Baby
|
bebê ; bébé ; bebé ; nené; nenê ; neném
|
Babynahrung
|
comida de bebé
|
Bach
|
córrego; riacho ; ribeiro
|
Backe
|
face ; mordente
|
backen
|
assar; coza; cozer no forno; frite
|
Backenzahn
|
queixal
|
Bäcker
|
padeiro
|
Bäckerei
|
confeitaria ; padaria
|
Bäckerin
|
padeira
|
Backofen
|
fornalha; forno
|
Backpflaume
|
ameixa seca
|
Backstein
|
tijolo
|
Backstube
|
padaria
|
Bad
|
banho ; casa-de-banho
|
Badeanzug
|
fato de banho
|
Badehose
|
calção den banho
|
Bademeister
|
banheiro
|
Bademeister
|
banheiros
|
baden
|
banhar; banhar-se; tomar banho
|
Badeort
|
estância
|
Badetuch
|
lençol de banho
|
Badewanne
|
banheira
|
Badezimmer
|
banheiro ; banho ; casa de banho ; quarto de banho
|
Badezimmer
|
banheiros
|
Badezimmern
|
banheiros
|
Badminton
|
badminton
|
Bahia
|
Bahia
|
Bahn
|
estrada ; estrada de ferro; ferrovia; rota
|
Bahnbrecher
|
pioneiro
|
Bahnhof
|
estação ; estação de caminho de ferro; estação ferroviária; gare
|
Bahnhöfe
|
estações
|
Bahnhofsvorsteher
|
estação-mestre
|
Bahnsteig
|
cais; gare ; plataforma; plataforma da gare
|
Bahnübergang
|
nível-cruzamento; passagem de nível
|
Bahnwagen
|
carruagem ; vagão
|
Bai
|
baía
|
Baixa
|
baixa
|
Bajonett
|
baioneta
|
Bakterie
|
bactéria
|
bald
|
breve; cedo; em breve; logo
|
baldig
|
cedo; logo
|
Balg
|
pele
|
Balkan
|
Balcãs
|
Balken
|
feixe
|
Balkon
|
balcão ; sacada; varanda
|
Balkone
|
balcões
|
Ball
|
baile ; bola
|
Ballen
|
bloco; embalar
|
Ballett
|
bailado
|
Ballon
|
ar-balão; balão
|
Ballons
|
balões
|
Bambus
|
bambu
|
Banane
|
banana
|
Bananen
|
bananas
|
Band
|
fita ; ligamento; volume
|
Bande
|
faixa
|
Banderole
|
envoltório
|
Bänderriss
|
ruptura do tendão
|
Bandgerät
|
gravado
|
Bandit
|
bandido ; cangaceiro
|
bang
|
receoso
|
Bank
|
banco
|
Bank
|
banco
|
Bankangestellte
|
bancário
|
Bankangestellte
|
bancária
|
Banken
|
bancos
|
Bankett
|
banquete ; festa
|
Bankgeheimnis
|
segredo bancário
|
Bankgeschäfte
|
operações bancárias
|
Bankier
|
banqueiro
|
Bankkauffrau
|
assistente comercial bancária
|
Bankkaufmann
|
assistente comercial bancário
|
Bankkonto
|
conta bancária
|
Banknote
|
cédula; nota ; nota bancária
|
Banknoten
|
notas ; notas bancária
|
bankrott
|
insolvente
|
Banner
|
bandeira
|
Bär
|
urso
|
Bar
|
bar; snack-bar
|
Baracke
|
celeiro
|
barbarisch
|
bárbaro; selvagem
|
Barbecue
|
churrasco
|
Barbier
|
barbeiro ; cabeleireiro
|
Bären
|
ursos
|
barfuß
|
descalça; descalço
|
barfüßig
|
descalça; descalço
|
Bargeld
|
numerário
|
Barhocker
|
banquinho de bar
|
barock
|
barroca; barroco
|
Barometer
|
barómetro
|
Barre
|
polaco
|
Bars
|
baixo
|
Barsch
|
baixo; garoupa; perca
|
Bart
|
barba
|
Basar
|
mercado
|
Base
|
base; prima
|
Baseball
|
baseball
|
Basis
|
base
|
basisch
|
básica; básico
|
Basketball
|
basquetebol
|
basteln
|
fazer bricolage
|
Bastschuh
|
alparca
|
Bastschuhe
|
alpercatas
|
Batist
|
cambraia
|
Batterie
|
bateria ; pilãopilha
|
Bau
|
construção ; edifício ; obra
|
Bauch
|
abdómen; barriga ; bojo ; ventre
|
Bauchnabel
|
umbigo
|
Bauchschmerzen
|
dores de barriga
|
Bauchspeicheldrüse
|
pâncreas
|
bauen
|
construa; construir
|
Bauer
|
agricultor; camponês ; compatriota; gaiola; lavrador
|
Bäuerin
|
camponesa
|
Bauernhof
|
granja; herdade; propriedade ; rancho; sítio
|
Bauernhöfe
|
sítios
|
baufällig
|
decorrido; deteriorado; dilapidado
|
Baukunst
|
arquitectura
|
Baum
|
árvore
|
Bäume
|
árvores
|
Bäume
|
árvores
|
Baumes
|
árvore
|
Baumgrille
|
cigarra
|
Baumrinde
|
casca da árvore
|
Baumstamm
|
haste; tronco
|
Baumwolle
|
algodão
|
Bauplatz
|
terreno
|
Bausch
|
inchamento; sopro
|
Baustelle
|
estaleiro
|
Baustellen
|
estaleiros; obras
|
Bauunternehmer
|
construtor; lavrador
|
Bauwerk
|
construção ; edifício
|
Bauwerke
|
construções
|
beabsichtigen
|
pretender; tencionar
|
beachte
|
observe
|
beachten
|
considerar; observar; reparar
|
beachtlich
|
notável; respeitável
|
Beafsteak
|
bife
|
Beamte
|
funcionario ; funcionário público
|
Beamtin
|
funcionária
|
beanspruchen
|
reivindicação
|
beanstanden
|
reclamar
|
Beanstandung
|
reclamação
|
beantragen
|
proponha
|
beantworten
