User:Matthias Buchmeier/en-it-t

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Matthias Buchmeier/en-it-t. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Matthias Buchmeier/en-it-t, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Matthias Buchmeier/en-it-t in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Matthias Buchmeier/en-it-t you have here. The definition of the word User:Matthias Buchmeier/en-it-t will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Matthias Buchmeier/en-it-t, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
ta {interj} (thanks) SEE: thanks ::
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette ::
tab {v} /tæb/ (small flap or strip of material attached to something) :: linguetta
tab {v} (navigational widget in a GUI) :: scheda {f}
tabby {n} /ˈtæb.i/ (cat) :: soriano
tabby {adj} (brindled) :: soriano
tabernacle {n} /ˈtæbɚnækl̩/ (portable tent used before the construction of the temple) :: tabernacolo {m}
tabernacle {n} (small ornamented cupboard or box used for the sacrament of the Eucharist) :: tabernacolo {m}
tabernacle {n} (temporary place of worship, especially a tent) :: tabernacolo {m}
tabetic {adj} (of or pertaining to tabes) :: tabetico
tabla {n} (an Indian drum) :: tabla {f}
table {n} /ˈteɪbəl/ (item of furniture) :: tavola {f}, tavolo {m}
table {n} :: tavola {f} , tavolo {m}
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table) :: tovaglia {f}
table football {n} (foosball) SEE: foosball ::
tableland {n} (flat region of terrain) :: altopiano {m}, pianoro {m}, tavoliere {m}
table of contents {n} (organized list summarizing book or document) :: contenuti {m-p}
table soccer {n} (foosball) SEE: foosball ::
tablespoon {n} /ˈteɪbəlˌspuːn/ (a large spoon, used for eating food) :: cucchiaio da tavola {m}
tablespoon {n} (a unit of measure) :: cucchiaiata {f}
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon ::
tablet {n} (pill) SEE: pill ::
tablet {n} (tablet computer) SEE: tablet computer ::
tablet {n} (graphics tablet) SEE: graphics tablet ::
tablet computer {n} (a type of computer) :: tablet {m}
table tennis {n} (game similar to tennis) :: tennistavolo {m}, ping-pong {m}, ping pong {m}
taboo {n} /təˈbuː/ (inhibition or ban) :: tabù {m}
taboo {v} (mark as taboo) :: tabuizzare
tabula rasa {n} (the idea that the mind comes into the world as a blank state) :: tabula rasa {f}
tabulation {n} (the act or process of tabulating) :: tabulazione {f}, tabulazioni {f-p}
tachistoscope {n} (device) :: tachistoscopio {m}
tachometer {n} /təˈkɒmətə(ɹ)/ (device for measuring rpm) :: tachimetro {m}
tachometer {n} (device for measuring velocity) SEE: speedometer ::
tachyarrhythmia {n} (pathological tachycardia) :: tachiaritmia {f}
tachycardia {n} /tæ.kɪˈkɑː(ɹ).di.ə/ (rapid resting heart rate) :: tachicardia {f}
tachyon {n} /ˈtæki.ɒn/ (hypothetical particle) :: tachione {m}
tachyphagia {n} (excessively rapid eating of food) :: tachifagia {f}
Tacitean {adj} :: tacitiano
Tacitism {n} :: tacitismo {m}
taciturn {adj} /ˈtæsɪtɝn/ (untalkative, silent) :: taciturno
taciturnous {adj} (taciturn) SEE: taciturn ::
Tacitus {prop} /ˈtæsɪtʊs/ (Roman cognomen) :: Tacito {m}
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board ::
tack {n} /tæk/ (small nail) :: bulletta {f}, chiodino {m}, puntina {f}
tack {n} (thumbtack) SEE: thumbtack ::
tack {n} (hardtack) SEE: hardtack ::
tackle {n} /ˈtækəl/ (sports: attempt to take control over the ball) :: tackle {m}, placcaggio {m}, scivolata {f}
tackle {n} (American football, rugby: play where a defender brings the ball carrier to the ground) :: placcaggio {m}
tackle {v} (to face or deal with) :: affrontare, contrastare
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle ::
tacky {adj} /ˈtæki/ (colloquial: in bad taste) :: di cattivo gusto, tamarro, pacchiano
tacky {adj} (gaudy, flashy, showy, garish) :: pacchiano, appariscente
tact {n} /tækt/ (sensitive mental touch) :: tatto
tactic {n} /ˈtæktɪk/ (action to achieve some end) :: tattica {f}, stratagemma {m}, piano {m}, programma {m}
tactic {adj} (describing a polymer whose repeat units are identical) :: tattico
tactical {adj} (of or relating to tactics) :: tattico
tactician {n} /tækˈtɪʃən/ (person skilled in tactics) :: tattico {m}
tad {n} /tæd/ (a little bit) :: po’ {m}
tadpole {n} /ˈtædpoʊl/ (toad or frog larva) :: girino {m}
taekwondo {n} /ˌtaɪkwɑnˈdoʊ/ (a martial art) :: taekwondo
taffeta {n} /ˈtæ.fɨ.tə/ (woven fabric) :: taffetà {m}
tag {n} /tæɡ/ (small label) :: etichetta {f}
tag {n} (game) :: acchiapparello {m}
tagliatelle {n} /ˌtæl.jəˈtɛl.i/ (flat ribbons of pasta) :: tagliatelle {f}
taglierini {n} (type of pasta) :: taglierini {m}
tag question {n} (question inviting agreement) :: question tag {f}, tag question {f}
Tagus {prop} (Iberian river) :: Tago {m}
tahini {n} /tɑːˈhiː.ni/ (sesame paste) :: tahina
Tahitian {n} (native or inhabitant) :: tahitiano {m}, tahitiana {f}
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei ::
taiga {n} /ˈtaɪɡə/ (subarctic zone of coniferous forest) :: taiga {f}
tail {n} /teɪl/ (appendage of an animal) :: coda {f}
tail {n} (rear of an aircraft) :: coda {f}
tail {n} (comet tail) :: chioma {f}
tail {v} (to tail) :: pedinare
tailback {n} (a traffic jam) :: colonna {f}
tailbone {n} (coccyx) SEE: coccyx ::
tailcoat {n} /ˈteɪlkoʊt/ (formal evening jacket) :: frac {m}
tailfin {n} (fin at the tail of fish) :: pinna caudale {f}
tail flap {n} :: paracoda
taillight {n} (rear mounted lights on a vehicle) :: fanalino di coda {m}
tailor {n} /ˈteɪlɚ/ (person who makes, repairs, or alters clothing as profession) :: sarto {m}, sarta {f}
tailor {v} (adapt for a specific need) :: calibrare
tailpiece {n} (secures strings on a musical instrument) :: cordiera {f}
tailpipe {n} /ˈteɪlpaɪp/ (exhaust pipe) :: tubo di scarico {m}, tubo di scappamento {m}
tails {n} /teɪlz/ (side of coin) :: code, croce {f}
tails {n} (tailcoat) SEE: tailcoat ::
tailwind {n} (a wind that blows in the same direction as the course of an aircraft or ship) :: vento di coda
Tainan {prop} (a city in Taiwan) :: Tainan
taint {v} /teɪnt/ (To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally) :: contaminare, infettare, macchiare
taint {v} (To spoil food by contamination) :: guastare
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei ::
Taipei {prop} /taɪˈpeɪ/ (Taipei) :: Taipei
Taiwan {prop} /ˌtaɪˈwɑn/ (East Asian country) :: Taiwan {m}
Taiwanese {n} /ˌtaɪwɑˈniːz/ (person from Taiwan) :: taiwanese {m} {f}
Tajik {n} /ˈtɑːdʒɪk/ (person) :: tagiko {m}, tagika {f}
Tajik {prop} (language) :: tagico {m}
Tajik {adj} (of, from, or pertaining to Tajikistan, the Tajik people or the Tajik language) :: tagiko
Tajiki {prop} (dialect of Persian) SEE: Tajik ::
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan) :: Tagikistan {m}
Tajikistani {adj} (person of Tajik origin) SEE: Tajik ::
Tajikistani {adj} (of or pertaining to the Kazakh people or the Tajik language) SEE: Tajik ::
tajine {n} /təˈʒiːn/ (stew originally from Morocco) :: tajine
take {v} /teɪk/ (to get into one's hands or control) :: prendere
take {v} (to grab and move to oneself) :: prendere
take {n} :: prendere, portare, violentare
take {v} (to exact) SEE: exact ::
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe ::
take a bow {v} (to accept applause at the end of a performance) :: inchinarsi, fare un inchino
take a chance {v} (to risk) :: rischiare
take a dump {v} (defecate) SEE: defecate ::
take advantage {v} (profit from a situation) :: approfittare, avvantaggiarsi
take advantage of {v} (make use of) :: sfruttare, approfittare
take advantage of {v} (exploit) :: avvantaggiarsi
take aim {v} (position oneself and/or one's weapon) :: prendere di mira, prendere la mira
take a look {v} (to examine or observe) :: dare un'occhiata, esaminare
take apart {v} (defeat) SEE: defeat ::
take a risk {v} (to do something risky) :: correre un rischio
take a turn for the worse {v} (start to become worse) :: prendere una brutta piega
take a walk {v} (to go for a walk) :: fare una passeggiata, passeggiare
take away {v} (to take away) SEE: remove ::
take away {v} (to remove something, either material or abstract, so that a person no longer has it) :: togliere
take away {v} :: portare via, asportare, rubare, togliere, levare
takeaway {n} /ˈteɪkəweɪ/ (meal bought to be eaten elsewhere) :: da asporto, da portare via
take a wife {v} ((of a man) to marry a woman) :: prendere moglie
take back {v} (take back) SEE: withdraw ::
take by storm {v} /ˌteɪk baɪ ˈstɔːɹm/ (To capture by means of a sudden, overwhelming attack) :: prendere d'assalto
take care {v} (to be in charge of something) :: curarsi, occuparsi, badare
take care of {v} (look after) :: badare
take care of {v} (deal with) :: ci penso io
take courage {v} (take courage) SEE: take heart ::
take flight {v} (to flee) :: darsi alla fuga
take for granted {v} (assume something to be true without verification or proof) :: dare per scontato
take for granted {v} (give little attention to or to underestimate the value of) :: dare per scontato
take French leave {v} (take French leave) :: filarsela all’inglese, andarsene alla chetichella
take heart {v} (to be courageous) :: farsi coraggio, prendere il coraggio a due mani
take heart {interj} :: forza e coraggio
take in {v} (absorb; comprehend) :: impegnare, vincolare, assorbire, prendere
take in {v} (allow to live in one's home) :: accogliere, ospitare
take in {v} (receive into one's home for the purpose of processing for a fee) :: fare lavoretti in casa
take in {v} (deceive; hoodwink) :: imbrogliare, ingannare, abbindolare
take into account {v} :: tenere conto di, prendere in considerazione, considerare
take into consideration {v} :: prendere in considerazione, prendere in conto
take it from me {v} (believe me) :: dammi retta
take it out on {v} (unleash one's anger) :: prendersela con
taken {adj} /ˈteɪkən/ (infatuated, fond of or attracted to) :: infatuato {m}, attratto {m}, coinvolto {m}
taken {adj} (informal: in a relationship) :: impegnato, coinvolto
taken aback {adj} (surprised, shocked) :: preso alla sprovvista
take off {v} (to remove) :: togliere
take off {v} (to begin flight) :: decollare
take off {v} (to imitate) SEE: imitate ::
take off {v} (to quantify) SEE: quantify ::
takeoff {n} (start of flight) :: decollo {m}
take offense {v} (feel and possibly show resentment) :: offendersi, aversene a male, prendersela
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ ::
take on {v} (To acquire, bring in, or introduce) :: caricare, acquisire
take on {v} (To begin to have or exhibit) :: assumere, prendere le sembianze
take on {v} (To assume responsibility for) :: prendere in carico
take on {v} (To attempt to fight or compete) :: affrontare, sfidare, provarci
take one's leave {v} (depart) SEE: depart ::
take one's own life {v} (commit suicide) SEE: commit suicide ::
take one's time {v} (go about something slowly and carefully) :: con comodo, prendersela comoda
take one's time {v} (take more time to do something than is considered acceptable) :: prendersela comoda
take out {v} (to remove) :: cavare
take out {v} (slang: to kill or destroy) :: far fuori , liquidare
take over {v} (to assume control) :: usurpare
take over {v} (to adopt a further responsibility) :: assumere
take over {v} (to annex a territory) :: impossessarsi, annettere
take part {v} (participate or join) :: partecipare
take place {v} (to happen) :: avere luogo
take revenge {v} (to avenge; to get back at) :: vendicare
take someone's word for it {v} (to believe what someone claims) :: credere sulla parola
take the bull by the horns {v} (to deal directly with a matter; to confront a difficulty) :: prendere il toro per le corna
take the piss {v} (to mock or ridicule (transitive)) :: prendere per il culo, prendere in giro
take the point {v} (to agree with someone) :: concordare, essere d'accordo
take the point {v} (to understand someone's argument) :: comprendere, capire
take the waters {v} :: passare le acque
take the wind out of someone's sails {v} (to discourage someone) :: remare contro, scoraggiare, disilludere, mettere in ginocchio
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand ::
take to task {v} (hold sb. accountable) SEE: hold to account ::
take turns {v} (do the same thing one after another) :: avvicendarsi
take up the gauntlet {v} (accept a challenge) :: raccogliere il guanto, accettare la sfida, alzare l'asticella
talc {n} /tælk/ (soft mineral) :: talco {m}
talc {n} (talcum powder) SEE: talcum powder ::
talcose {adj} :: talcoso
talcum powder {n} (perfumed talc) :: borotalco {m}, talco {m}
tale {n} /ˈteɪl/ (type of story) :: racconto {m}, favola {f}, fiaba {f}, storia {f}, storiella {f}
talent {n} /ˈtælənt/ (unit of weight and money) :: talento {m}
talent {n} (marked ability or skill) :: talento {m}
talent {n} (people of talent collectively) :: talenti {m-p}
talent {n} (talented person) :: talento {m}
talented {adj} (endowed with talents) :: dotato, talentuoso
Taliban {n} (member of the Taliban movement or its militia) :: talebano {m}, talibano {m}
talisman {n} /ˈtæl.ɪsˌmæn/ (magical protective charms) :: talismano {m}
talismanic {adj} /ˌtælɪzˈmænɪk/ (of, relating to, or like, a talisman) :: talismanico
talk {v} /tɔk/ (to communicate by speech) :: parlare
talk {n} (conversation) :: conversazione
talk {n} (lecture) :: discorso
talk {n} (major topic of social discussion) :: argomento
talk {n} (meeting, negotiation) :: conferenze
talk {n} :: argomento {m} , conversazione {f}, discorso {m}
talk {v} ((transitive) to discuss) SEE: discuss ::
talk around {v} (persuade) SEE: persuade ::
talkative {adj} /ˈtɑːkədɪv/ (tending to talk or speak freely or often) :: loquace, chiacchierino, garrulo
talkativeness {n} (the state of being talkative) :: parlantina {f}, loquacità {f}, loquela {f}, chiacchiera {f}, verbosità {f}
talk back {v} (to reply impertinently; to answer in a cheeky manner) :: rispondere, rimbeccare, controbattere, ribattere, eccepire
talk down {v} (patronize) :: degnarsi, trattare dall'alto in basso, trattare con arroganza
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook ::
talking statue {n} :: statua parlante {f}
talk out of turn {v} (speak when not allowed to) :: parlare prima del proprio turno, parlare fuori tempo
talk over {v} (discuss) SEE: discuss ::
talk over {v} (persuade) SEE: persuade ::
talk shop {v} (discuss one's work) :: parlare di lavoro
tall {adj} /tɔl/ (of a person) :: alto
tall {adj} (of a building) :: alto
Tallinn {prop} /ˈtɑːlɪn/ (Capital of Estonia) :: Tallinn
tallophyte {n} (vascular plant that does not have roots) :: tallofita {f}
tall order {n} /ˈtɔːl ˈɔːdə/ (big job, difficult challenge) :: compito arduo {m}, osso duro {m}
tallow {n} /tæləʊ/ (hard animal fat obtained) :: sego {m}
tall ship {n} :: nave d'alto bordo {f}
tall story {n} (a tale or an account of questionable veracity) :: panzana {f}, storiellina {f}, fandonia {f}, balla {f}
tally {v} /ˈtæli/ (to count something) :: conteggiare
tally {n} (tally stick) SEE: tally stick ::
tally stick {n} (piece of wood with notches or scores) :: bastone da conteggio {m}
Talmud {prop} /ˈtɑlmʊd/ (collection of Jewish writings) :: Talmud {m}
talon {n} (remaining stock of undealt cards) SEE: stock ::
talon {n} /ˈtælən/ (hooked claw) :: branca {f}, grinfia {f}
talus {n} (anklebone) SEE: anklebone ::
tamaraw {n} (Bubalus mindorensis) :: tamarro
tamarind {n} /ˈtæməɹɪnd/ (tropical tree) :: tamarindo {m}
tamarind {n} (fruit) :: tamarindo {m}
tamarisk {n} /ˈtæmərɪsk/ (shrub of the genus Tamarix) :: tamerice {f}
tambour {n} (drum) SEE: drum ::
tambourine {n} /ˌtæm.bəˈɹiːn/ (percussion instrument) :: tamburello {m}
tame {adj} /teɪm/ (not wild) :: addomesticato, domato {m}
tame {v} (to make something tame) :: addomesticare, domare
tame {v} (to become tame) :: addomesticato {m}, essere domato
tamer {n} /ˈteɪmɚ/ (one who tames or subdues) :: domatore {m}, domatrice {f}
tamp {v} /tæmp/ (plug up with clay or other material) :: borrare
tamper {n} /ˈtæm.pə(ɹ)/ (pipe tool) :: mazzaranga {f}, mazzeranga {f}, pillo {m}, pestello {m}, mazzapicchio {m}
tamper {v} (alter by making unauthorized changes) :: manomettere, falsificare, alterare, manipolare
tampon {n} /ˈtʰæmpɒn/ (A plug of cotton or other absorbent material) :: tampone {m}, assorbente interno {m}, stuello {m}
tampon {v} :: stuellare, tamponare
tan {n} /tæn/ (darkening of skin) :: abbronzatura {f}
tan {n} (bark of tree) :: corteccia {f}
tan {adj} (dark skin) :: abbronzato {m}
tan {v} (to become tan due to exposure to sun) :: abbronzarsi
tan {v} (to turn animal hide into leather) :: conciare
Tancred {prop} /ˈtæŋkɹɪd/ (male given name) :: Tancredi
tandem {n} /ˈtæn.dəm/ (bicycle) :: tandem {m}
tang {n} (tongue) SEE: tongue ::
tang {n} /tæŋ/ (refreshingly sharp aroma) :: aroma {m}, olezzo {m}, effluvio {m}
tang {n} (strong or offensive taste) :: sapore intenso {m}, gusto {m}, retrogusto {m}, timbro {m}
tang {n} (projecting part of an object by means of which it is secured to some other part) :: codolo {m}
tang {n} (part of small instrument inserted into handle) :: codolo {m}
tang {n} (part of a sword blade) :: codolo {m}
tang {n} (fish from the Acanthuridae family) :: pesce chirurgo {m}
tang {n} (anything resembling a tongue in form or position) :: linguetta {f}
Tanganyika {prop} /tæŋɡənˈjiːkə/ (lake) :: Lago Tanganica
Tanganyika {prop} (territory, former country) :: Tanganika {f}
tangent {n} /ˈtæn.dʒənt/ :: tangente {f}
tangential {adj} /tænˈdʒɛnt.ʃəl/ (referring to a tangent) :: tangenziale
tangential {adj} (merely touching) :: tangenziale
tangential {adj} (only indirectly related) :: tangenziale
tangentoid {n} :: tangentoide {f}
tangent space {n} (vector space tangent to a manifold) :: spazio tangente {m}
tangerine {n} /ˈtæn.dʒəˌɹin/ (fruit) :: mandarino {m}
tangerine {n} (tree) :: mandarino {m}
tangible {adj} /ˈtæn(d)ʒɪb(ə)l/ (touchable, palpable) :: tangibile
tangible {adj} (possible to be treated as fact) :: tangibile
tangible {adj} (comprehensible by the mind; understandable) :: tangibile
Tangier {prop} (a port city in northern Morocco) :: Tangeri {f}
tangle {v} /ˈtæŋ.ɡəl/ (to mix together or intertwine) :: intrecciare
tango {n} /ˈtæŋɡoʊ/ (letter T in ICAO spelling alphabet) :: Taranto, Torino
tank {n} /tæŋk/ (closed container for fluids) :: tanica, serbatoio, bombola {f} (scuba diving), cisterna {f}
tank {n} (fuel reservoir) :: cisterna {f}
tank {n} (armoured fighting vehicle) :: carro armato {m}
tank {n} (muscular and physically imposing person) :: energumeno
tank {n} (reservoir or dam) SEE: reservoir ::
tankard {n} /ˈtæŋkɚd/ (drinking vessel) :: boccale {m}
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk ::
tanker {n} (vessel) :: nave cisterna {f}, petroliera {f}
tanker {n} (tank truck) :: autocisterna {f}
tanker {n} (member of a tank crew) :: carrista {m}
tank top {n} (singlet) SEE: singlet ::
tanner {n} /ˈtænɚ/ (person whose occupation is to tan) :: pellaio {m}, conciatore {m}
tannic acid {n} (any of various complex phenols) :: acido tannico {m}
tannicity {n} (tannin levels) :: tannicità {f}
tansy {n} /ˈtæn.zi/ (plant of the genus Tanacetum) :: tanaceto {m}
tantalic {adj} (containing pentavalent tantalum) :: tantalico
tantalize {v} /ˈtæntəlaɪz/ (to tease someone by offering something desirable but keeping it out of reach) :: tentare, lusingare, infliggere il supplizio di tantalo, allettare
tantalize {v} (to bait someone by showing something desirable but leaving them unsatisfied) :: adescare
tantalizing {adj} (teasing, desirable, but out of reach) :: allettante
tantalum {n} /ˈtæntələm/ (A metallic chemical element with an atomic number of 73.) :: tantalio {m}
tantamount {adj} /ˈtæntəˌmaʊnt/ (equivalent in meaning or effect) :: equivalente
tantrum {n} /ˈtæntɹəm/ (often childish display of bad temper) :: bizza {f}, capriccio {m}
Tanzania {prop} /ˌtænzəˈniːə/ (United Republic of Tanzania) :: Tanzania {f}
tap {n} /tæp/ (device to dispense liquid) :: rubinetto {m}, spina {f}
tap {v} (to touch something, often repeatedly) :: toccare
tap {v} (to make a sharp noise) :: sbattere
tap {v} (to operate an electronic device by tapping its touch screen) :: cliccare
tape {n} /teɪ̯p/ (video or audiocassette tape) :: nastro {m}, audiocassetta {f}, videocassetta {f}
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape ::
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement) :: fetuccia {f}
taper {n} /ˈteɪpɚ/ (slender wax candle) :: smusso {m}, stoppino {m}
taper {n} (tapering form) :: smusso {m}, conicità {f}, rastrematura {f}, rastremazione {f}
taper {v} (to make thinner or narrower at one end) :: affusolare, affilare, smussare
taper {v} (to diminish gradually) :: assottigliare
tape-recorded {adj} (recorded on tape) :: magnetofonico
tape recorder {n} (an electromechanical device use to record and play back sound) :: magnetofono {m}, registratore a nastro {m}
taper off {v} (diminish or lessen gradually; to become smaller, slower, quieter, etc.) :: calare
tapestry {n} /ˈtæpəstɹi/ (heavy woven cloth) :: arazzo {m}, tappezzeria {f}
tape up {v} (to repair by tape) :: fasciare, sigillare
tapeworm {n} /ˈteɪpˌwɝm/ (parasitical worm of the class Cestoda) :: verme solitario {m}, tenia {f}
taphonomy {n} (the study of the fate of the remains of organisms after they die) :: tafonomia {f}
tapioca {n} /tæpiˈoʊkə/ (starchy food from cassava) :: tapioca {f}
tapir {n} /ˈteɪpiːə(ɹ)/ (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae) :: tapiro {m}
taproot {n} /ˈtæpˌɹuːt/ (long tapering root) :: fittone {m}
tap water {n} (water from a tap) :: acqua del rubinetto {f}
tar {n} /tɑː/ (substance) :: catrame {m}, bitume {m}
tar {n} (coal tar) :: catrame {m}
tar {n} (byproduct of tobacco smoke) :: catrame {m}
tar {n} (sailor) :: marinaio {m}
tar {v} (to coat with tar) :: catramare, incatramare, calafatare, bitumare
taramosalata {n} (Greek/Turkish dish) :: taramosalata {f}
tarantella {n} /ˌtɛɹənˈtɛlə/ (rapid dance) :: tarantella
Tarantian {prop} :: Tarantiano
Tarantino {n} (dialect of Neapolitan) :: tarantino {m}
Tarantino {n} (native or inhabitant of Taranto) :: tarantino {m}, tarantina {f}
Taranto {prop} (city and province) :: Taranto {f}
tarantula {n} /tə.ˈɹæn.t͡ʃʊ.lə/ (spider of the family Theraphosidae) :: tarantola {f}
tarantula {n} (wolf spider of the species Lycosa tarantula) :: tarantola {f}
tarboosh {n} (fez) SEE: fez ::
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear ::
tare {n} /tɛɚ/ (the empty weight of a container) :: tara {f}
target {n} /ˈtɑɹɡɪt/ (butt or mark to shoot at) :: bersaglio {m}
target {n} (goal or objective) :: obiettivo {m}
target practice {n} (exercise in which projectiles are fired at a specific target) :: tiro a segno {m}
tariff {n} /ˈtæɹɪf/ (duties imposed) :: dazio {m}
tarmac {n} /ˈtɑː(ɹ)mæk/ (bituminous road surface) :: asfalto {m}
tarn {n} /tɑːn/ (small mountain lake) :: tarn, laghetto {m}, laghetto montano {m}
tarnish {v} /ˈtɑɹnɪʃ/ (to soil, sully, damage or compromise) :: infamare, disonorare
taro {n} /ˈtæɹəʊ/ (Colocasia esculenta) :: colocasia {f}
taro {n} (food from the taro plant) :: colocasia {f}
tarot {n} /ˈtɛɹoʊ/ (card game) :: tarocco {m}
tarpan {n} /ˈtɑɹpən/ (Equus ferus ferus) :: tarpan {m}
tarpaulin {n} /ˈtɑːɹpəlɪn/ (heavy, waterproof sheet of material) :: telone impermeabile {m}, tela cerata {f}
tarpaulin {n} (sailor) :: marinaio {m}
tarpaulin {n} (any heavy, waterproof material used as a cover) :: telone {m}
tarpaulin {n} (canvas waterproofed with tar, used as a cover) :: incerata {f}, tela incatramata {f}
tarragon {n} /ˈtæɹəɡɑn/ (perennial herb Artemisia dracunculus) :: estragone, dragoncello
tarragon {n} :: dragoncello {m}
tar sand {n} (oil sand) SEE: oil sand ::
tarsier {n} /ˈta(ɹ)si.ə(ɹ)/ (insectivorous primate) :: tarsio
Tarsus {prop} (city in modern Turkey) :: Tarso
tart {adj} /tɑɹt/ (with sharp taste, sour) :: acido, aspro
tart {adj} (sharp (figuratively)) :: aspro, tagliente
tart {n} (pie, pastry) :: torta , crostata
tart {n} (prostitute) :: puttana, prostituta
tart {n} (woman with loose sexual morals) :: donnaccia
tartare {adj} /tɑːɹˈtɑːɹ/ :: tartar {f}
tartare sauce {n} (sauce served with fish) :: salsa tartara {f}
tartaric acid {n} :: acido tartarico {m}
tarte Tatin {n} /ˌtɑɹt tæˈtæ̃/ (upside-down cake prepared with caramelized apples) :: torta Tatin {f}, tarte Tatin {f}
Tartu {prop} /ˈtɑɹtu/ (second-largest city in Estonia) :: Tartu
Tarvisio {prop} (town) :: Tarvisio
task {n} /tæsk/ (piece of work done as part of one’s duties) :: compito {m}, attività
task {n} (difficult or tedious undertaking) :: incombenza {f}
task {n} (objective) :: obiettivo
task {n} (process or execution of a program) :: task
Tasmania {prop} /tæzˈmeɪniə/ (Australian state) :: Tasmania
Tasmania {prop} (island comprising majority of state) :: Tasmania
Tasmanian tiger {n} (extinct carnivorous marsupial) SEE: Tasmanian wolf ::
Tasmanian wolf {n} (extinct carnivorous marsupial) :: tilacino {m}
Tasman Sea {prop} /ˈtæzmən ˈsiː/ (part of the Pacific Ocean) :: mar di Tasman {m}
tassel {n} /ˈtæsəl/ (ball-shaped bunch of plaited or otherwise entangled threads) :: nappa
taste {n} /teɪst/ (one of the sensations produced by the tongue) :: gusto {m}
taste {n} (implicit set of preferences) :: gusto {m}, inclinazione {m}
taste {v} (to sample the flavor of something) :: gustare, assaggiare, assaporare, godere
taste {v} (to have a taste) :: assaggiare
taste {v} (to experience) :: provare
tastebud {n} (a small organ on the tongue used for tasting) :: papilla gustativa {f}
tastevin {n} :: tastevin {m}
tasting {n} /ˈteɪstɪŋ/ (small amount of food or drink) :: degustazione {f}, assaggio {m}
tasting {n} (taking of a small amount of food or drink in order to taste it) :: degustazione {f}, assaggio {m}
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious ::
tasty {adj} /ˈteɪsti/ :: saporito
tat {v} (slang: tattoo) SEE: tattoo ::
tat {n} (vulgar tastelessness) SEE: sleaze ::
tathata {n} :: talità {f}
Tatiana {prop} (female given name) :: Tatiana
tatt {n} (tattoo) SEE: tattoo ::
tatter {n} /ˈtætə(ɹ)/ (A shred of torn cloth) :: cencio {m}, straccio {m}, strofinaccio {m}
tattered {adj} /ˈtætəd/ (ragged and torn) :: stracciato, a brandelli, liso
tatters {n} /ˈtætɚz/ (ragged clothing, fabric, paper etc) :: stracci
tattle {n} (tattletale) SEE: tattletale ::
tattler {n} (one who tattles) :: chiacchierone {m}
tattler {n} (bird of the genus Heteroscelus) :: totano {m}
tattler {n} (device that records mileage, speed etc.) :: tachimetro {m}
tattletale {n} (one who gossips) :: pettegolo {m}, pettegola {f}
tattoo {n} /tæˈtu(ː)/ (an image made in the skin with ink and a needle) :: tatuaggio {m}
tattoo {v} (to apply a tattoo) :: tatuare
tattoo artist {n} (tattoo artist) :: tatuatore {m}, tatuatrice {f}
tattooer {n} (tattooer) SEE: tattoo artist ::
tattooist {n} (tattooist) SEE: tattoo artist ::
tau {n} /taʊ/ (Greek letter) :: tau {m} {f}
tau {n} (tauon) SEE: tauon ::
taunt {v} /tɔnt/ (to make fun of (someone); to goad into responding) :: schernire, dileggiare, irridere
taunt {n} (a scornful or mocking remark) :: scherno, dileggio {m}
tauon {n} (particle) :: tauone {m}
taupe {adj} /toʊp/ (of a dark brownish-gray colour) :: topato
taurokathapsia {n} (bull-leaping) :: taurocatapsia {f}
tauromachy {n} (bullfighting) :: tauromachia {f}
Taurus {prop} /ˈtɔːɹəs/ (constellation) :: Toro {m}
Taurus {prop} (astrological sign) :: Toro {m}
taut {adj} /tɔːt/ (under tension) :: teso {m}, tirato {m}
taut {adj} (containing only relevant parts; brief and controlled) :: conciso {m}
taut {adj} (experiencing anxiety or stress) :: teso {m}, tirato {m}, ansioso {m}, nervoso, agitato
tautochronous {adj} (occupying the same time) :: tautocrono
tautogram {n} :: tautogramma {m}
tautological {adj} (of, relating to, or using tautology) :: tautologico
tautologically {adv} (in a tautological manner) :: tautologicamente
tautology {n} /tɔˈtɒl.ə.d͡ʒi/ (expression that features tautology) :: tautologia {f}
tautology {n} (in logic) :: tautologia {f}
tautosyllabic {adj} (occurring in the same syllable) :: tautosillabico
tavern {n} /ˈtævɚn/ (bar) :: taverna {f}, osteria {f}, birreria {f}
taverner {n} :: tavernaio
tawny {adj} /ˈtɔːni/ (of a light brown to brownish orange colour) :: ocra, fulvo
tawny owl {n} /ˈtɔːni aʊl/ (Strix aluco) :: allocco {m}
tax {n} /tæks/ (money paid to government) :: tassa {f}, imposta {f}
tax break {n} (a deduction in tax) :: agevolazione fiscale {f}
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes) :: esattore {m}
tax dodger {n} (one who avoids or evades taxes) :: evasore {m}
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax) :: evasione fiscale {f}
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses) :: paradiso fiscale {m}
taxi {n} /ˈtæk.si/ (vehicle) :: taxi {m}, tassì {m}
taxidermy {n} /ˈtæksɪdɚmi/ (art of stuffing dead animals) :: tassidermia {f}
