Verzeichnis:pt-de/B

Hallo, Sie haben hier nach der Bedeutung des Wortes Verzeichnis:pt-de/B gesucht. In DICTIOUS findest du nicht nur alle Wörterbuchbedeutungen des Wortes Verzeichnis:pt-de/B, sondern erfährst auch etwas über seine Etymologie, seine Eigenschaften und wie man Verzeichnis:pt-de/B in der Einzahl und Mehrzahl ausspricht. Hier finden Sie alles, was Sie über das Wort Verzeichnis:pt-de/B wissen müssen. Die Definition des Wortes Verzeichnis:pt-de/B wird Ihnen helfen, beim Sprechen oder Schreiben Ihrer Texte präziser und korrekter zu sein. Wenn Sie die Definition vonVerzeichnis:pt-de/B und die anderer Wörter kennen, bereichern Sie Ihren Wortschatz und verfügen über mehr und bessere sprachliche Mittel.
babá Kindermädchen ; Kinderfrau ; Amme
babeiro Lätzchen
babuíno Pavian
bacalhau Stockfisch
bacia Waschbecken ; Becken ; Schale
bactéria Bakterie
badminton Federball ; Federballspiel ; Badminton
baga Beere
bagaceira Schnaps
bagaço Schnaps ; Tresterschnaps
bagageiro Gepäckträger
bagagem Gepäck ; Verpackung
bagagem de mão Handgepäck
bagagem-camionete Gepäckwagen
bagagens Gepäckstücke
bagunça Unordnung
Bahia Bahia ; Bahia (Bundesstaat Brasiliens)
baía Bucht ; Bai
bailado Ballett
baile Ball ; Tanz ; Tanzball ; Tanzveranstaltung
baile de fantasia Maskenball
baioneta Bajonett
bairro Stadtteil ; Stadtviertel
bairro industrial Industrie Stadtviertel
bairro resicencial Residenz ; Viertel ; Residenz-Stadtviertel
bairros Stadtviertel
bairros comerciais Geschäftsviertel ; Geschäfts-Stadtviertel
bairros residenciais Residenzviertel ; Residenz-Stadtviertel
baixa Abmeldung ; Lissaboner Innenstadt ; niedrig
baixamar Ebbe
baixar senken; herabsetzen; herunterlassen; sinken
baixar als luzes abblenden
baixela Geschirr
baixo niedrig; leise; tief; klein; unter; Barsch ; Bars
baixo de unter
baixo preço günstig
bala Bonbon ; Kugel
balança de cozinha Küchenwaage
balança para pesar pessoas Personenwaage
balançar schaukeln
balanço Schaukel ; Bilanz ; schlingen; schwingen
balão Ballon
balão aerostático Luftballon
balcão Ladentisch ; Theke ; Balkon ; Altan
Balcãs Balkan
balcões Theken ; Ladentische ; Balkone ; Altane
balconista Verkäuferin
balconista Verkäufer
balde Eimer
baleia Wal ; Walfisch
baliza Tor
balões Ballons
baloiço Schaukel
balsa Fähre ; Prahm
bambu Bambus
banana Banane
bananas Bananen
banca Marktstand ; Verkaufsstand ; Stand
banca de journais Zeitungsstand
bancada Werkbank
bancária Bankangestellte
bancário Bankangestellte
banco Bank ; Richterbank ; Sitzbank ; Werkbank
banco alemão Deutsche Bank
banco de dados Datenbank
bancos Banken
banda Musikkapelle
banda desenhada Comic
bandeira Fahne ; Flagge ; Banner ; Standarte
bandeirante Expeditionsmitglied
bandeja Tablett ; Pfanne ; Tiegel ; Wanne ; Stromabnehmer
bandido Bandit
banha Schmalz
banhar baden
banhar-se baden; ein Bad nehmen
banheira Badewanne
banheiro Badezimmer ; Klo ; WC ; Toilette ; Bademeister
banheiros Bademeister ; Badezimmer ; WCs ; Toiletten ; Klos
banho Badezimmer ; Bad
banho de sol Sonnenbad
banho de vapor Dampfbad
banho turco Dampfbad
banqueiro Bankier
banquete Bankett ; Festessen
banquinho de bar Barhocker
baptismo Taufe
bar Bar ; Kneipe
bar do hotel Hotelbar
baralhamento mengen; mischen
baralhar mischen
baralho Karten
