ta {interj} (thanks) SEE: thanks
|
::
|
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette
|
::
|
tab {v} (navigational widget in a GUI)
|
:: Registerkarte {f}, Reiter {m}
|
tabbouleh {n} (Middle Eastern salad)
|
:: Taboulé {n}
|
tabby {n} (cat)
|
:: Tabby {n}
|
tabernacle {n} (portable tent used before the construction of the temple)
|
:: Tabernakel {m}, Stiftshütte {f}, Mischkan {m}
|
tabernacle {n} (sukkah)
|
:: Laubhütte {f}, Sukka {f}
|
tabernacle {n} (small ornamented cupboard or box used for the sacrament of the Eucharist)
|
:: Tabernakel {m} {n}
|
tabernacle {n}
|
:: Tabernakel, Stiftshütte, Hütte des Stifts
|
Tabitha {prop} (biblical woman)
|
:: Tabita, Tabea
|
Tabitha {prop} (female given name)
|
:: Tabea, Tabita
|
tabla {n} (an Indian drum)
|
:: Tabla {m} {f}
|
table {n} (item of furniture)
|
:: Tisch {m}
|
table {n} (grid of data in rows and columns)
|
:: Tabelle {f}, Spiegel {m}
|
table {n} (collection of arithmetic calculations)
|
:: Tabelle {f}
|
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table)
|
:: Tischdecke {f}, Tischtuch {n}
|
table football {n} (foosball) SEE: foosball
|
::
|
table lamp {n} (lamp designed for tables)
|
:: Tischlampe {f}
|
tableland {n} (flat region of terrain)
|
:: Tafelland {n}
|
table of contents {n} (organized list summarizing book or document)
|
:: Inhaltsverzeichnis {n}, Inhalt {m}
|
table salt {n} (salt to season food)
|
:: Kochsalz {n}, Tafelsalz {n}, Speisesalz {n}
|
table soccer {n} (foosball) SEE: foosball
|
::
|
tablespoon {n} (a large spoon, used for eating food)
|
:: Esslöffel {m}
|
tablespoon {n} (Australia: a spoon for cooking)
|
:: Kochlöffel {m}
|
tablespoon {n} (a unit of measure)
|
:: Esslöffel {m}
|
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon
|
::
|
tablet {n} (pill) SEE: pill
|
::
|
tablet {n} (slab of clay)
|
:: Tafel {f}
|
tablet {n} (tablet computer) SEE: tablet computer
|
::
|
tablet {n} (graphics tablet) SEE: graphics tablet
|
::
|
tablet computer {n} (a type of computer)
|
:: Tablet-Computer {m}, Tablet {n}
|
table tennis {n} (game similar to tennis)
|
:: Tischtennis {n}, Pingpong {n}
|
tableware {n} (cutlery, crockery and glassware)
|
:: Geschirr {n}
|
table wine {n} (ordinary wine, which is neither fortified nor sparkling)
|
:: Tafelwein {m}
|
tabloid {n} (A newspaper that favours stories of sensational nature)
|
:: Boulevardzeitung {f}, Boulevardblatt {m}, Boulevardpresse {f}, Skandalpresse {f}
|
tabloid {adj} (in the format of a tabloid)
|
:: kleinformatig, Tabloid-
|
tabloid {adj} (relating to a tabloid)
|
:: boulevardesk
|
taboo {n} (inhibition or ban)
|
:: Tabu {n}
|
taboo {adj} (excluded or forbidden from use, approach or mention)
|
:: tabu
|
taboo {v} (mark as taboo)
|
:: tabuisieren
|
taboo {v} (ban)
|
:: tabuisieren
|
taboo {v} (avoid)
|
:: tabuisieren
|
tabular {adj} (organized as a table or list)
|
:: tabellarisch {m}, tafelförmig
|
tabun {n} (toxic nerve agent)
|
:: Tabun
|
tachistoscope {n} (device)
|
:: Tachistoskop {n}
|
tachocline {n}
|
:: Tachocline {f}
|
tachograph {n} (checking device)
|
:: Fahrtenschreiber {m}, Tachograf {m}
|
tachometer {n} (device for measuring rpm)
|
:: Drehzahlmesser {m}
|
tachometer {n} (device for measuring velocity) SEE: speedometer
|
::
|
tachycardia {n} (rapid resting heart rate)
|
:: Tachykardie {f}
|
tachyon {n} (hypothetical particle)
|
:: Tachyon {n}
|
tacit {adj} (Done or made in silence; implied, but not expressed; silent)
|
:: stillschweigend, still, impliziert, unausgesprochen, schweigend
|
tacit {adj} (Not derived from formal principles of reasoning)
|
:: stillschweigend, implizit
|
taciturn {adj} (untalkative, silent)
|
:: schweigsam, wortkarg
|
taciturnity {n} (The state of being taciturn)
|
:: Schweigsamkeit {f}
|
taciturnous {adj} (taciturn) SEE: taciturn
|
::
|
Tacitus {prop} (Roman cognomen)
|
:: Tacitus {m}, Tazitus {m}
|
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board
|
::
|
tack {n} (nautical: maneuver)
|
:: Wende {f}
|
tack {v} (to stitch)
|
:: heften
|
tack {v} (nautical: to turn the bow through the wind)
|
:: wenden
|
tack {n} (thumbtack) SEE: thumbtack
|
::
|
tack {n} (hardtack) SEE: hardtack
|
::
|
tackifier {n} (tackiness agent)
|
:: Klebrigmacher {m}
|
tackle {n} (fishing: angling gear)
|
:: Angel
|
tackle {n} (sports: attempt to take control over the ball)
|
:: Tackling {n}
|
tackle {v} (to face or deal with)
|
:: in Angriff nehmen, angehen
|
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle
|
::
|
tacky {adj} (slightly sticky)
|
:: klebrig
|
tacky {adj} (colloquial: of low quality)
|
:: billig
|
tacky {adj} (colloquial: in bad taste)
|
:: geschmacklos
|
taco {n} (Mexican snack food)
|
:: Taco {m}
|
taconite {n} (flint-like iron ore)
|
:: Takonit {n}
|
tact {n} (sensitive mental touch)
|
:: Takt {m}, Taktgefühl {n}
|
tactful {adj} (possessing tact)
|
:: taktvoll
|
tactic {n} (action to achieve some end)
|
:: Taktik {f}
|
tactical {adj} (of or relating to tactics)
|
:: taktisch
|
tactics {n} (the employment of forces)
|
:: Taktik {f}
|
tactile {adj} (tangible)
|
:: fühlbar
|
tactile {adj} (used for feeling)
|
:: taktil
|
tactile {adj} (of, or relating to the sense of touch)
|
:: fühlbar, taktil
|
tactless {adj} (without tact)
|
:: taktlos
|
tadpole {n} (toad or frog larva)
|
:: Kaulquappe {f}
|
tadpole shrimp {n} (crustacean of the Notostraca)
|
:: Schildkrebs
|
taekwondo {n} (a martial art)
|
:: Taekwondo {n}
|
taffeta {n} (woven fabric)
|
:: Taft {m}
|
tafsir {n} (interpretation of the Qur'an)
|
:: Tafsir {m}, Tafsīr {m} , Tefsir {m}
|
tag {n} (small label)
|
:: Etikett {n}, Marke {f}, Anhänger {m}, Schildchen {n}
|
tag {n} (game)
|
:: Fange, Fangen, Hast'se
|
tag {n} (type of graffiti)
|
:: Tag {n}
|
tag {n} ((Computing) Element of markup language)
|
:: Tag {n}
|
Tagalog {n} (language)
|
:: Tagalog {n}
|
Tagalog {n} (member of the second largest Filipino ethnic group)
|
:: Tagale {m}
|
tag along {v} (To accompany, join, or follow; to go with)
|
:: mitkommen
|
tagliatelle {n} (flat ribbons of pasta)
|
:: Bandnudel {f}
|
tag question {n} (question inviting agreement)
|
:: Refrainfrage {f}, Nachziehfrage {f}
|
Tagus {prop} (Iberian river)
|
:: Tajo, Tejo
|
tahini {n} (sesame paste)
|
:: Tahina {f}
|
Tahiti {prop} (island)
|
:: Tahiti {n}
|
Tahitian {n} (native or inhabitant)
|
:: Tahitianer {m}, Tahitier {m}, Tahitianerin {f}, Tahitierin {f}
|
Tahitian {prop} (language)
|
:: Tahitisch {n}
|
Tahitian {adj} (relating to Tahiti)
|
:: tahitianisch, tahitisch
|
tahr {n} (Asian wild goat)
|
:: Tahr {m}
|
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei
|
::
|
Taichung {prop} (a large city in Taiwan)
|
:: Taichung
|
taiga {n} (subarctic zone of coniferous forest)
|
:: Taiga {f}, Borealer Nadelwald
|
taikonaut {n} (Chinese astronaut)
|
:: Taikonaut {m}, Taikonautin {f}
|
tail {n} (appendage of an animal)
|
:: Schwanz {m}, Schweif {m}, Sterz {m}, Stert {m}, Zagel {m}, Bürzel {m}, Rute {f}, Schwänzchen {n} , Schwänzlein {n}
|
tail {n} (tail-end of a creature)
|
:: Hintern, Hinterteil, Gesäß
|
tail {n} (comet tail)
|
:: Schweif {m}
|
tail {n} (slang for the phallus)
|
:: Schwanz {m}
|
tail {v} (to tail)
|
:: beschatten
|
tailback {n} (a traffic jam)
|
:: Stau {m}
|
tailboard {n} (tailgate) SEE: tailgate
|
::
|
tailbone {n} (coccyx) SEE: coccyx
|
::
|
tailcoat {n} (formal evening jacket)
|
:: Frack {m}
|
tailgate {n} (hinged board or hatch at the rear of a vehicle)
|
:: Heckklappe {f}
|
tailgate {v} (drive dangerously close behind another vehicle)
|
:: dicht auffahren, drängeln, fahren ohne Sicherheitsabstand
|
tailgate party {n}
|
:: Parkplatz-Party
|
tailgating {n} (driving dangerously close behind another vehicle)
|
:: zu dichtes Auffahren, Drängeln
|
tailless {adj} (without a tail)
|
:: schwanzlos
|
taillight {n} (rear mounted lights on a vehicle)
|
:: Rückleuchte {f}, Rücklicht {n}, Heckleuchte {f}, Rückscheinwerfer {m}
|
tailor {n} (person who makes, repairs, or alters clothing as profession)
|
:: Schneider {m}, Schneiderin {f}
|
tailor {v} (make, repair, or alter clothing)
|
:: schneidern
|
tailor {v} (restrict something to particular need)
|
:: zuschneiden, anpassen
|
tailor {n} (Pomatomus saltatrix) SEE: bluefish
|
::
|
tailored {adj} (adjusted by a tailor, fitted)
|
:: maßgeschneidert
|
tailormade {adj} (tailor-made) SEE: tailor-made
|
::
|
tailor-made {adj} (made by a tailor)
|
:: maßgeschneidert
|
tailor-made {adj} (made to specific requirements)
|
:: maßgeschneidert
|
tailor-make {v} (to customize or create specifically)
|
:: maßschneidern
|
tailor-make {v} (to make by a tailor)
|
:: maßschneidern
|
tailor's chalk {n} (chalk-like material used for marking alterations on fabric)
|
:: Schneiderkreide {f}
|
tailor's dummy {n} (a simple mannequin used by tailors to fit clothes)
|
:: Schneiderpuppe {f}
|
tailpiece {n} (secures strings on a musical instrument)
|
:: Seitenhalter {m}
|
tails {n} (side of coin)
|
:: Zahl {f}
|
tails {n} (tailcoat) SEE: tailcoat
|
::
|
tailwind {n} (a wind that blows in the same direction as the course of an aircraft or ship)
|
:: Rückenwind {m}
|
Taimyr {prop} (large peninsula)
|
:: Taimyr {n}
|
Tainan {prop} (a city in Taiwan)
|
:: Tainan
|
taint {v} (To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally)
|
:: verderben
|
taint {v} (To spoil food by contamination)
|
:: verderben
|
tainted {adj} (corrupted or filled with imperfections)
|
:: unrein, verdorben
|
taipan {n} (venomous snake of the genus Oxyuranus)
|
:: Taipane
|
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei
|
::
|
Taipei {prop} (Taipei)
|
:: Taipeh {n}
|
Taiwan {prop} (East Asian country)
|
:: Taiwan {n}
|
Taiwanese {adj} (relating to Taiwan)
|
:: taiwanisch, Taiwan-
|
Taiwanese {n} (person from Taiwan)
|
:: Taiwaner {m}, Taiwanerin {f}
|
Taiwanese {prop} (language)
|
:: Taiwanisch {n}
|
Taiwan Strait {prop} (the channel of water between mainland China and Taiwan)
|
:: Formosastraße {f}
|
Taizhong {prop} (Taichung) SEE: Taichung
|
::
|
Tajik {n} (person)
|
:: Tadschike {m}, Tadschikin {f}
|
Tajik {prop} (language)
|
:: Tadschikisch {n}
|
Tajik {adj} (of, from, or pertaining to Tajikistan, the Tajik people or the Tajik language)
|
:: tadschikisch
|
Tajiki {prop} (dialect of Persian) SEE: Tajik
|
::
|
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan)
|
:: Tadschikistan {n}
|
Tajikistani {adj} (person of Tajik origin) SEE: Tajik
|
::
|
Tajikistani {adj} (of or pertaining to the Kazakh people or the Tajik language) SEE: Tajik
|
::
|
Tajik SSR {prop} (Soviet republic)
|
:: Tadschikische SSR {f}
|
tajine {n} (stew originally from Morocco)
|
:: Tajine
|
taka {n} (national currency of Bangladesh)
|
:: Taka {m}
|
takbir {n} (takbir)
|
:: Takbīr {n}
|
take {v} (to get into one's hands or control)
|
:: nehmen, greifen
|
take {v} (to get into one's possession)
|
:: nehmen
|
take {v} (to receive or accept)
|
:: annehmen
|
take {v} (to grab and move to oneself)
|
:: nehmen
|
take {v} (to gain a position by force)
|
:: einnehmen
|
take {v} (to have sex with)
|
:: (mit Gewalt) nehmen
|
take {v} (to carry)
|
:: nehmen, tragen
|
take {v} (to choose)
|
:: nehmen
|
take {v} (to support or carry without failing or breaking)
|
:: aushalten
|
take {v} (to endure)
|
:: aushalten, vertragen
|
take {v} (to ingest medicine)
|
:: nehmen
|
take {v} (to last or expend )
|
:: dauern, in Anspruch nehmen
|
take {n}
|
:: nehmen
|
take {v} (to exact) SEE: exact
|
::
|
take aback {v} (to surprise or shock)
|
:: überraschen
|
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe
|
::
|
take a bow {v} (to accept applause at the end of a performance)
|
:: sich verbeugen; Applaus am ende einer Vorstellung akzeptieren
|
take a break {v} (to have a short rest period in one's work)
|
:: eine Pause machen
|
take a breather {v} (to take a break)
|
:: eine Pause machen
|
take a dump {v} (defecate) SEE: defecate
|
::
|
take advantage of {v} (make use of)
|
:: nutzen, Gebrauch machen von
|
take advantage of {v} (exploit)
|
:: ausnutzen, einen Vorteil ziehen aus
|
take after {v} (to resemble in appearance or habit)
|
:: nachgeraten
|
take a look {v} (to examine or observe)
|
:: angucken, einen Blick werfen
|
take a nap {v} (sleep briefly)
|
:: ein Schläfchen machen, ein Nickerchen machen, kurz schlafen
|
take apart {v} (defeat) SEE: defeat
|
::
|
take apart {v} (disassemble) SEE: disassemble
|
::
|
take a powder {v} (to run away)
|
:: sich aus dem Staub machen
|
take a stand {v} (assert a position)
|
:: Farbe bekennen, Stellung beziehen
|
take a walk {v} (to go for a walk)
|
:: spazieren gehen
|
take away {v} (to take away) SEE: remove
|
::
|
take away {v} (to remove something, either material or abstract, so that a person no longer has it)
|
:: wegnehmen
|
takeaway {n} (restaurant selling food to be eaten elsewhere)
|
:: Gaststätte mit Außer-Haus-Verkauf {f}, Restaurant mit Essen zum Mitnehmen {n}, Abholrestaurant {n}, Imbiss {n}
|
takeaway {n} (meal bought to be eaten elsewhere)
|
:: Essen zum Mitnehmen {n}, Mitnehmspeise {f}, Abholspeise {f}, Mitnahmegericht {n}
|
takeaway {n} (an idea from a talk, presentation, etc., that the listener or reader should remember and consider)
|
:: Erkenntnis {f}, Erkenntnisgewinn {m}, Schlussfolgerung {f}
|
take back {v} (take back) SEE: withdraw
|
::
|
take by storm {v} (To capture by means of a sudden, overwhelming attack)
|
:: im Sturm erobern
|
take by storm {v} (To rapidly gain popularity in a place)
|
:: im Sturm erobern
|
take care {v} (be cautious, careful)
|
:: achtgeben, aufpassen
|
take care {v} (to be in charge of something)
|
:: kümmern, sorgen
|
take care {interj} (good-bye)
|
:: pass auf dich auf, mach's gut
|
take care of {v} (look after)
|
:: sich kümmern um, pflegen
|
take care of {v} (deal with)
|
:: sich kümmern um
|
take charge {v} (assume control or responsibility)
|
:: die Führung übernehmen, das Kommando übernehmen
|
take command {v} (take charge) SEE: take charge
|
::
|
take courage {v} (take courage) SEE: take heart
|
::
|
take down {v} (remove something from a wall or similar vertical surface to which it is fixed)
|
:: herunternehmen, abhängen
|
take down {v} (remove something from a hanging position)
|
:: herunternehmen, abhängen
|
take down {v} (write a note, usually recording something that is said)
|
:: niederschreiben
|
take down {v} (remove a temporary structure such as scaffolding)
|
:: herunternehmen, abbauen, entfernen
|
take down {v} (lower an item of clothing without removing it)
|
:: herunterlassen
|
takedown {n} (a taking down: the arrest of a suspect by a police officer)
|
:: polizeiliche Festnahme {f}, Verhaftung {f}
|
takedown {n} (martial arts)
|
:: Takedown {m}, Zubodenbringen {n}, zu Boden Bringen {n}, Flachlegen {n}
|
takedown {n} (enforced removal of material)
|
:: zwangsweise Löschung {f}, zwangsweise Entfernung {f}
|
take effect {v} (to become active; to become effective)
|
:: wirken, wirksam werden
|
take effect {v} (come into force) SEE: come into force
|
::
|
take for a ride {v} (to deceive someone)
|
:: aufs Kreuz legen
|
take for granted {v} (assume something to be true without verification or proof)
|
:: für selbstverständlich halten
|
take for granted {v} (give little attention to or to underestimate the value of)
|
:: für selbstverständlich halten
|
take French leave {v} (take French leave)
|
:: französischen Abschied nehmen
|
take heart {interj}
|
:: sich ein Herz nehmen
|
take-home {n} (take-home pay) SEE: take-home pay
|
::
|
take-home pay {n} (net earnings of a wage earner)
|
:: Nettogehalt {n}
|
take-home vehicle {n} (company car) SEE: company car
|
::
|
take in {v} (deceive; hoodwink)
|
:: einwickeln
|
take into account {v}
|
:: berücksichtigen, in Betracht ziehen
|
take into consideration {v}
|
:: berücksichtigen, Rücksicht nehmen auf, in Betracht ziehen
|
take it easy {v} (relax)
|
:: sich entspannen
|
take it easy {v} (relax (imperative))
|
:: nimm's leicht, nur keine Hektik
|
take it easy {v} (farewell)
|
:: mach's gut
|
take it or leave it {phrase} (accept the situation without change)
|
:: friss oder stirb
|
take it out on {v} (unleash one's anger)
|
:: seinen Ärger auslassen an (jemandem oder etwas);
|
take its toll {v} (to affect negatively)
|
:: seine Opfer fordern, seinen Tribut fordern
|
take lightly {v} (approach casually)
|
:: auf die leichte Schulter nehmen
|
taken {adj} (infatuated, fond of or attracted to)
|
:: ergriffen , eingenommen
|
taken {adj} (informal: in a relationship)
|
:: vergeben
|
taken aback {adj} (surprised, shocked)
|
:: erschrocken
|
take off {v} (to remove)
|
:: ausziehen (clothing), loslösen
|
take off {v} (to begin flight)
|
:: starten
|
take off {v} (to imitate) SEE: imitate
|
::
|
take off {v} (to quantify) SEE: quantify
|
::
|
take offense {v} (feel and possibly show resentment)
|
:: beleidigt sein, gekränkt sein, sich beleidigt fühlen
|
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ
|
::
|
take on {v} (To acquire, bring in, or introduce)
|
:: einbringen
|
take on {v} (To begin to have or exhibit)
|
:: annehmen
|
take on {v} (To assume responsibility for)
|
:: auf sich nehmen, annehmen, übernehmen
|
take on {v} (To attempt to fight or compete)
|
:: aufnehmen, antreten
|
take one's hat off to {v} (to remove one's hat as sign of respect)
|
:: den Hut ziehen vor
|
take one's leave {v} (depart) SEE: depart
|
::
|
take one's leave {v} (say goodbye)
|
:: Abschied nehmen, sich verabschieden
|
take one's own life {v} (commit suicide) SEE: commit suicide
|
::
|
take one's pick {v} (choose)
|
:: aussuchen
|
take one's time {v} (go about something slowly and carefully)
|
:: langsam angehen, sich Zeit lassen
|
take out {v} (to remove)
|
:: herausnehmen
|
take out {v} (slang: to kill or destroy)
|
:: kaltmachen
|
takeout {n} (Food purchased from a takeaway)
|
:: Essen zum Mitnehmen {n}
|
take over {v} (to assume control)
|
:: übernehmen
|
take over {v} (to adopt a further responsibility)
|
:: übernehmen
|
takeover {n} (the purchase of a private company)
|
:: Geschäftsübernahme {f}, Übernahme {f}
|
take part {v} (participate or join)
|
:: teilnehmen
|
take part {v} (share or partake)
|
:: teilhaben
|
take place {v} (to happen)
|
:: stattfinden
|
take revenge {v} (to avenge; to get back at)
|
:: sich rächen, rächen
|
take root {v} (to become established, to take hold)
|
:: Wurzeln schlagen
|
take shape {v} (take a definite form)
|
:: Gestalt annehmen, sich formen
|
take sides {v} (to join in a confrontation)
|
:: Partei ergreifen, auf eine Seite schlagen
|
take someone's word for it {v} (to believe what someone claims)
|
:: jemanden beim Wort nehmen
|
take something to the grave {v} (to never reveal a secret to one's death)
|
:: etwas mit ins Grab nehmen
|
take the bait {v} (to nibble at bait on a hook)
|
:: den Köder schnappen, auf den köder anbeißen
|
take the bull by the horns {v} (to deal directly with a matter; to confront a difficulty)
|
:: den Stier bei den Hörnen packen; den Stier an den Hörnen fassen
|
take the cake {v} (to be especially good)
|
:: den Vogel abschießen
|
take the cake {v} (to be especially bad)
|
:: den Vogel abschießen
|
take the liberty {v} (act on one's own authority)
|
:: sich erlauben, sich die Freiheit nehmen
|
take the mickey {v} (to ridicule or mock)
|
:: sich lustig machen über, verarschen
|
take the piss {v} (to mock or ridicule (transitive))
|
:: sich lustig machen über , verarschen
|
take the wind out of someone's sails {v} (to discourage someone)
|
:: jemandem den Wind aus den Segeln nehmen
|
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand
|
::
|
take time {v} (to require a long period of time)
|
:: Zeit brauchen
|
take to heart {v} (to take something seriously)
|
:: sich zu Herzen nehmen
|
take to task {v} (hold sb. accountable) SEE: hold to account
|
::
|
take turns {v} (do the same thing one after another)
|
:: sich abwechseln
|
taking {n} (act by which something is taken)
|
:: Nahme {f}, Einnahme {f}, Übernahme {f}
|
taking {n} (seizure of someone's goods or possessions)
|
:: Inbesitznahme {f}, Ergreifung {f}
|
taking {n} (state of mental distress)
|
:: geistiger Ausnahmezustand {m}, erratische Verfassung {f}, Anfall {m}
|
taking {n} (cash or money received (in the plural))
|
:: Einnahmen {f-p}
|
talapoin {n} (monkey in the genus Miopithecus)
|
:: Zwergmeerkatzen {f}
|
talaria {n} (winged sandals)
|
:: Flügelschuhe {m}
|
talc {n} (soft mineral)
|
:: Talk {m}
|
talcum {n} (powdered and perfumed talc for toilet use)
|
:: Talk {m}
|
tale {n} (type of story)
|
:: Märchen {n} (fairy tale), Sage {f}, Geschichte {f}, Erzählung {f}
|
talent {n} (unit of weight and money)
|
:: Talent {n}
|
talent {n} (marked ability or skill)
|
:: Talent {n}, Begabung {f}
|
talented {adj} (endowed with talents)
|
:: begabt, talentiert, begnadet
|
talentless {adj} (having no talent)
|
:: talentlos
|
talentlessness {n} (state of being without talent)
|
:: Talentlosigkeit {f}
|
talent scout {n} (person)
|
:: Talentscout {m}
|
talent show {n}
|
:: Castingshow {f}, Auswahlschau {f}, Talentschau {f}
|
Taliban {prop} (Islamic student movement)
|
:: Taliban {f-p}
|
Taliban {n} (militia)
|
:: Taliban {f} {p}
|
Taliban {n} (member of the Taliban movement or its militia)
|
:: Talib {m}, Taliban {m}
|
talisman {n} (magical protective charms)
|
:: Talisman {m}
|
talk {v} (to communicate by speech)
|
:: reden, sprechen
|
talk {n} (conversation)
|
:: Gespräch {n}
|
talk {n} (lecture)
|
:: Vortrag {m}
|
talk {n} (major topic of social discussion)
|
:: Gespräch {n}
|
talk {n} (meeting, negotiation)
|
:: Unterredung {f}, Verhandlung {f}
|
talk {n}
|
:: Gespräch {n}
|
talk {v} ((transitive) to discuss) SEE: discuss
|
::
|
talk around {v} (persuade) SEE: persuade
|
::
|
talkative {adj} (tending to talk or speak freely or often)
|
:: gesprächig, redselig
|
talkative {adj} (speaking openly and honestly, neglecting privacy and consequences)
|
:: geschwätzig
|
talkativeness {n} (the state of being talkative)
|
:: Geschwätzigkeit {f}, Gesprächigkeit {f}, Redseligkeit {f}, Schwatzhaftigkeit
|
talk back {v} (to reply impertinently; to answer in a cheeky manner)
|
:: Widerworte geben, frech antworten
|
talkie {n} (movie with sound)
|
:: Tonfilm {m}
|
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook
|
::
|
talking point {n} (specific topic raised in a conversation or argument)
|
:: Gesprächsthema {n}
|
talk of the town {n} (a topic or person discussed by many people)
|
:: Stadtgespräch {n}
|
talk out of turn {v} (speak when not allowed to)
|
:: herumplappern, ein loses Maul haben, ein loses Mundwerk haben, dummes Zeug daherreden
|
talk over {v} (discuss) SEE: discuss
|
::
|
talk over {v} (persuade) SEE: persuade
|
::
|
talk page {n} (place on wikis where discussion of a page takes place)
|
:: Diskussionsseite {f}
|
talk shop {v} (discuss one's work)
|
:: fachsimpeln
|
talk show {n} (TV or radio programme in which a host converses with guests)
|
:: Talkshow {f}
|
talk to oneself {v} (to converse with oneself)
|
:: mit sich selbst reden, Selbstgespräche halten, Selbstgespräche führen
|
tall {adj} (of a person)
|
:: groß, lang
|
tall {adj} (of a building)
|
:: hoch
|
Tallinn {prop} (Capital of Estonia)
|
:: Tallinn {n}, Reval {n}
|
tallness {n} (quality of being tall)
|
:: Höhe {f} , Größe {f} , Körpergröße {f}
|
tallow {n} (hard animal fat obtained)
|
:: Talg {m}, Rindertalg {m}, Hammeltalg, Schöpsentalg {m}
|
tall ship {n}
|
:: Großsegler {m}
|
tally {n} (any account or score kept by notches or marks)
|
:: Strichliste {f}, Zähler {m}
|
tally {v} (to count something)
|
:: zählen
|
tally {v} (to record something)
|
:: abhaken, markieren
|
tally {v} (to make things correspond)
|
:: einspielen, einstimmen, aufeinander abstimmen
|
tally {v} (to keep score)
|
:: den Spielstand beihalten
|
tally {v} (to correspond or agree)
|
:: übereinstimmen, korrespondieren
|
tally {n} (tally stick) SEE: tally stick
|
::
|
tally stick {n} (piece of wood with notches or scores)
|
:: Kerbholz {n}, Kerbstock {m}, Zählholz {n}, Zählstab {m}
|
Talmud {prop} (collection of Jewish writings)
|
:: Talmud {m}
|
Talmudic {adj} (related to the Talmud)
|
:: talmudisch
|
talon {n} (remaining stock of undealt cards) SEE: stock
|
::
|
talon {n} (hooked claw)
|
:: Klaue {f}
|
Talossan {prop} (the language)
|
:: Talossanisch
|
Talossan {adj} (of or pertaining to Talossa)
|
:: talossanisch
|
talus {n} (anklebone) SEE: anklebone
|
::
|
Talysh {n} (member of an Iranian-speaking people)
|
:: Talysche {m}
|
tamada {n} ((chiefly Georgia) toastmaster)
|
:: Tamada {m}
|
Tamara {prop} (female given name)
|
:: Tamara
|
tamaraw {n} (Bubalus mindorensis)
|
:: Tamarau
|
tamarillo {n} (Solanum betaceum)
|
:: Tamarillo {f}, Baumtomate {f}
|
tamarillo {n} (fruit)
|
:: Tamarillo {f}, Baumtomate {f}
|
tamarind {n} (tropical tree)
|
:: Tamarinde {f}
|
tamarind {n} (fruit)
|
:: Tamarinde {f}
|
tamarisk {n} (shrub of the genus Tamarix)
|
:: Tamariske {f}
|
tambour {n} (drum) SEE: drum
|
::
|
tambourine {n} (percussion instrument)
|
:: Tamburin {n}
|
Tambov {prop} (a city in Russia)
|
:: Tambow {n}
|
tame {adj} (not wild)
|
:: zahm
|
tame {v} (to make something tame)
|
:: zähmen
|
tame {v} (to become tame)
|
:: zahm werden
|
tamer {n} (one who tames or subdues)
|
:: Dompteur {m}, Dompteuse {f}, Bändiger {m}, Bändigerin {f}
|
Tamil {adj} (of or pertaining to the Tamil people, culture, or language)
|
:: tamilisch
|
Tamil {n} (person)
|
:: Tamile {m}, Tamilin {f}
|
Tamil {n} (language)
|
:: Tamilisch {n}, Tamil {n}
|
Tamilian {n} (a person of Tamil ethnicity) SEE: Tamil
|
::
|
Tamil Nadu {prop} (state in southern India)
|
:: Tamil Nadu {n}
|
Tamil Tigers {prop} (guerrilla organization)
|
:: Tamilischen Tigern, Befreiungstiger von Tamil Eelam
|
tamp {v} (plug up with clay or other material)
|
:: verstopfen, zustopfen, stopfen
|
tamp {v} (pack down)
|
:: stampfen, verdichten, stopfen, pressen, zusammenpressen, rütteln
|
tamper {n} (person or thing that tamps)
|
:: Stampfer {m}
|
tamper {n} (pipe tool)
|
:: Pfeifenstopfer {m}
|
tamper {v} (alter by making unauthorized changes)
|
:: einmischen, fälschen, manipulieren, herumhantieren
|
tampon {n} (A plug of cotton or other absorbent material)
|
:: Tampon {m}
|
tamponade {n} (The use of a tampon.)
|
:: Tamponade {f}
|
tamponade {n} (A stoppage in the flow of blood in a vessel, caused either by the insertion of a tampon or by outside constriction.)
|
:: Tamponade {f}
|
tam-tam {n} (flat gong)
|
:: Tamtam {n}
|
tan {n} (darkening of skin)
|
:: Bräune {f}, Sonnenbräune {f}
|
tan {adj} (colour)
|
:: hellbraun, loh, lohfarben
|
tan {adj} (dark skin)
|
:: braun, sonnengebräunt
|
tan {v} (to become tan due to exposure to sun)
|
:: bräunen; in der Sonne baden
|
tan {v} (to turn animal hide into leather)
|
:: gerben, walken
|
Tanakh {prop} (body of Jewish scripture)
|
:: Tanach
|
tandem {n} (bicycle)
|
:: Tandem {n}
|
tang {n} (tongue) SEE: tongue
|
::
|
tang {n} (strong or offensive taste)
|
:: Beigeschmack {m}
|
tang {n} (figuratively: sharp, specific flavor)
|
:: Beigeschmack {m}
|
tang {n} (part of small instrument inserted into handle)
|
:: Erl {m}, Angel
|
Tanganyika {prop} (lake)
|
:: Tanganjikasee
|
Tanganyika {prop} (territory, former country)
|
:: Tanganjika {n}
|
tangent {n} (in geometry)
|
:: Tangente {f}
|
tangent {n} (in trigonometry)
|
:: Tangens {m}
|
tangent {n} (nearly unrelated topic)
|
:: Nebensache {f}
|
tangential {adj} (referring to a tangent)
|
:: tangential
|
tangential {adj} (merely touching)
|
:: tangential, streifend, berührend
|
tangential {adj} (only indirectly related)
|
:: nebensächlich
|
tangerine {n} (fruit)
|
:: Mandarine {f}
|
tangible {adj} (touchable, palpable)
|
:: greifbar, erfühlbar
|
tangible {adj} (possible to be treated as fact)
|
:: konkret
|
tangible {adj} (comprehensible by the mind; understandable)
|
:: erfassbar, fassbar, begreifbar
|
tangle {v} (to be forced into some kind of situation)
|
:: sich verstricken
|
tangle {v} (to mix together or intertwine)
|
:: verwirren
|
tangle {n} (tangled twisted mass)
|
:: Wirrwarr {m} {n}, Durcheinander {n}, Gewirr {n}, wirres Knäuel {n}
|
tangle {n} (complicated or confused state or condition)
|
:: Gewirr {n}, Durcheinander {n}, Chaos {n}
|
tangled nest spider {n} (spider of Amaurobiidae)
|
:: Finsterspinne {f}
|
tango {n} (ballroom dance)
|
:: Tango {m}
|
tangram {n} (the Chinese puzzle)
|
:: Tangram {n}
|
tangy {adj} (having a sharp, pungent flavor)
|
:: scharf
|
Tania {prop} (female given name)
|
:: Tanja
|
tank {n} (closed container for fluids)
|
:: Behälter {m}, Tank {m}
|
tank {n} (open container for liquids)
|
:: Becken {n}, Tank {m}
|
tank {n} (fuel reservoir)
|
:: Tank {m}
|
tank {n} (armoured fighting vehicle)
|
:: Panzer {m}, Tank {m}
|
tank {n} (reservoir or dam) SEE: reservoir
|
::
|
tank {n} (tankful) SEE: tankful
|
::
|
tankard {n} (drinking vessel)
|
:: Krug {m}, Seidel {n}
|
tank destroyer {n}
|
:: Jagdpanzer, Panzerjäger
|
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
tanker {n} (vessel)
|
:: Tanker {m}, Tankschiff {n}
|
tanker {n} (tank truck)
|
:: Tanklaster {m}, Tanklastwagen {m}
|
tanker {n} (member of a tank crew)
|
:: Panzersoldat {m}
|
tankful {n} (amount that will fill a tank)
|
:: Tankfüllung {f}
|
tankini {n} (tank top and the lower half of a bikini)
|
:: Tankini {m}
|
tank top {n} (singlet) SEE: singlet
|
::
|
tank wagon {n} (vehicle)
|
:: Kesselwagen {m}
|
tanned {adj} (having a suntan)
|
:: sonnengebräunt, braun gebrannt
|
tanner {n} (person whose occupation is to tan)
|
:: Gerber {m}
|
tannery {n} (place where people tan hides to make leather)
|
:: Gerberei {f}
|
tannic acid {n} (any of various complex phenols)
|
:: Gerbsäure {f}
|
tannin {n} (tannic acid)
|
:: Tannin {n}
|
tanning bed {n} (tanning device)
|
:: Solarium {n}, Sonnenbank {f}
|
tansy {n} (plant of the genus Tanacetum)
|
:: Rainfarn {m}
|
tantalizing {adj} (teasing, desirable, but out of reach)
|
:: reizend, verführerisch, verlockend, aufreizend, spannend, quälend
|
tantalum {n} (A metallic chemical element with an atomic number of 73.)
|
:: Tantal {n}
|
tantamount {adj} (equivalent in meaning or effect)
|
:: gleichbedeutend
|
tantrism {n} (Tantric beliefs and practices)
|
:: Tantrismus {m}
|
tantrum {n} (often childish display of bad temper)
|
:: Wutanfall {m}, Ausraster {m}, Tobsuchtsanfall {m}
|
Tanya {prop} (female given name) SEE: Tania
|
::
|
Tanzania {prop} (United Republic of Tanzania)
|
:: Tansania {n}
|
Tanzanian {n} (a person from Tanzania or of Tanzanian descent)
|
:: Tansanier {m}, Tansanierin {f}
|
Tanzanian {adj} (of, from, or pertaining to Tanzania and its people)
|
:: tansanisch
|
tanzanite {n} (gemstone mined in Tanzania)
|
:: Tansanit {m}
|
Taoism {n} (Chinese philosophy founded by Lao-tzu)
|
:: Taoismus, Daoismus {m}
|
tap {n} (spigot)
|
:: Zapfhahn {m}
|
tap {n} (device to dispense liquid)
|
:: Hahn {m}, Kran {m}, Zapfen {m}, Spund {m}, Mischbatterie {f}, Wasserhahn {m}, Armatur {f}
|
tap {n} (device to cut internal threads)
|
:: Gewindeschneider {m}
|
tap {v} (to furnish with taps)
|
:: mit einem Hahn versehen
|
tap {v} (to draw off liquid from a vessel)
|
:: anzapfen, zapfen
|
tap {v} (to place a listening device)
|
:: abhören
|
tap {v} (to intercept communication)
|
:: abzapfen
|
tap {v} (to cut an internal screw thread)
|
:: schneiden
|
tap {v}
|
:: (Ressourcen) erschließen; (Vorräte) anbrechen
|
tap {v} (to touch something, often repeatedly)
|
:: stippen
|
tap {v} (to operate an electronic device by tapping its touch screen)
|
:: antippen
|
tap {v}
|
:: klopfen
|
tap dance {n} (dance)
|
:: Stepptanz
|
tape {n} (video or audiocassette tape)
|
:: Band {n}
|
tape {v} (to bind with adhesive tape)
|
:: tapen
|
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement)
|
:: Maßband {n}
|
taper {n} (slender wax candle)
|
:: dünne Wachskerze {f}, Kerze {f}, Leuchterkerze {f}
|
taper {n} (tapering form)
|
:: Verjüngung {f}, Kegel {m}, Abschrägung {f}
|
taper {v} (to make thinner or narrower at one end)
|
:: verschmälern, verjüngen, zuspitzen, abschrägen, abdrehen, anschrägen
|
taper {v} (to diminish gradually)
|
:: abnehmen, sich verjüngen, sich verengen, sich zuspitzen, spitz zulaufen
|
taper {v}
|
:: verjüngen
|
tape recorder {n} (an electromechanical device use to record and play back sound)
|
:: Kassettenrekorder {m}, Tonbandgerät {n}
|
tapered {adj} (narrowing to a point)
|
:: keilförmig, spitz zulaufend, konisch, tailliert, zugespitzt, angeschrägt, verjüngt, sich verjüngend
|
taper off {v} (diminish or lessen gradually; to become smaller, slower, quieter, etc.)