taxi driver {n} (person who drives a taxicab) :: tassista {m} {f}, taxista {m} {f}
taximeter {n} (device in a taxicab that calculates the fare) :: tassametro {m}
taxiway {n} (road or path on an airport for taxiing) :: pista di rullaggio {f}
tax office {n} (government-established place offering advice on tax affairs) :: ufficio tributi {m}
taxonomic {adj} (of, or relating to taxonomy) :: tassonomico
taxonomically {adv} (in the way or manner of taxonomy) :: tassonomicamente
taxonomy {n} /tækˈsɑːnəmi/ (science of finding, describing, classifying and naming organisms) :: tassonomia {f}
taxonomy {n} :: tassonomia {f}
taxpayer {n} (person who pays tax) :: contribuente
Taylor {prop} /ˈteɪlɚ/ (surname associated with "tailor") :: Sarti, Sarto, Sartini, Sartor, Sartore
Taylorism {n} (scientific management; a theory of management of the early 20th century that analyzed workflows in order to improve efficiency) :: taylorismo {m}
Taylor series {n} (power series of a function calculated from derivatives at a reference point) :: serie di Taylor {f}
Tbilisi {prop} /t(ə)ˈbi.lə.si/ (the capital city of Georgia (the country)) :: Tbilisi
T-bone steak {n} (the beek steak) :: fiorentina {f}, costata {f}
Tchaikovsky {prop} /tʃaɪˈkɑfski/ (surname) :: Čajkovskij
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner ::
tea {n} (dried leaves of tea plant) :: {m}
tea {n} (drink made from leaves of tea plant) :: {m}
tea {n} (cup of this drink) :: {m}
tea {n} (drink made from other plants) :: tisana {f}
tea {n} (cup of drink made from other plants) :: tisana {f}
teabag {n} (sachet of tea) :: sacchetto (di ) {m}
tea ceremony {n} (detailed ritual in Japan or Asia for preparing, serving and drinking tea) :: cerimonia del tè {f}
teach {v} /tiːt͡ʃ/ (to pass on knowledge) :: insegnare
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger ::
teacher {n} /ˈtit͡ʃɚ/ (person who teaches) :: insegnante {m}, docente {m}, professore {m}, maestro {m}, aio {m}, educatore {m}, precettore {m}
teacher {n} (a female person who teaches) :: insegnante {f}, docente {f}, professoressa {f}, maestra {f}
teacher's desk {n} (pulpit) SEE: pulpit ::
teacher's desk {n} (lectern) SEE: lectern ::
teacher's desk {n} (rostrum) SEE: rostrum ::
teacher's pet {n} (student perceived to be favored by the teacher) :: cocco della maestra {m}, cocco {m}, beniamino {m}, prediletto {m}, favorito {m}
teaching {n} /ˈtiːtʃɪŋ/ (something taught) :: insegnamento {m}
teach someone a lesson {v} (punish (informal)) :: dare una lezione
teahouse {n} (a cafe that sells tea) :: sala da tè {f}, casa da tè {f}
teak {n} /tiːk/ (tree) :: teak {m}, teck {m}
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea) :: teiera {f}, bollitore {m}
teal {n} (duck) :: alzavola
teal {n} (colour) :: blu petrolio, foglia di tè
teal {adj} (colour) :: foglia di tè
tea leaf {n} (leaf of the tea plant) :: foglia di tè {f}
tea leaf {n} (thief) SEE: thief ::
team {n} /tiːm/ (group of people) :: squadra {f}
teammate {n} /ˈtiːmˌmeɪt/ (one who is on the same team) :: compagno di squadra {m}, compagna di squadra {f}
teamwork {n} (cooperative effort of a team) :: lavoro di squadra {m}
tea plant {n} (Camellia sinensis) :: pianta del tè {f}
teapot {n} (vessel for tea) :: teiera {f}
tear {v} /tɛɚ/ (rend) :: strappare, dilaniare
tear {v} (remove by tearing) :: strappare, staccare
tear {v} (to demolish; to tear down) :: demolire
tear {v} (become torn) :: strapparsi
tear {v} (move at excessive speed) :: andare sparato
tear {n} (hole or break caused by tearing) :: strappo {m}, squarcio {m}
tear {n} /tɪə/ (drop of clear salty liquid from the eyes) :: lacrima {f}
tear gas {n} /ˈtɪəɡæs/ (chemical compound) :: gas lacrimogeno {m}
tearjerker {n} (emotionally charged dramatic work) :: strappalacrime, lacrimoso {m}
tearoom {n} (teahouse) SEE: teahouse ::
tear up {v} (To damage) SEE: damage ::
tease {v} /tiːz/ (to separate the fibers) :: cardare
tease {v} (to comb) :: pettinare
tease {v} (to poke fun at) :: burlarsi di
tease {v} (to provoke or disturb) :: provocare, stuzzicare
tease {v} (to entice) :: tentare, sedurre
teaser {n} /ˈtizɚ/ (preview of a product) :: anteprima
tea shop {n} (a shop where tea or coffee is served) SEE: teahouse ::
teaspoon {n} /ˈtiˌspun/ (small spoon) :: cucchiaino da tè {m}
tea strainer {n} (strainer for loose tea leaves) :: colino {m}, passino, colino da te {m}
teat {n} /tiːt/ (projection of mammary gland) :: tettarella, capezzolo {m}
teat {n} (feeding bottle top) :: tettarella {f}
teat {n} :: capezzolo {m}
tea towel {n} (cloth for drying dishes and glassware) SEE: dishcloth ::
tea tree {n} (Camellia sinensis) SEE: tea plant ::
technetium {n} /tɛkˈni.ʃi.əm/ (chemical element) :: tecnezio {m}, tecneto {m}
technical {adj} /ˈtɛk.nɪk.əl/ (pertaining to the useful or mechanic arts) :: tecnico
technical {n} (pickup truck-based fighting vehicle) :: tecnica {f}
technically {adv} /ˈtɛknɪkəli/ (based on precise facts) :: veramente, tecnicamente
technically {adv} (having certain skills) :: tecnicamente
technically {adv} (regarding the scientific state of art) :: tecnicamente
technical term {n} (word that has a specific meaning within a specific field of expertise) :: tecnicismo {m}, termine tecnico {m}
technician {n} /tekˈnɪʃən/ (occupation) :: tecnico {m}
technifermion {n} (technicolor fermion) :: tecnifermione {m}
technique {n} /tɛkˈniːk/ (practical aspects of a given art) :: tecnica {f}
techno {n} /ˈtɛknoʊ/ (style of music) :: techno
techno- {prefix} /tɛknoʊ/ (used to form words relating to technology) :: tecno-
technobabble {n} /ˈtɛknoʊbæbəl/ (fake technical language used in fiction) :: tecno bla-bla
technocracy {n} /tɛkˈnɒkɹəsi/ (a system of governance where people who are skilled or proficient govern in their respective areas of expertise) :: tecnocrazia {f}
technocrat {n} /ˈtɛknə(ʊ)kɹat/ (advocate of technocracy) :: tecnocrate {m} {f}
technocratic {adj} /tɛk.nəˈkɹæt.ɪk/ (of or relating to a technocrat or technocracy) :: tecnocratico
technological {adj} (of, relating to, or involving technology) :: tecnologico {m}
technologically {adv} (in a technological manner) :: tecnologicamente
technologist {n} /tɛkˈnɑləd͡ʒɪst/ (a scientist or engineer who specializes in a particular technology) :: tecnologo {m}, tecnologa {f}
technology {n} /tɛkˈnɑlədʒi/ (the study of or a collection of techniques) :: tecnologia {f}, tecnica {f}
technology {n} (a particular technological concept) :: tecnologia {f}
technology {n} (body of tools) :: tecnologia {f}
technopolymer {n} (plastic material) :: tecnopolimero {m}
technostructure {n} (a corporate structure including technicians or other skilled professionals) :: tecnostruttura {f}
tectonic {adj} ((geology) relating to large-scale movements) :: tettonico
tectonics {n} (study of crustal plates) :: tettonica {f}
tectonite {n} :: tettonite {f}
tedder {n} (machine for stirring and spreading hay) :: spandifieno {m}
teddy bear {n} (a stuffed toy bear) :: orsacchiotto {m}
tedious {adj} /ˈti.di.əs/ (boring, monotonous) :: noioso, tedioso, fastidioso, palloso, soporifero {m}
tediously {adv} (in a tedious manner) :: tediosamente
tediousness {n} (quality of being tedious) :: noia {f}, monotonia {f}, fastidiosità {f}, pallosità {f}, noiosità {f}, fastidiosaggine {f}, tediosità {f}, stucchevolezza {f}
teem {v} /tiːm/ (overflowing with) :: brulicare
teen {adj} (teenager) SEE: teenager ::
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19) :: -dici , dici-
teenager {n} /ˈtiːnˌeɪ.dʒə(ɹ)/ (person aged between thirteen and nineteen) :: giovane {mf}, adolescente, ragazzino {m}, ragazzina {f}
teeny {adj} /ˈtiːni/ (very small (informal)) :: piccolo piccolo
teetan {n} (pipit) SEE: pipit ::
teething {n} /ˈtiːðɪŋ/ (eruption of milk teeth) :: dentizione {f}
teething ring {n} (object for a baby to chew) :: massaggiagengive
teething troubles {n} /ˈtiːðɪŋ ˈtɹʌb(ə)lz/ (problems that are expected with any new and untried product, venture, etc.) :: contrattempi {m-p}, difficoltà {f}, imprevisti {m-p}, incidente di percorso {m}, problemi di crescita {m-p}
teetotal {adj} (abstinent from alcohol) :: astemio
teetotaler {n} /ˈtitoʊtəlɚ/ (person who completely abstains from alcohol) :: astemio {m}, astemia {f}
teetotaller {n} /ˈtitoʊtəlɚ/ (person who completely abstains from alcohol) :: astemio {m}, astemia {f}
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran ::
Tehran {prop} /ˈtɛ.ɹæn/ (capital of Iran) :: Teheran
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot ::
telamon {n} /ˈtɛləməʊn/ (male figure as pillar) :: telamone {m}
Tel Aviv {prop} /ˈtɛl.əˈviːv/ (city in Israel) :: Tel Aviv {f}
tele- {prefix} (over a distance) :: tele-
telecobaltotherapy {n} :: telecobaltoterapia {f}
telecommunication {n} (science and technology of communication over distance) :: telecomunicazioni
telecommuting {n} (practice of using telecommunications technology to work from a remote location) :: telelavoro {m}
telediastolic {adj} (occurring towards the end of a ventricular diastole) :: telediastolico
telegram {v} (telegraph) SEE: telegraph ::
telegram {n} /ˈtɛləˌɡɹæm/ (message sent by telegraph) :: telegramma {m}
telegraph {n} /ˈtɛl.ə.ɡɹæf/ (apparatus, or a process, for communicating) :: telegrafo {m}
telegrapher {n} (a telegraph operator) :: telegrafista {mf}
telegraphic {adj} (of, or relating to the telegraph) :: telegrafico
telegraph post {n} (pole that carries telephone lines) :: palo del telegrafo {m}
telekinesis {n} /ˌtɛləkɪˈniːsɪs/ (ability to move objects with the power of one's thoughts) :: telecinesi {f}
Telemachus {prop} /təˈlɛməkəs/ (the son of Odysseus) :: Telemaco {m}
telemanipulator {n} :: telemanipolatore {m}
telematic {adj} /tɛləˈmætɪk/ (pertaining to telematics) :: telematico
telematics {n} /tɛləˈmætɪks/ (science of sending, receiving and storing information via telecommunication devices) :: telematica {f}
telematics {n} (the use of GPS technology) :: telematica {f}
telemedicine {n} (transfer of medical information via telecommunication technologies) :: telemedicina {f}
telemetry {n} (the science, and associated technology, of automatic recording) :: telemetria {f}
teleological {adj} /tɛliːəˈlɒdʒɪk(ə)l/ (pertaining to teleology) :: teleologico
teleologically {adv} (in a teleological context or manner) :: teleologicamente
telepathic {adj} /ˌtɛlɪˈpæθɪk/ (of, relating to, or using telepathy) :: telepatico
telepathically {adv} (by means of telepathy) :: telepaticamente
telepathy {n} /tɛˈlɛpəθi/ (communication by psychic means) :: telepatia {f}
telephone {n} /ˈtɛləfoʊn/ (a device used for two-way talking with other people) :: telefono {m}
telephone {v} (to call someone) :: telefonare
telephone {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers ::
telephone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory ::
telephone booth {n} (a small enclosure housing a public telephone) :: cabina telefonica {f}
telephone box {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
telephone call {n} (conversation) :: telefonata {f}
telephone directory {n} (a listing of telephone subscribers) :: elenco telefonico {m}
telephone exchange {n} (equipment) :: centrale telefonica {f}, autocommutatore {m}
telephone exchange {n} (rooms) :: centrale telefonica {f}, autocommutatore {m}
telephone kiosk {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
telephone number {n} (digits assigned to a telephone) :: numero telefonico {m}
telephone pole {n} (utility pole that supports telephone lines) :: palo del telefono {m}
telephony {n} /təˈlɛf.ə.ni/ (act of sound transmission via the electromagnetic spectrum) :: telefonia {f}
telephotography {n} :: telefotografia {f}
teleport {v} /ˈtɛləpɔː(ɹ)t/ (travel without physically crossing distance) :: teletrasportare
teleportation {n} (process of moving matter from one point to another) :: teletrasporto
teleprompter {n} /ˈtɛləˌpɹɑmptəɹ/ (device that displays scrolling text) :: gobbo elettronico {m}, suggeritore elettronico {m}
telescope {n} /ˈtɛləˌskoʊp/ (optical instrument that magnifies) :: telescopio {m}, cannocchiale {m}
telescopic sight {n} (aiming device) :: mirino {m}
teleshow {n} (television show) SEE: television show ::
Telesphoros {prop} (Son of Asclepius) :: Telesforo {m}
Teletext {n} (information retrieval system) :: teletext {m}
telethon {n} /ˈtɛl.əˌθɒn/ :: teletono
television {n} /ˈtɛlɪˌvɪʒən/ (medium) :: televisione {f}
television {n} (device for receiving television signals) :: televisore {m}
television {n} (program broadcasting) :: televisione {f}
television program {n} (the content of an individual television broadcasting) :: programma televisivo {m}, trasmissione televisiva {f}
television series {n} (series) SEE: series ::
television set {n} (television) SEE: television ::
television show {n} (live or recorded TV broadcast or program) :: programmazione televisiva {f}
televoting {n} (a form of advertising) :: televoto {m}
telework {n} (telecommuting) SEE: telecommuting ::
tell {v} /tɛl/ (to pass information) :: dire, raccontare
tell {v} (to say) :: dire
tell {v} (to instruct) :: insegnare
tell {v} :: dire, contare
tell {v} (narrate) SEE: narrate ::
teller {n} /ˈtɛləɹ/ (bank clerk who receives and pays out money) :: cassiere {m} {f}
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine ::
tellin {n} (marine bivalve mollusc) :: tellina {f}
tell it to Sweeney {phrase} (expression of disbelief) SEE: tell it to the marines ::
tell it to the marines {phrase} (expression of disbelief) :: raccontalo a qualcun altro, dillo a qualcun altro
tell off {v} (to rebuke) :: dare una lavata di capo, sgridare, ammonire
telltale {n} (nautical: yarn that indicates relative direction of airflow) :: mostravento {m}
telltale {adj} :: rivelatore {m}, rivelatrice {f}
telltale {n} (tattler) SEE: tattler ::
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling ::
telluric {adj} (pertaining to the Earth) :: tellurico
telluric {adj} (containing tellurium in a lower valency than in tellurous compounds) :: tellurico
telluride {n} (binary compound of tellurium) :: tellururo {m}
telluride {n} (Tellurium analog of ether) :: tellururo {m}
tellurium {n} /tɪˈljʊəɹiəm/ (chemical element) :: tellurio {m}
telly {n} /ˈtɛli/ (television (medium), see also: television) :: tele {f}
telophase {n} (final stage of mitosis or meiosis) :: telofase {f}
Telugu {prop} /ˈtɛl.ə.ɡuː/ (Dravidian language of India) :: lingua telugu
Telve di Sopra {prop} (town in Italy) :: Telve di Sopra
Telychian {prop} :: Telychiano
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake ::
temerity {n} /təˈmɛɹəti/ (reckless boldness) :: temerità {f}
Temminck's stint {n} (Calidris temminckii) :: gambecchio nano {m}
temper {n} /ˈtɛmpɚ/ (tendency to be of a certain type of mood) :: carattere, temperamento
tempera {n} /ˈtɛmpəɹə/ (painting medium, artistic technique) :: tempera {f}
temperament {n} /ˈtɛmpəɹəmənt/ (a person's normal manner of thinking, behaving or reacting) :: temperamento {m}, carattere {m}
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature ::
temperance {n} (one of seven virtues) :: temperanza {f}
temperance {n} (Tarot card) :: temperanza
temperate {adj} /ˈtɛmpəɹət/ (moderate; not excessive heat, climate) :: temperato
temperature {n} /ˈtɛmp(ə)ɹətʃə(ɹ)/ (a measure of cold or heat) :: temperatura {f}
temperature {n} (elevated body temperature) :: febbre {f}
temper tantrum {n} (fit of bad temper) SEE: tantrum ::
tempest {n} /ˈtɛmpəst/ (storm) :: procella {f}
tempest in a teapot {n} (big fuss made in a small context) :: tempesta in un bicchiere d'acqua
Templar {n} (one of the Knights Templar) :: templare {m}
template {n} /ˈtɛm.plɪt/ (physical object) :: mascherina {f}, sagoma {f}, modello {m}, stampo {m}, calibro {m}
template {n} (generic model) :: modello {m}, paradigma {m}
temple {n} /ˈtɛmp(ə)l/ (place of worship, see also: church; mosque; synagogue) :: tempio {m}
temple {n} (region of skull) :: tempia {f}
temple {n} (contrivance used in a loom) :: tempiale {m}
tempo {n} /ˈtɛm.pəʊ/ (frequency or rate) :: ritmo {m}
tempo {n} (music: number of beats per minute) :: tempo {m}
temporal {adj} /ˈtɛm.pəɹ.əl/ (of or relating to time) :: temporale
temporal {adj} (of limited time) :: temporale
temporal {adj} ((euphemistic for) lasting a short time only) :: temporale
temporal {adj} (of the temples of the head) :: temporale
temporarily {adv} /ˌtɛmpəˈɹɛɹəli/ :: temporaneamente
temporary {adj} /ˈtɛmpəɹəɹi/ (for a limited time, ephemeral, not constant) :: temporaneo
temporary tooth {n} (milk tooth) SEE: milk tooth ::
temporoparietalis {n} (muscle) :: muscolo temporoparietale {m}, temporoparietale {m}
tempt {v} /tɛmpt/ (to provoke someone to do wrong) :: tentare
tempt {v} (to attract, allure) :: tentare
temptation {n} /tɛmpˈteɪʃən/ (act of tempting) :: tentazione {f}
temptation {n} :: tentazione {f}
tempura {n} /ˈtɛmpʊɹə/ (dish made by deep-frying food in a light batter) :: tempura {m} {f}
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies ::
ten {n} /tɛn/ :: dieci {m}
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11) :: dieci
tenancy in common {n} :: comunione pro-indiviso {f}
tenant {n} /ˈtɛ.nənt/ (one who pays a fee in return for the use of land, etc.) :: inquilino, locatario
tenant {n} :: inquilino
tenant farmer {n} (a person who farms land rented from a landlord) :: affittuario {m}, fittavolo {m}
tench {n} /tɛnt͡ʃ/ (species of freshwater game fish) :: tinca
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments) :: dieci comandamenti {m-p}, Decalogo {m}, decalogo {m}
tend {v} /tɛnd/ (to make a tender of; to offer or tender) :: appaltare
tend {v} (to be probable or likely) :: tendere, essere probabile, propendere
tend {v} (to look after) :: avere cura di, accudire, curare, dedicarsi
tend {v} (to accompany as an assistant or protector) :: badare, custodire, prendersi cura
tend {v} (to wait upon, attend) :: accudire, vegliare, preoccuparsi
tend {v} (to kindle, ignite) :: infiammare, accendere
tendency {n} /ˈtɛndənsi/ (likelihood of behaving in a particular way) :: tendenza {f}
tendentious {adj} /tɛnˈdɛnʃəs/ (biased opinion) :: tendenzioso
tendentiously {adv} (in a tendentious manner) :: tendenziosamente
tender {adj} /ˈtɛn.dɚ/ (sensitive or painful) :: delicato {m}, sensibile {m} {f}
tender {adj} (soft and easily chewed) :: tenero {m}, morbido {m}, soffice {m}
tender {adj} (fond, loving, gentle, sweet) :: carino {m}, tenero {m}, dolce {m}
tender {adj} :: tenero {m}, tenera {f}
tender {n} (fuel-carrying railroad car) :: tender
tender {n} (nautical: a boat used for transportation btw a ship and the shore) :: scialuppa
tender {n} (means of payment) :: valuta, moneta
tender {n} (law: an offer to buy or sell something) :: gara d’appalto, offerta
tender {v} (formal: to offer, give) :: presentare, dare, sottoporre, offrire
tender {v} (to offer a payment) :: battere, fare una offerta, offrire
tenderfoot {n} (novice) :: novizio
tenderizer {n} (a form of mallet used to beat meat before cooking) :: batticarne {m}
tenderloin steak {n} (Any of several steaks cut from the tenderest part of the loin of beef) :: filetto di bue
tenderly {adv} /ˈtɛn.dɚ.li/ (in a tender manner) :: teneramente
tenderness {n} /ˈtɛn.dɚ.nɪs/ (a tendency to express warm, compassionate feelings) :: tenerezza {f}
tendinitis {n} /ˈtɛndn̩ˌaɪ.tɪs/ (inflammation of a tendon) :: tendinite {f}
tendinopathy {n} (a disorder of the tendons) :: tendinopatia
tendinous {adj} (pertaining to a tendon or sinew) :: tendineo
tendon {n} /ˈtɛndən/ (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment) :: tendine {m}
tendonitis {n} (inflammation of the tendon) SEE: tendinitis ::
tendril {n} /ˈtɛn.dɹəl/ (thin, spirally coiling stem) :: cirro {m}
tendril {n} (hair-like tentacle) :: cirro {m}
tendrilled {adj} :: viticcioso
tenebrous {adj} /ˈtɛ.nə.bɹəs/ (dark and gloomy) :: tenebroso
tenement {n} /ˈtɛnɪmənt/ (a building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one) :: casamento {m}, condominio {m}, case popolari {f-p}, casermone {m}
tenet {n} /ˈtɛnɪt/ (an opinion, belief or principle) :: principio {m}, fondamento {m}, cardine {m}
tenfold {adj} (containing ten parts) :: decuplo
tenfold {adj} (ten times as much) :: decuplo
tenfold {adv} (by ten times as much) :: decuplicare
Tennessee {prop} /ˌtɛn.əˈsi/ (state) :: Tennessee {m}
tennessine {n} /ˈtɛn.əˌsiːn/ (chemical element with atomic number 117) :: tennesso {m}, tennessinio {m}
tennis {n} /ˈtɛ.nɪs/ (sport played by two or four players with strung racquets) :: tennis {m}
tennis court {n} (surface on which tennis is played) :: campo da tennis {m}
tennis player {n} (a person who plays tennis) :: tennista {m} {f}
tenor {n} /tɛnə(ɹ)/ (musical range) :: tenore {m}
tenor {n} (musical performer) :: tenore {m}
tenor {n} (tone) :: tenore {m}
tenor {n} :: tenore
tense {n} /tɛns/ (verb forms distinguishing time) :: tempo {m}
tenside {n} (surfactant) SEE: surfactant ::
tensiograph {n} :: tensiografo {m}
tension {n} /ˈtɛnʃən/ (psychological state) :: tensione {f}
tension {n} (state of an elastic object) :: tensione {f}
tension {n} (voltage) :: tensione {f}
tensive {adj} (pertaining to tension) :: tensivo
tensor {n} (muscle) :: tensore {m}
tensor {n} ((mathematics, physics) image of a tuple under a tensor product map) :: tensore {m}
tensor {n} ((mathematics, physics) function of several variables) :: tensore {m}
tensor {n} ((mathematics, physics) matrix of matrices) :: tensore {m}
tensor tympani {n} (muscle) :: tensore del timpano {m}, muscolo tensore del timpano {m}
tent {n} /tɛnt/ (portable lodge) :: tenda {f}
tentacle {n} /ˈtɛntəkəl/ (elongated, boneless, flexible appendage) :: tentacolo {m}
tentatively {adv} /ˈtɛntətɪvli/ (Of, or having to do with being tentative) :: tentativamente
tenth {adj} /tɛnθ/ (ordinal form of ten, see also: 10th) :: decimo (before the noun); (in names of monarchs and popes) decimo {m}, decima {f} (after the name) (abbreviation X)
tenth {n} (something in the tenth position) :: decimo {m}, decima {f}
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole) :: decimo {m}, decima {f}
ten thousand {num} (10,000) :: diecimila
ten-thousandth {adj} (the ordinal form of the number ten thousand) :: decimillesimo
ten-thousandth {n} (one of ten thousand equal parts of a whole) :: decimillesimo {m}
tenure {n} /ˈtɛn.jɚ/ (status of possessing a thing or an office) :: essere titolare {m}, permanenza in carica {f}, gestione {f}
tenure {n} (period of time possessed) :: durata di un incarico {f}, durata di un mandato {f}
tenure {n} (status of having a permanent post) :: essere di ruolo, titolare di una cattedra {m}
tenure {n} (right to hold land under the feudal system) :: godimento di un terreno {m}
TEOTWAWKI {n} /ti.ɑt.wɑk.i/ ((acronym) The end of the world as we know it) :: la fine del mondo come lo conosciamo
Tepelenë {prop} (town) :: Tepelenë
tepid {adj} /ˈtɛpɪd/ (lukewarm) :: tiepido
tepid {adj} (uninterested) :: tepido, indifferente, molle, fiacco
tepid {adj} :: tiepido
tequila {n} /ˌtəˈkiː.lə/ (liquor) :: tequila
Teramo {prop} (province) :: Teramo
Teramo {prop} (capital) :: Teramo {f}
teramorphous {adj} (having the shape of a monster) :: teromorfico
terato- {prefix} (pertaining to birth defects and similar abnormalities) :: terato-
teratological {adj} (elating to teratology) :: teratologico
teratology {n} ((medicine) study of congenital malformations) :: teratologia {f}
teratology {n} ((toxicology) study of the mechanisms in bringing about malformations.) :: teratologia {f}
terawatt-hour {n} (unit of electrical energy) :: terawattora {m}
terbium {n} /ˈtɜːɹbiəm/ (chemical element) :: terbio {m}
terbuthylazine {n} (selective herbicide) :: terbutilazina {f}
tercel gentle {n} (trained male falcon) :: terzuolo {m}, terzolo {m}
tercet {n} (three-line stanza in a poem) :: terzina {f}
terebinth {n} (a Mediterranean tree) :: terebinto {m}
terebrant {adj} /ˈtɛɹəbɹənt/ :: terebrante
teredo {n} :: teredine {f}
Terence {prop} (male given name) :: Terenzio
Teresa {prop} /təˈɹiː.sə/ (female given name) :: Teresa {f}
Teresian {adj} :: teresiano
teriyaki {n} /ˌtɛɹiˈjɑki/ (a cooking technique) :: teriyaki
terlipressin {n} (analogue of vasopressin) :: terlipressina {f}
term {n} /tɝm/ (limitation, restriction or regulation) :: termine {m}
term {n} (word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge) :: termine {m}
term {n} (period of time, time limit) :: scadenza {f}
term {n} (one of the addends in a sum or in another mathematical operation) :: termine {m}
termes {n} (a termite) SEE: termite ::
terminal {n} /ˈtɚmɪnəl/ (airport building) :: terminal {m}
terminate {v} /ˈtɝmɪneɪt/ (to end incompletely) :: cessare, terminare
termination {n} /tɚmɪˈneɪʃən/ (ending up of a polypeptid chain) :: terminazione
terminographer {n} :: terminografo {m}
terminography {n} :: terminografia {f}
terminological {adj} /ˌtɜɹmənəlˈɒd͡ʒɪkəl/ (of, or relating to terminology) :: terminologico
terminology {n} /ˌtɚməˈnɑləd͡ʒi/ (the doctrine of terms; a theory of terms or appellations; a treatise on terms, a system of specialized terms) :: terminologia {f}
terminology {n} (terms used in any business, art, etc) :: terminologia {f}
terminus {n} (end point of a transport system) :: capolinea
termite {n} /ˈtɜː(ɹ).maɪt/ (insect) :: termite {m}
term of art {n} (term specific to a particular field) SEE: technical term ::
term of endearment {n} (word, phrase, or nickname expressing affection) :: vezzeggiativo {m}
tern {n} /tɝn/ (bird of family Sternidae) :: sterna {f}
ternary {adj} (Mathematics: Having three variables) :: ternario
Terni {prop} (province) :: Terni
Terni {prop} (town) :: Terni {f}
Terpander {prop} (Ancient Greek name) :: Terpandro {m}
terpenic {adj} (of the terpenes) :: terpenico
Terpsichore {prop} /ˌtəːpˈsɪkəɹi/ (Greek mythology: one of the nine muses) :: Tersicore {f}
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth ::
terrace {n} /ˈtɛɹəs/ (platform that extends outwards from a building) :: terrazza {f}
terrace {n} (roof of a building, especially if accessible to the residents) :: altana {f}
terraced house {n} (type of house) SEE: rowhouse ::
terra firma {n} /tɛɹəˈfɜːmə/ (land, as opposed to water or air) :: terraferma {f}
terraforming {n} (planetary engineering) :: terraformazione {f}
terrain {n} /tə.ˈreɪn/ (area) :: terreno, tratto {m}, estensione {f}, spianata {f}
terramare {n} /ˌtɛɹəˈmɑːɹɪ/ (prehistoric settlements of the Po valley) :: terramare {f-p}, terremare {f-p}
Terramycin {n} :: terramicina {f}
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
terraqueous {adj} (Comprising land and water) :: terracqueo {m}
terrarium {n} /tə.ˈɹɛɹ.i.əm/ (an enclosure where very small animals are displayed) :: terrario
terrestrial {adj} /təˈɹɛstɹi.əl/ (of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants) :: terrestre
terrestrial {adj} (living or growing on land; not aquatic) :: terragnolo, terricolo, terragno
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
terrible {adv} /ˈtɛ.ɹə.bl̩/ (dreadful; causing alarm or fear) :: terribile
terrible {adv} :: terribile
terrific {adj} /təˈɹɪfɪk/ (extremely good) :: eccezionale, stupendo
terrifying {adj} /ˈtɛɹɪfaɪ.ɪŋ/ (frightening or intimidating) :: terrificante, terribile, spaventoso
territorial {adj} /ˌtɛ.ɹɪˈtɔː.ɹi.əl/ (of, relating to, or restricted to a specific geographic area, or territory) :: territoriale {m} {f}
territorialization {n} (the process of territorializing) :: territorializzazione {f}
territorial waters {n} (belt of coastal waters) :: acque territoriali {f-p}, mare territoriale {m}
territory {n} /ˈtɛɹɪˌtɔɹi/ (large tract of land) :: territorio {m}
territory {n} (administrative unit) :: territorio {m}
terror {n} /ˈtɛɚ/ :: terrore {m}
terrorise {v} (fill with terror) SEE: terrorize ::
terrorism {n} /ˈtɛɹəɹɪzəm/ (use of terror as a means of coercion) :: terrorismo {m}
terrorist {n} /ˈtɛɹəɹɪst/ (person who uses terror as a weapon in a political struggle) :: terrorista {m} {f}
terrorize {v} /ˈtɛɹəɹaɪz/ (fill with terror) :: terrorizzare
terse {adj} /tɜːs/ (brief, concise, to the point, see also: brief; concise) :: asciutto {m}, asciutta {f}, essenziale {m} {f}, laconico {m}, laconica {f}, scabro {m}, scabra {f}, stringato {m}, stringata {f}, sintetico {m}, sintetica {f}
tersely {adv} (In a brief, concise, or to the point manner) :: chiaramente, concisamente, succintamente, brevemente, sinteticamente, puntualmente
tertiary {adj} /ˈtɜː.ʃi.ə.ɹiː/ (of third rank or order) :: terziario
tertiary {n} (tertiary feather) :: terziario {m}
tertiary {n} (Roman Catholicism: member of a third order) :: terziario {m}
Tertiary {adj} (of the first part of the Cenozoic era) :: terziario
Tertiary {prop} (first part of the Cenozoic era) :: terziario
tertiary alcohol {n} (alcohol R3C-OH) :: alcol terziario {m}
tertile {n} (group) :: terzile {m}
terza rima {n} /ˌtɝtsə ˈɹimə/ (arrangement of triplets rhyming aba bcb cdc) :: terza rima {f}
tessellation {n} /tɛsəˈleɪʃən/ :: tessellazione, tassellazione
