G20 {prop} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies)
|
:: grupo de los veinte {m}
|
G8 {prop} (Group of 8)
|
:: grupo de los ocho {m}
|
gabardine {n} /ˈɡæbɚˌdin/ (type of woolen cloth)
|
:: gabardina {f}
|
gabbro {n} /ˈɡabɹəʊ/ (igneous rock)
|
:: gabro {m}
|
gable {n} /ˈɡeɪ.bəl/ (triangular area of wall)
|
:: hastial {m}, gablete {m}, aguilón {m}, frontón {m}
|
Gabon {prop} /ɡəˈbɒn/ (Gabonese Republic)
|
:: Gabón {m}
|
Gabonese {n} /ɡæ.bəˈniːz/ (A person from Gabon or of Gabonese descent)
|
:: gabonés {m}
|
Gabonese {adj} (Of, from, or pertaining to Gabon or the Gabonese people)
|
:: gabonés {m}
|
Gabonese Republic {prop} (Gabonese Republic)
|
:: República Gabonesa {f}
|
Gaborone {prop} /ˌɡæbəˈɹəʊni/ (capital of Botswana)
|
:: Gaborone
|
Gabriel {prop} /ˈɡeɪbɹi.əl/ (male given name)
|
:: Gabriel {m}
|
Gabriel {prop} (archangel)
|
:: Gabriel {m}
|
Gabriela {prop} (female given name)
|
:: Gabriela
|
Gad {prop} /ɡæd/ (seventh son of Jacob)
|
:: Gad
|
Gaddafist {n} (supporter or follower of Gaddafi)
|
:: gaddafista {m} {f}
|
Gaddafist {adj} (supporter or follower of Gaddafi)
|
:: gaddafista
|
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly
|
::
|
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly
|
::
|
gadget {n} /ɡædʒɪt/ (any device or machine)
|
:: artilugio {m}
|
gadje {n} (non-Romani person)
|
:: payo {m}, paya {f}, gaché
|
gadjo {n} (non-Romani person) SEE: gadje
|
::
|
gadolinium {n} /ˌɡædəˈlɪniəm/ (chemical element)
|
:: gadolinio {m}
|
gadwall {n} (a common and widespread dabbling duck)
|
:: pato friso {m}
|
gadzooks {interj} /ɡædˈzuːks/
|
:: por los clavos de Cristo
|
Gaea {prop} /dʒiːə/ (earth goddess)
|
:: Gea {f}
|
Gaelic {adj} /ˈɡeɪlɪk/ (relating to the Gaels or their language)
|
:: gaélico
|
Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic
|
::
|
Gaelic {prop} (Goidelic) SEE: Goidelic
|
::
|
Gaetan {prop} (Cajetan) SEE: Cajetan
|
::
|
gaff {n} (minor error or faux pas) SEE: gaffe
|
::
|
gaffe {n} /ɡæf/ (a foolish error, especially one made in public)
|
:: metida de pata {f} , metedura de pata {f} , desliz {m}, pifia {f}, cagada {f} , gazapo {m}
|
gaffer {n} (baby) SEE: baby
|
::
|
gaffer {n} (glassblower) SEE: glassblower
|
::
|
gaff sail {n} (sail)
|
:: vela cangreja {f}
|
gag {n} /ɡæɡ/ (device to restrain speech)
|
:: mordaza {f}
|
gag {v} (To experience the vomiting reflex)
|
:: tener arcadas
|
gag {v} (To restrain someone's speech)
|
:: amordazar
|
gaga {adj} /ˈɡɑːɡɑː/ (senile)
|
:: gc-gc, cucú
|
gaga {adj} (crazy)
|
:: loco {m}, pirado, trastornado
|
gaga {adj} (infatuated)
|
:: enamorado
|
Gagauz {prop} /ˌɡæɡɑːˈuːz/ (language)
|
:: gagauzo {m}
|
Gagauzia {prop} (Autonomous region)
|
:: Gagauzia {f}
|
gage {v} (gauge) SEE: gauge
|
::
|
gaggle {v} (cackle) SEE: cackle
|
::
|
gaiety {n} /ˈɡeɪ.ə.ti/ (state of being happy)
|
:: felicidad {f}, alegría
|
gaillardia {n} /ɡeɪˈlɑː(ɹ)dɪə/ (plant of Gaillardia)
|
:: gaillardia {f}
|
gain {v} /ɡeɪn/ (acquire)
|
:: ganar
|
gain {v} (put on weight)
|
:: ganar
|
gain {n} (act of gaining)
|
:: ganancia {f}
|
gain {n} (what one gains (profit))
|
:: ganancia {f}
|
gain {n} (factor by which signal is multiplied)
|
:: ganancia {f}
|
gainsay {v} /ˈɡeɪnˌseɪ/ (to contradict something said)
|
:: impugnar, contradecir
|
gain weight {v} (put on weight) SEE: put on weight
|
::
|
gainword {n} (a word a language has borrowed from another language) SEE: loanword
|
::
|
gait {n} /ɡeɪt/ (manner of walking)
|
:: zancada {f}, andadura {f}
|
gaiter {n} /ˈɡeɪ.tə/ (covering for the ankle and instep)
|
:: polaina {f}
|
gala {adj} /ˈɡælə/ (festive)
|
:: de gala
|
gala {n} (pomp, show or festivity)
|
:: gala {f}; fiesta {f}
|
galactagogue {n} /ɡəˈlæk.tə.ɡɑɡ/ (substance that induces lactation)
|
:: galactagoga, galactogoga
|
galactic {adj} /ɡəˈlæktɪk/ (relating to a/the galaxy)
|
:: galáctico
|
galactorrhœa {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea
|
::
|
galactorrhea {n} (lactation unassociated with childbirth)
|
:: galactorrea {f}
|
galactorrhoea {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea
|
::
|
galactose {n} (the monosaccharide)
|
:: galactosa {f}
|
galacturonic acid {n} (carboxylic acid)
|
:: ácido galacturónico {m}
|
galago {n} /ɡəˈleɪɡəʊ/ (primate)
|
:: gálago {m}
|
galah {n} (fool) SEE: fool
|
::
|
galantine {n} /ˈɡaləntiːn/ (cold meat dish)
|
:: galantina {f}
|
Galapagoan {adj} (of or relating to the Galapagos)
|
:: galapagueño
|
Galapagos Islands {prop} (the archipelago)
|
:: islas Galápagos {f-p}
|
Galatia {prop} (region of Asia Minor)
|
:: Galacia {f}
|
Galatians {prop} /ɡəˈleɪʃənz/ (book of the Bible)
|
:: Gálatas {p}
|
galaxy {n} /ˈɡæləksi/ (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc)
|
:: galaxia {f}
|
galaxy {n} (the Milky Way) SEE: Milky Way
|
::
|
gale {n} /ɡeɪl/ (meteorology: a very strong wind)
|
:: ventolera {f}, ventarrón {m}
|
gale {n}
|
:: vendaval
|
galea {n} (Roman helmet)
|
:: gálea {f}
|
Galego {prop} (language spoken in the region of Galicia)
|
:: gallego
|
Galen {prop} /ˈɡeɪlən/ (ancient Greek physician)
|
:: Galeno
|
galena {n} (mineral)
|
:: galena {f}
|
galeophobia {n} (fear of cats and felines) SEE: ailurophobia
|
::
|
galeophobia {n} /ɡəˌliəˈfoʊbiə/ (irrational fear of sharks or dogfish)
|
:: selacofobia {f}
|
Galicia {prop} /ɡəˈlɪs.i.ə/ (Iberian kingdom, region of Spain)
|
:: Galicia
|
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe)
|
:: Galitzia
|
Galician {adj} /ɡəˈlɪs.i.ən/ (pertaining to Galicia in Iberia)
|
:: gallego, galaico
|
Galician {adj} (pertaining to the people of Galicia in Iberia)
|
:: gallego {m}
|
Galician {adj} (pertaining to the Galician language)
|
:: gallego {m}
|
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain)
|
:: gallego
|
Galician {n} (Romance language spoken in Galicia)
|
:: gallego {m}
|
Galicianist {adj} (pertaining to Galicia)
|
:: galleguista
|
Galicianist {n} (supporter of Galicianism)
|
:: galleguista {m} {f}
|
Galilean {adj} (of or pertaining to Galileo Galilei)
|
:: galileano {m}
|
Galilee {prop} (region of northern Israel)
|
:: Galilea {f}
|
galimatias {n} /ˌɡæləˈmeɪʃi.əs/ (gobbledygook)
|
:: galimatías {m}
|
gall {n} /ɡɔːl/ (great misery or physical suffering)
|
:: penuria {f}, doloroso {m}
|
gall {n} (impudence or brazenness)
|
:: descaro {m}
|
gall {v} (to trouble or bother)
|
:: incomodar
|
gall {v} (to exasperate)
|
:: exasperar
|
gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants)
|
:: agalla {f}
|
gall {n} (bile) SEE: bile
|
::
|
gall {n} (gall bladder) SEE: gall bladder
|
::
|
gallant {adj} /ˈɡælənt/ (brave, valiant)
|
:: gallardo {m}, valiente
|
gallant {adj} (honourable)
|
:: cortés
|
gallantry {n} (courage)
|
:: coraje {m}, valor {m}
|
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile)
|
:: vesícula biliar {f}
|
galleass {n} (vessel)
|
:: galeaza {f}
|
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician
|
::
|
galleon {n} /ˈɡæ.li.ən/ (large sailing ship)
|
:: galeón {m}
|
gallerist {n} (the owner or operator of an art gallery)
|
:: galerista {m} {f}
|
gallery {n} /ˈɡæləɹi/ (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art)
|
:: galería {f}
|
gallery {n} (establishment that buys, sells, and displays works of art)
|
:: galería {f}
|
gallery {n} (roofed promenade along the wall of a building)
|
:: galería {f}
|
galley {n} /ˈɡæli/ (ship propelled primarily by oars)
|
:: galera {f}
|
galley proof {n} (trial page or proof of continuous text)
|
:: prueba de galera {f}
|
galliard {n} (9-point type) SEE: bourgeois
|
::
|
galliard {n} (8-point type) SEE: brevier
|
::
|
Gallic {adj} /ˈɡælɪk/ (of or relating to Gaul or France)
|
:: galo
|
Gallicism {n} /ˈɡælɪsɪzəm/ (a loanword borrowed from French)
|
:: galicismo {m}
|
gallicize {v} (to make French as the culture, customs, pronunciation, or style)
|
:: afrancesar
|
gallicize {v} (to translate into French)
|
:: traducir en francés
|
gallicize {v}
|
:: galicizar
|
Gallienus {prop} /ˌɡæliˈɛnəs/ (Roman Emperor)
|
:: Galieno
|
gallimaufry {n} /ɡa.lɪˈmɔː.fɹi/ (Any absurd medley)
|
:: galimatías {m}
|
galling {adj} (vexing)
|
:: fastidioso, molestoso, irritante
|
galliot {n} (light galley)
|
:: galeota {f}
|
Gallipoli {prop} /ɡəˈlɪpəli/ (peninsula)
|
:: Galípoli {m}
|
gallium {n} /ˈɡæliəm/ (chemical element)
|
:: galio {m}
|
gallium arsenide {n} (binary compound of gallium and arsenic, GaAs)
|
:: arseniuro de galio {m}
|
gallon {n} /ˈɡælən/ (a unit of volume used for liquids)
|
:: galón {m}
|
gallop {n} /ˈɡæləp/ (fastest gait of a horse)
|
:: galope {m}
|
gallop {v} (to ride at a galloping pace)
|
:: galopar
|
gallows {n} /ˈɡæloʊz/ (wooden framework on which persons are put to death by hanging)
|
:: horca {f}, patíbulo {m}
|
gallows bird {n} (person who deserves to be hanged)
|
:: carne de patíbulo {f}
|
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gall bladder)
|
:: cálculo biliar {m}
|
galoot {n} /ɡəˈluːt/ (clumsy or uncouth person)
|
:: gaznápiro {m}
|
galore {adj} /ɡəˈlɔɹ/ (in abundance)
|
:: en abundancia, a porrillo , a tutiplén , por doquier
|
galosh {n} /ɡəˈlɒʃ/ (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow)
|
:: bota para la lluvia {f}, bota de lluvia {f}, bota de goma {f}, zueco {m}, chanclo {m}
|
galpal {n} (close female friend) SEE: girlfriend
|
::
|
galvanic {adj} /ɡælˈvænɪk/ (of or pertaining to galvanism; electric)
|
:: galvánico
|
galvanically {adv} (in galvanic manner)
|
:: galvánicamente
|
galvanization {n} (the process of galvanizing)
|
:: galvanización {f}
|
galvanize {v} /ˈɡælvənaɪ̯z/ (to coat with rust-resistant zinc)
|
:: galvanizar
|
galvanize {v} (to coat with a thin layer of metal by electrochemical means)
|
:: galvanizar
|
galvanize {v} (to shock or stimulate into sudden activity)
|
:: galvanizar, espabilar, asustar, estimular
|
galvanometer {n} /ˌɡæl.vəˈnɒm.ɪt.ə/ (device to detect electric current)
|
:: galvanómetro {m}
|
galvanometric {adj} (measured using a galvanometer)
|
:: galvanométrico
|
Galway Bay {prop} (bay off the west coast of Ireland)
|
:: Bahía de Galway {f}
|
Gambia {prop} /ˈɡæmbi.ə/ (The Republic of The Gambia)
|
:: Gambia {f}
|
Gambian {adj} (of Gambia)
|
:: gambiano {m}
|
Gambian {n} (person from Gambia)
|
:: gambiano {m}, gambiana {f}
|
gambit {n} /ˈɡæmbɪt/ (chess move)
|
:: gambito {m}
|
gambit {n} (ploy)
|
:: estratagema {f}
|
gamble {n} /ˈɡæm.bəl/ (a risk undertaken with a potential gain)
|
:: apuesta
|
gamble {v} (to play risky games for monetary gain)
|
:: apostar, jugar
|
gamble {v} ((transitive) to risk something for potential gain)
|
:: apostar
|
gambler {n} (one who plays at a game of chance)
|
:: jugador {m}, tahúr {m}
|
gamboge {n} /ɡæmˈbuːʒ/ (tree of the genus Garcinia)
|
:: gomaguta, guta, gutagamba
|
game {n} /ɡeɪm/ (playful activity that may be unstructured, amusement, pastime)
|
:: juego {m}
|
game {n} (particular instance of playing a game; match)
|
:: partido {m}
|
game {n} (wild animals hunted for food)
|
:: caza {f}, venación
|
game {v} (to defeat the rules in order to obtain a result)
|
:: burlar
|
game {v} (to gamble) SEE: gamble
|
::
|
game console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
gamekeeper {n} (person employed to maintain the game)
|
:: guardabosque {m} {f}, alimañero {m}, guardacaza {m}
|
gameness {n} (courage) SEE: courage
|
::
|
game of chance {n} (game in which the outcome is at least partly determined by random variables)
|
:: juego de azar {m}
|
game over {phrase} /ˌɡeɪm ˈoʊ.vɚ/ (message)
|
:: partida terminada {f}
|
gameplay {n} /ˈɡeɪmˌpleɪ/ (a player's gaming experience)
|
:: jugabilidad {f}
|
games console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
game show {n} (a radio or television programme)
|
:: concurso de televisión {m}, concurso {m}, programa de concursos {m}
|
game show {n}
|
:: juego televisado {m}
|
gamester {n} (gambler) SEE: gambler
|
::
|
gamete {n} /ˈɡæmiːt/ (reproductive cell)
|
:: gameto {m}
|
game theory {n} (mathematical study of strategic situations)
|
:: teoría de juegos {f}
|
gametophyte {n} (plant which produces gametes)
|
:: gametofito, gametófito
|
gamey {adj} /ˈɡeɪmi/ (having the smell, taste and texture of game)
|
:: venático
|
gamey {adj}
|
:: de caza, a caza; escabroso
|
gamification {n} (use of gameplay)
|
:: ludificación {f}, gamificación {f}
|
gamify {v} (to convert into the form of a game)
|
:: ludificar
|
Gamilaraay {prop} (Australian language)
|
:: camilaroi
|
gamin {n} /ˈɡæmɪn/ (homeless boy; street urchin)
|
:: gamín {m}
|
gamin {n} (cheeky, street-smart boy)
|
:: gamín {m}
|
gaming console {n} (video game console) SEE: video game console
|
::
|
gamma {n} /ˈɡæmə/ (third letter of the Greek alphabet)
|
:: gamma {f}
|
gamma {n}
|
:: gama {f}
|
gamma-aminobutyric acid {n} (amino acid)
|
:: ácido gamma-aminobutírico {m}
|
gamma globulin {n}
|
:: gammaglobulina {f}
|
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation)
|
:: rayo gamma {m}
|
gammon {v} /ˈɡæmən/ (nautical: rope fastening bowsprit to stem)
|
:: barbiquejo {m}, barboquejo {m}
|
-gamous {suffix} /-ɡəməs/ (having the specified number or form of marriage)
|
:: -gamo
|
gamut {n} /ˈɡæm.ət/ (complete range)
|
:: gama {f}
|
gamut {n} (all the notes in the musical scale)
|
:: gama {f}
|
gamut {n} (all the colours available to a device)
|
:: gama {f}
|
-gamy {suffix} /-ɡəmi/ (describing forms of marriage)
|
:: -gamia {f}
|
gander {n} /ɡæn.də(ɹ)/ (a male goose)
|
:: ganso {m}
|
gander {n} ((slang) a look)
|
:: vistazo {m}
|
gander {n}
|
:: ganso
|
Ganesha {prop} /ɡəˈne(ɪ)ʃ(ə)/ (Hindu god)
|
:: Ganesha
|
gang {n} /ɡæŋ/ (a company of persons)
|
:: grupo {m}, pandilla {f}, mara {f}, banda {f}, cuadrilla {f}
|
gang {n} (group of criminals who band together for mutual protection)
|
:: cuadrilla {f}, pandilla {f}
|
gang {n} ((electrics) a number of switches or other electrical devices wired into one unit and covered by one faceplate)
|
:: grupo {m}, mara {f}
|
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy
|
::
|
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape
|
::
|
Ganges {prop} /ˈɡændʒiːz/ (the river)
|
:: Ganges {m}
|
ganglial {adj} (pertaining to a ganglion)
|
:: ganglionar
|
ganglion {n} /ˈɡæŋɡli.ən/ (cluster of interconnecting nerve cells outside the brain)
|
:: ganglio {m}
|
ganglion {n} (ganglion cyst) SEE: ganglion cyst
|
::
|
ganglion cyst {n} (swelling)
|
:: ganglión {m}
|
Gang of Four {prop} (leftist political faction)
|
:: Banda de los cuatro {f}
|
gang rape {n} (rape by a number of people)
|
:: violación en grupo {f}
|
gangrene {n} /ˈɡæŋˌɡɹin/ (the necrosis or rotting of flesh)
|
:: gangrena {f}
|
gangster {n} /ˈɡæŋstə/ (street gang member)
|
:: gángster {m}, pandillero {m}, marero {m}, gánster {m}, gangster {m}
|
Gangtok {prop} /ˈɡæŋ.tɒk/ (capital of Sikkim)
|
:: Gangtok
|
gangue {n} /ɡæŋ/ (earthy waste substances occurring in metallic ore)
|
:: ganga {f}, blancarte {m}
|
gangway {n} (passageway)
|
:: corredor {m}
|
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway)
|
:: pasadizo {m}
|
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship)
|
:: portalón {m}
|
gangway {interj} (make way)
|
:: ¡a un lado!
|
gangway {n} (aisle) SEE: aisle
|
::
|
gannet {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
gannet {n} /ˈɡænɪt/ (sea bird)
|
:: alcatraz {m}
|
gantlope {n} (gauntlet) SEE: gauntlet
|
::
|
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something)
|
:: andamio metálico {m}, pórtico
|
Ganymede {prop} /ˈɡænɪmiːd/ (in Greek mythology)
|
:: Ganimedes {m}
|
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter)
|
:: Ganimedes {m}
|
gaol {v} (jail) SEE: jail
|
::
|
Gaonic {adj} (related to the Geonim)
|
:: gaónico
|
Gaosyong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung
|
::
|
Gaoxiong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung
|
::
|
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus
|
::
|
gap {n} /ɡæp/ (opening made by breaking or parting)
|
:: brecha {f}, hueco {m}
|
gap {n} (opening allowing passage or entrance)
|
:: brecha {f}, hueco {m}
|
gap {n} (opening that implies a breach or defect)
|
:: brecha {f}
|
gap {n} (vacant space or time)
|
:: hueco {m}
|
gap {n}
|
:: hueco {m}, abertura {f}
|
gape {v} /ˈɡeɪp/ (to open the mouth wide)
|
:: boquear
|
gap year {n} (yearlong break from study)
|
:: año sabático {m}
|
garage {n} (aviation: shed for housing an aircraft) SEE: hangar
|
::
|
garage {n} (petrol filling station) SEE: gas station
|
::
|
garage {n} /ɡəˈɹɑː(d)ʒ/ (building or section of building to store a car, tools etc.)
|
:: garaje {m}
|
garage {n} (place where cars are serviced and repaired)
|
:: taller mecánico, garaje {m}, taller {m}
|
garage {n}
|
:: garaje {m}
|
garage door {n} (door on a garage)
|
:: portón de garaje {m}
|
garage sale {n} (a sale of used household goods in the driveway or garage)
|
:: venta de garaje
|
garb {n} /ɡɑː(ɹ)b/ (wheat sheaf)
|
:: gavilla {f}
|
garbage {n} /ˈɡɑɹbɪd͡ʒ/ (waste material)
|
:: basura {f}, desperdicios {m-p}
|
garbage can {n} (waste receptacle)
|
:: basurero {m} , bote de basura {m} , caneca de basura {f} , cesto de basura {m} , cubo de basura {m} , latón de basura {m} , pipote de basura {m} , tacho de basura {m} , tinaco de basura {m} , zafacón {m}
|
garbage collector {n} (worker)
|
:: basurero {m}, basurera {f}
|
garbage collector {n} (program)
|
:: recolector de basura {m}
|
garbage disposal {n} (device in kitchen sink to wash away waste)
|
:: trituradora de basura {f}
|
garbage in, garbage out {proverb} (proverb: output is dependent on input)
|
:: basura entra, basura sale
|
garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
garbage truck {n} (waste collection vehicle)
|
:: camión de la basura {m}
|
garbanzo {n} /ɡɑɹˈbɑnzoʊ/ (edible pulse)
|
:: garbanzo {m}
|
garbologist {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
garden {n} /ˈɡɑːdn̩/ (piece of land outside with flowers and plants)
|
:: jardín {m}
|
garden {n} (gardens with public access)
|
:: jardines {m-p}
|
garden {n} (grounds at the front or back of a house)
|
:: jardín {m}
|
garden {n} (slang: the pubic hair)
|
:: felpudo {m}
|
garden {v} (grow plants)
|
:: trabajar el jardín
|
garden balsam {n} (Impatiens balsamina)
|
:: balsamina {f}
|
gardenburger {n} (vegetarian imitation hamburger)
|
:: hamburguesa vegetariana {f}
|
garden city {n} (planned city with gardens)
|
:: ciudad jardín {f}
|
garden cress {n} /ˈɡɑːdn̩ kɹɛs/ (the leafy plant)
|
:: berro {m}
|
garden dormouse {n} (rodent)
|
:: lirón careto {m}
|
gardener {n} /ˈɡɑɹdn̩ɚ/ (one who gardens)
|
:: jardinero {m}, jardinera {f}
|
garden gnome {n} (a small statue of a gnome used as a garden ornament)
|
:: enano de jardín {m}
|
gardenia {n} /ɡɑɹˈdinjə/ (tree or shrub of the genus Gardenia)
|
:: gardenia {f}
|
gardening {n} (the care of a garden)
|
:: jardinería
|
Garden of Eden {prop} (place where Adam and Eve first lived)
|
:: jardín de Edén {m}
|
garden warbler {n} (Sylvia borin)
|
:: curruca mosquitera {f}
|
Gardnerian Wicca {prop} (branch of Wicca)
|
:: wicca gardneriana
|
garganey {n} (duck)
|
:: cerceta {f}
|
gargle {v} /ˈɡɑɹɡəl/ (to clean one's mouth)
|
:: hacer gárgaras, gargarizar
|
gargle {n} (sound)
|
:: gárgara {f}
|
gargoyle {n} /ˈɡɑɹ.ɡɔɪl/ (carved grotesque figure on a spout)
|
:: gárgola {f}
|
gargoyle {n} (decorative figure on a building)
|
:: gárgola {f}
|
gargoyle {n} (fictional winged creature)
|
:: gárgola {f}
|
garish {adj} /ˈɡɛəɹɪʃ/ (overly ostentatious; so colourful as to be in bad taste)
|
:: gárrido {m}, chillón {m}, vistoso {m}, colorinche , charro {m}, estrambótico {m}, estrafalario {m}, hortera
|
garland {n} /ˈɡɑɹlənd/ (wreath of flowers)
|
:: guirnalda {f}
|
garland {n} (accolade, mark of honour)
|
:: galardón, marco de honor {m} {mf}
|
garlic {n} /ˈɡɑɹlɪk/ (plant)
|
:: ajo {m}
|
garlic bread {n} (bread topped with garlic)
|
:: pan de ajo {m}
|
garlicky {adj} /ˈɡɑːlɪki/ (tasting or smelling of garlic)
|
:: aliáceo
|
garlic mustard {n} (Alliaria petiolata)
|
:: ajera, aliaria {f}
|
garlic press {n} (ustensil)
|
:: prensa de ajo {f}
|
garment {n} /ˈɡɑɹ.mənt/ (single item of clothing)
|
:: prenda {f}
|
garner {n} /ˈɡɑːɹ.nɚ/ (granary)
|
:: granero {m}
|
garnet {n} /ˈɡɑː(ɹ).nət/ (mineral)
|
:: granate {m}
|
garnet {n} (colour)
|
:: granate {m}
|
garnish {v} /ˈɡɑɹnɪʃ/ (to decorate with ornamental appendages)
|
:: guarnecer
|
garnish {v} (to ornament)
|
:: guarnecer
|
garnish {v} (to furnish; to supply)
|
:: guarnecer
|
garnish {n} (something added for embellishment)
|
:: guarnición {f}
|
garnish {n} (something set round or upon a dish)
|
:: guarnición {f}
|
garnish {v} (fetter) SEE: fetter
|
::
|
garniture {n} (something that garnishes)
|
:: gayadura {f}
|
Garonne {prop} (river)
|
:: Garona {f}
|
garret {n} /ˈɡɛɹɪt/ (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house)
|
:: buhardilla {f}
|
garrison {n} /ˈɡæɹɪsən/ (post)
|
:: guarnición {f}
|
garrison {n} (troops)
|
:: guarnición {f}
|
garrison {v}
|
:: apostar
|
garron {n} /ˈɡaɹən/ (type of horse)
|
:: garrano
|
garrulity {n} /ɡəˈɹu.lɪ.ti/ (state or characteristic of being garrulous)
|
:: locuacidad {f}, garrulidad {f}, verborrea {f}, logorrea {f}
|
garrulous {adj} /ˈɡɛɹ.ə.ləs/ (excessively or tiresomely talkative)
|
:: gárrulo, lenguón, lenguaz, locuaz
|
garrulous {adj} (excessively wordy and rambling)
|
:: gárrulo
|
garrulousness {n} (garrulity) SEE: garrulity
|
::
|
garter {n} /ˈɡɑːtə/ (band around leg)
|
:: liga {f}
|
garter belt {n} (suspender belt) SEE: suspender belt
|
::
|
gas {n} /ɡæs/ ((uncountable, chemistry) state of matter)
|
:: gas {m}
|
gas {v} (kill with poisonous gas)
|
:: gasear
|
gas {v} (give a vehicle more fuel in order to accelerate)
|
:: acelerar
|
gas {v} (fill a vehicle's fuel tank)
|
:: echar gasolina, llenar el tanque, repostar
|
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder
|
::
|
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas)
|
:: cámara de gas {f}
|
Gascon {n} /ˈɡæskən/ (inhabitant)
|
:: gascón {m}
|
Gascony {prop} (Former region of France)
|
:: Gascuña {f}
|
gaseous {adj} /ˈɡæʃəs/ (relating to, or existing as, gas)
|
:: gaseoso
|
gaseous {adj} (of a liquid containing bubbles: gassy)
|
:: gaseoso
|
gas giant {n} (large planet of gas)
|
:: gigante gaseoso {m}
|
gas guzzler {n} (vehicle that consumes a large amount of fuel)
|
:: tragonero
|
gas-guzzler {n} (gas guzzler) SEE: gas guzzler
|
::
|
gash {n} /ɡæʃ/ (slang: woman)
|
:: tajo {m}
|
gash {n} (vulva) SEE: vulva
|
::
|
gasholder {n}
|
:: gasómetro {m}
|
gasify {v} (to convert into gas)
|
:: gasificar
|
gasket {n} /ˈɡæs.kɪt/ (mechanical seal)
|
:: empaquetadura {f}, junta {f}
|
gaslight {n} /ˈɡæslaɪt/ (lamp which burns piped illuminating gas)
|
:: lámpara a gas {f}
|
gas-liquid chromatography {n} (form of chromatography)
|
:: cromatografía de gases {f}
|
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas)
|
:: máscara antigás {f}
|
gas meter {n} (a meter which measures the amount of gas supplied to a property via a gas main)
|
:: contador del gas {m}, contador de gas {m}
|
gasoduct {n} (gas pipeline) SEE: gas pipeline
|
::
|
gasoline {n} /ɡæsl̩ˈin/ (motor fuel)
|
:: gasolina {f}, bencina {f} , nafta {f} , esencia de petróleo {f}
|
gasometer {n} (gasholder) SEE: gasholder
|
::
|
gasp {v} /ɡæsp/ (to breathe laboriously or convulsively)
|
:: jadear
|
gasp {n} (A short, sudden intake of breath)
|
:: bocanada {f}
|
gasp {n} (A draw or drag on a cigarette (or gasper))
|
:: calada {f}
|
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator
|
::
|
gas pipeline {n} (a gas pipeline)
|
:: gasoducto {m}, gaseoducto {m}
|
gas plant {n} (Dictamnus albus)
|
:: gitam {m}, herba gitanera {f}, fresnillo {m}
|
gas pump {n} (device at a gas station that dispenses gasoline)
|
:: surtidor de gasolina {m}
|
gas station {n} (an establishment which sells gasoline to pump directly into a car)
|
:: estación de servicio {m}, gasolinera {f}, bencinera {f}, bomba {f}, gasolinería {f}, grifo {m}
|
gassy {adj} (tending to release flatus) SEE: flatulent
|
::
|
gassy {adj} /ˈɡæsi/ (containing gas)
|
:: gaseoso {m}, gaseosa {f}
|
gassy {adj} (of a beverage: containing dissolved gas)
|
:: gaseoso, espumante
|
gas tank {n} (fuel tank)
|
:: tanque de gas {m}, tanque {m}
|
gastralgia {n} (stomachache) SEE: stomachache
|
::
|
gastrectomy {n} (surgical removal of the stomach)
|
:: gastrectomía {f}
|
gastric {adj} /ˈɡæstɹɪk/ (Of or relating to the stomach)
|
:: gástrico
|
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach)
|
:: ácido gástrico {m}, jugo gástrico {m}
|
gastric juice {n} (secretion of the stomach) SEE: gastric acid
|
::
|
gastrinoma {n} (a tumour)
|
:: gastrinoma {f}
|
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach)
|
:: gastritis {f}
|
gastro- {prefix} /ˈɡæstɹəʊ-/ (meaning stomach)
|
:: gastro-
|
gastro- {prefix} (meaning food)
|
:: gastro-
|
gastrocnemius {n} /ˌɡæstɹəkˈniːmiəs/ (muscle at the back of the calf)
|
:: gastrocnemio {m}
|
gastroduodenal {adj} (relating to the stomach and duodenum)
