г. {m inan}
|
:: abbreviation of год
|
г. {m inan}
|
:: abbreviation of город
|
г. {f inan}
|
:: abbreviation of гора
|
г {m inan}
|
:: abbreviation of грамм
|
г {prefix}
|
:: hecto- (x 100)
|
га {m inan}
|
:: ha, hectare
|
Гаага {prop}
|
:: Гаага (city/administrative capital)
|
габарит {noun}
|
:: outline, periphery, perimeter
|
габарит {noun}
|
:: linear dimensions (such as length and width)
|
габарит {noun}
|
:: position lamps
|
Габон {prop}
|
:: Габон (country)
|
габонский {adj}
|
:: Gabonese
|
Габороне {prop} {m inan}
|
:: Габороне (capital city)
|
гаваец {noun}
|
:: Hawaiian
|
Гавайи {prop}
|
:: Гавайи (state)
|
Гавайи {prop}
|
:: Гавайи (island)
|
гавайка {noun}
|
:: Hawaiian (woman )
|
гавайка {noun}
|
:: Hawaiian shirt
|
Гавайские острова {prop}
|
:: Hawaiian Islands
|
гавайский {adj}
|
:: Hawaiian
|
гавайский {noun}
|
:: Hawaiian language
|
Гавана {prop}
|
:: Гавана (capital city)
|
гавань {noun}
|
:: haven (harbour), port
|
Гавар {prop}
|
:: Гавар (town/capital)
|
гав-гав {interj}
|
:: woof, arf (sound a dog makes)
|
гавкать {v impf}
|
:: to bark (to make a loud noise (dogs))
|
гавот {noun}
|
:: gavotte
|
Гавр {prop}
|
:: Гавр (city)
|
Гавриил {prop}
|
:: given name
|
Гавриил {prop}
|
:: Gabriel
|
гага {noun}
|
:: eider
|
га-га-га {interj}
|
:: honk (sound a goose makes)
|
Гагарин {prop}
|
:: Гагарин (town)
|
гагарка {noun}
|
:: auk, razorbill (seabird of the family Alcidae)
|
гагауз {noun}
|
:: Gagauz (person)
|
Гагаузия {prop}
|
:: Gagauzia
|
гад {noun}
|
:: reptile
|
гад {noun}
|
:: repulsive person, vile creature
|
гад {noun}
|
:: scoundrel, skunk, cad
|
гад {noun}
|
:: asshole, foul bastard
|
гадалка {noun}
|
:: fortuneteller
|
гадание {noun}
|
:: divination, fortune-telling, (by hand) palmistry, chiromancy, (cards) card reading, cartomancy
|
гадание {noun}
|
:: guess, guessing, guesswork
|
гадать {v impf}
|
:: to tell fortunes, to divine
|
гадать {v impf}
|
:: to conjecture, to guess, to surmise
|
Гадес {prop}
|
:: former name of Кадис, Гадес (city)
|
Гадес {prop}
|
:: Hades (Ancient Greek god of the dead and king of the underworld)
|
гаджет {noun}
|
:: gadget (any device or machine)
|
гадина {noun}
|
:: vermin
|
гадина {noun}
|
:: bastard, vile creature, cur (very strong term) ({m}{f})
|
гадина {noun}
|
:: garbage
|
гадить {v impf}
|
:: to defecate, to shit, to take a dump
|
гадить {v impf}
|
:: to soil, to sully, to defile
|
гадить {v impf}
|
:: to do mischief, to play dirty tricks on
|
гадкий {adj}
|
:: disgusting (repulsive, distasteful)
|
гадкий утёнок {noun}
|
:: ugly duckling
|
гадолиний {noun}
|
:: gadolinium
|
гадость {noun}
|
:: abomination (something abominable)
|
гадюка {noun}
|
:: viper, adder
|
гадюка {noun}
|
:: evil, insidious or treacherous person
|
газ. {f inan}
|
:: abbreviation of газета
|
газ {noun}
|
:: gas (state of matter)
|
газ {noun}
|
:: natural gas
|
газ {noun}
|
:: gas, gas pedal, throttle
|
газ {noun}
|
:: wind, gas
|
газ {noun}
|
:: vodka
|
газ {noun}
|
:: gauze, gossamer
|
газ {noun}
|
:: guz (around two to three feet, depending on the region)
|
ГАЗ {prop}
|
:: GAZ (Gorky Automobile Plant)
|
Газа {prop}
|
:: Газа (city)
|
газель {noun}
|
:: gazelle
|
газель {noun}
|
:: a minibus, a small van
|
газель {noun}
|
:: ghazal
|
газета {noun}
|
:: newspaper
|
газетёнка {noun}
|
:: pejorative of газета: tabloid
|
газетка {noun}
|
:: diminutive of газета: newspaper
|
газетный {adj}
|
:: newspaper
|
газетчик {noun}
|
:: newspaper seller, newsvendor, newsboy, newspaper boy
|
газетчик {noun}
|
:: journalist, newsman, pressman
|
газик {noun}
|
:: diminutive of ГАЗ: a GAZ car
|
газировать {v both}
|
:: to carbonate
|
газировка {noun}
|
:: aerification, aerating, aeration, carbonation
|
газировка {noun}
|
:: sparkling water, soda water, carbonated water
|
газификация {noun}
|
:: gasification
|
газовая колонка {noun}
|
:: gas water heater
|
газовик {noun}
|
:: worker of gas industry
|
газовщик {noun}
|
:: gasman, gas fitter
|
газовый {adj}
|
:: gas
|
газон {noun}
|
:: lawn
|
газонный {adj}
|
:: lawn
|
газонокосилка {noun}
|
:: lawn mower
|
газообразный {adj}
|
:: gaseous, gasiform
|
газопровод {noun}
|
:: gas pipeline
|
газоснабжение {noun}
|
:: gas supply
|
ГАИ {prop} {f inan}
|
:: acronym of Государственная автомобильная инспекция: State Vehicle Inspection (State Patrol), road/traffic police
|
Гаити {prop} {f inan}
|
:: Гаити (country)
|
гаитянин {noun}
|
:: Haitian
|
гаитянский {adj}
|
:: Haitian
|
гаишник {noun}
|
:: traffic cop
|
гай {noun}
|
:: small grove
|
Гайана {prop}
|
:: Гайана (country)
|
гайанский {adj}
|
:: Guyanese
|
гайдук {noun}
|
:: hajduk (outlaw, highwayman or freedom fighter in the Balkans)
|
гайка {noun}
|
:: nut (that fits on a bolt)
|
гак {noun}
|
:: iron hook used for lifting equipment
|
гак {noun}
|
:: addition
|
гак {noun}
|
:: gac fruit (Momordica cochinchinensis)
|
галактика {noun}
|
:: galaxy
|
галактический {adj}
|
:: galactic
|
галанка {noun}
|
:: see брюква
|
галантерея {noun}
|
:: haberdashery, fancy goods
|
галантно {adv}
|
:: courteously, gallantly
|
галантный {adj}
|
:: gallant
|
галдеть {v impf}
|
:: to make a racket (a lot of noise)
|
галдёж {noun}
|
:: clatter, uproar, noise, clamour, din
|
галера {noun}
|
:: galley (large vessel for war)
|
галера {noun}
|
:: drudgery, hard work
|
галерея {noun}
|
:: gallery
|
галета {noun}
|
:: galette (a type of flat, round cake)
|
галёрка {noun}
|
:: gallery (cheap seats in a theater)
|
галилеянин {noun}
|
:: Galilean
|
галиматья {noun}
|
:: gobbledygook
|
Галина {prop}
|
:: given name
|
Галина {prop}
|
:: golf (G in the ICAO spelling alphabet)
|
галиотис {noun}
|
:: abalone (edible univalve mollusc)
|
галисийский {adj}
|
:: Galician (relating to Galicia in northwest Spain)
|
галифе {n inanp}
|
:: flared breeches
|
Галич {prop}
|
:: Galich, a town in Russia
|
Галич {prop}
|
:: Halych, a town in Ukraine
|
галичанин {noun}
|
:: citizen of Galich
|
галка {noun}
|
:: jackdaw, daw (Coloeus monedula)
|
галка {noun}
|
:: checkmark
|
галл {noun}
|
:: Gaul (person)
|
галл {noun}
|
:: gall, gall nut
|
галлий {noun}
|
:: gallium
|
галлица {noun}
|
:: gall midge
|
галлицизм {noun}
|
:: gallicism (a loanword borrowed from French)
|
галлон {noun}
|
:: gallon (a unit of volume used for liquids)
|
галлюцинация {noun}
|
:: hallucination (sensory perception of something that does not exist)
|
гало {n inan}
|
:: halo (atmospheric phenomenon)
|
галоген {noun}
|
:: halogen (any element of group 7)
|
галоп {noun}
|
:: gallop
|
галоп {noun}
|
:: galop
|
галочка {noun}
|
:: diminutive of галка: (small) jackdaw, daw
|
галочка {noun}
|
:: tick, checkmark
|
галоша {noun}
|
:: galosh
|
галоша {noun}
|
:: swim fin foot pocket
|
галс {noun}
|
:: board, reach, tack, traverse
|
галстук {noun}
|
:: necktie, tie
|
галстук {noun}
|
:: neckerchief
|
галун {noun}
|
:: galloon, braid, lace
|
галушка {noun}
|
:: a kind of dumpling with no filling, normally added to soups, halušky
|
гальбик {noun}
|
:: galbik (from Gogol’s novel Dead Souls (Мёртвые души), it refers to a game of chance, probably cards but possibly dice)
|
гальванический {adj}
|
:: galvanic
|
галька {noun}
|
:: pebble, shingle
|
Галя {prop}
|
:: given name
|
гам {noun}
|
:: din, row, rumpus, hubbub, racket (loud noise, commotion)
|
гамак {noun}
|
:: hammock
|
гамбийский {adj}
|
:: Gambian
|
гамбит {noun}
|
:: gambit (chess move)
|
Гамбия {prop}
|
:: Гамбия (country)
|
Гамбург {prop}
|
:: Гамбург (city)
|
гамбургер {noun}
|
:: hamburger (sandwich), beefburger, burger
|
гамбургер {noun}
|
:: hamburger icon, hamburger button (an icon with three horizontal lines, indicating a menu in graphical user interfaces)
|
гамбургский {adj}
|
:: гамбургский (city)
|
гамелан {noun}
|
:: gamelan
|
гамма {noun}
|
:: gamma (the name of the third letter of the Greek alphabet)
|
гамма {noun}
|
:: scale
|
гамма {noun}
|
:: range, gamut
|
Гана {prop}
|
:: Гана (country)
|
Ганг {prop}
|
:: Ганг (river)
|
гангрена {noun}
|
:: gangrene, mortification
|
гангстер {noun}
|
:: gangster (especially in a foreign context)
|
гандбол {noun}
|
:: handball (sport)
|
гандон {noun}
|
:: alternative form of гондон
|
ганивать {v impf}
|
:: iterative of гонять
|
Ганимед {prop}
|
:: Ganymede, moon of Jupiter
|
Ганимед {prop}
|
:: Ganymede
|
Ганновер {prop}
|
:: Ганновер (capital city)
|
ганский {adj}
|
:: Ghanaian, Ghanan
|
гантель {noun}
|
:: dumbbell
|
гантель {noun}
|
:: anything shaped like a dumbbell
|
Ганьсу {prop} {f}
|
:: Ганьсу (province)
|
гаолян {noun}
|
:: kaoliang (gaoliang), Chinese sorghum
|
Гаосюн {prop}
|
:: Гаосюн (city/special municipality)
|
гараж {noun}
|
:: garage
|
гаражный {adj}
|
:: garage
|
гарант {noun}
|
:: guarantor, sponsor
|
гарантийный {adj}
|
:: guarantee
|
гарантийный {adj}
|
:: warranty
|
гарантирование {noun}
|
:: guaranteeing
|
гарантированный {adj}
|
:: guaranteed, assured, secured
|
гарантировать {v both}
|
:: to guarantee, to vouch
|
гарантировать {v both}
|
:: to guarantee, to secure
|
гарантия {noun}
|
:: guarantee, warranty
|
гарда {noun}
|
:: guard
|
гардероб {noun}
|
:: cloakroom, checkroom
|
гардероб {noun}
|
:: wardrobe
|
гардероб {noun}
|
:: clothes
|
гардеробщик {noun}
|
:: cloakroom attendant, coatroom attendant
|
гардина {noun}
|
:: curtain
|
гарем {noun}
|
:: harem
|
Гарик {prop}
|
:: given name
|
Гарик {prop}
|
:: given name
|
Гарик {prop}
|
:: given name
|
гаркать {v impf}
|
:: to shout, to shout (at), to bark (at)
|
гаркнуть {v pf}
|
:: to shout, to shout (at), to bark (at)
|
гармонизация {noun}
|
:: harmonization
|
гармонизировать {v both}
|
:: to harmonize
|
гармонизовать {v both}
|
:: alternative form of гармонизировать
|
гармоника {noun}
|
:: accordion
|
гармоника {noun}
|
:: harmony
|
гармонировать {vi both}
|
:: to harmonize, to accord (to agree or correspond; to be in harmony)
|
гармонист {noun}
|
:: accordionist
|
гармонический {adj}
|
:: harmonic
|
гармонический {adj}
|
:: harmonious
|
гармонично {adv}
|
:: harmoniously
|
гармоничный {adj}
|
:: harmonious
|
гармония {noun}
|
:: harmony
|
гармонь {noun}
|
:: garmon, accordion
|
гармошка {noun}
|
:: garmon, diminutive of гармонь (a Russian accordion)
|
гармошка {noun}
|
:: (by extension) anything that resembles the middle part of such an accordion, e.g. a type of sliding doors
|
гармошка {noun}
|
:: a type of two section bus with a rubber connection
|
гарнизон {noun}
|
:: garrison
|
гарнизонный {adj}
|
:: garrison
|
гарнир {noun}
|
:: garnish, side dish
|
гарнитур {noun}
|
:: set (of items of the same style, e.g. furniture, accessories)
|
гарнитура {noun}
|
:: font, type family
|
гарнитура {noun}
|
:: headset with a microphone
|
гарпун {noun}
|
:: harpoon
|
гарсон {noun}
|
:: waiter, garçon, boy
|
гарус {noun}
|
:: worsted (type of woolen cloth)
|
гарь {noun}
|
:: something burnt, char, cinder
|
гаситель {noun}
|
:: damper, suppressor, shock absorber
|
гаситель {noun}
|
:: quencher, quenching agent, killer, luminescence killer
|
гасить {v impf}
|
:: to put out, to extinguish
|
гасить {v impf}
|
:: to turn off (light)
|
гасить {v impf}
|
:: to cancel (debt); to make invalid
|
гасить {v impf}
|
:: to quench
|
гасить {v impf}
|
:: to slake (lime)
|
гасить {v impf}
|
:: to kill (a ball)
|
гасить {v impf}
|
:: to kill, to murder, to waste; to beat
|
гаснуть {v impf}
|
:: to go out (of light, fire)
|
гаснуть {v impf}
|
:: to die away
|
гастарбайтер {noun}
|
:: guest worker, migrant worker
|
гастрит {noun}
|
:: gastritis
|
гастролёр {noun}
|
:: performer on tour
|
гастролёр {noun}
|
:: guest performer
|
гастролёр {noun}
|
:: frequent job-changer (particularly someone who is dishonest or in search of easy money)
|
гастролёр {noun}
|
:: criminal operating outside of his or her area of residence
|
гастролировать {v impf}
|
:: to tour, to be on tour, to perform/play on tour
|
гастролировать {v impf}
|
:: to job-hop
|
гастроль {noun}
|
:: (concert) tour
|
гастрольный {adj}
|
:: on tour, touring
|
гастроном {noun}
|
:: deli, grocery, delicatessen
|
гастрономический {adj}
|
:: gastronomic
|
гастрономия {noun}
|
:: meat and dairy products
|
гастрономия {noun}
|
:: meat and dairy department
|
гастрономия {noun}
|
:: gastronomy
|
гастропод {noun}
|
:: gastropod
|
гаструляция {noun}
|
:: gastrulation
|
гать {noun}
|
:: a causeway through swamps, made from logs or brushwood, a corduroy road
|
гаубица {noun}
|
:: howitzer
|
гаубица-пушка {noun}
|
:: gun-howitzer (a Russian weapon that combines characteristics of a gun and a howitzer, providing both a flat trajectory of fire and steep angles of ascent and descent).
