEE: Gondwana
|
::
|
gone {adj} /ɡɑn/ (away, having left)
|
:: parti {m}
|
gonfalon {n} (a standard or ensign)
|
:: gonfalon {m}, gonfanon {m}
|
gong {n} (percussion instrument)
|
:: gong {m}
|
gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu
|
::
|
goniometer {n} (radio direction finder)
|
:: goniomètre {m}
|
gonococcus {n} /ˈɡɒnəˌkɒkəs/ (Neisseria gonorrhoeae)
|
:: gonocoque {m}
|
gonorrhea {n} /ˌɡɒn.əˈɹi.ə/ (STD)
|
:: gonorrhée {f}, blennorragie {f}
|
go nuts {v} (to become mad)
|
:: devenir fou, péter un plomb, péter les plombs, péter un câble
|
go nuts {v} (in the imperative)
|
:: allez-y, vas-y
|
goo {n} /ɡuː/ (sticky or gummy semi-solid or liquid substance)
|
:: matière poisseuse {f}
|
goo {n} (sentimentality)
|
:: sentimentalité à l'eau de rose {f}
|
good {adj} /ɡʊd/ (acting in the interest of good; ethical good intentions)
|
:: bon {m}, bonne {f}
|
good {adj} (well-behaved)
|
:: sage
|
good {adj} (useful for a particular purpose)
|
:: bon {m}
|
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste)
|
:: bon {m}
|
good {adj} (healthful)
|
:: bon {m}
|
good {adj} (pleasant; enjoyable)
|
:: bon {m}
|
good {adj} (of people, competent or talented)
|
:: bon {m}
|
good {adj} (effective)
|
:: bon {m}
|
good {adj} (favourable)
|
:: bon {m}
|
good {adj} (beneficial; worthwhile)
|
:: bon {m}
|
good {interj} (exclamation of satisfaction)
|
:: bon
|
good {n} (the forces of good)
|
:: bien {m}
|
good {n} (item of merchandise)
|
:: bien {m}
|
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon)
|
:: bonjour, bon après-midi
|
good as gold {adj} (well-behaved)
|
:: sage comme une image
|
good as one's word {adj} (faithful to a promise)
|
:: de parole
|
goodbye {interj} /ɡʊdˈbaɪ/ (farewell, see also: bye)
|
:: bon vent, au revoir, adieu, salut
|
goodbye {n} (an utterance of goodbye)
|
:: adieu {m}
|
goodbye, cruel world {phrase} /ɡʊdˈbaɪ | ˌkɹuːəl ˈwɜːld/ (exclamation prior to suicide)
|
:: adieu, monde cruel !
|
good cop bad cop {n} (Psychological tactic)
|
:: méchant flic, gentil flic
|
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset)
|
:: bonjour
|
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening
|
::
|
good enough to eat {adj} (supremely beautiful)
|
:: à tomber par terre
|
good evening {n} (greeting said in the evening)
|
:: bonsoir
|
good faith {n} /ˌɡʊd ˈfeɪθ/ (good, honest intentions)
|
:: bonne foi {f}
|
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing
|
::
|
good-for-nothing {adj} (useless, worthless)
|
:: bon à rien {m}
|
good-for-nothing {n} (person of little worth or usefulness)
|
:: bon à rien {m}, vaurien {m}, nullard {m}
|
good fortune {n} (good luck) SEE: good luck
|
::
|
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified)
|
:: vendredi saint {m}
|
goodheartedness {n} (quality of being goodhearted)
|
:: bienveillance {f}
|
good heavens {interj} /ɡʊd ˈhɛvənz/ (exclamation of surprise or shock)
|
:: bonté divine, ciel, Seigneur, juste ciel
|
goodie {n} (a good character in a story)
|
:: gentil {m}
|
good-looking {adj} (attractive)
|
:: beau, joli, sympathique, sympa
|
good Lord {interj} (exclamation of amazement)
|
:: Seigneur, mon Dieu, ciel, nom de Dieu, nom de bleu
|
good luck {interj} /ˌɡʊd ˈlʌk/ (wish of fortune or encouragement)
|
:: bonne chance, bon courage
|
good luck {n} (positive fortune)
|
:: veine {f} , bol {m} , cul {m}
|
good manners {n} (treatment of other people with courtesy and politeness)
|
:: bonnes manières {f-p}
|
good morning {interj} /ˌɡʊd ˈmɔːɹ.nɪŋ/ (when seeing someone for the first time in the morning)
|
:: bonjour, bon matin
|
goodness {n} /ˈɡʊdnəs/ (state or characteristic of being good)
|
:: bonté {f}
|
goodness {n} (euphemistically: God)
|
:: bonté divine, corbleu, crebleu, jarnibleu, jarnicoton, maugrebleu, maugrébleu, morbleu, morguienne, nom de Zeus, nom d’un chien, nom d’un petit bonhomme, nom d’une pipe, palsambleu, parbleu, par Jupiter, par Toutatis, rogntudju, sacrebleu, sambleu, scrogneugneu, têtebleu, tubleu, ventrebleu, vertubleu
|
good news {n} (something positive)
|
:: bonne nouvelle {f}
|
good news {n} (the message of Jesus concerning the salvation of the faithful)
|
:: bonne nouvelle {f}, Évangile {m}
|
good night {phrase} (a farewell)
|
:: bonne nuit
|
good offices {n} (good offices)
|
:: bon office {m} (service rendered), bons offices {m-p} (concilatory mediation)
|
good old {adj} (reliable)
|
:: bon vieux, des familles
|
good old days {n} (the past, seen as a time when things were better)
|
:: bon vieux temps
|
good press {n}
|
:: bonne presse, avoir bonne presse
|
good question {interj}
|
:: bonne question
|
good riddance {interj} (used to indicate that a departure or loss is welcome)
|
:: bon débarras, bon vent
|
goods {n} /ɡʊdz/ (that which is produced, traded, bought or sold)
|
:: biens {m-p}, produit {m}, marchandise {f}
|
Good Samaritan {n} (subject of the parable)
|
:: Bon Samaritain {m}
|
Good Samaritan {n} (kind person)
|
:: Bon Samaritain {m}
|
Good Samaritan law {n} (law that exempts from legal liability)
|
:: loi du bon Samaritain {f}
|
Good Samaritan law {n} (law that requires to provide aid to persons)
|
:: loi du bon Samaritain {f}, obligation d'assistance à personne en danger
|
goods and services tax {n} (tax very similar to the value added tax)
|
:: Canada: taxe sur les produits et services {f}
|
good sense {n} (common sense) SEE: common sense
|
::
|
goods train {n} (train used for transportation of goods)
|
:: train de fret {m}, train de marchandises {m}
|
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue)
|
:: tout vient à point à qui sait attendre
|
good to go {adj} (ready for use (thing))
|
:: bon pour le service
|
good to go {adj} (ready for some specific task (person))
|
:: apte, bon pour le service
|
goodwill {n} /ɡʊdˈwɪl/ (favorably disposed attitude)
|
:: bonne volonté {f}, bienveillance {f}
|
goodwill {n} (value)
|
:: achalandage {m}, (Canada) cote d'estime {f}
|
goodwill {n} (ability to exert influence)
|
:: survaleur {f}, (Canada) écart d'acquisition {m}
|
goodwill {n}
|
:: bonne volonté, bienveillance
|
good wine needs no bush {proverb} (aomething good does not need to be advertised)
|
:: à bon vin point d'enseigne
|
gooey {adj} /ˈɡu.i/ (soft, sticky and viscous)
|
:: gluant
|
gooeyness {n} (State or property)
|
:: gluance {f}
|
goof {n} /ɡuːf/ (a mistake or error)
|
:: gaffe
|
goof {n} (an error made during production which finds its way into the final release)
|
:: coquille {f}
|
goof {n} (a foolish person)
|
:: boulet {m}
|
goofball {n} /ˈɡufˌbɔl/ (A foolish or silly person.)
|
:: abruti {m}, cloche {f}, nouille {f}
|
go off {v} (explode)
|
:: exploser
|
go off {v} (become very angry)
|
:: exploser
|
goof off {v} /ˌɡuf ˈɔf/ (engage in idle activity)
|
:: bassoter
|
goof up {v} (to make a mistake)
|
:: gaffer, gâcher
|
goofy {adj} /ɡuːfi/ (silly)
|
:: dingue, débile, bête
|
Goofy {prop} (Disney character)
|
:: Dingo {m}
|
google {n} /ˈɡuːɡəl/ (search using any comprehensive search engine)
|
:: recherche {f}
|
google {v} (to search for on the Internet)
|
:: googler, gougler
|
Google {v} (to search the internet using the Google search engine) SEE: google
|
::
|
googol {num} /ˈɡuː.ɡəl/ (1 followed by 100 zeros)
|
:: gogol {m}
|
googolplex {num} /ˈɡuːɡəlplɛks/ (ten to the power of a googol)
|
:: gogolplex
|
goombah {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
go on {v} (travel by)
|
:: prendre
|
go on {v} (continue)
|
:: continuer
|
go on {v} (happen)
|
:: se passer
|
goon {n} /ɡuːn/ (a thug)
|
:: gorille {m}, malabar {m}
|
goose {n} /ˈɡuːs/ (a grazing waterfowl of the family Anatidae)
|
:: oie {f}
|
gooseberry {n} /ˈɡusˌbɛɹi/ (fruit)
|
:: groseille à maquereau {f}
|
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear)
|
:: chair de poule {f}
|
goose flesh {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
gooseherd {n} (person who tends to geese) SEE: gosherd
|
::
|
goose is cooked {phrase} (all hope is gone)
|
:: les carottes sont cuites
|
gooseneck {n} (swivel connection on a sailboat for the boom to attach to the mast)
|
:: vit-de-mulet {m}
|
goose pimple {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goose skin {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goose-step {n} (a style of marching)
|
:: pas de l’oie {m}
|
Goose Village {prop}
|
:: Village-aux-Oies
|
go out {v} (to leave, especially a building)
|
:: sortir
|
go out {v} (to leave one's abode to go to public places)
|
:: sortir
|
go out {v} (to be turned off or extinguished)
|
:: s'éteindre
|
go past {v} (surpass a boundary)
|
:: passer, dépasser
|
gopher {n} /ˈɡoʊfɚ/ (a small burrowing rodent)
|
:: gaufre {m}, souslik {m}
|
gopher wood {n} (the wood used in the construction of Noah's Ark - not yet identified)
|
:: gopher {m}
|
go postal {v} /ˌɡoʊ ˈpoʊstəl/ (behave in a hysterical, angry or irrational manner)
|
:: péter un câble
|
go potty {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
goral {n} (type of ungulate ruminant)
|
:: goral {m}
|
Gorbachev {prop} (Russian surname)
|
:: Gorbatchev
|
Gordian knot {n} /ˈɡoʊɹdɪən ˈnɑt/ (mythical knot)
|
:: nœud gordien {m}
|
Gordian knot {n} (intricate problem)
|
:: nœud gordien {m}
|
gore {n} /ɡɔɹ/ (thick blood)
|
:: sang coagulé {m}
|
gore {v} (to pierce with a horn)
|
:: encorner
|
gore {n} (triangular piece of land where roads meet)
|
:: musoir {m}
|
gore {n} (triangular patch of fabric)
|
:: godet {m}
|
Gorean {n} (adjective)
|
:: goréen
|
gorge {v} /ɡɔːdʒ/ (to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily)
|
:: gorger, se gorger
|
gorgeous {adj} /ˈɡɔɹdʒəs/ (very beautiful)
|
:: magnifique
|
gorget {n} /ˈɡɔːdʒɪt/ (armour)
|
:: gorgerin {m}, hausse-col {m}
|
gorget {n} (women's clothing)
|
:: gorgerette {f}, gorgerin {m}
|
gorget {n} (ornament for the neck)
|
:: hausse-col {m}
|
gorgon {n} /ˈɡɔːrɡən/ (intimidating, ugly or disgusting woman)
|
:: gorgone {f}
|
Gori {prop} (a city in eastern Georgia)
|
:: Gori
|
gorilla {n} /ɡəˈɹɪl.ə/ (ape)
|
:: gorille {m}
|
goring {n} (the act by which something is gored)
|
:: ] {m}
|
Gorizia {prop} (town & province)
|
:: Gorizia
|
gormless {adj} /ˈɡɔːmləs/ (lacking intelligence or understanding; foolish)
|
:: absurde, puéril
|
Gorno-Altaysk {prop} (town, centre of the Altai Republic, Russia)
|
:: Gorno-Altaïsk {m}
|
gorodki {n} (an ancient Russian folk sport)
|
:: gorodki {m}
|
go round in circles {v} (To repeatedly do the same thing)
|
:: tourner en rond
|
gorse {n} /ɡɔɹs/ (evergreen shrub)
|
:: ajonc {m}
|
Gorstian {prop}
|
:: Gorstien
|
gory {adj} /ˈɡɔːɹ.i/ (covered with blood, very bloody)
|
:: sanglant
|
gory {adj} (unpleasant) SEE: unpleasant
|
::
|
gosh {interj} /ɡɑːʃ/ (mild expression of surprise or enthusiasm)
|
:: bon sang
|
goshawk {n} /ˈɡɒshɔːk/ (bird of prey principally in the genus Accipiter)
|
:: autour {m}
|
gosherd {n} (one who takes care of geese)
|
:: gardeur d'oies {m}, gardeur d'oie {m}, gardeux d'oies {m}, gardeux d'oie {m}, gardeuse d'oies {f}, gardeuse d'oie {f}
|
gosling {n} /ɡɑzlɪŋ/ (young goose)
|
:: oison {m}, oiselet {m}
|
go sour {v} ((figuratively) to become unpleasant)
|
:: tourner au vinaigre
|
go south {v} (become unfavorable)
|
:: dégénérer
|
gospel {n} /ˈɡɑspəl/ (first section of New Testament)
|
:: évangile {f}
|
gospel {n} (account of the life, death, and teachings of Jesus)
|
:: évangile {f}
|
gospel truth {n}
|
:: parole d'évangile {f}
|
gossamer {n} /ˈɡɒ.sə.mə/ (cobwebs floating in the air)
|
:: fil de la vierge {m}, fils de la Vierge
|
gossip {n} /ˈɡɒs.ɪp/ (person)
|
:: commère {f}
|
gossip {n} (idle talk)
|
:: commérage, ragot, cancan, qu'en-dira-t-on
|
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business)
|
:: commérer
|
gossip {v} (to talk idly)
|
:: bavarder
|
gossiping {n} /ˈɡɑs.ɪ.pɪŋ/ (Act of gossiping)
|
:: bavardage {m}
|
go steady {v} (date one person)
|
:: sortir avec
|
gotcha {contraction} (gotcha)
|
:: je t’ai eu
|
Goth {n} /ɡɑθ/ (member of the East Germanic people)
|
:: Goth {m}, Gothe {f}
|
Gothenburg {prop} /ˈɡɑθn̩bɝɡ/ (city on the west coast of Sweden)
|
:: Göteborg {m}, Gothembourg {m}
|
Gothenburger {n} (person from, or an inhabitant of, Gothenburg)
|
:: Gothembourgeois {m}, Gothembourgeoise {f}
|
Gothic {prop} /ˈɡɑ.θɪk/ (extinct Germanic language)
|
:: gotique {m}
|
Gothic {adj} (of or relating to the architectural style)
|
:: gothique
|
Gothic {adj} (of or relating to a style of fictional writing)
|
:: gothique
|
go through {v} (to execute; carry out) SEE: execute
|
::
|
go through {v} (to travel from one end to the other)
|
:: traverser
|
go through {v} (to examine or scrutinize)
|
:: passer en revue
|
go through {v} (undergo, suffer, experience)
|
:: vivre, subir, traverser
|
go through {v} (reach an intended destination)
|
:: arriver, délivrer
|
go through hell {v}