test {n} /tɛst/ (challenge, trial) :: prova, verifica
test {n} (academics: examination) :: esame {m}
test {v} (to challenge) :: testare, mettere alla prova
test {v} (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions) :: testare
test {v} :: esaminare, provare, valutare, verificare
testament {n} /ˈtɛst.ə.mənt/ (document containing a person's will) :: testamento {m}
testament {n} (part of the Bible) :: testamento {m}
testamentary {adj} (of or pertaining to a will or testament) :: testamentario
testator {n} /tɛsˈteɪ.tɚ/ (One who dies having made a legally valid will) :: testatore {m}
testicle {n} /ˈtɛstɪkəl/ (male sex gland) :: testicolo {m}, coglione {m}
testicular {adj} /tɛsˈtɪkjələ/ (pertaining to the testicles) :: testicolare
testimonial {n} (statement given under oath) SEE: testimony ::
testimony {n} /ˈtɛstɪmoʊni/ (statement in court) :: testimonianza {f}
testing {n} /ˈtɛstɪŋ/ (the act of conducting a test) :: prova
testosterone {n} /tɛsˈtɒstəˌɹəʊn/ (steroid hormone) :: testosterone {m}
test the waters {v} (explore or probe) :: tastare il terreno, sondare
test tube {n} (glass tube) :: provetta {f}
test tube baby {n} (baby who was conceived by in vitro fertilisation) :: figlio della provetta {m}
tetanus {n} /ˈtɛt.ən.əs/ (disease) :: tetano {m}
tetany {n} (condition) :: tetania {f}
tetchy {adj} /ˈtɛtʃi/ (easily annoyed or irritated) :: suscettibile, permaloso, irascibile
tether {n} (rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement) :: cavezza {f}, guinzaglio {m}, briglia {f}, redine {f}
tether {n} (limit of one's abilities, resources etc) :: portata {f}, campo {m}
tether {n} :: guinzaglio {m}
tether {v} (to restrict something with a tether) :: imbrigliare, incatenare, tenere al guinzaglio
tetherball {n} (sport) :: tetherball {m}
Tethys {prop} /ˈtɛθɪs/ (moon of Saturn) :: Teti {m}
tetra {n} (fish) :: tetra {m}
tetraboric acid {n} :: acido tetraborico {m}
tetrabromide {n} (bromide containing four bromine atoms per molicule) :: tetrabromuro {m}
tetrachloride {n} (choloride containing four chlorine atoms in each molicule) :: tetracloruro {m}
tetraethyl {n} (four ethyl groups in a molicule) :: tetraetile {m}
tetrafluoride {n} (chloride) :: tetrafluoruro {m}
tetrafluoromethane {n} (carbon tetrafluoride) :: tetrafluorometano {m}
tetragon {n} (quadrilateral) SEE: quadrilateral ::
Tetragrammaton {prop} (the four Hebrew letters י-ה-ו-ה, used as the ineffable name of God) :: tetragramma {m}
tetragyny {n} :: tetraginia {f}
tetrahedral {adj} (pertaining to a tetrahedron) :: tetraedrico
tetrahedron {n} /tɛtɹəˈhiːdɹən/ (polyhedron) :: tetraedro {m}
tetrahydride {n} (tetrahydride) :: tetraidruro {m}
tetrahydrocannabinol {n} /tɛtɹəhaɪdɹə(ʊ)ˈkænəbɪnɒl/ (THC) :: tetraidrocannabinolo {m}
tetrahydrofolate {n} (coenzyme) :: tetraidrofolato {m}
tetraiodide {n} (an iodide with four iodine atoms) :: tetraioduro {m}
tetrakis hexahedron {n} (polyhedron with 24 triangular faces and 36 edges) :: tetracisesaedro {m}
tetramethylammonium hydroxide {n} :: idrossido di tetrametilammonio {m}
tetrandry {n} :: tetrandria {f}
tetraplegia {n} (paralysis of all four limbs) :: tetraplegia {f}
tetrapolar {adj} (having or relating to four poles) :: tetrapolare
tetrapylon {n} :: tetrapilo {m}
tetrapyrrole {n} (any of several natural pigments with four pyrrole rings) :: tetrapirrolo {m}
tetrarchic {adj} :: tetrarchico
tetrarchy {n} (government by four people) :: tetrarchia {f}
Tetris {prop} /ˈtɛtɹɪs/ (game in which falling shapes must be manipulated) :: Tetris
tetroxide {n} (oxide containing four oxygen atoms) :: tetrossido {m}
Teutonic {adj} /ˌtjuːˈtɒn.ɪk/ (relating to the ancient Germanic people) :: teutonico
Teutonic {adj} (having qualities regarded as typical of German people) :: teutonico
Teutonic Knights {prop} (order) :: Cavalieri Teutonici, Ordine Teutonico
Teutonism {n} (German idiom) SEE: Germanism ::
Texan {adj} /ˈtɛksən/ (of or pertaining to Texas) :: texano
Texan {n} (an inhabitant or a resident of Texas) :: texano {m}
Texas {prop} /ˈtɛk.səs/ (a state of the United States of America) :: Texas {m}
texel {n} (image representing the smallest unit of a texture) :: texel {m}
text {n} /tɛkst/ (a written passage) :: testo {m}
text {n} (a book, tome or other set of writings) :: testo {m}
text {n} (a brief written message transmitted between mobile phones) :: sms {m}
text {v} (to send a text message to) :: messaggiare
textbook {n} /ˈtɛkst.bʊk/ (formal manual of instruction) :: libro di testo {m}
text box {n} (widget that accepts textual input) :: casella {f}, riquadro {m}
textile {n} /ˈtɛks.taɪl/ (cloth produced from fabric) :: tessuti {m-p}
textology {n} :: testologia {f}
textual {adj} /ˈtɛk.stju.əl/ (of or pertaining to text) :: testuale
textual criticism {n} (discipline for reconstructing old text forms) :: critica testuale {f}
texture {n} /ˈtɛkstʃə(ɹ)/ (computer graphics: image applied to a polygon) :: texture {f}
Tezze sul Brenta {prop} (town in Italy) :: Tezze sul Brenta
-th {suffix} /-θ/ (used to form the ordinal numeral) :: -esimo, -to , -imo
Thaddaeus {prop} (the Apostle) :: Taddeo {m}
Thaddaeus {prop} (male given name) :: Taddeo {m}
Thai {adj} /taɪ/ (of or pertaining to Thailand) :: tailandese
Thai {n} (person from Thailand or of Thai origin) :: tailandese, tailandesi {p}
Thai {n} (language) :: tailandese {m}, thailandese {m}
Thai boxing {n} (Muay Thai) SEE: Muay Thai ::
Thaification {n} (assimilation) :: thaificazione {f}
Thailand {prop} /ˈtaɪ̯lænd/ (country in Southeast Asia) :: Tailandia {f}, Thailandia {f}
Thais {prop} (female given name) :: Taide, Taisia
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle ::
thalamus {n} (thallus) SEE: thallus ::
thalassocrat {n} :: talassocrate {m}
thalassotherapy {n} (medecine) :: talassoterapia {f}
thaler {n} /ˈtɑːləɹ/ (historical monetary unit) :: tallero
thallium {n} /ˈθæliəm/ (chemical element) :: tallio {m}
thallophyte {n} /ˈθæləfaɪt/ (plant consisting of thallus only) :: tallofita {f}
thallus {n} /ˈθæl.əs/ (thallus) :: tallo {m}
Thames {prop} /tɛmz/ (river through London) :: Tamigi {m}
than {prep} /ðæn/ (Introduces a comparison) :: di, che
thanatological {adj} (pertaining to thanatology) :: tanatologico
thanatology {n} (deathlore) SEE: deathlore ::
thanatophobia {n} (fear of death) :: tanatofobia {f}
Thanatos {n} /ˈθænəˌtɒs/ (Thanatos, the god of death) :: Tanato {m}
Thanetian {prop} :: Thanetiano
thank {v} /θæŋk/ (express gratitude or appreciation to someone) :: ringraziare
thank {v} :: ringraziare
thankful {adj} /ˈθæŋkfəl/ (showing thanks) :: riconoscente, grato
thankfully {adv} (fortunately) :: fortunatamente
thank God {interj} (exclamation of gratitude or relief) :: grazie a Dio {m}
thank goodness {interj} (express gratitude) :: meno male
thankless {adj} (ungrateful) :: ingrato {m}, irriconoscente
thanks {interj} /θæŋks/ (used to express appreciation or gratitude) :: grazie
thanks {n} (grateful feelings) :: ringraziamento
thanks a million {interj} (thanks a great many times) :: grazie mille
thanks for your help {phrase} (thanks for your help) :: grazie per il tuo aiuto, grazie per il vostro aiuto
Thanksgiving {prop} (Thanksgiving Day) :: giorno del ringraziamento {m}
Thanksgiving Day {n} (Thanksgiving) SEE: Thanksgiving ::
thanks to {prep} (because of) :: grazie a
thank you {interj} /ˈθæŋk juː/ (an expression of gratitude) :: grazie
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you") :: tante grazie, grazie mille
that {conj} /ˈðæt/ (connecting a noun clause) :: che
that {conj} (connecting a clause indicating purpose ("final")) :: perché
that {determiner} (what is being indicated) :: quello {m}, quella {f}
that {pron} (that thing) :: quello {m}, quella {f}
that {pron} (which) :: che
that being said {adv} (that said) SEE: that said ::
Thatcherism {prop} (political ideology of Thatcher's governments) :: thatcherismo {m}
Thatcherist {n} (proponent of Thatcherism) SEE: Thatcherite ::
Thatcherite {adj} /ˈθætʃəɹaɪt/ (of or relating to Thatcherism) :: thatcheriano
Thatcherite {adj} (supporting Thatcherism) :: thatcheriano
Thatcherite {n} (advocate of Thatcherism) :: thatcheriano {m}, thatcheriana {f}, thatcherista {m} {f}
that is {adv} (in other words) :: cioè, cioè a dire
that is to say {adv} (in other words) SEE: that is ::
that one {pron} (specified object) :: quello
that said {phrase} (even so) :: ciò detto
that's all {phrase} (that's all) :: tutto qua
that ship has sailed {phrase} (that opportunity has passed) :: hai perso il treno
that's it {phrase} (There is nothing more to the issue) :: è tutto, pace, amen
that's it {phrase} (Yes!, exactly!) :: proprio, esattamente, esatto
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life ::
that's that {phrase} (there is nothing more to say or to do concerning the matter) :: questo è, punto e basta, e buona notte al secchio
that train has left the station {phrase} (that opportunity has passed) SEE: that ship has sailed ::
thaw {v} /θɔː/ (to melt, dissolve, or become fluid) :: fondersi, scongelarsi
thaw {v} (to cause frozen things to melt, soften, or dissolve) :: fondere, scongelare
thaw {n} (the melting of ice, snow or other congealed matter) :: disgelo
thaw {n} (a warmth of weather) :: disgelo
thaw {n} :: fusione {f}, scongelamento {m}
the {article} /ˈðiː/ (article) :: il {m}, la {f}, i {m-p}, le {f-p}
the {article} (used as an alternative to a possessive pronoun before body parts) :: il
the {article} (with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”) :: i
the {article} (with a superlative) :: il
the {article} (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) :: il
theandry {n} :: teandria {f}
theanine {n} (amino acid) :: teanina {f}
the apple does not fall far from the tree {proverb} (a child is similar to its parents) :: la mela non cade lontano dall'albero
theater {n} (cinema) SEE: cinema ::
theater {n} /ˈθi(ə)tɚ/ (place or building) :: teatro {m}
theatre {n} (theater) SEE: theater ::
theatrical {adj} /θiˈæt.ɹɪ.kəl/ (fake and exaggerated) :: teatrale, plateale
Theban {adj} (pertaining to Thebes) :: tebano
the bee's knees {n} (something excellent, outstanding) :: il meglio del meglio
Thebes {prop} /θibz/ (Any of two important cities in antiquity, either in Greece or Egypt.) :: Tebe {f}
the bill, please {phrase} (the bill, please) :: il conto, per favore
The Call of South Africa {prop} (a former national anthem of South Africa) :: La chiamata del Sud-Africa
the coast is clear {phrase} (there is no danger) :: nessun pericolo in vista
the cowl does not make the monk {proverb} (superficial trappings) :: l’abito non fa il monaco
the customer is always right {proverb} (proverb) :: il cliente ha sempre ragione
thede {n} (nation) SEE: nation ::
the die is cast {phrase} (the future is determined) :: il dado è tratto
thee {pron} (thou) SEE: thou ::
thee {pron} /ðiː/ (Objective case of 'thou') :: te, ti
the early bird catches the worm {proverb} (be motivated so you can accomplish what you want, in the morning) SEE: the early bird gets the worm ::
the early bird gets the worm {proverb} (whoever arrives first has the best chance of success) :: chi primo arriva meglio alloggia (he who arrives first, stays better), chi dorme non piglia pesci (he who sleeps catches no fish), il mattino ha l'oro in bocca (the morning has gold in its mouth)
The End {n} /ði ɛnd/ (end of a story) :: fine {f}
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary) :: il fine giustifica i mezzi
the fish rots from the head {proverb} (proverb) :: il pesce puzza dalla testa
the fox may grow grey but never good {proverb} (one cannot change one's own nature) :: il lupo perde il pelo ma non il vizio
theft {n} /θɛft/ (act of stealing property) :: furto {m}
the fuck {phrase} (vulgar: intensifier used after interrogative pronouns) :: cazzo
the grass is always greener on the other side {proverb} (others' circumstances seem more desirable) :: l'erba del vicino è sempre più verde
The Groyne {prop} (A Coruña) SEE: A Coruña ::
The Hague {prop} /ðə ˈheɪɡ/ (Dutch city) :: L'Aia {f}
the hell {adv} (expletive used for emphasis after an interrogative term) :: col cazzo, che cazzo
the icing on the cake {n} (something that intensifies the appreciation of something else) :: la ciliegina sulla torta {f} (the (little) cherry on the cake)
their {determiner} /ðɛɚ/ (belonging to them (plural)) :: il loro {m-s}, la loro {f-s}, i loro {m-p}, le loro {f-p}, loro
theirs {pron} /ðɛɚz/ (that which belongs to them) :: il loro {m}, la loro {f}, i loro {m-p}, le loro {f-p}
the lady doth protest too much {phrase} (because someone is insisting too much about something, the opposite must be true) :: la signora si opponga un po' troppo
the line is busy {phrase} (the line is busy) :: la linea è occupata
them {pron} /ðɛm/ :: loro, loro, gli, a loro, loro, gli, li {m}, le {f}, loro
thematic {adj} /θɪˈmætɪk/ (relating to, or having a theme or a topic) :: tematico
thematically {adv} (in a thematic manner) :: tematicamente
theme {n} /θiːm/ (computing: collection of color schemes, sounds, artwork etc.) :: tema {m}
theme {n} :: tema {m}
theme song {n} (a song accompanying a program) :: sigla {f}, sigla musicale {f}, intro {f}
the more the merrier {proverb} (it is more fun with more people) :: più siamo meglio è
themselves {pron} /ðɛmˈsɛlvz/ :: essi stessi
then {adv} /ðɛn/ (at that time) :: allora
then {adv} (soon afterward) :: poi, quindi
then {adv} (next in order) :: poi, quindi
then {adv} (in that case) :: allora
then {adv} (at the same time; on the other hand) :: allo stesso tempo
then {n} :: allora
the night is young {phrase} (it's not very late) :: la notte è giovane
Theobald {prop} /ˈtɪbəɫd/ (male given name) :: Teobaldo {m}
theobromine {n} (alkaloid) :: teobromina {f}
theocentric {adj} /θiːəʊˈsɛntɹɪk/ (having God as main focus) :: teocentrico
theocracy {n} /θiːˈɒkɹəsɪ/ (government under the control of a Church) :: teocrazia {f}
theodicy {n} /θiːˈɒd.ɪ.si/ (justification of a deity) :: teodicea {f}
theodolite {n} /θiːˈɒdəlaɪt/ (instrument) :: teodolite {m}
Theodora {prop} (female given name) :: Teodora
Theodore {prop} (male given name) :: Teodoro
Theodosia {prop} (female given name) :: Teodosia
Theodosian {adj} :: teodosiano
Theodosius {prop} (male given name) :: Teodosio
theogony {n} /θɪˈɒɡənɪ/ (origination of gods or a narrative describing the origin of gods) :: teogonia {f}
theologaster {n} :: teologastro {m}
theologian {n} /θi.əˈloʊdʒən/ (one who studies theology) :: teologo {m}, teologa {f}
theologic {adj} (theological) SEE: theological ::
theological {adj} /θi.əˈlɑd͡ʒɪkl/ (of or relating to theology) :: teologico
theologically {adv} (in a theological manner) :: teologicamente
theologist {n} (theologian) SEE: theologian ::
theology {n} /θi.ˈɒ.lə.dʒi/ (study of God, or a god, or gods) :: teologia {f}
the one {n} (person destined to save the universe or world, also called the Chosen One) :: quello scelto {m}, quella scelta {f}, il prescelto {m}, la prescelta {f}
theonym {n} (name of a god) :: teonimo {m}
theophany {n} /θiːˈɒfəni/ (a visible manifestation of a deity) :: teofania {f}
Theophilus {prop} (biblical character) :: Teofilo
Theophilus {prop} (male given name) :: Teofilo
theorbo {n} /θi.ˈɔɹ.boʊ/ (theorbo) :: chitarrone {m}, tiorba {f}
theorem {n} /ˈθiː.ə.ɹəm/ (proved mathematical statement) :: teorema {m}
theoretical {adj} /ˌθi.əˈɹɛtɪkəl/ (of or relating to theory) :: teorico
theoretically {adv} (in theory) :: teoricamente, in linea teorica
theoretical physics {n} (description of natural phenomena) :: fisica teorica {f}
theoretician {n} (expert in the theory of a science or art) :: teorico, teorizzatore {m}
theorisation {n} (something theorized) :: teorizzazione {f}
theorist {n} /ˈθɪəɹɪst/ (someone who constructs theories) :: teorico {m}
theorization {n} (theorisation) SEE: theorisation ::
theorize {v} (formulate theories) :: teorizzare
theory {n} /ˈθɪəɹi/ (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena) :: teoria {f}
theory {n} (an unproven conjecture) :: teoria {f}
theory {n} (a field of study in mathematics) :: teoria {f}
theory {n} (in logic: a set of axioms and all statements derivable from them) :: teoria {f}
theory {n} :: teoria {f}
theosophic {adj} /ˌθi.əˈsɑ.fɪk/ (of, or relating to theosophy) :: teosofico
theosophy {n} /θi.ˈɒs.ə.fi/ (doctrine of religious philosophy and mysticism) :: teosofia {f}
the other way round {adv} (same but with mentioned things reversed) :: viceversa, al contrario, all'incontrario, all'opposto, all'inverso
the pen is mightier than the sword {proverb} (more power can achieved writing than fighting) :: ne uccide più la penna della spada, la penna ferisce più della spada
therapeutic {adj} /θɛɹəˈpjuːtɪk/ (of, or relating to therapy) :: terapèutico
therapeutical {adj} (therapeutic) SEE: therapeutic ::
therapist {n} (one who provides therapy) :: terapista {m} {f}
therapy {n} /ˈθɛɹ.ə.pi/ (treatment of disease) :: terapia {f}
there {adv} /ðɛəɹ/ (in or at that place) :: , , ivi
there {adv} (to or into that place; thither) :: ci, vi
thereabout {adv} (near that place, time, or date) :: nei pressi, nei dintorni, nelle vicinanze
there are {phrase} :: ci sono
there are none so blind as those who will not see {proverb} :: non c'è peggior sordo di chi non vuol sentire
there are plenty of fish in the sea {proverb} (there are more opportunities available) :: morto un papa se ne fa un'altro
there be {v} (to exist) :: esserci
thereby {adv} /ðɛɹˈbaɪ/ (by that) :: in tal modo
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore ::
therefore {adv} /ˈðɛəɹfɔɹ/ (for that or this reason; for that) :: quindi, dunque, perciò, pertanto
therefore {adv} (consequently; by consequence) :: dunque
therefore {adv} :: dunque, quindi, per questo
therein lies the rub {phrase} :: qui casca l'asino
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be) :: c'è, ci sono
there is an exception to every rule {proverb} (every rule has an exception) :: ogni regola ha la sua eccezione.
there is nothing new under the sun {proverb} (there is nothing new) :: niente di nuovo sotto il sole
theremin {n} /ˈθɛə.ɹəˌmɪn/ (electronic musical instrument) :: theremin {m}
thereof {adv} /ðɛˈɹʌv/ (of this, that or it) :: ne
Theresa {prop} (female given name) SEE: Teresa ::
there's been an accident {phrase} (there's been an accident) :: c'è stato un incidente
there's many a slip twixt cup and lip {proverb} (in any situation something can always go wrong) :: tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare
there's more than one way to skin a cat {proverb} (a problem generally has more than one solution) :: c'è più di un modo di scuoiare un gatto
there's no place like home {proverb} (one feels most comfortable at home) :: dove si nasce, ogni erba pasce
there's no such thing as a free lunch {phrase} (nothing is free; everything has a price) :: i soldi non crescono sugli alberi
the rest is history {phrase} (used to indicate that one does not need to continue a story) :: il resto è storia
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are ::
theriac {n} /ˈθɛ.ɹi..ək/ (supposed universal antidote) :: teriaca {f}
therio- {prefix} /ˈθɪəɹɪə(ʊ)/ (Forming compound words having the sense of "wild animal") :: terio-
thermal {n} /ˈθɝməl/ (column of rising air) :: corrente ascensionale
thermal {adj} (pertaining to heat or temperature) :: termico
thermal {adj} (caused, brought about by heat) :: termico
thermalism {n} (therapeutic use of hot-water springs) :: termalismo {m}
thermalization {n} (The process of reaching thermal equilibrium) :: termalizzazione {f}
thermic {adj} /ˈθɜː(ɹ)mɪk/ (related to heat) :: termico
Thermidor {prop} /ˈθɝmədɔɹ/ (the eleventh month of the French Republican Calendar) :: termidoro {m}
thermionic {adj} (concerning the emission of electrons from a heated electrode) :: termoionico
thermo- {prefix} /θɝmoʊ-/ (heat) :: termo-
thermoballistic {adj} :: termobalistico
thermochemical {adj} (pertaining to thermochemistry) :: termochimico
thermochemistry {n} (the study of the thermodynamics of chemical reactions) :: termochimica {f}
thermochromatic {adj} :: termocromatico
thermocoagulation {n} (coagulation by means of heat) :: termocoagulazione {f}
thermocouple {n} (a transducer consisting of two different metals welded together at each end) :: termocoppia {f}
thermodesorber {n} :: termodesorbitore {m}
thermodesorption {n} :: termodesorbimento {m}
thermodynamic {adj} /ˌθɝmoʊdaɪˈnæmɪk/ (relating to the conversion of heat) :: termodinamico
thermodynamic {adj} (relating to thermodynamics) :: termodinamico
thermodynamic equilibrium {n} (state of equal temperature) :: equilibrio termodinamico {m}
thermoelectric {adj} (of, pertaining to, or exhibiting thermoelectricity) :: termoelettrico
thermoelectricity {n} (physics: direct conversion of heat into electricity) :: termoelettricità {f}
thermojet {n} (motorjet) SEE: motorjet ::
thermologist {n} /θə(ɹ)ˈmɒləd͡ʒɪst/ (one who practices thermology) :: termogista {m} {f}
thermomanometer {n} :: termomanometro {m}
thermometer {n} /θɚˈmɑmɪtɚ/ (apparatus used to measure temperature) :: termometro {m}
thermonasty {n} (type of nastic response) :: termonastia {f}
thermonuclear {adj} (of, or relating to the fusion of atomic nuclei at high temperatures) :: termonucleare
thermophile {n} (organism that lives and thrives at relative high temperatures) :: termofilo
thermopile {n} :: termopila {f}
Thermopylae {prop} /θɚˈmɑpɪli/ (narrow pass in eastern Greece) :: Termopili {f-p}
thermoregulation {n} (the maintenance of a constant internal temperature of an organism) :: termoregolazione {f}
thermos {n} /ˈθɜː.mɒs/ (vacuum flask) :: termos {m}
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere) :: termosfera {f}
thermostatistics {n} (application of statistical methods to thermodynamics) :: termostatistica {f}
thermotropism {n} (thermotropic movement of a plant or plant part) :: termotropismo {m}
thermovoltaic {adj} (thermoelectric) :: termovoltaico
the road to hell is paved with good intentions {proverb} (well-intended acts can lead to disasters) :: la strada per l'inferno è lastricata di buone intenzioni, di buone intenzioni è lastricata la via per l'inferno, di buone intenzioni è lastricato l'inferno
Theron {prop} /ˈθɛɹən/ (5th century BC tyrant of Akragas) :: Terone {m}
thersite {n} :: tersite {m}
thesaurus {n} /θɪˈsɔːɹəs/ (book of synonyms) :: dizionario dei sinonimi, tesoro {m}
these {determiner} /ðiːz/ (plural of this) :: questi
these {determiner} :: questi
these {pron} (plural of this) :: questi {m-p}
these days {adv} (currently) :: oggidì
Theseus {prop} /ˈθiːsiːəs/ (hero) :: Teseo
the shoemaker's children go barefoot {proverb} (one often neglects those closest to oneself) :: in casa del ciabattino le scarpe sono sfondate (in a shoemaker's house shoes are broken), il figlio del calzolaio va in giro con le scarpe rotte (the shoemaker's son gets around with broken shoes), il calzolaio ha le scarpe rotte (the shoemaker has broken shoes), il sarto va con i calzoni strappati (the tailor gets around with ripped trousers)
thesis {n} /ˈθiːsɪs/ (statement supported by arguments) :: tesi {f}, tema {f}
thesis {n} (written essay submitted for a university degree) :: tesi {f}
thesmothete {n} :: tesmoteta {m}
the spirit is willing but the flesh is weak {proverb} (achieving something is made impossible by frailty) :: lo spirito è pronto, ma la carne è stanca
Thessalonians {prop} /θɛsəˈloʊni.ənz/ (books of the Bible) :: Tessalonicesi
Thessaloniki {prop} /ˌθɛsələˈniːki/ (city in Greece) :: Salonicco {f}
Thessaly {prop} /ˈθesəli/ (region of Greece) :: Tessaglia {f}
the straw that broke the camel's back {n} (small additional burden which causes failure) :: la goccia che fa traboccare il vaso , goccia che fa traboccare il vaso {f}
the terrorists will have won {phrase} :: hanno vinto i terroristi
thetic {adj} (pertaining to a thesis) :: tetico
thetic {adj} (dogmatic) :: tetico
Thetis {prop} /ˈθɛtɪs/ (the mother of Achilles) :: Teti {f}
the whole while {n} (always) :: sempre
the wolf may lose his teeth but never his nature {proverb} (one cannot change one's own nature) :: il lupo perde il pelo ma non il vizio
they {pron} /ðeɪ/ (third-person plural pronoun) :: essi, loro
they {pron} (one, people, some people) :: si
thiazidic {adj} (of or pertaining to a thiazide) :: tiazidico
thiazole {n} (class of unsaturated heterocyclic compounds) :: tiazolo
thick {adj} /θɪk/ (relatively great in extent from one surface to another) :: spesso
thick {adj} (heavy in build) :: pesante
thick {n} (most active or intense part of something) :: folto {m}
thick {n} :: tonto
thick as thieves {adj} (intimate, close-knit) :: culo e camicia, pappa e ciccia
thick-billed murre {n} (Uria lomvia) :: uria di Brunnich {f}
thickening {n} (the process of making something, or becoming, thick or viscous) :: ispessimento {m}
thickening {n} (a substance, usually a source of starch, used to thicken a sauce) :: addensante {m} {f}
thicket {n} /ˈθɪkɪt/ (copse) :: boscaglia {f}, fratta {f}, macchia {f}, boschetto {m}, roveto {m}, ammasso {m}
thickness {n} (layer) SEE: layer ::
thickness {n} /ˈθɪknəs/ (property of being thick in dimension) :: spessore {m}, grossezza {f}
thief {n} /θiːf/ (one who carries out theft) :: ladro {m}, ladra {f}, ladruncolo {m}, borsaiolo {m}, scippatore {m}, mariolo {m}, taccheggiatore, malandrino {m}, borseggiatore
Thiene {prop} (city in Italy) :: Thiene
thieve {v} /θiːv/ (commit theft) :: rubare
thigh {n} /θaɪ/ (upper leg) :: coscia {f}
thighbone {n} (femur) :: femore {m}
thimble {n} /ˈθɪmbəl/ (a protective cap for the finger) :: ditale {m}
thimble {n} (rings used in a ship's rigging) :: redancia {f}
thin {adj} /ˈθɪn/ (having little thickness or extent from one surface to its opposite) :: sottile, fine
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions) :: sottile
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt) :: magro, sottile, emaciato {m}, consunto {m}
thin {adj} :: sottile, magro
thine {determiner} /ðaɪn/ (possessive determiner) :: tuo {m}, tua {f}, tuoi {m-p}, tue {f-p}
thine {pron} (possessive pronoun) :: il tuo {m-s}, la tua {f-s}, i tuoi {m-p}, le tue {f-p}
thing {n} /θɪŋ/ (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) :: cosa {f}
thing {n} (penis) :: coso {m}
Thing {n} /θɪŋ/ (public assembly) :: ting, thing
thingamajig {n} (something that one does not know the name of) :: coso
thingamajigger {n} (something that one does not know the name of) :: coso
thing-in-itself {n} (thing as it is independent of any conceptualization, see also: noumenon) :: cosa in sé {f}
thingy {n} /ˈθɪŋi/ (a thing) :: coso, qualcosa
think {v} /θɪŋk/ (to ponder, to go over in one's head) :: cogitare, pensare, ponderare
think {v} (communicate to oneself in one’s mind) :: pensare, riflettere, rimuginare
think {v} (to conceive of something or someone) :: ritenere, considerare, reputare
think {v} (be of the opinion that) :: credere, pensare, ritenere
think {v} (guess, reckon) :: credere, pensare, supporre
think {v} (consider, judge, regard something as) :: considerare, trovare
thinker {n} /ˈθɪŋ.kɚ/ (intellectual) :: pensatore
thinking cap {n} /ˈθɪŋkɪŋ ˌkæp/ (metaphorical piece of headgear for solving a problem) :: pensatoio {m}
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome ::
think of {v} (think) SEE: think ::
think tank {n} (group producing research and recommendations) :: centro studi {m}, centro di ricerca {m}, laboratorio d'idee {m}, istituto d'investigazione {m}, gabinetto strategico {m}, gruppo di riflessione {m}
think up {v} (create in one's mind; invent) :: ideare, inventare
thin-skinned {adj} (overly sensitive to criticism) :: permaloso
thioacid {n} (acid formally derived from an oxyacid) :: tioacido {m}
thioaldehyde {n} (analogue of aldehyde) :: tioaldeide {m}
thiocyanate {n} (salt of ester of thiocyanic acid) :: tiocianato {m}
thioether {n} (analogue of an ether in which the oxygen has been replaced by sulfur) :: tioetere {m}
thiolic {adj} (of or pertaining to a thiol) :: tiolico
thiophene {n} (aromatic heterocyclic compound) :: tiofene {m}
thiosulfate {n} (salt or ester of thiosulfuric acid) :: tiosolfato {m}
thiosulphate {n} (thiosulfate) SEE: thiosulfate ::
Thira {prop} (Santorini) SEE: Santorini ::
third {adj} /θɝd/ (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd) :: terzo {m}, terza {f}, terzo {m} , terza {f}
third {n} (person or thing in the third position) :: terzo {m} {f}
third {n} (one of three equal parts of a whole) :: terzo {m}
third {n} (interval) :: terza {f}
third {v} (divide into three parts) :: atterzare
third baseman {n} (baseball: defensive player near third base) :: terza base {m}
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement) :: terza persona {f}
third-person plural {n} :: terza persona plurale {f}
third-person singular {n} :: terza persona singolare {f}
