B {n} (musical note)
|
:: H {n}
|
baa {n} (bleating of sheep)
|
:: Blöken {n}
|
baa {interj} (cry of sheep)
|
:: bäh, mäh
|
baa {v} (to make the cry of sheep)
|
:: blöken, bähen, mähen
|
Baal {prop} (deity)
|
:: Baal {m}
|
Baan {prop} (language)
|
:: Baan {n}
|
Ba'athism {n} (ideology)
|
:: Baathismus {m}
|
babalaas {n} (babalaas)
|
:: Katzenjammer {n}
|
Baba Yaga {prop} (hag who flies through the air in a mortar)
|
:: Baba Jaga {f}
|
babbitt {n} (alloy)
|
:: Lagermetall
|
babble {v} (to utter words indistinctly)
|
:: brabbeln, murmeln
|
babble {v} (to talk much)
|
:: schwätzen, plappern, babbeln
|
babble {v} (to make a continuous murmuring noise)
|
:: plätschern, gurgeln
|
babble {n} (idle talk)
|
:: Geplapper {n}
|
babble {n} (inarticulate speech)
|
:: Brabbeln {n}, Murmeln {n}
|
babble word {n}
|
:: Lallwort {n}
|
babby {n} (baby) SEE: baby
|
::
|
babe {n} (baby or infant) SEE: baby
|
::
|
babe {n} (darling) SEE: baby
|
::
|
babe {n} (attractive person)
|
:: Puppe {f}
|
babesiosis {n} (parasitic disease)
|
:: Babesiose
|
babirusa {n} (a member of the genus Babyrousa)
|
:: Hirscheber {m}, Babirusa {n}, männlicher Hirscheber {m}, weiblicher Hirscheber {m}
|
Babism {n} (19th-century Persian pantheistical religious sect)
|
:: Babismus {m}
|
baboon {n} (primate)
|
:: Pavian {m}
|
babouche {n} (Turkish or oriental slipper)
|
:: Babusche {f}
|
Babungo {prop} (language)
|
:: Babungo {n}
|
babushka {n} (matryoshka) SEE: Russian doll
|
::
|
baby {n} (very young human being)
|
:: Baby {n}, Säugling {m}, Kleinkind {n}
|
baby {n} (young animal)
|
:: Baby {n}, Junges {n}
|
baby {n} (term of endearment)
|
:: mein Schatz {m}, Schätzchen {n}, Baby {n}
|
baby {n} (form of address to a man or a woman considered to be attractive)
|
:: mein Süßer {m} , meine Süße {f}
|
baby {n} (lastborn of a family)
|
:: Nesthäkchen {n}
|
baby boom {n} (post-World War II baby boom (1946 to 1964))
|
:: Babyboom {m}, Geburtenwelle {f}
|
baby boom {n} (any increase in the birth rate)
|
:: hohe Geburtenzahl {f}
|
baby boomer {n} (person born after Second World War)
|
:: Baby-Boomer {m}
|
baby bottle {n} (bottle with a teat)
|
:: Babyflasche {f}, Nuckelflasche {f}, Saugflasche {f}, Milchflasche {f}, Schoppen {m}
|
baby buggy {n} (a wheeled chair for the transport of a baby) SEE: stroller
|
::
|
baby bump {n} (noticeable abdominal swelling in a pregnant woman)
|
:: Babybauch {m}
|
baby carriage {n} (cart that is designed for moving a baby around in a lying position) SEE: pram
|
::
|
baby face {n} (face resembling that of a baby)
|
:: Milchgesicht {n}
|
baby face {n} (person having such a face)
|
:: Milchgesicht
|
baby face {n} (headlining wrestler with a persona embodying heroic or virtuous traits)
|
:: Milchgesicht {n}
|
baby-faced {adj} (having a youthful face)
|
:: milchgesichtig
|
baby fat {n} (natural fat of the body of a child) SEE: puppy fat
|
::
|
baby food {n} (food designed for babies)
|
:: Babynahrung {f}, Säuglingsnahrung {f}
|
baby grand {n} (small grand piano)
|
:: Stutzflügel {m}
|
baby hatch {n} (hatch for abandoned children)
|
:: Babyklappe {f}
|
Babylonia {prop} (ancient region and empire of southern Mesopotamia)
|
:: Babylonien {n}
|
Babylonian {adj} (pertaining to the city or empire of Babylon)
|
:: babylonisch
|
Babylonian {n} (person from the city of Babylon)
|
:: Babylonier {m}, Babylonierin {f}
|
Babylonian {n} (person from the kingdom of Babylonia)
|
:: Babylonier {m}, Babylonierin {f}
|
Babylonian {prop} (Akkadian language)
|
:: Babylonisch {n}
|
baby monitor {n} (Intercom system)
|
:: Babyfon
|
baby oil {n}
|
:: Babyöl {n}
|
baby powder {n} (astringent powder)
|
:: Babypuder {m}
|
baby seat {n} (child safety seat) SEE: child safety seat
|
::
|
baby shower {n} (party)
|
:: Babyparty {f}, Baby Shower {f}
|
babysit {v} (To watch or tend someone else's child for a period of time, often for money)
|
:: babysitten
|
babysitter {n} (baby or child caretaker)
|
:: Babysitter {m}, Babysitterin {f}, Kinderhüter {m}, Kinderhüterin {f}, Kinderbetreuer {m}, Kinderbetreuerin {f}
|
baby step {n} (small effort)
|
:: kleiner Schritt {m}, Minischritt {m}
|
baby talk {n} (form of speech used when talking to babies)
|
:: Babysprache {f}, Kindersprache {f}
|
baby tooth {n} (tooth which will be replaced) SEE: milk tooth
|
::
|
baby walker {n} (baby walker, see also: walking frame)
|
:: Lauflernstuhl {m}, Lauflerngerät {n}, Lauflernhilfe {f}, Laufstuhl {m}, Laufhilfe {f}
|
baccalaureate {n} (examination to enable higher education)
|
:: Bakkalaureat {n}
|
baccalaureate {n} (qualification awarded after passing the baccalaureate exam)
|
:: Bakkalaureat {n}, Fachabitur {n}
|
baccalaureate {n} (bachelor's degree) SEE: bachelor's degree
|
::
|
baccarat {n} (card game)
|
:: Baccara
|
Bacchanalian {adj} (relating to reveling)
|
:: bacchantisch
|
Bach {prop} (German composer)
|
:: Bach
|
bachelor {n} (unmarried man)
|
:: Junggeselle {m}
|
bachelor {n} (bachelor's degree)
|
:: Bachelor {m}
|
bachelor {n} (person who has achieved bachelor's degree)
|
:: Bachelor {m}
|
bachelorette {n} (unmarried woman)
|
:: Single {f}, Junggesellin {f}, Fräulein {n}
|
bachelorette party {n} (bachelorette party)
|
:: Junggesellinnenabschied {m}; Polterabend {m}
|
bachelor pad {n} (dwelling of unmarried man)
|
:: Junggesellenbude {f}
|
bachelor party {n} (party)
|
:: Junggesellenabschied {m}; Polterabend {m}
|
bachelor's degree {n} (first or lowest academic degree)
|
:: Bachelor {m}, Bakkalaureus {m}
|
bachelor's thesis {n} (thesis for bachelor's degree)
|
:: Bachelorarbeit {f}, Bachelorthesis {f}
|
bacillus {n} (any bacteria in the genus Bacillus)
|
:: Bazillus {m}
|
back {adj} (not current)
|
:: früher, alt, veraltet
|
back {adj} (far from the main area)
|
:: abgelegen
|
back {adj} (phonetics: produced in the back of the mouth)
|
:: hinterer, Hinterzungen-
|
back {adv} (to or in a previous condition or place)
|
:: zurück
|
back {n} (the rear of body)
|
:: Rücken {m}
|
back {n} (the reverse side)
|
:: Rückseite {f}, Kehrseite {f}
|
back {n} (that which is farthest away from the front)
|
:: Ende {n}, Fond {m}, Hintergrund {m}, Hinterseite {f}
|
back {n} (the part of something that goes last)
|
:: Ende {n}, Hinterende
|
back {n} (the edge of a book which is bound)
|
:: Rücken {m}, Buchrücken {m}
|
back {n} (the backrest, the part of a piece of furniture which receives the human back)
|
:: Rückenlehne {f}
|
back {n} (a position behind most players on the team)
|
:: Verteidiger {m}
|
back {v} (to go in the reverse direction)
|
:: (vehicle) zurücksetzen
|
back {v} (of wind: to shift in an anticlockwise direction)
|
:: rückdrehen
|
backache {n} (any pain or ache in the back, see also: lumbago)
|
:: Rückenschmerzen {m-p}
|
back and forth {adv} (from one place to another and back again)
|
:: hin und her
|
back and forth {n} (movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position)
|
:: Hin und Her {n}
|
backbencher {n} (member of Parliament who does not have cabinet rank)
|
:: Hinterbänkler {m}, Hinterbänklerin {f}
|
backbite {v} (to make defamatory statements about another)
|
:: verleumden, afterreden, anschwärzen
|
backbone {n} (series of vertebrae that encloses the spinal cord)
|
:: Rückgrat {n}, Wirbelsäule {f}
|
backbone {n} (any fundamental support, structure, or infrastructure)
|
:: Rückgrat {n}
|
backbone {n} (courage, fortitude, or strength)
|
:: Rückgrat {n}
|
backbone {n} (backbone) SEE: spine
|
::
|
backchat {n} (backtalk) SEE: backtalk
|
::
|
backchat {v} (backtalk) SEE: backtalk
|
::
|
backcomb {v} (to hold hair and comb it towards the head)
|
:: toupieren
|
back door {n} (subsidiary entrance to building)
|
:: Hintertür {f}
|
back door {n} (secret, unprotected means of access)
|
:: Hintertür {f}
|
backdoor {n} (backdoor (all definitions)) SEE: back door
|
::
|
back end {n} (computing: part of a system that is farthest from the user)
|
:: Back-End {n}
|
back fire {n} (explosion of a combustion engine)
|
:: Fehlzündung {f}
|
backfire {v} (fail)
|
:: fehlschlagen, nach hinten losgehen
|
backfisch {n} (teenage girl)
|
:: Backfisch
|
back-formation {n} (linguistic process)
|
:: Rückbildung {f}
|
backgammon {n} (board game)
|
:: Backgammon {n}
|
back garden {n} (garden at the rear of a property)
|
:: Hintergarten {m}
|
background {n} (social heritage)
|
:: Hintergrund {m}
|
background {n} (part of picture)
|
:: Hintergrund {m}
|
background {n} (relevant information)
|
:: Hintergrund {m}
|
background {n} (less important feature)
|
:: Hintergrund {m}
|
background {n} (computer background)
|
:: Schreibtischhintergrund {m}
|
background {n} (activity not visible to the user)
|
:: Hintergrund
|
backhanded compliment {n} (insult disguised as a compliment)
|
:: vergiftetes Kompliment {n}; zweifelhaftes Kompliment {n}, zweideutiges Kompliment {n}
|
backhander {n} (blow with the back of the hand)
|
:: Schlag mit dem Handrücken {m}
|
backhander {n} (bribe, secret payment)
|
:: Schmiergeld {n}, Bestechungsgeld {n}, Bakschisch {n}, heimliche Zahlung {f}
|
backhander {n} (shot played backhand, a backhand stroke)
|
:: Rückhandschlag {m}
|
backhoe {n} (a piece of excavating equipment)
|
:: Baggerschaufel {f}
|
backhoe {n} (a multi-purpose tractor)
|
:: Bagger {m}, Schaufelbagger {m}
|
back in day {adv} (back in the day) SEE: back in the day
|
::
|
back in the day {prep} (in the distant past)
|
:: damals, früher
|
backlash {n} (mechanical: distance of free movement between connected parts)
|
:: Spiel {n}
|
backlog {n} (an accumulation or buildup)
|
:: Arbeitsrückstand {m}, Auftragsüberhang {m}, Nachholbedarf {m}, Rückstand {m}, Rückstau {m}, Überhang {m}
|
backmarker {n} (straggler)
|
:: Nachzügler {m}
|
back matter {n} (parts of a book that appear after the text)
|
:: Nachspann
|
back office {n}
|
:: Backoffice {n}
|
backorder {n}
|
:: Rückstand {m}
|
backpack {n} (worn on a person's back, e.g., for hiking)
|
:: Rucksack {m}
|
backpack {n} (containing parachute)
|
:: Fallschirmcontainer {m}
|
backpacker {n} (a traveler)
|
:: Rucksacktourist {m}, Rucksackreisender {m}; Backpacker {m}
|
backpackers {n} (hostel) SEE: hostel
|
::
|
backrest {n} (back piece of a chair)
|
:: Rückenlehne {f}
|
backronym {n}
|
:: Backronym {n}
|
backroom {n}
|
:: Hinterzimmer {n}
|
backroom {adj}
|
:: Hinterzimmer-
|
backscratcher {n} (rod for scratching one's own back)
|
:: Rückenkratzer {m} (back scratcher)
|
back seat {n} (seat)
|
:: Rücksitz {m}
|
backside {n} (buttocks)
|
:: Hintern {m}, Gesäß {n}
|
backslash {n} (punctuation mark)
|
:: Backslash {m}, Rückwärtsschrägstrich {m}
|
backspace {n} (typewriter key)
|
:: Backspace {m}, Rücktaste {f}, Rücksetztaste {f}
|
backspace {n} (computer key)
|
:: Backspace {m}, Rücktaste {f}, Rücksetztaste {f}
|
backstage {adj} (behind a stage)
|
:: backstage
|
backstage {adj} (secret)
|
:: hinter den Kulissen
|
backstage {n} (the area behind the stage)
|
:: Backstage {f}
|
backstop {n} (thing or a person to support)
|
:: Rückhalt {m}, Schutz {m}, Unterstützung {f}, Sicherung, Rettungsschirm {m}, Sicherheitsnetz {n}
|
backstop {n} (default arrangement)
|
:: Letztsicherung {f}, Notlösung {f}, Auffanglösung {f}
|
backstop {n} (wall or fence behind home plate)
|
:: Abfangzaun {m}
|
backstop {v} (support)
|
:: Rückendeckung geben
|
backstory {n} (previous life and experiences of a fictional character)
|
:: Hintergrundgeschichte, Backstory
|
back street {n} (small and narrow street)
|
:: Seitengasse {f}
|
backstroke {n} (a swimming stroke swum on one's back)
|
:: Rückenschwimmen {n}, Rückenkraulen {n}
|
backswimmer {n} (aquatic insect)
|
:: Rückenschwimmer {m}
|
backtalk {n} (verbal impudence or argument)
|
:: Widerworte {n-p}
|
backtick {n} (the symbol `, resembling a reversed quotation mark)
|
:: Backtick {m}
|
back titration {n}
|
:: Rücktitration {f}
|
back to square one {adj} (located back at the start, as after a dead-end or failure)
|
:: Alles auf Anfang, zurück auf Feld eins
|
back to the wall {n} (very difficult situation)
|
:: mit dem Rücken zur Wand
|
backup {n} (reserve)
|
:: Unterstützung {f}, Deckung {f}, Ersatz {m}
|
backup {n} (copy of file or record)
|
:: Datensicherung {f}, Backup {n}, Reservekopie {f}, Sicherheitskopie {f}, Sicherungskopie {f}
|
backup {adj} (standby, reserve or extra)
|
:: Ersatz- , Hilfs-
|
back vowel {n} (Any vowel sound produced in the back of the mouth)
|
:: Hinterzungenvokal {m}, hinterer Vokal {m}
|
backward {adj} (in the direction towards the back)
|
:: zurück, nach hinten, rückwärts
|
backward {adj} (in the direction reverse of normal)
|
:: rückwärts
|
backward {adj} (reluctant to advance)
|
:: zögerlich, gehemmt
|
backward {adj} (undeveloped)
|
:: rückständig, unterentwickelt, zurückgeblieben, zurückgewandt
|
backward {adj} (of an idea: outdated)
|
:: altmodisch, rückwärtsgewandt, rückständig, überholt, antiquiert
|
backward {adv} (in the direction towards the back)
|
:: rückwärts, zurück
|
backward compatibility {n} (compatibility with older systems)
|
:: Abwärtskompatibilität {f}, Rückwärtskompatibilität {f}
|
backward compatible {adj} (compatible with older systems)
|
:: abwärtskompatibel, rückwärtskompatibel
|
backwards {adv} (toward the back)
|
:: rückwärts
|
backwards {adv} (in the opposite direction of usual)
|
:: rückwärts
|
backwards {adv} (with back preceding the front)
|
:: rückwärts
|
backwash {v} (The saliva, spit or food flowing back into a drink)
|
:: Spuckschluck {m}, Spuckrest {m}, Uwe {m}
|
backwater {n} (a remote place; somewhere that remains unaffected by new events, progresses, ideas, etc.)
|
:: Kaff {n}, Dorf {n}
|
backwoods {n} (a remote place)
|
:: abgelegene Gegend {f}
|
backwoodsman {n} (A person who is acclimated to living in a forest area that is far removed from civilization)
|
:: Hinterwäldler {m}
|
backwoodsman {n} (An uncivilized person)
|
:: Hinterwäldler {m}
|
backyard {n} (yard to the rear of a house)
|
:: Hinterhof {m}
|
bacon {n} (cut of meat)
|
:: Speck {m}
|
bacon and eggs {n} (a dish consisting of bacon and eggs)
|
:: Eier mit Speck {n-p}
|
bacon rind {n} (skin of pork)
|
:: Schwarte
|
bacteria {n} (bacteria)
|
:: Bakterien
|
bacterial {adj} (of or caused by bacteria)
|
:: bakteriell
|
bacteriological {adj} (of or pertaining to bacteriology)
|
:: bakteriologisch
|
bacteriologist {n} (microbiologist)
|
:: Bakteriologe {m}, Bakteriologin {f}
|
bacteriology {n} (scientific study of bacteria)
|
:: Bakterienkunde {f}
|
bacteriophage {n} (a virus that infects bacteria)
|
:: Bakteriophage {f}
|
bacteriostatic {adj} (of or relating to bacteriostasis or a bacteriostat)
|
:: bakteriostatisch
|
bacterium {n} (single celled organism with no nucleus or organelles)
|
:: Bakterium {n}, Bakterie {f}
|
Bactria {prop} (Greek name for ancient country)
|
:: Baktrien {n}
|
Bactrian {n} (a native or inhabitant of Bactria)
|
:: Baktrier {m}, Baktrierin {f}, Baktrer {m}, Baktrerin {f}
|
Bactrian {prop} (language)
|
:: Baktrisch {n}
|
Bactrian camel {n} (Camelus bactrianus)
|
:: Trampeltier {n}
|
baculovirus {n} (virus of the Baculoviridae)
|
:: Baculovirus {n}
|
baculum {n} (bone found in the penis of some mammals)
|
:: Penisknochen {m}
|
bad {adj} (unfavorable; negative)
|
:: schlecht, schlimm, übel
|
bad {adj} (not suitable or fitting)
|
:: schlecht
|
bad {adj} (not appropriate, of manners etc.)
|
:: schlecht
|
bad {adj} (tricky; stressful; unpleasant)
|
:: schlecht, unangenehm
|
bad {adj} (evil, wicked)
|
:: böse
|
bad {adj} (faulty; not functional)
|
:: schlecht
|
bad {adj} (of breath: malodorous)
|
:: schlecht
|
bad {adj}
|
:: schlecht
|
bad {adj} (spoilt, rotten, overripe) SEE: spoilt
|
::
|
bad {adv} (badly) SEE: badly
|
::
|
bad apple {n} (a person who is not wholesome)
|
:: schwarzes Schaf {n}, Unheilstifter {m}, fauler Apfel {m}, faules Ei {n}
|
badass {adj} (belligerent and troublesome) SEE: belligerent
|
::
|
Baden {prop} (former state)
|
:: Baden {n}
|
Baden-Württemberg {prop} (state of Germany)
|
:: Baden-Württemberg {n}
|
bad faith {n} (intent to deceive or mislead)
|
:: Arglist {f}, arge List {f}
|
badge {n} (distinctive mark)
|
:: Abzeichen {n}
|
badger {v} (fart) SEE: fart
|
::
|
badger {n} (mammal)
|
:: Dachs {m}
|
badger {v} (pester)
|
:: belästigen, plagen, piesacken
|
badger {n} (native or resident of Wisconsin) SEE: Wisconsinite
|
::
|
bad guy {n} (a villain)
|
:: Bösewicht {m}, Böser {m}
|
bad luck {n} (misfortune)
|
:: Pech {n}, Unglück {n}
|
badly {adv} (in a bad manner)
|
:: schlecht
|
badly {adj} (ill, unwell)
|
:: schlecht
|
badly off {adj} (In unfortunate circumstances)
|
:: schlecht dran
|
badminton {n} (a racquet sport)
|
:: Badminton {n}, Federball {m}
|
badminton player {n} (a person who plays badminton)
|
:: Badmintonspieler {m}, Badmintonspielerin {f}
|
badmouth {v} (to criticize or malign, especially unfairly or spitefully)
|
:: schlechtreden, schlechtmachen
|
badness {n} (the quality of being bad)
|
:: Schlechtigkeit {f}
|
bad news {n} (news of unpleasant, unfortunate or sad events)
|
:: schlechte Nachrichten {f-p}, Hiobsbotschaft {f}, schlechte Neuigkeiten {f-p}
|
bad news {n} (irritating person)
|
:: Störenfried {m}
|
bad-tempered {adj} (having a bad temper)
|
:: schlecht gelaunt
|
bad trip {n} (psychedelic crisis)
|
:: Horrortrip
|
badware {n} (malware) SEE: malware
|
::
|
Baeumler {prop}
|
:: Bäumler
|
Bafanji {prop} (language)
|
:: Bafanji {n}
|
baffle {v} (to totally bewilder; confuse or perplex)
|
:: verblüffen, verdutzen, verwirren, ratlos machen, aus der Fassung bringen, überraschen
|
baffle {n} (regulating device)
|
:: Schallwand {f}, Leitblech {n}, Abweiser {m}, Umlenkblech {n}, Schwallblech {n}, Strombrecher {m}, Stromstörer {m}, Tauchwand {f}, Prallblech {n}, Schwallwand {f}, Luftleitblech {n}, Spritzblech {n}
|
baffled {adj} (thoroughly confused, puzzled)
|
:: verwirrt, ratlos, verdutzt
|
Bafut {prop} (language)
|
:: Bafut {n}, Fut {n}
|
bag {n} (flexible container)
|
:: Beutel {m}, Tasche {f}, Sack {m}
|
bag {n} (paper (or plastic) container given or sold to shoppers)
|
:: Tüte {f}
|
bag {n} (suitcase) SEE: suitcase
|
::
|
bag {n} (backpack) SEE: backpack
|
::
|
bag and baggage {adv} (with all one's possessions)
|
:: mit Sack und Pack, mit Kind und Kegel
|
bagatelle {n} (trifle)
|
:: Bagatelle {f}, Kleinigkeit {f}, Nichtigkeit {f}, Geringfügigkeit {f}, Belanglosigkeit {f}, Unwichtigkeit {f}
|
bagel {n} (toroidal bread roll that is boiled and then baked)
|
:: Bagel {m}
|
baggage {n} (luggage) SEE: luggage
|
::
|
baggage car {n} (A railway vehicle in passenger trains used to carry passengers' heavy luggage)
|
:: Gepäckwagen {m}
|
baggage cart {n} (luggage cart) SEE: luggage cart
|
::
|
baggage claim {n} (designated location for receiving checked luggage)
|
:: Gepäckausgabe {f}, Gepäckrückgabe {f}
|
baggage reclaim {n} (designated location for receiving checked luggage) SEE: baggage claim
|
::
|
baggy {adj} (of clothing, very loose-fitting)
|
:: ausgeleiert
|
Baghdad {prop} (city)
|
:: Bagdad
|
Baghdadi {adj} (of, from, or pertaining to Baghdad)
|
:: Bagdader, bagdadisch
|
Baghdadi {n} (person from Baghdad)
|
:: Bagdader {m}, Bagdaderin {f}
|
Baghdadian {adj} (Baghdadi) SEE: Baghdadi
|
::
|
Baghdadian {n} (Baghdadi) SEE: Baghdadi
|
::
|
Bagirmi {prop} (language)
|
:: Bagirmi {n}, Baguirmi {n}
|
bagmaker {n} (manufacturer of bags)
|
:: Beutelmacher {m}, Beutelmacherin {f}
|
bagna cauda {n} (dip made from anchovies, olive oil and garlic)
|
:: Bagna cauda {f}, Bagna caoda {f}
|
bag of bones {n} (a skinny person)
|
:: Haut und Knochen
|
bagpipe {n} (bagpipes) SEE: bagpipes
|
::
|
bagpiper {n} (one who plays the bagpipes)
|
:: Dudelsackspieler {m}, Dudelsackspielerin {f}, Dudelsackpfeifer {m}, Dudelsackpfeiferin {f}
|
bagpipes {n} (musical wind instrument)
|
:: Dudelsack {m}, Sackpfeife {f}
|
baguette {n} (a variety of bread that is long and narrow in shape)
|
:: Baguette {n}
|
Bahá'í {n} (follower of the Bahá'í Faith / follower of Bahá'u'lláh)
|
:: Bahai {m} {f}
|
Bahamas {prop} (country in the Caribbean)
|
:: Bahamas {p}
|
Bahamian {adj} (pertaining to the Bahamas)
|
:: bahamaisch
|
Bahamian {n} (person from the Bahamas)
|
:: Bahamaer {m}, Bahamaerin {f}
|
Bahá'í Faith {prop} (religion)
|
:: Bahaitum {n}, Bahaismus {m}
|
Bahrain {prop} (country in the Middle East)
|
:: Bahrain
|
Bahraini {n} (a person from Bahrain or of Bahraini descent)
|
:: Bahrainer {m}, Bahrainerin {f}
|
Bahraini {adj} (of, from, or pertaining to Bahrain or the Bahraini people)
|
:: bahrainisch
|
bahuvrihi {n} (type of compound term)
|
:: Besitzkompositum {n}
|
baiji {n} (freshwater dolphin)
|
:: Baiji {m}, Chinesische Flussdelfin {m}
|
Baikal {prop} (a large lake in Russia)
|
:: Baikalsee {m}, Baikal {m}
|
Baikal teal {n} (Anas formosa)
|
:: Samtente {f}
|
Baikonur {prop} (city and cosmodrome in Kazakhstan)
|
:: Baikonur {n}
|
bail {n} (security)
|
:: Kaution {f}
|
baileychlore {n} (yellow-green mineral of the chlorite group)
|
:: Baileychlor
|
bailiff {n} (steward) SEE: steward
|
::
|
bailiff {n} (equivalent officers of the court in foreign contexts)
|
:: Gerichtsvollzieher {m}, Büttel {m} , Häscher {m}
|
bailiwick {n} (precincts within which a bailiff has jurisdiction)
|
:: vogtei
|
baillie brushkie {n} (parakeet auklet) SEE: parakeet auklet
|
::
|
bail out {v} (To secure the release of an arrested person)
|
:: gegen Bürgschaft freibekommen, durch Kaution freibekommen
|
bail out {v} (To remove water from a boat by scooping it out)
|
:: schöpfen, ausschöpfen
|
bail out {v} (To exit an aircraft while in flight)
|
:: abspringen , sich mit dem Schleudersitz retten
|
bail out {v} (To rescue, especially financially)
|
:: retten, aus der Patsche helfen
|
bailout {n} (a rescue, especially a financial rescue)
|
:: Notverkauf {m}
|
bailout {n} (backup supply of air in scuba diving)
|
:: Rettungsaktion {f}
|
bain-marie {n} (pan containing hot water)
|
:: Bain-Marie {n}, Wasserbad {n}
|
Baird's sandpiper {n} (Calidris bairdii)
|
:: Bairdstrandläufer {m}
|
bait {n} (substance used in catching fish)
|
:: Köder {m}
|
bait {n} (anything which allures)
|
:: Köder {m}, Lockmittel {n}
|
bait {v} (to attract with bait)
|
:: ködern, anlocken
|
Bajan {prop} (Barbadian) SEE: Barbadian
|
::
|
Bajan {adj} (Barbadian) SEE: Barbadian
|
::
|
Bajocian {prop}
|
:: Bajocium
|
Bačka {prop} (historical region divided between Serbia and Hungary)
|
:: Batschka {f}
|
bake {v} (to cook in an oven)
|
:: backen
|
bake {v} (to dry by heat)
|
:: trocknen
|
baked {adj} (cooked by baking)
|
:: gebacken
|
baked {adj} (high on cannabis)
|
:: bekifft
|
baked beans {n} (food)
|
:: Baked Beans
|
baked goods {n} (bread etc.)
|
:: Backware {f}
|
baked potato {n} (potato that has been baked)
|
:: Backkartoffel {f}, gebackene Kartoffel {f}
|
Bakelite {n} (heat-resisting chemically inert resin)
|
:: Bakelit {n}
|
baker {n} (person who bakes and sells bread, etc)
|
:: Bäcker {m}, Bäckerin {f}
|
Baker {prop} (Occupational surname)
|
:: Bäcker, Becker, Beck
|
baker's {n} (bakery) SEE: bakery
|
::
|
baker's dozen {n} (cousin) SEE: cousin
|
::
|
baker's dozen {n} (group of thirteen)
|
:: Bäckerdutzend {n}
|
bakery {n} (a shop in which bread and such is baked and sold)
|
:: Bäckerei {f}
|
baking {n} (action in which something is baked)
|
:: Backen {n}
|
baking powder {n} (dry leavening agent used in baking)
|
:: Backpulver {n}
|
baking soda {n} (common name for sodium bicarbonate)
|
:: Natron {n}, Backnatron {n}
|
baking tray {n} (oven-proof tray)
|
:: Backblech {n}
|
bakkie {n} (any light delivery vehicle)
|
:: Bakkie {m}
|
baklava {n} (sweet pastry)
|
:: Baklava {n} {f}
|
baksheesh {n} (bribe or tip)
|
:: Bakschisch {n}
|
bʼakʼtun {n} (Maya calendar period of 144000 days)
|
:: Baktun {n}
|
Baku {prop} (the capital city of Azerbaijan)
|
:: Baku
|
Balachka {prop} (Russian regional dialect)
|
:: Balatschka {n}
|
balaclava {n} (headgear)
|
:: Sturmhaube {f}, Sturmmaske {f}, Skimaske {f} ; Biwakmütze {f}, Balaklava {f}
|
balalaika {n} (Russian instrument)
|
:: Balalaika {f}
|
balance {n} (equilibrium)
|
:: Balance {f}, Gleichgewicht {n}
|
balance {n} (scales)
|
:: Waage {f}
|
balance {n} (awareness of both viewpoints)
|
:: Ausgewogenheit {f}
|
balance {n} (accounting: list of credits and debits)
|
:: Bilanz {f}, Saldo {m}, Guthaben {n}
|
balance {v} (to bring to equipoise)
|
:: balancieren
|
balance {v} (to make concepts agree)
|
:: ausgleichen
|
balance {v} (to hold precariously)
|
:: balancieren, im Gleichgewicht halten
|
balance {v} (accounting: to make credits and debits correspond)
|
:: bilanzieren
|
balance {v} (to estimate) SEE: estimate
|
::
|
balance {n} (astrology: Libra) SEE: Libra
|
::
|
balance beam {n} (gymnastics: narrow wooden rail)
|
:: Schwebebalken {m}
|
balance of power {n} (situation of equilibrium)
|
:: Mächtegleichgewicht {n}
|
balance of trade {n} (difference between the monetary value of exports and imports in an economy over a certain period of time)
|
:: Handelsbilanz {f}
|
balance sheet {n} (summary of assets, liabilities and equity)
|
:: Bilanz {f}
|
balance wheel {n} (timepiece mechanism)
|
:: Unruh, Steigerad {n}
|
balanitis {n} (inflammation of glans penis)
|
:: Balanitis {f}, Eichelentzündung
|
Balaton {prop} (a lake in Hungary)
|
:: Balaton {m}, Plattensee {f}
|
balcony {n} (structure extending from a building)
|
:: Balkon {m}
|
bald {adj} (having no hair)
|
:: kahl, glatzköpfig;
|
baldacchin {n} (canopy suspended over an altar or throne)
|
:: Baldachin {m}
|
bald eagle {n} (species of eagle native to North America)
|
:: Weißkopfseeadler {m}
|
balderdash {n} (nonsense)
|
:: Gefasel {n}
|
bald-headed {adj} (having a bald head)
|
:: kahlköpfig, glatzköpfig
|
baldie {n} (somebody who is bald)
|
:: Glatzkopf {m}
|
baldmoney {n} (Meum athamanticum)
|
:: Bärwurz {f}
|
baldness {n} (condition or state of being (or becoming) bald)
|
:: Glatze {f}, Glatzköpfigkeit {f}, Haarlosigkeit {f}, Haarlossein {n}, Kahlköpfigkeit {f}, Kahlheit {f}, Calvities {f}, Haarausfall {m} , Alopezie {f} , Glatzenbildung {f} , Kargheit {f}, Dürftigkeit {f}, Schmucklosigkeit {f}
|
baldrick {n} (broad belt)
|
:: Wehrgehänge {n}
|
Baldrs draumar {prop} (eleventh book of the Poetic Edda)
|
:: Baldrs draumar, Balders Träume
|
bald spot {n} (area on the head which has little or no hair)
|
:: Kahlstelle {f}
|
Baldwin {prop} (given name)
|
:: Balduin
|
bale {v} (to remove water from a boat) SEE: bail
|
::
|
bale {n} (rounded bundle of goods)
|
:: Ballen {m}
|
bale {v} (to wrap into a bale)
|
:: paketieren
|
Balearic {adj} (of the Balearic Islands)
|
:: balearisch
|
Balearic Islands {prop} (group of Mediterranean islands)
|
:: Balearische Inseln {p}
|
baleen {n} (plates in mouth of baleen whale)
|
:: Barte {f}
|
baleen whale {n} (whale of the Mysticeti suborder)
|
:: Bartenwal {m}
|
Bali {prop} (island of Indonesia)
|
:: Bali {n}
|
Balinese {n} (language)
|
:: Balinesisch {n}
|
Balinese {n} (inhabitant)
|
:: Balinese {m}, Balinesin {f}
|
Balinese {n} (cat)
|
:: Balinesenkatze {f}
|
Balinese {adj} (of or relating to Bali, or its inhabitants, language or culture)
|
:: balinesisch
|
Balinesian {adj} (of Bali)
|
:: Balinesisch
|
balise {n}
|
:: Balise {f}
|
balisong {n} (a folding pocket knife)
|
:: Butterflymesser {n}, Butterfly {n}, Balisong
|
Bali tiger {n} (Panthera tigris balica)
|
:: Balitiger {m}
|
balk {n} (an unplowed strip of land)
|
:: Rain {m}, Furchenrücken {m}
|
balk {n} (beam)
|
:: Balken {m}
|
balk {v} (to stop, check, block)
|
:: verhindern, stoppen, blockieren, behindern, vereiteln, Einhalt gebieten, durchkreuzen
|
balk {v} (to stop short and refuse to go on)
|
:: verweigern, stoppen, scheuen, stocken
|
balk {v} (to refuse suddenly)
|
:: sich sperren, zurückweisen
|
Balkan {adj} (of or relating to the Balkan Peninsula)
|
:: balkanisch
|
Balkanian {adj} (Balkan) SEE: Balkan
|
::
|
Balkanic {adj} (of or relating to Balkan peninsula) SEE: Balkan
|
::
|
Balkanization {n} (fragmentation of a region into several small states)
|
:: Balkanisierung {f}
|
Balkanization {n} (any disintegration process)
|
:: Zerfall {m}
|
Balkanize {v} (to break up)
|
:: zersplittern, balkanisieren
|
Balkan Peninsula {prop} (peninsula in southeastern Europe, see also: Balkans)
|
:: Balkanhalbinsel {f}, Balkan {m}
|
Balkans {prop} (geographical region in the southeast of Europe, see also: Balkan Peninsula)
|
:: Balkan {m}
|
Balkan studies {n} (field of academic study concerned with the Balkans)
|
:: Balkanistik {f}
|
ball {n} (solid or hollow sphere)
|
:: Kugel {f}, Ball {m}
|
ball {n} (object, generally spherical, used for playing games)
|
:: Ball {m} , Kugel {f}
|
ball {n} (quantity of string, thread, etc., wound into a spherical shape)
|
:: Knäuel {n}
|
ball {n} (ballistics: a solid nonexplosive missile)
|
:: Kugel {f}
|
ball {n} (mathematics: set of points in a metric space lying within a given distance of a given point)
|
:: Kugel {f}
|
ball {n} (testicle)
|
:: Ei {n}
|
ball {n} (in plural - mildly vulgar slang - nonsense)
|
:: Mist {m}
|
ball {n} (anatomy: ball of a foot)
|
:: Fußballen {m}
|
ball {n} (formal dance)
|
:: Ball {m}
|
ballad {n} (narrative poem)
|
:: Ballade {f}
|
ballad {n} (slow romantic song)
|
:: Ballade {f}
|
ball-and-socket joint {n} (type of joint)
|
:: Kugelgelenk
|
ballast {n} (heavy material placed in the hold of a vessel)
|
:: Ballast {m}
|
ballast {n} (material laid to form a bed for a road)
|
:: Bettung {f}, Schotter {m}
|
ballast {v} (to stabilize a ship with ballast)
|
:: ballasten
|
ballast {v} (to lay ballast on the bed of a railway track)
|
:: beschottern
|
ball bearing {n} (bearing assembly with spherical balls)
|
:: Kugellager {n}
|
ballerina {n} (female ballet dancer)
|
:: Ballerina {f}, Ballettänzerin {f}
|
ballet {n} (form of dance)
|
:: Ballett {n}
|
ballet {n} (theatrical presentation)
|
:: Ballett {n}
|
ballet dancer {n} (a person who dances in ballets)
|
:: Balletttänzer {m}, Balletttänzerin {f}
|
ballet master {n}
|
:: Ballettmeister
|
balletomane {n} (a ballet enthusiast)
|
:: Ballettomane {m}
|
ball game {n} (game played with a ball)
|
:: Ballspiel {n}
|
ballgame {n} (ball game) SEE: ball game
|
::
|
ball girl {n} (female who clears balls)
|
:: Ballmädchen {n}
|
ballistic {adj} (relating to ballistics)
|
:: ballistisch
|
ballistic missile {n} (missile)
|
:: Ballistische Rakete {f}
|
ballistics {n} (science of the study of falling objects)
|
:: Ballistik {f}
|
ballistic vest {n} (bulletproof vest) SEE: bulletproof vest
|
::
|
ball lightning {n} (a short-lived, glowing ball sometimes observed to float in the air)
|
:: Kugelblitz {m}
|
balloon {n} (slang: woman’s breast) SEE: boob
|
::
|
balloon {n} (inflatable and buoyant object)
|
:: Ballon {m}, Luftballon {m}
|
balloon {n} (child’s toy)
|
:: Ballon {m}, Luftballon {m}
|
balloon {n} (inflatable object to transport people through the air)
|
:: Heißluftballon {m}
|
balloon {n} (medicine: sac inserted into part of the body)
|
:: Ballon {m}
|
balloon {n} (speech bubble) SEE: speech bubble
|
::
|
balloonfish {n} (blowfish) SEE: blowfish
|
::
|
balloonist {n} (a person who flies in a (hot-air) balloon, balloons)
|
:: Ballonfahrer {m}, Ballonfahrerin {f}, Ballonflieger {m}, Ballonfliegerin {f}
|
ballot {n} (paper used for vote-casting)
|
:: Stimmzettel {m}
|
ballot box {n} (a sealed box into which a voter puts a voting slip)
|
:: Wahlurne {f}
|
ballot paper {n} (voting form)
|
:: Stimmzettel {m}
|
ballpark {n} (field)
|
:: Stadion {n}, Platz {m}
|
ballpark {n} (general vicinity)
|
:: Gegend {f}
|
ballpark {adj} (approximate)
|
:: ungefähr, grob
|
ballpark {v} (make an estimate)
|
:: abschätzen
|
ballpark figure {n} (rough estimate)
|
:: Hausnummer {f}
|
ball pen {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen
|
::
|
ball pit {n} (type of play area)
|
:: Bällebad {n}, Bällchenbad {n}, Kugelbad {n}
|
ballpoint pen {n} (pen)
|
:: Kugelschreiber {m}, Kuli {m}
|
ballrace {n}
|
:: Laufring {m}
|
ballroom {n} (large room used for dancing)
|
:: Ballsaal {m}
|
ballroom {n} (type of elegant dance)
|
:: Standardtanz {m}
|
balls {n} (follow the translations in the entry "ball") SEE: ball
|
::
|
balls {n} (testicles)
|
:: Eier {p}, Klöten {p} {m}
|
ballsack {n} (scrotum)
|
:: Hodensack {m}
|
ballsiness {n} (courage)
|
:: Mut {m}, Entschlossenheit {f}, Draufgängertum {n},
|
balls-up {n} (something which becomes botched in some way) SEE: screwup
|
::
|
ballsy {adj} (having balls)
|
:: mutig, draufgängerisch
|
ballyhoo {n} (noise shouting or uproar)
|
:: Klamauk {m}
|
ballyhoo {v} (to sensationalise or make grand claims)
|
:: marktschreierisch anpreisen
|
balm {n} (sweet-smelling oil or resin derived from some plants) SEE: balsam
|
::
|
balm {n} (plant or tree yielding such substance) SEE: balsam
|
::
|
balm {n} (soothing lotion) SEE: balsam
|
::
|
balm {n} (figurative: something soothing) SEE: balsam
|
::
|
balmy {adj} (soothing or fragrant)
|
:: lindernd, mildernd, sanft
|
balmy {adj} (mild and pleasant)
|
:: mild, sanft
|
balneology {n} (study of baths and bathing)
|
:: Balneologie {f}, Bäderkunde {f}
|
balneotherapy {n} (treatment of disease by bathing)
|
:: Balneotherapie {f}
|
Balochistan {prop} (region on the Iranian plateau in south-western Asia)
|
:: Belutschistan {n}
|
Balochistan {prop} (province of Pakistan)
|
:: Belutschistan {n}
|
baloney {n} (type of smoked sausage)
|
:: Fleischwurst {f}, Mortadella {f}, Lyoner {f}
|
baloney {n} (nonsense)
|
:: Quatsch {m}, Käse {m}
|
balrog {n} (fiery demonic creature)
|
:: Balrog {m}
|
balsa {n} (a tree)
|
:: Balsabaum {m}
|
balsa {n} (wood)
|
:: Balsa {n}, Balsaholz {n}
|
balsam {n} (sweet-smelling oil or resin derived from some plants)
|
:: Heilsalbe {f}, Trost {m}
|
balsam {n} (soothing ointment)
|
:: Balsam {m}, Trost {m}
|
balsam {n} (figurative: something soothing)
|
:: Balsam {m}
|
balsam {n} (flowering plant of the genus Impatiens)
|
:: Springkraut {n}
|
balsamic vinegar {n} (a dark, sweet vinegar, made from reduced white wine)
|
:: Balsamessig {m}
|
Balt {n} (inhabitant of one of the modern Baltic states)
|
:: Balte {m}, Baltin {f}
|
Baltic {prop} (Baltic Sea) SEE: Baltic Sea
|
::
|
Baltic {adj} (of the Baltic region or sea)
|
:: Ostsee-
|
Baltic {adj} (pertaining to the Baltic languages)
|
:: baltisch
|
Baltic {adj} (pertaining to the Balts)
|
:: baltisch
|
Baltic {prop} (Baltic region, Baltic states)
|
:: Baltikum
|
Baltic herring {n} (Clupea harengus membras)
|
:: Strömling {m}, Ostseehering {m}
|
Balticism {n} (word)
|
:: Baltismus, baltisches Lehnwort
|
Baltic Sea {prop} (a sea)
|
:: Ostsee {f}, Baltisches Meer {n}
|
Balto-Slavic {adj} (of or pertaining o the Balto-Slavic language, people or culture)
|
:: balto-slawisch
|
balun {n} (electronic device)
|
:: Balun {m}
|
baluster {n} (banister)
|
:: Baluster {m}
|
balustrade {n} (row of balusters)
|
:: Balustrade {f}
|
Balzacian {adj} (of or pertaining to Honoré de Balzac or his writings)
|
:: balzacisch
|
Bambara {prop} (language)
|
:: Bambara {n}
|
bamboo {n} (plant)
|
:: Bambus {m}
|
bamboo {n} (wood)
|
:: Bambus {m}, Bambusrohr {n}
|
bamboo antshrike {n} (a passerine bird)
|
:: Bambusameisenwürger {m}
|
bamboo shoot {n} (edible part of some bamboo types)
|
:: Bambussprossen
|
bamboozle {v} (to con, defraud, trick)
|
:: beschwindeln, tricksen
|
ban {v} (forbid)
|
:: verbieten
|
ban {n} (prohibition)
|
:: Verbot {n}
|
ban {n} (a subdivision of currency)
|
:: Ban {m}
|
ban {n} (title used in several states in central and south-eastern Europe)
|
:: Ban {m}, Banus {m}
|
Banach space {n} (complete normed vector space)
|
:: Banach-Raum {m}
|
banal {adj} (common)
|
:: banal
|
banality {n} (quality of being banal)
|
:: Banalität {f}
|
banality {n} (something which is banal)
|
:: Banalität {f}
|
banalize {v} (to make banal)
|
:: banalisieren
|
banally {adv} (in a banal manner)
|
:: banal
|
banana {n} (fruit)
|
:: Banane {f}
|
banana {n} (plant)
|
:: Bananenstaude {f}
|
bananalike {adj}
|
:: bananig
|
banana peel {n} (outermost layer of the banana)
|
:: Bananenschale {f}
|
bananaquit {n} (Coereba flaveola)
|
:: Zuckervogel {m}
|
banana republic {n} (country)
|
:: Bananenrepublik {f}
|
banana seat {n} ([elongated seat)
|
:: Bananensattel {m}
|
banana skin {n} (banana skin) SEE: banana peel
|
::
|
banana split {n} (A dessert containing a banana cut in half)
|
:: Bananensplit {n}
|
banat {n}
|
:: Banat {n}
|
Banat {prop}
|
:: Banat {n}
|
Banbury story of a cock and a bull {n} (roundabout, nonsensical story)
|
:: eine Geschichte ohne Hand und Fuß (a story without hand and feet)
|
band {n} (strip of material wrapped around things to hold them together)
|
:: Band {n}
|
band {n} (part of radio spectrum)
|
:: Frequenzspektrum {n}
|
band {v} (to fasten with a band)
|
:: binden
|
band {v} (ornithology: to fasten an identifying band around the leg of)
|
:: beringen
|
band {n} (group of musicians)
|
:: Band {f}, Kapelle {f}, Musikkapelle {f}, Combo {f}
|
band {n} (orchestra originally playing janissary music)
|
:: Blaskapelle {f}, Marschkapelle {f}
|
band {n} (group of people loosely united for a common purpose)
|
:: Bande {f}, Gruppe {f}, Stamm {m}, Trupp {m}, Gemeinde {f}, Mannschaft {f}
|
band {v} ((intransitive) to group together for a common purpose)
|
:: sich vereinigen, verbinden
|
bandage {n} (medical binding)
|
:: Verband {m}
|
bandage {v} (to apply a bandage to something)
|
:: bandagieren
|
bandage {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid
|
::
|
band-aid {n} (adhesive bandage)
|
:: Pflaster {n}, Heftpflaster {n}
|
band-aid {n} (temporary or makeshift solution)
|
:: Behelfslösung {f}, Behelf {m}, Notlösung {f}, Übergangslösung {f}
|
bandana {n} (large kerchief)
|
:: Piratenkopftuch {n}, Piratentuch {n}
|
Bandar Seri Begawan {prop} (capital of Brunei)
|
:: Bandar Seri Begawan {n}
|
banded {adj} (marked with bands of colour)
|
:: gebändert
|
banded anteater {n} (numbat) SEE: numbat
|
::
|
banded archerfish {n} (Toxotes jaculatrix)
|
:: Schützenfisch {m}, Spritzfisch {m}
|
banded mongoose {n} (Mungos mungo)
|
:: Zebramanguste {f}
|
bandgap {n} (physics)
|
:: Bandlücke {f}
|
bandicoot {n} (small Australian marsupial with a long snout)
|
:: Nasenbeutler {m}
|
bandit {n} (one who robs others)
|
:: Bandit {m}
|
banditry {n} (acts characteristic of a bandit)
|
:: Banditentum {n}
|
bandog {n} (guard dog) SEE: guard dog
|
::
|
bandoleer {n} (bandolier) SEE: bandolier
|
::
|
bandolier {n} (an ammunition belt)
|
:: Patronengurt {m}, Bandelier {n}, Bandolier {n}, Bandalier {n}
|
bandoneon {n} (accordion)
|
:: Bandoneon {n}
|
bandsaw {n} (a saw whose blade is a continuous band)
|
:: Bandsäge {f}
|
bandstand {n} (platform for bands to play on)
|
:: Pavillon {m}; Musikpavillon {m}
|
band-tailed antshrike {n} (bird)
|
:: Schulterflecken-Ameisenwürger {m}
|
bandura {n} (Ukrainian plucked stringed instrument)
|
:: Bandura {f}
|
bandwagon {n} (Large wagon to carry a band)
|
:: Musikantenwagen {m}
|
bandwagon {n} ((figuratively) Current movement that attracts wide support)
|
:: erfolgreiche Partei {f}, erfolgreiche Seite {f}
|
bandwidth {n} (width of a frequency band)
|
:: Bandbreite {f}
|
bandwidth {n} (width of the smallest frequency band within which the signal can fit)
|
:: Bandbreite {f}
|
bandwidth {n} (measure of data flow rate in digital networks)
|
:: Bandbreite {f}
|
bandy {v} (to give and receive reciprocally)
|
:: wechseln, austauschen
|
bandy {adj} (bowlegged)
|
:: o-beinig
|
bandy {n} (winter sport played on ice)
|
:: Bandy {n}
|
bandy-legged {adj} (bow-legged)
|
:: o-beinig
|
bane {v} (to (kill by) poison) SEE: poison
|
::
|
bane {n} (killer) SEE: killer
|
::
|
bane {n} (source of harm or ruin; affliction)
|
:: Ruin {m}, Verderben {n}
|
bane {v} (to be the bane of)
|
:: ruinieren
|
baneberry {n} (plant)
|
:: Christophskraut {n}
|
bang {n} (A sudden percussive noise)
|
:: Knall {m}
|
bang {n} (A strike upon an object causing such a noise)
|
:: Schlag {m}, Hieb {m}
|
bang {n} (An explosion)
|
:: Knall {m}, Explosion {f}
|
bang {n} (The symbol !)
|
:: Ausrufzeichen {n}
|
bang {v} (to make sudden loud noises)
|
:: knallen
|
bang {v} (to hit hard)
|
:: schlagen
|
bang {v} (slang: to engage in sexual intercourse)
|
:: bumsen, knallen, ficken
|
bang {v} (to hammer)
|
:: einschlagen
|
bang {v} (to cut hair squarely across)
|
:: einen Pony schneiden
|
bang {interj} (verbal percussive sound)
|
:: peng
|
Bangalore {prop} (state capital of Karnataka, India)
|
:: Bangalore {n}, Bengaluru {n}
|
banger {n} (woman's breast) SEE: breast
|
::
|
banging {adj} (excellent)
|
:: toll, stark, großartig
|
Bangkok {prop} (the capital of Thailand)
|
:: Bangkok {n}
|
Bangla {prop} (Bengali) SEE: Bengali
|
::
|
Bangladesh {prop} (country)
|
:: Bangladesch {n}, Bangladesh {n}
|
Bangladeshi {n} (person from Bangladesh or of Bangladeshi descent)
|
:: Bangladescher {m}, Bangladescherin {f}
|
Bangladeshi {adj} (of, from, or pertaining to Bangladesh)
|
:: bangladeschisch
|
bangle {n} (a rigid bracelet or anklet, especially one with no clasp)
|
:: Armreif {m}, Armring {m}, Armspange {f}, Armreifen {m}
|
bang out {v} (to do something quickly)
|
:: zusammenschustern , herauswürgen , zusammenstöpseln
|
bangs {n} (hair that hangs down over the forehead)
|
:: Pony {m}
|
bang up {adj} (superior, excellent)
|
:: spitzenmäßig, erstklassig
|
bang up {v} (to damage)
|
:: zerdeppern, demolieren
|
banish {v} (to send someone away and forbid that person from returning)
|
:: verbannen, herauswerfen
|
banish {v} (to expel, especially from the mind)
|
:: vertreiben
|
banister {n} (the handrail on the side of a staircase)
|
:: Geländer {n}
|
banister {n} (one of the vertical supports of a handrail)
|
:: Geländerpfosten {m}
|
banjax {v} (To ruin or destroy)
|
:: ruinieren, zerstören
|
banjo {n} (a musical instrument)
|
:: Banjo {n}
|
banjoist {n} (person who plays the banjo)
|
:: Banjospieler {m}, Banjospielerin {f}, Banjoist {m}, Banjoistin {f}
|
bank {n} (institution)
|
:: Bank {f}
|
bank {n} (branch office)
|
:: Bank {f}
|
bank {n} (storage for important goods)
|
:: Bank {f}
|
bank {n} (edge of river or lake)
|
:: Ufer {n}
|
bank {n} (an underwater area of higher elevation, a sandbank)
|
:: Bank {f}
|
bank {n} (embankment, an earth slope)
|
:: Bank {f}
|
bankable {adj} (reliable) SEE: reliable
|
::
|
bank account {n} (fund deposited by a customer for safekeeping in a bank)
|
:: Bankkonto {n}
|
banked slalom {n}
|
:: Banked-Slalom
|
banker {n} (one who conducts the business of banking)
|
:: Bankier {m}, Bankierin {f}
|
banker {n} (money changer)
|
:: Geldwechsler {m}, Geldwechslerin {f}
|
banker {n} (dealer)
|
:: Bank {f}, Bankhalter {m}, Bankhalterin {f}
|
bank holiday {n} (a weekday granted to workers as a national holiday)
|
:: Feiertag {m}
|
bank machine {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine
|
::
|
banknote {n} (paper currency)
|
:: Geldschein {m}, Banknote {f}, Schein {m}
|
bank robber {n} (one who robs or steals from a bank)
|
:: Bankräuber {m}
|
bankroll {n} (.A roll of banknotes.)