|
:: auslaufen (lassen), allmählich aufhören
|
tapestry {n} (heavy woven cloth)
|
:: Wandteppich {m}, Bildteppich {m}, Bildwirkerei {f}, Tapisserie {f}, Gobelin {m}
|
tapeworm {n} (parasitical worm of the class Cestoda)
|
:: Bandwurm {m}
|
tapeworm {n} (Diphyllobothrium latum)
|
:: Fischbandwurm {m}, Grubenkopf {m}
|
taphonomic {adj} (of or pertaining to taphonomy)
|
:: taphonomisch
|
taphonomy {n} (the study of the fate of the remains of organisms after they die)
|
:: Taphonomie {f}
|
tapioca {n} (starchy food from cassava)
|
:: Tapioka {f}
|
tapir {n} (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae)
|
:: Tapir {m}
|
tappet {n} (lever or projection intended to tap or touch something)
|
:: Stößel {m}
|
taproot {n} (long tapering root)
|
:: Pfahlwurzel {f}
|
tap water {n} (water from a tap)
|
:: Leitungswasser {n}, Hahnenwasser {n}
|
tap water {n} (state of having tap water available)
|
:: Wasser aus der Leitung {n}, fließendes Wasser {n}
|
tar {n} (substance)
|
:: Teer {m}
|
tar {n} (byproduct of tobacco smoke)
|
:: Teer {m}
|
tar {n} (sailor)
|
:: Teerjacke {f}
|
tar {v} (to coat with tar)
|
:: teeren
|
taramosalata {n} (Greek/Turkish dish)
|
:: Taramosalata
|
Tarantian {prop}
|
:: Tarantium, Jungpleistozän
|
Tarantino {n} (dialect of Neapolitan)
|
:: Tarentinisch {n}
|
Tarantino {n} (native or inhabitant of Taranto)
|
:: Tarentiner {m}, Tarentinerin {f}
|
Taranto {prop} (city and province)
|
:: Tarent {n}, Taranto {n}
|
tarantula {n} (spider of the family Theraphosidae)
|
:: Vogelspinne {f}
|
tarantula {n} (wolf spider of the species Lycosa tarantula)
|
:: Tarantel {f}
|
tarboosh {n} (fez) SEE: fez
|
::
|
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear
|
::
|
tardiness {n} (the state of being late)
|
:: Unpünktlichkeit {f}, Verspätung {f}
|
tardy {adj} (later in relation to the proper time)
|
:: verspätet
|
tardy {adj} (ineffectual; slow witted, slow to act, or dull)
|
:: langsam, säumig
|
tare {n} (the empty weight of a container)
|
:: Tara {f}
|
tare {v} (to take into account the weight of a container)
|
:: austarieren
|
tare {v} (to set a zero value on an instrument)
|
:: nullen
|
Tarentine {adj} (of or pertaining to Tarentum)
|
:: Tarentiner, tarentinisch
|
Tarentine {n} (inhabitant of Tarentum)
|
:: Tarentiner {m}
|
target {n} (butt or mark to shoot at)
|
:: Zielscheibe {f}
|
target {n} (goal or objective)
|
:: Ziel {n}
|
target {v} (to aim something (especially a weapon) at a target)
|
:: zielen
|
target audience {n} (group of people)
|
:: Zielpublikum {n}, Zielgruppe {f}
|
targeted killing {n} (intentional killing)
|
:: gezielte Tötung {f}
|
target group {n} (group of people)
|
:: Zielgruppe {f}
|
target language {n} (language into which a translation is done)
|
:: Zielsprache {f}
|
target text {n} (finished product of a translation)
|
:: Zieltext {m}
|
tariff {n} (duties imposed)
|
:: Tarif {m}, Zoll {m}
|
tarmac {n} (bituminous road surface)
|
:: Asphalt {m}, Teermakadam {m} {n}
|
tarn {n} (small mountain lake)
|
:: Karsee {m}
|
tarnish {n} (oxidation or discoloration, especially of a decorative metal exposed to air)
|
:: Anlaufen, Mattieren, Beschlagen
|
tarnish {v} (to oxidize or discolor due to oxidation)
|
:: anlaufen, matt werden, beschlagen
|
tarnish {v} (to soil, sully, damage or compromise)
|
:: trüben, beeinträchtigen
|
taro {n} (Colocasia esculenta)
|
:: Taro {m}
|
taro {n}
|
:: Taro, Wasserbrotwurzel
|
tarot {n} (card game)
|
:: Tarot {m} {n}
|
tarot {n} (individual card)
|
:: Tarotkarte {f}
|
tarpaper {n} (heavy paper coated with tar)
|
:: Dachpappe {f}
|
tarpaulin {n} (heavy, waterproof sheet of material)
|
:: Persenning {f}, Plane {f}
|
tarpaulin {n}
|
:: Plane {f}
|
tarragon {n} (perennial herb Artemisia dracunculus)
|
:: Estragon {m}, Dragon {m} / Dragun {m} / Drachant {m} , Bertram
|
tarragon {n} (the leaves of Artemisia dracunculus)
|
:: Estragon, Dragon {m} / Dragun {m} / Drachant {m} , Bertram
|
tarry {v} (to delay or be tardy)
|
:: zaudern, zögern, sich verspäten, sich verzögern, verzögern, hinauszögern
|
tarry {v} (to linger in expectation of)
|
:: abwarten, verharren, verweilen, verbleiben, sich aufhalten
|
tarry {v} (to stay or wait somewhere)
|
:: verweilen, weilen, verbleiben, bleiben
|
tarry {v} (to stay somewhere temporarily)
|
:: verweilen, weilen, verharren, sich aufhalten
|
tarry {n} (sojourn)
|
:: Verzögerung {f}, Aufenthalt {m}
|
tarsier {n} (insectivorous primate)
|
:: Koboldmaki {m}
|
tart {adj} (with sharp taste, sour)
|
:: sauer, herb
|
tart {adj} (high or too high in acidity (of wine))
|
:: sauer, säuerlich
|
tart {adj} (sharp (figuratively))
|
:: scharf
|
tart {n} (pie, pastry)
|
:: Tarte {f}, Törtchen {n}
|
tart {n} (prostitute)
|
:: Hure {f}, Prostituierte {f}
|
tart {n} (woman with loose sexual morals)
|
:: Schlampe {f}, Flittchen {n}
|
tartan {n} (pattern associated with such material)
|
:: Schottenkaro {n}
|
tartar {n} (red compound deposited during wine making)
|
:: Weinstein {m}
|
tartar {n} (hard yellow deposit on the teeth) SEE: dental calculus
|
::
|
tartaric acid {n}
|
:: Weinsäure
|
Tartessian {adj} (of or pertaining to Tartessos)
|
:: tartessisch
|
tarte Tatin {n} (upside-down cake prepared with caramelized apples)
|
:: Tarte Tatin {f}
|
tartrazine {n} (food colouring)
|
:: Tartrazin
|
Tartu {prop} (second-largest city in Estonia)
|
:: Tartu; Dorpat, Dörpt
|
Tarvisio {prop} (town)
|
:: Tarvis
|
tar with the same brush {v} (characterize using the same undesirable attribute, especially unjustly)
|
:: alles über einen Kamm scheren
|
taser {n} (any stun gun)
|
:: Elektroschockpistole {f}, Taser {m}
|
Tash {prop} (Nyírtass)
|
:: Tass, Tash, Tausch, Nyírtass
|
Tashkent {prop} (capital of Uzbekistan)
|
:: Taschkent {n}
|
tashkil {n} (vocalization) SEE: vocalization
|
::
|
task {n} (piece of work done as part of one’s duties)
|
:: Aufgabe {f}, Pflicht {f}
|
task {n}
|
:: Aufgabe {f}
|
task {v} (assign a task to)
|
:: Aufgabe {m}
|
taskbar {n} (bar on a computer desktop)
|
:: Taskleiste {f}
|
task force {n} (group working towards a particular task)
|
:: Arbeitsgruppe {f} , Einsatztruppe {f}, Eingreiftruppe {f} , Taskforce {f}, Einsatzabteilung {f}, Einsatzmannschaft {f}, Einsatzkommando {n}, Sondereinheit {f}, Spezialeinheit {f}, Einsatzverband {m}
|
Tasmania {prop} (Australian state)
|
:: Tasmanien {n}
|
Tasmania {prop} (island comprising majority of state)
|
:: Tasmanien {n}
|
Tasmanian {adj} (of or relating to Tasmania)
|
:: tasmanisch
|
Tasmanian {n} (inhabitant)
|
:: Tasmanier {m}, Tasmanierin {f}
|
Tasmanian devil {n} (Sarcophilus harrisii)
|
:: Beutelteufel {m}, Tasmanischer Teufel {m}
|
Tasmanian tiger {n} (extinct carnivorous marsupial) SEE: Tasmanian wolf
|
::
|
Tasmanian wolf {n} (extinct carnivorous marsupial)
|
:: Beutelwolf {m}, Tasmanischer Wolf {m}, Tasmanischer Tiger {m}
|
Tasman Sea {prop} (part of the Pacific Ocean)
|
:: Tasmansee {f}
|
Tass {prop} (Tass, Bács-Kiskun)
|
:: Tass
|
tassel {n} (ball-shaped bunch of plaited or otherwise entangled threads)
|
:: Quaste {f}
|
taste {n} (one of the sensations produced by the tongue)
|
:: Geschmack {m}, Schmecken {n}
|
taste {n} (implicit set of preferences)
|
:: Geschmack {m}
|
taste {v} (to sample the flavor of something)
|
:: kosten, probieren
|
taste {v} (to have a taste)
|
:: schmecken
|
taste {v} (to experience)
|
:: kosten
|
tastebud {n} (a small organ on the tongue used for tasting)
|
:: Geschmacksknospe {f}
|
tasteful {adj} (exhibiting good taste)
|
:: geschmackvoll
|
tasteless {adj} (having no flavour)
|
:: geschmacklos
|
tasteless {adj} (lacking refinement)
|
:: geschmacklos
|
tastelessness {n} (quality, state, or characteristic of being tasteless)
|
:: Geschmacklosigkeit {f}
|
tastevin {n}
|
:: Tastevin {m}
|
tasting {n} (small amount of food or drink)
|
:: Verkostung {f}
|
tasting {n} (taking of a small amount of food or drink in order to taste it)
|
:: Verkostung {f}, Degustation {f}
|
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious
|
::
|
tasty {adj} (having or showing good taste)
|
:: köstlich, lecker, schmackhaft, geschmackvoll
|
tat {v} (slang: tattoo) SEE: tattoo
|
::
|
ta ta {interj} (bye) SEE: bye
|
::
|
tatami {n} (straw matting in Japanese houses)
|
:: Tatami {f}
|
Tatar {prop} (language)
|
:: Tatarisch {n}, tatarische Sprache {f}
|
Tatar {n} (person)
|
:: Tatar {m}, Tatarin {f}
|
Tatar {adj} (Tatar (adjective))
|
:: tatarisch
|
Tatarstan {prop} (Tatarstan, Russia)
|
:: Tatarstan {n}
|
Tatiana {prop} (female given name)
|
:: Tatjana
|
Tatra {prop} (mountain range on the border of Poland and Slovakia)
|
:: Tatra {n}
|
tatt {n} (tattoo) SEE: tattoo
|
::
|
tatter {n} (A shred of torn cloth)
|
:: Lumpen {m}, Fetzen {m}
|
tattle {n} (tattletale) SEE: tattletale
|
::
|
tattle {v} (to chatter, see also: chatter; gossip)
|
:: klatschen, tratschen
|
tattle {v} (to report incriminating information or wrongdoing)
|
:: petzen
|
tattle {n} (idle talk; gossip)
|
:: Klatsch {m}, Tratsch {m}
|
tattler {n} (one who tattles)
|
:: Petze {f}, Verpetzer {m}, Verpfeifer {m}, Anschwärzer {m}
|
tattletale {adj} (telltale)
|
:: verräterisch
|
tattletale {n} (one who tattles)
|
:: Petze {f}, Verpetzer {m}, Verpfeifer {m}, Anschwärzer {m}
|
tattletale {n} (one who gossips)
|
:: Klatschbase {f}, Quasselstrippe {f}, Quatschtüte {f}, Schwätzer {m} / Schwätzerin {f}, Tratschtante {f}
|
tattoo {n} (an image made in the skin with ink and a needle)
|
:: Tätowierung {f}, Tattoo {n}
|
tattoo {n} (method of decorating the skin by inserting colored substances under the surface)
|
:: Tätowieren {n}
|
tattoo {v} (to apply a tattoo)
|
:: tätowieren
|
tattoo {n} (time to close the taps)
|
:: Zapfenstreich {n}
|
tattoo {n} (signal)
|
:: Zapfenstreich {n}
|
tattoo {n} (military display or pageant)
|
:: Großer Zapfenstreich {n}
|
tattoo artist {n} (tattoo artist)
|
:: Tätowierer {m}, Tätowiererin {f}
|
tattooer {n} (tattooer) SEE: tattoo artist
|
::
|
tattooist {n} (tattooist) SEE: tattoo artist
|
::
|
tau {n} (Greek letter)
|
:: Tau {n}
|
tau {n} (St. Anthony's cross)
|
:: Taukreuz {n}, Antoniuskreuz {n}, Antoniterkreuz {n}, Ägyptisches Kreuz {n}, Plattkreuz {n}
|
tau {n} (protein that stabilises microtubules)
|
:: Tau-Protein {n}, Tauprotein {n}
|
taunt {v} (to make fun of (someone); to goad into responding)
|
:: verspotten, hänseln, Spott treiben mit
|
taunt {n} (a scornful or mocking remark)
|
:: Spott {m}, höhnische Bemerkung {f}, spöttische Bemerkung {f}, Stichelei {f}
|
taurine {n} (amino-sulfonic acid)
|
:: Taurin {n}
|
taurokathapsia {n} (bull-leaping)
|
:: Stiersprung {m}
|
taurophobia {n} (fear of bulls)
|
:: Taurophobie {f}
|
Taurus {prop} (constellation)
|
:: Stier {m}
|
Taurus {prop} (astrological sign)
|
:: Stier {m}
|
Taurus {n} (Someone with a Taurus star sign)
|
:: Stier {m}
|
Taurus {prop} (mountain range)
|
:: Taurusgebirge
|
taut {adj} (under tension)
|
:: gespannt
|
taut {adj} (experiencing anxiety or stress)
|
:: angespannt
|
tautogram {n}
|
:: Tautogramm {m}
|
tautological {adj} (of, relating to, or using tautology)
|
:: tautologisch, doppelt gemoppelt, redundant
|
tautology {n} (uncountable: redundant use of words)
|
:: Pleonasmus {m}
|
tautology {n} (expression that features tautology)
|
:: Tautologie {f}
|
tautology {n} (in logic)
|
:: Tautologie {f}
|
tavern {n} (bar)
|
:: Gasthaus {n}
|
tawdry {adj} (gaudy)
|
:: kitschig
|
tawny owl {n} (Strix aluco)
|
:: Waldkauz {m}
|
tax {n} (money paid to government)
|
:: Steuer {f}
|
tax {v} (to impose and collect a tax)
|
:: besteuern
|
taxable {adj} (subject to tax)
|
:: steuerpflichtig
|
taxation {n} (act of imposing taxes and the fact of being taxed)
|
:: Besteuerung {f}
|
taxation {n} (revenue gained from taxes) SEE: tax revenue
|
::
|
tax authority {n} (government organization responsible for tax collection)
|
:: Steuerbehörde {f}, Finanzbehörde {f}
|
tax bracket {n} (range)
|
:: Steuerklasse {f}, Steuerstufe {f}, Lohnsteuerklasse {f}
|
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes)
|
:: Steuereinnehmer {m}, Steuereinnehmerin {f}, Zöllner {m}
|
tax-deductible {adj} (exempt from payment of income tax)
|
:: steuerlich absetzbar
|
tax evader {n} (one who avoids paying tax)
|
:: Steuerhinterzieher {m}, Steuerhinterzieherin {f}, Steuersünder {m} , Steuersünderin {f}
|
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax)
|
:: Steuerhinterziehung {f}
|
tax-exempt {adj} (exempted from paying tax)
|
:: steuerfrei
|
tax-free {adj} (exempt from taxation)
|
:: zollfrei, abgabenfrei
|
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses)
|
:: Steueroase {f}, Steuerparadies {n}
|
taxi {n} (vehicle)
|
:: Taxi {n}, Taxe {f}
|
taxi {v} (move an aircraft)
|
:: rollen
|
taxidermist {n} (one who practices taxidermy)
|
:: Tierpräparator {m}
|
taxidermy {n} (art of stuffing dead animals)
|
:: Taxidermie {f}, Tierpräparation {f}
|
taxi driver {n} (person who drives a taxicab)
|
:: Taxifahrer {m}, Taxifahrerin {f}, Droschkenfahrer {m}
|
taximeter {n} (device in a taxicab that calculates the fare)
|
:: Taxameter {m}
|
taxine {n} (alkaloid extracted from yew trees)
|
:: Taxin {n}
|
taxi rank {n} (taxi stand) SEE: taxi stand
|
::
|
taxi stand {n} (place for taxicabs to wait)
|
:: Taxistand {m}, Taxenstand {m}
|
taxiway {n} (road or path on an airport for taxiing)
|
:: Rollbahn {f}, Rollfeld {n}, Rollweg {m}
|
tax office {n} (government-established place offering advice on tax affairs)
|
:: Finanzamt {m}, Steueramt {m}
|
taxonomic {adj} (of, or relating to taxonomy)
|
:: taxonomisch
|
taxonomy {n} (science of finding, describing, classifying and naming organisms)
|
:: Taxonomie {f}
|
taxpayer {n} (person who pays tax)
|
:: Steuerzahler {m}, Steuerzahlerin {f}, Steuerpflichtiger {m}, Steuerpflichtige {f}
|
tax rate {n} (rate at which something is taxed)
|
:: Steuertarif {m}, Steuersatz {m}
|
tax reduction {n} (reduction of tax rate)
|
:: Steuersenkung {f}
|
tax return {n} (declaration of income to the tax authority)
|
:: Steuererklärung {f}
|
tax revenue {n} (total revenue from taxes)
|
:: Steueraufkommen {n}
|
tayberry {n} (cross between the blackberry and raspberry)
|
:: Taybeere {f}, (colloq.) Brimbeere {f}
|
Taylor {prop} (surname associated with "tailor")
|
:: Schneider, Schneidermann
|
tazziberry {n} (ugniberry) SEE: ugniberry
|
::
|
T-bar {n} (ski lift)
|
:: Schlepplift {m}
|
Tbilisi {prop} (the capital city of Georgia (the country))
|
:: Tiflis
|
Tübingen {prop} (city in Swabia)
|
:: Tübingen {n}
|
T-bone steak {n} (the beek steak)
|
:: Porterhouse-Steak {n}, T-Bone-Steak {n}
|
T cell {n} (lymphocyte that can recognise specific antigens and can activate or deactivate other immune cells)
|
:: T-Lymphozyt {m}, T-Zelle {f}
|
Tchaikovsky {prop} (surname)
|
:: Tschaikowski
|
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner
|
::
|
tea {n} (dried leaves of tea plant)
|
:: Teeblatt {n}, Teeblätter {p}, Tee {m}
|
tea {n} (drink made from leaves of tea plant)
|
:: Tee {m}
|
tea {n} (cup of this drink)
|
:: Tasse Tee {f}
|
tea {n} (drink made from other plants)
|
:: Tee {m}
|
tea {n} (light afternoon meal)
|
:: Kaffee {m}, Jause {f}
|
teabag {n} (sachet of tea)
|
:: Teebeutel {m}
|
tea caddy {n} (box, tin, jar, or pot used to store tea leaves)
|
:: Teedose {f}
|
tea ceremony {n} (detailed ritual in Japan or Asia for preparing, serving and drinking tea)
|
:: Teezeremonie {f}
|
teach {v} (to pass on knowledge)
|
:: lehren, beibringen
|
teach {v} (to pass on one's knowledge as one's profession)
|
:: unterrichten
|
teach {v} (to cause to learn or understand)
|
:: lehren
|
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger
|
::
|
teacher {n} (person who teaches)
|
:: Lehrer {m}
|
teacher {n} (a female person who teaches)
|
:: Lehrerin {f}
|
teacher's desk {n} (pulpit) SEE: pulpit
|
::
|
teacher's desk {n} (lectern) SEE: lectern
|
::
|
teacher's desk {n} (rostrum) SEE: rostrum
|
::
|
teacher's desk {n} (teacher's desk, see also: desk)
|
:: Lehrerpult {n}, Lehrertisch {m}; Katheder {m}
|
teacher's pet {n} (student perceived to be favored by the teacher)
|
:: Lehrers Liebling {m}
|
teaching {n} (something taught)
|
:: Lehre {f}
|
teaching {n} (the profession of teaching)
|
:: Lehren {n}, Lehrerberuf {m}
|
teach someone a lesson {v} (punish (informal))
|
:: eine Lektion erteilen
|
tea cosy {n} (cloth covering a teapot)
|
:: Teewärmer {m}
|
teacup {n} (cup for drinking tea)
|
:: Teetasse {f}
|
teahouse {n} (a cafe that sells tea)
|
:: Teehaus {n}, Teestube {f}
|
teak {n} (tree)
|
:: Teakbaum {m}, Teak {n}
|
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea)
|
:: Kessel {m}, Teekessel {m}
|
teal {n} (duck)
|
:: Krickente {f}, Kriekente {f}
|
teal {n} (colour)
|
:: blaugrün, petrol
|
teal {adj} (colour)
|
:: petrolblau
|
tea leaf {n} (leaf of the tea plant)
|
:: Teeblatt {n}, Teeblätter {n-p}
|
tea leaf {n} (thief) SEE: thief
|
::
|
tealight {n} (small, typically circular candle encased in thin metal cup)
|
:: Teelicht {n}
|
team {n} (set of draught animals)
|
:: Gespann {n}
|
team {n} (group of people)
|
:: Mannschaft {f}, Team {n}
|
teammate {n} (one who is on the same team)
|
:: Teamkollege {m}, Teamkollegin {f}, Mannschaftskamerad {m}
|
team pursuit {n} (Cycling discipline)
|
:: Mannschaftsverfolgung {f}
|
team sport {n} (sport competed between two teams each with two or more players)
|
:: Mannschaftssport {m}
|
teamwork {n} (cooperative effort of a team)
|
:: Gruppenarbeit {f}, Teamarbeit {f}, Teamwork {n}, Kollektivarbeit {f}
|
tea party {n} (semi-formal social gathering)
|
:: Tee-Party {f}
|
tea plant {n} (Camellia sinensis)
|
:: Teepflanze {f}
|
teapot {n} (vessel for tea)
|
:: Teekanne {f}
|
tear {v} (rend)
|
:: reißen, zerreißen
|
tear {v} (remove by tearing)
|
:: herausreißen, abreißen
|
tear {v} (to demolish; to tear down)
|
:: abreißen
|
tear {v} (become torn)
|
:: reißen, einreißen, abreißen, zerreißen
|
tear {n} (hole or break caused by tearing)
|
:: Riss {m}
|
tear {n} (drop of clear salty liquid from the eyes)
|
:: Träne {f}, Zähre {f}
|
tear {v} (to produce tears)
|
:: tränen
|
tear a strip off someone {v} (scold vigorously)
|
:: heftig beschimpfen, ordentlich die Meinung sagen, eine Standpauke halten, herunterputzen
|
teardrop {n} (single tear)
|
:: Träne {f}, Tränentropfen {m}
|
tear duct {n} (tear duct)
|
:: Tränenkanal {m}
|
tearful {adj} (accompanied by tears)
|
:: tränenreich
|
tear gas {n} (chemical compound)
|
:: Tränengas {n}
|
tear gland {n} (lacrimal gland) SEE: lacrimal gland
|
::
|
tearjerker {n} (emotionally charged dramatic work)
|
:: Schnulze {f}
|
tear off {v} (to rip away from)
|
:: abreißen
|
tearoom {n} (teahouse) SEE: teahouse
|
::
|
tear up {v} (To damage) SEE: damage
|
::
|
tease {v} (to comb)
|
:: kämmen, hecheln
|
tease {v} (to poke fun at)
|
:: necken, hänseln, aufziehen, verarschen, auf den Arm nehmen
|
tease {v} (to provoke or disturb)
|
:: aufziehen, provozieren
|
tease {v} (to entice)
|
:: verführen, reizen
|
teasel {n} (plant)
|
:: Karde {f}
|
teaser {n} (preview of a product)
|
:: Teaser {m}
|
tea shop {n} (a shop where tea or coffee is served) SEE: teahouse
|
::
|
teaspoon {n} (small spoon)
|
:: Teelöffel {m}
|
teaspoon {n} (unit of measure)
|
:: Teelöffel {m}
|
tea strainer {n} (strainer for loose tea leaves)
|
:: Teesieb {n}
|
teat {n} (projection of mammary gland)
|
:: Brustwarze {f}
|
teat {n} (feeding bottle top)
|
:: Sauger {m}
|
tea towel {n} (cloth for drying dishes and glassware) SEE: dishcloth
|
::
|
tea tree {n} (Camellia sinensis) SEE: tea plant
|
::
|
tebibyte {n} (240 bytes)
|
:: Tebibyte {n}
|
technetium {n} (chemical element)
|
:: Technetium {n}
|
technical {adj} (pertaining to the useful or mechanic arts)
|
:: technisch, fachlich, fachsprachlich, fachspezifisch, Fach-
|
technical {adj} (technically-minded)
|
:: technisch, technikorientiert
|
technical {adj} (relating to technique)
|
:: handwerklich, technisch
|
technical {adj} (relating to the internal mechanics of a market)
|
:: markttechnisch
|
technical {n} (pickup truck-based fighting vehicle)
|
:: Technical {m}
|
technical analysis {n} (analysis technique)
|
:: Technische Analyse {f}
|
technical drawing {n} (act)
|
:: entwerfen
|
technically {adv} (based on precise facts)
|
:: eigentlich, genau genommen
|
technically {adv} (having certain skills)
|
:: technisch, fachlich
|
technical school {n} (school that provides training in practical skills)
|
:: Fachschule {f}
|
technical term {n} (word that has a specific meaning within a specific field of expertise)
|
:: Fachausdruck {m}, Fachbegriff {m}, Fachbezeichnung {f}, Fachwort {n}; Kunstwort {n}, Kunstausdruck {m}; Terminus technicus {m}, Terminus {m}, Fachterminus {m}, technischer Ausdruck {m}
|
technician {n} (occupation)
|
:: Techniker {m}
|
technique {n} (practical aspects of a given art)
|
:: Technik {f}
|
techno {n} (style of music)
|
:: Techno {m}, Tekkno {m} {n}
|
techno- {prefix} (used to form words relating to technology)
|
:: techno-
|
technobabble {n} (fake technical language used in fiction)
|
:: Technobabbel, Technobrabbel
|
technocracy {n} (a system of governance where people who are skilled or proficient govern in their respective areas of expertise)
|
:: Technokratie {f}
|
technocrat {n} (advocate of technocracy)
|
:: Technokrat {m}, Technokratin {f}
|
technocratic {adj} (of or relating to a technocrat or technocracy)
|
:: technokratisch
|
technodeterminism {n} (theory that technology drives improvements in society and culture)
|
:: Technikdeterminismus {m}
|
technological {adj} (of, relating to, or involving technology)
|
:: technologisch
|
technologist {n} (a scientist or engineer who specializes in a particular technology)
|
:: Technologe {m}, Technologin {f}
|
technology {n} (the study of or a collection of techniques)
|
:: Technologie {f}, Technik {f}
|
technology {n}
|
:: Technologie, Technik
|
tectonic {adj} (relating to construction or architecture)
|
:: architektonisch
|
tectonic {adj} ((geology) relating to large-scale movements)
|
:: tektonisch
|
tectonic plate {n} (large piece of Earth's lithosphere)
|
:: Platte {f}, tektonische Platte {f}
|
tectonics {n} (study of crustal plates)
|
:: Tektonik {f}
|
teddy bear {n} (a stuffed toy bear)
|
:: Teddybär {m}
|
tedious {adj} (boring, monotonous)
|
:: ermüdend, langweilig, langwierig, lästig, mühsam, nervtötend, weitschweifig
|
tedium {n} (boredom or tediousness; ennui)
|
:: Langeweile {f}
|
tee {n} (golf: ground for hitting first shots)
|
:: Abschlag {m}
|
tee {n} (golf: peg)
|
:: Tee {n}
|
tee {n}
|
:: Tee, Abschlag
|
teem {v} (overflowing with)
|
:: wimmeln
|
teen {adj} (teenager) SEE: teenager
|
::
|
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19)
|
:: -zehn
|
teenager {n} (person aged between thirteen and nineteen)
|
:: Jugendlicher {m}, Jugendliche {f}
|
tee off {v} (golf: to hit the first shot of a jole)
|
:: abschlagen
|
teepee {n} (cone-shaped tent)
|
:: Tipi {n}
|
teetan {n} (pipit) SEE: pipit
|
::
|
teeter {v} (tilt back and forth on an edge)
|
:: schwanken, wankeln , sich winden, taumeln
|
teeter-totter {n} (seesaw)
|
:: Wippe {f}
|
teethe {v} (grow teeth)
|
:: zahnen
|
teething {n} (eruption of milk teeth)
|
:: Zahndurchbruch , Zahnen {n}
|
teething troubles {n} (problems that are expected with any new and untried product, venture, etc.)
|
:: Kinderkrankheiten {f-p}
|
teetotal {adj} (abstinent from alcohol)
|
:: gänzlich enthaltsam, völlig abstinent
|
teetotaler {n} (person who completely abstains from alcohol)
|
:: Abstinenzler {m}, Abstinenzlerin {f}, Antialkoholiker {m}, Antialkoholikerin {f}, Temperenzler {m}, Temperenzlerin {f}, Alkoholgegner {m}, Alkoholgegnerin {f}, Abstinent {m} , Abstinentin {f} , Nichttrinker {m}, Nichttrinkerin {f}
|
teetotaller {n} (person who completely abstains from alcohol)
|
:: Abstinenzler {m}, Abstinenzlerin {f}, Antialkoholiker {m}, Antialkoholikerin {f}, Temperenzler {m}, Temperenzlerin {f}, Alkoholgegner {m}, Alkoholgegnerin {f}, Abstinent {m} , Abstinentin {f} , Nichttrinker {m}, Nichttrinkerin {f}
|
teff {n} (grass)
|
:: Teff {m}, Zwerghirse {f}
|
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran
|
::
|
Tehran {prop} (capital of Iran)
|
:: Teheran {n}
|
Teitel {prop}
|
:: Teitel
|
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot
|
::
|
tektite {n} (a glassy object formed from a meteor hitting the earth)
|
:: Tektit {m}
|
telamon {n} (male figure as pillar)
|
:: Telamon {m}, Atlant {m}, Atlas {m}
|
Tel Aviv {prop} (city in Israel)
|
:: Tel Aviv-Jaffa
|
telco {n} (telephone company)
|
:: Telefongesellschaft {f}
|
tele- {prefix} (over a distance)
|
:: fern-
|
telecommunication {n} (science and technology of communication over distance)
|
:: Telekommunikation {f}
|
telecommuting {n} (practice of using telecommunications technology to work from a remote location)
|
:: Telearbeit {f}, Homeoffice {n}
|
teleconference {n} (telephone conference) SEE: telephone conference
|
::
|
telega {n} (a simple four-wheeled Russian cart without springs)
|
:: Telege {f}
|
telegenic {adj} (having an appearance and exhibiting qualities attractive to television viewers)
|
:: telegen
|
telegram {v} (telegraph) SEE: telegraph
|
::
|
telegram {n} (message sent by telegraph)
|
:: Telegramm {n}
|
telegraph {n} (apparatus, or a process, for communicating)
|
:: Telegraf {m}
|
telegraph {v} (to send a message by telegraph)
|
:: telegrafieren, depeschieren
|
telegrapher {n} (a telegraph operator)
|
:: Telegrafist {f}, Telegrafistin {f}, Telegraphist {m}, Telegraphistin {f}
|
telegraphic {adj} (of, or relating to the telegraph)
|
:: telegraphisch, telegrafisch
|
telegraphic {adj} (brief or concise, resembling a telegram)
|
:: im Telegrammstil
|
telegraph post {n} (pole that carries telephone lines)
|
:: Telegraphenmast {m}, Leitungsmast {m}
|
teleheating {n} (supply of heat from a central source to a group of buildings)
|
:: Fernwärme {f}
|
telekinesis {n} (ability to move objects with the power of one's thoughts)
|
:: Telekinese {f}
|
Telemachus {prop} (the son of Odysseus)
|
:: Telemachos {m}
|
telemarketer {n} (someone who sells products or services by making unsolicited telephone calls)
|
:: Telefonverkäufer {m}, Telefonverkäuferin {f}
|
telemarketing {n} (selling products or services by making calls to potential customers)
|
:: Telefonverkauf {m}, Telemarketing {n}
|
telemetry {n} (the science, and associated technology, of automatic recording)
|
:: Telemetrie {f}
|
telencephalon {n} (the anterior part of the forebrain)
|
:: Großhirn {n}
|
telepath {n} (person with telepathic ability)
|
:: Telepath {m}
|
telepathic {adj} (of, relating to, or using telepathy)
|
:: telepathisch
|
telepathy {n} (communication by psychic means)
|
:: Telepathie {f}, Gedankenlesen {n}, Gedankenübertragung {f}
|
telephone {n} (a device used for two-way talking with other people)
|
:: Telefon {n}, Telephon {n}, Fernsprecher {m}
|
telephone {v} (to call someone)
|
:: telefonieren, anrufen
|
telephone {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers
|
::
|
telephone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory
|
::
|
telephone booth {n} (a small enclosure housing a public telephone)
|
:: Telefonzelle {f}
|
telephone box {n} (telephone booth) SEE: telephone booth
|
::
|
telephone call {n} (connection)
|
:: Anruf {m}
|
telephone call {n} (conversation)
|
:: Telefongespräch {n}, Telefonat {n}
|
telephone card {n} (phonecard) SEE: phonecard
|
::
|
telephone conference {n} (conference held by telephone)
|
:: Telefonkonferenz {f}
|
telephone directory {n} (a listing of telephone subscribers)
|
:: Telefonbuch {n}
|
telephone kiosk {n} (telephone booth) SEE: telephone booth
|
::
|
telephone number {n} (digits assigned to a telephone)
|
:: Telefonnummer {f}
|
telephone operator {n} (a person who operates a telephone switchboard)
|
:: Telefonist {m}, Telefonistin {f}
|
telephone operator {n} (a person who provides assistance in establishing a connection, or who provides information or takes messages via the telephone)
|
:: Telefonist {m}, Telefonistin {f}
|
telephone pole {n} (utility pole that supports telephone lines)
|
:: Telefonmast {m}
|
telephonic {adj} (of or relating to telephony)
|
:: telefonisch
|
teleport {v} (travel without physically crossing distance)
|
:: teleportieren
|
teleport {v} (move an object by teleportation)
|
:: teleportieren
|
teleportation {n} (process of moving matter from one point to another)
|
:: Teleportation {f}
|
teleporter {n} (truck-mounted lift) SEE: cherry picker
|
::
|
teleprompter {n} (device that displays scrolling text)
|
:: Prompter {m}
|
telescope {n} (optical instrument that magnifies)
|
:: Teleskop {n}, Fernrohr {n}
|
telescopic sight {n} (aiming device)
|
:: Zielfernrohr {n}
|
Telescopium {prop} (small faint constellation of the southern winter sky)
|
:: Teleskop {n}
|
telescopy {n}
|
:: Telescopie {f}
|
teleshow {n} (television show) SEE: television show
|
::
|
Teletext {n} (information retrieval system)
|
:: Videotext, Teletext
|
teletype {n} (teleprinter)
|
:: Fernschreiber {m}
|
televangelist {n} (televangelist)
|
:: Fernsehprediger {m}, Fernsehpredigerin {f}, Fernsehevangelist {m}, Fernsehevangelistin {f}, TV-Evangelist {m}, TV-Evangelistin {f}
|
televise {v} (broadcast, or be broadcast, by television)
|
:: durch Fernsehsender übertragen
|
television {n} (medium)
|
:: Fernsehen {n}, Television {f}
|
television {n} (device for receiving television signals)
|
:: Fernseher {m}, Fernsehapparat {m}, Glotze {f}
|
television {n} (program broadcasting)
|
:: Fernsehen {n}
|
television channel {n} (a specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television)
|
:: Fernsehkanal {m}, Kanal {m}
|
television program {n} (the content of an individual television broadcasting)
|
:: Fernsehprogramm {n}
|
television series {n} (series) SEE: series
|
::
|
television set {n} (television) SEE: television
|
::
|
television show {n} (live or recorded TV broadcast or program)
|
:: Fernsehsendung {f}, Fernsehshow {f}
|
television station {n} (studio from where a television channel is broadcasted)
|
:: Fernsehsender {m}
|
televoting {n} (a form of advertising)
|
:: Televoting, Telefonabstimmung, Teleabstimmung
|
telework {n} (telecommuting) SEE: telecommuting
|
::
|
telex {n} (telex)
|
:: Telex {n}
|
telicity {n} (presenting an action or event as complete)
|
:: Telizität {f}
|
tell {v} (to pass information)
|
:: sagen, erzählen
|
tell {v} (to say)
|
:: sagen
|
tell {v} (to instruct)
|
:: sagen
|
tell {v} (to discern, notice, identify or distinguish)
|
:: unterscheiden, auseinanderhalten
|
tell {v} (narrate) SEE: narrate
|
::
|
teller {n} (person who tells stories)
|
:: Erzähler {m}, Erzählerin {f}
|
teller {n} (bank clerk who receives and pays out money)
|
:: Bankangestellter {m}, Bankangestellte {f}
|
teller {n} (person who counts the votes in an election)
|
:: Wahlhelfer {m}, Wahlhelferin {f}
|
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine
|
::
|
tell off {v} (to rebuke)
|
:: ausschimpfen, schelten, rüffeln, tadeln, zurechtweisen, rügen, maßregeln, Vorwürfe machen, Ärger machen, Ärger bekommen, ermahnen, Vorhaltungen machen, einen Verweis erteilen, verwarnen, abkanzeln, mahnen, abmahnen, warnen
|
tell off {v} (to count members of a sequence, enumerate)
|
:: abzählen, aufzählen, durchzählen, zählen
|
tell on {v} (to tell someone that someone else has done something wrong)
|
:: verpetzen
|
telltale {n} (one who divulges private information)
|
:: Petzer {m}, Petze {f}, Petzerin {f}
|
telltale {n} (something that serves to reveal)
|
:: Anzeige {f}, Hinweis {m}
|
telltale {n} (nautical: yarn that indicates relative direction of airflow)
|
:: Fadensonde {f}
|
telltale {n} (engineering: contrivance for indicating or recording something)
|
:: Kontrolleinrichtung {f}
|
telltale {adj}
|
:: verräterisch, enthüllend
|
telltale {n} (tattler) SEE: tattler
|
::
|
tell tales out of school {v} (reveal confidential or sensitive information)
|
:: aus dem Nähkästchen plaudern
|
tellurian {adj} (of or relating to the earth; inhabiting planet Earth)
|
:: tellurisch
|
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling
|
::
|
telluride {n} (binary compound of tellurium)
|
:: Tellurid {n}
|
tellurium {n} (chemical element)
|
:: Tellur {n}
|
telly {n} (television set, see also: television)
|
:: Glotze {f}, Fernseher {m}
|
telophase {n} (final stage of mitosis or meiosis)
|
:: Telophase {f}
|
Telugu {prop} (Dravidian language of India)
|
:: Telugisch {n}, Telugu {n}
|
Telve di Sopra {prop} (town in Italy)
|
:: Obertelf
|
Telychian {prop}
|
:: Telychium
|
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake
|
::
|
temerity {n} (reckless boldness)
|
:: Kühnheit {f}, Unbesonnenheit {f}, Verwegenheit {f}
|
Temminck's stint {n} (Calidris temminckii)
|
:: Temminckstrandläufer {m}
|
temp {n} (temporary employee)
|
:: Leiharbeiter {m}, Leiharbeiterin {f}
|
tempeh {n} (food)
|
:: Tempeh {n}
|
Tempelhof {prop}
|
:: Tempelhof
|
temper {n} (tendency to be of a certain type of mood)
|
:: Gereiztheit {f}, Laune {f}, Temperament {n}
|
temper {n} (state of mind)
|
:: Laune {f}
|
temper {n} (heat treatment)
|
:: Anlassen {n}, Ausheizen {n}
|
temper {v} (to moderate or control)
|
:: mäßigen
|
tempera {n} (painting medium, artistic technique)
|
:: Tempera {f}
|
temperament {n} (a person's normal manner of thinking, behaving or reacting)
|
:: Temperament {n}, Charakter {m}, Veranlagung {f}
|
temperament {n} (a tendency to become irritable or angry)
|
:: Temperament {n}
|
temperament {n} (the altering of certain intervals from their correct values in order to improve the moving from key to key)
|
:: Stimmung {f}
|
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature
|
::
|
temperance {n} (habitual moderation)
|
:: Mäßigung {f}
|
temperance {n} (moderation of passion)
|
:: Mäßigung {f}, Enthaltsamkeit {f}, Mäßigkeit im Alkoholgenuss {f}, Temperenz {f}
|
temperance {n} (Tarot card)
|
:: Mäßigkeit
|
temperate {adj} (moderate; not excessive heat, climate)
|
:: gemäßigt
|
temperate {adj} (not marked with passion)
|
:: zurückhaltend
|
temperately {adv} (1. In a thoughtfully measured or regulated manner, eschewing extremes.)
|
:: maßvoll
|
temperate zone {n} (region between the tropics and the polar region)
|
:: gemäßigte Zone {f}
|
temperature {n} (a measure of cold or heat)
|
:: Temperatur {f}
|
temperature {n} (elevated body temperature)
|
:: erhöhte Temperatur {f}
|
temperature {n} (the temperature of the immediate environment)
|
:: Temperatur {f}
|
temperature {n} (in thermodynamics)
|
:: Temperatur {f}
|
temperature coefficient {n} (physical coefficient)
|
:: Temperaturkoeffizient {m}, Temperaturbeiwert {m}
|
temper tantrum {n} (fit of bad temper) SEE: tantrum
|
::
|
tempest {n} (storm)
|
:: Sturm {m}
|
tempest in a teapot {n} (big fuss made in a small context)
|
:: Sturm im Wasserglas {m}
|
Templar {n} (one of the Knights Templar)
|
:: Templer {m}
|
template {n} (physical object)
|
:: Vorlage {f}, Schablone {f}
|
template {n} (generic model)
|
:: Vorlage {f}
|
template method {n}
|
:: Schablonenmethode {f}
|
template method pattern {n}
|
:: Schablonenmethode {f}
|
temple {n} (place of worship, see also: church; mosque; synagogue)
|
:: Tempel {m}
|
temple {n} (region of skull)
|
:: Schläfe {f}
|
Temple {prop} (the chief temple to YHWH in Jerusalem)
|
:: Tempel {m}
|
Temple Mount {prop} (hill of Jerusalem)
|
:: Tempelberg {m}
|
Temple of Heaven {prop} (complex of religious buildings in Beijing)
|
:: Himmelstempel {m}
|
tempo {n} (frequency or rate)
|
:: Tempo {n}
|
tempo {n} (music: number of beats per minute)
|
:: Tempo {n}
|
tempo {n}
|
:: Tempo {n}
|
temporal {adj} (of or relating to time)
|
:: zeitlich, temporal
|
temporal {adj} (of limited time)
|
:: zeitweilig, vorübergehend, temporär
|
temporal {adj} (of or relating to the material world)
|
:: diesseitig, weltlich
|
temporal {adj} ((euphemistic for) lasting a short time only)
|
:: temporär
|
temporal {adj} (of the temples of the head)
|
:: Schläfen-
|
temporal {n} (temples of the head)
|
:: Schläfen {f-p}
|
temporal bone {n} (either of two compound bones at the sides of the skull)
|
:: Schläfenbein {n}
|
temporarily {adv} (for a limited period of time)
|
:: vorübergehend
|
temporarily {adv}
|
:: temporär, zeitweise
|
temporary {adj} (for a limited time, ephemeral, not constant)
|
:: zeitweilig, temporär, vorübergehend
|
temporary tooth {n} (milk tooth) SEE: milk tooth
|
::
|
temporomandibular joint {n} (the joint on either side of the human head where the jaw (mandible) meets the skull (at the temporal bone))
|
:: Kiefergelenk {n}
|
temporomandibular joint dysfunction {n} (an umbrella term covering pain and dysfunction of the muscles of mastication and the temporomandibular joints)
|
:: Kiefergelenkserkrankung {f}
|
tempt {v} (to provoke someone to do wrong)
|
:: in Versuchung führen, versuchen
|
tempt {v} (to attract, allure)
|
:: locken
|
temptation {n} (act of tempting)
|
:: Versuchung {f}, Verführung {f}
|
temptation {n} (condition of being tempted)
|
:: Versuchung {f}
|
tempter {n} (Someone that tempts)
|
:: Verführer, Versucher
|
tempting {adj} (attractive, appealing, enticing)
|
:: verführerisch, verlockend, attraktiv
|
tempting {adj} (seductive, alluring, inviting)
|
:: verführerisch, verlockend, einladend, reizend
|
temptress {n} (An alluring woman who seduces or exploits men)
|
:: Verführerin {f}
|
tempura {n} (dish made by deep-frying food in a light batter)
|
:: Tempura {n}
|
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies
|
::
|
ten {n}
|
:: Zehn {f}
|
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11)
|
:: zehn
|
tenable {adj} (of a theory, argument etc: capable of being maintained or justified; well-founded)
|
:: haltbar
|
tenable {adj} (of a defensive structure: capable of being defended)
|
:: verteidigungsfähig
|
tenacious {adj} (clinging to an object or surface; adhesive)
|
:: fest haftend, festklebend, klebrig
|
tenacious {adj} (unwilling to yield from a point of view etc; dogged)
|
:: hartnäckig, beharrlich
|
tenacious {adj} (holding together; cohesive)
|
:: zusammenhaftend
|
tenacious {adj} (having a good memory; retentive)
|
:: gedächtnisstark
|
tenacity {n} (quality or state of being tenacious)
|
:: Zähigkeit {f}, Beharrlichkeit {f}
|
tenancy {n} (occupancy of property, etc.)
|
:: Mietverhältnis {n}
|
tenancy in common {n}
|
:: Miteigentum {n}, Miteigentum nach Bruchteilen {n}
|
tenant {n} (one who pays a fee in return for the use of land, etc.)
