G20 {prop} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies)
|
:: 20國集團, 20国集团 /20 guó jítuán/, 二十國集團, 二十国集团 /èrshí guó jítuán/
|
G8 {prop} (Group of 8)
|
:: 八國集團, 八国集团 /bā guó jítuán/
|
gab {n} (Idle chatter)
|
:: 廢話, 废话 /fèihuà/
|
gabardine {n} (type of woolen cloth)
|
:: 華達呢, 华达呢 /huádání/
|
gabbro {n} (igneous rock)
|
:: 輝長岩, 辉长岩 /huīchángyán/
|
Gabon {prop} (Gabonese Republic)
|
:: 加蓬 /Jiāpéng/
|
Gaborone {prop} (capital of Botswana)
|
:: 哈博羅內, 哈博罗内 /Hābóluónèi/
|
Gabriel {prop} (male given name)
|
:: 加百列 /Jiābǎiliè/
|
Gabriel {prop} (archangel)
|
:: 加百列 /Jiābǎiliè/
|
gac {n} (Momordica cochinchinensis)
|
:: 木鱉果, 木鳖果 /mùbiēguǒ/, 木虌子, 木鱉子, 木鳖子 /mùbiēzǐ/
|
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly
|
::
|
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly
|
::
|
gadget {n} (any device or machine)
|
:: 小器具 /xiǎoqìjù/, 小工具 /xiǎogōngjù/, 小道具 /xiǎodàojù/
|
gadolinium {n} (chemical element)
|
:: 釓, 钆 /gá/
|
Gael {n} (ethnic group)
|
:: 蓋爾人, 盖尔人 /gàiěrrén/
|
Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic
|
::
|
gaff {n} (minor error or faux pas) SEE: gaffe
|
::
|
gaffe {n} (a foolish error, especially one made in public)
|
:: 過失, 过失 /guòshī/, 出醜, 出丑 /chūchǒu/
|
gaffer {n} (baby) SEE: baby
|
::
|
gaffer tape {n} (sturdy adhesive tape)
|
:: 膠布, 胶布 /jiāobù/, 電器膠帶, 电器胶带 /diànqì jiāodài/, 絕緣膠帶, 绝缘胶带 /juéyuán jiāodài/
|
gag {v} (To experience the vomiting reflex)
|
:: 干呕
|
gaga {adj} (senile)
|
:: 老糊涂
|
gaga {adj} (crazy)
|
:: 狂热的, 疯疯癫癫的
|
gaga {adj} (infatuated)
|
:: 狂热的
|
Gagauzia {prop} (Autonomous region)
|
:: 加告茲, 加告兹 /Jiāgàozī/
|
gage {v} (gauge) SEE: gauge
|
::
|
gag order {n} (an order issued by a court)
|
:: 禁言令 /jìnyánlìng/
|
gag order {n} (any directive from a person in authority prohibiting another person from speaking about a certain thing)
|
:: 禁言令 /jìnyánlìng/
|
Gaia {prop} (the ecosystem of the Earth regarded as a self-regulating organism)
|
:: 蓋亞 /Gàiyǎ/
|
gaijin {n} ((Japan) a non-Japanese person)
|
:: 外人 /wàirén/
|
gailan {n} (kailan) SEE: kailan
|
::
|
gai-lan {n} (kailan) SEE: kailan
|
::
|
gaillardia {n} (plant of Gaillardia)
|
:: 天人菊屬, 天人菊属 /tiānrénjúshǔ/
|
gain weight {v} (put on weight) SEE: put on weight
|
::
|
gainword {n} (a word a language has borrowed from another language) SEE: loanword
|
::
|
gait {n} (manner of walking)
|
:: 步態, 步态 /bùtài/
|
gait {n} (horse's way of moving)
|
:: 步法 /bùfǎ/
|
gaiwan {n} (lidded cup or bowl)
|
:: 蓋碗, 盖碗 /gàiwǎn/
|
gala {n} (pomp, show or festivity)
|
:: 典禮; 慶典
|
galactagogue {n} (substance that induces lactation)
|
:: 催奶劑, 催奶剂 /cuīnǎi-jì/
|
galactose {n} (the monosaccharide)
|
:: 半乳糖 /bànrǔtáng/
|
galago {n} (primate)
|
:: 嬰猴, 婴猴 /yīnghóu/
|
galah {n} (cockatoo)
|
:: 粉紅鳳頭鸚鵡, 粉红凤头鹦鹉 /fěnhóng fèngtóu yīngwǔ/
|
galah {n} (fool) SEE: fool
|
::
|
galangal {n} (any of several plants of the ginger family)
|
:: 高良薑, 高良姜 /gāoliángjiāng/
|
Galapagos Islands {prop} (the archipelago)
|
:: 加拉帕戈斯群島, 加拉帕戈斯群岛 /Jiālāpàgēsī Qúndǎo/, 科隆群島, 科隆群岛 /Kēlóng Qúndǎo/
|
Galatians {prop} (book of the Bible)
|
:: 加拉太書, 加拉太书 /Jiālātàishū/
|
galaxy {n} (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc)
|
:: 恆星系, 恒星系 /héngxīngxì/, 群星 /qúnxīng/, 星系 /xīngxì/
|
galaxy {n} (the Milky Way) SEE: Milky Way
|
::
|
gale {n} (meteorology: a very strong wind)
|
:: 強風, 强风 /qiángfēng/
|
galena {n} (mineral)
|
:: 方鉛礦, 方铅矿 /fāngqiānkuàng/
|
galeophobia {n} (fear of cats and felines) SEE: ailurophobia
|
::
|
galette {n} (a type of flat, round cake)
|
:: 烙餅, 烙饼 /làobǐng/
|
Galicia {prop} (Iberian kingdom, region of Spain)
|
:: 加利西亞, 加利西亚 /Jiālìxīyà/
|
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe)
|
:: 加利西亞, 加利西亚 /Jiālìxīyà/
|
Galician {adj} (pertaining to Galicia in Iberia)
|
:: 加利西亞人, 加利西亚人 /Jiālìxīyǎrén/
|
Galician {adj} (pertaining to the people of Galicia in Iberia)
|
:: 加利西亞人的, 加利西亚人的 /Jiālìxīyǎrén de/
|
Galician {adj} (pertaining to the Galician language)
|
:: 加利西亞語的, 加利西亚语的 /Jiālìxīyǎyǔ de/
|
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain)
|
:: 加利西亞人, 加利西亚人 /Jiālìxīyǎrén/
|
Galician {n} (Romance language spoken in Galicia)
|
:: 加利西亞語, 加利西亚语 /Jiālìxīyǎyǔ/
|
Galician {adj} (pertaining to Galicia in Central Europe)
|
:: 加利西亞的, 加利西亚的 /Jiālìxīyǎ de/
|
Galician {n} (inhabitant of Galicia in Central Europe)
|
:: 加利西亞人, 加利西亚人 /Jiālìxīyǎrén/
|
Galilee {prop} (region of northern Israel)
|
:: 加利利 /Jiālìlì/, 加里肋亚, 加里肋亞 /Jiālǐlèiyà/
|
galimatias {n} (gobbledygook)
|
:: 胡言亂語, 胡言乱语 /húyánluànyǔ/,
|
gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants)
|
:: 癭
|
gall {n} (bile) SEE: bile
|
::
|
gall {n} (gall bladder) SEE: gall bladder
|
::
|
gallantry {n} (courage)
|
:: 勇敢 /yǒnggǎn/, 英勇 /yīngyǒng/, 勇氣, 勇气 /yǒngqì/
|
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile)
|
:: 膽囊, 胆囊 /dǎnnáng/, 苦膽, 苦胆 /kǔdǎn/
|
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician
|
::
|
galleon {n} (large sailing ship)
|
:: 西班牙大帆船 /xībānyá dà fánchuán/, 加利恩帆船 /jiālì'ēn fānchuán/, 蓋倫帆船, 盖伦帆船 /gàilún fānchuán/, 大型帆船 /dàxíng fānchuán/
|
gallery {n} (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art)
|
:: 藝廊, 艺廊 /yìláng/
|
gallery {n} (establishment that buys, sells, and displays works of art)
|
:: 畫店 /hua4dian4/, 展銷畫廊 /zhan3xian1 hua4lang2/
|
gallery {n} (area of a theater, concert hall, or auditorium)
|
:: 楼座层 /lou2zuo4ceng2/, 悬臂楼座 /xuan2bi4 lou2zuo4/
|
gallery {n} (roofed promenade along the wall of a building)
|
:: 廊庑 /lángwǔ/, 廡 /wǔ/
|
galley {n} (ship propelled primarily by oars)
|
:: 槳帆船, 桨帆船 /jiǎngfānchuán/, 賈列船, 贾列船 /jiǎliè chuán/
|
galley {n} (cooking room or kitchen and cooking apparatus of a vessel or aircraft)
|
:: 船上廚房, 船上厨房 /chuánshàng chúfáng/
|
galliard {n} (9-point type) SEE: bourgeois
|
::
|
Gallic {adj} (of or relating to Gaul or France)
|
:: 高卢的
|
Gallican {adj} (relating to Gaul or France)
|
:: 高卢的
|
Gallican {adj} (relating to the French Roman Catholic church)
|
:: 高卢教会的
|
Gallican {n} (supporter of, Gallicanism)
|
:: , 教宗权制限主义者
|
Gallicanism {prop} (principles or actions to restrict the papal authority)
|
:: , 高卢主义, 限制教皇权力主义, 各国天主教自主主义
|
gallium {n} (chemical element)
|
:: 鎵 /jiā/
|
gallon {n} (a unit of volume used for liquids)
|
:: 加侖, 加仑 /jiālún/
|
gallon {n} (a Gallon in the U.S. Customary System)
|
:: 加侖, 加仑 /jiālún/
|
gallop {v} (to ride at a galloping pace)
|
:: 奔騰, 奔腾 /bēnténg/, 馳騁, 驰骋 /chíchěng/
|
gallows {n} (wooden framework on which persons are put to death by hanging)
|
:: 絞刑架, 绞刑架 /jiǎoxíngjià/, 絞架, 绞架 /jiǎojià/, 絞臺, 绞台 /jiǎotái/
|
gallows humor {n} (comedy that still manages to be funny in the face of a perfectly hopeless situation)
|
:: 絞架幽默, 绞架幽默 /jiǎojià yōumò/
|
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gall bladder)
|
:: 膽石, 胆石 /dǎnshí/, 膽結石, 胆结石 /dǎnjiéshí/, 膽囊結石, 胆囊结石 /dǎnnáng jiéshí/
|
galosh {n} (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow)
|
:: 套鞋 /tàoxié/, 膠鞋, 胶鞋 /jiāoxié/
|
galpal {n} (close female friend) SEE: girlfriend
|
::
|
galvanize {v} (to coat with rust-resistant zinc)
|
:: 鍍鋅, 镀锌 /dùxīn/
|
galvanize {v} (to coat with a thin layer of metal by electrochemical means)
|
:: 電鍍, 电镀 /diàndù/
|
Galway {prop} (county in Ireland)
|
:: 戈爾韋郡, 戈尔韦郡 /Gē'ěrwéi jùn/
|
Galway {prop} (city in Ireland)
|
:: 戈爾韋, 戈尔韦 /Gē'ěrwéi/
|
Galway Bay {prop} (bay off the west coast of Ireland)
|
:: 戈爾韋灣, 戈尔韦湾 /Gē'ěrwéi wān/
|
gam {n} (group of whales)
|
:: 鯨魚群, 鲸鱼群 /jīng yú qún/
|
Gambia {prop} (The Republic of The Gambia)
|
:: 岡比亞, 冈比亚 /Gāngbǐyà/
|
gamble {v} (to take a risk, with the potential of a positive outcome)
|
:: 賭博, 赌博 /dǔbó/, 賭錢, 赌钱 /dǔqián/
|
gamble {v} (to play risky games for monetary gain)
|
:: 賭博, 赌博 /dǔbó/, 賭錢, 赌钱 /dǔqián/
|
gambler {n} (one who plays at a game of chance)
|
:: 賭徒, 赌徒 /dǔtú/
|
gambler {n} (one who takes significant risks)
|
:: 冒險家, 冒险家 /màoxiǎnjiā/
|
gambling {n} (activity characterised by a balance between winning and losing that is governed by a mixture of skill and chance)
|
:: 賭博, 赌博 /dǔbó/
|
gamboge {n} (resin of the gamboge tree)
|
:: 藤黄 /ténghuáng/
|
game {n} (playful activity that may be unstructured, amusement, pastime)
|
:: 遊戲, 游戏 /yóuxì/
|
game {n} (particular instance of playing a game; match)
|
:: 比賽, 比赛 /bǐsài/
|
game {n} (wild animals hunted for food)
|
:: 獵物, 猎物 /lièwù/, 野味 /yěwèi/
|
game {v} (to gamble) SEE: gamble
|
::
|
game console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
gamelan {n} (genre of music)
|
:: 甘美蘭, 甘美兰 /gānměilán/
|
gameness {n} (courage) SEE: courage
|
::
|
game over {phrase} (message)
|
:: 遊戲結束 /yóuxì jiéshù/
|
gameplay {n} (a player's gaming experience)
|
:: 遊戲性, 游戏性 /yóuxìxìng/
|
games console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
game show {n}
|
:: 電視播送的遊戲, 电视播送的游戏 (dian shibosong deyouxi)
|
games room {n} (recreation room) SEE: recreation room
|
::
|
gamester {n} (gambler) SEE: gambler
|
::
|
gamete {n} (reproductive cell)
|
:: 配子 /pèizǐ/
|
game theory {n} (mathematical study of strategic situations)
|
:: 博弈論, 博弈论 /bóyìlùn/
|
gaming console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
gamma {n} (third letter of the Greek alphabet)
|
:: 伽瑪, 伽玛 /gāmǎ/, 伽馬, 伽马 /gāmǎ/
|
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation)
|
:: 伽馬射線, 伽马射线 /gāmǎ shèxiàn/, 加馬射線, 加马射线 /jiāmǎ shèxiàn/
|
gamut {n}
|
:: 全部 /quánbù/
|
Gan {prop} (one of Sinitic languages)
|
:: 贛語, 赣语 /gànyǔ/, 江西話, 江西话 /jiāngxīhuà/
|
ganache {n}
|
:: 伽納徹, 伽纳彻 /gā'nàchè/
|
gander {n} (a male goose)
|
:: 雄鵝, 雄鹅 /xióng'é/
|
gandharva {n} (spirit)
|
:: 乾闼婆
|
Gandhi {prop} (surname Gandhi)
|
:: 甘地 /Gāndì/
|
Gandhinagar {prop} (city in India)
|
:: 甘地訥格爾, 甘地讷格尔 /Gāndìnègé'ěr/
|
gang {n} (a company of labourers)
|
:: 幫, 队
|
gang {n} (criminal group with a common background)
|
:: 幫
|
gang {n} (group of criminals who band together for mutual protection)
|
:: 匪幫, 匪帮 /fěibāng/
|
gang {n} ((electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate)
|
:: 联动
|
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy
|
::
|
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape
|
::
|
gangbang {n} (sexual intercourse involving more than two persons)
|
:: 一对多, 亂交
|
Ganges {prop} (the river)
|
:: 恆河, 恒河 /Héng Hé/, 恆伽, 恒伽 /Hénggā/
|
ganglion {n} (cluster of interconnecting nerve cells outside the brain)
|
:: 神經節, 神经节 /shénjīngjié/
|
ganglion {n} (ganglion cyst) SEE: ganglion cyst
|
::
|
ganglion cyst {n} (swelling)
|
:: 腱鞘囊腫, 腱鞘囊肿 /jiànqiào nángzhǒng/
|
Gangnam {prop} (a district of Seoul)
|
:: 江南區, 江南区 /Jiāngnán qū/
|
Gang of Four {prop} (leftist political faction)
|
:: 四人幫, 四人帮 /sìrénbāng/
|
gangplank {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside)
|
:: 跳板 /tiàobǎn/, 踏板 /tàbǎn/
|
gang rape {n} (rape by a number of people)
|
:: 輪姦, 轮奸 /lúnjiān/
|
gang-rape {v} (perpetrate a gang rape)
|
:: 輪姦, 轮奸 /lúnjiān/, 輪暴, 轮暴 /lúnbào/
|
gangrene {n} (the necrosis or rotting of flesh)
|
:: 壞疽, 坏疽 /huàijū/
|
gangster {n} (street gang member)
|
:: 匪徒 /fěitú/, 土匪 /tǔfěi/
|
Gangtok {prop} (capital of Sikkim)
|
:: 甘托克 /Gāntuōkè/
|
gangue {n} (earthy waste substances occurring in metallic ore)
|
:: 矸石 /gānshí/
|
gangway {n} (passageway)
|
:: 過道, 过道 /guòdào/
|
gangway {n} (temporary bridge)
|
:: 舷梯 /xiántī/
|
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway)
|
:: 木板道 /mùbǎndào/
|
gangway {n} (clear path through a crowd)
|
:: 通道 /tōngdào/
|
gangway {n} (nautical: passage on upper deck)
|
:: 舷梯 /xiántī/
|
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship)
|
:: 舷梯 /xiántī/
|
gangway {interj} (make way)
|
:: 借過, 借过 /jièguò/
|
gangway {n} (aisle) SEE: aisle
|
::
|
Gangwei {prop} (town in eastern China)
|
:: 港尾 /Gǎngwěi/
|
Gangwon {prop} (province of South Korea)
|
:: 江原道 /Jiāngyuándào/
|
gannet {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
Gansu {prop} (province of China)
|
:: 甘肅, 甘肃 /Gānsù/
|
gantlope {n} (gauntlet) SEE: gauntlet
|
::
|
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something)
|
:: 龍門架, 龙门架 /lóngménjià/, 跨軌信號架, 跨轨信号架 /kuāguǐ xìnhàojià/
|
Ganymede {prop} (in Greek mythology)
|
:: 伽倪墨得斯 /Jiānímòdesī/
|
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter)
|
:: 木衛三, 木卫三 /Mùwèisān/, 甘尼米德 /Gānnímǐdé/
|
Gaocheng {prop} (a town in central China)
|
:: 高城 /Gāochéng/
|
Gaocun {prop} (town in northern China; village in northern China; former township in northern China)
|
:: 高村 /Gāocūn/
|
gaohu {n} (two-stringed vertical fiddle-like chordophone)
|
:: 高胡 /gāohú/
|
gaokao {n} (examination held annually in China)
|
:: 高考 /gāokǎo/
|
gaol {v} (jail) SEE: jail
|
::
|
Gaosyong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung
|
::
|
Gaoxiong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung
|
::
|
Gaoyou {prop} (county-level city in eastern China)
|
:: 高郵, 高邮 /Gāoyóu/
|
gap {n} (opening made by breaking or parting)
|
:: 間隙, 间隙 /jiànxì/
|
gap {n} (mountain pass)
|
:: 隘口 /àikǒu/
|
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus
|
::
|
gap year {n} (yearlong break from study)
|
:: 間隔年, 间隔年 /jiàngénián/
|
garage {n} (aviation: shed for housing an aircraft) SEE: hangar
|
::
|
garage {n} (petrol filling station) SEE: gas station
|
::
|
garage {n} (building or section of building to store a car, tools etc.)