|
:: Bündel Geldscheine {n}, Geldscheinbündel {n}
|
bankroll {v} (to fund a project)
|
:: finanzieren, die Kosten übernehmen, für die Kosten aufkommen
|
bankrupt {adj} (having been legally declared insolvent)
|
:: bankrott
|
bankrupt {v} (force into bankruptcy)
|
:: in den Konkurs treiben
|
bankruptcy {n} (legally declared or recognised condition of insolvency)
|
:: Bankrott {m}, Pleite {f}, Konkurs {m}
|
bank statement {n} (statement of transactions and balances)
|
:: Kontoauszug {m}
|
bankster {n}
|
:: Bankster {m}
|
bank swallow {n} (sand martin) SEE: sand martin
|
::
|
banner {n} (flag)
|
:: Banner {n}
|
banner {n} (large sign)
|
:: Spruchband {n}, Transparent {n}
|
banner {n} (large piece of cloth with a slogan or emblem carried in a demonstration or other procession)
|
:: Spruchband {n}, Transparent {n}, Banderole {f}
|
banner {n} (cause or purpose; a campaign or movement)
|
:: Banner {n}, Fahne {f}
|
banner {n} (advertisement on a web page)
|
:: Banner {n}, Werbebanner {n}
|
banner {n} (principal standard of a knight)
|
:: Standarte {f}
|
banner {adj} (exceptional; very good)
|
:: herausragend, außerordentlich, hervorragend
|
banns {n} (the announcement of a forthcoming marriage)
|
:: Aufgebot {n}
|
banquet {n} (a large celebratory meal; a feast)
|
:: Festmahl {n}, Bankett {n}, Gastmahl {n}
|
banshee {n} (in Irish folklore, a female spirit)
|
:: Banshee {f}
|
bantam {n} (chicken)
|
:: Zwerghuhn {n}
|
bantamweight {n} (weight in sports)
|
:: Bantamgewicht {n}
|
bantamweight {n} (competitor)
|
:: Bantamgewichtler {m}, Bantamgewicht {n}
|
banteng {n} (Bos javanicus)
|
:: Banteng
|
banter {n} (good humoured conversation)
|
:: Gelabere {n} , Wortgeplänkel {n}, Geplänkel {n}, Scherz {m}, Neckerei {f}, Ulk {m}, Geplauder {n}, Gelaber {n}
|
banter {v} (to engage in banter)
|
:: albern, scherzen, plaudern, necken, sich necken, schäkern
|
banter {v} (to play or do something amusing)
|
:: Spaß haben, sich amüsieren, spielen, sich vergnügen
|
banter {v} (to tease mildly)
|
:: necken, verulken, auf den Arm nehmen, sich necken, sticheln
|
Bantu {n} (language family)
|
:: Bantu
|
bantustan {n} (territory defined as a homeland for black South Africans)
|
:: Bantustan {m} {n}
|
banya {n} (a Russian steam bath)
|
:: Banja {f}
|
banzai {interj} (hurrah) SEE: hurrah
|
::
|
baobab {n} (Adansonia digitata)
|
:: Affenbrotbaum {m}
|
Baoulé {prop} (language)
|
:: Baule
|
Baphomet {prop} (pagan deity)
|
:: Baphomet {m}
|
baptise {v} (baptise) SEE: baptize
|
::
|
baptism {n} (Christian sacrament)
|
:: Taufe {f}
|
baptismal font {n} (a basin used for baptism)
|
:: Taufbecken {n}
|
baptismal name {n} (name given at christening)
|
:: Taufname {m}
|
baptism by fire {n} (baptism of fire) SEE: baptism of fire
|
::
|
baptism of desire {n} (the grace given to a believer who ardently desires baptism, but dies before being able to receive it)
|
:: Begierdetaufe {f}
|
baptism of fire {n} (the first experience of a severe ordeal)
|
:: Feuertaufe {f}
|
baptist {n} (person who baptizes)
|
:: Täufer {m}, Täuferin {f}
|
Baptist {n} (adherent of a Protestant denomination (or various subdenominations) of Christianity)
|
:: Baptist {m}, Baptistin {f}
|
Baptist {adj} (of the Baptist religious denomination)
|
:: baptistisch, Baptisten-
|
baptistry {n} (space where a baptismal font is located)
|
:: Baptisterium {n}, Taufkapelle {f}, Taufkirche {f}
|
baptize {v} (To perform the Christian sacrament of baptism)
|
:: taufen
|
baptize {v} (To dedicate or christen)
|
:: taufen
|
bar {n} (vertical bar mark) SEE: pipe
|
::
|
bar {n} (music: section of a staff) SEE: measure
|
::
|
bar {prep} (with the exception of) SEE: except
|
::
|
bar {n} (heraldry: one of the ordinaries) SEE: fess
|
::
|
bar {n} (soccer: crossbar) SEE: crossbar
|
::
|
bar {n} (strikethrough) SEE: strikethrough
|
::
|
bar {n} (music: vertical line across a staff) SEE: bar line
|
::
|
bar {n} (solid object with uniform cross-section)
|
:: Block {m}, Barren {m}, Stange {f}
|
bar {n} (metallurgy: solid object of round, square, hexagonal, octagonal or rectangular section)
|
:: Barren {m}
|
bar {n} (rail bar at level crossing)
|
:: Schranke {f}, Schlagbaum {m}
|
bar {n} (cuboid piece of any commodity)
|
:: Block {m}, Stück {n} , Tafel {f}
|
bar {n} (long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder)
|
:: Balken {m}, Strich {m}, Streifen {m}
|
bar {n} (business licensed to sell intoxicating beverages)
|
:: Bar {f}, Kneipe {f}, Austrian: Beisl {n}, Lokal {n}, Gasthaus {n}
|
bar {n} (counter of such a premises)
|
:: Bar {f}, Theke {f}, Tresen {m}
|
bar {n} (closet containing alcoholic beverages in a private house or a hotel room)
|
:: Bar {f}
|
bar {n} (official order prohibiting some activity)
|
:: Verbot {n}
|
bar {n} (nautical: sand formation)
|
:: Sandbank {f}
|
bar {v} (to obstruct the passage of)
|
:: blockieren, versperren
|
bar {v} (to prohibit)
|
:: verbieten
|
bar {v} (to lock or bolt with a bar)
|
:: versperren
|
bar {n} (unit of pressure)
|
:: Bar {n}
|
Barack {prop} (male given name)
|
:: Barack {m}
|
bar association {n} (an organization of lawyers)
|
:: Rechtsanwaltskammer
|
barb {n} (bit for a horse) SEE: bit
|
::
|
barb {n} (beard or something that resembles a beard) SEE: beard
|
::
|
barb {n} (point that stands backward in an arrow, fishhook, etc)
|
:: Widerhaken {m}
|
Barbadian {n} (person from Barbados)
|
:: Barbadier {m}, Barbadierin {f}
|
Barbadian {adj} (of or relating to Barbados)
|
:: barbadisch
|
Barbados {prop} (country in the Caribbean)
|
:: Barbados {n}
|
Barbara {prop} (cognates and transliterations of female given name)
|
:: Barbara {f}
|
barbarian {adj} (uncivilized)
|
:: barbarisch
|
barbarian {n} (uncivilized person)
|
:: Barbar {m}
|
barbarian {n} (derogatory term for someone from a developing country)
|
:: Barbar {m}
|
barbarian {n} (warrior associated with Sword and Sorcery stories)
|
:: Barbar {m}
|
barbaric {adj} (uncivilised)
|
:: barbarisch
|
barbarism {n} (barbaric act)
|
:: Barbarei {f}
|
barbarism {n} (condition of existing barbarically)
|
:: Barbarei {f}
|
barbarism {n} (error in language use)
|
:: Barbarismus {m}
|
barbarity {n} (state of being barbarous)
|
:: Barbarei {f}
|
barbarous {adj} (barbarian) SEE: barbarian
|
::
|
barbarous {adj} (barbaric) SEE: barbaric
|
::
|
Barbary {prop} (Mediterranean North Africa)
|
:: Berberei {f}, Barbareskenstaaten {m} {p}
|
Barbary ape {n} (tailless monkey) SEE: Barbary macaque
|
::
|
Barbary dove {n} (Streptopelia risoria) SEE: ringneck dove
|
::
|
Barbary lion {n} (Panthera leo leo)
|
:: Berberlöwe {m}, Atlaslöwe {m}, Nubischer Löwe {m}
|
Barbary macaque {n} (Macaca sylvanus)
|
:: Magot {m}, Berberaffe {m}
|
Barbary sheep {n} (Ammotragus lervia)
|
:: Berberschaf {n}, Mähnenschaf {n}, Mähnenspringer {m}
|
barbecue {n} (cooking instrument)
|
:: Grill {m}, Barbecue, Grillen {n}, Grillplatte {f}, Grillteller {m}
|
barbecue {v} (to cook food on a barbecue, see also: )
|
:: grillen
|
barbecue {v} (grill) SEE: grill
|
::
|
barbecue sauce {n} (type of sauce)
|
:: Barbecuesauce
|
barbed wire {n} (twisted strands of steel wire)
|
:: Stacheldraht {m}
|
barbel {n} (fish)
|
:: Barbe
|
barbell {n} (wide steel bar with premeasured weights)
|
:: Langhantel {f}
|
barber {n} (person whose profession is cutting (usually male) customers' hair and beards)
|
:: Barbier {m}, Bartschneider {m}, Bartscherer {m}
|
barber {v} (to cut the hair)
|
:: frisieren, Haare schneiden
|
barberry {n} (Berberis)
|
:: Berberitze {f}, Sauerdorn {m}, Essigbeere {f}
|
barber shop {n} (business which offers haircuts to men) SEE: barbershop
|
::
|
barbershop {n} (barber's shop)
|
:: Friseurgeschäft {n}, Friseurladen {m}, Herrenfriseurladen {m}, Friseursalon {m}, Herrenfriseursalon {m}
|
barber surgeon {n} (medical practitioner)
|
:: Feldscher {m}, Feldscherin {f}, Feldscherer {m}, Feldschererin {f}, Bader {m}
|
barbet {n} (dog)
|
:: Französischer Wasserhund
|
Barbie {n} (doll)
|
:: Barbie {f}, Barbiepuppe {f}
|
barbiturate {n} (derivative of barbituric acid that acts as a depressant of the central nervous system)
|
:: Barbiturat {n}, Barbitursäurepräparat {n}
|
barcarole {n} (Venetian folk song)
|
:: Barkarole {f}, Gondellied {n}
|
barcarole {n} (piece of music composed in imitation of such a song)
|
:: Barkarole {f}, Gondellied {n}
|
bar chair {n} (tall chair-like seat)
|
:: Barstuhl {m}
|
bar chart {n} (graph in the form of boxes of different heights)
|
:: Säulendiagramm {n}, Balkendiagramm {n}
|
barcode {n} (set of machine-readable parallel bars)
|
:: Strichcode {m}, Balkencode {m}, Barcode {m}
|
bar-crested antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family)
|
:: Streifenameisenwürger {m}
|
bard {n} (professional poet and singer)
|
:: Barde {m}
|
bard {n} (fat bacon)
|
:: Barde {f}
|
bardiche {n} (weapon)
|
:: Berdysch {f}
|
bardo {n} (state of existence between death and subsequent reincarnation)
|
:: Bardo
|
bare {adj} (naked, uncovered)
|
:: bar, nackt
|
bare {adv} (barely) SEE: barely
|
::
|
bare-bones {adj} (minimalist)
|
:: minimalistisch, auf ein Minimum reduziert
|
bare-breasted {adj} (having the breasts and nipples exposed)
|
:: barbusig
|
barechested {adj} (shirtless)
|
:: mit nacktem Oberkörper
|
barefoot {adj} (wearing nothing on the feet)
|
:: barfuß, barfüßig
|
barefoot {adv} (wearing nothing on the feet)
|
:: barfuß, barfüßig
|
barefoot doctor {n} (farmer with basic medical training)
|
:: Barfußarzt {m}, Barfußärztin {f}
|
barefooted {adj} (barefoot) SEE: barefoot
|
::
|
barefooted {adv} (barefoot) SEE: barefoot
|
::
|
bareheaded {adj} (having no covering on the head)
|
:: barhäuptig, barhaupt
|
barelegged {adj} (having uncovered legs)
|
:: mit nackten Beinen
|
barely {adv} (by a small margin)
|
:: kaum
|
barely {adv} (merely) SEE: merely
|
::
|
Barents Sea {prop} (part of the Arctic Ocean)
|
:: Barentssee {f}
|
barf {n} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
barf {v} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
barfly {n} (person who spends much time in a bar)
|
:: Kneipenhocker {m}
|
bargain {n} (item bought at a low price)
|
:: Schnäppchen {n}
|
bargain {v} (to make a bargain)
|
:: feilschen, markten
|
bargain bin {n} (container holding miscellaneous discounted merchandise)
|
:: Grabbeltisch {m} , Wühltisch {m}
|
bargaining chip {n} (leverage at negotiations)
|
:: Druckmittel {n}
|
barge {n} (flat-bottomed bulk carrier mainly for inland waters)
|
:: Lastkahn {m}, Schleppkahn {m}
|
barge in {v} (to intrude)
|
:: dazwischenplatzen
|
bar graph {n} (bar chart) SEE: bar chart
|
::
|
barista {n} (person who prepares coffee in a coffee shop for customers)
|
:: Barista {m}
|
barite {n} (mineral)
|
:: Baryt {m}, Barit {m}, Schwerspat {m}
|
baritone {n} (male voice)
|
:: Bariton {m}
|
baritone {n} (musical range)
|
:: Bariton {m}
|
baritone horn {n} (baritone horn) SEE: baritone
|
::
|
barium {n} (chemical element)
|
:: Barium {n}
|
bark {v} (to make a loud noise (dogs))
|
:: bellen
|
bark {v} (to speak sharply)
|
:: blaffen, brüllen
|
bark {n} (short, loud, explosive utterance)
|
:: Bellen {n}, Gebell {n}
|
bark {n} (figurative: abrupt utterance)
|
:: Bellen {n}, Gebell {n}
|
bark {n} (exterior covering of a tree)
|
:: Borke {f} , Rinde {f}
|
bark {v} (to strip the bark from, to peel)
|
:: abrinden
|
bark {n} (three-masted vessel, foremast and mainmast square-rigged, mizzenmast schooner-rigged)
|
:: Bark {f}
|
bark {v} (to girdle) SEE: girdle
|
::
|
bark beetle {n} (beetle of Scolytinae)
|
:: Borkenkäfer {m}
|
barkeeper {n} (bartender, see also: bartender)
|
:: Barmixer {m}, Barmixerin {f}, Schankwirt {m}, Schankwirtin {f}
|
barking {n}
|
:: Bellen {n}, Gebell {n}
|
barking deer {n} (muntjac) SEE: muntjac
|
::
|
barking dogs seldom bite {proverb} (people who make threats rarely carry them out)
|
:: Hunde, die bellen, beißen nicht
|
bark up the wrong tree {v} (bark up the wrong tree)
|
:: auf dem Holzweg sein (to be on the woodway)
|
barley {n} (Hordeum vulgare or its grains)
|
:: Gerste {f}
|
barleycorn {n} (grain of barley)
|
:: Gerstenkorn {n}
|
bar line {n} (vertical line across a staff)
|
:: Taktstrich {m}
|
barman {n} (bartender) SEE: bartender
|
::
|
bar mitzvah {n} (Jewish coming of age ceremony for boys)
|
:: Bar-Mizwa {f}, Bar Mizwa {f}, Bar Mitzwa {f}
|
barn {n} (child) SEE: child
|
::
|
barn {n} (building)
|
:: Scheune {f}, Scheuer {f}, Stadel {m}, Stall {m}, Schuppen {m}
|
barn {n} (unit)
|
:: barn {n}
|
Béarn {prop} (former viscounty)
|
:: Béarn
|
barnacle {n} (instrument to fix on the nose of a vicious horse) SEE: twitch
|
::
|
barnacle {n} (barnacle goose) SEE: barnacle goose
|
::
|
barnacle {n} (marine crustacean)
|
:: Rankenfüßer {m}, Rankenfußkrebs {m}, Seepocke {f}
|
barnacle goose {n} (Branta leucopsis)
|
:: Weißwangengans {f}, Nonnengans {f}
|
Barnaul {prop} (city in Russia)
|
:: Barnaul {n}
|
barn owl {n} (Tyto alba)
|
:: Schleiereule {f}
|
barn swallow {n} (species of swallow)
|
:: Rauchschwalbe {f}
|
bar of chocolate {n} (chocolate bar) SEE: chocolate bar
|
::
|
bar of chocolate {n} (slab of chocolate)
|
:: Schokoriegel {m}
|
Barolo {n} (wine made from Nebbiolo grapes)
|
:: Barolo {m}
|
barometer {n} (an instrument for measuring atmospheric pressure)
|
:: Barometer {n}
|
barometric {adj} (of or pertaining to atmospheric pressure)
|
:: barometrisch
|
barometz {n} (half-animal and half-plant said to grow in the form of a sheep, see also: vegetable lamb)
|
:: Baumlamm {n}, Pflanzliches Lamm {n}, Skythisches Lamm {n}
|
barometz {n} (Cibotium barometz)
|
:: chinesischer Schatullenfarn {m}
|
baron {n} (male ruler of a barony)
|
:: Baron {m}, Freiherr {m}
|
baroness {n} (female ruler of a barony)
|
:: Baronin {f}, Baronesse {f}
|
barony {n} (a dominion ruled by a baron or baroness)
|
:: Baronie {f}, Baronat {n}
|
Baroque {adj} (relating or belonging to the Baroque period)
|
:: barock, Barock-
|
Baroque {prop} (period in architecture)
|
:: Barock {m} {n}
|
Baroque {prop} (period in art)
|
:: Barock {m} {n}
|
Baroque {prop} (period in music)
|
:: Barock {m} {n}
|
Baroque guitar {n} (archaic form of guitar from the Baroque era)
|
:: Barockgitarre {f}
|
baroque organ {n} (type of pipe organ)
|
:: Barockorgel {f}, barocke Pfeifenorgel {f}, Barockpfeifenorgel {f}
|
Baroque period {prop} (Baroque period)
|
:: Barockzeit {f}, Barockepoche {f}, Barockzeitalter {n}
|
baroscope {n} (barometer) SEE: barometer
|
::
|
barotrauma {n} (tissue damage caused by air pressure difference)
|
:: Barotrauma {n}
|
barquentine {n} (sailing vessel)
|
:: Schonerbark {?}
|
barrack {n} (a building for soldiers)
|
:: Kaserne {f}, Baracke {f}
|
barrack {n} (simple, low structure)
|
:: Baracke {f}
|
barracks {n} (buildings used by military personnel) SEE: barrack
|
::
|
barracks emperor {n} (emperor who seized power by virtue of his command of the army)
|
:: Soldatenkaiser {m}
|
barracuda {n} (predatory competitor) SEE: shark
|
::
|
barrage {n} (artificial obstruction, such as a dam, in a river)
|
:: Stauwehr {n}
|
barrage {n} (heavy curtain of artillery fire)
|
:: Sperrfeuer {n}
|
barramundi {n} (species of diadromous fish)
|
:: Barramundi {m}
|
barrator {n} (who vexes others with frequent and needless lawsuits)
|
:: Querulant
|
barre chord {n} (a guitar chord)
|
:: Barrégriff, Barreegriff, Quergriff
|
barred antshrike {n} (a passerine bird)
|
:: Bindenameisenwürger {m}
|
barred spiral galaxy {n} (spiral galaxy)
|
:: Balkenspiralgalaxie {f}
|
barred warbler {n} (Sylvia nisoria)
|
:: Wüstengrasmücke {f}
|
barrel {n} (tube) SEE: tube
|
::
|
barrel {n} (jar) SEE: jar
|
::
|
barrel {n} (round vessel made from staves bound with a hoop)
|
:: Fass {n}, Tonne {f}, Gebinde {n}
|
barrel {n} (quantity)
|
:: Barrel {n}
|
barrel {n} (solid drum, hollow cylinder or case)
|
:: Trommel {f}, Hohlzylinder {m}, Gehäuse {n}, Hülse {f}, Gewindehülse {f}, Zylinder {m}, Walze {f}, Rohr {n}, Rolle {f}, Schaft {m}, Pinole {f}
|
barrel {n} (metallic tube of a gun)
|
:: Lauf {m}, Gewehrrohr {n}
|
barrel {n} (zoology: hollow basal part of a feather)
|
:: Federspule {f}, Spindel {f}
|
barrel {n} (part of a clarinet)
|
:: Birne {f}, Fass {n}, Fässchen {n}
|
barrel {n} (surfing: wave that breaks with a hollow compartment)
|
:: Walze {f}
|
barrel {n} (waste receptacle)
|
:: Abfallbehälter {m}, Abfalltonne {f}, Abfalleimer {m}, Mülltonne {f}, Mülleimer {m}, Mistkübel {m}
|
barrel {n} (ribs and belly of a horse or pony)
|
:: Rumpf {m}
|
barrel {v} (to move quickly or in an uncontrolled manner)
|
:: rasen, sausen, zischen, schießen, rumpeln, brausen, donnern
|
barrel bomb {n}
|
:: Fassbombe {f}
|
barrel organ {n} (pipe instrument with air controlled pins in a revolving barrel)
|
:: Drehorgel {f}, Leierkasten {m}
|
barrel roll {n} (aerobatic maneuver)
|
:: Fassrolle {f}
|
barrel vault {n} (architecture)
|
:: Tonnengewölbe {n}
|
barren {adj} (unable to bear children; sterile)
|
:: steril, unfruchtbar
|
barren {adj} (infertile)
|
:: unfruchtbar, dürr, karg
|
barren {adj} (bleak)
|
:: ausgetrocknet, vertrocknet, trocken, dürr, kahl, ausgedörrt, karg
|
barren {n} (area of low fertility and habitation, a desolate place)
|
:: Ödland {n}, Öde {f}, Kargland {n}
|
barrette {n} (A clasp or clip for gathering and holding the hair)
|
:: Haarspange {f}, Haarklammer {f}
|
barricade {n} (a barrier constructed across a road, especially as a military defence)
|
:: Barrikade {f}
|
barricade {n} (an obstacle, barrier or bulwark)
|
:: Barrikade {f}
|
barricade {v} (to close or block a road etc., using a barricade)
|
:: verbarrikadieren
|
barrier {n} (structure that bars passage)
|
:: Sperre {f}, Schranke {f}, Schlagbaum {m}, Barriere {f}
|
barrier {n} (obstacle or impediment)
|
:: Barriere {f}, Hindernis {n}, Hürde {f}
|
barrier {n} (boundary or limit)
|
:: Grenze {f}
|
barrister {n} (lawyer with the right to speak as an advocate in higher lawcourts)
|
:: Barrister {m}, Anwalt {m}, Anwältin {f}, Rechtsanwalt {m}, Rechtsanwältin {f}
|
barroom {n} (room serving alcoholic drinks)
|
:: Schankstube {f}, Bar {f}, Schankraum {m}
|
barrow {n} (mound of earth and stones raised over a grave)
|
:: Grabhügel {m}
|
barrow {n} (small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand)
|
:: Karren {m}, Karre {f}
|
barrow {n} (castrated boar)
|
:: Borg {m}
|
bars {n} (grating, grill, grid)
|
:: Gitter {n}
|
barse {n} (fish)
|
:: Barsch {m}
|
bar shot {n} (double-headed shot connected by a bar)
|
:: Stangenkugel {f}
|
bar stool {n} (stool used for sitting)
|
:: Barhocker {m}, Barstuhl {m}
|
barstool {n} (bar stool) SEE: bar stool
|
::
|
bar-tailed godwit {n} (bar-tailed godwit)
|
:: Pfuhlschnepfe {f}
|
bartender {n} (person who works in a bar)
|
:: Barkeeper {m}, Barmann {m}, Barmixer {m}
|
barter {n} (exchange of goods or services)
|
:: Tauschhandel {m}, Tauschgeschäft {n}
|
barter {n} (goods or services)
|
:: Tauschware {f}
|
barter {v} (exchange goods or services without involving money)
|
:: tauschen
|
Bartholomew {prop} (the Apostle)
|
:: Bartholomäus {m} , Bartolomäus {m}
|
Bartholomew {prop} (male given name)
|
:: Bartholomäus
|
Bartonian {prop}
|
:: Bartonium
|
bar-winged rail {n} (bird)
|
:: Fidjiralle {f}
|
barytes {n} (barite) SEE: barite
|
::
|
basal {adj} (associated with the base of an organism or structure)
|
:: basal
|
basalt {n} (hard rock)
|
:: Basalt {m}
|
basaltic {adj} (relating to basalt)
|
:: basaltisch
|
bascule bridge {n} (type of movable bridge)
|
:: Klappbrücke {f}
|
base {n} (something from which other things extend)
|
:: Basis {f}, Grundlage {f}
|
base {n} (starting point of thought)
|
:: Basis {f}, Grundlage {f}
|
base {n} (permanent structure for housing military)
|
:: Kaserne {f}, Basis {f}, Stützpunkt {m}
|
base {n} (headquarters)
|
:: Basis {f}
|
base {n} (chemical compound that will neutralize an acid)
|
:: Base {f}
|
base {n} (geometry: lowest side or face)
|
:: Basis {f}
|
base {n} (heraldic charge: lowest third of a shield or escutcheon)
|
:: Schildfuß {m}
|
base {n} (heraldry: lower part of the field)
|
:: Schildfuß {m}
|
base {v} (have as its foundation or starting point)
|
:: basieren
|
base {n} (bass) SEE: bass
|
::
|
base {n} (apron) SEE: apron
|
::
|
base {n} (radix) SEE: radix
|
::
|
baseball {n} (ball game)
|
:: Baseball {m}
|
baseball bat {n} (device which is swung to try to make contact with baseballs)
|
:: Baseballschläger {m}
|
baseball cap {n} (cap)
|
:: Baseballkappe {f} {n}, Basecap {f} {n}
|
baseband {n} (frequency range)
|
:: Basisband {n}
|
baseband {n} (transmission method)
|
:: Basisbandübertragung {f}
|
baseboard {n} (panel or molding between floor and interior wall) SEE: skirting board
|
::
|
base class {n}
|
:: Basisklasse {f}
|
based {adj} (founded on)
|
:: basiert, fundiert
|
BASE jumping {n} (extreme sport)
|
:: Base-Jumping {n}, Objektspringen {m}, Objektsprung {m}
|
Basel {prop} (city in Switzerland)
|
:: Basel {n}
|
Basel-Country {prop} (canton)
|
:: Basel-Landschaft
|
baseless {adj} (based on something that is not true) SEE: unfounded
|
::
|
baseline {n} (datum used as the basis for calculation or for comparison)
|
:: Ausgangswert {m}, Bezugswert {m}
|
baseline {n} (line used as the basis for the alignment of glyphs)
|
:: Schriftlinie {f}, Grundlinie {f}
|
baseline {n} (tennis: chalk line at the farthest ends of the court indicating the boundary of the area of play)
|
:: Grundlinie {f}
|
baseline {n} ((engineering) something established and documented as a point of reference)
|
:: Grundwerte {m-p}, Vergleichsbasis {f}, Basiswert {m}, Basislinie {f}, Ausgangsbasis {f}, Basisszenario {n}, Grundlage {f}
|
Basel-Stadt {prop} (canton)
|
:: Basel-Stadt
|
basement {n} (floor below ground level)
|
:: Keller {m}, Untergeschoss {n}, Kellergeschoss {n}
|
basement {n} (mass of rock)
|
:: Grundgebirge {n}
|
base note {n} (The heavily volatile and thus most-lasting parts of a perfume, often of ligneous, resinous or animalic nature)
|
:: Grundnote {f}, Basisnote {f}, Nachgeruch {m}
|
base on {v} (to ground (an opinion etc.))
|
:: auf etwas stützen
|
base rent {n} (Rent paid before inclusion of other factors)
|
:: Kaltmiete
|
bash {v} (collide) SEE: collide
|
::
|
bashful {adj} (inclined to avoid notice)
|
:: schüchtern, verlegen, scheu
|
bashfulness {n} (the quality or property of being bashful)
|
:: Scham {f}
|
Bashkir {prop} (language)
|
:: Baschkirisch {n}
|
Bashkiria {prop} (Bashkortostan) SEE: Bashkortostan
|
::
|
Bashkortostan {prop} (federal subject of Russia)
|
:: Baschkortostan {n}
|
Bashkortostani {adj} (Bashkir) SEE: Bashkir
|
::
|
Bashkortostani {n} (Bashkir) SEE: Bashkir
|
::
|
bashlyk {n} (protective cone-shaped hood)
|
:: Baschlik {m}
|
bash up {v} (assault someone with the intention of causing physical injury)
|
:: verprügeln, verhauen, verdreschen
|
basic {adj} (necessary, essential for life or some process)
|
:: grundlegend, elementar, wesentlich
|
basic {adj} (elementary, simple, merely functional)
|
:: einfach, simpel, anspruchslos, funktional, elementar
|
basic {adj} (chemistry: of a base)
|
:: basisch
|
basically {adv} (in a fundamental or basic manner)
|
:: im Prinzip
|
basic income {n} (basic income)
|
:: Grundeinkommen {n}
|
basic rate interface {n}
|
:: ISDN-Basisaschluss {m}
|
basic research {n} (type of research)
|
:: Grundlagenforschung {f}
|
basidiomycete {n} (fungus of phylum Basidiomycota)
|
:: Ständerpilz {m}
|
basil {n} (plant)
|
:: Basilikum
|
basil {n} (herb)
|
:: Basilikum {m}
|
basilean {n} (partisan of a king) SEE: royalist
|
::
|
basilect {n} (variety of a language that has diverged greatly from the standard form)
|
:: Basilekt {m}
|
basilica {n} (Christian church building having a nave)
|
:: Basilika {f}
|
basilisk {n} (snake-like dragon type)
|
:: Basilisk {m}
|
basin {n} (wide bowl for washing)
|
:: Becken {n}, Waschbecken {n}
|
basin {n} (shallow bowl for a single serving)
|
:: Schüssel {f}
|
basin {n} (area of land that drains into a common outlet)
|
:: Einzugsgebiet {n}, Einzugsbecken {n}
|
basis {n} (starting point for an argument)
|
:: Basis {f}, Grundlage {f}
|
basis {n} (underlying condition)
|
:: Basis {f}, Grundlage {f}
|
basis {n} (linearly independent, spanning set of vectors)
|
:: Basis {f}
|
bask {v} (to take great pleasure or satisfaction; to feel warm or happiness)
|
:: genießen
|
basket {n} (container)
|
:: Korb {m}
|
basket {n} (wire or plastic container for carrying articles for purchase) SEE: shopping basket
|
::
|
basketball {n} (the sport)
|
:: Basketball {m}
|
basketball player {n} (person who plays basketball)
|
:: Basketballspieler {m}, Basketballer {m}
|
basket case {n} (one made powerless or ineffective, as by nerves, panic or stress)
|
:: Nervenbündel {n}
|
basket case {n} (in a bad condition)
|
:: hoffnungsloser Fall {m}
|
basketmaker {n} (person who weaves baskets)
|
:: Korbmacher {m}, Korbmacherin {f}, Korbflechter {m}, Korbflechterin {f}
|
basketweaver {n} (one who takes part in the craft of basketweaving)
|
:: Korbflechter {m}, Korbflechterin {f}
|
basking shark {n} (Cetorhinus maximus)
|
:: Riesenhai {m}
|
Basler {n} (someone from Basel)
|
:: Basler {m}, Baslerin {f}
|
Basmachi {prop} (a rebel against the Russian or Soviet rule in Central Asia)
|
:: Basmatschi {m}
|
Basque {n} (language)
|
:: Baskisch {n}
|
Basque {n} (member of a people)
|
:: Baske {m}, Baskin {f}
|
Basque {adj} (relative to the Basque people or their language)
|
:: baskisch
|
Basque Country {prop} (geographical region in Spain and France)
|
:: Baskenland {n}
|
Basque Country {prop} (the region where the Basque language is spoken)
|
:: Baskenland {n}
|
Basque Country {prop} (autonomous community within Spain)
|
:: Baskenland {n}
|
Basque Shepherd Dog {n} (Basque Shepherd Dog)
|
:: Baskischer Schäferhund {m}
|
bass {adj} (low in pitch)
|
:: bass
|
bass {n} (low spectrum of sound)
|
:: Bass {m}, Baß {m}
|
bass {n} (section of musical group)
|
:: Bass {m}, Baß {m}
|
bass {n} (singer)
|
:: Bass {m}, Baß {m}
|
bass {n} (musical instrument)
|
:: Bass {m}, Baß {m}
|
bass {n} (clef sign)
|
:: Baßschlüssel {m}, Bassschlüssel {m}
|
bass {n} (perch)
|
:: Barsch {m}
|
bass clarinet {n} (bass instrument in the clarinet family)
|
:: Bassklarinette {f}
|
bass clef {n} (music symbol)
|
:: Bassschlüssel {m}
|
bass drum {n} (large drum with a low pitch)
|
:: große Trommel {f}
|
Basse-Terre {prop} (capital city of Guadeloupe)
|
:: Basse-Terre
|
basset horn {n} (alto instrument of the clarinet family)
|
:: Bassetthorn {n}
|
bass fiddle {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
bass guitar {n} (stringed musical instrument)
|
:: Bassgitarre {f}, Bass {m}
|
bassist {n} (musician)
|
:: Bassist {m}
|
basso continuo {n} (continuous realization of harmony)
|
:: Generalbass {m}, Basso continuo {m}
|
bassoon {n} (musical instrument in the woodwind family)
|
:: Fagott {n}
|
bassoonist {n} (person who plays the bassoon)
|
:: Fagottist {m}, Fagottistin {f}, Fagottspieler {m}, Fagottspielerin {f}
|
bass viol {n} (musical instrument) SEE: double bass
|
::
|
bass violin {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
basswood {n} (linden)
|
:: Linde {f}
|
bast {n} (fibre made from the phloem of certain plants)
|
:: Bast {m}
|
bastard {n} (longsword) SEE: longsword
|
::
|
bastard {n} (person born to unmarried parents)
|
:: Bastard {m}, Bastardin {f}, Bankert {m} , Kegel {m}
|
bastard {n} (contemptible etc. person)
|
:: Bastard {m}, Mistkerl {m}, Arsch {m}, Hurensohn {m}
|
bastard {n} (humorously: man, fellow)
|
:: Bastard {m}
|
bastard {interj} (exclamation of dismay)
|
:: (Du) Bastard!
|
bastard sugar {n} (type of sugar)
|
:: Bastern
|
baste {v} (sew with long or loose stitches)
|
:: heften
|
Bastet {prop} (ancient Egyptian goddess of fertility)
|
:: Bastet {f}
|
Bastian {prop} (Cognates to Bastian)
|
:: Bastian
|
bastille {n} (prison) SEE: prison
|
::
|
bastille {n} (fortress) SEE: fortress
|
::
|
bastille {n} (citadel) SEE: citadel
|
::
|
bastion {n} (projecting part of a rampart)
|
:: Bastion {f}
|
bastion {n} (well-fortified position)
|
:: Bastion {f}
|
bastion {n} (person who strongly defends some principle)
|
:: Bastion {f}
|
bastnaesite {n} (mineral)
|
:: Bastnäsit {n}
|
bat {n} (small flying mammal)
|
:: Fledermaus {f}
|
bat {n} (club used for striking the ball in sports)
|
:: Schläger {m}, Keule {f}
|
bat {v} (hit)
|
:: schlagen
|
bat an eyelid {v} (to react in any slight way)
|
:: mit der Wimper zucken
|
batch {n} (quantity of baked goods made at one time)
|
:: Liefermenge {f}, Stapel {m}
|
batch {n} (quantity of anything produced in one operation)
|
:: Partie {f}
|
batch file {n} (file containing instructions for OS)
|
:: Batchdatei {f}
|
batch processing {n} (the execution of a series of programs)
|
:: Stapelverarbeitung {f}
|
bate {v} (simple past of beat) SEE: beat
|
::
|
bate {v} (masturbate) SEE: masturbate
|
::
|
bateleur {n} (Terathopius ecaudatus)
|
:: Gaukler {m}
|
batfish {n} (fish of the genus Platax)
|
:: Fledermausfisch {m}
|
bath {n} (tub)
|
:: Badewanne {f}
|
bath {n} (room)
|
:: Bad {n}
|
bath {n} (act of bathing)
|
:: Bad {n}, Baden {n}
|
bath {v} (To wash a person or animal in a bath)
|
:: baden
|
bathe {v} (to clean oneself with water)
|
:: sich baden, sich waschen
|
bathe {v} (to immerse oneself in water)
|
:: baden
|
bathe {v} (to clean a person by immersion in water)
|
:: baden
|
bathe {v} (to apply water to)
|
:: waschen
|
bathe {v} (to cover or surround)
|
:: baden
|
bathe {n} (act of bathing)
|
:: Bad {n}
|
bathe {v} (to sunbathe) SEE: sunbathe
|
::
|
bather {n} (One who bathes or swims)
|
:: Badender {m}, Badende {f}, Schwimmer {m}, Schwimmerin {f}, Nacktbader {m}, Nacktbaderin {f}
|
bathhouse {n} (a building with baths for communal use)
|
:: Badehaus {n}, Bad {n}, Badeanstalt {f}
|
bathing {n} (act of bathing)
|
:: Baden {n}
|
bathing beauty {n} (attractive woman in bathing suit)
|
:: Badenixe {f}, Badeschönheit {f}
|
bathing cap {n} (cap worn by swimmers) SEE: swim cap
|
::
|
bathing machine {n} (portable changing room)
|
:: Badekarre {f}, Badekarren {m}
|
bathing suit {n} (tight fitting garment for swimming) SEE: swimsuit
|
::
|
bathing trunks {n} (pair of shorts or briefs) SEE: swimming trunks
|
::
|
Bathonian {prop}
|
:: Bathonium
|
bathos {n} (depth) SEE: depth
|
::
|
bathos {n} (nadir) SEE: nadir
|
::
|
bathos {n} (unintentional failure at artistic effect)
|
:: Bathos
|
bathrobe {n} (terrycloth robe)
|
:: Bademantel {m}
|
bathroom {n} (a room with a bathtub)
|
:: Badezimmer {n}, Bad {n}
|
bathroom {n} (room with a toilet) SEE: toilet
|
::
|
bathroom scales {n} (flat floor-mounted scales)
|
:: Personenwaage {f}, Badezimmerwaage {f}
|
bath salt {n} (inorganic salt)
|
:: Badesalz {n}
|
Bathsheba {prop} (biblical character)
|
:: Bathseba, Batseba
|
bath towel {n} (towel for drying the body)
|
:: Badetuch {n}
|
bathtub {n} (large container in which a person may bathe)
|
:: Badewanne {f}
|
bathymetry {n} (the measurement of the depths of the seas)
|
:: Bathymetrie {f}
|
bathyscaphe {n} (self-propelled deep-sea submersible)
|
:: Bathyscaph {m}, Bathyskaph {m}
|
bathysphere {n} (diving chamber)
|
:: Bathysphäre {f}
|
batik {n} (A method of dyeing fabric)
|
:: Batik {f} {m}
|
batik {v} (to dye fabric using the wax-resist method)
|
:: batiken
|
batman {n} (servant to an army officer)
|
:: Ordonnanz {f}, Ordonanz {f}
|
batman {n} (former unit of weight)
|
:: Batman {m}
|
Batman {prop} (the bat-themed hero)
|
:: Batman
|
bat mitzvah {n} (Jewish coming of age ceremony for a girl)
|
:: Bat-Mizwa
|
baton {n} (music: conductor's stick)
|
:: Taktstock {m}
|
baton {n} (sports: object transferred by relay runners)
|
:: Stab {m}
|
baton {n} (club of the police)
|
:: Schlagstock {m}, Knüppel {m}
|
Bats {prop} (language)
|
:: Batsische {n}
|
batshit {adj} (insane)
|
:: durchgeknallt
|
battalion {n} (army unit)
|
:: Bataillon {n}, Sanitätsbataillon {n}
|
battalion {n} (any large body of troops)
|
:: Bataillon {n}
|
batten {v} (to become better)
|
:: gedeihen
|
batten {v} (to thrive by feeding; grow fat)
|
:: fett werden, sich mästen
|
batten {v} (to prosper, especially at the expense of others)
|
:: schmarotzen, gedeihen
|
batten {v} (to gratify a morbid appetite or craving)
|
:: sich an etwas weiden, sich ergötzen
|
batten {v} (to improve by feeding; fatten)
|
:: mästen
|
batten {n} (thin strip of wood used in construction)
|
:: Latte {f}, Leiste {f}, Dachlatte {f}, Diele {f}
|
batten {n} (nautical: long strip that keeps a sail flat)
|
:: Latte {f}, Segellatte {f}
|
batten {n} (weaving: the movable bar of a loom)
|
:: Lade {f}, Weberlade {f}
|
batten {v} (to fasten or secure a hatch using battens)
|
:: Schotten dicht machen
|
Battenberger {n} (someone from Battenberg)
|
:: Battenberger {m}, Battenbergerin {f}
|
batter {v} (to hit or strike violently and repeatedly)
|
:: prügeln
|
batter {v} (to coat with batter)
|
:: panieren, einbacken
|
batter {n} (beaten mixture of flour and liquid)
|
:: Backteig {m}, Panade {f}
|
batter {n} (binge)
|
:: Gelage {n}, Trinkgelage {n}, Saufgelage {n}, Besäufnis {n}
|
batter {n} (player attempting to hit the ball)
|
:: Batter {m}
|
battered {adj} (beaten up through a lot of use)
|
:: abgewetzt, abgenutzt, zerschlissen, zerbeult
|
battered {adj} (beaten repeatedly or consistently)
|
:: ramponiert, zusammengehauen, zusammengeschlagen, übel zugerichtet, angeschlagen, zerbeult
|
battering ram {n} (type of siege engine used to smash gates and walls)
|
:: Rammbock {m}, Sturmbock {m}
|
battery {n} (device storing electricity)
|
:: Batterie {f}
|
battery {n} (legal: act of unlawful violence)
|
:: Körperverletzung {f}, tätlicher Angriff {m}
|
battery {n} (coordinated group of artillery)
|
:: (Artillerie) Batterie {f}
|
battery {n} (set of cages for hens)
|
:: Legebatterie {f}
|
battery-powered {adj} (powered by battery)
|
:: batteriebetrieben
|
battle {n} (general action, fight, or encounter; a combat)
|
:: Schlacht {f}, Kampf {m}, Gefecht {n}
|
battle {n} (struggle; a contest; as, the battle of life)
|
:: Kampf {m}
|
battle {v} ((intransitive) to join in battle; to contend in fight)
|
:: kämpfen
|
battle {v} ((transitive) to assail in battle; to fight)
|
:: bekämpfen, bekriegen
|
battle-ax {n} (battle axe) SEE: battle axe
|
::
|
battle axe {n} (electric guitar) SEE: electric guitar
|
::
|
battle axe {n} (ancient military weapon)
|
:: Streitaxt {f}
|
battle-cruiser {n} (type of warship)
|
:: Schlachtkreuzer {m}
|
battle cry {n} (something the troops yell out when going to war or battle)
|
:: Schlachtruf {m}, Kampfruf {m}, Schlachtgeschrei {n}, Feldgeschrei {n}
|
battledore {n} (The racket used in this game)
|
:: Federballschläger {m}
|
battle fatigue {n} (psychiatric condition)
|
:: Kriegstrauma {n}
|
battlefield {n} (field of a land battle)
|
:: Schlachtfeld {n}
|
battlefront {n} (line along which opposing armies engage in combat)
|
:: Front {f}
|
battleground {n} (location) SEE: battlefield
|
::
|
battlement {n} (indented parapet formed by a series of rising members)
|
:: Befestigung {f}, Festungsmauer {f}, Mauerzinne {f}, Zinne {f}
|
Battle of Britain {prop} (series of air engagements between the British Royal Air Force and the German Luftwaffe during World War II)
|
:: Luftschlacht um England {f}
|
battle of the sexes {n} (any competition between males and females)
|
:: Geschlechterkampf {m}
|
battle of the sexes {n} (game theory)
|
:: Kampf der Geschlechter
|
battleplan {n} (strategy and tactics to be used in a battle)
|
:: Schlachtplan {m}
|
battleship {n} (warship)
|
:: Schlachtschiff {n}. Schlachtschiff is used for dreadnought battleships, Linienschiff is used for pre-dreadnought battleships.
|
battleship {n} (guessing game)
|
:: Schiffe versenken
|
bauble {n} (small shiny spherical decoration, commonly put on Christmas trees)
|
:: Christbaumkugel {f}
|
baud {n} (A rate defined as the number of signalling events per second)
|
:: Baud {m}
|
Baudelairean {adj} (of or pertaining to Baudelaire or his works)
|
:: baudelairisch
|
Bauhaus {prop} (modernist style)
|
:: Bauhaus {n}
|
Baumgartner {prop} (surname)
|
:: Baumgartner
|
Baumkuchen {n} (a kind of layered cake)
|
:: Baumkuchen {m}
|
Baumler {prop}
|
:: Bäumler
|
Bautzen {prop} (city in Germany)
|
:: Bautzen {n}
|
bauxite {n} (ore)
|
:: Bauxit {m}
|
Bavaria {prop} (state)
|
:: Bayern {n}
|
Bavarian {adj} (of or pertaining to Bavaria)
|
:: bayrisch, bayerisch
|
Bavarian {n} (person from Bavaria or of Bavarian descent)
|
:: Bayer {m}, Bayerin {f}
|
Bavarian {prop} (German dialect)
|
:: Bairisch {n} , bairische Mundart {f}, baierische Mundart {f}
|
Bavarian Forest {prop} (region of Bavaria)
|
:: Bayerischer Wald {m}
|
Bavarian mountain hound {n} (breed of dog)
|
:: Bayerischer Gebirgsschweißhund {m}
|
bavarois {n} (pudding)
|
:: Creme {f}
|
bawdily {adv} (in a bawdy manner)
|
:: obszön, schlüpfrig
|
bawdy {adj} (obscene)
|
:: unanständig
|
bawl {v} ((intransitive) To shout or utter in a loud and intense manner)
|
:: schreien, brüllen
|
bawl {v} ((intransitive) To wail; to give out a blaring cry)
|
:: heulen, brüllen
|
bay {n} (shrub)
|
:: Lorbeer {m}
|
bay {n} (herb)
|
:: Lorbeerblatt {n}, Lorbeer {m}
|
bay {n} (body of water)
|
:: Golf {m}, Bucht {f}, Meerbusen {m}
|
bayan {n} (a Russian accordion)
|
:: Bajan {n}
|
bay cat {n} (Catopuma badia)
|
:: Borneo-Goldkatze {f}
|
Bayer designation {n} (stellar designation)
|
:: Bayer-Bezeichnung {f}
|
bay leaf {n} (herb)
|
:: Lorbeerblatt {n}
|
Bay of Bengal {prop} (Large bay in the northeastern Indian Ocean)
|
:: Golf von Bengalen {m}
|
Bay of Biscay {prop} (gulf)
|
:: Golf von Biskaya {m}, Biskaya {f}
|
Bay of Mecklenburg {prop} (bay in the Baltic Sea)
|
:: Mecklenburger Bucht {f}
|
bayonet {n} (weapon)
|
:: Bajonett {n}
|
bay window {n} (type of window)
|
:: Erker, Erkerfenster {n}
|
bazaar {n} (marketplace)
|
:: Basar {m}, Markt {m}
|
bazooka {n} (American shoulder fired rocket grenade launcher)
|
:: Bazooka {f}
|
bazooka {n} (any shoulder fired rocket grenade launcher)
|
:: Panzerfaust {f}, Raketenpanzerbüchse {f}, Bazooka {f}
|
B battery {n} (battery to provide plate voltage)
|
:: Anodenbatterie {f}
|
BBC {prop} (British Broadcasting Corporation)
|
:: BBC {f}
|
BB cream {n} (facial cosmetic product)
|
:: BB Cream {f}
|
BBS {n} (bulletin board system)
|
:: Mailbox {f}
|
BC {adv} (before Christ)
|
:: v. Chr. (vor Christus, vor Christo)
|
BCE {adv} (before the common era)
|
:: v. u. Z. (vor unserer Zeitrechnung)
|
béchamel sauce {n} (white sauce made with butter, flour and milk)
|
:: Béchamelsoße {f}, Bechamelsoße {f}, Milchsoße {f}
|
BDSM {n} (sexual practice)
|
:: BDSM
|
Będzin {prop} (the town Będzin)
|
:: Bendzin
|
Będzin {prop} (the village Będzin)
|
:: Louisenhöhe
|
be {v} (occupy a place)
|
:: sein; sich befinden
|
be {v} (occur, take place)
|
:: sein; stattfinden
|
be {v} (exist)
|
:: sein, existieren
|
be {v} (have a certain age)
|
:: sein
|
be {v} (elliptical form of "be here", or similar)
|
:: sein
|
be {v} (used to indicate that the subject and object are the same)
|
:: sein
|
be {v} (used to indicate that the values on either side of an equation are the same)
|
:: sein
|
be {v} (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominal)
|
:: sein
|
be {v} (used to connect a noun to an adjective that describes it)
|
:: sein
|
be {v} (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase)
|
:: sein
|
be {v} (used to form the passive voice)
|
:: werden
|
be {v} (used to form the continuous forms of various tenses)
|
:: sein
|
be {v} ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs)
|
:: sein
|
be {v} (used to form future tenses, especially the future subjunctive)
|
:: sein, werden
|
be {v} (used to link a subject to a count or measurement)
|
:: sein
|
be {v} (used to indicate weather, air quality, or the like)
|
:: sein
|
be able to {v} (have ability to)
|
:: können, in der Lage sein
|
beach {n} (sandy shore)
|
:: Strand {m}
|
beach {v} (to run something aground on a beach)
|
:: stranden
|
beach ball {n} (a large light inflatable ball used in beach games)
|
:: Wasserball {m}
|
beachcomber {n} (seaman who hangs around port areas living off the charity of others)
|
:: Strandräuber {m}
|
beachcomber {n} (loafer around a waterfront)
|
:: Strandfaulenzer {m}
|
beach party {n} (party on the beach)
|
:: Beachparty {f}
|
beach soccer {n} (variant of soccer)
|
:: Beachsoccer {n}
|
beach volleyball {n} (sport)
|
:: Beachvolleyball
|
beacon {n} (signal fire)
|
:: Leuchtfeuer
|
beacon {n} (high hill or similar)
|
:: Bake {f}
|
bead {n} (pierced small round object)
|
:: Perle {f}
|
bead {n} (small drop of liquid)
|
:: Tropfen {m}
|
bead tree {n} (Melia azedarach)
|
:: Zedrachbaum
|
beak {n} (structure projecting from a bird's face)
|
:: Schnabel {m}
|
beak {n} (similar structure in an octopus)
|
:: Schnabel {m}
|
beak {n} (slang: human nose) SEE: schnozzle
|
::
|
beaked whale {n} (whales in the family Ziphiidae)
|
:: Schnabelwal {m}
|
beaker {n} (flat-bottomed vessel)
|
:: Becherglas {n}
|
beaker {n} (drinking vessel without a handle)
|
:: Becher {m}
|
beaker {n} (mug)
|
:: Becher {m}
|
beakhead {n} (protruding part at the bow of a sailing ship)
|
:: galion
|
be all about {v} (deal with)
|
:: gehen um, sich drehen um
|
be all about {v} (be interested in)
|
:: abfahren auf
|
be-all and end-all {n} (Something considered to be of the utmost importance)
|
:: Wichtigste {n}, Größte {n}, Höchste {n}, Daseinsgrund {m}, Maß aller Dinge {n}
|
be all ears {v} (to listen carefully or eagerly; to anticipate)
|
:: ganz Ohr sein
|
beam {n} (large piece of timber or iron)
|
:: Balken {m}
|
beam {n} (ray)
|
:: Strahl {m}
|
beam {n} (connector of notes)
|
:: Balken {m}
|
beam {v} (to emit light)
|
:: strahlen
|
beam {v} (to smile broadly)
|
:: strahlen
|
beam {v} (scifi: to transmit over high-tech wireless mechanism)
|
:: beamen
|
beam {v} (weaving: to put on a beam)
|
:: beamen
|
bean {n} (plant of Fabaceae that produces edible seeds or pods)
|
:: Bohnenpflanze {f}
|
bean {n} (seed)
|
:: Bohne {f}
|
bean {n} (software: short for JavaBean)
|
:: Bean {f}
|
bean {n} (guinea coin) SEE: guinea
|
::
|
beanbag {n} (piece of furniture)
|
:: Beanbag {m}
|
bean curd {n} (tofu) SEE: tofu
|
::
|
bean goose {n} (Anser fabalis)
|
:: Saatgans {f}
|
beanie {n} (cap that fits the head closely)
|
:: Beanie {f}
|
beanpole {n} (pole)
|
:: Bohnenstange {f}
|
beanpole {n} (tall, thin person)
|
:: Bohnenstange {f}
|
bean sprout {n} (a sprout grown out of a bean)
|
:: Sprosse {f}
|
bean sprout {n} (the vegetarian food)
|
:: Sojasprossen {f-p}
|
bear {v} (to give birth) SEE: give birth
|
::
|
bear {v} (to carry)
|
:: tragen
|
bear {v} (to be equipped with)
|
:: tragen
|
bear {v} (to declare as testimony)
|
:: aussagen, bezeugen
|
bear {v} (to support or sustain)
|
:: ertragen
|
bear {v} (to endure with patience; to be patient)
|
:: ertragen
|
bear {v} (to tolerate, to put up with)
|
:: ertragen, ausstehen, leiden
|
bear {v} (to produce or yield)
|
:: tragen, erbringen
|
bear {v} (to be in a specific direction)
|
:: liegen
|
bear {n} (large mammal of family Ursidae)
|
:: Bär {m}, Bärin {f}
|
bear {n} (investor who sells in anticipation of falling prices)
|
:: Baissier {m}, Baissespekulant {m}
|
bear {n} (large hairy man)
|
:: Bär {m}
|
bearable {adj} (able to be borne)
|
:: erträglich
|
bearberry {n} (the genus Arctostaphylos)
|
:: Bärentraube {f}
|
bearberry {n} (the species Arctostaphylos uva-ursi)
|
:: echte Bärentraube {f}
|
bearcat {n} (red panda) SEE: red panda
|
::
|
bearcat {n} (giant panda) SEE: giant panda
|
::
|
bear cub {n} (young bear)
|
:: junger Bär {m}, Bärchen {n}, Bärenjunges {n}
|
beard {n} (facial hair)
|
:: Bart {m}
|
beard {n} (woman accompanying a gay male)
|
:: Alibifreundin {f}
|
bearded {adj} (having a beard)
|
:: bärtig
|
beardedness {n} (quality of being bearded)
|
:: Bärtigkeit {f}, Bärtigsein {n}
|
bearded tit {n} (Panurus biarmicus)
|
:: Bartmeise {f}
|
bearded vulture {n} (vulture) SEE: lammergeier
|
::
|
beardfish {n} (fish of the Polymixiidae family)
|
:: Bartfisch {m}
|
beardless {adj} (without a beard)
|
:: bartlos, ohne Bart
|
beardlessness {n} (state or quality of being beardless)
|
:: Bartlosigkeit {f}
|
bearer bond {n} (negotiable instrument)
|
:: Inhaberschuldverschreibung {f}
|
bear garlic {n} (ramsons) SEE: ramsons
|
::
|
bearing {adj} (carrying weight or load)
|
:: tragend
|
bearing {n} (mechanical device)
|
:: Lager {n}
|
bearing {n} (nautical sense)
|
:: Peilung {f}
|
bear in mind {v} (remember, consider)
|
:: berücksichtigen, beachten, in Betracht ziehen
|
bear meat {n} (meat from a bear)
|
:: Bärenfleisch {n}
|
bear out {v} (corroborate, prove, or confirm)
|
:: bestätigen
|
bearskin {n} (pelt of a bear)
|
:: Bärenfell {n}
|
bear with {v} (be patient with)
|
:: Geduld haben mit, Nachsicht üben ]]
|
bear witness {v} (deliver testimony)
|
:: bezeugen
|
bearwort {n} (meum athamanticum) SEE: baldmoney
|
::
|
be ashamed {v} (feel ashamed)
|
:: sich schämen
|
beast {n} (non-human animal)
|
:: Tier {n}, Bestie {f}
|
beast {n} (domestic animal)
|
:: Tier {n}
|
beast {n} (violent/antisocial person)
|
:: Unmensch, Bestie {f}, Biest {n}
|
Beast {prop} (figure in the Book of Revelation)
|
:: Tier {n}
|
beastly {adj} (characterizing the nature of a beast; brutal; filthy)
|
:: garstig
|
beastly {adj} (abominable)
|
:: garstig
|
beastmaster {n}
|
:: Gladiator {m}
|
beast of burden {n} (animal that carries or pulls a load)
|
:: Saumtier {n}, Lasttier {n}, Lastkamel {n}, Saumkamel {n}, Packesel {m}, Tragtier {n}, Zugtier {n}
|
beast of burden {n} (domesticated animal trained to perform tasks for humans)
|
:: Arbeitstier {n}
|
beast of prey {n} (animal)
|
:: Raubtier {n}
|
beat {n} (pulse on the beat level)
|
:: Schlag {m}, Grundschlag {m}
|
beat {n} (rhythm)
|
:: Beat {m}
|
beat {n} (interference between two tones of almost equal frequency)
|
:: Schwebung {f}
|
beat {v} (to hit, to knock, to pound, to strike)
|
:: schlagen, hauen
|
beat {v} (to strike or pound repeatedly)
|
:: schlagen
|
beat {v} (to win against)
|
:: schlagen, gewinnen
|
beat {v} (to mix food)
|
:: schlagen
|
beat {n} (act of reporting before a rival) SEE: scoop
|
::
|
beatable {adj} (able to be beaten)
|
:: schlagbar
|
beat a dead horse {v} (continue far beyond reason) SEE: flog a dead horse
|
::
|
beat around the bush {v} (to treat a topic but omit its main points)
|
:: um den heißen Brei herumreden (talk around the hot porridge)
|
beat around the bush {v} (to delay or avoid talking about something difficult or unpleasant)
|
:: um den heißen Brei herumreden (talk around the pot)
|
beatbox {v} (to use one’s mouth, lips, tongue, voice, etc. as a percussive instrument)
|
:: beatboxen
|
beaten {adj} (defeated) SEE: defeated
|
::
|
beater {n} (a kitchen implement for mixing)
|
:: Schneebesen {m}, Quirl {m}
|
beater {n} (person who drives game towards the shooters)
|
:: Treiber {m}
|
beatification {n} (the act of beatifying)
|
:: Seligsprechung {f}
|
beatify {v} (to take step in declaring a person a saint)
|
:: seligsprechen
|
beat it {v} (to go away)
|
:: sich packen, verschwinden
|
beatitude {n} (supreme, utmost bliss and happiness)
|
:: Glückseligkeit {f}
|
beatnik {n} (beatnik)
|
:: Beatnik {m}
|
beat one's brains out {v} (rack one's brain) SEE: rack one's brain
|
::
|
Beatrice {prop} (female given name)
|
:: Beatrix
|
beat up {v} (to give a beating to)
|
:: verprügeln, schlagen
|
beau {n} (boyfriend) SEE: boyfriend
|
::
|
beau {n} (dandy)
|
:: Beau {m}
|
Beaufort scale {prop} (measure for the intensity of the wind)
|
:: Beaufortskala {f}
|
beautician {n} (one who does hair styling, manicures, and other beauty treatments)
|
:: Kosmetiker {m}, Kosmetikerin {f}
|
beautification {n} (beautifying, making beautiful)
|
:: Verschönerung {f}, Ausschmückung {f}
|
beautifier {n} (someone or something which makes beautiful)
|
:: Verschönerer {m}, Verschönererin {f}
|
beautiful {adj} (possessing charm and attractive)
|
:: schön
|
beautiful {adj} (of weather: pleasant, clear)
|
:: heiter, schön
|
beautiful {adj} (as a pro-sentence)
|
:: toll
|
beautiful {adj} (ironic: how unfortunate)
|
:: toll, schön
|
beautiful fruit dove {n} (the fruit dove species Ptilinopus pulchellus)
|
:: Rotkappen-Fruchttaube {f}, Rotkappenfruchttaube {f}, Schöne Flaumfußtaube {f}
|
beautifully {adv} (In a beautiful manner)
|
:: schön
|
beautifulness {n} (the quality of being beautiful)
|
:: Schönheit {f}
|
beautify {v} (to make beautiful or more beautiful)
|
:: verschönern, ausschmücken
|
beautifying {n} (the action of the verb to beautify)
|
:: Verschönerung {f}
|
beauty {n} (quality of pleasing appearance)
|
:: Schönheit {f}
|
beauty {n} (someone beautiful: male)
|
:: Schöner {m}
|
beauty {n} (someone beautiful: female)
|
:: Schönheit {f}, Schöne {f}
|
beauty {n} (something particularly good or pleasing)
|
:: Prachtstück {n}
|
beauty contest {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant
|
::
|
beauty is in the eye of the beholder {proverb} (people have different ideas of what is beautiful)
|
:: Schönheit liegt im Auge des Betrachters, die Schönheit liegt im Auge des Betrachters
|
beauty pageant {n} (competition on attractiveness)
|
:: Schönheitswettbewerb {m}
|
beauty parlor {n} (salon with hairdressers and beauticians)
|
:: Schönheitssalon {m} ; Kosmetikstudio {n}, Kosmetiksalon {m}
|
beauty queen {n} (winner of a beauty contest)
|
:: Schönheitskönigin {f}
|
beauty salon {n} (beauty salon) SEE: beauty parlor
|
::
|
beauty sleep {n} (Extra sleep or a special nap)
|
:: Schönheitsschlaf {m}
|
beauty spot {n} (birthmark) SEE: mole
|
::
|
beaver {n} (semiaquatic rodent)
|
:: Biber {m}
|
beaver {n} (coarse slang: pubic hair/vulva of a woman)
|
:: Bär
|
be awake {v} (awake) SEE: awake
|
::
|
be awake {v} (wake up) SEE: wake up
|
::
|
be awake {v} (to not sleep)
|
:: wachen
|
beazle {n} (bezel) SEE: bezel
|
::
|
Bebel {prop} (A German surname)
|
:: Bebel
|
be bored {v} (suffer from boredom)
|
:: langweilen, sich langweilen
|
be born {v} (to come into existence through birth)
|
:: geboren werden; zur Welt kommen; auf die Welt kommen (to come to the world); das Licht der Welt erblicken (to see the light of the world)
|
be born yesterday {v} (to be inexperienced)
|
:: von gestern sein
|
becak {n} (cycle rickshaw) SEE: cycle rickshaw
|
::
|
be called {v} (to have a specific name)
|
:: heißen, sich nennen
|
be careful {interj} (proceed with caution)
|
:: seien Sie vorsichtig , seid vorsichtig , sei vorsichtig , vorsichtig!
|
because {adv} (on account)
|
:: wegen
|
because {conj} (by or for the cause that; on this account that; for the reason that)
|
:: weil, denn, da
|
because {conj} (as known because; as inferred because; as determined because)
|
:: denn
|
because of {prep} (on account of, by reason of, for the purpose of)
|
:: wegen, vor
|
Bechuanaland {prop} (former name for Botswana)
|
:: Betschuanaland
|
beck {n} (A significant nod, or motion of the head or hand, especially as a call or command)
|
:: Wink {m}
|
beckon {v} (to wave or nod to somebody with the intention to make the person come closer)
|
:: heranwinken, herbeiwinken, winken, zuwinken
|
beckon {v} (seem attractive and inviting)
|
:: einladen
|
become {v} (to begin to be)
|
:: werden; stehen
|
becoming {n} (The act or process by which something becomes)
|
:: Werden {n}
|
becoming {adj} (pleasingly suitable)
|
:: passend, gut stehend
|
becoming {adj} (decent, respectable)
|
:: anständig, geziemend
|
becquerel {n} (unit of radioactive activity)
|
:: Becquerel {n}
|
bed {n} (shaped piece of timber to hold a cask clear) SEE: pallet
|
::
|
bed {n} (piece of furniture)
|
:: Bett {n}
|
bed {n} (prepared spot to spend the night in)
|
:: Lager {n} (outdoor) (indoor if not a standard bed), Bett {m} (bed)
|
bed {n} (flat surface or layer on which something else is to be placed)
|
:: Fläche {f}, Bett {m}, Boden {m}, Grund {m}, Ladefläche {f}, Auflagefläche {f}, Lager {n}, Auflager {n}
|
bed {n} (the bottom of a lake or other body of water)
|
:: Boden {m} (lake, sea), Grund {m} (sea), Bett {n} (river)
|
bed {n} (area where a large number of shellfish is found)
|
:: Bank {f}
|
bed {n} (garden plot)
|
:: Beet {n}
|
bed {n} (platform of a vehicle that supports the load)
|
:: Ladefläche {f}
|
bed {n} (deposit of ore, coal etc.)