|
:: Mieter {m}, Pächter {m}
|
tenant {n} (one who has possession of any place; a dweller; an occupant)
|
:: Bewohner {m}, Mieter {m}
|
tenant {n} (law: one who holds property)
|
:: Eigentümer {m}, Besitzer {m}
|
tenant {v} (to hold as, or be, a tenant)
|
:: mieten
|
tenant farmer {n} (a person who farms land rented from a landlord)
|
:: Landpächter {m}
|
tench {n} (species of freshwater game fish)
|
:: Schleie {f}
|
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments)
|
:: zehn Gebote {n-p}, Zehn Gebote {n-p}, Dekalog {m}
|
tend {v} (to be probable or likely)
|
:: tendieren zu
|
tend {v} (to look after)
|
:: sorgen für
|
tendency {n} (likelihood of behaving in a particular way)
|
:: Tendenz {f} (not often used in this sense, one would rather use a verb such as "zu (...) neigen" or tendieren)
|
tendentious {adj} (biased opinion)
|
:: tendenziös
|
tendentious {adj} (slanted)
|
:: tendenziös
|
tender {adj} (sensitive or painful)
|
:: zart, empfindlich, sensibel
|
tender {adj} (soft and easily chewed)
|
:: zart, nachgiebig
|
tender {adj} (fond, loving, gentle, sweet)
|
:: zart, zärtlich, lieb, liebevoll
|
tender {adj}
|
:: empfindlich, weich
|
tender {n} (means of payment)
|
:: Zahlungsmittel
|
tender {n} (law: an offer to buy or sell something)
|
:: Andienung {f}
|
tenderloin {n} (tenderest part of a loin of meat)
|
:: Filet {n}, Lende {f}, Mürbebraten {m}
|
tenderloin steak {n} (Any of several steaks cut from the tenderest part of the loin of beef)
|
:: Rindfilet, Rindschnitte
|
tenderness {n} (a tendency to express warm, compassionate feelings)
|
:: Zärtlichkeit {f}
|
tendinitis {n} (inflammation of a tendon)
|
:: Sehnenentzündung {f}
|
tendon {n} (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment)
|
:: Sehne {f}
|
tendonitis {n} (inflammation of the tendon) SEE: tendinitis
|
::
|
tendril {n} (thin, spirally coiling stem)
|
:: Ranke {f}
|
tenebrous {adj} (dark and gloomy)
|
:: düster, Schatten-
|
tenement {n} (a building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one)
|
:: Mietskaserne {f}, Wohnungsblock {m}; Mietshaus {n},
|
Tenerife {prop} (one of the Canary Islands)
|
:: Teneriffa {n}
|
tenet {n} (an opinion, belief or principle)
|
:: Dogma {n}, Grundsatz {m}, Glaubenssatz {m}, Theorem {n}, Grundregel {f}
|
Tengmalm's owl {n} (species)
|
:: Raufußkauz {m}
|
ten million {num} (10,000,000)
|
:: zehn Millionen
|
tenner {n} (note worth ten basic units of currency)
|
:: Zehner
|
Tennessee {prop} (state)
|
:: Tennessee
|
tennessine {n} (chemical element with atomic number 117)
|
:: Tenness {n}
|
tennis {n} (sport played by two or four players with strung racquets)
|
:: Tennis {n}
|
tennis ball {n} (ball for tennis)
|
:: Tennisball {m}
|
tennis court {n} (surface on which tennis is played)
|
:: Tennisplatz {m}
|
tennis elbow {n} (inflammation)
|
:: Tennisellenbogen {m}, Tennisarm {m}
|
tennis player {n} (a person who plays tennis)
|
:: Tennisspieler {m}, Tennisspielerin {f}
|
tennis racket {n} (tennis bat)
|
:: Tennisschläger {m}
|
ten o'clock {n} (the start of the eleventh hour)
|
:: zehn Uhr
|
tenon {n}
|
:: Zapfen {m}
|
tenor {n} ((archaic) musical part or section)
|
:: Tenor {m}
|
tenor {n} (musical range)
|
:: Tenor {m}
|
tenor {n} (musical performer)
|
:: Tenor {m}
|
tenor {n} (tone)
|
:: Tenor {m}
|
tenor {n}
|
:: Tenor {m}
|
tenor clef {n}
|
:: Tenorschlüssel {m}
|
tenpin bowling {n} (bowling) SEE: bowling
|
::
|
tense {n} (verb forms distinguishing time)
|
:: Zeit {f}, Tempus {n}
|
tense {adj} (showing stress or strain)
|
:: gespannt, angespannt, verkrampft
|
tense {adj} (pulled taut)
|
:: gespannt, straff
|
tense {v} (make or become tense)
|
:: spannen
|
tenside {n} (surfactant) SEE: surfactant
|
::
|
tension {n} (psychological state)
|
:: Spannung {f}
|
tension {n} (state of an elastic object)
|
:: Spannung {f}
|
tension {n} (voltage)
|
:: Spannung {f}
|
tensor {n} ((mathematics, physics) image of a tuple under a tensor product map)
|
:: Tensor {m}
|
tensor {n} ((mathematics, physics) function of several variables)
|
:: Tensor {m}
|
tensor {n} ((mathematics, physics) matrix of matrices)
|
:: Tensor {m}
|
tensorial {adj}
|
:: tensoriell
|
tensor product {n} (bilinear operation)
|
:: Tensorprodukt {n}
|
tent {n} (portable lodge)
|
:: Zelt {n}
|
tentacle {n} (elongated, boneless, flexible appendage)
|
:: Tentakel {m}
|
tentative {adj} (of or pertaining to a trial or trials; essaying; experimental)
|
:: vorläufig, Versuchs-, experimentell, provisorisch, probierend, Probe- {f}, Vor-
|
tentative {adj} (uncertain)
|
:: vorläufig, provisorisch, unverbindlich, zögernd, zaghaft, vorsichtig, tastend, tentativ
|
tentatively {adv} (Of, or having to do with being tentative)
|
:: versuchsweise, vorläufig
|
tenth {adj} (ordinal form of ten, see also: 10th)
|
:: zehnte
|
tenthly {adv} (in the tenth place)
|
:: zehntens
|
ten thousand {num} (10,000)
|
:: zehntausend
|
ten-thousandth {adj} (the ordinal form of the number ten thousand)
|
:: zehntausendste
|
ten-thousandth {n} (one of ten thousand equal parts of a whole)
|
:: Zehntausendstel {n}
|
tent peg {n} (peg, to hold a rope that supports a tent)
|
:: Erdnagel {m}, Hering {m}, Zelthering {m}
|
tentpole {n} (pole used to hold up a tent)
|
:: Zeltstange {f}
|
tenuous {adj} (thin in substance or consistency)
|
:: nicht stichhaltig , dünn, prekär, heikel, dürftig, fein, zart, schlank, klein, spärlich, unsicher, verdünnt
|
tenuous {adj} (insubstantial)
|
:: schwach, dürftig, nicht stichhaltig, unwesentlich, unbedeutend, angreifbar
|
tenure {n} (status of possessing a thing or an office)
|
:: Besitz {m}
|
tenure {n} (period of time possessed)
|
:: Amtszeit
|
tenure {n} (status of having a permanent post)
|
:: Bekleidung {f}, Innehaben {n}
|
tenure {n} (right to hold land under the feudal system)
|
:: Besitztitel {m}, Besitzanspruch
|
TEOTWAWKI {n} ((acronym) The end of the world as we know it)
|
:: das Ende der Welt, wie wir sie kennen
|
tepal {n} (botany)
|
:: Blütenhüllblatt {n}, Perigonblatt {n}
|
Tepelenë {prop} (town)
|
:: Tepelena
|
tepid {adj} (lukewarm)
|
:: lauwarm
|
tepid {adj} (uninterested)
|
:: lau
|
tequila {n} (liquor)
|
:: Tequila {m}
|
tera- {prefix} (SI prefix)
|
:: tera-
|
terabyte {n} (1,000,000,000,000 bytes)
|
:: Terabyte {n}
|
terawatt {n} (one million million ( 1012 ) watts, abbreviated as TW)
|
:: Terawatt
|
terawatt-hour {n} (unit of electrical energy)
|
:: Terawattstunde {f}
|
terbium {n} (chemical element)
|
:: Terbium {n}
|
terbuthylazine {n} (selective herbicide)
|
:: Terbuthylazin {n}
|
terebinth {n} (a Mediterranean tree)
|
:: Terebinthe {f}, Terpentin-Pistazie {f}
|
Terek sandpiper {n} (Xenus cinereus)
|
:: Terekwasserläufer {m}
|
terephthalic acid {n} (benzene-1,4-dicarboxylic acid)
|
:: Terephthalsäure {f}
|
Teresa {prop} (female given name)
|
:: Theresa {f}, Theresia {f}
|
teriyaki {n} (a cooking technique)
|
:: Teriyaki
|
teriyaki {n} (a sweet soy sauce marinade)
|
:: Teriyaki-Soße {f}, Teriyaki-Sauce {f}
|
term {n} (limitation, restriction or regulation)
|
:: Klausel {f}
|
term {n} (word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge)
|
:: Begriff {m}, Bezeichnung {f}, Terminus {m}
|
term {n} (period of time, time limit)
|
:: Frist {f}
|
term {n} (period in office or prison)
|
:: Amtszeit {f} , Haftstrafe {f} , Gefängnisstrafe {f}
|
term {n} (one of the addends in a sum or in another mathematical operation)
|
:: Term {m}
|
termes {n} (a termite) SEE: termite
|
::
|
terminal {n} (airport building)
|
:: Terminal {m} {n}
|
terminal {n} (railway station)
|
:: Bahnhof {m}
|
terminal {n} (device for entering data into a computer)
|
:: Terminal {m} {n}
|
terminal {n} (computer program that emulates a terminal)
|
:: Terminal {m} {n}
|
terminal hair {n} (thick, dark body hair)
|
:: Terminalhaar {n}
|
terminally ill {adj} (having an incurable condition that will lead to death)
|
:: todkrank
|
terminate {v} (to end incompletely)
|
:: abbrechen, terminieren
|
terminate {v} (to end the employment contract)
|
:: entlassen
|
termination {n} (the process of terminating or the state of being terminated)
|
:: Abbruch, Kündigung
|
termination {n} (the process of firing an employee)
|
:: Kündigung
|
termination {n} (the last part (or morpheme) of a word, see also: suffix)
|
:: Endung {f}
|
terminator {n} (the line between the day side and the night side)
|
:: Nachtlinie {f}
|
terminator {n} (an AI machine in science fiction)
|
:: Terminator {m}
|
terminology {n} (the doctrine of terms; a theory of terms or appellations; a treatise on terms, a system of specialized terms)
|
:: Terminologie {f}
|
terminology {n} (terms used in any business, art, etc)
|
:: Terminologie {f}, Fachsprache {f}
|
terminus {n} (end point of a transport system)
|
:: Endstation {f}
|
termite {n} (insect)
|
:: Termite {f}
|
term of address {n} (word or phrase used to address or refer to someone)
|
:: Anredeform {f}, Anrede {f}
|
term of art {n} (term specific to a particular field) SEE: technical term
|
::
|
term of endearment {n} (word, phrase, or nickname expressing affection)
|
:: Kosewort {n}
|
terms and conditions {n} (legal restriction on use)
|
:: Nutzungsbedingungen {f}
|
tern {n} (bird of family Sternidae)
|
:: Seeschwalbe {f}, Meerschwalbe {f}
|
ternary {adj} (Mathematics: Having three variables)
|
:: ternär
|
Terpsichore {prop} (Greek mythology: one of the nine muses)
|
:: Terpsichore {f}
|
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth
|
::
|
terrace {n} (platform that extends outwards from a building)
|
:: Terrasse {f}
|
terrace {n} (raised, flat-topped bank of earth with sloping sides)
|
:: Terrasse {f} ; Ackerterrasse {f} ; Reisterrasse {f}
|
terrace {n} (row of connected residential houses)
|
:: Häuserreihe {f}; Häuserflucht {f} ; Reihenhausstraße {f}; Reihenhausviertel {n}
|
terrace {n} (standing area at a football ground)
|
:: Stehtribüne {f}; Stehplätze {m-p}
|
terrace {n} (roof of a building, especially if accessible to the residents)
|
:: Dachterrasse {f}
|
terraced house {n} (type of house) SEE: rowhouse
|
::
|
terracotta {n} (hard red-brown earthenware)
|
:: Terrakotta {f}
|
Terracotta Army {prop} (the Terra Cotta Warriors and Horses of the First Emperor of China)
|
:: Terrakottaarmee {f}
|
Terracotta Warriors {prop} (Terracotta Army) SEE: Terracotta Army
|
::
|
terra firma {n} (land, as opposed to water or air)
|
:: fester Boden
|
terraform {v} (transform into one having the characteristics of Earth)
|
:: terraformen
|
terraforming {n} (planetary engineering)
|
:: Terraforming {n}
|
terrain {n} (area)
|
:: Terrain {n}, Gelände {n}, Land {n}
|
terra incognita {n} (unknown land)
|
:: Terra incognita {f}, unbekanntes Land {n}
|
terramare {n} (prehistoric settlements of the Po valley)
|
:: Terramaren {f-p}
|
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling
|
::
|
terrarium {n} (an enclosure where very small animals are displayed)
|
:: Terrarium {n}
|
terrarium {n} (A partially enclosed glass container for displaying plants)
|
:: Terrarium {n}
|
terrestrial {adj} (of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants)
|
:: irdisch, terrestrisch
|
terrestrial {adj} (living or growing on land; not aquatic)
|
:: Land-
|
terrestrial {adj} (astronomy: being composed primarily of silicate rocks or metals)
|
:: terrestrisch, erdähnlich
|
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling
|
::
|
terrestrial planet {n} (Any planet of the solar system or any exoplanet which is Earth-like)
|
:: erdähnlicher Planet {m}
|
terrible {adv} (dreadful; causing alarm or fear)
|
:: schrecklich
|
terrible {adv} (unpleasant)
|
:: furchtbar
|
terrible {adv} (very bad)
|
:: furchtbar, miserabel
|
terribly {adv} (very; extremely)
|
:: furchtbar
|
terrier {n} (dog)
|
:: Terrier {m}
|
terrific {adj} (terrifying)
|
:: fürchterlich, furchtbar, schrecklich, schreckeinjagend, grauenvoll
|
terrific {adj} (great or intense)
|
:: sagenhaft, irre, rasant, fulminant, gewaltig
|
terrific {adj} (extremely good)
|
:: fantastisch, hervorragend, supertoll, wahnsinnig, irre, sagenhaft, riesig, großartig, grandios
|
terrified {adj} (extremely frightened)
|
:: erschrocken, verängstigt
|
terrify {v} (to frighten greatly; to fill with terror)
|
:: erschrecken
|
terrine {n} (dish)
|
:: Terrine {f}
|
terrine {n} (pâté)
|
:: Terrine {f}
|
territorial {adj} (of, relating to, or restricted to a specific geographic area, or territory)
|
:: territorial
|
territorial integrity {n} (principle that a state’s borders are sacrosanct)
|
:: territoriale Integrität
|
territorial waters {n} (belt of coastal waters)
|
:: Küstenmeer {n}
|
territory {n} (large tract of land)
|
:: Territorium {n}
|
territory {n} (area which an animal defends)
|
:: Revier {n}
|
terror {n} (extreme fear)
|
:: Schrecken {m}, Grauen {n}, schreckliche Furcht {f}
|
terror {n} (something causing fear)
|
:: Terror {m}
|
terrorise {v} (fill with terror) SEE: terrorize
|
::
|
terrorism {n} (use of terror as a means of coercion)
|
:: Terrorismus {m}
|
terrorist {n} (person who uses terror as a weapon in a political struggle)
|
:: Terrorist {m}, Terroristin {f}
|
terrorist camp {n} (training camp teaching terrorism)
|
:: Terrorcamp, Terrorlager
|
terrorize {v} (fill with terror)
|
:: terrorisieren
|
terrorstricken {adj} (utterly terrified)
|
:: zu Tode erschrocken
|
terry {n} (terry cloth) SEE: terry cloth
|
::
|
terry cloth {n} (cotton fabric)
|
:: Frottee {m} {n}
|
terse {adj} (brief, concise, to the point, see also: brief; concise)
|
:: knapp, markig, prägnant
|
terse {adj} (abruptly or brusquely short)
|
:: kurz angebunden, wortkarg
|
tersely {adv} (In a brief, concise, or to the point manner)
|
:: knapp, prägnant, gedrängt, konzis
|
tertiary {adj} (of third rank or order)
|
:: tertiär
|
Tertiary {prop} (first part of the Cenozoic era)
|
:: Tertiär {n}
|
terza rima {n} (arrangement of triplets rhyming aba bcb cdc)
|
:: Terzine {f}
|
teschenite {n} (rock)
|
:: Teschenit {m}
|
TESL {n}
|
:: English als Fremdsprache unterrichten
|
Tesla coil {n} (resonant transformer circuit)
|
:: Teslaspule {f}
|
tessellate {v} (to cover with tiles or stones)
|
:: kacheln, pflastern
|
tessellate {v} (to completely fill with multiple copies of a two-dimensional shape edge to edge)
|
:: tessellieren, parkettieren
|
tessitura {n} (vocal range of a singer)
|
:: Gesangslage {f}, Tessitur {f}
|
test {n} (challenge, trial)
|
:: Probe {f}
|
test {n} (academics: examination)
|
:: Examen {n}, Prüfung {f}
|
test {n} (product examination)
|
:: Test, Prüfung {f}
|
test {v}
|
:: testen
|
testament {n} (document containing a person's will)
|
:: Testament {n}
|
testament {n} (part of the Bible)
|
:: Testament {n}
|
testament {n} (credo) SEE: credo
|
::
|
testator {n} (One who dies having made a legally valid will)
|
:: Erblasser {m}, Erblasserin {f}
|
test case {n} (set of conditions and variables used to test an application)
|
:: Testfall {m}
|
test-driven development {n} (a software development process)
|
:: testgetriebene Entwicklung {f}
|
test harness {n}
|
:: Test-Harnisch {m},Testrahmen {m}
|
testicle {n} (male sex gland)
|
:: Hoden {m}, Testikel {m}
|
testicular {adj} (pertaining to the testicles)
|
:: testikulär, Hoden-
|
testify {v} (to make a declaration, or give evidence, under oath)
|
:: bezeugen
|
testimonial {n} (statement given under oath) SEE: testimony
|
::
|
testimonial {n} (written recommendation)
|
:: Anerkennungsschreiben {n}, Empfehlungsschreiben {n}, Testimonial {n}
|
testimonial {n} (tribute of someone's service)
|
:: Dienstzeugnis {n}, Leistungszeugnis {n}, Referenz {f}, Testimonial {n}
|
testimonial {n} (football: match played in tribute to a player)
|
:: Abschiedsspiel {n}
|
testimony {n} (statement in court)
|
:: Zeugnis {n}
|
testimony {n} (witness, evidence proof of some fact)
|
:: Zeugnis {n}
|
testing framework {n}
|
:: Test-Framework {n}, Test-Programmiergerüst {n}
|
testosterone {n} (steroid hormone)
|
:: Testosteron {n}
|
test suite {n}
|
:: Testsuite {f}
|
test tube {n} (glass tube)
|
:: Reagenzglas {n}
|
test tube baby {n} (baby who was conceived by in vitro fertilisation)
|
:: Retortenbaby {n}
|
tetanus {n} (disease)
|
:: Tetanus {m}, Wundstarrkrampf {m}
|
tether {n} (rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement)
|
:: Strick, Haltegurt {m}, Spannseil {n}, Leine {f}, Schnur {f}, Schnürung {f}, Halteseil {n}
|
tether {n} (limit of one's abilities, resources etc)
|
:: Limit {n}, Grenze {f}, Ende {n}
|
tether {n}
|
:: Leine {f}, Haltegurt {m}
|
tether {v} (to restrict something with a tether)
|
:: anbinden, festmachen, beschränken, anleinen
|
tether {v} (to connect a PC and a smartphone)
|
:: zusammenschalten
|
Tethys {prop} (moon of Saturn)
|
:: Thetys {f}
|
tetrabromide {n} (bromide containing four bromine atoms per molicule)
|
:: Tetrabromid {n}
|
tetracarbon dioxide {n}
|
:: Tetrakohlenstoffdioxid {n}
|
tetradecahedron {n} (geometry)
|
:: Tetradekaeder {m}
|
tetradymite {n} (mineral)
|
:: Tetradymit {m}
|
tetragon {n} (quadrilateral) SEE: quadrilateral
|
::
|
Tetragrammaton {prop} (the four Hebrew letters י-ה-ו-ה, used as the ineffable name of God)
|
:: Tetragramm {n}, Tetragrammaton {n}
|
tetrahedral {adj} (pertaining to a tetrahedron)
|
:: tetraedrisch
|
tetrahedron {n} (polyhedron)
|
:: Tetraeder {n}, Vierflächner {m}
|
tetrahydrocannabinol {n} (THC)
|
:: Tetrahydrocannabinol {m}
|
tetrahydrofuran {n} (heterocyclic ether)
|
:: Tetrahydrofuran {n}
|
tetralogy {n} (A series of four related works)
|
:: Tetralogie {f}
|
tetralogy of Fallot {n} (congenital heart defect)
|
:: Fallot-Tetralogie {f}
|
tetrameter {n} (a line in a poem having four metrical feet (poetry))
|
:: Tetrameter {n}
|
tetramethylammonium hydroxide {n}
|
:: Tetramethylammoniumhydroxid {n}
|
tetrapod {n} (any vertebrate with four limbs) SEE: quadruped
|
::
|
tetrarch {n} (governor of part of a country)
|
:: Tetrarch {m}
|
tetrarchy {n} (government by four people)
|
:: Tetrarchie {f}
|
tetrasulfur tetranitride {n}
|
:: Tetraschwefeltetranitrid {n}
|
tetrasyllabic {adj}
|
:: viersilbig
|
Tetris {prop} (game in which falling shapes must be manipulated)
|
:: Tetris
|
Teuton {n} (member of a Germanic tribe)
|
:: Teutone {m}, Teutonin {f}
|
Teutonic {adj} (relating to the ancient Germanic people)
|
:: teutonisch
|
Teutonic {adj} (having qualities regarded as typical of German people)
|
:: teutonisch
|
Teutonicism {n}
|
:: Teutonismus {m}
|
Teutonic Knights {prop} (order)
|
:: Deutscher Orden {m}
|
Teutonism {n} (German idiom) SEE: Germanism
|
::
|
Texan {adj} (of or pertaining to Texas)
|
:: texanisch
|
Texas {prop} (a state of the United States of America)
|
:: Texas
|
text {n} (a written passage)
|
:: Text {m}
|
text {n} (a book, tome or other set of writings)
|
:: Text {m}
|
text {n} (a brief written message transmitted between mobile phones)
|
:: SMS {f}
|
text {v} (to send a text message to)
|
:: simsen
|
textbook {n} (formal manual of instruction)
|
:: Lehrbuch {n}, Schulbuch {n}
|
textbook {adj} (having the typical characteristics of some class of phenomenon)
|
:: lehrbuchmäßig
|
textbook case {n} (real-life case that matches theory)
|
:: Schulbeispiel {n}
|
text box {n} (widget that accepts textual input)
|
:: Textfeld {n}
|
text editor {n} (something used to edit text in computers)
|
:: Texteditor {m}
|
text file {n} (plain, human-readable file containing only text)
|
:: Textdatei {f}
|
textile {n} (cloth produced from fabric)
|
:: Textilie {f}
|
textless {adj} (lacking text)
|
:: textlos
|
textual {adj} (of or pertaining to text)
|
:: textuell
|
textual criticism {n} (discipline for reconstructing old text forms)
|
:: Textkritik {f}
|
textuality {n}
|
:: Textualität {f}
|
textually {adv}
|
:: textlich
|
texture {n} (feel or shape of a surface or substance)
|
:: Textur {f}
|
texture {n} (computer graphics: image applied to a polygon)
|
:: Textur {f}
|
textured vegetable protein {n} (meat analog derived from soy)
|
:: texturiertes Soja {n}, Sojafleisch {n}
|
Tg {n}
|
:: TG (TG)
|
-th {suffix} (used to form the ordinal numeral)
|
:: -te , -ste
|
Thaddaeus {prop} (the Apostle)
|
:: Thaddäus
|
Thai {adj} (of or pertaining to Thailand)
|
:: thailändisch
|
Thai {n} (person from Thailand or of Thai origin)
|
:: Thailänder {m}, Thailänderin {f}, Thai {m} {f} (informal)
|
Thai {n} (language)
|
:: Thailändisch {n}
|
Thai boxing {n} (Muay Thai) SEE: Muay Thai
|
::
|
Thailand {prop} (country in Southeast Asia)
|
:: Thailand {n}
|
Thais {prop} (female given name)
|
:: Thais
|
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle
|
::
|
thalamus {n} (thallus) SEE: thallus
|
::
|
thalamus {n} (anatomy: structure within forebrain)
|
:: Thalamus {m}
|
thalassography {n}
|
:: Thalassografie {f}, Thalassographie {f}
|
thaler {n} (historical monetary unit)
|
:: Taler
|
thalidomide {n} (drug)
|
:: Thalidomid, Contergan {n}
|
thallium {n} (chemical element)
|
:: Thallium {n}
|
thallophyte {n} (plant consisting of thallus only)
|
:: Thallophyt {m}, Thalluspflanze {f}
|
thallus {n} (thallus)
|
:: Thallus {m}
|
thalweg {n} (line that connects the lowest points in a valley or river channel)
|
:: Talweg {m}
|
Thames {prop} (river through London)
|
:: Themse {f}
|
than {prep} (Introduces a comparison)
|
:: als
|
thanaka {n} (cosmetic)
|
:: Thanaka
|
thanatology {n} (deathlore) SEE: deathlore
|
::
|
Thanatos {n} (Thanatos, the god of death)
|
:: Thanatos {m}
|
thane {n} (A rank of nobility in pre-Norman England, roughly equivalent to baron)
|
:: Lehnsmann {m}
|
Thanetian {prop}
|
:: Thanetium
|
thank {v} (express gratitude or appreciation to someone)
|
:: danken, sich bedanken
|
thankful {adj} (showing thanks)
|
:: dankbar
|
thankfully {adv} (fortunately)
|
:: Gott sei Dank, glücklich
|
thankfulness {n} (state of showing thanks)
|
:: Dankbarkeit {f}
|
thank God {interj} (exclamation of gratitude or relief)
|
:: Gott sei Dank, gottseidank
|
thank goodness {interj} (express gratitude)
|
:: Gott sei Dank
|
thankless {adj} (unappreciated)
|
:: undankbar
|
thankless {adj} (ungrateful)
|
:: undankbar
|
thanks {interj} (used to express appreciation or gratitude)
|
:: danke
|
thanks {n} (expression of gratitude)
|
:: Dank {m}, Danksagung {f}
|
thanks {n} (grateful feelings)
|
:: Dank {m}
|
thanks a lot {interj} (emphatic thanks)
|
:: vielen Dank, danke schön
|
thanks a million {interj} (thanks a great many times)
|
:: tausend Dank
|
thanks for your help {phrase} (thanks for your help)
|
:: danke für Ihre Hilfe, danke für deine Hilfe
|
thanksgiving {n} (expression of gratitude, see also: gratitude)
|
:: Danksagung {f}
|
Thanksgiving {prop} (Thanksgiving Day)
|
:: Thanksgiving {n}, Erntedankfest {n}
|
Thanksgiving Day {n} (Thanksgiving) SEE: Thanksgiving
|
::
|
thanks in advance {interj} (thanks in advance)
|
:: danke im Voraus
|
thanks to {prep} (because of)
|
:: dank
|
thank you {interj} (an expression of gratitude)
|
:: danke, habe vielen Dank, haben Sie vielen Dank , ich danke schön, ich danke sehr, ich sage Dank, danke schön, danke sehr, vielen Dank
|
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you")
|
:: danke schön, danke sehr, danke vielmals, innigsten Dank, schönen Dank, vielen Dank, tausend Dank
|
Tharau {prop} (village in East Prussia)
|
:: Tharau
|
that {conj} (connecting a noun clause)
|
:: dass
|
that {conj} (connecting a clause indicating purpose ("final"))
|
:: sodass, damit
|
that {determiner} (what is being indicated)
|
:: jener {m}, jene {f}, jenes {n}, jene {p}
|
that {pron} (that thing)
|
:: jener {m}, jene {f}, jenes {n}, jene {p}
|
that {pron} (which)
|
:: der {m}, die {f}, das {n}, die {p}
|
that {adv} (to a given extent or degree)
|
:: so
|
that {adv} (to a great extent or degree, very)
|
:: so
|
that being said {adv} (that said) SEE: that said
|
::
|
Thatcherism {prop} (political ideology of Thatcher's governments)
|
:: Thatcherismus {m}
|
that is {adv} (in other words)
|
:: das heißt
|
that is to say {adv} (in other words) SEE: that is
|
::
|
that one {pron} (specified object)
|
:: jener, der, derjenige {m}
|
that said {phrase} (even so)
|
:: bei alledem, trotz alledem, dessen ungeachtet, wie auch immer, davon abgesehen
|
that's all {phrase} (that's all)
|
:: ...bloss...
|
that ship has sailed {phrase} (that opportunity has passed)
|
:: der Zug ist abgefahren
|
that's it {phrase} (There is nothing more to the issue)
|
:: das ist es, das wäre es, das ist alles
|
that's it {phrase} (Yes!, exactly!)
|
:: stimmt, genau
|
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life
|
::
|
that's what I'm talking about {phrase} (enthusiastic support)
|
:: So sieht's aus
|
that train has left the station {phrase} (that opportunity has passed) SEE: that ship has sailed
|
::
|
thaw {v} (to melt, dissolve, or become fluid)
|
:: tauen, schmelzen
|
thaw {v} (to cause frozen things to melt, soften, or dissolve)
|
:: auftauen
|
thaw {n} (the melting of ice, snow or other congealed matter)
|
:: Schmelze {f}
|
thaw {n} (a warmth of weather)
|
:: Tauwetter {n}
|
the {article} (article)
|
:: der {m}, die {f} {p}, das {n}; Silesan: dr
|
the {article} (this)
|
:: dieser
|
the {article} (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention)
|
:: der
|
the {article} (with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”)
|
:: der
|
the {article} (with a superlative)
|
:: der
|
the {article} (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class)
|
:: der
|
the {adv} (the + comparative, the + comparative)
|
:: je + comp., desto + comp.; je + comp., umso + comp.; je + comp., je + comp.
|
the {adv} (indicating a result like the comparative)
|
:: umso
|
the apple does not fall far from the tree {proverb} (a child is similar to its parents)
|
:: der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
|
theater {n} (cinema) SEE: cinema
|
::
|
theater {n} (place or building)
|
:: Theater {n}, Schauspielhaus {n}, Theatergebäude {n}, Theaterhaus {n}
|
theater {n} (medicine: operating theatre) SEE: operating theatre
|
::
|
theater of war {n} (the area in which armed conflict takes place)
|
:: Kriegsschauplatz {m}
|
theatre {n} (theater) SEE: theater
|
::
|
theatrical {adj} (of or relating to the theatre)
|
:: theatralisch, Theater-
|
theatrical {adj} (fake and exaggerated)
|
:: theatralisch, dramatisch
|
Theban {adj} (pertaining to Thebes)
|
:: thebanisch
|
the bee's knees {n} (something excellent, outstanding)
|
:: das Gelbe vom Ei
|
the bends {n} (decompression sickness) SEE: decompression sickness
|
::
|
Thebes {prop} (Any of two important cities in antiquity, either in Greece or Egypt.)
|
:: Theben {n}
|
the bigger they are, the harder they fall {proverb} (proverb)
|
:: wer hoch steigt, fällt tief; wer hoch fliegt, fällt tief; wer viel hat, kann viel verlieren
|
the bill, please {phrase} (the bill, please)
|
:: die Rechnung, bitte
|
the buck stops here {phrase} (statement that no excuses will be made, that the speaker is going to take direct responsibility for matters, rather than pass the responsibility to higher authorities)
|
:: die Verantwortung liegt hier bei mir und nirgendwo anders {s}, die Verantwortung liegt hier bei uns und nirgendwo anders {p}
|
The Call of South Africa {prop} (a former national anthem of South Africa)
|
:: Die Stimme Südafrikas
|
Thecla {prop} (female given name)
|
:: Thekla
|
the coast is clear {phrase} (there is no danger)
|
:: die Luft ist rein
|
the cowl does not make the monk {proverb} (superficial trappings)
|
:: Kleider machen keine Leute
|
thede {n} (nation) SEE: nation
|
::
|
the die is cast {phrase} (the future is determined)
|
:: die Würfel sind gefallen
|
the dogs bark, but the caravan goes on {proverb} (life goes on even if some will try to stop progress)
|
:: die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter
|
thee {pron} (thou) SEE: thou
|
::
|
thee {pron} (Objective case of 'thou')
|
:: dich, dir
|
the early bird catches the worm {proverb} (be motivated so you can accomplish what you want, in the morning) SEE: the early bird gets the worm
|
::
|
the early bird gets the worm {proverb} (whoever arrives first has the best chance of success)
|
:: der frühe Vogel fängt den Wurm, Morgenstund hat Gold im Mund
|
The End {n} (end of a story)
|
:: Ende {n}
|
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary)
|
:: der Zweck heiligt die Mittel
|
the finger {n} (obscene gesture)
|
:: Stinkefinger {m}
|
the fish rots from the head {proverb} (proverb)
|
:: Der Fisch stinkt vom Kopf her
|
the fox may grow grey but never good {proverb} (one cannot change one's own nature)
|
:: der Wolf ändert wohl sein Haar, aber er bleibt, wie er war
|
theft {n} (act of stealing property)
|
:: Diebstahl {m}
|
theftproof {adj} (resistant to being stolen)
|
:: diebstahlsicher
|
the grass is always greener on the other side {proverb} (others' circumstances seem more desirable)
|
:: die Kirschen aus Nachbars Garten schmecken immer besser, die Kirschen aus Nachbars Garten schmecken immer noch am besten
|
The Groyne {prop} (A Coruña) SEE: A Coruña
|
::
|
The Hague {prop} (Dutch city)
|
:: Den Haag {m}
|
the hell with it {interj} (forget about it)
|
:: Zur Hölle mit
|
the icing on the cake {n} (something that intensifies the appreciation of something else)
|
:: Sahnehäubchen {n} (icing), das Sahnehäubchen auf dem Kuchen {n} (the icing on the cake), das Tüpfelchen auf dem I
|
their {determiner} (belonging to them (plural))
|
:: ihr, ihre
|
theirs {pron} (that which belongs to them)
|
:: ihrs, von ihnen
|
theism {n} (belief in existence of at least one deity)
|
:: Theismus {m}
|
theist {n} (believer)
|
:: Theist {m}; Theistin {f}
|
theistic {adj} (of or relating to theism)
|
:: theistisch
|
the jug goes to the well until it breaks {proverb} (a jug goes to the well)
|
:: der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
|
the line is busy {phrase} (the line is busy)
|
:: die Leitung ist besetzt
|
them {pron} (third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb)
|
:: ihnen , sie
|
the man {n} (the best person for the job)
|
:: der Mann {m}
|
thematic {adj} (relating to, or having a theme or a topic)
|
:: thematisch
|
thematic {adj} (linguistics)
|
:: thematisch
|
thematically {adv} (in a thematic manner)
|
:: thematisch
|
theme {n} (subject of a talk or an artistic piece)
|
:: Thema {n}
|
theme {n} (recurring idea)
|
:: Motiv {n}
|
theme {n} (music: main melody of a piece of music)
|
:: Thema {n}
|
theme {n} (computing: collection of color schemes, sounds, artwork etc.)
|
:: Theme {n}
|
theme {n} (grammar: stem of a word)
|
:: Stamm {m}, Wortstamm {m}
|
theme {n} (linguistics: topic, what is generally being talked about)
|
:: Thema {n}
|
theme park {n} (amusement park that has one or more specific central themes)
|
:: Themenpark {m}
|
theme song {n} (a song accompanying a program)
|
:: Titelmusik {f}; Titelmelodie {f} , Titellied {f}
|
the more the merrier {proverb} (it is more fun with more people)
|
:: je mehr, desto besser
|
themselves {pron} (the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun)
|
:: sich
|
themselves {pron}
|
:: sich selber
|
then {adv} (at that time)
|
:: dann, damals
|
then {adv} (soon afterward)
|
:: dann, danach, anschließend
|
then {adv} (next in order)
|
:: danach
|
then {adv} (in that case)
|
:: dann, so
|
then {adv} (at the same time; on the other hand)
|
:: genauso, gleichermaßen
|
then {adj} (being so at that time)
|
:: damalig
|
thence {adv} (from there)
|
:: daher
|
the night before last {adv} (during the night before last night)
|
:: vorgestern Nacht
|
Theobald {prop} (male given name)
|
:: Thibaut {m}
|
theocracy {n} (government under the control of a Church)
|
:: Theokratie {f}
|
theocratic {adj} (pertaining to theocracy)
|
:: theokratisch
|
theodicy {n} (justification of a deity)
|
:: Theodizee {f}
|
theodolite {n} (instrument)
|
:: Theodolit {m}
|
Theodore {prop} (male given name)
|
:: Theodor {m}
|
Theodosian {adj}
|
:: theodosianisch
|
theogony {n} (origination of gods or a narrative describing the origin of gods)
|
:: Theogonie {f}
|
theologian {n} (one who studies theology)
|
:: Theologe {m}, Theologin {f}
|
theologic {adj} (theological) SEE: theological
|
::
|
theological {adj} (of or relating to theology)
|
:: theologisch
|
theologist {n} (theologian) SEE: theologian
|
::
|
theologoumenon {n} (theological statement which is of individual opinion and not doctrine)
|
:: Theologoumenon {n}, Theologumenon {n}
|
theology {n} (study of God, or a god, or gods)
|
:: Theologie {f}
|
the one {n} (person destined to save the universe or world, also called the Chosen One)
|
:: der auserwählte {m}, die auserwählte {f}
|
theonym {n} (name of a god)
|
:: Theonym {n}
|
theophany {n} (a visible manifestation of a deity)
|
:: Theophanie {f}
|
Theophilus {prop} (biblical character)
|
:: Theophilus
|
theorbo {n} (theorbo)
|
:: Theorbe {f}
|
theorem {n} (proved mathematical statement)
|
:: Theorem {n}, Satz {m}
|
theorem {n} (mathematical statement that is expected to be true)
|
:: Theorem {n}, Satz {m}
|
theoretic {adj} (concerned with theories or hypotheses)
|
:: theoretisch
|
theoretic {adj} (existing only in theory)
|
:: theoretisch
|
theoretical {adj} (of or relating to theory)
|
:: theoretisch
|
theoretically {adv} (in theory)
|
:: theoretisch, prinzipiell, rein gedanklich, vom Gedanken her
|
theorist {n} (someone who constructs theories)
|
:: Theoretiker {m}, Theoretikerin {f}
|
theory {n} (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena)
|
:: Theorie {f}
|
theory {n} (an unproven conjecture)
|
:: Theorie {f}
|
theory {n} (a field of study in mathematics)
|
:: Theorie {f}
|
theory {n} (in logic: a set of axioms and all statements derivable from them)
|
:: Theorie {f}
|
theory of everything {n} (theory of everything)
|
:: Weltformel {f}, Theorie von Allem {f}
|
theory of relativity {n} (special and general relativity)
|
:: Relativitätstheorie {f}
|
theosophic {adj} (of, or relating to theosophy)
|
:: theosophisch
|
theosophy {n} (doctrine of religious philosophy and mysticism)
|
:: Theosophie {f}
|
the other day {adv} (lately)
|
:: neulich, kürzlich, vor kurzem, vor ein paar Tagen
|
the other way around {adv} (same but with things reversed)
|
:: umgekehrt
|
the other way round {adv} (same but with mentioned things reversed)
|
:: umgekehrt
|
the other way round {adv} (in reversed orientation)
|
:: andersherum, andersrum
|
the pen is mightier than the sword {proverb} (more power can achieved writing than fighting)
|
:: die Feder ist mächtiger als die Klinge
|
the penny drops {phrase} (understanding is reached, one comprehends)
|
:: der Groschen ist gefallen (the penny has fallen)
|
the pitcher goes so often to the well that it is broken at last {proverb} (the pitcher goes so often to the well)
|
:: der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
|
the proof of the pudding is in the eating {proverb} (the only real test of something is as what it is intended to be used for)
|
:: Probieren geht über Studieren; die Praxis wird es zeigen
|
therapeutic {adj} (of, or relating to therapy)
|
:: therapeutisch
|
therapeutical {adj} (therapeutic) SEE: therapeutic
|
::
|
therapist {n} (one who provides therapy)
|
:: Therapeut {m}
|
therapy {n} (treatment of disease)
|
:: Therapie {f}
|
there {adv} (in or at that place)
|
:: dort, da
|
there {adv} (to or into that place; thither)
|
:: dorthin, dahin
|
there {adv} (in existence)
|
:: da
|
thereabout {adv} (near that place, time, or date)
|
:: daherum, dortherum, in der Gegend, um die Ecke
|
thereafter {adv} (after that)
|
:: danach
|
thereagainst {adv} (within this content or context)
|
:: dagegen
|
thereamong {adv} (among that or those)
|
:: darunter, dazwischen
|
there are {phrase}
|
:: es gibt
|
there are plenty of fish in the sea {proverb} (there are more opportunities available)
|
:: auch andere Mütter haben schöne Töchter (other mothers also have beautiful daughters)
|
there be {v} (to exist)
|
:: es gibt (+ accusative case)
|
thereby {adv} (by that)
|
:: dadurch, damit, deswegen, darum, deshalb
|
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore
|
::
|
therefor {adv} (for or in return for or that)
|
:: dafür
|
therefore {adv} (for that or this reason; for that)
|
:: also (folglich), daher, sonach, darum, demnach, demzufolge, deshalb, deswegen, mithin, somit
|
therefore {adv} (consequently; by consequence)
|
:: deswegen, deshalb, darum
|
therefrom {adv} (within this content or context)
|
:: daher
|
therein lies the rub {phrase}
|
:: da liegt der Hase im Pfeffer, da liegt der Hund begraben
|
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be)
|
:: es gibt
|
there is an exception to every rule {proverb} (every rule has an exception)
|
:: keine Regel ohne Ausnahme
|
there is nothing new under the sun {proverb} (there is nothing new)
|
:: nichts Neues unter der Sonne
|
theremin {n} (electronic musical instrument)
|
:: Theremin {m} {n}
|
thereon {adv} (within this content or context)
|
:: daran
|
Theresa {prop} (female given name) SEE: Teresa
|
::
|
there's a grain of truth in every joke {phrase} (people convey truth in jokes)
|
:: In jedem Scherz steckt ein Körnchen Wahrheit
|
there's been an accident {phrase} (there's been an accident)
|
:: es ist ein Unfall passiert
|
there's more than one way to skin a cat {proverb} (a problem generally has more than one solution)
|
:: viele Wege führen nach Rom
|
there's no accounting for taste {proverb} (people's tastes differ)
|
:: über Geschmack lässt sich nicht streiten
|
there's no fool like an old fool {proverb} (no wisdom with age)
|
:: Alter schützt vor Torheit nicht
|
there's no place like home {proverb} (one feels most comfortable at home)
|
:: nichts ist vergleichbar mit dem eigenen zu Hause, Ost und West, daheim am best, daheim ist daheim
|
there's no such thing as a free lunch {phrase} (nothing is free; everything has a price)
|
:: nichts ist umsonst, es wird einem nichts geschenkt
|
the rest is history {phrase} (used to indicate that one does not need to continue a story)
|
:: der Rest ist Geschichte
|
there, there {interj} (used to calm somebody)
|
:: aber, aber
|
thereunder {adv} (translation)
|
:: darunter
|
thereunto {adv} (translation)
|
:: dazu
|
thereupon {adv} (following that/it)
|
:: darauf
|
therewith {adv} (translation)
|
:: damit
|
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are
|
::
|
therianthrope {n} (any mythical being which is part human, part animal)
|
:: Tiermensch {m}, Menschentier {n}
|
thermal {n} (column of rising air)
|
:: Thermik
|
thermal {adj} (pertaining to heat or temperature)
|
:: thermisch
|
thermal break {n} (thermal insulator between two conductors)
|
:: Wärmedämmung {f}
|
thermal conductivity {n} (measure of the ability to conduct heat)
|
:: Wärmeleitfähigkeit {f}
|
thermal grease {n} (fluid used to increase conductance of a thermal interface)
|
:: Wärmeleitpaste {f}
|
thermal imaging {n} (thermography) SEE: thermography
|
::
|
thermalization {n} (The process of reaching thermal equilibrium)
|
:: Thermalisierung {f}
|
thermal paste {n} (thermal grease) SEE: thermal grease
|
::
|
thermal spring {n} (hot spring) SEE: hot spring
|
::
|
Thermidor {prop} (the eleventh month of the French Republican Calendar)
|
:: Thermidor {m}, Hitzemonat {m}
|
thermite {n} (mixture of aluminum and ferric oxide)
|
:: Thermit {n}
|
thermoception {n} (sense of heat and cold)
|
:: Temperatursinn {m}, Thermorezeption {f}, Thermozeption {f}
|
thermochemistry {n} (the study of the thermodynamics of chemical reactions)
|
:: Thermochemie {f}
|
thermodynamic {adj} (relating to the conversion of heat)
|
:: thermodynamisch
|
thermodynamic {adj} (relating to thermodynamics)
|
:: thermodynamisch
|
thermodynamics {n} (science of heat-energy conversion)
|
:: Thermodynamik {f}, Wärmelehre
|
thermoelectric {adj} (of, pertaining to, or exhibiting thermoelectricity)
|
:: thermoelektrisch
|
thermoelectricity {n} (physics: direct conversion of heat into electricity)
|
:: Thermoelektrizität {f}
|
thermogram {n} (image produced with thermography)
|
:: Wärmebild {n}
|
thermography {n} (practice of creating images produced by infrared radiation)
|
:: Thermographie {f}, Thermografie {f}
|
thermometer {n} (apparatus used to measure temperature)
|
:: Thermometer {n} {m}, Wärmemesser {m}, Temperaturmesser {m}
|
thermonuclear {adj} (of, or relating to the fusion of atomic nuclei at high temperatures)
|
:: thermonuklear
|
Thermopylae {prop} (narrow pass in eastern Greece)
|
:: Thermopylen
|
thermoregulation {n} (the maintenance of a constant internal temperature of an organism)
|
:: Thermoregulation {f}
|
thermos {n} (vacuum flask)
|
:: Thermoskanne {f}
|
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere)
|
:: Thermosphäre {f}
|
thermostat {n} (device which maintains the desired temperature)
|
:: Thermostat {m}, Temperaturregler {m}
|
thermotropism {n} (thermotropic movement of a plant or plant part)
|
:: Thermotropismus
|
the road to hell is paved with good intentions {proverb} (well-intended acts can lead to disasters)
|
:: der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
|
Theron {prop} (5th century BC tyrant of Akragas)
|
:: Theron {m}
|
thesaurus {n} (book of synonyms)
|
:: Thesaurus {m}, Begriffswörterbuch {n}, Sachgruppenwörterbuch {n}
|
these {determiner} (plural of this)
|
:: diese
|
these {determiner}
|
:: diese
|
these {pron} (plural of this)
|
:: diese {p}
|
these {pron}
|
:: diese
|
these days {adv} (currently)
|
:: heutzutage
|
Theseus {prop} (hero)
|
:: Theseus
|
the shoemaker's children go barefoot {proverb} (one often neglects those closest to oneself)
|
:: die Kinder des Schusters haben die schlechtesten Schuhe (the shoemaker's children have the worst shoes)
|
thesis {n} (statement supported by arguments)
|
:: These {f}
|
thesis {n} (written essay submitted for a university degree)
|
:: Abschlussarbeit {f}, Bachelorarbeit {f}, Masterarbeit {f}, Diplomarbeit {f}, Doktorarbeit {f}, Dissertation {f} (only doctoral thesis)
|
the spirit is willing but the flesh is weak {proverb} (achieving something is made impossible by frailty)
|
:: der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach
|
Thessalonians {prop} (books of the Bible)
|
:: Thessalonicher
|
Thessaloniki {prop} (city in Greece)
|
:: Thessaloniki {n}
|
Thessaly {prop} (region of Greece)
|
:: Thessalien {n}
|
the straw that broke the camel's back {n} (small additional burden which causes failure)
|
:: der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt
|
theta {n} (Greek letter)
|
:: Theta {n}
|
Thetis {prop} (the mother of Achilles)
|
:: Thetis {n}
|
the way to a man's heart is through his stomach {proverb} (cooking food for a man is a good way to win his affections)
|
:: Liebe geht durch den Magen
|
the whole nine yards {n} ((And) everything)
|
:: das volle Programm
|
the whole while {n} (always)
|
:: immer
|
the wolf may lose his teeth but never his nature {proverb} (one cannot change one's own nature)
|
:: der Wolf ändert wohl sein Haar, aber er bleibt, wie er war
|
the world is one's oyster {proverb} (all opportunities are open to someone)
|
:: die Welt liegt einem zu Füßen
|
they {pron} (third-person plural pronoun)
|
:: sie
|
they {pron} (third-person singular, of unknown, irrelevant or non-binary gender)
|
:: man, er {m}, sie {f}
|
they {pron} (one, people, some people)
|
:: man
|
thick {adj} (relatively great in extent from one surface to another)
|
:: dick
|
thick {adj} (heavy in build)
|
:: dick
|
thick {adj} (densely crowded or packed)
|
:: dicht
|
thick {adj} (having a viscous consistency)
|
:: dick
|
thick {adj} (informal: stupid)
|
:: plump
|
thick {n} (most active or intense part of something)
|
:: mitten in
|
thick as a brick {adj}
|
:: dumm wie Bohnenstroh ("dumb as bean straw"), dumm wie Brot ("as dumb as bread")
|
thick-billed murre {n} (Uria lomvia)
|
:: Dickschnabellumme {f}
|
thickener {n} (thickening agent)
|
:: Verdickungsmittel {n}, Bindemittel {n}, Geliermittel {n}, Gelbildner {m}, Dickungsmittel {n}
|
thickening {n} (the process of making something, or becoming, thick or viscous)
|
:: Dickwerden
|
thickening {n} (a substance, usually a source of starch, used to thicken a sauce)
|
:: Verdickungsmittel {n}
|
thickening agent {n} (any substance used to increase viscosity)
|
:: Bindemittel {n}, Dickungsmittel {n}, Verdickungsmittel {n}, Eindickmittel {n}, Geliermittel {n}, Gelbildner {m}
|
thicket {n} (copse)
|
:: Dickicht {n}, Gebüsch {n}, Gestrüpp {n}, Buschwerk {n}
|
thicket {n} (A dense aggregation of other things, concrete or abstract.)
|
:: Gestrüpp {n}, Dickicht {n}, Dschungel {m}
|
thickish {adj} (somewhat thick)
|
:: dicklich
|
thick-knee {n} (bird in the stone-curlew family Burhinidae)
|
:: Triel {m}
|
thickness {n} (layer) SEE: layer
|
::
|
thickness {n} (property of being thick in dimension)
|
:: Dicke {f}
|
thickness {n} (measure)
|
:: Dicke {f}
|
thickness {n} (in consistency)
|
:: Dicke {f}
|
thick-tailed bushbaby {n} (primate of the genus Otolemur)
|
:: Riesengalago {m}
|
thief {n} (one who carries out theft)
|
:: Dieb {m}
|
thief in law {n} (high-status criminal in Russia, etc.)
|
:: Dieb im Gesetz {m}
|
thieve {v} (commit theft)
|
:: stehlen
|
thievish {adj} (Having a tendency to steal.)
|
:: diebisch
|
thigh {n} (upper leg)
|
:: Oberschenkel {m}
|
thighbone {n} (femur)
|
:: Oberschenkelknochen {m}, Femur {n}
|
thigh gap {n} (gap between thighs)
|
:: Oberschenkellücke {f}
|
thigh-slapper {n} (particularly humorous joke)
|
:: Schenkelklopfer {m}
|
thimble {n} (a protective cap for the finger)
|
:: Fingerhut {m}, Fingerhütchen {n}, Schneiderfingerhut {m}, Nähring {m}, Fingerschutz {m}
|
thimble {n} (a socket used in machinery)
|
:: Hülse {f}, Sockel {m}, Aufnahmedose {f}, Buchse {f}, Dose {f}, Kappe {f}, Drehgriff {m}, Becher {m}
|
thimble {n} (a thimbleful of something)
|
:: ein Fingerhut voll
|
thimble {n} (rings used in a ship's rigging)
|
:: Kausch {f}, Kausche {f}, Seilkausche {f}
|
Thimphu {prop} (capital of Bhutan)
|
:: Thimphu {n}
|
thin {adj} (having little thickness or extent from one surface to its opposite)
|
:: dünn
|
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions)
|
:: dünn
|
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt)
|
:: dünn, schlank
|
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity)
|
:: dünn
|
thin {adj} (scarce)
|
:: schütter, dünn, licht, spärlich
|
thine {determiner} (possessive determiner)
|
:: dein
|
thine {pron} (possessive pronoun)
|
:: dein, deiner
|
thin-film transistor {n} (form of transistor)
|
:: Dünnschichttransistor {m}, Dünnfilmtransistor {m}
|
thing {n} (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept)
|
:: Ding {n}, Sache {f}
|
thing {n} (law: corporeal object)
|
:: Sache {f}
|
thing {n} (penis)
|
:: Ding {n}
|
thing {n} (that which matters; the crux)
|
:: Sache {f}
|
Thing {n} (public assembly)
|
:: Ding {n}, Thing {n}
|
thingamabob {n} (placeholder word)
|
:: Dingsbums {n}, Dingsda
|
thingamajig {n} (something that one does not know the name of)
|
:: Dingsbums {n}, Dingsda
|
thingamajigger {n} (something that one does not know the name of)
|
:: Dingsbums {n}, Dingsda
|
thing-in-itself {n} (thing as it is independent of any conceptualization, see also: noumenon)
|
:: Ding an sich {n}, Ding-an-sich {n}
|
thing of the past {n} (something that has gone extinct or become obsolete, or the action of becoming obsolete)
|
:: der Vergangenheit angehören
|
thingy {n} (a thing)
|
:: Dings, Dingsbums, Dingsda, Etwas
|
thinhorn sheep {n} (Ovis dalli)
|
:: Dall-Schaf {n}, Alaska-Schneeschaf {n}
|
think {v} (to ponder, to go over in one's head)
|
:: nachdenken, überlegen
|
think {v} (communicate to oneself in one’s mind)
|
:: denken
|
think {v} (be of the opinion that)
|
:: denken, finden , meinen
|
think {v} (guess, reckon)
|
:: denken, glauben
|
think {v} (consider, judge, regard something as)
|
:: halten für
|
think {n} (an act of thinking)
|
:: Gedanke {m}, Denke {f}
|
thinkable {adj} (able to be thought or imagined; conceivable)
|
:: denkbar
|
think about {v} (ponder)
|
:: denken an
|
think aloud {v} (utter one's thoughts)
|
:: laut denken
|
thinker {n} (intellectual)
|
:: Denker {m}
|
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome
|
::
|
think of {v} (think) SEE: think
|
::
|
think of {v} (To create in one's mind; to originate an idea through thought)
|
:: sich einfallen lassen, ersinnen
|
think tank {n} (group producing research and recommendations)
|
:: Denkfabrik {f}, Thinktank {m}
|
think through {v} (to fully consider an action)
|
:: durchdenken
|
thinner {n} (liquid)
|
:: Verdünnungsmittel {m}, Verdünner {m}, Verdünnung {f}
|
thinner {n} (something that thins)
|
:: Verdünner {m}
|
thin out {v} (to make sparse)
|
:: ausdünnen
|
thin-skinned {adj} (having a thin skin)
|
:: dünnhäutig
|
thin-skinned {adj} (overly sensitive to criticism)
|
:: dünnhäutig
|
thiocyanate {n} (salt of ester of thiocyanic acid)
|
:: Thiocyanat {n}
|
thioether {n} (analogue of an ether in which the oxygen has been replaced by sulfur)
|
:: Thioether {n}
|
thiosulfate {n} (salt or ester of thiosulfuric acid)
|
:: Thiosulfat {n}
|
thiosulfuric acid {n} (acid H2S2O3)
|
:: Thioschwefelsäure {f}
|
thiosulphate {n} (thiosulfate) SEE: thiosulfate
|
::
|
Thira {prop} (Santorini) SEE: Santorini
|
::
|
third {adj} (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd)
|
:: dritte
|
third {n} (person or thing in the third position)
|
:: Dritter {m}, Dritte {f}
|
third {n} (one of three equal parts of a whole)
|
:: Drittel {n}, Drittel {m}
|
third {n} (interval)
|
:: Terz {f}
|
third {v} (divide into three parts)
|
:: dreiteilen
|
third {n} (third gear) SEE: third gear
|
::
|
third-class {adj} (most inferior in quality or standing)
|
:: dritter Klasse, drittklassig
|
third-class object {n}
|
:: Third-Class-Objekt {n}
|
third country {n}
|
:: Drittstaat {m}, Drittland {n}
|
third-degree burn {n} (severe burn)
|
:: Verbrennung dritten Grades
|
third dimension {n} (quality of depth)
|
:: dritte Dimension {f}
|
third gear {n} (third gear of an engine)
|
:: dritter Gang
|
Third Intermediate Period {prop} (Egypt between the New Kingdom and Late Period)
|
:: Dritte Zwischenzeit {f}
|
thirdly {adv} (in the third place; third in a row)
|
:: drittens
|
third party {n} (someone not directly involved in a transaction.)
