The following comparative word list of Temein languages is from Blench (2006). The languages are Temein, Tese, and Keiga Jirru.
English | Temein (sg.) | Temein (pl.) | Comment | Tese (sg.) | Tese (pl.) | Comment | Keiga Jirru (sg.) | Keiga Jirru (pl.) | Comment | Comparisons (Blench) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
adolescent girl | nyɛ́rʈàk | nyɛ́rɛ́ | ||||||||
after | aaʈi | |||||||||
after | kama | |||||||||
after | nya | |||||||||
afternoon | wuuiny | |||||||||
afterwards | ṭɔk | |||||||||
again | onuk | konuŋkɛ | ||||||||
alike | ʔbanákà | |||||||||
alive, awake | kápaŋanùk | kɛ́ fúnó | it is alive | |||||||
all | càp | < Baggara | ||||||||
all | kɛ̀ṭɛ́kɛ̀ʈ | uiccoḍɛ̀k | kaláásɪ̀k | cf. Tama káák, Ama kwɛ́rɛ̀n, Gaam kay, | ||||||
allow something to drop and break | yɔkɔmi | yɔkɔmɔʈi | ||||||||
allow, permit | suku | sukóʈù | ||||||||
alone | (ɛ)kíɗɔŋ | |||||||||
always | nyááʈɪn-nyááʈɪn | wərwər | ||||||||
and | aʔɖa | joins clauses | ||||||||
and | nya | joins individual words | ||||||||
angry | ʔɖaso | ʔɖasoaʈo | ||||||||
animal | yówɪ̀ʈ | sɔ̀ɔ̀ | ɗía na ɓok | lɛ́ na ɓok | ‘thing of house’ | |||||
ankle | ʈúúkúrɪ̀s | kuʈúúkúrí | ‘child of leg’ | |||||||
answer | ɛɖákìlɔ́ŋɔʈ | ɛɖaʈákì | ||||||||
ant hill | ʈíɖàk | kíɖàk | ||||||||
ant, large black | kɪrínyʈɛ̀ʈ | kɪrínyàʔ | ohoɪ̂k | ohwáʔ | orónyiɖàk | orónyìk | ||||
ant, red | kɪrɪnyééɖə̀k | kɪrɪnyáʔ | kɪrényaɖàk | kɪrényàʔ | ||||||
antelope | káburè | sɔ́ɔ́mɛ̀ | kusɔ́ɔ́mɛ̀ | |||||||
anyone | ɗéénì nɗɔ̀ | |||||||||
armpit | gɪ́lɪgɪ́lɪ̀k | kɪgɪ́lɪgɪ́lɪ̀kɪ̀ | kapəlɛɖə̀k | káápalàk | kwɔ́rʈɛʈàk | kwɔ́rʈɔ | also wing | |||
arrow | arsàʈ | karsaʈì | ʈwìʔ | kuɖììʔ | ||||||
ashes | úluk | cf. So ûk, Berta Undu bùbùdà, Meidob úfúdì (and possibly related to more widespread #bur- roots. | ||||||||
ashes | puḍòʔ | fuɗàʔ | < Kadu e.g.Katcha fuɗo, | |||||||
ask | ʈɛ̀ʈɪ̀ka | ʈɛ̀ʈɪ̀kaʈa | ||||||||
at | -(V)ni | locative suffix | ||||||||
at | ɔ | genitive suffix | ||||||||
at | ɛnɛ | prep. | ||||||||
awake | furuŋoni | furuŋoʈonai | ||||||||
axe | ṭúk | kùṭúkàʔ | máɖàm | kɪ́maɖàm | alfáì | kalfáìŋ | < Arabic al-fās | |||
baboon | ɔ́limɔ́n | kɔ́limɔ́nì | ṭákwúúrù | kɪɽákwúúrà | kóllòŋ | kuollèì | ||||
baby, child | ʔdámulʈɛ̀ʈ, ʔɖámula | kiʔɖámula | ɗál | kányàŋ | < Kadu | ɗák | kɪɗék | |||
back | pɔ̀rɔ́ŋɔ̀ʈ | kùpɔ̀rɔ́ŋɔ̀ʈ | ɛ́rrɛk | kɛ́rrɛɖɪ̀ŋ | ṭááràk | kɪɽááraɖɪ̀k | ||||
backbone | àmɪ̀ na ɽááraʈ | àmɪ̀ na ɽááraʈ | ||||||||
bad | asiyòʔ | asiʈòʔ | not good | asíù | asɪ́ʈʈòʔ | |||||
bad | nʈɛ̀n | kíʈɪ̀k | ŋaḍɪɖàk | bad, old thing | ||||||
bamboo | giokɪ̀ʈ | giàk | ṭɛlɪk | ʈɛlɪk | ||||||
bank, river | pɔ́kɪʈ nʈɛ nʈɔ̀ŋɪ̀ʈ | ḍàŋɪ̀k | kɪḍàŋɪ̀k | |||||||
baobab | kɔmpurɪ̀ʈ | kikɔmpúrì | kamurɪk | kamuráʔ | ||||||
bark of tree | pɔ̀páʈɪ̀ʈ | cf. Nilotic e.g. Jumjum pǝtǝkai, Shilluk padho, Luo opok | ||||||||
bark of tree | ʈáhuk | ṭófuk | cf. Katcha tofu | |||||||
basket | soróʔ | kusoróʔ | sóóró | kusóóró | ||||||
basket | árɛ̀ | kárɛ̀ | saffaláí | kɪsaffaláí | ʈáŋasàʔ | kɪɖáŋaswàʔ | basket, bamboo | |||
basket large | yayáʔ | kɪyayáʔ | ||||||||
bat (mammal) | rɪ́rù | kɪ́rɪ́rù | kábbíliɖä̀k | kábbílɪ̀k | kɪ́mbɪlɪ̀ŋ | kɪnɪkɪ́mbɪlɪ̀ŋ | ||||
be spoilt, rotten, angry | ʔdàsò | ʔdàsàʈò | ||||||||
be sufficient | ɛ́ɖɛ́kàk | |||||||||
bead | kɔrɗikiʈɛ̀ʈ | karɖòʔ | kurɔ̀k | kuurɔk | stone | nyarɗééɖàk | nyarɗaʔ | |||
beam of light | kosín | |||||||||
beans | mùnṭɔ́kɪ̀s | mùnṭáʔ, mùɽáʔ | múɽasɪ̀k | muɽáʔ, munṭáʔ | múɽeɖàk | muɽáʔ | ||||
bear (child) | ʈíjùk | ʈijoʈaʈùk | ʈúje | ʈújù | ||||||
beard | bíàk | kɪbíàkɪ̀k | ɓɛ̀k | kɪɓáʔ | kíja kɪnáɖùk | kíja kɪnakwúɖɪ̀ŋ | ||||
beat | bá | báɗà | ||||||||
beat | báʈɛ̀ | báʈàʈà | ba | baɗa | ||||||
beat (drum) | báá | bááʈà | bàɖe | bàɖà | ||||||
because | kɛ | |||||||||
become | mána | máʈana | ||||||||
bed (split bamboo) | kulúŋkɪ̀s | kulúŋkò, kolóŋkò | ||||||||
bed (string) | ɛŋkɛrɛ́ʔ | kɛŋkɛrɛ́ʔ | < Beja via Arabic | aŋgarêŋ | kaŋgarêŋ | < Beja via Arabic | ||||
bedbug | kuṭúŋwaṭúŋɪnʈɛ̀ʈ | kuṭúŋwaṭúŋwà | kɔɽááɽùŋ | |||||||
bee | ʈɪ́ju | kɪʈìjɔ | cf. honey | |||||||
bee | ʈɪ́ju nʈɛ́ ɗál | ‘child of honey’ | ɗál aa ʈúju | ‘child of honey’ | ɗá na ʈuju | kɪɗe na ʈuju | ||||
beer | ʈɛrɛ̀ | mɔɗú | kumɔɗɛ́ɛ́ʔ | ʈarɛʔ | kɪɖɛrɪk | |||||
before, in front of | lúlɔ̀, lúllò, lúlò | loc. of lúlò ‘head’ | uss(w)ɪŋ | |||||||
begin | verb + ɔnɔlúlɔ̀ | from the verb bɔ́ʈɔkà ‘to cut’ and ama, amaʈa ‘to be about to’ | ||||||||
behind | ?ɛny | |||||||||
belly | óòm | kómɪ̀k | oŋ | kwóɖɛnɛk | koŋ | kwurɪ́ŋ | ? cf. Southern Nilotic e.g. Pokot múù, for Temein, Jumjum kön, Mabaan kono for Tese etc. | |||
below, down | kɪ́lla | |||||||||
big | ḿbù | kɪ́mbɪ̀k | úbù | kúbɪ̀k | cf. Keiga abulɔŋɔ, Lendu bɔ̀, Teda bu, Lugbara ambo, Teso -pol | |||||
big | ɗùrù | kumɔ́kɔràʔ | cf. Dongola Nubian dū́l, Dinik dúbɔ̀, Tama dúút, Bari dúmàʔ, Shilluk duoŋ, Berta Undu ‘dúúŋí, | |||||||
bird | íawɛ̀ʔ | kawɛ́ʔ | nawɛʔ | kawɛ́ʔ | nɔ́ì | kwáì | cf. Kanga ndoi | |||
bite | ɛ́wí | ɔ́wɔ́ɖɔ́ | áwí | ʈáʈáɖá | also áwəɖɛ | áwí | áwúʈà | |||
bitter | mpɪ́pɪ̀l | àfɪ̀lɪ̀k | ||||||||
black | nṭùṭɪ̀ŋ | kunṭùṭɪ̀ŋ | úɽúɽɪ́ŋ | ánɗúɽɪ́ŋ | cf. Keiga aɗuk, Gaam ɖùɪ́(n), Dilling uri, Kipsigis tʊ́ɪ̀, Acholi cɔ́ɔ̀l, Bongo luti, Masalit duuŋgi, | |||||
blacksmith | ʈɛ́ɛ́rəɖä̀k | ɛ́ɛ́rì | ||||||||
blacksmith | ɗéynìʔ na báʈàn | nɛ́ɛ̀ kina báʈàn | ʈɔɖɔháduʔ | kaaɖɔhaɖɪ́ʔ | ʈámɖaɗɔ̀k | < Kadu | ||||
black-throated dove | afíìbaɖèì | afálaɖòŋ | ||||||||
bless | kúú+ɛ + ɔ́púŋɪ̀ʈ | okú + ɔ́púŋɪ̀ʈ | lit. ‘blow with air’ | |||||||
blind | kɔ́púlɔ̀ʔ | kɪ̀kɔ́pulɪ̀k | kahulóʔ | |||||||
blind | ṭuunṭu | kiṭuunṭu | ||||||||
blood | mónɪ̀ʈ | mönɪ̀k | monɪ̀k | ? cf. Nilotic e.g. Acholi remo, also Kenga mosò, Daju Darfur támöke | ||||||
blow (mouth) | kúú | kwɔ́ɔ́ʈɔ̀k | kúú | kwəɖa | kúú | kúúʈà | ||||
blow on fire | kúú | kɔ́ɔ́ʈɔ̀ | ||||||||
blunt, dull | ja aʈɛ kɛ́ɛ̀ʔ | not sharp | ||||||||
blunt, dull | ʔdúklu ʔdúkuluk | asɪɖɪyɪk | ‘has no teeth’ | |||||||
boat | múrkàb | kɪmúrkàb | < Arabic | |||||||
body | kɪ̀líʔ | kɪlííʔ | kɪ́li | |||||||
bone | àmɪ̀s | kɔ́maʔ | kɔmɛk | kɔ́maʔ | àmɪ̀k | kɔ́maʔ | Assuming the key element of the root is the mV- then cf. Murle amɛɛn, Dinik ááma, Uduk asima, | |||
bow | moonɗí | kímóónɗì | kamɪɗɪ́ŋ | |||||||
boy, child | ɗál | kɪɗɛ́l | dál | kányaŋ | ɗák nɖáámàk | kɪɗɪŋ kɪnɖáámɪ̀ŋ | ||||
brain | nyúl | majɔlɪ̀k | majɔl | ṭɔɛɛŋ | ||||||
branch | sɪ́lɪmonɪ̀ʈ | kisɪ́lɪm | ||||||||
break | ŋwɔṭàk | ŋwɔṭaʈàk | nyányumà | áyyɔmà | áyyɔmàɖà | |||||
