User:JeffDoozan/lists/translations/by error/mixed delimiters

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:JeffDoozan/lists/translations/by error/mixed delimiters. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:JeffDoozan/lists/translations/by error/mixed delimiters, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:JeffDoozan/lists/translations/by error/mixed delimiters in singular and plural. Everything you need to know about the word User:JeffDoozan/lists/translations/by error/mixed delimiters you have here. The definition of the word User:JeffDoozan/lists/translations/by error/mixed delimiters will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:JeffDoozan/lists/translations/by error/mixed delimiters, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

List items separated by both comma and semicolon

2506 items
-'s:Suffix:possessive marker
Russian: * Russian: {{t+|ru|-ов|m}}, {{t+|ru|-ев|m}}, {{t+|ru|-ёв|m}}, {{t+|ru|-ин|m}}, {{t+|ru|-ын|m}}; {{qualifier|genitive case of the owner after the thing owned}}
-er:Suffix:(used to form agent nouns) person or thing that does...
Finnish: * Finnish: {{q|person that does}} {{t+|fi|-ja}}, {{t+|fi|-ri}}; {{q|thing or tool that does}} {{t+|fi|-in}}, {{t+|fi|-uri}}, {{t+|fi|-ari}}
-er:Suffix:person whose occupation is...
Swedish: * Swedish: {{qualifier|for players of instruments}} {{t+|sv|-are}}, {{t+|sv|-ist}}, {{t|sv|-spelare}}; {{qualifier|for players of sports}} {{t|sv|-spelare}}
-er:Suffix:person whose occupation is...
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|-cı}}, {{t+|tr|-ci}}, {{t+|tr|-cu}}, {{t+|tr|-cü}}; {{t+|tr|-çı}}, {{t+|tr|-çi}}, {{t+|tr|-çu}}, {{t+|tr|-çü}}
-ese:Suffix:forming adjectives and nouns describing things characteristic of a particular place
German: * German: {{t+|de|-isch}} {{q|for adjectives and languages}}; {{t+|de|-ese}}, {{t+|de|-er}} {{q|for persons}}
-ing:Suffix:act of doing something
German Low German: *: German Low German: {{t|nds-de|-en|f}}; {{t|nds-de|-inge|alt=-inge, -ing|f}}, {{t|nds-de|-unge|alt=-unge, -ung}}
-ish:Suffix:appended to roots denoting names of nations or regions
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|-isi|m}}, {{t|scn|-isa|f}}, {{t|scn|-isi|m-p|f-p}}; {{t|scn|-otu|m}}, {{t|scn|-ota|f}}, {{t|scn|-oti|m-p|f-p}}; {{t|scn|-anu|m}}, {{t|scn|-ana|f}}, {{t|scn|-ani|m-p|f-p}}; {{t|scn|-itanu|m}}, {{t|scn|-itana|f}}, {{t|scn|-itani|m-p|f-p}}
-ism:Suffix:a principle, belief or movement
Icelandic: * Icelandic: -{{t|is|stefna|f}}; {{t|is|-ismi|m}}, {{t|is|-ismus|m}} {{qualifier|rare}}
-ly:Suffix:used to form adverbs from adjectives
German: * German: {{qualifier|normal adverbs are the same in form as the respective adjectives}}; {{t|de|-erweise}} {{qualifier|forms adverbs that modify phrases or sentences}}, {{t+|de|-lich}}
8-bit:Adjective:represented using 8 bits
Finnish: * Finnish: {{t|fi|8-]}}, {{t|fi|kahdeksanbittinen}}; {{t|fi|kasibittinen}} {{q|colloquial}}
AD:Adverb:anno Domini
French: * French: {{t+|fr|ap. J.-C.}}, {{t+|fr|apr. J.-C.}} {{gloss|après Jésus-Christ}}; {{t|fr|en l'an de grâce}} {{qualifier|archaic}}
AD:Adverb:anno Domini
German: * German: {{t+|de|n. Chr.}} ({{t|de|nach Christus}}, {{t|de|nach Christo}}); {{t|de|n. Chr. Geb.}}, {{t|de|n. Chr. G.}} {{gloss|nach Christi Geburt}}
AD:Adverb:anno Domini
Latin: * Latin: {{t|la|A. C.}}, {{t+|la|AC}} {{gloss|anno Christi}}; {{t|la|A. D.}}, {{t+|la|AD}} {{gloss|anno Domini}}; {{t+|la|p. Chr. n.}}, {{t+|la|p. Chr.}} {{gloss|post Christum }}
AD:Adverb:anno Domini
Russian: * Russian: {{t|ru|по́сле Р. Хр.}}; {{t+|ru|н. э.}}, {{t|ru|на́шей э́ры}}
AIDS:Noun:acquired immune deficiency syndrome
Albanian: * Albanian: {{t|sq|SIDA|f}}, {{t|sq|sida|f}}; {{t|sq|AIDS|m}}, {{t|sq|aids|m}}
Afrikaner:Noun:member of ethnic group
German: * German: {{t+|de|Bure|m}}, {{t|de|Kapholländer|m}}; {{q|rare}} {{t+|de|Afrikaander|m}}, {{t|de|Weißafrikaner|m}}
Albanian:Adjective:of or pertaining to Albania
Albanian: * Albanian: {{t+|sq|shqip}}, {{t|sq|shkyp}}, {{t|sq|Sccyp}}; {{i|archaic}} {{t+|sq|arbërisht}}, {{t|sq|arbënisht}}
Albanian:Noun:person from Albania
German: * German: {{t+|de|Albaner|m}}, {{t+|de|Albanerin|f}}; {{i|obsolete}} {{t+|de|Albanier|m}}, {{t+|de|Albanierin|f}}
Alice:Proper noun:female given name
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|Aliisa}}, {{t+|fi|Alisa}}; {{t+|fi|Liisa}}
American:Adjective:of or pertaining to the U.S., its people or its culture
Vietnamese: * Vietnamese: (thuộc) {{t+|vi|Mỹ}}, (thuộc) {{t+|vi|Hoa Kỳ}}; {{q|of language}} {{t+|vi|tiếng Mỹ}}
American:Noun:person born in, or a citizen of, the U.S.
Albanian: * Albanian: {{t+|sq|amerikan|m}}, {{t|sq|banor i SHBA|m}}; {{t|sq|amerikane|f}}, {{t|sq|banore e SHBA|f}}
Anakim:Noun:Biblical race of giants
Portuguese: * Portuguese: {{t|pt|anaquins|m-p}}, {{t|pt|enaquins|m-p}}; ''note: most versions of the Bible translate it as {{t+|pt|gigantes|m-p}} {{qualifier|giants}}''
Apache:Noun:Apache person
Western Apache: * Western Apache: {{t|apw|Dilzhę́’é}} {{q|Tonto or San Carlos}}; {{t|apw|Ha’i’ą́há}}, {{t|apw|Hák’ą́yé}} {{q|Chiricahua}}; {{t|apw|Mashgalé}} {{q|Mescalero}}; {{t|apw|Tsék’aadn}} {{q|San Carlos}}; {{t|apw|Ndee}}, {{t|apw|Nnee}} {{q|Western Apache in general}}; {{t|apw|Dziłghą́’é}}, {{t|apw|Dziłghą’á}}, {{t|apw|Dziłt’aadn}}, {{t|apw|Łį́nabaahé}}, {{t|apw|Łį́nabaahá}} {{q|White Mountain}}
April:Proper noun:fourth month of the Gregorian calendar
German Low German: *: German Low German: {{t+|nds-de|April|m}}, {{t|nds-de|Aprilmaand|m}}, {{t|nds-de|Oostermaand|m}}; {{t|nds-de|Pröl|m}} {{qualifier|Low Prussian}}
Armenian:Noun:person
Polish: * Polish: {{qualifier|nationality}} {{t+|pl|Ormianin|m-pr}}, {{t+|pl|Ormianka}}; {{qualifier|citizenship}} {{t+|pl|Armeńczyk|m-pr}}, {{t+|pl|Armenka|f}}
Aromanian:Proper noun:language
Aromanian: * Aromanian: {{t|rup|] ]|f}}, {{t|rup|] ]|f}}, {{t|rup|]|f}}; {{t|rup|armãneashti}}, {{t+|rup|armãneashte}}, {{t|rup|armãneashci}}, {{t+|rup|armãneashce}}; {{t|rup|] ]|f}}, {{t|rup|] ]|f}}, {{t|rup|rrãmãneshti}}, {{t|rup|rãmãneshti}}
Australian:Noun:a person from the country of Australia or of Australian descent
Greek: * Greek: {{t+|el|Αυστραλός|m}}, {{t+|el|Αυστραλέζος|m}}; {{t+|el|Αυστραλή|f}}, {{t+|el|Αυστραλέζα|f}}
BCE:Adverb:before the common era
French: * French: {{t+|fr|av. n. è.}} (avant notre ère); {{t+|fr|AEC}}, {{t|fr|AÈC}}, {{t+|fr|av. è. c.}} {{q|avant l'ère commune}}
Bahraini:Noun:a person from Bahrain or of Bahraini descent
Polish: * Polish: {{t+|pl|Bahrańczyk|m-pr}}, {{t+|pl|Bahranka|f}}; {{t+|pl|Bahrajńczyk|m-pr}}, {{t+|pl|Bahrajnka|f}}
Basque:Adjective:relating to the Basque people or their language
Esperanto: * Esperanto: {{sense|people}} {{t+|eo|eŭska}} {{qualifier|preferred}}, {{t|eo|vaska}}; {{sense|language}} {{t|eo|eŭsklingva}} {{qualifier|preferred}}, {{t|eo|vasklingva}}
Beijing:Proper noun:capital of China
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|Пекі́н|m}}, {{t|be|Бэйцзі́н|m}} {{qualifier|transliteration}}; {{t|be|Пэкі́н|m}} {{qualifier|Taraškievica orthography}}
Belarusian:Adjective:pertaining to Belarus
German: * German: {{t+|de|weißrussisch}}, {{t|de|weißruthenisch}}; {{t+|de|belarusisch}}, {{t+|de|belarussisch}}, {{t|de|belorussisch}} {{qualifier|East Germany}}
Belarusian:Noun:person from Belarus or of Belarusian descent
German: * German: {{t+|de|Weißrusse|m}}, {{t+|de|Weißrussin|f}}; {{t+|de|Belarusse|m}}, {{t+|de|Belarussin|f}}
Belarusian:Noun:language
German: * German: {{t+|de|Weißrussisch|n}}, {{t+|de|Weißruthenisch|n}}; {{t|de|Belarussisch|n}}, {{t+|de|Belarusisch|n}}, {{t|de|Belorussisch|n}} {{qualifier|East Germany}}
Berliner:Noun:doughnut (donut) with a sweet filling
German: * German: {{t+|de|Berliner|m}}, {{t+|de|Pfannkuchen|m}}, {{t|de|Berliner Pfannkuchen|m}}; {{t|de|Fannkuchen}} {{q|Berlinese}}
Berlinese:Noun:
German: * German: {{t+|de|Berlinisch|n}}, {{t+|de|Berlinerisch|n}}; {{t|de|Berlin-Brandenburgisch|n}} {{q|uncommon}}, {{t|de|Berlinisch-Brandenburgisch|n}} {{q|rare}}
Blang:Noun:person, people
Russian: * Russian: {{t+|ru|дау́р|m-an-s}}, {{t+|ru|дау́рка|f-an-s}}; {{t|ru|дау́ры|m-an-p}}, {{t|ru|дау́рки|f-an-p}} {{q|women}}
British English:Noun:English language as in Britain, especially in England
Finnish: * Finnish: {{t|fi|britannianenglanti}}; {{t+|fi|brittienglanti}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|fi|englanninenglanti}} {{qualifier|colloquial}}
Bulgarian:Noun:native of Bulgaria
Polish: * Polish: {{t+|pl|Bułgar|m-pr}}, {{t+|pl|Bułgarka|f}}; {{qualifier|archaic}} {{t|pl|Bułgarzyn|m-pr}}
Burmese:Noun:a person from Myanmar or of Burmese descent
Polish: * Polish: {{t+|pl|Mjanmańczyk|m-pr}}, {{t+|pl|Mjanmanka|f}}; {{t+|pl|Birmańczyk|m-pr}}, {{t+|pl|Birmanka|f}}
Burmese:Proper noun:language
Burmese: * Burmese: (written language) {{t+|my|မြန်မာစာ|sc=Mymr}}, {{t|my|ဗမာစာ|sc=Mymr}}; (spoken language) {{t+|my|မြန်မာစကား|sc=Mymr}}, {{t+|my|ဗမာစကား|sc=Mymr}}, {{qualifier|written and spoken}} {{t|my|မြန်မာဘာသာ|sc=Mymr}}
CE:Proper noun:Common/Current/Christian Era
German: * German: {{t+|de|n. Chr.}} (''], ]''), {{t|de|n. Chr. Geb.}}, {{t|de|n. Chr. G.}} {{qualifier|nach Christi Geburt}}; {{t+|de|n. d. Z.}} (''] ] ]''), {{t+|de|n. u. Z.}}, {{t+|de|u. Z.}} (''(]) ] ]'')
CE:Proper noun:Common/Current/Christian Era
Latin: * Latin: {{t+|la|p. Chr. n.}}, {{t+|la|p. Chr.}}, {{t|la|A. D.}}, {{t+|la|AD}}; {{t+|la|aer. vulg.}}, {{t+|la|aer. comm.}}
COVID-19:Proper noun:disease
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|新冠肺炎|tr=xīnguān fèiyán}}; {{qualifier|literal}} {{t+|cmn|2019冠狀病毒病|tr=2019 Guānzhuàng Bìngdú Bìng}}, {{t|cmn|]]|tr=xīnxíng guānzhuàng bìngdú fèiyán}}
Cambridge:Proper noun:city in England
Greek: * Greek: {{t|el|Καίμπριτζ|n}}, {{t|el|Κέμπριτζ|n}}; {{q|Katharevousa}} {{t+|el|Κανταβριγία|f}}
Carmel:Proper noun:male given name
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|Carmelu|m}}; {{t|scn|Melu|m}}, {{t|scn|Menu|m}}
Cartagena:Proper noun:city in Spain
Latin: * Latin: {{t|la|Carthagenna|f}}; {{t|la|Carthāgō Nova|f}}, {{t|la|Carthago Spartaria|f}} {{q|chiefly historical}}
Cathay:Proper noun:Medieval northern China
Latin: * Latin: {{t|la|Serica|f}} {{qualifier|classical}}; {{t|la|Cataya|f}}, {{t|la|Cathaya|f}} {{qualifier|medieval}}
Catholic:Noun:member of a Catholic church
Old Ruthenian: * Old Ruthenian: {{t|zle-ort|като́ликъ|m}}, {{t|zle-ort|каѳо́ликъ|m}}, {{t|zle-ort|кафо́ликъ|m}}; {{t|zle-ort|католи́чъка|f}}
Ceylon:Proper noun:old name for Sri Lanka
German: * German: {{t+|de|Ceylon|n}}; ''also:'' {{t|de|Zeylon|n}}, {{t|de|Ceylan|n}}
Chinese:Proper noun:the standard language of China
Kazakh: *: Arabic: {{t|kk|حانزۋ ٴتىلى|tr=Hanzuw tili}}, {{t|kk|حانزۋشا|tr=Hanzuwxa}}; {{t|kk|حان ٴتىلى|tr=Han tili}}, {{t|kk|حانشا|tr=Hanxa}}
Chinese:Proper noun:the standard language of China
Yakut: * Yakut: {{t|sah|] ]}}, {{t|sah|кытайдыы}}; {{t|sah|] ]}}, {{t|sah|китайдыы}}
Cypriot:Noun:Person from Cyprus
German: * German: {{t+|de|Zyprer|m}}, {{t+|de|Zyprier|m}}, {{t+|de|Zypriot|m}}; {{t+|de|Zyprerin|f}}, {{t+|de|Zypriotin|f}}
Daur:Noun:person, people
Russian: * Russian: {{t+|ru|дау́р|m-an-s}}, {{t+|ru|дау́рка|f-an-s}}; {{t|ru|дау́ры|m-an-p}}, {{t|ru|дау́рки|f-an-p}} {{q|women}}
Dnipro:Proper noun:city
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|Днепрапятро́ўск|m}} {{qualifier|historical}}; {{t|be|Дняпро́|n}}, {{t|be|Дніпро́|m}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|neerlandesos|m-p}}, {{t+|ca|holandesos|m-p}} {{q|dated}}; {{t+|ca|neerlandès|m}}, {{t+|ca|neerlandesa|f}}, {{t+|ca|holandès|m}} {{q|dated}}, {{t+|ca|holandesa|f}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Czech: * Czech: {{t|cs|Holanďané|m-p}}, {{t|cs|Holanďani|m-p}}; {{t+|cs|Holanďan|m}}, {{t+|cs|Holanďanka|f}}, {{t+|cs|Nizozemec|m}}, {{t+|cs|Nizozemka|f}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|Nederlanders|m-p}}; {{t+|nl|Nederlander|m-s}}, {{t+|nl|Nederlandse|f-s}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Esperanto: * Esperanto: {{t|eo|nederlandanoj|p}}; {{t|eo|nederlandano|s}}, {{t|eo|nederlandanino|s}} {{q|female}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hollantilaiset|p}}, {{t|fi|alankomaalaiset|p}}; {{t+|fi|hollantilainen|s}}, {{t+|fi|alankomaalainen|s}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
French: * French: {{t+|fr|Néerlandais|m-p}}, {{t+|fr|Hollandais|m-p}}; {{t+|fr|Néerlandais|m-s}}, {{t+|fr|Néerlandaise|f-s}}, {{t+|fr|Hollandais|m-s}}, {{t+|fr|Hollandaise|f-s}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
German: * German: {{t+|de|Niederländer|m-p}}, {{t+|de|Holländer|m-p}}; {{t+|de|Niederländer|m-s}}, {{t+|de|Niederländerin|f-s}}, {{t+|de|Holländer|m-s}}, {{t+|de|Holländerin|f-s}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Italian: * Italian: {{t+|it|olandesi|m-p}}, {{t|it|neerlandesi|m-p}}; {{t+|it|olandese|m-s|f-s}}, {{t|it|neerlandese|m-s|f-s}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|nederlendere|m-p}}, {{t|nb|nederlendinger|m-p}}; {{t+|nb|nederlender|m-s}}, {{t|nb|nederlending|m-s}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t+|nn|nederlendarar|m-p}}, {{t+|nn|nederlendingar|m-p}}; {{t+|nn|nederlendar|m-s}}, {{t+|nn|nederlending|m}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Polish: * Polish: {{t|pl|Holendrzy|m-p}}, {{t|pl|Niderlandczycy|m-p}}; {{t+|pl|Holender|m-s}}, {{t+|pl|Holenderka|f-s}}, {{t+|pl|Niderlandczyk|m-s}}, {{t+|pl|Niderlandka|f-s}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|holandeses|m-p}}, {{t|pt|neerlandeses|m-p}}; {{t+|pt|holandês|m-s}}, {{t+|pt|neerlandês|m-s}}, {{t|pt|batavo|m-s}} {{q|rarely used}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|olandezi|m-p}}, {{t|ro|neerlandezi|m-p}} {{q|rare}}; {{t+|ro|olandez|m-s}}, {{t+|ro|olandeză|f-s}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Russian: * Russian: {{t+|ru|голла́ндцы|m-p}}, {{t|ru|нидерла́ндцы|m-p}}; {{t+|ru|голла́ндец|m-s}}, {{t+|ru|голла́ндка|f-s}}, {{t+|ru|нидерла́ндец|m-s}}, {{t+|ru|нидерла́ндка|f-s}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Slovene: * Slovene: {{t|sl|Nizozémci|m-p}}; {{t+|sl|Nizozémec|m-s}}, {{t|sl|Nizozémka|f-s}}
Dutch:Noun:people (or person) from the Netherlands
Spanish: * Spanish: {{t+|es|holandeses|m-p}}, {{t+|es|neerlandeses|m-p}}; {{t+|es|holandés|m-s}}, {{t+|es|holandesa|f-s}}, {{t+|es|neerlandés|m-s}}, {{t+|es|neerlandesa|f-s}}
Edo:Proper noun:former name of Tokyo
German: * German: {{t+|de|Edo}} {{q|nowadays and hence anachronistic}}; {{t|de|Jedo}}, {{t|de|Jeddo}} {{q|contemporary in the 19th century}}
Enter:Noun:key
Finnish: * Finnish: {{t|fi|syöttönäppäin}}, {{t|fi|palautusnäppäin}}; {{t|fi|enter-näppäin}}, {{t+|fi|enter}} {{qualifier|colloquial}}
Ewe:Adjective:pertaining to the Ewe people or language
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ewe|alt=ewe-}}; {{t+|fi|ewe|alt=ewejen}} {{q|genitive of noun}}, {{t|fi|ewe-kansan}} {{q|genitive of noun}}; {{t|fi|kielinen|alt=ewenkielinen}} {{q|of language}}
Exeter:Proper noun:city
Latin: * Latin: {{t|la|Isca|f}}, {{t|la|Isca Dumnōniōrum|f}} {{q|historical}}; {{t|la|Exōnia}} {{q|medieval|modern}}
February:Proper noun:second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars
German Low German: *: German Low German: {{t+|nds-de|Februar|m}}; {{t|nds-de|Horning|f}}, {{t|nds-de|Hornung|f}}, {{t|nds-de|Heering}}, {{t|nds-de|Höring}}; {{t|nds-de|Kleenhorn|m}} {{qualifier|in the Baltic dialects}}, {{t|nds-de|Iesmoand|m}} {{qualifier|Münsterland}}, {{t|nds-de|Lammermoand|m}} {{qualifier|Münsterland}}
French leave:Noun:departure taken quietly and unnoticed
German: * German: {{q|dated, may not be understood}} {{t|de|französischer Abschied|m|lit=French farewell}}; {{q|unidiomatic, but now preferable}} {{t|de|]er ], ]e ]}} ''etc.'', {{t|de|einen Polnischen machen}}
Frisian:Proper noun:the Frisian language group
North Frisian: * North Frisian: {{qualifier|Mooring}} {{t|frr|frasch}}; {{qualifier|Föhr-Amrum}} {{t|frr|fresk}}; {{t|frr|Freesk}}, {{t|frr|Friisk}}
Führer:Noun:leader exercising the powers of a tyrant
Mandarin: *: Mandarin: {{qualifier|also: head of state}} {{t+|cmn|元首|tr=yuánshǒu}}, Führer {{qualifier|untranslated}}, {{t+|cmn|領袖}} {{qualifier|leader}}, {{t+|cmn|领袖|tr=lǐngxiù}}; {{t|cmn|富勒爾|tr=Fùlēi'ěr}} {{qualifier|rare transliteration, also used for the surname}}
God bless you:Interjection:said as a short prayer for the recipient
Arabic: * Arabic: {{t|ar|حَيَّاك اَللّٰه}}; {{t|ar|بَارَكَ اَللّٰه فِيكَ}} {{qualifier|to a man}}, {{t|ar|بَارَكَ اَللّٰه فِيكِ}} {{qualifier|to a woman}}
Good Friday:Proper noun:The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified
Arabic: * Arabic: {{t|ar|الْجُمْعَة الْعَظِيمَة|f|tr=al-jumʕa al-ʕaẓīma}}; {{t|ar|جُمْعَة الْآلَام|f|tr=jumʕat al-ʔālām}},
Great Russian:Proper noun:Russian language, esp. when considered mutually intelligble with Ukrainian and Belarusian
Russian: * Russian: {{t|ru|] ]|m}}, {{t+|ru|великору́сский|m}} {{qualifier|язы́к}}; {{t|ru|] ]|m}}, {{t+|ru|росси́йский|m}} {{qualifier|язы́к, 18th century}}
Green Island:Proper noun:island east of Taiwan
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|綠島|tr=Lǜdǎo}}; {{t|cmn|火燒島|tr=Huǒshāo Dǎo}}, {{t|cmn|火燒嶼|tr=Huǒshāo Yǔ}} {{q|historical}}
Gregorian calendar:Proper noun:calendar
Arabic: * Arabic: {{q|as opposed to the Julian calendar}} {{t|ar|تقويم الغربي|alt=التَقْوِيم الغَرْبِيّ|m}}; {{q|as opposed to the Islamic calendar}} {{t|ar|تقويم الميلادي|alt=التَقْوِيم المِيلَادِيّ|m}}, {{q|combining both specifications}} {{t|ar|تقويم الميلادي الغربي|alt=التَقْوِيم المِيلَادِيّ الغَرْبِيّ|m}}
Heavenly Father:Proper noun:A formal name for the Judeo-Christian God
Japanese: * Japanese: {{q|talking to the Father}} {{t|ja|]に]]|tr=tenchi ni otousama}}; {{q|talking about the Father}} {{t|ja|天地に]|tr=tenchi ni chichi}}, {{t|ja|]の父|tr=kami no chichi}} {{gloss|lit. God the Father}}
Hermes:Proper noun:Greek god Hermes
Italian: * Italian: {{t+|it|Ermes}}; {{t|it|Hermes}}, {{t|it|Ermete}}, {{t|it|Erme}}
Huaqiao:Noun:overseas Chinese
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|華僑|tr=huáqiáo}}; {{t|cmn|]]|tr=hǎiwài huárén}}, {{t+|cmn|华裔|tr=huáyì}}, {{t+|cmn|僑胞|tr=qiáobāo}}
I beg your pardon:Phrase:
Greek: * Greek: {{t+|el|παρακαλώ}};, {{t|el|πώς είπατε παρακαλώ}};
I don't care:Phrase:I don't care
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|мені однаково}}, {{t|uk|мені байдуже}}; {{t|uk|мені́ до пизди́}} {{qualifier|rude, slangy}}
I like you:Phrase:I like you
Arabic: * Arabic: {{t|ar|أَنَا مُعْجَب بِك}} {{qualifier|to a male}}, {{t|ar|أَنَا مُعْجَب بِكِي}} {{qualifier|to a female}}; {{qualifier|may mean ] as well}} {{t|ar|أُحِبُّكَ}}, {{t|ar|أُحِبَّك}} {{qualifier|to a male}}, {{t|ar|أُحِبُّكِ}}, {{t|ar|أُحِبِّك}} {{qualifier|to a female}}
I love you:Phrase:affirmation of romantic feeling
Indonesian: * Indonesian: {{t|id|aku cinta kamu}}, {{t|id|aku sayang kamu}}, {{t|id|aku suka sama kamu}}, {{qualifier|polite, formal}} {{t|id|saya cinta kamu}}, {{qualifier|poetic}} {{t|id|aku cinta padamu}}, {{qualifier|poetic}} {{t|id|aku cinta kepadamu}}; ] {{qualifier|Jakarta|slang}}, {{t|id|aku mencintaimu}}
I'm:Contraction:Contraction
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|olla|alt=minä olen}}, {{t+|fi|olen}}; {{t+|fi|olla|alt=minulla on}}, {{t+|fi|oon}} {{q|colloquial}}
I'm afraid not:Phrase:unfortunately, no
Hungarian: * Hungarian: {{q|not possible etc.}} {{t|hu|attól tartok, nem}}, {{t|hu|sajnos nem}}; {{q|not available}} {{t|hu|attól tartok, nincs}}, {{t|hu|sajnos nincs}}
I'm in love with you:Phrase:declaration of romantic feeling
Macedonian: * Macedonian: {{qualifier|male speaker}} {{t|mk|заљубен сум во тебе}}, {{t|mk|вљубен сум во тебе}}; {{qualifier|female speaker}} {{t|mk|заљубена сум во тебе}}, {{t|mk|вљубена сум во тебе}}
I'm pregnant:Phrase:I'm pregnant
Hebrew: * Hebrew: {{t|he|אֲנִי בְּהֵרָיוֹן}}, {{t|he|אֲנִי מְעֻבֶּרֶת}}; "I got pregnant": {{t|he|אֲנִי הָרִיתִי}}
Illinois:Proper noun:a state of the United States of America
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|伊利諾伊}}{{t+|cmn|州}}, {{t+|cmn|伊利诺伊}}{{t+|cmn|州|tr=Yīlìnuòyī zhōu}}; {{t+|cmn|伊利諾}}{{t+|cmn|州}}, {{t+|cmn|伊利诺}}{{t+|cmn|州|tr=Yīlìnuò zhōu}}
Indo-European:Noun:member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group
German: * German: {{t+|de|Indogermane|m}}, {{t|de|Indoeuropäer|m}}; {{qual|female}} {{t|de|Indogermanin|f}}, {{t|de|Indoeuropäerin|f}}
Internet:Proper noun:specific internet consisting of the global network of computers
Korean: * Korean: {{t+|ko|인터넷}} {{q|South Korea}}; {{t+|ko|인터네트}} {{q|North Korea}}, {{t+|ko|넷}}, {{q|rare}} {{t|ko|누리망(網)}}
Jakarta:Proper noun:capital of Indonesia
Indonesian: * Indonesian: {{t+|id|Jakarta}}; {{t|id|Djakarta}} {{qualifier|dated}}, {{t|id|Sunda Kelapa}}, {{t|id|Jayakarta}}, {{t+|id|Batavia}} {{qualifier|historical}}
Johnson:Proper noun:transliterations of the surname
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|約翰遜|tr=Yuēhànxùn}}, {{t+|cmn|詹森|tr=Zhānsēn}}; {{t|cmn|強森|tr=Qiángshēn}} {{qualifier|Taiwan}}; {{t+|cmn|強生|tr=Qiángshēng}}
Kazakh:Noun:a person from Kazakhstan or of that descent
Russian: * Russian: {{t+|ru|каза́х|m}}, {{t+|ru|каза́шка|f}} {{q|since 1936}}; {{t+|ru|каза́к|m}}, {{t+|ru|каза́чка|f}} {{q|1925–1936}}; {{t+|ru|кирги́з|m}}, {{t+|ru|кирги́зка|f}}, {{t|ru|киргѝз-кайса́к|m}}, {{t|ru|киргѝз-кайса́чка|f}} {{q|1734– 1925}}
Klingon:Noun:member of an alien warrior race in the Star Trek universe
Italian: * Italian: {{t+|it|klingon}}; {{t|it|klingoniano|m}}, {{t|it|klingoniana|f}}
Komi-Zyrian:Proper noun:language
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|komisyrjääni}}; {{t+|fi|komi}}, {{t+|fi|syrjääni}}
Lapp:Proper noun:language
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|saame}}, {{t|fi|] ]}}; {{q|dated}} {{t|fi|lappalaiskieli}}
MP:Noun:Member of Parliament
German: * German: {{q|general}}: {{t+|de|Abgeordneter|m}}; {{q|German national parliament}} {{t+|de|Bundestagsabgeordneter|m}}, {{t|de|Mitglied des Bundestags|n}}, {{t+|de|MdB}}; {{q|German federal parliaments}} {{t+|de|Landtagsabgeordneter|m}}, {{t|de|Mitglied des Landtags|n}}, {{t+|de|MdL}}
MP:Noun:Military Police
Greek: * Greek: {{t|el|ΣΝ}}, {{t|el|Στρατονομία|f}}; {{t+|el|στρατονόμος|m}}
Maltese:Adjective:pertaining to Malta or its language
Latin: * Latin: {{t|la|Melitēnsis}}, {{t|la|Maltēnsis}} {{qual|Mediaeval|New Latin}}; {{t|la|Melitēsius}} {{qual|pertaining to Malta}}
Maltese:Noun:inhabitant of Malta
German: * German: {{t+|de|Malteser|m}}, {{t+|de|Maltese|m}}; {{t+|de|Malteserin|f}} {{qual|female}}
Manchukuo:Proper noun:former puppet state of Imperial Japan
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|滿洲國|tr=Mǎnzhōuguó}}; {{t|cmn|大滿洲帝國|tr=Dà Mǎnzhōu Dìguó}}, {{t+|cmn|偽滿洲國}}, {{t|cmn|偽滿}}
Manchukuo:Proper noun:former puppet state of Imperial Japan
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|満洲国|tr=まんしゅうこく, Manshūkoku}}, {{t+|ja|満州国|tr=まんしゅうこく, Manshūkoku}}; {{t|ja|大満洲帝国|tr=だいまんしゅうていこく, Dai Manshū Teikoku}}, {{t|ja|大満州帝国|tr=だいまんしゅうていこく, Dai Manshū Teikoku}}
Manchuria:Proper noun:historical region in Northeast Asia
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|滿洲|tr=Mǎnzhōu}}; {{t+|cmn|關東|tr=Guāndōng}}, {{t+|cmn|東三省|tr=Dōngsānshěng}}
Mary:Proper noun:female given name
Russian: * Russian: {{qualifier|cognate}} {{t+|ru|Мари́я|f}}, {{t+|ru|Ма́рья|f}}; {{qualifier|transliteration}} {{t+|ru|Мэ́ри|f}}
Moldova:Proper noun:country
German: * German: {{t+|de|Moldawien|n}}; {{q|officialese}} {{t+|de|Moldau|f}}, {{t+|de|Moldova|n}}
Montenegrin:Noun:person from Montenegro
Polish: * Polish: {{t+|pl|Czarnogórzanin|m-pr}}, {{t+|pl|Czarnogórzanka|f}}; {{t+|pl|Czarnogórzec|m-pr}}, {{t+|pl|Czarnogórka|f}}
Mstsislaw:Proper noun:town of Belarus
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|Мсці́слаў}}; {{q|taraškievica}} {{t|be|Амсьці́слаў}}, {{t|be|Мсьці́слаў}}
Muscovite:Noun:resident of Muscovy
Old Ruthenian: * Old Ruthenian: {{t|zle-ort|москвити́нъ|m}}, {{t|zle-ort|моска́ль|m}}, {{t|zle-ort|москви́чъ|m}}; {{t|zle-ort|моско́вка|f}}
Muslim:Noun:believer of Islam
German: * German: {{t+|de|Muslim|m}}, {{t+|de|Moslem|m}} {{i|both common}}; {{t+|de|Mohammedaner|m}} {{i|dated}}; {{t+|de|Muselmane|m}} {{i|archaic}}; {{t+|de|Muslimin|f}}, {{t+|de|Muslima|f}}, {{t+|de|Moslemin}} {{i|all common}}; {{t+|de|Mohammedanerin|f}} {{i|dated}}; {{t+|de|Muselmanin|f}} {{i|archaic}}
New English:Proper noun:form of the English language spoken since the Great Vowel Shift, completed in roughly 1550
German: * German: {{t|de|Neuenglisch|n}}, {{t|de|modernes Englisch|n}}; {{qualifier|adjective}} {{t+|de|neuenglisch}}
Normandy:Proper noun:region of France
Aromanian: * Aromanian: {{t|rup|Nurmandii|f}}, {{t|rup|Nurmandie|f}}, {{t|rup|Nurmãndii|f}}, {{t|rup|Nurmãndie|f}} {{q|indefinite}}; {{t|rup|Nurmandia|f}}, {{t|rup|Nurmãndia|f}} {{q|definite}}
OK:Adjective:all right, permitted
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|sopia}} {{q|verb: be OK}}, {{tt+|fi|kelvata}} {{q|verb: be OK}}; {{tt+|fi|OK}}, {{tt+|fi|okei}} {{q|informal}}
OK:Adjective:satisfactory
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|] ]}}, {{tt+|fi|kelvollinen}}; {{tt+|fi|okei}} {{q|informal}}
Old English:Proper noun:ancestor language of modern English
German: * German: {{t+|de|Angelsächsisch|n}}, {{t|de|]e ]|f}}; {{t+|de|Altenglisch|n}}, {{t|de|]e ]|f}}
Old English:Proper noun:ancestor language of modern English
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|anglo-saxão|m}}, {{t|pt|anglo-saxónico}} {{qualifier|Portugal}}, {{t|pt|anglo-saxônico}} {{qualifier|Brazil}}; {{t+|pt|inglês antigo|m}}
Old English:Proper noun:ancestor language of modern English
Spanish: * Spanish: {{t+|es|anglosajón|m}}, {{t|es|] ]|m}}; {{t+|es|inglés antiguo|m}}
Old Latin:Proper noun:Old Latin
German: * German: {{t+|de|Altlatein|n}}, {{t+|de|Altlateinisch|n}} {{q|often only used for later or younger Old Latin}}; {{t+|de|Frühlatein}} {{q|often only used for earlier or older Old Latin}}
Olympic Games:Proper noun:sporting festival held every four or five years in southern Greece
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]|p}}, {{t|fi|] ]|p}} {{q|specific}}; {{t+|fi|olympialaiset|p}} {{q|also modern games}}
Ottoman:Adjective:of the Islamic empire of Turkey
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ottomaani|alt=ottomaanien}}, {{t+|fi|osmani|alt=osmanien}} {{qualifier|genitives of noun}}; {{t|fi|ottomaaninen}}
Panamanian:Noun:person from Panama
Spanish: * Spanish: {{t+|es|panameño|m}}, {{t+|es|panameña|f}}; {{t|es|canalero|m}}
Pole:Noun:person from Poland
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|паля́к|m|sc=Cyrl}}, {{t|be|по́лька|f|sc=Cyrl}}, {{t|be|паля́чка|f|sc=Cyrl}}; {{qualifier|somewhat pejorative}} {{t|be|лях|m|sc=Cyrl}}, {{t|be|ля́шка|f|sc=Cyrl}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Arabic: * Arabic: {{t|ar|رُومَانِيّ|m}}; {{t|ar|غَجَرِيّ|m}}, {{t+|ar|غَجَر}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|ром|m}}; {{t|be|цыга́н|m}}, {{t|be|цыга́нка|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Czech: * Czech: {{t+|cs|Rom|m}}; {{t|cs|Cikán|m}}, {{t|cs|Cikánka|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Danish: * Danish: {{t|da|roma|c}}, {{t|da|romani|c}}; {{t|da|sigøjner}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
French: * French: {{t+|fr|Rom|m}}, {{t+|fr|Rrom|m}}; {{t+|fr|bohémien|m}}, {{t+|fr|gitan|m}}, {{t+|fr|tsigane|m|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
German: * German: {{t+|de|Zigeuner|m}}, {{t+|de|Zigeunerin|f}} {{qualifier|female}}; {{t+|de|Rom|m}}, {{t|de|]a|m-p}} {{qualifier|in plural}}, {{t+|de|Romni|f}} {{qualifier|female}}; {{t|de|Sinti und Roma|p}} {{qualifier|in plural}}, {{t|de|Roma und Sinti|p}} {{qualifier|in plural}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Icelandic: * Icelandic: {{t|is|Rómafólk|p}}, {{t|is|Rómanir|p}}; {{t|is|Sígauni|m}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Japanese: * Japanese: {{t|ja|ロム|tr=Romu|sc=Jpan}}, {{t|ja|ロマ|tr=Roma}}; {{t+|ja|ジプシー|tr=Jipushī}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|români|m|f}}, {{t+|pt|romani|m|f}}; {{t+|pt|cigano|m}}, {{t|pt|cigana|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Russian: * Russian: {{t+|ru|ро́ма|m|f}}, {{t|ru|рома́л|m}}, {{t|ru|рома́лка|f}}; {{t+|ru|ром|m}} {{qualifier|uncommon}}; {{t+|ru|цыга́н|m}}, {{t+|ru|цыга́нка|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|Ром|m}}, {{t|sh|Ромкиња|f}}; {{t|sh|Циган|m}}, {{t|sh|Циганка|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t|sh|Rom|m}}, {{t|sh|Romkinja|f}}; {{t|sh|Cigan|m}}, {{t+|sh|Ciganka|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Slovak: * Slovak: {{t|sk|Róm|m}}, {{t|sk|Rómka|f}}; {{t|sk|Cigán|m}}, {{t|sk|Cigánka|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Slovene: * Slovene: {{t|sl|Rom|m}}; {{t|sl|cigan|m}}, {{t|sl|ciganka|f}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|rom}}; {{t+|sv|zigenare}}, {{t+|sv|zigenerska}}
Rom:Noun:a member of the Romani people
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|ром|m}}; {{t|uk|цига́н|m}}, {{t|uk|цига́нка|f}}
Romance:Adjective:of or dealing with languages or cultures derived from Roman influence and Latin
Italian: * Italian: {{t+|it|romanzo}}, {{t+|it|romanico}}; {{t+|it|neolatino}}
Romani:Adjective:of or belonging to the Roma people
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|rom|m|f}}; {{t+|pt|cigano|m}}, {{t|pt|cigana|f}}
Romani:Proper noun:language
Polish: * Polish: {{t|pl|romani|n}}, {{t|pl|] ]|m}}; {{t|pl|] ]|m}}
Romani:Proper noun:language
Russian: * Russian: {{t+|ru|цыга́нский язы́к|m}}, {{t+|ru|цыга́нский|m}}; {{t+|ru|рома́|m}}, {{t|ru|рома́ни|m}}
Samaritan:Adjective:of or relating to Samaria or the Samaritans
Volapük: * Volapük: {{t|vo|Samaritänik}} {{qualifier|region}}; {{t|vo|Samaritänanik|m|f}}, {{t|vo|hi-Samaritänanik|m}}, {{t|vo|ji-Samaritänanik|f}}
Saracen:Noun:pirate in the Mediterranean
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|saracinu|m}}, {{t|scn|saracina|f}};{{t+|scn|turcu|m}}, {{t|scn|turca|f}}
Savonian:Proper noun:dialect
Finnish: * Finnish: {{t|fi|savon murre}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|savo}} {{qualifier|informal}}
Seville:Proper noun:city in Andalusia, Spain
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|Scivigghia|f}}, {{t|scn|Scibbilia|f}}; {{t|scn|Xibilia|f}}
Simferopol:Proper noun:provincial capital of the Crimea
Latin: * Latin: {{t|la|Sympheropolis}}; {{t+|la|Neapolis}}, {{t|la|Neapolis Scythica}} {{q|historical}}
Syrian:Adjective:of, from, or pertaining to Syria, the Syrian people or the Syrian language
Catalan: * Catalan: {{qualifier|Modern Syria}} {{t+|ca|sirià}}; {{qualifier|Ancient Syria}} {{t+|ca|siríac}}, {{t+|ca|siri}}
Syrian:Noun:a person from Syria or of Syrian descent
Catalan: * Catalan: Modern Syria {{t+|ca|sirià|m}}, {{t+|ca|siriana|f}}; Ancient Syria {{t+|ca|siri|m}}, {{t+|ca|síria|f}}
Tartu:Proper noun:second-largest city in Estonia
German: * German: {{t|de|Tartu}}; {{t+|de|Dorpat}}, {{t|de|Dörpt}} {{qualifier|historical}}
Tartu:Proper noun:second-largest city in Estonia
Russian: * Russian: {{t+|ru|Та́рту|m}}; {{t+|ru|Ю́рьев|m}} {{qualifier|historical}}; {{t+|ru|Дерпт|m}}, {{t|ru|До́рпат|m}} {{qualifier|historical}}
Thoth:Proper noun:Egyptian god
Italian: * Italian: {{t|it|Thot|m}}; {{t|it|Toth|m}}, {{t|it|Thoth|m}}, {{t|it|Theuth|m}}
Traditional Chinese:Proper noun:traditional characters
Mandarin: *: Mandarin: {{qualifier|complex characters}} {{t+|cmn|繁體字|tr=fántǐzì}}; {{qualifier|traditional characters}} {{t+|cmn|正體字|tr=zhèngtǐzì}}, {{qualifier|old characters}} {{t+|cmn|老字|tr=lǎozì}}, {{t+|cmn|繁體|tr=fántǐ}}
Tsushima:Proper noun:
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|對馬}} {{q|modern}}; {{t|cmn|鳳馬}}, {{t|cmn|鳯馬}} {{q|historical}}
Turkish Van:Noun:
German: * German: {{t|de|Türkisch Van|f}}; {{t|de|Schwimmkatze|f}}, {{t|de|Türkische Katze|f}}, {{t|de|Vankatze|f}}
Utrecht:Proper noun:city in the Netherlands
Latin: * Latin: {{t|la|Traiectum|n}}, {{t|la|Traiectum ad Rhenum|n}} {{q|classical}}; {{t|la|Trajectum|n}}, {{t|la|Ultraiectum|n}}, {{t|la|Ultrajectum|n}} {{q|New Latin}}; {{t|la|Trajectensis}}, {{t|la|Ultrajectensis}}, {{t|la|Rheno-Traiectinus}}, {{t|la|Ultrāiectīnus}} {{q|adjectives}}
Venetian:Adjective:relating to Venice
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|Ἐνετικός}}, {{t|grc|Ἐνέτης}} {{q|Koine}}; {{t|grc|Βενετικός}} {{q|Byzantine}}
Vilnius:Proper noun:capital of Lithuania
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|Ві́льнюс|m}}; {{t|uk|Ві́льно|n}}, {{t|uk|Ви́льно|n}}, {{t|uk|Ві́льна|f}} {{qualifier|dated}}
William:Proper noun:male given name
Latin: * Latin: {{t+|la|Gulielmus|m}}, {{t|la|Guilelmus}}, {{t|la|Guilielmus}} ({{t|la|Guilhelmus}}); {{t|la|Wilhelmus|m}}
Yuri:Proper noun:Female given name originating from Japanese
Japanese: * Japanese: {{t|ja|Yuri}} / {{t|ja|Yūri}}, {{t+|ja|ゆり}} / {{t+|ja|ゆうり}} ({{t|ja|由里}}, {{t|ja|由理}}, {{t|ja|由梨}}, {{t|ja|由利}}, {{t|ja|祐里}}, {{t|ja|友里}}, {{t|ja|友理}}, {{t|ja|悠里}})
Zairean:Noun:A person from Zaire
French: * French: {{t+|fr|Zaïrois|m}}, {{t+|fr|Zaïroise|f}}; {{t|fr|Zaïrais|m}}, {{t|fr|Zaïraise|f}} {{qualifier|rare}}; {{t|fr|Zaïrien|m}}, {{t|fr|Zaïrienne|f}} {{qualifier|rare}}
abandon:Verb:to leave behind or desert; to forsake
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|achterlaten}}, {{t+|nl|in de steek laten}}; {{t+|nl|verzaken}}, {{t+|nl|verlaten}}, {{t+|nl|begeven}} {{qualifier|to forsake}}
abandon:Verb:to leave behind or desert; to forsake
Hindi: * Hindi: {{t+|hi|छोड़ देना}}; {{t+|hi|परित्यागना}}, {{t|hi|त्याग देना}} {{qualifier|to forsake}}
abandon:Verb:to leave behind or desert; to forsake
Korean: * Korean: {{t+|ko|방치(放置)하다}}, {{t|ko|기치(棄置)하다}}; {{t+|ko|버리다}} {{qualifier|to forsake}}, {{t+|ko|떠나다}}
abandon:Verb:to leave behind or desert; to forsake
Marathi: * Marathi: {{t|mr|त्यागणे}}, {{t|mr|सोडून देणे}}; {{t|mr|परित्याग करणे}} {{qualifier|to forsake}}
abdicate:Verb:to surrender or relinquish as sovereign power; to withdraw from filling or exercising
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}} {{q|give up throne}}; {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}} {{q|leave an office}}
abducens nerve:Noun:nerve
Chinese: * Chinese: {{t+|zh|外展神經}}, {{t+|zh|外展神经|tr=wàizhǎnshénjīng}}; {{t|zh|外旋神經}}, {{t|zh|外旋神经|tr=wàixuánshénjīng}}
abnegation:Noun:denial; renunciation
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|зречення|n}}, {{t|uk|запере́чення|n}}; {{t|uk|самопожертва|f}}
aboard:Adverb:on board
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kyytiin}}, {{t|fi|kyydissä}} {{q|general}}; {{t|fi|laivaan}}, {{t|fi|laivassa}} {{q|ship}}; {{t|fi|koneeseen}}, {{t|fi|koneessa}} {{q|plane}}; {{t|fi|vaunuun}}, {{t|fi|vaunussa}} {{q|train}}
about:Preposition:over or upon different parts of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|-ssa|alt=-ssa/-ssä}}, {{t+|fi|-lla|alt=-lla/-llä}} {{qualifier|inessive or adessive case}}; {{t|fi|paikkeilla}}, {{t|fi|vaiheilla}}
about:Preposition:over or upon different parts of
Turkish: * Turkish: {{t|tr|tarafta}} {{qualifier|vicinity; region}}; {{t|tr|etrafında}}, {{t|tr|çevresinde}}, {{t+|tr|hakkında}} {{qualifier|on a subject matter}};
about:Preposition:concerning
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|-sta|alt=-sta/-stä}} {{qualifier|elative case}}; {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|olla ]}} {{qualifier|to be about}}
about-face:Noun:military: abrupt turn to face the opposite direction
French: * French: {{qualifier|literal}} {{t+|fr|demi-tour|m}}; {{qualifier|figurative}} {{t+|fr|volte-face|f}}, {{t+|fr|revirement|m}}
abroad:Adverb:in foreign countries
Portuguese: * Portuguese: {{qualifier|location}} {{t+|pt|exterior|alt=no exterior}}, {{t+|pt|estrangeiro|alt=no estrangeiro}}; {{qualifier|movement}} {{t+|pt|exterior|alt=ao exterior}}, {{t+|pt|estrangeiro|alt=ao estrangeiro}}; {{qualifier|location overseas}} {{t+|pt|ultramar|alt=no ultramar}}, {{t+|pt|além-mar|alt=no além-mar}}; {{qualifier|movement overseas}} {{t+|pt|ultramar|alt=ao ultramar}}, {{t+|pt|além-mar|alt=ao além-mar}}
absence makes the heart grow fonder:Proverb:When someone or something is far away, one realizes how much one loves or misses them or it
French: * French: {{t|fr|chose rarement vue est plus chère}}; {{t|fr|un peu d'absence fait grand bien}}, {{t+|fr|loin des yeux, près du cœur}}
accessibility:Noun:the quality of being accessible, or of admitting approach
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|esteettömyys}}, {{t+|fi|saavutettavuus}}; {{t+|fi|julkisuus}} {{q|of documents}}
accessory:Adjective:having a supplementary function
Finnish: * Finnish: {{t|fi|]-}}, {{t|fi|]-}}, {{t|fi|]}}, {{t+|fi|ylimääräinen}}, {{t+|fi|liitännäinen}}; ''see also'' {{t+|fi|asuste}} {{q|accessory garment}}
accomplice:Noun:associate in the commission of a crime
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|osallinen}}, {{t|fi|] osallinen}} {{qualifier|principal or accessory}}; {{t+|fi|rikoksentekijä}} {{qualifier|principal}}; {{t|fi|avunantaja}} {{qualifier|accessory}}
accomplice:Noun:cooperator
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|apulainen}}, {{t+|fi|apuri}}; {{t+|fi|kätyri}}
accomplished:Adjective:completed
Finnish: * Finnish: {{t|fi|loppuun suoritettu}}, {{t+|fi|toteutettu}} {{q|completed}}; {{t+|fi|tunnettu}}, {{t+|fi|hyväksytty}} {{q|established, of fact}}
acerbic:Adjective:sharp, biting
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kärkevä}}; {{t+|fi|pureva}}, {{t+|fi|kyyninen}}, {{t+|fi|sarkastinen}}
ache:Verb:be in pain
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|болі́ти|impf}}; {{t|uk|хворі́ти|impf}}, {{t|uk|захворі́ти|pf}}
achieve:Verb:to carry out successfully; to accomplish
Polish: * Polish: {{t+|pl|osiągać|impf}}, {{t+|pl|osiągnąć|pf}}; {{t+|pl|zrealizować}}
acidify:Verb:to make something acidic
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|happamoittaa}}, {{t+|fi|happamoitua}}; {{t|fi|hapottaa}}, {{t|fi|hapottua}}
aconite:Noun:herb wolfsbane
Japanese: * Japanese: {{t|ja|鳥兜|tr=torikabuto}}, {{t+|ja|トリカブト|tr=torikabuto}}; {{t|ja|洋種鳥兜|tr=yōshu torikabuto}} {{qualifier|specifically the Western variety}}
acquisition:Noun:act or process of acquiring
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hankinta}}, {{t+|fi|hankkiminen}}; {{t+|fi|yrityskauppa}}
act out:Verb:to perform a scene from a play, a charade or an exercise
Russian: * Russian: {{t+|ru|представля́ть}}, {{t+|ru|предста́вить}}; {{t+|ru|разы́грывать}}, {{t+|ru|разыгра́ть}}
actions speak louder than words:Proverb:it is more effective to act than speak
Dutch: * Dutch: {{t|nl|geen woorden maar daden}}; {{t|nl|daden zeggen meer dan woorden}}, {{t|nl|niet lullen maar poetsen}}
actor:Noun:person who performs in a theatrical play or film
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|актёр}}, {{t|ba|актриса}} {{q|female}}; {{t|ba|артист}}
actually:Adverb:In act or in fact; really; in truth; positively
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|本当|alt=本当に|tr=]に, ] ni}}; {{t|ja|実際に|tr=jissai ni}}, {{t+|ja|実は|tr=jitsu wa}}
ad hoc:Adjective:for this particular purpose
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ad hoc}}; {{t|fi|] ] ]}}, {{t|fi|] ]}}
adamantine:Adjective:incapable of being broken
Finnish: * Finnish: {{t|fi|timanttinen}} {{qualifier|made of or as of diamond}}; {{t|fi|timantinkova}} {{qualifier|hard as diamond}}, {{t|fi|rikkomaton}} {{qualifier|unbreakable}}
adapt:Verb:to make suitable
Russian: * Russian: {{t+|ru|приспоса́бливать|impf}}, {{t+|ru|приспосо́бить|pf}}; {{t+|ru|подгоня́ть|impf}}, {{t+|ru|подогна́ть|pf}}, {{t+|ru|адапти́ровать}}
adder:Noun:viper
Low German: * Low German: {{t+|nds|Adder|f}}; {{t|nds|Krüüzadder|f}}, {{t|nds|Kriizadder|f}}
address:Noun:description of the location of a property; direction for correspondence
North Frisian: * North Frisian: {{qualifier|Mooring dialect}} {{t|frr|önjschraft|f}}, {{t|frr|adräs|f}}; {{qualifier|Föhr-Amrum}} {{t|frr|uunskraft|f}}, {{t|frr|adres|n}}
address:Noun:string of characters identifying a location on the internet or other network
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|osoite}}, {{t+|fi|verkko-osoite}}, {{t|fi|URL-]}}; {{t+|fi|sähköpostiosoite}} {{q|e-mail address}}
adenoid:Noun:folds of lymphatic tissue
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|腺樣體|tr=xiànyàngtǐ}}; {{t|cmn|增殖體|tr=zēngzhítǐ}}, {{t|cmn|咽扁桃體|tr=yān biǎntáotǐ}}
adherence:Noun:union of two objects
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiinnittyminen}}, {{t|fi|liimautuminen}}; {{t|fi|adherenssi}}
adhesive tape:Noun:adhesive tape generally
German: * German: {{q|more formal}} {{t+|de|Klebeband|n}}; {{q|more informal}} {{t|de|Klebefilm|m}} {{t+|de|Tesafilm|m}}, {{g|n}}, {{t|de|Tesa|n}},
adjectival:Adjective:functioning as an adjective
German: * German: {{t|de|beiwörtlich}}, {{t|de|eigenschaftswörtlich}}; {{t+|de|adjektivisch}}, {{t+|de|Adjektiv|alt=Adjektiv-}}
adjourn:Verb:to postpone
Russian: * Russian: {{t+|ru|отложи́ть|pf}}, {{t+|ru|откла́дывать|impf}}; {{t+|ru|отсро́чить|pf}}, {{t+|ru|отсро́чивать|impf}}; {{t+|ru|оттяну́ть|pf}}, {{t+|ru|оття́гивать|impf}} (intentionally)
adjourn:Verb:to move from one place to another
German: * German: {{t+|de|begeben|alt=sich begeben}}, {{t+|de|zurückziehen|alt=sich zurückziehen}} {{qualifier|participants}}; {{t+|de|verlegen}} {{qualifier|venue}}
adjustment:Noun:assessment or settlement by an insurance company
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|arviointi}} {{qualifier|assessment}}; {{t+|fi|korvaus}}, {{t+|fi|korvaaminen}} {{qualifier|settlement}}
administrator:Noun:law: one to whom the right of administration has been committed
Hungarian: * Hungarian: {{q|at a probate/inheritance procedure}} {{t|hu|hagyatéki gondnok}}, {{t|hu|végrendeleti végrehajtó}}, {{t+|hu|gyám}}; {{q|at a bankruptcy procedure}} {{t|hu|vagyonfelügyelő}}, {{t+|hu|csődtömeggondnok}}
admonish:Verb:To instruct or direct; to inform; to notify
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|напоумити}}, {{t|uk|наставляти}}; {{t|uk|нагадувати}}
adopt:Verb:to take or receive as one's own what is not so naturally
Russian: * Russian: {{t+|ru|принима́ть|impf}}, {{t+|ru|приня́ть|pf}}; {{t+|ru|признава́ть|impf}}, {{t+|ru|призна́ть|pf}}, {{t+|ru|усва́ивать|impf}}, {{t+|ru|усвоить|pf}}
adulterous:Adjective:of or characterized by adultery
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|uskoton}} {{qualifier|unfaithful in marriage}}; {{t+|fi|haureellinen}}, {{t|fi|rietas}}
advance:Noun:amount of money
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laina}} {{qualifier|loan}}; {{t+|fi|ennakko}}, {{t+|fi|ennakkomaksu}} {{qualifier|sthg paid in advance}}
adventitious:Adjective:accidental, additional, appearing casually
Russian: * Russian: {{t+|ru|случа́йный}}, {{t+|ru|непреднаме́ренный}}; {{t+|ru|вспомога́тельный}}, {{t+|ru|доба́вочный}}, {{t+|ru|дополни́тельный}}
afford:Verb:to incur, stand, or bear
Slovak: * Slovak: {{t|sk|dovoľovať|impf|alt=dovoľovať si}}, {{t|sk|dovoliť|pf|alt=dovoliť si}}; {{t|sk|dopriavať|impf|alt=dopriavať si}}, {{t|sk|dopriať|pf|alt=dopriať si}}
afford:Verb:to incur, stand, or bear
Upper Sorbian: *: Upper Sorbian: {{t|hsb|sej dowolować|impf}}, {{t|hsb|sej dowolić|pf}}; {{t|hsb|sej popřewać|impf}}, {{t|hsb|sej popřeć|pf}}
again:Adverb:another time
German Low German: *: German Low German: {{t|nds-de|nochmaal}}, {{t+|nds-de|wedder}}, {{t|nds-de|noch eenmaal}}; {{t+|nds-de|wier}} {{q|Paderbornisch}}
agent provocateur:Noun:a person who disrupts a group's activities from within
Hungarian: * Hungarian: {{t|hu|(] / ] ] ])}} {{t+|hu|provokátor}}/​{{t|hu|provokatőr}}, {{t+|hu|bujtogató}}, {{t+|hu|felbujtó}}
agree:Verb:grammar: to correspond in gender, number, case, person, etc.
German: * German: {{t|de|kongruieren}}, {{t+|de|übereinstimmen}}; {{q|uncommon}} {{t+|de|nachfolgen}}
aircraft:Noun:machine capable of atmospheric flight
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|літа́льний апара́т|m}}, {{t|uk|пові́тря́не судно́|n}}; {{t+|uk|літак|m|}} {{q|airplane}}
alcove:Noun:small recessed area
German: * German: {{t+|de|Alkoven|m}}; {{t|de|Alkov|m}} {{qualifier|dated}}, {{t|de|Alkove|m|f}} {{qualifier|dated}}
alderman:Noun:member of a municipal legislative body in a city or town
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|valtuutettu}} {{q|current}}; {{t|fi|raatimies}} {{q|historical}}, {{t|fi|kaupunginisä}}
alienate:Verb:to estrange
Russian: * Russian: {{t+|ru|отчужда́ть|impf}}, {{t+|ru|отчуди́ть|pf}}; {{t+|ru|отвраща́ть|impf}}, {{t+|ru|отврати́ть|pf}}; {{t+|ru|отдаля́ть|impf}}, {{t+|ru|отдали́ть|pf}}
alive:Adjective:having life
Old English: * Old English: ''use the verb {{t|ang|libban}}''; {{t|ang|cwic}}, {{t|ang|on līfe}}
all:Determiner:every individual of the given class
French: * French: {{qualifier|before a countable noun}} {{tt+|fr|tous|alt=tous les|m-p}}, {{tt+|fr|toutes|alt=toutes les|f-p}}; {{qualifier|before an uncountable noun}} {{tt+|fr|tout|alt=tout le|m}}, {{tt+|fr|toute|alt=toute la|f}}
all:Determiner:every individual of the given class
Ancient Greek: *: Ancient: {{tt|grc|πᾶς|m}}, {{tt|grc|πᾶσα|f}}, {{tt|grc|πᾶν|n}}; {{qual|emphatic}} {{tt|grc|ἅπᾱς|m}}, {{tt|grc|ἅπᾱσα|f}}, {{tt|grc|ἅπαν|n}}
all over the place:Prepositional phrase:In multiple directions or locations, often haphazardly; everywhere.
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaikkialle}}, {{t|fi|] ]an}}, {{t|fi|joka puolelle}}; {{t+|fi|kaikkialla}}, {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|joka puolella}}; {{t+|fi|pitkin poikin}}
all right:Adjective:good
Marathi: * Marathi: {{t|mr|ठीक}}; {{t|mr|बरा}}, {{t|mr|बरी}}, {{t|mr|बरे}}, {{t|mr|बर्‍या}}
all right:Adjective:in good health
French: * French: {{t+|fr|bien}} (''to be '''all right''''', {{l|fr|bien}} {{l|fr|aller}}), {{l|fr|en}} {{t+|fr|forme}}; ''are you all right?'', {{l|fr|ça}} ] ?
allegedly:Adverb:according to someone's allegation
Finnish: * Finnish: (''sentence usually constructed otherwise'') {{l|fi|väittää|väitetään}}, että... {{gloss|it is alleged that...}}; {{t+|fi|väitetysti}} (''anglicism'')
allude:Verb:refer to something indirectly or by suggestion
Russian: * Russian: {{t+|ru|намека́ть|impf}}, {{t+|ru|намекну́ть|pf}}; {{t+|ru|упомина́ть|impf}}, {{t+|ru|упомяну́ть|pf}}, {{t+|ru|подразумевать|impf}}
aloe vera:Noun:Aloe vera
Arabic: * Arabic: {{t+|ar|صَبِر|m}}; {{q|specifically}} {{t|ar|صَبِر حَقِيقِيّ}}, {{t|ar|أَلُوفِيرَا|tr=ʔalōvēra|f}}
alphabetical order:Noun:the sequence of a collection of items
Japanese: * Japanese: {{t|ja|アルファベット順|tr=arufabetto-jun}} {{qualifier|for Latin characters}}, {{t|ja|ABC順|tr=ē-bī-shī-jun}}; {{t|ja|あいうえお順|tr=a-i-u-e-o-jun}} {{qualifier|for Japanese characters}}; {{t|ja|辞書順|tr=jisho-jun|lit=dictionary order}}
alphabetical order:Noun:the sequence of a collection of items
Korean: * Korean: {{t+|ko|알파벳순}} {{qualifier|for Latin characters}}, {{t|ko|ABC순|tr=eibissisun}}; {{t+|ko|가나다순}} {{qualifier|for Korean characters}}; {{t|ko|사전식 순서|lit=dictionary order}}
also known as:Preposition:used to introduce an alternative name
Russian: * Russian: {{t|ru|он же|m}}, {{t|ru|она́ же|f}}; {{t|ru|] ] ]|m}}, {{t|ru|] ] ]|f}}
alteration:Noun:the act of altering or making different
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|alterare|f}}; ] {{g|f}}, {{t+|ro|schimbare|f}}
amalgamate:Verb:to combine or blend
Finnish: * Finnish: {{t|fi|sulauttaa}}, {{t+|fi|yhdistää}} {{qualifier|transitive}}; {{t+|fi|sulautua}}, {{t+|fi|yhdistyä}} {{qualifier|intransitive}}
ambush:Noun:attack
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ylläkkö}}, {{t+|fi|yllätyshyökkäys}}; {{t|fi|tuliylläkkö}} {{q|military}}
ampersand:Noun:the symbol &
French: * French: ] {{g|f}}, ] {{g|f}}, ] {{g|f}} ; ] {{g|m}}
amuse:Verb:to entertain or occupy in a pleasant manner
Russian: * Russian: {{t+|ru|забавля́ть|impf}}, {{t+|ru|позаба́вить|pf}}; {{t+|ru|развлека́ть|impf}}, {{t+|ru|развле́чь|pf}}
amuse:Verb:archaic: to keep in expectation
Russian: * Russian: {{t+|ru|завлека́ть|impf}}, {{t+|ru|завле́чь|pf}}; {{t+|ru|отвлека́ть|impf}}, {{t+|ru|отвле́чь|pf}}
anchor line:Noun:heavy rope or chain
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ankkuriköysi}}, {{t|fi|ankkuriliina}} {{qualifier|rope}}; {{t+|fi|ankkurikettinki}} {{qualifier|chain}}
ancillary:Adjective:subordinate, secondary, auxiliary, accessory
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|avustava}}, {{t+|fi|apu|alt=apu-}}, {{t+|fi|oheinen|alt=oheis-}}; {{t+|fi|tukeva}}, {{t+|fi|tuki|alt=tuki-}}; {{t+|fi|toissijainen}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
Czech: * Czech: {{t|cs|a tak dále}}, {{t+|cs|atd.}} / {{t+|cs|atd.}} {{gloss|a tak dále}}; {{t+|cs|aj.}} {{gloss|a jiné}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
French: * French: {{t+|fr|et cetera}}, {{t+|fr|etc.}}; {{t+|fr|et ainsi de suite}}, {{t+|fr|et tout et tout}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
Polish: * Polish: {{t+|pl|i tak dalej}}, {{t+|pl|itd.}}; ], {{t+|pl|itp.}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
Russian: * Russian: {{t+|ru|и так да́лее}}, {{t+|ru|и т. д.}}; {{t+|ru|и тому́ подо́бное}}, {{t+|ru|и т. п.}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
Serbo-Croatian: * Serbo-Croatian: {{t|sh|i tako dalje}}, {{t+|sh|itd.}}; {{t|sh|и тако даље}}, {{t|sh|итд.}}
and so forth:Phrase:indicates that a list continues in a similar manner
Spanish: * Spanish: {{t|es|y así sucesivamente}}; {{t|es|y cosas semejantes}}, {{t|es|y eso}}, {{t|es|y todo eso}}, {{t|es|y tal}}
anger:Verb:to become angry
Russian: * Russian: {{t+|ru|серди́ться|impf}}, {{t+|ru|рассерди́ться|pf}}; {{t+|ru|зли́ться|impf}}, {{t+|ru|разозли́ться|pf}}; {{t+|ru|гне́ваться|impf}}, {{t+|ru|разгне́ваться|pf}}
angle grinder:Noun:power tool that grinds
German: * German: {{t+|de|Winkelschleifer|m}}, {{t|de|Flex|f}} {{qualifier|colloquial}}, {{t|de|Schleifhexe|f}}; {{gloss|180-400 mm}} {{t+|de|Trennschleifer|m}}, {{t|de|Trennschneider|m}}, {{t|de|Trennjäger|m}}
angular:Adjective:relating to or forming an angle; sharp-cornered
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kulmallinen}}, {{t+|fi|kulmikas}}, {{t+|fi|kulma|alt=kulma-}}; {{t+|fi|teräväkulmainen}} {{qualifier|sharp-cornered}}
another:Determiner:one more, in addition to a former number
Italian: * Italian: {{t|it|un altro|}}, {{t|it|un'altra|f}}; {{t|it|ancora un|m}}, {{t|it|ancora uno|m}}, {{t|it|ancora una|f}}
anthropogeny:Noun:study of human origins and development
Greek: * Greek: {{t|el|ανθρωπογένεια|f}}; ''anthropogenesis, a hyponym'': {{t|el|ανθρωπογένεση|f}}
any:Determiner:at least one (kind)
North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|apc|ايا|tr=ayya|sc=Arab}}, {{t|apc|حيلا|tr=ḥayalla|sc=Arab}}; {{t|apc|شي|tr=ši|sc=Arab}} {{q|some}}
any:Determiner:at least one (kind)
German: * German: (can be omitted); {{q|interrogative or conditional; singular}} {{t+|de|irgendein}}; {{q|interrogative or conditional; plural}} {{t+|de|irgendwelche}}; {{q|negative}} {{t+|de|kein}}, {{t|de|] kein}}
any:Determiner:no matter what kind
German: * German: {{q|singular}} {{t+|de|irgendein}}, {{t+|de|jeder}}, {{t+|de|jeglicher}}, {{t|de|jeder ]e}}, {{t|de|jeder ]e}}, {{t|de|] ]}}; {{q|informal}} {{t|de|] welcher}}; {{q|plural}} {{t+|de|irgendwelche}}, {{t+|de|alle}}
aphrodisiac:Noun:food or drug
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lemmenruoka}} {{qualifier|food}}; {{t+|fi|lemmenjuoma}} {{qualifier|drink}}; {{t|fi|lemmenrohto}}, {{t|fi|lemmenlääke}} {{qualifier|drug}}; {{t+|fi|afrodisiaka}}, {{t+|fi|afrodisiakki}}
appearance:Noun:Semblance, or apparent likeness
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|見た目|tr=], mitame|sc=Jpan}}, {{t+|ja|外見|tr=がいけん, gaiken|sc=Jpan}}; {{qualifier|formally}} {{t+|ja|外観|tr=がいかん, gaikan|sc=Jpan}}, {{t+|ja|体裁|tr=ていさい, teisai}}
appease:Verb:to come to terms with; to adapt to the demands of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lepyttää}}, {{t+|fi|lepytellä}} {{qualifier|to come to terms with}}; {{t+|fi|myöntyä}} {{qualifier|to adapt to the demands of}}
apply:Verb:to lay or place
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|levittää}} {{qualifier|cream etc.}}; {{t+|fi|panna}}, {{t+|fi|asettaa}}, {{t+|fi|laittaa}}
appreciate:Verb:to be grateful for something
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|waarderen}}; {{t+|nl|appreciëren}}, {{t|nl|dankbaar zijn voor}}
appreciate:Verb:to be aware of
Russian: * Russian: {{t|ru|] ] ]}}, {{t+|ru|учи́тывать}}; {{t+|ru|понима́ть}} {{q|to be fully conscious of; to consider; to be aware of}}; {{t+|ru|воспринима́ть}}, {{t+|ru|ощуща́ть}}, {{t+|ru|ула́вливать}} {{q|detect}}; {{t|ru|] ]}} {{q|to detect by mind}}
appropriate:Verb:to set apart for
Russian: * Russian: {{t+|ru|ассигнова́ть|impf|pf}}; {{t+|ru|выделя́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́делить|pf}}
approximation:Noun:act of approximating
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lähestyminen}}; {{t+|fi|arvioiminen}}, {{t|fi|approksimointi}}
aquiline nose:Noun:human nose with a hooked, bent shape
German: * German: {{q|more positive}} {{t+|de|Adlernase|f}}, {{t|de|Römernase|f}}; {{q|more negative}} {{t+|de|Hakennase|f}}, {{t|de|Höckernase|f}}
arbitrary:Adjective:determined by impulse
Greek: * Greek: {{qualifier|adjective}} {{t+|el|αυθαίρετος}}, {{t+|el|δεσποτικός}}, {{t+|el|αυταρχικός}}, {{t+|el|παρορμητικός}}, {{t+|el|αυθόρμητος}}; {{qualifier|noun}} αυθαίρετος αριθμός, τυπογραφικό στοιχείο εκτός "οικογένειας", παράταιρο και ανομοιογενές στοιχείο
ardor:Noun:great warmth of feeling; fervor; passion
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lämpö}}, {{t|fi|] ]}} {{qualifier|warmth of feeling}}; {{t+|fi|into}}, {{t+|fi|innostus}}, {{t+|fi|innokkuus}} {{qualifier|fervor}}; {{t+|fi|into}}, {{t+|fi|intohimo}} {{qualifier|passion}}
are you single:Phrase:familiar
Catalan: * Catalan: {{t|ca|ets solter?|m}}, {{t|ca|ets soltera?|f}}; {{t|ca|que tens parella?}} {{q|do you have a mate}}
are you single:Phrase:polite
Catalan: * Catalan: {{t|ca|és solter?|m}}, {{t|ca|és soltera?|f}}; {{t|ca|que té parella?}} {{q|do you have a mate}}
arity:Noun:number of arguments
Finnish: * Finnish: {{t|fi|paikkaluku}}, {{t|fi|muuttujamäärä}} {{q|mathematics, logic}}; {{t|fi|]en ]}}, {{t|fi|argumenttimäärä}} {{q|computer science}}
arm in arm:Adverb:arms linked or around each other's shoulder or waist
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|käsikynkkää}}, {{t|fi|käsikoukkua}} {{q|arms linked}}; {{t|fi|kaulakkain}}, {{t+|fi|kaulaillen}} {{q|around shoulders}}; {{t|fi|] ]}} {{q|around waist}}
arm's length:Noun:figuratively: condition of independence and parity
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|erillisyys}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|erillään}} {{q|at arm's length}}
armed:Adjective:equipped, especially with a weapon
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|varustettu}} {{qualifier|equipped}}; {{t+|fi|aseistautunut}}, {{t+|fi|aseistettu}} {{qualifier|equipped with arms}}
armor:Noun:
Interlingua: * Interlingua: {{t-check|ia|armatura}} (1); {{t-check|ia|cuirasse}} (2); {{t-check|ia|] ]}}, {{t-check|ia|blindato}} (3)
army:Noun:government agency in charge of a state's army
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puolustusvoimat}}, {{t+|fi|armeija}}; {{t|fi|Puolustusvoimat}} {{q|the Finnish Defence Forces}}
around:Adjective:alive, existent, or present
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hengissä}} {{qualifier|alive}}; {{t+|fi|olemassa}} {{qualifier|existent}}; {{t+|fi|paikalla}} {{qualifier|present}}, {{t|fi|mestoilla}} {{qualifier|slang, present}}
arrest:Noun:condition of being stopped
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pysähtyminen}}, {{t+|fi|pysähdys}}, {{t+|fi|seisominen}}; {{t+|fi|seisokki}}
arrest:Verb:to stop or slow a process etc.