|
:: Dritte {p}
|
third-party {adj}
|
:: von Dritten
|
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement)
|
:: dritte Person {f}
|
third person {n} (law: third party) SEE: third party
|
::
|
third-person plural {n}
|
:: dritte Person Plural
|
third-person singular {n}
|
:: dritte Person Singular
|
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime)
|
:: Drittes Reich {n}
|
third time's a charm {proverb}
|
:: aller guten Dinge sind drei, dreimal ist Bremer Recht
|
third wheel {n} (unwanted third party accompanying two people on a date)
|
:: fünftes Rad am Wagen {n}
|
Third World {prop} (countries not alligned with the west or east during the cold war)
|
:: Dritte Welt {f}
|
Third World {prop} (developing countries)
|
:: Dritte Welt {f}, Trikont {m}
|
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III
|
::
|
thirst {n} (dryness)
|
:: Durst {m}
|
thirst {v} (to be thirsty)
|
:: dürsten , Durst haben
|
thirst {v} (to desire)
|
:: dürsten
|
thirstiness {n} (property of being thirsty)
|
:: Durstigkeit {f}
|
thirsty {adj} (needing to drink)
|
:: durstig
|
thirteen {num} (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen)
|
:: dreizehn
|
thirteenth {adj} (ordinal form of thirteen, see also: 13th)
|
:: dreizehnte
|
thirteenthly {adv}
|
:: dreizehntens
|
thirties {n} (1930s)
|
:: dreißiger Jahre {n-p}, Dreißiger {p}
|
thirtieth {adj} (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th)
|
:: dreißigste
|
thirtieth {n} (the person or thing in the thirtieth position)
|
:: dreißigste
|
thirtieth {n} (one of thirty equal parts of a whole)
|
:: dreißigste
|
thirty {num} (cardinal number)
|
:: dreißig {f}
|
thirty-eight {num} (38)
|
:: achtunddreißig
|
thirty-fifth {adj} (35th)
|
:: fünfunddreißigste
|
thirty-fifth {n} (35th part)
|
:: fünfunddreißigste
|
thirty-five {num} (35)
|
:: fünfunddreißig
|
thirty-four {num} (34)
|
:: vierunddreißig
|
thirty-nine {num} (39)
|
:: neununddreißig
|
thirty-one {num} (31)
|
:: einunddreißig
|
thirty pieces of silver {n} (reward given to Judas Iscariot for betraying Jesus)
|
:: Judaslohn {m}
|
thirty-second note {n} (demisemiquaver) SEE: demisemiquaver
|
::
|
thirty-seven {num} (37)
|
:: siebenunddreißig
|
thirty-six {num} (36)
|
:: sechsunddreißig
|
thirtysomething {n} (tricenarian) SEE: tricenarian
|
::
|
thirty-three {num} (33)
|
:: dreiunddreißig
|
thirty-two {num} (32)
|
:: zweiunddreißig
|
this {determiner} (the (thing) here)
|
:: dieser
|
this {determiner} (known (thing) just mentioned)
|
:: dieser
|
this {determiner} (known (thing) about to be mentioned)
|
:: folgend, dieser
|
this {determiner} (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)
|
:: so ein
|
this {adv} (To the degree or extent indicated)
|
:: so
|
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated)
|
:: dieser {m}, diese {f}, dieses {n}, diese {p}
|
this afternoon {adv} (during the afternoon of today)
|
:: heute Nachmittag
|
this and that {pron} (things)
|
:: dies und das
|
this evening {adv} (during the evening of today)
|
:: heute Abend
|
this morning {n} (during the morning of today)
|
:: heute Morgen, heute Vormittag
|
this one {pron} (a specified object)
|
:: dieser, der
|
this time {n} (on or near the same date (in the past or in the future))
|
:: heute in
|
this time {n} (now, today, on this occasion)
|
:: diesmal
|
thistle {n} (plant)
|
:: Distel {f}
|
this too shall pass {proverb} (nothing lasts forever)
|
:: es geht alles vorüber, es geht alles vorbei
|
this way {adv} (as follows) SEE: thus
|
::
|
this year {adv} (during the current year)
|
:: heuer, dieses Jahr
|
thither {adv} (to that place)
|
:: dorthin, dahin
|
thole {v} (to suffer) SEE: suffer
|
::
|
thole {v} (to endure, to put up with) SEE: endure
|
::
|
thole {n} (cupola, dome, rotunda) SEE: cupola
|
::
|
thole {n} (pin for oars) SEE: rowlock
|
::
|
thole {n} (ability to bear or endure something) SEE: endurance
|
::
|
Thomæan {n} (member of an Indian Christian church)
|
:: Thomaschrist {m}, Thomaschristin {f}
|
Thomas {prop} (biblical Apostle)
|
:: Thomas
|
Thomas {prop} (given name)
|
:: Thomas
|
Thomas {prop} (surname)
|
:: Thomas
|
Thomism {n} (the philosophy and theology of Thomas Aquinas)
|
:: Thomismus {m}
|
thong {n} (leather strip)
|
:: Lederriemen
|
thong {n} (footwear)
|
:: Flipflops {p}, Flip-Flops {p}, Badelatschen {f-p}
|
thong {n} (G-string) SEE: G-string
|
::
|
Thor {prop} (thunder god)
|
:: Thor, Donar
|
thoracic cage {n} (rib cage) SEE: rib cage
|
::
|
thoracic vertebra {n} (any vertebrae in the chest region)
|
:: Brustwirbel {m}
|
thorax {n} (region of the mammalian body)
|
:: Thorax {m}
|
thorax {n} (middle of three distinct divisions in an insect, crustacean or arachnid body)
|
:: Thorax {m}
|
thorium {n} (chemical element)
|
:: Thorium {n}
|
thorn {n} (sharp protective spine of a plant)
|
:: Dorn {m}
|
thorn {n}
|
:: Dorn {m}
|
thorn apple {n} (Datura stramonium) SEE: jimsonweed
|
::
|
thornbush {n} (thorny shrub or bush)
|
:: Dornbusch {m}
|
thorn in someone's side {n} (thorn in someone's side)
|
:: ein Dorn im Auge
|
thorn in the flesh {n} (persistent difficulty)
|
:: Stachel im Fleisch {m}
|
thorough {adj} (detailed)
|
:: gründlich
|
thoroughfare {n} (way through)
|
:: Durchfahrt {f}, Durchgangsstraße {f}
|
thoroughfare {n} (road open at both ends)
|
:: Durchgangsstraße {f}, Hauptverkehrsstraße {f}, Verkehrsader {f}
|
thoroughfare {n} (waterway)
|
:: Fahrwasser {n}
|
thoroughly {adv} (in a thorough or complete manner)
|
:: gründlich, vollkommen, total
|
thoroughness {n} (state of being thorough)
|
:: Gründlichkeit {f}
|
thoroughness {n} (attention to detail)
|
:: Genauigkeit {f}
|
thorp {n} (a hamlet, a village)
|
:: Dorf {n}
|
those {determiner} (plural of that)
|
:: jene
|
those who can't use their head must use their back {proverb}
|
:: was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen
|
Thoth {prop} (Egyptian god)
|
:: Thot {m}
|
thou {pron} (singular nominative form of you)
|
:: du, Du
|
thou {v} (to address (a person) using the familiar second-person pronoun)
|
:: duzen
|
though {adv} (however)
|
:: trotzdem, doch, allerdings
|
though {conj} (although)
|
:: obwohl, obgleich, obschon
|
thought {n} (form created in the mind)
|
:: Gedanke {m}
|
thought blocking {n} (stopping of a line of thought)
|
:: Sperrung {f}
|
thoughtcrime {n} (a crime)
|
:: Gedankenverbrechen {f}
|
thoughtcriminal {n} (thoughtcriminal)
|
:: Gedankenverbrecher {m}, Gedankenverbrecherin {f}
|
thought experiment {n} (attempt to solve a problem using human imagination)
|
:: Gedankenexperiment {n}
|
thoughtful {adj} (demonstrating thought or careful consideration)
|
:: nachdenklich, bedächtig
|
thoughtful {adj} (demonstrating kindness or consideration)
|
:: aufmerksam
|
thought leader {n} (source of ideas)
|
:: Vordenker {m}
|
thoughtless {adj} (careless)
|
:: gedankenlos
|
thoughtless {adj} (inconsiderate)
|
:: rücksichtslos
|
thoughtless {adj} (lacking thought)
|
:: gedankenlos
|
thoughtlessly {adv} (done without thinking)
|
:: gedankenlos
|
thought police {n} (a group that aims to control what other people think)
|
:: Gedankenpolizei {f}
|
thought-world {n} (conceptual universe)
|
:: Gedankenwelt {f}
|
thousand {num} (cardinal number 1000)
|
:: tausend {n}
|
Thousand Island dressing {n} (salad dressing)
|
:: Amerikaner Dressing / American Dressing / Amerika Dressing
|
thousandth {adj} (ordinal form of 1000, see also: 1000th)
|
:: tausendste
|
thousandth {n} (the person or thing in the thousandth position)
|
:: Tausendste {m} {f} {n}
|
thousandth {n} (one of a thousand equal parts of a whole)
|
:: Tausendstel {n}
|
Thrace {prop} (historical and geographic area in southeast Europe)
|
:: Thrakien {n}
|
Thracian {adj} (of or pertaining to Thrace, Thracians of the Thracian language)
|
:: thrakisch
|
thrall {n} (one who is enslaved)
|
:: Leibeigene
|
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh
|
::
|
thrash {v} (to beat mercilessly)
|
:: schlagen, dreschen
|
thrash {v} (to defeat utterly)
|
:: besiegen
|
thread {n} (long, thin and flexible form of material)
|
:: Faden {m}, Garn {n}, Zwirn {m}, Nähgarn {n}, Strang {m}; Thema {n}, roter Faden {m}, Faden {m}
|
thread {n} (a sequence of connection)
|
:: Gedankenfluß {m}, Gedankenstrom {m}, Zusammenhang {m}, Strom {m}, Fluß {m}
|
thread {n} ((computing): a unit of execution)
|
:: Thread {m}
|
thread {n} ((Internet): a series of messages)
|
:: Diskussionsfaden {m}, Diskussionsstrang {m}, Thread {m}
|
thread {v} (put thread through)
|
:: einfädeln
|
thread {v} (to pass)
|
:: passieren, durchkommen, durchfädeln, bahnen
|
thread {v} (to screw on)
|
:: aufschrauben, gewindeschneiden
|
thread {n} (a screw thread) SEE: screw thread
|
::
|
threadbare {adj} (cloth)
|
:: fadenscheinig
|
Threadneedle Street {prop} (street in London)
|
:: Dreinadelstraße {f}
|
thread of life {n} (metaphor for the lifespan of an individual)
|
:: Lebensfaden {m}
|
thread of life {n} (destiny, fate)
|
:: Lebensschicksal {n}
|
threads {n} (clothes) SEE: clothes
|
::
|
threads {n} (thread) SEE: thread
|
::
|
threads {n} (clothes (slang))
|
:: Klamotten {f-p}
|
threadworm {n} (pinworm) SEE: pinworm
|
::
|
threat {n} (expression of intent to injure or punish another)
|
:: Drohung {f}
|
threat {n} (indication of imminent danger)
|
:: Bedrohung {f}
|
threaten {v} (to make a threat against someone; to use threats)
|
:: drohen, bedrohen
|
threaten {v} (to menace, or be dangerous)
|
:: bedrohen
|
threaten {v} (to portend, or give a warning)
|
:: androhen
|
threatened {adj} (at risk of becoming endangered)
|
:: bedroht
|
threatening {adj} (presenting a threat)
|
:: drohend
|
three {num} (cardinal number 3)
|
:: drei
|
three {n} (digit/figure 3)
|
:: Drei {f}
|
three-card monte {n} (confidence trick)
|
:: Kümmelblättchen {n}
|
three days ago {adv} (three days ago - translation entry)
|
:: vorvorgestern
|
three-dimensional {adj} (existing in three dimensions)
|
:: dreidimensional
|
three-dimensional {adj} (having depth (or the illusion of depth) as well as height and width)
|
:: dreidimensional, 3D
|
threefold {adv} (by a factor of three)
|
:: dreifach
|
three fourths {num} (3/4)
|
:: drei Viertel {p}
|
three-headed {adj} (having three heads)
|
:: dreiköpfig
|
three hundred {num} (cardinal number 300)
|
:: dreihundert
|
three-legged {adj} (having three legs)
|
:: dreibeinig
|
three-legged race {n} (a type of race, game)
|
:: Dreibeinlauf {m}
|
three o'clock {n} (the start of the fourth hour)
|
:: drei Uhr
|
three of a kind {n} (hand with three cards of the same rank)
|
:: Drilling {m}
|
three-phase {adj} (using three separate alternating currents)
|
:: dreiphasig , Dreiphasen-
|
three-pronged {adj} (having three prongs)
|
:: dreizackig
|
three quarters {num} (3/4)
|
:: drei Viertel {p}
|
threesome {n} (a sexual activity involving three people)
|
:: Dreier {m}
|
three stops short of Dagenham {adj} (crazy; mad) SEE: crazy
|
::
|
three thousand {num} (3,000)
|
:: dreitausend
|
three-wheeler {n} (cycle or motorcycle with three wheels)
|
:: Dreirad {n}
|
threnody {n} (a song or poem of lamentation)
|
:: Threnodie {f}
|
threonine {n} (an essential amino acid)
|
:: Threonin {n}
|
thresh {v} (to separate the grain from the straw or husks)
|
:: dreschen
|
thresher {n} (farm machine)
|
:: Dreschmaschine {f}
|
threshing floor {n} (floor of a threshing house)
|
:: Dreschboden {m}, Tenne {f}
|
threshing sledge {n} (rectangular table of wood used to separate grain from straw)
|
:: Dreschschlitten {m}, Dreschwalze {f}
|
threshold {n} (bottom-most part of a doorway)
|
:: Schwelle {f}, Türschwelle {f}
|
threshold {n} (point at which an action is triggered)
|
:: Schwelle
|
threshold potential {n} (the critical level to which a membrane potential must be depolarized to initiate an action potential)
|
:: Schwellenpotential {n}
|
thrice {adv} (three times)
|
:: dreimal
|
thrift {n} (characteristic of using a minimum of something)
|
:: Sparsamkeit {f}
|
thrift {n} (savings bank)
|
:: Sparkasse {f}
|
thrift {n} (various plants of the genus Armeria)
|
:: Grasnelke {f}
|
thrift shop {n} (shop which sells used goods)
|
:: Secondhandladen {m}
|
thrifty {adj} (given to, or evincing, thrift)
|
:: sparsam
|
thrill {v} (suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify)
|
:: erregen, begeistern
|
thrill {v} (feel a sudden excitement)
|
:: in Spannung versetzen
|
thrill {v} (cause something to tremble or quiver)
|
:: erschauern lassen
|
thrill {v} (tremble or quiver)
|
:: erschauern
|
thrill {n} (slight quivering of the heart that accompanies a cardiac murmur)
|
:: Herzklopfen {n}
|
thriller {n} (a suspenseful, sensational genre of fiction)
|
:: Thriller {m}
|
thrill-seeker {n} (person who enjoys thrilling situations)
|
:: Abenteuerlustiger {m}, Abenteuerlustige {f}
|
thrip {n} (insect in the order Thysanoptera) SEE: thrips
|
::
|
thrips {n} (insect of the order Thysanoptera)
|
:: Fransenflügler {m}
|
thrive {v} (to increase in bulk or stature)
|
:: gedeihen, prosperieren
|
thrive {v} (to prosper by industry)
|
:: aufblühen, blühen, florieren
|
thriving {adj} (flourishing)
|
:: florierend
|
throat {n} (front part of the neck)
|
:: Kehle {f}
|
throat {n} (gullet or windpipe)
|
:: Kehle {f}, Rachen {m}
|
throat {n} (narrow opening in a vessel)
|
:: Hals {m}, Flaschenhals {m}
|
throb {v} (to pound or beat rapidly or violently)
|
:: klopfen, schlagen
|
throb {v} (to vibrate or pulsate with a steady rhythm)
|
:: pochen, klopfen, pulsieren
|
throb {n} (beating, vibration or palpitation)
|
:: Pochen {n}, Klopfen {n}
|
throe {n} (severe spasm of pain, especially near the moment of death)
|
:: Wehen {n}, Agonie {f}, Krampf {m}
|
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet
|
::
|
thrombocytopenia {n} (abnormally low platelet count)
|
:: Thrombozytopenie {f}
|
thrombosis {n} (formation of thrombi, causing obstruction of circulation)
|
:: Thrombose {f}
|
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis)
|
:: Thrombus {m}
|
throne {n} (ornate seat)
|
:: Thron {m}
|
throne room {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
throng {n} (group of people)
|
:: Menschengewühl {n}, Gewühl {n}
|
throstle {n} (song thrush)
|
:: Drossel {f}
|
throttle {n} (valve)
|
:: Drossel {f}
|
throttle {n} (the lever or pedal that controls this valve)
|
:: Gaspedal {n}
|
throttle {v} (to cut back speed)
|
:: drosseln
|
throttle {v} (to strangle someone)
|
:: würgen
|
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to
|
::
|
through {prep} (from one side of an opening to the other)
|
:: durch
|
through {prep} (entering, then later exiting)
|
:: durch
|
through {prep} (surrounded by (while moving))
|
:: durch
|
through {prep} (by means of)
|
:: durch
|
through and through {adv} (entirely)
|
:: durch und durch
|
through-composed {adj} (with stanzas set to differing music)
|
:: durchkomponiert
|
throughout {adv} (everywhere)
|
:: überall
|
throughput {n} (etendue) SEE: etendue
|
::
|
throughput {n} (rate of data transmission)
|
:: Durchsatz {m}
|
throughput {n} (rate of processing)
|
:: Durchsatz {m}
|
through train {n} (a train that travels a long distance without any stops)
|
:: D-Zug {m}, Durchgangszug {m}
|
throw {v} (to cause an object to move rapidly through the air)
|
:: werfen, schmeißen
|
throw {v}
|
:: werfen
|
throwable {adj}
|
:: werfbar
|
throw a party {v} (organize a party)
|
:: eine Party schmeißen
|
throw away {v} (discard or dispose of)
|
:: fortwerfen, wegwerfen
|
throwback {n} (atavism) SEE: atavism
|
::
|
throwback {n} (reversion to an earlier stage of development)
|
:: Rückfall {m}, Rückwurf {m}
|
thrower {n} (someone who or something that throws)
|
:: Werfer {m}, Werferin {f}
|
throw-in {n} (throw of the ball back into play)
|
:: Einwurf {m}
|
throw in the towel {v} ((idiomatic) to quit; to give up)
|
:: das Handtuch werfen, die Flinte ins Korn werfen
|
throw money away {v}
|
:: das Geld zum Fenster hinauswerfen
|
throw out {v} (dismiss or expel someone from duty or attending)
|
:: rauswerfen
|
throw the baby out with the bathwater {v} ((idiomatic) to discard something valuable)
|
:: das Kind mit dem Bade ausschütten
|
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit
|
::
|
throw up one's hands {v} ((idiomatic) to quit; to give up) SEE: throw in the towel
|
::
|
thru {prep} (through) SEE: through
|
::
|
thrush {n} (one of several species of songbirds of the family Turdidae)
|
:: Drossel {f}
|
thrush {n}
|
:: Candidiasis {f}, Vaginalpilz {m}, Strahlfäule {f}
|
thrush nightingale {n} (Luscinia luscinia)
|
:: Sprosser {m}
|
thrust {n} (an attack with a sword)
|
:: Stoß {m}
|
thrust {n} (a lunge forward)
|
:: Stoß {m}, Stich {m}, Vorstoß {m}
|
thrust {n} (force due to propulsion)
|
:: Schub {m}, Schubkraft {f}, Druck {m}, Druckkraft {f}
|
thrust {n} ((figurative) primary effort)
|
:: Stoßrichtung {f}, Tenor {m}, Ziel, Zielrichtung {f}
|
thrust {v} (make an advance with force)
|
:: schieben, stoßen, entgegenwerfen, stürmen
|
thrust {v} (force something upon someone)
|
:: aufdrängen, drängen
|
thrust {v} (push out or extend rapidly or powerfully)
|
:: stoßen, stechen, stecken, schieben
|
Thu {n} (abbreviation of Thursday)
|
:: Do., Don., Donnerst.
|
Thuban {prop} (star)
|
:: Thuban
|
Thucydides {prop} (historian)
|
:: Thukydides
|
thud {n} (the sound of a dull impact)
|
:: Bollern {n}; dumpfer Knall {m}
|
thud {v} (to make the sound of a dull impact)
|
:: bollern, stampfen, dumpf knallen
|
thug {n} (someone who treats others violently or roughly)
|
:: Rowdy {m}, Schläger {m}, Randalierer {m}
|
thuja {n} (a tree of the genus Thuja)
|
:: Thuja {f}
|
Thule {prop} (the northernmost location of the ancient world)
|
:: Thule {n}
|
thulium {n} (chemical element)
|
:: Thulium {n}
|
Thuluth {n} (An Arabic style of calligraphy)
|
:: Thuluth {f}
|
thumb {n} (digit)
|
:: Daumen {m}
|
thumb {v} (turn the pages of (a book) in order to read it cursorily)
|
:: durchblättern
|
Thumbelina {prop} (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale)
|
:: Däumelinchen {n}, Däumelieschen
|
thumbnail {n} (fingernail on the thumb)
|
:: Daumennagel {m}
|
thumbnail {n} (small picture)
|
:: Vorschaubild {n}, Miniaturbild {n}
|
thumb one's nose {v} (to place a thumb upon the tip of the nose in a gesture of disrespect)
|
:: eine lange Nase machen, eine Nase drehen
|
thumbscrew {n} (type of screw)
|
:: Rändelschraube {f}, Flügelschraube {f}
|
thumbscrew {n} (torture instrument)
|
:: Daumenschraube {f}
|
thumbsucking {n} (the act of sucking one's thumb)
|
:: Daumenlutschen {n}
|
thumbtack {n} (nail-like tack)
|
:: Reißzwecke {f}, Reißnagel {m}, Heftzwecke {f}
|
thump {n} (blow)
|
:: dumpfer Schlag {m}
|
thump {n} (sound)
|
:: dumpf
|
Thun {prop} (city and municipality)
|
:: Thun
|
Thun {prop} (lake)
|
:: Thunersee
|
thunder {n} (sound caused by lightning)
|
:: Donner {m}
|
thunder {n} (sound resembling thunder)
|
:: Donnern {n}
|
thunder {n} (deep, rumbling noise)
|
:: Donnern {n}
|
thunder {v} (to make a noise like thunder)
|
:: donnern
|
thunder {v}
|
:: donnern
|
thunderbird {n} (mythological bird)
|
:: Donnervogel {m}
|
thunderbolt {n} (flash of lightning accompanied by thunder)
|
:: Donnerkeil {m}, Blitzstrahl {m}, Blitz mit Donnerschlag {m}
|
thunderclap {n} (sudden thunder)
|
:: Donnerschlag {m}
|
thundercloud {n} (cloud)
|
:: Gewitterwolke {f}
|
thunder god {n} (thunder deity)
|
:: Thor, Donar
|
thunderous {adj} (very loud; suggestive of thunder)
|
:: donnernd
|
thunderstorm {n} (storm with thunder and lightning)
|
:: Gewitter {n}
|
thunderstruck {adj} (astonished, amazed or so suddenly surprised as to be unable to speak)
|
:: wie vom Donner gerührt
|
Thurgau {prop} (Canton)
|
:: Thurgau
|
thurible {n} (censer) SEE: censer
|
::
|
Thuringia {prop} (state)
|
:: Thüringen
|
Thuringian {adj} (of or pertaining to Thuringia or its people)
|
:: thüringisch
|
Thuringian {n} (a native or inhabitant of Thuringia)
|
:: Thüringer, Thüringerin {f}
|
Thuringian {n} (a member of an ancient Germanic tribe inhabiting central Germany)
|
:: Thüringer {m}, Thüringerin {f}
|
Thursday {n} (day of the week)
|
:: Donnerstag {m}
|
thus {adv} (in this way or manner)
|
:: so
|
thus {adv} (as a result)
|
:: also, demnach
|
thwart {v} (to prevent; to halt; to cause failure)
|
:: durchkreuzen, entgegenwirken, vereiteln, konterkarieren
|
thwart {n} (seat across a boat)
|
:: Ruderbank {f}
|
thwart {n} (brace perpendicular to the keel)
|
:: Ducht {f}
|
thy {determiner} (possessive determiner)
|
:: dein {m} {n}, deine {f}, deine {p}
|
thylacine {n} (extinct carnivorous marsupial)
|
:: Beutelwolf {m}
|
thyme {n} (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme)
|
:: Thymian {m}
|
thymine {n}
|
:: Thymin {n}
|
thymol {n} (a monoterpene phenol)
|
:: Thymol {n}
|
thymus {n} (ductless gland located behind the breastbone)
|
:: Thymus {m}, Bries {n}
|
thyristor {n} (semiconductor diode)
|
:: Thyristor {m}
|
thyroid cartilage {n} (the largest cartilage in the larynx)
|
:: Schildknorpel {m}
|
thyroid gland {n} (large butterfly-shaped endocrine gland)
|
:: Schilddrüse
|
thyrse {n} (type of inflorescence)
|
:: Thyrsus {m}
|
Tianjin {prop} (city in China)
|
:: Tianjin {n}
|
tiara {n} (papal crown)
|
:: Tiara {f}
|
tiara {n} (ornamental coronet)
|
:: Tiara {f}
|
Tiber {prop} (river)
|
:: Tiber {m} {f}
|
Tiberian {adj} (relating to Tiberius)
|
:: tiberisch, tiberianisch
|
Tiberian {adj} (relating to the Tiber)
|
:: tiberinisch
|
Tibet {prop} (region in Inner Asia)
|
:: Tibet {n}
|
Tibetan {adj} (of or pertaining to Tibet)
|
:: tibetisch, tibetanisch
|
Tibetan {n} (a person)
|
:: Tibeter {m}, Tibeterin {f}
|
Tibetan {n} (a language)
|
:: Tibetisch
|
Tibetan fox {n} (Vulpes ferrilata)
|
:: Tibetfuchs {m}
|
Tibetan Mastiff {n} (Tibetan Mastiff)
|
:: tibetanischer Mastiff {m}, tibetanische Dogge {f}
|
tibia {n} (type of ancient flute)
|
:: Tibia {f}
|
tibia {n} (bone of the leg) SEE: shinbone
|
::
|
tibia {n} (segment of insect's leg) SEE: shinbone
|
::
|
tibial {adj} (Of or pertaining to a tibia)
|
:: Schienbein-, Tibia-, Tibialis-
|
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist
|
::
|
tic {n} (local and habitual convulsive motion)
|
:: Tic {m}, Zucken {n}, nervöses Zucken {n}
|
Ticino {prop} (canton of Switzerland)
|
:: Kanton Tessin {m}
|
tick {n} (unit of time defined by timer frequency) SEE: jiffy
|
::
|
tick {n} (arachnid)
|
:: Zecke {f}, Zeck {m}
|
tick {v} (make a clicking noise)
|
:: ticken
|
tick {v} (make a tick mark)
|
:: abhaken, ankreuzen
|
tick bite {n}
|
:: Zeckenbiss {m}, Zeckenstich {m}
|
ticket {n} (admission to entertainment)
|
:: Ticket {n}, Karte {f}, Eintrittskarte {f}, Schein {m}
|
ticket {n} (pass for transportation)
|
:: Fahrkarte {f}, Fahrschein {m}, Ticket {n}, Billett {n}, Billet {n}, Fahrausweis {m}
|
ticket {n} (traffic citation)
|
:: Strafzettel {m}, Ticket {n}
|
ticket booth {n} (a booth that sells tickets)
|
:: Ticketschalter
|
ticket collector {n} (ticket validity checker) SEE: ticket inspector
|
::
|
ticket inspector {n} (person who checks passengers have a valid ticket)
|
:: Kontrolleur {m}, Kontrolleurin {f}, Schaffner {m}, Schaffnerin {f}
|
ticket machine {n} (ticket vending machine)
|
:: Fahrscheinautomat {m}
|
ticket office {n} (an office where tickets may be purchased)
|
:: Abendkasse {f}, Fahrkartenschalter {m}, Schalter {m}
|
ticket stamping machine {n} (ticket validating machine)
|
:: Entwerter {m}, Fahrkartenentwerter {m} Fahrscheinentwerter {m}
|
ticket tout {n} (person who resells tickets) SEE: scalper
|
::
|
tickle {v} (to touch in a manner that causes tingling sensation)
|
:: kitzeln
|
tickler {n} (conundrum) SEE: conundrum
|
::
|
tickler {n} (reminder) SEE: reminder
|
::
|
ticklish {adj} (sensitive or susceptible to tickling)
|
:: kitzlig, kitzelig
|
ticklish {adj} (delicate)
|
:: brenzlig, heikel, kitzlig
|
tick off {v} (to sign with a tick)
|
:: anhaken, ankreuzen
|
tick off {v} (to list)
|
:: auflisten
|
tick off {v} (to annoy, aggravate)
|
:: auf die Nerven gehen, (jemanden) auf die Palme bringen
|
tick off {v} ((UK) to reprimand)
|
:: (jemanden) rüffeln
|
tick-tock {v} (make clicking sounds)
|
:: ticken
|
tick-tock {interj} (make clicking sounds)
|
:: ticktack
|
tic-tac-toe {n} (game)
|
:: Tic Tac Toe {n}, Dodelschach {n}, Drei gewinnt {n}, Kreis und Kreuz {n}, XXO {n}
|
tidal {adj} (relating to tides)
|
:: Gezeiten-
|
tidal air {n} (The (volume of) air that is inhaled and exhaled with each resting breath)
|
:: Atemluft {f}
|
tidal bore {n} (a wall of water formed by an incoming tide funnelling into an estuary)
|
:: Gezeitenwelle {f}
|
tidal current {n} (flow of water caused by tide)
|
:: Gezeitenstrom {m}
|
tidal force {n} (gravitational force causing tides)
|
:: Gezeitenkraft {f}
|
tidal locking {n}
|
:: gebundene Rotation {f}
|
tidally locked {adj}
|
:: gebunden rotierend
|
tidal wave {n} (tsunami)
|
:: Flutwelle {f}, Tsunami {m}
|
tidbit {n} (a tasty morsel of food)
|
:: Leckerbissen {m}
|
tiddlywinks {n} (game in which the objective is to shoot winks into a cup)
|
:: Flohspiel, Flohhüpfspiel
|
tide {n} (periodic change of sea level)
|
:: Gezeiten {p}, Tide {f}
|
tide {n} (current, stream, flood)
|
:: Strom {m}, Strömung {f}
|
tide {n} (tendency or direction of causes, influences or events; course; current)
|
:: Trend {m}, Lauf {m}, Gang {m}, Tendenz {f}
|
tide {n} (high tide) SEE: high tide
|
::
|
tide {n} (low tide) SEE: low tide
|
::
|
tió de Nadal {n} (a wooden Christmas character that is beaten until it poops gifts)
|
:: Tió de Nadal {m}
|
tide over {v} (to help out)
|
:: überbrücken
|
tidiness {n} (the quality of being tidy)
|
:: Ordnung {f}
|
tiding {n} (news, new information)
|
:: Kunde {f}; obsolete: Zeitung {f}
|
tidy {adj} (arranged neatly)
|
:: sauber, ordentlich
|
tidy up {v} (to make clean (a small room or small space))
|
:: aufräumen
|
tie {n} (tie score)
|
:: Unentschieden {n}, Remis {n}
|
tie {v} (to attach or fasten with string)
|
:: binden
|
tie {n} (sleeper) SEE: sleeper
|
::
|
tie {n} (necktie) SEE: necktie
|
::
|
tie {v} (to achieve the same score) SEE: equalize
|
::
|
tie clip {n} (clip to hold tie)
|
:: Krawattenspange {f}, Krawattennadel {f}
|
tie-in {n} (authorized product based on a media property)
|
:: Verbundprodukt {n}, angeknüpftes Produkt {n}, Zusatzprodukt {n}, Umsetzung {f}, Tie-in {n}
|
T'ien-chin {prop} (Tianjin) SEE: Tianjin
|
::
|
tiepin {n} (a tie tack, a pin or stud used to secure a tie to the shirt)
|
:: Krawattenspange {f}, Krawattennadel {f}
|
tier {n} (layer or rank)
|
:: Schicht {f}, Rang {m}, Etage {f}
|
tiercel {n} (male hawk or falcon, used in falconry)
|
:: Terzel {m}
|
Tierra del Fuego {prop} (archipelago between Chile and Argentina)
|
:: Feuerland {n}
|
tie tack {n} (pin to hold necktie) SEE: tie clip
|
::
|
tiger {n} (The mammal Panthera tigris)
|
:: Tiger {m}, Tigerin {f}, Tigermännchen {n} , Tigerweibchen {n}
|
tiger beetle {n} (any active, carnivorous beetle of the subfamily Cicindelinae)
|
:: Sandlaufkäfer
|
tiger cub {n} (young tiger)
|
:: Tigerbaby {n}, Tigerjunges {n}
|
tiger mother {n} (protective woman) SEE: mama bear
|
::
|
tiger salamander {n} (Ambystoma tigrinum)
|
:: Tigersalamander {m}
|
tiger's claw {n} (Indian coral tree) SEE: Indian coral tree
|
::
|
tiger's eye {n} (chatoyant gemstone)
|
:: Tigerauge {n}
|
tiger shark {n} (Galeocerdo cuvier)
|
:: Tigerhai {m}
|
tight {adj} (narrow) SEE: narrow
|
::
|
tight {adj} (firmly held together)
|
:: knapp, eng
|
tight {adj} (pushed/pulled together)
|
:: eng, dicht
|
tight {adj} (slang: extraordinarily great or special)
|
:: tight
|
tightass {n} (person that does not know how to have fun)
|
:: Spaßtöter {m}
|
tightass {n} (stingy person)
|
:: Geizhals {m}, Geizkragen {m}
|
tighten {v} (to make tighter)
|
:: anziehen , straffen
|
tighten one's belt {v}
|
:: den Gürtel enger schnallen
|
tight-knit {adj} (tightly knit)
|
:: eng verbunden, eng zusammengeschweißt
|
tightrope {n} (tightly stretched rope)
|
:: Drahtseil {n}
|
tightrope walker {n} (acrobat who practices tightrope walking)
|
:: Seiltänzer {m}, Seiltänzerin {f}
|
tightrope walking {n} (acrobatic feat of walking on a tightrope)
|
:: Seiltanz {m}, Seiltanzen {n}
|
tights {n} (women's garment)
|
:: Strumpfhose {f}
|
tight ship {n} (highly disciplined organization)
|
:: strenges Regiment {n}
|
tigress {n} (female tiger)
|
:: Tigerin {f}, Tigerweibchen {n}
|
Tigris {prop} (river in Southwest Asia)
|
:: Tigris {m}
|
tiki-taka {n} (style of play)
|
:: Tikitaka {n}
|
tilde {n} (diacritical mark)
|
:: Schlangenlinie, Tilde {f}
|
tilde {n} (character)
|
:: Tilde {f}
|
tile {n} (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces)
|
:: Kachel {f}, Fliese {f}, Dachziegel {m}
|
tile {v} (to cover with tiles)
|
:: kacheln, fliesen, decken
|
tile {v} (computing: to arrange in regular pattern)
|
:: parzellieren
|
tiler {n} (a person who sets tile)
|
:: Fliesenleger {m}
|
till {prep} (until)
|
:: bis
|
till {conj} (until)
|
:: bis
|
till {n} (cash register)
|
:: Kasse {f}
|
till {v} (to work or cultivate)
|
:: pflügen
|
tillage {n} (cultivation of arable land)
|
:: Bodenbearbeitung {f}
|
till death do us part {adv} (phrase said as part of wedding vows indicating commitment)
|
:: bis der Tod uns scheidet
|
tiller {n} (machine)
|
:: Fräse {f}, Motorpflug {m}
|
tiller {n} (part of the rudder)
|
:: Pinne {f}, Helmstock {m}
|
till point {n} (cash desk) SEE: cash desk
|
::
|
tilt {v} (to slope or incline (something); to slant)
|
:: neigen, kippen
|
tilt at windmills {v}
|
:: gegen Windmühlen kämpfen
|
Timau {prop} (village in Italy)
|
:: Tischelwang
|
timber {n} (trees considered as a source of wood)
|
:: Holz {n}
|
timber {n} (wood that has been cut ready for construction)
|
:: Holz {n}, Bauholz {n}
|
timber {interj} (warning shout used by loggers)
|
:: Baum fällt!
|
timberline {n} (tree line) SEE: tree line
|
::
|
timbre {n} (quality of a sound independent of its pitch and volume)
|
:: Klangfarbe {f}, Timbre {n}
|
Timbuktu {prop} (city)
|
:: Timbuktu
|
Timbuktu {prop} (distant place)
|
:: Buxtehude
|
time {v} (to measure time)
|
:: Zeit nehmen, Zeit stoppen, Zeit messen
|
time {v} (to choose the time for)
|
:: Zeitpunkt wählen, zeitlich planen, terminieren, timen
|
time {n} (inevitable passing of events)
|
:: Zeit {f}
|
time {n} (quantity of availability in time)
|
:: Zeit {f}
|
time {n} (measurement of a quantity of time)
|
:: Zeit {f}
|
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc)
|
:: Uhrzeit {f}, Zeit {f}
|
time {n} (particular moment or hour)
|
:: Zeit {f}, Zeitpunkt {m}
|
time {n} (measurement under some system of the time of day or moment in time)
|
:: Zeit {f}
|
time {n} (numerical indication of a particular moment in time)
|
:: Zeit {f}
|
time {n} (instance or occurrence)
|
:: Mal {n}
|
time {n} (ratio of comparison)
|
:: mal
|
time {n} (era)
|
:: Zeitalter {n}, Zeiten {f-p}
|
time {n} (youth or young adulthood)
|
:: Zeit {f}
|
time {n} (person's experiences or biography)
|
:: Zeit {f}
|
time and again {adv} (often; repeatedly)
|
:: immer wieder
|
time and tide wait for no man {proverb} (proverb)
|
:: Das Rad der Zeit hält niemand auf
|
time bomb {n} (bomb with a timeout mechanism)
|
:: Zeitbombe {f}
|
time box {n}
|
:: Time box {f}
|
timeboxing {n}
|
:: Timeboxing {n}
|
time capsule {n} (sealed container)
|
:: Zeitkapsel {f}
|
time clock {n} (device that records times that employees start and finish work)
|
:: Stempeluhr {f}, Stechuhr {f}
|
time-consuming {adj} (requiring significant amounts of time)
|
:: zeitaufwändig, zeitaufwendig, zeitraubend
|
time deposit {n} (deposit in a bank)
|
:: Termineinlage {f}, Termingeld {n}
|
time difference {n} (difference of time between measurements)
|
:: Zeitunterschied {m}
|
time dilation {n} (slowing of the passage of time at relativistic speeds)
|
:: Zeitdilatation {f}
|
time flies {phrase} (time seems to pass quickly)
|
:: die Zeit vergeht wie im Flug {f}
|
time frame {n} (period of time)
|
:: Zeitfenster {n}
|
time heals all wounds {proverb} (negative feelings eventually fade away)
|
:: die Zeit heilt alle Wunden
|
time immemorial {n} (time that extends beyond memory or record)
|
:: unbekannte Zeit {f}, Menschengedenken {n}
|
time is money {proverb} (time is money)
|
:: Zeit ist Geld
|
time is of the essence {phrase} (haste is necessary)
|
:: Die Zeit drängt, Zeit ist das Wesen
|
time-lapse {adj} (photographic technique)
|
:: Zeitraffer {f}
|
timeless {adj} (not decreasing over time in quality and appeal)
|
:: zeitlos
|
timeless {adj} (untimely) SEE: untimely
|
::
|
timelessness {n} (property of being timeless)
|
:: Zeitlosigkeit {f}
|
timelike {adj} (mathematics, physics: of a four-vector)
|
:: zeitartig
|
timelike {adj} (physics: of the interval between two events in spacetime)
|
:: zeitartig
|
time limit {n} (time by which something must finish)
|
:: Zeitlimit {n}
|
timeline {n} (graphical representation of a chronological sequence of events)
|
:: Zeittafel {f}
|
timeliness {n} (the state of being timely)
|
:: Pünktlichkeit {f}
|
timely {adj} (done at the proper time)
|
:: zeitgerecht, fristgerecht, zur rechten Zeit {f}, rechtzeitig, zeitnah, zügig, rasch
|
timely {adj} (happening or appearing at the proper time)
|
:: rechtzeitig, zeitgemäß, frühzeitig
|
time machine {n} (device used to travel in time)
|
:: Zeitmaschine {f}
|
time management {n} (management of time)
|
:: Zeitmanagement
|
time of arrival {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to arrive)
|
:: Ankunftszeit {f}
|
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time
|
::
|
time of day {n} (loosely specified period of or point in time)
|
:: Tageszeit {f}
|
time of departure {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to depart)
|
:: Abflugzeit {f}, Abflugszeit {f}, Abfahrtszeit {f}
|
time off {n} (time without work)
|
:: Auszeit {f}
|
time-out {n} (in sports)
|
:: Auszeit {f}, Timeout {n}
|
time-out {n} (break from a heated or stressful situation)
|
:: Auszeit {f}
|
time-out {n} (intentional ending of an incomplete task after a time limit)
|
:: Timeout {m}
|
timeout {n} (The allowed maximal time for a process to end normally)
|
:: Timeout {m}, Zeitbeschränkung {f}
|
timeout {n} (The intentional termination of an incomplete task after a time limit)
|
:: Timeout {m}, Zeitüberschreitung {f}
|
timepiece {n} (any device for recording time)
|
:: Uhr {f}
|
timepoint {n}
|
:: Zeitpunkt {m}
|
timer {n} (device)
|
:: Schaltuhr {f}, Zeitschaltuhr {f}
|
times {prep} (multiplied by)
|
:: mal
|
time scale {n} (series of events used as a rough measure of duration)
|
:: Zeitmaßstab {m}, Zeitraum {m}
|
time series {n} (set of data points representing values of a variable at different times)
|
:: Zeitreihe {f}
|
time slice {n}
|
:: Zeitscheibe {f}
|
timeslot {n}
|
:: Zeitschlitz {m}
|
timespan {n} (an interval of time)
|
:: Zeitspanne {f}
|
timestamp {n} (date and time of an event)
|
:: Zeitstempel {m}
|
timestamp {v} (record date and time of)
|
:: zeitstempeln
|
timetable {n} (a structured schedule of events)
|
:: Zeitplan {m}, Fahrplan {m} (for transport), Stundenplan {m} (in schools, etc.)
|
time travel {n} (hypothetical or fictional travel to the past or future)
|
:: Zeitreise {f}
|
time-traveller {n} (one who engages in time travel)
|
:: Zeitreisender {m}, Zeitreisende {f}
|
time trial {n} (race in cycling)
|
:: Zeitfahren {n}
|
time tunnel {n} (passageway enabling time travel)
|
:: Zeittunnel {m}
|
time will tell {phrase} (results of an action cannot be known beforehand)
|
:: das wird sich weisen, das wird sich zeigen, die Zeit wird es zeigen, die Zukunft wird es zeigen, das steht in den Sternen
|
timeworn {adj} (showing the effects of wear)
|
:: abgegriffen, abgenutzt, veraltet, patiniert
|
time zone {n} (range of longitudes where a common standard time is used)
|
:: Zeitzone {f}
|
timezone {n} (time zone) SEE: time zone
|
::
|
timid {adj} (lacking in courage or confidence)
|
:: furchtsam, zaghaft, zögerlich, schüchtern, befangen, ängstlich, kopfscheu, kleinmütig, verhuscht, verzagt, zag, timide, timid, scheu
|
timing belt {n} (a part of an internal combustion engine)
|
:: Zahnriemen {m} (belt), Synchronriemen {m} (belt), Steuerriemen {m} (belt)
|
Timișoara {prop} (city in Romania)
|
:: Timișoara {n}, Temeschburg {n}, Temeswar {n}, Temeschwar {n}
|
timocracy {n} (form of government)
|
:: Timokratie {f}
|
timocratic {adj}
|
:: timokratisch
|
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor
|
::
|
timorous {adj} (fearful, timid)
|
:: scheu, ängstlich
|
timothy {n} (type of grass)
|
:: Lieschgras {n}
|
Timothy {prop} (books in the New Testament)
|
:: Timotheus {m}
|
Timothy {prop} (companion of Paul)
|
:: Timotheus {m}
|
Timothy {prop} (male given name)
|
:: Tim {m}, Timo {m}
|
timpani {n} (kettledrums)
|
:: Pauke {f}, Kesselpauken {f-p}
|
timpanum {n} (musical instrument) SEE: kettledrum
|
::
|
timpanum {n} (middle ear) SEE: middle ear
|
::
|
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
timpanum {n} (hearing organ) SEE: tympanum
|
::
|
timpanum {n} (ornamental panel) SEE: tympanum
|
::
|
timps {n} (timpani) SEE: timpani
|
::
|
tin {n} (element)
|
:: Zinn {n}
|
tin {n} (airtight container)
|
:: Büchse {f}, Konservenbüchse {f}, Blechbüchse {f}, Dose {f}, Konservendose {f}
|
tin {n} (metal pan)
|
:: Backform {f} , Kastenform {f} , Kuchenform {f}
|
tin {adj} (made of tin)
|
:: Zinn- , zinnen
|
tin {v} (to place into a tin in order to preserve)
|
:: eindosen, einmachen
|
tin {v} (to cover with tin)
|
:: verzinnen
|
tin {v} (to coat with solder)
|
:: vorverzinnen
|
tin can {n} (container)
|
:: Konservendose {f}, Blechbüchse {f}
|
tincture {n} (alcoholic extract used as medicine)
|
:: Tinktur {f}
|
tinder {n} (dry sticks etc.)