|
:: 車庫, 车库 /chēkù/
|
garage sale {n} (a sale of used household goods in the driveway or garage)
|
:: 車庫大甩賣, 车库大甩卖 /chēkù dàshuǎimài/
|
garam masala {n} (culinary ingredient)
|
:: 葛拉姆馬薩拉, 葛拉姆马萨拉 /gélāmǔ mǎsàlā/
|
garbage {n} (waste material)
|
:: 垃圾 /lājī, lèsè/, 廢物, 废物 /fèiwù/, 破爛, 破烂 /pòlàn, pòlànr/
|
garbage bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste)
|
:: 垃圾袋 /lājīdài, lèsèdài/
|
garbage can {n} (waste receptacle)
|
:: 垃圾桶 /lājītǒng, lèsètǒng/, 垃圾箱 /lājīxiāng, lèsèxiāng/, 垃圾筒 /lājītǒng, lèsètǒng/
|
garbage collection {n} (programming)
|
:: 垃圾回收 /lājī huíshōu, lèsè huíshōu/
|
garbage disposal {n} (device in kitchen sink to wash away waste)
|
:: 垃圾處理裝置, 垃圾处理装置 /lājī chùlǐ zhuāngzhì/
|
garbage in, garbage out {proverb} (proverb: output is dependent on input)
|
:: 垃圾進,垃圾出, 垃圾进,垃圾出 /lājī jìn, lājī chū/
|
garbage truck {n} (waste collection vehicle)
|
:: 垃圾車, 垃圾车 /lājīchē/
|
garden {n} (piece of land outside with flowers and plants)
|
:: 花園, 花园 /huāyuán/
|
garden {n} (grounds at the front or back of a house)
|
:: 菜園, 菜园 /càiyuán/
|
garden balsam {n} (Impatiens balsamina)
|
:: 鳳仙花 /fèngxiānhuā/
|
garden city {n} (planned city with gardens)
|
:: 花園城市, 花园城市 /huāyuán chéngshì/
|
gardener {n} (one who gardens)
|
:: 園丁, 园丁 /yuándīng/, 花匠 /huājiàng/
|
gardenia {n} (tree or shrub of the genus Gardenia)
|
:: 梔子, 栀子 /zhīzi/
|
gardening {n} (the care of a garden)
|
:: 园艺 /yuányì/, 園藝 /yuányì/
|
Garden of Eden {prop} (place where Adam and Eve first lived)
|
:: 伊甸園, 伊甸园 /Yīdiànyuán/
|
garfish {n} (fish of family Belonidae)
|
:: 長嘴硬鱗魚, 长嘴硬鳞鱼 /cháng zuǐyìng línyú/
|
gargle {v} (to clean one's mouth)
|
:: 漱口 /shùkǒu/, 漱 /shù/
|
gargoyle {n} (carved grotesque figure on a spout)
|
:: 石像鬼 /shíxiàngguǐ/, 雨漏 /yǔlòu/
|
gargoyle {n} (decorative figure on a building)
|
:: 石像鬼 /shíxiàngguǐ/
|
gargoyle {n} (fictional winged creature)
|
:: 石像鬼 /shíxiàngguǐ/
|
garland chrysanthemum {n} (Glebionis coronaria)
|
:: 茼蒿 /tónghāo/, 蓬蒿 /pénghāo/
|
garlic {n} (plant)
|
:: 大蒜 /dàsuàn/, 蒜頭, 蒜头 /suàntóu/
|
garlic chive {n} (plant)
|
:: 韭菜 /jiǔcài/
|
garlic chive {n} (used in cooking)
|
:: 韭菜 /jiǔcài/
|
garlic powder {n} (ground dehydrated garlic)
|
:: 大蒜粉 /dàsuànfěn/
|
garlic press {n} (ustensil)
|
:: 蒜茸鉗 /suàn róng qián/
|
garment {n} (single item of clothing)
|
:: 衣服, 服装
|
garnet {n} (mineral)
|
:: 石榴石 /shíliushí/
|
garnish {v} (fetter) SEE: fetter
|
::
|
garret {n} (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house)
|
:: 閣樓, 阁楼 /gélóu/
|
garrison {n} (post)
|
:: 駐軍, 驻军 /zhùjūn/, 衛戍部隊, 卫戍部队 /wèishù bùduì/, 衛戍地, 卫戍地 /wèishùdì/
|
garrulous {adj} (excessively or tiresomely talkative)
|
:: 喋喋不休的
|
garter {n} (band around leg)
|
:: 襪帶, 袜带 /wàdài/
|
garuda {n} (large mythical bird in Hindu and Buddhist mythology)
|
:: 迦樓羅, 迦楼罗
|
Garzê {prop} (autonomous prefecture in west China)
|
:: 甘孜 /Gānzī/
|
gas {n} ((uncountable, chemistry) state of matter)
|
:: 氣體, 气体 /qìtǐ/, 氣, 气 /qì/
|
gas {n} (fuel)
|
:: 汽油
|
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder
|
::
|
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas)
|
:: 毒氣室, 毒气室 /dúqì shì/
|
gasconade {n} (boastful talk)
|
:: 大放厥詞 /dà fàng jué cí/, 口出狂言 /kǒu chū kuáng yán/
|
Gascony {prop} (Former region of France)
|
:: 加斯科涅 /Jiāsīkēniè/
|
gaseous {adj} (relating to, or existing as, gas)
|
:: 氣體的, 气体的 /qìtǐ de/
|
gas giant {n} (large planet of gas)
|
:: 氣態巨行星, 气态巨行星 /qìtài jùxíngxīng/
|
gas guzzler {n} (vehicle that consumes a large amount of fuel)
|
:: 油老虎 /yóulǎohǔ/
|
gas-guzzler {n} (gas guzzler) SEE: gas guzzler
|
::
|
gash {n} (vulva) SEE: vulva
|
::
|
gasholder {n}
|
:: 煤氣鼓 /méiqìgǔ/
|
gasify {v} (to convert into gas)
|
:: 氣化, 气化 /qìhuà/
|
gasket {n} (mechanical seal)
|
:: 墊片, 垫片 /diànpiàn/, 膠圈, 胶圈 /jiāoquān/
|
gaslight {n} (lamp which burns piped illuminating gas)
|
:: 煤氣燈, 煤气灯 /méiqìdēng/, 自來火 /zìláihuǒ/
|
gaslight {n} (light produced by burning gas)
|
:: 煤氣燈光, 煤气灯光 /méiqì dēngguāng/
|
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas)
|
:: 防毒面具 /fángdú miànjù/
|
gasoline {n} (motor fuel)
|
:: 汽油 /qìyóu/
|
gasoline {n} (countable: a particular kind of gasoline)
|
:: 汽油 /qìyóu/
|
gasometer {n} (gasholder) SEE: gasholder
|
::
|
gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively)
|
:: 喘息 /chuǎnxī/, 氣促, 气促 /qìcù/
|
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator
|
::
|
gas plant {n} (Dictamnus albus)
|
:: 白鲜 /bái xiān/
|
gasserectomy {n} (excision of the Gasserian ganglion)
|
:: 半月神經節切除術, 半月神经节切除术
|
gas station {n} (an establishment which sells gasoline to pump directly into a car)
|
:: 加油站 /jiāyóuzhàn/
|
gas tank {n} (fuel tank)
|
:: 汽油箱 /qìyóuxiāng/
|
gastralgia {n} (stomachache) SEE: stomachache
|
::
|
gastric {adj} (Of or relating to the stomach)
|
:: 胃的 /wèi de/
|
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach)
|
:: 胃酸 /wèisuān/, 胃液 /wèiyè/, 胃汁 /wèizhī/
|
gastric cancer {n} (cancer of the stomach) SEE: stomach cancer
|
::
|
gastric juice {n} (secretion of the stomach) SEE: gastric acid
|
::
|
gastric ulcer {n} (ulcer)
|
:: 胃潰瘍, 胃溃疡 /wèikuìyáng/
|
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach)
|
:: 胃炎 /wèiyán/
|
gastrocnemius {n} (muscle at the back of the calf)
|
:: 腓腸肌, 腓肠肌 /féichángjī/
|
gastroenteritis {n} (inflammation)
|
:: 胃腸炎, 胃肠炎 /wèichángyán/
|
gastroenterology {n} (the study of the digestive system)
|
:: 腸胃科, 肠胃科 /chángwèikē/
|
gastroesophageal reflux {n} (pain from influx of gastric juices into the esophagus) SEE: heartburn
|
::
|
gastroesophageal reflux {n} (pathology: chronic medical condition)
|
:: 胃食管反流 /wèishíguǎn fǎnliú/
|
gastrointestinal {adj} (of or pertaining to the stomach and intestines)
|
:: 胃肠,肠胃
|
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract
|
::
|
gastrology {n} (scientific study of the stomach)
|
:: 烹飪學, 烹饪学
|
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet
|
::
|
gastronomy {n} (study of the relationship between food and culture)
|
:: 美食學, 美食学 /měishíxué/, 烹飪法, 烹饪法 /pēngrènfǎ/, 美食法 /měishífǎ/
|
gastroptosis {n} (An abnormal downward displacement of the stomach)
|
:: 胃下垂 /wèixiàchuí/
|
gastroscopy {n} (examination of esophagus, stomach and dodenum)
|
:: 胃鏡檢查, 胃镜检查 /wèi jìngjiǎnchá/, 胃鏡, 胃镜 /wèijìng/
|
gas turbine {n} (gas turbine)
|
:: 燃氣渦輪發動機, 燃气涡轮发动机 /ránqì wōlún fādòngjī/
|
-gate {suffix} (component in names of scandals)
|
:: 門, 门 /mén/
|
gate {n} (door-like structure outside)
|
:: 門口, 门口 /ménkǒu/, 門, 门 /mén/, 大門, 大门 /dàmén/
|
gate {n} (in an air terminal)
|
:: 閘口, 闸口 /zhákǒu/, 登機口, 登机口 /dēngjīkǒu/
|
gate {n}
|
:: 門, 门 /men/, 大門, 大门 /dàmén/, 入口 /rùkǒu/, 籬笆门, 篱笆门 /libamen/
|
gateau {n} (rich, iced cake)
|
:: 奶油蛋糕 /nǎiyóu dàngāo/
|
gated community {n} (a residential area with restricted access, such as by a locked gate or guard post)
|
:: 門禁社區
|
gateway {n} (entrance)
|
:: 門口, 门口 /ménkǒu/, 入口 /rùkǒu/
|
gateway {n} (computer network access point)
|
:: 網關, 网关 /wǎngguān/, 閘道器, 闸道器 /zhádàoqì/
|
gather {v} (to bring together; to collect)
|
:: 收集 /shōují/
|
gather {v} (—to congregate)
|
:: 聚集 /jùjí/
|
Gatling gun {n} (a type of machine gun)
|
:: 加特林机枪, 加特林機槍 /Jiātèlínjī qiāng/
|
gauche {adj} (awkward, bumbling)
|
:: 粗魯的 (cūlǔde)
|
gaudy {adj} (very showy or ornamented)
|
:: 俗麗, 俗丽 /súlì/, 俗艷, 俗艳 /súyàn/, 花哨 /huāshao/, 花俏 /huāqiào/
|
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge)
|
:: 計量器, 计量器 /jìliàngqì, jìliángqì/
|
gauge {n} (distance between the rails of a railway)
|
:: 軌距, 轨距 /guǐjù/
|
gauge boson {n} (particle)
|
:: 規範玻色子, 规范玻色子 /guīfàn bōsèzǐ/
|
Gaul {prop} (region)
|
:: 高卢
|
Gaul {n} (person)
|
:: 高卢人
|
gaunt {adj} (lean, angular and bony)
|
:: 瘦削 /shòuxuē/
|
gauntlet {n} (protective armor for the hands)
|
:: 铁手套
|
gaur {n} (Bos gaurus)
|
:: 印度野牛
|
Gautama {prop}
|
:: 喬達摩, 乔达摩 /Qiáodámó/
|
gauze {n} (thin fabric with open weave)
|
:: 紗布, 纱布 /shābù/
|
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing)
|
:: 紗布, 纱布 /shābù/
|
gavial {n} (crocodilian of genus Gavialis)
|
:: 恆河鱷, 恒河鳄 /hénghé'è/, 食魚鱷, 食鱼鳄 /shíyú'è/, 印度食魚鱷, 印度食鱼鳄 /yìndù shíyú'è/, 印度鱷, 印度鳄 /yìndù'è/
|
Gawain {prop} (the knight)
|
:: 高文
|
gay {adj} (happy, joyful and lively)
|
:: 高興, 高兴 /gāoxìng/
|
gay {adj} (festive, bright, colorful)
|
:: 色彩鮮艷的, 色彩鲜艳的 /sècǎi xiānyàn de/
|
gay {adj} (homosexual, see also: homosexual; lesbian)
|
:: 同性戀的, 同性恋的 /tóngxìngliàn de/
|
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian; homosexual; fairy; fag; poof; bender; bugger)
|
:: 同志 /tóngzhì/, 同性戀者, 同性恋者 /tóngxìngliànzhě/
|
gay bar {n} (nightclub whose primary clientele are LGBT people)
|
:: 同性戀酒吧, 同性恋酒吧 /tóngxìngliàn jiǔbā/, 同志酒吧 /tóngzhì jiǔbā/
|
gay bash {v} (physically assault someone believed to be homosexual)
|
:: 攻擊同性戀, 攻击同性恋 /gōngjī tóngxìngliàn/
|
gaydar {n} (ability to detect if a person is gay)
|
:: gay達, gay达 /gaydá/
|
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex)
|
:: 同性婚姻 /tóngxìng hūnyīn/, 同志婚姻 /tóngzhì hūnyīn/
|
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality)
|
:: 同志驕傲 /tóngzhì jiaoào/, 同性恋自豪 /tóngxìngliàn zìháo/, 同志自豪 /tóngzhì zìháo/
|
gay rights {n} (gay rights)
|
:: 同性戀權利, 同性恋权利 /tóngxìngliàn quánlì/
|
gay-straight alliance {n} (school or community based organization that provides an environment for LGBTQ youth)
|
:: 同志與非同志聯盟, 同志与非同志联盟 /tóngzhì yǔ fēi tóngzhì liánméng/
|
Gaza {prop} (city)
|
:: 加沙 /Jiāshā/, 加薩, 加萨 /Jiāsà/
|
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip
|
::
|
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip)
|
:: 加沙地帶, 加沙地带 /Jiāshā dìdài/
|
gazelle {n} (antelope)
|
:: 瞪羚 /dènglíng/
|
gazetteer {n} (geographic dictionary or encyclopedia)
|
:: 地名辞典 /dìmíng cídiǎn/
|
Gaziantep {prop} (city)
|
:: 加濟安泰普, 加济安泰普 /Jiājì'āntàipǔ/
|
gazpacho {n} (cold soup of Spanish origin)
|
:: 西班牙凍湯, 西班牙冻汤 /Xībānyá dòngtāng/
|
G clef {n} (treble clef)
|
:: 高音譜號, 高音谱号 /gāoyīn pǔhào/
|
Gdańsk {prop} (city of Poland)
|
:: 格但斯克 /Gédànsīkè/
|
gear {n} (a wheel with grooves)
|
:: 齒輪, 齿轮 /chǐlún/
|
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears)
|
:: 擋, 挡 /dǎng/
|
gear {n} (motor car transmission)
|
:: 排擋, 排挡 /páidǎng/
|
gearbox {n} (train of gears)
|
:: 變速器, 变速器 /biànsùqì/
|
gear change {n} (mechanism which changes gears in a car)
|
:: 變速桿, 变速杆 /biànsùgān/
|
gear shift {n} (part of a gearbox involved in changing gear)
|
:: 調擋, 调挡 /tiáodǎng/
|
gear wheel {n} (wheel with a toothed rim)
|
:: 齒輪, 齿轮 /chǐlún/
|
gecko {n} (lizard of the family Gekkonidae)
|
:: 壁虎 /bìhǔ/
|
gee {n} (name of the letter G, g)
|
::
|
geek {n} (Australian: look) SEE: look
|
::
|
geek {n} (expert in a technical field, particularly to do with computers)
|
:: 極客, 极客 /jíkè/, 宅男 /zháinán/ , 宅女 /zháinǚ/
|
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup
|
::
|
geez {interj} (An exclamation denoting surprise or frustration)
|
:: 天啊 /tiān a/
|
geez {interj} (Exclamation of fright)
|
:: 天啊
|
Ge'ez {prop} (Ethiopian language)
|
:: 吉茲語, 吉兹语 /jízīyǔ/
|
geezer {n} (device for boiling water) SEE: geyser
|
::
|
geezer {n} (informal: old person, especially male)
|
:: 老拙 /lǎozhuó/ , 老頭, 老头 /lǎotóu/, 老頭子, 老头子 /lǎotóuzi/
|
gegenschein {n}
|
:: 对日照
|
Gehenna {prop} (where the wicked go)
|
:: 地獄, 地狱 /dìyù/
|
Gehenna {prop} (hell, in Abrahamic religions)
|
:: 革哈納, 革哈纳 /Géhānà/
|
Gehinnom {prop} (Jewish realm of the afterlife) SEE: Gehenna
|
::
|
Geiger counter {n} (device)
|
:: 蓋革計數器, 盖革计数器 /Gàigé jìshùqì/
|
geisha {n} (a Japanese entertainer)
|
:: 藝妓, 艺妓 /yìjì/, 藝伎, 艺伎 /yìjì/
|
geisha ball {n} (Ben Wa ball) SEE: Ben Wa ball
|
::
|
Gejia {prop} (ethnic group)
|
:: ⿰亻革家人
|
Gejia {prop} (language)
|
:: ⿰亻革家話, ⿰亻革家語
|
gel {n} (suspension of solid in liquid)
|
:: 凝膠, 凝胶 /níngjiāo/, 凍膠, 冻胶 /dòngjiāo/, 啫哩 /zhělī/
|
gel {n} (any gel for a particular cosmetic use)
|
:: 凝膠, 凝胶 /níngjiāo/
|
gelatin {n} (protein derived through partial hydrolysis of the collagen)
|
:: 明膠, 明胶 /míngjiāo/, 吉利丁 /jílìdīng/
|
gelatinous {adj} (jelly-like)
|
:: 膠狀, 胶状 /jiāozhuàng/, 膠質, 胶质 /jiāozhì/
|
gelatinous {adj} (of or referring to gelatin)
|
:: 動物膠的, 动物胶的 /dòngwùjiāo de/
|
gelato {n} (Italian-style ice cream)
|
:: 意大利冰淇淋 /Yìdàlì bīngqílín/
|
gelbstoff {n} (optically measurable component of dissolved organic matter in water)
|
:: 有色可溶性有机物 /yǒusèkěróngxìngyǒujīwù/
|
geld {n} (money) SEE: money
|
::
|
geld {v} (castrate) SEE: castrate
|
::
|
gelding {n} (eunuch) SEE: eunuch
|
::
|
gelding {n} (castrated male horse)
|
:: 騸馬, 骟马 /shànmǎ/
|
gel pen {n} (pen)
|
:: 中性筆, 中性笔 /zhōngxìngbǐ/
|
gem {n} (precious stone)
|
:: 玉 /yù/, 寶石, 宝石 /bǎoshí/
|
Gemini {prop} (constellation)
|
:: 雙子座, 双子座 /shuāngzǐzuò/, 雙子星, 双子星 /shuāngzǐxīng/
|
Gemini {prop} (astrological sign)
|
:: 雙子座, 双子座 /shuāngzǐzuò/
|
gemstone {n} (a gem)
|
:: 寶石, 宝石 /bǎoshí/
|
gendarme {n} (member of the gendarmerie)
|
:: 憲兵, 宪兵 /xiànbīng/
|
gendarmerie {n} (military body charged with police duties)
|
:: 國家憲兵, 国家宪兵 /guójiā xiànbīng/
|
gender {v} (engender) SEE: engender
|
::
|
gender {n} (grammar: division of nouns and pronouns)
|
:: 性別, 性别 /xìngbié/
|
gender {n} (biological sex)
|
:: 性別, 性别 /xìngbié/
|
gender {n} (identification as a man, a woman, or something else)
|
:: 社會性別, 社会性别 /shèhuì xìngbié/
|
gender {n} (grammar: voice (of verbs)) SEE: voice
|
::
|
gender {n} (grammar: voice (of verbs)) SEE: voice
|
::
|
gendercide {n} (killing of people because of their gender)
|
:: 性別滅絕, 性别灭绝 /xìngbié mièjué/
|
gender dysphoria {n} (profound unhappiness related to characteristics associated with one's birth-assigned sex, experienced by some transgender people)
|
:: 性別焦慮, 性别焦虑 /xìngbié jiāolǜ/, 性別不安, 性别不安 /xìngbié bù'ān/
|
gender identity {n} (person's sense of self as a member of a particular gender)
|
:: 性別認同, 性别认同 /xìngbié rèntóng/
|
gender identity disorder {n} (gender dysphoria condition)
|
:: 性別認同障礙, 性别认同障碍 /xìngbié rèntóng zhàng'ài/
|
genderqueer {adj} (having a non-binary gender, see also: non-binary)
|
:: 性別酷兒, 性别酷儿 /xìngbiékùr/
|
gender role {n}
|
:: 性別角色, 性别角色 /xìngbié juésè/
|
gender studies {n} (academic field)
|
:: 性別研究, 性别研究 /xìngbié yánjiū/
|
gene {n} (unit of heredity)
|
:: 基因 /jīyīn/
|
genealogy {n} (study and recording of descents)
|
:: 系譜學, 系谱学 /xìpǔxué/
|
gene expression {n} (transcription and translation of a gene into messenger RNA)
|
:: 基因表達, 基因表达 /jjyīn biǎodá/
|
general {adj} (involving every part or member, not specific or particular)
|
:: 一般 /yībān/, 普通 /pǔtōng/
|
general {adj} (not limited in application; applicable to a whole class or category)
|
:: 一般 /yībān/, 普通 /pǔtōng/, 總, 总 /zǒng/, 通用 /tōngyòng/
|
general {n} (military rank)
|
:: 將軍, 将军 /jiāngjūn/, 將帥, 将帅 /jiàngshuài/
|
general anaesthesia {n} (general anesthesia) SEE: general anesthesia
|
::
|
general anesthesia {n} (a type of anesthesia that causes loss of sensation to the whole body, usually to the point of unconsciousness)
|
:: 全身麻醉 /quánshēn mázuì/
|
general anesthetic {n} (substance)
|
:: 全身麻醉 /quánshēn mázuì/, 全麻 /quánmá/
|
General Assembly {prop} (United Nations General Assembly) SEE: United Nations General Assembly
|
::
|
general education {n} (education in a number of important subjects)
|
:: 普通教育 /pǔtōng jiàoyù/
|
general election {n} (election held at regular intervals)
|
:: 大選, 大选 /dàxuǎn/
|
general formula {n} (molecular formula of a class of compounds)
|
:: 通式 /tōngshì/
|
generalissimo {n} (supreme commander)
|
:: 大元帥, 大元帅 /dàyuánshuài/
|
generalist {n} (person with a broad general knowledge)
|
:: 通才
|
generalize {v} (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles)
|
:: 普遍化 /pǔbiànhuà/
|
general knowledge {n} (wide body of information that a person acquires from education and from life)
|
:: 常識, 常识 /chángshí/
|
generally {adv} (as a rule; usually)
|
:: 通常 /tōngcháng/, 一般 /yībān/
|
general population {n} (general public) SEE: general public
|
::
|
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor)
|
:: 全科醫師, 全科医师 /quánkē yīshī/, 普通醫師, 普通医师 /pǔtōng yīshī/, 家庭醫生, 家庭医生 /jiātíng yīshēng/
|
general public {n} (members of the public who have no special role)
|
:: 公眾, 公众 /gōngzhòng/, 大眾, 大众 /dàzhòng/, 群眾, 群众 /qúnzhòng/
|
general public {n} (laypeople)
|
:: 外行 /wàiháng/
|
general relativity {n} (theory in physics)
|
:: 廣義相對論, 广义相对论 /guǎngyì xiāngduìlùn/
|
General Secretary {n} (chief administrator of political parties or organizations)
|
:: 總書記, 总书记 /zǒngshūjì/, 秘書長, 秘书长 /mìshūzhǎng/
|
general store {n} (a store which sells a large variety of useful things)
|
:: 百貨商店, 百货商店 /bǎihuò shāngdiàn/
|
general surgery {n} (surgical specialty)
|
:: 普通外科 /pǔtōng wàikē/, 普外科 /pǔwàikē/ , 普外 /pǔwài/
|
General Tao chicken {n} (General Tso's chicken) SEE: General Tso's chicken
|
::
|
General Tso's chicken {n} (sweet and spicy dish)
|
:: 左宗棠雞, 左宗棠鸡 /zuǒzōngtángjī/
|
generation {n} (origination by some process; formation)
|
:: 產生, 产生 /chǎnshēng/, 形成 /xíngchéng/, 生成 /shēngchéng/
|
generation {n} (act of generating or begetting; procreation)
|
:: 生 /shēng/, 生育 /shēngyù/, 生殖 /shēngzhí/
|
generation {n} (period of around thirty years)
|
:: 代 /dài/
|
generation {n} (single step in the succession of natural descent)
|
:: 輩, 辈 /bèi/, 代 /dài/, 世代 /shìdài/
|
generation gap {n} (disconnect between generations)
|
:: 代溝, 代沟 /dàigōu/
|
Generation Z {prop} (generation of people)
|
:: 第Z代 /di z dai/, 第Z代 /di z dai/, 第Z代 /di z dai/
|
genericized trademark {n} (brand name that has come into general use)
|
:: 通用商標, 通用商标 /tōngyòng shāngbiāo/
|
generosity {n} (the trait of being willing to donate)
|
:: 慷慨 /kāngkǎi/, 寬厚, 宽厚 /kuānhòu/, 大方 /dàfang/
|
generosity {n}
|
:: 宽厚 /kuānhòu/
|
generous {adj} (noble in behaviour, magnanimous)
|
:: 慷慨 /kāngkǎi/, 大方 /dàfang/, 寬宏大量, 宽宏大量 /kuānhóngdàliàng/, 寬厚, 宽厚 /kuānhòu/
|
generous {adj} (willing to give and share unsparingly)
|
:: 慷慨 /kāngkǎi/, 大方 /dàfang/, 寬宏大量, 宽宏大量 /kuānhóngdàliàng/, 寬厚, 宽厚 /kuānhòu/
|
generous {adj} (large, ample)
|
:: 豐富, 丰富 /fēngfù/, 大量 /dàliàng/
|
generous {adj} (of noble birth)
|
:: 出身高貴的 /fēngfù/, 出身高贵的 /chūshēn gāoguì de/
|
genesis {n} (the origin, start, or point at which something comes into being)
|
:: 創始, 创始 /chuàngshǐ/, 起源 /qǐyuán/, 開端, 开端 /kāiduān/
|
Genesis {prop} (the book of the Bible)
|
:: 創世記, 创世记 /Chuàngshìjì/, 創世紀, 创世纪 /Chuàngshìjì/
|
genet {n} (mammal of the genus Genetta)
|
:: 獛 /pú/
|
gene therapy {n} (therapy involving the insertion of genes into a patient's cells)
|
:: 基因治療, 基因治疗 /jīyīn zhìliáo/
|
genetically modified {adj} (produced by genetic modification)
|
:: 基因改造的 /jīyīn gǎizào de/, 轉基因的, 转基因的 /zhuǎnjīyīn de/
|
genetic code {n} (rules by which the sequence of bases in DNA are translated into the amino acid sequence of proteins)
|
:: 遺傳密碼, 遗传密码 /yíchuán mìmǎ/
|
genetic drift {n} (overall shift of allele distribution in an isolated population)
|
:: 遺傳漂變, 遗传漂变 /yíchuán piāobiàn/
|
genetic engineer {n} (scientist or engineer)
|
:: 基因工程師, 基因工程师 /jīyīn gōngchéngshī/
|
genetic engineering {n} (practice or science of genetic modification)
|
:: 遺傳工程, 遗传工程 /yíchuán gōngchéng/, 基因工程 /jīyīn gōngchéng/, 基因重組技術, 基因重组技术 /jīyīn chóngzǔ jìshù/, 基因拼接技術, 基因拼接技术 /jīyīn pīnjiē jìshù/, DNA重組技術, DNA重组技术 /DNA chóngzǔ jìshù/
|
genetic engineering {n} (genetic modification) SEE: genetic modification
|
::
|
geneticist {n} (scientist who studies genes)
|
:: 遺傳學家, 遗传学家 /yíchuánxuéjiā/
|
genetic modification {n} (deliberate modification of genetic structure)
|
:: 遺傳修飾, 遗传修饰 /yíchuán xiūshì/, 轉基因, 转基因 /zhuǎnjīyīn/, 遺傳改良, 遗传改良 /yíchuán gǎiliáng/, 基因改造 /jīyīn gǎizào/, 基因轉變, 基因转变 /jīyīn zhuǎnbiàn/
|
genetics {n} (branch of biology)
|
:: 遺傳學, 遗传学 /yíchuánxué/
|
Geneva {prop} (city)
|
:: 日內瓦, 日内瓦 /Rìnèiwǎ/
|
Geneva {prop} (canton)
|
:: 日內瓦, 日内瓦 /Rìnèiwǎ/
|
Geneva {prop} (lake)
|
:: 日內瓦湖, 日内瓦湖 /Rìnèiwǎ-hú/
|
Geneva Convention {prop} (international treaty)
|
:: 日內瓦公約, 日内瓦公约 /Rìnèiwǎ gōngyuē/