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pysäyttää}} {{q|stop}}; {{t+|fi|hillitä}}, {{t+|fi|padota}} {{q|stop or slow}}
arrest:Verb:to catch the attention of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiinnittää}}, {{t+|fi|vangita}}; {{t+|fi|pysäyttää}} {{q|to arrest the attention}}
arrive:Verb:to reach
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|on foot}} {{t|be|дахо́дзіць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|дайсці́|pf|sc=Cyrl}}, {{qualifier|by vehicle}} {{t|be|даязджа́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|дае́хаць|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|by airplane}} {{t|be|далята́ць|impf}}, {{t|be|даляце́ць|pf}}
arrive:Verb:to reach
Czech: * Czech: {{t|cs|dorážet|impf}}, {{t+|cs|dorazit|pf}}; {{qualifier|on foot}} {{t+|cs|docházet|impf}}, {{t+|cs|dojít|pf}}; {{qualifier|by a wheeled vehicle}} {{t+|cs|dojíždět|impf}}, {{t+|cs|dojet|pf}}; {{qualifier|by plane}} {{t|cs|doletovat|impf}}, {{t|cs|dolétat|impf}}, {{t|cs|doletět|pf}}
arrive:Verb:to reach
Polish: * Polish: {{qualifier|on foot}} {{t+|pl|dochodzić|impf}}, {{t+|pl|dojść|pf}}; {{qualifier|by vehicle}} {{t+|pl|dojeżdżać|impf}}, {{t+|pl|dojechać|pf}}; {{qualifier|by airplane}} {{t|pl|dolatywać|impf}} {{t+|pl|dolecieć|pf}}
arrive:Verb:to reach
Russian: * Russian: {{qualifier|on foot}} {{t+|ru|доходи́ть|impf}}, {{t+|ru|дойти́|pf}}; {{qualifier|by vehicle}} {{t+|ru|доезжа́ть|impf}}, {{t+|ru|дое́хать|pf}}; {{qualifier|by airplane}} {{t+|ru|долета́ть|impf}}, {{t+|ru|долете́ть|pf}}
arrive:Verb:to reach
Lower Sorbian: *: Lower Sorbian: {{qualifier|on foot}} {{t|dsb|pśichadaś|impf}}, {{t|dsb|pśiś|pf}}; {{qualifier|by vehicle}} {{t|dsb|pśijězdźowaś|impf}}, {{t|dsb|pśijěś|pf}}
arrive:Verb:to reach
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|on foot}} {{t|uk|дохо́дити|impf|sc=Cyrl}}, {{t|uk|дійти́|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|by vehicle}} {{t|uk|доїжджа́ти|impf|sc=Cyrl}}, {{t|uk|дої́хати|pf|sc=Cyrl}}
arrive:Verb:to get to a certain place
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|прыбыва́ць|impf}}, {{t|be|прыбы́ць|pf}}; {{qualifier|on foot}} {{t|be|прыхо́дзіць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|пры́йсці|pf|sc=Cyrl}}, {{qualifier|by vehicle}} {{t|be|прыязджа́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|прые́хаць|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|by airplane}} {{t|be|прылята́ць|impf}}, {{t|be|прыляце́ць}}
arrive:Verb:to get to a certain place
Czech: * Czech: {{t|cs|dorážet|impf}}, {{t+|cs|dorazit|pf}}; {{qualifier|on foot}} {{t+|cs|přicházet|impf}}, {{t+|cs|přijít|pf}}; {{qualifier|by a wheeled vehicle}} {{t+|cs|přijíždět|impf}}, {{t+|cs|přijet|pf}}; {{qualifier|by plane}} {{t|cs|přilétat|impf}}, {{t|cs|přiletět|pf}}; {{t|cs|přicestovat}}; {{t|cs|přibývat|impf}} {{t|cs|přibýt|pf}}
arrive:Verb:to get to a certain place
Polish: * Polish: {{t+|pl|przybywać|impf}}, {{t+|pl|przybyć|pf}}; {{qualifier|on foot}} {{t+|pl|przychodzić|impf}}, {{t+|pl|przyjść|pf}}; {{qualifier|by vehicle}} {{t+|pl|przyjeżdżać|impf}}, {{t+|pl|przyjechać|pf}}; {{qualifier|by airplane}} {{t+|pl|przylatywać|impf}}, {{t+|pl|przylecieć|pf}}
arrive:Verb:to get to a certain place
Russian: * Russian: {{t+|ru|прибыва́ть|impf}}, {{t+|ru|прибы́ть|pf}}, {{qualifier|on foot}} {{t+|ru|приходи́ть|impf}}, {{t+|ru|прийти́|pf}}; {{qualifier|by vehicle}} {{t+|ru|приезжа́ть|impf}}, {{t+|ru|прие́хать|pf}}
arrive:Verb:to get to a certain place
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|on foot}} {{t+|uk|прихо́дити|impf}}, {{t+|uk|прийти́|pf}}; {{qualifier|by vehicle}} {{t|uk|приїжджа́ти|impf}}, {{t|uk|приїзди́ти|impf}}, {{t|uk|приї́хати|pf}}
article:Noun:story, report, or opinion piece
German: * German: {{t+|de|Artikel|m}}; {{t+|de|Bericht|m}}, {{t+|de|Meldung|m}} {{qualifier|story or report, excluding opinion piece}}
articulated:Adjective:Describing a vehicle with such joints
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nivelletty}}, {{t+|fi|nivel|alt=nivel-}}; {{t|fi|runko-ohjattu}}
articulated bus:Noun:articulated bus
German: * German: {{t|de|Gelenkbus|m}}; {{q|colloquially also}} {{t|de|Knickbus|m}}, {{t|de|Ziehharmonikabus|m}}
artillery:Noun:army unit
Latin: * Latin: {{t|la|res tormentaria|f}}, {{t+|la|tormenta|n-p}}; {{t-check|la|artillaria|f}}, {{t-check|la|artilleria|f}}
artist:Noun:person who creates art
Arabic: * Arabic: {{t|ar|فَنَّان|m}}, {{t|ar|فَنَّانَة|f}}; {{t|ar|رَسَّام|m}}, {{t|ar|رَسَّامَة|f}}
arum lily:Noun:flower in the Araceae
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vehkakasvi}}, {{t+|fi|vehka}} {{qualifier|Araceae}}; {{t|fi|valkohuonevehka}}, {{t+|fi|vehka}} {{qualifier|Zantedeschia aethiopica}}
as if:Interjection:interjection
German: * German: {{t+|de|als ob}}, {{t|de|von wegen}}, {{t+|de|klar}}; ''all typically preceded by'' {{t+|de|ja}}
as much as possible:Adverb:as much as is possible
Hungarian: * Hungarian: {{q|for quantity}} {{t|hu|] ]et}}, {{t|hu|]t ] ]}}, {{t|hu|a ] ]et}}; {{q|for degree}} {{t|hu|] ]}}, {{t|hu|] ]}}, {{t|hu|] ] ]}}
ascent:Noun:act of ascending; motion upwards
German: * German: ] {{g|m}}, ] {{g|m}}; ] {{g|f}} {{qualifier|of a mountain}}
ascribe:Verb:to attribute a cause or characteristic to
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]|lit=to see as being caused by}} {{q|cause, + elative}}; {{t|fi|] ]/] ]}}
ashamed:Adjective:feeling shame or guilt
Irish: * Irish: {{t|ga|náirithe}}; {{t|ga|] a bheith ort}} {{qualifier|to be ashamed}}, {{t|ga|is ] leat}} {{qualifier|to be ashamed}}
asleep:Adjective:in a state of sleep
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|unessa}}, {{t+|fi|nukuksissa}}, {{t+|fi|nukkumassa}}; {{t|fi|nukuksiin}}, {{t+|fi|nukkuva}}
aspiration:Noun:hope or ambition
German: * German: {{t+|de|Verlangen|n}}, {{t+|de|Sehnsucht|f}}; {{t+|de|Aspiration|f}}
assimilation:Noun:act or state
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|imeyttäminen}}, {{t+|fi|omaksuminen}}, {{t+|fi|sisäistäminen}}, {{t|fi|sulauttaminen}}, {{t+|fi|rinnastaminen}}, {{t+|fi|assimilaatio}} {{qualifier|assimilation}}; {{t+|fi|imeytyminen}}, {{t+|fi|sulautuminen}}, {{t|fi|rinnastuminen}}, {{t+|fi|assimiloituminen}} {{q|being assimilated}}
assist:Verb:help
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|памага́ць|impf}}, {{t|be|памагчы́|pf}}; {{t|be|дапамага́ць|impf}}, {{t|be|дапамагчы́|pf}}; {{t|be|спрыя́ць|impf}}, {{t|be|паспрыя́ць|pf}}
assist:Verb:help
Russian: * Russian: {{t+|ru|помога́ть|impf}}, {{t+|ru|помо́чь|pf}}; {{t+|ru|соде́йствовать|impf}}, {{t+|ru|посоде́йствовать|pf}}; {{t+|ru|спосо́бствовать|impf}}, {{t+|ru|поспосо́бствовать|pf}}; {{t+|ru|ассисти́ровать|impf}}
assist:Verb:help
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|допомага́ти|impf}}; {{t|uk|допомогти́|pf}}; {{t|uk|сприя́ти|impf}}, {{t|uk|посприя́ти|pf}}
assistant:Noun:person who assists
Latin: * Latin: {{t+|la|adiūtor|m}}, {{t|la|adiūtrix|f}}; {{t|la|optiō|m}}, {{t|la|administer|m}}
association:Noun:act of associating
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liittyminen}}, {{t+|fi|järjestäytyminen}}, {{t+|fi|yhdistyminen}}, {{t+|fi|yhtyminen}}; {{t+|fi|seurustelu}}, {{t|fi|yhdessäolo}}, {{t|fi|seuranpito}}; {{t+|fi|liittoutuminen}}, {{t+|fi|ystävystyminen}}, {{t|fi|yhteen liittyminen}}; {{t+|fi|liittäminen}}, {{t+|fi|yhdistäminen}}; {{t+|fi|assosiaatio}}, {{t+|fi|mielleyhtymä}}
association:Noun:state of being associated; connection to or an affiliation with something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jäsenyys}}, {{t|fi|järjestyneisyys}}, {{t|fi|järjestäytyneisyys}}; {{t|fi|yhdessäolo}}, {{t|fi|seuranpito}}; {{t+|fi|toveruus}}, {{t+|fi|kaveruus}}, {{t+|fi|kumppanuus}}, {{t+|fi|liittolaisuus}}, {{t+|fi|ystävyys}}; {{t+|fi|yhteys}}, {{t|fi|yhdistyneisyys}}; {{t+|fi|yhdistäminen}}, {{t+|fi|assosiaatio}}
astronomer:Noun:one who studies astronomy
German: * German: {{t+|de|Astronom|m}}, {{t|de|Astronomus|m}}, {{t|de|Himmelskundler|m}}, {{t|de|Sternkundiger|m}}; {{qualifier|♀}} {{t+|de|Astronomin|f}}
at:Preposition:in or very near a particular place
Welsh: * Welsh: {{sense|in}} {{tt+|cy|yn|id=in}}, {{tt+|cy|mewn}}; {{sense|near}} {{tt|cy|wrth}}, {{tt+|cy|ger}}
at:Preposition:occupied in (activity)
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|-ssa}}, {{tt+|fi|-ssä}} {{qualifier|inessive case}}; {{qualifier|+ genitive}} {{tt+|fi|parissa}}
at ease:Prepositional phrase:military: in a relaxed position
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lepoasennossa}}, {{t|fi|levossa}}; {{t+|fi|lepo}} {{q|command}}
at once:Adverb:at the same time
Finnish: * Finnish: {{t|fi|samaan aikaan}}, {{t+|fi|samanaikaisesti}}, {{t+|fi|yhtä aikaa}}; {{t+|fi|kerralla}}, {{t|fi|samalla kertaa}}, {{t|fi|yhdellä kertaa}}
at the time:Prepositional phrase:at the time referred to the specific time period, era, or time frame in the past
Portuguese: * Portuguese: {{qualifier|recent}}: {{t|pt|] ]}}, {{t|pt|] ]}}, {{t|pt|] ]}}; {{qualifier|non-recent}}: {{t|pt|] ]}} / {{t|pt|] ]}} / {{t|pt|na época}}, {{t|pt|à época}} {{qualifier|formal}}
atheist:Noun:a person who believes with certainty that no deities exist
German: * German: {{t+|de|Atheist|m}}, {{t+|de|Atheistin|f}}; {{t|de|Gottesleugner|m}} {{qualifier|pejorative, polemical}}, {{t|de|Gottesleugnerin|f}} {{qualifier|pejorative, polemical}}, {{t|de|Gottloser|m}}, {{t|de|Gottlose|f}}
atheist:Noun:a person who doubts the existence of deities
German: * German: {{t+|de|Atheist|m}}, {{t+|de|Atheistin|f}}; {{t|de|Nichtglaubender|m}}, {{t|de|Nichtglaubende|f}}; {{t+|de|Agnostiker|m}}, {{t+|de|Agnostiker|f}}
atheist:Noun:a person who doubts the existence of deities
Volapük: * Volapük: {{t+|vo|Godinoan}}, {{t+|vo|godinoan}} {{qualifier|male or female}}; {{t|vo|Godihinoan}}, {{t|vo|godihinoan}} {{qualifier|male}}; {{t|vo|Godijinoan}}, {{t|vo|godijinoan}} {{qualifier|female}}
attractive:Adjective:pleasing or appealing to the senses
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|viehättävä}} {{q|usually female}}; {{t+|fi|komea}} {{q|usually male}}; {{t+|fi|puoleensavetävä}}, {{t+|fi|hyvännäköinen}} {{q|unisex}}
audacity:Noun:fearless daring
German: * German: {{t+|de|Mut|m}}, {{t+|de|Heldenmut|m}}, {{t+|de|Chuzpe|f}}, {{t+|de|Wagemut|m}}; {{t+|de|Kühnheit|f}}; {{t+|de|Draufgängertum|n}}, {{t+|de|Verwegenheit|f}}
audience:Noun:
Latin: * Latin: {{t-check|la|auditores}} {{q|nominative}}, {{t-check|la|auditorum}} {{q|genitive}}; {{t-check|la|spectatores}} {{q|nominative}}, {{t-check|la|spectatorum}} {{q|genitive}}
aunt:Noun:a parent's sister or sister-in-law
Arabic: * Arabic: {{q|father's sister}} {{t+|ar|عَمَّة|f}}, {{q|mother's sister}} {{t+|ar|خَالَة|f}}, {{q|wife of father's brother}} {{t|ar|زَوْجةُ العَمّ}}; {{q|wife of mother's brother}} {{t|ar|زَوْجةُ الخال}}
aunt:Noun:a parent's sister or sister-in-law
Assyrian Neo-Aramaic: * Assyrian Neo-Aramaic: {{q|father's sister}} {{t|aii|ܥܲܡܬܵܐ|tr=ʿamtā|f}}, {{q|mother's sister}} {{t|aii|ܚܵܠܬܵܐ|tr=ḥāltā|f}}, {{q|wife of father's brother}} {{t|aii|ܒܲܟ݂ܬ ܥܲܡܵܐ|tr=baḵt ʿamā|f}}; {{q|wife of mother's brother}} {{t|aii|ܒܲܟ݂ܬ ܚܵܠܵܐ|tr=baḵt ḥālā|f}}
automobile:Noun:passenger vehicle
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|auto}}, {{t+|fi|henkilöauto}}; {{t+|fi|automobiili}} {{q|archaic}}
available:Adjective:having sufficient power or efficacy
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kelvollinen}}; {{q|to be valid}} {{t|fi|tulla kysymykseen}}, {{t+|fi|kelvata}}
avoid:Verb:to keep away from
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|уніка́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўніка́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|уні́кнуць|pf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўні́кнуць|pf|sc=Cyrl}}; {{t|be|ухіля́цца|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўхіля́цца|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ухілі́цца|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўхілі́цца|pf|sc=Cyrl}}
avoid:Verb:to keep away from
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|уника́ти|impf}}, {{t|uk|уни́кнути|pf}}; {{t|uk|ухиля́тися|impf}}, {{t|uk|ухили́тися|pf}}
avoidance:Noun:The act of avoiding or shunning
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|evasão|f}}; {{t|pt|evitação|f}}, {{t|pt|evitamento|m}}
axe:Noun:rejection
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|potku|alt=potkut}}, {{tt+|fi|kenkä|alt=kenkää}} {{qualifier|from work}}; {{tt+|fi|rukkanen|alt=rukkaset}} {{qualifier|in love}}
axe:Verb:fell or chop
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|fälla}} {{qualifier|fell a tree}}; {{t+|sv|hugga}}, {{t+|sv|yxa}} {{qualifier|chop}}
babbler:Noun:someone who babbles
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lörppö}}, {{t+|fi|lörpöttelijä}}, {{t+|fi|lavertelija}}, {{t|fi|höpöttäjä}}; {{t|fi|jokeltaja}}, {{t|fi|pälpättäjä}}
baby:Noun:term of endearment
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|kulta}}; {{tt+|fi|kultsi}}, {{tt+|fi|hani}}, {{tt+|fi|beibi}} {{qualifier|colloquial}}
baby boomer:Noun:person born after Second World War
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ] ]}}, {{t|fi|] ] ]}} {{q|individual}}; {{t|fi|suuri ikäluokka|alt=suuret ikäluokat|p}} {{q|baby boomers as generation}}
bacchanal:Noun:drunken revelry; an orgy
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|juomingit}}; {{t+|fi|bakkanaali}}, {{t+|fi|orgia}}
backbencher:Noun:member of Parliament who does not have cabinet rank
Icelandic: * Icelandic: ] {{g|m}} (referring to a man), ] {{g|f}} (referring to a woman); ] {{g|m}} (referring to a man), ] {{g|f}} (referring to a woman)
backhanded:Adjective:Turned back
Icelandic: * Icelandic: {{t|is|öfugsnúinn|m}}; {{t|is|tvíræður|m}}, {{t+|is|vafasamur|m}}
backhanded compliment:Noun:insult disguised as a compliment
German: * German: {{t|de|vergiftetes Kompliment|n}}; {{t|de|zweifelhaftes Kompliment|n}}, {{t|de|zweideutiges Kompliment|n}}
backpacker:Noun:a traveler
German: * German: {{t|de|Rucksacktourist|m}}, {{t|de|Rucksackreisender|m}}; {{q|specific sense of “usually young, hostel-dwelling traveller” also}} {{t+|de|Backpacker|m}}
backslapper:Noun:person who is overly showy with their affections
Icelandic: * Icelandic: ] {{g|m}}, ] {{g|m}} (of a man), ] {{g|f}} (of a woman); ] {{g|m}} (of a man), ] {{g|f}} (of a woman)
backward:Adjective:in the direction towards the back
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|takaperoinen}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|taakse}} {{q|adv}}
bacterial:Adjective:of or caused by bacteria
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|bakteeri|alt=bakteeri-}} {{qualifier|of}}; {{t|fi|bakteriaalinen}}, {{t|fi|bakteeriperäinen}} {{qualifier|caused by}}
baffle:Verb:to confuse or perplex (someone) completely
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hämätä}}, {{t+|fi|hämmentää}}; {{t|fi|olla ]}} {{qualifier|to be baffled}}, {{t|fi|olla ]}}, {{t|fi|] ]}}
bake:Verb:to cook in an oven
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|пячы́|impf}}, {{t|be|спячы́|pf}}; {{t|be|запяка́ць|impf}}, {{t|be|запячы́|pf}}; {{qualifier|thoroughly}} {{t|be|упяка́ць|impf}}, {{t|be|упячы́|pf}}
bake:Verb:to cook in an oven
North Frisian: * North Frisian: {{qualifier|Föhr-Amrum dialect}} {{t|frr|baag}}; {{qualifier|Mooring dialect}} {{t|frr|bååge}}; {{qualifier|Sylt dialect}} {{t|frr|baak}}, {{qualifier|Helgoland}} {{t|frr|bak}}
bake:Verb:to cook in an oven
Russian: * Russian: {{t+|ru|печь|impf}}, {{t+|ru|испе́чь|pf}}, {{t+|ru|выпека́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́печь|pf}}; {{qualifier|thoroughly}} {{t+|ru|упека́ть|impf}}, {{t+|ru|упе́чь|pf}}; {{qualifier|bricks}} {{t+|ru|обжига́ть|impf}}, {{t+|ru|обже́чь|pf}}
baker:Noun:person who bakes and sells bread, etc
Latin: * Latin: {{t|la|pī̆stor|m}}, {{t|la|pī̆strīx|f}}; {{t|la|pānifex|m}}, {{t|la|pānifica|f}}
balaclava:Noun:headgear
German: * German: {{t+|de|Sturmhaube|f}}, {{t+|de|Sturmmaske|f}}, {{t|de|Skimaske|f}} {{q|all common}}; {{t|de|Biwakmütze|f}}, {{t|de|Balaklava|f}} {{q|both less common}}
baleful:Adjective:ominous
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|onheilspellend}} (1), {{t+|nl|miserabel}} ; {{t+|nl|wanhopig}} (2)
ball:Noun:object, generally spherical, used for playing games
Sicilian: * Sicilian: {{tt|scn|baḍḍa|f}}; {{qual|italianization}} {{tt|scn|palla|f}}, {{tt+|scn|palluni|m}}
ball game:Noun:specific match
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|peli}}; {{t+|fi|ottelu}}, {{t+|fi|matsi}}
ball up:Verb:to crush into a ball
Malay: * Malay: {{t|ms|kepal}} {{qualifier|of rice, ice, snow}}; {{t|ms|remuk}}, {{t|ms|kerumuk}} {{qualifier|of paper}},
band:Noun:part of radio spectrum
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|kaista}}, {{tt+|fi|taajuuskaista}}; {{tt+|fi|aallonpituusalue}}, {{tt+|fi|aaltoalue}}; {{tt+|fi|bändi}} {{q|radio amateur slang}}, {{tt+|fi|taajuusalue}}
bandstand:Noun:platform for bands to play on
German: * German: {{t+|de|Pavillon|m}}; {{q|specifically for bands also}} {{t|de|Musikpavillon|m}}, {{t|de|Freiluftbühne|f}}
bandwidth:Noun:measure of data flow rate in digital networks
Finnish: * Finnish: {{t|fi|siirtonopeus}}; {{t+|fi|kaistanleveys}}, {{t+|fi|kaista}} {{qualifier|informal}}
bang:Verb:to make sudden loud noises
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pamahdella}}, {{t+|fi|paukkua}} {{qualifier|repeatedly, intransitive}}; {{t+|fi|paukuttaa}}, {{t+|fi|räiskiä}} {{qualifier|repeatedly, transitive}}; {{t+|fi|pamahtaa}}, {{t+|fi|paukahtaa}} {{qualifier|once, intransitive}}; {{t+|fi|pamauttaa}}, {{t+|fi|paukauttaa}} {{qualifier|once, transitive}}
banish:Verb:to send someone away and forbid that person from returning
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ajaa tiehensä}}, {{t|fi|ajaa pois}}; {{t+|fi|karkottaa}}
bankrupt:Verb:force into bankruptcy
Russian: * Russian: {{t+|ru|обанкро́тить|pf}}; {{t+|ru|разоря́ть|impf}}, {{t+|ru|разори́ть|pf}}
banner:Noun:flag
Tagalog: * Tagalog: {{t+|tl|bandila}}, {{t|tl|pindol}}; {{t+|tl|watawat}}
barren:Adjective:infertile
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|estéril}}, {{t+|pt|infértil}}; {{t+|pt|árido}}
barse:Noun:fish
Spanish: * Spanish: {{t+|es|róbalo|m}}, {{t|es|lubina|f}}; {{t+|es|perca|f}} {{gloss|freshwater}}
barycenter:Noun:physics: center of a mass
Finnish: * Finnish: {{t|fi|barysentri}} {{qualifier|astronomy}}; {{t+|fi|painopiste}}, {{t|fi|massakeskipiste}} {{qualifier|general}}
basic:Noun:elementary building block
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|perusta}}; {{t+|fi|perusteet|p}}, {{t|fi|perustiedot|p}}
basic training:Noun:standard training regime for introducing new recruits
Finnish: * Finnish: {{t|fi|alokasjakso}} {{q|in the Finnish military, since 2020}}; {{t|fi|peruskoulutus}}, {{t|fi|peruskoulutuskausi}}, {{t|fi|P-kausi}}, {{t|fi|alokaskausi}}, {{t|fi|A-kausi}}
basilican:Adjective:of or resembling a basilica
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|basilika|alt=basilika-}}, {{t|fi|basilikan}} {{qualifier|of or relating to}}; {{t+|fi|-mainen|alt=basilikamainen}} {{qualifier|resembling}}
basis:Noun:physical base or foundation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pohja}}, {{t+|fi|perusta}}; {{t+|fi|perustus}}
bath:Verb:to wash in a bath
Russian: * Russian: {{t+|ru|купа́ть|impf}}, {{t+|ru|искупа́ть|pf}}; {{t+|ru|мыть|impf}}, {{t+|ru|помы́ть|pf}}, {{t+|ru|вы́мыть|pf}}
bathe:Verb:to apply water to
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kastaa}}, {{t+|fi|kastella}}; {{t+|fi|kostuttaa}} {{q|using only small amount of liquid}}
bathe:Verb:to cover or surround
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|peittää}} {{qualifier|transitive}}; {{t+|fi|peittyä}}, {{t+|fi|kylpeä}} {{qualifier|intransitive}}
batt:Noun:fabric of fibre used for stuffing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|täyte}} {{qualifier|batting}}; {{t+|fi|puru}}, {{t+|fi|villa}} {{qualifier|insulation}}
battery-backed:Adjective:electronics: using a battery to maintain something
Finnish: * Finnish: {{t|fi|akkukäyttöinen}} {{q|using a rechargeable battery to maintain operation}}; {{t|fi|paristokäyttöinen}} {{q|using a non-rechargeable battery to maintain operation}}; {{t|fi|] ] ]}}, {{t|fi|]a ]}} {{q|using a rechargeable battery to maintain storage}}; {{t|fi|]lla ] ]}}, {{t|fi|]a ]}} {{q|using a non-rechargeable battery to maintain storage}}
battle:Verb:(intransitive) to join in battle; to contend in fight
Russian: * Russian: {{t+|ru|сража́ться|impf}}, {{t+|ru|срази́ться|pf}}; {{t+|ru|би́ться|impf}}; {{t+|ru|боро́ться|impf}}
be able to:Verb:have ability to
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|магчы́|impf}}, {{t|be|змагчы́|pf}}; {{qualifier|know how to}} {{t|be|уме́ць|impf}}, {{t|be|ўмець|impf}}, {{t|be|суме́ць|pf}}
be able to:Verb:have ability to
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|могти́|impf}}, {{t|uk|змогти́|pf}}; {{qualifier|know how to}} {{t|uk|вмі́ти|impf}}, {{t|uk|умі́ти|impf}}, {{t|uk|зумі́ти|pf}}
be born:Verb:come into existence through birth
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|раджа́цца|impf}}, {{t|be|радзі́цца|pf}}; {{t|be|нараджа́цца|impf}}, {{t|be|нарадзі́цца|pf}}
be called:Verb:to have a specific name
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kutsutaan}} {{q|general}}; {{q|of people, animals, books, etc.}} {{t+|fi|olla nimeltään}}, {{t|fi|olla nimeltä}}
be careful:Interjection:proceed with caution
Hungarian: * Hungarian: {{q|in case of an imminent danger}} {{t|hu|vigyázzon}} {{q|formal, to one person}}, {{t+|hu|vigyázz}} {{q|informal, to one person}}, {{t|hu|vigyázzanak}} {{q|formal, to a group}}, {{t|hu|vigyázzatok}} {{q|informal, to a group}}; {{q|in general}} {{t|hu|legyen óvatos}} {{q|formal, to one person}}, {{t|hu|légy óvatos}} {{q|informal, to one person}}, {{t|hu|legyenek óvatosak}} {{q|formal, to a group}}, {{t|hu|legyetek óvatosak}} {{q|informal, to a group}}
be my guest:Verb:do as you wish
German: * German: {{qualifier|formal}} {{t+|de|bedienen|alt=bedienen Sie sich}}, {{t+|de|zugreifen|alt=greifen Sie zu}}; {{qualifier|informal}} {{t+|de|bedienen|alt=bedien dich}}, {{t+|de|zugreifen|alt=greif zu}}
be my guest:Verb:do as you wish
Russian: * Russian: {{t+|ru|стесняться|alt=не стесня́йтесь}} {{qualifier|don't be shy, formal}}, {{t+|ru|стесняться|alt=не стесня́йся}} {{qualifier|informal}}; {{t+|ru|угощаться|alt=угоща́йтесь}} {{qualifier|help yourself (food), formal}}, {{t+|ru|угощаться|alt=угоща́йся}} {{qualifier|informal}}
be-all and end-all:Noun:Something considered to be of the utmost importance
German: * German: {{t+|de|A und O|n}}, {{t|de|Wichtigste|n}}, {{t+|de|Daseinsgrund|m}}, {{t|de|Maß aller Dinge|n}}; negative: {{t|de|das ist auch nicht alles}}
bearing:Noun:architecture
German: * German: {{t+|de|Auflager|n}}; {{t+|de|Spannweite|f}}, {{t+|de|Tragweite|f}}
beast:Noun:violent/antisocial person
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hirviö}}, {{t+|fi|peto}}; {{t+|fi|moukka}}
beat:Verb:to hit, to knock, to pound, to strike
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|біць|impf}}, {{t|be|пабі́ць|pf}}; {{t|be|удара́ць|impf}}, {{t|be|ўдара́ць|impf}}, {{t|be|уда́рыць|pf}}, {{t|be|ўда́рыць|pf}}
beat:Verb:to hit, to knock, to pound, to strike
Polish: * Polish: {{t+|pl|uderzać|impf}}, {{t+|pl|uderzyć|pf}}; {{t+|pl|bić|impf}}, {{t+|pl|pobić|pf}}
beat:Verb:to move with pulsation or throbbing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lyödä}}, {{t+|fi|sykkiä}}; {{t+|fi|jyskyttää}} {{qualifier|hard, as for fear or excitement}}
beat:Verb:to win against
Russian: * Russian: {{t+|ru|побежда́ть|impf}}, {{t+|ru|победи́ть|pf}}; {{t+|ru|поби́ть|pf}}
beat it:Verb:to go away
Czech: * Czech: ], ]; ''exemplum:'' Beat it! Zmiz!
beat up:Verb:to give a beating to
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hakata}}, {{t|fi|antaa turpaan}}; {{t|fi|saada selkäänsä}} {{qualifier|to be beaten up}}
beauty parlor:Noun:salon with hairdressers and beauticians
German: * German: {{t|de|Schönheitssalon|m}} {{q|usually with hairdresser included}}; {{t|de|Kosmetikstudio|n}}, {{t+|de|Kosmetiksalon|m}} {{q|usually not included}}
become:Verb:to look attractive on, be suitable for
Russian: * Russian: {{t+|ru|идти́|impf}}, {{t+|ru|годи́ться|impf}}, {{t+|ru|подоба́ть|impf}}, {{t+|ru|подходи́ть|impf}}; {{t+|ru|прили́чествовать|impf}}, {{t+|ru|соотве́тствовать|impf}}
bed-hopper:Noun:a person who is promiscuous or has multiple sexual partners
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|häntäheikki}} {{qualifier|man}}; {{t+|fi|horo}}, {{t+|fi|jakorasia}} {{qualifier|woman}}
bee:Noun:insect
German: * German: {{tt+|de|Biene|f}}; {{tt+|de|Imme|f}} {{qualifier|poetic}}, {{tt|de|Beivogl|m}} {{qualifier|Styrian}}
beehive:Noun:home of bees
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|قوغان|tr=koğan, kovan}}, {{t|ota|پتك|tr=petek}} {{qualifier|man-made}}; {{t|ota|آریلق|tr=arılık}} {{qualifier|natural}}
begin:Verb:to start, to initiate or take the first step into something
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|transitive}} {{t|be|пачына́ць|impf}}, {{t|be|пача́ць|pf}}; {{qualifier|intransitive}} {{t|be|пачына́цца|impf}}, {{t|be|пача́цца}}
begin:Verb:to start, to initiate or take the first step into something
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|transitive}} {{t+|uk|почина́ти|impf}}, {{t+|uk|поча́ти|pf}}; {{qualifier|intransitive}} {{t|uk|почина́тися|impf}}, {{t|uk|поча́тися|pf}}
begrime:Verb:to make (something) dirty
Polish: * Polish: {{t+|pl|brudzić|impf}}, {{t+|pl|pobrudzić|pf}}, {{t+|pl|ubrudzić|pf}}; {{t+|pl|szargać|impf}}, {{t|pl|zszargać|pf}}; {{t|pl|zabrudzać|impf}}, {{t+|pl|zabrudzić|pf}}
behind:Adverb:at the back part; in the rear
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|takana}}, {{t|fi|takaosassa}}; {{t+|fi|jäljessä}}
belittle:Verb:to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|nedvurdere}}, {{t|nb|fornedre}}; {{t+|nb|bagatellisere}}
bellow:Noun:the deep roar of a large animal, or any similar loud noise
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|karjunta}}, {{t+|fi|mylvintä}}, {{t+|fi|ärjyntä}}, {{t|fi|mölähtely}} {{q|repeating}}; {{t+|fi|karjaisu}}, {{t+|fi|mylvähdys}}, {{t+|fi|ärjäisy}}, {{t+|fi|mölähdys}} {{q|individual}}
bellow:Verb:to make a noise like the deep roar of a large animal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mylviä}}, {{t+|fi|ärjyä}}, {{t+|fi|karjua}}; {{t|fi|mölähtää}}, {{t|fi|mylväistä}} {{q|shortly}}
bellow:Verb:to shout in a deep voice
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mylviä}}, {{t+|fi|ärjyä}}, {{t+|fi|karjua}}; {{t|fi|mylväistä}}, {{t+|fi|ärjäistä}}, {{t|fi|ärjähtää}}, {{t+|fi|karjaista}}, {{t|fi|mölähtää}} {{q|shortly}}
belly flop:Noun:style of diving
German: * German: {{t+|de|Bauchklatscher|m}}; {{t|de|Bauchplatscher|m}}, {{t|de|Bauchfleck|m}}
belonging:Noun:something physical that is owned
Spanish: * Spanish: {{t+|es|pertenencias|f-p}} ; {{qualifier|colloquial or jocular usages}} {{t|es|cachachá|m}} {{qualifier|Venezuela}}, {{t+|es|chivas|m-p}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|macundales|m-p}} {{qualifier|Venezuela}}, {{t|es|maritates}} {{qualifier|Costa Rica|El Salvador|Honduras|Nicaragua}}, {{t|es|efectos personales|m-p}}, {{t+|es|enseres|m-p}}, {{t|es|artículos personales|m-p}}, {{t+|es|bártulos|m-p}}
below:Preposition:lower in value than
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|alle}}, {{t+|fi|ala}}, {{t+|fi|alapuolella}}; {{t+|fi|halpa|alt=halvempi}} {{q|in price}}
benefit of the doubt:Noun:a favorable judgement given in the absence of full evidence
Finnish: * Finnish: {{not used|fi|no general translation}}; {{t|fi|] ] ]iden ]}} {{qualifier|verb, biblical}}, {{t|fi|] ] ] ] ]}} {{qualifier|verb, legal}}
bergamot:Noun:essence or perfume
Finnish: * Finnish: {{t|fi|bergamottiesanssi}} {{q|essence}}; {{t|fi|bergamottiöljy}} {{q|oil}}, {{t+|fi|bergamotti}}
better:Adjective:comparative of the adjectives good or well
Vietnamese: * Vietnamese: {{t|vi|tốt hơn}}, {{t|vi|khá hơn}}; {{t|vi|khoẻ hơn}} {{q|comparative form of "well", as in "healthier"}}
beyond measure:Adverb:to a great extent
Finnish: * Finnish: {{t|fi|määrättömästi}}, {{t|fi|suunnattomasti}}, {{t+|fi|valtavasti}} {{q|stand-alone}}; {{t|fi|määrättömän}}, {{t+|fi|suunnattoman}}, {{t|fi|valtavan}}, {{t+|fi|erittäin}} {{q|fortifier}}
bias:Noun:inclination towards something; predisposition, partiality
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vinous}}, {{t|fi|vinouma}} {{q|inclination}}; {{t+|fi|alttius}}, {{t+|fi|taipumus}} {{q|predisposition}}, {{t+|fi|puolueellisuus}} {{q|partiality}}; {{t+|fi|ennakkoluulo}}, {{t|fi|ennakkoasenne}} {{q|prejudice}}; {{t+|fi|mieltymys}} {{q|preference, predilection}}
bike:Noun:bicycle
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pyörä}}, {{t+|fi|fillari}}; {{t+|fi|polkupyörä}}
bike:Noun:motorcycle
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|prätkä}}, {{t+|fi|fillari}}; {{t+|fi|moottoripyörä}}
bilingualism:Noun:condition of being bilingual
German: * German: {{t+|de|Zweisprachigkeit|f}}; {{t+|de|Bilingualität|f}}, {{t+|de|Bilingualismus|m}}, {{t+|de|Bilinguität|f}}, {{t+|de|Bilinguismus|m}}
billy goat:Noun:male goat
Assamese: * Assamese: {{t|as|মতা ছাগলী}}; {{sense|uncastrated}} {{t|as|ভোবোলা}}, {{t|as|ভোবোলা ছাগলী}} {{t|as|ভোবোৰা}}, {{t|as|ভোবোৰা ছাগলী}}
binge:Noun:short period of excessive consumption, especially of alcohol
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ryyppääminen}}, {{t+|fi|juopottelu}}, {{t+|fi|kännääminen}} {{q|of alcohol}}; {{t|fi|ryyppyputki}} {{q|of alcohol, several days in a row}}; {{t+|fi|mässäily}} {{q|of food}}
binge:Verb:to engage in a short period of excessive consumption
Finnish: * Finnish: {{q|of alcohol}} {{t+|fi|juopotella}}, {{t+|fi|ryypätä}}; {{q|of food}} {{t+|fi|ylensyödä}}, {{t+|fi|ahmia}}, {{t|fi|mässätä}}, {{t+|fi|mässäillä}}
birch:Noun:punishment device
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vitsa}}, {{t|fi|koivuvitsa}}; {{t+|fi|Koivuniemen herra}}
birdling:Noun:small bird; birdie; nestling (young bird, baby bird)
German: * German: {{t+|de|Piepmatz|m}} {{q|colloquial}}, {{t+|de|Vögelchen|n}}, {{t+|de|Vögelein|n}}, {{t+|de|Vöglein|n}}, {{t|de|Vogerl|n}} {{q|South German, Austrian, colloquial}}; {{t+|de|Jungvogel|m}}, {{t|de|Vogeljunges|n}}
birdling:Noun:small bird; birdie; nestling (young bird, baby bird)
Volapük: * Volapük: {{t|vo|bödil}}, {{t|vo|hibödil}} {{q|male}}, {{t|vo|jibödil}} {{q|female}}; {{t+|vo|bödül}}, {{t|vo|hibödül}} {{q|male}}, {{t|vo|jibödül}} {{q|female}}
bit:Noun:small amount of something
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|pala}}, {{tt+|fi|palanen}}; {{tt+|fi|osa}}, {{tt+|fi|osuus}} {{q|small amount of work}}
bit:Noun:portion
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|pala}}, {{tt+|fi|palanen}}; {{tt+|fi|annos}}
biting:Adjective:tending to bite
German: * German: {{t+|de|bissig}}, {{t+|de|beißend}}; {{t+|de|stechend}} {{qual|piercing insects}}
blackberry:Noun:shrub
Classical Syriac: *: Classical Syriac: {{t|syc|ܣܢܝܐ|tr=sanyā}}, absolute state {{l|syc|ܣܢܐ|tr=sne}}; {{t|syc|ܦܛܠ|tr=pṭal}} {{q|indeclinable}} {{q|neither means blackberry reliably but also thornbush, bramble. briar}}
blackberry:Noun:shrub
Aramaic: *: Jewish Aramaic: {{t|arc|סַנְיָא|tr=sanyā}}, absolute state {{l|arc|סְנֶה|tr=sne}}; {{t|arc|פטל|tr=*pṭal}} {{q|indeclinable}} {{q|neither means blackberry reliably but also thornbush, bramble. briar}}
blackberry:Noun:fruit
Classical Syriac: *: Classical Syriac: {{t|syc|ܣܢܝܐ|tr=sanyā}}, absolute state {{l|syc|ܣܢܐ|tr=sne}}; {{t|syc|ܦܛܠ|tr=pṭal}} {{q|indeclinable}} {{q|neither means blackberry reliably but also thornbush, bramble. briar}}
blackberry:Noun:fruit
Aramaic: *: Jewish Aramaic: {{t|arc|סַנְיָא|tr=sanyā}}, absolute state {{l|arc|סְנֶה|tr=sne}}; {{t|arc|פטל|tr=*pṭal}} {{q|indeclinable}} {{q|neither means blackberry reliably but also thornbush, bramble. briar}}
blacken:Verb:make dirty
Russian: * Russian: {{t+|ru|па́чкать|impf}}, {{t+|ru|испа́чкать|pf}}, {{t+|ru|запа́чкать|pf}}; {{t+|ru|мара́ть|impf}}, {{t+|ru|измара́ть|pf}}, {{t+|ru|замара́ть|pf}}; {{t+|ru|загрязня́ть|impf}}, {{t+|ru|загрязни́ть|pf}}
blame:Verb:place blame upon
Russian: * Russian: {{t+|ru|вини́ть|impf}}; {{t+|ru|обвиня́ть|impf}}, {{t+|ru|обвини́ть|pf}}
blancmange:Noun:dessert
German: * German: {{t|de|Blancmanger|n}}, {{t|de|Mandelsulz|f}}; similar is also {{t|de|Weinsulz|f}}
blasphemer:Noun:One who commits blasphemy
German: * German: {{t|de|Gotteslästerer|m}}, {{t|de|Blasphemist|m}}; {{t|de|Gotteslästerin|f}}, {{t|de|Blasphemistin|f}}
blessing in disguise:Noun:A seeming misfortune that turns out to be for the best
German: * German: {{t|de|] (]) ein ]}}, {{t|de|] ein Glück}}, {{t|de|... ein ]}}; ] {{q|but the last may have quite a different sense, see the lemma}}
blimey:Interjection:used to express anger, excitement, surprise, etc.
Czech: * Czech: {{t|cs|no nazdar}}; {{t+|cs|páni}}; {{t|cs|přisámbu}}, {{t+|cs|jejdanánku}}, {{t+|cs|jémine}}, {{t+|cs|ajcem trajcem}}, {{t+|cs|šmankote}}; {{t|cs|ať do mě hrom uhodí}}; {{t|cs|sakryš}}
block:Noun:substantial often approximately cuboid piece
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kimpale}}, {{t+|fi|lohkare}}, {{t+|fi|järkäle}}; {{t+|fi|pölkky}} {{qualifier|wooden block}}
block:Noun:chopping block; cuboid base for cutting or beheading
Russian: * Russian: {{t+|ru|коло́да|f}}, {{t+|ru|чурба́н|m}}; {{t+|ru|плаха}} {{qualifier|for beheading}}
blocked:Adjective:obstructed, of movement
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tukossa}} {{qualifier|adverb}}; {{t+|fi|suljettu}}, {{t|fi|ruuhkautunut}}
blond:Noun:fair-haired person
Danish: * Danish: {{t|da|lyshåret}}; blond, {{t+|da|blondine}}
blowjob:Noun:the act of fellatio
German: * German: {{q|common terms, but uncountable}} {{t+|de|Blasen|n}}, {{t+|de|Französisch|n}}; {{q|countable}} {{t+|de|Blowjob|m}}; {{t|de|] Blasen}}, {{t|de|] Französisch}}
blue:Adjective:blue-coloured
Latin: * Latin: {{t|la|blavus}} {{q|LL.}}; {{t|la|azurinus}} {{q|lapis, ML.}}; {{tt+|la|caeruleus}}, {{tt|la|caerulus}} {{q|sky blue}}; {{t|la|venetus}} {{q|sea blue}}; {{t|la|cyaneus}} {{q|cyan}}; {{t+|la|glaucus}} {{q|blue-gray}}; {{t+|la|lividus}} {{q|dark blue}}
blue:Adjective:blue-coloured
Maltese: * Maltese: {{tt+|mt|blu}}; {{q|dated for specific tones}} {{l|mt|ikħal}}, {{l|mt|iżraq}}
blue bonnet:Noun:blue flower, Centaurea cyanus or plant of the genus Scabiosa
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ruiskaunokki}}, {{t+|fi|ruiskukka}} {{q|Centaurea cyanus}}; {{t+|fi|törmäkukka}} {{q|Scabiosa}}
blueshift:Verb:to change wavelength of light
Spanish: * Spanish: {{q|equiv. to intransitive}} {{t|es|correrse al azul}}, {{t|es|desplazarse al azul|m}}; {{q|transitive}} {{t|es|correr al azul}}, {{t|es|desplazar al azul|m}}
bluetail:Noun:Tarsiger
Russian: * Russian: ''no genus name''; some species are called {{t+|ru|солове́й|m}} something, ''T. cyanurus'' {{t+|ru|синехво́стка|f}}
bluish:Adjective:somewhat blue in color
Italian: * Italian: {{gloss|somewhat dark blue}} ]; {{gloss|somewhat sky blue}} ], ]
blunderbuss:Noun:old style of firearm with a distinctive large opening at the muzzle
Polish: * Polish: {{t+|pl|garłacz|m}}, {{t|pl|gardłacz|m}}; {{t+|pl|szturmak|m}}, {{t|pl|tromblon|m}}
boa:Noun:snake
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|boa}} {{q|genus Boa}}; {{t+|fi|boakäärme}}, {{t|fi|jättiläiskäärme}} {{q|family Boidae}}
boards:Noun:examination
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pääsykoe}} {{q|entrance exam}}; {{t|fi|päättökoe}}, {{t+|fi|loppukoe}} {{q|to qualify for a profession}}
boiler:Noun:vessel for steaming or boiling food
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|keitin}} {{qualifier|for boiling}}, {{t|fi|höyrykeitin}} {{qualifier|for steaming}}; {{t+|fi|keittoastia}} {{qualifier|any cooking vessel}}
bookish:Adjective:given to reading; fond of study
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kirjallinen}}; {{t|fi|lukuintoinen}}, {{t|fi|] ]}}
both:Determiner:each of two; one and the other
Icelandic: * Icelandic: {{t+|is|bæði}}; {{t+|is|báðir|m-p}}, {{t+|is|báðar|f-p}}, {{t+|is|bæði|n-p}}
bow-legged:Adjective:having bowed legs
Latin: * Latin: {{t|la|valgus}} {{q|classical}}; {{t|la|scambus}}, {{t|la|lōripēs}}, {{t|la|vatius}}
boy:Noun:young male
Italian: * Italian: {{tt+|it|ragazzo|m}} {{q|young man}}, {{tt+|it|bambino|m}} {{q|child}}; {{tt+|it|ragazzino|m}} {{q|teenager}}; {{tt+|it|maschietto|m}}, {{tt+|it|maschio|m}}
boy:Noun:young male
Maori: * Maori: {{tt|mi|tamaiti tāne}}, {{tt+|mi|tama}} {{q|male child}}; {{tt|mi|taitama}} {{q|young man}}
branch:Noun:location of an organization with several locations
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|toimipaikka}}; {{tt|fi|sivukonttori}}, {{tt|fi|haarakonttori}}, {{tt|fi|haaraosasto}}, {{tt|fi|haaraliike}}
bread:Noun:baked dough made from cereals
German Low German: *: German Low German: {{tt|nds-de|Braud|n}} {{qualifier|Paderbornisch}}; {{tt+|nds-de|Brod|n}}, {{tt+|nds-de|Broot|n}}, {{tt+|nds-de|Brot|n}}
break:Verb:intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|into two pieces}} {{t|be|лама́цца|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|злама́цца|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|into more than two pieces}} {{t|be|разбіва́цца|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|разбі́цца|pf|sc=Cyrl}}
break:Verb:intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces
Russian: * Russian: {{qualifier|into two pieces}} {{t+|ru|лома́ться|impf}}, {{t+|ru|слома́ться|pf}}; {{qualifier|into more than two pieces}} {{t+|ru|разбива́ться|impf}}, {{t+|ru|разби́ться|pf}}
break:Verb:transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|into two pieces}} {{t|be|лама́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|злама́ць|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|into more than two pieces}} {{t|be|разбіва́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|разбі́ць|sc=Cyrl}}
break bad:Verb:to go wrong, to turn toward immorality or crime
Sicilian: * Sicilian: {{qual|from an outsider POV}} {{t|scn|straviàrisi}}, {{t|scn|sfàrisi}}, {{t|scn|strammàrisi}}, {{t|scn|pirdìrisi}}; {{qual|family crime jargon}} {{t|scn|fàrisi pùnciri}}
break even:Verb:to neither gain nor lose money
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|päästä omilleen}}; {{t+|fi|breikata}} {{qualifier|informal}}
break up:Verb:transitive: to break or separate into pieces
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rikkoa}}, {{t+|fi|särkeä}}; {{t|fi|murentaa}}
breakage:Noun:action of breaking
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rikkominen}}, {{t+|fi|särkeminen}}; {{t+|fi|rikkoutuminen}}, {{t+|fi|särkyminen}}
breakup:Noun:the act of breaking up, disintegration, or division
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|särkeminen}}, {{t+|fi|hajottaminen}}, {{t+|fi|rikkominen}}; {{t+|fi|särkyminen}}, {{t+|fi|hajoaminen}}, {{t+|fi|rikkoutuminen}}
bream:Noun:Abramis brama
German: * German: {{t+|de|Brasse|f}}; {{q|chiefly southern}} {{t+|de|Brachse|f}}, {{t+|de|Brachsen|m}}; {{q|dialectal also}} {{t+|de|Blei|m}}, {{t|de|Brachsme|f}}, {{t|de|Brachsmen|m}}, {{t|de|Bresen|m}}
breeding-ground:Noun:place where animals breed
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lisääntymisalue}}; {{t|fi|soidinpaikka}} {{qualifier|for some birds}}, {{t|fi|kutupaikka}} {{qualifier|for fish}}
bridle:Verb:to check, restrain
Russian: * Russian: {{t+|ru|обу́здывать|impf}}, {{t+|ru|обузда́ть|pf}}; {{t+|ru|сде́рживать|impf}}, {{t+|ru|сдержа́ть|pf}}; {{t+|ru|усмиря́ть|impf}}, {{t+|ru|усмири́ть|pf}}; {{t+|ru|укроща́ть|impf}}, {{t+|ru|укроти́ть|pf}}
briefing:Noun:short and concise summary of a situation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yhteenveto}}, {{t+|fi|tiivistelmä}}; {{t|fi|briiffaus}} {{qualifier|informal}}
briefing:Noun:presentation of information or instruction
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tiedotustilaisuus}} {{qualifier|information}}; {{t|fi|tehtävänjako}}, {{t|fi|käskynjako}} {{qualifier|instruction}}; {{t+|fi|selonteko}}, {{t+|fi|opastus}}, {{t+|fi|ohjeistus}}
briskly:Adverb:fast, quickly, swiftly
Spanish: * Spanish: {{t|es|] ]}}, {{t+|es|brioso}}; {{t+|es|rápido}}, {{t+|es|enérgico}}, {{t+|es|briosamente}}
broad bean:Noun:Vicia faba
German: * German: {{q|especially biology}} {{t|de|Ackerbohne|f}}; {{q|especially cuisine}} {{t|de|dicke Bohne|f}}, {{t|de|große Bohne|f}}, {{t+|de|Puffbohne|f}}, {{t|de|Favabohne|f}}; {{q|regional; southern}} {{t+|de|Saubohne|f}}
brothel:Noun:house of prostitution
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|bordel|m}}, {{t+|pt|lupanar|m}}, {{t+|pt|prostíbulo|m}}; {{qualifier|vulgar}} {{t+|pt|putaria|f}}, {{t+|pt|puteiro|m}} {{qualifier|vulgar}}, {{t+|pt|randevu|m}} {{qualifier|Brazil}}
brother-in-law:Noun:brother of one's husband
Japanese: * Japanese: {{t|ja|]]]|tr=]の], giri no ani}}, {{t|ja|]|tr=ぎけい, gikei}} {{qualifier|elder brother}}; {{t|ja|]]]|tr=]の], giri no otōto}}, {{t|ja|]|tr=ぎてい, gitei}} {{qualifier|younger brother}}; {{t|ja|]|tr=ぎきょうだい, gikyōdai}} {{qualifier|elder and younger brothers}}; {{t|ja|(お)]|tr=(お)にいさん, (o-)niisan}} {{qualifier|elder brother}} {{qualifier|colloquial}}; {{t|ja|]|tr=こじゅうと, kojūto}} {{qualifier|elder or younger brother}}
brother-in-law:Noun:brother of one's wife
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|内兄|tr=nèixiōng}} {{t+|cmn|大舅子|tr=dàjiùzi}} {{qualifier|older brother}}; {{t+|cmn|内弟|tr=nèidì}} {{qualifier|younger brother}}, {{t+|cmn|婦兄|tr=fùxiōng}} {{qualifier|wife's older brother}}, {{t+|cmn|小舅子|tr=xiǎojiùzi}} {{qualifier|wife's younger brother}}, {{t+|cmn|大舅|tr=dàjiù}} {{qualifier|wife's older brother}}, {{t|cmn|小舅|tr=xiǎojiù}} {{qualifier|wife's younger brother}}, {{t+|cmn|婦弟|tr=fùdì}} {{qualifier|wife's younger brother}}
brother-in-law:Noun:brother of one's wife
Japanese: * Japanese: {{t|ja|]]]|tr=]の], giri no ani}}, {{t|ja|]|tr=ぎけい, gikei}} {{qualifier|wife's elder brother}}; {{t|ja|]]]|tr=]の], giri no otōto}}, {{t|ja|]|tr=ぎてい, gitei}} {{qualifier|wife's younger brother}}; {{t|ja|]|tr=ぎきょうだい, gikyōdai}} {{qualifier|wife's elder and younger brothers}}; {{t|ja|(お)]|tr=(お)にいさん, (o-)niisan}} {{qualifier|wife's elder brother}} {{qualifier|colloquial}}; {{t|ja|]|tr=こじゅうと, kojūto}} {{qualifier|wife's elder or younger brother}}
brother-in-law:Noun:husband of one's sister
Japanese: * Japanese: {{t|ja|]]]|tr=]の], giri no ani}}, {{t|ja|]|tr=ぎけい, gikei}} {{qualifier|elder sister's husband}}; {{t|ja|]]]|tr=]の], giri no otōto}}, {{t|ja|]|tr=ぎてい, gitei}} {{qualifier|younger sister's husband}}; {{t|ja|]|tr=ぎきょうだい, gikyōdai}} {{qualifier|elder or younger sister's husband}}; {{t|ja|(お)]|tr=(お)にいさん, (o-)niisan}} {{qualifier|elder sister's husband}} {{qualifier|colloquial}}
brother-in-law:Noun:husband of the sister of one's husband
Japanese: * Japanese: {{t|ja|]]]|tr=]の], giri no ani}}, {{t|ja|]|tr=ぎけい, gikei}} {{qualifier|husband's elder sister's husband}}; {{t|ja|]]]|tr=]の], giri no otōto}}, {{t|ja|]|tr=ぎてい, gitei}} {{qualifier|husband's younger sister's husband}}; {{t|ja|]|tr=ぎきょうだい, gikyōdai}} {{qualifier|husband's elder or younger sister's husband}}
brother-in-law:Noun:husband of the sister of one's wife
Japanese: * Japanese: {{t|ja|]]]|tr=]の], giri no ani}}, {{t|ja|]|tr=ぎけい, gikei}} {{qualifier|wife's elder sister's husband}}; {{t|ja|]]]|tr=]の], giri no otōto}}, {{t|ja|]|tr=ぎてい, gitei}} {{qualifier|wife's younger sister's husband}}; {{t|ja|]|tr=ぎきょうだい, gikyōdai}} {{qualifier|wife's elder or younger sister's husband}}
brown trout:Noun:species of freshwater trout
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|taimen}}; {{t+|fi|järvitaimen}} {{qualifier|morpha lacustris}}, {{t+|fi|purotaimen}} {{qualifier|morpha fario}}, {{t+|fi|tammukka}}, {{t+|fi|tonko}}
browse:Verb:scan, casually look through
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|katsella}}, {{t+|fi|tutkailla}}; {{t+|fi|selailla}} {{qualifier|of media}}
brush:Noun:implement
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|harja}} {{q|for cleaning, hair}}, {{t+|fi|sivellin}} {{q|for painting}}; {{t+|fi|suka}}, {{t+|fi|suti}}
brush:Noun:implement
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|kefe}}, {{t+|hu|seprű}}; {{gloss|paint-}} {{t+|hu|ecset}}
brush:Verb:to clean (with a brush)
Dutch: * Dutch: ]; ]; ], {{gloss|brushing teeth}} {{t+|nl|tandenpoetsen}}
bucket:Noun:container
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ämpäri}}, {{t+|fi|sanko}}; {{t+|fi|kiulu}}
buckram:Noun:cloth
Finnish: * Finnish: {{t|fi|jäykistekangas}}, {{t|fi|kovikekangas}}, {{t|fi|tukikangas}} {{q|clothing}}; {{t+|fi|klootti}} {{q|bookbinding}}
buffet:Noun:counter or sideboard
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|noutopöytä}}, {{t+|fi|seisova pöytä}}, {{t+|fi|buffetti}}; {{t|fi|tarjoilupöytä}} {{q|sideboard}}
builder:Noun:a person who builds or constructs things
German: * German: (''= construction worker'') {{t+|de|Bauarbeiter|m}}, {{t+|de|Bauarbeiterin|f}}; (''= master builder'') {{t+|de|Baumeister|m}}, {{t+|de|Baumeisterin|f}}, {{t+|de|Erbauer|m}}, {{t|de|Erbauerin|f}}
bulk:Noun:unpackaged goods in transport
Finnish: * Finnish: {{t|fi|irtotavara}}; {{t|fi|bulkkitavara}}, {{t+|fi|bulkki}}
bulwark:Noun:defensive wall or rampart
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paaluvarustus}}; {{t|fi|suojamuuri}}, {{t|fi|suojavalli}}
bump:Verb:to knock against with a light blow or collision
Russian: * Russian: {{t+|ru|ударя́ться|impf}}, {{t+|ru|уда́риться|pf}}; {{t+|ru|вреза́ться|impf}}, {{t+|ru|вре́заться|pf}}; {{t+|ru|ната́лкиваться|impf}}, {{t+|ru|натолкну́ться|pf}}
bundle:Noun:group of objects held together by wrapping or tying
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nippu}}, {{t+|fi|kimppu}} {{q|tied}}; {{t+|fi|nyytti}}, {{t+|fi|paketti}} {{q|wrapped}}
bundle:Noun:package wrapped or tied up for carrying
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nippu}}, {{t+|fi|kimppu}} {{q|tied}}; {{t+|fi|nyytti}}, {{t+|fi|paketti}} {{q|wrapped}}
buoy:Verb:keep afloat or aloft
Finnish: * Finnish: {{qualifier|afloat}} {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|kelluttaa}}; {{qualifier|aloft}} {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|leijuttaa}}
buoy:Verb:keep afloat or aloft
German: * German: {{qualifier|afloat}} {{t|de|aufbojen}}, {{t|de|] ]}}, {{t|de|auf der ] ]}}, {{t|de|über ] ]}}; {{qualifier|aloft}} {{t+|de|tragen}},
bureaucratese:Noun:pejorative term for language resembling that used by bureaucrats
German: * German: {{t+|de|Behördensprache|f}}, {{t+|de|Kanzleistil}}; {{q|for German more often}} {{t+|de|Beamtendeutsch|n}}, {{t+|de|Amtsdeutsch|n}}, {{t+|de|Papierdeutsch|n}}
burgery:Noun:fast-food restaurant specialising in hamburgers
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|hamburgueria|f}}, {{t|pt|hamburgeria|f}}; {{t|pt|hamburgaria|f}}
burlap:Noun:strong cloth
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|мішковина|f}}, {{t|uk|ряднина|f}}; {{t|uk|рогожа|f}}
burn-clearing:Noun:slash and burn
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaskenpoltto}}, {{t+|fi|kaskeaminen}}; {{t+|fi|kulotus}}
burner:Noun:element on a kitchen stove
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|keittolevy}} {{q|electric}}; {{t+|fi|kaasupoltin}}, {{t+|fi|poltin}} {{q|gas}}
burner:Noun:element on a kitchen stove
German: * German: {{t+|de|Kochplatte|f}}, {{t+|de|Herdplatte|f}}, {{t|de|Heizplatte|f}}, {{t|de|Heizspirale|f}} {{q|electric}}; {{t+|de|Flamme|f}} {{q|gas}}, {{t+|de|Kochfeld|n}}
burst:Verb:to break from internal pressure
Polish: * Polish: {{t+|pl|pękać|impf}}, {{t+|pl|pęknąć|pf}}; {{t+|pl|rozsadzać}}
bury:Verb:to inter a corpse in a grave or tomb
Irish: * Irish: {{t+|ga|cuir}}, {{t+|ga|cuir}} san {{t|ga|uaigh}}; {{t|ga|adhlaic}}
bury:Verb:to place in the ground
Russian: * Russian: {{t+|ru|зарыва́ть|impf}}, {{t+|ru|зары́ть|pf}}; {{t+|ru|зака́пывать|impf}}, {{t+|ru|закопа́ть|pf}}
bus driver:Noun:person employed to drive buses
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|bussjåfør|m}}, {{t|nb|buss-sjåfør|m}}; {{t|nb|turbussjåfør|m}}
bus driver:Noun:person employed to drive buses
Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|bussjåfør|m}}, {{t|nb|buss-sjåfør|m}}; {{t|nn|turbussjåfør|m}}
busybody:Noun:someone who interferes with others
German: * German: {{q|who wants to influence or be in charge}} {{t+|de|Wichtigtuer|m}}, {{t+|de|Wichtigtuerin|f}}; {{q|who gives unwanted advice}} {{t+|de|Kiebitz|m}}; {{q|who is nosy about his neighbours, etc.}} {{t+|de|Schnüffler|m}}
butt crack:Noun:split between buttocks
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pakaravako}} {{qualifier|standard}}; {{t+|fi|persvako}}, {{t|fi|pyllyvako}} {{qualifier|vulgar}}
butter:Noun:soft foodstuff made from milk
Bavarian: * Bavarian: {{tt|bar|Budda|m}}, {{tt|bar|Budan|m}}; {{tt|bar|Butta|m}} {{q|Vienna}}
butter:Noun:soft foodstuff made from milk
Lombard: * Lombard: {{tt+|lmo|butter}}, {{tt|lmo|büter}}; {{tt+|lmo|burro}}; {{tt+|lmo|buter|m}} {{q|Western}}, {{tt|lmo|boter|m}} {{q|Eastern}}
butterfly:Noun:insect
Dutch: * Dutch: {{qualifier|neutral}} {{tt+|nl|vlinder|m}}; {{qualifier|dated}} {{tt+|nl|kapel|f}}, {{tt|nl|pepel|m}}, {{tt|nl|vijfwouter|m}}; {{qualifier|archaic}} {{tt|nl|boterschijte|f}}, {{tt|nl|botervlieg|f}}, {{tt|nl|pennenvogel|m}}, {{tt+|nl|schoenlapper|m}}, {{tt|nl|zomervogel|m}}; {{qualifier|poetic}} {{tt|nl|fladderaar|m}}
butterfly:Noun:insect
Dutch Low Saxon: *: Dutch Low Saxon: {{tt|nds-nl|pennevoegel}} {{qualifier|Achterhoeks|Drents|Sallands|Stellingwerfs|Twents|Urkers|Veluws}}, {{tt|nds-nl|vlinder}} {{qualifier|Achterhoeks|Drents|Gronings|Sallands|Stellingwerfs|Twents|Veluws}}; {{tt|nds-nl|bottervliege}} {{qualifier|Gronings|Sallands}}, {{tt|nds-nl|bottervoegel}} {{qualifier|Gronings|Sallands|Twents}}, {{tt|nds-nl|kepelle}} {{qualifier|Twents|Veluws}}, {{tt|nds-nl|zoemervoegel}} {{qualifier|Achterhoeks|Twents}}
butterfly:Noun:insect
German Low German: *: German Low German: {{tt|nds-de|Bottervagel|m}}, {{tt|nds-de|Sommervagel|m}}; {{tt|nds-de|Botterlicker|m}}, {{tt|nds-de|Fleerling|m}}; {{tt|nds-de|Sommerlott|m}}; {{tt|nds-de|Pennvogel|m}}, {{tt|nds-de|Bottervögel|m}}
by the way:Prepositional phrase:incidentally
French: * French: {{t+|fr|soit dit en passant}}, {{t+|fr|tout bien considéré}}; ''at beginning of a sentence:'' {{t+|fr|à propos}}, {{t+|fr|au fait}}, {{t+|fr|d'ailleurs}}
bye:Interjection:short for goodbye
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|dag}}, {{t+|nl|doei}}, {{t+|nl|doeg}}; {{t+|nl|tot ziens}} {{qualifier|‘see you’}}, {{t+|nl|tot weerziens}} {{qualifier|‘see you again’|dated}}, {{t|nl|tot kijk}} {{qualifier|‘see you’}}, {{t|nl|tot gauw}} {{qualifier|‘see you soon’}}, {{t+|nl|laters}} {{qualifier|informal|‘until later’}}; {{t|nl|hoie}} (Limburgish), {{t+|nl|houdoe}} (Brabantian); {{t+|nl|zwaai}} {{qualifier|informal}}; {{t|nl|toedels}} {{qualifier|informal}}, {{t|nl|toedeltjes}} {{qualifier|informal}}, {{t|nl|toedelpip}} {{qualifier|informal}}, {{t+|nl|toedeloe}} {{qualifier|informal}}, {{t+|nl|toedeledokie}} {{qualifier|informal|can signify disapproval}}; {{t+|nl|tabee}} {{qualifier|informal}}; {{t+|nl|moi}} {{qualifier|informal|also used for hello}}; {{t+|nl|adieu}} {{qualifier|a bit formal}}, {{t+|nl|aju}} {{qualifier|informal}}, {{t+|nl|ajuus}} {{qualifier|informal}}, {{t+|nl|joe}} {{qualifier|informal}}, {{t+|nl|jo}} {{qualifier|informal}}; {{t+|nl|ciao}} {{qualifier|informal}}
bye:Interjection:short for goodbye
Polish: * Polish: (colloquial) ]; (familiar) ], pa pa
cache:Verb:to place in a cache
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|lagra}} (i cacheminne); {{t+|sv|gömma}}, {{t|sv|stoppa undan}}
cadet:Noun:a student at a military school who is training to be an officer
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|курсант|m}}, {{t|be|курсантка|f}}; {{t|be|кадзет|m}}, {{t|be|кадэт|m}}, {{t|be|кадзетка|f}}, {{t|be|кадэтка|f}}
cake:Noun:thin wafer-shaped mass of fried batter
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pannukakku}}, {{t+|fi|lätty}} {{q|soft}}; {{t+|fi|keksi}} {{q|solid}}
calf:Noun:young deer, elephant, seal or whale (also used of some other animals)
French: * French: {{t+|fr|éléphanteau|m}}, {{t+|fr|éléphantelle|f}} {{q|elephant}}; {{t+|fr|chiot|m}} {{q|dog}}; {{t+|fr|blanchon|m}} {{q|seal}}; {{t+|fr|baleineau|m}}, {{t+|fr|baleinelle|f}}, {{t+|fr|baleinon|m}} {{q|whale}}
calf:Noun:young deer, elephant, seal or whale (also used of some other animals)
Spanish: * Spanish: {{t+|es|cría|f}} {{q|general}}; {{t+|es|cervatillo|m}}, {{t|es|cervatilla|f}} {{q|deer}}; {{t+|es|ballenato|m}}, {{t|es|ballenata|f}} {{q|whale}}; {{t|es|elefantito|m}}, {{t|es|elefantita|f}} {{q|elephant}}; {{t|es|polluelo|m}}, {{t|es|polluela|f}} {{q|bird}}; {{t+|es|alevín|m}}, {{q|fish}}
call:Noun:instrument to call birds or animals
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pilli}}; ''usually named by the animal called, e.g.'' {{t|fi|sorsapilli}}
call:Verb:to request, summon, or beckon
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|кли́кати|impf}}, {{t|uk|покли́кати|pf}}; {{t|uk|зва́ти|impf}}, {{t|uk|позва́ти|pf}}
call:Verb:to contact by telephone
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|звані́ць|impf}}, {{t|be|пазвані́ць|pf}}; {{t|be|тэлефанава́ць|impf}}, {{t|be|патэлефанава́ць|pf}}
call a spade a spade:Verb:to speak the truth
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ] ] ] ]}}, {{t|fi|] ] ] ] ]}}, {{t|fi|] ]n ]lla ]|lit=to call things by their names}}, {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]|lit=to be straightforward}}, {{t|fi|] ]|lit=to be outspoken}}; {{t|fi|] ]na|lit=saying in Finnish}}, {{t|fi|] ]|lit=talking true}}
camouflage:Verb:hide, disguise
Russian: * Russian: {{t+|ru|камуфли́ровать|impf}}, {{t+|ru|закамуфли́ровать|pf}}; {{t+|ru|маскирова́ть|impf}}, {{t+|ru|замаскирова́ть|pf}}
campground:Noun:area for tents
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|leirintäalue}}; {{t+|fi|leiri}}, {{t|fi|leiripaikka}}
can:Verb:to be able to
Belarusian: * Belarusian: {{tt|be|магчы́|impf}}, {{tt|be|змагчы́|pf}}; {{qualifier|know how to}} {{tt|be|уме́ць|impf}}, {{tt|be|ўмець|impf}}, {{tt|be|суме́ць|pf}}
can:Verb:to be able to
Ukrainian: * Ukrainian: {{tt+|uk|могти́|impf}}, {{tt|uk|змогти́|pf}}; {{qualifier|know how to}} {{tt|uk|вмі́ти|impf}}, {{tt|uk|умі́ти|impf}}, {{tt|uk|зумі́ти|pf}}
cancel:Verb:invalidate, annul
Russian: * Russian: {{t+|ru|отменя́ть|impf}}, {{t+|ru|отмени́ть|pf}}; {{t+|ru|аннули́ровать|impf|pf}}
cancellation:Noun:act of cancelling
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|förkortning|c}} {{qualifier|of text or numbers}}, {{t+|sv|strykning|c}}; {{t+|sv|återbud|n}} {{qualifier|of planned attendance}}, {{t+|sv|avbokning|c}}, {{t+|sv|avbeställning|c}} {{qualifier|of booking or order}}, {{t+|sv|upphävande|n}} {{qualifier|of rule/regulation}}
candy bar:Noun:type of candy
Finnish: * Finnish: {{t|fi|karkkipatukka}}, {{t|fi|makeispatukka}} {{qualifier|non-chocolate}}; {{t+|fi|suklaapatukka}} {{qualifier|chocolate}}
cannot:Verb:cannot
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|できない|alt=...できない|tr=...dekinai}} {{qualifier|unable}}; {{t+|ja|駄目|alt=...駄目である|tr=...]である, ...dame de aru}}, {{t|ja|ならない|alt=...してはならない|tr=...shite wa naranai}}, {{t|ja|いけない|alt=...してはいけない|tr=...shite wa ikenai}} {{qualifier|not allowed}}; {{qualifier|potential negative forms used}} e.g.: {{l|ja|読む|読めない|tr=yomenai}},  {{l|ja|食べる|食べられない|tr=taberarenai}} / {{l|ja|食べる|食べれない|tr=taberenai}}
canopy:Noun:highest foliage and branches of a forest
German: * German: {{t|de|Kronendach|n}}, {{t+|de|Blätterdach|n}};
canvas:Noun:type of coarse cloth
German: * German: {{t+|de|Leinen|n}}, {{t+|de|Segeltuch|n}}; {{q|specialist also}} {{t|de|Canvas|m}}
caperberry:Noun:fruit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kapris}}, {{t|fi|kaprismarja}}; {{q|when pickled with stem}} {{t|fi|] ]}}
caprice:Noun:impulsive, seemingly unmotivated notion or action
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|heitto}}, {{t|fi|möläys}} {{qualifier|notion}}; {{t+|fi|oikku}} {{qualifier|action}}
capstan:Noun:cylindrical machine
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vintturi}}, {{t|fi|vorokki}}, {{t|fi|käyntikela}}; {{t+|fi|ankkuripeli}} {{q|anchor}}
carapace:Noun:hard protective covering
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kilpi}}, {{t|fi|selkäkilpi}}; {{t+|fi|panssari}} {{q|coll.}}
care:Verb:to want, politely
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tahtoa}} {{q|conditional form of}}, {{t+|fi|haluta}} {{q|conditional form of}}; {{t+|fi|maistua}} {{qualifier|of food and drink}}
carer:Noun:someone who regularly looks after another person
Russian: * Russian: {{t+|ru|сиде́лка|f}}, {{t+|ru|ня́ня|f}}, {{t+|ru|ня́нька|f}}, {{t+|ru|медсестра́|f}}; {{t+|ru|медбра́т|m}}; {{t|ru|тот, кто ]}}
carfare:Noun:the passenger fare charged for riding on a streetcar or bus
Finnish: * Finnish: {{t|fi|bussimaksu}} {{qualifier|bus}}; {{t|fi|raitiovaunumaksu}}, {{t|fi|ratikkamaksu}} {{qualifier|street car}}; {{t|fi|ajomaksu}} {{qualifier|general}}
carnal:Adjective:worldly or earthly; temporal
Finnish: * Finnish: {{qualifier|worldly}} {{t+|fi|maailmallinen}}, {{qualifier|earthly}} {{t+|fi|maallinen}}; {{qualifier|temporal}} {{t+|fi|ajallinen}}
carry:Verb:to transport by lifting
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|abstract|on foot}} {{t|be|насі́ць|impf}}, {{t|be|панасі́ць|pf}}; {{qualifier|concrete|on foot}} {{t|be|не́сці|impf}}, {{t|be|пане́сці|pf}}; {{qualifier|abstract|by vehicle}} {{t|be|вазі́ць|impf}}, {{t|be|павазі́ць|pf}}; {{qualifier|concrete|by vehicle}} {{t|be|ве́зці|impf}}, {{t|be|паве́зці|pf}}
carry:Verb:to transport by lifting
Polish: * Polish: {{qualifier|abstract, on foot}} {{t+|pl|nosić}}, {{qualifier|concrete, on foot}} {{t+|pl|nieść}}; {{qualifier|abstract, by vehicle}} {{t+|pl|wozić}}, {{qualifier|concrete, by vehicle}} {{t+|pl|wieźć}}
carry:Verb:to transport by lifting
Upper Sorbian: *: Upper Sorbian: {{qualifier|abstract, on foot}} {{t|hsb|nosyć|impf}} {{qualifier|concrete, on foot}} {{t|hsb|njesć|impf}}, {{t|hsb|znjesć|pf}}; {{qualifier|abstract, by vehicle}} {{t|hsb|wozyć|impf}}, {{qualifier|concrete, on foot}} {{t|hsb|wjezć|impf}}, {{t|hsb|zawjezć|pf}}
carry:Verb:to transport by lifting
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|abstract|on foot}} {{t|uk|носи́ти|impf}}, {{t|uk|поноси́ти|pf}}; {{qualifier|concrete|on foot}} {{t|uk|нести́|impf}}, {{t|uk|понести́|pf}}, {{qualifier|abstract|by vehicle}} {{t|uk|вози́ти|impf}}, {{t|uk|повози́ти|pf}}; {{qualifier|concrete|by vehicle}} {{t|uk|везти́|impf}}, {{t|uk|повезти́|pf}}
cassava:Noun:manioc, the source of tapioca
Quechua: * Quechua: {{t|qu|rumu}}, {{t|qu|yuka}}; {{t|qu|lumu}} {{q|Napo Lowland Quechua}}
cast:Verb:to throw forcefully
Russian: * Russian: {{t+|ru|броса́ть|impf}}, {{t+|ru|бро́сить|pf}}; {{t+|ru|кида́ть|impf}}, {{t+|ru|ки́дать|pf}}; {{t+|ru|швыря́ть|impf}}, {{t+|ru|швырну́ть|pf}}
cast:Verb:to throw a fishing line or net into the water
Russian: * Russian: {{t+|ru|забра́сывать|impf}}, {{t+|ru|забро́сить|pf}}; {{t+|ru|заки́дывать|impf}}, {{t+|ru|заки́нуть|pf}}
cast:Verb:to add up a column of figures
Russian: * Russian: {{t+|ru|счита́ть|impf}}, {{t+|ru|посчита́ть}}; {{t+|ru|подсчи́тывать|impf}}, {{t+|ru|подсчита́ть|pf}}; {{t+|ru|сумми́ровать|impf}}, {{t+|ru|просумми́ровать|pf}}
caster:Noun:someone or something that casts
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|heittäjä}}; {{t+|fi|heitin}}; {{t+|fi|valaja}}, {{t|fi|valuri}}
catch:Verb:to capture or snare
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|捉|tr=zhuō}}; {{t+|cmn|捕獲|tr=bǔhuò}}, {{t+|cmn|捕|tr=bǔ}}
catnip:Noun:specific species which causes intoxication among cats
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|aitokissanminttu}} {{q|Nepeta cataria}}; {{t|fi|kollinminttu}}, {{t|fi|isokissanminttu}} {{q|Nepeta grandiflora}}
caulking:Noun:sealing material
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rive}} {{qualifier|oakum}}, {{t+|fi|kitti}} {{qualifier|putty}}; {{t+|fi|tiiviste}}, {{t+|fi|tilke}} {{qualifier|generic}}
caveat:Noun:qualification or exemption
Russian: * Russian: {{t+|ru|поясне́ние|n}}, {{t+|ru|разъясне́ние|n}}; {{t+|ru|толкова́ние|n}}; {{t+|ru|уточне́ние|n}}
ceiling:Noun:upper limit of room
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|түшәм}}; {{qualifier|Eastern}} {{t|ba|һайғаҡ}}, {{t|ba|түпә}}, {{t|ba|түбәтаҡта}}
celebrant:Noun:person who officiates at a religious ceremony
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vihkipappi}} {{qualifier|at marriage}}; {{t|fi|ehtoollispappi}} {{qualifier|at Eucharist}}, {{t|fi|selebrantti}}
ceremony:Noun:formal socially-established behaviour
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|muodollisuus}}; {{t+|fi|kursailu}}
chaperone:Noun:older person who accompanies younger people to ensure good behaviour
German: * German: {{t+|de|Anstandsdame|f}} {{q|female}}, {{t+|de|Anstandswauwau|m}} {{q|colloquial}}; {{t+|de|Aufsichtsperson|f}}, {{t|de|Begleitperson|f}}, {{t+|de|Begleitung|f}}, {{t+|de|Aufpasser|m}}
characteristic:Noun:distinguishing feature
German: * German: {{t+|de|Merkmal|n}}, {{t+|de|Eigenschaft|f}}, {{t+|de|Charakteristik|f}}, {{t+|de|Eigenart|f}}; ''in grammar, of words:'' {{t|de|Charakterbuchstabe}}
charm:Verb:use a magical charm
Russian: * Russian: {{t+|ru|околдо́вывать|impf}}, {{t+|ru|околдова́ть|pf}}; {{t+|ru|зачаро́вывать|impf}}, {{t+|ru|зачарова́ть|pf}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|abstract}} {{t|be|ганя́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|паганя́ць|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|concrete}} {{t+|be|гнаць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|пагна́ць|pf|sc=Cyrl}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Czech: * Czech: {{qualifier|abstract}} {{t+|cs|honit}}, {{qualifier|concrete}} {{t+|cs|hnát}}; {{t|cs|pronásledovat}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Polish: * Polish: {{qualifier|abstract}} {{t+|pl|gonić}}, {{qualifier|concrete}} {{t+|pl|gnać}}; {{t+|pl|ścigać}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Russian: * Russian: {{qualifier|abstract}} {{t+|ru|гоня́ть|impf}}, {{t+|ru|погоня́ть|pf}}, {{qualifier|concrete}} {{t+|ru|гна́ть|impf}}, {{t+|ru|погна́ть|pf}}; {{t+|ru|гоня́ться|impf}}, {{t+|ru|погоня́ться|pf}}, {{t+|ru|гна́ться|impf}}, {{t+|ru|погна́ться|pf}}; {{t+|ru|пресле́довать|impf}}, {{t+|ru|охо́титься|impf}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Slovak: * Slovak: {{qualifier|abstract}} {{t|sk|honiť}}, {{qualifier|abstract}} {{t|sk|hnať}}; {{t|sk|honiť sa}}, {{t|sk|hnať sa}}; {{t|sk|prenasledovať}}
chase:Verb:to pursue, to follow at speed
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|abstract}} {{t|uk|ганя́ти|impf|sc=Cyrl}}, {{t|uk|поганя́ти|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|concrete}} {{t|uk|гна́ти|impf|sc=Cyrl}}, {{t|uk|погна́ти|pf|sc=Cyrl}}
chastise:Verb:to punish (someone), especially by corporal punishment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rangaista}}, {{t+|fi|ojentaa}}; {{t+|fi|kurittaa}} {{q|physically}}
chat:Noun:
Interlingua: * Interlingua: {{t-check|ia|conversation}}, {{t-check|ia|confabulation}} (1); ''chat'' (2)
chat:Verb:
French: * French: {{t+check|fr|discuter}}, {{t+check|fr|converser}} (1, 3); {{t+check|fr|clavarder}}, {{t+check|fr|chatter}} (4), {{t+check|fr|bavarder}}
chat:Verb:
Interlingua: * Interlingua: {{t-check|ia|conversar}}, {{t-check|ia|confabular}} (1); {{t-check|ia|chattar}} (4)
chat room:Noun:website
Finnish: * Finnish: {{t|fi|keskusteluhuone}}, {{t|fi|keskustelukanava}}; {{t+|fi|chatti}} {{q|colloquial}}
cheap:Adjective:low and/or reduced in price
Galician: * Galician: {{t+|gl|barato}}, {{t|gl|barateiro}} {{q|low}}; {{t|gl|rebaixado|m}} {{q|reduced}}
cheap:Adjective:low and/or reduced in price
Macedonian: * Macedonian: {{t|mk|евтин}} {{q|low}}; {{t|mk|намален|m}}, {{t|mk|снижен|m}}, {{t|mk|поевтинет|m}} {{q|reduced}}
cheap:Adjective:low and/or reduced in price
Zazaki: * Zazaki: {{t|zza|arzan}}, {{t+|zza|erzan}}, {{t+|zza|ercan}}, {{t|zza|ercon}} {{q|low}}; {{t+|zza|erzan}} {{q|reduced}}
cheat:Verb:violate rules to gain advantage
Russian: * Russian: {{t+|ru|моше́нничать|impf}}, {{t+|ru|смоше́нничать|pf}}; {{t+|ru|мухлева́ть|impf}}, {{t+|ru|смухлева́ть|pf}}; {{t+|ru|обма́нывать|impf}}, {{t+|ru|обману́ть|pf}}; {{t+|ru|обду́ривать|impf}}, {{t+|ru|обдури́ть|pf}}; {{t+|ru|надува́ть|impf}}, {{t+|ru|наду́ть|pf}}
cheat sheet:Noun:sheet of paper used to assist on a test
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lunttilappu}}, {{t+|fi|luntti}} {{qualifier|often without permission}}; {{t|fi|muistilappu}} {{qualifier|often with permission}}
check:Noun:control, limit or stop
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|varmistus}}; {{t+|fi|rajat|p}}, {{t+|fi|hallinta}}, {{t+|fi|kuri}}
cheerio:Interjection:translations to be checked: exclamation used when greeting as well as when parting
Russian: * Russian: {{t+|ru|приве́т}}, {{t+|ru|здоро́во}} {{qualifier|when greeting}}; {{t+|ru|пока́}}, {{t+|ru|бу́дь здоро́в!}} {{qualifier|informal, to a man}}, {{t|ru|бу́дь здоро́ва!}} {{qualifier|informal, to a woman}}, {{t+|ru|бу́дьте здоро́вы!}} {{qualifier|formal or to a group}} {{qualifier|when parting}}
cheers:Interjection:toast when drinking
Russian: * Russian: {{t|ru|за ва́ше здоро́вье}} {{qualifier|formal}}, {{t|ru|за твоё здоро́вье}} {{qualifier|informal}}, {{t|ru|бу́дем здоро́вы}} or just {{t+|ru|ва́ше здоро́вье}}. ''Russians don’t have a general toast-cheer, but "за ваше здоровье" is most used.''; {{t|ru|пей до дна́}} {{qualifier|drink to the bottom}}, {{t|ru|за здоро́вье}} {{qualifier|generic but less common}}
cheese:Noun:dairy product
Latin: * Latin: {{tt|la|caseus|m}}; {{q|medieval}} {{tt|la|fōrmāticum|n}}, {{tt|la|fōrmāgium|n}}
cheese it:Phrase:a warning to stop, hide, or flee
French: * French: {{t+|fr|vingt-deux}} ! (22!), {{t+|fr|attention}}, {{t+|fr|gaffe}}
chew over:Verb:to think deeply about
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pohtia}}, {{t+|fi|pohdiskella}}, {{t+|fi|miettiä}}, {{t+|fi|mietiskellä}}; {{t+|fi|kelata}} {{qualifier|informal}}
chick:Noun:young bird
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|linnunpoika}}, {{t|fi|linnunpoikanen}}; {{t+|fi|untuvikko}}
chiefly:Adverb:mainly or principally, almost entirely
Russian: * Russian: {{t+|ru|гла́вным о́бразом}} ''more literary and official'', {{t|ru|] ]}} (mainly); {{t+|ru|осо́бенно}} (especially); {{t|ru|пе́рвоочерёдно}} ''rare, literary'', {{t|ru|] ] ]}} (primarily, first and foremost)
chill:Verb:to become cold
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jäähtyä}}, {{t|fi|kylmentyä}}; {{t+|fi|kylmettyä}}
chilling:Adjective:becoming cold
Finnish: * Finnish: {{t|fi|viilenevä}}, {{t+|fi|jäähtyvä}}; {{t+|fi|paleleva}}
chime:Noun:musical instrument
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|putkikellot|p}} {{q|with tubular bars}}; {{t+|fi|kellopeli}}, {{t+|fi|kellot|p}} {{q|with bells}}
chime:Noun:sound made by a chime
Finnish: * Finnish: {{t|fi|merkkiääni}} {{q|device}}; {{t+|fi|kellonsoitto}}, {{t+|fi|kellot|p}} {{q|set of bells}}
chimpanzee:Noun:any hominid of the genus Pan
German: * German: {{t+|de|Schimpanse|m}}; {{q|♂}} {{t|de|Schimpansenmännchen|n}}, {{t|de|Schimpansen-Männchen|n}}; {{q|♀}} {{t+|de|Schimpansin|f}}, {{t|de|Schimpansenweibchen|n}}, {{t|de|Schimpansen-Weibchen|n}}
chink:Noun:slight sound
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kilinä}}, {{t+|fi|helinä}} {{qualifier|repeated}}; {{t+|fi|kilahdus}}, {{t+|fi|helähdys}} {{qualifier|individual}}; {{t|fi|kilahtelu}}, {{t|fi|helähtely}} {{qualifier|occasional}}
chink:Verb:to make a slight sound like that of metal objects touching
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kilistä}}, {{t+|fi|helistä}} {{qualifier|repeatedly}}; {{t+|fi|kilahtaa}}, {{t|fi|helähtää}} {{qualifier|once}}; {{t+|fi|kilahdella}}, {{t+|fi|helähdellä}} {{qualifier|occasionally}}
chip:Noun:small piece broken off
Russian: * Russian: {{t+|ru|ще́пка|f}}, {{t+|ru|лучи́на|f}}, {{t+|ru|стру́жка|f}} ''of wood''; {{t+|ru|оско́лок|m}}, {{t+|ru|обло́мок|m}}
chipper:Noun:machine that reduces organic matter to compost
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|silppuri}} {{qualifier|general}}; {{t|fi|jätesilppuri}} {{qualifier|garbage shredder}}; {{t|fi|haketin}}, {{t+|fi|hakkuri}} {{qualifier|woodchipper}}
chisel:Noun:tool consisting of a slim oblong block of metal
German: * German: {{qualifier|for stone, metal, etc.}} {{t+|de|Meißel|m}}; {{qualifier|for wood}} {{t+|de|Stemmeisen|n}}, {{t+|de|Beitel|m}}, {{t+|de|Stechbeitel|m}}
choke:Verb:be unable to breathe because of obstruction of the windpipe
Russian: * Russian: {{t+|ru|задыха́ться|impf}}, {{t+|ru|задохну́ться|pf}}; {{t+|ru|дави́ться|impf}}, {{t+|ru|подави́ться|pf}} {{qualifier|on food or drink}}
choke off:Verb:to stop a person in the execution of a purpose
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hiljentää}}, {{t+|fi|vaientaa}}; {{t+|fi|pysäyttää}}
chug:Verb:to drink a large amount in a single action
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pulputtaa}}, {{t|fi|horia}}, {{t|fi|horaista}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|juoda}} {{q|chanted in the imperative: "juo!, juo!"}}
circular:Adjective:in the shape of, or moving in a circle
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|pyöreä}} {{q|in the shape of circle}}; {{t+|fi|pyörivä}} {{q|moving in a circle}}
circumstantial:Adjective:suggesting guilty but not proving it
German: * German: circumstantial evidence: {{t+|de|Indizien|p|n}}, {{t+|de|Indiz|n}}, {{t+|de|Indizienbeweis|m}}; circumstantial: {{t|de|auf ]en beruhend}}, {{t|de|anscheinsmäßig}}
clam:Noun:mollusc
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|蛤|tr=はまぐり, hamaguri}}, {{t+|ja|ハマグリ|tr=hamaguri}}; {{t+|ja|浅蜊|tr=あさり, asari}}, {{t+|ja|アサリ|tr=asari}}
clang:Noun:cry of crane, goose, etc
French: * French: (''of crane'') ] {{g|m}}; (''of goose'') ] {{g|m}}, ] {{g|m}}
clasp:Noun:fastener or holder
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|kram|f}}, {{t+|nl|haak|m}}, {{t+|nl|gesp|m}}, {{t+|nl|knip|f}}, {{t+|nl|slot|n}}; {{t+|nl|schakel|f}}, {{t+|nl|greep|m}}
clavicle:Noun:collar bone
German: * German: {{t+|de|Schlüsselbein|n}}; {{q|medicine also}} {{t|de|Klavikula|f}}, {{t|de|Klavikel|n}} {{qualifier|dated}}
clean-shaven:Adjective:translations to be checked
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|parraton}}; {{t|fi|sileäleukainen}}, {{t|fi|sileäposkinen}}
clearance:Noun:act of clearing or something cleared
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|raivaus}}, {{t|fi|tyhjennys}} {{q|act}}; {{t+|fi|raivio}} {{q|space}}
clearance:Noun:permission for a vehicle to proceed, or for a person to travel
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lupa}} {{q|often with a specifying modifier}}; {{t+|fi|kulkulupa}} {{q|vehicle}}, {{t|fi|matkustuslupa}} {{q|travel}}
clearing:Noun:area of land within a wood or forest devoid of trees
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|aukea}}, {{t|fi|metsäaukea}}; {{t+|fi|aukio}}
clearway:Noun:road or other path that is kept free of obstructions
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|moottoriliikennetie}} {{q|roughly, but not precisely, equivalent}}; {{t|fi|], ] ] ] ]|lit=road where stopping is not allowed}}, {{t|fi|] ] ]|lit=road under a no-stopping restriction}}
climb:Verb:to mount, to move upwards on
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|abstract}} {{t|be|ла́зіць|impf}}, {{t|be|пала́зіць|pf}}; {{qualifier|concrete}} {{t|be|ле́зці|impf}}, {{t|be|пале́зці|pf}}
climb:Verb:to mount, to move upwards on
Russian: * Russian: {{t+|ru|взбира́ться|impf}}, {{t+|ru|взобра́ться|pf}}; {{t+|ru|ла́зить|impf}}, {{t+|ru|пола́зить|pf}} {{qualifier|abstract}}; {{t+|ru|ле́зть|impf}}, {{t+|ru|зале́зть|pf}} {{qualifier|concrete}}
climb:Verb:to move by using the hands and feet
Russian: * Russian: {{t+|ru|кара́бкаться|impf}}, {{t+|ru|вскара́бкаться|pf}}, {{t+|ru|взбира́ться|impf}}, {{t+|ru|взобра́ться|pf}}; {{t+|ru|ла́зить|impf}}, {{t+|ru|пола́зить|pf}} {{qualifier|abstract}}; {{t+|ru|ле́зть|impf}}, {{t+|ru|зале́зть|pf}} {{qualifier|concrete}}
clot:Verb:to form into a clot
Latin: * Latin: {{t|la|concresco|alt=concrēscere}}; {{q|not of blood}} {{t|la|coagulo|alt=coāgulāre}}, {{t|la|conglobo|alt=conglobāre}}
clothes:Noun:apparel
German: * German: {{t+|de|Kleider|n-p}}, {{t+|de|Kleidung|f}} {{i|both rather formal}}; {{t+|de|Anziehsachen|f-p}}, {{t+|de|Klamotten|f-p}} {{qualifier|both informal}}
club:Noun:joint charge of expense, or any person's share of it
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|potti}} {{q|joint charge or expense}}; {{t+|fi|osuus}}, {{t+|fi|osa}} {{q|share of it}}
clusterfuck:Verb:to make a total mess of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|toheloida}}; {{t+|fi|sössiä}}, {{t|fi|tumpeloida}} {{q|colloquial}}; {{t+|fi|ryssiä}} {{q|vulgar}}
coati:Noun:any of several animals of the genus Nasua
Spanish: * Spanish: {{t+|es|coatí|m}}, {{t|es|cuchucho|m}} {{qualifier|Ecuador}}, {{t|es|cusumbo|m}} {{qualifier|Colombia}}, {{t|es|gato solo|m}} {{qualifier|Panama}}, {{t|es|pezote|m}} {{qualifier|El Salvador}}, {{t|es|pizote|m}} {{qualifier|Costa Rica|Guatemala|Honduras|Nicaragua}}, {{t+|es|tejón|m}} {{qualifier|Mexico}}; {{gloss|Nasua nasua, coatimundi}} {{t|es|zorro guache|m}} {{qualifier|Venezuela}}
cobblestone:Noun:a rounded stone
Portuguese: * Portuguese: ] {{g|m}}, ]s ] {{g|f-p}}; (for paving) ] {{g|m}}, {{t+|pt|calçamento|m}}
cock-and-bull story:Noun:far-fetched and fanciful story or tale of highly dubious validity
German: * German: {{t+|de|Lügengeschichte|f}}, {{t|de|Münchhausengeschichte|f}}; {{t|de|(jemandem was) ]}} {{qualifier|to tell someone a cock-and-bull story}}
cola:Noun:
Vietnamese: * Vietnamese: {{t-check|vi|Côcácôla}}, {{t-check|vi|côla}}, {{t-check|vi|cô-la}}; {{t-check|vi|quả côla}}, {{t-check|vi|quả cô-la}}
collaboration:Noun:treasonous cooperation
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|зрадницька}} {{t+|uk|співпра́ця|f}}; {{t+|uk|колабораціоні́зм|m}}, {{t|uk|колабора́ція|f}}, {{t|uk|колабора́нтство|n}}
collapse:Noun:act of collapsing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|romahdus}}, {{t+|fi|sortuminen}}, {{t+|fi|luhistuminen}}; {{t+|fi|kollapsi}}
collapse:Verb:to fall down suddenly; to cave in
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sortua}}, {{t+|fi|romahtaa}}, {{t+|fi|luhistua}}, {{t+|fi|lyyhistyä}}; {{t|fi|] ]}}
collapse:Verb:to fall down suddenly; to cave in
Russian: * Russian: {{t+|ru|разруша́ться|impf}}, {{t+|ru|разру́шиться|pf}}; {{t+|ru|обва́ливаться|impf}}, {{t+|ru|обвали́ться|pf}}; {{t+|ru|оседа́ть|impf}}, {{t+|ru|осе́сть|pf}}
collapse:Verb:to fold compactly
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}}; {{t|fi|romahduttaa}}, {{t|fi|] ]}}
collapse:Verb:to fold compactly
Russian: * Russian: {{t+|ru|скла́дываться|impf}}, {{t+|ru|сложи́ться|pf}}; {{t+|ru|свора́чиваться|impf}}, {{t+|ru|сверну́ться|pf}}
collapse:Verb:to cause to collapse
Finnish: * Finnish: {{t|fi|romauttaa}}, {{t|fi|romahduttaa}}; {{t+|fi|purkaa}}, {{t+|fi|kaataa}}
collapse:Verb:to cause to collapse
Russian: * Russian: {{t+|ru|скла́дывать|impf}}, {{t+|ru|сложи́ть|pf}}; {{t+|ru|свора́чивать|impf}}, {{t+|ru|сверну́ть|pf}}
collegiate:Adjective:of, or relating to a college, or college students
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|universitário|m}}, {{t|pt|universitária|f}}; {{t+|pt|acadêmico|m}}, {{t+|pt|acadêmica|f}}
color:Noun:spectral composition of visible light
German Low German: *: German Low German: {{tt+|nds-de|Farv}}; {{t-check|nds-de|farv}}, {{t+check|nds-de|klöör}}
colostrum:Noun:a form of milk
German: * German: {{t+|de|Kolostrum|n}}; {{q|in humans also}} {{t|de|Vormilch|f}}, {{t|de|Erstmilch|f}}; {{q|in dairy animals also}} {{t|de|Biestmilch|f}}, {{t+|de|Biest|m}}
combat:Noun:a battle; a fight
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|μάχη|f}}; {{q|epic}} {{t|grc|δηϊοτής|f}}, {{t|grc|ὑσμίνη|f}}
combustion:Noun:the act or process of burning
Russian: * Russian: {{t+|ru|горе́ние|n}}, {{t+|ru|сгора́ние|n}}, {{t+|ru|возгора́ние|n}} {{qualifier|process}}; {{t+|ru|сжига́ние|n}} {{qualifier|act}}
come:Verb:to move nearer
Belarusian: * Belarusian: {{tt|be|прыбыва́ць|impf}}, {{tt|be|прыбы́ць|pf}}; {{qualifier|on foot}} {{tt|be|прыхо́дзіць|impf}}, {{tt|be|прыйсці́|pf}}; {{qualifier|by vehicle}} {{tt|be|прыязджа́ць|impf}}, {{tt|be|прые́хаць|pf}}
come:Verb:to move nearer
Czech: * Czech: {{tt+|cs|přicházet|impf}}, {{tt+|cs|přijít|pf}}; {{tt+|cs|přijíždět|impf}}, {{tt+|cs|přijet|pf}} {{qualifier|by transport}}
come:Verb:to move nearer
Polish: * Polish: {{qualifier|on foot}} {{tt+|pl|przychodzić|impf}}, {{tt+|pl|przyjść|pf}}; {{qualifier|by vehicle}} {{tt+|pl|przyjeżdżać|impf}}, {{tt+|pl|przyjechać|pf}}
come:Verb:to move nearer
Russian: * Russian: {{tt+|ru|приходи́ть|impf}}, {{tt+|ru|прийти́|pf}}; {{tt+|ru|приезжа́ть|impf}}, {{tt+|ru|прие́хать|pf}} {{qualifier|by transport}}
come:Verb:to move nearer
Ukrainian: * Ukrainian: {{tt+|uk|прихо́дити|impf}}, {{tt+|uk|прийти́|pf}}; {{tt|uk|приїжджа́ти|impf}}, {{tt|uk|приї́хати|pf}}, {{tt|uk|приїзди́ти|impf}} {{qualifier|by transport}}
come by:Verb:to pass or visit (intrans.)