|
гауптвахта {noun}
|
:: a stockade (prison)
|
гауптвахта {noun}
|
:: detention in a stockade as a punishment
|
гауптвахта {noun}
|
:: a guardhouse with an area for line-up of guards
|
гауптвахта {noun}
|
:: a chief guard of a city or a garrison
|
гаучо {m anim} {f anim}
|
:: gaucho
|
гафель {noun}
|
:: gaff rig
|
гафний {noun}
|
:: hafnium
|
гачек {noun}
|
:: háček; the diacritical mark ˇ
|
гашение {noun}
|
:: extinguishing
|
гашение {noun}
|
:: (postal stamps) cancellation
|
гашение {noun}
|
:: hydrating, slaking
|
гашёный {adj}
|
:: hydrated, slaked (mixed with water to form a chemical compound; especially of lime)
|
гашёный {adj}
|
:: cancelled
|
гашиш {noun}
|
:: hashish
|
гаштет {noun}
|
:: a little restaurant or a café (especially in a German speaking country)
|
гвалт {noun}
|
:: din, row, rumpus, hubbub, racket (loud noise, commotion)
|
гвардеец {noun}
|
:: guardsman
|
гвардейский {adj}
|
:: guard (squad responsible for protecting something)
|
гвардейский {adj}
|
:: guardsman's
|
гвардейский {adj}
|
:: Guards
|
гвардейский миномёт {noun}
|
:: multiple rocket launcher
|
гвардия {noun}
|
:: guard (armed forces),
|
Гватемала {prop}
|
:: Гватемала (country)
|
Гватемала {prop}
|
:: Гватемала (capital city)
|
гватемальский {adj}
|
:: Guatemalan
|
гвинейский {adj}
|
:: Guinean
|
Гвинея {prop}
|
:: Гвинея (country)
|
Гвинея-Бисау {prop}
|
:: Гвинея-Бисау (country)
|
гвоздик {noun}
|
:: diminutive of гвоздь
|
гвоздика {noun}
|
:: carnation, dianthus
|
гвоздика {noun}
|
:: spice cloves
|
гвоздодёр {noun}
|
:: nail puller; crowbar
|
гвоздь {noun}
|
:: nail, tack, peg (construction)
|
гвт-ч {m inan}
|
:: hWh, hectowatt-hour
|
гвт/ч {m inan}
|
:: hWh, hectowatt-hour
|
гвтч {m inan}
|
:: hWh, hectowatt-hour
|
ГД {prop} {f inan}
|
:: State Duma
|
Гданьск {prop}
|
:: Гданьск (capital city)
|
где {adv}
|
:: where
|
где {conj}
|
:: where
|
где-либо {adv}
|
:: somewhere or other (indefinite adverb)
|
где-либо {adv}
|
:: anywhere at all
|
где-нибудь {pron}
|
:: indefinite pronoun, anywhere, somewhere
|
где-то {pron}
|
:: indefinite pronoun, somewhere
|
где тонко, там и рвётся {proverb}
|
:: a chain is only as strong as its weakest link
|
где туалет {phrase}
|
:: where is the toilet?
|
гегемония {noun}
|
:: hegemony
|
гедонист {noun}
|
:: hedonist
|
геенна {noun}
|
:: Gehenna
|
геенна {noun}
|
:: hell
|
гей {interj}
|
:: hey!
|
гей {interj}
|
:: hi!
|
гей {interj}
|
:: giddyup!
|
гей {noun}
|
:: a male homosexual; gay
|
гей-бар {noun}
|
:: gay bar
|
гей-брак {noun}
|
:: gay marriage (marriage between two people of the same sex)
|
гей-вечеринка {noun}
|
:: gay party
|
гей-движение {noun}
|
:: gay movement
|
гейзер {noun}
|
:: geyser (boiling spring)
|
гей-издание {noun}
|
:: gay periodical
|
гей-клуб {noun}
|
:: gay club
|
гей-культура {noun}
|
:: gay culture
|
геймплей {noun}
|
:: gameplay
|
гей-парад {noun}
|
:: gay parade
|
гей-порно {n inan}
|
:: gay porn
|
гей-пропаганда {noun}
|
:: gay propaganda, propaganda of homosexuality
|
Гейропа {prop}
|
:: Europe, "Gayrope"
|
гейский {adj}
|
:: gayish
|
гей-сообщество {noun}
|
:: gay community
|
гей-фестиваль {noun}
|
:: gay festival
|
гейша {noun}
|
:: A geisha
|
гей-эстетика {noun}
|
:: gay aesthetics
|
геккон {noun}
|
:: gecko (any lizard of the family Gekkonidae)
|
гексакосиойгексеконтагексафобия {noun}
|
:: hexakosioihexekontahexaphobia
|
гектар {noun}
|
:: hectare
|
гекто- {prefix}
|
:: hecto-
|
гектоватт {noun}
|
:: hectowatt
|
гектограмм {noun}
|
:: hectogram (100 grams)
|
гектолитр {noun}
|
:: hectoliter, hectolitre
|
гектометр {noun}
|
:: hectometer/hectometre (SI unit of measure)
|
гектопаскаль {noun}
|
:: hectopascal
|
гелевый {adj}
|
:: gel
|
Геленджик {prop}
|
:: Геленджик (resort town)
|
гелий {noun}
|
:: helium
|
гелиотроп {noun}
|
:: heliotrope (plant of genus Heliotropium)
|
гель {noun}
|
:: gel (suspension of solid in liquid)
|
гематология {noun}
|
:: haematology, hematology
|
гемоглобин {noun}
|
:: haemoglobin
|
геморрагический {adj}
|
:: hemorrhagic
|
геморрагия {noun}
|
:: hemorrhage
|
геморрой {noun}
|
:: hemorrhoid, hemorrhoids
|
геморрой {noun}
|
:: problem, difficulty, pain in the ass
|
ген {noun}
|
:: gene (unit of heredity)
|
Генассамблея {noun}
|
:: acronym of Генеральная Ассамблея ООН
|
гендерный {adj}
|
:: gender
|
гендиректор {noun}
|
:: general director
|
генеалог {noun}
|
:: genealogist
|
генеалогический {adj}
|
:: genealogical
|
генеалогическое дерево {noun}
|
:: family tree, genealogical tree
|
генеалогия {noun}
|
:: genealogy
|
генезис {noun}
|
:: genesis, origin
|
генерал {noun}
|
:: general
|
генерал {noun}
|
:: syphilis
|
генерал {noun}
|
:: syphilitic person
|
генерал-губернатор {noun}
|
:: governor general
|
генералиссимус {noun}
|
:: generalissimo (a supreme commander of the armed forces of a country, especially one who is also a political leader.)
|
генералитет {noun}
|
:: supreme command, generals
|
генералитет {noun}
|
:: higher authorities
|
генерал-лейтенант {noun}
|
:: lieutenant general
|
генерал-майор {noun}
|
:: major general
|
генерал-майорство {noun}
|
:: major-generalcy, major-generalship
|
генерал-полковник {noun}
|
:: colonel-general
|
Генеральная Ассамблея ООН {noun}
|
:: United Nations General Assembly
|
генеральный {adj}
|
:: general
|
генеральский {adj}
|
:: general's
|
генеральша {noun}
|
:: the wife (or widow) of a general
|
генератор {noun}
|
:: generator
|
генерация {noun}
|
:: generation (origination by some process; formation)
|
генерация {noun}
|
:: generation (single step in the succession of natural descent)
|
генерировать {v impf}
|
:: to generate
|
генета {noun}
|
:: genet (mammal, Genetta)
|
генетик {noun}
|
:: geneticist
|
генетика {noun}
|
:: genetics
|
генетически {adv}
|
:: genetically
|
генетический {adj}
|
:: genetic, genetical
|
гениально {adv}
|
:: ingeniously
|
гениальность {noun}
|
:: genius (of a person or of an idea)
|
гениальный {adj}
|
:: brilliant, ingenious
|
гений {noun}
|
:: genius
|
гений {noun}
|
:: genie, jinn, jinni
|
гениталии {noun}
|
:: genitalia (genitals or sex organs)
|
генитальный {adj}
|
:: genital
|
Геннадий {prop}
|
:: given name
|
генный {adj}
|
:: gene
|
генный {adj}
|
:: genetic
|
геном {noun}
|
:: genome
|
генотип {noun}
|
:: genotype
|
генофонд {noun}
|
:: gene pool
|
геноцид {noun}
|
:: genocide
|
генпрокуратура {noun}
|
:: General Prosecutor's Office
|
генпрокурор {noun}
|
:: attorney general, public prosecutor, prosecutor general
|
генри {m inan}
|
:: henry
|
Генрих {prop}
|
:: given name
|
генсек {noun}
|
:: secretary general
|
Генуя {prop}
|
:: Генуя (city)
|
генштаб {noun}
|
:: general staff, joint staff; general headquarters
|
гео- {prefix}
|
:: geo- (Earth)
|
географ {noun}
|
:: geographer
|
географический {adj}
|
:: geographical
|
география {noun}
|
:: geography
|
геодезия {noun}
|
:: geodesy
|
геоинформационный {adj}
|
:: geoinformation
|
геолог {noun}
|
:: geologist
|
геологический {adj}
|
:: geologic, geological
|
геология {noun}
|
:: geology
|
геологоразведка {noun}
|
:: geological survey
|
геологоразведка {noun}
|
:: geological survey team
|
геологоразведочный {adj}
|
:: geological survey
|
геометрический {adj}
|
:: geometrical
|
геометрия {noun}
|
:: geometry
|
геополитика {noun}
|
:: geopolitics
|
геополитический {adj}
|
:: geopolitical
|
георгиевский {adj}
|
:: Saint George; Saint George's
|
Георгий {prop}
|
:: given name
|
георгин {noun}
|
:: dahlia
|
георгина {noun}
|
:: alternative form of георгин
|
геофизик {noun}
|
:: geophysicist
|
геофизика {noun}
|
:: geophysics
|
геофизический {adj}
|
:: geophysical
|
геохимический {adj}
|
:: geochemical
|
гепард {noun}
|
:: cheetah
|
гепатит {noun}
|
:: hepatitis
|
Гераклит {prop}
|
:: Heraclitus
|
геральдика {noun}
|
:: heraldry (the profession of devising and blazoning arms)
|
герань {noun}
|
:: geranium
|
Герасим {prop}
|
:: given name
|
герб {noun}
|
:: coat of arms
|
гербарий {noun}
|
:: herbarium
|
гербицид {noun}
|
:: herbicide
|
геркулес {noun}
|
:: strong man
|
геркулес {noun}
|
:: oatmeal
|
Геркулес {prop}
|
:: Hercules
|
геркулесовый {adj}
|
:: Hercules; Herculean
|
геркулесовый {adj}
|
:: oatmeal
|
герм. {adj}
|
:: abbreviation of германский: Germ., German, Germanic
|
Герман {prop}
|
:: given name
|
германец {noun}
|
:: Teuton, ancient German
|
германец {noun}
|
:: German
|
германизация {noun}
|
:: Germanization
|
германий {noun}
|
:: germanium
|
германистика {noun}
|
:: German studies
|
Германия {prop}
|
:: Германия (country)
|
германо- {prefix}
|
:: Germano-, German (of Germany)
|
германский {adj}
|
:: German
|
германский {adj}
|
:: Germanic
|
гермафродит {noun}
|
:: hermaphrodite (individual or organism having both male and female gonads)
|
герметик {noun}
|
:: sealant
|
герметический {adj}
|
:: hermetic (not letting gas or water through, waterproof or gasproof)
|
герметичный {adj}
|
:: hermetically sealed, airtight, airproof, watertight, waterproof
|
героизм {noun}
|
:: heroism
|
героин {noun}
|
:: heroin (powerful and addictive drug)
|
героиня {noun}
|
:: heroine (female hero)
|
героически {adv}
|
:: heroically
|
героический {adj}
|
:: heroic
|
герой {noun}
|
:: hero
|
герой {noun}
|
:: character
|
геройский {adj}
|
:: heroic
|
геройство {noun}
|
:: heroism
|
герпес {noun}
|
:: herpes
|
герр {noun}
|
:: Mr, herr (a title used before the surname)
|
герундий {noun}
|
:: gerund
|
герц {noun}
|
:: hertz (the derived unit of frequency)
|
Герцеговина {prop}
|
:: Герцеговина (the southern <<region>> of <<c/Bosnia and Herzegovina>>)
|
герцог {noun}
|
:: duke
|
герцогиня {noun}
|
:: duchess
|
герцогство {noun}
|
:: duchy (a dominion or region ruled by a duke or duchess)
|
гестапо {n inan}
|
:: Gestapo
|
гетерогенный {adj}
|
:: heterogeneous
|
гетеросексуал {noun}
|
:: heterosexual
|
гетеросексуальность {noun}
|
:: heterosexuality
|
гетеросексуальный {adj}
|
:: heterosexual (sexually attracted to members of the opposite sex)
|
гетман {noun}
|
:: hetman (a Cossack headman or general, a leader in various areas in Eastern Europe)
|
гетра {noun}
|
:: gaiter, legging
|
гетто {n inan}
|
:: ghetto
|
Гехаркуник {prop}
|
:: Gegharkunik (region of Armenia)
|
гёдза {p}
|
:: gyoza
|
гёрлфренд {f anim}
|
:: girlfriend
|
Гётеборг {prop}
|
:: Гётеборг (city)
|
г-жа {noun}
|
:: abbreviation of госпожа: Mrs., Mistress, Madam
|
гиацинт {noun}
|
:: hyacinth
|
гиацинт {noun}
|
:: jacinth
|
-гибать {affix}
|
:: Combining form used to form imperfective counterparts of prefixed derivatives of гнуть (to bend)
|
гибель {noun}
|
:: loss, death
|
гибель {noun}
|
:: destruction, ruin
|
гибель {noun}
|
:: lots of, immense number
|
гибельный {adj}
|
:: disastrous, destructive, ruinous, pernicious
|
гибельный {adj}
|
:: fatal
|
гибернация {noun}
|
:: hibernation (state of inactivity during winter)
|
гибка {noun}
|
:: bending
|
гибка {noun}
|
:: bender (device for bending)
|
гибкий {adj}
|
:: flexible, pliable, agile
|
гибкий {adj}
|
:: adaptable
|
гибкость {noun}
|
:: flexibility (various senses)
|
гибнуть {v impf}
|
:: to perish, to die
|
Гибралтар {prop}
|
:: Gibraltar
|
гибрид {noun}
|
:: hybrid, mongrel
|
гибридный {adj}
|
:: hybrid
|
гибэдэдэшник {noun}
|
:: traffic cop
|
гига- {prefix}
|
:: giga-
|
гигабайт {noun}
|
:: gigabyte
|
гигант {noun}
|
:: giant
|
гигантский {adj}
|
:: giant
|
гигиена {noun}
|
:: hygiene (conditions and practices that promote and preserve health)
|
гигиенический {adj}
|
:: hygiene
|
гигиенический {adj}
|
:: hygienic
|
гигрометр {noun}
|
:: hygrometer
|
гигроскопичный {adj}
|
:: hygroscopic
|
гид {noun}
|
:: guide (someone who guides, especially someone hired to show people around a place)
|
гидра {noun}
|
:: hydra
|
гидравлика {noun}
|
:: hydraulics (engineering science that deals with liquid in motion)
|
гидравлический {adj}
|
:: hydraulic
|
гидрант {noun}
|
:: hydrant
|
гидраргирум {noun}
|
:: mercury
|
гидраргирум {noun}
|
:: Hg, hydrargyrum
|
гидрат {noun}
|
:: hydrate
|
гидро- {prefix}
|
:: hydro- (pertaining to water)
|
гидрогеохимия {noun}
|
:: hydrogeochemistry
|
гидрокостюм {noun}
|
:: immersion suit
|
гидрология {noun}
|
:: hydrology (science related to water)
|
гидрометеорологический {adj}
|
:: hydrometeorological
|
гидрометла {noun}
|
:: hydraulic broom
|
гидроним {noun}
|
:: hydronym
|
гидроплан {noun}
|
:: seaplane
|
гидросамолёт {noun}
|
:: seaplane
|
гидростанция {noun}
|
:: water power plant, hydroelectric power plant