|
:: gastroduodenal
|
gastroenteritis {n} (inflammation)
|
:: gastroenteritis {f}
|
gastroenterology {n} (the study of the digestive system)
|
:: gastroenterología {f}
|
gastroepiploic {adj} (of or pertaining to the stomach and omenta)
|
:: gastroepiploico
|
gastroesophageal reflux {n} (pain from influx of gastric juices into the esophagus) SEE: heartburn
|
::
|
gastroesophageal reflux {n} (pathology: chronic medical condition)
|
:: reflujo {m}, reflujo gastroesofágico {m}
|
gastrointestinal {adj} /ˌɡæstɹoʊɪnˈtɛstɪnəl/ (of or pertaining to the stomach and intestines)
|
:: gastrointestinal
|
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract
|
::
|
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet
|
::
|
gastronomic {adj} (of or pertaining to gastronomy)
|
:: gastronómico
|
gastronomically {adv} (from the perspective of gastronomy)
|
:: gastronómicamente
|
gastronomy {n} /ɡæˈstɹɒnəmi/ (study of the relationship between food and culture)
|
:: gastronomía {f}
|
gastrophrenic {adj} (pertaining to the stomach and diaphragm)
|
:: gastrofrénico
|
gastropod {n} /ˈɡæstɹəˌpɑd/ (member of a class of molluscs)
|
:: gasterópodo {m}
|
gastroptosis {n} (An abnormal downward displacement of the stomach)
|
:: gastroptosis {f}
|
gastroscopy {n} (examination of esophagus, stomach and dodenum)
|
:: gastroscopia {f}
|
gastrosplenic {adj} (of or pertaining to the stomach and the spleen)
|
:: gastroesplénico
|
gas up {v} ((US slang) To fill a gas tank with fuel)
|
:: repostar carburante
|
gate {n} /ɡeɪt/ (door-like structure outside)
|
:: puerta {f}, portón {m}
|
gate {n} (doorway, opening, or passage in a fence or wall)
|
:: puerta {f}
|
gate {n} (movable barrier)
|
:: barrera {f}
|
gate {n} (computing: logical pathway)
|
:: compuerta {f}
|
gate {n} (in an air terminal)
|
:: puerta {f}
|
gate {n} ((electronics) name of one terminal of a transistor)
|
:: puerta {f}
|
gateau {n} (rich, iced cake)
|
:: tarta {f}
|
gatecrash {v} / ˈɡeɪtkɹaʃ/ (to go to a social event without being invited, or without having paid)
|
:: colarse
|
gatecrasher {n} (a person who gatecrashes)
|
:: paracaidista {m} {f}, colado, gorrón
|
gatekeeper {n} /ˈɡeɪtkiːpə/ (A person who guards or monitors passage through a gate)
|
:: portero {m}
|
gateway {n} /ˈɡeɪtˌweɪ/
|
:: portal puerta, verja, pórtico, entrada, salida
|
gather {v} /ˈɡæðə/ (to bring together; to collect)
|
:: juntar, recoger
|
gather {v} (—to accumulate over time)
|
:: acumular
|
gather {v} (—to congregate)
|
:: reunir
|
gather {v} (to infer or conclude)
|
:: colegir
|
gatherer {n} (person who gathers things)
|
:: recolector {m}
|
gathering {n} /ˈɡæ.ðə.ɹɪŋ/ (get-together, social function)
|
:: fiesta {f}
|
Gatling gun {n} /ˈɡætlɪŋ ˌɡʌn/ (a type of machine gun)
|
:: cañón Gatling {m}
|
gauche {adj} /ɡoʊʃ/ (awkward, bumbling)
|
:: torpe
|
gaucho {n} /ˈɡaʊtʃoʊ/ (South American cowboy)
|
:: gaucho {m}
|
gaudy {adj} /ˈɡɔ.di/ (very showy or ornamented)
|
:: llamativo, vistoso, sobrecargado, vulgar, feúcho, chillón, hortera
|
gauge {n} /ˈɡeɪdʒ/ (a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard)
|
:: medida {f}
|
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge)
|
:: medidor {m}
|
gauge {n} (distance between the rails of a railway)
|
:: (Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay) trocha {f}
|
gauge {v} (measure)
|
:: medir
|
gauge boson {n} (particle)
|
:: bosón de gauge {m}
|
gauge pressure {n} (the absolute pressure minus the atmospheric pressure)
|
:: presión manométrica {f}, presión relativa {f}
|
Gaul {prop} /ɡɔːl/ (region)
|
:: Galia {f}
|
Gaul {n} (person)
|
:: galo {m}, gala {f}
|
Gaulish {adj} (of or pertaining to Gaul)
|
:: galo, gálico
|
gaunt {adj} /ɡɔːnt/ (haggard, drawn and emaciated)
|
:: demacrado, chupado, macilento
|
gaunt {adj} (bleak, barren and desolate)
|
:: demacrado
|
gauntlet {n} /ˈɡɔːnt.lət/ (protective armor for the hands)
|
:: guantelete
|
gaur {n} /ɡaʊəɹ/ (Bos gaurus)
|
:: gaur
|
gauss {n} (unit of magnetic field strength)
|
:: gauss {m}
|
gauze {n} /ɡɔːz/ (thin fabric with open weave)
|
:: gasa {f}
|
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing)
|
:: gasa {f}
|
gauze {n} (wire gauze used as fence)
|
:: tela {f} metálica
|
gavel {n} /ˈɡæ.vəl/ (wooden mallet)
|
:: mazo {m}, martillo {m}
|
gavel {v} (To use a gavel)
|
:: dar mazazos, dar martillazos
|
gavial {n} (crocodilian of genus Gavialis)
|
:: gavial {m}
|
gawky {adj} /ˈɡɔːki/ (awkward, ungainly)
|
:: insignificante {m}
|
gay {adj} (sexually promiscuous) SEE: promiscuous
|
::
|
gay {adj} /ɡeɪ/ (happy, joyful and lively)
|
:: feliz, alegre
|
gay {adj} (festive, bright, colorful)
|
:: festivo, vívido, alegre, colorido, gayo
|
gay {adj} (homosexual, see also: homosexual; lesbian)
|
:: gay, homosexual
|
gay {adj} (typical of homosexual appearance)
|
:: mariconado, femenino, marimachado, gay
|
gay {adj} (behaving in a way associated with females)
|
:: amujerado, afeminado, amanerado {m}
|
gay {adj} (lame, uncool (used to express dislike))
|
:: penca, fome, aburrido
|
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian; homosexual; fairy; fag; poof; bender; bugger)
|
:: gay {m}
|
gay bar {n} (nightclub whose primary clientele are LGBT people)
|
:: bar gay {m}
|
gayboy {n}
|
:: mariconcito {m}, colita {f}
|
gayby {n} /ɡeɪbi/
|
:: bebé gay {m}, bebé de gays {m}, bebé de un gay {m}, mariconcito {m}
|
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex)
|
:: matrimonio homosexual {m}, matrimonio gay {m}, matrimonio del mismo sexo {m}
|
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality)
|
:: orgullo gay {m}
|
Gaza {prop} (city)
|
:: Gaza
|
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip
|
::
|
Gazaean {adj} (Of, from, or pertaining to Gaza or its people.) SEE: Gazan
|
::
|
Gazaean {n} (An inhabitant of Gaza or native to it.) SEE: Gazan
|
::
|
Gazan {n}
|
:: gazatí, gazeo {m}
|
Gazan {adj}
|
:: gazeo {m}
|
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip)
|
:: franja de Gaza {f}
|
gaze {v} /ɡeɪz/ (to stare intently or earnestly)
|
:: observar
|
gaze {v} (to stare at)
|
:: mirar fijamente
|
gazebo {n} /ɡəˈziːboʊ/ (roofed structure)
|
:: gazebo {m}
|
gazehound {n} (sighthound) SEE: sighthound
|
::
|
gazelle {n} /ɡəˈzɛl/ (antelope)
|
:: gacela {f}
|
gazette {n} /ɡəˈzɛt/ (newspaper, see also: newspaper)
|
:: gaceta {f}
|
gazetteer {n} (geographic dictionary or encyclopedia)
|
:: nomenclátor
|
gazpacho {n} /ɡəsˈpɑːtʃəʊ/ (cold soup of Spanish origin)
|
:: gazpacho {m}
|
gcd {n} (initialism for greatest common divisor)
|
:: mcd
|
G clef {n} (treble clef)
|
:: clave de sol {f}
|
G-d {prop} (deliberately incomplete spelling of God)
|
:: Di-s
|
Gdańsk {prop} /ɡəˈdænsk/ (city of Poland)
|
:: Gdansk {m}, Dánzig
|
Gödel number {n} (number uniquely assigned to each symbol)
|
:: número de Gödel {m}
|
GDP {n} (abbreviation of gross domestic product, see also: gross domestic product)
|
:: PIB
|
GDR {prop} (German Democratic Republic)
|
:: RDA {f}
|
gean {n} /ɡiːn/ (wild cherry tree)
|
:: guinda {f}
|
gear {n} /ɡɪɚ/ (equipment or paraphernalia)
|
:: equipo {m}, engranaje, pertrecho, aparejo, apero, avíos, trebejos, enseres, recado
|
gear {n} (a wheel with grooves)
|
:: engranaje {m}
|
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears)
|
:: marcha {f}, velocidad {f}
|
gear {n} (motor car transmission)
|
:: marcha {f}, cambio {m}
|
gear {v}
|
:: engranar
|
gearbox {n} (train of gears)
|
:: caja de cambios {f}, caja de velocidades {f}
|
gear lever {n} (lever used to change gears)
|
:: cambio de marchas {m}, palanca de cambios {f}
|
gear stick {n} (gear lever) SEE: gear lever
|
::
|
gearstick {n} (gear lever) SEE: gear lever
|
::
|
gear wheel {n} (wheel with a toothed rim)
|
:: engranaje {m}, rueda dentada {f}, corona {f}, piñón {m}
|
Geat {n} /ɡiːt/ (tribe member)
|
:: geta {m} {f}
|
gecko {n} /ˈɡɛ.kəʊ/ (lizard of the family Gekkonidae)
|
:: salamanquesa {f}, geco {m}
|
gedankenexperiment {n} (thought experiment) SEE: thought experiment
|
::
|
gee {interj} /dʒiː/ (exclamation of surprise or pleasure)
|
:: vaya
|
gee {n} /dʒiː/ (name of the letter G, g)
|
:: ge {f}
|
geek {n} (Australian: look) SEE: look
|
::
|
geek {n} /ɡiːk/ (expert in a technical field, particularly to do with computers)
|
:: computín {m}
|
geek {n} (person intensely interested in a particular field or hobby)
|
:: friki, flipado {m}, chiflado {m}
|
geek {n} (unfashionable or socially undesirable person)
|
:: friki
|
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup
|
::
|
geez {interj} /dʒiːz/ (An exclamation denoting surprise or frustration)
|
:: ¡Jesús!
|
geez {interj} (Exclamation of incredulity)
|
:: ostras,caramba
|
geezer {n} (device for boiling water) SEE: geyser
|
::
|
geezer {n} /ˈɡizɚ/ (male person)
|
:: menda
|
geezer {n} (informal: old person, especially male)
|
:: viejales, vejestorio
|
gegenschein {n} /ˈɡeɪ.ɡən.ˌʃaɪn/
|
:: gegenschein
|
Gehenna {prop} /ɡəˈhɛ.nə/ (hell, in Abrahamic religions)
|
:: Gehena {f}
|
Gehinnom {prop} (Jewish realm of the afterlife) SEE: Gehenna
|
::
|
Geiger counter {n} /ˈɡaɪɡɚ ˈkaʊntɚ/ (device)
|
:: contador Geiger {m}
|
gel {n} /dʒɛl/ (suspension of solid in liquid)
|
:: gel
|
gel {v} (become gel)
|
:: gelificarse
|
gel {v} (develop a rapport)
|
:: relacionarse
|
gelada {n} /dʒəˈlɑːdə/ (primate)
|
:: gelada {m}
|
Gelasian {prop} (geological age)
|
:: Gelasiense
|
gelatin {n} /ˈdʒɛlətɪn/ (protein derived through partial hydrolysis of the collagen)
|
:: gelatina {f}
|
gelatin {n} (edible jelly)
|
:: gelatina {f}
|
gelatin {n} (translucent membrane)
|
:: gelatina {f}
|
gelatinous {adj} (jelly-like)
|
:: gelatinoso
|
geld {n} (money) SEE: money
|
::
|
geld {v} (castrate) SEE: castrate
|
::
|
gelding {n} (eunuch) SEE: eunuch
|
::
|
gelding {n} /ˈɡɛldɪŋ/ (castrated male horse)
|
:: (caballo) capón {m}, caballo castrado {m}
|
gelding {n} (castrated male animal)
|
:: capón {m}
|
gelid {adj} /ˈdʒɛl.ɪd/ (very cold; icy)
|
:: gélido {m}
|
gelignite {n} /dʒɛlɪɡ.naɪt/ (explosive mixture of nitroglycerine and nitrate)
|
:: gelignita {f}
|
gel pen {n} (pen)
|
:: bolígrafo de gel, pluma de gel
|
gem {n} /d͡ʒɛm/ (precious stone)
|
:: joya {f}, alhaja {f}, piedra preciosa {f}, gema {f}
|
gemination {n} /ˌdʒɛm.ɪˈneɪ.ʃən/ (phonetical phenomenon)
|
:: geminación {f}
|
Gemini {prop} /ˈdʒɛmɪnaɪ/ (constellation)
|
:: Géminis {m-p}
|
Gemini {prop} (astrological sign)
|
:: Géminis {m-p}
|
Gemma {prop} /ˈdʒɛmə/ (feminine given name)
|
:: Gemma {f}
|
gemologist {n} (An expert in gemology)
|
:: gemólogo
|
gemstone {n} /ˈdʒɛmˌstoʊn/ (a gem)
|
:: piedra preciosa {f}, joya {f}, alhaja {f}
|
-gen {suffix} (producer of something)
|
:: -geno {m}
|
gendarme {n} /ʒɑn.ˈdɑɹm/ (member of the gendarmerie)
|
:: gendarme {m}
|
gendarmerie {n} /ˈʒɑn.dɑɹ.mə.ɹi/ (military body charged with police duties)
|
:: gendarmería {f}
|
gender {v} (engender) SEE: engender
|
::
|
gender {n} /ˈdʒɛndɚ/ (grammar: division of nouns and pronouns)
|
:: género {m}
|
gender {n} (biological sex)
|
:: sexo {m}, género {m}
|
gender {n}
|
:: género {m}
|
gender {n} (grammar: voice (of verbs)) SEE: voice
|
::
|
gender dysphoria {n} (profound unhappiness related to characteristics associated with one's birth-assigned sex, experienced by some transgender people)
|
:: disforia de género {f}
|
gender identity {n} (person's sense of self as a member of a particular gender)
|
:: identidad de género {f}
|
gender identity disorder {n} (gender dysphoria condition)
|
:: disforia de género {f}, trastorno de identidad sexual {m}
|
gender ideology {n}
|
:: ideología de género {f}
|
gene {n} /dʒiːn/ (unit of heredity)
|
:: gen {m}, gene {m}
|
genealogical {adj} (of or relating to genealogy)
|
:: genealógico
|
genealogically {adv} (using genealigical methods)
|
:: genealógicamente
|
genealogically {adv} (from a genealogical perspective)
|
:: genealógicamente
|
genealogist {n} /ˈdʒiː.niːˌæl.ə.dʒɪst/ (person who studies or practises genealogy, expert in genealogy)
|
:: genealogista {m} {f}
|
genealogy {n} /ˌdʒiniˈɑlədʒi/ (descent of a person, family or group from ancestors)
|
:: genealogía {f}
|
genealogy {n} (record or table of such descent)
|
:: genealogía {f}
|
genealogy {n} (study and recording of descents)
|
:: genealogía {f}
|
gene pool {n} (complete set of alleles)
|
:: acervo genético {m}
|
general {adj} /ˈd͡ʒɛnəɹəl/ (involving every part or member, not specific or particular)
|
:: general
|
general {adj}
|
:: general
|
general {n} (military rank)
|
:: general {m}
|
general anesthetic {n} (substance)
|
:: anestésico general {m}
|
generalisation {n} (formulation of general concepts)
|
:: generalización {f}
|
generalisation {n} (inductive reasoning)
|
:: generalización {f}
|
generalissimo {n} (supreme commander)
|
:: generalísimo {m}
|
generalist {n} (person with a broad general knowledge)
|
:: generalista
|
generalist {n} (general practitioner)
|
:: generalista
|
generalization {n} (formulation of general concepts)
|
:: generalización {f}
|
generalization {n} (inductive reasoning)
|
:: generalización {f}
|
generalize {v} (to speak in generalities, or in vague terms)
|
:: generalizar
|
general knowledge {n} /ˈdʒɛnəɹəl ˈnɑlɪdʒ/ (wide body of information that a person acquires from education and from life)
|
:: cultura general {f}
|
generally {adv} /d͡ʒɛnɹəliː/ (popularly or widely)
|
:: generalmente, por lo general
|
generally {adv} (as a rule; usually)
|
:: generalmente, por lo general
|
generally {adv} (without reference to specific details)
|
:: generalmente
|
general partnership {n} (type of partnership)
|
:: sociedad colectiva {f}, sociedad en nombre colectivo {f}
|
general population {n} (general public) SEE: general public
|
::
|
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor)
|
:: médico de cabecera {m}, médico de familia {m}
|
general public {n} (members of the public who have no special role)
|
:: gran público {m}
|
general public {n} (laypeople)
|
:: profanos {m-p}
|
general relativity {n} (theory in physics)
|
:: relatividad general {f}
|
general strike {n} (work stoppage)
|
:: huelga general {f}
|
General Tao chicken {n} (General Tso's chicken) SEE: General Tso's chicken
|
::
|
General Tso's chicken {n} (sweet and spicy dish)
|
:: pollo General Tao, pollo General Tsao, pollo General Gau
|
generate {v} /ˈdʒɛn.ə.ɹeɪt/ (to bring into being)
|
:: generar
|
generate {v} (to produce as a result of a chemical or physical process)
|
:: generar, producir
|
generate {v} (to procreate, beget)
|
:: procrear
|
generation {n} /ˌd͡ʒɛnəˈɹeɪʃən/ (origination by some process; formation)
|
:: generación
|
generation {n} (single step in the succession of natural descent)
|
:: generación {f}
|
generation {n}
|
:: generación {f}
|
generational {adj} (of, pertaining to, or changing over generations)
|
:: generacional {m} {f}
|
generation gap {n} (disconnect between generations)
|
:: brecha generacional {m}
|
Generation Y {prop} (generation of people born in the 1980s and 1990s)
|
:: generación Y {f}
|
generator {n} (apparatus: electrical generator)
|
:: generador {m}, generador eléctrico {m}
|
generic {adj} /dʒɪˈnɛɹɪk/ (very comprehensive)
|
:: genérico
|
generic {adj} (not having a brand name)
|
:: genérico
|
genericized trademark {n} (brand name that has come into general use)
|
:: marca vulgarizada {f}, marca de uso común {f}
|
generosity {n} /ˌd͡ʒɛnəˈɹɑsəti/ (the trait of being willing to donate)
|
:: generosidad {f}
|
generosity {n} (good breeding; nobility of stock)
|
:: generosidad {f}
|
generosity {n}
|
:: generosidad
|
generous {adj} /ˈdʒɛn(ə)ɹəs/ (noble in behaviour, magnanimous)
|
:: generoso, magnánimo {m}
|
generous {adj} (willing to give and share unsparingly)
|
:: generoso, dadivoso {m}, munificente
|
generous {adj} (large, ample)
|
:: generoso
|
generous {adj} (of noble birth)
|
:: generoso
|
generously {adv} (in a generous manner)
|
:: generosamente
|
genesis {n} /ˈd͡ʒɛn.ə.sɪs/ (the origin, start, or point at which something comes into being)
|
:: génesis {f}
|
Genesis {prop} (the book of the Bible)
|
:: el Génesis
|
genet {n} /ˈdʒɛn.ɪt/ (mammal of the genus Genetta)
|
:: jineta {f}, gineta {f}
|
gene therapy {n} (therapy involving the insertion of genes into a patient's cells)
|
:: terapia génica {f}
|
genetic {adj} /d͡ʒəˈnɛtɪk/ (relating to genetics or genes)
|
:: genético
|
genetically {adv} (relating to genes)
|
:: genéticamente
|
genetically modified {adj} (produced by genetic modification)
|
:: modificado genéticamente {m}
|
genetic code {n} (rules by which the sequence of bases in DNA are translated into the amino acid sequence of proteins)
|
:: código genético {m}
|
genetic engineering {n} (practice or science of genetic modification)
|
:: ingeniería genética {f}
|
genetic engineering {n} (genetic modification) SEE: genetic modification
|
::
|
geneticist {n} (scientist who studies genes)
|
:: genetista {m} {f}
|
genetic modification {n} (deliberate modification of genetic structure)
|
:: modificación genética {f}
|
genetics {n} /dʒɛˈnɛ.tɪks/ (branch of biology)
|
:: genética {f}
|
Geneva {prop} /dʒəˈniːvə/ (city)
|
:: Ginebra
|
Geneva {prop} (canton)
|
:: Ginebra
|
Geneva {prop} (lake)
|
:: Lago de Ginebra
|
Geneva Convention {prop} (international treaty)
|
:: Convenciones de Ginebra {f-p}
|
Genevieve {prop} (female given name)
|
:: Genoveva {f}
|
Genghis Khan {prop} /ˈdʒɛŋɡɪs ˈkɑːn/ (Genghis Khan)
|
:: Gengis Kan {m}
|
genial {adj} /ˈdʒiːnɪəl/ (friendly and cheerful)
|
:: campechano
|
geniculate {adj} (bent abruptly)
|
:: geniculado
|
genie {n} /ˈdʒiː.ni/ (an unseen being in Muslim theology)
|
:: genio {m}
|
genie {n} (a fictional magical being)
|
:: genio {m}
|
genie is out of the bottle {phrase} (something has been brought into reality that cannot be eliminated or undone) SEE: what's done is done
|
::
|
genital {adj} /ˈdʒɛnətəl/ (of, or relating to biological reproduction)
|
:: genital
|
genital {adj} (of, or relating to the genitalia)
|
:: genital
|
genitalia {n} /ˈdʒɛnɪˈteɪli.ə/ (genitals or sex organs)
|
:: genitales {m-p}
|
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia
|
::
|
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession)
|
:: genitivo
|
genitive {n} (inflection pattern)
|
:: genetivo {m}, caso genitivo {m}
|
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive
|
::
|
genito- {prefix} (relating to the genitals)
|
:: genito-
|
genitofemoral {adj} (pertaining to the genital organs and the thigh)
|
:: genitofemoral
|
genitourinary {adj} (relating to the genital and urinary systems)
|
:: genitourinario, urogenital
|
genius {n} /ˈdʒin.jəs/ (someone possessing extraordinary intelligence or skill)
|
:: genio {m}, genia {f}
|
genius {n} (extraordinary mental capacity)
|
:: genio {m}
|
genius {n} (tutelary deity) SEE: tutelary deity
|
::
|
genizah {n} /ɡɛˈniːzə/ (depository where sacred Hebrew books, etc., are kept before being buried in a cemetery)
|
:: geniza
|
Genoa {prop} /ˈdʒɛn.ou.ə/ (province)
|
:: Génova {f}
|
Genoa {prop} (Italian city)
|
:: Génova {f}
|
genocide {n} /ˈd͡ʒɛnəsaɪd/ (systematic killing of substantial numbers of people)
|
:: genocidio {m}
|
Genoese {n} /ˌd͡ʒɛnəʊˈiːz/ (an inhabitant or resident of Genoa)
|
:: genovés {m}
|
Genoese {prop} (inhabitants of Genoa)
|
:: genovés {m}
|
Genoese {prop} (Ligurian dialect spoken in Genoa)
|
:: genovés {m}
|
Genoese {adj} (of, from or relating to Genoa)
|
:: genovés
|
genome {n} /ˈdʒiː.noʊm/ (complete genetic information of an organism)
|
:: genoma {m}
|
genotype {n} /ˈdʒiːn.oʊ.taɪp/ (DNA sequence which determines a specific characteristic)
|
:: genotipo {m}
|
genotype {n}
|
:: genotipo
|
genotypic {adj} (pertaining to a genotype)
|
:: genotípico
|
genotypical {adj} (of or relating to genotype)
|
:: genotípico
|
Genovese {adj} (Genoese) SEE: Genoese
|
::
|
genre {n} /(d)ʒɑn.ɹə/ (kind; type; sort)
|
:: género {m}
|
gens {n} /d͡ʒɛnz/ (legally defined unit of Roman society)
|
:: gens {f}
|
Genseric {prop} (male given name)
|
:: Genserico
|
gentamicin {n} /d͡ʒɛntəˈmaɪsɪn/ (A glycoside antibiotic)
|
:: gentamicina {f}
|
gentian {n} /ˈdʒɛn(t)ʃən/ (Any of various herbs of the family Gentianaceae)
|
:: genciana {f}
|
gentian {n} (The dried roots and rhizome of a European gentian)
|
:: genciana {f}
|
genticide {n} (killing of a race or nation of people) SEE: genocide
|
::
|
gentile {adj} /ˈd͡ʒɛntaɪl/ (non-Jewish)
|
:: gentil
|
gentile {adj} (heathen, pagan)
|
:: pagano
|
gentile {n} (non-Jewish person)
|
:: gentil {m}
|
gentle {adj} /ˈdʒɛntl̩/ (tender and amiable)
|
:: tierno
|
gentle {adj} (soft and mild rather than hard or severe)
|
:: suave
|
gentle {adj} (docile and easily managed)
|
:: tranquilo
|
gentle {adj} (gradual rather than steep or sudden)
|
:: medido, gradual
|
gentle {adj} (polite and respectful rather than rude)
|
:: amable
|
gentleman {n} /ˈdʒɛɾ̃.ɫ̩.mən/ (man of breeding)
|
:: caballero {m}
|
gentleman {n} (polite term for a man)
|
:: caballero {m}
|
gentleman {n} (polite form of address to men)
|
:: señores {m}
|
gentlemanliness {n} (gentlemanly behaviour)
|
:: caballerosidad {f}, galantería {f}
|
gentlemanly {adv} (in the manner of a gentleman)
|
:: caballeresco {m}, caballeroso {m}, galante
|
gentleman's agreement {n} (agreement)
|
:: acuerdo de honor {m}, pacto de honor {m}, pacto de caballeros {m}
|
gentleness {n} /ˈd͡ʒɛntl̩nəs/ (being gentle)
|
:: suavidad {f}, dulzura {f}
|
gently {adv} /ˈdʒɛntli/ (in a gentle manner)
|
:: mansamente, suave
|
gentoo penguin {n} (penguin)
|
:: pingüino juanito {m}, pingüino papúa {m}, pingüino gentú {m}, pingüino de vincha {m}
|
gentrification {n} /dʒɛntɹɪfɪˈkeɪʃən/ (process of renewal accompanying an influx of relatively affluent people)
|
:: gentrificación {f}
|
gentrify {v} (to renovate something, especially housing to make more appealing to the middle classes)
|
:: gentrificar
|
genuflect {v} /ˈdʒɛn.jʊ.flɛkt/ (to bend the knee, as in servitude or worship)
|
:: doblar la rodilla, arrodillarse
|
genuflection {n} (the act of genuflecting, in the sense of bowing down)
|
:: genuflexión {f}
|
genuine {adj} /ˈdʒɛnjuːˌɪn/ (real, authentic)
|
:: genuino, auténtico, legítimo, verdadero
|
genuinely {adv} (truthfully, truly)
|
:: auténticamente, genuinamente
|
genus {n} /ˈdʒiːnəs/ (rank in a taxonomic classification between family and species)
|
:: género {m}
|
genus {n} (taxon at this rank)
|
:: género {m}
|
genus {n}
|
:: género {m}
|
genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg
|
::
|
geo- {prefix} (Earth)
|
:: geo-
|
geo-block {v}
|
:: geobloquear
|
geo-blocking {n}
|
:: geobloqueo {m}
|
geobotany {n} (the branch of biogeography that is concerned with the geographic distribution of plant species)
|
:: geobotánica {f}
|
geocentrism {n} (belief that Earth is the center of the universe)
|
:: geocentrismo {m}
|
geochemistry {n} (branch of chemistry)
|
:: geoquímica {f}
|
geochronology {n} (the science of dating samples of rock or sediment)
|
:: geocronología {f}
|
geoclimatic {adj}
|
:: geoclimático
|
geode {n} /ˈdʒiːəʊd/ (hollow stone with crystals on the inside wall)
|
:: geoda {f}
|
geodesic {n} /ˌd͡ʒiːəˈdiːsɪk/ (mathematics: the shortest line between two points on a specific surface)
|
:: geodésica {f}
|
geodesic {adj} (of or relating to geodesy)
|
:: geodésico
|
geodesic dome {n} (a domed structure)
|
:: domo geodésico {m}
|
geodesist {n} (person who works with or studies geodetics)
|
:: geodesta {m} {f}
|
geodesy {n} /dʒiˈɑdəsi/ (scientific discipline)
|
:: geodesia {f}
|
geodetic {adj} (geodesic) SEE: geodesic
|
::
|
geodetics {n} /ˌd͡ʒiːəʊˈdɛtɪks/ (science)
|
:: geodesia {f}
|
geoduck {n} /ˈɡuiˌdək/ (P. abrupta)
|
:: geoduck {f}
|
geodynamics {n} (a branch of geophysics)
|
:: geodinámica {f}
|
geofence {n} /ˈdʒiːəʊfɛns/ (virtual perimeter around a geographic area)
|
:: geovalla {f}
|
Geoffrey {prop} /ˈdʒɛfɹi/ (a male given name)
|
:: Godofredo {m}
|
geogeny {n} (study of the formation of the Earth)
|
:: geogenia {f}
|
geoglyph {n} /ˈd͡ʒiːə(ʊ)ɡlɪf/ (large-scale drawing on the ground)
|
:: geoglifo {m}
|
geographer {n} /d͡ʒiːˈɒɡɹəfə(ɹ)/ (a specialist in geography)
|
:: geógrafo {m}, geógrafa {f}
|
geographic {adj} /d͡ʒiəˈɡɹæfɪk/ (pertaining to geography)
|
:: geográfico {m}
|
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic
|
::
|
geographically {adv} (in a geographical manner)
|
:: geográficamente
|
geographic information system {n} (an electronic system)
|
:: sistema de información geográfica {m}
|
geography {n} /dʒiˈɑɡɹəfi/ (study of physical structure and inhabitants of the Earth)
|
:: geografía {f}
|
geoid {n} /ˈdʒiːɔɪd/ (surface of constant gravitational potential at zero elevation)
|
:: geoide
|
geolocalization {n}
|
:: geolocalización {f}
|
geolocatable {adj}
|
:: geolocalizable {m} {f}
|
geolocate {v} (to use GPS to provide map coordinates)
|
:: geolocalizar
|
geolocation {n} (the identification of geographic location)
|
:: geolocalización {f}
|
geolocator {n}
|
:: geolocalizador {m}
|