breast | nyɛlɪkɪʈɛ̀ʈ | kɪnyɛ́lɪ̀k | nyɛlɛɖə̀k | kɪnyɛlɪ̀k | kɪnyɛlɖàk | kɪnyɛlɪ̀k | cf. Lotuko nɛnayɪ, | |||
breath | nyɪ́sɪlàk | |||||||||
breathe, rest | àŋáʈ | ŋɪ́səlà | nyɪ́səlèi | nyɪ́səlaɖèi | ||||||
bring (here) | mɔ́ɔ́n ɛ̀ | mɔ́ɔ́ʈài ɛ̀ | lit. ‘come with’ | aŋáɖɪk | aʈááɖɪk | akwɛ̀ | aÿeikɛ̀ | |||
brother, his, her | aranyuná | karanyuná | arányunàʔ | ɔrɔ́inà | ||||||
brother, my | aranyuná, nɔ̀ŋ | ɛrɪ́ŋɔ | arɪ́ŋà | my sibling | ||||||
brother, your | ɔrɔnyunɔ́ | kɔrɔnyunɔ́ | örunò | ɔráinùŋ | ||||||
buffalo | opún na kɔ̀rɔ̀m | kopún na kɔ̀rɔ̀m | bull of earth | lɪk | kɪláʔ | |||||
build | gánya | gányaʈà | áʈanyà | áʈanyaɖà | ŋànà | ŋànàɖà | ||||
building | áʈanyàk | |||||||||
bull | opún | kopún | ɔtɔ́rr | kwotɔ́rɪ̀k | < Arabic toor | opún | kopún | |||
bull | kwɔ́láʔ | aʈʈáruk | kúʈaruk | < Arabic toor | ||||||
bundle of thatching grass | ṭɔk | |||||||||
burn tr. | lásuɖu | lásuʈu | probably connected with widespread isi for ‘fire’ | |||||||
burn, light fire tr. | ukogú | ukoʈógu | nyúrɖɔ | nyúrʈɔ | ɗárkaɖù | ɗárkaɖaɖù | also light fire | cf. Berta Undu dáárà, Kadu ogudaana (which may combine both roots) | ||
bury | aṭuká | aṭukáʈà | ||||||||
bush | ʈɪ́rfɛ | álelei kuɓɪŋ | ||||||||
but | aʔda, nyɔkɔ́nṭɛ | |||||||||
buttock | kuuruk | kukuuruk | ʈúhùŋ | kuɖuhò | kɪsámbáráŋ | |||||
buy | kɔ́lɔ́ʔbà | kɔ́lɔ́ʔbàʈà | kwɔ́labà | kwɔ́lbà | kwɔ́lbaɖà | |||||
call | kókwí | kókwáʈà | kwókwuɖà | kwuɖi | kwuʈʈà | |||||
camel | kámpúlàŋ | kíkámpúlàŋ | kammaláʔ | kammaláák | ||||||
can, be able | áyák | áyáʈàk | cf. know | |||||||
can, be able | gɪʈárà | gɪʈáràʈà | < Sudanese Arabic gadar | |||||||
captured slave | ɖógoʈò | koɖógoʈò | ɖókoʈòŋ | kuɖókoʈòŋ | < Hill Nubian | |||||
carnivore, wild animal | ḍía na kuɓɪŋ | lέ na kuɓɪŋ | ||||||||
carry (esp. on head), take | mɛ́ʈak | mɛ́ʈaʈak | ||||||||
carry here | aŋáɖɪk | aʈááɖɪk | ||||||||
carry there | ɖaɖɪk | eʈááɖɪk | ||||||||
cat | biis | |||||||||
cat | kaɖíìs | < Arabic | kaɖɛsɪk | kɪnɪ́ŋ kaɖɛsɪk | < Arabic | |||||
cat, wild | muɖurèʔ | kumuɖurɪ̀k | munɖurè | kumunɖurè | ||||||
cattle corral | sàràŋ | kɪsàrɛ̀k | saraŋ | kɪsaraŋaɖɪk | also fence | |||||
chair, stool | murʈɪ́kà | kumurʈɪ́kà | boɽú | kɪ́boɽuk | ḍíà na gárfak | ‘thing of sitting’ | ||||
chameleon | ḍááràŋ | kɪḍááràŋ | ||||||||
charcoal | sɔ́k(g)ɔ́yumɪ̀ʈ | sákáyùm | sééɗə̀k | sák | lɪ́ŋ | |||||
cheek | kórómɪk | kókórómɪk | ||||||||
cheek | kúrúmɪk | kúkúrúmɪk | múkwolɪk | kúmokwɔ̀l | ||||||
chest male | aɗɔk | kwɔɗɔɖɪŋ | ||||||||
chicken | kókoròk | kóókoròk | k(w)óóròk | kókoròk | kòròk | kwóórok | ||||
chief | sɪ́l | kɪsɪ́loʔ | wáárà | kwáárɪ̀k | ||||||
child | ɗál | kɪɖɛ́l | ʈúrniɖàk | ʈúrnì | ||||||
chin | gɛ̀rɛ̀ʔ | kɪgɛ̀rɛ̀ʔ | kɛ́bɛbɪ̀k | kábabàʔ | káɗaŋàk | kɪ́kɪɗaŋɪ̀k | ||||
chop, cut down tree | ṭɛnʈɛŋa | ṭɛnʈɛŋaʈa | kakalaha | kakalahaɖa | ||||||
circumcise | ṭɪpá ṭɪŋɪ̀n | ṭɪpáʈa ṭɪŋɪ̀n | ‘cut penis’ | |||||||
claw, nail | lúlɪ̀ʈ | kwóólɪ̀n | sɔjarɪ̀k | kɪsɔjarɔ̀ŋ | kɪ́saŋwarʈàk | kɪ́saŋarù | cf. Dilling ʃundi | |||
clean | kɔṭɔ́kɔṭàk | |||||||||
climb away from speaker | kalak | kalaʈak | ||||||||
climb towards speaker | kolí | kalaʈái | ||||||||
cloth | kɪ̀ʈɪ̀ʔ | kɪ̀gɪ̀ʈɪ̀ | káɖàʔ | kááɖàʔ | káʈɛ̀ | kiáʈɛ̀ | ||||
cloud | kɔbɔ́rʈɛ̀ʈ | kɔ́bɔ́rɔ̀ʈ | kabárɛɖə̀k | kábárɪ̀k | kubárɖàk | kubárɪ̀k | pl. = sky | cf. Kanga tifudo(k), Zaghawa burdu, Shilluk polo | ||
club | ɗáluk | kɪɗáluk | ||||||||
coffee | bunn | plant ? < Amharic | ||||||||
coffee | gahwa | drink < Arabic | ||||||||
cold | njùlùn | kunjùlùn | anyɔ́l | ajullùk | cf, Berta Undu àgʊ́ʊ́rù, Bagirmi ùlù, Ilit sulluma | |||||
cold, very | ajúlukjúlùk | |||||||||
come | mɔ́ɔ́n | mɔ́ɔ́ʈài | áàŋ, ɛ́ɛ̀ŋ | áʈàì | áù | áʈei | cf. Kanga ande, So ac, Kunama aw, Berta Undu àdò, Yulu áì, Moru aɽi, | |||
cook porridge, sauce | pisɔ̀ | pisɔʈɔ̀ | öɗumò | öɗumòɖo | ||||||
cook something | ɛlùk | ɛkaʈùk | áwíɖì | áwíʈaɖà | ||||||
corpse | ɗéénì nʈɛ́ bulɪ̀n | nɛ́ɛ̀ʔkɪnʈɛ́ | ||||||||
correct | sàhíí | < Arabic śaḥiiḥ | ||||||||
cotton | opúkɔ̀ | ɔrɔ̀ʔ | kɪsɔrɔ̀ʔ | áwaràʔ | ||||||
cough (v.) | sɛ́nsɛlà | sɛ́nsɛlaʈà | ɔ́ɔ́lèi (once) | ɔ́lɔ (often) | ɔ́ɔ́lèì | ɔɔlaɖèì | ||||
cough n. | ÿɔlɔ | |||||||||
count | ṭíṭɪkà | ṭíṭɪkàʈa | kɪ́ra | kɪ́raɖà | kɪ́rʈi | kɪ́rʈaɖà | ||||
cow | kwállàʔ | |||||||||
cow | ńʈɛ̀ŋ | kɪ́ʈúk | ɛɖɛ̀ŋ | kwúɖùk | aɖɛ̀ŋ | kuɖuk | ||||
crawl, creep, kneel | kuṭukú | kuṭukóʈu | ||||||||
crocodile | tɪmsá(h) | kúʈúmsùŋ | < Arabic timsāḥ | kɪmányáliyàʔ | kumɔ́kɔràʔ | |||||
crowd | ʔbúúʔbulɔ̀ʈ | |||||||||
cry, weep, shout | wujìk | wujoʈɔ̀k | wujì | ójà | ájaêà | |||||
cure, mend, repair | áṭɪ́ŋɪnʈàk | áṭɪ́ŋɪnʈàʈàk | ||||||||
curse | mɔ́rak | mɔ́raʈak | ||||||||
cut | bɔ́ʈɔkà | bɔ́ʈɔkaʈà, bɔ́ʈɔkaʈài | káɽahà | káɽahaɖà | kwɔ́ɽɔfɔ | kwɔ́ɽɔfɔɖɔ | ||||
cut, slit | ṭɪpá | ṭɪpáʈa | kwɔ́ɽɔfɔ | kwɔ́ɽɔfɔɖɔ | ||||||
dance n. | bɪ́lɪk | |||||||||
dance v. | mɪ́là | mɪ́laʈà | bɪ́lá | bɪ́láɖa | bɪ́láʔ | bɪ́laɖà | ||||
daughter | púsùŋ | kɪpúsùŋɪ̀k | ɗàl ɛ́nnàŋ | + female | ||||||
day (counting) | kwáàʔ | lit. sleep | kwáàʔ | |||||||
daytime | wuuiny | unyɪŋ | ŋóóròŋ | |||||||
dead | bulɪ̀n | |||||||||
deaf | mɪ́rí | kɪ̀mɪ́rɪ̀n | mɛrííʔ | mɪ́ri | kɪmɪriyàʔ | |||||
die | nyɪ́mùk | nyɪmáʈaʈùk | cf. Krongo ááyà, Nyang’i iɲal, Tama eyà, Lotuxo yɛ, Kenga oyo, | |||||||
die | ʈábalà | búláɖà | ʈábalà | búláɖà | cf. Ik bad-on, | |||||
difficult, heavy | njɛljɛl | |||||||||
difficult, heavy | nʈɛ̀nnɛ̀ | annɛ́ʔ | ||||||||
dig | ììʈì | ììʈáʈɔ̀ | kö̀ | kö̀ɖö̀ | aiʈi | aiʈaɖà | ||||
dikdik | wɪ́r | kuwɪ́ráŋɪ̀k | kuríʔ | k(w)úúriʔ | kwuríí | kukurííyàʔ | ||||
dirty | káŋulɪ̀k | |||||||||
disperse something | ɔfirɔ | ɔfirɔʈɔ | ||||||||
divide | gɪsɪmʈak | < Arabic | ||||||||
divide | mina | minaʈa | (?) | |||||||
divorce, drive away | lugwíʈɔ́k | lugwíʈɔ́ʈɔ́k | ||||||||
do | lɪ́mɪɖà | lɪ́mɪʈà | ||||||||
dog | óòʔ | kwéèn | òòʔ | kwɛŋ | kòòʔ | kweŋ | also moon month | |||
dog, wild | kòòʔ na kuɓɪŋ | kweŋ na kuɓɪŋ | ||||||||
donkey | kwóʈɛnɖìr | kukwóʈɛnɖìri | kɪ́llikɛwɪ̀k | kɛllɪkawàʔ | kúlkɔ́ŋ | kúlkwáí | ||||
door | ʷúún | kúúnìk | tɪ́llayàʔ | kɪɖɪ́llayɪ̀k | ʈɪ́llɛ̀ʔ | kɪɖɪ́llɛ̀ʔ | ||||
door of branches | ʈɛ́ɛ́làʔ | kɪʈɛ́ɛ́làʔ | bɪlgɪ̀ny | kibɪlgɪ̀ny | ||||||
door of wood | ṭɔŋṭɔŋ | kɪṭɔŋṭɔŋi | ||||||||
doorway | áɖu na nyamaɖɪ̀k | |||||||||
dove | ṭɪ́ṭɪ̀m | kɪṭɪ́ṭɪmìyy | yellow-throated dove | əbbɪ̀k | abboŋ | afóì | afóŋ | yellow-throated dove | ||
down | kɪlla | kwaroŋ, kwɔrɔŋ | ɪlléle | |||||||
dream (v.) | ɔ́ɔ́gɔʈɪ̀k | awaɖɪk | n. | áwɛɛɖàk | ||||||