third rail {n} (the electrified rail that runs beside or between train tracks to power electric trains) :: rotaia elettrificata {f}
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime) :: terzo Reich {m}
third time's a charm {proverb} :: la terza volta è quella buona
third wheel {n} (person or thing that serves no useful purpose) :: ultima ruota del carro {f}
third wheel {n} (unwanted third party accompanying two people on a date) :: terzo incomodo
third-world {adj} :: terzomondista {m} {f}
Third World {prop} (countries not alligned with the west or east during the cold war) :: terzo mondo {m}
Third World {prop} (developing countries) :: terzo mondo {m}
Third-Worldism {n} :: terzomondismo {m}
Third-Worldist {adj} :: terzomondista
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III ::
thirst {n} /θɝst/ (dryness) :: sete {f}
thirst {n} (figuratively) :: avidità {f}, sete {f}
thirst {v} (to be thirsty) :: avere sete
thirsty {adj} /ˈθɜː(ɹ)st.i/ (needing to drink) :: assetato
thirteen {num} /ˌθɜːˈtiːn/ (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen) :: tredici {m}
thirteenth {adj} /ˌθɝˈtiːnθ/ (ordinal form of thirteen, see also: 13th) :: tredicesimo; (in names of monarchs and popes) tredicesimo {m}, tredicesima {f} (after the name) (abbreviation XIII)
thirteenth {n} (something in the thirteenth position) :: tredicesimo {m}, tredicesima {f}
thirteenth {n} (one of thirteen equal parts of a whole) :: tredicesimo {m}
thirtieth {adj} /ˈθɝti.əθ/ (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th) :: trentesimo
thirtieth {n} (the person or thing in the thirtieth position) :: trentesimo {m}, trentesima {f}
thirtieth {n} (one of thirty equal parts of a whole) :: trentesimo
thirty {num} /ˈθɝti/ (cardinal number) :: trenta
thirty-eight {num} (38) :: trentotto
thirty-fifth {adj} (35th) :: trentacinquesimo
thirty-fifth {n} (35th part) :: trentacinquesimo
thirty-five {num} (35) :: trentacinque
thirty-four {num} (34) :: trentaquattro
thirty-nine {num} (39) :: trentanove
thirty-one {num} (31) :: trentuno
thirty-second note {n} (demisemiquaver) SEE: demisemiquaver ::
thirty-seven {num} (37) :: trentasette
thirty-six {num} (36) :: trentasei
thirty-three {num} (33) :: trentatrè
thirty-three {n} (phonograph record) :: trentatré giri {m}
thirty-two {num} (32) :: trentadue
this {determiner} /ðɪs/ (the (thing) here) :: questo {m}, questa {f}, sto {m}, sta {f}
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated) :: questo {m}, questa {f}
this afternoon {adv} (during the afternoon of today) :: questo pomeriggio
this evening {adv} (during the evening of today) :: stasera
this morning {n} /ðɪs ˈmɔɹnɪŋ/ (during the morning of today) :: stamattina, stamani
this one {pron} (a specified object) :: questo
thistle {n} /θɪsl̩/ (plant) :: cardo {m}
this way {adv} (as follows) SEE: thus ::
this way {n} (to indicate direction) :: da questa parte, per di qua
this year {adv} (during the current year) :: quest'anno, uguanno
thixotropy {n} :: tissotropia
thole {v} (to suffer) SEE: suffer ::
thole {v} (to endure, to put up with) SEE: endure ::
thole {n} (cupola, dome, rotunda) SEE: cupola ::
thole {n} (pin for oars) SEE: rowlock ::
thole {n} (ability to bear or endure something) SEE: endurance ::
Thomas {prop} /ˈtɑm.əs/ (biblical Apostle) :: Tommaso {m}
Thomas {prop} (given name) :: Tommaso
Thomism {n} (the philosophy and theology of Thomas Aquinas) :: tomismo {m}
Thomist {n} (follower or advocate of Thomism) :: tomista {m} {f}
Thomson {prop} (surname) :: Di Tommaso, Tommasi
thong {n} /θɒŋ/ (leather strip) :: cinghia {f}, correggia {f}, laccio {m}
thong {n} (footwear) :: infradito {m}, ciabatta {f}
thong {n} (G-string) SEE: G-string ::
thoracic {adj} (of the thorax) :: toracico
thoracic vertebra {n} (any vertebrae in the chest region) :: vertebra toracica {f}, vertebra dorsale {f}
thoraco- {prefix} (thorax) :: toraco-
thoracodorsal {adj} (relating to the thorax and back) :: toracodorsale
thorax {n} /ˈθɔɹæks/ (region of the mammalian body) :: torace {m}, petto {m}
thorianite {n} (mineral) :: torianite {f}
thorite {n} (mineral) :: torite {f}
thorium {n} /ˈθɔːɹiəm/ (chemical element) :: torio {m}
thorn {n} /θɔɹn/ (sharp protective spine of a plant) :: spina {f}, aculeo
thorn apple {n} (Datura stramonium) SEE: jimsonweed ::
thornbush {n} (thorny shrub or bush) :: rovo {m}, spino {m}
thorn in someone's side {n} (thorn in someone's side) :: spina nel fianco
thorny {adj} /ˈθɔɹni/ (having thorns) :: spinoso {m}
thorny {adj} (troublesome) :: spinoso
thorough {adj} /ˈθʌɹə/ (detailed) :: minuzioso {m}, accurato {m}, dettagliato
thorough {adj} (utter; complete; absolute) :: totale, completo
thoroughly {adv} /θɜːɹ.ə.lɪ/ (in a thorough or complete manner) :: completamente, totalmente, assolutamente
thorp {n} /θɔɹp/ (a hamlet, a village) :: villaggio {m}
those {determiner} /ðoʊz/ (plural of that) :: quelle {f}, quei {m-p}, quegli {m-p}
those who can't use their head must use their back {proverb} :: chi non ha testa abbia gambe
thou {pron} /ðaʊ/ (singular nominative form of you) :: tu
thou {v} /ðaʊ/ (to address (a person) using the familiar second-person pronoun) :: dare del tu
though {adv} /ðəʊ/ (however) :: comunque, nonostante, in ogni caso, ad ogni modo
though {conj} (although) :: anche se
thought {n} /θɔt/ (form created in the mind) :: idea {f}
thought {n} (process) :: pensiero {m}
thought experiment {n} (attempt to solve a problem using human imagination) :: esperimento mentale {m}
thoughtful {adj} /ˈθɔːtfʊl/ (demonstrating thought or careful consideration) :: pensieroso, pensoso, meditabondo, cogitabondo
thoughtful {adj} (demonstrating kindness or consideration) :: premuroso
thought police {n} (a group that aims to control what other people think) :: psicopolizia {f}
thousand {num} /ˈθaʊz(ə)nd/ (cardinal number 1000) :: mille {m}
thousandfold {adj} /ˈθaʊzəndfəʊld/ (Repeated a thousand times) :: millecuplo {m}, millecupla {f}
thousand one {num} (one thousand plus one) :: mille uno
thousand one {num} (thousand-first) :: millunesimo , mille uno
thousandth {adj} /ˈθaʊzəntθ/ (ordinal form of 1000, see also: 1000th) :: millesimo
thousandth {n} (the person or thing in the thousandth position) :: millesimo {m}, millesima {f}
thousandth {n} (one of a thousand equal parts of a whole) :: millesimo {m}
Thrace {prop} /θɹeɪs/ (historical and geographic area in southeast Europe) :: Tracia {f}
thrall {n} /θɹɔl/ (one who is enslaved) :: essere schiavo
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh ::
thrash {v} /θɹæʃ/ (to beat mercilessly) :: infierire, sferzare, percuotere, bastonare, picchiare
thrash {v} (to defeat utterly) :: annientare, sconfiggere, travolgere
thread {n} /θɹɛd/ (long, thin and flexible form of material) :: filo {m}, refe {m}
thread {n} (long, thin and flexible form of material) :: filo {m}, filo conduttore {m}
thread {n} ((Internet): a series of messages) :: forum {m}
thread {n} (a screw thread) SEE: screw thread ::
threads {n} (clothes) SEE: clothes ::
threads {n} (thread) SEE: thread ::
threadworm {n} (pinworm) SEE: pinworm ::
threat {n} /θɹɛt/ (expression of intent to injure or punish another) :: minaccia {f}
threat {n} (indication of imminent danger) :: minaccia {f}
threat {n} (person regarded as a danger) :: minaccia {f}
threaten {v} /ˈθɹɛt.n̩/ (to make a threat against someone; to use threats) :: minacciare, impaurire
threaten {v} (to menace, or be dangerous) :: minacciare, intimidire
threaten {v} (to portend, or give a warning) :: avvisare, promettere
threaten {v} :: minacciare
threateningly {adv} (In a threatening manner) :: minacciosamente
three {num} /θɹiː/ (cardinal number 3) :: tre
three {n} (digit/figure 3) :: tre
threefold {adj} (three times as great) :: triplo {m}
threefold {adj} (triple) :: triplo {m}
threefold {adv} (by a factor of three) :: tripletta {f}
three fourths {num} (3/4) :: tre quarti
three hundred {num} /ˈθɹiː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 300) :: trecento {m}
three of a kind {n} (hand with three cards of the same rank) :: tris
three-piece suit {n} (suit consisting of matching jacket, trousers and waistcoat) :: completo {m}
three-pronged {adj} (having three prongs) :: triforcuto
three-quarter {n} :: trequarti {m}
three-quarter back {n} (rugby position) :: trequarti {m}
three quarters {num} (3/4) :: tre quarti
threesome {n} /ˈθɹiːsəm/ (a group of three people) :: trio {m}
three stops short of Dagenham {adj} (crazy; mad) SEE: crazy ::
three thousand {num} (3,000) :: tremila
threonine {n} (an essential amino acid) :: treonina {f}
thresh {v} /θɹɛʃ/ (to separate the grain from the straw or husks) :: trebbiare
thresher {n} /ˈθrɛʃə(r)/ (farm machine) :: trebbiatrice {f}
thresher {n} (shark of the genus Alopias) SEE: thresher shark ::
thresher shark {n} (any of three species of sharks) :: squalo volpe {m}
threshing {n} (process) :: trebbiatura {f}
threshing floor {n} (floor of a threshing house) :: aia {f}
threshold {n} /ˈθɹɛʃ(h)oʊld/ (bottom-most part of a doorway) :: soglia {m}
threshold {n} (entrance) :: soglia di casa {f}, entrata {f}, uscio {m}
threshold {n} (point at which an action is triggered) :: soglia
threshold {n} :: soglia {f}
thrice {adv} /θɾ̪̊äɪs/ (three times) :: tre volte
thrift {n} /θɹɪft/ (characteristic of using a minimum of something) :: parsimonia, frugalità, risparmio, economia
thriftiness {n} (the property of being thrifty) :: parsimonia {f}
thrifty {adj} /ˈθɹɪfti/ (given to, or evincing, thrift) :: parsimonioso
thrifty {adj} :: economico {m}
thrill {v} /θɹɪl/ (suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify) :: elettrizzare
thrill {v} (feel a sudden excitement) :: eccitare, emozionare
thriller {n} /ˈθɹɪlɚ/ (a suspenseful, sensational genre of fiction) :: thriller {m}
thrive {v} /θɹaɪv/ (to increase in bulk or stature) :: prosperare
thrive {v} (to prosper by industry) :: prosperare, fiorire
thriving {adj} /θɹaɪvɪŋ/ (flourishing) :: florido {m}, fiorente, prospero {m}, rigoglioso {m}
throat {n} /ˈθɹoʊt/ (front part of the neck) :: gola {f}
throat {n} :: gola {f}
throb {v} /θɹɒb/ (to pound or beat rapidly or violently) :: battere, picchiare
throb {v} (to vibrate or pulsate with a steady rhythm) :: pulsare
throb {n} (beating, vibration or palpitation) :: battito {m}, palpito {m}, pulsazione {f}
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet ::
thrombocytopenia {n} (abnormally low platelet count) :: piastrinopenia
thromboembolic {adj} (of or pertaining to a thromboembolism) :: tromboembolico
thrombogenesis {n} (the formation of clots) :: trombogenesi {f}
thrombosis {n} /θɹɑmˈboʊsɪs/ (formation of thrombi, causing obstruction of circulation) :: trombosi {f}
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis) :: trombosi {f}
throne {n} /θɹoʊn/ (ornate seat) :: trono {m}
throne {n} (lavatory or toilet) :: trono {m}
throne {n} (third highest order of angel) :: trono {m}
throne room {n} (toilet) SEE: toilet ::
throng {n} /θɹɔŋ/ (group of people) :: calca {f}, ressa {f}, folla {f}, turba {f}, masnada {f}, orda {f}, stuolo {m}
throttle {n} /ˈθɹatəl/ (valve) :: acceleratore {m}, farfalla {f}, valvola a farfalla {f}
throttle {n} (the lever or pedal that controls this valve) :: pedale {m}, manetta {f}
throttle {v} (to cut back speed) :: rallentare
throttle {v} (to strangle someone) :: soffocare
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to ::
through {prep} /θɹuː/ (from one side of an opening to the other) :: attraverso
through {prep} :: attraverso
through {n} (From one side to the other) :: attraverso
throughout {prep} /θɹuːˈʷaʊt/ (in every part of; all through) :: in ogni parte, dappertutto
throughput {n} (etendue) SEE: etendue ::
throw {v} /θɹoʊ/ (to cause an object to move rapidly through the air) :: gettare, lanciare, tirare, buttare
throw {v} (computing: send (an error) to an exception-handling mechanism) :: generare
throw away {v} (discard or dispose of) :: buttare via
throw-away {adj} (designed to be thrown away) :: usa e getta, monouso
throw in the towel {v} ((idiomatic) to quit; to give up) :: gettare la spugna, gettare le armi
throw out {v} /ˈθɹəʊ ˌaʊt/ (discard) :: buttare via, gettare via, scartare
throw out {v} (dismiss or expel someone from duty or attending) :: buttare fuori
throw the baby out with the bathwater {v} /θɹəʊ ðə ˈbeɪbi aʊt wɪð ðə ˈbɑːθwɔːtə(ɹ)/ ((idiomatic) to discard something valuable) :: buttare il bambino con l'acqua sporca
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit ::
throw up one's hands {v} ((idiomatic) to quit; to give up) SEE: throw in the towel ::
thru {prep} (through) SEE: through ::
thrum {n} /θɹʌm/ (short piece of yarn) :: filaccia {f}
thrush {n} /θɹʌʃ/ (one of several species of songbirds of the family Turdidae) :: tordo {m}
thrush {n} :: candida {f}, candidosi {f}
thrust {n} /θɹʌst/ (an attack with a sword) :: stoccata
thrust {n} (force due to propulsion) :: spinta {f}
thud {n} /ˈθʌd/ (the sound of a dull impact) :: tonfo {m}
thug {n} /θʌɡ/ (someone who treats others violently or roughly) :: delinquente {m}, teppista {m} {f}
thulium {n} /ˈθuːliəm/ (chemical element) :: tulio {m}
thumb {n} /θʌm/ (digit) :: pollice {m}, dito grosso {m}
Thumbelina {prop} /ˌθʌmbəˈliːnə/ (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale) :: Mignolina {f}, Pollicina {f}
thumbnail {n} /ˈθʌm.neɪl/ (small picture) :: anteprima {f}, miniatura {f}
thumb one's nose {v} (to place a thumb upon the tip of the nose in a gesture of disrespect) :: fare marameo
thumbscrew {n} (torture instrument) :: schiaccia pollici {m}
thumbtack {n} /ˈθʌm.tæk/ (nail-like tack) :: puntina {f}
thunder {n} /ˈθʌndə/ (sound caused by lightning) :: tuono {m}
thunder {n} (sound resembling thunder) :: rombo {m}, schianto {m}, boato {m}
thunder {n} (deep, rumbling noise) :: fragore {m}, frastuono {m}
thunder {v} (to make a noise like thunder) :: tuonare
thunderbird {n} /ˈθʌndə.bɜːd/ (mythological bird) :: uccello del tuono {m}
thunderbolt {n} /ˈθʌndə(ɹ)ˌboʊlt/ (flash of lightning accompanied by thunder) :: fulmine, folgore, saetta, lampo
thunderous {adj} /ˈθʌn.dəɹ.əs/ (very loud; suggestive of thunder) :: tonitruante, tonante
thunderstorm {n} /ˈθʌn.ə(ɹ)ˌstɔː(ɹ)m/ (storm with thunder and lightning) :: temporale {m}
Thurgau {prop} (Canton) :: Turgovia
thurible {n} (censer) SEE: censer ::
thurifer {n} (acolyte who carries a thurible) :: turiferario {m}
Thuringia {prop} /θəˈɹɪndʒiə/ (state) :: Turingia
Thuringian {n} /θjʊˈɹɪndʒɪən/ (a native or inhabitant of Thuringia) :: turingese {m} {f}
Thursday {n} /ˈθɝzdeɪ/ (day of the week) :: giovedì {m}
thus {adv} /ˈðʌs/ (in this way or manner) :: così
thus {adv} (as a result) :: quindi, perciò, dunque, pertanto
thus and so {n} (generic thing) :: tal dei tali {m}
thus and so {adj} (in such a way) :: così e così, in questo modo, in quel modo, in questa maniera, in quella maniera
thus far {adv} (so far) :: finora, fino ad ora
thwart {v} /θwɔːt/ (to prevent; to halt; to cause failure) :: sventare
thwart {n} (seat across a boat) :: arcaccia {f}
thy {determiner} /ðaɪ/ (possessive determiner) :: tuo
thy {determiner} :: tuo
thylakoid {n} (membrane within plant chloroplasts) :: tilacoide {m}
thyme {n} /taɪm/ (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme) :: timo {m}
thymine {n} /ˈθaɪmɪn/ :: timina {f}
thymosin {n} :: timosina {f}
thymus {n} /ˈθaɪməs/ (ductless gland located behind the breastbone) :: timo {m}
thyroid {n} /ˈθaɪ̯ɹɔɪ̯d/ (referring to the gland situated in the neck) :: tiroide
thyrosis {n} :: tireosi {f}
thyroxine {n} (the hormone) :: tiroxina {f}
thyrsus {n} /ˈθɜːsəs/ (staff) :: tirso {m}
thysanuran {n} (species of order Thysanura) :: tisanuro
ti {n} (seventh note of a major scale) SEE: si ::
Tianjin {prop} (city in China) :: Tientsin {m}, Tianjin {m}
tiara {n} /tiˈɑːɹə/ (papal crown) :: tiara {f}
Tiber {prop} /ˈtaɪbəɹ/ (river) :: Tevere {m}
Tiberius {prop} /tɪˈbɛɹiʊs/ (given name) :: Tiberio {m}
Tibet {prop} /tɪˈbet/ (region in Inner Asia) :: Tibet {m}
Tibetan {n} /tɪˈbɛtn̩/ (a language) :: tibetano {m}
Tibetan antelope {n} (Pantholops hodgsonii) :: chiru {m}, antilope tibetana {f}
Tibetan fox {n} (Vulpes ferrilata) :: volpe tibetana
Tibetan Mastiff {n} (Tibetan Mastiff) :: mastino tibetano {m}
Tibetological {adj} (relating to Tibetology) :: tibetologico
tibia {n} (bone of the leg) SEE: shinbone ::
tibia {n} (segment of insect's leg) SEE: shinbone ::
tibial {adj} /ˈtɪbi.əl/ (Of or pertaining to a tibia) :: tibiale
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist ::
Ticino {prop} (canton of Switzerland) :: Canton Ticino {m}
tick {n} (unit of time defined by timer frequency) SEE: jiffy ::
tick {n} /tɪk/ (arachnid) :: zecca {f}
tick {n} (checkmark) :: segno di spunta {m}
ticket {n} /ˈtɪkɪt/ (admission to entertainment) :: biglietto {m}
ticket {n} (pass for transportation) :: biglietto {m}
ticket {n} :: biglietto {m}, multa {f}, contravvenzione {f}
ticket collector {n} (ticket validity checker) SEE: ticket inspector ::
ticketing {n} (issuing or selling of tickets) :: bigliettazione {f}
ticket inspector {n} (person who checks passengers have a valid ticket) :: bigliettaio {m}
ticket office {n} (an office where tickets may be purchased) :: biglietteria {f}
ticket stamping machine {n} (ticket validating machine) :: obliteratrice {f}, validatrice {f}
ticket tout {n} (person who resells tickets) SEE: scalper ::
ticking {n} /ˈtɪkɪŋ/ (a strong cotton or linen fabric) :: traliccio {m}, vergatino {m}
tickle {v} /ˈtɪkl̩/ (to touch in a manner that causes tingling sensation) :: solleticare, titillare
tickler {n} (conundrum) SEE: conundrum ::
tickler {n} (reminder) SEE: reminder ::
ticklish {adj} /ˈtɪk(ə)lɪʃ/ (sensitive or susceptible to tickling) :: solleticoso
tick tock {interj} (sound of a ticking clock) :: tic tac, tictac
tic-tac-toe {n} (game) :: filetto {m}, tris {m}
tidal {adj} /ˈtaɪd(ə)l/ (relating to tides) :: di marea
tidal island {n} (piece of land that is connected to the mainland at low tide but separated at high tide) :: isola tidale {f}
tidal locking {n} :: rotazione sincrona
tidal wave {n} /ˈtaɪdəlweɪv/ (large and sudden rise and fall in the tide) :: onda di marea, onda anomala {f}
tidal wave {n} (tsunami) :: maremoto {m}, tsunami, onda anomala {f}
tidal wave {n} (figurative: sudden, powerful surge) :: marea {f}
tidbit {n} (a tasty morsel of food) :: bocconcino {m}, leccornia {f}
tiddlywinks {n} (game in which the objective is to shoot winks into a cup) :: giuoco della pulce
tide {n} /taɪd/ (periodic change of sea level) :: marea {f}
tide {n} (high tide) SEE: high tide ::
tide {n} (low tide) SEE: low tide ::
tidiness {n} (the quality of being tidy) :: compostezza {f}
tiding {n} /ˈtaɪdɪŋ/ (news, new information) :: notizie {f-p}, novità {f}
tidy {adj} /ˈtaɪdi/ (arranged neatly) :: ordinato {m}
tie {n} /taɪ/ (tie score) :: pareggio {m}
tie {n} (strong connection between people) :: legame {m}, vincolo {m}
tie {v} (to attach or fasten with string) :: legare, magliare, ammagliare
tie {n} (necktie) SEE: necktie ::
tie {v} (to achieve the same score) SEE: equalize ::
T'ien-chin {prop} (Tianjin) SEE: Tianjin ::
Tiepolesque {adj} :: tiepolesco
tier {n} /ˈtɪɚ/ (layer or rank) :: strato, ripiano
tiercel {n} (male hawk or falcon, used in falconry) :: terzuolo {m}, terzolo {m}
Tierra del Fuego {prop} /tiˌɛɹə dɛl ˈfweɪɡoʊ/ (archipelago between Chile and Argentina) :: Terra del Fuoco {f}
tiff {n} /tɪf/ (petty quarrel) :: litigio {m}, litigata {f}, baruffa {f}
tiger {n} /ˈtaɪɡɚ/ (The mammal Panthera tigris) :: tigre {f}
tiger beetle {n} (any active, carnivorous beetle of the subfamily Cicindelinae) :: cicindela
tiger cub {n} (young tiger) :: tigrotto {m}
tiger's eye {n} (chatoyant gemstone) :: occhio di tigre {m}
tiger shark {n} (Galeocerdo cuvier) :: squalo tigre {m}
tight {adj} (narrow) SEE: narrow ::
tight {adj} /taɪt/ (pushed/pulled together) :: aderente, teso, stretto
tight {adj} (under high tension) :: teso, tirato
tight {adj} (well-rehearsed and accurate) :: nitido
tight {adv} (firmly) :: stretto
tighten {v} /ˈtaɪ.tən/ (to make tighter) :: stringere
tighten the purse strings {v} (to decrease or cause to decrease spending) :: stringere i cordoni della borsa , tirare la cinghia
tight-knit {adj} (tightly knit) :: affiatato {m}
tight-lipped {adj} (unwilling to divulge information) :: reticente, nulladicente
tightly {adv} /ˈtaɪtli/ (in a tight manner) :: strettamente
tightness {n} (the quality of being tight) :: strettezza
tightrope walker {n} (acrobat who practices tightrope walking) :: funambolo {m}
tights {n} /taɪts/ (women's garment) :: collant {m}
tights {n} (dancer's garment) :: calzamaglia {f}
tigon {n} /ˈtaɪɡən/ (cross between a male tiger and a lioness) :: tigone {m}
tigress {n} (female tiger) :: tigre femmina {f}, femmina della tigre {f}
Tigrinya {prop} /tɪˈɡɹiːnjə/ (language) :: tigrigna {f}
Tigris {prop} /ˈtaɪɡɹɪs/ (river in Southwest Asia) :: Tigri {m}
tilapia {n} /təˈlɑːpiə/ (any fish of the genus Tilapia) :: tilapia {f}
tilde {n} /ˈtɪldə/ (diacritical mark) :: tilde {f}
tile {n} /taɪl/ (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces) :: piastrella {f}, mattonella {f} , tegola {f}, coppo {m}
tile {v} (to cover with tiles) :: piastrellare
tiled {adj} (covered with tiles) :: piastrella
till {prep} /tɪl/ (until) :: fino a, fino a che, fintanto, fintantochè, finattantochè, finchè
till {conj} (until) :: fino a, fino a che
till {n} (cash register) :: registratore di cassa {m}
till {n} (box within a cash register) :: comparto contanti {m}
till {n} (contents of a cash register) :: incasso {m}
till {v} (to work or cultivate) :: arare, dissodare
till {n} (glacial drift) :: materiale alluvionale {m}
till {n} (manure used as fertilizer) :: letame {m}, stallatico {m}
tillable {adj} (able to be tilled) :: arativo, dissodabile, lavorativo
tillage {n} /ˈtɪlɪdʒ/ (cultivation of arable land) :: coltivazione {f}
till death do us part {adv} (phrase said as part of wedding vows indicating commitment) :: finché morte non ci separi
tiller {n} /ˈtɪlə/ (person) :: aratore {m}
tiller {n} (machine) :: aratro
tiller {v} (put forth new shoots) :: accestire
till point {n} (cash desk) SEE: cash desk ::
tilt {v} /tɪlt/ (to slope or incline (something); to slant) :: pendere, inclinare, piegare
tilt {n} (inclination of part of the body) :: inclinazione, pendenza {f}
Timau {prop} (village in Italy) :: Timau
timbale {n} (mould) :: timballo {m}
timber {n} /ˈtɪˑmˌbəː/ (trees considered as a source of wood) :: legno {m}
timber {n} (wood that has been cut ready for construction) :: legname {m}
timbre {n} /ˈtæm.bɚ/ (quality of a sound independent of its pitch and volume) :: timbro {m}
timbric {adj} (timbric) :: timbrico
time {v} /taɪm/ (to choose the time for) :: fissare, programmare
time {n} (inevitable passing of events) :: tempo {m}
time {n} (quantity of availability in time) :: tempo {m}
time {n} (measurement of a quantity of time) :: tempo {m}
time {n} (slang: serving of a prison sentence) :: pena {f}
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc) :: ora {f}
time {n} (instance or occurrence) :: volta {f}
time {n} (ratio of comparison) :: volta {f}
time after time {adv} (again and again) :: ripetutamente, ancora ed ancora, di volta in volta
time bomb {n} (bomb with a timeout mechanism) :: bomba a orologeria {f}, bomba a tempo {f}
time bomb {n} (a situation that threatens to have disastrous consequences at some future time) :: bomba a orologeria {f}, bomba a tempo {f}
time capsule {n} (sealed container) :: capsula del tempo {f}
time flies {phrase} (time seems to pass quickly) :: il tempo fugge
time flies when you're having fun {proverb} (equal proverbs) :: il tempo vola quando ci si diverte
time frame {n} (period of time) :: lasso di tempo {m}
time heals all wounds {proverb} (negative feelings eventually fade away) :: il tempo guarisce ogni ferita
time is money {proverb} (time is money) :: il tempo è denaro
time-lapse {adj} (photographic technique) :: time-lapse
timeless {adj} (eternal) :: senza tempo
timeless {adj} (untimely) SEE: untimely ::
timeliness {n} (the state of being timely) :: tempestività {f}
time machine {n} (device used to travel in time) :: macchina del tempo {f}
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time ::
time of departure {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to depart) :: ora di partenza {f}
time off {n} (time without work) :: ferie {f-p}, pausa {f}
timer {n} /ˈtaɪmɚ/ (device) :: temporizzatore {m}
times {prep} /taɪmz/ (multiplied by) :: per
time series {n} (set of data points representing values of a variable at different times) :: serie storica {f}
timetable {n} /ˈtaɪmˌteɪbəl/ (a structured schedule of events) :: orario {m}
time travel {n} (hypothetical or fictional travel to the past or future) :: viaggio nel tempo {m}
time trial {n} (race in cycling) :: cronometro {f}
time tunnel {n} (passageway enabling time travel) :: tunnel temporale {m}
time will tell {phrase} (results of an action cannot be known beforehand) :: chi vivrà vedrà, il tempo lo dirà
time zone {n} (range of longitudes where a common standard time is used) :: fuso orario {m}
timezone {n} (time zone) SEE: time zone ::
timid {adj} /ˈtɪmɪd/ (lacking in courage or confidence) :: timido, pavido, impaurito
timidly {adv} (in a timid manner) :: timidamente
timing {n} /ˈtaɪmɪŋ/ (the regulation of the pace) :: ritmo {m}, cadenza {f}, passo {m}, andamento {m}
timing {n} (time when something happens) :: tempismo {m}, tempistica {f}
timing {n} (synchronization of the spark plugs) :: regolazione {f}, sincronizzazione {f}, messa a punto {f}, messa in fase {f}
timing {n} (instance of recording the time) :: registrazione {f}, tempistica {f}, cronologia {f}, cronometria {f}, calcolo del tempo {m}, metrologia {f}
timing belt {n} (a part of an internal combustion engine) :: cinghio di distribuzione {m}
Timișoara {prop} /ˌtimiˈʃwɑɹɑ/ (city in Romania) :: Timișoara
timocracy {n} (form of government) :: timocrazia {f}
timolol {n} (kind of beta-adrenergic receptor blocker) :: timololo {m}
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor ::
timorous {adj} /ˈtɪməɹəs/ (fearful, timid) :: timido
timothy {n} (type of grass) :: fleo {m}, fleolo {m}
Timothy {prop} /ˈtɪməθi/ (books in the New Testament) :: Timoteo {m}
Timothy {prop} (companion of Paul) :: Timoteo {m}
Timothy {prop} (male given name) :: Timoteo {m}
timpani {n} /ˈtɪmpəni/ (kettledrums) :: timpani {p}
timpanist {n} (someone who plays the timpani) :: timpanista {m} {f}
timpanum {n} (musical instrument) SEE: kettledrum ::
timpanum {n} (middle ear) SEE: middle ear ::
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
timpanum {n} (hearing organ) SEE: tympanum ::
timpanum {n} (ornamental panel) SEE: tympanum ::
timps {n} (timpani) SEE: timpani ::
tin {n} /tɪn/ (element) :: stagno {m}
tin {n} (airtight container) :: lattina {f}, barattolo {m}
tin {n} (metal pan) :: gamella {f}
tin {adj} (made of tin) :: di stagno
tinamou {n} (bird of the family Tinamidae) :: tinamo {m}
tin can {n} (container) :: lattina {f}, barattolo {m}
tincture {n} /ˈtɪŋ(k)tʃə/ (alcoholic extract used as medicine) :: alcolato {m}
tinder {n} /ˈtɪndəɹ/ (dry sticks etc.) :: esca {f}
tinderbox {n} (potentially dangerous situation) :: polveriera {f}
tine {n} /taɪn/ (prong) :: rebbio {m}, dente {m}, punta {f}
tine {n} (on antler) :: ramificazione corna cervidi
tinea {n} (ringworm) SEE: ringworm ::
tinge {n} /tɪn(d)ʒ/ (degree of vividness of a colour, see also: hue; shade; tint) :: sfumatura {f}
tingle {v} /ˈtɪŋɡəl/ (to have a prickling or mildly stinging sensation) :: formicolare
tingle {n} (prickling sensation) :: solletico {m}
tingling {n} (a tingling sensation) :: solletico {m}
tinker {n} /tɪŋkə(ɹ)/ (itinerant tinsmith) :: stagnino {m}, calderaio {m}, lattoniere {m}
tinker {n} (member of the travelling community) :: zingaro {m}
tinker {n} (mischievous person) :: zingaro {m}
tinker {v} (to fiddle with something in an attempt to fix, mend or improve it) :: arrabattarsi, scervellarsi
Tinkerbell {n} (fictional fairy) :: Campanellino {f}, Trilli {f}, Trilli Campanellino {f}
tinkerer {n} (meddler) SEE: meddler ::
tinkle {v} (to urinate) SEE: urinate ::
tinned {adj} (preserved in tins) SEE: canned ::
tinned {adj} (previously prepared) SEE: canned ::
tinnitus {n} /ˈtɪn.ɪ.təs/ (perception of nonexistent noise) :: acufene {m}
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener ::
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener ::
tinsel {n} /ˈtɪn.səl/ (thin strips of a glittering, metallic material used as a decoration) :: orpello {m}
tinsmith {n} (a person who makes or repairs things with tin) :: lattoniere {m}
tiny {adj} /ˈtaɪni/ (very small) :: minuscolo, piccolo, piccino, minuto, microscopico
-tion {suffix} /-ʃən/ (producing a noun meaning the action or effect of a verb) :: -zione (unless previous letter was "s", when "t" remains as is, like in "digestione", "questione", etc.)