|
:: en voir de toutes les couleurs
|
Gotland {prop} (island of Sweden)
|
:: Gotland {m}
|
go to bed {v} (to lie down to sleep)
|
:: se coucher, aller au lit, aller se coucher
|
go to bed with {v} ((euphemistic) to have sex)
|
:: coucher avec
|
go to great lengths {v} (make a major effort)
|
:: marcher sur des œufs
|
go to hell {v} (interjection)
|
:: aller se faire voir, va au diable, allez au diable
|
go too far {v}
|
:: exagérer, dépasser les bornes, pousser le bouchon
|
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep
|
::
|
go to the bathroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to the dogs {v} (idiomatic: to decline or deteriorate)
|
:: aller à vau-l'eau
|
go to the ends of the earth {v} (bend over backwards) SEE: bend over backwards
|
::
|
go to the restroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to the toilet {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to the washroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to war {v} (enter armed conflict)
|
:: entrer en guerre
|
go to work {v} (work) SEE: work
|
::
|
go to work {v} (commute) SEE: commute
|
::
|
gouache {n} (paint)
|
:: gouache {f}
|
gouache {n} (painting)
|
:: gouache {f}
|
gouge {v} (to cheat or impose upon) SEE: cheat
|
::
|
gouge {n} /ɡaʊdʒ/ (chisel with a curved blade)
|
:: gouge {f}
|
gouge {n} (cut or groove)
|
:: gougeure {f}, rainure {f}
|
gouge {v} (to make a groove, hole, or mark in by scooping)
|
:: gouger, graver
|
gouge {v} (to push or try to push the eye out of its socket)
|
:: éborgner
|
goulash {n} /ˈɡuː.lɑːʃ/ (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream)
|
:: goulash {m}, goulache {m}
|
gound {n} (mucus produced by the eyes during sleep) SEE: sleep
|
::
|
go under {v} (to fail by going bankrupt) SEE: go bankrupt
|
::
|
go up {v} (to move upwards)
|
:: monter, s'élever
|
go up in smoke {v} (catch fire)
|
:: partir en fumée
|
gourd {n} /ɡʊɹd/ (fruit)
|
:: calebasse {f}
|
gourd {n} (dried and hardened shell of a gourd fruit)
|
:: calebasse {f}
|
gourd {n} (climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae)
|
:: calebasse {f}
|
gourmand {n} /ɡɔɹˈmɑnd/ (person given to excess in the consumption of food and drink)
|
:: glouton {m}, goulu {m}, goinfre {m} {f}, boulimique
|
gourmand {n} (person who appreciates good food)
|
:: gourmet {m}, dégustateur {m}, gastronome {m} {f}, gourmand {m}, gourmande {f}
|
gourmandise {v} /ˈɡʊɹməndaɪz/ (eat food in a gluttonous manner)
|
:: se goinfrer, s'empiffrer
|
gourmet {adj} /ɡʊɹˈmeɪ/
|
:: gastronomique
|
gourmet {n} (gourmet; a person who appreciates good food)
|
:: gourmet {m}, gastronome, fine gueule, dégustateur {m}, gourmand {m}, gourmande {f}
|
gout {n} /ɡaʊt/ (arthritic disease)
|
:: goutte {f}
|
goutte {n} /ɡuːt/ (heraldic charge)
|
:: goutte {f}
|
govern {v} /ˈɡʌvɚn/ (to exercise sovereign authority in)
|
:: gouverner
|
govern {v}
|
:: gouverner
|
governability {n} (ability to be governed)
|
:: gouvernabilité {f}
|
governable {adj} (capable of being governed)
|
:: gouvernable
|
governess {n} /ˈɡʌvɚnəs/ (woman paid to educate children in their own home)
|
:: gouvernante {f}
|
government {n} /ˈɡʌvɚ(n)mənt/ (body with the power to make and/or enforce laws)
|
:: gouvernement {m}
|
governmental {adj} (relating to a government)
|
:: gouvernemental
|
governor {n} /ˈɡʌvəɹnəɹ/ (leader of a region or state)
|
:: gouverneur {m}, gouverneure {f}
|
governor general {n} /ˈɡʌvənɚ ˌdʒɛn(ə)ɹəl/ (governor or viceroy possessing some military authority)
|
:: gouverneur général {m}
|
governor general {n} (representative of the monarch)
|
:: gouverneur général {m}
|
governor-general {n} (commonwealth official)
|
:: gouverneur général {m}, gouverneure générale {f}
|
go viral {v} (to be rapidly shared)
|
:: viraliser
|
go wild {v} (to go ahead, do as one pleases) SEE: go nuts
|
::
|
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear)
|
:: cela va sans dire, ça va sans dire , il va sans dire, il va de soi
|
go with the flow {v} (to act as others are acting)
|
:: faire comme tout le monde
|
gown {n} /ɡaʊn/ (woman's dress)
|
:: robe {f}
|
gown {n} (official robe)
|
:: toge {f} (general term, especially Roman Antiquity), robe {f} (magistrates & court lawyers)
|
gown {n} (dressing gown) SEE: dressing gown
|
::
|
go wrong {v} (to fail)
|
:: mal tourner
|
go wrong {v} (to become depraved)
|
:: mal tourner
|
goy {n} /ɡɔɪ/ (non-Jew)
|
:: goy {m}, goï {m}, gentil {m}
|
Goyaesque {adj}
|
:: goyesque
|
Goyaesquely {adv} (in a Goyaesque manner)
|
:: goyesquement
|
Gozo {prop} /ˈɡoʊzoʊ/ (island)
|
:: Gozo
|
GPU {prop} (State Political Directorate)
|
:: Guépéou {f}
|
grab {v} /ɡɹæb/ (to seize)
|
:: saisir
|
grab {v} (to make a sudden grasping or clutching motion (at something))
|
:: attraper, empoigner
|
grab iron {n}
|
:: main montoire {f}
|
grabrail {n} /ˈɡɹæbɹeɪl/ (handrail)
|
:: main courante
|
grace {n} /ɡɹeɪs/ (short prayer of thanks before or after a meal)
|
:: bénédicité {m}, grâces {f}
|
grace {n} (elegant movement, poise or balance)
|
:: grâce {f}
|
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God)
|
:: grâce {f}, miséricorde {f}
|
grace {n} (divine assistance in resisting sin)
|
:: grâce {f}
|
Grace {prop} /ɡɹeɪs/ (female given name)
|
:: Grace {f}
|
graceful {adj} /ˈɡɹeɪsfʊl/ (showing grace)
|
:: gracieux
|
gracefully {adv} /ˈɡɹeɪsfəli/ (in a graceful manner)
|
:: gracieusement
|
gracefulness {n} (the state of being graceful)
|
:: grâce {f}, charme {m}
|
grace note {n} /ˈɡɹeɪs nəʊt/ (musical note played to ornament the melody)
|
:: note d'agrément, ornement
|
grace period {n} (A length of time during which rules or penalties do not take effect or are withheld)
|
:: periode de grâce
|
graciousness {n} (The state of being gracious)
|
:: affabilité {f}, aménité {f}
|
grackle {n} /ˈɡɹækəl/ (genus Quiscalus)
|
:: quiscale {m}
|
grade {n} (mathematics: gradian) SEE: gradian
|
::
|
grade {n} /ɡɹeɪd/ (rating)
|
:: mention {f}
|
grade {n} (performance expressed by a number, letter, or other symbol)
|
:: note {f}
|
grade {n} (level of pre-collegiate education)
|
:: année {f}, classe {f}, niveau {m}
|
grade {n} (degree of malignity of a tumor)
|
:: grade
|
grade {v} (to assign scores to a test)
|
:: noter
|
grade {v} (to assign score to performance)
|
:: noter
|
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing
|
::
|
grade point average {n} (overall average)
|
:: moyenne générale {f}
|
grader {n} /ˈɡɹeɪdɚ/ (machine)
|
:: niveleuse {f}
|
grader {n} (one who grades or that by means of which grading is done or facilitated)
|
:: correcteur {m}
|
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school
|
::
|
gradian {n} (unit of angle)
|
:: grade
|
gradient {n} (slope or incline)
|
:: pente {f}
|
gradient {n} (rate of inclination or declination of a slope)
|
:: pente
|
gradient {n} (in calculus)
|
:: gradient {m}
|
gradient {n} (in physics)
|
:: gradient {m}
|
gradient {n} (in vector algebra)
|
:: gradient {m}
|
gradient {n} (change in color)
|
:: dégradé {m}
|
gradually {adv} /ˈɡɹædʒuəli/ (in gradual manner)
|
:: progressivement
|
graduate {n} /ˈɡɹædʒuɪt/ (from a university)
|
:: licencié {m}, licenciée {f}, diplômé {m}, diplômée {f}
|
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree)
|
:: obtenir sa licence
|
graduate {v} (to become a graduate at a ceremony)
|
:: devenir licencié {m}, devenir licenciée {f}
|
graduate {v} (transitive: to certify (a student) as having earned a degree)
|
:: diplômer
|
graduate school {n} (a school that awards advanced degrees)
|
:: école d'études avancées {f}
|
graduation {n} /ˌɡɹædʒuˈeɪʃən/ (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement)
|
:: graduation {f}
|
graffiti artist {n} (Person who paints graffiti)
|
:: graffeur {m}, graffiteur {m}, graffiteuse {f}, bombeur {m}, tagueur {m}
|
graffitist {n} (graffiti artist) SEE: graffiti artist
|
::
|
graft {n} /ɡɹæft/ (small shoot or scion)
|
:: greffon {m}, greffe {f}
|
graft {n} (branch or portion of a tree growing from such a shoot)
|
:: greffon {m}
|
graft {n} (portion of living tissue used in the operation of autoplasty)
|
:: greffon {m}
|
graft {n} (corruption in official life)
|
:: corruption {f}
|
grain {n} /ɡɹeɪn/ (harvested seeds of various grass-related food crops)
|
:: grain {m}
|
grain {n} (single seed of grain)
|
:: grain {m}
|
grain {n} (linear texture of material or surface)
|
:: grain {m}
|
grain {n} (single particle of a substance)
|
:: grain {m}
|
grain {n}
|
:: grain {m}
|
grain {v} (to make granular)
|
:: grener, grainer
|
grain {v} (tanning: to soften leather)
|
:: tanner
|
grain boundary {n}
|
:: joint de grain
|
grains of paradise {n} (spice)
|
:: maniguette {f}, poivre de Guinée {m}, malaguette {f}, poivre du paradis {m}, graines de paradis
|
gram {n} /ɡɹæm/ (unit of mass)
|
:: gramme {m}
|
-gram {suffix} (something written)
|
:: -gramme
|
gramarye {n} (mystical learning) SEE: magic
|
::
|
graminivore {n} (grass-eating animal)
|
:: graminivore {m}
|
grammar {n} /ˈɡɹæm.ə(ɹ)/ (rules for speaking and writing a language)
|
:: grammaire {f}
|
grammar {n} (study of internal structure and use of words)
|
:: grammaire {f}
|
grammar {n} (book describing grammar)
|
:: grammaire {f}
|
grammar {n} (in computing: formal system specifying the syntax of a language)
|
:: grammaire {f}
|
grammarian {n} /ɡɹəˈmɛəɹɪən/ (person who studies grammar)
|
:: grammairien {m}, grammairienne {f}
|
grammar Nazi {n} /ˈɡɹæmə(ɹ) ˈnɑːtsi/ (person who habitually corrects or criticizes the language usage of others)
|
:: ayatollah de l'orthographe {m}, ayatollah de la grammaire {m}
|
grammary {n} (grammar) SEE: grammar
|
::
|
grammatical {adj} /ɡɹəˈmætɪkəl/ (acceptable as determined by the rules of the grammar)
|
:: grammatical
|
grammatical case {n} (mode of inflection of a word)
|
:: cas {m}, cas grammatical {m}
|
grammaticalization {n} /ɡɹə.ˌmæ.tɪ.kə.lɪ.ˈzeɪ.ʃən/
|
:: grammaticalisation {f}
|
grammatically {adv} (in a grammatical manner)
|
:: grammaticalement
|
grammatically {adv} (concerning grammar)
|
:: grammaticalement
|
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship)
|
:: mode {m}
|
grammatician {n} (grammarian) SEE: grammarian
|
::
|
grammaticist {n} (grammarian) SEE: grammarian
|
::
|
gram molecule {n} (mole) SEE: mole
|
::
|
gramophone {n} (record player)
|
:: gramophone {m}
|
gramps {n} (grandfather)
|
:: pépé
|
gramps {n} (old man)
|
:: pépé {m}
|
grampus {n} (killer whale) SEE: orca
|
::
|
Gramscian {adj} /ˈɡɹæmʃən/ (of Antonio Gramsci and his works)
|
:: gramscien, gramsciste
|
Granada {prop} /ɡɹəˈnɑːdə/ (city in Spain)
|
:: Grenade
|
granary {n} /ˈɡɹænəɹi/ (storage facility)
|
:: grenier {m}
|
Gran Canaria {prop} (island in the Canary Islands)
|
:: Grande Canarie {f}
|
grand {n} (grand piano) SEE: grand piano
|
::
|
grandaunt {n} (great-aunt) SEE: great-aunt
|
::
|
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge)
|
:: Grand Canyon {m}
|
grandchild {n} (child of someone’s child)
|
:: petit-enfant {m}
|
granddaughter {n} (daughter of someone’s child)
|
:: petite-fille {f}
|
grand duchess {n}
|
:: grand-duchesse {f}
|
grand duchy {n} (a dominion or region ruled by a grand duke or grand duchess)
|
:: grand-duché {m}
|
Grand Duchy of Lithuania {prop} (former European state)
|
:: Grand-duché de Lituanie {m}
|
Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg)
|
:: Grand-Duché de Luxembourg {f}
|
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy)
|
:: grand-duc {m}
|
grand duke {n} (son or grandson of a czar)
|
:: grand-duc {m}
|
grande dame {n} (doyenne) SEE: doyenne
|
::
|
Grand Est {prop} (region of France)
|
:: Grand Est
|
grandeur {n} /ˈɡɹæn.dʒɚ/ (state of being grand or splendid; magnificence)
|
:: splendeur {f}
|
grandfather {n} /ˈɡɹæn(d)ˌfɑːðə(r)/ (grandfather (from either side))
|
:: grand-père {m}, aïeul {m}
|
grandfather {n} (male forefather)
|
:: aïeul {m}
|
grandfather clock {n} (pendulum clock)
|
:: pendule à balancier {f}
|
grandiloquent {adj} /ɡɹænˈdɪl.ə.kwənt/ (overly wordy or elaborate)
|
:: grandiloquent
|
grandiose {adj} (large and impressive, in size, scope or extent)
|
:: grandiose
|
grandiose {adj} (pompous or pretentious)
|
:: pompeux, prétentieux
|
grand jury {n}
|
:: grand jury {m}
|
grandma {n} /ˈɡɹænmɑː/ (grandmother (informal))
|
:: mamie
|
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster
|
::
|
Grandmaster {n} (highest title for chess player)
|
:: grand maître {m}
|
Grand Master {n} (title)
|
:: grand maître {m}
|
grandmother {n} /ˈɡɹæn(d)ˌmʌðə(r)/ (mother of someone's parent)
|
:: grand-mère {f}, aïeule {f}
|
Grandmummy {prop} (Grandmother)
|
:: Bonne-Maman
|
grand narrative {n} (metanarrative) SEE: metanarrative
|
::
|
grandnephew {n} (grandson of a sibling)
|
:: petit-neveu, petit-neveu fraternel, petit-neveu sororel