Russian: * Russian: {{t+|ru|заходи́ть|impf}}, {{t+|ru|зайти́|pf}} (+ ] (k) + ]); {{t+|ru|загля́дывать|impf}}, {{t+|ru|загляну́ть|pf}} (+ ] (k) + ])
come down:Verb:descend, fall
Russian: * Russian: ''(descend)'' {{t+|ru|спускаться|impf}}, {{t+|ru|спуститься|pf}}; ''(fall)'' {{t+|ru|падать|impf}}, {{t+|ru|упасть|pf}}
come on to:Verb:make a romantic or sexual advance to
Spanish: * Spanish: {{qualifier|Spain}} {{t+|es|tirar los tejos}}, {{t+|es|insinuarse}}, {{t+|es|pinchar|alt=pinchar con alguien}}; {{qualifier|Mexico}} {{t|es|tirar la onda}}, {{t+|es|ligar}}
come true:Verb:to become real
Russian: * Russian: {{t+|ru|сбыва́ться|impf}}, {{t+|ru|сбы́ться|pf}}; {{t+|ru|осуществля́ться|impf}}, {{t+|ru|осуществи́ться|pf}}, {{t+|ru|реализова́ться|impf|pf}}, {{t+|ru|исполня́ться|impf}}, {{t+|ru|испо́лниться|pf}}
come up:Verb:to come towards
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|lähestyä}}; {{t+|fi|ilmestyä}} {{q|unexpectedly}}
comfort:Verb:to provide comfort to
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|安慰|tr=ānwèi}}, {{t+|cmn|寬慰|tr=kuānwèi}}; {{t-check|cmn|使宽慰}}
commence:Verb:begin, start
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|transitive}} {{t|be|пачына́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|пача́ць|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|intransitive}} {{t|be|пачына́цца|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|пача́цца|pf|sc=Cyrl}}
commence:Verb:begin, start
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|transitive}} {{t+|uk|почина́ти|impf}}, {{t+|uk|поча́ти|pf}}; {{qualifier|intransitive}} {{t|uk|почина́тися|impf}}, {{t|uk|поча́тися|pf}}
commissioning:Noun:process
Turkish: * Turkish: {{t|tr|görevlendirme}}; {{t|tr|hizmete alma}}, {{t|tr|işletmeye alma}}, {{t|tr|devreye alma}}, {{t|tr|devreye sokma}}
common gender:Noun:a grammatical gender
Finnish: * Finnish: {{t|fi|yhteinen suku}}, {{t|fi|yleinen suku}}; {{t|fi|en-suku}} {{q|Scandinavian languages}}
commute:Verb:math: to be commutative
German: * German: {{t+|de|ersetzen}}; {{t+|de|tauschen}}, {{t+|de|austauschen}}, {{t+|de|vertauschen}}; {{t+|de|umstellen}}; {{t+|de|kommutieren}}
comparable:Adjective:able to be compared
German: * German: {{t+|de|vergleichbar}}; {{qual|in grammar}} {{t+|de|steigerbar}}, {{t+|de|komparabel}}, {{t|de|komparierbar}}, {{t|de|graduierbar}}
compatible:Adjective:consistent; congruous
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yhteensopiva}}, {{t+|fi|yhtäpitävä}}; {{t|fi|linjassa}} {{q|in line}}
compensation neurosis:Noun:Rejection of gainful activity after an injury because of vice
German: * German: {{t|de|Begehrensneurose|f}}, {{t|de|Rentenneurose|f}}; {{t|de|Tendenzneurose|f}} {{q|rare}}, {{t|de|Rechtsneurose|f}} {{q|dated}}, {{t|de|Entschädigungsneurose|f}} {{q|less common}}; {{t|de|Unfallneurose}} {{q|uncommon and misleading, since this has also meant any neurosis following causally from an accident, but only the described one excludes liability for the ensuing losses}}
complement:Noun:word or group of words completing the predicate, identified with the subject or object
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|määre}}, {{t+|fi|attribuutti}}; {{qualifier|completing the predicate but not being the object}} {{t+|fi|predikatiivi}}
completion:Noun:making complete; conclusion
Portuguese: * Portuguese: ''making complete'': {{t+|pt|completamento|m}}, {{t|pt|completação|f}}, {{t+|pt|conclusão|f}}; ''state of being complete'': {{t+|pt|completude|f}}
compliant:Adjective:willing to comply
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|myöntyväinen}}, {{t+|fi|suostuvainen}}; {{t|fi|] ] ]}} {{qualifier|was compliant}}
composer:Noun:one who composes; an author
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|auteur|m}}; {{t+|nl|opsteller|m}}, {{t+|nl|maker|m}}
compound:Adjective:composed of elements
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yhdistetty}}, {{t+|fi|yhdys-}}; {{t+|fi|kerrannainen}} {{qualifier|botany}}
con game:Noun:malicious breach of trust
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puhallus}}, {{t|fi|höynäytys}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|petos}} {{qualifier|law}}
concentration:Noun:act or process of concentrating
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|keskittäminen}}, {{t+|fi|keskitys}}; {{t+|fi|keskittyminen}}
condensation:Noun:the act or process
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tiivistäminen}}, {{t|fi|kondensointi}} {{qualifier|of condensing}}; {{t+|fi|tiivistyminen}}, {{t|fi|kondensoituminen}} {{qualifier|of being condensed}}
condition:Verb:to undergo the process of acclimation
Russian: * Russian: {{t+|ru|привыка́ть|impf}}, {{t+|ru|привы́кнуть|pf}}; {{t+|ru|приспоса́бливаться|impf}}, {{t+|ru|приспосо́биться|pf}}
condition:Verb:to shape the behaviour of someone to do something
Russian: * Russian: {{t+|ru|приспоса́бливать|impf}}, {{t+|ru|приспосо́бить|pf}}; {{t+|ru|приуча́ть|impf}}, {{t+|ru|приучи́ть|pf}}
condom:Noun:flexible sleeve worn on the penis
German: * German: {{t+|de|Präservativ|n}}, {{t+|de|Kondom|n}}, {{t+|de|Präser|m}}, {{t+|de|Pariser|m}}, {{t+|de|Gummi|n}} {{qualifier|colloquial}}, {{t|de|Fuffzicher|m}} {{qualifier|East German|colloquial}}; {{t|de|Verhüterli|n}} {{qualifier|Switzerland|colloquial}}, {{t|de|Ficktüte|f}} {{qualifier|vulgar}}, {{t|de|Nahkampfsocke|f}} {{qualifier|slang}}, {{t+|de|Überzieher|m}}
conduct:Verb:lead or guide
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|abstract}} {{t|be|вадзі́ць|impf}}, {{t|be|павадзі́ць|pf}}; {{qualifier|concrete}} {{t|be|весці́|impf}}, {{t|be|павесці́|pf}}; {{t|be|право́дзіць|impf}} {{t|be|праве́сці|pf}}
conduct:Verb:lead or guide
Russian: * Russian: {{t+|ru|провожа́ть|impf}}, {{t+|ru|проводи́ть|pf}}; {{t+|ru|сопровожда́ть|impf}}, {{t+|ru|сопроводи́ть|pf}}
confederation:Noun:union or alliance
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liitto}}; {{t+|fi|valtioliitto}} {{q|between states}}, {{t+|fi|konfederaatio}}
confirm:Verb:to assure
Russian: * Russian: {{t+|ru|подтвержда́ть|impf}}, {{t+|ru|подтверди́ть|pf}}; {{t+|ru|подкрепля́ть|impf}}, {{t+|ru|подкрепи́ть|pf}};
connoisseur:Noun:specialist whose opinion is valued
Italian: * Italian: {{t+|it|intenditore|m}}, {{t+|it|conoscitore|m}}; {{t+|it|esperto|m}}; {{t|it|connaisseur|m}}
connoisseur:Noun:specialist whose opinion is valued
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|connaisseur|m}}; {{q|Brazil}}: {{t+|pt|conhecedor|m}}, {{t+|pt|perito|m}}
constable:Noun:police officer rank
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|konstaapeli}}; {{t|fi|nuorempi konstaapeli}}, {{t|fi|vanhempi konstaapeli}}
constant:Adjective:
Hebrew: * Hebrew: {{t-check|he|קבוע|m}} (qavua), {{t-check|he|קבועה|f}} (qvu'a) (1,2); {{t-check|he|תמידי|m}} (tmidy), {{t-check|he|תמידית|f}} (tmidyt) (2)
consult:Verb:deliberate together
Russian: * Russian: {{t+|ru|обсужда́ть|impf}}, {{t+|ru|обсуди́ть|pf}}; {{t+|ru|совеща́ться|impf}}
contact:Noun:an establishment of communication
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|聯繫|tr=liánxì}}; {{t+|cmn|交往|tr=jiāowǎng}}; {{t+|cmn|通訊|tr=tōngxùn}}, {{t+|cmn|聯絡|tr=liánluò}}
contaminate:Verb:To introduce impurities or foreign matter
German: * German: {{t+|de|verunreinigen}}; {{t+|de|verseuchen}}, {{t+|de|kontaminieren}} {{qualifier|poison or pathogen}}
contamination:Noun:the act or process of contaminating
German: * German: {{t+|de|Verunreinigung|f}}; {{t|de|Verseuchung|f}}, {{t+|de|Kontamination|f}} {{qualifier|poison or pathogen}}
contestation:Noun:The act of contesting; emulation; rivalry; strife; dispute
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|contestare|f}}, {{t+|ro|tăgăduire|f}}, {{t+|ro|contestație|f}}; {{t+|ro|disputare|f}}
contiguous:Adjective:connected, touching, abutting
German: * German: {{t+|de|angrenzend}}; {{t+|de|zusammen}}; {{t+|de|verbunden}}, {{t+|de|durchgehend}}
contractual:Adjective:of or pertaining to a contract
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sopimuksellinen}}, {{t+|fi|sopimus|alt=sopimus-}}; {{t|fi|sopimusperusteinen}} {{qualifier|based on a contract}}
controlled:Adjective:Under the control of the specified entity
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ohjattu}}, {{t+|fi|hallittu}}; {{t|fi|hallitsema}}, {{t+|fi|tarkastettu}}
convention:Noun:generally accepted principle, method or behaviour
Hebrew: * Hebrew: {{t+|he|אֲמָנָה|tr=amaná|f}} {{q|a protocol of international agreement}}; {{t+|he|מוסכמה|tr=muskamá|f}} {{q|a preferred method of accomplishing a task}}, {{t|he|שיטה רשמית|f|tr=shitá rishmít}}
cooker:Noun:appliance or utensil for cooking
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kattila}}, {{t|fi|painekattila}}; {{t+|fi|keitin}}
cooking pot:Noun:any cooking vessel
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|تنجره|tr=tencere}} {{qualifier|of metal}}; {{t|ota|چوملك|tr=çömlek}}, {{t|ota|كوكج|tr=güvec}} {{qualifier|earthenware}}
cool off:Verb:to reduce in temperature, activity or temper
Walloon: * Walloon: {{t+|wa|si rapåjhî}} {{qualifier|temper}}, {{t+|wa|si rapåjhter}} {{qualifier|temper}}, {{t+|wa|si rafroedi}} {{qualifier|temperature}}; {{t+|wa|rafroedi}} {{qualifier|temperature}}
cootie:Noun:childish: germ or contaminant
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tyttöbakteeri}}, {{t|fi|tyttöpöpö}} {{q|girl germ}}; {{t|fi|poikabakteeri}}, {{t|fi|poikapöpö}} {{q|boy germ}}
cope with:Verb:come to terms with
Russian: * Russian: {{t+|ru|справля́ться|impf}}, {{t+|ru|спра́виться|pf}}; {{t+|ru|выде́рживать|impf}}, {{t+|ru|вы́держать|pf}}; {{t+|ru|совлада́ть|pf}}
core:Noun:
German: * German: {{t+check|de|Kerngehäuse|n}}, {{t+check|de|Kern|m}}; {{qualifier|figuratively}} {{t+check|de|Innerste|n}}, {{t+check|de|Mark|n}}, {{t+check|de|Herz|n}}, {{t+check|de|Seele|f}}
corner:Verb:to drive into a corner
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|saartaa}}; {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}}
corpse:Noun:dead body
Aromanian: * Aromanian: {{tt|rup|cuhmã|f}}, {{tt|rup|lesh|n}}, {{tt|rup|mãrshi|f}}, {{tt|rup|murtãciuni|f}}; {{tt|rup|psutimi|f}} {{q|animal}}
corpse:Noun:dead body
Dutch: * Dutch: {{tt+|nl|lijk|n}}, {{tt+|nl|kreng}}; {{tt+|nl|kadaver}} {{q|animal}}
corpse:Noun:dead body
Kongo: * Kongo: {{tt|kg|mvumbi|9|10}}, {{tt|kg|nyômbo|9|10}}; {{tt|kg|fwila}} {{qualifier|animal}}
corpse:Noun:dead body
Nepali: * Nepali: {{tt|ne|मुर्दा}}, {{tt|ne|मुदार्}}, {{tt|ne|लाश}}; {{tt|ne|लास}} {{q|human}}
corpse:Noun:dead body
Persian: * Persian: {{tt+|fa|جنازه|tr=janâze, jenâze}}, {{tt+|fa|جسد|tr=jasad}}, {{tt+|fa|کالبد|tr=kâlbod}}, {{tt+|fa|لاشه|tr=lâše}}; {{tt+|fa|نعش|tr=na'š}} {{q|human}}, {{tt+|fa|نسا|tr=nasâ}}, {{tt+|fa|لش|tr=laš}}
corpse:Noun:dead body
Rwanda-Rundi: * Rwanda-Rundi: {{tt|rw|umurambo|3|4}}, {{tt|rw|intumbi|9|10}} {{q|Rwanda}}; {{tt|rw|ikigaga}}, {{tt|rw|ikigagara}}, {{tt|rw|ikiziga}}, {{tt|rw|umuvyimba}} {{q|Rundi}}
corpse:Noun:dead body
Somali: * Somali: {{tt|so|rakh}}, {{tt|so|miyid}} {{q|human}}; {{tt+|so|bakhti}} {{q|animal}}
corpse:Noun:dead body
Udmurt: * Udmurt: {{tt|udm|шӧй}}, {{tt|udm|ӧлемсэй}}; {{tt|udm|ӧлакса}} {{q|animal}}
cot:Noun:portable or temporary bed
Finnish: * Finnish: {{t|fi|varavuode}}; {{t+|fi|heteka}}, {{t|fi|pukkisänky}} {{qualifier|specific types}}; {{t+|fi|lisävuode}} {{qualifier|hotel}}; {{t|fi|kenttävuode}} {{qualifier|military}}
cot:Noun:bed for children
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lastensänky}}, {{t|fi|vauvasänky}}; {{t+|fi|pinnasänky}}
countenance:Verb:tolerate, support, sanction
Russian: * Russian: ], ], ]; ] (на совершение чего-л.)
countenance:Verb:tolerate, support, sanction
Spanish: * Spanish: {{t+|es|admitir}}, {{t+|es|permitir}}, {{t+|es|tolerar}}; {{t+|es|aprobar}}, {{t+|es|sancionar}}; {{t+|es|apoyar}}, {{t+|es|favorecer}}, {{t+|es|patrocinar}}
cowl:Noun:chimney covering
Finnish: * Finnish: {{t|fi|savuhattu}}, {{t+|fi|tuulihattu}}; {{t|fi|] ]}} {{q|revolving}}; {{t|fi|piipunhattu}} {{q|chimney cap}}
crack:Verb:to overcome a security system or a component
Russian: * Russian: {{t+|ru|взла́мывать|impf}}, {{t+|ru|взлома́ть|pf}}; ''(slang)'' {{t+|ru|кря́кнуть|pf}}
crack:Verb:to break down, especially with the application of heat
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hajottaa}}, {{t+|fi|krakata}} {{qualifier|transitive}}; {{t+|fi|hajota}}, {{t|fi|krakkautua}} {{qualifier|intransitive}}
crack:Verb:to open a canned beverage etc.
Finnish: * Finnish: {{t|fi|sihauttaa}}, {{t+|fi|posauttaa}} {{qualifier|of carbonized beverages}}; {{t+|fi|avata}} {{qualifier|generally}}
crack down:Verb:take harsh action against
Russian: * Russian: {{t+|ru|подавля́ть|impf}}, {{t+|ru|подави́ть|pf}}; {{l|ru|предпринима́ть}} / {{l|ru|предприня́ть}} {{l|ru|решительный|решительные}} {{l|ru|мера|меры}} (predprinimátʹ / predprinjátʹ rešítelʹnyje méry) {{qualifier|про́тив кого-л. / чего-л.}}
cracker:Noun:crispy baked bread, usually salty or savoury
Finnish: * Finnish: {{t|fi|hapankorppu}}, {{t+|fi|voileipäkeksi}}; {{t+|fi|näkkileipä}}
cradle:Verb:to rock (a baby to sleep)
Russian: * Russian: {{t+|ru|ука́чивать|impf}}, {{t+|ru|укача́ть|pf}}; {{t+|ru|баю́кать|impf}}, {{t+|ru|убаю́кать|pf}}
crappy:Adjective:bad, sick, or depressed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paska}} {{q|vulgar}}; {{t+|fi|surkea}}, {{t+|fi|kurja}}
crappy:Adjective:covered in, containing feces
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paskainen}}, {{t|fi|paskassa}} {{q|vulgar}}; {{t|fi|ulosteessa}}
crash barrier:Noun:barrier on the side of a road
Finnish: * Finnish: {{t|fi|reunakaide}}, {{t|fi|suojakaide}}, {{t|fi|turvakaide}}; (''one preventing head-on collisions'') {{t|fi|keskikaide}}
crawl:Noun:slow movement on hands and knees, or with frequent stops
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|konttaus}}, {{t+|fi|ryömintä}} {{q|on hands and knees}}; {{t+|fi|matelu}} {{qualifier|with frequent stops}}
crawl:Verb:to move along the ground
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|engatinhar}} {{qualifier|on hands and knees}}; {{t+|pt|rastejar}}, {{t|pt|]-]}} {{qualifier|dragging body along the ground}}; {{t+|pt|reptar}}
crawl:Verb:to move along the ground
Russian: * Russian: {{t+|ru|по́лзать|impf}}, {{t+|ru|попо́лзать|pf}} {{qualifier|abstract}}; {{t+|ru|ползти́|impf}}, {{t+|ru|поползти́|pf}} {{qualifier|concrete}}
cream:Noun:oily part of milk
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|сметана|f}}, {{t|sh|скоруп|m}}, {{t|sh|кајмак|m}}, {{t|sh|врхње|m}}; {{t|sh|шлаг|m}}
cream:Noun:oily part of milk
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t|sh|smetana|f}}, {{t+|sh|skorup|m}}, {{t+|sh|kajmak|m}}, {{t+|sh|vrhnje|m}}; {{t+|sh|šlag|m}}
credit:Noun:recognition and respect
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tunnustus}}, {{t+|fi|kunnia}}; {{t+|fi|pisteet|p}} {{qualifier|informal}}
credit:Noun:reduction in taxes owed, refund for excess taxes
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vähennys}} {{qualifier|reduction}}; {{t+|fi|palautus}}, {{t+|fi|hyvitys}} {{qualifier|refund}}
crescent:Noun:curved pastry
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|voisarvi}}, {{t+|fi|croissant}}; {{t+|fi|sarvi}}
crew cut:Noun:a haircut
German: * German: {{t|de|Bürstenschnitt|m}}; {{q|with very short sides also}} {{t|de|G.I.-Schnitt|m}}, {{t|de|Igelschnitt|m}}
crinkle:Verb:to fold, crease, crumple, or wad
Finnish: * Finnish: {{t|fi|rypistää}}, {{t+|fi|rypistyä}}, {{t+|fi|rypyttää}}; {{t|fi|krepata}}
critic:Noun:
French: * French: {{t+check|fr|critique|m}} (1-3); {{t+check|fr|détracteur|m}}, {{t+check|fr|détractrice|f}} (4)
croft:Noun:enclosed piece of land
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|haka}}; {{t+|fi|torppa}} {{qualifier|homestead of a crofter who lived off the land}}, {{t+|fi|mäkitupa}} {{qualifier|homestead of a crofter with not enough arable land to survive on}}
crookedness:Noun:state of being crooked
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kierous}}, {{t+|fi|käyryys}}; {{t|fi|kieroutuneisuus}}, {{t+|fi|keljuus}}, {{t+|fi|karsaus}}
crop:Noun:act of cropping
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|leikkaus}}, {{t+|fi|leikkaaminen}}; {{t+|fi|rajaus}}, {{t+|fi|rajaaminen}}
crossbow:Noun:mechanised weapon based on the bow
Latin: * Latin: ''], possibly'' {{t|la|arcuballista|f}} ''or'' {{t|la|manuballista|f}}''; Mediaeval'' {{t|la|arballista|f}}
crucifix:Noun:sculptural representation
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|kruis|n}}; {{t+|nl|crucifix|n}}, {{t+|nl|kruisbeeld|n}}
cruel:Adjective:that intentionally causes pain and suffering
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|не̏човјечан}} {{qualifier|]}}, {{t|sh|не̏човечан}} {{qualifier|]}}; {{t|sh|о̏крӯтан|m}}
cruel:Adjective:that intentionally causes pain and suffering
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|nȅčovječan}} {{qualifier|]}}, {{t+|sh|nȅčovečan}} {{qualifier|]}}; {{t+|sh|ȍkrūtan|m}}
cryptographer:Noun:person
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|крипто́граф|m}}; {{t|uk|криптографі́ст|m}}, {{t|uk|криптографі́стка|f}}
crystal:Noun:mineral
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|結晶|tr=けっしょう, kesshō}} {{qualifier|usual}}; {{t+|ja|水晶|tr=すいしょう, suishō}}, {{t+|ja|クリスタル|tr=kurisutaru}} {{qualifier|quartz}}
cub:Noun:the young of certain animals
French: * French: {{t+|fr|petit|m}}, {{t+|fr|cheau|m}}; ''for terms specific to any particular animal, see'' {{t+|fr|ourson}}, {{t+|fr|renardeau}}, {{t+|fr|louveteau}}, {{t+|fr|lionceau}}, ''etc.''
cub:Noun:the young of certain animals
Italian: * Italian: ] {{g|m}}; ''for terms specific to any particular animal, see'' ], ], ''etc''
cultured:Adjective:artificially developed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jalostettu}}, {{t+|fi|viljelty}}; {{t+|fi|hapatettu}} {{qualifier|of dairy products}}
cup:Noun:drinking vessel
Portuguese: * Portuguese: {{tt+|pt|xícara|f}}, {{tt+|pt|chávena|f}} (short cup with a handle, such as a coffee cup); {{tt+|pt|copo|m}} (applies to plastic cups; not distinct from glasses)
cupula:Noun:cup-shaped or dome-shaped object
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kuoppa}}, {{t+|fi|kolo}} {{q|cup-shaped}}; {{t|fi|pahkula}} {{q|dome-shaped}}
curdle:Verb:to form or cause to form curds
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|ґляґа́ти|impf}}, {{t|uk|ву́рдити|impf}}, {{t|uk|зву́рджувати|impf}}, {{t|uk|зву́рдити|pf}} {{qualifier|transitive}}; {{t|uk|зґля́ґатися|pf}}, {{t|uk|зґляґа́тися|impf}}, {{t|uk|зву́рджуватися|impf}}, {{t|uk|зву́рдитися|impf}} {{qualifier|intransitive}}
cure:Noun:process of solidification or gelling
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kovettuminen}}, {{t+|fi|jähmettyminen}}; {{t|fi|hyytelöityminen}}
curling iron:Noun:a heated cylindrical device for curling the hair
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kiharrusrauta}}, {{t|fi|kiharruspuikko}}; {{t+|fi|kiharrin}}
curling tongs:Noun:heated tongs for curling or waving the hair
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kiharruspihdit}}, {{t|fi|kreppikiharrin}}; {{t|fi|piippaussakset}}
cursive:Noun:character
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|草書|tr=そうしょ, sōsho}} - for kanji or kana; {{t+|ja|筆記体|tr=ひっきたい, hikkitai}} - for Latin or Greek letters, etc.
curt:Adjective:brief or terse, especially to the point of being rude
Russian: * Russian: {{t+|ru|отрывистый}}, {{t+|ru|немногословный}}; {{qualifier|of a remark}} {{t+|ru|односложный}}
curtain:Noun:piece of cloth covering a window
Polish: * Polish: {{t+|pl|zasłona|f}}, {{t+|pl|zasłonka|f}} {{q|opaque curtain}}; {{t+|pl|firana|f}}, {{t+|pl|firanka|f}} {{q|net curtain}}
curtain:Noun:piece of cloth covering a window
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: (''Ekavian'') {{t|sh|за̑веса|f|sc=Cyrl}}, (''Ijekavian'') {{t|sh|за̑вјеса|f|sc=Cyrl}}; {{t|sh|за́стор|m|sc=Cyrl}}
curtain:Noun:piece of cloth covering a window
Serbo-Croatian: *: Roman: (''Ekavian'') {{t+|sh|zȃvesa|f}}, (''Ijekavian'') {{t+|sh|zȃvjesa|f}}; {{t+|sh|zástor|m}}
curtain:Noun:piece of cloth in a theater
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: (''Ekavian'') {{t|sh|за̑веса|f|sc=Cyrl}}, (''Ijekavian'') {{t|sh|за̑вјеса|f|sc=Cyrl}} ; {{t|sh|за́стор|m|sc=Cyrl}}
curtain:Noun:piece of cloth in a theater
Serbo-Croatian: *: Roman: (''Ekavian'') {{t+|sh|zȃvesa|f}}, (''Ijekavian'') {{t+|sh|zȃvjesa|f}} ; {{t+|sh|zástor|m}}
custard:Noun:sauce
German: * German: {{q|when poured}} {{t+|de|Vanillesoße|f}} {{q|usually does but need not contain vanilla}}; {{q|when thick}} {{t+|de|Pudding|m}}, {{t+|de|Creme|f}}, {{t|de|Puddingcreme|f}}, {{t|de|Eiercreme|f}}
cut:Noun:result of cutting
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|leikkaus}}, {{tt+|fi|viilto}}; {{tt+|fi|viipale}}, {{tt+|fi|siivu}}; {{tt+|fi|haava}} {{q|wound}}
cut off:Verb:to interrupt someone talking
Russian: * Russian: {{t+|ru|перебива́ть|impf}}, {{t+|ru|переби́ть|pf}}; {{t+|ru|прерыва́ть|impf}}, {{t+|ru|прерва́ть|pf}}
cutler:Noun:One whose business is making or dealing in cutlery
Finnish: * Finnish: {{t|fi|veitsiseppä}}, {{t|fi|veitsentekijä}} {{q|maker}}; {{t|fi|veitsenteroittaja}} {{q|sharpener}}
cycle:Verb:to ride a cycle
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|polkupyöräillä}} {{q|bicycle}}; {{t|fi|moottoripyöräillä}} {{q|motorcycle}}; {{t+|fi|pyöräillä}} {{q|either}}
cyclist:Noun:person who rides a cycle
Polish: * Polish: {{t+|pl|rowerzysta|m}}, {{t+|pl|rowerzystka|f}}; {{qualifier|in competitive cycling}} {{t+|pl|kolarz|m}}, {{t+|pl|kolarka|f}}; {{t+|pl|cyklista|m}}, {{t+|pl|cyklistka|f}} {{qualifier|obsolete}}
dagger:Noun:a stabbing weapon
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|خنجر|tr=hancer}}, {{t|ota|دشنه|tr=deşne}} {{qualifier|with a curved blade}}; {{t|ota|قامه|tr=kama}} {{qualifier|with a straight blade}}
damage:Verb:to make something less intact or even destroy it; to harm or cause destruction
Russian: * Russian: {{t+|ru|поврежда́ть|impf}}, {{t+|ru|повреди́ть|pf}}; {{t+|ru|по́ртить|impf}}, {{t+|ru|испо́ртить|pf}}; {{t|ru|наноси́ть уще́рб|impf}}, {{t|ru|нанести́ уще́рб|pf}}
damp:Adjective:Being in a state between dry and wet
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|یاش|tr=yaş}}, {{t|ota|اصلاق|tr=ıslak}}; {{t|ota|صولاق|tr=sulak}} {{qualifier|of a place}}
dancer:Noun:person who dances
Russian: * Russian: {{t+|ru|танцо́р|m}}, {{t+|ru|танцо́вщик|m}}, {{t+|ru|балеру́н|m}}, {{qualifier|ballet dancer}}; {{t+|ru|плясу́н|m}}
dancer:Noun:a female person who dances
Russian: * Russian: {{t+|ru|танцо́вщица|f}}, {{t+|ru|танцо́рка|f}} {{qualifier|colloquial}}; {{t+|ru|балери́на|f}} {{qualifier|ballet dancer}}; {{t+|ru|плясу́нья|f}}
dancer:Noun:
Interlingua: * Interlingua: {{t-check|ia|dansator|m}}, {{t-check|ia|dansatrice|f}}; {{t-check|ia|ballerino|m}}, {{t-check|ia|ballerina|f}} (= ballet dancer)
darling:Noun:person who is dear to one
Russian: * Russian: {{t+|ru|возлю́бленный|m}}, {{t+|ru|возлюбленный|m|alt=возлю́бленная}} {{qualifier|not used as a form of address}}; {{t+|ru|дорого́й|m}}, {{t+|ru|дорогой|f|alt=дорога́я}}, {{t+|ru|люби́мый|m}}, {{t+|ru|любимый|f|alt=люби́мая}}, {{t+|ru|ду́шенька|f}}, {{t+|ru|голу́бушка|f}}, {{t+|ru|ми́лый}}, {{t+|ru|милый|f|alt=ми́лая}}
dart:Verb:to start and run with velocity; to shoot rapidly along
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sännätä}}, {{t+|fi|rynnätä}}; {{t+|fi|singahtaa}}
dash:Verb:to throw in or on in a rapid, careless manner
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paiskata}}, {{t+|fi|roiskauttaa}}; {{t+|fi|lorauttaa}} {{qualifier|of liquid}}
date:Noun:fruit of the date palm
Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{tt|arz|بلح|m|tr=balaḥ}} {{qualifier|collective}}, {{tt|arz|بلحة|f|tr=balaḥa}} {{qualifier|singulative}}; {{tt|arz|تمر|m|tr=tamr}} {{qualifier|collective}}, {{tt|arz|تمرة|f|tr=tamra}} {{q|singulative}}
daughter:Noun:female offspring
Classical Nahuatl: *: Classical: {{tt|nci|ichpoch}}, {{tt|nci|ichpochtli}}, {{tt|nci|cihuaconetl}}; {{tt|nci|xocotzin}} {{q|last child}}
deactivate:Verb:to make something inactive or no longer effective
Russian: * Russian: {{t+|ru|деактиви́ровать|impf|pf}}; {{t+|ru|отключа́ть|impf}}, {{t+|ru|отключи́ть|pf}}, {{t+|ru|дезактиви́ровать|impf|pf}}
deadline:Noun:date on or before which something must be completed
German: * German: {{t+|de|Stichtag|m}}, {{t+|de|Frist|f}}, {{t+|de|Termin|m}}; {{q|university and business also}} {{t+|de|Deadline|f}}
debauched:Adjective:corrupted, immoral
German: * German: {{t+|de|verderbt}} {{qual|of a person}}; {{t+|de|zügellos}}, {{t+|de|ausschweifend}}, {{t+|de|verkommen}} {{qual|of a life}}, {{t+|de|genusssüchtig}}, {{t+|de|genußsüchtig}}
debeak:Verb:remove part of a beak
German: * German: den ] ]; den Schnabel ], ]
debug:Verb:to search for malfunctioning elements
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ] ] ]}}, {{t+|fi|testata}}; {{t+|fi|debugata}} {{qualifier|colloquial}}
decent:Adjective:sufficiently clothed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pukeutunut}}, {{t+|fi|pukeissa}}; {{t|fi|] ]}} {{qualifier|lit. "clothes on"}}
decent:Adjective:sufficiently clothed
German: * German: {{t|de|] ]}}, {{t|de|]}}; {{q|“are you decent?”}} {{t|de|] ] ]?}}, {{t|de|] ] ] ]?}}
deciduous:Adjective:of or pertaining to trees which lose their leaves in winter or the dry season
German: * German: {{t|de|Laub-}} {{q|as in ] (deciduous tree) or ] (deciduous forest)}}; {{q|as an adjective}} {{t+|de|laubabwerfend}}, {{t+|de|sommergrün}}
deckhand:Noun:a member of the crew
Turkish: * Turkish: ], ]; ]
decline:Noun:reduction or diminution of activity, prevalence or quantity
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lasku}}, {{t+|fi|pudotus}}, {{t+|fi|taantuminen}}; {{t+|fi|alasajo}}
decompose:Verb:to separate
German: * German: ], ] {{qualifier|transitiv}}; ], ] {{qualifier|reflexiv}}; ], {{t+|de|dekomponieren}}
default:Noun:electronics, computing: original settings
German: * German: Werkseinstellung, Originaleinstellungen, Standardeinstellung, Standardeinstellungen, {{t|de|Voreinstellung|f}}; {{t+|de|Grundzustand|m}}
defender:Noun:sports term
Korean: * Korean: {{t|ko|수비수(守備手)}} {{q|for soccer}}, {{t|ko|방어수(防禦手)}} {{q|North Korea}}; {{t|ko|디펜더}}
defray:Verb:to pay or discharge (a debt, expense etc.); to meet (the cost of something)
Russian: * Russian: {{t+|ru|опла́чивать}}, {{t+|ru|плати́ть}}, {{qualifier|somewhat}} {{t+|ru|покрыва́ть}}; {{t|ru|] ] ] ]}}
delimb:Verb:to cut the limbs from
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}} {{q|literally}}; {{t+|fi|karsia}}, {{t+|fi|oksia}} {{q|trees}}
deliver:Verb:to bring or transport something to its destination
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|илтеү}}; {{t|ba|тапшырыу}}; {{t|ba|килтереү}}, {{t|ba|алып килеү}} {{qualifier|towards the speaker}}; {{t|ba|алып барыу}} {{qualifier|away from the speaker}};
deliver:Verb:to express in words
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pitää puhe}} {{qualifier|to deliver a speech}}; {{t+|fi|kertoa}}, {{t+|fi|puhua}}
demarcation:Noun:act of marking off a boundary or setting a limit
Finnish: * Finnish: {{t|fi|rajanveto}}, {{t+|fi|rajaus}} {{qualifier|general}}; {{t+|fi|demarkaatio}} {{qualifier|by belligerents}}
demarcation:Noun:thus fixed limit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|raja}}, {{t+|fi|rajalinja}} {{qualifier|general}}; {{t|fi|tulitaukolinja}}, {{t+|fi|demarkaatiolinja}} {{qualifier|by belligerents}}
demonstration:Noun:
Latin: * Latin: {{t+check|la|demonstratio}} {{q|nominative}}, {{t+check|la|demonstrationis}} {{q|genitive}}; {{t-check|la|ostentus}} {{q|fourth declension}}
denomination:Noun:class or society with the same name, a sect
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ryhmä}} {{qualifier|general}}; {{t|fi|tunnustuskunta}}, {{t+|fi|uskontokunta}}, {{t|fi|denominaatio}}, {{t+|fi|kirkkokunta}} {{qualifier|religious group}}; {{t+|fi|lahko}} {{qualifier|sect}}
denounce:Verb:to make a formal or public accusation against
Finnish: * Finnish: {{qualifier|to make a public accusation against}} {{t+|fi|syyttää}}; {{qualifier|to inform against}} {{t+|fi|ilmiantaa}}, {{t|fi|antaa ilmi}}
dense:Adjective:
Mandarin: * Mandarin: {{t-check|cmn|高]的}}, {{t-check|cmn|浓密的}}; {{t-check|cmn|稠密的}}; {{t-check|cmn|密集的}}; {{t-check|cmn|不透明的}}; {{t-check|cmn|愚蠢的}}, {{t-check|cmn|理解能力差的}}
deny:Verb:to assert that something is not true
Russian: * Russian: {{t+|ru|отрица́ть|impf}}; {{t+|ru|отверга́ть|impf}}, {{t+|ru|отве́ргнуть|pf}}, {{t+|ru|опроверга́ть|impf}}, {{t+|ru|опрове́ргнуть|pf}}
department:Noun:subdivision of organization
Finnish: * Finnish: {{qualifier|government}} {{t+|fi|ministeriö}}; {{qualifier|university}} {{t+|fi|osasto}}, {{t+|fi|yksikkö}}, {{t+|fi|laitos}}
deplete:Verb:empty or unload
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tyhjetä}}, {{t+|fi|kulua}} {{q|intransitive}}; {{t+|fi|tyhjentää}}, {{t+|fi|kuluttaa}} {{q|transitive}}
deport:Verb:to evict, especially from a country
German: * German: {{q|remove foreign national}} {{t+|de|abschieben}}, {{t+|de|ausweisen}}; {{q|banish, send to a camp etc.}} {{t+|de|deportieren}}
deportation:Noun:act of deporting or exiling
German: * German: {{q|removal of foreign national}} {{t+|de|Abschiebung|f}}, {{t+|de|Ausweisung|f}}; {{q|banishment, transport to a camp etc.}} {{t+|de|Deportation|f}}
depose:Verb:
Arabic: * Arabic: {{l|ar|عزل}} (ʕázala), {{t-check|ar|خَلَعَ}}, {{t+check|ar|قال|alt=أَقَالَ}}; {{t-check|ar|] ] ]}}
deprivation:Noun:state of being deprived
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puute}}, {{t|fi|puutteenalaisuus}}; {{t+|fi|menetys}}
derailleur:Noun:mechanism
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vaihtaja}}; {{t|fi|etuvaihtaja}} {{q|front}}, {{t|fi|takavaihtaja}} {{q|rear}}
derelict:Adjective:given up by the guardian or owner
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|instorten}}, {{t+|nl|uiteenvallen}}; {{t+|nl|verlaten}}, {{t+|nl|verwaarloosd}}
derelict:Adjective:given up by the guardian or owner
French: * French: {{t+|fr|abandonné}}, {{t+|fr|délaissé}}; (tombé) {{t|fr|en ruines}}
desensitize:Verb:cause to become insensitive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|turruttaa}}, {{t+|fi|totuttaa}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|valottaa}} {{qualifier|of film}}; {{t+|fi|siedättää}} {{qualifier|to an allergenic}}
designation:Noun:distinguishing mark or name
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nimitys}}, {{t+|fi|titteli}}, {{t+|fi|nimike}}; {{t|fi|virkanimike}}
device:Noun:project, stratagem, artifice
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|juoni}} {{qualifier|scheme}}; {{t+|fi|väline}}, {{t+|fi|apuväline}} {{qualifier|artifice}}
dialect:Noun:particular variety of a language
German Low German: *: German Low German: {{t|nds-de|Mundort}}, {{t|nds-de|Mundaart}}, {{t|nds-de|Mundart}}; {{t|nds-de|Dialekt|m}}, {{t|nds-de|Diälekt|m}} {{q|Westphalian, regional}}
dialogue:Verb:discuss
German: * German: {{t+|de|diskutieren}}, sich {{t+|de|unterhalten}}, sich {{t+|de|aussprechen}}, sich {{t+|de|austauschen}}, {{t+|de|verhandeln}}, {{t|de|eine ] ] führen}}, {{t|de|einen ] führen}}; with oneself or someone not present: {{t|de|] ]}}
diamondback:Noun:rattlesnake with diamond pattern on its back
Spanish: * Spanish: {{t|es|crótalo adamantino|m}}, {{t|es|cascabel diamantino del este}} {{qualifier|Crotalus adamanteus}}; {{t|es|crótalo diamante occidental|m}} {{qualifier|Crotalus atrox}}
differential:Adjective:relating to a difference
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|erityinen}}, {{t+|fi|erityinen|alt=erityis-}}; {{t+|fi|erotus|alt=erotus-}}
differential:Adjective:dependent on, distinctive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|riippuvainen}} {{q|dependent}}; {{t+|fi|erityinen}}, {{t+|fi|erityinen|alt=erityis-}} {{q|distinctive}}
differentiate:Verb:to modify, be modified
Finnish: * Finnish: {{t|fi|erilaistaa}}, {{t+|fi|muuttaa}}; {{t|fi|erilaistua}}, {{t+|fi|muuttua}}
dilute:Verb:to weaken
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laimentaa}}, {{t+|fi|heikentää}}; {{t+|fi|jatkaa}}, {{t+|fi|vesittää}} {{qualifier|colloquial}}
dire straits:Noun:difficult position
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vaikeudet|p}}, {{t|fi|hankaluudet|p}}; {{t|fi|ahtaalla}} {{qualifier|adverb: in dire straits}}; {{t+|fi|kiipeli}} {{qualifier|informal}}
director:Noun:supervisor, manager
Arabic: * Arabic: {{t|ar|مُدِير|m}}, {{t|ar|مُدِيرَة|f}}; {{t|ar|مُخْرِج|m}} {{q|film}}
disappointing:Adjective:that disappoints or disappoint
Finnish: * Finnish: {{t|fi|epätyydyttävä}}, {{t+|fi|harmittava}}; ''also translated with noun'' {{t+|fi|pettymys}} {{qualifier|olla pettymys - ''to be disappointing''}}
discard:Verb:to throw out a playing card
Finnish: * Finnish: {{t|fi|siirtää sivuun}}, {{t+|fi|heittää pois}}; {{t+|fi|polttaa}} {{q|in poker}}
discipline:Noun:category in which a certain activity belongs
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laji}}, {{t+|fi|ala}} {{qualifier|generic}}; {{t+|fi|taidelaji}}, {{t|fi|taiteenala}} {{qualifier|art}}; {{t+|fi|urheilulaji}} {{qualifier|sport}}; {{t+|fi|tieteenala}} {{qualifier|science}}
disclaimer:Noun:public disavowal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vastuuvapauslauseke}}, {{t|fi|vastuunrajaus}}, {{t|fi|vastuunrajauslauseke}} {{qualifier|denial of responsibility}}; {{t+|fi|kiistäminen}}, {{t+|fi|kieltäminen}}, {{t+|fi|irtisanoutuminen}}, {{t|fi|lupuminen}}
discoloration:Noun:act of discolouring or state of being discolored
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|värjääntyminen}}, {{t+|fi|värjääminen}} {{qualifier|act}}; {{t|fi|värivirhe}} {{qualifier|state}}
discord:Noun:lack of concord, agreement, harmony; disaccord
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|epäsopu}}, {{t+|fi|eripura}} {{qualifier|general}}; {{t+|fi|soraääni}} {{qualifier|individual}}
discredit:Verb:harm reputation
Russian: * Russian: {{t+|ru|дискредити́ровать|impf|pf}}; {{t+|ru|позо́рить|impf}}, {{t+|ru|опозо́рить|pf}}; {{t+|ru|бесче́стить|impf}}, {{t+|ru|обесче́стить|pf}}
discussion:Noun:conversation or debate
Latin: * Latin: {{t+|la|disputātiō|f}} {{q|debate}}, {{t+|la|colloquium|n}}, {{t+|la|sermō|m}}; {{t|la|parlamentum}} {{q|Medieval}}
dish towel:Noun:towel for wiping dishes
German: * German: {{q|for washing}} {{t|de|Spüllappen}}, {{t+|de|Spültuch}}; {{q|for drying}} {{t+|de|Geschirrtuch|n}}; {{t|de|Trockentuch|n}}
dislodge:Verb:To remove or force out from a position or dwelling previously occupied
German: * German: {{t|de|herauslösen}}; {{t|de|außer Position bringen}}, {{t|de|(]) ]}}, {{t+|de|wegreißen}}, {{t+|de|herausreißen}}, {{t+|de|verschieben}}, {{t|de|aus seiner Lage bringen}}
dispense:Verb:to apply, as laws to particular cases; to administer; to execute; to manage; to direct
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jakaa}} {{q|justice}}; {{t+|fi|hallita}}, {{t+|fi|johtaa}} {{q|to administer, direct}}
dispense:Verb:to supply or make up a medicine or prescription
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|antaa}}, {{t+|fi|annostella}} {{q|to supply}}; {{t+|fi|määrätä}} {{q|to prescribe}}
dissipate:Verb:to use up or waste
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|verbruiken}};{{t+|nl|verspillen}}, {{t+|nl|verkwisten}}
distort:Verb:to bring something out of shape
Russian: * Russian: {{t+|ru|искажа́ть|impf}}, {{t+|ru|искази́ть|pf}}; {{t+|ru|искривля́ть|impf}}, {{t+|ru|искриви́ть|pf}}; {{t+|ru|изгиба́ть|impf}}, {{t+|ru|изогну́ть|pf}}
distort:Verb:to give false account of
Russian: * Russian: {{t+|ru|искажа́ть|impf}}, {{t+|ru|искази́ть|pf}}; {{t+|ru|извраща́ть|impf}}, {{t+|ru|изврати́ть|pf}}
distribution:Noun:act of distribution or being distributed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|levittäminen}}, {{t+|fi|levitys}}, {{t+|fi|jako}}, {{t+|fi|jakaminen}}; {{t+|fi|jakautuminen}}
ditch:Noun:trench
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|خندق|tr=hendek}} {{qualifier|in general}}; {{t|ota|آرق|tr=ark}}, {{t|ota|جدول|tr=cedvel}} {{qualifier|for irrigation}}
divergent:Adjective:growing further apart; diverging
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hajaantuva}}, {{t|fi|hajautuva}}, {{t+|fi|laajeneva}}, {{t|fi|eriytyvä}}; {{t|fi|divergentti}}
dockworker:Noun:worker at a dock
Finnish: * Finnish: {{t|fi|satamatyöntekijä}}, {{t|fi|satamatyöläinen}} {{qualifier|generally}}; {{t+|fi|ahtaaja}} {{qualifier|loader and unloader}}
dockyard:Noun:ship repair place
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|船廠|tr=chuánchǎng}}, {{t+|cmn|造船所|tr=zàochuánsuǒ}}; {{t+|cmn|造船廠|tr=zàochuánchǎng}}
dogi:Noun:judo or karate uniform
Finnish: * Finnish: {{t|fi|judopuku}}, {{t+|fi|judogi}} {{q|judo}}; {{t|fi|karatepuku}}, {{t+|fi|karategi}} {{q|karate}}
done:Adjective:fashionable, socially acceptable, tasteful
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|käydä}} {{qualifier|verb: to be acceptable}}, {{t+|fi|sopia}} {{qualifier|verb: to be acceptable}}, {{t+|fi|sopiva}}; {{t+|fi|muoti|alt=muotia|lit=fashionable, in}}
donkey:Noun:a domestic animal
German: * German: {{t+|de|Esel|m}}; {{t+|de|Grauchen|n}} {{qualifier|diminutive, pet form}}, {{t|de|Grautier|n}} {{qualifier|humorous}}
dossier:Noun:collection of papers and/or other sources
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kansio}}; {{t+|fi|asiakirjat|p}}, {{t+|fi|paperit|p}}
double standard:Noun:the situation of groups one of which is excused from following a standard
German: * German: {{t+|de|Doppelmoral|f|lit=double moral}}; {{t|de|Messen mit zweierlei Maß|lit=measuring with two kinds of measures|n}}, {{t|de|zweierlei Maß|n}}, {{t|de|Anlegen von zweierlei Maßstäben|n}}
double-u:Noun:name of the letter W, w
Arabic: * Arabic: {{t|ar|دَابِلْيُو|m|tr=dabelyū}}, {{t|ar|دَابْلِيُو|m|tr=dabliyū}}, {{t|ar|دوبلڤه}},‎ {{t|ar|دُوبِلِڥِه|m|tr=dubleveh}}
downstairs:Adverb:downstairs (adverb)
Russian: * Russian: {{t+|ru|внизу́}} {{qualifier|where}}, {{t|ru|на ни́жнем этаже́}} {{qualifier|where}}; {{t+|ru|вниз}} {{qualifier|where to}}, {{t|ru|на ни́жний эта́ж}} {{qualifier|where to}}
dowry:Noun:property or payment given at time of marriage
German: * German: {{t+|de|Aussteuer|f}}; {{t+|de|Mitgift|f}}, {{t|de|Brautschatz|m}}
doze:Verb:to sleep lightly or briefly
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|torkkua}}, {{t+|fi|nuokkua}} {{qualifier|lightly}}; {{t+|fi|torkahtaa}} {{qualifier|briefly}}
dram:Noun:minute quantity
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hitunen}}, {{t+|fi|hiven}}, {{t+|fi|hyppysellinen}} {{qualifier|solid, also figuratively}}; {{t+|fi|tilkka}}, {{t|fi|tilkkanen}} {{qualifier|liquid}}
draw down:Verb:to lower
Russian: * Russian: {{t+|ru|опуска́ть|impf}}, {{t+|ru|опусти́ть|pf}}; {{t+|ru|спуска́ть|impf}}, {{t+|ru|спусти́ть|pf}}
drenched:Adjective:completely wet; sodden
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|прамо́клы|sc=Cyrl}}; {{qualifier|be drenched}} {{t|be|адмака́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|адмо́кнуць|pf|sc=Cyrl}}
dressing:Noun:material applied to a wound
Spanish: * Spanish: {{t+|es|vendaje|m}}, {{t+|es|tirita|f}}, {{t+|es|cura|f}}, {{t+|es|curita|f}}; {{t+|es|apósito|m}}
drive:Verb:to operate (a wheeled motorized vehicle)
Russian: * Russian: {{t+|ru|вести́|impf}} {{qualifier|transitive, concrete}}, {{t+|ru|води́ть|impf}} {{qualifier|transitive, abstract}}; {{t+|ru|е́хать|impf}} {{qualifier|intransitive, concrete}}, {{t+|ru|е́здить|impf}} {{qualifier|intransitive, abstract}}
drive away:Verb:(idiomatic, transitive) to force someone or something to leave
Finnish: * Finnish: {{t|fi|]}}; {{t+|fi|häätää}}, {{t+|fi|karkottaa}}, {{t+|fi|hätistää}}
drunk:Noun:habitual drinker
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|醉漢|tr=zuìhàn}}, {{t|cmn|]]}}, {{t|cmn|]]|}}; {{t+|cmn|酒鬼|tr=jiǔguǐ}}, {{t+|cmn|醉鬼|tr=zuìguǐ}}, {{t+|cmn|酒徒|tr=jiǔtú}}, {{t+|cmn|酒客|tr=jiǔkè}}
dry goods:Noun:product for sale, textiles
Russian: * Russian: {{qualifier|dated}}{{t+|ru|мануфакту́ра|f}}, {{t+|ru|ткань|alt=тка́ни}}; {{t|ru|това́ры для шитья́}}
dugong:Noun:Dugong dugon
German: * German: {{q|strictly}} {{t|de|Gabelschwanzseekuh|f}}, {{t+|de|Dugong|m}}; ''usually simply called'' {{t+|de|Seekuh|f}}
dump:Verb:to discard, to get rid of
Russian: * Russian: {{t+|ru|выбра́сывать|impf}}, {{t+|ru|вы́бросить|pf}}; {{t+|ru|выки́дывать|impf}}, {{t+|ru|вы́кинуть|pf}}
dungarees:Noun:heavy denim pants or overalls
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lappuhaalari}}, {{t+|fi|haalarihousut}} {{q|with bib}}; {{t|fi|työhousut|p}} {{q|without bib}}
duplicitous:Adjective:given to or marked by deliberate deceptiveness in behavior or speech
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|tvetydig}}, {{t|nb|ekvivokk}}; {{t+|nb|falsk}}, {{t|nb|hyklerisk}}
dura mater:Noun:outermost layer of the meninges
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|硬腦膜|tr=yìngnǎomó}}; {{t|cmn|硬脊膜|tr=yìngjǐmó}}, {{t|cmn|硬膜}}
durativity:Noun:quality
Finnish: * Finnish: {{t|fi|duratiivisuus}} {{qualifier|in linguistics}}; {{t+|fi|pitkäaikaisuus}}, {{t|fi|pitkäkestoisuus}}
duvet:Noun:quilt
German: * German: {{q|most common, but ambiguous}} {{t+|de|Bettdecke|f}}; {{q|specifically}} {{t+|de|Steppdecke|f}}, {{t+|de|Federbett|n}}, {{t+|de|Plumeau|n}}, {{t|de|Plümo|n}}; {{q|with down also}} {{t+|de|Daunendecke|f}}
e-scooter:Noun:
German: * German: {{t|de|E-Scooter|m}}, {{t|de|E-Roller|m}}, {{t|de|E-Tretroller|m}}, {{t|de|Elektrotretroller|m}}, {{t|de|Elektro-Tretroller|m}}; {{q|Switzerland}} {{t|de|E-Trottinett|n}}, {{t|de|E-Trotti|n}}
e.g.:Adverb:initialism used to introduce an illustrative example or short list of examples
Latin: * Latin: {{t+|la|e. g.}}, {{t+|la|ex. gr.}} {{q|exempli gratia}}; {{t+|la|e. c.}} {{q|exempli causa}}
each:Adverb:apiece
Hungarian: * Hungarian: {{q|for each, piecemeal}} {{t+|hu|egyenként}}, {{t+|hu|darabonként}}; {{q|per}} {{t+|hu|-nként}}/{{t|hu|-enként}}/{{t|hu|-onként}}/{{t|hu|-anként}}/{{t|hu|-önként}}
earthworm:Noun:worm (animal)
German: * German: {{q|usual}} {{t+|de|Regenwurm|m}}; {{q|other names}} {{t|de|Aalwurm|m}}, {{t|de|Erdwurm|m}}, {{t|de|Tauwurm|m}}; {{q|biology}} {{t|de|Gemeiner Regenwurm|m}}
easy does it:Phrase:do something gently or slowly
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|慢慢來|tr=mànmàn lái}}; ], ] (bié zháojí); ], ] (màn yīdiǎn); ], ] (xiǎoxīn yīdiǎn)
edible:Adjective:that can be eaten without harm; suitable for consumption
Bulgarian: * Bulgarian: {{t|bg|я́дък}} {{qualifier|dialectal}}; {{t|bg|ядлив}}, {{t|bg|годен за ядене}}
effectuate:Verb:to be the cause of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|aiheuttaa}}, {{t+|fi|saada aikaan}}, {{t|fi|saada aikaiseksi}}, {{t+|fi|tehdä}} {{q|bring about}}; {{t+|fi|panna toimeen}}, {{t+|fi|toteuttaa}} {{q|effect or execute}}
eh:Interjection:used as a tag question
Russian: * Russian: {{t+|ru|правда}}; {{t|ru|не так ли}} {{q|more emphasis}}, {{t+|ru|а}}, {{t+|ru|да}}
eighteenth:Adjective:the ordinal form of the number eighteen
Italian: * Italian: {{t+|it|diciottesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') diciottesimo {{g|m}}, diciottesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XVIII)
eighth:Adjective:ordinal form of the number eight
Italian: * Italian: {{t+|it|ottavo}}; (''in names of monarchs and popes'') ottavo {{g|m}}, ottava {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' VIII)
eighties:Noun:the decade of the 1980s
Dutch: * Dutch: {{t|nl|jaren tachtig|n-p}}, {{t|nl|jaren 80|n-p}}; {{t|nl|jaren 1980|n-p}}
eighties:Noun:the decade of the 1980s
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kahdeksankymmentäluku}}, {{t|fi|80-]}}; {{t|fi|1980-]}}
eighties:Noun:the decade of the 1980s
German: * German: {{t|de|achtziger Jahre|n-p}}, {{t+|de|Achtzigerjahre|n-p}}, {{t|de|Achtziger|p}}; {{t|de|neunzehnhundertachtziger Jahre|n-p}}, {{t|de|1980er}}
eke out:Verb:to obtain with difficulty
French: * French: {{t+|fr|arracher}}, {{t+|fr|décrocher}}; {{qualifier|to eke out a living / an existence}}: essayer de {{t+|fr|joindre les deux bouts}}, {{t|fr|gagner tout juste sa vie}}
eke out:Verb:to obtain with difficulty
German: * German: {{t+|de|ergattern}}, {{t+|de|erringen}}, {{t+|de|erhaschen}}, {{t+|de|abtrotzen}}, {{t+|de|herausholen}}, {{t+|de|abgewinnen}}, {{t+|de|zusammenkratzen}}; {{qualifier|to eke out a living / an existence}}: {{t|de|sich (mühsam / mehr schlecht als recht / recht und schlecht) durchschlagen / durchkämpfen / durchboxen}}, {{t|de|sich durchs Leben schlagen / kämpfen / boxen}}, {{t+|de|über die Runden kommen}}
elect:Verb:to choose in election
Russian: * Russian: {{t+|ru|выбира́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́брать|pf}}; {{t+|ru|избира́ть|impf}}, {{t+|ru|избра́ть|pf}}
eleventh:Adjective:ordinal form of eleven
Italian: * Italian: {{t+|it|undicesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') undicesimo {{g|m}}, undicesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XI)
eleventh hour:Noun:The last minute
Spanish: * Spanish: {{t|es|casi demasiado tarde}} {{qualifier|Argentina}}; {{t|es|último minuto}}, {{t|es|última hora}}
elf:Noun:mythical, supernatural being
German: * German: {{t+|de|Elfe|m}}, {{t+|de|Elf|m}}, {{t+|de|Elb|m}}, {{t+|de|Elbe|m}}, {{t+|de|Alb|m}}, {{t+|de|Alp|m}}; {{qual|female}} {{t+|de|Elbin|f}}, {{t+|de|Elfe|f}}, {{t+|de|Elfin|f}}
elm:Noun:tree of genus Ulmus
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|ulmus}} {{t|be|вяз|m|sc=Cyrl}}, {{t|be|лём|m|sc=Cyrl}}; {{qualifier|ulmus minor}} {{t|be|бе́раст|m|sc=Cyrl}}
elm:Noun:tree of genus Ulmus
Russian: * Russian: {{qualifier|ulmus}} {{t+|ru|вяз|m}}, {{t+|ru|ильм|m}}; {{qualifier|ulmus minor}} {{t+|ru|бе́рест|m}}
emasculate:Adjective:deprived of virility or vigor
Spanish: * Spanish: {{t+|es|emasculado|m}}, {{t+|es|castrado|m}}; {{t+|es|debilitado|m}}
emasculate:Verb:to deprive of masculine vigor or spirit; to weaken
Spanish: * Spanish: {{t+|es|emascular}}; {{t+|es|debilitar}}, {{t|es|feminizar}}
enchantment:Noun:act of enchantment or feeling of being enchanted
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|loihtiminen}}, {{t+|fi|lumoaminen}} {{qualifier|act}}; {{t|fi|lumoutuminen}} {{qualifier|feeling}}
enchantment:Noun:something that enchants
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lumo}}, {{t|fi|lumovoima}} {{qualifier|something}}; {{t+|fi|loitsu}} {{qualifier|spell}}
encoding:Noun:character encoding (computing)
Russian: * Russian: {{qualifier|result}} {{t+|ru|кодиро́вка|f}}, {{t|ru|набо́р си́мволов|m}}; {{qualifier|process}} {{t+|ru|коди́рование|n}}
encyclopedia:Noun:comprehensive with on a range of topics
German: * German: {{t+|de|Enzyklopädie|f}}, {{t+|de|Lexikon|n}}, {{t+|de|Konversationslexikon|n}}; {{t|de|Realencyclopädie|f}}, {{t|de|Realwörterbuch|n}} {{q|archaic}}
end:Noun:extreme part
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pää}}, {{t+|fi|pääty}} {{q|usually in space}}; {{t+|fi|loppu}} {{q|usually in time or when there is a "beginning"}}
endowment:Noun:property or funds invested for the support and benefit of a person or not-for-profit institution
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lahjoituspääoma}}, {{t|fi|säätiöpääoma}}, {{t|fi|kantarahasto}}; {{t+|fi|säätiö}}; {{t+|fi|lahjoitus}}
energetic:Adjective:possessing, exerting, or displaying energy
German: * German: {{t+|de|energisch}}, {{t|de|energiegeladen}} {{gloss|person}}; {{t|de|] ]}} {{gloss|possessing energy}}
engage:Verb:to employ or obtain the services of someone
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|palkata}}, {{t+|fi|työllistää}} {{qualifier|employee}}; {{t+|fi|vuokrata}} {{qualifier|space}}
engage:Verb:to bind through legal or moral obligation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sitoutua}}, {{t|fi|lupautua}} {{qualifier|generally}}; {{t|fi|mennä kihloihin}} {{qualifier|to promise to marry}}
enlist:Verb:to recruit others
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|värvätä}}, {{t+|fi|rekrytoida}}; {{t|fi|] ]}} {{q|into membership}}
enough:Determiner:sufficient
Tibetan: * Tibetan: (no equivalent determiner—in this sense, an adjective or verb phrase is used instead) Adjectives: {{t|bo|འདང་ངེས་ཀྱི}}, {{t|bo|འགྲིག་ངེས་ཀྱི}}; Adjectives (in the negative only—i.e. "''not'' enough"): {{t|bo|ཉུང་དྲགས}} (the positive {{m|bo|མང་དྲགས}} means "too much", rather than "enough"); Verbs: {{t|bo|འདང}}, {{t|bo|འགྲིག}}, {{t|bo|ལྡེང}}, {{t|bo|ལངས}}
enter:Verb:to go into (a room, etc.)