|
Geneva wheel {n} (mechanism that translates a continuous rotation)
|
:: 槽轮, 槽轮 /cáolún/, 槽轮机构, 槽轮机构 /cáolún jīgòu/
|
Genevieve {prop} (female given name)
|
:: 日南斐法 /Rìnánfěifǎ/, 熱納維耶芙, 热纳维耶芙 /Rènàwéiyéfú/, 吉納維夫, 吉纳维夫 /Jínàwéifū/
|
Genghis Khan {prop} (Genghis Khan)
|
:: 成吉思汗 /Chéngjísīhán/
|
genie {n} (an unseen being in Muslim theology)
|
:: 神靈, 神灵 /shénlíng/, 神仙 /shénxiān/, 巨靈, 巨灵 /jùlíng/
|
genie {n} (a fictional magical being)
|
:: 神靈, 神灵 /shénlíng/, 神仙 /shénxiān/, 巨靈, 巨灵 /jùlíng/
|
genitalia {n} (genitals or sex organs)
|
:: 生殖器 /shēngzhíqì/, 外生殖器 /wàishēngzhíqì/, 陰部, 阴部 /yīnbù/
|
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia
|
::
|
genital wart {n} (sexually transmitted infection)
|
:: 尖銳濕疣, 尖锐湿疣 /jiānruì shīyóu/, 生殖器濕疣, 生殖器湿疣 /shēngzhíqì shīyóu/
|
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession)
|
:: 所有的 /suǒyǒu de/
|
genitive {n} (inflection pattern)
|
:: 屬格, 属格 /shǔgé/, 所有格 /suǒyǒugé/
|
genitive {n} (word in the genitive inflection)
|
:: 所有格的詞, 所有格的词 /suǒyǒugé de cí/
|
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive
|
::
|
genius {n} (someone possessing extraordinary intelligence or skill)
|
:: 人才 /réncái/, 天才
|
genius {n} (extraordinary mental capacity)
|
:: 天才 /tiāncái/
|
genius {n} (tutelary deity) SEE: tutelary deity
|
::
|
genmaicha {n} (Japanese form of green tea combined with roasted rice)
|
:: 玄米茶 /xuánmǐchá/
|
genoa {n} (Genoa cake) SEE: Genoa cake
|
::
|
Genoa {prop} (province)
|
:: 熱那亞, 热那亚 /Rènàyà/
|
Genoa {prop} (Italian city)
|
:: 熱那亞, 热那亚 /Rènàyà/
|
Genoa {prop} (placename)
|
:: 熱那亞, 热那亚 /Rènàyà/
|
Genoa cake {n} (type of fruitcake)
|
:: 熱那亞蛋糕, 热那亚蛋糕 /Rènàyà dàngāo/
|
genocide {n} (systematic killing of substantial numbers of people)
|
:: 種族滅絕, 种族灭绝 /zhǒngzú mièjué/
|
genome {n} (complete genetic information of an organism)
|
:: 基因組, 基因组 /jīyīnzǔ/, 基因體, 基因体 /jīyīntǐ/
|
genomics {n} (study of the complete genome of an organism)
|
:: 基因組學, 基因组学 /jīyīnzǔxué/, 基因體學, 基因体学 /jīyīntǐxué/
|
genotype {n} (DNA sequence which determines a specific characteristic)
|
:: 基因型 /jīyīnxíng/
|
genre {n} (kind; type; sort)
|
:: 風格, 风格 /fēnggé/, 類型, 类型 /lèixíng/
|
gentamicin {n} (A glycoside antibiotic)
|
:: 慶大黴素, 庆大霉素 /Qìngdà méisù/
|
genticide {n} (killing of a race or nation of people) SEE: genocide
|
::
|
gentile {adj} (non-Jewish)
|
:: 非犹太人的, 外邦 /wàibāng/
|
gentile {adj} (heathen, pagan)
|
:: 异教徒
|
gentile {n} (non-Jewish person)
|
:: 外邦人 /wàipāngrén/
|
gentle {adj} (tender and amiable)
|
:: 斯文 /sīwén/
|
gentle {adj} (docile and easily managed)
|
:: 斯文 /sīwén/
|
gentle {adj} (polite and respectful rather than rude)
|
:: 斯文 /sīwén/, 有禮貌, 有礼貌 /yǒulǐmào/, 客氣, 客气 /kèqi/
|
gentleman {n} (man of breeding)
|
:: 紳士, 绅士 /shēnshì/
|
gentleman {n} (polite term for a man)
|
:: 先生 /xiānsheng/
|
gentleman {n} (polite form of address to men)
|
:: 紳士, 绅士 /shēnshì/, 先生們 {p}, 先生们 {p} /xiānshengmen/, 各位 /gèwèi/, 諸君, 诸君 /zhūjūn/, 诸君 /zhūjūn/
|
gentleman {n} (toilets intended for use by men)
|
:: 男廁所, 男厕所 /náncèsuǒ/
|
gentleman's agreement {n} (agreement)
|
:: 君子協定, 君子协定 /jūnzǐ xiédìng/
|
gentrification {n} (process of renewal accompanying an influx of relatively affluent people)
|
:: 紳士化, 绅士化 /shēnshìhuà/, 貴族化, 贵族化 /guìzúhuà/, 中產階級化, 中产阶级化 /zhōngchǎnjiējíhuà/
|
genuflect {v} (to bend the knee, as in servitude or worship)
|
:: 跪 /guì/, 下跪 /xiàguì/
|
genuine {adj} (real, authentic)
|
:: 真正 /zhēnzhèng/, 真誠, 真诚 /zhēnchéng/
|
genus {n} (rank in a taxonomic classification between family and species)
|
:: 屬, 属 /shǔ/
|
genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg
|
::
|
geochemistry {n} (branch of chemistry)
|
:: 地球化學, 地球化学 /dìqiú huàxué/
|
geode {n} (hollow stone with crystals on the inside wall)
|
:: 晶洞 /jīngdòng/
|
geodesic {n} (mathematics: the shortest line between two points on a specific surface)
|
:: 测地线
|
geodesy {n} (scientific discipline)
|
:: 大地測量學, 大地测量学 /dàdì cèliángxué/, 測地學, 测地学 /cèdìxué/
|
geodetic {adj} (geodesic) SEE: geodesic
|
::
|
geoduck {n} (P. abrupta)
|
:: 象拔蚌 /xiàngbábàng/, 太平洋潛泥蛤, 太平洋潜泥蛤 /Tàipíng Yáng qiánnígé/, 皇帝蚌 /huángdìbàng/, 女神蛤 /nǚshén'gé/
|
geographer {n} (a specialist in geography)
|
:: 地理學家, 地理学家 /dìlǐxuéjiā/
|
geographic {adj} (pertaining to geography)
|
:: 地理的 /dìlǐ de/
|
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic
|
::
|
geographic information system {n} (an electronic system)
|
:: 地理信息系统
|
geography {n} (study of physical structure and inhabitants of the Earth)
|
:: 地理學, 地理学 /dìlǐxué/
|
geoid {n} (surface of constant gravitational potential at zero elevation)
|
:: 大地水准面
|
geologic {adj} (relating to geology)
|
:: 地質的, 地质的 /dìzhì de/
|
geological {adj} (geologic) SEE: geologic
|
::
|
geologic time scale {n} (chronological scale of the earth's history)
|
:: 地質年代, 地质年代 /dìzhì niándài/
|
geologist {n} (person skilled at geology)
|
:: 地質學者, 地质学者 /dìzhíxuézhě/
|
geology {n} (the study of the earth)
|
:: 地質, 地质 /dìzhì/, 地質學, 地质学 /dìzhìxué/
|
geometric isomerism {n} (form of isomerism)
|
:: 幾何異構, 几何异构 /jǐhé yìgòu/
|
geometric mean {n} (measure of central tendency)
|
:: 幾何平均數, 几何平均数 /jǐhé píngjūnshù/, 几何中项
|
geometric progression {n} (sequence)
|
:: 等比數列, 等比数列 /děngbǐ shùliè/, 几何数列
|
geometric series {n} (infinite series of terms in geometric progression)
|
:: 等比级数, 几何级数
|
geometry {n} (branch of mathematics)
|
:: 幾何, 几何 /jǐhé/, 幾何學, 几何学 /jǐhéxué/
|
geophysics {n} (branch of earth science)
|
:: 地球物理學, 地球物理学 /dìqiúwùlǐxué/
|
geopolitical {adj} (of, or relating to geopolitics)
|
:: 地缘政治学的
|
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics)
|
:: 地緣政治學, 地缘政治学 /dìyuán zhèngzhìxué/, 地緣政治, 地缘政治 /dìyuán zhèngzhì/
|
George {prop} (male given name)
|
:: 喬治, 乔治 /Qiáozhì/, 佐殊 /Zuǒshū/, 豪爾赫, 豪尔赫 /Háo'ěrhè/, 霍爾蒂, 霍尔蒂 /Huò'ěrdì/
|
Georgetown {prop} (capital of Guyana)
|
:: 喬治敦, 乔治敦 /Qiáozhìdūn/
|
Georgetown {prop} (district of Washington, DC)
|
:: 喬治敦, 乔治敦 /Qiáozhìdūn/
|
George Town {prop} (capital of Penang, Malaysia)
|
:: 喬治敦, 乔治敦 /qiáozhì duī/
|
Georgia {prop} (country)
|
:: 格魯吉亞, 格鲁吉亚 /Gélǔjíyà/, 喬治亞, 乔治亚 /Qiáozhìyà/
|
Georgia {prop} (state of the USA)
|
:: 喬治亞州, 乔治亚州 /Qiáozhìyà-zhōu/
|
Georgian {n} (language of the country Georgia)
|
:: 格魯吉亞語, 格鲁吉亚语 /gélǔjíyàyǔ/
|
Georgian {n} (person from the country of Georgia)
|
:: 格魯吉亞人, 格鲁吉亚人 /gélǔjíyàrén/
|
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia)
|
:: 格魯吉亞的, 格鲁吉亚的 /Gélǔjíyà de/
|
geoscience {n} (earth science) SEE: earth science
|
::
|
geoscientist {n} (scholar in geoscience)
|
:: 地球科學家, 地球科学家 /dìqiú kēxuéjiā/
|
geothermal {adj} (pertaining to heat energy)
|
:: 地热的
|
ger {n} (yurt) SEE: yurt
|
::
|
Geraldine {prop} (female given name)
|
:: 杰拉爾丁 /Jié lā ěr daīn/
|
geranium {n} (cranesbill)
|
:: 老鸛草
|
gerbil {n} (small rodent)
|
:: 沙鼠 /shāshǔ/
|
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly)
|
:: 老年病學, 老年病学 /lǎoniánbìngxué/, 老年醫學, 老年医学 /lǎoniányīxué/
|
germ {n} (pathogenic microorganism)
|
:: 細菌, 细菌 /xìjūn/, 菌 /jūn/
|
germ {n}
|
:: 毒菌
|
German {n} (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality)
|
:: 德国人 /Déguó rén/
|
German {prop} (the German language)
|
:: 德語, 德语 /déyǔ/, 德文 /déwén/
|
German {adj} (of or relating to the country of Germany)
|
:: 德國, 德国 /Déguó/, 德 /dé/
|
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990)
|
:: 德意志民主共和國,德意志民主共和国(Déyìzhì Mínzhǔ Gònghéguó)
|
germane {adj} (related to the topic being discussed)
|
:: 有關, 有关 /yǒuguān/, 有關係, 有关系 /yǒuguānxi/
|
germane {n} (germanium tetrahydride)
|
:: 甲鍺烷, 甲锗烷 /jiǎzhěwán/
|
German Empire {prop} (Germany between 1871 and 1918)
|
:: 德意志帝國, 德意志帝国 /Déyìzhì dìguó/
|
germanene {n}
|
:: 鍺烯, 锗烯 /zhěxī/
|
Germanic {prop} (early language, see also: Ur-Germanic)
|
:: 日耳曼語, 日耳曼语 /rì'ěrmànyǔ/
|
Germanic {prop} (group of Indo-European languages)
|
:: 日耳曼語系, 日耳曼语系 /rì'ěrmàn yǔxì/
|
Germanic {adj} (relating to the Germanic peoples)
|
:: 日耳曼 /rì'ěrmàn/
|
germanium {n} (chemical element)
|
:: 鍺, 锗 /zhě/
|
germanium tetrachloride {n} (inorganic compound)
|
:: 四氯化锗 /sìlǜhuàzhě/
|
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane
|
::
|
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella
|
::
|
Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture)
|
:: 德 /Dé-/
|
germanomethane {n} (germane) SEE: germane
|
::
|
German Shepherd {n} (breed of dog)
|
:: 德國牧羊犬, 德国牧羊犬 /Déguó mùyángquǎn/
|
Germany {prop} (country in Central Europe)
|
:: 德國, 德国 /Déguó/, 德意志 /Déyìzhì/
|
Germinal {prop} (the seventh month of the French Republican Calendar)
|
:: 芽月 /Yáyuè/
|
germinate {v} (sprout or produce buds)
|
:: 發芽, 发芽 /fāyá/
|
germinate {v} (cause to grow)
|
:: 產生, 产生 /chǎnshēng/, 形成 /xíngchéng/
|
germination {n} (process of germinating)
|
:: 發芽, 发芽 /fāyá/
|
gerontology {n} (branch of science)
|
:: 老人學, 老人学 /lǎorénxué/
|
gerund {n} (verb form functioning as a verbal noun)
|
:: 動名詞, 动名词 /dòng-míngcí/
|
gerund {n} (verb form functioning as an adverb)
|
:: 動名詞, 动名词 /dòng-míngcí/
|
gestalt {n} (collection of entities that creates a unified concept)
|
:: 格式塔, 格式塔 /gēshìtǎ/
|
Gestapo {prop} (the secret police of Nazi Germany)
|
:: 蓋世太保, 盖世太保 /gàishìtàibǎo/
|
gestational sac {n} (intrauterine structure)
|
:: 孕囊 /yùnnáng/
|
gestation sac {n} (gestational sac) SEE: gestational sac
|
::
|
gesture {n} (motion of the limbs or body)
|
:: 手勢, 手势 /shǒushì/, 姿勢, 姿势 /zīshì/
|
gesture {n} (act or remark)
|
:: 表示 /biǎoshì/
|
gesture {v} ((intransitive) to make a gesture)
|
:: 做手势, 做手勢 /zuò shǒushì/
|
gesture {v} ((transitive) to express something by a gesture)
|
:: 表示 /biǎoshì/
|
gesundheit {interj} (said to someone who has just sneezed) SEE: bless you
|
::
|
get {v} (to obtain)
|
:: 获得 /huòdé/, 得到 /dédào/, 取 /qǔ/, 拿 /ná/
|
get {v} (to receive)
|
:: 收到 /shōudào/, 接到 /jiēdào/
|
get {v} (to become)
|
:: 成 /chéng/, 成為, 成为 /chéngwéi/, ...了 /...le/
|
get {v} (to fetch)
|
:: 取 /qǔ/
|
get {v} (to arrive at)
|
:: 到達, 到达 /dàodá/
|
get {v} (to beget) SEE: beget
|
::
|
geta {n} (Japanese raised wooden clogs)
|
:: 下馱, 下驮 /xiàtuó/, 木屐 /mùjī/
|
get a life {v} (to have a more interesting, eventful, or worthwhile existence)
|
:: 做些讓生活更有意義的事, 做些让生活更有意义的事 /zuò xiē ràng shēnghuó gèng yǒu yìyì de shì/
|
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble)
|
:: 相處, 相处 /xiāngchǔ/
|
get along {v} (survive; to do well enough)
|
:: 生活 /shēnghuó/
|
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up
|
::
|
get at {v} (to manage to gain access to) SEE: access
|
::
|
get at {v} (to attack verbally or physically) SEE: attack
|
::
|
get at {v} (to annoy, bother) SEE: annoy
|
::
|
get at {v} ((slang) to contact someone) SEE: contact
|
::
|
get away {v} (to avoid capture; to escape (from)) SEE: escape
|
::
|
get away {v} (To start moving; to depart) SEE: depart
|
::
|
get a word in edgewise {v} (to break into or participate in a conversation)
|
:: 插嘴 /chāzuǐ/, 插話, 插话 /chāhuà/, 插口 /chākǒu/
|
get by {v} (subsist)
|
:: 湊合, 凑合 /còuhe/
|
get cold feet {v} (to become nervous or anxious and reconsider a decision about an upcoming event)
|
:: 臨陣退縮
|
get down {v} (go down (intransitive)) SEE: go down
|
::
|
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down
|
::
|
get dressed {v} (to beclothe oneself, to put on clothes)
|
:: 打扮 /dǎbàn/
|
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol)
|
:: 喝醉 /hēzuì/
|
get drunk {v} (transitive; to make drunk)
|
:: 灌醉 /guànzuì/
|
get even {v} (get revenge)
|
:: 算帳, 算帐 /suànzhàng/
|
Gethsemane {prop} (garden in ancient Jerusalem)
|
:: 客西馬尼, 客西马尼 /Kèxīmǎní/
|
get in the way {v} (to obstruct, hinder, or interfere)
|
:: 妨礙, 妨碍 /fáng'ài/, 阻礙, 阻礙 /zǔ'ài/
|
get into the wrong hands {v} (fall into the wrong hands) SEE: fall into the wrong hands
|
::
|
get laid {v} (take part in a sexual act) SEE: have sex
|
::
|
get laid {v} (to have sex)
|
:: 上床
|
get lost {interj} (Go away!)
|
:: 滾!, 滚! /gǔn!/, 走開!, 走开! /zǒukāi!/, 滾開!, 滚开! /gǔnkāi!/
|
get lost {v} (become lost)
|
:: 迷路 /mílù/
|
get married {v} (become married to someone)
|
:: 結婚, 结婚 /jiéhūn/, 成親, 成亲 /chéngqīn/
|
get married {v} (become married to each other)
|
:: 結婚, 结婚 /jiéhūn/
|
get off {v} (to disembark from)
|
:: 下 /xià/, 下車, 下车 /xiàchē/
|
get on {v} (to board or mount)
|
:: 上 /shàng/, 上車, 上车 /shàngchē/
|
get on someone's case {v} (lecture, berate or complain to somebody)
|
:: 挑錯, 挑错 /tiāocuò/, 挑剔 /tiāoti/, 找岔子 /zhǎo chàzi/
|
get on with {v} (proceed with)
|
:: 繼續, 继续 /jìxù/, 持續, 持续 /chíxù/
|
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed
|
::
|
get out of here {interj} (command to leave)
|
:: 滾!, 滚! /gǔn!/, 走開!, 走开! /zǒukāi!/, 滾開!, 滚开! /gǔnkāi/
|
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here
|
::
|
get over {v} (recover) SEE: recover
|
::
|
get rid of {v} (remove)
|
:: 擺脫, 摆脱 /bǎituō/, 清除 /qīngchú/, 除去 /chúqù/
|
get the hang of {v} (to learn to handle with some skill)
|
:: 搞定, 上手, 學會做
|
get through {v} (to overcome)
|
:: 度過 /dùguò/
|
get through to {v} (to succeed in communicating with)
|
:: 打通電話, 打通电话 /dǎtōng diànhuà/
|
getting used to {n} (acclimation, adaptation, adjustment)
|
:: 慣, 惯 /guàn/, 習慣, 习惯 /xíguàn/
|
get-together {n}
|
:: 聚會, 聚会 /jùhuì/, 聯歡會, 联欢会 /liánhuānhuì/, 派對, 派对 /pàiduì/
|
get to know {v} (to become acquainted with someone)
|
:: 結識, 结识 /jiéshí/
|
get to the bottom of {v} (understand the truth about)
|
:: 追根究底 /zhuīgēnjiūdǐ/
|
get to the point {v} (State directly)
|
:: 言归正传, 直奔主题, 开门见山
|
get up {v} (to rise from one's bed)
|
:: 起床 /qǐchuáng/
|
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason)
|
:: 心烦气燥, 吃错药
|
get up to {v} (to do something, especially something that you should not do)
|
:: 幹, 干 /gàn/, 做 /zuò/, 搞出 /gǎochū/, 弄出 /nòngchū/
|
get used {v} (to get accustomed (to))
|
:: 慣, 惯 /guàn/, 習慣, 习惯 /xíguàn/
|
get well soon {phrase} (expressing hope that someone recovers soon)
|
:: 希望你能早點好, 希望你能早点好 /xīwàng nǐ néng zǎodiǎn hǎo/, 祝你早日康復, 祝你早日康复 /zhù nǐ zǎorì kāngfù/
|
get wet {v} (come into contact with water)
|
:: 弄濕, 弄湿 /nòngshī/, 淋雨 /línyǔ/
|
get wind of {v} (To hear about; to learn of, especially especially with respect to facts intended to have been confidential)
|
:: 風聞, 风闻 /fēngwén/
|
geyser {n} (boiling spring)
|
:: 間歇泉, 间歇泉 /jiànxiēquán/
|
Gezlik {prop} (town)
|
:: 蓋孜力克, 盖孜力克 /Gàizīlìkè/
|
Ghana {prop} (The Republic of Ghana)
|
:: 加納, 加纳 /Jiānà/
|
gharial {n} (gavial) SEE: gavial
|
::
|
ghazal {n} (a poetic form)
|
:: 加扎勒 /jiāzālè/
|
Ghaziabad {prop} (city in India)
|
:: 加茲阿巴德, 加兹阿巴德 /Jiāzī'ābādé/
|
ghee {n} (South Asian style clarified butter)
|
:: 酥油 /sūyóu/
|
Gheg {prop} (Gheg)
|
:: 蓋格方言, 盖格方言 /Gàigé fāngyán/
|
Ghent {prop} (capital city of the province of East Flanders, Belgium)
|
:: 根特 /Gēntè/
|
gherkin {n} (small cucumber)
|
:: 小黃瓜, 小黄瓜 /xiǎohuángguā/
|
ghetto {n} (area of a city in which Jews were concentrated)
|
:: 貧民區, 贫民区 /pínmínqū/, 聚居區, 聚居区 /jùjūqū/, 猶太人居住區, 犹太人居住区 /yóutàirén jūzhùqū/, 猶太區, 犹太区 /yóutài-qū/, 隔都 /gédōu/
|
ghetto {n} (area of a city where people of another ethnicity concentrate or are concentrated)
|
:: 隔都 /gédōu/
|
Ghibelline {n} (member of a medieval Italian faction that supported the German emperors)
|
:: 吉伯林 /jíbólín/
|
ghost {n} (spirit appearing after death)
|
:: 鬼 /guǐ/, 鬼魂 /guǐhùn/, 幽魂 /yōuhún/, 幽靈, 幽灵 /yōulíng/
|
ghost {n} (faint shadowy semblance)
|
:: 幻象 /huànxiàng/
|
ghost {n} (false image in an optical device)
|
:: 幻象 /huànxiàng/
|
ghost {n} (soul) SEE: soul
|
::
|
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter
|
::
|
Ghost of Christmas Future {prop} (Ghost of Christmas Yet to Come) SEE: Ghost of Christmas Yet to Come
|
::
|
Ghost of Christmas Past {prop} (the fictional ghost)
|
:: 过去之灵
|
Ghost of Christmas Present {prop} (the fictional ghost)
|
:: 现在之灵
|
Ghost of Christmas Yet to Come {prop} (the fictional ghost)
|
:: 未来之灵 /wèilái zhī líng/
|
ghost ship {n} (abandoned, possibly adrift ship that is haunted)
|
:: 幽灵船
|
ghost story {n} (story about ghosts)
|
:: 鬼故事 /guǐ gùshì/
|
ghost town {n} (town which has become deserted)
|
:: 鬼鎮, 鬼镇 /guǐzhèn/, 鬼城 /guǐchéng/
|
ghostwrite {v} (write under the name of another)
|
:: 代筆, 代笔 /dàibǐ/, 捉刀 /zhuōdāo/
|
ghostwrite {v} (author a literary work)
|
:: 代筆, 代笔 /dàibǐ/
|
ghostwriter {n} (professional writer for another person)
|
:: 捉刀手 /zhuōdāoshǒu/, 代筆者, 代笔者 /dàibǐ zhě/
|
ghoul {n} (a spirit said to feed on corpses)
|
:: 食屍鬼, 食尸鬼 /shíshīguǐ/
|
ghoul {n} (a graverobber)
|
:: 盜墓者, 盗墓者 /dàomùzhě/
|
ghusl {n} (full-body taken to restore the body to purity)
|
:: 大淨, 大净 /dàjìng/
|
giant {n} (mythical human)
|
:: 巨人 /jùrén/
|
giant panda {n} (mammal)
|
:: 熊貓, 熊猫 /xióngmāo/; 大熊貓, 大熊猫 /dàxióngmāo/; 貓熊, 猫熊 /māoxióng/, 大貓熊, 大猫熊 /dàmāoxióng/
|
giant roundworm {n} (Ascaris lumbricoides)
|
:: 蛔蟲, 蛔虫 /huíchóng/
|
giant salamander {n} (amphibian)
|
:: 大鯢, 大鲵 /dàní/, 娃娃魚, 娃娃鱼 /wāwāyú/
|
giant star {n} (star that has stopped fusing hydrogen)
|
:: 巨星 /jùxīng/
|
Giardia {n} (giardiasis) SEE: giardiasis
|
::
|
Giardia {n} (human intestinal parasite)
|
:: 賈弟蟲, 贾弟虫 /jiǎdìchóng/
|
giardiasis {n} (disease)
|
:: 藍氏賈第鞭毛蟲病, 蓝氏贾第鞭毛虫病 /lánshì gǔdì biānmáochóngbìng/, 賈第蟲病, 贾第虫病 /gǔdìchóngbìng/
|
gibberish {n} (unintelligible speech or writing)
|
:: 亂語, 乱语 /luànyǔ/, 胡言亂語, 胡言乱语 /húyán luànyǔ/, 胡話, 胡话 /húhuà/
|
gibberish {n} (needlessly obscure or overly technical language)
|
:: 亂語, 乱语 /luànyǔ/, 胡言亂語, 胡言乱语 /húyán luànyǔ/, 胡話, 胡话 /húhuà/
|
gibbet {n} (upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows)
|
:: 绞刑架 /jiǎoxíngjià/
|
gibbon {n} (small ape)
|
:: 長臂猿, 长臂猿 /chángbìyuán/
|
gibbous {adj} (humpbacked) SEE: humpbacked
|
::
|
Gibbs free energy {n} (difference between the enthalpy of a system and the product of its entropy etc.)
|
:: 吉布斯自由能 /Jíbùsī zìyóu néng/
|
giblet {n} (edible bird entrails)
|
:: 雜碎, 杂碎 /zásuì/
|
giblets {n} (the organs of poultry)
|
:: 什件 /shíjiǎn, shíjiàn/
|
gibnut {n} (paca) SEE: paca
|
::
|
Gibraltar {prop} (British overseas territory)
|
:: 直布羅陀, 直布罗陀 /Zhíbùluótuó/
|
giddiness {n} (dizziness) SEE: dizziness
|
::
|
giddy {adj} (dizzy)
|
:: 頭暈, 头晕 /tóuyūn/
|
giddyup {interj} (used to make a horse go faster)
|
:: 駕, 驾 /jià/
|
gift {n} (something given to another voluntarily, without charge)
|
:: 禮物, 礼物 /lǐwù/
|
gift {n} (a talent or natural ability)
|
:: 天才 /tiāncái/, 才能 /cáinéng/
|
gift {v} ((transitive) to give as a gift)
|
:: 贈送, 赠送 /zèngsòng/, 送 /sòng/
|
gift shop {n} (a store selling souvenirs)
|
:: 禮品店, 礼品店 /lǐpǐndiàn/
|
Gifu {prop} (Gifu, Japan)
|
:: 岐阜 /Qífù/
|
gig {n} (performing engagement by a musical group)
|
:: 演出 /yǎnchū/, 音樂會, 音乐会 /yīnyuè huì/
|
giga- {prefix} (SI prefix)
|
:: 吉- /jí-/, 吉咖- /jígā-, jíkā-/
|
gigabyte {n} (one billion bytes)
|
:: 千兆字節, 千兆字节 /qiān zhàozìjié/, GB
|
gigantic {adj} (very large)
|
:: 巨大 /jùdà/
|
gig economy {n} (economy)
|
:: 零工經濟, 零工经济 /línggōng jīngjì/
|
giggle {v} (laugh)
|
:: 傻笑 /shǎxiào/, 痴笑 /chīxiào/, 嘻 /xī/
|
gigolo {n} (male having sexual relationships for money)
|
:: 面首 /miànshǒu/, 妓男 /jìnán/, 男娼 /nánchāng/
|
gigolo {n} (hired escort or dancing partner)
|
:: 舞男 /wǔnán/
|
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold)
|
:: 鍍金的, 镀金的 /dùjīn/, 鑲金的, 镶金的 /xiāngjīn de/
|
gild the lily {v} (to improve unnecessarily)
|
:: 畫蛇添足, 画蛇添足 /huàshétiānzú/
|
Gilgamesh {prop} (legendary king of Uruk)
|
:: 吉爾伽美什 /Jí'ěrjiāměishén/, 吉尔伽美什 /Jí'ěrgāměishí/
|
gill {n} (breathing organ of fish)
|
:: 鰓, 鳃 /sāi/
|
gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle
|
::
|
gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle
|
::
|
Gillard {prop} (surname)
|
:: 吉拉德 /Jílādé/
|
gill cover {n} (operculum) SEE: operculum
|
::
|
Gilmore {prop} (surname)
|
:: 吉爾摩, 吉尔摩 /Jí'ěrmó/
|
gilt {n} (gold or other metal in a thin layer; gilding)
|
:: 镀金, 镀金的, 鎏金
|
gilt {n} (A young female pig, at or nearing the age of first breeding.)