geologic {adj} /ˌdʒi.əˈlɑdʒ.ɪk/ (relating to geology)
|
:: geológico
|
geological {adj} (geologic) SEE: geologic
|
::
|
geologically {adv} (as part of a geologic process)
|
:: geológicamente
|
geological matrix {n} (background material)
|
:: matriz {f}
|
geologic time scale {n} (chronological scale of the earth's history)
|
:: escala temporal geológica {f}
|
geologist {n} /dʒiˈɑːlədʒɪst/ (person skilled at geology)
|
:: geólogo {m}
|
geology {n} /dʒiˈɑlədʒi/ (the study of the earth)
|
:: geología {f}
|
geomagnetic {adj} (of or pertaining to geomagnetism)
|
:: geomagnético
|
geomagnetism {n} (magnetism of the Earth)
|
:: geomagnetismo {m}
|
geomagnetism {n} (science)
|
:: geomagnetismo {m}
|
geomancy {n} (type of divination)
|
:: geomancia {f}
|
geometer {n} /dʒiˈɑm.ə.tɚ/ (geometry mathematician)
|
:: geómetra {m} {f}
|
geometric {adj} /ˌdʒi.oʊˈmɛt.ɹɪk/ (of or relating to geometry)
|
:: geométrico
|
geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric
|
::
|
geometrically {adv} (in a geometric manner)
|
:: geométricamente
|
geometric isomerism {n} (form of isomerism)
|
:: isomería geométrica {f}
|
geometric mean {n} (measure of central tendency)
|
:: media geométrica {f}
|
geometrid {n} (larva)
|
:: gusano medidor {m}
|
geometry {n} /dʒiˈɑmətɹi/ (branch of mathematics)
|
:: geometría
|
geometry {n} (type of geometry)
|
:: geometría {f}
|
geometry {n} (spatial attributes)
|
:: geometría {f}
|
geophysical {adj} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪk.əl/ (of or pertaining to geophysics)
|
:: geofísico
|
geophysicist {n} (one who studies geophysics)
|
:: geofísico {m}, geofísica {f}
|
geophysics {n} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪks/ (branch of earth science)
|
:: geofísica {f}
|
geopolitical {adj} (of, or relating to geopolitics)
|
:: geopolítico
|
geopolitically {adv} (according to geopolitics)
|
:: geopolíticamente
|
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics)
|
:: geopolítica {f}
|
geoponics {n} (the science of agriculture)
|
:: geoponía {f}, geopónica {f}
|
George {prop} /dʒɔː(ɹ)dʒ/ (male given name)
|
:: Jorge
|
Georgetown {prop} /ˈd͡ʒɔː(ɹ)d͡ʒtaʊn/ (capital of Guyana)
|
:: Georgetown
|
Georgia {prop} /ˈdʒɔɹ.dʒə/ (country)
|
:: Georgia {f}
|
Georgia {prop} (state of the USA)
|
:: Georgia {f}
|
Georgian {n} /ˈdʒɔːdʒən/ (language of the country Georgia)
|
:: georgiano {m}
|
Georgian {n} (person from the country of Georgia)
|
:: georgiano {m}, georgiana {f}
|
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia)
|
:: georgiano
|
geoscience {n} (earth science) SEE: earth science
|
::
|
geospatial {adj} (geospatial)
|
:: geoespacial
|
geothermal {adj} (pertaining to heat energy)
|
:: geotérmico
|
geotropism {n} /dʒiˈːɑtɹɒpɪzəm/ (reduced photograph)
|
:: geotropismo {m}
|
Geppetto {prop} /dʒəˈpɛtoʊ/ (protagonist)
|
:: Geppetto {m}
|
ger {n} (yurt) SEE: yurt
|
::
|
Gerald {prop} (male given name)
|
:: Geraldo {m}
|
geranium {n} (cranesbill)
|
:: geranio {m}
|
geranium {n} (common name for Pelargoniums)
|
:: geranio {m}
|
Gerard {prop} /ˈd͡ʒɛɹɑː(ɹ)d/ (male given name)
|
:: Gerardo {m}
|
gerbil {n} /ˈdʒɝbl̩/ (small rodent)
|
:: jerbo {m}, gerbo {m}, jerbillo {m}, gerbillo {m}
|
geriatrician {n} (doctor specialising in elderly people)
|
:: geriatra {m} {f}
|
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly)
|
:: geriatría {f}
|
germ {n} /d͡ʒɜːm/ (mass of cells)
|
:: germen {m}
|
germ {n} (pathogenic microorganism)
|
:: germen {m}
|
germ {n} (embryo of a seed)
|
:: germen {m}
|
german {adj} /ˈd͡ʒɝ.mən/ (sharing parents)
|
:: hermano carnal
|
german {adj} (First cousin)
|
:: primo carnal
|
German {n} /ˈd͡ʒɜː.mən/ (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality)
|
:: alemán {m}, alemana {f}
|
German {n} (member of a Germanic tribe)
|
:: germano {m}, germana {f}
|
German {prop} (the German language)
|
:: alemán {m}
|
German {adj} (of or relating to the country of Germany)
|
:: alemán
|
German {adj} (of or relating to the German people)
|
:: alemán
|
German {adj} (of or relating to the German language)
|
:: alemán
|
German chamomile {n} (annual plant used for tea)
|
:: manzanilla de Castilla {f}
|
German cockroach {n} (Blattella germanica)
|
:: cucaracha alemana {f}, cucaracha rubia {f}, chiripa {f}
|
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990)
|
:: República Democrática Alemana
|
germane {adj} /dʒɝˈmeɪn/ (related to the topic being discussed)
|
:: relacionado, relacionada
|
germane {n} (germanium tetrahydride)
|
:: germano {m}
|
Germania {prop} (historical region)
|
:: Germania {f}
|
Germanic {prop} /d͡ʒɜː(ɹ)ˈmæn.ɪk/ (early language, see also: Ur-Germanic)
|
:: germánico {m}
|
Germanic {prop} (group of Indo-European languages)
|
:: germánico {m}
|
Germanic {adj} (relating to the Germanic peoples)
|
:: germano {m}, germánico {m}
|
Germanic {adj} (relating to the language or group of languages known as Germanic)
|
:: germánico {m}
|
Germanically {adv} (In a Germanic manner)
|
:: germánicamente
|
Germanism {n} (a word or idiom of the German language)
|
:: germanismo
|
germanium {n} /dʒɚˈmeɪni.əm/ (chemical element)
|
:: germanio {m}
|
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane
|
::
|
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella
|
::
|
Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture)
|
:: germano-
|
germanomethane {n} (germane) SEE: germane
|
::
|
germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany)
|
:: germanofilia {f}
|
German Shepherd {n} (breed of dog)
|
:: pastor alemán {m}
|
German silver {n} (nickel silver) SEE: nickel silver
|
::
|
German Spaniel {n} (dog breed)
|
:: perdiguero alemán
|
Germany {prop} /ˈd͡ʒɝ.mə.ni/ (country in Central Europe)
|
:: Alemania {f}
|
germicidal {adj} (disinfectant)
|
:: germicida
|
germicide {n} (an agent that kills organisms)
|
:: germicida {m}
|
germinal {adj} (pertaining or belonging to a germ)
|
:: germinal
|
Germinal {prop} /ˈdʒɝmənəl/ (the seventh month of the French Republican Calendar)
|
:: germinal {m}
|
germinate {v} (sprout or produce buds)
|
:: germinar
|
germination {n} (process of germinating)
|
:: germinación {f}
|
germinative {adj} (of or pertaining to germination)
|
:: germinativo
|
germinative {adj} (having the ability to germinate)
|
:: germinativo
|
germophobia {n} (pathological fear of germs) SEE: bacillophobia
|
::
|
germ warfare {n} (the use of harmful organisms as a weapon) SEE: biological warfare
|
::
|
Geronimo {prop} (prominent leader)
|
:: Gerónimo {m}
|
geronto- {prefix}
|
:: geronto-
|
gerontocracy {n} (government by elders)
|
:: gerontocracia {f}
|
gerontology {n} (branch of science)
|
:: gerontología {f}
|
gerontophilia {n} (sexual attraction)
|
:: gerontofilia {f}
|
gerrymander {n} /ˈdʒɛɹiˌmændɚ/ (the act of gerrymandering)
|
:: arreglo de distritos electorales {m}
|
gerrymandering {n} (redrawing electoral districts to gain an electoral advantage for a political party) SEE: gerrymander
|
::
|
Gertrude {prop} /ˈɡɝtɹud/ (female given name)
|
:: Gertrudis
|
gerund {n} /ˈdʒɛɹənd/ (verb form functioning as a verbal noun)
|
:: gerundio {m}
|
gerund {n} (verb form functioning as an adverb)
|
:: gerundio {m}
|
gerundive {n} /dʒəˈɹʌndɪv/ (Latin verbal adjective that describes obligation or necessity)
|
:: gerundivo {m}
|
Gervase {prop} (male given name)
|
:: Gervasio {m}
|
gestate {v} (to carry offspring in the uterus)
|
:: gestar
|
gestation {n} /dʒesˈteɪʃən/ (period of time a fetus develops inside mother's body)
|
:: gestación {f}
|
gesticulation {n} (act of gesticulating)
|
:: gesticulación {f}
|
gesture {n} /ˈdʒɛs.tʃɚ/ (motion of the limbs or body)
|
:: gesto {m}, ademán
|
gesture {n} (act or remark)
|
:: gesto {m}
|
gesundheit {interj} (said to someone who has just sneezed) SEE: bless you
|
::
|
get {v} /ɡɛt/ (to obtain)
|
:: conseguir, obtener
|
get {v} (to receive)
|
:: recibir
|
get {v} (to become)
|
:: volverse, convertirse en, get + (adjective) is often translated by a reflexive verb in Spanish, e.g.: get drunk = emborracharse
|
get {v} (to fetch)
|
:: traer
|
get {v} (to cause to do)
|
:: hacer que
|
get {v} (to arrive at)
|
:: llegar
|
get {v} (to adopt, assume (a position))
|
:: ponerse
|
get {v} (to take, catch (transportation))
|
:: tomar, agarrar
|
get {v} (colloquial: to understand)
|
:: captar, pillar, guipar
|
get {v} (colloquial: to be)
|
:: ser
|
get {v} (to catch out)
|
:: atrapar
|
get {v} (to beget) SEE: beget
|
::
|
geta {n} (Japanese raised wooden clogs)
|
:: geta {f}
|
get across {v} (to cross; to move from one side (of something) to the other)
|
:: cruzar
|
get across {v} (to make an idea evident; to successfully explain a thought or feeling)
|
:: evidenciar, patentizar
|
Getafe {prop} (city)
|
:: Getafe
|
get a grip {v} (to return to a rational handling of reality)
|
:: controlarse
|
get ahead {v}
|
:: ir adelante
|
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble)
|
:: llevarse bien con, avenirse
|
get along {v} (survive; to do well enough)
|
:: ir tirando , arreglárselas, componérselas, apañarse, valérselas
|
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up
|
::
|
get around {v}
|
:: sortear
|
get at {v} (to manage to gain access to) SEE: access
|
::
|
get at {v} (to attack verbally or physically) SEE: attack
|
::
|
get at {v} (to annoy, bother) SEE: annoy
|
::
|
get at {v} ((slang) to contact someone) SEE: contact
|
::
|
get away {v} (to avoid capture; to escape (from)) SEE: escape
|
::
|
get away {v} (To start moving; to depart) SEE: depart
|
::
|
get away with {v} (to escape punishment for)
|
:: irse de rositas
|
get a word in edgewise {v} /ˌɡɛt ə ˈwɜːd ɪn ˈɛdʒwaɪz/ (to break into or participate in a conversation)
|
:: meter baza
|
get back {v} (to return to where one came from)
|
:: regresar
|
get back {v} (to retrieve, to have an item returned)
|
:: devolver, regresar
|
get back {v} (to do something to hurt or harm someone)
|
:: vengarse
|
get back at {v} (to retaliate)
|
:: vengarse, desquitarse
|
get by {v} (subsist)
|
:: subsistir, arreglárselas, ir tirando
|
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down
|
::
|
get down to brass tacks {v} (deal with the important details)
|
:: ir al grano
|
get dressed {v} (to beclothe oneself, to put on clothes)
|
:: vestirse
|
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol)
|
:: emborracharse
|
get drunk {v} (transitive; to make drunk)
|
:: emborrachar
|
get even {v} (get revenge)
|
:: desquitarse
|
get high {v} (get high)
|
:: drogarse, colocarse, pichicatearse
|
Gethsemane {prop} (garden in ancient Jerusalem)
|
:: Getsemaní
|
get in {v} (to board)
|
:: subir, abordar
|
get in {v} (to enter)
|
:: acceder
|
get in {v} (to secure membership)
|
:: entrar
|
get in the way {v} (to obstruct, hinder, or interfere)
|
:: interponerse, obstruir, estorbar, interferir
|
get into {v} (to move into an object, such that one ends up inside it)
|
:: entrar en
|
get into {v} (to enter an unfavourable state)
|
:: caer
|
get it over with {v}
|
:: hacerlo de una vez por todas
|
get laid {v} (take part in a sexual act) SEE: have sex
|
::
|
get laid {v} (to have sex)
|
:: echar un polvo , coger
|
get lost {interj} (Go away!)
|
:: ¡ándate!, ¡lárgate!, ¡vete!, ¡piérdete!
|
get lost {v} (become lost)
|
:: perderse
|
get married {v} (become married to someone)
|
:: casarse
|
get off {v} (to move from being on top of (something))
|
:: bajarse
|
get off {v} (to stop touching or interfering with something or someone)
|
:: irse
|
get off {v} (to disembark from)
|
:: descender, bajarse
|
get off {v} (to incur only mild consequences)
|
:: librarse
|
get off {v} (to experience sexual pleasure)
|
:: follar, venirse
|
get off one's chest {v} (to relieve oneself by talking to someone)
|
:: desahogarse
|
get on {v} (to board or mount)
|
:: montar, cabalgar
|
get on {v} (to enter (a vehicle))
|
:: montar
|
get on {v} (to become late)
|
:: tardar
|
get on {v} (to become old)
|
:: envejecer, entrar en años, peinar canas
|
get on {v} (to have a good relationship)
|
:: llevarse bien
|
get on {v} (to commence an action)
|
:: manos a la obra
|
get one's act together {v} (become serious and organized)
|
:: sentar la cabeza, ponerse las pilas
|
get one's ass in gear {v} (to exert effective effort)
|
:: mover el culo
|
get one's finger out {v} (stop delaying)
|
:: mover el culo, ponerse las pilas
|
get one's hands dirty {v}
|
:: ensuciarse las manos, no caérsele los anillos
|
get one's knickers in a twist {v} /ˈɡɛt wʌnz ˈnɪkɚz ɪn ə ˈtwɪst/ (To become overwrought or unnecessarily upset over a trivial matter.)
|
:: hacerse la picha un lío
|
get one's money's worth {v} (receive good value in a transaction)
|
:: hacer valer su dinero
|
get one's way {v} (obtain the circumstances one wishes for)
|
:: salir con la suya, salirse con la suya
|
get one's wires crossed {v} (to misunderstand one another)
|
:: cruzársele los cables (a alguien)
|
get on someone's nerves {v} (annoy or irritate)
|
:: poner los nervios de punta , repatear
|
get on with {v} (proceed with)
|
:: (proceed) hacer, realizar, proceder con; (begin) comenzar, empezar; (continue) continuar con, seguir con, proseguir con
|
get out {v} (to leave or escape)
|
:: salir
|
get out {v} (to leave a vehicle such as a car)
|
:: bajarse, salir
|
get out {v} (to spend free time out of the house)
|
:: salir
|
get out {v} (to publish something)
|
:: lanzar
|
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed
|
::
|
get out of Dodge {v}
|
:: salir de Dodge, desaparecer, largarse de una puta vez, salir cagando leches
|
get out of here {interj} (command to leave)
|
:: ¡vete a bañar!, ándate, vete con la música a otra parte
|
get out of here {interj} (expression of disbelief)
|
:: cómo no
|
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here
|
::
|
get over {v} (recover) SEE: recover
|
::
|
get over {v} (to overcome)
|
:: superar
|
get over {v} (to forget, and move on)
|
:: superar
|
get ready {v} (to make ready or prepare)
|
:: arreglarse, prepararse
|
get rid of {v} (remove)
|
:: deshacerse, quitar, desembarazarse
|
get someone's goat {v} /ˌɡɛt ˈsʌmwʌnz ˈɡəʊt/ (to annoy or infuriate someone, see also: annoy; infuriate)
|
:: dar la tabarra, hacer la puñeta, sacar la piedra
|
get started {v} (cause someone to start talking in length)
|
:: dar cuerda
|
gettable {adj} (obtainable) SEE: obtainable
|
::
|
get the hang of {v} (to learn to handle with some skill)
|
:: coger el tranquillo
|
get-together {n}
|
:: quedada {f}
|
get to the point {v} (State directly)
|
:: ir al grano
|
get up {v} (to rise from one's bed)
|
:: levantarse
|
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason)
|
:: levantarse del lado equivocado de la cama, levantarse con el pie izquierdo
|
get used {v} (to get accustomed (to))
|
:: acostumbrarse
|
get well soon {phrase} (expressing hope that someone recovers soon)
|
:: que te mejores pronto, que se mejore pronto, mejórate
|
geyser {n} /ˈɡaɪzɚ/ (boiling spring)
|
:: géiser {m}
|
GFY {phrase} (Good for you)
|
:: bien por ti
|
Ghana {prop} /ˈɡɑnə/ (The Republic of Ghana)
|
:: Ghana
|
Ghanaian {adj} /ɡɑː.ˈneɪ.ən/ (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people)
|
:: ghanés
|
Ghanaian {n} (person from Ghana or of Ghanaian descent)
|
:: ghanés
|
Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian
|
::
|
Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian
|
::
|
gharial {n} (gavial) SEE: gavial
|
::
|
ghastly {adj} /ˈɡæs(t).li/ (Like a ghost in appearance; death-like; pale; pallid)
|
:: cadavérico
|
ghastly {adj} (horrifyingly shocking)
|
:: espantoso, horripilante
|
ghastly {adj} (extremely bad)
|
:: malísimo, horrible, terrible, horripilante
|
ghazal {n} /ˈɡæzæl/ (a poetic form)
|
:: ghazal {m}, gazal {m}
|
Gheg {prop} /ɡɛɡ/ (Gheg)
|
:: guego
|
Ghent {prop} /ˈɡɛnt/ (capital city of the province of East Flanders, Belgium)
|
:: Gante
|
gherkin {n} /ˈɡɝkɪn/ (small cucumber)
|
:: pepinillo
|
ghetto {n} /ˈɡɛtoʊ/ (area of a city in which Jews were concentrated)
|
:: gueto {m}
|
ghetto blaster {n} (powerful portable stereo system) SEE: boom box
|
::
|
Ghibelline {n} /ˈɡɪbəlin/ (member of a medieval Italian faction that supported the German emperors)
|
:: gibelino {m}, gibelina {f}
|
ghost {n} /ɡoʊst/ (spirit appearing after death)
|
:: fantasma {m}, espectro {m}, espíritu {m}, aparecido {m}, aparición {f}, sombra {f}, alma {f}
|
ghost {n} (faint shadowy semblance)
|
:: sombra {f}
|
ghost {n} (soul) SEE: soul
|
::
|
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter
|
::
|
ghost bike {n}
|
:: bicicleta fantasma {f}, bicicleta blanca {f}
|
ghost driver {n} (wrong-way driver) SEE: wrong-way driver
|
::
|
ghost goal {n} (apparent goal)
|
:: gol fantasma {m}
|
ghosthunter {n} (person who tries to track down ghosts)
|
:: cazafantasmas {m}
|
ghosting {n} (a way to break relationship)
|
:: espantada
|
ghostly {adj} /ˈɡoʊstli/ (pertaining to ghosts)
|
:: fantasmal
|
Ghost of Christmas Future {prop} (Ghost of Christmas Yet to Come) SEE: Ghost of Christmas Yet to Come
|
::
|
Ghost of Christmas Past {prop} (the fictional ghost)
|
:: Fantasma de las Navidades Pasadas {m}
|
Ghost of Christmas Present {prop} (the fictional ghost)
|
:: Fantasma de las Navidades Presentes {m}
|
Ghost of Christmas Yet to Come {prop} (the fictional ghost)
|
:: Espíritu de las Navidades Futuras {m}
|
ghost story {n} (story about ghosts)
|
:: historia de fantasmas {f}, cuento de fantasmas {m}
|
ghost town {n} /ˈɡəʊst taʊn/ (town which has become deserted)
|
:: despoblado {m}, pueblo fantasma {m}, ciudad fantasma {f}
|
ghost train {n} (fairground attraction)
|
:: tren del terror {m}, tren fantasma , tren infernal {m}
|
ghost word {n} (fictitious or erroneous word)
|
:: fantasma lexicográfico
|
ghostwriter {n} (professional writer for another person)
|
:: negro {m}, escritor fantasma {f}
|
ghoul {n} /ɡuːl/ (a spirit said to feed on corpses)
|
:: gul {m}
|
ghrelin {n} /ˈɡɹɛlɪn/ (peptide hormone that increases appetite)
|
:: ghrelina {f}
|
giant {n} /ˈdʒaɪ.ənt/ (mythical human)
|
:: gigante {m}
|
giant {adj} (giant)
|
:: gigantesco
|
giant anteater {n} (species)
|
:: oso hormiguero gigante {m}
|
giant barnacle {n} (crustacean)
|
:: picoroco {m}
|
giant fennel {n} (Ferula communis)
|
:: cañaheja {f}
|
giant forest hog {n} (large pig)
|
:: hilóquero {m}
|
giant otter {n} (Pteronura brasiliensis)
|
:: nutria gigante {f}
|
giant panda {n} (mammal)
|
:: panda {m}
|
giant rhubarb {n} (plant)
|
:: nalca {f}, pangue {m}
|
giant squid {n} (any of the very large squid of genus Architeuthis)
|
:: calamar gigante {m}, megaluria {f}
|
giant star {n} (star that has stopped fusing hydrogen)
|
:: estrella gigante {f}
|
Giardia {n} (giardiasis) SEE: giardiasis
|
::
|
giardiasis {n} /d͡ʒɑː(ɹ)ˈdaɪəsɪs/ (disease)
|
:: giardiasis {f}
|
gibberish {n} /ˈdʒɪb.ə.ɹɪʃ/ (unintelligible speech or writing)
|
:: algarabía {f}, farfulla {f}, monserga {f}
|
gibberish {n} (needlessly obscure or overly technical language)
|
:: jerga {f}, jerigonza {f}, galimatías {m}
|
gibberish {n}
|
:: galimatías {m-p}, tonterías {f-p}, memeces {f-p}
|
gibbet {n} /ˈdʒɪbɪt/ (upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows)
|
:: horca {f}, patíbulo {m}, cadalso {m}
|
gibbon {n} /ˈɡɪbən/ (small ape)
|
:: gibón {m}
|
gibbous {adj} /ˈɡɪbəs/ (characterized by convexity; protuberant)
|
:: giboso
|
gibbous {adj} (phase of moon or planet)
|
:: giboso
|
gibbous moon {n} (lunar phase)
|
:: luna gibosa {f}
|
giblets {n} /ˈdʒɪbləts/ (the organs of poultry)
|
:: menudillos, menudos, menudencias
|
gibnut {n} (paca) SEE: paca
|
::
|
Gibraltar {prop} /d͡ʒɪˈbɹɔːltə(ɹ)/ (British overseas territory)
|
:: Gibraltar {m}
|
Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar
|
::
|
Gibraltarian {adj} /dʒɪ.bɹɔːlˈtɛəɹ.i.ən/ (of or pertaining to Gibraltar)
|
:: gibraltareño, llanito
|
Gibraltarian {n} (native or inhabitant of Gibraltar)
|
:: gibraltareño {m}, gibraltareña {f}, llanito {m}
|
giddiness {n} (dizziness) SEE: dizziness
|
::
|
giddy {adj} /ɡɪdi/ (dizzy)
|
:: mareado, vertiginoso
|
giddy {adj} (causing dizziness)
|
:: mareador, vertiginoso
|
giddy {adj} (lightheartedly silly or joyfully elated)
|
:: frívolo
|
giddy {adj} (frivolous, impulsive, inconsistent, changeable)
|
:: frívolo, veleidoso
|
giddyup {interj} /ˈɡɪdɪˌʌp/ (used to make a horse go faster)
|
:: arre
|
Gideon {prop} /ˈɡɪd.i.ən/ (biblical character)
|
:: Gedeón
|
gift {n} /ɡɪft/ (something given to another voluntarily, without charge)
|
:: regalo {m}, presente {m}, obsequio {m}
|
gift {n} (a talent or natural ability)
|
:: don {m}, talento {m}
|
gift {v} ((transitive) to give as a gift)
|
:: regalar, dar
|
gift card {n} (a card issued by retailers)
|
:: tarjeta regalo {f}
|
gift of the gab {n} (ability to talk readily)
|
:: don de palabra, pico de oro, labia
|
gig {n} /ɡɪɡ/ (performing engagement by a musical group)
|
:: empleo {m}
|
giga- {prefix} /ˈɡɪɡə/ (SI prefix)
|
:: giga-
|
gigabyte {n} /ˈɡɪɡəbaɪt/ (one billion bytes)
|
:: gigabyte {m}
|
gigalitre {n} (one billion (109; 1,000,000,000) litres)
|
:: gigalitro {m}
|
gigantic {adj} /dʒaɪˈɡæntɪk/ (very large)
|
:: gigante, gigantesco
|
gigantism {n} (quality or state of being gigantic)
|
:: gigantismo {m}
|
gigantism {n} (condition)
|
:: gigantismo {m}
|
giga-watt {n} (gigawatt) SEE: gigawatt
|
::
|
gigawatt {n} (109 watts)
|
:: gigavatio {m}
|
giggity-giggity {n} (catchphrase )
|
:: toma, toma
|
giggle {v} /ˈɡɪɡl/ (laugh)
|
:: reír
|
gigolo {n} /ˈdʒɪɡ.ə.loʊ/ (male having sexual relationships for money)
|
:: gigoló {m}, puto {m}
|
gigolo {n} (hired escort or dancing partner)
|
:: gigoló {m}
|
Gijón {prop} (city in Spain)
|
:: Gijón
|
Gilaki {prop} (Gilaki language)
|
:: gileki
|
Gila monster {n} /ˈhilə ˈmɑnstɚ/ (Heloderma suspectum)
|
:: monstruo de Gila {m}
|
Gilbert {prop} /ˈɡɪlbɚt/ (male given name)
|
:: Gilberto
|
gild {v} /ɡɪld/ (to cover with a thin layer of gold)
|
:: dorar
|
gild {v} (to give a bright or pleasing aspect to)
|
:: dorar
|
gilded {adj} /ˈɡɪldɪd/ (having the color or quality of gold)
|
:: dorado
|
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold)
|
:: áureo
|
gilder {n} /ˈɡɪldə/ (one who gilds)
|
:: dorador {m}, doradora {f}
|
gild the lily {v} /ˈɡɪld ðə ˈlɪli/ (to improve unnecessarily)
|
:: 화사첨족 (畫蛇添足)
|
gild the lily {v} (to add superfluous attributes)
|
:: rizar el rizo
|
Gilead {prop} /ˈɡɪliæd/ (Biblical region east of the Jordan)
|
:: Galaad
|
Giles {prop} /dʒaɪlz/ (male given name)
|
:: Egidio
|
Gilgamesh {prop} /ˈɡɪl.ɡə.mɛʃ/ (legendary king of Uruk)
|
:: Gilgamesh, Gilgamés
|
gill {n} /ɡɪl/ (breathing organ of fish)
|
:: agalla {f}, branquia {f}
|
gill {n} (mushroom organ)
|
:: laminilla {f}
|
gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle
|
::
|
gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle
|
::
|
gill cover {n} (operculum) SEE: operculum
|
::
|
gilo {n} (fruit of a species of fruiting plant)
|
:: berenjena etíope {f}, berenjena africana {f}
|
gilt {adj} /ɡɪɫt/ (golden coloured)
|
:: dorado {m}
|
gilt-head bream {n} (fish)
|
:: dorada {f}
|
Gim {prop} (Korean surname) SEE: Kim
|
::
|
gimbal {n} /ˈdʒɪmbəl/ (device for suspending something)
|
:: cardán {m}
|
gimel {n} (Semitic letter)
|
:: guímel {f}
|
gimlet {n} /ˈɡɪm.lət/ (tool)
|
:: barrena de mano {f}
|
gimlet {v}
|
:: barrena
|
gimmick {n} /ˈɡɪm.ɪk/ (trick or a device)
|
:: truco
|
gimmick {n} (clever ploy or strategy)
|
:: estratagema
|
gimmicky {adj} /ˈɡɪmɪki/ (resembling, or characteristic of a gimmick)
|
:: efectista {m}
|
gin {n} /dʒɪn/ (alcoholic beverage)
|
:: ginebra {f}
|
gin and tonic {n} (cocktail made from gin and tonic)
|
:: gin tonic
|
ginger {n} /ˈdʒɪndʒɚ/ (plant)
|
:: jengibre {m}
|
ginger {n} (spice)
|
:: jengibre {m}
|
ginger {n} (person with reddish-brown hair)
|
:: pelirrojo
|
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer
|
::
|
ginger beer {n} (queer) SEE: queer
|
::
|
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer
|
::
|
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger)
|
:: gaseosa de jengibre {f}
|
gingerbread {n} /ˈd͡ʒɪn(d͡)ʒəbɹɛd/ (type of cake)
|
:: pan de jengibre {m}, pan de especias {m}
|
gingerbread man {n} (cookie in the shape of a person, flavoured with ginger)
|
:: hombre de jengibre {m}, hombre de pan de jengibre {m}
|
gingerly {adv} /ˈdʒɪn.dʒəɹ.li/ (gently)
|
:: cuidadosamente, delicadamente
|
gingham {n} (a cotton fabric made from dyed and white yarn woven in checks)
|
:: guinga
|
gingiva {n} (gum) SEE: gum
|
::
|
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar
|
::
|
gingivitis {n} /ˌdʒɪndʒɪˈvaɪtəs/ (inflammation of the gums)
|
:: gingivitis {f}
|
ginkgo {n} /ˈɡɪŋ.kəʊ/ (tree)
|
:: ginkgo {m}
|
ginormous {adj} /dʒaɪˈnɔː(ɹ)məs/ (very large)
|
:: descomunal
|
gin rummy {n} (card game)
|
:: gin rummy {m}
|
ginseng {n} /ˈdʒɪnsɛŋ/ (any of several plants, of the genus Panax)
|
:: ginseng {m}
|
ginseng {n} (root of such a plant, or the extract)
|
:: ginseng {m}
|