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|on foot}} {{t|be|увахо́дзіць|impf}}, {{t|be|ўвахо́дзіць|impf}}, {{t|be|увайсці́|pf}}, {{t|be|ўвайсці́|pf}}; {{qualifier|by vehicle}} {{t|be|уязджа́ць|impf}}, {{t|be|уе́хаць|pf}}
entomb:Verb:to deposit in a tomb
Russian: * Russian: {{t+|ru|погреба́ть|impf}}, {{t+|ru|погрести́|pf}}; {{t+|ru|хорони́ть|impf}}, {{t+|ru|похорони́ть|pf}}
entryphone:Noun:an electronic communication system
German: * German: {{q|commonest}} {{t+|de|Gegensprechanlage|f}}; {{q|also}} {{t|de|Türsprechanlage|f}}, {{t|de|Türsprecher|m}}, {{t+|de|Sprechanlage|f}}
environmental:Adjective:pertaining to the environment
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ympäristöllinen}}; {{t+|fi|ympäristö|alt=ympäristö-}}, {{t+|fi|ympäristön|alt=ympäristön-}} {{qualifier|in compounds}}
epenthesis:Noun:insertion of a phoneme or letter into a word
German: * German: {{t+|de|Epenthesis|f}}, {{t+|de|Epenthese|f}}; {{t+|de|Fugenelement|n}}, {{t|de|Fugenzeichen|n}}, {{t+|de|Fugenlaut|m}} {{q|in case of compounds}}
epitaph:Noun:commemorative poem or other text
German: * German: {{q|in prose}} {{t+|de|Nachruf}}, {{t|de|Gedenkschrift|f}}; {{q|in verse}} {{t+|de|Elegie|f}}, {{t|de|Gedenkgedicht|n}}, {{t|de|Trauergedicht|n}}
escalate:Verb:to intensify
Hungarian: * Hungarian: {{q|transitive senses}} {{t+|hu|fokoz}}, {{t+|hu|eszkalál}}, {{t+|hu|elmérgesít}}; {{q|intransitive senses}} {{t+|hu|fokozódik}}, {{t+|hu|eszkalálódik}}, {{t+|hu|elmérgesedik}}
escalate:Verb:to intensify
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|заго́стрювати|impf}}, {{t|uk|загостри́ти|pf}} {{q|transitive senses}}; {{t|uk|заго́стрюватися|impf}}, {{t|uk|загостри́тися|pf}} {{q|intransitive senses}}
esp.:Adverb:
German: * German: {{t+|de|bes.}}, {{t+|de|bsd.}}; {{t+|de|insb.}}, {{t+|de|insbes.}}
essay:Noun:written composition
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|essee}}, {{t+|fi|kirjoitelma}}; {{t+|fi|aine}}, {{t+|fi|ainekirjoitus}} {{qualifier|in school}}
estate:Noun:person of estate
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mahtimies}}, {{t|fi|johtomies}} {{q|male}}; {{t+|fi|johtaja}} {{q|gender neutral}}
estate:Noun:(extensive) area of land under single ownership
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kartano}} {{q|extensive}}; {{t+|fi|tila}}, {{t+|fi|tontti}} {{q|not so extensive}}
estranged:Adjective:having become a stranger
French: * French: {{t+|fr|éloigné}}, {{l|fr|perdu}} de {{l|fr|vue}} (lost sight of); see also {{t+|fr|désuni}}, which applies to two or more parties
etc.:Phrase:and so on
Turkish: * Turkish: {{t|tr|ve saire}}, {{t|tr|vs}} {{qualifier|dated}}; {{t|tr|ve bunun gibi}}, {{t|tr|ve benzeri}}, {{t|tr|vb}}
ethnic:Adjective:belonging to a foreign culture
German: * German: {{t+|de|exotisch}}, {{t+|de|ausländisch}}, {{t+|de|international}}; (''the cognate'' {{t+|de|ethnisch}} ''does <u>not</u> have this sense'')
ethology:Noun:study of human and animal behaviour
Finnish: * Finnish: {{t|fi|käyttäytymistiede}}; {{t|fi|eläinpsykologia}}, {{t+|fi|etologia}} {{q|study of animal behaviour}}
euthanasia:Noun:practice of killing a human being or animal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|eutanasia}}, {{t+|fi|armomurha}} {{qualifier|of humans}}; {{t+|fi|lopettaminen}} {{qualifier|of animals}}
evade:Verb:to avoid by dexterity, subterfuge, elude
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|väistää}}, {{t+|fi|välttää}}, {{t+|fi|livistää}}; {{t+|fi|laistaa}}
evanescence:Noun:fading and vanishing from sight
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|зникання|n}}, {{t|uk|щезання|n}}; {{t|uk|швидкоплинність|f}}
evensong:Noun:religious service that takes place in the evening
Finnish: * Finnish: {{t|fi|iltahartaus}}, {{t|fi|iltajumalanpalvelus}} {{q|luth.}}, {{t|fi|ehtoopalvelus}} {{qualifier|orth.}}; {{t+|fi|vesper}} {{q|cath.}}
everyone:Pronoun:every person
Polish: * Polish: {{t+|pl|każdy}}; {{t+|pl|wszyscy|p}}, {{t+|pl|wszelaki}} {{qualifier|literally}}
evidence:Noun:anything admitted by a court as proof
Danish: * Danish: {{q|spoken}} {{t|da|vidneudsagn|n}}, {{t|da|vidneforklaring|c}}; {{qualifier|artifacts}} {{t+|da|bevismateriale|n}}
evidence:Noun:anything admitted by a court as proof
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{q|spoken}} {{t|nb|vitneutsagn|n}}, {{t|nb|vitneforklaring|c}}; {{qualifier|artifacts}} {{t|nb|bevismateriale|n}}
evolve:Verb:change genetic composition
Russian: * Russian: {{t+|ru|развива́ться|impf}}, {{t+|ru|разви́ться|pf}}; {{t+|ru|эволюциони́ровать|impf}}
ex-slave:Noun:a former or emancipated slave
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἐξελεύθερος|m}}, {{t|grc|ἀπελεύθερος|m}}; {{t|grc|ἐξελευθέρα|f}}, {{t|grc|ἀπελευθέρα|f}}
exacerbate:Verb:make worse
Russian: * Russian: {{t+|ru|ухудша́ть|impf}}, {{t+|ru|уху́дшить|pf}}; {{t+|ru|усугубля́ть|impf}}, {{t+|ru|усугуби́ть|pf}}
exonym:Noun:name used by foreigners
German: * German: {{t+|de|Fremdbezeichnung}}; {{q|specialist also}} {{t+|de|Exonym}}, {{t|de|Exonymon|n}}
expand:Verb:(intransitive) to increase in extent, number, volume or scope
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|ایریلشمك|tr=irileşmek}}, {{t|ota|بالابانلانمق|tr=balabanlanmak}} {{qualifier|in size}}; {{t|ota|آرتمق|tr=artmak}} {{qualifier|in amount or number}}
explain:Verb:to make intelligible
Polish: * Polish: {{t+|pl|wyjaśniać|impf}}, {{t+|pl|wyjaśnić|pf}}; {{t+|pl|objaśniać|impf}}, {{t+|pl|objaśnić|pf}}
exploit:Noun:computing security
Finnish: * Finnish: {{t|fi|hyökkäysohjelma}} {{qualifier|program}}; {{t|fi|hyökkäyskoodi}} {{qualifier|code}}; {{t|fi|hyökkäystapa}}, {{t|fi|hyökkäyskeino}} {{qualifier|technique, means}}
extrusive:Adjective:jutting out or extruding
Finnish: * Finnish: {{t|fi|purkautuva}}, {{t+|fi|pursuava}}; {{t+|fi|ekstrusiivinen}} {{qualifier|geology}}
exude:Verb:to discharge through pores
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|erittää}}, {{t+|fi|pursuta}}, {{t+|fi|pursua}}, {{t+|fi|kihota}}; {{t+|fi|valua}}; {{t+|fi|tursua}} {{qualifier|of viscous matter}}, {{t|fi|tihkuttaa}}
facade:Noun:front of anything
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|julkisivu}}, {{t+|fi|etupuoli}}; {{t+|fi|prospekti}} {{qualifier|of an organ}}
face to face:Adverb:in person
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kasvokkain}}, {{t|fi|kasvotusten}}; {{t+|fi|henkilökohtaisesti}}
facilitation:Noun:act of facilitating
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|ușurare|f}}, {{t+|ro|facilitare|f}}; {{t+|ro|promovare|f}}, {{t+|ro|încurajare|f}}
fade:Verb:to grow weak, lose strength
Russian: * Russian: {{t+|ru|вя́нуть|impf}}, {{t+|ru|увяда́ть|impf}} {{qualifier|especially of flowers}};{{qualifier|of signal,process}} {{t+|ru|затуха́ть|impf}}
fag:Noun:homosexual man
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|paneleiro|m}} {{q|Portugal}}; {{t+|pt|bicha|f}} {{q|Brazil}}, {{t+|pt|viado|m}}
failure:Noun:object or person incapable of success
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|romu}}, {{t+|fi|susi}} {{qualifier|object}}; {{t+|fi|epäonnistuja}} {{qualifier|person}}, {{t+|fi|tunari}} {{q|informal, person}}, {{t+|fi|tohelo}} {{q|informal, person}}, {{t+|fi|luuseri}} {{q|informal, person}}
failure:Noun:termination of the ability of an item to perform its required function
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vika}} {{qualifier|of equipment}}; {{t+|fi|kaatuminen}} {{qualifier|of organization, software}}; {{t+|fi|häiriö}}, {{t|fi|toimintahäiriö}} {{q|minor}}; {{t+|fi|vaurio}} {{q|major}}
faint:Verb:to lose consciousness
German: * German: {{t|de|ohnmächtig werden}}, {{t|de|in Ohnmacht fallen}};
fair:Adjective:adequate, reasonable, decent
German: * German: ]; ]; ], ] (colloquial)
fairy:Noun:mythical being
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|keiju}}, {{t+|fi|keijukainen}} {{qualifier|small with wings}}; {{t+|fi|haltija|m}}, {{t+|fi|haltijatar|f}}, {{qualifier|human-like}}
fake:Adjective:not real
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|väärennetty}}, {{t+|fi|väärä}}; {{t|fi|vale-}} {{q|in compounds}}, {{t+|fi|feikki}}
fake:Verb:make a false display of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|teeskennellä}}, {{t+|fi|tekeytyä}}, {{t|fi|olla olevinaan}}; {{t+|fi|filmata}}, {{t|fi|feikata}} {{q|slang}}
fallen:Adjective:killed in battle
German: * German: {{t+|de|gefallen}}; {{q|also}} {{t|de|] ] gefallen}}, {{t|de|]}}
false positive:Noun:result of a test that shows as present something that is absent
German: * German: {{q|science}} {{t|de|] ]|n}}; {{q|otherwise}} {{t|de|Fehlalarm|m}}, {{t+|de|Falschmeldung|f}}
familiarization:Noun:process of familiarizing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tutustuttaminen}}, {{t+|fi|perehdytys}}, {{t+|fi|perehdyttäminen}}, {{t|fi|totutus}}, {{t+|fi|totuttaminen}} {{qualifier|making familiar}}; {{t+|fi|tutustuminen}}, {{t+|fi|perehtyminen}}, {{t+|fi|tottuminen}} {{qualifier|becoming familiar}}
familiarize:Verb:make or become familiar with something or someone
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tutustuttaa}}, {{t+|fi|perehdyttää}}, {{t+|fi|totuttaa}} {{qualifier|make familiar}}; {{t+|fi|tutustua}}, {{t+|fi|perehtyä}}, {{t+|fi|tottua}} {{qualifier|become familiar}}
familiarize:Verb:make or become familiar with something or someone
Russian: * Russian: {{qualifier|become familiar}} {{t+|ru|знако́миться|impf}}, {{t+|ru|познако́миться|pf}}, {{t+|ru|ознако́миться|pf}}; {{qualifier|make familiar}} {{t+|ru|знако́мить|impf}}, {{t+|ru|познако́мить|pf}}, {{t+|ru|ознако́мить|pf}}
fantasist:Noun:one who creates fantasies
German: * German: {{t+|de|Fantast|m}}, {{t+|de|Fantastin|f}}; {{t+|de|Phantast|m}}, {{t|de|Phantastin|f}}
fantasist:Noun:one living in a fantasy world
German: * German: {{t+|de|Fantast|m}}, {{t+|de|Fantastin|f}}; {{t+|de|Phantast|m}}, {{t|de|Phantastin|f}}
far:Adverb:to, from or over a great distance
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|kaukana}} {{q|adverb}}, {{tt+|fi|kauas}} {{q|adverb; to}}, {{tt+|fi|kaukaa}} {{q|adverb; from}}; {{tt+|fi|etäällä}} {{q|adverb}}, {{tt+|fi|etäälle}} {{q|adverb; to}}, {{tt+|fi|etäältä}} {{q|adverb; from}}; {{tt+|fi|kaukainen}} {{q|adjective}}, {{tt+|fi|etäinen}} {{q|adjective}}
farcical:Adjective:absurd
Icelandic: * Icelandic: ]; ] {{g|m}}, ] {{g|n}}, ] {{g|n}}; ]
fare:Noun:paying passenger
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|matkustaja}}, {{t+|fi|asiakas}}; {{t+|fi|poka}} {{qualifier|slang}}
farewell:Interjection:Goodbye
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἔρρωσο|s}}, {{t|grc|ἔρρωσθε|p}}; {{t|grc|χαῖρε|s}}, {{t|grc|χαίρετε|p}}
farmer:Noun:person who works the land and/or who keeps livestock
Arabic: * Arabic: {{t|ar|فَلَّاح|m}}, {{t|ar|فَلَّاحَة|f}}; {{t|ar|مُزَارِع|m}}, {{t|ar|مُزَارِعَة|f}}
farmer:Noun:person who works the land and/or who keeps livestock
German: * German: {{t+|de|Landwirt|m}}, {{t+|de|Landwirtin|f}}; {{qualifier|crops}} {{t+|de|Bauer|m}}, {{t+|de|Bäuerin|f}}; {{t+|de|Farmer|m}}, {{t+|de|Farmerin|f}}; {{qualifier|livestock|plants}} {{t+|de|Züchter|m}}, {{t+|de|Züchterin|f}}, {{t+|de|Landmann|m}}, {{t+|de|Landfrau|f}}
farmer:Noun:person who works the land and/or who keeps livestock
Yiddish: * Yiddish: {{t|yi|פֿאַרמער|m}}, {{t|yi|פֿאַרמערין|f}}; {{t|yi|ערדאַרבעטער|m}}; {{t|yi|פּויער|m}}
farter:Noun:one who farts
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pierijä}}; {{t+|fi|piereskelijä}} {{q|repeatedly or habitually}}, {{t|fi|pieraisija}} {{q|once}}
fascia:Noun:tissue
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kalvo}}; {{t+|fi|ihonalaiskudos}} {{q|loose, fatty issue under skin}}, {{t|fi|sidekalvo}} {{q|connective tissue covering muscles}}, {{t|fi|kalvojänne}} {{q|aponeurosis}}, {{t+|fi|peitinkalvo}}, {{t+|fi|faskia}}
fast:Adjective:having an extravagant lifestyle or immoral habits
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|menevä}}; {{tt+|fi|pelimies}} {{q|fast man}}, {{tt|fi|pelinainen}} {{q|fast woman}}
fast food:Noun:type of meal that is often pre-prepared and served quickly
Danish: * Danish: {{t|da|] ]}}; {{t|da|] ]}}, {{t|da|fastfood|c}}
fault:Noun:mistake or error
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|virhe}}, {{t+|fi|vika}}; {{t+|fi|moka}} {{qualifier|slang}}
fault:Noun:technology: abnormal connection
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vika}}, {{t+|fi|sulku}}; {{t+|fi|oikosulku}}, {{t|fi|maasulku}}
faux pas:Noun:an embarrassing or tactless blunder
Russian: * Russian: {{t+|ru|беста́ктность|f}}, {{t|ru|] ]|m}}, {{t+|ru|просту́пок|m}}, {{t+|ru|опло́шность|f}} {{qualifier|blunder, mistake}}; {{t|ru|] ]|m}}
fawn:Noun:colour
German: * German: {{t+|de|hellbraun}}, {{t|de|beigebraun}}; {{q|of hair also}} {{t+|de|dunkelblond}}
feather:Noun:branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|ҡауырһын}}, {{t|ba|ҡаурый}}; {{qualifier|collectively}} {{t|ba|йөн}}
feather:Noun:branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds
Maori: * Maori: {{t|mi|huru}}, {{t+|mi|whā}} {{q|general}}; {{t|mi|meremere}} {{qualifier|scapular}}; {{t|mi|kīra}} {{qualifier|wing}}; {{t|mi|hikurangi}}, {{t|mi|matakīrea}}, {{t|mi|matakīrea}} {{qualifier|primary}}; {{t|mi|waitiripapā}} {{qualifier|secondary}}; {{t|mi|hou}}, {{t|mi|kurutou}}, {{t+|mi|rau}}, {{t|mi|maeko}}, {{t|mi|marihope}}, {{t|mi|hūmaeko}}, {{t|mi|kōtore}} {{qualifier|tail}}, {{t|mi|remu}}, {{t|mi|kururemu}} {{t|mi|hukumaro}} {{qualifier|tail}}
feel:Noun:quality
German: * German: ''expressed verbally with'' {{t+|de|anfühlen}}; {{q|formal, specialist}} {{t+|de|Oberflächenbeschaffenheit|f}}, {{t+|de|Haptik|f}}
felony:Noun:a serious criminal offense
German: * German: {{t+|de|Verbrechen|n}} {{q|defined similarly to “felony”}}; {{t|de|schwere Straftat|f}} {{q|informal synonym}}; {{t+|de|Schwerverbrechen|n}}, {{t|de|Schwerstverbrechen|n}}, {{t+|de|Kapitalverbrechen|n}} {{q|informal augmentations}}
fence:Verb:to enclose by building a fence
German: * German: {{qualifier|depending on the exact context}} {{t+|de|befrieden}}, {{t+|de|einfrieden}}, {{t+|de|einfriedigen}}, {{t+|de|einhegen}}, {{t+|de|einzäunen}}, {{t+|de|umfrieden}}, {{t+|de|umfriedigen}}, {{t+|de|umzäunen}}, {{t+|de|zäunen}}; {{qualifier|Switzerland}} {{t|de|einhagen}}; {{qualifier|regional, especially North America, South Africa (KwaZulu-Natal)}} {{t+|de|fenzen}}
fetter:Noun:object used to bind a person or animal by its legs
German: * German: {{t+|de|Fessel|f}}; {{q|on feet specifically}} {{t+|de|Fußfessel|f}}, {{t|de|Fußschelle|f}}
fifteenth:Adjective:ordinal form of number fifteen
Italian: * Italian: {{t+|it|quindicesimo}}, (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') {{t+|it|quindicesimo}} (''after the name'')
fifth:Adjective:Ordinal form of the number 5
Italian: * Italian: {{t+|it|quinto}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') quinto {{g|m}}, quinta {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' V)
fight:Verb:(intransitive) to contend in physical conflict
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|би́тися|impf}}; {{t+|uk|боро́тися|impf}}, {{t|uk|воюва́ти|impf}}
fighter pilot:Noun:a pilot trained in using and assigned to pilot a fighter plane
German: * German: {{t+|de|Jagdflieger|m}}; {{t+|de|Kampfpilot|m}}, {{t+|de|Kampfflieger|m}}
fill:Verb:add contents to, so it is full
Russian: * Russian: {{t+|ru|заполня́ть|impf}}, {{t+|ru|запо́лнить|pf}}; {{t+|ru|наполня́ть|impf}}, {{t+|ru|напо́лнить|pf}}
fill:Verb:occupy fully, take up all of
Russian: * Russian: {{t+|ru|заполня́ть|impf}}, {{t+|ru|запо́лнить|pf}}; {{t+|ru|наполня́ть|impf}}, {{t+|ru|напо́лнить|pf}}
fill:Verb:become full of contents
Russian: * Russian: {{t+|ru|заполня́ться|impf}}, {{t+|ru|запо́лниться|pf}}; {{t+|ru|наполня́ться|impf}}, {{t+|ru|напо́лниться|pf}}
fill:Verb:become pervaded with something
Russian: * Russian: {{t+|ru|заполня́ться|impf}}, {{t+|ru|запо́лниться|pf}}; {{t+|ru|наполня́ться|impf}}, {{t+|ru|напо́лниться|pf}}
filter:Noun:any device or procedure that acts to separate or isolate
Vietnamese: * Vietnamese: {{t|vi|] ]}} {{q|physical}}; {{t|vi|] ]}} {{q|electronic}}, {{t+|vi|phin}} {{q|coffee}}
filter:Verb:to pass through a filter or to act as though passing through a filter
Vietnamese: * Vietnamese: {{t|vi|] ]}}, {{t|vi|] qua}}; {{t|vi|thấm ]}}, {{t+|vi|xâm nhập}}
finger:Verb:to provide instructions about the use of fingers in music
Vietnamese: * Vietnamese: ], ] (a); ] ] ] (b)
firmware:Noun:firmware
Finnish: * Finnish: {{t|fi|laiteohjelmisto}}, {{t+|fi|firmware}}, {{t|fi|firmis}} (colloquial); {{t|fi|sulautettu ohjelma}}, {{t|fi|laiteohjelma}} {{q|program}}
first of all:Adverb:before anything else
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|иң тәүҙә}}, {{t|ba|иң башта}}; {{q|in enumeration}} {{t|ba|беренсенән}}
firstly:Adverb:in the first place
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|тәүҙә}}, {{t|ba|башта}}, {{t|ba|алда}}, {{t|ba|алдан}}; {{q|in enumeration}} {{t|ba|беренсенән}}
firstly:Adverb:in the first place
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ensiksi}}, {{t+|fi|ensinnäkin}}; {{t+|fi|ensisijaisesti}}
fishery:Noun:place related to fishing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kalapaikka}}, {{t+|fi|kalastusalue}}, {{t|fi|kalavedet}}, {{t+|fi|apaja}} {{qualifier|place for catching}}; {{t+|fi|kalankasvattamo}}, {{t+|fi|kalanviljelylaitos}} {{qualifier|fish farm}}; {{t|fi|kalankäsittelylaitos}}, {{t+|fi|kalatehdas}} {{qualifier|place for processing}}
fit:Adjective:suitable, proper
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sopiva}}; {{t+|fi|sovelias}}, {{t+|fi|korrekti}}
fit:Adjective:adapted to a purpose or environment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sopiva}}, {{t+|fi|tarkoituksenmukainen}} {{q|to purpose}}; {{t+|fi|sopeutunut}} {{q|to environment}}
flabbergast:Verb:to overwhelm with bewilderment
Russian: * Russian: {{t+|ru|изумля́ть|impf}}, {{t+|ru|изумѝть|pf}}; {{t+|ru|ошара́шить|pf}}; {{t+|ru|поража́ть|impf}}, {{t+|ru|поразѝть|pf}}; {{t+|ru|удивля́ть|impf}}, {{t+|ru|удивѝть|pf}}
flaky:Adjective:Consisting of flakes; lying, or cleaving off, in flakes; flakelike
German: * German: {{t|de|flockig}}; {{t+|de|blättrig}}, {{t+|de|schuppig}}, {{t|de|aus Schichten bestehend}}, {{t+|de|exzentrisch}}
flank:Noun:cut of meat
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kuve}}, {{t|fi|kuvepaisti}} {{q|beef}}; {{t+|fi|kylki}} {{q|most others}}
flare-up:Noun:outbreak, outburst or eruption
Turkish: * Turkish: {{t|tr|ânî alevlenme}}, {{t|tr|ânî öfke}}; {{qualifier|law}} {{t+|tr|hiddet}}, {{t+|tr|patlama}}; {{t|tr|parlayıverme}}, {{t+|tr|tutuşma}}
flatmate:Noun:a person with whom one shares a flat
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|同居人|tr=dōkyo-nin}}, {{t+|ja|ルームメイト|tr=rūmumēto}}; {{qualifier|informal}} {{t|ja|部屋っ子|tr=heyakko}}
flatmate:Noun:a person with whom one shares a rental property
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|同居人|tr=dōkyo-nin}}, {{t+|ja|ルームメイト|tr=rūmumēto}}; {{qualifier|informal}} {{t|ja|部屋っ子|tr=heyakko}}
flatten:Verb:to make something flat
Russian: * Russian: {{qualifier|by rolling}} {{t+|ru|раска́тывать|impf}}, {{t+|ru|раската́ть|pf}}; {{t+|ru|разгла́живать|impf}}, {{t+|ru|разгла́дить|pf}}; {{qualifier|unintentionally or maliciously}} {{t+|ru|плю́щить|impf}}, {{t+|ru|расплю́щивать|impf}}, {{t+|ru|расплю́щить|pf}}
fledgling:Noun:young bird
German: * German: {{t+|de|Küken|n}}; {{q|Austria also}} {{t+|de|Kücken|n}} {{t|de|flügges Küken|n}}, {{q|Austria also}} {{t|de|flügges Kücken|n}}, {{t+|de|Küken|n}}, {{t|de|flügger Vogel|m}}, {{t|de|eben flügge gewordener Vogel|m}}, {{t+|de|Jungvogel|m}}
fleet:Noun:group of vessels or vehicles
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laivasto}} {{qualifier|marine}}; {{t|fi|ajokalusto}}, {{t+|fi|kalusto}} {{qualifier|road}}; {{t|fi|liikkuva kalusto}} {{qualifier|rail}}
fleshy:Adjective:having considerable flesh
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|täyteläinen}}, {{t+|fi|pulska}}, {{t+|fi|vanttera}}; {{t|fi|runsasmaltoinen}} {{q|of a plant}}
flight attendant:Noun:member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers
Spanish: * Spanish: {{t+|es|azafata}} {{qualifier|stewardess}}; {{t|es|azafato}} {{qualifier|steward}}; {{t+|es|aeromoza}}, {{t+|es|moza}} {{qualifier|Latin America, stewardess}}; {{t+|es|aeromozo}}, {{t+|es|mozo}} {{qualifier|Latin America, steward}}; {{t|es|auxiliar de vuelo}}
flight attendant:Noun:member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|flygvärdinna|c}} {{qualifier|female}}; {{t+|sv|purser|c}}, {{t+|sv|flygvärd|c}}
flint:Noun:hard fine-grained quartz which generates sparks when struck
German: * German: {{q|normal}} {{t+|de|Feuerstein|m}}; {{q|dated|regional}} {{t+|de|Flintstein|m}}, {{t+|de|Flint|m}}; {{q|scientific|unusual}} {{t|de|Silex|m}}
flog a dead horse:Verb:to attempt to get more out of something that cannot give more
German: * German: auf etwas ]; seine ] ], sich ] ]
flood:Noun:overflow of water
Spanish: * Spanish: {{t+|es|inundación|f}}; {{t+|es|avenida|f}}, {{t+|es|riada|f}}, {{t|es|innundación|f}} {{qualifier|Latin America}}
flume:Noun:open channel
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kanava}} {{q|channel}}; {{t+|fi|kouru}}, {{t+|fi|ränni}} {{q|trough}}, {{t|fi|uittoränni}}
flying squirrel:Noun:squirrel
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liito-orava}}, {{t|fi|liituri}} {{q|Sciuridae}}; {{t|fi|leijuri}}, {{t|fi|suomuhäntäorava}} {{q|Anomaluridae}}
foal:Noun:young horse
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|ҡолон|sc=Cyrl}}; {{q|diminutive}} {{t|ba|ҡолонсаҡ|sc=Cyrl}}, {{t|ba|ҡолоҡай|sc=Cyrl}}
fog:Noun:cloud that forms at a low altitude and obscures vision
Portuguese: * Portuguese: {{tt+|pt|nevoeiro|m}}, {{tt+|pt|névoa|f}}; {{tt+|pt|neblina|f}}
folding screen:Noun:furniture
German: * German: {{t|de|spanische Wand|f}}, {{t+|de|Wandschirm|m}}; {{q|less common also}} {{t|de|Faltschirm|m}}, {{t+|de|Paravent|m}}, {{t|de|Sichtschutzwand|f}}, {{t+|de|Stellwand|f}}
food:Noun:any substance consumed by living organisms to sustain life
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|аҙыҡ}}, {{t|ba|ризыҡ}}, {{t|ba|аш}}; {{t|ba|ем}} {{qualifier|for animals}}
food:Noun:any substance consumed by living organisms to sustain life
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|یی|tr=yeyi}}, {{t|ota|ییه‌جك|tr=yeycek}}, {{t|ota|مانجه|tr=manca}}, {{t|ota|قوت|tr=kut}} {{qualifier|food in general}}; {{t|ota|آش|tr=aş}} {{qualifier|cooked food}}
fool:Verb:to trick; to make a fool of someone
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|huijata}}, {{t+|fi|narrata}}; {{t|fi|puliveivata}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|fi|kusettaa}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|fi|puijata}}
foot:Noun:bottom of anything
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|juuri}}, {{tt+|fi|tyvi}}; {{tt+|fi|alaosa}}; {{tt+|fi|jalka}}, {{tt+|fi|jalusta}}
for ever and ever:Adverb:eternally
Dutch: * Dutch: {{l|nl|van eeuwigheid tot eeuwigheid}}, {{l|nl|in alle eeuwigheid}}; {{q|chiefly Catholic mass}} {{l|nl|door alle eeuwen der eeuwen}}, {{l|nl|in de eeuwen der eeuwen}}
for sale:Prepositional phrase:being offered for purchase
Tibetan: * Tibetan: {{t|bo|འཚོང་ཡག་རེད}} {{qualifier|colloquial}}, {{t|bo|འཚོང་ཡག་ཡིན}} {{qualifier|colloquial, ]}} note: the colloquial ], {{t|bo|ཡག}}, has no standard orthography and is also written {{t|bo|ཡ}} and {{t|bo|ཡའ}}; {{t|bo|བཙོང་རྒྱུ་རེད}} {{qualifier|colloquial/literary}}, {{t|bo|བཙོང་རྒྱུ་ཡིན}} {{qualifier|colloquial/literary, ]}}
for the time being:Adverb:temporarily; until later
German: * German: {{t+|de|fürs Erste}}; {{t+|de|vorerst}}, {{t+|de|einstweilen}}, {{t+|de|vorläufig}}, {{t|de|zunächst einmal}}, {{t+|de|bis auf Weiteres}}
for what it's worth:Prepositional phrase:considering what limited worth this advice may have
German: * German: {{t+|de|übrigens}}, {{t|de|nur nebenbei bemerkt}}, {{t|de|falls es Sie interessiert}} {{i|the former are common, but do not express the humble tone of the English phrase}}; {{t|de|ich möchte mich nicht aufdrängen, aber}}..., {{t|de|Sie haben mich nicht nach meinem Rat gefragt, aber}}..., {{t|de|es mag keine weitere Bewandtnis haben, aber}}... {{i|these are less common, but do express humility}}
foreign:Adjective:located outside one's own country or place
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|estranger|m}}, {{t+|ca|estrangera|f}} {{gloss|country}}; {{t+|ca|estrany|m}}, {{t+|ca|estranya|f}} {{gloss|place}}
foreigner:Noun:person in a foreign land
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|foraster|m}}, {{t+|ca|forastera|f}}; {{t+|ca|estranger|m}}, {{t+|ca|estrangera|f}}
forgiveness:Noun:the action of forgiving
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|anteeksianto}}, {{t|fi|] ]}}; {{t|fi|anteeksiantamus}} {{qualifier|religious}}
format:Noun:form of presentation
Finnish: * Finnish: {{t|fi|esitysmuoto}}, {{t+|fi|muoto}}, {{t+|fi|formaatti}}; {{t|fi|ohjelmaformaatti}} {{qualifier|specifically of radio or TV program}}
formworker:Noun:
Portuguese: * Portuguese: {{q|Portugal}} {{t|pt|carpinteiro de cofragem|m}}, {{t|pt|cofrador|m}}; {{q|Brazil}} {{t|pt|carpinteiro de fôrmas|m}}, {{t+|pt|formador|m}}
fornication:Noun:sexual intercourse considered illicit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|fornikaatio}}, {{t+|fi|haureus}}; {{t+|fi|salavuoteus}} {{q|historical, law}}
fortuitous:Adjective:happening by a lucky chance
German: * German: {{t+|de|glücklich}}, {{t+|de|glücklicherweise}}; {{t|de|] (]) ] ]}}
fortune-teller:Noun:person who professes to predict the future in return for money
Scots: * Scots: {{qualifier|♂}} {{t|sco|spaeman}}, {{t|sco|weirdman}}; {{qualifier|♀}} {{t|sco|spaewife}}, {{t|sco|weirdwife}}
fourteenth:Adjective:ordinal form of the number fourteen
Italian: * Italian: {{t+|it|quattordicesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') quattordicesimo {{g|m}}, quattordicesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XIV)
fourth:Adjective:ordinal form of the number four
Italian: * Italian: {{t+|it|quarto}} {{qualifier|before the noun}}; {{qualifier|in names of monarchs and popes}} quarto {{g|m}}, quarta {{g|f}} {{qualifier|after the name}} (''abbreviation'' IV)
fracture:Verb:break
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|transitive}} {{t|be|лама́ць|impf}}, {{t|be|злама́ць|pf}}; {{qualifier|intransitive}} {{t|be|лама́цца|impf}}, {{t|be|злама́цца|pf}}
fracture:Verb:break
Russian: * Russian: {{qualifier|transitive}} {{t+|ru|лома́ть|impf}}, {{t+|ru|слома́ть|pf}}; {{qualifier|intransitive}} {{t+|ru|лома́ться|impf}}, {{t+|ru|слома́ться|pf}}
fracture:Verb:break
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|transitive}} {{t|uk|лама́ти|impf}}, {{t|uk|злама́ти|pf}}; {{qualifier|intransitive}} {{t|uk|лама́тися|impf}}, {{t|uk|злама́тися|pf}}
fraternal nephew:Noun:brother's son
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|брата́н|m}}, {{t+|uk|брата́нець|m}}, {{t+|uk|брата́нич|m}} {{qualifier|all dialectal}}; {{t|uk|племі́нник|m}}, {{t+|uk|не́бі́ж|m}} {{qualifier|generic "nephew"}}
fraternal niece:Noun:brother's daughter
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|брата́ниця|f}} {{qualifier|dialectal}}; {{t|uk|племі́нниця|f}}, {{t+|uk|небо́га|f}} {{qualifier|generic "niece"}}
freedom:Noun:state of not being imprisoned or enslaved
Turkish: * Turkish: {{tt+|tr|hürriyet}}, {{tt+|tr|özgürlük}}, {{tt+|tr|serbestlik}}; {{q|very rare:}} {{tt+|tr|azatlık}}, {{tt+|tr|erkinlik}}
freelancer:Noun:who freelances
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|freelancer}}, {{t+|fi|ammatinharjoittaja}}; {{t|fi|] ]}} {{q|freelance journalist}}
freewheeling:Adjective:unbounded by rules or conventions
German: * German: {{t|de|frei und ungebunden}}, {{t+|de|sorglos}}, {{t+|de|unbekümmert}}; {{t+|de|freilaufend}}, {{t|de|Freilauf-}}
freeze:Verb:of machines and software: to come to a sudden halt
Russian: * Russian: {{t+|ru|ви́снуть|impf}}, {{t+|ru|зави́снуть|pf}} {{q|a computer or a program}}; {{t+|ru|закли́нивать|impf}}, {{t+|ru|закли́нить|pf}} {{q|mechanism}}; {{t+|ru|встава́ть|impf}}, {{t+|ru|вста́ть|pf}}
freeze:Verb:to become motionless
Russian: * Russian: {{t+|ru|замира́ть|impf}}, {{t+|ru|замере́ть|pf}}; {{t+|ru|застыва́ть|impf}}, {{t+|ru|засты́ть|pf}}
freeze:Verb:to lose or cause to lose warmth of feeling
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kylmetä}}, {{t|fi|viiletä}} {{q|lose}}; {{t+|fi|kylmentää}}, {{t+|fi|viilentää}} {{q|to cause to lose}}, {{t+|fi|hyytää}}
french fries:Noun:deep fried strips of potato
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ranskalaiset perunat|p}}, {{t+|fi|ranskanperunat|p}}; {{t+|fi|ranskikset|p}}, {{t+|fi|ranskalaiset|p}}
frenulum:Noun:small fold of tissue
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|frenulum}}, {{t|fi|kiinnityspoimu}}; {{t|fi|kielijänne}} {{q|tongue}}
frivolous:Adjective:silly; especially at an inappropriate time or in an inappropriate manner
Russian: * Russian: {{t+|ru|несерьезный}}, {{t+|ru|легкомысленный}}; {{t+|ru|ветреный}}; {{t+|ru|пове́рхностный}}
frozen:Adjective:having undergone freezing
Finnish: * Finnish: {{qualifier|something/-one else has done it}} {{t+|fi|jäädytetty}}, {{t+|fi|pakastettu}}; {{qualifier|the thing/person has frozen on its own}} {{t+|fi|jäätynyt}}, {{t+|fi|pakastunut}}
fuck:Noun:highly contemptible person
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|cainu}}, {{t+|scn|cessu}}, {{t|scn|fangu}}, {{t+|scn|lurdu}}, {{t+|scn|merda}}, {{t|scn|strunzu}}, {{t+|scn|tintu}}, {{t+|scn|vastasu}}, {{t|scn|vicariotu}}; {{t|scn|pezzu di}} + "any of the forementioned"
fuck me:Interjection:vulgar expression of surprise at impressive and usually positive events
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hitto}}, {{t|fi|hemmetti}} {{q|mildly vulgar}}; {{t+|fi|vittu}}, {{t+|fi|helvetti}}, {{t+|fi|jumalauta}} {{q|vulgar}}
fuck off:Interjection:go away!
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]!}}, {{t|fi|] ]!}}, {{t|fi|] ]!}} {{q|vulgar}}; {{t+|fi|häivy}}! {{q|only impolite}}
fuck off:Interjection:expression of disagreement or disbelief
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}} {{q|vulgar}}; {{t|fi|ei ]}} {{q|only slightly vulgar}}; {{t+|fi|eikä}}!, {{t|fi|ei kai}}?
fucked:Adjective:in trouble
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pulassa}}, {{t|fi|hukassa}}; {{t|fi|kusessa}} {{q|vulgar}}
fucking:Adjective:as an intensifier
Sicilian: * Sicilian: {{t+|scn|minchia}} {{t+|scn|di}} + {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}}, {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}} + {{t+|scn|di}} {{t+|scn|minchia}}, {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}} + {{t+|scn|dâ}} {{t+|scn|minchia}}; {{t|scn|spacchiu}} {{t+|scn|di}} + {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}}, {{t|scn|spacchimi}} {{t+|scn|di}} + {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}}
fucking:Adjective:offensive or worthless
Sicilian: * Sicilian: {{t+|scn|minchia}} {{t+|scn|di}} + {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}}, {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}} + {{t+|scn|di}} {{t+|scn|minchia}}, {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}} + {{t+|scn|dâ}} {{t+|scn|minchia}}; {{t|scn|spacchiu}} {{t+|scn|di}} + {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}}, {{t|scn|spacchimi}} {{t+|scn|di}} + {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}}
fucking:Adverb:an intensifier
Sicilian: * Sicilian: {{t+|scn|minchia}} {{t+|scn|di}} + {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}}, {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}} + {{t+|scn|di}} {{t+|scn|minchia}}, {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}} + {{t+|scn|dâ}} {{t+|scn|minchia}}; {{t|scn|spacchiu}} {{t+|scn|di}} + {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}}, {{t|scn|spacchimi}} {{t+|scn|di}} + {{qualifier|name of object}} {{g|m|f}}
fume:Noun:gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|käry}} {{q|from burning or smoldering}}; {{t+|fi|höyry}} {{q|vapor}}, {{t+|fi|huuru}} {{q|cold vapor}}
fume:Verb:to express or feel great anger
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}} {{qualifier|to feel}}; {{t+|fi|vaahdota}}, {{t+|fi|raivota}} {{qualifier|to express}}
fun:Adjective:enjoyable, amusing
German: * German: {{t+|de|lustig}}, {{t+|de|spaßig}}; to be fun: {{t+|de|Spaß}} {{l|de|machen}}
further:Adverb:comparative of far
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kauempana}} {{qualifier|in, at}}; {{t+|fi|kauemmaksi}}, {{t+|fi|kauemmas}} {{qualifier|to}}; {{t+|fi|kauempaa}} {{qualifier|from}}
further:Adverb:moreover
Arabic: * Arabic: {{t|ar|كَذَلِكُمْ}}, {{t|ar|فضلا عن ذلك}}, {{t|ar|َيْضًا}};{{t+|ar|ثم}}, {{t|ar|هَكَذَا}}, {{t|ar|َ كَذَلك}}
futile:Adjective:incapable of producing results
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|turha}}, {{t+|fi|tulokseton}}, {{t+|fi|toivoton}}; {{t+|fi|katteeton}} {{qualifier|of a promise}}
gang:Noun:a company of persons
Russian: * Russian: {{tt+|ru|компа́ния|f}} {{qualifier|friends}}, {{tt+|ru|гру́ппа|f}}; {{tt+|ru|брига́да|f}} {{qualifier|workers}}; {{tt+|ru|ба́нда|f}} {{qualifier|criminals}}, {{tt+|ru|ша́йка|f}} {{qualifier|criminals}}, {{tt+|ru|вата́га|f}}
garbage can:Noun:waste receptacle
German: * German: {{q|outdoors, movable}} {{t+|de|Mülltonne|f}}; {{q|indoors or fixed outdoors}} {{t+|de|Mülleimer|m}}, {{t+|de|Abfalleimer|m}}; {{q|indoors, for paper and dry rubbish}} {{t+|de|Papierkorb|m}}, {{t+|de|Abfallbehälter|m}}
garbage collector:Noun:worker
German: * German: {{t+|de|Müllmann|m}} {{qualifier|normal}}; {{t+|de|Müllwerker|m}} {{qualifier|officialese}}; {{t+|de|Müllfrau|f}}, {{t+|de|Müllwerkerin|f}}
gardener:Noun:one who gardens
Arabic: * Arabic: {{t|ar|بُسْتَانِيّ|m}}, {{t|ar|بُسْتَانِيَّة|f}}; {{t|ar|جَنَائِنِيّ|m}}, {{t|ar|جَنَائِنِيَّة|f}}
gardening:Noun:the care of a garden
Japanese: * Japanese: {{t|ja|]]|tr=にわいじり, niwa-ijiri}}, {{t+|ja|ガーデニング|tr=gādeningu}}, {{t|ja|]]|tr=にわしごと, niwa-shigoto}}; {{t|ja|]]|tr=つちいじり, tsuchi-ijiri}} {{sense|for leisure}}, {{t+|ja|園芸|tr=えんげい, engei}}
garland:Noun:wreath of flowers
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kukkaseppele}}, {{t+|fi|seppele}} {{q|circular}}; {{t+|fi|köynnös}} {{q|resembling vine}}
gas:Verb:give a vehicle more fuel in order to accelerate
Russian: * Russian: {{tt|ru|жать на газ|impf}}; {{tt+|ru|газова́ть|impf}}, {{tt+|ru|газану́ть|pf}}
gaslight:Verb:to manipulate (someone) such that they question their own memory, perception, and sanity
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ] ]nsa ]}}, {{t|fi|] ] ] ]ksi}}; {{t+|fi|sumuttaa}}; {{t|fi|kaasuvalottaa}} {{qualifier|slang, Anglicism}}
gastroenteritis:Noun:inflammation
German: * German: {{q|medical}} {{t|de|Gastroenteritis|f}}; {{q|common}} {{t|de|Margen-Darm-Grippe|f}}, {{t+|de|Brechdurchfall|m}}
gatecrasher:Noun:a person who gatecrashes
Russian: * Russian: {{t|ru|незва́ный гость|m}}, {{t|ru|незва́ная го́стья|f}} {{qualifier|uncalled guest}}; {{t+|ru|безбиле́тник|m}}, {{t+|ru|безбиле́тница|f}} {{qualifier|without a ticket}}
gathering:Noun:group of people or things
Finnish: * Finnish: {{q|people}} {{t+|fi|ryhmä}}; {{q|things}} {{t+|fi|valikoima}}, {{t+|fi|kokoelma}}, {{t+|fi|kasa}}; {{q|anything}} {{t+|fi|joukko}}
gazebo:Noun:roofed structure
German: * German: {{q|general}} {{t+|de|Pavillon|m}}; {{q|Austria also}} {{t+|de|Salettl|n}}; {{q|in a private garden also}} {{t+|de|Laube|f}}, {{t+|de|Gartenlaube|f}}
geezer:Noun:informal: old person, especially male
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|äijä}}, {{t+|fi|ukko}}, {{t+|fi|taata}} {{qualifier|male}}; {{t+|fi|kääkkä}}, {{t|fi|käppänä}}, {{t+|fi|horisko}} {{qualifier|person}}
gender studies:Noun:academic field
German: * German: {{t|de|Geschlechterforschung|f}}, {{t|de|Genderstudies|f-p}} {{q|both common}}; {{t|de|Genderforschung|f}}, {{t|de|Genderstudien|n-p}}, {{t|de|Geschlechterstudien|n-p}}, {{t|de|Frauen-, Männer- und Geschlechterforschung|f}} {{q|all less common}}
genericized trademark:Noun:brand name that has come into general use
German: * German: ''one says instead'' {{t+|de|Gattungsbezeichnung|f}}, {{t|de|Gattungsbegriff|m}}, ''just meaning {{m|en|generic name}}''; however pursuant to {{w|lang=de|Markengesetz|MarkenG}}, where {{m|de|gebräuchliche Bezeichnung}}, for forfeiture of the trademark the naming must be in commercial ]; the same requirements are set down for {{w|European Union trade mark|European Union trade marks}} in Regulation (EU) 2017/1001.
geographer:Noun:a specialist in geography
Aromanian: * Aromanian: {{t|rup|gheográf|m}}, {{t|rup|gheográfu|m}}; {{t|rup|gheográfã|f}}, {{t|rup|gheográfa|f}}
get a grip:Verb:to return to a rational handling of reality
Polish: * Polish: {{t|pl|brać się w garść|impf}}, {{t|pl|wziąć się w garść|pf}}; {{t|pl|] ]|impf}}, {{t|pl|] ]|pf}} {{qualifier|colloquially}}
get lost:Interjection:Go away!
Welsh: * Welsh: {{t|cy|cer o 'ma}}, {{t|cy|dos o 'ma}}; {{q|plural}} {{t|cy|ewch o 'ma}}, {{t|cy|cerwch o 'ma}}
get married:Verb:become married to someone
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|結婚|tr=jiéhūn}}; {{t+|cmn|嫁|tr=jià}} {{qualifier|of a woman}}, {{t+|cmn|成家}} {{qualifier|of a man}}, {{t+|cmn|娶|tr=qǔ}} {{qualifier|of a man}}, {{t|cmn|做妻子|tr=zuò qīzi}} {{qualifier|of a man}}
get married:Verb:become married to someone
Czech: * Czech: {{t+|cs|brát|alt=brát si|impf}}, {{t+|cs|vzít|alt=vzít si|pf}}; {{t+|cs|ženit se|impf}}, {{t+|cs|oženit se|pf}} {{qualifier|of men}}; {{t+|cs|vdávat se|impf}}, {{t+|cs|vdát se|pf}} {{qualifier|of women}}
get married:Verb:become married to someone
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|megházasodik}}, {{t+|hu|összeházasodik}}; {{t+|hu|megnősül}}, {{t+|hu|feleségül vesz}} {{qualifier|of men}}; {{t+|hu|férjhez megy}} {{qualifier|of women}}
get married:Verb:become married to someone
Polish: * Polish: {{t|pl|brać ślub|impf}}, {{t+|pl|wziąć ślub|pf}}; {{t|pl|] ]|impf}}, {{t|pl|] ]|pf}}, {{qualifier|of men}}; {{t+|pl|wychodzić za mąż|impf}}, {{t+|pl|wyjść za mąż|pf}} {{qualifier|of women}}
get off:Verb:to disembark from
Dutch: * Dutch: uit ... {{t+|nl|stappen}}, {{t+|nl|afstappen}} van ... {{q|transitive}}; {{t+|nl|afstappen}}, {{t+|nl|uitstappen}} {{q|intransitive}}
get on with:Verb:proceed with
Spanish: * Spanish: {{gloss|proceed}} {{t+|es|hacer}}, {{t+|es|realizar}}, {{t+|es|proceder}} con; {{gloss|begin}} {{t+|es|comenzar}}, {{t+|es|empezar}}; {{gloss|continue}} {{t+|es|continuar}} con, {{t+|es|seguir}} con, {{t+|es|proseguir}} con
get wet:Verb:come into contact with water
Russian: * Russian: {{t+|ru|мо́кнуть|impf}}; {{t+|ru|намока́ть|impf}}, {{t+|ru|намо́кнуть|pf}},
get wind of:Verb:To hear about; to learn of, especially especially with respect to facts intended to have been confidential
Finnish: * Finnish: {{t|fi|saada vihiä}}, {{t|fi|päästä jyvälle}}; {{t|fi|] ] ]akaan}} {{q|only of not getting wind of}}
giant panda:Noun:mammal
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|熊貓|tr=xióngmāo}}; {{t+|cmn|大熊貓|tr=dàxióngmāo}}; {{t+|cmn|貓熊|tr=māoxióng}}, {{t+|cmn|大貓熊|tr=dàmāoxióng}}
gill:Noun:gill cover; gill slit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiduskansi}} {{qualifier|cover}}; {{t|fi|kidusrako}} {{qualifier|slit}}, {{t+|fi|kidukset|p}}
gimmick:Noun:trick or a device
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|temppu}}, {{t+|fi|konsti}}, {{t+|fi|kikka}} {{qualifier|trick}}; {{t+|fi|viritys}} {{qualifier|device}}
give birth:Verb:produce new life
Sicilian: * Sicilian: {{t+|scn|accattari}}, {{t|scn|fari nàsciri}}; {{qualifier|of animals}}: {{t+|scn|figghiari}}, {{t|scn|sgravari}}
give up:Verb:surrender
Russian: * Russian: {{t+|ru|сдава́ться|impf}}, {{t+|ru|сда́ться|pf}} (''intrans.''); {{t+|ru|сдава́ть|impf}}, {{t+|ru|сдать|pf}} ''trans.''; {{t+|ru|выдава́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́дать|pf}} (''trans.'')
give up:Verb:stop, quit, desist
Russian: * Russian: {{t+|ru|броса́ть|impf}}, {{t+|ru|бро́сить|pf}} ''the habit''; {{t+|ru|прекраща́ть|impf}}, {{t+|ru|прекрати́ть|pf}}
gizzard:Noun:portion of the esophagus with ingested grit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kivipiira}}, {{t+|fi|lihasmaha}}; {{t|fi|purumaha}} {{q|in crustaceans}}
glass:Noun:substance
Japanese: * Japanese: {{tt+|ja|ガラス|tr=garasu}}, {{tt+|ja|硝子|tr=ガラス, garasu}}; {{tt+|ja|硝子|tr=しょうし, shōshi}}, {{tt+|ja|玻璃|tr=はり, hari}}
gloss:Noun:brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression
German: * German: {{t+|de|Glosse|f}}, {{t+|de|Glossem|n}}; {{t+|de|Erläuterung|f}} {{qual|a hypernymic term}}, {{t+|de|Randbemerkung|f}} {{qual|a hyponymic term}}, {{t|de|Randnotiz|f}}, {{t+|de|Fußnote|f}}
go:Verb:to move through space (especially from one place to another)
Polish: * Polish: {{q|abstract, on foot}} {{tt+|pl|chodzić|impf}}, {{q|concrete, on foot}} {{tt+|pl|iść|impf}}, {{tt+|pl|pójść|pf}}; {{q|abstract, by vehicle}} {{tt+|pl|jeździć|impf}}, {{q|concrete, by vehicle}} {{tt+|pl|jechać|impf}}, {{tt+|pl|pojechać|pf}}
go:Verb:to move through space (especially from one place to another)
Lower Sorbian: *: Lower Sorbian: {{q|abstract|on foot}} {{tt|dsb|chójźiś|impf}}, {{q|concrete|on foot}} {{tt|dsb|hyś|impf}}, {{q|abstract|by vehicle}} {{tt|dsb|jězdźiś|impf}}, {{q|concrete|by vehicle}} {{tt|dsb|jěś|impf}}; {{tt|dsb|se ]|impf}}
go bankrupt:Verb:to become bankrupt
Russian: * Russian: {{t+|ru|обанкро́чиваться|impf}}, {{t+|ru|банкро́титься|impf}}, {{t+|ru|обанкро́титься|pf}}; {{t+|ru|разоря́ться|impf}}, {{t+|ru|разори́ться|pf}}
godchild:Noun:a child whose baptism is sponsored by a godparent
Volapük: * Volapük: {{t+|vo|spönäb|m|f}}, {{t|vo|hispönäb|m}}, {{t|vo|jispönäb|f}}; {{t|vo|spönacil|m|f}}, {{t|vo|spönahicil|m}}, {{t|vo|spönajicil|f}}
goddamn:Interjection:an expression of anger, surprise, or frustration
Malay: * Malay: {{t+|ms|tak guna!}} {{qualifier|less vulgar}}; {{t+|ms|sial!}}, {{t|ms|jahanam!}} {{qualifier|more vulgar}}
goddamn:Interjection:an expression of anger, surprise, or frustration
Russian: * Russian: {{qualifier|lit. devil take (it)}} {{t|ru|чёрт возьми́!}}, {{t|ru|чёрт побери́!}}; {{t+|ru|прокля́тье!}}, {{t+|ru|чёрт}}, {{t+|ru|зара́за!}}, {{t+|ru|блядь}} {{qualifier|vulgar, more common}}
godparent:Noun:person who stood for a child during a naming ceremony or baptism
Mandarin: *: Mandarin: {{q|male}} {{t+|cmn|乾爹|tr=gāndiē}}, {{t+|cmn|教父|tr=jiàofù}}; {{q|female}} {{t+|cmn|乾娘|tr=gānniáng}}, {{t+|cmn|教母|tr=jiàomǔ}}
godparent:Noun:person who stood for a child during a naming ceremony or baptism
Volapük: * Volapük: {{t+|vo|spönan|m|f}}, {{t|vo|hispönan|m}}, {{t|vo|jispönan|f}}; {{q|collective}} {{t+|vo|spönanef|m|f}}
going to:Phrase:will (future tense)
Russian: * Russian: ''Use the future ]'' or ''use the future of {{m|ru|быть}} + ] infinitive''; {{t+|ru|собира́ться|impf}}, {{t+|ru|намерева́ться|impf}}
goldware:Noun:anything made from gold
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kultaesine}}, {{t|fi|kultatyö}}; {{t|fi|kultaesineet|p}} {{qualifier|as mass noun}}
goo:Noun:sticky or gummy semi-solid or liquid substance
Sicilian: * Sicilian: {{qual|if hard to remove}} {{t|scn|cosa ]/]|f}}, {{t|scn|mpastu|m}}; {{qual|if dirty}} {{t|scn|fangu|m}}
good afternoon:Phrase:greeting said in the afternoon
Dutch: * Dutch: (''Flanders'') {{t|nl|goedenamiddag}}, {{t|nl|goeienamiddag}}; (''Netherlands'') {{t+|nl|goedemiddag}}, {{t+|nl|goeiemiddag}}, {{t+|nl|goedendag}}
good day:Phrase:greeting between sunrise and sunset
Arabic: * Arabic: {{t|ar|نَهَارَك سَعِيد}}, {{t|ar|مَسَاء اَلْخَيْر}}; {{t|ar|مَسَاء اَلنُّور}} {{qualifier|response}}
good evening:Interjection:greeting said in the evening
North Levantine Arabic: *: North Levantine Arabic: {{t|apc|مسا الخير|tr=masā l-ḵayr}}, {{t|apc|مسا النور|tr=masā n-nūr}} {{qualifier|as a reply}}; {{t|apc|سعيده|tr=sʕīdi}}, {{t|apc|يسعد هالمسا|tr=yisʕud ha-l-masa}} {{qualifier|as a reply}}
good night:Phrase:a farewell
Latin: * Latin: {{t|la|placidē quiēscās}}, {{t|la|bene quiēscās}}, {{t|la|molliter cubēs}}, {{t|la|ōtiōsē dormiās}}; {{t|la|in utramvīs aurem dormiās}}, {{t|la|in dextram aurem dormiās}} {{qualifier|idioms}}; {{t+|la|vale}}; {{t|la|placidam noctem}}, {{t|la|bonam noctem}} {{qualifier|calques}}
good riddance:Interjection:used to indicate that a departure or loss is welcome
German: * German: {{t+|de|auf Nimmerwiedersehen|lit=till we never meet again}}, {{t|de|wurde auch Zeit|lit=was about time}}; ''otherwise no real idiomatic saying, but commonly something like'' {{t|de|], ] ] den/das/die ] ]|lit=good that we're rid of them}}
goodbye:Interjection:farewell
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἔρρωσο|s}}, {{t|grc|ἔρρωσθε|p}}; {{t|grc|χαῖρε|s}}, {{t|grc|χαίρετε|p}}
goodbye:Interjection:farewell
Latin: * Latin: {{t+|la|valē|s}}, {{t+|la|valēte|p}}; {{t|la|bene ambulā|s}}, {{t|la|bene ambulāte|p}}
gorge:Noun:choking or filling of a channel or passage
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pato}} {{q|in a river}}; {{t+|fi|tulppa}}, {{t+|fi|tukos}} {{q|in a pipe}}
grade:Noun:rating
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|arvio}}, {{t+|fi|luokka}}; {{t+|fi|arvosana}} {{qualifier|at school}}
grader:Noun:one who grades or that by means of which grading is done or facilitated
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|arvostelija}}, {{t+|fi|arvioija}}, {{t+|fi|lajittelija}}, {{t|fi|luokittelija}}, {{t|fi|tasoittaja}}, {{t|fi|huolittelija}} {{q|person, depending on which sense of "grade" is concerned}}; {{t|fi|tasoitin}} {{q|leveling tool}}
graduate:Noun:from a university
Finnish: * Finnish: {{t|fi|]sta ]}}; {{t+|fi|kandidaatti}}, {{t+|fi|maisteri}}
grammatical:Adjective:acceptable as determined by the rules of the grammar
German: * German: {{t+|de|grammatisch}}, {{t+|de|grammatikalisch}}; (''but usually'' {{t+|de|grammatisch}} {{t+|de|korrekt}} / {{t+|de|richtig}})
grandfather:Noun:grandfather (from either side)
German: * German: {{t+|de|Großvater|m}}, {{t+|de|Grossvater|m}} {{q|Switzerland and Liechtenstein}}, {{t+|de|Opa|m}}, {{t+|de|Opi|m}}; {{t|de|] ]|m}} {{q|paternal}}, {{t|de|] ]|m}} {{q|maternal}}
grandfather:Noun:grandfather (from either side)
German Low German: *: German Low German: {{t|nds-de|Grautvader}} {{q|Paderbornisch}}, {{t|nds-de|Grotvader}} {{q|Mecklenburgisch-Vorpommersch; Dithmarsisch}}, {{t|nds-de|Grotvader}} & {{t|nds-de|Großvader}} {{q|Schleswig-Holsteinisch; the latter influenced by High German}}; {{t|nds-de|Grootvader|m}}, {{t|nds-de|Grootvoder|m}}, {{t|nds-de|Grootvadder|m}}
grandparent:Noun:parent of one's parent
Swedish: * Swedish: {{no equivalent translation|sv}} {{t|sv|] ] ]|lit=father's or mother's parent}} ''and'' {{t|sv|] ] ]|lit=father's and mother's parent}}''; see also'' {{t+|sv|farfar}}, {{t+|sv|farmor}}, {{t+|sv|morfar}}, {{t+|sv|mormor}}.
graph-theoretical:Adjective:
Icelandic: * Icelandic: ]; ], ]
graphic designer:Noun:artist
German: * German: {{t+|de|Grafiker|m}}, {{t+|de|Grafikerin|f}}; ''alternate spellings:'' {{t+|de|Graphiker|m}}, {{t+|de|Graphikerin|f}}
grapple:Verb:to seize and hold firmly
Russian: * Russian: {{t+|ru|схва́тывать|impf}}, {{t+|ru|схвати́ть|pf}}; {{t+|ru|ухва́тывать|impf}}, {{t+|ru|ухвати́ть|pf}}; {{t+|ru|захва́тывать|impf}}, {{t+|ru|захвати́ть|pf}}; {{t+|ru|обхва́тывать|impf}}, {{t+|ru|обхвати́ть|pf}}
grate:Verb:cooking: to shred by rubbing
Russian: * Russian: {{t+|ru|тере́ть|impf}}; {{t+|ru|натира́ть|impf}}, {{t+|ru|натере́ть|pf}}
grateful:Adjective:showing gratitude
Irish: * Irish: {{t|ga|buíoch}}; {{t|ga|] a bheith ag}} {{gloss|to be grateful}}, {{t|ga|altaitheach}}
gratification:Noun:act of gratifying or pleasing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tyydytys}}, {{t+|fi|tyydyttäminen}} {{q|gratifying}}; {{t+|fi|miellyttäminen}} {{q|pleasing}}
gray:Adjective:of a color somewhere between white and black, as the ash of an ember
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|grisu}}, {{t+|scn|griciu}}; {{t+|scn|griggiu}} {{qual|italianized}}
greengrocer:Noun:person who sells fresh vegetables and fruit
Volapük: * Volapük: {{qualifier|vegetable ♂♀}} {{t|vo|härbatatedan}}, {{qualifier|♂}} {{t|vo|härbatahitedan}}, {{qualifier|♀}} {{t|vo|härbatajitedan}}; {{qualifier|♂♀}} {{t|vo|fluka- e härbatatedan}}, {{qualifier|♂}} {{t|vo|fluka- e härbatahitedan}}, {{qualifier|♀}} {{t|vo|fluka- e härbatajitedan}}
greenhorn:Noun:inexperienced person
French: * French: {{t+|fr|béjaune|m}}; {{t+|fr|blanc-bec|m}}, {{t+|fr|bleu|m}}
grill:Noun:grating, grid
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ristikko}}, {{t+|fi|ritilä}}; {{t+|fi|arina}} {{q|floor of an oven}}
grime:Noun:Dirt that is ingrained and difficult to remove
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|pinttymä}}, {{t+|fi|karsta}}; (''greasy'') {{t+|fi|töhnä}}
grind:Verb:to produce mechanically and repetitively as if by turning a crank
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jauhaa}}; {{t+|fi|hinkata}}, {{t|fi|grindata}} {{q|slang}}
grind:Verb:to work or study hard
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puurtaa}}, {{t+|fi|ahkeroida}}, {{t+|fi|raataa}}; {{t+|fi|paahtaa}}, {{t|fi|grindata}} {{q|chiefly of studying}}
gripe:Noun:complaint; petty concern
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|narina}}, {{t+|fi|marina}} {{qualifier|complaint}}; {{t+|fi|huoli}} {{qualifier|concern}}
grope:Verb:to touch closely and sexually
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hyväillä}}, {{t+|fi|kosketella}}; {{t+|fi|kopeloida}}, {{t+|fi|kouria}}, {{t+|fi|puristella}}, {{t+|fi|kähmiä}}, {{t+|fi|hipelöidä}}
grosbeak:Noun:several finches and cardinals that have a large, powerful bill
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kardinaali}} {{q|cardinals}}; {{t+|fi|hemppo}}, {{t+|fi|nokkavarpunen}}, {{t+|fi|taviokuurna}} {{q|finches}}
grow:Verb:(intransitive) to become bigger
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|ایریلشمك|tr=irileşmek}}, {{t|ota|بالابانلانمق|tr=balabanlanmak}} {{qualifier|in size}}; {{t|ota|آرتمق|tr=artmak}} {{qualifier|in amount or number}}
grow:Verb:(transitive) to cause something to become bigger
Dutch: * Dutch: {{t|nl|doen ]}}; {{q|cultivate}} {{t+|nl|telen}}, {{t+|nl|kweken}}
guanxi:Noun:connections; relationships; one's social or business network (China)
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suhteet|p}}, {{t+|fi|verkosto}}; {{t|fi|guanxi}}
gulp:Noun:usual amount swallowed
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nielaus}}; {{t+|fi|kulaus}}, {{t+|fi|huikka}} {{qualifier|of a drink}}
gulp:Verb:to swallow eagerly, or in large draughts
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kulautella}} {{qualifier|in large draughts}}; {{t|fi|kulauttaa}}, {{t|fi|siemaista}} {{qualifier|hastily}}
gulp:Verb:to swallow eagerly, or in large draughts
Russian: * Russian: {{t+|ru|глота́ть|impf}}, {{t+|ru|глотну́ть|pf}}; {{t+|ru|загла́тывать|impf}}, {{t+|ru|заглоти́ть|pf}}, {{t+|ru|заглоти́ть|pf}}, {{t+|ru|заглотну́ть|pf}}
gun:Noun:portable, short weapon, for hand use
Russian: * Russian: {{t+|ru|пистоле́т|m}}; {{qualifier|colloquial}} {{t+|ru|ствол|m}}, {{t+|ru|пу́шка|f}} {{qualifier|criminal slang}}, {{t+|ru|револьве́р|m}} {{qualifier|revolver}}
guy rope:Noun:rope or cable used to steady a tall structure or thing being hoisted
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|harus}}; {{t|fi|tukiköysi}} {{q|rope}}, {{t+|fi|tukivaijeri}} {{q|cable}}
gypsy cab:Noun:unlicensed taxi
Russian: * Russian: {{t|ru|] ]|n}}; {{qualifier|unlicensed taxi driver}} {{t+|ru|ча́стник|m}}, {{t+|ru|бомби́ла|m}}, {{qualifier|informal}}
hackney:Noun:horse used to ride or drive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ratsuhevonen}}, {{t+|fi|ratsu}} {{qualifier|to ride}}; {{t|fi|ajohevonen}} {{qualifier|to drive}}
haggard:Adjective:looking exhausted and unwell
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|оронуо}}; {{t|sh|бије̑дан}} ''(])'', {{t|sh|бе̑дан}} ''(])''
haggard:Adjective:looking exhausted and unwell
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|oronuo}}; {{t+|sh|bijȇdan}} ''(])'', {{t+|sh|bȇdan}} ''(])''
half:Adjective:consisting of some indefinite portion resembling a half
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puolittainen}}, {{t|fi|puoli-}}; {{t|fi|puoleksi}} {{qualifier|adverb}}
halo:Noun:atmospheric phenomenon
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|halo}}, {{t+|fi|kehä}}; {{t|fi|auringonkehä}} {{qualifier|around the sun}}; {{t|fi|kuunkehä}} {{qualifier|around the moon}}
handkerchief:Noun:cloth for wiping the face, eyes, nose or hands
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|یاغلق|tr=yağlık}}, {{t|ota|دستار|tr=destar}}; {{t|ota|چوره|tr=çevre}} {{qualifier|of muslin}}
hang:Verb:to decorate (something) with hanging objects
Russian: * Russian: {{tt+|ru|обве́шивать|impf}}, {{tt+|ru|обве́шать|pf}}; {{tt+|ru|уве́шать|pf}}
happen:Verb:to occur
Russian: * Russian: {{t+|ru|происходи́ть|impf}}, {{t+|ru|произойти́|pf}}; {{t+|ru|случа́ться|impf}}, {{t+|ru|случи́ться|pf}}, {{t+|ru|состоя́ться|pf}}
happy Easter:Phrase:an expression used during Easter
Greek: * Greek: {{t|el|Καλό Πάσχα}}; {{t+|el|Χριστός ανέστη}} {{q|greeting}}, {{t+|el|αληθώς ανέστη}} {{q|reply}}
happy New Year:Phrase:Happy New Year
German: * German: {{t|de|ein gutes neues Jahr}}, {{t|de|gutes neues Jahr}}, {{t|de|fröhliches neues Jahr}}, {{t+|de|frohes neues Jahr}}, {{t|de|prosit Neujahr}}; {{t+|de|guten Rutsch}} {{q|before the start}}, {{t+|de|guten Rutsch ins neue Jahr}} {{q|before the start}}
hard-and-fast:Adjective:strictly maintained
Russian: * Russian: {{t+|ru|строгий}}, {{t+|ru|твердый}}; {{t|ru|строгое правило|n}} {{q|hard-and-fast rule}}
hardware:Noun:material part of a computer
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laitteisto}}, {{t+|fi|hardware}}; {{qualifier|slang}} {{t+|fi|rauta}}, {{t|fi|hardis}}
hark:Verb:to listen attentively
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|kuule}} {{q|used as interjection}}
hark back:Verb:to allude, return, or revert to (a subject previously mentioned, etc.); to evoke, or long or pine for (a past era or event)
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|palata}} {{qualifier|to return or revert}}; {{t+|fi|kaivata}}, {{t+|fi|ikävöidä}} {{qualifier|to long for}}
harm:Noun:injury; hurt; damage
Romanian: * Romanian: {{t+check|ro|pagubă|f}}, {{t+check|ro|daună|f}}, {{t+check|ro|prejudiciu|n}}; {{t+check|ro|rău|n}}, {{t+check|ro|nedreptate|f}}
hasten:Verb:to move in a quick fashion
Russian: * Russian: {{t+|ru|спеши́ть|impf}}, {{t+|ru|поспеши́ть|pf}}; {{t+|ru|торопи́ться|impf}}, {{t+|ru|поторопи́ться|pf}}
haul:Verb:to carry or transport something heavy or difficult to move
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|abstract}} {{t|be|вазіць|impf}}, {{t|be|павазіць|pf}}; {{qualifier|concrete}} {{t|be|везці|impf}}, {{t|be|павезці|pf}}
have:Verb:to possess
Cornish: * Cornish: {{t|kw|kavos}}, ''use'' {{t|kw|bos|alt=yma}} + ''object'' + {{t|kw|dhe}} + ''subject; literally "there is object to subject"''
have:Verb:to possess
Finnish: * Finnish: {{t|fi|''adessive'' + ''3rd person singular of'' ]}}; {{t+|fi|omistaa}}, {{t+|fi|omata}}
have:Verb:to possess
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|van||lit=there is}} + possessor: ] ({{t|hu|]/]}}); possession: ]; {{q|archaic, rare}} {{t+|hu|bír}}, {{q|formal, rare}} {{t+|hu|birtokol}}
have:Verb:to possess
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|持つ|tr=もつ, motsu}}; {{t+|ja|ある|tr=aru}} {{gloss|of inanimates}}, {{t+|ja|いる|tr=iru}} {{gloss|of animates}}
have:Verb:to possess
Tibetan: * Tibetan: ''use'' {{t|bo|ཡོད}} {{q|egophoric}}, {{t|bo|བྱུང}} {{q|egophoric past}}, {{t|bo|ཡོད་རེད}} {{q|assertive}}, {{t|bo|བྱུང་པ་རེད}} {{q|assertive past}}, {{t|bo|འདུག}} {{q|testimonial}}, {{t|bo|བྱུང་སོང}} {{q|testimonial past}}, {{t|bo|ཡོང}} + future ] {{q|future, all senses}}, {{t|bo|ལྡན}} + ], {{t|bo|མངའ}} {{q|honorific}} + ]; all above + possessor: {{t|bo|ལ་དོན}} (]/]-] case) ({{t|bo|]/]}})
have:Verb:to hold, as something at someone's disposal
Tibetan: * Tibetan: ''use'' {{t|bo|ཡོད}} {{q|egophoric}}, {{t|bo|བྱུང}} {{q|egophoric past}}, {{t|bo|ཡོད་རེད}} {{q|assertive}}, {{t|bo|བྱུང་པ་རེད}} {{q|assertive past}}, {{t|bo|འདུག}} {{q|testimonial}}, {{t|bo|བྱུང་སོང}} {{q|testimonial past}}, {{t|bo|ཡོང}} + future ] {{q|future, all senses}}, {{t|bo|ལྡན}} + ], {{t|bo|མངའ}} {{q|honorific}} + ]; all above + possessor: {{t|bo|ལ་དོན}} (]/]-] case) ({{t|bo|]/]}})
have:Verb:used to state the existence or presence of someone in a specified relationship with the subject
Tibetan: * Tibetan: ''use'' {{t|bo|ཡོད}} {{q|egophoric}}, {{t|bo|བྱུང}} {{q|egophoric past}}, {{t|bo|ཡོད་རེད}} {{q|assertive}}, {{t|bo|བྱུང་པ་རེད}} {{q|assertive past}}, {{t|bo|འདུག}} {{q|testimonial}}, {{t|bo|བྱུང་སོང}} {{q|testimonial past}}, {{t|bo|ཡོང}} + future ] {{q|future, all senses}}, {{t|bo|ལྡན}} + ], {{t|bo|མངའ}} {{q|honorific}} + ]; all above + possessor: {{t|bo|ལ་དོན}} (]/]-] case) ({{t|bo|]/]}})
hazard light:Noun:one of multiple lights
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hätävilkku}} {{q|car or other vehicle}}; {{t|fi|varoitusvalo}}, {{t|fi|hätävalo}} {{q|general}}
heal:Verb:make better
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|guarir}}, {{t+|ca|curar}}, {{t+|ca|remeiar}}; {{t+|ca|cicatritzar}} (una ferida)
heap:Noun:colloquial: dilapidated place or vehicle
Finnish: * Finnish: {{t|fi|rämä}}, {{t+|fi|romu}}, {{t|fi|romukasa}} {{q|vehicle, device}}; {{t+|fi|roska}}
hear:Verb:to perceive with the ear
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἀκούω}}; {{qual|poetic}} {{t|grc|κλύω}}, {{t|grc|ἀΐω}}
hearten:Verb:to give heart to, to encourage
Russian: * Russian: {{t+|ru|воодушевля́ть|impf}}, {{t+|ru|воодушеви́ть|pf}}; {{t+|ru|вдохновля́ть|impf}}, {{t+|ru|вдохнови́ть|pf}}; {{t+|ru|ободря́ть|impf}}, {{t+|ru|ободри́ть|pf}}; {{t+|ru|подба́дривать|impf}}, {{t+|ru|подбодря́ть|impf}}, {{t+|ru|подбодри́ть|pf}}
hell:Proper noun:abode for the condemned
Latin: * Latin: {{tt|la|infernum|n}}, {{tt+|la|Tartarus|m}}; {{tt|la|gehenna}}
hello:Interjection:greeting
Latin: * Latin: {{tt+|la|salvē|s}}, {{tt+|la|salvēte|p}}; {{tt+|la|avē|s}}, {{tt|la|avēte|p}}
help:Verb:transitive: provide assistance to (someone or something)
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|памага́ць|impf}}, {{t|be|памагчы́|pf}}; {{t|be|дапамага́ць|impf}}, {{t|be|дапамагчы́|pf}}
helpful:Adjective:furnishing help; giving aid; useful
Finnish: * Finnish: {{qualifier|of people}} {{t+|fi|avulias}}, {{t+|fi|auttavainen}}; {{qualifier|useful}} {{t+|fi|hyödyllinen}}
here and there:Adverb:in one place and another
Russian: * Russian: {{t|ru|и там и тут}}, {{t|ru|там и сям}}, {{t|ru|тут и там}} {{qualifier|in, at}}; {{t+|ru|туда́-сюда́}} {{qualifier|to}}
here below:Adverb:
German: * German: {{t|de|im Diesseits}}; {{t|de|in diesem Leben}}; {{t|de|in dieser Welt}}, {{t+|de|hienieden}}
hermaphrodite:Noun:organism having both male and female gonads
German: * German: {{t+|de|Zwitter}}; {{q|formal also}} {{t+|de|Hermaphrodit|m}}, {{t|de|Hermaphroditin|f}}; {{q|rarely also}} {{t|de|Zweigeschlecht|n}}
hermetic seal:Noun:airtight seal
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}}; {{t|fi|] ]}}
herself:Pronoun:(reflexive object) her
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|сябе|alt=сабе́}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|сябе|alt=сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
hi-hat:Noun:drum kit part
Portuguese: * Portuguese: {{t|pt|chimbau|m}}, {{t+|pt|chimbal|m}}, {{t+|pt|contratempo|m}} {{qualifier|Brazil}}; {{t|pt|prato de choque|m}} {{qualifier|Portugal}}
hidden:Adjective:out of sight; not visually apparent
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|йәшерелгән}}; {{q|invisible}} {{t|ba|күҙгә күренмәгән}}, {{t|ba|күҙгә күренмәҫ}}
hide:Verb:(transitive) put in a place where it will be harder to discover
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|piilottaa}}, {{t+|fi|kätkeä}}; {{t+|fi|jemmata}} {{q|colloquial}}
high:Adjective:elevated; tall
Arabic: * Arabic: {{qualifier|indefinite}} {{tt|ar|عَالٍ}}, {{qualifier|definite}} {{tt|ar|عال|alt=اَلْعَالِي}}; {{tt+|ar|طَوِيل}}
high:Adjective:elevated; tall
Turkish: * Turkish: {{tt+|tr|yüksek}}, {{tt+|tr|uca}}, {{tt+|tr|ali}}; {{tt+|tr|uzun}}, {{tt+|tr|yüce}}, {{tt+|tr|ulu}}
high five:Noun:gesture
Finnish: * Finnish: {{t|fi|yläviitonen}}; {{t+|fi|yläfemma}}, {{t|fi|ylävitonen}}
high-beam:Noun:automobile's headlights adjusted to brighten a longer distance
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kaukovalot|p}}; {{t|fi|pitkät valot|p}}, {{t+|fi|pitkät}}
highbrow:Adjective:highly cultured
German: * German: {{q|of a person or thing; positive}} {{t+|de|intellektuell}}; {{q|of a person or thing; more negative}} {{t|de|hochintellektuell}}, {{t+|de|vergeistigt}}; {{q|of a thing also; positive}} {{t+|de|anspruchsvoll}}, {{t+|de|geistreich}}, {{t+|de|geistvoll}}; {{q|of a thing also; more negative}} {{t|de|hochgeistig}}, {{t|de|hochgestochen}}, {{t+|de|hochtrabend}}; {{q|negative of a person, in particular German context}} {{t|de|bildungsbürgerlich}}
hikikomori:Noun:phenomenon
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hikikomori}} {{q|Japanese}}; {{t+|fi|syrjäytyminen}} {{q|general}}, {{t+|fi|hikky}}
him:Pronoun:dative / indirect object
Ancient Greek: *: Ancient: {{qual|personal pronouns}} {{t|grc|αὐτῷ}}, {{t|grc|οἷ}}; {{qual|medial, proximal, distal demonstratives}} {{t|grc|τούτῳ}}, {{t|grc|τῷδε}}, {{t|grc|ἐκείνῳ}}; {{qual|Epic demonstratives}} {{t|grc|τῷ}}, {{t|grc|ᾧ}}
him:Pronoun:objective after preposition
Ancient Greek: *: Ancient: {{qual|after preposition that governs accusative}} {{t|grc|αὐτόν}}, {{t|grc|ἕ}}, {{t|grc|τοῦτον}}, {{t|grc|τόνδε}}, {{t|grc|ἐκεῖνον}}, {{t|grc|τόν}}, {{t|grc|ὅν}}; {{qual|after preposition that governs dative}} {{t|grc|αὐτῷ}}, {{t|grc|οἷ}}, {{t|grc|τούτῳ}}, {{t|grc|τῷδε}}, {{t|grc|ἐκείνῳ}}, {{t|grc|τῷ}}, {{t|grc|ᾧ}}; {{qual|after preposition that governs genitive}} {{t|grc|αὐτοῦ}}, {{t|grc|οὗ}}, {{t|grc|τούτου}}, {{t|grc|τοῦδε}}, {{t|grc|ἐκείνου}}, {{t|grc|τοῦ}}
him:Pronoun:objective after preposition
Latin: * Latin: {{qualifier|after preposition that governs the accusative}} {{t+|la|eum}}, {{t|la|illum}}, {{t+|la|hunc}}, {{t|la|istum}}; {{qualifier|after preposition that governs the dative}} {{t+|la|eī}}, {{t|la|illī}}, {{t+|la|huic}}, {{t+|la|istī}}; {{qualifier|after preposition that governs ablative}} {{t+|la|eō}}, {{t|la|illō}}, {{t+|la|hōc}}, {{t|la|istō}}
himself:Pronoun:(reflexive) male person as the previously mentioned object
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|сябе|alt=сабе́}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|сябе|alt=сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
hippodrome:Noun:horse racing course
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hippodromi}}; {{t+|fi|ravirata}}, {{t|fi|laukkarata}}
his:Determiner:attributive: belonging to him
Ancient Greek: *: Ancient: {{q|genitive of personal pronoun}} {{t|grc|αὐτοῦ}}; {{q|medial, proximal, distal demonstrative}} {{t|grc|τούτου}}, {{t|grc|τοῦδε}}, {{t|grc|ἐκείνου}}; {{q|Epic demonstrative}} {{t|grc|τοῦ}}; {{q|Epic possessive adjective}} {{t|grc|ὅς}}, {{t|grc|ἑός}}
histrionic:Adjective:of or relating to actors or acting
Finnish: * Finnish: {{t|fi|histrioninen}}, {{t+|fi|näyttelijä|alt=näyttelijän}}; {{t+|fi|-mainen|alt=näyttelijämäinen}} {{qualifier|resembling actors or their manners}}, {{t+|fi|teatraalinen}}
hit:Noun:dose of an illegal or addictive drug
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|annos}}, {{tt+|fi|satsi}}; {{tt+|fi|klikki}}, {{tt+|fi|töötti}} {{qualifier|of intravenal drugs}}; {{tt+|fi|lappu}}, {{tt+|fi|trippi}} {{qualifier|of LSD}}
hit:Verb:to administer a blow
Belarusian: * Belarusian: {{tt|be|біць|impf}}, {{tt|be|пабі́ць|pf}}; {{tt|be|удара́ць|impf}}, {{tt|be|ўдара́ць|impf}}, {{tt|be|уда́рыць|pf}}, {{tt|be|ўда́рыць|pf}}
hit:Verb:to have sex with
Russian: * Russian: {{qualifier|transitive}} {{tt+|ru|тра́хать|impf}}, {{tt+|ru|тра́хнуть|pf}}, {{tt+|ru|дрю́чить|impf}}, {{tt+|ru|отдрю́чить|pf}}, {{tt+|ru|поиме́ть|pf}}, {{tt+|ru|отыме́ть|pf}}; {{qualifier|intransitive}}, {{tt+|ru|тра́хаться|impf}}, {{tt+|ru|тра́хнуться|pf}}, {{tt+|ru|потра́хаться|pf}}, {{tt+|ru|дрю́читься|impf}}, {{tt|ru|отдрю́читься|pf}}
hoard:Verb:to amass
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kerätä}}, {{t+|fi|kerryttää}} {{q|neutral}}; {{t+|fi|hamstrata}}, {{t+|fi|kahmia}}, {{t+|fi|rohmuta}}, {{t+|fi|ahnehtia}} {{q|with negative connotation}}, {{t+|fi|haalia}}, {{t+|fi|kasata}}, {{t+|fi|koota}}, {{t+|fi|varastoida}}
hob:Noun:cooking surface
German: * German: {{q|cooktop}} {{t+|de|Herdplatte|f}}; {{q|hotplate}} {{t+|de|Kochfeld|n}}, {{t+|de|Kochplatte|f}}
hobble:Noun:Short straps tied between the legs of unfenced horses
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|не̏гве|f-p}}, gen. {{l|sh|не̏га̄ва̄}} and {{l|sh|не̏га̄вӣ}}; {{t|sh|шкло̏це|f-p}}, gen. {{l|sh|шкло̑ца̄}}; {{t|sh|бука̀гије|f-p}}
hobble:Noun:Short straps tied between the legs of unfenced horses
Serbo-Croatian: *: Latin: {{t+|sh|nȅgve|f-p}}, gen. {{l|sh|nȅgāvā}} and {{l|sh|nȅgāvī}}; {{t|sh|šklȍce|f-p}}, gen. {{l|sh|šklȏcā}}; {{t+|sh|bukàgije|f-p}}
hold up:Verb:to wait or delay
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|odottaa}} {{qualifier|to wait}}; {{t|fi|viivästyttää}} {{qualifier|to delay, tr.}}, {{t|fi|viivästyä}}, {{t|fi|] ]}} {{qualifier|to delay, intr.}}, {{t+|fi|venata}}
hold up:Verb:to support or lift
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kannatella}} {{qualifier|to support}}; {{t+|fi|nostaa}}, {{t+|fi|kohottaa}} {{qualifier|to lift}}
hole:Noun:hollow in some surface
Latin: * Latin: {{tt+|la|cavum|n}}, {{tt|la|forāmen|n}}; {{tt|la|fovea|f}} {{q|in the ground}}; {{tt+|la|lacūna|f}} {{q|especially with water}}
hole:Noun:a through opening
Latin: * Latin: {{tt|la|forāmen|n}}, {{tt+|la|apertūra|f}}; {{tt|la|hiātus|m}} {{q|large}}
hole:Noun:a through opening
Russian: * Russian: {{tt+|ru|отве́рстие|f}}; {{tt+|ru|ды́рка|f}}, {{tt+|ru|дыра́|f}} {{q|coll.}}
hole:Noun:orifice (see anus etc. for specific body cavities)
Latin: * Latin: {{tt|la|forāmen|n}}, {{tt+|la|ōs|n}}; {{tt|la|hiātus|m}} {{q|large}}
holiday:Noun:day declared free from work by the government
Spanish: * Spanish: {{t|es|día festivo|m}} {{q|Spain, Mexico, Colombia, Guatemala, Nicaragua}}, {{t+|es|feriado|m}} {{q|Argentina, Ecuador, El Salvador, Honduras, Peru, Uruguay}}, {{t|es|] ]|m}} {{q|Bolivia, Chile, Costa Rica, Dominican Republic, Panama, Paraguay, Puerto Rico, Venezuela}}; {{t|es|] ] ]|m}} {{q|Cuba}}
homeless:Adjective:lacking a permanent residence
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|sem-teto}}, {{t+|pt|sem-abrigo}} {{q|chiefly Portugal}}; {{t+|pt|desabrigado}} {{q|especially when due to a disaster}}; ''only as a noun (“homeless person”):'' {{t|pt|morador de rua|m}}
homestead:Noun:house together with surrounding land and buildings
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tila}}, {{t+|fi|maatila}} {{q|in general}}; {{t|fi|kotitila}} {{q|one's home farm}}
honoured:Adjective:respected, having received honour
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kunnioitettu}}; {{t|fi|kunnioittama}} {{qualifier|respected by}}; {{t+|fi|kunnioitettava}}, {{t|fi|kunnianarvoinen}}, {{t+|fi|arvoisa}}
hood rat:Noun:a poor inner city resident
Spanish: * Spanish: {{t+|es|chorro}}, {{t+|es|roto}} {{q|Chile}}; {{t+|es|rata}} {{q|Mexico}}; {{t+|es|loba}} {{q|Colombia}}
hook:Verb:to make addicted
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|koukuttaa}} {{qualifier|transitive}}; {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}} {{qualifier|intransitive}}
hook up:Verb:to assemble the parts of a mechanism, especially by connecting wires
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kytkeä}}, {{t+|fi|liittää}}; {{t|fi|johdottaa}} {{qualifier|to connect wires}}
hop:Verb:jump a short distance
Russian: * Russian: {{t+|ru|подпры́гивать|impf}}, {{t+|ru|подпры́гнуть|pf}}; {{t+|ru|подска́кива́ть|impf}}, {{t+|ru|подскочи́ть|pf}}
hoppo:Noun:Qing imperial customs official
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|關部|tr=guānbù}}; {{t+|cmn|粵海}}{{t|cmn|關部}}, {{t+|cmn|粤海}}{{t|cmn|关部|tr=Yuèhǎi guānbù}} {{q|Guangzhou official}}
horny:Adjective:sexually aroused
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kiihottunut}}, {{t+|fi|kiimainen}} {{qualifier|usually of animal}}; {{t+|fi|panettaa}} {{q|vulgar; stative impersonal verb}}
hot dog:Noun:frankfurter in a bun
German: * German: {{q|German style}} {{t|de|] ] ]|n}}; {{q|American style}} {{t+|de|Hotdog|m|n}}, {{t+|de|Hot Dog|m|n}}
hot tub:Noun:large tub
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|palju}}, {{t+|fi|kylpytynnyri}} {{qualifier|still}}; {{t+|fi|poreallas}}, {{t+|fi|poreamme}} {{qualifier|with water jets}}
hot tub:Noun:large tub
German: * German: {{q|jacuzzi}} {{t+|de|Whirlpool|m}}; {{q|other large bath tub}} {{t|de|Gemeinschaftswanne|f}}, {{t+|de|Badezuber|m}}
hound:Noun:dog, hunting dog
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|koira}}, {{t+|fi|hurtta}}; {{t+|fi|metsästyskoira}} {{q|hunting dog}}
how are you:Phrase:greeting
Arabic: * Arabic: {{t|ar|كَيْف الْحال؟}}, {{t+|ar|كَيْفَ حَالُكَ؟}} {{qualifier|to a male, formal}}, {{t+|ar|كَيْف حَالَك؟}} {{qualifier|to a male, informal}}; {{t+|ar|كَيْفَ حَالُكِ؟}} {{qualifier|to a female, formal}}, {{t+|ar|كَيْف حَالِك؟}} {{qualifier|to a female, informal}}
how are you:Phrase:greeting
Polish: * Polish: ]? {{qualifier|singular}}, ]? {{qualifier|plural}}; ]?; {{t|pl|co u ciebie?}} {{qualifier|singular}}, {{t|pl|co u was?}} {{qualifier|plural}}
how old are you:Phrase:what is your age in years
Hungarian: * Hungarian: {{q|formal}} {{t|hu|hány éves?}} / {{t|hu|ön hány éves?}}, {{q|informal}} {{t|hu|hány éves vagy?}}; {{q|if the exact number is not indispensable}} {{q|formal}}, {{t|hu|mennyi idős?}} / {{t|hu|ön mennyi idős?}}, {{q|informal}} {{t|hu|mennyi idős vagy?}}
how-to:Noun:description of how to accomplish a task
Tibetan: * Tibetan: {{t|bo|ལམ་སྟོན}} {{lit|showing the way}}, {{t|bo|སློབ་ཁྲིད}}; {{t|bo|ཚུལ}} {{q|"how to, manner” particle}}, {{t|bo|སྟངས}} {{q|"way of" particle}} (these two particles are not used alone, but after the task that they describe, e.g. "cooking how-to" is either of ཁ་ལག་བཟོ་'''ཚུལ''' or ཁ་ལག་བཟོ་'''སྟངས''')
however:Adverb:
Norwegian: * Norwegian: {{t|no|på den måten}}, {{t|no|på hvilken måte}}; {{t|no|uansett hvor}}, {{t|no|hvor mye}}
huckleberry:Noun:fruit
Finnish: * Finnish: {{t|fi|valemustikka}} {{q|Gaylussacia}}; {{t+|fi|puolukka}}, {{t+|fi|pensasmustikka}} {{q|Vaccinium}}
huckleberry:Noun:shrub
Finnish: * Finnish: {{t|fi|valemustikka}} {{q|Gaylussacia}}; {{t+|fi|puolukka}}, {{t+|fi|pensasmustikka}} {{q|Vaccinium}}
huh:Interjection:to reinforce a question
Tibetan: * Tibetan: {{t|bo|ག}} {{qualifier|after final ག}}, {{t|bo|ང}} {{qualifier|after final ང}}, {{t|bo|པ}} {{qualifier|all other cases}}; all particles appended to the end of a sentence
huh:Interjection:tag question
Tibetan: * Tibetan: {{t|bo|ག}} {{qualifier|after final ག}}, {{t|bo|ང}} {{qualifier|after final ང}}, {{t|bo|པ}} {{qualifier|all other cases}}; all particles appended to the end of a sentence
human:Noun:human being
German: * German: {{tt+|de|Mensch|m}};, {{tt|de|menschliches Wesen|n}}
hummingbird:Noun:any of various small American birds in the family Trochilidae
French: * French: {{t+|fr|colibri|m}}, {{t+|fr|oiseau-mouche|m}}; {{qualifier|Louisiana}} {{t|fr|oiseau de fleurs|m}}, {{t+|fr|suce-fleur|m}}
hump:Verb:to have sex with
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|megdug}} {{q|tr.}}; {{t+|hu|dug}} {{q|intr.}}, {{t+|hu|megdönget}}, {{t+|hu|kefél}}
hung jury:Noun:jury that is unable to reach a verdict
German: * German: ''no idiomatic term; one can say'' {{t|de|] ]|f}}; ''if possible, express verbally like'' {{t|de|] ] ] ] ] ] / ] ] ]es ] ]}}
hunk:Noun:an attractive man
Spanish: * Spanish: {{t+|es|macizo|m}}; {{t+|es|galán|m}}, {{qualifier|Argentina|Bolivia|Chile|Colombia}} {{t+|es|churro|m}}, {{qualifier|Latin America}} {{t|es|mijito rico|m}}, {{t+|es|guapetón|m}}, {{t+|es|mino|m}} {{qualifier|Argentina|Chile}}
hurrah:Interjection:expressing approval, appreciation, or happiness
Latin: * Latin: {{qual|expressing happiness}} {{t|la|euax}}, {{t|la|ēvax}}, {{t|la|iō}}; {{qual|expressing approval}} {{t|la|euge}}
hybrid:Noun:word derived from different languages
German: * German: {{t+|de|Bastardwort|n}}, {{t|de|Hybridwort|n}}, {{t|de|]es ]|n}}, {{t|de|Mischwort|n}}, {{t|de|Zwitterwort|n}}; {{t|de|Vox hybrida|f}}, {{t|de|vox hybrida|f}} {{qual|often printed in antiqua when using fraktur or printed in italics when using antiqua}}
hydrogenate:Verb:treat or react with hydrogen
Finnish: * Finnish: {{t|fi|hydrata}}, {{t|fi|vedyttää}}; {{t+|fi|kovettaa}} {{q|fat}}
hydrogenated:Adjective:that has been treated, or reacted with hydrogen
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vedytetty}}, {{t|fi|hydrattu}}; {{t|fi|kovetettu}} {{q|fat}}
hydroplane:Verb:to skim the surface of water while moving at high speed
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}} {{q|of a road vehicle}}; {{t+|fi|plaanata}}, {{t+|fi|liukua}} {{q|of a boat}}
hygienist:Noun:person skilled in hygienics
German: * German: {{t|de|Hygieniker|m}}, {{t|de|Hygienikerin|f}}; {{t|de|Zahnhygieniker|m}}, {{t|de|Zahnhygienikerin|f}} {{q|dental assitant}}
hymnographer:Noun:writer whose subject is hymns
Finnish: * Finnish: {{t|fi|]]}} {{qualifier|writes about hymns}}; {{t|fi|virsirunoilija}}, {{t|fi|virsiniekka}} {{qualifier|writes hymns}}
hype:Noun:promotion
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|шуми́ха|f}}; {{t|uk|хайп|m}}, {{t+|uk|гайп|m}} {{qualifier|neologisms}}
hyphen:Noun:symbol used to join words or to indicate a word has been split
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yhdysmerkki}}, {{t+|fi|yhdysviiva}}, {{t+|fi|väliviiva}} {{q|joining compounds}}; {{t+|fi|tavuviiva}} {{q|dividing words between lines}}
hypocrisy:Noun:claim, pretense, or false representation of holding beliefs, feelings, or virtues that one does not actually possess
Esperanto: * Esperanto: {{t|eo|hipokriteco}} {{qualifier|in the abstract}}; {{t|eo|hipokritaĵo}}, {{t|eo|hipokrito}} {{qualifier|a particular instance}}
hypothetical:Adjective:based upon a hypothesis
Icelandic: * Icelandic: {{t|is|reistur á tilgátu|m}}, {{t|is|reist á tilgátu|f|n}}; {{t|is|skilyrtur|m}}, {{t|is|skilyrt|f|n}}
i.e.:Adverb:that is
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|eli}}, {{t+|fi|ts.}}; {{t+|fi|l.}} {{q|dated}}
ice cream parlor:Noun:business
German: * German: {{t+|de|Eisdiele|f}}; {{t+|de|Eissalon|m}} {{qualifier|Austria}}, {{t+|de|Eiscafé|n}}
identify:Verb:to establish the identity of someone or something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tunnistaa}}, {{t+|fi|identifioida}}; {{t|fi|tunnistautua}} {{q|identify oneself; reflexive}}
if the shoe fits, wear it:Proverb:idiomatic
Spanish: * Spanish: {{t|es|el que se pica, ajos come}}; {{t|es|al que le quepa el sayo}}; {{t|es|al que le pique, que se rasque}}; {{t|es|a el que le quede el saco, que se lo ponga}}, {{t+|es|quien se pica, ajos come}}
ignoramus:Noun:totally ignorant person
German: * German: {{t+|de|Ignorant|m}}, {{t|de|Nichtswisser|m}}, {{t|de|unwissender Mensch|m}}, {{t|de|unwissende Person|f}}, {{t+|de|Dummkopf|m}} {{qualifier|pejorative}}; {{qualifier|for female persons only}} {{t+|de|Ignorantin|f}}, {{t|de|Nichtswisserin|f}},
iguana:Noun:any member of the genus Iguana
Volapük: * Volapük: {{t|vo|leguan|m|f}}, {{t|vo|hileguan|m}}, {{t|vo|jileguan|f}}; {{qualifier|offspring}} {{t|vo|leguanül|m|f}}, {{t|vo|hileguanül|m}}, {{t|vo|jileguanül|f}}
immaturity:Noun:the state of being immature
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kypsymättömyys}}, {{t|fi|epäkypsyys}}, {{t|fi|keskenkasvuisuus}}; {{t+|fi|lapsellisuus}} {{qualifier|of behavior}}
implant:Verb:fix firmly or set securely and deeply
Russian: * Russian: {{t+|ru|внедря́ть|impf}}, {{t+|ru|внедри́ть|pf}}; {{t+|ru|привива́ть|impf}}, {{t+|ru|приви́ть|pf}}; {{t+|ru|вселя́ть|impf}}, {{t+|ru|всели́ть|pf}}
implant:Verb:insert (something) surgically into the body
Russian: * Russian: {{t+|ru|импланти́ровать|impf|pf}}; {{t+|ru|вживля́ть|impf}}, {{t+|ru|вживи́ть|pf}}
import:Verb:to bring in from a foreign country
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|імпортува́ти}}; {{t|uk|уво́зити}}, {{t+|uk|вво́зити|impf}}, {{t|uk|увезти́}}, {{t|uk|ввезти́|pf}}
improvised explosive device:Noun:explosive weapon
French: * French: {{qualifier|Canada}} {{t|fr|dispositif explosif improvisé|m}}; {{qualifier|France}} {{t+|fr|engin explosif improvisé|m}}, {{t|fr|engin explosif de circonstance|m}}
in memoriam:Adverb:in memory of
German: * German: {{t|de|] ] (])}}, {{t|de|] ] (] ''or'' + genitive)}}, {{t|de|] ] (] ''or'' + genitive)}}, {{t|de|] ] (])}}; {{t|de|in memoriam}} or {{t|de|in Memoriam}} {{qualifier|+ genitive}}
in place:Adjective:in proper position
Finnish: * Finnish: {{t|fi|paikallaan}}, {{t+|fi|kohdallaan}} {{qualifier|in}}; {{t|fi|paikalleen}}, {{t|fi|kohdalleen}} {{qualifier|into}}
in place:Adjective:in operation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|toiminnassa}}, {{t+|fi|käytössä}} {{qualifier|in}}; {{t+|fi|käyttöön}} {{qualifier|into}}
in short:Prepositional phrase:as a summary
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|ҡыҫҡаһы|sc=Cyrl}}, {{t|ba|оҙон һүҙҙең ҡыҫҡыһы|sc=Cyrl}}; {{t|ba|әйтәгүр|sc=Cyrl}}
in the buff:Prepositional phrase:nude
Russian: * Russian: (adjectival) {{t+|ru|го́лый}}, {{t+|ru|наго́й}}, {{t+|ru|обнажённый}}; (adverbial) {{t+|ru|голышо́м}}, {{t|ru|в чём мать родила́}}
in the first place:Prepositional phrase:to begin with
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|alkujaan}}, {{t+|fi|alun perin}}; {{t+|fi|aluksi}}
in the mood:Prepositional phrase:disposed to do (something)
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tuuli|alt=tuulella}} {{q|adverb}}; {{t+|fi|haluttaa}}, {{t+|fi|huvittaa}}, {{t|fi|tehdä mieli}} {{q|verbs}}
in twain:Prepositional phrase:in halves
Russian: * Russian: {{t+|ru|попола́м}}, {{t+|ru|напопола́м}}; {{t|ru|на полови́ны}}
in two:Prepositional phrase:into two parts
Russian: * Russian: {{t+|ru|попола́м}}, {{t+|ru|напопола́м}}; {{t|ru|на полови́ны}}
in-law:Noun:parent-in-law of one's child
German: * German: ''no word; use constructions like'' {{l|de|] ] ]}} ''or'' {{l|de|] ] ]}}, ''etc.''