|
:: Lager {n}
|
bed {v} (to go to a sleeping bed)
|
:: schlafen gehen
|
bed {v} (to put oneself to sleep)
|
:: sich betten
|
bed and breakfast {n} (guesthouse providing breakfast)
|
:: Fremdenzimmer {n}, Hotel garni {n}, Bed and Breakfast {n}
|
bedbound {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden
|
::
|
bedbug {n} (small nocturnal insect)
|
:: Wanze {f}, Bettwanze {f}, Hauswanze {f}, Wandlaus {f}
|
bedclothes {n} (sheets, blankets, quilts or other coverings used on a bed)
|
:: Bettwäsche {f}, Bettzeug {n}
|
bedcover {n} (decorative cover for a bed) SEE: bedspread
|
::
|
bedding {n} (bedlinen)
|
:: Bettwäsche {f}, Bettzeug {n}
|
beddy-bye {n} (bedtime for a toddler)
|
:: Heia
|
bedeck {v} (deck, ornament, adorn)
|
:: schmücken, verzieren
|
bedevil {v} (to harass)
|
:: plagen, heimsuchen
|
bedfast {adj} (unable to leave one's bed) SEE: bedridden
|
::
|
bedframe {n} (frame of a bed) SEE: bedstead
|
::
|
bedlam {n} (place or situation of chaos)
|
:: Tollhaus {n}, Irrenhaus {n}, Chaos {n}
|
bedlinen {n} (cloth items used to make up a bed)
|
:: Bettwäsche {f}, Bettzeug {n}
|
bedouin {n} (desert-dweller)
|
:: Beduine {m}, Beduinin {f}
|
bedpan {n} (chamber pot used while still in bed)
|
:: Steckbecken {n}, Stechbecken {n}, Schieber {m}, Bettschüssel {f}, Bettpfanne {f}
|
bedraggle {v} (make something wet and limp)
|
:: durchnässen
|
bedrest {n} (confinement to bed in order to recover)
|
:: Bettruhe {f}
|
bedridden {adj} (confined to bed)
|
:: bettlägerig
|
bedriddenness {n} (state or quality of being bedridden)
|
:: Bettlägerigkeit {f}
|
bedrock {n} (underground solid rock)
|
:: anstehendes Gestein {n}, Grundgestein {n}, Muttergestein {n}
|
bedrock {n} (basis or foundation)
|
:: Grundlage {f}, Basis {f}, Fundament {n}
|
bedroll {n} (roll of bedding)
|
:: Bettrolle {f}
|
bedroom {n} (room in a house where a bed is kept for sleeping)
|
:: Schlafzimmer {n}, Schlafstube {f}
|
bedroom community {n} (residential urban community of a nearby metropolis)
|
:: Trabantenstadt {f}, Trabantensiedlung, Schlafstadt {f}
|
bedsheet {n} (a sheet, a piece of cloth cut and finished as bedlinen)
|
:: Bettlaken {n}, Laken {n}
|
bedside table {n} (nightstand) SEE: nightstand
|
::
|
bedsit {n} (rented room)
|
:: Einzimmerwohnung, Einzimmerapartement
|
bedsore {n} (Lesion caused by pressure)
|
:: Dekubitus {m}, Druckgeschwür {n}
|
bedspread {n} (coverlet) SEE: coverlet
|
::
|
bedspread {n} (topmost covering of a bed)
|
:: Bettdecke {f}
|
bedstead {n} (bed framework)
|
:: Bettgestell {n}, Bettrahmen {m}
|
bedtime {n} (time when one goes to bed to sleep)
|
:: Schlafenszeit {f}, Zeit zum Schlafengehen {f}, Zeit ins Bett zu gehen {f}, Zeit zu Bett zu gehen {f}
|
bedtime story {n} (story read to children before they sleep)
|
:: Gutenachtgeschichte {f}
|
bedwetter {n} (person who (habitually) urinates in his bed (during sleep))
|
:: Bettnässer {m}, Bettnässerin {f}, Enuretiker {m} , Enuretikerin , Bettpisser {m} , Bettpisserin {f}
|
bedwetting {n} (involuntary urination while asleep)
|
:: Bettnässen {n}
|
bee {n} (insect)
|
:: Biene {f}; Imme {f} ; Beivogl
|
bee {n} (contest)
|
:: Wettbewerb {m}
|
beebread {n} (bee pollen with added honey and bee secretions)
|
:: Bienenbrot {n}
|
beech {n} (tree of genus Fagus)
|
:: Buche {f}
|
beechen {adj} (consisting, or made, of wood or bark of the beech)
|
:: buchen
|
beech marten {n} (Martes foina)
|
:: Steinmarder {m}
|
beechnut {n} (nut of the beech tree)
|
:: Buchecker {f}
|
beechwood {n} (the wood of the beech tree)
|
:: Buchenholz {n}
|
beechwood {n} (a wood largely populated with beech trees)
|
:: Buchenwald {m}
|
bee-eater {n} (bird in the family Meropidae)
|
:: Bienenfresser {m}
|
beef {n} (meat)
|
:: Rindfleisch {n}, Ochsenfleisch
|
beef {n} (grudge; dislike)
|
:: Groll {m}, heftige Verärgerung {f}, Rochus {m}, Widerwillen {m}, Beschwerde {f}
|
beef {n} (cow, bull) SEE: cow
|
::
|
beefcake {n} (imagery of muscular men)
|
:: Muskelprotz {m} (muscle-man)
|
bee fly {n} (bee fly)
|
:: Wollschweber {m}
|
beefsteak {n} (steak)
|
:: Beefsteak {n}
|
beef up {v} (to strengthen or reinforce) SEE: strengthen
|
::
|
beefy {adj} (robust) SEE: robust
|
::
|
beefy {adj} (similar to beef)
|
:: fleischig
|
beefy {adj} (containing beef)
|
:: fleischig
|
beefy {adj} (muscular) SEE: muscular
|
::
|
beehive {n} (home of bees)
|
:: Bienenstaat {m}, Bienenstock {m}
|
beehive {n} (man-made structure in which bees are kept for their honey)
|
:: Bienenstock {m}, Bienenkorb {m}
|
beehive {n} (hairstyle)
|
:: Beehive-Frisur {f}, B-52-Frisur {f}
|
bee hummingbird {n} (hummingbird)
|
:: Bienenelfe {f}
|
beekeeper {n} (someone who keeps bees)
|
:: Imker {m}, Imkerin {f}, Bienenzüchter {m}, Bienenzüchterin {f}, Beutner {m}, Beutnerin {f}, Bienenvater {m}, Bienenmutter {m}, Zeidler {m}, Zeidlerin {f}, Zeidelmeister {m}, Zeidelmeisterin {f}, Bienenhalter {m}, Bienenhalterin {f}
|
beekeeping {n} (raising bees)
|
:: Bienenzucht {f}, Imkerei {f}, Zeidlerei {f}, Bienenhaltung {f}
|
beeline {n} (straight course, ignoring established paths of travel)
|
:: Luftlinie {f}
|
Beelzebub {prop} (a Semitic deity, another name for the Devil)
|
:: Beelzebub {m}
|
beemer {n} (slang term for a BMW car or motorcycle)
|
:: BüMW, Brenner, BähmWähh
|
been there, done that {phrase} (assertion that the speaker has personal experience or knowledge of a particular place or topic)
|
:: (hab ich) alles schon gemacht, ist für mich nichts neues
|
beer {n} (alcoholic drink made of malt)
|
:: Bier {n}
|
beer {n} (glass of beer)
|
:: Bier {n}
|
beer bar {n} (beer parlour) SEE: beer parlour
|
::
|
beer belly {n} (protruding abdomen)
|
:: Bierbauch {m}
|
beer bottle {n} (a bottle designed to contain beer)
|
:: Bierflasche {f}
|
beer can {n} (can containing beer)
|
:: Bierdose {f}
|
beer garden {n} (outdoor section of a public house)
|
:: Biergarten {m}, Gastgarten {m}
|
beer goggles {n} (the illusion that people are more sexually attractive, brought on by alcohol consumption)
|
:: Bierbrille {f}
|
beer gut {n} (beer belly) SEE: beer belly
|
::
|
beer hall {n} (large public house)
|
:: Bierhalle {f}, Bierpalast {m}
|
beer mat {n} (mat, often with an advertisement for a brewery on it, to rest one's glass)
|
:: Bierdeckel {m}, Bierfilz {m}, Bierteller {m}
|
beer parlor {n} (beer parlour) SEE: beer parlour
|
::
|
beer parlour {n} (a bar, selling beers, that has tables)
|
:: Bierstube {f}, Bierlokal {n}, Bierkneipe {f}, Bierwirtschaft {f}
|
beerstone {n} (precipitate)
|
:: Bierstein {m}
|
beer tent {n} (tent for selling and consuming beer)
|
:: Bierzelt {n}
|
bee smoker {n} (smoke generator)
|
:: Smoker {m}
|
bee sting {n} (puncture from a bee)
|
:: Bienenstich {m}
|
beestings {n} (first milk drawn from an animal) SEE: colostrum
|
::
|
beeswarm {n} (swarm of bees)
|
:: Imme {f}
|
beeswax {n} (wax secreted by bees)
|
:: Bienenwachs {n}
|
beet {n} (Beta vulgaris)
|
:: Bete {f}, Rübe {f}
|
Beethoven {prop} (German surname)
|
:: Beethoven {m} {f}
|
Beethovenian {adj} (of or pertaining to Ludwig van Beethoven)
|
:: beethovenisch
|
beetle {n} (insect)
|
:: Käfer {m}
|
beetle {n} (mallet)
|
:: Holzhammer {m}
|
Beetle {n} (Volkswagen car)
|
:: Käfer {m}
|
beetroot {n} (normally deep red coloured root vegetable)
|
:: Rote Bete {f}, Rote Beete {f}, Rande {f}
|
beet sugar {n} (sugar made from sugar beet)
|
:: Rübenzucker {m}
|
befit {v} (be fit for)
|
:: anstehen, entsprechen, zukommen
|
before {prep} (earlier than)
|
:: vor
|
before {prep} (in front of in space)
|
:: vor
|
before {prep} (in front of according to an ordering system)
|
:: vor
|
before {adv} (at an earlier time)
|
:: zuvor, vorher
|
before {adv} (in advance)
|
:: eher, im Voraus
|
before {adv} (at the front end)
|
:: vorn, vorne
|
before {conj} (in advance of the time when)
|
:: bevor
|
before {conj} (rather or sooner than)
|
:: bevor
|
before dark {prep} (before night begins to fall)
|
:: tagsüber, untertags
|
beforehand {adv} (at an earlier time)
|
:: vorher, zuvor, davor, im Voraus
|
before long {prep} (soon) SEE: soon
|
::
|
beforesaid {adj} (previously said) SEE: aforesaid
|
::
|
before you can say knife {phrase}
|
:: ehe man sichs versieht
|
befriend {v} (make friends) SEE: make friends
|
::
|
befuddle {v} (perplex or confuse)
|
:: verwirren
|
befuddle {v} (stupefy)
|
:: berauschen
|
befuddled {adj} (confused or perplexed)
|
:: verwirrt, desorientiert
|
befuddled {adj} (drunk)
|
:: angetrunken, betrunken
|
beg {v} (to request the help of someone, often in the form of money)
|
:: betteln
|
beg {v} (to plead with someone for help)
|
:: anflehen, bitten
|
beget {v} (to beget) SEE: procreate
|
::
|
beget {v} (to cause, to produce)
|
:: erzeugen
|
beget {v} (to procreate)
|
:: zeugen, sich fortpflanzen
|
beggar {n} (person who begs)
|
:: Bettler {m}, Bettlerin {f} , Bettelmann {m}, Bettelfrau {f} , Bettelweib {n} , Bettelbruder {m}, Bettelschwester {f} , Pracher {m}, Pracherin {f}
|
beggars can't be choosers {proverb} (when resources are limited, one must accept even substandard gifts)
|
:: in der Not schmeckt jedes Brot, in der Not frisst der Teufel Fliegen
|
beggar-ticks {n} (Bidens)
|
:: Zweizahn {m}
|
Beghard {n} (one of an association of religious laymen)
|
:: Begard {m}, Begarde {m}
|
begin {v} (to start, to initiate or take the first step into something.)
|
:: anfangen, beginnen, starten, anheben
|
beginner {n} (someone who just recently started)
|
:: Anfänger {m}, Anfängerin {f}
|
beginner's luck {n} (beginner's luck)
|
:: Anfängerglück {n}
|
beginning {n} (act of doing that which begins anything)
|
:: Anfang {m}, Beginn {m}
|
beginning {n} (that which is begun)
|
:: Angefangene {n}, Begonnene {n}
|
beginning {n} (that which begins or originates something)
|
:: Beginn {m}
|
beginning {n} (initial portion of some extended thing)
|
:: Anfang {m}
|
begonia {n} (plants of the genus Begonia)
|
:: Begonie {f}
|
be good for {v} (be fit)
|
:: taugen zu, gut sein zu
|
begrudging {adj} (grudgeful)
|
:: missgönnend, grollend, grummelnd
|
begrudging {adj} (reluctant)
|
:: widerstrebend, widerwillig, zähneknirschend
|
beguile {v} (to deceive or delude (using guile))
|
:: irreleiten, irreführen, in die Irre führen
|
beguile {v} (charm, delight)
|
:: betören, verführen
|
beguiling {adj} (that beguiles)
|
:: betörend, verführerisch
|
beguine {n} (ballroom dance)
|
:: Beguine
|
Beguine {n}
|
:: Begine {f}, Beguine {f}
|
begum {n} (a high ranking woman)
|
:: Begum {f}
|
behalf {n} (stead) SEE: stead
|
::
|
behave {v} (to act in a specific manner)
|
:: sich benehmen, sich verhalten
|
behave {v} (to act in a polite or proper way)
|
:: sich benehmen
|
behave oneself {v} (to act in a polite or proper way) SEE: behave
|
::
|
behavior {n} (way an animal or human behaves or acts)
|
:: Verhalten {n}, Benehmen {n}, Betragen {n}, Verhaltensweise {f}, Gebaren {n}
|
behavior {n} (way matter or systems behave)
|
:: Verhalten {n}, Betragen {n}, Benehmen {n}, Verhaltensweise {f}, Führung {f}
|
behavior {n}
|
:: Verhalten {n}, Betragen {n}, Benehmen {n}, Verhaltensweise {f}, Führung {f}
|
behaviorism {n} (approach to psychology focusing on behavior)
|
:: Behaviorismus {m}
|
behaviour {n} (behavior) SEE: behavior
|
::
|
behavioural {adj} (of or pertaining to behaviour)
|
:: Verhaltens-
|
behavioural pattern {n}
|
:: Verhaltensmuster {n}
|
behavioural science {n} (analysis and investigation of human and animal behaviour)
|
:: Verhaltenswissenschaft {f}
|
behead {v} (to remove the head)
|
:: enthaupten, köpfen
|
beheadal {n} (beheading) SEE: beheading
|
::
|
beheading {n} (an instance of beheading)
|
:: Enthauptung {f}
|
behemoth {n} (mighty beast in the Book of Job)
|
:: Behemoth, Moloch {m}
|
behemoth {n} (mighty monster)
|
:: Riesentier {n}
|
behemoth {n} (something of great size and power)
|
:: Gigant {m}, Koloss {m}
|
behest {n} (vow) SEE: vow
|
::
|
behest {n} (promise) SEE: promise
|
::
|
behest {n} (command, bidding)
|
:: Geheiß {n}, Befehl {f}
|
behind {prep} (at the back of)
|
:: hinter
|
behind {prep} (to the back of)
|
:: hinter
|
behind {prep} (after, time- or motion-wise)
|
:: hinter
|
behind {adv} (at the back part; in the rear)
|
:: hinten
|
behind {n} (buttocks)
|
:: Hintern {m}
|
behind bars {prep} (in jail or prison)
|
:: hinter Gittern
|
behind closed doors {prep} (in private)
|
:: hinter verschlossenen Türen
|
behind every successful man there stands a woman {proverb} (men's success often depends on the support and work and support of their wives for female partners)
|
:: hinter jedem erfolgreichen Mann steht eine Frau
|
behind someone's back {prep} (secretly)
|
:: hinter jemandes Rücken; hinterrücks
|
behind the scenes {prep} (in secret; out of public view)
|
:: hinter den Kulissen
|
behind the times {prep} (out of date, old-fashioned)
|
:: ewiggestrig
|
behind the wheel {prep} (in control of a vehicle)
|
:: hinterm Steuerrad, hinterm Steuer, hinterm Lenkrad, am Steuerrad, am Steuer, am Lenkrad
|
behold {v} (to see, to look at)
|
:: betrachten, sehen, schauen, anschauen, ansehen
|
beholden {adj} (obligated, bound by moral obligation)
|
:: verpflichtet, gebunden
|
beholder {n} (someone who observes or beholds; an observer or spectator)
|
:: Betrachter {m}, Beobachter {m}
|
behove {v} (to befit, to suit)
|
:: obliegen , sich geziemen , schicken, sich schicken, sich ziemen
|
beige {n} (colour)
|
:: Beige {n}
|
beige {adj} (having a slightly yellowish gray colour)
|
:: beige
|
Beijing {prop} (capital of China)
|
:: Peking {n}; Beijing {n}
|
Beijinger {n} (Pekingese) SEE: Pekingese
|
::
|
Beijingese {n} (Pekingese) SEE: Pekingese
|
::
|
Beijingese {adj} (Pekingese) SEE: Pekingese
|
::
|
Beijing opera {n} (Peking opera) SEE: Peking opera
|
::
|
being {n} (a living creature)
|
:: Wesen {n}, Geschöpf {n}
|
being {n} (the state or fact of existence)
|
:: Sein {n}, Dasein {n}
|
Beirut {prop} (capital of Lebanon)
|
:: Beirut {n}
|
Beiruti {adj} (of or pertaining to Beirut)
|
:: Beiruter
|
Beiruti {n} (a person from, or an inhabitant of, Beirut)
|
:: Beiruter {m}, Beiruterin {f}
|
bejel {n} (Endemic syphilis)
|
:: Grobnigger-Krankheit {f}, Salzfluss {m}, Marschkrankheit {f}, nordische Küstenseuche {f}, Holsteinische Marschkrankheit {f}, Dithmarsische Krankheit {f}, Radeseuche {f}, Franzosen {m-p}
|
bejewel {v} (decorate with jewels)
|
:: mit Schmuck behängen, verzieren
|
bekilted {adj} (wearing a kilt)
|
:: kiltbekleidet
|
Belarus {prop} (country)
|
:: Weißrussland {n}, Belarus {n} , Belorussland {n} , Weißruthenien {n}
|
Belarusian {adj} (pertaining to Belarus)
|
:: belarusisch, belarussisch, weißrussisch, weißruthenisch, belorussisch
|
Belarusian {n} (language)
|
:: Belarusisch {n}, Weißrussisch {n}, Weißruthenisch {n}, Belarussisch {n}, Belorussisch {n}
|
Belarusian {n} (person from Belarus or of Belarusian descent)
|
:: Belarusse {m}, Belarussin {f}, Weißrusse {m}, Weißrussin {f}
|
be late {v} (arrive late)
|
:: sich verspäten
|
belated {adj} (later in relation to the proper time)
|
:: verspätet, säumig
|
belay {v} (general command to stop)
|
:: beenden
|
belay {v} (to secure (a climber or rope) to)
|
:: sichern
|
bel canto {n} (elegant style of singing)
|
:: Belcanto {m}
|
belch {v} (expel gas from the stomach through the mouth)
|
:: rülpsen
|
belch {n} (sound one makes when belching)
|
:: Rülpser {m}
|
beleaguer {v} (to besiege; to surround with troops)
|
:: belagern, umzingeln
|
beleaguer {v} (to vex, harass, or beset)
|
:: bedrängen, belästigen, stören
|
beleaguered {adj} (besieged, surrounded by enemy troops)
|
:: vom Gegner umschlossen, vom Gegner eingeschlossen, belagert
|
beleaguered {adj} (beset by trouble or difficulty)
|
:: angeschlagen, unter massivem Druck stehend, überlastet
|
Belfast {prop} (capital of Northern Ireland)
|
:: Belfast {n}
|
belfry {n} (moveable tower used in sieges)
|
:: Belagerungsturm {m}
|
belfry {n} (watchtower containing an alarm-bell)
|
:: Bergfried {m}
|
belfry {n} (tower or steeple specifically for containing bells, especially as part of a church)
|
:: Glockenturm {m}
|
belfry {n} (part of a large tower or steeple, specifically for containing bells)
|
:: Glockenstube {f}
|
Belgian {n} (Belgian, person from Belgium)
|
:: Belgier {m}, Belgierin {f}
|
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgium)
|
:: belgisch
|
Belgian {adj} (of or pertaining to Belgians or Belgian people)
|
:: belgisch
|
Belgian Congo {prop} (Belgian colony)
|
:: Belgisch-Kongo {m}
|
Belgian Groenendael {n} (Belgian Groenendael)
|
:: Belgischer Schäferhund Groenendael
|
Belgian Laekenois {n} (Belgian Laekenois)
|
:: Belgischer Schäferhund Laekenois
|
Belgian Limburg {prop} (the roughly southwestern part of the Benelux region of Limburg)
|
:: Belgisch-Limburg {n} or Belgischer-Limburg {m}
|
Belgian Malinois {n} (Belgian Malinois)
|
:: Belgischer Schäferhund Malinois
|
Belgian Sheepdog {n} (Umbrella term for the four Belgian sheepdog variants)
|
:: Belgischer Schäferhund {m}
|
Belgian Sheepdog {n} (Belgian Groenendael) SEE: Belgian Groenendael
|
::
|
Belgian Tervuren {n} (Belgian Tervuren)
|
:: Belgischer Schäferhund Tervueren
|
Belgium {prop} (country in Europe)
|
:: Belgien {n}
|
Belgorod {prop} (a city in Russia)
|
:: Belgorod {n}
|
Belgrade {prop} (capital of Serbia)
|
:: Belgrad {n}, Weißenburg {n}
|
belie {v} (to contradict or show to be false)
|
:: hinwegtäuschen über
|
belief {n} (mental acceptance of a claim as truth)
|
:: Glauben {m}
|
belief {n} (something believed)
|
:: Glaube {m}
|
belief {n} (the quality or state of believing)
|
:: Glaube {m}
|
belief {n} (religious faith)
|
:: Glauben {m}
|
belief {n} (religious or moral convictions)
|
:: Glauben {m}
|
belief system {n} (system of beliefs)
|
:: Glaubenssystem {n}, Glaubenssatz {m}, Weltanschauung {f}
|
believability {n} (state or quality of being believable)
|
:: Glaubwürdigkeit {f}
|
believable {adj} (capable of being believed; credible)
|
:: glaubhaft
|
believe {v} (to accept that someone is telling the truth (object: person))
|
:: glauben
|
believe {v} (to accept as true)
|
:: glauben
|
believe {v} (to consider likely)
|
:: glauben
|
believe {v} (to have religious faith; to believe in a greater truth)
|
:: glauben
|
believe it or not {adv} (you may not believe the following, but it is true)
|
:: sage und schreibe
|
believer {n} (person who believes)
|
:: Gläubiger {m}, Gläubige {f}
|
Belisarius {prop} (a general of the Byzantine Empire)
|
:: Belisar
|
belittle {v} (to knowingly say that something is smaller or less important than it actually is)
|
:: schmälern, herunterspielen, herabsetzen, klein reden, verniedlichen
|
Belize {prop} (country)
|
:: Belize {n}
|
Belizean {n} (person from Belize)
|
:: Belizer {m}, Belizerin {f}
|
Belizean {adj} (Pertaining to Belize)
|
:: belizisch
|
Belizian {n} (Belizean) SEE: Belizean
|
::
|
Belizian {adj} (Belizean) SEE: Belizean
|
::
|
bell {n} (percussive instrument)
|
:: Glocke {f}
|
bell {n} (sounding of a bell as a signal)
|
:: Klingeln {f}
|
bell {n} (informal: telephone call)
|
:: Klingel {f}
|
bell {n} (signal at a school)
|
:: Klingel {f}, Schelle {f}
|
belladonna {n} (a plant, Atropa belladonna) SEE: deadly nightshade
|
::
|
Bellatrix {prop} (a blue eruptive variable star)
|
:: Bellatrix
|
bell-bottoms {n} (pants that are flared from the knee downwards)
|
:: Schlaghose {f}, Hose mit Schlag {f}
|
bellboy {n} (A male worker, usually at a hotel, who carries luggage and runs errands)
|
:: Hotelpage
|
bell buoy {n} (buoy)
|
:: Glockentonne {f}
|
belle {n} (beautiful woman)
|
:: Schönheit {f}, Schöne {f}
|
Belle Époque {prop} (period of European history)
|
:: Belle Époque {f}
|
belles-lettres {n} (humanities) SEE: humanities
|
::
|
belles-lettres {n} (light literary compositions valued for their aesthetic properties)
|
:: Belles Lettres {f-p}, schöne Literatur {f}, Belletristik {f}
|
belletrist {n} (person who writes or is concerned with belles-lettres)
|
:: Belletrist {m}, Schöngeist {m}
|
belletristic {adj} (pertaining to belles-lettres)
|
:: belletristisch, schöngeistig
|
bellflower {n} (plant of genus Campanula)
|
:: Glockenblume {f}
|
bell-gable {n} (an architectural element)
|
:: Glockengiebel {m}
|
bellgirl {n} (a female bellhop)
|
:: Hotelpage {m} {f}
|
bell housing {n} (cover)
|
:: Kupplungsglocke {f}, Getriebeglocke {f}
|
bellicism {n} (an inclination to war)
|
:: Bellizismus
|
bellicist {n} (warmonger) SEE: warmonger
|
::
|
bellicist {adj} (of or relating to bellicism, bellicists)
|
:: bellizistisch, kriegstreiberisch
|
bellicose {adj} (warlike in nature)
|
:: kriegerisch
|
bellicose {adj} (having the impulse to be combative)
|
:: kriegerisch
|
belligerence {n} (state of being belligerent)
|
:: Streitlust {f}
|
belligerent {adj} (engaged in warfare)
|
:: kriegführend, Krieg führend
|
belligerent {adj} (hostile, eager to fight)
|
:: streitlustig
|
belligerent {n} (state or other armed participant in warfare)
|
:: Konfliktpartei {f}
|
bellmaker {n} (bellmaker)
|
:: Glockengießer {m}
|
bellow {v} (to make a noise like the deep roar of a large animal)
|
:: brüllen
|
bellow {v} (to shout in a deep voice)
|
:: brüllen, grölen
|
bellows {n} (air blower)
|
:: Blasebalg {m}
|
bell pepper {n} (spicy-sweet vegetable)
|
:: Paprika {f} {m}, Gemüsepaprika {f} {m}, Paprikaschote {f}
|
bell ringer {n} (bell ringer)
|
:: Glöckner {m}
|
bell the cat {v} (to undertake a dangerous action in the service of a group)
|
:: der Katze die Schelle umhängen, der Katze die Schelle anhängen
|
bell tower {n} (tower in which a bell (or set of bells) is hung; a belfry)
|
:: Glockenturm {m}
|
bellwether {n} (the leading sheep of a flock, having a bell hung round its neck)
|
:: Leithammel {m}
|
bellwether {n} (a stock or bond that is widely believed to be an indicator of the overall market's condition)
|
:: führender Wert {m}
|
belly {n} (abdomen)
|
:: Bauch {m}, Magen {m}
|
bellyache {n} (pain in the belly, stomach, or abdomen)
|
:: Bauchschmerzen {m-p}, Bauchweh {n}
|
bellybutton {n} (the navel or umbilicus) SEE: navel
|
::
|
belly dance {n} (form of dance)
|
:: Bauchtanz {m}, orientalischer Tanz {m}
|
belly dancer {n} (person who performs belly dances)
|
:: Bauchtänzer {m}, Bauchtänzerin {f}
|
belly flop {n} (style of diving)
|
:: Bauchklatscher {m}; Bauchplatscher {m}
|
Belmopan {prop} (Belmopan)
|
:: Belmopan {n}
|
belong {v} (have its proper place)
|
:: hingehören, dazugehören
|
belong {v} (be accepted in a group)
|
:: dazugehören, hingehören
|
belong {v} (be part of a group)
|
:: dazugehören
|
belong {v} (be the property of)
|
:: gehören zu, gehören
|
belong {v} (set theory: be an element of)
|
:: ist Element von, sind Element von {p}
|
belonging {n} (something physical that is owned)
|
:: Sache {f}, Eigentum {n}
|
belongings {n} (plural form of belonging)
|
:: Sachen {f-p}, Habseligkeiten {f-p}, Hab und Gut {n}
|
beloved {adj} (loved)
|
:: beliebt, geliebt
|
beloved {n} (someone who is loved)
|
:: Liebe {f}, Liebchen, Liebling, Geliebter {m}, Geliebte {f}
|
below {prep} (lower in spatial position than)
|
:: unter
|
below {adv} (in a lower place)
|
:: unten, darunter, unterhalb
|
below average {adj}
|
:: unterdurchschnittlich
|
belowstairs {adv} (downstairs) SEE: downstairs
|
::
|
below the belt {prep} ((boxing) of a punch that lands below the opponent's waist)
|
:: unter der Gürtellinie
|
below the belt {prep} (unfair; not according to the rules)
|
:: unter der Gürtellinie
|
Bel Paese {n} (mild creamy Italian cheese)
|
:: Bel Paese {m}
|
belt {n} (band worn around the waist)
|
:: Gürtel {m}
|
belt {n} (band used for safety purposes)
|
:: Gurt {m}
|
belt {n} (band used in a machine to help transfer motion or power)
|
:: Riemen {m}
|
belt {n} (geographical region)
|
:: Gürtel {m}, Zone {f}
|
belt {v} (scream)
|
:: schmettern
|
belt loop {n} (loop of pants holding belt)
|
:: Gürtelschlaufe {f}
|
beltway {n} (a freeway that encircles a city) SEE: ring road
|
::
|
beluga {n} (cetacean, Delphinapterus leucas)
|
:: Weißwal {m}, Beluga {f}
|
beluga {n} (fish, Huso huso)
|
:: Belugastör {m}, Europäischer Hausen {m}
|
belvedere {n} (raised structure offering a pleasant view of the surrounding area)
|
:: Belvedere {n}, Aussichtturm {m}
|
bemoan {v} (to complain about)
|
:: beklagen, bedauern
|
bemock {v} (mock) SEE: mock
|
::
|
bemuse {v} (to confuse or bewilder)
|
:: verwirren, verblüffen, irritieren, nachdenklich stimmen, verwundern
|
bemused {adj} (thoughtful; preoccupied)
|
:: nachdenklich gestimmt, verwundert
|
bemused {adj} (perplexed and bewildered)
|
:: verwirrt, verblüfft, irritiert
|
bemusement {n} (state of being bemused)
|
:: Verblüffung {f}, Verwirrung {f}, Irritierung {f}, Nachdenklichkeit {f}, Verwunderung {f}
|
be my guest {v} (do as you wish)
|
:: bedienen Sie sich, greifen Sie zu; bedien dich, greif zu
|
bench {n} (long seat)
|
:: Bank {f}, Sitzbank {f}
|
bench {n} (sports: where players sit when not playing)
|
:: Bank {f}
|
bench {n} (workbench) SEE: workbench
|
::
|
benchlet {n} (stool) SEE: stool
|
::
|
benchmark {n} (standard)
|
:: Maßstab {m}, Höhenfestpunkt {m}, Kriterium {n}
|
bench press {n} (exercise)
|
:: Bankdrücken {n}
|
bend {v} (to cause to shape into a curve)
|
:: beugen
|
bend {v} (to become curved)
|
:: biegen, biegen, durchbiegen
|
bend {v} (to swing the body when rowing)
|
:: beugen
|
bend {n} (curve)
|
:: Kurve {f}, Biegung {f}
|
bend {n} (heraldry: one of the ordinaries)
|
:: Schrägbalken {m}
|
bend down {v} (to bend one's legs while upright to get to a lower position)
|
:: sich bücken
|
bender {n} (device to help bending)
|
:: Biegevorrichtung {f}, Biegegerät {n}
|
bender {n} (slang: bout of heavy drinking)
|
:: Saufgelage {n}
|
bender {n} (slang: homosexual man)
|
:: Schwuler {m}, Schwuchtel {f}
|
bend over {v} (to bend one's upper body forward)
|
:: sich bücken
|
bend over backwards {v} (make a great effort)
|
:: sich ein Bein ausreißen (rip one's leg out)
|
bend sinister {n} (diagonal band on coat of arms going from top right to bottom left)
|
:: Schräglinksbalken {m}
|
bend someone's ear {v} (talk too long)
|
:: jemandem ein Ohr abkauen
|
bend the truth {v} (change or leave out certain facts of a story)
|
:: sich die Wahrheit zurechtbiegen
|
Benedict {prop} (male given name)
|
:: Benedikt
|
Benedictine {n} (monk or nun)
|
:: Benediktiner {m}, Benediktinerin {f}
|
Benedictine {n} (liqueur)
|
:: Benediktiner {m}
|
benedictional {n} (book of benedictions)
|
:: Benediktionale
|
benefactive case {n} (case used to indicate beneficiary)
|
:: Benefaktiv {m}
|
benefactor {n} (on who gives gifts or help)
|
:: Wohltäter {m}, Wohltäterin {f}
|
beneficent {adj} (beneficent)
|
:: gnädig, wohltätig
|
beneficial {adj} (helpful or good to something or someone)
|
:: nützlich, vorteilhaft
|
beneficiary {n} (one who receives an advantage)
|
:: Begünstigter {m}, Nutznießer {m}, Nutzenzieher {m}, Vorteilsnehmer {m}
|
beneficiary {n} (one who benefits from the distribution, especially of an estate)
|
:: Nutznießer {m}, Nutznießerin {f}
|
benefit {n} (advantage, help or aid)
|
:: Vorteil {m}
|
benefit {n} (profit, use)
|
:: Nutzen {m}
|
benefit {n} (payment, subsidy)
|
:: Leistung {f}
|
benefit {n} (performance given to raise funds)
|
:: Benefizkonzert {n}, Benefizveranstaltung {f}
|
benefit {v} (to be or provide a benefit to)
|
:: von Vorteil sein
|
benefit {v} (to receive a benefit)
|
:: profitieren
|
benefit of the doubt {n} (a favorable judgement given in the absence of full evidence)
|
:: Im Zweifel für den Angeklagten; nicht das Schlimmste annehmen
|
benefit tourism {n}
|
:: Sozialtourismus {m}
|
Benelux {prop} (an economic and customs union made up of Belgium, the Netherlands and Luxembourg)
|
:: Benelux {n}
|
benevolence {n} (disposition to do good)
|
:: Gutmütigkeit {f}
|
benevolent {adj} (having a disposition to do good)
|
:: wohlwollend
|
benevolent {adj} (possessing or manifesting love for mankind)
|
:: altruistisch
|
benevolent {adj} (altruistic or charitable)
|
:: altruistisch
|
Bengal {prop} (region in South Asia)
|
:: Bengalen {n}
|
Bengal fox {n} (Vulpes bengalensis)
|
:: Bengalfuchs {m}
|
Bengali {adj} (of or pertaining to Bengal)
|
:: bengalisch
|
Bengali {n} (person from Bengal)
|
:: Bengale {m}, Bengalin {f}
|
Bengali {n} (language)
|
:: Bengali {n}, Bengalisch {n}, Bengalische Sprache {f}
|
Bengal light {n} (bright blue flare)
|
:: bengalisches Feuer {n}
|
Bengal tiger {n} (Panthera tigris tigris)
|
:: Königstiger {m}, Königstigerin {f}
|
Benghazi {prop} (Benghazi, Libya)
|
:: Bengasi
|
benight {v} (to darken, see also: darken)
|
:: umnachten
|
benign {adj} (kind, gentle, mild)
|
:: freundlich, gütig, liebevoll
|
benign {adj} ((medicine) not posing any serious threat to health)
|
:: gutartig
|
benign tumor {n} (tumor which can usually be removed without serious complications)
|
:: gutartiger Tumor {m}
|
Benin {prop} (country)
|
:: Benin
|
Beninese {n} (person)
|
:: Beniner {m}, Beninerin {f}
|
Beninese {adj} (of, from, or pertaining to Benin)
|
:: beninisch
|
benison {n} (blessing)
|
:: Segen {m}
|
Benjamin {prop} (the youngest son of Jacob)
|
:: Benjamin {m}
|
Benjamin {prop} (male given name)
|
:: Benjamin {m}
|
bent {adj} (folded)
|
:: gebeugt
|
bent {n} (grass) SEE: bentgrass
|
::
|
bent grass {n} (grass of the genus Agrostis) SEE: bentgrass
|
::
|
bentgrass {n} (grass of the genus Agrostis)
|
:: Straußgras {n}
|
benthic {adj} (of the benthos on the seafloor)
|
:: benthonisch, benthisch
|
bentwood {n} (wood that has been made pliable and bent)
|
:: Bugholz {n}
|
benumb {v} (make numb) SEE: numb
|
::
|
benzaldehyde {n} (C6H5CHO)
|
:: Benzaldehyd
|
benzene {n} (aromatic compound C6H6)
|
:: Benzol {n}
|
benzene ring {n} (benzene ring)
|
:: Benzolring {m}
|
benzine {n} (benzene) SEE: benzene
|
::
|
benzodiazepine {n} (any of a class of psychoactive drugs)
|
:: Benzodiazepin {n}
|
benzoic acid {n} (white crystalline organic acid, C6H5COOH)
|
:: Benzoesäure {f}
|
benzol {n} (an impure benzene)
|
:: Benzol {n}
|
benzylpenicillin {n} (a narrow spectrum penicillin antibiotic)
|
:: Benzylpenicillin {n}, Penicillin G {n}
|
Beograd {prop} (Belgrade) SEE: Belgrade
|
::
|
beplaster {v} (to cover)
|
:: bepflastern, bedecken
|
be prepared {phrase} (motto)
|
:: sei bereit, seid bereit {p}
|
bequeath {v} (to give or leave by will)
|
:: hinterlassen, vererben
|
bequeath {v} (to hand down; to transmit)
|
:: hinterlassen, vermachen, testamentarisch hinterlassen
|
bequeath {v} (to give; to offer; to commit)
|
:: überlassen, abgeben, anbieten
|
be quiet {interj} (remain silent) SEE: silence
|
::
|
berate {v} (chide vehemently)
|
:: ausschelten, ausschimpfen, beschimpfen, schelten
|
Berber {n} (Member of northwest African ethnic group)
|
:: Berber {m}, Berberin {f}
|
Berber {prop} (a group of closely related languages)
|
:: Berber {n}
|
berceuse {n} (specific type of lullaby)
|
:: Bercöse {f}, Wiegenlied {n}
|
Berdichev {prop} (city in Ukraine)
|
:: Berditschew, Berdytschiw
|
bere {n} (six-rowed barley)
|
:: Frühgerste, Futtergerste
|
bereave {v} (To take away someone or something important or close)
|
:: berauben
|
bereavement {n} (The state of being bereaved; deprivation; especially the loss of a relative by death)
|
:: Trauerfall {m}
|
BEREC {prop}
|
:: GEREK
|
Berengar {prop} (a male given name of historical usage)
|
:: Berengar
|
beret {n} (type of brimless cap)
|
:: Baskenmütze {f}, Tellermütze {f}, Barett {n}
|
Bergamasco {n} (Bergamasco Shepherd Dog)
|
:: Bergamasker Hirtenhund
|
bergamot {n} (Mentha × piperita) SEE: peppermint
|
::
|
Bergen {prop} (city in Norway)
|
:: Bergen
|
Berger {prop} (a surname)
|
:: Berger
|
beriberi {n} (pathology: ailment caused by deficiency of vitamin B)
|
:: Beriberi {f}
|
be right {v} (be correct in one's judgement or statement about something)
|
:: recht haben, im Recht sein
|
Bering Sea {prop} (sea)
|
:: Beringmeer {n}, Beringsee {f}
|
Bering Strait {prop} (strait between Russia and Alaska)
|
:: Beringstraße {f}
|
berkelium {n} (transuranic chemical element)
|
:: Berkelium {n}
|
Berlin {prop} (capital city of Germany)
|
:: Berlin {n}
|
Berliner {n} (native or inhabitant of Berlin)
|
:: Berliner {m}, Berlinerin {f}
|
Berliner {n} (doughnut)
|
:: Berliner {m}, Pfannkuchen {m}, Berliner Pfannkuchen {m}
|
Berlinese {n} (an inhabitant or a resident of the city of Berlin, Germany)
|
:: Berliner
|
Berlin Wall {prop} (wall that parted Berlin)
|
:: Berliner Mauer {f}, antifaschistischer Schutzwall
|
Berlusconism {n} (Silvio Berlusconi's policies)
|
:: Berlusconismus {m}
|
Bermuda {prop} (island group)
|
:: Bermuda {n}
|
Bermuda Triangle {prop} (area in Atlantic Ocean)
|
:: Bermuda-Dreieck {n}, Bermudadreieck {n}
|
Bermudian {adj} (of, from or pertaining to Bermuda)
|
:: bermudisch
|
Bermudian {n} (person from Bermuda or of Bermudian descent)
|
:: Bermuder {m}, Bermuderin {f}
|
Bern {prop} (city)
|
:: Bern {n}
|
Bern {prop} (canton)
|
:: Bern {n}
|
Bernadette {prop} (female given name)
|
:: Bernadette
|
Bernard {prop} (male given name)
|
:: Bernhard
|
Bernese {adj} (of, from, or pertaining to Bern)
|
:: aus Bern
|
Bernese Alps {prop} (group of mountain ranges)
|
:: Berner Alpen {p}
|
Bernese Oberland {prop} (area of Switzerland)
|
:: Berner Oberland {m}
|
Bernoulli's principle {prop} (principle)
|
:: Bernoulli-Prinzip {n}
|
Bernstein {prop} (German surname)
|
:: Bernstein
|
berry {n} (small fruit)
|
:: Beere {f}
|
berry {n} (soft fruit developing from a superior ovary and containing seeds not encased in pits)
|
:: Beere {f}
|
berserk {n} (a crazed Norse warrior who fought in a frenzy)
|
:: Berserker {m}
|
berserk {adj} (injuriously, maniacally, or furiously violent or out of control)
|
:: durchgedreht, ausgeflippt, wütend, rasend
|
berserker {n} (Norse warrior) SEE: berserk
|
::
|
Bert {prop} (male given name)
|
:: Bert
|
berth {n} (bunk)
|
:: Koje {f}, Schlafplatz {m}
|
berth {n} (space to moor)
|
:: Landungsplatz {m}, Ladeplatz {m}, Liegeplatz {m}
|
berth {v} (to bring a ship into berth)
|
:: anlegen
|
Bertha {prop} (female given name)
|
:: Bertha
|
Bertram {prop} (male given name)
|
:: Bertram
|
beryl {n} (gem)
|
:: Beryll {n}
|
beryllium {n} (chemical element)
|
:: Beryllium {n}
|
beryllium carbide {n}
|
:: Berylliumcarbid {n}
|
beryllium oxide {n} (white, crystalline compound)
|
:: Berylliumoxid {n}
|
Berytian {adj} (of or pertaining to Berytus)
|
:: Beryter, berytisch
|
Berytian {n} (native or inhabitant of Berytus)
|
:: Beryter {m}, Beryterin {f}
|
Berytus {prop} (the ancient city of Beirut)
|
:: Berytus
|
Bes {prop} (ancient Egyptian goddess of fertility)
|
:: Bes {m}
|
beseech {v} (to beg)
|
:: anflehen, ersuchen, bitten
|
beseem {v} (to appear, seem, look)
|
:: sich ziemen
|
beseem {v} (to be appropriate or credible)
|
:: sich ziemen
|
be sick {v} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
beside {prep} (next to)
|
:: neben
|
beside {prep} (not relevant to)
|
:: neben
|
beside oneself {prep} (consumed by an emotion)
|
:: außer sich
|
besides {prep} (in addition to)
|
:: außer
|
besides {prep} (other than; except for)
|
:: außer
|
besides {adv} (also; in addition)
|
:: außerdem, weiterhin, darüber hinaus
|
besides {adv} (moreover; furthermore)
|
:: außerdem
|
besiege {v} (to surround with armed forces)
|
:: belagern
|
besiege {v} (to vex, to attack continually)
|
:: belagern
|
besiege {v} (to assail or ply)
|
:: belagern
|
be silent {v} (refrain from speaking)
|
:: schweigen, still sein
|
Beskids {prop} (mountain range)
|
:: Beskiden {p}
|
besmear {v} (to smear over, sully)
|
:: beschmieren, verschmieren, beschmutzen
|
besmirch {v} (make dirty)
|
:: beschmutzen
|
besmirch {v} (tarnish; debase)
|
:: beschmutzen
|
besom {n} (broom)
|
:: Besen {m}, Reisigbesen {m}
|
besom {n} (troublesome woman)
|
:: Besen {m}
|
besotted {adj} (infatuated)
|
:: vernarrt, betört, schwärmerisch, berauscht, wonnetrunken, entzückt, liebestrunken
|
besotted {adj} (intellectually or morally blinded)
|
:: benebelt, vernebelt, geblendet, verdummt
|
besotted {adj} (intoxicated)
|
:: betrunken, besoffen, beschwipst, angeheitert, bezwitschert
|
bespeak {v} ((transitive) To speak about; tell of; relate; discuss)
|
:: besprechen, diskutieren, mitteilen
|
bespeak {v} ((transitive) To speak for beforehand; engage in advance; make arrangements for; order or reserve in advance)
|
:: vorbestellen, arrangieren, reservieren, buchen
|
bespeak {v} ((transitive) To stipulate, solicit, ask for, or request, as in a favour)
|
:: bitten um, erbitten, anfragen
|
bespeak {v} ((transitive, archaic) To forbode; foretell)
|
:: vorhersagen, voraussagen
|
bespeak {v} ((transitive, archaic, poetic) To speak to; address)
|
:: ansprechen, sich richten an
|
bespeak {v} ((transitive) To betoken; show; indicate; foretell; suggest)
|
:: hinweisen auf, zeigen, anzeigen
|
bespeak {v} ((intransitive) To speak up or out; exclaim; speak)
|
:: mitteilen, bekanntgeben, aussprechen
|
bespectacled {adj} (wearing spectacles (glasses))
|
:: eine Brille tragend, bebrillt
|
bespoke {adj} (individually or custom made)
|
:: maßgeschneidert
|
Bessarabia {prop} (region)
|
:: Bessarabien {n}
|
Bessel function {n}
|
:: Besselfunktion {f}
|
best {adj} (superlative of the adjective good)
|
:: beste, bester
|
best {adv} (superlative of the adverb well)
|
:: am besten
|
best {n} (effort)
|
:: Bestes {n}
|
best {n} (person)
|
:: Bester {m}, Beste {f}
|
best {v} (to beat)
|
:: übertreffen
|
best friend {n} (an especially close and trusted friend)
|
:: bester Freund {m}, beste Freundin {f}
|
bestial {adj} (beast-like)
|
:: tierisch
|
bestiality {n} (sexual activity)
|
:: Bestialität {f}
|
bestiary {n} (A medieval treatise of animals)
|
:: Bestiarium {n}
|
bestir {v} (to become active)
|
:: aufraffen
|
best man {n} (primary attendant to the groom)
|
:: Trauzeuge {m}
|
bestow {v} (to lay up in store)
|
:: verstauen, einlagern
|
bestow {v} (to provide with accommodation)
|
:: unterbringen
|
bestow {v} (to present a thing as a gift or honour)
|
:: schenken, verleihen, beehren mit, verehren mit, beschenken mit
|
bestow {v} (to give in marriage)
|
:: in die Ehe geben
|
bestow {v} (to make use of)
|
:: verwenden
|
best practice {n} (procedure for best results)
|
:: Best Practice {f}, beste Vorgehensweise {f}, beste Praxis {f}, bewährte Praxis {f}
|
best regards {n} (polite closing of a letter)
|
:: mit freundlichen Grüßen, mit herzlichen Grüßen
|
bestride {v} (dominate) SEE: dominate
|
::
|
bestride {v} (to sit with legs on both sides of something)
|
:: rittlings sitzen
|
bestseller {n} (book or thing sold in large numbers)
|
:: Bestseller {m}
|
best-selling {adj} (superlative of well-selling)
|
:: meistverkauft
|
bet {n} (a wager)
|
:: Wette {f}
|
bet {n} (A degree of certainty)
|
:: Bestimmtheit {f}
|
bet {v} (to stake or pledge upon the outcome of an event)
|
:: wetten
|
beta blocker {n} (blocking agent)
|
:: Betabloker {m}
|
Beta Canis Majoris {prop} (star)
|
:: Murzim, Mirza, Mirzam
|
beta function {n} (function which generalizes the notion of a factorial)
|
:: Betafunktion {f}
|
betake {v} (to go or move)
|
:: sich begeben
|
betake {v} (to commit to a specified action.)
|
:: sich begeben
|
betalain {n} (class of red and yellow pigments)
|
:: Betalain
|
Beta Lyrae {prop} (binary star system in the constellation Lyra)
|
:: Sheliak, β Lyrae, Beta Lyrae
|
beta particle {n} (energetic electron or positron)
|
:: Beta-Teilchen {n}
|
betatron {n} (a form of cyclotron used to accelerate electrons to high speed)
|
:: Betatron {n}
|
beta version {n} (software in an early status)
|
:: Beta-Version {f}
|
Betelgeuse {prop} (supergiant)
|
:: Beteigeuze {m}
|
betel leaf {n} (leaf of the betel)
|
:: Betelblatt {n}
|
betel nut {n} (An egg-shaped seed of the betel palm)
|
:: Betelnuss {f}
|
betel palm {n} (Areca catechu, an Asiatic palm)
|
:: Betelpalme {f}, Betelnusspalme {f}
|
betel pepper {n} (Piper betle)
|
:: Betelpfeffer {m}
|
be that as it may {adv} (nevertheless)
|
:: wie dem auch sei
|
Bethe {prop} (German surname)
|
:: Bethe
|
be there {v}
|
:: da sein
|
Bethesda {prop} (pool in Jerusalem)
|
:: Bethesda
|
Bethe-Slater curve {n}
|
:: Bethe-Slater-Kurve
|
Bethlehem {prop} (City)
|
:: Betlehem {n}
|
Bethsaida {prop} (either of two towns)
|
:: Bethsaida
|
betimes {adv} (in good season or time)
|
:: beizeiten
|
betony {n} (Stachys officinalis)
|
:: Betonie {f}, Heilziest {m}, Gliedkraut {n}, Ziest {m}, Ziestkraut {n}
|
betony {n} (plant of the genus Stachys) SEE: woundwort
|
::
|
betony {n} (plant of the genus Pedicularis) SEE: lousewort
|
::
|
betray {v} (to deliver into the hands of an enemy)
|
:: verraten
|
betrayal {n} (treason) SEE: treason
|
::
|
betrayer {n} (someone who betrays)
|
:: Verräter {m}
|
betroth {v} (to promise to give in marriage)
|
:: verloben
|
betroth {v} (to promise to take as a future spouse)
|
:: sich verloben
|
betrothal {n} (mutual promise)
|
:: Verlobung {f}, Verlöbnis {n}
|
betrothed {n} (fiancé or fiancée)
|
:: verlobt
|
betrothment {n} (betrothal) SEE: betrothal
|
::
|
better {adj} (comparative of the adjectives good or well)
|
:: besser
|
better {adv} (comparative form of the adverb well)
|
:: besser
|
better {v} (to improve)
|
:: verbessern
|
better an egg today than a hen tomorrow {proverb} (a bird in the hand is worth two in the bush) SEE: a bird in the hand is worth two in the bush
|
::
|
betterer {n} (one who makes something better)
|
:: Verbesserer {m}, Verbesserin {f}, Verbessererin {f}
|
better half {n} (spouse or lover)
|
:: bessere Hälfte {f}
|
better late than never {adv} (it’s better to do something late, than to never do it at all)
|
:: besser spät als nie
|
better safe than sorry {proverb} (it is preferable to be cautious)
|
:: Vorsicht ist besser als Nachsicht
|
better the devil you know than the devil you don't know {proverb} (Something bad and familiar is better than something bad and unknown)
|
:: man weiß, was man hat, aber weiß nicht, was man kriegt, schlimmer geht immer
|
betting {n} (act of placing a bet)
|
:: Wetten {n}
|
Betti number {n} (number that characterises a topological space with respect to a given dimension)
|
:: Bettizahl {f}
|
between {prep} (in the position or interval that separates two things)
|
:: zwischen
|
between {prep} (in transit from one to the other)
|
:: zwischen
|
between {prep} (one of, representing a choice)
|
:: zwischen
|
between a rock and a hard place {prep} (in a difficult and inescapable position)
|
:: in der Zwickmühle; zwischen Hammer und Amboss ; zwischen den Stühlen ; zwischen Baum und Borke ; weder ein noch aus wissen
|
between a rock and a hard place {prep} (having the choice between two unpleasant options)
|
:: zwischen Pest und Cholera
|
between Scylla and Charybdis {prep} (idiomatic)
|
:: vom Regen in die Traufe, vom Regen in die Traufe kommen, vom Regen in die Traufe geraten, zwischen Skylla und Charybdis sein
|
between the hammer and the anvil {prep} (with the choice between two unpleasant or distasteful options)
|
:: zwischen Hammer und Amboss
|
betwixt {prep} (between, specifically between two things)
|
:: zwischen
|
be up to {v} (to do or be involved in doing)
|
:: vorhaben
|
be up to {v} (to depend on)
|
:: hängen von
|
Beuren {prop} (surname)
|
:: Beuren
|
Beuren {prop} (Esslingen)
|
:: Beuren
|
Beuren {prop} (Cochem-Zell)
|
:: Beuren
|
Beuren {prop} (Trier-Saarburg)
|
:: Beuren
|
bevel {n} (An edge that is canted, one that is not a 90 degree angle)
|
:: Schräge {f}, Fase {f}, Abschrägung {f}, Abfasung {f}, Schrägung {f}, Schrägfläche {f}, Gehrung {f}
|
bevel {v} (give a canted edge to a surface)
|
:: anschrägen, abschrägen, anfasen, fasen, schrägen
|
bevelled {adj} (having a bevel)
|
:: abgeschrägt, abgekantet, stumpfwinklig
|
beverage {n} (drink)
|
:: Getränk {n}
|
Beverly Hills {prop} (city in California)
|
:: Beverly Hills
|
bevor {n} (plate armour protecting the lower face and neck)
|
:: Bart {m}
|
bevy {n} (large group of birds)
|
:: Schwarm {m}, Schar {f}
|
bevy {n} (large group or collection)
|
:: Schar {f}
|
bewail {v} (to wail over)
|
:: beklagen
|
beware {v} (use caution, pay attention (to))
|
:: Vorsicht
|
beware of the dog {phrase} (beware of the dog)
|
:: Vorsicht vor Hund
|
bewhiskered {adj} (having whiskers)
|
:: bärtig
|
Bewick's swan {n} (Bewick's swan)
|
:: Zwergschwan {m}
|
bewilder {v} (to confuse, disorientate, or puzzle someone)
|
:: verwirren, durcheinanderbringen
|
bewildering {adj} (very confusing, perplexing, or baffling)
|
:: verwirrend, irritierend, befremdlich, verblüffend, irreführend, irremachend, konfus machend
|
bewitch {v} (to cast a spell)
|
:: verhexen
|
bewitched {adj} (Under a spell; entranced)
|
:: verhext, verzaubert
|
bewitching {adj} (enchanting)
|
:: bezaubernd
|
be wrong {v} (have an incorrect belief, be mistaken)
|
:: sich täuschen, sich irren, sich verschätzen
|
bey {n} (governor of a Turkish dominion)
|
:: Bey {m}, Bei {m}, Beg {m}
|
beyond {prep} (beyond) SEE: above
|
::
|
beyond {n} (unknown) SEE: unknown
|
::
|
beyond {prep} (on the far side of)
|
:: jenseits
|
beyond {n} (afterlife) SEE: afterlife
|
::
|
beyond the pale {prep} (behaviour)
|
:: eindeutig die Grenzen überschritten, völlig indiskutabel, indiskutabel, vollkommen inakzeptabel
|
bezel {n} (the rim and flange which encompasses and fastens a jewel or other object)
|
:: Fassung {f}
|
bezel {n} (the panel that covers the front of a computer case or the panel covering each drive bay)
|
:: Frontblende {f}, Blende {f}
|
bezoar {n} (mass of undigested matter)
|
:: Bezoar {m}
|
B-flat {n} (musical note)
|
:: B
|
B-flat major {n} (major key with B-flat as its tonic)
|
:: B-dur
|
B-flat minor {n} (minor key)
|
:: b-Moll
|
Bharat {prop} (India) SEE: India
|
::
|
Bhutan {prop} (Himalayan country)
|
:: Bhutan
|
Bhutanese {n} (person from Bhutan)
|
:: Bhutaner {m}, Bhutanerin {f}
|
Bhutanese {adj} (pertaining to Bhutan)
|
:: bhutanisch
|
bi {adj} (bisexual)
|
:: bi
|
bi- {prefix} (two-)
|
:: bi-, zwei-
|
biangbiang noodles {n} (type of noodle)
|
:: Biángbiang-Nudeln
|
biannual {adj} (occurring every two years) SEE: biennial
|
::
|
biannual {adj} (occurring twice a year; semi-annual)
|
:: halbjährlich
|
biarchy {n} (rule by 2 people) SEE: diarchy
|
::
|
bias {n} (inclination towards something; predisposition, partiality)
|
:: Voreingenommenheit {f}, Neigung {f}, Ausrichtung {f}, Vorliebe {f}, Verzerrung {f}
|
bias {n} (electronics: voltage or current applied to electronic device)
|
:: Bias {m}, Vorspannung {f}
|
bias {n} (statistics: difference between expectation and true value)
|
:: Verzerrung {f}
|
biased {adj} (exhibiting bias; prejudiced)
|
:: parteiisch, voreingenommen, tendenziös
|
biased {adj} (angled at a slant)
|
:: geneigt, gekippt
|
biathlete {n} (athlete in biathlon)
|
:: Biathlet {m}, Biathletin {f}
|
biathlon {n} (winter sport)
|
:: Biathlon {n}
|
bib {n} (item of clothing for protecting other clothes while eating)
|
:: Lätzchen {n}, Latz {m}
|
bib {v} (to drink heavily) SEE: tipple
|
::
|
bib {n} (Trisopterus luscus) SEE: pouting
|
::
|
Bibb lettuce {n} (variety of lettuce)
|
:: Buttersalat {m}
|
bibimbap {n} (Korean dish of white rice topped with vegetables, beef, a whole egg, and gochujang)
|
:: Bibimbap
|
bible {n} (comprehensive manual)
|
:: Bibel {f}
|
bible {n} (omasum) SEE: omasum
|
::
|
Bible {prop} (Jewish holy book) SEE: Tanakh
|
::
|
Bible {prop} (Christian holy book)
|
:: Bibel {f}
|
biblical {adj} (of or relating to the Bible)
|
:: biblisch
|
biblical {adj} (very great, exceeding previous records)
|
:: biblisch
|
Biblical Hebrew {prop} (the archaic form of the Hebrew language, see also: Hebrew)
|
:: biblisches Hebräisch {n}, Bibelhebräisch {n}
|
biblicist {adj} (of, relating, or characteristic of biblicism (or a biblicist))
|
:: biblizistisch, bibeltreu
|
biblicist {n} (Biblical scholar or expert)
|
:: Bibelkundiger {m}, Bibelkundige {f}
|
biblicist {n} (one who interprets the Bible literally)
|
:: Biblizist {m}, Biblizistin {f}, Bibeltreuer {m}, Bibeltreue {f}
|
bibliography {n} (section of a written work)
|
:: Bibliographie {f}
|
bibliomancy {n} (divination by interpreting a passage from a book)
|
:: Bibliomantie {f}, Stichomantie {f}
|
bibliophage {n} (person who loves books) SEE: bookworm
|
::
|
bibliophile {n} (person who loves books)
|
:: Bücherfreund {m}, Bücherfreundin {f}, Bücherliebhaber {m}, Bücherliebhaberin {f}, Buchliebhaber {m}, Buchliebhaberin {f}, Bibliophiler {m}, Bibliophile {f}
|
bibliophobia {n} (fear or dislike of books)
|
:: Bbibliophobie {f}
|
bicameral {adj} (having two separate legislative chambers)
|
:: Zweikammer
|
bicameralism {n} (principle of dividing legislative body into two groups)
|
:: Bikameralismus {m}
|
bicarbonate {n} (chemistry)
|
:: Bicarbonat {n}
|
bicarbonate of soda {n} (sodium bicarbonate) SEE: sodium bicarbonate
|
::
|
bicephalous {adj} (Having two heads)
|
:: zweiköpfig, doppelköpfig
|
biceps {n} (any muscle having two heads)
|
:: Bizeps {m}
|
biceps {n} (biceps brachii) SEE: biceps brachii
|
::
|
biceps brachii {n} (biceps brachii)
|
:: Musculus biceps brachii {m}
|
bichon {n} (bichon)
|
:: Bichon {m}, Schoßhund {m}
|
bicker {v} (quarrel in a tiresome manner)
|
:: streiten , zanken , fetzen , miteinander rangeln, in den Haaren liegen , in Streit geraten
|
Bicol {prop} (language)
|
:: Bikolano
|
Bicolano {prop} (Bicol) SEE: Bicol
|
::
|
bicuspid {n} (tooth)
|
:: Prämolar {m}, Vormahlzahn {m}
|
bicycle {n} (vehicle)
|
:: Fahrrad {n}, Velo {n} , Drahtesel {m} , Veloziped {n}
|
bicycle {v} (to ride a bicycle)
|
:: Rad fahren, radeln
|
bicycle kick {n} (kick)
|
:: Fallrückzieher {m}
|
bicycle lane {n} (lane of a roadway designated for use by cyclists)
|
:: Radweg {m}
|
bicycle path {n} (segregated path for the use of bicycles)
|
:: Fahrradweg {m}, Radweg {m}
|
bicycle rack {n} (rack in which bicycles may be parked) SEE: bicycle stand
|
::
|
bicycle stand {n} (device to which bicycles may be securely attached)
|
:: Fahrradständer {m}, Fahrradabstellanlage {f}
|
bicycle touring {n} (touring on a bicycle)
|
:: Fahrradtourismus {m}, Radtourismus {m}
|
bicyclist {n} (rider of bicycle) SEE: cyclist
|
::
|
bid {v} (intransitive: to make an offer)
|
:: bieten
|
bid {v} (transitive: to offer as a price)
|
:: bieten
|
bid {v} (transitive: to announce goal)
|
:: melden, reizen
|
bid {n} (offer at an auction)
|
:: Gebot {n}
|
bid {n} (attempt, effort, or pursuit (of a goal))
|
:: Bestrebung {f}, Streben {n}, Bewerbung {f}
|
bidder {n} (someone who bids)
|
:: Bieter
|
biddy {n} (a woman, especially an old woman; especially one regarded as fussy or mean or a gossipy busybody)
|
:: alte Schachtel {f}, alte Klatschtante {f}
|
bidet {n} (low-mounted plumbing fixture for cleaning the genitalia and anus)
|
:: Bidet {n}
|
bidimensional {adj} (two-dimensional) SEE: two-dimensional
|
::
|
bidirectional {adj} (moving in two directions)
|
:: bidirektional
|
bidirectional {adj} (operating in two directions)
|
:: bidirektional
|
Bielefeld {prop} (a city in Germany)
|
:: Bielefeld {n}
|
biennale {n} (a biennial celebration or exhibition)
|
:: Biennale {f}
|
biennial {adj} (happening every two years)
|
:: bisannuel, zweijährig
|
bier {n} (litter to transport the corpse of a dead person)
|
:: Bahre {f}
|
biflagellate {adj} (having two flagella)
|
:: biflagellat, zweigeißelig, zweigeißelig
|
bifocals {n} (spectacles with two different powers)
|
:: Bifokalbrille {f}, Zweistärkenbrille {f}
|
bifurcate {adj} (Divided or forked into two; bifurcated)
|
:: zweizackig
|
bifurcate {adj} (Having bifurcations.)