|
responda
|
bearbeiten
|
adaptar; tratar
|
Bearbeiter
|
encarregado
|
Bearbeitung
|
adaptação
|
beaufsichtigen
|
inspeccione
|
Becher
|
copo ; taça
|
Becher
|
copos
|
Becken
|
bacia; tejela
|
bedächtig
|
cautelosa; cauteloso; pausado
|
bedanken
|
agradecer
|
Bedarf
|
necessidade
|
bedauerlich
|
lamentável
|
bedauern
|
lamentar
|
bedauernswert
|
coitada; coitado
|
bedecken
|
cobrir; ocupar
|
bedeckt
|
coberta; coberto; ocupada; ocupado
|
Bedeckung
|
tampa
|
Bedenken
|
dúvida
|
bedenklich
|
crítico
|
bedeuten
|
significar; signifique
|
bedeutend
|
importante
|
bedeutsam
|
significativo
|
Bedeutung
|
aplicação; importância ; significação ; valor
|
bedeutungslos
|
insignificante; incondicional; sem sentido
|
bediene
|
atendo
|
bedienen
|
atendedo; atendem; atendemos; atender; saque; servir; servirem
|
bedienen
|
servir-se
|
bedient
|
atemdemos; atende; atendedo; serve
|
bediente
|
atendeu
|
Bedienung
|
atendimento; garçom ; garçonete ; manejo; pessoal ; serviço
|
Bedingung
|
condição ; estipulação
|
Bedingungen
|
condições
|
bedrücken
|
comprima
|
Bedürfnis
|
necessidade
|
beehren
|
honra
|
beeidigen
|
jure
|
beeilen
|
acelere
|
beeilen
|
apressar-se; despachar-se
|
beeindrucken
|
impressionar
|
beeindruckt
|
impressionada; impressionado
|
beenden
|
acabar; encerrar; finalizar; terminadas; terminando; terminar
|
beendet
|
encerra; terminada; terminado
|
beengt
|
acanhada; acanhado
|
beerdigen
|
enterro
|
Beerdigung
|
enterro
|
Beere
|
baga
|
Beet
|
cama ; talhão
|
befallen
|
acometer
|
Befehl
|
mandato; ordem
|
befehlen
|
mandar; ordenar
|
befestigen
|
fixador; fixar; prender
|
befestigt
|
fixado; resistente
|
befinden
|
achado; está; estão; fica; ficam
|
befindet
|
estão; fica
|
befolgen
|
sequir; siga
|
befördern
|
acelere; expedição; transportar
|
Beförderung
|
promoção; transporte
|
Beförderungsmittel
|
transporte
|
befragen
|
consultar
|
befreien
|
desafrontar; libertar; livrado
|
befremden
|
surpresa
|
befremdend
|
impar
|
befriedigen
|
satisfaça; satisfazer
|
befriedigend
|
suficiente; suficientemente
|
befürchten
|
recear; temer
|
begabt
|
capaz; talentoso
|
Begabten
|
talentos
|
Begabung
|
talento
|
begeben
|
dirigir-se
|
begegnen
|
encontramos; encontrar; encontro
|
begegnen
|
encontrar-se
|
begegnete
|
encontrei; encontrou
|
begegneten
|
encontraram
|
begegnetest
|
encontraste; encontrou
|
begegnetest
|
encontraste
|
begegnetet
|
encontrastes
|
Begegnung
|
encontro
|
begehen
|
cometer
|
Begehr
|
anseio; desejo ; queira; querer
|
begehren
|
cobiçar
|
begeistert
|
deslumbrado; encantada; encantado; entusiasmada; entusiasmado; entusiástico
|
Begeisterte
|
entusiastada
|
Begeisterung
|
alvoroço ; ênfase ; entusiasmo
|
begierig
|
desejoso
|
begiessen
|
regar
|
Beginn
|
começo; início ; princípio
|
beginnen
|
começa; começar; comece; iniciar; initiar
|
beginnt
|
começa
|
beglaubigen
|
ateste
|
begleichen
|
saldar
|
begleiten
|
acompanhar; acompanhe; beirais
|
begleitet
|
acompanhado
|
Begleitung
|
acompanhamento; companhia
|
begraben
|
enterrar
|
Begräbnis
|
funeral
|
begreifen
|
apreender
|
begrenzen
|
limitar; restrinja
|
begrenzt
|
limitada; limitado
|
Begriff
|
noção
|
begründen
|
encontrado; ereto
|
begrüßen
|
boa vinda; cumprimentar; cumprimente; saudação; saudar
|
begünstigen
|
beneficar; favorecer
|
Begünstigung
|
benefício; proteção
|
Begünstigungen
|
benefícios
|
begutachten
|
critique
|
behaart
|
cabeludo; peludo
|
behaarte
|
cabeludo
|
Behaarung
|
pêlo
|
behagen
|
agradar; por favor
|
behaglich
|
agradável
|
behalten
|
ficar com; guardar
|
Behälter
|
jarro; recipiente; vasilha
|
behandeln
|
tratar
|
Behandlung
|
tratamento
|
beharren
|
insista; insistir
|
beharrlich
|
insiste; insistir; persistente
|
behaupten
|
afirmar; afirme; assegure; certifique; defenda
|
Behauptung
|
afirmação; alegação
|
Behauptungen
|
afirmações
|
behende
|
hábil
|
beherbergen
|
acolher
|
Beherbergung
|
hospedagem
|
beherrschen
|
domine; governe; reger
|
behindern
|
estorvar
|
Behinderte
|
deficiente
|
Behinderung
|
incapacidade
|
Behörde
|
autoridade ; entidade ; repartição
|