tip {n} /tɪp/ (extreme end of something) :: punta {f}, estremità {f}
tip {v} (to pour from a container) :: sversare
tip {n} (area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap) :: discarica {f}
tip {v} (give a small amount of money to someone for a service provided) :: dare la mancia, lasciare la mancia
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation) :: mancia {f}
tip {n} (piece of private information) :: dritta {f}
tip {n} (piece of advice) :: dritta {f}
tip {v} (inform of a potential clue) :: dare una dritta
tipcat {n} (game in which a wooden piece is struck with a stick) :: lippa {f}
tipcat {n} (wooden piece used in tipcat) :: lippa {f}
tip of the iceberg {n} /ˈtɪp əv ðiː ˈaɪsbɜːɡ/ (small indication of a larger possibility) :: punta dell'iceberg {f}
tipsy {adj} /ˈtɪp.si/ (slightly drunk) :: brillo, alticcio, allegro, allegretto
tiptoe {n} /ˈtɪpˌtoʊ/ (tips of one's toes) :: punta dei piedi
tiptoe {v} (to walk quietly) :: camminare in punta di piedi
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent ::
tiptop {n} (very topmost point) :: di prim'ordine
tirade {n} /ˈtaɪɹeɪd/ (long, angry or violent speech) :: invettiva {f}
tiramisu {n} /ˌtɪɹəˈmisu/ (semifreddo dessert) :: tiramisù {m}
Tirana {prop} /tɪˈɹɑː.nə/ (capital city of Albania) :: Tirana
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre ::
tire {v} /ˈtaɪ̯ə(ɹ)/ (to make sleepy) :: affaticare
tire {v} (to become bored) :: stancarsi
tire {v} (to bore) :: stancare
tired {adj} /taɪɚd/ (in need of rest or sleep) :: stanco, esausto, fatto, distrutto, affaticato, stracco
tired {adj} (fed up) SEE: fed up ::
tiredness {n} (state of being tired) :: sfinitezza {f}
tireless {adj} (indefatigable) :: instancabile
tiresome {adj} /ˈtaɪɹsəm/ (causing fatigue or boredom) :: fastidioso, noioso
tiresomeness {n} (the state or quality of being tiresome; wearisomeness; tediousness) :: fastidiosità {f}, fastidiosaggine {f}, importunità {f}, stucchevolezza {f}
tiring {adj} (that tires or tire) :: faticoso {m}, faticosa {f}
Tironian {adj} (of or pertaining to M. Tullius Tiro) :: tironiano
Tirzah {prop} (biblical woman) :: Tersa
Tirzah {prop} (biblical place) :: Tersa
tissue {n} /ˈtɪʃu/ (woven fabric) :: tessuto
tissue {n} (aggregation of cells) :: tessuto {m}
tissue paper {n} (thin, translucent paper) :: carta velina
Tisza {prop} (river in Central Europe) :: Tibisco {m}
tit {n} /tɪt/ (a mammary gland, teat) :: tetta {m}
tit {n} ((slang, vulgar) a woman's breast) :: tetta {f} , poppa {f}, seno {m}, mammella {f}, zizza {f}, zinna {f}
tit {n} (chickadee) SEE: chickadee ::
Titan {n} /ˈtaɪtən/ (mythological giant) :: Titano
Titan {prop} (moon of Saturn) :: Titano {m}
Titania {prop} /tɪˈtɑːni.ə/ (moon of Uranus) :: Titania {m}
titanic {adj} /taɪˈtæn.ɪk/ (titanic) :: titanico
titanite {n} (mixed calcium and titanium neosilicate) :: titanite {f}
titanium {n} /tɪˈteɪni.əm/ (chemical element) :: titanio {m}
Titanomachy {prop} /ˌtaɪtəˈnɒməki/ (mythological war between Titans and Olympian gods) :: titanomachia {f}
titer {v} (titrate) SEE: titrate ::
titfer {n} (hat) SEE: hat ::
tit for tat {n} (hat) SEE: hat ::
tit for tat {n} /ˈtɪt fə(ɹ) ˈtæt/ (act of returning exactly what one gets) :: pan per focaccia
tit fuck {n} (stimulation of a penis by breasts) :: spagnola
tithe {n} (tenth) SEE: tenth ::
tithe {n} /taɪð/ (tax paid to the Church) :: decima
Tithonian {prop} (age 152.1-145Ma ago) :: Tithoniano
titian {n} /ˈtɪʃən/ (bright auburn colour) :: rosso tiziano {m}
titian {adj} (of a bright auburn colour) :: tiziano, tizianesco, rosso tiziano
Titian {prop} /ˈtɪʃən/ (sixteenth century Italian painter) :: Tiziano {m}
Titianesque {adj} /tɪʃəˈnɛsk/ (suggesting Titian's style) :: tizianesco
title {n} /ˈtaɪtl̩/ (prefix or suffix added to a name) :: titolo {m}
title {n} (name of a book, etc) :: titolo {m}
title {v} (the act of assigning a title) :: intitolare
titled {adj} :: nobile, titolato
title page {n} (page in a book) :: frontespizio {m}
titling {n} (stockfish) SEE: stockfish ::
titling {n} (Anthus pratensis) SEE: meadow pipit ::
Titoism {n} (socialist ideology) :: titoismo
Titoist {adj} (of, relating to, or resembling w:Josip Broz Tito) :: titoista
Titoist {adj} (of or relating to Titoism) :: titoista
Titoist {n} (a person who accepts the philosophy of Titoism) :: titoista {m} {f}
titrant {n} (reagent of known concentration and volume) :: titolante {f}
titrate {v} /ˈtɪtɹeɪt/ (to ascertain the concentration of a solution) :: titolare
titration {n} /taɪˈtɹeɪʃən/ (determination of concentration, by addition of reagent until completion of reaction) :: titolazione {f}
titrator {n} (titrant) SEE: titrant ::
tits and ass {n} (entertainment involving scantily clad women) :: tette e culi {f}
tits and bums {n} (tits and ass) SEE: tits and ass ::
tittle {n} /ˈtɪt.əl/ (a small amount) :: punto {m}
tittle {n} (dot on i and j) :: puntino {m}
titty {n} (kitty) SEE: kitty ::
Titus {prop} /ˈtaɪtəs/ (book of the Bible) :: Tito
Titus {prop} (biblical character) :: Tito
Titus {prop} (male given name) :: Tito
Tivoli {prop} /ˈtɪvəli/ (city in Lazio, Italy) :: Tivoli {f}
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo ::
tl;dr {phrase} (too long didn't read) :: tal;nhl
tmesis {n} /t(ə)ˈmiːsɪs/ (insertion of one or more words between the components of a word) :: tmesi {f}
to {particle} /tu/ (infinitive-marker) :: -are , -ere , -arre , -orre , -urre , -ire
to {particle} (particle used to create phrasal verbs) :: da , per
to {prep} :: per
to {prep} (in the direction of, and arriving at) :: a, in, per
to {prep} (used after certain adjectives to indicate a relationship) :: a
to {prep} (used to indicate ratios) :: a, per
to {prep} (used to indicated exponentiation) :: alla, a
to {prep} (time: preceding) :: a
to {adv} :: not used in Italian
toad {n} /toʊd/ (amphibian similar to a frog) :: rospo {m}
toadstool {n} /ˈtoʊdˌstu(ə)l/ (an inedible or poisonous mushroom) :: fungo velenoso
toady {n} (sycophant flattering others to gain personal advantage) :: leccaculo {m}, adulatore {m}, ruffiano {m}, sicofante {m}, lecchino {m}
to all intents and purposes {prep} (for every functional purpose) :: a tutti gli effetti
to and fro {adv} (back and forth) :: avanti e indietro
Toarcian {prop} :: Toarciano
to arms {prep} (to arms) :: all'arme!
toast {n} /toʊst/ (toasted bread) :: pane tostato {m}, toast {m}
toast {n} (salutation) :: brindisi {m}
toasted {adj} :: tostato
toaster {n} /ˈtoʊstɚ/ (device for toasting bread) :: tostapane
toastmaster {n} (person who proposes toasts, etc.) SEE: master of ceremonies ::
tobacco {n} /təˈbækoʊ/ (any plant of the genus Nicotiana) :: tabacco {m}
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant) :: tabacco {m}
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker ::
tobacconist {n} (person who sells tobacco) :: tabaccaio {m}, tabaccaia {f}
tobacconist {n} (tobacconist's shop) SEE: tobacconist's ::
tobacconist's {n} (shop that sells tobacco products) :: tabaccheria {f}
tobacco pipe {n} (smoking tool) :: pipa {f}
Tobias {prop} /təˈbaɪəs/ (biblical character) :: Tobia
Tobias {prop} (male given name) :: Tobia
Toblerone {n} /ˈtoʊbləɹoʊn/ (A chocolate bar having triangular wedges) :: Toblerone {m}
toccata {n} /təˈkɑːtə/ (musical piece) :: toccata {f}
to come {adj} :: avvenire, a venire
Tocquevillian {adj} (of or characteristic of Tocqueville) :: tocquevilliano
to date {prep} (until now) :: finora, ad oggi
today {adv} /təˈdeɪ/ (on the current day) :: oggi
today {adv} (nowadays) :: oggi, oggigiorno, attualmente
today {n} (today (noun)) :: oggi
today's {adj} :: odierno, di oggi
toddle {v} (walk unsteadily) :: trotterellare
toddler {n} (young human child) :: bambino {m}, bambina {f}, piccolo {m}, piccola {f}, trotterellino {m}, trottolino {m}
toe {n} /toʊ/ (each of the five digits on the end of the foot) :: dito del piede {m}, dito {m}
toe {n} (any equivalent part in an animal) :: dito della zampa {m}, dito del piede {m}, dito {m}
toe {n} (part of a shoe or sock covering the toe) :: punta {f}
to each his own {proverb} (every person is entitled to his or her personal preferences) :: a ciascuno il suo, a ognuno il suo
toenail {n} /ˈtəʊˌneɪl/ (the plate covering the end of a toe) :: unghia del piede
toe ring {n} (toe ring) :: anello per alluce {m}
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes) :: errare è umano
toffee {n} /ˈtɔfi/ (uncountable: type of confectionery) :: caramella mou {f}
tofu {n} /ˈtoʊfu/ (protein-rich food made from curdled soy milk) :: tofu {m}
toga {n} /ˈtoʊɡə/ (loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome) :: toga {f}
toga {n} (loose wrap gown) :: toga {f}
togate {adj} /ˈtəʊɡeɪt/ (clad in a toga) :: togato
together {adv} /tʊˈɡɛðɚ/ (at the same time, in the same place) :: insieme
together {adv} :: insieme, assieme
toggle {n} /ˈtɑ.ɡəl/ (pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain) :: coccinello {m}, cavicchio {m}
toggle {n} (toggle switch) SEE: toggle switch ::
toggle switch {n} (switch actuated by a lever) :: interruttore basculante {m}, interruttore {m}
toggle switch {n} :: commutatore
Togo {prop} /ˈtoʊɡoʊ/ (Togolese Republic) :: Togo {m}
toil {n} /tɔɪl/ (labor, work) :: lavoro {m}, fatica {f}
toil {n} (trouble, strife) :: disputa {f}, tenzone {f}, litigio {m}, baruffa, diverbio {m}
toilet {n} /ˈtɔɪ.lət/ (personal grooming) :: toeletta {f}, toilette {f}, toletta {f}
toilet {n} (dressing room) :: toeletta {f}, toilette {f}, toletta {f}
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter) :: bagno {m}, gabinetto {m}, toilette {f}, ritirata {f}, water {m}, cesso {m}, WC {m} , toeletta {f}, toletta {f} , latrina {f}
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine) :: water {m}, water closet {m}, WC {m}, tazza {f}, vaso {m}, vaso sanitario {m}, cesso {m}
toilet {n} (place resembling a filthy toilet) :: schifezza {f}, cesso {m}
toilet bowl {n} (receptacle designed to receive the dejections of humans) :: tazza {f}, water {m}
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination) :: carta igienica {f}
toilet roll {n} (roll of toilet paper) :: rotolo di carta igienica {m}
Tokelau {prop} /ˈtoʊkəlaʊ/ (a territory of New Zealand in the Pacific) :: Tokelau
token {n} /ˈtoʊkən/ (something serving as an expression of something else) :: simbolo {m}, segno {m}
token {n} (piece of stamped metal used as a substitute for money) :: gettone {m}
Tokyo {prop} /toʊ.ki.oʊ/ (capital of Japan) :: Tokyo {f}, Tokio {f}, Tochio {m}
Tokyoite {adj} (relating to Tokyo) :: edochiano
Tokyoite {n} (person from Tokyo) :: edochiano {m}, edochiana {f}
tolerance {n} /ˈtɒləɹəns/ (ability to endure pain or hardship) :: tolleranza {f}
tolerance {n} (ability to tolerate) :: tolleranza {f}
tolerate {v} /ˈtɑl.ə.ɹeɪt/ (something difficult) :: tollerare
to let {prep} (being advertised for rent (of a room or property)) SEE: for rent ::
toll {n} /toʊɫ/ (fee for using roads and bridges) :: pedaggio {m}, dazio {m}
toll {v} (to make the noise of a bell) :: suonare
toll {v} (entice) SEE: entice ::
tollbar {n} :: casello {m}
toll booth {n} (a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected) :: casello {m}
toll-free {adj} (of phone call: without additional toll) :: numero verde
tollgate {n} :: pedaggio, barriera {f}
toll road {n} (toll road) SEE: turnpike ::
tollway {n} (turnpike) SEE: turnpike ::
toluene {n} /ˈtɒl.juː.iːn/ (liquid hydrocarbon) :: toluene {m}, toluolo {m}
Tolyatti {prop} /tɔlˈjɑti/ (city) :: Togliatti {f}
tom {n} (prostitute) SEE: prostitute ::
tom {n} (lesbian) SEE: lesbian ::
tom {n} /tɑm/ (male cat) :: gatto {m}
tom {n} (male of other animals) :: maschio {m}
tomato {n} /tʰə̥ˈmɑɾoʊ/ (tomato plant) :: pomodoro {m}
tomato {n} (fruit) :: pomodoro {m}
tomato juice {n} (juice made from tomatoes) :: sugo di pomodoro {m}
tomato sauce {n} (pasta sauce) :: salsa di pomodoro {f}
tomb {n} /tum/ (small building or vault for the remains of the dead) :: tomba {f}
tombak {n} (type of goblet drum) :: darabouka {f}
tombak {n} (brass with zinc content below 28%) :: tombacco {m}, similoro {m}
tomboy {n} /ˈtɒmbɔɪ/ (girl who acts as a typical boy would) :: maschiaccio {m}
tombstone {n} /tuːmstoʊn/ (stone on grave) :: lapide {f}, pietra tombale {f}
tomcat {n} (tom) SEE: tom ::
Tom, Dick and Harry {n} (anybody or everybody; random or unknown people) :: Tizio, Caio e Sempronio {m}
tomentum {n} (matted woolly down on the surface of a plant) :: tomento {m}
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin ::
tomo- {prefix} (sections; cutting) :: tomo-
tomography {n} (imaging by sections or sectioning) :: tomografia {f}
tomorrow {adv} /təˈmɑɹoʊ/ (on the day after the present day) :: domani
tomorrow {n} (the day after the present day) :: domani
tomorrow is another day {proverb} /təˈmɑɹoʊ ɪz əˈnʌðɚ deɪ/ (a phrase indicating that tomorrow will bring new opportunities) :: domani è un altro giorno
tomorrow night {adv} (during the night of the day after) :: domani sera
Tom Thumb {prop} (the thumb-sized hero of a fairy tale) :: Pollicino {m}
-tomy {suffix} /-təmi/ (cutting, incision, section) :: -tomia {f}
ton {n} /tʌn/ (unit of weight) :: tonnellata {f}
ton {n} (register ton) :: tonnellata {f}
tondo {n} /ˈtɒndoʊ/ (a round work of art) :: tondo {m}
tone {n} /toʊn/ (specific pitch, quality and duration; a note) :: tono {m}
tone-deaf {n} (unable to distinguish differences in pitch) :: che non ha orecchio
toneme {n} (phoneme) :: tonema {m}
tong {n} /tɒŋ/ (tool) :: pinza {f}, tenaglia {f}, molla {f}
tong {v} (to use tongs) :: pinzare, attanagliare
tong {v} (to grab, manipulate or transport something using tongs) :: afferrare, attanagliare, abbrancare, aggranfiare
Tonga {prop} /ˈtɑŋ.ɡə/ (country) :: Tonga
tongs {n} /tɔŋz/ (an instrument) :: tenaglie {f-p}, pinzetta {f}
tongue {n} /tʌŋ/ (organ) :: lingua {f}
tongue {n} (flap in a shoe) :: linguetta {f}
tongue {n} (language) SEE: language ::
tongue and groove {n} (joint, in flooring or panelling) :: ad incastro, maschio e femmina
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say) :: scioglilingua {m}
tonic {n} /ˈtɒnɪk/ (first note of a scale) :: tonica {f}
tonic {n} (tonic water) SEE: tonic water ::
tonic water {n} (carbonated beverage) :: acqua tonica {f}
tonight {adv} /təˈnaɪt/ (during today's evening) :: stasera
tonight {adv} (during today's nighttime) :: stanotte
tonight {n} (nighttime today) :: stasera, stanotte
tonkatsu {n} /tɑŋˈkætsu/ (Japanese dish made from pork cutlet) :: tonkatsu {m}
tonkotsu {n} /tɑŋˈkɑtsu/ (Japanese broth made from pork marrow) :: tonkotsu {m}
tonne {n} /tʌn/ (1000 kilograms) :: tonnellata {f}
tonometric {adj} (of or pertaining to tonometry) :: tonometrico
tonometry {n} (the measurement of tension or pressure) :: tonometria {f}
tonsil {n} /ˈtɑn.səl/ (palatine tonsil) :: tonsilla {f}
tonsil {n} :: tonsilla {f}
tonsillectomy {n} (surgical removal of tonsils) :: tonsillectomia {f}
tonsillitis {n} /tɒnsəˈlaɪtɪs/ (inflammation of the tonsils) :: tonsillite {f}
tonsillolith {n} (calculus) :: tonsillolito
Tony {prop} /ˈtoʊni/ (male given name) :: Tony {m}, Tonio {m}
too {adv} /tu/ (likewise) :: anche, pure
too {adv} (more than enough; as too much) :: troppo
too bad {phrase} (that's a pity) :: peccato {m}
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye ::
tool {n} /tuːl/ (mechanical device intended to make a task easier) :: arnese {m}, strumento {m}, utensile {m}, mezzo {m}
tool {n} (equipment used in a profession) :: attrezzo {m}, strumento {m}, utensile {m}
tool {n} (a software for developers) :: strumento {m}
tool {n} (person or group used or controlled by another) :: strumento {m}, mezzo {m}
tool {n} (penis) :: arnese {m}
toolbar {n} (row of icons in a graphical user interface) :: barra degli strumenti {f}, toolbar {f}
toolbox {n} /ˈtuːlˌbɑks/ (storage case for tools) :: cassetta degli attrezzi {f}, scatola degli attrezzi {f}
toolbox {n} (set of routines) :: toolkit
too little, too late {n} :: troppo poco, troppo tardi
tool post {n} (clamp that attaches a tool holder to a machine tool) :: portautensili {m}
too many {determiner} (excessive) :: troppo
too many balls in the air {n} (too many tasks, responsibilities, or details to cope with or manage successfully) :: troppa carne sul fuoco {f} (literally: too much meat on the fire)
too many cooks spoil the broth {proverb} (with too many people a task won't be done very well) :: troppi galli nel pollaio
too much {adv} /tu ˈmʌtʃ/ (excessively) :: troppo
toon {n} (town) SEE: town ::
to one's knowledge {prep} (to one's knowledge) :: per quanto ne sappia, per quanto mi è dato sapere
toot {n} /tuːt/ (a fart) :: scoreggia {f}
tooth {n} /tuːθ/ (biological tooth) :: dente {m}
tooth {n} (saw tooth) :: dente {m}
tooth {n} (gear tooth) :: dente {m}
toothache {n} /ˈtuθˌeɪk/ (ache in a tooth) :: mal di denti {m}
tooth and nail {adv} (viciously) :: con le unghie e con i denti
toothbrush {n} /ˈtuːθbɹʌʃ/ (brush for cleaning the teeth and tongue) :: spazzolino da denti {m}
tooth enamel {n} (substance) SEE: enamel ::
tooth fairy {n} /tuːθ ˈfɛəɹɪ/ (a figure of modern myth) :: topolino {m} (little mouse)
toothless {adj} (Having no teeth) :: sdentato
toothless {adj} (Being weak) :: inefficace, impotente
toothpaste {n} /ˈtuːθpeɪst/ (paste for cleaning the teeth) :: dentifricio
toothpick {n} /tuːθ.pɪk/ (stick for removing food residue from the area between the teeth) :: stuzzicadenti {m}
top {n} /tɑp/ (uppermost part) :: cima {f}
top {n} (uppermost part of a visual field) :: sommità
top {n} (lid, cap, cover) :: coperchio {m}, cappuccio
top {n} (garment worn to cover the torso) :: parte superiore, top {m}
top {n} (child’s spinning toy) :: trottola {f}
top {n} (top of a ship's mast) :: coffa {f}
top {n} (gay sexual slang: gay man who likes to penetrate in sex) :: attivo {m}
top {adj} (on the top) :: superiore
topaz {n} /ˈtoʊpæz/ (gem) :: topazio {m}
top hat {n} (cylindrical hat) :: cilindro {m}
topic {n} (discussion thread) SEE: thread ::
topic {n} /ˈtɒpɪk/ (subject; theme) :: tema {m}, categoria {f}, argomento {m}, soggetto {m}
topical {adj} /ˈtɒp.ɪ.kəl/ (of current interest) :: topico
topical {adj} (local to a particular place) :: topico
topical {adj} (medicine: applied to a localized part of the body) :: topico
topical {adj} (medicine: applied to the surface) :: topico
topical {adj} (arranged according to topic or theme) :: topico
topless {adj} :: col seno scoperto
topmast {n} (mast below topgallant mast) :: albero di gabbia {m}, albero di trinchetto {m}, alberetto {m}
topographer {n} (A person who studies or records topography) :: topografo {m}
topography {n} /təˈpɑɡɹəfi/ (the features themselves (the terrain)) :: topografia {f}
topologic {adj} (topological) SEE: topological ::
topological {adj} (of or relating to topology) :: topologico
topologically {adv} (in a topological manner) :: topologicamente
topological space {n} (a set with its topology) :: spazio topologico {m}
topological space {n} (a set that has a topology) :: spazio topologico {m}
topology {n} /təˈpɑlədʒi/ (study of geometric properties that are not changed by stretching etc.) :: topologia {f}
toponym {n} /ˈtɒpənɪm/ (place name) :: toponimo {m}
toponymic {adj} :: toponimico
topophilia {n} :: topofilia {f}
topping {n} /ˈtɑpɪŋ/ (food on top) :: companatico {m}
topple {v} /ˈtɑpl̩/ (to push, throw over, overturn or overthrow something) :: abbattere, abbattersi
topple {v} (to totter and fall, or to lean as if about to do so) :: reclinare, reclinarsi
topsoil {n} (the most fertile soil, easiest to start new plants in) :: soprassuolo {m}
topsy-turvy {adj} (backwards or upside down) :: sottosopra
topsy-turvy {adj} (disorderly, chaotic) :: sottosopra
topsy-turvy {adv} (backwards or upside down) :: bilo-balo, sotto-sopra
toque {n} (knitted hat) SEE: beanie ::
toque {n} (chef) SEE: chef ::
tor {n} (hill) SEE: hill ::
Torah {prop} /tɔːɹə/ (the Five Books of Moses - the full body of Jewish law) :: Torà {f}
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight ::
torch {n} /tɔɹtʃ/ (stick with flame at one end) :: fiaccola {f}, torcia {f}
torch {v} (set fire to) :: incendiare
toreador {n} (a bullfighter) :: torero
torero {n} (bullfighter) SEE: toreador ::
toric {adj} /tɔːɹɪk/ (pertaining to or shaped like a torus) :: torico
torment {n} /ˈtɔː(ɹ)mɛnt/ (extreme pain) :: cruccio {m}, tormento {m}, tarlo {m}
torment {v} (to cause severe suffering) :: tormentare, martoriare, torturare, affliggere, angustiare
tormentil {n} (Potentilla erecta) :: tormentilla {f}
tornado {n} /tɔː(ɹ)ˈneɪ.dəʊ/ (violent windstorm) :: tornado {m}, tromba d'aria {f}
Tornedalen {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli ::
Torne Valley Finnish {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli ::
toroid {n} :: toroide {m}
Toronto {prop} /təˈɹɒn(t)oʊ/ (city in Canada) :: Toronto {m}
torpedo {n} /ˌtɔɹˈpi.doʊ/ (underwater weapon) :: siluro {m}, torpedine {f}
torpedo {n} (fish) :: torpedine {f}, torpiglia {f}
torpedo {v} (to send a torpedo) :: silurare
torpedo boat {n} (warship designed to fire torpedoes) :: torpediniera {f}, lanciatorpedini {m}
torpedo bomber {n} (aircraft) :: aerosilurante {m}
torpedo tube {n} (tube through which torpedoes are launched) :: lanciasiluri {m}
torque {n} /tɔː(ɹ)k/ (a rotational or twisting force) :: coppia {f}
torr {n} (unit of pressure) :: torr {m}
torrential {adj} /tɔˈɹɛnt.ʃəl/ (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities) :: torrenziale
torsion {n} /ˈtɔː.ʃən/ (the act of turning or twisting) :: torsione {m}
torsional {adj} (Of, pertaining to, or achieved using torsion) :: torsionale
torso {n} /ˈtɔɹ.soʊ/ (body excluding the head and limbs) :: tronco {m}, busto {m}, torso {m}
tort {n} /tɔːt/ (law: wrongful act causing injury) :: illecito civile {m}
tortellini {n} /ˌtɔɹtəˈlini/ (ring-shaped pasta) :: tortellino {m}
tortelloni {n} (type of pasta) :: tortelloni {m}
tortoise {n} /ˈtɔːɹ.təs/ (land-dwelling reptile) :: tartaruga {f}, testuggine {f}
Tortonian {n} :: Tortoniano
tortricid {n} :: tortrice {f}
tortuous {adj} /ˈtɔɹt͡ʃuəs/ (twisted) :: contorto
torture {v} /ˈtɔɹt͡ʃɚ/ (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims) :: torturare
torturer {n} (one who tortures) :: aguzzino {m}, seviziatore {m}, torturatore {m}, tormentatore {m}, tormentatrice {f}
torus {n} /ˈtɔːɹəs/ (shape in 3-dimensional Euclidean space) :: toro {m}
torus {n} (molding) :: toro {m}
to say the least {adv} (suggesting understatement) :: a dir poco
tosh {n} /tɒʃ/ (silly nonsense) :: castroneria {f}
Tosk {prop} (Tosk) :: tosco {m}
toss {n} /tɔs/ (throw, a lob, of a ball) :: tiro {m}, lancio {m}
toss {n} (toss of a coin before a match) :: testa o croce, lancio moneta
toss {v} (to throw with an initial upward direction) :: tirare un pallonetto
toss {v} (to flip a coin) :: tirare, lanciare una moneta, fare testa o croce
toss {v} (to stir or mix (a salad)) :: rigirare, voltare, mescolare
toss a coin {v} (to flick a coin for making a decision) :: lanciare una moneta
tosser {n} (wanker) SEE: wanker ::
toss up {v} (to make a decision based on chance) :: tirare a sorte
tot {n} (small child) :: bambino {m}
tot {n} (measure of spirits) :: porzione {f}, tot {m}
total {n} /ˈtəʊ.təl/ (amount) :: totale {m}
total {n} (sum) :: somma {f}
total {adj} (entire) :: totale, intero
totalitarian {adj} /ˌtoʊtəlɪˈtɛəɹiən/ (related to the system of government) :: totalitario
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control) :: totalitarismo {m}
totalization {n} :: totalizzazione {f}
totally {adv} /ˈtoʊt.əl.i/ (In a total manner; completely) :: totalmente, completamente
total war {n} (warfare where all of a country's resources are employed) :: guerra totale {f}
totem {n} /ˈtoʊtəm/ (natural object or living creature that serves as an emblem of a tribe) :: totem {m}
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore ::
to the letter {adv} (idiomatic for “literally”, following the rules as they're written) :: alla lettera
to the max {prep} (very) SEE: very ::
to the max {prep} (to the maximum possible degree or extent) :: a palla
to thine own self be true {proverb} (proverb) :: sii sincero con te stesso
totipotence {n} (totipotency) SEE: totipotency ::
totipotency {n} (ability to produce differentiated cells on division) :: totipotenza {f}
totipotent {adj} (exhibiting totipotency) :: totipotente
totter {v} /ˈtɑːtɚ/ (move or stand unsteadily) :: barcollare
toucan {n} /ˈtuːˌkæn/ (Ramphastid) :: tucano {m}
touch {v} /tʌt͡ʃ/ (make physical contact with) :: toccare
touch {v} (affect emotionally) :: commuovere
touch {n} (sense of perception by physical contact) :: tatto {m}
touch {n} :: tatto {m}, contatto {m}
touché {interj} /tuːˈʃeɪ/ (acknowledgement) :: touché
touchdown {n} /ˈtʌtʃdaʊn/ (football score) :: touchdown
touchdown {n} (landing) :: atterraggio {m}
touched {adj} /tʌt͡ʃt/ (moved) :: commosso
touch hole {n} (small hole for ignition) :: focone {m}
touchiness {n} (the property of being touchy) :: ombrosità {f}, suscettibilità {f}, permalosità {f}, spigolosità {f}
touch-me-not {n} (Ecballium elaterium) SEE: squirting cucumber ::
touch screen {n} (input/output device) :: schermo tattile {m}
touchstone {n} (stone used to test the quality of gold alloys) :: pietra di paragone
touchstone {n} (standard of comparison or evaluation) :: pietra di paragone {f}
touch wood {v} (to make contact with wood or another material to avert bad luck) SEE: knock on wood ::
touch wood {interj} (hopefully; said when touching something wooden) SEE: knock on wood ::
touchy {adj} /ˈtʌtʃi/ (easily offended; oversensitive) :: permaloso, facilmente irritabile, suscettibile
tough {v} (endure) SEE: endure ::
tough {adj} /tʌf/ (difficult to chew) :: duro, coriaceo
tough {adj} (rugged or physically hardy) :: duro, resistente
tough {n} :: bullo {m}, duro {m}
tough {adj} (stubborn) SEE: stubborn ::
tough {adj} (resilient) SEE: resilient ::
tough cookie {n} (person who can endure physical or mental hardship) :: osso duro {m}
toughness {n} (state of being tough) :: robustezza
tough nut to crack {n} (challenging problem to solve) :: gatta da pelare {f}
tough out {v} (endure) SEE: endure ::
Toulon {prop} (city in Provence-Alpes-Côte d'Azur, France) :: Tolone
Toulouse {prop} /təˈluːz/ (a city in France) :: Tolosa
toupe {n} (hairpiece) SEE: toupee ::
toupee {n} /tuːˈpeɪ/ (wig) :: toppè {m}
tour {n} /tɔː(ɹ)/ (journey through given list of places) :: tournée {f}, tour {f}
tour {n} (cycling: multistage street and road race) :: giro
Tour de France {prop} /ˌtʊɹ də ˈfɹæns/ (annual long-distance cycling race through France) :: Tour de France {m}, Giro di Francia {m}
tourer {n} (motor car) :: torpedo {f}
tourism {n} /tɔːɹɪz(ə)m/ (the act of travelling or sightseeing) :: turismo {m}
tourism {n} (collectively, the tourists visiting a place or landmark) :: turismo {m}
tourist {n} /ˈtʊɹ.ɪst/ (someone who travels for pleasure) :: turista {m} {f}
touristic {adj} (catering to tourists) :: turistico
tourist office {n} (office which provides information for tourists) :: ufficio turismo {m}, ufficio turistico {m}
touristy {adj} (catering to tourists) :: turistico
tournament {n} /ˈtʊɹnəmənt/ ((historical) series of battles) :: torneo {m}, giostra {f}
tournament {n} (series of games) :: torneo {m}, gara {f}
tournament {n} ((graph theory)) :: torneo {m}
tour operator {n} (travel agency) SEE: travel agency ::
tout {n} /taʊt/ (someone advertising for customers in an aggressive way) :: strillone {m}, imbonitore {m}
tout {v} (To flaunt, to publicize/publicise; to boast or brag; to promote) :: pubblicizzare, propagandare, sbandierare
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade ::
tow {v} /toʊ/ (pull something using a line) :: trainare, rimorchiare
tow {n} (something that is towed) :: rimorchio {m}, traino {m}
tow {n} (bundle of fibers) :: capecchio {m}
toward {prep} /tʊ.ˈwɔɹd/ (in the direction of) :: verso
toward {prep} (in relation to) :: verso
toward {prep} (for the purpose of) :: per
toward {prep} (located near) :: presso
towards {prep} (toward) SEE: toward ::
towel {n} /taʊl/ (cloth used for wiping) :: asciugamano
tower {n} /ˈtaʊɚ/ (structure) :: torre {f}
tower {n} (Tarot card) :: la torre, il fulmine
Tower of Babel {prop} (tower erected at Babel) :: Torre di Babele {f}