dress (v.) | iiʈú | iiʈáʈú | kuɖukurɪŋ | kuɖuhaaɖarɪŋ | ||||||
drink | awsà | awsaʈà | máʈɪla | máʈɪlaɖa | ɔ́sà | ɔ́sɔɖà | ||||
drum | ánɗɛ̀ŋ | kɛnɪ́nɗɛ̀ŋ | ||||||||
drunk | ausaʈ | verbal noun from ausà | ||||||||
dry season | pɛlɛɲ | |||||||||
dry, empty | rààri | ɛɖɪnyàr | ṭáárɪ̀k | kɛɽáárɪ̀k | dry, empty, hard | |||||
dum palm | apurṭɛkɪʈ | apurṭɛ | ṭaɗɛ́manyáʔ | ṭaɗɛ́manyɪ́k | ||||||
dumb, foolish | koʈikoli | |||||||||
dung | week | kuwéék | of cow | |||||||
dura | mórɪŋɪnʈɛ̀ʈ (one grain) | mórɪŋɪs (one head of grain) | mórɪŋ | mörɪnyɪ̀k | mörɪ̀ŋ | marɪŋyɪ̀ɖàk | mərɪŋ | |||
dust | wúlṭò | ṭuŋ | ṭúŋ | |||||||
dwarf | ɔŋgɔrɔ́ŋɪnʈɛ̀ʈ | ɔŋgɔrɔ́ŋ | ||||||||
ear | wénàʈ | kwèén | ŋwánɪk | kwɛ́ɛ́ŋ | wanək | kwɛ̀ŋ | cf. Gaam wind, Liguri unɛʈɛ, Tama ùtu, Murle itat, | |||
early morning | ʔjooʔjoon | |||||||||
earth, soil, ground | kɔ̀rɔ̀m | kɔrɔŋ | kwɔ́rɔk | |||||||
eat | láma | lámaʈà | láma | lámaɖà | láma | lámaɖà | cf. Gaam nàm, Lugbara ɲá, Songhay nã, Kunama ŋa, Tama ŋàn, ? Ama tàm, | |||
eat one’s fill | gumàk | gumaʈàk | ||||||||
eat together | lamana | lamaʈána | ||||||||
egg | warɪs | kwaraʔ | kwɔrɛk | kwaraʔ | kwɔrɛɖàk | kwaraʔ | cf. Nara ware, Daju Sila wálace. If the plural k- prefix is old, the many forms across Nilo-Saharan of the type #kol- including Songhay guri woud be cognate. | |||
eight | kɔ́ŋɔnʈɪ̀n | kéṭàʔ | aɓɓà | |||||||
elbow | rɪ́pìʔ | kɪrɪ́pìʔ | kwóɽörɛ̀k | ṭɔŋwɔrɛ̀k | kuɽɔŋwɔrɛ̀k | |||||
elephant | lɔ́ŋɔ̀n | kɪlɔ́ŋɔ̀nɪ̀k | lɔ́ŋɔ̀l | kɪlɔ́ŋɔlɪk | lɔ́ŋɔ̀ŋ | kúlɔ́ŋɔ̀ŋ | ||||
eleven | ámù fuɖɪ́ gɪ́ɗɗe | |||||||||
empty | ʈáámɛ̀ | kɪɖáámɪ̀k | ||||||||
empty, dry | rààrì | ʈɔ́mɛ̀ | kuɖɔ́mɪ̀k | < Daju | ||||||
enclosure, corral | gɛ̀ʈ | kɪgɛ̀ʈɪ̀n | araká | kɪsárakaɖɪ̀n | ||||||
enemy | ɔɗɔn | ɗosoʔ | also ‘stranger’, ‘slave’ | |||||||
enter | ʔdii | ʔɖiaʈanai | (to speaker) | |||||||
enter | ʔduu | ʔbulɔʈu, ʔbulaʈanai | (from speaker) | |||||||
evening | nèègí, nɛ̀ɛ̀gí | |||||||||
everywhere | láàŋɪni kɛ̀ṭɛ́kɛ̀ʈ | ‘place in all’ | ||||||||
ewe | kɪríàŋ | kɪkɪríàŋ | kʷɔ́gɔmɪ̀k | kʷɔ́gɔmàʔ | kokomeɖàk | kɔ́kɔ́mɛ́k | ||||
exit | ʔdii | ʔɖiaʈanai | (to speaker) | |||||||
exit | ʔɖuu | ʔbulɔʈu | (from speaker) | ɖákɪŋ | ||||||
eye | nɪ́ŋɪ̀nàʈ | kɛ̀ɛ́n | náánɪ̀k | kɛ́nyɪ̀ŋ | náŋanàk | kɪɗákɪŋyɛ̀ŋ | face = kɪ́nyɛ́ŋ | cf. Mangbetu nɛ́ŋɔ̀, Ama aŋɛ̀, Dinka ɲin, | ||
face | kɛ̀ɛ́n | lit. ‘eyes’ | kɛ́nyɪ̀ŋ | lit. ‘eyes’ | kɪ́ŋyɛ́ŋ | cf. eyes in Nilotic | ||||
faeces, excrement | ɔŋɪ̀s | kɪ́ŋɔ | kínyòʔ | kɪŋyàʔ | kɪ́ŋyáá | |||||
fall (rain) | lè | |||||||||
fall (v.) | ʈurò | ʈuraʈò | bɛɖɛlà | armulà | armulaɖà | fall from level | ||||
fall from | nyúnyákì | nyúnyaʈákì | ||||||||
fall from height | saguɖulà | |||||||||
family | rágàʔ | kɪ́rágàʔ | ||||||||
fan, deleb palm | papɪs | kipapa | fahɪk | kɪfafááʔ | ||||||
far | ŋgɔnɔrràŋ | stem = ràŋ | aḍd)ákɪŋ | keewáɗɗáwɛ̀ŋ | ||||||
fat | ʔbɛ̀kàn | ʔbɛ̀kàʈàʈ | lúmwullɛ̀ | people | ɗokorok | |||||
fat a. | kɪlɪmunnàŋ | kɪʈɛ́ɛ́lɪmuɖannàŋ | ||||||||
fat n. | kɪṭínyɔ̀ | nányɛ́ɖə̀k | nányàʔ | pl. kɪnányàʔ | ḍokorok | cf. Ilit anya, Ciita yin, Bari nyiret, | ||||
father, my | ápà | apà | áfa | cf. Tulishi apa, Ama aba, Meidob abbá, Berta Undu àbbá etc. | ||||||
father, your | konò | kweinuŋ | cf. Kamdang kɔ, | |||||||
fear (v.) | wɔ̀nɔ̀ | wɔ̀ʈɔ̀nɔ̀ | ö́ri | ö́riɖɛ̀ | arlɛ̀k | arlɛɖɛ̀k | ||||
feather | k(w)ómpɛrɪ̀ʈ | k(w)ómpɛr | kuhúhúɖə̀k | kúhúhùk | àguruk | kugúru | ||||
female | lmɛ̀ | kunɖóólɪ̀k | ||||||||
fence | lálàʔ | kílálàʔ | aak | kwoor(u)parɪk | ||||||
fence, enclosure | ||||||||||
few | kárɖìʔ | |||||||||
few tears | kalakɔ́màʔ | |||||||||
field | ɔ́jɔ̀m | kɔ́jɔ́mɪ̀k | fɔ́k | kuhaɖàʔ | agɛŋ | kɛ́ɛ́mɪ̀k | ||||
fifteen | ámù fuɖɪ́ gɪ́ḍɛŋàk | |||||||||
fifty | ʈeaɗi kɛ kɪ́ɗenàk | |||||||||
fig, wild | ópujɪ̀ʈ | ápɔ̀s | cf. Arabic jammēz | |||||||
fight, struggle (n.) | áʔɖáʈ | |||||||||
fill something | píkú | píkóʈù | kwɔ́rnyù | kwɔ́rnyaɖù | ||||||
find, see, discern | ɗɪka | ɗɪkaʈa | ||||||||
finger | nínàʈ nʈɛ́ ɗál | kɛ́n nʈɛ́ kɪɖɛ́l | hand + child | ɗálanɪ̀k | kányagááyɪ̀ŋ | child of hand | ɖá na nánàk | kɪɗágɛ́ŋ | ||
finish something | mɔrú | mɔrɔʈú | ||||||||
finish, cease, stop | mɔrú | mɔrɔʈú | ||||||||
fire | pɔ́ɗɪ̀ŋ | kɪ̀pɔ́ɗɪ̀ŋɪ̀k | pö́ḍɪ̀ŋ | kɪpö́ḍɪ̀ŋ | fáɗɪ̀ŋ | kɪfáɗɪ̀ŋ | cf. Bongo pfoɗu, Bagirmi podu | |||
firewood | mɛ́rɛŋ | márɛnyɪ̀k | márɛ̀ŋ | maranyɪ̀k | mɛɛrɛk | |||||
first | lúlɔ̀, lɔ́lɔ̀ | |||||||||
fish | kálálɪ̀s | kálálàʔ | also lálìs | álélɪk | kálálaʔ | kɛ́lɛ́ɖak | káála | cf. Tulishi kalowa’ (fishes), So kɔlɛʔ, Dongolawi kā́rɛ, Kara kánza, Turkana ekolia | ||
fist | nánàk nḍɪ́ŋɪlà | |||||||||
five | ŋgɛ́ɗɗàʈ, ŋgɛ́ɗɪnàʈ, ɗínaʈ | keḍinàk) | kɪ́ɗenàk | |||||||
flame | ŋáɗɪmàk ya hö́ɗɪ̀ŋ | kɪŋáɗɪmàk kɛ hö́ɗɪ̀ŋ | tongue of fire | |||||||
flame | panaʈ | kipanaʈi | údùk ya hö́ɗɪ̀ŋ | kwúɗɪ̀ŋ kɛ hö́ɗɪ̀ŋ | mouth of fire | lílíŋàk | ||||
flat rock | ṭáfálɪ̀k | kɪɽafáálì | ||||||||
flee, run away, fall from | ɲúnyákì | ɲúnyaʈákì | ||||||||
flood | mɔ́nɔ́ŋ | |||||||||
floor, earth, ground | kɔ̀rɔ̀m | |||||||||
flower | ʈogɔ́yokɪʈɛ̀ʈ | ʈogɔ́yokɪʈà | ʈuliɖä̀ | ʈolɛŋ | ʈulɛnyiɖàk | ʈulɛŋ | ||||
fly n. | ɔ́ŋɪ̀s | kɔ́ŋàʔ | kɔ́ŋwɛ̀k | kɔ́ŋwàʔ | kɔ́ŋwɛ̀k | cf. Lugbara óŋú, Liguri Daju aŋax, | ||||
fly, rise, stand up | ŋɛ́ʈàk | ŋɛ́ʈaʈàk | pó | ʈuhóʈó | fúfúŋò | fufúŋáʈáɖò | ||||
follow | oŋiʈi, aŋiʈi | oŋiʈaʈɔ | ||||||||
food | lámàʈ | kɪlámàʈɪ̀k | lámàk | lámàk | ||||||
foot, leg | ɔ́llòk | kwɔ́óaɖɛ̀ | állùk | kwúlɖɪ̀ŋ | cf. Mamwu kalʊ (leg), Gaam lúɖ, Berta Sillok lu (leg) | |||||
foot, leg | áwàʈ | kwúlʈɪ̀n | cf. Krongo àwwà | |||||||
forbid | ányɛk | ányɛʈak | ||||||||
forehead | ṭáŋa | kɪɽáŋa | ||||||||
foreigner, stranger | ɔɗɔn | ɗosoʔ | áɗɛ̀ŋ nɖóɖɪ̀ŋ | nɛ̀ɛ̀ʔ kɪnɖóɖɪ̀ŋ | ||||||
forest, bush | ɔ̀gɔ̀ʈ | áámɔ̀ | álelei kuɓɪŋ | |||||||
forge (v.) | bàʈi ṭɪ́ṭɪʈ | bàʈaʈà ṭɪ́ṭɪʈ | bàɖè | bàɖà | to strike | bá | báɖà | |||
forget | ʈɔ̀ɔ̀lu | ʈɔ̀ɔ̀lɔʈu | ||||||||
forty | ʈeaḍi kɛ kwɔŋwɔŋ | |||||||||
four | kɔ́ŋɔn | kwɔ́ŋùŋ | kwɔŋwɔŋ | |||||||
fox | ṭaŋarɪk | kɪṭaŋarɪk | ||||||||
friend | wórɪ́nyà | kórɪ́nyànɪ̀ | úrunyɪ̀ŋ | kúrunyɔ̀ | ɔrɔŋyɪ́ŋ | |||||
frog, toad | kwúɗóʔ | kúkwúɗóʔ | kwuɗóʔ | kwúúɗóʔ | aʈáuɗaʔ | kɪ́ʈáuɗɪ̀k | ||||
full | kapúkanùk | kɪjɛnɛ | kégwɔ́rnyunàŋ | |||||||
gather | oʔbulɔ | oʔbulɔʈɔ | ||||||||
gecko | kafunḍóliyòʔ | kɪnɪ́ŋ kafunḍóliyòʔ | ||||||||
giraffe | kɔbɔrɛ̀ʔ | kɔ́ɔ́bɔrɛ̀k | ||||||||
giraffe | mɪrɪ́n | kɪmɪrɪ́nɪ̀k | mɪrɪ́l | kɪmɪrláʔ | mɛrlɪk | kɪmɛrliyàʔ | ||||
girl | púsùŋ | kɪpúsùŋɪ̀k | ɗál iɖa nàmɛ̀ʔ | kányaŋ kiɖóllɪk | ||||||