|
grandniece {n} (granddaughter of a sibling)
|
:: petite-nièce {f}
|
grandpa {n} /ˈɡɹæmpɑː/ (grandfather (informal))
|
:: papi {m}, papy {m}
|
Grandpappy {prop} (Grandfather)
|
:: Bon-Papa
|
grandparent {n} /ˈɡɹæn(d)pɛəɹənt/ (parent of one's parent)
|
:: grand-parent {m}, aïeul {m}, aïeule {f}
|
grand piano {n} (type of piano)
|
:: piano à queue {m}
|
grand prince {n} (ruler's title)
|
:: grand-prince {m}
|
Grand Prix {n} /ɡɹɑ̃ ˈpɹiː/ (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars)
|
:: Grand Prix {m}
|
grand slam {n} ((bridge) the winning of all the tricks during the play of one hand)
|
:: grand chelem {m}
|
grand slam {n} ((sports) the winning of all the major or specified events)
|
:: grand chelem {m}
|
grand slam {n} ((baseball) hitting a home run)
|
:: grand chelem {m}
|
Grand Slam {prop} (tennis)
|
:: grand-chelem, Grand Chelem
|
grandson {n} /ˈɡɹæn(d)sʌn/ (son of one's child)
|
:: petit-fils {m}
|
grandstand {n} (seating area)
|
:: tribune {f}
|
grandstand {n} (audience)
|
:: tribune {f}
|
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle
|
::
|
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces)
|
:: grande unification {f}
|
granite {n} /ˈɡɹæ.nɪt/ (type of rock)
|
:: granite {m}, granit {m}
|
granitic {adj} (of, pertaining to, or containing granite)
|
:: granitique
|
granitically {adv}
|
:: granitiquement
|
granitoid {n} (any mineral that resembles granite)
|
:: granitoïde {m}
|
granny {n} /ˈɡɹæni/ (colloquial: grandmother)
|
:: mémé {f}, mamie {f}
|
granny {n} (colloquial, derogatory: an elderly woman)
|
:: mémé {f}, vieille {f}
|
granodiorite {n} (intrusive igneous rock)
|
:: granodiorite {f}
|
granola {n} /ɡɹəˈnoʊlə/ (breakfast and snack food)
|
:: granola {m}
|
grant {v} /ɡɹænt/ (To give over)
|
:: accorder
|
grant {v} (To admit as true what is not yet satisfactorily proved; to yield belief to; to allow; to yield; to concede)
|
:: admettre
|
grantedly {adv} (by admission)
|
:: certes
|
grant-in-aid {n}
|
:: allocation
|
granular {adj} /ˈɡɹæn.jə.lə(ɹ)/ (consisting of, or resembling, grains)
|
:: granuleux
|
granulate {v} (to segment)
|
:: grainer, granuler
|
granulated sugar {n} (granulated sugar)
|
:: sucre en poudre
|
granule {n} /ˈɡɹænjul/ (small particle)
|
:: granule {f}
|
grape {n} /ɡɹeɪp/ (fruit)
|
:: grain de raisin {m}
|
grape {n} (vine)
|
:: vigne {f}
|
grape {n} (grapeshot) SEE: grapeshot
|
::
|
grapefruit {n} /ˈɡɹeɪp.fɹuːt/ (tree)
|
:: pamplemoussier {m}
|
grapefruit {n} (fruit)
|
:: pamplemousse {m}, pomélo {m}
|
grape juice {n} (grape juice)
|
:: jus de raisin {m}
|
grapeshot {n} (type of shot)
|
:: mitraille {f}
|
grapevine {n} (the plant on which grapes grow)
|
:: vigne {f}
|
grapevine {n} (informal means of circulating gossip)
|
:: rumeur {f}, téléphone arabe {m}
|
graph {n} /ɡɹæf/ (mathematical diagram)
|
:: graphique {m}
|
graph {n} (ordered pair in graph theory)
|
:: graphe {m}
|
graph {n} (chart) SEE: chart
|
::
|
-graph {suffix} (something related to writing etc.)
|
:: -graphe
|
grapheme {n} /ˈɡɹæf.iːm/ (fundamental unit of a writing system)
|
:: graphème {m}
|
graphene {n} /ˈɡɹæf.iːn/ (large-scale, one-atom thick layer of graphite)
|
:: graphène {m}
|
graphic {adj} /ˈɡɹæfɪk/ (drawn, pictorial)
|
:: graphique
|
graphic {adj} (vivid, descriptive)
|
:: cru, explicite, imagé {m}
|
graphic {n} (a drawing or picture)
|
:: graphique {m}
|
graphical user interface {n} (type of user interface)
|
:: environnement graphique {m}, interface graphique {f}
|
graphic artist {n} (graphic designer) SEE: graphic designer
|
::
|
graphic design {n}
|
:: graphisme {m}
|
graphic designer {n} (artist)
|
:: graphiste {m} {f}
|
graphic novel {n} (comic book)
|
:: bande dessinée {f}, BD {f}, bédé {f}, roman graphique {m}
|
graphics {n} /ˈɡɹæfɪks/ (pictorial representation and manipulation of data)
|
:: graphisme {m}
|
graphics {n}
|
:: graphiques
|
graphics card {n} (display adapter)
|
:: carte graphique {f}, carte vidéo, adaptateur graphique {m}
|
graphics tablet {n} (input device)
|
:: tablette graphique {f}
|
graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper
|
::
|
graphite {n} /ˈɡɹæfaɪt/ (form of carbon)
|
:: graphite {m}
|
grapholect {n} (a written variant of a language)
|
:: grapholecte {m}
|
graphologist {n} (graphologist)
|
:: graphologue {m} {f}
|
graphology {n} (study of handwriting)
|
:: graphologie
|
graphomotor {adj}
|
:: graphomoteur
|
graphosphere {n}
|
:: graphosphère {f}
|
graph paper {n} (ruled paper)
|
:: papier pour graphiques
|
graph theorist {n} (graph theory specialist)
|
:: théoricien des graphes {m}
|
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices)
|
:: théorie des graphes {f}
|
-graphy {suffix} /-ɡɹəfi/ (Suffix denoting a written or represented in the specified manner, or about a specified subject)
|
:: graphie {f}
|
grappa {n} (Italian grape-based spirit)
|
:: grappa {f}, marc {m}, eau-de-vie {f}
|
grapple {v} /ˈɡɹæpəl/ (to seize and hold firmly)
|
:: agripper, saisir
|
grapple {n} (tool with claws or hooks)
|
:: grappin {m}
|
grapple {n} (a close hand-to-hand struggle)
|
:: lutte {f}, combat {m}
|
grapple {n} (act of grappling)
|
:: abordage {m}
|
grappling {n} (grappling hook or grappling iron) SEE: grappling hook
|
::
|
grappling hook {n} /ˈɡɹæp(ə)lɪŋ ˌhʊk/ (a type of hook)
|
:: grappin {m}
|
grasp {v} (to grasp) SEE: hold
|
::
|
grasp {v} /ɡɹæsp/ (to grip)
|
:: saisir, agripper
|
grasp {v} (to understand)
|
:: comprendre, saisir
|
grasp all, lose all {proverb} (one who wants everything, may lose it all)
|
:: qui trop embrasse mal étreint
|
grass {n} /ɡɹ̠æs/ (ground cover plant)
|
:: herbe {f}
|
grass {n} (lawn)
|
:: pelouse {f}, gazon {m}
|
grass {n} (marijuana)
|
:: herbe {f}, beuh {f}
|
grass {n} (informer)
|
:: balance {f}
|
grass {v} (to inform on)
|
:: moucharder
|
Grasse {prop} (town)
|
:: Grasse
|
grasshopper {n} /ˈɡɹæsˌhɑpəɹ/ (an insect of the order Orthoptera)
|
:: sauterelle {f}
|
grasshopper {n} (young student)
|
:: petit scarabée {m}
|
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship)
|
:: cheval de l'herbe et de la boue {m}
|
grass of Parnassus {n} (plant of the genus Parnassia)
|
:: parnassie {f}
|
grassroots {adj} (of the grass roots)
|
:: local, sur le terrain
|
grass snake {n} (Natrix natrix)
|
:: couleuvre à collier {f}
|
grassy {adj} /ˈɡɹæsi/ (covered with grass)
|
:: herbeux {m}
|
grate {v} /ɡɹeɪt/ (cooking: to shred by rubbing)
|
:: râper
|
grate {v}
|
:: taper sur les nerfs
|
grated {adj} /ˈɡɹeɪtɪd/ (produced by grating)
|
:: râpé
|
grateful {adj} /ˈɡɹeɪtfəl/ (showing gratitude)
|
:: reconnaissant
|
grateful {adj} (recognizing the importance of a source of pleasure)
|
:: reconnaissant
|
gratefulness {n} (the state of being grateful)
|
:: reconnaissance
|
grater {n} /ˈɡɹeɪtɚ/ (a tool with which one grates)
|
:: râpe {f}
|
graticule {n} (reticle) SEE: reticle
|
::
|
gratification {n} /ˌɡɹætɪfɪˈkeɪʃən/ (reward; gratuity, see also: reward; gratuity)
|
:: récompense
|
gratify {v} /ˈɡrætɪfaɪ/
|
:: gratifier
|
grating {n} /ˈɡɹeɪtɪŋ/ (barrier)
|
:: grille {f}
|
gratis {adv} (free, without charge) SEE: for free
|
::
|
gratis {adj} (free of charge) SEE: free of charge
|
::
|
gratitude {n} /ˈɡɹætɪt(j)ud/ (state of being grateful)
|
:: gratitude {f}
|
gratuitous {adj} /ɡɹəˈtu.ɪt.əs/ (given freely)
|
:: gratuit
|
gratuitous {adj} (not called for by the circumstances)
|
:: gratuit
|
gratuitously {adv} /ɡɹəˈtu.ə.təs.li/ (freely; in the manner of a gift)
|
:: gratuitement
|
gratuitously {adv} (in a manner not demanded by the circumstances)
|
:: gratuitement
|
graupel {n} /ˈɡɹaʊpəl/ (supercooled droplets of water condense on a snowflake)
|
:: neige roulée {f}
|
grave {n} /ɡɹeɪv/ (excavation for burial)
|
:: tombe {f}
|
grave {v} (to carve letters or similar)
|
:: graver
|
grave {v} (to carve to give a shape)
|
:: tailler, sculpter
|
grave {v} (to impress on the mind)
|
:: graver
|
grave {adj} (having a sense of seriousness)
|
:: grave
|
grave {n} (grave accent) SEE: grave accent
|
::
|
grave accent {n} (grave accent)
|
:: accent grave {m}
|
gravedigger {n} /ˈɡɹeɪv.ˌdɪɡ.ə(ɹ)/ (a person employed to dig graves)
|
:: fossoyeur {m}
|
gravedigger {n} (A necrophore, or burying beetle)
|
:: nécrophore {m}
|
grave goods {n} (objects buried with a body)
|
:: mobilier funéraire {m}
|
gravel {n} /ˈɡɹævəl/ (small fragments of rock)
|
:: graviers {m-p}, gravillons {m-p}
|
gravel {n} (type or grade of small rocks)
|
:: gravier {m}
|
gravel {n} (particle from 2 to 64 mm in diameter)
|
:: gravier {m}
|
gravel {n} (archaic: kidney stone)
|
:: gravier {m}
|
gravely {adv} /ˈɡɹeɪvli/ (grave or serious manner)
|
:: gravement
|
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave) SEE: tombstone
|
::
|
graveyard {n} /ˈɡɹeɪvˌjɑɹd/ (tract of land in which the dead are buried)
|
:: cimetière {m}
|
graveyard shift {n} (a night shift, such as especially one from midnight to 8AM on a three-shift schedule)
|
:: poste de nuit {m}
|
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift
|
::
|
gravid {adj} /ˈɡɹævɪd/ (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)
|
:: gravide
|
gravitate {v} /ˈɡɹævɪteit/
|
:: graviter
|
gravitation {n} /ˌɡɹævɪˈteɪʃən/ (fundamental force of attraction)
|
:: gravitation {f}
|
gravitational {adj} /ˌɡɹævɪˈteɪʃənəl/ (pertaining to gravitation)
|
:: gravitationnel
|
gravitational interaction {n} (gravitational interaction in physics)
|
:: interaction gravitationnelle {f}
|
gravitational lens {n} (astronomy: body big enough to bend light rays)
|
:: lentille gravitationnelle {f}, macrolentille {f}, mirage gravitationnel {m}
|
gravitationally {adv} (result of the force of gravity)
|
:: gravitationnellement
|
gravitational wave {n} /ˌɡɹæ.vəˈteɪ.ʃə.nəl weɪv/ (fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light)
|
:: onde gravitationnelle {f}
|
gravitino {n} (subatomic particle, related to the graviton)
|
:: gravitino {m}
|
graviton {n} /ˈɡɹavɪtɒn/ (a hypothetical gauge boson)
|
:: graviton {m}
|
gravity {n} /ˈɡɹævɪti/ (graveness, the condition or state of being grave)
|
:: gravité {f}
|
gravity {n} (resultant force on Earth's surface)
|
:: gravité {f}, pesanteur {m}
|
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies)
|
:: gravité {f}
|
gravity well {n}
|
:: puits gravitationnel {m}
|
gravlax {n} /ˈɡɹɑvˌlɑks/ (appetizer of dry-cured salmon)
|
:: gravlax {m}, gravelax {m}
|
gravy {n} /ˈɡɹeɪvi/ (sauce)
|
:: jus de viande {m}, sauce au jus {f}, sauce de viande {f}
|
gravy {n} (unexpected good fortune)
|
:: profit, bénéfice
|
gravy boat {n} (dish for gravy)
|
:: saucière {f}
|
gravy train {n} (occupation that generates considerable income with little or less effort)
|
:: poule aux œufs d'or {f}
|
gray {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)
|
:: gris
|
gray {adj} (dreary, gloomy)
|
:: gris
|
gray {adj} (having an indistinct quality)
|
:: gris
|
gray {v} (to become gray)
|
:: griser
|
gray {v} (to cause to become gray)
|
:: griser
|
gray {n} (colour)
|
:: gris
|
gray {n} (extraterrestrial being)
|
:: Gris {m}
|
gray {n} (SI unit of absorbed radiation)
|
:: gray {m}
|
graybody {n} (body that radiates energy having a blackbody distribution reduced by a constant factor)
|
:: corps gris {m}
|
grayish {adj} /ˈɡɹeɪ.ɪʃ/ (somewhat gray)
|
:: grisâtre
|
grayling {n} (Thymallus thymallus)
|
:: ombre {m}
|
gray out {v}
|
:: griser
|
gray rape {n}
|
:: miol
|
gray squirrel {n} (Sciurus griseus)
|
:: écureuil occidental {m}
|
gray squirrel {n} (Sciurus carolinensis)
|
:: écureuil gris {m}
|
gray tape {n} (duct tape) SEE: duct tape
|
::
|
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water)
|
:: eau de ménage {f}, eaux grises {f-p}
|
Graz {prop} /ɡɹɑːts/ (city)
|
:: Graz {m}
|
graze {n} /ɡɹeɪz/ (act of grazing or scratching lightly)
|
:: éraflure
|
graze {v} (to eat grass from a pasture)
|
:: brouter, paître, pâturer
|
graze {v} (to tend cattle while grazing)
|
:: faire paître, paître
|
grease {n} /ɡɹis/ (animal fat)
|
:: graisse {f}
|
grease {n} (oily or fatty matter)
|
:: graisse {f}
|
grease {v} (put grease or fat on something)
|
:: graisser
|
grease {v} (to bribe)
|
:: graisser la patte, corrompre
|
grease {v} (to perform a landing extraordinarily smoothly)
|
:: lubrifier
|
greaseball {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
grease gun {n} (device for forcing grease into machinery)
|
:: pompe à graisse {f}
|
grease monkey {n} (a mechanic)
|
:: mécano {m}
|
grease someone's palm {v} (to bribe)
|
:: graisser la patte
|
great {adj} (important) SEE: important
|
::
|
great {adj} /ɡɹeɪt/ (very big, large scale)
|
:: grand {m}, grande {f}
|
great {adj} (very good)
|
:: excellent, super, formidable
|
great {adj} (uncommonly gifted)
|
:: grand
|
great {adj} (important title)
|
:: grand {m}, grande {f}
|
great {interj} (great!)
