Fabergé egg {n} (Easter egg by Fabergé)
|
:: ovo Fabergé {m}
|
Fabian {prop} (male given name)
|
:: Fabiano
|
Fabius {prop} (male given name)
|
:: Fábio {m}
|
fable {n} (fictitious narration to enforce some useful truth or precept)
|
:: fábula {f}
|
fabliau {n} (short farcical tale)
|
:: fabliau {m}
|
fabric {n} (framework underlying a structure)
|
:: estrutura {f}, rede {f}
|
fabric {n} (material made of fibers)
|
:: pano {m}, tecido {m}
|
fabric {n} (texture of a cloth)
|
:: tato {m}, tecido
|
fabric softener {n} (a chemical agent used to prevent static cling and make fabric softer)
|
:: amaciante {m}
|
fabulous {adj} (mythical or legendary; incredible)
|
:: fabuloso
|
fabulous {adj} (of the nature of a fable; unhistorical)
|
:: fabuloso, fantástico, fabular
|
fabulous {adj} (very good; wonderful)
|
:: fabuloso
|
fabulously {adv} (in a fabulous manner)
|
:: fabulosamente
|
facade {n} (face of a building)
|
:: fachada {f}
|
facade {n} (deceptive outward appearance)
|
:: fachada {f}
|
face {v} (to face) SEE: look
|
::
|
face {v} (position oneself towards)
|
:: encarar
|
face {v} (have its front closest to)
|
:: encarar
|
face {v} (deal with, confront)
|
:: encarar, enfrentar
|
face {n} (typography: typeface) SEE: typeface
|
::
|
face {n} (computing: interface) SEE: interface
|
::
|
face {n} (one's complete facial cosmetic application) SEE: makeup
|
::
|
face {n} (amount expressed on a bill, note, bond, etc.) SEE: face value
|
::
|
face {n} (front part of head)
|
:: face {f}, rosto {m}, cara {f}
|
face {n} (facial expression)
|
:: cara {f}, face {f}
|
face {n} (public image)
|
:: face {f}
|
face {n} (geometry: bounding surface of a polyhedron)
|
:: face {f}, lado {m}
|
face {n} (slang: the mouth)
|
:: matraca {f}
|
Facebook {prop} (social-networking website)
|
:: Facebook {m}
|
facebooker {n} (Facebook's user)
|
:: facebookiano
|
face cream {n} (cream)
|
:: creme facial {m}
|
facelift {n} (plastic surgery to the face)
|
:: lifting {m}, facelift {m}, ritidectomia {f}
|
facemask {n} (surgical mask) SEE: surgical mask
|
::
|
facet {n} (flat surface cut into a gem)
|
:: faceta {f}
|
facet {n} (one among many similar yet distinct things)
|
:: faceta {f}
|
facet {n} (one member of a compound eye)
|
:: faceta {f}
|
facet {v} (to cut a facet)
|
:: facetar, lapidar
|
face the music {v} (to accept or confront the unpleasant consequences of one's actions)
|
:: arcar com as consequências
|
facetious {adj} (pleasantly humorous, jocular)
|
:: faceto
|
face to face {adv} (in person)
|
:: face a face, cara a cara, pessoalmente
|
face-to-face {adv} (face to face) SEE: face to face
|
::
|
face-to-face {adj} (in another's presence)
|
:: cara-a-cara
|
face value {n} (the stated value or amount)
|
:: valor nominal {m}
|
facial {adj} (of the face)
|
:: facial
|
facile {adj} (Easy, taking minimal effort)
|
:: simplório
|
facilitate {v} (to make easy or easier)
|
:: facilitar
|
facility {n} (fact of being easy)
|
:: facilidade {f}
|
facility {n} (dexterity, skill)
|
:: facilidade {f}
|
facility {n} (physical means of doing something)
|
:: instalação {m}
|
facsimile {n} (copy or reproduction)
|
:: fac-símile {m}
|
facsimile {n} (fax machine)
|
:: fax {m}
|
facsimile {v} (fax) SEE: fax
|
::
|
fact {n} (an honest observation)
|
:: fato {m} , facto {m}
|
fact {n} (something actual)
|
:: fato {m}, facto {m}
|
fact {n} (something which has become real)
|
:: fato {m}, facto {m}
|
fact {n} (something concrete used as a basis for further interpretation)
|
:: fato {m}, facto {m}
|
fact {n} (an objective consensus on a fundamental reality)
|
:: fato {m}, facto {m}
|
fact {n} (information about a particular subject)
|
:: fato {m}, facto {m}
|
facticity {n} (state of being in the world without any knowable reason for such existence, or of being in a particular state of affairs which one has no control over)
|
:: facticidade {f}
|
faction {n} (group of people)
|
:: facção {f}
|
factoid {n} (inaccurate statement believed to be true)
|
:: factoide {m}
|
factor {n} (doer, maker)
|
:: fator {m}, fazedor {m}
|
factor {n} (integral part)
|
:: factor {m}
|
factor {n} (mathematical sense)
|
:: fator {m}
|
factor {n} (influence)
|
:: fator
|
factorial {n} (mathematical operation or its result)
|
:: fatorial {m}
|
factorize {v} (create a list of factors)
|
:: fatorar
|
factorize {v} (divide an expression into listing items)
|
:: fatorar
|
factor of production {n} (resource used for production)
|
:: fator de produção {m}, fator produtivo {m}
|
factory {n} (manufacturing place)
|
:: fábrica {f}, usina {f}
|
factotum {n} (person having many responsibilities)
|
:: factótum {m}, faz tudo, factoto {m}
|
factotum {n} (jack of all trades)
|
:: faz-tudo
|
factual {adj} (of facts)
|
:: factual, fatual
|
facultative {adj} (not obligate; optional)
|
:: facultativo
|
faculty {n} (scholarly staff at colleges or universities)
|
:: docência {f}
|
faculty {n} (division of a university)
|
:: setor {m}, faculdade
|
faculty {n} (ability, skill, or power)
|
:: faculdade {f}
|
fad {n} (phenomenon)
|
:: moda {f}
|
fade {v} (to grow weak, lose strength)
|
:: desfalecer, estiolar
|
fade {v} (to lose freshness, brightness)
|
:: desbotar
|
fade {v} (to vanish)
|
:: desaparecer
|
fade {v} (to cause to fade)
|
:: desbotar
|
fado {n} (song)
|
:: fado {m}
|
fag {n} (homosexual man)
|
:: paneleiro {m}; bicha {f}, veado {m}
|
fag-end {n} (cigarette butt) SEE: butt
|
::
|
faggot {n} (male homosexual) SEE: fag
|
::
|
faggot {n} (bundle of sticks)
|
:: feixe {m}
|
Fahrenheit {adj} (temperature scale)
|
:: fahrenheit
|
faience {n} (type of tin-glazed earthenware ceramic)
|
:: faiança {f}
|
fail {v} (be unsuccessful)
|
:: falhar, fracassar
|
fail {v} (not achieve a stated goal)
|
:: deixar de, não conseguir
|
fail {v} (be negligent)
|
:: deixar de
|
fail {v} (cease to operate)
|
:: pifar, falhar
|
fail {v} (cause to fail)
|
:: reprovar
|
failure {n} (state or condition opposite of success)
|
:: falha {f}, fracasso {m}, falhanço {m}
|
failure {n} (object or person incapable of success)
|
:: fracassado {m}
|
failure {n} (termination of the ability of an item to perform its required function)
|
:: falha {f}
|
faint {adj} (lacking strength; inclined to lose consciousness)
|
:: lânguido, débil
|
faint {adj} (wanting in courage)
|
:: pávido
|
faint {adj} (lacking distinctness, hardly perceptible)
|
:: tênue
|
faint {adj} (performed in a weak or feeble manner)
|
:: tênue
|
faint {n} (the act of fainting)
|
:: desmaio {m}
|
faint {n} (the state of one who has fainted)
|
:: desmaio {m}
|
faint {v} (to lose consciousness)
|
:: desmaiar
|
fainting {n} (an act of collapsing to a state of temporary unconsciousness)
|
:: desmaio, síncope
|
fair {adj} (pretty or attractive)
|
:: belo {m}, formoso {m}, bonito {m}
|
fair {adj} (unblemished and innocent)
|
:: inocente {m}
|
fair {adj} (light in color or pale)
|
:: claro {m}
|
fair {adj} (just, equitable)
|
:: honesto {m}, justo {m}, equilibrado {m}
|
fair {adj} (adequate, reasonable, decent)
|
:: adequado {m}, decente
|
fair {n} (celebration)
|
:: feira {f}
|
fair {n} (market)
|
:: feira {f}
|
fair {n} (professional event, trade fair)
|
:: feira profissional {f}, feira industrial {f}, feira empresarial {f}
|
fair and square {adv} (fairly and undoubtedly)
|
:: de forma justa
|
fair and square {adv} (within the applicable rules)
|
:: justissimamente
|
fair-haired {adj} (blond) SEE: blond
|
::
|
fairheaded {adj} (blond) SEE: blond
|
::
|
fairly {adv} (in a fair manner)
|
:: justamente
|
fairly {adv} (partly, not fully; somewhat)
|
:: bastante
|
fairness {n} (property of being just, equitable)
|
:: imparcialidade
|
fairness {n} (property of being beautiful)
|
:: beleza
|
fair play {n} (good behavior)
|
:: jogo limpo {m}, fair play {m}
|
fair sex {n} (women)
|
:: sexo frágil {m}
|
fair wind {n} (wind in the right direction)
|
:: vento de feição {m}
|
fairy {n} (mythical being)
|
:: fada {f}, elfo {m}, elfo {m}
|
fairy {n} ((derogatory slang) effeminate male homosexual)
|
:: bicha {m} {f}, marica {m} {f}
|
fairy floss {n} (fairy floss) SEE: candy floss
|
::
|
fairy godmother {n} (benevolent magical female)
|
:: fada madrinha {f}
|
fairy godmother {n} (generous benefactor)
|
:: benfeitor {m}, filantropo {m}
|
fairyland {n} (the imaginary land or abode of fairies)
|
:: mundo das fadas {m}
|
fairy ring {n} (ring of fungi)
|
:: anel de fadas {m}
|
fairy tale {n} (folktale)
|
:: conto de fadas {m}
|
fait accompli {n} (established fact)
|
:: fait accompli {m}
|
faith {n} (feeling that something is true)
|
:: fé {f}
|
faith {n} (religious belief system)
|
:: fé {f}
|
faith {n} (obligation of loyalty or fidelity)
|
:: fé {f}
|
faith {n} (confidence in the intentions or abilities)
|
:: fé {f}
|
faithful {adj} (loyal; adhering firmly to person or cause)
|
:: fiel, leal
|
faithful {adj} (having faith)
|
:: fiel, crente
|
faithful {adj} (reliable; worthy of trust)
|
:: fiel, leal, confiável
|
faithful {adj} (consistent with reality)
|
:: fiel, verossímil
|
faithfully {adv} (in a faithful manner)
|
:: fielmente
|
faithfulness {n} (the state of being faithful)
|
:: lealdade {f}, fidelidade {f}
|
faith will move mountains {proverb} (proverb)
|
:: a fé move montanhas
|
fajr {n} (dawn prayer)
|
:: fajr {m} {f}
|
fake {adj} (not real)
|
:: falso, de mentira
|
fake {n} (something which is not genuine, or is presented fraudulently)
|
:: falsificação {f}
|
fake {v} (to counterfeit, falsify)
|
:: falsear
|
fakir {n} (ascetic mendicant)
|
:: faquir {m}
|
falafel {n} (Middle Eastern food)
|
:: faláfel {m}, falafel {m}
|
falcate {adj} (shaped like a sickle)
|
:: falcado {m}
|
falciform {adj} (sickle-shaped)
|
:: falciforme
|
falcon {n} (bird of the genus Falco)
|
:: falcão {m}
|
falconer {n} (a person who breeds or trains hawks)
|
:: falcoeiro {m}
|
falconry {n} (sport of hunting by using trained birds of prey)
|
:: falcoaria {f}
|
faldstool {n} (portable, folding chair used by a bishop)
|
:: faldistório {m}
|
Faliscan {n} (person)
|
:: falisco {m}, faleriense {m} {f}
|
Faliscan {prop} (language)
|
:: falisco {m}
|
Falkland Islands {prop} (overseas territory of the UK in the South Atlantic)
|
:: ilhas Falkland {f-p}, ilhas Malvinas {f-p}
|
Falkland Islands wolf {n} (Dusicyon australis)
|
:: lobo-das-Ilhas-Falkland, lobo-antártico
|
fall {n} (season) SEE: autumn
|
::
|
fall {n} (act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point)
|
:: queda {f}
|
fall {n} (a period of decline before the end)
|
:: decadência {f}
|
fall {n} (loss of greatness or status)
|
:: queda {f}
|
fall {v} (move to a lower position under the effect of gravity)
|
:: cair
|
fall {v} (come down or descend)
|
:: cair
|
fall {v} (prostrate oneself)
|
:: cair
|
fall {v} (be brought to earth or be overthrown)
|
:: cair, tombar
|
fall {v} (collapse; be overthrown or defeated)
|
:: cair
|
fall {v} (die)
|
:: tombar
|
fall {v} (be allotted to)
|
:: falhar
|
fall {v} (become or change into)
|
:: ficar
|
Fall {prop} (fall of humanity into sin)
|
:: Queda
|
fallacious {adj} (characterized by fallacy; false or mistaken)
|
:: falacioso
|
fallacious {adj} (deceptive or misleading)
|
:: erróneo
|
fallacy {n} (deceptive or false appearance)
|
:: ilusão {f}
|
fallacy {n} (false argument)
|
:: falácia {f}
|
fall apart {v} (intransitive: break into pieces through being in a dilapidated state)
|
:: cair aos pedaços
|
fall asleep {v} (to pass into sleep)
|
:: adormecer
|
fallback {n} (a backup plan)
|
:: plano alternativo {m}, plano B {m}, recurso {m}
|
fall behind {v} (to be late)
|
:: atrasar
|
fallen angel {n} (angel who was exiled from heaven)
|
:: anjo caído {m}
|
fall equinox {n} (autumnal equinox) SEE: autumnal equinox
|
::
|
fallible {adj} (capable of making mistakes or being wrong)
|
:: falível
|
fall ill {v} (become ill)
|
:: adoecer
|
falling star {n} (shooting star) SEE: shooting star
|
::
|
fall in love {v} (to come to have feelings of love)
|
:: apaixonar-se, enamorar-se
|
fall in love {v} (to come to have feelings of love towards each other)
|
:: apaixonar-se, enamorar-se
|
fall into the wrong hands {v} (become the possession of or be discovered by an unfriendly third party)
|
:: cair em mãos erradas
|
Fallopian tube {n} (duct)
|
:: tuba uterina {f}, trompa de falópio {f}
|
fall out {v} (cease to be on friendly terms)
|
:: brigar
|
fallout {n} (event of airborne particles falling to the ground)
|
:: precipitação {f}
|
fall out of love {v} (cease to be in love, see also: unlove)
|
:: desenamorar
|
fallow {n} (ground left unseeded for a year)
|
:: pousio {m}
|
fallow {n} (uncultivated land)
|
:: terra inculta {f}
|
fallow deer {n} (Dama dama, a ruminant mammal)
|
:: gamo
|
false {adj} (untrue, not factual, wrong)
|
:: falso, errado
|
false {adj} (spurious, artificial)
|
:: falso, artificial
|
false {adj} (state in Boolean logic that indicates a negative result)
|
:: falso
|
false acacia {n} (black locust) SEE: black locust
|
::
|
false friend {n} (type of word)
|
:: falso amigo {m}, heterossemântico {m}
|
falsely {adv} (in a false manner)
|
:: falsamente
|
false negative {n} (result of a test that shows as absent something that is present)
|
:: falso negativo {m}
|
false positive {n} (result of a test that shows as present something that is absent)
|
:: falso positivo {m}
|
false teeth {n} (a set of dentures)
|
:: dentes postiços {m-p}
|
falsetto {n} ("false" (singing) voice in any human)
|
:: falsete {m}
|
falsifiability {n} (quality of being falsifiable)
|
:: falseabilidade {f}
|
falsification {n} (the act of making false)
|
:: falsificação {f}
|
falsification {n} (intentionally false statement or wilful misrepresentation)
|
:: falsidade {f}
|
falsify {v} (to alter so as to be false)
|
:: falsificar
|
falsify {v} (to misrepresent)
|
:: falsificar
|
falsify {v} (to prove to be false)
|
:: falsear
|
falter {v} (To stammer) SEE: stammer
|
::
|
Falun Gong {prop} (a spiritual practice)
|
:: Falun Gong {m}
|
fame {n} (state of being famous)
|
:: fama {f}
|
familial {adj} (of or pertaining to a human family)
|
:: familiar, familial
|
familiar {adj} (known to one)
|
:: familiar
|
familiar {adj} (acquainted)
|
:: conhecido
|
familiar {adj} (intimate or friendly)
|
:: próximo
|
familiar {n} (attendant spirit)
|
:: espírito familiar {m}, familiar
|
familiarity {n} (the state of being extremely friendly; intimacy)
|
:: familiaridade {f}
|
familiarization {n} (process of familiarizing)
|
:: familiarização {f}
|
familiarize {v} (make or become familiar with something or someone)
|
:: familiarizar
|
family {n} (immediate family , e.g. parents and their children)
|
:: família {f}
|
family {n} (group of people related by blood, marriage, law, or custom)
|
:: família {f}
|
family {n} (rank in a taxonomic classification, above both genus and species)
|
:: família {f}
|
family {n} (music: a group of instrument having the same basic method of tone production)
|
:: família {f}
|
family {n} (linguistics: a group of languages believed to have descended from the same ancestral language)
|
:: família {f}
|
family {n} ((used attributively))
|
:: familiar
|
family {adj} (suitable for children and adults)
|
:: de família
|
family doctor {n} (practitioner of family medicine) SEE: general practitioner
|
::
|
family name {n} (surname) SEE: surname
|
::
|
family planning {n} (birth control, especially when carried out by monogamous heterosexual couples)
|
:: planejamento familiar {m}
|
family tree {n} (family tree)
|
:: árvore genealógica {f}
|
famine {n} (extreme shortage of food in a region)
|
:: fome {f}
|
famine {n} (a period of extreme shortage of food in a region)
|
:: fome {f}
|
famished {adj} (extremely hungry)
|
:: faminto, esfomeado
|
famous {adj} (well known)
|
:: famoso {m}, afamado {m}, célebre
|
famous {adj} (in the public eye)
|
:: conhecido
|
fan {n} (hand-held device)
|
:: leque {m}
|
fan {n} (electrical device)
|
:: ventoinha {f}, ventilador {m}
|
fan {n} (anything resembling a hand-held fan)
|
:: leque {m}, abano {m}, abanico {m}, flabelo {m}
|
fan {v} (to blow air on by means of an electric fan)
|
:: ventilar
|
fan {v} (to blow air on by means of a hand-held fan)
|
:: abanar, flabelar
|
fan {v} (move or spread in multiple directions from one point)
|
:: espalhar-se
|
fan {n} (admirer)
|
:: fã {m} {f}, adepto {m}, torcedor {m}
|
fanatic {adj} (fanatical)
|
:: fanático
|
fanatic {n} (one who is zealously enthusiastic)
|
:: fanático {m}, fanática {f}
|
fanatical {adj} (having an extreme, irrational zeal or enthusiasm)
|
:: fanático
|
fanatically {adv} (in a fanatical manner)
|
:: fanaticamente
|
fanaticism {n} (characteristic or practice of being a fanatic)
|
:: fanatismo {m}
|
fanatism {n} (excessive intolerance of opposing views)
|
:: fanatismo {m}
|
fancy {n} (The imagination; the image-making power of the mind)
|
:: fantasia
|
fancy {n} (Any sport or hobby pursued by a group)
|
:: mania
|
fanfare {n} (a flourish of trumpets or horns)
|
:: fanfarra
|
fan fiction {n} (fiction made by fans)
|
:: fanfic
|
fang {n} (canine tooth)
|
:: presa {f}, canino {m}
|
fanny {n} (buttocks) SEE: ass
|
::
|
fanny {n} (vulva or vagina) SEE: pussy
|
::
|
fanny {n} (Sexual intercourse with a woman) SEE: pussy
|
::
|
fanny pack {n} (small pouch worn at the waist)
|
:: pochete
|
fanslation {n} (unofficial translation of a media product)
|
:: tradução amadora
|
fanslator {n} (person or online group that carries out fanslation)
|
:: tradutor amador {m}
|
fantasise {v} (fantasise) SEE: fantasize
|
::
|
fantasize {v} (intransitive: to indulge in fantasy)
|
:: fantasiar
|
fantasize {v} (transitive: to portray in the mind)
|
:: fantasiar
|
fantastic {adj} (existing in or constructed from fantasy)
|
:: fantástico
|
fantastic {adj} (wonderful, marvelous, excellent, extraordinarily good)
|
:: fantástico
|
fantastical {adj} (fantastic) SEE: fantastic
|
::
|
fantastical {adj} (pertaining to fantasy)
|
:: fantástico
|
fantastically {adv} (in a fantastic manner)
|
:: fantasticamente
|
fantastically {adv} (to a fantastic extent)
|
:: fantasticamente
|
fantasy {n} (that which comes from one's imagination)
|
:: fantasia {f}
|
fantasy {n} (literary genre)
|
:: fantasia {f}
|
Fantizi {prop} (Traditional Chinese) SEE: Traditional Chinese
|
::
|
fanzine {n} (a magazine, normally produced by amateurs)
|
:: fanzine {m}
|
FAQ {n} (acronym for Frequently Asked Questions)
|
:: FAQ {m}
|
faqir {n} (fakir) SEE: fakir
|
::
|
far {n} (spelt) SEE: spelt
|
::
|
far {adv}
|
:: longe, distante
|
far {adv} (very much; by a large amount) SEE: very much
|
::
|
far {adj} (remote in space)
|
:: longe, distante
|
far {adj} (extreme)
|
:: extremo {m}, extrema {f}
|
farad {n} (unit of capacitance)
|
:: farad {m}
|
Faraday cage {n} (conductive surrounding)
|
:: gaiola de Faraday {f}
|
Faraday rotation {n} (interaction between a polarized electromagnetic pulse and a magnetic field)
|