Behördenstelle
|
repartição
|
behutsam
|
cautelosa; cauteloso
|
bei
|
ao lado de; com; durante; em; junto de; juntos; no caso de
|
bei ihm
|
nele
|
bei uns
|
lé
|
Beichte
|
confissão
|
beichten
|
admita; professe
|
beide
|
ambas; ambos
|
Beiden
|
dois
|
beiderseitig
|
mútuo
|
Beifall
|
aplauso ; aprovação
|
Beifall klatschen
|
aplaudir
|
beifügen
|
adicione; inclua
|
Beil
|
machado
|
beilegen
|
juntar
|
Beileid
|
condolêcia; pêsames
|
Bein
|
coxina; pé ; perma ; perna
|
beinahe
|
quase
|
Beinbruch
|
fractura de perna
|
Beine
|
pernas
|
beinhalten
|
conter
|
Beinkleid
|
calças
|
Beira
|
beira
|
Beisetzung
|
enterro
|
Beispiel
|
exemplo
|
Beispiele
|
exemplares
|
beispringen
|
assistência
|
beißen
|
morder
|
beißt
|
morde
|
beistehen
|
assistência
|
Beitritt
|
ascensão
|
beiwohnen
|
assistir
|
bejahrt
|
idoso
|
bekam
|
recebi
|
bekannt
|
conhecida; conhecido
|
bekannt machen
|
introduza
|
Bekannte
|
conhecido
|
Bekannte
|
conhecida
|
Bekanntgabe
|
anúncio
|
bekanntgeben
|
anunciar
|
Bekanntmachung
|
edital
|
bekennen
|
confessar
|
Bekenntnis
|
profissão
|
beklagen
|
lamentar; queixar
|
beklagen
|
queixar-se; reclamar
|
bekleiden
|
vestir
|
bekleiden
|
vestir-se
|
Bekleidungsgeschäft
|
loja de vestuário
|
bekommen
|
arranjado; arranjar; obter; receber
|
beladen
|
carregar
|
belasten
|
debitar
|
belästigen
|
incomodar
|
belästigt
|
incomoda
|
belauschen
|
espião
|
beleben
|
animar
|
belebt
|
vivo
|
Beleg
|
prova
|
Belegschaft
|
pessoal
|
belegte Brötchen
|
sande ; sanduíche [o
|
belehren
|
instrua
|
Belehrung
|
instrução ; sentidos
|
Belehrungen
|
instruções
|
beleibt
|
corpulentos
|
beleibte
|
corpulentos
|
beleidigen
|
afrontar; ofender
|
beleuchten
|
iluminar
|
Beleuchtung
|
iluminação
|
Belgien
|
Bélgica
|
Belgier
|
belga
|
Belgierin
|
belga
|
belgisch
|
belga
|
belieben
|
agradar; por favor
|
beliebig
|
arbitrário
|
beliebt
|
querida; querido
|
beliebt
|
obesa; obeso
|
bellen
|
ladrar
|
Belletristik
|
belas-letras
|
bellt
|
ladra
|
belohnen
|
gratificar; recompensa; recompensar
|
Belohnung
|
prémio ; recompensa
|
belügen
|
mentira
|
belustigen
|
diverta
|
Belustigung
|
alegria
|
bemächtigen
|
apoderar-se
|
bemalt
|
pintado
|
bemerken
|
aperceber-se; observação; reparam
|
bemerkenswert
|
notável
|
Bemerkung
|
observação
|
Bemerkungen
|
observações
|
bemitleiden
|
piedade
|
bemühen
|
empenhar-se
|
Bemühung
|
empenho; esforço
|
benachbart
|
adjacente
|
benachrichtigen
|
avisar
|
Benachrichtigung
|
notificação
|
benachteiligen
|
prejudicar
|
benehmen
|
fazer; portar-se
|
Benehmen
|
comportamento; conduta
|
benehmen
|
ato
|
beneiden
|
invejar
|
benennen
|
chamada; nomear
|
benötigen
|
necissitar
|
benütze
|
use
|
benützen
|
usa; usar; usar; utilizar
|
benutzen
|
utilizar
|
Benutzer
|
utente
|
benutzerfreundlich
|
fácil de usar
|
Benutzerin
|
utente
|
benützt
|
usada; usado; utilizado
|
Benzin
|
gasolina; petróleo
|
Benzintank
|
depósito de gasolina; tanque
|
beobachte
|
observe
|
beobachten
|
observar
|
Beobachter
|
observador
|
Beobachtung
|
observação
|
Beobachtungen
|
observações
|
bequem
|
cômoda; cômodo; confortável; confortávels; conforto
|
Bequemlichkeit
|
comodidade
|
berät
|
atemdemos; atende; atendedo
|
berate
|
atendo
|
beraten
|
aconselhar; atendedo; atendem; atendemos; atender; conselho; recomende
|
Berater
|
conselheiro
|
Beratung
|
conselho ; consulta
|
Beratungen
|
conselhos
|
berauben
|
pilhagem; roubar
|
berauscht
|
bêbedo
|
berechnen
|
calcular; calcule
|
Berechnung
|
cálculo
|
Bereich
|
zona
|
bereichern
|
enriquecer
|
bereisen
|
percorrer
|
bereit
|
disposta; disposto; pronta; pronto; terminada; terminado
|
bereite
|
prepare
|
bereitet vor
|
vai preparar
|
bereitete
|
preparau
|
bereits
|
embora; já
|
Berg
|
montanha ; monte
|
Bergbau
|
mineração
|
Bergbauarbeiter
|
mineiro
|
Bergbauarbeiter
|
mineiros
|
Berge
|
montanhas
|
Bergkristall
|
cristal de rocha
|
Bergmann
|
mineiro
|
Bergmänner
|
mineiros
|
Bergregionen
|
regiões montanhosas
|
Bergrennen
|
corrida de montanha
|
Bergrettungsdienst
|
serviço de socorros de montanha
|
Bergsee
|
lago de montanha
|