|
:: chouette, génial, très bien
|
great- {prefix} (removal of one generation)
|
:: arrière
|
great antshrike {n} (Taraba major)
|
:: grand batara
|
great ape {n} (ape of the taxonomic family Hominidae)
|
:: hominidé {m}, grand singe {m}
|
great auk {n} (Pinguinus impennis)
|
:: grand pingouin
|
great-aunt {n} (aunt of one’s parent)
|
:: grand-tante {f}, grand’tante {f}
|
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef)
|
:: grande barrière de corail {f}
|
Great Bear {prop} (a bright circumpolar asterism of the northern sky)
|
:: Grande Ourse {f}
|
Great Britain {prop} (island)
|
:: Grande-Bretagne {f}
|
great circle {n} (circle)
|
:: grand cercle {m}
|
greatcoat {n} (heavy overcoat)
|
:: pardessus {m}, paletot {m}, capote {f}
|
great cormorant {n} (Phalacrocorax carbo)
|
:: grand cormoran {m}
|
Great Dane {n} (mastiff)
|
:: dogue allemand {m}
|
Great Depression {prop} (economic collapse)
|
:: Grande Dépression {f}
|
greater {adj} (greater) SEE: bigger
|
::
|
greater adjutant {n} (Leptoptilos dubius)
|
:: marabout argala {m}
|
Greater Antilles {prop} (Caribbean islands)
|
:: Grandes Antilles {f-p}
|
greater argentine {n} (Argentina silus)
|
:: grande argentine {m}
|
Greater Caucasus {prop} /ˈɡɹ̠ʷeɪ̯ɾɚ ˈkʰɔkəsəs/ (mountain range)
|
:: Grand Caucase
|
greater celandine {n} (Chelidonium majus)
|
:: chélidoine {f}
|
Greater London {prop} (administrative area)
|
:: Grand Londres {m}
|
Greater Middle East {prop} (countries of the Muslim world centred on the Middle East and excluding those in Oceania)
|
:: Grand Moyen-Orient {m}
|
greater omentum {n} (large peritoneal fold)
|
:: grand omentum {m}
|
Greater Poland {prop} (region of Poland)
|
:: Grande-Pologne {f}
|
Greater Poland Voivodeship {prop} (Greater Poland Voivodeship)
|
:: voïvodie de Grande-Pologne {f}
|
greater rhea {n} (Rhea americana)
|
:: nandou d'Amérique {m}
|
greater roadrunner {n} (bird of genus Geococcyx) SEE: roadrunner
|
::
|
greater scaup {n} (Aythya marila)
|
:: fuligule milouinan {m}
|
greater short-toed lark {n} (Calandrella brachydactyla)
|
:: alouette calandrelle {f}
|
greater spotted eagle {n} (Clanga clanga)
|
:: aigle criard {m}
|
greater than {n} (the '>' character)
|
:: supérieur à, plus grand que
|
greater yellowlegs {n} (Tringa melanoleuca)
|
:: grand chevalier {m}, grand chevalier {m}
|
greatest common divisor {n} (largest positive integer or polynomial)
|
:: plus grand commun dénominateur {m}, plus grand commun diviseur {m}
|
greatest thing since sliced bread {n} ((idiomatic) a relatively recent invention)
|
:: mieux que le fil à couper le beurre
|
Great Feasts {prop} (twelve feasts of the Eastern Orthodox Church)
|
:: Douze Grandes Fêtes {f-p}
|
Great Game {prop} (the strategic rivalry and conflict)
|
:: Grand Jeu {m}
|
great-grandchild {n} (The child (son or daughter) of one's grandchild)
|
:: arrière-petit-enfant {m}
|
great-grandfather {n} (father of grandparent)
|
:: arrière-grand-père {m}, bisaïeul {m}
|
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent)
|
:: arrière-grand-mère {f}, bisaïeule {f}
|
great-grandparent {n} (parent of a grandparent)
|
:: arrière-grand-parent, bisaïeul
|
great-grandson {n} (son of a grandchild)
|
:: arrière-petit-fils {m}
|
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent)
|
:: arrière-arrière-grand-père {m}, trisaïeul {m}
|
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent)
|
:: arrière-arrière-grand-mère {f}, trisaïeule {f}
|
great-great-grandparent {n} (parent of a great-grandparent)
|
:: arrière-arrière-grand-parent {m}
|
great-great-grandparents {n} (great-great-grandparents)
|
:: arrière-arrière-grands-parents {m-p}
|
great grey owl {n} (Strix nebulosa)
|
:: chouette lapone {f}, chouette cendrée {f}
|
great haste makes great waste {proverb} (haste makes waste) SEE: haste makes waste
|
::
|
great horned owl {n} (Bubo virginianus)
|
:: grand-duc d'Amérique {m}
|
Great Hours {n} (a particularly solemn celebration in the Eastern Orthodox Church)
|
:: office des Grandes Heures {m}
|
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border)
|
:: Grands Lacs {m-p}
|
Great Leap Forward {prop} (Great Leap Forward (in China))
|
:: Grand Bond en avant {m}
|
Great Lent {prop} (Great Lent)
|
:: Grand Carême {m}
|
greatly {adv} /ˈɡɹeɪtli/ (to a great extent)
|
:: grandement
|
great martyr {n} (a saint who was martyred after suffering great torture)
|
:: mégalomartyr {m}, mégalomartyre {f}
|
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion)
|
:: les grands esprits se rencontrent
|
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer)
|
:: plongeon huard {m}, huard {m}, plongeon imbrin {m}, huart à collier {m}, richepaume {m}, imbrim {m}
|
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver
|
::
|
great northern prawn {n} (Pandalus borealis)
|
:: crevette nordique
|
great power {n} (powerful state)
|
:: grande puissance {f}
|
great primer {n}
|
:: gros-romain
|
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza
|
::
|
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)
|
:: pyramide de Khéops {f}
|
Great Pyrenees {n} (dog breed)
|
:: chien de montagne des Pyrénées
|
Great Recession {prop} (Great Recession)
|
:: Grande Récession {f}
|
great reed warbler {n} (Acrocephalus arundinaceus)
|
:: rousserolle turdoïde {f}
|
Great Russia {prop} (the territories of "Russia proper")
|
:: Grande Russie {f}
|
Great Russian {adj} (of or pertaining to Great Russia)
|
:: grand-russien
|
Great Russian {adj} (of or pertaining to Great Russians, the language of Great Russia)
|
:: grand-russien
|
Great Russian {n} (a person from, or an inhabitant of, Great Russia)
|
:: Grand-Russien {m}, Grand-Russienne {f}, Grande-Russienne {f}
|
great saphenous vein {n} (large subcutaneous superficial vein of the leg and thigh)
|
:: veine grande saphène {f}
|
great Scott {interj} /ɡɹeɪt skɒt/ (exclamation of surprise or amazement)
|
:: mince alors
|
great skua {n} (Great Skua)
|
:: grand labbe {m}, skua {m}
|
great snipe {n} (Gallinago media)
|
:: bécassine double {f}
|
great spotted woodpecker {n} /ˈɡɹeɪt ˈspɒtəd ˈwʊdpɛkeɹ/ (species of woodpecker)
|
:: pic épeiche {m}
|
Great Successor {prop} (Kim Jong-un)
|
:: grand successeur
|
great tit {n} /ˈɡɹeɪt tɪt/ (bird)
|
:: mésange, mésange charbonnière {f}
|
great-uncle {n} (uncle of one's parent)
|
:: grand-oncle {m}
|
great unwashed {n} /ˌɡɹeɪt ʌnˈwɔːʃt/ (a contemptuous term for the populace, particularly the working class)
|
:: vulgum pecus {m}
|
Great Vowel Shift {prop} (major change in the pronunciation of the English language)
|
:: grand changement vocalique
|
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification)
|
:: Grande Muraille {f}
|
Great War {prop} (epithet for World War I)
|
:: Grande Guerre {f}
|
great white shark {n} (Carcharodon carcharias)
|
:: grand requin blanc {m}
|
greave {n} /ɡɹiːv/ (piece of armour that protects the leg, especially the shin)
|
:: grève {f}
|
greaves {n} (residue from animal fat)
|
:: cretons {m} {p}, grattons {p} {m}
|
grebe {n} /ɡɹiːb/ (any of several waterbirds in the family Podicipedidae)
|
:: grèbe {m}
|
Grecism {n} /ˈɡɹiːsɪzəm/ (word or idiom of the Greek language used in another language)
|
:: hellénisme {m}
|
Greco- {prefix} /ˈɡɹɛkoʊ-/ (relating to Greece or Greek)
|
:: gréco-
|
Greco-Roman {adj} /ˌɡɹɛkoʊˈɹoʊmən/ (of or pertaining to Greek or Roman culture)
|
:: gréco-romain
|
Greece {prop} /ɡɹiːs/ (country in Southeastern Europe)
|
:: Grèce {f}
|
greed {n} /ɡɹid/ (selfish desire for more than is needed)
|
:: avidité {f}, cupidité {f}
|
greedily {adv} (in a greedy manner)
|
:: avidement
|
greedy {adj} /ˈɡɹiːdi/ (having greed; consumed by selfish desires)
|
:: avaricieux, cupide, avide
|
greedy {adj} (prone to overeat)
|
:: gourmand {m}
|
Greek {prop} /ɡɹiːk/ (language of the Greek people)
|
:: grec {m}
|
Greek {n} (inhabitant, etc., of Greece)
|
:: grec {m}, grecque {f}, grecques {p}
|
Greek {n} (nonsense talk or writing; gibberish)
|
:: chinois {m}
|
Greek {adj} (of the Greek language, people or country)
|
:: grec
|
Greek {adj} (unintelligible, especially regarding foreign speech)
|
:: chinois {m}
|
Greek calends {n} (never)
|
:: aux calendes grecques
|
Greek fire {n} (flammable substance)
|
:: feu grégeois {m}
|
Greekness {n} (state or condition)
|
:: grécité {f}
|
Greek Orthodox {adj} (Greek Orthodox (adjective))
|
:: grec-orthodoxe
|
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church)
|
:: Eglise orthodoxe grecque {f}
|
green {n} (putting green) SEE: putting green
|
::
|
green {adj} (having green as its colour)
|
:: vert
|
green {adj} (sickly)
|
:: vert
|
green {adj} (inexperienced)
|
:: peu expérimenté , nouveau , bleu
|
green {adj} (environmentally friendly)
|
:: vert
|
green {adj} (envious)
|
:: vert de jalousie
|
green {adj} (of fruit: unripe)
|
:: vert
|
green {n} (colour)
|
:: vert {m}
|
green {n} (member of a green party)
|
:: vert {m}, verte {f}
|
green {v} (make (something) green)
|
:: verdir
|
green alga {n} (organism of Chlorophyta)
|
:: algue verte {f}
|
green-backed firecrown {n} (Sephanoides sephaniodes)
|
:: colibri du Chili {m}
|
green bean {n} (immature pods of any kind of bean)
|
:: haricot {m}, haricot vert {m}
|
green bottle fly {n} (flies in the genera Lucilia and Phaenicia)
|
:: mouche verte
|
green card {n} (US work permit)
|
:: carte verte {f}, green card {f}
|
green energy {n} (non-polluting energy)
|
:: énergie verte {f}
|
greenery {n} (marijuana) SEE: marijuana
|
::
|
green-eyed {adj} (having green eyes)
|
:: aux yeux verts
|
green fairy {n} (slang, absinthe)
|
:: fée verte
|
greenfinch {n} (European greenfinch, Carduelis chloris)
|
:: verdier {m}
|
greengage {n} /ˈɡɹiːnɡeɪdʒ/ (a plum with greenish-yellow flesh and skin)
|
:: reine-claude {f}
|
green gram {n} (Bean from the seed of Vigna radiata) SEE: mung bean
|
::
|
greengrocer {n} /ˈɡɹinˌɡɹəʊs.ə(ɹ)/ (person who sells fresh vegetables and fruit)
|
:: marchand de fruits et légumes {m}, primeur {m}
|
greengrocer's {n} (shop for fruit and vegetables)
|
:: magasin de fruits et légumes {m}
|
greengrocer's apostrophe {n} (incorrectly used apostrophe)
|
:: apostrophe mal placée {f}
|
greengrocery {n} (shop) SEE: greengrocer's
|
::
|
greenhorn {n} (inexperienced person)
|
:: béjaune {m}; blanc-bec {m}, bleu {m}
|
greenhouse {n} /ˈɡɹiːnˌhaʊs/ (building in which plants are grown more quickly than outside)
|
:: serre {f}
|
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere)
|
:: effet de serre {m}
|
greenhouse gas {n} (any gas that contributes to the greenhouse effect)
|
:: gaz à effet de serre {m}
|
greenish {adj} /ˈɡɹiːnɪʃ/ (somewhat green)
|
:: verdâtre, verdouillard
|
greenish warbler {n} (Phylloscopus trochiloides)
|
:: pouillot verdâtre {m}
|
green jersey {n} (shirt worn by the leader of the Tour de France points competition)
|
:: maillot vert {m}
|
Greenland {prop} /ˈɡɹiːn.lənd/ (a large self-governing island in North America)
|
:: Groenland {m}
|
Greenlander {n} (a person from Greenland or of Greenlandic descent)
|