give | okú | okuʈɔ̀kù | ʈɪn | ʈɪnaɖà | ʈɪņi | ʈɪņɖi | ||||
give back | ɛɖákì | ɛɖákiaʈákì | ||||||||
go | ìʈák | ìʈàʈák | ɪ́ɖɖà | ɪ́ʈà | ɪņɖá | aʈá | cf. Didinga to, Bari tu, Berta Undu àdá, Mabaan ootta, | |||
go and meet someone | urɔ | urɔʈɔ | ||||||||
go down | gɪro | gɪraʈo | ||||||||
go up (away from speaker) | kalak | kalaʈak | ||||||||
go up (towards speaker) | kolí | kalaʈái | ||||||||
goat (f.) | nâ | kàɪ́ | náʔ | lígáátə̀k | naʔ | kai | ||||
goat (m.) | kwɔ́ɔ̀rlàʔ | kukwɔ́ɔ̀rlàʔ, kukúrlàʔ | kwɔ́rɔmàl | kwúrumàlɔ̀ʔ | kɔrmak | kɔrmɪ̀k | ||||
goat, male | kɔrmak | kɔrmɪ̀k | ||||||||
God, rain, sky | náŋanàʈ | Ɓáròʔ | = ‘shadow, spirit’ | masalɪ̀k | < Kadu Masala | |||||
good | nʈóbàn | konʈóbàn, kunʈóbàn | ö́yyòʔ | anaɖítòʔ | áyùk | áʈò | cf. Lotuxo ol-oyyu, | |||
goodbye | ìʈák ɔ́púŋɪ̀ʈ ókúúʈɪ̀n | Go and the world blow upon you | ||||||||
goodbye | ìʈík kɛ nʈábàn | ìʈàʈák kɛ konʈíbàn | Go well | körönyɪk | kaaraŋ | |||||
gourd | tááɖaɖàk | kɪɖááɖaɖàk | nɗɔ̀ŋ | kɪnɗɔ̀ŋ | ||||||
gourd | ṭɔ́ŋ | kɪ̀ṭɔ́ŋàʔ | áyùk | áʈò | ||||||
gourd | ṭɔ́ŋ | kɪ́ṭɔ́ŋàʔ | púnyɔŋ | kuhúnyɔnɪ́k | kárḍɛ̀ŋ | kiáárḍɛ̀ŋ | gourd small | |||
granary | ʈálàp | kɪ́ʈálàpɪ́k | dúnnùŋ | kudúnnɪ̀ | farɪk | kɪfarɪk | ||||
grass | ɔ́yɔ́mɪ̀ʈ | ɔ́yɔ́m | áyòŋ | áyòŋɖə̀k | áyòŋɖàk | áyòŋ | ||||
grave, tomb | ṭúkanàʈ | kuṭúkanàʈ | ṭwáánɪ̀k | koɽóónàʔ | ṭuanàk | kuɽuánɛ̀ | ||||
green | yɔ́yɔm | kiyɔ́yɔmɪ̀ | emɪmɪ̂l | aŋgarmàʔ | ||||||
grindstone for oil | ánɗulùk | kánɗulùk | ||||||||
ground | ʈábbàŋ | kɪ́ɖabbèk | ||||||||
ground between khors | ʈufɔ̀k | kʉɖufɔ̀k | ||||||||
groundnut | ʈómpúkɪʈɛ̀ʈ | ʈámpúkò | kwáásɪ́lɪɖä̀l | kwáásɪ́l | akuɖubeɖàk | akuɖubò | ||||
guinea-fowl | nánɪ̀ŋ | kɪ́ŋ | ||||||||
guinea-worm | fɪrɪnɖídɪk | kɪfɪrɪnɖídɪk | ||||||||
hail | koroŋɪ̀ʈ | kíkaraŋ | ||||||||
hair | jɛ́ʈɪ̀ʈ | kɪ́jɛ̀ʈ | kijáɖɪ̀k | kíjàk | kíjaɖàk | kíjàk | cf. Ama jè, | |||
hand, arm | nínâʈ | kɛ́n | ɛ́nnɛ̀k | kɛ́ŋ | nánák | kɛ́ŋ | cf. So ân, Lotuxo aanɪ, Toposa akan, Ilit kona, | |||
happy | màksúúʈ | < Arabic mabsuuṭ | óòmɔ̀nʈóbàn | ‘good in belly’ | ||||||
happy | óòmɔ̀ nʈóbàn | lit. ‘good belly’ | ||||||||
hard, dry, empty | nʈɪ̀rààrɪʔ | nyàrɪ̀ | ṭáárɪ̀k | kɛɽáárɪ̀k | ||||||
hare | ʈíàʈ | kɪʈíàʈì | sák | kɪsɛŋ | cf. charcoal | ʈɛ̀k | kɪɖɛ́k | |||
hartebeest | káburàŋɛ̀ | káburàŋɪ̀k | asɪnɪ́k | kasunó | ||||||
harvest (n.) | pílɔn | |||||||||
harvest (v.) | píli | píloʈɔ | ||||||||
has | aʈɛ | |||||||||
has, he | áʈɛ | |||||||||
hate (v.), refuse, dislike | ányak | ányaʈak | ||||||||
have, I | ŋáʈáʈɛ | |||||||||
have, they | áʈáʈɛ | |||||||||
hawk | nɔ́i na gwóóròk | |||||||||
he, she | nákà | ɛnnáʔ | nɛ́ | |||||||
head | lulò | k(w)olúlɪ̀n, kululɪ̀n | óllò | kúllìɖɪ̀ŋ | állò | kwúlɖɪ́ŋ | cf. Dinik ɔ́r, Gaam ɔ́l, Meidob or, | |||
hear | ʈóŋwà | ʈóŋwàʈà | ʈuŋwa | ʈuŋwaðà | ʈɔŋwa | ʈɔŋwaɖà | cf. Ilit tüka | |||
heart (physical) | óòm | ṭɔ́ɔ́mà | also seat of emotions | ? cf. Tama àmùl | ||||||
heart (physical) | ḍalááɖónò | kɪdááɖónɪ̀k | ɗanááɖonò | kɪɗááɖonò | cf. Kanga ɖunugu | |||||
hearth, fireplace | láàŋ ná pɔ́ɗɪ̀ŋ | kɪ̀láánʈɪ̀k kɪná | kɪmsɛ́msi | |||||||
heavy | nʈɛ̀nnɛ̀ | kɪnʈɛ̀nnɛ̀ | ánnɛ̂ʔ | aŋŋɛ̀k | naaɖɪ́nnɛ̀k | |||||
heel | nanɖɪɖɪ̀k | kɛnɖɪɖɪ̀k | ||||||||
hello | ʔja nʈɪ́kɛ nʈóbàn | ʔja kíʈɪ́kɛ konʈóbàn | Are you not well? | |||||||
help | mákì baŋa | maʈákì ~ | ||||||||
here | nʈàkànì | aláŋ | ánú | |||||||
hide | ʔbɪ́lónòk | ʔbɪ́laʈónòk | ||||||||
hide something | ʔbɪ́li | ʔbɪ́láʈɔ̀ | ||||||||
hippopotamus | opún na múŋ | ‘bull of water’ | algɪrɪ́nʈì | kaalgɪrɪ́nʈì | < Arabic girinti | opún na muŋ | kopún na muŋ | ‘bull of water’ | ||
his, her father | kɔ́nyúnɔ̀ | kányúnà | kɔnyunà | kwainá | ||||||
hit | báá | bááʈà | ɓa, baɖa | báɖì | báʈʈà | strike | ||||
hit | báʈɛ̀ | báʈàʈà | ||||||||
hoe n. | kɪɽɪ́ɲ | kɪkɪɽɪ́ɲ | ṭɔ́gwɔ̀ŋ | kɔ́ɽɔgwɔ̀ŋ | ṭɔŋɔ́ŋ | kuɽɔŋɔ́ŋ | ||||
hoe v. | léí | láêéí | ||||||||
hoeing | lɛ́ɛ́ŋ | |||||||||
hold, grasp, catch | kɔ́mùk | kɔ́mɔʈɔ̀k | kömu | kömuɖa | kəmu | komaêà | ||||
hole | (w)úún | kúúnɪ̀k | uuŋ | kunik | ||||||
honey | ʈɪ́ju | also ‘bee’ | ʈúju | ʈuju | kuɖuju | |||||
horn | kɪ́nɪʈ | kɪ́n | kinɪk | kɪŋ | kiŋik | kiŋíà | cf. Kipsigis kúínò, | |||
horn, instrumental | ʈɪrikɔk | kùʈúrùkìyòʔ | ||||||||
horse | mánʈà | kɪmánʈà | móʈòʔ | komóʈòʔ | mɔ̀ʈò | kumɔ̀ʈɔ̀ | ||||
house | nyáà, nyuáà | kwíìʔ | ɓɔ́k | kubö́ö́ɖɪ̀ŋ | ɓok | kwik | ||||
how many? | ɗɛɛkɛ̀ɛ̀ | aba | ɗɛ́ɛ́ | |||||||
how? | ŋɛ́ɛ́nɔ́ | ɛbei | alkáí | How is it? | ||||||
hundred | sakar ŋgɛ́mmùk | ʈeaɗi kɛ mùk | ||||||||
hungry, be | nánàŋ ɔ́tù | ‘hunger kills ’ | nanàŋ | hunger | nánàŋ | hunger | ||||
hungry, be | aʈak | |||||||||
hunt (v.) | ɛsiʈuk | ɛsʈaʈuk | ɪɖɖa lámɔ | ɪʈá lámɔ | go hunting | ɪņɖá lamɔ | aʈá lamɔ | |||
hunting | lɔ́m | lám | lamɔk | |||||||
hyena, spotted | ŋóŋóŋ | kuŋóŋóŋí | agwúúk | kwugwóóʔ | aŋwúk | kúŋwuàʔ | ||||
hyena, striped | séégàʔ | kɪséégàʔ | ||||||||
I, me | nán | náŋ | náŋ | cf. Bari nân, Acholi an, Gaam áán, | ||||||
immediately, suddenly | koomoʈoni | |||||||||
inside | ɛnɛ lááŋ | lááŋ= place | ||||||||
intestines, guts | kwúrúnyɪʈ | kwúrúny | kwurɪ́ŋɪdə̀k | kwurɪ́ŋ | kwúrɪ́ŋy | |||||
iron | ṭɪ́ʈɪʈ | kɪṭɪ́ṭì | sg. = ‘piece of iron’ | alilliiɖək | alelèʔ | lelɪk | alelɪk | < Keiga | ||
jackal | bɔ̀rɔ̀l | kɪbɔ̀rɔ̀lì | waaŋ | kwaanɪk | waŋ | kuwaŋ | cf. Dinka awàn | |||
jaw | guṭɔkɪ̀ʈ | kigɔṭɔ̀k | kɛ́bɛbɪ̀k | kábabàʔ | kɛbɛkɛbɛ́ʔ | kɪbɛkɛ́beʔ | ||||
jaw | ṭuṭokɪ̀ʈ | koṭoṭak | ||||||||
judge (v.) | ákumá | ákumáʈa | < Arabic | |||||||
jump (v.) | ṭáŋkɪrà | ṭáŋkɪràʈà | ||||||||
Keiga Jirru | ḍóni | |||||||||
kick | báá ɛ áwàʈ | bááʈà | hit with foot | |||||||
kidney | kɪ́gɪ̀n | |||||||||
kidney | kurwɪɲ | kuməɖä̀k | kumɔ̀ŋ | ɗá na kumàŋ | kiɗá kumàŋ | |||||
kill | ɔ́ʈù | ɔ́ʈóʈù | óɖò | óɖoɖò | áɖù | áɖaɖù | cf.Bongo atun, Bari tatʊ, | |||
knee | nɔ́ŋgù | kɪnɔ́ŋgù, kɪnɔ́ŋgùʈɪ̀n | nóù | kə́wɪ̀ŋ | nóù | kɪnóù | cf. Bari kuŋú, Mabaan uŋu, | |||
kneel, crawl | kuṭukú | kuṭukóʈu | ||||||||
knife | pókò, pógò | kɪ́pókò, kúpókò, kópókò | sakínɪ̀ʔ | kɪsákinɪ̀ʔ | ʈoroŋ | kuɖoroŋɛ̀ʔ | ||||
know | áya(k) | áyáʈà(k) | ɛ́ɛ́ʔ | ááɖɛ̀ | ái | áyaɖɛ̀ | cf. Tama ajili, Maasai a-yioló, Ik iyes, | |||
kokaab | kányamuràʔ | kɛnɪŋkányamuràʔ | ||||||||
kujur | múseeʔ | kumúseeʔ | ||||||||
lake, pool, pond | kúlàʔ | kukúlàʔ | surwóó | kusurwóó | lɔfɔŋ | kulɔfɔŋ | ||||
lamb, kid | kɔ́rɔ́màn | kukúrúmùn | ||||||||
land-monitor | gɔ́ŋgɔrɔ̀ŋ | kɪgɔ́ŋgɔrɔŋɪ̀k | karaɓúŋ | kááraɓáʔ | ŋárábú | kɪŋárábú | ||||