|
:: Zunder {m}
|
tinderbox {n} (small container containing flint, steel, and tinder)
|
:: Zunderbüchse {f}
|
tinderbox {n} (potentially dangerous situation)
|
:: Pulverfass {n}
|
tine {n} (prong)
|
:: Zinke {f}, Pickel {m}, Dorn {m}, Zacke {f}, Zahn {m}, Zinken {m}, Stift {m}, Zacken {m}
|
tine {n} (on antler)
|
:: Ende {n}, Sprosse {f}, Sprießel {m}
|
tinea {n} (ringworm) SEE: ringworm
|
::
|
tin ear {n} (inability to appreciate the elements of performed music)
|
:: to have a tin ear: kein musikalisches Gehör haben
|
tin foil hat {n} (tin foil hat)
|
:: Aluhut {m}
|
tinfoil hat {n} (tinfoil hat)
|
:: Aluhut {m}
|
tinfoil hatter {n} (one who believes in conspiracy theories)
|
:: Aluhutträger {m}, Aluhutträgerin {f}
|
tinge {v} (to add a small amount of colour, see also: tint)
|
:: tönen
|
tingle {v} (to have a prickling or mildly stinging sensation)
|
:: kribbeln, prickeln
|
tingle {n} (prickling sensation)
|
:: Prickeln {n}
|
tinker {n} (itinerant tinsmith)
|
:: Kesselflicker {m}, Kesselflickerin {f}
|
tinker {v} (to fiddle with something in an attempt to fix, mend or improve it)
|
:: tüfteln, frickeln
|
tinkerer {n} (person who tinkers with things)
|
:: Tüftler {m}
|
tinkle {v} (to urinate) SEE: urinate
|
::
|
Tinkoff {prop} (surname)
|
:: Tinkoff, Tinkow
|
tinned {adj} (preserved in tins) SEE: canned
|
::
|
tinned {adj} (previously prepared) SEE: canned
|
::
|
tinnitus {n} (perception of nonexistent noise)
|
:: Tinnitus {m}, Ohrensausen {n}
|
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener
|
::
|
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener
|
::
|
tin-plate {v} (to coat with tin)
|
:: verzinnen
|
tinsel {n} (shining material used for ornamental purposes)
|
:: Flitter {m}
|
tinsel {n} (thin strips of a glittering, metallic material used as a decoration)
|
:: Lametta {n}, Rauschsilber {n}, Rauschgold {n}, Flittergold {n}
|
tinsmith {n} (a person who makes or repairs things with tin)
|
:: Blechschmied {m}, Blechschmiedin {f}, Spengler {m}, Spenglerin {f}
|
tinsmithy {n} (The smithy or forge of a tinsmith)
|
:: Zinngießerwerkstatt {f}
|
tin soldier {n} (toy soldier)
|
:: Zinnsoldat {m}
|
tint {n} (slight coloring)
|
:: Tönung {f}
|
tint {n} (color considered with reference to other similar colors)
|
:: Ton {m}, Farbton {m}
|
tint {v} (to shade, color)
|
:: tönen, färben, einfärben
|
tinted {adj} (slightly colored, having tint)
|
:: getönt, gefärbt, -stichig, angehaucht, verdunkelt, abgedunkelt
|
tiny {adj} (very small)
|
:: winzig
|
-tion {suffix} (producing a noun meaning the action or effect of a verb)
|
:: -ung {f} , -tion {f}
|
tip {n} (extreme end of something)
|
:: Spitze {f}
|
tip {v} (give a small amount of money to someone for a service provided)
|
:: ein Trinkgeld geben
|
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation)
|
:: Trinkgeld {n}
|
tip {n} (piece of private information)
|
:: Tipp {m}
|
tipcat {n} (game in which a wooden piece is struck with a stick)
|
:: Spatzeckspiel {n} , Kibbel-Kabbel {n} / Kibbel-Kabbel-Spiel {n} , Pinneken kloppen {n}
|
tipcat {n} (wooden piece used in tipcat)
|
:: Spatzeck {n} / Spatzeckel {m} , Pinneken {n}
|
tipi {n} (teepee) SEE: teepee
|
::
|
tipiti {n} (tube for processing cassava)
|
:: Tipiti {n}
|
tip of the iceberg {n} (small indication of a larger possibility)
|
:: Spitze des Eisbergs {f}
|
tip one's hand {v} ((idiomatic) to inadvertently reveal any secret)
|
:: sich verraten
|
tip one's hat {v} (briefly remove one's hat)
|
:: den Hut ziehen; den Hut lüften
|
tip one's hat {v} (briefly tap one's hat)
|
:: sich an den Hut tippen; die Hand an den Hut legen
|
tip one's hat {v} (honour)
|
:: den Hut ziehen
|
tipping element {n} (large-scale components)
|
:: Kippelement {n}
|
tipping point {n} (the point at which a slow, reversible change becomes irreversible)
|
:: Kipp-punkt {m}, Kipppunkt {m}, Wendepunkt {m}
|
tipple {n} (area near the entrance of mines used to load and unload coal)
|
:: Kipphalde {f}, Kippstelle {f}, Abladestelle {f}
|
tipple {n} (apparatus for unloading railroad freight cars by tipping them)
|
:: Kippvorrichtung {f}
|
tipple {v} (to drink alcohol regularly, but not to excess)
|
:: picheln
|
tipsy {adj} (slightly drunk)
|
:: angeheitert, beschwipst, betütert, angetrunken, beschwipst
|
tiptoe {n} (tips of one's toes)
|
:: Zehenspitze {f}
|
tiptoe {v} (to walk quietly)
|
:: auf den Zehenspitzen gehen
|
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent
|
::
|
tirade {n} (long, angry or violent speech)
|
:: Tirade {f}
|
tiramisu {n} (semifreddo dessert)
|
:: Tiramisu {n}
|
Tirana {prop} (capital city of Albania)
|
:: Tirana {n}
|
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre
|
::
|
tire {v} (to become sleepy)
|
:: ermüden
|
tire {v} (to make sleepy)
|
:: ermüden
|
tired {adj} (in need of rest or sleep)
|
:: müde
|
tired {adj} (fed up) SEE: fed up
|
::
|
tiredness {n} (state of being tired)
|
:: Müdigkeit {f}
|
tireless {adj} (indefatigable)
|
:: unermüdlich
|
tiresome {adj} (causing fatigue or boredom)
|
:: ermüdend
|
tiring {adj} (that tires or tire)
|
:: ermüdend
|
Tironian note {n} (one of M. Tullius Tiro’s many shorthand signs)
|
:: tironische Note {f}, Tironische Note {f}, nota Tironiana {f}, Nota Tironiana {f}, nota tironiana {f}
|
Tirzah {prop} (biblical woman)
|
:: Tirza
|
Tirzah {prop} (biblical place)
|
:: Tirza
|
Tirzah {prop} (female given name)
|
:: Tirza, Thirza
|
tisane {n} (herbal tea) SEE: herbal tea
|
::
|
Tishrei {prop} (month)
|
:: Tischri {m}
|
tissue {n} (woven fabric)
|
:: Gewebe {n}
|
tissue {n} (sheet of absorbent paper)
|
:: Papier {n}, Tuch {n}, Toilettenpapier {n}, Taschentuch {n}
|
tissue {n} (aggregation of cells)
|
:: Gewebe {n}
|
tissue paper {n} (thin, translucent paper)
|
:: Tissuepapier {n}
|
Tisza {prop} (river in Central Europe)
|
:: Theiß {f}
|
tit {n} (a mammary gland, teat)
|
:: Zitze {f}, Euter {n}
|
tit {n} ((slang, vulgar) a woman's breast)
|
:: Titte {f}, Brust {f}, Möpse {p}
|
tit {n} (chickadee) SEE: chickadee
|
::
|
titan {n} (something or someone large in stature, greatness or godliness)
|
:: Titan {m}
|
Titan {n} (mythological giant)
|
:: Titan {m}
|
Titan {prop} (moon of Saturn)
|
:: Titan {m}
|
Titania {prop} (moon of Uranus)
|
:: Titania {f}
|
titanic {adj} (titanic)
|
:: titanisch, titanenhaft
|
Titanic {adj} (of the Titans)
|
:: titanisch
|
Titanic {prop} (ship)
|
:: Titanic {f}
|
titanite {n} (mixed calcium and titanium neosilicate)
|
:: Titanit {m}
|
titanium {n} (chemical element)
|
:: Titan {n}
|
titanium group {n}
|
:: Titangruppe {f}
|
Titanomachy {prop} (mythological war between Titans and Olympian gods)
|
:: Titanomachie {f}
|
titer {v} (titrate) SEE: titrate
|
::
|
titfer {n} (hat) SEE: hat
|
::
|
tit for tat {n} (hat) SEE: hat
|
::
|
tit for tat {n} (act of returning exactly what one gets)
|
:: wie du mir, so ich dir, Auge um Auge, Zahn um Zahn
|
tit fuck {n} (stimulation of a penis by breasts)
|
:: Mammalverkehr {m}, Tittenfick {m}, Busen-Sex {m}
|
tithe {n} (tenth) SEE: tenth
|
::
|
tithe {n} (tax paid to the Church)
|
:: Zehnt {m}
|
tithe barn {n}
|
:: Zehntscheune {f}, Zehntscheuer
|
tithi {n} (lunar day)
|
:: Tithi
|
Tithonian {prop} (age 152.1-145Ma ago)
|
:: Titonium
|
titian {n} (bright auburn colour)
|
:: Tizianrot {n}
|
titian {adj} (of a bright auburn colour)
|
:: tizianrot
|
Titian {prop} (sixteenth century Italian painter)
|
:: Tizian {m}
|
titillate {v} (to excite pleasantly)
|
:: anregen, erregen
|
titin {n} (protein)
|
:: Titin {n}
|
titivate {v} (to make small improvements to)
|
:: schniedeln
|
title {n} (prefix or suffix added to a name)
|
:: Titel {m}
|
title {n} (right to ownership)
|
:: Eigentumsrecht {n}
|
title {n} (certificate of ownership)
|
:: Titel {m}, Eigentumsnachweis {m}
|
title {n} (name of a book, etc)
|
:: Titel {m}
|
title {n} (subject of a writing)
|
:: Überschrift
|
title page {n} (page in a book)
|
:: Titelseite {f}, Titelblatt {n}
|
titling {n} (Prunella modularis) SEE: dunnock
|
::
|
titling {n} (stockfish) SEE: stockfish
|
::
|
titling {n} (Anthus pratensis) SEE: meadow pipit
|
::
|
titmouse {n} (Any bird of the family Paridae)
|
:: Meise
|
Titoism {n} (socialist ideology)
|
:: Titoismus {m}
|
Titoist {adj} (of or relating to Titoism)
|
:: titoistisch
|
Titoist {n} (a person who accepts the philosophy of Titoism)
|
:: Titoist {m}, Titoistin {f}
|
titrate {v} (to ascertain the concentration of a solution)
|
:: titrieren
|
titration {n} (determination of concentration, by addition of reagent until completion of reaction)
|
:: Titration {f}
|
tits and ass {n} (entertainment involving scantily clad women)
|
:: Titten und Ärsche {f}
|
tits and bums {n} (tits and ass) SEE: tits and ass
|
::
|
titty {n} (kitty) SEE: kitty
|
::
|
Titus {prop} (book of the Bible)
|
:: Titus
|
Titus {prop} (biblical character)
|
:: Titus
|
Titus {prop} (male given name)
|
:: Titus
|
Tivoli {prop} (city in Lazio, Italy)
|
:: Tivoli {n}
|
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo
|
::
|
tl;dr {phrase} (too long didn't read)
|
:: zl;ng
|
tmesis {n} (insertion of one or more words between the components of a word)
|
:: Tmesis {f}
|
to {particle} (infinitive-marker)
|
:: zu, -en, nach
|
to {prep}
|
:: ; (devote) uses the dative case; (drink) auf
|
to {prep} (in the direction of, and arriving at)
|
:: zu, nach (in this sense only used for and sole preposition option for constructions without articles, i.e. general directions (e.g. up, west), most countries and cities etc. and nachhause/nach Hause (home)), in
|
to {prep} (used to indicate ratios)
|
:: zu
|
to {prep} (used to indicated exponentiation)
|
:: hoch
|
to {prep} (time: preceding)
|
:: vor
|
to {adv}
|
:: zu
|
toad {n} (amphibian similar to a frog)
|
:: Kröte {f}
|
toadflax {n} (plant of the genus Linaria)
|
:: Leinkraut {n}
|
toadstool {n} (an inedible or poisonous mushroom)
|
:: Giftpilz
|
toady {n} (sycophant flattering others to gain personal advantage)
|
:: Arschkriecher {m}, Schleimer {m}
|
to and fro {adv} (back and forth)
|
:: hin und her; hin und zurück; vor und zurück
|
to an extent {prep} (to some extent) SEE: to some extent
|
::
|
Toarcian {prop}
|
:: Toarcium
|
toast {n} (toasted bread)
|
:: Toast {m}, Röstbrot {n}, Toastbrot {n}
|
toast {n} (salutation)
|
:: Trinkspruch {m}, Toast {m}, Tischrede {f}
|
toast {v} (to lightly cook in a kitchen appliance)
|
:: toasten, rösten
|
toast {v} (to engage in a salutation)
|
:: toasten, anstoßen, auf jds. Wohl trinken
|
toaster {n} (device for toasting bread)
|
:: Toaster {m}
|
toastmaster {n} (person who proposes toasts, etc.) SEE: master of ceremonies
|
::
|
to a T {prep} (precisely; exactly)
|
:: auf den Punkt gebracht
|
tobacco {n} (any plant of the genus Nicotiana)
|
:: Tabak {m}, Tabakpflanze {f}
|
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant)
|
:: Tabak {m}
|
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker
|
::
|
tobacconist {n} (person who sells tobacco)
|
:: Tabakhändler {m}, Tabakhändlerin {f}, Tabakwarenhändler {m}, Tabakwarenhändlerin {f}, Tabaktrafikant {m}, Trafikant {m}, Tabaktrafikantin {f}, Trafikantin {f}
|
tobacconist {n} (tobacconist's shop) SEE: tobacconist's
|
::
|
tobacconist's {n} (shop that sells tobacco products)
|
:: Tabakgeschäft {n}, Tabakladen {m}, Tabakwarengeschäft {n}, Tabakwarenladen {m}, Tabakwarenhandlung {f}, Tabaktrafik {f} , Trafik {f}
|
tobacco pipe {n} (smoking tool)
|
:: Pfeife {f}
|
to be continued {phrase} (continues in next episode)
|
:: Fortsetzung folgt
|
to be honest {phrase} (frankly)
|
:: ehrlich gesagt
|
Tobias {prop} (biblical character)
|
:: Tobias
|
Tobias {prop} (male given name)
|
:: Tobias
|
Toblerone {n} (A chocolate bar having triangular wedges)
|
:: Toblerone {f}
|
toboggan {n} (long sled without runners)
|
:: Toboggan {m}
|
toboggan slide {n} (track for sledding down a slope)
|
:: Rodelbahn {f}
|
to boot {adv} (in addition, besides, also)
|
:: obendrein, noch dazu
|
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition
|
::
|
Tocharian {prop} (language)
|
:: Tocharisch {n}
|
Tocharian {adj} (related to Tocharians)
|
:: tocharisch
|
Tocharian A {prop} (eastern member of Tocharian branch)
|
:: Tocharisch A {n}, Osttocharisch {n}
|
Tocharian B {prop} (western member of Tocharian branch)
|
:: Tocharisch B {n}, Westtocharisch {n}
|
tocology {n}
|
:: Tokologie {f}
|
tocolytic {n}
|
:: Tokolytikum {n}, Wehenhemmer {m}
|
to date {prep} (until now)
|
:: bis jetzt, bis heute
|
today {adv} (on the current day)
|
:: heute
|
today {adv} (nowadays)
|
:: heutzutage
|
today {n} (today (noun))
|
:: Heute
|
toddle {v} (walk unsteadily)
|
:: watscheln
|
toddler {n} (young human child)
|
:: Kleinkind {n}
|
to-do list {n} (list of errands)
|
:: Aufgabenliste {f},, To-do-Liste {f}
|
to do with {prep} (relate or relevant to)
|
:: zu tun haben
|
toe {n} (each of the five digits on the end of the foot)
|
:: Zeh {m}, Zehe {f}
|
toe {n} (any equivalent part in an animal)
|
:: Zeh {m}, Zehe {f}
|
toe {n} (alignment of the wheels of a road vehicle)
|
:: Spur {f}
|
toe {n}
|
:: Vorspur {f}
|
to each his own {proverb} (every person is entitled to his or her personal preferences)
|
:: jedem das Seine
|
toe jam {n} (sticky matter)
|
:: Zehenkäs {m}
|
toenail {n} (the plate covering the end of a toe)
|
:: Zehennagel {m}, Zehnagel {m}
|
toe ring {n} (toe ring)
|
:: Zehenring {m}
|
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes)
|
:: irren ist menschlich, Irren ist menschlich
|
toff {n} (1. (obsolete) An elegantly dressed person)
|
:: Stutzer {m}, Geck {m}
|
toff {n} (2. (Britain, derogatory) A person of the upper class, or with pretensions to it)
|
:: Pinkel {m}
|
toffee {n} (uncountable: type of confectionery)
|
:: Toffee {m}, Karamelle {f}
|
toffee apple {n} (candy apple) SEE: candy apple
|
::
|
tofu {n} (protein-rich food made from curdled soy milk)
|
:: Tofu {m}, Bohnenquark {m}
|
toga {n} (loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome)
|
:: Toga {f}
|
toga {n} (loose wrap gown)
|
:: Toga {f}
|
Togarmah {prop} (grandson of Japheth)
|
:: Thorgama {m}, Togarma {m}
|
together {adv} (at the same time, in the same place)
|
:: zusammen
|
togetherness {n} (state or quality)
|
:: Zweisamkeit
|
together with {prep} (being with)
|
:: zusammen mit, gemeinsam mit, mitsamt, samt, zusamt, einschließlich, eingeschlossen
|
toggle {v} (to alternate between two positions using a single switch or lever)
|
:: umschalten nach, umschalten auf, einschalten
|
toggle {v}
|
:: umschalten, hin- und herschalten
|
toggle {n} (toggle switch) SEE: toggle switch
|
::
|
toggle switch {n} (switch actuated by a lever)
|
:: Kippschalter {m}, Hebelschalter {m}, Kipphebelschalter {m}, Umschalter {m}, Wechselschalter {m}
|
to go {adj} (served in a takeout container)
|
:: zum Mitnehmen
|
Togo {prop} (Togolese Republic)
|
:: Togo {n}
|
Togolese {n} (A person from Togo or of Togolese descent)
|
:: Togoer {m}, Togoerin {f}
|
Togolese {adj} (Of, from, or pertaining to Togo or its people)
|
:: togoisch
|
Togolese Republic {prop} (official name of Togo)
|
:: Republik Togo {f}
|
tohu-bohu {n} (formless chaos; void)
|
:: Tohuwabohu {n}
|
toil {n} (labor, work)
|
:: Mühe {f}
|
toil {v} (to labour, to work)
|
:: schuften, sich plagen, sich quälen
|
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter)
|
:: Toilette {f}, Kloset {n}, Klosett {n}, Wasserklosett {n}, Abtritt, Abort {m}, Klo {n}, WC {n}
|
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine)
|
:: Toilette {f}, Klo {n}
|
toilet {n} (place resembling a filthy toilet)
|
:: Scheißladen {m}
|
toilet bowl {n} (receptacle designed to receive the dejections of humans)
|
:: Kloschüssel {f}, Toilettenschüssel {f}
|
toilet brush {n} (brush to clean toilet bowl)
|
:: Toilettenbürste, Klobürste
|
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination)
|
:: Toilettenpapier {n}, Klopapier {n}
|
toilet roll {n} (roll of toilet paper)
|
:: Rolle Toilettenpapier {f}
|
toilet seat {n} (seat of a toilet)
|
:: Klobrille {f}, Toilettensitz {m}
|
toilet training {n} (The act of training a young child to use the toilet)
|
:: Toilettentraining
|
toilet water {n} (perfumed mixture of water and alcohol) SEE: eau de toilette
|
::
|
toilsome {adj} (Requiring continuous physical effort)
|
:: mühselig, mühsam, anstrengend, schwer
|
toi, toi, toi {interj} (good luck)
|
:: toi, toi, toi
|
tokamak {n} (A torus-shaped chamber in which a plasma is magnetically confined)
|
:: Tokamak {m}
|
Tokelau {prop} (a territory of New Zealand in the Pacific)
|
:: Tokelau
|
Tokelauan {n} (Person from Tokelau or of Tokelauan descent)
|
:: Tokelauisch
|
Tokelauan {prop} (Language)
|
:: Tokelauer
|
Tokelauan {adj} (Pertaining to Tokelau, the Tokelauan people or language)
|
:: tokelauisch
|
token {n} (something serving as an expression of something else)
|
:: Zeichen {n}, Symbol {n}
|
token {n} (keepsake or souvenir)
|
:: Andenken {n}, Souvenir {n}, Erinnerung {f}
|
token {n} (piece of stamped metal used as a substitute for money)
|
:: Jeton {m}
|
toke tube {n} (marijuana cigarette)
|
:: Joint {m}
|
Tok Pisin {n} (language)
|
:: Neuguinea-Pidgin
|
Tokyo {prop} (capital of Japan)
|
:: Tokio {n}
|
Tokyoite {adj} (relating to Tokyo)
|
:: tokiotisch, Tokioter
|
Tokyoite {n} (person from Tokyo)
|
:: Tokioter {m}, Tokioterin {f}
|
told {v} (simple past tense)
|
:: sagte
|
told {v} (past participle)
|
:: gesagt
|
tolerable {adj} (Capable of being borne, tolerated or endured; bearable or endurable)
|
:: erträglich
|
tolerable {adj} (Moderate in degree; mediocre; passable, acceptable or so-so)
|
:: passabel
|
tolerance {n} (ability to endure pain or hardship)
|
:: Toleranz {f}
|
tolerance {n} (ability to tolerate)
|
:: Toleranz {f}
|
tolerance {n} (permitted deviation from standard)
|
:: Toleranz {f}
|
tolerant {adj} (tending to permit, allow, understand, or accept something)
|
:: tolerant
|
toleratable {adj} (tolerable) SEE: tolerable
|
::
|
tolerate {v} (something difficult)
|
:: tolerieren, dulden, vertragen
|
to let {prep} (being advertised for rent (of a room or property)) SEE: for rent
|
::
|
toll {n} (fee for using roads and bridges)
|
:: Abgabe {f}, Maut {f}
|
toll {v} (to make the noise of a bell)
|
:: läuten
|
toll {v} (entice) SEE: entice
|
::
|
tollbar {n}
|
:: Schlagbaum {m}
|
toll booth {n} (a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected)
|
:: Mauthäuschen {n}
|
toll castle {n} (castle)
|
:: Zollburg
|
tollgate {n}
|
:: Schlagbaum {m}
|
toll road {n} (toll road) SEE: turnpike
|
::
|
tollway {n} (turnpike) SEE: turnpike
|
::
|
tolstovka {n} (kosovorotka) SEE: kosovorotka
|
::
|
Toltec {n} (Translations)
|
:: Tolteke {m}, Toltekin {f}
|
toluene {n} (liquid hydrocarbon)
|
:: Toluol {n}
|
Tolyatti {prop} (city)
|
:: Toljatti {n}
|
tom {n} (prostitute) SEE: prostitute
|
::
|
tom {n} (lesbian) SEE: lesbian
|
::
|
tom {n} (male cat)
|
:: Kater {m}, Katzenmännchen {n}, männliche Katze {f}, Kätzerich {m}
|
tom {n} (male of other animals)
|
:: Männchen {n}
|
tomahawk {n} (American Indian axe)
|
:: Tomahawk
|
tomato {n} (tomato plant)
|
:: Tomate {f}, Tomatenpflanze {f}
|
tomato {n} (fruit)
|
:: Tomate {f}, Paradeiser {m}
|
tomato juice {n} (juice made from tomatoes)
|
:: Tomatensaft {m}
|
tomato paste {n} (concentrate of tomato purée)
|
:: Tomatenmark {n}
|
tomato sauce {n} (pasta sauce)
|
:: Tomatensauce {f}, Tomatensoße {f}
|
tomato sauce {n} (ketchup) SEE: ketchup
|
::
|
tomayto, tomahto {phrase} (to suggest a distinction without a difference)
|
:: gehüpft wie gesprungen
|
tomb {n} (small building or vault for the remains of the dead)
|
:: Grabmal {n}, Gruft {f}
|
tombak {n} (type of goblet drum)
|
:: Tombak {f}
|
tombak {n} (brass with zinc content below 28%)
|
:: Tombak {m}
|
tombola {n} (lottery)
|
:: Tombola {f}
|
tomboy {n} (girl who acts as a typical boy would)
|
:: burschikos, jungenhaft ; an ihr ist ein Junge verloren gegangen (a boy has been lost on her); Wildfang {m} ; Mannsweib {n}
|
tombstone {n} (stone on grave)
|
:: Grabstein {m}, Grabmal {n}, Leichenstein {m}
|
tombstoning {n} (diving off of a cliff)
|
:: Kliffspringen {n}
|
tombstoning {n} (unwanted effect in which a component stands up on end)
|
:: Grabsteineffekt {m}
|
tom cat {n} (male cat)
|
:: Kater {m}
|
tomcat {n} (tom) SEE: tom
|
::
|
Tom, Dick and Harry {n} (anybody or everybody; random or unknown people)
|
:: Hinz und Kunz {m}, Krethi und Plethi, Hans und Franz
|
tome {n} (one in a series of volumes)
|
:: Band {m}
|
tome {n} (large or scholarly book)
|
:: Wälzer {m}, Schinken {m}
|
tomfoolery {n} (foolish behaviour)
|
:: Unsinn {m}, Blödsinn {m}, Clownerie {f}
|
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin
|
::
|
tomography {n} (imaging by sections or sectioning)
|
:: Tomografie
|
tomorrow {adv} (on the day after the present day)
|
:: morgen
|
tomorrow {n} (the day after the present day)
|
:: morgen
|
tomorrow is another day {proverb} (a phrase indicating that tomorrow will bring new opportunities)
|
:: morgen ist auch noch ein Tag
|
tomorrow night {adv} (during the night of the day after)
|
:: morgen Abend , morgen Nacht
|
tomorrow night {n} (night after the present day)
|
:: morgen Abend
|
Tom Thumb {prop} (the thumb-sized hero of a fairy tale)
|
:: Däumling {m}
|
tom-tit {n} (Petroica macrocephala)
|
:: Maorischnäpper {m}
|
ton {n} (unit of weight)
|
:: Tonne {f}
|
tonal {adj} (of or relating to tones or tonality)
|
:: tonal
|
tonal {adj} (employing tones that have a predictable relationship to some tonic)
|
:: tonal
|
tonal {adj} (employing differences in pitch to distinguish differences in meaning)
|
:: tonal
|
tone {n} (specific pitch, quality and duration; a note)
|
:: Ton {m}
|
tone {n} (recitational melody)
|
:: Ton {m}
|
tone {n} (character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice)
|
:: Klang {m}
|
tone {n} (pitch of a word that distinguishes a difference in meaning)
|
:: Ton {m}
|
tone {n} (manner in which speech or writing is expressed)
|
:: Stimmung {f}
|
tone {n} (shade or quality of a colour)
|
:: Farbton {m}
|
tone arm {n} (light, balanced arm)
|
:: Tonarm {m}
|
tone-deaf {n} (unable to distinguish differences in pitch)
|
:: ohne Gefühl für Tonhöhen, ohne musikalisches Gehör
|
tone mark {n} (tone mark)
|
:: Tonzeichen {n}
|
toneme {n} (phoneme)
|
:: Tonem {n}
|
tonemic {adj} (relating to tonemes or a language that uses tonemes)
|
:: tonemisch
|
tone poem {n} (piece of symphonic music which has a narrative) SEE: symphonic poem
|
::
|
toner {n} (powder used in laser printers and photocopiers)
|
:: Toner {m}
|
tone sandhi {n} (change of tone)
|
:: Tonsandhi {n}
|
Tonga {prop} (country)
|
:: Tonga
|
Tongan {n} (Austronesian language)
|
:: Tongaisch {n}
|
Tongan {n} (person from Tonga or of Tongan descent)
|
:: Tongaer {m}, Tongaerin {f}
|
Tongan {adj} (of, from, or pertaining to Tonga, Tongans or their language)
|
:: tongaisch
|
tongs {n} (an instrument)
|
:: Zange {f}, Salatzange {f}, Nudelzange {f}, Zuckerzange {f}
|
tongue {n} (organ)
|
:: Zunge {f}
|
tongue {n} (flap in a shoe)
|
:: Zunge {f}, Lasche {f}
|
tongue {n} (language) SEE: language
|
::
|
tongue and groove {n} (joint, in flooring or panelling)
|
:: Nut und Feder
|
tongue-in-cheek {adj} (witty, jocular, humorous)
|
:: augenzwinkernd
|
tongues-speaker {n} (one who speaks in tongues; one who exhibits glossolalia)
|
:: Zungenredner {m}, Zungenrednerin {f}, Glossolaler {m}, Glossolale {f}, Glottolaler {m}, Glottolale {f}
|
tongue-tied {adj} (unable to express oneself clearly or fluently)
|
:: Sprachlos
|
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say)
|
:: Zungenbrecher {m}
|
tonic {n} (soda pop) SEE: soda pop
|
::
|
tonic {adj} (pertaining to tension)
|
:: tonisch
|
tonic {adj} (curative)
|
:: anregend, belebend, kräftigend, stärkend
|
tonic {n} (substance)
|
:: Kräftigungsmittel {n}, Stärkungsmittel {n}, Elixier {n}, Tonikum {n}, Tonic {m}
|
tonic {n} (first note of a scale)
|
:: Tonika {f}, Grundton {m}
|
tonic {n} (triad built on the tonic note)
|
:: Tonika {f}
|
tonic {n} (tonic water) SEE: tonic water
|
::
|
tonic water {n} (carbonated beverage)
|
:: Tonicwasser {n}
|
tonight {adv} (during today's evening)
|
:: heute Abend
|
tonight {adv} (during today's nighttime)
|
:: heute Nacht
|
tonight {n} (nighttime today)
|
:: heute Abend {m}, heute Nacht {f}
|
tonkatsu {n} (Japanese dish made from pork cutlet)
|
:: Tonkatsu {m}
|
tonkotsu {n} (Japanese broth made from pork marrow)
|
:: Tonkotsu {m}
|
tonne {n} (1000 kilograms)
|
:: Tonne {f}
|
tonsil {n} (palatine tonsil)
|
:: Mandel {f}, Tonsille {f}
|
tonsillectomy {n} (surgical removal of tonsils)
|
:: Tonsillektomie {f}
|
tonsillitis {n} (inflammation of the tonsils)
|
:: Mandelentzündung {f}, Tonsillitis {f}
|
tonsillolith {n} (calculus)
|
:: Tonsillenstein
|
tonsillopharyngitis {n} (inflammation of the tonsils and pharynx)
|
:: Mandel- und Rachenentzündung {f}, Tonsillopharyngitis {f}, Tonsillo-Pharyngitis {f}
|
tonsure {n} (bald patch resulting from being tonsured)
|
:: Tonsur {f}
|
tony {adj} (stylish, high-toned, upscale)
|
:: schick, exklusiv, schmuck
|
too {adv} (likewise)
|
:: auch
|
too {adv} (more than enough; as too much)
|
:: zu, allzu
|
too bad {phrase} (that's a pity)
|
:: schade
|
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye
|
::
|
tool {n} (mechanical device intended to make a task easier)
|
:: Gerät {n}, Instrument {n}, Werkzeug {n}
|
tool {n} (equipment used in a profession)
|
:: Instrument {n}, Werkzeug {n}
|
tool {n} (a software for developers)
|
:: Tool {n}
|
tool {n} (person or group used or controlled by another)
|
:: Werkzeug {n}, Instrument {n}
|
tool {n} (penis)
|
:: Gerät {n}, Teil {n}
|
tool {v} (to work on or shape with tools)
|
:: bearbeiten
|
tool {v} (to equip with tools)
|
:: ausstatten
|
tool {v} ((slang) ride or drive)
|
:: kurven
|
toolbag {n} (bag used to carry tools)
|
:: Werkzeugtasche {f}
|
toolbar {n} (row of icons in a graphical user interface)
|
:: Werkzeugleiste {f}
|
toolbelt {n} (belt for carrying tools)
|
:: Werkzeuggürtel {m}
|
toolbox {n} (storage case for tools)
|
:: Werkzeugkiste {f}, Werkzeugkasten {m}
|
toolbox {n} (set of routines)
|
:: Toolbox {f}
|
toolkit {n} (assembly of tools)
|
:: Werkzeugsatz {m}
|
toolkit {n} (set of basic components for developing software)
|
:: Toolkit {n}
|
too long; didn't read {phrase} (too long didn't read)
|
:: zu lang; nicht gelesen
|
tool post {n} (clamp that attaches a tool holder to a machine tool)
|
:: Support {m}
|
tooltip {n} (an element of a graphical user interface)
|
:: Tooltip {m}
|
too many {determiner} (excessive)
|
:: zu viel
|
too many cooks spoil the broth {proverb} (with too many people a task won't be done very well)
|
:: (zu) viele Köche verderben den Brei
|
too much {adv} (excessively)
|
:: zu viel
|
toon {n} (town) SEE: town
|
::
|
to one's heart's content {adv}
|
:: nach Herzenslust
|
to one's knowledge {prep} (to one's knowledge)
|
:: soweit ich weiß; soviel ich weiß; meines Wissens
|
tooth {n} (biological tooth)
|
:: Zahn {m}
|
tooth {n} (saw tooth)
|
:: Zahn {m}, Sägezahn {m}
|
tooth {n} (gear tooth)
|
:: Zahn {m}
|
toothache {n} (ache in a tooth)
|
:: Zahnschmerz {m}, Zahnweh
|
tooth and nail {adv} (viciously)
|
:: mit Händen und Füßen
|
toothbrush {n} (brush for cleaning the teeth and tongue)
|
:: Zahnbürste {f}
|
toothed whale {n} (whale of the Odontoceti suborder)
|
:: Zahnwal {m}
|
tooth enamel {n} (substance) SEE: enamel
|
::
|
tooth fairy {n} (a figure of modern myth)
|
:: Zahnfee {f}
|
toothless {adj} (Having no teeth)
|
:: zahnlos
|
toothpaste {n} (paste for cleaning the teeth)
|
:: Zahnpasta {f}, Zahncreme {f}, Zahncrème, Zahnpaste
|
toothpick {n} (stick for removing food residue from the area between the teeth)
|
:: Zahnstocher {m}
|
tooth socket {n} (socket in the jaw)
|
:: Zahnfach {n}
|
toothwort {n} (plant of the genus Lathraea)
|
:: Schuppenwurz {f}
|
top {n} (uppermost part)
|
:: Oberteil {m}, Spitze {f}, Gipfel {m}
|
top {n} (lid, cap, cover)
|
:: Deckel {m}, Kappe {f}
|
top {n} (garment worn to cover the torso)
|
:: Oberteil {n} , Top {n}
|
top {n} (child’s spinning toy)
|
:: Kreisel {m}
|
top {n} (top of a ship's mast)
|
:: Topp {m}, Mars {m}
|
top {n} (gay sexual slang: gay man who likes to penetrate in sex)
|
:: aktiv
|
topaz {n} (gem)
|
:: Topas {m}
|
topaz {adj} (colour)
|
:: topasen
|
topboot {n} (high boot)
|
:: Stulpenstiefel {m}
|
top-fermenting {adj} (fermenting at the top surface)
|
:: obergärig
|
topgallant {n} (topmost sail)
|
:: Bramsegel {n}
|
top hat {n} (cylindrical hat)
|
:: Zylinder {m}
|
top-heavy {adj} (having a high centre of gravity thus risk of toppling)
|
:: topplastig
|
topiary {n} (art or practice)
|
:: Formschnittgärtnerei {f}
|
topic {n} (discussion thread) SEE: thread
|
::
|
topic {n} (subject; theme)
|
:: Thema {n}
|
topical {adj} (of current interest)
|
:: aktuell, gegenwartsbezogen
|
topical {adj}
|
:: topisch
|
topicality {n} (condition of being topical)
|
:: Gegenwartsbezogenheit {f}, Aktualität {f}, Gegenwartsnähe {f}
|
topknot {n} (a decorative knot of hair on the crown of the head)
|
:: Haarknoten {m}
|
topless {adj} (naked from the waist up)
|
:: barbusig, topless, oben ohne, busenfrei
|
topless {adj} (featuring women that are naked from the waist up)
|
:: barbusig, topless
|
top-level {adj} (highest)
|
:: niveauhöchste
|
top light {n} (upper part of a window)
|
:: Oberlicht {n}, Kämpferfenster {n}
|
top light {n} (skylight)
|
:: Oberlicht {n}, Dachfenster {n}, Dachflächenfenster {n}, Lichtkuppel {f}, Laterne {f}
|
top light {n} (light from above)
|
:: Oberlicht {n}
|
topmost {adj} (at or nearest to the top)
|
:: oberst
|
top notch {adj} (Of the highest quality)
|
:: erstklassig, exzellent
|
topnotch {adj} (of the highest level) SEE: top notch
|
::
|
top-notch {adj} (of the highest quality) SEE: top notch
|
::
|
top note {n} (The most volatile parts of a perfume which are immediately perceived upon its application.)
|
:: Kopfnote {f}, Spitze {f}, Angeruch {m}
|
top off {v} ((US) to fill completely; to fill or refill the final portion of something not empty)
|
:: auffüllen, nachfüllen, nachschenken
|
top off {v} (to complete, to put the finishing touch to (something))
|
:: abrunden, vollenden, krönen, schließen, abschließen
|
topographic {adj} (of, or relating to topography)
|
:: topographisch, topografisch
|
topography {n} (the features themselves (the terrain))
|
:: Topografie {f}
|
topolect {n} (speech-form or lect of a particular place)
|
:: Topolekt {m}
|
topologic {adj} (topological) SEE: topological
|
::
|
topological {adj} (of or relating to topology)
|
:: topologisch
|
topological group {n} (group with topological structure)
|
:: topologische Gruppe {f}
|
topological space {n} (a set with its topology)
|
:: topologischer Raum {m}
|
topology {n} (study of geometric properties that are not changed by stretching etc.)
|
:: Topologie {f}
|
topology {n} (arrangements of computer nodes)
|
:: Topologie {f}
|
toponym {n} (place name)
|
:: Toponym {n}, Ortsname {m}
|
topos {n} (literary theme)
|
:: Topos {m}
|
topos {n} (mathematical structure)
|
:: Topos {m}
|
topping {n} (food on top)
|
:: Garnierung {f}, Topping {n}
|
topple {v} (to push, throw over, overturn or overthrow something)
|
:: stürzen, umkippen
|
topple {v} (to totter and fall, or to lean as if about to do so)
|
:: umfallen, umkippen, wackeln
|
topple over {v} (fall over)
|
:: umkippen
|
topsail {n} (sail above the course sail)
|
:: Toppsegel {n}
|
top secret {adj} (information classified at the highest level)
|
:: streng geheim
|
topside {n} (upper side) SEE: upper side
|
::
|
topsoil {n} (the most fertile soil, easiest to start new plants in)
|
:: Mutterboden {m}
|
topsy-turvily {adv} (in a topsy-turvy manner)
|
:: auf den Kopf gestellt
|
topsy-turvily {adv} (disorderly, chaotically)
|
:: unordentlich, chaotisch
|
topsy-turvy {adj} (backwards or upside down)
|
:: auf den Kopf gestellt, kopfstehend
|
topsy-turvy {adj} (disorderly, chaotic)
|
:: unordentlich, chaotisch
|
topsy-turvy {adv} (backwards or upside down)
|
:: auf den Kopf gestellt
|
topsy-turvy {adv} (disorderly, chaotically)
|
:: unordentlich, chaotisch
|
top up {v} (to fill)
|
:: aufladen, auffüllen
|
top up {v} (to extend credit)
|
:: aufladen
|
toque {n} (knitted hat) SEE: beanie
|
::
|
toque {n} (chef) SEE: chef
|
::
|
toque {n} (tall white hat worn by chefs)
|
:: Kochmütze {f}
|
tor {n} (hill) SEE: hill
|
::
|
Torah {prop} (the Five Books of Moses - the full body of Jewish law)
|
:: Tora {f}, Thora {f}, Torah {f}
|
Torbay sole {n} (Glyptocephalus cynoglossus)
|
:: Aalbutt {m}, Hundszunge {f}, Rotzunge {f}
|
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight
|
::
|
torch {n} (stick with flame at one end)
|
:: Fackel {f}
|
torch {v} (set fire to)
|
:: anzünden
|
toreador {n} (a bullfighter)
|
:: Torero {m}
|
torero {n} (bullfighter) SEE: toreador
|
::
|
TORFL {n} (TORFL)
|
:: Russisch als Fremdsprache, TORFL {m}, TRKI {m}
|
torment {n} (extreme pain)
|
:: Qual {f}
|
torment {v} (to cause severe suffering)
|
:: quälen, peinigen
|
tormentil {n} (Potentilla erecta)
|
:: Blutwurz {f}
|
tormentor {n} (someone who torments)
|
:: Peiniger {m}, Peinigerin {f}
|
tornado {n} (violent windstorm)
|
:: Tornado {m}, Windhose {m}
|
Tornedalen {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli
|
::
|
Torne Valley Finnish {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli
|
::
|
toroid {n} (surface generated by a closed curve (especially a circle) rotating about, but not intersecting or containing, an axis in its own plane)
|
:: Toroid {m}
|
Toronto {prop} (city in Canada)
|
:: Toronto {n}
|
torpedo {n} (underwater weapon)
|
:: Torpedo {m}
|
torpedo {n} (fish)
|
:: Zitterrochen
|
torpedo {v} (to send a torpedo)
|
:: torpedieren
|
torpedo boat {n} (warship designed to fire torpedoes)
|
:: Torpedoboot {n}
|
torpedo bomber {n} (aircraft)
|
:: Torpedobomber {m}
|
torpedo tube {n} (tube through which torpedoes are launched)
|
:: Torpedorohr {n}
|
torpor {n} (being inactive or stuporous)
|
:: Erstarrung {f}
|
torpor {n} (a state of apathy or lethargy)
|
:: Torpor {m}
|
torque {n} (a rotational or twisting force)
|
:: Drehmoment {n}
|
torque {n} (a braided necklace or collar)
|
:: Torques {m}
|
torque wrench {n} (wrench for applying a specific torque)
|
:: Drehmomentschlüssel {m}
|
torrent {n} (violent flow, as of water etc.)