:: Groenlandais {m}, Groenlandaise {f}
|
Greenlandic {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language) SEE: Greenlandish
|
::
|
Greenlandic {n} (language) SEE: Greenlandish
|
::
|
Greenlandish {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language)
|
:: groenlandais
|
Greenlandish {n} (language)
|
:: groenlandais {m}
|
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus)
|
:: requin du Groenland {m}
|
green light {n} (green traffic light)
|
:: feu vert {m}
|
green light {n} (permission)
|
:: feu vert {m}
|
greenlight {v} (to approve)
|
:: donner le/son feu vert pour
|
green line {n} (demarcation line)
|
:: ligne verte {f}
|
green monkey {n} (monkey of Chlorocebus)
|
:: vervet
|
greenness {n} /ˈɡɹiːnnəs/ (state of being green (green in color))
|
:: verdeur {f}
|
green olive {n} (olive picked before it has ripened)
|
:: olive verte {f}
|
Green Party {prop} (particular green party of a country or region)
|
:: Parti vert
|
green pepper {n} (green sweet bell pepper)
|
:: poivre vert {m}
|
greens {n} /ɡɹiːnz/ (leaves of certain edible green plants)
|
:: légumes verts {m-p}
|
green sandpiper {n} (Tringa ochropus)
|
:: chevalier cul-blanc {m}
|
green sea turtle {n} (species)
|
:: tortue verte {f}
|
greenstick fracture {n} (a partial fracture of a long bone)
|
:: fracture en bois vert {f}
|
green tea {n} (leaves)
|
:: thé vert {m}
|
green tea {n} (drink)
|
:: thé vert {m}
|
green thumb {n} (skill)
|
:: main verte {f}, pouce vert {m}
|
green thumb {n} (person)
|
:: quelqu'un qui a la main verte {m}, une personne qui a la main verte {f}
|
green turtle {n} (green sea turtle) SEE: green sea turtle
|
::
|
greenwash {n} /ˈɡɹiːnwɒʃ/ (misleading picture of environmental friendliness)
|
:: écoblanchiment
|
green with envy {adj} (consumed by envy)
|
:: vert de jalousie
|
green woodpecker {n} /ɡɹinˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Picus viridis)
|
:: pic vert {m}
|
greet {v} /ɡɹiːt/ (to address with salutations or expressions of kind wishes)
|
:: saluer, recevoir
|
greeting {n} /ˈɡɹiːtɪŋ/ (acknowledgement of a persons presence or arrival)
|
:: salutation {f}, salut {m}
|
greeting card {n} (card sent as a greeting)
|
:: carte de vœux {f}
|
gregarious {adj} /ɡɹɨˈɡɛɹ.i.əs/ (of a person who enjoys being in crowds)
|
:: sociable
|
gregarious {adj} (of animals that travel in herds)
|
:: grégaire {m} {f}
|
gregariousness {n} /ɡɹɪˈɡɛə.ɹɪ.əs.nəs/ (state of being gregarious)
|
:: sociabilité {f}
|
Gregorian calendar {prop} (calendar)
|
:: calendrier grégorien {m}
|
Gregorian chant {n} (unaccompanied monotonic singing style)
|
:: chant grégorien {m}
|
Gregory {prop} /ˈɡɹɛɡəɹi/ (male given name)
|
:: Grégoire {m}
|
Grenada {prop} /ɡɹəˈneɪdə/ (Caribbean country)
|
:: Grenade {f}
|
grenade {n} (pomegranate) SEE: pomegranate
|
::
|
grenade {n} /ɡɹəˈneɪd/ (small explosive device)
|
:: grenade {f}
|
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades)
|
:: lance-grenade {m}, lance-grenades {m}
|
Grenadian {n} (A person from Grenada)
|
:: Grenadien {m}, Grenadienne {f}
|
Grenadian {adj} (pertaining to Grenada)
|
:: grenadien {m}, grenadienne {f}
|
grenadier {n} /ɡɹɛnəˈdɪə/ (soldier)
|
:: grenadier {m}
|
Grenier {prop}
|
:: Grenier
|
Grenoble {prop} (a city in France)
|
:: Grenoble {f}
|
Gressoney-La-Trinité {prop} (town in Italy)
|
:: Gressoney-La-Trinité
|
Gressoney-Saint-Jean {prop} (town in Italy)
|
:: Gressoney-Saint-Jean
|
gressorial {adj}
|
:: gressoripède {m} {f}
|
Gretel {prop} (given name)
|
:: Margot {f}, Magali {f}
|
Gretzky {n} (surname)
|
:: Gretzky
|
Gretzky {n} (ice hockey)
|
:: Gretzky {m}, Wayne Gretzky {m}
|
Grevenmacher {prop} (city)
|
:: Grevenmacher
|
grey {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)
|
:: gris
|
grey {adj} (dreary, gloomy)
|
:: gris
|
grey {adj} (having an indistinct quality)
|
:: gris
|
grey {v} (to become grey)
|
:: griser
|
grey {v} (to cause to become grey)
|
:: griser
|
grey {n} (colour)
|
:: gris
|
grey {n} (extraterrestrial being)
|
:: Gris {m}
|
grey area {n} (area intermediate between two fuzzily-distinguished categories)
|
:: zone grise {f}
|
grey crested tit {n} (Lophophanes dichrous)
|
:: mésange des bouleaux {f}
|
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow
|
::
|
Grey Cup {prop}
|
:: Coupe Grey
|
grey-haired {adj} (having grey hair)
|
:: chenu
|
grey-headed chickadee {n} (Poecile cinctus)
|
:: mésange lapone {f}
|
grey-headed woodpecker {n} (Picus canus)
|
:: pic cendré {m}
|
grey heron {n} /ɡɹeɪ ˈhɛɹ.ən/ (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)
|
:: héron cendré {m}
|
greyhound {n} /ˈɡɹeɪhaʊnd/ (lean breed of dog used in hunting and racing)
|
:: lévrier {m}, levrette {f}
|
greylag {n} (large European goose) SEE: greylag goose
|
::
|
greylag goose {n} /ˌɡɹeɪlæɡ ˈɡuːs/ (Anser anser)
|
:: oie cendrée {f}
|
grey matter {n} (person's ability to think)
|
:: matière grise {f}
|
grey matter {n} (collection of cell bodies)
|
:: matière grise {f}
|
grey-tailed tattler {n} (Tringa brevipes)
|
:: chevalier de Sibérie
|
grey wolf {n} (a large grey wolf)
|
:: loup commun {m}, loup
|
Gräfenberg spot {n} (G-spot) SEE: G-spot
|
::
|
grid {n} /ɡɹɪd/ (rectangular array of squares or rectangles of equal size)
|
:: grille {f}
|
grid {n} (electricity delivery system)
|
:: réseau {m}
|
grid {n} (in computing)
|
:: grille {f}
|
grid {n} (electrode of a vacuum tube)
|
:: grille de contrôle {f}
|
gridlers {n} (puzzle in which cells of a grid must be filled) SEE: nonogram
|
::
|
gridlock {n} /ˈɡɹɪdˌlɑk/ (traffic congestion)
|
:: paralysie {f}, embouteillage {m}
|
gridlock {n} (on a smaller scale)
|
:: embouteillage {m}
|
gridlock {n} (deadlock)
|
:: impasse {m}, interblocage
|
grief {n} /ɡɹiːf/ (sadness)
|
:: douleur {f}, peine {f}
|
griefer {n} /ˈɡɹifɚ/
|
:: pourisseur {m}
|
grievance {n} /ˈɡɹi.vəns/ (formal complaint)
|
:: grief {m}
|
grieve {v} /ɡɹiːv/ (to cause sorrow to)
|
:: attrister, chagriner
|
grieve {v} (to feel very sad about)
|
:: avoir du chagrin
|
grieve {v} (to experience grief)
|
:: être affligé
|
griffin {n} /ɡɹɪfɪn/ (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)
|
:: griffon
|
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin
|
::
|
griffon vulture {n} /ˈɡɹɪfɒn ˈvʌlt͡ʃəɹ/ (Gyps fulvus)
|
:: vautour fauve {m}, vautour griffon {m}
|
grift {n} (con game) SEE: con game
|
::
|
grill {n} /ɡɹɪl/ (grating, grid)
|
:: grille {f}
|
grill {n} (vehicle front cover)
|
:: calandre {f}
|
grill {n} (barbecue)
|
:: gril {m}, barbecue {m}
|
grill {v} (to cook food on a grill)
|
:: griller
|
grille guard {n} (metal frame)
|
:: pare-buffle {m}
|
grim {adj} /ɡɹɪm/ (dismal and gloomy, cold and forbidding)
|
:: sinistre, sombre
|
grim {adj} (rigid and unrelenting)
|
:: inébranlable, indéfectible, rigide, sombre
|
grim {adj} (ghastly or sinister)
|
:: sinistre, sombre, déprimant, triste
|
grimace {n} /ˈɡɹɪm.əs/ (a distortion of the face)
|
:: grimace {f}
|
grimace {v} (to make grimaces)
|
:: grimacer, faire des grimaces
|
grime {n} /ɡɹaɪm/ (Dirt that is ingrained and difficult to remove)
|
:: crasse, saleté
|
grimly {adv} /ˈɡɹɪmli/ (in a grim manner)
|
:: sinistrement
|
grimoire {n} /ˈɡɹɪmwɑː/ (book of instructions in the use of alchemy or magic)
|
:: grimoire {m}
|
Grim Reaper {prop} /ˈɡɹɪm ˈɹipɚ/ (personification of Death)
|
:: Faucheuse {f}, Mort {f}, Grande Faucheuse {f}, ange de la mort {m}
|
grin {v} /ɡɹɪn/ (To smile showing the teeth)
|
:: sourire
|
grin and bear it {v} (endure a difficult or disagreeable situation)
|
:: prendre son mal en patience
|
grind {v} /ˈɡɹaɪnd/ (to reduce to smaller pieces)
|
:: moudre, piler
|
grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface)
|
:: meuler
|
grindcore {n} (music genre)
|
:: grindcore {m}
|
grinder {n} (sandwich) SEE: sub
|
::
|
grinder {n} /ɡɹaɪndəɹ/ (molar)
|
:: molaire {f}
|
grinder {n} (tool)
|
:: aiguisoir {m}, meuleuse {f}
|
grinder {n} (kitchen gadget)
|
:: moulin {m}, broyeur {m}
|
grinding {n} /ˈɡɹaɪndɪŋ/ (The action of grinding or crushing into small particles)
|
:: broyage {m}
|
grindstone {n} (wheel for grinding)
|
:: meule {f}
|
grin like a Cheshire cat {v} (to smile broadly)
|
:: sourire jusqu'aux oreilles (smile up to one's ears)
|
griot {n} /ˈɡɹi.oʊ/ (West African storyteller, musician and poet)
|
:: griot {m}, griotte {f}
|
grip {v} (to grip) SEE: grasp
|
::
|
grip {n} (grip) SEE: grasp
|
::
|
grip {v} /ɡɹɪp/ (to take hold)
|
:: saisir, agripper
|
grip {n} (A hold or way of holding, particularly with the hand)
|
:: prise {f}
|
grip {n} (A handle or other place to grip)
|
:: poignée {f}
|
grip {n} (A person responsible for handling equipment in film)
|
:: machiniste {m}
|
gripe {v} /ɡɹaɪp/ (to complain; to whine)
|
:: se plaindre
|
gripe {n} (Gyps fulvus) SEE: griffin
|
::
|
gripe water {n} (treatment for babies)
|
:: calmant {m}
|
grippe {n} (flu) SEE: flu
|
::
|
gris-gris {n} (charm)
|
:: grigri {m}
|
grisly {adj} /ˈɡɹɪzli/ (horrifyingly repellent; terrifying, gruesome)
|
:: épouvantable
|
Grisons {prop} (a canton of Switzerland)
|
:: Grisons {m}
|
grisoutine {n}
|
:: grisoutine {f}
|
grist for the mill {n} ((idiomatic, chiefly US) Something that is useful or that creates a favorable opportunity)
|
:: (to provide grist for the mill, to bring grist for the mill) apporter de l’eau au moulin, donner du grain à moudre
|
gristle {n} /ˈɡɹɪsəl/ (cartilage)
|
:: cartilage {m}
|
grit {n} /ˈɡɹɪt/ (collection of hard materials)
|
:: gravillon {m}
|
grit {n} (strength of mind)
|
:: cran
|
grit {v} (to clench)
|
:: grincer
|
grit one's teeth {v} (clench one's teeth together)
|
:: serrer les dents
|
grit one's teeth {v} (face up to a difficult or disagreeable situation, and deal with it)
|
:: serrer les dents
|
grits {n} /ɡɹɪts/ (coarsely ground corn)
|
:: gruau de maïs {m}
|
gritter {n} (vehicle)
|
:: sableuse {f} , saleuse {f}
|
gritty {adj} /ˈɡɹɪti/ (containing sand or grit)
|
:: graveleux
|
gritty {adj} (spirited; resolute; unyielding)
|
:: résolu, déterminé
|
grizzly {n} (grizzly bear) SEE: grizzly bear
|
::
|
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis)
|
:: grizzli {m}
|
groan {n} /ɡɹoʊn/ (low mournful uttered sound)
|
:: râle {m}, râlement {m}, gémissement
|
groan {n} (low guttural sound uttered in frustration or disapproval)
|
:: grognement {m}, grondement {m}, gémissement {m}
|
groan {v} (to make a groan)
|
:: râler, gronder, grogner, gémir
|
grocer {n} /ˈɡɹoʊ.səɹ/ (person selling foodstuffs and household items)
|
:: épicier {f}, épicière {f}
|
groceries {n} /ˈɡɹoʊsəɹiz/ (commodities sold by a grocer or in a grocery)
|
:: courses {f-p}
|
grocery {n} (retail foodstuffs and other household supplies) SEE: groceries
|
::
|
grocery {n} /ˈɡɹoʊs(ə)ɹi/ (shop or store that sells groceries)
|
:: épicerie {f}
|
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery
|
::
|
Grodno {prop} (city)
|
:: Hrodna {m}, Grodno {m}
|
grog {n} /ɡɹɒɡ/ (alcoholic beverage made with rum and water)
|
:: grog {m}
|
groggy {adj} /ˈɡɹɒ.ɡi/ (Slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc.)