|
:: gegabelt
|
bifurcation {n} (biology: division into two branches)
|
:: Gabelung, Bifurkation {f}
|
bifurcation {n} (any place where one divides into two)
|
:: Gabelung {f}
|
bifurcation {n} (act of bifurcating)
|
:: Gabelung {f}, Verzweigung {f}
|
bifurcation {n} (a place where two roads, tributaries etc. part or meet)
|
:: Weggabelung {f}
|
bifurcation {n} (mathematics)
|
:: Bifurkation {f}, Verzweigung {f}
|
big {adj} (of a great size, see also: large)
|
:: groß
|
big {adj} (adult)
|
:: groß
|
bigamist {n} (someone who practices bigamy)
|
:: Bigamist {m}
|
bigamy {n} (state of having two spouses simultaneously)
|
:: Bigamie {f}, Doppelehe {f}
|
Big Apple {prop} (nickname for New York City)
|
:: Big Apple {m}
|
Big Bad Wolf {n} (fictional evil wolf)
|
:: der Böse Wolf {m}
|
Big Bang {prop} (cosmic event)
|
:: Urknall {m}
|
Big Ben {prop} (the hour bell in London)
|
:: Big Ben {m}
|
Big Ben {prop} (clock tower itself)
|
:: Big Ben {m}
|
big-breasted {adj} (having large breasts)
|
:: busig, vollbusig
|
big brother {n} (a sibling's older brother) SEE: older brother
|
::
|
Big Brother {prop}
|
:: Großer Bruder {m}
|
big business {n} (large corporations)
|
:: Big Business {n}
|
big cat {n} (any large feline animal)
|
:: Großkatze {f}
|
big cheese {n} (very important figure)
|
:: hohes Tier {n}, Bonze {m}, dicker Fisch {m}
|
Big Crunch {prop} (hypothetic eventual collapse of the universe)
|
:: Big Crunch
|
big data {n} (collection of data sets)
|
:: Big Data
|
big deal {n} (something very important)
|
:: große Sache {f}
|
big deal {interj} (so what)
|
:: auch schon was
|
Big Dipper {prop} (bright circumpolar asterism of the northern sky)
|
:: Großer Wagen {m}
|
big eater {n} (glutton) SEE: glutton
|
::
|
Bigfoot {n} (unidentified yeti-like animal)
|
:: Bigfoot {m}
|
bigger {adj} (comparative of big)
|
:: größer
|
bighead carp {n} (Hypophthalmichthys nobilis)
|
:: Marmorkarpfen {m}
|
big-headed {adj} (arrogant)
|
:: eingebildet, großkopfig
|
bighearted {adj} (noble, kind and generous)
|
:: großherzig
|
bighorn sheep {n} (a North American wild sheep)
|
:: Dickhornschaf
|
bight {n} (large bay)
|
:: Bucht {f}
|
Big Mac {n} (burger)
|
:: Big Mäc {m}, Big Mac {m}
|
big mouth {n} (mouth of someone who talks too much)
|
:: lockeres Mundwerk {n}
|
big mouth {n} (person who has such a "big mouth")
|
:: Großmaul {n} (making exaggerated claims), Plappermaul {n} (talking too much)
|
bigmouth {n} (one who talks too much)
|
:: Plaudertasche {f}, Plappermaul {n}, Großmaul {n}
|
bigot {n} (one who is narrow-mindedly devoted to their own ideas and groups and intolerant of others)
|
:: intoleranter Fanatiker {m}, intolerante Fanatikerin {f}, often with a strongly pejorative noun such as Hornochse or Idiot instead of "Mensch": engstirniger, intoleranter Mensch {m}, bornierter Mensch {m}, Kleingeist {m}, Rassist {m}, Piesepampel {m}, Kantönligeist {m}
|
bigoted {adj} (being a bigot)
|
:: bigott, engstirnig, eifernd, stur, voreingenommen
|
bigotedness {n} (bigotry) SEE: bigotry
|
::
|
bigotry {n} (intolerant prejudice, opinionatedness, or fanaticism; fanatic intolerance)
|
:: Bigotterie {f}
|
big picture {n} (totality of a situation)
|
:: Gesamtbild {n}, Gesamteindruck {m}
|
big screen {n} (surface)
|
:: Kinoleinwand {f}, Filmleinwand {f}
|
big shot {n} (person with reputation or importance) SEE: big cheese
|
::
|
big sister {n} (a sibling's older sister) SEE: older sister
|
::
|
big toe {n} (largest of the toes of the foot of a human)
|
:: große Zehe {f}, großer Zeh {m}
|
big wheel {n} (big cheese) SEE: big cheese
|
::
|
big wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel
|
::
|
bigwig {n} (A person of importance)
|
:: hohes Tier {n}, Persönlichkeit {f}, Bonze {m}
|
bijection {n} (function that is both a surjection and an injection)
|
:: Bijektion {f}
|
bijective {adj} (both injective and surjective)
|
:: bijektiv
|
bike {n} (bicycle)
|
:: Fahrrad {n}, Rad {n}, Velo {n} , Drahtesel
|
bike {n} (motorcycle)
|
:: Motorrad {n}, Moped {n}
|
bike {v} (to ride a bike)
|
:: Rad fahren, radeln
|
bike cab {n} (cycle rickshaw used as taxi) SEE: pedicab
|
::
|
bike lane {n} (bicycle lane) SEE: bicycle lane
|
::
|
bike path {n} (bicycle path) SEE: bicycle path
|
::
|
biker {n} (person whose lifestyle is centered on motorcycles)
|
:: Biker {m} (Bikerin {f}), Rocker {m} (Rockerin {f})
|
biker {n} (person who rides a bicycle) SEE: cyclist
|
::
|
bike rack {n} (bicycle stand) SEE: bicycle stand
|
::
|
bikini {n} (bathing suit)
|
:: Bikini {m}
|
bilabial {adj} (articulated with both lips)
|
:: bilabial
|
bilateral {adj} (having two sides)
|
:: zweiseitig
|
bilateral {adj} (involving both sides equally)
|
:: bilateral
|
bilberry {n} (type of blueberry from the cowberry family, see also: blueberry)
|
:: Heidelbeere
|
bilberry {n} (the shrub of this plant)
|
:: Blaubeere
|
bildungsroman {n} (a type of novel)
|
:: Bildungsroman {m}
|
bile {n} (secretion produced by the liver)
|
:: Galle {f}
|
bile acid {n} (bile acid)
|
:: Gallensäure {f}
|
bile duct {n} (structure carrying bile)
|
:: Gallengang {m}
|
bilge {n} (lowest inner part of a ship's hull)
|
:: Bilge {f}
|
bilge {n} (bilge water)
|
:: Bilgewasser {n}
|
bilgewater {n} (nautical: water which collects in the bilges of a ship)
|
:: Bilgewasser {n}, Bilgenwasser {n}
|
bilinear {adj} ((mathematics) linear in each of two variables)
|
:: bilinear
|
bilingual {adj} (speaking two languages)
|
:: zweisprachig, bilingual
|
bilingual {adj} (written in two languages)
|
:: zweisprachig
|
bilingualism {n} (condition of being bilingual)
|
:: Zweisprachigkeit {f}; Bilingualität {f}, Bilingualismus {m}, Bilinguität {f}, Bilinguismus {m}
|
bilirubin {n} (bile pigment)
|
:: Bilirubin {n}
|
biliverdin {n} (a green tetrapyrrolic bile pigment)
|
:: Biliverdin {n}
|
bill {n} (bird's beak)
|
:: Schnabel {m}
|
bill {n} (beaklike projection)
|
:: Landzunge {f}
|
bill {v} (to stroke bill against bill)
|
:: schnäbeln
|
bill {n} (draft of a law)
|
:: Gesetzesentwurf {m}
|
bill {n} (invoice)
|
:: Rechnung {f}
|
bill {n} (advertisement)
|
:: Plakat {n}
|
bill {v} (to advertise by a bill)
|
:: ankündigen
|
bill {v} (to charge or enter in a bill)
|
:: verrechnen
|
bill {n} (piece of paper money) SEE: banknote
|
::
|
billboard {n} (large advertisement along side of highway)
|
:: Billboard {n}, Plakat {n}
|
billet {v} (to lodge soldiers, or guests, in a private house)
|
:: einquartieren
|
billet-doux {n} (love letter) SEE: love letter
|
::
|
billfold {n} (wallet) SEE: wallet
|
::
|
billhook {n} (agricultural implement)
|
:: Hippe {f}
|
billiard {num} (a million milliards, see also: quadrillion)
|
:: Billiarde {f}
|
billiards {n} (a cue sport)
|
:: Karambolagen {f-p}, Billard {n}
|
billion {n} (a thousand million; 1,000,000,000; a milliard)
|
:: Milliarde {f}
|
billion {n} (a million million; 1,000,000,000,000, see also: trillion)
|
:: Billion
|
billionaire {n} (wealth exceeding one billion (109))
|
:: Milliardär {m}, Milliardärin {f}
|
bill of exchange {n} (document demanding payment from another party)
|
:: Wechsel {m}
|
bill of lading {n} (waybill for transport by boat)
|
:: Konnossement {n}
|
bill of materials {n} (a list of materials and components)
|
:: Stückliste {f}
|
bill of rights {n} (a formal statement of the rights of a specified group of people)
|
:: Rechtecharta {f}
|
billow {n} (large wave)
|
:: Woge {f}
|
billow {v} (to surge in billows)
|
:: wabern, wogen
|
billow {v} (to swell or bulge)
|
:: bauschen
|
billowy {adj} (full of billows or surges)
|
:: wellig, wogend
|
Billy {prop} (William) SEE: William
|
::
|
billy goat {n} (male goat)
|
:: Ziegenbock {m}, Geißbock {m}, Bock {m}, Ziegenmännchen {n}
|
Billy Wix {prop} (Tyto alba) SEE: western barn owl
|
::
|
bilocation {n} (paranormal ability)
|
:: Bilokation {f}
|
bimbo {n} (physically attractive woman who lacks intelligence)
|
:: Tussi {f}, Betthäschen {n}
|
bimonthly {adv} (once every two months)
|
:: alle zwei Monate
|
bin {n} (container used for storage)
|
:: Tonne
|
bin {n} (container for rubbish)
|
:: Mülltonne
|
binary {adj} (being in a state of one of two mutually exclusive conditions such as on or off)
|
:: binär
|
binary {adj} (logic states)
|
:: binär
|
binary {adj} (using binary number system)
|
:: binär
|
binary {adj} (having two parts)
|
:: binär
|
binary {adj} (not ASCII)
|
:: binär
|
binary {n} (number system)
|
:: Binärsystem {n}
|
binary {n} (executable computer file)
|
:: Binärcode {m}
|
binary code {n} (code that uses binary digits)
|
:: Binärcode {m}, Binärkode {m}
|
binary-coded decimal {n}
|
:: BCD-Code {m}
|
binary-compatible {adj}
|
:: binärkompatibel
|
binary number {n}
|
:: Binärzahl {f}
|
binary operator {n} (operator taking two operands)
|
:: Binäroperator {m}
|
binary star {n} (stellar system in which two stars orbit their center of mass)
|
:: Doppelstern {m}
|
binary star system {n} (binary star) SEE: binary star
|
::
|
binary system {n} (astronomy: system of two celestial objects) SEE: binary star
|
::
|
binary tree {n} (a data structure)
|
:: Binärbaum {m}
|
binaural {adj} (of or designed for use with two ears)
|
:: binaural
|
bind {v} (transitive to tie or fasten tightly together, with a cord, band, ligature, chain, etc.)
|
:: binden
|
bind {v} (transitive connect)
|
:: verbinden, konnektieren
|
bind {v} (transitive couple)
|
:: verbinden
|
bind {v} (transitive put together in a cover, as of books)
|
:: binden
|
binder {n} (someone who binds)
|
:: Binder {m}
|
binder {n} (a bookbinder)
|
:: Buchbinder {m}
|
binder {n} (cover or holder for unbound papers, pages etc.)
|
:: Ordner {m}, Hefter {m}, Mappe {f}
|
binder {n} (something that is used to bind things together)
|
:: Bindung {f}, Buchrücken {m}
|
binder {n} (dossier)
|
:: Dossier {n}
|
binder {n} (machine used in harvesting that ties cut stalks of grain into a bundle)
|
:: Ballenpresse {f}
|
binder {n} (chemical etc. that causes other substances to form into one)
|
:: Bindemittel {n}, Verdickungsmittel {m}, Filmbildner {m}, Geliermittel {n}, Gelbildner {m}, Matrixbildner {m}
|
binder {n} (down payment on a piece of real property)
|
:: Anzahlung {f}
|
binding {adj} (imposing stipulations or requirements that must be honoured)
|
:: verbindlich
|
binding {n} (spine of a book)
|
:: Bindung {f}
|
binding agent {n} (binder)
|
:: Bindemittel {n}
|
bindweed {n} (Convolvulaceae)
|
:: Winde {f}
|
binge {n} (short period of excessive consumption, especially of alcohol)
|
:: Gelage {n}, Trinkgelage {n}, Saufgelage {n}, Besäufnis {n} (alcohol)
|
binge {n}
|
:: Fressattacke {f}
|
binge drinking {n} (consumption of excessive amounts of alcohol)
|
:: Komasaufen {n}
|
binge eating disorder {n} (medical disorder)
|
:: Gelage-Essstörung
|
binge-watch {v} (watch multiple episodes of a television programme)
|
:: bingewatchen
|
bingo {n} (game of chance)
|
:: Bingo {n}
|
bingo {interj} (when finding something)
|
:: Volltreffer {m}
|
binitarianism {n} (belief)
|
:: Binitarismus {m}, Binitarianismus {m}, Zweieinigkeitslehre {f}
|
binky {n} (pacifier) SEE: pacifier
|
::
|
bin man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector
|
::
|
binnacle {n} ((nautical) the wooden housing for a ship's compass)
|
:: Kompasshaus {n}, Kompasshäuschen {n}
|
binoculars {n} (hand-held device for looking at a distance)
|
:: Fernglas {n}, Feldstecher {m}
|
binomial {n} (algebra: polynomial with two terms)
|
:: Binom {n}
|
binomial coefficient {n} (binomial coefficient)
|
:: Binomialkoeffizient {m}
|
binomial distribution {n} (probability distribution)
|
:: Binomialverteilung {f}
|
bio- {prefix} (life)
|
:: bio-
|
bioaccumulate {v} (to accumulate in a biological system)
|
:: bioakkumulieren
|
bioaccumulation {n} (the process by which substances accumulate in the tissues of living organisms)
|
:: Bioakkumulation {f}
|
bioaccumulative {adj} (tending to accumulate in organisms)
|
:: bioakkumulativ
|
bioavailability {n} (amount of drug which reaches the site of physiological activity after administration)
|
:: Bioverfügbarkeit {f}
|
biocenosis {n} (biocoenosis) SEE: biocoenosis
|
::
|
biochemical {adj} (of or relating to biochemistry)
|
:: biochemisch
|
biochemical {adj} (involving chemical processes in living organisms)
|
:: biochemisch
|
biochemist {n} (A chemist whose speciality is biochemistry)
|
:: Biochemiker {m}
|
biochemistry {n} (the chemistry of those compounds that occur in living organisms, and the processes that occur in their metabolism and catabolism)
|
:: Biochemie {f}
|
biocide {n} (any substance that can destroy living organisms)
|
:: Biozid {n}
|
biocoenosis {n} (community of organisms)
|
:: Biozönose
|
biodegradable {adj} (capable of being decomposed by biological activity)
|
:: biologisch abbaubar
|
biodiesel {n} (fuel)
|
:: Biodiesel {m}
|
biodiversity {n} (diversity of flora and fauna)
|
:: Biodiversität {f}, Artenvielfalt {f}, Sortenvielfalt {f}, Artenreichtum {m}, biologische Diversität {f}, biologische Vielfalt {f}
|
bioenergy {n} (energy produced from a biological resource)
|
:: Bioenergie {f}
|
bioethics {n} (branch of ethics)
|
:: Bioethik {f}, Bio-Ethik {f}
|
biofact {n}
|
:: biofakt
|
biofuel {n} (biofuel)
|
:: Biosprit {m}, Biokraftstoff {m}
|
biogas {n} (gas produced by organic waste matter, used as a fuel)
|
:: Biogas {n}
|
biogenesis {n} (principle)
|
:: Biogenese {f}
|
biogenesis {n} (biosynthesis) SEE: biosynthesis
|
::
|
biogeochemistry {n} (the scientific study of biological, geological and chemical processes in the natural environment)
|
:: Biogeochemie {f}
|
biogeography {n} (study of geographical distribution of living things)
|
:: Biogeographie {f}
|
biographer {n} (the writer of a biography)
|
:: Biograf {m}
|
biographic {adj} (biographical) SEE: biographical
|
::
|
biographical {adj} (relating to an account of a person's life)
|
:: biographisch, biografisch
|
biography {n} (personal life story)
|
:: Biografie {f}, Biographie {f}
|
biohazard {n} (biological risk)
|
:: biologisches Risko
|
bioinformatician {n} (practitioner of bioinformatics)
|
:: Bioinformatiker {m}
|
bioinformatics {n} (field of science)
|
:: Bioinformatik {f}
|
biologic {adj} (biological) SEE: biological
|
::
|
biological {n} (of biology)
|
:: biologisch
|
biological {n} (consanguine)
|
:: leiblich, biologisch
|
biological parent {n} (biological parent)
|
:: biologischer Elterteil {m} (biologische Elterteile {p}), biologische Eltern {p}
|
biological warfare {n} (use of an organism as a weapon of war)
|
:: biologische Kriegsführung {f}
|
biologist {n} (student of biology; one versed in the science of biology)
|
:: Biologe {m}, Biologin {f}
|
biologistic {adj}
|
:: biologistisch
|
biology {n} (study of living matter)
|
:: Biologie {f}
|
bioluminescence {n} (emission of light by a living organism)
|
:: Biolumineszenz {f}
|
biomass {n} (total mass of living things)
|
:: Biomasse {f}
|
biomass {n} (vegetation used as fuel)
|
:: Biomasse {f}
|
biome {n} (biological community)
|
:: Biom {n}
|
biomedical {adj} (pertaining to biomedicine)
|
:: biomedizinisch
|
biomedicine {n} (a branch of medical science)
|
:: Biomedizin {f}
|
biometric {adj} (of, pertaining to or using biometrics)
|
:: biometrisch
|
biometrics {n} (measurement of biological data)
|
:: Biometrie {f}
|
biometrics {n} (measurement of physical characteristics for use in personal identification)
|
:: Biometrie {f}
|
biomolecule {n} (molecules)
|
:: Biomolekül {n}
|
bionic {adj} (related to bionics)
|
:: bionisch
|
bionics {n} (engineering based on biological systems)
|
:: Bionik {f}
|
biophilia {n} (love of nature and all living things)
|
:: Biophilie {f}
|
biophysicist {n} (a biologist or physicist whose speciality is biophysics)
|
:: Biophysiker {m}, Biophysikerin {f}
|
biophysics {n} (science)
|
:: Biophysik {f}
|
bioplastic {n} (polymer)
|
:: bio-basierter Kunststoff {m}, Bioplastik {m}
|
biopsy {n} (removal and examination of a sample of tissue for diagnostic purposes)
|
:: Biopsie {f}
|
biopsy {v} (to take a sample for pathological examination)
|
:: biopsieren
|
bioremediation {n} (use of biological organisms to remove contaminants)
|
:: Bioremediation {f}
|
bioresource {n} (resource of biological origin)
|
:: Bioressource {f}
|
biosphere {n} (part of Earth capable of supporting life)
|
:: Biosphäre {f}
|
biosynthesis {n} (synthesis of organic compounds)
|
:: Biosynthese {f}
|
biotechnology {n} (use of living organisms in industrial, agricultural, medical applications)
|
:: Biotechnologie {f}
|
biotechnology {n} (application of the principles and practices of engineering and technology to the life sciences)
|
:: Biotechnologie {f}, Biotechnik {f}
|
bioterrorism {n} (terrorism that involves biological weapons)
|
:: Bioterrorismus {m}
|
biotic {adj} (of, pertaining to, or produced by life or living organisms)
|
:: biotisch
|
biotin {n} (sulfur-containing member of the vitamin B complex)
|
:: Biotin {n}
|
biotite {n} (dark brown mica)
|
:: Biotit {m}
|
biotope {n} (geographical area)
|
:: Biotop {n}
|
bipartisan {adj} (relating to, or supported by two groups, especially by two political parties)
|
:: parteiübergreifend, überparteilich, von beiden Seiten getragen, von beiden Parteien unterstützt
|
bipartite {adj} (having two parts)
|
:: zweiteilig, aus zwei Teilen bestehend
|
bipartite {adj} (having two participants; joint)
|
:: beidseitig, bilateral, beiderseitig
|
bipartite {adj} (graph theory)
|
:: bipartit
|
biped {n} (a two-footed (or two-legged) animal)
|
:: Zweifüßer {m}, Zweifüßerin {f}, Zweifüßler {m}, Zweifüßlerin, Zweibeiner {m}, Zweibeinerin {f}, Bipede {m}
|
bipedal {adj} (having two feet or two legs)
|
:: zweifüßig, bipedisch, zweibeinig, zweibeinig
|
bipedally {adv} (in the manner of an animal that walks on two feet)
|
:: zweifüßig, bipedisch, zweibeinig
|
biphenyl {n} (organic compound)
|
:: Biphenyl {n}
|
biplane {n} (airplane that has two pairs of wings)
|
:: Doppeldecker {m}
|
bipolar {adj} (involving both poles)
|
:: bipolar,
|
bipolar {adj} (relating to or having bipolar disorder)
|
:: bipolar
|
bipolar {adj}
|
:: zweipolig, doppelpolig
|
bipolar disorder {n} (psychiatric diagnostic category)
|
:: bipolare Störung {f}
|
birch {n} (tree)
|
:: Birke {f}
|
birchbark {n} (bark of the birch tree)
|
:: Birkenrinde {f}
|
birch bolete {n} (Leccinum scabrum)
|
:: Birkenröhrling {m}, Birkenpilz {m}, Graukappe {f}
|
Bircher muesli {n} (breakfast dish)
|
:: Bircher Müesli
|
birch sap {n} (the sap extracted from a birch tree)
|
:: Birkensaft {m}
|
bird {n} (animal)
|
:: Vogel {m}, Vögelchen {n} , Vögelein {n} , Vöglein {n}
|
bird {n} (person)
|
:: Vogel {m}, Typ {m}
|
bird {n} (woman)
|
:: Schnitte {f}, Braut {f}, Perle {f}, Mieze {f}
|
bird {v} (to bring into prison, to roof)
|
:: absitzen im Cafe Viereck
|
birdbath {n} (basin for wild birds)
|
:: Vogelbad {n}
|
birdbrain {n} (someone who is not intelligent)
|
:: Vogel
|
birdcage {n} (cage to keep birds in)
|
:: Vogelbauer {m}, Vogelkäfig {m}
|
birdcall {n} (device used to imitate the cry of a bird)
|
:: Vogelruf {m}
|
birdcatcher {n} (a person who catches or snares birds, wildfowl)
|
:: Vogelfänger {m}, Vogelfängerin {f}, Vogeljäger {m}, Vogeljägerin {f}, Vogelsteller {m}, Vogelstellerin {f}
|
birdcatching {n} (the catching of birds, wildfowl)
|
:: Vogelfang {m}
|
bird cherry {n} (Prunus padus)
|
:: Traubenkirsche {f}, Ahlkirsche {f}, Elsenkirsche {f}, Sumpfkirsche {f}, Faulkirsche {f}, Vogelkirsche
|
bird dog {n} (tout) SEE: tout
|
::
|
bird dog {n} (gun dog) SEE: gun dog
|
::
|
bird flu {n} (avian influenza) SEE: avian influenza
|
::
|
birdhouse {n} (aviary) SEE: aviary
|
::
|
birdhouse {n} (small house for birds)
|
:: Nistkasten {m}, Vogelhäuschen {n}
|
birdie {n} (badminton: shuttlecock) SEE: shuttlecock
|
::
|
birdie {n} (bird, birdling)
|
:: Vögelchen {n}, Vöglein {n}, Vögelein {n}, Vogerl {n}
|
birdlife {n} (birds collectively)
|
:: Vogelwelt {f}
|
birdlime {n} (serving of a prison sentence) SEE: time
|
::
|
birdlime {n} (sticky substance to catch birds)
|
:: Vogelleim {m}
|
birdling {n} (small bird; birdie; nestling (young bird, baby bird))
|
:: Piepmatz {m} , Vögelchen {n}, Vögelein {n}, Vöglein {n}, Vogerl {n} ; Jungvogel {m}, Vogeljunges {n}
|
bird of ill omen {n}
|
:: unheilverkündender Vogel {m}
|
bird of paradise {n} (bird)
|
:: Paradiesvogel {m}
|
bird of passage {n} (bird) SEE: migrant
|
::
|
bird of prey {n} (carnivorous bird)
|
:: Raubvogel
|
birds and bees {n} (euphemistic: sexual activity)
|
:: die Bienchen und Blümchen {n-p} (the little bees and flowers)
|
bird's-eye view {n} (view from directly or high above)
|
:: Vogelperspektive {f}
|
birdshit {n} (vulgar: avian excreta)
|
:: Vogelscheiße {f}
|
birds of a feather {n} (people having similar characters)
|
:: Leute vom gleichen Schlag {p}, Gleichgesinnte {p}, aus demselben Holz geschnitzt
|
birds of a feather flock together {proverb} (people of similar character, etc. tend to associate)
|
:: Gleich und Gleich gesellt sich gern (same and same like to consort); zeig mir deine Freunde und ich sage dir, wer du bist (show me your friends and I'll tell you who you are)
|
birds of the feather flock together {proverb} (birds of a feather flock together) SEE: birds of a feather flock together
|
::
|
birdsong {n} (musical sound made by a bird)
|
:: Vogelsang {m}, Vogelgesang {m}
|
bird strike {n} (collision between a bird and an aircraft)
|
:: Vogelschlag {m}
|
Birds' Wedding {prop} (Sorbian custom)
|
:: Vogelhochzeit {f}
|
birdwatcher {n} (a person who observes or identifies wild birds in their natural environment)
|
:: Vogelbeobachter {m}, Vogelbeobachterin {f}
|
birdwatching {n} (observing wild birds)
|
:: Vogelbeobachtung {f}
|
bireme {n} (galley)
|
:: Bireme {f}
|
biretta {n} (square cap)
|
:: Birett {n}
|
Birmingham {prop} (city and borough in England)
|
:: Birmingham
|
Birmingham {prop} (city in Alabama)
|
:: Birmingham
|
Birmingham {prop} (city in Michigan)
|
:: Birmingham
|
biro {n} (ballpoint pen) SEE: ballpoint pen
|
::
|
Birobidzhan {prop} (city in Russia)
|
:: Birobidschan {n}
|
birth {n} (process of childbearing; beginning of life)
|
:: Geburt {f}
|
birth {n} (beginning or start; a point of origin)
|
:: Geburt {f}
|
birth certificate {n} (official document certifying the details of a person's birth)
|
:: Geburtsurkunde {f}, Geburtsschein {m}
|
birth control {n} (voluntary control of the number of children conceived)
|
:: Geburtenkontrolle {f}
|
birthdate {n} (date of birth) SEE: date of birth
|
::
|
birthday {n} (anniversary)
|
:: Geburtstag {m}
|
birthday {n} (date of birth)
|
:: Geburtsdatum {n}
|
birthday boy {n} (a male whose birthday it is)
|
:: Geburtstagskind {n}
|
birthday cake {n} (a cake made to celebrate a birthday)
|
:: Geburtstagskuchen {m}
|
birthday card {n} (greeting card)
|
:: Geburtstagskarte {f}
|
birthday girl {n} (a female whose birthday it is)
|
:: Geburtstagskind {n}
|
birthday paradox {n} (mathematical observation)
|
:: Geburtstagsparadoxon {n}
|
birthday party {n} (a party held to celebrate a birthday)
|
:: Geburtstagsfeier {f}, Geburtstagsparty {f}, Geburtstagsfest {n}
|
birthday problem {n} (mathematical observation)
|
:: Geburtstagsparadoxon {n}
|
birthday suit {n} (nakedness)
|
:: Adamskostüm {n} (Adam's costume) , Evakostüm {n} , wie Gott ihn/sie schuf (as God created them)
|
birth defect {n} (any of several medical disorders that are present at birth)
|
:: Geburtsfehler {m}
|
birther {n} (one who gives birth)
|
:: Gebärer {m} , Gebärerin {f}
|
birthmark {n} (a mark on the skin formed before birth)
|
:: Muttermal {n}, Mal {n}
|
birthplace {n} (location where a person is born)
|
:: Geburtsort {m}
|
birthrate {n} (rate of live births to population)
|
:: Geburtenrate {f}
|
birthright {n} (something that is owed since birth, due to inheritance)
|
:: Geburtsrecht {n}
|
birthright citizenship {n} (birthright citizenship)
|
:: Bodenprinzip {n}, Geburtsrechtsprinzip {n}, Geburtsortsprinzip {n}, Territorialprinzip {n}
|
birthwort {n} (Aristolochia)
|
:: Osterluzei {f}, Pfeifenblume {f}, Pfeifenwinde {f}
|
Birx {prop} (Birx, Schmalkalden-Meiningen, Thuringia, Germany)
|
:: Birx
|
biryani {n} (dish of spiced rice)
|
:: Biryani {n}
|
Biscay {prop} (Bay of Biscay) SEE: Bay of Biscay
|
::
|
biscuit {n} (cracker) SEE: cracker
|
::
|
biscuit {n} (small, flat baked good, see also: cookie; cracker)
|
:: Keks {m} {n}
|
bisect {v} (to cut or divide into two parts)
|
:: halbieren
|
bisector {n} (A line or curve that bisects or divides a line segment, angle, or other figure into two equal parts)
|
:: Halbierende {f}, Winkelhalbierende {f}, Winkelsymmetrale {f}
|
bisexual {adj} (sexually attracted to both men and women)
|
:: bisexuell, bi
|
bisexual {adj} (botany: having both male and female organs)
|
:: bisexuell, zweigeschlechtig, zweigeschlechtlich
|
bisexual {n} (bisexual person)
|
:: Bisexuelle {f}, Bisexueller {m}
|
bisexual {adj} (hermaphrodite) SEE: hermaphrodite
|
::
|
bisexuality {n} (psychology)
|
:: Bisexualität {f}
|
Bishkek {prop} (capital of Kyrgyzstan)
|
:: Bischkek {n}
|
Bishnupriya Manipuri {prop} (language)
|
:: Bishnupriya Manipuri
|
bishop {n} (church official, supervisor of priests and congregations)
|
:: Bischof {m}, Bischöfin {f}
|
bishop {n} (chess piece)
|
:: Läufer {m}
|
Bishop of Rome {prop} (a title of the Pope)
|
:: Bischof von Rom {m}
|
bishopric {n} (diocese)
|
:: Bistum {n}, Diözese {f}
|
bishop's pawn {n} (in chess)
|
:: Läuferbauer {m}
|
Bislama {prop} (a creole spoken on the South Pacific island-nation of Vanuatu)
|
:: Bislama {n}
|
bismuth {n} (chemical element)
|
:: Wismut {n}, Bismut {n}
|
bison {n} (wild ox, Bison bonasus)
|
:: Wisent {m}
|
bison {n} (North American animal, Bison bison)
|
:: Bison {m}, Amerikanischer Bison {m}
|
bisque {n} (thick creamy soup)
|
:: Bisque {f}
|
bissextile {n} (leap year) SEE: leap year
|
::
|
bissextile year {n} (year with an extra day) SEE: leap year
|
::
|
Bistrița {prop} (City in Romania)
|
:: Bistritz, Nösen
|
bistro {n} (small restaurant)
|
:: Bistro {n}
|
bistro {n} (small bar)
|
:: Bistro {n}, Kneipe {f}
|
bisyllabic {adj} (comprising two syllables) SEE: disyllabic
|
::
|
bit {n} (metal in horse's mouth)
|
:: Gebiss {n}, Mundstück {n}
|
bit {n} (rotary cutting tool)
|
:: Bohrer {m}
|
bit {n} (eighth of a dollar)
|
:: Bit {n}
|
bit {n} (small amount of something, see also: a little)
|
:: Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m}
|
bit {n} (small amount of time)
|
:: Moment {m}
|
bit {n} (math: binary digit)
|
:: Bit {n}
|
bit {n} (computing smallest unit of storage)
|
:: Bit {n}
|
bit {n} (datum that may take on one of exactly two values)
|
:: Bit {n}
|
bit {n} (coin of a specified value) SEE: coin
|
::
|
bit {n} (ten-cent piece) SEE: dime
|
::
|
bit by bit {adv} (small amount at a time)
|
:: Stück für Stück, nach und nach, peu à peu
|
bitch {n} (female canine)
|
:: Fähe {f} , Hündin {f} , Wölfin {f} , Füchsin {f} , Kojotin {f} , Schakalin {f}
|
bitch {n} (disagreeable, aggressive person, usually female)
|
:: Zicke {f}, Schlampe {f}, Miststück {n}
|
bitch {n} (complaint) SEE: complaint
|
::
|
bitch {n} (playful variation on dog (sense "man")) SEE: dog
|
::
|
bitch fight {n} ((vulgar) a fight between women)
|
:: Zickenkrieg {m}
|
bitch out {v} (to complain) SEE: bitch
|
::
|
bitch out {v} (to fear from something) SEE: chicken out
|
::
|
bitch slap {n}
|
:: Ohrfeige
|
bitchy {adj} (spiteful; catty)
|
:: zickig, stutenbissig
|
bitchy {adj} (irritable)
|
:: zickig
|
bitcoin {n} (cryptocurrency)
|
:: Bitcoin {m} {f}
|
bite {v} (to cut into by clamping the teeth)
|
:: beißen
|
bite {v} (to attack with the teeth)
|
:: beißen
|
bite {v} (to bite a baited hook or other lure)
|
:: beißen
|
bite {v} (to sting)
|
:: beißen
|
bite {n} (act of biting)
|
:: Biss {m}
|
bite {n} (wound left behind after having been bitten)
|
:: Biss {m}
|
bite {n} (swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting)
|
:: Stich {m}
|
bite {n} (mouthful)
|
:: Bissen {m}
|
bite cell {n}
|
:: Degmazyt
|
bite off more than one can chew {v} (To try to do too much)
|
:: sich übernehmen
|
bite the bullet {v} (endure punishment with dignity or accept a negative aspect of a situation)
|
:: in den sauren Apfel beißen
|
bite the dust {v} (to die)
|
:: ins Gras beißen
|
bite the dust {v} (to quit or fail)
|
:: ins Gras beißen
|
bite the hand that feeds one {v} (cause harm to a benefactor)
|
:: in die Hand beißen, die einen füttert; den Ast absägen, auf dem man sitzt (saw off the branch on which one is sitting)
|
bitfield {n}
|
:: Bitfeld {n}
|
Bithynia {prop} (ancient region)
|
:: Bithynien {n}
|
biting {adj} (causing a stinging sensation)
|
:: beißend
|
biting {adj} (cutting or incisive)
|
:: bissig, beißend
|
biting {adj} (tending to bite)
|
:: bissig, beißend; stechend
|
biting midge {n} (any Ceratopogonidae)
|
:: Gnitze {f}
|
biting point {n}
|
:: Schleifpunkt {m}
|
bitmap {n} (a series of bits)
|
:: Rastergrafik {f}, Pixelgrafik {f}, Binärbild {n}, Bitmap {f}
|
Bitola {prop} (city)
|
:: Bitola
|
bitstock {n} (drill bit-carrying crank for boring holes)
|
:: Bohrkurbel {f}, Bohrwinde {f}, Kurbelbohrer {m}, Kurbelbohrmaschine {f}, Brustleier {f}, Handbohrer {m}
|
bitter {adj} (having an acrid taste)
|
:: bitter; herb
|
bitter {adj} (harsh, piercing or stinging)
|
:: bitter, arg, harsch, hart
|
bitter {adj} (hateful or hostile)
|
:: erbittert, verhasst, hässlich, feindlich
|
bitter {adj} (cynical and resentful)
|
:: verbittert
|
bitter almond {n} (Seed)
|
:: Bittermandel {f}
|
bittercress {n} (Barbarea vulgaris)
|
:: Barbarakraut {n}
|
bitter cucumber {n} (colocynth) SEE: colocynth
|
::
|
bitterling {n} (fish of the genus Rhodeus)
|
:: Bitterling {m}
|
bitterling {n} (Rhodeus amarus) SEE: European bitterling
|
::
|
bitterly {adv} (in a bitter manner)
|
:: bitterlich
|
bitter melon {n} (plant Momordica charantia)
|
:: Bittermelone {f}, Bittergurke {f}, Balsambirne {f}, Karela {f}
|
bitter melon {n} (fruit of Momordica charantia)
|
:: Bittermelone {f}, Bittergurke {f}, Balsambirne {f}, Karela {f}
|
bittern {n} (bird of the subfamily Botaurinae)
|
:: Dommel {f}, Rohrdommel
|
bitterness {n} (quality of being bitter in taste)
|
:: Bitterkeit {f}, Bitternis {f}
|
bitterness {n} (quality of feeling bitter)
|
:: Bitterkeit {f}, Bitternis
|
bitter orange {n} (fruit)
|
:: Bitterorange {f}, Pomeranze {f}
|
bitter orange {n}
|
:: Bitterorange {f}, Pomeranze {f}, Sevilla-Orange {f}, Saure Orange {f}
|
bitterroot {n} (Lewisia rediviva)
|
:: Bitterwurz {f}, Bitterwurzel {f}
|
bitters {n} (beverage)
|
:: Bitter {m}
|
bittersweet {adj} (both bitter and sweet)
|
:: bittersüß
|
bittersweet {adj} (expressing contrasting emotions of pain and pleasure)
|
:: bittersüß
|
bittersweet {n} (the bittersweet nightshade, Solanum dulcamara)
|
:: Bittersüß {m}, Bittersüßer Nachtschatten {m}
|
bitter vetch {n} (Vicia ervilia)
|
:: Linsenwicke {f}
|
bitumen {n} (Mineral pitch)
|
:: Bitumen {n}
|
bitwise {adj} (treating values like series of bits)
|
:: bitweise
|
bivalence {n} (state or quality of being bivalent)
|
:: Bivalenz {f}, Zweitwertigkeit {f}
|
bivector {n} (an antisymmetric tensor)
|
:: Bivektor {m}
|
bivouac {n} (encampment for the night, usually without tents or covering)
|
:: Biwak {n}
|
bivouac {v} (to set up camp)
|
:: biwakieren
|
bivouac sack {n} (waterproof fabric shell designed to slip over a sleeping bag)
|
:: Biwaksack {m}
|
biweekly {adj} (occurring every two weeks)
|
:: alle zwei Wochen, vierzehntägig
|
biweekly {adj} (occurring twice a week)
|
:: zweimal pro Woche
|
biweekly {adv} (every two weeks)
|
:: alle zwei Wochen, zweiwöchentlich
|
biweekly {adv} (twice a week)
|
:: zweimal pro Woche
|
bizarre {adj} (strangely unconventional)
|
:: bizarr, komisch, seltsam
|
blab {n} (gossip) SEE: gossip
|
::
|
blabbermouth {n} (chatterbox) SEE: chatterbox
|
::
|
black {v} (to blacken) SEE: blacken
|
::
|
black {adj} (absorbing all light)
|
:: schwarz
|
black {adj} (relating to people with dark skin)
|
:: Schwarzer {m}, Schwarze {f}
|
black {adj} (illegitimate, illegal or disgraced)
|
:: schwarz
|
black {adj} (of coffee or tea, without milk or other whitener)
|
:: schwarz
|
black {adj} (chess, checkers etc.: color opposing "white")
|
:: schwarz
|
black {n} (colour/color)
|
:: Schwarz {n}
|
black {n} (dye, pigment)
|
:: Schwarz {n}, Schwärze {f}
|
black {n} (dark-skinned person)
|
:: Schwarzer {f}, Schwarze {f}
|
black {n} (billiards, snooker, pool: black ball)
|
:: Schwarze {f}
|
black alder {n} (Alnus glutinosa tree)
|
:: Schwarzerle {f}, Schwarz-Erle {f}
|
blackamoor {n} (person with dark skin (degrading))
|
:: Mohr
|
black and blue {adj} (covered in bruises)
|
:: grün und blau
|
black and white {adj} (black-and-white) SEE: black-and-white
|
::
|
black and white {n} (cookie)
|
:: Amerikaner
|
black-and-white {adj} (using shades of grey/gray)
|
:: schwarzweiß, monochrome
|
black-and-white {adj} (displaying images in shades of grey/gray)
|
:: schwarzweiß, monochrome
|
black-and-white television {n} (system)
|
:: Schwarz-Weiß-Fernsehen {n}
|
black-and-white television {n} (set)
|
:: Schwarz-Weiß-Fernseher {m}
|
black antshrike {n} (bird)
|
:: Nördlicher Schwarzameisenwürger {m}
|
black-arched moth {n} (species of moth)
|
:: Nonne {f}, Fichtenspinner {m}
|
black bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) SEE: garbage bag
|
::
|
black bear {n} (American black bear)
|
:: Schwarzbär {m}, Amerikanischer Schwarzbär {m}, Baribal {m}
|
black bear {n} (Asiatic black bear)
|
:: Kragenbär {m}, Schwarzbär {m}, Asiatischer Schwarzbär {m}, Mondbär {m}, Tibetbär {m}
|
Blackbeard {prop} (pirate's name)
|
:: Blackbeard {m}
|
black beer {n} (German beer)
|
:: Schwarzbier
|
black beetle {n} (the oriental cockroach)
|
:: Küchenschabe {f}
|
black-bellied plover {n} (An arctic bird)
|
:: Kiebitzregenpfeifer {m}
|
blackberry {n} (shrub)
|
:: Brombeere {f}
|
blackberry {n} (fruit)
|
:: Brombeere {f}
|
blackberry winter {n} (period of cold weather around March, April or May)
|
:: Eisheiligen , see also Schafskälte
|
black-bibbed tit {n} (Poecile hypermelaenus)
|
:: Schwarzkragenmeise {f}, Kragenmeise {f}
|
black bile {n} (one of the four humours)
|
:: schwarze Galle {f}
|
black-billed capercaillie {n} (Tetrao parvirostris)
|
:: Stein-Auerhuhn {n}
|
blackbird {n} (Turdus merula: blackbird)
|
:: Amsel {f}, Schwarzdrossel {f}
|
black bloc {n} (group of individuals during a demonstration)
|
:: Schwarzer Block {m}
|
blackboard {n} (a surface that can be written upon with chalk)
|
:: Tafel {f}
|
blackbody {n} (an idealized object that absorbs all electromagnetic radiation that falls on it)
|
:: schwarzer Körper {m}
|
black box {n} (recorders in an aircraft)
|
:: Flugschreiber {m}, Blackbox {f}
|
black box {n} (theoretical construct or device)
|
:: Blackbox {f}
|
black-browed albatross {n} (Thalassarche melanophris)
|
:: Schwarzbrauenalbatros {m}
|
blackcap {n} (Sylvia atricapilla)
|
:: Mönchsgrasmücke {f}
|
black-capped chickadee {n} (Poecile atricapillus)
|
:: Schwarzkopfmeise {f}
|
black caraway {n} (Nigella sativa, see also: nigella)
|
:: Echter Schwarzkümmel {m}, Ägyptischer Schwarzkümmel {m}
|
black caraway {n} (spice)
|
:: Schwarzkümmel {m}
|
black cardamom {n} (plant and spice)
|
:: schwarzer Kardamom {m}
|
black cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher
|
::
|
black cat {n} (black-furred cat)
|
:: schwarze Katze {f}
|
black chanterelle {n} (mushroom)
|
:: Totentrompete {f}, Herbsttrompete {f}
|
black child {n} (black child, see also: pickaninny)
|
:: schwarzes Kind {n}, Negerlein {n}
|
black coal {n} (high quality coal)
|
:: Steinkohle {m}
|
black coffee {n} (coffee served without cream or milk)
|
:: schwarzer Kaffee {m}
|
black copper {n}
|
:: Schwarzkupfer {n}
|
black-crested antshrike {n} (bird)
|
:: Schwarzgesicht-Ameisenwürger {m}
|
black-crowned night heron {n} (Nycticorax nycticorax)
|
:: Nachtreiher {m}
|
black cumin {n} (Nigella sativa) SEE: nigella
|
::
|
black currant {n} (berry)
|
:: Aalbeere {f}, schwarze Johannisbeere {f}
|
Black Death {prop} (14th century pandemic outbreak)
|
:: Beulenpest {f}, schwarzer Tod {m}
|
black dwarf {n} (cooled white dwarf)
|
:: Schwarzer Zwerg {m}
|
black earth {n} (chernozem) SEE: chernozem
|
::
|
black elder {n} (Sambucus nigra) SEE: elder
|
::
|
blacken {v} (make black)
|
:: schwärzen
|
black eye {n} (bruised eye)
|
:: blaues Auge {n}, Veilchen {n}
|
black-eyed pea {n} (cowpea plant Vigna unguiculata or Vigna unguiculata subsp. unguiculata)
|
:: Kuhbohne {f}, Augenbohne {f}, Schwarzaugenbohne {f}, Schlangenbohne {f}
|
black-eyed pea {n} (cowpea bean, the produce of the aforementioned plant)
|
:: Kuhbohne {f}, Augenbohne {f}, Schwarzaugenbohne {f}, Schlangenbohne {f}
|
black flag {n} (flag used as a symbol of anarchism)
|
:: schwarze Fahne {f}
|
black flag {n} (racing flag)
|
:: schwarze Flagge {f}
|
black-footed cat {n} (Felis nigripes)
|
:: Schwarzfußkatze {f}
|
Black Forest {prop} (German forest and mountain range)
|
:: Schwarzwald {m}
|
Black Forest gâteau {n} (type of gâteau originating in the Black Forest region of Germany)
|
:: Schwarzwälder Kirschtorte {f}
|
Black Forest ham {n} (ham produced in the Black Forest region)
|
:: Schwarzwälder Schinken {m}
|
Black Forest horse {n} (draft horse)
|
:: Schwarzwälder Kaltblut {n}
|
black francolin {n} (Francolinus francolinus)
|
:: Halsbandfrankolin {m}
|
Black Friday {prop} (sales period involving heavy price reductions)
|
:: Schlussverkauf {m}
|
black gold {n} (petroleum)
|
:: schwarze Gold
|
black gram {n} (Bean from the seed of Vigna mungo) SEE: urad
|
::
|
black grouse {n} (Lyrurus tetrix)
|
:: Birkhuhn {n}
|
blackguard {n} (scoundrel) SEE: scoundrel
|
::
|
black guillemot {n} (black guillemot)
|
:: Gryllteiste {f}
|
black-haired {adj} (having black hair)
|
:: schwarzhaarig, schwatt
|
black-handed gibbon {n} (Hylobates agilis)
|
:: Schwarzhandgibbon {m}
|
blackhead {n} (skin blemish)
|
:: Mitesser {m}, Komedo {m}
|
black-headed gull {n} (Chroicocephalus ridibundus)
|
:: Lachmöwe {f}
|
black hole {n} (celestial body)
|
:: schwarzes Loch {n}
|
black-hooded antshrike {n} (passerine bird)
|
:: Kapuzenameisenwürger {m}
|
black horse {n}
|
:: Rappe {m}
|
black humor {n} (subgenre of comedy)
|
:: schwarzer Humor {m}
|
black ice {n} (invisible film of ice)
|
:: Glatteis {n}, Blitzeis {n}
|
blacking {n} (shoe polish) SEE: shoe polish
|
::
|
blackish {adj} (somewhat black)
|
:: schwärzlich
|
blackish-gray antshrike {n} (passerine bird)
|
:: Schwarzgrauer Ameisenwürger {m}
|
blackishness {n} (the quality of being blackish, somewhat black)
|
:: Schwärzlichkeit {f}
|
blackjack {n} (card game)
|
:: Blackjack {n}
|
blackjack {n} (weapon)
|
:: Totschläger {f}
|
black kite {n} (species of kite)
|
:: Schwarzmilan
|
black lead {n} (graphite) SEE: graphite
|
::
|
blackleg {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker
|
::
|
black-legged kittiwake {n} (Rissa tridactyla)
|
:: Dreizehenmöwe {f}
|
black letter {n} (a Northern-European style of type)
|
:: Bruchschrift {f}, gebrochene Schrift {f}, Fraktur {f}, gotische Schrift {f}
|
black letter {n} (text set in black-letter type)
|
:: Frakturtext {m}
|
black light {n} (light bulb that emits ultraviolet light)
|
:: Schwarzlicht {n}
|
black liquor {n} (a waste product in pulp and paper industry)
|
:: Schwarzlauge {f}
|
blacklist {n} (list or set of people or entities to be shunned or banned)
|
:: schwarze Liste {f}, Negativliste {f}, Index {m}
|
blacklist {v} (to place on a blacklist)
|
:: auf die schwarze Liste setzen
|
black lives matter {phrase} (statement of protest)
|
:: schwarze Leben zählen
|
black locust {n} (Robinia pseudoacacia)
|
:: Robinie {f}, Scheinakazie {f}
|
black magic {n} (magic derived from evil forces)
|
:: schwarze Magie {f}, schwarze Kunst {f}
|
blackmail {n} (extortion of money by threats of public accusation, exposure, or censure)
|
:: Erpressung {f}
|
blackmail {v} (to extort money)
|
:: erpressen
|
blackmailer {n} (someone who blackmails)
|
:: Erpresser {m}, Erpresserin {f}
|
Black Maria {n} (a police van for transporting prisoners)
|
:: grüne Minna
|
black market {n} (trade that is in violation of restrictions, rationing or price controls)
|
:: Schwarzmarkt {m}
|
black market {n} (people who engage in such trade or that sector of the economy)
|
:: Schwarzmarkt {m}
|
black mulberry {n} (fruit)
|
:: Schwarze Maulbeere {f}
|
black-necked grebe {n} (black-necked grebe)
|
:: Schwarzhalstaucher {m}
|
blackness {n} (state or quality of being black)
|
:: Schwärze {f}
|
black nightshade {n} (Solanum nigrum)
|
:: Schwarze Nachtschatten {m}
|
black oak {n} (Eastern N.Am. Oak)
|
:: Schwarzeiche
|
blackout {n} (a temporary loss of memory)
|
:: Blackout {m}, Erinnerungsverlust {m}, Filmriss {m}
|
blackout {n} (a large-scale power failure)
|
:: Stromausfall {m}, Blackout {m}
|
black pepper {n} (spice)
|
:: schwarzer Pfeffer {m}
|
black powder {n} (simple form of gunpowder)
|
:: Schwarzpulver {n}
|
black pudding {n}
|
:: Blutpudding {f} mit Hafer oder Gerste
|
black radish {n} (Raphanus sativus var. niger)
|
:: Schwarzer Winter-Rettich {m}, Schwarzer Rettich {m}
|
black redstart {n} (a small passerine bird)
|
:: Hausrotschwanz {m}
|
black rhinoceros {n} (Diceros bicornis)
|
:: Spitzmaulnashorn
|
black salsify {n} (Scorzonera hispanica)
|
:: Schwarzwurzel {f}
|
black scabbardfish {n} (Aphanopus carbo)
|
:: Schwartzer Degenfisch {m}
|
Black Sea {prop} (an inland sea between southeastern Europe and Asia Minor)
|
:: Schwarzes Meer {n}
|
blackseed {n} (Nigella sativa) SEE: nigella
|
::
|
black sheep {n} (disliked person)
|
:: schwarzes Schaf {n}
|
blackshirt {n} (member of a fascist party) SEE: fascist
|
::
|
blackshirt {n} (uniformed Italian fascist, member of a paramilitary wing of the party)
|
:: Schwarzhemd {n}, Squadrist {m}, Squadristin {f}
|
black skimmer {n} (bird)
|
:: Schwarzmantel-Scherenschnabel {m}
|
blacksmith {n} (iron forger, see also: smith)
|
:: Eisenschmied {m}, Eisenschmiedin {f}, Grobschmied {m}, Grobschmiedin {f}; Hufschmied {m}, Hufschmiedin {f}, Hufner {m}, Hufnerin {f}, Hufbeschlagschmied {m}, Hufbeschlagschmiedin {f}, Beschlagschmied {m}, Beschlagschmiedin {f}
|
black soup {n} (ancient Spartan broth)
|
:: schwarze Suppe {f}, spartanische Suppe {f} (Spartanische Suppe {f})
|
black stork {n} (Ciconia nigra)
|
:: Schwarzstorch {m}
|
black swan {n} (Cygnus atratus)
|
:: Trauerschwan {m}
|
black-tailed godwit {n} (Limosa limosa)
|
:: Uferschnepfe {f}
|
black-tailed jackrabbit {n} (Lepus californicus)
|
:: Eselhase {m}
|
black tea {n} (tea leaves which have been "fermented")
|
:: schwarzer Tee {m}
|
black tern {n} (black tern)
|
:: Trauerseeschwalbe {f}
|
blackthorn {n} (Prunus spinosa)
|
:: Schlehdorn {m}, Schlehe {f}
|
blackthorn winter {n} (blackberry winter) SEE: blackberry winter
|
::
|
black-throated antshrike {n} (passerine bird)
|
:: Schwarzkehl-Ameisenwürger {m}
|
black-throated diver {n} (Gavia arctica)
|
:: Prachttaucher {m}
|
black-throated loon {n} (black-throated diver) SEE: black-throated diver
|
::
|
black vulture {n} (Coragyps atratus)
|
:: Rabengeier {m}
|
black vulture {n} (Aegypius monachus) SEE: Eurasian black vulture
|
::
|
black walnut {n} (Juglans nigra tree)
|
:: Schwarznussbaum {m}
|
black walnut {n} (Juglans nigra nut)
|
:: Schwarznuss {f}
|
blackwater {n} (contaminated waste water)
|
:: Schwarzwasser
|
black widow {n} (species of venomous spider)
|
:: schwarze Witwe {f}
|
black widow {n} (a murderous woman)
|
:: schwarze Witwe {f}
|
black-winged kite {n} (Elanus caeruleus)
|
:: Gleitaar {m}
|
black-winged pratincole {n} (Glareola nordmanni)
|
:: Schwarzflügel-Brachschwalbe {f}
|
black woodpecker {n} (Dryocopus martius)
|
:: Schwarzspecht
|
bladder {n} (flexible sac in zoology)
|
:: Blase {f}
|
bladder {n} (hollow inflatable organ in botany)
|
:: Blase {f}
|
bladder {n} (inflatable bag inside a ball)
|
:: Blase {f}
|
bladder {n} (urinary bladder) SEE: urinary bladder
|
::
|
bladder cancer {n} (disease in which abnormal cells multiply without control in the bladder)
|
:: Blasenkrebs {m}
|
bladder cherry {n} (Physalis alkekengi)
|
:: Lampionblume
|
bladdernut {n} (Staphylea)
|
:: Pimpernuss {f}
|
bladderpod {n} (Lobelia inflata, indian tobacco, Puke weed)
|
:: Indianertabak, Aufgeblasene Lobelie
|
bladderwort {n} (Utricularia)
|
:: Wasserschlauch {m}
|
blade {n} (sharp-edged or pointed working end of a tool or utensil)
|
:: Klinge {f}
|
blade {n} (thin plate, foil)
|
:: Blatt {n}
|
blade {n} (the flat part of a leaf or petal)
|
:: Klinge {f}
|
blade of grass {n} (a single instance of a plant described by the mass noun grass)
|
:: Grashalm {m}
|
Blagoevgrad {prop} (town in Bulgaria)
|
:: Blagoewgrad {n}
|
Blagoveshchensk {prop} (city in Siberia)
|
:: Blagoweschtschensk {n}
|
blah {n} (nonsense talk)
|
:: Blabla {n}, Gelaber {n}
|
blah blah blah {interj} (a put-down to silence someone)
|
:: blablabla
|
blah blah blah {interj} (a stand-in for trivial, obvious, or boring content)
|
:: Blabla {n}, Blablabla {n}
|
Blaise {prop} (male given name)
|
:: Blasius {m}
|
blame {n} (state of having caused a bad event)
|
:: Schuld {f}
|
blame {v} (place blame upon)
|
:: beschuldigen, verantwortlich machen
|
blame {n} (responsibility) SEE: responsibility
|
::
|
blame {n} (culpability) SEE: culpability
|
::
|
blameworthiness {n} (culpability) SEE: culpability
|
::
|
blanch {v} (to grow or become white)
|
:: erbleichen
|
Blanche {prop} (female given name)
|
:: Bianka, Blanka
|
bland {adj} (Mild; dull; soft; gentle; smooth in manner; suave)
|
:: mild, sanft
|
bland {adj} (Having a soothing effect; not irritating or stimulating)
|
:: mild, sanft
|
bland {adj} (Lacking in taste or vigor)
|
:: fad, geschmacklos
|
blandish {v} (to persuade someone by using flattery; to cajole)
|
:: zureden
|
blank {adj} (without color)
|
:: ausdruckslos
|
blank {adj} (free from writing, printing or marks)
|
:: unbeschrieben, unausgefüllt
|
blank {n} (space to be filled in on a form or template)
|
:: Lücke {f}
|
blank {n} (space character)
|
:: Leerzeichen {n}
|
blank {n} (simulation cartridge)
|
:: Platzpatrone {f}
|
blank check {n} (grant of complete authority)
|
:: Blankoscheck {m}
|
blanket {n} (fabric)
|
:: Decke {f}, Wolldecke {f}, Bettdecke {f}
|
blanket {n} (layer of anything)
|
:: Schicht {f}, Lage {f}
|
blanket {adj} (covering or encompassing everything)
|
:: allgemein, umfassend, allumfassend, General-, pauschal
|
blanket {v} (to cover)
|
:: decken, verdecken, zudecken, abdecken, überdecken
|
blanket {v} (to traverse or complete)
|
:: abdecken, abgrasen, durchstreifen
|
blanket term {n} (word or phrase used to describe multiple groups of related things) SEE: umbrella term
|
::
|
blank verse {n} (a poetic form with regular meter)
|
:: Blankvers {m}
|
Blarney Stone {prop} (Stone at Blarney Castle)
|
:: Blarney-Stein {m}
|
blasé {adj} (unimpressed with something because of over-familiarity)
|
:: gleichgültig, gelangweilt
|
blaspheme {v} (to speak against God or religious doctrine)
|
:: blasphemieren, Gott lästern, lästern
|
blasphemer {n} (One who commits blasphemy)
|
:: Gotteslästerer {m}, Blasphemist {m}; Gotteslästerin {f}, Blasphemistin {f}
|
blasphemous {adj} (lacking piety or respect for the sacred)
|
:: blasphemisch, gotteslästerlich
|
blasphemy {n} (Irreverence toward something sacred)
|
:: Blasphemie {f}, Gotteslästerung {f}
|
blast {n} (violent gust of wind)
|
:: Windstoß {m}
|
blasted {adj} (cursed)
|
:: verdammt, verflucht, vermaledeit
|
blast furnace {n} (furnace where iron ore is smelted)
|
:: Hochofen {m}
|
blasto- {prefix} (bud, budding, germination)
|
:: blasto-
|
blastoderm {n} (point from which the embryo develops)
|
:: Blastoderm {m}
|
blastoma {n} (type of tumour)
|
:: Blastom {n}
|
blatant {adj} (obvious, on show)
|
:: offensichtlich, himmelschreiend, eklatant, krass
|
blatherer {n} (one who blathers)
|
:: dummer Schwätzer, Dummschwätzer
|
blaxploitation {n} (genre of exploitation films of the 1970s that starred black actors.)