inbox:Noun:electronic folder
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|levelesláda|lit=letterbox}}; {{t|hu|] ]}}, {{t|hu|] ]}}, {{t|hu|] ]|lit=incoming mail}}
inchoate:Adjective:started but not fully formed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|alkeellinen}}; {{t|fi|alullaan oleva}}, {{t+|fi|orastava}}
incontinent:Adjective:unable to contain or retain
Icelandic: * Icelandic: ]; ] {{g|m|f}}, ] {{g|n}}
inconvenience:Verb:to bother or discomfort
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vaivata}}, {{t+|fi|rasittaa}}; {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]a}} {{q|+ allative}}, {{t+|fi|kiusata}}
indicator:Noun:turn signal
German: * German: {{q|informal}} {{t+|de|Blinker|m}}; {{q|slightly formal}} {{t|de|Blinklicht|n}}; {{q|technical|official}} {{t|de|Fahrtrichtungsanzeiger|m}}, {{t|de|Blinkleuchte|f}}
indicator:Noun:turn signal
Portuguese: * Portuguese: {{q|Brazil}} {{t+|pt|seta|f}}; {{q|Portugal}} {{t+|pt|pisca-pisca|m}}, {{t+|pt|pisca|m}}
indoors:Adverb:in or into a building
German: * German: {{t+|de|drinnen}} {{qualifier|in}}; {{t+|de|hinein}}, {{t+|de|herein}}, {{t+|de|rein}} {{qualifier|into}}
inessential:Adjective:not essential
Catalan: * Catalan: {{t|ca|inessencial|m|f}}; {{t+|ca|extern|m}}, {{t+|ca|extern|f|alt=externa}}
inferno:Noun:place or situation resembling Hell
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pätsi}} {{q|extremely hot place}}; {{t+|fi|helvetti}}, {{t+|fi|horna}}, {{t+|fi|inferno}} {{q|generally}}; {{t|fi|tulihelvetti}} {{q|heavy bombardment}}
infiltrate:Verb:to surreptitiously penetrate, enter or gain access
Russian: * Russian: {{t+|ru|проса́чиваться|impf}}, {{t+|ru|просочи́ться|pf}} ''(of a liquid)''; {{t+|ru|проника́ть|impf}}, {{t+|ru|прони́кнуть|pf}}
infringement:Noun:violation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|loukkaus}}, {{t+|fi|rikkominen}}; {{t+|fi|oikeudenloukkaus}} {{qualifier|of the rights of another}}
ingrained:Adjective:
German: * German: {{t+check|de|angeboren}}, {{t+check|de|eingefleischt}} (1); {{t+check|de|eingewurzelt}} (2)
inhalation:Noun:the act of inhaling
German: * German: {{t|de|Inhalieren|n}}, {{t+|de|Inhalation|f}} {{q|medical treatment}}; {{t+|de|Einatmen|n}}, {{t|de|Einschnaufen|n}}, {{t+|de|Einatmung|f}} {{q|inspiration}}
inhere:Verb:To be inherent; to be an essential or intrinsic part of; to be fixed or permanently incorporated with something
Italian: * Italian: ] ], ] (a); ] (a); essere ] (di ); essere ] (a)
inner:Adjective:being or occurring inside
Finnish: * Finnish: {{t|fi|sisäpuolinen}}, {{t+|fi|sisä-}} {{q|inside}}; {{t+|fi|sisempi}} {{q|farther inside}}
inoperative:Adjective:not working or functioning
Finnish: * Finnish: {{qualifier|idle}} {{t+|fi|käyttämätön}}; {{qualifier|broken}} {{t|fi|epäkunnossa}}, {{t+|fi|rikki}}, {{t+|fi|toimimaton}}, {{t+|fi|käyttökelvoton}}, {{t|fi|toimintakyvytön}}
input:Noun:data fed into a process
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|intrare|f}}, {{t|ro|intrări|f-p}}; {{q|process}} {{t+|ro|alimentare|f}}
insect hotel:Noun:man-made structure to house insects
German: * German: {{t+|de|Insektenhotel|n}}, {{t|de|Insektenhaus|n}}; {{t|de|Nützlingshotel|n}} {{q|Austria}}
insemination:Noun:act of sowing seed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kylvö}}, {{t+|fi|kylväminen}}; {{t+|fi|siementäminen}}, {{t+|fi|siemennys}}
insensitivity:Noun:condition of being insensitive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tunteettomuus}}, {{t+|fi|tunnottomuus}}; {{t|fi|epäherkkyys}} {{q|photography}}
insert:Verb:put in between or into
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|устаўля́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўстаўля́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|уста́віць|pf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўста́віць|pf|sc=Cyrl}}; {{qualifier|into or on something written}} {{t|be|упі́сваць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўпі́сваць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|упіса́ць|pf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўпіса́ць|pf|sc=Cyrl}}
insert:Verb:put in between or into
Russian: * Russian: {{t+|ru|вставля́ть|impf}}, {{t+|ru|вста́вить|pf}}, {{t+|ru|вкла́дывать|impf}}, {{t+|ru|вложи́ть|pf}}; {{qualifier|into or on something written}} {{t+|ru|впи́сывать|impf}}, {{t+|ru|вписа́ть|pf}}
inshore:Adjective:close to shore
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rannikko|alt=rannikko-}}, {{t+|fi|ranta|alt=ranta-}}; {{t|fi|] ]}}
inside job:Noun:
Finnish: * Finnish: {{t|fi|]n ]}}, {{t|fi|]n ]}}; {{t|fi|sisäpiiri-isku}} {{q|attack}}
insider:Noun:person who has special knowledge
German: * German: {{t+|de|Insider|m}}; {{t+|de|Eingeweihter|m}}, {{t+|de|Eingeweihte|f}}
insightful:Adjective:possessing insight
German: * German: {{t+|de|einfühlsam}}, {{t+|de|verständnisvoll}}; {{t+|de|scharfsinnig}}; {{t+|de|aufschlussreich}}, {{t|de|erkenntnisreich}}
insolation:Noun:exposure to the rays of the sun
Finnish: * Finnish: {{t|fi|aurinkohoito}} {{qualifier|medical treatment}}, {{t|fi|aurinkokylpy}} {{qualifier|chiefly cosmetic treatment}}; {{t|fi|aurinkokuivaus}} {{qualifier|drying}}; {{t|fi|aurinkokypsytys}} {{qualifier|maturing}}
installation:Noun:act of installing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|asennus}}, {{t+|fi|asentaminen}} {{qualifier|setting up for use}}; {{t+|fi|nimittäminen}} {{qualifier|formal admission into an office}}; {{t+|fi|asettuminen}} {{qualifier|settling in}}
insular:Adjective:of, pertaining to, or resembling an island or islands
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|saari|alt=saari-}}, {{t+|fi|saaristo|alt=saaristo-}} {{qualifier|of or pertaining}}; {{t|fi|saarimainen}} {{qualifier|resembling}}
intellectual:Adjective:suitable for exercising the intellect
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|älyllinen}}, {{t+|fi|henkinen}}; {{t|fi|älyperäinen}}
intellectual:Adjective:relating to the understanding
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|älyllinen}}, {{t+|fi|henkinen}}; {{t+|fi|mielen}}, {{t+|fi|mieli|alt=mieli-}}
inter-:Prefix:among, between
German: * German: {{t+|de|inter-}} {{q|only with Latinate stems}}; {{t+|de|durch-}}, {{t+|de|unter-}}, {{t+|de|ver-}}, {{t+|de|zwischen-}} {{q|depending on sense}}
intercom:Noun:an electronic communication system
Hungarian: * Hungarian: {{q|doorphone, entryphone}} {{t+|hu|kaputelefon}}; {{q|between rooms in a building}} {{t|hu|] ]/]}}, {{t|hu|] ]/]}}
interest:Verb:to attract attention or concern
Russian: * Russian: {{qualifier|transitive}} {{t+|ru|интересова́ть|impf}}, {{t+|ru|заинтересова́ть|pf}}; {{qualifier|intransitive}} {{t+|ru|интересова́ться|impf}}, {{t+|ru|заинтересова́ться|pf}} {{qualifier|+ ]}}
interference:Noun:act of interfering with something, or something that interferes
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|häirintä}}, {{t+|fi|häiritseminen}}, {{t+|fi|väliintulo}}, {{t+|fi|puuttuminen}} {{q|act}}; {{t+|fi|häiriö}}, {{t|fi|häiriötekijä}} {{q|sthg that interferes}}
interior:Adjective:having to do with the inner part of something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sisä-}} {{qualifier|in compounds}}, {{t+|fi|sisäinen}}; {{t+|fi|sisustus|alt=sisustus}} {{q|having to do with interior design and decoration}}
intermittent:Adjective:stopping and starting at intervals
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ajoittainen}}, {{t+|fi|jaksoittainen}}; {{t|fi|kuurottainen}} {{qualifier|of rain}}; {{t+|fi|sahaava}} {{qualifier|of fever}}
interpret:Verb:to explain or tell the meaning of
Russian: * Russian: {{t+|ru|объясня́ть|impf}}, {{t+|ru|объясни́ть|pf}}; {{t+|ru|толкова́ть|impf}}, {{t+|ru|истолкова́ть|pf}}, {{t+|ru|интерпрети́ровать}}
invade:Verb:to enter by force in order to conquer
Russian: * Russian: {{t+|ru|вторга́ться|impf}}, {{t+|ru|вто́ргнуться|impf}}; {{t+|ru|оккупи́ровать|impf|pf}}, {{t+|ru|напада́ть|impf}}, {{t+|ru|напа́сть|pf}}
inventory:Noun:detailed list of all of the items on hand
Finnish: * Finnish: {{t|fi|varastoluettelo}}, {{t|fi|inventaari}}; {{t+|fi|pesäluettelo}} {{q|of an estate}}
involve:Verb:to have (something) as a component or a related part
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kuulua}}, {{t+|fi|liittyä}} {{qualifier|part as a subject, whole in the illative, but the word order is still usually the same as in English}}; {{t+|fi|sisältää}}, {{t+|fi|käsittää}}
involve:Verb:to cause or engage (someone or something) to become connected or implicated, or to participate, in some activity or situation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sotkea}}, {{t+|fi|sekoittaa}} {{qualifier|in something negative}}; {{t+|fi|osallistua}}, {{t+|fi|uppoutua}} {{q|involve oneself}}; {{t+|fi|sekaantua}} {{q|involve oneself in something negative}}; {{t|fi|] ]|lit=to bring along}}, {{t|fi|] ]|lit=to pull along}} {{qualifier|in terms of participation}}; {{t+|fi|hyödyntää}} {{qualifier|to use, utilize, exploit}}; {{t+|fi|yhdistää}}, {{t+|fi|liittää}} {{q|to associate}}
irrigate:Verb:to supply farmland with water
Russian: * Russian: {{t+|ru|ороша́ть|impf}}, {{t+|ru|ороси́ть|pf}}; {{t+|ru|ирриги́ровать|impf|pf}}
irrigate:Verb:to clean a wound with a fluid
Russian: * Russian: {{t+|ru|промыва́ть|impf}}, {{t+|ru|промы́ть|pf}}; {{t+|ru|спринцева́ть|impf}}
issue:Noun:act of sending out
French: * French: {{t+|fr|livraison|f}}; {{t+|fr|délivrance|f}}, {{t+|fr|émission|f}} {{gloss|order from commanding officer}}; {{t+|fr|émission|f}} {{gloss|of money from a treasury}}
it:Pronoun:subject — inanimate thing
Ancient Greek: *: Ancient: {{qual|subject pronouns are usually omitted, or a demonstrative is used: medial, proximal, and distal demonstratives:}} {{tt|grc|τοῦτο}}, {{tt|grc|τόδε}}, {{tt|grc|ἐκεῖνο}}; {{qualifier|Epic demonstratives:}} {{tt|grc|τό}}, {{tt|grc|ὅ}}
it:Pronoun:object
Ancient Greek: *: Ancient: {{qual|neuter personal pronoun, when referring to inanimate thing or neuter noun}} {{tt|grc|αὐτό|n}}; {{qualifier|medial, proximal, distal demonstratives:}} {{tt|grc|τοῦτο|n}}, {{tt|grc|τόδε|n}}, {{tt|grc|ἐκεῖνο|n}}; {{qualifier|Epic demonstratives}} {{tt|grc|τό}}, {{tt|grc|ὅ}}; {{qual|when referring to feminine noun:}} {{tt|grc|αὐτήν}}, {{tt|grc|ταύτην}}, {{tt|grc|ἥνδε}}, {{tt|grc|ἐκείνην}}, {{tt|grc|τήν}}, {{tt|grc|ἥν}}; {{qual|when referring to masculine noun:}} {{tt|grc|αὐτόν}}, {{tt|grc|τοῦτον}}, {{tt|grc|τόνδε}}, {{tt|grc|ἐκεῖνον}}, {{tt|grc|τόν}}, {{tt|grc|ὅν}}
it takes two to tango:Proverb:some things need the active cooperation of two parties
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tanssiin tarvitaan aina kaksi}}; {{t|fi|] ] ] ]}}, {{t|fi|] ] ] ]}} {{q|about fights or conflicts}}
itinerant:Adjective:travelling from place to place
German: * German: {{t+|de|fahrend}}, {{t+|de|reisend}}, {{t+|de|fliegend}}; {{q|in compounds}} {{t|de|Wander-}}
jack-knife:Verb:to fold in the middle
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|taittua}} {{q|intr.}}; {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|taittaa}} {{q|intr.}}
jack-knife:Verb:to cause a semi-trailer truck to fold
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}} {{q|tr.}}; {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}} {{q|intr.}}
jag:Verb:To cut unevenly
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|кремсати}}, {{t|uk|криво різати}}; {{t|uk|зазублювати}}, {{t|uk|робити зазублини}}
jail:Noun:place for short-term confinement
Finnish: * Finnish: {{t|fi|poliisivankila}}; {{t+|fi|putka}} {{q|colloquial}}; {{t+|fi|vankila}} {{q|long-term}}, {{t+|fi|tyrmä|s}}
jalopy:Noun:old, dilapidated car
German: * German: {{t|de|] ]|f}}; {{t|de|Klapperkiste|f}}; {{t|de|Schrottkiste|f}}, {{t|de|Schrottmühle|f}}, {{t+|de|Rostlaube|f}}
jet lag:Noun:physical condition
Spanish: * Spanish: ] {{g|m}}; ] {{g|m}}, {{t+|es|jet lag}} {{g|m}}
jet plane:Noun:an airplane that is powered by a jet engine
German: * German: {{t|de|Strahlflugzeug}} {{q|technical|formal}}; {{t+|de|Düsenflugzeug}} {{q|common}}; {{t+|de|Jet|m}}, {{t|de|Düsenjet|m}} {{q|informal}}
join:Verb:to combine more than one item into one; to put together
Russian: * Russian: {{t+|ru|соединя́ть|impf}}, {{t+|ru|соедини́ть|pf}}; {{t+|ru|скреплять|impf}}, {{t+|ru|скрепить|pf}}; {{t+|ru|объединя́ть|impf}}, {{t+|ru|объедини́ть|pf}} ''efforts''
join:Verb:to come together; to meet
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|繋がる|tr=つながる, tsunagaru}}, {{t+|ja|接続|tr=せつぞくする, setsuzoku suru|alt=接続する}}; {{qualifier|for a river or road}} {{t+|ja|合流|tr=ごうりゅうする, gōryū suru|alt=合流する}}
join:Verb:to come together; to meet
Russian: * Russian: {{t+|ru|соединя́ться|impf}}, {{t+|ru|соедини́ться|pf}}; {{t+|ru|объединя́ться|impf}}, {{t+|ru|объедини́ться|pf}}
join:Verb:to come into the company of
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|加わる|tr=くわわる, kuwawaru}}, {{t+|ja|同伴|tr=どうはんする, dōhan suru|alt=同伴する}}; {{qualifier|figurative}} {{t+|ja|合流|tr=ごうりゅうする, gōryū suru|alt=合流する}}, {{t+|ja|加入|tr=かにゅうする, kanyū suru|alt=加入する}}
join:Verb:to become a member of
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|加わる|tr=くわわる, kuwawaru}}, {{t+|ja|参加|tr=さんかする, sanka suru|alt=参加する}}; {{qualifier|figurative}} {{t+|ja|合流|tr=ごうりゅうする, gōryū suru|alt=合流する}}, {{t+|ja|加盟|tr=かめいする, kamei suru|alt=加盟する}}, {{t+|ja|加入|tr=かにゅうする, kanyū suru|alt=加入する}}
joint:Verb:to unite by a joint or joints; to fit together; to prepare so as to fit together
Finnish: * Finnish: {{t|fi|niveltää}}, {{t+|fi|liittää}}; {{t|fi|] ]}} {{qualifier|to fit together}}; {{t|fi|] ]}} {{qualifier|to prepare to fit together}}
joystick:Noun:mechanical control device
Finnish: * Finnish: {{t|fi|sauvaohjain}}, {{t|fi|ohjainsauva}}; {{q|colloquial}} {{t+|fi|ilotikku}}, {{t+|fi|joystick}}
judder:Noun:a spasmodic shaking
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kouristus}}, {{t+|fi|kouristelu}}; {{t|fi|vavahtelu}}
just about:Adverb:approximately
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jokseenkin}}, {{t+|fi|jotakuinkin}}, {{t+|fi|kutakuinkin}}, {{t+|fi|noin}}; {{t+|fi|kohta}}, {{t+|fi|pian}} {{q| soon}}
just enough:Determiner:minimum necessary
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}} {{q|neutral}}; {{t|fi|(]) ]}} {{q|nuance: nicely enough}}; {{t|fi|juuri ja juuri}}, {{t+|fi|hädin tuskin}} {{q|nuance: just barely enough}}
kajawah:Noun:
Arabic: * Arabic: {{t|ar|هَوْدَج|tr=hawdaj}}, {{t|ar|مَحْمَل|tr=maḥmal}}; {{t|ar|مِحَفَّة|tr=miḥaffa}} {{q|covered, for women}}
kangaroo:Noun:marsupial
Kaurna: * Kaurna: {{t|zku|tarnta}}, {{t|zku|kurlu}}; {{t|zku|nantu}}, {{t|zku|wauwi}}
keep:Verb:to continue
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|継続|alt=継続する|tr=けいぞくする, keizoku suru}}, {{t+|ja|続行|alt=続行する|tr=ぞっこうする, zokkō suru}}; {{q|to remain }} {{t+|ja|残る|tr=のこる, nokoru}}
kennel:Noun:shelter
German: * German: {{q|small cabin}} {{t+|de|Hundehütte|m}}; {{q|cage}} {{t+|de|Zwinger|m}}, {{t|de|Hundezwinger|m}}
kennel:Noun:facility
German: * German: {{q|shelter for unwanted dogs}} {{t|de|Hundeasyl|n}}, {{t|de|Hundeheim|n}}; {{q|rearing facility}} {{t|de|Hundezucht|f}}, {{t+|de|Zwinger|m}}, {{t|de|Hundezwinger|m}}
keyboard:Verb:to type in
Russian: * Russian: {{t+|ru|печа́тать|impf}}, {{t+|ru|напеча́тать|pf}}; {{t+|ru|набира́ть|impf}}, {{t+|ru|набра́ть|pf}}; {{t+|ru|набива́ть|impf}}, {{t+|ru|наби́ть|pf}}
kibitz:Verb:give unwanted advice
Russian: * Russian: {{t+|ru|подска́зывать|impf}}, {{t+|ru|подсказа́ть|pf}}; {{t+|ru|дава́ть}} {{t|ru|непрошенный|alt=непрошенные}} {{t+|ru|совет|alt=советы}}
kilogram:Noun:unit of mass equal to 1000 grams
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|kilogram}}, {{t+|tr|kilo}}; {{t+|tr|okka}}
kinematic:Adjective:of or relating to motion or to kinematics
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kinemaattinen}} {{qualifier|of kinematics}}; {{t+|fi|motorinen}}, {{t+|fi|liikunnallinen}} {{qualifier|of motion}}
kitten:Noun:a young cat
Old English: * Old English: ''unknown, as no term is attested; maybe *cathwelp''
kitty:Noun:informal: kitten, young cat
Japanese: * Japanese: {{qualifier|young}} {{t+|ja|仔猫|tr=koneko}}, {{t+|ja|子猫|tr=koneko}}; {{qualifier|small}} {{t+|ja|小猫|tr=koneko}}, {{t|ja|子ネコ|tr=koneko|sc=Jpan}}
knife:Noun:weapon
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|puukko}}, {{tt+|fi|veitsi}}; {{tt+|fi|tikari}} {{qualifier|dagger}}
knitter:Noun:one who knits
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|neuloja}} {{qualifier|person who knits}}, {{t|fi|neulomakone}} {{qualifier|machine that nits}}; {{t+|fi|sitoja}} {{qualifier|person or machine that ties}}; {{t|fi|solmija}} {{qualifier|person or machine that knots}}
knock:Verb:to rap one's knuckles against something
Spanish: * Spanish: {{gloss|door}} ] a; {{t+|es|golpear}}, {{t|es|] a}}, {{t+|es|tañer}}
label:Noun:small ticket or sign giving information
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|etiketti}}; {{t+|fi|lappu}}, {{t+|fi|merkki}}
lallapalootza:Noun:something very good of its kind
Finnish: * Finnish: {{t|fi|huippujuttu}}; {{t+|fi|mahtava}}, {{t+|fi|mieletön}} {{qualifier|adjectives}}
land:Noun:part of Earth that is not covered by oceans or other bodies of water
North Frisian: * North Frisian: {{qualifier|Mooring}} {{tt|frr|lönj|n}}; {{qualifier|Föhr-Amrum}} {{tt|frr|lun|n}}; {{qualifier|Helgoland}} {{tt|frr|Lun|n}}, {{tt|frr|Lön}} {{qualifier|Sylt}}
lapel:Noun:each of the two triangular pieces of cloth on a jacket or coat
German: * German: {{t+|de|Revers|n}}; {{t+|de|Klappe|f}}; {{t+|de|Aufschlag|m}}, {{t|de|Jackenaufschlag|m}}, {{t|de|Mantelaufschlag|m}}, {{t+|de|Rockaufschlag|m}}
lark:Noun:bird
German Low German: *: German Low German: {{t+|nds-de|Lark|f}}, {{t|nds|Lurk|f}}, {{t|nds-de|Lörk|f}}, {{t|nds-de|Lörke|f}}, {{t|nds-de|Lerke|f}}; {{t|nds-de|Lewark|f}}, {{t+|nds-de|Levark|f}}, {{t|nds-de|Levalk|f}}, {{t|nds-de|Lewrik|f}}, {{t|nds-de|Lewrink|f}}, {{t+|nds-de|Leerk|f}}, {{t+|nds-de|Lauerk|f}}, {{t+|nds-de|Leving|f}}
last night:Adverb:during the night before today
German: * German: {{t|de|gestern Abend}} {{qualifier|before midnight}}; {{t|de|heute Nacht}} {{qualifier|after midnight; can also mean the coming night, depending on tense}}; {{t|de|gestern Nacht}}, {{t|de|letzte Nacht}} {{qualifier|after midnight; both less common}}
last night:Noun:previous evening or night
German: * German: {{t|de|gestern Abend}} {{qualifier|before midnight}}; {{t|de|heute Nacht}} {{qualifier|after midnight; can also mean the coming night, depending on tense}}; {{t|de|gestern Nacht}}, {{t|de|letzte Nacht}} {{qualifier|after midnight; both less common}}
late:Adjective:euphemism for "dead"
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|edesmennyt}}; {{t+|fi|vainaa|alt=-vainaa}}, {{t+|fi|vainaja|alt=-vainaja}}
lather:Verb:to cover with lather
Welsh: * Welsh: {{t+|cy|seboni}}, {{t|cy|trochioni}}; {{t+|cy|golchi}}
latrine:Noun:a very simple toilet facility, usually just a pit or trench
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|riukula}}, {{t|fi|latriini}} {{q|trench or pit}}; {{t+|fi|ulkokäymälä}}, {{t|fi|ulkovessa}}, {{t+|fi|puucee}}, {{t+|fi|paskahuusi}} {{q|outhouse}}
laughing stock:Noun:object of ridicule
German: * German: {{t+|de|Lachnummer|f}}; {{t+|de|Witzfigur|f}}, {{t+|de|Gespött|n}}
laundry:Noun:place or room where laundering is done
German: * German: {{q|room}} {{t+|de|Waschküche|f}}, {{t+|de|Waschraum|m}}; {{q|shop or facility}} {{t+|de|Wäscherei|f}}, {{t+|de|Waschsalon|m}}
leader:Noun:one having authority
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἡγεμών|m}}; {{q|Epic}} {{t|grc|ἡγήτωρ|m}}, {{t|grc|ὄρχαμος|m}}
leader:Noun:one having authority
Latin: * Latin: {{t+|la|prīnceps|c}}, {{t+|la|dux|c}}, {{t+|la|ductor|m}}, {{t|la|ductrīx|f}}; {{t+|la|caput|n}}, {{t|la|praefectus|m}}, {{t|la|praepositus|m}}
leak:Verb:(of a container) to allow fluid to escape or enter
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|] ]}}, {{t|ba|ағыу}}; {{qualifier|faucet}} {{t|ba|тамсылыу}}, {{t|ba|ағыу}}
leathery:Adjective:having properties of leather
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|-mainen|alt=nahkamainen}}, {{t+|fi|nahkainen}}; {{t|fi|nahistunut}} {{qualifier|primarily of vegetables}}
leave:Verb:to depart from, end one's connection or affiliation with
Bulgarian: * Bulgarian: {{t+|bg|изоста́вям|impf|sc=Cyrl}}, {{t+|bg|изоста́вя|pf|sc=Cyrl}}; {{t+|bg|напу́скам|impf|sc=Cyrl}}, {{t|bg|напу́сна|pf|sc=Cyrl}}
leave:Verb:to depart (intransitive)
Bulgarian: * Bulgarian: {{t+|bg|тръгвам|impf|sc=Cyrl}}, {{t+|bg|тръгна|pf|sc=Cyrl}}; {{t+|bg|замина́вам|impf|sc=Cyrl}}, {{t|bg|зами́на|pf|sc=Cyrl}}
ledge:Noun:shelf
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hylly}}; {{q|protruding part of a façade or structure}} {{t+|fi|otsa}}, {{t+|fi|otsikko}}
ledge:Noun:shelf
German: * German: {{q|shelf fixed to a wall}} {{t+|de|Bord|n}}, {{t+|de|Regalbrett|n}}; {{q|part of a wall that forms a shelf}} {{t+|de|Sims|n}}; {{q|protruding part of a façade}} {{t+|de|Sims|n}}, {{t+|de|Mauervorsprung|m}}, {{t|de|Mauerabsatz|m}}
ledge:Noun:of rocks
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kieleke}}, {{t|fi|kallionkieleke}}, {{t+|fi|uloke}}; {{q|reef}} {{t+|fi|karikko}}, {{t+|fi|riutta}}
left face:Noun:military: act of turning left
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}}; {{q|as command}} {{t|fi|] ] - ]!}}
legged:Adjective:having legs, or certain type or number of legs
Finnish: * Finnish: {{t|fi|jalallinen}} {{q|having leg or legs}}; {{t|fi|-jalkainen}}, {{t|fi|-säärinen}} {{gloss|having certain type of legs}}; {{t|fi|-lahkeinen}} {{gloss|of garments, having certain type of legs}}
legitimate:Adjective:lawful
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laillinen}}, {{t+|fi|legitiimi}}, {{t+|fi|lainmukainen}} {{q|conforming with law}}; {{t|fi|] ]}} {{q|conforming with rules}}
leopard:Noun:a large wild cat with a spotted coat, Panthera pardus
German: * German: {{t+|de|Leopard|m}}; {{qualifier|archaic}} {{t+|de|Pard|m}}, {{t+|de|Pardel|m}}, {{t+|de|Parder|m}}
leporine:Adjective:of, relating to, or resembling a hare or rabbit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jänis|alt=jänis-}}, {{t|fi|jänisten}}, {{t+|fi|kani|alt=kani-}}, {{t|fi|kanien}} {{qualifier|of or relating to}}; {{t|fi|]]}}, {{t|fi|]]}} {{qualifier|resembling}}
lethargy:Noun:state of extreme torpor or apathy
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|letargia}}; {{t+|fi|uupumus}}, {{t+|fi|saamattomuus}}
lettuce:Noun:an edible plant, Lactuca
German: * German: {{q|cultivated}} {{t|de|Gartensalat|m}}, {{t+|de|Salat|m}}; {{q|wild}} {{t+|de|Lattich|m}}
levy:Noun:act of levying
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|veronkanto}} {{qualifier|tax}}, {{t+|fi|verotus}} {{qualifier|of tax}}; {{t+|fi|sakotus}} {{qualifier|of fine}}; {{t+|fi|takavarikko}} {{qualifier|of confiscation}}, {{t+|fi|ulosotto}} {{qualifier|of confiscation}}; {{t|fi|sotaväenotto}} {{qualifier|military draft}}, {{t+|fi|kutsunnat|p}} {{qualifier|military draft}}, {{t+|fi|värväys}} {{qualifier|military draft}}, {{t+|fi|värvääminen}} {{qualifier|military draft}}
liable:Adjective:legally responsible
German: * German: {{qualifier|Switzerland}} {{t+|de|fehlbar}}; {{qualifier|Germany, Austria}} {{t+|de|haftbar}}, {{t+|de|haftend}}, {{t|de|haftpflichtig}}
liable:Adjective:subject; susceptible
Italian: * Italian: {{t+|it|punibile}}, {{t+|it|passibile}} {{qualifier|of an act}}; {{t+|it|soggetto}} {{qualifier|of a person, an animal, an object, ...}}
libation:Noun:act of pouring a liquid as a sacrifice
Ancient Greek: *: Ancient: {{q|for the gods}} {{t|grc|σπονδή|f}}, {{t|grc|λοιβήή|f}}; {{q|for the dead}} {{t|grc|χοή|f}}
license:Noun:legal document giving official permission to do something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lupakirja}}, {{t+|fi|kortti|alt=-kortti}}, {{t+|fi|valtakirja}} {{qualifier|general}}; {{t+|fi|ajokortti}} {{qualifier|driver's license}}
lickspittle:Noun:fawning toady
Russian: * Russian: {{t+|ru|льстец|m}}, {{t+|ru|подхали́м|m}}; {{t+|ru|лизоблю́д|m}}
lie:Verb:tell an intentional untruth
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|valehdella}}; {{tt|fi|] ]a}} {{q|informal}}, {{tt|fi|syöttää pajunköyttä}} {{q|idiomatic}}, {{tt|fi|] ]a}} {{q|informal}}, {{tt+|fi|narrata}} {{q|childish}}, {{tt|fi|laskea luikuria}} {{q|informal}}
lien:Noun:right to take and hold debtor’s property
Finnish: * Finnish: {{t|fi|panttioikeus}}, {{t|fi|pidätysoikeus}}; {{t+|fi|kiinnitys}}
ligation:Noun:state of being tied
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sidonta}}, {{t|fi|] ]}} {{qualifier|being}}; {{t|fi|] ]}} {{qualifier|becoming}}
ligature:Noun:cord or similar used to tie something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ligatuuri}} {{q|in surgery}}; {{t+|fi|side}}, {{t+|fi|sidos}} {{q|generally}}
likewise:Adverb:the same to you
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|úgyszintén}}, {{t+|hu|ugyancsak}}; {{q|in response to a good wish}} {{t+|hu|viszont}}, {{t|hu|viszont kívánom}}
limb:Noun:major appendage of human or animal
Vietnamese: * Vietnamese: {{t+|vi|chi}} {{qualifier|scientific}}; {{no equivalent translation|vi}} {{t+|vi|chân tay}}, {{t+|vi|tay chân}}, {{t+|vi|chân}}, {{t+|vi|tay}}
lining:Noun:covering for the inside of something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vuori}} {{q|clothing}}; {{t+|fi|vuoraus}}, {{t|fi|sisäpinta}}, {{t|fi|sisäpinnoitus}} {{q|technical}}
lining:Noun:material used for inside covering
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vuorikangas}} {{q|clothing}}; {{t|fi|vuorausaine}}, {{t|fi|vuorimateriaali}} {{q|technical}}
lining:Noun:act of attaching an inside covering
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}} {{q|clothing}}; {{t+|fi|vuoraaminen}}, {{t+|fi|pinnoittaminen}} {{q|technical}}
lip:Noun:fleshy protrusion framing the mouth
Spanish: * Spanish: {{tt+|es|labio|m}}, {{tt+|es|labro|m}}, {{q|may be thick}}: {{t+|es|bezo|m}}, {{t|es|bembo|m}}, {{t|es|bembe|m}}; {{t+|es|buz|m}}, {{t+|es|belfo|m}} {{q|especially a thick lower lip}}, {{t+|es|befo|m}} {{q|thick}}, {{t+|es|morro|m}} {{qualifier|pair of lips|especially when thick}}
lip balm:Noun:substance topically applied to the lips of the mouth
German: * German: {{q|general}} {{t|de|Lippenpflegestift|m}}; {{q|informal often}} {{t|de|Labello|m}}; {{q|specifically the substance also}} {{t|de|Lippenbalsam|m}}, {{t|de|Lippencreme|f}}
liquor:Noun:strong alcoholic drink derived from fermentation and distillation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|viina}} {{qualifier|clear in color}}; {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|väkevä}} {{qualifier|any strong alcohol}}
list price:Noun:retail selling price
Finnish: * Finnish: {{t|fi|suositushinta}}, {{t+|fi|ohjevähittäishinta}} {{qualifier|recommended}}; {{t|fi|listahinta}} {{qualifier|listed}}
literate:Adjective:able to read, having literacy
German: * German: {{t|de|schriftkundig}}, {{t|de|schreibkundig}}, {{t|de|lese- und schreibkundig}}, {{t|de|des Lesens und Schreibens mächtig}}, {{t+|de|alphabetisiert}}; {{qualifier|of cultures also}} {{t+|de|literal}}
litter:Noun:platform designed to carry a person or a load
Italian: * Italian: {{t+|it|lettiga}}, {{t|it|portantina|f}}, {{t|it|seggetta|f}}; {{t+|it|palanchino|m}} {{q|palanquin}}; {{t|it|sedia gestatoria}} {{q|papal sedan chair}}
litter:Noun:platform designed to carry a person or a load
Latin: * Latin: {{t|la|lectica|f}} {{q|bed or couch}}; {{t|la|sella}} {{q|sedan chair}}; {{t|la|lecticula}}; {{t|la|feretrum|n}}, {{t|la|capulum}}, {{t|la|lectica funebris}}, {{t|la|lectus funebris}} {{q|funereal litter}}; {{t|la|basterna}} {{q|animal-powered}}
little finger:Noun:outermost and smallest finger of the hand
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|dedo mínimo|m}}, {{t+|pt|mínimo|m}}, {{t+|pt|dedo auricular|m}}; {{qualifier|Brazil, informal}} {{t+|pt|mindinho|m}}, {{t|pt|minguinho|m}}
load:Verb:to insert into an apparatus
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|laittaa}}; {{t+|fi|lisätä}} {{qualifier|paper or other material into something}}
loader:Noun:tractor with a scoop
Portuguese: * Portuguese: {{q|Portugal}} {{t|pt|pá carregadora|f}}, {{t|pt|carregadora|f}}; {{q|Brazil}} {{t|pt|pá carregadeira|f}}, {{t|pt|carregadeira|f}}
loaf:Noun:block of food
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mureke}} {{qualifier|minced meat}}; {{t+|fi|toppa}} {{qualifier|sugar}}, {{t+|fi|kimpale}}
local administrative unit:Noun:local administrative division in EU
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ] ]}}, {{t|fi|LAU-]}}; {{t+|fi|kunta}}
lock:Verb:to be capable of becoming fastened in place
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lukita}} {{qualifier|in passive}}; {{t|fi|lukittua}}, {{t+|fi|lukkiutua}}
lodgings:Noun:room or set of rooms in another person's house where a person lodges
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|huone}}, {{t+|fi|huoneet|p}}; {{t+|fi|luukku}}, {{t+|fi|boksi}}
logbook:Noun:nautical: book in which details from journey are recorded
Russian: * Russian: {{t|ru|] ]|m}}, {{t|ru|] ]|m}}, {{t|ru|] ]|m}} {{qualifier|on a ship}}; {{t|ru|] ]|f}} {{qualifier|on a plane}}
loin:Noun:cut of meat
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kylki}} {{q|beef}}, {{t+|fi|kyljysrivi}}, {{t+|fi|kyljysselkä}} {{q|pork, mutton}}; {{t+|fi|kuve}}, {{t+|fi|selkä}}; {{t+|fi|ranskanpaisti}}, {{t|fi|kylkipaisti}}
long s:Noun:the character ſ
German: * German: ſ; ''in antiqua:'' {{t+|de|langes s|n}}, {{t|de|Lang-s|n}}, {{t|de|s longa|f}}
look down on:Verb:to regard or treat as inferior
German: * German: {{q|general}} {{t|de|] ]}}; {{q|from perspective of superior also}} {{t|de|] ]}}, {{t|de|] auf}}; {{q|from perspective of inferior also}} {{t|de|] auf}}, {{t|de|] auf}}
lose:Verb:shed (weight)
Russian: * Russian: {{t|ru|] (])|pf}}; {{t+|ru|худе́ть|impf}}, {{t+|ru|похуде́ть|pf|lit=become slim}}
low:Adjective:humble in character or status
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vaatimaton}} {{qualifier|character}}; {{t+|fi|vaatimaton}}, {{t+|fi|alhainen}} {{qualifier|status}}
luggage:Noun:traveller's containers
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|行李|tr=xínglǐ}}, {{t+|cmn|行李箱|tr=xínglixiāng}}, {{t+|cmn|旅行箱|tr=lǚxíngxiāng}} {{q|for cases}}; {{t|cmn|]]|tr=xíngli bāo}}, {{t|cmn|]]|tr=lǚxíng bāo}} {{q|for bags}}; {{t+|cmn|箱籠|tr=xiānglǒng}}
lullaby:Noun:a soothing song to lull children to sleep
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|avò|f}}, ({{t|scn|lavò|f}}, {{t|scn|] ]|f}}); {{t|scn|ninna-nanna|f}}, {{q|italianism}}
lump:Noun:something that protrudes, sticks out, or sticks together; a cluster or blob; a mound, hill, or group
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|grumoll|m}}; {{t+|ca|bony|m}}, {{t+|ca|nyanyo|m}}
magic:Noun:use of rituals or actions exploiting the supernatural
Bashkir: * Bashkir: {{qualifier|black}} {{t|ba|сихыр}}, {{t|ba|сихырсылыҡ}}; {{qualifier|white}} {{t|ba|тылсым}}
magnification:Noun:act of magnifying
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suurennus}}, {{t+|fi|suurentaminen}}; {{t|fi|suurentelu}} {{q|exaggeration}}
make do:Verb:to get by (with)
Russian: * Russian: {{t+|ru|справля́ться|impf}}, {{t+|ru|спра́виться|pf}}; {{t+|ru|обходи́ться|impf}}, {{t+|ru|обойти́сь|pf}}
male:Adjective:belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|miespuolinen}}, {{tt+|fi|mies|alt=mies-}} {{q|of humans}}; {{tt+|fi|koiras|alt=koiras-}}, {{tt+|fi|uros|alt=uros-}} {{q|of other creatures}}
male:Adjective:characteristic of this sex/gender
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mies|alt=mies-}}, {{t+|fi|mies|alt=miesten}}, {{t+|fi|miehinen}} {{q|of humans}}; {{t+|fi|uros|alt=uros-}}, {{t+|fi|uros|alt=urosten}}, {{t+|fi|koiras|alt=koiras-}}, {{t+|fi|koiras|alt=koiraiden}} {{q|of animals}}
mallet:Noun:small maul
German: * German: {{q|of wood}} {{t|de|Holzhammer|m}}, {{t|de|Klopfholz|n}}; {{q|of rubber}} {{t+|de|Gummihammer|m}}
manatee:Noun:any of several plant-eating marine mammals, of family Trichechidae
German: * German: {{q|strictly}} {{t|de|Rundschwanzseekuh|f}}, {{t|de|Manati|m}}; ''usually simply called'' {{t+|de|Seekuh|f}}
manifest:Noun:list of passengers or goods
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|luettelo}}; {{t|fi|matkustajaluettelo}}, {{t|fi|rahtiluettelo}}
manslaughter:Noun:act of killing unlawfully
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|故殺|tr=こさつ, kosatsu; ''voluntary''}}; {{t+|ja|過失致死|tr=かしつちし, kashitsuchishi; ''involuntary''|sc=Jpan}}, {{t+|ja|過失致死罪|tr=かしつちしざい, kashitsuchishizai|sc=Jpan}},
manual laborer:Noun:one who performs manual labor
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|työmies}}, {{t|fi|] ] ]}}; {{t+|fi|hanslankari}}
marina:Noun:harbour
German: * German: {{t+|de|Jachthafen|m}}, {{t+|de|Bootshafen|m}}; {{q|specialist, not generally understood also}} {{t+|de|Marina|f}}, {{t|de|Wasserwanderrastplatz|m}} {{qualifier|short-stay}}
marjoram:Noun:plant
Latin: * Latin: {{t|la|amāracus}} {{qualifier|classical}}; {{t|la|maiorana}}, {{t|la|majorana}} {{qualifier|medieval}}
marjoram:Noun:culinary herb
Latin: * Latin: {{t|la|amāracus}} {{qualifier|classical}}; {{t|la|maiorana}}, {{t|la|majorana}} {{qualifier|medieval}}
maroon:Adjective:color
German: * German: {{q|general}} {{t+|de|rotbraun}}; {{q|more brownish tones}} {{t+|de|kastanienbraun}}; {{q|more reddish tones}} {{t+|de|weinrot}}, {{t+|de|bordeauxrot}}
maroon:Noun:dark red, somewhat brownish colour
German: * German: {{q|general}} {{t|de|Rotbaun|n}}; {{q|more brownish tones}} {{t|de|Kastanienbraun|n}}; {{q|more reddish tones}} {{t|de|Weinrot|n}}, {{t+|de|Bordeaux|n}}
marry:Verb:to take a husband or wife
Cantonese: *: Cantonese: {{t|yue|結婚|tr=git3 fan1}}, {{t+|yue|嫁|tr=gaa3}} {{qualifier|of a woman}}; {{t|yue|娶|tr=ceoi2}} {{qualifier|of a man}}
marry:Verb:to take a husband or wife
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|結婚|tr=jiéhūn}}; {{t+|cmn|嫁|tr=jià}} {{qualifier|of a woman}}, {{t+|cmn|娶|tr=qǔ}} {{qualifier|of a man}}, {{t|cmn|做妻子|tr=zuò qīzi}} {{qualifier|of a man}}
marry:Verb:to take a husband or wife
Old English: * Old English: {{t|ang|hīwian}}; also {{t|ang|ċeorlian}} {{q|take a husband}}, {{t|ang|wīfian}} {{q|take a wife}}
martial:Adjective:containing, or relating to iron
Finnish: * Finnish: {{t|fi|]]}} {{q|containing}}; {{t+|fi|rauta|alt=rauta-}}, {{t+|fi|rauta|alt=raudan-}}
mascara:Noun:eyelash cosmetic
German: * German: {{t+|de|Wimperntusche|f}}; {{q|neologism also}} {{t+|de|Mascara}}, {{t|de|Maskara|f|m}}
masculine:Noun:(grammar) the masculine gender
German: * German: {{t+|de|Maskulinum|n}}; {{t|de|]es ]|n}}, {{t|de|]es ]|n}}
mashed potatoes:Noun:dish
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|perunasose}}, {{t+|fi|perunamuusi}} {{q|dish}}; {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}} {{q|one mashed potato}}
mask:Verb:to wear a mask
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}; {{t|fi|] ]ta}}, {{t|fi|] ]a}}
mat:Noun:foot wiping device or floor covering
Russian: * Russian: ''foot wiping device'': {{t+|ru|ко́врик|m}}, {{t+|ru|полови́к|m}}; ''floor covering made of straw'': {{t+|ru|цино́вка|f}}, {{t+|ru|мат|m}}; ''floor covering in general'': {{t+|ru|подсти́лка|f}}
mate:Verb:
Korean: * Korean: {{t+check|ko|맞다}}, {{qual|causative}} {{t+check|ko|맞추다}} {{qual|for fitting}}; {{t-check|ko|짝짓다}} {{qual|for breeding}}
material noun:Noun:a noun that refers to a substance
German: * German: {{t+|de|Stoffname}}; {{t|de|Nomen materiale}}, {{t|de|Materiale}}
maternal aunt:Noun:one's mother's sister
Mandarin: *: Mandarin: {{qualifier|any age|formal}} {{t+|cmn|姨母|tr=yímǔ}}; {{qualifier|any age|informal|affectionate}} {{t+|cmn|阿姨|tr=āyí}}; {{qualifier|married|informal}} {{t+|cmn|姨媽|tr=yímā}}; {{qualifier|mother's eldest sister|if older than her}} {{t+|cmn|大姨|tr=dàyí}}; {{qualifier|middle daughters in mother's family in ] following eldest}} {{t|cmn|]]|tr=èr yí}}, etc.; {{qualifier|mother's youngest sister|if younger than her}} {{t+|cmn|小姨|tr=xiǎoyí}}
maternal aunt:Noun:one's mother's sister
Ewe: * Ewe: {{qualifier|elder}} ], ]; {{qualifier|younger}} ], ]
maternal uncle:Noun:brother of one's mother
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|у̏ја̄к|m}}, {{t|sh|да̀иџа|m}} (''regional, non-standard''); {{qualifier|mother's brother-in-law}} {{t|sh|те́так|m}}, {{t|sh|течо|m}} (''regional, non-standard'')
maternal uncle:Noun:brother of one's mother
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|ȕjāk|m}}, {{t+|sh|dàidža|m}} (''regional, non-standard''); {{qualifier|mother's brother-in-law}} {{t+|sh|tétak|m}}, {{t|sh|tečo|m}} (''regional, non-standard'')
maternal uncle:Noun:brother of one's mother
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|morbror|c}}, {{t+|sv|onkel|c}}; {{t+|sv|mor}}s {{t+|sv|svåger|c}}, {{t+|sv|ingift}} {{t+|sv|morbror|c}}
matron:Noun:housekeeper
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|taloudenhoitaja}} {{q|housekeeper, m or f}}, {{t|fi|taloudenhoitajatar}} {{q|housekeeper, f}}; {{t+|fi|emäntä}} {{q|f}}
mauve:Noun:colour
German: * German: {{t+|de|fliederfarben}}; {{t|de|blasslila}}; {{q|fairly uncommon also}} {{t+|de|mauve}}, {{t|de|malvenfarben}}, {{t|de|malvenfarbig}}
maybe:Adverb:indicating a lack of certainty
Low German: * Low German: {{t+|nds|villicht}}; {{t|nds-de|viellichte}} {{qualifier|Eastern Westphalian}}, {{t|nds-de|villichte}} {{qualifier|Eastern Westphalian}}
mayor:Noun:leader of a city
Polish: * Polish: {{t+|pl|burmistrz|m}}, {{t+|pl|burmistrzyni|f}} {{qualifier|in small town}}; ] ] {{g|m}} {{qualifier|in big city}}
meandering:Adjective:winding, rambling
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|polveileva}}, {{t+|fi|mutkitteleva}}; {{t|fi|meanderoiva}} {{q|of a river}}
meandering:Noun:instance or period of roaming
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiemurtelu}}, {{t|fi|polveilu}}, {{t|fi|mutkittelu}}; {{t|fi|meanderointi}} {{q|of a river}}
measure:Noun:act or result of measuring
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mittaus}}, {{t+|fi|mittaaminen}} {{q|act}}; {{t|fi|mittaustulos}} {{q|result}}
measure:Noun:something to take measurements
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mitta}} {{q|anything}}; {{t+|fi|mittatikku}} {{q|ruler, stick}}, {{t+|fi|mittanauha}} {{q|tape}}, {{t+|fi|mittari}} {{q|apparatus}}, {{t+|fi|viivoitin}} {{q|ruler}}
meaty:Adjective:
Czech: * Czech: , {{t+check|cs|masový}}; {{t+check|cs|pořádný}}, ''figurative'' {{t-check|cs|výživný}}
mechanic:Noun:skilled worker on machinery
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mekaanikko}}, {{t|fi|koneasentaja}}; {{t|fi|autonasentaja}} {{qualifier|car mechanic}}
meh:Adjective:apathetic; unenthusiastic
Russian: * Russian: {{t+|ru|безразли́чный}} (adjective), {{t+|ru|безразли́чие|n}} (noun); {{t+|ru|по́фиг}} (impersonal)
meh:Interjection:slang: expressing indifference or lack of enthusiasm
Russian: * Russian: {{t+|ru|ну}} {{qualifier|generalising}}, {{t+|ru|хм}} {{qualifier|generalising}}; {{t|ru|пф}} {{qualifier|more indifference and a bit of defiance}}; {{t+|ru|фу}}, {{t+|ru|фе}}, {{t+|ru|фи}} {{qualifier|even more indifference and defiance}}
member:Noun:organ, limb
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|elin}} {{qualifier|organ}}; {{t+|fi|jäsen}}, {{t+|fi|raaja}} {{qualifier|limb}}
menu:Noun:list or agenda
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lista}} {{q|list or agenda}}; {{t+|fi|asialista}}, {{t+|fi|esityslista}} {{q|agenda}}
mesmerize:Verb:to exercise mesmerism on
German: * German: {{t+|de|faszinieren}}, {{t+|de|fesseln}} {{qualifier|figuratively}}; {{t|de|mesmerisieren}} {{qualifier|medicine, historical}}
mess up:Verb:to make a mess of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sotkea}}, {{t+|fi|sekoittaa}}, {{t|fi|panna sekaisin}} {{qualifier|to disorder}}; {{t+|fi|sotkea}} {{qualifier|to soil}}
metalworking:Noun:
Finnish: * Finnish: {{t|fi|metallityö}}, {{t|fi|metallintyöstö}}; {{t+|fi|metalli|alt=metalli-}} {{q|attributive}}
meter maid:Noun:female meter attendant
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|parkkipirkko}}, {{t+|fi|lappuliisa}} {{q|informal}}; {{t|fi|pysäköinnintarkastaja}} {{q|formal}}
middle of nowhere:Noun:remote place
Polish: * Polish: {{t+|pl|zadupie|n}}, {{t|pl|wygwizdów|m}}, {{t+|pl|dziura|f}}; {{t+|pl|tam, gdzie diabeł mówi dobranoc}}
middle of nowhere:Noun:remote place
Portuguese: * Portuguese: {{t|pt|Lugar Nenhum}}; {{t|pt|meio do nada}}; {{t+|pt|onde Judas perdeu as botas}}; {{t+|pt|cu do mundo}} {{qualifier|vulgar}}; {{t|pt|cu de Judas}} {{qualifier|vulgar}}, {{t+|pt|puta que pariu}} {{qualifier|vulgar}}
middle of nowhere:Noun:remote place
Russian: * Russian: {{t|ru|у чёрта на рога́х}}, {{t|ru|у чёрта на кули́чках}}, {{t+|ru|медве́жий у́гол|m}}, {{t+|ru|глушь}}; {{t+|ru|захолустье|alt=в захолу́стье}}, {{t+|ru|за три́девять земе́ль}}
midget:Noun:attributively: that is the small version of something
German: * German: {{t|de|Zwerg-}}; {{t+|de|mini-}}, {{t|de|Mini-}}
midriff:Noun:mid section of the human torso
Spanish: * Spanish: {{t+|es|abdomen|m}}; {{t+|es|vientre|m}}, {{t+|es|cintura|f}}
migrate:Verb:to change one's geographic pattern of habitation
Russian: * Russian: {{t+|ru|мигри́ровать|impf|pf}}; {{t+|ru|переселя́ться|impf}}, {{t+|ru|пересели́ться|pf}}
migrate:Verb:to change habitations across a border
Russian: * Russian: {{t+|ru|мигри́ровать|impf|pf}}; {{t+|ru|переселя́ться|impf}}, {{t+|ru|пересели́ться|pf}}
military:Noun:armed forces
German: * German: {{t+|de|Streitkräfte|f-p}}; {{t+|de|Militär|n}}; {{t+|de|Armee|f}}, {{t+|de|Militärwesen|n}}
mind:Noun:ability for rational thought
Danish: * Danish: {{tt|da|sind|n}}, {{tt+|da|sjæl|c}}; {{tt+|da|indstilling|c}}
mind one's ps and qs:Verb:to be careful, behave correctly
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}} {{q|to be careful}}; {{t+|fi|käyttäytyä}}, {{t|fi|] ]}} {{t|fi|] ]}} {{q|to behave correctly}}
mine:Pronoun:that which belongs to me
Ancient Greek: *: Ancient: {{qualifier|Attic Greek, possessive adjective with article in appropriate gender and number}} {{tt|grc|] ]}}, {{tt|grc|οὑμός}} {{q|]}}; {{qualifier|Epic Greek, without article}} {{tt|grc|ἐμός}}
mine:Verb:to damage with a mine
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|] ]}}, {{tt|fi|] miinalla}} {{q|to damage}}; {{tt|fi|] miinalla}} {{q|to destroy}}
mirror:Noun:smooth reflecting surface
Rwanda-Rundi: * Rwanda-Rundi: {{tt|rw|indorerwamo|c9/10}} {{qualifier|Rwanda}}; {{tt|rw|ikiyo}}, {{tt|rw|icirori}} {{qualifier|Rundi}}
mistake:Verb:to take one thing for another
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}; {{qualifier|to mistake sb for sth}} {{t+|fi|luulla}} {{q|mistake (partitive) for (translative)}}, {{t+|fi|erehtyä}}, {{t|fi|käsittää väärin}}, {{t|fi|tehdä virhe}}
misuse:Verb:to abuse sexually
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|raiskata}}, {{t|fi|väkisinmaata}} {{q|to rape}}; {{t|fi|käyttää hyväksi}} {{q|to abuse sexually, e.g. a minor}}
mite:Noun:anything very small
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hitunen}}, {{t+|fi|hiukkanen}}, {{t+|fi|rahtunen}}; {{t+|fi|ropo}} {{qualifier|trifle amount of money}}; {{t+|fi|pikkuisen}} {{qualifier|adverb}}
mitigate:Verb:to reduce, lessen, or decrease
Russian: * Russian: ], ] ( строгость, суровость; наказание ); ], ] ( жар, пыл ); ] ( боль, страдание )
mitt:Noun:oversized, protective glove
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kinnas}}, {{t+|fi|patakinnas}}; {{t+|fi|räpylä}} {{qualifier|baseball and similar}}
model aircraft:Noun:aircraft made to a smaller scale
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pienoismalli}}, {{t|fi|] pienoismalli}}; {{t+|fi|lennokki}} {{qualifier|model aircraft that actually flies}}
mole-rat:Noun:rodent
Finnish: * Finnish: {{t|fi|myyrikkö}}, {{t|fi|maamyyrärotta}} {{q|Bathyergidae}}; {{t|fi|juurirotta}}, {{t|fi|juurimyllikäs}}, {{t|fi|sokkomyllikäs}}, {{t|fi|sokkohiiri}} {{q|Spalacidae}}
money:Noun:means of exchange and measure of value
Talysh: * Talysh: {{tt|tly|پول|tr=pul}} {{qualifier|Anbaran dialect}}, {{tt|tly|پؤل|tr=pül}} {{qualifier|Anbaran dialect}}; {{tt|tly|پول|tr=pul}} {{qualifier|Asalem dialect}}
money:Noun:hard cash
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|käteinen}}, {{t+|fi|raha}}; {{t|fi|] ]}} {{qualifier|exact term used in economics}}, {{t|fi|käspä}} {{q|slang}}, {{t|fi|kässy}} {{q|slang}}, {{t+|fi|kolikko}} {{q|coin}}, {{t+|fi|hilu}} {{q|informal, small coin}}, {{t+|fi|lati}} {{q|informal, coin}}, {{t+|fi|lantti}} {{q|informal, coin}}, {{t+|fi|killinki}} {{q|informal, coin}}, {{t+|fi|riihikuiva}} {{q|informal}}
mongrel:Noun:someone of mixed kind
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rakki}}, {{t+|fi|piski}} {{q|dog}}; {{t+|fi|sekasikiö}} {{q|anything}}
moot:Adjective:subject to discussion
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiistanalainen}}, {{t+|fi|ratkaisematon}}, {{t+|fi|kiistelty}}; {{t|fi|kiistakysymys}} {{q|noun}}
more:Adverb:word to form a comparative
Ancient Greek: *: Ancient: {{qual|adjective}} {{t|grc|-τερος}}, {{t|grc|-ίων}}; {{qual|adverb}} {{t|grc|-τερον}}, {{t|grc|-ιον}}
morning:Noun:part of the day between dawn and midday
French: * French: {{tt+|fr|matin|m}}, {{tt+|fr|matinée|f}}; {{tt+|fr|avant-midi|m}} {{qualifier|Canada}}
morning wood:Noun:morning erection
German: * German: {{t+|de|Morgenlatte|f}}; {{q|less common}} {{t|de|Morgenständer|m}}, {{t|de|Morgenständchen|n}}, {{t|de|morgendliche Pisslatte|f}}, {{t|de|Mopila|f}}, {{t|de|Morgenwasserlatte|f}},
motion sickness:Noun:nausea or dizziness in a moving vehicle
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|加速度病|tr=かそくどびょう, kasokudobyō|sc=Jpan}}, {{qualifier|by boat}} {{t+|ja|船酔い|tr=ふなよい, funayoi}}; {{qualifier|by car}} {{t+|ja|車酔い|tr=くるまよい, kurumayoi}}; {{qualifier|by any vehicle}} {{t+|ja|乗り物酔い|tr=のりものよい, norimonoyoi}}
motorboat:Noun:boat driven by an engine
Russian: * Russian: {{q|with outboard engine}} {{t|ru|мото́рная ло́дка|f}}; {{q|with inboard engine}} {{t+|ru|ка́тер|m}}, {{t+|ru|мото́рка|f}} {{qualifier|colloquial}}
moue:Noun:pout
Finnish: * Finnish: {{t|fi|mutristaminen}}, {{t|fi|mutristus}} {{qualifier|in mock-annoyance}}; {{t|fi|muikistus}} {{qualifier|in flirtatiousness}}
mount:Verb:to increase in quantity or intensity
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nousta}}, {{t+|fi|kasautua}} {{qualifier|in quantity}}; {{t+|fi|kiihtyä}} {{qualifier|in intensity}}
mountain:Noun:large mass of earth and rock
Alemannic German: *: Alemannic German: {{t|gsw|Berg}}; {{t|gsw|Bärg}}, {{t|gsw|Bäärg}}, {{t|gsw|Bèèrg}}, {{t|gsw|Bërg}}
mouth:Noun:the opening of a creature through which food is ingested
Spanish: * Spanish: {{tt+|es|boca|f}}, {{qualifier|Argentina}} {{t|es|busa|f}}, {{t|es|busarda|f}}; {{q|with large lips}} {{t+|es|bemba|f}}, {{t+|es|jeta|f}};
multilingual:Adjective:pertaining to multiple languages
German: * German: {{t+|de|vielsprachig}}, {{t+|de|mehrsprachig}}; {{t+|de|multilingual}}, {{t+|de|polyglott}}, {{t|de|polyglottisch}}
multiple:Adjective:having more than one element, part, component or function
Russian: * Russian: {{t+|ru|многочи́сленный}}, {{t+|ru|мно́жественный}}, {{t+|ru|многокра́тный}}, {{t+|ru|кра́тный}}; {{t+|ru|не́сколько}} + G (a few); {{t+|ru|мно́го}} + G (many); {{t+|ru|мно́жество}} + G (a great deal)
multiplication table:Noun:in arithmetic
German: * German: {{t+|de|Einmaleins|n|lit=one-times-one}}; {{t|de|kleines Einmaleins|n}} {{q|from 1x1 to 10x10}}; {{t|de|großes Einmaleins|n}} {{q|from 1x1 to 20x20}}, {{t|de|Multipliziertafel|f}}, {{t|de|Einmaleinstabelle|f}}, {{t|de|Multiplikationstabelle|f}}
murrelet:Noun:seabirds of the auk family
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|murri}}; {{t+|fi|marmorimurri}} {{qualifier|Brachyramphus}}, {{t|fi|kirjomurri}} {{qualifier|Synthliboramphus}}
music:Noun:sound, organized in time in a melodious way
German: * German: {{qualifier|sound, composition}} {{tt+|de|Musikstück}}, {{tt+|de|Musik}}; {{qualifier|art}} {{tt+|de|Musik|f}}, {{tt+|de|Tonkunst|f}}
my:Determiner:belonging to me
Bikol Central: * Bikol Central: {{tt+|bcl|sako}}, {{tt+|bcl|sakuya}} {{qualifier|before a noun}}; {{tt+|bcl|ko}} {{qualifier|after a noun}}
myself:Pronoun:me, reflexive form of me
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative|genitive}}, {{t|be|сябе|alt=сабе́}} {{qualifier|dative|locative}}, {{t|be|сябе|alt=сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
mythology:Noun:myths of a people
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tarusto}}, {{t+|fi|mytologia}}; {{t|fi|jumalaistarusto}} {{q|divine}}
name:Verb:to give a name to
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|nimetä}}, {{tt|fi|] ]}}; {{q|to Christen}} {{tt+|fi|ristiä}}; {{q|to baptize}} {{tt+|fi|kastaa}}
namesake:Noun:person with the same name as another
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|navnebror|m}} {{qual|male}}; {{t+|nb|navnesøster|m|f}}, {{qual|female}}; {{t|nb|navne|m}}
namesake:Noun:person with the same name as another
Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|namne|m}}; {{t|nn|namnebror|m}} {{qual|male}}; {{t|nn|namnesyster|f}}, {{t|nn|namnesøster|f}} {{qual|female}}
nasal:Noun:vowel or consonant
German: * German: {{t+|de|Nasenlaut}}; {{t+|de|Nasallaut}}, {{t+|de|Nasal|m}}, {{t|de|Nasalis|f}}
native:Noun:person who is native to a place
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|autochtoon|m}}, {{t+|nl|inwoner|m}}; {{t+|nl|inboorling|m}} {{q|pejorative}}
native:Noun:person who is native to a place
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|nativo|m}}, {{t+|pt|indígena|m|f}}; {{t+|pt|selvagem|m|f}} {{q|pejorative}}
native:Noun:person who is native to a place
Russian: * Russian: {{t+|ru|уроже́нец|m}}, {{t+|ru|уроже́нка|f}}, {{t+|ru|ме́стный|m}}, {{t+|ru|местный|f|alt=ме́стная}}, {{t+|ru|коренно́й жи́тель|m}}, {{t|ru|коренна́я жи́тельница|f}}, {{t+|ru|вы́ходец|m}} {{q|when living somewhere else, no feminine form exists}}; {{t+|ru|тузе́мец|m}}, {{t+|ru|тузе́мка|f}}, {{t+|ru|абориге́н|m}}, {{t+|ru|абориге́нка|f}} {{q|pejorative}}
native language:Noun:language of a Native or Aboriginal people
Vietnamese: * Vietnamese: (1) {{t|vi|ngôn ngữ mẹ đẻ}}, {{t+|vi|tiếng mẹ đẻ}}; (2) {{t|vi|ngôn ngữ bản địa}}, {{t|vi|ngôn ngữ bản xứ}}
natural:Adjective:without additives
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|luomu|alt=luomu-}}; {{t+|fi|luonnonmukainen}}, {{t+|fi|lisäaineeton}}
near:Adjective:physically close
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|läheinen}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|lähellä}} {{q|adverb}}
neat:Noun:cow, bovine
German: * German: ]; ], {{t+|de|Hausrind|n}}
needle gun:Noun:a firearm that has a needle-like firing pin
Finnish: * Finnish: {{t|fi|neulasytytyskivääri}}, {{t|fi|neulakivääri}} {{q|rifle}}; {{t|fi|neulapistooli}} {{q|pistol}}
nefandous:Adjective:unspeakable, appalling
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vastenmielinen}}, {{t+|fi|kuvottava}}; {{t+|fi|sanoinkuvaamaton}}
nefarious:Adjective:sinful, villainous, criminal, or wicked, especially when noteworthy or notorious for such characteristics
Russian: * Russian: {{t+|ru|бесче́стный}}; {{t+|ru|нече́стный}}, {{t+|ru|ни́зкий}}; {{t+|ru|гну́сный}}, {{t+|ru|ме́рзкий}}, {{t+|ru|по́длый}}
neglect:Noun:act of neglecting
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laiminlyönti}}, {{t+|fi|välinpitämättömyys}}; {{t+|fi|heitteillejättö}} {{q|criminal neglect of a person}}
neighborhood:Noun:division of a municipality or region
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaupunginosa}}, {{t+|fi|kylä}}, {{t+|fi|alue}}; {{t+|fi|kulmakunta}} {{q|informal}}
neophyte:Noun:novice (recent convert)
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|noviisi}} {{q|generally}}; {{t+|fi|neofyytti}}, {{t|fi|vastakastettu}}, {{t|fi|] ]}} {{q|new convert into Christianity}}
nest:Noun:bird-built structure
Arabic: * Arabic: {{tt|ar|عُشّ|m}}, {{tt|ar|أَعْشَاش|m-p}}; {{tt|ar|وَكْر|m}}
net:Verb:catch by means of a net
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|] ]}}, {{tt|fi|] ]}}, {{tt|fi|] ]}}; {{tt|fi|haavia}}
nevertheless:Adverb:in spite of what preceded
German: * German: {{t+|de|nichtsdestoweniger}}, {{t+|de|trotzdem}}, {{l|de|auch wenn}}, {{t+|de|dennoch}}, {{t+|de|unbenommen}}; {{t+|de|nichtsdestotrotz}} {{qualifier|colloquial, humorous}}
nevertheless:Adverb:in spite of what preceded
Russian: * Russian: {{t+|ru|тем не ме́нее}} (most common translation), {{t+|ru|одна́ко}}, {{t+|ru|зато́}}, {{t+|ru|но}}, {{t|ru|несмотря́ на э́то}}, {{t+|ru|всё-таки}}; {{t|ru|но всё же}}; {{t|ru|но всё-таки}}; {{t|ru|но, несмотря на это}}; {{t|ru|но, как бы то ни было}} {{qualifier|common, colloquial}}, {{t+|ru|вместе с тем}}
news:Noun:reports of current events
Walloon: * Walloon: {{t+|wa|noveles|f-p}} (del tévé) {{qualifier|on television}}, (do posse) {{qualifier|on radio}}, (del gazete) {{qualifier|on newspapers}}; {{t+|wa|djournå|m}} {{qualifier|on television|on radio}}, {{t+|wa|djournå|m}}, {{t+|wa|noveles|f-p}}
nineteenth:Adjective:the ordinal form of the number nineteen
Italian: * Italian: {{t+|it|diciannovesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') diciannovesimo {{g|m}}, diciannovesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XIX)
ninth:Adjective:ordinal form of nine
Italian: * Italian: {{t+|it|nono}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') nono, (''after the name'') (''abbreviation'' IX)
nitpick:Verb:to correct minutiae or find fault
Polish: * Polish: {{t|pl|] ]|impf}}, {{t|pl|] ]|pf}}, {{t|pl|] ]|impf}}, {{t|pl|] ]|pf}}; {{t+|pl|szukać dziury w całym|tr=look for holes all over}}; {{t|pl|] ]|impf}}, {{t|pl|] ]|pf}} (] + genitive) {{qualifier|vulgar}}; {{t|pl|] ]|impf}}, {{t|pl|] ]|pf}}, {{t|pl|] ]|impf}}, {{t|pl|] ]|pf}} (] + genitive) {{qualifier|vulgar}}
no problem:Interjection:no thanks or apology is necessary
Finnish: * Finnish: {{t|fi|eipä mitään}}; {{t+|fi|eipä kestä}} {{qualifier|for thanks only}}; {{t|fi|ei se mitään}} {{qualifier|mostly for apology}}, {{t|fi|mitäs tuosta}}
no problem:Interjection:no thanks or apology is necessary
French: * French: {{t+|fr|de rien}}; {{t+|fr|je t'en prie}} {{qualifier|informal}}; {{t+|fr|je vous en prie}} {{qualifier|formal}}; {{t+|fr|il n'y a pas de quoi}}, {{t+|fr|pas de souci}} {{qualifier|reply to "I'm sorry"}}
none:Pronoun:not any thing
Scottish Gaelic: * Scottish Gaelic: ''does not exist; (relevant negative verb + relevant noun (+ann/idir)) can be used'', {{t|gd|gin}}
nook:Noun:small corner formed by two walls
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kolo}}, {{t+|fi|sopukka}}; {{t+|fi|alkovi}}
noon:Noun:midday
Latin: * Latin: {{t+|la|merīdiēs|m}}, {{t|la|meridianum tempus|n}}, {{t|la|medium diei|n}}, {{t|la|sexta}} {{qualifier|6th hour}}; {{t|la|nona}} {{qualifier|9th hour}}
notability:Noun:notable person or thing
German: * German: {{q|of a person}} {{t+|de|Persönlichkeit|f}}, {{t+|de|Bekanntheit|f}}, {{t+|de|Celebrity|f}}, {{t+|de|Prominenz|f}}, {{t|de|Notabler|m}}; {{q|of a thing}} {{t|de|Denkwürdigkeit|f}}, {{t+|de|Besonderheit|f}}, {{t+|de|Merkwürdigkeit|f}}
notice:Noun:act of observing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|huomio}}, {{t+|fi|havainto}}; {{t+|fi|huomata}}, {{t+|fi|havaita}} {{q|to take notice}}
notice:Noun:formal notification or warning
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ilmoitus}}, {{t+|fi|huomautus}}, {{t+|fi|tiedonanto}}, {{t+|fi|varoitus}}; {{t+|fi|toistaiseksi}} {{q|until further notice}}