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian
|
::
|
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy
|
::
|
giraffe {n} /d͡ʒəˈɹæf/ (mammal)
|
:: jirafa {f}
|
giraffe weevil {n} (Trachelophorus giraffa)
|
:: escarabajo jirafa {m}
|
giraffid {n} (any animal of the family Giraffidae)
|
:: jiráfido {m}
|
girasole {n} (Jerusalem artichoke) SEE: Jerusalem artichoke
|
::
|
gird {v} /ɡɝd/ (to bind with a flexible rope or cord)
|
:: atar ligar
|
gird {v} (to encircle with, or as if with a belt)
|
:: ceñir rodear cercar encerrar
|
girder {n} /ɡɜː(ɹ)də(ɹ)/ (main horizontal support in a building)
|
:: viga {f}, jácena
|
girdle {n} (zodiac) SEE: zodiac
|
::
|
girl {n} /ɡɜːl/ (young female person)
|
:: niña {f} (child), muchacha {f} (teens or twenties), chica {f} (teens or twenties), cabra {f}, chamaca {f}, lola {f}, nena {f}, chiquilla {f}
|
girl {n} (woman)
|
:: mujer {f}
|
girlfriend {n} /ˈɡɝlfɹɛnd/ (a female partner in a romantic relationship)
|
:: novia {f}, polola {f}
|
girlfriend {n} (a female friend)
|
:: amiga {f}
|
girlish {adj} (like a girl)
|
:: de niña
|
girlyman {n} (An effeminate man)
|
:: maricón {m}, mariconcito {m}, puto {m}, niñita {m}
|
Giro d'Italia {prop} /ˌdʒiɹoʊ d‿ɪˈtæljə/ (annual cycling race in Italy)
|
:: Giro de Italia {m}
|
Girona {prop} /dʒɪˈɹoʊnə/ (city in Catalonia)
|
:: Gerona {f}
|
girth {n} /ɡɝθ/ (the distance measured around an object)
|
:: circunferencia {f}
|
girth {n} (equipment)
|
:: cincha {f}
|
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell
|
::
|
Giselle {prop} (female given name)
|
:: Gisel {f}
|
gist {n} /dʒɪst/ (the most essential part)
|
:: esencia
|
git {n} /ɡɪt/ (A silly, incompetent, stupid, annoying or childish person)
|
:: pendejo {m}, bastardo {m}, cretino {m}
|
GI tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract
|
::
|
give {v} /ɡɪv/ (transfer the possession of something to someone else)
|
:: dar, entregar, donar
|
give a damn {v} (to be concerned about) SEE: give a shit
|
::
|
give a fig {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a fuck {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a hoot {v} (to care about) SEE: give a shit
|
::
|
give a light {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime {proverb} (more worthwhile to teach someone than do it for them)
|
:: dale un pescado a un hombre y lo alimentarás por un día; enséñale a pescar y lo alimentarás de por vida. {m}
|
give a monkey's {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give and take {n}
|
:: toma y daca
|
give a shit {v} (to (not) care)
|
:: importar una mierda , sudársela, refanfinflársela
|
give a tinker's cuss {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a tinker's damn {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give a toss {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give away {v} (to make a gift of something)
|
:: regalar
|
give away {v} (to unintentionally reveal a secret, or expose someone)
|
:: delatar, verle el plumero
|
give-away shop {n} (shop)
|
:: tienda gratis {f}
|
give back {v} (return)
|
:: devolver
|
give birth {v} (produce new life)
|
:: dar a luz, parir
|
give birth {v} (to become the source of)
|
:: parir
|
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person)
|
:: hacer una mamada
|
give in {v} (to collapse or fall)
|
:: ceder, caerse
|
give in {v} (to relent or yield)
|
:: ceder, rendirse, entregarse, dar el brazo a torcer
|
give me {v} (expression of preference)
|
:: deme
|
given {prep} /ˈɡɪ.vən/ (considering, taking into account)
|
:: dado, ya que, habida cuenta de
|
given {n} (condition assumed to be true)
|
:: postulado {m}
|
given name {n} (name chosen for a child by its parents)
|
:: nombre {m}, nombre propio, nombre de pila {m}
|
given that {conj} (in consideration of the fact that)
|
:: dado que
|
give off {v} (to emit)
|
:: emitir, desprender
|
give one's all {v} (make the utmost effort)
|
:: dar el do de pecho
|
give oneself airs {v} (to act pretentiously)
|
:: darse ínfulas, darse tono
|
give or take {adv} (approximately) SEE: approximately
|
::
|
give rise to {v} (to be the origin of; to produce)
|
:: engendrar, ocasionar, producir, dar pie
|
give someone a break {v} (rest) SEE: rest
|
::
|
give someone a hard time {v} (cause difficulty or make trouble for someone)
|
:: hacérselo pasar mal a alguien
|
give someone the cold shoulder {v} (snub)
|
:: dar la espalda, hacer el vacío
|
give someone the creeps {v} (give someone a feeling of uneasiness or mild fright)
|
:: dar ñáñaras , dar repelús, dar yuyu, dar canguelo
|
give someone the slip {v} (to evade, escape, or get away from somebody)
|
:: dar esquinazo, salirse por la tangente
|
give the finger {v} (make an obscene gesture)
|
:: alzar el dedo, hacer la peineta, hacer un corte de manga
|
give the lie to {v} (to prove (something) to be false)
|
:: desmentir
|
give two hoots {v} (give a shit) SEE: give a shit
|
::
|
give up {v} (surrender)
|
:: rendirse, entregar
|
give up {v} (stop, quit, desist)
|
:: desistir
|
give up {v} (relinquish)
|
:: renunciar
|
give up {v} (lose hope)
|
:: desesperar
|
give up {v} (abandon)
|
:: abandonar
|
give up {v} (admit defeat)
|
:: rendirse
|
give up the ghost {v} (to die)
|
:: entregar el alma, entregar el alma a Dios, entregar el equipo, pasar a mejor vida
|
give way {v} (to yield to persistent persuasion)
|
:: dar el brazo a torcer
|
give way {v} (to give precedence to other road users)
|
:: ceder el paso
|
give what for {v} (scold) SEE: scold
|
::
|
giving {adj} /ˈɡɪvɪŋ/ (generous)
|
:: dadivoso
|
Giza {prop} /ˈɡiːzə/ (city in Egypt)
|
:: Guiza {f}
|
gizmo {n} /ˈɡɪzmoʊ/ (thingy)
|
:: chisme {m}, trasto {m}, cosa {f}, coso {m}, cuestión {f}, aparato {m}
|
gizzard {n} /ˈɡɪzəɹd/ (portion of the esophagus with ingested grit)
|
:: molleja {f}
|
glabella {n} (anatomy: space)
|
:: entrecejo {m}, glabela {f}
|
glabrous {adj} /ˈɡlabɹəs/ (Smooth, hairless)
|
:: glabro {m}
|
glacial {adj} /ˈɡleɪ.ʃ(ɪ)əl/ (cold and icy)
|
:: glacial, gélido {m}
|
glacial {n} (glacial period)
|
:: glaciación {f}, era glacial {f}
|
glacier {n} /ˈɡleɪ.ʃɚ/ (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill)
|
:: glaciar {m}, helero {m}
|
glaciology {n} /ˌɡleɪsɪˈɒlədʒi/ (study of ice and its effect on the landscape)
|
:: glaciología {f}
|
glad {adj} /ɡlæd/ (pleased, happy, satisfied)
|
:: contento
|
gladden {v} /ˈɡlædən/ (to cause to become more glad)
|
:: alborozar
|
glade {n} /ɡleɪd/ (open space in the woods)
|
:: claro {m}, calvero {m}
|
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer
|
::
|
gladiator {n} /ˈɡlædiˌeɪtɚ/ ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal)
|
:: gladiador {m}, bestiario {m}
|
gladiolus {n} /ɡlædɪˈoʊləs/ (center part of the sternum)
|
:: mesosternón {m}, cuerpo del esternón {m}
|
gladiolus {n} (plant)
|
:: estoque {m}
|
gladly {adv} /ˈɡlædli/ (willingly, certainly)
|
:: de buena gana
|
gladness {n} /ˈɡlædnəs/ (the state of being glad)
|
:: alegría
|
Glagolitic {adj} /ˌɡlæɡəˈlɪtɪk/ (of or pertaining to the Glagolitic alphabet)
|
:: glagolítico {m}
|
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet)
|
:: alfabeto glagolítico {m}, glagolitsa {m}
|
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic
|
::
|
glaive {n} /ɡleɪv/ (weapon consisting of a pole with a large blade)
|
:: guja {f}, lanza {f}
|
glamorous {adj} /ˈɡlaməɹəs/ (Having glamour; stylish)
|
:: atractivo
|
glamour {n} /ˈɡlæmɚ/ (beauty or charm)
|
:: fascinación, elegancia {f}, encanto {m}
|
glance {v} /ɡlæns/ (to look briefly at something)
|
:: ojear, echar un vistazo, mirar, pispear
|
glance {n} (a brief or cursory look)
|
:: vistazo {m}
|
gland {n} /ɡlænd/ (organ that synthesizes and secretes substance)
|
:: glándula {f}
|
gland {n}
|
:: glándula {f}
|
glandiform {adj} (resembling glands)
|
:: glandiforme
|
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands)
|
:: glandular
|
glans {n} (pessary) SEE: pessary
|
::
|
glans {n} (goiter) SEE: goitre
|
::
|
glans {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis) SEE: glans penis
|
::
|
glans {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans
|
::
|
glans clitoridis {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans
|
::
|
glans penis {n} /ˌɡlænz ˈpiːnɪs/ (conical vascularized body forming the extremity of the penis)
|
:: glande {m}, bálano {m}
|
glare {n} /ɡlɛəɹ/ (angry or fierce stare)
|
:: mirada fulminante {f}
|
glaring {adj} /ˈɡlɛəɹɪŋ/ (reflecting with glare)
|
:: reluciente
|
glaring {adj} (blatant, obvious)
|
:: evidente, obvio, garrafal
|
Glasgow {prop} /ˈɡlɑːz.ɡəʊ/ (the city Glasgow)
|
:: Glasgow
|
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt
|
::
|
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union)
|
:: glásnost {f}
|
glass {n} (hourglass) SEE: hourglass
|
::
|
glass {n} /ɡlæs/ (substance)
|
:: cristal {m}, vidrio {m}
|
glass {n} (drinking vessel)
|
:: vaso {m}, copa {f} (stem glass)
|
glass {n} (mirror) SEE: mirror
|
::
|
glass {n} (barometer) SEE: barometer
|
::
|
glassblower {n} (person skilled in the art of glassblowing)
|
:: soplador {m}, sopladora {f}
|
glass ceiling {n} (unwritten, uncodified barrier)
|
:: techo de cristal {m}
|
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass
|
::
|
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles
|
::
|
glassful {n} (amount that a glass will hold)
|
:: vaso {m}
|
glass harmonica {n} (a musical instrument)
|
:: armónica de cristal {f}
|
glassmaker {n}
|
:: cristalero {m}
|
glass transition temperature {n}
|
:: temperatura de transición vítrea {f}
|
glass wool {n} (insulating material)
|
:: lana de vidrio {f}
|
glassworks {n} (a factory that produces glass)
|
:: cristalería
|
glasswort {n} (Crithmum maritimum) SEE: rock samphire
|
::
|
glassy {adj} /ɡlæsi/ (of or like glass)
|
:: vidrioso, vítreo {m}
|
glassy {adj} (dull, expressionless)
|
:: vidrioso
|
glaucoma {n} /ɡlɔːˈkoʊmə/ (eye disease)
|
:: glaucoma {m}
|
glaucophane {n} (a blue amphibole mineral)
|
:: glaucofana {f}
|
glaucous {adj} /ˈɡlɑ.kəs/ (of a pale green colour with a bluish-grey tinge)
|
:: glauco
|
glaze {n} /ɡleɪz/ (coating on pottery)
|
:: esmalte {m}, frita {f}, vidriado {m}
|
glaze {n} (layer of paint)
|
:: veladura {m}, barniz {m}
|
glaze {n} (edible coating)
|
:: glasé {m}, glaseado {m}
|
glaze {v} (to apply a thin layer of coating)
|
:: velar, barnizar
|
glaze {v} (to apply a thin layer of coating in painting)
|
:: barnizar
|
glaze {v} (to apply a thin layer of coating in ceramics)
|
:: vidriar
|
glean {v} /ɡliːn/ (harvest grain left behind after the crop has been reaped)
|
:: espigar
|
glean {v} (gather information in small amounts, with implied difficulty, bit by bit)
|
:: espigar, entresacar
|
glee {n} /ɡliː/ (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast)
|
:: alegría {f}
|
gleek {n} /ɡliːk/ (enticing glance or look)
|
:: guiñada
|
gleek {n} (good fortune)
|
:: ganga, bicoca, pichincha
|
gleek {v} (to jest, ridicule, or mock)
|
:: burlarse, tomar el pelo, huevear
|
glen {n} /ɡlɛn/ (secluded and narrow valley)
|
:: barranca {f}
|
Gülenist {n} /ˈɡulənɪst/ (supporter of social movement)
|
:: gülenista {m} {f}
|
glenohumeral {adj} (of or pertaining to the glenoid fossa and the humerus)
|
:: glenohumeral
|
glial cell {n} (cell type)
|
:: célula glial {f}
|
glide {n} (semivowel) SEE: semivowel
|
::
|
glide {v} /ˈɡlaɪd/ (To move softly, smoothly, or effortlessly)
|
:: deslizar
|
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft)
|
:: planear
|
glider {n} /ˈɡlaɪdɚ/ (aircraft)
|
:: planeador {m}, velero {m}
|
glimmer {n} /ˈɡlɪmɚ/ (faint light)
|
:: luz tenue {f}, titileo {m}
|
glimpse {n} /ɡlɪmps/ (sudden flash)
|
:: atisbo
|
glimpse {v} (see briefly)
|
:: entrever, atisbar, vislumbrar, ojear
|
glint {n} /ɡlɪnt/ (short flash of light)
|
:: brillo
|
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster)
|
:: relucir, rielar
|
glitch {n} /ɡlɪtʃ/ (problem, bug, imperfection, quirk)
|
:: problema, tara
|
glitch {n} (video games: bug or exploit)
|
:: tara
|
glitter {n} /ˈɡlɪtɚ/ (bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy)
|
:: brillo {m}
|
glitter {n} (shiny, decoractive adornment)
|
:: purpurina {f}
|
glitter {v} (to sparkle with light)
|
:: brillar, resplandecer, centellear
|
glittering {adj} /ˈɡlɪtəɹɪŋ/ (brightly sparkling)
|
:: chispeante
|
Gliwice {prop} (city in Poland)
|
:: Gliwice
|
gloaming {n} /ˈɡloʊ.mɪŋ/ (twilight)
|
:: crepúsculo
|
gloat {v} /ɡloʊt/ (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction)
|
:: relamerse, adularse, regodearse, refocilarse
|
gloat {n} (an act or instance of gloating)
|
:: presunción {f}
|
global {adj} /ˈɡloʊbəl/ (concerning all parts of the world)
|
:: global, mundial
|
global {adj}
|
:: global
|
global cooling {n} (Global declining average temperatures.)
|
:: enfriamiento global
|
globalisation {n} /ˌɡloʊbəlɪˈzeɪʃən/ (process of becoming a more interconnected world)
|
:: globalización {f}, mundialización {m}
|
globalisation {n} (process of world economy becoming dominated by capitalist models)
|
:: globalización {m}, mundialización {f}
|
globalism {n} (doctrine of globalization)
|
:: globalismo {m}
|
globalist {adj}
|
:: globalista {m} {f}
|
globalist {n}
|
:: globalista {m} {f}
|
globalize {v} (To make something global in scope)
|
:: globalizar
|
globally {adv} /ˈɡloʊbəli/ (over the entire planet)
|
:: globalmente
|
global order {n} (world order) SEE: world order
|
::
|
Global Positioning System {prop} (system which enables a mobile receiver to determine its precise location)
|
:: sistema de posicionamiento global {m}
|
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change)
|
:: calentamiento global {m}
|
globe {n} /ɡloʊb/ (planet Earth)
|
:: globo {m}
|
globe {n} (model of Earth)
|
:: globo terráqueo {m}, globo {m}
|
globe daisy {n} (perennial plant)
|
:: zurrón {m}, cepillo {m}, colubaria {f}, globularia {f}, siemprenjuta {f}
|
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish
|
::
|
globetrotter {n} (person who travels often to faraway places)
|
:: trotamundos {m}
|
globin {n} /ˈɡləʊbɪn/
|
:: globina {f}
|
globule {n} /ˈɡlɒbjuːl/ (a small round particle of substance; a drop)
|
:: glóbulo {m}
|
globulin {n} /ˈɡlɒbljʊlɪn/ (protein)
|
:: globulina {f}
|
globus cruciger {n} (royal symbol of power)
|
:: orbe {m}
|
glockenspiel {n} /ˈɡlɑ.kn̩.ˌspil/ (musical instrument)
|
:: campanólogo {m}
|
glomerular {adj} (Of or pertaining to a glomerulus)
|
:: glomerular
|
glomerulonephritis {n} (form of nephritis)
|
:: glomerulonefritis {f}
|
glomerulus {n} (small intertwined group of capillaries)
|
:: glomérulo {m}
|
gloom {n} /ɡlum/ (darkness, dimness or obscurity)
|
:: penumbra {f}
|
gloom {n} (cloudiness or heaviness of mind; melancholy; aspect of sorrow; low spirits; dullness)
|
:: melancolía
|
gloomy {adj} /ˈɡlumi/ (imperfectly illuminated)
|
:: lóbrego, sombrío
|
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy)
|
:: lóbrego, sombrío, oscuro, tétrico, lúgubre
|
glorify {v} /ˈɡlɔɹɪfaɪ/ (to exalt, or give glory or praise to something or someone)
|
:: glorificar
|
glorify {v} (to make something appear to be more glorious than it is)
|
:: glorificar
|
glorious {adj} /ˈɡlɔɹ.i.əs/ (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory)
|
:: glorioso
|
glorious {adj} (splendid; resplendent; bright; shining)
|
:: glorioso
|
Glorious Revolution {prop} (1888 Spanish revolution)
|
:: la Gloriosa {f}, la Septembrina {f}
|
glory {n} /ˈɡlɔːɹi/ (great beauty or splendour)
|
:: gloria {f}
|
glory hole {n} (sex)
|
:: agujero glorioso {m}
|
gloss {n} (glossary) SEE: glossary
|
::
|
gloss {n} /ɡlɒs/ (surface shine)
|
:: brillo
|
gloss {n} (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression)
|
:: glosa
|
glossary {n} /ˈɡlɒsəɹi/ (list of words with their definitions)
|
:: glosario {m}
|
glossitis {n} /ɡlɒˈsaɪtɪs/ (inflammatory condition of the tongue)
|
:: glositis {f}
|
glossolalia {n} /ˌɡlɒsəˈleɪliə/ (speaking in tongues)
|
:: glosolalia {f}
|
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy
|
::
|
glossopharyngeal {adj} (pertaining to the tongue and the pharynx)
|
:: glosofaríngeo
|
gloss over {v} (to cover up a mistake or a crime; to hush up or whitewash)
|
:: encubrir
|
glossy {adj} (having a reflective surface)
|
:: brillante, lustroso, reluciente
|
glossy antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family)
|
:: batará luctuoso {m}
|
glossy ibis {n} (Plegadis falcinellus)
|
:: morito común {m}
|
glottal stop {n} /ɡlɒʔəl stɒp/ (plosive sound articulated with the glottis)
|
:: oclusiva glotal {f}, saltillo {m}
|
glottis {n} (organ of speech)
|
:: glotis {f}
|
glove {n} /ɡlʌv/ (item of clothing)
|
:: guante {m}
|
glove {n} (idiomatic term for a condom)
|
:: gorro {m}, forro {m}
|
glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment
|
::
|
glove compartment {n} (compartment recessed in an automobile’s dashboard)
|
:: guantera {f}
|
glover {n} /ˈɡlʌvɚ/ (person who makes gloves)
|
:: guantero {m}, guantera {f}
|
glow {v} /ɡləʊ/ (to give off light from heat or to emit light as if heated)
|
:: fulgir, fulgurar, iluminar, brillar, arder, resplandecer, estar al rojo vivo
|
glow {v} (to radiate some emotional quality like light)
|
:: brillar
|
glow {v} (to radiate thermal heat)
|
:: irradiar
|
glow {v} (to shine brightly and steadily)
|
:: brillar
|
glow {v}
|
:: brillar
|
glow {n} (the state of a glowing object)
|
:: resplandeciente
|
glower {n} /ˈɡlaʊə(ɹ)/ (angry glare or stare)
|
:: ceño fruncido {m}, mirada amenazadora {f}
|
glow plug {n} (plug that heats the combustion chamber)
|
:: bujía
|
glowworm {n} (beetle larva or female)
|
:: luciérnaga {f}
|
glucagon {n} /ˈɡlukəˌɡɑn/ (peptide hormone)
|
:: glucagón {m}
|
glucometer {n} (glucose meter)
|
:: glucómetro {m}
|
glucosamine {n} (an amino derivative of glucose)
|
:: glucosamina {f}
|
glucose {n} /ˈɡlukoʊs/ (simple monosaccharide sugar)
|
:: glucosa {f}
|
glucosidase {n} (enzyme)
|
:: glucosidasa {f}
|
glue {n} /ɡluː/ (sticky adhesive substance)
|
:: cola {f}, goma {f}, pegamento {m}
|
glue {v} (join with glue)
|
:: encolar, pegar
|
glue {n} (birdlime) SEE: birdlime
|
::
|
gluey {adj} (viscous and adhesive, as glue)
|
:: pegajoso
|
gluhwein {n} /ˈɡluːvʌɪn/ (type of mulled wine)
|
:: vino caliente
|
glume {n}
|
:: gluma {f}
|
glumelle {n} (inner chaffy scale of flowers)
|
:: glumela {f}
|
gluon {n} /ˈɡluːɒn/ (massless gauge boson)
|
:: gluón {m}, gluon {m}
|
glut {v} /ɡlʌt/ (fill, satisfy, sate)
|
:: saciar
|
glut {v} (to eat gluttonously)
|
:: glotonear
|
glutamate {n} (salt or ester of glutamic acid)
|
:: glutamato
|
glutamic acid {n} (the nonessential amino acid (α-amino-glutaric acid))
|
:: ácido glutámico {m}
|
glutamine {n} /ˈɡlutəmin/ (nonessential amino acid; C5H10N2O3)
|
:: glutamina {f}
|
gluteal {adj} (relating to the buttocks)
|
:: glúteo
|
gluteal cleft {n} (cleft between buttocks)
|
:: hendidura interglútea {f}, hendidura glútea {f}, raya
|
gluten {n} /ˈɡluːtən/ (cereal protein)
|
:: gluten {m}
|
gluten-free {adj} (containing no gluten)
|
:: sin gluten
|
glutenin {n} (gluten protein of wheat)
|
:: glutenina {f}
|
gluteus {n} ((anatomy) one of the several muscles of nates)
|
:: glúteo
|
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine
|
::
|
glutton {n} /ˈɡlʌt(ə)n/ (one who eats voraciously)
|
:: glotón {m}, hambrón {m}, comilón {m}, tragón {m}, piraña
|
gluttonous {adj} /ˈɡlʌt(ə)nəs/ (given to excessive eating; prone to overeating)
|
:: glotón, goloso
|
gluttonous {adj} (greedy, see also: )
|
:: codicioso, ávido
|
gluttony {n} /ɡlʌ.tən.i/ (the vice of eating to excess)
|
:: gula, glotonería {f}
|
glycan {n}
|
:: glicano {m}
|
glycemia {n} (presence of an unusual amount of glucose in the blood)
|
:: glucemia {f}, glicemia {f}
|
glycemic {adj} (glycemic)
|
:: glucémico
|
glyceraldehyde {n} (the aldotriose formed by oxidation of glycerol)
|
:: gliceraldehído {m}
|
glyceride {n} /ˈɡlɪsəɹaɪd/ (an ester of glycerol and one or more fatty acids)
|
:: acilglicérido {m}
|
glycine {n} (amino acid)
|
:: glicina {f}
|
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals)
|
:: glucógeno {m}
|
glycogenolysis {n} (production of glucose-1-phosphate)
|
:: glucogenolisis {f}
|
glycolysis {n} (cellular degradation of glucose)
|
:: glicólisis {f}, glicolisis {f}, glucólisis {f}, glucolisis {f}
|
glycoprotein {n} (protein with covalently bonded carbohydrates)
|
:: glicoproteína {f}
|
glycosaminoglycan {n} (polysaccharide that is a polymer of amino sugars)
|
:: glucosaminaglicano {m}
|
glycoside {n} (chemical compound)
|
:: glucósido {m}
|
glyph {n} /ɡlɪf/ (carved relief representing a sound, word or idea)
|
:: glifo {m}
|
glyph {n} (graphic representation of a character)
|
:: glifo {m}
|
glyphosate {n} (chemical)
|
:: glifosato
|
GMO {n} (genetically modified organism)
|
:: OMG {m}
|
gnarl {n} /nɑː(r)l/ (knot in wood)
|
:: nudo
|
gnarl {n} (something resembling a knot in wood)
|
:: nudo {m}
|
gnarl {v} (to knot or twist)
|
:: anudar, enredar
|
gnash {v} /næʃ/ (to grind one's teeth in pain or in anger)
|
:: crujir de dientes
|
gnat {n} /næt/ (any small insect of the order Diptera)
|
:: mosquito {m}
|
gnathoplasty {n} (surgery of the jaw)
|
:: gnatoplastia {f}
|
gnaw {v} /nɔː/ (to bite something persistently)
|
:: roer
|
gneiss {n} /ˈnaɪs/ (common and widely-distributed metamorphic rock)
|
:: neis {m}, gneis {m}
|
gnocchi {n} /ˈnjoʊ.ki/ (pasta-like dumplings)
|
:: ñoquis {m-p}, ñoqui {m}
|
gnome {n} /nəʊm/ (legendary being)
|
:: duende {m}, pigmeo {m}, gnomo {m}
|
gnome {n} (dwarf, goblin)
|
:: enano {m}
|
gnomic {adj}
|
:: enigmático
|
gnomon {n} /ˈnəʊmɒn/ (object used to tell time by the shadow it casts when the sun shines on it)
|
:: estilo {m}
|
gnosis {n} /ˈnəʊ.sɪs/ (gnosis)
|
:: gnosis {f}
|
Gnosticism {n} /ˈnɑstəsɪzəm/ (Gnosticism)
|
:: gnosticismo {m}
|
gnu {n} /nuː/ (large antelope of the genus Connochaetes)
|
:: ñu {m}
|
gnu goat {n} (Budorcas taxicolor) SEE: takin
|
::
|
go {v} /ɡəʊ/ (to move through space (especially from one place to another))
|
:: ir
|
go {v} (to become)
|
:: hacerse , ponerse
|
go {v} (to disappear)
|
:: desaparecer
|
go {v} (to be destroyed)
|
:: destruir
|
go {v} (to make (a specified sound))
|
:: hacer
|
go {v} (to date)
|
:: datar , salir (con)
|
go {n} (attempt)
|
:: intento {m}
|
go {n} (board game)
|
:: go {m}
|
go {v} (leave) SEE: leave
|
::
|
go {v} (attack) SEE: attack
|
::
|
go {v} (attend) SEE: attend
|
::
|
go {v} (change) SEE: change
|
::
|
go {v} (turn out) SEE: turn out
|
::
|
go {v} (walk) SEE: walk
|
::
|
go {v} (urinate, defecate) SEE: urinate
|
::
|
go {v} (survive) SEE: survive
|
::
|
go {v} (extend) SEE: extend
|
::
|
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse
|
::
|
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead
|
::
|
go {v} (die) SEE: die
|
::
|
Goa {prop} (state in western India)
|
:: Goa
|
go about {v} (to tackle)
|
:: abordar, encarar
|
goad {n} (stimulus) SEE: stimulus
|
::
|
goad {n} /ɡəʊd/ (pointed stick used to prod animals)
|
:: picana {f}, puya {f}, aguijada {f}
|
go against {v} (to violate; breach)
|
:: ir en contra de
|
go against {v} (to be unfavourable to someone)
|
:: ir en contra de
|
go against {v} (to be contrary to a trend, feeling)
|
:: ir en contra de
|
go against {v} (to oppose; resist)
|
:: in en contra de
|
go against the grain {v} (to defy convention)
|
:: a contracorriente
|
go ahead {v} (proceed)
|
:: ¡pase!, adelante, sigue, siga
|
goal {n} /ɡəʊl/ (result one is attempting to achieve)
|
:: meta
|
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object)
|
:: portería {f}
|
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal)
|
:: gol {m}
|
goal {n} (point(s) scored)
|
:: gol {m}
|
goal average {n} (ratio of the numbers of goals scored for and against a team in a series of matches)
|
:: golaveraje {m}
|
goalkeeper {n} (player that protects a goal)
|
:: arquero {m} , golero {m} , guardameta {m} , portero {m} , cancerbero
|
go all out {v} (put forth all possible effort)
|
:: darlo todo, ir a saco, echar el resto
|
go a long way {v} (be helpful for a significant amount of time)
|
:: dar para mucho
|
go a long way {v} (achieve considerable succeess)
|
:: llegar lejos
|
go along with {v} (to abide by something)
|
:: ir junto con
|
goalscorer {n} (person who scores a goal)
|
:: goleador {m}
|
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper
|
::
|
goat {n} /ɡəʊt/ (animal)
|
:: cabra {f}, chivo {m}
|
goat {n} (lecherous man)
|
:: libidinoso {m}, libidinosa {f}
|
goatee {n} /ˌɡoʊˈtiː/ (beard at the center of the chin)
|
:: perilla {f}, piocha {f} , barba de chivo {f}, chiva {f}, chivera {f}
|
goatherd {n} (person who herds, tends goats)
|
:: cabrero {m}, cabrera {f}
|
goatish {adj} (goaty; goatlike)
|
:: cabruno {m}, caprino {m}
|
goatskin {n} (a liquid container)
|
:: odre {m}, bota
|
goat willow {n} (Salix caprea) SEE: sallow
|
::
|
go away {interj}
|
:: ¡vete!, pírate, ¡fuera!, ¡abe!, ¡abid!