|
:: étourdi
|
grogram {n} /ˈɡɹɒɡɹəm/ (strong, rough fabric made up of a mixture of silk, and mohair or wool)
|
:: gourgouran {m}
|
groin {n} /ɡɹɔɪn/ (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs)
|
:: aine {f}
|
grok {v} /ˈɡɹɑk/ (to have an intuitive understanding)
|
:: piger, capter, gnoquer
|
grok {v} (to fully understand)
|
:: capter, piger
|
grommet {n} /ˈɡɹɑ.mɪt/ (reinforced eyelet, or a small metal or plastic ring)
|
:: œillet renforçé, manchon {m}, passe-câble {m} , presse-étoupe
|
Groningen {prop} (city)
|
:: Groningue
|
Groningen {prop} (province)
|
:: Groningue
|
groom {n} (bridegroom) SEE: bridegroom
|
::
|
groom {n} /ɡɹuːm/ (person who cares for horses)
|
:: palefrenier {m}
|
groom {v} (to attend to one's appearance)
|
:: préparer, bichonner
|
groom {v} (to prepare a ski slope)
|
:: damer
|
Groom of the Stool {prop} /ˈɡɹuːm əv ðə ˈstuːl/ (official responsible for helping the English monarch use the toilet)
|
:: porte-coton {m}
|
groove {n} /ɡɹuv/ (long, narrow channel)
|
:: rainure {f}, sillon {m}
|
groove {n} (fixed routine)
|
:: routine {f}
|
groove {n} (pronounced, enjoyable rhythm)
|
:: groove {m}
|
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant
|
::
|
grope {v} /ɡɹoʊp/ (obsolete: to feel with or use the hands)
|
:: tâter, tâtonner
|
grope {v} (to search by feeling)
|
:: tâtonner
|
grope {v} (to touch closely and sexually)
|
:: tripoter, peloter
|
groschen {n} (coin)
|
:: groschen {m}
|
gross {adj} /ɡɹoʊs/ (whole amount, total)
|
:: brut
|
gross {adj} (disgusting)
|
:: dégoûtant, dégueulasse
|
gross {adj} (coarse, rude, obscene)
|
:: grossier {m}, grossière {f}
|
gross {adj} (bulky, fat)
|
:: gros, grosse {f}, gras {m}, grasse {f}
|
gross {n} (twelve dozen)
|
:: grosse {f}
|
gross {n} (total earnings or amount)
|
:: brut {m}
|
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory)
|
:: produit intérieur brut {m} (abbreviation PIB {m})
|
Grosseto {prop} (province)
|
:: Grosseto
|
Grosseto {prop} (town)
|
:: Grosseto
|
grossly {adv} /ˈɡɹoʊsli/ (in a gross manner)
|
:: grossièrement
|
gross national income {n} (total market value of all the goods and services produced by a nation, see also: gross national product)
|
:: revenu national brut {m}
|
gross national product {n} (economics)
|
:: produit national brut
|
gross out {v} (to sicken by reason of being disgusting)
|
:: dégoûter, écœurer
|
gross profit {n} (the difference between net sales and the cost of goods sold)
|
:: marge brute {f}
|
grossular {n} (a type of garnet)
|
:: grossulaire {m}
|
grotesque {adj} /ɡɹoʊˈtɛsk/ (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous)
|
:: grotesque
|
grotesquerie {n} /ˌɡɹəʊˈtɛskəɹi/ (quality of being grotesque)
|
:: grotesquerie {f}
|
grotto {n} /ˈɡɹɑ.toʊ/ (small cave)
|
:: grotte {f}
|
grotto {n} (artificial cavern-like retreat)
|
:: grotte {f}
|
grouch {n} /ɡɹaʊtʃ/ (one who is grumpy or irritable)
|
:: grincheux, grognon
|
grouchy {adj} /ˈɡɹaʊtʃi/ (irritable; easily upset; angry; tending to complain)
|
:: grincheux
|
ground {n} /ɡɹaʊnd/ (surface of the Earth)
|
:: sol {m}, terre {f}
|
ground {n} (soil, earth)
|
:: terre {f}
|
ground {n} (bottom of a body of water)
|
:: fond {m}
|
ground {n} (basis, foundation, groundwork)
|
:: base {f}, fondation {f}
|
ground {n} (football field)
|
:: terrain de football {m}, terrain {m}
|
ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential)
|
:: terre {f}, masse {f}
|
ground {n} (electrical point of zero potential)
|
:: terre {f}, masse {f}
|
ground {n}
|
:: sol {m}
|
ground {v} (to connect an electrical conductor)
|
:: mettre à la terre
|
ground {v} (to require a child to remain at home)
|
:: gronder, punir
|
ground {v} (to forbid an aircraft or pilot to fly)
|
:: clouer au sol
|
ground {adj} (crushed, or reduced to small particles.)
|
:: haché, moulu
|
ground {n} (terrain) SEE: terrain
|
::
|
ground {v} (to run aground) SEE: run aground
|
::
|
ground clearance {n} (distance)
|
:: garde au sol {f}
|
ground cover {n} (something that overlays land)
|
:: couvre-sol {m}
|
grounded {adj} /ˈɡɹaʊndɪd/ (not allowed to fly)
|
:: interdit de vol
|
grounded {adj} (confined to one's room for some misdemeanor)
|
:: puni
|
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft
|
::
|
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level)
|
:: rez-de-chaussée
|
groundhog {n} (woodchuck) SEE: woodchuck
|
::
|
ground ivy {n} (Glechoma hederacea)
|
:: lierre terrestre {m}
|
ground-ivy {n} (Glechoma hederacea)
|
:: lierre terrestre
|
groundless {adj} (baseless)
|
:: infondé
|
ground meat {n} (ground meat)
|
:: viande hachée {f}
|
ground offensive {n} (military action)
|
:: offensive terrestre {f}
|
groundpecker {n} (bird)
|
:: mésange de Hume {f}
|
ground pine {n} (Ajuga, Ajuga chamaepitys) SEE: bugle
|
::
|
grounds {n} /ɡɹaʊndz/ (sediment at the bottom of a liquid)
|
:: marc {m}
|
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark
|
::
|
ground swell {n} (waves generated by far away winds)
|
:: lame de fond {f}
|
groundswell {n} (nautical sense)
|
:: lame de fond {f}
|
ground truth {n} (information acquired by direct observation)
|
:: vérité terrain
|
ground water {n} (underground water) SEE: groundwater
|
::
|
groundwater {n} (Water existing beneath the earth's surface in underground streams and aquifers)
|
:: eau souterraine {f}
|
groundwork {n} (foundation)
|
:: fondation {f}, fondement {m}
|
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb)
|
:: point zéro
|
group {n} /ɡɹuːp/ (number of things or persons being in some relation to each other)
|
:: groupe {m}
|
group {n} (in group theory)
|
:: groupe {m}
|
group {v} (put together to form a group)
|
:: grouper
|
group action {n} (a mapping of a mathematical group)
|
:: action de groupe {f}
|
group buying {n} (purchasing products and services at reduced prices)
|
:: achat groupé {m}
|
grouper {n} /ˈɡɹuːpə(ɹ)/ (fish)
|
:: mérou {m}
|
groupie {n} /ˈɡɹuːpi/ (type of fan)
|
:: groupie {f}
|
grouping {n} /ˈɡɹuːpɪŋ/ (a collection of things or people)
|
:: groupement {m}
|
grouping {n} (the action of the verb to group)
|
:: groupement {m}
|
group of death {n} (a group in a multi-stage tournament which is unusually competitive)
|
:: groupe de la mort {m}
|
group sex {n} (sexual practice)
|
:: sexe en groupe {m}, partouze {f}
|
group theory {n} (mathematical theory of groups)
|
:: théorie des groupes {f}
|
group therapy {n} /ˌɡɹupˈθɛɹəpi/ (a form of psychotherapy where patients are treated as a group)
|
:: thérapie de groupe {f}
|
groupthink {n} /ˈɡɹuːpθɪŋk/ (tendency of a group to conform to the majority view)
|
:: pensée de groupe {f}
|
groupwork {n} (work done in groups)
|
:: travail en groupe {m}
|
grouse {n} /ɡɹaʊs/ (any of various game birds of the subfamily Tetraoninae)
|
:: coq de bruyère {m}
|
grout {n} /ɡɹaʊt/ (mortar used between tiles)
|
:: enduit de jointement, coulis {m}
|
grout {v} (insert mortar between tiles)
|
:: jointoyer
|
grove {n} /ɡɹoʊv/ (small forest)
|
:: bosquet {m}
|
grove {n} (orchard) SEE: orchard
|
::
|
grovel {v} (to abase oneself)
|
:: s'abaisser
|
grovel {v} (to be slavishly nice in the hope of securing something)
|
:: larbiner
|
grow {v} /ɡɹoʊ/ ((intransitive) to become bigger)
|
:: grandir, croître
|
grow {v} ((intransitive) to appear or sprout)
|
:: pousser
|
grow {v}
|
:: croître, pousser
|
grower {n} /ˈɡɹoʊɚ/ (A farmer who grows things)
|
:: maraîcher {m} (produce)
|
growing {adj} /ˈɡɹoʊɪŋ/ (that grows)
|
:: croissant
|
growing pains {n} (difficulties)
|
:: fièvre de croissance {f}
|
growl {n} /ɡɹaʊl/ (deep, rumbling, threatening sound)
|
:: feulement {m}, grognement {m}
|
growl {n} (sound made by the stomach when hungry)
|
:: borborygme {m}, gargouillement {m}
|
growl {n} (low-pitched rumbling sound produced with a wind instrument)
|
:: grincement {m}
|
growl {v} (to utter a deep guttural sound)
|
:: bougonner , feuler , grogner , grommeler , gronder , ronchonner
|
growl {v} (to express (something) by growling)
|
:: grogner
|
grown-up {n} (adult) SEE: adult
|
::
|
grownup {n} (an adult)
|
:: adulte {m} {f}, grand {m}, grande personne {f}
|
grown-up {adj} (adult, fully grown)
|
:: adulte, grand {m}
|
growth {n} /ɡɹoʊθ/ (increase in size)
|
:: croissance {f}
|
growth {n} (pathology: abnormal mass such as a tumor)
|
:: croissance {f}
|
growth hormone {n} (hormone)
|
:: hormone de croissance
|
growth medium {n} (culture medium) SEE: culture medium
|
::
|
growth ring {n} (tree ring) SEE: tree ring
|
::
|
growth spurt {n} (sudden growth in one's body)
|
:: poussée de croissance {f}
|
grow up {v} (to mature and become an adult)
|
:: grandir
|
grow up {v}
|
:: grandir
|
groyne {n} /ɡɹɔɪn/ (structure to prevent erosion)
|
:: épi {m}
|
Grozny {prop} (city in Russia)
|
:: Grozny {m}
|
grub {n} /ɡɹʌb/ (immature insect)
|
:: larve {f}
|
grub {n} (slang: food)
|
:: bouffe {f}
|
grub {n}
|
:: boue
|
grubby {adj} /ɡɹʌbi/ (dirty)
|
:: crasseux
|
grubby {adj} (having grubs in it)
|
:: véreux
|
grudge {n} /ɡɹʌdʒ/ (deep seated animosity)
|
:: rancune
|
grue {v} (shudder) SEE: shudder
|
::
|
grue {n} (shudder) SEE: shudder
|
::
|
gruel {n} /ɡɹuː(ə)l/ (thin watery porridge)
|
:: gruau {m}
|
gruelling {adj} /ˈɡɹu.lɪŋ/ (so difficult or taxing as to make one exhausted)
|
:: éreintant
|
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly)
|
:: horrible
|
gruff {adj} /ɡɹʌf/ (rough-, surly-natured)
|
:: bourru
|
gruff {adj} (hoarse-voiced)
|
:: rauque
|
grumble {n} /ˈɡɹʌmbl̩/ (a low thundering, rumbling or growling sound)
|
:: grondement {m}
|
grumble {n} (the sound made by a hungry stomach)
|
:: gargouillement {m}, grondement {m}
|
grumble {n} (surly complaint)
|
:: grognement {m}
|
grumble {v} (to make a low growling or rumbling animal noise)
|
:: gronder {m}
|
grumble {v} (to make a low growling or rumbling stomach noise)
|
:: gargouiller
|
grumble {v} (to murmur or mutter with discontent)
|
:: ronchonner, bougonner, rouspéter, grogner, grommeler, maugréer
|
grumpy {adj} /ˈɡɹʌmpi/ (unhappy and/or irritable)
|
:: grognon
|
grunge {n} /ɡɹʌndʒ/ (subgenre of alternative music)
|
:: grunge {m}
|
grunt {n} /ɡɹʌnt/ (short, snorting sound)
|
:: grognement
|
grunt {n} ((United States Army and Marine Corps slang) an infantry soldier)
|
:: bidasse {f}, troufion {m}
|
grunt {v} (of a pig: to make a grunt or grunts)
|
:: grogner
|
gruntle {v} (grunt) SEE: grunt
|
::
|
Grus {prop} (spring constellation of the southern sky)
|
:: Grue {f}
|
gruyere {n} /ˈɡruːjɛː/ (type of cheese)