bergsteigen
|
praticar montanhismo
|
Bergsteigen
|
alpinismo; montanhismo
|
Bergsteiger
|
montanhista
|
Bergtour
|
excursão de montanhista
|
Bergwerk
|
minha
|
Bericht
|
relatório
|
berichten
|
referir; relatar
|
berichtigen
|
corrigir
|
beriet
|
atendeu
|
Berlin
|
Berlim
|
Bermudashorts
|
bermuda
|
Bern
|
Berna
|
bersten
|
estouro; rebentar
|
berücksichtigen
|
considerar
|
Beruf
|
ofício ; profissão
|
Berufe
|
profissões
|
Berufsanfänger
|
iniciante na vida profissional
|
Berufsaufsicht
|
inspecção profissional
|
Berufsausbildung
|
formação profissional
|
Berufsberater
|
orientador profissional
|
Berufsberaterin
|
orientadora profissional
|
Berufsgeheimnis
|
segredo profissional
|
Berufskleidung
|
vestuário profissional
|
Berufskrankheit
|
doença profissional
|
Berufspraktikum
|
estágio profissional
|
Berufsrisiko
|
risco profissional
|
Berufssänger
|
cantador; cantor
|
Berufssängerin
|
cantora
|
Berufsschule
|
escola profissional
|
Berufssportler
|
desportista profissional
|
Berufstätige
|
pessoa no activo
|
Berufswechsel
|
mudança profissional
|
Berufung
|
apelação
|
Berufungsfrist
|
prazo para apelação
|
beruhigen
|
acalmar; pacificar; tranquilizar
|
beruhigen sie sich
|
acalme-se
|
beruhigend
|
calmante
|
Beruhigungsmittel
|
calmante ; calmantes
|
berühmt
|
famosa; famoso
|
berühmte
|
famosas
|
berühmtes
|
famosa; famoso
|
Berühmtheit
|
celebridade; glória
|
berühren
|
comover; tocar
|
Besatzung
|
tripulação
|
Besatzungen
|
tripulações
|
beschädigen
|
danificar; estragar
|
beschädigen
|
estragar-se
|
beschaffen
|
obtenha
|
Beschaffenheit
|
qualidade
|
beschäftigen
|
empregar; ocupar
|
beschäftigt
|
ocupada; ocupado
|
Beschäftigung
|
ocupação
|
Beschäftigungstherapie
|
terapia ocupacional
|
beschämen
|
envergonhar
|
Bescheid
|
conhecimento
|
bescheiden
|
modesto
|
bescheinigen
|
atestar; ateste
|
Bescheinigung
|
atestado
|
beschenken
|
doe
|
beschimpfen
|
abuso
|
Beschimpfung
|
abuso
|
beschlagen
|
sapata; sapato
|
beschleunigen
|
acelerar; acelere; expida
|
beschleunigt
|
acelera
|
beschließen
|
decida; decidimos; decidir; resolver
|
beschloss
|
resolveu
|
beschloss
|
resolvi
|
beschloss
|
resolveu
|
beschlossen
|
resolvemos; resolveram
|
beschlossen
|
resolveram
|
beschlossest
|
resolveste
|
beschlossest
|
resolveste
|
beschlosst
|
resolvestes
|
Beschluss
|
decisão
|
Beschlüsse
|
decisões
|
beschneiden
|
ameixa seca
|
beschränken
|
limitar; restrinja
|
beschränkt
|
limitada; limitado
|
beschreiben
|
descreva; descrever
|
Beschreibung
|
descrição
|
beschriften
|
carta; letra
|
beschuhen
|
sapata; sapato
|
beschuldigen
|
acusar; acuse; culpar
|
beschützen
|
defenda; proteger
|
Beschützer
|
protetor
|
Beschwerde
|
queixa; reclamação
|
Beschwerdebuch
|
livro de reclamações
|
beschweren
|
queixar-se; reclamar
|
beschwören
|
jure
|
beseitigen
|
eliminar
|
beseitigt
|
eliminado
|
Besen
|
vassoura
|
besetzen
|
ocupar
|
besetzt
|
ocupada; ocupado
|
besichtigen
|
visitar
|
besichtigte
|
visitou
|
besichtigte
|
visitei
|
besichtigte
|
visitou
|
besichtigten
|
visitamos; visitaram
|
besichtigtest
|
visitaste
|
besichtigtest
|
visitaste
|
besichtigtest
|
visitou
|
besichtigtet
|
visitastes
|
Besichtigung
|
visitar
|
besiegen
|
vencer
|
Besitz
|
posse; possessão
|
besitzen
|
para possuir; possou; possua; possuir
|
Besitzer
|
amo; dono ; patrão; proprietário
|
Besitzerin
|
dona ; patroa; proprietária
|
Besitztum
|
possessão
|
Besitzung
|
granja; possessão; propriedade ; rancho
|
besondere
|
especial
|
besonderer
|
especial
|
besonderes
|
especial
|
Besonderheit
|
particularidade
|
besonders
|
especialmente; principal; principalmente
|
besonnen
|
cautelosa; cauteloso
|
besorgen
|
arranjar; obtenha
|
besorgt
|
ansiosa; ansioso; arranjado; preocupada; preocupado
|
besprachen
|
discutrimos
|
besprechen
|
discutir
|
Besprechung
|
discussão ; falado; reunião
|
Besprechungen
|
reuniões
|
bespritzen
|
salpicar
|
besser
|
melhor ; melhor ; preferível
|
besser werden
|
melhorar
|
bessern
|
melhore
|
bestanden
|
aprovada; aprovado
|
beständig
|
constantemente; permanente; sustentado
|
Bestandteil