|
go away {v} (to depart or leave a place)
|
:: irse, salir, egresar, marcharse
|
go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation)
|
:: viajar
|
go back {v} (to return to a place)
|
:: regresar, volver
|
go bad {v} (of foods: to spoil or rot)
|
:: estropear
|
go bankrupt {v} (to become bankrupt)
|
:: quebrar
|
gobble {v} /ˈɡɒbl̩/ (to eat hastily or greedily)
|
:: engullir {m}, embuchar
|
gobble {v} (to make the sound of a turkey)
|
:: gluglú {m}
|
gobble up {v} (to consume rapidly)
|
:: devorar
|
go belly-up {v} (go bankrupt) SEE: go bankrupt
|
::
|
Gobi {prop} (desert)
|
:: Gobi {m}
|
goblet {n} /ˈɡɒblət/ (drinking vessel with a foot and stem)
|
:: copa {f}, cáliz {m}
|
goblet drum {n} (drum from the Middle-East and North Africa)
|
:: derbuque {m}, derbuques {m-p}
|
goblin {n} /ˈɡɑb.lɪn/ (hostile diminutive humanoid in fantasy literature)
|
:: duende {m}, trasgo {m}
|
go by {v} (to pass by without paying attention to)
|
:: pasar
|
goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon
|
::
|
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts
|
::
|
god {v} /ɡɑd/ (idolize)
|
:: endiosar, idolatrar
|
god {v} (deify)
|
:: endiosar, deificar
|
god {n}
|
:: dios {m}
|
God {prop} /ɡɑd/
|
:: Dios {m}
|
God {prop} (single male deity of duotheism)
|
:: Dios {m}
|
God {prop}
|
:: Dios {m}
|
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient)
|
:: ¡que Dios te bendiga!
|
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)
|
:: ¡Jesús!, ¡salud!, ¡santinos!, gesúndeit
|
godchild {n} (a child whose baptism is sponsored by a godparent)
|
:: ahijado {m}, ahijada {f}
|
goddamn {interj} /ˌɡɒdˈdæm/ (an expression of anger, surprise, or frustration)
|
:: ¡hostia! {f}, ¡me cago en Dios!, ¡joder!, ¡su puta madre!, rediós
|
goddamn {adj} (intensifier)
|
:: puto {m}
|
goddamned well {adv} (damn well) SEE: damn well
|
::
|
Goddard {prop} (male given name)
|
:: Godardo
|
goddaughter {n} (A female child whose baptism is sponsored by a godparent.)
|
:: ahijada {f}
|
goddess {n} /ˈɡɑd.ɪs/ (female deity)
|
:: diosa {f}
|
Goddess {prop} /ˈɡɒdɛs/ (single goddess of monotheism)
|
:: diosa
|
godfather {n} /ˈɡɑdfɑðɚ/ (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
|
:: padrino {m}
|
God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority)
|
:: pío, devoto, temeroso de Dios {m}
|
God forbid {interj} (Don't let it be)
|
:: ¡Dios no lo quiera!, ¡Que Dios lo impida!, ¡Dios nos libre!, Dios no lo quiera
|
Godfrey {prop} /ˈɡɑdfɹi/ (male given name)
|
:: Godofredo
|
godhead {n} (deity) SEE: deity
|
::
|
godhead {n} (God) SEE: God
|
::
|
godhead {n} (divinity, godhood) SEE: divinity
|
::
|
God helps those who help themselves {proverb} (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things)
|
:: ayúdate que Dios te ayudará, a Dios rogando y con el mazo dando
|
godhood {n} (divinity) SEE: divinity
|
::
|
God knows {phrase} (Only known to God; only known to the gods)
|
:: sabrá diós
|
godlike {adj} /ˈɡɑdlaɪk/ (having characteristics of a god)
|
:: divino
|
godly {adj} /ˈɡɑdli/
|
:: santo
|
godmother {n} /ˈɡɒdmʌðə/ (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)
|
:: madrina {f}, comadre {f}
|
God object {n}
|
:: objeto todopoderoso {m}
|
go down {v} (perform oral sex) SEE: go down on
|
::
|
go down on {v} (to perform oral sex upon someone)
|
:: bajar al pilón
|
godparent {n}
|
:: padrino
|
godship {n} (divinity) SEE: divinity
|
::
|
God's house {n} (church) SEE: church
|
::
|
godson {n} (Male child whose baptism is sponsored by a godparent.)
|
:: ahijado {m}
|
Godspeed {n} /ɡɑdˈspid/ (wish that the outcome of someone's actions is positive for them)
|
:: vaya con Dios, buena suerte
|
God the Father {prop} (aspect of the Trinity)
|
:: Dios Padre {m}
|
God the Holy Ghost {prop} (aspect of the Trinity)
|
:: Dios Espíritu Santo {m}
|
God the Holy Spirit {prop} (God the Holy Ghost) SEE: God the Holy Ghost
|
::
|
God the Son {prop} (the aspect of the Trinity corresponding to Jesus Christ)
|
:: Dios Hijo {m}
|
go Dutch {v} (split the cost)
|
:: ir a escote, pagar a escote, pagar a la inglesa, pagar a pachas
|
God willing {interj} (God willing)
|
:: si Dios quiere, si Dios lo quiere, ojalá
|
godwit {n} /ˈɡɒdwɪt/ (Bird)
|
:: picopando {m}, aguja {f}
|
God works in mysterious ways {proverb} (a situation may be beneficial later)
|
:: los caminos del Señor son inescrutables
|
goer {n} (foot) SEE: foot
|
::
|
Goethe {prop} /ˈɡɜːtə/ (surname)
|
:: Goethe
|
Goethean {adj} (relating to Goethe)
|
:: goetheano, goeteano
|
goethite {n} (an iron oxyhydroxide that is the main constituent of rust)
|
:: goethita {f}, goetita {f}
|
gofer {n} /ˈɡoʊfɚ/ (worker)
|
:: mandado
|
go for broke {v} (to try everything possible in a final attempt)
|
:: echar el resto
|
go from strength to strength {v} (continue to get stronger)
|
:: crecer en fortaleza
|
go fuck oneself {v} (a variant of fuck you)
|
:: ¡que te jodas!, ¡vete a la chingada!
|
go-getter {n} (one who is motivated or inclined to excel)
|
:: buscavida {m}
|
goggle {n} (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles
|
::
|
goggles {n} /ˈɡɑ.ɡəlz/ (protective eyewear)
|
:: anteojos de protección {m-p}, gafas de protección {f-p}, anteojos {m-p}, gafas de aviador {m-p}
|
Gogol {prop} (Gogol)
|
:: Gógol
|
go halfsies {v} (to share by splitting in half) SEE: go halves
|
::
|
go halves {v} (divide equally)
|
:: ir a medias
|
go hand in hand {v} (to be closely related or go together well)
|
:: ir de la mano
|
go hand in hand {v} (to walk while holding somebody's hand)
|
:: andar cogidos de la mano
|
Goidelic {n} /ɡɔɪˈdɛlɪk/ (division of the Celtic languages)
|
:: gaélico {m}
|
going concern {n} (working business)
|
:: empresa en marcha {f}
|
going to {phrase} (will (future tense))
|
:: ir a
|
go in one ear and out the other {v} (to be heard but not attended to)
|
:: entrar por un oído y salir por el otro
|
goitre {n} /ˈɡɔɪ.tɚ/ (enlargement of the neck)
|
:: bocio {m}, coto {m} , güecho {m} , güegüecho {m}
|
goji berry {n} (wolfberry) SEE: wolfberry
|
::
|
Golaghat {prop} /ˌɡoːlɑːˈɡʱɑːt/ (city)
|
:: Golaghat {m}
|
Golconda {prop} /ɡɑlˈkɑndə/ (ruined city in Andhra Pradesh, India)
|
:: Golconda {f}
|
gold {adj} /ɡoʊld/ (made of gold, golden)
|
:: dorado {m}, de oro
|
gold {adj} (having the colour of gold)
|
:: dorado
|
gold {n} (element)
|
:: oro {m}
|
gold {n} (coin)
|
:: moneda de oro {f}
|
gold {n} (colour)
|
:: oro
|
gold {n} (bullseye)
|
:: diana {f}
|
gold {n} (gold medal)
|
:: medalla de oro {f}
|
Gold Coast {prop} (in Australia)
|
:: Costa del Oro {f}
|
goldcrest {n} (bird)
|
:: reyezuelo {m}
|
gold digger {n} /ɡəʊld ˈdɪɡə(ɹ)/ (someone who digs or mines for gold)
|
:: excavador de oro, excavadora de oro {f}
|
gold digger {n} (person who cultivates a personal relationship in order to attain money and/or material goods, power)
|
:: chapiadora {f}, cazafortunas {m} {f}
|
golden {adj} /ˈɡoʊl.dən/ (made of, or relating to, gold)
|
:: de oro (made of gold), áureo (made of gold)
|
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold)
|
:: dorado
|
golden {adj} (marked by prosperity, creativity, etc.)
|
:: dorado, de oro
|
golden {adj} (relating to a fiftieth anniversary)
|
:: de oro
|
golden age {n} (time of progress and achievement)
|
:: edad de oro {f}, siglo de oro {m}, edad dorada {f}, época dorada {f}
|
goldenberry {n} (cape gooseberry) SEE: cape gooseberry
|
::
|
golden-crested wren {n} (goldcrest) SEE: goldcrest
|
::
|
golden eagle {n} /ˈɡəʊl.dən ˈiː.ɡəl/ (large bird of prey)
|
:: águila real {f}
|
goldeneye {n} /ˈɡəʊldn̩.ɑɪ/ (duck)
|
:: porrón {m}
|
Golden Gate {prop} (Golden Gate Bridge) SEE: Golden Gate Bridge
|
::
|
Golden Gate Bridge {prop} (suspension bridge in California)
|
:: puente Golden Gate {m}
|
Golden Horde {prop} (the Mongol invaders)
|
:: Horda de Oro {f}
|
golden jackal {n} (Canis aureus)
|
:: chacal dorado {m}
|
golden mole {n} (mole of the family Chrysochloridae)
|
:: topo dorado {m}
|
golden parachute {n} (agreement on benefits)
|
:: paracaídas dorado {m}, paracaídas de oro {m}
|
golden ratio {n} (irrational number)
|
:: número áureo {m}
|
Golden Retriever {n} (breed of dog)
|
:: cobrador dorado
|
goldenrod {n} /ˈɡoʊldənˌɹɑd/ (plant)
|
:: vara de oro {f}
|
golden rule {n} (idiomatic)
|
:: regla de oro
|
golden shower {n} (Cassia fistula)
|
:: caña fístula {f}
|
Golden Triangle {prop} (region of prosperity bounded by three points)
|
:: Triángulo de Oro {m}
|
golden years {n} (period of flourishment)
|
:: cumbre {f}, años dorados {m-p}
|
goldfinch {n} (any of several passerine birds)
|
:: jilguero {m}, cardelino {m}
|
goldfish {n} (fish)
|
:: pez rojo {m}, pez dorado {m}, pez de oro {m}, pez de colores {m}, carpa dorada {f} (Mexico)
|
goldilocks {n} (girl with golden hair)
|
:: ricitos de oro
|
Goldilocks {prop} (fairy tale character)
|
:: Ricitos de Oro {f}
|
gold leaf {n} (gold beaten into a thin sheet)
|
:: pan de oro {m}
|
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold)
|
:: medalla de oro {f}
|
gold mine {n} (mine for gold)
|
:: mina de oro {f}
|
gold mine {n} (very profitable economic venture)
|
:: mina de oro {f}
|
gold mine {n} (reserve of something sought after)
|
:: mina de oro {f}
|
Goldonian {adj}
|
:: goldoniano
|
gold rush {n} /ˈɡoʊldˌɹʌʃ/ (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered)
|
:: fiebre del oro {f}
|
goldsmith {n} (person who makes things out of gold)
|
:: orfebre {m} {f}, orífice {m}
|
goldsmithery {n} (the work of a goldsmith)
|
:: orfebrería
|
gold standard {n} (monetary system)
|
:: patrón oro {m}
|
golem {n} /ˈɡoʊləm/ (creature)
|
:: golem {m}
|
golf {n} /ɡɒlf/ (ball game)
|
:: golf {m}
|
golf ball {n} (small ball used in golf)
|
:: bola de golf {f}
|
golf club {n} (the implement)
|
:: palo de golf {m}
|
golf course {n} (the land where one plays golf)
|
:: campo de golf {m}
|
golfer {n} (someone who plays golf)
|
:: golfista {m} {f}
|
Golgi apparatus {n} (organelle)
|
:: aparato de Golgi {m}
|
Golgotha {prop} /ˈɡɒlɡəθə/ (the crucifixion hill, see also: Calvary)
|
:: Gólgota
|
Goliath {prop} /ɡəˈlaɪəθ/ (biblical giant)
|
:: Goliat {m}
|
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts
|
::
|
-gon {suffix} (plane figure)
|
:: -gono {m}, -gona {f}
|
gonad {n} /ˈɡəʊ.næd/ (sex gland)
|
:: gónada {f}
|
gonad {n} (slang, testicles)
|
:: huevos {p}, cojones {p}
|
gondola {n} /ˈɡɒn.də.lə/ (narrow boat, especially in Venice)
|
:: góndola {f}
|
gondola {n} (enclosed car suspended to a cable onto which it travels)
|
:: teleférico {m}
|
gondolier {n} /ˌɡɑndəˈlɪɹ/ (Venetian boatman who propels a gondola)
|
:: gondolero {m}, gondolera {f}
|
Gondwana {prop} /ɡɑndˈwɑnə/ (southern supercontinent)
|
:: Gondwana {f}
|
Gondwanaland {prop} (Gondwana) SEE: Gondwana
|
::
|
gone {adj} /ɡɑn/ (away, having left)
|
:: ido
|
goner {n} /ˈɡɒnə(ɹ)/ (someone doomed, a hopeless case)
|
:: hombre muerto {m}, piltrafa {f}
|
gonfalon {n} (a standard or ensign)
|
:: confalón {m}
|
gong {n} (percussion instrument)
|
:: gongo {m}, gong {m}, batintín {m}
|
gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu
|
::
|
Gongorism {n}
|
:: gongorismo {m}
|
goniometer {n} (device to measure crystals)
|
:: goniómetro {m}
|
gonorrhea {n} /ˌɡɒn.əˈɹi.ə/ (STD)
|
:: gonorrea {f}
|
go nuts {v} (to become mad)
|
:: enloquecerse, enloquecer, trastornarse, volverse loco
|
go nuts {v} (in the imperative)
|
:: ¡dale!
|
goo {n} /ɡuː/ (sticky or gummy semi-solid or liquid substance)
|
:: pringue {m} {f}
|
good {adj} /ɡʊd/ (acting in the interest of good; ethical good intentions)
|
:: bueno
|
good {adj} (useful for a particular purpose)
|
:: bueno {m}
|
good {adj} (of food, edible; not stale or rotten)
|
:: bien
|
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste)
|
:: bien
|
good {adj} (healthful)
|
:: bueno
|
good {adj} (of people, competent or talented)
|
:: bueno {m}
|
good {adj} (favourable)
|
:: bueno
|
good {adj} (beneficial; worthwhile)
|
:: bueno, güeno
|
good {interj} (exclamation of satisfaction)
|
:: bueno
|
good {n} (the forces of good)
|
:: bien {m}
|
good {n} (item of merchandise)
|
:: bien {m}
|
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon)
|
:: buenas tardes
|
goodbye {interj} /ɡʊdˈbaɪ/ (farewell, see also: bye)
|
:: adiós, hasta luego, hasta la vista, hasta siempre, hasta pronto, nos vemos
|
goodbye {n} (an utterance of goodbye)
|
:: adiós {m}
|
goodbye, cruel world {phrase} /ɡʊdˈbaɪ | ˌkɹuːəl ˈwɜːld/ (exclamation prior to suicide)
|
:: ¡adiós, mundo cruel!
|
good cop bad cop {n} (Psychological tactic)
|
:: poli bueno poli malo {m}
|
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset)
|
:: buenos días
|
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening
|
::
|
good enough to eat {adj} (supremely beautiful)
|
:: para comérselo
|
good evening {n} (greeting said in the evening)
|
:: buenas noches {f-p}, buenas tardes {f-p}
|
good faith {n} /ˌɡʊd ˈfeɪθ/ (good, honest intentions)
|
:: buena fe {f}
|
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing
|
::
|
good-for-nothing {adj} (useless, worthless)
|
:: inútil, bueno para nada {m}, buena para nada {f}
|
good-for-nothing {n} (person of little worth or usefulness)
|
:: inútil, bueno para nada {m}, cero a la izquierda {m}, don nadie, mindundi, pelagatos, perdulario, pintamonas {m} {f}
|
good fortune {n} (good luck) SEE: good luck
|
::
|
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified)
|
:: Viernes Santo {m}
|
good heavens {interj} /ɡʊd ˈhɛvənz/ (exclamation of surprise or shock)
|
:: cielo santo
|
Good King Henry {n} (species of goosefoot)
|
:: zurrón {m}
|
good-looking {adj} (attractive)
|
:: atractivo, de buen ver , apuesto, bien parecido, agraciado, lindo, gallardo, galano
|
good luck {interj} /ˌɡʊd ˈlʌk/ (wish of fortune or encouragement)
|
:: ¡buena suerte!, ¡suerte!
|
good luck {n} (positive fortune)
|
:: suerte {f}
|
good manners {n} (treatment of other people with courtesy and politeness)
|
:: cortesía {f}, buenos modales {m-p}
|
good morning {interj} /ˌɡʊd ˈmɔːɹ.nɪŋ/ (when seeing someone for the first time in the morning)
|
:: buenos días, buen día, buenas
|
good-natured {adj} /ɡʊdˈneɪtʃəd/ (of or pertaining to an amicable, kindly disposition)
|
:: bonachón
|
goodness {n} /ˈɡʊdnəs/ (state or characteristic of being good)
|
:: bondad {f}
|
good night {phrase} (a farewell)
|
:: buenas noches
|
good riddance {interj} (used to indicate that a departure or loss is welcome)
|
:: ¡ya era hora!, a enemigo que huye, puente de plata, cruz y raya
|
goods {n} /ɡʊdz/ (that which is produced, traded, bought or sold)
|
:: géneros {m-p}, bienes {m-p}
|
Good Samaritan {n} (subject of the parable)
|
:: Buen Samaritano {m}
|
goods and services tax {n} (tax very similar to the value added tax)
|
:: impuesto a la venta de los bienes y servicios {m}
|
good sense {n} (common sense) SEE: common sense
|
::
|
Good Shepherd {prop} (Jesus Christ)
|
:: Buen Pastor {m}
|
goods train {n} (train used for transportation of goods)
|
:: tren de carga {m}
|
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue)
|
:: las mejores cosas de la vida se hacen esperar
|
goodwill {n} /ɡʊdˈwɪl/ (favorably disposed attitude)
|
:: buena voluntad {f}
|
goodwill {n}
|
:: buena voluntad
|
go off {v} (explode)
|
:: explotar
|
go off {v} (fire)
|
:: disparar
|
go off {v} (become very angry)
|
:: explotar
|
go off {v} (begin making noise)
|
:: sonar
|
go off {v} (depart; leave)
|
:: marcharse
|
goof off {v} /ˌɡuf ˈɔf/ (engage in idle activity)
|
:: holgazanear
|
goofy {adj} /ɡuːfi/ (silly)
|
:: tonto
|
Goofy {prop} (Disney character)
|
:: Goofy {m}, Tribilín {m}
|
google {n} /ˈɡuːɡəl/ (search using Google)
|
:: googleada {f}
|
google {v} (to search for on the Internet)
|
:: googlear, guglear
|
Google {v} (to search the internet using the Google search engine) SEE: google
|
::
|
Google {prop} /ˈɡuːɡəl/ (Google (in other scripts, the trademark may also be written in Roman letters))
|
:: Google {m}
|
googol {num} /ˈɡuː.ɡəl/ (1 followed by 100 zeros)
|
:: gúgol {m}
|
googolplex {num} /ˈɡuːɡəlplɛks/ (ten to the power of a googol)
|
:: googolplex
|
goo-goo eyes {n} (a romantic look at something or someone)
|
:: hacer ojitos
|
goombah {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
go on {v} (travel by)
|
:: coger, tomar
|
go on {v} (continue)
|
:: continuar
|
go on {v} (happen)
|
:: pasar
|
goosander {n} (diving duck)
|
:: serreta {f} , serreta grande {f}
|
goose {n} /ˈɡuːs/ (a grazing waterfowl of the family Anatidae)
|
:: ganso {m} , oca {f} , ánsar {m}
|
gooseberry {n} /ˈɡusˌbɛɹi/ (fruit)
|
:: grosella {f}
|
gooseberry {n} (additional person)
|
:: sujetavelas
|
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear)
|
:: escalofrío {m}, piel de gallina {f} , pelos de punta {m-p}
|
goose flesh {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
gooseneck barnacle {n} (Pollicipes pollicipes)
|
:: percebe {m}
|
goose pimple {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goose skin {n} (goose bump) SEE: goose bump
|
::
|
goose wing {n} (sail positioning)
|
:: orejas de burro
|
go out {v} (to leave, especially a building)
|
:: salir
|
go out {v} (to leave one's abode to go to public places)
|
:: salir
|
go out {v} (to be turned off or extinguished)
|
:: apagarse
|
go out {v}
|
:: irse, salir, apagarse
|
go out like a light {v} (fall asleep quickly)
|
:: quedarse frito
|
go over {v} (to scrutinise)
|
:: reevaluar, escudriñar, examinar, escrutinizar
|
go over {v} (to create an impression)
|
:: sentar, pasar, ir
|
go past {v} (surpass a boundary)
|
:: traspasar, rebasar
|
gopher {n} /ˈɡoʊfɚ/ (a small burrowing rodent)
|
:: geómido {m}, tuza {f}, taltuza {f}
|
go potty {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
Gorbachev {prop} (Russian surname)
|
:: Gorbachov
|
Gordian knot {n} /ˈɡoʊɹdɪən ˈnɑt/ (mythical knot)
|
:: nudo gordiano {m}
|
Gordian knot {n} (intricate problem)
|
:: nudo gordiano {m}
|
gore {n} /ɡɔɹ/ (thick blood)
|
:: sangre cuajada {f}, sangre de la herida, sangre {f}, crúor {m}
|
gore {v} (to pierce with a horn)
|
:: cornear, coger
|
gore {n} (triangular piece of land where roads meet)
|
:: cuchilla {f}
|
gore {n} (triangular patch of fabric)
|
:: segmento triangular {m}, gajo {m}
|
gorge {n} /ɡɔːdʒ/ (inside of the throat, see also: gullet)
|
:: garganta {f}
|
gorge {n} (deep, narrow passage with steep, rocky sides)
|
:: garganta {f}
|
gorge {v} (to stuff the gorge or gullet with food; to eat greedily)
|
:: atiborrarse de, hartarse de, devorar, vorar
|
gorgeous {adj} /ˈɡɔɹdʒəs/ (very beautiful)
|
:: guapísimo
|
gorget {n} /ˈɡɔːdʒɪt/ (armour)
|
:: gorjal {m}
|
Gorgias {prop} /ˈɡɔɹdʒi.əs/ (Greek sophist, pre-Socratic philosopher and rhetorician)
|
:: Gorgias {m}
|
gorgon {n} /ˈɡɔːrɡən/ (monster in Greek mythology)
|
:: gorgona {f}
|
gorgonzola {n} (Italian cheese)
|
:: gorgonzola
|
gorilla {n} /ɡəˈɹɪl.ə/ (ape)
|
:: gorila {m}
|
goring {n} (the act by which something is gored)
|
:: cornada {f}
|
go round in circles {v} (To repeatedly do the same thing)
|
:: dar vueltas
|
gorse {n} /ɡɔɹs/ (evergreen shrub)
|
:: tojo {m}, aulaga {f}, retamo espinoso {m}
|
Gorstian {prop}
|
:: Gorstiense
|
gory {adj} /ˈɡɔːɹ.i/ (covered with blood, very bloody)
|
:: ensangrentado, sanguinolento, sangriento
|
gory {adj} (unpleasant) SEE: unpleasant
|
::
|
gosh {interj} /ɡɑːʃ/ (mild expression of surprise or enthusiasm)
|
:: Dios mío, caramba, cáspita, jolines, joroba, caracoles, pardiez
|
goshawk {n} /ˈɡɒshɔːk/ (bird of prey principally in the genus Accipiter)
|
:: azor {m}
|
gosh freaking darnit {interj} (euphemism)
|
:: caray, caramba
|
gosling {n} /ɡɑzlɪŋ/ (young goose)
|
:: ansarino {m}
|
gospel {n} /ˈɡɑspəl/ (first section of New Testament)
|
:: evangelio {m}
|
gospel {n} (gospel music) SEE: gospel music
|
::
|
gospel music {n} (type of music)
|
:: góspel {m}
|
gossip {n} /ˈɡɒs.ɪp/ (person)
|
:: chismoso {m}, chismosa {f} , copuchento {m} , argüendero {m}, argüendera {f} , alcahuete {m}, cotilla {m} {f}, correveidile, gacetilla
|
gossip {n} (idle talk)
|
:: chisme {m} , bochinche {m} , brete {f} , cahuín {m} , chambre {m} , chimento {m} , chirmol {m} , cocoa {f} , copucha {f} , cotilleo {m} , cuecho {m} , mitote {m}, argüende {m} , vinazo {m} , habladurías, hablillas, marujeo
|
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business)
|
:: chismear, cotillear, chismorrear, marujear
|
gotcha {contraction} (gotcha)
|
:: te tengo, te atrapé, te agarré
|
gotcha {n} ((computing) a feature that is counter-intuitive)
|
:: pillada {f}, trabocheto {m}
|
goth {n} /ɡɑθ/ (punk-derived subculture of people who predominantly dress in black)
|
:: gótico {m}
|
goth {n} (style of bleak rock music; gothic rock)
|
:: gótico {m}
|
goth {n} (person who is part of the goth subculture)
|
:: gótico {m}
|
Goth {n} /ɡɑθ/ (member of the East Germanic people)
|
:: godo {m}
|
Gothenburg {prop} /ˈɡɑθn̩bɝɡ/ (city on the west coast of Sweden)
|
:: Gotemburgo {m}
|
Gothenburger {n} (person from, or an inhabitant of, Gothenburg)
|
:: gotemburgués {m}, gotemburguesa {f}
|
Gothic {prop} /ˈɡɑ.θɪk/ (extinct Germanic language)
|
:: gótico {m}
|
Gothic {adj} (of or relating to the Goths)
|
:: gótico {m}
|
go through {v} (to execute; carry out) SEE: execute
|
::
|
go through {v} (to travel from one end to the other)
|
:: atravesar
|
go through {v} (undergo, suffer, experience)
|
:: experimentar, padecer, sufrir
|
go through {v} (wear out (of clothing))
|
:: gastar
|
go through {v} (progress to the next stage)
|
:: avanzar
|
go through {v} (reach an intended destination)
|
:: arribar, llegar
|
go through hell {v}
|
:: pasar las de Caín, pasar carros y carretas, pasarlas negras, pasarlas canutas , sufrir lo indecible
|
got it {v} (I understand)
|
:: entendido, oído cocina
|
Gotland {prop} (island of Sweden)
|
:: Isla de Gotland {f}
|
go to bed {v} (to lie down to sleep)
|
:: acostarse
|
go to bed with {v} ((euphemistic) to have sex)
|
:: acostarse con
|
go to hell {v} (interjection)
|
:: vete al infierno, ¡vete a la mierda!, ¡vete a tomar por culo!