|
:: 青年母豬, 青年母猪 /qīngnián mǔzhū/
|
Gim {prop} (Korean surname) SEE: Kim
|
::
|
gimbal {n} (device for suspending something)
|
:: 平衡環, 平衡环 /pínghénghuán/
|
gin {n} (alcoholic beverage)
|
:: 金酒 /jīn jiǔ/
|
gin and tonic {n} (cocktail made from gin and tonic)
|
:: 金湯力, 金汤力 /jīntānglì/
|
ginger {n} (plant)
|
:: 薑, 姜 /jiāng/
|
ginger {n} (spice)
|
:: 薑, 姜 /jiāng/
|
ginger {n} (colour/color)
|
:: 薑黃色, 姜黄色 /jiānghuángsè/
|
ginger {n} (person with reddish-brown hair)
|
:: 薑黃色頭髮的人, 姜黄色头发的人 /jiānghuángsè tóufa de rén/
|
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer
|
::
|
ginger beer {n} (queer) SEE: queer
|
::
|
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer
|
::
|
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger)
|
:: 薑味汽水, 姜味汽水 /jiāngwèi qìshuĭ/, 薑汁酒, 姜汁酒 /jiāngzhījiŭ/
|
ginger beer {n} (glass of this drink)
|
:: 一杯薑味汽水, 一杯姜味汽水 /yī bēi jiāngwèi qìshuĭ/, 一杯薑汁酒, 一杯姜汁酒 /yī bēi jiāngzhījiŭ/
|
gingerbread {n} (type of cake)
|
:: 薑餅, 姜饼 /jiāngbǐng/
|
gingerbread man {n} (cookie in the shape of a person, flavoured with ginger)
|
:: 薑餅人, 姜饼人 /jiāngbǐng rén/
|
gingerly {adv} (gently)
|
:: 小心翼翼 /xiǎoxīnyìyì/
|
gingham {n} (a cotton fabric made from dyed and white yarn woven in checks)
|
:: 格子棉布 /gézi miánbù/
|
gingiva {n} (gum) SEE: gum
|
::
|
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar
|
::
|
gingivitis {n} (inflammation of the gums)
|
:: 牙齦炎, 牙龈炎 /yáyínyán/
|
ginglymus {n} (hinge joint) SEE: hinge joint
|
::
|
ginkgo {n} (tree)
|
:: 銀杏, 银杏 /yínxìng/, 白果 /báiguǒ/, 公孫樹, 公孙树 /gōngsūnshù/
|
ginkgo {n} (seed)
|
:: 白果 /báiguǒ/, 銀杏, 银杏 /yínxìng/
|
ginkgo nut {n} (seed)
|
:: 白果 /báiguǒ/
|
gin rummy {n} (card game)
|
:: 金羅美紙牌, 金罗美纸牌 /jīnluóměi zhǐpái/
|
ginseng {n} (any of several plants, of the genus Panax)
|
:: 人蔘/人參, 人参 /rénshēn/
|
ginseng {n} (root of such a plant, or the extract)
|
:: 人蔘根/人參根, 人参根 /rénshēn gēn/
|
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian
|
::
|
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy
|
::
|
giraffe {n} (mammal)
|
:: 長頸鹿, 长颈鹿 /chángjǐnglù/
|
girasole {n} (Jerusalem artichoke) SEE: Jerusalem artichoke
|
::
|
girdle {n} (zodiac) SEE: zodiac
|
::
|
girdle {n} (belt)
|
:: 束腰 /shùyāo/
|
girdle {n} (zodiac) SEE: zodiac
|
::
|
girl {n} (young female person)
|
:: 女孩兒, 女孩儿 /nǚháir/, 女孩子 /nǚháizi/, 姑娘 /gūniang/, 女兒, 女儿 /nǚ'ér/
|
girl {n} (woman)
|
:: 女 /nǚ/, 女生 /nǚshēng/
|
girlfriend {n} (a female partner in a romantic relationship)
|
:: 女朋友 /nǚpéngyoǔ/, 對象, 对象 /duìxiàng/
|
girlfriend {n} (a female friend)
|
:: 女性朋友 /nǚxìng péngyǒu/
|
girl group {n} (pop group made up of young women)
|
:: 女子組合, 女子组合 /nǚzǐ zǔhé/
|
girlish {adj} (like a girl)
|
:: 少女的 /shàonǚ de/
|
Girl Scout {n} (a member of the Girl Scouts)
|
:: 女童子軍, 女童子军 /nǚtóngzǐjūn/, 女童軍, 女童军 /nǚtóngjūn/
|
Giro d'Italia {prop} (annual cycling race in Italy)
|
:: 環意自行車賽, 环意自行车赛 /huán-Yì zìxíngchēsài/
|
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell
|
::
|
gissard {n} (one who tends to geese) SEE: gosherd
|
::
|
gist {n} (the most essential part)
|
:: 要旨 /yàozhǐ/, 大要 /dàyào/, 要點, 要点 /yàodiǎn/
|
Gitega {prop} (capital of Burundi)
|
:: 基特加 /Jītèjiā/
|
GI tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract
|
::
|
Giudecca {prop} (long island in the Venetian Lagoon)
|
:: 朱代卡島, 朱代卡岛 /Zhūdàikǎ dǎo/
|
give {v} (transfer the possession of something to someone else)
|
:: 給, 给 /gěi/, 遞, 递 /dì/
|
give a damn {v} (to be concerned about) SEE: give a shit
|
::
|
give a fig {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a fuck {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a hoot {v} (to care about) SEE: give a shit
|
::
|
give a light {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime {proverb} (more worthwhile to teach someone than do it for them)
|
:: 授人以魚不如授人以漁, 授人以鱼不如授人以渔 /shòu rén yǐ yú bùrú shòu rén yǐ yú/
|
give a monkey's {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a shit {v} (to (not) care)
|
:: 屁事 (e.g.: 关我屁事)
|
give a tinker's cuss {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a tinker's damn {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a toss {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give back {v} (return)
|
:: 還給, 还给 /huángěi/, 交還, 交还 /jiāohuán/, 交回 /jiāohuí/, 歸還, 归还 /guīhuán/, 送還, 送还 /sònghuán/
|
give birth {v} (produce new life)
|
:: 生 /shēng/, 生育 /shēngyù/, 產, 产 /chǎn/
|
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person)
|
:: 口交 /kǒujiāo/, 吹簫, 吹箫 /chuīxiāo/
|
give in {v} (to collapse or fall)
|
:: 坍塌或落下
|
give me {v} (expression of preference)
|
:: 給我, 给我 /gěi wǒ/
|
given name {n} (name chosen for a child by its parents)
|
:: 名字 /míngzi/
|
given that {conj} (in consideration of the fact that)
|
:: 考慮到, 考虑到 /kǎolǜ dào/
|
give or take {adv} (approximately) SEE: approximately
|
::
|
giver {n} (one who gives)
|
:: 給予者, 给予者 (jǐyǔ zhě), 捐贈者, 捐赠者 (juānzèng zhě), 送禮者, 送礼者 (sònglǐ zhě)
|
give someone a break {v} (rest) SEE: rest
|
::
|
give someone a hard time {v} (cause difficulty or make trouble for someone)
|
:: 給……帶來麻煩, 给……带来麻烦 /gěi... dàilái máfan/, 為難, 为难 /wéinán/
|
give someone a hard time {v} (tease, kid or rib someone)
|
:: 戲弄, 戏弄 /xìnòng/, 取笑 /qǔxiào/, 欺負, 欺负 /qīfù/
|
give someone five {v} (to slap someone's hand)
|
:: 擊掌, 击掌 /jīzhǎng/
|
give someone the cold shoulder {v} (snub)
|
:: 不理不睬 /bùlǐbùcǎi/, 冷落 /lěngluò/, 冷淡 /lěngdàn/
|
give someone the creeps {v} (give someone a feeling of uneasiness or mild fright)
|
:: 讓……毛骨悚然, 让……毛骨悚然 /ràng... máogǔsǒngrán/
|
give someone the eye {v} (show flirtatious signs)
|
:: 抛媚眼 /pao mei yan/
|
give someone the shits {v} (vulgar: to annoy someone intensely)
|
:: 氣死, 气死 /qìsǐ/
|
give someone the shits {v} (vulgar: to frighten someone)
|
:: 讓……毛骨悚然, 让……毛骨悚然 /ràng... máogǔsǒngrán/, 嚇死, 吓死 /xiàsǐ/
|
give the finger {v} (make an obscene gesture)
|
:: 豎中指, 竖中指 /shù zhōngzhǐ/
|
give two hoots {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give up {v} (surrender)
|
:: 投案 /tóu'àn/, 自首 /zìshǒu/, 投降 /tóuxiáng/
|
give up {v} (stop, quit, desist)
|
:: 停止 /tíngzhǐ/
|
give up {v} (relinquish)
|
:: 讓渡, 让渡 /ràngdù/, 交出 /jiāochū/
|
give up {v} (lose hope)
|
:: 失去信心 /shīqù xìnxīn/, 放棄, 放弃 /fàngqì/
|
give up {v} (abandon)
|
:: 放棄, 放弃 /fàngqì/
|
give up {v} (admit defeat)
|
:: 認輸投降, 认输投降 /rènshū tóuxiáng/
|
give up the ghost {v} (to die)
|
:: 斷氣, 断气 /duànqì/, 見閻王, 见阎王 /jiàn Yánwáng/
|
give what for {v} (scold) SEE: scold
|
::
|
Giza {prop} (city in Egypt)
|
:: 吉薩, 吉萨 /Jísà/
|
gizzard {n} (portion of the esophagus with ingested grit)
|
:: 肫 /zhūn/
|
glabella {n} (anatomy: space)
|
:: 闕中, 阙中 /quēzhōng/
|
glacier {n} (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill)
|
:: 冰川 /bīngchuān/, 冰河 /bīnghé/
|
glaciology {n} (study of ice and its effect on the landscape)
|
:: 冰川学
|
glad {adj} (pleased, happy, satisfied)
|
:: 高興, 高兴 /gāoxìng/
|
gladden {v} (to cause to become more glad)
|
:: 使高興, 使高兴 /shǐ gāoxìng/, 使喜悅, 使喜悦 /shǐ xǐyuè/
|
glade {n} (open space in the woods)
|
:: 空地 /kòngdì/
|
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer
|
::
|
gladiator {n} ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal)
|
:: 角鬥士, 角斗士 /jiǎodòushì/, 劍鬥士, 剑斗士 /jiàndòushì/
|
gladiolus {n} (plant)
|
:: 劍蘭, 剑兰 /jiànlán/
|
glad wrap {n} (thin plastic food wrap)
|
:: 保鮮膜, 保鲜膜 /bǎoxiānmó/
|
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet)
|
:: 格拉哥里字母, 格拉哥里字母 /gélāgēlǐ zìmǔ/
|
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic
|
::
|
glaive {n} (weapon consisting of a pole with a large blade)
|
:: 長柄刀, 长柄刀 /chángbǐngdāo/ (long-handled blade)
|
Glamorgan {prop} (county)
|
:: 格拉摩根 /Gélāmógēn/
|
glance {v} (to look briefly at something)
|
:: 看一看 /kàn yī kàn/, 看一下 /kàn yīxià/
|
glance {n} (a brief or cursory look)
|
:: 一瞥 /yīpiē/, 一眼 /yīyǎn/
|
gland {n} (organ that synthesizes and secretes substance)
|
:: 腺 /xiàn/
|
gland {n}
|
:: 封墊, 封垫 (fēng diàn); 腺体 (xiàn tǐ)
|
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands)
|
:: 腺 /xiàn/
|
glans {n} (goiter) SEE: goitre
|
::
|
glans {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis) SEE: glans penis
|
::
|
glans penis {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis)
|
:: 龜頭, 龟头 /guītóu/
|
glaring {adj} (reflecting with glare)
|
:: 閃耀的, 闪耀的 /shǎnyào de/
|
glaring {adj} (blatant, obvious)
|
:: 明顯 /míngxiǎn/, 明顯的 /míngxiǎn de/
|
Glasgow {prop} (the city Glasgow)
|
:: 格拉斯哥 /Gélāsīgē/
|
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt
|
::
|
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union)
|
:: 開放政策, 开放政策 /kāifàng zhèngcè/
|
glass {n} (hourglass) SEE: hourglass
|
::
|
glass {n} (substance)
|
:: 玻璃 /bōlí/
|
glass {n} (drinking vessel)
|
:: 杯子 /bēizi/
|
glass {n} (mirror) SEE: mirror
|
::
|
glass {n} (glassware) SEE: glassware
|
::
|
glass {n} (barometer) SEE: barometer
|
::
|
glass ceiling {n} (unwritten, uncodified barrier)
|
:: 玻璃天花板 /bōli tiānhuābǎn/
|
glass cutter {n} (glazier) SEE: glazier
|
::
|
glass cutter {n} (tool)
|
:: 玻璃刀 /bōlídāo/
|
glasscutter {n} (glass-cutting device) SEE: glass cutter
|
::
|
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass
|
::
|
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles
|
::
|
glass silk {n} (fine threads of glass)
|
:: 玻璃絲, 玻璃丝 /bōlisī/
|
glassware {n} (tableware made of glass)
|
:: 玻璃器皿 /bōlí qìmǐn/, 料器 /liàoqì/
|
glass wool {n} (insulating material)
|
:: 玻璃棉 /bōlí mián/
|
glaucoma {n} (eye disease)
|
:: 青光眼 /qīngguāngyǎn/
|
glaze {n} (coating on pottery)
|
:: 釉 /yòu/
|
glazier {n} (craftsman who works with glass, fitting windows, etc)
|
:: 玻璃工 /bōlí gōng/, 玻璃剪裁工 /bōlí jiǎncái gōng/
|
glen {n} (secluded and narrow valley)
|
:: 幽谷
|
glide {n} (semivowel) SEE: semivowel
|
::
|
glide {v} (To move softly, smoothly, or effortlessly)
|
:: 滑动,滑行
|
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft)
|
:: 滑翔 /huáxiáng/
|
glider {n} (aircraft)
|
:: 滑翔機, 滑翔机 /huáxiángjī/
|
Gliese 581 {prop} (star)
|
:: 格利澤581, 格利泽581 /Gélìzé 581/
|
glioma {n} (type of tumour)
|
:: 神經膠質瘤, 神经胶质瘤 /shénjīng jiāozhìliú/, 膠質瘤, 胶质瘤 /jiāozhìliú/, 膠質細胞瘤, 胶质细胞瘤 /jiāozhì xìbāoliú/
|
glissando {n} (musical term)
|
:: 刮奏, 滑音
|
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster)
|
:: 輝耀, 辉耀 /huīyào/, 閃光, 闪光 /shǎnguāng/, 閃耀, 闪耀 /shǎnyào/
|
glitch {n} (problem, bug, imperfection, quirk)
|
:: 故障
|
glitch {n}
|
:: 故障 /gùzhàng/, 毛刺 /máocì/
|
glitter {n} (bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy)
|
:: 閃光, 闪光 /shǎnguāng/
|
glitter {n} (shiny, decoractive adornment)
|
:: 亮片 /liàngpiàn/, 金屬飾片, 金属饰片 /jīnshǔ shìpiàn/
|
glitter {v} (to sparkle with light)
|
:: 閃耀, 闪耀 /shǎnyào/
|
glittering {adj} (brightly sparkling)
|
:: 闪耀的
|
gloaming {n} (twilight)
|
:: 黃昏, 黄昏 /huánghūn/
|
gloat {v} (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction)
|
:: 幸灾乐祸
|
global {adj} (concerning all parts of the world)
|
:: 全球 /quánqiú/, 萬國, 万国 /wànguó/
|
global cooling {n} (Global declining average temperatures.)
|
:: 全球寒化
|
globalisation {n} (process of becoming a more interconnected world)
|
:: 全球化 /quánqiúhuà/
|
globalism {n} (doctrine of globalization)
|
:: 全球主義 /quánqiú zhǔyì/, 全球性干涉政策 /quánqiú xìng gānshè zhèngcè/
|
globalize {v} (To make something global in scope)
|
:: 全球化 /quánqiúhuà/
|
global literature {n} (comparative literature) SEE: comparative literature
|
::
|
global order {n} (world order) SEE: world order
|
::
|
global positioning system {n} (system determining precise location based on signals received from satellites)
|
:: 全球定位系統, 全球定位系统 /quánqiú dìngwèi xìtǒng/
|
Global Positioning System {prop} (system which enables a mobile receiver to determine its precise location)
|
:: 全球定位系統, 全球定位系统 /quánqiú dìngwèi xìtǒng/
|
global village {n} (world as single community)
|
:: 地球村 /dìqiúcūn/, 世界村 /shìjiècūn/
|
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change)
|
:: 全球變暖, 全球变暖 /quánqiú biànnuǎn/, 全球暖化
|
globe {n} (planet Earth)
|
:: 地球 /dìqiú/
|
globe {n} (model of Earth)
|
:: 地球儀, 地球仪 /dìqiúyí/
|
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish
|
::
|
globin {n}
|
:: 球蛋白 /qiúdànbái/
|
globular cluster {n} (large spherical star cluster)
|
:: 球狀星團, 球状星团
|
glockenspiel {n} (musical instrument)
|
:: 鐘琴, 钟琴 /zhōngqín/, 鐘片琴, 钟片琴 /zhōngpiànqín/
|
gloomy {adj} (imperfectly illuminated)
|
:: 陰沉, 阴沉 /yīnchén/, 陰鬱, 阴郁 /yīnyù/
|
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy)
|
:: 陰沉, 阴沉 /yīnchén/, 陰鬱, 阴郁 /yīnyù/
|
glorious {adj} (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory)
|
:: 光榮, 光荣 /guāngróng/, 壯麗, 壮丽 /zhuànglì/, 優秀, 优秀 /yōuxiù/, 宏偉, 宏伟 /hóngwěi/, 美好 /měihǎo/
|
glorious {adj} (splendid; resplendent; bright; shining)
|
:: 輝煌, 辉煌 /huīhuáng/, 發光, 发光 /fāguāng/, 閃亮, 闪亮 /shǎnliàng/, 晴好 /qínghǎo/
|
glory {n} (great beauty or splendour)
|
:: 榮耀, 荣耀 /róngyào/, 光榮, 光荣 /guāngróng/, 榮譽, 荣誉 /róngyù/
|
glory {n} (honour and valour)
|
:: 榮光, 荣光 /róngguāng/
|
glory hole {n} (sex)
|
:: 尋歡洞, 寻欢洞 /xúnhuāndòng/
|
gloss {n} (glossary) SEE: glossary
|
::
|
glossary {n} (list of words with their definitions)
|
:: 術語表, 术语表 /shùyǔbiǎo/
|
glossitis {n} (inflammatory condition of the tongue)
|
:: 舌炎 /shéyán/
|
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy
|
::
|
glossy {adj} (having a reflective surface)
|
:: 光澤, 光泽 /guāngzé/
|
glottal stop {n} (plosive sound articulated with the glottis)
|
:: 聲門塞音, 声门塞音 /shēngmén sèyīn/, 清喉塞音 /qīnghóu sèyīn/
|
glottis {n} (organ of speech)
|
:: 聲門, 声门 /shēngmén/
|
glove {n} (item of clothing)
|
:: 手套 /shǒutào/
|
glow {v} (to give off light from heat or to emit light as if heated)
|
:: 發光 /fāguāng/, 發亮 /fāliàng/
|
glow {n} (the state of a glowing object)
|
:: 輝光 /huīguāng/
|
glowworm {n} (beetle larva or female)
|
:: 螢火蟲, 萤火虫 /yínghuǒchóng/
|
glucagon {n} (peptide hormone)
|
:: 胰高血糖素 /yígāoxuètángsù/, 升糖素 /shēngtángsù/
|
glucose {n} (simple monosaccharide sugar)
|
:: 葡萄糖 /pútáotáng/
|
glue {n} (sticky adhesive substance)
|
:: 膠水, 胶水 /jiāoshuǐ/, 膠, 胶 /jiāo/
|
glue {v} (join with glue)
|
:: 黏 /nián/, 黏貼, 黏贴 /niántiē/
|
glue {n} (birdlime) SEE: birdlime
|
::
|
glueball {n} (particle)
|
:: 膠球, 胶球 /jiāoqiú/
|
glue gun {n} (hot glue gun) SEE: hot glue gun
|
::
|
glue stick {n} (solid adhesive tube)
|
:: 固體膠, 固体胶 /gùtǐjiāo/, 膠水棒, 胶水棒 /jiāoshuǐbàng/, (Taiwan) 口紅膠, 口红胶 /kǒuhóngjiāo/
|
gluey {adj} (viscous and adhesive, as glue)
|
:: 膠狀, 胶状 /jiāozhuàng/, 膠質, 胶质 /jiāozhì/, 粘著, 粘着 /niánzhuó/
|
gluon {n} (massless gauge boson)
|
:: 膠子, 胶子 /jiāozǐ/
|
glutamic acid {n} (the nonessential amino acid (α-amino-glutaric acid))
|
:: 穀氨酸, 谷氨酸 /gǔ'ānsuān/
|
gluteal {n} (Any of the three gluteal muscles)
|
:: 臀肌 /túnjī/
|
gluteal cleft {n} (cleft between buttocks)
|
:: 臀溝, 臀沟 /túngōu/
|
gluten {n} (cereal protein)
|
:: 麵筋, 面筋 /miànjīn/, 麩質, 麸质 /fūzhì/
|
gluten-free {adj} (containing no gluten)
|
:: 不含麩質的, 不含麸质的, 不含麵筋的 /bùhán fūzhì de/, 不含面筋的 /bùhán miànjin de/
|
gluteus maximus {n} (the largest of the muscles of each buttock)
|
:: 臀大肌
|
gluteus medius {n} (broad, thick, radiating muscle)
|
:: 臀中肌
|
gluteus minimus {n} (smallest of the three gluteal muscles)
|
:: 臀小肌
|
glutinous rice {n} (rice variety)
|
:: 糯米 /nuòmǐ/, 秫米 /shúmǐ/
|
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine
|
::
|
glutton {n} (one who eats voraciously)
|
:: 暴食者 /bàoshízhě/, 饞嘴, 馋嘴 /chánzuǐ/, 饕餮 /tāotiè/
|
gluttonous {adj} (given to excessive eating; prone to overeating)
|
:: 貪嘴, 贪嘴 /tānzuǐ/, 暴食的 /bàoshí-de/, 饞, 馋 /chán/
|
gluttonous {adj} (greedy, see also: )
|
:: 貪婪, 贪婪 /tānlán/
|
gluttony {n} (the vice of eating to excess)
|
:: 暴食 /bàoshí/, 貪食, 贪食 /tānshí/
|
glycan {n}
|
:: 多糖 /duōtáng/, 聚糖 /jùtáng/
|
glyceraldehyde {n} (the aldotriose formed by oxidation of glycerol)
|
:: 甘油醛 /gānyóuquán/
|
glycerine {n} (the compound glycerol)
|
:: 甘油 /gānyóu/, 丙三醇 /bǐngsānchún/
|
glycine {n} (amino acid)
|
:: 甘氨酸 /gān'ānsuān/ , 氨基乙酸 /ānjīyǐsuān/ , 胺基乙酸 /ànjīyǐsuān, ānjīyǐsuān/
|
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals)
|
:: 糖原 /tángyuán/
|
glycogenesis {n} (synthesis of glycogen)
|
:: 糖原生成 /tángyuánshēngchéng/
|
glycogenolysis {n} (production of glucose-1-phosphate)
|
:: 糖原磷酸解 /táng yuán lín suān jiě /
|
glycolysis {n} (cellular degradation of glucose)
|
:: 糖酵解 /tángjiàojiě/
|
glycoside {n} (chemical compound)
|
:: 苷 /gān/, 醣苷, 糖苷 /tánggān/, 配糖體, 配糖体 /pèitángtǐ/, 配糖物 /pèitángwù/, 甙 /dài/
|
glyph {n} (carved relief representing a sound, word or idea)
|
:: 字形 /zìxíng/, 字體, 字体 /zìtǐ/
|
gnat {n} (any small insect of the order Diptera)
|
:: 蚋 /ruì/, 蚊 /wén/
|
gnaw {v} (to bite something persistently)
|
:: 啃 /kěn/, 咬 /yǎo/, 噬 /shì/
|
gneiss {n} (common and widely-distributed metamorphic rock)
|
:: 片麻岩 /piànmáyán/
|
gnocchi {n} (pasta-like dumplings)
|
:: 玉棋 /yùqí/, 意大利团子 /yìdàlì tuánzi/
|
gnome {n} (legendary being)
|
:: 地精 /dìjīng/, 諾姆, 诺姆 /nuòmǔ/
|
gnomon {n} (object used to tell time by the shadow it casts when the sun shines on it)
|
:: 晷針, 晷针 /guǐzhēn/
|
Gnosticism {n} (Gnosticism)
|
:: 諾斯底主義, 诺斯底主义 /Nuòsīdǐ zhǔyì/
|
gnu {n} (large antelope of the genus Connochaetes)
|
:: 牛羚 /niúlíng/, 角馬, 角马 /jiǎomǎ/
|
gnu goat {n} (Budorcas taxicolor) SEE: takin
|
::
|
go {v} (to move through space (especially from one place to another))
|
:: 去 /qù/
|
go {v} (of a machine, to work)
|
:: 運作 , 运作 /yùnzuò/, 工作 /gōngzuò/
|
go {v} (to disappear)
|
:: 走 /zǒu/, 消失 /xiāoshī/
|
go {n} (attempt)
|
:: 嘗試 , 尝试 /chángshì/
|
go {n} (approval)
|
:: 轮到 /lún dào/, 尝试 /chángshì/, 排泄 /páixiè/
|
go {n} (board game)
|
:: 圍棋 , 围棋 /wéiqí/
|
go {v} (leave) SEE: leave
|
::
|
go {v} (attack) SEE: attack
|
::
|
go {v} (attend) SEE: attend
|
::
|
go {v} (change) SEE: change
|
::
|
go {v} (walk) SEE: walk
|
::
|
go {v} (urinate, defecate) SEE: urinate
|
::
|
go {v} (survive) SEE: survive
|
::
|
go {v} (extend) SEE: extend
|
::
|
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse
|
::
|
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead
|
::
|
go {v} (die) SEE: die
|
::
|
go {v}
|
:: 走 /zǒu/, 达到 /dádào/ , 运转 /yùnzhuǎn/ , 运行 /yùnxíng/
|
go {v} (leave) SEE: leave
|
::
|
goa {n} (Procapra picticaudata)
|
:: 藏原羚
|
Goa {prop} (state in western India)
|
:: 果阿邦 /Guǒ'ā-bāng/, 果阿 /Guǒ'ā/
|
go abroad {v}
|
:: 出國, 出国 /chūguó/
|
goad {n} (stimulus) SEE: stimulus
|
::
|
go against the grain {v} (to defy convention)
|
:: 顛覆傳統, 颠覆传统 /diānfù chuántǒng/
|
go ahead {v} (proceed)
|
:: 請便, 请便 /qǐngbiàn/
|
goal {n} (result one is attempting to achieve)
|
:: 目標, 目标 /mùbiāo/, 目的 /mùdì/
|
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object)
|
:: 球門, 球门 /qiúmén/
|
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal)
|
:: 進球, 进球 /jìnqiú/
|
goal {n} (point(s) scored)
|
:: 進球得分, 进球得分 /jìnqiú défēn/
|
goalball {n} (ball game)
|
:: 盲人門球, 盲人门球 /mángrén ménqiú/
|
goalkeeper {n} (player that protects a goal)
|
:: 守門員, 守门员 /shǒuményuán/, 門將, 门将 /ménjiàng/
|
go all out {v} (put forth all possible effort)
|
:: 不惜一切 /bùxī yīqiè/, 不遺餘力, 不遗余力 /bùyíyúlì/
|
go a long way {v} (be helpful for a significant amount of time)
|
:: 大大有助 /dàdà yǒuzhù/
|
go a long way {v} (achieve considerable succeess)
|
:: 取得巨大的成功 /qǔdé jùdà de chénggōng/
|
goalpost {n} (vertical side pole of a goal)
|
:: 門柱, 门柱 /ménzhù/
|
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper
|
::
|
go astray {v} (develop bad habits; behave improperly or illegally)
|
:: 誤入歧途, 误入歧途 /wùrùqítú/
|
goat {n} (animal)
|
:: 羊 /yáng/, 山羊 /shānyáng/
|
goat cheese {n} (cheese produced by goat milk)
|
:: 山羊乳乾酪, 山羊乳干酪 /shānyángrǔ gānlào/, 山羊奶酪 /shānyáng nǎilào/
|
goatee {n} (beard at the center of the chin)
|
:: 山羊鬍子, 山羊胡子 /shānyáng húzi/
|
goatmeat {n} (goat eaten as meat)
|
:: 山羊肉 /shānyángròu/
|
go away {interj}
|
:: 滾開, 滚开 /gǔnkāi/, 走開, 走开 /zǒukāi/, 快走 /kuàizǒu/
|
go away {v} (to depart or leave a place)
|
:: 離開, 离开 /líkāi/
|
go back {v} (to return to a place)
|
:: 回去 /huíqu/ , 返回 /fǎnhuí/
|
go bankrupt {v} (to become bankrupt)
|
:: 破產, 破产 /pòchǎn/
|
gobbledygook {n} (Nonsense; meaningless or encrypted language.)