|
:: gruyère {m}
|
Gruyère {n} (cheese) SEE: gruyere
|
::
|
Gryffindor {n} (Gryffindor House Harry Potter)
|
:: Gryffondor
|
G-spot {n} /ˈdʒiː.spɒt/ (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina)
|
:: point G {m}
|
GST {n} (Goods and Services Tax)
|
:: TPS (taxe sur les produits et services)
|
G-string {n} (a scanty piece of underwear or lingerie)
|
:: string {m}, tanga {m}
|
Guadalajara {prop} /ˌɡwɑdələˈhɑɹə/ (city in Spain)
|
:: Guadalajara {f}
|
Guadalajara {prop} (city in Jalisco, Mexico)
|
:: Guadalajara {f}
|
Guadalcanal {prop} /ˌɡwɑːdəlkəˈnɑːl/ (Pacific island)
|
:: Guadalcanal {m}
|
Guadalquivir {prop} /ˌɡwɑdəlkiˈvɪɹ/ (river in southern Spain)
|
:: Guadalquivir {m}
|
Guadeloupe {prop} /ɡwɑː.də.ˈluːp/ (overseas department of France)
|
:: Guadeloupe {f}
|
Guadeloupean {n} (person from Guadeloupe)
|
:: Guadeloupéen
|
Guadeloupean {adj} (of, from, or pertaining to Guadeloupe)
|
:: guadeloupéen
|
Guadiana {prop} /ˌɡwɑdiˈɑnə/ (river in Spain and Portugal)
|
:: Guadiana {m}
|
guaiacum {n} /ˈɡwaɪəkəm/ (wood)
|
:: gaïac {m}
|
Guam {prop} /ɡwɑm/ (Territory of Guam)
|
:: Guam
|
Guamanian {n} (person from Guam)
|
:: Guamois {m}, Guamoise {f}m, Guamien {m} , Guamienne {f} , Guamanien {m} , Guamanienne {f} , Guamais {m} , Guamaise {f}
|
guanaco {n} /ɡwəˈnɑːkəʊ/ (Lama guanicoe)
|
:: guanaco {m}
|
Guangzhou {prop} /ˈɡwɑŋˈdʒoʊ/ (Chinese city)
|
:: Canton {m}, Guangzhou {m}
|
guanine {n} /ˈɡwɑː.niːn/ (substance obtained from guano)
|
:: guanine {f}
|
guano {n} /ˈɡwɑːnəʊ/ (dung from a sea bird or from a bat)
|
:: guano {m}
|
guarana {n} /ɡwəˈɹɑːnə/ (tree)
|
:: guarana
|
guarantee {n} /ˌɡɛəɹənˈtiː/ (anything that assures a certain outcome)
|
:: garantie {f}
|
guarantee {n} (person who gives such a guarantee)
|
:: garant
|
guarantee {v} (to give an assurance that something will be done right)
|
:: garantir
|
guard {n} /ɡɑːd/ (person who or thing that protects something)
|
:: garde {m} {f}
|
guard {n} (the part of a sword that protects the wielder's hand)
|
:: garde {f}
|
guard {n} (part of machine blocking dangerous parts)
|
:: garde {f}, protection {f}
|
guard {n} (player in sports in general)
|
:: gardien {m}, arrière {m} {f}, défense {f}
|
guard {v} (to protect from some offence)
|
:: garder
|
guard dog {n} (dog used to protect a property or its owner)
|
:: mâtin {m}, chien de garde {m}, chienne de garde {f}
|
guarded {adj} /ˈɡɑɹdɪd/ (Cautious)
|
:: circonspect
|
guardian {n} /ˈɡɑɹdi.ən/ (guard or watcher)
|
:: gardien {m}
|
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis)
|
:: tuteur {m}
|
guardian {n} (law: person responsible for incompetent person)
|
:: tuteur {m}
|
guardian {n} (final video game enemy)
|
:: boss {m}
|
guardian angel {n} (spirit)
|
:: ange gardien {m}
|
guardianship {n} (position)
|
:: tutelle {f}
|
guardrail {n} (rail set alongside a dangerous place)
|
:: garde-fou {m}, garde-corps {m}, glissière de sécurité {f}
|
guard stone {n} (architectural element located at the corner and/or foot of gates etc. to prevent damage)
|
:: chasse-roue, chasse-rondelle, bouteroue
|
guar gum {n} (heteropolysaccharide gum)
|
:: gomme de guar {f}
|
Guatemala {prop} /ˌɡwɑː.təˈmɑː.lə/ (country in Central America)
|
:: Guatemala {f}
|
Guatemala City {prop} (capital of Guatemala)
|
:: Ciudad de Guatemala
|
Guatemalan {n} (person)
|
:: Guatémaltèque {m} {f}
|
Guatemalan {adj} (of, from, or pertaining to Guatemala or its people)
|
:: guatémaltèque {m} {f}
|
guava {n} /ˈɡwɑvə/ (tree or shrub)
|
:: goyavier {m}
|
guava {n} (fruit)
|
:: goyave {f}
|
guberniya {n} (an administrative subdivision in the Russian empire)
|
:: goubernia {f}, gouvernement {m}, gouvernorat {m}
|
gudgeon {n} /ˈɡʌdʒən/ (Fish, Gobio gobio)
|
:: goujon {m}
|
guelder rose {n} (guelder rose, snowball tree)
|
:: obier {f}
|
Guelph {n} /ɡwɛlf/ (member of a medieval Italian faction that supported the Pope)
|
:: guelfe {m} {f}, Guelfe {m} {f}
|
Guelphic {adj}
|
:: guelfe
|
guenon {n} /ɡəˈnoʊn/ (monkey of the genus Cercopithecus)
|
:: guenon {f}
|
Guernsey {prop} /ˈɡɝnzi/ (island)
|
:: Guernesey
|
guerrilla {n} /ɡəˈɹɪlə/ (irregular soldier)
|
:: guérillero {m}, guérillera {f}, partisan {m}, partisane {f}
|
guerrilla {n} (guerrilla war)
|
:: guérilla {f}
|
guerrilla warfare {n} (fighting using groups of irregular troops)
|
:: guérilla {f}
|
Guesdism {n}
|
:: guesdisme {m}
|
Guesdist {adj}
|
:: guesdiste
|
Guesdist {n}
|
:: guesdiste {m} {f}
|
guess {v} /ɡɛs/ (to reach an unqualified conclusion)
|
:: deviner
|
guess {v} (to solve by a correct conjecture)
|
:: déduire
|
guess {v} (to suppose)
|
:: supposer
|
guess {n} (prediction about the outcome of something)
|
:: conjecture {f}
|
guess what {phrase} (used to dramatize the unsurprising)
|
:: devine quoi, je te le donne en mille
|
guesswork {n} (estimate, judgment or opinion)
|
:: extrapolation {f}
|
guest {v} (to receive or entertain hospitably as a guest) SEE: host
|
::
|
guest {n} /ɡɛst/ (recipient of hospitality)
|
:: invité {m}, invitée {f}, hôte {m} {f}
|
guest {n} (patron, customer)
|
:: client(e) {m}
|
guest {n} (invited performer)
|
:: invité(e) {m}
|
guest book {n} (ledger for visitors to leave comments about an establishment)
|
:: livre d’or {m}
|
guest book {n} (website feature functioning like a physical guest book)
|
:: livre d'or {m}
|
guesthouse {n} (small house for visitors)
|
:: maison d'hôte {f}, pension {f}
|
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house
|
::
|
guest room {n} (room in a home or hotel set aside for the use of visiting guests)
|
:: chambre d'ami {f}
|
guest worker {n} (guest worker)
|
:: travailleur invité, travailleuse invitée {f}, travailleur étranger {m}, travailleuse étrangère {f}, travailleur immigré {m}, travailleuse immigrée {f}
|
guff {n} /ɡʌf/ (nonsensical talk or thinking)
|
:: foutaises {f-p}
|
guffaw {n} /ɡəˈfɔ/ (a boisterous laugh)
|
:: gros éclat de rire, esclaffer
|
guffaw {v} (To laugh boisterously)
|
:: s’esclaffer
|
Guianan slaty antshrike {n} (bird)
|
:: batara tacheté
|
guidance {n} /ˈɡaɪdəns/ (the act or process of guiding)
|
:: guidage {m}
|
guidance {n} (advice)
|
:: conseils {m} {p}
|
guidance {n} (system to control the path of a vehicle)
|
:: direction {f}
|
guide {n} /ɡaɪd/ (someone who guides)
|
:: guide {m} {f}
|
guide {n} (document, book)
|
:: guide {m}
|
guide {v} (to serve as a guide person)
|
:: guider
|
guide book {n} (book that provides guidance)
|
:: guide touristique {m}
|
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person)
|
:: chien d'aveugle {m}, chien guide d'aveugle {m}
|
guided tour {n}
|
:: visite guidée {f}
|
guideline {n} (non-specific rule or principle)
|
:: directive {f}, grande ligne {f}, ligne directrice {f}, principe directeur {m}
|
guido {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
guidon {n} /ˈɡaɪdən/ (pennant, banner)
|
:: guidon {m}
|
guidon {n} (soldier assigned to carry a guidon)
|
:: guidon {m}
|
guild {n} /ɡɪld/ (association of tradespeople)
|
:: guilde {f}
|
guilder {n} (gilder) SEE: gilder
|
::
|
guilder {n} /ˈɡɪldə/ (unit of currency)
|
:: florin {m}
|
guile {n} /ɡaɪl/ (astuteness, cunning)
|
:: ruse {f}, fourberie {f}
|
guile {v} (to deceive, to beguile)
|
:: tromper, entourlouper
|
guileless {adj} /ˈɡaɪl.ləs/ (honest but naive)
|
:: candide
|
Guillain-Barré syndrome {n} /ɡiːˈæn bəˈɹeɪ ˈsɪndɹoʊm/ (rapid-onset muscle weakness resulting from impaired peripheral nervous system function)
|
:: syndrome de Guillain-Barré {m}
|
guillemet {n} /ˈɡɪl.ə.ˌmɛt/ (either of the punctuation marks « or »)
|
:: guillemet {m}
|
guillotine {n} /ˈɡɪl.ə.tiːn/ (machine used for capital punishment)
|
:: guillotine {f}
|
guillotine {n} (device that cuts paper)
|
:: massicot {m}
|
guillotine {v} (execute by use of a guillotine)
|
:: guillotiner
|
guillotining {n}
|
:: guillotinisation {f}
|
guilt {n} /ɡɪlt/ (responsibility for wrongdoing)
|
:: culpabilité {f}
|
guilt {n} (legal)
|
:: culpabilité {f}
|
guilt {n} (the regret of having done wrong)
|
:: sentiment de culpabilité {m}; remords {f}
|
guilty {adj} /ˈɡɪl.ti/ (responsible for a dishonest act)
|
:: coupable
|
guilty {adj} (judged to have committed a crime)
|
:: coupable {m} {f}
|
guilty pleasure {n} (something that brings pleasure but is considered taboo)
|
:: péché mignon {m}
|
guinea {n} /ˈɡɪni/ (coin worth 21 shillings)
|
:: guinée {f}
|
guinea {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
Guinea {prop} /ˈɡɪniː/ (short form of the Republic of Guinea)
|
:: Guinée {f}
|
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau)
|
:: Guinée-Bissao, Guinée-Bissau
|
guinea fowl {n} /ˈɡɪni ˌfaʊl/ (bird)
|
:: pintade {f}
|
Guinean {n} (someone from Guinea or of Guinean descent)
|
:: Guinéen {m}, Guinéenne {f}
|
guinea pig {n} /ˈɡɪni pɪɡ/ (rodent)
|
:: cochon d'Inde {m}, cobaye {m}
|
guinea pig {n} (experimental subject)
|
:: cobaye {m}
|
Guinevere {prop} /ˈɡwɪ.nɪ.vɪə/ (female given name)
|
:: Guenièvre {f}
|
Guinevere {prop} (wife of King Arthur)
|
:: Guenièvre {f}
|
Guipúzcoa {prop} (province)
|
:: Guipuscoa {m}
|
Guiscard {prop} (sobriquet of Robert of Hauteville)
|
:: Guiscard
|
guise {n} /ˈɡaɪz/ (way of speaking or acting)
|
:: apparence {f}
|
guise {n} (appearance in manner or dress)
|
:: apparence {f}, aspect {m}
|
guise {n} (cover; cloak)
|
:: couvert {m}, prétexte {m}
|
guitar {n} /ɡɪˈtɑɹ/ (musical instrument)
|
:: guitare {f}
|
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar)
|
:: guitariste {m} {f}
|
Guizhou {prop} (province of China)
|
:: Guizhou {m}
|
Gujarat {prop} /ˌɡʊdʒəˈɹɑːt/ (state in India)
|
:: Gujarat {m}
|
Gujarati {n} /ˌɡʊdʒəˈrɑːti/ (language)
|
:: gujarati {m}, goudjarati {m}
|
Gujarati {n} (person)
|
:: Gujarati {m} {f}, Goudjarati {m}
|
gulag {v} /ˈɡu.lɑɡ/ (Soviet labour camp)
|
:: goulag {m}
|
Gulbenkian {prop} /ɡʊlˈbɛŋkiən/ (surname)
|
:: Gulbenkian
|
gulch {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp
|
::
|
gulch {n} /ɡʌltʃ/ (a narrow v-shaped valley)
|
:: vallée fluviale {f}
|
gules {n} /ˈɡjulz/ (blazoning term for red)
|
:: gueules {m}
|
gules {adj} (heraldry, of the colour red)
|
:: gueules
|
gulf {n} /ɡʌlf/ (geography)
|
:: golfe {m}
|
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic)
|
:: Golfe de Botnie {m}
|
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea)
|
:: golfe de Finlande {m}
|
Gulf of Guinea {prop} (part of the Atlantic Ocean)
|
:: golfe de Guinée {m}
|
Gulf of Maine {prop}
|
:: Golfe du Maine / golfe du Maine
|