Tower of London {prop} (a fortress in London) :: Torre di Londra {f}
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa ::
tower over {v} (to be considerably taller than) :: torreggiare, innalzarsi
to wit {adv} (namely, specifically) :: cioè
town {n} /taʊn/ (settlement) :: città {f}
town council {n} (governing body) :: giunta comunale {f}
town hall {n} (a building that houses the local government offices of a town) :: municipio {m}
townhouse {n} (town hall) SEE: town hall ::
townhouse {n} (row house) SEE: rowhouse ::
town square {n} (an open area in a town) :: piazza {f}
town twinning {n} (pairing of towns or cities) :: gemellaggio {m}
towpath {n} (path alongside a canal or river) :: alzaia {f}, alaggio {m}
tow truck {n} /ˈtoʊ.tɹʌk/ (motor vehicle for towing) :: camion di rimorchio {m}, carro attrezzi {m}
toxic {adj} /ˈtɑk.sɪk/ (having a harmful chemical nature) :: tossico
toxicological {adj} (of or pertaining to toxicology) :: tossicologico
toxicology {n} (scientific study of poisons and poisoning) :: tossicologia {f}
toxicopharmacological {adj} (pertaining to toxicopharmacology) :: tossicofarmacologico
toxicopharmacology {n} (pharmacology of toxic substances) :: tossicofarmacologia {f}
toxin {n} /ˈtɒksɪn/ (a toxic or poisonous substance) :: tossina {f}
toxocone {n} :: toxocona {f}
toxoplasmosis {n} (disease caused by Toxoplasma gondii) :: toxoplasmosi {f}
toy {n} /tɔɪ/ (something to play with) :: giocattolo {m}, balocco {m}
toy {v} (to play with) :: giocare, trastullarsi, baloccarsi, giocherellare
toy {v} (to ponder or consider) :: carezzare, giocherellare
Toyger {n} :: gatto Toyger
Toyotism {n} :: toyotismo {m}
toy soldier {n} (toy soldier) :: soldatino {m}
Trabzon {prop} (port in Turkey) :: Trebisonda
trace {n} /tɹeɪs/ (mark left as a sign of passage) :: orma
trace {n} (one of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn) :: tirella {f}, tirante {m}
traceability {n} /ˌtɹeɪsəˈbɪlɪti/ (ability to trace a process) :: tracciabilità {f}
trace element {n} (chemical element in an organism’s diet) :: oligoelemento {m}
trachea {n} /ˈtɹeɪki.ə/ (thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi) :: trachea {f}
tracheal {adj} (of or pertaining to the trachea) :: tracheale
tracheitis {n} (inflammation of the trachea) :: tracheite {f}
tracheo- {prefix} (relating to the trachea) :: tracheo-
tracheotomy {n} (surgery to insert a tube into the neck) :: tracheotomia
trachoma {n} (infectious disease) :: tracoma {m}
track {n} /tɹæk/ (mark left by something that has passed along) :: traccia, scia, tracciamento
track {n} (mark or impression left by the foot) :: sentiero
track {n} (entire lower surface of the foot) :: impronta
track {n} (beaten path) :: mulattiera {f}, pista battuta, viottolo {m}, sentiero {m}
track {n} (course; way) :: scia
track {n} (path or course laid out for a race or exercise) :: pista
track {n} (permanent way; the rails) :: binario {m}
track {n} (tract or area, as of land) :: traccia
track {n} (distance between two opposite wheels) :: passo
track {n} (sound stored on a record) :: traccia
track {n} (physical track on a record) :: solco
track {n} (circular data storage unit on a side of magnetic or optical disk) :: traccia
track {n} (session talk) :: sessione {f}, discorso {m}
track {v} (to observe the (measured) state of an object over time) :: tracciare
track {v} (to monitor someone's or something's movement) :: monitorare
track {v} (to discover the location of person or an object) :: rintracciare
track {v} (to follow the tracks of) :: seguire
track {n} (caterpillar track) SEE: caterpillar track ::
track and field {n} (group of athletic sports) :: atletica leggera {f}
track cycling {n} (Cycling discipline) :: ciclismo su pista {m}
track down {v} (to search, hunt) :: rintracciare, scovare
tracklist {n} (a list of tracks appearing on an album) :: tracklist {f}
track stand {n} (bicycling technique) :: surplace {m}
tracksuit {n} (garment) :: tuta sportiva {f}
tract {n} /tɹækt/ (series of connected body organs) :: apparato
tractor {n} /ˈtɹæktə/ (farm vehicle) :: trattore {m}
tractor {n} (truck (or lorry) for pulling a trailer) :: motrice {f}
tractor {n} (any piece of machinery that pulls something) :: motrice {f}
tractor beam {n} (science fiction device) :: raggio traente {m}
tractor driver {n} (one who drives a tractor) :: trattorista {m} {f}
tractrix {n} (curve) :: trattrice {f}
trade {n} /tɹeɪd/ (buying and selling) :: commercio {m}
trade {n} (skilled practice of an occupation) :: mestiere
trade deficit {n} (negative balance of trade) :: disavanzo commerciale
trade fair {n} (exhibition for a particular field) :: fiera campionaria {f}, salone {f}
trademark {n} /ˈtɹeɪdmɑː(ɹ)k/ (identification of a company's product) :: marchio registrato {m}
trader {n} /ˈtɹeɪdɚ/ (one who earns a living by trading) :: commerciante {m} {f}
trade secret {n} (formula, practice, process, design) :: segreto commerciale {n}, segreto industriale
trade union {n} (organization) :: sindacato {m}
trade unionist {n} (a member of a trade union) SEE: unionist ::
trade wind {n} /ˈtɹeɪdˑwɪnd/ (steady wind) :: aliseo {m}
trading card {n} /ˈtɹeɪd.ɪŋ ˌkɑɹd/ (collectible card featuring information of interest to purchasers) :: figurina {f}
trading post {n} (place where trading of goods takes place) :: base commerciale {f}
tradition {n} /tɹəˈdɪʃən/ (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation) :: tradizione {f}
traditional {adj} /tɹəˈdɪʃənəl/ (of or pertaining to tradition) :: tradizionale
Traditional Chinese {prop} (Chinese written using traditional characters) :: cinese tradizionale {m} {f}
traditional Chinese medicine {n} (medical practices of Chinese culture) :: medicina tradizionale cinese {f}
traditionalist {n} (one who adheres to tradition) :: tradizionalista {m} {f}
traditionalistic {adj} (pertaining to traditionalism) :: tradizionalista, tradizionalistico
traduce {v} /tɹəˈdus/ (to pass into another form of expression) :: tradurre
traductology {n} (translation studies) SEE: translation studies ::
traffic {n} /ˈtɹæfɪk/ (pedestrians or vehicles on roads or on the air) :: traffico {m}, viabilità {f}
traffic {n} (commercial transportation or exchange of goods) :: traffico {m}
traffic {n} (illegal trade or exchange of goods, often drugs) :: tratta {f}
traffic {n} (exchange or flux of information, messages or data) :: traffico {m}
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator ::
traffic circle {n} (an intersection with a circular shape and, usually, a central island) :: rotatoria {f}
traffic cone {n} (cone-shaped marker) :: birillo {m}
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow) :: ingorgo {m}, ingorgo stradale {m}
trafficker {n} :: trafficatore {m}
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking ::
trafficking {n} (the distributing of illegal drugs) SEE: drug trafficking ::
traffic light {n} (signalling device) :: semaforo {m}
traffic sign {n} (traffic sign) :: segnale stradale {m}
tragedian {n} (actor who specializes in tragic roles) :: tragediografo {m}, tragedo {m}
tragedy {n} /ˈtɹæd͡ʒɪdi/ (drama or similar work) :: tragedia {f}
tragedy {n} (disastrous event, especially one involving great loss of life or injury) :: tragedia {f}
tragic {adj} /ˈtɹædʒɪk/ (causing great sadness) :: tragico
tragic {adj} (relating to tragedy) :: tragico
tragically {adv} (in a tragic manner) :: tragicamente
tragicomic {adj} (related to tragicomedy) :: tragicomico
tragicomical {adj} (related to tragicomedy) SEE: tragicomic ::
tragus {n} (small piece of thick cartilage of the external ear) :: trago {m}
trail {v} /tɹeɪl/ (follow behind) :: pedinare, seguire, inseguire
trail {v} (drag behind) :: trascinare, trainare, strascicare
trail {v} (leave (a trail of)) :: lasciar tracce di
trail {n} (footprints or signs of something/someone has passed previously) :: strascico {m}
trail {n} (track followed by a hunter) :: traccia {f}, pista {f}
trail {n} (route for travel over land) :: sentiero {m}, pista {f}
trailer {n} /ˈtɹeɪlɚ/ (unpowered wheeled vehicle that is towed behind another, and used to carry equipment, with the exception of a caravan) :: rimorchio {m}
trailer {n} (furnished vehicle towed behind another, used as a dwelling when stationary) :: roulotte {f}, caravan {m}
trailer {n} (prefabricated home that could be towed but typically is not) :: casamobile {f}
trailer {n} (vehicle towed behind another, used for carrying equipment) :: rimorchio {m}
trailer {n} (preview of a film) :: trailer {m}, anteprima {f}, provino {m}
train {n} /tɹeɪn/ (line of connected cars or carriages) :: treno {m}
train {n} (group of animals, vehicles, or people) :: carovana
train {v} (to practice an ability) :: allenare
train {v} (to teach a task) :: istruire
train {v} (to improve one's fitness) :: esercitarsi
train-bearer {n} (attendant who supports the train) :: caudatario {m}
trainee {n} /tɹeɪˈni/ (someone being formally trained in a workplace) :: tirocinante {m} {f}
trainer {n} /ˈtɹeɪnɚ/ (person who trains another; coach) :: allenatore {m}
training {n} /ˈtɹeɪnɪŋ/ (the activity of imparting and acquiring skills) :: allenamento {m}, tirocinio, stage
training {n} :: addestramento {m}
train of thought {n} (flow of thinking) :: filo del ragionamento {m}
train of thoughts {n} (train of thought) SEE: train of thought ::
train station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station ::
trait {n} /tɹeɪt/ (an identifying characteristic, habit or trend) :: caratteristica {f}, tratto {m}
traitor {n} /ˈtɹeɪtɚ/ (one who violates allegiance and betrays one's country) :: traditore {m}, traditrice {f}, voltagabbana {m} {f}, banderuola {f}, giravolta {f}, proditore {m}, proditrice {f}
traitor {n} (a betrayer) :: traditore, traditrice {f}
Trajan {prop} /ˈtɹeɪd͡ʒən/ (the Roman emperor) :: Traiano {m}
tra-la-la {interj} :: trallallà, trallallero
tram {n} /tɹam/ (passenger vehicle) :: tram {m}
tramcar {n} (streetcar) SEE: tram ::
trammel {n} /ˈtræməl/ (something that impedes activity, freedom, or progress) :: rete {f}
trammel {n} (device to suspend cooking pots over a fire) :: griglia {f}, anello {m}, piastra {f}, riduzione {f}, radiante {m}
tramp {n} /tɹæmp/ (homeless person) :: vagabondo {m}, barbone {m}
tramp {n} (promiscuous woman) :: puttana {f}, sgualdrina {f}
tramp {v} (to hitchhike) SEE: hitchhike ::
tramper {n} (recreational walker) SEE: hiker ::
trample {v} /ˈtɹæmpəl/ ((transitive) to crush something by walking on it) :: calpestare, pestare
trample {v} (to treat someone harshly) :: offendere, urtare, maltrattare
trample {v} ((intransitive) to walk heavily and destructively) :: calpestare, pestare
trample {v} ((intransitive) to cause emotional injury as if by trampling) :: offendere, violare
trample {n} (the sound of heavy footsteps) :: calpestio {m}
trampoline {n} /ˈtɹæmpəliːn/ (gymnastic and recreational device) :: trampolino elastico {m}
Trana {prop} (A municipality in Piedmont) :: Trana
trance {n} /tɹɑːns/ (genre of electronic dance music) :: trance
trance music {n} (Style of dance music) :: trance
tranche {v} (slice) SEE: slice ::
tranche {v} /tɹæntʃ/ (finance) :: tranche
tranquil {adj} /ˈtɹæŋ.kwɪl/ (free from emotional disturbance) :: tranquillo, sereno, calmo
tranquil {adj} (calm; without motion or sound) :: calmo, pacifico, quieto
tranquilizer {n} (drug used to reduce anxiety or tension) :: ansiolitico {m}
tranquillity {n} /træŋˈkwɪlɪti/ (the state of being tranquil) :: tranquillità {f}
tranquillity {n} (the absence of disturbance; peacefulness) :: tranquillità {f}
tranquillity {n} (the absence of stress; serenity) :: tranquillità {f}
trans- {prefix} (across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of) :: tras-
transaction {n} /tɹænˈzækʃən/ :: transazione
transalpine {adj} (on the other side of the Alps) :: transalpino
transavantgarde {n} :: transavanguardia {f}
transceive {v} /tɹænˈsiv/ (transmit and receive) :: ricetrasmettere, transricevere
transceiver {n} (combined radio transmitter and receiver) :: ricetrasmettitore {m}, ricetrasmissione {m}
transcendental {adj} /ˌtɹænsɛnˈdɛntəl/ (independent of experience) :: trascendentale
transclusion {n} (the inclusion of part of one hypertext document in another one by means of reference rather than copying) :: transclusione {f}
transcriber {n} (person who transcribes) :: trascrittore {m}
transcript {n} /ˈtɹænskɹɪpt/ (sequence of RNA produced by transcription) :: trascritto
transcription {n} /tɹænˈskɹɪpʃən/ (in genetics) :: trascrizione
transcriptional {adj} (Of or pertaining to transcription) :: trascrizionale
transdifferentiation {n} (change of one type of differentiated cell into another) :: transdifferenziazione {f}
transdimensional {adj} (all senses) :: transdimensionale
transduce {v} (to convert energy) :: trasdurre
transelevator {n} :: transelevatore {m}
transfected {adj} (Infected with nucleic acid) :: transfettato
transfer {v} /tɹænsˈfɝ/ (to move or pass from one place, person or thing to another) :: trasferire
transfer {v} (to convey the impression of something from one surface to another) :: decalcare, ricalcare
transfer {v} (to be or become transferred) :: trasferirsi
transfer {v} (arrange for something to belong to or be controlled by somebody else) :: trasferire, passare, conferire
transfer {n} (act) :: trasferimento {m}
transfer {n} (instance) :: trasferimento bancario {m}, bonifico {m}
transfer {n} (genetics) :: transfezione {f}, trasfezione {f}
transferable {adj} /trænsˈfɝrəbl̩/ (able to be transferred) :: cedibile, trasferibile, trasmissibile
transferase {n} (enzyme which catalyses the transfer of a functional group) :: transferasi {f}
transferee {n} :: cessionario {m}
transference {n} /tɹænsˈfəɹəns/ (the act of conveying or transferring) :: transferenza {f}
transference {n} (term used in psychology) :: transfert {m}
transfermium {adj} :: transfermico
transferrin {n} (glycoprotein) :: transferrina {f}
transfinite induction {n} (extension of mathematical induction to well-ordered sets of transfinite cardinality) :: induzione transfinita {f}
transfinite number {n} (number larger than any finite number) :: numero transfinito {m}
transform {v} /tɹænzˈfɔɹm/ (change greatly the appearance or form of) :: trasformare, modificare
transform {v} (change the nature, condition or function of) :: trasformare
transform {v} (in mathematics: subject to a transformation) :: trasformare
transform {v} (in electricity: subject to the action of a transformer) :: trasformare
transform {v} (undergo a transformation) :: trasformarsi
transform {n} (in mathematics) :: trasformata {f}
transformation {n} /ˌtɹæns.fɔɹˈmeɪ.ʃən/ :: trasformazione {f}
transformer {n} /tɹænsˈfɔɹmɚ/ (device that changes the characteristics of AC electricity) :: trasformatore {m}
transformism {n} (the doctrine that living organisms have evolved from previously existing forms of living matter) :: trasformismo {m}
transfuge {n} (turncoat) SEE: turncoat ::
transfusional {adj} (of, pertaining to, or involving transfusion) :: trasfusionale
transgender {n} /tɹænzˈdʒɛndɚ/ (a transgender person) :: transgender
transgenerational {adj} :: transgenerazionale {m} {f}
transgenic {adj} /tɹɑːnzˈdʒɛnɪk/ (genetically modified) :: transgenico
transgress {v} /tɹænzˈɡɹɛs/ (to act in violation of some law) :: trasgredire
transhumance {n} /tɹænzˈhjuːməns/ (the movement of people with their grazing animals to new pastures) :: transumanza {f}
transhumanism {n} (philosophy favoring the use of science and technology) :: transumanesimo {m}, transumanismo {m}
transient {adj} (passing or disappearing with time; transitory) :: transitorio {m}
transilluminator {n} :: transilluminatore {m}
transistor {n} (small portable radio) :: radiolina {f}
transistor radio {n} (a small radio having transistors) :: radiolina {f}
transit {n} /ˈtɹæn.zɪt/ (act of passing over, across, or through something) :: transizione {f}, traversata {f}, attraversamento {m}
transit {n} (conveyance of people or goods from one place to another) :: spostamento {m}, movimento {m}, passaggio {m}, transito {m}
transit {n} (astronomy: passage of a celestial body) :: transizione {f}, passaggio {m}
transit {n} (surveying instrument) :: teodolite {m}, tacheometro {m}
transition {n} /tɹænˈzɪʃən/ (process of change from one form, state, style or place to another) :: transizione {f}
transitive {adj} /ˈtɹænzɪtɪv/ (grammar, of a verb: taking an object or objects) :: transitivo
translate {v} /tɹɑːnzˈleɪt/ (to change text from one language to another) :: tradurre
translate {v} (to change from one medium to another) :: trasferire, riversare
translatese {n} (Awkwardness or ungrammaticality of translation) SEE: translationese ::
translation {n} /tɹænzˈleɪʃ(ə)n/ (act of translating between languages) :: traduzione {f}
translation {n} (result of translating between languages) :: traduzione {f}
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation) :: traslazione {f}
translation {n} (genetics: process for producing proteins) :: traduzione
translation {n} :: translazione/traslazione
translationese {n} (Awkwardness or ungrammaticality of translation) :: traduttese {m}
translation studies {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) :: scienza della traduzione {f}, traduttologia {f}
translatology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) SEE: translation studies ::
translator {n} /ˈtɹænzleɪtɚ/ (someone who translates) :: traduttore {m}, traduttrice {f}
transliterate {v} /tɹænzˈlɪtəɹeɪt/ (to represent letters or words in the characters of another alphabet or script) :: traslitterare
transliteration {n} /ˌtɹænzlɪtəˈɹeɪʃən/ (product of transliterating) :: traslitterazione {f}
translocation {n} (genetics: transfer of chromosomal segment) :: traslocazione
translogarithmic {adj} (function which is trancendental and logarithmic) :: translogaritmico
translucent {adj} /tɹænzˈlu.sənt/ (allowing light to pass through, but diffusing it) :: traslucido {m}
transmembrane {adj} (Traversing a cellular membrane) :: transmembrana
transmigrate {v} (to migrate to another country) :: trasmigrare
transmigration {n} :: trasmigrazione {f}
transmissible spongiform encephalopathy {n} (any fatal, degenerative disease transmitted by prions) :: encefalopatia spongiforma transmissibile {f}
transmission {n} /tɹænsˈmɪʃən/ (passing of a communicable disease) :: trasmissione
transmittance {n} (fraction of incident radiation) :: trasmittanza
transmontane {adj} /ˌtɹænz.mɑnˈteɪn/ (of or relating to the other side of the mountains) :: oltramontano
transmutation {n} (change) SEE: alteration ::
transmutation {n} (transformation) SEE: transformation ::
Transnistria {prop} /tɹænzˈnɪsˌtɹi.ə/ (Transnistria, an autonomous territory in Moldova) :: Transnistria {f}
transom {n} /ˈtɹænsəm/ (nautical: transverse structural member) :: arcaccia {f}
transonic {adj} (just above or below the speed of sound) :: transonico
transpacific {adj} :: traspacifico
transpadane {adj} :: transpadano {m}
transparent {adj} /tɹæn(t)sˈpæɹənt/ (see-through, clear) :: trasparente
transparent {adj} :: trasparente
transpersonal {adj} (transcends the personal) :: transpersonale
transphobia {n} (fear or hatred of transsexuality or transgenderism) :: transfobia {f}
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen ::
transplant {v} /tɹænzˈplænt/ (uproot and replant (a plant)) :: trapiantare
transplant {v} (resettle or relocate (something)) :: trapiantare
transplant {v} (medicine: transfer (tissue/organ)) :: trapiantare
transplant {n} (medicine: operation) :: trapianto {m}
transplantation {n} (A surgical operation) :: trapianto, trapiantazione
transport {v} /tɹænzˈpɔɹt/ (carry or bear from one place to another) :: trasportare
transport {v} (historical: deport to a penal colony) :: deportare
transport {v} (move someone to strong emotion) :: trasportare
transport {n} (act of transporting) :: trasporto {m}, porto {m}
transport {n} (state of being transported by emotion) :: trasporto {m}
transport {n} :: trasporto {m}
transport {n} (public transport) SEE: public transport ::
transportable {adj} /tɹænsˈpɔɹtəbəl/ (Capable of being transported; easily moved) :: trasportabile
transportation {n} /tɹænspɚˈteɪʃən/ :: trasporto {m}
transrealism {n} (literary mode) :: transrealismo {m}
transsexual {adj} /tɹæn(z)ˈsɛkʃuəl/ (being a transsexual) :: transessuale {m}
transsexual {n} (person whose gender identity did not match his/her birth sex, and who therefore is changing or has changed sex) :: transessuale {m}
transsexual {n} :: transessuale {m},{f}
transsexualism {n} (transsexuality) SEE: transsexuality ::
transsexuality {n} (the state, condition, or properties of being transsexual) :: transessualità {f}, transessualismo {m}
Trans-Siberian {adj} (across Siberia) :: transiberiano
Transtiberine {adj} (located beyond the river Tiber) :: trasteverino
transubstantiation {n} (Roman Catholic dogma) :: transustanziazione {f}
transuranic {adj} (element with atomic number greater than 92) :: transuranico
transversely {adv} (In a transverse manner) :: attraverso
transverse wave {n} (type of wave) :: onda trasversale {f}
transvestite {n} /tɹænzˈvɛstaɪt/ (cross-dresser, see also: cross-dresser) :: travestito {m}
Transylvania {prop} /tɹænslˈveɪni.ə/ (Transylvania) :: Transilvania {f}
trap {n} /tɹæp/ (device designed to catch or kill animals) :: trappola, tranello {m}
trap {n} (trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense) :: trappola {f}, tranello {m}
trap {n} :: trappola {f}
trap {v} (to catch in a trap or traps) :: intrappolare
trap {v} (to ensnare; to take by stratagem; to entrap) :: intrappolare
trap {n} (trap shooting) SEE: trapshooting ::
Trapani {prop} (province) :: Trapani
Trapani {prop} (city) :: Trapani {f}
trapdoor {n} (door set into floor or ceiling) :: botola
trapdoor {n} (similar door on a stage) :: botola {f}
trapdoor {n} :: botola {f}
trapeze {n} (trapezium) SEE: trapezium ::
trapeze artist {n} (trapezist) SEE: trapezist ::
trapezist {n} (gymnast who performs on a trapeze) :: trapezista {m}
trapezium {n} /tɹəˈpiː.zi.əm/ (polygon with two parallel sides) :: trapezio {m}
trapezium {n} (polygon with no parallel sides and no equal sides) :: trapezoide {m}
trapezius {n} /tɹəˈpiːziəs/ (large vertebrate skeletal muscle) :: trapezio {m}
trapezoid {n} (quadrilateral with two sides parallel) SEE: trapezium ::
trapezoid {n} (quadrilateral with no sides parallel) SEE: trapezium ::
trapped {adj} (caught in a trap) :: intrappolato
trapper {n} /ˈtɹæpɚ/ (one who traps animals) :: trapper {m} {f}, cacciatore {m}
Trappist {n} (a monk or nun of the Order of Cistercians of the Strict Observance) :: trappista {m} {f}
trapshooting {n} (shooting sport) :: tiro al piattello {m}
trash {n} /tɹæʃ/ (things to be discarded) :: spazzatura {f}, immondizia {f}, rifiuti
trash {n} (container) :: cassonetto {m}
trash {n} (something of poor quality) :: mondezza {f}, porcheria {f}, robaccia {f}
trash {n} (people of low social status or class) :: feccia {f}
trash {v} (to discard) :: scartare
trash can {n} (garbage can) SEE: garbage can ::
trashman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector ::
trash TV {n} :: telespazzatura {m}
trauma {n} /ˈtɹɔ.mə/ (serious injury to the body) :: trauma {m}
trauma {n} (emotional wound) :: trauma {m}
traumatic {adj} (of, caused by, or causing trauma) :: traumatico
traumatize {v} (to cause a trauma) :: traumatizzare
travel {v} /ˈtɹævəl/ (be on a journey) :: viaggiare
travel {n} (act of traveling) :: viaggio {m}
travel agency {n} (company) :: ufficio viaggi {m}
travel agent {n} (travel agency) SEE: travel agency ::
travelator {n} (moving walkway) SEE: moving walkway ::
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller ::
traveller {n} /ˈtɹævəlɚ/ (one who travels) :: viaggiatore {m}, viaggiatrice {f}, viandante {m}, girovago
travel sickness {n} (motion sickness) SEE: motion sickness ::
travertine {n} /ˈtɹavətɪn/ :: travertino {m}
travesty {n} /ˈtɹæv.əs.ti/ (An absurd or grotesque misrepresentation) :: farsa
trawl {v} /tɹɔl/ (To fish with a trawl) :: pescare con rete a strascico, sciabicare
trawler {n} (fishing boat) :: peschereccio {m}, battello {m}
tray {n} /tɹeɪ/ (object on which things are carried) :: vassoio {m}
tray {n} (notification area in a computer's graphical user interface) :: barra {f}
treacherous {adj} /ˈtɹɛtʃəɹəs/ (exhibiting treachery) :: traditore {m}, sleale {m}, infido {m}
treacherously {adv} (in a treacherous manner) :: proditoriamente, subdolamente
treachery {n} (treason) SEE: treason ::
treachery {n} /ˈtɹɛtʃəɹi/ (deliberate disregard for trust or faith) :: tradimento {m}, tradigione {f}, inganno {m}
treacle {n} /ˈtɹiː.kəl/ (molasses or golden syrup) :: melassa {f}
tread {v} /tɹɛd/ (to step on) :: calpestare
tread {n} (grooves in tire) :: battistrada {m}
treadle {n} /ˈtɹɛdl̩/ (pedal or lever) :: pedale {m}
treadmill {n} /ˈtɹɛd.mɪl/ (piece of indoor sporting equipment) :: treadmill {m}, tapis roulant
tread water {v} (to remain afloat in water without use of any buoyancy aid) :: stare a galla
tread water {v} (to make no progress) :: annaspare
treason {n} /ˈtɹiː.zən/ (crime of betraying one’s country) :: tradimento {m}
treason {n} (providing aid and comfort to the enemy) :: collaborazionismo {m}, connivenza {f}
treasure {n} /ˈtɹɛʒɚ/ (collection of valuable things) :: tesoro {m}
treasure {n} (any single thing one values greatly) :: tesoro {m}
treasure {n} (term of endearment) :: tesoro {m}
treasure {v} (consider to be precious) :: apprezzare
treasure hunt {n} (search for a treasure (game or real)) :: caccia al tesoro {f}
treasure map {n} (map on which is marked the location of a treasure) :: mappa del tesoro {f}
treasurer {n} /ˈtɹɛʒəɹə(ɹ)/ (official entrusted with the funds and revenues of an organisation) :: tesoriere
treasurer {n} :: tesoriere {m}
treasure trove {n} (hidden treasure, subsequently discovered) :: ritrovamento {m}, reperimento {m}, rintracciamento {m}, scoperta {f}
treasury {n} /ˈtɹɛʒəɹi/ (place where treasure is stored safely) :: tesoreria {f}
treasury {n} (place where state or royal money and valuables are stored) :: tesoreria {f}
treasury {n} (collection of artistic or literary works) :: tesoro {m}
treat {v} /tɹiːt/ (to negotiate) :: trattare
treat {v} (to discourse, conduct a discussion) :: trattare
treat {n} (An entertainment, outing, or other indulgence provided by someone for the enjoyment of others) :: trattenimento {m}, festeggiamento {m}
treat {n} (An unexpected gift, event etc., which provides great pleasure) :: sorpresa {f}
treat {n} ((obsolete) A parley or discussion of terms; a negotiation) SEE: negotiation ::
treatise {n} /ˈtɹiːtɪs/ (systematic discourse on some subject) :: trattato
treatment {n} /ˈtɹiːtmənt/ (process or manner of treating) :: trattamento {m}
treatment {n} (medical care for an illness or injury) :: trattamento {m}, cura {f}
treaty {n} /ˈtɹiːti/ (a binding agreement under international law) :: trattato {m}
trebbiano {n} /tɹɛbiˈɑːnəʊ/ (Italian grape variety) :: trebbiano {m}
trebbiano {n} (variety of white wine) :: trebbiano {m}
treble {v} /ˈtɹɛbəl/ (to multiply by three) :: triplicare
trebuchet {n} /ˈtɹɛb.juˌʃɛt/ (trebuchet) :: trabucco {m}, trabocco {m}
tree {proverb} /tɹiː/ (large woody plant) :: albero {m}
tree {proverb} (pole with storage hooks) :: albero {m}
tree {proverb} ((graph theory) graph tree with no cycles) :: albero {m}
tree {proverb} ((computing theory) recursive data structure) :: albero {m}
tree {proverb} ((graphical user interface) tree list) :: albero {m}
tree {v} (chase up a tree) :: albero
treecreeper {n} (any of various small passerine birds of the family Certhidae) :: rampichino {m}
tree frog {n} (frog of the family Hylidae) :: raganella {f}
tree hollow {n} (tree hollow) :: albero cavo {m}
tree trunk {n} (the main structural member of a tree) :: tronco {m}
trellis {n} /ˈtɹɛlɪs/ (An outdoor garden frame which can be used for partitioning a common area) :: graticcio {m}, inferriata {f}, recinzione {f}
trellis {n} (An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants) :: graticcio {m}, pergola {f}, pergolato {m}, traliccio {m}
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis ::
Tremadocian {n} :: Tremadociano