|
:: 天書 /tiānshū/
|
go belly-up {v} (go bankrupt) SEE: go bankrupt
|
::
|
go-between {n} (intermediary or middleman)
|
:: 中間人, 中间人 /zhōngjiānrén/, 媒人 /méiren/
|
Gobi {prop} (desert)
|
:: 戈壁 /Gēbì/, 戈壁沙漠 /Gēbì shāmò/
|
goblet {n} (drinking vessel with a foot and stem)
|
:: 高脚杯 /gāojiǎobēi/
|
goblet cell {n} (secretory cell)
|
:: 杯狀細胞, 杯状细胞 /bēizhuàngxìbāo/
|
goblet drum {n} (drum from the Middle-East and North Africa)
|
:: 觶鼓
|
goblin {n} (hostile diminutive humanoid in fantasy literature)
|
:: 哥布林 /gēbùlín/, 妖怪 /yāoguài/
|
go by {v} (to pass by without paying attention to)
|
:: 路過, 路过 /lùguò/
|
goby {n} (certain Godiidae)
|
:: 蝦虎魚, 虾虎鱼 /xiāhǔyú/
|
go-cart {n} (a racing vehicle)
|
:: 卡丁車, 卡丁车 /kǎdīngchē/, 高卡車, 高卡车 /gāokǎchē/
|
gochujang {n} (a condiment based on red chili, used in Korean cuisine)
|
:: 苦椒醬, 苦椒酱 /kǔjiāojiàng/
|
go commando {v} (without underwear)
|
:: 真空 /zhēnkōng/
|
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts
|
::
|
god {n}
|
:: 神 /shén/
|
god {n} (idol)
|
:: 神 /shén/
|
God {prop}
|
:: 上帝 /Shàngdì/, 天主 /Tiānzhǔ/ , 真主 /Zhēnzhǔ/
|
God {prop} (single male deity of duotheism)
|
:: 神 /Shén/, 男神 /Nánshén/
|
God {n} (an omnipotent being)
|
:: 天主 /tiānzhu/, 上帝 /shàngdì/
|
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient)
|
:: 上帝保佑你 /shàngdì bǎoyòu nǐ/
|
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)
|
:: 一百歲, 一百岁 /yībǎi suì/ ( 100 years)
|
God complex {n} (narcissistic personality disorder)
|
:: 上帝情結, 上帝情结 /Shàngdì qíngjié/
|
goddamn {interj} (an expression of anger, surprise, or frustration)
|
:: 他媽的, 他妈的 /tāmāde/, 該死, 该死 /gāisǐ/, 糟糕 /zāogāo/
|
goddess {n} (female deity)
|
:: 女神 /nǚshén/
|
goddess {n} (adored or idealized woman)
|
:: 女神 /nǚshén/
|
godfather {n} (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
|
:: 乾爹, 干爹 /gāndiē/, 代父 /dàifù/
|
godhead {n} (deity) SEE: deity
|
::
|
godhead {n} (God) SEE: God
|
::
|
godhead {n} (divinity, godhood) SEE: divinity
|
::
|
God helps those who help themselves {proverb} (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things)
|
:: 天道酬勤 /tiāndào chóuqín/, 自助者天助 /zìzhùzhě tiānzhù/
|
godhood {n} (divinity) SEE: divinity
|
::
|
God knows {phrase} (Only known to God; only known to the gods)
|
:: 天知道 /tiān zhīdào/
|
godless {adj} (not acknowledging any deity or god; without belief in any deity or god)
|
:: 無神, 无神 /wúshén/
|
godlike {adj} (having characteristics of a god)
|
:: 似神
|
godliness {n} (the condition and quality of being godly)
|
:: 虔誠, 虔诚 /qiánchéng/
|
godly {adj} (of or pertaining to a god)
|
:: 神的 /shén de/, 神般的 /shén bān de/
|
godly {adj} (devoted to a god or God)
|
:: 虔誠, 虔诚 /qiánchéng/, 敬神 /jìngshén/
|
godly {adj} (gloriously good)
|
:: 光榮, 光荣 /guāngróng/
|
godmother {n} (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
|
:: 乾娘, 干娘 /gānniáng/, 教母 /jiàomǔ/
|
go down {v} (descend)
|
:: 下降 /xiàjiàng/
|
go down {v} (decrease)
|
:: 下降 /xiàjiàng/
|
godparent {n} (godfather or godmother)
|
:: 乾爹, 干爹 /gāndiē/, 教父 /jiàofù/; 乾娘, 干娘 /gānniáng/, 教母 /jiàomǔ/
|
godship {n} (divinity) SEE: divinity
|
::
|
God's house {n} (church) SEE: church
|
::
|
God's house {n} (place of worship) SEE: place of worship
|
::
|
Godspeed {n} (wish that the outcome of someone's actions is positive for them)
|
:: 一路順風, 一路顺风 /yīlùshùnfēng/
|
God the Father {prop} (aspect of the Trinity)
|
:: 聖父, 圣父 /Shèngfù/
|
God the Holy Ghost {prop} (aspect of the Trinity)
|
:: 聖靈, 圣灵 /Shènglíng/, 聖神, 圣神 /Shèngshén/
|
God the Holy Spirit {prop} (God the Holy Ghost) SEE: God the Holy Ghost
|
::
|
God the Son {prop} (the aspect of the Trinity corresponding to Jesus Christ)
|
:: 聖子, 圣子 /Shèngzǐ/
|
go Dutch {v} (split the cost)
|
:: AA制 /èièi zhì/, 各自付帳, 各自付帐 /gèzì fùzhàng/
|
God willing {interj} (God willing)
|
:: 如果上帝願意的話, 如果上帝愿意的话 /rúguǒ shàngdì yuànyi dehuà/
|
God works in mysterious ways {proverb} (a situation may be beneficial later)
|
:: 神用奧秘行動前來, 神用奥秘行动前来 /shényòng àomì xíngdòng qiánlái/
|
Godzilla {prop} (Japanese science-fiction monster)
|
:: 哥斯拉 /Gēsīlā/
|
goer {n} (foot) SEE: foot
|
::
|
Goethe {prop} (surname)
|
:: 歌德 /Gēdé/
|
Goethean {adj} (relating to Goethe)
|
:: 歌德的 /Gēdé de/, 歌德 /Gēdé/
|
go for {v} (to attack something)
|
:: 攻击
|
goggle {n} (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles
|
::
|
goggles {n} (protective eyewear)
|
:: 風鏡, 风镜 /fēngjìng/, 護眼鏡, 护眼镜 /hù yǎnjìng/, 护目镜 /hùmùjìng/
|
Gogol {prop} (Gogol)
|
:: 果戈理 /Guǒgēlǐ/
|
Goguryeo {prop} (ancient kingdom on the Korean Peninsula)
|
:: 高句麗, 高句丽 /Gāogōulí/
|
go halfsies {v} (to share by splitting in half) SEE: go halves
|
::
|
go halves {v} (divide equally)
|
:: 平分 /píngfēn/
|
go home {v} (return to one's house)
|
:: 回家 /huíjiā/
|
go home {v} (euphemism: to die)
|
:: 回去 /huíqù/
|
go hungry {v} (miss a meal)
|
:: 挨餓, 挨饿 /ái'è/, 餓肚子, 饿肚子 /è dùzi/
|
going forward {adv} (in the immediate future)
|
:: 放眼未來, 放眼未来 /fàngyǎn wèilái/
|
going to {phrase} (will (future tense))
|
:: 會, 会 /huì/, 將會, 将会 /jiānghuì/, 將要, 将要 /jiāngyào/
|
going to {phrase} (past progressive)
|
:: 本來想, 本来想 /běnlái xiǎng/
|
go in one ear and out the other {v} (to be heard but not attended to)
|
:: 當耳邊風, 当耳边风 /dàng ěrbiānfēng/, 左耳朵進,右耳朵出, 左耳朵进,右耳朵出 /zuǒ ěrduo jìn, yòu ěrduo chū/, 左耳進,右耳出, 左耳进,右耳出 /zuǒ'ěr jìn, yòu'ěr chū/
|
goitre {n} (enlargement of the neck)
|
:: 甲狀腺腫, 甲状腺肿 /jiǎzhuàngxiànzhǒng/
|
goji berry {n} (wolfberry) SEE: wolfberry
|
::
|
Gojoseon {prop} (Korean kingdom)
|
:: 古朝鮮 /Gǔcháoxiǎn/
|
gokkun {n} (genre of pornography)
|
:: 飲精, 饮精 /yǐnjīng/
|
gold {adj} (made of gold, golden)
|
:: 金製的 /jīnzhì de/, 金制的 /jīnzhì de/
|
gold {adj} (having the colour of gold)
|
:: 金色的 /jīnsè de/
|
gold {n} (element)
|
:: 金 /jīn/, 金子 /jīnzi/, 黃金, 黄金 /huángjīn/
|
gold {n} (coin)
|
:: 金幣, 金币 /jīnbì/
|
gold {n} (colour)
|
:: 金色 /jīnsè/
|
gold {n} (gold medal)
|
:: 金牌 /jīnpái/
|
Goldbach's conjecture {prop}
|
:: 哥德巴赫猜想 /Gēdébāhè cāixiǎng/
|
Gold Coast {prop} (in Australia)
|
:: 黃金海岸, 黄金海岸 /Huángjīn Hǎi'àn/
|
Gold Coast {prop} (in Africa)
|
:: 黃金海岸, 黄金海岸 /Huángjīn Hǎi'àn/
|
goldcrest {n} (bird)
|
:: 戴菊 /dàijú/, 戴菊鳥, 戴菊鸟 /dàijúniǎo/
|
gold digger {n} (someone who digs or mines for gold)
|
:: 淘金者 /táojīnzhě/
|
gold digger {n} (person who cultivates a personal relationship in order to attain money and/or material goods, power)
|
:: 拜金女 {f} /bàijīn nǚ/, 拜金男 {m} /bàijīn nán/
|
gold dust {n} (Gold in the form of very small pieces)
|
:: 砂金 /shājīn/
|
golden {adj} (made of, or relating to, gold)
|
:: 金的 /jīn de/, 黃金的, 黄金的 /huángjīn de/
|
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold)
|
:: 金色的 /jīnsè de/
|
golden age {n} (time of progress and achievement)
|
:: 黃金時代, 黄金时代 /huángjīn shídài/
|
goldenberry {n} (cape gooseberry) SEE: cape gooseberry
|
::
|
golden calf {n} (A golden image of a calf)
|
:: 金牛犢, 金牛犊 /jīnniúdú/
|
golden-crested wren {n} (goldcrest) SEE: goldcrest
|
::
|
golden eagle {n} (large bird of prey)
|
:: 金雕 /jīndiāo/
|
Golden Gate {prop} (Golden Gate Bridge) SEE: Golden Gate Bridge
|
::
|
Golden Gate Bridge {prop} (suspension bridge in California)
|
:: 金門大橋, 金门大桥 /jīnméndàqiáo/
|
golden goose {n} (something that generates much profit)
|
:: 搖錢樹, 摇钱树 /yáoqiánshù/
|
Golden Horde {prop} (the Mongol invaders)
|
:: 金帳汗國, 金帐汗国 /Jīn Zhàng hàn guó/
|
golden jackal {n} (Canis aureus)
|
:: 亞洲胡狼, 亚洲胡狼 /Yàzhōu húláng/, 金豺 /jīnchái/
|
golden parachute {n} (agreement on benefits)
|
:: 金色降落伞 /jīnsè jiàngluòsǎn/, 金色降落傘 /jīnsè jiàngluòsǎn/, 黃金降落傘 /huángjīn jiàngluòsǎn/
|
golden pheasant {n} (golden pheasant)
|
:: 錦雞 /jǐnjī/, 鷩 /bì/
|
golden ratio {n} (irrational number)
|
:: 黃金分割, 黄金分割 /huángjīn fēngē/
|
golden rule {n} (idiomatic)
|
:: 黃金律, 黄金律 /huángjīnlǜ/
|
golden shower {n} (Cassia fistula)
|
:: 黃金雨, 黄金雨 /huángjīnyǔ/
|
golden spiral {n} (logarithmic spiral)
|
:: 黃金螺旋, 黄金螺旋 /huángjīn luóxuán/, 斐波那契螺旋線, 斐波那契螺旋线 /Fěibōnàqì luóxuánxiàn/
|
golden staph {n} (bacterium often found on skin and nose)
|
:: 金黃色葡萄球菌, 金黄色葡萄球菌 /jīnhuángsè pútaoqiújūn/
|
Golden Triangle {prop} (region of prosperity bounded by three points)
|
:: 金三角 /Jīnsānjiǎo/
|
Golden Week {prop} (holiday)
|
:: 黃金週, 黃金周, 黄金周 /Huángjīn Zhōu/
|
goldfinch {n} (any of several passerine birds)
|
:: 金翅雀 /jīnchìquè/
|
goldfish {n} (fish)
|
:: 金魚, 金鱼 /jīnyú/
|
gold general {n} (shogi piece)
|
:: 金將, 金将 /jīnjiàng/
|
gold leaf {n} (gold beaten into a thin sheet)
|
:: 金箔 /jīnbó/
|
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold)
|
:: 金牌 /jīnpái/
|
gold mine {n} (mine for gold)
|
:: 金礦, 金矿 /jīnkuàng/
|
gold rush {n} (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered)
|
:: 淘金熱, 淘金热 /táojīnrè/
|
goldsmith {n} (person who makes things out of gold)
|
:: 冶金匠 /yějīn jiàng/
|
goldware {n} (anything made from gold)
|
:: 金器 /jīnqì/
|
golem {n} (creature)
|
:: 魔像 /móxiàng/
|
golf {n} (ball game)
|
:: 高爾夫球, 高尔夫球 /gāo'ěrfū qiú/
|
golf ball {n} (small ball used in golf)
|
:: 高爾夫球, 高尔夫球 /gāo'ěrfūqiú/
|
golf buggy {n} (golf cart) SEE: golf cart
|
::
|
golf car {n} (golf cart) SEE: golf cart
|
::
|
golf cart {n} (four-wheeled motorized vehicle)
|
:: 高爾夫球車, 高尔夫球车 /gāo'ěrfūqiúchē/
|
golf club {n} (the implement)
|
:: 高爾夫球杆, 高尔夫球杆 /gāo'ěrfū qiúgān/, 高爾夫球棒, 高尔夫球棒 /gāo'ěrfū qiúbàng/, 高爾夫球棍, 高尔夫球棍 /gāo'ěrfū qiúgùn/
|
golf club {n} (a club or organization)
|
:: 高爾夫俱樂部, 高尔夫俱乐部 /gāo'ěrfū jùlèbù/, 高爾夫球會, 高尔夫球会 /gāo'ěrfū qiúhuì/
|
golf course {n} (the land where one plays golf)
|
:: 高爾夫球場, 高尔夫球场 /gāo'ěrfū qiúchǎng/
|
Golgotha {prop} (the crucifixion hill, see also: Calvary)
|
:: 各各他 /Gègètā/
|
Goliath {prop} (biblical giant)
|
:: 歌利亞, 歌利亚 /Gēlìyǎ/, 巨人 /Jùrén/
|
Golmud {prop} (river and city in western China)
|
:: 格爾木, 格尔木 /Gé'ěrmù/
|
Golodomor {prop} (Holodomor) SEE: Holodomor
|
::
|
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts
|
::
|
Gomel {prop} (city)
|
:: 戈梅利 /Gēméilì/
|
Gomorrah {prop} (city in the Middle East)
|
:: 蛾摩拉 /Émólā/, 哈摩辣 /Hāmólà/
|
gompa {n} (Buddhist fortification of learning)
|
:: 喇嘛寺 /lǎmasì/, 貢巴, 喇嘛庙 /lǎmamiào/, 贡巴 /gòngbā/, 喇嘛廟
|
-gon {suffix} (plane figure)
|
:: 邊形, 边形 /biānxíng/
|
gonad {n} (sex gland)
|
:: 生殖腺 /shēngzhíxiàn/, 性腺 /xìngxiàn/
|
gonad {n} (slang, testicles)
|
:: 蛋蛋 /dàndan/
|
gonadotrophin {n} (hormone secreted by gonadotrope cells)
|
:: 促性腺激素
|
gonadotropin {n} (gonadotrophin) SEE: gonadotrophin
|
::
|
gondola {n} (narrow boat, especially in Venice)
|
:: 貢多拉, 贡多拉 /gòngduōlā/, 剛朵拉, 刚朵拉 /gāngduǒlā/, 共渡樂, 共渡乐 /gòngdùlè/
|
gonfalon {n} (a standard or ensign)
|
:: 神幡 /shénfān/
|
gong {n} (percussion instrument)
|
:: 鑼, 锣 /luó/
|
Gong'an {prop} (county in central China)
|
:: 公安 /Gōng'ān/
|
gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu
|
::
|
Gongqingcheng {prop} (sub-prefecture-level city in Jiangxi)
|
:: 共青城 /Gòngqīngchéng/
|
gonorrhea {n} (STD)
|
:: 淋病 /lìnbìng, línbìng/
|
go nuts {v} (to become mad)
|
:: 發瘋, 发疯 /fāfēng/, 發狂, 发狂 /fākuáng/
|
go nuts {v} (in the imperative)
|
:: 來吧, 来吧 /lái ba/, 請便, 请便 /qǐngbiàn/, 可以 /kěyǐ/
|
good {adj} (acting in the interest of good; ethical good intentions)
|
:: 好 /hǎo/, 良 /liáng/
|
good {adj} (useful for a particular purpose)
|
:: 好 /hǎo/
|
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste)
|
:: 好吃 /hǎochī/
|
good {adj} (of people, competent or talented)
|
:: 嫻熟, 娴熟 /xiánshú/
|
good {interj} (exclamation of satisfaction)
|
:: 好的
|
good {n} (the forces of good)
|
:: 善 /shàn/
|
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon)
|
:: 下午好 /xiàwǔhǎo/, 你好 /nǐhǎo/, 午安 /wǔ'ān/
|
good as one's word {adj} (faithful to a promise)
|
:: 重然諾 /zhòngránnuò/
|
goodbye {interj} (farewell, see also: bye)
|
:: 再見, 再见 /zàijiàn/, 再會, 再会 /zàihuì/, 拜拜 /bàibài, bāibái, báibái/
|
goodbye {n} (an utterance of goodbye)
|
:: 走好, 走好 /zouhao/
|
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset)
|
:: 日安 /rì'ān/, 你好 /nǐhǎo/
|
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening
|
::
|
good enough to eat {adj} (supremely beautiful)
|
:: 秀色可餐 /xiùsèkěcān/, 顏色鮮豔, 颜色鲜艳 /yánsè xiānyàn/
|
good evening {n} (greeting said in the evening)
|
:: 晚上好 /wǎnshàng hǎo/, 晚安 /wǎn'ān/
|
good faith {n} (good, honest intentions)
|
:: 誠意, 诚意 /chéngyì/, 誠實, 诚实 /chéngshí/, 善意 /shànyì/
|
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing
|
::
|
good-for-nothing {adj} (useless, worthless)
|
:: 沒用, 没用 /méiyòng/
|
good-for-nothing {n} (person of little worth or usefulness)
|
:: 一無是處, 一无是处 /yīwúshìchù/, 不稂不莠 /bùlángbùyǒu/, 窩囊, 窝囊 /wōnang/, 沒出息, 没出息 /méi chūxi/, 玩兒鬧, 玩儿闹 /wánrnào/, 不是東西, 不是东西 /bù shì dōngxi/
|
good fortune {n} (good luck) SEE: good luck
|
::
|
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified)
|
:: 耶穌受難節, 耶稣受难节 /Yēsū shòunànjié/, 耶穌受難日, 耶稣受难日 /Yēsū shòunànrì/, 受難節, 受难节 /shòunànjié/
|
goodhearted {adj} (kind, generous and altruistic)
|
:: 好心 /hǎoxīn/
|
good heavens {interj} (exclamation of surprise or shock)
|
:: 我的天啊 /wǒ de tiān a/
|
good job {interj} (a phrase used to praise for a good job or efforts)
|
:: 做得好 /zuò de hǎo/, 辛苦 /xīnkǔ/
|
good life {n} (the life that one dreams of living)
|
:: 美好的生活
|
good-looking {adj} (attractive)
|
:: 好看 /hǎokàn/
|
good Lord {interj} (exclamation of amazement)
|
:: 天哪 /tiān'na/
|
good luck {interj} (wish of fortune or encouragement)
|
:: 祝你好運, 祝你好运 /zhù nǐ hǎoyùn/
|
good luck {n} (positive fortune)
|
:: 好運, 好运 /hǎoyùn/, 幸運, 幸运 /xìngyùn/, 機緣, 机缘 /jīyuán/, 造化 /zàohua/, 福氣, 福气 /fúqì/, 運氣, 运气 /yùnqi/, 紅運, 红运 /hóngyùn/
|
good morning {interj} (when seeing someone for the first time in the morning)
|
:: 早 /zǎo/, 早上好 /zǎoshanghǎo/, 早安 /zǎo'ān/, 你早 /nǐzǎo/
|
good-natured {adj} (of or pertaining to an amicable, kindly disposition)
|
:: 善良 /shànliáng/
|
good news {n} (something positive)
|
:: 喜訊, 喜讯 /xǐxùn/, 福音 /fúyīn/, 好消息 /hǎo xiāoxi/, 福音 /fúyīn/
|
good news {n} (the message of Jesus concerning the salvation of the faithful)
|
:: 福音 /fúyīn/
|
good night {phrase} (a farewell)
|
:: 晚安 /wǎn'ān/
|
good old {adj} (reliable)
|
:: 老好 /lǎohǎo/ , 可靠 /kěkào/ , 典型 /diǎnxíng/ , 經典, 经典 /jīngdiǎn/
|
good riddance {interj} (used to indicate that a departure or loss is welcome)
|
:: 終於擺脫了, 终于摆脱了 /zhōngyú bǎituō le/
|
goods {n} (that which is produced, traded, bought or sold)
|
:: 產品, 产品 /chǎnpǐn/, 貨物, 货物 /huòwù/, 製品, 制品 /zhìpǐn/
|
Good Samaritan {n} (subject of the parable)
|
:: 好撒玛利亚人 /hǎo sāmǎlìyǎrén/
|
goods and services tax {n} (tax very similar to the value added tax)
|
:: 商品及服務稅, 商品及服务税 /shāngpǐn jí fúwù shuì/, 消費稅, 消费税 /xiāofèishuì/
|
good sense {n} (common sense) SEE: common sense
|
::
|
goods train {n} (train used for transportation of goods)
|
:: 貨物列車, 货物列车 /huòwù lièchē/, 貨車, 货车 /huòchē/
|
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue)
|
:: 好事多磨, 皇天不负有心人
|
good turn {n} (good deed)
|
:: 恩惠 /ēnhuì/, 好意 /hǎoyì/, 善行 /shànxíng/
|
goodwill {n} (favorably disposed attitude)
|
:: 善意 /shànyì/, 好意 /hǎoyì/
|
goof off {v} (engage in idle activity)
|
:: 自娛自樂, 自娱自乐 /zìyúzìlè/
|
Goofy {prop} (Disney character)
|
:: 高飛 /Gāofēi/, 高飞 /Gāofēi/
|
Google {prop} (Google (in other scripts, the trademark may also be written in Roman letters))
|
:: 谷歌 /Gǔgē/, 科高 /Kēgāo/
|
googol {num} (1 followed by 100 zeros)
|
:: 古高爾, 古高尔 /gǔgāoěr/
|
googolplex {num} (ten to the power of a googol)
|
:: 古戈爾普勒克斯, 古戈尔普勒克斯 /gǔgēěr pǔlēikèsī/
|
goose {n} (a grazing waterfowl of the family Anatidae)
|
:: 鵝, 鹅 /é/, 雁 /yàn/
|
gooseberry {n} (fruit)
|
:: 醋栗 /cùlì/
|
gooseberry {n} (additional person)
|
:: 電燈泡, 电灯泡 /diàndēngpào/
|
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear)
|
:: 雞皮疙瘩, 鸡皮疙瘩 /jīpígēda/
|
goose egg {n} (nothing)
|
:: 鴨蛋, 鸭蛋 /yādàn/, 零蛋 /língdàn/
|
goosefish {n} (anglerfish of the family Lophiidae)
|
:: 𩸣魚 /shòuyú/
|
goose flesh {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goosefoot {n} (flowering plant of the subfamily Chenopodioideae)
|
:: 藜 /lí/
|
gooseherd {n} (person who tends to geese) SEE: gosherd
|
::
|
goose pimple {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goose skin {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goose-step {n} (a style of marching)
|
:: 正步 /zhèngbù/
|
goose-step {v} (to march with a goose-step)
|
:: 正步 /zhèngbù/
|
go out {v} (to leave, especially a building)
|
:: 出 /chū/, 出口 /chūkǒu/
|
go past {v} (surpass a boundary)
|
:: 經過, 经过 /jīngguò/, 路過, 路过 /lùguò/, 走過, 走过 /zǒuguò/
|
gopher {n} (a small burrowing rodent)
|
:: 囊地鼠 /nángdìshǔ/, 囊鼠 /nángshǔ/
|
go potty {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
Gorbachev {prop} (Russian surname)
|
:: 戈爾巴喬夫, 戈尔巴乔夫 /Gē'ěrbāqiáofu/
|
Gordian knot {n} (mythical knot)
|
:: 戈耳狄俄斯之結, 戈耳狄俄斯之结 /Gē'ěrdí'ésī zhī jié/
|
gore {n} (thick blood)
|
:: 瘀血 /yūxuè/, 淤血 /yūxuè/
|