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico)
|
:: golfe du Mexique {m}
|
Gulf of Naples {prop} (Mediterranean gulf along the coast of Campania)
|
:: baie de Naples {f}
|
Gulf of Riga {prop} (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia)
|
:: Golfe de Riga
|
Gulf of Thailand {prop} (body of water)
|
:: Golfe de Thaïlande
|
Gulf Stream {prop} (warm ocean current)
|
:: Gulf Stream {m}
|
Gulf War {prop} (war fought at the Persian Gulf)
|
:: guerre du Golfe {f}
|
gull {n} /ˈɡʌl/ (seabird)
|
:: goéland {m}, mauve {f}, mouette {f}
|
Gullah {prop} /ˈɡʌl.ə/ (the language)
|
:: gullah {m}
|
gull-billed tern {n} (Gelochelidon nilotica)
|
:: Sterne hansel {m}
|
gullet {n} /ˈɡʌl.ɪt/ (the throat or esophagus)
|
:: œsophage {m}, gosier {m}
|
gullibility {n} (quality of being easily deceived)
|
:: crédulité {f}
|
gullible {adj} /ˈɡʌlɪbl̩/ (easily deceived or duped, naive)
|
:: crédule, naïf
|
gulp {n} /ɡʌlp/ (usual amount swallowed)
|
:: gorgée {f}
|
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum
|
::
|
gum {n} /ɡʌm/ (flesh around teeth)
|
:: gencive {f}
|
gum {n} (sticky substance exuded by certain plants)
|
:: gomme {f}
|
gum {n} (sticky substance resembling that exuded by certain plants)
|
:: gomme {f}
|
gum {n} (single piece of chewing gum)
|
:: chewing-gum {m}
|
gum arabic {n} (substance from acacia trees)
|
:: gomme arabique {f}
|
gummy bear {n} (candy)
|
:: ours d'or {m}
|
Gummy Bears {prop} (candy)
|
:: ours gluant {n}
|
gun {n} /ɡʌn/ (a very portable, short weapon, for hand use)
|
:: pistolet {m}
|
gun {n} (a less portable, long weapon)
|
:: fusil {m}
|
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity)
|
:: canon
|
gun {n}
|
:: arme à feu {f}
|
gunboat {n} (small armed vessel)
|
:: canonnière {f}
|
gunboat diplomacy {n} (the pursuit of foreign policy objectives by display of military power)
|
:: diplomatie de la canonnière {f}, politique de la canonnière {f}
|
gun carriage {n} (metal frame on which a piece of ordnance is mounted for firing or transportation)
|
:: affût {m}
|
gun control {n} (law or policy restricting or limiting the possession of firearms by private citizens)
|
:: contrôle des armes à feu {m}
|
gun dog {n} (dog used by hunter)
|
:: chien de chasse {m}
|
gunfighter {n} (gunslinger) SEE: gunslinger
|
::
|
gunk {n} /ɡʌŋk/ (dirt or grime; any vague or unknown substance)
|
:: saleté
|
gunnel {n} (gunwale) SEE: gunwale
|
::
|
gunner {n} /ˈɡʌn.ɚ/ (artillery soldier)
|
:: artilleur {m}
|
gunny {n} (fabric)
|
:: gony {m}
|
gunport {n} (a hatch in the hull of a ship through which a cannon is fired)
|
:: sabord
|
gunpowder {n} /ˈɡʌnˌpaʊdəɹ/ (explosive mixture)
|
:: poudre à canon {f}, poudre {f}
|
Gunpowder Plot {prop} (failed plot to kill the king of England)
|
:: Conspiration des poudres {f}
|
gunship {n} /ˈɡʌnʃɪp/ (armed helicopter)
|
:: hélicoptère de combat {m}
|
gunshot {n} (act of discharging a firearm)
|
:: coup de feu {m}
|
gunsight {n} (an optical instrument)
|
:: viseur {m}
|
gunslinger {n} (person expert at the quick draw)
|
:: as de la gâchette {m}
|
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms)
|
:: armurier {m}
|
gunstick {n} (stick to ram down the charge) SEE: ramrod
|
::
|
gunstock {n} (The rear part of a rifle or shotgun which is pressed into the shoulder) SEE: stock
|
::
|
gunwale {n} /ˈɡʌnəl/ (top edge of the side of a boat)
|
:: plat-bord {m}
|
gun worm {n} (corkscre-like device to remove charges) SEE: wad hook
|
::
|
guoxue {n} (sinology; Chinese studies) SEE: Chinese studies
|
::
|
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin
|
::
|
guqin {n} /ɡuːˈtʃiːn/ (instrument)
|
:: guqin {m}
|
gurgle {v} /ˈɡɝ.ɡəl/ (to make such a sound)
|
:: gargouiller
|
gurgle {n} (gurgling sound)
|
:: gargouillis {m}
|
Guria {prop} (region of Georgia)
|
:: Gourie {f}
|
gurnard {n} /ˈɡɜːnəd/ (marine fish of the family Triglidae)
|
:: grondin {m}
|
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs)
|
:: civière {f}, brancard {m}
|
gurrier {n} (street urchin) SEE: street urchin
|
::
|
guru {n} /ˈɡʊɹ(ˌ)u/ (spiritual teacher)
|
:: guru {m}, gourou {m}
|
guru {n} (advisor or mentor)
|
:: guru {m}, gourou {m}
|
gush {n} /ˈɡʌʃ/ (sudden rapid outflow)
|
:: jaillissement
|
gush {v} (to flow forth suddenly)
|
:: jaillir
|
gusli {n} (an ancient Russian musical instrument)
|
:: gousli {p}
|
gusset {n} /ˈɡʌsɪt/ (small piece of cloth inserted in a garment)
|
:: gousset {m}
|
gusset {n} (heraldry: an abatement or mark of dishonor in a coat of arms)
|
:: gousset {m}
|
gusset {n}
|
:: gousset
|
gussy up {v}
|
:: fagoter
|
gust {n} /ɡʌst/ (strong, abrupt rush of wind)
|
:: souffle {m}, coup de vent {m}, bourrasque {f}, rafale {f}
|
Gustav {prop} (given name)
|
:: Gustave
|
Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav
|
::
|
Gustavus {prop} (male given name) SEE: Gustav
|
::
|
gusto {n} /ˈɡʌstoʊ/ (enthusiasm)
|
:: enthousiasme {m}
|
gusty {adj} /ˈɡʌs.ti/ (of wind: blowing in gusts)
|
:: rafaleux
|
gut {n} /ɡʌt/ (abdomen)
|
:: panse {f} , bedaine {f} , bide {m}
|
gut {n} (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc)
|
:: boyaux {m-p}, cordes de boyau {f-p}
|
gut {v} (To eviscerate)
|
:: vider, éviscérer
|
gut {v} (To remove or destroy the most important parts of)
|
:: vider de sa substance (to remove), délabrer (to destroy)
|
gut {adj} (made of gut)
|
:: en boyau
|
gut {adj} (instinctive)
|
:: viscéral
|
gut {n} (intestine) SEE: intestine
|
::
|
gutbucket {n} (washtub bass)
|
:: contrebassine {f}
|
Gutenbergian {adj} (of or pertaining to Gutenberg)
|
:: gutenbergien
|
gut feeling {n} (an instinct or intuition)
|
:: intuition {f}, pressentiment {m}, réaction viscérale {f}
|
guts {n} /ɡʌts/ (entrails)
|
:: entrailles {f-p}, tripes {f-p}
|
guts {n} ((slang) courage)
|
:: tripes {f-p}, cran {m}, guts {m} (plural in France; singular in Québec)
|
gutta {n} /ˈɡʌtə/ (Doric architectural element)
|
:: goutte
|
guttation {n} (exudation of drops of water)
|
:: guttation {f}
|
gutted {adj} /ˈɡʌtɪd/ (deeply disappointed)
|
:: dégouté, écoeuré
|
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel
|
::
|
gutter {n} /ˈɡʌt.ɚ/ (ditch along the side of road)
|
:: caniveau {m}
|
gutter {n} (duct or channel beneath the eaves)
|
:: gouttière {f}, chéneau {m}
|
gutter {n} (groove beside a bowling lane)
|
:: dalot {m}
|
gutter rabbit {n}
|
:: lapin de gouttière
|
guttural {adj} /ˈɡʌɾɚɫ̩/ (sounding harsh and throaty)
|
:: guttural
|
guv {n} (form of address)
|
:: chef {m}, patron {m}
|
guy {n} /ɡaɪ/ (male, man)
|
:: mec {m}, gars {m}
|
guy {n} (in plural: people)
|
:: gars {m}
|
guy {n} (nautical: support rope or cable for something hoisted or lowered)
|
:: hauban {m}
|
Guy {prop} /ɡaɪ/ (male given name)
|
:: Guy
|
Guyana {prop} /ɡaɪˈɑː.nə/ (country)
|
:: Guyana {m}
|
Guyanan {adj} (Guyanese) SEE: Guyanese
|
::
|
Guyanan {n} (Guyanese) SEE: Guyanese
|
::
|
Guyanese {n} /ˌɡaɪəˈniːz/ (person from Guyana)
|
:: Guyanais {m}, Guyanaise {f}
|
guyline {n} (guy) SEE: guy
|
::
|
Guzhangian {prop}
|
:: Guzhangien
|
guzzle {v} /ˈɡʌzəl/ (to drink (or sometimes eat) voraciously)
|
:: engloutir, siffler du vin , bouffer
|
guzzle {v} ((by extension) to consume anything greedily)
|
:: bouffer
|
Gwendolen {prop} (female given name)
|
:: Gwendoline {f}
|
gybe {v} /dʒaɪb/ (to change tack with the wind behind)
|
:: empanner, virer lof pour lof
|
gybe {n} (sudden shift of a sail's angle)
|
:: empannage
|
gybe {n} (sailing manoeuvre)
|
:: empannage {m}
|
gym {n} /dʒɪm/ (sporting facility specialized for lifting weights and exercise)
|
:: salle de gymnastique {f}, gym {m}, gymnase {m}, salle de sport {f}, salle de muscu {f}, salle {f}
|
gym {n} (short form of gymnasium) SEE: gymnasium
|
::
|
gymnasium {n} /dʒɪmˈneɪ.zi.əm/ (place for indoor sports)
|
:: gymnase {m}, salle de gymnastique {f}
|
gymnasium {n} (type of school)
|
:: lycée {m}, gymnase {m}
|
gymnast {n} /ˈdʒɪm.næst/ (one who performs gymnastics)
|
:: gymnaste {m} {f}
|
gymnastic {n} (gymnast) SEE: gymnast
|
::
|
gymnastics {n} /dʒɪmˈnæs.tɪks/ (a sport)
|
:: gymnastique {f}
|
gymnophobia {n}
|
:: gymnophobie {f}
|
gymnosophy {n}
|
:: gymnosophie {f}
|
gynaeceum {n} (women's quarters in a household)
|
:: gynécée {m}
|
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system)
|
:: gynécologue
|
gynandromorph {n} (a person having certain physical characteristics of both sexes) SEE: hermaphrodite
|
::
|
gynecological {adj} (pertaining to gynecology)
|
:: gynécologique
|
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist
|
::
|
gynecology {n} /ˌɡaɪnəˈkɑlədʒi/ (branch of medicine specializing in the problems of women)
|
:: gynécologie {f}
|
gynecomast {n}
|
:: gynécomaste {m}
|
gynecomastia {n} /ˌɡaɪnɪkə(ʊ)ˈmæstɪə/ (development of breasts in males)
|
:: gynécomastie {f}
|
gyno- {prefix} (pertaining to women)
|
:: gyno-, gynéco-
|
gynophobia {n} (fear or hatred of women)
|
:: gynophobie {f}
|
gypseous {adj} (containing gypsum)
|
:: gypseux
|
gypsum {n} /ˈdʒɪpsəm/ (mineral)
|
:: gypse {m}
|
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom
|
::
|
gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft)
|
:: gitan {m}, tsigane {m} {f}, romanichel
|
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Gypsy
|
::
|
Gypsy {n} (a member of the Romani people) SEE: Rom
|
::
|
Gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (a member of the Romani people or another nomadic group)
|
:: tsigane {m} {f}, gitan, manouche {m}
|
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani
|
::
|
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani
|
::
|
gypsy moth {n} (species of moth)
|
:: bombyx disparate {m}, zig-zag {m}
|
gyre {n} /dʒaɪ.ɚ/ (a circular current, especially a large-scale ocean current)
|
:: gyre {m}, gyre océanique {m}
|
gyrfalcon {n} (falcon) SEE: falcon
|
::
|
gyrfalcon {n} /ˈdʒɝˌfælkən/ (Falco rusticolus)
|
:: gerfaut {m}
|
gyro {n} (gyroscope) SEE: gyroscope
|
::
|
gyro {n} /ˈdʒaɪɹoʊ/ (Greek sandwich)
|
:: gyros
|
gyrocompass {n} (north-seeking gyroscope)
|
:: gyrocompas
|
gyromagnetic {adj} (of, relating to, or resulting from the properties of a spinning magnet, or a spinning electric charge; magnetogyric)
|
:: gyromagnétique
|
gyron {n} (heraldic charge)
|
:: giron {m}
|
gyronny {adj} (heraldic term)
|
:: gironné {m}
|
gyroscope {n} (apparatus)
|
:: gyroscope {m}
|
gyroscopic {adj}
|
:: gyroscopique
|
gyrus {n} /ˈdʒaɪɹəs/ (anatomy)
|
:: circonvolution cérébrale {f}, gyrus {m}
|
Gzhelian {prop}
|
:: Gzhélien
|