:: rotação de Faraday {f}, rotação Faraday {f}
|
faraway {adj} (distant)
|
:: longínquo
|
FARC {prop} (Marxist guerrilla groups operating in Colombia)
|
:: Farc {f-p}, FARC {f-p}
|
fard {v} (to embellish or gloss over) SEE: embellish
|
::
|
fardingbag {n} (rumen) SEE: rumen
|
::
|
fare {n} (money paid for a transport ticket)
|
:: tarifa {f}
|
fare {n} (paying passenger)
|
:: passageiro {m}
|
fare {v} (to travel)
|
:: viajar
|
fare {v} (to eat, dine)
|
:: comer, jantar
|
Far East {prop} (East and Southeast Asia, see also: )
|
:: Extremo Oriente {m}
|
farewell {n} (a wish of happiness at parting)
|
:: adeus
|
farewell {n} (an act of departure)
|
:: despedida {f}
|
farewell {adj} (parting, valedictory, final)
|
:: de despedida
|
farewell {v} (bid farewell)
|
:: despedir-se
|
far-fetched {adj} (not likely)
|
:: improvável, forçado
|
far left {n} (most liberal political or religious grouping)
|
:: extrema-esquerda {f}, ultraesquerda {f}
|
farm {n} (a place where agricultural activities take place)
|
:: fazenda {f}, sítio {m}, granja {f}
|
farm {v} (to work on a farm)
|
:: cultivar
|
farm {v} (to grow a particular crop)
|
:: cultivar, lavrar, amanhar
|
farmer {n} (person who works the land and/or who keeps livestock)
|
:: fazendeiro {m}, agricultor {m}, agropecuarista {m} {f}
|
farmhand {n} (farm worker)
|
:: agricultor {m}, agricultora {f}, trabalhador rural {m}
|
farming {n} (agriculture) SEE: agriculture
|
::
|
farness {n} (state of being far off, or the degree to which something is far)
|
:: longidão {f}
|
Faro {prop} (city in Portugal)
|
:: Faro
|
Faroe Islander {n} (inhabitant of the Faroe Islands) SEE: Faroese
|
::
|
Faroe Islands {prop} (group of islands between Scotland and Iceland)
|
:: Faroé, Ilhas Feroé {f-p}, Ilhas Faroé {f-p}, Ilhas Feroe {f-p}
|
Faroese {adj} (pertaining to the Faroese language, people or Faroe Islands)
|
:: feroês {m}
|
Faroese {n} (person from the Faroe Islands)
|
:: feroês {m}
|
Faroese {n} (language)
|
:: faroês, feroês
|
Faroish {n} (person from the Faroe Islands) SEE: Faroese
|
::
|
Faroish {prop} (language) SEE: Faroese
|
::
|
Faroish {adj} (pertaing to the Faroish language, people or Faroe Islands)
|
:: feroês {m}
|
far point {n} (eye can focus)
|
:: ponto remoto {m}
|
farrago {n} (confused miscellany)
|
:: gororoba {f}, farragem {f}
|
farrier {n} (person who trims and shoes horses' hooves)
|
:: ferrador {m}, ferradora {f}
|
far right {n} (extreme right wing)
|
:: extrema-direita {f}, ultradireita {f}
|
far-right {adj} (very right-wing)
|
:: ultradireitista
|
farrow {n} (litter of piglets)
|
:: ninhada de leitões {f}
|
farrow {v} (give birth to (a litter of piglets))
|
:: parir
|
Farsi {n} (Persian language) SEE: Persian
|
::
|
farsightedness {n} (condition of being unable to focus on near objects)
|
:: hipermetropia {f}
|
fart {v} (to emit flatulent gases)
|
:: peidar
|
fart {n} (an emission of flatulent gases)
|
:: peido {m}, pum {m}
|
fasces {n} (bundle)
|
:: fasces {m-p}
|
fascia {n} (dashboard) SEE: dashboard
|
::
|
fasciated antshrike {n} (Cymbilaimus lineatus)
|
:: : papa-formiga-barrado
|
fascicule {n} (an installment of a printed work, a fascicle)
|
:: fascículo {m}
|
fasciectomy {n} (fasciotomy) SEE: fasciotomy
|
::
|
fasciitis {n} (inflammation of the fascia)
|
:: fasciite {f}, fasceíte {f}, fascite {f}
|
fascinate {v} (to evoke interest or attraction)
|
:: fascinar
|
fascinating {adj} (having interesting qualities; captivating; attractive)
|
:: fascinante
|
fascination {n} (the act of fascinating, bewitching, or enchanting; enchantment; witchcraft)
|
:: fascinação {f}
|
fascination {n} (the state or condition of being fascinated)
|
:: fascinação {f}, fascínio {m}
|
fascioliasis {n} (infestation with liver flukes)
|
:: fasciolose {f}, fasciolíase {f}
|
fasciotomy {n} (the cutting of the fascia to relieve tension or pressure)
|
:: fasciotomia {f}, fasciectomia {f}
|
fascism {n} (extreme totalitarian political regime)
|
:: fascismo {m}
|
fascist {adj} (of or relating to fascism)
|
:: fascista
|
fascist {adj} (supporting the principles of fascism)
|
:: fascista
|
fascist {adj} (informal: unfairly oppressive or needlessly strict)
|
:: fascista
|
fascist {n} (proponent of fascism)
|
:: fascista {m} {f}
|
fascistic {adj} (fascist) SEE: fascist
|
::
|
fascistization {n} (process of becoming fascist)
|
:: fascistização {f}
|
fascistoid {adj} (fascist) SEE: fascist
|
::
|
fashion {n} (current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons)
|
:: moda {f}
|
fashion {n} (style, or manner, in which to do something)
|
:: maneira {f}, modo {m}, jeito {m}
|
fashion {n} (popular trends)
|
:: moda {f}
|
fashion {v} (to make, build or construct)
|
:: produzir, fazer, montar, confeccionar, fabricar
|
fashionable {adj} (characteristic of or influenced by a current popular trend or style)
|
:: moderno, na moda
|
fashionista {n} (a person who dresses according to the trends of fashion)
|
:: ovelha {f}
|
fashion model {n} (model) SEE: model
|
::
|
fashion show {n} (event)
|
:: desfile de moda
|
fashion week {n} (event)
|
:: semana da moda {f}
|
fast {adj} (firmly or securely fixed in place)
|
:: firme, seguro
|
fast {adj} (moving or capable of moving with great speed)
|
:: rápido, veloz
|
fast {adj} (of sleep: deep or sound)
|
:: pesado, profundo
|
fast {adj} (of a dye: not running or fading)
|
:: indesbotável
|
fast {adj} (ahead of the correct time or schedule)
|
:: adiantado
|
fast {adv} (in a firm or secure manner)
|
:: seguramente, firmemente
|
fast {adv} (of sleeping: deeply or soundly)
|
:: profundamente
|
fast {adv} (with great speed)
|
:: rapidamente, velozmente, rápido
|
fast {adv} (ahead of the correct time or schedule)
|
:: adiantadamente
|
fast {v} (to abstain from food)
|
:: ficar de jejum, jejuar
|
fast {n} (train that only calls at some stations) SEE: express
|
::
|
fast {adj} (tenacious, retentive) SEE: tenacious
|
::
|
fast {n} (fasting) SEE: fasting
|
::
|
fasten {v} (to attach or connect in a secure manner)
|
:: apertar, atar, firmar, segurar
|
faster {n} (one who fasts)
|
:: jejuador {m}, jejuadora {f}
|
fast food {n} (type of meal that is often pre-prepared and served quickly)
|
:: fast food {m}
|
fastidious {adj} (excessively particular)
|
:: meticuloso, minucioso
|
fastidious {adj} (difficult to please)
|
:: exigente
|
fasting {n} (act or practice of abstaining from or eating very little food)
|
:: jejum {m}
|
fasting {n} (period of time when one abstains from or eats very little food)
|
:: jejum {m}
|
fat {n} (vat) SEE: vat
|
::
|
fat {adj} (carrying a larger than normal amount of fat on one's body)
|
:: gordo, obeso {m}
|
fat {adj} (thick)
|
:: gordo, grosso {m}
|
fat {adj} (bountiful)
|
:: gordo
|
fat {n} (specialized animal tissue)
|
:: gordura {f}, tecido adiposo {m}
|
fat {n} (refined substance chemically resembling the oils in animal fat)
|
:: gordura {f}, graxa {f}, banha {f}
|
fat {v} (to make fat; to fatten)
|
:: engordar, cevar
|
Fatah {prop} (Fatah)
|
:: Fatah {m}
|
fatal {adj} (proceeding from fate)
|
:: fatal
|
fatal {adj} (foreboding death)
|
:: fatal
|
fatal {adj} (causing death)
|
:: fatal
|
fatal familial insomnia {n} (a very rare autosomal-dominant inherited prion disease of the brain)
|
:: insónia familiar fatal {f} , insônia familiar fatal {f}
|
fatalism {n} (doctrine that all events are subject to fate)
|
:: fatalismo {m}
|
fatalist {n} (fatalist, person who believes in fatalism)
|
:: fatalista {m} {f}
|
fatalistic {adj} (of or pertaining to fatalism)
|
:: fatalista
|
fatally {adv} (lethally) SEE: lethally
|
::
|
fatally {adv} (ultimately, with finality or irrevocability)
|
:: fatalmente
|
Fata Morgana {n} (form of mirage caused by temperature inversion)
|
:: fata morgana {f} {m}, Fata Morgana {f} {m}
|
fatberg {n} (large accumulation of fat, etc., which clogs sewers)
|
:: fatberg
|
fat content {n} (amount of fat)
|
:: teor de gordura {m}
|
fat dormouse {n} (edible dormouse) SEE: edible dormouse
|
::
|
fate {n} (that which predetermines events)
|
:: destino {m}, fado
|
fate {n} (inevitable events)
|
:: sina {f}
|
fate {n} (destiny)
|
:: fado {m}, destino {m}, sorte {f}
|
fated {adj} (Foreordained, predetermined)
|
:: predestinado {m}, predestinada {f}
|
fateful {adj} (momentous, significant, setting or sealing ones fate)
|
:: fatídico
|
fat-free {adj} (not containing fat)
|
:: sem gordura
|
father {n} (male parent)
|
:: pai {m}
|
father {n} (term of address for an elderly man)
|
:: senhor {m}
|
father {n} (term of address for a priest)
|
:: padre {m}
|
father {v} (to sire)
|
:: gerar, procriar
|
Father {prop} (God, the father of Creation)
|
:: Pai {m}
|
Father {prop} (term of address for a Christian priest)
|
:: padre {m}
|
fatherhood {n} (being a father)
|
:: paternidade {f}
|
father-in-law {n} (one's spouse's father)
|
:: sogro {m}
|
fatherland {n} (country of one's ancestry)
|
:: pátria {f}
|
Father's Day {n} (holiday in celebration of fatherhood)
|
:: dia dos pais {m}
|
fathom {n} (unit of length)
|
:: braça {m}
|
fathom {v} ((transitive) to measure the depth of, take a sounding of)
|
:: sondar
|
fathom {v} ((transitive, figuratively) to manage to comprehend)
|
:: compreender
|
fatigue {n} (weariness)
|
:: fadiga {f}
|
fatigue {v} (to tire or make weary)
|
:: fatigar
|
fatigue {v} (to lose strength or energy)
|
:: fatigar
|
Fatima {prop} (daughter of Muhammad)
|
:: Fátima
|
Fatima {prop} (female given name)
|
:: Fátima
|
fatphobia {n} (fear or dislike towards fat people)
|
:: gordofobia {f}
|
fatso {n} (an overweight person)
|
:: gordão {m}
|
fatten {v} (to cause to be fatter)
|
:: engordar
|
fatten {v} (to become fatter)
|
:: engordar
|
fatty {adj} (containing fat)
|
:: gorduroso
|
fatty {adj} (like fat, greasy)
|
:: gordo
|
fatty {n} (fat person)
|
:: gordo {m}
|
fatty acid {n} (acid)
|
:: ácido graxo {m}
|
fatty liver {n} (fatty liver)
|
:: esteatose hepática {f}, fígado gorduroso {m}
|
fatuous {adj} (obnoxiously stupid, vacantly silly, content in one's foolishness)
|
:: fátuo
|
fatwa {n} (legal opinion, decree or ruling issued by a mufti)
|
:: fatwa {f}
|
faucet {n} (tap) SEE: tap
|
::
|
fault {n} (defect)
|
:: defeito {m}, falha {f}
|
fault {n} (mistake or error)
|
:: culpa {f}
|
fault {n} (geology fracture in rock)
|
:: falha {f}
|
faultless {adj} (without fault)
|
:: impecável, perfeito
|
faun {n} (a mythical creature)
|
:: fauno {m}
|
fauna {n} (animals considered as a group)
|
:: fauna {f}
|
Faustian bargain {n} (agreement in which a person abandons spiritual values or moral principles in order to obtain benefits)
|
:: barganha faustiana {f}
|
Faustian bargain {n} (deal in which one focuses on present gain without considering the long-term consequences)
|
:: barganha faustiana {f}
|
fauvism {n} (artistic movement)
|
:: fauvismo {m}
|
faux ami {n} (false friend) SEE: false friend
|
::
|
fava bean {n} (Vicia faba) SEE: broad bean
|
::
|
favicon {n} (icon for website)
|
:: favicon {m}
|
favor {n} (deed in which help is voluntarily provided)
|
:: favor {m}
|
favor {v} (to look upon fondly; to prefer)
|
:: favorecer
|
favorable {adj} (favourable) SEE: favourable
|
::
|
favour {n} (favor) SEE: favor
|
::
|
favour {v} (favor) SEE: favor
|
::
|
favourable {adj} (pleasing)
|
:: favorável
|
favourable {adj} (useful)
|
:: favorável
|
favourable {adj} (opportune)
|
:: favorável
|
favourable {adj} (auspicious)
|
:: favorável
|
favourite {adj} (preferred)
|
:: favorito, preferido, predileto
|
favourite {n} (person who enjoys special regard or favour)
|
:: favorito, preferido {m}
|
favourite {n} (person who is preferred or trusted above all others)
|
:: favorito
|
favourite {n} (contestant or competitor thought most likely to win)
|
:: favorito
|
favouritism {n} (unfair favouring)
|
:: favoritismo {m}
|
fawn {n} (young deer)
|
:: corço {m}
|
fawn {n} (colour)
|
:: fulvo {m}
|
fawn {adj} (pertaining to the colour)
|
:: fulvo
|
fawn {v} (to exhibit affection)
|
:: agradar
|
fawn {v} (to seek favour by flattery)
|
:: puxar saco, bajular, adular
|
fax {n} (document transmitted by telephone)
|
:: fax
|
fax {v} (send document)
|
:: mandar/enviar por fax
|
faze {v} (to frighten or cause hesitation; to daunt, put off; to disconcert, perturb)
|
:: amedrontar
|
fazenda {n} (a Brazilian plantation)
|
:: fazenda {f}
|
FBI {prop} (Federal Bureau of Investigation)
|
:: FBI {m}
|
f-bomb {n} (euphemism for "fuck") SEE: f-word
|
::
|
F clef {n} (a clef)
|
:: clave de fá
|
fealty {n} (fidelity to one's lord)
|
:: fieldade {f}
|
fealty {n} (the oath by which this obligation was assumed)
|
:: fieldade {f}
|
fear {n} (uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat)
|
:: medo {m}, temor {m}, receio {m}
|
fear {n} (a phobia; sense of fear induced by something or someone)
|
:: fobia {f}, medo {m}, pavor {m}
|
fear {n} (extreme veneration or awe)
|
:: temor {m}
|
fear {v} (feel fear about (something))
|
:: temer, ter medo de, recear
|
fear {v} (venerate; to feel awe towards)
|
:: temer
|
fearful {adj} (frightening)
|
:: amedrontador
|
fearful {adj} (frightened, filled with terror)
|
:: amedrontado
|
fearless {adj} (free from fear)
|
:: destemido, impávido
|
fearlessness {n} (quality of being fearless)
|
:: coragem {f}, destemor {m}, bravura {f}, audácia {f}
|
fearmonger {n} (alarmist) SEE: alarmist
|
::
|
feasibility {n} (state of being feasible)
|
:: possibilidade
|
feasible {adj} (that can be done in practice)
|
:: possível, factível, viável, fazível
|
feast {n} (large, often ceremonial meal)
|
:: banquete
|
feast {n} (festival, holiday, solemn, or more commonly, joyous, anniversary)
|
:: festa {f}
|
feat {n} (an accomplishment that's relatively rare or difficult)
|
:: feito, façanha {f}, proeza {f}
|
feather {n} (branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds)
|
:: pluma {f}, pena {f}
|
feathered {adj} (covered with feathers)
|
:: emplumado, empenado
|
featherweight {n} (weight division)
|
:: peso-pena {m}
|
featherweight {n} (sportsman)
|
:: peso-pena {m} {f}
|
feature {n} (important or main item)
|
:: característica {f}, qualidade {f}
|
feature {n} (long, prominent article or item in the media)
|
:: reportagem {f}, artigo
|
feature {n} (one of the physical constituents of the face)
|
:: traço {m}
|
feature {n} (computing: beneficial capability of a piece of software)
|
:: função {f}, funcionalidade {f}, habilidade {f}, característica {f}
|
feature {v} (ascribe the greatest importance)
|
:: priorizar
|
feature {v} (to star, to contain)
|
:: incluir
|
feature {v} (to appear, to make an appearance)
|
:: figurar
|
feature film {n} (the main, full-length film in a cinema program)
|
:: longa-metragem {f}
|
Feb {prop} (abbreviation of February)
|
:: fev {m}
|
febrile {adj} (feverish)
|
:: febril
|
February {prop} (second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars)
|
:: fevereiro {m}
|
fecal {adj} (of or relating to feces)
|
:: fecal
|
feceate {v} (to discharge feces from the digestive tract)
|
:: defecar
|
feces {n}
|
:: fezes {f-p}
|
fecundability {n}
|
:: fecundabilidade
|
fecundity {n} (ability to produce offspring)
|
:: fecundidade {f}, fertilidade {f}
|
fecundity {n} (ability to cause growth)
|
:: fecundidade {f}, fertilidade {f}
|
fecundity {n} (rate or capacity of offspring production)
|
:: fecundidade {f}
|
fecundity {n} (rate of production of young by a female)
|
:: fecundidade {f}
|
federal {adj} (pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations)
|
:: federal, federativo
|
federal {adj} (pertaining to the national government level)
|
:: federal
|
Federal District {prop} (federal district in central-western Brazil)
|
:: Distrito Federal {m}
|
Federal District {prop} (federal district in Mexico)
|
:: Distrito Federal {m}
|
federal government {n} (general term for a federal government)
|
:: governo federal {m}
|
federalism {n} (system of government)
|
:: federalismo {m}
|
federalist {n} (advocate of federalism)
|
:: federalista {m} {f}
|
federalist {adj} (of or relating to federalism)
|
:: federalista
|
federalization {n} (unification of states)
|
:: federalização {f}
|
Federal Republic of Germany {prop} (Germany's official name)
|
:: República Federal da Alemanha {f}
|
Federal Republic of Nigeria {prop} (official name of Nigeria)
|
:: República Federal da Nigéria {f}, República Federativa da Nigéria {f}
|
Federated States of Micronesia {prop} (official name of Micronesia)
|
:: Estados Federados da Micronésia {m-p}
|
federation {n} (array of nations or states)
|
:: federação {f}
|
federative {adj} (federal) SEE: federal
|
::
|
Federative Republic of Brazil {prop} (official name of Brazil)
|
:: República Federativa do Brasil {f}
|
fed up {adj} (frustrated)
|
:: farto, cheio
|
fee {n} (monetary payment charged for professional services)
|
:: taxa {f}, honorário
|
feeble {adj} (deficient in physical strength)
|
:: fraco
|
feeble {adj} (wanting force, vigor or efficiency in action or expression)
|
:: fraco, debilitado
|
feed {v} (to give food to eat)
|
:: alimentar
|
feed {v} (to eat, see also: eat)
|
:: comer
|
feed {v} (to give to a machine for processing)
|
:: alimentar
|
feed {n} (food given to (especially herbivorous) animals)
|
:: ração {f}
|
feed {n} (something supplied continuously; as, a satellite feed)
|
:: alimento {m}
|
feed {n} (encapsulated online content that you can subscribe to with a feed reader)
|
:: feed {m}
|
feedback {n} (critical assessment of process or activity)
|
:: comentário {m}, avaliação {f}, feedback {m}
|
feedback {n} (signal that is looped back to control a system within itself)
|
:: retroalimentação {f}, realimentação {f}
|
feedback {n} (howling noise)
|
:: microfonia {f}
|
feeder {n} (baseball:pitcher) SEE: pitcher
|
::
|
feeding bottle {n} (feeding bottle)
|
:: : mamadeira {f}; : biberão {m}
|
feedstock {n} (raw material constituting the principal input for an industrial process)
|
:: matéria-prima {f}
|
feel {v} (transitive: to sense by touch)
|
:: apalpar, tocar, sentir
|
feel {v} (transitive: to experience an emotion or other mental state about)
|
:: sentir , sentir-se
|
feel {v} (transitive: to think or believe)
|
:: pensar/crer/achar que
|
feel {v} (intransitive: to search by touching)
|
:: palpar, tatear
|
feel {v} (intransitive: to experience an emotion or other mental state)
|
:: sentir
|
feel {v} (copulative: to seem)
|
:: parecer
|
feel {n} (quality)
|
:: tato {m}
|
feeler {n} (someone or something that feels)
|
:: sentidor {m}
|
feeler {n} (an antenna or appendage used to feel, as on an insect)
|
:: sensor {m}, palpo {m}
|
feeling {adj} (emotionally sensitive)
|
:: sentimental {m} {f}, emotivo, sensível {m} {f}
|
feeling {n} (sensation)
|
:: sensação {f}
|
feeling {n} (emotion)
|
:: emoção {f}, impressão {f}, sentimento
|
feeling {n} (in plural: emotional state or well-being)
|
:: sentimentos {m-p}
|
feeling {n} (in plural: emotional attraction or desire)
|
:: sentimentos {m-p} por...