gore {v} (to pierce with a horn)
|
:: 頂, 顶 /dǐng/
|
gorge {n} (inside of the throat, see also: gullet)
|
:: 食管 /shíguǎn/, 食道 /shídào/
|
gorge {n} (deep, narrow passage with steep, rocky sides)
|
:: 峽谷, 峡谷 /xiágǔ/
|
gorge {v}
|
:: 狼吞虎咽
|
gorgeous {adj} (very beautiful)
|
:: 華麗, 华丽 /huálì/, 絢爛, 绚烂 /xuànlàn/
|
gorgon {n} (monster in Greek mythology)
|
:: 戈耳工 /gē'ěrgōng/
|
gorilla {n} (ape)
|
:: 大猩猩 /dàxīngxing/
|
Gorizia {prop} (town & province)
|
:: 戈里齐亚 /Gēlǐqíyà/
|
Gorno-Altaysk {prop} (town, centre of the Altai Republic, Russia)
|
:: 戈爾諾·阿爾泰斯克, 戈尔诺·阿尔泰斯克 /Gē'ěrnuò-'Ā'ěrtàisīkè/
|
gorse {n} (evergreen shrub)
|
:: 荊豆, 荆豆 /jīngdòu/
|
gory {adj} (unpleasant) SEE: unpleasant
|
::
|
Goryeo {prop} (a historical Korea)
|
:: 高麗, 高丽 /Gāolí/
|
gosh {interj} (mild expression of surprise or enthusiasm)
|
:: 唉 /āi/, 啊呀 /āyā/
|
goshawk {n} (bird of prey principally in the genus Accipiter)
|
:: 蒼鷹, 苍鹰 /cāngyīng/
|
gosherd {n} (one who takes care of geese)
|
:: 飼鵝者, 饲鹅者 /sìézhě/
|
go so far as {v} (reach an unexpected extent in doing something)
|
:: 甚至 /shènzhì/, 至於, 至于 /zhìyú/
|
go south {v} (become unfavorable)
|
:: 不利,变坏
|
gospel {n} (first section of New Testament)
|
:: 福音書, 福音书 /fúyīnshū/
|
gospel {n} (gospel music) SEE: gospel music
|
::
|
gospel music {n} (type of music)
|
:: 福音音樂, 福音音乐 /fúyīn yīnyuè/
|
gossamer {n} (cobwebs floating in the air)
|
:: 游絲, 游丝 /yóusī/, 蛛絲, 蛛丝 /zhūsī/
|
gossamer {n} (a soft, sheer fabric)
|
:: 薄紗, 薄纱 /báoshā/
|
gossip {n} (person)
|
:: 愛說閒話的人, 爱说闲话的人 /ài shuō xiánhuà de rén/, 八卦的人 /bāguà de rén/
|
gossip {n} (idle talk)
|
:: 閒話, 闲话 /xiánhuá/, 山海經, 山海经 /shānhǎijīng/
|
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business)
|
:: 說閒話, 说闲话 /shuō xiánhuà/, 八卦 /bāguà/
|
gossip {v} (to talk idly)
|
:: 說閒聊, 说闲聊 /shuō xiánliáo/
|
go steady {v} (date one person)
|
:: 搞對象, 搞对象 /gǎo duìxiàng/, 確定關係, 确定关系 /quèdìng guānxi/
|
Goth {n} (member of the East Germanic people)
|
:: 哥特人 /Gētè rén/
|
go the extra mile {v} (to make an extra effort)
|
:: 更加努力
|
Gothenburg {prop} (city on the west coast of Sweden)
|
:: 哥德堡 /Gēdébǎo/
|
Gothic {prop} (extinct Germanic language)
|
:: 哥德語, 哥德语 /Gēdéyǔ/, 哥特语, 哥特語 /Gētèyǔ/
|
go through {v} (to execute; carry out) SEE: execute
|
::
|
go through the motions {v} (do something in a mechanical manner)
|
:: 走過場, 走过场 /zǒu guòchǎng/, 敷衍 /fūyǎn/
|
go through with {v} (carry out something planned or promised)
|
:: 完成 /wánchéng/, 實現, 实现 /shíxiàn/, 堅持, 坚持 /jiānchí/, 進行, 进行 /jìnxíng/
|
go to bed {v} (to lie down to sleep)
|
:: 上床 /shàngchuáng/, 睡覺, 睡觉 /shuìjiào/, 就寢, 就寝 /jiùqǐn/
|
go to great lengths {v} (make a major effort)
|
:: 不遺餘力, 不遗余力 /bùyíyúlì/, 竭盡全力, 竭尽全力 /jiéjìnquánlì/
|
go to hell {v} (to be ruined, become useless)
|
:: 失效 /shixiao/
|
go to hell {v} (interjection)
|
:: 去死吧 /qù sǐ ba/
|
go too far {v}
|
:: 過火, 过火 /guòhuǒ/
|
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep
|
::
|
go to the bathroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to the ends of the earth {v} (bend over backwards) SEE: bend over backwards
|
::
|
go to the restroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to the toilet {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to the washroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to work {v} (work) SEE: work
|
::
|
go to work {v} (commute) SEE: commute
|
::
|
go to work {v} (go to work)
|
:: 上班 /shàngbān/, 出勤 /chūqín/
|
gouache {n} (paint)
|
:: 水粉 /shuǐfěn/, 水粉顏料, 水粉颜料 /shuǐfěn yánliào/
|
gouache {n} (painting)
|
:: 水粉畫, 水粉画 /shuǐfěnhuà/
|
gouge {v} (to cheat or impose upon) SEE: cheat
|
::
|
gouge {v} (To dig or scoop (something) out)
|
:: 刔 /jué/, 穵 /wā/, 挖 /wā/
|
goulash {n} (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream)
|
:: 匈牙利湯 /Xiōngyálì tāng/
|
gound {n} (mucus produced by the eyes during sleep) SEE: sleep
|
::
|
go under {v} (to fail by going bankrupt) SEE: go bankrupt
|
::
|
go up {v} (to move upwards)
|
:: 上昇, 上升 /shàngshēng/
|
go up {v} (to rise or increase)
|
:: 上昇, 上升 /shàngshēng/
|
gourd {n} (vine)
|
:: 瓜 /guā/
|
gourd {n} (fruit)
|
:: 葫蘆, 葫芦 /húlu/, 瓜 /guā/
|
gourd {n} (dried and hardened shell of a gourd fruit)
|
:: 葫蘆, 葫芦 /húlu/
|
gourd {n} (climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae)
|
:: 葫蘆, 葫芦 /húlu/, 瓜 /guā/
|
gourd {n} (slang: head)
|
:: 脑瓜, 腦瓜 /năoguā/
|
gourmet {n} (gourmet; a person who appreciates good food)
|
:: 美食家 /měishíjiā/, 美食者 /měishízhě/
|
gout {n} (arthritic disease)
|
:: 痛風, 痛风 /tòngfēng/
|
govern {v} (to exercise sovereign authority in)
|
:: 治理 /zhìlǐ/, 治 /zhì/, 統治, 统治 /tǒngzhì/
|
governess {n} (woman paid to educate children in their own home)
|
:: 姥 /mǔ/
|
government {n} (body with the power to make and/or enforce laws)
|
:: 政府 /zhèngfǔ/
|
governmental {adj} (relating to a government)
|
:: 政府 /zhèngfǔ/
|
government bond {n} (bond issued by a national government)
|
:: 公債, 公债 /gōngzhài/
|
government expenditure {n} (government spending) SEE: government spending
|
::
|
government spending {n} (government consumption and investment)
|
:: 政府開支, 政府开支 /zhèngfǔ kāizhī/
|
governor {n} (leader of a region or state)
|
:: 省長, 省长 /shěngzhǎng/ , 州長, 州长 /zhōuzhǎng/
|
governor general {n} (governor or viceroy possessing some military authority)
|
:: 總督, 总督 /zǒngdū/
|
governor general {n} (representative of the monarch)
|
:: 總督, 总督 /zǒngdū/
|
governor-general {n} (commonwealth official)
|
:: 總督, 总督 /zǒngdū/
|
governor-general {n} (similar official in other countries)
|
:: 總督, 总督 /zǒngdū/
|
governor-general {n} (zongdu) SEE: zongdu
|
::
|
go wild {v} (to go ahead, do as one pleases) SEE: go nuts
|
::
|
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear)
|
:: 不言而喻 /bùyán'éryù/, 不待說, 不待说 /bùdàishuō/, 不用說, 不用说 /bùyòngshuō/, 沒說的, 没说的 /méishuōde/, 不消說, 不消说 /bùxiāoshuō/, 自不待言 /zìbùdàiyán/
|
gown {n} (dressing gown) SEE: dressing gown
|
::
|
GPS {n} (Global Positioning System)
|
:: 全球定位系統, 全球定位系统 /quánqiú dìngwèi xìtǒng/
|
grab {v} (to make a sudden grasping or clutching motion (at something))
|
:: 抓住 /zhuāzhù/
|
grace {n} (elegant movement, poise or balance)
|
:: 優雅, 优雅 /yōuyǎ/
|
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God)
|
:: 恩典 /ēndiǎn/, 恩惠 /ēnhuì/
|
graceful {adj} (showing grace)
|
:: 優雅, 优雅 /yōuyǎ/, 優美, 优美 /yōuměi/
|
gracefulness {n} (the state of being graceful)
|
:: 優雅, 优雅 /yōuyǎ/, 優美, 优美 /yōuměi/
|
grace note {n} (musical note played to ornament the melody)
|
:: 雍容筆記, 雍容笔记 /yōngróng bǐjì/
|
grace period {n} (A length of time during which rules or penalties do not take effect or are withheld)
|
:: 宽限期 /kuānxiànqī/
|
grade {n} (performance expressed by a number, letter, or other symbol)
|
:: 成績, 成绩 /chéngjì, chéngjī/
|
grade {n} (degree or level of something)
|
:: 等級, 等级 /děngjí/
|
grade {n} (level of pre-collegiate education)
|
:: 年級 /niánjí/, 年级 /niánjí/, 級 /jí/, 级 /jí/, 班 /bān/, 學級, 学级 /xuéjí/
|
grade {n} (student of a particular grade)
|
:: ...年級學生, ...年级学生 /... niánjí xuéshēng/
|
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing
|
::
|
grade point {n} (numerical value assigned to a grade)
|
:: 績點, 绩点 /jìdiǎn/
|
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school
|
::
|
gradual {adj} (proceeding by steps or small degrees)
|
:: 冉 (ran3)
|
gradually {adv} (in gradual manner)
|
:: 逐漸, 逐渐 /zhújiàn/, 漸漸, 渐渐 /jiànjiàn/, 漸次, 渐次 /jiàncì/
|
graduate {n} (from a university)
|
:: 畢業生, 毕业生 /bìyèshēng/
|
graduate {n} (US: from a high school)
|
:: 畢業生, 毕业生 /bìyèshēng/
|
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree)
|
:: 畢業, 毕业 /bìyè/
|
graduate {v} (US: to be recognized by a high school as having completed the requirements of a course of study)
|
:: 畢業, 毕业 /bìyè/
|
graduate school {n} (a school that awards advanced degrees)
|
:: 研究生院 /yánjiūshēngyuàn/, 大學院, 大学院 /dàxuéyuàn/
|
graduate student {n} (university student working on a master's or Ph.D.) SEE: postgraduate
|
::
|
graduation {n} (the action or process of graduating)
|
:: 畢業, 毕业 /bìyè/
|
graduation {n} (a commencement ceremony)
|
:: 畢業典禮, 毕业典礼 (bìyè diǎnlǐ)
|
graduation {n} (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement)
|
:: 刻度 /kèdù/
|
graffiti {n} (drawings on a surface)
|
:: 塗鴉, 涂鸦 /túyā/
|
graft {n} (small shoot or scion)
|
:: 接枝 /jiēzhī/
|
grain {n} (harvested seeds of various grass-related food crops)
|
:: 糧食, 粮食 /liángshí/, 穀物, 谷物 /gǔwù/, 穀類, 谷类 /gǔlèi/
|
grain {n} (single seed of grain)
|
:: 顆粒, 颗粒 /kēlì/
|
grain {n} (single particle of a substance)
|
:: 粒 /lì/
|
grains of paradise {n} (spice)
|
:: 摩洛哥豆蔻 /Móluògē dòukòu/
|
gram {n} (unit of mass)
|
:: 克 /kè/, 公克 /gōngkè/
|
gramarye {n} (mystical learning) SEE: magic
|
::
|
grammar {n} (rules for speaking and writing a language)
|
:: 語法, 语法 /yǔfǎ/, 文法 /wénfǎ/
|
grammar {n} (in computing: formal system specifying the syntax of a language)
|
:: 語法, 语法 /yǔfǎ/
|
grammarian {n} (person who studies grammar)
|
:: 語法學家, 语法学家 /yǔfǎ xuéjiā/
|
grammar school {n} (school that teaches the grammar system of Latin or Greek)
|
:: 文法學校, 文法学校 /wénfǎ xuéxiào/
|
grammar school {n} (secondary school that stresses academic education)
|
:: 文法學校, 文法学校 /wénfǎ xuéxiào/
|
grammary {n} (grammar) SEE: grammar
|
::
|
grammatical {adj} (acceptable as determined by the rules of the grammar)
|
:: 通順, 通顺 /tōngshùn/, 無語病的, 无语病的 /wú yǔbìng de/
|
grammatical case {n} (mode of inflection of a word)
|
:: 格 /gé/
|
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship)
|
:: 語氣, 语气 /yǔqì/
|
grammatical person {n} (linguistic category)
|
:: 人稱, 人称 /rénchēng/
|
grammatician {n} (grammarian) SEE: grammarian
|
::
|
grammaticist {n} (grammarian) SEE: grammarian
|
::
|
gram molecule {n} (mole) SEE: mole
|
::
|
gramophone {n} (record player)
|
:: 留聲機, 留声机 /liúshēngjī/, 唱機, 唱机 /chàngjī/, 電唱機, 电唱机 /diànchàngjī/
|
grampus {n} (killer whale) SEE: orca
|
::
|
granary {n} (storage facility)
|
:: 筒倉, 筒仓 /tǒngcāng/, 糧倉, 粮仓 /liángcāng/
|
grand {n} (grand piano) SEE: grand piano
|
::
|
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge)
|
:: 科羅拉多大峽谷, 科罗拉多大峡谷 /Kēluólāduō Dàxiágǔ/
|
grandchild {n} (child of someone’s child)
|
:: 孫子 /sūnzi/, 孫兒, 孙儿 /sūn'ér/ , 孫女 /sūnnǚ/
|
granddaughter {n} (daughter of someone’s child)
|
:: 孫女, 孙女 /sūnnǚ/, 外孫女, 外孙女 /wàisūnnǚ/
|
grand duchy {n} (a dominion or region ruled by a grand duke or grand duchess)
|
:: 大公國, 大公国 /dàgōngguó/
|
Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg)
|
:: 盧森堡大公國, 卢森堡大公国 /Lúsēnbǎo Dàgōngguó/
|
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy)
|
:: 太公
|
Grand Exchange {prop} (Columbian Exchange) SEE: Columbian Exchange
|
::
|
grandfather {n} (grandfather (from either side))
|
:: 爺爺, 爷爷 /yéye/ , 祖父 /zǔfù/ , 外祖父 /wàizǔfù/ , 外公 /wàigōng/
|
grand jury {n}
|
:: 大陪審團 /dà péishěntuán/, 大陪審團 /péishěntuán/
|
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster
|
::
|
Grandmaster {n} (highest title for chess player)
|
:: 棋聖, 棋圣 /qíshèng/, 象棋大師, 象棋大师 /xiàngqí dàshī/
|
grandmother {n} (mother of someone's parent)
|
:: 奶奶 /nǎinai/ , 祖母 /zǔmǔ/ , 外祖母 /wàizǔmǔ/ , 外婆 /wàipó/ , 姥姥 /lǎolao/
|
grandnephew {n} (grandson of a sibling)
|
:: 侄孫, 侄孙 /zhísūn/
|
grandniece {n} (granddaughter of a sibling)
|
:: 侄孫女, 侄孙女 /zhísūnnǚ/
|
grandpa {n} (grandfather (informal))
|
:: 爺爺, 爷爷 /yéye, yěyé/
|
grandparent {n} (parent of one's parent)
|
:: 祖父母 /zǔfùmǔ/
|
grand piano {n} (type of piano)
|
:: 三角鋼琴, 三角钢琴 /sānjiǎo gāngqín/, 大鋼琴, 大钢琴 /dàgāngqín/, 三角琴 /sānjiǎoqín/
|
Grand Prix {n} (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars)
|
:: 大獎賽, 大奖赛 /Dàjiǎngsài/, 格蘭披治, 格兰披治 /Gélán-pīzhì/
|
Grand Slam {prop} (tennis)
|
:: 大滿貫, 大满贯 /dàmǎnguàn/
|
grandson {n} (son of one's child)
|
:: 孫子, 孙子 /sūnzi/, 外孫, 外孙 /wàisūn/
|
grandstand {n} (seating area)
|
:: 看台 /kàntái/
|
grand theft auto {n} (criminal act of stealing a motor vehicle)
|
:: 盜竊汽車, 盗窃汽车 /dàoqiè qìchē/
|
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle
|
::
|
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces)
|
:: 大统一理论 /dài tǒngyī lǐlùn/
|
granite {n} (type of rock)
|
:: 花崗石, 花岗石 /huāgāngshí/, 花崗岩, 花岗岩 /huāgāngyán/,
|
granivore {n} (seed-eating animal)
|
:: 食谷动物 /Shí gǔ dòngwù/
|
granny {n} (colloquial: grandmother)
|
:: 奶奶 /nǎinǎi, nǎinai/
|
granny flat {n} (dwelling detached from a main residence)
|
:: 單間小屋, 单间小屋 /dānjiān xiǎowū/
|
grant {v} (To give over)
|
:: 授予 /shòuyǔ/, 發給, 发给 /fāgei, fāgěi/
|
grant {n} (The act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission)
|
:: 授予 /shòuyǔ/
|
granule {n} (small particle)
|
:: 顆粒, 颗粒 /kēlì/
|
granulomatosis infantiseptica {n}
|
:: 嬰兒膿毒性肉芽腫
|
grape {n} (fruit)
|
:: 葡萄 /pútáo/
|
grape {n} (grapeshot) SEE: grapeshot
|
::
|
grapefruit {n} (tree)
|
:: 柚子 /yòuzi/, 葡萄柚 /pútáoyòu/
|
grapefruit {n} (fruit)
|
:: 柚子 /yòuzi/, 葡萄柚 /pútáoyòu/
|
grape juice {n} (grape juice)
|
:: 葡萄汁 /pútáo zhī/
|
grapeseed {n} (seed of the grape)
|
:: 葡萄籽 /pútáozǐ/
|
grapeseed oil {n} (vegetable oil)
|
:: 葡萄籽油 /pútáozǐ yóu/
|
grapeshot {n} (type of shot)
|
:: 葡萄彈, 葡萄弹 /pútáodàn/
|
grapevine {n} (the plant on which grapes grow)
|
:: 葡萄藤 /pútaoténg/
|
grapevine {n}
|
:: 葡萄樹, 葡萄树
|
graph {n} (mathematical diagram)
|
:: 圖表, 图表 /túbiǎo/
|
graph {n} (ordered pair in graph theory)
|
:: 圖, 图 /tú/, 圖表, 图表 /túbiǎo/
|
graph {n} (chart) SEE: chart
|
::
|
graphene {n} (large-scale, one-atom thick layer of graphite)
|
:: 石墨烯
|
graphic {adj} (drawn, pictorial)
|
:: 圖形的, 图形的 /túxíng de/
|
graphic {adj} (vivid, descriptive)
|
:: 生動的, 生动的 /shēngdòng de/, 寫實的, 写实的 /xiěshí de/, 逼真的 /bīzhēn de/
|
graphical user interface {n} (type of user interface)
|
:: 圖形用戶界面, 图形用户界面 /túxíng yònghù jièmiàn/
|
graphic artist {n} (graphic designer) SEE: graphic designer
|
::
|
graphic designer {n} (artist)
|
:: 平面設計師, 平面设计师 /píngmiàn shèjìshī/
|
graphic novel {n} (comic book)
|
:: 圖像小說, 图像小说 /túxiàng xiǎoshuō/
|
graphics {n} (the graphic arts)
|
:: 圖學, 图学 /túxué/
|
graphics {n} (pictorial representation and manipulation of data)
|
:: 圖形, 图形 /túxíng/, 圖像, 图像 /túxiàng/
|
graphics card {n} (display adapter)
|
:: 显示卡 /Xiǎnshì kǎ/
|
graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper
|
::
|
graphite {n} (form of carbon)
|
:: 石墨 /shímò/
|
grapholect {n} (a written variant of a language)
|
:: (no exact term exists) 書寫的方言, 书写的方言 (shūxiě de fāngyán)
|
graph paper {n} (ruled paper)
|
:: 坐标纸
|
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices)
|
:: 圖論, 图论 /túlùn/
|
grappa {n} (Italian grape-based spirit)
|
:: 格拉巴酒 /gélābā jiǔ/
|
grasp {v} (to grasp) SEE: hold
|
::
|
grasp {v} (to grip)
|
:: 把握 /bǎwò/, 握 /wò/, 抓住 /zhuāzhù/, 抓 /zhuā/
|
grass {n} (ground cover plant)
|
:: 草 /cǎo/, 青草 /qīngcǎo/, 雜草, 杂草 /zácǎo/
|
grass {n} (lawn)
|
:: 草坪 /cǎopíng/
|
grasshopper {n} (an insect of the order Orthoptera)
|
:: 蚱蜢 /zhàměng/, 螞蚱, 蚂蚱 /màzha/
|
grass jelly {n} (jellylike dessert)
|
:: 涼粉, 凉粉 /liángfěn/, 仙草凍, 仙草冻 /xiāncǎodòng/ , 仙草 /xiāncǎo/
|
grassland {n} (an area dominated by grass or grasslike vegetation)
|
:: 草原 /cǎoyuán/, 草地 /cǎodì/
|
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship)
|
:: 草泥馬, 草泥马 /cǎonímǎ/
|
grassroots {adj} (of the grass roots)
|
:: 草根 /cǎogēn/, 基層, 基层 /jīcéng/
|
grassroots democracy {n} (processes)
|
:: 基層民主, 基层民主 /jīcéng mínzhǔ/
|
grass script {n} (style of cursive script used in Chinese calligraphy)
|
:: 草書, 草书 /cǎoshū/
|
grass snake {n} (Natrix natrix)
|
:: 水遊蛇, 水游蛇 /shuǐyóushé/, 水蛇 /shuǐshé/
|
grate {n} (horizontal metal grill)
|
:: 爐架, 炉架 /lújià/, 箅子 /bìzi/
|
grateful {adj} (showing gratitude)
|
:: 感謝, 感谢 /gǎnxiè/, 感激 /gǎnjī/
|
grater {n} (a tool with which one grates)
|
:: 礤床 /cǎchuáng/, 擦子 /cǎzi/, 擦菜板 /cǎcàibǎn/, 礤 /cǎ/
|
graticule {n} (reticle) SEE: reticle
|
::
|
gratify {v} (to please)
|
:: 使/让(……)高兴
|
gratify {v} (to make content, satisfy)
|
:: 使/让(……)满足
|
gratis {adv} (free, without charge) SEE: for free
|
::
|
gratis {adj} (free of charge) SEE: free of charge
|
::
|
gratitude {n} (state of being grateful)
|
:: 感恩 /gǎn'ēn/, 謝意, 谢意 /xièyì/
|
graupel {n} (supercooled droplets of water condense on a snowflake)
|
:: 霰 /xiàn/
|
grave {n} (excavation for burial)
|
:: 墳墓, 坟墓 /fénmù/
|
grave {adj} (having a sense of seriousness)
|
:: 嚴重, 严重, 嚴肅, 严肃, 沉重
|
grave {adj} (low in pitch, tone)
|
:: 低音, 低頻, 低频
|
grave {n} (grave accent) SEE: grave accent
|
::
|
grave accent {n} (grave accent)
|
:: 重音符 /zhòngyīnfú/
|
gravel {n} (small fragments of rock)
|
:: 砾石 /lìshí/
|
graverobber {n} (one who robs graves or tombs)
|
:: 盜墓者 /dàomùzhě/, 盗墓者 /dàomùzhě/
|
Graves' disease {n} (hyperthyroidism accompanied by protrusion of the eyeballs)
|
:: 瀰漫性毒性甲狀腺腫, 弥漫性毒性甲状腺肿 /mímànxìng dúxìng jiǎzhuàngxiànzhǒng/
|