|
componente
|
bestätigen
|
acusar; acuse; afirmar; assegure; certifique; confirmar; reconheça
|
Bestätigung
|
confirmação
|
bestäuben
|
polvilhar
|
Beste
|
melhor ; melhor
|
Beste
|
melhor ; melhor
|
Beste
|
melhor ; melhor
|
Besteck
|
soquete; talher
|
Bestecke
|
talheres
|
bestehen
|
consistir; exista; existir; ficar aprovado
|
Bestehen
|
existência
|
bestehen bleiben
|
sobreviva
|
bestehlen
|
roubar
|
Bestelldaten
|
dados para encomenda
|
bestellen
|
cultivados; cultivar; encomendar; livro; pedir; requisitar
|
bestellte
|
pedi
|
Bestellung
|
encomenda ; pedido
|
besten
|
melhor ; melhor
|
bestens
|
óptima; óptimo
|
Bester
|
melhor ; melhor
|
bestimmen
|
aponte; defina; determinar
|
bestimmt
|
certo; claro; definitivo; destinado; determinado; distinto; fixo
|
bestimmt
|
planície
|
bestimmte
|
certas
|
Bestimmung
|
definição; determinação ; qualificação
|
Bestimmungen
|
qualificações
|
bestrafen
|
castigar; puna
|
Bestrafung
|
punição
|
Bestrebung
|
ambição
|
Bestrebungen
|
ambições
|
Besuch
|
visita ; visitar
|
besuchen
|
andar; andar em; assistir; atenda; freqüentar; frequentar; visitando; visitar
|
Besucher
|
visitante
|
Besuchszeit
|
hora de visita
|
Besuchszimmer
|
sala de estar
|
besuchte
|
visitou
|
besuchte
|
visitei
|
besuchte
|
visitou
|
besuchten
|
visitamos; visitaram
|
besuchtest
|
visitaste
|
besuchtest
|
visitaste
|
besuchtet
|
visitastes
|
besudeln
|
salpicar
|
betagt
|
envelhecido
|
betäuben
|
droga
|
betäubt
|
zonza; zonzo
|
Betäubung
|
anestesia
|
beten
|
orar; rezar
|
betonen
|
acentuar
|
betrachten
|
considerar; contemplar
|
beträchtlich
|
considerável
|
Betrag
|
importância ; quantia ; soma; verba
|
Betragen
|
rolamento
|
betreffend
|
referido
|
betreiben
|
exercer
|
betrete
|
entro
|
betreten
|
entrar em; entro; pisar
|
Betreuung
|
atendimento; tratamento
|
Betreuung werdender Mütter
|
atendimento a gestantes
|
Betrieb
|
empresa ; serviço
|
Betriebsgeheimnis
|
segredo empresarial
|
Betriebssystem
|
sistema operativo
|
Betriebswirtschaft
|
economia
|
betritt
|
entra
|
Betrübnis
|
desapontamento
|
Betrug
|
engano
|
betrügen
|
defraude; enganar; iluda
|
betrunken
|
bêbada; bêbado; bêbedo
|
Bett
|
cama ; leito
|
Bettcouch
|
sofá-cama
|
Bettdecke
|
clocha; coberta da cama; cobertor
|
Bettdecken
|
cobertas da cama; cobertores
|
betten
|
propagação
|
Betten
|
camas
|
Bettlaken
|
lençol
|
Bettlaken
|
lençois
|
Bettler
|
mendigo; pedinte
|
Bettstelle
|
cama
|
Betttuch
|
lençol
|
Bettwäsche
|
roupa de cama
|
Beuchhaus
|
lavandaria
|
beugen
|
dobrar
|
beugen
|
sujeitar-se
|
beunruhigen
|
preocupar
|
beurteilen
|
apreciar; juíz; julgar
|
Beurteilung
|
apreciação
|
Beute
|
aquisição; ascensão; recurso
|
Beutel
|
saco
|
Beuteltasche
|
bolsa marsupial
|
bevölkern
|
povoar
|
Bevölkerung
|
população
|
bevor
|
antes; antes de; antes que
|
bevor ich gehe
|
antes de sair
|
bevorstehen
|
aproximação; avanço
|
bevorstehend
|
perto
|
bevorzuge
|
prefiro
|
bevorzugen
|
preferem; preferimos; preferir
|
bevorzugen
|
preferem /
|
bevorzugst
|
prefere
|
bevorzugt
|
prefere; preferem
|
bevorzugt
|
prefere
|
bevorzugt
|
prefere
|
bewachen
|
guardar
|
bewaffnen
|
braço
|
bewaffnet
|
armada; armado
|
bewahren
|
conservar; manter
|
bewandert
|
experiente; perita; perito
|
Bewandtnis
|
circunstância
|
bewegen
|
agitar; mexer; mover; movimentar
|
bewegend
|
mover-se
|
Beweggrund
|
motriz
|
beweglich
|
mobíl; móvel ; mover-se
|
Bewegung
|
emoção ; movimento
|
Beweis
|
prova
|
beweisen
|
mostramos; mostrar; provar
|
Beweisstück
|
exibição
|
Bewerber
|
candidato
|
Bewerber
|
candidato
|
Bewerberin
|
candidata
|
Bewerbung
|
aplicação; concurso
|
bewerten
|
avaliar; estimativa; orçar
|
bewilligen
|
outogar
|
bewillkommnen
|
cumprimentar; cumprimente; saudação
|
bewirken
|
causar
|
Bewohner
|
habitante
|
Bewohner
|
habitantes
|
Bewohnerin
|
habitante
|
bewölkt
|
nebuloso; nublada; nublado
|
Bewunderer
|
admirador
|
bewundern
|
admirar; adorar
|
Bewunderung
|
admiração
|
bewusstlos
|
sem sentidos
|
Bewusstsein
|
consciência
|
bezahlen
|
pagar
|
Bezahlung
|
pagamento
|
bezaubernd
|
fascinante