barata Küchenschabe ; Schabe ; Kakerlake ; billig
barato billig
barba Bart
bárbaro barbarisch
barbatana Schwimmflosse ; Taucherflosse ; Flosse
barbatanas Schwimmflossen ; Taucherflossen
barbear rasieren
barbear-se sich rasieren
barbearia Friseurgeschäft
barbeiro Friseur ; Barbier ; Frisör
barca Hausboot
barco Schiff ; Boot
barco a motor Motorboot
barco a pedal Tretboot
barco a remo Ruderboot
barco a vela Segelboot
barco pneumático Schlauchboot
barco salva-vidas Rettungsboot
barcos Boote
barómetro Barometer
barra Saum ; Hosenaufschlag
barra de ferro Eisenstange
barra-ônibus Autobus ; Bus
barraca Zelt ; Marktstand
barrar streichen
barreira Hecke ; Schranke ; Zaun
barrete Haube ; Kappe ; Mütze
barriga Bauch ; Unterleib
barril Fass
barro Ton
barroca barock
barroco barock
barulhenta laut
barulhento laut
barulho Lärm
base Basis ; Grundlage ; Base
baseball Baseball
básica grundlegend; wesentlich; einfach; basisch
basicamente grundlegend
básico grundlegend; wesentlich; einfach; basisch
Basílica Kathedrale
basquetebol Basketball
bastante genug; genügend; hinlänglich; ziemlich; reichlich
bastão Fledermaus
baste ausreichen; genügen; hinreichen; zureichen
batalha Kampf ; Schlacht
batata Kartoffel
batata doce Süßkartoffel
batata frita Pommes Frites ; gebratene Kartoffel
batatas Kartoffeln
batatas cozidas Salzkartoffeln
batatas fritas Pommes Frites
bate klopft; schlägt
bate-papo plaudern; schwatzen
batedeira Quirl
batente Amboss
bater schlagen; klopfen; hauen
bateria Batterie ; Akkumulator ; Schlagzeug
bateu schlägt
batida Mixgetränk ; klopfen; hauen; schlagen; Anschlag
batidas Mixgetränke ; klopfen; hauen; schlagen; Anschläge
batido Milchmixgetränk
batido de leite Milchmixgetränk
batizar taufen
batom Lippenstift
batôn Lippenstift
batucaca Trommelschlag
baunilha Vanille
bauru Sandwich
bêbada betrunken
bêbado betrunken
bebé Baby ; Säugling ; Kleinkind ; Puppe
bébé Baby ; Säugling ; Kleinkind ; Puppe
bebê Baby ; Säugling ; Kleinkind ; Puppe
bebe trinkt; säuft
bebé Baby
bébé Baby
bêbedo berauscht; trunken; betrunken
bebemos trinken; saufen
beber trinken; saufen; zechen; Getränk ; Trank
beberam tranken; soffen
bebeu sie haben getrunken; sie haben gesoffen
bebi habe getrunken; trank; habe gesoffen; soff
bebida Getränk ; Trank ; trinken; saufen; zechen
bebidas saufen; Alkohol ; Sauferei
bebidas não alcoólicas alkoholfreien Getränke
bebo trinke; saufe
beco Gasse
beco sem saída Sackgasse
beijar küssen; Kuss
beijinho Küsschen
beijo Kuss ; Küssen ; küssen
beijoca Schmatz
beijocar abküssen; abknutschen
beijos Küsse ; Küssen
beira Rand ; Ufer ; Nähe ; Gestade ; Küste ; Strand ; Bord
beira-mar Küstengebiet ; am Meer
beirais begleiten
bela schön
belas schöne
belas artes die schönen Künste
belas-letras Belletristik
beleza Schönheit
belga belgisch; Belgier ; Belgierin
Bélgica Belgien
beliche Liegeplatz ; Koje
belo schön; hübsch
bem gut; gute; guter; gutes; wohl; gütig; gerade
bem disposta gutgelaunt
bem disposto gutgelaunt
bem educada wohlerzogen
bem educado wohlerzogen
bem passado durchgebraten
bem situado günstig
bem-vindo willkommen
bemvinda willkommen
bemvindo willkommen
bênção Segen
beneficar begünstigen
benefício Gewinn ; Begünstigung
benefícios Gewinne ; Begünstigungen
bengala Spazierstock
bengaleiro Garderobe