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave) SEE: tombstone
|
::
|
graveyard {n} (tract of land in which the dead are buried)
|
:: 公墓 /gōngmù/ 墓地 /mùdì/, 墳地, 坟地 /féndì/
|
graveyard shift {n} (a night shift, such as especially one from midnight to 8AM on a three-shift schedule)
|
:: 夜班 /yèbān/
|
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift
|
::
|
gravid {adj} (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)
|
:: 怀孕的 /huáiyùn de/, 妊娠的 /rènshēn de/
|
gravitation {n} (fundamental force of attraction)
|
:: 重力 /zhònglì/, 引力 /yǐnlì/
|
gravitational interaction {n} (gravitational interaction in physics)
|
:: 引力相互作用 /yǐnlì xiānghù zuòyòng/
|
gravitational wave {n} (fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light)
|
:: 重力波 /zhònglìbō/, 引力波 /yǐnlìbō/
|
gravity {n} (resultant force on Earth's surface)
|
:: 重力 /zhònglì/
|
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies)
|
:: 引力 /yǐnlì/
|
gravlax {n} (appetizer of dry-cured salmon)
|
:: 醃製鮭魚, 腌制鲑鱼 /yānzhì guīyú/, 醃製三文魚, 腌制三文鱼 /yānzhì sānwényú/
|
gravy {n} (sauce)
|
:: 肉汁 /ròuzhī/
|
gray {adj} (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)
|
:: 灰色 /huīsè/
|
gray {n} (colour)
|
:: 灰 /huī/, 灰色 /huīsè/
|
graybody {n} (body that radiates energy having a blackbody distribution reduced by a constant factor)
|
:: 灰色體, 灰色体 /huīsètǐ/
|
gray-collar {adj} (pertaining to working-class professions)
|
:: 灰領, 灰领 /huīlǐng/
|
gray tape {n} (duct tape) SEE: duct tape
|
::
|
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water)
|
:: 中水 /zhōngshuǐ/, 灰水 /huīshuǐ/, 可再利用廢水, 可再利用废水 (kě zài lìyòng fèishuǐ)
|
graze {v} (to feed or supply with grass)
|
:: 放牧 /fàngmù/
|
grease {n} (animal fat)
|
:: 油脂 /yóuzhī/, 脂肪 /zhīfáng/
|
grease {n} (oily or fatty matter)
|
:: 潤滑油, 润滑油 /rùnhuáyóu/, 潤滑脂, 润滑脂 /rùnhuázhī/
|
grease pit {n} (trench over which a vehicle can be driven)
|
:: 檢查坑, 检查坑 /jiǎnchákēng/
|
greasy {adj} (having a slippery surface)
|
:: 膩, 腻 /nì/
|
great {adj} (important) SEE: important
|
::
|
great {adj} (very big, large scale)
|
:: 大 /dà/, 巨大 /jùdà/, 偉大 /wěidà/
|
great {adj} (very good)
|
:: 很好 /hěnhǎo/, 不錯, 不错 /búcuò/, 棒 /bàng/, 卓越 /zhuóyuè/
|
great {adj} (uncommonly gifted)
|
:: 偉大, 伟大 /wěidà/
|
great {adj} (important title)
|
:: 大帝 /dàdì/
|
great {n} (person of major significance, accomplishment or acclaim)
|
:: 偉人 /wěirén/
|
great ape {n} (ape of the taxonomic family Hominidae)
|
:: 類人猿, 类人猿 /lèirényuán/
|
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef)
|
:: 大堡礁 /Dà Bǎojiāo/
|
Great Britain {prop} (island)
|
:: 大不列顛, 大不列颠 /Dàbùlièdiān/
|
great circle {n} (circle)
|
:: 大圆
|
great crested grebe {n} (freshwater bird)
|
:: 鳳頭鸊鷉, 凤头䴙䴘 /fèngtóupìtī/
|
Great Dane {n} (mastiff)
|
:: 大丹狗 /dàdāngǒu/
|
Great Depression {prop} (economic collapse)
|
:: 大蕭條, 大萧条 /Dàxiāotiáo/
|
Greater London {prop} (administrative area)
|
:: 大倫敦, 大伦敦 /Dà Lúndūn/
|
Greater Middle East {prop} (countries of the Muslim world centred on the Middle East and excluding those in Oceania)
|
:: 大中東, 大中东 /Dà Zhōngdōng/
|
greatest common divisor {n} (largest positive integer or polynomial)
|
:: 最大公因子 /zuìdà gōngyīnzǐ/, 最大公約數, 最大公约数 /zuìdà gōngyuēshù/
|
Great Game {prop} (the strategic rivalry and conflict)
|
:: 大博弈
|
great-grandchild {n} (The child (son or daughter) of one's grandchild)
|
:: 曾孫, 曾孙 /zēngsūn/, 重孫, 重孙 /chóngsūn/
|
great-granddaughter {n} (the daughter of someone's grandchild)
|
:: 曾孫女, 曾孙女 /zēngsūnnǚ/
|
great-grandfather {n} (father of grandparent)
|
:: 曾祖父 /zēngzǔfù/
|
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent)
|
:: 曾祖母 /zēngzǔmǔ/
|
great-grandparent {n} (parent of a grandparent)
|
:: 曾祖父 /zēngzǔfù/ , 曾祖母 /zēngzǔmǔ/
|
great-grandson {n} (son of a grandchild)
|
:: 曾孫, 曾孙 /zēngsūn/, 重孫, 重孙 /chóngsūn/, 重孫子, 重孙子 /chóngsūnzi/
|
great-great-grandchild {n} (the child of one's great-grandchild)
|
:: 玄孫, 玄孙 /xuānsūn/
|
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent)
|
:: 高祖父 /gāozǔfù/
|
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent)
|
:: 高祖母 /gāozǔmǔ/
|
great-great-grandson {n} (the son of one's great-grandchild)
|
:: 玄孫, 玄孙 /xuánsūn/
|
great haste makes great waste {proverb} (haste makes waste) SEE: haste makes waste
|
::
|
great horned owl {n} (Bubo virginianus)
|
:: 大雕鴞, 大雕鸮 /dàdiāoxiāo/
|
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border)
|
:: 五大湖 /Wǔ Dà Hú/
|
Great Leap Forward {prop} (Great Leap Forward (in China))
|
:: 大躍進, 大跃进 /Dàyuèjìn/
|
greatly {adv} (to a great extent)
|
:: 大大 /dàdà/
|
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion)
|
:: 英雄所見略同, 英雄所见略同 /yīngxióng suǒjiàn lüètóng/
|
greatness {n} (The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc)
|
:: 偉大的, 伟大的 /wěidà de/
|
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer)
|
:: 普通潛鳥 /shījìn/, 普通潜鸟 /pǔtōng qiánniǎo/
|
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver
|
::
|
Great Plains {prop} (region)
|
:: 大平原 /Dà Píngyuán/
|
great power {n} (powerful state)
|
:: 大國, 大国 /dàguó/, 強國, 强国 /qiángguó/
|
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza
|
::
|
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)
|
:: 吉薩金字塔, 吉萨金字塔 /Jísà jīnzìtǎ/
|
Great Russia {prop} (the territories of "Russia proper")
|
:: 大俄羅斯, 大俄罗斯 /Dà Éluósī/
|
Great Salt Lake {prop} (saltwater lake)
|
:: 大鹽湖, 大盐湖 /Dàyánhú/
|
great snipe {n} (Gallinago media)
|
:: 斑腹沙锥 /bān fù shā zhuī/
|
great spotted woodpecker {n} (species of woodpecker)
|
:: 大斑啄木鳥, 大斑啄木鸟 /dàbān zhuómùniǎo/, 赤鴷, 赤䴕 /chìliè/, 花啄木 /huāzhuómù/, 啄木冠 /zhuómùguān/
|
great tit {n} (bird)
|
:: 大山雀
|
great-uncle {n} (uncle of one's parent)
|
:: 伯祖 /bózǔ/ , 伯公 /bógōng/ , 伯祖父 /bózǔfù/ , 叔祖 /shūzǔ/ , 叔公 /shūgōng/ , 叔祖父 /shūzǔfù/ , 舅爺, 舅爷 /jiùyé/ , 舅祖 /jiùzǔ/ , 舅公 /jiùgōng/
|
Great Vowel Shift {prop} (major change in the pronunciation of the English language)
|
:: 元音大推移 /Yuányīn Dà Tuīyí/
|
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification)
|
:: 長城, 长城 /Chángchéng/, 萬里長城, 万里长城 /Wànlǐ Chángchéng/
|
Great War {prop} (epithet for World War I)
|
:: 一戰, 一战 /Yīzhàn/
|
great white shark {n} (Carcharodon carcharias)
|
:: 大白鯊, 大白鲨 /dàbáishā/
|
grebe {n} (any of several waterbirds in the family Podicipedidae)
|
:: 鸊鷉, 䴙䴘 /pìtī/
|
Greco- {prefix} (relating to Greece or Greek)
|
:: 希臘, 希腊 /Xīlà/
|
Greco-Roman {adj} (of or pertaining to Greek or Roman culture)
|
:: 希臘羅馬, 希腊罗马 /Xīlà-Luómǎ/
|
Greece {prop} (country in Southeastern Europe)
|
:: 希臘, 希腊 /Xīlà/
|
greed {n} (selfish desire for more than is needed)
|
:: 貪心, 贪心 /tānxīn/, 貪欲, 贪欲 /tānyù/, 貪婪, 贪婪 /tānlán/
|
greedy {adj} (having greed; consumed by selfish desires)
|
:: 貪婪的, 贪婪的 /tānlán-de/, 貪心的, 贪心的 /tānxīn-de/
|
Greek {prop} (language of the Greek people)
|
:: 希臘語, 希腊语 /Xīlàyǔ/
|
Greek {n} (inhabitant, etc., of Greece)
|
:: 希臘人, 希腊人 /Xīlàrén/
|
Greek {adj} (of the Greek language, people or country)
|
:: 希臘的, 希腊的 /Xīlà de/
|
Greek fire {n} (flammable substance)
|
:: 希腊火 /xīlàhuǒ/
|
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church)
|
:: 希臘正教會, 希腊正教会 /Xīlà zhèngjiàohuì/
|
green {n} (putting green) SEE: putting green
|
::
|
green {adj} (having green as its colour)
|
:: 綠色的, 绿色的 /lǜsè de/
|
green {n} (colour)
|
:: 綠色, 绿色 /lǜsè/, 青 /qīng/
|
green-backed tit {n} (Parus monticolus)
|
:: 绿背山雀
|
green bean {n} (immature pods of any kind of bean)
|
:: 四季豆 /sìjìdòu/
|
green bean {n} (immature pods of common bean)
|
:: 菜豆 /càidòu/
|
green card {n} (US work permit)
|
:: 綠卡, 绿卡 /lǜkǎ/
|
green-collar {adj} (pertaining to employment in the environment)
|
:: 綠領, 绿领 /lǜlǐng/
|
green-collar {adj} (pertaining to rural employment)
|
:: 綠領, 绿领 /lǜlǐng/
|
greenery {n} (marijuana) SEE: marijuana
|
::
|
greenery {n} (green foliage)
|
:: 草木 /cǎomù/, 植被 /zhíbèi/, 綠色植物, 绿色植物 /lǜsè zhíwù/
|
greenery {n} (foliage used as decoration)
|
:: 草木 /cǎomù/, 植被 /zhíbèi/, 綠色植物, 绿色植物 /lǜsè zhíwù/
|
greengage {n} (a plum with greenish-yellow flesh and skin)
|
:: 青梅 /qīngméi/
|
green gram {n} (Bean from the seed of Vigna radiata) SEE: mung bean
|
::
|
greengrocer {n} (person who sells fresh vegetables and fruit)
|
:: 蔬菜水果店 /shūcài-shuǐguǒ-diàn/
|
greenhorn {n} (inexperienced person)
|
:: 新手 /xīnshǒu/, 生手 /shēngshǒu/, 初學者, 初学者 /chūxúezhě/, 菜鳥, 菜鸟 /càiniǎo/
|
greenhouse {n} (building in which plants are grown more quickly than outside)
|
:: 溫室, 温室 /wēnshì/
|
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere)
|
:: 溫室效應, 温室效应 /wēnshì xiàoyìng/
|
greenhouse gas {n} (any gas that contributes to the greenhouse effect)
|
:: 溫室氣體, 温室气体 /wēnshì qìtǐ/
|
greenish {adj} (somewhat green)
|
:: 呈绿色的, 呈綠色的 /chénglǜsè de/
|
Green Island {prop} (island east of Taiwan)
|
:: 綠島 /Lǜdǎo/; 火燒島 /Huǒshāo Dǎo/, 火燒嶼 /Huǒshāo Yǔ/
|
Greenland {prop} (a large self-governing island in North America)
|
:: 格陵蘭, 格陵兰 /Gélínglán/
|
Greenlandic {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language) SEE: Greenlandish
|
::
|
Greenlandic {n} (language) SEE: Greenlandish
|
::
|
Greenlandish {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language)
|
:: 格陵蘭的, 格陵兰的 /Gélínglán de/
|
Greenlandish {n} (language)
|
:: 格陵蘭語, 格陵兰语 /Gélínglán yǔ/
|
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus)
|
:: 小頭睡鯊, 小头睡鲨 /xiǎotóushuìshā/
|
green light {n} (green traffic light)
|
:: 綠燈, 绿灯 /lǜdēng/
|
green light {n} (permission)
|
:: 開綠燈, 开绿灯 /kāi lǜdēng/
|
green line {n} (demarcation line)
|
:: 綠線, 绿线 /lǜxiàn/
|
green party {n} (party)
|
:: 綠黨, 绿党 /Lǜdǎng/
|
Green Party {prop} (particular green party of a country or region)
|
:: 綠黨, 绿党 /Lǜdǎng/
|
Greenpeace {prop} (environmental organization)
|
:: 綠色和平, 绿色和平 /Lǜsèhépíng/
|
green pepper {n} (green sweet bell pepper)
|
:: 青椒 /qīngjiāo/
|
greensand {n} (greenish sandstone)
|
:: 海綠石砂 /hǎilǜshíshā/
|
green sandpiper {n} (Tringa ochropus)
|
:: 白腰草鹬 /bái-yāo cǎo yù/
|
green tea {n} (leaves)
|
:: 綠茶葉, 绿茶叶 /lǜchá yè/
|
green tea {n} (drink)
|
:: 綠茶, 绿茶 /lǜchá/
|
Greenwich {prop} (town)
|
:: 格林尼治 /Gélínnízhì/, 格林威治 /Gélínwēizhì/
|
Greenwich Mean Time {prop} (mean solar time)
|
:: 格林尼治標準時間, 格林尼治标准时间 /Gélínnízhì biāozhǔn shíjiān/, 格林尼治平均時間, 格林尼治平均时间 /Gélínnízhì píngjūn shíjiān/, 格林威治標準時間, 格林威治标准时间 /Gélínwēizhì biāozhǔn shíjiān/
|
green woodpecker {n} (Picus viridis)
|
:: 綠啄木鳥, 绿啄木鸟 /lǜ zhuómùniǎo/
|
greet {v} (to address with salutations or expressions of kind wishes)
|
:: 迎接 /yíngjiē/, 打招呼 /dǎ zhāohu/, 歡迎, 欢迎 /huānyíng/
|
greeting {n} (acknowledgement of a persons presence or arrival)
|
:: 迎接 /yíngjiē/
|
greeting card {n} (card sent as a greeting)
|
:: 賀卡, 贺卡 /hèkǎ/
|
gregarious {adj} (of a person who enjoys being in crowds)
|
:: 社交的 /shèjiāo de/, 喜爱社交的
|
Gregorian calendar {prop} (calendar)
|
:: 公曆, 公历 /gōnglì/, 陽曆, 阳历 /yánglì/, 西曆, 西历 /xīlì/, 新曆, 新历 /xīnlì/, 太陽曆, 太阳历 /tàiyánglì/, 國曆, 国历 /guólì/, 格裡曆 or 格裏曆 or 格里曆, 格里历 /Gélǐlì/, 國瑞曆, 国瑞历 /Guóruìlì/, 額我略曆, 额我略历 /Éwǒlüèlì/, 格列高利曆, 格列高利历 /Géliègāolìlì/, 格裡高利曆 or 格裏高利曆 or 格里高利曆, 格里高利历 /Gélǐgāolìlì/, 格勒哥里曆, 格勒哥里历 /Gélègēlǐlì/, 格裡高裡曆 or 格裏高裏曆 or 格里高里曆, 格里高里历 /Gélǐgāolǐlì/
|
Gregorian chant {n} (unaccompanied monotonic singing style)
|
:: 格列高利聖詠, 格列高利圣咏 /Géliègāolì shèngyǒng/
|
Gregory {prop} (male given name)
|
:: 格雷戈里 /Géléigēlǐ/, 格里高利 /Gélǐgāolì/
|
Grenada {prop} (Caribbean country)
|
:: 格林納達, 格林纳达 /Gélínnàdá/
|
grenade {n} (pomegranate) SEE: pomegranate
|
::
|
grenade {n} (small explosive device)
|
:: 手榴彈, 手榴弹 /shǒuliúdàn/
|
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades)
|
:: 榴彈發射器, 榴弹发射器 /liúdàn fāshèqì/
|
grevillea {n} (any of many Australian shrubs and trees of the genus Grevillea)
|
:: 銀樺屬, 银桦属 /yínhuàshǔ/
|
grey {adj} (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)
|
:: 灰色 /huīsè/
|
grey {n} (colour)
|
:: 灰 /huī/, 灰色 /huīsè/
|
grey area {n} (area intermediate between two fuzzily-distinguished categories)
|
:: 灰色地帶, 灰色地带 /huīsèdìdài/
|
grey crested tit {n} (Lophophanes dichrous)
|
:: 褐冠山雀
|
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow
|
::
|
grey-headed chickadee {n} (Poecile cinctus)
|
:: 灰头山雀
|
grey heron {n} (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)
|
:: 苍鹭 /cāng lù/
|
greyhound {n} (lean breed of dog used in hunting and racing)
|
:: 灰獵犬, 灰猎犬 /huīlièquǎn/, 灰狗 /huīgǒu/
|
Grez {prop} (Grez)
|
:: 格雷 /Géléi/
|
grid {n} (rectangular array of squares or rectangles of equal size)
|
:: 網格, 网格 /wǎnggé/, 格子 /gézi/, 柵, 栅 /cè/
|
gridlock {n} (traffic congestion)
|
:: 交通阻塞 /jiāotōng zǔsè/
|
gridlock {n} (on a smaller scale)
|
:: 塞車, 塞车 /sāichē/
|
gridlock {n} (deadlock)
|
:: 僵局 /jiāngjú/
|
grief {n} (sadness)
|
:: 悲苦 /bēikǔ/, 感傷, 感伤 /gǎnshāng/, 悲哀 /bēi'āi/
|
grievance {n} (complaint)
|
:: 抱怨 /bàoyuàn/, 委屈 /wěiqū/
|
griffin {n} (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)
|
:: 獅鷲 , 狮鹫
|
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin
|
::
|
griffon vulture {n} (Gyps fulvus)
|
:: 兀鷲, 兀鹫 /wùjiù/
|
grill {n} (grating, grid)
|
:: 烤架 /kǎojià/
|
grill {n} (barbecue)
|
:: 燒烤, 烧烤 /shāokǎo/, 烤 /kǎo/
|
grill {v} (to cook food on a grill)
|
:: 燒烤, 烧烤 /shāokǎo/, 燒, 烧 /shāo/, 烤 /kǎo/
|
grimace {n} (a distortion of the face)
|
:: 鬼臉, 鬼脸 /guǐliǎn/
|
grimace {v} (to make grimaces)
|
:: 扮鬼臉, 扮鬼脸 /bàn guǐliǎn/
|
grime {n} (Dirt that is ingrained and difficult to remove)
|
:: 污垢
|
Grimm {prop} (surname)
|
:: 格林 /Gélín/
|
Grim Reaper {prop} (personification of Death)
|
:: 死神 /sǐshén/
|
grin {n} (A smile revealing the teeth)
|
:: 露齿而笑
|
grin {v} (To smile showing the teeth)
|
:: 露齒而笑, 露齿而笑 /lùchǐ'érxiào/
|
grind {v} (to reduce to smaller pieces)
|
:: 磨碎 /mósuì/, 磨 /mó/
|
grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface)
|
:: 研磨 /yánmó/
|
grindcore {n} (music genre)
|
:: 碾核 /niǎnhé/
|
grinder {n} (sandwich) SEE: sub
|
::
|
grinder {n} (molar)
|
:: 臼齒
|
grinder {n} (tool)
|
:: 砂磨機, 打磨機
|
grinder {n} (kitchen gadget)
|
:: 研磨機
|
grindstone {n} (wheel for grinding)
|
:: 磨石 /móshí/, 磨子 /mòzi/, 磨 /mò/, 磨刀石 /módāoshí/, 石磨 /shímò/
|
gringo {n} (a white person from an English-speaking country)
|
:: 美國佬, 美国佬 /měiguólǎo/
|
grip {v} (to grip) SEE: grasp
|
::
|
grip {n} (grip) SEE: grasp
|
::
|
grip {v} (to take hold)
|
:: 握 /wò/, 抓住 /zhuāzhù/, 抓 /zhuā/
|
gripe {n} (Gyps fulvus) SEE: griffin
|
::
|
grippe {n} (flu) SEE: flu
|
::
|
gristle {n} (cartilage)
|
:: 軟骨, 软骨 /ruǎngǔ/, 脆骨 /cuìgu/
|
grit {v} (to clench)
|
:: 咬紧
|
grizzly {n} (grizzly bear) SEE: grizzly bear
|
::
|
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis)
|
:: 灰熊 /huīxióng/
|
groan {n}
|
:: 呻吟聲, 呻吟声 /shēnyín shēng/
|
groan {v} (to make a groan)
|
:: 呻吟 /shēnyín/
|
grocer {n} (person selling foodstuffs and household items)
|
:: 雜貨商, 杂货商 /záhuòshāng/
|
groceries {n} (commodities sold by a grocer or in a grocery)
|
:: 雜貨, 杂货 /záhuò/
|
groceries {n} (plural of grocery (store))
|
:: 雜貨店, 杂货店 /záhuòdiàn/
|
grocer's {n} (shop selling groceries)
|
:: 雜貨店, 杂货店 /záhuòdiàn/
|
grocery {n} (retail foodstuffs and other household supplies) SEE: groceries
|
::
|
grocery {n} (shop or store that sells groceries)
|
:: 雜貨店, 杂货店 /záhuòdiàn/, 副食商店 /fùshí shāngdiàn/, 食品商店 /shípǐn shāngdiàn/
|
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery
|
::
|
Grodno {prop} (city)
|
:: 格羅德諾, 格罗德诺 /Géluódénuò/
|
grog {n} (alcoholic beverage made with rum and water)
|
:: 格羅格酒, 格罗格酒 /géluógé jiǔ/
|
groin {n} (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs)
|
:: 腹股溝, 腹股沟 /fùgǔgōu/, 鼠蹊 /shǔxī/
|
Groningen {prop} (city)
|
:: 格羅寧根, 格罗宁根 /Gēluónínggēn/
|
Groningen {prop} (province)
|
:: 格羅寧根, 格罗宁根 /Gēluónínggēn/
|
groom {n} (bridegroom) SEE: bridegroom
|
::
|
groom {n} (person who cares for horses)
|
:: 馬伕, 馬夫, 马夫 /mǎfū/
|
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant
|
::
|
groovy {adj} (cool, neat, interesting)
|
:: 时髦 /shí máo/
|
grope {v} (obsolete: to feel with or use the hands)
|
:: 摸索 /mōsuǒ/
|
grope {v} (to search by feeling)
|
:: 摸索 /mōsuǒ/
|
gross {adj} (whole amount, total)
|
:: 粗,总
|
gross {adj} (disgusting)
|
:: 討厭, 讨厌 /tǎoyàn/, 恶心
|
gross {n} (twelve dozen)
|
:: 簍
|
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory)
|
:: 國內生產總值, 国内生产总值 /guónèi shēngchǎn zǒngzhí/
|
gross national income {n} (total market value of all the goods and services produced by a nation, see also: gross national product)
|
:: 國民收入, 国民收入 /guómín shōurù/
|
gross national product {n} (economics)
|
:: 國民生產總值, 国民生产总值 /guómín shēngchǎn zǒngzhí/
|
gross negligence {n} (negligence of total disregard for rights of others)
|
:: 嚴重疏忽, 严重疏忽 /yánzhòng shūhu/, 嚴重過失, 严重过失 /yánzhòng guòshī/
|
gross profit {n} (the difference between net sales and the cost of goods sold)
|
:: 毛利 /máolì/
|
gross sales {n} (total sales before deducting discounts etc.)