|
:: Blaxploitation {f}
|
blay {n} (bleak) SEE: bleak
|
::
|
blaze {n} (fast-burning fire)
|
:: Flamme {f}, Lohe {f}
|
blaze {n} (mark resembling fire)
|
:: Blesse {f}
|
blazer {n} (a jacket)
|
:: Blazer {m}
|
blazon {n} (a description of a coat of arms)
|
:: Blasonierung, Wappenbeschreibung {f}
|
blazon {v} (to describe of a coat of arms)
|
:: beschreiben
|
bleach {v} (to treat with bleach)
|
:: bleichen
|
bleach {n} (chemical)
|
:: Bleiche {f}
|
bleacher {n} (seating for spectators)
|
:: Zuschauerbänke {f-p}, Sitztribüne {f}, Sitzreihen {f-p}
|
bleak {adj} (without color)
|
:: farblos, bleich, ausgeblichen
|
bleak {adj} (desolate and exposed)
|
:: öde, ungeschützt, trostlos, kahl, karg, desolat
|
bleak {adj} (cheerless)
|
:: freudlos, trostlos, trübe, düster, desolat
|
bleak {n} (small European river fish)
|
:: Laube {m}, Ukelei {m}
|
bleat {n} (cry of a sheep or a goat)
|
:: Blöken {n}
|
bleat {v} (to make the cry of a sheep or goat)
|
:: blöken
|
bleat {v} (informal: to complain)
|
:: blöken
|
blech {interj} (gagging sound of disgust)
|
:: kotz, würg
|
bleed {v} (lose blood)
|
:: bluten
|
bleed {v} (take money from)
|
:: ausbluten
|
bleed {n} (incident of bleeding)
|
:: Blutung
|
bleed {n} (edge around layout)
|
:: Beschnitt
|
bleed dry {v} (to wait until all an animal's blood has drained off)
|
:: ausbluten lassen
|
bleed dry {v} (to bleed white) SEE: bleed white
|
::
|
bleeder {n} (person who is easily made to bleed)
|
:: Bluter {m}
|
bleeding {n} (the flow or loss of blood from a damaged blood vessel)
|
:: Blutung {f}
|
bleed out {v} (die due to excess bloodloss)
|
:: verbluten
|
bleed white {v} (cause hardship by cutting supplies off)
|
:: ausbluten
|
bleep {n} (high-pitched sound)
|
:: Pieps {m}
|
bleep {v} (to emit high-pitched sound)
|
:: piepen, piepsen
|
bleep censor {n} (software module)
|
:: Pieptonzensor
|
Blekinge {prop} (a province of southeastern Sweden)
|
:: Blekinge
|
blemish {n} (small flaw which spoils the appearance of something)
|
:: Makel {m}, Schönheitsfehler {m}
|
blemish {n} (moral defect)
|
:: Makel {m}
|
blend {n} (in linguistics) SEE: portmanteau word
|
::
|
blend {n} (mixture)
|
:: Mischung {f}
|
blend {v} (to mix)
|
:: mischen, mixen, vermischen
|
blende {n} (sphalerite) SEE: sphalerite
|
::
|
blended family {n} (a stepfamily in which both new mates have one or more living children from prior partners)
|
:: Patchworkfamilie {f}
|
blender {n} (machine)
|
:: Mixer {m}, Pürierer {m}, Vermuser {m}
|
blepharitis {n} (inflammation of the eyelid)
|
:: Blepharitis {f}
|
blepharoplasty {n} (plastic surgery on the eyelid)
|
:: Augenlidplastik {f}, Lidplastik {f}, Blepharoplastik {f}
|
bless {v} (confer blessing on)
|
:: segnen, benedeien
|
blessed {adj} (having divine aid, or protection, or other blessing)
|
:: gesegnet
|
blessed {adj} (In Catholicism, a title indicating the beatification of a person)
|
:: selig
|
blessing {n} (divine or supernatural aid or reward)
|
:: Segen {m}, Segnung {f}
|
blessing {n} (pronouncement invoking divine aid)
|
:: Segnen
|
blessing {n} (good fortune)
|
:: Segen {m}, Segnung {f}
|
blessing {n} (act of declaring, seeking or bestowing favor)
|
:: Segnen {n}, Segnung {f}, Segenserteilung {f}, Segen {m}
|
blessing {n} (thing one is glad of)
|
:: Segen {m}
|
blessing {n} (prayer before a meal) SEE: grace
|
::
|
blessing in disguise {n} (A seeming misfortune that turns out to be for the best)
|
:: Glück im Unglück {n}, im Nachhinein ein Segen {m}, im Nachhinein betrachtet ein Segen
|
bless oneself {v} (to make the sign of the cross) SEE: cross oneself
|
::
|
bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)
|
:: Gesundheit ; hatschi ; prost
|
bless you {interj} (short for "God bless you") SEE: God bless you
|
::
|
bleuatre {adj} (bluish) SEE: bluish
|
::
|
blight {n} (anything that impedes growth or spoils something)
|
:: Geißel {f}, Seuche {f}, Plage {f}, Heimsuchung {f}, Übel {n}
|
blight {v} (to spoil or ruin (something))
|
:: beschädigen, ruinieren, verderben, vernichten, zerstören
|
blighter {n} (person)
|
:: Nichtsnutz {m}, Tunichtgut {m}, Taugenichts
|
blimey {interj} (used to express anger, excitement, surprise, etc.)
|
:: na sowas
|
blimp {n} (airship)
|
:: Zeppelin ; Prallluftschiff {n} , Blimp {m}
|
blimp {n} (obese person)
|
:: Fettsack {m}
|
blind {adj} (unable to see)
|
:: blind
|
blind {adj} (unable to be used to see)
|
:: blind
|
blind {adj} (failing to see)
|
:: blind, unkritisch, ignorant
|
blind {adj} (unconditional; without regard to evidence)
|
:: blind
|
blind {n} (covering for a window)
|
:: Jalousie {f} (slats), Rouleau {n}, Rollo, Rolladen {f} (outside)
|
blind {n} (forced bet in poker)
|
:: Blind {n}
|
blind {v} (make temporarily or permanently blind)
|
:: blenden
|
blind alley {n} (course of inquiry) SEE: impasse
|
::
|
blind alley {n} (street that leads nowhere) SEE: dead end
|
::
|
blind as a bat {adj} (nearly totally blind)
|
:: blind wie ein Maulwurf
|
blind date {n} (romantic meeting between two people who have never met before, see also: miai)
|
:: Blind Date {n}
|
blindfold {n} (a covering, usually a bandage, for the eyes)
|
:: Augenbinde {f}
|
blindfold {v} (To cover the eyes, in order to make someone unable to see)
|
:: die Augen verbinden
|
blindfold {v} (To obscure understanding or comprehension)
|
:: blind machen
|
blind gut {n} (caecum) SEE: caecum
|
::
|
blindingly {adv} (extremely) SEE: extremely
|
::
|
blind man's buff {n} (game where someone is blindfolded and tries to catch the others)
|
:: Blindekuh {f}, Blindekuhspiel {n}, Blinde Kuh {f}
|
blind map {n} (map with political boundaries and major geographical features shown, but without names)
|
:: Stumme Karte {f}, Blindkarte {f}
|
blindness {n} (condition of being blind)
|
:: Blindheit {f}
|
blindside {v} (To attack (a person) on his or her blind side)
|
:: überraschend angreifen, unerwartet herfallen über, aus heiterem Himmel überfallen
|
blindside {v} (catch off guard)
|
:: überrumpeln, überraschen
|
blind spot {n} (place where the optic nerve attaches to the retina)
|
:: blinder Fleck {m}
|
blind spot {n} (part of the road that cannot be seen)
|
:: toter Winkel, blinder Fleck {m}
|
blind spot {n} (inability to recognize a fact or think clearly)
|
:: Blindheit {f}
|
blind spot {n} (location with poor radio service)
|
:: Funkloch {n}
|
blindworm {n} (slowworm) SEE: slowworm
|
::
|
bling bling {n} (shiny jewelry that displays wealth)
|
:: Bling-Bling {n}
|
blini {n} (buckwheat pancakes)
|
:: Blini {m}
|
blink {v} (to close and reopen both eyes quickly)
|
:: blinzeln
|
blink {v} (to flash headlights)
|
:: lichthupen
|
blink {v} (to flash on and off at regular intervals)
|
:: blinken
|
blink {n} (The act of very quickly closing both eyes and opening them again)
|
:: Augenzwinkern {n}, Zwinkern {n}
|
blinkenlight {n} (a flashing light or beacon light)
|
:: Blinklicht {n}
|
blinker {n} (eye shield)
|
:: Scheuklappe {f}
|
blink of an eye {n} (very short period of time)
|
:: Augenblick {m}
|
bliss {n} (perfect happiness)
|
:: Glückseligkeit {f}, Glück {n}
|
blissful {adj} (full of joy)
|
:: glückselig, beglückt
|
blister {n} (bubble on the skin)
|
:: Blase {f}
|
blister {n} (bubble on a painted surface)
|
:: Blase {f}
|
blister {v} (criticise severely)
|
:: kritisieren
|
blister {v} (break out in blisters)
|
:: Blasen werfen
|
blistering {adj} (causing blisters)
|
:: blasenbildend, blasenverursachend
|
blistering {adj} (very hot)
|
:: sengend, glühend, glühendheiß
|
blistering {adj} (harsh or corrosive)
|
:: ätzend
|
blistering {adj} (very aggressive)
|
:: scharf, ätzend
|
blistering {adj} (very fast)
|
:: rasendschnell
|
blithely {adv} (without care, concern, or consideration)
|
:: ungerührt, unbekümmert
|
blithely {adv} (in a joyful, carefree manner)
|
:: unbekümmert
|
blitz {n} (swift and overwhelming attack)
|
:: Blitzkrieg
|
blitz chess {n} (form of chess)
|
:: Blitzschach {n}
|
blitzkrieg {n} (fast military offensive)
|
:: Blitzkrieg {m}
|
blizzard {n} (severe snowstorm)
|
:: Schneesturm {m}, Blizzard {m}
|
BL Lac object {n} (type of galaxy with AGN)
|
:: BL-Lacertae-Objekt {n}
|
bloat {v} (to cause to become distended)
|
:: schwellen, aufblasen, aufblähen
|
bloat {v} (to get an overdistended rumen)
|
:: aufblähen
|
bloat {v} (to fill soft substance with gas, water, etc)
|
:: aufblasen
|
bloat {n} (overdistension of rumen)
|
:: Aufblähen, Tympanie
|
bloating {n} (bloated condition; distention)
|
:: Aufgedunsenheit {f}
|
blobfish {n} (Psychrolutes marcidus)
|
:: Blobfisch {m}
|
bloc {n} (group of voters or politicians)
|
:: Block {m}
|
bloc {n} (group of countries)
|
:: Block {m}
|
block {n} (substantial often approximately cuboid piece)
|
:: Block {m}, Klotz {m}
|
block {n} (chopping block; cuboid base for cutting or beheading)
|
:: Block {m}, Klotz {m}
|
block {n} (group of buildings demarcated by streets)
|
:: Häuserblock {m}, Block {m}
|
block {n} (set of paper sheets)
|
:: Block {m}
|
block {n} (computing: logical data storage unit)
|
:: Block {m}
|
block {n} (something that prevents passing)
|
:: Verstopfung {f}
|
block {v} (to fill, making it impossible to pass)
|
:: blockieren, verstopfen
|
block {v} (to prevent passing)
|
:: blockieren
|
block {v} (to prevent an action)
|
:: abblocken, blockieren
|
block {v} (to impede opponent)
|
:: abblocken
|
block {n} (stupid fellow) SEE: blockhead
|
::
|
block {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement
|
::
|
blockade {n} (the isolation of something)
|
:: Blockade {f}
|
block and tackle {n} (system of several pulleys)
|
:: Flaschenzug {m}, Zugwerk {n}
|
blockbuster {n} (high-explosive bomb)
|
:: Luftmine {f}, Minenbombe {f}, Wohnblockknacker {m}
|
blockbuster {n} (film or book, that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales)
|
:: Blockbuster {m}, Verkaufsschlager {m}, Kassenknüller {m}, Knüller {m}, Hit {m}, Kassenschlager {m}, Renner {m}, Bestseller {m} , Straßenfeger {m}
|
blockchain {n} (shared record)
|
:: Blockchain {f}, Blockkette {f}
|
blocked {adj} (obstructed, of movement)
|
:: gesperrt
|
blockhead {n} (stupid person)
|
:: Dummkopf {m}
|
blockhouse {n} (a sturdy military fortification, often of concrete, with gunports)
|
:: Blockhaus {n}, Hochbunker {m}
|
blockhouse {n} (a reinforced building from which to control hazardous operations)
|
:: Blockhaus {n}
|
block letter {n} (hand-written capital)
|
:: Blockbuchstabe {m}, handgeschriebener Großdruckbuchstabe {m}
|
block of flats {n} (apartment building) SEE: apartment building
|
::
|
Bloemfontein {prop} (city)
|
:: Bloemfontein {n}
|
blog {n} (a personal or corporate website)
|
:: Blog {n}, Internetblog {m}
|
blog {v} (to contribute to a blog)
|
:: bloggen
|
blogger {n} (contributor to a blog)
|
:: Blogger {m}, Bloggerin {f}
|
blogosphere {n} (the totality of blogs)
|
:: Blogosphäre {f}
|
bloke {n} (man)
|
:: Kerl {m}
|
blond {adj} (of a pale golden colour)
|
:: blond, hell
|
blond {adj} (having blond hair)
|
:: blond, blondhaarig, flachshaarig, hellhäutig
|
blond {n} (a pale yellowish color)
|
:: Blond {n}
|
blond {n} (fair-haired person)
|
:: Blonder {m}, Blondin {m} , Blonde {f}, Blondine {f}, Blondhaariger {m}, Blondhaarige {f}, Flachshaariger {m}, Flachshaarige {f}, Blondkopf {m}, Blondschopf {m}
|
blonde {n} (blond) SEE: blond
|
::
|
blonde {adj} (blond) SEE: blond
|
::
|
blood {v} (to cause to be covered with blood)
|
:: anbluten
|
blood {n} (vital liquid flowing in animal bodies)
|
:: Blut {n}
|
blood {n} (family relationship due to birth, e.g. between siblings)
|
:: Blut {n}, Blutsbande {p}
|
blood and soil {n} (nationalist mantra)
|
:: Blut und Boden {n}
|
blood avenger {n}
|
:: Bluträcher {m}
|
blood bank {n} (place where human blood or blood plasma is typed and stored)
|
:: Blutbank {f}
|
bloodbath {n} (indiscriminate killing or slaughter)
|
:: Blutbad {n}
|
blood brother {n} (unrelated male friend confirmed by a ceremonial mingling of blood)
|
:: Blutsbruder {m}
|
blood cell {n} (any of the cells normally found in the blood)
|
:: Blutkörperchen {n}
|
blood clot {n}
|
:: Thrombus {m}, Blutgerinnsel
|
blood corpuscle {n} (blood cell) SEE: blood cell
|
::
|
bloodcurdling {adj} (Causing great horror or terror)
|
:: markerschütternd, haarsträubend, schaurig, entsetzlich, Grauen erregend, traumatisch
|
blood diamond {n} (1. a diamond that has been mined in a war zone and sold in order to finance the conflict)
|
:: Blutdiamant {m}
|
blood donor {n} (person who donates blood)
|
:: Blutspender {m}, Blutspenderin {f}
|
blood feud {n} (feud between clans or families) SEE: vendetta
|
::
|
blood group {n} (blood type) SEE: blood type
|
::
|
bloodguilt {n} (guilt of wrongfully shedding blood)
|
:: Blutschuld {f}
|
bloodhound {n} (dog)
|
:: Bluthund {m}, Bluthündin {f}, Schweißhund {m}, Schweißhündin {f}, Schweisshund {m}, Schweisshündin {f}, Bloodhound {m}
|
bloodhound {n} (informal: detective)
|
:: Detektiv {m}, Detektivin {f}, Schnüffler {m}, Schnüfflerin {f}
|
blood is thicker than water {proverb} (relationships are stronger within the family)
|
:: Blut ist dicker als Wasser
|
bloodless {adj} (lacking blood)
|
:: blutarm, bleich
|
bloodless {adj} (taking place without loss of blood)
|
:: unblutig
|
bloodless {adj} (lacking emotion or vivacity)
|
:: blutleer
|
bloodletting {n} (ancient medical practice)
|
:: Aderlass {m}
|
bloodletting {n} (large amount of blood likely to be spilled through violence)
|
:: Blutvergießen {n}
|
blood loss {n} (loss of blood)
|
:: Blutverlust {m}
|
bloodmobile {n} (vehicle outfitted to collect blood from donors)
|
:: Blutspendewagen {m}
|
blood money {n} (money paid to the family of someone killed) SEE: wergeld
|
::
|
blood moon {n} (moon as it appears during a total lunar eclipse)
|
:: Blutmond {m}
|
blood orange {n} (type of orange)
|
:: Blutorange {f}, Blutapfelsine {f}
|
blood plasma {n} (clear fluid portion of blood)
|
:: Blutplasma {n}
|
blood poisoning {n} (presence of micro-organisms in bloodstream)
|
:: Blutvergiftung {f}
|
blood pressure {n} (pressure exerted by the blood against the walls of the arteries and veins)
|
:: Blutdruck {m}
|
blood pudding {n} (blood sausage) SEE: blood sausage
|
::
|
blood red {n} (dark red colour)
|
:: blutrot
|
blood red {adj} (of a deep vivid red colour)
|
:: blutrot; Ancient: φοινός, δαφοινός
|
blood relation {n} (person)
|
:: Blutsverwandter {m}, Blutsverwandte {f}, Blutsfreund {m} , Blutsfreundin {f}
|
blood relationship {n} (state of being related by “blood”, i.e., through birth)
|
:: Blutsverwandtschaft {f}
|
blood relative {n} (blood relation) SEE: blood relation
|
::
|
bloodroot {n} (plant)
|
:: Blutwurz {f}
|
blood sample {n} (a sample of blood)
|
:: Blutprobe {f}
|
blood sausage {n} (type of sausage)
|
:: Blutwurst {f}, Rotwurst {f}, Schwarzwurst {f}, Rosenwurst {f}, Blunze {f}, Blunzen {f}, Plunze {f}, Plunzen {f}
|
bloodshed {n} (shedding or spilling of blood)
|
:: Blutvergießen {n}
|
bloodshed {n}
|
:: Blutvergießen {n}, Blutbad
|
bloodshot {adj} (reddened and inflamed)
|
:: blutunterlaufen
|
blood sister {n} (sister by birth)
|
:: leibliche Schwester {f}
|
blood sister {n} (a female bound to another one in commitment and friendship by a ceremonial mingling of blood)
|
:: Blutsschwester {f}
|
bloodstained {adj} (stained, spotted or otherwise discolored with blood)
|
:: blutbefleckt
|
bloodstream {n} (flow of blood through the circulatory system of an animal)
|
:: Blutstrom {m}, Blutbahn {f}
|
bloodsucker {n} (vampire) SEE: vampire
|
::
|
bloodsucker {n} (parasite) SEE: parasite
|
::
|
bloodsucker {n} (animal that drinks the blood of others)
|
:: Blutsauger {m}, Blutsaugerin {f}
|
bloodsucker {n} (one who attempts to take as much from others as possible)
|
:: Blutsauger {m}
|
blood supply {n} (volume of blood flowing to part of the body over a particular time period)
|
:: Blutversorgung {f}
|
blood, sweat and tears {n} (person's determination and hard work)
|
:: Blut, Schweiß und Tränen
|
blood test {n} (a serologic analysis of a sample of blood)
|
:: Blutprobe {f}, Bluttest {m}, Blutuntersuchung {f}
|
bloodthirsty {adj} (thirsty for blood)
|
:: blutrünstig, blutdürstig
|
blood transfusion {n} (taking blood from one and giving it to another individual)
|
:: Transfusion {f}, Bluttransfusion {f}, Blutübertragnung {f}
|
blood type {n} (blood classification)
|
:: Blutgruppe {f}
|
blood vessel {n} (component of the circulatory system that carries blood)
|
:: Ader {f}, Blutgefäß {n}
|
blood work {n} (blood test) SEE: blood test
|
::
|
bloody {adj} (covered in blood)
|
:: blutig
|
bloody {adj} (characterised by great bloodshed)
|
:: blutig
|
bloody {adj} (intensifier)
|
:: verdammt, verflucht
|
bloody {adv} (intensifier)
|
:: verdammt
|
bloody {v} (to draw blood)
|
:: bluten lassen, bluten machen, blutig machen
|
bloody hell {interj} (expression of dismay)
|
:: verdammte Scheiße
|
bloody mary {n} (cocktail made from vodka and tomato juice)
|
:: Bloody Mary {f}
|
bloom {n} (flower) SEE: flower
|
::
|
bloom {n} (blossom) SEE: blossom
|
::
|
bloom {v} (open its blooms) SEE: blossom
|
::
|
bloom {n} (delicate, powdery coating upon certain growing or newly-gathered fruits or leaves)
|
:: Reifbelag {m}
|
bloom {v} (flourish)
|
:: blühen
|
bloomers {n} (Women’s underpants with short legs.)
|
:: Bloomers
|
blooming {adj} (euphemism for "bloody")
|
:: verflixt, verdammt, verflucht
|
blooper {n} (blunder, error, see also: error)
|
:: Schnitzer {m}
|
blooper {n} (filmed or videotaped outtake)
|
:: Panne {f}, Pannen {p} {f}
|
blossom {n} (flowers on trees)
|
:: Blüte {f}
|
blossom {n} (state or season for such flowers)
|
:: Blüte {f}
|
blossom {n} (blooming period or stage of development)
|
:: Blütezeit {f}
|
blossom {v} (have or open into blossoms)
|
:: blühen, erblühen
|
blossom {v} (begin to thrive or flourish)
|
:: blühen, aufblühen
|
blot {n} (blemish, spot or stain)
|
:: Fleck {m}, Klecks {m}
|
blot {n} (stain on someone's reputation or character)
|
:: Schandfleck
|
blot {v} (to cause a blot)
|
:: beflecken, kleckern
|
blot {v} (to hide, obscure or obliterate)
|
:: ablöschen
|
blotter {n} (piece of blotting paper) SEE: blotting paper
|
::
|
blotter {n} (police station register)
|
:: Protokollbuch {n}, Polizeiregister {n}
|
blotting paper {n} (absorbent paper used to dry ink)
|
:: Löschpapier {n}, Fließpapier {n}, Löschblatt {n}, Schreibunterlage {f}
|
blotto {adj} ((very) drunk or intoxicated) SEE: drunk
|
::
|
blouse {n} (an outer garment, usually loose, that is similar to a shirt)
|
:: Bluse {f}
|
blow {v} (to produce an air current)
|
:: blasen, pusten, wehen
|
blow {v} (to propel by an air current)
|
:: blasen, wegblasen, fortblasen, hinfortblasen, pusten, wegpusten
|
blow {v} (to be propelled by an air current)
|
:: wehen
|
blow {v} (to explode)
|
:: hochgehen, in die Luft gehen, explodieren
|
blow {v} (to fellate)
|
:: blasen
|
blow {n} (strong wind)
|
:: Böe {f}
|
blow {n} (act of striking or hitting)
|
:: Schlag {m}
|
blow {n} (damaging occurrence)
|
:: Rückschlag {m}
|
blow {n} (cocaine) SEE: snow
|
::
|
blow {v} (blossom) SEE: blossom
|
::
|
blow a kiss {v} (to kiss one's hand and blow towards the recipient)
|
:: einen Luftkuss geben
|
blow-by-blow {adj} (detailing completely)
|
:: detailliert
|
blow-dry {v} (dry with a hair dryer)
|
:: föhnen
|
blow-dryer {n} (an electrical device used for drying hair) SEE: hairdryer
|
::
|
blower {n} (person)
|
:: Bläser {m}
|
blower {n} (device)
|
:: Gebläse {n}, Bläser {m}, Lüfter {m} (fan), Ventilator {m} (fan), Föhn {m} (hairdryer)
|
blower {n} (telephone) SEE: telephone
|
::
|
blowfish {n} (any species of fish of the family Tetraodontidae that have the ability to inflate themselves to a globe)
|
:: Kugelfisch {m}
|
blowfly {n} (flies of the family Calliphoridae)
|
:: Schmeißfliege {f}, Aasfliege {f}
|
blowgun {n} (weapon)
|
:: Blasrohr {n}
|
blowhard {n} (person who talks too much or too loudly)
|
:: Grossmaul {m}, Angeber {m}
|
blowhole {n} (spiracle through which cetaceans breath)
|
:: Blasloch {n}
|
blowhole {n} (unintended cavity filled with air in a casting product)
|
:: Lunker {m}
|
blowjob {n} (the act of fellatio)
|
:: Blasen {n}, Französisch {n}; Blowjob {m}; Runde Blasen, Runde Französisch
|
blow mould {n}
|
:: Blasform {f}
|
blown {adj} (distended, swollen or inflated)
|
:: aufgebläht
|
blow off {v} (pass gas)
|
:: (Gas) ablassen
|
blow off steam {v} (to vent to relieve stress)
|
:: Dampf ablassen
|
blow one's nose {v} (to expel mucus from nose)
|
:: sich schnäuzen, sich schnauben, rotzen
|
blow one's top {v} (lose one's temper) SEE: lose one's temper
|
::
|
blowpipe {n} (chemistry: narrow tube to blow air onto flame)
|
:: Lötrohr {n}
|
blowpipe {n} (weapon) SEE: blowgun
|
::
|
blowtorch {n} (tool)
|
:: Lötlampe
|
blow up {v} (to explode (transitive))
|
:: sprengen
|
blow up {v} (to explode (intransitive))
|
:: explodieren
|
blow up {v} (to inflate)
|
:: aufblasen
|
blow up {v} (to enlarge)
|
:: vergrößern
|
blow up in one's face {v} (fail disastrously)
|
:: jemandem auf die Füße fallen (to fall on one’s feet); ins Auge gehen (to hit one's eye)
|
blucher {n} (sturdy laced leather half-boot)
|
:: Blücher
|
bludge {v} (to take some benefit)
|
:: schnorren
|
bludgeon {n} (short heavy club)
|
:: Knüppel {m}
|
bludgeon {v} (to club, hit with a bludgeon)
|
:: niederknüppeln, knüppeln
|
bludgeon {v} (to force upon)
|
:: aufzwingen
|
blue {adj} (blue-colored, see also: dark blue; light blue)
|
:: blau
|
blue {adj} (depressed)
|
:: depressiv, niedergeschlagen, schwermütig, traurig
|
blue {n} (colour)
|
:: Blau {n}
|
blue {v} (to make blue)
|
:: bläuen
|
blue {v} (to turn blue)
|
:: blau werden
|
blue {n} (argument) SEE: argument
|
::
|
blue {n} (blue uniform) SEE: blues
|
::
|
blue {n} (bluefish) SEE: bluefish
|
::
|
blue {n} (sky, literally or figuratively) SEE: sky
|
::
|
Blue Banana {prop} (corridor)
|
:: Blaue Banane {f}
|
Bluebeard {prop} (the famous fairy tale)
|
:: Blaubart {f}
|
Bluebeard {prop} (the title character)
|
:: Blaubart {f}
|
blue beret {n} (UN peacekeeper)
|
:: Blauhelm {m}
|
blueberry {n} (fruit)
|
:: Blaubeere {f}, Heidelbeere {f}
|
blueberry {n} (plant)
|
:: Blaubeere {f}
|
bluebird {n} (bird of Sialia)
|
:: Hüttensänger {m}
|
blue blood {n} (aristocrat)
|
:: Blaublüter {m}, Blaublüterin {f}
|
blue bonnet {n} (parrot Northiella haematogaster)
|
:: Blutbauchsittich {m}
|
blue bonnet {n} (flower of the genus Lupinus)
|
:: blau blühende Lupine {f}
|
bluebottle {n} (man-of-war) SEE: man-of-war
|
::
|
bluebottle {n} (cornflower) SEE: cornflower
|
::
|
bluebottle {n} (blowfly of the genus Calliphora)
|
:: Schmeißfliege {f}
|
blue card {n} (European work permit)
|
:: blaue Karte {f}
|
blue cheese {n} (kind of cheese with bluish mold)
|
:: Blauschimmelkäse {m}
|
blue-collar {adj} (working class)
|
:: Arbeiterklasse {f}
|
blue-eyed {adj} (having blue eyes)
|
:: blauäugig
|
bluefish {n} (Pomatomus saltatrix)
|
:: Blaufisch {m}
|
blue giant {n} (very luminous star)
|
:: Blauer Riese {m}
|
blue-gray {adj} (color — see also the hyponyms listed above)
|
:: blaugrau, graublau, taubenblau
|
blue-green {adj} (color between blue and green)
|
:: blaugrün
|
blue hour {n} (period of twilight)
|
:: blaue Stunde {f}
|
blue jay {n} (species of North American jay)
|
:: Blauhäher {m}, Blauhähermännchen {n} , Blauhäherweibchen {n}
|
blue jeans {n} (denim trousers, see also: jeans)
|
:: Blue Jeans {f}
|
blue mussel {n} (Mytilus edulis)
|
:: Miesmuschel {f}
|
blueness {n} (quality or characteristic of being blue)
|
:: Bläue {f}
|
blueprint {n} (cyanotype reproduction process)
|
:: Diazotypie {f}, Blaupause {f}
|
blueprint {n} (print produced by this process)
|
:: Blaupause {f}, Lichtpause {f}
|
blueprint {n} (any detailed technical drawing)
|
:: Entwurf {m}
|
blueprint {n} (any detailed plan of action)
|
:: Plan {m}
|
blueprint {n}
|
:: Blaupause {f}
|
blue rock thrush {n} (Monticola solitarius)
|
:: Blaumerle {f}
|
blues {n} (musical form)
|
:: Blues {m}
|
blues {n} (musical composition)
|
:: Blues {m}
|
blue screen of death {n} (screen indicating a system error)
|
:: Bluescreen {m}
|
blueshift {n} (change in wavelength)
|
:: Blauverschiebung {f}
|
bluestocking {n} (member of the Blue Stocking Society)
|
:: Blaustrumpf {m}
|
bluestockinged {adj}
|
:: blaustrümpfig
|
bluestone {n} (slate) SEE: slate
|
::
|
bluestone {n} (limestone) SEE: limestone
|
::
|
bluestone {n} (basalt) SEE: basalt
|
::
|
blue straggler {n} (unusually hot and blue star)
|
:: Blaue Nachzügler {m}
|
blue supergiant {n} (a large blue giant)
|
:: Blauer Überriese {m}
|
bluethroat {n} (bird)
|
:: Blaukehlchen {n}
|
blue tit {n} (Cyanistes caeruleus)
|
:: Blaumeise {f}
|
bluetongue {n} (disease of ruminants)
|
:: Blauzungenkrankheit {f}
|
blue-tongued skink {n} (blue-tongue lizard) SEE: blue-tongue lizard
|
::
|
blue-tongue lizard {n} (any of several species of skink)
|
:: Blauzungenskink, Blauzunge
|
Bluetooth {prop} (nickname of a Danish king)
|
:: Blauzahn {m}
|
Bluetooth {prop} (personal area wireless network)
|
:: Bluetooth {m} {n}
|
blue whale {n} (a whale, Balaenoptera musculus)
|
:: Blauwal {m}
|
blue wildebeest {n} (Connochaetes taurinus)
|
:: Streifengnu
|
blue-winged grasshopper {n} (Oedipoda caerulescens)
|
:: Blauflügelige Ödlandschrecke {f}
|
blue-winged kookaburra {n} (Dacelo leachii)
|
:: Haubenliest {m}, Blauflügelkookaburra {m}
|
bluff {n} (poker: attempt to represent yourself as holding a stronger hand than you do)
|
:: Bluff {m}
|
bluff {n} (high, steep bank)
|
:: Steilufer {n}, Felsufer {n}, Klippe {f}, Steilhang {m}, Steilküste {f}
|
bluish {adj} (somewhat blue in color)
|
:: bläulich
|
bluishly {adv} (in a bluish way)
|
:: bläulich
|
bluishness {n} (the quality of somewhat blue)
|
:: Bläulichkeit
|
blunder {n} (mistake)
|
:: Patzer {m}, Schnitzer {m}, Fehler {m}, Fehlgriff {m}, Mißgriff {m}, Fauxpas {m}, Fehlleistung {f}, Ungeschicklichkeit {f}, Fehltritt {m}, Versehen {n}
|
blunder {v} (To make a stupid mistake)
|
:: patzen, einen Bock schießen, danebengreifen, vermasseln, murksen, vermurksen, pfuschen, Mist bauen, sich blamieren
|
blunder {v} (To move blindly or clumsily)
|
:: stolpern, herumtappen
|
blunderbuss {n} (old style of firearm with a distinctive large opening at the muzzle)
|
:: Espingole {f}
|
blunt {adj} (having a thick edge or point, not sharp)
|
:: stumpf, abgestumpft
|
blunt {adj} (abrupt in address; plain; unceremonious)
|
:: ungehobelt, unverblümt
|
blunt {adj} (hard to impress or penetrate)
|
:: abgestumpft
|
blunt {n} (cigar filled with marijuana)
|
:: Blunt {m}
|
blunt {v} (to dull the edge or point of, by making it thicker)
|
:: abstumpfen
|
blur {v} (make indistinct or hazy, to obscure or dim)
|
:: verschwimmen, verwischen
|
blur {v} (smear, stain or smudge)
|
:: verschmieren
|
blur {v} (become indistinct)
|
:: verschwimmen
|
blur {n} (A smear, smudge or blot)
|
:: Verschleierung {f}, Unklarheit {f}, Unschärfe {f}
|
blur {n} (Something that appears hazy or indistinct)
|
:: Ahnung {f}, verschwommenes Bild {n}
|
Blu-ray {n} (format)
|
:: Blu-ray {f}, Blu-ray Disc {f}
|
blurb {n} (a short description of a book, film, or other work)
|
:: Klappentext {m}, Einbandtext {m}, Umschlagtext {m}
|
blurred {adj} (Out of focus)
|
:: unscharf
|
blurry {adj} (not clear, crisp, or focused)
|
:: verschwommen
|
blurt {v} (to speak suddenly and unadvisedly)
|
:: herausplatzen, ausquatschen, ausplappern
|
blurt out {v} (blurt) SEE: blurt
|
::
|
blush {n} (an act of blushing)
|
:: Schamröte {f}, Erröten {n}, Röte {f}, Gesichtsröte {f}, Schamesröte {f}
|
blush {n} (makeup)
|
:: Rouge {n}
|
blush {n} (color)
|
:: Pastellrosa {n}, Lachs {n}, Lachsfarbe {f}, Lachsrosa {n}
|
blush {v} (to redden in the face from shame, excitement or embarrassment)
|
:: erröten, rot werden, sich schämen
|
bluster {n} (pompous, officious talk)
|
:: Getöse {n}, Aufblasen {n}, Aufplustern {n}, Kraftmeierei {f}, Prahlerei {f}
|
bluster {n} (gust of wind)
|
:: Böe {f}, Windstoß {m}
|
blustery {adj} (blowing in loud and abrupt bursts)
|
:: böig
|
B major {n} (the major key with B as its tonic)
|
:: H-Dur {n}
|
BMI {n} (body mass index)
|
:: KMI {m}, KMZ {f}
|
B minor {n} (the minor key with B as its tonic)
|
:: h-Moll {n}
|
B minor {n} (the minor chord with a root of B)
|
:: h-Moll {n}
|
BMW {prop} (colloquial names and pronunciations, apart from the romanised "BMW")
|
:: BMW {f}
|
BMX bike {n} (sport bicycle)
|
:: BMX-Fahrrad {n}, BMX-Rad {n}
|
boa {n} (snake)
|
:: Boa {f}
|
boa constrictor {n} (snake)
|
:: Abgottschlange {f}
|
boar {n} (wild boar) SEE: wild boar
|
::
|
boar {n} (male pig)
|
:: Eber {m}
|
board {n} (long, wide and thin piece of wood or other material)
|
:: Brett {n}
|
board {n} (device containing electrical switches)
|
:: Pult {n}
|
board {n} (short for blackboard, whiteboard, etc.)
|
:: Tafel {f}
|
board {n} (managing committee)
|
:: Gremium {n}
|
board {n} (nautical: distance between tacks)
|
:: Schlag {m}
|
board {v} (to step or climb onto)
|
:: an Bord gehen, einsteigen
|
board {v} (to provide someone with meals and lodging)
|
:: beherbergen
|
board {v} (nautical: to capture an enemy ship)
|
:: entern
|
board {n} (stiff paper for book covers) SEE: pasteboard
|
::
|
board and lodging {n} (lodging with daily meals)
|
:: Kost und Logis
|
boarder {n} (pupil who lives at school during term)
|
:: kostgänger
|
boarder {n} (someone who pays for meals and lodging)
|
:: Kostgänger
|
board game {n} (game played on a board)
|
:: Brettspiel {n}
|
boarding {n} (embarkation)
|
:: Einschiffung {f}
|
boarding house {n} (private house for paying guests)
|
:: Pension {f}, Gasthaus {n}, Gästehaus {n}
|
boarding party {n} (group of sailors to invade a ship)
|
:: Enterkommando {n}
|
boarding pass {n} (a document to board a plane, ship, etc.)
|
:: Bordkarte {f}
|
boarding school {n} (school which provides board and lodging)
|
:: Internat {n}
|
board meeting {n} (meeting of the board of a company etc.)
|
:: Vorstandssitzung {f}
|
board member {n} (person on the board of directors of an association or company)
|
:: Vorstandsmitglied, Vorstand
|
board of directors {n} (group of people elected by stockholders)
|
:: Vorstand {m}, Direktorium {n}, Verwaltungsrat {n}, Board of Directors {n}
|
boarhound {n} (large dog bred to hunt boars)
|
:: Dogge {f}
|
boast {n} (brag)
|
:: Angeben {n}, Prahlen {n}
|
boast {v} (to brag; to talk loudly in praise of oneself)
|
:: angeben, prahlen
|
boastful {adj} (tending to boast or brag)
|
:: prahlerisch, stolz
|
boat {n} (water craft)
|
:: Boot {n}, Schiff {n}
|
boat conformation {n} (chemical conformation)
|
:: Wannenkonformation {f}
|
boater {n} (someone who travels by boat)
|
:: Bootsfahrer {m}
|
boater {n} (straw hat)
|
:: steifer Strohhut {m}
|
boathook {n} (hook attached to a pole to push out or pull in things, see also: setting pole)
|
:: Bootshaken {m}, Boothaken {m}
|
boathouse {n} (building for boats)
|
:: Bootshalle {f}, Bootshaus {n}, Bootsschuppen {m}
|
boat lift {n} (mechanism)
|
:: Schiffshebewerk {n}
|
boatload {n} (A large quantity.)