benigno gutartig; freundlich; gutartig
bento geweiht
berço Wiege
beringela Aubergine ; Eierpflanze
Berlim Berlin
berma Straßenrand
bermuda Bermudashorts
Berna Bern
berrar schreien
besouro Käfer
besta Tier
bestunto Hirnkasten
beterraba rote Rübe ; rote Beete ; Mangold ; Runkelrübe
bexiga Blase
biberão Fläschchen
bibliografia Bibliographie
biblioteca Bibliothek ; Bücherei
biblioteca pública Leihbücherei
bibliotecária Bibliothekarin
bibliotecário Bibliothekar
bica Kaffee ; Espresso
bíceps Bizeps
bicha Reihe ; Autoschlange ; Menschenschlange ; Schlange ; Menschenreihe
bichano Mieze ; Kätzchen
bicharada Ungeziefer
bicho Tier ; Tierchen ; kleine Tier ; Wurm
bicicleta Fahrrad ; Rad ; Zeitkreis ; Zyklus
bicicleta de montanha Mountain-Bike
bico Schnabel
bidão Kanister
bidê Bidet
bielorusso weißrussisch
bielurrussa Weißrussin
Bielurrússia Weißrussland
bielurrusso Weißrusse
bife Steak ; Beafsteak
bife de cebolada Zwiebelsteak
bife de faca Rindersteak
bife de peru Truthansteak
bifes de faca Rindersteaks
bigode Schnurrbart
bijuteria Schmuck
bilhão Milliarde
bilhar Billard
bilhete Eintrittskarte ; Merkzettel ; Fahrkarte ; Fahrschein
bilhete de avião Flugticket
bilhete de ide-e-volta Rückfahrkarte ; Rückfahrschein
bilhete de identidade der Personalausweis
bilhete de lotria Los
bilhete de reduzido ermäßigte Fahrkarte
bilhete de theatro Theaterkarte
bilhete postal Postkarte
bilhete simples einfache Fahrkarte
bilheteira Kasse ; Schalter ; Kinokasse ; Kinoschalter ; Abendkasse ; Fenster ; Schalterfenster ; Fahrkartenschalter ; Schiebefenster
bilheteira do cinema Kinokasse
bilheteria Fenster ; Schaufenster ; Schalter
bílis Gallapfel ; Galle
bimetal Bimetall
binário binär
binóculo Fernglas ; Binokel ; Fernrohr ; Perspektiv
binóculos Ferngläser ; Binokel ; Fernrohre ; Perspektive
biografia Biografie
biologia Biologie
biológico biologisch
biquini Bikini
bisavó Urgroßmutter
bisbilhotice Klatsch
bisbolhetice Klatschbase ; klatschen; tratschen
biscoito Keks ; Zwieback ; Biskuit
bisonte Bison
bispo Bischof
bit Bit
blazer Blazer
bloco Notiz ; Notizbuch ; Notizblock ; Block ; Ballen ; Paket ; packen; einpacken; verpacken
bloco de notas Notizblock ; Notizbuch
bloqueador erdrosseln; ersticken; erwürgen
blusa Bluse
blusa de abrigo Sweet-Shirt
blusa do fardamento Schuluniform
blusa do fardamento escolar Schuluniform
blusas Blusen
boa gut; gute; gutes; guter; guten; viel
boas gut
boato Fama ; Gerücht ; Ruf
boba dumm
bobagem Dummheit
bobagens Dummheiten
bobina Haspel ; Spule
bobo dumm
boca Mund ; Mündung ; Maul
bocadinho ein bisschen; ein Weilchen; etwas
bocado Stück ; Weile ; Gebiss ; Bit
bocal Düse ; Tülle
bocejar gähnen
bocejo gähnen; Gähnen
bode expiatório Sündenbock
boi Ochse ; Rind ; dirigieren; führen; richten; steuern
bóia sava-vidas Rettungsring
boíte Tanzlokal ; Nachtlokal
bojo Bauch
bola Ball ; Kugel
bolacha Keks ; Plätzchen
bold dick
boldrealce dick
boleia Mitfahrgelegenheit ; trampen
boletim meteorológico Wetterbericht
bolha Blase
bolinho Kaffestückchen
bolinho de bacalhau Stockfischkrokette
Bolívia Bolivien
bolo Kuchen
bolo de amêndoa Mandelkuchen
bolo de batata Kartoffelpuffer
bolo de fubá Maismehlkuchen
bolos Gebäck
bolota Eichel
bolsa Handtasche ; Geldbeutel ; Geldbörse ; Täschchen
bolsa de estudos Stipendium