|
bezeichnen
|
signifique
|
bezeichnend
|
significativo
|
bezeugen
|
ateste
|
beziehen
|
referir
|
beziehen
|
referir-se
|
Beziehung
|
relação ; rolamento
|
Beziehungen
|
relações
|
Bezirk
|
círculo; distrito
|
bezweifeln
|
duvidar
|
BH
|
soutien
|
Bibelstelle
|
texto
|
Biber
|
castor
|
Bibliographie
|
bibliografia
|
Bibliothek
|
biblioteca
|
Bibliothekar
|
bibliotecário
|
Bibliothekarin
|
bibliotecária
|
Bidet
|
bidê
|
bieder
|
fiel; honesta; honesto; leal
|
biegen
|
incline
|
Biene
|
abelha
|
Bienenkorb
|
colmeia
|
Bier
|
cerveja ; cerveja inglêsa
|
Bier vom Fass
|
cerveja de barril; chope; caneca ; fino ; imperial
|
Bierkrug
|
caneca para cerveja
|
Bierlokal
|
cervejaria
|
bieten
|
oferecer
|
Bikini
|
biquini
|
Bilanz
|
balanço
|
Bild
|
foto ; fotografia ; ilustração; imagem ; pintura; quadro ; retrato
|
bilden
|
construa; eduque; forma; formar; formulário; raça
|
bildend
|
educativa; educativo
|
Bilder
|
fotografias; fotos ; ilustrações; imagens
|
Bilderbuch
|
livro ilustrado
|
Bilderrahmen
|
moldura
|
Bildhauer
|
escultor
|
Bildhauerei
|
escultura
|
Bildhauerin
|
escultora
|
bildlich
|
figurativo
|
Bildsäule
|
estátua
|
Bildschirm
|
ecrã ; monitor; tela
|
Bildstörung
|
pertubação da imagem
|
Bildung
|
estrutura; instrução
|
Bildungen
|
instruções
|
Bildungsanstalt
|
educandário
|
Bildungsgrad
|
grau de instrução
|
Billard
|
bilhar
|
Billard spielen
|
jogar bilhar
|
billig
|
barata; barato
|
billigen
|
aprove
|
Bimetall
|
bimetal
|
bin
|
estou
|
bin
|
sou
|
binär
|
binário
|
Binde
|
penso higiénico; tira
|
Bindehautentzündung
|
conjuntivite
|
binden
|
atar; encadernar; ligamento; ligar
|
Binden
|
pensos higiénicos
|
binnen
|
no prazo de; para dentro
|
Binokel
|
binóculo; binóculos
|
Binsenschuh
|
alparca
|
Binsenschuhe
|
alpercatas
|
Biografie
|
biografia
|
Biographie
|
biografia
|
Biologie
|
biologia
|
biologisch
|
biológico
|
Birke
|
vidoeiro
|
Birnbaum
|
pera-árvore; pereira
|
Birne
|
bulbo; lâmpada; pêra
|
Birnen
|
lâmpadas
|
bis
|
à; a; às; até; até que; de
|
bis bald
|
até breve; até logo; até mais
|
bis dann
|
até logo
|
bis gleich
|
até já; até logo
|
bis jetzt
|
até agora
|
bis morgen
|
até amanhã
|
bis wann
|
até quando
|
bis zum nächsten Mal
|
até a próxima
|
bis zum Platz
|
até a praça
|
Bischof
|
bispo
|
Biskuit
|
biscoito
|
Bison
|
bisonte
|
Biss
|
mordedura
|
bisschen
|
pouca; pouco
|
bisschen
|
bocadinho
|
bist
|
é; estar; seja
|
bist es
|
esteja
|
Bit
|
bocado
|
bitte
|
agradar; faz favor; pedindo; por favor; se faz favor; venha
|
Bitte
|
pedido
|
bitten
|
implore; oferta; pedir; perguntar; rogar
|
bitter
|
amarga; amargo
|
Bitterkeit
|
azedume
|
Bittschrift
|
petição
|
Bittsteller
|
pretendente
|
Bizeps
|
bíceps
|
Blähungen
|
flatulência
|
blank
|
brilhante; limpar; limpo; puro
|
Blase
|
bexiga; bolha
|
blasen
|
soprar
|
Blasinstrument
|
vento-instrumento
|
blass
|
pálida; pálido
|
blassrot
|
rosado
|
Blatt
|
folha ; lençol
|
Blätter
|
folhas
|
blättern
|
folhear
|
Blattspinat
|
espinafre
|
blau
|
azul
|
blaue
|
azuis
|
Blazer
|
blazer
|
Blech
|
chapa; lata
|
Blechschaden
|
dano de carroçaria
|
Blei
|
chumbo
|
bleiben
|
estada; ficaram; manter; permanecer
|
bleibt
|
ficaram
|
bleich
|
pálida; pálido
|
bleiern
|
chumbo
|
bleifrei
|
sem chumbo
|
Bleistift
|
lápis
|
Bleistifte
|
lápis
|
Bleistiftspitzer
|
apara-lápis
|
blendend
|
óptima; óptimo
|
Blick
|
olhada ; olhar ; vista
|
blicken
|
olhar
|
blieb
|
ficou
|
blind
|
cega; cego; cortina
|
Blinddarm
|
apêndice
|
Blinddarmentzündung
|
apendicite
|
Blinde
|
cego; cortina
|
Blinde
|
cega
|
Blindschleiche
|
licranço
|
blinken
|
reluzir
|
Blinker
|
pisca-pisca
|
Blinklicht
|
luz intermitente
|
blinzeln
|
piscamento; piscar
|
Blitz
|
relâmpago
|
blitzartig
|
fulminante
|
blitzen
|
relampejar
|
Blitzlicht
|
flash
|
Blitzschlag
|
raio
|
Block
|
bloco
|
Blockflöte
|
flauta recta
|
blöd
|
estúpida; estúpido
|
blödsinnig
|
idiota; maçante
|
Blombe
|
selo
|
blond
|
loira; loiro; loura; louro
|
bloss
|
desencapado; despido; mero; nu; nua; só; somente; sozinha; sozinho; unicamente
|
blühen
|
estar em flor
|
Blume