|
feeling {n} (intuition)
|
:: intuição {f}, idéia {f}, pressentimento {m}
|
feel like {v} (have a desire for something, or to do something)
|
:: ter vontade de, querer
|
feel like {v} (perceive oneself to resemble)
|
:: sentir-se como
|
feel sorry for {v} (show pity for)
|
:: sentir pena de
|
feet on the ground {n} (translations for "have one's feet on the ground"")
|
:: pé no chão
|
feign {v} (to make a false show)
|
:: fingir, dissimular, aparentar
|
feign {v} (to give a mental existence to something)
|
:: inventar, imaginar
|
feign {v} (to dissemble)
|
:: omitir
|
feijoa {n} (shrub)
|
:: feijoa {f}
|
feint {n} (a movement made to confuse the opponent)
|
:: drible
|
feisty {adj} (easily offended)
|
:: melindroso
|
feldspar {n} (any of a large group of rock-forming minerals)
|
:: feldspato {m}
|
felicitate {v} (congratulate) SEE: congratulate
|
::
|
felicitation {n} (congratulation) SEE: congratulation
|
::
|
felicitous {adj} (auspicious, fortunate, lucky) SEE: auspicious
|
::
|
felicity {n} (happiness) SEE: happiness
|
::
|
felicity {n} (apt and pleasing style in speech, writing, etc.)
|
:: felicidade {f}
|
felid {n} (member of Felidae)
|
:: felídeo {m}
|
feline {n} (cat) SEE: cat
|
::
|
feline {adj} (of or pertaining to cats)
|
:: felino
|
Felix {prop} (male given name)
|
:: Félix {m}
|
fell {v} (to make something fall)
|
:: abater, derrubar
|
fella {n} (fella)
|
:: cara {mf}, mano {m}
|
fellate {v} (to perform oral sex on a man)
|
:: chupar
|
fellatio {n} (oral stimulation of penis)
|
:: felação {f}
|
feller {n} (lumberjack) SEE: lumberjack
|
::
|
fellow {n} (a colleague or partner)
|
:: colega {m} {f}, parceiro {m}
|
fellow {n} (a companion; a comrade)
|
:: colega {m} {f}, parceiro {m}, camarada {m} {f}, companheiro {m}
|
fellow {n} (a male person; a man)
|
:: pessoa {f}, indivíduo {m}
|
fellowship {n} (Company of people that shares the same interest or aim)
|
:: irmandade {f}
|
felony {n} (A serious criminal offense)
|
:: crime grave {m}
|
felt {n} (cloth made of matted fibres of wool)
|
:: feltro {m}
|
felt {n} (hat made of felt)
|
:: feltro {m}
|
felt {v} (make into felt)
|
:: feltrar
|
felt {v} (cover with felt)
|
:: feltrar
|
felt-tip pen {n} (pen that holds ink conveyed to a writing surface by a felt nib)
|
:: caneta hidrográfica {f}
|
felucca {n} (sailing boat)
|
:: falua {f}
|
female {adj} (belonging to the sex that typically produces eggs, or the gender typically associated with it)
|
:: fêmeo , feminino , mulheril, femeal, feminal, feminil, femíneo
|
female {n} (one of the feminine sex or gender)
|
:: fêmea {f}
|
female condom {n} (device used as a barrier contraceptive)
|
:: camisinha feminina {f}
|
female ejaculation {n} (forceful expulsion of fluids from the vagina)
|
:: ejaculação feminina {f}
|
femicide {n} (killing of women)
|
:: feminicídio {m}, femicídio {m}
|
femidom {n} (female condom) SEE: female condom
|
::
|
feminationalism {n}
|
:: feminacionalismo {m}
|
feminazi {n} (intolerant radical feminist)
|
:: feminazista {f}, feminazi {f}
|
feminine {adj} (of the female sex)
|
:: feminino
|
feminine {adj} (belonging to females)
|
:: feminino
|
feminine {adj} (having the qualities associated with women)
|
:: feminino
|
feminine {adj} (of the feminine grammatical gender distinction)
|
:: feminino
|
feminine {n} ((grammar))
|
:: feminino {m}
|
feminine {n} (woman) SEE: woman
|
::
|
femininity {n} (femininity)
|
:: feminilidade {f}, feminidade {f}
|
feminism {n} (the social theory or political movement)
|
:: feminismo {m}
|
feminist {adj} (relating to or in accordance with feminism)
|
:: feminista {m} {f}
|
feminist {n} (advocate of feminism; person who believes in bringing about the equality of men and women)
|
:: feminista {m} {f}
|
feminist {n} (member of a feminist political movement)
|
:: feminista {m} {f}
|
feministic {adj} (feminist) SEE: feminist
|
::
|
feminization {n} (act of feminizing, or the state of being feminized)
|
:: feminização {f}
|
feminization {n} (development of female sex characteristics)
|
:: feminização {f}
|
feminize {v} (to make (more) feminine)
|
:: feminizar
|
feminize {v} (to become (more) feminine)
|
:: feminizarse
|
femismo {n} (strong femine pride)
|
:: femismo {m}
|
femme fatale {n} (seductive and dangerous woman)
|
:: femme fatale {f}
|
femonationalism {n}
|
:: femonacionalismo {m}
|
femoral {adj} (of, pertaining to, or near the femur or thigh)
|
:: femoral
|
femur {n} (thighbone) SEE: thighbone
|
::
|
fence {n} (barrier)
|
:: cerca {f}
|
fence {n} (someone who hides or buys and sells stolen goods)
|
:: receptador {m}
|
fence {v} (to enclose by building a fence)
|
:: cercar
|
fence {v} (to engage in (the sport) fencing)
|
:: esgrimir
|
fencer {n} (a participant in the sport of fencing)
|
:: esgrimista {m} {f}
|
fence sitter {n} (one maintaining neutral position)
|
:: "em cima do muro"
|
fencing {n} (sport)
|
:: esgrima {f}
|
fencing {n} (material used to make fences)
|
:: cerca {f}
|
fencing {n} (fences used as barriers or an enclosure)
|
:: cerca {f}
|
fender {n} (shield on a bicycle)
|
:: para-lama {m}
|
fend off {v} (to ward off, drive (something) away, defend against)
|
:: repelir, afastar
|
fennec {n} (fox)
|
:: feneco {m}
|
fennec fox {n} (fox) SEE: fennec
|
::
|
fennel {n} (Foeniculum vulgare, the plant)
|
:: funcho {m}, erva-doce {f}
|
fennel {n} (bulb, leaves, or stalks eaten as a vegetable)
|
:: funcho {m}
|
fennel {n} (spice used in cooking)
|
:: funcho {m}
|
Fennicize {v} (to make Finnish)
|
:: finlandizar
|
Fennoscandia {prop} (geographic area)
|
:: Fenoscândia {f}
|
fenugreek {n} (spice)
|
:: feno-grego {m}, alforba {f}, alfarva {f}
|
Feodosia {prop} (port and resort city)
|
:: Feodosia {f}, Feodosiya {f}, Caffa {f}, Kaffa {f}
|
Feodosiya {prop} (resort city in Crimea) SEE: Feodosia
|
::
|
feral {adj} (wild, untamed, especially of domesticated animals having returned to the wild)
|
:: silvestre
|
Ferdinand {prop} (male given name)
|
:: Fernão {m}, Fernando
|
fermata {n} (holding a note beyond its usual duration or the notation representing it)
|
:: fermata {f}
|
ferment {v} (to react using fermentation)
|
:: fermentar
|
ferment {n} (substance causing fermentation)
|
:: fermento {m}
|
fermentation {n} (anaerobic biochemical reaction)
|
:: fermentação {f}
|
fermion {n} (particle with totally antisymmetric composite quantum states)
|
:: fermião {m} , férmion {m}
|
fermium {n} (chemical element)
|
:: férmio {m}
|
fern {n} (plant)
|
:: samambaia {f}, feto {m}
|
ferocious {adj} (Marked by extreme and violent energy)
|
:: feroz
|
ferociously {adv} (in a ferocious manner)
|
:: ferozmente
|
ferret {n} (the mammal Mustela putorius furo)
|
:: furão {m}
|
ferric {adj} (chemistry: of compounds of iron in which it has a valence or oxidation number of 3)
|
:: férrico
|
ferrier {n} (ferryman) SEE: ferryman
|
::
|
Ferris wheel {n} (ride at a fair consisting of large wheel)
|
:: roda-gigante {f}
|
ferritin {n} (any of a family of iron-carrying globular protein complexes consisting of 24 protein subunits)
|
:: ferritina {f}
|
ferroelectric {adj} (physical effect)
|
:: ferroelétrico
|
ferromagnetism {n} (the phenomenon whereby certain substances can become permanent magnets)
|
:: ferromagnetismo
|
ferrous {adj} (of or containing iron)
|
:: férreo, ferroso
|
ferrous {adj} (chemistry)
|
:: ferroso
|
ferry {n} (boat)
|
:: balsa {f}
|
ferryman {n} (Charon) SEE: Charon
|
::
|
ferryman {n} (man who operates a ferry)
|
:: balseiro {m}
|
fertile {adj} ((of land etc) capable of growing abundant crops)
|
:: fértil
|
fertile {adj} ((biology) capable of reproducing)
|
:: fértil
|
fertile {adj} ((of an imagination etc) productive or prolific)
|
:: fértil
|
Fertile Crescent {prop} (crescent-shaped arc of fertile land)
|
:: Crescente Fértil {f}
|
fertility {n} (the condition, or the degree of being fertile)
|
:: fertilidade {f}
|
fertility {n} (the birthrate of a population)
|
:: fertilidade {f}
|
fertilization {n} (act of rendering fertile)
|
:: fertilização {f}
|
fertilization {n} (act of fecundating)
|
:: fertilização {f}, fecundação {f}
|
fertilize {v} (to cause to become pregnant) SEE: impregnate
|
::
|
fertilize {v} (to make fertile by adding nutrients)
|
:: fertilizar
|
fertilize {v} (to make creative or productive)
|
:: fertilizar
|
fertilizer {n} (a natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants)
|
:: fertilizante {m}
|
fertilizer {n} (a chemical compound created to have the same effect.)
|
:: fertilizante {m}
|
ferule {n} (Ruler-shaped instrument)
|
:: palmatória {f}
|
fervent {adj} (exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, or belief)
|
:: fervente, fervoroso, férvido
|
fervent {adj} (having or showing emotional warmth, fervor, or passion)
|
:: fervoroso, férvido
|
fervent {adj} (glowing, burning, very hot)
|
:: férvido
|
fervently {adv} (in a fervent manner)
|
:: fervorosamente
|
fervor {n} (intense, heated emotion; passion, ardor)
|
:: fervor {m}
|
fervor {n} (passionate enthusiasm for some cause)
|
:: fervor {m}
|
fervour {n} (fervor) SEE: fervor
|
::
|
fescue {n} (stick, etc., used chiefly to point out letters to children) SEE: pointer
|
::
|
fess {n} (band)
|
:: faixa {f}
|
fess up {v} (confess) SEE: confess
|
::
|
fester {v} (become septic or rotten)
|
:: supurar
|
festival {n} (event or community gathering)
|
:: festival
|
festively {adv} (in a festive manner)
|
:: festivamente
|
festivity {n} (festival)
|
:: festividade {f}
|
festivity {n} (experience or expression)
|
:: festividade {f}
|
feta {n} (a variety of curd cheese)
|
:: feta {m}
|
fetal {adj} (pertaining to, or connected with, a fetus)
|
:: fetal
|
fetal alcohol spectrum disorder {n} (disorder)
|
:: desorden de espectro alcoólico fetal {m}
|
fetch {v} (To retrieve; to bear towards; to get)
|
:: buscar
|
fetching {adj} (Attractive; pleasant to regard)
|
:: atraente
|
fete {n} (A festival open to the public, the proceeds from which are often given to charity.)
|
:: quermesse {f}
|
fetial {n} (member of Roman college of priests)
|
:: fecial {m} {f}
|
fetial {adj} (concerned with declarations of war and treaties of peace)
|
:: fecial {m}
|
fetid {adj} (foul-smelling)
|
:: fétido
|
fetish {n} (something nonsexual which arouses sexual desire)
|
:: fetiche {m}
|
fetish {n} (something believed to possess spiritual or magical powers)
|
:: fetiche {m}
|
fetishism {n} (paraphilia where the object of attraction is an inanimate object or a part of a person's body)
|
:: fetichismo {m}
|
fetlock {n} (joint of the horse's leg)
|
:: boleto {m}
|
fetter {n} (object used to bind a person or animal by its legs)
|
:: ferros {m-p}, grilhões {m-p}, grilhetas {f-p}, peia {f}
|
fetter {n} (anything that restricts or restrains in any way)
|
:: grilhões {m-p}, peia {f}
|
fetter {v} (to shackle or bind up with fetters)
|
:: agrilhoar
|
fetter {v} (to restrain or impede)
|
:: agrilhoar
|
fetter {v}
|
:: acorrentar, agrilhoar, encadear, prender
|
fetus {n} (fetus)
|
:: feto {m}
|
feud {n} (A state of long-standing mutual hostility)
|
:: rixa {f}
|
feud {n} (estate granted to a vassal)
|
:: feudo
|
feudal {adj} (of, or relating to feudalism)
|
:: feudal
|
feudalism {n} (social system)
|
:: feudalismo
|
feudalistic {adj} (of feudalism) SEE: feudal
|
::
|
feudatory {adj} (relating to feudalism)
|
:: feudal
|
fever {n} (higher than normal body temperature)
|
:: febre {f}
|
feverish {adj} (in the state of having a fever)
|
:: febril
|
few {determiner} (indefinite, usually small number)
|
:: poucos {m}, poucas {f}
|
few {determiner} (small number)
|
:: poucos {m}, poucas {f}
|
fewer {determiner} (comparative of few; a smaller number)
|
:: menos {m}
|
fewness {n} (state of being few)
|
:: pouquidade {f}
|
Feynman diagram {n} (pictorial representation of the interactions of subatomic particles)
|
:: diagrama de Feynman {m}
|
fez {n} (type of hat)
|
:: fez {m}
|
Fez {prop} (city in Morocco)
|
:: Fez
|
Führer {n} (leader exercising the powers of a tyrant)
|
:: führer {m}
|
Führer {n} (Adolf Hitler when chancellor)
|
:: führer {m}
|
fiacre {n} (small carriage for hire)
|
:: fiacre {m}
|
fiancé {n} (man who is engaged to be married)
|
:: noivo {m}
|
fiancée {n} (woman who is engaged to be married)
|
:: noiva {f}
|
fiasco {n} (ludicrous or humiliating situation)
|
:: fiasco {m}, fracasso {m}
|
fiat {n} (An authoritative command or order to do something; an effectual decree)
|
:: decreto {m}
|
fiat {n} (Authorization, permission or (official) sanction.)
|
:: sanção {m}
|
fiat lux {phrase} (let there be light) SEE: let there be light
|
::
|
fib {n} (a more or less inconsequential lie)
|
:: mentirinha {f}
|
fiber {n} (fibre) SEE: fibre
|
::
|
fibre {n} (single elongated piece of material)
|
:: fibra {f}
|
fibre {n} (material in the form of fibres)
|
:: fibra {f}
|
fibre {n} (moral strength and reserve)
|
:: fibra {f}
|
fibre {n} (muscle fiber)
|
:: fibra
|
fibre {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre
|
::
|
fibrillose {adj} (covered with hair-like appendages)
|
:: fibriloso
|
fibrinolytic {adj} (of, pertaining to, or producing fibrinolysis)
|
:: fibrinolítico
|
fibrodysplasia ossificans progressiva {n} (disease in which fibrous tissue becomes ossified when damaged)
|
:: fibrodisplasia ossificante progressiva {f}
|
fibromyalgia {n} (condition characterised by chronic pain, stiffness, and tenderness of the muscles, tendons, and joints)
|
:: fibromialgia {f}
|
fibrosis {n} (formation of connective tissue)
|
:: fibrose {f}
|
fibrotic {adj} (pertaining to fibrosis)
|
:: fibrótico
|
fibula {n} (ancient brooch)
|
:: fíbula {f}
|
fibula {n} (calf bone) SEE: calf bone
|
::
|
fickle {adj} (quick to change one’s opinion or allegiance)
|
:: volúvel, caprichoso, volátil
|
fiction {n} (literary type)
|
:: literatura de ficção {f}, ficção {f}, ficcionismo {m}
|
fiction {n} (invention)
|
:: ficção {f}, invenção {f}, fingimento {m}, invencionice {f}
|
fictional {adj} (invented, as opposed to real)
|
:: fictício
|
fictitious {adj} (invented)
|
:: fictício
|
fiddle {n} (instrument)
|
:: violino {m}, rabeca {f}
|
fiddle {n} (adjustment)
|
:: ajuste {m}
|
fiddle {n} (fraud)
|
:: fraude {f}, falcatrua {f}, logro {m}
|
fiddle {v} (to play aimlessly)
|
:: vadiar
|
fiddle {v} (to adjust in order to cover a basic flaw or fraud)
|
:: ajeitar
|
fiddlefuck {v} (waste time) SEE: waste time
|
::
|
fiddler {n} (one who plays the fiddle)
|
:: rabequista {m} {f}, rabequeiro {m}
|
fiddler crab {n} (Uca (genus of crab in which males have one oversized claw))
|
:: tesoura {f}, chama-maré {m}
|
fiddlesticks {interj} (Expression of disbelief or disdain)
|
:: histórias!, disparate!