language, word, speech | lɔ́ŋɔʈ | ílák | cf. word | alŋak | ||||||
last, final | kinʈɪrɪk | |||||||||
laugh (v.) | ŋolɪlì | ŋolɪʈaʈàʔ | mɛ́lʈɪɖà | mɛ́lʈɪʈà | kúɽɪʃɪɖà | kúɽɪʃʈaɖà | ||||
leaf | ? | ṭoorɛɖàk | ṭaaro | Tese < Kadu e.g. Tulishi kin-ʈaro/ø- | ||||||
leaf | kɔ́bùkɪ́ʈ | kabó | cf. Luo oboke, ? Tama aful | |||||||
leave off something | suku | sukoʈu | ||||||||
leave, let alone | jɔŋgwa | jɔŋgwaʈa | ||||||||
left hand | nínàʈ nʈɛ́ kɔ́kɔ́lɛ̀ʔ | ɛ́nnɛ̀k ɪɖááʔ kule | nánà na kwáálɛ̀ | |||||||
leopard | ɔlúŋ | kɔlúŋɪ̀k | ʈunnuʔ | kuɖunnuʔ | ʈojoròʔ | kuɖojoròʔ | ||||
leper | áḍɛ̀ŋ na ʈónyɪ̀ŋ | nɛ̀ɛ̀gɪna ʈónyɪ̀ŋ | ||||||||
leprosy | ʈónyɪ̀ŋ | |||||||||
lick | ɗénɗenyàk | ɗénɗenyaʈàk | nánnányiɖà | nánnányiʈà | ɗaŋei | ɗaŋaɖei | ||||
licking | áɗainyɪɖàk | |||||||||
lie (v.) | ilɛŋéì ʔɖuyaŋaʈ | |||||||||
light (not heavy) | pùl, pwɔ̀l | kɛpwɔ̀l | yɛhálhallɪ̀k | nyɪfɛlfɛllɛ̀k | ||||||
light fire | ukú | ukóʈa | kúú | kwəɖa | ||||||
light leather | fáyuŋ | kɪfáyuŋ | ||||||||
lightning | ámakalàn | biɖɪnàŋ | làmà na nók | |||||||
lightning | nyamaʈa | |||||||||
lion | kámpɪ̀ŋ | kɪ́kámpɪ̀ŋɪ̀k | ásaɖ | ásaɖa | < Arabic | ʈiamùk | agamù | |||
live, dwell | kárpànà | kárpàɖànà | ||||||||
liver | múrɪ̀ʈ | kɪmúrʈɪkɔ̀ | múrɪ̀k | kúmúrɪ̀k | múrɪ̀ŋ | kúmúrɪ̀ŋ | cf. Ama máɽɪ̀ɲ, Teso emaɲ, Songhay dāmal, Zaghawa màán | |||
lizard | kɔ́ŋgɔlɔ̀s | kɪ́ŋgɔlɔ̀ʔ | kikɪ́lbaʈúrɛ̀ | kííkɪ́lbaʈúrɛ̀ | ||||||
locust | wulɪ̀ʈ | kwulɪ̀n | wulɪ̀k | kwulɛ̀ŋ | allɪ́k | kwulɪk | ||||
long | sagal(l)áʔ | asaŋaláʔ | asɛsaŋalɪ́k | < Kadu e.g. Keiga -asagala | ||||||
long | njɔ́rʈàʔ, njɔ́rʈàk | kɪnjɔ́rʈàʔ, kɪnjɔ́rʈàk | cf. Gaam jáár, ? Ilit geer-a, | |||||||
lose something | wayaŋa | wayaŋaʈa | ||||||||
louse | gámuíʈìʈ | gámul | < Arabic قملة | gámùl | < Arabic | kɪ́ɖɪɖɪɖàk | kɛ́ɖɛɖɪ̀ŋ | cf. Kadu kiɖikiɖik, Tama itti, Meidob iidi, Nara ʃitti | ||
love, like | ɗárà | ɗáràʈà | dára | dáraɖà | ||||||
lower lip | íʈùk nɖɛɛlàʔ | lanyɪ́k ya ʈuhalɪŋ | áɖù ɪllɛ́rwòk | |||||||
lung | kúpùk | kukupúkɪ̀ | púpɪ̀k | púpɔ̀ | ||||||
mad, crazy | lúlònʈɛ̀n | kwolúʈɪ̀n kíʈɪ̀k | lit. head bad | |||||||
maize | sɪlúŋ | sɪlúŋṭɛ̀ʈ | mɛrɪgä́ä́rì | mɛrɪgä́ä́rìɖä̀k | manáŋgarʈàk | manáŋgarɪ̀k | dura of the Greeks | |||
make hole | fwɔyà | fwɔyaɖà | ||||||||
make, do | mà | màʈà | ä́ɽɪgɪɖà | ä́ɽɪgɪʈò | ||||||
make, do, create | mà | màʈà | əɽɪgɪɖà | əɽɪgɪʈà | ámʈà | ámʈaɖà | ||||
male | màk | kɪnɖáámɪ̀ŋ | ||||||||
man (vir) | kwórʈòʔ | kwóròʔ | < Nubian e.g. Kadaru kworto | ʈam(m)aɖám(m)àk | ʈákak | áɗɛŋ ņɖáámàk | ŋɛ̀ɛ̀ kɪnɖáámɪ̀ŋ | cf. Tama máá | ||
many | kɛ́lṭɪ̀ŋ, ɛ́mbɛrɛ̀n, ɛ́mbɛràn | |||||||||
many | ajjáŋ | |||||||||
many | káʈábák | cf. Katcha (k)aɖagbo | ||||||||
market | kɔ́lɔ́ʔbɪ̀ʈ | kɔkɔ́lɔ́ʔbɪ̀ʈ | dakulabana | |||||||
market | súúk | < Arabic | asúk | kəsuk | < Arabic | |||||
marry (men) | àràmà | àràmàʈà | ||||||||
marsh | ɗagi | kɪɗagi | ||||||||
mat | albɪ́rɪs | káálbɪrɪs | < Arabic | |||||||
mat | bɪ́rɪsù | kɪbɪ́rɪsù | < Arabic | bɪròʃ | buruuʃ | < Arabic | albɪrsɪ̀k | kalbɪrsɛ̀ | < Arabic | |
maternal grandmother | ám n-ánnà | |||||||||
meat | nʈɛ̀ʈɪ̀ʈɛ̀ʈ | nʈɛ̀ʈ | ||||||||
meat | liɖə̀k | bɪlanɖàk (one piece) ɪnɖàk | kɪnɖaɖɪ̀k | archaic, formerly ɪlɖàk | cf. Tulishi tu’-da’, Mbay dã̀, Kreish àtə́, Kanuri da | |||||
medicine, root | mɔ́rɔ̀ʔ | kɪmɔ́rɔ̀ʔ | muréék | kumɔrɔ | móreɖàk | komórò | ||||
meet so. coming in opposite direction | urɔnɔ | wɔʈɔnu | ||||||||
milk (n.) | kíí | sàáʔ | kíí | |||||||
milk (v.) | kɔ́njulúk | kɔ́njulɔ́ʈɔ̀k | ɗúúɖu | ɗúúʈu | kweilu | kweilɛɖà | ||||
modern medicine | ɖáwà | < Arabic | ɖáwà | |||||||
monkey | rusɪ́n | kurusɪ́ni | alimaŋ | kaləmi | ||||||
moon, month | kóù | kikówɪ̀n | káù | kə́wɪ̀ɲ | kòòʔ | kweŋ | ||||
morning | ɛlɛnyi | |||||||||
mosquito | ɔ́mɪs | kɔ́ma | kumɛɖàk | kumɛ̀ʔ | ||||||
mother, his, her | áŋúnà | ámmunà | ámuna | |||||||
mother, my | áyáʔ | ä́ʈɛ̀ | ɪ́nnà | |||||||
mother, our | ɪ́ŋŋà sɔŋɔ | |||||||||
mother, their | ámunanyɔ | |||||||||
mother, your | ɔ́ŋúnɔ̀ | ámmunɔ̀ | ámunuŋ | |||||||
mountain, hill, stone | kúrɛ̀ʈ | kukúrɛ̀ʈ | widespread for ‘stone’. cf. Birgid kuur, | |||||||
mountain, hill, stone | bɔ̀bɔ́rɔ̀t | kì-bóbóròt-ɪ̀ | uɖumɪk | kuɖumɪk | uɖumɪk | kuɖumɪk | hill, mountain | |||
mouth | íʈùk | k(w)úʈɪ̀n | úɖùk | kwúɖɪ̀ŋ | áɖùk | kwúɖɪ̀ŋ | cf. Murle otok, Bari kutuk, Maiak (+ most of Nilotic) ʈok, Fur ùtò, | |||
much | ɛ́mbɛràn | |||||||||
much, very | keṭṭu | |||||||||
mud | ʈɔkiʈɛ̀ʈ | ʈɔk | ʈɔ̀k | ʈɔk | ||||||
mud wall | kumáŋgál | kukumáŋgáli | ||||||||
mushroom | kɪɖéékɪɖàk | kɪɖɛ́ɛ́kɛ́ | ||||||||
my maternal grandfather | áfa n-ánnà | |||||||||
my maternal grandfather | kwai n-ánnà | |||||||||
my paternal grandfather | áfa n-apa | |||||||||
my paternal grandfather | kwai n-apa | |||||||||
my paternal grandmother | ám n-apa | |||||||||
my sister | aranyuná nɔ̀ŋ nʈɛ́ púsùŋ | árɪŋà | arɪ́ŋà nɖálmɛ́ | |||||||
name | kàlɪ́n, kàlɪ́ŋ | pl. sometimes kikàlì | kalɪŋ | kalɪk | cf. Katcha ɛrɛ, Meidob eere, Lotuxo kari, Baka iri | |||||
narrow | kárianùk | éjɪnyɪlàʔ | amɪɗɪlàʔ | |||||||
navel | kwúllɔ̀ʔ | kwúúllɔ́ʔ | kúllà | kugúllɛ̀ŋ | ||||||
navel, prominent | sulúkuʈúk | kusulúkuʈúkì | surukurùk | kusurukurùk | ||||||
near | ʈɪkáʔ | eɖɪkaʔ | kééɖikà | |||||||
neck | ŋálòʔ | kɪŋóónɖɪ̀n | ŋálo | kɪŋáɖɖɪŋ | ŋálo | kɪŋáʈɪŋ | cf. Daju Shatt ŋase, Gaam ŋálg, | |||
necklace | karɗòʔ nʈɛ olaʈ | kuurk kɪɖáá ɗaaɗarak | nyarɗaʔ | |||||||
net for fish | kömɪk | köömɪk | ||||||||
new | n(ɗ)ɪ́ŋàn | kɪnɗɪ́ŋàn | aŋáŋ | áŋaŋ | cf. Shilluk ɲan, Gule gaŋas, | |||||
next year | áwuḍḍɛ̀ŋ | |||||||||
nice | áɗɗɪŋ | |||||||||
night | ʔjóón | kuʔjóónɪ̀k | ʔjúnì | koʔjúnì | ajunì | cf. Bagirmi njó | ||||
Nile monitor | nyɛ́màl | kɪnyɛ́malɪ̀k | Varanus niloticus | |||||||
nine | ŋgɛʈúùn | keɗina nya ááŋùŋ | jálɪ́gɪ̀ɗɛ̀ | |||||||
no | álaaŋ | asɛ | not | |||||||
no | láʔ | < Arabic | ||||||||
nose | kɪ́mɪ́nʈɪ̀n | kɪkɪ́mɪ́nʈɪ́nì | kɪ́mɖɪ̀ŋ | kɪɖɪ́mɖɪ̀ŋ | cf. Tama àmɪt, Berta Undu àmʊ́ŋ, Lugbara umvú, Maiak umu, | |||||
nose | mámárɔ̀k | kɔ́marɛ̀k | cf. Kanga mɔrɔk, Daju Njalgul man-, | |||||||
now | kááʈanì | alaʔŋ | ||||||||
oil | nyínyàʔ | Sg: bɪla nyínyàʔ. Pl: kɪnyínyàʔ | ||||||||
oil | ɗúúsì | bɪla nyínyàʔ | kɪnyínyàʔ | |||||||
old (people) | ʈíí | kiṭííɔ | papá | áfaŋa | ||||||
old (things) | rùn, nɗórùn | kɪnɗórùn | orɪŋ | asíù | = ‘bad’ | |||||
one | kíɗɔŋ | kíɖɔ | kɪ́ɗɗe | cf. Uduk ɗe, Bagirmi kɛ́ɗɛ, | ||||||
onion | marjɛlʈɛʈ | marjɛl | < Arabic basal | |||||||