|
гидротипный {adj}
|
:: dye-transfer process
|
гидрофойл {noun}
|
:: hydrofoil (wing or vessel)
|
гидроцикл {noun}
|
:: personal watercraft, PWC, water scooter, boatercycle
|
гидроэлектрический {adj}
|
:: hydroelectric
|
гидроэлектростанция {noun}
|
:: water power plant
|
гиена {noun}
|
:: hyena
|
гиль {noun}
|
:: nonsense, rubbish, baloney, bilge, poppycock
|
Гильгамеш {prop}
|
:: Gilgamesh
|
гильдия {noun}
|
:: guild
|
гильза {noun}
|
:: shell, casing (of a bullet or missile)
|
гильза {noun}
|
:: cigarette paper
|
гильза {noun}
|
:: cylinder sleeve, bushing sleeve
|
гильотина {noun}
|
:: guillotine
|
Гималаи {prop}
|
:: the Himalayas
|
гималайский {adj}
|
:: Himalayan
|
гимн {noun}
|
:: anthem
|
гимн {noun}
|
:: hymn
|
гимназист {noun}
|
:: gymnasium student, high school student
|
гимназистка {noun}
|
:: female gymnasium student, female high school student
|
гимназический {adj}
|
:: gymnasium
|
гимназия {noun}
|
:: high school (US)
|
гимназия {noun}
|
:: grammar school (UK)
|
гимнаст {noun}
|
:: gymnast
|
гимнастёрка {noun}
|
:: blouse , tunic
|
гимнастика {noun}
|
:: gymnastics
|
гимнастика {noun}
|
:: physical exercises
|
гимнастический {adj}
|
:: gymnastic
|
гинеколог {noun}
|
:: gynaecologist
|
гинекология {noun}
|
:: gynaecology, gynecology (branch of medicine)
|
гинуть {v impf}
|
:: to disappear, to vanish, to die
|
гипер- {prefix}
|
:: hyper-
|
гипербола {noun}
|
:: hyperbola
|
гипербола {noun}
|
:: hyperbola
|
гиперинфляция {noun}
|
:: hyperinflation
|
гипермаркет {noun}
|
:: hypermarket
|
гипероним {noun}
|
:: hypernym (superordinate grouping word)
|
гиперссылка {noun}
|
:: hyperlink (link from one electronic document to another)
|
гипертонический {adj}
|
:: hypertension; hypertensive
|
гипертония {noun}
|
:: hypertension
|
гипноз {noun}
|
:: hypnosis
|
гипнотизировать {v impf}
|
:: to hypnotize
|
гипнотизировать {v impf}
|
:: to mesmerize
|
гипнотический {adj}
|
:: hypnotic
|
гипнотический {adj}
|
:: hypnotizing, mesmerizing
|
гипоним {noun}
|
:: hyponym
|
гипотеза {noun}
|
:: hypothesis
|
гипотенуза {noun}
|
:: hypotenuse
|
гипотетически {adv}
|
:: hypothetically
|
гипотетический {adj}
|
:: hypothetical
|
гиппопотам {noun}
|
:: hippopotamus (mammal)
|
гипс {noun}
|
:: gypsum, plaster of Paris
|
гипс {noun}
|
:: plaster cast
|
гипсовый {adj}
|
:: gypsum; gypseous
|
гипсовый {adj}
|
:: plaster
|
гипсокартон {noun}
|
:: gypsum board, plaster (drywall panels)
|
гиревик {noun}
|
:: kettlebell lifter
|
гирлянда {noun}
|
:: garland
|
гирляндный {adj}
|
:: garland
|
гиря {noun}
|
:: weight for measuring
|
гиря {noun}
|
:: kettlebell, girya
|
гистограмма {noun}
|
:: histogram
|
гистология {noun}
|
:: histology
|
гитара {noun}
|
:: guitar
|
гитара {noun}
|
:: change gear, swing-frame, swingarm, bracket
|
гитара {noun}
|
:: swing-frame gear
|
гитара {noun}
|
:: quadrant
|
гитара {noun}
|
:: adjustment plate
|
гитарист {noun}
|
:: guitarist (person playing or performing on the guitar)
|
гитаристка {noun}
|
:: female guitarist (girl playing or performing on the guitar)
|
гитарный {adj}
|
:: guitar
|
Гитлер {prop}
|
:: Hitler (Adolf Hitler, German dictator)
|
гитлеровец {noun}
|
:: Hitlerite
|
гитлеровский {adj}
|
:: Hitler; Hitler's, Hitlerite
|
гифка {noun}
|
:: GIF (an image or video encoded in GIF format)
|
гл. {f inan}
|
:: abbreviation of глава
|
гл. {m inan}
|
:: abbreviation of глагол
|
глава {noun}
|
:: head, top, summit
|
глава {noun}
|
:: cupola, dome
|
глава {noun}
|
:: chapter, section
|
глава {noun}
|
:: chief
|
глава {noun}
|
:: head, chief
|
главарь {noun}
|
:: leader (e.g. of a gang); ringleader; chieftain
|
главврач {noun}
|
:: head physician, chief doctor
|
главенство {noun}
|
:: primacy, supremacy
|
главенство {noun}
|
:: prevailing importance
|
главенствовать {v impf}
|
:: to lead, to dominate
|
главенствовать {v impf}
|
:: to prevail
|
главк {noun}
|
:: central administrative board, central directorate, major committee
|
главком {noun}
|
:: commander in chief
|
главнейший {adj}
|
:: superlative of главный: most important, of paramount importance
|
главное {noun}
|
:: the main thing, the essentials
|
главное {noun}
|
:: chiefly, above all
|
Главное управление исправительно-трудовых лагерей {prop}
|
:: gulag (Chief Administration of Corrective-Labor Camps, or Main Directorate for Places of Detention, or Main Administration of Corrective Labor Camps, etc.)
|
главнокомандующий {noun}
|
:: commander in chief
|
главный {adj}
|
:: chief, leading, main
|
главный {adj}
|
:: principal
|
главный {adj}
|
:: central, head, senior
|
главный {adj}
|
:: core
|
главный лонжерон {noun}
|
:: main spar (airframe wing)
|
главным образом {adv}
|
:: mainly, chiefly
|
главным образом {adv}
|
:: mostly
|
глагол {noun}
|
:: verb
|
глагол {noun}
|
:: word; speech
|
глаголить {v impf}
|
:: to say, to speak, to make a speech
|
глаголица {noun}
|
:: Glagolitic alphabet
|
глагол-связка {noun}
|
:: copula, linking verb
|
глагольный {adj}
|
:: verbal
|
глад {noun}
|
:: hunger
|
гладиатор {noun}
|
:: gladiator
|
гладилка {noun}
|
:: folding-bone, folding-stick, bonefolder
|
гладильная доска {noun}
|
:: ironing board (a long board on which one can iron)
|
гладильный {adj}
|
:: ironing
|
гладильня {noun}
|
:: ironing room
|
гладить {v impf}
|
:: to iron, to press (clothes)
|
гладить {v impf}
|
:: to pet (animals, etc.)
|
гладить {v impf}
|
:: to stroke, to caress
|
гладкий {adj}
|
:: smooth
|
гладкий {adj}
|
:: well-fed
|
гладко {adv}
|
:: smoothly
|
гладь {noun}
|
:: smooth surface
|
гладь {noun}
|
:: satin stitch
|
глаз {noun}
|
:: eye
|
глаз {noun}
|
:: eyesight
|
глаз {noun}
|
:: view, opinion
|
Глазго {prop} {m inan}
|
:: Глазго (major city/and/council area)
|
глазеть {v impf}
|
:: to stare, to gape, to look, to eye
|
глазёнки {noun}
|
:: endearing diminutive of глаз
|
глазик {noun}
|
:: diminutive of глаз
|
глазированный сырок {noun}
|
:: glazed curd
|
глазище {noun}
|
:: augmentative of глаз
|
глазница {noun}
|
:: (eye) orbit, eye-pit, eyesocket
|
глазное яблоко {noun}
|
:: eyeball (ball of the eye)
|
глазной {adj}
|
:: eye; ocular
|
глазок {noun}
|
:: diminutive of глаз: little eye
|
глазок {noun}
|
:: eye spot, globule
|
глазок {noun}
|
:: reproductive bud on a vegetable
|
глазок {noun}
|
:: (in rural areas) kidney-shaped scion cut from a plant and grafted onto rootstock
|
глазок {noun}
|
:: lentigo or pigmented spot (in the coloration of insects, birds, plants); circle or dot in the design on a fabric
|
глазок {noun}
|
:: eyelet for threading the warp on a loom
|
глазок {noun}
|
:: eyehole, peephole, spyhole, or optical device for seeing through a wall or door
|
глазомер {noun}
|
:: the ability to assess the size of objects or distance between objects by naked eye, the capacity to eyeball
|
глазунья {noun}
|
:: fried egg; an egg fried sunny side up, over easy
|
глазурь {noun}
|
:: syrup (for fruit), icing (for cakes)
|
глазурь {noun}
|
:: glaze
|
гламур {noun}
|
:: glamour
|
гланда {noun}
|
:: tonsil
|
глас {noun}
|
:: voice
|
гласить {v impf}
|
:: to say, to read
|
гласная {noun}
|
:: vowel (letter)
|
гласность {noun}
|
:: public, publicity
|
гласность {noun}
|
:: openness
|
гласность {noun}
|
:: glasnost (Soviet policy)
|
гласный {adj}
|
:: vowel
|
гласный {adj}
|
:: public, open
|
гласный {noun}
|
:: vowel
|
гласный {noun}
|
:: town councillor (member of the city duma)
|
глаукома {noun}
|
:: glaucoma
|
Глеб {prop}
|
:: given name
|
глетчер {noun}
|
:: glacier
|
гликопротеин {noun}
|
:: glycoprotein
|
глина {noun}
|
:: clay
|
глинистый {adj}
|
:: clay
|
глинистый {adj}
|
:: clayey
|
глинтвейн {noun}
|
:: mulled wine
|
глиняный {adj}
|
:: clay
|
глиняный {adj}
|
:: pottery
|
глиссер {noun}
|
:: speedboat
|
глист {noun}
|
:: helminth (parasitic roundworm or flatworm)
|
глиста {noun}
|
:: helminth
|
глиф {noun}
|
:: glyph
|
глицерин {noun}
|
:: glycerine
|
глициния {prop}
|
:: wisteria
|
глобализация {noun}
|
:: globalisation
|
глобальное потепление {noun}
|
:: global warming
|
глобальный {adj}
|
:: global, holistic, world-wide, universal
|
гл. обр. {adv}
|
:: mostly, mainly
|
глобус {noun}
|
:: globe (model of Earth)
|
глодать {v impf}
|
:: to gnaw
|
глодать {v impf}
|
:: to torment, to gnaw at
|
ГЛОНАСС {prop}
|
:: acronym of ГЛОбальная НАвигационная Спутниковая Система: GLONASS, Global Navigation Satellite System (GPS)
|
глоссарий {noun}
|
:: glossary
|
глотать {v impf}
|
:: to swallow
|
глотка {noun}
|
:: throat, gullet
|
глотка {noun}
|
:: pharynx
|
глотнуть {v pf}
|
:: to swallow, to gulp
|
глотнуть {v pf}
|
:: to take a gulp (of)
|
глоток {noun}
|
:: swallow, draught, gulp
|
глоточек {noun}
|
:: endearing diminutive of глоток: small gulp, small swallow
|
глохнуть {v impf}
|
:: to grow/to become deaf
|
глохнуть {v impf}
|
:: to fade out, to die away, to subside (of a noise)
|
глохнуть {v impf}
|
:: to stall (of an engine)
|
глохнуть {v impf}
|
:: to become choked with weeds
|
глубже {adv}
|
:: comparative of глубокий
|
глубже {adv}
|
:: comparative of глубоко
|
глубина {noun}
|
:: depth
|
глубина {noun}
|
:: depth, profoundness
|
глубина {noun}
|
:: profundity
|
глубинка {noun}
|
:: remote / out-of-the-way place, hinterland
|
глубинный {adj}
|
:: deep
|
глубинный {adj}
|
:: deep-water
|
глубинный {adj}
|
:: remote
|
глубинный {adj}
|
:: underlying
|
глубинный {adj}
|
:: implicit, hidden
|
глубокий {adj}
|
:: deep, profound
|
глубоко {adv}
|
:: deep, deeply
|
глубоко {adv}
|
:: profoundly
|
глубоководный {adj}
|
:: deep-water; abyssal
|
глубь {noun}
|
:: depth
|
глум {noun}
|
:: synonym of глумление
|
глумить {v pf}
|
:: to mock, to ridicule, to scorn, to jeer, to scoff
|
глумиться {v impf}
|
:: to scoff, to scorn, to mock
|
глумление {noun}
|
:: mockery, ridicule
|
глумливый {adj}
|
:: mocking, derisive, jeering
|
глупец {noun}
|
:: fool, blockhead, turkey
|
глупо {adv}
|
:: foolishly, stupidly
|
глуповатый {adj}
|
:: stupid
|
глупость {noun}
|
:: stupidity, foolishness, foolery, nonsense (quality of being stupid)
|
глупый {adj}
|
:: silly, stupid, foolish
|
глупый {adj}
|
:: inane
|
глупый {noun}
|
:: blockhead, dolt, numskull
|
глупыш {noun}
|
:: silly fellow, naive kid, silly little thing
|
глупыш {noun}
|
:: fulmar (seabird, genus Fulmarus)
|
глухарь {noun}
|
:: western capercaillie, wood grouse, mountain cock, horse-of-the-wood
|
глухарь {noun}
|
:: (police slang) a case not likely to be solved
|
глухо {adv}
|
:: deafly
|
глухо {adv}
|
:: dully, vaguely, in a muffled way
|
глухо {adv}
|
:: voicelessly
|
глухо {adv}
|
:: out-of-the-way, remotely
|
глухо {adv}
|
:: wildly
|
глуховатый {adj}
|
:: somewhat deaf
|
глуховатый {adj}
|
:: slightly muffled, quiet
|
глухой {adj}
|
:: deaf
|
глухой {adj}
|
:: dull, vague, muffled
|
глухой {adj}
|
:: unvoiced, voiceless
|
глухой {adj}
|
:: out-of-the-way, remote, god-forsaken
|
глухой {adj}
|
:: overgrown, wild
|
глухой {adj}
|
:: dead-end
|
глухой {noun}
|
:: deaf person
|
глухой {noun}
|
:: the deaf
|
глухомань {noun}
|
:: thick forest
|
глухомань {noun}
|
:: wilderness, desolate place
|
глухомань {noun}
|
:: backwater, podunk
|
глухонемой {adj}
|
:: deaf-mute (unable to hear or speak)
|
глухота {noun}
|
:: deafness
|
глушитель {noun}
|
:: muffler (part of exhaust pipe)
|
глушитель {noun}
|
:: silencer (an attachment to a gun)
|
глушить {v impf}
|
:: to stun
|
глушить {v impf}
|
:: to deafen, to damp
|
глушить {v impf}
|
:: (plants) to choke
|
глушить {v impf}
|
:: (motor, engine etc) to stop
|
глушить {v impf}
|
:: to stifle, to suppress
|
глушить {v impf}
|
:: to guzzle
|
глушняк {noun}
|
:: (collective sense) wild shoots (of plants)
|
глушь {noun}
|
:: backwater, boondock, middle of nowhere, hinterland, backwoods
|
глыба {noun}
|
:: lump, block, burr, clod
|
глюк {noun}
|
:: a hallucination, an illusion
|
глюк {noun}
|
:: glitch, bug; problem that needs fixing (especially in computing)
|
глюкоза {noun}
|
:: glucose, dextrose, grape sugar
|
глюон {noun}
|
:: gluon
|
глютен {noun}
|
:: gluten (cereal protein)
|
гляделки {noun}
|
:: staring contest (children's game)
|
глядеть {v impf}
|
:: to look
|
глядеть {v impf}
|
:: to look after, to take care of
|
глядеться {v impf}
|
:: to look, to gaze at one's reflection
|
глядеться {v impf}
|
:: to be reflected in water
|
глядеться {v impf}
|
:: to look like
|
глядеться {v impf}
|
:: to look right
|
глядь {interj}
|
:: lo and behold!