|
go too far {v}
|
:: pasarse, pasarse de la raya, pasar de castaño oscuro
|
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep
|
::
|
go to the bathroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to the dogs {v} (idiomatic: to decline or deteriorate)
|
:: irse al diablo , al traste
|
go to the restroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to the toilet {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to the washroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet
|
::
|
go to work {v} (work) SEE: work
|
::
|
go to work {v} (commute) SEE: commute
|
::
|
gouache {n} (paint)
|
:: guache {m}, gouache {m}
|
gouache {n} (painting)
|
:: guache {m}, gouache {m}
|
gouge {v} (to cheat or impose upon) SEE: cheat
|
::
|
gouge {n} /ɡaʊdʒ/ (chisel with a curved blade)
|
:: gubia {m}
|
gouge {n} (cut or groove)
|
:: ranura {f} , surco {m}
|
gouge {n} ((mining) soft material lying between the wall of a vein and the solid vein)
|
:: harina {f}
|
goulash {n} /ˈɡuː.lɑːʃ/ (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream)
|
:: gulasch {m}
|
gound {n} (mucus produced by the eyes during sleep) SEE: sleep
|
::
|
go under {v} (to fail by going bankrupt) SEE: go bankrupt
|
::
|
go under {v} (to descend into a body of water)
|
:: hundirse, irse a pique
|
go up {v} (to move upwards)
|
:: subir
|
gourd {n} /ɡʊɹd/ (fruit)
|
:: calabaza {f}
|
gourd {n} (dried and hardened shell of a gourd fruit)
|
:: calabaza {f}, calabacino {m}
|
gourd {n} (climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae)
|
:: calabaza {f}, bangaña {f}
|
gourmand {n} /ɡɔɹˈmɑnd/ (person given to excess in the consumption of food and drink)
|
:: tragaldabas, glotón, comilón, tragón, goloso {m}
|
gourmand {n} (person who appreciates good food)
|
:: gastrónomo, sibarita, gourmet, goloso {m}
|
gourmet {n} /ɡʊɹˈmeɪ/ (gourmet; a person who appreciates good food)
|
:: gastrónomo, sibarita, gourmet, goloso {m}
|
gout {n} /ɡaʊt/ (arthritic disease)
|
:: gota {f}
|
goutte {n} /ɡuːt/ (heraldic charge)
|
:: gota {f}
|
govern {v} /ˈɡʌvɚn/ (to exercise sovereign authority in)
|
:: gobernar
|
govern {v} ((intr.) to exercise political authority)
|
:: gobernar
|
governability {n} (ability to be governed)
|
:: gobernabilidad {f}
|
governable {adj} (capable of being governed)
|
:: gobernable
|
governess {n} /ˈɡʌvɚnəs/ (woman paid to educate children in their own home)
|
:: institutriz {f}
|
government {n} /ˈɡʌvɚ(n)mənt/ (body with the power to make and/or enforce laws)
|
:: gobierno {m}
|
governmental {adj} (relating to a government)
|
:: gubernamental
|
governor {n} /ˈɡʌvəɹnəɹ/ (leader of a region or state)
|
:: gobernador {m}, gobernadora {f}, odaake-ogimaa
|
governor general {n} /ˈɡʌvənɚ ˌdʒɛn(ə)ɹəl/ (governor or viceroy possessing some military authority)
|
:: gobernador general {m}
|
governor general {n} (representative of the monarch)
|
:: gobernador general {m}
|
governor-general {n} (commonwealth official)
|
:: gobienador general
|
go viral {v} (to be rapidly shared)
|
:: viralizarse
|
go wild {v} (to go ahead, do as one pleases) SEE: go nuts
|
::
|
go with {v} (match, correspond with)
|
:: combinar, ir de la mano con
|
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear)
|
:: ni que decir tiene, huelga decir, vaya por delante
|
go with the flow {v} (to act as others are acting)
|
:: ir con la corriente
|
gown {n} /ɡaʊn/ (loose, flowing upper garment)
|
:: manto {m}, capa {f}
|
gown {n} (woman's dress)
|
:: túnica, vestido {m}
|
gown {n} (official robe)
|
:: toga {f}, talar {m}
|
gown {n} (dressing gown) SEE: dressing gown
|
::
|
go wrong {v} (to fail)
|
:: ir mal
|
goy {n} /ɡɔɪ/ (non-Jew)
|
:: goy {m}
|
Goyaesque {adj}
|
:: goyesco
|
Goyaesquely {adv} (in a Goyaesque manner)
|
:: goyescamente
|
GPS {n} (Global Positioning System)
|
:: GPS {m}
|
GPS receiver {n} (GPS receiver)
|
:: GPS {m}, navegador GPS {m}
|
grab {v} /ɡɹæb/ (to seize)
|
:: asir
|
grab {v} (to make a sudden grasping or clutching motion (at something))
|
:: agarrar
|
grab {v} (to restrain someone; to arrest)
|
:: detener, arrestar
|
grab {n}
|
:: agarrar
|
Gracchus {prop} /ˈɡɹækəs/ (Roman cognomen)
|
:: Graco
|
grace {n} /ɡɹeɪs/ (short prayer of thanks before or after a meal)
|
:: gracias, benedícite {m}
|
grace {n} (elegant movement, poise or balance)
|
:: gracia {f}, donaire {m}
|
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God)
|
:: gracia {f}, merced {f}
|
Grace {prop} /ɡɹeɪs/ (female given name)
|
:: Gracia {f}
|
graceful {adj} /ˈɡɹeɪsfʊl/ (showing grace)
|
:: grácil, gracioso
|
gracefully {adv} /ˈɡɹeɪsfəli/ (in a graceful manner)
|
:: agraciadamente
|
gracefulness {n} (the state of being graceful)
|
:: graciosidad {f}, gallardía {f}
|
grace note {n} /ˈɡɹeɪs nəʊt/ (musical note played to ornament the melody)
|
:: grace, nota de la tolerancia
|
graciousness {n} (The state of being gracious)
|
:: afabilidad {f}, amenidad {f}
|
grackle {n} /ˈɡɹækəl/ (genus Quiscalus)
|
:: chango {m} (Antillean grackle), chinchilín {m} (Antillean grackle), clarinero {m}, mariamulata {f}, zanate {m}
|
grackle {n}
|
:: Mozambique (Antillean grackle)
|
grade {n} /ɡɹeɪd/ (rating)
|
:: puntuación {f}
|
grade {n} (performance expressed by a number, letter, or other symbol)
|
:: nota {f}
|
grade {n} (slope of a roadway or other passage)
|
:: desnivel {m}
|
grade {n} (graded area)
|
:: nivel {m}
|
grade {n} (level of the ground)
|
:: nivel {m}
|
grade {n} (degree of malignity of a tumor)
|
:: grado
|
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing
|
::
|
grader {n} /ˈɡɹeɪdɚ/ (machine)
|
:: motoniveladora {f}
|
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school
|
::
|
gradient {n} (slope or incline)
|
:: gradiente {f}
|
gradient {n} (rate of inclination or declination of a slope)
|
:: gradiente {f}
|
gradient {n} (in physics)
|
:: gradiente {m}
|
gradual {adj} /ˈɡɹædʒuəl/ (proceeding by steps or small degrees)
|
:: gradual, paulatino
|
gradually {adv} /ˈɡɹædʒuəli/ (in gradual manner)
|
:: gradualmente, poco a poco, paulatinamente
|
graduate {n} /ˈɡɹædʒuɪt/ (from a university)
|
:: graduado {m}, graduada {f}, graduados {p}
|
graduate {n}
|
:: graduado {m}, graduada {f}
|
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree)
|
:: graduarse
|
graduation {n} /ˌɡɹædʒuˈeɪʃən/ (the action or process of graduating)
|
:: graduación {f}
|
graduation {n} (a commencement ceremony)
|
:: graduación {f}
|
graduation {n} (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement)
|
:: graduación {f}
|
graduation {n}
|
:: graduación
|
graduation mark {n}
|
:: aforo {m}
|
graffiti {n} /ɡɹəˈfiti/ (drawings on a surface)
|
:: grafiti
|
graffiti artist {n} (Person who paints graffiti)
|
:: grafitero {m}, grafitera {f}
|
graffitist {n} (graffiti artist) SEE: graffiti artist
|
::
|
graft {n} /ɡɹæft/ (small shoot or scion)
|
:: injerto {m}, empelte {m}
|
graft {n} (branch or portion of a tree growing from such a shoot)
|
:: injerto {m}
|
graft {n} (portion of living tissue used in the operation of autoplasty)
|
:: injerto {m}
|
graft {v} (to insert a graft in another tree)
|
:: injertar
|
graft {v} (to implant to form an organic union)
|
:: injertar
|
grafting {n} (act, art, or process of inserting grafts)
|
:: injerto {m}
|
grain {n} /ɡɹeɪn/ (harvested seeds of various grass-related food crops)
|
:: grano {m}
|
grain {n} (single seed of grain)
|
:: grano {m}
|
grain {n} (the crops from which grain is harvested)
|
:: cereal {m}
|
grain {n} (linear texture of material or surface)
|
:: veta {f}
|
grain {n} (single particle of a substance)
|
:: grano {m}
|
grain {n} (unit of weight)
|
:: grano {m}
|
grained {adj} (Having a grain or grains)
|
:: granado
|
grains of paradise {n} (spice)
|
:: granos de paraiso {m-p}, pimienta de Guinea {f}, pimienta melegueta {f}, granos de Guinea {m-p}
|
gram {n} /ɡɹæm/ (unit of mass)
|
:: gramo {m}
|
-gram {suffix} (something written)
|
:: -grama {m}
|
gramarye {n} (mystical learning) SEE: magic
|
::
|
grammar {n} /ˈɡɹæm.ə(ɹ)/ (rules for speaking and writing a language)
|
:: gramática {f}
|
grammar {n} (study of internal structure and use of words)
|
:: gramática {f}
|
grammar {n} (book describing grammar)
|
:: gramática {f}
|
grammarian {n} /ɡɹəˈmɛəɹɪən/ (person who studies grammar)
|
:: gramático {m}
|
grammar Nazi {n} /ˈɡɹæmə(ɹ) ˈnɑːtsi/ (person who habitually corrects or criticizes the language usage of others)
|
:: talibán ortográfico {m}
|
grammary {n} (grammar) SEE: grammar
|
::
|
grammatical {adj} /ɡɹəˈmætɪkəl/ (acceptable as determined by the rules of the grammar)
|
:: gramatical
|
grammatical {adj} (of or pertaining to grammar)
|
:: gramático
|
grammatical case {n} (mode of inflection of a word)
|
:: caso {m}
|
grammaticality {n} /ˈɡɹə.mæt.ɪˌkæl.ɪ.ti/ (state of obeying the rules of grammar)
|
:: gramaticalidad {f}
|
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship)
|
:: modo {m}
|
grammatician {n} (grammarian) SEE: grammarian
|
::
|
grammaticist {n} (grammarian) SEE: grammarian
|
::
|
gram molecule {n} (mole) SEE: mole
|
::
|
gramophone {n} (record player)
|
:: gramola {f}
|
grampus {n} (killer whale) SEE: orca
|
::
|
Granada {prop} /ɡɹəˈnɑːdə/ (city in Spain)
|
:: Granada
|
Granada {prop} (department of Nicaragua)
|
:: Granada
|
Granadan {adj} (from Granada)
|
:: granadino, granadí, granadino
|
Granadan {n} (someone from Granada)
|
:: granadino {m}, granadí {m} {f}, garnatí {m} {f}
|
granary {n} /ˈɡɹænəɹi/ (storage facility)
|
:: granero {m}
|
Gran Canaria {prop} (island in the Canary Islands)
|
:: Gran Canaria {f}
|
Gran Colombia {prop}
|
:: Gran Colombia
|
grand {adj} /ɡɹænd/ (of large size or extent)
|
:: grande
|
grand {adj} (great in size, and fine or imposing in appearance or impression)
|
:: grande
|
grand {adj} (having higher rank or more dignity, size, or importance than other similar things)
|
:: majestuoso
|
grand {n} (one thousand of some currency)
|
:: un mil
|
grand {n} (grand piano) SEE: grand piano
|
::
|
grandaunt {n} (great-aunt) SEE: great-aunt
|
::
|
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge)
|
:: Gran Cañón {m}
|
grandchild {n} (child of someone’s child)
|
:: nieto {m}
|
granddaughter {n} (daughter of someone’s child)
|
:: nieta {f}
|
grand duchy {n} (a dominion or region ruled by a grand duke or grand duchess)
|
:: gran ducado {m}
|
Grand Duchy of Lithuania {prop} (former European state)
|
:: Gran Ducado de Lituania {m}
|
Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg)
|
:: Gran Ducado de Luxemburgo {m}
|
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy)
|
:: gran duque
|
grand duke {n} (son or grandson of a czar)
|
:: gran duque {m}
|
grand dukedom {n} (title of grand duke or grand duchess)
|
:: gran ducado {m}
|
grandee {n} /ɡɹænˈdiː/ (high ranking nobleman in Spain or Portugal)
|
:: grande {m}
|
grandeeship {n} (rank or estate of a grandee)
|
:: grandeza {f}
|
Grand Exchange {prop} (Columbian Exchange) SEE: Columbian Exchange
|
::
|
grandfather {n} /ˈɡɹæn(d)ˌfɑːðə(r)/ (grandfather (from either side))
|
:: abuelo {m}
|
grandfather {n} (male forefather)
|
:: abuelo {m}
|
grandfather clock {n} (pendulum clock)
|
:: reloj de pie {m}, reloj de pared {m}
|
grandfather-in-law {n} (grandfather of one's spouse)
|
:: abuelo político
|
grandiloquent {adj} /ɡɹænˈdɪl.ə.kwənt/ (overly wordy or elaborate)
|
:: grandilocuente, grandílocuo, altisonante, altísono {m}, rimbombante
|
grandiose {adj} (large and impressive, in size, scope or extent)
|
:: grandioso
|
grandiose {adj} (pompous or pretentious)
|
:: grandioso
|
grand jury {n}
|
:: gran jurado {m}
|
grandma {n} /ˈɡɹænmɑː/ (grandmother (informal))
|
:: abuela, abuelita
|
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster
|
::
|
Grandmaster {n} (highest title for chess player)
|
:: Gran Maestro
|
grandmother {n} /ˈɡɹæn(d)ˌmʌðə(r)/ (mother of someone's parent)
|
:: abuela {f}
|
grandmother-in-law {n} (grandmother of one's spouse)
|
:: abuela política
|
grand narrative {n} (metanarrative) SEE: metanarrative
|
::
|
grandnephew {n} (grandson of a sibling)
|
:: resobrino {m}, sobrino nieto {m}
|
grandniece {n} (granddaughter of a sibling)
|
:: sobrina nieta {f}
|
grandpa {n} /ˈɡɹæmpɑː/ (grandfather (informal))
|
:: abuelo, abuelito
|
grandparent {n} /ˈɡɹæn(d)pɛəɹənt/ (parent of one's parent)
|
:: abuelo {m}, abuela {f}
|
grand piano {n} (type of piano)
|
:: piano de cola {m}
|
Grand Prix {n} /ɡɹɑ̃ ˈpɹiː/ (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars)
|
:: Gran Premio {m}
|
grandson {n} /ˈɡɹæn(d)sʌn/ (son of one's child)
|
:: nieto {m}
|
grandstand {v} (to behave dramatically)
|
:: mirar al tendido
|
Grand Turk {prop} /ˈɡɹænd ˈtɜː(ɹ)k/ (an island in the Turks and Caicos Islands)
|
:: Isla Gran Turca {f}
|
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle
|
::
|
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces)
|
:: teoría de gran unificación {f}
|
grand vizier {n} (greatest minister of a sultan)
|
:: gran visir
|
Graneros {prop} (Graneros)
|
:: Graneros {m}
|
granite {n} /ˈɡɹæ.nɪt/ (type of rock)
|
:: granito {m}, berroqueña
|
granitic {adj} (of, pertaining to, or containing granite)
|
:: granítico, berroqueño
|
granitoid {adj} (resembling granite)
|
:: granitoide
|
granitoid {n} (any mineral that resembles granite)
|
:: granitoide {m}
|
granny {n} /ˈɡɹæni/ (colloquial: grandmother)
|
:: abuelita {f}, yaya {f}
|
granny flat {n} (dwelling detached from a main residence)
|
:: vivienda anexa {f}
|
granodiorite {n} (intrusive igneous rock)
|
:: granodiorita {f}
|
granola {n} /ɡɹəˈnoʊlə/ (breakfast and snack food)
|
:: granola {f}
|
grant {v} /ɡɹænt/ (To give over)
|
:: otorgar
|
grant {v} (To bestow or confer, with or without compensation, particularly in answer to prayer or request)
|
:: conceder, otorgar
|
grant {n} (The thing or property granted; a gift; a boon)
|
:: subvención {f}, beca
|
grant {n} (Informal: application for money)
|
:: patrocinio {f}
|
grantedly {adv} (by admission)
|
:: la verdad es que, lo cierto es que, es cierto que
|
granulate {v} (to segment)
|
:: granular
|
granule {n} /ˈɡɹænjul/ (small particle)
|
:: gránulo {m}
|
granuloma {n} (tumor)
|
:: granuloma
|
granulomatosis {n} (pathological condition)
|
:: granulomatosis {f}
|
grape {n} /ɡɹeɪp/ (fruit)
|
:: uva {f}
|
grape {n} (vine)
|
:: vid {f}, parra
|
grape {n} (grapeshot) SEE: grapeshot
|
::
|
grapefruit {n} /ˈɡɹeɪp.fɹuːt/ (tree)
|
:: toronjo {m}
|
grapefruit {n} (fruit)
|
:: toronja {f}, pomelo {m}
|
grape juice {n} (grape juice)
|
:: jugo de uva {m}
|
grapeshot {n} (type of shot)
|
:: metralla {f}
|
grapevine {n} (the plant on which grapes grow)
|
:: vid {f}, parra {f}
|
grapevine {n} (informal means of circulating gossip)
|
:: rumor {m}, radio macuto
|
graph {n} /ɡɹæf/ (mathematical diagram)
|
:: gráfico {m}
|
graph {n} (ordered pair in graph theory)
|
:: grafo {m}
|
graph {v} (draw a graph of)
|
:: graficar
|
graph {n} (chart) SEE: chart
|
::
|
-graph {suffix} (something related to writing etc.)
|
:: -grafo
|
graphene {n} /ˈɡɹæf.iːn/ (large-scale, one-atom thick layer of graphite)
|
:: grafeno {m}
|
-grapher {suffix} (someone who writes about a specified subject)
|
:: -grafo {m}
|
graphic {adj} /ˈɡɹæfɪk/ (drawn, pictorial)
|
:: gráfico
|
graphic {adj} (vivid, descriptive)
|
:: gráfico, crudo {m}
|
graphic {n} ((in the plural) computer generated images as viewed on a screen forming part of a game or a film etc.)
|
:: gráficos {m-p}
|
graphical user interface {n} (type of user interface)
|
:: interfaz gráfica de usuario
|
graphic artist {n} (graphic designer) SEE: graphic designer
|
::
|
graphic design {n}
|
:: diseño gráfico {m}
|
graphic designer {n} (artist)
|
:: diseñador publicitario {m}
|
graphic novel {n} (comic book)
|
:: novela gráfica {f}
|
graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper
|
::
|
graphite {n} /ˈɡɹæfaɪt/ (form of carbon)
|
:: grafito {m}
|
grapholect {n} (a written variant of a language)
|
:: grafolecto {m}
|
graphological {adj} (relating to graphology)
|
:: grafológico
|
graph paper {n} (ruled paper)
|
:: papel gráfico
|
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices)
|
:: teoría de grafos {f}
|
-graphy {suffix} /-ɡɹəfi/ (Suffix denoting a written or represented in the specified manner, or about a specified subject)
|
:: -grafía {f}
|
grappa {n} (Italian grape-based spirit)
|
:: grappa
|
grapple {n} /ˈɡɹæpəl/ (tool with claws or hooks)
|
:: arpeo {m}
|
grappling {n} (grappling hook or grappling iron) SEE: grappling hook
|
::
|
grappling hook {n} /ˈɡɹæp(ə)lɪŋ ˌhʊk/ (a type of hook)
|
:: arpeo {m}
|
grasp {v} (to grasp) SEE: hold
|
::
|
grasp {v} /ɡɹæsp/ (to grip)
|
:: agarrar, asir
|
grasp {v} (to understand)
|
:: comprender
|
grasp {n} (grip)
|
:: asimiento {m}
|
grasp {n} (understanding)
|
:: comprensión {f}
|
grasp all, lose all {proverb} (one who wants everything, may lose it all)
|
:: la avaricia rompe el saco, el que mucho abarca poco aprieta
|
grass {n} /ɡɹ̠æs/ (ground cover plant)
|
:: pasto {m}, hierba {f}, grama {f}
|
grass {n} (lawn)
|
:: hierba {f}, césped {m}
|
grass {n} (marijuana)
|
:: hierba {f}, mota {f}
|
grasshopper {n} /ˈɡɹæsˌhɑpəɹ/ (an insect of the order Orthoptera)
|
:: saltamontes {m}, langosta {f}
|
grasshopper warbler {n} (Locustella naevia)
|
:: buscarla pintoja {f}
|
grass jelly {n} (jellylike dessert)
|
:: jalea de hierba {f}
|
grassland {n} (an area dominated by grass or grasslike vegetation)
|
:: pradera {f}, herbazal {m}, pastizal {m}
|
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship)
|
:: caballo de pasto-barro {m}
|
grass snake {n} (Natrix natrix)
|
:: culebra de collar
|
grass widow {n} /ˈɡɹɑːs ˌwɪdəʊ/ (woman whose husband is away)
|
:: esposa separada temporalmente
|
grassy {adj} /ˈɡɹæsi/ (covered with grass)
|
:: herboso
|
grate {n} /ɡɹeɪt/ (horizontal metal grill)
|
:: rejilla {f}
|
grate {v} (cooking: to shred by rubbing)
|
:: rallar
|
grate {v} (to make an unpleasant rasping sound)
|
:: rechinar
|
grate {v}
|
:: rallar
|
grated {adj} /ˈɡɹeɪtɪd/ (produced by grating)
|
:: rallado
|
grated {adj} (furnished with a grate or grating)
|
:: enrejado
|
grateful {adj} /ˈɡɹeɪtfəl/ (showing gratitude)
|
:: agradecido
|
grateful {adj} (recognizing the importance of a source of pleasure)
|
:: complacido
|
gratefulness {n} (the state of being grateful)
|
:: agradecimiento
|
grater {n} /ˈɡɹeɪtɚ/ (a tool with which one grates)
|
:: rallador {m}, ralladora {f}
|
grating {n} /ˈɡɹeɪtɪŋ/ (barrier)
|
:: rejilla {f}, reja {f}
|
grating {n} (frame to hold a fire)
|
:: rejilla {f}
|
grating {n} (a strong wooden lattice used in the flooring of boats)
|
:: enjaretado {m}
|
grating {n}
|
:: rejilla {f}
|
gratis {adv} (free, without charge) SEE: for free
|
::
|
gratis {adj} (free of charge) SEE: free of charge
|
::
|
gratitude {n} /ˈɡɹætɪt(j)ud/ (state of being grateful)
|
:: gratitud {f}
|
gratuitously {adv} /ɡɹəˈtu.ə.təs.li/ (freely; in the manner of a gift)
|
:: gratuitamente
|
gratuitously {adv} (in a manner not demanded by the circumstances)
|
:: gratuitamente
|
gratuity {n} /ɡɹəˈtuːətɪ/ (reward provided freely, without obligation)
|
:: dádiva
|
grave {n} /ɡɹeɪv/ (excavation for burial)
|
:: tumba {f}, sepultura {f},
|
grave {v} (to carve letters or similar)
|
:: grabar
|
grave {v} (to carve to give a shape)
|
:: esculpir, tallar
|
grave {v} (to impress on the mind)
|
:: grabar
|
grave {adj} (having a sense of seriousness)
|
:: serio, seco, solemne, reservado, sombrío
|
grave {adj} (low in pitch, tone)
|
:: grave, bajo
|
grave {adj} (serious in a negative sense)
|
:: grave, apremiante
|
grave {n} (grave accent) SEE: grave accent
|
::
|
grave accent {n} (grave accent)
|
:: acento grave {m}, grave
|
gravedigger {n} /ˈɡɹeɪv.ˌdɪɡ.ə(ɹ)/ (a person employed to dig graves)
|
:: sepulturero {m}
|
grave goods {n} (objects buried with a body)
|
:: ajuar funerario
|
gravel {n} /ˈɡɹævəl/ (small fragments of rock)
|
:: grava {f}, gravilla {f}
|
gravely {adv} /ˈɡɹeɪvli/ (grave or serious manner)
|
:: gravemente
|
graveness {n} (state of being grave)
|
:: gravedad {f}
|
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave) SEE: tombstone
|
::
|
graveyard {n} /ˈɡɹeɪvˌjɑɹd/ (tract of land in which the dead are buried)
|
:: cementerio {m}, campo santo {m}, camposanto {m}, panteón {m}
|
graveyard {n} (final storage place for collections of things no longer used)
|
:: cementerio {m}
|
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift
|
::
|
gravid {adj} /ˈɡɹævɪd/ (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)
|
:: grávido, embarazado, encinta {f}
|
gravitate {v} /ˈɡɹævɪteit/
|
:: gravitar
|
gravitation {n} /ˌɡɹævɪˈteɪʃən/ (fundamental force of attraction)
|
:: gravitación {f}
|
gravitational {adj} /ˌɡɹævɪˈteɪʃənəl/ (pertaining to gravitation)
|
:: gravitatorio
|
gravitational field {n} (the field produced by the gravitational force of mass)
|
:: campo gravitacional {m}, campo gravitatorio {m}
|
gravitational interaction {n} (gravitational interaction in physics)
|
:: interacción gravitatoria {f}
|
gravitational wave {n} /ˌɡɹæ.vəˈteɪ.ʃə.nəl weɪv/ (fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light)
|
:: onda gravitacional {f}
|
graviton {n} /ˈɡɹavɪtɒn/ (a hypothetical gauge boson)
|
:: gravitón {m}
|
gravitropism {n} (plant's ability to change its growth)
|
:: gravitropismo {m}
|
gravity {n} /ˈɡɹævɪti/ (graveness, the condition or state of being grave)
|
:: gravedad {f}
|
gravity {n} (resultant force on Earth's surface)
|
:: gravedad {f}
|
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies)
|
:: gravedad {f}
|
gravy {n} /ˈɡɹeɪvi/ (sauce)
|
:: salsa {f}
|
gravy train {n} (occupation that generates considerable income with little or less effort)
|
:: llevársela fácil
|
gray {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)
|
:: gris
|
gray {adj} (dreary, gloomy)
|
:: gris
|
gray {adj} (having an indistinct quality)
|
:: gris
|
gray {v} (to become gray)
|
:: encanecer
|
gray {n} (colour)
|
:: gris {m}
|
gray {n} (extraterrestrial being)
|
:: grises {m-p}
|
grayish {adj} /ˈɡɹeɪ.ɪʃ/ (somewhat gray)
|
:: grisáceo, entrecano, rucio
|
grayling {n} (Thymallus thymallus)
|
:: tímalo {m}
|
gray magic {n} (magic which transcends or blends white and black)
|
:: magia gris {f}
|
gray short-tailed opossum {n} (gray short-tailed opossum)
|
:: colicorto doméstico {m}
|
gray squirrel {n} (Sciurus griseus)
|
:: ardilla gris occidental {f}
|
gray squirrel {n} (Sciurus carolinensis)
|
:: ardilla de las Carolinas {f}
|
gray tape {n} (duct tape) SEE: duct tape
|
::
|
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water)
|
:: aguas grises {p}, agua gris {m}
|
Graz {prop} /ɡɹɑːts/ (city)
|
:: Graz
|
graze {n} /ɡɹeɪz/ (act of grazing or scratching lightly)
|
:: rasguño, arañazo
|
graze {n} (light scratch)
|
:: rasguño {m}
|
graze {v} (to feed or supply with grass)
|
:: pastear
|
graze {v} (to eat grass from a pasture)
|
:: pacer, pastar
|
graze {v}
|
:: pastar
|
grease {n} /ɡɹis/ (animal fat)
|
:: grasa {f}
|
grease {n} (oily or fatty matter)
|
:: grasa {f}
|
grease {v} (put grease or fat on something)
|
:: engrasar
|
grease {v}
|
:: engrasar, lubricar
|
greaseball {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
grease nipple {n} (fitting fixed to a piece of machinery)
|
:: alemite {m}
|
grease payment {n} (bribe)
|
:: coima
|
grease someone's palm {v} (to bribe)
|
:: untar, untar la mano
|
greasy {adj} /ˈɡɹi.si/ (having a slippery surface)
|
:: grasiento {m}, grasoso {m}, graso {m}, resbaloso
|
greasy pole {n} (event)
|
:: cucaña {f}
|
great {adj} (important) SEE: important
|
::
|
great {adj} /ɡɹeɪt/ (very big, large scale)
|
:: gran, grande
|
great {adj} (very good)
|
:: formidable, muy bueno
|
great {adj} (important title)
|
:: Magno, Grande
|
great {interj} (great!)