notice:Noun:notification of termination of employment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|irtisanoa}} {{q|to give notice from employer's side}}; {{t+|fi|irtisanoutua}} {{q|to give notice from employee's side}}; {{t+|fi|irtisanomisaika}} {{q|period of the notice}}, {{t|fi|irtisanomisilmoitus}}
notice:Noun:prior notification
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ennakkoilmoitus}}, {{t+|fi|tieto}}; {{t|fi|] ]}} {{q|to give notice}}
noticeable:Adjective:worthy of note; significant
Finnish: * Finnish: {{t|fi|merkille pantava}}, {{t|fi|huomionarvoinen}} {{q|worthy of note}}; {{t+|fi|merkittävä}}, {{t+|fi|huomattava}} {{q|significant}}
nuisance:Noun:minor annoyance or inconvenience
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|]]]|tr=tǎoyàn de shì}}, {{t|cmn|]]|tr=máfan shì}} {{qualifier|thing}}; {{t|cmn|]]]|tr=tǎoyàn de rén}}, {{t|cmn|]]|tr=máfan rén}} {{qualifier|person}}
nuisance:Noun:person or thing causing annoyance or inconvenience
Mandarin: *: Mandarin: {{t|cmn|麻煩事|tr=máfan shì}}, {{t|cmn|討厭的事|tr=tǎoyàn de shì}} {{qualifier|thing}}; {{t|cmn|麻煩人|tr=máfan rén}}, {{t|cmn|討厭的人|tr=tǎoyàn de rén}}, {{t+|cmn|討厭鬼|tr=tǎoyànguǐ}} {{qualifier|person}}
numb:Verb:to cause to become numb
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puuduttaa}}, {{t+|fi|turruttaa}}; {{t+|fi|lamauttaa}} {{q|emotionally}}; {{t|fi|kohmettaa}} {{q|by cold}}
numb:Verb:to become numb physically
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puutua}}, {{t+|fi|turtua}}; {{t|fi|kohmettua}} {{q|due to cold}}
number one:Adjective:first, foremost, best
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tärkein}}, {{t+|fi|suurin}}, {{t+|fi|ykkönen|alt=ykkös-}}; {{t|fi|] ]}} {{qualifier|only after headword}}
numbness:Noun:reduced ability to experience emotion
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tunteettomuus}} {{qualifier|inability}}; {{t|fi|turtumus}}, {{t|fi|turtuneisuus}} {{qualifier|reduced ability}}
nursery rhyme:Noun:short poem or song for children
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lastenloru}}, {{t+|fi|loru}} {{q|poem}}; {{t|fi|lastenlaulu}} {{q|song}}
née:Adjective:used to indicate maiden name of a woman
Finnish: * Finnish: {{t|fi|omaa sukua}}, {{t+|fi|o.s.}}; {{t+|fi|syntyään}}, {{t+|fi|syntyjään}}, {{t+|fi|synt.}}
observation:Noun:act of observing or being observed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|havainnointi}}, {{t+|fi|havaitseminen}} {{qualifier|observing}}; {{t|fi|] ]}} {{qualifier|being observed}}
observation:Noun:act of observing or being observed
Spanish: * Spanish: {{t+|es|observación|f}}, {{t+|es|vigilancia|f}}; {{t+|es|observancia|f}}
observatory:Noun:place where celestial bodies or natural phenomena are observed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|observatorio}}, {{t+|fi|havaintoasema}}; {{t|fi|tähtitorni}} {{qualifier|celestial phenomena}}; {{t|fi|sääasema}} {{qualifier|weather}}
obsidional:Adjective:pertaining to a siege
Dutch: * Dutch: {{t|nl|belegerkundig}}, {{l|nl|obsidionaal}}; in compounds: {{t+|nl|beleger}}-, {{t+|nl|belegering}}s-
obtrude:Verb:transitive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tyrkyttää}}, {{t+|fi|tuputtaa}} {{qualifier|proffer by force}}; {{t+|fi|pakottaa}} {{qualifier|impose on}}; {{t+|fi|tunkea}} {{qualifier|impose into}}
occur:Verb:take place
Russian: * Russian: {{t+|ru|происходи́ть|impf}}, {{t+|ru|произойти́|pf}}; {{t+|ru|случа́ться|impf}}, {{t+|ru|случи́ться|pf}}
occurrence:Noun:actual instance where a situation arises
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|caz|n}}, {{t+|ro|eveniment|n}}, {{t+|ro|întâmplare|f}} ; ] {{g|n}}
of:Preposition:possessive genitive: belonging to
Russian: * Russian: {{qualifier|]}}, ''possessive adjectives''; {{t+|ru|-ов|m}}, {{t+|ru|-ев|m}}, {{t+|ru|-ёв|m}}, {{t+|ru|-ин|m}}, {{t+|ru|-ын|m}}
of:Preposition:possessive genitive: belonging to
Slovak: * Slovak: {{qualifier|]}}, ''possessive adjectives''; {{t|sk|-ov|m}}, {{t|sk|-in|m}}
of:Preposition:linking class with example of class
Latin: * Latin: ''in classical Latin, apposition with the same case is used; in medieval Latin, the example of a class can be used in the genitive modifying the class''
off:Adjective:
Vietnamese: * Vietnamese: {{t-check|vi|(]) ]}}; {{t+check|vi|ôi}}; {{t+check|vi|hôi}}, {{t+check|vi|thối}} {{q|stinky}}; {{t+check|vi|chua}} {{q|used to describe milk}}
off the track:Prepositional phrase:not on right course; inaccurate
Finnish: * Finnish: {{t|fi|hukassa}} {{q|lost}}; {{t+|fi|väärässä}} {{q|wrong}}; {{t+|fi|metsässä}}, {{t|fi|epätäsmällinen}} {{q|inaccurate}}
off-white:Adjective:of a very pale colour that is almost white
Finnish: * Finnish: {{t|fi|luonnonvalkoinen}}, {{t|fi|likaisenvalkoinen}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|kimo}} {{qualifier|of horse}}
off-white:Noun:very pale colour that is almost white
Finnish: * Finnish: {{t|fi|luonnonvalkoinen}}, {{t|fi|likaisenvalkoinen}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|kimo}} {{qualifier|of horse}}
offering:Noun:that which has been offered; a sacrifice
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tarjous}}; {{t+|fi|uhri}}, {{t+|fi|uhrilahja}}
official:Noun:office holder invested with powers and authorities
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|посадо́ва осо́ба|f}}, {{t|uk|посадо́вець|m}}, {{t|uk|службо́ва осо́ба|f}}, {{t+|uk|службо́вець|m}}, {{t+|uk|службо́вка|f}}; {{q|government}} {{t|uk|урядо́ва осо́ба|f}}, {{t|uk|урядо́вець|m}}; {{qualifier|in the Russian Empire}} {{t|uk|чино́вник|m}}
offshoot:Noun:
Spanish: * Spanish: {{t+check|es|rama|f}}, {{t+check|es|ramal|m}}, {{t-check|es|ramificación|f}}; {{t+check|es|derivado|m}}
old lady:Noun:informal: elderly woman
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}} {{qualifier|respectfully}}; {{t+|fi|muija}}, {{t+|fi|ämmä}} {{qualifier|less so}}; {{t|fi|] ]}} {{qualifier|of a stranger}}
older sister:Noun:single-word translations
Guaraní: * Guaraní: {{t|gn|eindy}} {{qualifier|of a male}}; {{t|gn|ykéra}}, {{t|gn|yke}} {{qualifier|of a female}}
on:Preposition:mathematics: having V as both domain and codomain
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|-lle}} {{qualifier|allative case}}; {{t+|fi|-lla}}, {{t+|fi|-llä}} {{qualifier|adessive case}}
on:Preposition:mathematics: having Vn as domain and V as codomain
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|-lle}} {{qualifier|allative case}}; {{t+|fi|-lla}}, {{t+|fi|-llä}} {{qualifier|adessive case}}
on site:Prepositional phrase:at a job site
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}; {{t|fi|]}}, {{t|fi|työmaalla}}
on the loose:Prepositional phrase:not in captivity
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|karkuteillä}}, {{t+|fi|vapaalla jalalla}}, {{t+|fi|irrallaan}} {{q|not in captivity}}; {{t|fi|valloillaan}} {{q|not under control}}
once:Adverb:one and only one time
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|раз}}, {{t|be|адзі́н раз}}; {{t|be|адно́йчы}}
one:Pronoun:indefinite personal pronoun; any person, people in general
Low German: * Low German: {{tt|nds|me}}, {{tt|nds|einer}} {{qual|Paderbornisch}}; {{tt|nds|äiner}} {{qual|Sauerländisch}}; {{tt|nds|Eene}} {{qual|Münsterländisch}}
online:Adjective:connected to a network
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|verkko|alt=verkossa}}, {{t+|fi|online}} {{qualifier|computer}}; {{t+|fi|seinä|alt=seinässä}} {{qualifier|small electric appliance}}, {{t+|fi|verkko|alt=verkossa}} {{qualifier|electric machinery}}; {{t+|fi|kytketty|alt=kytkettynä}} {{qualifier|coupled, generally}}
onomatopoeic:Adjective:of or relating to onomatopoeia
German: * German: {{t+|de|lautmalerisch}}, {{t|de|lautmalend}}; {{q|uncommon}} {{t+|de|onomatopoetisch}}
onomatopoeic:Adjective:having the property of onomatopoeia
German: * German: {{t+|de|lautmalerisch}}, {{t|de|lautmalend}}; {{q|uncommon}} {{t+|de|onomatopoetisch}}
onward:Adverb:In a forward direction
Spanish: * Spanish: {{qualifier|spatial direction}} {{t|es|hacia adelante}}, {{t|es|para adelante}}, {{t|es|de frente}}; {{qualifier|temporal direction}} {{t|es|en adelante}}, {{t|es|] ]}}
operate:Verb:to produce effect on the mind; to exert moral power
Spanish: * Spanish: {{t+|es|influir}}; {{t+|es|controlar}}, {{t+|es|manipular}}
operator:Noun:one who operates
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|toimija}}, {{t+|fi|operaattori}}; {{t+|fi|käyttäjä}}, {{t+|fi|koneenkäyttäjä}} {{qualifier|machine operator}}, {{t+|fi|kuljettaja}} {{qualifier|lit. driver}}; {{t+|fi|liikennöitsijä}} {{qualifier|transportation}}
operator:Noun:telecommunications operator
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|operaattori}}, {{t+|fi|teleoperaattori}}; {{t|fi|keskuksenhoitaja}}, {{t|fi|vaihteenhoitaja}}
oppose:Verb:to object to
Russian: * Russian: {{t+|ru|возража́ть|impf}}, {{t+|ru|возрази́ть|pf}}; {{t+|ru|отрица́ть|impf}}, ] ]
opposition:Noun:action of opposing; being in conflict
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vastustus}}, {{t+|fi|vastarinta}} {{q|action}}; {{t|fi|oppositioasema}}, {{t+|fi|vastaisuus}} {{q|being}}
or:Conjunction:conjunction
Mandarin: *: Mandarin: {{tt+|cmn|或|tr=huò}}, {{tt+|cmn|或者|tr=huòzhě}}; {{tt+|cmn|還是|tr=háishi}} {{qualifier|in questions}}
ordinal:Noun:ordinal number
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ordinaali}}, {{t|fi|ordinaalilukusana}} {{qualifier|word}}; {{t+|fi|ordinaaliluku}} {{qualifier|number}}, {{t+|fi|järjestysluku}}
ordinal number:Noun:grammar: word used to denote relative position in a sequence
German: * German: {{t+|de|Ordnungszahl|f}}, {{t+|de|Ordnungszahlwort|n}}; {{t|de|Ordinale|n}}, {{t+|de|Ordinalzahl|f}}
ordnance:Noun:military equipment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|taisteluväline}}; {{t|fi|sotamateriaali}}, {{t|fi|sotatarvike}}
organization:Noun:quality of being organized
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|järjestäytyminen}}, {{t+|fi|organisoituminen}}; {{t+|fi|järjestys}}
ossification:Noun:calcification of tissue
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|luutuminen}}; {{t|fi|luuduttaminen}}, {{t|fi|luudutus}} {{q|causing to ossify}}; {{t|fi|luutuma}} {{q|mass}}
ossify:Verb:to become inflexible in habits or opinions
Russian: * Russian: {{t+|ru|черстветь}}, {{t+|ru|грубеть}}; {{t+|ru|ожесточать}}, {{t|ru|де́лать бесчувственным}}
ought:Verb:indicating advisability or prudence
Russian: * Russian: {{t+|ru|сле́довать|impf}} ''in subjunctive'', {{t+|ru|ну́жно}}; {{t+|ru|быть}} ''in subjunctive, + {{t+|ru|неплохо}} or {{t+|ru|хорошо}}''
our:Determiner:belonging to us
Bikol Central: * Bikol Central: {{t+|bcl|sato}}, {{t|bcl|satuya}} {{qualifier|inclusive}}; {{t+|bcl|samo}}, {{t+|bcl|samuya}} {{qualifier|exclusive}}
ourselves:Pronoun:reflexive: us
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|сабе́}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
out:Adverb:away from one's usual place or not indoors
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|poissa}}, {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|ulkona}} {{qualifier|away from one's usual place}}; {{t+|fi|ulkona}} {{qualifier|not indoors}}
outcrop:Noun:coming out of bedrock or of an unconsolidated deposit to the surface of the ground
Finnish: * Finnish: {{t|fi|paljastuma}}; {{t+|fi|kallio}} {{q|bedrock}}, {{t+|fi|hietikko}} {{q|sand}}, {{t|fi|somerikko}} {{q|moraine}}, {{t+|fi|kivikko}} {{q|stones}}
outhouse:Noun:outdoor toilet
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ulkokäymälä}}; {{t|fi|ulkovessa}}, {{t|fi|ulkohuussi}}, {{t+|fi|huussi}}, {{t+|fi|huusi}}, {{t+|fi|puucee}} {{qualifier|informal}}; {{t+|fi|pikkula}}, {{t|fi|pihan perä}} {{qualifier|euphemistic}}
outhouse:Noun:outdoor toilet
German: * German: {{t+|de|Plumpsklo|n}}, {{t|de|Außenklo|n}} {{qualifier|colloquial}}; {{t+|de|Außentoilette|f}}, {{t+|de|Häuschen|n}} {{qualifier|informal}}
outrage:Noun:anger
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|激怒|tr=], gekido}}; {{t+|ja|憤怒|tr=], fun'nu}}, {{t+|ja|憤慨|tr=], fungai}}
outside the box:Prepositional phrase:beyond convention
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}; {{t|fi|ennakkoluulottomasti}}, {{t+|fi|luovasti}}
over:Preposition:by comparison: beyond, past, exceeding
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yli}}, {{t+|fi|ylitse}}; {{t|fi|] ]}} {{qualifier|to be over}}
overcome:Verb:to surmount, get the better of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|voittaa}}, {{t+|fi|peitota}} {{q|surmount}}; {{t|fi|] ] ]}} {{q|prevail over}}; {{t+|fi|peittää}} {{q|overcome smell or taste}}
overdue:Adjective:Late; especially, past a deadline or too late to fulfill a need
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|myöhästynyt}}; {{t+|fi|erääntynyt}} {{qualifier|of a payment}}
overeat:Verb:eat too much
Russian: * Russian: {{t+|ru|объеда́ться|impf}}, {{t+|ru|объе́сться|pf}}; {{t+|ru|перееда́ть|impf}}, {{t+|ru|перее́сть|pf}}
overhang:Noun:anything that overhangs
Slovak: * Slovak: {{t|sk|previs|m}}; {{q|economics}} {{t|sk|prebytok|m}}, {{t|sk|nadbytok|m}}
overindulgence:Noun:act of overindulging
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ylenpalttisuus}}, {{t|fi|hillitömyys}}; {{t+|fi|mässäily}}, {{t|fi|ylensyönti}} {{qualifier|regarding food}}
overnice:Adjective:excessively nice
Icelandic: * Icelandic: from úr hófi ] {{g|m}}, from úr hófi ] {{g|f}}, from úr hófi ] {{g|n}}; allt of ] {{g|m}}, allt of ] {{g|f}}, allt of ] {{g|n}}
overnight:Adverb:in a very short amount of time
Dutch: * Dutch: {{t|nl|van de ene dag op de andere}}; {{t|nl|van vandaag op morgen}}, {{t|nl|overnachts}}
overseer:Noun:one who oversees
Latin: * Latin: {{t+|la|curator|m}}, {{t|la|curatrix|f}}; {{t|la|praefectus}}; {{t|la|praepositus}}
paca:Noun:rodent of genus Cuniculus
Spanish: * Spanish: {{t|es|boruga|f}} {{qualifier|Colombian Amazonia}}, {{t|es|conejo pintado|m}} {{qualifier|Panama}}; {{t+|es|guagua|f}} {{qualifier|Colombia}}, {{t|es|guanta|m}} {{qualifier|Ecuador}}, {{t|es|guartinaja|m}} {{qualifier|Northwestern Colombia}}; {{t|es|jochi pintado|m}} {{qualifier|Bolivia}}, {{t+|es|lapa|f}} {{qualifier|Colombian Llanos|Venezuela}}; {{t|es|majaz|m}} {{qualifier|Peru}}, {{t+|es|paca|f}} {{qualifier|especially Argentina|Paraguay|Uruguay}}, {{t|es|tepezcuinte|m}} {{qualifier|Central America}}, {{t|es|tepezcuintle|m}} {{qualifier|Central America|Mexico}}, {{t|es|tinajo|m}} {{qualifier|Northeastern Colombia}}
painful:Adjective:requiring labor or toil
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|苦しい|tr=くるしい, kurushii}}, {{t+|ja|困難|alt=困難な|tr=こんなんな, konnan na}}; {{qualifier|figurative}} {{t|ja|骨の折れる|tr=ほねのおれる, hone no oreru}}
palaver:Noun:mentally-draining activity
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ruljanssi}} {{q|physical}}; {{t|fi|sähläys}}, {{t+|fi|sählinki}} {{q|fuss}}
paleographer:Noun:a person skilled in paleography
German: * German: {{t|de|Paläograf|m}}, {{t|de|Paläograph|m}}; {{t|de|Paläografin|f}}, {{t|de|Paläographin|f}}
pancake:Noun:thin batter cake
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ohukainen}}, {{t+|fi|räiskäle}}, {{t+|fi|lettu}}, {{t+|fi|lätty}} {{q|thin pancake}}; {{t+|fi|pannukakku}} {{q|thick pancake}}
panda:Noun:Ailuropoda melanoleuca
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|熊貓|tr=xióngmāo}}; {{t+|cmn|大熊貓|tr=dàxióngmāo}}; {{t+|cmn|貓熊|tr=māoxióng}}, {{t+|cmn|大貓熊|tr=dàmāoxióng}}
pantry:Noun:storage room
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ruokakomero}}; {{t+|fi|pentteri}} {{qualifier|nautical}}, {{t+|fi|skafferi}} {{qualifier|dialectal}}, {{t+|fi|konttuuri}} {{qualifier|dialectical}}
paper towel:Noun:paper used in kitchens
German: * German: {{q|kitchen roll}} {{t+|de|Küchenrolle|f}}, {{t|de|Küchenpapier|f}}; {{q|general}} {{t+|de|Papiertuch|n}}
paragraph:Noun:passage in text
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|stycke|n}}, {{t+|sv|avsnitt|n}} {{qualifier|grammatical}}; {{t+|sv|paragraf|c}} {{qualifier|law}}
parallel:Adjective:having the same overall direction
Finnish: * Finnish: {{q|genitive +}} {{t|fi|suuntainen}}; {{t+|fi|samansuuntainen}}, {{t|fi|rinnakkainen (jonkin ])}}
paramour:Noun:illicit lover
Arabic: * Arabic: {{t|ar|خَلِيل|m}}, {{t|ar|خَلِيلَة|f}}; {{t|ar|عَشِيق|m}}, {{t|ar|عَشِيقَة|f}}
paramour:Noun:illicit lover
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|姦夫|tr=jiānfū}} {{qualifier|male}}; {{t|cmn|姦婦|tr=jiānfù}} {{qualifier|female}}, {{t+|cmn|情婦|tr=qíngfù}} {{qualifier|female}}, {{t+|cmn|相好|tr=xiānghǎo de|alt=相好的}} {{qualifier|colloquial}}, {{t+|cmn|男妾}} {{qualifier|male}}, {{t+|cmn|姘頭|tr=pīntóu}} {{qualifier|male and female}}
paranoid:Adjective:of, related to, or suffering from paranoia
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vainoharhainen}} {{qualifier|common language}}; {{t+|fi|paranoidinen}}, {{t|fi|paranoidi}} {{qualifier|medical terminology}}
pardon:Interjection:interjection, request to repeat
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|anteeksi|alt=anteeksi?}}, {{t|fi|] ]?}}; {{t+|fi|mitä|alt=mitä?}} {{qualifier|colloquial}}
pardon:Interjection:interjection, request to repeat
Japanese: * Japanese: {{qualifier|polite}} {{t+|ja|はい?|tr=hai?}} ; {{qualifier|plain}} {{t+|ja|何?|tr=なに?, nani?}}, {{t+|ja|え?|tr=e?}}
parking garage:Noun:building to park vehicles
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pysäköintihalli}}; {{t+|fi|pysäköintitalo}}, {{t|fi|paikoitustalo}} {{q|separate building}}; {{t+|fi|pysäköintiluola}} {{q|underground}}; {{t|fi|parkkihalli}} {{q|colloquial, general}}
parseltongue:Proper noun:language of snakes in Harry Potter
Chinese: * Chinese: {{qualifier|Mainland China}} {{t|cmn|蛇佬腔|tr=shélǎoqiāng}}; {{qualifier|Taiwan}} {{t|cmn|爬說語}}, {{t|cmn|爬说语|tr=páshuōyǔ}}
part:Noun:position or role, especially in a play
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|osa}}, {{tt+|fi|rooli}} {{q|in play}}; {{tt+|fi|asema}} {{q|in general}}
pass:Verb:to die
Japanese: * Japanese: {{qualifier|to die}} {{t+|ja|死ぬ|tr=しぬ, shinu}}, {{t+|ja|死亡|alt=死亡する|tr=しぼうする, shibō suru}}; {{qualifier|formal|to pass away}} {{t+|ja|逝去|alt=逝去する|tr=せいきょする, sēkyo suru}}
passage:Noun:section of text or music
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jakso}}, {{t+|fi|jae}} {{q|numbered section of text}}; {{t+|fi|juoksutus}} {{q|section of music}}
patch:Noun:a small area, plot of land, or piece of ground
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tilkku}}, {{t+|fi|maatilkku}}; {{t+|fi|palsta}}
patch:Noun:computing: piece of executable code for correcting an error
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paikkaus}}, {{t|fi|korjaustiedosto}}; {{t+|fi|pätsi}} {{qualifier|colloquial}}
paternal aunt:Noun:the sister or sister-in-law of someone's father
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|täti}}, {{t|fi|]n ]}}; {{t|fi|] ]}} {{qualifier|in-law}}
paternal aunt:Noun:the sister or sister-in-law of someone's father
Greek: * Greek: {{t+|el|θεία|f}}; {{t+|el|θεια|f}}, {{t+|el|θείτσα|f}} {{q|affectionate terms but also pejoratives}}
paternal aunt:Noun:the sister or sister-in-law of someone's father
Tamil: * Tamil: {{t+|ta|அத்தை}}; {{qualifier|in-law}} {{t+|ta|பெரியம்மா}} {{q|elder}}, {{t+|ta|சித்தி}} {{q|younger}}
paternal aunt:Noun:the sister or sister-in-law of someone's father
Tày: * Tày: {{t|tyz|a}}, {{t|tyz|à}} {{qualifier|blood paternal aunt, younger}}; {{t|tyz|a lùa}} {{qualifier|in-law paternal aunt, younger}}
paternal uncle:Noun:brother of one's father
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: ] {{g|m}}, ] {{g|m}} {{q|regional, non-standard}}; {{q|father's brother-in-law}} ] {{g|m}}, ] {{g|m}}
paternal uncle:Noun:brother of one's father
Serbo-Croatian: *: Roman: ] {{g|m}}, ] {{g|m}} {{q|regional, non-standard}}; {{q|father's brother-in-law}} ] {{g|m}}, ] {{g|m}}
paternal uncle:Noun:brother of one's father
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|farbror|c}}, {{t+|sv|onkel|c}}; {{q|father's brother-in-law}} {{t+|sv|far}}s {{t+|sv|svåger|c}}, {{t+|sv|ingift}} {{t+|sv|farbror|c}}
patron:Noun:one who protects or supports
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tukija}}, {{t+|fi|suojelija}}; {{q|saint}} {{t|fi|suojeluspyhimys}}
patty:Noun:portion of ground meat or vegetarian equivalent
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pihvi}}; {{t+|fi|jauhelihapihvi}}, {{t|fi|kasvispihvi}}
pauper:Noun:one who is extremely poor
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tyhjätasku}}, {{t+|fi|keppikerjäläinen}}; {{t+|fi|rutiköyhä}} {{q|adj.}}
pauper:Noun:one who is extremely poor
Sicilian: * Sicilian: {{qual|related to wealth}} {{t+|scn|pòviru|m}}, {{t|scn|nullatinenti|m}}, {{t|scn|senzarobba|m}}; {{qual|related to misfortune}} {{t+|scn|mischinu|m}}, {{t|scn|mischinazzu|m}}, {{t|scn|puvirazzu|m}}, {{t|scn|disgrazziatu|m}}
pauper:Noun:one living on or eligible for public charity
Sicilian: * Sicilian: {{t+|scn|pòviru|m}}, {{t|scn|nullatinenti|m}}; {{q|forms of endearment}} {{t+|scn|mischinu|m}}, {{t|scn|mischinazzu|m}}, {{t|scn|puvirazzu|m}}, {{t|scn|disgrazziatu|m}}
peal:Verb:to sound with a peal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kumistaa}}, {{t+|fi|soittaa}} {{qualifier|transitive}}; {{t+|fi|kumista}}, {{t+|fi|soida}} {{qualifier|intransitive}}
peanut:Noun:a legume resembling a nut
French: * French: {{t+|fr|arachide|f}}, {{t+|fr|cacahuète|m}}; {{t+|fr|pinotte|f}} {{qualifier|Quebec, informal}}
pecking order:Noun:The usually informal hierarchy of authority or command, often partial or approximate
Russian: * Russian: {{t|ru|неофициа́льная иера́рхия|f}}, {{t|ru|сложи́вшийся поря́док подчине́ния|m}}; {{qualifier|birds}} {{t|ru|поря́док клева́ния|m}}
pedagogical:Adjective:of, or relating to pedagogy
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pedagoginen}}; {{t+|fi|opetuksellinen}}, {{t|fi|opetusopillinen}}
pedipalp:Noun:appendage
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pedipalppi}}; {{t|fi|leukajalka}}, {{t|fi|pyyntileuka}} {{q|pincer}}; {{t|fi|tuntorihma}} {{q|sensory organ}}
pedometer:Noun:device
Portuguese: * Portuguese: {{t|pt|podómetro}}, {{t|pt|pedómetro|m}} {{qualifier|Portugal}}; {{t+|pt|podômetro|m}}, {{t|pt|pedômetro|m}} {{qualifier|Brazil}}
peduncle:Noun:botany: axis or supporting stalk of inflorescence
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kukintoranka}}, {{t|fi|kukkalapakko}}, {{t+|fi|lapakko}} {{q|axis}}; {{t|fi|kukkavarsi}} {{q|supporting stalk}}
peen:Noun:end of the head of a hammer opposite the main hammering end
Finnish: * Finnish: {{t|fi|haarapää}} {{q|wedge-shaped}}; {{t+|fi|pallopää}}, {{t|fi|kuulapää}} {{q|spherical}}
peephole:Noun:hole
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ovisilmä}}; {{t|fi|kurkistusreikä}}, {{t|fi|kurkistusaukko}}, {{t|fi|kurkistusluukku}}
penis:Noun:male organ for copulation and urination
Bashkir: * Bashkir: {{tt|ba|ир енес ағзаһы}}; {{qualifier|vulgar, slang}} {{tt|ba|ҡутаҡ}}, {{qualifier|mild, for boys}} {{tt|ba|бөстөр}}
penis:Noun:male organ for copulation and urination
Swedish: * Swedish: {{tt+|sv|penis|c}}, {{tt+|sv|manslem|c}}; {{tt+|sv|snopp|c}} {{qualifier|childish}}, {{tt+|sv|kuk|c}} {{qualifier|vulgar}}, {{tt+|sv|balle|c}} {{qualifier|colloquial}}
penitent:Adjective:feeling pain or sorrow on account of sins or offenses
German: * German: {{t+|de|reumütig}}, {{t+|de|reuig}}; {{t+|de|bußfertig}} {{qualifier|religion}}
perform:Verb:to do (something)
Russian: * Russian: {{t+|ru|выполня́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́полнить|pf}}; {{t+|ru|проводи́ть|impf}}, {{t+|ru|провести́|pf}}
perform:Verb:to do something in front of an audience
Russian: * Russian: {{t+|ru|выступа́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́ступить|pf}}; {{t+|ru|исполня́ть}}, {{t+|ru|испо́лнить}}; {{t+|ru|выполня́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́полнить|pf}} ''a trick''; {{t+|ru|игра́ть|impf}}, {{t+|ru|сыгра́ть|pf}}
perpendicular:Adjective:at or forming a right angle to
German: * German: {{t+|de|rechtwinklig}}; {{t+|de|lotrecht}}, {{t+|de|senkrecht}}, {{t+|de|perpendikular}}, {{t+|de|perpendikulär}}
persist:Verb:continue to exist
Japanese: * Japanese: {{qualifier|to refuse giving up}} {{t|ja|固執する|tr=こしつする, koshitsu-suru}}, {{t+|ja|言い張る|tr=iiharu}}, {{t+|ja|貫く|tr=tsuranuku}}; {{qualifier|to last or remain}} {{t|ja|持続する|tr=tsuranuku}}, {{t|ja|残存する|tr=tsuranuku}}, {{t|ja|尾を引く|tr=tsuranuku}}
phishing:Noun:malicious act
Finnish: * Finnish: {{t|fi|verkkourkinta}}, {{t|fi|] ]}}; {{t|fi|khalastelu}} {{qualifier|informal}}; {{t|fi|phishing}}
phocine:Adjective:pertaining to seals
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hylje|alt=hylje-}}, {{t|fi|hylkeiden}}; {{t+|fi|-mainen|alt=hyljemäinen}}
phone:Verb:to call (someone) on the telephone
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|звані́ць|impf}}, {{t|be|пазвані́ць|pf}}; {{t|be|тэлефанава́ць|impf}}, {{t|be|патэлефанава́ць|pf}}
photosynthetic:Adjective:of or relating to photosynthesis
Finnish: * Finnish: {{t|fi|fotosynteettinen}}, {{t+|fi|yhteytys|alt=yhteytys-}}; {{t+|fi|yhteyttävä}}
pick:Verb:to remove a fruit or plant for consumption
Russian: * Russian: {{t+|ru|собира́ть|impf}}, {{t+|ru|собра́ть|pf}}; {{t+|ru|рва́ть|impf}}, {{t+|ru|срыва́ть|impf}}, {{t+|ru|сорва́ть|pf}}
piece:Noun:part of a larger whole
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pala}}, {{t+|fi|palanen}}; {{t+|fi|kappale}}; {{t+|fi|osa}}
piece:Noun:artistic creation
Finnish: * Finnish: {{q|music}} {{t+|fi|kappale}}, {{t+|fi|biisi}}; {{q|other}} {{t+|fi|teos}}
piece of junk:Noun:bad person or thing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|romu}}, {{t+|fi|roska}} {{q|thing}}; {{t+|fi|hulttio}}, {{t+|fi|konna}} {{q|person}}
piggy bank:Noun:small container to store small saved coins in
Spanish: * Spanish: ] {{g|f}} {{qualifier|Latin America|Southern Spain and Canary Islands|Philippines}}, ] {{g|f}} {{qualifier|Spain standard usage}}; {{gloss|pig-shaped}} ] {{g|m}} {{qualifier|Argentina|Chile|Costa Rica|Ecuador|Nicaragua|Peru|Uruguay}}, ] {{g|m}} {{qualifier|Mexico|Venezuela}}, ] {{g|m}} {{qualifier|Guatemala}}, ] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}, ] {{g|m}} {{qualifier|Mexico}}, ] {{g|m}} {{qualifier|El Salvador}}
pigtail:Noun:braided plait of hair
Japanese: * Japanese: {{t|ja|御下げ|tr=おさげ, osage|sc=Jpan}}, {{t|ja|御下げ髪|tr=おさげがみ, osagegami|sc=Jpan}} {{qualifier|tied over the shoulder}}; {{t+|ja|ツインテール|tr=tsuintēru|sc=Jpan}} {{qualifier|tied at each side of the head}}
pillar:Noun:large post, often used as supporting architecture
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|бағана}}, {{t|ba|баған}} {{qualifier|Eastern Bashkir}}; {{t|ba|колонна}}
pillow:Noun:soft cushion used to support the head in bed
German: * German: {{t+|de|Kopfkissen|n}}, {{t+|de|Kissen|n}}; {{t|de|Ruhekissen|n}} {{qualifier|Austria}}, {{t+|de|Polster|m|n}} {{qualifier|Austria}}
pine:Verb:to languish, to droop
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|riutua}}, {{tt+|fi|nääntyä}} {{qualifier|to languish}}; {{tt|fi|nuukahtaa}} {{qualifier|to droop}}
pinnate:Adjective:having two rows of members arranged on each side of a common axis
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pariliuskainen}}, {{t|fi|pariosainen}} {{qualifier|lobes}}; {{t|fi|parilehdykkäinen}} {{qualifier|leaflets}}; {{t+|fi|sulkasuoninen}} {{qualifier|veins}}
pint:Noun:unit of volume for liquids
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pintti}}; {{t|fi|] ]a}}, {{t+|fi|halstuoppi}} {{q|closest equivalent in traditional Finnish units}}
pious:Adjective:practiced under the pretext of religion
Japanese: * Japanese: {{qualifier|phrase}} {{t|ja|信心の名を借りた|tr=shinjin no na wo karita}}, {{t|ja|宗教にかこつけた|tr=shūkyō ni kakotsuketa}}; {{qualifier|hypocritical}} {{t|ja|偽善的な|tr=gizen-teki na}}
piracy:Noun:unauthorized duplication
German: * German: {{t|de|Raubkopieren|n}}; {{t+|de|Raubkopie|f}}, {{t+|de|Raubdruck|m}} {{qualifier|pirated edition}}
piracy:Noun:unauthorized duplication
Japanese: * Japanese: {{t|ja|著作権侵害|tr=ちょさくけんしんがい, chosakuken shingai}}, {{t|ja|パイレーシ|tr=pairēshi}}; {{t|ja|偽版|tr=ぎはん, gihan}} {{t+|ja|海賊版|tr=かいぞくばん, kaizokuban}} {{qualifier|pirated edition}}
piracy:Noun:unauthorized duplication
Russian: * Russian: {{t+|ru|пира́тство|n}}, {{t|ru|наруше́ние а́вторского пра́ва|n}}, {{t+|ru|контрафа́кция|f}}; {{t|ru|пира́тская ко́пия|f}} {{qualifier|pirated edition}}
piss one's pants:Verb:laugh uncontrollably
Russian: * Russian: {{t+|ru|упи́саться|pf}}, {{t+|ru|опи́саться|pf}}; {{qualifier|vulgar}} {{t|ru|уссыва́ться|impf}}, {{t+|ru|уссыка́ться|impf}}, {{t+|ru|усса́ться|pf}}, {{t|ru|обоссыва́ться|impf}}, {{t|ru|обсыка́ться|impf}}, {{t+|ru|обосса́ться|pf}}
pitch:Noun:point where a declivity begins, descending slope, the degree or rate of descent
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|harja}} {{qualifier|point where declivity begins}}; {{t+|fi|lasku}}, {{t+|fi|alamäki}} {{qualifier|descending slope}}; {{t+|fi|jyrkkyys}} {{qualifier|rate of descent}}
pitch:Verb:promote, advertise, or attempt to sell
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaupata}}, {{t+|fi|myydä}}, {{t+|fi|mainostaa}}; {{t|fi|pitsata}}, {{t|fi|pitchata}} {{q|slang: to give a quick promotional speech}}
pitch:Verb:plunge or fall
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaataa}}, {{t+|fi|kaatua}}; {{t+|fi|viettää}} {{q|of a slope}}
pitfall:Noun:potential problem, hazard, or danger
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sudenkuoppa}}; {{t+|fi|vaara}}, {{t+|fi|riski}}
place:Noun:area one occupies, particularly for sitting
Swedish: * Swedish: {{tt+|sv|plats|c}}; {{tt+|sv|sittplats|c}}, {{tt+|sv|säte|n}} {{q|place to sit}}; {{tt+|sv|ståplats|c}} {{q|place to stand}}, {{tt|sv|liggplats|c}} {{q|place to lie}}, {{tt|sv|sovplats|c}} {{q|place to sleep}}
place:Noun:house or home
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|koti}} {{q|home}}; {{tt+|fi|hima}} {{q|slang}}, {{tt+|fi|kämppä}} {{q|home, informally}}; {{tt+|fi|talo}} {{q|house}}; {{tt+|fi|mökki}} {{q|cabin, house, esp. vacation home}}
place:Noun:ordinal relation
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|sija}}; {{tt+|fi|ensiksi}}, {{tt+|fi|toiseksi}} etc. {{q|in the first, second, etc. place}}
place:Verb:to recruit or match an appropriate person for a job
Catalan: * Catalan: {{tt+|ca|col·locar}}, {{tt+|ca|posar}} {{gloss|match an appropriate person}} ; {{tt+|ca|contractar}}, {{tt+|ca|llogar}} {{gloss|recruit a new person}}
plastic:Adjective:inferior or not the real thing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|muovinen}}, {{t+|fi|muovi|alt=muovi-}}; {{t+|fi|keinotekoinen}}, {{t+|fi|keino-}}
platform:Noun:stage for speeches and performances
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lava}}, {{t+|fi|esiintymislava}}; {{t+|fi|puhujakoroke}} {{qualifier|stage for speeches}}
plead:Verb:to present an argument
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vedota}} {{qualifier|+ illative}}, {{t+|fi|esittää}}; {{t|fi|] ]}} {{q|plead guilty}}, {{t|fi|] ]}} {{q|plead not guilty}}
please:Interjection:interjection to make a polite request
Finnish: * Finnish: {{not used|fi|no single translation exists}}; {{t+|fi|olkaa hyvä}} {{qualifier|formal; V-form}}; {{t+|fi|ole hyvä}} {{qualifier|formal; T-form}}, {{t+|fi|kiitos|lit=thank you}} {{q|after the request}}, {{t|fi|ole kiltti}} {{q|pleading or childish}}
please:Interjection:interjection to make a polite request
Icelandic: * Icelandic: {{not used|is|no single translation exists}}; {{t|is|plís}} {{qualifier|slang}}, {{t+|is|gerðu svo vel}}, {{t+|is|takk}}, {{t+|is|með leyfi}} {{qualifier|formal}}, {{t|is|gerðu það}} {{qualifier|informal}}, {{t+|is|vinsamlega}}
please sit down:Phrase:please sit down
Korean: * Korean: {{qualifier|polite}} {{t+|ko|앉다|alt=앉으십시오}}, {{t+|ko|앉다|alt=앉으세요}}; {{qualifier|non-polite}} {{t+|ko|앉다|alt=앉아}}, {{t+|ko|앉다|alt=앉아라}}
plectrum:Noun:music: small piece for plucking strings
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|plektra}}, {{t+|fi|pleku}} {{q|colloquial}}; {{t+|fi|kynsi}} {{q|harpsichord}}
plough:Noun:device pulled through the ground
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|صبان|tr=saban}}, {{t|ota|پلوغ|tr=pulluğ}}; {{t|ota|قوطان|tr=kotan}} {{qualifier|large plough with multiple plowshares}}
pluck:Verb:to pull something sharply; to pull something out
Maori: * Maori: {{t|mi|kato}}, {{t|mi|hīkaro}}, {{t|mi|kopikopi}}, {{t|mi|huti}} {{qualifier|of hair}}; {{t|mi|whaki}}, {{t|mi|whawhaki}}, {{t|mi|whakiwhaki}} {{qualifier|of fruit}}; {{t|mi|tīkaro}}
plug:Verb:to stop with a plug
Russian: * Russian: {{t+|ru|затыка́ть|impf}}, {{t+|ru|заткну́ть|pf}}; {{t+|ru|заку́поривать|impf}}, {{t+|ru|заку́порить|pf}}
plum:Noun:fruit of Prunus domestica
Galician: * Galician: {{t+|gl|ameixa|f}}, {{t+|gl|cirola|f}}; {{t+|gl|fatón|m}}, {{t|gl|ambruíña|f}}, {{t+|gl|abruño|m}}, {{t+|gl|agruño|m}}, {{t+|gl|cerollo|m}}
plumb:Adverb:squarely, completely
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suoraan}} {{qualifier|squarely}}; {{t+|fi|täysin}}, {{t+|fi|kokonaan}} {{qualifier|completely}}
pluperfect tense:Noun:tense
German: * German: {{t+|de|Plusquamperfekt|n}}; {{t+|de|Vorvergangenheit|f}}, {{t|de|vollendete Vergangenheit|f}}
poet:Noun:person who writes poems
German: * German: {{t+|de|Dichter|m}}, {{t+|de|Dichterin|f}}; {{i|formal}} {{t+|de|Poet|m}}, {{t+|de|Poetin|f}}
poignant:Adjective:evoking strong mental sensation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kipeä}}, {{t+|fi|arka}} {{qualifier|evoking sharp mental pain}}; {{t+|fi|liikuttava}} {{qualifier|emotionally moving}}
poisoner:Noun:person who poisons something or someone
Latin: * Latin: {{t|la|venēnārius|m}}; {{t|la|venēficus|m}}, {{t|la|venēfica|f}}
polish:Verb:make a surface smooth or shiny
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiillottaa}} {{q|make shiny}}, {{t+|fi|hioa}} {{q|make smooth}}, {{t+|fi|puunata}} {{qualifier|colloquial}}; {{t+|fi|lankata}} {{qualifier|shoes}}
polymethyl methacrylate:Noun:transparent tough plastic
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|polymetyylimetakrylaatti}}; {{t|fi|pleksilasi}}, {{t+|fi|akryyli}}
poniard:Noun:dagger
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|خنجر|tr=hancer}}, {{t|ota|دشنه|tr=deşne}} {{qualifier|with a curved blade}}; {{t|ota|قامه|tr=kama}} {{qualifier|with a straight blade}}
pool:Noun:body of water
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lampi}}, {{t+|fi|suvanto}}, {{t+|fi|lammikko}} {{q|natural}}; {{t+|fi|allas}} {{q|reservoir}}
poor:Adjective:free from self-assertion; not proud or arrogant
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nöyrä}}, {{t+|fi|vaatimaton}}; {{t+|fi|köyhä}} {{q|in Matthew 3:5}}
pornographer:Noun:person involved in creation or dissemination of pornography
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pornotuottaja}} {{qualifier|producer}}; {{t+|fi|pornonäyttelijä}} {{qualifier|actor}}; {{t|fi|pornotyöläinen}}, {{t|fi|pornoammattilainen}} {{qualifier|unspecified}}
pose:Verb:ask, set (a test or quiz)
Russian: * Russian: {{t+|ru|озада́чивать|impf}}, {{t+|ru|озада́чить|pf}}; {{t+|ru|задава́ть|impf}}, {{t+|ru|зада́ть|pf}} {{qualifier|вопро́с}}
positivity:Noun:condition of being positive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|positiivisuus}}, {{t+|fi|myönteisyys}}, {{t+|fi|optimismi}}; {{t+|fi|varmuus}} {{q|being sure}}
possessive pronoun:Noun:pronoun which expresses possession
German: * German: {{t+|de|besitzanzeigendes Fürwort|n}}; {{t+|de|Possessivpronomen|n}}, {{t+|de|Possessivum|n}}, {{t|de|Possessiv|n}}
posterity:Noun:all the future generations
Finnish: * Finnish: {{t|fi|jälkipolvet|p}}, {{t|fi|jälkimaailma|s}}; {{t|fi|]|p}}
postmaster:Noun:head of a post office
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}} {{qualifier|large office}}, {{t|fi|postitoimiston ]}}, {{t|fi|postipäällikkö}} {{qualifier|small}}; {{t|fi|postimestari}} {{qualifier|archaic}}
postscriptum:Noun:something written afterward
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|postscriptum|n}}, {{t|nl|P.S.}}; {{t+|nl|nota bene}}, {{t+|nl|NB}}
potato:Noun:plant tuber eaten as starchy vegetable
Central Franconian: * Central Franconian: {{t|gmw-cfr|Grumber}}; {{t|gmw-cfr|Ärpel}}, {{t|gmw-cfr|Grompere}}, {{t|gmw-cfr|Schrumpern}} {{q|Eifel}}, {{t|gmw-cfr|Grumbeer}} {{q|Hunsrückisch}}, {{t|gmw-cfr|Krombier}} {{q|Koblenz}}, {{t|gmw-cfr|Doffel}}, {{t|gmw-cfr|Duffel}} {{q|Sieger}}, {{t|gmw-cfr|Äpel}}, {{t|gmw-cfr|Erdäpel}} {{q|Kölsch}}
powder:Noun:fine particles of any dry substance
German: * German: (''cosmetic:'') {{t+|de|Puder|m}}, {{g|n}}; (''otherwise:'') {{t+|de|Pulver|n}}
powder:Verb:to reduce to fine particles
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hienontaa}}, {{t|fi|pulveroida}}; {{t|fi|] ]}}
power:Noun:influential nation, company etc.
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suurvalta}} {{qualifier|nation}}; {{t|fi|suuryhtiö}} {{qualifier|company}}; {{t|fi|voimatekijä}}, {{t+|fi|mahti}}, {{t|fi|mahtitekijä}} {{qualifier|general}}
power:Noun:electricity, electricity supply
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sähkö}} {{qualifier|electricity}}; {{t+|fi|sähkö|alt=sähköt|p}}, {{t|fi|sähkönsyöttö}}, {{t+|fi|virta}} {{qualifier|supply}}
practical joke:Noun:something done for amusement to the detriment of someone else
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|ugratás}}, {{t+|hu|csíny}}, {{t+|hu|hecc}}, {{t|hu|rossz vicc}}, {{t|hu|] ]}}, {{t|hu|] ]}}; {{t|hu|borsot tör az orra alá}}
prank:Noun:practical joke or mischievous trick
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kepponen}}; {{t+|fi|jäynä}}, {{t+|fi|pila}}, {{t+|fi|kuje}}, {{t+|fi|jekku}}, {{t+|fi|metku}}, {{t+|fi|kolttonen}}
pre-:Prefix:before
French: * French: (''before a word'') {{t+|fr|pré-}}; (''before a number'') d'] (''to form adjectives, for example'' '''a pre-1960 car''' - une voiture d'avant 1960), {{t+|fr|avant}} (''to form adverbs, for example'' '''to go back pre-1960''' - retourner avant 1960)
predator:Noun:animal or organism that hunts
German: * German: {{t+|de|Raubtier|n}}; {{q|but with fish usually}} {{t+|de|Raubfisch|m}}, {{t+|de|Beutegreifer|m}} {{qualifier|biology}}, {{t+|de|Prädator|m}} {{qualifier|ecology}}
predicate:Noun:grammar: part of sentence that states something about its subject
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|predikaatti}}; {{t|fi|predikaattiosa}}, {{t+|fi|maine}}
predict:Verb:to foretell or prophesy
Russian: * Russian: {{t+|ru|предска́зывать|impf}}, {{t+|ru|предсказа́ть|pf}}; {{t+|ru|предрека́ть|impf}}, {{t+|ru|предре́чь|pf}}
pregnant:Adjective:carrying developing offspring within the body
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t|nb|gravid}}, {{t|nb|svanger}} {{qualifier|of humans}}, {{t+|nb|drektig}} {{qualifier|of animals}}; {{qualifier|heavily pregnant}} {{t|nb|høygravid}}, {{t|nb|høggravid}}
prep school:Noun:US: school that prepares for university
Finnish: * Finnish: {{t|fi|yksityislukio}} {{qualifier|private}}; {{t+|fi|lukio}} {{qualifier|any}}, {{t+|fi|preppauskoulu}}
preparation:Noun:act of preparing
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|valmistelu}}, {{t+|fi|valmistautuminen}}; {{t|fi|esikäsittely}}; {{t|fi|preparointi}}
prepayment:Noun:payment in advance
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ennakkomaksu}}, {{t+|fi|ennakko}}; {{q|if it is considered "credit expected to be paid in a latter accounting period"}} {{t|fi|siirtosaaminen}}
presently:Adverb:at present; now; currently
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nykyään}}; {{t|fi|tällä hetkellä}}, {{t+|fi|nyt}}
president:Noun:the head of state of a republic
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|пре́дсједнӣк|m}} {{q|Ijekavian}}, {{t|sh|пре́дсједница|f}} {{q|Ijekavian}}; {{t|sh|пре́дседнӣк|m}} {{q|Ekavian}}, {{t|sh|пре́дседница|f}} {{q|Ekavian}}
president:Noun:the head of state of a republic
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|prédsjednīk|m}} {{q|Ijekavian}}, {{t+|sh|prédsjednica|f}} {{q|Ijekavian}}; {{t|sh|prédsednīk|m}} {{q|Ekavian}}, {{t|sh|prédsednica|f}} {{q|Ekavian}}
prestidigitation:Noun:sleight of hand
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|silmänkääntötemppu}} {{qualifier|performance}}; {{t|fi|sorminäppäryys}}, {{t+|fi|näppäryys}} {{qualifier|skill}}
pretend:Verb:to claim falsely (that)
Russian: * Russian: {{t+|ru|де́лать вид|impf}}, {{t|ru|сде́лать вид|impf}}; {{t+|ru|притворя́ться|impf}}, {{t+|ru|притвори́ться|pf}}, {{t+|ru|прики́дываться|impf}}, {{t+|ru|прики́нуться|pf}} {{qualifier|colloquial}}
preterite:Adjective:showing an action at a determined moment in the past
Japanese: * Japanese: {{qualifier|adnominal}} {{t+|ja|過去|alt=過去の|tr=], kako no}}, {{t|ja|過去時制|alt=過去時制の|tr=], kako-jisei no}}; {{qualifier|for Spanish grammar}} {{t|ja|点過去|alt=点過去の|tr=], ten-kako no}}
prey:Noun:booty, anything taken by force
Russian: * Russian: {{t+|ru|добы́ча|f}}; {{t+|ru|трофе́и|p}}, {{t+|ru|пожи́ва|f}}, {{t+|ru|приз|m}}
primer:Noun:introductory textbook
Italian: * Italian: {{qualifier|introductory}} {{m|it|testo elementare}}; {{qualifier|or reading}} {{m|it|sillabario|m}}, {{m|it|abbecedario|m}}
primer:Noun:layer of priming substance
Japanese: * Japanese: {{qualifier|paint}} {{t|ja|砥の粉|tr=tonoko}}, {{t|ja|砥粉|tr=tonoko}}, {{t|ja|目止め|tr=medome}}, {{t|ja|目止|tr=medome}}; {{qualifier|layer}} {{t|ja|地塗り|tr=ji-nuri}}, {{t|ja|地塗|tr=ji-nuri}}, {{t+|ja|下塗り|tr=shita-nuri}}, {{t|ja|下塗|tr=shita-nuri}}
primitive:Noun:linguistics: word not derived from another
German: * German: {{t+|de|Wortstamm}} & {{t+|de|Stamm}}, {{t+|de|Stammwort}}, {{t+|de|Urwort}}, {{t|de|ursprüngliches Wort}}, {{t|de|Wurzelwort}}, {{t+|de|Wortwurzel}} & {{t+|de|Wurzel}}; {{t|de|Primitivum}}, {{t|de|Radicalwort}}, {{t|de|Radix}}
principal:Noun:legal: one on behalf of whom an agent or gestor acts
French: * French: {{t+|fr|principal|m}} {{q|uncommon}}, {{t|fr|maître de l'affaire|m}}; {{q|when authorized by the principal}} {{t+|fr|donneur d'ordre|m}}, {{t+|fr|mandant|m}}
print:Noun:books and other printed material as a medium
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|printti}} {{qualifier|slang}}, {{t|fi|printtimedia}}
privilege:Verb:to grant some particular right or exemption to
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|vapauttaa}}, {{t|fi|] ]}} {{qualifier|to grant exemption}}
prize:Noun:lever
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|てこ|tr=teko}}; {{qualifier|archaic|not jōyō kanji}} {{t+|ja|梃|tr=てこ, teko}}, {{t+|ja|梃子|tr=てこ, teko}}
procedural:Adjective:related to procedure
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|menetelmällinen}}, {{t|fi|proseduraalinen}}; {{t|fi|prosessuaalinen}}, {{t+|fi|prosessi|alt=prosessi-}} {{qualifier|in law}}
procure:Verb:
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|verwerven}} (1); {{t+|nl|aanschaffen}} (2), {{t+|nl|schaffen}}
productive:Adjective:capable of producing something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tuottava}}, {{t+|fi|tuottoisa}}; {{t+|fi|hedelmällinen}} {{qualifier|fertile}}
productivity:Noun:state of being productive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tuottavuus}}, {{t+|fi|tuotteliaisuus}}; {{t+|fi|hedelmällisyys}} {{qualifier|fertility}}; {{t+|fi|tehokkuus}} {{qualifier|efficiency}}
progressive:Noun:favouring or promoting progress; advanced
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|edistyksellinen}}, {{t+|fi|edistysmielinen}} {{qualifier|favoring or promoting progress}}; {{t+|fi|edistynyt}} {{qualifier|advanced}}
prohibition:Noun:law that prohibits something
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|禁止|tr=きんし, kinshi|sc=Jpan}}, {{t|ja|禁止法|tr=きんしほう, kinshihō}}; {{qualifier|obsolete}} {{t+|ja|禁制|tr=きんせい, kinsei}}
project:Verb:to make plans for; forecast
German: * German: {{t+|de|projektieren}}, {{t+|de|planen}}; {{t+|de|hochrechnen}}, {{t+|de|erwarten}}, {{t+|de|vorhersagen}}, {{t+|de|voraussagen}}, {{t+|de|vorausberechnen}}
prolific:Adjective:Fertile, producing offspring or fruit in great abundance
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|doğurgan}}, {{t|tr|velüt}}; {{t+|tr|bereketli}}, {{t|tr|mahsûldar}}, {{t+|tr|verimli}}, {{t+|tr|münbit}}
prolonged:Adjective:lengthy in duration; extended; protracted
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pitkällinen}} {{q|lengthy}}; {{t+|fi|pitkittynyt}} {{q|extended due to reasons not under control}}; {{t|fi|pitkitetty}}, {{t+|fi|jatkettu}} {{q|extended at will}}
promontory:Noun:a high point of land extending into a body of water, headland; cliff
Russian: * Russian: {{t+|ru|мыс|m}}, {{t+|ru|вы́ступ|m}}; {{t+|ru|стре́лка|m}} {{qualifier|at the confluence of two rivers}}
prone:Adjective:predisposed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|altis}}, {{t+|fi|altistettu}}, {{t+|fi|altistunut}}; {{t+|fi|taipuvainen}}
pronounce:Verb:to declare officially
Russian: * Russian: {{t+|ru|объявля́ть|impf}}, {{t+|ru|объяви́ть|pf}}; {{t+|ru|провозгла́шать|impf}}, {{t+|ru|провозгласи́ть|pf}}
pronounce:Verb:to declare authoritatively or as formal opinion
Russian: * Russian: {{t+|ru|объявля́ть|impf}}, {{t+|ru|объяви́ть|pf}}; {{t+|ru|провозгла́шать|impf}}, {{t+|ru|провозгласи́ть|pf}}
prophesy:Verb:to predict
Russian: * Russian: {{t+|ru|предска́зывать|impf}}, {{t+|ru|предсказа́ть|pf}}; {{t+|ru|прорица́ть|impf}}; {{t+|ru|проро́чить|impf}}
prophylactic:Noun:preventive medicine
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|profylaksi}} {{q|generic}}; {{t+|fi|ehkäisyväline}} {{q|contraceptive}}
propose:Verb:to suggest a plan or course of action
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ehdottaa}}, {{t+|fi|esittää}}; {{q|casually|repeatedly}} {{t+|fi|ehdotella}}
propose:Verb:to ask for one's hand in marriage
Russian: * Russian: {{t|ru|де́лать предложе́ние|impf}}, {{t+|ru|сде́лать предложе́ние|pf}} {{qualifier|+ ]}}; {{t|ru|проси́ть руки́|impf}}, {{t|ru|попроси́ть руки́|pf}} {{qualifier|+ ] or ], e.g. "попросить её руки"}}
prostitute:Noun:a person having sex for profit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|prostituoitu}}; {{t+|fi|huora}}, {{t+|fi|hutsu}}, {{t+|fi|ilotyttö}} {{q|female}}
prostitute:Noun:a person having sex for profit
Lao: * Lao: {{t|lo|ກາລີ}}; {{t|lo|ຄະນິກາ}}; {{t|lo|ໂສເພນີ}}; {{t|lo|ບຸຣະນາຣີ}}, {{t|lo|ບຸລະນາລີ}}; {{t|lo|ເພດສຍາ}}, {{t|lo|ແພດສຍາ}}, {{t|lo|ແພດສະຫຍາ}}; {{t|lo|ແມ່ຄຳຮາງ}}, {{t|lo|ແມ່ຈ້າງ}}, {{t|lo|ແມ່ເລງ}}, {{t|lo|ເວສິຍາ}}
prostitute:Verb:reflexive: to perform sexual activity for money
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|huorata}} {{qualifier|degrading}}
protect:Verb:to keep safe
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suojata}} {{q|against a concrete threat}}; {{t+|fi|suojella}}, {{t+|fi|varjella}} {{q|against an abstract threat}}
protuberance:Noun:Something that protrudes
Finnish: * Finnish: {{qualifier|bulge}} {{t+|fi|pullistuma}}, {{t+|fi|patti}}; {{qualifier|swelling}} {{t+|fi|paise}}; {{qualifier|anything}} {{t+|fi|ulkonema}}, {{t+|fi|uloke}}
proverb:Noun:phrase expressing a basic truth
German: * German: {{t+|de|Sprichwort|n}}, {{t|de|Denkspruch|m}}, {{t+|de|Redensart|f}}; {{t|de|Proverb|n}} {{qualifier|obsolete}}
provincialism:Noun:linguistics: word or locution characteristic of a region or district
Finnish: * Finnish: {{t|fi|murresana}} {{qualifier|word}}, {{t|fi|] ]}} {{qualifier|locution}}; {{t|fi|provinsialismi}}
provision:Noun:item of goods or supplies obtained for future use
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|eväs}} {{q|food for short term such as work or picnic}}; {{t+|fi|muona}} {{q|food}}; {{t+|fi|varasto}}, {{t+|fi|varaus}}, {{t+|fi|vara}} {{q|other items}}
provost:Noun:senior academic administrator
Japanese: * Japanese: {{qualifier|Europe}} {{t+|ja|学長|tr=gakuchō}}, {{t|ja|学寮長|tr=gakuryōchō}}; {{qualifier|Canada|Japan|US}} {{t|ja|教務部長|tr=kyōmu-buchō}}
psalmody:Noun:singing of psalms
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|veisuu}}, {{t+|fi|veisaaminen}}; {{t|fi|psalmilaulu}}
public domain:Noun:realm of intellectual property which is not or no longer protected by copyrights or patents
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ] ]}} {{q|content in the public domain}}, {{t|fi|] ]}} {{q|quality of being in the public domain}}, {{t|fi|tekijänoikeudettomuus}}, {{t|fi|tekijänoikeusvapaus}}; {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|tekijänoikeudeton}} {{qualifier|attributively}}
puff up:Verb:to become fluffy
Russian: * Russian: {{t+|ru|надува́ться|impf}}, {{t+|ru|наду́ться|impf}}; {{t+|ru|нахо́хливаться|impf}}, {{t+|ru|нахо́хлиться|pf}}
pulpit:Noun:raised platform in church
German: * German: {{i|with a stairway}} {{t+|de|Kanzel|f}}; {{i|not or just slightly raised}} {{t+|de|Ambo|m}}; {{t+|de|Pult|n}}, {{t|de|Predigtstuhl|m}}
pundit:Noun:an expert
German: * German: {{t+|de|Experte|m}}, {{t+|de|Kommentator|m}}; {{q|especially politics also}} {{t+|de|Meinungsführer|m}}, {{t+|de|Meinungsmacher|m}}; {{q|especially arts and media also}} {{t+|de|Kritiker|m}}
punish:Verb:to cause to suffer for crime or misconduct
Russian: * Russian: {{t+|ru|нака́зывать|impf}}, {{t+|ru|наказа́ть|pf}}; {{t+|ru|кара́ть|impf}}, {{t+|ru|покара́ть|pf}}
pup:Noun:young dog, etc.
Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|kvalp|m}}, {{t|nn|kvelp|m}}; {{t|nn|selunge|m}}
puppet:Verb:movable model of a person or animal
Estonian: * Estonian: {{t|et|nukk}} {{q|generic}}, {{t|et|nuku}} {{q|colloquial}}; {{t|et|käpiknukk}} {{q|in glove form}}; {{t|et|marionett}}, {{t|et|hüpiknukk}} {{q|moved with strings}}
puppet:Verb:movable model of a person or animal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nukke}} {{q|generic}}; {{t+|fi|käsinukke}} {{q|in glove form}}; {{t+|fi|sätkynukke}}, {{t+|fi|marionetti}} {{q|moved with strings}}
puppet:Verb:person or country controlled by another
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nukkevaltio}} {{q|country}}, {{t+|fi|nukkehallitsija}} {{q|ruler}}; {{t+|fi|sätkynukke}}, {{t+|fi|marionetti}} {{q|person}}, {{t+|fi|nukke}}
pure:Adjective:free of foreign material or pollutants
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puhdas}}; {{t+|fi|pelkkä}}, {{t+|fi|silkka}}
purgative:Noun:something that purges
Finnish: * Finnish: {{t|fi|purgatiivi}}, {{t+|fi|laksatiivi}}, {{t|fi|ulostusaine}}, {{t+|fi|ulostuslääke}}; {{t|fi|puhdistusaine}}
pursue:Verb:to follow urgently
Latin: * Latin: {{t|la|consector}}, {{t|la|insector}}, {{t+|la|sector}}; {{t+|la|persequor}}, {{t|la|prōsequor}}; {{t|la|venor}}
push:Verb:to apply a force to something so that it moves away
Telugu: * Telugu: {{t+|te|నెట్టు|sc=Telu}}, {{t+|te|తోయు|sc=Telu}} {{q|tr.}}; {{t|te|శక్తివంతముగా తోయుట|sc=Telu}} {{q|intr.}}
push:Verb:to press or urge forward; to drive
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ajaa}}, {{t+|fi|tavoitella}}; {{t+|fi|venyttää}} {{q|luck}}
push:Verb:to continually attempt to promote point of view, product etc.
Italian: * Italian: {{t+|it|spingere}} {{q|point of view}}; {{t|it|preclamizzare}}, {{t+|it|promuovere}}, {{t+|it|pubblicizzare}} {{q|product}}
qualityless:Adjective:lacking quality or qualities
Finnish: * Finnish: {{t|fi|laaduton}}, {{t+|fi|huonolaatuinen}}, {{t+|fi|luokaton}} {{q|lacking quality}}; {{t+|fi|mitäänsanomaton}}, {{t|fi|hajuton ja mauton}} {{q|lacking qualities}}
quarantine:Noun:a period, instance, or state of isolation to prevent the spread of disease
Vietnamese: * Vietnamese: {{t|vi|phong tỏa kiểm dịch}}, {{t|vi|phong tỏa dịch bệnh}} {{q|general action}}; {{t|vi|thời gian cách ly}}, {{t|vi|thời gian kiểm dịch}} {{q|general period}}; {{t+|vi|cách ly|alt=sự cách ly}}, {{t+|vi|kiểm dịch|alt=sự kiểm dịch}} {{q|for ships}}
question mark:Noun:punctuation mark
Armenian: * Armenian:  ] {{qualifier|symbol}}, {{t+|hy|հարցական նշան}}
quibble:Noun:a trivial or minor complaint, objection or argument
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|marina}}, {{t+|fi|narina}}, {{t+|fi|kitinä}}, {{t+|fi|mutina}} {{q|complaint}}; {{t+|fi|suukopu}}, {{t+|fi|kränä}} {{q|argument}}
quite:Adverb:in a fully justified sense; truly
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|completament}}, {{t+|ca|totalment}}, {{t+|ca|exactament}}; {{t|ca|verdaderament}}
quotation marks:Noun:Note: These languages use “◌”-style marks or other styles as indicated. Some are singular and some plural.
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|引號|tr=yǐnhào}} ''or'' ; ''see also:'' {{t+|cmn|「}}, {{t+|cmn|」}} {{q|traditional Chinese, vertical writing}}, {{t+|cmn|“}}, {{t+|cmn|”}}
quotation marks:Noun:Note: These languages use “◌”-style marks or other styles as indicated. Some are singular and some plural.
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|引用符|tr=いんようふ, in'yōfu}} ''or'' ; ''see also:'' {{t+|ja|「}}, {{t+|ja|」}}, {{t+|ja|『}}, {{t+|ja|』}}
quotation marks:Noun:Note: These languages use “◌”-style marks or other styles as indicated. Some are singular and some plural.
Korean: * Korean: {{t+|ko|따옴표}} ''or'' ; ''see also:'' {{t|ko|「}}, {{t|ko|」}}, {{t+|ko|인용부(引用符)}}
quote:Noun:a quotation mark
Japanese: * Japanese: {{qualifier|Japanese quotes:}} {{t+|ja|「}}, {{t+|ja|」}}, {{t|ja|鉤括弧|tr=かぎかっこ, kagikakko}} {{qualifier|single}}, {{t+|ja|『}}, {{t+|ja|』}}, {{t|ja|二重鉤括弧|tr=にじゅうかぎかっこ, nijūkagikakko}} {{qualifier|double}}; {{qualifier|any quotes}} {{t|ja|二重引用符|tr=にじゅういんようふ, nijū in'yōfu}}
quote:Verb:to observe, to take account of
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|belirtmek}}; {{t|tr|akılta tutmak}}, {{t+|tr|dikkate almak}}, {{t|tr|göz önünde bulundurmak}}, {{t+|tr|göz önüne almak}}, {{t+|tr|hesaba katmak}}
radio:Noun:technology
German: * German: {{q|broadcasting}} {{tt+|de|Radio|n}}, {{tt+|de|Hörfunk|m}}; {{q|with several transmitters, e.g. police}} {{tt+|de|Funk|m}}
radio amateur:Noun:person who practises the hobby of amateur radio
German: * German: {{t+|de|Funkamateur|m}}, {{t+|de|Amateurfunker|m}}; {{t+|de|Funkamateurin|f}}, {{t+|de|Amateurfunkerin|f}}
rain:Verb:of rain: to fall from the sky
Yakut: * Yakut: {{tt|sah|самыырдаа}}, {{tt|sah|ардаа}}; {{tt|sah|самыыр түс}}, {{tt|sah|ардах түс}}; {{tt|sah|самыыр кут}}, {{tt|sah|ардах кут}}
raise:Verb:to increase; to scale up
Russian: * Russian: {{t+|ru|поднима́ть|impf}}, {{t+|ru|подня́ть|pf}}; {{t+|ru|увели́чивать|impf}}, {{t+|ru|увели́чить|pf}}; {{t+|ru|повыша́ть|impf}}, {{t+|ru|повы́сить|pf}}
raise:Verb:to mention (a question, issue) for discussion
Russian: * Russian: {{t+|ru|поднима́ть|impf}}, {{t+|ru|подня́ть|pf}}; {{t+|ru|става́ть|impf}}, {{t+|ru|поста́вить|pf}}
rake:Verb:to search through (thoroughly)
Finnish: * Finnish: {{t|fi|käydä läpi}}, {{t+|fi|koluta}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|haravoida}} {{q|esp. of a large area}}
rally:Noun:public gathering for a cause
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kokoontuminen}}, {{t|fi|puhetilaisuus}}; {{t+|fi|mielenosoitus}} {{q|demonstration}}
rally:Noun:public gathering for a cause
French: * French: {{t+|fr|rassemblement|m}}, {{t+|fr|meeting|m}}; demonstration: {{t+|fr|manifestation|f}}
rally:Noun:public gathering for a cause
Greek: * Greek: {{t+|el|συγκέντρωση|f}}; demonstration: {{t|el|πολιτική συγκέντρωση|f}}, {{t+|el|διαδήλωση|f}}
rally:Noun:public gathering for a cause
Latin: * Latin: {{t|la|contiō|f}}; demonstration: {{t|la|concursus populi|m}}, {{t|la|protestatio popularis|f}}
rally:Noun:public gathering for a cause
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|samling|c}}, {{t|sv|massmöte|n}}; demonstration: {{t+|sv|demonstration|c}}, {{t|sv|valmöte|n}}
ramification:Noun:consequence or development complicating a problem
German: * German: {{t+|de|Verwicklung|f}}; {{q|also}} {{t+|de|Auswirkung|f}}, {{t+|de|Folge|f}}, {{t+|de|Konsequenz|f}}
range:Noun:line of mountains, buildings etc.