tremble {v} /ˈtɹɛmbl̩/ (to shake) :: tremare, tremolare
tremble {n} (a shake) :: tremore
tremendous {adj} /tɹɪˈmɛndəs/ (awe-inspiring) :: formidabile, tremendo
tremendous {adj} (notable for size, power or excellence) :: eccellente
tremendous {adj} (extremely large (in amount, extent, degree etc.) or great; enormous; extraordinary) :: straordinario, enorme
tremolite {n} (amphibole mineral) :: tremolite {f}
tremor {n} /ˈtɹɛmɚ/ (shake, quiver, or vibration) :: tremore
trench {n} /tɹɛntʃ/ (long, narrow ditch or hole) :: fosso {m}, trincea {f}, fossato {m}
trench {n} (military excavation) :: trincea {f}, fossato {m}, buca {f}
trench coat {n} (military-style raincoat) :: trench {m}
trend {n} /tɹɛnd/ (an inclination in a direction) :: tendenza, trend
trend {n} (A fad) :: tendenza, moda
trend {v} (To have a particular direction; to run; to stretch; to tend) :: tendere
trenette {n} (type of pasta) :: trenette {f}
Trentino {prop} (province of Italy) :: Trentino {m}
Trentino-Alto Adige {prop} (region) :: Trentino-Alto Adige
Trento {prop} (city) :: Trento {f}
Trento {prop} (province) SEE: Trentino ::
trepan {n} /tɹɪˈpæn/ (tool to bore) :: perforatrice {f}, trivella {f}, trapano {m}
trepanation {n} /tɹɛpəˈneɪʃən/ (practice of drilling a hole in the skull) :: trapanazione {f}
trepang {n} (sea cucumber) SEE: sea cucumber ::
trepidation {n} /ˌtɹɛp.ɪˈdeɪ.ʃən/ (fearful state) :: trepidazione, timore, preoccupazione, insicurezza, dubbio, incertezza, apprensione
Treschè Conca {prop} (village in Italy) :: Treschè Conca
trespass {n} (sin) SEE: sin ::
trespassing {n} (unauthorized entry on private property) :: sconfinamento {m}
trestle {n} /ˈtɹɛsəl/ (a horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs) :: cavalletto {m}, trespolo {m}, capra {f}
trestle {n} (a folding or fixed set of legs used to support a table-top or planks) :: capra {f}, cavalletto {m}
trestle {n} (a framework, using spreading, divergent pairs of legs used to support a bridge) :: intelaiatura {f}, traliccio {m}
Treviso {prop} (province) :: Treviso
Treviso {prop} (town) :: Treviso {f}
tri- {prefix} /tɹaɪ/ (three) :: tri-
triacontahedron {n} (polyhedron with 30 faces) :: triacontaedro {m}
triad {n} /ˈtɹaɪ.æd/ (grouping of three) :: triade
triad {n} (underground society) :: triade {f}
triage {n} /ˈtɹi.ɑʒ/ (assessment or sorting according to quality) :: sorteggio {m}, assegnazione {f}, scelta {f}
triage {n} (the process of sorting patients) :: priorità {f}
trial {n} /ˈtɹaɪəl/ (chance to test something out) :: prova {f}, test {m}, cimento {m}, rischio {m}
trial {n} (appearance at judicial court) :: processo {m}
trial {n} (difficult experience) :: prova {f}, tribolazione {f}
trial {adj} (Triple) :: triplo {m}
trial and error {n} (solution by learning from mistakes) :: prove ed errori, tentativi ed errori
trial balloon {n} /ˌtɹaɪəl bəˈluːn/ (idea, suggestion, etc., offered to test whether it generates acceptance or interest) :: notizia sonda {f}
trial number {n} :: triale {m}
triangle {n} /ˈtɹaɪˌæŋɡəl/ (polygon) :: triangolo {m}
triangle {n} (percussion instrument) :: triangolo {m}
triangle {n} (love triangle) SEE: love triangle ::
triangle inequality {prop} (the triangle inequality) :: disuguaglianza triangolare {f}
triangular {adj} /tɹaɪˈæŋ.ɡjə.lɚ/ (shaped like a triangle) :: triangolare
triangularis muscle {n} (muscle) :: muscolo triangolare {m}, depressore dell'angolo della bocca {m}, muscolo depressore dell'angolo della bocca {m}
triangular number {n} (an integer which is the sum of n natural numbers) :: numero triangolare {m}
triangular prism {n} (prism with triangular base) :: prisma triangolare {m}
triangulation {n} /tɹʌɪaŋɡjʊˈleɪʃn̩/ (surveying technique) :: triangolazione {f}
Triangulum Australe {prop} (constellation) :: Triangolo Australe {m}
triathlete {n} (An athlete who competes in the triathlon) :: triatleta {m} {f}
tribadism {n} /ˈtɹɪbədɪz(ə)m/ (sexual practice) :: tribadismo {m}
tribal {adj} /ˈtɹaɪbəl/ (of or relating to tribes) :: tribale
tribasic {adj} (of an acid) :: tribasico {m}
tribasic {adj} (of a salt) :: tribasico {m}
tribe {n} /tɹaɪb/ (group of people) :: tribù {f}
triboelectricity {n} (electricity produced by the triboelectric effect) :: triboelettricità {f}
tribology {n} /tɹaɪˈbɒləd͡ʒi/ (science and technology of lubrication) :: tribologia
triboluminescence {n} (production of light) :: triboluminescenza {f}
tribulation {n} /ˌtɹɪbjʊˈleɪ̯ʃən/ (adversity) :: tribolazione {f}
tribune {n} /ˈtɹɪbjuːn/ (elected official in Ancient Rome) :: tribuna
tributary {n} /ˈtɹɪbjʊtəɹi/ (stream which flows into a larger one) :: affluente {m}, tributario {m}, immissario {m}
tributary {n} (nation, state etc.) :: vassallo {m}
tributary {adj} (related to the paying of tribute) :: tributario {m}
tribute {n} /ˈtɹɪbjuːt/ (acknowledgment of gratitude, respect or admiration; an accompanying gift) :: omaggio {m}
tribute {n} (payment made by one nation to another in submission) :: tributo {m}
tricameralism {n} (tricameralism) :: tricameralismo
tricarboxylic acid cycle {n} (the Krebs cycle, see also: Krebs cycle; citric acid cycle) :: ciclo degli acidi tricarbossilici {m}
tricentennial {adj} (occurring every 300 years) :: tricentenniale
triceps {n} (any muscle having three heads) :: tricipite {m}
trichina {n} (roundworm of the genus Trichinella) :: trichina {f}
trichloroacetic {adj} (pertaining to trichloroacetic acid) :: tricloroacetico
trichloroethylene {n} (hydrocarbon) :: tricloroetilene {m}
trichlorofluoromethane {n} (chlorofluorocarbon CFCl3) :: triclorofluorometano {m}
trichology {n} /tɹʌɪˈkɒlədʒi/ (knowledge or study of hair) :: tricologia {f}
trichotillomania {n} (disorder) :: tricotillomania
trick {n} /tɹɪk/ (effective, clever or quick way of doing something) :: trucco {m}
trick {v} (to fool; to cause to believe something untrue) :: imbrogliare
trickery {n} /tɹɪ.kə.ɹi/ (underhanded behavior) :: inganno {m}, trappoleria {f}, accalappiamento {m}, accalappiatura {f}, tiro mancino {m}
trickle {n} /ˈtɹɪkəl/ (a very thin flow; the act of trickling) :: gocciolio {m}, sgocciolio {m}
trickle {v} (to flow in a very thin stream or drop continuously) :: gocciolare, sgocciolare
trick of the trade {n} (techniques learned from job experience) :: trucchi del mestiere {m-p}
trick or treat {interj} (extortion) :: dolcetto o scherzetto
trick question {n} (misleading question) :: trabocchetto {m}
trickster {n} (mythological or literary figure) :: folletto {m}, spiritello {m}, gnomo {m}, coboldo {m}, diavoletto {m}
trickster {n} (one who performs tricks) :: imbroglione, truffatore {m}, lestofante {m}
trickster {n} (impish or playful person) :: indiavolato {m}
trickster {n} (fraud) SEE: fraud ::
trick up one's sleeve {n} (ace up one's sleeve) SEE: ace up one's sleeve ::
tricky {adj} /tɹɪki/ (hard to deal with) :: insidioso, ingannevole, pericoloso
triclinic {adj} (having three unequal axes all intersecting at oblique angles) :: triclinico
tricolor {adj} (having three colors) :: tricolore
Tricolor {prop} (Italian flag) :: Tricolore
tricolour {n} (A flag with three stripes of different colours) :: tricolore
triconodont {n} :: triconodonte
tricuspid {adj} :: tricuspide
tricuspidate {adj} (three-pointed) :: tricuspidato
tricycle {n} /ˈtɹaɪsɪkəl/ (cycle with three wheels) :: triciclo {m}, tricicletto
tricyclist {n} (person who rides a tricycle) :: riciclista {m} {f}
trident {n} /ˈtɹaɪ̯dənt/ (three-pronged spear) :: tridente {m}
tridermic {adj} (relating to the three germ layers of the embryo: ectoderm, endoderm and mesoderm) :: tridermico
triennial {adj} /tɹaɪˈɛnɪəl/ (happening every three years) :: triennale {m} {f}
triennial {adj} (lasting for three years) :: triennale {m} {f}
Trier {prop} (city in Germany) :: Treviri
Trieste {prop} (province) :: Trieste
Trieste {prop} (city) :: Trieste {f}
Triestine {adj} (of, from or relating to Trieste) :: triestino
trifecta {n} /tɹaɪˈfɛktə/ (A bet on the first three places of a race in the order) :: tris {m}
triffid {n} (a fictional plant) :: trifido {m}
trifle {n} /ˈtɹaɪfəl/ (dessert) :: zuppa inglese {f}
trifle {n} (insignificant amount) :: un tantino, un po', bagattella {f}, briciola {f}
trifle {n} (thing of little importance or worth) :: cosa da poco, inezia {f}, bagattella {f}
trifle {n} (kind of pewter) :: peltro {m}
trifling {adj} /ˈtɹaɪfliŋ/ (trivial) :: insignificante
triforce {n} (Shape composed of three triangles in a specific alignment) :: Triforza
triforium {n} /tɹaɪ̯ˈfɔːɹɪəm/ (gallery of arches) :: triforio {m}
trigger {n} /ˈtɹɪɡə/ (finger-operated lever used to fire a gun) :: grilletto {m}
trigger {n} (similar device used to activate any mechanism) :: levetta {f}
trigger {n} (event that initiates others, or incites a response) :: innesco {m}, detonatore {m}
trigger {n} (pulse in an electronic circuit that initiates some component) :: impulso {m}
trigger {v} (to fire a weapon) :: premere il grilletto, sparare
trigger {v} (to initiate something) :: innescare, accendere la miccia
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger ::
triggerfish {n} (fish) :: pesce balestra {m}
trigger guard {n} (A thin loop surrounding the trigger of a weapon to keep it from accidental discharge) :: guardamano {m}
triglyceride {n} /tɹaɪˈɡlɪsəɹaɪd/ (lipid, ester of glycerol and three fatty acids) :: trigliceride {m}
triglyceridemia {n} (presence of triglycerides in the blood) :: trigliceridemia {f}
trigonal {adj} /ˈtrɪɡ(ə)n(ə)l/ (triangular) :: trigono
trigonometric {adj} /ˌtɹɪɡ ə nəˈmɛ tɹɪk/ (of or relating to trigonometry) :: trigonometrico
trigonometric function {n} (a function of an angle) :: funzione trigonometrica {f}
trigonometry {n} (branch of mathematics) :: trigonometria {f}
trihedral {adj} :: triedrico {m}
trihedron {n} (geometric figure) :: triedro {m}
trihydride {n} (trihydride) :: triidruro {m}
triiodomethane {n} (iodoform) SEE: iodoform ::
trilemma {n} /tɹaɪˈlɛmə/ (circumstance in which a choice must be made between three options) :: trilemma {m}
trilingualism {n} (the speaking of three languages) :: trilinguismo {m}
Trilj {prop} (town in Croatia) :: Treglia
trill {n} /tɹɪl/ (rapid alternation of notes) :: trillo {m}
trill {n} (vibrating consonant) :: consonante vibrante {f}, trillo {m}
trillion {num} /ˈtɹɪljən/ (a million million, 1012, see also: billion) :: bilione {f}
trillion {num} (a million million million, 1018, see also: quintillion) :: trilione {f}
trilobite {n} /ˈtɹaɪ.ləˌbaɪt/ (member of the class Trilobita) :: trilobite {m}
trilogy {n} /ˈtɹɪlədʒi/ (collection of three works) :: trilogia {f}
trim {v} /tɹɪm/ (to reduce slightly) :: tagliare, accorciare
trim {v} (to decorate) :: decorare
trim {v} (to adjust sails) :: bordare, orientare
trim {n} (a moderate haircut) :: spuntata (capelli-barba-baffi), sforbiciata {f}
trim {n} (the manner in which a vessel floats) :: assetto (nave-aereo)
trim {n} (arrangement of sails relative to the wind) :: orientamento
trim {adj} (fit) :: in forma
trimaran {n} (type of boat) :: trimarano {m}
trimer {n} (molecule) :: trimero {m}
trimerous {adj} (organized in threes) :: trimero
trimester {n} /ˈtɹaɪ.mɛs.təɹ/ (period of three months) :: trimestre
trimillennial {adj} (occurring every 3000 years) :: trimillenniale
trimolecular {adj} (involving three molecules) :: trimolecolare
trinal {adj} (having three parts, triple) SEE: tripartite ::
Trinidad and Tobago {prop} /ˌtɹɪn.ɪ.dæd ænd toʊˈbeɪ.ɡoʊ/ (country) :: Trinidad e Tobago {m}
Trinidadian {n} /tɹɪ.nɪ.ˈdæ.diː.ən/ (a person from Trinidad) :: trinidadiano {m}, trinidadiana {f}
Trinitarian {adj} (believing in the Trinity) :: trinitario
trinity {n} /ˈtɹɪnɪti/ (group or set of three people or things) :: trinità {f}
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead) :: trinità
trinket {n} (a small showy ornament or piece of jewelry) :: gingillo {m}, ciondolo {m}, fronzolo {m}, ninnolo {m}, cineseria {f}
trinket {n} (a mere trifle) :: chincaglieria {f}
trinomial {adj} (consisting of three parts) :: trinomiale
trinomial {n} (an expression consisting of three terms) :: trinomio {m}
trio {n} /ˈtɹioʊ/ (group of three musicians) :: trio {m}
trio {n} (a piece of music written for three musicians) :: trio {m}
trio {n} (passage in the middle of minuet) :: trio {m}
trio {n} :: trio {m}
triorchidism {n} (form of polyorchidism) :: triorchidismo {m}
triose {n} (sugar containing three carbon atoms) :: trioso {m}
trioxide {n} (oxide containing three oxygen atoms in each molecule) :: triossido {m}
trip {n} /tɹɪp/ (journey) :: viaggio {m}, gita {f}
trip {n} (period of time in which one experiences drug-induced reverie or hallucinations) :: trip {m}
trip {n} (act of tripping someone) :: sgambetto {m}
trip {v} (fall over or stumble over an object) :: inciampare
trip {v} :: inciampare
tripartite {adj} /tɹaɪˈpɑɹtaɪt/ (in three parts) :: tripartito
tripartite {adj} (done by three parties) :: tripartito
tripe {n} /tɹaɪp/ (stomach lining of animal for food) :: trippa {f}
tripe {n} (entrails) :: trippa {f}
tripe {n} (something valueless) :: stupidaggine {f}
triphosphate {n} (any salt or ester containing three phosphate groups) :: trifosfato {m}
triphthong {n} /ˈtɹɪfθɔŋ/ (monosyllabic vowel combination involving movement from one vowel to another) :: trittongo {m}
triple {adj} /ˈtɹɪpəl/ (made up of three related elements) :: triplo
triple {adj} (three times the quantity) :: triplo {m}
triple {n} (sequence of three elements) :: triplo {m}
triple {v} (to multiply by three) :: triplicare
triple {v} (to become three times as large) :: triplicare
triple harp {n} (musical instrument) :: arpa tripla {f}
triplet {n} (group of three) :: tripletta
triploblastic {adj} (exhibiting triploblasty) :: triploblastico
triplophonia {n} :: triplofonia {f}
tripod {n} /ˈtɹaɪpɑd/ (a three-legged stand or mount) :: treppiedi {m}, cavalletto {m}
tripolar {adj} (having three poles) :: tripolare
tripolar {adj} (having three electrical connections) :: tripolare
tripolar {adj} (involving three centers of military, economic or political power) :: tripolare
Tripoli {prop} /ˈtɹɪpəli/ (capital of Libya) :: Tripoli {f}
Tripolitania {prop} (historic region) :: Tripolitania {f}
triptych {n} /ˈtɹɪptɪk/ (art: a picture or series of pictures painted on three tablets connected by hinges) :: trittico {m}
trip up {v} (cause to fall or stumble) :: fare lo sgambetto , sgambettare
triquetra {n} /tɹaɪˈkwɛtɹə/ (shape formed of three vesica piscis) :: trinacria {f}, triquetra {f}
trireme {n} /ˈtɹaɪ.ɹiːm/ (galley with three banks of oars) :: trireme {f}
trisect {v} (to cut into three pieces) :: trisecare
triskaidekaphobia {n} /ˌtɹɪskaɪdɛkəˈfəʊbi.ə/ (fear or dislike of the number 13) :: triscaidecafobia {f}
triskele {n} /ˈtɹaɪ.skil/ (symbol consisting of three connected curves) :: triscele
triskelion {n} /trɑɪ.ˈskɛ.li.ən/ ( figure composed of three interlocked spirals, or three bent human legs) :: triscele {m}
Tristan {prop} /ˈtɹɪstən/ (male given name) :: Tristano
trisyllabic {adj} /ˌtɹaɪ.sɪˈlæb.ɪk/ (having three syllables) :: trisillabico {m}
trisyllable {n} :: trisillabo {m}
tritagonist {n} (third role) :: tritagonista {m}
tritheism {n} (belief in three gods) :: triteismo {m}
tritheism {n} (form of Christianity that denies the Trinity) :: triteismo {m}
tritium {n} (radioactive isotope of hydrogen) :: trizio {m}
Triton {prop} /ˈtɹaɪtən/ (seventh moon of Neptune) :: Tritone {m}
tritone {n} /ˈt͡ʃɹaɪˌtoʊn/ (an interval of three whole tones) :: tritono {m}
triulose {n} (dihydroxyacetone considered as a ketotriose) :: triulosio {m}
triumph {n} /ˈtɹaɪ.əmf/ (conclusive success; victory; conquest) :: trionfo {m}
triumph {n} (a state of joy or exultation at success) :: trionfo {m}
triumph {n} :: trionfo {m}
triumph {v} (to prevail over rivals) :: trionfare
triumph {v} (to succeed) :: trionfare
triumph {n} (trump card) SEE: trump ::
triumphalism {n} (attitude) :: trionfalismo {m}
triumphalist {adj} (having a feeling of superiority) :: trionfalista {m} {f}
triumphant {adj} /tɹaɪˈʌmfənt/ (celebrating victory) :: trionfante
trivia {n} (quiz) SEE: quiz ::
trivial {adj} /ˈtɹɪ.vi.əl/ (of little significance or value) :: insignificante
trivial {adj} (common, ordinary) :: banale, ordinario
trivial {adj} ((mathematics) of being the simplest possible case) :: banale {m}
Troad {prop} /ˈtɹəʊ.æd/ (historical term for peninsula in modern Turkey) :: Troade
troak {v} /tɹoʊk/ (exchange goods or services without involving money) :: barattare
troat {v} (to make the cry of a deer) :: bramire
trochlea {n} /ˈtɹɒklɪə/ (a structure resembling a pulley) :: troclea {f}
trochlear {adj} /ˈtɹɒklɪə(ɹ)/ (shaped like, or resembling, a pulley; related to, or connected with, a trochlea) :: trocleare
trodden {adj} /ˈtɹɑdən/ (crushed by being walked on) :: calpestato
Troödos {prop} (mountain range) ::  ; Troodos
Trogir {prop} (city in Croatia) :: Traù
trogon {n} (species of bird) :: trogone {m}
Trojan {n} (computer malware) SEE: Trojan horse ::
Trojan horse {prop} (epic wooden horse) :: cavallo di Troia {m}
Trojan horse {n} (computing: malicious program) :: cavallo di Troia {m}, trojan {m}
Trojan War {prop} (mythological war) :: guerra di Troia {f}
troll {v} /tɹoʊl/ (internet: to attempt to lure others into combative argument) :: trollare
troll {n} (person who provokes others) :: troll {n}
troll {v} (to saunter) SEE: saunter ::
trolley {n} (cart or shopping cart) :: carrello {m}
trolley {n} (hand truck) SEE: hand truck ::
trollop {n} /ˈtɹɒl.əp/ (strumpet) :: puttana {f}, sgualdrina {f}, battona {f}, baldracca {f}, squillo {f}, peripatetica {f}
trombone {n} /ˌtɹɑmˈboʊn/ (a musical instrument in the brass family) :: trombone {m}
Tromsø {prop} (municipality in Norway) :: Tromsø
troop {n} /tɹup/ (collection of people) :: truppe
trooper {n} /ˈtɹuːpə(ɹ)/ (a soldier) :: soldato {m}
troops {n} /tɹuːps/ (military personnel in uniform) :: truppe {p}
trope {n} /tɹəʊp/ (rhetoric: figure of speech in which words or phrases are used with a nonliteral or figurative meaning) :: tropo {m}, figura retorica {f}, metafora {f}, metonimia {f}
trope {n} (music: short cadence at the end of the melody) :: tropo {m}
trope {n} (music, Roman Catholicism: phrase or verse added to the Mass) :: tropo {m}
-trophic {suffix} (used to form adjectives corresponding to nouns ending in -trophy) :: -tropico
trophic level {n} (position of a group of organisms in a food chain) :: livello trofico
trophy {n} /ˈtɹoʊfi/ (object rewarding success) :: trofeo {m}
tropic {adj} (tropical) SEE: tropical ::
tropic {n} (either of the two parallels) :: tropico {m}
-tropic {suffix} :: -tropico, -tropo
Tropic {n} (one of the two Tropics) SEE: tropic ::
tropical {adj} (dated: metaphorical, figurative) SEE: figurative ::
tropical {adj} /ˈtɹoʊ.pɪ.kəl/ (of or pertaining to the tropics) :: tropicale
tropical {adj} (from or similar to a hot humid climate) :: tropicale
tropical geometry {n} (branch of geometry) :: geometria tropicale {f}
tropicalization {n} :: tropicalizzazione {f}
tropicalize {v} /ˈtɹɑpɪkəlaɪz/ (modify something for use in the tropics) :: tropicalizzare
tropical rainforest {n} (forest) :: foresta pluviale tropicale
tropicbird {n} /ˈtɹɒ.pɪkˌbɜɹd/ :: fetonte {m}
Tropic of Cancer {prop} (the parallel of latitude 23°30′ north of the equator) :: Tropico del Cancro {m}
Tropic of Capricorn {prop} (parallel of latitude 23°30' S) :: Tropico del Capricorno {m}
tropism {n} ((biology) turning of an organism) :: tropismo {m}
tropologically {adv} (in a tropological manner) :: tropologicamente
troponin {n} (regulatory protein of skeletal and cardiac muscle) :: troponina {f}
troposphere {n} (lower levels of the atmosphere) :: troposfera {f}
-tropy {suffix} :: -tropia
trot {n} (toddler) SEE: toddler ::
trot {n} /tɹɑt/ (gait of an animal between walk and canter) :: trotto {m}
trot {n} (ugly old woman) :: megera {f}
trot {n} (a gait of a person faster than a walk) :: trotterellio {m}
trot {v} (walk rapidly) :: trottare
trot {v} ((of a horse) move at a gait between a walk and a canter) :: trotto
troth {n} (truth) SEE: truth ::
Trotskyism {n} (left-wing political philosophy named after Leon Trotsky) :: trotskismo, trotschismo
troubadour {n} (an itinerant performer of songs) :: trovatore {m}, trobadore {m}, trovatrice {f}, trobairitz {f}
trouble {n} /ˈtɹʌb(ə)l/ (distressful or dangerous situation) :: guaio {m}, problema {m}, impiccio {m}, tumulto {m}
trouble {n} (difficulty) :: problema {m}, difficoltà {f}, dissesto {m}
trouble {n} (violent occurrence) :: guaio {m}, problema {m}, grana {f}
trouble {n} (effort) :: problema {m}, impedimento {m}, fastidio {m}
trouble {n} (malfunction) :: problema {m}, fastidio {m}
trouble {n} (conflict with law) :: guaio {m}, contrasto {m}, intoppo {m}
trouble {n} :: pena {f}, disturbo {m}, disagio {m}
trouble {v} (to bother; to annoy) :: esagitare, infastidire, disturbare, agitare
troublemaker {n} (one who causes trouble, especially deliberately) :: piantagrane {m}, attaccabrighe {m}, casinista, combinaguai, rompipalle {m}, rompiscatole {m}
troublemaker {n} (complainer) :: pignolo {m}
trough {n} /tɹɔf/ (a long, narrow, open container for feeding animals) :: trogolo, abbeveratoio {m}
trough {n} (a long, narrow container open at the top) :: madia {f}, tinozza {f}, mastello {m}
trough {n} (short, narrow drainage canal) :: canale di scolo {m}
trough {n} (a gutter under the eaves of a building) :: grondaia {f}, gronda {f}
trough {n} (a long, narrow depression between waves or ridges) :: avvallamento {m}, fossa {f}
trough {n} (a linear atmospheric depression associated with a weather front) :: superficie di attraversamento {f}
trounce {v} /tɹaʊns/ (to beat severely, see also: thrash) :: battere, picchiare, bastonare
trounce {v} (to beat thoroughly, to defeat heavily) :: surclassare, sbaragliare, stravincere, travolgere
trounce {v} (to chastise or punish physically or verbally) :: castigare, punire, penalizzare
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket ::
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants ::
trousseau {n} /ˈtɹuːsəʊ/ (bridal clothes) :: corredo {m}
trout {n} /tɹaʊt/ (fish) :: trota {f}
trouvère {n} (a lyric poet using the Northern langue d'oïl) :: trovero {m}
trove {n} (treasure trove) SEE: treasure trove ::
trowel {n} /ˈtɹaʊ.əl/ (mason's tool) :: cazzuola {f}
trowel {n} (scoop-like gardening tool) :: paletta {f}
trowel {n} (tool used for smoothing mold) :: pala {f}
Troy {prop} /tɹɔɪ/ (an ancient city) :: Troia {f}
truancy {n} (the act of shirking from responsibilities and duties) :: assenteismo
truant {adj} /ˈtɹʊənt ~ ˈtɹuː.ənt/ (Describing one who is truant, absent without permission) :: pigro
truce {n} /tɹus/ (a period of time in which no fighting takes place) :: tregua {f}
truck {v} (trade) SEE: trade ::
truck {n} /t͡ʃɹʌk/ (vehicle designed for carrying cargo) :: autocarro {m}, camion {m}
truck {v} (drive a truck) :: guidare un autocarro, guidare un camion
truck {n} (wagon) SEE: wagon ::
truck driver {n} (person employed to drive a truck) :: camionista
trucker {n} (one who drives a truck) SEE: truck driver ::
true {adj} /tɹu/ (concurring with a given set of facts) :: vero
true {adj} :: vero
true {n} (State of being in alignment) :: centratura {f}
truffle {n} /ˈtɹʌ.fəl/ (tuber) :: tartufo {m}
truffle {n} (chocolate truffle) SEE: chocolate truffle ::
truism {n} (self-evident or obvious truth) :: ovvietà {f}, tautologia {f}
truism {n} (banality or cliché) :: banalità {f}, clichè {m}, luogo comune {m}, tautologia {f}
truly {adv} /ˈtɹuːli/ (honestly, genuinely) :: veramente
trump {n} /tɹʌmp/ (suit that outranks all others) :: seme vincente {m}, briscola di seme {f}, briscola {f}
trump {n} (playing card of that suit) :: briscola {f}
trump {n} (something that gives one an advantage) :: asso nella manica {m}
trump card {n} (trump) SEE: trump ::
trumpet {n} /ˈtɹʌmpɪt/ (brass instrument) :: tromba {f}
trumpet {n} (musician playing a trumpet) :: tromba {f}, trombettista {m}
trumpet {n} (elephant noise) :: barrito {m}
trumpet {v} (play the instrument) :: suonare la tromba
trumpet {v} (make an elephant call) :: barrire
trumpet {v} (proclaim loudly) :: strombazzare
trumpeter finch {n} (Bucanetes githagineus) :: trombettiere {m}
Trumpism {prop} (the philosophy and politics espoused by Donald Trump) :: trumpismo {m}
Trumpism {n} (characteristic uttering) :: trumpismo {m}
Trumpist {n} :: trumpista {m} {f}
truncate {v} /ˈtɹʌŋˌkeɪt/ (shorten something as if by cutting off part of it) :: troncare
truncated {adj} (Deprived of one of its parts or of its end) :: troncato
truncated cuboctahedron {n} (polyhedron with 12 square, 8 hexagonal and 6 octagonal faces) :: cubottaedro troncato {m}, grande rombicubottaedro {m}
truncated dodecahedron {n} (polyhedron with 12 decagonal faces, 20 triangular faces and 90 edges) :: dodecaedro troncato {m}
truncated icosahedron {n} (polyhedron) :: icosaedro troncato {m}
truncated icosidodecahedron {n} (polyhedron with 12 decagonal, 30 hexagonal and 30 square faces) :: icosidodecaedro troncato {m}
truncated octahedron {n} (polyhedron with 14 faces and 36 edges) :: ottaedro troncato, tetracaidecaedro
trundle {n} (low bed on wheels) SEE: trundle bed ::
trundle bed {n} (low bed under a higher bed) :: letto estraibile {m}, letto a carriola {m}
trunk {n} /tɹʌŋk/ (tree trunk) :: tronco {m}
trunk {n} (large suitcase or chest) :: baule {m}, cofano {m}
trunk {n} (extended nasal organ of an elephant) :: proboscide {f}
trunk {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) :: baule {m}, bagagliaio {m}
trunk {n} (torso) SEE: torso ::
trunk {n} (swimming trunks) SEE: swimming trunks ::
truss {n} /tɹʌs/ (bandage and belt) :: cinto {m}, cinto erniario {m}
truss {n} (framework of beams) :: struttura reticolare {f}
trust {n} /trʌst/ (confidence in or reliance on some person or quality) :: fiducia {f}
trust {n} (confidence in the future payment for goods or services supplied; credit) :: credito
trust {n} (a group of businessmen or traders) :: trust {m}
trust {n} :: fiducia {f}, confidenza {f}, speranza {f}, aspettazione {f}, credito {m}, amministrazione fiduciaria {f}, consorzio {m}, responsibilità {f}, compito {m}, incarico {m}, fede {f}
trust {v} (to place confidence in) :: fidare, avere fiducia
trustworthiness {n} /ˈtɹʌst.wɜɹ.ði.nɛs/ (the state or quality of being trustworthy or reliable) :: fidatezza, attendibilità, affidabilità
trustworthy {adj} /ˈtɹʌst.wɜɹ.ði/ (reliable) :: affidabile, attendibile, credibile, fidato {m}
truth {n} /tɹuːθ/ (state or quality of being true to someone or something) :: veritate {f}, verità
truth {n} (conformity to fact or reality) :: verità {f}
truth {n} (that which is real) :: verità {f}
truthful {adj} /ˈtɹuːθ.f(ə)l/ (honest, and always telling the truth) :: sincero
truthful {adj} (accurately depicting what is real) :: realista
truth value {n} (values in logic) :: valore di verità {m}, valore logico {m}
truth will out {proverb} (truth will inevitably be discovered) :: la verità viene sempre a galla, il diavolo fa le pentole ma non i coperchi
try {v} /tɹaɪ/ (to attempt) :: cercare, tentare, provare
try {v} (to make an experiment) :: provare
try {v} (to work on something) :: cercare
try {v} (to put to test) :: provare, testare
try {v} (to taste, sample, etc) :: assaggiare
try {v} (to put on trial) :: mettere alla prova
try {v} :: tentare, provare (to do di fare), cercare (to do di fare) , provare
try {n} (an attempt) :: tentativo {m}, prova {f}
try {n} (a score in rugby) :: meta {f}
trying {adj} /ˈtɹaɪ.ɪŋ/ (Difficult to endure; arduous) :: difficile, impegnativo {m}, arduo {m}
trying {adj} (irritating, stressful or bothersome) :: irritante
try on {v} (to test the look of) :: provare, misurare
try out {v} (to test something) :: saggiare, collaudare, testare
tryst {n} /tɹɪst/ (prearranged meeting, now especially between lovers) :: appuntamento {m}, incontro {m}
tryst {v} (to agree to meet at a place) :: trovarsi, incontrarsi
Tsakonian {adj} :: zaconico, tsaconico
tsar {n} /(t)sɑɹ/ (an emperor) :: zar {m}
tsarina {n} /tsaˈɹiːnə/ (empress or wife of a tsar) :: zarina {f}
tsaritsa {n} (tsarina) SEE: tsarina ::
T-shirt {n} /ˈtiːʃɜːt/ (type of shirt) :: maglietta {f}
tsunami {n} /suˈnɑmi/ (large, destructive wave generally caused by a tremendous disturbance in the ocean) :: tsunami {m} , maremoto {m}