|
:: bien, grandioso
|
great- {prefix} (removal of one generation)
|
:: bis-
|
great antshrike {n} (Taraba major)
|
:: batará mayor
|
great ape {n} (ape of the taxonomic family Hominidae)
|
:: gran simio {m}
|
great auk {n} (Pinguinus impennis)
|
:: alca gigante {f}
|
great-aunt {n} (aunt of one’s parent)
|
:: tía-abuela {f}
|
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef)
|
:: Gran Barrera de Coral {f}
|
Great Bear {prop} (a bright circumpolar asterism of the northern sky)
|
:: Osa Mayor {f}
|
great blue heron {n} (Ardea herodias)
|
:: garza azulada {f}, garza ceniza {f}
|
Great Britain {prop} (island)
|
:: Gran Bretaña {f}
|
greatcoat {n} (heavy overcoat)
|
:: sobretodo {m}, gabán {m}, abrigo {m}
|
great crested grebe {n} (freshwater bird)
|
:: somormujo lavanco {m}
|
Great Dane {n} (mastiff)
|
:: dogo alemán {m}, dogo danés {m}, gran danés {m}, alano alemán {m}
|
Great Depression {prop} (economic collapse)
|
:: Gran Depresión {f}
|
great egret {n} (bird, Ardea alba)
|
:: garza blanca {f}, garceta grande {f}
|
greater argentine {n} (Argentina silus)
|
:: sula {f}
|
greater celandine {n} (Chelidonium majus)
|
:: celidonia mayor {f}
|
greater good {n} (benefit of the public)
|
:: bien común {m}
|
Greater London {prop} (administrative area)
|
:: Gran Londres {m}
|
Greater Manchester {prop} (county in northwest England)
|
:: Gran Manchester {m}
|
Greater Poland {prop} (region of Poland)
|
:: Gran Polonia {f}
|
greater rhea {n} (Rhea americana)
|
:: ñandú común {m}, ñandú {m}, choique pampeano {m}
|
greater roadrunner {n} (bird of genus Geococcyx) SEE: roadrunner
|
::
|
greater scaup {n} (Aythya marila)
|
:: porrón bastardo {m}
|
greater than {n} (the '>' character)
|
:: mayor que {m}
|
greater yellowlegs {n} (Tringa melanoleuca)
|
:: chorlo mayor de patas amarillas {m}, archibebe patigualdo grande {m}, pitotoy grande {m}
|
greatest common divisor {n} (largest positive integer or polynomial)
|
:: máximo común divisor {m}
|
Great Game {prop} (the strategic rivalry and conflict)
|
:: Gran Juego {m}
|
great-grandchild {n} (The child (son or daughter) of one's grandchild)
|
:: bisnieto {m}, bisnieta {f}
|
great-granddaughter {n} (the daughter of someone's grandchild)
|
:: bisnieta {f}
|
great-grandfather {n} (father of grandparent)
|
:: bisabuelo {m}
|
great-grandfather-in-law {n} (great-grandfather of one's spouse)
|
:: bisabuelo político
|
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent)
|
:: bisabuela {f}
|
great-grandparent {n} (parent of a grandparent)
|
:: bisabuelo {m}, bisabuela {f}
|
great-grandson {n} (son of a grandchild)
|
:: bisnieto {m}
|
great-great-grandchild {n} (the child of one's great-grandchild)
|
:: tataranieto {m}, tataranieta {f}
|
great-great-granddaughter {n} (the daughter of one's great-grandchild)
|
:: tataranieta {f}
|
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent)
|
:: tatarabuelo {m}
|
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent)
|
:: tatarabuela {f}
|
great-great-grandson {n} (the son of one's great-grandchild)
|
:: tataranieto {m}
|
great horned owl {n} (Bubo virginianus)
|
:: búho cornudo {m}, búho real {m}
|
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border)
|
:: Grandes Lagos {m-p}
|
Great Leap Forward {prop} (Great Leap Forward (in China))
|
:: Gran Salto Adelante {m}
|
Great Lent {prop} (Great Lent)
|
:: Gran Cuaresma {f}
|
greatly {adv} /ˈɡɹeɪtli/ (to a great extent)
|
:: grandemente, enormemente, sobremanera
|
great martyr {n} (a saint who was martyred after suffering great torture)
|
:: megalomártir {m} {f}
|
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion)
|
:: grandes mentes piensan igual
|
greatness {n} /ˈɡɹeɪtnəs/ (The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc)
|
:: grandeza {f}
|
greatness {n} (Pride; haughtiness)
|
:: altivez {f}, grandeza {f}
|
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer)
|
:: colimbo grande {m}
|
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver
|
::
|
great primer {n}
|
:: romana
|
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza
|
::
|
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)
|
:: Gran Pirámide de Giza {f}
|
Great Pyrenees {n} (dog breed)
|
:: perro de montaña de los Pirineos
|
Great Recession {prop} (Great Recession)
|
:: Crisis económica de 2008-2015 {f}
|
Great Red Spot {prop} (storm on the planet Jupiter)
|
:: Gran Mancha Roja {f}
|
great reed warbler {n} (Acrocephalus arundinaceus)
|
:: carricero tordal {m}
|
Great Rite {prop}
|
:: gran rituo
|
Great Salt Lake {prop} (saltwater lake)
|
:: Gran Lago Salado {m}
|
great skua {n} (Great Skua)
|
:: págalo grande {m}, skúa {m}
|
great snipe {n} (Gallinago media)
|
:: agachadiza real {f}
|
great spotted woodpecker {n} /ˈɡɹeɪt ˈspɒtəd ˈwʊdpɛkeɹ/ (species of woodpecker)
|
:: pico picapinos {m}
|
Great Successor {prop} (Kim Jong-un)
|
:: gran sucesor
|
great tit {n} /ˈɡɹeɪt tɪt/ (bird)
|
:: carbonero {m}
|
great-uncle {n} (uncle of one's parent)
|
:: tío abuelo {m}
|
Great Vowel Shift {prop} (major change in the pronunciation of the English language)
|
:: gran desplazamiento vocálico {m}
|
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification)
|
:: Gran Muralla China {f}
|
great white shark {n} (Carcharodon carcharias)
|
:: gran tiburón blanco {m}
|
greave {n} /ɡɹiːv/ (piece of armour that protects the leg, especially the shin)
|
:: greba {f}
|
greaves {n} (residue from animal fat)
|
:: chicharrones {m-p}
|
grebe {n} /ɡɹiːb/ (any of several waterbirds in the family Podicipedidae)
|
:: zambullidor {m}, somormujo {m}, acacalote
|
Grecism {n} /ˈɡɹiːsɪzəm/ (word or idiom of the Greek language used in another language)
|
:: grecismo {m}
|
Greco- {prefix} /ˈɡɹɛkoʊ-/ (relating to Greece or Greek)
|
:: greco-
|
Greco-Roman {adj} /ˌɡɹɛkoʊˈɹoʊmən/ (of or pertaining to Greek or Roman culture)
|
:: grecorromano {m}, grecorromana {f}
|
Greco-Roman {adj} (referring to a wrestling style)
|
:: grecorromana {f}
|
Greece {prop} /ɡɹiːs/ (country in Southeastern Europe)
|
:: Grecia {f}
|
greed {n} /ɡɹid/ (selfish desire for more than is needed)
|
:: codicia {f}, avaricia {f}, gula {f} (for food), glotonería {f} (for food), avidez {f}
|
greedy {adj} /ˈɡɹiːdi/ (having greed; consumed by selfish desires)
|
:: codicioso, avaricioso, ávido, avaro, avorazado {m}
|
greedy {adj} (prone to overeat)
|
:: glotón, tragón
|
greedyguts {n} (greedy person)
|
:: zampabollos {m}, zampón {m}
|
Greek {prop} /ɡɹiːk/ (language of the Greek people)
|
:: griego {m}
|
Greek {n} (inhabitant, etc., of Greece)
|
:: griego {m}, griega {f}
|
Greek {adj} (of the Greek language, people or country)
|
:: griego
|
Greek fire {n} (flammable substance)
|
:: fuego griego {m}
|
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church)
|
:: Iglesia ortodoxa griega {f}
|
green {n} (putting green) SEE: putting green
|
::
|
green {adj} (having green as its colour)
|
:: verde
|
green {adj} (inexperienced)
|
:: verde
|
green {adj} (environmentally friendly)
|
:: verde
|
green {adj} (of fruit: unripe)
|
:: verde
|
green {n} (colour)
|
:: verde {m}
|
green {n} (member of a green party)
|
:: verde {m} {f}
|
green alga {n} (organism of Chlorophyta)
|
:: alga verde {f}
|
green-backed firecrown {n} (Sephanoides sephaniodes)
|
:: colibrí austral {m}
|
green-backed tit {n} (Parus monticolus)
|
:: carbonero dorsiverde {m}
|
green bean {n} (immature pods of any kind of bean)
|
:: bajoca {f} , caparrón verde {m} , chaucha {f} , ejote {m} , fréjol {m} , habichuela {f} , habichuela tierna {f} , habichuela verde {f} , judía verde {f} , poroto verde {m} , vaina , vainica {f} , vainita {f}
|
green belt {n} (area of agricultural land around an urban area)
|
:: cinturón verde {m}
|
green card {n} (US work permit)
|
:: tarjeta verde {f}, Green Card
|
greenery {n} (marijuana) SEE: marijuana
|
::
|
greenfinch {n} (European greenfinch, Carduelis chloris)
|
:: verderón {m}
|
green gram {n} (Bean from the seed of Vigna radiata) SEE: mung bean
|
::
|
greengrocer {n} /ˈɡɹinˌɡɹəʊs.ə(ɹ)/ (person who sells fresh vegetables and fruit)
|
:: verdulero {m}
|
greengrocer's {n} (shop for fruit and vegetables)
|
:: verdulería {f}
|
greengrocery {n} (shop) SEE: greengrocer's
|
::
|
greenhorn {n} (inexperienced person)
|
:: novicio {m}, aprendiz {m} {f}, novato {m}, pipiolo {m}
|
greenhouse {n} /ˈɡɹiːnˌhaʊs/ (building in which plants are grown more quickly than outside)
|
:: invernadero {m}
|
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere)
|
:: efecto invernadero {m}
|
greenhouse gas {n} (any gas that contributes to the greenhouse effect)
|
:: gas de invernadero
|
greenish {adj} /ˈɡɹiːnɪʃ/ (somewhat green)
|
:: verdoso
|
greenish warbler {n} (Phylloscopus trochiloides)
|
:: mosquitero verdoso {m}
|
green jersey {n} (shirt worn by the leader of the Tour de France points competition)
|
:: maillot verde {m}
|
Greenland {prop} /ˈɡɹiːn.lənd/ (a large self-governing island in North America)
|
:: Groenlandia {f}
|
Greenlander {n} (a person from Greenland or of Greenlandic descent)
|
:: groenlandés {m}, groenlandesa {f}
|
Greenlandic {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language) SEE: Greenlandish
|
::
|
Greenlandic {n} (language) SEE: Greenlandish
|
::
|
Greenlandish {n} (language)
|
:: groenlandés {m}
|
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus)
|
:: tiburón de Groenlandia {m}
|
green light {n} (green traffic light)
|
:: luz verde {f}
|
green light {n} (permission)
|
:: aprobación {f}, luz verde {f}, visto bueno {m}, venia {f}, permiso {m}, beneplácito {m}, plácet {m}, exequátur {m}
|
greenness {n} /ˈɡɹiːnnəs/ (state of being green (green in color))
|
:: verde
|
greenness {n} (state of being green (environmentally conscious))
|
:: verdor {m}
|
greens {n} /ɡɹiːnz/ (leaves of certain edible green plants)
|
:: verduras {f-p}
|
greensand {n} /ˈɡɹiːnsænd/ (greenish sandstone)
|
:: arenisca verde {f}
|
green sandpiper {n} (Tringa ochropus)
|
:: andarríos grande {m}
|
greenstick fracture {n} (a partial fracture of a long bone)
|
:: fractura en tallo verde {f}
|
green tea {n} (leaves)
|
:: té verde {m}
|
green tea {n} (drink)
|
:: té verde {m}
|
greenwash {n} /ˈɡɹiːnwɒʃ/ (misleading picture of environmental friendliness)
|
:: lavado verde {m}, lavado verde de imagen {m}, greenwashing
|
green wave {n} (way of timing traffic lights)
|
:: onda verde {f}
|
Greenwich {prop} /ˈɡɹinwɪtʃ/ (town)
|
:: Greenwich {m}
|
Greenwich Mean Time {prop} (mean solar time)
|
:: hora de Greenwich
|
green with envy {adj} (consumed by envy)
|
:: quedar mudo de envidia
|
green woodpecker {n} /ɡɹinˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Picus viridis)
|
:: pito real {m}
|
greet {v} /ɡɹiːt/ (to address with salutations or expressions of kind wishes)
|
:: saludar
|
greet {v} (intransitive: to meet and give salutations)
|
:: saludar
|
greeting {n} /ˈɡɹiːtɪŋ/ (acknowledgement of a persons presence or arrival)
|
:: saludo {m}
|
greeting card {n} (card sent as a greeting)
|
:: tarjeta de felicitación {f}
|
gregarious {adj} /ɡɹɨˈɡɛɹ.i.əs/ (of a person who enjoys being in crowds)
|
:: sociable
|
gregarious {adj} (of animals that travel in herds)
|
:: gregario {m}
|
Gregorian {adj} (of, or relating to a person named Gregory)
|
:: gregoriano
|
Gregorian calendar {prop} (calendar)
|
:: calendario gregoriano {m}
|
Gregorian chant {n} (unaccompanied monotonic singing style)
|
:: canto gregoriano {m}
|
Gregory {prop} /ˈɡɹɛɡəɹi/ (male given name)
|
:: Gregorio {m}
|
Grenada {prop} /ɡɹəˈneɪdə/ (Caribbean country)
|
:: Granada
|
grenade {n} (pomegranate) SEE: pomegranate
|
::
|
grenade {n} /ɡɹəˈneɪd/ (small explosive device)
|
:: granada {f}
|
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades)
|
:: lanzagranadas {m}
|
Grenadian {n} (A person from Grenada)
|
:: granadino {m}
|
Grenadian {adj} (pertaining to Grenada)
|
:: granadino
|
Gretel {prop} (given name)
|
:: Gretel
|
Gretel {prop} (character in the fairy tale Hansel and Gretel)
|
:: Gretel
|
grey {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)
|
:: gris
|
grey {adj} (dreary, gloomy)
|
:: gris
|
grey {adj} (having an indistinct quality)
|
:: gris
|
grey {v} (to become grey)
|
:: encanecer
|
grey {n} (colour)
|
:: gris {m}
|
grey {n} (extraterrestrial being)
|
:: grises {m-p}
|
grey crested tit {n} (Lophophanes dichrous)
|
:: herrerillo crestigrís {m}
|
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow
|
::
|
grey-haired {adj} (having grey hair)
|
:: canoso
|
grey heron {n} /ɡɹeɪ ˈhɛɹ.ən/ (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)
|
:: garza real {f}
|
greyhound {n} /ˈɡɹeɪhaʊnd/ (lean breed of dog used in hunting and racing)
|
:: galgo {m}
|
greylag {n} (large European goose) SEE: greylag goose
|
::
|
greylag goose {n} /ˌɡɹeɪlæɡ ˈɡuːs/ (Anser anser)
|
:: ganso bravo {m}, ánsar {m}
|
grey matter {n} (collection of cell bodies)
|
:: sustancia gris {f}, materia gris {f}
|
grey mullet {n} (type of fish)
|
:: mújol
|
grey partridge {n} (Perdix perdix)
|
:: perdiz pardilla {f}
|
grey-tailed tattler {n} (Tringa brevipes)
|
:: playero siberiano {m}
|
grey tit {n} (Melaniparus afer)
|
:: carbonero gris {m}
|
grey-winged trumpeter {n} (agami) SEE: agami
|
::
|
grey wolf {n} (a large grey wolf)
|
:: lobo {m}
|
Grez {prop} (Grez)
|
:: Grez {m}
|
Gräfenberg spot {n} (G-spot) SEE: G-spot
|
::
|
grid {n} /ɡɹɪd/ (rectangular array of squares or rectangles of equal size)
|
:: cuadrícula {f}, matriz {f}
|
grid {n} (electricity delivery system)
|
:: red {f}
|
grid {n} (method of marking off maps)
|
:: cuadrícula {f}
|
grid {n} (electrode of a vacuum tube)
|
:: rejilla {f}
|
grid {v} (to mark with)
|
:: cuadricular
|
gridiron {n} /ˈɡɹɪdaɪən/ (rack or grate for broiling)
|
:: parrilla {f}
|
gridiron {n} (any object resembling rack or grate)
|
:: parrilla {f}
|
gridlers {n} (puzzle in which cells of a grid must be filled) SEE: nonogram
|
::
|
gridlock {n} /ˈɡɹɪdˌlɑk/ (traffic congestion)
|
:: embotellamiento {m}, atasco {m}
|
gridlock {n} (on a smaller scale)
|
:: atasco {m}
|
gridlock {n} (deadlock)
|
:: paralización
|
grief {n} /ɡɹiːf/ (sadness)
|
:: pesar {m}, pesadumbre {f}, dolor, sufrimiento, pena, calamidad, sinsabor {m}
|
grievance {n} /ˈɡɹi.vəns/ (complaint)
|
:: queja {f}, agravio {m}
|
grieve {v} /ɡɹiːv/ (to feel very sad about)
|
:: contristar
|
grieve {v} (to experience grief)
|
:: contristarse
|
griffin {n} /ɡɹɪfɪn/ (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)
|
:: grifo
|
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin
|
::
|
griffon vulture {n} /ˈɡɹɪfɒn ˈvʌlt͡ʃəɹ/ (Gyps fulvus)
|
:: buitre leonado {m}
|
grift {n} (con game) SEE: con game
|
::
|
grill {n} /ɡɹɪl/ (vehicle front cover)
|
:: rejilla {f}
|
grill {n} (barbecue)
|
:: rejilla, parrilla {f}
|
grill {v} (to cook food on a grill)
|
:: asar
|
grill {v} (to cook food under a heat element)
|
:: gratinar
|
grille guard {n} (metal frame)
|
:: mataburros {m}
|
grim {adj} /ɡɹɪm/ (dismal and gloomy, cold and forbidding)
|
:: siniestro; sombrio {m}
|
grim {adj} (rigid and unrelenting)
|
:: rigido {m}
|
grim {adj} (ghastly or sinister)
|
:: siniestro
|
grimace {n} /ˈɡɹɪm.əs/ (a distortion of the face)
|
:: mueca {f}
|
grimace {v} (to make grimaces)
|
:: hacer gestos
|
grimalkin {n} /ɡɹɪˈmæl.kɪn/ (an old woman)
|
:: bruja {f}
|
grime {n} /ɡɹaɪm/ (Dirt that is ingrained and difficult to remove)
|
:: mugre
|
grimly {adv} /ˈɡɹɪmli/ (in a grim manner)
|
:: sombríamente, torvamente
|
grimoire {n} /ˈɡɹɪmwɑː/ (book of instructions in the use of alchemy or magic)
|
:: grimorio {m}
|
Grim Reaper {prop} /ˈɡɹɪm ˈɹipɚ/ (personification of Death)
|
:: parca {f}, (la) muerte {f}, Parca {f}, Muerte {f}, ángel del la muerte {m}
|
grin {n} /ɡɹɪn/ (A smile revealing the teeth)
|
:: sonrisa abierta {f}, sonrisa amplia {f}
|
grin {v} (To smile showing the teeth)
|
:: sonreír
|
grind {v} /ˈɡɹaɪnd/ (to reduce to smaller pieces)
|
:: moler, triturar
|
grind {v} (to shape with the force of friction)
|
:: bruñir
|
grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface)
|
:: pulir
|
grind {v}
|
:: moler
|
grind {n} (a specific degree of pulverization of coffee beans)
|
:: molienda {f}
|
grind {n} (a tedious task)
|
:: rutina
|
grinder {n} /ɡɹaɪndəɹ/ (tool)
|
:: esmeril {m}, amoladora {f}
|
grinding {n} /ˈɡɹaɪndɪŋ/ (The action of grinding or crushing into small particles)
|
:: molienda {f}
|
grindstone {n} (wheel for grinding)
|
:: muela {f}
|
gringo {n} /ɡɹɪŋɡəʊ/ (a white person from an English-speaking country)
|
:: gringo {m}, gringa {f}
|
Gringolandia {prop}
|
:: Gringolandia {f}
|
grin like a Cheshire cat {v} (to smile broadly)
|
:: sonreír de oreja a oreja (smile from ear to ear)
|
grip {v} (to grip) SEE: grasp
|
::
|
grip {n} (grip) SEE: grasp
|
::
|
grip {v} /ɡɹɪp/ (to take hold)
|
:: agarrar, atenazar
|
gripe {v} /ɡɹaɪp/ (to complain; to whine)
|
:: quejarse, gimotear
|
gripe {n} (complaint; petty concern)
|
:: queja {f}, gimoteo {m} , nimiedad {f}
|
gripe {n} (Gyps fulvus) SEE: griffin
|
::
|
grippe {n} (flu) SEE: flu
|
::
|
grisly {adj} /ˈɡɹɪzli/ (horrifyingly repellent; terrifying, gruesome)
|
:: macabro, horripilante, repugnante
|
grison {n} (weasel like mammal (Galictis))
|
:: grisón, huroncito
|
grist {n} /ɡɹɪst/ (grain that is to be ground in a mill)
|
:: grano {m} (para molino), molienda {f}
|
gristle {n} /ˈɡɹɪsəl/ (cartilage)
|
:: cartílago {m}
|
grit {n} /ˈɡɹɪt/ (collection of hard materials)
|
:: arenilla
|
grit {n} (measure of coarseness)
|
:: grano {m}
|
grit {n} (strength of mind)
|
:: temple {m}
|
grit {n} (husked but unground oats)
|
:: mote de avena {m} , avena pelada {f}
|
grits {n} /ɡɹɪts/ (hulled oats)
|
:: gofio
|
grits {n} (coarsely ground corn)
|
:: sémola de maíz {f}, polenta {f}, chuchoca {f}
|
gritter {n} (vehicle)
|
:: quitanieves {m}
|
grizzled {adj} (greyed)
|
:: entrecano, rucio
|
grizzly {n} (grizzly bear) SEE: grizzly bear
|
::
|
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis)
|
:: oso pardo {m}, oso gris {m}
|
groan {n} /ɡɹoʊn/ (low mournful uttered sound)
|
:: gemido
|
groan {n} (low guttural sound uttered in frustration or disapproval)
|
:: gruñido
|
groan {v} (to make a groan)
|
:: gemir, gruñir
|
groaning {adj} /ˈɡɹoʊnɪŋ/
|
:: gemidor {m}, gemebundo {m}
|
groat {n} /ɡɹoʊt/ (hulled grain)
|
:: granos {m-p}
|
groatsworth {n} (a small amount)
|
:: pizca {f}
|
grocer {n} /ˈɡɹoʊ.səɹ/ (person selling foodstuffs and household items)
|
:: abacero {m}, abacera {f}, abarrotero {m} , abarrotera {f}
|
groceries {n} /ˈɡɹoʊsəɹiz/ (commodities sold by a grocer or in a grocery)
|
:: comestibles, abarrote {m}, compras {f-p}
|
grocery {n} (retail foodstuffs and other household supplies) SEE: groceries
|
::
|
grocery {n} /ˈɡɹoʊs(ə)ɹi/ (shop or store that sells groceries)
|
:: abarrotería {f} , abastecedor {m} , abasto {m} , almacén {m} , bodega {f} , colmado {m} , despensa {f} , pulpería {f} , tienda de abarrotes {f} , tienda de barrio {f} , tienda de ultramarinos {m} , trucha {f} , abacería {f}, tienda de ultramarinos
|
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery
|
::
|
Grodno {prop} (city)
|
:: Goradnia {f}, Hrodna {f}
|
groggy {adj} /ˈɡɹɒ.ɡi/ (Slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc.)
|
:: grogui, atontado
|
grogram {n} /ˈɡɹɒɡɹəm/ (strong, rough fabric made up of a mixture of silk, and mohair or wool)
|
:: gorgorán {m}
|
groin {n} /ɡɹɔɪn/ (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs)
|
:: ingle {f}
|
groin {n} (anatomical feature)
|
:: entrepierna {f}
|
grok {v} /ˈɡɹɑk/ (to have an intuitive understanding)
|
:: entender
|
grok {v} (to fully understand)
|
:: pilotar
|
grommet {n} /ˈɡɹɑ.mɪt/ (reinforced eyelet, or a small metal or plastic ring)
|
:: ojal, ollao reforzado, estrobo {m}
|
Groningen {prop} (city)
|
:: Groninga
|
Groningen {prop} (province)
|
:: Groninga
|
groom {n} (bridegroom) SEE: bridegroom
|
::
|
groom {n} /ɡɹuːm/ (person who cares for horses)
|
:: almohazador
|
groom {v} (to attend to one's appearance)
|
:: acicalar
|
groom {v} (to care for animals)
|
:: almohazar
|
grooming {n} /ˈɡɹuːmɪŋ/ (care for one's appearance)
|
:: arreglo {m}
|
grooming {n} (act of teaching)
|
:: adiestramiento {m}, entrenamiento {m}, capacitación {f}
|
grooming {n} (caring for horses)
|
:: acicaladura {f}
|
grooming {n} (attempting to gain the trust of a minor)
|
:: sonsaque {m}
|
groomsman {n} (attendant to a bridegroom)
|
:: padrino {m}
|
groove {n} /ɡɹuv/ (long, narrow channel)
|
:: ranura {f}, acanaladura {f}, canal {m}, estría {f}, hendidura {f}, surco {m}
|
groove {n} (fixed routine)
|
:: rutina {f}, hábito {m}
|
groove {n} (pronounced, enjoyable rhythm)
|
:: tonadilla {f}
|
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant
|
::
|
groovy {adj} /ˈɡɹuvi/ (cool, neat, interesting)
|
:: bacán, macanudo, genial
|
grope {v} /ɡɹoʊp/ (obsolete: to feel with or use the hands)
|
:: palpar
|
grope {v} (to search by feeling)
|
:: palpar, tantear, buscar a tientas
|
grope {v} (to touch closely and sexually)
|
:: manosear, meter mano, agarrar, sobar,
|
gross {adj} /ɡɹoʊs/ (disgusting)
|
:: repulsivo
|
gross {n} (twelve dozen)
|
:: gruesa {f}
|
gross {n} (total earnings or amount)
|
:: bruto
|
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory)
|
:: producto nacional bruto, PNB; producto interior bruto, PIB
|
grossly {adv} /ˈɡɹoʊsli/ (in a gross manner)
|
:: groseramente
|
gross national product {n} (economics)
|
:: producto nacional bruto {m}
|
grossular {n} (a type of garnet)
|
:: grosularia {f}
|
gross weight {n} (total weight of vehicle)
|
:: peso bruto {m}
|
grotesque {adj} /ɡɹoʊˈtɛsk/ (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous)
|
:: grotesco
|
grotesquely {adv} (in a grotesque manner)
|
:: grotescamente
|
grotesquerie {n} /ˌɡɹəʊˈtɛskəɹi/ (quality of being grotesque)
|
:: grotesquería {f}
|
grotto {n} /ˈɡɹɑ.toʊ/ (small cave)
|
:: gruta {f}
|
grotto {n} (artificial cavern-like retreat)
|
:: gruta {f}
|
grouch {n} /ɡɹaʊtʃ/ (one who is grumpy or irritable)
|
:: gruñón {m}, gruñona {f}, vinagre
|
grouchy {adj} /ˈɡɹaʊtʃi/ (irritable; easily upset; angry; tending to complain)
|
:: irritable, malhumorado {m}, gruñón {m}, refunfuñón {m}
|
ground {n} /ɡɹaʊnd/ (surface of the Earth)
|
:: suelo {m}, tierra {f}
|
ground {n} (soil, earth)
|
:: tierra {f}
|
ground {n} (bottom of a body of water)
|
:: fondo {m}
|
ground {n} (basis, foundation, groundwork)
|
:: fondo {m}, fundamento {m}, base {f}
|
ground {n} (football field)
|
:: campo de futbol {m}
|
ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential)
|
:: polo a tierra, toma de tierra {f}
|
ground {v} (to connect an electrical conductor)
|
:: conectar a tierra, poner a tierra
|
ground {v} (to require a child to remain at home)
|
:: castigar
|
ground {adj} (crushed, or reduced to small particles.)