|
fiddlesticks {interj} (expression of mild dismay or annoyance)
|
:: ai, bolas, apre, fosca-se
|
fideicommissum {n} (benefit)
|
:: fideicomisso {m}
|
fidelity {n} (faithfulness to one's duties)
|
:: fidelidade {f}, lealdade {f}
|
fidelity {n} (accuracy, or exact correspondence to some given quality or fact)
|
:: fidelidade {f}
|
fidelity {n} (loyalty, especially to one's spouse)
|
:: fidelidade {f}, lealdade {f}
|
fidelity {n} (the degree to which an electronic system accurately reproduces a given sound or image)
|
:: fidelidade {f}
|
fidget {v} (to move around nervously)
|
:: estar inquieto
|
fie {interj} (expression of disgust)
|
:: fora
|
fief {n} (estate)
|
:: feudo
|
field {n} (land area free of woodland, cities, and towns; open country)
|
:: campo {m}
|
field {n} (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals)
|
:: campo {m}, terreno {m}
|
field {n} (place where a battle is fought)
|
:: campo {m}
|
field {n} (physics: region affected by a particular force)
|
:: campo {m}
|
field {n} (course of study or domain of knowledge or practice)
|
:: campo {m}, domínio {m}, área {f}
|
field {n} (in mathematics)
|
:: corpo
|
field {n} (sports: area reserved for playing a game)
|
:: campo {m}
|
field {n} (computing: area of memory or storage reserved for a particular value)
|
:: campo {m}
|
field {v} (intercept or catch)
|
:: interceptar, apanhar
|
field {v} (to place in a playing field)
|
:: posicionar
|
fieldfare {n} (Turdus pilaris)
|
:: tordo-zornal {m}
|
field hospital {n} (medical unit)
|
:: hospital de campo {m}
|
field maple {n} (Acer campestre)
|
:: bordo comum {m}
|
field marshal {n} (highest military rank after the commander in chief)
|
:: marechal de campo {m}
|
field of view {n} (angular extent of what can be seen)
|
:: campo de visão {m}
|
fiend {n} (demon)
|
:: demónio {m} , demônio {m} , diabo {m}
|
fiend {n} (very evil person)
|
:: demónio {m} , demônio {m} , diabo {m}
|
fiend {n} (addict, fanatic)
|
:: viciado {m}
|
fiendish {adj} (sinister, evil)
|
:: sinistro, diabólico
|
fiendishly {adv} (extremely, very) SEE: extremely
|
::
|
fierce {adj} (extremely violent, severe, ferocious or savage)
|
:: feroz
|
fierce {adj} (resolute or strenuously active)
|
:: impetuoso, ferrenho
|
fierce {adj} (threatening in appearance or demeanor)
|
:: feroz
|
fiercely {adv} (in a fierce manner)
|
:: ferozmente
|
fiery {adj} (of, or relating to fire)
|
:: ígneo
|
fiery {adj} (burning or glowing)
|
:: ardente
|
fiery {adj} (inflammable or easily ignited)
|
:: inflamável
|
fiery {adj} (having the colour of fire)
|
:: ígneo
|
fiery {adj} (tempestuous or emotionally volatile)
|
:: inflamável
|
fife {n} (small shrill pipe)
|
:: pífano, pífaro, pife
|
fifteen {num} (cardinal number)
|
:: quinze
|
fifteenth {adj} (ordinal form of number fifteen, see also: 15th)
|
:: décimo quinto
|
fifth {adj} (Ordinal form of the number 5, see also: 5th)
|
:: quinto
|
fifth {n} (person or thing in the fifth position)
|
:: quinto {m}, quinta {f}
|
fifth {n} (one of five equal parts of a whole)
|
:: quinto {m}
|
fifth {n} (fifth gear) SEE: fifth gear
|
::
|
fifth column {n} (a group of people which clandestinely undermines a larger group, such as a nation, to which it is expected to be loyal)
|
:: quinta coluna {f}
|
fifth columnist {n} (a member of a fifth column)
|
:: quinta-colunista {m} {f}
|
fifth gear {n} (the fifth gear of an engine)
|
:: quinta marcha {f}
|
fifth grade {n}
|
:: quinta série {f}, 5ª série {f}
|
fifth wheel {n} (anything superfluous or unnecessary)
|
:: quinta roda {f}, peso morto {m}
|
fiftieth {adj} (the ordinal form of the number fifty)
|
:: quinquagésimo {m}
|
fiftieth {n} (the person or thing in the fiftieth position)
|
:: quinquagésimo {m}
|
fiftieth {n} (one of fifty equal parts of a whole)
|
:: cinquenta avos {m}, quinquagésima parte {f}
|
fifty {num} (cardinal number)
|
:: cinquenta , cinqüenta
|
fifty-eight {num} (cardinal number)
|
:: cinqüenta e oito
|
fifty-eighth {adj} (ordinal number)
|
:: quinquagésimo oitavo
|
fifty-fifth {adj} (ordinal number)
|
:: quinquagésimo quinto
|
fifty-first {adj} (ordinal number)
|
:: quinquagésimo primeiro
|
fifty-five {num} (cardinal number)
|
:: cinqüenta e cinco
|
fifty-four {num} (cardinal number)
|
:: cinqüenta e quatro
|
fifty-fourth {adj} (ordinal number)
|
:: quinquagésimo quarto
|
fifty-nine {num} (cardinal number)
|
:: cinquenta e nove {m} {f}
|
fifty-ninth {adj} (ordinal number)
|
:: quinquagésimo nono
|
fifty-one {num} (cardinal number)
|
:: cinqüenta e um
|
fifty-second {adj} (ordinal number)
|
:: quinquagésimo segundo
|
fifty-seven {num} (cardinal number)
|
:: cinqüenta e sete
|
fifty-seventh {adj} (ordinal number)
|
:: quinquagésimo sétimo
|
fifty-six {num} (cardinal number)
|
:: cinqüenta e seis
|
fifty-sixth {adj} (ordinal number)
|
:: quinquagésimo sexto
|
fifty-third {adj} (ordinal number)
|
:: quinquagésimo terceiro
|
fifty-three {num} (cardinal number)
|
:: cinquenta e três
|
fifty-two {num} (cardinal number)
|
:: cinqüenta e dois
|
fig {n} (tree or shrub)
|
:: figueira {f}
|
fig {n} (fruit)
|
:: figo {m}
|
fight {v} ((intransitive) to contend in physical conflict)
|
:: lutar com, contra
|
fight {v} (to strive for)
|
:: lutar
|
fight {v} ((transitive) to engage in (a physical conflict))
|
:: lutar
|
fight {v} ((transitive) to contend in physical conflict against)
|
:: combater, lutar
|
fight {v} (to counteract)
|
:: lutar contra, combater, enfrentar
|
fight {n} (occasion of fighting)
|
:: luta {f}, briga {f}
|
fight {n} (battle)
|
:: batalha {f}, luta {f}
|
fight {n} (physical confrontation)
|
:: briga {f}
|
fight {n} (martial arts match)
|
:: luta {f}, combate {m}
|
fight {n} (conflict of will, strife)
|
:: luta {f}
|
fight {n} (will or ability to fight)
|
:: combatividade {f}
|
fighter {n} (person who fights)
|
:: lutador {m}, lutadora {f}, combatente {m} {f}
|
fighter {n} (warrior)
|
:: guerreiro {m}, guerreira {f}
|
fighter {n} (pugnacious, competitive person)
|
:: lutador {m}, lutadora {f}
|
fighter {n} (aircraft type)
|
:: caça
|
fighter {n} (participant in a martial art)
|
:: lutador {m}, lutadora {f}
|
fighter {n} (boxer) SEE: boxer
|
::
|
fighter aircraft {n} (fighter aircraft) SEE: fighter plane
|
::
|
fighter plane {n} (military aircraft)
|
:: caça {f}
|
fight fire with fire {v} (idiomatic)
|
:: combater fogo com fogo
|
fighting fish {n} (Betta splendens)
|
:: peixe-de-briga {m}, peixe de briga {m}, beta {m}, peixe-beta {m}, peixe beta {m}
|
fig tree {n} (fig tree) SEE: fig
|
::
|
figurative {adj} (metaphorical; not literal)
|
:: figurativo
|
figuratively {adv} (in a figurative manner)
|
:: figurativamente
|
figure {n} (figure of speech) SEE: figure of speech
|
::
|
figure {v} (to think, to assume, to suppose, to reckon) SEE: assume
|
::
|
figure {n} (drawing)
|
:: figura {f}
|
figure {n} (human figure; shape of human body)
|
:: figura {f}
|
figure {n} (a person, representing a certain consciousness)
|
:: figura {f}
|
figure {n} (numeral)
|
:: cifra {f}, número {m}
|
figure {n} (shape)
|
:: figura {f}
|
figure {v} (to calculate, to solve a mathematical problem)
|
:: resolver
|
figure {v} (to come to understand)
|
:: perceber, compreender
|
figured bass {n} (musical notation)
|
:: baixo cifrado {m}
|
figurehead {n} (carved figure on the prow of a sailing ship)
|
:: figura de proa {f}
|
figure of speech {n} (word or phrase)
|
:: figura de linguagem
|
figure out {v} (to calculate) SEE: calculate
|
::
|
figure out {v} (come to understand)
|
:: descobrir, deduzir, entender, dar-se conta
|
figure skating {n} (sport where people perform spins, jumps and other moves on skates)
|
:: patinação artística {f}
|
figurine {n} (a small carved or molded figure)
|
:: estatueta {f}
|
Fiji {prop} (Fiji - a country in Oceania comprising over 300 islands)
|
:: Fiji {f-p}
|
Fijian {n} (a person from Fiji or of Fijian descent)
|
:: fijiano {m}
|
Fijian {adj} (Pertaining to Fiji, or its language or people)
|
:: fijiano {m}
|
Fijian {prop} (language)
|
:: fijiano {m}
|
filament {n} (fine thread or wire)
|
:: filamento {m}
|
filament {n} (wire in an incandescent light bulb)
|
:: filamento {m}
|
filament {n} (stalk of a stamen in a flower)
|
:: filamento {m}
|
filarial {adj} (of or pertaining to filaria)
|
:: filarial
|
filariasis {n} (disease transmitted by insects)
|
:: filariose {f}
|
filbert {n} (shrub) SEE: hazel
|
::
|
filbert {n} (hazelnut) SEE: hazelnut
|
::
|
file {n} (collection of papers)
|
:: arquivo {m} , ficheiro {m}
|
file {n} (computer terminology)
|
:: arquivo {m} , ficheiro {m}
|
file {v} (to commit papers)
|
:: arquivar
|
file {v} (to archive)
|
:: arquivar
|
file {v} (to store computer data)
|
:: salvar, guardar
|
file {v} (to make a formal request)
|
:: registrar
|
file {n} (column of people)
|
:: fila {f}
|
file {n} (chess: vertical line of squares)
|
:: linha {f}, coluna {f}
|
file {n} (cutting or smoothing tool)
|
:: lima, lixa
|
file {v} (to smooth with a file)
|
:: limar
|
file extension {n} (string of characters)
|
:: extensão {f}
|
file manager {n} (a computer program)
|
:: gerenciador de arquivos {m}, gestor de ficheiros {m}
|
filename {n} (name assigned to a file)
|
:: nome de arquivo {m} , nome de ficheiro {m}
|
file system {n} ((computing) method of organizing blocks)
|
:: sistema de arquivos {m} , sistema de ficheiros {m}
|
filial {adj} (pertaining to a son or daughter)
|
:: filial
|
filial piety {n} (respect to one's parents and ancestors)
|
:: piedade filial {f}
|
filibuster {n} (freebooter)
|
:: flibusteiro {m}
|
filicide {n} (person who kills his or her own child)
|
:: filicida {m} {f}
|
filicide {n} (killing)
|
:: filicídio {m}
|
filiform {adj} (resembling thread)
|
:: filiforme {m} {f}
|
Filipino {n} (the national language of the Philippines)
|
:: filipino {m}
|
Filipino {n} (native or inhabitant of the Philippines)
|
:: filipino {m}
|
Filipino {adj} (of or pertaining to the Philippines or its people)
|
:: filipino
|
fill {v} (occupy fully, take up all of)
|
:: encher
|
fill {v} (add contents to, so it is full)
|
:: encher
|
fill {v} (enter, making it full)
|
:: encher
|
fill {v} (become full of contents)
|
:: encher
|
fill {v} (treat (a tooth))
|
:: restaurar
|
fillet {n} (strip of deboned meat or fish)
|
:: filé {m}
|
fill in {v} (fill) SEE: fill
|
::
|
fill in {v} (to substitute for somebody or something)
|
:: substituir
|
fill in {v} (fill out) SEE: fill out
|
::
|
filling {n} (anything used to fill something)
|
:: enchimento {m}
|
filling {n} (contents of a pie, etc.)
|
:: recheio {m}
|
filling {n} (in dentistry)
|
:: obturação {f}
|
filling station {n} (gas station) SEE: gas station
|
::
|
fillip {n} (brief period of time) SEE: jiffy
|
::
|
fillip {v} (to strike or tap smartly) SEE: strike
|
::
|
fillip {n} (action of holding the tip of a finger against the thumb and then releasing it with a snap)
|
:: peteleco, piparote {m}
|
fillip {v} (to drive as if by a fillip) SEE: excite
|
::
|
fillip {n} (something unimportant) SEE: trifle
|
::
|
fill out {v} (to complete a form)
|
:: preencher
|
fill out {v} (to have one's physique expand)
|
:: encorpar
|
fill up {v} (to make full)
|
:: encher
|
fill up {v} (to fill the tank of a vehicle with fuel)
|
:: encher o tanque
|
filly {n} (young female horse)
|
:: potra {f}, potranca {f}
|
film {n} (motion picture) SEE: movie
|
::
|
film {n} (thin layer)
|
:: película {f}, filme
|
film {n} (photographic film)
|
:: filme {m}
|
film {v} (to record a motion picture)
|
:: filmar
|
film director {n} (person)
|
:: diretor de cinema {m}, realizador {m}
|
filming {n} (the action of the verb "to film")
|
:: filmagem {f}
|
filmmaker {n} (producer or director of films / movies)
|
:: cineasta {m} {f}
|
film star {n} (movie star) SEE: movie star
|
::
|
filter {n} (device for separating impurities from a fluid or other substance)
|
:: filtro {m}, crivo {m}
|
filter {n} (electronics or software to separate unwanted signal)
|
:: filtro {m}
|
filter {n} (any device or procedure that acts to separate or isolate)
|
:: filtro {m}, crivo {m}
|
filter {v} (to sort, sift, or isolate)
|
:: filtrar
|
filter {v} (to pass through a filter or to act as though passing through a filter)
|
:: filtrar
|
filter tube {n} (empty cigarette tube with filter)
|
:: tubo com filtro {m}
|
filth {n} (dirt)
|
:: sujeira {f}, imundície {f}
|
filthiness {n} (dirtiness) SEE: dirtiness
|
::
|
filthy {adj} (covered with filth; very dirty)
|
:: imundo
|
filthy {adj} (obscene or offensive)
|
:: sujo
|
filthy rich {adj} (very rich)
|
:: podre de rico {m}
|
fimbria {n} (anatomy: structure in the form of a fringe)
|
:: fímbria {f}
|
Fimbulwinter {prop} (in Norse mythology, the long winter signifying the coming of Ragnarok)
|
:: Fimbulwinter {m}
|
fin {n} (appendage of a fish)
|
:: nadadeira {f}, barbatana {f}
|
fin {n} (appendage of a cetacean or other marine animal)
|
:: nadadeira {f}
|
fin {n} (aircraft component)
|
:: estabilizador {m}, aleta {f}
|
fin {n} (of a bomb)
|
:: aleta {f}
|
fin {n} (device used by divers)
|
:: pé de pato {m}, barbatana {f}
|
Finagle's law {prop} (Murphy's law) SEE: Murphy's law
|
::
|
final {n} (test or examination given at the end of a term or class)
|
:: prova final {f}
|
final {n} (sports: last round in a contest)
|
:: final {f}
|
final {n} (contest that narrows a field of contestants)
|
:: final {f}
|
final {adj} (last; ultimate)
|
:: último, final
|
final {adj} (linguistics: occurring at the end of a word)
|
:: final
|
finale {n} (grand end of something, especially a show or a piece of music)
|
:: finale {m}
|
finally {adv} (ultimately)
|
:: no fim/final, por fim, enfim
|
finally {adv} (lastly)
|
:: por último, por fim
|
finally {adv} (definitively)
|
:: finalmente
|
final solution {n} (planned and attempted mass murder of the European Jews)
|
:: solução final {f}
|
finance {n} (management of money and other assets)
|
:: finanças {f-p}
|
finance {n} (science of management of money and other assets)
|
:: finanças {f-p}
|
finance {n} (monetary resources)
|
:: finanças {f-p}
|
finance {v} (to obtain or provide funding for a transaction or undertaking)
|
:: financiar
|
financial {adj} (related to finances)
|
:: financeiro
|
financially {adv} (in terms of finance or money)
|
:: financeiramente
|
financing {n} (funding) SEE: funding
|
::
|
finback {n} (fin whale) SEE: fin whale
|
::
|
finch {n} (any bird of the family Fringillidae)
|
:: fringilídeo {m}
|
find {v} (encounter, locate, discover)
|
:: achar, encontrar
|
find {v} (point out)
|
:: achar, encontrar
|
find {v} (decide that)
|
:: achar
|
find {v} (determine, judge)
|
:: determinar, julgar
|
find {n} (anything found)
|
:: achado {m}
|
find {n} (act of finding)
|
:: encontro {m}
|
find {v} (discover) SEE: discover
|
::
|
finder {n} (discoverer) SEE: discoverer
|
::
|
finders, keepers {proverb} (whoever finds something is allowed to keep it)
|
:: achado não é roubado
|
find out {v} (to discover)
|
:: descobrir
|
fine {adj} (of superior quality)
|
:: fino
|
fine {adj} (of weather: sunny and not raining)
|
:: bom
|
fine {adj} (being acceptable, adequate, passable, or satisfactory)
|
:: bom
|
fine {adj} (good-looking, attractive)
|
:: bonito
|
fine {adj} (made up of particularly small pieces)
|
:: fino
|
fine {adj} (particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth)
|
:: fino
|
fine {n} (payment for breaking the law)
|
:: multa {f}
|
fine {v} (to issue a fine as punishment)
|
:: multar
|
fine arts {n} (purely aesthetic arts)
|
:: belas artes {f-p}
|
fine-grained {adj} (Consisting of fine particles)
|
:: peneirado, refinado
|
finesse {n} (property of having elegance, grace, refinement, or skill)
|
:: fineza, fino {m}
|
fine-structure constant {n} (fine-structure constant)
|
:: constante de estrutura fina {f}
|
finger {v} (to identify or point out)
|
:: apontar
|
finger {v} (to poke)
|
:: cutucar
|
finger {n} (the breadth of a finger) SEE: digit
|
::
|
finger {n} ((anatomy) extremity of the hand)
|
:: dedo {m} (da mão)
|
fingerboard {n} (part of musical instrument)
|
:: espelho {m}
|
finger food {n} (Food that can be eaten with one's hands)
|
:: petisco {m}
|
fingering {n} (playing a musical instrument)
|
:: dedilhamento {m}, dedilhação {f}, digitação {f}, dedilhado {m}
|
fingering {n} (specific method)
|
:: digitação {f}
|
fingernail {n} (covering near the tip of finger)
|
:: unha {f}
|
fingerprint {n} (the pattern of ridges on the tips of the fingers)
|
:: impressão digital {f}
|
fingerprint {n} (the patterns left on surfaces where fingertips have touched)
|
:: impressão digital {f}
|
fingerprint {v} (to take fingerprints)
|
:: tirar as digitais
|
fingerspelling {n} (the practice of using the hands to spell out words)
|
:: dactilologia {f} , datilologia {f}
|
fingerspelling {n} (any system for representing letters using the hands)
|
:: dactilologia {f} , datilologia {f} , alfabeto manual {m}
|
fingertip {n} (the end of the finger)
|
:: ponta do dedo {f}
|
finger-wag {v} (to move the index finger from left to right to left, as to say no or reject something)
|
:: balançar o dedo
|
finish {n} (end)
|
:: fim {m}, final {m}
|
finish {n} (protective coating)
|
:: acabamento {m}
|
finish {v} (to complete)
|
:: acabar, finalizar, concluir
|
finish {v} (to apply a final treatment to)
|
:: arrematar, rematar
|
finish {v} (to come to an end)
|
:: acabar, terminar
|
finish {n} (finish line) SEE: finish line
|
::
|
finishable {adj} (that can be finished)
|
:: terminável
|
finished {adj} (processed or perfected)
|
:: terminado, finalizado
|
finished product {n} (final version of a product)
|
:: produto acabado {m}
|
finishing move {n} (final blow)
|
:: golpe de misericórdia {m}
|
finish line {n} (line marking end of a race)
|
:: linha de chegada {f}
|
finish off {v} (to kill) SEE: kill
|
::
|
finish off {v} (to finish completely)
|
:: acabar com
|
finite {adj} (having an end or limit)
|
:: finito
|
finity {n} (state or characteristic of being limited)
|
:: finidade
|
fink {n} (informer)
|
:: informante {m} {f}, delator {m}
|
fink {n} (strikebreaker)
|
:: fura-greve {m} {f}
|
fink {v} (to betray a trust)
|
:: dedurar
|
Finland {prop} (Nordic country)
|
:: Finlândia {f}
|
Finlandization {n} (the influence of a large state on a smaller one)
|
:: finlandização {f}
|
Finn {n} (person from Finland)
|
:: finlandês {m}, finlandesa {f}
|
Finnic {adj} (Finnish) SEE: Finnish
|
::
|
Finnish {adj} (of Finland)
|
:: finlandês,finês
|
Finnish {adj} (of the Finnish language)
|
:: finlandês, finês
|
Finnish {n} (language)
|
:: finlandês {m}, finês {m}
|
Finno-Ugric {prop} (non-Indo-European group of languages)
|
:: fino-úgrico {m}
|
Finno-Ugric {adj} (of or relating to Finno-Ugric)
|
:: fino-úgrico
|
fin whale {n} (Balaenoptera physalus)
|
:: baleia-fin {f}, baleia-comum {f}
|
Fiordland penguin {n} (penguin)
|
:: pinguim de Fiordland
|
fios de ovos {n} (traditional Portuguese sweet food)
|
:: fios de ovos {m-p}
|
fir {n} (conifer of the genus Abies)
|
:: abeto {m}
|
fire {v} (to heat pottery, etc.)