|
:: Bootsladung {f}, Batzen {m}
|
boatman {n} (a man in charge of a small boat)
|
:: Ruderer {m}
|
boat people {n} (refugees fleeing by sea)
|
:: Bootsflüchtlinge {m-p}, Boatpeople {m-p}
|
boat person {n} (person who enjoys boats)
|
:: Bootsliebhaber {m}
|
boat person {n} (member of boat people)
|
:: Bootsflüchtling {m}
|
boat shed {n} (boathouse) SEE: boathouse
|
::
|
boat shoe {n} (type of shoe)
|
:: Bootsschuh {m}
|
boatswain {n} (the officer (or warrant officer) in charge of sails, rigging, anchors, cables etc. and all work on deck of a sailing ship)
|
:: Bootsmann {m}
|
boatyard {n} (shipyard) SEE: shipyard
|
::
|
bob {n} (bobber) SEE: float
|
::
|
bob {n} (a bob haircut)
|
:: Bubikopf {m}
|
bob {n} (curtsey) SEE: curtsey
|
::
|
bobber {n} (buoyant fishing device) SEE: float
|
::
|
bobbin {n} (spool around which wire or thread is coiled)
|
:: Spule {f}, Rolle {f}
|
bobbin {n} (small spool in a sewing machine)
|
:: Spule {f}
|
bobble {n} (furry ball attached on top of a hat)
|
:: Bommel {f} {m}, Pompon {f}
|
bobblehead {n} (doll with a bobbing head)
|
:: Wackelkopffigur {f}, Wackeldackel {m}
|
bobby {n} (police officer)
|
:: Bobby {m}
|
bobcat {n} (North American wild cat)
|
:: Rotluchs {m}
|
bobolink {n} (songbird)
|
:: Reisstärling {m}
|
bobsled {n} (the sled) SEE: bobsleigh
|
::
|
bobsled {n} (the sport) SEE: bobsleigh
|
::
|
bobsleigh {n} (sport)
|
:: Bobsport {m}
|
bobsleigh {n} (sled)
|
:: Bob {m}, Rennbob {m}, Rennschlitten {m}
|
Bob's your uncle {phrase} (desirable conclusion is reached)
|
:: und schon haben wir's
|
Boccaccian {adj} (of or pertaining to Boccaccio or his works)
|
:: boccaccisch
|
bocce {n} (A game similar to bowls or pétanque)
|
:: Boccia
|
Boche {n} (German) SEE: German
|
::
|
Boche {n} (derogatory: German) SEE: Fritz
|
::
|
Bochum {prop} (a city in Germany)
|
:: Bochum {n}
|
bock beer {n} (strong, dark lager of German origin)
|
:: Bockbier {n}
|
bode {v} (to be the omen of; to portend to presage)
|
:: verheißen, ahnen lassen, sich ankündigen
|
bode {v} (to foreshow something; to augur)
|
:: verheißen, ahnen lassen
|
bodge {v} (do a clumsy or inelegant job) SEE: botch
|
::
|
bodhisattva {n} (bodhisattva)
|
:: Bodhisattva {m}
|
bodice {n} (blouse-like garment in European folk dress)
|
:: Mieder {n}
|
bodily {adj} (relating to the body)
|
:: körperlich
|
bodily fluid {n} (biofluid)
|
:: Körperflüssigkeit {f}
|
bodkin {n} (dagger) SEE: dagger
|
::
|
bodkin {n} (hairpin) SEE: hairpin
|
::
|
body {n} (physical structure of a human or animal)
|
:: Körper {m}, Leib {m}
|
body {n} (fleshly or corporeal nature of a human)
|
:: Körper {m}
|
body {n} (corpse)
|
:: Leiche {f}, Leichnam {m}, Kadaver {m}
|
body {n} (torso)
|
:: Rumpf {m}, Leib {m}, Torso {m}
|
body {n} (largest or most important part of anything (e.g. car bodywork))
|
:: Karosse {f}, Karosserie {f} , Rumpf {m}
|
body {n} (organisation, company or other authoritative group)
|
:: Körper {m}, Körperschaft {f}
|
body {n} (group having a common purpose or opinion)
|
:: Körperschaft {f}
|
body {n} (collection of knowledge)
|
:: Korpus {m}
|
body {n} (any physical object or material thing)
|
:: Körper {m}
|
body {n} (substance, material presence)
|
:: Körper {m}
|
body {n} (comparative viscosity, solidity or substance)
|
:: Körper {m}
|
body bag {n} (bag designed to contain a human body)
|
:: Leichensack {m}
|
bodybuilder {n} (a person who uses diet and exercise to build an aesthetically muscular physique)
|
:: Bodybuilder {m}, Bodybuilderin {f}
|
bodybuilding {n} (sport of muscle development)
|
:: Bodybuilding {n}
|
body camera {n} (video recording system worn on the body)
|
:: Body-Cam {f}
|
body-centered {adj}
|
:: raumzentriert
|
body corporate {n} (corporation) SEE: corporation
|
::
|
bodyguard {n} (person responsible for protecting an individual)
|
:: Leibwächter {m}, Bodyguard {m}, Personenschützer {m}
|
body hair {n} (androgenic hair)
|
:: Körperhaare {n-p}, Körperbehaarung {f}
|
body language {n} (non-verbal communication)
|
:: Körpersprache {f}
|
body mass index {n} (the measure of the weight in comparison with the height of a person)
|
:: Körpermasseindex {m}, Körpermassezahl {f}
|
body odour {n} (unpleasant smell on a perons's body)
|
:: Körpergeruch {m}
|
Body of Christ {prop} (the body of Jesus)
|
:: Leib Christi {m}
|
Body of Christ {prop} (the bread of the eucharist)
|
:: Leib Christi {m}
|
Body of Christ {prop} (a title describing all believers in Jesus)
|
:: Leib Christi {m}
|
body of water {n} (significant accumulation of water)
|
:: Gewässer {n}
|
body part {n} (anatomy: part of organism)
|
:: Körperteil {m}, Glied {n}
|
body pillow {n} (body-length pillow)
|
:: Seitenschläferkissen {n}
|
body politic {n} (collective body as politically organized)
|
:: Gemeinwesen {n}
|
body politic {n} (collective body as exercising political functions)
|
:: Staatswesen {n}
|
body shop {n} (body shop)
|
:: Karosseriebauer {m}
|
bodysuit {n} (a one-piece, skin-tight garment rather like a leotard)
|
:: Bodysuit {n}, Body {n}
|
body temperature {n} (the current temperature of the body of a person or animal)
|
:: Körpertemperatur {f}
|
body text {n} (main portion of text)
|
:: Mengentext {m}, Textkörper {m}, Brottext {m}, Haupttext {m}
|
bodywork {n} (exterior body of a motor vehicle)
|
:: Karosserie {f}
|
Boeotia {prop} (a district in Greece)
|
:: Böotien {n}
|
Boeotian {adj} (pertaining to Boeotia)
|
:: böotisch
|
Boeotian {n} (inhabitant of Boeotia)
|
:: Böotier {m}, Böotierin {f}
|
Boeotian {prop} (a dialect of Ancient Greek spoken in Boeotia)
|
:: Böotisch {n}
|
Boer {n} (South African of Dutch descent)
|
:: Bure {m}, Burin {f}
|
bog {n} (expanse of marshland)
|
:: Hochmoor {m}
|
bog {v} (to become mired or stuck)
|
:: stecken bleiben, versinken, versumpfen; blockieren, versenken
|
bog {v} (to make a mess of something)
|
:: abhauen
|
bogan {n} (unsophisticated or lower class person)
|
:: Proll {m}
|
bogart {n} (attention hog)
|
:: Platzhirsch {m}
|
bogatyr {n} (medieval Russian heroic warrior, see also: bahadur)
|
:: Bogatyr {m}
|
Bogdania {prop} (the territory between Transylvania and the Dniester, see also: Moldavia)
|
:: Bogdania {f}, Bogdanien {n}
|
bogey {n} (structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi) SEE: bogie
|
::
|
bogey {n} (booger) SEE: booger
|
::
|
bogey {n} (standard of performance set up as a mark to be aimed at) SEE: benchmark
|
::
|
bogeyman {n} (menacing, ghost-like monster in children's stories)
|
:: Butzemann {m}
|
bogeyman {n} (any make-believe threat)
|
:: Schreckgespenst {n}
|
bogie {n} (cigarette) SEE: cigarette
|
::
|
bogie {n} (ghost) SEE: ghost
|
::
|
bogie {n} (structure with axles and wheels under a locomotive, railcar, or semi)
|
:: Drehgestell {f}
|
bogie {n} (booger) SEE: booger
|
::
|
bog iron {n} (bog iron ore) SEE: bog iron ore
|
::
|
bog iron ore {n} (deposit)
|
:: Raseneisenstein {m}, Raseneisenerz {n}
|
bogland {n}
|
:: Regenmoor {n}
|
Bogomil {n} (member of a dualist Christian sect)
|
:: Bogomile {m}, Bogomilin {f}
|
Bogotá {prop} (Bogota) SEE: Bogota
|
::
|
Bogota {prop} (capital of Colombia)
|
:: Bogota {n}, Bogotá {n}
|
bog roll {n} (toilet paper)
|
:: Klopapier {n}
|
bog rosemary {n} (Andromeda)
|
:: Rosmarinheide {f}
|
bogue {n} (Boops boops)
|
:: Gelbstriemenbrasse {f}
|
bogus {adj} (counterfeit or fake; not genuine)
|
:: falsch, gefälscht
|
bogus {adj} (incorrect; useless; broken)
|
:: falsch, unbrauchbar
|
Bohemia {prop} (The region of the Czech Republic)
|
:: Böhmen {n}, Böhmerland {n}
|
Bohemian {n} (native or resident of Bohemia)
|
:: Böhme {m}, Böhmin {f}
|
Bohemian earspoon {n} (weapon)
|
:: Böhmischer Ohrlöffel
|
Bohemian waxwing {n} (Bombycilla garrulus)
|
:: Seidenschwanz {m}
|
bohemium {n} (rhenium) SEE: rhenium
|
::
|
Bohmian mechanics {n} (interpretation of quantum mechanics)
|
:: bohmsche Mechanik {f}
|
bohrium {n} (chemical element)
|
:: Bohrium {n}
|
boil {n} (accumulation of pus)
|
:: Furunkel {n}, Eiterbeule {f}
|
boil {v} (heat (a liquid) until it begins to turn into a gas)
|
:: sieden
|
boil {v} (cook in boiling water)
|
:: kochen
|
boil {v} (begin to turn into a gas)
|
:: kochen
|
boiled {adj} (angry) SEE: angry
|
::
|
boiled {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
boiled {adj} (cooked in hot water)
|
:: gekocht
|
boiled egg {n} (boiled egg (generic))
|
:: gekochtes Ei {n}, gesottenes Ei {n}
|
boiled egg {n} (hard-boiled egg)
|
:: hart gekochtes Ei {n}
|
boiled egg {n} (soft-boiled egg)
|
:: weich gekochtes Ei {n}
|
boiled sweet {n} (hard sweet) SEE: hard candy
|
::
|
boiler {n} (device for heating circulating water)
|
:: Kessel {m}, Boiler {m}
|
boiler {n} (hot water heater with storage)
|
:: Kessel {m}, Boiler {m}
|
boiler {n} (steam boiler) SEE: steam boiler
|
::
|
boilerplate {n} (sheet of steel used in the construction of a boiler)
|
:: Kesselplatte {f}
|
boilerplate {n} (standard text used routinely)
|
:: Textbaustein {m}
|
boiler room {n} (a room that houses the boiler)
|
:: Kesselraum
|
boilersmith {n} (craftsperson who builds or repairs boilers, see also: )
|
:: Kesselschmied {m}, Kesselschmied {f}
|
boiling {adj} (that boil(s))
|
:: kochend
|
boiling point {n} (temperature at which a liquid boils)
|
:: Siedepunkt {m}
|
boil over {v} (boil so as to overflow)
|
:: überkochen
|
boisterous {adj} (full of energy; noisy)
|
:: ungestüm, ausgelassen, lebendig, lebhaft, agitiert, laut, polternd
|
boisterous {adj} (characterized by violence and agitation; wild; stormy)
|
:: stürmisch, tosend, wild, ungestüm, aufrührerisch
|
bok choy {n} (Chinese cabbage, Brassica rapa chinensis)
|
:: Chinakohl {m}, Pekingkohl {m}, Japankohl {m}, Selleriekohl {m}, Pok Choi, Senfkohl
|
bokeh {n} (subjective aesthetic quality of out-of-focus areas of an image)
|
:: Bokeh {n}
|
Bokmål {n} (language)
|
:: Bokmål {n}
|
bold {adj} (courageous, daring)
|
:: mutig, wagemutig, tapfer, kühn
|
bold {adj} (having thicker strokes than the ordinary form of the typeface)
|
:: fett
|
bold {adj} (presumptuous) SEE: presumptuous
|
::
|
boldface {n} (a font with thicker strokes)
|
:: Fettschrift {f}
|
boldly {adv} (in a bold manner)
|
:: kühn, tapfer
|
bolete {n} (type of mushroom)
|
:: Röhrling {m}
|
boletus {n} (a type of edible mushroom, see also: porcini)
|
:: Dickröhrling {m}
|
bolide {n} (extremely bright meteor)
|
:: Bolide {m}
|
Bolivarian Republic of Venezuela {prop} (official name of Venezuela)
|
:: Bolivarische Republik Venezuela {f}
|
Bolivia {prop} (country in South America)
|
:: Bolivien {n}
|
Bolivian {n} (Bolivian person)
|
:: Bolivianer {m}, Bolivianerin {f}
|
Bolivian {adj} (pertaining to Bolivia)
|
:: bolivianisch
|
Bolivian slaty antshrike {n} (passerine bird of the antbird family)
|
:: Bolivien-Tropfenameisenwürger {m}
|
bollard {n} (post to secure mooring lines)
|
:: Poller {m}
|
bollard {n} (post preventing vehicles from entering pedestrian area)
|
:: Poller {m}
|
Bollinger {prop}
|
:: Bollinger
|
bollock {n} ((vulgar, slang) testicle)
|
:: Hoden, Ei {n}
|
bollocks {n} (testicles)
|
:: Nüsse {p}, Eier {p}
|
bollocks {n} (nonsense or information deliberately intended to mislead)
|
:: Quatsch mit Soße
|
Bollywood {prop} (Indian film industry)
|
:: Bollywood {n}
|
Bologna {prop} (province)
|
:: Bologna {n}
|
Bologna {prop} (city)
|
:: Bologna {n}
|
Bolognese {adj} (of or relating to Bologna)
|
:: bolognesisch
|
Bolognian {adj} (of or relating to Bologna) SEE: Bolognese
|
::
|
Bolshevik {n} (a member of the majority faction of the Russian Social Democratic Party, which seized power in the October Revolution of 1917)
|
:: Bolschewik {m}, Bolschewikin {f}, Bolschewist {m}, Bolschewistin {f}
|
Bolshevism {n} (Communist political ideology)
|
:: Bolschewismus {m}
|
bolster {n} (a large cushion or pillow)
|
:: Polster, {n}, in Austria {m}, Nackenrolle {f}
|
bolster {v} (to brace, reinforce, secure, or support)
|
:: polstern
|
bolt {n} (metal fastener)
|
:: Schraube {f}, Bolzen {m}, Schraubbolzen {m}, Bohrhaken {m}
|
bolt {n} (sliding pin or bar in a lock)
|
:: Riegel {m}, Bolzen {m}, Falle {f}, Dorn {m}, Schuber {m}
|
bolt {n} (bar to prevent a door from being forced open)
|
:: Riegel {m}
|
bolt {n} (sliding mechanism to chamber and unchamber a cartridge in a firearm)
|
:: Schloß {n}
|
bolt {n} (short, stout, blunt-headed arrow)
|
:: Bolzen {m}, kurzer Pfeil {m}
|
bolt {n} (lightning spark)
|
:: Blitz {m}, Blitzschlag {m}, Donnerkeil {m}, Strahl {m}
|
bolt {n} (large roll of material)
|
:: Ballen {m}, Rolle {f}
|
bolt {n} (sudden flight, as to escape creditors)
|
:: Sprung {m}
|
bolt {n} (iron to fasten the legs of a prisoner; a shackle; a fetter)
|
:: Fußeisen {n}
|
bolt {v} (to connect pieces using a bolt)
|
:: anschrauben, zusammenschrauben, verschrauben, verbolzen
|
bolt {v} (to secure a door)
|
:: verriegeln, zuriegeln, abriegeln
|
bolt {v} (to accelerate suddenly)
|
:: wegspringen, davonspringen, springen, zurückspringen, durchgehen, stürzen, eilen, sausen
|
bolt {v} (to escape)
|
:: entkommen, davonspringen, davonjagen, fliehen, davonstürzen, wegrennen, ausreißen, davonlaufen, abhauen, davoneilen, verschwinden, durchbrennen, sich davonmachen, Reißaus nehmen, fortlaufen
|
bolt {v} (to swallow food without chewing)
|
:: schlingen, verschlingen
|
bolt {v} (of a plant, to grow quickly)
|
:: schießen, in die Höhe schießen
|
bolt cutter {n} (large pair of pliers to cut bolts)
|
:: Bolzenschneider {m}
|
bolt from the blue {n} (something totally unexpected)
|
:: Blitz aus heiterem Himmel
|
bolthole {n} (hole used for escape)
|
:: Schlupfloch {n}
|
bolthole {n} (second home)
|
:: Unterschlupf {m}
|
bolt-hole {n} (means of escape)
|
:: Schlupfloch {n}
|
bolt-hole {n} (place of escape, secret refuge)
|
:: Unterschlupf {m}
|
bolt upright {adj}
|
:: kerzengerade
|
Bolzano {prop} (town and capital of South Tyrol)
|
:: Bozen
|
bomb {n} (device filled with explosives)
|
:: Bombe {f}, Sprengstoff {m}
|
bomb {n} (chemistry: container)
|
:: Bombe {f}
|
bomb {n} (a jump into water for maximum splashing)
|
:: Arschbombe {f}
|
bomb {v} (attack with bombs)
|
:: bombardieren
|
bomb {v} (to jump into water in a squatting position)
|
:: eine Arschbombe machen
|
bomb {n} (success) SEE: success
|
::
|
bombard {n} (medieval primitive cannon)
|
:: Bombarde {f}, Donnerbüchse {f}
|
bombard {v} (to attack something with bombs, artillery shells, or other missiles)
|
:: bombardieren
|
bombard {v} (to attack something or someone by directing objects at them)
|
:: bombardieren
|
bombard {v} (to direct at a substance an intense stream of high-energy particles, usually sub-atomic or made of at most a few atoms)
|
:: bombardieren
|
bombardier beetle {n} (beetle)
|
:: Bombardierkäfer
|
bombardment {n} (act of bombing, esp towns or cities)
|
:: Bombardierung {f}, Bombardement {n}
|
bombardment {n} (heavy artillery fire)
|
:: Beschuss {m}
|
bombastic {adj} (pompous or overly wordy)
|
:: bombastisch
|
bombastic {adj} (high-sounding but with little meaning)
|
:: bombastisch
|
bombastic {adj} (inflated, overfilled)
|
:: bombastisch
|
Bombay {n} (Mumbai) SEE: Mumbai
|
::
|
bombe {n} (dessert made from ice cream)
|
:: Eisbombe {f}
|
bombe {n} (device used in cryptanalysis)
|
:: Turing-Bombe {f}
|
bomber {n} (aircraft)
|
:: Bomber {m}
|
bomber {n} (bomb setter)
|
:: Bombenleger {m}, Bombenlegerin {f}
|
bomber jacket {n} (short leather jacket)
|
:: Bomberjacke {f}
|
bombing {n} (action of dropping bombs from the air)
|
:: Bombardierung {f}
|
bombing {n} (action of placing and detonating bombs)
|
:: Bombenanschlag {m}, Bombenanschläge {m-p}
|
bombproof {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter
|
::
|
bombshell {n} (a bomb or artillery shell designed to explode on impact)
|
:: Bombe {f}
|
bombshell {n} (something that is very surprising, shocking, amazing or sensational)
|
:: Bombe
|
bombshell {n} (someone who is very attractive)
|
:: Sexbombe {f}
|
bomb shelter {n} (air-raid shelter) SEE: air-raid shelter
|
::
|
bona fide {adj} (done in good faith)
|
:: auf Treu und Glauben
|
bona fides {n} (good faith) SEE: good faith
|
::
|
Bonaire {prop} (island)
|
:: Bonaire
|
bonanza {n} (something that is a mine of wealth or yields a large income or return)
|
:: Goldgrube {f}
|
Bonaparte's gull {n} (Chroicocephalus philadelphia)
|
:: Bonapartemöwe {f}
|
Bonapartism {n} (pratices and ideology of Napoleon Bonaparte)
|
:: Bonapartismus {m}, Napoleonismus {m}
|
Bonapartist {n} (one attached to Napoleon's policy)
|
:: Bonapartist {m}, Bonapartistin {f}
|
Bonapartist {adj} (relating to Bonapartism)
|
:: bonapartistisch
|
bon appétit {phrase} (used to wish someone enjoyment of the meal they are about to eat)
|
:: guten Appetit, lass es dir schmecken, lasst es euch schmecken, lassen Sie es sich schmecken, Mahlzeit
|
Bonaventure {prop} (male given name)
|
:: Bonaventura
|
bond {n} (that which binds, a band)
|
:: Band {n}
|
bond {n} (documentary obligation to pay a sum or to perform a contract)
|
:: Obligation {f}
|
bondage {n} (The state of being enslaved or the practice of slavery)
|
:: Sklaverei {f}
|
bondage {n} (The state of lacking freedom; constraint)
|
:: Pflicht {f}
|
bondage {n} (The practice of tying people up for sexual pleasure)
|
:: Bondage {f}
|
bond angle {n} (angle between two bonds)
|
:: Bindungswinkel {m}
|
bond dissociation energy {n}
|
:: Bindungsdissoziationsenergie {f}
|
bonding {n} (method of aggregating computer network interfaces)
|
:: Bündelung {f}
|
bonding orbital {n}
|
:: Bindungsorbital {n}
|
bond length {n}
|
:: Bindungsabstand {m}
|
bond order {n}
|
:: Bindungsordnung {f}
|
bone {v} (to remove bones)
|
:: entbeinen, ausbeinen
|
bone {v} (slang: have sexual intercourse with)
|
:: ficken, bumsen, vögeln, poppen, nageln
|
bone {n} (material)
|
:: Knochen {m}, Gebeine {f-p}, Bein {n}
|
bone {n} (component of a skeleton)
|
:: Knochen {m}, Bein {n}
|
bone {n} (fishbone)
|
:: Gräte {f}, Fischgräte {f}
|
bone density {n} (bone mineral density)
|
:: Knochenmineraldichte {f}, Knochendichte {f}
|
bone dry {adj} (bone-dry) SEE: bone-dry
|
::
|
bone-dry {adj} (totally dry)
|
:: knochentrocken
|
bonefolder {n} (A dull-edged hand tool used to fold and crease)
|
:: Falzbein {n}, Streichbein {n}, Papierstreicher {m}, Briefstreicher {m}
|
boneless {adj} (without bones)
|
:: schier
|
bone marrow {n} (bone marrow)
|
:: Knochenmark {n}, Mark {n}
|
bone meal {n} (ground bones used as a slow-release fertilizer)
|
:: Knochenmehl {n}
|
bone of contention {n} (Something that continues to be disputed)
|
:: Zankapfel {m}
|
boner {n} (erect penis)
|
:: Ständer {m}, Latte {f}
|
boner {n} (rigid state of penis or clitoris) SEE: erection
|
::
|
bonfire {n} (fire to burn unwanted items or people)
|
:: Scheiterhaufen {m}
|
bonfire {n} (large, outdoor controlled fire)
|
:: Freudenfeuer {n}
|
bongo {n} (mammal)
|
:: Bongo
|
bongo drum {n} (bongo) SEE: bongo
|
::
|
bonhomous {adj}
|
:: gutmütig
|
bonjour {interj} (hello) SEE: hello
|
::
|
bonkers {adj} (mad, crazy)
|
:: beknackt, bescheuert, verrückt
|
bon mot {n} (clever saying, phrase or witticism)
|
:: Bonmot {n}
|
Bonn {prop} (a city in Germany)
|
:: Bonn {n}
|
bonnet {n} (type of women's and children's hat)
|
:: Haube {f} , Schute {f}, Schutenhut {f}
|
bonnet {n} (cover over the engine of a motor car)
|
:: Motorhaube {f}, Haube {f}
|
bonnet {n} (second stomach of a ruminant) SEE: reticulum
|
::
|
bonnyclabber {n} (sour or curdled milk)
|
:: Sauermilch {f}
|
bonobo {n} (pygmy chimpanzee)
|
:: Bonobo {m}, Zwergschimpanse {m}, Bonobomännchen {n}, Bonobo-Männchen {n}, Bonoboweibchen {n}, Bonobo-Weibchen {n}
|
bonsai {v} (a miniaturized tree or plant)
|
:: Bonsai {m}
|
bonus {n} (something extra that is good)
|
:: Bonus {m}, Dreingabe {f}
|
bonus {n} (extra amount of money given as a premium)
|
:: Bonus {m}, Prämie {f}
|
bon vivant {n} (person who enjoys the good things in life, especially good food and drink)
|
:: Bonvivant {m}, Lebemann {m}, Genussmensch {m}
|
bon voyage {interj} (wish of good journey)
|
:: gute Reise, gute Fahrt
|
bony {adj} (resembling, having the appearance or consistence of, or relating to bone)
|
:: knöchern
|
bony {adj} (full of bones)
|
:: grätig
|
bony {adj} (with little flesh; skinny, thin)
|
:: knochig
|
bony {adj} (having prominent bones)
|
:: knochig
|
bony fish {n} (bony fish)
|
:: Knochenfisch {m}
|
bonze {n} (Buddhist monk or priest in East Asia)
|
:: Bonze {m}
|
boo {interj} (loud exclamation intended to scare someone)
|
:: buh
|
boo {interj} (word used ironically in a situation where one might have scared someone, but said someone was not scared)
|
:: buh
|
boo {interj} (exclamation used by a member of an audience)
|
:: buh
|
boo {n} (derisive shout)
|
:: Buhruf {m}
|
boo {v} (to shout boos derisively (intransitive))
|
:: buhen
|
boo {v} (to shout boos at (transitive))
|
:: ausbuhen
|
boob {n} (breast (colloquial))
|
:: Titte {f}, Möpse {p}
|
boob tube {n} (slightly derogatory term for television)
|
:: Glotze {f}
|
boob tube {n} (women's garment) SEE: tube top
|
::
|
booby {n} (stupid person)
|
:: Tölpel {m}, Narr {m}, Depp {m}, Idiot {m}
|
booby {n} (bird)
|
:: Tölpel {m}
|
booby {n} (woman’s breast)
|
:: Titte {f}
|
booby trap {n} (an unforeseen source of danger; a pitfall) SEE: pitfall
|
::
|
booby trap {n} (antipersonnel device deliberately hidden or disguised as a harmless object)
|
:: Sprengfalle {f}
|
booger {n} (a piece of solid or semi-solid mucus)
|
:: Popel {m}, Rotz {m}, Schleim {m}
|
book {n} (ebook) SEE: e-book
|
::
|
book {n} (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material)
|
:: Buch {n}
|
book {n} (record of betting)
|
:: Wettliste {f}, Buch {n}
|
book {n} (convenient collection of small paper items, such as stamps)
|
:: Album {n}
|
book {n} (usually in plural: records of the accounts of a business)
|
:: Bücher {n-p}
|
book {v} (to reserve)
|
:: buchen, reservieren
|
book {v} (to write down, register, record)
|
:: notieren, schreiben
|
book {v} (to record the details of an offender)
|
:: bestrafen
|
book {v} (slang: to travel very fast)
|
:: rasen
|
bookbag {n} (bag for holding books for school)
|
:: Schultasche {f}
|
bookbinder {n} (person whose profession is binding books)
|
:: Buchbinder {m}, Buchbinderin {f}
|
book burning {n} (book burning)
|
:: Bücherverbrennung {f}
|
bookcase {n} (furniture displaying books)
|
:: Bücherregal {n}
|
bookend {n} (object designed to keep books upright)
|
:: Buchstütze {f}
|
book fair {n} (public event at which books are sold)
|
:: Buchmesse {f}
|
bookie {n} (bookmaker) SEE: bookmaker
|
::
|
booking {n} (reservation for a service)
|
:: Buchung {f}, Reservierung {f}
|
bookjacket {n} (jacket of a book) SEE: dust jacket
|
::
|
bookkeeper {n} (person responsible for keeping records)
|
:: Buchhalter
|
bookkeeping {n} (skill of keeping records of financial transactions)
|
:: Buchhaltung {f}
|
booklet {n} (small book)
|
:: Heft {n}, Broschüre {f}
|
book lover {n} (person who loves books)
|
:: Bücherfreund {m}, Bücherfreundin {f}, Bücherliebhaber {m}, Bücherliebhaberin {f}
|
booklover {n} (booklover) SEE: book lover
|
::
|
book lung {n} (A lamellate respiratory organ found in arachnids)
|
:: Buchlunge {f}
|
bookmaker {n} (a person who prints or binds books)
|
:: Druckereiarbeiter {m}
|
bookmaker {n} (a person who calculates odds and accepts bets; a bookie)
|
:: Buchmacher {m}, Buchmacherin {f}, Bookmaker {m}, Bookie {m} {f}
|
bookmark {n} (strip used to mark a place in a book)
|
:: Lesezeichen {n}
|
bookmark {n} (record of the address of a file or page)
|
:: Lesezeichen {n}, bookmark {m} {f} {n}
|
bookmarklet {n} (JavaScript code)
|
:: Bookmarklet {m}
|
book of hours {n} (illuminated devotional book from the Middle Ages)
|
:: Stundenbuch {n}
|
Book of Mormon {prop} (one of the sacred works of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)
|
:: Buch Mormon {n}
|
Book of the Dead {prop} (ancient Egyptian funerary text)
|
:: Totenbuch {n}
|
bookplate {n} (piece of paper pasted on a book to show ownership)
|
:: Exlibris {n}
|
bookrack {n} (rack for books) SEE: bookshelf
|
::
|
book-scorpion {n} (pseudoscorpion) SEE: pseudoscorpion
|
::
|
bookseller {n} (person)
|
:: Buchhändler {m}, Buchhändlerin {f}, Buchverkäufer {m}, Buchverkäuferin {f}
|
bookshelf {n} (shelf for storing books)
|
:: Regal {n}, Bücherregal {n}
|
bookshop {n} (shop that sells books)
|
:: Buchhandlung {f}, Buchladen {m}
|
Books of Moses {prop} (five books)
|
:: Bücher Mose {n-p}
|
bookstand {n} (stall where books are sold)
|
:: Bücherstand {m}
|
bookstand {n} (stand made for holding books open)
|
:: Buchstütze {f}
|
bookstore {n} (bookshop) SEE: bookshop
|
::
|
bookworm {n} (avid reader)
|
:: Bücherwurm {m}, Leseratte {f}
|
Boolean {adj} (logic: pertaining to data items that have values “true” and “false”)
|
:: boolesch
|
Boolean {n} (type of variable)
|
:: Boolean {m}, boolsche Variable {f}
|
Boolean algebra {n} (algebraic structure)
|
:: boolesche Algebra {f}
|
boom {v} (to speak with low pitch)
|
:: dröhnen
|
boom {n} (abrupt, low-pitched sound)
|
:: Dröhnen {m}
|
boom {interj} (sound of explosion)
|
:: Bumm
|
boom {n} (spar extending the foot of a sail)
|
:: Baum {m}
|
boom {n} (horizontal member of a crane)
|
:: Ausleger {m}
|
boom {n} (period of prosperity)
|
:: Aufschwung {m}, Boom {m}
|
boom {v} (to be prosperous)
|
:: blühen, florieren, boomen
|
boom barrier {n} (gate at level crossing)
|
:: Schranke {f}, Schlagbaum {m}
|
boom box {n} (portable audio system)
|
:: Gettoblaster {m}, Getto-Blaster {m}, Ghettoblaster {m}, Ghetto-Blaster {m}
|
boomerang {n} (flat curved airfoil)
|
:: Bumerang {m}
|
boom gate {n} (boom barrier) SEE: boom barrier
|
::
|
boon {n} (A blessing or benefit)
|
:: Segen {m}, Wohltat {f}, Gnade {f}, Gunst {f}
|
boon {n} (a gift; a benefaction; a grant; a present)
|
:: Gabe {f}, Gunst {f}, Gefälligkeit {f}, Wohltat {f}
|
boon {n} (a prayer or petition)
|
:: Gebet {n}, Gesuch {n}, Bittschrift {f}, Bitte {f}, Eingabe {f}, Bittgesuch {n}
|
boondock {n} (rural area)
|
:: Einöde {f}, Pampa {f}, Walachei {f}, Kartoffelsteppe {f}, Hundetürkei {f}, vulg. Arsch der Welt {m}
|
boondoggle {n} (woggle) SEE: woggle
|
::
|
boondoggle {n} (pointless activity)
|
:: Zeitverschwendung {f}
|
boorish {adj} (behaving as a boor)
|
:: ungehobelt, rüpelhaft
|
boost {n} (push from behind)
|
:: Boost {m}
|
boost {v} (to steal)
|
:: klauen
|
booster {n} (The first stage of a multistage rocket)
|
:: Booster {m}
|
boot {n} (heavy shoe that covers part of the leg)
|
:: Stiefel {m}
|
boot {n} (the act or process of bootstrapping)
|
:: Booten {n}
|
boot {v} (to start a system)
|
:: starten, laden, booten, hochfahren
|
boot {n} (kick) SEE: kick
|
::
|
boot {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) SEE: trunk
|
::
|
bootblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner
|
::
|
boot camp {n} (initial, basic indoctrination, physical fitness training and basic instruction in armed forces)
|
:: Trainingslager {n}, Bootcamp {n}
|
booted eagle {n} (Hieraaetus pennatus)
|
:: Zwergadler {m}
|
booted warbler {n} (Iduna caligata)
|
:: Buschspötter {m}
|
booth {n} (A small stall for the display and sale of goods)
|
:: Stand {m}, Messestand {m}, Bude {f}
|
booth {n} (An enclosure just big enough to accommodate one standing person)
|
:: Bude {f}, Zelle {f}
|
booth {n} (An enclosed table with seats, as in a diner or café)
|
:: Nische {f}, Sitznische {f}, Ecke {f}, Sitzecke {f}
|
bootjack {n} (a V-shaped, or forked, device for pulling off boots)
|
:: Stiefelknecht {m}
|
bootleg {v} (to make, transport and/or sell illegal alcoholic liquor)
|
:: schwarz brennen
|
bootleg {v} (to make, transport and/or sell an illegal version or copy of a copyright product)
|
:: raubkopieren , schwarz herstellen
|
bootlicker {n} (person who behaves in a servile or obsequious manner)
|
:: Speichellecker {m}, Speichelleckerin {f}
|
boot loader {n} (A program that initiates the bootstrap process)
|
:: Bootloader {m}, Bootmanager {m}
|
boot sector {n} (segment of a storage medium that holds data used to boot)
|
:: Bootsektor {m}
|
bootstrap {v} (to load the operating system) SEE: boot
|
::
|
bootstrap {n} (a loop at the top of a boot to help in pulling it on)
|
:: Stiefelriemen {m}, Schuhriemen {m}, Stiefelschlaufe {f}, Stiefelstrippe {f}
|
bootstrap {n} (a means of advancing oneself or accomplishing something)
|
:: Hilfsmittel {n}, Selbsthilfe {f}, eigene Kraft {f}, Eigendynamik {f}
|
bootstrap {n} (the process by which the operating system of a computer is loaded into its memory)
|
:: Startprogramm {n}, Hochfahren {n}, Startroutine {f}, Urlader {m}, Ladeprogramm {n}, Lader {m}
|
bootstrap {v} (to help (oneself) without the aid of others)
|
:: sich selbst helfen, auf sich selbst gestellt sein, selbstständig sein, alleine zurechtkommen
|
boot up {v} (to start computer by bootstrap procedure) SEE: boot
|
::
|
booty {n} (plunder)
|
:: Beute {f}
|
booze {n} (any alcoholic beverage)
|
:: Schnaps {m}, Fusel {m}, Alkohol {m}, Alkoholisches {n}, Alk {m}
|
booze {v} (slang:to drink alcohol)
|
:: saufen, bechern, picheln
|
boozehound {n} (alcoholic)
|
:: Schnapsdrossel {f}
|
boozer {n} (drunkard)
|
:: Säufer {m}, Säuferin {f}, Trinker {m}, Trinkerin {f}, Schnapsbruder {m}, Schnapsschwester {f}, Zecher {m}, Zecherin {f}, Weinsäufer {m}, Weinsäuferin {f}, Biersäufer {m}, Biersäuferin {f}, Schnapsdrossel {f}, Schluckspecht {m}, Trunkenbold {m}, Saufbold {m}, Saufaus {m}, Besoffener {m}, Besoffene {f}, Besoffski {m}, Alkoholiker {m}, Alkoholikerin {f}, Alki {m}, Alkoholsüchtiger {m}, Alkoholsüchtige {f}, Trunksüchtiger {m}, Trunksüchtige {f}, Saufkumpan {m}, Saufkumpanin {f}, Zechbruder {m}, Zechschwester {m}, Zechgenosse {m}, Zechgenossin, Suffkopp {m}, Pietsch {m}, Söffel {m}, Söffer {m}, Söfferin {f}, Süffel {m}, Gewohnheitstrinker {m}, Gewohnheitstrinkerin {f}
|
bopomofo {prop} (Zhuyin fuhao) SEE: Zhuyin fuhao
|
::
|
boracite {n} (Mg3B7O13Cl)
|
:: Boracit {m}
|
borage {n} (Borago officinalis)
|
:: Boretsch {m}
|
borate {n} (salt of boric acid)
|
:: Borat {n}
|
borax {n} (crystalline salt)
|
:: Borax {n}
|
borax bead test {n} (a test for the presence of certain metallic elements)
|
:: Boraxperle {f}
|
bordello {n} (brothel) SEE: brothel
|
::
|
border {n} (the outer edge of something)
|
:: Rand {m}
|
border {n} (a decorative strip around the edge of something)
|
:: Rand {m}
|
border {n} (a strip of ground in which ornamental plants are grown)
|
:: Beet {n}, Streifen {n}
|
border {n} (the line or frontier area separating regions)
|
:: Grenze {f}
|
border {v} ((transitive) to put a border on something)
|
:: begrenzen
|
border {v} ((transitive) to lie on, or adjacent to a border)
|
:: angrenzen, säumen, umranden, einfassen
|
border guard {n} (person)
|
:: Grenzwache {f}
|
bordering {adj} (having a common boundary or border)
|
:: angrenzend
|
borderline personality disorder {n}
|
:: Borderline-Persönlichkeitsstörung {f}
|
borderliner {n} (individual with disorder)
|
:: Borderliner {m}
|
border on {v} (To be almost like some other thing)
|
:: an (etwas) grenzen
|
bordure {n} (contrasting border round a shield)
|
:: Schildrand {m}
|
bore {v} (to make a hole)
|
:: bohren
|
bore {v} (to inspire boredom)
|
:: langweilen
|
bore {n} (A hole drilled or milled through something)
|
:: Bohrung {f}
|
bore {n} (sudden and rapid flow of tide)
|
:: Gezeitenwelle {f}
|
boreal {adj} (relating to the north)
|
:: boreal
|
Boreal {n}
|
:: Boreal
|
boreal owl {n} (Tengmalm's owl) SEE: Tengmalm's owl
|
::
|
boreas {n}
|
:: Nordwind {m}
|
bored {adj} (suffering from boredom)
|
:: gelangweilt
|
boredom {n} (state of being bored)
|
:: Langeweile {f}
|
borer {n} (tool)
|
:: Bohrmaschine
|
bore water {n} (water accumulated in aquifers below the earth's surface) SEE: groundwater
|
::
|
Borgesian {adj} (characteristic of Jorge Luis Borges)
|
:: borgesianisch
|
boric {adj} (pertaining to the element boron)
|
:: Bor-
|
boric acid {n} (White crystalline solid soluble as a weak acid)
|
:: Borsäure {f}
|
boring {adj} (causing boredom)
|
:: langweilig
|
Borjomi {prop} (resort town)
|
:: Bordschomi
|
born {adj} (given birth to)
|
:: geboren
|
born {v} (be born) SEE: be born
|
::
|
born-again {adj} (renewed commitment to Jesus Christ)
|
:: wiedergeboren
|
Borneo {prop} (island)
|
:: Borneo
|
born with a silver spoon in one's mouth {adj} (born rich or in a wealthy family)
|
:: mit einem goldenen Löffel im Munde geboren
|
boro {v} (borrow) SEE: borrow
|
::
|
boron {n} (chemical element)
|
:: Bor {n}
|
boron nitride {n} (binary compound of boron and nitrogen)
|
:: Bornitrid {n}
|
boron oxide {n} (compound)
|
:: Boroxid {n}
|
borough {n} (administrative district)
|
:: Bezirk {m}, Gemeinde {f}, Burg {f}
|
borough {n} (municipal borough)
|
:: Stadtbezirk {m}, Quartier {n}, Burg {f}, Viertel {n}
|
borreliosis {n} (infection)
|
:: Borreliose {f}
|
borrow {v} (receive temporarily)
|
:: borgen, ausleihen
|
borrow {v} (to copy a word from another language)
|
:: entlehnen
|
borrow {v} (in a subtraction)
|
:: übertragen
|
borrower {n} (one who borrows)
|
:: Kreditnehmer {m}, Entleiher {m}
|
borrowing {n} (loanword) SEE: loanword
|
::
|
borscht {n} (beetroot soup)
|
:: Borschtsch {m}
|
Borscht Belt {prop} (area in upstate New York, in the Catskills, in which there were once many Jewish camps and resorts)
|
:: Borschtsch-Gürtel {m}
|
Borussia {prop}
|
:: Borussia {f}
|
borzoi {n} (breed of dog)
|
:: Barsoi {m}, Russischer Jagdwindhund
|
Bose-Einstein condensate {n} (gaseous superfluid)
|
:: Bose-Einstein-Kondensat {n}
|
bosk {n} (thicket; small wood) SEE: thicket
|
::
|
Bosnia {prop} (northern part of the country of Bosnia and Herzegovina, a geographic and historical entity)
|
:: Bosnien {n}
|
Bosnia {prop} (short for 'Bosnia and Herzegovina')
|
:: Bosnien
|
Bosnia and Herzegovina {prop} (country on the Balkan peninsula)
|
:: Bosnien und Herzegowina {n}
|
Bosniak {n} (person belonging to autochthonous South Slavic people)
|
:: Bosniak
|
Bosniak {n} (a person with ties to Bosnia, traditional adherence to Islam, and common culture and language)
|
:: Bosniak
|
Bosnian {adj} (of or pertaining to Bosnia)
|
:: bosnisch
|
Bosnian {n} (the people)
|
:: Bosnier {m}, Bosnierin {f}
|
Bosnian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian)
|
:: Bosnisch {n}
|
bosom {n} (chest, breast)
|
:: Busen {m}
|
bosom {adj} (in a very close relationship)
|
:: Busen {m}, Brust {f}
|
bosom {adj}
|
:: bosom buddy: der Busenfreund {n}
|
bosom buddy {n} (bosom friend) SEE: bosom friend
|
::
|
bosom friend {n} (very close friend)
|
:: Busenfreund {m}
|
bosomy {adj} (having a large bosom) SEE: big-breasted
|
::
|
boson {n} (particle)
|
:: Boson {n}
|
Bosphorus {prop} (a strait that passes through Istanbul)
|
:: Bosporus {m}
|
boss {n} (supervisor)
|
:: Chef {m}
|
boss {n} (person in charge)
|
:: Chef {m}
|
boss {n} (projection in centre of shield)
|
:: Knopf {m}, Buckel {m}, Knubbel {m}, Ausbeulung {f}, Beule {f}, Ausbuchtung {f}, Höcker {m}, Dom {m}, Auswölbung {f}, Aufwölbung {f}, Knopf {m}, Anschwellung {f}
|
boss {n} (mechanics: a protrusion)
|
:: Bund {m}, Kragen {m}, Überstand {m}, Vorsprung {m}, Stulp {m}, Sockel {m}
|
boss {n} (architecture: knob or protrusion)
|
:: Abhängling {m}, Schlußstein {m}, Schlussstein {m}, Knoten {m}, Knauf {m}, Hängezapfen {m}
|
boss {n} (a hassock or footrest)
|
:: Sitzkissen {n}, Polsterhocker {m}, Fußstütze {f}
|
bossage {n} (rough, unfinished stone block)
|
:: Bosse {f}
|
bossiness {n} (the characteristic of being bossy)
|
:: Bevormundung {f}, Rechthaberei {f}, Herrschsucht {f}
|
bossy {adj} (tending to give orders to others)
|
:: herrisch, rechthaberisch, autoritär, diktatorisch, herrschsüchtig
|
Boston {prop} (city in Massachusetts)
|
:: Boston {n}
|
Boston lettuce {n} (variety of soft lettuce) SEE: Bibb lettuce
|
::
|
bosun {n} (warrant or petty officer in navy)
|
:: Bootsmann {m}
|
bot {n} (robot) SEE: robot
|
::
|
bot {n} (a piece of software for doing repetitive tasks)
|
:: Bot {m}
|
bota bag {n} (wineskin bag)
|
:: Bota
|
botanic {adj} (pertaining to botany) SEE: botanical
|
::
|
botanical {adj} (Of or pertaining to botany)
|
:: botanisch
|
botanical garden {n} (a place where a variety of plants are grown for scientific reasons)
|
:: botanischer Garten {m}
|
botanically {adv} (in a botanical manner)
|
:: botanisch
|
botanic garden {n} (botanical garden) SEE: botanical garden
|
::
|
botanist {n} (a person engaged in botany)
|
:: Botaniker {m}, Botanikerin {f}, Pflanzenkundler {m}, Pflanzenkundlerin {f}
|
botanize {v} (do the work of a botanist)
|
:: botanisieren
|
botany {n} (scientific study of plants)
|
:: Botanik {f}, Pflanzenkunde
|
botch {v} (to perform (a task) in an unacceptable or incompetent manner)
|
:: verpfuschen, pfuschen, vermurksen, vergeigen , verbocken
|
botch {v} (to do something without skill, without care, or clumsily)
|
:: pfuschen, stümpern
|
botch {n} (An action, job, or task that has been performed very badly)
|
:: Pfusch {m}, Murks {m}
|
botch {n} (a ruined, defective, or clumsy piece of work; mess; bungle)
|
:: Pfusch {m}
|
botched {adj} (clumsily made or repaired)
|
:: stümperhaft, zusammengeschustert, zurechtgefrickelt, verpfuscht, vermurkst
|
botch up {v} (ruin, mess up)
|
:: verpfuschen, verderben
|
Boötes {prop} (a constellation)
|
:: Bärenhüter {m}
|
botfly {n} (insect)
|
:: Dasselfliege {f}, Biesfliege {f}
|
both {determiner} (each of two; one and the other)
|
:: beide
|
both {conj} (both...and...)
|
:: sowohl ... als auch
|
bother {v} (to annoy, disturb)
|
:: belästigen
|
bother {interj} (mild expression of annoyance/irritation)
|
:: verdammt, Mist {m}
|
botheration {interj} (expression of annoyance) SEE: bother
|
::
|
bothered {adj} (Caused to show discomposure)
|
:: geärgert
|
bothersome {adj} (causing bother or perplexity)
|
:: verwirrend
|
Botoșani {prop} (city in Romania)
|
:: Botoschan
|
Botswana {prop} (Republic of Botswana)
|
:: Botsuana
|
Botswanan {n} (person from Botswana)
|
:: Botsuaner {m}, Botswaner {m}, Botsuanerin {f}, Botswanerin {f},
|
Botswanan {adj} (pertaining to Botswana)
|
:: botsuanisch, botswanisch
|
Botswanian {n} (Botswanan) SEE: Botswanan
|
::
|
Botswanian {adj} (Botswanan) SEE: Botswanan
|
::
|
bottle {n} (container)
|
:: Flasche {f}, Bouteille {f}
|
bottle {n} (contents of such a container)
|
:: Flasche {f}, Buddel {f} (Northern German)
|
bottle {n} (nerve, courage)
|
:: Mumm {m}, Traute {f}, Schneid {m} {f}
|
bottle {n} (figuratively: alcohol)
|
:: Buddel {f} (Northern German)
|
bottle {v} (seal (a liquid) into a bottle for later consumption)
|
:: in Flaschen abfüllen
|
bottle {v} (feed (an infant) baby formula)
|
:: die Flasche geben
|
bottle {n} (container with a rubber nipple) SEE: baby bottle
|
::
|
bottle bank {n} (container)
|
:: Altglascontainer {m}, Glascontainer {m}
|
bottle cap {n} (closure used to seal bottles)
|
:: Kronkorken {m}, Kronenkorken, Kronenkork {m}, Flaschenverschluss {m}, Flaschendeckel {m}
|
bottle crate {n} (a container used for transport of beverage containers)
|
:: Getränkekiste
|
bottled water {n} (drinking water sold in a bottle)
|
:: Flaschenwasser {n}
|
bottle gourd {n} (calabash) SEE: calabash
|
::
|
bottle green {adj} (of a dark green color)
|
:: flaschengrün
|
bottleneck {n} (neck of a bottle)
|
:: Flaschenhals {m}
|
bottleneck {n} (narrowing of the road, especially resulting in a delay)
|
:: Engstelle {f}, Flaschenhals {m}, Engpass {m}
|
bottleneck {n} (part of a process that is too slow or cumbersome)
|
:: Engpass {m}, Flaschenhals {m}
|
bottlenose dolphin {n} (species of dolphin)
|
:: Tümmler {m}, großer Tümmler {m}, Tursiops {m}
|
bottle opener {n} (device to open bottles)
|
:: Flaschenöffner {m}, Kapselheber {m}
|
bottle shop {n} (liquor store) SEE: liquor store
|
::
|
bottle up {v} (to put into bottles)
|
:: Flaschen befüllen, in Flaschen füllen
|
bottle up {v} (to prevent enemy vessels of leaving an anchorage)
|
:: einkesseln, festhalten, zurückhalten,
|
bottle up {v} (to keep suppressed and hidden)
|
:: unterdrücken, anstauen, zurückhalten, verdrängen
|
bottom {n} (abyss) SEE: abyss
|
::
|
bottom {n} (lowest part)
|
:: Boden {m}, Grund {m}, Unterseite {f}
|
bottom {n} (gay sexual slang: penetrated partner in sex)
|
:: passiv
|
bottom bracket {n}
|
:: Tretlager {n}, Innenlager {n}
|
bottomless pit {n} (person with boundless appetite; entity or problem which consumes endless resources)
|
:: Fass ohne Boden {n}
|
bottom line {n} (final balance)
|
:: Endergebnis {n}, Ergebnis unterm Strich {n}
|
bottom line {n} (summary or result)
|
:: Fazit {n}, Ergebnis unterm Strich {n}
|
botulinum toxin {n} (neurotoxic protein produced by Clostridium botulinum)
|
:: Botulinumtoxin {n}
|
botulism {n} (medical condition)
|
:: Botulismus {m}
|
boudoir {n} (woman's private room) SEE: bower
|
::
|
bougainvillea {n} (flower)
|
:: Bougainvillea {f}
|
bough {n} (tree branch)
|
:: Ast {m}
|
bouillabaisse {n} (mixture) SEE: mixture
|
::
|
bouillabaisse {n} (type of fish stew or soup from Provence)
|
:: Bouillabaisse {f}
|
bouillon {n} (a clear seasoned broth)
|
:: Bouillon {f}
|
bouillon cube {n} (cube)
|
:: Brühwürfel {m}
|
boulder {n} (large mass of stone)
|
:: Felsbrocken {m}, Felsblock {m}, Fels {m}
|
boulevard {n} (broad, landscaped thoroughfare)
|
:: Boulevard {m}, Prachtstraße {f}
|
bounce {v} (to change direction of motion after hitting an obstacle)
|
:: abprallen
|
bounce {v} (to move quickly up and down)
|
:: hüpfen, auf und ab hüpfen
|
bounce {v} (of a cheque/check: to be refused)
|
:: platzen
|
bounce {n} (email)
|
:: Bounce {m} {f}
|
bounce off the walls {v} (to be overly active)
|
:: aufgekratzt sein
|
bouncer {n} (member of security personnel)
|
:: Türsteher {m}, Türsteherin {f}, Rausschmeißer {m} , Rausschmeißerin {f}
|
bouncing castle {n} (inflatable structure on which children jump and play)
|
:: Hüpfburg {f}, Luftburg {f}, Springburg {f}
|
bouncy ball {n} (small rubber ball)
|
:: Gummiball {m}, Flummi {m}
|
bound {adj} (ready, prepared)
|
:: bereit
|
bound {n} (boundary, border of territory)
|
:: Abgrenzung {f}, Grenze {f}
|
bound {n} (mathematics: value greater (or smaller) than a given set)
|
:: Schranke {f}
|
bound {v} (to surround a territory)
|
:: begrenzen, umgrenzen
|
bound {n} (sizeable jump)
|
:: Sprung {m}
|
boundary {n} (dividing line or location between two areas)
|
:: Grenze {f}
|
boundary {n} ((topology) the set of points in the closure, not belonging to the interior)
|
:: Rand {m}
|
bounded function {n} (function)
|
:: beschränkte Funktion {f}
|
boundless {adj} (without bounds, unbounded)
|
:: grenzenlos, unbegrenzt
|
bound morpheme {n} (type of morpheme)
|
:: gebundenes Morphem {n}
|
bound variable {n} (variable that has an allocated storage location)
|
:: gebundene Variable {f}
|
bounty {n} (abundance or wealth) SEE: abundance
|
::
|
bounty {n} (something given liberally, see also: gift)
|
:: Geschenk {n}
|
bounty {n} (reward for some specific act)
|
:: Belohnung {f}, Kopfgeld {n}, Prämie {f}
|
bounty {n} (money paid to a person when becoming a member of the armed forces, or as a reward for some service therein)
|
:: Heuer
|
bounty {n} (generosity) SEE: generosity
|
::
|
bounty hunter {n} (person who catches criminals in return for a reward)
|
:: Kopfgeldjäger {m}
|
bouquet {n} (bunch of flowers)
|
:: Blumenstrauß {m}, Bouquet {n}
|
bouquet {n} (scent of wine)
|
:: Bouquet {n}
|
bouquet garni {n} (bouquet garni)
|
:: Bouquet garni {n}
|
bourbon {n} (whiskey)
|
:: Bourbon {m}
|
bourdon {n} (bumblebee) SEE: bumblebee
|
::
|
bourgeois {adj} (of or relating to the middle class)
|
:: bourgeois, bürgerlich
|
bourgeois {adj} (conventional, conservative and materialistic)
|
:: spießig, spießbürgerlich
|
bourgeois {n} (9-point type)
|
:: Borgis, Bourgeois
|
bourgeoisie {n} (class)
|
:: Bürgertum {n}, Bourgeoisie {f}
|
bourgeoisification {n} (embourgeoisement) SEE: embourgeoisement
|
::
|
bourrée {n} (a baroque dance of French origin)
|
:: Bourrée {f}
|
bourse {n} (stock exchange) SEE: stock exchange
|
::
|
boutique {n} (a small shop, especially one that sells fashionable clothes, jewelry and the like)
|
:: Boutique {f}
|
Bouvet Island {prop} (uninhabited volcanic island in the South Atlantic Ocean)
|
:: Bouvetinsel {f}, Bouvet-Insel {f}
|
bovarysm {n} (anxiety to escape from an unsatisfactory social or sentimental condition)
|
:: Bovarysme {m}
|
bovine spongiform encephalopathy {n} (bovine spongiform encephalopathy)
|
:: Bovine Spongiforme Enzephalopathie {f}, Rinderwahnsinn {m}
|
bow {n} (weapon used for shooting arrows)
|
:: Bogen {m}
|
bow {n} (bend in a rod or planar surface)
|
:: Bogen {m}
|
bow {n} (rod used for playing stringed instruments)
|
:: Bogen {m}
|
bow {n} (type of knot with two loops)
|
:: Schleife {f}
|
bow {v} (to play music on an instrument using a bow)
|
:: streichen
|
bow {v} (to become bent)
|
:: sich biegen, sich verbiegen
|
bow {v} (to bend a thing)
|
:: biegen, verbiegen, beugen
|
bow {v} (to bend oneself as a gesture of respect or deference)
|
:: ], eine Verbeugung machen, sich verneigen
|
bow {n} (gesture made by bending forward at the waist)
|
:: Verbeugung {f}
|
bow {n} (front of a boat or ship)
|
:: Bug {m}
|
bow {n} (musical bow) SEE: musical bow
|
::
|
bow and arrow {n} (weapon)
|
:: Pfeil und Bogen
|
bow and scrape {n} (deep formal bow)
|
:: Kratzfuß
|
Bowden cable {n} (cable used to transmit force by the movement of an inner cable)
|
:: Bowdenzug {m}
|
bowdlerize {v} (to remove or alter parts of a text considered offensive)
|
:: zensieren
|
bow down {v} (to bend oneself as a gesture of respect or deference)
|
:: sich niederwerfen
|
bow drill {n} (a simple hand-operated tool) SEE: fire drill
|
::
|
bowel {n} (large intestine)
|
:: Dickdarm {m}
|
bowel {n} (intestines, entrails)
|
:: Darm {m}
|
bowel {n} (interior of something)
|
:: Inneres {n}, Eingeweide {f}, Bauch {m}
|
bowels {n} (deepest or innermost part)
|
:: Tiefen {f}, Eingeweide {n-p}, Innerstes {n}, Verborgenes {n}
|
bowels {n} (concept or quality that defines something at its very core)
|
:: Wesenskern {m}, innerstes Wesen {n}, innerster Kern {m}
|
bowels {n} (intestines)
|
:: Gedärme {f}, Eingeweide {n-p}
|
bower {n} (a woman's bedroom or private apartments, especially in a medieval castle)
|
:: Boudoir {n}
|
bower {n} (a leafy shelter or recess in a garden or woods)
|
:: Gartenlaube {f} , Laube {f}
|
bower {n} ((ornithology) A large structure made of grass and bright objects)
|
:: Laube {f}
|
bower anchor {n} (bow-attached anchor ready to be lowered)
|
:: Buganker {m}
|
bower bird {n} (Australasian bird)
|
:: Laubenvogel {m}
|
bowfin {n} (Amia calva)
|
:: Kahlhecht {m}, Schlammfisch
|
bowhead {n} (Balaena mysticetus)
|
:: Grönlandwal
|
bowhead whale {n} (a whale, Balaena mysticetus) SEE: bowhead
|
::
|
bowl {n} (container for food)
|
:: Schale {f}, Schüssel {f}
|
bowl {n} (lawn bowls) SEE: bowls
|
::
|
bowl {n} (haircut) SEE: bowl cut
|
::
|
bowl cut {n} (haircut)
|
:: Topfhaarschnitt {m}
|
bowleg {n} (leg that curves outward from the knee)
|
:: Säbelbein {n}, O-Bein {n}
|
bow-legged {adj} (having a bowleg)
|
:: krummbeinig, o-beinig
|
bowler {n} (pitcher) SEE: pitcher
|
::
|
bowler {n} (bowler hat) SEE: bowler hat
|
::
|
bowler hat {n} (hard round black felt hat)
|
:: Melone {f}, Melonenhut {m}
|
bowline {n} (knot)
|
:: Palstek, Bulin {m}
|
bowling {n} (a game played by rolling a ball down an alley)
|
:: Bowling {n}, Kegelbahn {f}
|
bowling alley {n} (a building which contains bowling lanes)
|
:: Kegelbahn {f}, Bowlingbahn {f}
|
bowls {n} (precision sport)
|
:: Bowlsspiel {n}
|
bow maker {n} (one who manufactures bows for musical instruments)
|
:: Bogenmacher {m}, Bogenmacherin {f}
|
bowman {n} (archer) SEE: archer
|
::
|
bow saw {n} (for tree trunks, Swede saw)
|
:: Bügelsäge {f}
|
bowser {n} (fuel pump)
|
:: Zapfsäule, Tanksäule
|
bowsprit {n} (spar projecting over the prow of a sailing vessel)
|
:: Bugspriet {m} {n}
|
bowstring {n} (string of an archer's bow)
|
:: Bogensehne {f}
|
bowtie {n} (necktie shaped like a bow)
|
:: Fliege {f}
|
bow wave {n} (a wave coming off the bow of a ship as it moves through the water)
|
:: Bugwelle {f}
|
bow wow {n} (sound of a dog barking)
|
:: wau wau
|
bow-wow {interj} (bow wow) SEE: bow wow
|
::
|
box {n} (cuboid space; container)
|
:: Kasten {m}, Kiste {f}, Box {f}, Karton {f} (cardboard box)
|
box {n} (compartment to sit inside)
|
:: Loge {f}
|
box {n} ((slang, vulgar) the vagina)
|
:: Dose {f}
|
box {v} (to place inside a box)
|
:: verpacken, einpacken
|
box {n} (shrub or tree of the genus Buxus)
|
:: Buchsbaum {m}, Buchs {m}
|
box {n} (blow with the fist)
|
:: Boxhieb {m}, Boxschlag {m}
|
box {v} (to strike with the fists)
|
:: boxen
|
box {v} (to fight against (a person) in a boxing match)
|
:: boxen
|
box {n} (rectangle) SEE: oblong
|
::
|
box {n} (input field on an electronic display) SEE: text box
|
::
|
box {n} (wood from a box tree) SEE: boxwood
|
::
|
box {n} (fish of the genus Boops) SEE: bogue
|
::
|
box and whiskers plot {n} (box plot) SEE: box plot
|
::
|
boxcar {n} (enclosed railroad freight car)
|
:: Güterwagen {m}, Frachtwagen {m}, Güterwaggon {m}
|
boxcutter {n} (utility knife) SEE: utility knife
|
::
|
boxer {n} (participant in a boxing match)
|
:: Boxer {m}, Boxerin {f}
|
boxer {n} (breed of dog)
|
:: Boxer {m}
|
boxer {n} (type of internal combustion engine) SEE: boxer engine
|
::
|
boxer engine {n} (horizontally opposed engine)
|
:: Boxermotor {m}
|
boxers {n} (boxer shorts) SEE: boxer shorts
|
::
|
boxer shorts {n} (underwear)
|
:: Boxershorts {f}
|
boxing {n} (the sport of boxing)
|
:: Boxen {n}
|
Boxing Day {n} (the day after Christmas: 26 December)
|
:: Zweiter Weihnachtstag {m}
|
boxing glove {n} (padded mitten worn in boxing)
|
:: Boxhandschuh {m}
|
box jellyfish {n} (box jellyfish)
|
:: Würfelqualle {f}
|
box office {n} (ticket office)
|
:: Schalter {m}, Kasse {f}
|
box plot {n} (graphical summary of data)
|
:: Boxplot {m}
|
boxthorn {n} (plant of the genus Lycium) SEE: wolfberry
|
::
|
box tree {n} (tree of the genus Buxus)
|
:: Buchsbaum {m}
|
boxwood {n} (Buxus sempervirens)
|
:: Buchsbaum {m}, Buchs {m}
|
boxwood {n} (the hard, close-grained wood of this tree)
|
:: Buchsbaumholz {n}
|
boy {n} (young male)
|
:: Junge {m}, Knabe {m}, Bube {m}
|
boy {n} (male servant)
|
:: Knappe {m}, Boy {m}
|
boy {n} (male of any age, used as a friendly diminutive)
|
:: Junge {m}, Bursche {m}, Kerl {m}
|
boy {n} (adult male found attractive)
|
:: Kerl {m}
|
boy {n} (male friend)
|
:: Jungs {p}
|
boy {interj} (surprise or pleasure)
|
:: Junge, Junge!
|
boyar {n} (rank of aristocracy)
|
:: Bojare {m}
|
boy band {n} (pop group whose members are all young men)
|
:: Boygroup {f}
|
boycott {v} (to abstain from dealing with a person or organisation as a protest)
|
:: boykottieren
|
boycott {n} (the act of boycotting)
|
:: Boykott {m}
|
boyfriend {n} (male partner in a romantic relationship)
|
:: mein/dein/ihr/sein Freund {m}, Boyfriend {m}
|
boyfriend {n} (male friend)
|
:: ein Freund {m}
|
boyish {adj} (like a boy)
|
:: jungenhaft, knabenhaft
|
boyishness {n} (quality of being boyish)
|
:: Jugendhaftigkeit {f}, Jungenhaftigkeit {f}, Knabenhaftigkeit {f}, knabenhaftes Aussehen {n}, knabenhaftes Wesen {n}
|
boy next door {n} (regular boy)
|
:: Junge von nebenan {m}
|
Boy Scout {n} (male member of the Scout Movement)
|
:: Boy Scout {m}
|
boysenberry {n} (berry)
|
:: Boysenbeere {f}
|
boy's name {n} (name given to a male)
|
:: Jungenname {m}
|
boys will be boys {proverb} (boys are mischievous by nature)
|
:: Jungen sind nun einmal so
|
BPaaS {n} (Platform as a Service)
|
:: BPaaS {f}
|
bra {n} (brassiere)
|
:: Büstenhalter {m}, BH {m}, Busenhalter {m}
|
Brabant {prop} (former province of central Belgium)
|
:: Brabant {n}
|
Brabant {prop} (historical region)
|
:: Brabant {n}
|
brace {n} (that which holds tightly)
|
:: Klammer {f}, Spange {f}, Klemme {f}, Zwinge {f}, Halter {m}, Befestigung {f}, Spanner {m}, Band {n}
|
brace {n} (arrangement for producing tension)
|
:: Spanner {m}, Spannband {n}, Zwinge {f}, Federzug {m}, Spanngummi {n}, Spannzwinge {f}, Zugstab {m}
|
brace {n} (a pair)
|
:: Paar {n}
|
brace {n} (structural piece used for support, often diagonal)
|
:: Zange {f}, Strebe {f}, Versteifung {f}, Stütze {f}, Stützbalken {m}, Knagge {f}, Verstrebung {f}, Kopfband {n}, Tragband {n}, Anker {m}, Band {n}
|
brace {n} (rope for moving a yard)
|
:: Brasse {f}
|
brace {n} (straps or bands to sustain trousers)
|
:: Hosenträger {m}
|
brace {n} (two goals in one game)
|
:: Doppelpack {m}, Doppelschlag {m}
|
brace {v} (to prepare oneself for an impact)
|
:: gefasst machen, wappnen, einstellen
|
brace {v} (to place in a position for resisting pressure)
|
:: stemmen
|
brace {v} (to swing round the yards)
|
:: brassen
|
brace {v} (to furnish with braces; to support; to prop)
|
:: verstreben
|
brace {v} (to draw tight; to tighten)
|
:: anspannen
|
brace {n} (harness) SEE: harness
|
::
|
brace {n} (system to correct crooked teeth) SEE: braces
|
::
|
brace {n} (curly bracket) SEE: curly bracket
|
::
|
brace {n} (bitstock) SEE: bitstock
|
::
|
bracelet {n} (a band or chain worn around the wrist as jewelry or an ornament)
|
:: Armband {n}
|
braces {n} (handcuffs) SEE: handcuffs
|
::
|
braces {n} (device for straightening teeth)
|
:: Zahnspange {f}
|
braces {n} (pair of straps holding trousers)
|
:: Hosenträger {m}
|
brachial {adj} (pertaining or belonging to the arm)
|
:: brachial
|
brachiosaurus {n} (herbivorous dinosaur)
|
:: Brachiosaurus {m}
|
brachium {n} (upper arm) SEE: upper arm
|
::
|
brachygrapher {n} (stenographer) SEE: stenographer
|
::
|
brachylogy {n} (concise speech)
|
:: Brachylogie {f}
|
brachysyllabic {adj} (having few syllables)
|
:: wenigsilbig, geringsilbig
|
bracing {adj} (stimulating)
|
:: erfrischend, anregend
|
bracken {n} (any of several coarse ferns)
|
:: Adlerfarne {f}
|
bracket {n} (item attached to a wall to hold up a shelf)
|
:: Winkel {m}, Träger {m}, Konsole {f}, Böckchen {n}, Winkelstück {n}, Halter {m}, Halterung {f}, Ständer {m}, Bügel {m}, Haltewinkel {m}, Winkelkonsole {f}, Befestigungswinkel {m}, Arm {m}, Ausleger {m}
|
bracket {n} (engineering: intermediate object that connects a smaller part to a larger part)
|
:: Halter {m}, Konsole {f}, Klammer {f}, Träger {m}, Lasche {f}, Rastwinkel {m}, Bracket {n}, Winkelstück {n}, Leiste {f}, Kloben {m}, Anschlagwinkel {m}, Überwurfklammer {f}, Bügel {m}, Arm {m}, Hülse {f}, Anschlusswinkel {m}, Verbindungswinkel {m}, Lager {n}, Winkel {m}, Öse {n}
|
bracket {n} (nautical: short crooked timber)
|
:: Ständer {m}
|
bracket {n} (generically any of "(", ")", "", "{", "}", "<" and ">")
|
:: Klammer {f}
|
bracket {n} (one of several ranges of numbers)
|
:: Gruppe {f}, Stufe {f}, Klasse {f}, Intervall {n}
|
bracket {v} (to photograph at multiple exposure levels)
|
:: Belichtungsreihe {f}
|
bracket {n} (square bracket) SEE: square bracket
|
::
|
bracket {n} (round bracket) SEE: round bracket
|
::
|
brackish {adj} (slightly salty)
|
:: brackig, salzig
|
brackish {adj} (distasteful; unpleasant; not appealing to the taste)
|
:: brackig
|
brackish {adj} (repulsive) SEE: repulsive
|
::
|
braconid {n} (any species of the family Braconidae)
|
:: Brackwespen
|
bract {n} (leaf or leaf-like structure)
|
:: Tragblatt {n}
|
bradoon {n} (type of snaffle bit) SEE: bridoon
|
::
|
bradycardia {n} (condition of having a slow heartbeat)
|
:: Bradykardie {f}
|
brae {n} (hillside or slope) SEE: hillside
|
::
|
brag {v} (to boast)
|
:: angeben, prahlen
|
brag {n} (boast) SEE: boast
|
::
|
braggadocio {n} (braggart) SEE: braggart
|
::
|
braggardly {adj} (boastful) SEE: boastful
|
::
|
braggart {n} (one who constantly brags or boasts)
|
:: Angeber {m}, Angeberin {f}
|
braggart {adj} (characterized by boasting) SEE: boastful
|
::
|
bragger {n} (person who brags)
|
:: Popanz {m}, Angeber {m}, Prahler {m}
|
braggy {adj} (prone to brag)
|
:: angeberisch, prahlerisch
|
brahmin {n} (caste)
|
:: Brahmane {m}
|
braid {v} (to intertwine)
|
:: flechten, verflechten
|
braid {v} (to mix by beating, rubbing etc.)