tsundere {n} /ˈtsun.dəɹ.eɪ/ (character who fits the archetype of being cold or hostile before gradually showing a warm and caring side) :: tsundere {f}
tub {n} /tʌb/ (broad, flat-bottomed vessel) :: tinozza {f}, vaschetta {f}, contenitore {m}
tub {n} (slow-moving craft) :: bagnarola {f}
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub ::
tuba {n} /ˈtu.bə/ (a large brass musical instrument) :: tuba {f}
tube {n} /tjuːb/ (a pipe) :: tubo
tube {n} (cylindrical container) :: tubo {m}, tubetto {m}
tube {n} (a tin can) :: lattina
tube {n} (the London underground) SEE: Tube ::
Tube {prop} (informal: the London underground) :: la metropolitana di Londra {f}
tuber {n} /tjuːbə(ɹ)/ (fleshy underground stem) :: tubero {m}
tuberal {adj} (characteristic of a tuber) :: tuberale
tuberculosis {n} /tjuːˌbɜː(r)kjʊˈləʊsɪs/ (infectious disease) :: tubercolosi {f}
tubing {n} (tubes) :: condotta {f}
tub of lard {n} (fat person) :: barilotto {m}
tubulin {n} (proteins used as the material for microtubules) :: tubulina
tuck {v} /tʌk/ (push the end of fabric out of sight) :: rimboccare, ripiegare
tuck {v} (place somewhere safe or hidden) :: ripiegare, infilare
tuck {v} (fit neatly) :: incastrare, incastrarsi, adattarsi
tuck {v} (curl into a ball; fold up and hold one's legs) :: rannicchiarsi
tuck {v} (sew folds) :: cucire le pieghe, pieghettare
tuck {n} (short sword) SEE: rapier ::
tucker {n} (slang: food) SEE: grub ::
tuck in {v} (to push in loose clothing) :: infilare il fondo della camicia nei pantaloni
Tuesday {n} /ˈt(j)uzdeɪ/ (day of the week) :: martedì {m}
tufa {n} (volcanic rock) SEE: tuff ::
tuff {n} /tʌf/ (a rock composed of compacted volcanic ash) :: tufo {m}
tuft {n} /tʌft/ (bunch) :: cespo {m}, ciuffo {m}, ciocca, zolla {f}
tuft {n} (cluster of threads) :: fiocco, rappa
tuft {n} (clump of trees) :: macchia d'alberi
tuft {n} (gold tassel) :: nappina dorata
tuft {v} (provide or decorate with tufts) :: infiocchettare, ornare di ciuffi, impennacchiare
tuft {v} (secure with tufts) :: trapuntare
tuft {v} (be formed into tufts) :: a forma di ciuffo
tufted {adj} /ˈtʌftɪd/ :: cespuglioso
tufted antshrike {n} (passerine bird of the antibird family) :: averla formichiera dal ciuffo
tug {v} /tʌɡ/ (to pull with great effort) :: trascinare
tug {v} (to pull repeatedly) :: tirare
tug {v} (to tow by tugboat) :: rimorchiare
tug {n} (sudden pull) :: strattone {m}
tug {n} (tugboat) SEE: tugboat ::
tugboat {n} /ˈtʌɡboʊt/ (small, powerful boat) :: rimorchiatore {m}
tughra {n} (signature of an Ottoman sultan) :: tughra
tug of war {n} (game) :: tiro alla fune {m}
tuition {n} /tuˈɪʃən/ (sum of money paid for instruction) :: retta {f}
tulip {n} /ˈt(j)uːlɪp/ (plant) :: tulipano {m}
tulipomania {n} (speculative enthusiasm for tulips) :: tulipomania {f}
tumble {n} /ˈtʌmbl̩/ (a fall) :: caduta {f}
tumble {v} (to fall end over end) :: cadere, precipitare, rovinare, crollare, ruzzolare
tumble dryer {n} (electrical device) :: asciugatrice
tumbler {n} (acrobat) SEE: acrobat ::
tumbler {n} /ˈtʌmblɚ/ (movable obstruction in lock) :: nottolino {m}, cilindro
tumbler {n} (part of a gunlock) :: percussore {m}
tumbler {n} (drinking glass without stem) :: bicchiere {m}
tumbler {n} (variety of pigeon) :: piccione tomboliere {m}
tumbleweed {n} /ˈtʌmbəlwiːd/ (plant which breaks loose and is driven by the wind) :: rotolacampo {m}
tummy {n} /tʌmi/ (childish language for stomach) :: pancia {f}
tumor {n} /tuː.məɹ/ (oncology, pathology: an abnormal growth) :: tumore {m}
tumoral {adj} (of or pertaining to a tumor) :: tumorale
tumorectomy {n} (surgical removal of a tumor) :: tumorectomia {f}
tumour {n} (tumor) SEE: tumor ::
tumult {n} /ˈtjuː.mʌlt/ (noise as made by a crowd) :: tumulto {m}
tumult {n} (riot or uprising) :: tumulto {m}
tumultuous {adj} /tjʊˈmʌl.tjʊ.əs/ (causing or characterized by tumult) :: tumultuoso {m}, tumultuosa {f}
tuna {n} /ˈtu.nə/ (fish) :: tonno {m}
tundra {n} /ˈtʌndɹə/ (flat treeless arctic region) :: tundra {f}
tune {n} /t(j)un/ (melody) :: melodia {f}
tune {n} (song, short musical composition) :: composizione {f}
tune {n} (informal: act of tuning) :: regolazione {f}, messa a punto
tune {v} (to adjust a musical instrument) :: accordare
tune {v} (to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally) :: regolare, registrare, mettere a punto
tune {v} (to make more precise, intense, or effective) :: affinare
tune in {v} (to select a channel, station, etc., as on television or radio) :: sintonizzare
tuner {n} /ˈtuː.nɚ/ (person who tunes a piano or organ) :: accordatore {m}
tuner {n} (device that shows the deviation of the played pitch from the desired pitch) :: accordatore {m}
tuner {n} (the component of an audio system that receives radio broadcasts.) :: sintonizzatore {m}
tungsten {n} /ˈtʌŋstən/ (chemical element) :: tungsteno {m}, wolframio {m}
tungsten carbide {n} (Very hard grey compound used as an abrasive) :: carburo di tungsteno {m}
tungstic {adj} /ˈtʌŋstɪk/ (of or relating to tungsten) :: tungstico
tunic {n} /tjuːnɪk/ (garment) :: tunica {f}
tuning fork {n} /tjʉːnɪŋ foːk/ (fork-shaped object which emits a tone) :: corista {m}, diapason {m}
Tunis {prop} /ˈtuːnəs/ (capital of Tunisia) :: Tunisi {f}
Tunisia {prop} /tjuːˈnɪzi.ə/ (Republic of Tunisia) :: Tunisia {f}
Tunisian {n} (person from Tunisia) :: tunisino
Tunisian {adj} (pertaining to Tunisia) :: tunisino
tunnel {n} /ˈtʌn(ə)l/ (an underground or underwater passage) :: tunnel {m}, traforo {m}
tunnel vision {n} (one-track mind) SEE: one-track mind ::
tup {v} (fuck) SEE: fuck ::
tup {n} (ram) SEE: ram ::
tuple {n} /tuːp(ə)l/ (in set theory) :: tupla {f}
turban {n} /ˈtɜː(ɹ)bən/ (man's head-dress) :: turbante {m}
turban {n} (woman's hat) :: turbante {m}
turbanned {adj} (Wearing a turban) :: inturbantato
turbid {adj} (having the lees or sediment disturbed; roiled; muddy; thick; not clear) :: torbido
turbidity {n} (the state of being turbid) :: torbidezza {f}, torbidità {f}
turbine {n} /ˈtɜ(ɹ)baɪn/ (rotary machine) :: turbina {f}, rotore {m}
turboalternator {n} :: turboalternatore {m}
turbojet {n} (type of jet engine) :: turbogetto {m}, turboreattore {m}
turboprop {n} (type of gas-turbine aircraft engine) :: turboelica {f}
turbosail {n} :: rotonave {f}
turbot {n} /ˈtɜːbət/ (any of various flatfishes of family Scophthalmidae) :: rombo {m}
turbot {n} (triggerfish) SEE: triggerfish ::
turbulence {n} (disturbance in gas, fluid) :: turbolenza
turbulent {adj} /ˈtɜːbjələnt/ :: turbolento
turd {n} /tɜːd/ (piece of solid feces) :: stronzo {m}
turf {n} /tɝf/ (a layer of earth covered with grass; sod) :: erba, zolla erbosa
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn) :: zolla d'erba {f}
turf {n} (a piece of peat used as fuel) :: torba {f}
turf {v} (to create a lawn by laying turfs) :: piotare, zollare
turf accountant {n} (bookmaker) SEE: bookmaker ::
turgid {adj} /ˈtɜːdʒɪd/ (distended beyond natural state) :: turgido
Turin {prop} /tjʊəˈɹɪn/ (province) :: Torino
Turin {prop} (city) :: Torino {f}
Turinese {adj} (of or relating to Turin) :: torinese
Turinese {n} (a person from Turin) :: torinese {m} {f}
Turing machine {n} (abstract machine) :: macchina di Turing {f}
turion {n} :: turione {m}
Turk {n} /tɝk/ (a person from Turkey) :: turco {m}, turca {f}
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim ::
turkey {n} /ˈtɜː(ɹ)ki/ (bird) :: tacchino {m}, gallinaccio {m}
turkey {n} (failure) :: fiasco {m}
turkey {n} (stupid person) :: oca {f}, scemo {m}
Turkey {prop} /ˈtɝ.ki/ (country at intersection of Europe and Asia) :: Turchia {f}
turkey vulture {n} (a common North American vulture, Cathartes aura) :: avvoltoio collorosso {m}
Turkish {n} /ˈtɝ.kɪʃ/ (official language of Turkey and Turkish Republic of Northern Cyprus) :: turco {m}
Turkish {adj} (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language) :: turco {m}
Turkish alphabet {prop} (the alphabet used in the Turkish language) :: alfabeto turco
Turkish Angora {n} :: gatto Turkish Angora
Turkish coffee {n} (type of coffee) :: caffè turco
Turkish delight {n} (confection) :: lokum {m}
Turkish Van {n} :: gatto Turkish Vankedisi, gatto Turkish Van
Turkmenistan {prop} /ˌtɜːkmɛn.ɪˈstɑːn/ (Central Asian country) :: Turkmenistan
Turkology {n} (discipline studying Turkic peoples) :: turcologia
Turks and Caicos Islands {prop} /ˈtɜː(ɹ)ks ən ˈkeɪkəs ˌaɪləndz/ (a British overseas territory in the Caribbean) :: Isole Turks e Caicos
turmeric {n} /ˈtɜɹ.məɹ.ɪk/ (spice) :: curcuma {f}
turmeric {n} (dye) :: curcumina {f}
turmoil {n} /ˈtɜːmɔɪl/ (a state of great disorder or uncertainty) :: caos, disordine, scompiglio
turn {v} /tɜːn/ (move around an axis through itself) :: girare, ruotare
turn {v} (change the direction or orientation of (something)) :: girare, invertire, cambiare, svoltare
turn {v} (change one's direction of travel) :: girare, svoltare, virare
turn {v} (become) :: divenire, diventare
turn {v} (reach a certain age) :: compiere
turn {v} (metamorphose) :: mutare, trasformare, cambiare
turn {v} (complete) :: completare, compiere
turn {n} (change of direction or orientation) :: giro {m}, virata {f}, sterzata {f}, svolta {f}
turn {n} (movement about an axis ending up with the same orientation) :: giro {m}, giravolta {f}, piroetta {f}, rotazione {f}
turn {n} (single loop of a coil) :: spira {f}, spirale {f}
turn {n} (chance to use (something) shared in sequence with others) :: turno
turn {n} (one's chance to make a move in a game) :: turno {m}
turn {n} (time required to complete a project) :: periodo {m}, lasso {m}, lasso di tempo
turn {n} (change in temperament or circumstance) :: cambiamento {m}, mutamento {m}, variazione {f}, svolta {f}, china {f}
turn {n} (character; personality; nature) :: tipo
turn {n} (poker, obsolete: flop) SEE: flop ::
turn a blind eye {v} (to ignore or deliberately overlook) :: chiudere un occhio
turn a deaf ear {v} (to refuse to listen or hear something) :: fare orecchi da mercante
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return ::
turncoat {n} /ˈtɝn.koʊt/ (a traitor) :: voltagabbana {m} {f}, pentito {m}, traditore {m}, giravolta, banderuola
turn down {v} (refuse, decline, deny) :: rifiutare
turn down {v} (reduce amount) :: abbassare
turner {n} /ˈtɜːɹnəɹ/ (person working a lathe) :: tornitore {m}
turner {n} (kitchen utensil) :: paletta {f}
turning point {n} (decisive point) :: svolta {f}, inversione {f}
turn in one's grave {v} (be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased) :: rigirarsi nella tomba, rivoltarsi nella tomba, girarsi nella tomba
turnip {n} /ˈtɜ˞.nɪp/ (white root of Brassica rapa) :: rapa {f}
turnip greens {n} (leaves of the turnip plant) :: cime di rape {f-p}, friarielli {m-p}, broccoletti {m-p}
turnkey {adj} (ready to use without further assembly) :: chiavi in mano
turn of events {n} (deviation from the expected) :: ironia della sorte
turn off {v} (switch off appliance or light) :: spegnere
turn off {v} (rotate a tap or valve to stop outflow) :: chiudere
turn of phrase {n} (expression which is worded in a distinctive way) :: giro di parole {m}, modo di dire {m}, proprietà di linguaggio {f}, modo di esprimersi {m}
turn on {v} (to set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve) :: aprire
turn on {v} ((transitive) to activate an appliance, light, mechanism, functionality etc.) :: accendere
turn on {v} ((intransitive) to power up) :: accendere
turn on {v} (to rebel) :: rivoltarsi contro
turn out {v} (to result; end up) :: risultare
turn out {v} (to succeed) :: venire
turn out {v} (to attend; show up) :: assistere, partecipare
turn out {v} (to extinguish a light or other device) :: spegnere
turn out {v} (to become apparent or known) :: diventare chiaro
turn out {v} (to produce; make) :: produrre
turn out {v} (to leave a road) :: uscire
turn out {v} (to remove from a mould, bowl etc.) :: estrarre
turn out {v} (to refuse service or shelter; to eject or evict) :: espellere, buttare fuori
turnout {n} (number of people who attend or participate in an event) :: affluenza {f} , partecipazione {f}
turn over {v} (to flip over) :: ribaltare, capovolgere
turn over {v} (to relinquish) :: restituire, consegnare
turn over {v} (to transfer) SEE: transfer ::
turnover {n} (sales transacted) :: giro d'affari
turnover {n} (rate of change or replacement) :: turnover {m}
turnover {n} (act of overturning something) :: scombussolamento {m}
turnpike {n} /ˈtɜː(ɹ)npaɪk/ (toll road) :: autostrada {f}
turnpike {n} (gate or bar set across a road to stop traffic) SEE: tollgate ::
turn signal {n} (turn signal) SEE: indicator ::
turnstile {n} /ˈtɝnstaɪl/ (rotating mechanical device) :: tornello {m}
turnstone {n} (coastal wading bird) :: voltapietre {m}
turntable {n} /ˈtɜːnteɪb(ə)l/ (circular rotating platform of a record player or a disk jockey's console) :: piatto {m}
turntable {n} (record player, see also: record player) :: giradischi {m}
turn the tables {v} (To reverse a situation so that the advantage has shifted) :: cambiare le carte in tavola
turn to {v} (to consult for advice) :: rivolgersi
turn turtle {v} (to fail, go belly up) SEE: fail ::
turn up {v} (to appear unexpectedly) :: presentarsi, apparire, saltare fuori, trovare
turn up {v} (increase volume etc.) :: alzare, aumentare
turn up {v} (reposition) :: alzare, tirare su
turpentine {n} /ˈtɜː.pən.ˌtaɪn/ (volatile essential oil) :: acquaragia {f}, trementina {f}
turquoise {n} /ˈtɚ.k(w)ɔɪz/ (gemstone) :: turchese {m}
turquoise {n} (colour) :: turchese {m}
turquoise {adj} (made of turquoise) :: di turchese {m} {f}
turquoise {adj} (having a pale greenish-blue colour) :: turchese
turret {n} /ˈtʌɹət/ (a little tower) :: torretta {f}
turricone {n} :: turricona {f}
turtle {n} /ˈtɝtəl/ (land or marine reptile with a shell) :: tartaruga {f}
turtle {v} (to flip over onto the back or top; to turn upside down) :: ribaltare
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove ::
turtle dove {n} /ˈtɝtəldʌv/ (bird in the genus Streptopelia) :: tortora {f}
turtleneck {n} (high, close-fitting collar rolled up) :: dolcevita {m}, collo alto {m}
turtleneck {n} (turtleneck sweater) :: dolcevita {m}, collo alto {m}
Tuscan {adj} /ˈtʌs.kən/ (of or relating to Tuscany or its inhabitants) :: toscano
Tuscan {n} (person from or inhabitant of Tuscany) :: toscano {m}, toscana {f}
Tuscan porterhouse {n} :: bistecca alla fiorentina
Tuscany {prop} /ˈtʌskəni/ (region in Italy) :: Toscana {f}
tusk {n} /ˈtʌsk/ (pointed tooth) :: zanna {f}
tussis {n} (cough) SEE: cough ::
Tutankhamon {prop} /ˌtu.tɑŋˈkɑ.mən/ (Egyptian Pharaoh) :: Tutankhamon
tutor {n} /ˈtutɚ/ (one who teaches another) :: istitutore {m}, istitutrice {f}, precettore {m}, precettrice {f}, aio {m}, aia {f}
tutor {v} (to instruct or teach, especially to an individual or small group) :: insegnare, istruire
tutti-frutti {n} /ˌtuːtɪˈfɹuːtɪ/ (variety of ice cream) :: gelato ai frutti misti {m}, gelato di frutta mista {m}
tutu {n} (ballet skirt) :: tutù {m}
Tuvalu {prop} /tuːˈvɑː.luː/ (country in Oceania) :: Tuvalu
tuxedo {n} /tʌkˈsidoʊ/ (formal suit) :: smoking {m}
Tuzla {prop} (a city in Bosnia and Herzegovina) :: Tuzla
TV {n} /ˈtiːˈviː/ (abbreviation for television) :: TV {f}, tivù {f}
TV series {n} (series) SEE: series ::
twat {n} /twɑt/ (vulgar slang, vagina) :: figa {f}
twat {n} (idiot) :: coglione
tweak {n} (promiscuous person) SEE: prostitute ::
tweak {v} /twiːk/ (to pinch and pull with a sudden jerk and twist; to twitch.) :: storcere
tweak {v} (to slightly adjust or modify) :: ritoccare, affinare, rifinire
tweak {n} (a sharp pinch or jerk; a twist or twitch; as, a tweak of the nose) :: pizzicotto, tirata di naso, buffetto {m}
tweak {n} (trouble; distress; tweag) :: agitazione {f}, ansietà {f}
tweak {n} (a slight adjustment or modification) :: ritocco, miglioria {f}, modifica {f}
tweed {n} /twiːd/ (coarse woolen fabric) :: tweed {m}
Tweedledum and Tweedledee {n} /ˌtwiːdəlˈdʌm ən ˌtwiːdəlˈdiː/ (people who spend a lot of time together, and look and act similarly) :: Pincopanco e Pancopinco {m-p}, pappa e ciccia {f-p}
tween {v} (tween) :: intercalare
tweet {v} /twiːt/ (internet: to post an update to Twitter) :: cinguettare
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects) :: pinzetta
twelfth {adj} /twɛlfθ/ (ordinal form of twelve) :: dodicesimo, dodicesimo {m}
twelfth {n} (one of twelve equal parts of a whole) :: dodicesimo {m}
twelfth {n} (interval) :: duodecima {f}
Twelfth cake {n} (cake eaten on Twelfth Night) SEE: king cake ::
twelve {num} /twɛlv/ (cardinal number 12) :: dodici
Twelve Days of Christmas {n} (the season or time made up of the twelve days between Christmas and Epiphany) :: Dodici giorni di Natale
Twelve Labours of Hercules {prop} (the series of labours) :: dodici fatiche di Ercole {f-p}
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth ::
twelve-tone technique {n} (system of musical composition) :: dodecafonia
twentieth {adj} /ˈtwɛnti.əθ/ (ordinal form of twenty, see also: 20th) :: ventesimo (before the noun); (in names of monarchs and popes) ventesimo {m}, ventesima {f} (after the name) (abbreviation XX)
twentieth {n} (ordinal object) :: ventesimo {m}, ventesima {f}
twentieth {n} (portion of whole) :: ventesimo {m}
twenty {num} /ˈtwɛnti/ (cardinal number) :: venti {m}
twenty-eight {num} (number) :: ventotto
twenty-eighth {adj} (ordinal form of twenty-eight) :: ventottesimo, 28º
twenty-eighth {n} (person or thing in the twenty-eighth position) :: ventottesimo {m}
twenty-eighth {n} (one of twenty-eight equal parts of a whole) :: ventottesimo {m}
twenty-fifth {adj} (the ordinal form of the number twenty-five) :: venticinquesimo, 25º
twenty-fifth {n} (person or thing in the twenty-fifth position) :: venticinquesimo {m}
twenty-fifth {n} (one of twenty-five equal parts of a whole) :: venticinquesimo {m}
twenty-first {adj} (the ordinal form of the number twenty-one) :: ventunesimo {m}, ventunesima {f} (abbreviations 21º {m}, 21ª {f})
twenty-first {n} (ordinal) :: ventunesimo {m}, ventunesima {f}
twenty-first {n} (portion of a whole) :: ventunesimo {m}
twenty-five {num} /ˌtwɛntiˈfaɪv/ (twenty-five) :: venticinque
twenty-four {num} /ˌtwɛntiˈfɔɹ/ (cardinal number) :: ventiquattro
twenty-four seven {adv} (constantly) :: tutti i giorni 24 ore su 24, tutti i giorni ventiquatt'ore su ventiquattro
twenty-fourth {adj} (the ordinal form of the number twenty-four) :: ventiquattresimo, 24º
twenty-fourth {n} (person or thing in the twenty-fourth position) :: ventiquattresimo {m}
twenty-fourth {n} (one of twenty-four equal parts of a whole) :: ventiquattresimo {m}
twenty-nine {num} (cardinal number) :: ventinove
twenty-ninth {adj} (ordinal form of the number twenty-nine) :: ventinovesimo, 29º
twenty-ninth {n} (person or thing in the twenty-ninth position) :: ventinovesimo {m}
twenty-ninth {n} (one of twenty-nine equal parts of a whole) :: ventinovesimo {m}
twenty-one {num} /ˌtwɛntiˈwʌn/ (cardinal number) :: ventuno
twenty-second {adj} (the ordinal form of the number twenty-two) :: ventiduesimo, 22º
twenty-second {n} (person or thing in the twenty-second position) :: ventiduesimo {m}
twenty-second {n} (one of twenty-two equal parts of a whole) :: ventiduesimo {m}
twenty-seven {num} (twenty-seven) :: ventisette {m}
twenty-seventh {adj} /ˌtwɛn(t)iˈsɛvənθ/ (ordinal for of twenty-seven) :: ventisettesimo {m}, ventisettesima {f}
twenty-seventh {n} (person or thing in the twenty-seventh position) :: ventisettesimo {m}, ventisettesima {f}
twenty-seventh {n} (one of twenty-seven parts) :: ventisettesimo {m}
twenty-six {num} (cardinal number) :: ventisei
twenty-sixth {adj} (ordinal number) :: ventiseiesimo
twenty-sixth {n} (the person or thing in the twenty-sixth position) :: ventiseiesimo {m}, ventiseiesima {f}
twenty-sixth {n} (one of twenty-six equal parts of a whole) :: ventiseiesimo
twenty-third {adj} (the ordinal form of the number twenty-three) :: ventitreesimo, 23º
twenty-third {n} (person or thing in the twenty-third position) :: ventitreesimo {m}
twenty-third {n} (one of twenty-three equal parts of a whole) :: ventitreesimo {m}
twenty-three {num} (twenty-three) :: ventitré
twenty two {num} (22) :: ventidue
twenty-two {num} /ˌtwɛntiˈtuː/ (twenty-two) :: ventidue
twenty-two {n} (.22 calibre pistol or rifle) :: ventidue {m}
twice {adv} /twaɪs/ (two times) :: due volte
twice-weekly {adj} (happening twice each week) :: bisettimanale
twiddle one's thumbs {v} (to circle one's thumbs around one another) :: girarsi i pollici
twiddle one's thumbs {v} (to wait or dawdle) :: girarsi i pollici
twig {n} /twɪɡ/ (a small thin branch) :: ramoscello {m}, verga {f}, rametto {m}
twilight {n} /ˈtwaɪlaɪt/ (light before rising and after the setting of the Sun) :: crepuscolo {m}
twilight {n} (evening twilight) :: crepuscolo {m}
twilight {n} (faint light; dubious medium) :: crepuscolo {m}, penombra {f}
twilight years {n} (old age) SEE: golden years ::
twill {n} /twɪl/ (weaving pattern) :: armatura, diagonale {f}
twill {n} (type of cloth) :: diagonale {f}
twin {n} /twɪn/ (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects) :: gemello {m}, gemella {f}
twin-cam {n} (Describing an engine with a pair of overhead camshafts) :: bialbero
twine {v} (to mutually twist together; to become mutually involved; to intertwine) SEE: intertwine ::
twine {n} /twaɪn/ (strong thread) :: spago
twine {v} (to wind about; to embrace; to entwine) SEE: entwine ::
twink {n} /twɪŋk/ (weak or effeminate man) :: checca {f}
Twin Towers {prop} (the two main buildings of the World Trade Center) :: Torri Gemelle {f-p}
twist {n} (twig) SEE: twig ::
twist {n} /twɪst/ (twisting force) :: torsione {f}, contorsione {f}, distorsione {f}
twist {n} (anything twisted, or the act of twisting) :: distorsione {f}
twist {n} (type of thread) :: filamento {m}, filo {m}
twist {n} (sliver of lemon peel) :: scorza {f}
twist {n} (sudden bend (or short series of bends) in a road, path, etc) :: piega {f}, giravolta {f}
twist {n} (distortion to the meaning of a word or passage) :: travisamento {m}, forzatura {f}
twist {n} (sprain, especially to the ankle) :: contorsione {f}
twist {v} (to turn the ends in opposite directions) :: torcere
twisted {adj} /ˈtwɪstɪd/ (contorted) :: contorto
twisty {adj} (curly) SEE: curly ::
twitch {n} /twɪt͡ʃ/ (brief, small (sometimes involuntary) movement out of place and then back again) :: tic {m}, spasimo {m}
twitch {n} ((farriery)) :: imboccatura {f}
twitch {n} ((physiology) muscle contraction) :: spasmo {m}, contrazione {f}, tremito {m}
twitch {v} (to perform a twitch; spasm) :: spasimare
twitch {v} (to jerk sharply and briefly) :: strattonare
twitch {v} (to spot a bird) :: individuare, identificare
twitch {n} (Elymus repens) SEE: couch grass ::
twitter {n} /ˈtwɪ.tə(ɹ)/ (sound made by birds) :: cinguettio {m}
twitter {v} (to utter chirps) :: cinguettare
Twitter {v} (tweet) SEE: tweet ::
two {num} /tu/ (numerical value) :: due
two {n} (digit or figure) :: due {m} {p}
two {n} (two-dollar bill) :: biglietto da due dollari {m}, bancanota da due dollari {f}
two beers, please {phrase} (two beers, please) :: due birre, per favore
two-cylinder {adj} (having two cylinders) :: bicilindrico
two-edged sword {n} (double-edged sword) SEE: double-edged sword ::
two-faced {adj} /ˈtuːˈfeɪst/ (having two faces or plane surfaces) :: bifronte
two-faced {adj} :: doppio, bifronte
twofold {adj} (double) :: duplice
twofold {adj} (having two parts) :: doppio {m}
twofold {adv} (in a double degree) :: doppiamente, due punti di vista
two heads are better than one {proverb} (joint thinking pays) :: due teste sono meglio di una
two-hourly {adj} (every two hours) :: biorario
two hundred {num} /ˈtuː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 200) :: duecento
two-legged {adj} /tuːˈlɛɡɪd/ (having two legs) :: bipede
two-line double pica {n} (meridian) SEE: meridian ::
two-line pica {n} (double pica) SEE: double pica ::
two-move checkmate {n} (quickest possible checkmate) SEE: fool's mate ::
two pair {n} (poker hand that contains two pairs) :: doppia coppia {f}
two thousand {num} (cardinal number) :: duemila
two-tone {adj} (having two colours / shades) SEE: bicolour ::
two-wheeler {n} (bicycle or motorcycle) :: due ruote {f}
two-wheel tractor {n} (tractor with one axle) :: motocoltivatore {m}
-ty {suffix} (-ity) SEE: -ity ::
Tyche {prop} (Greek goddess of luck/fortune) :: Tiche {f}
tycoon {n} /taɪˈkuːn/ (wealthy, powerful business person) :: magnate {m} {f}, capitano d'industria {m}, mogol {m}, tycoon {m}
tympanate {adj} :: timpanato
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
tympanum {n} (middle ear) SEE: middle ear ::
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
tympanum {n} (triangular space between the sides of a pediment) :: timpano {m}
Tyndallization {n} :: tindalizzazione {f}
type {n} (blood group) SEE: blood type ::
type {n} /taɪp/ (grouping based on shared characteristics) :: tipo
type {n} (individual considered typical of its class) :: archetipo {m}
type {n} (individual that represents the ideal for its class) :: archetipo {m}
type {n} (preferred sort of person) :: tipo {m}
type {n} (computing theory: tag indicating data type) :: tipo {m}
type {v} (to use a typewriter) :: dattilografare
type {v} (to enter characters into a computer using keyboard) :: digitare
type holder {n} :: portacaratteri {m}
typescript {n} /ˈtʌɪpskɹɪpt/ (typewritten material, especially such a copy of a manuscript) :: dattiloscritto {m}
TypeScript {prop} /ˈtʌɪpskɹɪpt/ (scripting programming language) :: TypeScript {m}
typesetting {n} (setting or composition) :: composizione {f}
typewriter {n} /ˈtaɪpˌɹaɪtə(ɹ)/ (machine used to print text by pressing keys) :: macchina da scrivere {f}
typhlitis {n} (inflammation) :: tiflite {f}
typhoid {n} (typhoid fever) SEE: typhoid fever ::
typhoid fever {n} (illness) :: febbre tifoide {f}
Typhon {prop} /ˈtaɪfɒn/ (monster with 100 heads) :: Tifone {m}
typhoon {n} /taɪˈfun/ (hurricane in the Pacific) :: tifone
typical {adj} /ˈtɪpɪkl̩/ (capturing the overall sense of a thing) :: tipico
typicity {n} (quality of wine) :: tipicità {f}
typing {n} /ˈtaɪpɪŋ/ (assigning by type) :: classificazione {f}
typing {n} (the act of typing) :: digitazione {f}
typist {n} /ˈtaɪpɪst/ (person who types) :: dattilografo {m}, dattilografa {f}
typo {n} /ˈtaɪpəʊ/ (error) :: refuso {m}, errore di battitura {m}
typographer {n} (typewriter) SEE: typewriter ::
typographer {n} (person skilled in typography) :: tipografo {m}
typographer {n} (kind of bark beetle) :: bostrico tipografo {m}, bostrico dell'abete rosso {m}
typographic {adj} (typographic) SEE: typographical ::
typographical {adj} (pertaining to typography or printing) :: tipografico
typographical error {n} (typing error) :: errore di battitura {m}
typographically {adv} (in a typographical manner) :: tipograficamente
typography {n} /taɪˈpɑːɡɹəfi/ (art and technique) :: tipografia {f}
typological {adj} (of or relating to typology) :: tipologico
typologically {adv} (in regards to typology) :: tipologicamente
typology {n} /taɪˈpɒl.ə.d͡ʒi/ (systematic classification of the types of something according to their common characteristics) :: tipologia {f}
tyrannosaur {n} (large bipedal carnivorous dinosaur) :: tirannosauro {m}
tyranny {n} /ˈtɪɹəni/ (government in which a single ruler has absolute power) :: tirannide {f}
tyranny {n} (office or jurisdiction of an absolute ruler) :: tirannide {f}
tyranny {n} (absolute power, or its use) :: tirannia {f}
tyranny {n} (extreme severity or rigour) :: tirannia {f}
tyrant {n} /ˈtaɪɹənt/ (absolute ruler) :: tiranno {m}
tyrant {n} (harsh and cruel ruler) :: tiranno {m}
tyrant {n} (oppressive and harsh person) :: tiranno {m}
tyre {n} /taɪə(ɹ)/ (wheel covering) :: gomma {m}, pneumatico {m}
Tyre {prop} /ˈtaɪə(ɹ)/ (an ancient sea port and city state of Phoenicia) :: Tiro
Tyrian purple {n} (dye) :: porpora {f}
Tyrian purple {n} (colour) :: porpora {m}
Tyrian purple {adj} (colour) :: porpora
Tyrol {prop} /tɪˈɹoʊl/ (state in the west of Austria) :: Tirolo
Tyrolean {n} /tɪˈɹoʊl.i.ən/ (someone from Tyrol) :: tirolese {m}
Tyrrhenian Sea {prop} (Part of the Mediterranean Sea) :: Mar Tirreno {m}
Tyrtaean {adj} :: tirtaico
Tyrtaeus {prop} (Ancient Greek name) :: Tirteo