|
flor
|
Blumen
|
flores
|
Blumen
|
flores
|
Blumenbeet
|
canteiro
|
Blumenblätter
|
pétalas
|
Blumendünger
|
adubo para flores
|
Blumenerde
|
terra para flores
|
Blumengarten
|
flores do jardim
|
Blumengeschäft
|
florista
|
Blumenkasten
|
floreira
|
Blumenkohl
|
couve flor ; couve-flor
|
Blumensträuschen
|
raminho de flores
|
Blumenstrauss
|
ramo ; ramo de flores
|
Blumentopf
|
vaso ; vaso para flores
|
Blumenvase
|
vaso ; vaso para flores
|
Bluse
|
blusa
|
Blusen
|
blusas
|
Blut
|
sangue
|
Blutdruck
|
pressão ; pressão arterial; tensão; tensão arterial
|
Blüte
|
florescência
|
bluten
|
sangrar
|
Bluten
|
sangramento
|
Blütenblatt
|
pétala
|
Blütenblätter
|
pétalas
|
Bluterguss
|
hemorragia
|
Blutgruppe
|
grupo sanguíneo
|
blutig
|
sangrento
|
Blutkreislauf
|
sistema circulatório
|
Bluttransfusion
|
transfusão de sangue
|
Blutung
|
sangramento
|
Blutvergiftung
|
septicemia
|
Blutwurst
|
morcela
|
Bock
|
cavalo
|
Boden
|
chão ; fundação; fundo ; piso; solo; sótão; terra
|
Bogen
|
arco; curva
|
Bohne
|
fava; feijão ; vagem
|
Bohnen
|
feijões
|
Bohneneintopf
|
feijoada
|
Bohnengericht
|
feijoada
|
bohren
|
brocas; furo; verruma
|
Bohrer
|
furo; perfurador; verruma
|
Bohrinsel
|
plataforma de perfuração
|
Bohrmaschine
|
máquina de furar
|
Bolivien
|
Bolívia
|
Bombe
|
bomba
|
Bon
|
vale
|
Bonbon
|
bombom; bala
|
Bonbons
|
rebuçados
|
Bonus
|
bônus
|
Boot
|
barco
|
Boote
|
barcos
|
Borax
|
bórax
|
Bord
|
beira ; costa; margem
|
Bordbrett
|
prateleira; tábua
|
Borde
|
margens
|
Bordeaux
|
Bordèus
|
Bordkarte
|
cartão de embarque
|
borgen
|
emprestar; empreste; peça
|
Borke
|
casca; escudo
|
Born
|
fonte
|
Börsen
|
cotações
|
böse
|
brava; bravo; irritado; má; mal; mau; pobres; zangada; zangado
|
boshaft
|
caluníe
|
Bosnien Herzegowina
|
Bósnia-Herzegowina
|
Botanik
|
botânica
|
Botanische Garten
|
Jardim Botânico
|
Bote
|
embaixador; mensageiro
|
Botschaft
|
embaixada; mensagem
|
Botschafter
|
embaixador; mensageiro
|
Bouillon
|
caldo de carne
|
Boulevard
|
bulevar
|
Boutique
|
loja
|
Boxershorts
|
cueca samba-canção
|
Brand
|
incêndio
|
Brandblase
|
empola
|
Brände
|
fogos
|
Brandung
|
rebentação
|
Branntwein
|
aguardente ; conhaque
|
Branntweine
|
aguardentes
|
Brasilia
|
Brasília
|
Brasilianer
|
brasileiro
|
Brasilianer
|
brasilieiros
|
Brasilianerin
|
brasileira
|
brasilianisch
|
brasil; brasileiro
|
brasilianische
|
brasileira
|
brasilianisches
|
brasileiro
|
Brasilien
|
Brasil
|
Brasilien
|
Brasil
|
Brasilien
|
Brasil
|
Brasiliens
|
brasileira; brasileiras
|
brasilindianisch
|
brasilíndo
|
Bratapfel
|
maçã assada
|
braten
|
assar; fritar; frite
|
Braten
|
assado
|
Bratpfanne
|
assadeira; caçarola; frigideira
|
Bratspieß
|
espetada
|
Bratspieße
|
espetadas de carne
|
Brauch
|
costume
|
Brauchbarkeit
|
aptidão; potencialidade
|
brauche
|
utilizar
|
brauchen
|
precisam; precisamos; precisar; utilize
|
Brauerei
|
cervejaria ; fábrica de cerveja
|
Brauhaus
|
cervejaria
|
braun
|
castanha; castanho; marrom; morena; moreno
|
braun werden
|
bronzear
|
Braunbär
|
urso pardo
|
Braunbären
|
ursos castanhos
|
braunen
|
castanhos
|
Braunkohle
|
linhite
|
brausen
|
fervura; rugido
|
Braut
|
noiva
|
Bräutigam
|
noivo
|
Brautkleid
|
vestido de noiva
|
brechen
|
faltar a; fratura; partir; partir-se; quebrar; romper; vómito
|
Brei
|
papa
|
Breie
|
papas
|
breit
|
amplo; grossa; grossas; grosso; larga; largo
|
Breite
|
largura
|
Bremse
|
cavalo-voe; freio; gad-voe; travão
|
bremsen
|
travar
|
Bremsflüssigkeit
|
líquido para travões
|
Bremsklotz
|
patim
|
Bremslicht
|
luz de travão
|
Bremspedal
|
pedal do travão
|
brennen
|
arder; fulgor
|
brennend
|
acesa; aceso
|
Brennholz
|
lenha
|
Brennmaterial
|
combustível
|
Brennpunkt
|
foco
|
Bresche
|
abertura; ruptura
|
Brett
|
flutuador; placa; prancha; prateleira; tábua
|
Brettspiel
|
jogo de tabuleiro
|
Brief
|
carta ; cartinha
|
Briefbogen
|
folha de papel de carta
|
Briefe
|
cartinhas; cartas
|
Briefkasten
|
caixa postal; marco ; março postal; marco de correio
|
Briefklammer
|
clipe
|
Briefkopf
|
cabeçalho
|
Briefmarke
|
selo
|
Briefmarken
|