|
глянец {noun}
|
:: polish, gloss, lustre, shine
|
-глянуть {affix}
|
:: Combining form used to form prefixed perfective verbs with the approximate meaning of "to look at"
|
глянуть {v pf}
|
:: to glance, to give a brief look
|
глянцевый {adj}
|
:: glossy
|
гм {m inan}
|
:: hectometer
|
гм {interj}
|
:: alternative form of хм
|
г-н {noun}
|
:: abbreviation of господин: Mr., Mister, sir
|
гн {m inan}
|
:: H, henry
|
гнать {v impf}
|
:: to drive
|
гнать {v impf}
|
:: to distill
|
гнать {v impf}
|
:: to chase, to pursue
|
гнать {v impf}
|
:: to speed along
|
гнать {v impf}
|
:: to lie
|
гнать {v impf}
|
:: to give
|
гнаться {v impf}
|
:: to chase, to pursue
|
гнев {noun}
|
:: anger; wrath
|
гневаться {v impf}
|
:: to be angry
|
гневить {v impf}
|
:: to anger
|
гневно {adv}
|
:: angrily, wrathfully
|
гневный {adj}
|
:: angry, irate, wrathful
|
гнедой {adj}
|
:: chestnut
|
гнедой {noun}
|
:: chestnut-colored horse
|
гнездиться {v impf}
|
:: to nest
|
гнездиться {v impf}
|
:: to set up and live in a den
|
гнездиться {v impf}
|
:: to huddle together, to live in crowded conditions
|
гнездиться {v impf}
|
:: to live in nests, to in large numbers
|
гнездиться {v impf}
|
:: to take root, to be present
|
гнездо {noun}
|
:: nest, aerie
|
гнездо {noun}
|
:: socket, bezel
|
гнездо {noun}
|
:: group of words that are related in some way
|
гнести {v impf}
|
:: to oppress, to weigh down, to press
|
гнетущий {adj}
|
:: distressing, depressing, oppressive
|
гнёздышко {noun}
|
:: endearing diminutive of гнездо
|
гнёт {noun}
|
:: press, weight
|
гнёт {noun}
|
:: oppression, yoke
|
гнёт {noun}
|
:: weight (of), being oppressed (with / by)
|
гнида {noun}
|
:: nit (louse egg)
|
гнида {noun}
|
:: scumbag, rascal
|
гниение {noun}
|
:: rotting, putrefaction, decay
|
гнилой {adj}
|
:: rotten, putrid
|
гнилой {adj}
|
:: damp
|
гнилой {adj}
|
:: weak, infirm
|
гниль {noun}
|
:: rottenness, rot
|
гнить {v impf}
|
:: to rot, to go bad, to putrefy, to decompose, to decay
|
гнить {v impf}
|
:: teeth to become carious
|
гнить {v impf}
|
:: water to stagnate
|
гнобить {v impf}
|
:: to annoy, to irritate
|
гнобить {v impf}
|
:: to bully, to terrorize, to persecute
|
гноить {v impf}
|
:: to let rot, to allow to decay
|
гноить {v impf}
|
:: to rot (someone in bad conditions)
|
гной {noun}
|
:: pus
|
гнойник {noun}
|
:: abscess (cavity filled with pus)
|
гнойничок {noun}
|
:: diminutive of гнойник: small abscess (cavity filled with pus)
|
гнойный {adj}
|
:: purulent
|
гном {noun}
|
:: a gnome
|
гном {noun}
|
:: synonym of карлик
|
гном {noun}
|
:: a dwarf
|
гном {noun}
|
:: a dwarf
|
гностицизм {noun}
|
:: Gnosticism
|
гностический {adj}
|
:: Gnostic
|
гну {m anim} {f anim}
|
:: gnu, wildebeest
|
гнус {noun}
|
:: mosquitoes, midges, horseflies and other bloodsucking insects
|
гнусавить {v impf}
|
:: to speak with changed timbre
|
гнусно {adv}
|
:: abominably, detestably
|
гнусность {noun}
|
:: infamy, heinousness
|
гнусность {noun}
|
:: heinous act
|
гнусный {adj}
|
:: abominable, hideous, detestable, odious, vile
|
гнусный {adj}
|
:: mean, villainous
|
гнусь {noun}
|
:: foul thing, dirty thing(s), rot, filth
|
гнуть {v impf}
|
:: to bend, to curve
|
гнуть {v impf}
|
:: to drive at, to aim at
|
гнуться {v impf}
|
:: to be bent, to be curved, to bend (intransitive)
|
гнушаться {v impf}
|
:: to disdain, to abhor, to shun, to loathe
|
-го {suffix}
|
:: Affixed to the end of numerals to mean "in or on + (date)"
|
го {n inan}
|
:: go
|
Гоа {prop} {m inan}
|
:: Гоа (state)
|
гоацин {noun}
|
:: hoatzin
|
гобелен {noun}
|
:: gobelin, tapestry, arras (wall hanging)
|
Гоби {prop} {f}
|
:: Gobi (desert)
|
гоблин {noun}
|
:: goblin
|
гобой {noun}
|
:: oboe
|
говаривать {v impf}
|
:: to say ; iterative of говорить
|
говеть {v impf}
|
:: to fast and attend church services in preparation for communion
|
говеть {v impf}
|
:: to respect, to esteem, to honor highly
|
говённый {adj}
|
:: shitty, crappy, lousy
|
говнарь {noun}
|
:: a member of a punk and rock-music subculture in Russia but despises other styles and foreign music
|
говнистость {noun}
|
:: (of a person) the lowly character flaw, usually enviousness
|
говнистый {adj}
|
:: shitty, disgusting, nasty
|
говнище {noun}
|
:: shit, feces, especially when liquid and in a large amount
|
говнище {noun}
|
:: something of exceptionally poor quality
|
говнище {noun}
|
:: very bad person
|
говно {noun}
|
:: shit
|
говно {noun}
|
:: shit, shitass, turd (worthless person)
|
говно {noun}
|
:: crap, junk (worthless thing)
|
говно {noun}
|
:: bullshit (nonsense)
|
говнюк {noun}
|
:: stinker, shithead, bugger, asshole
|
говор {noun}
|
:: the sound of talking, the sound of voices, the sound of speech
|
говор {noun}
|
:: murmur
|
говор {noun}
|
:: dialect, patois
|
говор {noun}
|
:: pronunciation, accent
|
говорильня {noun}
|
:: talking-shop
|
говоритель {noun}
|
:: orator, speaker (someone who speaks)
|
говорить {v impf}
|
:: to speak, to talk
|
говорить {v impf}
|
:: to say, to tell
|
говориться {v impf}
|
::
|
говорливый {adj}
|
:: talkative, chatty, loquacious, garrulous
|
говорливый {adj}
|
:: boisterous, noisy
|
говорливый {adj}
|
:: burbling, babbling
|
говорок {noun}
|
:: manner of speech
|
говорок {noun}
|
:: dialect, accent
|
говорок {noun}
|
:: murmur
|
говорок {noun}
|
:: chatterbox, windbag
|
говорок {noun}
|
:: lawyer
|
говорун {noun}
|
:: talker, chatterbox
|
говорунья {noun}
|
:: (female) chatterbox
|
говорящий {adj}
|
:: talking, speaking
|
говядина {noun}
|
:: beef
|
говядо {noun}
|
:: domestic bovine animals, cattle
|
говяжий {adj}
|
:: beef
|
гоголевский {adj}
|
:: Gogol; Gogol's (related to Nikolai Gogol)
|
гоголь {noun}
|
:: Common goldeneye (Bucephala clangula), a kind of duck
|
гогот {noun}
|
:: (sound of a goose) cackle, honk
|
гогот {noun}
|
:: loud laughter, roars of laughter, guffaw
|
гоготать {v impf}
|
:: to cackle
|
гоготать {v impf}
|
:: to roar with laughter
|
год {noun}
|
:: year
|
годами {adv}
|
:: for years; for years on end
|
годик {noun}
|
:: diminutive of год: year
|
година {noun}
|
:: time
|
година {noun}
|
:: year
|
годить {v impf}
|
:: to wait
|
годить {v impf}
|
:: to delay
|
годить {v impf}
|
:: to loiter
|
годиться {v impf}
|
:: to suit
|
годиться {v impf}
|
:: to be fit (for), to be of use
|
годичный {adj}
|
:: year; year's
|
годичный {adj}
|
:: annual, yearly
|
годность {noun}
|
:: fitness (of something for some purpose), suitability; validity
|
годный {adj}
|
:: fit, suitable, well-suited, valid, apposite, appropriate, relevant
|
годовалый {adj}
|
:: one-year-old
|
годовой {adj}
|
:: annual (happening once a year)
|
годовщина {noun}
|
:: anniversary
|
годок {noun}
|
:: diminutive of год
|
годок {noun}
|
:: contemporary
|
годок {noun}
|
:: soldier who has served a full year
|
гой {noun}
|
:: Goy, gentile, non-Jew
|
гойка {noun}
|
:: Goy, gentile, non-Jew
|
гол {noun}
|
:: goal
|
Голанские высоты {prop}
|
:: the Golan Heights
|
голанский {adj}
|
:: Golan
|
голань {noun}
|
:: see брюква
|
голань {noun}
|
:: see баклага
|
Голд-Кост {prop}
|
:: Голд-Кост (city)
|
голевой {adj}
|
:: goal
|
голевой пас {noun}
|
:: assist (a pass that leads directly to scoring)
|
голем {noun}
|
:: golem
|
голенище {noun}
|
:: bootleg, top of a (high) boot
|
голень {noun}
|
:: shin, shank
|
голимый {adj}
|
:: sheer, utter
|
голимый {adj}
|
:: bad
|
голк {noun}
|
:: loud noise
|
гол как сокол {adj}
|
:: absolutely poor (but crafty, resourceful, street-smart)
|
голландец {noun}
|
:: Dutchman
|
Голландия {prop}
|
:: Голландия (region)
|
Голландия {prop}
|
:: Голландия (country)
|
голландка {noun}
|
:: Dutch girl, Dutch woman
|
голландский {adj}
|
:: Dutch
|
голландский {noun}
|
:: the Dutch language (short for голландский язык)
|
голливудский {adj}
|
:: Hollywood
|
голова {noun}
|
:: head
|
голова {noun}
|
:: mind; brains
|
голова {m anim}
|
:: head; chief; master
|
головастик {noun}
|
:: tadpole, polliwog
|
головешка {noun}
|
:: ember, firebrand
|
головка {noun}
|
:: endearing diminutive of голова: small head
|
головка {noun}
|
:: head (of pin, hammer, nail, etc.)
|
головка {noun}
|
:: bulb, clove (onion, garlic, etc.)