|
:: cozinhar, cozer
|
fire {v} (to terminate the employment of)
|
:: despedir, demitir
|
fire {v} (transitive: to shoot)
|
:: disparar, atirar
|
fire {v} (intransitive: to shoot)
|
:: disparar
|
fire {v} (to set on fire) SEE: set on fire
|
::
|
fire {v} (farriery: to cauterize) SEE: cauterize
|
::
|
fire {n} (oxidation reaction)
|
:: fogo {m}
|
fire {n} (instance of this chemical reaction)
|
:: fogo {m}
|
fire {n} (damaging occurrence of fire)
|
:: incêndio {m}
|
fire {n} (alchemy: one of the basic elements)
|
:: fogo {m}
|
fire {n} (heater or stove used in place of real fire)
|
:: fogão {m}
|
fire {n} (elements to start a fire)
|
:: fogo {m}
|
fire {n} (in-flight bullets)
|
:: fogo {m}
|
fire alarm {n} (device which warns people of a possible fire)
|
:: alarme de incêndio {m}
|
fire alarm {n} (sound or other warning made by a fire alarm)
|
:: alarme de incêndio {m}
|
fire ant {n} (any of several red or yellow ants that can inflict a harsh sting)
|
:: formiga-de-fogo {f}
|
fire ant {n} (ant of Solenopsis)
|
:: lava-pés {f}, formiga lava-pés {f}, lava-pé {f}, formiga lava-pé {f}
|
firearm {n} (personal weapon)
|
:: arma de fogo {f}
|
fire at will {phrase} (military command)
|
:: fogo à vontade!
|
fireball {n} (a ball of fire)
|
:: bola de fogo {f}
|
fireball {n} (an explosion that results in a fireball)
|
:: bola de fogo {f}
|
fire beater {n} (type of tool for fighting wildfires)
|
:: abafador {m}
|
fire brigade {n} (group within a corporation or industrial site)
|
:: brigada de incêndio/incêndios {f}
|
fire brigade {n} (organization for preventing and putting out fires)
|
:: corpo de bombeiros {m}, brigada de incêndio/incêndios {f}
|
firecracker {n} (a firework)
|
:: traque {m}
|
firedamp {n} (an inflammable gas found in coal mines)
|
:: grisu {m}
|
fire department {n} (fire department)
|
:: corpo de bombeiros {m}
|
fire engine {n} (fire truck)
|
:: carro de bombeiro {m}, carro de bombeiros {m}
|
fire escape {n} (emergency doors, ladders etc. as a class)
|
:: saída de incêndio {f}
|
fire exit {n} (Emergency exit in case of fire)
|
:: saída de incêndio
|
fire extinguisher {n} (device for putting out a fire)
|
:: extintor {m}, extintor de incêndio {m}
|
firefighter {n} (person who puts out fires)
|
:: bombeiro {m}
|
firefighting {n} (action of extinguishing a fire)
|
:: extinção de incêndio/incêndios {f}
|
firefly {n} (Lampyridae)
|
:: vaga-lume {m}, pirilampo {m}, vagalume {m}
|
firefox {n} (red panda) SEE: red panda
|
::
|
fire house {n} (fire station) SEE: fire station
|
::
|
firehouse {n} (fire station) SEE: fire station
|
::
|
fire hydrant {n} (a device used by firefighters to obtain water from the main)
|
:: hidrante {m}
|
fireman {n} (someone skilled in fighting fire) SEE: firefighter
|
::
|
fireman {n} (male skilled in fighting fire)
|
:: bombeiro {m}, homem do fogo {m}
|
fireplace {n} (open hearth)
|
:: lareira {f}
|
fireproof {adj}
|
:: à prova de fogo
|
fire ship {n} (wooden ship)
|
:: brulote {m}
|
fire stairs {n} (fire escape) SEE: fire escape
|
::
|
fire station {n} (building for firefighters)
|
:: posto de bombeiros {m}
|
fire truck {n} (fire truck in general) SEE: fire engine
|
::
|
firewall {n} (fireproof barrier)
|
:: parede corta-fogo {f}
|
firewall {n} (computer software)
|
:: firewall {m}, firewall {f}
|
firewoman {n} (female firefighter)
|
:: bombeira {f}
|
firewood {n} (wood intended to be burned, typically for heat)
|
:: lenha {f}
|
firework {n} (exploding device)
|
:: fogo de artifício {m}
|
fireworks {n} (plural of firework)
|
:: fogos de artifício {m-p}
|
fireworks {n} (event or display of fireworks)
|
:: fogo de artifício {m}
|
firing squad {n} (a group of soldiers detailed to execute someone or to discharge weapons ceremonially)
|
:: pelotão de fuzilamento {m}
|
firm {n} (business partnership)
|
:: firma {f}
|
firm {n}
|
:: firma {f}
|
firm {adj} (steadfast, secure (position))
|
:: firme
|
firm {adj} (fixed (in opinions))
|
:: firme
|
firm {adj} (solid, rigid (material state))
|
:: firme
|
firm {v} (to make firm or strong)
|
:: firmar
|
firm {v} (to fix securely)
|
:: firmar
|
firm {v} (Australian, betting: to shorten) SEE: shorten
|
::
|
firmament {n} (vault of the heavens, see also: heavens; sky)
|
:: firmamento {m}, alturas {f-p}
|
firmly {adv} (in a firm or definite or strong manner)
|
:: firmemente
|
firmly {adv} (securely)
|
:: firmemente
|
firmness {n} (state of being firm)
|
:: firmeza {f}
|
firmware {n} (firmware)
|
:: firmware {m}
|
first {adj} (numeral first, see also: 1st)
|
:: primeiro
|
first {adv} (before anything else)
|
:: primeiro {m}
|
first {n} (person or thing in the first position)
|
:: primeiro {m}
|
first {n} (first gear) SEE: first gear
|
::
|
first aid {n} (basic care)
|
:: primeiros socorros {m-p}
|
first and foremost {adv} (primarily; most importantly)
|
:: primeiramente e sobretudo
|
firstborn {n} (the first child in a family)
|
:: primogénito {m} , primogênito {m} , morgado {m}
|
firstborn {adj} (born as the first one in a family)
|
:: primogénito {m} , primogênito {m}
|
first class {adj} (belonging to the best group in a system of classification)
|
:: de primeira
|
first class {adj} (relating to the most luxurious class of accommodation)
|
:: da primeira classe
|
first come, first served {proverb} (people will be dealt with in the order they arrive)
|
:: primeiro a chegar, primeiro a ser atendido
|
first cousin {n} (cousin) SEE: cousin
|
::
|
first-degree burn {n} (mild burn)
|
:: queimadura de primeiro grau {f}
|
first-degree murder {n} (premeditated murder)
|
:: homicídio doloso premeditado {m}
|
first floor {n} (floor at the level of the street)
|
:: térreo {m}
|
first floor {n} (floor above the ground floor)
|
:: primeiro andar/piso {m}
|
first gear {n} (lowest gear of a transmission)
|
:: primeira marcha {f}
|
first grade {n} (school grade of ages 6-7)
|
:: primeira série {f}, 1ª série {f}
|
First Lady {n} (the wife of the President of a country)
|
:: primeira dama
|
first lieutenant {n} (rank in the United States)
|
:: primeiro-tenente {m}
|
first light {n} (dawn) SEE: dawn
|
::
|
first love {n} (one's first feeling of romantic love)
|
:: primeiro amor {m}
|
firstly {adv} (In the first place)
|
:: primeiramente
|
first mate {n} (nautical: officer next in rank to the captain)
|
:: imediato {m}
|
first name {n} (name chosen by parents)
|
:: prenome {m}, nome {m}, primeiro nome {m}, nome próprio {m}, nome de batismo {m}
|
first of all {adv} (before anything else)
|
:: primeiro de tudo, antes de mais nada, antes de tudo, em primeiro lugar
|
first person {n} (the form of a pronoun verb used when the subject of a sentence is making the statement)
|
:: primeira pessoa {f}
|
first things first {phrase} (let's deal with matters of highest priority first)
|
:: vamos começar pelo começo
|
First Vision {prop} (appearance of God and Jesus to Joseph Smith, Jr. near Palmyra)
|
:: Primeira Visão
|
First World War {prop} (World War I) SEE: World War I
|
::
|
fiscal {adj} (pertaining to finance in general)
|
:: fiscal
|
fiscal {n} (solicitor) SEE: solicitor
|
::
|
Fischer-Tropsch process {prop} (synthesis of hydrocarbons by the catalytic hydrogenation of carbon monoxide)
|
:: processo Fischer-Tropsch {m}
|
fish {v} (intransitive: to try to catch fish)
|
:: pescar
|
fish {v} (to attempt to find by searching among other objects)
|
:: pescar, catar
|
fish {n} (vertebrate animal)
|
:: peixe {m}
|
fish {n} (collective plural of fish)
|
:: peixes {m-p}, cardume {m}
|
fish {n} (flesh of fish as food)
|
:: peixe {m}
|
fish {n} (period of time spent fishing)
|
:: pesca {f}, pescaria {f}
|
fish {n} (instance of seeking something)
|
:: procura {f}, busca {f}
|
fish {n} (derogatory slang: woman)
|
:: rachada {f}
|
fish {n} (slang: easy victim for swindling)
|
:: otário {m}
|
fish and chips {n} (a meal of fried fish and potatoes)
|
:: peixe com batatas fritas {m}
|
fishbone {n} (bone of a fish)
|
:: espinha {f}, espinha de peixe
|
fish bowl {n} (bowl in which fish are kept)
|
:: aquário
|
fisher {n} (person who fishes)
|
:: pescador {m}
|
fisher cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher
|
::
|
Fisherian {adj} (of or relating to Ronald Fisher)
|
:: fisheriano
|
fisherman {n} (person catching fish)
|
:: pescador {m}, pescadora {f}
|
fisherwoman {n} (woman catching fish)
|
:: pescadora {f}
|
fishery {n} (fishing)
|
:: pesca {f}
|
fishery {n} (place related to fishing)
|
:: pesqueiro {m}
|
fisheye lens {n} (wide-angle lens with extremely wide field of view)
|
:: objetiva olho de peixe {f}
|
fishhook {n} (barbed hook for fishing)
|
:: anzol {m}
|
fishing {n} (act or sport of catching fish)
|
:: pescaria {f}, pesca
|
fishing {n} (business of catching fish)
|
:: pesca {f}
|
fishing boat {n} (boat used for fishing)
|
:: pesqueiro {m}, barco de pesca {m}, barco pesqueiro {m}
|
fishing cat {n} (Prionailurus viverrinus)
|
:: gato-pescador {m}
|
fishing hook {n} (fishhook) SEE: fishhook
|
::
|
fishing line {n} (chord or line where the hook or lure is attached)
|
:: linha {f}, linha de pesca {f}
|
fishing net {n} (net used for fishing)
|
:: rede de pesca {f}
|
fishing rod {n} (rod used for angling)
|
:: vara de pescar, vara de pesca
|
fishing vessel {n} (fishing vessel) SEE: fishing boat
|
::
|
fishline {n} (fishing line) SEE: fishing line
|
::
|
fishmonger {n} (person who sells fish)
|
:: peixeiro {m}, peixeira {f}
|
fishmonger {n} (archaic: a pimp)
|
:: proxeneta {m}, cafetão {m}
|
fishmonger {n} (fishmonger's) SEE: fishmonger's
|
::
|
fishmonger's {n} (shop that sells fish)
|
:: peixaria
|
fishnet {n} (fishnet stockings)
|
:: meia arrastão {f}
|
fishnet {n} (fishing net) SEE: fishing net
|
::
|
fish sauce {n} (condiment composed of fermented fish)
|
:: molho de peixe {m}
|
fish slice {n} (kitchen utensil) SEE: spatula
|
::
|
fish trap {n} (contraption to catch fish)
|
:: armadilha para peixes {f}
|
fish-trap {n} (fish trap) SEE: fish trap
|
::
|
fishwife {n} (a woman who sells or works with fish)
|
:: peixeira {f}
|
fishy {n} (little fish)
|
:: peixinho {m}
|
fishy {adj} (of, from, or similar to fish)
|
:: de peixe
|
fishy {adj} (suspicious; inspiring doubt)
|
:: suspeito
|
fission {n} (process whereby one item splits to become two)
|
:: fissão {f}
|
fission {n} (process by which a bacterium splits into two)
|
:: fissão {f}
|
fission {v} (to cause to undergo fission)
|
:: fissionar
|
fissiparous {adj} (Factious, tending to break into pieces.)
|
:: fissíparo {m}
|
fissiparous {adj} (Causing division or fragmenting something.)
|
:: fissíparo {m}
|
fissiparous {adj} (Of cells that reproduce through fission, splitting into two.)
|
:: fissíparo {m}
|
fissure {n} (a crack or opening, as in a rock)
|
:: fissura {f}
|
fist {n} (clenched hand)
|
:: punho {m}
|
fist {n} ((ham radio) the characteristic signaling rhythm)
|
:: pulso {m}
|
fistful {n} (fistful)
|
:: punhado {m}
|
fisting {n} (sexual practice of fisting)
|
:: fisting {m}
|
fistula {n} (abnormal connection or passageway between organs or vessels)
|
:: fístula {f}
|
fit {adj} (suitable, proper)
|
:: apropriado
|
fit {adj} (in good shape)
|
:: em (boa) forma
|
fit {v} (to conform to in size and shape)
|
:: servir (em), caber (em)
|
fit {v} (to tailor)
|
:: ajustar
|
fit {v} (attach)
|
:: afixar
|
fit {v} (to have right size and cut, as of clothing)
|
:: caber
|
fit {v} (to be in harmony)
|
:: combinar
|
fit {n} (seizure)
|
:: convulsão {f}
|
fit {n} (sudden and vigorous appearance of a symptom)
|
:: ataque {m}, crise {f}
|
fit {n} (sudden outburst of emotion)
|
:: crise {f}, ataque {m}
|
fit {v} (adjust) SEE: adjust
|
::
|
fit {v} (make ready) SEE: prepare
|
::
|
fit like a glove {v} (to be a perfect fit, to be exactly the right size)
|
:: servir como uma luva, cair como uma luva, caber como uma luva
|
fitness {n} (cultivation of an attractive and healthy physique)
|
:: fitness {m}
|
fitting {n} (the act of trying on clothes to inspect or adjust the fit)
|
:: prova {f}
|
fitting room {n} (a room in a store for trying on clothes)
|
:: provador
|
Fittipaldi {prop}
|
:: Fittipaldi
|
five {num} (cardinal number)
|
:: cinco
|
five {n} (digit)
|
:: cinco {m}
|
five {n} (banknote)
|
:: cincão {m}
|
five {n} (five o'clock)
|
:: cinco {f-p}
|
fivefold {adj} (in fives)
|
:: quíntuplo, quíntupla
|
five hundred {num} (cardinal number 500)
|
:: quinhentos
|
five-hundredth {adj} (the ordinal form of the number five hundred)
|
:: quingentésimo {m}
|
five-hundredth {n} (the person or thing in the five-hundredth position)
|
:: quingentésimo {m}
|
five-hundredth {n} (one of five hundred equal parts of a whole)
|
:: quingentésimo {m}, quingentésima parte {f}
|
five Ks {n} (five items of faith worn by Khalsa Sikhs)
|
:: cinco ks {m-p}
|
five o'clock {n} (the start of the sixth hour)
|
:: cinco horas {f-p}
|
fivescore {n} (hundred) SEE: hundred
|
::
|
five senses {n} (sight, hearing, smell, taste and touch)
|
:: cinco sentidos {m-p}
|
fivesome {n} (group of five)
|
:: quinteto {m}
|
five thousand {num} (5000)
|
:: cinco mil {m} {f}
|
fix {v} (to mend or repair)
|
:: consertar, reparar, arrumar
|
fix {v} (to attach; to affix; to hold in place)
|
:: fixar
|
fix {v} (to prepare)
|
:: preparar
|
fix {n} (an instance of fixing)
|
:: reparação, correção
|
fix {n} (a single dose of an addictive drug)
|
:: dose {f}
|
fixed {adj} (not changing, not able to be changed, staying the same)
|
:: fixado, fixo
|
fixed {adj} (stationary) SEE: stationary
|
::
|
fixed asset {n} (finance: an organization's fixed assets)
|
:: ativo fixo {m}, activo fixo {m}
|
fixedly {adv} (in a fixed manner)
|
:: fixamente
|
fixism {n}
|
:: fixismo {m}
|
fizz {n} (carbonated beverage) SEE: soda
|
::
|
fizzy drink {n} (fizzy drink) SEE: soda
|
::
|
fjord {n} (long, narrow, deep inlet)
|
:: fiorde {m}
|
flabby {adj} (yielding to the touch)
|
:: flácido
|
flaccid {adj} (flabby)
|
:: flácido, fofo
|
flaccid {adj} (soft, floppy)
|
:: mole, fofo
|
flag {n} (piece of cloth or often its representation)
|
:: bandeira {f}
|
flag {n} (true-or-false variable)
|
:: flag {m} {f}
|
flag {n} (computer science: notation for optional behaviour)
|
:: flag {m} {f}
|
flag {v} (to furnish with flags)
|
:: embandeirar, abandeirar
|
flag {v} (to mark with a flag)
|
:: marcar com (uma) bandeira
|
flag {v} (to signal to)
|
:: sinalizar
|
flag {v} (to note, mark or point out for attention)
|
:: marcar
|
flag {v} (weaken)
|
:: enfraquecer
|
flag-bearer {n} (one who carries a flag)
|
:: porta-bandeira {m} {f}, porta-estandarte {m} {f}
|
flagellum {n} (whip) SEE: whip
|
::
|
flagpole {n} (pole for flags)
|
:: mastro {m}
|
flagship {n} (ship occupied by the fleet's commander)
|
:: navio-almirante {m}, capitânia {m} {f}, nau capitânia {f}
|
flagship {n} (the most important one out of a related group)
|
:: carro-chefe
|
flagstaff {n} (flagpole) SEE: flagpole
|
::
|
flagstone {n} (rectangular paving or roofing stone)
|
:: laje {f}, lousa {f}
|
flail {n} (tool)
|
:: mangual {m}
|
flail {n} (weapon)
|
:: mangual {m}
|
flair {n} (natural or innate talent or aptitude)
|
:: dom {m}, talento {m}, aptidão {f}
|
flair {n} (distinctive style or elegance)
|
:: estilo {m}
|
flake {n} (thin chiplike layer)
|
:: floco {m}
|
flake {n} (an unreliable person)
|
:: furão {m}
|
flake {v} (To prove unreliable or impractical; to abandon or desert, to fail to follow through)
|
:: furar
|
flamboyant {adj} (showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc.)