selos
|
Briefmarkensammlung
|
colecção filatélica
|
Briefmarkensammlungen
|
collecções de selos
|
Briefpapier
|
escrita-papel; papel de carta
|
Brieftasche
|
carteira
|
Briefträger
|
carteiro ; correio
|
Briefumschlag
|
envelope
|
Briefwechsel
|
correspondência
|
brillant
|
brilhante
|
Brille
|
espetáculos; óculos ; vidros
|
Brillenetui
|
estojo
|
Brillengestell
|
armação
|
Brillenglas
|
lente
|
bringen
|
levar; trazer
|
bringt
|
serve
|
Brise
|
brisa
|
britisch
|
Britânico
|
Brocken
|
migalha
|
Brokkoli
|
brócolo; brócolos
|
Brombeere
|
amora
|
Brombeerstrauch
|
silva
|
Bronchitis
|
bronquite
|
Brosche
|
broche
|
Broschüre
|
panfleto
|
Brot
|
pão
|
Brot und Butter
|
pão com manteiga
|
Brot- und Knoblauchsuppe
|
açorda
|
Brotbrei
|
açorda
|
Brötchen
|
carcaça; pãozinho
|
Brötchen
|
pães
|
Brote
|
pães
|
Brotgericht
|
açorda
|
Brotkrumen
|
migas
|
Brotscheibe
|
fatia
|
Brotschneidemaschine
|
máquina para cortar pão
|
Brotsuppe
|
açorda
|
Brotteig
|
massa de pão
|
Brouillon
|
esboço
|
Browser
|
navegador
|
Bruch
|
fragmento; quebra
|
Bruchstück
|
fragmento
|
Bruchzahlen
|
fracções
|
Brücke
|
ponte
|
Brücke
|
ponte ; viaduto
|
Brücken
|
pontes
|
Bruder
|
irmão
|
Brüder
|
irmãos
|
Brühe
|
caldo de carne; caldo ; molho
|
brühen
|
escalde
|
brummig
|
àspero
|
brünett
|
morena; moreno
|
Brunnen
|
fonte ; poço
|
Brunnenkresse
|
agrião ; agriões
|
Brüssel
|
Bruxelas
|
Brust
|
peito ; seio
|
Brustbein
|
esterno
|
Brustkorb
|
peito ; tórax
|
brutal
|
brutal; bruto
|
Brutalität
|
brutalidade
|
brüten
|
sente-se
|
brutto
|
bruto
|
Bube
|
jaque
|
Buch
|
livro
|
Buche
|
faia
|
buchen
|
lançar; marcar; reservar
|
Bücher
|
livros
|
Bücherei
|
biblioteca
|
Bücherregal
|
estante
|
Buchhalter
|
contabilista ; contador
|
Buchhalterin
|
contabilista ; contadora
|
Buchhaltung
|
contabilidade
|
Buchhändler
|
livreiro
|
Buchhandlung
|
livraria
|
Buchrevisor
|
contabilista
|
Buchrevisorin
|
contabilista
|
Buchstabe
|
carta ; letra
|
Buchstabenrechnung
|
álgebra
|
buchstabieren
|
soletrar
|
Bucht
|
baía; golfo
|
Buchungsdaten
|
dados de lançamento
|
Buckel
|
colisão
|
bücken
|
incline
|
Buddhist
|
budista
|
Buddhistin
|
budista
|
buddhistisch
|
budista
|
Bude
|
celeiro
|
Budget
|
orçamento
|
Büfett
|
bufete
|
Büffel
|
búfalo
|
Bug
|
proa
|
Bügeleisen
|
ferro; ferro de engomar
|
bügeln
|
ferro; passar a ferro
|
Bügelzimmer
|
área de serviço
|
Bühne
|
cena; palco
|
Bühnenbild
|
cenário
|
Bulgare
|
búlgaro
|
Bulgarien
|
Bulgária
|
Bulgarin
|
búlgara
|
bulgarisch
|
búlgaro
|
Bullauge
|
vigia
|
Bund
|
grupo ; molho
|
Bündel
|
grupo ; pacote
|
Bundeskanzler
|
chanceler
|
Bundesland
|
estado federado
|
Bundesregierung
|
governo federal
|
Bundesrepublik Deutschland
|
República Federal da Alemanha; RFA
|
Bundesstaat
|
estado conferado
|
Bundesstraße
|
estrada federal
|
Bundestag
|
parlamento federal
|
bündig
|
afiada; afiado; exactamente; justamente
|
Bungalow
|
bungalow
|
bunt
|
colorida; colorido; multicor; variegado
|
bunten
|
colorida; colorido
|
Buntspecht
|
cintilação
|
Buntstift
|
lápis de cor
|
Bürde
|
carga
|
Burg
|
castelo
|
Bürger
|
cadadão
|
Bürger
|
cidadãos
|
bürgerlich
|
civil
|
Bürgermeister
|
burgomestre; presidente de Câmara
|
Bürgersteig
|
calçada ; passeio ; pavimento
|
Bürgersteige
|
calçadas
|
Bürgschaft
|
segurança
|
Büro
|
departamento ; escritório ; gabinete
|
Büroangestellte
|
empregado de escritório
|
Bürogebäude
|
edifício para escritórios
|
Bürokratie
|
burocracia
|
Büromöbel
|
móveis para escritório
|
Bursche
|
criada; empregado ; jaque; rapaz
|
Bürste
|
escova
|
bürsten
|
escovar
|
Bus
|
autocarro ; barra-ônibus; camioneta ; ônibus
|
Busbahnhof
|
Estação Rodoviária ; terminalde autocarros
|
Busch
|
moita
|
Büschel
|
grupo ; molho ; topete
|
Busen
|
colo; peito ; seio; bola
|
Busfahrer
|
motorista de autocarro
|
Busfahrerin
|
motorista de autocarro
|
Busfahrkarten
|
módulos
|
estaçoes ; paragem de autocarro ; ponto de ônibus
|
|
Bushaltestellen
|
ônibus estaçoes
|
Busreise
|
viagem de autocarro
|
Büstenhalter
|
soutien ; sutiã
|
Butter
|
manteiga
|
Butterbrot
|
pão com manteiga
|