|
головка {noun}
|
:: glans penis
|
головная боль {noun}
|
:: headache, cephalalgia
|
головная боль {noun}
|
:: pain in the neck
|
головной {adj}
|
:: head
|
головной {adj}
|
:: main, principal
|
головной мозг {noun}
|
:: cerebrum
|
головной убор {noun}
|
:: headgear, headdress (anything worn on the head, single item)
|
головня {noun}
|
:: brand (piece of wood)
|
головня {noun}
|
:: smut (range of fungi)
|
головокружение {noun}
|
:: giddiness, dizziness, vertigo
|
головокружительный {adj}
|
:: dizzy, giddy (causing dizziness or a feeling of unsteadiness)
|
головоломка {noun}
|
:: puzzle, brain-teaser
|
головоломный {adj}
|
:: puzzling, intricate, tricky
|
головомойка {noun}
|
:: dressing-down (reprimand)
|
головоногий {adj}
|
:: cephalopod (type of mollusk)
|
головорез {noun}
|
:: daredevil
|
головорез {noun}
|
:: thug, cutthroat
|
головушка {noun}
|
:: endearing diminutive of голова: small head
|
гологолить {v impf}
|
:: to talk nonsense
|
голод {noun}
|
:: hunger
|
голод {noun}
|
:: famine
|
голод {noun}
|
:: starvation
|
голод {noun}
|
:: dearth, shortage
|
голодание {noun}
|
:: starvation, famishment
|
голодание {noun}
|
:: fasting
|
голодать {v impf}
|
:: to starve, to go hungry
|
голодать {v impf}
|
:: to fast, to go without food
|
голодать {v impf}
|
:: to go on hunger strike
|
голодный {adj}
|
:: hungry, starving
|
голодный {adj}
|
:: famine, starveling, starvation, hunger
|
голодный {adj}
|
:: meagre, scanty, poor
|
голодный {noun}
|
:: hungry person, starving person
|
голодовка {noun}
|
:: hunger strike
|
голодовка {noun}
|
:: starvation; famine
|
Голодомор {prop}
|
:: Holodomor (Ukrainian famine of 1932-33)
|
голодуха {noun}
|
:: (prolonged) hunger, starvation
|
гололедица {noun}
|
:: ice-covered ground, black ice
|
гололёд {noun}
|
:: glaze (layer of ice formed by freezing rain)
|
голорукий {adj}
|
:: bare-handed
|
голос {noun}
|
:: voice
|
голос {noun}
|
:: voice, word, remark, opinion
|
голос {noun}
|
:: vote
|
голосистый {adj}
|
:: loud-voiced, vociferous
|
голосить {v impf}
|
:: to wail
|
голосование {noun}
|
:: voting, poll, polling
|
голосование {noun}
|
:: hitchhiking (from raising a hand as if voting)
|
голосовать {v impf}
|
:: to vote (assert a formalised choice)
|
голосовая почта {noun}
|
:: voice mail (system)
|
голосовое сообщение {noun}
|
:: voice message (message left on a voice mail system)
|
голосовой {adj}
|
:: voice; vocal
|
голосовые связки {noun}
|
:: vocal cords
|
голосок {noun}
|
:: diminutive of голос: (high or soft) voice
|
голубая сорока {noun}
|
:: azure-winged magpie
|
голубенький {noun}
|
:: queer, fag
|
голубеть {v impf}
|
:: to show blue
|
голубеть {v impf}
|
:: to turn blue
|
голубеть {v impf}
|
:: to turn gay (homosexual)
|
голубизна {noun}
|
:: blueness, sky-blue colour
|
голубика {noun}
|
:: bog bilberry, bog blueberry, northern bilberry, western blueberry, (Vaccinium uliginosum)
|
голубка {noun}
|
:: female pigeon, dove
|
голубка {noun}
|
:: (my) dear, darling, honey
|
голубоватый {adj}
|
:: bluish
|
голубоглазый {adj}
|
:: blue-eyed
|
голубой {adj}
|
:: light blue, sky blue, cyan, azure
|
голубой {adj}
|
:: ideal
|
голубой {adj}
|
:: gay, homosexual (mostly related to male homosexuals, i.e. not lesbian)
|
голубой {noun}
|
:: male gay (neutral term, see also гей, педераст, гомосексуалист)
|
голубок {noun}
|
:: diminutive of голубь: young pigeon, dove
|
голубок {noun}
|
:: (to a man) darling, darl, sweetheart, dear, honey
|
голубушка {noun}
|
:: diminutive of голубка
|
голубушка {noun}
|
:: darling, honey, my dear (to a female)
|
голубцы {noun}
|
:: golubtsy, cabbage rolls
|
голубчик {noun}
|
:: my dear (fellow), my friend; my lad (can be ironical)
|
голубь {noun}
|
:: dove, pigeon
|
голубятня {noun}
|
:: dovecote
|
голый {adj}
|
:: naked, nude, bare
|
голый {adj}
|
:: poor, miserable
|
голытьба {noun}
|
:: the poor
|
голышом {adv}
|
:: stark naked (completely unclothed)
|
голь {noun}
|
:: poverty
|
голь {noun}
|
:: waste, wasteland
|
гольмий {noun}
|
:: holmium
|
голь на выдумку хитра {proverb}
|
:: necessity is the mother of invention
|
гольф {noun}
|
:: golf
|
гольф {noun}
|
:: knee sock, knee high
|
Гольфстрим {prop}
|
:: Gulf Stream (warm ocean current)
|
голья {noun}
|
:: branch, bough
|
голяшка {noun}
|
:: diminutive of голень
|
Гомель {prop}
|
:: Гомель (city)
|
Гомер {prop}
|
:: Homer
|
гомерический {adj}
|
:: Homeric
|
гомик {noun}
|
:: homo, gay
|
гоминоид {noun}
|
:: hominoid (a great tailless ape (including humans and apes))
|
гомно {noun}
|
:: shit, usually human
|
гомно {noun}
|
:: a despicable person, shithead
|
гомон {noun}
|
:: hubbub
|
гомонить {v impf}
|
:: to produce a hubbub, to rumble
|
гомонить {v impf}
|
:: to talk loudly
|
гомо сапиенс {noun}
|
:: Homo sapiens
|
гомосек {noun}
|
:: homosexual, faggot, fag, queer
|
гомосекс {noun}
|
:: sex between homosexuals
|
гомосексуал {noun}
|
:: homosexual
|
гомосексуализм {noun}
|
:: homosexualism
|
гомосексуалист {noun}
|
:: homosexual (literally homosexualist)
|
гомосексуальность {noun}
|
:: homosexuality
|
гомосексуальный {adj}
|
:: homosexual
|
гомофобия {noun}
|
:: homophobia
|
Гомс {prop}
|
:: alternative form of Хомс
|
гон {noun}
|
:: pursuit, chase
|
гон {noun}
|
:: group of people involved in a chase
|
гон {noun}
|
:: rut
|
гон {noun}
|
:: lies
|
гон {noun}
|
:: grad (one-hundredth of a right angle)
|
гонада {noun}
|
:: gonad
|
гонг {noun}
|
:: gong
|
Гондвана {prop}
|
:: Гондвана (hypothetical <<ancient supercontinent>> in the <<hemisphere/Southern Hemisphere>>, evolved from Laurasia)
|
гондола {noun}
|
:: gondola
|
гондон {noun}
|
:: condom, rubber
|
гондон {noun}
|
:: inept, weak man
|
гондон {noun}
|
:: asshole
|
Гондурас {prop}
|
:: Гондурас (country)
|
гондурасский {adj}
|
:: Honduran
|
гонение {noun}
|
:: persecution
|
гонец {noun}
|
:: courier, messenger; herald
|
гонимый {adj}
|
:: persecuted
|
гонка {noun}
|
:: racing, race
|
гонка {noun}
|
:: rush
|
гонка вооружений {noun}
|
:: arms race (a competition for military supremacy)
|
гонки {noun}
|
:: race (a contest between people, animals, vehicles, etc.)
|
Гонконг {prop}
|
:: Гонконг (city/island/and/special administrative region)
|
гонконгский {adj}
|
:: Of or pertaining to Hong Kong, Hongkongese
|
Гонолулу {prop} {m inan}
|
:: Гонолулу (city)
|
гонор {noun}
|
:: honor, dignity
|
гонор {noun}
|
:: arrogance, haughtiness
|
гонорар {noun}
|
:: fee; honorarium, honorary; royalties
|
гоноратив {noun}
|
:: honorific
|
гонорея {noun}
|
:: gonorrhea
|
гоночный {adj}
|
:: race (competition), racing
|
гончар {noun}
|
:: potter
|
гончарня {noun}
|
:: pottery workshop
|
гончая {noun}
|
:: beagle, hound, foxhound (dog)
|
гончий {adj}
|
:: trained to chase prey
|
гонщик {noun}
|
:: racer
|
гонять {v impf}
|
:: to drive
|
гонять {v impf}
|
:: to distill
|
гонять {v impf}
|
:: to chase, to pursue
|
гонять {v impf}
|
:: to speed along
|
гоняться {v impf}
|
:: to chase, to pursue
|
гопкомпания {noun}
|
:: free-and-easy gathering; riff-raff crew
|
гопник {noun}
|
:: gopnik (a member of the Russian urban criminal subculture; a young hoodlum; a member of a street gang)
|
гопник {noun}
|
:: a young bully; a rowdy youth; a young tough
|
гопник {noun}
|
:: an aggressive, poorly educated and ill-mannered person, even if not so young; a redneck
|
гопница {noun}
|
:: female gopnik
|
гопнический {adj}
|
:: gopnik
|
гопничество {noun}
|
:: The state of being a gopnik
|
гоп-стоп {noun}
|
:: mugging, street robbery, heist, hold-up, stickup (when a few people, some гопники, approach a victim on the street and take his money and valuables)
|
гора {noun}
|
:: mountain
|
гора {noun}
|
:: heap, pile
|
горазд {adj}
|
:: skilful; capable
|
гораздо {adv}
|
:: much, far, by far, a lot, considerably, quite (+ comparative)
|
горб {noun}
|
:: hump, hunch
|
горбатого могила исправит {proverb}
|
:: a leopard cannot change its spots
|
горбатый {adj}
|
:: humpbacked, hunchbacked (having a hump on the back)
|
горбатый {adj}
|
:: humpy
|
горбач {noun}
|
:: humpback (humpbacked person)
|
горбач {noun}
|
:: hump-backed whale, hunch-backed whale
|
горбачёвский {adj}
|
:: Gorbachev; Gorbachev's (especially referring to Mikhail Gorbachev)
|
горбина {noun}
|
:: hump, bump
|
горбина {noun}
|
:: hillock, hummock
|
горбина {noun}
|
:: augmentative of горб
|
горбинка {noun}
|
:: bump
|
горбинка {noun}
|
:: endearing diminutive of горбина
|
горбить {vt impf}
|
:: to hunch
|
горбиться {vi impf}
|
:: to hunch over
|
горбун {noun}
|
:: humpback (humpbacked person)
|
горбуша {noun}
|
:: pink salmon, humpback salmon (Oncorhynchus gorbuscha)
|
горбушка {noun}
|
:: crust, heel (end-piece of a loaf of bread)
|
горбылёвые {noun}
|
:: Sciaenidae (a biological family that includes weakfish and yellow croakers)
|
горбыль {noun}
|
:: bump , half-beam, half-log, slab
|
горбыль {noun}
|
:: croaker (type of fish), weakfish
|
горгулья {noun}
|
:: gargoyle (carved grotesque figure on a spout)
|
Гордей {prop}
|
:: given name
|
горделивый {adj}
|
:: arrogant, haughty, proud (having excessive pride)
|
гордиться {v impf}
|
:: to be proud (of)
|
гордо {adv}
|
:: proudly
|
гордость {noun}
|
:: pride
|
гордый {adj}
|
:: proud
|
гордый {adj}
|
:: majestic
|
гордыня {noun}
|
:: arrogance, pride (act or habit of arrogating, or making undue claims in an overbearing manner)
|
горе {noun}
|
:: grief, distress, sadness
|
горе {noun}
|
:: trouble
|
горе {noun}
|
:: misfortune, disaster
|
горе {adv}
|
:: up
|
горевать {v impf}
|
:: to grieve (for), to mourn (over, for)
|
горе-критик {noun}
|
:: criticaster
|
горелка {noun}
|
:: burner (of a gas range, heater or light using liquid or gas fuel).
|
горелка {noun}
|
:: The nozzle of a welding torch.
|
горелка {noun}
|
:: vodka, usually in a Ukrainian context
|
горелки {noun}
|
:: race-and-catch (a Russian outdoor game)
|
горе луковое {noun}
|
:: sad sack, double-trouble, blunderer, muddler (ironically about someone who is having trouble or causing trouble to others)
|
горелый {adj}
|
:: burnt
|
горельеф {noun}
|
:: high relief
|
горельефный {adj}
|
:: high relief
|
горемыка {m anim} {f anim}
|
:: poor, miserable creature, wretch
|
горение {noun}
|
:: burning, combustion
|
горение {noun}
|
:: enthusiasm
|
горестно {adv}
|
:: sorrowfully, sadly
|
горестный {adj}
|
:: sorrowful, sad, mournful
|
горестный {adj}
|
:: pitiful
|
горесть {noun}
|
:: sorrow, grief
|
гореть {vi impf}
|
:: to burn (to be consumed by fire)
|
гореть {v impf}
|
:: to be alight
|
гореть {v impf}
|
:: to gleam, to shine (of eyes)
|
горец {noun}
|
:: highlander
|
горец {noun}
|
:: knotweed
|
горечь {noun}
|
:: bitterness, bitter taste
|
горизонт {noun}
|
:: horizon
|
горизонталь {noun}
|
:: horizontal (line)
|
горизонталь {noun}
|
:: rank
|
горизонтально {adv}
|
:: horizontally (in a horizontal direction or position)
|
горизонтальный {adj}
|
:: horizontal, level
|
горизонт событий {noun}
|
:: event horizon
|
горилка {noun}
|
:: alternative spelling of горелка (vodka)
|
горилла {noun}
|
:: gorilla (animal)
|
горилла {noun}
|
:: hunk, muscleman, beefy guy
|
Горис {prop}
|
:: Горис (town)
|
горисполком {noun}
|
:: city executive committee
|
горихвостка {noun}
|
:: redstart (Phoenicurus)
|
горка {noun}
|
:: diminutive of гора: hill, hillock
|
горка {noun}
|
:: slide (an item of play equipment that children can climb up and then slide down again)
|
горка {noun}
|
:: steep climb
|
горком {noun}
|
:: city committee, municipality
|
горланить {v impf}
|
:: to scream, to shout or sing at the top of one's lungs
|
горлинка {noun}
|
:: turtledove, Eurasian collared dove
|
горлица {noun}
|
:: turtledove
|
горлица {noun}
|
:: collared dove
|
горло {noun}
|
:: throat
|
горло {noun}
|
:: gullet
|
горло {noun}
|
:: neck (of a vessel)
|
горловина {noun}
|
:: mouth, orifice, neck
|
горловой {adj}
|
:: throat
|
горловой {adj}