|
:: 銷貨總額, 销货总额 /xiāohuò zǒng'é/
|
grotesque {adj} (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous)
|
:: 怪模怪樣, 怪模怪样 /guàimúguàiyàng/
|
grotto {n} (small cave)
|
:: 石窟 /shíkū/
|
ground {n} (surface of the Earth)
|
:: 地 /dì/
|
ground {n} (soil, earth)
|
:: 土 /tǔ/, 地 /dì/, 土壤 /tǔrǎng/
|
ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential)
|
:: 接地 /jiēdì/, 地線, 地线 /dìxiàn/, 接地線, 接地线 /jiēdìxiàn/
|
ground {n} (electrical point of zero potential)
|
:: 接地 /jiēdì/
|
ground {n} (terrain) SEE: terrain
|
::
|
ground beetle {n} (any carabid beetle)
|
:: 步行蟲, 步行虫 /bùxíngchóng/, 步甲 /bùjiǎ/
|
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft
|
::
|
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level)
|
:: 一樓, 一楼 /yī lóu/, 底層, 底层 /dǐcéng/
|
groundhog {n} (woodchuck) SEE: woodchuck
|
::
|
Groundhog Day {n} (festival)
|
:: 土撥鼠日, 土拨鼠日 /Tǔbōshǔ Rì/
|
groundpecker {n} (bird)
|
:: 地山雀
|
ground pine {n} (Ajuga, Ajuga chamaepitys) SEE: bugle
|
::
|
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark
|
::
|
groundskeeper {n} (someone who handles upkeep of grounds)
|
:: 園丁, 园丁 /yuándīng/
|
ground truth {n} (information acquired by direct observation)
|
:: 地面實況, 地面实况 /dìmiàn shíkuàng/
|
ground water {n} (underground water) SEE: groundwater
|
::
|
groundwater {n} (Water existing beneath the earth's surface in underground streams and aquifers)
|
:: 地下水 /dìxiàshuǐ/
|
groundwork {n} (foundation)
|
:: 基礎, 基础 /jīchǔ/
|
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb)
|
:: 爆心投影點, 爆心投影点 /bàoxīn tóuyǐngdiǎn/
|
group {n} (number of things or persons being in some relation to each other)
|
:: 集團, 集团 /jítuán/, 群 /qún/, 組, 组 /zǔ/
|
group {n} (in group theory)
|
:: 群 /qún/
|
group {n} (subset of a culture or of a society)
|
:: 組, 组 /zǔ/
|
group {n} (air force formation)
|
:: 飛行大隊, 飞行大队 /fēixíng dàduì/
|
group {n} (functional entity consisting of certain atoms whose presence provides a certain property to a molecule) SEE: functional group
|
::
|
group action {n} (a mapping of a mathematical group)
|
:: 群作用 /qún zuòyòng/
|
group buying {n} (purchasing products and services at reduced prices)
|
:: 團購, 团购 /tuángòu/
|
grouper {n} (fish)
|
:: 石斑魚, 石斑鱼 /shíbānyú/
|
group marriage {n} (type of marriage)
|
:: 群婚 /qúnhūn/
|
group representation constituency {n} (Singaporean parliamentary constituency with multiple elected members)
|
:: 集選區, 集选区 /jíxuǎnqū/
|
group sex {n} (sexual practice)
|
:: 群交 /qúnjiāo/, 群P /qún-P/
|
groupthink {n} (tendency of a group to conform to the majority view)
|
:: 群体思维
|
grouse {n} (any of various game birds of the subfamily Tetraoninae)
|
:: 岩雷鳥, 岩雷鸟 /yánléiniǎo/, 松雞, 松鸡 /sōngjī/
|
grove {n} (small forest)
|
:: 林子 /línzi/, 小樹林, 小树林 /xiaǒshùlín/
|
grove {n} (orchard) SEE: orchard
|
::
|
grow {v} ((intransitive) to become bigger)
|
:: 生長, 生长 /shēngzhǎng/, 長, 长 /zhǎng/
|
grow {v} ((transitive) to cause something to become bigger)
|
:: 種植, 种植 /zhòngzhí/, 蓄 /xù/
|
grow {v}
|
:: 长 /zhăng/
|
grow apart {v} (gradually become estranged)
|
:: 逐漸疏遠, 逐渐疏远 /zhújiàn shūyuǎn/, 產生隔閡, 产生隔阂 /chǎnshēng géhé/
|
grow house {n} (house for farming of marijuana)
|
:: 大麻種植屋, 大麻种植屋 /dàmá zhòngzhíwū/
|
growl {v} (to utter a deep guttural sound)
|
:: 嗥叫 /háojiào/, 咆哮 /páoxiào/, 吼 /hǒu/, 嘊, 啀 /ái/
|
grown-up {n} (adult) SEE: adult
|
::
|
growth {n} (increase in size)
|
:: 生長, 生长 /shēngzhǎng/
|
growth medium {n} (culture medium) SEE: culture medium
|
::
|
growth ring {n} (tree ring) SEE: tree ring
|
::
|
growth spurt {n} (sudden growth in one's body)
|
:: 生長突增, 生长突增 /shēngzhǎng tūzēng/
|
grow up {v} (to mature and become an adult)
|
:: 長大, 长大 /zhǎngdà/
|
Grozny {prop} (city in Russia)
|
:: 格羅茲尼, 格罗兹尼 /Géluózīní/
|
grub {n} (immature insect)
|
:: 幼蟲, 幼虫 /yòuchóng/
|
grub {n} (slang: food)
|
:: 吃食 /chīshi/, 吃喝 /chīhē/
|
grudge {n} (deep seated animosity)
|
:: 怨恨 /yuànhèn/
|
grudgingly {adv} (in a manner expressing resentment or lack of desire)
|
:: 勉強地, 勉强地 /miǎnqiǎng de/
|
grue {adj} (linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors)
|
:: 青
|
grue {v} (shudder) SEE: shudder
|
::
|
grue {n} (shudder) SEE: shudder
|
::
|
gruel {n} (thin watery porridge)
|
:: 粥 /zhōu/, 稀飯, 稀饭 /xīfàn/
|
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly)
|
:: 可怕 /kěpà/, 恐怖 /kǒngbù/
|
grumpy {adj} (unhappy and/or irritable)
|
:: 性情乖戾的 /xìngqíng guāilì de/
|
grunt work {n} (unrewarding work)
|
:: 枯燥乏味的工作 /kūzào fáwèi de gōngzuò/
|
Grus {prop} (spring constellation of the southern sky)
|
:: 天鶴座, 天鹤座 /Tiānhèzuò/
|
Gêrzê {prop} (county; town)
|
:: 改則, 改则 /Gǎizé/
|
G-string {n} (a scanty piece of underwear or lingerie)
|
:: G弦褲, G弦裤 /jī-xiánkù/, T字褲, T字裤 /tī-zìkù/, 丁字褲, 丁字裤 /dīngzìkù/
|
gua bao {n}
|
:: 刈包 /yìbāo / guàbāo/
|
Guadalajara {prop} (city in Spain)
|
:: 瓜達拉哈拉, 瓜达拉哈拉 /Guādálāhālā/
|
Guadalajara {prop} (city in Jalisco, Mexico)
|
:: 瓜達拉哈拉, 瓜达拉哈拉 /Guādálāhālā/
|
Guadalcanal {prop} (Pacific island)
|
:: 瓜達爾卡納爾島, 瓜达尔卡纳尔岛 /Guādáěrkǎ'nàěr dǎo/
|
Guadalquivir {prop} (river in southern Spain)
|
:: 瓜達爾基維爾河, 瓜达尔基维尔河 /Guādá'ěrjīwéi'ěr Hé/
|
Guadeloupe {prop} (overseas department of France)
|
:: 瓜德羅普島, 瓜德罗普岛 /Guādéluópǔ dǎo/
|
Guadiana {prop} (river in Spain and Portugal)
|
:: 瓜迪亞納河, 瓜迪亚纳河 /Guādíyànà Hé/
|
guaiacum {n} (tree)
|
:: 愈疮木
|
Guam {prop} (Territory of Guam)
|
:: 關島, 关岛 /Guāndǎo/
|
guanaco {n} (Lama guanicoe)
|
:: 原駝, 原驼 /yuántuo/
|
Guang'an {prop} (prefecture-level city in China)
|
:: 廣安, 广安 /Guǎng'ān/
|
Guangdong {prop} (province of China)
|
:: 廣東, 广东 /Guǎngdōng/
|
Guanghua {prop} (subdistrict in central China)
|
:: 光化 /Guānghuà/
|
Guangshui {prop} (a county-level city and a subdistrict in central China)
|
:: 廣水, 广水 /Guǎngshuǐ/
|
Guangxi {prop} (province in China)
|
:: 廣西, 广西 /Guǎngxī/
|
Guangyuan {prop} (prefecture-level city in China)
|
:: 廣元, 广元 /Guǎngyuán/
|
Guangzhou {prop} (Chinese city)
|
:: 廣州, 广州 /Guǎngzhōu/
|
Guanhua {prop} (language)
|
:: 官話, 官话 /guānhuà/, 北方話, 北方话 /běifānghuà/
|
guanidine {n} (organic compound)
|
:: 胍 /guā/
|
guanine {n} (substance obtained from guano)
|
:: 鳥嘌呤, 鸟嘌呤 /niǎopiàolìng, niǎopiāolìng/
|
guano {n} (dung from a sea bird or from a bat)
|
:: 海鳥糞, 海鸟粪 /hǎiniǎofèn/
|
guanosine {n} (nucleoside)
|
:: 鸟苷 /niǎo gān/
|
Guanshan {prop} (subdistrict in central China; urban township in eastern Taiwan)
|
:: 關山, 关山 /Guānshān/
|
guanxi {n} (connections; relationships; one's social or business network (China))
|
:: 關係, 关系 /guānxi/
|
Guanyin {prop} (the bodhisattva of compassion)
|
:: 觀音, 观音 /Guānyīn/, 觀世音, 观世音 /Guānshìyīn/
|
guarantee {n} (anything that assures a certain outcome)
|
:: 保證, 保证 /bǎozhèng/
|
guarantee {v} (to give an assurance that something will be done right)
|
:: 保證, 保证 /bǎozhèng/
|
guarantor {n} (person or company that provides a guarantee)
|
:: 担保人 /dānbǎorén/
|
guard {n} (person who or thing that protects something)
|
:: 衛兵, 卫兵 /wèibīng/, 衛士, 卫士 /wèishì/
|
guard {v} (to protect from some offence)
|
:: 守衛, 守卫 /shǒuwèi/, 守 /shǒu/, 保守 /bǎoshǒu/
|
guard dog {n} (dog used to protect a property or its owner)
|
:: 看門狗, 看门狗 /kānméngǒu/, 看家狗 /kānjiāgǒu/
|
guardian {n} (guard or watcher)
|
:: 監護人, 监护人 /jiānhùrén/
|
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis)
|
:: 監護人, 监护人 /jiānhùrén/
|
Guardian {prop} (newspaper)
|
:: 《衛報》, 《卫报》 /“Wèibào”/
|
guardian angel {n} (spirit)
|
:: 守護天使, 守护天使 /shǒuhù tiānshǐ/
|
guardrail {n} (rail set alongside a dangerous place)
|
:: 護欄, 护栏 /hùlán/
|
gua sha {n} (treatment)
|
:: 刮痧 /guāshā/
|
Guatemala {prop} (country in Central America)
|
:: 危地馬拉, 危地马拉 /Wēidìmǎlā/
|
Guatemala City {prop} (capital of Guatemala)
|
:: 瓜地馬拉市, 瓜地马拉市 /Guādìmǎlāshì/
|
guava {n} (tree or shrub)
|
:: 番石榴 /fānshíliu/, 芭樂, 芭乐 /bālè/, 雞矢果, 鸡矢果 /jīshǐguǒ/ , 巴拉 /bālā/, 芭拉 /bālā/
|
guava {n} (fruit)
|
:: 番石榴 /fānshíliu/, 芭樂, 芭乐 /bālè/, 雞矢果, 鸡矢果 /jīshǐguǒ/ , 巴拉 /bālā/, 芭拉 /bālā/
|
Guayaquil {prop} (largest city in Ecuador)
|
:: 瓜亞基爾, 瓜亚基尔 /Guāyàjī'ěr/
|
Gucheng {prop} (county in central China)
|
:: 穀城, 谷城 /Gǔchéng/
|
Gueiren {prop} (district in south Taiwan)
|
:: 歸仁, 归仁 /Guīrén/
|
guelder rose {n} (guelder rose, snowball tree)
|
:: 歐洲莢蒾, 欧洲荚蒾 /Ōuzhōu jiámí/
|
Guelph {n} (member of a medieval Italian faction that supported the Pope)
|
:: 歸爾甫, 归尔甫 /guīěrfǔ/
|
guenon {n} (monkey of the genus Cercopithecus)
|
:: 長尾猴, 长尾猴 /chángwěihóu/
|
Guernsey {prop} (island)
|
:: 根西島, 根西岛 /Gēnxī-dǎo/
|
guerrilla {n} (irregular soldier)
|
:: 游擊隊員, 遊擊隊員, 游击队员 /yóujī duìyuán/
|
guerrilla {n} (guerrilla war)
|
:: 游擊, 遊擊, 游击 /yóujī/
|
guerrilla warfare {n} (fighting using groups of irregular troops)
|
:: 遊擊戰爭, 游击战争 /yóují zhànzhēng/, 遊擊戰, 游击战 /yóujízhàn/
|
guess {v} (to reach an unqualified conclusion)
|
:: 猜測, 猜测 /cāicè/, 猜 /cāi/, 推測, 推测 /tuīcè/, 猜 /cāi/
|
guess {n} (prediction about the outcome of something)
|
:: 猜測, 猜测 /cāicè/
|
guesstimate {n} (estimate based on insufficient or unreliable data)
|
:: 粗略估計, 粗略估计 /cūlüè gūjì/
|
guesswork {n} (estimate, judgment or opinion)
|
:: 猜測, 猜测 /cāicè/, 推測, 推测 /tuīcè/
|
guest {v} (to receive or entertain hospitably as a guest) SEE: host
|
::
|
guest {n} (recipient of hospitality)
|
:: 客人 /kèrén/, 來賓, 来宾 /láibīn/, 來客, 来客 /láikè/
|
guest {n} (patron, customer)
|
:: 顧客, 顾客 /gùkè/
|
guest book {n} (ledger for visitors to leave comments about an establishment)
|
:: 留言簿 /liúyánbù/
|
guesthouse {n} (small house for visitors)
|
:: 賓館, 宾馆 /bīnguǎn/, 客棧, 客栈 /kèzhàn/
|
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house
|
::
|
guest room {n} (room in a home or hotel set aside for the use of visiting guests)
|
:: 客房 /kèfáng/
|
guest worker {n} (guest worker)
|
:: 外籍勞工, 外籍劳工 /wàijí láogōng/, 外勞, 外劳 /wàiláo/, 客工 /kègōng/
|
guffaw {n} (a boisterous laugh)
|
:: 哄笑 /hōngxiào/
|
guffaw {v} (To laugh boisterously)
|
:: 哄笑 /hōngxiào/
|
guidance {n} (the act or process of guiding)
|
:: 指導, 指导 /zhǐdǎo/
|
guide {n} (someone who guides)
|
:: 導遊 or 導游, 导游 /dǎoyóu/
|
guide {n} (document, book)
|
:: 指南 /zhǐnán/
|
guide {v} (to serve as a guide person)
|
:: 導游, 导游 /dǎoyóu/
|
guide book {n} (book that provides guidance)
|
:: 指南 /zhǐnán/, 手冊, 手册 /shǒucè/
|
guided missile {n} (unmanned, self-propelled vehicle that travels through the air)
|
:: 導彈, 导弹 /dǎodàn/, 導向飛彈, 导向飞弹 /dǎoxiàng fēidàn/
|
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person)
|
:: 導盲犬, 导盲犬 /dǎomángquǎn/
|
guideline {n} (non-specific rule or principle)
|
:: 指導, 指导 /zhǐdǎo/, 指示 /zhǐshì/
|
guiding light {n} (person who has a profound influence on others)
|
:: 偶像 /ǒuxiàng/
|
guiding light {n} (that which provides guidance in times of uncertainty)
|
:: 指明燈, 指明灯 /zhǐmíngdēng/
|
Guigang {prop} (a riverport in China's southern Guangxi province)
|
:: 貴港, 贵港 /Guìgǎng/
|
guild {n} (association of tradespeople)
|
:: 行會, 行会 /hánghuì/, 同業公會, 同业公会 /tóngyè gōnghuì/, 公會, 公会 /gōnghuì/
|
guile {n} (astuteness, cunning)
|
:: 詭計, 诡计 /guǐjì/
|
guile {v} (to deceive, to beguile)
|
:: 欺騙, 欺骗 /qīpiàn/, 欺瞞, 欺瞒 /qīmán/
|
Guilin {prop} (a city in Guangxi, China)
|
:: 桂林 /Guìlín/
|
Guillain-Barré syndrome {n} (rapid-onset muscle weakness resulting from impaired peripheral nervous system function)
|
:: 格林-巴利綜合徵, 格林-巴利综合征 /Gélín-Bālì zōnghézhēng/
|
guillemet {n} (either of the punctuation marks « or »)
|
:: 書名號, 书名号 /shūmínghào/, symbols: 《 and 》, 〈 and 〉, 法文的引號, 法文的引号 /fǎwén de yǐnhào/
|
guillotine {n} (machine used for capital punishment)
|
:: 斷頭台, 断头台 /duàntóutái/
|
guilt {n} (responsibility for wrongdoing)
|
:: 罪狀, 罪状 /zùizhuàng/, 罪疚 /suìjiù/, 有罪 /yǒuzuì/
|
guilt {n} (legal)
|
:: 犯罪, 有罪
|
guilt {n} (the regret of having done wrong)
|
:: 內疚, 内疚 /nèijiù/; 罪行
|
guilty {adj} (responsible for a dishonest act)
|
:: 有罪 /yǒuzuì/
|
guilty {adj} (judged to have committed a crime)
|
:: 有罪 /yǒuzuì/
|
guilty conscience {n} (a feeling of guiltiness)
|
:: 虧心, 亏心 /kuīxīn/, 內疚, 内疚 /nèijiù/
|
guilty pleasure {n} (something that brings pleasure but is considered taboo)
|
:: 惡趣味, 恶趣味 /èqùwèi/, 負罪的快感, 负罪的快感 /fùzuì de kuàigǎn/, 怪癖 /guàipǐ/, 俗人之樂, 俗人之乐 /súrén zhī lè/
|
guinea {n} (coin worth 21 shillings)
|
:: 堅尼, 坚尼 /jiānní/
|
Guinea {prop} (short form of the Republic of Guinea)
|
:: 幾內亞, 几内亚 /Jǐnèiyǎ/
|
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau)
|
:: 幾內亞比紹, 几内亚比绍 /Jǐnèiyà Bǐshào/
|
guinea pig {n} (rodent)
|
:: 豚鼠 /túnshǔ/
|
guinea pig {n} (experimental subject)
|
:: 白老鼠 /bái lǎoshǔ/, 實驗品, 实验品 /shíyànpǐn/
|
Guinevere {prop} (wife of King Arthur)
|
:: 桂妮薇兒, 桂妮薇儿 /Guìnīwēier/, 桂妮薇爾, 桂妮薇尔 /Guìnīwēiěr/, 格溫娜維爾, 格温娜维尔 /Géwēnnàwéiěr/, 桂妮薇亚, 桂妮薇亞, 桂妮薇娅 /Guìnīwēiyà/
|
guitar {n} (musical instrument)
|
:: 吉他 /jítā/, 六弦琴 /liùxiánqín/
|
guitarfish {n} (guitarfish)
|
:: 犁头鳐科, 琴犁头鳐
|
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar)
|
:: 吉他手 /jítāshǒu/
|
Guiyang {prop} (a prefecture-level city in southwestern China)
|
:: 貴陽, 贵阳 /Guìyáng/
|
Guiyang {prop}
|
:: 桂陽 /Guìyáng/
|
Guizhou {prop} (province of China)
|
:: 貴州, 贵州 /Guìzhōu/
|
Gujanbagh {prop} (subdistrict in Hotan City, Hotan, Xinjiang, China)
|
:: 古江巴格 /Gǔjiāngbāgé/
|
Gujarat {prop} (state in India)
|
:: 古吉拉特邦 /Gǔjílātè-bāng/
|
Gujarati {n} (language)
|
:: 古吉拉特語, 古吉拉特语 /Gǔjílātèyǔ/
|
Gujranwala {prop} (city in Pakistan)
|
:: 古吉蘭瓦拉, 古吉兰瓦拉 /Gǔjílánwǎlā/
|
gulag {v} (Soviet labour camp)
|
:: 古拉格 /gǔlāgé/
|
gulch {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
gulf {n} (geography)
|
:: 灣, 湾 /wān/, 海灣, 海湾 /hǎiwān/
|
Gulf Arabic {prop} (variety of the Arabic language)
|
:: 海灣阿拉伯語, 海湾阿拉伯语 /Hǎiwān Ālābóyǔ/
|
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic)
|
:: 波的尼亞灣, 波的尼亚湾 /Bōdìníyà wān/
|
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea)
|
:: 芬蘭灣, 芬兰湾 /Fēnlán wān/
|
Gulf of Guinea {prop} (part of the Atlantic Ocean)
|
:: 幾內亞灣, 几内亚湾 /Jǐnèiyà Wān/
|
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico)
|
:: 墨西哥灣, 墨西哥湾 /Mòxīgē wān/
|
Gulf of Naples {prop} (Mediterranean gulf along the coast of Campania)
|
:: 那不勒斯灣, 那不勒斯湾 /Nàbùlèsī wān/
|
Gulf of Riga {prop} (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia)
|
:: 里加灣, 里加湾 /Lǐjiāwān/
|
Gulf of Thailand {prop} (body of water)
|
:: 泰國灣, 泰国湾
|
Gulf Stream {prop} (warm ocean current)
|
:: 灣流, 湾流 /Wānliú/, 墨西哥灣暖流, 墨西哥湾暖流 /Mòxīgē wān nuǎnliú/
|
Guling {prop} (town in eastern China)
|
:: 牯嶺, 牯岭 /Gǔlǐng/
|
gull {n} (seabird)
|
:: 海鷗, 海鸥 /hǎi'óu/
|
gullet {n} (the throat or esophagus)
|
:: 食道 /shídào/, 食管 /shíguǎn/
|
gullibility {n} (quality of being easily deceived)
|
:: 易受骗
|
gullible {adj} (easily deceived or duped, naive)
|
:: 容易輕信的, 容易轻信的 /róngyì qīngxìn de/, 輕信別人的, 輕信別人的 /qīngxìn biérén de/
|
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum
|
::
|
gum {n} (flesh around teeth)
|
:: 齒齦, 齿龈 /chǐyín/, 牙齦, 牙龈 /yáyín/, 齦, 龈 /yín/
|
gum {n} (single piece of chewing gum)
|
:: 口香糖 /kǒuxiāngtáng/
|
Guma {prop} (county in Hotan, Xinjiang, China; town in Pishan, Hotan, Xinjiang, China)
|
:: 固瑪, 固玛 /Gùmǎ/
|
gum arabic {n} (substance from acacia trees)
|
:: 阿拉伯樹膠, 阿拉伯树胶 /Ālābó shùjiāo/
|
gummy bear {n} (candy)
|
:: 软糖熊 /ruǎntáng xióng/, 甘貝熊 /gānbèi xióng/, 小熊軟糖 /xiǎoxióng ruǎntáng/
|
gun {n} (a very portable, short weapon, for hand use)
|
:: 手槍, 手枪 /shǒuqiāng/, 槍, 枪 /qiāng/
|
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity)
|
:: 火砲, 火炮 /huǒpào/, 大砲, 大炮 /dàpào/, 砲, 炮 /pào/
|
gun {v} (shoot someone or something)
|
:: 槍斃
|
gun {n}
|
:: 炮 /pào/, 槍, 枪 /qiāng/
|
gun control {n} (law or policy restricting or limiting the possession of firearms by private citizens)
|
:: 控槍, 控枪 /kòngqiāng/
|
gun dog {n} (dog used by hunter)
|
:: 獵狗, 猎狗 /liègǒu/
|
Gunma {prop} (Gunma, Japan)
|
:: 群馬, 群马 /Qúnmǎ/
|
gunman {n} (criminal armed with a gun)
|
:: 槍手, 枪手 /qiāngshǒu/
|
gunnel {n} (gunwale) SEE: gunwale
|
::
|
gunny sack {n} (sack made from burlap)
|
:: 麻袋 /mádài/, 麻包 /mábāo/
|
gunpoint {n}
|
:: 槍口, 枪口 /qiāngkǒu/
|
gunpowder {n} (explosive mixture)
|
:: 火藥, 火药 /huǒyào/
|
Gunpowder Plot {prop} (failed plot to kill the king of England)
|
:: 火药阴谋, 火藥陰謀 /Huǒyào yīnmóu/
|
gunshot {n} (act of discharging a firearm)
|
:: 射擊, 射击 /shèjī/, 槍擊, 枪击 /qiāngjī/
|
gunshot {n} (the sound made)
|
:: 槍聲, 枪声 /qiāngshēng/
|
gunsight {n} (an optical instrument)
|
:: 瞄準具, 瞄准具 /miáozhǔnjù/, 瞄準鏡, 瞄准镜 /miáozhǔnjìng/
|
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms)
|
:: 火砲工坊 /huǒpào gōngfāng/
|
gunstock {n} (The rear part of a rifle or shotgun which is pressed into the shoulder) SEE: stock
|
::
|
gunwale {n} (top edge of the side of a boat)
|
:: 舷邊, 舷边 /xiánbiān/, 舷 /xián/
|
Guoanbu {prop} (Ministry of State Security (China))
|
:: 國安部, 国安部 /Guó'ānbù/, 國家安全部, 国家安全部 /Guójiā Ānquán Bù/
|
guoqing {n} (special national situation of China)
|
:: 國情, 国情 /guóqíng/
|
guoxue {n} (sinology; Chinese studies) SEE: Chinese studies
|
::
|
guoxue {n} (knowledge of the culture China)
|
:: 國學, 国学 /guóxué/
|
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin
|
::
|
guqin {n} (instrument)
|
:: 古琴 /gǔqín/, 琴 /qín/, 七絃琴 /qīxiánqín/, 七弦琴 /qīxiánqín/
|
Gurkha {n} (member of ethnic group)
|
:: 廓尔喀, 廓爾喀, 啹喀
|
Gurkha {n} (military)
|
:: 廓尔喀, 廓爾喀, 啹喀
|
Gurmukhi {prop} (abugida script for writing Punjabi)
|
:: 古木基文 /Gǔmùjīwén/
|
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs)
|
:: 輪床, 轮床 /lúnchuáng/
|
guru {n} (spiritual teacher)
|
:: 古魯, 古鲁 /gǔlǔ/, 導師, 导师 /dǎoshī/
|
guru {n} (advisor or mentor)
|
:: 導師, 导师 /dǎoshī/
|
gush {n} (sudden rapid outflow)
|
:: 噴出, 喷出 /pēnchū/
|
gush {v} (to flow forth suddenly)
|
:: 噴, 喷 /pēn/, 噴薄, 喷薄 /pēnbó/, 噴出, 喷出 /pēnchū/
|
gusli {n} (an ancient Russian musical instrument)
|
:: 古斯里琴 /gǔsīlǐqín/
|
gustatory {adj} (relating to taste)
|
:: 味覺的
|
gut {n} (intestine) SEE: intestine
|
::
|
Gutenberg {prop} (surname)
|
:: 古登堡 /Gǔdēngbǎo/, 古騰堡, 古腾堡 /Gǔténgbǎo/
|
gut feeling {n} (an instinct or intuition)
|
:: 直覺, 直觉 /zhíjué/ , 預感, 预感 /yùgǎn/
|
gut reaction {n} (instantaneous reaction)
|
:: 本能反應, 本能反应 /běnnéng fǎnyìng/
|
guts {n} (entrails)
|
:: 內臟, 内脏 /nèizàng/
|
guts {n} ((slang) courage)
|
:: 有種, 有种 /yǒuzhǒng/
|
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel
|
::
|
gutter {n} (ditch along the side of road)
|
:: 排水溝, 排水沟 /páishuǐgōu/
|
Guwahati {prop} (city in India)
|
:: 古瓦哈提 /Gǔwǎhātí/
|
guy {n} (male, man)
|
:: 朋友 /péngyou/ , 小伙子 /xiǎohuǒzi/ , 傢伙, 家伙 /jiāhuǒ/
|
guy {n} (in plural: people)
|
:: 人 /rén/, 人們, 人们 /rénmen/
|
Guy {prop} (male given name)
|
:: 蓋 /Gài/
|
Guyana {prop} (country)
|
:: 圭亞那, 圭亚那 /Guīyànà/ , 蓋亞那, 盖亚那 /Gàiyǎnà/
|
Guy Fawkes Night {prop} (celebration)
|
:: 篝火之夜 /Gōuhuǒ zhī yè/
|
guyline {n} (guy) SEE: guy
|
::
|
Guyu {prop} (6th solar term)
|
:: 穀雨, 谷雨 /Gǔyǔ/
|
guy-wire {n} (metal guy rope for stabilising a tall structure)
|
:: 牽索, 牵索 /qiānsuǒ/, 牽線, 牵线 /qiānxiàn/, 撥線, 拨线 /bōxiàn/
|
guzheng {n} (zither-like stringed instrument)
|
:: 古箏, 古筝 /gǔzhēng/, 箏, 筝 /zhēng/
|
guzzle {v} (to drink (or sometimes eat) voraciously)
|
:: 暴飲, 暴饮 /bàoyǐn/
|
Gwangju {prop} (a city in South Korea)
|
:: 光州 /Guāngzhōu/
|
Gwoyeu Romatzyh {prop} (a transliteration system)
|
:: 國語羅馬字, 国语罗马字 /guóyǔ luómǎzì/
|
Gyeongseong {prop} (Keijō) SEE: Keijō
|
::
|
gym {n} (sporting facility specialized for lifting weights and exercise)
|
:: 體育館, 体育馆 /tǐyùguǎn/, 健身房 /jiànshēnfáng/
|
gym {n} (short form of gymnasium) SEE: gymnasium
|
::
|
gymnasium {n} (place for indoor sports)
|
:: 健身房 /jiànshēnfáng/
|
gymnast {n} (one who performs gymnastics)
|
:: 體操運動員, 体操运动员 /tǐcāo yùndòngyuán/
|
gymnastic {n} (gymnast) SEE: gymnast
|
::
|
gymnastics {n} (a sport)
|
:: 體操, 体操 /tǐcāo/, 體育, 体育 /tǐyù/
|
gymnosperm {n} (plant whose seeds are not in an ovary)
|
:: 裸子植物 /luǒzǐzhíwù/
|
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system)
|
:: 婦科醫生, 妇科医生 /fùkē yīshēng/
|
gynandromorph {n} (a person having certain physical characteristics of both sexes) SEE: hermaphrodite
|
::
|
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist
|
::
|
gynecology {n} (branch of medicine specializing in the problems of women)
|
:: 婦科, 妇科 /fùkē/
|
gynecomastia {n} (development of breasts in males)
|
:: 男性乳房发育 /nánxìng rǔfáng fāyù/
|
gyoza {n} (A Japanese crescent-shaped dumpling of Chinese origin)
|
:: 餃子, 饺子 /jiǎozi/
|
gypsum {n} (mineral)
|
:: 石膏 /shígāo/
|
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom
|
::
|
gypsy {n} (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft)
|
:: 吉普賽人, 吉普赛人 /Jípǔsài rén/
|
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Gypsy
|
::
|
Gypsy {n} (a member of the Romani people) SEE: Rom
|
::
|
Gypsy {n} (a member of the Romani people or another nomadic group)
|
:: 吉普賽人, 吉普赛人 /jípǔsàirén/
|
Gypsy {prop} (female given name)
|
:: 吉普賽, 吉普赛 /Jípǔsài/
|
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani
|
::
|
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani
|
::
|
gyrfalcon {n} (falcon) SEE: falcon
|
::
|
gyrfalcon {n} (Falco rusticolus)
|
:: 海東青, 海东青 /hǎidōngqīng/, 海青 /hǎiqīng/, 矛隼 /máosǔn/, 鶻鷹, 鹘鹰 /húyīng/
|
gyro {n} (gyroscope) SEE: gyroscope
|
::
|
gyroscope {n} (apparatus)
|
:: 陀螺儀, 陀螺仪 /tuóluóyí/, 迴轉儀, 回转仪 /huízhuǎnyí/
|
gyrus {n} (anatomy)
|
:: 腦回, 脑回 /nǎohuí/, 回 /huí/
|
Gyumri {prop} (city in Armenia)
|
:: 久姆裡, 久姆里 /Jiǔmǔlǐ/
|