|
:: zerreiben
|
braid {n} (sudden movement)
|
:: Ruck {m}
|
braid {n} (weave of three or more strands)
|
:: Zopf {m}, Litze {f} , geflochtenes Band {n}
|
braid {n} (hairstyle)
|
:: Zopf {m}
|
braid {n} (stranded wire composed of a number of smaller wires)
|
:: Litze {f}
|
braid {n} (tubular sheath made of braided strands of metal)
|
:: Geflecht {n}, Abschirmgeflecht {n}, Schutzgeflecht {n}
|
braille {n} (system of writing using raised dots)
|
:: Brailleschrift {f}, Blindenschrift {f}
|
brain {n} (organ)
|
:: Gehirn {n}, Hirn {n}
|
brain {n} (intelligent person)
|
:: Superhirn {n}, Intelligenzbestie {f}
|
brain {n} (person providing intelligence)
|
:: Kopf {m}
|
brain {n} (brains: intellect)
|
:: Verstand {m}, Köpfchen {n}, Grips {m}, Hirn {n}
|
brain cancer {n} (cancer of the brain)
|
:: Hirnkrebs {m}, Gehirntumor {m}
|
braincase {n} (the part of the skull containing the brain)
|
:: Hirnschale {f}
|
brain cell {n} (cell in brain)
|
:: Gehirnzelle {f}
|
brainchild {n} (creation)
|
:: Geistesprodukt {n}
|
brain coral {n} (any of several species of coral in the shape of a brain)
|
:: Hirnkoralle {f}
|
brain damage {n} (injury to the brain)
|
:: Hirnschaden {m}
|
brain-dead {adj} (in medicine: having cessation of brain activity)
|
:: hirntot
|
brain drain {n} (emigration of educated people)
|
:: Braindrain {m}, Gehirn-Abfluss {m}, Talentschwund {m}
|
brainiac {n} (a very intelligent and usually studious, erudite person)
|
:: Intelligenzbestie {f}
|
brainless {adj} (having no brain)
|
:: hirnlos
|
brainless {adj} (unintelligent; having little or no common sense)
|
:: gedankenlos, einfältig, hirnlos
|
brain mushroom {n} (fungus)
|
:: Frühjahrslorchel {f}, Frühlorchel {f}, Giftlorchel {f}
|
brainpower {n} (mental ability) SEE: intelligence
|
::
|
brain stem {n} (part of the brain that connects the spinal cord to the forebrain and cerebrum)
|
:: Hirnstamm {m}
|
brainstorm {n} (brainstorming) SEE: brainstorming
|
::
|
brainstorming {n} (method of problem solving)
|
:: Geistesblitz {m}, Brainstorming {n}
|
brain surgeon {n} (someone who does brain surgery)
|
:: Gehirnchirurg {m}, Gehirnchirurgin {f}
|
brain surgery {n} (surgery)
|
:: Gehirnchirurgie {f}
|
brainteaser {n} (brainteaser)
|
:: Kopfnuss {f}, Kopfnuß {f} , Denkaufgabe {f}, Denksportaufgabe {f}, harte Nuss {f}, harte Nuß {f} , Knobelei {f}
|
brain-teaser {n} (a complex riddle or puzzle)
|
:: Denksportaufgabe {f}, Kopfnuss {f}
|
brain tumor {n} (an intracranial growth of abnormal and uncontrolled cell division)
|
:: Hirntumor {m}
|
brainwash {n} (effect upon one's memory, belief or ideas)
|
:: Gehirnwäsche {f}, Hirnwäsche {f}
|
brainwash {v} (to affect one's mind)
|
:: einer Gehirnwäsche unterziehen
|
brain-washing {n} (form of indoctrination)
|
:: Gehirnwäsche {f}, Mentizid {m} {n}
|
brainwave {n} (any of many rhythmic fluctuations of electric potential between parts of the brain)
|
:: Gehirnwelle {f}
|
brainwave {n} (sudden idea, understanding, or inspiration)
|
:: Gedankenblitz {m}
|
braise {v} (To cook in a small amount of liquid)
|
:: schmoren, anschmoren
|
brake {n} (tool for crushing and beating flax or hemp)
|
:: Flachsbreche {f}
|
brake {n} (nautical: handle of pump)
|
:: Geckstock {m}, Geck {m}, Pumpengeck {m}, Pumpenschwengel {m}
|
brake {n} (device used to slow or stop a vehicle)
|
:: Bremse {f}
|
brake {n} (something that slows or stops an action)
|
:: Bremse {f}
|
brake {v} (to operate brakes)
|
:: bremsen
|
brake {v} (to be stopped or slowed (as if) by braking)
|
:: bremsen
|
brake drum {n} (brake part)
|
:: Bremstrommel {f}
|
brakeforce {n}
|
:: Bremskraft {f}
|
brake lining {n} (consumable surfaces in brake systems)
|
:: Bremsbelag {m}, Bremsklotz {m}
|
brake pad {n} (friction element in a disc brake)
|
:: Bremsbelag {m}, Bremsklotz {m}
|
brake shoe {n} (element of a drum brake)
|
:: Hemmschuh {m}, Bremsschuh {m}, Bremsbacke {f}
|
braking {n} (applying of brakes)
|
:: Bremsen {n}
|
braking distance {n} (braking distance)
|
:: Bremsweg {m}
|
bramble {n} (diverse Rubus shrubs) SEE: blackberry
|
::
|
bramble {n} (any thorny shrub) SEE: thornbush
|
::
|
brambling {n} (bird)
|
:: Bergfink {m}
|
bran {n} (outside layer of a grain)
|
:: Kleie {f}
|
branch {n} (woody part of a tree arising from the trunk)
|
:: Ast {m}, Zweig {m}
|
branch {n} (part that divides like the branch of a tree)
|
:: (branching roads or rivers) Abzweigung {m}, (rare) Ästelung {m}, (rare) Zweigung {m}
|
branch {n} (location of an organization with several locations)
|
:: Zweigstelle {f}, Filiale {f}
|
branch {n} (area in business or of knowledge, research)
|
:: Branche {f} (of business), Zweig {m}, Gebiet {n}, Wirtschaftszweig {m}
|
branch {v} (to arise from the trunk or a larger branch of a tree)
|
:: abzweigen
|
branch {v} (to produce branches)
|
:: verzweigen
|
branch {v} (to jump to a different location in a program, especially as the result of a conditional statement)
|
:: springen
|
branched-chain {adj}
|
:: verzweigtkettig
|
brand {n} (mark made by burning)
|
:: Brandzeichen {n}, Brandmal {n}, Zuchtbrand {n}
|
brand {n} (name, symbol, logo)
|
:: Marke {f}, Label {n}
|
brand {n} (a specific product, service, or provider so distinguished)
|
:: Marke {f}
|
brand {n} (marker for cattle) SEE: branding iron
|
::
|
Brandenburg {prop} (state)
|
:: Brandenburg, Land Brandenburg {n}
|
Brandenburg {prop} (province)
|
:: Brandenburg, Provinz Brandenburg {f}
|
Brandenburg {prop} (city)
|
:: Brandenburg, Brandenburg an der Havel {f}, Stadt Brandenburg {f}
|
Brandenburg Gate {prop} (18th-century neoclassical monument in Berlin)
|
:: Brandenburger Tor {n}
|
branding iron {n} (bent piece of metal)
|
:: Brandeisen {n}
|
brandish {v} (to move a weapon)
|
:: schwingen, schwenken, hantieren, führen
|
brandish {v} (to bear something with ostentatious show)
|
:: vorzeigen, ausstellen, vorführen, herzeigen
|
brand name {n} (trade name) SEE: trade name
|
::
|
brand new {adj} (utterly new)
|
:: funkelnagelneu, nagelneu, brandneu, ganz neu, fabrikneu, nigelnagelneu
|
brand spanking new {adj} (brand new) SEE: brand new
|
::
|
brandy {n} (liquor)
|
:: Kognak {m}, Brandy {m}, Weinbrand {m}, Branntwein {m}
|
brandy {n} (glass of brandy)
|
:: Kurzer {m}
|
Brașov {prop} (city in Romania)
|
:: Brașov {n}, Kronstadt {n}
|
brash {adj} (overly bold or self-assertive)
|
:: dreist, forsch , frech, schnodderig, keck
|
brash {adj} (impetuous or rash)
|
:: nassforsch, übermütig
|
brash {adj} (bold, bright or showy)
|
:: schrill , grell, knallig
|
brash {adj}
|
:: ungestüm, taktlos, ungezogen, dreist
|
brashness {n} (characteristic of being brash)
|
:: Dreistigkeit {f}, Unverfrorenheit {f}
|
Brasília {prop} (The capital of Brazil)
|
:: Brasília {n}
|
brass {n} (alloy of copper and zinc)
|
:: Messing {n}
|
brass {n} (made of brass (attributive use))
|
:: messingen, aus Messing
|
brass {n} (class of wind instruments)
|
:: Blechblasinstrumente {p}, Blech {n}
|
brass {n} (colour of brass)
|
:: Messingfarbe {f}
|
brass {adj} (of colour of brass)
|
:: messingfarben, messinggelb
|
brass band {n} (group of musicians who play brass instruments)
|
:: Blaskapelle {f}
|
brassiere {n} (bra) SEE: bra
|
::
|
brass instrument {n} (musical instrument)
|
:: Blechblasinstrument {n}
|
brass knuckles {n} (weapon which reinforces the fist)
|
:: Schlagring {m}
|
brat {n} (a selfish, spoiled, or unruly child)
|
:: Balg {m}, Göre {f}, Gör {n}
|
brat {n} (bratwurst) SEE: bratwurst
|
::
|
Bratislava {prop} (The capital of Slovakia)
|
:: Bratislava {n}, Pressburg {n}, Preßburg {n}
|
bratwurst {n} (A small pork sausage)
|
:: Bratwurst {f}
|
Braunschweig {prop} (Brunswick) SEE: Brunswick
|
::
|
bravado {n} (a show of defiance or courage)
|
:: Angeberei {f}, Draufgängertum {n}
|
bravado {n} (a false show of courage)
|
:: Gehabe {n}, theatralisches Getue {n}
|
brave {adj} (strong in the face of fear)
|
:: tapfer, mutig
|
brave {n} (native American warrior)
|
:: Krieger {m}
|
bravery {n} (being brave)
|
:: Tapferkeit {f}
|
bravo {n} (the letter "B")
|
:: Berta
|
brawl {n} (disorderly argument or fight)
|
:: Rauferei {f}, Schlägerei {f}, Getümmel {n}, Prügelei {f}
|
brawl {v} (to engage in a brawl, see also: fight; quarrel)
|
:: raufen
|
brawler {n} (one who brawls)
|
:: Schläger {m}, Rabauke {m}, Krakeeler {m}, Raufbold {m}, Randalierer {m}, Rowdy {m}, Hooligan {m}, Halbstarker {m}
|
brawn {n} (strong muscles)
|
:: Muskelkraft {f}
|
brawn {n} (terrine)
|
:: Sülze
|
brawny {adj} (characterized by brawn)
|
:: muskulös
|
bray {v} (to make the cry of a donkey)
|
:: iahen, kreischen, schreien
|
bray {v} (to make a harsh, discordant sound like a donkey's bray)
|
:: kreischen wie ein Esel, schreien wie ein Esel
|
bray {v} (to make or utter (a shout, etc.) discordantly, loudly, or in a harsh and grating manner)
|
:: kreischen
|
bray {n} (cry of an ass or donkey)
|
:: Eselsschrei {m}
|
bray {n} (cry of a camel)
|
:: röhren
|
bray {v} (to crush or pound, see also: crush; pound)
|
:: verreiben, zermalmen, zerreiben
|
brazen {adj} (pertaining to, made of, or resembling brass)
|
:: messingen
|
brazen {adj} (impudent, immodest, or shameless)
|
:: dreist, schamlos
|
brazen bull {n} (ancient torture device consisting of a hollow brass bull where victims were imprisoned and burned to death)
|
:: sizilianischer Bulle {m}
|
brazenly {adv} (In a brazen manner )
|
:: unverschämterweise
|
brazenness {n} (characteristic of being brazen)
|
:: Dreistigkeit {f}, Schamlosigkeit {f}
|
brazier {n} (An upright standing or hanging metal bowl used for holding burning coal)
|
:: Feuerschale {f}
|
Brazil {prop} (Portuguese-speaking country in South America)
|
:: Brasilien {n}
|
Brazilian {n} (person from Brazil)
|
:: Brasilianer {m}, Brasilianerin {f}
|
Brazilian {adj} (pertaining to Brazil)
|
:: brasilianisch
|
brazil nut {n} (tree)
|
:: Paranussbaum {m}
|
brazil nut {n} (nut)
|
:: Paranuss {f}
|
brazilwood {n} (timber tree)
|
:: Brasilholz {n}
|
breach {n} (figuratively: the act of breaking)
|
:: Bruch {m}
|
breach {n} (break of a law or obligation)
|
:: Verstoß {m}
|
breach {n} (gap)
|
:: Bruch {m}, Bresche {f}
|
breach {n} (breaking up of amicable relations)
|
:: Bruch {m}
|
breach {n} (breaking of waves)
|
:: Brechen {n}
|
breach of contract {n} (failure to perform)
|
:: Vertragsverletzung {f}, Vertragsbruch {m}
|
breach of promise {n} (tort of withdrawing a promise to marry)
|
:: Bruch des Eheversprechens {m}
|
bread {n} (baked dough made from cereals)
|
:: Brot {n}
|
bread {n} (countable: any variety of bread)
|
:: Brot {n}
|
bread {n} (slang: money)
|
:: Kohle {f}
|
bread {n} (food, sustenance, support of life, in general)
|
:: Brot {n}
|
bread {v} (to bread)
|
:: panieren
|
bread and circuses {n} (food and entertainment provided by the state)
|
:: Brot und Zirkusspiele, Brot und Spiele
|
breadbasket {n} (stomach) SEE: stomach
|
::
|
breadbasket {n} (basket for storing or carrying bread)
|
:: Brotkorb {m}
|
breadbasket {n} (food bowl) SEE: food bowl
|
::
|
breadboard {n} (cutting board)
|
:: Schneidebrett {n}
|
breadboard {n} (reusable solderless device)
|
:: Steckplatine {f}, Steckbrett {n}, Steckboard {n}, Protoboard {n}
|
breadbox {n} (a container for storing bread)
|
:: Brotkasten {m}
|
breadcrumb {n} (tiny piece of bread)
|
:: Brotkrümel {m}, Brotkrume {f}, Brosame {f}, Brösel {m} {n}
|
breadfruit {n} (tree)
|
:: Brotfruchtbaum {m}
|
breadfruit {n} (fruit)
|
:: Brotfrucht {f}
|
bread knife {n} (knife designed to cut bread)
|
:: Brotmesser {n}
|
bread machine {n} (household appliance which makes dough) SEE: bread maker
|
::
|
bread maker {n} (household appliance which makes bread)
|
:: Brotbackautomat {m}, Brotbackmaschine {f}
|
breadmaker {n} (baker) SEE: baker
|
::
|
breadmaker {n} (bread maker) SEE: bread maker
|
::
|
bread roll {n} (miniature round loaf of bread)
|
:: Brötchen {n}, Semmel {f}
|
breadstick {n} (slender loaf of crisp bread)
|
:: Grissini {?}
|
breadth {n} (width) SEE: width
|
::
|
breadth-first search {n} (a search algorithm)
|
:: Breitensuche
|
breadwinner {n} (primary income-earner in a household)
|
:: Broterwerber {m}, Broterwerberin {f}, Geldverdiener {m}, Geldverdienerin {f}
|
break {v} (intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces)
|
:: zerbrechen, kaputtgehen, brechen
|
break {v} (transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces)
|
:: brechen, zerbrechen
|
break {v} (intransitive, of a bone: to crack)
|
:: brechen
|
break {v} (transitive: to cause (a bone) to crack)
|
:: brechen
|
break {v} (transitive: to do that which is forbidden by (something))
|
:: brechen
|
break {v} (intransitive: to stop functioning properly or altogether)
|
:: kaputtgehen
|
break {v} (transitive: to cause to stop functioning)
|
:: kaputtmachen
|
break {v} (to cause to no longer bar)
|
:: knacken, aufbrechen
|
break {v} (to interrupt or cease one's work or occupation temporarily)
|
:: pausieren
|
break {v} (of morning: to arrive)
|
:: anbrechen, dämmern
|
break {n} (instance of breaking something into pieces)
|
:: Bruch {m}
|
break {n} (physical space that opens up in something or between two things)
|
:: Öffnung {f}, Spalt {m}
|
break {n} (rest or pause, usually from work)
|
:: Pause {f}
|
break {n} (tennis: game won by receiving party)
|
:: Break {n}
|
break {n} (billiards, snooker: first shot)
|
:: Break {n}
|
breakable {adj} (fragile) SEE: fragile
|
::
|
break a leg {interj} (expression of best wishes to a performer)
|
:: Hals- und Beinbruch!, Mast- und Schotbruch!
|
break a sweat {v} (to start sweating)
|
:: ins Schwitzen kommen
|
break a sweat {v} (to put effort into something)
|
:: sich ins Zeug legen, ins Schwitzen kommen
|
break away {v} (to leave suddenly)
|
:: ausbrechen, losmachen
|
break away {v} (to become separated)
|
:: lösen , ablösen
|
breakaway {adj} (having broken away from a larger unit)
|
:: abtrünnig, separatistisch
|
breakaway {n} (act of breaking away from something)
|
:: Lossagung {f}, Absplitterung {f}, Loslösung {f}, Ausbrechen {n}, Losmachung {f}
|
breakaway {n} (in cycling)
|
:: Ausbruch {m}, Ausbruchsgruppe {f}
|
break bad {v} (to go wrong, to turn toward immorality or crime)
|
:: auf die schiefe Bahn geraten
|
break bread {v} (eat a meal, especially shared)
|
:: das Brot miteinander teilen
|
break bread {v} (take part in Holy Communion)
|
:: Brot brechen
|
breakdown {n} (failure, particularly mechanical)
|
:: Betriebsstörung {f}, Panne {f}
|
breakdown {n} (lapse of mental stability)
|
:: Nervenzusammenbruch {f}
|
breakdown {n} (listing or categorization in great detail)
|
:: Aufschlüsselung {f}
|
breaker {n} (machine for breaking rocks or coal)
|
:: Brecher {m}
|
breaker {n} (wave)
|
:: Brecher {m}
|
break even {v} (to neither gain nor lose money)
|
:: mit plus/minus null rauskommen
|
break even {v} (to stay the same)
|
:: den Ist-Zustand bewahren
|
break-even point {n} (The point where total costs equal total sales revenue)
|
:: Gewinnschwelle {f}
|
breakfast {n} (first meal of the day)
|
:: Frühstück {n}, Zmorgen {f} , Morgenessen {n}
|
breakfast {v} (to eat the morning meal)
|
:: frühstücken
|
breakfast cereal {n} (food made from processed grains)
|
:: Frühstücksflocken {f-p}
|
breakfaster {n} (one eating breakfast)
|
:: Frühstückender {m}, Frühstückende {f}
|
break in {v} (to enter by force or illicitly)
|
:: einbrechen
|
break in {v} (to make something new function well through use)
|
:: einlaufen
|
break in {v} (to tame (a horse))
|
:: zureiten
|
break-in {n} (act of entering to commit an offense)
|
:: Einbruch {m}
|
breaking {n} (in linguistics: vowel breaking)
|
:: Brechung {f}
|
breaking news {n} (news that just happened or is happening)
|
:: soeben hereingekommene Nachricht {f}, gerade eingetroffene Neuigkeit {f}, letzte Neuigkeit {f}, Sondermeldung {f}, Eilmeldung {f}
|
breakneck {adj} (dangerously fast; hell-for-leather)
|
:: halsbrecherisch
|
break of dawn {n} (daybreak) SEE: daybreak
|
::
|
break one's fast {v} (archaic: to eat breakfast)
|
:: frühstücken
|
break on the wheel {v} (to execute by beating)
|
:: rädern
|
break out {v} (to escape, especially forcefully or defiantly)
|
:: ausbrechen
|
break point {n} (situation in which if the receiver wins the next point, (s)he will win the game)
|
:: Breakball {m}
|
breakpoint {n} ((computing) point in a program where operation may be interrupted)
|
:: Haltepunkt {m}
|
break ranks {v} (military)
|
:: aus der Reihe treten
|
break ranks {v} (idiomatic)
|
:: aus der Reihe tanzen
|
break room {n} (room for breaks)
|
:: Pausenraum {m}
|
break someone's heart {v} (to cause a person to feel grief or sadness)
|
:: Herz brechen
|
break the bank {v} (win all the money that is available to be paid)
|
:: die Bank sprengen
|
break the ice {v} (to start to get to know people, by avoiding awkwardness)
|
:: das Eis brechen
|
break the Sabbath {v} (to break the Sabbath)
|
:: den Sabbat brechen, den Sabbat entheiligen, den Sabbat schänden, den Sabbat entweihen
|
break through {v} (to gain popularity)
|
:: Durchbruch {m}
|
breakthrough {adj} (characterized by major progress)
|
:: bahnbrechend, durchschlagend
|
breakthrough {n} (military advance)
|
:: Durchbruch {m}
|
breakthrough {n} (major progress)
|
:: Durchbruch {m}
|
breakthrough {n} ((engineering) penetration of a physical barrier)
|
:: Durchbruch {m}, Durchstich {m}
|
break up {v} (to end a relationship)
|
:: auseinander gehen, Schluss machen
|
breakup {n} (breakdown) SEE: breakdown
|
::
|
breakup {n} (the act of breaking up, disintegration, or division)
|
:: Trennung
|
breakup {n} (termination of a friendship or a romantic relationship)
|
:: Auflösung {f}, Beendigung {f}, Ende {n}
|
breakwater {n} (construction in or around a harbour)
|
:: Mole {f}, Wellenbrecher {m}
|
breakwater {n} (beach barrier)
|
:: Buhne {f}, Wellenbrecher {m} {m-p}
|
break wind {v} (to fart)
|
:: furzen
|
bream {n} (fish of the genus Abramis)
|
:: Brasse {f}; Brachse {f}
|
bream {n} (Abramis brama)
|
:: Brasse {f}; Brachse {f}, Brachsen {m}; Blei {m}, Brachsme {f}, Brachsmen {m}, Bresen {m}
|
breast {n} (milk-producing organ)
|
:: Brust {f}
|
breast {n} (chest)
|
:: Brust {f}
|
breast {n} (seat of emotions)
|
:: Brust {f}
|
breast {n} (choice cut of meat from poultry or other animals)
|
:: -brust {f}, Entenbrust {f} , Fasanenbrust {f} , Gänsebrust {f} , Geflügelbrust {f} , Hühnchenbrust {f} , Hähnchenbrust {f} , Hammelbrust {f} , Schweinsbrust {f}
|
breast augmentation {n} (cosmetic procedure)
|
:: Brustvergrößerung {f}
|
breastbone {n} (the central narrow bone in the front of the chest)
|
:: Brustbein {n}, Sternum {n}
|
breast cancer {n} (cancer of the breast)
|
:: Brustkrebs {m}, Mammakarzinom
|
breastfeed {v} (feed a baby milk via the breasts)
|
:: stillen, die Brust geben
|
breastfeeding {n} (activity)
|
:: Stillen {n}
|
breast implant {n} (medical prosthesis)
|
:: Brustimplantat {n}
|
breast ironing {n} (pounding and massaging of a pubescent girl's breasts to make them stop developing)
|
:: Brustbügeln {n}
|
breast milk {n} (milk produced by humans)
|
:: Muttermilch {f}
|
breastpin {n} (brooch) SEE: brooch
|
::
|
breastplate {n} (armor)
|
:: Brustschild {m}, Brustpanzer {m}
|
breastplate {n} (horse tack)
|
:: Brustriemen {m}, Vorderzeug {n}
|
breast pump {n} (device used to extract breast milk)
|
:: Muttermilchpumpe {f}, Brustpumpe {f}
|
breaststrap {n} (breastplate) SEE: breastplate
|
::
|
breaststroke {n} (swimming stroke)
|
:: Brust {f}, Brustschwimmen {n}
|
breaststroke {v} (to swim using this stroke)
|
:: Brust schwimmen
|
breastwork {n} (fortification consisting of a breast-high bulwark)
|
:: Brustwehr {f}
|
breath {n} (act or process of breathing)
|
:: Atmen {n}, Atmung {f}
|
breath {n} (single act of breathing in and out)
|
:: Atemzug {m}
|
breath {n} (air expelled from the lungs)
|
:: Atem {m}
|
breath {n} (rest or pause)
|
:: Atempause {f}
|
breathalyzer {n} (a device that measures alcohol in expired air)
|
:: Blasrohr {n} , Alkoholtester {m}
|
breathe {v} (to draw air in and out)
|
:: atmen
|
breathe {v} (to draw into lungs)
|
:: einatmen
|
breathe {v} (to whisper quietly)
|
:: hauchen
|
breathe down someone's neck {v} (to follow or supervise too closely)
|
:: jemandem im Nacken sitzen
|
breather {n} (something that breathes)
|
:: Atmende {m} {f}
|
breather {n} (short break)
|
:: Verschnaufpause {f}, Atempause {f}
|
breathing {n} (act of respiration)
|
:: Atmen {n}, Atmung {f}
|
breathing gas {n}
|
:: Atemgas {n}
|
breathless {adj} (having difficulty breathing; gasping)
|
:: atemlos
|
breathless {adj} (that makes one hold one's breath)
|
:: atemlos
|
breathlessness {n} (state of being breathless or out of breath)
|
:: Atemlosigkeit {f}
|
breathlessness {n} (difficult respiration) SEE: shortness of breath
|
::
|
breathtaking {adj} (stunningly beautiful)
|
:: atemberaubend
|
breathtaking {adj} (very surprising or shocking)
|
:: atemberaubend
|
breech {n} (part of a cannon or other firearm)
|
:: Schwanzschraube {f}
|
breeches {n} (a garment worn by men, covering the hips and thighs)
|
:: Breeches {p}
|
breeches role {n} (role in a theatrical production in which an actress appears in male clothing)
|
:: Hosenrolle {f}
|
breechloader {n}
|
:: Hinterlader {m}
|
breed {v} (to sexually produce offspring)
|
:: aufziehen, erzeugen, züchten
|
breed {v} (of animals, to mate)
|
:: sich paaren, brüten (birds)
|
breed {v} (to keep animals and have them reproduce)
|
:: züchten
|
breed {v} (to propagate or grow plants)
|
:: züchten
|
breed {v} (to take care of in infancy and through childhood)
|
:: aufziehen
|
breed {v} (to yield or result in)
|
:: erzeugen, hervorrufen, verursachen
|
breed {n} (all animals or plants of the same species or subspecies)
|
:: Rasse {f}, Zuchtrasse {f}
|
breed {n} (race or lineage)
|
:: Rasse {f}, Sorte {f} (of plants), Schlag {m}
|
breed {n} (group of people with shared characteristics)
|
:: Gattung {f}, Art {f}
|
breeder {n} ((professional) plant or animal breeder)
|
:: Züchter {m}, Züchterin {f}, Pflanzenzüchter {m} , Pflanzenzüchterin {f} , Tierzüchter {m} , Tierzüchterin {f}
|
breeder {n} (heterosexual)
|
:: Hete {m} {f}
|
breeder {n} (type of nuclear reactor)
|
:: Brüter {m}, Brutreaktor {m}
|
breeding {n} (copulation) SEE: sexual intercourse
|
::
|
breeding-ground {n} (place where animals breed)
|
:: Laichplatz {m}
|
breeze {n} (a light, gentle wind)
|
:: Brise {f}, Windchen {n}
|
breeze {n} (activity that is easy)
|
:: Kinderspiel {n}
|
breeze {v} (to move casually, in a carefree manner, but not slowly)
|
:: flitzen
|
breeze {v} (blow gently)
|
:: wehen
|
breeze-block {n} (building block)
|
:: Schalstein {m}
|
breezefly {n} (horsefly) SEE: horsefly
|
::
|
breezy {adj} (exposed to the breezes)
|
:: zugig, luftig, frisch, windig
|
breezy {adj} ((figuratively) cheerful and lively)
|
:: fröhlich, lebhaft, kess
|
Bremen {prop} (state)
|
:: Bremen {n}
|
Bremen {prop} (city)
|
:: Bremen {n}
|
brent goose {n} (Small member of the goose family)
|
:: Ringelgans {f}
|
Breslau {prop} (Wroclaw) SEE: Wroclaw
|
::
|
brethren {n} (the body of members)
|
:: Brüder {m}, Brüdergemeinschaft {f}
|
Breton {n} (person from Brittany)
|
:: Bretone {m}, Bretonin {f}
|
Breton {n} (the language)
|
:: Bretonisch {n}
|
Breton {adj} (pertaining to Brittany)
|
:: bretonisch
|
breve {n} (semicircular diacritical mark)
|
:: Breve {n}, Verkürzungszeichen {n}
|
breve {n} (double whole note)
|
:: Brevis {f}, Doppelganze {f}, Doppelganzenote {f}
|
breviary {n} (a book containing prayers and hymns)
|
:: Brevier {n}
|
brevier {n}
|
:: Petit, Jungfer, Jungfrawschrift
|
brevity {n} (the quality of being brief in duration)
|
:: Kürze {f}
|
brevity {n} (succinctness; conciseness)
|
:: Bündigkeit {f}, Knappheit {f}
|
brevity is the soul of wit {proverb} (conciseness is essential to witty remarks)
|
:: Kürze dann des Witzes Seele ist, in der Kürze liegt die Würze
|
brew {n} (beer) SEE: beer
|
::
|
brew {v} (to make beer)
|
:: brauen
|
brew {v} (to be in a state of preparation)
|
:: sich zusammenbrauen
|
brew {v}
|
:: brauen
|
brew {n} (something brewed)
|
:: Bräu {m}
|
brew {n} (hill) SEE: hill
|
::
|
brew {n} (cup of tea) SEE: cup of tea
|
::
|
brewable {adj} (capable of being brewed)
|
:: braubar
|
brewer {n} (someone who brews)
|
:: Brauer {m}, Brauerin {f}
|
brewer's yeast {n} (yeast used in brewing or yeast obtained as a by-product of brewing, used as nutritional yeast)
|
:: Brauhefe {f}
|
brewery {n} (building where beer is produced)
|
:: Brauerei {f}, Brauhaus {n}, Bierbrauerei
|
brewery {n} (company that brews beer)
|
:: Brauerei {f}, Bierbrauerei {f}
|
brewmaster {n} (person in charge of beer production at a brewery)
|
:: Braumeister {m}
|
brewpub {n} (brewpub)
|
:: Kleinbrauerei mit Schenke {f}
|
Brexit {prop} (withdrawal of the United Kingdom from the EU)
|
:: Brexit {m}
|
Brezhnev {prop} (surname)
|
:: Breschnew
|
briar {n} (any thorny plant) SEE: thornbush
|
::
|
bribe {n} (inducement to dishonesty)
|
:: Bestechungsgeld {n}, Schmiergeld {n}
|
bribe {v} (to give a bribe)
|
:: bestechen, schmieren, kaufen
|
bribery {n} (making of illegal payment to persons in official positions as a means of influencing their decisions)
|
:: Bestechung {f}
|
BRIC {prop} (Brazil, Russia, India, and China)
|
:: BRIC
|
bric-a-brac {n} (small ornaments and other miscellaneous items of little value)
|
:: Schnickschnack {m}
|
brick {n} (hardened block used for building)
|
:: Backstein {m}, Ziegel {m}
|
brick {n} (a building material)
|
:: Ziegel {m}
|
brick {n}
|
:: externes Netzteil {n}
|
brick {v} (electronics: to render non-functional)
|
:: bricken
|
brick and mortar {adj} (buildings and property for the conduct of a business)
|
:: konventionell
|
bricklayer {n} (craftsman)
|
:: Maurer {m}, Maurerin {f}
|
brick up {v} (to block by masonry)
|
:: zumauern
|
brickwork {n} (structure made of brick)
|
:: Mauerwerk {n}
|
brickyard {n} (factory where bricks are produced or distributed)
|
:: Ziegelei {f}
|
bricolage {n} (construction)
|
:: Bastelei {f}
|
bricolage {n} (something constructed)
|
:: Bastelei {f}
|
bridal {n} (wedding)
|
:: Hochzeit {f}
|
bridal {adj} (nuptial)
|
:: bräutlich, hochzeitlich, Braut-, Hochzeit-
|
bride {n} (woman in the context of her own wedding)
|
:: Braut {f}
|
bridegroom {n} (bridegroom, groom)
|
:: Bräutigam {m}
|
bride price {n} (sum paid to the family of the bride)
|
:: Brautpreis {m}
|
bridesmaid {n} (woman who attends the bride at a wedding ceremony)
|
:: Brautjungfer {f}
|
bridge {n} (construction or natural feature that spans a divide)
|
:: Brücke {f}
|
bridge {n} (bony ridge of the nose)
|
:: Nasenrücken {m}
|
bridge {n} (replacement for teeth)
|
:: Brücke {f}, Zahnbrücke {f}
|
bridge {n} (nautical)
|
:: Brücke {f}
|
bridge {n} (piece on string instruments)
|
:: Steg {m}
|
bridge {v} (to make a bridge)
|
:: überbrücken
|
bridge {v} (to span as if with a bridge)
|
:: überbrücken
|
bridge {v} (music: to transition from one piece or section to another)
|
:: überwechseln
|
bridge {n} (card game)
|
:: Bridge {n}
|
bridgehead {n} (area of ground on the enemy's side of an obstacle)
|
:: Brückenkopf {m}
|
bridge loan {n} (money loaned for a short period)
|
:: Überbrückungskredit {m}, Überbrückungsdarlehen {n}
|
bridge pattern {n}
|
:: Brücke {f}
|
Bridget {prop} (female given name)
|
:: Brigitte
|
Bridgetown {prop} (capital of Barbados)
|
:: Bridgetown
|
bridle {n} (headgear for horse)
|
:: Zaumzeug {n}, Zaum {m}
|
bridle {v} (to put a bridle on.)
|
:: aufzäumen, Zaumzeug anlegen
|
bridle {v} (to check, restrain)
|
:: zügeln, in Zaum halten
|
bridle {v} (to show hostility)
|
:: feindselig reagieren, abweisend reagieren, sich abweisend verhalten
|
bridled tern {n} (Onychoprion anaethetus)
|
:: Zügelseeschwalbe {f}
|
bridled titmouse {n} (Baeolophus wollweberi)
|
:: Zügelmeise {f}
|
bridoon {n} (type of snaffle bit)
|
:: Unterlegtrense {f}
|
brie {n} (mild French cheese)
|
:: Brie {m}
|
brief {adj} (of short duration)
|
:: kurz
|
brief {adj} (concise)
|
:: prägnant
|
brief {n} (a short news story or report)
|
:: kurze Zusammenfassung {f}
|
brief {v} (to summarize)
|
:: briefen, instruieren, einweisen, informieren, (zusammenfassend) unterrichten
|
briefcase {n} (case used for carrying documents)
|
:: Aktentasche {f}; Aktenkoffer {f}
|
briefly {adv} (in a brief manner)
|
:: kurz
|
briefs {n} (male underwear)
|
:: Unterhose {f}
|
brig {n} (two-masted vessel)
|
:: Brigg {f}
|
brigade {n} (organized group of people)
|
:: Brigade {f}
|
brigade {n} (military unit)
|
:: Brigade {f}
|
brigadier general {n} (an officer commanding a brigade)
|
:: Brigadegeneral
|
brigand {n} (bandit)
|
:: Brigant {m}
|
brigantine {n} (square-rigged foremast with main mast rigged fore-and-aft, sailing vessel)
|
:: Brigantine {f}
|
bright {adj} (visually dazzling, luminous, radiant)
|
:: hell, glänzend, strahlend
|
bright {adj} (intelligent)
|
:: intelligent, brilliant
|
bright {adj} (vivid)
|
:: lebhaft
|
bright {adj} (happy)
|
:: heiter
|
brighten {v} (make brighter in color)
|
:: aufhellen
|
brighten {v} (add luster or splendor)
|
:: schönen
|
brighten {v} (make more cheerful)
|
:: aufhellen
|
brighten {v} (become brighter in color)
|
:: sich aufhellen
|
brighten {v} (become brighter in mood)
|
:: sich aufhellen
|
brightness {n} (the quality of being bright)
|
:: Helligkeit {f}
|
brightness {n} (the perception elicited by the luminance of an object)
|
:: Helligkeit {f}
|
brightness {n} (intelligence, cleverness)
|
:: Aufgewecktheit {f}
|
brilliant {adj} (shining brightly)
|
:: strahlend
|
brilliant {adj} (of a colour: both light and saturated)
|
:: strahlend, brillant
|
brilliant {adj} (of a voice or sound: having a sharp, clear tone)
|
:: brillant
|
brilliant {adj} (of surpassing excellence)
|
:: brillant
|
brilliant {adj} (magnificent or wonderful (primarily UK usage))
|
:: brillant
|
brilliant {adj} (highly intelligent)
|
:: genial, brillant
|
brilliant {n} (cut gemstone)
|
:: Brillant {m}
|
brilliant {n} (4-point type)
|
:: Diamant
|
brillig {n} (nonce word)
|
:: brillig
|
brim {n} (a projecting rim, especially of a hat)
|
:: Krempe {f}
|
brimstone {n} (sulfur) SEE: sulfur
|
::
|
brimstone {n} (butterfly species)
|
:: Zitronenfalter {m}
|
brindled gnu {n} (blue wildebeest) SEE: blue wildebeest
|
::
|
brine {n} (salt water)
|
:: Sole {f}, Salzbrühe {f}, Lake {f}
|
brine {n} (the sea or ocean)
|
:: Meerwasser {n}, Salzwasser {n}
|
bring {v} (to transport toward somebody/somewhere)
|
:: bringen, holen
|
bring about {v} (To cause to take place)
|
:: bewirken, bedingen
|
bring about {v} (To accomplish)
|
:: zustande bringen, bewerkstelligen
|
bring forth {v}
|
:: vortbringen
|
bring home the bacon {v} (to make a living)
|
:: sich seinen Lebensunterhalt verdienen
|
bring owls to Athens {v} (to undertake a pointless venture) SEE: carry coals to Newcastle
|
::
|
bring to bear {v} (aim a weapon)
|
:: richten
|
bring to bear {v} (employ to achieve an effect)
|
:: aufbringen, ausüben
|
bring together {v} (to cause people to do something together)
|
:: zusammenführen
|
bring to light {v} (expose)
|
:: an den Tag bringen
|
bring up {v} (to raise children)
|
:: erziehen
|
brinjal {n} (an aubergine) SEE: eggplant
|
::
|
brink {n} (edge)
|
:: Rand {m}
|
briny {n} (sea) SEE: sea
|
::
|
briny {adj} (salty)
|
:: salzig
|
brio {n} (vigour or vivacity)
|
:: Elan {m}, Feuer {n} Schwung {m}
|
brioche {n} (type of bun)
|
:: Brioche {f}, Apostelkuchen {m}
|
briquet {n} (small brick)
|
:: Brikett {n}
|
brisance {n} (shattering effect of the energy released in an explosion)
|
:: Brisanz {f}
|
Brisbane {prop} (Capital of Queensland, Australia)
|
:: Brisbane {n}
|
brisk {adj} (full of liveliness and activity)
|
:: lebhaft, rege, vital
|
brisk {adj} (full of spirit of life)
|
:: lebhaft, vital
|
brisk {adj} (stimulating or invigorating)
|
:: anregend
|
brisket {n} (the chest of an animal)
|
:: Brust {f}
|
brisket {n} (a cut of meat from an animal chest)
|
:: Bruststück {n}
|
briskly {adv} (fast, quickly, swiftly)
|
:: forsch
|
bristle {n} (stiff or coarse hair)
|
:: Borste {f}
|
bristle {n} (hair or straw of a brush, broom etc.)
|
:: Borste {f}
|
bristletail {n} (insect of the order Zygentoma)
|
:: Silberfischchen {n}
|
Bristolian {adj} (of, from, or relating to Bristol)
|
:: Bristolisch, bristolisch
|
Brit {n} (British person) SEE: Briton
|
::
|
Britain {prop} (United Kingdom) SEE: United Kingdom
|
::
|
Britain {prop} (island, see also: Great Britain; British Isles)
|
:: Britannien {n}
|
Britain {prop} (Brittany) SEE: Brittany
|
::
|
britches {n} (pants) SEE: pants
|
::
|
britches {n} (breeches) SEE: breeches
|
::
|
British {prop} (citizens or inhabitants of Britain)
|
:: Briten {p}, Brite {m}, Britin {f}
|
British {prop} (the citizens or inhabitants of the UK)
|
:: Briten {p}, Brite {m}, Britin {f}
|
British {prop} (the British English language)
|
:: Britisches Englisch {n}
|
British {adj} (of Britain)
|
:: britisch, großbritannisch
|
British {adj} (colloquial: of the UK)
|
:: britisch
|
British Columbia {prop} (province of Canada)
|
:: Britisch-Kolumbien {n}, British Columbia {n}
|
British Empire {prop} (empire)
|
:: Britisches Weltreich {n}
|
British English {n} (English language as in Britain, especially in England)
|
:: britisches Englisch {n}, Britisches Englisch {n}
|
British Indian Ocean Territory {prop} (UK overseas territory)
|
:: Britisches Territorium im Indischen Ozean {n}
|
British Isles {prop} (group of islands)
|
:: Britische Inseln {f-p}
|
British overseas territory {n} (Any of about 14 territories which are not part of the United Kingdom but come under its sovereignty)
|
:: britisches Überseegebiet
|
British Shorthair {n} (breed of cat)
|
:: Britisch Kurzhaar {f}
|
British Virgin Islands {prop} (British overseas territory)
|
:: Britische Jungferninseln {f-p}
|
Briton {n} (inhabitant of Great Britain)
|
:: Brite {m}, Britin {f}
|
Briton {n} (a Celtic inhabitant of southern Britain at the time of the Roman conquest)
|
:: Britannier {m}
|
Brittany {prop} (region of North West France)
|
:: Bretagne {f}, Kleinbritannien {n}
|
Brittany {prop} (dog breed)
|
:: Bretonischer Spaniel
|
brittle {adj} (able to break or snap easily under stress or pressure)
|
:: spröde, brüchig, bröckelig, mürbe, morsch
|
brittle {adj} (apt to break or crumble when bending)
|
:: spröde
|
brittle {adj} (emotionally fragile, easily offended)
|
:: reizbar, kühl
|
brittle {n} (confection of caramelized sugar and nuts)
|
:: Krokant {m}
|
brittleness {n} (property)
|
:: Brüchigkeit {f}, Sprödekeit {f}, Sprödigkeit {f}, Versprödung {f}, Zerbrechlichkeit {f}
|
Brittonic {adj} (Brythonic) SEE: Brythonic
|
::
|
Brno {prop} (city in Czech Republic)
|
:: Brünn {n}, Brno {n}
|
bro {n} (a male sibling) SEE: brother
|
::
|
broach {n} (spit) SEE: spit
|
::
|
broach {v} (make a hole in)
|
:: anzapfen
|
broach {v} (begin discussion about)
|
:: ansprechen, aufbringen
|
broach {n} (brooch) SEE: brooch
|
::
|
broach {n} (architecture: spire) SEE: spire
|
::
|
broad {adj} (wide) SEE: wide
|
::
|
broad {adj} (having a specified width)
|
:: breit
|
broad {n} (colloquial term for a woman or girl)
|
:: Weib {n}, Braut {f}
|
broad {n} (whore) SEE: whore
|
::
|
broadband {n} (high-capacity internet connection)
|
:: Breitband
|
broad bean {n} (Vicia faba)
|
:: Ackerbohne {f}; dicke Bohne {f}, große Bohne {f}, Puffbohne {f}, Favabohne {f}; Saubohne {f}
|
broad-billed sandpiper {n} (Calidris falcinellus)
|
:: Sumpfläufer {m}
|
broadcast {adj} (cast or scattered widely)
|
:: weit verstreut
|
broadcast {adj} (communicated, signalled, or transmitted through radio waves or electronic means)
|
:: ausgestrahlt, gesendet
|
broadcast {n} (transmission of a radio or television programme)
|
:: Sendung {f}, Übertragung {f}, Ausstrahlung {f}, Rundfunk {m}
|
broadcast {n} (programme transmitted)
|
:: Sendung {f}
|
broadcast {n} (act of scattering seed)
|
:: Ausstreuen {n} , Verstreuen {n} , aufgegangene Saat {f}
|
broadcast {v} (to transmit a message or signal through radio waves or electronic means)
|
:: senden, verbreiten, ausstrahlen, übertragen
|
broadcast {v} (to transmit a message over a wide area)
|
:: übertragen
|
broadcasting {n} (business or profession of radio and television)
|
:: Rundfunk {m}
|
broadcloth {n} (fine smooth-faced woolen cloth)
|
:: Breitgewebe {n}
|
broaden {v} (to become broad)
|
:: sich weiten
|
broadleaf {adj} (pertaining to trees with leaves)
|
:: laub-
|
broadleaf {adj} (having especially broad leaves)
|
:: breitblättrig
|
broad-leaved {adj} (having broad leaves)
|
:: breitblättriger
|
broadly {adv} (in a wide manner)
|
:: allgemein
|
broad-minded {adj} (having an open mind, tolerant of diversity)
|
:: großzügig, weltoffen, tolerant
|
broadsheet {adj} (in the format of a broadsheet)
|
:: großformatig {n}, Broadsheet-
|
broad-shouldered {adj} (having broad shoulders)
|
:: breitschultrig
|
broadside {n} (the simultaneous firing of all the guns on one side of a warship)
|
:: Breitseite {f}
|
brocade {n} (fabric)
|
:: Brokat {m}, Brokatstoff {m}, Seidenbrokat {m}
|
brocard {n} (A legal principle usually expressed in Latin)
|
:: Rechtssprichwort {n}
|
broccoli {n} (plant Brassica oleracea var. italica)
|
:: Broccoli {m}, Brokkoli {m}
|
brochure {n} (booklet of printed informational matter)
|
:: Broschüre {f}
|
broiler {n} (device used to broil food)
|
:: Bratrost {m}
|
broiler {n} (chicken suitable for broiling)
|
:: Brathähnchen {n}
|
broiler {n} (one who excites broil)
|
:: Krachmacher {m}, Krachmacherin {f}
|
broke {adj} (lacking money; bankrupt)
|
:: pleite, abgebrannt
|
brokeback {adj} (derelict) SEE: derelict
|
::
|
broken {adj} (fragmented)
|
:: gebrochen
|
broken {adj} (of a line: dashed)
|
:: gestrichelt
|
broken {adj} (not working properly)
|
:: kaputt
|
broken {adj} (completely defeated and dispirited)
|
:: gebrochen, zerstört
|
broken {adj} (poorly spoken)
|
:: gebrochen
|
broken {adj} (sports and gaming: very powerful)
|
:: unfair
|
broken down {adj} (No longer in working order; broken)
|
:: zusammengebrochen
|
broken-down {adj} (no longer in working order)
|
:: kaputt
|
broken heart {n} (feeling of grief or loss)
|
:: gebrochenes Herz {n}, zerissenes Herz {n}, von enttäuschter Liebe gequältes Herz {n}
|
brokenhearted {adj} (grieved and disappointed)
|
:: untröstlich, voller Kummer
|
brokenness {n} (characteristic)
|
:: Zerrissenheit {f}, Gebrochenheit {f}
|
broker {n} (mediator between a buyer and seller)
|
:: Vermittler {m}, Makler {m}
|
broker {n} (stockbroker)
|
:: Broker {m}, Börsenmakler {m}, Börsenmaklerin {f}
|
brolga {n} (an Australian crane)
|
:: Brolgakranich {m}
|
bromance {n} (close but non-sexual relationship between men)
|
:: Bromance {f}
|
bromatology {n} (study of food)
|
:: Bromatologie {f}
|
brome {n} (grass of Bromus)
|
:: Trespe {f}
|
bromhexine {n} (mucolytic agent)
|
:: Bromhexin {m}
|
bromide {n} (chemistry: binary compound of bromine and another element)
|
:: Bromid {n}
|
bromide {n} (platitude) SEE: platitude
|
::
|
bromine {n} (nonmetallic chemical element)
|
:: Brom {n}
|
bromine chloride {n}
|
:: Bromchlorid {n}
|
bromoacetone {n} (CH3-CO-CH2Br)
|
:: Bromaceton {n}
|
bromoform {n} (CHBr3)
|
:: Bromoform {n}
|
bromothymol blue {n} (4,4'-(3H-2,1 benzoxathiol-3-ylidene) bis S,S-dioxide)
|
:: Bromthymolblau
|
bronchitis {n} (inflammation of the lungs)
|
:: Bronchitis {f}
|
bronchoscopy {n} (technique)
|
:: Bronchoskopie {f}
|
bronchus {n} (Either or two branches of the trachea)
|
:: Bronchie {f}
|
bronco {n} (horse that is wild or not fully broken)
|
:: ungezähmtes Pferd {n}, halbwildes Pferd {n}
|
broncobuster {n} (person who breaks horses so that they can be ridden with a saddle)
|
:: Zureiter ungezähmter Pferde {m}, Zureiter wilder Pferde {m}
|
brontosaur {n} (brontosaur)
|
:: Brontosaurier, Brontosaurus
|
Bronx cheer {n} (synonym of raspberry) SEE: raspberry
|
::
|
bronze {v} (to tan) SEE: tan
|
::
|
bronze {n} (alloy)
|
:: Bronze {f}
|
bronze {n} (colour)
|
:: Bronze {f}
|
bronze {adj} (made of bronze)
|
:: bronzen
|
bronze {adj} (having a bronze colour)
|
:: bronzen
|
bronze {n} (bronze medal) SEE: bronze medal
|
::
|
Bronze Age {prop} (archaeology)
|
:: Bronzezeit {f}
|
bronze medal {n} (medal made of, or having the colour of, bronze)
|
:: Bronzemedaille {f}
|
brooch {n} (jewellery with pin)
|
:: Brosche {f}
|
brood {n}
|
:: Brut {f}
|
brood {v} (to keep an egg warm)
|
:: brüten
|
brood {v} (to dwell upon moodily and at length)
|
:: brüten, grübeln
|
brooding {adj} (deeply or seriously thoughtful)
|
:: grüblerisch
|
brood mare {n} (mare used for breeding)
|
:: Zuchtstute {f}, Gestütstute {f}
|
brood parasite {n} (type of animal)
|
:: Brutparasit {m}
|
brook {n} (a small stream)
|
:: Bach {m}
|
brook {v} (tolerate) SEE: tolerate
|
::
|
brook lamprey {n} (a small European lamprey)
|
:: Bachneunauge {n}
|
brooklet {n} (a little brook)
|
:: Bächlein {n}
|
brook trout {n} (Salvelinus fontinalis)
|
:: Bachsaibling {m}
|
broom {n} (domestic utensil)
|
:: Besen {m}
|
broom {n} (sweeper in curling)
|
:: Besen {m}
|
broom {n} (Fabaceae shrub)
|
:: Ginster {m}
|
broomcorn millet {n} (proso millet) SEE: proso millet
|
::
|
broomrape {n} (plant of the genus Orobanche)
|
:: Sommerwurz {f}
|
broomstick {n} (the handle of a broom)
|
:: Besenstiel {m}
|
broomstick {n} (a broom imbued with magic)
|
:: fliegender Besenstiel {m}
|
bros before hoes {proverb} (a man should prioritize his male friends over his girlfriend or wife)
|
:: Bruder geht vor Luder
|
broth {n} (water in which food (meat or vegetable etc) has been boiled)
|
:: Brühe {f}
|
broth {n} (soup made from broth)
|
:: Brühe {f}, Suppe {f}
|
broth cube {n} (bouillon cube) SEE: bouillon cube
|
::
|
brothel {n} (house of prostitution)
|
:: Bordell {n}, Puff {m} {n}, Freudenhaus {n}, Hurenhaus {n}
|
brothel-keeper {n} (person who keeps a brothel)
|
:: Bordellwirt {m}, Bordellwirtin {f}, Bordellbetreiber {m}, Bordellbetreiberin {f}, Bordellvater {m}, Bordellmutter {f}, Puffvater {m}, Puffmutter {f}
|
brother {n} (male sibling)
|
:: Bruder {m}
|
brother {n} (male having parents in common)
|
:: Bruder {m}
|
brother {n} (male fellow member of a religious community)
|
:: Bruder {m}
|
brother {v} (to treat as a brother)
|
:: verbrüdern
|
brother-german {n} (brother by birth)
|
:: leiblicher Bruder {m}
|
brotherhood {n} (state of being brothers or a brother)
|
:: Bruderschaft {f}
|
brotherhood {n} (an association of any purpose, a fraternity)
|
:: Bruderschaft {f}
|
brotherhood {n} (body of persons engaged in same business)
|
:: Kammer {f}
|
brotherhood-in-arms {n} (quality)
|
:: Waffenbrüderschaft {f}
|
brother-in-arms {n} (fellow combatant or soldier)
|
:: Waffenbruder {m}
|
brother-in-law {n} (one's husband's brother)
|
:: Schwager {m}, Schwäher {m}
|
brother-in-law {n} (one's wife's brother)
|
:: Schwager {m}, Schwäher {m}
|
brother-in-law {n} (one's sister's husband)
|
:: Schwager {m}, Schwäher {m}
|
brother-in-law {n} (one's husband's sister's husband)
|
:: Schwippschwager {m}
|
brother-in-law {n} (one's wife's sister's husband)
|
:: Schwippschwager {m}
|
brotherliness {n} (the characteristic of being brotherly)
|
:: Brüderlichkeit {f}
|
brotherly {adj} (of or characteristic of brothers)
|
:: brüderlich, geschwisterlich
|
brouhaha {n} (fuss, uproar)
|
:: Aufruhr {m}, Aufregung {f}, Theater {n}, Tumult {m}
|
brow {n} (forehead) SEE: forehead
|
::
|
brow {n} (eyebrow) SEE: eyebrow
|
::
|
browbeat {v} (to bully in an intimidating way)
|
:: einschüchtern
|
brown {n} (colour)
|
:: Braun {n}
|
brown {adj} (having a brown colour)
|
:: braun
|
brown {v} (to become brown)
|
:: bräunen, anbräunen
|
brown {v} (to cook until brown)
|
:: bräunen, anbräunen
|
brown {v} (to tan) SEE: tan
|
::
|
Brown {prop} (surname meaning "brown", or indicating a dark complexion)
|
:: Braun, Braune, Brun, Brune, Bruhn
|
brown bear {n} (Ursus arctos)
|
:: Braunbär {m}
|
brown coal {n} (lignite) SEE: lignite
|
::
|
brown dwarf {n} (starlike object)
|
:: Brauner Zwerg {m}
|
brown-eyed {adj} (having brown eyes)
|
:: braunäugig
|
brown falcon {n}
|
:: Habichtfalke
|
Brownian motion {n} (random motion of particles suspended in a fluid)
|
:: brownsche Bewegung {f}
|
brownie {n} (small rich cake)
|
:: Brownie {m}
|
brownie {n} (mythical creature)
|
:: Heinzelmännchen {n}
|
brownish {adj} (of a colour which resembles brown; somewhat brown)
|
:: bräunlich
|
brownnose {v} (fawn) SEE: fawn
|
::
|
brownnose {v} (to flatter in obsequious manner)
|
:: schleimen
|
brown noser {n} (one who brownnoses)
|
:: Arschkriecher {m}, Speichellecker {m}, Schleimer {m}
|
brown rat {n} (Rattus norvegicus)
|
:: Wanderratte {f}
|
brown rice {n} (unpolished rice)
|
:: Naturreis {m}, Vollkornreis {m}
|
Brownshirt {n} (a uniformed member of the Nazi party)
|
:: Braunhemd {n}
|
brown sugar {n} (partially refined sugar)
|
:: brauner Zucker {m}
|
brown trout {n} (species of freshwater trout)
|
:: Europäische Forelle
|
browse {v} (scan, casually look through)
|
:: blättern, durchsuchen, stöbern
|
browse {v} (navigate through hyperlinked documents)
|
:: browsen, surfen
|
browse {v} (move about while eating parts of plants)
|
:: grasen, äsen
|
browser {n} (web browser) SEE: web browser
|
::
|
brr {interj} (expression to show shivering)
|
:: brr
|
brubru {n} (Nilaus afer)
|
:: Brubruwürger {m}
|
Bruges {prop} (city in Belgium)
|
:: Brügge {n}
|
bruise {n} (medical: mark on the skin)
|
:: Prellung {f}, Bluterguss {m}, blauer Fleck {m}
|
bruise {n} (mark on fruit or vegetable)
|
:: Druckstelle {f}
|
bruiser {n} (an athlete who likely will cause physical punishment)
|
:: Bulle {m}, bulliger Typ {m}, Kraftmeier {m}, Tier {n}
|
bruiser {n} (a heavily built man, prone to physical violence)
|
:: Schlägertyp {m}, Brutalo {m}
|
Brumaire {prop} (the second month of the French Republican Calendar)
|
:: Brumaire {m}, Nebelmonat {m}
|
brumous {adj} (wintry) SEE: wintry
|
::
|
brumous {adj} (foggy or misty, see also: foggy; misty)
|
:: neblig
|
brunch {n} (a meal)
|
:: Brunch {m}
|
Brunei {prop} (a country in Southeast Asia)
|
:: Brunei Darussalam {n}
|
Bruneian {n} (person from Brunei)
|
:: Bruneier {m}, Bruneierin {f}
|
Bruneian {adj} (pertaining to Brunei)
|
:: bruneiisch
|
brunette {adj} (having brown or black hair)
|
:: brünett
|
brunette {n} (a person, especially female, with brown or black hair)
|
:: Brünette {f}
|
brunion {n} (nectarine) SEE: nectarine
|
::
|
Bruno {prop} (male given name)
|
:: Bruno {m}
|
Bruno {prop} (surname)
|
:: Bruno {m} {f}
|
brunost {n} (cheese)
|
:: Braunkäse {m}
|
Brunstatt {prop} (commune in Alsace)
|
:: Brunstatt {n}
|
Brunswick {prop} (Braunschweig, Germany)
|
:: Braunschweig {n}
|
bruschetta {n} (Italian toasted bread topped with garlic and tomatoes)
|
:: Bruschetta {f}
|
brush {n} (implement)
|
:: Bürste {f}; (paint-) Pinsel {m}
|
brush {n} (electrical contact)
|
:: Bürste {f}
|
brush {n} (wild vegetation)
|
:: Busch {n}, Gebüsch {n}, Gestrüpp {n}
|
brush {n} (furry tail)
|
:: Lunte, Standarte
|
brush {v} (to clean (with a brush))
|
:: putzen, bürsten
|
brush {v} (to untangle/arrange)
|
:: bürsten
|
brush {v} (to apply)
|
:: pinseln; auftragen
|
brush {v} (to remove)
|
:: wischen
|
brush {v} (to touch)
|
:: streifen
|
brush off {v} (to disregard)
|
:: abbügeln
|
brush one's teeth {v} (to clean one's teeth with a toothbrush)
|
:: Zähne putzen
|
brushstroke {n} (stroke of a brush)
|
:: Pinselstrich {m}
|
brush-tailed penguin {n} (penguin of the Pygoscelis genus)
|
:: Langschwanzpinguin {m}
|
brushwood {n} (fallen branches and twigs)
|
:: Reisig {n}
|
brushwood {n} (small trees and shrubs)
|
:: Gestrüpp {n}
|
brushy {adj} (Having a similar texture to a fox's tail)
|
:: buschig
|
brusque {adj} (rudely abrupt, unfriendly)
|
:: brüskierend, brüsk
|
Brusselian {adj} (of, from, or pertaining to, Brussels)
|
:: Brüsseler
|
Brusselian {n} (someone from Brussels)
|
:: Brüsseler {m}, Brüsselerin {f}, Brüssler {m}, Brüsslerin {f}
|
Brussels {prop} (capital of Belgium)
|
:: Brüssel {n}
|
Brussels Capital Region {prop} (region of Belgium)
|
:: Die Region Brüssel-Hauptstadt {f}
|
Brussels griffon {n} (dog breed)
|
:: Brüsseler Griffon
|
Brussels sprout {n} (vegetable)
|
:: Rosenkohl {m}, Sprossen {p} {f}
|
brutal {adj} (savagely violent)
|
:: brutal
|
brutal {adj} (in heavy metal, to describe the speed of the music and the density of riffs)
|
:: brutal
|
brutalise {v} (to make brutal)
|
:: brutalisieren
|
Brutalism {n} (style of modernist architecture)
|
:: Brutalismus {m}
|
brutality {n} (a state of being brutal)
|
:: Brutalität {f}
|
brutalize {v} (brutalise) SEE: brutalise
|
::
|
brutally {adv} (in a brutal manner)
|
:: brutal
|
brute {adj} (of animals: without reason or intelligence)
|
:: animalisch, tierisch
|
brute {adj} (of humans: senseless, unreasoning)
|
:: dumm, blöd, brachial
|
brute {adj} (crude, unpolished)
|
:: grob, roh, rau
|
brute {n} (animal destitute of human reason)
|
:: Vieh {n}
|
brute {n} (brutal person)
|
:: Tier {n}, Rüpel {m}, Unmensch {m}, Barbar {m}
|
brutish {adj} (Of, or in the manner of a brute)
|
:: brutal
|
brutish {adj} (Bestial; lacking human sensibility)
|
:: bestial, bestialisch
|
Brutus {prop} (Roman cognomen)
|
:: Brutus
|
bruxism {n} (habit or practice of grinding the teeth)
|
:: Bruxismus {m}
|
bruxomania {n} (compulsive grinding of the teeth)
|
:: Bruxomanie {f}
|
Bryansk {prop} (city in Russia)
|
:: Brjansk {n}
|
Bryce {prop} (given name)
|
:: Brictius {m}, Briktius {m}, Brixius {m}
|
Bryce {prop} (surname)
|
:: Bryce
|
bryndza {n} (cheese)
|
:: Brimsen {m}
|
bryological {adj} (of or pertaining to bryology)
|
:: bryologisch
|
bryologist {n} (scientist)
|
:: Bryologe {m}, Bryologin {f}
|
bryology {n} (The study of bryophytes)
|
:: Bryologie {f}
|
bryophyte {n} (member of the Bryophyta; moss, liverwort, or hornwort)
|
:: Moos {n}
|
bryozoan {n} (invertebrate in the phylum Bryozoa)
|
:: Moostierchen {n}
|
Brythonic {adj} (of or relating to the Brythonic language subgroup)
|
:: britannisch
|
B-side {n} (reverse side of a phonograph record)
|
:: B-Seite {f}
|
bubble {n} (Greek) SEE: Greek
|
::
|
bubble {n} (spherically contained volume of air or other gas)
|
:: Blase {f}
|
bubble {n} (small spherical cavity in a solid)
|
:: Blase {f}
|
bubble {n} (anything resembling a hollow sphere)
|
:: Blase {f}
|
bubble {n} (period of intense speculation in a market)
|
:: Blase {m}
|
bubble {v} (to rise up in bubbles)
|
:: blubbern
|
bubble {n} (someone who has been fooled) SEE: dupe
|
::
|
bubble {v} (to cry, weep) SEE: weep
|
::
|
bubble {v} (to cheat, delude) SEE: cheat
|
::
|
bubble bath {n} (bath in which an additive is poured into the water to create bubbles)
|
:: Schaumbad {n}
|
bubble bath {n} (soap-based product)
|
:: Schaumbad {n}
|
bubble level {n} (tool) SEE: spirit level
|
::
|
bubble memory {n}
|
:: Magnetblasenspeicher {m}
|
bubble tea {n} (milk tea with tapioca balls)
|
:: Perlentee {m}
|
bubble wrap {n} (cushioning material)
|
:: Luftpolsterfolie {f}
|
bubonic plague {n} (disease caused by the bacterium Yersinia pestis)
|
:: Beulenpest {f}
|
buccaneering {n} (piracy)
|
:: Piraterie
|
Bucharest {prop} (The capital of Romania)
|
:: Bukarest {n}
|
buck {n} (ram) SEE: ram
|
::
|
buck {n} (male deer, goat, etc.)