|
:: guttural, deep-throat
|
горлышко {noun}
|
:: diminutive of горло
|
горлышко {noun}
|
:: neck (the tapered part of a bottle toward the opening)
|
гормон {noun}
|
:: hormone (substance produced by the body that affects physiological activity)
|
гормональный {adj}
|
:: hormone; hormonal
|
горн {noun}
|
:: fireplace, hearth
|
горн {noun}
|
:: forge, furnace
|
горн {noun}
|
:: bugle, clarion, horn
|
горнило {noun}
|
:: forging furnace, hearth
|
горнило {noun}
|
:: crucible, a place of severe test or trial
|
горница {noun}
|
:: room, chamber; cenacle; ben, ben-room
|
горничная {noun}
|
:: maid, parlourmaid, chambermaid
|
Горно-Алтайск {prop}
|
:: Горно-Алтайск (capital city)
|
горнодобывающий {adj}
|
:: mining
|
горнолыжный {adj}
|
:: alpine skiing, skiing, ski
|
горнолыжный спорт {noun}
|
:: alpine skiing (sport)
|
горно-металлургический {adj}
|
:: mining and smelting
|
горностай {noun}
|
:: ermine (in winter), stoat (in summer)
|
горностай {noun}
|
:: ermine fur
|
горные лыжи {noun}
|
:: alpine skis
|
горные лыжи {noun}
|
:: alpine skiing (sport)
|
горный {adj}
|
:: mountain
|
горный {adj}
|
:: rock
|
горный {adj}
|
:: mining
|
горняк {noun}
|
:: miner (a person who works in a mine)
|
город {noun}
|
:: city, town
|
город {noun}
|
:: downtown
|
город-герой {noun}
|
:: Hero City (Soviet award to cities that suffered greatly during World War II)
|
городить {v impf}
|
:: to fence in
|
городить {v impf}
|
:: to talk nonsense
|
городишко {noun}
|
:: townlet; burg; a (small) town
|
городки {noun}
|
:: gorodki (an ancient Russian folk sport)
|
городничий {noun}
|
:: governor, mayor of an uyezd city
|
городовой {adj}
|
:: alternative form of городской
|
городовой {noun}
|
:: city policeman
|
городок {noun}
|
:: diminutive of город: small city, town
|
городской {adj}
|
:: town, city; urban, municipal
|
горожанин {noun}
|
:: urbanite, townsman (male resident of a town)
|
ГОРОНО {m inan} {n inan}
|
:: municipal department of people's education
|
гороскоп {noun}
|
:: horoscope (astrological forecast)
|
горох {noun}
|
:: peas
|
горох {noun}
|
:: very small fruit, tubers, etc
|
гороховый {adj}
|
:: pea, peas
|
гороховый {adj}
|
:: pea-green
|
горошек {noun}
|
:: diminutive of горох: (small) peas
|
горошек {noun}
|
:: polka dots
|
горошина {noun}
|
:: pea (seed)
|
горошина {noun}
|
:: something round and small resembling a pea
|
горошница {noun}
|
:: a kind of pea soup
|
горский {adj}
|
:: highlander; highland
|
горсовет {noun}
|
:: municipal council
|
горстка {noun}
|
:: handful
|
горстка {noun}
|
:: small group
|
горсточка {noun}
|
:: endearing diminutive of горсть
|
горсть {noun}
|
:: hollow of the hand, cupped hand
|
горсть {noun}
|
:: handful, fistful
|
гортанный {adj}
|
:: larynx; laryngeal
|
гортанный {adj}
|
:: guttural
|
гортанный выступ {noun}
|
:: Adam's apple (the lump in the throat)
|
гортань {noun}
|
:: larynx; throat
|
горчица {noun}
|
:: mustard
|
горчичник {noun}
|
:: mustard plaster
|
горчичник {noun}
|
:: yellow card
|
горшеня {noun}
|
:: potter
|
горшечник {noun}
|
:: potter (one who makes pots and ceramic wares)
|
горший {adj}
|
:: comparative of горький: more bitter
|
горшок {noun}
|
:: pot (a vessel)
|
горшок {noun}
|
:: flowerpot
|
горшок {noun}
|
:: chamber pot
|
горшочек {noun}
|
:: diminutive of горшок
|
горький {adj}
|
:: bitter
|
горький {adj}
|
:: woeful, sorrowful
|
горький {adj}
|
:: unhappy, hopeless
|
Горький {prop}
|
:: Горький (former name, from 1932 to 1990, of Nizhny Novgorod, a <<city>>, the <<administrative center>> of <<obl/Nizhny Novgorod>>, <<c/Russia>>)
|
горько {adv}
|
:: bitter, bitterly
|
горько {adv}
|
:: poignant, poignantly
|
горько {interj}
|
:: bitter! (an old Russian tradition: a shout by wedding guests urging the newlyweds to kiss, thus removing the "bitterness")
|
горьковатый {adj}
|
:: bitterish
|
горьковский {adj}
|
:: Gorky (city in Russia)
|
горьковский {adj}
|
:: Maxim Gorky; Gorkian
|
горьковчанин {noun}
|
:: citizen of Gorky
|
горючее {noun}
|
:: fuel, gasoline, petrol (of engines)
|
горючее {noun}
|
:: propellant
|
горючий {adj}
|
:: combustible, inflammable
|
горячее {noun}
|
:: main course, hot plate/dish
|
горячий {adj}
|
:: hot (having a high temperature)
|
горячий {adj}
|
:: hot-tempered
|
горячий {adj}
|
:: heated
|
горячий {adj}
|
:: busy
|
горячить {v impf}
|
:: to excite
|
горячиться {v impf}
|
:: to get angry (and act or talk rashly), to fly into a passion, to lose one's temper
|
горячка {noun}
|
:: fever (also figuratively); rush
|
горячность {noun}
|
:: hot temper, hot-headed nature
|
горячность {noun}
|
:: fervor, ardor, zeal
|
горячность {noun}
|
:: vehemence
|
горячо {adv}
|
:: hotly, warmly
|
горячо {adv}
|
:: passionately (in a passionate manner)
|
госаппарат {noun}
|
:: state machinery
|
госархив {noun}
|
:: state archive
|
госбанк {noun}
|
:: state-owned bank
|
госбезопасность {noun}
|
:: state security
|
госбюджет {noun}
|
:: national budget, state budget
|
госвласть {noun}
|
:: state power, government power
|
госвласть {noun}
|
:: organs of state power, as well as their leadership
|
госдепартамент {noun}
|
:: state department (in the US)
|
Госдума {prop}
|
:: State Duma (lower house of Russian national parliament)
|
госзаказ {noun}
|
:: national order, state order (request for some product or service by a government)
|
госизмена {noun}
|
:: high treason, state treason
|
госкомитет {noun}
|
:: government committee, state committee
|
госкомпания {noun}
|
:: government firm, state-owned company
|
госорган {noun}
|
:: government agency
|
госпитализация {noun}
|
:: hospitalization
|
госпитализировать {v both}
|
:: to hospitalize
|
госпиталь {noun}
|
:: hospital
|
госпитальный {adj}
|
:: hospital
|
господарь {noun}
|
:: a type of leader in Wallachia or Moldova
|
господдержка {noun}
|
:: state support (economic, financial or legal support from the state)
|
господи {interj}
|
:: alternative case form of Господи
|
Господи {interj}
|
:: oh my God, oh my Lord
|
господин {noun}
|
:: gentleman (a man of a higher rank or position)
|
господин {noun}
|
:: mister (an address to any male, especially if his name or proper address is unknown)
|
господин {noun}
|
:: Mr.
|
господин {noun}
|
:: lord; master
|
господний {adj}
|
:: God's, Lord's
|
господство {noun}
|
:: dominancy, dominance, domination, supremacy, rule
|
господствовать {v impf}
|
:: to rule, to reign
|
господствовать {v impf}
|
:: to predominate, to prevail
|
господствовать {v impf}
|
:: to command, to dominate, to tower above
|
господствующий {adj}
|
:: ruling
|
господствующий {adj}
|
:: prevailing, prevalent, predominant
|
господь {noun}
|
:: alternative case form of Господь
|
Господь {prop}
|
:: the Lord, God
|
госпожа {noun}
|
:: dame, lady (a woman of a higher rank or position)
|
госпожа {noun}
|
:: madam, ma'am
|
госпожа {noun}
|
:: Mrs. or Miss + name
|
госпредприятие {noun}
|
:: state-owned company
|
госсекретарь {noun}
|
:: Secretary of State (in the US and other countries)
|
госслужащий {noun}
|
:: civil servant
|
госслужба {noun}
|
:: Civil Service, governement service
|
госсобственность {noun}
|
:: state property
|
госструктура {noun}
|
:: state institution, state agency
|
ГОСТ {noun}
|
:: acronym of государственный общероссийский стандарт: ISO
|
гостайна {noun}
|
:: state secret
|
гостевой {adj}
|
:: guest
|
гостеприимный {adj}
|
:: hospitable, xenial (cordial and generous towards guests)
|
гостеприимство {noun}
|
:: hospitality
|
гостиная {noun}
|
:: living room
|
гостиная {noun}
|
:: suite of furniture for a living room
|
гостинец {noun}
|
:: present, gift
|
гостиница {noun}
|
:: hotel, inn
|
гостиничный {adj}
|
:: hotel
|
гостиный {adj}
|
:: guest
|
гостиный {adj}
|
:: trade
|
гостить {v impf}
|
:: to stay (with), to be on a visit (to)
|
гость {noun}
|
:: guest, visitor
|
гость {noun}
|
:: merchant, especially one that trades overseas
|
гостья {noun}
|
:: female guest
|
государев {adj}
|
:: king, sovereign; king's, sovereign's
|
Государственная автомобильная инспекция {prop}
|
:: State Vehicle Inspection (State Patrol), road/traffic police
|
государственник {noun}
|
:: statist (supporter of strong state power)
|
государственник {noun}
|
:: statesman
|
государственность {noun}
|
:: statehood
|
государственный {adj}
|
:: state
|
государственный {adj}
|
:: national
|
государственный {adj}
|
:: public
|
государство {noun}
|
:: State
|
государство-донор {noun}
|
:: donor state
|
Государство Израиль {prop}
|
:: Государство Израиль (country)
|
государство-участник {noun}
|
:: member state, participant state
|
государыня {noun}
|
:: empress; sovereigness
|
государыня {noun}
|
:: Your Majesty; madam, ma'am (very respectful)
|
государь {noun}
|
:: sovereign
|
государь {noun}
|
:: Your Majesty
|
государь {noun}
|
:: sire
|
госуниверситет {noun}
|
:: state university
|
госучреждение {noun}
|
:: government agency, state agency
|
госчиновник {noun}
|
:: government official, state official
|
гот. {adj}
|
:: abbreviation of готский: Goth., Gothic
|
гот {noun}
|
:: Goth (historical)
|
гот {noun}
|
:: goth (subculture)
|
готика {noun}
|
:: Gothic style
|
готика {noun}
|
:: Gothic-style works of art
|
готический {adj}
|
:: Gothic
|
готовальня {noun}
|
:: case of drawing instruments
|
готовить {v impf}
|
:: to prepare, to make ready
|
готовить {v impf}
|
:: to cook
|
готовить {v impf}
|
:: to prepare, to train
|
готовить {v impf}
|
:: to store up, to lay in (stock)
|
готовиться {v impf}
|
:: to get ready, to prepare oneself
|
готовиться {v impf}
|
:: to study, to prepare for
|
готовиться {v impf}
|
:: to be impending, to be imminent, to be threatening
|
готовка {noun}
|
:: cooking
|
готовность {noun}
|
:: preparedness, readiness
|
готовность {noun}
|
:: willingness
|
готовый {adj}
|
:: ready, prepared
|
готовый {adj}
|
:: ready, inclined, willing
|
готовый {adj}
|
:: finished, ready-made
|
готский {adj}
|
:: Gothic
|
готский {noun}
|
:: Gothic (an extinct Germanic language, once spoken by the Goths)
|
граб {noun}
|
:: hornbeam (Carpinus)
|
граб {noun}
|
:: (Carpinus betulus)
|
грабар {noun}
|
:: Old Armenian
|
грабарь {noun}
|
:: digger, shovelman, navvy, sandhog
|
грабельки {noun}
|
:: diminutive of грабли: (small) rake
|
грабен {noun}
|
:: graben
|
грабёж {noun}
|
:: robbery
|
грабитель {noun}
|
:: robber, burglar (one who robs or steals)
|
грабитель {noun}
|
:: plunderer
|
грабить {v impf}
|
:: to rob, to sack, to loot, to plunder
|
грабли {noun}
|
:: rake (garden tool)
|
гравий {noun}
|
:: gravel
|
гравировать {v both}
|
:: to engrave, to etch
|
гравис {noun}
|
:: grave accent ( ˋ )
|
гравитационное взаимодействие {noun}
|
:: gravitational interaction
|
гравитационный {adj}
|
:: gravitational
|
гравитация {noun}
|
:: gravity, gravitation
|
гравитон {noun}
|
:: graviton
|
гравюра {noun}
|
:: engraving
|
град. {m inan}
|
:: abbreviation of градус: deg., degree
|
град {noun}
|
:: hail
|
град {noun}
|
:: volley, shower
|
град {noun}
|
:: town, city, used as a common city name suffix (Волгоград, Калининград, Ленинград)
|
градация {noun}
|
:: gradation
|
град идёт {phrase}
|
:: it’s hailing
|
градиент {noun}
|
:: gradient, slope
|
градина {noun}
|
:: hailstone
|
градирня {noun}
|
:: cooling tower
|
-градить {affix}
|
:: Combining form used to form prefixed perfective verbs with various meanings, e.g. "to reward" or "to block"
|
градом {adv}
|
:: like hail; flying or falling in great profusion
|
градоначальник {noun}
|
:: mayor
|
градостроительный {adj}
|
:: town planning
|
градостроительный {adj}
|
:: urban development
|
градостроительство {noun}
|
:: town planning, urban development, municipal engineering
|
градус {noun}
|
:: degree
|
градус {noun}
|
:: grade
|
градусник {noun}
|
:: medical thermometer
|
гражданин {noun}
|
:: citizen
|
гражданин {noun}
|
:: national
|
гражданин {noun}
|
:: mister, Mr.