|
:: molido, picado
|
ground {n} (terrain) SEE: terrain
|
::
|
ground {v} (to run aground) SEE: run aground
|
::
|
ground beef {n} (meat)
|
:: carne molida {f}
|
groundbreaking {adj} /ˈɡɹaʊndbɹeɪkɪŋ/ (innovative)
|
:: rompedor {m}, revolucionario {m}, inovador {m}, que rompe esquemas
|
ground-breaking {adj} (innovative)
|
:: rompedor
|
grounded {adj} /ˈɡɹaʊndɪd/ (of a conductor connected to earth)
|
:: conectado a tierra
|
grounded {adj} (not allowed to fly)
|
:: detenido en tierra
|
grounded {adj} (confined to one's room for some misdemeanor)
|
:: castigado
|
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft
|
::
|
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level)
|
:: planta baja {f}
|
groundhog {n} (woodchuck) SEE: woodchuck
|
::
|
ground ivy {n} (Glechoma hederacea)
|
:: hiedra terrestre {f}
|
groundless {adj} (baseless)
|
:: infundado, sin fundamento
|
ground meat {n} (ground meat)
|
:: carne picada {f}, carne molida {f}
|
groundpecker {n} (bird)
|
:: carbonero terrestre {m}
|
ground pine {n} (Ajuga, Ajuga chamaepitys) SEE: bugle
|
::
|
grounds {n} /ɡɹaʊndz/ (basis of an action)
|
:: causal {m} {f}
|
grounds {n} (sediment at the bottom of a liquid)
|
:: concho {m}, poso {m}, hez {f}
|
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark
|
::
|
groundwork {n} (foundation)
|
:: cimiento {m}, fundamento {m}
|
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb)
|
:: punto cero, tierra cero, zona cero {f}
|
group {n} /ɡɹuːp/ (number of things or persons being in some relation to each other)
|
:: grupo {m}
|
group {n} (in group theory)
|
:: grupo {m}
|
group {n} (people who perform music together)
|
:: grupo {m}
|
group {n} (column in the periodic table)
|
:: grupo {m}
|
group {v} (put together to form a group)
|
:: agrupar
|
group {n} (functional entity consisting of certain atoms whose presence provides a certain property to a molecule) SEE: functional group
|
::
|
grouper {n} /ˈɡɹuːpə(ɹ)/ (fish)
|
:: mero {m}
|
group marriage {n} (type of marriage)
|
:: matrimonio grupal {m}
|
group of death {n} (a group in a multi-stage tournament which is unusually competitive)
|
:: grupo de la muerte {m}
|
group sex {n} (sexual practice)
|
:: sexo en grupo {m}, orgía {f}, sexo grupal {m}
|
group theory {n} (mathematical theory of groups)
|
:: teoría de grupos {f}
|
groupthink {n} /ˈɡɹuːpθɪŋk/ (tendency of a group to conform to the majority view)
|
:: pensamiento de grupo {m}
|
groupwork {n} (work done in groups)
|
:: trabajo en equipo {m}
|
grouse {n} /ɡɹaʊs/ (any of various game birds of the subfamily Tetraoninae)
|
:: urogallo {m}, tetraónino {m}
|
grouse {v} (to complain or grumble)
|
:: quejarse
|
grout {n} /ɡɹaʊt/ (mortar used between tiles)
|
:: fragüe {m}, rejunte {m}, lechada {f}
|
grout {n} (coarse meal)
|
:: sémola {f}
|
grout {n} (dregs)
|
:: sedimento {m}
|
grove {n} /ɡɹoʊv/ (small forest)
|
:: arboleda {f}
|
grove {n} (orchard) SEE: orchard
|
::
|
grow {v} /ɡɹoʊ/ ((intransitive) to become bigger)
|
:: crecer
|
grow {v} ((intransitive) to appear or sprout)
|
:: crecer
|
grow {v} ((transitive) to cause something to become bigger)
|
:: cultivar
|
grow {v}
|
:: crecer
|
growing {n} /ˈɡɹoʊɪŋ/ (growth; increase)
|
:: crecimiento {m}
|
growing {adj} (that grows)
|
:: creciente
|
growl {n} /ɡɹaʊl/ (deep, rumbling, threatening sound)
|
:: rugido {m}
|
growl {n} (sound made by the stomach when hungry)
|
:: rugido {m}
|
growl {v} (to utter a deep guttural sound)
|
:: gruñir
|
growl {v} (to express (something) by growling)
|
:: gruñir
|
grown-up {n} (adult) SEE: adult
|
::
|
growth {n} /ɡɹoʊθ/ (increase in size)
|
:: crecimiento {m}
|
growth {n} (act of growing)
|
:: crecimiento {m}
|
growth {n} (pathology: abnormal mass such as a tumor)
|
:: crecimiento
|
growth hormone {n} (hormone)
|
:: hormona del crecimiento {f}
|
growth ring {n} (tree ring) SEE: tree ring
|
::
|
growth spurt {n} (sudden growth in one's body)
|
:: estirón {m}
|
grow up {v} (to mature and become an adult)
|
:: crecer
|
grow up {v} (idiomatic: to stop acting as a child)
|
:: madurar
|
groyne {n} /ɡɹɔɪn/ (structure to prevent erosion)
|
:: escollera {f}, espigón {m}
|
Grozny {prop} (city in Russia)
|
:: Grozni {m}
|
grub {n} /ɡɹʌb/ (immature insect)
|
:: larva {f}, verme {m}
|
grub {n} (slang: food)
|
:: manduca {f}, manducatoria {f}, condumio {m}, papeo {m}
|
grubby {adj} /ɡɹʌbi/ (having grubs in it)
|
:: pulgoso {m}, agusanado
|
grudge {n} /ɡɹʌdʒ/ (deep seated animosity)
|
:: rencor {m}
|
grudgingly {adv} (in a manner expressing resentment or lack of desire)
|
:: a regañadientes, de mala gana, a cara de perro
|
grue {v} (shudder) SEE: shudder
|
::
|
grue {n} (shudder) SEE: shudder
|
::
|
gruel {n} /ɡɹuː(ə)l/ (thin watery porridge)
|
:: avenate {m}
|
gruelling {adj} /ˈɡɹu.lɪŋ/ (so difficult or taxing as to make one exhausted)
|
:: penoso, extenuante, agotador {m}
|
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly)
|
:: espantoso, truculento
|
gruff {adj} /ɡɹʌf/ (rough-, surly-natured)
|
:: áspero
|
gruff {adj} (hoarse-voiced)
|
:: ronco {m}
|
grumble {n} /ˈɡɹʌmbl̩/ (a low thundering, rumbling or growling sound)
|
:: refunfuñar
|
grumble {v} (to murmur or mutter with discontent)
|
:: refunfuñar, rezongar
|
grumpy {adj} /ˈɡɹʌmpi/ (unhappy and/or irritable)
|
:: gruñón, rezongón {m}, refunfuñón {m}, renegón {m}
|
grunt {n} /ɡɹʌnt/ (short, snorting sound)
|
:: gruñido {m}
|
grunt {n} (a person who does ordinary and boring work)
|
:: currito
|
grunt {n} ((United States Army and Marine Corps slang) an infantry soldier)
|
:: machaca
|
grunt {v} (of a person: to make a grunt or grunts)
|
:: gruñir
|
gruntle {v} (grunt) SEE: grunt
|
::
|
Grus {prop} (spring constellation of the southern sky)
|
:: Grus
|
Grévy's zebra {n} (Equus grevyi)
|
:: cebra de Grevy
|
G-spot {n} /ˈdʒiː.spɒt/ (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina)
|
:: punto G {m}
|
G-string {n} (a scanty piece of underwear or lingerie)
|
:: tanga {m}, tanga {m}, colaless {m}, colalé {m}, zunga {f}
|
guacamole {n} /ˌɡwɑkəˈmoʊli/ (avocado-based greenish dip)
|
:: guacamole
|
Guadalajara {prop} /ˌɡwɑdələˈhɑɹə/ (city in Spain)
|
:: Guadalajara {f}
|
Guadalajara {prop} (city in Jalisco, Mexico)
|
:: Guadalajara {f}
|
Guadalcanal {prop} /ˌɡwɑːdəlkəˈnɑːl/ (Pacific island)
|
:: Guadalcanal {m}
|
Guadalquivir {prop} /ˌɡwɑdəlkiˈvɪɹ/ (river in southern Spain)
|
:: Guadalquivir {m}
|
Guadeloupe {prop} /ɡwɑː.də.ˈluːp/ (overseas department of France)
|
:: Guadalupe {f}
|
Guadeloupean {n} (person from Guadeloupe)
|
:: guadalupeño {m}
|
Guadeloupean {adj} (of, from, or pertaining to Guadeloupe)
|
:: guadalupeño
|
Guadiana {prop} /ˌɡwɑdiˈɑnə/ (river in Spain and Portugal)
|
:: Guadiana {m}
|
Guam {prop} /ɡwɑm/ (Territory of Guam)
|
:: Guam
|
Guamanian {n} (person from Guam)
|
:: guameño {m}, guameña {f}
|
Guamanian {adj} (of, from, or pertaining to Guam)
|
:: guameño
|
guanaco {n} /ɡwəˈnɑːkəʊ/ (Lama guanicoe)
|
:: guanaco {m}
|
Guanajuato {prop} (state of Mexico)
|
:: Guanajuato {m}
|
Guanay cormorant {n} (South American bird)
|
:: cormorán guanay {m}, pato de mar {m}, pato lilo {m}, guanay {m}
|
Guanche {n} (aboriginal inhabitant of Tenerife or the Canary Islands)
|
:: guanche {m} {f}
|
Guangzhou {prop} /ˈɡwɑŋˈdʒoʊ/ (Chinese city)
|
:: Cantón {m}
|
guanine {n} /ˈɡwɑː.niːn/ (substance obtained from guano)
|
:: guanina {f}
|
guano {n} /ˈɡwɑːnəʊ/ (dung from a sea bird or from a bat)
|
:: guano {m}
|
guanosine {n} (nucleoside)
|
:: guanosina {f}
|
Guantanamo {prop} (Province)
|
:: Guantánamo
|
Guantanamo {prop} (City)
|
:: Guantánamo
|
Guantanamo Bay {prop} /ˌɡwɑnˈtɑːnɑmoʊ ˈbeɪ/ (US naval base)
|
:: bahía de Guantánamo {f}
|
guanxi {n} /ˈkwanʃi/ (connections; relationships; one's social or business network (China))
|
:: cuña {f}
|
guar {n} (annual legume)
|
:: guar {m}
|
Guaraní {prop} /ˌɡwɑːɹəˈniː/ (South-American language)
|
:: guaraní {m}
|
guarantee {n} /ˌɡɛəɹənˈtiː/ (anything that assures a certain outcome)
|
:: garantía {f}
|
guarantee {n} (written declaration)
|
:: garantía
|
guarantee {n} (person who gives such a guarantee)
|
:: garante
|
guarantee {v} (to give an assurance that something will be done right)
|
:: garantizar, garantir
|
guarantee {v} (to assume responsibility for a debt)
|
:: garantizar, garantir, asegurar
|
guarantee {v} (to make something certain)
|
:: garantizar, garantir
|
guarantor {n} /ˈɡæɹəntə(ɹ)/ (person or company that provides a guarantee)
|
:: garante {m}, guarante {m}
|
guard {n} /ɡɑːd/ (person who or thing that protects something)
|
:: guarda {m} {f}, guardia {m} {f}, guardés {m}
|
guard {n} (the part of a sword that protects the wielder's hand)
|
:: guarda {f}
|
guard {n} (part of machine blocking dangerous parts)
|
:: tapador {m}, bloque {m}, protector {m}
|
guard {n} (player in sports in general)
|
:: guardia {m}
|
guard {v} (to protect from some offence)
|
:: vigilar, custodiar, guardar
|
guard dog {n} (dog used to protect a property or its owner)
|
:: perro guardián {m}
|
guarded {adj} /ˈɡɑɹdɪd/ (Cautious)
|
:: circunspecto, reservado
|
guarded {adj} (Not favourable)
|
:: reservado
|
guardian {n} /ˈɡɑɹdi.ən/ (guard or watcher)
|
:: guardián {m}, guardia {m}
|
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis)
|
:: apoderado {m}, tutor {m}, custodio {m}
|
guardian {n} (law: person responsible for incompetent person)
|
:: apoderado {m}
|
guardian {n} (superior in a Franciscan monastery)
|
:: guardián {m}
|
guardian {n} (final video game enemy)
|
:: jefe {m}
|
guardian angel {n} (spirit)
|
:: ángel protector {m}, ángel de la guarda {m}
|
guardianship {n} (position)
|
:: tutela {f}
|
guardrail {n} (rail set alongside a dangerous place)
|
:: guardarraíl {m} , quitamiedos {m}
|
Guatemala {prop} /ˌɡwɑː.təˈmɑː.lə/ (country in Central America)
|
:: Guatemala {f}
|
Guatemala City {prop} (capital of Guatemala)
|
:: Guatemala
|
Guatemalan {n} (person)
|
:: guatemalteco, chapín
|
Guatemalan {adj} (of, from, or pertaining to Guatemala or its people)
|
:: guatemalteco, chapín
|
guava {n} /ˈɡwɑvə/ (tree or shrub)
|
:: guayabo
|
guava {n} (fruit)
|
:: guayaba {f}
|
Guayaquil {prop} (largest city in Ecuador)
|
:: Guayaquil
|
gubernatorial {adj} /ˌɡu.bɚ.neˈtɔɹ.i.əl/ (of or pertaining to a governor)
|
:: gubernativo
|
gudgeon {n} /ˈɡʌdʒən/ (Fish, Gobio gobio)
|
:: gobio {m}
|
Guelph {n} /ɡwɛlf/ (member of a medieval Italian faction that supported the Pope)
|
:: güelfo {m}, güelfa {f}
|
guenon {n} /ɡəˈnoʊn/ (monkey of the genus Cercopithecus)
|
:: cercopiteco {m}, mono del viejo mundo
|
guerdon {n} /ˈɡɝ.dən/ (a reward, prize or recompense)
|
:: galardón {m}
|
Guernsey {prop} /ˈɡɝnzi/ (island)
|
:: Guernesey {f}, isla de Guernesey {f}
|
Guernsey {n} (cattle breed)
|
:: ganado de Guernesey {m}
|
Guerrero {prop} (state of Mexico)
|
:: Guerrero {m}
|
guerrilla {n} /ɡəˈɹɪlə/ (irregular soldier)
|
:: guerrillero {m}
|
guerrilla {n} (guerrilla war)
|
:: guerrilla {f}, guerra de guerrillas {f}
|
guess {v} /ɡɛs/ (to reach an unqualified conclusion)
|
:: adivinar, conjeturar
|
guess {v} (to solve by a correct conjecture)
|
:: deducir, adivinar
|
guess {v} (to suppose)
|
:: suponer
|
guess {n} (prediction about the outcome of something)
|
:: conjetura {f}
|
guessing game {n} (game the object of which is for a player or players to guess a word, etc)
|
:: adivinanzas {f}
|
guesstimate {n} /ˈɡɛstəmət/ (estimate based on insufficient or unreliable data)
|
:: conjetura {f}, guestimación {m}, chute {m}
|
guesswork {n} (estimate, judgment or opinion)
|
:: adivinanza {f}, conjeturas {f-p}, suposiciones {f-p}
|
guest {v} (to receive or entertain hospitably as a guest) SEE: host
|
::
|
guest {n} /ɡɛst/ (recipient of hospitality)
|
:: huésped {m} {f}, visita {f}, visitante {m} {f}, convidado {m}, comensal {m} {f}
|
guest {n} (invited performer)
|
:: invitado {m}, invitada {f}
|
guest book {n} (website feature functioning like a physical guest book)
|
:: libro de visitas
|
guesthouse {n} (small house for visitors)
|
:: pensión {f}
|
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house
|
::
|
guest worker {n} (guest worker)
|
:: trabajador invitado {m}, trabajadora invitada {f}, trabajador extranjero {m}, trabajadora extranjera {f}, gastarbeiter {m}
|
guff {n} /ɡʌf/ (nonsensical talk or thinking)
|
:: paparruchas {f-p}, chorradas {f-p}, pendejadas {f-p}, tontería, boludez {f} , bobada {f} , huevada {f}
|
guffaw {n} /ɡəˈfɔ/ (a boisterous laugh)
|
:: carcajada {f}, risotada
|
guidance {n} /ˈɡaɪdəns/ (the act or process of guiding)
|
:: dirección {f}, orientación {f}
|
guidance {n} (advice)
|
:: consejo {m}, orientación {f}
|
guidance {n} (system to control the path of a vehicle)
|
:: dirección {f}
|
guide {n} /ɡaɪd/ (someone who guides)
|
:: líder {n}, guía {m} (employed)
|
guide {n} (document, book)
|
:: guía {f}
|
guide {n} (sign)
|
:: señal {f}
|
guide {v} (to serve as a guide person)
|
:: guiar
|
guide {v} (to steer or navigate a ship)
|
:: navegar
|
guide {v} (to supervise education)
|
:: guiar
|
guide book {n} (book that provides guidance)
|
:: guía turística {f}, guía de viaje {f}
|
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person)
|
:: perro guía {m}, perro lazarillo {m}
|
guideline {n} (non-specific rule or principle)
|
:: directriz {f}, pauta {f}
|
guideline {n} (plan or explanation)
|
:: pauta {f}
|
guido {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
guild {n} /ɡɪld/ (association of tradespeople)
|
:: germanía {f}, gremio {m}
|
guilder {n} (gilder) SEE: gilder
|
::
|
guilder {n} /ˈɡɪldə/ (unit of currency)
|
:: florín {m}
|
guile {n} /ɡaɪl/ (astuteness, cunning)
|
:: astucia {f}
|
guile {n} (Deceptiveness, deceit, fraud, duplicity, dishonesty)
|
:: trampa {f}, engaño {m}
|
Guillain-Barré syndrome {n} /ɡiːˈæn bəˈɹeɪ ˈsɪndɹoʊm/ (rapid-onset muscle weakness resulting from impaired peripheral nervous system function)
|
:: síndrome de Guillain-Barré {m}
|
guillemet {n} /ˈɡɪl.ə.ˌmɛt/ (either of the punctuation marks « or »)
|
:: comillas latinas {f-p}, comillas españolas {f-p}, comillas angulares {f-p}, comillas bajas {f-p}
|
guillemot {n} /ˈɡɪlɪmɒt/ (seabird)
|
:: arao {m}
|
guillotine {n} /ˈɡɪl.ə.tiːn/ (machine used for capital punishment)
|
:: guillotina {f}
|
guillotine {n} (device that cuts paper)
|
:: guillotina {f}
|
guillotine {v} (execute by use of a guillotine)
|
:: guillotinar
|
guillotining {n}
|
:: guillotinización {f}
|
guilt {n} /ɡɪlt/ (responsibility for wrongdoing)
|
:: culpa {f}
|
guilt {n} (legal)
|
:: culpabilidad {f}
|
guilt {n} (the regret of having done wrong)
|
:: culpa {f}, remordimiento {m}; culpabilidad {f}
|
guilty {adj} /ˈɡɪl.ti/ (responsible for a dishonest act)
|
:: culpable
|
guilty {adj} (judged to have committed a crime)
|
:: culpable
|
guilty conscience {n} (a feeling of guiltiness)
|
:: cargo de conciencia
|
guilty pleasure {n} (something that brings pleasure but is considered taboo)
|
:: placer culpable {m}, gusto culposo {m}
|
guinea {n} /ˈɡɪni/ (coin worth 21 shillings)
|
:: guinea {f}
|
guinea {n} (person of Italian descent) SEE: wop
|
::
|
Guinea {prop} /ˈɡɪniː/ (short form of the Republic of Guinea)
|
:: Guinea {f}
|
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau)
|
:: Guinea-Bisáu {f}
|
guinea fowl {n} /ˈɡɪni ˌfaʊl/ (bird)
|
:: gallina de Guinea {f}
|
Guinean {adj} (from Guinea)
|
:: guineano {m}
|
Guinean {adj} (from Guinea-Bissau)
|
:: guineano {m}
|
Guinean {n} (someone from Guinea or of Guinean descent)
|
:: guineano {m}
|
guinea pig {n} /ˈɡɪni pɪɡ/ (rodent)
|
:: conejillo de Indias {m}, cobaya {f}, {m} , acure {m}, curí {m}, curiel {m}, cuy {m}
|
guinea pig {n} (experimental subject)
|
:: conejillo de Indias {m}
|
Guinevere {prop} /ˈɡwɪ.nɪ.vɪə/ (female given name)
|
:: Ginebra {f}
|
Guinevere {prop} (wife of King Arthur)
|
:: Ginebra {f}
|
Guipúzcoa {prop} (province)
|
:: Guipúzcoa {f}
|
guise {n} /ˈɡaɪz/ (way of speaking or acting)
|
:: apariencia {f}
|
guitar {n} /ɡɪˈtɑɹ/ (musical instrument)
|
:: guitarra {f}, jarana {f}
|
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar)
|
:: guitarrista {m} {f}, guitarrero {m}, guitarra {m} {f}
|
Gujarat {prop} /ˌɡʊdʒəˈɹɑːt/ (state in India)
|
:: Guyarat {m}, Gujarat {m}
|
Gujarati {n} /ˌɡʊdʒəˈrɑːti/ (language)
|
:: gujaratí {m}, guyarati {m}
|
gulag {v} /ˈɡu.lɑɡ/ (Soviet labour camp)
|
:: gulag {m}
|
gulch {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp
|
::
|
gulch {n} /ɡʌltʃ/ (a narrow v-shaped valley)
|
:: garganta {f}
|
gules {n} /ˈɡjulz/ (blazoning term for red)
|
:: gules
|
gules {adj} (heraldry, of the colour red)
|
:: gules
|
gulf {n} /ɡʌlf/ (geography)
|
:: golfo {m}
|
Gulf Arabic {prop} (variety of the Arabic language)
|
:: árabe del Golfo {m}
|
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic)
|
:: golfo de Botnia {m}
|
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea)
|
:: golfo de Finlandia {m}
|
Gulf of Guinea {prop} (part of the Atlantic Ocean)
|
:: golfo de Guinea {m}
|
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico)
|
:: golfo de México {m}
|
Gulf of Naples {prop} (Mediterranean gulf along the coast of Campania)
|
:: golfo de Nápoles {m}
|
Gulf of Riga {prop} (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia)
|
:: Golfo de Riga {m}
|
Gulf of Thailand {prop} (body of water)
|
:: golfo de Tailandia {m}
|
gull {n} /ˈɡʌl/ (seabird)
|
:: gaviota {f}
|
gull-billed tern {n} (Gelochelidon nilotica)
|
:: pagaza piconegra {f}
|
gullet {n} /ˈɡʌl.ɪt/ (the throat or esophagus)
|
:: esófago {m}, gaznate, tragaderas {f-p}
|
gullibility {n} (quality of being easily deceived)
|
:: credulidad {f}, tragaderas {f-p}
|
gullible {adj} /ˈɡʌlɪbl̩/ (easily deceived or duped, naive)
|
:: crédulo, cándido, ingenuo, engañadizo {m}
|
gullwing {n} (sail position) SEE: goose wing
|
::
|
gully {n} /ˈɡʌli/ (a trench, ravine or narrow channel which was worn by water flow, especially on a hillside)
|
:: barranco {m}
|
gulose {n} (3-epimer of galactose)
|
:: gulosa {f}
|
gulp {n} /ɡʌlp/ (usual amount swallowed)
|
:: trago {m}
|
gulp {n} (sound of swallowing)
|
:: glup
|
gulp {n} (sound of swallowing indicating fear)
|
:: glup
|
gulp {v} (to swallow eagerly, or in large draughts)
|
:: tragar, zampar
|
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum
|
::
|
gum {n} /ɡʌm/ (flesh around teeth)
|
:: encía {f}
|
gum {n} (sticky substance exuded by certain plants)
|
:: goma {f}
|
gum {n} (single piece of chewing gum)
|
:: chicle
|
gum {n}
|
:: goma {f} (1 and/or 2), chicle {m}
|
gum arabic {n} (substance from acacia trees)
|
:: goma arábiga {f}
|
gummy bear {n} (candy)
|
:: osito de goma {m}
|
Gummy Bears {prop} (candy)
|
:: oso viscoso {n}
|
gumption {n} /ˈɡʌmpʃən/ (common sense, initiative)
|
:: caletre
|
gumption {n} (boldness of enterprise)
|
:: coraje {m}, iniciativa {f}
|
gumption {n} (energy of body and mind)
|
:: entusiasmo {m}, iniciativa {f}
|
gumshoe {n} /ˈɡʌm.ʃuː/ (slang: a detective)
|
:: sabueso {m}
|
gun {n} /ɡʌn/ (a very portable, short weapon, for hand use)
|
:: pistola {f}
|
gun {n} (a less portable, long weapon)
|
:: escopeta {f}, rifle {m}
|
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity)
|
:: cañón {m}
|
gun {n} ((military) a cannon with tube length 30 calibers or more)
|
:: obús {m}
|
gun {v} (shoot someone or something)
|
:: disparar, balear
|
gun {v} (speed something up)
|
:: disparar
|
gunboat {n} (small armed vessel)
|
:: cañonera {f}, cañonero {m}
|
gunfighter {n} (gunslinger) SEE: gunslinger
|
::
|
gunk {n} /ɡʌŋk/ (dirt or grime; any vague or unknown substance)
|
:: porquería {f}, mugre {f}, pringue {m} {f}, tizne {m}, cochambre {f}, suciedad {f}
|
gunman {n} (criminal armed with a gun)
|
:: pistolero {m}
|
gunnel {n} (gunwale) SEE: gunwale
|
::
|
gunpoint {n} /ˈɡʌnpɔɪnt/
|
:: punta de pistola
|
gunpowder {n} /ˈɡʌnˌpaʊdəɹ/ (explosive mixture)
|
:: pólvora {f}
|
Gunpowder Plot {prop} (failed plot to kill the king of England)
|
:: Conspiración de la pólvora {f}
|
guns blazing {adv}
|
:: con la escopeta cargada
|
gunship {n} /ˈɡʌnʃɪp/ (armed helicopter)
|
:: helicóptero artillado {m}, helicóptero de combate {m}
|
gunslinger {n} (person expert at the quick draw)
|
:: pistolero {m}
|
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms)
|
:: armero {m}, armera {f}
|
gunstick {n} (stick to ram down the charge) SEE: ramrod
|
::
|
gunstock {n} (The rear part of a rifle or shotgun which is pressed into the shoulder) SEE: stock
|
::
|
gunwale {n} /ˈɡʌnəl/ (top edge of the side of a boat)
|
:: borda {f}
|
guoxue {n} (sinology; Chinese studies) SEE: Chinese studies
|
::
|
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin
|
::
|
guqin {n} /ɡuːˈtʃiːn/ (instrument)
|
:: guqin {m}
|
gurdwara {n} (a Sikh place of worship)
|
:: gurdwara {f}, templo sijista {m}
|
gurgitator {n} /ˈɡɝ.dʒə.teɪ.tɚ/ (competitive eater)
|
:: comedor competitivo
|
gurgle {n} /ˈɡɝ.ɡəl/ (gurgling sound)
|
:: gluglú
|
Gurkha {n} (member of ethnic group)
|
:: gurja {m} {f}
|
Gurkha {n} (military)
|
:: gurja {m} {f}
|
Gurmukhi {prop} (abugida script for writing Punjabi)
|
:: gurmukhi {m}
|
gurnard {n} /ˈɡɜːnəd/ (marine fish of the family Triglidae)
|
:: trilla {f}
|
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs)
|
:: camilla {f}
|
gurrier {n} (street urchin) SEE: street urchin
|
::
|
guru {n} /ˈɡʊɹ(ˌ)u/ (spiritual teacher)
|
:: gurú {m}
|
guru {n} (advisor or mentor)
|
:: gurú {m}
|
gush {v} /ˈɡʌʃ/ (to flow forth suddenly)
|
:: manar, salir a borbotones
|
gussy up {v}
|
:: arreglarse, embellecer
|
gust {n} /ɡʌst/ (strong, abrupt rush of wind)
|
:: ráfaga {f}, racha {f}
|
gust {n} (any rush or outburst)
|
:: ramalazo {m}
|
gustatory {adj} (relating to taste)
|
:: gustativo
|
Gustav {prop} (given name)
|
:: Gustavo
|
Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav
|
::
|
Gustavus {prop} (male given name) SEE: Gustav
|
::
|
gut {n} /ɡʌt/ (alimentary canal)
|
:: tripa {f}
|
gut {n} (abdomen)
|
:: tripa {f}, panza {f}
|
gut {n} (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc)
|
:: tripa {f}
|
gut {v} (To eviscerate)
|
:: destripar
|
gut {n} (intestine) SEE: intestine
|
::
|
gut feeling {n} (an instinct or intuition)
|
:: presentimiento, corazonada
|
Gutierrez {prop}
|
:: Gutiérrez
|
guts {n} /ɡʌts/ (entrails)
|
:: tripas {f}, tripa {f}
|
guts {n} ((slang) courage)
|
:: agallas {f-p}
|
gutta-percha {n} /ɡʌɾəˈpɹ̩tʃə/ (a latex)
|
:: gutapercha {f}
|
gutted {adj} /ˈɡʌtɪd/ (eviscerated)
|
:: destripado, desentrañado
|
gutted {adj} (with the most important parts destroyed)
|
:: destripado, desentrañado, desmembrado
|
gutted {adj} (deeply disappointed)
|
:: desilusionado, decepcionado, destrozado
|
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel
|
::
|
gutter {n} /ˈɡʌt.ɚ/ (prepared channel in a surface)
|
:: desagüe {m}
|
gutter {n} (ditch along the side of road)
|
:: cuneta {f}
|
gutter {n} (duct or channel beneath the eaves)
|
:: canalón {m}
|
gutter {n} (space between columns in text)
|
:: medianil {m}
|
gutter {n} (drainage channel)
|
:: acequia {f}
|
gutter press {n} (tabloid papers)
|
:: prensa amarilla {f}
|
guy {n} /ɡaɪ/ (male, man)
|
:: tipo {m} , güey buey, cuate {m} , gallo, mae {m} {f}, man {m}, tercio {m}, tío {m}, vato, carajo , coño {m} , jodido {m}
|
Guy {prop} /ɡaɪ/ (male given name)
|
:: Guido
|
Guyana {prop} /ɡaɪˈɑː.nə/ (country)
|
:: Guyana {f}
|
Guyanan {adj} (Guyanese) SEE: Guyanese
|
::
|
Guyanan {n} (Guyanese) SEE: Guyanese
|
::
|
Guyanese {n} /ˌɡaɪəˈniːz/ (person from Guyana)
|
:: guyanés {m}
|
Guyanese {adj} (pertaining to Guyana)
|
:: guyanés {m}
|
Guy Fawkes Night {prop} (celebration)
|
:: Noche de Guy Fawkes {f}
|
guyline {n} (guy) SEE: guy
|
::
|
guzzle {v} /ˈɡʌzəl/ (to drink (or sometimes eat) voraciously)
|
:: engullir
|
guzzler {n} (Somebody or something which guzzles)
|
:: tragón, tragona
|
gym {n} /dʒɪm/ (sporting facility specialized for lifting weights and exercise)
|
:: gimnasio {m}
|
gym {n} (short form of gymnasium) SEE: gymnasium
|
::
|
gymnasium {n} /dʒɪmˈneɪ.zi.əm/ (place for indoor sports)
|
:: gimnasio
|
gymnasium {n} (type of school)
|
:: gimnasio {m}
|
gymnast {n} /ˈdʒɪm.næst/ (one who performs gymnastics)
|
:: gimnasta {m} {f}
|
gymnastic {adj} /dʒɪmˈnæstɪk/ (pertaining to gymnastics)
|
:: gimnástico
|
gymnastic {n} (gymnast) SEE: gymnast
|
::
|
gymnastics {n} /dʒɪmˈnæs.tɪks/ (a sport)
|
:: gimnasia {f}
|
gymnosperm {n} (plant whose seeds are not in an ovary)
|
:: gimnosperma {f}
|
gymnospermous {adj} (having seeds that are not protected in a capsule)
|
:: gimnospermo
|
gymnospermous {adj} (of or pertaining to a gymnosperm)
|
:: gimnospermo
|
gym rat {n}
|
:: fanático del gimnacio {m}, fanático de la gimnacia {m}
|
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system)
|
:: ginecólogo
|
gynandromorph {n} (a person having certain physical characteristics of both sexes) SEE: hermaphrodite
|
::
|
gynecological {adj} (pertaining to gynecology)
|
:: ginecológico
|
gynecologically {adv} (in a gynecological context)
|
:: ginecológicamente
|
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist
|
::
|
gynecology {n} /ˌɡaɪnəˈkɑlədʒi/ (branch of medicine specializing in the problems of women)
|
:: ginecología {f}
|
gynecomastia {n} /ˌɡaɪnɪkə(ʊ)ˈmæstɪə/ (development of breasts in males)
|
:: ginecomastia {f}
|
gynoecium {n} (pistils of a flower)
|
:: gineceo {m}
|
gynophore {n} (stalk of a pistil)
|
:: ginóforo {m}
|
gypsum {n} /ˈdʒɪpsəm/ (mineral)
|
:: yeso {m}
|
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom
|
::
|
gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft)
|
:: gitano {m}, gitana {f}
|
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Gypsy
|
::
|
Gypsy {n} (a member of the Romani people) SEE: Rom
|
::
|
Gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (a member of the Romani people or another nomadic group)
|
:: gitano {m}
|
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani
|
::
|
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani
|
::
|
gyre {n} /dʒaɪ.ɚ/ (a swirling vortex)
|
:: remolino {m}
|
gyre {n} (a circular current, especially a large-scale ocean current)
|
:: giro {m}, giro oceánico {m}
|
gyrfalcon {n} (falcon) SEE: falcon
|
::
|
gyrfalcon {n} /ˈdʒɝˌfælkən/ (Falco rusticolus)
|
:: gerifalte {m}, halcón gerifalte {m}, gerifalco {m}
|
gyro {n} (gyroscope) SEE: gyroscope
|
::
|
gyrocompass {n} (north-seeking gyroscope)
|
:: girocompás
|
gyron {n} (heraldic charge)
|
:: jirón {m}
|
gyronny {adj} (heraldic term)
|
:: jironado {m}
|
gyroscope {n} (apparatus)
|
:: giroscopio {m}
|
Gzhelian {prop}
|
:: Gzheliano
|