bolsa escolar Schultasche
bolsa marsupial Beuteltasche
bolsas Taschen
bolso Tasche
bolso do casaco Jackentasche
bom gut ; gute; guter; gutes; guten; gütig; gerade
bomba Pumpe ; Bombe
bomba de gasolina Zapfsäule
bombeiro Feuerwehrmann
bombeiros Feuerwehr
bombom Praline ; Bonbon
bombons Pralinen
boms gut
bondade Gutmütigkeit ; Güte ; Freundlichkeit ; Wohlwollen
bonde Straßenbahn
boné Mütze
boneca Puppe ; weibliche Puppe
bonecas Puppen ; weiblichen Puppen
boneco Puppe ; männliche Puppe
bonecos Puppen ; männlichen Puppen
bonita hübsch; schön
bonitas schöne; schön
bonitinha niedlich; hübsch
bonitinho niedlich; hübsch
bonito hübsch; schön
bonitos schöne; schön
bons gut
bônus Bonus ; Prämie ; Gratifikation
booking-escritório Kasse
boquinha Mündchen
bórax Borax
borboleta Schmetterling ; Falter
borda Rand ; Felge
borda de água Wasserrand
borde sticken
Bordèus Bordeaux
bordo Ahorn
borne-pago portofrei
borracha Radiergummi ; Gummi ; Kautschuck
borrão Fleck ; Flecken ; Klecks
borrego Lamm
Bósnia-Herzegowina Bosnien-Herzegowina
bosque Wald ; Gehölz
bota Stiefel
botânica Botanik
botão Knopf ; Gefäss ; Griff ; Handhabe ; Heft ; Knauf ; Stiel
botas Stiefel
botas de borracha Gummistiefel
botequim Wirtschaft ; Kneipe
botequins Kneipen ; Wirtschaften
botijão de gas Gasflasche
botins Damenstiefel ; Kinderstiefel ; Halbstiefel
bovídeos Rinder
bovino Rind
braçadeira Klammer ; Krampe
braço Arm ; Oberarm ; waffnen; bewaffnen; rüsten
braços Arme ; Oberarme
branca weiß
brancas weiße
branco weiß; hell
brando weich; sanft
brânquia Kieme
branquinho ganz weiß
brasa Glut
brasão Wappen
Brasil Brasilien ; brasilianisch
brasileira Brasilianerin ; brasilianische; Brasiliens
brasileiras Brasiliens; von Brasilien
brasileiro brasilianisch ; Brasilianer ; brasilianisches
Brasília Brasília
brasilieiros Brasilianer
brasilíndo brasilindianisch
brava wild; böse
bravo wild; böse
breio zügeln; Zaum ; Zäumung
brejo Sumpf
breve kurz; bald; kurz gesagt
briga Rauferei ; Streit
brigar streiten
brilhante brillant; glänzend; blank; hell; licht; lichtvoll
brilhar glänzen; scheinen
brilho Glanz ; Schein
brim Segeltuchleinen
brincadeira Scherz ; Spass ; Spiel
brincadeiras Scherze ; Witze ; Spässe
brincalhão Witzbold
brincam spielen
brincar spielen; scherzen; hüpfen; tanzen; scherzen; spassen; Spass machen
brinco Ohrring
brincos Ohrringe
brincou spielte
brinquedo Spielzeug
brinquedos Spielzeuge
brisa Brise
Britânico britisch
broa Maisbrot
brocas bohren
broche Brosche
brócolo Brokkoli
brócolos Brokkoli
bronquite Bronchitis
bronze Messing ; Latun
bronzeador Sonnenöl ; Sonnencreme
bronzear braun werden
brotar spießen
brutal brutal; derb; ungehobelt
brutalidade Brutalität
bruto brutto; brutal
bruxa Hexe
Bruxelas Brüssel
budista Buddhist ; Buddhistin ; buddhistisch
búfalo Büffel
bufete Büfett ; Schankraum
bujão Pfropfen ; Spund
bulbo Birne ; Zwiebel
bule Kanne ; Teekanne
bulevar Boulevard
búlgara Bulgarin
Bulgária Bulgarien
búlgaro Bulgare ; bulgarisch
bungalow Bungalow
buraco Loch
buraco de ozona Ozonloch
burgomestre Bürgermeister
burocracia Bürokratie
burra dumm; Eselin
burro Esel ; dumm
burros Esel
busca Suche
buscar suchen; holen
bússola Kompass
buzina Hupe
buzinar hupen
búzio Hornschnecke ; Seetrompete
búzios Hornschnecken ; Seetrompeten