|
гражданка {noun}
|
:: female citizen
|
гражданка {noun}
|
:: civilian life, civvy street
|
гражданская война {noun}
|
:: civil war
|
гражданская война в США {noun}
|
:: American Civil War
|
гражданский {adj}
|
:: civil, civic
|
гражданский {adj}
|
:: civilian (unrelated to armies or ground forces)
|
гражданский брак {noun}
|
:: civil marriage
|
гражданский брак {noun}
|
:: cohabitation , common-law marriage
|
гражданский шрифт {prop}
|
:: the civil script, a modernized version of the Cyrillic script, introduced by Peter I of Russia in 1708
|
гражданское неповиновение {noun}
|
:: civil disobedience
|
гражданское право {noun}
|
:: civil law (body of law dealing with private relations)
|
гражданско-правовой {adj}
|
:: civil law
|
гражданственность {noun}
|
:: civic consciousness
|
гражданственный {adj}
|
:: civic, civil
|
гражданство {noun}
|
:: citizenship, nationality
|
грамм {noun}
|
:: gram
|
грамматика {noun}
|
:: grammar
|
грамматически {adv}
|
:: grammatically
|
грамматический {adj}
|
:: grammatical
|
граммофон {noun}
|
:: gramophone, record player
|
граммофонный {adj}
|
:: record player, gramophone
|
грамота {noun}
|
:: reading and writing (sum of knowledge necessary to be able to read and write)
|
грамота {noun}
|
:: document
|
грамота {noun}
|
:: patent
|
грамота {noun}
|
:: diploma
|
грамота {noun}
|
:: letter
|
грамотей {noun}
|
:: educated, literate person, scholar
|
грамотно {adv}
|
:: correctly, grammatically
|
грамотно {adv}
|
:: competently, skilfully
|
грамотность {noun}
|
:: literacy
|
грамотность {noun}
|
:: competence
|
грамотный {adj}
|
:: literate
|
грамотный {adj}
|
:: grammatical, correct
|
грампластинка {noun}
|
:: phonograph record, gramophone record, vinyl disk
|
гран {noun}
|
:: grain (unit of weight)
|
гранат {noun}
|
:: pomegranate
|
гранат {noun}
|
:: garnet
|
граната {noun}
|
:: grenade
|
гранатомёт {noun}
|
:: grenade launcher
|
грандиозно {adv}
|
:: grandly
|
грандиозный {adj}
|
:: grandiose (large and impressive, in size, scope or extent)
|
гранёный {adj}
|
:: cut, faceted
|
гранильня {noun}
|
:: lapidary workshop
|
гранит {noun}
|
:: granite
|
гранитный {adj}
|
:: granite; granitic
|
гранитный {adj}
|
:: stone grey
|
гранить {v impf}
|
:: to cut, to facet
|
граница {noun}
|
:: border, boundary, bounds, confines, frontier
|
граничащий {adj}
|
:: contiguous, adjoining, abutting, bordering
|
граничить {v impf}
|
:: to border, to be contiguous
|
граничить {v impf}
|
:: to adjoin, to abut, to neighbour on
|
граничить {v impf}
|
:: to verge
|
гранка {noun}
|
:: proof, galley proof, slip
|
гранка {noun}
|
:: galley
|
гран-при {m inan}
|
:: grand prize
|
Гран-при {prop} {m inan}
|
:: Grand Prix
|
грант {noun}
|
:: grant (the thing or property granted; a gift; a boon)
|
грантодатель {noun}
|
:: grantor
|
грантоед {noun}
|
:: a recipient of money grants, especially from foreign entities, who advocates the policies of the donors
|
грантополучатель {noun}
|
:: grantee, grant receiver, beneficiary
|
грант-эквивалент {noun}
|
:: grant equivalent
|
грант-элемент {noun}
|
:: grant element
|
гранула {noun}
|
:: granule
|
грань {noun}
|
:: face (of a polyhedron)
|
грань {noun}
|
:: facet, side
|
грань {noun}
|
:: border, verge, brink
|
Грас {prop}
|
:: Грас (city/commune/and/subprefecture)
|
граф {noun}
|
:: count, earl (the male ruler of a county)
|
граф {noun}
|
:: graph
|
графа {noun}
|
:: column (a vertical body of text)
|
графема {noun}
|
:: grapheme
|
график {noun}
|
:: diagram, graph
|
график {noun}
|
:: schedule, time-table, staff roster
|
график {noun}
|
:: graphic artist
|
графика {noun}
|
:: drawing; graphic arts
|
графика {noun}
|
:: graphics
|
графика {noun}
|
:: script, character
|
графин {noun}
|
:: decanter, carafe; water-bottle
|
графинчик {noun}
|
:: diminutive of графин: small carafe, cruet
|
графиня {noun}
|
:: countess
|
графит {noun}
|
:: graphite
|
графически {adv}
|
:: graphically
|
графический {adj}
|
:: graphic, graphical
|
графология {noun}
|
:: graphology
|
графоман {noun}
|
:: graphomaniac, scribbler
|
графомания {noun}
|
:: graphomania
|
графский {adj}
|
:: count; earl
|
графство {noun}
|
:: earldom
|
графство {noun}
|
:: county, shire
|
граффити {n inan}
|
:: graffiti
|
грациозно {adv}
|
:: gracefully
|
грациозный {adj}
|
:: graceful
|
грация {noun}
|
:: grace, gracefulness
|
грация {noun}
|
:: long line bra, corselet
|
грация {noun}
|
:: Grace
|
грач {noun}
|
:: rook (a black bird whose large flocks signal the arrival of spring)
|
граять {v impf}
|
:: to caw, to croak
|
граять {v impf}
|
:: to laugh loudly
|
граять {v impf}
|
:: to ridicule noisily, to play jokes on, to fool
|
граять {v impf}
|
:: to quarrel
|
гребенчатый {adj}
|
:: pectinate, comb-shaped
|
гребенчатый {adj}
|
:: pectineal, related to the pecten
|
гребень {noun}
|
:: comb
|
гребень {noun}
|
:: crest, comb
|
гребень {noun}
|
:: hackle, hatchel
|
гребень {noun}
|
:: ridge, crest
|
гребец {noun}
|
:: rower, oarsman
|
гребец {noun}
|
:: hay raker
|
гребешок {noun}
|
:: diminutive of гребень: comb, tooth-comb
|
гребешок {noun}
|
:: crest (of a bird)
|
гребешок {noun}
|
:: scallop (mollusc)
|
гребёнка {noun}
|
:: comb
|
гребло {noun}
|
:: strickle, scraper
|
гребля {noun}
|
:: rowing
|
гребной {adj}
|
:: rowing
|
грезить {v impf}
|
:: to dream (of)
|
грейдер {noun}
|
:: grader
|
грейпфрут {noun}
|
:: grapefruit
|
грейхаунд {noun}
|
:: greyhound (lean breed of dog used in hunting and racing)
|
грек {noun}
|
:: Greek (person)
|
грелка {noun}
|
:: hot-water bottle
|
греметь {v impf}
|
:: to thunder (to make a noise like thunder)
|
греметь {v impf}
|
:: to rattle (to make a rattling noise)
|
гремучий {adj}
|
:: thundering, explosive
|
гремучий {adj}
|
:: rattling
|
грена {noun}
|
:: grain, silkworm eggs
|
Гренада {prop}
|
:: Гренада (island/and/country)
|
гренадер {noun}
|
:: grenadier
|
гренка {noun}
|
:: toast (toasted bread)
|
гренландец {noun}
|
:: Greenlander
|
Гренландия {prop}
|
:: Гренландия (island/and/autonomous country)
|
гренок {noun}
|
:: toast (toasted bread)
|
грести {v impf}
|
:: to row, to scull
|
грести {v impf}
|
:: to rake
|
греть {v impf}
|
:: to heat (to cause an increase in temperature of an object or space)
|
греться {v impf}
|
:: to warm oneself
|
греться {v impf}
|
:: to warm oneself by drinking hot liquid
|
греться {v impf}
|
:: to become warm
|
грех {noun}
|
:: sin
|
грех {noun}
|
:: fault
|
греховность {noun}
|
:: depravity, peccability, peccancy, sin
|
греховный {adj}
|
:: sinful
|
грехопадение {noun}
|
:: fall of man
|
Греция {prop}
|
:: Греция (country)
|
грецкий {adj}
|
:: Greek
|
грецкий орех {noun}
|
:: walnut
|
греч. {adj}
|
:: abbreviation of греческий
|
греч. {m inan}
|
:: abbreviation of греческий язык
|
греч. {n inan}
|
:: abbreviation of слово греческого языка: Greek words, in terms of etymology or philology
|
греча {noun}
|
:: local variation of гречка (buckwheat)
|
гречанка {noun}
|
:: Greek (girl, woman)
|
греческий {adj}
|
:: Greek
|
греческий {noun}
|
:: the Greek language (short for греческий язык)
|
гречиха {noun}
|
:: buckwheat (plant)
|
гречка {noun}
|
:: buckwheat
|
гречка {noun}
|
:: buckwheat porridge (breakfast cereal)
|
гречневый {adj}
|
:: buckwheat
|
грешить {v impf}
|
:: to sin (to commit a sin)
|
грешить {v impf}
|
:: to contradict, to go against (logic)
|
грешник {noun}
|
:: sinner
|
грешница {noun}
|
:: sinner
|
грешный {adj}
|
:: sinful
|
грешный {adj}
|
:: guilty, culpable
|
грешным делом {adv}
|
:: I must admit, I must confess; I am sorry to say, much as I regret it
|
грешок {noun}
|
:: peccadillo, trivial offence
|
грешок {noun}
|
:: diminutive of грех
|
грёбаный {adj}
|
:: fucking, damn
|
грёза {noun}
|
:: dream, daydream, vision
|
гриб {noun}
|
:: fungus (a category of eukaryotic organism, having cell walls but no chlorophyll)
|
гриб {noun}
|
:: mushroom
|
грибник {noun}
|
:: mushroomer, habitual gatherer of mushrooms, mushroom picker, mushroom hunter
|
грибница {noun}
|
:: female mushroomer, female habitual gatherer of mushrooms, female mushroom picker, female mushroom hunter
|
грибница {noun}
|
:: mycelium, mushroom spawn
|
грибной {adj}
|
:: mushroom
|
грибок {noun}
|
:: diminutive of гриб: small mushroom
|
грибок {noun}
|
:: fungus (any member of the kingdom Fungi)
|
грибок стопы {noun}
|
:: athlete's foot (fungal infection)
|
грива {noun}
|
:: mane
|
гривенник {noun}
|
:: ten-copeck coin
|
гривенничек {noun}
|
:: diminutive of гривенник
|
гривна {noun}
|
:: grivna '(unit of currency and weight in in medieval Rus)
|
гривна {noun}
|
:: ten-copeck coin
|
гривна {noun}
|
:: hryvnia, hryvna, grivna (the currency of Ukraine)
|
григорианский {adj}
|
:: Gregorian
|
григорианский календарь {noun}
|
:: Gregorian calendar
|
Григорий {prop}
|
:: given name
|
Григорий {prop}
|
:: Golf (G in the ICAO spelling alphabet)
|
гридня {noun}
|
:: room for the entourage in a Russian prince's palace
|
гризли {m anim}
|
:: grizzly bear
|
гриль {noun}
|
:: grill (barbecue)
|
грим {noun}
|
:: makeup (especially theatrical makeup)
|
грим {noun}
|
:: grease-paint
|
гримаса {noun}
|
:: grimace (a distortion of the countenance)
|
гримасничать {v impf}
|
:: to grimace
|
гримёр {noun}
|
:: make-up artist
|
гримировка {noun}
|
:: makeup
|
Гринвич {prop}
|
:: Гринвич (city)
|
гринвичский меридиан {noun}
|
:: prime meridian
|
гринда {noun}
|
:: pilot whale
|
грипп {noun}
|
:: influenza, flu, grippe, grip
|
гриппозный {adj}
|
:: influenza; influenzal
|
гриф {noun}
|
:: vulture (bird)
|
гриф {noun}
|
:: griffin, gryphon
|
гриф {noun}
|
:: fingerboard, neck (the extension of any stringed instrument on which a fingerboard is mounted)
|
гриф {noun}
|
:: signature stamp
|
грифель {noun}
|
:: slate pencil, stylus for writing on a slate board
|
грифель {noun}
|
:: pencil lead
|
грифер {noun}
|
:: griefer
|
грифон {noun}
|
:: griffin (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)
|
гроб {noun}
|
:: coffin
|
гроб {noun}
|
:: grave
|
гробница {noun}
|
:: tomb, sepulchre
|
гробовой {adj}
|
:: coffin
|
гробовой {adj}
|
:: sepulchral, deathly
|
грог {noun}
|
:: grog
|
Гродно {prop} {n inan} {m inan}
|
:: Гродно (capital city)
|
гроза {noun}
|
:: thunder, thunderstorm
|
гроза {noun}
|
:: disaster
|
гроза {noun}
|
:: danger, menace
|
гроза {noun}
|
:: terror
|
гроздь {noun}
|
:: bunch, cluster (a group of a number of similar things)
|
грозить {v impf}
|
:: to threaten
|
грозить {v impf}
|
:: to make threatening gestures
|
грозить {v impf}
|
:: to be in danger of, to face
|
грозиться {v impf}
|
:: to threaten (to)
|
грозно {adv}
|
:: threateningly, menacingly
|
грозно {adv}
|
:: sternly
|
грозный {adj}
|
:: menacing, formidable
|
грозный {adj}
|
:: severe, cruel
|
Грозный {prop}
|
:: Грозный (regional capital/and/largest city)
|
грозовой {adj}
|
:: thunderstorm
|
грокнуть {v pf}
|
:: to grok
|
гром {noun}
|
:: thunder, thunderbolt
|
гром {noun}
|
:: roar, thunderous sound
|
громада {noun}
|
:: bulk, mass
|
громадина {noun}
|
:: hulk, huge object
|
громадина {noun}
|
:: hulk, giant
|
громадный {adj}
|
:: huge, colossal, enormous, immense
|
громить {v impf}
|
:: to raid, to sack, to loot
|
громить {v impf}
|
:: to smash up
|
громить {v impf}
|
:: to inveigh (against), to fulminate (against)
|
громить {v impf}
|
:: (an enemy) to smash, to rout, to crush, to pound
|
громкий {adj}
|
:: loud
|
громкий {adj}
|
:: famous
|
громкий {adj}
|
:: pompous
|
громко {adv}
|
:: loudly, aloud
|
громко {pred}
|
:: (is/are) loud, noisy
|
громко {pred}
|
:: (is/are) famous, great, noted
|
громко {pred}
|
:: (is/are) notorious
|
громко {pred}
|
:: (is/are) pompous
|
громкоговоритель {noun}
|
:: loudspeaker
|
громкость {noun}
|
:: loudness, noisiness, volume
|
громовержец {noun}
|
:: thunderer, god of thunder and lightning
|
громовой {adj}
|
:: thunder
|
громовой {adj}
|
:: thunderous, very loud, deafening
|
громовой {adj}
|
:: stunning, awe-inspiring
|
громовой {adj}
|
:: destructive
|
громовый {adj}
|
:: alternative form of громовой
|
громогласный {adj}
|
:: loud, loud-voiced, public
|
громоздить {v impf}
|
:: to pile up, to heap up
|
громоздиться {v impf}
|
:: to tower
|
громоздиться {v impf}
|
:: to climb (onto), to struggle up (onto), to place oneself (on)
|
громоздкий {adj}
|
:: bulky, cumbersome, cumbrous, unwieldy
|
громоотвод {noun}
|
:: lightning rod
|
громче {adv}
|
:: comparative of громкий
|
громче {adv}
|
:: comparative of громко
|
громыхать {v impf}
|
:: to produce loud sounds
|
гроссбух {noun}
|
:: ledger, account book (a collection of accounting entries consisting of credits and debits)
|
гроссмейстер {noun}
|
:: Grandmaster
|
грот {noun}
|
:: grotto
|
грот {noun}
|
:: mainsail
|
гротеск {noun}
|
:: grotesque (genre)
|
гротеск {noun}
|
:: grotesque ornament
|
гротеск {noun}
|
:: grotesque
|
грохать {v impf}
|
:: to bang
|
грохнуть {v pf}
|
:: to bang
|
грохнуть {v pf}
|
:: to drop with a crash/bang, to bang down, to break, to smash
|
грохнуть {v pf}
|
:: to roar (with laughter)
|
грохнуть {v pf}
|
:: to kill, to murk, to waste
|
грохнуться {v pf}
|
:: to crash, to tumble
|
грохот {noun}
|
:: crash, din, thunder, roar (of weapons), rumble, roll, rattle
|
грохот {noun}
|
:: riddle, screen, sifter
|
грохотать {v impf}
|
:: to crash, to roll, to peal, to rumble, to roar, to thunder, to clatter
|
грош {noun}
|
:: half-kopeck coin
|
грош {noun}
|
:: grosz
|
грош {noun}
|
:: groschen
|
грош {noun}
|
:: penny, cent, farthing, small amount of money, peanuts ({p}: гроши)
|
ГРУ {prop} {n inan}
|
:: acronym of Главное Разведывательное Управление: GRU (in Russia or Mongolia)
|
груббер {noun}
|
:: grubber (cultivator for deep loosening of soil)
|
грубее {adv}
|
:: comparative of грубый
|
грубее {adv}
|
:: comparative of грубо
|
грубить {vi impf}
|
:: to insult, to speak rudely to; to talk back to
|
грубить {vi impf}
|
:: to break the rules when playing
|
грубить {vt impf}
|
:: to roughen
|
грубиян {noun}
|
:: churl, boor, cad, chuff, vulgarian, bounder (rude and mean fellow)
|
грубо {adv}
|
:: coarsely, roughly
|
грубо {adv}
|
:: crudely
|
грубоватый {adj}
|
:: rather/somewhat rough/coarse/rude
|
грубость {noun}
|
:: roughness, coarseness, crudity, crudeness
|
грубость {noun}
|
:: rudeness, rude manner, rough manner
|
грубость {noun}
|
:: rude words
|
грубый {adj}
|
:: coarse, rough, rude
|
грубый {adj}
|
:: gross
|
грубый {adj}
|
:: crude
|
грубый {adj}
|
:: harsh, rough, gruff
|
груда {noun}
|
:: pile, heap, mass
|
грудастый {adj}
|
:: busty
|
грудка {noun}
|
:: diminutive of грудь chest (esp. culinary)
|
грудная жаба {noun}
|
:: angina pectoris (colloquial: intermittent chest pain)
|
грудная клетка {noun}
|
:: chest, thorax
|
грудной {adj}
|
:: breast; pectoral
|
грудь {noun}
|
:: chest
|
грудь {noun}
|
:: breast, bosom
|
грудь {noun}
|
:: thorax
|
груз {noun}
|
:: weight, burden, load
|
груз {noun}
|
:: cargo, freight, lading
|
груз 200 {noun}
|
:: cargo-200 (code word referring to casualties for transportation in the Soviet and modern Russian military)
|
груз 300 {noun}
|
:: (code word referring to injured persons for transportation in the Soviet and modern Russian military)
|
грузануть {v pf}
|
:: to puzzle (someone), to make someone feel uncomfortable or burdened
|
груздь {noun}
|
:: Lactarius mushroom, milk-cap
|
грузило {noun}
|
:: plummet, lead, sinker
|
грузин {noun}
|
:: Georgian, Kartvelian (person from the country of Georgia)
|
грузинка {noun}
|
:: Georgian woman
|
грузинофобия {noun}
|
:: Georgianophobia, Gruzinophobia, anti-Georgianism
|
Грузинская ССР {prop}
|
:: Грузинская ССР (former republic)
|
грузинский {adj}
|
:: Georgian (relating to Georgia, nation south of the Caucasus Mountains)
|
грузить {v impf}
|
:: to load (a vehicle)
|
грузить {v impf}
|
:: to load (cargo)
|
грузить {v impf}
|
:: to talk about something at length in order to confuse, to deceive, make worried
|
грузить {v impf}
|
:: to bother, to annoy
|
грузиться {v impf}
|
:: to take cargo
|
грузиться {v impf}
|
:: to pile into
|
Грузия {prop}
|
:: Грузия (country)
|
грузно {adv}
|
:: in a bulky or unwieldy manner
|
грузность {noun}
|
:: heaviness, unwieldiness, corpulence
|
грузный {adj}
|
:: heavy, massive, bulky, cumbersome, cumbrous, unwieldy, stout, corpulent
|
грузовик {noun}
|
:: lorry, truck (motor vehicle)
|
грузовичок {noun}
|
:: diminutive of грузовик
|
грузовой {adj}
|
:: cargo, shipping
|
грузовой {adj}
|
:: cargo, freight
|
грузовой автомобиль {noun}
|
:: truck, lorry (motor vehicle)
|
грузооборот {noun}
|
:: goods/freight turnover, goods/freight traffic
|
грузоотправитель {noun}
|
:: consignor, shipper, sender of freight
|
грузопассажирский {adj}
|
:: cargo-passenger, cargo and passenger
|
грузоподъёмность {noun}
|
:: load-carrying capacity, carrying capacity; tonnage
|
грузоподъёмный {adj}
|
:: load-bearing, lifting
|
грузчик {noun}
|
:: loader, stevedore, docker, porter
|
грунт {noun}
|
:: soil, ground, bottom
|
грунт {noun}
|
:: priming, primer coat
|
грунтовый {adj}
|
:: ground, earth, soil
|
группа {noun}
|
:: group
|
группа войск {noun}
|
:: army group (large operational military command that controls several armies; equivalent to U.S. army group)
|
группа войск {noun}
|
:: group of forces
|
группа крови {noun}
|
:: blood type, blood group (blood classification, lit.: "group of blood")
|
группетто {n inan}
|
:: gruppetto, turn
|
группировать {v impf}
|
:: to group, to classify
|
группировать {v impf}
|
:: to collect, to concentrate
|
группироваться {vi pf}
|
:: to group together, to be grouped, to cluster
|
группироваться {v pf}
|
:: to assume the correct posture
|
группировка {noun}
|
:: coterie, faction; gang
|
группировка {noun}
|
:: grouping
|
группка {noun}
|
:: diminutive of группа
|
групповой {adj}
|
:: group, team
|
групповой секс {noun}
|
:: group sex
|
грустить {v impf}
|
:: to be sad, to grieve
|
грустно {adv}
|
:: sadly
|
грустный {adj}
|
:: sad
|
грусть {noun}
|
:: sadness (state/emotion)
|
грухва {noun}
|
:: swede (see брюква)
|
груша {noun}
|
:: pear (fruit or tree)
|
груша {noun}
|
:: punching bag (boxing equipment of such shape)
|
грушник {noun}
|
:: an employee of the GRU
|
грыжа {noun}
|
:: hernia
|
грыжник {noun}
|
:: rupturewort (Herniaria gen. et spp.)