|
:: Bock {m}, Rammler {m}, Rüde {m}
|
buck {n} (adventurous or high-spirited young man)
|
:: Bock {m}
|
buck {n} (fop or dandy)
|
:: Bock {m}
|
buck {v} (to resist obstinately; oppose or object strongly)
|
:: sich widersetzen
|
bucket {n} (container)
|
:: Eimer {m}
|
bucket {n} (amount held in this container)
|
:: ein Eimer voll {m}
|
bucket {n} (part of piece of machinery)
|
:: Schaufel {f}
|
bucket brigade {n} (line of people who pass buckets of water)
|
:: Eimerkette {f}, Löschkette {f}
|
bucket brigade {n} (electronics: discrete-time analogue delay line)
|
:: Eimerkettenspeicher {m}
|
bucket list {n} (a list of things to accomplish before one's death)
|
:: Löffelliste {f}, langfristige Wunschliste {f}
|
buckeye {n} (tree of the genus Aesculus)
|
:: Rosskastanie {f}
|
Buckingham Palace {prop} (the official London residence of the British monarch)
|
:: Buckingham Palace {m}
|
buckle {v} (to distort under longitudinal compression)
|
:: sich biegen
|
buckle {v} (to make bend; to cause to become distorted)
|
:: biegen
|
buckle {v} (to give in)
|
:: zusammenbrechen
|
buckle {v} (to yield; to cease opposing)
|
:: nachgeben
|
buckle {n} (belt clasp)
|
:: Schnalle {f}
|
buckler {n} (small shield)
|
:: Faustschild {m}, Tartsche {f}
|
buckle up {v} (to fasten one's seat belt or safety belt)
|
:: anschnallen
|
bucksaw {n} (saw in a metal frame) SEE: bow saw
|
::
|
buckskin {n} (the skin of a male deer, a buck)
|
:: Hirschleder {n}
|
buck's party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party
|
::
|
buckthorn {n} (plant of the genus Rhamnus)
|
:: Kreuzdorn {m}
|
buckthorn {n} (Rhamnus cathartica)
|
:: Purgier-Kreuzdorn {m}
|
bucktooth {n}
|
:: Hasenzahn {m}
|
buckwheat {n} (Fagopyrum esculentum plant)
|
:: Buchweizen {m}
|
buckwheat {n} (fruit of this plant as cereal)
|
:: Buchweizen {m}
|
bud {n} (newly formed leaf or flower that has not yet unfolded)
|
:: Knospe {f}
|
bud {n} (small rounded body in the process of splitting from an organism, which may grow into a genetically identical new organism)
|
:: Spross {m}
|
bud {v} (to form buds)
|
:: knospen
|
bud {n} (slang: buddy)
|
:: Kumpel {m}
|
Budapest {prop} (the capital city of Hungary)
|
:: Budapest {n}
|
Budapester {n} (Budapestian) SEE: Budapestian
|
::
|
Budapestian {adj} (of, from or pertaining to Budapest)
|
:: Budapester
|
Budapestian {n} (native or inhabitant of Budapest)
|
:: Budapester {m}, Budapesterin {f}
|
buddha {n} (marijuana) SEE: marijuana
|
::
|
buddha {n} (enlightened human)
|
:: Buddha {m}
|
Buddha {prop} (spiritual and philosophical teacher)
|
:: Buddha {m}
|
Buddhism {n} (religion and philosophy)
|
:: Buddhismus {m}
|
Buddhist {adj} (of, relating to, or practicing Buddhism)
|
:: buddhistisch
|
Buddhist {n} (practitioner of Buddhism)
|
:: Buddhist {m}, Buddhistin {f}, Buddhistentum {n}
|
Buddhistic {adj} (of, relating to Buddhism)
|
:: buddhistisch
|
budding {adj}
|
:: angehend, aufkeimend, im Erblühen, in Entwicklung, knospend, kommend
|
buddy {n} (friend or casual acquaintance)
|
:: Kumpel {m}
|
buddy {n} (partner for a particular activity)
|
:: Kollege {m}
|
buddy {n} (informal address to a stranger)
|
:: Kumpel {m}
|
budge {v} (intransitive: to move)
|
:: sich regen
|
budgerigar {n} (species of parakeet)
|
:: Wellensittich {m}
|
budget {n} (the amount of money or resources earmarked for a particular institution, activity or time-frame)
|
:: Budget {n}, Etat {n}, Haushalt {m}
|
budget {n} (itemized summary of intended expenditure)
|
:: Budget {n}, Etat {n}, Haushalt {m}
|
budgetary {adj} (of or pertaining to a budget)
|
:: haushaltlich, Haushalts-
|
budyonovka {n} (Red Army hat)
|
:: Budjonowka {f}
|
Buenos Aires {prop} (capital of Argentina)
|
:: Buenos Aires {n}
|
buff {v} (To polish and make shiny)
|
:: polieren
|
buffalo {n} (Old World mammals)
|
:: Büffel {m}, Wisent {n}
|
buffalo {n} (North American bison)
|
:: Bison {m}, Büffel {n}
|
Buffalo {prop} (a city in New York State)
|
:: Buffalo
|
buff-breasted sandpiper {n} (Calidris subruficollis)
|
:: Grasläufer {m}
|
buffer {n} (portion of memory in computing)
|
:: Puffer {m}
|
buffer solution {n} (buffer solution)
|
:: Pufferlösung
|
buffer zone {n} (neutral area)
|
:: Pufferzone {f}
|
buffet {n} (counter or sideboard)
|
:: Anrichte {f}, Büfett {n}
|
buffet {n} (food, see also: smorgasbord)
|
:: Buffet {n}
|
buffeting {n} (random oscillations of the airplane)
|
:: Flatterschwingung {f}
|
bufflehead {n} (a duck in the goldeneye genus, Bucephala albeola)
|
:: Büffelkopfente {f}
|
buffoon {n} (one who acts in a silly or ridiculous fashion)
|
:: Hanswurst {m}
|
buffoonery {n} (behaviour expected of a buffoon, see also: foolishness; silliness)
|
:: Hanswursterei {f}, Hanswurstiade {f}, Clownerie {f}, Possenreißerei {f}
|
bug {n} (an insect of the order Hemiptera)
|
:: Wanze {f}, Schnabelkerf {m}
|
bug {n} (a colloquial name for insect)
|
:: Wanze {f}, Krabbeltier {n}, Ungeziefer {n} (pest)
|
bug {n} (problem that needs fixing (especially in computing))
|
:: Fehler {m}, Fehlfunktion {f}, Bug {m}
|
bug {n} (contagious illness, bacteria, virus)
|
:: Bazillus {m}, Mikrobe {f}
|
bug {n} (an enthusiasm for something)
|
:: Fieber {n}
|
bug {n} (an electronic listening device)
|
:: Wanze {f}
|
bug {n} (a small image placed in a corner of a television program)
|
:: Logo {n}
|
bug {v} (to annoy)
|
:: nerven, auf die Nerven gehen, auf die Nerven fallen, die Nerven rauben
|
bug {v} (to install an electronic listening device in)
|
:: verwanzen
|
bugfix {n} (patch or change that fixes a bug)
|
:: Fehlerbehebung {f}, Bugfix {m} {n}
|
bugger {n} (heretic) SEE: heretic
|
::
|
bugger {v} (to ruin)
|
:: versauen, verpfuschen, ruinieren, vermurksen
|
bugger {n} (whippersnapper) SEE: whippersnapper
|
::
|
bugger factor {n} (Murphy's law) SEE: Murphy's law
|
::
|
bugger off {interj} (go away) SEE: get lost
|
::
|
bugger off {v} (to leave, go away, disappear)
|
:: verziehen , verpissen , vom Acker machen
|
buggery {n} (anal sex) SEE: anal sex
|
::
|
buggy {n} (shopping cart) SEE: shopping cart
|
::
|
bughouse chess {n} (variant of chess)
|
:: Tandemschach
|
bugle {n} (music: simple brass instrument)
|
:: Bügelhorn {n}
|
bugle {n} (plant of the genus Ajuga)
|
:: Günsel {m}
|
bugler {n} (someone who plays the bugle)
|
:: Hornist {m}
|
bug screen {n} (window screen) SEE: window screen
|
::
|
bug spray {n} (insecticide for household pests)
|
:: Insektenspray {n} {m}
|
build {v} ((transitive) to form by combining materials or parts)
|
:: bauen
|
build {n} (physique)
|
:: Bau {m}, Körperbau {m}
|
build castles in the air {v} (to have any desire, idea, or plan unlikely to be realized)
|
:: Luftschlösser bauen {n-p}, auf Sand bauen
|
builder {n} (a person who builds or constructs things)
|
:: Baumeister {m}, Baumeisterin {f}, Erbauer {m}! Erbauerin {f}
|
builder {n} (a bodybuilder) SEE: bodybuilder
|
::
|
builder pattern {n}
|
:: Erbauer {m}
|
building {n} (act or process of building)
|
:: Bau {m}, Bauen {n}
|
building {n} (closed structure with walls and a roof)
|
:: Gebäude {n}, Bau {m}
|
building block {n} (component that is part of a larger construction)
|
:: Baustein {m}
|
building block {n} (block made of wood or plastic that is used as a children's toy)
|
:: Bauklotz {m}, Spielbaustein {m}
|
building blocks {n} (toy)
|
:: Baukasten {m}
|
building code {n} (set of regulations for construction)
|
:: Baurecht {n}
|
building site {n} (place where a building is located, under construction, or will be erected)
|
:: Baustelle {f}
|
building society {n} (financial institution)
|
:: Bausparkasse {f}
|
building worker {n} (construction worker) SEE: construction worker
|
::
|
buildup {n} (accumulation)
|
:: Ansammlung {f}, Aufbau {m}, Anstieg {m}, Zunahme {f}
|
buildup {n} (widely favorable publicity)
|
:: (positives mediales) Echo {n}, gute Presse {f}, (gewogene) Publizität {f}, Medienreklame
|
built-in {adj} (included)
|
:: eingebaut
|
Bukhara {prop} (city in Uzbekistan)
|
:: Buchara {n}
|
bukkake {n} (act of multiple people ejaculating on someone)
|
:: Bukkake {n}
|
Bukovina {prop} (Bukovina or Bucovina)
|
:: Bukowina {f}, Buchenland {n}
|
Bukvitsa {n} (an adaptation of Slavonic alphabet)
|
:: Bukwitza {f}
|
bulb {n} (bulb-shaped root)
|
:: Zwiebel {f}
|
bulb {n} (light bulb) SEE: light bulb
|
::
|
bulbous {adj} (growing from a bulb or producing bulbs)
|
:: knollenförmig
|
bulbul {n} (bird of the family Pycnonotidae)
|
:: Bülbül {m}
|
Bulgaria {prop} (country)
|
:: Bulgarien {n}
|
Bulgarian {adj} (relating to Bulgaria, its people or the Bulgarian language)
|
:: bulgarisch
|
Bulgarian {n} (native of Bulgaria)
|
:: Bulgare {m}, Bulgarin {f}
|
Bulgarian {n} (language)
|
:: Bulgarisch {n}
|
bulge {n} (Something sticking out)
|
:: Ausbuchtung {f}, Beule {f}, Delle {f}, Wölbung {f}
|
bulge {v} (to stick out from)
|
:: hervorstechen, hervortreten
|
bulimia {n} (eating disorder)
|
:: Bulimie {f}
|
bulimia nervosa {n} (eating disorder) SEE: bulimia
|
::
|
bulk {n} (major part of something)
|
:: Großteil {m}
|
bulk {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre
|
::
|
bulk carrier {n} (watercraft)
|
:: Massengutfrachter {m}
|
bulkhead {n} (partition on ship)
|
:: Schott {n}
|
bulky {adj} (large in size, mass, or volume)
|
:: massig, wuchtig
|
bulky {adj} (unwieldy)
|
:: sperrig
|
bulky refuse {n} (bulky waste) SEE: bulky waste
|
::
|
bulky waste {n} (a waste type that is too large to be accepted by the regular waste collection)
|
:: Sperrmüll {m}
|
bull {n} (uncastrated adult male bovine)
|
:: Bulle {m}, Stier {m}, Bummal
|
bull {n} (adult male animal)
|
:: Bulle {m}, Stier {m}, Bummal {?}
|
bull {n} (large, strong man)
|
:: Bulle {m}
|
bull {n} (finance: investor who buys in anticipation of a rise in prices)
|
:: Bulle {m}
|
bull {n} (slang: policeman)
|
:: Bulle {m}, Bullette {f}
|
bull {adj} (large and strong)
|
:: Bullen-, bullen-
|
bull {adj} (male)
|
:: -bulle
|
bull {n} (document)
|
:: Bulle {f}
|
bull {n} (seal)
|
:: Bulle {f}
|
bullace {n} (European plum) SEE: damson
|
::
|
bull bar {n} (a device fitted to the front of a vehicle)
|
:: Frontschutzbügel {m}, Bullenfänger {m}, Kuhfänger {m}, Hirschfänger {m}
|
bullcrap {n} (bullshit) SEE: bullshit
|
::
|
bulldog {n} (breed of dog)
|
:: Bulldogge {f}
|
bulldog clip {n} (rigid handled binder clip)
|
:: Briefklemmer {m}
|
bulldozer {n} (tractor)
|
:: Planierraupe {f}, Bulldozer {m}
|
bull elephant {n} (bull elephant, male elephant)
|
:: Elefantenbulle {m}, Elefantenmännchen {n}, männlicher Elefant {m}
|
bullet {n} (projectile)
|
:: Kugel {f}, Ball {m}, Projektil {n}, Flugkörper {m}
|
bullet {n} (typography: printed symbol in the form of a solid circle)
|
:: Aufzählungszeichen {n}
|
bulletin {n} (A short report)
|
:: Bulletin {n}
|
bulletin {n} (A short news report)
|
:: Mitteilungsblatt {n}, Bulletin {n}
|
bulletin {n} (A short printed publication)
|
:: Bulletin {n}
|
bulletin board {n} (a board)
|
:: Schwarzes Brett {n}, schwarzes Brett {n}
|
bulletin board system {n} (computer system to exchange messages and data)
|
:: Bulletin Board System {n}
|
bullet point {n} (symbol that marks each item in a bullet list)
|
:: Blickfangpunkt {m}
|
bullet point {n} (item of a bullet list)
|
:: Gliederungspunkt {m}, Aufzählungspunkt {m}, Stichpunkt {m}
|
bulletproof {adj} (capable of withstanding a bullet)
|
:: kugelsicher, schusssicher
|
bulletproof {adj} (reliable, infallible)
|
:: wasserdicht
|
bulletproof vest {n} (garment)
|
:: beschusshemmende Weste {f}, durchschusshemmende Weste {f}, Schutzweste {f}
|
bullet train {n} (Japanese high-speed train)
|
:: Shinkansen {m}, Hochgeschwindigkeitszug {m}
|
bullet train {n} (high-speed train)
|
:: Hochgeschwindigkeitszug {m}, Superexpress {m}
|
bull fiddle {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
bullfight {n} (public spectacle)
|
:: Stierkampf {m}, Corrida {f}
|
bullfighter {n} (a toreador or matador)
|
:: Stierkämpfer {m}, Torero {m}, Matador {m}
|
bullfighting {n} (spectacle of manipulating and killing a bull)
|
:: Stierkampf
|
bullfinch {n} (Pyrrhula pyrrhula)
|
:: Gimpel {m}, Dompfaff {m}
|
bullfrog {n} (bullfrog)
|
:: Ochsenfrosch {m}
|
bullhead {n} (Europe, Asia: the European bullhead) SEE: European bullhead
|
::
|
bullhorn {n} (portable device which electronically amplifies a person’s natural voice)
|
:: Megafon {n}, Megaphon {n}
|
bullion {n} (bulk quantity of precious metal)
|
:: Barren {m}
|
bullionism {n} (an economic theory that defines wealth by the amount of precious metals owned)
|
:: Bullionismus {m}
|
bull market {n} (state of stock market)
|
:: Bullenmarkt {m}
|
Bullmastiff {n} (breed of dog)
|
:: Bullmastiff {m}
|
bullock {n} (a castrated bull; an ox)
|
:: Ochse {m}
|
bullroarer {n} (musical instrument)
|
:: Schwirrholz {n}, Schwirrgerät {n}
|
bull run {n} (event in which people run with bulls in the streets)
|
:: Stierlauf {m}, Stierzwingen {n}, Stiertreiben {n}, Stierhatz {f}, Stierrennen {n}
|
bullseye {n} (centre of a target)
|
:: Mitte {f}
|
bullseye {n} (thick glass set into the side of a ship to let in light)
|
:: Bullauge {n}
|
bullseye {n} (shot which hits the centre of a target)
|
:: Volltreffer {m}
|
bullseye {interj} (response when someone makes an accurate statement)
|
:: Volltreffer {m}
|
bull shark {n} (Carcharhinus leucas)
|
:: Bullenhai {m}
|
bullshit {n} (deceitful statements, etc)
|
:: Quatsch {m}
|
bullshot {n} (cocktail)
|
:: Bullshot {m}, Bull Shot {m}
|
bully {n} (pimp) SEE: pimp
|
::
|
bully {n} (person who is cruel to others)
|
:: Rabauke {m}, Bully {m}, Tyrann {m}, Schikaneur {m}
|
bully {v} (to intimidate)
|
:: einschüchtern, schikanieren, kujonieren
|
bully {v} (act aggressively towards)
|
:: tyrannisieren, drangsalieren, kujonieren
|
bullying {n} (act of intimidating a person)
|
:: Schikanieren {n}, Schikane {f}, Drangsalieren {n}
|
bullying {n} (persistent acts intended to make life unpleasant)
|
:: Mobbing {n}, Mobben {n}, Piesacken {n}, Piesackerei {f}, Drangsalieren {n}, Tyrannisieren {n}
|
bulrush {n} (Any of several wetland plants)
|
:: Simse {f}
|
bulwark {n} (defensive wall or rampart)
|
:: Bollwerk {n}
|
bulwark {n} (defense or safeguard)
|
:: Bollwerk {n}
|
bulwark {n} (nautical: planking or plating along the sides of a nautical vessel above her gunwale)
|
:: Schanzkleid {n}
|
bulwark {n} (breakwater) SEE: breakwater
|
::
|
bum {n} (hobo)
|
:: Penner {m}, Wohnsitzlose
|
bum {v} (to beg for something)
|
:: schnorren
|
bum {adj} (of poor quality or highly undesirable)
|
:: mies, schlecht, miserabel, erbärmlich, armselig
|
bum {adj} (unfair)
|
:: unsauber, unfair, unlauter, unredlich, unehrlich
|
bum {adj} (defective)
|
:: nachhaltig beschädigt
|
bum around {v} (loiter)
|
:: rumgammeln
|
bum bag {n} (small pouch attached to a belt) SEE: fanny pack
|
::
|
bumblebee {n} (genus of bee)
|
:: Hummel {f}
|
bumfodder {n} (toilet paper) SEE: toilet paper
|
::
|
bumfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy
|
::
|
bumfuck {n} (an isolated place far removed from normal cities and towns (with contempt))
|
:: Kaff {n}
|
bumfuck nowhere {prop} (the middle of nowhere)
|
:: Kleinkleckersdorf, Hintertupfingen, Hintertupfing, Pusemuckel
|
bummer {interj} (a disappointment, a pity, a shame)
|
:: Reinfall {m}, Frusterlebnis {n}, Enttäuschung {f}
|
bump {n} (a light blow or jolting collision)
|
:: Schlag {m}, Stoß {m}
|
bump {n} (the sound of such a collision)
|
:: Bums {m}, Plumps {m}
|
bump {n} (a protuberance on a level surface)
|
:: Bodenwelle {f}, Delle {f}, Unebenheit {f}
|
bump {n} (a swelling on the skin caused by illness or injury)
|
:: Beule {f}
|
bumper {n} (impact absorber on a vehicle)
|
:: Stoßstange {f}
|
bumper car {n} (vehicle)
|
:: Autoscooter {m}, Autoskooter {m}
|
bumper crop {n} (a large yield)
|
:: Rekordernte {f}
|
bumpkin {n} (yokel)
|
:: Hinterwäldler {m}, Bauerntölpel {m}, Tölpel {m}
|
bumpy {adj} (jumpy; causing or characterized by jolts and irregular movements)
|
:: holprig
|
bumpy {adj} (covered with bumps)
|
:: holprig, uneben
|
bun {n} (newbie) SEE: newbie
|
::
|
bun {n} (A small bread roll, often sweetened or spiced)
|
:: Brötchen {n}, Hefestück {n}, Teilchen {n}
|
bun {n} (A tight roll of hair worn at the back of the head)
|
:: Knoten {m}, Haarknoten {m}
|
bunch {n} (a group of similar things)
|
:: Bund {m}, Strauß {m}
|
bunch {n} (a cluster of grapes)
|
:: Traube {f}
|
bunch {v} (to gather into a bunch)
|
:: bündeln, anordnen
|
bunchberry {n} (Cornus canadensis)
|
:: Kanadischer Hartriegel, Teppich-Hartriegel {m}, Teppichhartriegel {m}
|
bunchberry {n} (Cornus suecica)
|
:: Schwedischer Hartriegel
|
Bundesrat {prop} (federal council of Germany)
|
:: Bundesrat {m}
|
Bundestag {prop} (federal parliament of Germany)
|
:: Bundestag {m}
|
bundle {n} (group of objects held together by wrapping or tying)
|
:: Bündel {n}
|
bundle {n} (package wrapped or tied up for carrying)
|
:: Bündel {n}
|
bundle {n} (biology: cluster of closely bound muscle or nerve fibres)
|
:: Bündel {n}
|
bundle {n} (colloquial: large amount, especially of money)
|
:: Bündel {n}
|
bundle branch {n} (offshoot of the bundle of His)
|
:: Tawara-Schenkel {m}
|
bundle branch block {n} (heart condition)
|
:: Schenkelblock {m}
|
bundt cake {n} (ring-shaped cake)
|
:: Napfkuchen {n}, Gugelhupf {m}, Rodonkuchen {n}
|
bung {n} (bribe) SEE: bribe
|
::
|
bung {n} (stopper)
|
:: Stöpsel {m}, Korken {m}
|
bungalow {n} (single-storey house)
|
:: Bungalow {m}, eingeschossiges Haus {n}
|
bungalow {n} (one-story house in India surrounded by a verandah)
|
:: Bungalow {m}
|
bungee jumping {n} (jumping from a great height with a cord)
|
:: Bungeespringen {n}, Bungeejumping {n}, Bungee-Jumping {n}
|
bungle {v} (to botch up, bumble or incompetently perform a task)
|
:: vermurksen, verkorksen, verpatzen, vergeigen , versemmeln
|
bungler {n} (one who makes mistakes)
|
:: Pfuscher {m}, Pfuscherin {f}, Stümper {m}
|
bunion {n} (bump on the big toe)
|
:: Ballenzehe {f}, Schiefzehe {f}
|
bunk {n} (one of a series of berth in tiers)
|
:: Koje {f}
|
bunk {n} (built-in bed on board a ship)
|
:: Koje {f}
|
bunk bed {n} (two or more beds fixed on top of one another)
|
:: Stockbett {n}; Etagenbett {n}; Hochbett {n}
|
bunkbed {n} (bunk bed) SEE: bunk bed
|
::
|
bunker {n} (hardened shelter)
|
:: Bunker {m}, Schutzkeller {m}
|
bunker {n} (sand-filled hollow)
|
:: Bunker {m}
|
bunker {n} (truant) SEE: truant
|
::
|
bunker-busting {adj}
|
:: bunkerbrechend
|
bunny {n} (young rabbit)
|
:: Kaninchen {n}, Hase {m}, Häschen {n} , Häslein {n} , Hoppelhäslein {n} , Karnickel {n} , Schlappohr {n}
|
bunny girl {n} (club hostess in provocative costume suggestive of a rabbit)
|
:: Häschen {n}; Playboyhäschen; Bunny {n} (rare)
|
bunny hug {n} (hoodie) SEE: hoodie
|
::
|
Bunsen burner {n} (small laboratory gas burner)
|
:: Bunsenbrenner {m}
|
bunting {n} (strips of material hung as decoration)
|
:: Verzierung aus Flaggen- und Wimpelketten {f}, Fahnen- und Bannerdekoration {f}
|
bunting {n} (material from which flags are made)
|
:: Flaggentuch {n}
|
bunting {n} (bird)
|
:: Ammer {f}
|
buoy {n} (moored float)
|
:: Boje {f}, Tonne {f}
|
buoy {v} (keep afloat or aloft)
|
:: aufbojen, flott erhalten, auf der Wasseroberfläche halten, über Wasser halten; tragen,
|
buoy {v} (support or maintain at a high level)
|
:: oben halten, hoch halten, aufrechterhalten
|
buoy {v} (mark with a buoy)
|
:: mit einer Boje markieren, mit Bojen markieren, ausbojen, abbaken
|
buoy {v} (maintain or enhance enthusiasm or confidence)
|
:: beflügeln
|
buoy {n} (life preserver) SEE: life preserver
|
::
|
buoyance {n} (buoyancy) SEE: buoyancy
|
::
|
buoyancy {n} (physics: upward force on an immersed body)
|
:: Auftrieb {m}
|
buoyancy {n} (ability to stay afloat)
|
:: Schwimmfähigkeit {f}
|
buoyancy {n} (resilience or cheerfulness)
|
:: Belastbarkeit {f}, Fröhlichkeit {f}, Heiterkeit {f}
|
buoyant {adj} (able to float)
|
:: schwimmend, schwimmfähig
|
buoyant {adj} (lighthearted and lively)
|
:: beschwingt, heiter, lebhaft
|
buoy up {v} (uplift)
|
:: flott halten; Auftrieb geben; aufrechterhalten; beleben
|
bupleurum {n} (plant of the genus Bupleurum)
|
:: Hasenohr {n}
|
bur {n} (prickly husk) SEE: burr
|
::
|
burbot {n} (a freshwater fish: Lota lota)
|
:: Quappe {f}
|
burd {n} (maiden)
|
:: Maid {f}
|
burden {n} (heavy load)
|
:: Belastung {f}, Last {f}, Bürde {f}
|
burden {n} (responsibility, onus)
|
:: Belastung {f}, Last {f}, Bürde {f}, Verantwortung {f}
|
burden {n} (cause of worry)
|
:: Sorge {f}, Bürde {f}, Kummer {m}, Last {f}
|
burden {v} (encumber)
|
:: belasten, beladen, beschweren, aufbürden
|
burden of proof {n} (duty of a party in a legal proceeding)
|
:: Beweislast {f}
|
Burdigalian {prop}
|
:: Burdigalium
|
burdock {n} (any of the species of biennial thistles in the genus Arctium)
|
:: Klette {f}
|
bureau {n} (unit of governance, office)
|
:: Büro {n}
|
bureau {n} (office (room))
|
:: Büro {n}
|
bureau {n} (desk)
|
:: Sekretär {m}, Schreibtisch {m}, Büro {n}
|
bureau {n} (chest of drawers for clothes)
|
:: Kommode {f}
|
bureaucracy {n} (system of administration)
|
:: Bürokratie {f}
|
bureaucracy {n} (excessive red tape)
|
:: Bürokratie {f}
|
bureaucrat {n} (An official in a bureaucracy)
|
:: Bürokrat {m}
|
bureaucratese {n} (pejorative term for language typically used by bureaucrats)
|
:: Bürokratensprache {f}, Verwaltungsjargon {m}, Behördensprache {f}, normally not used to stress this is German: Beamtendeutsch {n}, Amtsdeutsch {n}, Papierdeutsch {n}, Behördendeutsch {n}
|
bureaucratese {n} (pejorative term for language resembling that used by bureaucrats)
|
:: Kanzleistil, normally not used to stress this is German: Beamtendeutsch {n}, Amtsdeutsch {n}, Papierdeutsch {n}
|
bureaucratic {adj} (of or pertaining to bureaucracy)
|
:: bürokratisch
|
bureaucratize {v} (to make bureaucratic)
|
:: bürokratisieren
|
bureau de change {n} (a place where foreign currency can be exchanged)
|
:: Wechselstelle {f}, Wechselstube {f}
|
burette {n} (glass tube with fine gradations and a stopcock used for titration, etc.)
|
:: Bürette {f}
|
Burgas {prop} (city in Bulgaria)
|
:: Burgas
|
burgee {n} (a broad tapering pennant)
|
:: Stander {m}
|
Burgenland {prop} (the easternmost federal state of Austria)
|
:: Burgenland
|
burgeon {v} (to grow or expand)
|
:: sprießen
|
burgeon {v} (of plants, to bloom, bud)
|
:: sprießen
|
burgeoning {n} (act of budding or sprouting)
|
:: Knospen {n}, Sprießen {n}
|
burgeoning {adj} (that buds, grows or expands)
|
:: aufkeimend, wachsend, sprießend
|
burger {n} (informal: hamburger)
|
:: Hamburger {m}, Burger {m}
|
burger bar {n} (fast-food restaurant primarily selling hamburgers)
|
:: Burgerladen {m}
|
burger sauce {n}
|
:: Amerikaner Sauce / Amerikaner Soße / American Sauce / American Soße / Amerika Sauce / Amerika Soße
|
burgess {n} (inhabitant of a borough with full rights)
|
:: Bürger {m}, Bürgerin {f}
|
burgher {n} (citizen of a borough or town)
|
:: Bürger {m}
|
Burgher {n} (member of Sri Lankan ethnic group)
|
:: Burgher {m}
|
burglar {n}
|
:: Einbrecher {m}, Einbrecherin {f}, Dieb {m}, Diebin, Räuber {m}, Räuberin {f}
|
burglar alarm {n} (warning device)
|
:: Alarmanlage {f}
|
burglary {n} (the crime of breaking into)
|
:: Einbruch {m}, Einbruchdiebstahl {m}
|
burgomaster {n} (the mayor of a town in certain countries)
|
:: Bürgermeister {m}
|
burgrave {n} (governor)
|
:: Burggraf {m}
|
burgrave {n} (one who holds a hereditary title)
|
:: Burggraf {m}
|
Burgundian {n} (а member of the Burgundians, an East Germanic tribe)
|
:: Burgunder {m}, Burgunderin {f}
|
Burgundian {prop} (the old Burgundian language)
|
:: Burgundisch {n}
|
Burgundian {adj} (pertaining to Burgundy, its people or its language)
|
:: burgundisch
|
burgundy {n} (color)
|
:: Bordeauxrot {n}, Weinrot {n}
|
burgundy {adj} (color)
|
:: bordeaux, weinrot, bordeauxfarben
|
Burgundy {prop} (region)
|
:: Burgund {n}
|
Burgundy {n} (wine)
|
:: Burgunder {m}
|
burial {n} (interment)
|
:: Begräbnis {n}
|
buried {adj} (Placed in a grave at a burial)
|
:: beerdigt
|
buried {adj} (Concealed, hidden)
|
:: vergraben
|
burka {n} (female garment that covers the whole body)
|
:: Burka {f}
|
Burkinabe {n} (person from Burkina Faso)
|
:: Burkiner {m}, Burkinerin {f}, Burkinabé {m} {f}
|
Burkinabe {adj} (from Burkina Faso)
|
:: burkinisch, burkinabè
|
Burkina Faso {prop} (country)
|
:: Burkina Faso {n}
|
burlak {n} (a man employed in dragging ships upstream)
|
:: Treidler {m}, Burlak {m}
|
burlap {n} (strong cloth)
|
:: Sackleinen {n}
|
burlesque {adj} (burlesque)
|
:: burlesk
|
burlesque {n} (ludicrous imitation)
|
:: Burleske
|
burly {adj} (well-built)
|
:: kräftig
|
Burma {prop} (Southeast Asian country (former name), see also: Myanmar)
|
:: Birma
|
Burmese {adj} (Of or relating to Burma)
|
:: myanmarisch, birmanisch, burmesisch
|
Burmese {n} (a person from Myanmar or of Burmese descent)
|
:: Myanmare {m}, Birmane {m}, Myanmarin {f}, Birmanin {f}
|
Burmese {prop} (language)
|
:: Birmanisch {n}, Burmesisch {n}
|
burn {n} (physical injury)
|
:: Brandwunde {f}, Verbrennung {f}
|
burn {n} (act of burning something)
|
:: Verbrennung {f}
|
burn {v} (to cause to be consumed by fire)
|
:: verbrennen
|
burn {v} (to be consumed by fire)
|
:: brennen
|
burn {v} (to injure with heat or chemicals)
|
:: verbrennen
|
burn {v} (computing: to write data)
|
:: brennen
|
burn {n} (stream, see also: stream)
|
:: Bach {m}
|
burn {n} (vegetable disease) SEE: brand
|
::
|
burn {v} (to cauterize) SEE: cauterize
|
::
|
burn {v} (to sunburn) SEE: sunburn
|
::
|
burn down {v} (cause a structure to burn to nothing)
|
:: abbrennen, niederbrennen
|
burner {n} (someone or something that burns)
|
:: Brenner {m}
|
burner {n} (element on a kitchen stove)
|
:: electric: Kochplatte {f}, Herdplatte {f}, Heizplatte {f}, Heizspirale {f}; gas: Flamme {f}
|
burner {n} (computing: device that allows data or music to be stored on a CD)
|
:: Brenner {m}, CD-Brenner {m}
|
burning {adj} (so hot as to seem to burn (something))
|
:: brennend
|
burning {n} (fire)
|
:: Verbrennung {f}
|
burning bush {n} (Euonymus in general) SEE: spindle
|
::
|
burning bush {n} (biblical object)
|
:: brennender Dornbusch {m}
|
burning bush {n} (Dictamnus albus) SEE: gas plant
|
::
|
burnish {v} (to make smooth or shiny by rubbing)
|
:: glätten
|
burnisher {n} (implement)
|
:: Bohnermaschine {f}
|
burn one's bridges {v} (burn one's bridges)
|
:: alle Brücken (hinter sich) abbrechen
|
burnout {n} (using the throttle to spin the wheels of a vehicle being held stationary)
|
:: Burn-out {n}
|
burn the midnight oil {v} (work through the night)
|
:: bis spät in die Nacht arbeiten, die Nacht zum Tage machen
|
buro {n} (office)
|
:: Büro {n}
|
buro {n} (desk)
|
:: Sekretär {m}, Schreibtisch {m}, Büro {n}
|
buro {n} (chest of drawers for clothes)
|
:: Kommode {f}
|
burocratic {adj} (of or pertaining to bureaucracy)
|
:: bürokratisch
|
burp {n} (a softer belch)
|
:: Rülpser {m}, Bäuerchen {n}
|
burp {v} (to emit a burp)
|
:: rülpsen
|
burqa {n} (burka) SEE: burka
|
::
|
burqini {n} (head-to-toe swimsuit)
|
:: Burkini
|
burr {n} (seed pod with sharp features)
|
:: Klette {f}
|
burr {n} (material left on an edge after cutting)
|
:: Grat {m}
|
burr {v} (to pronounce "r")
|
:: ratschen
|
burr cell {n}
|
:: Stechapfelzell
|
bur-reed {n} (a marsh plant)
|
:: Igelkolben {m}
|
burrito {n} (Mexican dish)
|
:: Burrito {n}
|
burrow {n} (a tunnel or hole)
|
:: Bau {m}
|
burrow {v} (to dig a hole)
|
:: graben
|
burrowing parrot {n} (a South-American conure)
|
:: Felsensittich
|
bursa {n} (A sac where muscle slides across bone)
|
:: Schleimbeutel {m}
|
bursitis {n} (inflammation of a bursa)
|
:: Schleimbeutelentzündung {f}, Bursitis {f}
|
burst {v} (to break from internal pressure)
|
:: platzen, zerplatzen, bersten
|
burst {v} (to cause to burst)
|
:: sprengen
|
burst {n} (instance or act of bursting)
|
:: Bersten {n}, Zerbrechen {n}, Platzen {n}
|
burst someone's bubble {v} (to disillusion; to disabuse someone of a false notion or rationalization that has grown comfortable)
|
:: jemandem seine Illusionen rauben, jemandem seine Illusionen zerstören
|
bursty {adj} (occurring in abrupt bursts)
|
:: stoßartig
|
Burundi {prop} (a country in Eastern Africa)
|
:: Burundi {n}
|
Burundian {n} (person from Burundi)
|
:: Burundier {m}, Burundierin {f}
|
Burundian {adj} (pertaining to Burundi)
|
:: burundisch
|
bury {v} (inter a corpse in a grave or tomb)
|
:: beerdigen, begraben
|
bury {v} (place in the ground)
|
:: vergraben, eingraben
|
bury {v} (hide or conceal as if by covering with earth)
|
:: vergraben
|
bury {v} (to put an end to; to abandon)
|
:: begraben
|
Buryatia {prop} (Buryatia, Russia)
|
:: Burjatien {n}
|
bury one's head in the sand {v} (to deliberately ignore the reality of a situation)
|
:: den Kopf in den Sand stecken
|
bury the hatchet {v} (to stop fighting or arguing)
|
:: das Kriegsbeil begraben
|
bus {n} (medical slang: ambulance) SEE: ambulance
|
::
|
bus {n} (vehicle)
|
:: Bus {m}
|
bus {n} (electrical conductor)
|
:: Bus {m}
|
Busan {prop} (Busan, South Korea)
|
:: Busan {n}
|
busbar {n} (electrical conductor)
|
:: Sammelschiene
|
busboy {n} (assistant waiter; one who clears plates from and cleans tables)
|
:: Hilfskellner {m}
|
bus bulb {n} (an arrangement by which a sidewalk is extended outwards for a bus stop)
|
:: Buskap {n}
|
busby {n} (fur hat, usually with a plume)
|
:: Kalpak
|
bus driver {n} (driver of a bus)
|
:: Busfahrer, Busfahrerin {f}
|
bush {n} (category of woody plant)
|
:: Strauch {m}, Busch {m}
|
bush {n} (remote undeveloped and uncultivated rural area)
|
:: Busch
|
bushbaby {n} (galago) SEE: galago
|
::
|
bush dog {n} (a wild canine animal)
|
:: Waldhund {m}
|
bushed {adj} (very tired; exhausted)
|
:: fertig, erledigt, kaputt
|
bushel {n} (dry measure)
|
:: Scheffel {m}
|
bushel {n} (vessel of capacity of a bushel)
|
:: Scheffel {m}
|
bushing {n} (mechanical engineering: type of bearing to reduce friction)
|
:: Lagerschale {f}, Buchse {f}, Lagerbuchse {f}
|
bushing {n} (mechanical engineering: elastic bearing)
|
:: Gummilager {n}
|
bushing {n} (mechanical engineering: threaded bushing)
|
:: Gewindeeinsatz {m}
|
bushing {n} (electrical engineering: lining to insulate and protect)
|
:: Muffe {f}, Tülle {f}, Isolator {m}
|
bushing {n} (adapter for joining pipes)
|
:: Reduzierung {f}
|
Bushism {prop} (political philosophy)
|
:: Bushism
|
bushy {adj} (like a bush)
|
:: buschig
|
bushy {adj} (growing thickly)
|
:: buschig
|
business {n} (commercial enterprise or establishment)
|
:: Geschäft {n}, Unternehmen {n}
|
business {n} (commercial, industrial or professional activity)
|
:: Geschäft {n}
|
business {n} (something involving one personally)
|
:: Angelegenheit {f}
|
business {n} (slang: excrement)
|
:: Geschäft {n}
|
business administration {n} (course of study)
|
:: Betriebswirtschaftslehre
|
business analyst {n} (person who analyzes the operations)
|
:: Business Analyst {m}
|
business as usual {n} (The normal course of an activity, in circumstances that are out of the ordinary)
|
:: Tagesgeschäft
|
business before pleasure {proverb} (discharging one's obligations should come before one's own gratification)
|
:: erst die Arbeit, dann das Vergnügen
|
business card {n} (small card)
|
:: Visitenkarte {f}
|
businesslike {adj} (methodical and efficient in a way advantageous to business)
|
:: geschäftsmäßig
|
businesslike {adj} (earnest, practical and undistracted)
|
:: sachbezogen
|
businessman {n} (a man in business, one who works at a commercial institution)
|
:: Geschäftsmann {m}, Unternehmer {m}
|
business partner {n} (an associate in commerce)
|
:: Geschäftspartner {m}
|
businessperson {n} (a person in business)
|
:: Unternehmer {m}, Unternehmerin {f}, Geschäftsmann {m}, Geschäftsfrau {f}
|
business plan {n} (summary)
|
:: Geschäftsplan {m}
|
business trip {n} (business trip)
|
:: Geschäftsreise {f}, Dienstreise {f}
|
businesswoman {n} (woman of business)
|
:: Geschäftsfrau {f}, Unternehmerin {f}
|
busk {v} (nautical: to tack) SEE: tack
|
::
|
busk {v} (to solicit money by entertaining the public)
|
:: Straßenmusik machen
|
busker {n} (street performer)
|
:: Straßenkünstler {m}
|
bus lane {n} (lane for bus)
|
:: Busspur {f}
|
busload {n} (amount that can fit on a bus)
|
:: Busladung {f}
|
bus mastering {n}
|
:: Busmastering {n}
|
bus route {n} (set route of bus service)
|
:: Buslinie {f}
|
bus shelter {n} (A building or other structure constructed at a bus stop)
|
:: Wartehäuschen {n}, Autobusobdach {n}
|
bus station {n} (major bus stop, one that serves as a transfer point between a large number of routes)
|
:: Busbahnhof {m}
|
bus stop {n} (a stop for public transport buses)
|
:: Bushaltestelle {f}
|
bust {n} (sculptural portrayal of a person's head and shoulders)
|
:: Büste {f}
|
bust {n} (breasts and upper thorax of a woman)
|
:: Busen {m}
|
bust {v} (alteration of burst)
|
:: bersten
|
bust {v} (to break something)
|
:: zerbrechen, zerstören
|
bust {v} ((slang) to arrest for a crime)
|
:: einlochen
|
bust {v} ((slang) to catch someone in the act of doing something wrong, socially and morally inappropriate, or illegal)
|
:: ertappen, erwischen
|
bust {v} ((US) to reduce in rank)
|
:: degradieren
|
bust {n} (failed enterprise)
|
:: Scheitern {n}, Flopp {m}, Fiasko {n}
|
bustard {n} (any of several birds of the family Otididae)
|
:: Trappe {f}
|
buster {n} (person or thing that breaks or overwhelms)
|
:: Brecher, Aufbrecher {m}, Knacker {m}, Zersprenger {m}
|
buster {n} (guy, friend)
|
:: Freundchen {n}, Kerlchen {n}, Junge {m}, Alter {m}, Kerl {m}
|
bustle {n} (excited activity)
|
:: Hektik
|
bustle {v} (to move busily and energetically)
|
:: hasten
|
bust one's ass {v} (to work very hard)
|
:: sich den Arsch aufreißen
|
bust one's butt {v} (to work exceptionally hard)
|
:: sich den Arsch aufreißen
|
busty {adj} (having large breasts)
|
:: vollbusig
|
busy {adj} (crowded with business or activities)
|
:: beschäftigt
|
busy {adj} (doing a great deal)
|
:: beschäftigt
|
busy {adj} (engaged)
|
:: besetzt, beschäftigt
|
busy {v} (to keep busy with)
|
:: beschäftigen
|
busybody {n} (someone who interferes with others)
|
:: Wichtigtuer {m}, Wichtigtuerin {f}; Kiebitz {m}; Schnüffler {m}
|
busy work {n} (activity performed for occupying time)
|
:: Beschäftigungstherapie {f}
|
but {conj} (rather)
|
:: sondern, aber
|
but {conj} (although)
|
:: aber, aber trotzdem
|
but {conj} (except)
|
:: außer, aber nicht, als (only after negative sentences)
|
but {conj} (solely, only, merely (obsolete))
|
:: nur
|
butane {n} (the organic compound)
|
:: Butan {n}
|
butanol {n} (alcohol of butane)
|
:: Butanol {n}
|
butcher {n} (a person who prepares and sells meat)
|
:: Fleischer {m}, Metzger {m}, Schlachter {m}
|
butcher {n} (a brutal or indiscriminate killer)
|
:: Schlächter {m}
|
butcher {v} (To slaughter animals and prepare meat for market)
|
:: schlachten
|
butcher {v} (to kill brutally)
|
:: niedermetzeln
|
butcher's {n} (butcher’s shop)
|
:: Fleischerei {f}, Metzgerei {f}
|
butchershop {n} (a butcher's shop)
|
:: Fleischerei {f}, Metzgerei {f}
|
butchery {n} (abattoir) SEE: abattoir
|
::
|
butene {n} (any of several forms of butylene)
|
:: Buten {n}
|
butler {n} (chief male servant)
|
:: Butler {m}
|
butt {n} (larger or thicker end of anything; blunt end)
|
:: Kolben {m}
|
butt {n} (buttocks)
|
:: Arsch {m}, Gesäß {n}, Po {m}
|
butt {n} (slang: body; self)
|
:: Po {m}
|
butt {n} (remnant of a smoked cigarette or cigar)
|
:: Stummel {m}, Zigarettenstummel {m}, Kippe {f}, Zigarettenkippe {f}
|
butt {n} (the end of a firearm opposite to that from which a bullet is fired)
|
:: Gewehrkolben {m}
|
butt {n} (flatfish)
|
:: Butt {m}
|
butt {n} ((obsolete or dialectal in English) hassock) SEE: hassock
|
::
|
butt chin {n} (cleft chin) SEE: cleft chin
|
::
|
butte {n} (hill)
|
:: Härtling {m}
|
Butten {prop} (A commune in the Bas-Rhin department)
|
:: Bütten {n}
|
butter {n} (soft foodstuff made from milk)
|
:: Butter {f}
|
butter {v} (to spread butter on, see also: spread; butter)
|
:: mit Butter bestreichen
|
butterbrot {n} (German open sandwich)
|
:: Butterbrot {n}, Bütterken {n}
|
butterbur {n} (herb)
|
:: Pestwurz {f}
|
buttercup {n} (flower of the genus Narcissus) SEE: daffodil
|
::
|
buttercup {n} (herb of the genus Ranunculus)
|
:: Hahnenfuß {m}, Butterblume
|
butter dish {n} (specialised dish in which butter is served)
|
:: Butterdose {f}
|
butterfingers {n} (someone who tends to drop things)
|
:: Tollpatsch {m}, Tölpel {m}
|
butterfingers {n} (someone who is clumsy or uncoordinated)
|
:: ungeschickte Person {f}, unbeholfener Mensch {m}, Mensch mit zwei linken Händen {m}
|
butterfly {n} (insect)
|
:: Schmetterling {m}, Falter {m}, Tagfalter {m}
|
butterfly {n} (swimming stroke) SEE: butterfly stroke
|
::
|
butterfly agave {n}
|
:: Verschaffelt agave
|
butterfly door {n} (type of car door)
|
:: Schmetterlingstür {f}
|
butterfly effect {n} (technical notion of sensitive dependence on initial conditions in chaos theory)
|
:: Schmetterlingseffekt {m}
|
butterfly fish {n} (any fish of the family Chaetodontidae)
|
:: Korallenfisch
|
butterfly fish {n} (Pantodon buchholzi)
|
:: Schmetterlingsfisch
|
butterflyfish {n} (tropical marine fish)
|
:: Falterfisch {m}
|
butterfly knife {n} (folding pocket knife)
|
:: Butterflymesser {n}
|
butterfly net {n} (net used to collect butterflies)
|
:: Schmetterlingsnetz {n}
|
butterfly nut {n} (butterfly nut) SEE: wing nut
|
::
|
butterfly stroke {n} (swimming stroke)
|
:: Schmetterling {m}, Delfin {m}
|
butter knife {n} (dull-edged knife for spreading butter)
|
:: Buttermesser {n}
|
buttermilk {n} (traditional buttermilk)
|
:: Buttermilch {f}
|
butternut {n} (butternut squash) SEE: butternut squash
|
::
|
butternut {n} (tree)
|
:: Butternussbaum {m}, grauer Walnussbaum {m}, Graunuss {f}, Butternuss {f}
|
butternut {n} (nut)
|
:: Butternuss {f}, graue Walnuss {f}
|
butternut squash {n} (Cucurbita moschata cultivar)
|
:: Butternutkürbis {m}, Butternusskürbis {m}
|
butter up {v} (to flatter)
|
:: Honig um den Bart schmieren, schmeicheln
|
butterwort {n} (plant of the genus Pinguicula)
|
:: Fettkraut {n}
|
buttfuck {n} (sodomy) SEE: sodomy
|
::
|
buttfucker {n} (buttfucker)
|
:: Arschficker {m}
|
butthole {n} (anus) SEE: anus
|
::
|
butthurt {n} ((slang) upset caused by a perceived insult or injustice)
|
:: Arschleid {n}
|
butt in {v} (to join conversation when not welcome)
|
:: unterbrechen, sich einmischen
|
butt-naked {adj} (naked) SEE: naked
|
::
|
buttock {n} (each of the two large fleshy halves of the posterior part of the body)
|
:: Hinterbacke {f}, Pobacke {f}, Backe {f}
|
button {n} (knob or small disc serving as a fastener)
|
:: Knopf {m}
|
button {n} (a mechanical device meant to be pressed with a finger)
|
:: Taste {f}, Knopf {m}
|
button {n} (in computer software, an on-screen control that can be selected)
|
:: Schaltfläche {f}, Button {m}
|
button {n} (botany: a bud)
|
:: Knospe {f}
|
buttonhole {n} (hole for a button)
|
:: Knopfloch {n}
|
button mushroom {n} (Agaricus bisporus)
|
:: Champignon
|
buttonquail {n} (bird of the genus Turnix)
|
:: Laufhühnchen {n}
|
buttonwood {n} (mangrove) SEE: mangrove
|
::
|
butt plug {n} (A sex toy for the anus and rectum)
|
:: Analstöpsel, Butt-Plug, Buttplug, Analplug
|
buttress {n} (brick or stone structure built against another structure to support it)
|
:: Stützpfeiler {m}, Strebepfeiler {m}, Gewölbepfeiler {m}, Pfeiler {m}, Gegenlager {n}
|
buttress {n} (anything that serves to support something)
|
:: Stütze {m}, Strebe {f}, Aussteifung {f}, Abstützung {f}, Stempel {m}
|
buttress {n} (feature jutting out from mountain; crag, bluff)
|
:: Vorsprung {m}, Vorbau {m}, Klippe {f}, Felsspitze {f}, Felsenspitze {f}, Felsvorsprung {m}
|
buttress {v} (support something physically with, or as if with, a buttress)
|
:: stützen, verstärken
|
buttress {v} (support something or someone by supplying evidence)
|
:: unterstützen
|
butt-ugly {adj} (extremely ugly)
|
:: potthässlich
|
butyl {n} (Any of four isomeric univalent hydrocarbon radicals, C4H9)
|
:: Butyl {n}
|
butylene {n} (isomeric aliphatic alkene)
|
:: Butylen {n}
|
butyric acid {n} (normal butyric acid)
|
:: Buttersäure
|
buxom {adj} (having a full, voluptuous figure)
|
:: drall, vollbusig
|
buy {v} (to obtain something with money)
|
:: kaufen
|
buy {v} (to accept as true)
|
:: abkaufen, abnehmen
|
buy {n} (purchase) SEE: purchase
|
::
|
buyable {adj} (that can be bought)
|
:: käuflich
|
buyer {n} (person who makes purchases)
|
:: Käufer {m}, Käuferin {f}, Einkäufer {m}, Einkäuferin {f}
|
buy-in {n} (support)
|
:: Unterstützung {f}
|
buying {n} (act of making a purchase)
|
:: kaufen
|
buying power {n} (purchasing power) SEE: purchasing power
|
::
|
buy into {v} (believe)
|
:: abkaufen, abnehmen
|
buy into {v} (buy stocks or shares of (a business))
|
:: Anteile kaufen
|
buy the farm {v} (to die)
|
:: den Löffel abgeben
|
buy time {v} (purposefully cause a delay, in order to achieve something else)
|
:: Zeit gewinnen
|
buzz {n} (continuous humming noise)
|
:: Summen {n}, Brummen {n}
|
buzz {n} (audible friction of voice consonants)
|
:: Stimmengewirr {n}
|
buzz {n} (rush of feeling of energy or excitement)
|
:: Begeisterung {f}, Aufregung {f}
|
buzz {n} (informal: telephone call)
|
:: Anruf {m}, Telefonat {n}
|
buzz {n} (information spread behind the scenes)
|
:: Gerücht {n}
|
buzz {v} (to make a low, continuous, humming or sibilant sound)
|
:: brummen, summen, surren
|
buzz {v} (to communicate, as tales, in an undertone)
|
:: murmeln
|
buzz {v} (to talk to incessantly or confidentially in a low humming voice)
|
:: murmeln
|
buzz {n} (whisper) SEE: whisper
|
::
|
buzzard {n} (bird of the genus Buteo)
|
:: Bussard {m}
|
buzzard {n} (slang or derogatory term for a person)
|
:: alter Gauner {m}, alte Gaunerin {f}
|
buzzard {n} (scavenging bird) SEE: vulture
|
::
|
buzzer {n} (device)
|
:: Summer {m}, Buzzer {m}
|
buzz-phrase {n} (A phrase drawn from or imitative of technical jargon, and often rendered meaningless and fashionable through abuse by non-technical persons in a seeming show of familiarity with the subject)
|
:: abgedroschene Phrase {f}, Schlagwort. {n}
|
buzzword {n} (word drawn from or imitative of technical jargon)
|
:: Modewort {n}, sinnentleertes Modewort {n}, Schlagwort {n}, leeres Schlagwort {n}, abgedroschene Phrase {f}, Buzzword {n}
|
by {prep} (near, or next to)
|
:: bei, neben
|
by {prep} (not later than)
|
:: bis
|
by {prep} (indicates the agent of a passive verb)
|
:: von
|
by {prep} (indicates creator of a work)
|
:: von
|
by {prep} (indicates a means)
|
:: mit, mittels, durch, indem
|
by {prep} (with the authority of)
|
:: bei
|
by {prep} (indicating amount of change, difference or discrepancy)
|
:: um
|
by {prep} (indicates steady progression)
|
:: um
|
by {prep}
|
:: nach
|
by {adv} (along a path)
|
:: längs
|
by accident {adv} (accidentally) SEE: accidentally
|
::
|
by a hair's breadth {prep}
|
:: um ein Haar, um Haaresbreite
|
by all means {prep} (emphatically yes, definitely)
|
:: unbedingt
|
by a long shot {prep} (by a wide margin)
|
:: bei weitem, bei Weitem, lange, noch lange
|
by and by {adv} (soon) SEE: soon
|
::
|
by and large {adv} (mostly, generally; with few exceptions)
|
:: im Großen und Ganzen
|
Byblos {prop} (port city in Lebanon)
|
:: Byblos
|
bycatch {n} (unintended catch)
|
:: Beifang {m}
|
by chance {prep} (unexpected(ly); accidental(ly))
|
:: zufällig, von ungefähr
|
by default {prep} (in absence of any opposing action)
|
:: standardmäßig, vorgabemäßig
|
by definition {prep}
|
:: per definitionem
|
Bydgoszcz {prop} (a city in Poland)
|
:: Bromberg {n}, Bydgoszcz {n}
|
by dint of {prep} (because of; by reason of) SEE: because of
|
::
|
bye {interj} (short for goodbye, see also: goodbye)
|
:: tschüss
|
by ear {prep} (to learn or perform using only hearing)
|
:: nach Gehör, nach dem Gehör
|
bye-bye {n} (bedtime for a toddler)
|
:: Heia
|
by-election {n} (special election)
|
:: Nachwahl {f}
|
byelection {n} (election to fill a vacant political office)
|
:: Nachwahl {f}
|
Byelorussian SSR {prop} (Soviet republic)
|
:: Weißrussische SSR
|
by far {prep} (to a large extent)
|
:: mit Abstand, bei weitem, bei Weitem, weitaus
|
by foot {adv} (on foot) SEE: on foot
|
::
|
byform {n} (tangential or subordinate form)
|
:: Nebenform {f}, Variante {f}
|
by God {interj} (surprise)
|
:: mein Gott
|
bygone {adj} (in the far past)
|
:: vergangen
|
by hand {prep} (manually) SEE: manually
|
::
|
by heart {prep} (knowing completely)
|
:: auswendig
|
by hook or by crook {prep} (by any means possible)
|
:: auf Biegen und Brechen, auf Teufel komm raus, um jeden Preis, mit Haken und Ösen
|
by Jove {interj} (exclamation indicating surprise or emphasis)
|
:: bei Jupiter!, potztausend, potzblitz, potz Blitz
|
bylaw {n} (local custom or law)
|
:: Gemeindesatzung {f}
|
bylaw {n} (rule made by a local authority)
|
:: Gemeindeverordnung {f}
|
bylaw {n} (law or rule governing the internal affairs of an organization)
|
:: Satzung {f}, Statut {n}
|
bylina {n} (traditional East Slavic oral epic narrative poem)
|
:: Bylina {f}
|
by means of {prep} (By using)
|
:: mittels, vermittels
|
by mistake {prep} (mistakenly) SEE: mistakenly
|
::
|
by no means {prep} (certainly not)
|
:: keineswegs, auf keinen Fall
|
by oneself {prep} (without help)
|
:: selbst, selbstständig
|
by oneself {prep} (without company)
|
:: alleine
|
bypass {n} (road)
|
:: Umgehungsstraße {f}
|
bypass {n} (circumvention)
|
:: Umgehung {?}
|
bypass {n} (alternative passage for a bodily fluid)
|
:: Bypass {m}
|
bypass {v} (to avoid an obstacle etc, by constructing or using a bypass)
|
:: umgehen, ausweichen
|
byproduct {n} (secondary or additional product)
|
:: Nebenprodukt {n}, Beiprodukt {n}, Nachprodukt {n}, Teilprodukt {n}
|
by-product {n} (secondary product)
|
:: Nebenprodukt {n}, Beiprodukt {n}, Nachprodukt {n}, Teilprodukt {n}
|
by-product {n} (side effect)
|
:: Nebenwirkung {f}
|
byre {n} (a barn, especially one used for keeping cattle)
|
:: Kuhstall {m}
|
bystander {n} (a person who, although present at some event, does not take part in it; an observer or spectator)
|
:: Zuschauer {m}, Schaulustiger {m}
|
byte {n} (8-bit unit)
|
:: Byte {n}
|
by the by {prep} (by the way) SEE: by the way
|
::
|
by the Grace of God {prep} (By divine right)
|
:: von Gottes Gnaden
|
by the skin of one's teeth {prep} (barely, closely)
|
:: mit knapper Not; mit Mühe und Not; um Haaresbreite; mit Ach und Krach ; mit Hängen und Würgen
|
by the time {prep} (when) SEE: when
|
::
|
by the way {prep} (incidentally)
|
:: apropos, nebenbei, übrigens
|
by turns {adv} (one after the other) SEE: in turn
|
::
|
by virtue of {prep} (because of)
|
:: aufgrund, wegen, vermöge
|
by way of {phrase} (for the purpose of, as a means or instance of)
|
:: zu
|
byword {n} (a proverb)
|
:: Sprichwort {n}
|
Byzantine {adj} (of or pertaining to Byzantium)
|
:: byzantinisch
|
Byzantine {adj} (overly complex or intricate)
|
:: byzantinisch
|
Byzantine {adj} (of a devious usually stealthy manner)
|
:: byzantinisch
|
Byzantine {n} (native of Byzantine Empire)
|
:: Byzantiner {m}, Byzantinerin {f}
|
Byzantine Empire {prop} (Greek-speaking empire in the Eastern Mediterranean region)
|
:: Byzanz {n}; Byzantinisches Reich {n}; Oströmisches Reich
|
Byzantine fault tolerance {n}
|
:: byzantinische Fehlertoleranz {f}
|
Byzantine Greek {n} (the continuum of forms of the Greek language as written and spoken during the time of the Byzantine Empire)
|
:: Mittelgriechisch {n}, byzantinisches Griechisch {n}
|
Byzantium {prop} (Byzantine Empire) SEE: Byzantine Empire
|
::
|
Byzantium {prop} (ancient Greek city)
|
:: Byzantion {n}
|
Bézier curve {n} (kind of parametric curve)
|
:: Bézierkurve {f}
|