|
:: Strom {m}, Schwall {m}, Sturzflut {f}
|
torrential {adj} (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities)
|
:: sturzflutartig, wolkenbruchartig, sintflutartig
|
Torres Strait {prop} (a strait between Australia and New Guinea)
|
:: Torres-Straße {f}
|
Torschlusspanik {n} (fear that time is running out to act)
|
:: Torschlusspanik {f}, Torschlußpanik {f} (before writing reform)
|
torsion {n} (the act of turning or twisting)
|
:: Windung {f}, Windungen {p}
|
torso {n} (body excluding the head and limbs)
|
:: Torso {m}, Rumpf {m}, Oberkörper {m}, Leib {m}, Körperstamm {m}
|
tort {n} (law: wrongful act causing injury)
|
:: unerlaubte Handlung {f}
|
torte {n} (a rich, dense cake)
|
:: Torte {f}
|
tortellini {n} (ring-shaped pasta)
|
:: Tortellini {f-p}
|
torticollis {n} (medical condition)
|
:: Schiefhals {m}
|
tortilla {n} (a flat round bread)
|
:: Tortilla {f}
|
tortious interference {n}
|
:: damaging contractual relations between other parties is (without prejudice to specific regulations concerning particular matters) not tortious and does not give rise to claims if it is not
|
tort law {n} (area of law)
|
:: Deliktsrecht {n}
|
tortoise {n} (land-dwelling reptile)
|
:: Schildkröte {f}, Landschildkröte {f}
|
tortoiseshell {n} (covering of carapace of hawksbill turtle)
|
:: Schildpatt {n}
|
tortoiseshell {adj} (made of covering of carapace of hawksbill turtle)
|
:: aus Schildpatt {n}
|
Tortonian {n}
|
:: Tortonium
|
tortuosity {n} ((physics) property of curve being tortuous)
|
:: Tortuosität {f}
|
torture {n} (intentional causing of somebody's experiencing agony)
|
:: Folter {f}
|
torture {n} ("suffering of heart" imposed by one on another, in personal relationships)
|
:: Tortur {f}
|
torture {v} (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims)
|
:: foltern
|
torture chamber {n} (room equipped for torture)
|
:: Folterkammer {f}
|
torturer {n} (one who tortures)
|
:: Folterknecht {m}
|
Toruń {prop} (city in northern Poland)
|
:: Toruń, Thorn
|
torus {n} (shape in 3-dimensional Euclidean space)
|
:: Torus
|
torus {n} (molding)
|
:: Wulst {m}
|
Tory {n} (a member or supporter of the Conservative Party (UK, Canada))
|
:: Tory {m} {f}
|
Toryism {n} (political principles of the Tories)
|
:: Toryismus {m}
|
tosa {n} (breed of dog)
|
:: Tosa {m}
|
to say nothing of {conj} (apophasis used to mention another important, usually related, point)
|
:: ganz zu schweigen von
|
to say the least {adv} (suggesting understatement)
|
:: gelinde gesagt
|
to scale {prep} (such that each dimension has the same proportion to the original)
|
:: maßstabsgetreu, maßstabsgerecht
|
Tosh {prop} (Nyírtass)
|
:: Tass, Tash, Tausch, Nyírtass
|
Tosk {prop} (Tosk)
|
:: Toskisch {n}
|
to some extent {prep} (in part)
|
:: einigermaßen, in gewissem Maße, teilweise, zum Teil
|
toss {n} (throw, a lob, of a ball)
|
:: Wurf {m}
|
toss {v} (to flip a coin)
|
:: werfen
|
toss {v} (to stir or mix (a salad))
|
:: vermischen, vermengen, zusammenfügen
|
toss a coin {v} (to flick a coin for making a decision)
|
:: eine Münze werfen
|
tosser {n} (wanker) SEE: wanker
|
::
|
total {n} (amount)
|
:: Gesamtbetrag {m}, Gesamtsumme {f}
|
total {n} (sum)
|
:: Summe {f}
|
total {adj} (entire)
|
:: ganz, gesamt
|
total {adj} (complete)
|
:: komplett, total
|
total {v} (to add up)
|
:: aufaddieren, zusammenaddieren, zusammennehmen
|
total {v} (to demolish)
|
:: schrotten
|
total depravity {n} (Calvinist doctrine)
|
:: Verfalleness {f}
|
total football {n} (football tactic)
|
:: totaler Fußball {m}
|
totalitarian {adj} (related to the system of government)
|
:: totalitär
|
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control)
|
:: Totalitarismus {m}
|
totality {n} (astronomy: phase of an eclipse)
|
:: Totalität {f}
|
total war {n} (warfare where all of a country's resources are employed)
|
:: totaler Krieg {m}
|
tote {n} (tote bag)
|
:: Tragetasche {f}, Einkaufstasche {f}
|
tote bag {n} (large handbag)
|
:: Tragetasche {f}, Einkaufstasche {f}
|
to tell the truth {adv} (attestation to the truthfulness and frankness of a statement)
|
:: um die Wahrheit zu sagen
|
totem {n} (natural object or living creature that serves as an emblem of a tribe)
|
:: Totem {m}
|
totemism {n} (belief in a special relationship to a totem)
|
:: Totemismus {m}
|
totem pole {n} (sculpture)
|
:: Totempfahl {m}
|
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore
|
::
|
to the day {prep} (measured on the level of days)
|
:: auf den Tag genau, auf den Tag
|
to the letter {adv} (idiomatic for “literally”, following the rules as they're written)
|
:: bis ins Kleinste
|
to the max {prep} (very) SEE: very
|
::
|
to the power of {prep} (indicating an exponent)
|
:: hoch
|
to this end {prep} (achieve the previously specified goal)
|
:: hierzu
|
totipotent {adj} (exhibiting totipotency)
|
:: totipotent
|
totter {v} (move or stand unsteadily)
|
:: schwanken, taumeln, torkeln
|
totter {n} (unsteady movement)
|
:: Schwanken {n}, Taumeln {n}, Torkeln {n}
|
tottering {adj} (wobbly)
|
:: wackelnd, schwankend
|
toucan {n} (Ramphastid)
|
:: Tukan {m}, Pfefferfresser {m}, Pfeffervogel {m}
|
touch {v} (make physical contact with)
|
:: anfassen, berühren
|
touch {n} (act of touching)
|
:: Berührung {f}
|
touch {n} (sense of perception by physical contact)
|
:: Berührung {f}, Tasten {n}
|
touch {n} (small amount)
|
:: Spur {f}
|
touché {interj} (acknowledgement)
|
:: touché
|
touchdown {n} (football score)
|
:: Touchdown {m}
|
touchdown {n} (landing)
|
:: Aufsetzen {n}, Landeberührung {f}, Landung {f}
|
touch-dry {adj}
|
:: grifffest
|
touched {adj} (moved)
|
:: bewegt
|
touch hole {n} (small hole for ignition)
|
:: Zündloch
|
touching {adj} (provoking sadness and pity)
|
:: rührend
|
touch-me-not {n} (Ecballium elaterium) SEE: squirting cucumber
|
::
|
touch-me-not {n} (Mimosa pudica) SEE: sensitive plant
|
::
|
touchpad {n} (flat surface which is sensitive to touch)
|
:: Touchpad {n}, Tastfeld {n},
|
touch screen {n} (input/output device)
|
:: Berührungsbildschirm {m}, Sensorbildschirm {m}, Touchbildschirm {m}, Touchscreen {m}
|
touchstone {n} (stone used to test the quality of gold alloys)
|
:: Prüfstein {m}
|
touchstone {n} (standard of comparison or evaluation)
|
:: Prüfstein {m}
|
touch-tone dialing {n} (telephone system)
|
:: Tonwahl {f}, Tonwahlverfahren {n}
|
touch wood {v} (to make contact with wood or another material to avert bad luck) SEE: knock on wood
|
::
|
touch wood {interj} (hopefully; said when touching something wooden) SEE: knock on wood
|
::
|
touchy {adj} (sensitive or volatile)
|
:: heikel, empfindlich
|
touchy {adj} (easily offended; oversensitive)
|
:: gereizt, reizbar, übelnehmerisch, empfindlich, zickig
|
tough {v} (endure) SEE: endure
|
::
|
tough {v} (toughen) SEE: toughen
|
::
|
tough {adj} (difficult to chew)
|
:: zäh
|
tough {adj} (rugged or physically hardy)
|
:: widerstandsfähig
|
tough {adj} (difficult or demanding)
|
:: knifflig, schwierig
|
tough {adj} (material science: undergoing plastic deformation before breaking)
|
:: zäh
|
tough {interj} (lack of sympathy)
|
:: Pech {n}
|
tough {adj} (stubborn) SEE: stubborn
|
::
|
tough {adj} (resilient) SEE: resilient
|
::
|
tough cookie {n} (person who can endure physical or mental hardship)
|
:: Überlebenskünstler {m}, harter Knochen {m}
|
toughen {v} (to become tougher)
|
:: versteifen
|
tough nut to crack {n} (challenging problem to solve)
|
:: eine harte Nuss zu knacken haben
|
tough out {v} (endure) SEE: endure
|
::
|
tough shit {interj} (too bad)
|
:: Scheißpech {n}, Pech gehabt
|
Toulon {prop} (city in Provence-Alpes-Côte d'Azur, France)
|
:: Toulon {n}
|
Toulouse {prop} (a city in France)
|
:: Toulouse {n}
|
toupe {n} (hairpiece) SEE: toupee
|
::
|
toupee {n} (wig)
|
:: Toupet {n}
|
tour {n} (journey)
|
:: Tour {f}, Reise {f}
|
tour {n} (guided visit)
|
:: Tour {f}, Rundgang {m}
|
tour {n} (journey through given list of places)
|
:: Tour {f}, Tournee {f}
|
tour de force {n}
|
:: Meisterstück
|
Tour de France {prop} (annual long-distance cycling race through France)
|
:: Tour de France {f}
|
Touretter {n} (person who has Tourette syndrome)
|
:: Touretter {m}
|
Tourette syndrome {n} (disorder characterized by tics)
|
:: Tourette-Syndrom {n}, Tourettesyndrom {n}
|
tour guide {n} (guide on organised tours)
|
:: Reiseleiter {m}, Reiseleiterin {f}, Fremdenführer {m}, Fremdenführerin {f}, Reiseführer {m}
|
tourism {n} (the act of travelling or sightseeing)
|
:: Tourismus {m}
|
tourist {n} (someone who travels for pleasure)
|
:: Tourist {m}, Touristin {f}, Vergnügungsreisender {m}, Vergnügungsreisende {f}, Reisender {m}, Reisende {f}
|
tourist office {n} (office which provides information for tourists)
|
:: Tourismusbüro {n}
|
tourist trap {n} (establishment encouraging tourists to spend money)
|
:: Touristenfalle {f}
|
tourmaline {n} (both senses)
|
:: Turmalin
|
tournament {n} ((historical) series of battles)
|
:: Turnier
|
tournament {n} (series of games)
|
:: Turnier {n}
|
tourniquet {n} (a tightly compressed bandage used to stop bleeding)
|
:: Tourniquet {n}, Aderpresse {f}, Stauschlauch {m}
|
tour operator {n} (company that sells package holidays)
|
:: Reiseveranstalter {m}
|
tour operator {n} (travel agency) SEE: travel agency
|
::
|
tousled {adj} (unkempt)
|
:: zerzaust, verstrubbelt, strubbelig, durcheinandergebracht
|
tout {n} (someone advertising for customers in an aggressive way)
|
:: Drogenvermittler {m}, Drogenvermittlerin {f}, Kartenschwarzhändler {m}, Kartenschwarzhändlerin {f}, Schlepperin {f}, Marktschreier {m}
|
tout {v} (To flaunt, to publicize/publicise; to boast or brag; to promote)
|
:: aufdringlich ankündigen, werben für
|
Toutatis {prop}
|
:: Teutates {m}
|
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade
|
::
|
tovarish {n} (comrade, especially with reference to the former USSR, see also: comrade)
|
:: Towarischtsch {m}
|
tow {v} (pull something using a line)
|
:: ziehen, schleppen; abschleppen; treideln
|
tow {n} (act of towing)
|
:: Schleppen {n}, Abschleppen {n}
|
tow {n} (something that tows)
|
:: Schlepper {m}
|
tow {n} (cable used in towing)
|
:: Schlepptau {n}, Tau {n}, Seil {n}
|
tow {n} (bundle of fibers)
|
:: Werg {n}, Hede {f}
|
toward {prep} (in the direction of)
|
:: zu, in Richtung, nach, auf
|
toward {prep} (in relation to)
|
:: zu, gegenüber , bezüglich, hinsichtlich
|
toward {prep} (for the purpose of)
|
:: für, um, zwecks
|
toward {prep} (located near)
|
:: so um, gegen, Richtung
|
towards {prep} (toward) SEE: toward
|
::
|
tow bar {n} (a bar, or ball, usually at the rear of a vehicle, where a trailer, or caravan or other similar item can be attached and towed)
|
:: Anhängerkupplung {f}
|
towel {n} (cloth used for wiping)
|
:: Handtuch {n}
|
tower {n} (structure)
|
:: Turm {m}
|
tower {n} ((figuratively) any item that is higher than it is wide)
|
:: Turm {m}
|
tower {n} (Tarot card)
|
:: der Turm
|
tower block {n} (tall building)
|
:: Hochhaus {n}
|
Tower of Babel {prop} (tower erected at Babel)
|
:: Turmbau zu Babel {m}
|
Tower of London {prop} (a fortress in London)
|
:: Tower of London {m}, Tower {m}, Turm von London {m}
|
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa
|
::
|
to whom it may concern {phrase} (phrase used to begin a formal letter to an unknown recipient)
|
:: sehr geehrte Damen und Herren
|
to whom this may concern {phrase} (salutation) SEE: to whom it may concern
|
::
|
to wit {adv} (namely, specifically)
|
:: und zwar, als da wären, nämlich
|
towline {n} (A line or rope used for towing a vehicle)
|
:: Abschleppseil {n}
|
town {n} (settlement)
|
:: Stadt {f}, Ort {m}, Städtchen {n}, Gemeinde {f}
|
town hall {n} (a building that houses the local government offices of a town)
|
:: Rathaus {n}, Bürgermeisteramt {n}, Gemeindehaus {n}, Stadthaus {n}
|
townhouse {n} (town hall) SEE: town hall
|
::
|
townhouse {n} (house in an urban setting)
|
:: Stadthaus {n}
|
townhouse {n} (row house) SEE: rowhouse
|
::
|
townlet {n} (a small town)
|
:: Städtchen {n}
|
township {n} (territory of a town)
|
:: Zaunschaft {f}
|
township {n} (area set aside for nonwhite occupation in South Africa)
|
:: Zaunschaft {f}, Township {n}
|
townsman {n} (male resident of a town)
|
:: Bürger {m}, Stadtbewohner {m}
|
townspeople {n} (the population or inhabitants of a village, town or city)
|
:: Städter {m-p}, Städterinnen {f-p}, Stadtbewohner {m-p}, Stadtbewohnerinnen {f-p}, Bürger {m-p}, Bürgerinnen {f-p}, Leute der Stadt {p}, Leute in der Stadt {p}, Stadtleute {p}, Stadtmenschen {m-p}
|
town square {n} (an open area in a town)
|
:: Stadtplatz {m}
|
townswoman {n} (woman resident of a town)
|
:: Bürgerin {f}, Stadtbewohnerin {f}
|
town twinning {n} (pairing of towns or cities)
|
:: Städtepartnerschaft
|
town walls {n} (wall surrounding a town)
|
:: Stadtmauer, Stadtmauern {p}
|
towpath {n} (path alongside a canal or river)
|
:: Uferweg {m}, Uferpfad {m}; Treidelweg {m}, Treidelpfad {m}, Leinpfad {m}; Treppelweg {m}, Reckweg {m}
|
tow truck {n} (motor vehicle for towing)
|
:: Abschleppwagen {m}
|
toxic {adj} (having a harmful chemical nature)
|
:: giftig, toxisch
|
toxic {adj} (appearing grossly unwell)
|
:: in einem hochkritischen Zustand
|
toxic {adj} (severely negative or harmful)
|
:: äußerst schädlich, vergiftet
|
toxic {adj} (hateful or strongly antipathetic)
|
:: giftig, giftgeladen
|
toxicity {n} (degree)
|
:: Giftigkeit {f}
|
toxicity {n} (quality)
|
:: Giftigkeit {f}
|
toxicological {adj} (of or pertaining to toxicology)
|
:: toxikologisch
|
toxicologist {n} (scientist or physician who speciality is toxicology)
|
:: Toxikologe {m}, Toxikologin {f}
|
toxicology {n} (scientific study of poisons and poisoning)
|
:: Toxikologie {f}, Giftkunde {f}
|
toxicomania {n} (desire for intoxicants)
|
:: Toxikomanie {f}
|
toxin {n} (a toxic or poisonous substance)
|
:: Toxin {n}
|
toxoplasmosis {n} (disease caused by Toxoplasma gondii)
|
:: Toxoplasmose {f}
|
toy {n} (something to play with)
|
:: Spielzeug {n}
|
toy {v} (to play with)
|
:: herumspielen, spielen
|
toychest {n} (chest for storing toys)
|
:: Spielzeugkiste {f}, Spielkiste {f}
|
toy poodle {n} (a small poodle)
|
:: Toypudel {m}
|
toyseller {n} (one who sells toys)
|
:: Spielzeugverkäufer {m}, Spielzeugverkäuferin {f}
|
toyshop {n} (shop that sells toys)
|
:: Spielwarengeschäft {n}
|
toy soldier {n} (toy soldier)
|
:: Spielzeugsoldat {m}
|
T-piece {n} (pipe connector)
|
:: T-Stück {n}
|
Trabby {n} (Trabant)
|
:: Trabi {m}, Trabbi {m}
|
Trabzon {prop} (port in Turkey)
|
:: Trapezunt
|
trace {n} (act of tracing)
|
:: aufzeichnen, aufspüren, nachspüren, nachziehen, verfolgen
|
trace {n} ((electronics) electric current-carrying conductive pathway)
|
:: Leiterplatte {f}
|
trace {n} (one of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn)
|
:: Strang {m}
|
traceability {n} (ability to trace a process)
|
:: Nachvollziehbarkeit {f}
|
traceable {adj} (capable of being traced; possible to track down)
|
:: nachvollziehbar
|
trace element {n} (chemical element in an organism’s diet)
|
:: Spurenelement {n}
|
traceless {adj} (1. That has no traces)
|
:: spurlos
|
tracer {n} (A piece of ammunition for a firearm that contains magnesium or another flammable substance)
|
:: Leuchtspurmunition
|
trachea {n} (thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi)
|
:: Trachea {m}
|
trachoma {n} (infectious disease)
|
:: Trachom
|
trachyte {n} (pale igneous rock)
|
:: Trachyt {n}
|
tracing paper {n} (translucent paper)
|
:: Pauspapier {n}, Transparentpapier {n}
|
track {n} (mark left by something that has passed along)
|
:: Spur {f}
|
track {n} (mark or impression left by the foot)
|
:: Fußspur {f}
|
track {n} (permanent way; the rails)
|
:: Gleis {n}
|
track {n} (distance between two opposite wheels)
|
:: Spurweite {f}
|
track {v} (to monitor someone's or something's movement)
|
:: verfolgen
|
track {n} (caterpillar track) SEE: caterpillar track
|
::
|
track and field {n} (group of athletic sports)
|
:: Leichtathletik {f}, Athletik {f}
|
trackball {n} (computing device)
|
:: Trackball {m}
|
track down {v} (to search, hunt)
|
:: aufstöbern, ausfindig machen, aufspüren
|
tracker {n} (agent noun of track)
|
:: Aufspürer {m}, Aufspürerin {f}, Fährtenfinder {m}, Fährtenfinderin {f}, Fährtenleser {m}, Fährtenleserin {f}, Fährtensucher {m}, Fährtensucherin {f}, Verfolger {m}, Verfolgerin {f}
|
trackpad {n} (touchpad) SEE: touchpad
|
::
|
tracksuit {n} (garment)
|
:: Trainingsanzug {m}, Sportanzug {m}
|
tract {n} (area)
|
:: Gebiet {n}
|
tract {n} (series of connected body organs)
|
:: Trakt {m}
|
tract {n} (brief treatise)
|
:: Traktat {n}
|
traction engine {n} (steam engine)
|
:: Lokomobile {f}
|
tractor {n} (farm vehicle)
|
:: Traktor {m}, Trecker {m}, Schlepper {m}
|
tractor {n} (truck (or lorry) for pulling a trailer)
|
:: Sattelzugmaschine {f}
|
tractor beam {n} (science fiction device)
|
:: Fangstrahl {m}, Traktorstrahl {m}
|
tractor driver {n} (one who drives a tractor)
|
:: Traktorist {m}, Traktoristin {f}
|
tractor-trailer {n} (large truck)
|
:: Sattelzug {m}, Sattelschlepper {m}, Sattelzugmaschine mit Auflieger {f}
|
tractrix {n} (curve)
|
:: Traktrix {f}
|
tradable {adj} (capable of being traded)
|
:: handelbar
|
trade {n} (buying and selling)
|
:: Handel {m}, Kommerz {f}
|
trade {n} (instance of buying or selling)
|
:: Handel {m}, Geschäft {n}
|
trade {n} (instance of bartering)
|
:: Tausch {m}, Handel {m}
|
trade {n} (those who perform a particular kind of skilled work)
|
:: Facharbeiter {m}
|
trade {n} (skilled practice of an occupation)
|
:: Handwerk {n}
|
trade {n} (steady winds above and below equator)
|
:: Passat {m}, Passatwind {m}
|
trade {v} (to engage in trade)
|
:: handeln
|
trade away {v} (to relinquish)
|
:: verzichten auf, aufgeben, (jemandem etwas) abtreten, loslassen
|
trade deficit {n} (negative balance of trade)
|
:: Handelsdefizit {n}
|
trade fair {n} (exhibition for a particular field)
|
:: Handelsmesse {f}, Messe {f}, Salon {m}
|
trade in {v} (to give a piece of merchandise as part of the payment)
|
:: in Zahlung geben
|
trademark {n} (identification of a company's product)
|
:: Marke {f}, Warenzeichen {n}
|
trade name {n} (name used to identify a commercial product or service)
|
:: Handelsname {m}
|
trade name {n} (business or firm)
|
:: Verkehrsname {m}
|
tradeoff {n} (advantage that necessitates loss) SEE: trade-off
|
::
|
trade-off {n} (situation in which one thing must be decreased for another to be increased)
|
:: Kompromiss {m}, Trade-off {m}, Ausgleich {m}, Abwägung {f}, Zielkonflikt {m}
|
trader {n} (one who earns a living by trading)
|
:: Händler {m}, Händlerin {f}, Kaufmann {m}, Kauffrau {f}
|
trade secret {n} (formula, practice, process, design)
|
:: Geschäftsgeheimnis {n}, Kunstgeheimnis {n}
|
tradesman {n} (skilled male manual worker)
|
:: Handwerker {m}
|
trade union {n} (organization)
|
:: Gewerkschaft {f}
|
trade unionist {n} (a member of a trade union) SEE: unionist
|
::
|
trade war {n} (practice of nations creating mutual tariffs)
|
:: Handelskrieg {m}
|
trade wind {n} (steady wind)
|
:: Passat {m}, Passatwind {m}
|
trading partner {n} (country that another country does business with)
|
:: Handelspartner {m}
|
tradition {n} (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation)
|
:: Tradition {f}, Überlieferung {f}, Urüberlieferung {f}
|
traditional {adj} (of or pertaining to tradition)
|
:: traditionell, herkömmlich
|
traditional {adj} (observant of tradition)
|
:: traditionell
|
Traditional Chinese {prop} (Chinese written using traditional characters)
|
:: traditionelles Chinesisch {n}
|
Traditional Chinese {prop} (traditional characters)
|
:: Langzeichen {n}
|
traditional Chinese medicine {n} (medical practices of Chinese culture)
|
:: traditionelle chinesische Medizin {f}
|
traditionalism {n}
|
:: Traditionalismus {m}
|
traditionalist {n} (one who adheres to tradition)
|
:: Traditionalist {m}, Traditionalistin {f}
|
traditionalistic {adj} (pertaining to traditionalism)
|
:: traditionalistisch
|
traduce {v} (to malign by making malicious and false or defamatory statements)
|
:: verleumden
|
traducer {n} (one who maligns another)
|
:: Verleumder {m}, Verleumderin {f}
|
traductology {n} (translation studies) SEE: translation studies
|
::
|
traffic {n} (pedestrians or vehicles on roads or on the air)
|
:: Verkehr {m}, Personenverkehr {m}
|
traffic {n} (commercial transportation or exchange of goods)
|
:: Verkehr {m}, Warenverkehr {m}
|
traffic {n} (exchange or flux of information, messages or data)
|
:: Verkehr {m}, Datenverkehr {m}
|
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator
|
::
|
traffic calming {n} (deliberate slowing of traffic)
|
:: Verkehrsberuhigung {f}
|
traffic circle {n} (an intersection with a circular shape and, usually, a central island)
|
:: Kreisverkehr {m}
|
traffic cone {n} (cone-shaped marker)
|
:: Leitkegel (officially), Lübecker Hütchen, Verkehrsleitkegel, Pylon, Verkehrshütchen, Haberkornhütchen (Austrian), Verkehrsstöggel (Swiss)
|
traffic island {n} (stretch of raised concrete)
|
:: Verkehrsinsel {n}
|
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow)
|
:: Verkehrsstau {m}, Stau {m}, (short holdup, delay) Stockung {f}
|
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking
|
::
|
trafficking {n} (the distributing of illegal drugs) SEE: drug trafficking
|
::
|
traffic light {n} (signalling device)
|
:: Ampel {f}, Verkehrsampel {f}; Robot {m}
|
traffic sign {n} (traffic sign)
|
:: Verkehrszeichen {n}, Verkehrsschild {n}, Verkehrstafel {f}, Verkehrshinweisschild {n}, Verkehrshinweistafel {f}
|
traffic warden {n} (person who monitors parking)
|
:: Politesse {f}, Hilfspolizist {m}
|
tragacanth {n} (milk-vetch gum)
|
:: Tragant {m}
|
tragedy {n} (drama or similar work)
|
:: Tragödie {f}
|
tragedy {n} (genre of such works, and the art of producing them)
|
:: Tragödie {f}
|
tragedy {n} (disastrous event, especially one involving great loss of life or injury)
|
:: Tragödie {f}
|
tragic {adj} (causing great sadness)
|
:: tragisch
|
tragic {adj} (relating to tragedy)
|
:: tragisch
|
tragic hero {n}
|
:: tragischer Held {m}
|
tragicomedy {n} (drama that combines elements of tragedy and comedy)
|
:: Tragikomödie {f}
|
tragicomic {adj} (related to tragicomedy)
|
:: tragikomisch
|
tragicomical {adj} (related to tragicomedy) SEE: tragicomic
|
::
|
trail {v} (follow behind)
|
:: folgen, verfolgen, nachstellen, nacheilen, nachsetzen
|
trail {v} (drag behind)
|
:: schleppen, schleifen, ziehen
|
trail {v} (leave (a trail of))
|
:: zurücklassen, eine Spur hinter sich lassen
|
trail {n} (footprints or signs of something/someone has passed previously)
|
:: Spur {f}
|
trail {n} (track followed by a hunter)
|
:: Spur {f}
|
trail {n} (route for travel over land)
|
:: Pfad {m}, Weg {m}
|
trailblaze {v}
|
:: den Weg bereiten, Bahn brechen, die Bahn brechen, Weg bereiten, Richtung weisen, die Richtung weisen
|
trailblazer {n} (one that blazes a trail to guide others)
|
:: Vorreiter {m}, Vorreiterin {f}
|
trailblazing {adj} (resembling a trailblazer; innovative or pioneering)
|
:: bahnbrechend, wegweisend, richtungsweisend, wegbereitend
|
trailer {n} (part of an object which extends some distance beyond the main body of the object)
|
:: Anhängsel {n}, Anhang {m}, Ausleger {m}
|
trailer {n} (unpowered wheeled vehicle that is towed behind another, and used to carry equipment, with the exception of a caravan)
|
:: Anhänger {m}
|
trailer {n} (furnished vehicle towed behind another, used as a dwelling when stationary)
|
:: Wohnwagen {m}
|
trailer {n} (prefabricated home that could be towed but typically is not)
|
:: Wohncontainer {m}, Wohnwagen {m}
|
trailer {n} (vehicle towed behind another, used for carrying equipment)
|
:: Anhänger {m}
|
trailer {n} (preview of a film)
|
:: Vorschau {f}, Trailer {m}
|
trailer hitch {n} (hitch for a trailer)
|
:: Anhängerkupplung
|
trailer park {n} (trailer park)
|
:: Wohnwagenabstellplatz {m}, Wohnwagenplatz {m}, Wohnwagensiedlung {f}, Parkanlage für Wohnwagen {f}
|
trailer trash {n} (trailer trash)
|
:: Abschaum {m}
|
trailing {adj} (converging in the direction of travel)
|
:: anhängend, nachziehend, nachschleppend
|
trail mix {n} (a blend of foods for snacking on the go)
|
:: Studentenfutter {n}
|
train {n} (the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground)
|
:: Schleppe {f}
|
train {n} (line of connected cars or carriages)
|
:: Zug {m}, Eisenbahn,
|
train {n} (series of events or ideas which are interconnected)
|
:: Gedankenfolge {f}, Reihe {f}
|
train {v} (to practice an ability)
|
:: üben
|
train {v} (to teach a task)
|
:: trainieren, lehren
|
train {v} (to improve one's fitness)
|
:: trainieren
|
train {v} (to move (a gun) laterally so that it points in a different direction)
|
:: zielen
|
train crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing
|
::
|
trainee {n} (someone being formally trained in a workplace)
|
:: Praktikant {m}, Praktikantin {f}, Trainee {m} {f}
|
trainer {n} (person who trains another; coach)
|
:: Trainer {m}
|
trainer {n}
|
:: Trainer {m}
|
training {n} (the activity of imparting and acquiring skills)
|
:: Ausbildung {f}, Training {n}
|
training bra {n} (bra for younger girls)
|
:: Mädchen-BH {m}
|
training wheel {n} (one of a pair of training wheels)
|
:: Stützrad {n}
|
training wheels {n} (pair of small wheels attached to a child's bicycle)
|
:: Stützräder {n-p}
|
train of thought {n} (flow of thinking)
|
:: Gedankengang {m}
|
train of thoughts {n} (train of thought) SEE: train of thought
|
::
|
trainspotter {n} (person whose hobby is train spotting)
|
:: Trainspotter {m}
|
train station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station
|
::
|
train wreck {n} (disaster)
|
:: Desaster {n}, Katastrophe {f}
|
traipse {v} (intransitive: to walk about)
|
:: sich schleppen, sich voranschleppen
|
traipse {v} (transitive: to walk about or over)
|
:: sich durch/ über etwas schleppen
|
traipse {n} (long or tiring walk)
|
:: Gewaltmarsch {m}
|
trait {n} (an identifying characteristic, habit or trend)
|
:: Eigenschaft {f}
|
traitor {n} (one who violates allegiance and betrays one's country)
|
:: Verräter {m}, Verräterin {f}, Vaterlandsverräter {m}, Vaterlandsverräterin {f}
|
traitor {n} (a betrayer)
|
:: Verräter {m}, Verräterin {f}
|
traitorous {adj} (characteristic of a traitor)
|
:: verräterisch, treulos, untreu
|
Trajan {prop} (the Roman emperor)
|
:: Trajan {m}
|
trajectory {n} (path of a body)
|
:: Flugbahn {f}, Bahn {f}, Trajektorie {f}
|
trajectory {n} (ordered set of intermediate states)
|
:: Entwicklung {f}
|
trajectory {n} (course of development)
|
:: Zustandskurve {f}
|
Tralee {prop} (county town)
|
:: Tralee
|
tram {n} (passenger vehicle)
|
:: Straßenbahn {f}, S-bahn {f}, Tram {f} {n} , Trambahn {f}
|
tramcar {n} (streetcar) SEE: tram
|
::
|
tram driver {n} (driver of a tram)
|
:: Straßenbahnfahrer {m}, Straßenbahnfahrerin {f}
|
trammel {n} (something that impedes activity, freedom, or progress)
|
:: Behinderung, Hinderung {f}, Fessel {f}
|
trammel {n} (device to suspend cooking pots over a fire)
|
:: Kesselhaken {m}
|
trammel {v} (to entangle, as in a net)
|
:: fesseln, umfangen
|
trammel {v} (to hamper)
|
:: behindern, hemmen, hindern, bremsen
|
tramp {n} (homeless person)
|
:: Vagabund {m}, Penner {m} , Landstreicher {m}, Landstreicherin {f}
|
tramp {n} (promiscuous woman)
|
:: Schlampe {f}, Flittchen {n}
|
tramp {v} (to hitchhike) SEE: hitchhike
|
::
|
tramper {n} (recreational walker) SEE: hiker
|
::
|
trample {v} ((transitive) to crush something by walking on it)
|
:: trampeln, zertrampeln, herumtrampeln
|
trample {v} (to treat someone harshly)
|
:: herumtrampeln auf
|
trample {v} ((intransitive) to walk heavily and destructively)
|
:: trampeln
|
trample {v} ((intransitive) to cause emotional injury as if by trampling)
|
:: trampeln
|
trample {n} (the sound of heavy footsteps)
|
:: Trampeln {n}
|
trampoline {n} (gymnastic and recreational device)
|
:: Trampolin {n}
|
tramp stamp {n} (tattoo on a woman's lower back)
|
:: Arschgeweih {n}
|
tram stop {n} (stop for trams)
|
:: Straßenbahnhaltestelle {f}
|
trance {n} (dazed or unconscious condition)
|
:: Trance {f}
|
trance {n} (state of low response to stimulus and diminished, narrow attention)
|
:: Trance {f}
|
trance {n} (such a state induced by hypnosis)
|
:: Trance {f}
|
trance {n} (genre of electronic dance music)
|
:: Trance {m}
|
tranche {v} (slice) SEE: slice
|
::
|
tranche {v} (finance)
|
:: Tranche {f}
|
tranny {n} ((colloquial) a transsexual, transgender or transvestite person)
|
:: Transe {f}
|
tranquil {adj} (free from emotional disturbance)
|
:: ruhig, gelassen
|
tranquil {adj} (calm; without motion or sound)
|
:: ruhig
|
tranquil {adj}
|
:: ruhig
|
tranquillity {n} (the state of being tranquil)
|
:: Ruhe {f}, Stille {f}
|
tranquillity {n} (the absence of disturbance; peacefulness)
|
:: Ruhe {f}, Stille {f}
|
trans- {prefix} (across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of)
|
:: trans-
|
transacetylase {n} (transacetylase)
|
:: Transacetylase {f}
|
transaction {n} (act of conducting or carrying out business, negotiations, plans)
|
:: Geschäftsabwicklung {f}, Geschäftsdurchführung {f}
|
transaction {n} (deal or business agreement)
|
:: Geschäft {n}, Geschäftsabschluss {m}
|
transaction {n} (exchange or trade, as of ideas, money, goods, etc.)
|
:: Transaktion {f}
|
transaction {n} (finance: transfer of funds into, out of, or from an account)
|
:: Transaktion {f}
|
transaction {n} (computing: atomic operation)
|
:: Transaktion {f}
|
transaction {n} (finance: economic transaction: a valid currency transfer)
|
:: Transaktion {f}
|
transalpine {adj} (on the other side of the Alps)
|
:: transalpin, transalpinisch
|
transatlantic {adj} (spanning or crossing the Atlantic)
|
:: transatlantisch
|
Transcaucasia {prop} (region of southwest Asia) SEE: South Caucasus
|
::
|
Transcaucasian SFSR {prop} (Soviet republic)
|
:: Transkaukasische SFSR {f}
|
transceive {v} (transmit and receive)
|
:: übermitteln
|
transceiver {n} (combined radio transmitter and receiver)
|
:: Transceiver {m}
|
transcend {v} (to pass beyond the limits of something)
|
:: ubersteigen
|
transcendence {n}
|
:: Transzendenz {f}
|
transcendentalism {n}
|
:: Transzendentalismus {m}
|
transcendental number {n} (irrational nonalgebraic number)
|
:: transzendente Zahl {f}
|
transclusion {n} (the inclusion of part of one hypertext document in another one by means of reference rather than copying)
|
:: Transklusion {f}
|
transcontinental {adj} (crossing a continent)
|
:: transkontinental
|
transcribe {v} (linguistics: to represent speech by phonetic symbols)
|
:: transkribieren
|
transcript {n} (something which has been transcribed)
|
:: Abschrift {f}, Transkript {n}
|
transcript {n} (written version of what was said orally)
|
:: Protokoll {n}, Mitschrift {f}
|
transcript {n} (inventory of courses and grades)
|
:: Studienbuch {n}, Studienakten {f-p}, Notenspiegel {m}
|
transcription {n} (in linguistics)
|
:: Transkription {f}
|
transcription {n} (in genetics)
|
:: Transkription {f}
|
Transdanubia {prop} (region of Hungary)
|
:: Transdanubien {n}
|
transdermal {adj} (through unbroken skin)
|
:: transdermal, transkutan
|
transept {n}
|
:: Querhaus {n}, Transept {m} {n}
|
transfection {n} (introduction of foreign DNA into a eukaryotic cell)
|
:: Transfektion {f}
|
transfer {v} (to move or pass from one place, person or thing to another)
|
:: übertragen
|
transfer {v} (to be or become transferred)
|
:: versetzen
|
transfer {v}
|
:: bringen
|
transfer {n} (act)
|
:: Übertragung {f}, Versetzung {f}, Überweisung {f}
|
transfer {n}
|
:: Übertragung {f}
|
transferase {n} (enzyme which catalyses the transfer of a functional group)
|
:: Transferase {f}
|
transference {n} (term used in psychology)
|
:: Übertragung {f}
|
transferrin {n} (glycoprotein)
|
:: Transferrin {n}
|
transfer window {n} (period during which transfers can be made)
|
:: Wechselperiode {f}, Transferfenster {n}
|
transfinite {adj} (beyond finite)
|
:: transfinit
|
transfinite induction {n} (extension of mathematical induction to well-ordered sets of transfinite cardinality)
|
:: transfinite Induktion {f}
|
transform {v} (change greatly the appearance or form of)
|
:: verwandeln, transformieren
|
transform {v} (change the nature, condition or function of)
|
:: umwandeln
|
transform {v} (in mathematics: subject to a transformation)
|
:: transformieren
|
transform {v} (in electricity: subject to the action of a transformer)
|
:: transformieren
|
transform {v} (in genetics: subject (a cell) to transformation)
|
:: transformieren
|
transformation {n} (act of transforming)
|
:: Transformation {f}, Verwandlung {f}
|
transformation {n}
|
:: Transformation {f}
|
transformer {n} (device that changes the characteristics of AC electricity)
|
:: Transformator {m}
|
trans-friendly {adj} (welcoming of transgender people)
|
:: transfreundlich
|
transfuge {n} (deserter) SEE: deserter
|
::
|
transfuge {n} (turncoat) SEE: turncoat
|
::
|
transfuse {v} (administer a transfusion)
|
:: transfundieren
|
transfusion {n} (medicine: the transfer of blood or blood products from one individual to another)
|
:: Transfusion, Bluttransfusion
|
transfusion {n} (the act of pouring liquid from one vessel to another)
|
:: Umfüllen {n}, Umschütten {n}, Umfüllung {f}
|
transgender {adj} (not identifying with culturally conventional gender roles)
|
:: transgender, trans, trans*, transgeschlechtlich
|
transgender {n} (a transgender person)
|
:: Trans-Person {f}
|
transgression {n} (violation of a law, command or duty)
|
:: Transgression {f}, Verstoß {m}, Übertretung {f}, Überschreitung {f}, Gesetzesverstoß {m}
|
transgression {n} (act that goes beyond generally accepted boundaries)
|
:: Verstoß {m}, Übertretung {f}, Regelverstoß {m}, Regelübertretung {f}
|
transgressive {n} (a verb form)
|
:: Transgressiv {m} (Modus transgressivus, Transgressivus)
|
transhumance {n} (the movement of people with their grazing animals to new pastures)
|
:: Wanderweidewirtschaft {f}
|
transidentity {n}
|
:: Transidentität
|
transience {n} (quality of being transient, temporary, brief or fleeting)
|
:: Vergänglichkeit {f}
|
transience {n} (impermanence that suggests the inevitability of ending or dying)
|
:: Vergänglichkeit {f}
|
transient {adj} (passing or disappearing with time; transitory)
|
:: vergänglich, vorübergehend, temporär, instationär, Übergangs- , unbeständig, Ausgleichs- , abklingend
|
transient {adj} (remaining for only a brief time)
|
:: kurzzeitig, flüchtig, kurzlebig, passager
|
transient {adj} (Decaying with time, especially exponentially)
|
:: kurzlebig, flüchtig, zerfallend
|
transient {adj} (mathematics: having positive probability of being left)
|
:: transient
|
transient {adj} (occasional; isolated; one-off; individual)
|
:: gelegentlich, isoliert, einmalig, Augenblicks-
|
transient {adj} (passing through; passing from one person to another)
|
:: Durchgangs- , durchlaufend, Ausgleichs- , mobil
|
transient {n} (something transient)
|
:: Übergang {m}
|
transient {n} (physics)
|
:: Transiente {f}
|
transient {n} (acoustics)
|
:: Einschwingungsvorgang {m}
|
transient {n} (traveller)
|
:: Reisende {f}, Reisender {m}, Durchreisende {f}, Durchreisender {m}
|
transient {n} (homeless)
|
:: Obdachlose {f}, Obdachloser {m}
|
transistor {n} (solid-state semiconductor device, with three terminals)
|
:: Transistor {m}
|
transistor radio {n} (a small radio having transistors)
|
:: Transistorradio {n}
|
transit {n} (act of passing over, across, or through something)
|
:: Transit {m}, Durchgang {m}
|
transit {n} (conveyance of people or goods from one place to another)
|
:: Durchreise {f}
|
transit {n} (astronomy: passage of a celestial body)
|
:: Durchgang {m}
|
transit {n} (surveying instrument)
|
:: Theodolit {m}
|
transition {n} (process of change from one form, state, style or place to another)
|
:: Übergang {m}
|
transitional {adj} (of or relating to a transition)
|
:: Übergangs-
|
transitional {adj} (temporary; pending the implementation of something new)
|
:: vorläufig, übergangsweise
|
transitional provision {n} (A statutory provision that regulates a process that starts before an amendment or enactment of the statute comes into force, and ends after the amendment or enactment of the statute has come into force)
|
:: Übergangsbestimmung {f}
|
transition matrix {n} (a square matrix)
|
:: Übergangsmatrix {f}
|
transitive {adj} (grammar, of a verb: taking an object or objects)
|
:: transitiv
|
transitive {adj} (set theory, of a relation on a set)
|
:: transitiv
|
transitive verb {n} (a verb that is accompanied by a direct object)
|
:: transitives Verb {n}, transitives Verbum, Transitivverb, Transitivum, Transitiv
|
transitivity {n} (the degree in which a verb can govern objects)
|
:: Transitivität {f}
|
transitoriness {n} (state or quality of being transitory)
|
:: Vergänglichkeit {f}
|
transitory {adj} (lasting only a short time)
|
:: vorübergehend, flüchtig, vorbeigehend
|
translatability {n} (property of being translatable; ability to be translated)
|
:: Übersetzbarkeit {f}
|
translatable {adj} (capable of being translated into another language)
|
:: übersetzbar
|
translatableness {n} (property of being translatable; ability to be translated)
|
:: Übersetzbarkeit {f}
|
translate {v} (to change text from one language to another)
|
:: übersetzen, translatiren
|
translate {v} (to change from one medium to another)
|
:: übertragen
|
translation {n} (act of translating between languages)
|
:: Übersetzung {f}, Übersetzen {n}
|
translation {n} (result of translating between languages)
|
:: Übersetzung {f}
|
translation {n} (of forces in a gearbox)
|
:: Übersetzung {f} , Untersetzung {f}
|
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation)
|
:: Translation {f}
|
translation {n} (genetics: process for producing proteins)
|
:: Translation {f}
|
translationary {adj} (translation of language)
|
:: übersetzungstechnisch
|
translationary {adj} (shifting of coordinate axes)
|
:: translatorisch
|
translation dictionary {n} (dictionary that provides translations between two or more languages)
|
:: Übersetzungswörterbuch
|
translation studies {n} (study of theory and practice of translating and interpreting)
|
:: Translatologie {f}, Übersetzungswissenschaft {f}
|
translative {n} (translative case) SEE: translative case
|
::
|
translative case {n} (case used to indicate a change in the state of a noun)
|
:: Translativ {m}
|
translatology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) SEE: translation studies
|
::
|
translator {n} (someone who translates)
|
:: Übersetzer {m}, Übersetzerin {f}
|
translingual {adj} (Existing in multiple languages)
|
:: sprachenübergreifend
|
transliterate {v} (to represent letters or words in the characters of another alphabet or script)
|
:: transliterieren, umschreiben
|
transliteration {n} (product of transliterating)
|
:: Transkription {f}, Transliteration {f}, Umschrift {m}, Umschreibung {f}
|
translucent {adj} (allowing light to pass through, but diffusing it)
|
:: lichtdurchlässig; transparent
|
translucent {adj} (clear, lucid, or transparent)
|
:: luzid
|
trans man {n} (a transgender or transsexual man)
|
:: Transmann {m}
|
transmissible spongiform encephalopathy {n} (any fatal, degenerative disease transmitted by prions)
|
:: übertragbare spongiforme Enzephalopathie {f}
|
transmission {n} (act of transmitting)
|
:: Übertragung {f}
|
transmission {n} (assembly of gears)
|
:: Getriebe {n}
|
transmission function {n} (function which generalizes the notion of a factorial)
|
:: Fortpflanzungskonstante {f}
|
transmit {v} (to communicate news or information)
|
:: übermitteln
|
transmit {v}
|
:: senden , übertragen , weiterleiten
|
transmittance {n} (fraction of incident radiation)
|
:: Transmissionsgrad {m}
|
transmitter {n} (one who or that which transmits something)
|
:: Sender {m}
|
transmitter {n} (electronic device)
|
:: Sendegerät {n}, Sendeanlage {f}
|
transmogrify {v} (completely alter the form of)
|
:: transformieren, gänzlich ummodeln
|
transmutation {n} (change) SEE: alteration
|
::
|
transmutation {n} (transformation) SEE: transformation
|
::
|
transmute {v} (to convert one thing into another)
|
:: verwandeln, umwandeln
|
transnational {adj} (between or beyond national boundaries)
|
:: transnational, grenzüberschreitend
|
trans-Neptunian object {n}
|
:: transneptunische Objekt {n}
|
Transnistria {prop} (Transnistria, an autonomous territory in Moldova)
|
:: Transnistrien {n}
|
Transnistrian {adj}
|
:: transnistrisch
|
transom {n} (crosspiece over a door)
|
:: Sturz {m}, Holm {m}
|
transom {n} (horizontal dividing bar in a window)
|
:: Kämpfer {m}, waagerechte Leiste {f}
|
transom {n} (nautical: transverse structural member)
|
:: Heckbalken {m}
|
transom {n} (flat stern of a vessel)
|
:: Spiegel {m}, Heckspiegel {m}
|
transom {n} (horizontal beam)
|
:: Querbalken {m}, Querholz {n}, Querstück {n}, Riegel {m}
|
transom {n} (transom window) SEE: transom window
|
::
|
transom window {n} (window above a door)
|
:: Oberlicht {n}, Kämpferfenster {n}
|
transparency {n} (quality of being transparent; transparence)
|
:: Durchsichtigkeit {f}, Transparenz {f}
|
transparent {adj} (see-through, clear)
|
:: durchsichtig, transparent
|
transparent {adj} (open, publicly visible)
|
:: transparent
|
transparent {adj} (obvious)
|
:: erkennbar
|
transphobia {n} (fear or hatred of transsexuality or transgenderism)
|
:: Transphobie {f}
|
transphobic {adj} (relating to or characteristic of transphobia)
|
:: transphobisch
|
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen
|
::
|
transplant {v} (uproot and replant (a plant))
|
:: verpflanzen, umpflanzen
|
transplant {v} (resettle or relocate (something))
|
:: umsetzen
|
transplant {v} (medicine: transfer (tissue/organ))
|
:: transplantieren, verpflanzen
|
transplant {n} (medicine: operation)
|
:: Transplantation {f}
|
transplantation {n} (The resettlement of a group of people)
|
:: Umsiedlung {f}
|
transplantation {n} (A surgical operation)
|
:: Transplantation {f}
|
transplantation {n} (The uprooting of a tree and planting it in a new location)
|
:: Umpflanzung {f}
|
transponder {n} (transceiver that transmits a signal in response to another)
|
:: Transponder {m}
|
transport {v} (carry or bear from one place to another)
|
:: transportieren, befördern
|
transport {n} (vehicle used to transport passengers, mail or freight)
|
:: Beförderung {f}
|
transport {n} (public transport) SEE: public transport
|
::
|
transportable {adj} (Capable of being transported; easily moved)
|
:: transportabel
|
transportation {n} (act of transporting)
|
:: Beförderung {f}, Transport {m}
|
transportation {n}
|
:: Beförderung {f}, Transport {m}
|
transpose {v} (to reverse or change the order of two)
|
:: vertauschen, umstellen, die Reihenfolge ändern
|
transpose {v} (music: to write or perform (a piece) in another key)
|
:: transponieren
|
transpose {v} (algebra: to move (a term) to the other side of an equation)
|
:: transponieren, umstellen, umformen
|
transpose {n} (matrix)
|
:: Transponierte {f}
|
transposition {n} (incorporation of the EU directive into domestic law)
|
:: Umsetzung in innerstaatliches Recht
|
transrealism {n} (literary mode)
|
:: Transrealismus {m}
|
transsexual {adj} (being a transsexual)
|
:: transsexuell
|
transsexual {n} (person whose gender identity did not match his/her birth sex, and who therefore is changing or has changed sex)
|
:: Transsexueller {m}, Transsexuelle {f}
|
transsexualism {n} (transsexuality) SEE: transsexuality
|
::
|
transsexuality {n} (the state, condition, or properties of being transsexual)
|
:: Transsexualität {f}, Transsexualismus {m}
|
Trans-Siberian {adj} (across Siberia)
|
:: transsibirisch
|
transubstantiation {n} (Roman Catholic dogma)
|
:: Transsubstantiation {f}
|
transverse {adj} (lying across)
|
:: querliegend, quer liegend, quergerichtet, quer gerichtet, quer-, querlaufend, schräg, diagonal
|
transverse {adj} (not tangent)
|
:: transversal
|
transverse wave {n} (type of wave)
|
:: Transversalwelle {f}, Querwelle {f}, Schubwelle {f}, Scherwelle {f}
|
transvestite {n} (cross-dresser, see also: cross-dresser)
|
:: Transvestit {m}, Transvestitin {f}, Transe {f}, Transi {m}
|
trans woman {n} (a transgender or transsexual woman)
|
:: Transfrau {f}, Trans-Frau {f}
|
Transylvania {prop} (Transylvania)
|
:: Siebenbürgen {n}
|
Transylvanian Saxon {n} (German settler of Transylvania)
|
:: Siebenbürger Sachse {m}, Siebenbürger Sächsin {f}
|
Transylvanian Saxon {prop} (West Central German lect)
|
:: Siebenbürgisch-Sächsisch {n}, Siebenbürger Sächsisch {n}
|
trap {n} (device designed to catch or kill animals)
|
:: Falle {f}
|
trap {n} (trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense)
|
:: Falle {f}
|
trap {n} (covering over a hole or opening; a trapdoor)
|
:: Falltür {f}, Fallgrube
|
trap {n} (bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases)
|
:: Siphon {m}, Geruchsverschluss {m}
|
trap {n} (slang: mouth)
|
:: Klappe {f}, Maul
|
trap {n}
|
:: Falle {f}
|
trap {v} (to catch in a trap or traps)
|
:: fangen
|
trap {v} (to set traps for game; to make a business of trapping game)
|
:: Fallen stellen
|
trapdoor {n} (door set into floor or ceiling)
|
:: Falltür {f}
|
trapdoor {n}
|
:: Falltür {f}
|
trapdoor spider {n} (spider of the family Ctenizidae)
|
:: Falltürspinne {f}
|
trapeze {n} (trapezium) SEE: trapezium
|
::
|
trapezium {n} (polygon with two parallel sides)
|
:: Paralleltrapez {n}, Trapez {n}
|
trapezium {n} (polygon with no parallel sides and no equal sides)
|
:: Trapezoid {n}, Trapez {n}
|
trapezoid {n} (quadrilateral with two sides parallel) SEE: trapezium
|
::
|
trapezoid {n} (quadrilateral with no sides parallel) SEE: trapezium
|
::
|
trapezoidal {adj} (in the shape of a trapezoid)
|
:: trapezförmig
|
trapped {adj} (caught in a trap)
|
:: gefangen
|
trapper {n} (one who traps animals)
|
:: Trapper {m}
|
Trappist {n} (a monk or nun of the Order of Cistercians of the Strict Observance)
|
:: Trappist {m}, Trappistin {f}
|
trash {n} (things to be discarded)
|
:: Müll {m}, Abfall {m}
|
trash {n} (container)
|
:: Papierkorb {m}
|
trash {n} (computer terminology)
|
:: Mülleimer {m}
|
trash {v} (to discard)
|
:: wegwerfen
|
trash {v} (to make into a mess)
|
:: in Unordnung bringen
|
trash {v} (to beat soundly)
|
:: verhauen
|
trash bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) SEE: garbage bag
|
::
|
trash can {n} (garbage can) SEE: garbage can
|
::
|
trashman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
trauma {n} (serious injury to the body)
|
:: Trauma {n}
|
trauma {n} (emotional wound)
|
:: Trauma {n}
|
trauma {n} (event)
|
:: Trauma {n}
|
traumatic {adj} (of, caused by, or causing trauma)
|
:: traumatisch
|
traumatize {v} (to cause a trauma)
|
:: traumatisieren
|
traumatology {n} (branch of medicine that deals with the diagnosis and treatment of trauma)
|
:: Traumatologie {f}
|
travel {v} (be on a journey)
|
:: reisen
|
travel {v} (pass from here to there; transmit)
|
:: sich übertragen, sich fortpflanzen
|
travel {v} (travel throughout)
|
:: bereisen
|
travel {n} (act of traveling)
|
:: Reise {f}
|
travel {n} (plural: series of journeys)
|
:: Reisen {f-p}
|
travel agency {n} (tour operator) SEE: tour operator
|
::
|
travel agency {n} (company)
|
:: Reiseagentur {f}, Reisebüro {n}
|
travel agent {n} (travel agency) SEE: travel agency
|
::
|
travelator {n} (moving walkway) SEE: moving walkway
|
::
|
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller
|
::
|
traveler's check {n} (check draft) SEE: traveller's cheque
|
::
|
traveling {n} (basketball rule violation)
|
:: Schrittfehler {m}
|
traveling expenses {n}
|
:: Reisekosten {p}
|
traveller {n} (one who travels)
|
:: Reisender {m}, Reisende {f}
|
traveller's cheque {n} (preprinted cheque for a fixed amount)
|
:: Reisescheck {m}
|
travelling salesman {n} (itinerant salesperson)
|
:: Handlungsreisender {m}, Vertreter {m}
|
travelling salesman problem {n} (mathematical problem)
|
:: Problem des Handlungsreisenden {n}
|
travelogue {n} (description of someone's travels)
|
:: Reisebericht {m}
|
travel sickness {n} (motion sickness) SEE: motion sickness
|
::
|
traversal {n}
|
:: Traversal {n}
|
traverse {v} (to travel across, often under difficult conditions)
|
:: durchkreuzen, durchqueren, überqueren
|
travertine {n}
|
:: Travertin {m}
|
travesty {n} (An absurd or grotesque misrepresentation)
|
:: Zerrbild {n}
|
travesty {n} (A parody or stylistic imitation.)