open | kɔ́ɖù | kɔ́ɗɔʈɔ̀ | kɔ́ɖuɖu | kɔ́ɖuʈu | kwɔɗiʈú | kwɔɗiʈaɖá | ||||
ostrich | ʈɪ́mɔnɪ̀ʈ | kɪ́ʈɪmɔ̀n | ʈúɖɖumò | kúúʈumɪ̀k | ánɖumàŋ | kúnɖumɪ̀k | < Kadu | |||
other | ńɗɔ̀ | kɪʔja | ídə̀ŋ | ɪ́ɗɗèŋ | cf. So ɛdɛn, Gaam ɗààn, Dinka daŋ, | |||||
outside | ɛnɛ lááŋ | |||||||||
over, above | kɪ́rɪ̀ŋ | ullʷalɪŋ | ɪllɛ́r- | |||||||
over, above | lúllò | cf. head | ||||||||
owl | ʔduuki | kuʔduuki | ||||||||
penis | ṭɪŋɪ̀n | kɪṭɪŋɪnì | ámmɔ̀r | káámmɔ̀r | ámurùk | kámurùk | ||||
pepper | ʃaṭṭa | < Arabic | ||||||||
pepper | filfil | < Arabic | ahɪlipɪliɖä̀k | ahɪlipɪl | < Arabic | |||||
perhaps | kaansurɛ | |||||||||
person | ɪɽáwɪrɪ̀ŋ | núúɽɪ̀ŋ | ||||||||
person | ɗéénì | nɛ́ɛ̀ʔ | írḍàŋ | nííḍàŋ | also nɛ̀ɛ̀ḍàŋ | áɗɛ̀ŋ | nɛ̀ɛ̀ʔ | |||
pick up | àràmà | àràmàʈà | ||||||||
pick up in hand | amʈá | amʈáʈa | ||||||||
pierce | pɔ̀ɔ̀ | pɔ̀ɔ̀ɖà | ||||||||
pig, domestic | kúʈùr | kùkúʈúrì | kúɖ(ɪ)rɪ̀k | kúúɖ(ɪ)rɪ̀k | kuɖurɪ̀k | kuguɖuríyàʔ | ||||
pig, wild | aʈapá | kaʈapá | ||||||||
pinch | kùù | kùùʈà | ||||||||
place | láàŋ | kɪ̀láánɖɪ̀k | ɛllɪ̀ŋ | kɛllɪ̀ŋ | lɛɛk | kɪlɛɛk | ||||
play | álúgwànà | álúgwàʈànà | bɪ́lá | bɪ́láɖa | aláuʈanà | aláuʈanɛ̀ | ||||
please | makì nʈóbàn | maʈákì ~ | do good to | |||||||
poison, venom | mɔ́rɔ̀ʔ | máraŋ | áluk | i.e. sing. of ‘root’ but applied to snakes etc. | ||||||
poor | fɔgur | < Arabic | ||||||||
porcupine | mɛl | kimɛlɪk | màl | kɪmàlɪ̀k | ||||||
pot | n(ɗ)úŋwà | kún(ɗ)úŋwà | ṭáɽɛ̀ʔ | kɪɽáɽɛ̀ʔ | aɗuáʔ | kuɗuáʔ | ||||
pot, water | kalálù | kuwálalù | cf. Sudan Arabic kalōl | |||||||
pour | sɛɛrùk | sɛɛrɪʈùk | ahulnè | ahulaɖinè | ábbúlòu | ábbuloʈòu | ||||
pour libation | ʔbaalak | ʔbaalaʈak | ||||||||
pray | ílɔŋɔ̀ | ílɔŋɔ̀ʈò | speak to | |||||||
pray | kɛn ʔɖɛma | kɛn ʔɖɛmaʈa | ask help | |||||||
pull | waràk | waraʈàk | ájjɪrì | ájjɪraɖài | ájjɪrì | ájjɪraɖà | ||||
punch | báɖì kɛ nánàk nɗɪ́ŋɪlà | báʈʈà kɛ nánàk nɗɪ́ŋɪlà | ||||||||
punish | báá | bááʈà | cf. hit | |||||||
push | sɪ́pàk | sɪ́paʈàk | kuɖuhò | kuɖuhoɖò | sɛ́ŋɛrà | sɛ́ŋɛraɗà | ||||
put, place | ṭípɔ̀k | ṭípɔ́ʈɔ̀k | lumò | lumoɖò | áɗɪmà | áɗɪmaɖà | ||||
python | ɪ́ri, irí | kirí | ɪríí | kiiriʔ | ə́ri | kɪniə́ri | ||||
quick (eating) | saromsarom | |||||||||
quick (running) | kwolṭɪŋ | |||||||||
quickly | ásulá sákorɛʈ, sákorɛʈ | sɔ́ɔ́mɛ̀ | kusɔ́ɔ́mɛ̀ | |||||||
rain, sky, God | náŋanàʈ | nók | not God | nók | ||||||
rainbow | úlul | kùlúlɪ̀k | kafunɗɔ́lɪnyɔ̀ŋ | |||||||
rainy season | waaʈɪn | |||||||||
ram | ṭúmpúlɔ̀ʔ | kuṭúmpúlɔ̀ʔ | ṭúgʷɔ̀ʔ | kúɽugʷɔ̀ʔ | ṭuŋwáʔ | kuɽuŋwɪ̀k | < Kadu | |||
rat, brown | báákú | kubáákú | ||||||||
rat, mouse | ʈɛ́ɗɪŋ, ʈɪ́ɗɪŋ | kɪʈɪ́ɗɪŋ, kɪʈɛ́ɗɪŋ | ṭɛ́dɛ́ŋ | kɪɗɛ́dɛ́ŋ | ṭɛ́ɗɪ́ŋ | kɪ́ṭɛ́ɗɪ́ŋ | ||||
red | nʈɛ̀rɛ̀ | kɪnʈɛ̀rɛ̀ | örutwɛʔ | orbɛk | also orɛk archaic | |||||
remember | ɗoɗɪ́k | ɗoɗɪ́kiʈik | ||||||||
rest, breathe | áŋak | áŋaʈak | ||||||||
return here | kɪ́rɪ́ŋònìk | kɪ́rɪ́ŋàʈànài | ɗáŋŋanà | ɗáŋŋananà | ʈúsanà | ʈúsaɖanà | ||||
return there | kɪ́rɪ́ŋànàk | kɪ́rɪ́ŋàʈànàk | ||||||||
rib | kúrúkɔk | kùkúrúkɔkɪ̀ | kɪ́ŋinɪ̀k | kɛ́ŋɪ́ŋ | kiniɖək | kɪ̀ŋ | ||||
rich | sɪ́l | kɪsɪ́loʔ | < Hill Nubian. lit ‘chief’ | |||||||
rifle, gun | almúnɖuŋ | kálmunɖuŋ | ||||||||
right hand | nínàʈ nʈɛ́ bɔ́kùn | ɛ́nnɛ̀k yáá lámàk | nánà na lamàk | ‘hand of food’ | ||||||
rise, go up | ŋɛ́ʈàk | ŋɛ́ʈaʈàk | ŋáʈarɪ̀ŋ | ŋáʈaʈarɪ̀ŋ | ||||||
river | pɔ́kɪʈ | kɪpɔ́kiʈɪ̀n | súrɔ́ʔ | kusúrɔ́ʔ | kɪri | |||||
road | aro, arw | kɔ́rr | áro | kwárɪŋ | cf. Nandi ɔ̀ɔ̀r, | |||||
road | ɔ́nʈɪ̀ʈ | kɔ́nʈɪ̀n | ? cf. So ôd, | |||||||
roan antelope | kɔ́lloruk | kwɔ́llɛrɪ̀k | ||||||||
rock | rááràŋ | kɪrááràŋ | ||||||||
root | muréék | kumɔrɔ | vein, sinew | |||||||
root, vein | kɪ́rɪkɪ̀rɪ̀ʈ | kɪrákɪràʔ | kɪ́rɪk | kɛ̂r | kíriɖàk | kírɪk | root, vein, sinew, tendon | Assuming the underlying root is –ri(k) this looks very much like Niger-Congo forms | ||
rope | mɪ̀s | máà | lɔ̀l | kalɔ́l | lɔ̀k | kɔlány | ||||
rope hanging frame, net | sɛsɪlàŋ | sɛsɪlàŋì | lɔ̀kɔ̀k | kɪ́nílɔ̀kɔ̀k | ||||||
rope, cattle | rók | kurók | ||||||||
round, spherical | ṭɔ́ŋkɔlɔŋanɛ̀n | oɗogoláʔ | kéŋɔrʈunà | |||||||
rub, wipe | kurana | kuraʈana | ||||||||
run | kajaŋài | kajaŋaʈài | ráʈʈà | ráttaɖà | ráʈʈà | ráʈʈaɖà | ||||
sack, bag, waterskin | ṭúlúkɔ̀ʔ | kuṭúlúkɪ̀k | bɪlaɖɛ | < KK | ||||||
sacrifice for dead | kɛ̀lɛ̀ŋ | |||||||||
sad, angry, sorry | pori | |||||||||
saliva | kùmùʔ | |||||||||
salt | sɛlɛlɪnʈɛʈ | sɛlɛlɛ | sɛlɪk | bɪlasɛlɛŋ | sɛlɛŋ | < Kadu N.B. bi- is a dim. prefix | ||||
same as | ɛ kɪ̀lí kɪnyàŋ | lit. ‘with their bodies’ | ||||||||
sand | pɔ́kɪ̀ʈ | ɖ/ð | also river, valley | ʈɛnnɪ́k | ʈɛ́ŋ | cf. Mayak tiŋil | ||||
saw (v.) | ʔbɔʈɔka ɛ munʃáár | < Arabic | ||||||||
say | ilɛŋéì | ilɛŋɛ̀ʈéì | nyá | nyaɖáá | nyá | nyɛ́ʈá | ||||
scar | kɔ̀rànɛ́n | |||||||||
scar | súkurʈɛ̀ʈ | súkur, kusúkúrì | ||||||||
scorpion | nyínyɔ̀ŋ | kunyínyɔ̀ŋ | nányòŋ | kunányòŋ | nyúnyɔ̀ŋ | kinyúnyɔ̀ŋ | ||||
scratch (v.) | aŋgurana | aŋguraʈana | ||||||||
scrotum | kuêɛ̀rɪ̀ŋ | |||||||||
see | aŋkɪlɪ̀k | aŋkɪlàʈa | ŋk assimilates to ŋg | ? Nubian Kadaru ŋɛl, Fur ögil, | ||||||
see | pà | faɖa | fù | faaɖà | ||||||
seed | ʈɛ́ɛ̀ʈɪ̀ʈ | ʈɛ́ɛ̀ʈ | ʈɔ́yoɖə̀k | ʈòyɔ́k | ʈééyɪɖàk | ʈééyàk | < Katcha ʈɔyɔ/na- | |||
self | kɪ̀líʔ | body + reflexive pronoun | ||||||||
sell, buy | kɔ́lɔ́ʔbà | kɔ́lɔ́ʔbàʈà | kwɔ́kwɔ́labà | also ‘buy many things’ | ||||||
send | agɪlɪ́k | agɪlàʈàk | ||||||||
sesame | káfálaŋ | afóŋ na káfálaŋ | ||||||||
sesame | káfalɛɖàk | kiáfálàŋ | ||||||||
seven | kálákaròk | kwɔ́ŋuŋ nyɛɖanàʔ | 4 + 3 | àŋwàiɖànàʔ | ||||||
sew | ranɗɪnà | ranɗɪnàʈà | ɗáɗɗarɖà | ɗáɗɗarʈà | áɗrʈì | áɗɪrʈaɖà | ||||
sewing | áɗ(ɪ)rÿàk | |||||||||
shadow, spirit | ʔbɔ́ɔ̀ | kuʔbɪ́ny, kuʔbɪ́ŋ | ɓáròʔ | cf. God | boro | kuboro | ||||
shake head sideways | pipiṭikɔ | pipiṭikɔʈɔ | ||||||||
sharp | aʈɛʔkɛ́ɛ̀ʔ | ‘has teeth’ | saiccók | aɖɛ kèèʔ | ‘has teeth’ | |||||
sharp | ṭɛlʈɛl | aicakarrà | ||||||||
shield | dáragà | kɪdáragà | < Arabic | |||||||
shield | wór, wúr | kwòráʔ | ʈɔ́nɔ̀ŋ | kuɖɔ́ɔ́nɪk | láŋ | kɪ́laŋ | archaic word | |||
shiver | ɔ́làk | ɔ́laʈàk | ||||||||
shoe | óɖuŋɪ̀k | kinyúnyɔ̀ŋ | ||||||||
shoot gun | ármà almùnɖù | ármaɖà kalmùnɖù | ||||||||
short | sɛ̀rɛ̀ʔ | kɪsɛ̀rɛ̀ʔ | oɗogoláʔ | anɖɪŋɪràʔ | ||||||
shoulder | kɔ́kɔlɔŋɪ̀ʈ | kíkɔlɔ̀ŋ | mésawèk | kemésawàʔ | lɔfɔk | kulɔfɔk | ||||
shout | kugɪ̀k | kugwaʈà | kwáá | |||||||
shout, weep | wujìk | wojoʈɔ̀k | ɗɔ́rɔnà | ɗɔ́rɔnaɖà | ||||||
shut | yákà | yákaʈà | ɗɛ́kkɪrà | ɗɛ́kkɪràɖa | nyakɪɖà | nyakɪɗaɖà | ||||