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vuoristo}}, {{t+|fi|vuorijono}} {{qualifier|mountains}}; {{t|fi|talojono}} {{qualifier|buildings}}
range:Verb:to place among others in a line, row or order
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|asettaa}}, {{t+|fi|sijoittaa}}; {{t+|fi|asettua}} {{qualifier|to range oneself}}
rape culture:Noun:rape culture, cultivation of rape, rape cultivation
German: * German: {{t|de|Rapsanbau|m}}, {{t|de|Rapsbau|m}}, {{t|de|Rapskultur|f}}, {{q|obsolete spelling}} {{t|de|Rapscultur|f}}; {{q|older spellings, South German}}: {{t|de|Repsanbau|m}}, {{t|de|Repsbau|m}}, {{t|de|Repskultur|f}}, {{t|de|Repscultur|f}}
rat:Noun:rodent
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|صیچان|tr=sıçan}}, {{tt|ota|فاره|tr=fare}}, {{t|ota|موش|tr=muş}} {{qualifier|mouse or rat}}; {{t|ota|كمه|tr=keme}} {{qualifier|just rat}}
ray tracing:Noun:computer graphics
German: * German: {{t|de|Lichtberechnung}}, {{t|de|Schattenberechnung}}, {{t|de|Verdeckungsberechnung}}; loanword: {{t|de|Raytracing}}
reach:Verb:to extend an action, effort, or influence to
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|saavuttaa}}; {{t|fi|ulottaa}} {{q|especially influence}}; {{t+|fi|tunkeutua}} {{q|penetrate}}; {{t+|fi|lävistää}} {{q|pierce}}, {{t+|fi|yltää}}
ready:Adjective:not slow or hesitating; quick in action or perception
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nopea}}, {{t+|fi|valpas}}; {{t+|fi|nopeaälyinen}}; {{t+|fi|sanavalmis}}, {{t+|fi|nokkela}}, {{t+|fi|sukkela}}
real:Adjective:true, genuine, not merely nominal
Korean: * Korean: {{t|ko|]-의}}, {{t|ko|]-의}}, {{t|ko|]-의}}, {{qualifier|prefix}} {{t+|ko|참}}; {{t+|ko|진(眞)}}
realize:Verb:(transitive) to become aware of or understand (a fact or situation); (intransitive) to become aware of or understand a fact or situation
German: * German: {{t+|de|realisieren}}, {{t+|de|erkennen}}; {{t+|de|feststellen}}, {{t|de|sich bewusst werden}}
realize:Verb:to convert (something imaginary or planned) into reality; to make real
Russian: * Russian: {{t+|ru|реализо́вывать|impf}}, {{t+|ru|реализова́ть|pf}}; {{t+|ru|осуществля́ть|impf}}, {{t+|ru|осуществи́ть|pf}}
realize:Verb:(transitive) to convert (an asset or property) into a more easily usable form such as money, especially by selling the asset or property; (intransitive) to convert an asset or property into a more easily usable form such as money
Russian: * Russian: {{t+|ru|продава́ть|impf}}, {{t+|ru|прода́ть|pf}};
really:Interjection:sarcastic, typically exaggerated question
German: * German: {{l|de|ach nee}}; {{l|de|ach was}}; {{t+|de|sag bloß}}; {{q|informal}} {{t|de|was du nicht sagst}}, {{q|formal}} {{t|de|was Sie nicht sagen}}
really:Interjection:sarcastic, typically exaggerated question
Hungarian: * Hungarian: {{q|informal}} {{t|hu|nem mondod?!}}, {{t|hu|ne mondd!}}; {{q|formal}} {{t|hu|nem mondja?!}}, {{t|hu|ne mondja!}}
rebuke:Noun:harsh criticism
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|докір|m}}, {{t|uk|дорікання|n}}; {{t|uk|догана|f}}, {{t|uk|зауваження|n}}
recant:Verb:to withdraw or repudiate formally and publicly
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vetää takaisin}}, {{t|fi|perua puheensa}}; {{t|fi|] ]}} {{qualifier|in court}}
receipt:Noun:written acknowledgement
French: * French: for money or for hand-given thing: {{t+|fr|reçu|m}}, {{t+|fr|récépissé|m}}; for owed money: any of the preceding or ] (specially for rents); for sent e-mail, letter, parcel: {{t|fr|] de ]|m}}, {{t+|fr|ticket|m}} {{qualifier|in a shop}}
recently:Adverb:in the recent past
German: * German: {{t+|de|neulich}}, {{t+|de|vor kurzem}} {{i|both referring to a particular recent event}}; {{t|de|in letzter Zeit}} {{i|referring to the recent time as a whole}}
receptionist:Noun:employee who receives visitors and/or calls, typically in an office setting
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|recepționer|m}}, {{t+|ro|recepționeră|f}}; {{t+check|ro|secretar|m}}, {{t+check|ro|secretară|f}}
reconcile:Verb:to restore a friendly relationship (transitive)
Polish: * Polish: {{t+|pl|godzić|impf}}, {{t+|pl|pogodzić|pf}}; {{t|pl|] ]|impf}}, {{t|pl|] ]|pf}}; {{t+|pl|jednać|impf}}, {{t|pl|pojednać|pf}}; {{t|pl|] ]|impf}}, {{t|pl|] ]|pf}};
recording:Noun:reproduction stored in a permanent medium
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tallenne}}, {{t+|fi|taltiointi}}; {{t+|fi|äänite}}, {{t+|fi|äänitys}} {{q|audio}}; {{t+|fi|levytys}} {{q|music}}; {{t+|fi|nauhoite}}, {{t+|fi|nauhoitus}} {{q|video|audio}}
recover:Verb:transitive: to get back, regain
Russian: * Russian: {{t+|ru|возвраща́ть|impf}}, {{t+|ru|возврати́ть|pf}}; {{t+|ru|верну́ть|pf}}
recover:Verb:intransitive: to get better, regain health
Russian: * Russian: {{t+|ru|выздора́вливать|impf}}, {{t+|ru|вы́здороветь|pf}}; {{t+|ru|поправля́ться|impf}}, {{t+|ru|попра́виться|pf}}
recreational vehicle:Noun:vehicle or trailer
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|matkailuauto}} {{qualifier|self-propelled}}; {{t|fi|matkailuvaunu}} {{qualifier|trailer}}, {{t+|fi|asuntoauto}}
recriminate:Verb:to accuse in return
German: * German: {{t|de|] ]}}, {{t|de|] ]}}; {{q|rare also}} {{t|de|gegenbeschuldigen}}; {{q|with a following sub-clause}} {{t+|de|entgegnen}}, {{t+|de|zurückwerfen|alt=zurückwerfen (dass)}}
redden:Verb:to become red
Finnish: * Finnish: {{t|fi|punertua}}, {{t|fi|punehtua}}; {{t+|fi|punastua}} {{q|of sb's face, as an emotional reaction}}
redshift:Verb:to change wavelength of light
Spanish: * Spanish: {{q|equiv. to intransitive}} {{t|es|correrse al rojo}}, {{t|es|desplazarse al rojo|m}}; {{q|transitive}} {{t|es|correr al rojo}}, {{t|es|desplazar al rojo|m}}
redundancy:Noun:duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components
Finnish: * Finnish: {{t|fi|varmennus}}, {{t|fi|päällekkyys}}; {{t|fi|varajärjestelmä}} {{qualifier|duplicated component}}; {{t+|fi|redundanssi}}
redux:Adjective:redone, restored, brought back, or revisited
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|palautettu}}, {{t|fi|] ]}}; expressed in Finnish with a different part of speech such as {{t+|fi|uudelleen}} (" again"), {{t|fi|]}} ("the return of ")
refectory:Noun:dining-hall
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ruokala}}, {{t+|fi|ruokasali}}; {{q|monastery}} {{t+|fi|refektorio}}
reformation:Noun:improvement in the condition of institutions
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|uudistus}}, {{t+|fi|reformaatio}}; {{t+|fi|uskonpuhdistus}} {{qualifier|Reformation}}
relapse:Verb:(medicine) To recur; to worsen
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|uusiutua}} {{q|to recur}}; {{t+|fi|paheta}} {{q|to worsen}}, {{t+|fi|pahentua}}
relish:Noun:pickled sauce
German: * German: {{q|specialist use, chiefly for foreign cuisines}} {{t+|de|Chutney|n}}, {{t|de|Relish|n}}; {{q|any liquid-based condiment}} {{t+|de|Soße|f}}; {{q|any fairly dry condiment}} {{t+|de|Würze|f}}; {{q|vegetable-based side dish}} {{t+|de|Gemüse|n}}, {{t|de|Gemüsesalat|m}}
remember:Verb:to recall from one's memory
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|still have memories}} {{t|be|памята́ць|impf}}, {{t|be|по́мніць|impf}}; {{qualifier|recall, try to remember}} {{t|be|паміна́ць|impf}}; {{t|be|памяну́ць|pf}}
remember:Verb:to recall from one's memory
Russian: * Russian: {{t+|ru|по́мнить|impf}} {{qualifier|still have memories}}; {{t+|ru|вспомина́ть|impf}}, {{t+|ru|вспо́мнить|pf}} {{qualifier|recall, try to remember}}
remote control:Noun:device used to operate an appliance from a short distance
Spanish: * Spanish: {{q|Latin America}} {{t+|es|control remoto|m}}, {{t+|es|control|m}}; {{q|Spain}} {{t|es|mando a distancia|m}}, {{t+|es|mando|m}}; {{t|es|telemando|m}}
rend:Verb:to separate into parts with force
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|särkeä}}, {{t+|fi|pirstoa}}; {{t+|fi|halkaista}}
renege:Verb:break a promise or commitment
Finnish: * Finnish: {{t|fi|rikkoa lupaus}}, {{t+|fi|syödä sanansa}}; {{t+|fi|pettää}}
rent:Noun:payment made by a tenant
Italian: * Italian: , {{t+|it|canone|m}}, {{t+|it|pigione|f}}; {{t+|it|affitto|m}}, {{t+|it|fitto|m}} {{qual|common language}}
repentance:Noun:feeling of regret or remorse
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|懺悔|tr=ざんげ, zange}}; {{q|Buddhism}} {{t+|ja|懺悔|tr=さんげ, sange}}, {{t+|ja|悔悟|tr=かいご, kaigo}}, {{t+|ja|後悔|tr=こうかい, kōkai}}
replacement:Noun:a person or thing that takes the place of another; a substitute
Finnish: * Finnish: {{qualifier|person}} {{t+|fi|sijainen}}; {{qualifier|of things, never people}} {{t+|fi|korvike}}, {{t+|fi|varaosa}}
rescue:Verb:to save from any danger or violence
Russian: * Russian: {{t+|ru|спаса́ть|impf}}, {{t+|ru|спасти́|pf}}; {{t+|ru|выруча́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́ручить|pf}}
rescue:Verb:to remove from exposure to evil/sin
Russian: * Russian: {{t+|ru|спаса́ть|impf}}, {{t+|ru|спасти́|pf}}; {{t+|ru|выруча́ть|impf}}, {{t+|ru|вы́ручить|pf}}
researcher:Noun:one who researches
Russian: * Russian: {{t+|ru|иссле́дователь|m}}, {{t+|ru|иссле́довательница|f}}; {{qualifier|official title}} {{t+|ru|нау́чный сотру́дник|m}}, {{t|ru|нау́чная сотру́дница|f}}
researcher:Noun:one who researches
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|дослі́дник|m}}, {{t|uk|дослі́дниця|f}}; {{qualifier|official title}} {{t+|uk|науко́вий співробі́тник|m}}, {{t|uk|науко́ва співробі́тниця|m}}
reservoir:Noun:large natural or artificial lake used as a source of water supply
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|järvi}} {{q|natural}}; {{t+|fi|tekojärvi}}, {{t|fi|tekoallas}}, {{t+|fi|patoallas}} {{q|artificial}}; {{t+|fi|allas}} {{q|either}}
residence permit:Noun:right to legally reside in a country
Russian: * Russian: {{t+|ru|вид на жи́тельство|m}}; {{t+|ru|пропи́ска|f}} {{qualifier|USSR}}, {{t+|ru|ПМЖ|n}}, {{t+|ru|ВНЖ|m}}
resolve:Verb:to cause to perceive or understand, to convince; to assure; to make certain
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ratkaista}}; {{t+|fi|vakuuttaa}} {{qualifier|to convince}}, {{t+|fi|varmistaa}} {{q|make certain}}
retire:Verb:to withdraw; to take away
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|viedä}}, {{t+|fi|vetää}} {{q|withdraw tr.}}; {{t|fi|] ]}} {{q|take away}}
retirement:Noun:act of retiring, or the state of being retired
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|eläköityminen}}, {{t|fi|] ]}} {{qualifier|act}}; {{t|fi|eläkepäivät|p}}, {{t|fi|eläkeläisyys}} {{qualifier|state}}
reunite:Verb:to unite again
Russian: * Russian: {{t+|ru|воссоединя́ть|impf}}, {{t+|ru|воссоедини́ть|pf}} {{qualifier|transitive}}; {{t+|ru|воссоединя́ться|impf}}, {{t+|ru|воссоедини́ться|pf}} {{qualifier|intransitive}}
revenant:Noun:supernatural being
Spanish: * Spanish: {{t+|es|resucitado|m}}, {{t+|es|resucitada|f}}; {{t+|es|zombi|m}}, {{t+|es|fantasma|m}}, {{t+|es|espectro|m}}, {{t+|es|aparición|f}}, {{t+|es|aparecido|m}}
reverberation:Noun:echo, or a series of overlapping echos
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaiku}} {{q|echo}}; {{t|fi|jälkikaiunta}}, {{t|fi|jälkikaiku}}, {{t|fi|kaje}} {{q|series}}
rhubarb:Noun:any plant of the genus Rheum
Malay: * Malay: {{t|ms|rubarb}}, {{t|ms|rawand}} {{qualifier|R. rhabarbarum}}; {{t|ms|kelembak}} {{qualifier|R. officinale}};
ribald:Adjective:coarse, lewd, vulgar
German: * German: {{q|more neutral}} {{t+|de|frivol}}; {{q|more negative}} {{t+|de|zotig}}, {{t+|de|anstößig}}
ride:Noun:instance of riding
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ajelu}}, {{t+|fi|ajo}}; {{t+|fi|ratsastus}} {{qualifier|horseride}}
ride:Noun:lift (in a vehicle)
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|運輸|tr=yùnshū}}, {{t+|cmn|運到|tr=yùndào}}; {{t|cmn|讓]|tr=ràng dāchē}}
rider:Noun:one who rides
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ratsastaja}} {{q|horse}}; {{t+|fi|ajaja}}, {{t+|fi|kuljettaja}}, {{t+|fi|moottoripyöräilijä}}, {{t+|fi|motoristi}} {{q|motorcycle}}
rider:Noun:one who rides
German: * German: {{t+|de|Reiter|m}}, {{t+|de|Reiterin|f}} {{q|on a horse etc.}}; {{t+|de|Fahrradfahrer|m}} {{q|on a bike}}; {{t+|de|Mopedfahrer|m}}, {{t+|de|Mofafahrer|m}}, {{t+|de|Motorradfahrer|m}} {{q|on a motorbike etc.}}
rider:Noun:one who rides
Italian: * Italian: {{t+|it|cavaliere|m}} {{q|on a horse}}; {{t+|it|motociclista|m}}, {{t+|it|centauro|m}} {{q|on a motorbike}}
right face:Noun:military: act of turning right
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}}; {{q|as command}} {{t|fi|] ] - ]!}}
rigorous:Adjective:showing, causing, or favoring rigour/rigor
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ankara}} {{qualifier|strict}}; {{t+|fi|perinpohjainen}}, {{t+|fi|perusteellinen}} {{qualifier|thorough}}
ring:Verb:(intr.) to produce the sound of a bell or a similar sound
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|soida}}; {{tt+|fi|kilistä}}, {{tt+|fi|piristä}}
ring:Verb:to telephone (someone)
Belarusian: * Belarusian: {{tt|be|звані́ць|impf}}, {{tt|be|пазвані́ць|pf}}; {{tt|be|тэлефанава́ць|impf}}, {{tt|be|патэлефанава́ць|pf}}
ringworm:Noun:contagious fungal affliction of the skin
German: * German: {{t+|de|Ringelflechte|f}}, {{t|de|Flechtengrind|m}}; {{qualifier|bovines}} {{t|de|Glatzflechte|f}}
rip off:Verb:(idiom) to steal, cheat or swindle
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ryöstää}}, {{t+|fi|sumuttaa}}; {{t+|fi|kusettaa}} {{qualifier|vulgar}}
rise:Noun:increase (in a quantity, price, etc)
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lisääntyminen}}, {{t+|fi|lisäys}} {{qualifier|quantity}}; {{t+|fi|nousu}} {{qualifier|price}}
rival:Noun:competitor with the same objective
Bulgarian: * Bulgarian: {{t+|bg|съпе́рник|m}}, {{t|bg|съпе́рница|f}}, {{t|bg|съпе́рничка|f}}; {{t+|bg|проти́вник|m}}, {{t|bg|проти́вница|f}}, {{t|bg|проти́вничка|f}}, {{t+|bg|конкуре́нт|m}}, {{t|bg|конкуре́нтка|f}}
rock paper scissors:Noun:popular child's game
Korean: * Korean: {{t+|ko|가위바위보}}; {{t+|ko|돌가위보}}, {{t+|ko|가위주먹}}, {{t+|ko|주먹가위}} {{qualifier|North Korean}}
roller skate:Noun:a boot having small wheels
Russian: * Russian: {{t+|ru|ро́лик|m}}, {{t+|ru|ро́лики|m-p}}; {{t|ru|ро́ликовый конёк|m}}, {{t+|ru|ро́ликовые коньки́|m-p}}
romance:Noun:music: sentimental ballad
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|浪漫曲|tr=làngmànqǔ}}; {{t+|cmn|羅曼司|tr=luómànsī}}, {{t|cmn|浪漫史|tr=làngmànshǐ}}
rooflike:Adjective:resembling or characteristic of a roof
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|kattomainen}}; {{t|fi|harjamainen}}
roommate:Noun:a person with whom one shares a room
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|同居人|tr=どうきょにん, dōkyonin}}, {{t+|ja|ルームメイト|tr=rūmumēto}}; {{qualifier|informal}} {{t|ja|部屋っ子|tr=へやっこ, heyakko}}
roommate:Noun:US: with whom one shares an apartment or house
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|同居人|tr=どうきょにん, dōkyonin}}, {{t+|ja|ルームメイト|tr=rūmumēto}}, {{t|ja|ハウスメイト|tr=hausumēto}}; {{qualifier|informal}} {{t|ja|部屋っ子|tr=heyakko}}
rooster:Noun:male chicken; male gallinaceous bird
Polish: * Polish: {{t+|pl|kogut|m}}; {{t+|pl|kur|m-an}} {{qualifier|archaic}}, {{t+|pl|kokot|m}} {{qualifier|some dialects}}
rooster:Noun:male chicken; male gallinaceous bird
Russian: * Russian: {{t+|ru|пету́х|m}}; {{t+|ru|ко́чет|m}} {{qualifier|regional}}, {{t+|ru|пе́вень|m}} {{qualifier|regional}}
rope:Noun:thick, strong string
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|ایپ|tr=ip}}, {{t|ota|خلاط|tr=halat}}, {{t|ota|طنب|tr=tunub}}, {{t|ota|ریسمان|tr=risman}}; {{t|ota|اورغان|tr=urgan}} {{qualifier|a stout or large rope}}
roster:Noun:a list of names
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nimilista}}; {{t|fi|osanottajaluettelo}}; {{q|sports}} {{t|fi|pelaajaluettelo}}, {{t+|fi|rosteri}}
rostrum:Noun:dais, pulpit, or similar platform
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|koroke}}, {{t+|fi|kateederi}} {{qualifier|dais}}; {{t+|fi|puhujapönttö}} {{qualifier|pulpit}}
rotten:Adjective:decayed, gone bad
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mätä}}, {{t+|fi|mädäntynyt}}; {{t+|fi|laho}} {{q|of wood, etc.}}
rouge:Verb:apply rouge
Russian: * Russian: {{t+|ru|румя́нить|impf}}, {{t+|ru|нарумя́нить|pf}} ''transitive''; {{t+|ru|румя́ниться|impf}}, {{t+|ru|нарумя́ниться|pf}} ''intransitive''
roundel:Noun:heraldry: a circular spot; a charge in the form of a small coloured circle
Italian: * Italian: ''of tincture'': {{t+|it|torta|f}}, {{t+|it|tortello|m}}; ''of metal'': {{t+|it|bisante|m}}
roundel:Noun:heraldry: a circular spot; a charge in the form of a small coloured circle
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|rundel|c}}, {{t+|sv|kula|c}}; ''of metal'': {{t|sv|bysantin|c}}
rover:Noun:one who roves
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vaeltaja}}, {{t+|fi|kulkuri}}, {{t+|fi|kiertolainen}}; (''nomad'') {{t+|fi|paimentolainen}}
rudimentary:Adjective:basic; minimal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puutteellinen}} {{qualifier|having flaws}}; {{t+|fi|auttava}} {{qualifier|of language}}; {{t+|fi|alkeellinen}}, {{t+|fi|alkeis-}}
ruffle:Verb:to disturb
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liikuttaa}} {{qualifier|general}}; {{t+|fi|heilutella}}, {{t+|fi|värisyttää}} {{qualifier|to cause to flutter}}; {{t+|fi|pörröttää}} {{qualifier|of hair or similar}}
rugby player:Noun:one who plays rugby
French: * French: {{t+|fr|joueur de rugby|m}}, {{t+|fr|joueuse de rugby|f}} ; {{t+|fr|rugbyman|m}}, {{t+|fr|rugbywoman|f}}
rumble:Verb:to make a low pitched noise
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jyristä}}, {{t|fi|jymistä}}, {{t|fi|rymistä}}; {{t+|fi|kurista}} {{q|of stomach}}
run:Noun:enclosure for animals
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|aitaus}}, {{tt+|fi|haka}} {{q|enclosure}}; {{tt+|fi|rata}} {{q|track or path}}
run:Noun:production quantity
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|erä}}, {{tt|fi|tuotantoerä}}; {{tt+|fi|painos}} {{q|printing}}
run:Verb:to cause to move quickly
Russian: * Russian: {{tt+|ru|гнать}}, {{tt+|ru|гоня́ть|impf}} {{q|abstract}}; {{tt+|ru|погоня́ть|impf}} {{q|especially cattle}}; {{tt+|ru|вести́|impf}}; {{tt+|ru|води́ть|impf}} ''(abstract)''; {{tt+|ru|проводи́ть|impf}}, {{tt+|ru|провести́|pf}};
run:Verb:to make something extend in space
Russian: * Russian: {{tt+|ru|простира́ть|impf}}; {{tt+|ru|протя́гивать|impf}}; {{tt+|ru|проводи́ть|impf}}, {{tt+|ru|провести́|pf}}; {{tt+|ru|протя́гивать|impf}}, {{tt+|ru|протяну́ть|pf}}
run:Verb:to leak, spread or bleed in an undesirable fashion
Russian: * Russian: {{tt+|ru|линя́ть|impf}}, {{tt+|ru|полиня́ть|pf}}; {{tt+|ru|располза́ться|impf}}, {{tt+|ru|расползти́сь|pf}}
run off:Verb:to leave or depart quickly
Russian: * Russian: {{t+|ru|убега́ть|impf}}, {{t+|ru|убежа́ть|pf}}; {{t+|ru|удира́ть|impf}}, {{t+|ru|удра́ть|pf}}
runner:Noun:mechanical part intended to guide or aid something else to move
Finnish: * Finnish: {{t|fi|liukukisko}} {{q|gliding rail}}; {{q|gliding surface}} {{t|fi|liukupinta}}; {{t+|fi|jalas}} {{q|sledge, rocking chair}}; {{t+|fi|terä}} {{q|ice skate}}, {{t+|fi|kanava}} {{q|molding}}
running:Noun:quantity of liquid which flows in a certain time
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|juoksutus}} {{q|regulated}}; {{t|fi|valuma}}, {{t+|fi|virtaama}} {{q|nonregulated}}
running dog:Noun:lackey
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kätyri}}, {{t+|fi|lakeija}}; {{t+|fi|perseennuolija}} {{q|vulgar}}
runt:Noun:undersized or stunted plant, animal or person
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pätkä}}, {{t+|fi|tynkä}} {{qualifier|anything}}; {{t+|fi|rääpäle}} {{qualifier|animal or person}}; {{t|fi|käppänä}} {{qualifier|person}}
rupture:Noun:burst or split
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|puhkeaminen}} {{qualifier|burst}}; {{t+|fi|halkeama}} {{qualifier|split}}, {{t+|fi|katkeaminen}} {{qualifier|break}}
rush:Noun:pleasurable sensation produced by a stimulant
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|huuma}}, {{t+|fi|huumaus}}; {{q|slang}} {{t+|fi|kiksit|p}}
rush:Verb:to hurry
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiiruhtaa}}, {{t|fi|pitää kiirettä}}, {{t+|fi|hätäillä}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|sännätä}} {{q|rush into}}, {{t+|fi|hutiloida}} {{q|to improperly complete a task}}, {{t|fi|juostenkusta}} {{q|to improperly complete a task}}, {{t+|fi|kiirehtiä}}
rush:Verb:to hurry
German: * German: {{t+|de|hetzen}}, {{t+|de|beeilen|alt=sich beeilen}}, {{t+|de|eilen}}, {{t+|de|flitzen}}; {{t+|de|übereilen}} {{q|to perform with great haste}}
rush:Verb:to hurry
Russian: * Russian: {{t+|ru|спеши́ть|impf}}, {{t+|ru|поспеши́ть|pf}}; {{t+|ru|торопи́ться|impf}}, {{t+|ru|поторопи́ться|pf}}
rush:Verb:to flow or move forward rapidly or noisily
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rientää}}, {{t|fi|rynnistää}} {{q|to move rapidly}}; {{t|fi|kohista}}, {{t+|fi|ärjyä}} {{q|to flow noisily}}, {{t+|fi|syöksyä}}, {{t+|fi|rynnätä}}, {{t+|fi|sännätä}}
sacrament:Noun:sacred act or ceremony
Low German: * Low German: {{t|nds|Sakrament|n}}; {{t|nds|Sakramänt|n}} {{q|Paderbornisch}}, {{t|nds|Sakramänte|n}} {{q|Sauerländisch}}
sacrifice:Noun:killing (and often burning) of a human being or an animal as an offering to a deity; offering of an object to a deity
Latin: * Latin: {{t|la|sacrificium|n}}; {{qualifier|animal}} {{t|la|victima|f}}, {{t|la|hostia|f}}
sag:Noun:state of sinking or bending
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|roikkuminen}}, {{t+|fi|painuminen}}; {{t+|fi|taipuminen}}
sailor:Noun:worker on a ship, seafarer, mariner
Latin: * Latin: {{t+|la|nauta|m}}, {{t+|la|nāvita|m}}; {{t|la|marinarius}}, {{t|la|marinellus}} {{q|Medieval}}
sameness:Noun:quality of being the same
Romanian: * Romanian: {{t|ro|asemănare perfectă|f}}, {{t+|ro|identitate}}; {{t+|ro|monotonie|f}}, {{t+|ro|uniformitate|f}}
sample:Verb:to take or to test a sample or samples of
Finnish: * Finnish: {{q|take and test a sample}} {{t+|fi|kokeilla}}; {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|näytteistää}}; {{q|statistics}} {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|otostaa}}
sandal:Noun:type of footwear
Spanish: * Spanish: {{t+|es|sandalia|f}}, {{t+|es|chala|f}} {{qualifier|Chile}}, {{t+|es|chinela|f}} {{qualifier|Bolivia}}; {{gloss|sandal with flat sole and crossed leather straps}} {{t+|es|chancleta|f}}, {{t+|es|caite|m}} {{qualifier|Guatemala|Nicaragua}}, {{t|es|cutara|m}} {{qualifier|Eastern Cuba}}, {{t+|es|huarache|m}} {{qualifier|Mexico}}, {{t+|es|chancla|f}}, {{t|es|calipso|m}} {{qualifier|Dominican Republic}}
satchel:Noun:bag or case with one or two shoulder straps
German: * German: {{q|any bag for school}} {{t+|de|Schultasche|f}}; {{q|rucksack for school}} {{t+|de|Ranzen|m}}, {{t+|de|Schulranzen|m}}, {{t+|de|Tornister|m}}; {{q|bag with one long strap}} {{t+|de|Umhängetasche|f}}
satellite:Noun:country, state, office, building etc. under the control of another body
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vasallivaltio}} {{qualifier|country}}; {{t+|fi|nukkehallitus}} {{qualifier|government}}; {{t|fi|sivutoimisto}}, {{t|fi|haarakonttori}} {{qualifier|office}}; {{t+|fi|sivurakennus}} {{qualifier|building}}; {{t+|fi|sivu|alt=sivu-}}, {{t+|fi|ala-}}
satellite navigation system:Noun:navigation system using artificial satellites as radio signal sources and position references
German: * German: {{t+|de|Navigationsgerät|n}}; {{t+|de|Navigationssystem|n}}; {{q|precise, but uncommon}} {{t+|de|Satellitennavigationssystem|n}}, {{t+|de|Navi|n}}
satiate:Verb:satisfy to excess
Sicilian: * Sicilian: {{qual|referred to any pleasure or delight}} {{t|scn|arricriàrisi}}; {{qual|generally for food}}: {{t|scn|jinchìrisi}}, {{t|scn|scuppiari}}; {{qual|referred to any excess, especially alcohol and drugs}} {{t|scn|cunzumàrisi}}, {{t|scn|fàrisi stari}}, {{t|scn|stuccàrisi}}, {{t|scn|stunàrisi}}, {{t|scn|sbummiari}}
satisfaction:Noun:pleasure obtained by such fulfillment
Japanese: * Japanese: {{qualifier|for desire}} {{t+|ja|満悦|tr=まんえつ, manetsu}}; {{qualifier|mainly pleasure}} {{t+|ja|充足|tr=じゅうそく, jūsoku}}, {{t+|ja|充実|tr=じゅうじつ, jūjitsu}}
sauce:Noun:liquid condiment
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|醬|tr=jiàng}} {{qualifier|savoury}}; {{t+|cmn|汁|tr=zhī}} {{qualifier|sweet}}; {{t+|cmn|醬汁|tr=jiàngzhī}}, {{t+|cmn|沙司|tr=shāsī}}
saunter:Noun:a leisurely walk or stroll
German: * German: ], gemächliche ]; ]
scab:Noun:incrustation over a wound
German: * German: {{t+|de|Schorf|m}}; {{t+|de|Kruste|f}}, {{t|de|Wundschorf|m}}, {{t|de|Wundkruste|f}}
scale:Noun:sequence for measurement
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|目盛り|tr=memori}}; {{t+|ja|強度|tr=kyōdo}}, {{t+|ja|等級|tr=tōkyū}}
scale:Noun:sequence for measurement
Tagalog: * Tagalog: {{t|tl|talalakihan}}; {{t|tl|sukuran}}, {{t|tl|talasukuran}}, {{t|tl|talasukatan}}
scale:Noun:sequence for measurement
Telugu: * Telugu: {{t+|te|స్కేలు}}; {{t+|te|కొలత}}, {{t+|te|ప్రమాణము}}
scales:Noun:device for weighing goods for sale
Mongolian: *: Cyrillic: {{t+|mn|жин}}, {{t|mn|жин хэмжүүр}}, {{t+|mn|жинлүүр}}; (''handheld'') {{t+|mn|дэнс}}
scallop:Noun:mollusc
Spanish: * Spanish: {{t|es|vieira|f}}; {{t+|es|venera|f}}, {{t|es|concha de peregrino|f}}, {{t|es|callo de hacha|m}}
scam:Noun:fraudulent deal
Russian: * Russian: {{t+|ru|афе́ра|f}}, {{t+|ru|жу́льничество|n}}, {{t+|ru|моше́нничество|n}}; ''partly:'' {{t+|ru|обма́н|m}}, {{t+|ru|надува́тельство|n}}
scamp:Noun:mischievous youngster
Russian: * Russian: {{t+|ru|шалу́н|m}}, {{t+|ru|пострелёнок|m}}; {{t+|ru|чертёнок|m}}, {{t+|ru|бесёнок|m}}, {{t+|ru|дьяволёнок|m}}
scatter:Verb:to distribute loosely
Japanese: * Japanese: {{qualifier|other than seeds}} {{t+|ja|撒く|tr=maku}}, {{t+|ja|散布|alt=散布する|tr=sanpu suru}}; {{qualifier|for seeds}} {{t+|ja|蒔く|tr=maku}}; {{qualifier|for seeds in a broad area}} {{t+|ja|播く|tr=maku}}
scent:Noun:distinctive odour or smell
Japanese: * Japanese: {{qualifier|good smell}} {{t+|ja|香り|tr=], kaori}}, {{t+|ja|匂い|tr=], nioi}}; {{qualifier|unpleasant smell}} {{t+|ja|臭い|tr=], nioi}}; {{qualifier|good smell}}
scent:Noun:odour left by animal
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|haju}}, {{t|fi|hajujälki}} {{q|the odour in itself, whether sensed or not}}; {{t+|fi|vainu}} {{q|the odour as sensed by a follower, usually dog}}
scent:Noun:figuratively: any traces that can be followed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jälki}}, {{t+|fi|jäljet|p}}; {{t+|fi|vihi}}, {{t+|fi|haju}}
scent:Verb:to detect the scent of
Russian: * Russian: {{t+|ru|обоня́ть|impf}}; {{t+|ru|чу́ять|impf}}, {{t+|ru|почу́ять|pf}}
scheme:Verb:to contrive a plan
Russian: * Russian: {{t+|ru|плани́ровать|impf}}; {{t+|ru|замы́слить|pf}}, {{t+|ru|замышля́ть|impf}}
scientist:Noun:one whose activities make use of the scientific method
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|вче́ний|m}} / {{t|uk|уче́ний|m}}, {{t|uk|вче́на|f}} / {{t|uk|уче́на|f}}; {{t|uk|науко́вець|m}}, {{t|uk|науко́виця|f}}
scoop:Noun:act of scooping, or taking with a scoop or ladle; a motion with a scoop, as in dipping or shovelling
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kauhonta}}, {{t+|fi|kauhominen}}; {{t+|fi|lapiointi}} {{qualifier|shovelling}}; {{t+|fi|äyskäröinti}} {{qualifier|using bail to scoop water}}
scorch:Verb:to (cause to) become scorched or singed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paahtaa}}, {{t+|fi|korventaa}}, {{t+|fi|kärventää}} {{q|cause}}; {{t|fi|paahtua}}, {{t+|fi|korventua}}, {{t|fi|kärventyä}} {{q|become}}
score:Noun:number of points accrued
Finnish: * Finnish: {{t|fi|pistetilanne}}, {{t|fi|pelitilanne}} {{qualifier|points in the middle of a game}}; {{t|fi|ottelutilanne}} {{qualifier|games in the middle of a series of games}}
scour:Verb:to search an area thoroughly
Russian: * Russian: {{t+|ru|ры́скать|impf}}; {{t+|ru|прочёсывать|impf}}, {{t+|ru|прочеса́ть|pf}} {{qualifier|ме́стность}}
scrap:Noun:small piece, fragment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|palanen}}, {{t+|fi|pala}}, {{t+|fi|pätkä}}, {{t|fi|ylijäämäpala}}; {{t+|fi|tilkku}} {{q|scrap cloth}}
screw:Verb:to have sexual intercourse with
Russian: * Russian: {{qualifier|transitive}} {{t+|ru|тра́хать|impf}}, {{t+|ru|тра́хнуть|pf}}, {{t+|ru|дрю́чить|impf}}, {{t+|ru|отдрю́чить|pf}}, {{t+|ru|поиме́ть|pf}}, {{t+|ru|отыме́ть|pf}}; {{qualifier|intransitive}}, {{t+|ru|тра́хаться|impf}}, {{t+|ru|тра́хнуться|pf}}, {{t+|ru|потра́хаться|pf}}, {{t+|ru|дрю́читься|impf}}, {{t|ru|отдрю́читься|pf}}
scrubby:Adjective:inferior in size or quality
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kitukasvuinen}}, {{t+|fi|pienikokoinen}} {{qualifier|inferior in size}}; {{t+|fi|huono}}, {{t+|fi|surkea}}, {{t+|fi|kurja}} {{qualifier|inferior in quality}}
sculpted:Adjective:well shaped
Turkish: * Turkish: {{t|tr|oyulmuş}}; {{t|tr|oyulmuş}}, {{t|tr|yontulmuş}}
scum:Noun:person or persons considered to be reprehensible
Russian: * Russian: {{t+|ru|подле́ц|m}}, {{t+|ru|негодя́й|m}}, {{qualifier|also collective}} {{t+|ru|сво́лочь|f}}; {{qualifier|collective:}} {{t+|ru|отро́дье|n}}, {{t+|ru|отре́бье|n}}, {{t+|ru|шваль|f}}, {{t+|ru|не́чисть|f}}, {{t+|ru|сброд|m}}, {{t+|ru|шу́шера|f}}, {{t+|ru|шантропа́|f}}
scumbag:Noun:despicable person
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paskiainen}}; {{t+|fi|roisto}}, {{t+|fi|lurjus}}, {{t+|fi|konna}}
sea lion:Noun:member of the Otariidae family
Finnish: * Finnish: {{t|fi|haaremihylje}}, {{t|fi|korvahylje}}; {{t+|fi|merileijona}} {{qualifier|dated|colloquial}}
seafood:Noun:fish, shellfish, seaweed and other edible aquatic life
Finnish: * Finnish: {{t|fi|merenantimet|p}}, {{t|fi|merenelävät|p}}, {{t|fi|meren vilja}}, {{t|fi|meriruoka}}; {{t+|fi|kalaruoka}}
seat:Verb:to provide places to sit
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|mahtua}}, {{t|fi|] ]}}; {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|istuttaa}}
seat:Verb:to provide places to sit
Japanese: * Japanese: {{qualifier|to sit}} {{t+|ja|座る|tr=suwaru}}, {{t+|ja|着席|alt=着席する|tr=chakuseki suru}}; {{qualifier|stay as a member}} {{t+|ja|在籍|alt=在籍する|tr=zaiseki suru}}
section:Noun:part, piece or subdivision of anything
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lohko}}, {{t+|fi|osa}}, {{t+|fi|osasto}}, {{t+|fi|jaos}}; {{t+|fi|sektio}} {{q|music}}
section:Noun:part of a document
French: * French: {{t+|fr|section|f}}; {{t+|fr|section|f}}, {{t+|fr|article|m}} {{q|law, Canada}}
security:Noun:organization or department responsible for providing security
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|turvallisuuspalvelu}}, {{t|fi|turvallisuusosasto}}; {{t+|fi|vartijat|p}}
seducer:Noun:someone who seduces, especially a man who seduces a woman
Latin: * Latin: {{t|la|sēductor|m}}, {{t|la|sēductrix|f}} ; {{t|la|corruptor|m}}, {{t|la|corruptrix|f}}
seed:Noun:semen
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|siemenneste}}, {{tt+|fi|sperma}}; {{tt+|fi|siemen}} {{q|rare}}
selfhood:Noun:individuality
French: * French: {{t+|fr|individualité|f}};, {{t+|fr|ipséité|f}}
selfie:Noun:photographic self-portrait
French: * French: {{t+|fr|selfie|m|f}}; {{qualifier|Canadian French}}: {{t+|fr|égoportrait|m}}, {{t+|fr|autophoto|f}}
semicolonial:Adjective:
Finnish: * Finnish: {{t|fi|]n ]}}; {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|puolisiirtomaa}} {{qualifier|noun}}
sense:Verb:use biological senses
Russian: * Russian: {{t+|ru|чу́вствовать|impf}}, {{t+|ru|почу́вствовать|pf}}; {{t+|ru|ощуща́ть|impf}}, {{t+|ru|ощути́ть|pf}}
sense:Verb:to instinctively be aware
Russian: * Russian: {{t+|ru|чу́вствовать|impf}}, {{t+|ru|почу́вствовать|pf}}; {{t+|ru|ощуща́ть|impf}}, {{t+|ru|ощути́ть|pf}}
sensor:Noun:device or organ that detects certain external stimuli
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|anturi}}, {{t+|fi|tunnistin}} {{q|device}}; {{t+|fi|aistin}}; {{t|fi|tuntoelin}} {{q|organ}}, {{t+|fi|sensori}}
sententious:Adjective:tending to use aphorisms or maxims
Russian: * Russian: {{t+|ru|нравоучительный}}; {{t+|ru|менторский}}, {{t+|ru|сентенциозный}}
separation:Noun:act of disuniting two or more things
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|раздзяле́нне|n}}, {{t|be|аддзяле́нне|n}}; {{t|be|разлу́ка|f}}, {{t|be|ростань|f}} {{qualifier|parting of people, especially of close people}}
servant:Noun:one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation
German: * German: {{t+|de|Diener|m}}, {{t+|de|Dienerin|f}}, {{t+|de|Lakai|m}}, {{t+|de|Kammerdiener|m}}, {{t+|de|Zofe|f}}, {{t+|de|Bediensteter|m}}, {{t|de|Bediener|m}}, {{t+|de|Dienstbote|m}}; {{q|rural}} {{t+|de|Knecht|m}}, {{t+|de|Magd|f}}
servant:Noun:one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|اوشاق|tr=uşak}}, {{t|ota|خدمتجی|tr=hizmetçi}}; {{t|ota|عیواض|tr=ʼayvaz}} {{qualifier|cook-servant in large mansions}}
serviceman:Noun:man who serves in the armed forces
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sotilas}} {{qualifier|anyone}}; {{t+|fi|varusmies}}, {{t+|fi|asevelvollinen}} {{qualifier|conscript}}
settler:Noun:someone who settles in a new location
Latin: * Latin: {{t|la|colōnus|m}}, {{t|la|colōna|f}}; {{t|la|agripeta|m}}
seventeenth:Adjective:ordinal number
Italian: * Italian: {{t+|it|diciassettesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') diciassettesimo {{g|m}}, diciassettesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XVII)
seventh:Adjective:ordinal form of the number seven
Italian: * Italian: {{t+|it|settimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') settimo {{g|m}}, settima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' VII)
sever:Verb:legal: to disunite; to disconnect; to terminate
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|erottaa}}, {{t|fi|eriyttää}} {{qualifier|to disunite or disconnect}}; {{t+|fi|lopettaa}} {{qualifier|to terminate}}
sexist:Noun:a person who discriminates on grounds of sex
Russian: * Russian: {{t+|ru|женофо́б|m}}, {{t+|ru|женоненави́стник|m}} {{qualifier|men against women}}; {{t+|ru|секси́ст|m|tr=sɛksíst}}, {{t+|ru|секси́стка|f|tr=sɛksístka}}
sexual intercourse:Noun:sexual interaction
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yhdyntä}} {{qualifier|of humans}}, {{t|fi|seksuaalinen kanssakäyminen}} {{qualifier|of humans, formal}}; {{t+|fi|parittelu}} {{qualifier|of animals}}
sexuality:Noun:that which is characterized or distinguished by sex
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|seksuaalisuus}}; {{t+|fi|sukupuolisuus}}, {{t|fi|seksualiteetti}}
sexually transmitted disease:Noun:disease contracted through sexual contact
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|性感染症|tr=せいかんせんしょう, seikansenshō}}, {{t|ja|STD|tr=エスティーディー, esu-tī-dī}}; {{qualifier|medical}} {{t+|ja|性行為感染症|tr=せいこういかんせんしょう, seikōi-kansenshō}}; {{qualifier|dated}} {{t+|ja|性病|tr=せいびょう, seibyō}}; {{qualifier|archaic}} {{t+|ja|花柳病|tr=かりゅうびょう, karyūbyō}}
shadowy:Adjective:of or pertaining to shadow
Russian: * Russian: {{t+|ru|тёмный|m}}, {{t+|ru|затенённый|m}}; {{t+|ru|хму́рый|m}}
shaker:Noun:something that shakes
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ravistin}}; {{t+|fi|sirotin}} {{q|for salt and pepper}}, {{t|fi|sekoitin}} {{q|for cocktails}}
shall:Verb:indicating determination or obligation
French: * French: (''indicating determination'') '''''shall''' followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "bien" or a similar adverbial construction''; (''indicating obligation'') ], ] ] de
shall:Verb:indicating determination or obligation
Italian: * Italian: (''indicating determination'') '''''shall''' followed by the infinitive is translated using the future tense, which can be emphasised using "sì che" or a similar adverbial construction''; (''indicating obligation'') ], ] ] di
shallow:Adjective:having little depth and significantly less deep than wide
German: * German: {{t+|de|flach}}; {{q|of bodies of water also}} {{t+|de|seicht}}, {{t|de|untief}}
sham:Adjective:intended to deceive
Spanish: * Spanish: {{t+|es|falso|m}}; {{t+|es|fingido|m}}, {{t+|es|ficticio}}, {{t+|es|sacha|m|f}} {{qualifier|Ecuador}}
shame:Noun:uncomfortable or painful feeling
Sicilian: * Sicilian: {{t+|scn|virgogna|f}}, {{t+|scn|vrigogna}}, {{t+|scn|vriogna}}, {{t+|scn|vivrogna}}, {{t+|scn|briogna}}; {{t+|scn|russura}}
she:Pronoun:person
Ancient Greek: *: Ancient: {{qual|subject pronouns usually omitted, or a demonstrative is used: medial, proximal, and distal:}} {{t|grc|αὕτη|f}}, {{t|grc|ἥδε|f}}, {{t|grc|ἐκείνη|f}}; {{qualifier|Epic}} {{t|grc|ἡ|f}}, {{t|grc|ἥ|f}}
sheer:Noun:a sheer curtain or fabric
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|voilee}}, {{t+|fi|voile}}, {{t|fi|valoverhokangas}}; {{t+|fi|valoverho}}
sheet:Noun:thin, flat layer of solid material
Italian: * Italian: ] {{g|m}}; (''of metal also'') ] {{g|f}}, (''of ice, stone, marble'') ] {{g|f}}
shell:Noun:hard calcareous or chitinous external covering of many invertebrates
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|черепа́шка|f}}, {{t|uk|ско́йка|f}}, {{t|uk|му́шля|f}}; {{t|uk|па́нцер|m}}, {{t|uk|па́нцир|m}} {{qualifier|of an arthropod or a turtle}}
shell:Noun:computing: general-purpose environment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|komentotulkki}}, {{t+|fi|komentorivi}} {{q|command-line interface}}; {{t+|fi|käyttöliittymä}} {{q|graphical interface}}
shellfish:Noun:aquatic food that has a shell
Finnish: * Finnish: {{qualifier|no exact equivalent}} {{t+|fi|äyriäinen}}, {{t+|fi|simpukka}}, {{t+|fi|osteri}}; {{t+|fi|merenelävä}}
shingle:Noun:small, thin piece of building material
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|päre}}, {{t+|fi|kattopäre}}; {{t|fi|kattolaatta}}; {{t+|fi|paanu}}
ship:Noun:large water craft
North Frisian: * North Frisian: {{qualifier|Mooring}} {{tt|frr|schap|n}}; {{qualifier|Föhr-Amrum}} {{tt|frr|skap|n}}, {{tt|frr|Skep|n}} {{qualifier|Sylt}}
shit:Noun:vulgar: instance of defecation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|paskantaminen}}, {{t|fi|] ]}}; {{q|take a shit}} {{t+|fi|paskantaa}}, {{t|fi|] ]}}
shogun:Noun:supreme generalissimo of feudal Japan
German: * German: {{t+|de|Feldherr|m}}; {{t|de|Schogun|m}}, {{t|de|Shogun|m}}, {{t+|de|Shōgun|m}}
short:Adjective:insufficiently provided; inadequately supplied; scantily furnished; lacking
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|vajaa}}, {{tt+|fi|puutteellinen}}, {{tt+|fi|vähäinen}}, {{tt+|fi|vähä}}; {{tt+|fi|vähän}} {{q|adv.}}
short:Adjective:deficient; less; not coming up to a measure or standard
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|vajaa}}, {{tt+|fi|puutteellinen}} {{q|deficient}}, {{tt+|fi|vähempi}} {{q|less}}; {{tt|fi|epätyydyttävä}} {{q|not up to measure}}
short:Adverb:abruptly, briefly
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|äkkiä}}, {{tt|fi|lyhyeen}}; {{tt+|fi|keskeyttää}} {{q|to cut short}}
short:Adverb:unawares
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|valmistautumattomana|s}}, {{tt|fi|valmistautumattomina|p}}; {{tt+|fi|yllättää}} {{q|to catch short}}
short s:Noun:the character s
German: * German: ''in fraktur:'' s; ''in antiqua:'' {{t|de|rundes s|n}}, {{t|de|Rund-s|n}}, {{t|de|kurzes s|n}}
shorten:Verb:to make shorter
Russian: * Russian: {{t+|ru|укора́чивать|impf}}, {{t+|ru|укороти́ть|pf}}; {{t+|ru|сокраща́ть|impf}}, {{t+|ru|сократи́ть|pf}}
shorten:Verb:to become shorter
Russian: * Russian: {{t+|ru|укора́чиваться|impf}}, {{t+|ru|укороти́ться|pf}}; {{t+|ru|сокраща́ться|impf}}, {{t+|ru|сократи́ться|pf}}
shotgun wedding:Noun:wedding in which the bride is pregnant
German: * German: {{t|de|Mussehe|f}}, {{t|de|Mussheirat|f}}, {{t|de|Musshochzeit|f}}; {{q|more often expressed verbally:}} {{t|de|] ] ]}}
shove:Verb:push roughly
Russian: * Russian: {{t+|ru|пиха́ть|impf}}, {{t+|ru|пихну́ть|pf}}, {{t+|ru|толка́ть|impf}}, {{t+|ru|толкну́ть|pf}}; {{t+|ru|засо́вывать|impf}}, {{t+|ru|сова́ть|impf}}, {{t+|ru|засу́нуть|pf}} {{qualifier|push into}}
show:Verb:to be visible
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|näkyä}}; {{t+|fi|näyttäytyä}} {{q|shortly}}, {{t+|fi|pilkistää}}
show off:Verb:to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging
Catalan: * Catalan: {{t|ca|voler parèixer}}, {{t|ca|voler fer-se veure}}; {{t+|ca|vantar-se}}
show off:Verb:to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|näyttää}}, {{t+|fi|brassailla}} {{qualifier|slang}}; {{q|show off one's intelligence}} {{t+|fi|päteä}}, {{t|fi|pröystäillä}}, {{t+|fi|mahtailla}}, {{t+|fi|leveillä}}, {{t+|fi|ylpeillä}}, {{t+|fi|kehuskella}}, {{t|fi|briljeerata}}
show up:Verb:to appear
Russian: * Russian: {{qualifier|person}} {{t+|ru|объявля́ться|impf}}, {{t+|ru|объяви́ться|pf}}, {{qualifier|object}} {{t+|ru|находи́ться|impf}}, {{t+|ru|найти́сь|pf}}; {{t+|ru|появля́ться|impf}}, {{t+|ru|появи́ться|pf}}, {{t+|ru|пока́зываться|impf}}, {{t+|ru|показа́ться|pf}}
shun:Verb:to avoid, ostracize
Russian: * Russian: {{t+|ru|избега́ть|impf}}, {{t+|ru|избежа́ть|pf}}; {{t+|ru|сторони́ться|impf}}; {{t+|ru|остерега́ться|impf}}; {{t+|ru|бере́чься|impf}}
shut up:Interjection:"Stop talking."
French: * French: ]! ''informal'', ]! ''formal or plural''; ]! ''informal and impolite'', ]! ''informal and impolite'', ]! ''informal and very impolite''
shut up:Interjection:"Stop talking."
Latin: * Latin: {{t|la|tace}} {{qualifier|to a single person}}; {{t|la|tacete|p}}, {{t|la|favete linguis}} {{qualifier|to more than one person}}
shut up:Interjection:"Stop talking."
Russian: * Russian: {{t|ru|заткни́сь}}, {{t|ru|заткни́тесь|p}}; {{t+|ru|замолчи́|s}}, {{t|ru|замолчи́те|p}}; {{t|ru|закро́й рот|s}}, {{t|ru|закро́йте рот|p}}
shy:Adjective:reserved
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|矜持|tr=jīnchí}}, {{t+|cmn|含蓄|tr=hánxù}}; {{q|of child towards strangers}} {{t+|cmn|怕生|tr=pà shēng}} (verb)
shy:Adjective:reserved
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|引っ込み思案|tr=ひっこみじあん, hikkomijian}}, {{t+|ja|恥ずかしがり屋|tr=はずかしがりや, hazukashigariya}}, {{t+|ja|寡黙|tr=かもく, kamoku}}, {{t+|ja|内気|tr=uchiki}}; {{q|of child towards strangers}} {{t|ja|人見知りする|tr=ひとみしりする, hitomishiri suru}} (verb)
sickly:Adjective:appearing ill
German: * German: ''(persons) depending on the context:'' {{t+|de|blass}}, {{t+|de|fahl}}, {{t+|de|kränklich}}, {{t+|de|unwohl}}; {{gloss|plants}} {{t+|de|welk}}, {{t+|de|ungesund}}, {{t+|de|krankhaft}}, {{t+|de|matt}}, {{t+|de|abgeschlagen}}
side by side:Adverb:literally
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rinnakkain}}, {{t+|fi|rinnatusten}}, {{t+|fi|vierekkäin}}; {{t|fi|vieri vieressä}}, {{t|fi|ritirinnan}} {{q|very close}}
sidekick:Noun:assistant
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|apulainen}}, {{t+|fi|avustaja}}, {{t|fi|salkunkantaja}}, {{t+|fi|apuri}}, {{t+|fi|oppipoika}}; {{t+|fi|sälli}} {{q|dialectal, informal}}
sift:Verb:to separate or scatter (things) as if by sieving
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|siivilöidä}}, {{t+|fi|seuloa}}; {{t+|fi|sirottaa}}, {{t+|fi|sirotella}}
sign:Noun:flat object bearing a message
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kyltti}}, {{t+|fi|kilpi}}, {{t+|fi|opaste}}; {{t+|fi|merkki}}, {{t+|fi|liikennemerkki}} {{qualifier|traffic sign}}
signet:Noun:object used to impress a picture into sealing wax
Finnish: * Finnish: {{t|fi|sinettisormus}} {{q|ring}}; {{t|fi|sinettileimasin}}, , {{t+|fi|sinetti}} {{q|general}}
silk:Noun:fiber
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|zijde|f}} (from silk worm); {{t+|nl|rag|n}}, {{t+|nl|spinrag|n}} (from spider)
silverfish:Noun:Lepisma saccharina
German: * German: {{t+|de|Silberfischchen|n}}; {{q|rarer also}} {{t+|de|Fischchen|n}}, {{t+|de|Silberfisch|m}}; {{q|archaic}} {{t|de|Zuckergast|m}}
simple:Adjective:uncomplicated
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yksinkertainen}}; {{q|slang}} {{t+|fi|simppeli}}, {{t|fi|selko-}}
simple:Adjective:uncomplicated
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|ساده|tr=sade}}, {{t|ota|بسیط|tr=basît}}, {{t|ota|بیاغی|tr=bayağı}} {{qualifier|plain, unbellished}}; {{t|ota|قولای|tr=kolay}}, {{t|ota|بسیط|tr=basît}}, {{t|ota|یسیر|tr=yesir}} {{qualifier|easy, uncomplicated}}
simple past:Noun:the simple past tense
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|pretérito perfeito|m}}, {{t+|pt|pretérito perfeito simples|m}}; (the English simple past): {{t+|pt|passado simples|m}}, {{t|pt|pretérito simples|m}}
singer:Noun:person who sings (male or generic term)
Bashkir: * Bashkir: {{t|ba|йырсы}}; {{t|ba|йырау}} {{q|traditional}}, {{t|ba|йыраусы}}
singular:Adjective:being out of the ordinary
Korean: * Korean: {{t+|ko|특이(特異)하다}}, {{t+|ko|희한(稀罕)하다}}, {{q|odd}} {{t+|ko|기묘(奇妙)하다}}; {{t+|ko|기이(奇異)하다}}
singularity:Noun:peculiar state or occurrence
Japanese: * Japanese: {{t|ja|単独性|tr=たんどくせい, tandokusē}} {{q|singular}}, {{t|ja|単一性|tr=たんいつせい, tan'itsusē}}; {{t|ja|特異性|tr=とくいせい, tokuisē}} {{q|uncommon}}; {{t+|ja|奇妙|tr=きみょう, kimyō}} {{q|odd}}, {{t+|ja|風変わり|tr=ふがわり, fūgawari}}; {{t+|ja|非凡|tr=ひぼん, hibon}} {{q|supremely rare}}, {{t+|ja|希有|tr=けう, keu}}
sink:Noun:basin
German: * German: {{q|kitchen sink}} {{t+|de|Spüle|f}}, {{t+|de|Spülbecken|n}}, {{t+|de|Spülstein|m}}; {{qualifier|bathroom washbasin}} {{t+|de|Waschbecken|n}}, {{t+|de|Lavabo|n}} {{qualifier|Switzerland}}
sinuous:Adjective:having curves in alternate directions; meandering
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kiemurteleva}}, {{t+|fi|mutkitteleva}}; {{t|fi|meanderoiva}} {{qualifier|of river, technical term}}
sire:Noun:male animal
German: * German: {{t+|de|Männchen|n}}; {{qualifier|of dog}} {{t+|de|Rüde|m}}, {{qualifier|of horse}} {{t+|de|Hengst|m}}, {{qualifier|of cat}} {{t+|de|Kater|m}}, {{qualifier|of rabbit}} {{t+|de|Rammler|m}}
sixteenth:Adjective:the ordinal form of the number sixteen
Italian: * Italian: {{t+|it|sedicesimo}} (''before the noun''); sedicesimo {{g|m}}, sedicesima {{g|f}} (''after the name'')
sixth:Adjective:ordinal form of the number six
Italian: * Italian: {{t+|it|sesto}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') sesto {{g|m}}, sesta {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' VI)
size:Noun:dimensions or magnitude of a thing
Japanese: * Japanese: {{qualifier|dimension or magnitude}} {{t|ja|大きさ|tr=おうきさ, ōkisa}}, {{t+|ja|大小|tr=だいしょう, daishō}}; {{qualifier|dimension}} {{t+|ja|寸法|tr=すんぽう, sunpō}}; {{qualifier|magnitude}}, {{t|ja|寸尺|tr=すんしゃく, sunshaku}}, {{t+|ja|規模|tr=きぼ, kibo}}, {{t+|ja|サイズ|tr=saizu}}
skim:Verb:throw an object so it bounces on water
German: * German: {{q|generally understood}} {{t|de|] ]}}; {{t|de|] lassen}}; {{q|northern and central Germany}} {{t+|de|flitschen}}, {{t|de|titschen}}; {{q|Bavaria, Austria}} {{t+|de|flippen}}, {{t|de|platteln}}; {{q|Switzerland}} {{t+|de|schiefern}}
skin:Verb:to injure the skin of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|naarmuttaa}}, {{t+|fi|raapia}}; {{t+|fi|ruhjoa}} {{qualifier|severely}}
skip:Verb:omit or disregard intermediate items or stages
Norwegian Bokmål: *: Bokmål: {{t+|nb|hoppe}} {{t+|nb|over}}, {{t|nb|droppe}}; {{t|nb|utelate}}
skip:Verb:omit or disregard intermediate items or stages
Norwegian Nynorsk: *: Nynorsk: {{t|nn|hoppe}} {{t+|nn|over}}, {{t|nn|droppe}}; {{t|nn|utelate}}
skip:Verb:to not to attend
Russian: * Russian: {{t+|ru|пропуска́ть|impf}}, {{t+|ru|пропусти́ть|pf}}; {{t+|ru|прогу́ливать|impf}}, {{t+|ru|прогуля́ть|pf}}
skive:Verb:To slack off
Catalan: * Catalan: {{t+|ca|escapolir-se}}, {{t|ca|fugir d'estudi}}; {{t+|ca|fer el dropo}}; {{t+|ca|fer campana}}, {{t|ca|fer safrà}}
skylight:Noun:window dome or opening in the roof
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kattoikkuna}} {{q|window}}; {{t|fi|kattokupu}}, {{t|fi|kattovalokupu}} {{q|dome}}; {{t|fi|valoaukko}} {{q|opening}}
skyrocket:Verb:to increase suddenly and extremely
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|karata}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|raketoida}} {{q|informal}}
slant:Noun:sloped surface or line
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}} {{qualifier|surface}}; {{t+|fi|vinoviiva}} {{qualifier|line}}, {{t+|fi|kaltevuus}}, {{t+|fi|vietto}}
slant:Noun:sloped surface or line
German: * German: {{t|de|Schräge|f}}, {{t+|de|Hang|m}}, {{t+|de|Abhang|m}}, {{t+|de|Neigung|f}}, {{t+|de|schiefe Ebene|f}}; {{t|de|schräg verlaufende Linie|f}}
sleep in:Verb:to sleep late
Hungarian: * Hungarian: {{q|stay in bed}} {{t+|hu|ágyban marad}}, {{q|sleep more/longer}} {{t|hu|] ]}}, {{q|sleep long}} {{t|hu|] ]}}; {{q|have sufficient sleep}} {{t|hu|] ]}}
slice:Noun:thin, broad piece cut off
Malay: * Malay: {{t+|ms|hiris}}, {{t+|ms|potong}} {{q|as measure words}}; {{t+|ms|hirisan}}, {{t+|ms|potongan}}
slice:Noun:thin, broad piece cut off
Polish: * Polish: (2) ] {{g|m}}, ] {{g|m}}; ] {{g|f}} (''of bread''), ] {{g|f}} (''of bread''); (3) ] {{g|m}};
slicer:Noun:someone or -thing that slices
Finnish: * Finnish: {{t|fi|siivutin}} {{qualifier|tool}}; {{t|fi|viipalointikone}}, {{t|fi|siivutuskone}} {{qualifier|machine}}; {{t|fi|viipaloija}} {{qualifier|person}}
slide:Noun:act of sliding
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liuku}}, {{t+|fi|liukuminen}}; {{t+|fi|luisto}}, {{t+|fi|luistaminen}}
slight:Adjective:small in amount, insignificant
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vähäinen}} {{q|small in amount}}; {{t+|fi|heikko}} {{q|weak}}; {{t+|fi|pieni}} {{q|small}}; {{t|fi|pintapuolinen}} {{q|not thorough}}; {{t+|fi|lievä}} {{q|not serious}}; {{t+|fi|välitön}} {{q|very near}}; {{t|fi|hienoinen}}, {{t+|fi|vieno}}
slot:Noun:narrow depression, perforation, or aperture
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|reikä}}, {{t+|fi|rako}}, {{t+|fi|aukko}}; {{t+|fi|luukku}} {{q|with hinged cover}}
slouch:Noun:hanging down of the head, a drooping posture; limp appearance
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|roikottaminen}} {{qualifier|hanging down of the head}}; {{t|fi|kyyhöttäminen}} {{qualifier|drooping posture}}; {{t+|fi|velttous}}, {{t+|fi|vetelyys}} {{qualifier|limp appearance}}
slouch:Noun:hanging down of the head, a drooping posture; limp appearance
German: * German: {{t+|de|herumlungern}}, {{t|de|herumhängen}} {{qualifier|drooping posture}};
slow on the uptake:Adjective:slow to comprehend
German: * German: {{t|de|schwer von Kapee}}; {{t+|de|begriffsstutzig}}, {{t|de|auf der Leitung stehen}}
slug:Noun:gastropod
Polish: * Polish: {{t|pl|ślinik|m}}; (''shared with snail'') {{t|pl|] ]|m}}, {{t|pl|] ]]|m}}
slump:Noun:helpless collapse
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rojahdus}}, {{t+|fi|romahdus}}, {{t|fi|lysähdys}}; {{q|economic depression}} {{t+|fi|lama}}
slur:Verb:to cover over, disguise, conceal; to pass over with little notice
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|peittää}}, {{t+|fi|piilottaa}}, {{t|fi|] ]}}; {{t|fi|sujauttaa}} {{q|to pass over with little notice}}
small beer:Noun:something of little importance
Finnish: * Finnish: {{t|fi|hiluja}}, {{t|fi|pientä kauraa}} {{qualifier|financially}}; {{t+|fi|lillukanvarsi}} {{qualifier|detail}}
snap:Noun:quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|napsahdus}}, {{t|fi|napsaus}} {{q|sound}}; {{t|fi|napsautus}} {{q|action}}
snap:Noun:very short period of time, or task
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hetki}}, {{t|fi|vilaus}}, {{t+|fi|silmänräpäys}}, {{t+|fi|hujaus}} {{q|time}}; {{t|fi|pikkujuttu}}, {{t|fi|pikkuhomma}} {{q|task}}
snap:Verb:to break apart suddenly or at once
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|katketa}} {{qualifier|intransitive}}; {{t+|fi|katkaista}} {{qualifier|transitive}}, {{t|fi|] ]}}
snap:Verb:to speak abruptly or sharply
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tiuskaista}}, {{t|fi|äyskäistä}} {{qualifier|once}}; {{t+|fi|tiuskia}}, {{t+|fi|äyskiä}} {{qualifier|repeatedly}}
snap:Verb:to snatch with or like with the teeth
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|haukata}}, {{t+|fi|puraista}} {{qualifier|with teeth}}; {{t+|fi|napata}} {{qualifier|as if with teeth}}
snap:Verb:to say abruptly or sharply
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tiuskaista}}, {{t|fi|äyskäistä}} {{qualifier|once}}; {{t+|fi|tiuskia}}, {{t+|fi|äyskiä}} {{qualifier|repeatedly}}
snatch:Verb:to do quickly
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vilkaista}} {{qualifier|look, view}}; {{t+|fi|haukata}} {{qualifier|bite to eat}}; {{t|fi|siemaista}}, {{t|fi|kulauttaa}} {{qualifier|sthg to drink}}; {{t|fi|kopata}}, {{t+|fi|napata}} {{qualifier|an object}}
sneaker:Noun:leisure shoes, often worn for sports; trainers
Turkish: * Turkish: {{t|tr|jimnastik ayakkabısı}}, {{t|tr|lastik ayakkabı}}, {{t|tr|lastik pabuç}}, {{t|tr|sessiz ayakkabı}}, {{qualifier|slang}} {{t|tr|spor ayakkabı}}; {{t|tr|spor ayakkabısı}}
sniff:Verb:to make a short audible inhalation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nuuhkaista}} {{qualifier|once}}; {{t+|fi|nuuhkia}}, {{t+|fi|nuuskia}} {{qualifier|repetitively}}
sniff:Verb:to make a short audible inhalation
Russian: * Russian: {{t+|ru|шмы́гать|impf}}, {{t+|ru|шмыгну́ть|pf}} {{qualifier|to sniff noisily}}; {{t+|ru|ню́хать|impf}}, {{t+|ru|поню́хать|pf}}, {{t+|ru|приню́хиваться|impf}}, {{t+|ru|приню́хаться|pf}} (''smell about'')
snitch:Noun:informer, one who betrays his group
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vasikka}}, {{t+|fi|ilmiantaja}}; {{t|fi|kantelupukki}} {{q|colloquial, child language}}
snobbish:Adjective:having the property of being a snob
German: * German: {{t+|de|dünkelhaft}}, {{t|de|schnöselig}}, {{t+|de|blasiert}}, {{t|de|großtuerisch}}, {{t+|de|hochnäsig}}, {{t+|de|bourgeois}}; {{q|also and of British conditions chiefly}} {{t|de|snobistisch}}, {{t+|de|versnobt}}
snowboarder:Noun:someone who snowboards
German: * German: {{t+|de|Snowboarder|m}}, {{t+|de|Snowboarderin|f}}; {{t+|de|Snowboardfahrer|m}}, {{t+|de|Snowboardfahrerin|f}}; {{qualifier|Switzerland}} {{t+|de|Snöber|m}}, {{t+|de|Snöberin|f}}
snowdrift:Noun:bank of snow
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nietos}}, {{t+|fi|kinos}}, {{t+|fi|lumikinos}}; {{t+|fi|lumivalli}} (''formed by plowing etc. rather than the wind'')
snuffle:Verb:to sniff loudly
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nuuhkaista}} {{q|once}}; {{t+|fi|nuuhkia}}, {{t+|fi|nuuskia}} {{q|repeatedly}}
so-and-so:Noun:placeholder name
French: * French: {{sense|person}} {{t+|fr|Untel}}, {{t+|fr|Machin}}, {{t+|fr|Trucmuche}}, {{t+|fr|Tartempion}} ; {{sense|thing}} {{t+|fr|chose}}, {{t+|fr|machin}}
soar:Verb:to mount upward on wings
Russian: * Russian: {{t+|ru|взлета́ть|impf}}, {{t+|ru|взлете́ть|pf}}; {{t+|ru|воспаря́ть|impf}}, {{t+|ru|воспари́ть|pf}}
soccer:Noun:game
Spanish: * Spanish: {{t+|es|fútbol|m}}, {{qualifier|Mexico}} {{t+|es|futbol}}; {{t+|es|balompié|m}}, {{t|es|balón-pie|m}}; {{qualifier|Mexico}} {{t+|es|pambol}}
society:Noun:group of persons who meet from time to time to engage in a common interest
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|會|tr=huì}}; {{t+|cmn|會社}}; {{t+|cmn|學會}}, {{t+|cmn|協會}}
sod:Noun:stratum of soil
German: * German: {{t+|de|Grasnarbe}} {{qualifier|stratum of soil}}; {{t+|de|Sode|f}}, {{t+|de|Grassode|f}}, {{t|de|Rasensode|f}} {{qualifier|cut piece}}; {{t+|de|Wasen|m}}, {{t|de|Plagge|f}} {{qualifier|regional}}; {{t|de|Rasenziegel|m}} {{qualifier|as building material}}
soften:Verb:(transitive) To make something soft or softer
Russian: * Russian: {{t+|ru|смягча́ть|impf}}, {{t+|ru|смягчи́ть|pf}}; {{t+|ru|размягча́ть|impf}}, {{t+|ru|размягчи́ть|pf}}
soften:Verb:(intransitive) To become soft or softer
Russian: * Russian: {{t+|ru|смягча́ться|impf}}, {{t+|ru|смягчи́ться|pf}}; {{t+|ru|размягча́ться|impf}}, {{t+|ru|размягчи́ться|pf}}
soil oneself:Verb:to defecate on oneself accidentally
Russian: * Russian: {{t+|ru|обосра́ться|pf}}, {{t+|ru|усра́ться|pf}}; {{qualifier|children's speech}} {{t+|ru|обка́каться|pf}}, {{t|ru|ука́каться|pf}}; {{qualifier|euphemistic}} {{t+|ru|наде́лать в штаны́}}
solar wind:Noun:outflow of charged particles from the solar corona into space
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{qualifier|Ekavian}} {{t|sh|сунчев ветар|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|соларни ветар|m|sc=Cyrl}}; {{qualifier|Ijekavian}} {{t|sh|сунчев вјетар|m|sc=Cyrl}}, {{t|sh|соларни вјетар|m|sc=Cyrl}}
solar wind:Noun:outflow of charged particles from the solar corona into space
Serbo-Croatian: *: Roman: {{qualifier|Ekavian}} {{t|sh|sunčev vetar|m}}, {{t|sh|solarni vetar|m}}; {{qualifier|Ijekavian}} {{t|sh|sunčev vjetar|m}}, {{t|sh|solarni vjetar|m}}
somebody:Pronoun:some unspecified person
Arabic: * Arabic: {{t+|ar|أَحَد|m}}; ''as a subject, the participle of the verb is also used, e.g.'' {{l|ar||سَأَلَ سائِلٌ|t=somebody asked|lit=an asker asked}}
somehow:Adverb:in one way or another; in some way not yet known or designated
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jotenkin}}, {{t+|fi|jotenkuten}}; {{t|fi|] ]}} {{q|by some means, emphasized}}
soon:Adverb:within a short time
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|birazdan}}, {{t|tr|biraz sonra}}; {{t+|tr|hemen}},{{t+|tr|yakında}}, {{t+|tr|şimdi}}, {{t+|tr|derhal}}; {{t+|tr|erken}}; {{t|tr|seve seve}}, {{t+|tr|memnuniyetle}}
sororal niece:Noun:sister’s daughter
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|сестре́ниця|f}}, {{t|uk|сестри́ниця|f}}, {{t|uk|сестрі́ниця|f}}, {{t|uk|сестрі́нка|f}} {{qualifier|all dialectal}}; {{t|uk|племі́нниця|f}}, {{t+|uk|небо́га|f}} {{qualifier|generic "niece"}}
sorry:Adjective:poor, regrettable
Japanese: * Japanese: {{qualifier|poor}} {{t+|ja|気の毒|tr=ki no doku}}, {{t+|ja|かわいそう|tr=kawaisō}}; {{qualifier|regrettable}} {{t+|ja|残念|tr=zannen}}, {{t+|ja|遺憾|tr=ikan}}
sorry:Interjection:expression of regret or sorrow
German: * German: {{t+|de|Entschuldigung}}, {{t+|de|sorry}}; {{qualifier|more formal}} {{t|de|entschuldigen Sie bitte}}, {{t|de|verzeihen Sie bitte}}, {{t|de|es tut mir leid}}, {{t|de|ich bitte um Entschuldigung}}, {{t+|de|Verzeihung}}
soulmate:Noun:Someone with whom one has a special connection
Russian: * Russian: {{t|ru|задуше́вный друг|m}}, {{t|ru|задуше́вная подру́га|f}}, {{t+|ru|единомы́шленник|m}} (''sympathizer''); (''of lovers:'') {{t|ru|друг се́рдца|m}}, {{t|ru|подру́га се́рдца|f}}, {{t|ru|ро́дственная душа́|f}}
sound:Noun:long narrow inlet
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|lahti}}, {{q|fjord}} {{tt+|fi|vuono}}; {{q|strait}} {{t+|fi|salmi}}
space shuttle:Noun:vehicle capable of travelling repeatedly between Earth and outer space
German: * German: {{t+|de|Raumfähre|f}}, {{t+|de|Weltraumfähre|f}}; {{q|but the historic NASA Space Shuttle usually}} {{t+|de|Spaceshuttle|n}}
sparrow-fart:Noun:person or thing of no consequence
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|hyttysenpaska}} {{qualifier|smthg concrete}}; {{t|fi|hyttysen ]}} {{qualifier|opinion, complaint etc.}}
spastic:Adjective:of, relating to, or affected by spasm
Finnish: * Finnish: {{t|fi|spastinen}}, {{t|fi|kouristuksellinen}}; {{t|fi|kouristuksenomainen}}
speak:Verb:to communicate with one's voice using words
North Frisian: * North Frisian: {{qualifier|Mooring}} {{tt|frr|spreege}}; {{qualifier|Föhr-Amrum}} {{tt|frr|snaake}}, {{tt|frr|spreeg}}
speak:Verb:to communicate with one's voice using words
Ukrainian: * Ukrainian: {{tt+|uk|говори́ти|impf}}, {{tt+|uk|сказа́ти|pf}}; {{tt+|uk|розмовля́ти|impf}},
spear:Noun:long stick with a sharp tip
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἀρίγων|m}}, {{t|grc|δόρυ|n}}, {{t|grc|ἐγχείη|f}}, {{t|grc|ἔγχος|n}}, {{t|grc|κοντάριον|n}}, {{t|grc|λόγχη|f}}, {{t|grc|μελία|f}}, {{t|grc|ξυστόν|n}}, {{t|grc|σιβύνη|f}}, {{t|grc|σιγύνης|m}}, {{t|grc|χαλκός|m}}; secondarily: {{t|grc|αἰχμή|f}}
specify:Verb:state explicitly, in detail, or as a condition
Finnish: * Finnish: {{q|explicitly}} {{t+|fi|määrittää}}, {{t+|fi|määritellä}}, {{t+|fi|eritellä}}; {{q|in detail}} {{t+|fi|tarkentaa}}, {{t+|fi|eritellä}}, {{t|fi|spesifioida}}
speed bump:Noun:transverse ridge in the road
German: * German: {{t|de|Bodenschwelle|f}} {{q|formal}}, {{t+|de|Bremsschwelle|f}} {{q|formal}}, {{t|de|Fahrbahnschwelle|f}} {{q|formal}}; {{t+|de|Hubbel|m}}, {{t|de|Verkehrshubbel|m}} {{q|colloquial|regional}}
speed camera:Noun:camera to detect speeding vehicles
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nopeusvalvontakamera}}, {{t|fi|nopeuskamera}}; {{q|colloquial}} {{t+|fi|peltipoliisi}}
sperm:Noun:sperm oil, spermaceti
Finnish: * Finnish: {{t|fi|valaanöljy}}, {{t|fi|spermaseettiöljy}} {{qualifier|oil}}; {{t|fi|valaanrasve}}, {{t|fi|valaanvaha}}, {{t|fi|spermaseetti}} {{qualifier|spermaceti}}
spill:Verb:transitive: to drop something so that it spreads out
Russian: * Russian: {{t+|ru|пролива́ть|impf}}, {{t+|ru|проли́ть|pf}}; {{t+|ru|разлива́ть|impf}}, {{t+|ru|разли́ть|pf}}; ''(dry substances)'' {{t+|ru|просыпа́ть|impf}}, {{t+|ru|просы́пать|pf}}; {{t+|ru|рассыпа́ть|impf}}, {{t+|ru|рассы́пать|pf}}
spill:Verb:intransitive: to spread out or fall out
Russian: * Russian: {{t+|ru|пролива́ться|impf}}, {{t+|ru|проли́ться|pf}}; {{t+|ru|разлива́ться|impf}}, {{t+|ru|разли́ться|pf}}; ''(dry substances)'' {{t+|ru|просыпа́ться|impf}}, {{t+|ru|просы́паться|pf}}; {{t+|ru|рассыпа́ться|impf}}, {{t+|ru|рассы́паться|pf}}
spin:Verb:to turn around quickly
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pyöriä}}, {{t+|fi|kieppua}} {{q|intransitive, continuous}}; {{t+|fi|pyörittää}}, {{t+|fi|kieputtaa}} {{q|transitive, continuous}}; {{t+|fi|pyörähtää}}, {{t+|fi|kiepahtaa}} {{q|intransitive, momentane}}; {{t+|fi|pyöräyttää}}, {{t|fi|kiepauttaa}} {{q|transitive, momentane}}
spin:Verb:to present a bias
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaunistella}}; {{t|fi|johtaa harhaan}}, {{t+|fi|kieputtaa}}
spin doctor:Noun:person hired to improve public image
Finnish: * Finnish: {{t|fi|imagokonsultti}}, {{t|fi|PR-konsultti}}; {{t+|fi|lobbari}} {{qualifier|lobbyist}}
spin-off:Noun:fictional work
Finnish: * Finnish: {{t|fi|spin off}}; {{t|fi|spin off -]}} {{qualifier|TV program}}; {{t|fi|oheisteos}}, {{t|fi|sivuteos}} {{qualifier|single work}}; {{t|fi|oheissarja}}, {{t|fi|sivusarja}} {{qualifier|series}}
spin-off:Noun:formation of a subsidiary, the company so formed
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|irrottaminen}}, {{t|fi|spinnaaminen}} {{qualifier|formation}}; {{t|fi|irrokki}}, {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|oheisyritys}}, {{t|fi|spin off}}, {{t|fi|spin off -]}} {{qualifier|company}}
spirit:Noun:alcohol
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|alkoholi}} {{qualifier|chemical substance}}, {{t+|fi|viina}} {{qualifier|liquor}}; {{t+|fi|pirtu}}, {{t+|fi|sprii}} {{qualifier|rectified spirit}}
split:Verb:share out
Japanese: * Japanese: {{qualifier|share out}} {{t+|ja|分ける|tr=wakeru}}; {{qualifier|divide}} {{t|ja|分離する|tr=bunri suru}}, {{t|ja|分断する|tr=bundan suru}}; {{qualifier|cut off}} {{t|ja|切断する|tr=setsudan suru}}, {{t+|ja|切り離す|tr=kiri-hanasu}}
splurge:Verb:to flow or move in rush
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ryntäillä}} {{qualifier|of people}}; {{t+|fi|roiskia}}, {{t+|fi|roiskua}} {{qualifier|of liquid}}; {{t|fi|puuskahtaa}} {{qualifier|of speech}}
spoiler:Noun:document, review or comment that discloses
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ilonpilaaja}}, {{t+|fi|juonipaljastus}}; {{t+|fi|spoileri}} {{qualifier|slang}}
spoilt:Adjective:having lost its original value
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pilattu}}, {{t+|fi|pilaantunut}}; {{t+|fi|pilalla}} {{qualifier|adverb}}
spokesperson:Noun:person who acts as the voice of a group of people
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|edustaja}}, {{t+|fi|tiedottaja}}; {{t+|fi|puhemies}}, {{t+|fi|puhetorvi}}
sponge:Noun:piece of porous material used for washing
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|sponza|f}}, {{t+|scn|sfincia|f}}; {{t|scn|spugna|f}} {{qual|italianization}}
spotter:Noun:military: supporting sniper
German: * German: {{t+|de|Beobachter|m}}; the same function in the air force is also called {{t|de|Kampfbeobachter|m}}, {{t|de|Waffensystemoffizier|m}}, {{t|de|Kampfbeobachtungsoffizier|m}}; then there is the term {{t|de|Beobachtungsoffizier|m}} in general
sprain:Verb:to weaken a joint, ligament, or muscle
Finnish: * Finnish: {{t|fi|nyrjäyttää}}, {{t+|fi|nyrjähtää}} {{qualifier|joint}}; {{t|fi|venäyttää}}, {{t+|fi|venähtää}} {{qualifier|soft tissue}}
sprawl:Verb:to sit with limbs spread out
Spanish: * Spanish: Less spread out: {{t+|es|desparrancarse}}, {{t+|es|despernancarse}}, {{t+|es|esparrancarse}}, {{t+|es|espernancarse}}, {{t+|es|descuajeringarse}}, {{t+|es|descuajaringarse}}; on the ground: {{t+|es|despatarrarse}}, {{t+|es|despaturrarse}}, {{t+|es|espatarrarse}}; {{t+|es|repantigarse}}, {{t+|es|repantingarse}}, {{t+|es|repanchigarse}}, {{t+|es|repanchingarse}}, {{t+|es|arrellanarse}}, {{t+|es|apoltronarse}}, {{t+|es|aclocarse}}, {{t+|es|arrepanchigarse}}
spread:Noun:two facing pages
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|uppslag}}, {{t+|sv|bokuppslag}}, {{t|sv|tidningsuppslag}}; {{t|sv|mittuppslag}} {{qualifier|centerfold}}
sprig:Noun:small shoot or twig
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|oksa}}, {{t+|fi|lehvä}}, {{t+|fi|verso}}; {{t+|fi|havu}}
spring:Noun:season between winter and summer in temperate climates
Belarusian: * Belarusian: {{tt|be|вясна́|f}}; {{qualifier|adverb, in spring}} {{tt|be|уве́сну}}, {{tt|be|ўве́сну}}
spy:Noun:person who secretly watches
Latin: * Latin: {{t|la|speculātor|m}}, {{t|la|speculātrix|f}}; {{t|la|ēmissārius|m}}, {{t|la|ōtacustēs|m}}
squall line:Noun:line of thunderstorms
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kuuropilvijono}}; {{t|fi|ukkosrintama}}, {{t|fi|puuskarintama}}
squander:Verb:to waste
Polish: * Polish: {{t+|pl|marnować|impf}}, {{t+|pl|zmarnować|pf}}; {{t+|pl|trwonić|impf}}, {{t+|pl|roztrwonić|pf}}; {{t+|pl|marnotrawić|impf}}, {{t|pl|zmarnotrawić|pf}}
squander:Verb:to waste
Russian: * Russian: {{t+|ru|прома́тывать|impf}}, {{t+|ru|промота́ть|pf}}; {{t+|ru|разбаза́ривать|impf}}, {{t+|ru|разбаза́рить|pf}}; {{t+|ru|растра́чивать|impf}}, {{t+|ru|растра́тить|pf}}; {{t+|ru|расточа́ть|impf}}, {{t+|ru|расточи́ть|pf}}; {{t+|ru|транжи́рить|impf}}, {{t+|ru|растранжи́рить|pf}}
square peg in a round hole:Noun:someone or something that does not fit well or at all in a certain setting
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|方枘圓鑿|lit=a square handle on a round chisel}}; {{t+|cmn|格格不入|lit=unable to enter the squares}}; {{t+|cmn|六不答對|lit=six not answering correctly}} {{qualifier|Yangzhou}}, {{t|cmn|驢脣不對馬嘴|lit=a donkey’s lips don’t fit with a horse’s mouth}} {{qualifier|idiom}}
stablemate:Noun:one from the same organization
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|työkaveri}}, {{t+|fi|työtoveri}} {{qualifier|same workplace}}; {{t|fi|joukkuetoveri}} {{qualifier|same team}}; {{t|fi|tallikaveri}} {{qualifier|same motor sports team}}; {{t|fi|koulukaveri}}, {{t|fi|koulutoveri}} {{qualifier|same school}}; {{t|fi|opiskelukaveri}} {{qualifier|same university or college}}; {{t+|fi|armeijakaveri}} {{qualifier|same military unit}}
stake:Verb:to fasten, support, or defend with stakes
Russian: * Russian: {{t+|ru|укрепля́ть|impf}}, {{t+|ru|укрепи́ть|pf}}; {{t+|ru|подпира́ть|impf}}, {{t+|ru|подпере́ть|pf}}
stale:Adjective:having lost its freshness
Portuguese: * Portuguese: {{qualifier|of air and water}}: {{t+|pt|parado}}, {{t+|pt|estagnado}}; {{qualifier|of food}}: {{t+|pt|rançoso}}; {{qualifier|of bread}}: {{t+|pt|seco}}, {{t+|pt|velho}};
stamp:Verb:to mark by pressing quickly and heavily
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lyödä}}; {{t|fi|meistää}}, {{t|fi|stanssata}} {{qualifier|metalworking}}
stand-in:Noun:person who stands in for an actor during shooting setup
German: * German: {{t+|de|Double|n}}, {{t+|de|Ersatz|m}}, {{t|de|Lichtdouble|n}} {{qualifier|film}}; {{qualifier|jobs}}: {{t+|de|Springer|m}}, {{t+|de|Springerin|f}}
start:Noun:beginning of an activity
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|alku}}, {{t+|fi|aloitus}}, {{t+|fi|käynnistys}}; {{t+|fi|startti}} {{q|colloquial}}
start up:Verb:to begin to operate
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|käynnistyä}} {{q|intr.}}; {{t+|fi|käynnistää}}, {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|perustaa}} {{q|tr.}}
starter:Noun:something that starts
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|käynnistys}}, {{t+|fi|aloitus}} {{qualifier|act}}; {{t|fi|käynnistin}} {{qualifier|device}}
stash:Noun:collection
Catalan: * Catalan: {{t|ca|reserva|f}}; {{t+|ca|amagatall|m}}; {{t+|ca|partida|f}}, {{t+|ca|dipòsit|m}} (de droga, contraban, etc.)