|
:: Farce {f}, lächerliche Karikatur {f}, Travestie {f}
|
travois {n} (a traditional North American Indian sled)
|
:: Zuggeschir {n}, Stangenschleife {m}
|
trawler {n} (fishing boat)
|
:: Trawler {m}
|
tray {n} (object on which things are carried)
|
:: Tablett {n}
|
treacherous {adj} (exhibiting treachery)
|
:: verräterisch
|
treacherous {adj} (deceitful; inclined to betray)
|
:: verräterisch
|
treacherous {adj} (unreliable; dangerous)
|
:: tückisch
|
treachery {n} (treason) SEE: treason
|
::
|
treachery {n} (deliberate disregard for trust or faith)
|
:: Verrat {m}
|
treacle {n} (molasses or golden syrup)
|
:: Melasse {f}
|
tread {v} (to step on)
|
:: betreten, treten, auftreten, stapfen, begehen, trampeln
|
tread {v} (to beat with one's feet; to trample)
|
:: treten, festtreten, stampfen, feststampfen, austreten, freitreten, trampeln
|
tread {n} (step)
|
:: Tritt {m}, Schritt {m}, Stufe {f}
|
tread {n} (grooves in tire)
|
:: Profil {n}
|
tread {n} (grooves in a sole)
|
:: Profil {n}, Sohlenprofil {n}
|
tread {n} (bottom of a sneaker)
|
:: Profil {n}, Laufsohle {f}
|
tread {n} (top of a step)
|
:: Schritt {m}, Tritt {m}, Trittstufe {f}, Trittfläche {f}, Lauffläche {f}, Trittbrett {n}, Stufe {f}, Auftritt {m}
|
treadle {n} (pedal or lever)
|
:: Fußhebel {m}
|
treadmill {n} (piece of indoor sporting equipment)
|
:: Tretmühle {f}, Laufband {n}
|
treadmill {n} (mill worked by persons)
|
:: Tretmühle {f}
|
tread water {v} (to remain afloat in water without use of any buoyancy aid)
|
:: Wasser treten
|
tread water {v} (to make no progress)
|
:: auf der Stelle treten , sich im Kreis drehen
|
treason {n} (crime of betraying one’s country)
|
:: Verrat {m}, Landesverrat {m}
|
treasure {n} (collection of valuable things)
|
:: Schatz {m}
|
treasure {n} (term of endearment)
|
:: Schatz {m}
|
treasure chest {n} (chest filled with treasure)
|
:: Schatzkiste {f}
|
treasure hunt {n} (search for a treasure (game or real))
|
:: Schatzsuche {f}
|
treasure map {n} (map on which is marked the location of a treasure)
|
:: Schatzkarte {f}
|
treasurer {n} (government official in charge of the Treasury)
|
:: Finanzminister {m}
|
treasurer {n} (head of a corporation's treasury department)
|
:: Finanzdirektor {m}, Leiter der Finanzabteilung {m}
|
treasurer {n} (official entrusted with the funds and revenues of an organisation)
|
:: Schatzmeister {m}, Kassierer {m}, Kassier {m}, Kassenwart {m}, Quästor {m}
|
treasure trail {n} (vertical line of hair)
|
:: Wegweiser {m}, Straße zum Glück {f}
|
treasure trove {n} (hidden treasure, subsequently discovered)
|
:: Schatz {m}
|
treasury {n} (place where treasure is stored safely)
|
:: Schatzkammer {f}
|
treat {v} (to handle, deal with or behave towards in a specific way)
|
:: behandeln
|
treat {v} (to entertain with food or drink)
|
:: bewirten, einladen
|
treat {n} ((obsolete) An entreaty) SEE: entreaty
|
::
|
treat {n} ((obsolete) A parley or discussion of terms; a negotiation) SEE: negotiation
|
::
|
treatise {n} (systematic discourse on some subject)
|
:: Abhandlung {f}, Traktat {m} {n}
|
treatment {n} (process or manner of treating)
|
:: Behandeln {n}, Behandlung {f}, Umgang {m}
|
treatment {n} (medical care for an illness or injury)
|
:: Behandlung {f}
|
treatment {n} (preserving or giving particular properties)
|
:: Behandlung {f}
|
treaty {n} (a binding agreement under international law)
|
:: Vertrag {m}, Bündnis {n}
|
treble {n} (The highest singing voice (especially as for a boy) or part in musical composition)
|
:: Sopranstimme {f}, Sopran {m}, Diskantstimme {f}, Diskant {m}
|
treble {n} (Any high-pitched or shrill voice or sound)
|
:: Höhen
|
treble {v} (to multiply by three)
|
:: verdreifachen
|
treble clef {n} (music symbol)
|
:: Violinschlüssel {m}
|
trebuchet {n} (trebuchet)
|
:: Bleide {f}, Blide {f}, Tribock {m}, Tribok {m}
|
tredecillion {num} (1042, see also: septillion)
|
:: Septillion {f}
|
tredecillion {num} (1078, see also: quinvigintillion)
|
:: Tredezillion {f}
|
tree {proverb} (large woody plant)
|
:: Baum {m}
|
tree {proverb} (pole with storage hooks)
|
:: Baum {m}
|
tree {proverb} (shoe tree)
|
:: Schuhspanner {m}
|
tree {proverb} ((graph theory) graph tree with no cycles)
|
:: Baum {m}
|
tree {proverb} ((computing theory) recursive data structure)
|
:: Baum {m}
|
tree {proverb} ((graphical user interface) tree list)
|
:: Baum {m}
|
treebank {n} (database of trees)
|
:: Baumbank {f}
|
tree fork {n} (bifurcation in the trunk of a tree)
|
:: Baumgabelung {f}
|
tree frog {n} (frog of the family Hylidae)
|
:: Baumfrosch {m}, Laubfrosch {m}, Europäischer Laubfrosch {m}
|
tree hollow {n} (tree hollow)
|
:: Baumhöhle {f}
|
treehouse {n} (a house within a tree)
|
:: Baumhaus {n}
|
treeless {adj} (having no trees)
|
:: baumlos
|
treelessness {n} (treenessness)
|
:: Baumlosigkeit {f}
|
treelike {adj} (Having some characteristics of a tree)
|
:: baumartig, baumähnlich
|
tree line {n}
|
:: Baumgrenze {f}, Waldgrenze {f}
|
tree-line {n} (timberline) SEE: tree line
|
::
|
tree ring {n} (annual growth ring in the trunk of a tree)
|
:: Jahresring {m}
|
tree sparrow {n} (Passer montanus)
|
:: Feldsperling {m}, Feldspatz {m}
|
treestand {n} (hunting stand)
|
:: Hochsitz {m}
|
treetop {n} (crown or uppermost branches of a tree)
|
:: Baumkrone {f}, Baumwipfel {m}
|
tree trunk {n} (the main structural member of a tree)
|
:: Baumstamm {m}, Stamm {m}
|
trefoil {n} (plant)
|
:: Klee {m}, Dreiblatt {n}
|
trefoil {n} (symbol)
|
:: Dreipass {m}
|
trellis {n} (An outdoor garden frame which can be used for partitioning a common area)
|
:: Gatter {n}, Schmuckgitter {n}, Ziergitter {n}
|
trellis {n} (An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants)
|
:: Klettergerüst {n}, Rankgerüst {n}, Spalier {n}
|
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis
|
::
|
Tremadocian {n}
|
:: Tremadocium
|
trematode {n} (parasitic worm of the class Trematoda)
|
:: Trematode {f}
|
tremble {v} (to shake)
|
:: zittern
|
tremble {n} (a shake)
|
:: Zittern {n}
|
trembling {n} (a tremble)
|
:: Zittern {n}, Beben {n}
|
tremendous {adj} (extremely large (in amount, extent, degree etc.) or great; enormous; extraordinary)
|
:: beträchtlich, außerordentlich
|
tremolite {n} (amphibole mineral)
|
:: Tremolit {m}
|
tremor {n} (shake, quiver, or vibration)
|
:: Zittern {n}
|
tremor {n} (earthquake)
|
:: Beben {n}
|
tremor {v} (to shake or quiver; to tremble)
|
:: zittern
|
tremulous {adj} (trembling or shaking)
|
:: zitternd
|
tremulous {adj} (timid, hesitant)
|
:: ängstlich, furchtsam
|
trench {n} (long, narrow ditch or hole)
|
:: Graben {m}
|
trench {n} (military excavation)
|
:: Schützengraben {m}
|
trenchant {adj} (sharp)
|
:: schneidend
|
trenchant {adj} (biting, severe)
|
:: treffsicher, prägnant, beißend, pointiert, scharf, stechend
|
trench binoculars {n} (scissor binoculars) SEE: scissor binoculars
|
::
|
trench coat {n} (military-style raincoat)
|
:: Trenchcoat {m}
|
trench foot {n} (medical condition)
|
:: Immersionsfuß {m}
|
trench warfare {n} (warfare in which opposing sides occupy trenches)
|
:: Grabenkrieg {m}, Grabenkampf {m}
|
trench warfare {n} (fighting of any sort)
|
:: Grabenkampf {m}
|
trend {n} (an inclination in a direction)
|
:: Trend {m}, Tendenz {f}
|
trend {n} (A fad)
|
:: Trend {m}
|
trendsetter {n} (someone who starts a trend, or makes one more popular)
|
:: Trendsetter {m}
|
trendy {adj} (in accordance with the latest trend)
|
:: trendy, trendig
|
Trentino {prop} (province of Italy)
|
:: Welschtirol
|
Trentino-Alto Adige {prop} (region)
|
:: Trentino-Südtirol
|
Trento {prop} (city)
|
:: Trient {n}
|
Trento {prop} (province) SEE: Trentino
|
::
|
trepanation {n} (practice of drilling a hole in the skull)
|
:: Trepanation {f}
|
trepang {n} (sea cucumber) SEE: sea cucumber
|
::
|
trepidation {n} (fearful state)
|
:: Beklommenheit {f}, Angst
|
treshchotka {n} (an old Russian percussion instrument)
|
:: Treschtschotka {f}
|
trespass {n} (law)
|
:: Hausfriedensbruch {m}, Landfriedensbruch {m}
|
trespass {v} (legal: to enter someone else's property illegally)
|
:: unbefugt betreten, unerlaubt betreten, eindringen
|
trespass {v}
|
:: übertreten
|
trespass {n} (sin) SEE: sin
|
::
|
Tressange {prop} (a commune in France)
|
:: Tressingen
|
trestle {n} (a folding or fixed set of legs used to support a table-top or planks)
|
:: Bock {m}, Gestell {n}
|
tretrigintillion {num} (10102, see also: septendecillion)
|
:: Septendezillion
|
trevigintillion {num} (1072, see also: duodecillion)
|
:: Duodezillion {f}
|
treyf {adj} (not kosher)
|
:: nicht koscher, treife
|
Târgu Mureș {prop} (city in Romania)
|
:: Neumarkt am Mieresch {m}
|
tri- {prefix} (three)
|
:: drei-, tri-
|
triad {n} (musical chord)
|
:: Dreiklang {m}
|
triad {n} (underground society)
|
:: Triade {f}
|
triage {n} (assessment or sorting according to quality)
|
:: Auswahl {f}
|
triage {v} (to assess or sort according to quality)
|
:: auswählen, bewerten
|
trial {n} (chance to test something out)
|
:: Versuch {m}, Prüfung {f}, Probe {f}
|
trial {n} (appearance at judicial court)
|
:: Verhör {n}, Prozeß {m}, Gerichtsverhandlung {f}
|
trial {n} (difficult experience)
|
:: Probe {f}, Sorge {f}, Kummer {m}, Belästigung {f}, Strapaze {f}, Prüfung {f}
|
trial {adj} (pertaining to a language form referring to three of something)
|
:: Trialis
|
trial and error {n} (solution by learning from mistakes)
|
:: trial and error, Versuch und Irrtum
|
trial balloon {n} (idea, suggestion, etc., offered to test whether it generates acceptance or interest)
|
:: Versuchsballon {m}
|
trial by fire {n} (test in which a person is exposed to flames)
|
:: Feuerprobe {f}
|
trial by fire {n} (idiomatic: any ordeal which tests one's strength, endurance, or resolve)
|
:: Feuerprobe {f}
|
trialogue {n} (discourse or colloquy by three people)
|
:: Trilog {m}
|
trialogue {n} (meeting (European Union))
|
:: Trilog {m}
|
triangle {n} (polygon)
|
:: Dreieck {n}
|
triangle {n} (percussion instrument)
|
:: Triangel {f}
|
triangle {n} (love triangle) SEE: love triangle
|
::
|
triangle inequality {prop} (the triangle inequality)
|
:: Dreiecksungleichung {f}
|
triangular {adj} (shaped like a triangle)
|
:: dreieckig
|
triangular {adj} (of or pertaining to triangles)
|
:: dreiecks-
|
triangular {adj}
|
:: dreieckig
|
Triangulum {prop} (constellation)
|
:: das Dreieck {n}
|
Triangulum {prop} (spiral galaxy) SEE: Triangulum Galaxy
|
::
|
Triangulum Australe {prop} (constellation)
|
:: Südliches Dreieck {n}
|
Triangulum Galaxy {prop} (spiral galaxy)
|
:: Dreiecksnebel, Triangulumnebel {m}
|
Triassic {prop} (the geologic period)
|
:: Trias {f}
|
triathlete {n} (An athlete who competes in the triathlon)
|
:: Triathlet {m}, Triathletin {f}
|
triathlon {n} (athletics event in which contestants compete in swimming, cycling and running)
|
:: Triathlon {m}
|
tribal {adj} (of or relating to tribes)
|
:: Stammes-
|
tribalism {n} (the condition of being tribal)
|
:: Tribalismus {m}
|
tribalism {n} (a feeling of identity and loyalty to one's tribe)
|
:: Stammesdenken {n}
|
tribe {n} (group of people)
|
:: Stamm {m}, Volksstamm {m}, Sippe {f}, Volk {n}, Völkchen {n}, Völklein {n}, Sippschaft {f}, Tribus {f}, Völkerschaft {f}
|
Tribeca {prop} (Tribeca)
|
:: Tribeca {f}
|
triboelectricity {n} (electricity produced by the triboelectric effect)
|
:: Reibungselektrizität {f}
|
tribology {n} (science and technology of lubrication)
|
:: Tribologie
|
triboluminescence {n} (production of light)
|
:: Tribolumineszenz {f}
|
tribometer {n} (instrument to measure friction of surfaces)
|
:: Tribometer {n}
|
tribulation {n} (adversity)
|
:: Trübsal {f}, Drangsal {f}
|
tribunal {n} (assembly including one or more judges to conduct judicial business)
|
:: Tribunal {n}, Gerichtshof {m}, Gericht {n}
|
tribune {n} (place or an opportunity to speak; platform)
|
:: Tribune {f}
|
tributary {n} (stream which flows into a larger one)
|
:: Nebenfluss {m}, Zufluss {m}
|
tributary {adj} (subordinate, inferior) SEE: subordinate
|
::
|
tribute {n} (payment made by one nation to another in submission)
|
:: Tribut {m}
|
tricameralism {n} (tricameralism)
|
:: Dreikammersystem, Drei-Kammer-System, Trikameralismus
|
tricarbon dioxide {n}
|
:: Trikohlenstoffdioxid {n}
|
tricenarian {n} (a person between age thirty and thirty-nine)
|
:: jemand in den Dreißigern; Dreißiger {m}
|
triceps {n} (any muscle having three heads)
|
:: Trizeps {m}
|
triceps {n} (triceps brachii) SEE: triceps brachii
|
::
|
triceps brachii {n} (the triceps in the upper arm)
|
:: Trizeps {m}
|
triceratops {n}
|
:: Dreihorn {n}, Trizeratops {m}, Triceratops {m}
|
trichotillomania {n} (disorder)
|
:: Trichotillomanie, Tricho, Trich, TTM, zwanghaftes Haareausreissen
|
trick {n} (something designed to fool)
|
:: List {f}, Falle {f}, Finte {f}, Trick {m}
|
trick {n} (magic trick)
|
:: Trick {f}, Kunststück {n}
|
trick {n} (effective, clever or quick way of doing something)
|
:: Trick {m}, Kniff {m}
|
trick {n} (mischievous or annoying behavior; a prank)
|
:: übler Scherz {m}, übler Streich {m}
|
trick {n} (winning sequence in cards)
|
:: Stich {m}
|
trick {n} (slang: customer to a prostitute)
|
:: Freier {m}
|
trick {v} (to fool; to cause to believe something untrue)
|
:: austricksen, überlisten, verarschen
|
trickery {n} (underhanded behavior)
|
:: Betrügerei {f}
|
trickle {n} (a very thin river)
|
:: Rinnsal {n}
|
trickle {n} (a very thin flow; the act of trickling)
|
:: Tröpfeln {n}, Getröpfel {n}
|
trickle {v} (to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously)
|
:: tröpfeln, träufeln
|
trickle {v} (to flow in a very thin stream or drop continuously)
|
:: tröpfeln, rieseln
|
trick or treat {interj} (extortion)
|
:: Süßes oder Saures, Süßes, sonst gibt's Saures, Streich oder Süßigkeiten
|
trick question {n} (misleading question)
|
:: Fangfrage {f}
|
trickster {n} (fraud) SEE: fraud
|
::
|
trick up one's sleeve {n} (ace up one's sleeve) SEE: ace up one's sleeve
|
::
|
tricky {adj} (hard to deal with)
|
:: schwierig, heikel
|
tricky {adj} (adept at using deception)
|
:: gerissen
|
tricolon {n} (sentence of three parts)
|
:: Trikolon {n}
|
tricolor {adj} (having three colors)
|
:: dreifarbig
|
tricolour {n} (A flag with three stripes of different colours)
|
:: Trikolore {f}
|
tricycle {n} (cycle with three wheels)
|
:: Dreirad {n}
|
tridecane {n} (organic compound)
|
:: Tridecan {n}
|
trident {n} (three-pronged spear)
|
:: Dreizack {m}
|
triduum {n} (a period of three days)
|
:: Triduum {n}
|
triennium {n} (period of three years)
|
:: Triennium {n}
|
Trier {prop} (city in Germany)
|
:: Trier {m}
|
Trieste {prop} (province)
|
:: Triest
|
Trieste {prop} (city)
|
:: Triest
|
trifecta {n} (A bet on the first three places of a race in the order)
|
:: Dreierwette {f}
|
triffid {n} (a fictional plant)
|
:: Triffid {f}
|
trifle {n} (dessert)
|
:: Trifle {n}
|
trifle {n} (insignificant amount)
|
:: Kleinigkeit {f}, ein bisschen, ein wenig
|
trifle {n} (thing of little importance or worth)
|
:: Kleinigkeit {f}
|
trifle {v} (To deal with something as if it were of little importance or worth)
|
:: leichtfertig umgehen, nachlässig umgehen
|
trifle {v} (To inconsequentially toy with something)
|
:: herumspielen
|
trifle {v} (To squander or waste)
|
:: vergeuden, verschwenden
|
trifling {adj} (trivial)
|
:: unbedeutend
|
trifling {n} (the act of one who trifles)
|
:: Leichtfertigkeit {f}, leichtfertiges Benehmen {n}
|
trifoliate {adj} (having three leaves)
|
:: dreiblättrig
|
triforium {n} (gallery of arches)
|
:: Triforium {n}
|
trigger {n} (finger-operated lever used to fire a gun)
|
:: Abzug {m}
|
trigger {n} (similar device used to activate any mechanism)
|
:: Auslöser {m}
|
trigger {n} (event that initiates others, or incites a response)
|
:: Auslöser {m}
|
trigger {n}
|
:: Abzug {m}, Auslöser {m}
|
trigger {v} (to initiate something)
|
:: auslösen
|
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger
|
::
|
trigger-happy {adj} (having a tendency or desire to shoot a firearm irresponsibly)
|
:: schießwütig
|
trigintillion {num} (1093)
|
:: Quindezilliarde
|
trigonal {adj} (triangular)
|
:: trigonal
|
trigonometric function {n} (a function of an angle)
|
:: trigonometrische Funktion {f}
|
trigonometry {n} (branch of mathematics)
|
:: Trigonometrie {f}
|
trihedron {n} (geometric figure)
|
:: Dreiflächner {m}, Dreibein {n}
|
trilateral {adj}
|
:: trilateral
|
trilemma {n} (circumstance in which a choice must be made between three options)
|
:: Trilemma {n}
|
trilingual {adj} (able to read or speak three languages)
|
:: dreisprachig , trilingual
|
trilingual {adj} (expressed or written in three languages)
|
:: dreisprachig, trilingual
|
trilingualism {n} (the speaking of three languages)
|
:: Dreisprachigkeit {f}, Trilingualismus {m}, Trilinguismus {m}
|
trill {n} (rapid alternation of notes)
|
:: Triller {m}
|
trill {n} (vibrating consonant)
|
:: Vibrant {m}
|
trillion {num} (a million million, 1012, see also: billion)
|
:: Billion {f}
|
trillion {num} (a million million million, 1018, see also: quintillion)
|
:: Trillion {f}
|
trilogy {n} (collection of three works)
|
:: Trilogie {f}
|
trim {v} (to reduce slightly)
|
:: kürzen, nachschneiden, schneiden, stutzen, zurückschneiden
|
trim {v} (to decorate)
|
:: schmücken, stutzen
|
trim {n} (the manner in which something is equipped)
|
:: Verkleidung {f}, Ausstattung {f}, Innenausstattung {f}
|
trim {n} (arrangement of sails relative to the wind)
|
:: Trimm {m}, Segeltrimmung {f}
|
trim {adj} (fit)
|
:: fit
|
trim {adj} (slender, lean)
|
:: schlank
|
trim {adj} (neat, smart appearance)
|
:: gepflegt
|
trimaran {n} (type of boat)
|
:: Trimaran {m}
|
trimester {n} (period of three months)
|
:: Trimester
|
trinal {adj} (having three parts, triple) SEE: tripartite
|
::
|
Trinidad and Tobago {prop} (country)
|
:: Trinidad und Tobago
|
Trinidadian and Tobagonian {n}
|
:: von Trinidad und Tobago, isn't it rather trinidadisch?
|
Trinitarian {n} (a believer in the Trinity)
|
:: Trinitarier {m}, Trinitarierin {f}
|
Trinitarian {adj} (believing in the Trinity)
|
:: trinitarisch
|
Trinitarian {adj} (of or pertaining to the doctrine of the Trinity)
|
:: trinitarisch
|
Trinitarian {adj} (of or pertaining to Trinity)
|
:: trinitarisch
|
trinitarianism {n} (doctrine of three persons or hypostases in one Godhead)
|
:: Trinitarismus {m}, Trinitarianismus {m}, Dreieinigkeitslehre {f}, Dreifaltigkeitslehre {f}
|
trinitrotoluene {n} (a highly explosive yellow crystalline substance)
|
:: Trinitrotoluol {n}
|
trinitrotoluene {n}
|
:: Trinitrotoluol, stoßunempfindlicher Sprengstoff, TNT
|
trinity {n} (group or set of three people or things)
|
:: Dreifaltigkeit {f}
|
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead)
|
:: Dreifaltigkeit {f}, Dreieinigkeit {f}, Trinität {f}
|
Trinity Sunday {prop} (Sunday after Whitsunday)
|
:: Trinitatis
|
trinket {n} (a small showy ornament or piece of jewelry)
|
:: Schmuck {m}, Schmuckstück {n}, Schmuckgegenstand {m}
|
trinket {n} (a mere trifle)
|
:: Kinkerlitzchen {n}
|
trinomial {n} (an expression consisting of three terms)
|
:: Trinom {n}
|
trio {n} (group of three musicians)
|
:: Dreiergruppe {f}, Trio {n}
|
trio {n} (a piece of music written for three musicians)
|
:: Trio {n}
|
trio {n} (passage in the middle of minuet)
|
:: Terzett {n}
|
trio sonata {n} (composition with two melodic parts and basso continuo)
|
:: Triosonate {f}
|
trip {n} (journey)
|
:: Reise {f}, Fahrt {f}
|
trip {n} (period of time in which one experiences drug-induced reverie or hallucinations)
|
:: Trip {m}, Drogenrausch {m}, Rausch {m}
|
trip {n} (act of tripping someone)
|
:: Beinstellen {n}
|
trip {v} (fall over or stumble over an object)
|
:: stolpern
|
trip {v} (to cause to stumble)
|
:: ein Bein stellen
|
tripartite {adj} (in three parts)
|
:: dreiteilig, dreigliedrig
|
tripartite {adj} (done by three parties)
|
:: dreiseitig
|
tripe {n} (stomach lining of animal for food)
|
:: Kutteln {p}, Kaldaunen {p}
|
tripe {n} (entrails)
|
:: Eingeweide {p}
|
tripe {n} (something valueless)
|
:: Schund {m}, Mumpitz {m}
|
tripedal {adj} (having three legs) SEE: three-legged
|
::
|
triphthong {n} (monosyllabic vowel combination involving movement from one vowel to another)
|
:: Triphthong {m}
|
triplane {n} (airplane that has three pairs of wings)
|
:: Dreidecker {m}
|
triple {adj} (made up of three related elements)
|
:: dreifach
|
triple {v} (to multiply by three)
|
:: verdreifachen
|
triple {v} (to become three times as large)
|
:: sich verdreifachen
|
triple-click {n} (pushing the button on a computer mouse three times in quick succession)
|
:: Dreifachklick {m}
|
triple harp {n} (musical instrument)
|
:: Tripelharfe {f}
|
triple jump {n} (athletics field event)
|
:: Dreisprung {m}
|
triple jumper {n} (athlete who competes in the triple jump)
|
:: Dreispringer {m}, Dreispringerin {f}
|
triple point {n} (the temperature and pressure at which a substance is in equilibrium)
|
:: Tripelpunkt {m}
|
triplet {n} (group of three)
|
:: Trio {n}, Tripel {n}, Triplett {n}
|
triplet {n} (one of three siblings born at the same time of the same mother)
|
:: Drilling {m}
|
triplet {n} ((music): group of three notes played in place of two)
|
:: Triole {f}
|
triplication {n} (action or result of triplicating)
|
:: Verdreifachung {f}
|
triplicity {n} (state of being threefold)
|
:: Triplizität {f}, Dreifaltigkeit {f}, Dreiergruppe {f}, Dreifachheit {f}, Dreiheit {f}
|
tripod {n} (a three-legged stand or mount)
|
:: Dreifuß {m}, Stativ {n}, Dreibein {n}
|
Tripoli {prop} (capital of Libya)
|
:: Tripolis
|
trippy {adj} (strange; similar to the effects of a hallucinogen)
|
:: trippig, abgedreht, abgefahren, bizarr, berauschend
|
triptote {n} (a noun which has only three cases)
|
:: Triptoton {n}
|
triptotic {adj} (behaving like a triptote)
|
:: triptotisch
|
triptych {n} (art: a picture or series of pictures painted on three tablets connected by hinges)
|
:: Triptychon {n}
|
trip up {v} (cause to fall or stumble)
|
:: Bein stellen
|
tripwire {n} (a passive triggering mechanism)
|
:: Stolperdraht {m}
|
triquetra {n} (shape formed of three vesica piscis)
|
:: Triqueta {f}, Triquetta {f}
|
trireme {n} (galley with three banks of oars)
|
:: Trireme {f}
|
trisect {v} (to cut into three pieces)
|
:: dreiteilen
|
trisect {v} ((mathematics) to divide into three equal parts)
|
:: dritteln
|
trishaw {n} (cycle rickshaw) SEE: cycle rickshaw
|
::
|
triskaidekaphobia {n} (fear or dislike of the number 13)
|
:: Triskaidekaphobie {f}
|
triskele {n} (symbol consisting of three connected curves)
|
:: Triskeles {f}, Triskele {f}
|
trismus {n} (lockjaw) SEE: lockjaw
|
::
|
trisomy 21 {n} (syndrome)
|
:: Trisomie 21 {f}
|
Tristan {prop} (male given name)
|
:: Tristan
|
trisyllabic {adj} (having three syllables)
|
:: dreisilbig
|
tritagonist {n} (third role)
|
:: Tritagonist {m}, Tritagonistin {f}
|
trite {adj} (used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective; worn out, hackneyed)
|
:: banal, platt, nichtssagend, abgedroschen
|
tritheism {n} (belief in three gods)
|
:: Tritheismus {m}, Dreigötterglaube {m}, Dreigötterglauben {m}, Dreigötterei {f}
|
tritheism {n} (form of Christianity that denies the Trinity)
|
:: Tritheismus {m}, Dreigötterglaube {m}, Dreigötterglauben {m}, Dreigötterei {f}
|
triticale {n} (grain crop)
|
:: Triticale {m} {f}
|
tritium {n} (radioactive isotope of hydrogen)
|
:: Tritium {n}
|
tritocerebrum {n} (part of insect brain)
|
:: Tritocerebrum {n}
|
Triton {prop} (seventh moon of Neptune)
|
:: Triton {m}
|
triumph {n} (conclusive success; victory; conquest)
|
:: Triumph {m}
|
triumph {n} (a state of joy or exultation at success)
|
:: Triumph {m}
|
triumph {v} (to prevail over rivals)
|
:: triumphieren
|
triumph {v} (to succeed)
|
:: triumphieren
|
triumph {n} (trump card) SEE: trump
|
::
|
triumphal arch {n} (monumental arch that commemorates a victory)
|
:: Triumphbogen {m}
|
triumphant {adj} (celebrating victory)
|
:: triumphierend
|
triumvir {n}
|
:: Triumvir {m}
|
triumvirate {n} (a ruling group of three)
|
:: Triumvirat {n}
|
triunity {n} (the fact or state of being three in one)
|
:: Dreieinigkeit {f}
|
trivia {n} (quiz) SEE: quiz
|
::
|
trivia {n} (insignificant trifles of little importance)
|
:: Trivia {n-p}, Varia {n-p}, Nichtigkeiten {f-p}, Kleinigkeiten {f-p}, Minuzien {p}
|
trivial {adj} ((mathematics) of being the simplest possible case)
|
:: trivial
|
trivial {adj} ((mathematics) self-evident)
|
:: trivial
|
trivial {adj}
|
:: trivial
|
trivialise {v} (trivialize) SEE: trivialize
|
::
|
trivialization {n} (act of trivializing)
|
:: Untertreibung
|
trivialize {v} (make something appear trivial)
|
:: untertreiben
|
troak {v} (exchange goods or services without involving money)
|
:: tauschen
|
trocar {n} (medical instrument)
|
:: Trokar {m}
|
trochaic {adj} (referring to poetry composed of trochees)
|
:: trochäisch
|
trochee {n} (a metrical foot)
|
:: Trochäus {m}
|
troglodyte {n} (member of a supposed prehistoric race that lived in caves)
|
:: Höhlenmensch {m}, Troglodyt {m}
|
trogon {n} (species of bird)
|
:: Trogone {f}, Nageschnäbler
|
troika {n} (carriage)
|
:: Troika {f}
|
troika {n} (group of three) SEE: triumvirate
|
::
|
trojan {n} (malware)
|
:: Trojaner {m}
|
Trojan {n} (computer malware) SEE: Trojan horse
|
::
|
Trojan {n} (person from Troy)
|
:: Trojaner {m}, Trojanerin {f}, Troer {m}, Troerin {f}
|
Trojan {adj} (relating to the city Troy)
|
:: trojanisch
|
Trojan horse {prop} (epic wooden horse)
|
:: Trojanisches Pferd {n}
|
Trojan horse {n} (computing: malicious program)
|
:: Trojaner {m}
|
Trojan War {prop} (mythological war)
|
:: Trojanischer Krieg {m}
|
troll {n} (supernatural being)
|
:: Troll {m}
|
troll {v} (internet: to attempt to lure others into combative argument)
|
:: trollen
|
troll {v} (internet: to incite anger)
|
:: trollen
|
troll {n} ((Internet slang) A person on internet who provokes others amusement or to cause disruption)
|
:: Troll {m}
|
troll {n} (person who provokes others)
|
:: Troll {m}
|
troll {v} (to saunter) SEE: saunter
|
::
|
trolley {n} (cart or shopping cart)
|
:: Karren {m}, Einkaufswagen {m}
|
trolley {n} (hand truck) SEE: hand truck
|
::
|
trolley bus {n} (bus powered via overhead electric cables)
|
:: Oberleitungsbus {m}, O-Bus {m}, Trolleybus {m}
|
trolling {n} (an instance of trolling - provoking others)
|
:: Trollen {n}
|
trollop {n} (woman of a vulgar and discourteous disposition)
|
:: Schlampe {f}, Hure {f}
|
trollop {n} (strumpet)
|
:: Hure {f}, Dirne {f}
|
trombone {n} (a musical instrument in the brass family)
|
:: Posaune {f}
|
trombonist {n} (person who plays the trombone)
|
:: Posaunist {m}, Posaunistin {f}
|
Tromsø {prop} (municipality in Norway)
|
:: Tromsø
|
Trondheim {prop} (city in Norway)
|
:: Trondheim, Drontheim
|
troop {n} (military forces)
|
:: Truppen {f-p}
|
troops {n} (military personnel in uniform)
|
:: Truppen {p}
|
trope {n} (rhetoric: figure of speech in which words or phrases are used with a nonliteral or figurative meaning)
|
:: Tropus {m}, Trope {f}
|
trophic {adj} (trophic)
|
:: trophisch
|
trophy {n} (object rewarding success)
|
:: Trophäe {f}
|
trophy wife {n} (young attractive wife who's a status symbol for her husband)
|
:: Vorzeigefrau {f}, Trophäenfrau {f}
|
tropic {adj} (tropical) SEE: tropical
|
::
|
tropic {n} (either of the two parallels)
|
:: Wendekreis {m}
|
tropic {adj} (referring hot and humid weather or climate)
|
:: tropisch
|
Tropic {n} (one of the two Tropics) SEE: tropic
|
::
|
tropical {adj} (dated: metaphorical, figurative) SEE: figurative
|
::
|
tropical {adj} (of or pertaining to the tropics)
|
:: tropisch
|
tropical {adj} (from or similar to a hot humid climate)
|
:: tropisch
|
tropical geometry {n} (branch of geometry)
|
:: tropische Geometrie {f}
|
tropicalize {v} (modify something for use in the tropics)
|
:: tropenfest machen
|
tropical rainforest {n} (forest)
|
:: tropischer Regenwald {m}
|
Tropic of Cancer {prop} (the parallel of latitude 23°30′ north of the equator)
|
:: nördlicher Wendekreis {m}
|
Tropic of Capricorn {prop} (parallel of latitude 23°30' S)
|
:: südlicher Wendekreis {m}
|
tropics {n} (region of the Earth)
|
:: Tropen {p}
|
troposphere {n} (lower levels of the atmosphere)
|
:: Troposphäre {f}
|
trot {n} (toddler) SEE: toddler
|
::
|
trot {n} (gait of an animal between walk and canter)
|
:: Trab {m}
|
trot {v} ((of a horse) move at a gait between a walk and a canter)
|
:: traben
|
troth {n} (truth) SEE: truth
|
::
|
troth {n} (oath, pledge or promise)
|
:: Treuegelöbnis {n}, Treueversprechen {n}, Treueeid {m}, Treue {f}
|
troth {n} (pledge or promise to marry someone)
|
:: Eheversprechen {n}
|
troth {n} (state of being pledged to marry someone; betrothal, engagement)
|
:: Verlobung {f}
|
Trotskyism {n} (left-wing political philosophy named after Leon Trotsky)
|
:: Trotzkismus {m}
|
Trotskyist {n} (a supporter of Trotskyism) SEE: Trotskyite
|
::
|
Trotskyite {n} (an advocate of the communist doctrines of Leon Trotsky)
|
:: Trotzkist {m}, Trotzkistin {f}
|
troubadour {n} (an itinerant performer of songs)
|
:: Troubadour {m}, Trobador {m}, Troubairitz {f}, Trobairitz {f}, Troubadourin {f}
|
trouble {n} (distressful or dangerous situation)
|
:: Ärger {m}
|
trouble {n} (difficulty)
|
:: Schwierigkeit {f}
|
trouble {n} (effort)
|
:: Anstrengung {f}, Bemühung {f}, Mühe {f}
|
trouble {n} (malfunction)
|
:: Störung {f}
|
trouble {n}
|
:: Mühe {f}, Sorge {f}, Ärger {m}, Ungemach {n}
|
trouble {v} (to bother; to annoy)
|
:: beunruhigen, belästigen, bekümmern
|
troubled {adj} (worried, anxious)
|
:: gestört, besorgt
|
troublemaker {n} (one who causes trouble, especially deliberately)
|
:: Störenfried {m}, Querulant {m}, Unruhestifter {m}, Randalierer {m}, Rowdy {m}, Raufbold {m}
|
troublesome {adj} (giving trouble)
|
:: lästig, leidig, problembeladen, problematisch
|
trough {n} (a long, narrow, open container for feeding animals)
|
:: Trog, Futtertrog {m}
|
trough {n} (a long, narrow container open at the top)
|
:: Trog {m}
|
trough {n} (a gutter under the eaves of a building)
|
:: Dachrinne {f}
|
trough {n} (a long, narrow depression between waves or ridges)
|
:: Wellental
|
trough {n}
|
:: Mulden {f}
|
trounce {v} (to beat severely, see also: thrash)
|
:: verhauen, verprügeln, verkloppen, verklopfen
|
trounce {v} (to beat thoroughly, to defeat heavily)
|
:: vernichtend schlagen, einmachen
|
trounce {v} (to chastise or punish physically or verbally)
|
:: scharf zurechtweisen, zusammenstauchen
|
trounce {v} (to punish by bringing a lawsuit against, see also: sue)
|
:: verklagen
|
troupe {n} (company of actors, etc.)
|
:: Truppe {f}
|
troupe {n} (any group of people)
|
:: Truppe {f}
|
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket
|
::
|
trouser pocket {n} (pocket in trousers)
|
:: Hosentasche {f}
|
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants
|
::
|
trousseau {n} (bridal clothes)
|
:: Aussteuer {f}
|
trout {n} (fish)
|
:: Forelle {f}
|
trove {n} (treasure trove) SEE: treasure trove
|
::
|
trowel {n} (mason's tool)
|
:: Kelle {f}, Maurerkelle {f}, Mörtelkelle {f}
|
trowel {n} (scoop-like gardening tool)
|
:: Pflanzkelle {f}, Pflanzschaufel {f}, Handschaufel {f}
|
trowel {n} (tool used for smoothing mold)
|
:: Glättkelle {f}, Spachtel {m}, Spatel {m}, Hohlspatel {m}
|
Troy {prop} (an ancient city)
|
:: Troja {n}, Troia {n}
|
truancy {n} (the act of shirking from responsibilities and duties)
|
:: Schwänzen {n}, Schwänzerei {f}, Schulverweigerung {f}, Schulschwänzen {n}, Absentismus {m}, Schulvermeidung {f}, Bummelantentum {n}
|
truant {n} (One who is absent without permission)
|
:: Schwänzer {m}, Schwänzerin {f}, Schulschwänzer {m}, Schulschwänzerin {f}
|
trub {n} (layer of sediment)
|
:: Trub {m}
|
truce {n} (a period of time in which no fighting takes place)
|
:: Waffenstillstand {m}, Waffenruhe {f}
|
truck {v} (trade) SEE: trade
|
::
|
truck {n} (vehicle designed for carrying cargo)
|
:: Lastauto {n}, Laster {m}, Lastkraftwagen {m}, LKW {m}, Lastwagen {m}, Lieferwagen {m}
|
truck {n} (two-wheeled wheelbarrow)
|
:: Schubkarre {f}
|
truck {n} (removal van)
|
:: Umzugswagen {m}
|
truck {v} (drive a truck)
|
:: (mit dem Lastwagen) fahren, (im LKW) transportieren
|
truck {n} (wagon) SEE: wagon
|
::
|
truck driver {n} (person employed to drive a truck)
|
:: Lastwagenfahrer {m}
|
trucker {n} (one who drives a truck) SEE: truck driver
|
::
|
truculent {adj} (cruel or savage)
|
:: grausam, wild, barbarisch
|
trudge {n} (long and tiring walk)
|
:: stapfen
|
trudge {v} (to walk wearily with heavy, slow steps)
|
:: sich schleppen, trotten, stapfen
|
true {adj} (concurring with a given set of facts)
|
:: wahr, echt, richtig, zutreffend, stimmig, wahrheitsgemäß, wahrhaftig, korrekt
|
true {adj} (A state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result)
|
:: wahr
|
true {adj} (Loyal, faithful)
|
:: wahr, treu, echt
|
true {adj} (Genuine)
|
:: echt, wahr, eigentlich, tatsächlich, effektiv
|
true {adj} (Legitimate)
|
:: wahr, legitim, rechtmäßig, wahrhaftig, eigentlich, tatsächlich
|
true {adv} (accurately)
|
:: genau, reinrassig, akkurat, reinerbig, klangtreu
|
true {n} (State of being in alignment)
|
:: Ausrichtung {f}, Zentrierung {f}, Justierung {f}, Justage {f}
|
true {v} (straighten)
|
:: zentrieren, ausrichten, justieren, berichtigen, begradigen, glätten, ebnen, einebnen, korrigieren, einstellen, zurichten, richten
|
true believer {n} (strict follower of a doctrine)
|
:: Rechtgläubiger {m}
|
true bug {n} (any of various insects of the order Hemiptera and in particular of the suborder Heteroptera)
|
:: Wanze
|
True Cross {prop} (cross on which Christ was crucified)
|
:: Kreuz {n}, Heiliges Kreuz {n}, Kreuz Christi {n}
|
true love {n} (romantic affection)
|
:: wahre Liebe {f}
|
true or false {adj} (having as answers only true or false)
|
:: richtig oder falsch
|
true to life {adj} (having the same dimensions as the original)
|
:: lebensecht, lebensgroß
|
truffle {n} (tuber)
|
:: Trüffel {f}
|
truffle {n} (chocolate truffle) SEE: chocolate truffle
|
::
|
truffle hog {n} (pig used for finding truffles)
|
:: Trüffelschwein {n}
|
truism {n} (self-evident or obvious truth)
|
:: Binsenwahrheit {f}
|
truly {adv} (in accordance with the facts)
|
:: wirklich, wahrhaft
|
truly {adv} (honestly, genuinely)
|
:: ehrlich, wirklich
|
truly {adv} (very)
|
:: echt
|
truly yours {phrase} (yours truly) SEE: yours truly
|
::
|
trumeau {n} (pillar)
|
:: Trumeau {m}
|
trump {n} (suit that outranks all others)
|
:: Trumpf {m}, Trumpffarbe {f}
|
trump {n} (playing card of that suit)
|
:: Trumpf {m}, Trumpfkarte {f}
|
trump {n} (something that gives one an advantage)
|
:: Trumpf {m}, Ass {n}, Joker {m}
|
trump {v} (to play a trump on a card of another suit)
|
:: übertrumpfen
|
trump {v} (to play a trump, or to take a trick with a trump)
|
:: trumpfen, einen Trumpf ausspielen
|
trump {v} (to get the better of, or finesse, a competitor)
|
:: ausstechen
|
trump {v} (to supersede)
|
:: übertrumpfen
|
trump card {n} (trump) SEE: trump
|
::
|
trumped-up {adj} (falsely manufactured)
|
:: erdichtet, ausgedacht, erfunden
|
Trumpeldor {prop} (surname)
|
:: Trumpeldor
|
trumpet {n} (brass instrument)
|
:: Trompete {f}
|
trumpeter {n} (person who plays the trumpet)
|
:: Trompeter {m}
|
trumpeter {n} (bird of the family Psophiidae)
|
:: Trompetervogel {m}
|
trumpeter {n} (trumpeter pigeon)
|
:: Trommeltaube {f}
|
trumpeter pigeon {n} (trumpeter pigeon (Columba livia domestica))
|
:: Trommeltaube {f}, Trommeltäuber {m}, Trommeltäubin {f}
|
trumpeter swan {n} (Cygnus buccinator)
|
:: Trompeterschwan
|
Trumpism {prop} (the philosophy and politics espoused by Donald Trump)
|
:: Trumpismus {m}
|
Trumpism {n} (characteristic uttering)
|
:: Trumpismus {m}
|
truncate {v} (shorten something as if by cutting off part of it)
|
:: kuerzen
|
truncated icosahedron {n} (polyhedron)
|
:: Ikosaederstumpf {m}
|
truncated octahedron {n} (polyhedron with 14 faces and 36 edges)
|
:: Oktaederstumpf {m}
|
truncheon {n} (a baton, or military staff of command, now especially the stick carried by a police officer)
|
:: Schlagstock {m}
|
trundle {n} (low bed on wheels) SEE: trundle bed
|
::
|
trundle bed {n} (low bed under a higher bed)
|
:: Ausziehbett
|
trunk {n} (tree trunk)
|
:: Stamm {m}, Baumstamm {m}
|
trunk {n} (large suitcase or chest)
|
:: Koffer {m}, Truhe {f}, Schrankkoffer {m}, Schiffskoffer {m}, Kleiderkoffer {m}, Überseekoffer {m}
|
trunk {n} (extended nasal organ of an elephant)
|
:: Rüssel {m}
|
trunk {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car)
|
:: Kofferraum {m}, Gepäckraum {m}
|
trunk {n} (telecommunications line)
|
:: Anschlusskabel {n}, Amtsleitung {f}, Amt {n}, Verbindungskabel {n}, Hauptleitung {f}, Bündelleitung {f}
|
trunk {n} (torso) SEE: torso
|
::
|
trunk {n} (swimming trunks) SEE: swimming trunks
|
::
|
truss {n} (bandage and belt)
|
:: Bruchband {n}
|
truss {n} (framework of beams)
|
:: Fachwerkträger {m}, Fachwerk {n}, Dachstuhl {m}, Dachwerk {m}, Dachtragwerk {n}, Traverse {f}, Binder {m}, Sprengwerk {n}, Hängewerk {n}, Gebälk {n}, Ständerwerk {n}
|
truss {n} (farming measurement)
|
:: Garbe {f}
|
truss {n} (bundle; package)
|
:: Garbe {f}, Bündel {n}, Bund {m}, Büschel {n}, Binde {f}, Fessel {f}, Strohbund {m}
|
truss {n} (historical: part of a woman's dress; a stomacher)
|
:: Leibbinde {f}, Bauchbinde {f}
|
truss {n} (botany: tuft of flowers)
|
:: Büschel {n}, Schopf {m}, Puschel {f}, Schüppel {m}, Horst {m}
|
trust {n} (confidence in or reliance on some person or quality)
|
:: Vertrauen {n}
|
trust {n} (dependence upon something in the future; hope)
|
:: Vertrauen {n}, Hoffnung {f}
|
trust {n} (a group of businessmen or traders)
|
:: Trust {m}
|
trust {n}
|
:: Vertrauen {n}
|
trust {v} (to place confidence in)
|
:: vertrauen
|
trust {v} (to give credit to)
|
:: anschreiben
|
trust, but verify {phrase}
|
:: Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser
|
trustee {n} (person to whom property is legally committed in trust)
|
:: Treuhänder {m}, Treuhänderin {f}
|
trustworthy {adj} (reliable)
|
:: vertrauenswürdig, glaubwürdig
|
truth {n} (state or quality of being true to someone or something)
|
:: Wahrheit {f}, Treue {f}
|
truth {n} (conformity to fact or reality)
|
:: Wahrheit {f}
|
truth {n} (true facts)
|
:: Wahrheit {f}
|
truth {n} (that which is real)
|
:: Wahrheit {f}
|
truth {n} (something acknowledged to be true)
|
:: Wahrheit {f}
|
truth be told {interj} (when admitting something one might otherwise lie about)
|
:: ehrlich gesagt, in Wahrheit, um ehrlich zu sein
|
truthful {adj} (honest, and always telling the truth)
|
:: wahrheitsliebend
|
truthful {adj} (accurately depicting what is real)
|
:: wahrheitsgemäß, wahrheitsgetreu
|
truth or dare {n} (game where players perform a dare or answer a question)
|
:: Wahrheit oder Pflicht
|
truth table {n} (table showing all possible truth values for an expression)
|
:: Wahrheitstabelle {f}
|
truth value {n} (values in logic)
|
:: Wahrheitswert {m}
|
try {v} (to attempt)
|
:: versuchen
|
try {v} (to make an experiment)
|
:: versuchen, probieren, experimentieren, testen
|
try {v} (to work on something)
|
:: sich befassen, sich beschäftigen mit
|
try {v} (to put to test)
|
:: testen, untersuchen, ausprobieren
|
try {v} (to taste, sample, etc)
|
:: kosten, probieren, versuchen, verkosten
|
try {v} (to put on trial)
|
:: den Prozess machen, vor Gericht stellen, vor Gericht verhandeln, anklagen
|
try {n} (an attempt)
|
:: Versuch {m}, Anlauf {m}, Test {m}, Probe {f}
|
try {n} (an act of tasting or sampling)
|
:: Probe {f}, Verkostung {f}
|
try {n} (a score in rugby)
|
:: Versuch {m}
|
try on {v} (to test the look of)
|
:: anprobieren
|
try out {v} (to test something)
|
:: ausprobieren, probieren
|
tryptophan {n} (essential amino acid)
|
:: Tryptophan {n}
|
tryst {n} (prearranged meeting, now especially between lovers)
|
:: Stelldichein {n}, Verabredung {f}, Rendezvous {n}
|
tryst {n} ((obsolete) a mutual agreement, a covenant)
|
:: Vereinbarung {f}
|
Tsakonian {prop} (language)
|
:: Zakonisch {n}
|
Tsakonian {n}
|
:: Zakone {m}
|
Tsakonian {adj}
|
:: zakonisch
|
tsao shu {n} (grass script) SEE: grass script
|
::
|
tsar {n} (an emperor)
|
:: Zar {m}
|
tsardom {n} (the territory ruled by a tsar)
|
:: Zarentum {n}
|
tsarina {n} (empress or wife of a tsar)
|
:: Zarin {f}
|
tsarism {n} (system of government)
|
:: Zarismus {m}
|
tsaritsa {n} (tsarina) SEE: tsarina
|
::
|
Tsaritsyn {prop} (former name of Volgograd)
|
:: Zarizyn
|
tselina {n} (virgin lands in Russia and Kazakhstan)
|
:: Neuland {n}
|
tsetse {n} (fly of the genus Glossina)
|
:: Tsetsefliege {f}
|
T-shirt {n} (type of shirt)
|
:: T-Shirt {n}
|
Tskhinvali {prop} (A city in Georgia)
|
:: Zchinwali {n}
|
Tsonga {n} (person)
|
:: Tsonga
|
Tsonga {prop} (language)
|
:: Xitsonga {n}
|
T-square {n} (rule with a short perpendicular crosspiece at one end)
|
:: Reißschiene {f}
|
tsuga {n} (the genus Tsuga)
|
:: Hemlocktanne {f}, Schierlingstanne {f}
|
tsunami {n} (large, destructive wave generally caused by a tremendous disturbance in the ocean)
|
:: Tsunami {m}
|
tsundere {n} (character who fits the archetype of being cold or hostile before gradually showing a warm and caring side)
|
:: Tsundere {f}
|
tsuris {n} (problems or troubles)
|
:: Zores
|
TTBOMK {adv} (to one's knowledge)
|
:: soweit ich weiß, soviel ich weiß, meines besten Wissens, nach meinem besten Wissen
|
tteokbokki {n} (stir-fried tteoks seasoned with red pepper paste)
|
:: Tteokbokki {n}
|
Tuareg {n} (member of the Tuareg people)
|
:: Targi {m}, Targia {f}, Targiya {f}, Tuareg {m} {f}, Tuareg {p}, Tuaregs {p}
|
Tuareg {prop} (various Berber languages)
|
:: Tamaschek {n}, Tuareg {n}
|
tuatara {n} (reptile)
|
:: Brückenechse {f}
|
tub {n} (broad, flat-bottomed vessel)
|
:: Dose; Kübel {m}, Bottich {m}
|
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub
|
::
|
tuba {n} (a large brass musical instrument)
|
:: Tuba {f}
|
tubaist {n} (one who plays the tuba)
|
:: Tubist {m}, Tubistin {f}
|
tubby {adj} (stout, rotund)
|
:: moppelig, pummelig
|
tube {n} (a pipe)
|
:: Rohr {n}, Röhre {f}
|
tube {n} (cylindrical container)
|
:: Tube {f}
|
tube {n} (the London underground) SEE: Tube
|
::
|
Tube {prop} (informal: the London underground)
|
:: U-Bahn {f}, Untergrundbahn {f}, Metro {f}
|
tuber {n} (fleshy underground stem)
|
:: Knolle {f}, Wurzelknolle {f}
|
tuberculosis {n} (infectious disease)
|
:: Tuberkulose {f}
|
tube sock {n} (sock having a plain tubular shape)
|
:: Schlauchsocke {f}
|
tube top {n} (A one-piece strapless tube-shaped top worn by women.)