|
грыза {noun}
|
:: hernia, same as грыжа
|
грыза {noun}
|
:: swede, same as брюква
|
грызня {noun}
|
:: fight between animals
|
грызня {noun}
|
:: squabble, wrangling, argy-bargy
|
грызть {v impf}
|
:: to gnaw
|
грызть {v impf}
|
:: to nibble
|
грызть {v impf}
|
:: to crack (nuts)
|
грызть {v impf}
|
:: to bite (fingernails)
|
грызть {v impf}
|
:: to nag at
|
грызун {noun}
|
:: rodent
|
гряда {noun}
|
:: garden bed
|
гряда {noun}
|
:: ridge, (mountain) range
|
грядка {noun}
|
:: diminutive of гряда: bed (for plants), seedbed
|
грядущее {noun}
|
:: the future
|
грядущий {adj}
|
:: future, coming, forthcoming
|
грязнить {v impf}
|
:: to soil, to dirty, to make dirty, to besmirch, to litter
|
грязнить {v impf}
|
:: to sully, to tarnish
|
грязно {adv}
|
:: dirtily, dirty
|
грязнуля {m anim} {f anim}
|
:: dirty creature
|
грязнуля {m anim} {f anim}
|
:: dirty fellow
|
грязнуля {m anim} {f anim}
|
:: slut
|
грязнуть {v impf}
|
:: to sink into something sticky or boggy
|
грязнуть {v impf}
|
:: to wallow in, to get stuck in
|
грязный {adj}
|
:: dirty, soiled, dingy, filthy, grimy, grubby
|
грязный {adj}
|
:: dirty, low, vile
|
грязный {adj}
|
:: muddy
|
грязный {adj}
|
:: garbage, slop
|
грязь {noun}
|
:: mud
|
грязь {noun}
|
:: dirt (stain or spot (on clothes etc))
|
грязь {noun}
|
:: filth, smut, dirt
|
грянуть {v pf}
|
:: to break out, to burst out, to burst forth
|
грянуть {v pf}
|
:: (song, orchestra) to strike up
|
грясти {v impf}
|
:: to come forth
|
ГТО {n inan}
|
:: Literally: Ready for Labour and Defence (of the USSR): physical culture training program in the USSR
|
гуава {noun}
|
:: guava (fruit)
|
Гуам {prop}
|
:: Гуам (island/territory)
|
ГУАМ {prop}
|
:: acronym of Грузия, Украина, Азербайджан, Молдова: GUAM (Georgia, Ukraine, Azerbaijan, Moldova)
|
Гуандун {prop}
|
:: Гуандун (province)
|
гуано {n inan}
|
:: guano
|
гуано {n inan}
|
:: excrement; shit
|
Гуанси {prop} {f inan}
|
:: Гуанси (autonomous region)
|
Гуанчжоу {prop} {m inan}
|
:: Гуанчжоу (capital city)
|
гуаньхуа {m inan}
|
:: Guanhua (language)
|
гуашь {noun}
|
:: gouache (paint or painting)
|
губа {noun}
|
:: lip
|
губа {noun}
|
:: polypore, sponge
|
губа {noun}
|
:: bay, inlet
|
губа {noun}
|
:: stockade
|
губа {noun}
|
:: detention in a stockade (as a punishment)
|
губернатор {noun}
|
:: governor
|
губернаторский {adj}
|
:: gubernatorial, governor's
|
губерния {noun}
|
:: province, governorate, gubernia (an administrative subdivision in the Russian empire)
|
губернский {adj}
|
:: guberniya, province ; provincial
|
губительный {adj}
|
:: baneful, pernicious, ruinous, disastrous, destructive
|
губить {v impf}
|
:: to wreck, to destroy, to ruin
|
губить {v impf}
|
:: to kill (make useless)
|
губить {v impf}
|
:: to waste
|
губка {noun}
|
:: endearing diminutive of губа
|
губка {noun}
|
:: sponge
|
губка {noun}
|
:: polypore
|
губная помада {noun}
|
:: lipstick
|
губной {adj}
|
:: lip
|
губной {adj}
|
:: labial
|
губнушка {noun}
|
:: lipstick
|
гувернантка {noun}
|
:: governess
|
Гугл {prop}
|
:: Google
|
гуглить {v impf}
|
:: to google
|
гуглофон {noun}
|
:: Googlephone
|
гудение {noun}
|
:: buzzing; droning; humming
|
гудение {noun}
|
:: honking
|
гудеть {v impf}
|
:: to buzz; to drone; to hoot, to honk
|
гудеть {v impf}
|
:: to party, revel
|
гуджарати {m inan}
|
:: Gujarati (language)
|
гудок {noun}
|
:: hooter; toot; siren; honk; whistle (ship, train, factory, car, etc.)
|
гудок {noun}
|
:: gudok (an ancient Russian musical instrument)
|
гудрон {noun}
|
:: tar (a black, oily, sticky, viscous substance)
|
гуж {noun}
|
:: tug
|
гузка {noun}
|
:: rump (of a bird)
|
гузно {noun}
|
:: butt (of an human being or an animal)
|
Гуйчжоу {prop} {f}
|
:: Гуйчжоу (province)
|
гул {noun}
|
:: boom, rumble, rumbling, hum, buzz, din
|
гулаг {noun}
|
:: acronym of Главное управление исправительно-трудовых лагерей: gulag
|
ГУЛАГ {noun}
|
:: acronym of Главное управление исправительно-трудовых лагерей: gulag
|
гуливать {v impf}
|
:: to stroll, to take a walk ; iterative of гулять
|
гуливать {v impf}
|
:: to have fun ; iterative of гулять
|
гулить {v impf}
|
:: to make the sound of a pigeon
|
гулкий {adj}
|
:: loud, booming
|
гулкий {adj}
|
:: resonant
|
гулко {adv}
|
:: resonantly
|
гулко {adv}
|
:: resoundingly, in a booming manner
|
гулливер {noun}
|
:: very tall person, giant
|
гуля {noun}
|
:: affectionate term for a dove
|
гуля {noun}
|
:: bump, blister, bruise
|
гуляка {m anim} {f anim}
|
:: reveller
|
гуляка {m anim} {f anim}
|
:: idler
|
гулянка {noun}
|
:: outing, party
|
гулянье {noun}
|
:: walk, walking; stroll
|
гулянье {noun}
|
:: revelry, open-air merrymaking, outdoor fete; (popular) festival
|
гулять {v impf}
|
:: to walk, to go for a walk, to stroll
|
гулять {v impf}
|
:: to have time-off, to have free time
|
гулять {v impf}
|
:: to make merry, to enjoy oneself, to carouse
|
гулять {v impf}
|
:: to party
|
гулять {v impf}
|
:: to go with, to go out with someone
|
гуманизм {noun}
|
:: humanism
|
гуманист {noun}
|
:: humanist
|
гуманистический {adj}
|
:: humanistic, humanitarian
|
гуманитарий {noun}
|
:: humanitarian
|
гуманитарный {adj}
|
:: humanitarian
|
гуманность {noun}
|
:: humanity, humaneness
|
гуманный {adj}
|
:: humane
|
гуманоид {noun}
|
:: humanoid (a being having the appearance or characteristics of a human)
|
гумно {noun}
|
:: threshing-floor, cleared plot of land in farms on which stacks of grain are piled, accompanied by threshing and processing of grain
|
гумно {noun}
|
:: barn, shed for compressed grain
|
гумно {noun}
|
:: a minced oath form of говно
|
гуморальный {adj}
|
:: bodily fluid; humoral
|
гуна {noun}
|
:: threadbare clothes, rags, tatters
|
гуна {noun}
|
:: (male or female) sloven, slut, slattern
|
гунн {noun}
|
:: Hun
|
гунфу {n inan}
|
:: alternative form of кунг-фу
|
гуня {noun}
|
:: alternative form of гуна
|
гурия {noun}
|
:: houri
|
гурман {noun}
|
:: gourmet (gourmet; a person who appreciates good food)
|
гурт {noun}
|
:: drove, herd, flock
|
гурт {noun}
|
:: milled edge (of a coin)
|
гуру {m anim}
|
:: guru
|
гурукула {noun}
|
:: gurukula (a type of residential school in India with pupils living near the guru)
|
гурьба {noun}
|
:: crowd, throng
|
гусак {noun}
|
:: gander (goose)
|
гусак {noun}
|
:: pluck (offal from the thoracic part of slaughtered animals)
|
гусар {noun}
|
:: hussar
|
гусарский {adj}
|
:: hussar
|
гусарский {adj}
|
:: reckless
|
гусачок {noun}
|
:: diminutive of гусак
|
гусеница {noun}
|
:: caterpillar (larva of a butterfly)
|
гусеница {noun}
|
:: caterpillar track
|
гусеничный {adj}
|
:: caterpillar
|
гусеничный {adj}
|
:: caterpillar track
|
гусёнок {noun}
|
:: gosling
|
гусиная кожа {noun}
|
:: goose bumps, goose pimples, goose flesh
|
гусиный {adj}
|
:: goose
|
гусит {noun}
|
:: Hussite
|
гусли {noun}
|
:: gusli
|
густеть {vi impf}
|
:: to thicken
|
густеть {v impf}
|
:: to become denser
|
густо {adv}
|
:: thickly, densely
|
густой {adj}
|
:: thick, dense (having a viscous consistency)
|
густой {adj}
|
:: rich, deep, heavy
|
густой {adj}
|
:: dark, deep
|
густота {noun}
|
:: thickness; density
|
гусыня {noun}
|
:: a female goose
|
гусь {noun}
|
:: goose
|
гуща {noun}
|
:: sediment, (coffee) grounds, (beer) lees, soup the body
|
гуща {noun}
|
:: thicket
|
гуща {noun}
|
:: thick, centre, middle
|
гуще {adv}
|
:: comparative of густой
|
гуще {adv}
|
:: comparative of густо
|
гхи {n inan}
|
:: ghee
|
гц {m inan}
|
:: Hz, hertz
|
ГШ {noun}
|
:: general staff; abbreviation of генштаб
|
ГШ {noun}
|
:: main headquarters; abbreviation of главного штаба
|
гэ {n inan}
|
:: The Cyrillic letter Г, г
|
гэ {n inan}
|
:: The Roman letter G, g, also called же
|
гэбист {noun}
|
:: a member of the Soviet or Russian state security such a KGB, FSB, etc
|
гэканье {noun}
|
:: "hekanye", the non-standard pronunciation of letter Г, г as or and in devoiced positions, instead of the standard and in devoiced positions as heard in Southern Russian (the European part, south from Voronezh), Ukrainian and Belarusian, also commonly by Russians or Russian speakers in Ukraine and Belarus
|
гэканье {noun}
|
:: "gekanye", the standard and common pronunciation of letter Г, г as and in devoiced positions. This is the feature of the standard Russian and the most common pronunciation in Northern and Central dialects and spread in most parts of Eastern Russian - Urals, Siberia and the Far East
|
Гэндальф {prop}
|
:: Gandalf
|
ГЭС {f inan}
|
:: hydroelectric power station
|
гэта {f inan}
|
:: geta
|
Гюмри {prop} {m inan}
|
:: Гюмри (city/administrative center)
|
гюрза {noun}
|
:: blunt-nosed viper, Macrovipera lebetina
|
гяур {noun}
|
:: giaour (infidel)
|