|
:: extravagante
|
flamboyant {n} (tree)
|
:: flamboyant {m}, flamboiã {m}, acácia-rubra {f}
|
flame {n} (visible part of fire)
|
:: chama {f}, flama {f}
|
flame {v} (to produce flames)
|
:: inflamar
|
flamenco {n} (a genre of folk music and dance native to Andalusia, Spain)
|
:: flamenco {m}
|
flamethrower {n} (device that projects a flame)
|
:: lança-chamas {m}
|
flame war {n} (A written dispute)
|
:: flame war {f}
|
flaming {adj} (On fire with visible flames)
|
:: flamejante
|
flamingo {n} (bird)
|
:: flamingo {m}
|
flamingo flower {n} (anthurium) SEE: anthurium
|
::
|
flammable {adj} (capable of burning, see also: inflammable)
|
:: inflamável {m} {f}
|
flan {n} (baked sweet or savoury tart)
|
:: flã {m}
|
Flanders {prop} (subnational state in the north of federal Belgium)
|
:: Flandres {f}
|
Flanders {prop} (historical county)
|
:: Flandres {f}
|
Flanders {prop} (two provinces in Belgium)
|
:: Flandres {f}
|
Flanders {prop} (former province and region of northern France)
|
:: Flandres {f}
|
flange {n} (rib or rim for strengthening)
|
:: borda {f}
|
flange {n} (slang:vulva) SEE: vulva
|
::
|
flank {v} (to attack the flank(s))
|
:: flanquear
|
flank {v} (to defend the flank(s))
|
:: flanquear
|
flank {v} (to be placed to the side(s) of something)
|
:: ladear, flanquear
|
flank {n} (flesh between the last rib and the hip)
|
:: flanco
|
flank {n} (side of military formation)
|
:: flanco {m}
|
flannel {n} (soft cloth material)
|
:: flanela
|
flannel {n} (washcloth) SEE: washcloth
|
::
|
flap {n} (flap of a garment)
|
:: aba
|
flap {n} (furniture flap / hinged leaf)
|
:: aba
|
flap {n} (concerning an aeroplane)
|
:: flape {m}
|
flap {v} (to move (something broad and loose) up and down)
|
:: bater
|
flap {v} (to move loosely back and forth)
|
:: tremular
|
flapjack {n} (pancake) SEE: pancake
|
::
|
flare {n} (source of brightly burning light or intense heat)
|
:: sinalizador
|
flash {v} (to cause to shine)
|
:: lampejar
|
flash {v} (to blink)
|
:: piscar
|
flash {n} (burst of light)
|
:: lampejo {m}, clarão {m}
|
flashback {n} (a dramatic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological flow of a narrative)
|
:: flashback {m}
|
flash-ball {n} (rubber-projectiles fired) SEE: rubber bullet
|
::
|
flashcard {n} (memorization aide)
|
:: flash card {m}, flashcard {m}
|
flash drive {n} (storage device)
|
:: pen-drive {m}
|
flash flood {n} (sudden flood)
|
:: enchente relâmpago {f}
|
flash in the pan {n} (transient occurrence with no long-term effect)
|
:: fogo de palha {m}
|
flashlight {n} (battery-powered hand-held light source)
|
:: lanterna {f}
|
flask {n} (container for a small amount of beverage)
|
:: frasco {m}
|
flask {n} (laboratory glassware)
|
:: frasco {m}
|
flat {n} (palm of the hand) SEE: palm
|
::
|
flat {adj} (having no variations in altitude)
|
:: plano, chato
|
flat {adj} (of a tyre: deflated)
|
:: vazio {m}, murcho
|
flat {adj} (without variations in pitch)
|
:: monótono
|
flat {adj} (lowered by one semitone)
|
:: bemol
|
flat {adj} (lower in pitch than it should be)
|
:: raso
|
flat {adj} (with its carbon dioxide having come out of solution)
|
:: sem gás
|
flat {adj} (uninteresting)
|
:: monótono
|
flat {adj} (unable to generate power)
|
:: descarregado
|
flat {adv} (bluntly)
|
:: diretamente
|
flat {n} (area of level ground)
|
:: planura {f}
|
flat {n} (music: note played a semitone lower than a natural)
|
:: bemol {m}
|
flat {n} (flat tyre/tire)
|
:: pneu murcho {m}
|
flat {n} (apartment) SEE: apartment
|
::
|
flatbed truck {n} (tow truck) SEE: tow truck
|
::
|
flat-earther {n} (person who believes the Earth is flat)
|
:: terraplanista {m} {f}
|
flatfish {n} (fish of the order Pleuronectiformes)
|
:: linguado {m}, solha {f}
|
flatfooted {adj} (having flat feet) SEE: flat-footed
|
::
|
flatfooted {adj} (unprepared) SEE: flat-footed
|
::
|
flat-footed {adv} (unprepared to act)
|
:: desprevenido
|
flatly {adv} (in a manner showing complete certainty)
|
:: categoricamente
|
flatmate {n} (a person with whom one shares a flat)
|
:: companheiro de quarto {m}, coabitante
|
flatten {v} (to make something flat)
|
:: achatar
|
flatten {v} (to knock down or lay low)
|
:: derrubar
|
flatter {v} (to compliment someone)
|
:: adular, bajular
|
flattered {adj} (in a positive mood because of a comment or action which causes one to feel proud of oneself)
|
:: lisonjeado
|
flatterer {n} (one who flatters)
|
:: bajulador, adulador, puxa-saco
|
flattery {n} (excessive praise)
|
:: lisonja {f}, bajulação {f}
|
flat tyre {n} (deflated tyre)
|
:: pneu murcho {m}
|
flatuency {n} (flatulence) SEE: flatulence
|
::
|
flatulence {n} (state of having gas in digestive system)
|
:: flatulência {f}, peido {m} , pum {m}
|
flatulent {adj} (affected by gas in the intestine)
|
:: flatulento {m}, flatulenta {f}
|
flatulist {n} (a professional farter)
|
:: flatulista {m}
|
flatus {n} (expulsion)
|
:: flato {m}
|
flatworm {n} (worm of Platyhelminthes)
|
:: platelminto {m}
|
flaunt {v} (to display with ostentation)
|
:: ostentar
|
flautist {n} (flute player)
|
:: flautista {m} {f}
|
flavor {n} (the quality produced by the sensation of taste)
|
:: sabor {m}, gosto
|
flavor {n} (a substance used to produce a taste)
|
:: condimento {m}
|
flavor {n} (a variety (of taste))
|
:: sabor {m}
|
flavor {n} (the characteristic quality of something)
|
:: sabor {m}
|
flavor {n} (in physics, the types of quarks or leptons)
|
:: sabor {m}
|
flavor {v} (to add flavoring to something)
|
:: condimentar
|
flavoring {n} (something that gives flavor)
|
:: flavorizante {m}
|
flaw {n} (crack or breach)
|
:: falha {f}, defeito {m}
|
flaw {n} (defect, fault)
|
:: falha {f}, defeito {m}, erro {m}
|
flawless {adj} (without flaws, see also: perfect)
|
:: impecável, perfeito, sem falhas
|
flawlessly {adv} (in a flawless manner)
|
:: impecavelmente
|
flax {n} (plant)
|
:: linho {m}
|
flax {n} (the fibers)
|
:: filaça {f}
|
flaxen {adj} (color)
|
:: cor de linho {f}
|
flax-leaved daphne {n} (plant)
|
:: trovisco {m}
|
flaxseed oil {n} (oil of flaxseed used in cooking)
|
:: óleo de linhaça {m}
|
flay {v} (to strip skin off)
|
:: esfolar
|
flea {n} (parasitic insect)
|
:: pulga {f}
|
fleabag {n} (place of shabby lodging)
|
:: pulgueiro {m}
|
fleabag {n} (unkempt mammal)
|
:: pulguento {m}
|
flea market {n} (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios)
|
:: feira {f}, feirinha {f}, feira da ladra {f} , mercado das pulgas {m}
|
flea-ridden {adj} (infested with fleas)
|
:: pulguento {m}, pulguenta {f}
|
fleck {n} (lock) SEE: lock
|
::
|
fleck {n} (flake) SEE: flake
|
::
|
fleck {n} (small spot)
|
:: mancha {f}, pinta {f}
|
fleck {v} (to mark with small spots)
|
:: manchar
|
fledgling {adj} (inexperienced)
|
:: inexperiente
|
fledgling {n} (young bird)
|
:: filhote/filho/pássaro/etc. recém-emplumado
|
fledgling {n} (inexperienced person)
|
:: novato {m}, iniciante {m} {f}
|
flee {v} (to run away; to escape)
|
:: escapar, fugir
|
flee {v} (to escape from)
|
:: escapar de, fugir de
|
flee {v} (to disappear quickly)
|
:: sumir
|
fleece {n} (hair or wool of a sheep)
|
:: tosão
|
fleece {n} (insulating skin with the wool attached)
|
:: pelego
|
fleet {n} (group of vessels or vehicles)
|
:: frota {f}
|
fleeting {adj} (passing quickly)
|
:: fugaz
|
Fleming {n} (native or inhabitant of Flanders)
|
:: flamengo {m}
|
Flemish {adj} (of or relating to Flanders)
|
:: flamengo
|
Flemish {adj} (of or relating to the Flemish variety of the Dutch language)
|
:: flamengo
|
Flemish {prop} (the Dutch language as it is spoken in Flanders)
|
:: flamengo {m}
|
Flensburg {prop} (city)
|
:: Flensburg {f}, Flensburgo {f}
|
flerovium {n} (chemical element)
|
:: fleróvio {m}
|
flesh {n} (body tissue)
|
:: carne {f}
|
flesh {n} (skin)
|
:: pele {f}
|
flesh {n} (animal tissue as food)
|
:: carne {f}
|
flesh {n} (human body entity)
|
:: corpo {m}, carne {f}
|
flesh {n} (edible part of fruit/vegetable)
|
:: polpa {f}, carne {f}
|
flesh {n} (colour)
|
:: bege
|
flesh {v} (to put flesh on)
|
:: engordar
|
flesh {v} (To add details)
|
:: enfeitar
|
flesh {v} (to remove the flesh)
|
:: descarnar
|
flesh out {v} (complete)
|
:: desenvolver
|
fleshy {adj} (of, relating to, or resembling flesh)
|
:: polposo
|
fleshy {adj} (having considerable flesh)
|
:: carnudo
|
fleur-de-lis {n} (heraldic charge)
|
:: flor-de-lis {f}
|
Flevoland {prop} (province of the Netherlands)
|
:: Flevolândia {f}, Flevoland {f}
|
flex {n} (flexibility)
|
:: flexibilidade {f}
|
flex {n} (the act of flexing)
|
:: flexão {f}
|
flex {v} (to bend something)
|
:: flexionar
|
flex {v} (to repeatedly bend one's joints)
|
:: flexionar
|
flex {v} (to move part of the body using one's muscles)
|
:: flexionar
|
flex {v} (to tighten one's muscles)
|
:: tensionar
|
flexibility {n} (quality of being flexible)
|
:: flexibilidade {f}
|
flexible {adj} (easily bent without breaking)
|
:: flexível
|
flexible {adj} (easy and compliant)
|
:: flexível
|
flexible {adj} (capable or being adapted or molded)
|
:: flexível
|
flick {n} (film) SEE: film
|
::
|
flick {n} (cinema) SEE: cinema
|
::
|
flick {n} (a short, quick movement)
|
:: piparote {m}
|
flick {v} (to move (something) with a short, quick motion)
|
:: sacudir
|
flicker {n} (an unsteady flash of light)
|
:: bruxuleio {m}
|
flicker {v} (to burn or shine unsteadily)
|
:: tremular, bruxulear
|
flicker {v} (to keep going on and off)
|
:: piscar
|
flight {n} (act of flying)
|
:: voo {m}
|
flight {n} (instance of flying)
|
:: voo {m}
|
flight {n} (group of doves or swallows)
|
:: bando {m}
|
flight {n} (journey made by an aircraft)
|
:: voo {m}
|
flight {n} (set of stairs)
|
:: lance {m}
|
flight {n} (floor of building)
|
:: andar {m}
|
flight {n} (act of fleeing)
|
:: fuga {f}, fugida {f}
|
flight attendant {n} (member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers)
|
:: comissário de bordo {m}, comissária de bordo {f}
|
flight code {n} (flight number) SEE: flight number
|
::
|
flight deck {n} (aircraft cockpit) SEE: cockpit
|
::
|
flight feather {n} (wing feather)
|
:: remígio {m}
|
flight number {n} (callsign)
|
:: número de voo {m}
|
flimsy {adj} (likely to bend or break under pressure)
|
:: frágil, receoso, trémulo
|
flinch {v} (to make a sudden, involuntary movement in response to a stimulus)
|
:: estremecer
|
fling {n} (short sexual relationship)
|
:: caso {m}
|
fling {v} (to throw with violence or quick movement; to hurl)
|
:: arremessar, lançar
|
flint {n} (hard fine-grained quartz which generates sparks when struck)
|
:: sílex
|
flint {n} (piece of flint, such as gunflint used to produce a spark, see also: firestriker)
|
:: pederneira {f}
|
flip-flop {n} (footwear) SEE: thong
|
::
|
flip-flop {n} (bistable electronic circuit)
|
:: flip-flop {m}
|
flippancy {n} (disrespectful levity or pertness)
|
:: leviandade {f}
|
flippant {adj} (lacking respect)
|
:: insolente, impertinente
|
flipper {n} (marine mammal's wide limb for swimming)
|
:: nadadeira {f}
|
flipper {n} (paddle-like rubber covering for the foot)
|
:: pé-de-pato {m}
|
flipper {n} (kitchen spatula) SEE: spatula
|
::
|
flip the bird {v} (to make a rude or obscene gesture, particularly with the middle finger)
|
:: dar o dedo
|
flirt {v} (to play at courtship)
|
:: flertar dar em cima de alguém
|
flittermouse {n} (bat) SEE: bat
|
::
|
float {v} (to be supported by a liquid)
|
:: boiar, flutuar
|
float {v} (to be capable of floating)
|
:: flutuar, boiar
|
float {v} (to drift gently through the air)
|
:: flutuar, pairar
|
float {n} (buoyant device)
|
:: boia {f}
|
float {n} (programming: short form of floating-point number)
|
:: float {m}
|
floater {n} (a speck in the visual field that seems to move, possibly caused by degeneration of the vitreous humour)
|
:: mosca volante {f}
|
floating market {n} (market)
|
:: mercado flutuante
|
floating point {adj} (computing)
|
:: ponto flutuante {m}
|
floating point operation {n} (computing: simple operation)
|
:: operação de ponto flutuante {f}, operação em ponto flutuante {f}
|
floccose {adj} (covered or growing in wooly tufts)
|
:: flocoso
|
flock {n} (group of birds)
|
:: bando {m}
|
flock {n} (group of sheep or goats)
|
:: rebanho {m}
|
flock {n} (people served by a particular pastor)
|
:: rebanho {m}, congregação {f}
|
flock {n} (group of people)
|
:: bando {m}
|
flock {v} (to congregate)
|
:: arrebanhar
|
flock {n} (tufts of wool or cotton)
|
:: floco {m}
|
floe {n} (a low, flat mass of floating ice)
|
:: banquisa {f}
|
flog {v} (to sell) SEE: sell
|
::
|
flog {v} (to defeat) SEE: defeat
|
::
|
flog {v} (to whip or scourge someone or something as punishment)
|
:: chicotear
|
flog {v} (to steal) SEE: steal
|
::
|
flogging {n} (punishment)
|
:: açoitamento {m}
|
flood {n} (overflow of water)
|
:: cheia {f}, enchente {f}, inundação {f}
|
flood {n} (large number or quantity)
|
:: dilúvio {m}, enxurrada {f}
|
flood {v} (to overflow)
|
:: transbordar
|
flood {v} (to cover as if by a flood)
|
:: inundar, alagar
|
flood {v} (to provide with a large number of quantity)
|
:: inundar
|
flood {v} (to disrupt online conversation)
|
:: floodar
|
flooded {adj} (filled with water)
|
:: alagado, inundado
|
floodlight {n} (a projector of a bright beam of light for use in theatres and studios; a flood)
|
:: refletor {m}
|
floodplain {n} (a plain formed by the deposition of flooding)
|
:: várzea {f}, vargem {f}
|
floof {v} (fluff) SEE: fluff
|
::
|
floor {n} (bottom part of a room)
|
:: piso {m}, assoalho {m}, chão {m}
|
floor {v} (cover with a floor)
|
:: assoalhar
|
floor {v} (strike down)
|
:: derrubar
|
floor {n} (storey of a building) SEE: storey
|
::
|
floor {n} (dance floor) SEE: dance floor
|
::
|
floorball {n} (hockey-like ball game)
|
:: floorball
|
floorcloth {n} (cloth for cleaning floors)
|
:: pano de chão {m}
|
flooring {n} (floor)
|
:: tablado {m}
|
floozie {n} (vulgar or sexually promiscuous woman)
|
:: oferecida
|
flop {v} (to fall heavily, because lacking energy)
|
:: colapsar
|
flop {v} (to fail completely, not to be successful at all)
|
:: ser um fiasco, flopar
|
flop {n} (failure, especially in the entertainment industry)
|
:: fiasco {m}
|
floppy {adj} (limp, not hard, firm or rigid; flexible)
|
:: flexível {m} {f}
|
floppy {n} ((computing) a floppy disk)
|
:: disco flexível {m}
|
floppy disk {n} (flexible disk used for storing digital data)
|
:: disquete {m}, disco flexível
|
floppy disk drive {n} (floppy drive) SEE: floppy drive
|
::
|
floppy diskette drive {n} (computer hardware device) SEE: floppy drive
|
::
|
floppy drive {n} (device for reading floppy disks)
|
:: leitor/drive de disquetes/disquete {m}
|
flora {n} (plants considered as a group)
|
:: flora {f}
|
Flora {prop} (female given name)
|
:: Flora
|
floral {adj} (of or pertaining to flowers)
|
:: floral
|
Floréal {prop} ( the eighth month of French Republican Calendar)
|
:: floreal {m}
|
Florence {prop} (province in Tuscany, Italy)
|
:: Florença {f}
|
Florence {prop} (city in Tuscany, Italy)
|
:: Florença {f}
|
Florence {prop} (female given name)
|
:: Florência {f}
|
Florentine {adj} (of or relating to the Italian city of Florence)
|
:: florentino
|
Florentine {n} (a native or resident of the Italian city of Florence)
|
:: florentino {m}, florentina {f}
|
floriculture {n} (the farming of flowers)
|
:: floricultura {f}
|
Florida {prop} (US state)
|
:: Flórida {f}
|
Floridian {n} (an inhabitant or a resident of the state of Florida)
|
:: floridense, floridiano {m}
|
florin {n} (guilder) SEE: guilder
|
::
|
Florina {prop} (city in Greece)
|
:: Florina {f}
|
floriography {n} (communication through the use of flowers)
|
:: linguagem das flores {f}
|
florist {n} (a person who sells flowers)
|
:: florista {m} {f}, floreiro {m}
|
florist's {n} (a shop that sells flowers)
|
:: floricultura {f}
|
floss {n} (a thread used to clean the gaps between the teeth)
|
:: fio dental {m}
|
flotation {n} (a state of floating)
|
:: flutuação {f}
|
flotilla {n} (small fleet)
|
:: flotilha {f}
|
flotsam {n} (flotsam)
|
:: destroços
|
flounce {v} (to make spastic motions) SEE: flounder
|
::
|
flounder {n} (any flatfish) SEE: flatfish
|
::
|
flounder {n} (Platichthys flesus)
|
:: linguado {m}, solha {f}
|
flounder {v} (to flop around)
|
:: debater-se
|
flour {n} (ground cereal grains or other foodstuff)
|
:: farinha {f}
|
flour {v} (to apply flour to something)
|
:: enfarinhar
|
flourish {v} (to thrive or grow well)
|
:: florescer
|
flourish {v} (to prosper or fare well)
|
:: florescer
|
flourish {n} (ornamentation)
|
:: floreio {m}
|
flout {v} (to express contempt for the rules by word or action)
|
:: desrespeitar
|
flout {v} (to scorn)
|
:: escarnecer, ridicularizar
|
flow {v} (to flow) SEE: run
|
::
|
flow {n} (the movement of a fluid)
|
:: fluxo {m}, escoamento {m}, caudal {m}
|
flow {n} (the rising movement of the tide)
|
:: fluxo da maré
|
flow {n} (smoothness or continuity)
|
:: fluidez {f}
|
flow {n} (rate of fluid movement)
|
:: fluxo {m}, caudal {m}
|
flow {v} (to move as a fluid)
|
:: fluir
|
flow {v} (to flow) SEE: stream
|
::
|
flow chart {n} (schematic representation of a process)
|
:: fluxograma {m}, diagrama de fluxo {m}
|
flower {n} (reproductive structure in angiosperms)
|
:: flor {f}
|
flower {v} (to put forth blooms)
|
:: florir, florescer
|
flowerbed {n} (place where flowers are grown)
|
:: canteiro de flores {m}, aréola {f}
|
flower box {n} (flower container)
|
:: floreira
|
flower girl {n} (florist) SEE: florist
|
::
|
flowerpot {n} (container in which plants are grown)
|
:: vaso de flores {m}
|
flowmeter {n} (device for measuring flow)
|
:: caudalímetro {m}
|
flu {n} (influenza)
|
:: gripe {f}
|
fluctuation {n} (wavelike motion)
|
:: flutuação {f}, ondulação {f}
|
fluctuation {n} (wavering; unsteadiness)
|
:: flutuação {f}
|
fluency {n} (quality of smoothness of flow)
|
:: fluidez {f}
|
fluency {n} (linguistics: being fluent in a language)
|
:: fluência {f}
|
fluent {adj} (able to speak a language accurately and confidently)
|
:: fluente {m} {f}
|
fluently {adv} (expressing oneself easily)
|
:: fluentemente
|
fluently {adv} (having graceful movements)
|
:: fluentemente
|
fluff {n} (light fur etc)
|
:: felpa {f}, cotão {m}
|
fluff {n} (something inconsequential)
|
:: argueiro {m}, ninharia {f}
|
fluff {v} (to make fluffy)
|
:: afofar
|
fluffiness {n} (being fluffy)
|
:: fofura
|
fluffy {adj} (covered with fluff)
|
:: fofo {m}, fofa {f}, felpudo {m}
|
fluffy {adj} (light; soft; airy)
|
:: macio
|
flugelhorn {n} (brass instrument)
|
:: flugelhorn {m}, fliscorne {m}
|
fluid {n} (any state of matter which can flow)
|
:: fluido {m}
|
fluid {adj} (of or relating to fluid)
|
:: fluido
|
fluid {adj} (in a state of flux; subject to change)
|
:: fluido
|
fluid {adj} (moving smoothly)
|
:: fluido
|
fluid {adj} (convertible into cash)
|
:: líquido
|
fluidity {n} (the state of being fluid rather than viscous)
|
:: fluidez {f}
|
fluke {n} (stroke of luck)
|
:: golpe de sorte, acaso da sorte {m}, fortuna inesperada {f}, acaso feliz {m}, cagada {f}