stash:Noun:collection
Russian: * Russian: {{t+|ru|тайни́к|m}}; {{qualifier|colloquial}} {{t+|ru|зага́шник|m}}; {{qualifier|slang or colloquial}} {{t+|ru|ны́чка|f}}, {{t|ru|заны́чка|f}}, {{t+|ru|зана́чка|f}},
state:Noun:a State, a sovereign polity or community, the government of a country or city-state
Mandarin: *: Mandarin: {{tt+|cmn|國家}}; {{tt+|cmn|國|tr=guó}}; {{tt+|cmn|邦|tr=bāng}}, {{tt+|cmn|邦國}};
stationary:Adjective:not moving
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liikkumaton}}, {{t|fi|] ]}} {{q|attributive}}; {{t|fi|paikallaan}}, {{t+|fi|liikkumatta}} {{q|adverbial}}
statutory rape:Noun:intercourse with a minor
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lapsenraiskaus}} {{q|under the legal age of consent; since 2023}}, {{t|fi|törkeä lapsen seksuaalinen hyväksikäyttö}} {{q|under the legal age of consent; prior to 2023}}; {{t|fi|] ]}} {{q|with an adult who is not able to consent}}
stay:Noun:residence
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|oleskelu}}; {{t+|fi|käynti}}, {{t+|fi|vierailu}} {{q|short-term}}
stay:Verb:to remain in a particular place
Polish: * Polish: {{t+|pl|zostawać|impf}}, {{t+|pl|zostać|pf}}; {{t+|pl|pozostawać|impf}}, {{t+|pl|pozostać|pf}}
stay:Verb:to postpone
German: * German: {{t+|de|aufschieben}}; {{qualifier|chiefly law}} {{t+|de|vertagen}}, {{t+|de|aussetzen}}
steep:Verb:to imbue with an abstract quality
Russian: * Russian: {{t+|ru|пропи́тывать|impf}}, {{t+|ru|пропита́ть|pf}} {{qualifier|transitive}}, {{t+|ru|пропи́тываться|impf}}, {{t+|ru|пропита́ться|pf}} {{qualifier|intransitive}}; {{t+|ru|погряза́ть|impf}}, {{t+|ru|погря́знуть|pf}} {{qualifier|intransitive|usually negative sense}}, {{t+|ru|погружа́ть|impf}}, {{t+|ru|погрузи́ть|pf}}
stem:Noun:slender supporting member for an individual part of a plant
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vana}}, {{t|fi|kukkavana}}, {{t|fi|kukkavarsi}}, {{t+|fi|lehtiruoti}}, {{t+|fi|ruoti}}; {{t+|fi|ruoto}} {{qualifier|in a feather}}
stem:Noun:
Mandarin: * Mandarin: {{t+check|cmn|茎|tr=jìng}}; {{t+check|cmn|詞根}}, {{t+check|cmn|词根|cí gēn}}
stem:Verb:to be caused or derived
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|johtua}}, {{t+|fi|aiheutua}}; {{t|fi|olla peräisin}}, {{t+|fi|periytyä}}
stem:Verb:to stop, hinder
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|padota}}, {{t+|fi|seisauttaa}}; {{t+|fi|tyrehdyttää}} {{q|flow}}
step up:Verb:to assume responsibility
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]]}}, {{t|fi|] ]]}}; {{t|fi|] ] ]}}, {{t|fi|] ]}} {{qualifier|to step up to the challenge}}
still:Noun:period of calm or silence
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tyven}}, {{t+|fi|tyyneys}} {{q|calm}}; {{t+|fi|hiljaisuus}} {{q|silence}}
stimulant:Noun:substance acting to increase physiological or nervous activity in the body
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|piriste}}, {{t+|fi|stimulantti}}; {{q|substance used for pleasure}} {{t+|fi|nautintoaine}}
stimulator:Noun:something that stimulates
Esperanto: * Esperanto: {{t|eo|stimulilo}} (''device''); {{t|eo|stimulanto}}, {{t|eo|stimulaĵo}} (''in general'')
stimulator:Noun:something that stimulates
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|innostaja}}, {{t+|fi|kannustaja}} {{q|person}}; {{t|fi|kiihotin}} {{q|device or substance}}
stimulus:Noun:anything that may have an impact or influence on a system
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vaikute}}, {{t+|fi|kannuste}}, {{t+|fi|kiihoke}}, {{t+|fi|ärsyke}}, {{t+|fi|heräte}}; {{t+|fi|stimulus}} {{qualifier|scientific}}
sting:Verb:of an insect or arachnid: to puncture with the stinger
Russian: * Russian: {{t+|ru|жа́лить|impf}}, {{t+|ru|ужа́лить|pf}}; {{t+|ru|куса́ть|impf}}, {{t+|ru|укуси́ть|pf}}
stook:Noun:pile or bundle
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|auma}} {{qualifier|pile}}; {{t+|fi|nippu}} {{qualifier|bundle}}, {{t+|fi|kuhilas}}
stool:Noun:a seat
Estonian: * Estonian: {{t|et|taburet}}, {{t|et|järi}}, {{t+|et|pink}}, {{t|et|pukk}} ('simple seat'); {{t+|et|jalapink}}
storyteller:Noun:person who relates stories to an audience
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|апавяда́ч|m}}, {{t|be|апавяда́чка|f}}, {{t|be|апавяда́льнік|m}}, {{t|be|апавяда́льніца|f}}, {{t|be|раска́зчык|m}}, {{t|be|раска́зчыца|f}}, {{t|be|раска́знік|m}}, {{t|be|раска́зніца|f}}; {{t|be|ка́зачнік|m}}, {{t|be|ка́зачніца|f}}, {{t|be|байка́р|m}}, {{t|be|байка́рка|f}}, {{t+|be|ба́ечнік|m}}, {{t|be|ба́ечніца|f}} {{qualifier|fairy-tales}}
storyteller:Noun:person who relates stories to an audience
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|оповіда́ч|m}}, {{t|uk|опові́дач|f}}, {{t|uk|оповіда́чка|f}}, {{t|uk|опові́дачка|f}}, {{t|uk|розповіда́ч|m}}, {{t|uk|розпові́дач|m}}, {{t|uk|розповіда́чка|f}}, {{t|uk|розпові́дачка|f}}; {{t+|uk|казка́р|m}}, {{t+|uk|казка́рка|f}} {{qualifier|fairy-tales}}
stove:Noun:device for heating food
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hella}}, {{t+|fi|liesi}}; {{t+|fi|keitin}}
stove:Verb:to heat or dry
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lämmittää}} {{qualifier|to heat}}; {{t+|fi|kuivata}}, {{t+|fi|kuivattaa}}, {{t+|fi|kuivatella}} {{qualifier|to dry}}
stowage:Noun:things
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|rahti}}, {{t|fi|matkatavarat|p}} {{qualifier|in a vehicle}}; {{t+|fi|tavarat|p}}
stowage:Noun:amount of room
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ruuma}}, {{t|fi|rahtitila}} {{qualifier|in a vehicle}}; {{t+|fi|varasto}}, {{t|fi|varastotila}}
straddle:Verb:to sit or stand with a leg on each side of something
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ] ] ]}}, {{t+|fi|ratsastaa}} {{qualifier|to sit}}; {{t|fi|] hajareisin jonkin päällä}} {{qualifier|to stand}}
strain:Noun:race, lineage, pedigree
Finnish: * Finnish: {{qualifier|of plants}} {{t+|fi|lajike}}; {{qualifier|of virii/bacteria}} {{t+|fi|kanta}}; {{qualifier|of people}} {{t|fi|sukujuuri}}, {{t+|fi|suku}}
strap:Noun:a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|قایش|tr=kayış}}, {{t|ota|تاصمه|tr=tasma}}, {{t|ota|عصام|tr=ʼısam}}; {{t|ota|تركی|tr=terki}} {{qualifier|saddle strap}}
strawberry:Noun:fruit
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|суні́ца|f}} {{qualifier|wild}}, {{t|be|клубні́ца|f}} {{qualifier|cultivated}}; {{t|be|труска́ўка|f}}
stretch:Verb:to lengthen by pulling
Russian: * Russian: {{t+|ru|вытя́гивать|impf}}, {{t+|ru|вы́тянуть|pf}}; {{t+|ru|растя́гивать|impf}}, {{t+|ru|растяну́ть|pf}}
stretch:Verb:to lengthen when pulled
Russian: * Russian: {{t+|ru|вытя́гиваться|impf}}, {{t+|ru|вы́тянуться|pf}}; {{t+|ru|растя́гиваться|impf}}, {{t+|ru|растяну́ться|pf}}
strike:Verb:to impinge upon
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|iskeä}}, {{t+|fi|koskettaa}}; {{t|fi|kiinnittää huomiota}} {{qualifier|to strike attention}}
strike:Verb:to affect by a sudden impression or impulse
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yllättää}}; {{t|fi|lyödä maahan}} {{qualifier|strike down}}; {{t+|fi|mykistää}}, {{t+|fi|pysäyttää}} {{qualifier|strike dumb}}
string:Noun:long, thin structure made from twisted threads
Spanish: * Spanish: {{t+|es|cuerda|f}} {{qualifier|music}}, {{t+|es|mecate|m}} {{q|''cordel'' or ''cuerda''}}, {{q|thin ''cuerda''}}: {{t+|es|cordel|m}}, {{t+|es|piola|f}}; {{t+|es|piolín|m}} {{q|thin ''cordel''}}, {{t|es|bramante|m}} {{q|thick thread or very thin ''cordel''}}, {{t+|es|pita|f}} {{q|thread}}
strip:Verb:to take away, to plunder
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ryöstää}} {{qualifier|to plunder}}; {{t+|fi|riistää}}, {{t+|fi|riisua}}, {{t|fi|] ]}}
stripper:Noun:chemical or tool used to remove paint, sheathing
Finnish: * Finnish: {{t|fi|maalinpoistoaine}}, {{t|fi|poistoaine}} {{qualifier|chemical}}; {{t+|fi|kaavin}}, {{t|fi|kuorija}} {{qualifier|tool}}
stroke:Noun:one of a series of beats or movements against a resisting medium, by means of which movement through or upon it is accomplished
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|isku}}, {{t|fi|siivenisku}} {{qualifier|of a wing}}; {{t+|fi|veto}} {{qualifier|of an oar, skater, or swimmer}}
stroopwafel:Noun:Dutch waffle made from two thin wafers
German: * German: {{t|de|Sirupwaffel|f}}, {{t|de|Stroopwafel|f}} {{q|narrow sense}}; {{t|de|Honigwaffel|f}} {{q|loosely; a similar kind of German waffle}}
stubble:Noun:short, coarse hair
German: * German: {{t+|de|Stoppel|f}}, {{t+|de|Bartstoppel|f}} {{q|countable}} ; {{t+|de|Stoppeln|f-p}}, {{t+|de|Bartstoppeln|f-p}}, {{t+|de|Dreitagebart|m}} {{q|uncountable}}
stubby:Adjective:like a stub
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tynkä|alt=tynkä-}}, {{t+|fi|pätkä|alt=pätkä-}}; {{t+|fi|katkaistu}}, {{t+|fi|tanakka}}
student:Noun:person who studies a subject
German: * German: {{tt+|de|Student|m}}, {{tt+|de|Studentin|f}}; {{tt+|de|Lernender|m}} {{tt+|de|Lernende|f}}
student:Noun:person enrolled at a university
German: * German: {{tt+|de|Student|m}}, {{tt+|de|Studentin|f}}; {{q|officialese now often}} {{tt+|de|Studierender|m}}, {{tt+|de|Studierende|f}}; {{q|rarely}} {{tt+|de|Hochschüler|m}}, {{tt+|de|Hochschülerin|f}}
students' union:Noun:building
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ylioppilaskuntatalo}}, {{t|fi|ylioppilaskunta}} {{q|universities}}; {{t|fi|oppilaskuntatalo}}, {{t+|fi|oppilaskunta}} {{q|other}}
studio:Noun:company or organization that makes films, records or other artistic works
Japanese: * Japanese: {{qualifier|films}} {{t+|ja|撮影所|tr=さつえいじょ,satsuējo}}, {{t+|ja|スタジオ|tr=sutajio}}; {{qualifier|records}} {{t|ja|録音室|tr=くおんしつ, rokuonshitsu}}, {{t+|ja|スタジオ|tr=sutajio}}
stuffed:Adjective:with material
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|täytetty}}, {{t+|fi|täynnä}}; {{t|fi|topattu}}
stuffy:Adjective:poorly ventilated
Russian: * Russian: {{qualifier|air}} {{t+|ru|ду́шный}}, {{t+|ru|спёртый}}; {{qualifier|nose}} {{t+|ru|зало́женный}}, {{t+|ru|заби́тый}}
stump:Noun:remains of something that has been cut off
Polish: * Polish: {{qualifier|of a limb}} {{t+|pl|kikut|m}}; {{qualifier|of a tree}} ] {{g|f}}, ] {{g|f}}, ] {{g|m}}, ] {{g|m}}, ] {{g|m}}
stunt:Verb:to check or hinder the growth or development
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|torpata}} {{qualifier|colloquial}}
style:Verb:to design, make, or arrange in a certain way
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suunnitella}}, {{t+|fi|muotoilla}}; {{t+|fi|laittaa}} {{q|hair}}
subdivision:Noun:division into smaller pieces of something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jakaminen}}, {{t+|fi|jako}}, {{t+|fi|osittaminen}}; {{t+|fi|lohkominen}} {{qualifier|land surveying}}
subjunctive mood:Noun:subjunctive mood
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|modo conjuntivo|m}}, {{t+|pt|conjuntivo|m}} {{qualifier|Portugal}}; {{t+|pt|modo subjuntivo|m}}, {{t+|pt|subjuntivo|m}} {{qualifier|Brazil}}
submit:Verb:to enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|jättää}}, {{t+|fi|esittää}}, {{t+|fi|luovuttaa}}; {{t+|fi|palauttaa}} {{q|in education}}; {{t+|fi|alistaa}}
subscription:Noun:access to a resource for a period of time
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tilaus}} {{qualifier|newspaper etc.}}; {{t+|fi|kausikortti}}, {{t+|fi|kausilippu}} {{qualifier|season ticket}}; {{t+|fi|kirjastokortti}} {{q|library}}; {{t+|fi|jäsenmaksu}} {{qualifier|membership}}
subsidy:Noun:financial support
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|avustus}}, {{t+|fi|apu}}, {{t+|fi|subventio}}, {{t+|fi|tuki}}; {{t+|fi|valtionapu}} {{qualifier|state subsidy}}
substitute:Verb:to serve as a replacement
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|korvata}}; {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|sijaistaa}} {{q|for somebody, temporarily}}
subterfuge:Noun:
Punjabi: * Punjabi: {{t|pa|ਛਲ}}, {{t|pa|ਬਹਾਨਾ}}; {{t|pa|ਢੁੱਚਰਬਾਜੀ}}
summarize:Verb:to prepare a summary
Russian: * Russian: {{t+|ru|обобща́ть|impf}}, {{t+|ru|обобщи́ть|pf}}; {{t+|ru|подводи́ть ито́г|impf}}, {{t|ru|подвести́ ито́г|pf}}; {{t+|ru|подыто́живать|impf}}, {{t+|ru|подыто́жить|pf}}, {{t+|ru|конспекти́ровать}}
summarize:Verb:to give a recapitulation of salient facts; to recapitulate or review
Russian: * Russian: {{t+|ru|обобща́ть|impf}}, {{t+|ru|обобщи́ть|pf}}; {{t+|ru|подводи́ть ито́г|impf}}, {{t|ru|подвести́ ито́г|pf}}; {{t+|ru|подыто́живать|impf}}, {{t+|ru|подыто́жить|pf}}
superordinate:Noun:that which is superordinate
Korean: * Korean: (1.) {{t|ko|상위}}; (2.) {{t+|ko|상의어}}, {{t+|ko|상위어}}
supplement:Noun:extension to a document or publication
German: * German: {{q|generally}} {{t+|de|Nachtrag|m}}; {{q|appendix}} {{t+|de|Anhang|m}}; {{q|additional volume of an already completed opus}} {{t+|de|Supplement|n}}, {{t|de|Supplementband|m}}
supply:Noun:amount supplied
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tarjonta}}; {{t+|fi|saanti}}, {{t+|fi|saatavuus}}
surfeit:Verb:to overeat or feed to excess
Russian: * Russian: {{t+|ru|объеда́ться|impf}}, {{t+|ru|объе́сться|pf}}; {{t+|ru|перееда́ть|impf}}, {{t+|ru|перее́сть|pf}}
sweep:Verb:to clean using a broom or brush
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lakaista}}, {{t+|fi|luutia}} {{qualifier|with broom}}; {{t+|fi|harjata}} {{qualifier|with brush}}
sweep:Verb:to search methodically
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tarkastaa}}; {{t+|fi|kammata}}, {{t+|fi|syynätä}} {{qualifier|colloquial}}
sweeper:Noun:one who sweeps floors or chimneys
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nuohooja}} {{qualifier|chimneys}}; {{t+|fi|siivooja}}, {{t+|fi|lakaisija}} {{qualifier|floors}}
sweetheart:Noun:a person very much liked or loved by someone
Japanese: * Japanese: {{qualifier|informal term for a male}} {{t|ja|カレシ|tr=kareshi}}; {{qualifier|informal term for a female}} {{t+|ja|カノジョ|tr=kanojo}}; {{qualifier|general}} {{t+|ja|恋人|tr=koibito}}, {{t|ja|スイートハート|tr=suītohāto|sc=Jpan}}, {{t|ja|愛すべき|tr=あいすべき, aisubeki|sc=Jpan}}, {{qualifier|darling}} {{t+|ja|ダーリン|tr=dārin|sc=Jpan}}, {{qualifier|honey}} {{t+|ja|ハニー|tr=hanī|sc=Jpan}}, {{qualifier|wife to husband}} {{t+|ja|貴方|tr=あなた, anata|sc=Jpan}}, {{qualifier|husband to wife}} {{t+|ja|君|tr=きみ, kimi|sc=Jpan}}
swim:Verb:move through water
Ukrainian: * Ukrainian: {{qualifier|abstract}} {{t+|uk|пла́вати|impf}}, {{t|uk|попла́вати|pf}}; {{qualifier|concrete}}, {{t|uk|плисти́|impf}}, {{t|uk|поплисти́|pf}}
swimmingly:Adverb:in a very favourable manner
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sujuvasti}}, {{t+|fi|juohevasti}}; {{t+|fi|putkeen}}, {{t|fi|kuin tanssi}}
swipe:Verb:to interact with a touch screen
Russian: * Russian: {{t+|ru|проводи́ть|impf}}, {{t+|ru|провести́|pf}} (пальцем) по сенсорному экрану; сделать свайп; ''slang'' свайпнуть
sworn virgin:Noun:person who has a masculine third-gender role in the Balkans
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|тобѐлија}}, {{t|sh|мушко̀бања}}, {{t|sh|вирџина}}, {{t|sh|остајница}}; {{t|sh|цура}} {{qualifier|Kuči}}
sworn virgin:Noun:person who has a masculine third-gender role in the Balkans
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|tobèlija}}, {{t+|sh|muškòbanja}}, {{t|sh|virdžina}}, {{t|sh|ostajnica}}; {{t+|sh|cȕra}} {{qualifier|Kuči}}
sycamore:Noun:Platanus
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|plataani}} {{qualifier|Platanus}}; {{t|fi|amerikanplataani}}, {{t|fi|lännenplataani}} {{qualifier|Platanus occidentalis}}
tab:Noun:small flap or strip of material attached to something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|välilehti}}, {{t+|fi|lappu}}; {{t|fi|kevityslaippa}} {{qualifier|aeronautical}}
tacking:Noun:act of changing tack
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vastakäännös}}, {{t+|fi|käännös}}, {{t+|fi|venda}}; {{t+|fi|luoviminen}}
tactless:Adjective:without tact
Spanish: * Spanish: {{t+|es|indiscreto}}; ] {{t+|es|delicado}}, {{t+|es|desatinado}}
take:Verb:to receive or accept as payment or compensation
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|] ]|lit=can pay, to be able to pay}}; {{tt+|fi|kelvata}} {{q|what is taken is the subject, who or what takes in the allative or adessive case}}; {{tt+|fi|hyväksyä}}, {{tt+|fi|ottaa vastaan}}, {{tt+|fi|ottaa}}, {{tt+|fi|saada}}}}
take a dip:Verb:
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kastautua}} {{qualifier|very shortly}}; {{t+|fi|pulahtaa}} {{qualifier|shortly}}; {{t|fi|pulikoida}}, {{t+|fi|uida}} {{qualifier|taking one's time}}
take a risk:Verb:to do something risky
Russian: * Russian: {{t|ru|пойти́ на риск|pf}}; {{t+|ru|рискова́ть|impf}}, {{t+|ru|рискну́ть|pf}}
take off:Verb:to remove
Russian: * Russian: {{t+|ru|снима́ть|impf}} {{qualifier|usually of clothing}}, {{t+|ru|снять|pf}}; {{t+|ru|убира́ть|impf}}, {{t+|ru|убра́ть|pf}}
take out:Verb:to remove
Polish: * Polish: {{t+|pl|usuwać|impf}}, {{t+|pl|usunąć|pf}}; {{t+|pl|wyrzucać|impf}}, {{t+|pl|wyrzucić|pf}}; {{t+|pl|zdejmować|impf}}, {{t+|pl|zdjąć|pf}}; {{t+|pl|wyjmować|impf}}, {{t+|pl|wyjąć|pf}}
take out:Verb:slang: to kill or destroy
Polish: * Polish: {{t+|pl|załatwiać|impf}}, {{t+|pl|załatwić|pf}}; {{t+|pl|likwidować|impf}}, {{t+|pl|zlikwidować|pf}}; {{t+|pl|niszczyć|impf}}, {{t+|pl|zniszczyć|pf}}
talk out of turn:Verb:speak when not allowed to
Hungarian: * Hungarian: {{q|interrupt}} {{t+|hu|belebeszél}}, {{t+|hu|beleszól}}, {{t+|hu|közbeszól}}; {{q|gab}} {{t+|hu|fecseg}}, {{q|colloquial}} {{t|hu|eljár a szája}}
tallness:Noun:quality of being tall
Russian: * Russian: {{t+|ru|ро́слость|f}} {{qualifier|of a person}}, {{t+|ru|высокоро́слость|f}} {{qualifier|of a too tall person}}; {{t+|ru|высота́|f}} {{qualifier|of a building etc.}}, {{t+|ru|высо́тность|f}} {{qualifier|of a building or another technical construction}}
tally:Noun:notch, mark, or score made on or in a tally
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pykälä}}, {{t+|fi|viiva}}; {{t|fi|tilastomerkintä}}
tang:Noun:
Spanish: * Spanish: sabor fuerte; ] {{g|f}}, sabor ácido; olor penetrante
tangyuan:Noun:food made from glutinous rice flour
Vietnamese: * Vietnamese: {{t|vi|chè thang viên}}, {{t+|vi|sủi dìn}}, {{t+|vi|thắng dền}}; {{t|vi|bánh chay}}, {{t|vi|bánh trôi nước}}, {{t|vi|chè trôi nước}}
tap:Verb:to make a sharp noise
Finnish: * Finnish: {{t|fi|napauttaa}}, {{t|fi|kopauttaa}} {{q|once}}; {{t+|fi|naputtaa}} {{q|repeatedly}}
taro:Noun:similar plants in Colocasia, Alocasia
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|taro}} {{q|Colocasia}}; {{t+|fi|alokasia}} {{q|Alocasia}}, {{t+|fi|taro}}
tautology:Noun:expression that features tautology
Chinese: * Chinese: {{t+|zh|套套邏輯}}, {{t+|zh|套套逻辑|tr=tàotàoluóji}}; {{t+|zh|廢話}}, {{t+|zh|废话|tr=fèihuà}}
teacher's desk:Noun:teacher's desk
German: * German: {{t|de|Lehrerpult|n}}, {{t|de|Lehrertisch|m}}; {{t+|de|Katheder|m}} {{q|dated}}
tear:Verb:to rend
Danish: * Danish: {{t|da|flå}}, {{t+|da|rive}}; {{t|da|revne}}
tear:Verb:to rend
Russian: * Russian: {{t+|ru|рвать|impf}}, {{t+|ru|порва́ть|pf}}; {{t+|ru|разрыва́ть|impf}}, {{t+|ru|разорва́ть|pf}}
tear:Verb:to remove by tearing
Polish: * Polish: {{t+|pl|odrywać|impf}}, {{t+|pl|oderwać|pf}}; {{t+|pl|zrywać|impf}}, {{t+|pl|zerwać|pf}}
tear:Verb:to remove by tearing
Russian: * Russian: {{t+|ru|отрыва́ть|impf}}, {{t+|ru|оторва́ть|pf}}; {{t+|ru|срыва́ть|impf}}, {{t+|ru|сорва́ть|pf}}
tear:Verb:to demolish; to tear down
Russian: * Russian: {{t+|ru|разруша́ть}}, {{t+|ru|разру́шить}}; {{t+|ru|сноси́ть}}, {{t+|ru|снести́}}
tear:Verb:to become torn
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|revetä}}, {{t|fi|repeytyä}}; {{t|fi|revähtää}} {{q|of injury}}
tear:Verb:to move at excessive speed, act with energy
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kaahata}}, {{t+|fi|syöksyä}}, {{t+|fi|rynnätä}} {{q|to move}}; {{t|fi|käydä käsiksi}} {{q|to act}}
technical term:Noun:word that has a specific meaning within a specific field of expertise according to the context
German: * German: {{t+|de|Fachausdruck|m}}, {{t+|de|Fachbegriff|m}}, {{t|de|Fachbezeichnung|f}}, {{t+|de|Fachwort|n}}; {{t+|de|Kunstwort|n}}, {{t|de|Kunstausdruck|m}}; {{t+|de|Terminus technicus|m}}, {{t+|de|Terminus|m}}, {{t+|de|Fachterminus|m}}, {{t|de|technischer Ausdruck|m}}
teenager:Noun:person aged between thirteen and nineteen
Spanish: * Spanish: {{t+|es|adolescente|m|f}}, {{t+|es|adolescentes|m-p|f-p|p}}, ; {{qualifier|colloquial, Mexico}}: {{t+|es|puberto|m}} {{t|es|pubertos|m-p}}, {{t|es|puberta|f}}, {{t+|es|pubertas|f-p}}
telephone:Verb:to call someone
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|звані́ць|impf}}, {{t|be|пазвані́ць|pf}}; {{t|be|тэлефанава́ць|impf}}, {{t|be|патэлефанава́ць|pf}}
tell apart:Verb:to distinguish
Russian: * Russian: {{t+|ru|различа́ть|impf}}, {{t+|ru|различи́ть|pf}}; {{t+|ru|отлича́ть|impf}}, {{t+|ru|отличи́ть|pf}}
temple:Noun:place of worship
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|寺廟|tr=sìmiào}}, {{t+|cmn|寺|tr=sì}} {{q|Buddhist}}; {{t+|cmn|庙|tr=miào}} {{q|Taoist, Confucian}}, {{t+|cmn|寺院|tr=sìyuàn}}, {{t+|cmn|神殿|tr=shéndiàn}}
tend:Verb:to be probable or likely
Finnish: * Finnish: {{t|fi|olla tapana}}, {{t+|fi|pyrkiä}}, {{t+|fi|tahtoa}}, {{t+|fi|tupata}}; {{t+|fi|yleensä}} {{q|+ ''verb''}}
tent:Noun:portable lodge
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|テント|tr=tento}}; {{qualifier|archaic}} {{t|ja|幕屋|tr=まくや, makuya}}, {{t+|ja|天幕|tr=てんまく, tenmaku}}
tentatively:Adverb:of, or having to do with being tentative
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|нерішуче}}, {{t|uk|невпевнено}}; {{t|uk|попередньо}}, {{t|uk|орієнтовно}}
tenth:Adjective:ordinal form of ten
Italian: * Italian: {{t+|it|decimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') {{t+|it|decimo|m}}, {{t+|it|decima|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' X)
termination:Noun:the process of terminating or the state of being terminated
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|terminare|f}}, {{t+|ro|sfârșire}}; {{t+|ro|sfârșit|n}}
terrace:Noun:(agriculture) raised, flat-topped bank of earth with sloping sides
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pengermä}}, {{t+|fi|tasanne}}, {{t+|fi|terassi}}; {{t|fi|pengerviljelmä}} {{qualifier|for agriculture, especially for cultivation of rice}}; {{t+|fi|rantapenger}} {{qualifier|next to a body of water}}
terrorist:Adjective:of or relating to terrorism
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|terroristi|alt=terroristi-}}, {{t+|fi|terroristi|alt=terroristien}} {{qualifier|noun forms}}; {{t+|fi|terroristinen}} {{qualifier|adjective}}
testament:Noun:tangible proof or tribute
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|osoitus}}, {{t|fi|(]) ]}} {{qualifier|tangible proof}}; {{t+|fi|kunnianosoitus}} {{qualifier|tribute}}
that:Determiner:what is being indicated
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἐκεῖνος|m}}, {{t|grc|ἐκείνη|f}}, {{t|grc|ἐκεῖνο|n}}; {{t|grc|οὗτος|m}}, {{t|grc|αὕτη|f}}, {{t|grc|τοῦτο|n}}
that:Pronoun:that thing
Latin: * Latin: {{t+|la|iste|m}}, {{t|la|ista|f}}, {{t|la|istud|n}}; {{t+|la|is|m}}, {{t+|la|ea|f}}, {{t+|la|id|n}}; {{t+|la|ille|m}}, {{t|la|illa|n}}, {{t|la|illud|n}}
that:Pronoun:that thing
Sicilian: * Sicilian: {{qualifier|nearby}} {{t+|scn|chissu|m}}, {{t+|scn|chissa|f}}; {{qualifier|nearby, shortening}} {{t+|scn|ssu|m}}, {{t+|scn|ssa|f}}; {{qualifier|afar}} {{t|scn|chiḍḍu|m}}, {{t|scn|chiḍḍa|f}}; {{qualifier|afar, shortening}} {{t|scn|ḍḍu|m}}, {{t|scn|ḍḍa|f}}
that is:Adverb:in other words
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|eli}}, {{t+|fi|nimittäin}}, {{t|fi|toisin sanoen}}; {{t+|fi|meinata|alt=meinaan}} {{q|colloquial}}
that's it:Phrase:There is nothing more to the issue
German: * German: {{q|that's all I need}} {{t|de|das wär's}}, {{t|de|das ist alles}}; {{q|it's over}} {{t|de|das war's}}, {{t|de|jetzt ist Schluss}}
the:Adverb:the + comparative, the + comparative
French: * French: ''comp.'', ''comp.''; colloquial or regional usage, not Standard French: {{t|fr|] + ''comp.'', ] + ''comp.''}}
the:Article:article
Faroese: * Faroese: {{qualifier|after noun}} {{t|fo|-in}}; {{qualifier|before adjectives}} {{t|fo|tann}}, {{t+|fo|hin}}
the:Article:article
Hawaiian: * Hawaiian: ], ] {{g|s}}; ] {{g|p}}
the other day:Adverb:lately
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|äskettäin}}, {{t+|fi|hiljattain}}; {{t|fi|eräänä päivänä}}, {{t|fi|tässä yhtenä päivänä}}
their:Determiner:belonging to them (plural)
Finnish: * Finnish: {{qualifier|if owners are people}} {{t+|fi|heidän}}; {{qualifier|if owners are not people}} {{t+|fi|niiden}}, {{t+|fi|niitten}}
them:Pronoun:third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb
Lower Sorbian: *: Lower Sorbian: {{t|dsb|jej|d}}, {{t|dsb|je|p}} {{qualifier|inanimate}}; {{t|dsb|jeju|d}}, {{t|dsb|jich|p}} {{qualifier|animate}}
themselves:Pronoun:the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|сабе́}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
themselves:Pronoun:the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|itsensä}}, {{t|fi|itseään}}, {{t|fi|ihteään}} {{q|dialectal}}, {{t|fi|ihtiään}} {{q|dialectal}}; {{t+|fi|keskenään}}; {{t+|fi|itse}}
themselves:Pronoun:the persons of unspecified gender previously mentioned, as the object of a verb or following a preposition
Finnish: * Finnish: {{t|fi|]}}, {{t|fi|]}}; {{t|fi|]}}; {{t+|fi|itse}}, {{t+|fi|ite}} {{q|informal}}
then:Adverb:at the same time; on the other hand
Portuguese: * Portuguese: ], {{t+|pt|simultaneamente}}; {{t+|pt|entretanto}}
thence:Adverb:from there
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|därifrån}}, obsolete: {{t+|sv|dädan}} - dialectally shortened to {{t+|sv|dän}} (from that place); {{t+|sv|sedan}} (from that time on)
there:Adverb:in or at that place
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ἐκεῖ}}; {{qual|Epic}} {{t|grc|κεῖ}}, {{t|grc|ἐκεῖθι}}, {{t|grc|κεῖθι}}; {{t|grc|ἐνταῦθα}}, {{t|grc|ἔνθα}}, {{t|grc|αὐτοῦ}}, {{qual|poetic}} {{t|grc|τόθι}}; {{qual|Ionic}} {{t|grc|ἐνθαῦτα}}
thereabout:Adverb:about or around that date or time
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|noin}}, {{t|fi|paikkeilla}} {{qualifier|of date}}; {{t+|fi|maissa}} {{qualifier|of time}}
thesis:Noun:lengthy essay written to establish the validity of a thesis, especially one submitted as a requirement for a university degree
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tutkielma}}, {{t+|fi|opinnäytetyö}}; {{t+|fi|diplomityö}}; {{t+|fi|väitöskirja}}
they:Pronoun:third-person plural pronoun
Ancient Greek: *: Ancient Greek: {{tt|grc|οὗτοι|m}}, {{tt|grc|αὗται|f}} {{tt|grc|ταῦτα}}; {{tt|grc|σφεῖς}}
they:Pronoun:third-person plural pronoun
Tibetan: * Tibetan: {{tt|bo|ཁོ་ཚོ}}, {{tt|bo|ཁོ་རང་ཚོ}}; {{tt|bo|ཁོ་གཉིས}} {{q|dual}}; {{tt|bo|མོ་ཚོ}}, {{tt|bo|མོ་རང་ཚོ}} {{q|female}}; {{tt|bo|མོ་གཉིས}} {{q|female, dual}}; {{tt|bo|ཁོང་ཚོ}} {{qualifier|honorific}}; {{tt|bo|ཁོང་གཉིས}} {{qualifier|honorific, dual}}; {{tt|bo|ཁོང་རྣམ་ཚོ}} {{qualifier|high honorific}}
thick:Noun:
Interlingua: * Interlingua: {{t-check|ia|spisse}}; {{t-check|ia|dense}}; {{t-check|ia|crasse}}, {{t-check|ia|viscose}} (''of liquid''); {{t-check|ia|grosse}} (''of string'')
thick and thin:Noun:both good and bad times
Swedish: * Swedish: {{t|sv|vått och torrt}}; {{t|sv|regn och rusk}}, {{t|sv|ur och skur}}
thief:Noun:one who carries out theft
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|hırsız}}, {{t+|tr|uğru}}; {{t+|tr|kuldur}} {{qualifier|regional}}, {{t+|tr|karak}} {{qualifier|regional}}
thine:Determiner:possessive determiner
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|jouw}}, {{t+|nl|je}}; {{q|dated or Belgium}} {{t+|nl|uw}}; {{q|obsolete}} {{t+|nl|dijn}}
thine:Pronoun:possessive pronoun
Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{q|male owner}} {{t|arz|لك|tr=lik|sc=Arab}}, {{t|arz|بتاعك|m|tr=betaʕak|sc=Arab}}, {{t|arz|بتاعتاك|f|tr=betaʕtak|sc=Arab}}, {{t|arz|بتوعاك|p|tr=betoʕak|sc=Arab}}; {{q|female owner}} {{t|arz|لك|tr=liki|sc=Arab}}, {{t|arz|بتاعك|m|tr=betaʕik|sc=Arab}}, {{t|arz|بتاعتاك|f|tr=betaʕtik|sc=Arab}}, {{t|arz|بتوعاك|p|tr=betoʕik|sc=Arab}}
thine:Pronoun:possessive pronoun
Coptic: *: Bohairic: {{t|cop|ⲫⲱⲕ|m}}, {{t|cop|ⲑⲱⲕ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩⲕ|p}} {{qualifier|owner is male}}; {{t|cop|ⲫⲱ|m}}, {{t|cop|ⲑⲱ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩ|p}} {{qualifier|owner is female}}
thine:Pronoun:possessive pronoun
Coptic: *: Sahidic: {{t|cop|ⲡⲱⲕ|m}}, {{t|cop|ⲧⲱⲕ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩⲕ|p}} {{qualifier|owner is male}}; {{t|cop|ⲡⲱ|m}}, {{t|cop|ⲧⲱ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩ|p}} {{qualifier|owner is female}}
think:Verb:communicate to oneself in one’s mind
Belarusian: * Belarusian: {{tt|be|ду́маць|impf}}, {{tt|be|паду́маць|pf}}; {{tt|be|мы́сліць|impf}}, {{tt|be|памы́сліць|pf}}
think:Verb:communicate to oneself in one’s mind
Russian: * Russian: {{tt+|ru|ду́мать|impf}}, {{tt+|ru|поду́мать|pf}}; {{tt+|ru|мы́слить|impf}}
think:Verb:to conceive of something or someone
Russian: * Russian: {{tt+|ru|счита́ть|impf}}, {{tt+|ru|посчита́ть|pf}}; {{tt+|ru|мы́слить|impf}}
think up:Verb:create in one's mind; invent
Russian: * Russian: {{t+|ru|приду́мывать|impf}}, {{t+|ru|приду́мать|pf}}; {{t+|ru|выду́мывать|impf}}, {{t+|ru|вы́думать|pf}}
thinner:Noun:something that thins
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ohennin}}, {{t|fi|ohentaja}}, {{t|fi|ohennusaine}}; {{t|fi|harvennin}}, {{t+|fi|harventaja}}
third party:Noun:someone not directly involved in a transaction.
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|kolmas henkilö}}, {{t+|fi|kolmas}}; {{t+|fi|ulkopuolinen}}
thirteenth:Adjective:ordinal form of thirteen
Italian: * Italian: {{t+|it|tredicesimo}}; (''in names of monarchs and popes'') tredicesimo {{g|m}}, tredicesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XIII)
thirteenth:Adjective:ordinal form of thirteen
Latin: * Latin: {{t|la|tertius decimus}}; {{qual|less commonly}} {{t|la|terdecimus}}, {{t|la|terdecumus}}, {{t|la|tredecimus}}
this:Determiner:the (thing) here
Ancient Greek: *: Ancient: {{tt|grc|οὗτος|m}}, {{tt|grc|αὕτη|f}}, {{tt|grc|τοῦτο|n}}; {{tt|grc|ὅδε|m}}, {{tt|grc|ἥδε|f}}, {{tt|grc|τόδε|n}}
this:Pronoun:the thing, item, etc. being indicated
Bengali: * Bengali: {{qualifier|informal}} {{tt+|bn|এইটা}}, {{tt+|bn|এটা}}; {{qualifier|formal}} {{tt+|bn|এইটি}}, {{tt+|bn|এটি}}
thorough:Adjective:utter; complete; absolute
Russian: * Russian: {{t+|ru|зако́нченный}} (finished) (about man), {{t+|ru|по́лный}}, {{t+|ru|соверше́нный}} (absolute); {{t+|ru|вы́сший}} (about something that can change its power, like ])
those:Determiner:plural of that
Latin: * Latin: {{t|la|illī|m-p}}, {{t|la|illae|f-p}}, {{t|la|illa|n-p}}; {{t+|la|istī|m-p}}, {{t|la|istae|f-p}}, {{t|la|ista|n-p}}
those:Pronoun:plural of that
Latin: * Latin: {{t|la|illī|m-p}}, {{t|la|illae|f-p}}, {{t|la|illa|n-p}}; {{t+|la|istī|m-p}}, {{t|la|istae|f-p}}, {{t|la|ista|n-p}}
thoughtful:Adjective:demonstrating thought or careful consideration
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ajatteleva}}, {{t|fi|ajattelukykyinen}}; {{t+|fi|harkittu}}
thread:Noun:a theme or idea
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|juoni}}, (''in certain sayings'') {{t+|fi|lanka}}; {{t+|fi|teema}}, {{t+|fi|johtoajatus}}
thrice:Adverb:three times
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kolmesti}}, {{t|fi|] ]}}; {{qualifier|old-fashioned}} {{t+|fi|kolmasti}}
throng:Verb:to crowd into a place, especially to fill it
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|ahtautua}}, {{t|fi|tungeksia}}; {{t+|fi|täyttää}}
throw:Verb:to eject or cause to fall off
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] (])}}, {{t+|fi|pudottaa}}; {{t+|fi|luoda}} {{q|to throw the skin}}
throw away:Verb:discard or dispose of
Russian: * Russian: {{t+|ru|выбра́сывать|impf}}, {{t+|ru|вы́бросить|pf}}; {{t+|ru|выки́дывать|impf}}, {{t+|ru|вы́кинуть|pf}}
thumb:Noun:digit
Breton: * Breton: {{t+|br|biz-meud|m}}, {{t+|br|bizied-meud|m-p}}; {{t+|br|meud|m}}, {{t+|br|meudoù|m-p}}
thus:Adverb:as a result
Somali: * Somali: {{t|so|sidaas darteed}}, {{t|so|sidaas daraadeed}}, {{t|so|sidas awgeed}}; {{t|so|saas darteed}}, {{t|so|saas daraadeed}}, {{t|so|saas awgeed}}
thwart:Verb:to prevent; to halt; to cause failure
Russian: * Russian: ] ] (mešát’ ispolnéniju); {{t+|ru|препя́тствовать|impf}}, {{t+|ru|воспрепя́тствовать|impf}}, {{t+|ru|расстра́ивать|impf}}, {{t+|ru|расстро́ить|pf}}
tide:Noun:periodic change of sea level
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|плима|f}}, {{t|sh|прилив|m}} {{qualifier|high tide}}; {{t|sh|осека|f}}, {{t|sh|одлив|m}} {{qualifier|low tide}}
tide:Noun:periodic change of sea level
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|plima|f}}, {{t+|sh|priliv|m}} {{qualifier|high tide}}; {{t+|sh|oseka|f}}, {{t+|sh|odliv|m}} {{qualifier|low tide}}
tide:Noun:periodic change of sea level
Slovene: * Slovene: {{t+|sl|bibavica|f}}, {{t|sl|plimovanje|n}}; {{t+|sl|plima|f}} {{qualifier|high tide}}, {{t+|sl|oseka|f}} {{qualifier|low tide}}
tide:Noun:current, stream, flood
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|virta}}, {{t+|fi|virtaus}}; {{t+|fi|tulva}}, {{t|fi|hyöky}}
tile:Noun:sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces
Arabic: * Arabic: {{t|ar|قِرْمِيدَة|f}}, {{t|ar|قِرْمِيد}} {{qualifier|collective}}; {{t|ar|بَلَاط|m}}
timber:Noun:beam used to support something such as a roof or a ship
French: * French: {{t+|fr|madrier}}, {{t+|fr|poutre}}; {{t+|fr|membrure}} ''''
tingle:Verb:to cause to feel a prickling or mildly stinging sensation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pistellä}}, {{t+|fi|nipistellä}}; {{t+|fi|kutkuttaa}} {{q|esp. tastebuds}}
tissue:Noun:sheet of absorbent paper
Indonesian: * Indonesian: {{qualifier|napkin}} {{t+|id|serbet}}, {{qualifier|toilet paper}} {{t|id|tisu toilet}}, {{qualifier|handkerchief}}, {{t+|id|saputangan}}; {{t+|id|kacu}}, {{t+|id|tisu}}
titivate:Verb:to make small improvements to
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|huolitella}}, {{t+|fi|viimeistellä}}; {{qualifier|colloquial}} {{t|fi|huosia}}, {{t+|fi|pyntätä}}, {{t+|fi|tällätä}}, {{t+|fi|hiplata}}
to:Particle:infinitive-marker
Catalan: * Catalan: {{tt+|ca|-ar}} {{qualifier|1st conjugation}}; {{tt+|ca|-er}}, {{tt|ca|-r}}, {{tt|ca|-re}} {{qualifier|2nd conjugation}}; {{tt+|ca|-ir}} {{qualifier|3rd conjugation}}
to:Preposition:in the direction of, and arriving at
Russian: * Russian: {{tt+|ru|на}}; {{tt+|ru|в}}, {{tt+|ru|к}} {{qualifier|words consisting of a consonant}}
to:Preposition:end of range
Bashkir: * Bashkir: {{tt|ba|-ға|tr=...-ğa|alt=...-ға}}, {{tt|ba|-гә|tr=...-gä|alt=...-гә}}, {{tt|ba|-ҡа|tr=...-qa|alt=...-ҡа}}, {{tt|ba|-кә|tr=...-kä|alt=...-кә}}; ''dative +'' ], ''dative +'' ]
tomato:Noun:fruit
Egyptian Arabic: *: Egyptian Arabic: {{t|arz|قوطة|f|tr=ʔūṭa}} {{qualifier|collective}}, {{t|arz|قوطاية|f|tr=ʔuṭāya}} ('']''); {{t|arz|طماطم|m|tr=ṭamāṭem}} {{qualifier|collective}}, {{t|arz|طمطماية|f|tr=ṭamaṭmāya}} ('']'')
tomorrow:Noun:the day after the present day
Lithuanian: * Lithuanian: {{tt|lt|rytojus|m}}, {{tt|lt|rytdiena|f}}; {{tt+|lt|rytoj}} {{qualifier|adverb}}
tongs:Noun:instrument
Japanese: * Japanese: {{t|ja|挟み|alt=-挟み|tr=-basami}}, {{t+|ja|箸|alt=-箸|tr=-bashi}}; e.g., ] (panbasami), ] (ひばし, hibashi), {{t+|ja|トング|tr=tongu}}
tooth:Noun:saw tooth
Russian: * Russian: {{tt+|ru|зуб|m}}, {{tt+|ru|зу́бья|p}}; {{tt+|ru|зубе́ц|m}}
tooth:Noun:gear tooth
Russian: * Russian: {{tt+|ru|зуб|m}}, {{tt+|ru|зу́бья|p}}; {{tt+|ru|зубе́ц|m}}
toothsome:Adjective:having a pleasing texture when bitten
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kovankypsä}}, {{t|fi|al dente}} {{q|al dente}}; {{t+|fi|napakka}}
top hat:Noun:cylindrical hat
Spanish: * Spanish: {{t+|es|sombrero de copa|m}}, {{t|es|] ] ] ]|m}}, {{t+|es|galera|f}}, {{t+|es|chistera|f}} {{qualifier|Spain}}; {{q|monosemic}} {{t|es|bimba|f}}, {{t|es|gabina|f}} {{qualifier|Spain}};
top up:Verb:to refill
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|täyttää}}; {{t+|fi|tankata}}, {{t|fi|] ]}} {{q|full}}
topless:Adjective:lacking a top
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|â nuda}}; {{t|scn|a l'ariò}}, {{t|scn|a l'ària}}, {{t|scn|a l'àriu}}
topless:Adjective:naked from the waist up
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|a spaḍḍa nuda}}; {{t|scn|â nuda}}, {{t|scn|a l'ariò}}, {{t|scn|a l'ària}}, {{t|scn|a l'àriu}}
topless:Adjective:featuring women that are naked from the waist up
Sicilian: * Sicilian: {{t|scn|â nuda}}; {{t|scn|a l'ariò}}, {{t|scn|a l'ària}}, {{t|scn|a l'àriu}}
topping:Noun:food on top
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|pålägg|n}} {{gloss|on a sandwich}}, {{t+|sv|strössel|n}} {{gloss|on an ice cream}}, {{t+|sv|ingrediens|c}} {{gloss|on a pizza}}, {{t+|sv|garnering|c}} {{gloss|on a cake}}; also useful is {{t+|sv|ovanpå}} {{gloss|on top}}
tow:Verb:pull something using a line
German: * German: {{t+|de|ziehen}}, {{t+|de|schleppen}}; {{q|of a car}} {{t+|de|abschleppen}}; {{q|of a ship}} {{t+|de|treideln}}
towpath:Noun:path alongside a canal or river
German: * German: {{q|generally}} {{t+|de|Uferweg|m}}, {{t|de|Uferpfad|m}}; {{q|in the context of towing specifically}} {{t+|de|Treidelweg|m}}, {{t+|de|Treidelpfad|m}}, {{t+|de|Leinpfad|m}}; {{q|regionally also}} {{t+|de|Treppelweg|m}}, {{t|de|Reckweg|m}}
tract:Noun:brief treatise
Finnish: * Finnish: {{t|fi|traktaatti}} {{q|academic}}; {{t+|fi|essee}}, {{t+|fi|kirjoitus}}
trade union:Noun:organization
French: * French: {{t+|fr|syndicat|m}}; {{q|as opposed to an ]}} {{t|fr|syndicat de métier|m}}, {{t+|fr|syndicat professionnel|m}}
traffic light:Noun:signalling device
German: * German: {{t+|de|Ampel|f}}, {{t+|de|Verkehrsampel|f}}; {{qualifier|Namibia, South Africa (KwaZulu-Natal)}} {{t+|de|Robot|m}}
traffic warden:Noun:person who monitors parking
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|parkkipirkko}}, {{t+|fi|lappuliisa}} {{q|informal}}; {{t|fi|pysäköinnintarkastaja}} {{q|standard}}
trail:Verb:follow behind
Russian: * Russian: {{t|ru|идти по следу}}; {{t+|ru|высле́живать|impf}}, {{t+|ru|вы́следить|pf}}
train:Verb:to practice an ability
Russian: * Russian: {{tt+|ru|тренирова́ться|impf}}, {{tt+|ru|натренирова́ться|pf}} {{q|sep. physical abilities}}; {{tt+|ru|учи́ться|impf}}, {{tt+|ru|научи́ться|pf}}, {{tt+|ru|обуча́ться|impf}}, {{tt+|ru|обучи́ться|pf}}
translator:Noun:someone or something that translates meaning from one language to another
Greek: *: Modern: {{t+|el|μεταφραστής|m}}, {{t+|el|μεταφράστρια|f}}; {{q|machine}} {{t|el|μηχανικός μεταφραστής|m}}
translator:Noun:someone or something that translates meaning from one language to another
Persian: * Persian: {{t|fa|ترگمان|tr=targomân}}, {{t+|fa|مترجم|tr=motarjem}}, {{t|fa|ترجمنده}}; {{q|machine}} {{t|fa|ترجمال}}
translocation:Noun:displacement, substitution
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|siirto}}, {{t+|fi|siirtäminen}} {{q|displacement}}; {{t+|fi|korvaaminen}} {{q|substitution}}
translucent:Adjective:allowing light to pass through, but diffusing it
German: * German: {{t+|de|lichtdurchlässig}}; {{t+|de|transparent}}, {{t|de|transluzent}}
transmute:Verb:to convert one thing into another
Spanish: * Spanish: {{t+|es|transmutar}}, {{t+|es|trasladar}}; {{t+|es|transmutarse}}, {{t+|es|trasladarse}}
transsexual:Noun:person whose gender identity did not match his/her birth sex, and who therefore is changing or has changed sex
Japanese: * Japanese: {{t|ja|性転換者|tr=せいてんかんしゃ, seitenkansha}}; {{t|ja|性同一性障害者|tr=せいどういつせいしょうがいしゃ, seidōitsuseishōgaisha}}, {{t|ja|性別移行者|tr=せいべついこうしゃ, seibetsuikōsha}}
trauma:Noun:serious injury to the body
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vamma}}, {{t+|fi|ruumiinvamma}}; {{t+|fi|trauma}} {{qualifier|medical profession jargon}}
tread:Noun:grooves in tire
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|uritus}}, {{t|fi|urat|p}}; {{t+|fi|kulutuspinta}}
tremendous:Adjective:extremely large (in amount, extent, degree etc.) or great; enormous; extraordinary
Russian: * Russian: {{t+|ru|огромный}} (large or great) {{t+|ru|громадный}} (large), {{t|ru|неисчисляемый}} (uncountable), {{t|ru|неизмеряемый}} (unmeasurable), {{t|ru|] ]}} (great = strong = having effect), {{t+|ru|великий}} (great; ''rare''), etc. - extremely large; {{t+|ru|огромный}}, {{t|ru|]}} (very high - speed, degree, probability etc.); {{t+|ru|экстраординарный}}
tributary:Adjective:yielding supplies of any kind
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tukeva}}, {{t+|fi|avustava}}; {{t+|fi|sivu|alt=sivu-}}
trip:Noun:error; failure; mistake
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|erehdys}}, {{t+|fi|virhe}}, {{t+|fi|kömmähdys}}, {{t+|fi|erhe}}; {{t+|fi|moka}} {{qualifier|informal}}
trip:Noun:faux pas, a social error
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kömmähdys}}, {{t|fi|etikettivirhe}}; {{t+|fi|moka}} {{qualifier|informal}}
tripartite:Adjective:done by three parties
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kolmenvälinen}}, {{t|fi|kolmenkeskinen}}; {{t+|fi|kolmikantainen}}
troublemaker:Noun:one who causes trouble, especially deliberately
Latin: * Latin: {{t|la|vexātor|m}}, {{t|la|turbātor|m}}, {{t|la|pestifer|m}}; {{t|la|lātrātor|m}}, {{t|la|bovinātor|m}} {{q|causer of uproars}}
trounce:Verb:to chastise or punish physically or verbally
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|лаяти}}, {{t|uk|вичитувати}}; {{t|uk|карати}}
trowel:Verb:to apply with a trowel
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lapata}}, {{t+|fi|lapioida}}; {{t+|fi|tasoittaa}}, {{t+|fi|tasoitella}} {{qualifier|to smooth}}
truck driver:Noun:person employed to drive a truck
Finnish: * Finnish: {{t|fi|kuorma-auton kuljettaja}}; {{t|fi|] ]}}, {{qualifier|colloquial}} {{t+|fi|rekkakuski}}
try:Verb:to attempt
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|спрабава́ць|impf}}, {{t|be|паспрабава́ць|pf}}; {{t|be|стара́цца}}, {{t|be|пастара́цца}}
try:Verb:to attempt
Czech: * Czech: {{t+|cs|zkoušet|impf}}, {{t+|cs|zkusit|pf}}; {{t|cs|pokoušet se|impf}}, {{t+|cs|pokusit se|pf}}
tryst:Verb:
Northern Kurdish: *: Northern Kurdish: {{qualifier|intransitive}} {{t+|kmr|jivîn}}, {{t+|kmr|çûn}} / {{t+|kmr|hatin}} {{t+|kmr|jivan}}ê, {{t+|kmr|jivan}} kirin; {{qualifier|transitive}} {{t|kmr|jivandin}}
tub:Noun:broad, flat-bottomed vessel
German: * German: {{q|small, e.g. for icecream}} {{t+|de|Dose}}; {{q|large, e.g. for washing or flowers}} {{t+|de|Kübel|m}}, {{t+|de|Bottich|m}}
tubercle:Noun:round nodule on a bone
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nysty}}, {{t+|fi|tuberkkeli}}; {{t+|fi|nystermä}} {{qualifier|on tooth}}
tuberous:Adjective:relating to tubers
Finnish: * Finnish: {{t|fi|]]}}, {{t+|fi|mukula|alt=mukula-}} {{q|resembling}}; {{t+|fi|mukula|alt=mukula-}} {{q|relating or producing}}
turkey:Noun:flesh or meat of this bird
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|індича́тина|f}}, {{t|uk|інди́чина|f}}; {{t|uk|інди́к|m}}, {{t|uk|інди́чка|f}}
turn:Noun:change of direction or orientation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|käännös}}; {{t+|fi|kääntää}}, {{t+|fi|kiertää}} {{q|to give a turn}}
turn:Verb:move around an axis through itself
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kääntyä}}, {{t+|fi|pyörähtää}} {{q|once, intr.}}; {{t+|fi|kääntää}}, {{t+|fi|pyöräyttää}} {{q|once, tr.}}; {{t+|fi|pyöriä}} {{q|continuously, intr.}}; {{t+|fi|pyörittää}} {{q|continuously, tr.}}
turn in:Verb:to submit something
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|antaa}}, {{t+|fi|luovuttaa}}; {{t+|fi|palauttaa}} {{q|in education}}
turn off:Verb:switch off appliance or light
German: * German: {{t+|de|ausschalten}}, {{t+|de|abschalten}} {{qualifier|switch off device, appliance or light}}; {{t+|de|abstellen}} {{qualifier|device or appliance}}; {{t+|de|ausmachen}} {{qualifier|light}}
turn off:Verb:switch off appliance or light
Polish: * Polish: {{t+|pl|wyłączać|impf}}, {{t+|pl|wyłączyć|pf}} {{q|device|appliance|light}}; {{t+|pl|gasić|impf}}, {{t+|pl|zgasić|pf}} {{q|light}}
turn out:Verb:to result; end up
German: * German: {{t+|de|herausstellen|alt=sich herausstellen}} {{l|de|als}} (+''nominal'')/{{l|de|dass}} (+''clause''); {{t+|de|erweisen|alt=sich erweisen}} als; {{t+|de|entpuppen|alt=sich entpuppen}} als; so {{t+|de|ausgehen}}, dass; {{t+|de|enden}} als
turnip:Noun:white root of Brassica rapa
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nauris}} {{qualifier|food varieties}}; {{t|fi|rehunauris}}, {{t+|fi|turnipsi}} {{qualifier|fodder varieties}}
twentieth:Adjective:ordinal form of twenty
Italian: * Italian: {{t+|it|ventesimo}} (''before the noun''); (''in names of monarchs and popes'') ventesimo {{g|m}}, ventesima {{g|f}} (''after the name'') (''abbreviation'' XX)
twenty:Numeral:cardinal number
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|二十|tr=èrshí}} (numeral: {{t|cmn|貳拾}}); {{t+|cmn|廿|tr=niàn}}, {{qualifier|obsolete}} {{t+|cmn|念|tr=niàn}}
twilight:Noun:light before rising and after the setting of the Sun
Estonian: * Estonian: {{t+|et|agu}}; {{t|et|koit}} {{qualifier|morning}}, {{t|et|eha}} {{qualifier|evening}}
twilight:Noun:light before rising and after the setting of the Sun
Võro: * Võro: {{t|vro|ago}}; {{t|vro|hummogunõ ago}} {{qualifier|morning}}, {{t|vro|õdagunõ ago}} {{qualifier|evening}}
two:Numeral:numerical value
Zhuang: * Zhuang: {{tt|za|ngeih}}, {{tt|za|ŋeiƅ}} (''Sawndip'' {{tt|za|二}}); {{tt|za|song}}, {{tt|za|soŋ}} ({{tt|za|雙}}, {{tt|za|双}})
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
Blackfoot: * Blackfoot: {{t|bla|a'yai-kik-ahsi}} {{qualifier|male-bodied; lit. "acts like a woman"}}; {{t|bla|awau-katsik-saki}} {{qualifier|female-bodied, lit. "warrior woman"}}, {{t|bla|ninauh-oskiti-pahpyaki}} {{qualifier|female-bodied, lit. "manly-hearted woman"}}
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
Cheyenne: * Cheyenne: {{t|chy|he'émáné'e}} {{qualifier|male-bodied trans person; hermaphrodite; gay man}}, {{t|chy|he'émane}} {{qualifier|male-bodied; lit. "pretends to be woman"}}; {{t|chy|hetanémáné'e}} {{qualifier|female-bodied trans person; lesbian; lit. "pretends to be man"}}
two-spirit:Noun:gender-variant Native American
Yuki: * Yuki: {{t|yuk|í-wa-musp}} {{qualifier|male-bodied, lit. "man-woman"}}, {{t|yuk|íwap náip}} / {{t|yuk|ipnaip}} {{qualifier|male-bodied, lit. "man-girl"}}, {{t|yuk|musp-íwap náip}} {{qualifier|female-bodied, lit. "woman man-girl"}}; {{t|yuk|iwap kuti}} {{qualifier|Huchnom; male-bodied, lit. "man-woman"}}
typist:Noun:person who types
German: * German: {{t|de|Maschinenschreiber|m}}, {{t|de|Maschinschreiber|m}} {{q|Austrian}}, {{t+|de|Schreibkraft|f}}; {{qual|female}} {{t|de|Maschinenschreiberin|f}}, {{t|de|Maschinschreiberin|f}} {{q|Austrian}}, {{t+|de|Tippse|f}} {{q|colloquial}}, {{t|de|Schreibdame|f}}, {{t|de|Tippfräulein|n}} {{q|colloquial, obsolescent}}, {{t|de|Tippmädchen|n}} {{q|colloquial, obsolete}}, {{t|de|Tippmamsell|f}} {{q|obsolete}}, {{t|de|Dactylo|f}} {{q|Swiss, obsolete}}, {{t|de|Schreibmaschinist|m}}, {{t|de|Schreibmaschinistin|f}}
ultrasound:Noun:use of ultrasound
Finnish: * Finnish: {{t|fi|ultraäänihoito}} {{qualifier|therapy}}; {{t+|fi|ultraäänitutkimus}}, {{t|fi|ultraäänikuvaus}} {{qualifier|diagnosis}}, {{t+|fi|ultraääni}}
umbrella:Noun:cloth-covered frame used for protection against rain or sun
Portuguese: * Portuguese: {{t+|pt|guarda-chuva|m}} {{q|for rain}}, {{t|pt|chapéu de chuva|m}} {{q|for rain}}; {{t+|pt|sombrinha|f}} {{q|for sun}}, {{t+|pt|guarda-sol|m}} {{q|for sun}}
uncle:Noun:brother (or brother-in-law) of someone’s parent
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|伯父|tr=おじ, oji}} {{qualifier|parent's brother, ''esp.'' older brother}}; {{t+|ja|伯父貴|tr=おじき, ojiki}} {{qualifier|parent's older brother}}; {{t+|ja|叔父|tr=おじ, oji, しゅくふ, shukufu}}, {{t+|ja|叔父貴|tr=おじき, ojiki}} {{qualifier|parent's younger brother}}
uncle:Noun:brother (or brother-in-law) of someone’s parent
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|عموجه|tr=ʼamuca}}, {{t|ota|عم|tr=ʼamm}} {{qualifier|paternal uncle}}; {{t|ota|دایی|tr=dayı}} {{qualifier|maternal uncle}}
unconsciously:Adverb:In an unconscious manner
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tietämättään}}, {{t|fi|tiedottomasti}} {{q|unknowingly}}; {{t+|fi|tajuttomasti}} {{q|unconsciously, not awake}}
uncouple:Verb:to disconnect or detach
German: * German: {{t+|de|abhängen}}, {{t|de|abkuppeln}} {{q|trailer, wagon}}; {{t+|de|loslösen}}
uncut:Adjective:not cut
Greek: * Greek: {{t+|el|άκοπος}}, {{t+|el|ακομμάτιαστος}}; {{t+|el|ακλάδευτος}}
undeceivable:Adjective:
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|erehtymätön}}; {{t|fi|] ] ] ]}}, {{t|fi|] ] ] ]}}, {{t|fi|] ] ] ]}}, {{t|fi|] ] ] ]}} {{qualifier|clause; without "joka" for predicative use}}
underscore:Noun:an underline
German: * German: ] {{g|f}} {{qualifier|line}}; ] {{g|m}} {{qualifier|character}}, {{qualifier|character}} {{t|de|Grundstrich}}
unfold:Verb:To undo a folding
Russian: * Russian: {{t+|ru|развора́чивать|impf}}, {{t+|ru|развёртывать|impf}}, {{t+|ru|разверну́ть|pf}}; {{t+|ru|раскла́дывать|impf}}, {{t+|ru|разложи́ть|pf}}
unidentified flying object:Noun:anything in the air not readily explainable
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tunnistamaton lentävä esine}}; {{t+|fi|UFO}}, {{t+|fi|ufo}} {{qualifier|abbreviations}}
unidentified flying object:Noun:anything in the air not readily explainable
Swedish: * Swedish: {{t|sv|oidentifierat flygande föremål|n}}, {{t|sv|oidentifierat flygande objekt|n}}; {{t+|sv|UFO|n}}, {{t+|sv|ufo|n}} {{qualifier|abbreviations}}
uninterruptible power supply:Noun:
Portuguese: * Portuguese: {{t|pt|fonte de alimentação ininterrupta|f}}; {{q|Portugal|}} {{t|pt|UPS|m|f}}; {{q|Brasil}} {{t|pt|no-break|m}}, {{t+|pt|nobreak|m}}, {{t|pt|no break}}
unite:Verb:(transitive) to bring together as one
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yhtyä}}, {{t+|fi|yhdistyä}}, {{t|fi|] ]}} {{qualifier|come together}}; {{t+|fi|yhdistää}}, {{t|fi|] yhteen}} {{qualifier|bring together}}
universal:Adjective:common to all members of a group or class
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|yleinen}}, {{t|fi|yleis-}}; {{t|fi|yleispätevä}}
unlovable:Adjective:
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|kelvoton}}; {{t|fi|] ] ] ]}} {{qualifier|clause; without "joka" for predicative use}}
unpaid:Adjective:not paid for
Romanian: * Romanian: {{t|ro|neplătit}}, {{t|ro|neachitat}}; {{t|ro|neretribuit}}; {{t|ro|netimbrat}}, {{t|ro|nefrancat}}
unprecedented:Adjective:never before seen or done, without precedent
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|exempellös}}, {{t+|sv|oöverträffad}}, {{t+|sv|makalös}}; {{t+|sv|utan motstycke}}, {{t+|sv|utan like}} {{qualifier|placed after the noun}}
unreliable narrator:Noun:narrating character or storyteller who provides questionable information to the audience or reader
French: * French: {{t|fr|narrateur douteux|m}}, {{t|fr|narratrice douteuse|f}}; {{t|fr|narrateur incertain|m}}, {{t|fr|narratrice incertaine|f}}, {{t|fr|narrateur non fiable|m}}, {{t|fr|narratrice non fiable|f}}
unrighteous:Adjective:not righteous
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|injust}}, {{t+|ro|nedrept}}; {{t+|ro|necinstit}}
up:Adverb:away from earth’s surface
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|direction}} {{t|be|наве́рх}}, {{t|be|уве́рх}}, {{t|be|ўверх}}; {{qualifier|location}} {{l|be|наве́рсе}}, {{t|be|уве́рсе}}, {{t|be|ўве́рсе}}
up:Adverb:away from earth’s surface
Russian: * Russian: {{q|where to}} {{t+|ru|вве́рх}}, {{t+|ru|наве́рх}}; {{q|where}} {{t+|ru|вверху́}}, {{t+|ru|наверху́}}
upload:Verb:to transfer data
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ]}}, {{t+|fi|ladata}}, {{t|fi|] ]}}; {{t+|fi|upata}} {{q|slang}}
upstairs:Adverb:up the stairs; on a higher floor or level
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|direction}} {{t|be|наве́рх|sc=Cyrl}}, {{t|be|уве́рх|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўверх|sc=Cyrl}}; {{qualifier|location}} {{l|be|наве́рсе|sc=Cyrl}}, {{t|be|уве́рсе|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўве́рсе|sc=Cyrl}}
upstairs:Adverb:up the stairs; on a higher floor or level
Russian: * Russian: {{t+|ru|наверху́}} {{qualifier|where}}, {{t+|ru|вверху́}} {{qualifier|where}}, {{t|ru|на ве́рхнем этаже́}} {{qualifier|where}}; {{t+|ru|наве́рх}} {{qualifier|where to}}, {{t+|ru|вверх}} {{qualifier|where to}}, {{t|ru|на ве́рхний эта́ж}} {{qualifier|where to}}
upwards:Adverb:to a higher position
Belarusian: * Belarusian: {{qualifier|direction}} {{t|be|наве́рх|sc=Cyrl}}, {{t|be|уве́рх|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўверх|sc=Cyrl}}; {{qualifier|location}} {{l|be|наве́рсе|sc=Cyrl}}, {{t|be|уве́рсе|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўве́рсе|sc=Cyrl}}
us:Pronoun:objective case of "we"
Bislama: * Bislama: ], ] (''dual inclusive''); ] (''trial inclusive''); ] (''plural inclusive''); ] (''dual exclusive''); ] (''trial exclusive''); ] (''plural exclusive'')
use:Verb:employ, apply
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|выкарысто́ўваць|impf}}, {{t|be|вы́карыстаць|pf}}; {{t|be|скарысто́ўваць|impf}}, {{t|be|скарыста́ць|pf}}; {{t|be|ужыва́ць|impf}}, {{t|be|ўжыва́ць|impf}}, {{t|be|ужы́ць|pf}}, {{t|be|ўжыць|pf}}
use:Verb:employ, apply
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|ужива́ти|impf}}, {{t+|uk|вжива́ти|impf}}, {{t|uk|ужи́ти|pf}}, {{t|uk|вжи́ти|pf}}; {{t+|uk|використо́вувати|impf}}, {{t|uk|ви́користати|pf}}
used to:Verb:formerly and habitually or repeatedly
German: * German: {{q|formerly, not anymore}} {{t+|de|früher}}, {{t+|de|damals}}, {{t+|de|mal}}; {{q|habitually}} {{t+|de|oft}}, {{t+|de|regelmäßig}}, {{t+|de|ständig}}, ''in formal style also'' {{t|de|] ] + infinitive}}
useless:Adjective:without use or possibility to be used
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hyödytön}}, {{t+|fi|tarpeeton}}, {{t+|fi|turha}}; {{t+|fi|kelvoton}}, {{t+|fi|käyttökelvoton}}
ushanka:Noun:traditional Russian fur cap with earflaps
Estonian: * Estonian: {{t|et|läkiläki}} (traditional Estonian winter hat from fur and with earflaps), {{t+|et|karbus}} (ushanka; a winterhat from fur and with earflaps); {{t|et|kõrvik}} ("something with huge ears" translation-loan from ushanka), {{t|et|kõrvikmüts}} (a hat with earflaps)
usher:Noun:person who escorts people to their seats
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|suntio}}, {{t|fi|kirkonpalvelija}} {{qualifier|in church}}; {{t|fi|paikannäyttäjä}} {{qualifier|elsewhere}}
utensil:Noun:device for domestic use, in the kitchen, or in war
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|tarvike}}, {{t+|fi|tarvekalu}}; {{t+|fi|kalusto}} {{qualifier|mass noun}}
utilise:Verb:to make use of; to use
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|выкарысто́ўваць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|вы́карыстаць|pf|sc=Cyrl}}; {{t|be|скарысто́ўваць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|скарыста́ць|pf|sc=Cyrl}}; {{t|be|ужыва́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўжыва́ць|impf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ужы́ць|pf|sc=Cyrl}}, {{t|be|ўжыць|pf|sc=Cyrl}}
utility room:Noun:type of room
German: * German: {{q|general}} {{t+|de|Hauswirtschaftsraum|m}}; {{q|when containing a washing mashine also}} {{t+|de|Waschküche|f}}, {{t+|de|Waschraum|m}}
vacation:Verb:to spend or take a vacation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|lomailla}}; {{t|fi|] ]a}} {{q|spend a vacation}}, {{t|fi|] ]}} {{q|spend a vacation completely}}
validate:Verb:to render valid
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|laillistaa}}, {{t+|fi|vahvistaa}} {{q|document etc.}}; {{t+|fi|leimata}} {{q|ticket etc.}}
value:Noun:degree of importance given to something
Turkish: * Turkish: {{t+|tr|değer}}, {{t+|tr|kıymet}}; {{t+|tr|ehemmiyet}} {{qualifier|obsolescent}}, {{t+|tr|önem}}
value date:Noun:Date and action on which payments are credited or debited to the customer's imagined but legally real account
German: * German: {{t|de|Valutadatum|n}}, {{t|de|Wertstellungsdatum|n}}, {{t|de|Valutatag|m}}, {{t|de|Wertstellungstag|m}}; but one usually distinctly refers to the action itself with {{t+|de|Valuta|f}}, {{t|de|Wertstellung|f}}
vampire:Noun:mythological creature
German: * German: {{t+|de|Blutsauger|m}}, {{t+|de|Vampir|m}}, {{t+|de|Vampyr|m}}; {{qual|female}} {{t+|de|Vampirin|f}}
van:Noun:a covered vehicle
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|pakettiauto}} {{q|for goods}}; {{tt+|fi|pikkubussi}}, {{tt+|fi|tila-auto}} {{q|for people}}
various:Adjective:an eclectic range of
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|eri}}, {{t+|fi|erilainen}}; {{t+|fi|vaihteleva}}, {{t+|fi|moninainen}}
venison:Noun:the meat of a deer
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hirvi}}, {{t+|fi|hirvenliha}}; {{t+|fi|peura}}, {{t+|fi|peuranliha}}; {{t+|fi|kauris}}, {{t|fi|kauriinliha}} {{q|depending on the kind of deer}}
venison:Noun:the meat of a deer
German: * German: {{t+|de|Rehfleisch|n}}; {{q|red deer}} {{t+|de|Wildbret|n}}, {{t+|de|Wildfleisch|n}}
ventriloquism:Noun:art of projecting one's voice so that it appears to come from another source
German: * German: {{t+|de|Bauchreden|n}}, {{t+|de|Bauchredekunst|f}}, {{t+|de|Bauchrednerei|f}}; {{t|de|Ventriloquismus|m}} {{q|not generally understood}}
ventriloquist:Noun:a person who practices ventriloquism
German: * German: {{t+|de|Bauchredner|m}}, {{t+|de|Bauchrednerin|f}}; {{t+|de|Ventriloquist|m}}, {{t+|de|Ventriloquistin|f}} {{q|not generally understood}}
vernacular:Adjective:pertaining to everyday language
Russian: * Russian: (language of nationality) {{t+|ru|наро́дный}}, {{t+|ru|ме́стный}}; (non-standard language) {{t+|ru|просторе́чный|n}}, {{t+|ru|разгово́рный|n}}
vervain:Noun:Verbena or specifically Verbena officinalis
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|verbena}}, {{t+|fi|rautayrtti}}, {{t|fi|rautaverbena}} {{q|Verbena}}; {{t|fi|rohtorautayrtti}}, {{t|fi|rohtoverbena}} {{q|V. officinalis}}
vespers:Noun:evening canonical hour
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vesper}} {{q|Catholic}}; {{t|fi|iltahartaus}}, {{t|fi|iltajumalanpalvelus}} {{q|Luth.}}
vest:Noun:any sleeveless outer garment
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|liivi}}; {{t|fi|turvaliivi}}, {{t|fi|huomioliivi}}
vestibule:Noun:small entrance hall before main hall or lobby
German: * German: {{t+|de|Windfang|m}}, {{t+|de|Vorraum|m}}; in large buildings: {{t+|de|Vorhalle|f}}, {{t+|de|Eingangshalle|f}}
veteran:Noun:old soldier
French: * French: {{t+|fr|vétéran|m}}; war veteran: {{t+|fr|ancien combattant|m}}, {{t|fr|ancien soldat|m}}
veto:Verb:to use a veto against
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|vétóz}}, {{t+|hu|megvétóz}}, {{t|hu|]t ]}}; {{t+|hu|tilt}}, {{t+|hu|megtilt}}
vial:Noun:small tube-shaped bottle used to store a chemical
Finnish: * Finnish: {{t|fi|lääkepullo}}, {{t|fi|näytepullo}}; {{t|fi|pikkupullo}}
vibe:Noun:vibration
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|värähtely}}; {{t|fi|vibraatio}}; {{t+|fi|vibra}}, {{t+|fi|viba}}
vibrate:Verb:to move with small movements rapidly
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|värähdellä}}, {{t+|fi|väristä}}; {{t+|fi|täristä}}
vibrator:Noun:device used for massage or sexual stimulation
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hieromalaite}} {{q|massage}}; {{t+|fi|vibraattori}}, {{t+|fi|hieromasauva}} {{q|sexual stimulation}}
vibratory:Adjective:causing or exhibiting vibrations
Finnish: * Finnish: {{t|fi|värisyttävä}}, {{t+|fi|väristävä}} {{q|causing}}; {{t+|fi|värähtelevä}}, {{t+|fi|värisevä}} {{q|exhibiting}}
vigil:Noun:keeping awake
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|valvominen}}, {{t+|fi|valvojaiset|p}}; {{t|fi|yövartio}}
violate:Verb:to break or fail to act by rules
Japanese: * Japanese: {{t+|ja|破る|tr=yaburu}}, {{t+|ja|違う|tr=tagau}}, {{t+|ja|違反|tr=ihan suru|alt=違反する|sc=Jpan}} (''a rule''); {{t+|ja|侵す|tr=okasu}}, {{t+|ja|侵害|tr=shingai suru|alt=侵害する|sc=Jpan}}, {{t+|ja|侵犯|tr=shimpan suru|alt=侵犯する|sc=Jpan}} (''a right'')
violation:Noun:act or instance of violating
Korean: * Korean: {{t+|ko|위반(違反)}}, {{qualifier|rights}} {{t+|ko|침해(侵害)}}; {{t+|ko|유린(蹂躪)}}, {{t+|ko|유린(蹂躙)}}, {{t+|ko|유린(蹂蹸)}}
viper:Noun:a poisonous snake in the family Viperidae
Low German: * Low German: {{t+|nds|Adder|f}}; {{t|nds|Krüüzadder|f}}, {{t|nds|Kriizadder|f}}
virtually:Adverb:almost
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|käytännössä}}, {{t|fi|käytännöllisesti katsoen}}, {{t+|fi|lähes}}, {{t+|fi|melkein}}; {{t|fi|likimainkaan}}
viscous:Adjective:having a thick, sticky consistency
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|sakea}}, {{t+|fi|sitkeä}}, {{t+|fi|tahmea}}; {{t|fi|viskoottinen}}, {{t+|fi|viskoosinen}}, {{t+|fi|viskoosi}}
visitor pattern:Noun:behavioural design pattern
German: * German: {{t|de|Besucher-Muster|n}}; {{t+|de|Besucher|m}}, {{t|de|Visitor|m}}
vulva:Noun:collectively the external female sexual organs
Latin: * Latin: {{t|la|muliebria|n-p}}, {{t|la|pudenda|n-p}}, {{t|la|vāgīna|f}}; {{t|la|vulva|f}} {{q|chiefly medieval}}; {{t+|la|cunnus|m}} {{q|vulgar}}
wad:Noun:substantial pile (normally of money)
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|nippu}}, {{t+|fi|tukku}}; {{t|fi|setelinippu}} {{q|wad of cash}}
wag:Verb:to swing from side to side
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|heiluttaa}}, {{t|fi|huiskuttaa}} {{qualifier|transitive}}; {{t+|fi|heilua}}, {{t|fi|huiskua}}, {{t|fi|huiskaa}} {{qualifier|intransitive}}
wager:Noun:a stake; a pledge
Italian: * Italian: ] (f); ] (f), {{t+|it|scommessa|f}}
wait:Verb:delay until some event
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|чака́ць|impf}}, {{t|be|пачака́ць|pf}}; {{t|be|ждаць|impf|sc=Cyrl}}
walk:Noun:maintained place on which to walk
Romanian: * Romanian: {{t+|ro|cărare|f}}, {{t+|ro|alee|f}}, {{t+|ro|drum|n}}; {{t+|ro|potecă|f}} {{qualifier|mountain path}}
walk:Verb:to take for a walk
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|kävelyttää}}, {{tt|fi|ulkoiluttaa}}, {{tt+|fi|taluttaa}} {{qualifier|to take for a walk}}; {{tt+|fi|saattaa}} {{qualifier|to accompany}}
wallet:Noun:case for keeping money
German: * German: {{t+|de|Portemonnaie|n}}, {{t+|de|Portmonee|n}}; {{t+|de|Brieftasche|f}}; {{t+|de|Geldbeutel|m}}; {{t+|de|Geldbörse|f}}, {{t+|de|Börse|f}}
wallow:Verb:
German: * German: ] (1,2), ] (1,2,3), ] (1) (to wallow in vice) dem Laster frönen; (to wallow in money) im Geld schwimmen; (to wallow in pleasure) im Vergnügen schwelgen
wane:Verb:to decrease physically in size, amount, numbers or surface
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|vähetä}}, {{t+|fi|hiipua}}; {{t+|fi|supistua}} {{q|in size}}
wanker:Noun:idiot
French: * French: {{t+|fr|con|m}} {{qualifier|man}}, {{t+|fr|conne|f}} {{qualifier|woman}}; ] ''or'' ] {{g|m}} {{qualifier|man}}, ] ''or'' ] {{g|f}} {{qualifier|woman}}; ] ''or'' ] {{g|f}} {{qualifier|woman}}
warehouseman:Noun:person who manages or works in a warehouse
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|varastomies}} {{q|dated}}; {{t|fi|varastotyöntekijä}}, {{t|fi|varastonhoitaja}}
warp and woof:Noun:fundamental structure
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|perusrakenne}}, {{t+|fi|ydin}}; {{t|fi|tuki ja turva}}, {{t+|fi|kulmakivi}}
wash:Verb:to clean with water
Belarusian: * Belarusian: {{tt|be|мыць|impf}}, {{tt|be|памы́ць|pf}}; {{tt|be|праць|impf}} {{qualifier|of clothes}}
wash:Verb:to clean with water
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|pestä}}; {{tt+|fi|tiskata}} {{qualifier|dishes}}, {{tt+|fi|pyykätä}} {{qualifier|clothes}}
wash:Verb:to clean with water
Russian: * Russian: {{tt+|ru|мыть|impf}}, {{tt+|ru|помы́ть|pf}}, {{tt+|ru|вы́мыть|pf}}; {{tt+|ru|стира́ть|impf}}, {{tt+|ru|постира́ть|pf}} {{qualifier|of clothes}}
wash:Verb:to clean oneself
Russian: * Russian: {{tt+|ru|мы́ться|impf}}, {{tt+|ru|помы́ться|pf}}, {{tt+|ru|вы́мыться|pf}}; {{tt+|ru|умыва́ться|impf}}, {{tt+|ru|умы́ться|pf}}
washbasin:Noun:basin used for washing, sink
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|pesuallas}}, {{t+|fi|lavuaari}} {{qualifier|permanently installed}}; {{t|fi|pesuvati}} {{qualifier|movable}}
washer:Noun:flat annulus
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|aluslevy}}, {{t|fi|aluslaatta}}; {{qualifier|colloquial}} {{t+|fi|prikka}}
waste:Noun:waste land, desolate region
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|joutomaa}}; {{t+|fi|erämaa}} {{q|wilderness}}, {{t+|fi|autiomaa}} {{q|desert}}
waterflow:Noun:flow of water
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vesivirta}}, {{t|fi|] ]}}; {{t|fi|vedenjuoksu}}
way:Noun:means to enter or leave
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|tie}}, {{tt+|fi|reitti}}; {{tt+|fi|kautta}} {{q|adverb}}
wealth:Noun:riches; valuable material possessions
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|varallisuus}}; {{t+|fi|rikkaus}}, {{t|fi|rikkaudet|p}}
welcome:Interjection:greeting given upon someone's arrival
Lower Sorbian: *: Lower Sorbian: {{tt|dsb|] ]|m-s}}, {{tt|dsb|] ]|f-s}}, {{tt|dsb|] ]|p}}; {{q|one person to one person}} {{tt|dsb|] ]}}, {{q|many people to many people}} {{tt|dsb|] ]}}, etc.
well:Interjection:used in conversation to fill space
French: * French: {{tt+|fr|écoutez}} (''formal''); {{tt+|fr|ben}}, {{tt+|fr|bah}} (''informal'')
well:Noun:hole sunk into the ground
Bashkir: * Bashkir: {{tt|ba|ҡоҙоҡ}}, {{tt|ba|ҡойо}}; {{qualifier|local}} {{tt|ba|ҡотоҡ}}, {{tt|ba|оро}}
well:Verb:to issue forth
Finnish: * Finnish: {{tt+|fi|pursua}}, {{tt+|fi|pursuta}}; {{tt+|fi|kummuta}}
western:Noun:film or other dramatic work
Dutch: * Dutch: {{t+|nl|western|m}}; {{t+|nl|cowboyfilm|m}}, {{t+|nl|wildwestfilm|m}} {{qualifier|film}}; {{t+|nl|wildwestverhaal|n}} {{qualifier|story}}
wet:Adjective:of an object: covered with or impregnated with liquid
Ottoman Turkish: * Ottoman Turkish: {{t|ota|یاش|tr=yaş}}, {{t|ota|اصلاق|tr=ıslak}}; {{t|ota|صولاق|tr=sulak}} {{qualifier|of a place}}
wet oneself:Verb:
Russian: * Russian: {{t+|ru|пи́саться|impf}}, {{t+|ru|упи́саться|pf}}, {{t+|ru|опи́саться|pf}}, {{t+|ru|мочи́ться|impf}}, {{t+|ru|обмочи́ться|pf}}; {{qualifier|vulgar}} {{t|ru|уссыва́ться|impf}}, {{t+|ru|уссыка́ться|impf}}, {{t+|ru|усса́ться|pf}}, {{t|ru|обоссыва́ться|impf}}, {{t|ru|обсыка́ться|impf}}, {{t+|ru|обосса́ться|pf}}
whale oil:Noun:oil or fat extracted from whale blubber
Finnish: * Finnish: {{t|fi|valaanrasva}} {{qualifier|fat}}; {{t|fi|valaanöljy}} {{qualifier|oil}}, {{t+|fi|valasöljy}}
what goes around comes around:Proverb:actions have consequences
Mandarin: *: Mandarin: {{t+|cmn|善有善報,惡有惡報|tr=shànyǒushànbào, èyǒu'èbào}}; {{t+|cmn|種瓜得瓜|tr=zhòngguādéguā}}; {{t+|cmn|種豆得豆|tr=zhòngdòudédòu}}, {{t+|cmn|媳婦熬成婆|tr=xífù áo chéng pó}}, {{t|cmn|因果循环,报应不爽。}}
what goes around comes around:Proverb:actions have consequences
Dutch: * Dutch: {{t|nl|wie wind zaait, zal storm oogsten}}; {{t|nl|dat komt ervan}}, {{t|nl|wie de bal kaatst, moet hem terug verwachten}}
what goes around comes around:Proverb:actions have consequences
German: * German: {{t+|de|wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus|lit=what you shout into the forest, will echo out again}}; {{t|de|man erntet, was man sät|lit=you reap what you sow}}; {{t|de|wie man sich bettet, so liegt man|lit=as you make your bed, so you must lie in it}}; {{t|de|die Vergangenheit holt einen immer ein|lit=your past always catches up with you}}; {{t+|de|das kommt davon|lit=that comes from that}}; {{t|de|sowas kommt von sowas|lit=such a thing comes from such a thing}}; {{t|de|wie du mir, so ich dir|lit=as you do to me, I do to you}}, {{t|de|alles rächt sich irgendwann}}
what of it:Interjection:so what
Finnish: * Finnish: {{t|fi|entä sitten}}, {{t|fi|mitä sitten}}; {{t|fi|mitä väliä}}
what's up:Phrase:
Telugu: * Telugu: {{t-check|te|ఏం జరిగింది}}, {{t-check|te|ఏమైంది}} (1); {{t-check|te|ఏంటి సంగతులు}}, {{t-check|te|ఏంటి కబుర్లు}}, {{t-check|te|ఏంటి విశేషాలు}} (2)
what's your phone number:Phrase:what's your phone number?
Finnish: * Finnish: {{t|fi|] ] ]}}?, {{t|fi|] ] ] ]}}? {{qualifier|informal}}; {{t|fi|] ] ] ]}}? {{qualifier|formal}}
wheeze:Verb:breathe hard
German: * German: {{t+|de|keuchen}}, {{t+|de|röcheln}}, {{t+|de|schnaufen}}, {{t|de|] ]}}, {{t|de|] atmen}}; {{q|regional}} {{t|de|giemen}}
when:Adverb:at what time, as an indirect question
Ancient Greek: *: Ancient: {{tt|grc|ὁπότε}}, {{tt|grc|πότε}}; {{qualifier|time of day}} {{tt|grc|ὁπηνίκα}}, {{tt|grc|πηνίκα}}
where are you from:Phrase:in which country or region were you born or raised
Hungarian: * Hungarian: {{q|formal, chiefly for region}} {{t|hu|ön hová valósi?}}, {{q|formal, for nationality}} {{t|hu|ön milyen nemzetiségű?}}, {{q|formal}} {{t|hu|ön honnan származik?}}; {{q|informal, chiefly for region}} {{t|hu|hová valósi vagy?}}, {{q|informal, for nationality}} {{t|hu|milyen nemzetiségű vagy?}}
where there is a will there is a way:Proverb:if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found
German: * German: {{t+|de|wo ein Wille ist, ist auch ein Weg}}; {{t|de|wer will, findet Wege, wer nicht will, findet Gründe}}; {{t|de|wer will, der kann}}; {{t|de|man muss nur wollen}}, {{t|de|es ist Platz in der kleinsten Hütte}}
while:Conjunction:during the same time that
Finnish: * Finnish: ''use inessive of the second infinitive''; {{t+|fi|kun}}; {{t+|fi|aikana}} {{q|preceded by word in genitive}}; {{t+|fi|sillä välin|alt=sillä välin kun}}, {{t+|fi|sillä aikaa|alt=sillä aikaa kun}}, {{t|fi|samaan aikaan|alt=samaan aikaan kun}}
while:Conjunction:during the same time that
Russian: * Russian: {{t+|ru|пока́}}, {{t+|ru|до тех пор, пока́}}, {{t|ru|в то вре́мя, как}}; {{t+|ru|во вре́мя}}
while:Conjunction:as long as
Finnish: * Finnish: ''use inessive of the second infinitive''; {{t+|fi|kun}}; {{t|fi|niin kauan kuin}}, {{t+|fi|sillä välin|alt=sillä välin kun}}, {{t+|fi|sillä aikaa|alt=sillä aikaa kun}}
whippersnapper:Noun:young, cheeky person
Spanish: * Spanish: ] {{g|m}}; ] {{g|m}}, {{t+|es|chiquilicuatre}}, {{t+|es|chisgarabís}}, {{t|es|pollastre}}
whipping boy:Noun:someone punished for the errors of others
Russian: * Russian: {{t+|ru|ма́льчик для битья́|m}}, {{t|ru|козёл отпуще́ния|m}}; {{t+|ru|крайний|m}}, {{t+|ru|стре́лочник|m}}
whistle past the graveyard:Verb:to try to be cheerful in the face of one's fears
German: * German: {{q|semantically close, but less idiomatic}} {{t|de|] ] ] ] ]|lit=to laugh into the face of fear}}, {{t|de|] ] ]|lit=to laugh away one’s fear}}; {{q|more idiomatic, but usually referring to emotions other than fear}} {{t|de|] ]|lit=to be practically optimistic}}, {{t|de|gute Mine zum bösen Spiel machen|lit=to keep a good face during the evil play}}
white:Adjective:of coffee or tea, containing milk etc.
Finnish: * Finnish: {{tt|fi|maidolla}}, {{tt+|fi|maito|alt=maito-}} {{q|with milk}}; {{tt|fi|kermalla}} {{q|with cream}}
white coffee:Noun:coffee with milk added
Spanish: * Spanish: ] {{g|m}} ; {{qualifier|coffee with only a dash of milk}} ] {{g|m}} {{qualifier|Spain}}, , {{t+|es|cortado|m}} {{qualifier|Spain}}, ] {{g|m}} {{qualifier|Venezuela}}, ] {{g|m}} {{qualifier|Colombia}}
whiten:Verb:to make white or whiter; to bleach or blanch
Russian: * Russian: {{t+|ru|бели́ть|impf}}, {{t+|ru|побели́ть|pf}}; ''(bleach)'' {{t+|ru|отбе́ливать|impf}}, {{t+|ru|отбели́ть|pf}}
wickerwork:Noun:things made of wicker
German: * German: {{q|collectively}} {{t|de|Korbgeflecht|n}}, {{t|de|Korbwaren|f-p}}, {{t|de|Korbflechtware|f}}; {{t+|de|Flechtwerk|n}}; {{q|particular item}} {{t|de|Flecht-}} + ''noun''
wicket:Noun:small door or gate
Finnish: * Finnish: {{t|fi|sivuovi}}, {{t|fi|pikkuovi}} {{qualifier|door}}; {{t+|fi|veräjä}} {{qualifier|gate}}
widget:Noun:component of a graphical user interface that the user interacts with
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|komponentti}}, {{t|fi|pienoisohjelma}}, {{t+|fi|vekotin}}; {{t|fi|widgetti}} {{qualifier|colloquial}}
wiggle:Verb:to move with irregular motions
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tytistä}}, {{t+|fi|hytistä}}, {{t+|fi|tutista}}, {{t+|fi|hytkyä}}, {{t+|fi|hyllyä}} {{qualifier|intransitive}}; {{t|fi|hytisyttää}}, {{t|fi|tutisuttaa}}, {{t+|fi|hytkyttää}} {{qualifier|transitive}}
will:Verb:indicating future action
French: * French: ''Use the future tense'' {{t+|fr|-erai|alt=-rai, -ras, -ra, -rons, -rez, -ront}}, e.g. ''J’i'''rai''' au magasin.''; {{qualifier|colloquial}} {{t+|fr|aller}}
will:Verb:indicating future action
Old English: * Old English: ''Use the present tense''; {{qualifier|more rarely}} {{t+|ang|willan}}, {{t|ang|sċulan}}
will:Verb:indicating future action
Ukrainian: * Ukrainian: ''Use the future perfective'' or ''use the future of {{l|uk|бу́ти}} + imperfective infinitive''; special endings, e.g. "I will walk": {{lang|uk|ходи́тиму}} ({{l|uk|ходи́ти}} + {{lang|uk|иму}})
windmill:Noun:machine
Swedish: * Swedish: {{t+|sv|väderkvarn|c}}; {{t+|sv|vindmölla|c}}, {{t+|sv|mölla|c}} {{q|southern Sweden}}
windowsill:Noun:the horizontal member protruding from the base of a window frame
German: * German: {{t+|de|Fensterbank|f}}; {{t+|de|Fensterbrett|n}}, {{t+|de|Brüstung|f}}, {{t+|de|Sims|m}}, {{t+|de|Fensterbrüstung|f}}
wisp:Noun:a small bundle, as of straw or other like substance
Polish: * Polish: (''wisp of hair'') ] {{g|m}}; (''wisp of smoke'') ] {{g|f}}, ] {{g|p}}
with:Preposition:in the company of
Mongolian: * Mongolian: {{t|mn|-тай}}, {{t|mn|-той}}, {{t|mn|-тэй}}; {{t|mn|лугаа}}, {{t|mn|лүгээ}}
witness:Verb:(transitive) to furnish proof of
Russian: * Russian: {{t+|ru|свиде́тельствовать|impf}}; {{t+|ru|подтвержда́ть|impf}}, {{t+|ru|подтверди́ть|pf}}
womb:Noun:uterus
German: * German: {{q|specific organ}} {{t+|de|Gebärmutter|f}}; {{q|specialist also}} {{t+|de|Uterus|m}}; {{q|pregnant body as the “seat of life”}} {{t+|de|Mutterleib|m}}, {{t+|de|Schoß|m}}
wooden:Adjective:made of wood
Ancient Greek: *: Ancient: {{t|grc|ξύλινος}}, {{t|grc|ξυλικός}}, {{t|grc|κάλινος}}, {{t|grc|ἔγξυλος}}, {{t|grc|δορήϊος}}; {{qual|made of wooden planks}} {{t|grc|δουράτεος}}, {{t|grc|δούρειος}}, {{t|grc|δούριος}}
wooden spoon:Noun:spoon made from wood
Russian: * Russian: {{t|ru|] ]|f}} {{qualifier|for eating, Russian musical instrument or souvenir}}; {{t+|ru|меси́лка|f}}, {{t+|ru|меша́лка|f}}, {{t+|ru|весёлка|f}} {{qualifier|for cooking}}
woodpecker:Noun:bird in Picidae
French: * French: {{t+|fr|pic|m}}; {{gloss|green woodpecker}} {{t+|fr|pic-vert|m}}, {{t+|fr|pivert|m}}
woodpecker:Noun:bird in Picidae
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|детлић|m|sc=Cyrl}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t|sh|дјетлић|m}} {{qualifier|Ijekavian}}; {{t|sh|жуна|f}}; {{t|sh|детао|n}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t|sh|дјетао|n}} {{qualifier|Ijekavian}}
woodpecker:Noun:bird in Picidae
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t|sh|detlić|m}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t|sh|djetlić|m}} {{qualifier|Ijekavian}}; {{t+|sh|žuna|f}}; {{t+|sh|detao|n}} {{qualifier|Ekavian}}, {{t+|sh|djetao|n}} {{qualifier|Ijekavian}}
word:Noun:unit of language
Latin: * Latin: {{tt+|la|verbum|n}}; {{tt|la|vocabulum|alt=vocābulum|n}}, {{tt|la|fatus|alt=fātus|m}}
worksheet:Noun:sheet on which problems are worked out
Finnish: * Finnish: {{t|fi|tehtäväpaperi}}, {{t|fi|tehtävämoniste}} {{qualifier|paper}}; {{t|fi|tehtäväsivu}} {{qualifier|on computer}}
worst:Adjective:most inferior
German: * German: {{qualifier|+ der, die, das}} {{t+|de|schlechteste}}, {{t+|de|schlechtester}}; {{qualifier|+ der, die, das}} {{t+|de|schlimmste}}, {{t+|de|schlimmster}}
worst comes to worst:Adverb:if a bad situation develops
Turkish: * Turkish: {{t|tr|en kötü ihtimalle}}; {{t|tr|daha kötüsü olursa}}, {{t|tr|çok gerekli olursa}}
wrench:Verb:to pull or twist
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|kiskaista}}, {{t|fi|riuhtaista}}, {{t+|fi|tempaista}}; {{q|to (try to) pull or twist continuously}} {{t+|fi|kiskoa}}, {{t|fi|riuhtoa}}, {{t|fi|tempoa}}
wrench:Verb:to pull or twist
Hungarian: * Hungarian: {{t+|hu|ránt}}, {{t+|hu|rándít}}; (''to (try to) pull or twist continuously'') {{t+|hu|rángat}}
y'know:Contraction:you know
Welsh: * Welsh: {{q|North}} {{t|cy|'sti}}; {{q|South}} {{t|cy|timod}}, {{t|cy|t'mod}}
yeah:Particle:yes
German: * German: {{qualifier|yeah}} {{t+|de|jo}}, {{t+|de|joa}}; {{qualifier|yes}} {{t+|de|ja}}
yearn:Verb:to have a strong desire for something or to do something
Serbo-Croatian: *: Cyrillic: {{t|sh|че̏знути}}; {{t|sh|жу́дјети}} ''(])'', {{t|sh|жу́дети}} ''(])''
yearn:Verb:to have a strong desire for something or to do something
Serbo-Croatian: *: Roman: {{t+|sh|čȅznuti}}; {{t+|sh|žúdjeti}} ''(])'', {{t+|sh|žúdeti}} ''(])''
yes:Particle:word used to indicate agreement or acceptance
Welsh: * Welsh: {{qualifier|not used, affirmative form of the verb is used instead}}; {{tt|cy|ie}}, {{tt|cy|ia}} {{q|colloquial}}
yonder:Adverb:in a distant, indicated place
Ukrainian: * Ukrainian: {{t+|uk|он}}, {{t+|uk|там}}, {{t|uk|отам}}, {{t|uk|онде}}; {{t|uk|тамо}}, {{t|uk|оно}} {{qualifier|colloquial}}
you hear me:Interjection:
Ukrainian: * Ukrainian: {{t|uk|]?}} (singular present), {{t|uk|]?}} (plural present); {{t|uk|]?}} (masculine singular past), {{t|uk|]?}} (feminine singular past), {{t|uk|]?}} (neuter singular past), {{t|uk|]?}} (plural past)
you name it:Pronoun:you name it
Finnish: * Finnish: {{t|fi|vaikka mitä}}; {{t|fi|] ]}}, {{t|fi|] ]}} {{qualifier|of places or locations}}
yours:Pronoun:possessive pronoun, singular
Coptic: *: Bohairic: {{t|cop|ⲫⲱⲕ|m}}, {{t|cop|ⲑⲱⲕ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩⲕ|p}} {{qualifier|owner is male}}; {{t|cop|ⲫⲱ|m}}, {{t|cop|ⲑⲱ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩ|p}} {{qualifier|owner is female}}
yours:Pronoun:possessive pronoun, singular
Coptic: *: Sahidic: {{t|cop|ⲡⲱⲕ|m}}, {{t|cop|ⲧⲱⲕ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩⲕ|p}} {{qualifier|owner is male}}; {{t|cop|ⲡⲱ|m}}, {{t|cop|ⲧⲱ|f}}, {{t|cop|ⲛⲟⲩ|p}} {{qualifier|owner is female}}
yourselves:Pronoun:you (referring to the people being spoken to, previously mentioned)
Belarusian: * Belarusian: {{t|be|сябе́}} {{qualifier|accusative, genitive}}, {{t|be|сабе́}} {{qualifier|dative, locative}}, {{t|be|сабо́й}} {{qualifier|instrumental}}; {{t|be|-цца}} {{qualifier|verb ending}}
zealot:Noun:zealous person
Finnish: * Finnish: {{t+|fi|hihhuli}}, {{t|fi|uskonkiihkoilija}} {{q|religious}}; {{t+|fi|kiihkoilija}}, {{t+|fi|intoilija}} {{q|also non-religious}}