|
:: Bustier {n}
|
tubist {n} (one who plays the tuba)
|
:: Tubist {m}, Tubistin {f}, Tubaspieler {m}, Tubaspielerin {f}
|
tubular bells {n} (percussion instrument)
|
:: Röhrenglocken {p-f}
|
Tucana {prop} (constellation)
|
:: Tukan {m}
|
tuck {v}
|
:: 1. stecken
|
tuck {n} (short sword) SEE: rapier
|
::
|
tucker {n} (slang: food) SEE: grub
|
::
|
Tue {n} (abbreviation of Tuesday)
|
:: Di., Die., Dienst.
|
Tuesday {n} (day of the week)
|
:: Dienstag {m}
|
Tuesday {adv} (on Tuesday)
|
:: am Dienstag {m}
|
tufa {n} (volcanic rock) SEE: tuff
|
::
|
tufa {n} (calcareous deposit of lime found near hot springs)
|
:: Kalktuff {m}
|
tuff {n} (a rock composed of compacted volcanic ash)
|
:: Tuff {m}, Tuffstein {m}
|
tuft {n} (bunch)
|
:: Büschel {n}, Tuff {m}
|
tufted antshrike {n} (passerine bird of the antibird family)
|
:: Schwarzmasken-Ameisenwürger {m}
|
tufted duck {n} (species of duck)
|
:: Reiherente {f}
|
tufted puffin {n} (Fratercula cirrhata)
|
:: Gelbschopflund {m}
|
tufted titmouse {n} (Baeolophus bicolor)
|
:: Indianermeise {f}
|
tug {v} (to pull with great effort)
|
:: zerren
|
tug {v} (to pull repeatedly)
|
:: zerren
|
tug {v} (to tow by tugboat)
|
:: schleppen
|
tug {n} (sudden pull)
|
:: Ruck {m}
|
tug {n} (tugboat) SEE: tugboat
|
::
|
tugboat {n} (small, powerful boat)
|
:: Schlepper {m}, Schleppschiff {n}, Schleppboot {n}, Schleppdampfer {m}
|
tughra {n} (signature of an Ottoman sultan)
|
:: Tughra
|
tug of war {n} (game)
|
:: Tauziehen {n}
|
tug of war {n} (dispute)
|
:: Tauziehen {n}, Gezerre {n}
|
tugrik {n} (the Mongolian unit of currency)
|
:: Tögrög {m}
|
tuition {n} (sum of money paid for instruction)
|
:: Studiengebühr {f}, Unterrichtsgebühr {f}
|
tuition {n} (training or instruction provided by a teacher or tutor)
|
:: Tutorium {n}, Unterricht {m}
|
tularemia {n} (infectious disease)
|
:: Tularämie {f}
|
tulip {n} (plant)
|
:: Tulpe {f}
|
tulip tree {n} (North American tree)
|
:: Tulpenbaum {m}, Amerikanischer Tulpenbaum {m}
|
tumble {n} (a fall)
|
:: Sturz {m}, Fall {m}, Überschlag {m}, Absturz {m}, Purzelbaum {m}, Rolle {f}
|
tumble {v} (to fall end over end)
|
:: stolpern, herunterstürzen, herunterfallen, sich überschlagen, herumfallen, rollen, purzeln, taumeln, stürzen, umstürzen, fallen, walken
|
tumble {v} (to drop rapidly)
|
:: purzeln
|
tumble dryer {n} (electrical device)
|
:: Wäschetrockner {m}, Trockner {m}
|
tumbler {n} (acrobat) SEE: acrobat
|
::
|
tumbler {n} (drinking glass without stem)
|
:: Trinkglas {n}, Tumbler {m}, Glasbecher {m}
|
tumbler {n} (variety of pigeon)
|
:: Tümmler {m}
|
tumbleweed {n} (plant which breaks loose and is driven by the wind)
|
:: Steppenläufer {m}, Bodenläufer {m}, Steppenroller {m}, Bodenroller {m}
|
tummy {n} (childish language for stomach)
|
:: Bäuchlein {n}
|
tummy {n} (belly)
|
:: Bauch {m}, Bäuchlein {n}
|
tumor {n} (oncology, pathology: an abnormal growth)
|
:: Tumor {m}, Geschwulst {f} {n}
|
tumour {n} (tumor) SEE: tumor
|
::
|
tumult {n} (noise as made by a crowd)
|
:: Tumult {m}, Krach {m}, Lärm {m}, lautes Stimmengewirr {n}
|
tumult {n} (violent commotion or agitation)
|
:: Tumult {m}, chaotisches Durcheinander {n}
|
tumult {n} (riot or uprising)
|
:: Tumult {m}, Aufstand {m}
|
tumultuous {adj} (causing or characterized by tumult)
|
:: tumultuarisch
|
tuna {n} (fish)
|
:: Thunfisch {m}
|
tundra {n} (flat treeless arctic region)
|
:: Tundra {f}
|
tune {n} (melody)
|
:: Melodie {f}
|
tune {v} (to adjust a musical instrument)
|
:: stimmen
|
tuneful {adj} (having or producing a pleasing tune)
|
:: melodisch, melodiös
|
tune in {v} (to select a channel, station, etc., as on television or radio)
|
:: einschalten
|
tune out {v} (zone out) SEE: zone out
|
::
|
tungsten {n} (chemical element)
|
:: Wolfram {n}
|
tungsten carbide {n} (Very hard grey compound used as an abrasive)
|
:: Wolframcarbid {n}, Wolframkarbid {n}
|
tungstic acid {n} (solid hydrated tungsten oxide)
|
:: Wolframsäure {f}
|
Tungusic {adj} (of or pertaining to these languages)
|
:: tungusisch
|
tunic {n} (garment)
|
:: Tunika {f}
|
tuning {n} (action of the verb to tune)
|
:: Anpassung {f}
|
tuning {n} (the calibration of a musical instrument to a standard pitch)
|
:: Stimmung {f}
|
tuning fork {n} (fork-shaped object which emits a tone)
|
:: Stimmgabel {f}
|
tuning wrench {n}
|
:: Stimmhammer
|
Tunis {prop} (capital of Tunisia)
|
:: Tunis {n}
|
Tunisia {prop} (Republic of Tunisia)
|
:: Tunesien {n}
|
Tunisian {n} (person from Tunisia)
|
:: Tunesier {m}, Tunesierin {f}
|
Tunisian {adj} (pertaining to Tunisia)
|
:: tunesisch
|
tunnel {n} (an underground or underwater passage)
|
:: Tunnel {m}, Stollen {m}
|
tunnel vision {n} (one-track mind) SEE: one-track mind
|
::
|
tunnel vision {n} (restricted field of vision)
|
:: Tunnelblick {m}
|
tup {v} (fuck) SEE: fuck
|
::
|
tup {n} (ram) SEE: ram
|
::
|
tuple {n} (in set theory)
|
:: Tupel {n}
|
tuple {n} (row (record) in a database)
|
:: Tupel {n}
|
Tupperware party {n} (party where Tupperware is sold)
|
:: Tupperparty {f}
|
turban {n} (man's head-dress)
|
:: Turban {m}
|
turban {n} (woman's hat)
|
:: Turban {m}
|
turbid {adj} (having the lees or sediment disturbed; roiled; muddy; thick; not clear)
|
:: trüb
|
turbidite {n} (sedimentary deposit formed by a turbidity current)
|
:: Turbidit {m}
|
turbidity {n} (the state of being turbid)
|
:: Trübheit {f}
|
turbine {n} (rotary machine)
|
:: Turbine {f}
|
turbocharger {n} (inlet air compressor for an internal combustion engine)
|
:: Turbolader {m}, Kompressor {m}
|
turbocompressor {n} (turbocharger) SEE: turbocharger
|
::
|
turbojet {n} (type of jet engine)
|
:: Einstrom-Strahltriebwerk {n}, Turbojet {m}
|
turbot {n} (any of various flatfishes of family Scophthalmidae)
|
:: Steinbutt {m}
|
turbulence {n} (disturbance in gas, fluid)
|
:: Turbulenz {f}
|
turbulent {adj}
|
:: turbulent
|
Turco-Albanian {n}
|
:: Turkalbaner {m}, Turkalbanerin {f}
|
turd {n} (piece of solid feces)
|
:: Kackwurst {f}, Haufen {m}
|
tureen {n} (broad deep serving dish for soup or stew)
|
:: Terrine {f}
|
turf {n} (a layer of earth covered with grass; sod)
|
:: Rasen {m}
|
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn)
|
:: Grassode {f}
|
turf accountant {n} (bookmaker) SEE: bookmaker
|
::
|
turgid {adj} (distended beyond natural state)
|
:: geschwollen, aufgeblasen, angeschwollen
|
turgid {adj} (pompous or bombastic)
|
:: geschwollen, aufgeblasen, schwülstig
|
Turin {prop} (province)
|
:: Turin
|
Turin {prop} (city)
|
:: Turin {n}
|
Turinese {adj} (of or relating to Turin)
|
:: turinisch, turiner
|
Turinese {n} (a person from Turin)
|
:: Turiner {m}, Turinerin {f}
|
Turing machine {n} (abstract machine)
|
:: Turingmaschine {f}
|
Turing test {n} (test of a computer's ability to demonstrate intelligence)
|
:: Turing-Test {m}
|
Turk {n} (a person from Turkey)
|
:: Türke {m}, Türkin {f}
|
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim
|
::
|
Turkestan {prop} (a historical region in Asia)
|
:: Turkestan {n}
|
turkey {n} (bird)
|
:: Pute {f}, Puter {m}, Truthahn {m}, Truthenne {f}, Truthuhn {n}, Trute {f} , Kurre {f} , Kurrhahn {m} , Indian {m}
|
turkey {n} (stupid person)
|
:: Pute {f}
|
Turkey {prop} (country at intersection of Europe and Asia)
|
:: Türkei {f}
|
turkeycock {n}
|
:: Truthahn {m}, Puter {m}, Truter {m}, männliches Truthuhn {m}, Puthahn {m}
|
turkey-hen {n} (female turkey)
|
:: Truthenne {f}, Pute {f}, Trute {f}, weibliches Truthuhn {n}
|
turkey vulture {n} (a common North American vulture, Cathartes aura)
|
:: Truthahngeier {m}
|
Turkic {adj} (of or relating to this language group or the people who speak it)
|
:: turkisch, Turk-
|
Turkish {n} (official language of Turkey and Turkish Republic of Northern Cyprus)
|
:: Türkisch {n}
|
Turkish {adj} (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language)
|
:: türkisch
|
Turkish bath {n} (establishment)
|
:: Hammām {m}, Hamam {m}
|
Turkish coffee {n} (type of coffee)
|
:: Mokka {m}
|
Turkish delight {n} (confection)
|
:: Lokum {n}
|
Turkish pizza {n} (meal made from Turkish bread)
|
:: Türkische Pizza
|
Turkish Van {n}
|
:: Türkisch Van {f}; Schwimmkatze {f}, Türkische Katze {f}, Vankatze {f}
|
Turkism {n} (a word or idiom of the Turkish language)
|
:: Turzismus {m}
|
Turkman {n} (person from Turkmenistan)
|
:: Turkmene {m}, Turkmenin {f}
|
Turkmen {n} (language spoken in Turkmenistan)
|
:: Turkmenisch {n}, turkmenische Sprache
|
Turkmen {adj} (of or pertaining to Turkmenistan, the Turkmen people or the Turkmen language)
|
:: turkmenisch
|
Turkmen {n} (Turkman) SEE: Turkman
|
::
|
Turkmenistan {prop} (Central Asian country)
|
:: Turkmenistan {n}, Turkmenien {n}
|
Turkmenistani {adj} (person of Turkmen origin) SEE: Turkmen
|
::
|
Turkmen SSR {prop} (Soviet republic)
|
:: Turkmenische SSR {f}
|
Turkology {n} (discipline studying Turkic peoples)
|
:: Turkologie
|
Turks and Caicos Islands {prop} (a British overseas territory in the Caribbean)
|
:: Turks- und Caicosinseln {f-p}
|
Turku {prop} (A city in Finland)
|
:: Turku
|
turmeric {n} (spice)
|
:: Gelbwurz {f}, Kurkuma {f}, Kurkume {f}
|
turmoil {n} (a state of great disorder or uncertainty)
|
:: Aufruhr {m}, Tumult {m}, Unruhe {f}, Unordnung {f}
|
turn {v} (move around an axis through itself)
|
:: sich drehen, sich wenden
|
turn {v} (change the direction or orientation of (something))
|
:: drehen, wenden
|
turn {v} (change one's direction of travel)
|
:: abbiegen
|
turn {v} (become)
|
:: werden
|
turn {v} (metamorphose)
|
:: sich verwandeln , verwandeln
|
turn {v} (rebel)
|
:: sich wenden
|
turn {v} (shape (something) on a lathe)
|
:: drechseln
|
turn {v} (of leaves, to change color in autumn)
|
:: sich verfärben
|
turn {n} (change of direction or orientation)
|
:: Drehung {f}, Abbiegung {f}
|
turn {n} (movement about an axis ending up with the same orientation)
|
:: (vollständige) Drehung {f}, Umdrehung {f}
|
turn {n} (single loop of a coil)
|
:: Windung {f}
|
turn {n} (chance to use (something) shared in sequence with others)
|
:: paraphrased: take turns = sich abwechseln, an der Reihe sein (be one's turn), dran sein (be one's turn)
|
turn {n} (one's chance to make a move in a game)
|
:: Zug {m}
|
turn {n} (figure in music)
|
:: Doppelschlag {n}
|
turn {n}
|
:: Drehung {f}
|
turn {n} (poker, obsolete: flop) SEE: flop
|
::
|
turn a blind eye {v} (to ignore or deliberately overlook)
|
:: ein Auge zudrücken, wegschauen, wegsehen, die Augen verschließen vor
|
turn a deaf ear {v} (to refuse to listen or hear something)
|
:: sich taub stellen
|
turn around {v} (to physically rotate horizontally 360 degrees)
|
:: umdrehen
|
turn around {v} (to change to the opposite opinion or position)
|
:: umdrehen
|
turnaround {n}
|
:: Kehrtwendung {f}, Richtungsänderung {f}, Umschwung {m}, Wende {f}
|
turn away {v} (to rotate the body or head so as not to face someone or something)
|
:: sich abwenden
|
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return
|
::
|
turncoat {n} (a traitor)
|
:: Überläufer {m}, Überläuferin {f}
|
turn down {v} (refuse, decline, deny)
|
:: ablehnen, absagen, abweisen, zurückweisen, verweigern, sich verweigern, jemandem einen Korb geben
|
turn down {v} (reduce amount)
|
:: reduzieren, herunterdrehen, herunterregeln, niedriger stellen, verringern, herunter stellen, vermindern
|
turner {n} (person working a lathe)
|
:: Drechsler {m}
|
turn in {v} (submit something)
|
:: einreichen, einschicken
|
turn in {v} (to relinquish; to tell on someone to the authorities)
|
:: ausliefern
|
turning circle {n} (of a road vehicle)
|
:: Wendekreis {m}
|
turning point {n} (decisive point)
|
:: Wendepunkt {m}
|
turning point {n} ((calculus) maximum or minimum)
|
:: Extremwert {m}
|
turn in one's grave {v} (be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased)
|
:: sich im Grabe umdrehen, sich im Grab umdrehen
|
turn into {v} (intransitive: become)
|
:: sich wandeln in, sich verwandeln in
|
turnip {n} (white root of Brassica rapa)
|
:: Mairübe {f}, Speiserübe {f}, Mairübchen {n}, Rübe {f}, Steckrübe {f}, Herbstrübe {f}, Wasserrübe {f}, Stoppelrübe {f}, Halmrübe {f}, Bayrische Rübe {f}, Kugelrettich {m}, Teltower Rübchen {n}, Rübsen {m}, Rüben-Kohl {m}, Ackerkohl {m}, Weiße Rübe {f}, Weiße Rübe {f}, Rübsamen {m}
|
turnip {n} (large, head pocket watch)
|
:: Zwiebel {f}
|
turnip greens {n} (leaves of the turnip plant)
|
:: Rübstiel {m}
|
turnip moth {n} (Agrotis segetum)
|
:: Saateule {f}
|
turnkey {adj} (ready to use without further assembly)
|
:: schlüsselfertig
|
turnkey {n} (slang: warder)
|
:: Gefangenenwärter {m}, Gefangenenwärterin {f}, Gefängniswärter {m}, Gefängniswärterin {f}
|
turn of events {n} (deviation from the expected)
|
:: Wende der Ereignisse {f}
|
turn off {v} (switch off appliance or light)
|
:: ausschalten, abschalten ; abstellen ; ausmachen
|
turn off {v} (rotate a tap or valve to stop outflow)
|
:: zudrehen, abstellen
|
turn off {v} (leave a road)
|
:: abbiegen, ausfahren
|
turn off {v} (repulse)
|
:: abstoßen, abtörnen
|
turn of the century {n} (beginning or end of a certain century)
|
:: Jahrhundertwende {f}
|
turn of the year {n} (end of one year and beginning of the next)
|
:: Jahreswechsel {m}
|
turn on {v} (to set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve)
|
:: aufdrehen, anstellen
|
turn on {v} ((transitive) to activate an appliance, light, mechanism, functionality etc.)
|
:: einschalten; anstellen ; anmachen
|
turn on {v} (to attract)
|
:: antörnen
|
turn out {v} (to result; end up)
|
:: enden, sich erweisen, sich entpuppen , ausgehen
|
turn out {v} (to extinguish a light or other device)
|
:: ausschalten
|
turn out {v} (to become apparent or known)
|
:: sich herausstellen
|
turn out {v} (to produce; make)
|
:: herstellen, machen, hervorbringen
|
turn out {v} (to refuse service or shelter; to eject or evict)
|
:: abweisen, zurückweisen
|
turnout {n} (number of people who attend or participate in an event)
|
:: Teilnehmerzahl {f}, Besucherzahl {f}, Besucheraufkommen {n} , Wahlbeteiligung {f}
|
turn over {v} (to flip over)
|
:: umdrehen
|
turn over {v} (to transfer) SEE: transfer
|
::
|
turnover {n} (sales transacted)
|
:: Umsatz {m}
|
turnover {n} (rate of change or replacement)
|
:: Fluktuation
|
turnover {n} (loss of ball)
|
:: Turnover {m}
|
turnover {n} (act of overturning something)
|
:: Überschlagen {n}, Überkopfgehen {n}
|
turn over a new leaf {v} (to engage in self-improvement)
|
:: ein neues Leben beginnen
|
turnpike {n} (frame consisting of two bars crossing each other at right angles)
|
:: Drehschranke {f}
|
turnpike {n} (toll road)
|
:: Mautstraße {f}
|
turnpike {n} (military: beam with spikes) SEE: cheval de frise
|
::
|
turnpike {n} (gate or bar set across a road to stop traffic) SEE: tollgate
|
::
|
turn signal {n} (turn signal) SEE: indicator
|
::
|
turnstile {n} (rotating mechanical device)
|
:: Drehkreuz {n}
|
turnstone {n} (coastal wading bird)
|
:: Steinwälzer {m}
|
turntable {n} (circular rotating platform)
|
:: Drehteller {m} , Plattenteller {m} , Drehscheibe
|
turntable {n} (record player, see also: record player)
|
:: Plattenspieler {m}
|
turntable {n} (rotating platform for turning locomotives)
|
:: Drehscheibe {f}
|
turn the other cheek {v} (accept injury without revenge)
|
:: die andere Wange hinhalten, die andere Backe hinhalten
|
turn the tables {v} (To reverse a situation so that the advantage has shifted)
|
:: den Spieß umdrehen
|
turn turtle {v} (to fail, go belly up) SEE: fail
|
::
|
turn up {v} (to appear unexpectedly)
|
:: aufkreuzen
|
turn upside down {v} (to rotate top to bottom)
|
:: umdrehen
|
turpentine {n} (volatile essential oil)
|
:: Terpentin {n}
|
turquoise {n} (gemstone)
|
:: Türkis {m}
|
turquoise {n} (colour)
|
:: Türkis {n}
|
turquoise {adj} (made of turquoise)
|
:: aus Türkis
|
turquoise {adj} (having a pale greenish-blue colour)
|
:: türkis
|
turret {n} (a little tower)
|
:: Tourelle {f}, Türmchen {n}, Türmlein {n}
|
turret {n} (a revolving tower constructed of thick iron plates)
|
:: Turm {m}
|
turtle {n} (land or marine reptile with a shell)
|
:: Schildkröte {f}
|
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove
|
::
|
turtle dove {n} (bird in the genus Streptopelia)
|
:: Turteltaube {f}
|
turtleneck {n} (high, close-fitting collar rolled up)
|
:: Rollkragen {m}
|
turtleneck {n} (turtleneck sweater)
|
:: Rollkragenpullover {m}
|
Tuscan {n} (person from or inhabitant of Tuscany)
|
:: Toskaner {m}, Toskanerin {f}
|
Tuscany {prop} (region in Italy)
|
:: Toskana {f}
|
tusk {n} (pointed tooth)
|
:: Stoßzahn {m} ; Hauer {m}
|
tussis {n} (cough) SEE: cough
|
::
|
tussle {v} (to have a tussle)
|
:: kämpfen, raufen
|
tussock {n} (tuft or clump of grass or verdure)
|
:: Grasbüschel {n}
|
Tutankhamon {prop} (Egyptian Pharaoh)
|
:: Tutenchamun {m} , Tutanchamun {m}
|
tutelage {n} (The act of guarding or protecting; guardianship; protection)
|
:: Bevormundung {f}
|
tutelage {n} (The state of being under a guardian or a tutor)
|
:: Vormundschaft {f}, Obhut {f}
|
tutelage {n} (Instruction; teaching; guidance)
|
:: Anleitung {f}
|
tutor {n} (one who teaches another)
|
:: Lehrer
|
tutorial {n} (self-paced learning exercise)
|
:: Anleitung {f}, Übung {f}, Tutorial {n}, Tutorenkurs {m}
|
tutorial {n} (interactive class taught by a tutor)
|
:: Tutorium {n}
|
tutoy {v} (tutoyer) SEE: tutoyer
|
::
|
tutoyer {v}
|
:: duzen
|
tutti-frutti {n} (variety of ice cream)
|
:: Tuttifrutti {n}
|
tut-tut {interj} (an expression of annoyance or impatience)
|
:: ts-ts-ts
|
tutu {n} (ballet skirt)
|
:: Tutu {n}
|
Tuva {prop} (a republic of the Russian Federation)
|
:: Tuwa {n}
|
Tuvalu {prop} (country in Oceania)
|
:: Tuvalu
|
Tuvaluan {n} (A person from Tuvalu or of Tuvaluan descent)
|
:: Tuvaluer {m}, Tuvaluerin {f}
|
Tuvaluan {adj} (Of, from, or pertaining to Tuvalu, the Tuvaluan people or the Tuvaluan language)
|
:: tuvaluisch
|
Tuvan {n} (person)
|
:: Tuwiner {m}, Tuwinerin {f}
|
Tuvan {prop} (language)
|
:: Tuwinisch {n}, Tuwinische Sprache {f}
|
tuxedo {n} (formal jacket)
|
:: Smoking {m}
|
tuxedo {n} (formal suit)
|
:: Tuxedo {m}, Abendanzug {m}, Smoking {m}
|
tuyere {n} (fixture through which the blast is delivered into a furnace)
|
:: Blasdüse {f}
|
Tuzla {prop} (a city in Bosnia and Herzegovina)
|
:: Tuzla
|
TV {n} (abbreviation for television)
|
:: TV {n}
|
TV {n} (abbreviation for transvestite)
|
:: Transe {f}
|
Tver {prop} (city)
|
:: Twer {n}
|
TV guide {n} (television listing)
|
:: Fernsehprogramm {n}
|
TV movie {n} (movie made for television)
|
:: Fernsehfilm {m}
|
tvorog {n} (a soft Russian curd cheese)
|
:: Quark {m}
|
TV series {n} (series) SEE: series
|
::
|
twaddle {n} (Empty or silly idle talk or writing)
|
:: Gequassel {n}, Quatsch {m}, Gewäsch {n}, Geschwätz {n}, dummes Geschwätz {n}, dummes Zeug {n}, Geschwurbel {n}
|
twat {n} (vulgar slang, vagina)
|
:: Fotze {f}
|
tweak {n} (promiscuous person) SEE: prostitute
|
::
|
tweak {v} (to pinch and pull with a sudden jerk and twist; to twitch.)
|
:: zwicken
|
tweak {v} (to slightly adjust or modify)
|
:: retuschieren
|
tweak {n} (a slight adjustment or modification)
|
:: Retusche {f}
|
tweed {n} (coarse woolen fabric)
|
:: Tweed {m}
|
Tweedledum and Tweedledee {n} (people who spend a lot of time together, and look and act similarly)
|
:: Duck und Doof {m-p}
|
tweet {n} (sound)
|
:: Zwitschern {n}
|
tweet {n} (internet: entry)
|
:: Tweet {m}; Twitterbeitrag {m}; Twittereintrag {m}
|
tweet {v} (to make a short high-pitched sound)
|
:: zwitschern
|
tweet {v} (internet: to post an update to Twitter)
|
:: twittern; tweeten; zwitschern
|
tweeze {v} (use tweezers)
|
:: mit der Pinzette anfassen {f}, mit der Pinzette entfernen {f}
|
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects)
|
:: Pinzette {f}
|
twelfth {adj} (ordinal form of twelve)
|
:: zwölfte
|
Twelfth cake {n} (cake eaten on Twelfth Night) SEE: king cake
|
::
|
twelfthly {adv}
|
:: zwölftens
|
twelve {num} (cardinal number 12)
|
:: zwölf
|
Twelve Days of Christmas {n} (the season or time made up of the twelve days between Christmas and Epiphany)
|
:: zwölf Weihnachtstage {p}, die Zwölften {p}
|
twelvefold {adj} (by a factor of twelve)
|
:: zwölffach
|
twelvefold {adv} (by a factor of twelve)
|
:: zwölffach
|
twelve o'clock {n} (the first hour of the day)
|
:: zwölf Uhr
|
Twelver {n}
|
:: Imamiten {f}, Zwölfer-Schiiten {f}
|
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth
|
::
|
twelve-tone technique {n} (system of musical composition)
|
:: Zwölftontechnik {f}, Dodekaphonie {f}, Reihentechnik {f}
|
twenties {n} (the decade of the 1920s)
|
:: zwanziger Jahre {n-p}, Zwanziger {p}
|
twentieth {adj} (ordinal form of twenty, see also: 20th)
|
:: zwanzigste
|
twentiethly {adv}
|
:: zwanzigstens
|
Twents {prop}
|
:: Twentisch {n} (adjective: twentisch)
|
twenty {num} (cardinal number)
|
:: zwanzig {f}
|
twenty-eight {num} (number)
|
:: achtundzwanzig
|
twenty-eighth {adj} (ordinal form of twenty-eight)
|
:: achtundzwanzigste
|
twenty-eighth {n} (person or thing in the twenty-eighth position)
|
:: achtundzwanzigste
|
twenty-eighth {n} (one of twenty-eight equal parts of a whole)
|
:: achtundzwanzigste
|
twenty-fifth {adj} (the ordinal form of the number twenty-five)
|
:: fünfundzwanzigste
|
twenty-fifth {n} (person or thing in the twenty-fifth position)
|
:: fünfundzwanzigste
|
twenty-fifth {n} (one of twenty-five equal parts of a whole)
|
:: fünfundzwanzigste
|
twenty-first {adj} (the ordinal form of the number twenty-one)
|
:: einundzwanzigste
|
twenty-first {n} (ordinal)
|
:: einundzwanzigste
|
twenty-first {n} (portion of a whole)
|
:: Einundzwanzigstel
|
twenty-five {num} (twenty-five)
|
:: fünfundzwanzig
|
twenty-four {num} (cardinal number)
|
:: vierundzwanzig
|
twenty-fourth {adj} (the ordinal form of the number twenty-four)
|
:: vierundzwanzigste
|
twenty-fourth {n} (person or thing in the twenty-fourth position)
|
:: vierundzwanzigste
|
twenty-fourth {n} (one of twenty-four equal parts of a whole)
|
:: vierundzwanzigste
|
twenty-nine {num} (cardinal number)
|
:: neunundzwanzig {f}
|
twenty-ninth {adj} (ordinal form of the number twenty-nine)
|
:: neunundzwanzigste
|
twenty-ninth {n} (person or thing in the twenty-ninth position)
|
:: neunundzwanzigste
|
twenty-ninth {n} (one of twenty-nine equal parts of a whole)
|
:: neunundzwanzigste
|
twenty-one {num} (cardinal number)
|
:: einundzwanzig {f}
|
twenty-second {n} (person or thing in the twenty-second position)
|
:: zweiundzwanzigste
|
twenty-second {n} (one of twenty-two equal parts of a whole)
|
:: Zweiundzwanzigstel {n}
|
twenty-seven {num} (twenty-seven)
|
:: siebenundzwanzig
|
twenty-seventh {adj} (ordinal for of twenty-seven)
|
:: siebenundzwanzigste
|
twenty-seventh {n} (person or thing in the twenty-seventh position)
|
:: siebenundzwanzigste
|
twenty-seventh {n} (one of twenty-seven parts)
|
:: siebenundzwanzigste
|
twenty-six {num} (cardinal number)
|
:: sechsundzwanzig
|
twenty-sixth {adj} (ordinal number)
|
:: sechsundzwanzigster
|
twenty-sixth {n} (the person or thing in the twenty-sixth position)
|
:: sechsundzwanzigste
|
twenty-sixth {n} (one of twenty-six equal parts of a whole)
|
:: sechsundzwanzigste
|
twentysomething {n} (aged between twenty and twenty-nine)
|
:: Twen {m}
|
twenty-third {adj} (the ordinal form of the number twenty-three)
|
:: dreiundzwanzigste
|
twenty-third {n} (person or thing in the twenty-third position)
|
:: dreiundzwanzigste
|
twenty-third {n} (one of twenty-three equal parts of a whole)
|
:: dreiundzwanzigste
|
twenty-three {num} (twenty-three)
|
:: dreiundzwanzig
|
twenty two {num} (22)
|
:: zweiundzwanzig {f}
|
twenty-two {num} (twenty-two)
|
:: zweiundzwanzig
|
twi- {prefix} (two)
|
:: zwie-
|
twice {adv} (two times)
|
:: zweimal, doppelt
|
twiddle one's thumbs {v} (to circle one's thumbs around one another)
|
:: Däumchen drehen
|
twiddle one's thumbs {v} (to wait or dawdle)
|
:: Däumchen drehen
|
twig {n} (a small thin branch)
|
:: Zweig {m}
|
twig {v} (to realise something)
|
:: mitbekommen, mitkriegen, checken
|
twilight {n} (light before rising and after the setting of the Sun)
|
:: Dämmerung {f}, Zwielicht {n}
|
twilight {n} (evening twilight)
|
:: Dämmerung {f}
|
twilight {n} (faint light; dubious medium)
|
:: Zwielicht {n}, Halbdunkel {n}
|
twilight zone {v} (region or context located in between others)
|
:: Grauzone {f}
|
twilit {adj} (illuminated by twilight)
|
:: dämmrig
|
twilitten {adj} (illuminated by twilight) SEE: twilit
|
::
|
twill {n} (weaving pattern)
|
:: Köperbindung {f}, Köper {m}
|
twill {n} (type of cloth)
|
:: Köper {m}
|
twin {n} (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects)
|
:: Zwilling {m}, Zwillingin {f}
|
twin {n} (hotel room with two beds)
|
:: Doppelzimmer {n}
|
twin {adj} (forming a pair of twins)
|
:: Zwillings-
|
twine {v} (to mutually twist together; to become mutually involved; to intertwine) SEE: intertwine
|
::
|
twine {n} (a twist; a convolution)
|
:: Windung {f}, Verschlingung {f}, Drehung {f}, Ranke {f}, Wicklung {f}
|
twine {n} (strong thread)
|
:: Kordel {f}, Zwirn {m}, Schnur {f}
|
twine {n} (the act of twining)
|
:: Winden {n}, Verdrehen {n}, Zwirnen {n}, Verschlingen {n}, Verwinden {n}, Wickeln {n}, Verzwirnen {n}
|
twine {v} (to weave together)
|
:: flechten, binden, winden, zwirnen, verzwirnen
|
twine {v} (to wind about; to embrace; to entwine) SEE: entwine
|
::
|
twinkle {v} (to bat, blink or wink the eyes)
|
:: zwinkern
|
twin room {n} (hotel room with two single beds)
|
:: Doppelzimmer {n}
|
Twin Towers {prop} (the two main buildings of the World Trade Center)
|
:: Welthandelszentrum, Zwillingstürme
|
twin town {n} (sister city) SEE: sister city
|
::
|
twirl {n} (Movement where one spins round elegantly; a pirouette)
|
:: Pirouette {f}, Drehschwung {m}
|
twirl {v} (to perform a twirl)
|
:: einen Wirbel vollführen
|
twirl {v} (to rotate rapidly)
|
:: herumwirbeln, schnell herumdrehen
|
twist {n} (twig) SEE: twig
|
::
|
twist {n} (type of thread)
|
:: Zwirn {m}
|
twist {n} (sudden bend (or short series of bends) in a road, path, etc)
|
:: Biegung {f}
|
twist {n} (unexpected turn in a story, tale, etc)
|
:: Wendung {f}
|
twist {n} (type of dance)
|
:: Twist {m}
|
twist {v} (to turn the ends in opposite directions)
|
:: verziehen, drehen, wickeln
|
twist {v} (to distort or change the truth or meaning)
|
:: verdrehen
|
twist drill {n}
|
:: Bohrer {m}, Spiralbohrer {m}, Schlangenbohrer {m}, Metallbohrer {m}, Holzbohrer {m}
|
twist of fate {n}
|
:: Wendung des Schicksals {f}, Ironie des Schicksals {f}, Laune des Schicksals {f}
|
twist tie {n} (metal wire)
|
:: Bindedraht {m}, Pflanzenbinder {m}
|
twisty {adj} (curly) SEE: curly
|
::
|
twitch {n} (brief, small (sometimes involuntary) movement out of place and then back again)
|
:: Zuckung {f}, Zucken {n}
|
twitch {n} ((farriery))
|
:: Nasenbremse {f}, Bremse {f}, Klappe {f}, Kluppe {f}, Knuppe {f}, Maulholz {n}
|
twitch {v} (to perform a twitch; spasm)
|
:: verkrampfen
|
twitch {n} (Elymus repens) SEE: couch grass
|
::
|
twitcher {n} (someone or something that twitches)
|
:: manischer Vogelbeobachter {m}
|
twitter {n} (sound made by birds)
|
:: Zwitschern {n}
|
twitter {v} (to utter chirps)
|
:: zwitschern
|
Twitter {v} (tweet) SEE: tweet
|
::
|
Twix {n}
|
:: Twix {n}; Raider {n}
|
two {num} (numerical value)
|
:: zwei (zwo, zween)
|
two {n} (digit or figure)
|
:: Zwei {f}
|
two {n} (two-dollar bill)
|
:: Zweier {m}, Zweidollarschein {m}
|
two-armed {adj} (having two arms)
|
:: zweiarmig
|
two beers, please {phrase} (two beers, please)
|
:: zwei Bier, bitte
|
two birds with one stone {n} (two things by one action)
|
:: zwei Fliegen mit einer Klappe {f-p}
|
two days after tomorrow {n}
|
:: Überübermorgen {n}
|
two days after tomorrow {adv}
|
:: überübermorgen
|
two-dimensional {adj} (existing in two dimensions)
|
:: zweidimensional
|
two-dimensional {adj} (not creating the illusion of depth)
|
:: zweidimensional
|
two-edged sword {n} (double-edged sword) SEE: double-edged sword
|
::
|
two-faced {adj}
|
:: doppelgesichtig , doppelzüngig, falsch
|
twofer {n} (something that yields a substantial additional benefit)
|
:: Doppelangebot {n}, 2 für 1-Angebot {n}, zwei für eins-Angebot {n}
|
twofold {adj} (double)
|
:: zweifach, doppelt
|
twofold {adv} (in a double degree)
|
:: zweifach
|
two heads are better than one {proverb} (joint thinking pays)
|
:: vier Augen sehen mehr als zwei
|
two hundred {num} (cardinal number 200)
|
:: zweihundert
|
two left feet {n} (exhibiting clumsiness)
|
:: zwei linke Füße
|
two-legged {adj} (having two legs)
|
:: zweibeinig
|
two-line double pica {n} (meridian) SEE: meridian
|
::
|
two-line English {n} (double English) SEE: double English
|
::
|
two-line great primer {n} (double great primer) SEE: double great primer
|
::
|
two-line pica {n} (double pica) SEE: double pica
|
::
|
two-move checkmate {n} (quickest possible checkmate) SEE: fool's mate
|
::
|
twoness {n} (duality) SEE: duality
|
::
|
two o'clock {n} (the start of the third hour)
|
:: zwei Uhr
|
two-phase {adj} (having two alternating currents)
|
:: zweiphasig, Zweiphasen-
|
two-piece {adj} (comprising two pieces)
|
:: zweiteilig
|
two-piece {n} (garment consisting of two separate parts)
|
:: Zweiteiler {m}
|
two-seater {n} (vehicle with seats for two people)
|
:: Zweisitzer {m}
|
two-sided {adj} (having two sides)
|
:: zweiseitig
|
two-stroke engine {n} (an engine in which the pistons perform two strokes per engine cycle)
|
:: Zweitaktmotor {m}, Zweitakter {m}
|
two thousand {num} (cardinal number)
|
:: zweitausend {f}
|
two-time {adj} (twice over)
|
:: zweimalig
|
two-time {v} (to be unfaithful to one's partner)
|
:: fremdgehen
|
-ty {suffix} (-ity) SEE: -ity
|
::
|
-ty {suffix} (multiples of ten)
|
:: -zig
|
tycoon {n} (wealthy, powerful business person)
|
:: Magnat {m}, Tycoon {m}, Mogul {m}, Manager
|
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
tympanum {n} (middle ear) SEE: middle ear
|
::
|
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum
|
::
|
tympanum {n} (triangular space between the sides of a pediment)
|
:: Tympanum {m}
|
type {n} (blood group) SEE: blood type
|
::
|
type {n} (grouping based on shared characteristics)
|
:: Art {f}, Typ {m}
|
type {n} (individual that represents the ideal for its class)
|
:: Typ {m}
|
type {n} (block with a raised letter or character on its surface)
|
:: Letter {f}, Type {f}
|
type {n} (biology: individual representative of its taxonomic group)
|
:: Typus {m}
|
type {n} (computing theory: tag indicating data type)
|
:: Typ {m}, Typus {m}
|
type {v} (to use a typewriter)
|
:: tippen, Maschine schreiben, maschineschreiben , maschinenschreiben, maschinschreiben , mit der Schreibmaschine schreiben
|
type {v} (to enter characters into a computer using keyboard)
|
:: tippen
|
type coercion {n}
|
:: Typumwandlung {f}
|
type conversion {n}
|
:: Typumwandlung {f}
|
typed {adj}
|
:: maschinengeschrieben
|
typeface {n} (font family)
|
:: Type {f}, Schrift {f}, Schriftart {f}
|
type-founder {n} (manufacturer)
|
:: Schriftgießer {m}
|
type foundry {n} (company)
|
:: Schriftgießerei {f}
|
type inference {n}
|
:: Typinferenz {f}
|
type safety {n} (the extent to which a programming language discourages or prevents type errors)
|
:: Typsicherheit {f}, Typensicherheit {f}
|
typescript {n} (typewritten material, especially such a copy of a manuscript)
|
:: Maschinenschrift {f}, Typoskript {n}
|
TypeScript {prop} (scripting programming language)
|
:: TypeScript {n}
|
typeset {v} (to set into type)
|
:: setzen
|
typesetter {n} (a typesetter)
|
:: Schriftsetzer {m}, Schriftsetzerin {f}, Metteur {m}
|
typesetting {n} (setting or composition)
|
:: Satz {m}, Schriftsatz {m}
|
type system {n} (type system of a programming language)
|
:: Typsystem {n}
|
typewriter {n} (machine used to print text by pressing keys)
|
:: Schreibmaschine {f}
|
typhoid {n} (typhoid fever) SEE: typhoid fever
|
::
|
typhoid fever {n} (illness)
|
:: Abdominaltyphus {m}
|
typhoon {n} (hurricane in the Pacific)
|
:: Taifun {m}
|
typhus {n} (disease)
|
:: Typhus {m}
|
typical {adj} (capturing the overall sense of a thing)
|
:: typisch
|
typical {adj} (characteristically representing something)
|
:: typisch
|
typical {adj} (normal; to be expected)
|
:: typisch, gewöhnlich
|
typically {adv} (in a typical manner)
|
:: typischerweise
|
typing {n} (the act of typing)
|
:: Maschinenschreiben {n}, Tippen {n}
|
typist {n} (person who types)
|
:: Maschinenschreiber {m}, Maschinschreiber {m} , Schreibkraft {f}; Maschinenschreiberin {f}, Maschinschreiberin {f} , Tippse {f} , Schreibdame {f}, Tippfräulein {n} , Tippmädchen {n} , Tippmamsell {f} , Dactylo {f}
|
typo {n} (error)
|
:: Tippfehler {m}, Druckfehler {m}
|
typo {n} (compositor) SEE: typesetter
|
::
|
typographer {n} (typewriter) SEE: typewriter
|
::
|
typographer {n} (person skilled in typography)
|
:: Typograph {m}
|
typographer {n} (kind of bark beetle)
|
:: Buchdrucker {m}
|
typographic {adj} (typographic) SEE: typographical
|
::
|
typographical {adj} (printed) SEE: printed
|
::
|
typographical {adj} (pertaining to typography or printing)
|
:: typografisch
|
typographical error {n} (typing error)
|
:: Tippfehler {m}, Druckfehler {m}
|
typographically {adv} (in a typographical manner)
|
:: typografisch
|
typography {n} (art and technique)
|
:: Typographie {f}
|
Tyr {prop} (norse god)
|
:: Tyr
|
tyrannical {adj} (of, or relating to tyranny, of a tyrant)
|
:: tyrannisch
|
tyrannical {adj} (despotic, oppressive, authoritarian)
|
:: tyrannisch
|
tyrannicide {n} (killing of a tyrant)
|
:: Tyrannenmord {m}
|
tyrannize {v} (to oppress someone)
|
:: tyrannisieren
|
tyrannosaurus {n} (dinosaur)
|
:: Tyrannosaurus {m}
|
Tyrannosaurus rex {n} (dinosaur)
|
:: Tyrannosaurus Rex {m}
|
tyranny {n} (government in which a single ruler has absolute power)
|
:: Tyrannenherrschaft {f}, Tyrannei {f}
|
tyranny {n} (absolute power, or its use)
|
:: Tyrannei {f}
|
tyranny {n} (extreme severity or rigour)
|
:: Tyrannei {f}
|
tyrant {n} (absolute ruler)
|
:: Tyrann {m}, Tyrannin {f}
|
tyrant {n} (harsh and cruel ruler)
|
:: Tyrann {m}, Tyrannin {f}
|
tyrant {n} (oppressive and harsh person)
|
:: Tyrann {m}, Tyrannin {f}
|
tyre {n} (wheel covering)
|
:: Reifen {m}
|
Tyre {prop} (an ancient sea port and city state of Phoenicia)
|
:: Tyrus, Tyros
|
Tyrol {prop} (state in the west of Austria)
|
:: Tirol
|
Tyrol {prop} (region of central Europe)
|
:: Tirol
|
Tyrolean {n} (someone from Tyrol)
|
:: Tiroler {m}, Tirolerin {f}
|
Tyrolese {adj} (of or relating to Tyrol)
|
:: tirolerisch, Tiroler
|
tyrosine {n} (nonessential amino acid)
|
:: Tyrosin {n}
|
Tyrrhenian Sea {prop} (Part of the Mediterranean Sea)
|
:: Tyrrhenisches Meer {n}
|
Tyrtaeus {prop} (Ancient Greek name)
|
:: Tyrtäus {m}
|
Tyumen {prop} (a city in Russia)
|
:: Tjumen {n}
|
tzaddik {n} (a very righteous person)
|
:: Zaddik {m}
|
tzatziki {n} (appetizer made from yoghurt)
|
:: Zaziki {n} {m}, Tsatsiki {n} {m}
|