sick | bòlébòlɪ́n, bùlɛ́bùlɛ́n | kùbòlá | ||||||||
side | rɛmɛ | kɪrɛmɛ | ||||||||
sieve grain | ulu | ulɔʈɔ | ||||||||
sing | ssö | ssöɖo | ||||||||
sing | síà | síaɖà | ||||||||
sister, his | arányanà | ɔrɔ́inà nɖálmɛ̀ | ||||||||
sister, your | áranɔ̀ | ɔráinù nɖálmɛ̀ | ||||||||
sit | ʈɛ̀nyù | ʈɛ̀ɲʈàʈù(k) | cf. Dinik ɗɛ̀n, Berta Fadashi doŋoʃ, | |||||||
sit | kárpà | kárpaɖà | kárfulà | kárfulaɖà | ||||||
six | sɛ́ŋkɛ̀ʈ, sáŋgàʈ | kwɔ̀ɖenɪ̀ŋ | kɪɗenṭɪ̀ŋ | |||||||
sixteen | ámù fuɖɪ́ gɪ́ɖenṭɪ̀ŋ | |||||||||
skin, hide | laŋún | kɪlaŋúni | lanyɪ́k | kɪlanyáʔ | kɪlɛnyóʔ | lɛnya | kɪlɛnya | |||
sky | náŋanàʈ | nók | also rain | arŋóóɖàk | ||||||
slave | ɔɗɔn | desoʔ | also, stranger, enemy | aɗuŋ | kaɗuŋ | aɗɔŋ | kwɔɗɔŋ | |||
sleep | rɔ́ŋɪnùk | rɔ́ŋɪnṭaʈùk | ḍáŋ(g)ɪrɔ̀ | ḍáŋ(g)ɪrɔ̀ɖɔ̀ | ṭáŋunù | ṭáŋanaɖù | cf. Dinik tuŋgùn, Surmic e.g. Didinga taŋu, | |||
slowly | kɔ́nɔkɔnɔ́k | |||||||||
slowly | ŋɔ́nɔŋɔnɔ́k | ɗúccókwàì | ||||||||
small | nsɪ̀ɗɪ̀ɗì | kɪkɛ̀nɪ̀k | ímúḍókwàk | kɪ́mɪ́ḍɪ́ḍɪ̀k | ɗúccàì | ɗúccógwàì | ? Katcha -ɪʈiʈi | |||
smell something | ŋóŋulù | ŋóŋulaʈùk | ŋwáń | ŋwááɖa | ŋwei | ŋweiɖà | ||||
smell, smelly | ŋulaʈ | |||||||||
smoke | kɪ́ʈɪ́mùʔ, kúʈúmùʔ, kɪ́ɖɪ́mùk | kuɖúmmɔ̀ʔ | kuɖúmu | ? Meidob kumédí if metathesis | ||||||
smooth | ʔbulu ʔbulùs | ohólhollɪ̀k | nyifúlfullɪ̀k | |||||||
snake | lólùk, lólòk | kɔ́lugɪ̀k, kɔ́logɪ̀k | lö́lùk | kóliʔ | laluk | kwólɪŋ | cf. Daju Shatt dɔl, Acholi twol, Gaam ɖö́ö́r, ? So dɛu | |||
snap stick | pílà | fɪ́li | fɪ́lêaêà | |||||||
sneeze | ɔ̀sak | ɔ̀saʈak | əssɪɖei | əssɪʈei | ||||||
so | ʈiṭɔk | |||||||||
soft | nyírguʈnyirgùʈ | nyínyullunyullùk | ||||||||
soil | ʈabbàŋ | kɪ́ɖabbèk | ||||||||
son, boy | ɗál | kɪɗɛ́l | ɗák nɖáámàk | kɪɗɪŋ kɪnɖáámɪ̀ŋ | ||||||
son, his | ɗánanɛ̀ | |||||||||
son, my | ɗál ɛ́nnàŋ | ɗánnáŋ | ||||||||
son, your | ɗál ɛ́nnàŋ únnò | ɗánnɪ́ŋ | ||||||||
song | málàn | kumálánɪ̀ | kɪsi | kɪsiik | kɪ̀sɪk | |||||
sour | ʈɪ́ɗɛ̀r | aɗàrr | àɗɛ̀ɛ̀rɪ̀k | |||||||
speak | agɛʈa | agɛʈaʈa | ||||||||
speak | ílɛŋɛ̀ | ílɔŋɔ̀ʈɔ̀ | ||||||||
speak to | ílɔnɔ̀k | ílɔŋɔ̀ʈɔ̀k | ilɔ | ilɔɖɔ́ɔ́ | ||||||
spear | ṇsɔ̀ | kɪn | káɽaʔ | kááɽàʔ | kaɽa | kiaɽa | ? < Kadu | |||
spear, barbed | sésɪ̀ŋ | kɪsésɪ̀ŋ | ||||||||
spider | óò ná kɔ́ŋàʔ | kwéèn kɪná kɔ́ŋà | lit. ‘dog of flies’ | aráárək | — | |||||
spit | báá kɔmú | bááʈà kɔmú | sɪkɪɖane a kumúʔ | sɪkɪɖanádɪk a kumúʔ | ɖɪʈanɛ́ kumuʔ | ɖɪʈaʈanɛ́ kumuʔ | kumuʔ = saliva | |||
spit | báʈɛ̀ kɔmú | báʈàʈà kɔmú | ||||||||
split | ɛʈɛka | ɛʈɛkaʈa | ||||||||
split | kɔ́rù | kɔ́ràʈà | kɔ́ru | kɔ́rɖù | kɔ́ru | kwɔ́rʈaʈà | ||||
spoon | lɛnsá | kɪlɛnsá | káɓu | kááɓuk | ||||||
spread something out | farɪʃɔ | farɪʃɔʈɔ | < Arabic | ʈáppolo | ʈáppoloɖo | |||||
squeeze | nyúlà | nyúlàʈà | ||||||||
stab | ápì | ápaʈà | ákwuɖì | ákwuʈò | áfì | áfaɖà | ||||
stand | ilʈùk | ilʈɔʈɔ̀k | ʈɪ́gɪɖonò | ʈɪ́gɪʈonò | líɖù | líʈaɖù | stand, stop | |||
star | ɗúlɪ̀ʈ | kuɗúlàʔ | kwuḍɪ́llɪ́ɖə̀k | kwuḍɪ́llllɪ̀ŋ | ɗúlɪ̀k | kuɗúlɪ̀ŋ | cf. Ik ɗɔ́ɫɛát, | |||
steal | agulà | agulaʈà | ákwula | ákwulaɖà | ákwulì | ákwulaɖà | ||||
stem | bigur | kubiguri | ||||||||
stick | karṭábù | kɪgárṭabù | ||||||||
stick | ɗók | kwɔɗ(ɪg)ɪ́n | ɗók | koɗéŋ | ɗók | kwuɗɪŋ | ||||
stirring stick | pɪ́s | kɪ́pɪ́sɪ́n | pusɔŋ | kɪhísɛnɪ́k | fɪ́k | kɪ̀fíyàʔ | ||||
stone | kórɛ̀ʈ | kukórɛ̀ʈ | kúrɔ̀k | kúúrɔ̀k | also beads | kuràk | kuurak | cf. Tama kwʊ́ɽa, proto-Nilotic *kɔr, Dongolawi kúlu, Songhay guru ‘hill’, Malinke kulu, Heiben k-ɔl, | ||
stop, cease | ʈɪlʈiʈɔ | ʈɪlʈiʈaʈɔ | ||||||||
story | ʈamunɗɛ́ɛ̀kà | kɪʈamunɗɛ́ɛ̀kà | ||||||||
straight | ʈɛ̀rʈɛ̀r, ʈɪ̀rʈɪ̀r | esɪjjɔraʔ | kɛʈʈwɪ́k | |||||||
stranger, guest | ɔ́jɪ́lʈɛ̀ʈ | ɔ́jɪ́lì | ||||||||
stream, seasonal | ḍɛ̀k | kɪḍík | small sandy khor | |||||||
string | lɔ̀ ɪŋjíjilaʔ | |||||||||
strong (of people) | bírʈù | < Hill Nubian | áêɛnyà | |||||||
strong (of things) | kɪlákkɪlàŋ | nyàrɪ̀ | dry, hard | nyɛkuṭákuṭàŋ | ||||||
strong thing | ||||||||||
strongly, quickly, harshly | koṭṭo | |||||||||
stupid | koʈikoli | kikoʈikoli | ||||||||
suck | ɛlɪk | ɛlaʈàk | jé’joɖà | jé’joʈà | ||||||
suckle | ɛlákì | ɛlaʈákì | áli | álaɖá | ààlì | aalaɖà | ||||
sun | nónù, núnù | nö́nù | ŋáŋùʔ | |||||||
swamp | ɗagi | kɪɗagi | ||||||||
sweat | sɪ́rɛnɛ́n | ilɔ | ilɔɖɔ́ɔ́ | |||||||
sweep | argwá | argwáʈà | kwúrɖà | kwúrʈà | kwurʈà | kwurʈaʈà | ||||
sweet | nɖɪ́ʔjì | kɪnɖɪ́ʔjì | aṭul | nyɪkɛ́ɗikɛɗɗɪ̀k | ||||||
swell | yáì | |||||||||
swim | báá luɪ̀ny | báálà luɪ̀ny | also bááláál | lɪ́m(ɪ)ɖamuŋ | lɪ́m(ɪ)ʈámuŋ | ? + water | bá ánɗɔ̀ŋ | bááʈá ánɗɔ̀ŋ | lit. hit swimming | cf. Tama baɽa, Daju Liguri ɓa(a)y, but these may be simply cognates of ‘hit, strike’ |
tail | rɪ́ŋgákɪs, rɪ́ɪ́ŋgɪ̀s | kɪrɪ́ŋgákàʔ | k ~ g | sábòŋ | kɪsáboŋàʔ | ṭákak | kɪɽákik | |||
take | kɔ́mùk | kɔ́mɔʈɔ̀ | kám | kámaɖei / ámuʈà | ||||||
take away | àràmà | àràmàʈà | umweanɪ̀k | |||||||
take away, hold | àràmù | àràmùʈà | ||||||||
take for oneself | sɛ́ŋ | sɛ́ɖei | ||||||||
tail | rɪ́ŋgákɪs, rɪ́ɪ́ŋgɪ̀s | kɪrɪ́ŋgákàʔ | sábòŋ | kɪsáboŋàʔ | ṭákak | kɪɽákik | ||||
talk, speak, tell | ílɔŋɔ̀k | ílɔŋɔ̀ʈɔ̀k | áɗafɖà | aɗúfʈaɖà | ||||||
taste | jejɛmà | jejɛmàʈà | lapa | láfá | láfaáɖà | also try, test | ||||
tear (n.) | kɔ́manʈɛ̀ʈ | kɔ́mɔ̀ʔ | kɪɖáhòŋ | kɔ́màʔ | ||||||
tear (v.) | swirà | swiraʈà | ásí, ásɪɗa | ásɪṭa | séréi | sérʈaɖà | ||||
tell story | ʔɖaʈak | ʔɖaʈakaʈak | ||||||||
ten | ŋgɛ́mmùk, kɛ́mmùk | , | alanɪkì | alakɪnakà | àmɖáʈúk | |||||
termite | logwan | kologwani | ||||||||
termite | luganʈɛ̀ʈ | lugàn | ŋwɔ̀ŋ | áinanuàŋ | nuàŋ | |||||
termite, soldier | áwɛŋ | |||||||||
testicle | ṭorunyɪ̀ʈ | kɪṭorùny | ʈɛ́rɪŋìk | kɪ́ɖɛrɪ̀ŋ | ɗánakuɖɛ̀rɪ̀ŋ | kɪɗɗákuɖɛ̀rɪ̀ŋ | ‘child of scrotum’ | |||
thank you | kɛ́ nʈóbàn | lit. ‘it is good’ | ||||||||
that (far) | nɔnnɔ | kɪnɔnnɔ | ||||||||
that (far) | nʈɪgɪnɔɔnɔk | kɪnʈɪgɪnɔɔnɔk | ||||||||
that (near) | nɔ | kɪna | ||||||||
that (near) | nʈɪgɪnɔ | kɪnʈɪgɪna | nɛ̀ | kɪnɛ̀ | ||||||
thatching grass | nyìk | nyìk | ||||||||
then | ìs(s)ún | ussʷɪŋ | ||||||||
there | nʈàkànà | ɔlonò | ánɔ́ | |||||||
they | nákàʈà | kɪnnáʔ | kɪnnáʔ | |||||||
thick | ɗúrmà | |||||||||
thick | ḿbù | ḍúrru | ||||||||
thigh | kuṭuŋuṭùg | kuṭuŋuṭùgì | óhùʔ | kohunòʔ | afuk | kɪ́nɪŋafuk | ||||
thigh | ŋuṭuŋuṭúŋ | kuŋuṭuŋuṭúŋi | ||||||||
thin (people) | máŋanɛ̀n | |||||||||
thin (people, objects) | nyɪ́lɔŋàʔ | ejényelàʔ | ájijilàʔ | ájijilɪ̀k | ||||||
thing | ʈɪ́lɔ̀ŋ | kɪ́ʈalɔŋ, kɪ́ʈɔlɔŋ | ɗía | lɛ́ | ||||||