|
fluke {n} (lobe of whale's tail)
|
:: lobo da cauda de baleia {m}
|
fluke {n} (anchor blade)
|
:: pata de âncora {f}
|
flukey {adj} (lucky) SEE: lucky
|
::
|
flummoxed {adj} (totally confused or puzzled)
|
:: desconcertado
|
flunk {v} (to fail)
|
:: reprovar
|
flunk {v} (to deny a passing grade)
|
:: reprovar
|
fluorescent {adj} (of or relating to fluorescence)
|
:: fluorescente
|
fluorescent lamp {n} (gas-discharge lamp)
|
:: lâmpada fluorescente {f}
|
fluoridation {n} (the act or process of adding fluoride to something, especially water)
|
:: fluoretação {f}
|
fluoride {n} (fluoride)
|
:: fluoreto {m}
|
fluorine {n} (chemical element)
|
:: flúor {m}
|
fluorite {n} (mineral)
|
:: fluorita {f}
|
fluorosis {n} (any adverse condition due to an excess of fluoride)
|
:: fluorose {f}
|
flurry {n} (brief snowfall)
|
:: nevezinha {f}
|
flurry {n} (shower of dust, leaves, …)
|
:: lufada {f}
|
flush {n} (cleansing of a toilet)
|
:: descarga {f}
|
flush {v} (to cleanse a toilet by introducing lots of water)
|
:: dar descarga, puxar descarga
|
flush {n} (poker hand)
|
:: flush {m}
|
flush toilet {n} (toilet that uses water to remove waste)
|
:: vaso sanitário {m} , sanita {f} , privada {f}, retrete {f}, sentina {f}
|
flute {n} (woodwind instrument)
|
:: flauta {f}
|
flute {n} (glass)
|
:: flute {f}
|
flute {n} (architecture: vertical groove in a pillar)
|
:: canelura {f}, ranhura {f}
|
fluted {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
flutist {n} (flute player) SEE: flautist
|
::
|
flutter {v} (to flap or wave quickly)
|
:: tremular, drapejar
|
flutter {v} (to flap the wings without flying)
|
:: esvoaçar
|
flutter {n} (act of fluttering)
|
:: tremulação {f}
|
fluvial {adj} (fluvial)
|
:: fluvial
|
flux {n} (a state of ongoing change)
|
:: fluxo {m}
|
flux {n} (a chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding)
|
:: fundente {m}
|
flux {n} (the rate of transfer of energy (electric flux, magnetic flux))
|
:: fluxo {m}
|
fly {n} (insect of the order Diptera)
|
:: díptero {m}
|
fly {n} (insect of the family Muscidae)
|
:: mosca {f}
|
fly {n} (fishing lure)
|
:: mosca {f}
|
fly {v} (to travel through air)
|
:: voar
|
fly {v} (to flee)
|
:: fugir
|
fly {v} (to cause to travel through the air)
|
:: fazer voar
|
fly {n} (act of flying)
|
:: voo
|
fly {n} (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants)
|
:: braguilha {f}, zíper {m}
|
fly {adj} (quick-witted)
|
:: esperto
|
fly agaric {n} (Amanita muscaria)
|
:: amanita mata-moscas {m} {f}
|
flyblown {adj} (contaminated with flyblows)
|
:: bichado {m}
|
flyer {n} (machine that flies)
|
:: voador {m}
|
flyer {n} (someone who pilots or rides in an airplane)
|
:: piloto {m}; folheto {m}, panfleto {m}, circular {f}
|
fly fishing {n} (form of angling)
|
:: pesca com mosca {f}
|
flying {n} (flying (noun)) SEE: flight
|
::
|
flying {adj} (that can fly)
|
:: voador {m}, voadora {f}
|
flying buttress {n} (buttress that stands apart from the structure that it supports)
|
:: arcobotante {m}
|
Flying Dutchman {prop} (mythical ghost ship)
|
:: Holandês Voador {m}
|
flying fish {n} (tropical marine fish)
|
:: peixe-voador {m}
|
flying fox {n} (bat of the genera Pteropus or Acerodon)
|
:: raposa voadora {f}
|
flying saucer {n} (disc-shaped unidentified flying object)
|
:: disco voador {m}
|
Flying Spaghetti Monster {prop} (spaghetti deity)
|
:: Monstro de Espaguete Voador {m}
|
flying squirrel {n} (squirrel)
|
:: esquilo voador {m}
|
flyleaf {n} (blank page at the front or back of a book)
|
:: guarda {f}
|
flyover {n} (road)
|
:: viaduto {m}
|
flystrike {n} (myiasis) SEE: myiasis
|
::
|
flyswatter {n} (device for swatting flies)
|
:: matamoscas {m}
|
flyweight {n} (weight division in combat sports)
|
:: peso-mosca {m}
|
flywheel {n} (rotating mass)
|
:: volante {m}
|
foal {n} (young horse)
|
:: potro {m}
|
foal {v} (give birth (equestrian))
|
:: parir
|
foam {n} (substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains)
|
:: espuma {f}
|
foam {v} (form or emit foam)
|
:: espumar
|
foam rubber {n} (foam rubber) SEE: foam
|
::
|
fob {n} (chain or ribbon)
|
:: corrente {f}
|
fob {n} (ornament)
|
:: berloque {m}
|
focal {adj} ((medicine) limited to a small area)
|
:: focal
|
focal length {n} (distance)
|
:: distância focal {f}
|
focus {n} (in optics)
|
:: foco {m}
|
focus {n} (in mathematics)
|
:: foco {m}
|
focus {n} (quality of the convergence of light on the photographic medium)
|
:: foco {m}
|
focus {n} (concentration of attention)
|
:: foco {m}, enfoque {m}
|
focus {n} (exact point of where an earthquake occurs)
|
:: epicentro {m}
|
focus {v} (cause (rays of light, etc) to converge at a single point)
|
:: focalizar
|
focus {v} (to adjust (a lens, an optical instrument))
|
:: focalizar
|
focus {v} (transitive: to concentrate one's attention)
|
:: focar
|
focus {v} (intransitive: to concentrate one's attention)
|
:: focar-se
|
fodder {n} (food for animals)
|
:: forragem {f}
|
foe {n} (enemy) SEE: enemy
|
::
|
foetus {n} (fetus) SEE: fetus
|
::
|
fog {n} (cloud that forms at a low altitude and obscures vision)
|
:: nevoeiro {m}, névoa {f}; neblina {f}
|
fog {n} (Scottish: moss) SEE: moss
|
::
|
foggy {adj} (obscured by mist or fog)
|
:: enevoado, nublado
|
foie gras {n} (fattened liver of geese or ducks)
|
:: foie gras {m}
|
foil {n} (thin sheet of metal)
|
:: folha {f}
|
foil {n} (thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food)
|
:: papel-alumínio {m}
|
foil {n} (type of sword used in fencing)
|
:: florete {m}
|
foil {v} (prevent from being accomplished)
|
:: frustrar
|
foil {n} (shortened form of hydrofoil) SEE: hydrofoil
|
::
|
-fold {suffix} (used to make adjectives)
|
:: vezes (as a separate word: see example); a threefold increase - um aumento de três vezes
|
-fold {suffix} (used to make adverbs)
|
:: em X vezes
|
fold {v} (bend (thin material) over)
|
:: dobrar
|
fold {v} (make the proper arrangement (in a thin material) by bending)
|
:: dobrar
|
fold {v} (give way on a point or in an argument)
|
:: ceder
|
fold {v} (poker: withdraw from betting)
|
:: passar
|
fold {n} (act of folding)
|
:: dobradura {f}
|
fold {n} (bend or crease)
|
:: dobra {f}
|
fold {n} (correct move in origami)
|
:: dobra {f}
|
foldable {adj} (that can be folded)
|
:: dobrável
|
folder {n} (organizer)
|
:: pasta {f}
|
folder {n} (container of computer files)
|
:: pasta {f}, diretório {m} , diretoria {f}
|
folder {n} (person who folds things)
|
:: dobrador {m}
|
folding chair {n} (a light portable chair)
|
:: cadeira de praia {f}
|
folding screen {n} (furniture)
|
:: biombo {m}
|
foley {n} (creation of sound effects)
|
:: sonoplastia {f}
|
foliage {n} (the leaves of plants)
|
:: folhagem {f}
|
foliage {n} (an architectural ornament)
|
:: folhame {m}
|
foliation {n} (topology: a set of subspaces coextensive with a manifold)
|
:: folheação {f}
|
folic acid {n} (vitamin B9, a polycyclic heterocyclic carboxylic acid)
|
:: ácido fólico {m}
|
folivore {n} (herbivore that eats mostly foliage)
|
:: folívoro {m}
|
folivorous {adj} (eating leaves)
|
:: folívoro
|
folk {n} (inhabitants of a region)
|
:: povo {m}
|
folk dance {n} (genre of dance)
|
:: dança tradicional {f}
|
folk etymology {n} (false etymology)
|
:: etimologia popular {f}
|
folklore {n} (tales, legends and superstitions of a particular ethnic population)
|
:: folclore {m}
|
folkloristics {n} (formal academic study of folklore)
|
:: folclorismo {m}, folclorística {f}
|
folk music {n} (music originating from a specific region)
|
:: música folclórica {f}
|
folk music {n} (contemporary music in traditional style)
|
:: música folk {f}, folk {m}
|
folktale {n} (story that is part of the oral tradition of a people)
|
:: conto popular {m}
|
follicle {n} (anatomy)
|
:: folículo {m}
|
follicle {n} (botany)
|
:: folículo {m}
|
follicular {adj} (of or pertaining to the follicle)
|
:: folicular
|
follicular dendritic cell {n} (specific cells found in lymph follicles)
|
:: célula dendrítica folicular {f}
|
follow {v} (to go or come after in physical space)
|
:: seguir
|
follow {v} (to go or come after in a sequence)
|
:: seguir
|
follow {v} (to carry out in accordance to)
|
:: seguir
|
follow {v} (to live one’s life according to)
|
:: seguir
|
follow {v} (to understand)
|
:: captar
|
follow {v} (to keep track of)
|
:: acompanhar
|
follow {v} (to be a logical consequence of)
|
:: seguir
|
follower {n} (one who follows)
|
:: seguidor {m}
|
follower {n} (thing that comes after another thing)
|
:: sequência {f}
|
follower {n} (one who is a part of a master's physical group, such as a servant or retainer)
|
:: seguidor {m}
|
follower {n} (one who adheres to the opinions, ideas or teachings of another)
|
:: seguidor {m}
|
following {adj} (next in sequence or time)
|
:: seguinte
|
following {adj} (to be specified)
|
:: seguinte
|
follow suit {v} (follow an example)
|
:: imitar, seguir o exemplo (de)
|
follow-up {n} ((medicine) revisiting)
|
:: seguimento
|
folly {n} (foolishness)
|
:: bobeira {f}
|
Fomalhaut {prop} (star)
|
:: Fomalhaut {f}
|
foment {v} (to incite or cause)
|
:: fomentar
|
fond {v} (be fond of, like) SEE: like
|
::
|
fond {adj} (affectionate)
|
:: afeiçoado, meigo, carinhoso
|
fond {adj} (indulgent)
|
:: indulgente, complacente, tolerante
|
fond {adj} (outlandish)
|
:: insensato, tolo, imprudente, precipitado
|
fond {v} (have affection for)
|
:: ter carinho
|
fond {v} (be fond of, have affection for)
|
:: ter carinho
|
fondle {v} (to fondle)
|
:: acariciar
|
fondue {n} (dish)
|
:: fondue {m} {f}
|
font {n} (a receptacle in church for holy water)
|
:: pia batismal {f}, fonte batismal {f}
|
font {n} (typesetting: a grouping of consistently-designed glyphs)
|
:: fonte {f}, letra {f}
|
font {n} (a computer file containing the code used to draw and compose the glyphs)
|
:: fonte {f}
|
font {n} (a source)
|
:: fonte {f}
|
fontanelle {n} (soft spot on a baby's head)
|
:: fontanela {f}, moleira {f}
|
food {n} (any substance consumed by living organisms to sustain life)
|
:: comida {f}, alimento {m}
|
food {n} (anything intended to supply energy or nourishment of other forms)
|
:: alimento {m}
|
food {n} (foodstuff)
|
:: alimento {m}
|
food additive {n} (non-food substance added to food)
|
:: aditivo alimentar {m}
|
food bank {n} (a non-profit, charitable organization that distributes food to feed the hungry)
|
:: banco alimentar {m}, banco de alimentos {m}
|
food bowl {n} (region)
|
:: celeiro
|
food chain {n} (feeding relationship between species)
|
:: cadeia alimentar {f}
|
food colouring {n} (any substance added to food in order to change its colour)
|
:: corante alimentar {m}, corante alimentício {m}
|
food court {n} (common area for dining)
|
:: praça de alimentação {f}
|
food for thought {n} (information or knowledge that is worthy of contemplation)
|
:: alimento para a mente {m}
|
food poisoning {n} (any food-borne disease)
|
:: intoxicação alimentar {f}
|
foodstuff {n} (material that may be used as food)
|
:: alimento {f}
|
food web {n} (diagram showing the organisms that eat other organisms in a particular ecosystem)
|
:: rede trófica {f}, cadeia alimentar
|
fool {n} (person with poor judgement or little intelligence)
|
:: bobo {m}, tolo {m}, idiota {m} {f}, imbecil {m} {f}
|
fool {n} (jester)
|
:: bobo da corte {m}, bobo {m}
|
fool {n} (tarot card)
|
:: louco {m}
|
fool {v} (to trick; to make a fool of someone)
|
:: enganar, lograr
|
fool around {v} (to engage in frivolous behaviour; to monkey around (idiomatic))
|
:: molestar, encher o saco
|
foolish {adj} (lacking good sense or judgement; unwise)
|
:: idiota, tolo
|
foolishness {n} (state of being foolish)
|
:: tolice {f}
|
foolishness {n} (thing or event that is foolish)
|
:: tolice {f}
|
fool's gold {n} (mineral or other substance often mistaken for gold)
|
:: ouro dos tolos {m}
|
fool's mate {n} (quickest possible checkmate)
|
:: mate do louco {m}
|
foosball {n} (table soccer)
|
:: futebol de mesa {m}, matraquilhos {m-p} , pebolim {m} , totó {m} , fla-flu {m} , matrecos {m-p}
|
foot {n} (part of animal’s body)
|
:: pata {f}
|
foot {n} (part of human body)
|
:: pé {m}
|
foot {n} (bottom of anything)
|
:: pé {m}
|
foot {n} (projection on equipment)
|
:: pé {m}
|
foot {n} (unit of measure)
|
:: pé {m}
|
foot {v} (kick)
|
:: chutar
|
foot {v} (pay)
|
:: pagar
|
foot {n} (metrical foot) SEE: metrical foot
|
::
|
footage {n} (amount of film that has been used)
|
:: material {m}
|
foot-and-mouth disease {n} (foot-and-mouth disease)
|
:: febre aftosa {f}
|
football {n} (Association football)
|
:: futebol {m}
|
football {n} (ball)
|
:: bola de futebol {f}
|
football {n} (US game) SEE: American football
|
::
|
football {n} (Canadian game) SEE: Canadian football
|
::
|
footballer {n} (one who plays football)
|
:: futebolista {m} {f}, jogador de futebol {m}, jogadora de futebol {f}
|
football player {n} (footballer) SEE: footballer
|
::
|
footbridge {n} (bridge for pedestrians)
|
:: passarela {f}
|
foot candle {n} (a measure of illuminance)
|
:: pé-vela {m}
|
foothold {n} (a solid grip with the feet)
|
:: apoio para os pés {m}
|
footnote {n} (comment at the bottom of a printed page)
|
:: nota de rodapé {f}
|
footpath {n} (path for pedestrians)
|
:: senda {f}, trilha {f}
|
footprint {n} (the impression of the foot)
|
:: pegada {f}
|
footrest {n} (a support on which to rest the feet)
|
:: apoio para os pés {m}
|
foot rot {n} (athlete's foot) SEE: athlete's foot
|
::
|
foot soldier {n} (infantryman) SEE: infantryman
|
::
|
footstep {n} (mark left by a foot)
|
:: pegada {f}, pegada {f}, passo {m}
|
footstep {n} (signs of a course taken)
|
:: pegada {f}
|
footstep {n} (sound of a footstep)
|
:: passo {m}
|
footstep {n} (step, as in a stair)
|
:: degrau {m}
|
footstep {n} (distance of one footstep)
|
:: passo {m}
|
footstep {n} (act of taking a step)
|
:: passo {m}
|
footstool {n} (a low stool)
|
:: escabelo {m}
|
footwear {n} (an item of clothing that is worn on the foot)
|
:: calçado {m}
|
foppery {n} (stupidity) SEE: stupidity
|
::
|
for {conj} (because)
|
:: porque
|
for {prep} (towards)
|
:: a, para (colloquial)
|
for {prep} (directed at, intended to belong to)
|
:: para
|
for {prep} (supporting)
|
:: a favor de
|
for {prep} (because of)
|
:: por causa de, por
|
for {prep} (over (a period of time))
|
:: por, durante
|
for {prep} (in order to obtain or acquire)
|
:: por
|
for {prep} (by the standards of)
|
:: para
|
for a change {prep} (as a departure from the usual)
|
:: para variar
|
forage {n} (fodder for animals)
|
:: forragem {f}
|
forage {n} (act or instance of foraging)
|
:: coleta {f}
|
foraminifer {n} (any protist of the taxon Foraminifera)
|
:: foraminífero {m}
|
foray {n} (incursion)
|
:: incursão {f}
|
forbid {v} (to disallow)
|
:: proibir, negar
|
forbidden {adj} (not allowed)
|
:: proibido
|
Forbidden City {prop} (palace of the Ming and Qing dynasties)
|
:: Cidade Proibida {f}
|
forbidden fruit {n} (the fruit forbidden to Adam)
|
:: fruto proibido {m}
|
forbidden fruit {n} (illicit pleasure)
|
:: fruto proibido {m}
|
forbidden fruit is the sweetest {proverb} (forbidden things seem more appealing)
|
:: tudo que é proibido é mais gostoso
|
force {n} (anything that is able to make a big change in person or thing)
|
:: força {f}
|
force {n} (physical quantity)
|
:: força {f}
|
force {n} (group that aims to attack, control, or constrain)
|
:: força {f}
|
force {n} (ability to attack, control, or constrain)
|
:: força {f}
|
force {n} (law: legal validity)
|
:: validade {f}
|
force {v} (compel (someone to do something))
|
:: forçar, obrigar, compelir
|
force {v} (cause to occur, overcoming resistance)
|
:: forçar
|
force {n} (waterfall) SEE: waterfall
|
::
|
forced {adj} (obtained forcefully)
|
:: forçado {m}
|
forced labor {n} (work which one is compelled to perform)
|
:: trabalho forçado {m}
|
force field {n} (science fiction)
|
:: campo de força {m}
|
forcefully {adv} (in a forceful manner)
|
:: forçosamente
|
force majeure {n} (overwhelming force)
|
:: força maior {f}
|
force majeure {n} (unavoidable catastrophe)
|
:: força maior {f}
|
forceps {n} (instrument used in surgery)
|
:: fórceps {m}
|
ford {n} (crossing)
|
:: vau
|
ford {v} (to cross a stream)
|
:: vadear
|
Ford {n} (a make of a car)
|
:: Ford {m}
|
Fordism {n} (Fordism)
|
:: fordismo {m}
|
forearm {n} (part of the arm)
|
:: antebraço {m}
|
forebear {n} (ancestor)
|
:: antepassado {m}
|
foreboding {n} (sense of evil to come)
|
:: mau pressentimento {m}
|
foreboding {n} (evil omen)
|
:: mau agouro {m}
|
forebrain {n} (part of the brain)
|
:: prosencéfalo {m}
|
forebuy {v} (to buy beforehand)
|
:: pré-comprar
|
forecast {v} (estimate future conditions)
|
:: prever
|
forecast {n} (estimation)
|
:: previsão {f}
|
forecast {n} (weather prediction)
|
:: previsão {f}
|
forecastle {n} (nautical: raised part of the upper deck at bow)
|
:: castelo de proa {m}
|
foreclosure {n} (proceeding by a creditor)
|
:: execução {f}
|
forecourt {n} (open area in front of a building)
|
:: átrio {m}
|
foredeck {n} (the part of the deck of a ship or boat that lies forward of the mast)
|
:: convés de proa {m}
|
forefather {n} (ancestor)
|
:: antepassado {m}
|
forefathers {n} (plural of forefather)
|
:: antepassados {m-p}
|
forefinger {n} (first finger next to the thumb)
|
:: dedo indicador {m}, indicador {m}, índice {m} , dedo índex {m} , índex {m}
|
forefront {n} (forefront)
|
:: primeiro plano {m}
|
forego {v} (precede) SEE: precede
|
::
|
foregoing {adj} (occurring before or in front of something else)
|
:: precedente
|
foregone conclusion {n} (predictable or inevitable conclusion)
|
:: resultado certo {m}
|
foreground {n} (The elements of an image which lie closest to the picture plane)
|
:: primeiro plano {m}
|
forehead {n} (part of face above eyebrows)
|
:: testa {f}
|
foreign {n} (foreigner) SEE: foreigner
|
::
|
foreign {adj} (located outside one's own country or place)
|
:: estrangeiro
|
foreign {adj} (originating from or characteristic of a different country)
|
:: estrangeiro
|
foreign {adj} (relating to a different nation)
|
:: estrangeiro, exterior
|
foreign {adj} (not characteristic of or naturally taken in by an organism or system)
|
:: estranho
|
foreign {adj} (alien, strange)
|
:: estranho
|
foreign affairs {n} (policy)
|
:: política externa {f}
|
foreign affairs {n} (department)
|
:: departamento de política externa {m}
|
foreign country {n} (country of which one is not a citizen)
|
:: país estrangeiro {m}
|
foreign currency {n} (currency used in a foreign country)
|
:: moeda estrangeira {f}
|
foreign debt {n} (debt owed to foreigners)
|
:: dívida externa {f}
|
foreign debt {n} (aggregate of debt to foreigners)
|
:: dívida externa {f}
|
foreigner {n} (person in a foreign land)
|
:: estrangeiro {m}, estrangeira {f}
|
foreign exchange {n} (foreign currency) SEE: foreign currency
|
::
|
foreign exchange {n} (exchange of currency from one country for currency from another country)
|
:: câmbio {m}