think | óòmɔ̀ | + verb particularly lɪ́pà, to look for, or ɗɪka, to find, see | ||||||||
thirsty, to be | nónù, núnù | + verb ɔ́ʈù, to kill | nanáámùŋ | hunger for water | arámʈàʔ | thirst | ||||
thirty | ʈeaɗi kɛ kwáɖanàʔ | |||||||||
this | ni | kɪni | nì | kɪnɪ̀ | cf. So nɪn, Tama ɪ́ŋ, Dinik nɛ̀, Gaam nɛ́ and mnay further probable cognates (or do demonstratives just look like this?) | |||||
this | nʈɪ̀gɪ̀nɪ̀ | kɪnʈɪgɪni | aléì | alakè | ||||||
thorn | nɔ́ŋonɪ̀ʈ | kɔ̀ník | ||||||||
thorn | núŋwanɪ̀ʈ | kwàník | nánɪ̀ŋ | kánɪ̀k | nánɪ̀ŋ | kíanɪ̀k | ||||
thou | nɪ́n | nɪ́ŋ | nɪ́ŋ | cf. Daju Sila ɪ́nɪŋ, Mursi nina, Pokot ɲíì, Songhay ni, Kanuri ɲi, Mangbetu íní. Incidentally, this looks like a pretty good isogloss for Nilo-Saharan (Niger-Congo has the same for 1st person sg.) | ||||||
three | kwɔ́ʈanáʔ | kwɔ́ɖanàʔ | kwáɖaŋàʔ | cf. Tulishi -ɛɖɔna, Gaam ɔ́tɔ́, Berta Malkan odo, Maiak ɗö́k, as all West Nilotic | ||||||
throat | kíro | kííro | ||||||||
throw | ɔpurú | ɔpurɔ́ʈù | árɔma | árɔmad | ||||||
ɖà | = ‘shoot’ | ármà | ármaɖà | |||||||
throw towards | ɔ́rɔmai | ɔ́rɔmaɖài | ||||||||
throwing knife | wuʈal | kuwuʈali | ||||||||
thumb | ɗánanánàk ɗúrmà | kɪɗágɛ́ŋ ɗúrmà | ||||||||
thunder | koʈujɪ̀n ná náŋanàʈ | ‘shouting of sky’ | nók ʈɪbaʈanɛ | ‘sky struck’ | ||||||
thus, so | gi | |||||||||
thus, so | nʈɔga | aləɓɓí | ||||||||
thus, so | nyagá | |||||||||
tie | ɛ́mbɛ̀là | ɛ́mbɛ̀làʈà | ámmalà | ámmalaɖà | amɛmɛlà | amɛleɖà | ||||
time, place | láàŋ | |||||||||
today | kááʈanì | nɪmɪnà | ánnamanɪ̀ŋ | |||||||
together, be | ana, ɔnɔ | |||||||||
together, with | ɛʈɛ, ɛ | |||||||||
tomorrow | isááʈɪ̀n | lɛ́bɪrɖä̀ | ásɪɖɪ̀ŋ | |||||||
tongue | mɛ́nɖɪnyàʈ | kɪmɛ́nɖɪnyàʈ | ŋáḍɪmàk | kɪŋáḍɪmàk | kɛ́ɗɛmàk | kɛ́ɛ́ɗɛmàk | cf. Songhay dèènè. Possibly widespread cognacy with metathesised forms e.g. Dongolawi nɛ́d, Bari ŋɛ́dɛ́p, Uduk aled, Lendu ledà. Alternatively a loan from a lost Niger-Congo language. Cf. Defaka mɛnduɔ, Bedik i-ɗem, Proto-Gbaya *lembe und so weiter | |||
tooth | awɪ̀s | kɛ́ɛ̀ʔ | iyɪ́k | sɛʔ | áyàk | kèèʔ | ||||
touch | ɔ̀lák | ɔ̀láʈak | ||||||||
tree | mɛ́rɛŋɪ̀s | mɛ́rɛŋ | ɓòʔ | kùɓwɛ̀ŋ | < kùɓòɛ̀ŋ | bɔ́ɔ́rɪ̀ŋ | kuɓɪŋ | |||
tribe | nɛ́ɛ̀ʔ kiná kurɛ̀ʈ | ‘people of hill’ | kwuêùŋ | |||||||
true | jɪ́rjɪ̀r | |||||||||
turn | welak | welaʈak | ||||||||
turn something | ɲiʈà | ɲiʈàʈà | kwáʈalarɪ̀ŋ | fállanyà | fállanyaɖà | |||||
turtle | káɗáʔ | kááɗáʔ | ||||||||
turtle | abugaɖom | kabugaɖom | < Arabic abūgadaḥ | |||||||
twenty | ʈeaɗi | |||||||||
twenty-one | ʈeaḍi gɪ́ḍḍe | |||||||||
twin | ɗál nʈɛ ɗulɔ̀n | kɪɗɛ́l nʈɛ ɗulɔ̀n | kuŋwúlɪɖä̀l | koŋól | kulɔŋɔŋ | |||||
two | károkwɛ | káro | káro | |||||||
udder | nyúŋ | kɪnɪnyúŋ | ||||||||
under | aʈak | ʈuhalɪŋ | ɪlléle- | |||||||
untie | ŋwúlɖì | ŋwúlʈaɖà | ||||||||
up | kɪrɪŋ | aɗɗárɪŋ | ɪllɛ́r- (?) | |||||||
upper grindstone for grain | ḍá ḍɪ́mɪ́k | kɪɖɪŋ na ḍɪ́mɪ́k | ||||||||
upper lip | íʈùk nɖɛɛrɪ̀ŋ | lanyɪ́k ya ullwalɪŋ | áɖù ɪllélewòk | |||||||
urinate | ábiɖa | ábitə | ábbiʈa | ábiɖɖa | ||||||
urine | kɪbɔ́lɔ̀ʔ | kibö́lɔ̀ʔ | kibélàʔ | |||||||
valley, seasonal stream | pɔ́kɪʈ | |||||||||
vein, tree root | kɪ́rɪkɪ̀rɪ̀ʈ | kɪrákɪràʔ | kibélàʔ | |||||||
very | koṭṭu | |||||||||
village | ɪ́lɛ̀ | < Arabic ḥil قروى | alhɪlli | < Arabic ḥil | ||||||
village | kwíìʔ | lit. houses | kwùêùŋ | also ‘tribe’ | ||||||
voice | ŋálòʔ | kɪŋóónɖɪ̀n | alleɖà | alleʈà | ||||||
vomit | káṭakà | káṭakaʈà | alleɖì | alliʈaɖà | ||||||
vulture | sɪ́bɪ̀r | kɪsɪ́bɪ́rì | kúnnɛ̀k | kúnnɔŋ | kʷósolò | kʷóósolò | ||||
vulva, vagina | ììr | kììrɪ̀k | ìr | kììr | árɪ̀k | kɪ́rɪ̀k | ||||
wait | ùnjɪli | ùnjɪlaʈa | ||||||||
wake someone | furuŋai | furuŋɪnʈɔʈai | ||||||||
walk | wírɔ̀k | wírɔ̀ʈɔ̀k | ŋwùrò | ŋwùròɖò | ɪņɖá k-ɛ́llù | |||||
walk | wúrɔ̀k | wúrɔ̀ʈɔ̀k | ||||||||
want, look for | lɪ́pà | lɪ́pàʈà | ɔh(w)ài | ‘I want’ | anyɛ́ | ‘I want, like’ | ||||
war, quarrel | ŋɔ́rbɔ́k | |||||||||
warm, hot | wááraŋ | arráŋ | aaraŋ | |||||||
warrior | ɖéénì nʈɛ bɪrʈùk | nɛ́ɛ̀ʔ nʈɛ́ kɪbɪ̀rʈùk | < Hill Nubian | fáárɪ̀s | < Arabic | |||||
wash (self), bathe | ɔ́ʔbɔ̀ | ɔ́ʔbɔ̀ʈɔ̀ | ɛ́bɛnà | abenà | abeêanà | |||||
wash something | weʈí | weʈaʈà | ŋwóɖà | kwúʈì | kwúʈaɖà | |||||
watch, guard, care for | áŋkɪlʈi | áŋkɪlʈaʈà | ||||||||
water | múŋ | imúŋ, umúŋ | amuŋ | |||||||
water lizard | mányálɪ̀k | kɪmányáliyàʔ | ||||||||
water-rat | ámmɛ̀ | kúmmɛ̀ | ||||||||
we (dual) | sák | |||||||||
we (excl.) | káʈ | kák | kák | |||||||
we (incl.) | sasák, sásàk | kasák | kalásɪk | |||||||
weak, thin | nyɔ́nyɔ̀ʔ | |||||||||
wear | iyú | iyáʈú | ||||||||
well | pɔ́ɔ̀ | kupɪ́n | fɔ́ʔ | kupɛ́ŋ | fɔ́k | kufɪ́ŋ | ||||
wet | nʈwì | nyɪlɛ | kɪnyálkaɖàk | |||||||
what? | ŋɛ́, ŋiɛ́ɛ́ | ŋei | ŋɛʔ | |||||||
when? | láàŋɛ́ | ? < láàŋ ‘place, time’ + ŋɛ́ ‘what’ | láánɪ̀k | áwei | ||||||
where? | kʷóó, ʔbóó | mme | wááʈɪkà | |||||||
which? | nɛ̀nɛ̀, nɛ̀ɛ̀n | kɪnɛ̀ɛ̀n | ||||||||
white | ṇṭɪ̀ṭɪ̀k | kɪ́ṇṭɪṭɪ̀k | ɛɽɛɽɛ̀k | kɛɽɛɽɛ̀k | ɽ ~ ʈ | áṇɗəɽɪ̀k | ||||
white man | áḍɛ̀ŋ ánḍəɽɪ̀k | nɛ̀ɛ̀ʔ kɪ́nḍəɽɪ̀k | ||||||||
who? | ŋáni | ŋáninʈ | ŋanɛ́ | ánnɪ́ŋ | ||||||
why? | kɔ́ɔ́ | áɓei | ||||||||
wide | ɗwìrɗwìr | ihallâʔ | áfalɛŋà | |||||||
wife, his | nɪmɛ́nna | |||||||||
wife, his | irɛ́nnwà | nɪmɛ́nna | ||||||||
wife, my | irɛ́nnàŋ | nɪmɛ́nnáŋ | ||||||||
wife, your | irɛ́nnɔ̀ | nɪmɛ́nnɪ́ŋ | ||||||||
wind | ɔ́púŋɪ̀ʈ | kɔ́púŋɪ̀k | ʈurrí | ʈúrí | ||||||
windstorm | ɔ́púŋɪ̀ʈ ḿbù | |||||||||
wing | lúpɔkɪ̀ʈ | kulupókàʔ | kapä́lɛɖàk | káápalàk | ||||||
witch | aḍéŋ n-áwuɖàk | nɪ́ŋi n áwuɖàk | ||||||||
witchcraft | áwuɖàk | |||||||||
wobbling | ɔrrɛ̀k | |||||||||
woman | áɖɛŋ nɖalmɛ̀ | nɛ̀ɛ̀ kɪnɖólɪ̀k | ||||||||
woman | lɪ́kámɛ̀ʔ | lúgɪ̀ʈ | g ~ k | ír dànàmɛ̀ʔ | nuɖóllɪ̀k | nɪ̀mɛ̀ʔ | nɪŋ ɖólɪ̀k | |||
word | lɔ́ŋɔʈ | kɪlɔ́ŋɔʈ | ilä́k | kilä́k | kɪmɛ́sɛnɪk | kɪmɛ́sɛ́niyaʔ | ||||
work | ágɪ́làʈ | lógwɔ̀ʔ | kulógwɛ̀ŋ | lúŋɔ̀ | kulúŋɔ̀ | |||||
work v. | amʈá lúŋɔ̀ | amʈaɖá lúŋɔ̀ | ||||||||
worm | ɛ́jɛ́mɪ̀ʈ | kɪ́jɔmɔ̀ | ||||||||
write | kɪ́ʈɪ́bɔ̀ | kɪ́ʈɪ́bɔ̀ʈà | < Arabic | |||||||
yawn | amáì | mɪnʈaʈà | ámmɪɖèi | ámaaɖài | ama | amoɖà | ||||
year | sɪnɛ̀ʔ | kɪsinɛ̀ʔ | < Arabic | áɖɖɪ̀ŋ | kisɛ́ɖɖɪ̀ŋ | nóóɖàk | konóóɖàk | |||
yellow | aafɪ̀r | afurunyàʔ | ||||||||
yes | áu | íyo | ||||||||
yesterday | néégì | áárɪ̀ŋ | áárɛ̀ | |||||||
yonder | nɖonɛ̀ | kɪnɖo kɪnɛ̀ | ||||||||
yonder | áêɔnnɔ́ | |||||||||
you pl. | kɪ́ʈ | kík | kík | |||||||
young girl | nyírɖä̀k | nyárɛ́ | ||||||||
young person | kɛmbɛrʈɛ̀ʈ | kikɛmbɛrɛ | ɗál iɖáʔ ʈáɖumo | ʈáɖumo < Kadu |