|
foreign key {n} (column referencing another table)
|
:: chave estrangeira {f}
|
foreign language {n} (any language other than that spoken by the people of a specific place)
|
:: idioma estrangeiro {m}, língua estrangeira {f}
|
foreign minister {n} (cabinet official)
|
:: ministro do exterior {m}
|
foreign policy {n} (government's policy)
|
:: política estrangeira {f}
|
foreland {n} (headland) SEE: headland
|
::
|
foreman {n} (leader of a work crew)
|
:: capataz
|
foremast {n} (foremost mast)
|
:: mastro do traquete {m}, mastro da proa {m}
|
forename {n} (a name that precedes surname)
|
:: prenome {m}, nome {m}
|
forenoon {n} (morning) SEE: morning
|
::
|
forensic {adj} (relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law)
|
:: forense
|
forensic {adj} (relating to, or appropriate for courts of law)
|
:: forense
|
forensic {adj} (relating to, or used in debate or argument)
|
:: retórico
|
forensic science {n} (collection of physical evidence and its subsequent analysis)
|
:: criminalística {f}, medicina forense {f}, medicina legal {f}, medicina judiciária {f}
|
foreplay {n} (foreplay)
|
:: preliminares {f-p}
|
forerunner {n} (precursor, harbinger)
|
:: precursor {m}
|
foresee {v} (to anticipate)
|
:: prever, prognosticar
|
foreshadow {v} (To presage, or suggest something in advance)
|
:: pressagiar
|
foresight {n} (ability to foresee or prepare wisely for the future)
|
:: presciência {f}
|
foreskin {n} (prepuce / foreskin)
|
:: prepúcio {m}
|
forest {n} (dense collection of trees)
|
:: floresta {f}, selva, bosque, mata {f}
|
forest {n} (any dense collection)
|
:: floresta {f}
|
forest {v} (to cover an area with trees)
|
:: florestar
|
forestage {n} (the part of a theatre stage in front of the closed curtain)
|
:: ribalta {f}
|
forested {adj} (covered in forest)
|
:: florestado, arborizado
|
forester {n} (person practicing forestry)
|
:: silvicultor {m}
|
forest fire {n} (fire)
|
:: incêndio florestal
|
forestry {n} (science of planting and growing trees)
|
:: silvicultura {f}
|
forestry {n} (art and practice of planting and growing trees)
|
:: silvicultura {f}
|
forestry {n} (art of cultivating, exploiting and renewing forests for commercial purposes)
|
:: engenharia florestal {f}
|
forestry {n} (tree farming)
|
:: silvicultura {f}
|
foretaste {v} (to enjoy by anticipation)
|
:: prelibar
|
foretell {v} (to predict the future)
|
:: prever
|
for ever {adv} (forever) SEE: forever
|
::
|
forever {adv} (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time)
|
:: para sempre
|
forevermore {adv} (at any or all times in the future; forever)
|
:: eternamente, perpetuamente, para sempre
|
forewarned is forearmed {proverb} (proverb)
|
:: um homem prevenido vale por dois
|
foreword {n} (an introductory section)
|
:: prefácio {m}
|
for example {prep} (as an example)
|
:: por exemplo
|
forfeit {n} (penalty)
|
:: penalidade {f}
|
forfeit {v} (to suffer the loss)
|
:: perder
|
forfeit {v} (to give up in defeat)
|
:: render-se, desistir
|
for free {prep} (without paying)
|
:: de graça, grátis
|
for fuck's sake {prep} (expressing anger, frustration, subtle annoyance)
|
:: puta merda, pelo amor de deus
|
forge {n} (furnace or hearth)
|
:: frágua {f}, forja {f}
|
forge {n} (workshop)
|
:: forja {f}
|
forge {v} (to shape a metal)
|
:: forjar
|
forge {v} (to create a forgery of)
|
:: forjar
|
forged {adj} (fake (as documents))
|
:: forjado {m}
|
forged {adj} (fabricated by forging)
|
:: forjado {m}
|
forger {n} (person who creates forgeries, falsifies documents with intent to defraud; counterfeiter)
|
:: forjador {m}, forjadora {f}, falsificador {m}, falsificadora {f}
|
forger {n} (person who forges metals)
|
:: forjador {m}, forjadora {f}
|
forgery {n} (invention) SEE: invention
|
::
|
forgery {n} (the act of forging metal into shape)
|
:: forjamento {m}, forjadura {f}
|
forgery {n} (the act of forging, fabricating or producing falsely)
|
:: forjamento {m}, forjadura {f}
|
forgery {n} (that which is forged or counterfeited)
|
:: falsificação {f}
|
forget {v} (to lose remembrance of)
|
:: esquecer
|
forget {v} (to unintentionally not do)
|
:: esquecer
|
forget {v} (to cease remembering)
|
:: esquecer
|
forgetful {adj} (liable to forget)
|
:: esquecido, esquecidiço, esquecediço
|
forgetfulness {n} (proneness to let slip from the mind)
|
:: esquecimento {m}
|
forget it {v} (It doesn't matter)
|
:: deixe para lá
|
forget it {v} (reply to an expression of gratitude)
|
:: não se preocupe
|
forget it {v} (I don't want to continue with this conversation)
|
:: deixe quieto
|
forget-me-not {n} (plant of the genus Myosotis)
|
:: não-me-esqueças {m}, miosótis
|
forgettable {adj} (easily forgotten)
|
:: esquecível, olvidável
|
forgivable {adj} (able to be forgiven)
|
:: perdoável
|
forgive {v} (transitive, to pardon)
|
:: perdoar, desculpar
|
forgiveness {n} (the action of forgiving)
|
:: perdão {m}
|
forgiving {adj} (inclined to forgive)
|
:: indulgente
|
for God's sake {interj} (Exclamation of anger, surprise, or impatience)
|
:: pelo amor de Deus, por amor da Santa
|
for good {prep} (forever; permanently)
|
:: para sempre, eternamente, em definitivo, de vez
|
forgotten {adj} (of which knowledge has been lost, which is no longer remembered)
|
:: esquecido
|
for heaven's sake {adv}
|
:: por amor de Deus!, puta merda
|
for instance {adv} (as an example) SEE: for example
|
::
|
fork {n} (pronged tool)
|
:: forcado {m}
|
fork {n} (eating utensil)
|
:: garfo {m}
|
fork {n} (intersection)
|
:: bifurcação {f}
|
fork {n} (point where a waterway splits)
|
:: bifurcação {f}
|
fork {n} (chess: simultaneous attack)
|
:: bifurcação {f}, forquilha {f}
|
fork {n} (computer science: split-off project)
|
:: fork, bifurcação {f}, ramificação {f}
|
fork {n} (tuning fork) SEE: tuning fork
|
::
|
fork {n} (forklift) SEE: forklift
|
::
|
fork {n} (UK: crotch) SEE: crotch
|
::
|
fork {n} (gallows) SEE: gallows
|
::
|
forkful {n} (amount a fork will hold)
|
:: garfada {f}
|
forklift {n} (small industrial vehicle)
|
:: empilhadeira {f}
|
for loop {n} (section of code)
|
:: for {m}
|
forlorn {adj} (abandoned, deserted, left behind)
|
:: abandonado
|
forlorn {adj} (miserable)
|
:: desamparado
|
form {n} (shape or visible structure)
|
:: forma {f}
|
form {n} (document to be filled in)
|
:: formulário {m}
|
form {v} (to give shape)
|
:: formar
|
form {n} (level of pre-collegiate education) SEE: grade
|
::
|
formal {adj} (being in accord with established forms)
|
:: formal
|
formal {adj} (official)
|
:: formal
|
formal {adj} (relating to the form or structure of something)
|
:: formal
|
formal {adj} (ceremonial)
|
:: formal
|
formal {adj} (mathematics, logic: relating to mere manipulations of symbols)
|
:: formal
|
formaldehyde {n} (organic compound)
|
:: formaldeído {m}
|
formality {n}
|
:: formalidade
|
formal language {n} (set of finite strings)
|
:: linguagem formal {f}
|
formally {adv} (in a formal manner)
|
:: formalmente
|
format {n} (layout of a document)
|
:: formato {m}
|
format {n} (form of presentation)
|
:: formato {m}
|
format {n} (computing: file type)
|
:: formato {m}
|
format {v} (create or edit the layout of a document)
|
:: formatar
|
format {v} (computing: prepare a mass storage medium for initial use)
|
:: formatar
|
formation {n} (process of influencing or guiding a person to a deeper understanding of a particular vocation)
|
:: formação {f}
|
formatting {n} (The style of a document's format)
|
:: formatação {f}
|
formatting {n} (The code in a markup language which determines a document's format)
|
:: formatação {f}
|
former {adj} (previous)
|
:: anterior, ex {m} {f}
|
former {adj} (first of aforementioned two items)
|
:: primeiro, aquele {m}
|
formerly {adv} (at some time in the past)
|
:: antigamente
|
formerly {adv} (previously; once)
|
:: antes
|
former Yugoslav Republic of Macedonia {prop} (provisional designation of the Republic of North Macedonia, see also: Republic of North Macedonia; North Macedonia)
|
:: Antiga República Jugoslava da Macedónia {f} , antiga República Iugoslava da Macedônia {f}
|
formic {adj} (of formic acid)
|
:: fórmico
|
formic {adj} (antly) SEE: antly
|
::
|
formic acid {n} (methanoic acid)
|
:: ácido fórmico {m}
|
formicarium {n} (vivarium used for the study of ants and ant colonies)
|
:: formicário {m}
|
formidable {adj} (causing fear, dread, awe or admiration as a result of size, strength, or some other impressive quality)
|
:: formidável
|
form of address {n} (term of address) SEE: term of address
|
::
|
Formosa {prop} (Taiwan) SEE: Taiwan
|
::
|
Formosa {prop} (name given to Taiwan island)
|
:: Formosa {f}
|
Formosan {adj} (of or relating to Formosa)
|
:: formosano
|
Formosan {n} (inhabitant of Formosa)
|
:: formosano {m}
|
formula {n} (in mathematics)
|
:: fórmula {f}
|
formula {n} (in chemistry)
|
:: fórmula {f}
|
Formula One {prop} (discipline in motor racing)
|
:: Fórmula 1 {f}, Fórmula Um {f}
|
formulate {v} (to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression)
|
:: formular
|
fornicate {v} (to engage in fornication)
|
:: fornicar
|
fornication {n} (sexual intercourse considered illicit)
|
:: fornicação {f}
|
for now {prep} (at the moment; until later)
|
:: por enquanto, por ora
|
for one thing {prep} ((to introduce the first item))
|
:: para começar, pra começar
|
Forro {prop} (language)
|
:: são-tomense {m}, forro {m}
|
forsake {v} (to abandon)
|
:: abandonar
|
for sale {prep} (being offered for purchase)
|
:: à venda
|
for starters {adv} (as an initial point)
|
:: em primeiro lugar
|
Forster's tern {n} (Sterna forsteri)
|
:: gaivina de Forster {f}
|
fort {n} (fortified defensive structure stationed with troops)
|
:: forte
|
forte {n} (strength or talent)
|
:: forte {m}
|
for that matter {prep} (as far as that is concerned)
|
:: falando nisso, aliás
|
forthcoming {adj} (approaching or about to take place)
|
:: próximo {m}, vindouro {m}
|
forthcoming {adj} (available when needed)
|
:: disponível {m}
|
for the moment {adv} (at the moment) SEE: for the time being
|
::
|
for the record {prep} (For the purpose of being recorded)
|
:: para que conste
|
for the sake of {prep} (because of)
|
:: pelo bem de
|
for the time being {adv} (temporarily; until later)
|
:: por enquanto
|
forthwith {adv} (without delay, see also: immediately)
|
:: imediatamente
|
fortieth {adj} (ordinal form of forty, see also: 40th)
|
:: quadragésimo
|
fortieth {n} (person or thing)
|
:: quadragésimo {m}, quadragésima {f}
|
fortieth {n} (one of forty equal parts)
|
:: quarenta avos {m}
|
fortification {n} (the act of fortifying)
|
:: fortificação {f}
|
fortification {n} (that which fortifies)
|
:: fortificação {f}
|
fortified {v} (used as adjective)
|
:: fortificado
|
fortify {v} (increase the defenses of)
|
:: fortificar, fortalecer
|
fortify {v} (impart strength or vigor to)
|
:: fortalecer
|
fortify {v} (increase the nutritional value)
|
:: fortalecer
|
fortifying {n}
|
:: fortalecimento {m}
|
fortnight {n} (period of two weeks)
|
:: duas semanas {f-p}, quatorze/catorze dias {m-p}
|
fortnightly {n} (a publication issued fortnightly; a bi-weekly)
|
:: bissemanal {m}
|
fortnightly {adj} (occurring once in a fortnight)
|
:: bissemanal
|
fortnightly {adv} (once in a fortnight)
|
:: quinzenalmente
|
fortress {n} (fortified place)
|
:: fortaleza {f}
|
fortuitous {adj} (happening by chance, not necessarily a lucky one)
|
:: fortuito
|
fortuitous {adj} (happening by a lucky chance)
|
:: afortunado
|
fortunate {adj} (Coming by good luck or favorable chance)
|
:: propício
|
fortunate {adj} (Bringing some good thing not foreseen as certain)
|
:: propício
|
fortunate {adj} (Lucky, favored by fortune)
|
:: afortunado, sortudo
|
fortunately {adv} (in a fortunate manner)
|
:: afortunadamente
|
fortunately {adv} (it is fortunate that)
|
:: felizmente
|
fortune {n} (destiny)
|
:: destino {m}, fortuna {f}, sina {f}
|
fortune {n} (a chance)
|
:: chance {f}
|
fortune {n} (good luck)
|
:: fortuna {f}, fortúnio {m}, sorte {f}
|
fortune {n} (lots of riches)
|
:: fortuna {f}
|
fortune cookie {n} (snack)
|
:: biscoito da sorte {f}
|
fortune favors the bold {proverb} (luck favors the adventurous)
|
:: a sorte favorece os audazes
|
fortune hunter {n} (person who eagerly seeks wealth)
|
:: caça-fortunas
|
fortuneteller {n} (person who professes to predict the future in return for money)
|
:: cartomante {m} {f}
|
fortuneteller {n} (cootie catcher) SEE: cootie catcher
|
::
|
fortune-telling {n} (fortunetelling, predicting one's future)
|
:: adivinhação {f}
|
forty {num} (the cardinal number occurring after thirty-nine)
|
:: quarenta
|
forty-eight {num} (48)
|
:: quarenta e oito
|
forty-first {adj} (41st)
|
:: quadragésimo primeiro
|
forty-five {num} (45)
|
:: quarenta e cinco
|
forty-four {num} (44)
|
:: quarenta e quatro
|
forty-nine {num} (49)
|
:: quarenta e nove
|
forty-one {num} (41)
|
:: quarenta e um
|
forty-seven {num} (47)
|
:: quarenta e sete
|
forty-seventh {adj} (47th)
|
:: quadragésimo sétimo
|
forty-seventh {n} (1/47)
|
:: quarenta e sete avos
|
forty-six {num} (46)
|
:: quarenta e seis
|
forty-three {num} (43)
|
:: quarenta e três
|
forty-two {num} (Cardinal number)
|
:: quarenta e dois
|
forum {n} (place for discussion)
|
:: fórum {m}
|
forum {n} (gathering for the purpose of discussion)
|
:: fórum {m}
|
forum {n} (form of discussion)
|
:: fórum {m}
|
forum {n} (Internet message board)
|
:: fórum {m}
|
forward {adj} (at the front)
|
:: frontal, fronteiro, dianteiro
|
forward {adj} (without customary restraint)
|
:: atrevido
|
forward {adj} (expected in the future)
|
:: futuro, esperado
|
forward {adv} (towards the front)
|
:: para frente, adiante, avante
|
forward {adv} (in the usual direction of travel)
|
:: para frente, adiante
|
forward {adv} (into the future)
|
:: em diante
|
forward {v} (send (something received) to a third party)
|
:: repassar, encaminhar
|
forward {n} (player nearest to the opposing soccer team)
|
:: atacante {m} {f}
|
forward {n} (front part of a vessel)
|
:: proa {f}
|
forward slash {n} (slash) SEE: slash
|
::
|
for what it's worth {prep} (considering what limited worth this advice may have)
|
:: valha o que valha, valha o que valer
|
for your information {prep} (used to introduce a rebuttal to the interlocutor's previous statement)
|
:: para a sua informação
|
fossa {n} (mammal)
|
:: fossa
|
fossil {n} (The mineralized remains of an animal or plant)
|
:: fóssil
|
fossil {n} (a fossilized term)
|
:: fóssil
|
fossil {n} (anything extremely old, extinct, or outdated)
|
:: fóssil
|
foster {adj} (providing parental care to unrelated children)
|
:: adotivo (Brazil), adoptivo (Portugal)
|
foster {v} (to nurture or bring up offspring; or to provide similar parental care to an unrelated child)
|
:: criar
|
foster {v} (to cultivate and grow something)
|
:: cultivar
|
foster {v} (to nurse or cherish something)
|
:: nutrir, cuidar
|
foul {adj} (hateful; detestable; shameful; odious; wretched)
|
:: detestável {m} {f}
|
foul {n} (offence in sports)
|
:: falta
|
foul wind {n} (wind against traveled direction)
|
:: vento ponteiro {m}
|
found {v} (to start an organization)
|
:: fundar
|
found {v} (to begin building)
|
:: fundar
|
found {v} (melt) SEE: melt
|
::
|
foundation {n} (act of founding)
|
:: fundação {f}
|
foundation {n} (that upon which anything is founded)
|
:: fundação {f}, base {f}, fundamento {m}, alicerce {m}
|
foundation {n} (lowest and supporting part or member of a wall)
|
:: base {f}
|
foundation {n} (legacy constituting a permanent fund of charitable institution)
|
:: dote {m}
|
foundation {n} (endowed institution or charity)
|
:: fundação {f}
|
foundation {n} (cosmetic cream)
|
:: base {f}
|
foundationalism {n} (the doctrine that beliefs derive justification from certain basic beliefs)
|
:: fundacionalismo {m}, fundacionismo {m}
|
foundationalist {n} (a supporter of foundationalism)
|
:: fundacionista {m} {f}, fundacionalista {m} {f}
|
foundation stone {n} (stone laid during construction)
|
:: primeira pedra {f}, pedra fundamental {f}
|
founded {adj} (having a basis)
|
:: fundado {m}
|
founder {n} (one who founds, establishes, and erects; one who lays a foundation; an author)
|
:: fundador {m}
|
founder {n} (worker in charge of the blast furnace and smelting)
|
:: fundidor {m}
|
founder {v} (to sink)
|
:: afundir, afundar
|
founder {v} (to stumble)
|
:: tropeçar
|
founder {v} (to fail)
|
:: fracassar, falhar
|
founder effect {n} (lessening of genetic variation when the entire population descends from a small number of founders)
|
:: efeito fundador {m}, efeito do fundador {m}
|
founding member {n} (member of an organization that was involved in the organization's foundation, see also: cofounder)
|
:: membro fundador {m}
|
foundling {n} (abandoned child, left by its parent)
|
:: exposto {m}, abandonado {m}
|
foundry {n} (facility that melts metals)
|
:: fundição {f}
|
fountain {n} (spring) SEE: spring
|
::
|
fountain {n} (artificial water feature)
|
:: fonte {f}, chafariz {m}
|
fountain {n} (structure from which a fountain issues)
|
:: fonte {f}, chafariz {m}
|
fountain {n} (source or origin of a flow)
|
:: fonte {f}
|
Fountain of Youth {prop} (legendary spring of water that restores youth)
|
:: Fonte da Juventude {f}
|
fountain pen {n} (pen containing a reservoir of ink)
|
:: caneta de tinta permanente {f} , caneta-tinteiro {f}
|
four {num} (the cardinal number 4)
|
:: quatro
|
four {n} (digit or figure 4)
|
:: quatro {m}
|
four {n} (basketball: power forward) SEE: power forward
|
::
|
four by two {n} (Jew) SEE: Jew
|
::
|
four-dimensional {adj} (measurable along four mutually perpendicular axes)
|
:: quadridimensional, tetradimensional
|
four-dimensional {adj} (of the four dimensions of space-time)
|
:: quadridimensional, tetradimensional
|
four-eyes {n} (person who wears spectacles)
|
:: quatro olhos {m} {f}
|
fourfold {v}
|
:: quadruplicar
|
Four Horsemen of the Apocalypse {prop} (Four Horsemen of the Apocalypse)
|
:: quatro Cavaleiros do Apocalipse {m-p}
|
four hundred {num} (cardinal number 400)
|
:: quatrocentos {m}, quatrocentas {f}
|
four-leaf clover {n} (clover with four leaves)
|
:: trevo de quatro folhas {m}
|
four-leaf clover {n} (bringer of good luck)
|
:: trevo de quatro folhas {m}
|
four-letter word {n} (swear word) SEE: swear word
|
::
|
four o'clock {n} (the start of the fifth hour)
|
:: quatro horas {f-p}
|
four of a kind {n} (four cards of the same rank)
|
:: quadra {f}
|
foursome {n} (group of four)
|
:: quarteto {m}
|
four-stroke engine {n} (type of engine)
|
:: motor a quatro tempos {m}
|
fourteen {num} (cardinal number)
|
:: catorze, quatorze
|
fourteenth {adj} (ordinal form of the number fourteen, see also: 14th)
|
:: décimo quarto
|
fourth {n} (quarter) SEE: quarter
|
::
|
fourth {adj} (ordinal form of the number four, see also: 4th)
|
:: quarto
|
fourth {n} (person or thing in the fourth position)
|
:: quarto {m}, quarta {f}
|
fourth {n} (fourth-highest gear of an engine)
|
:: quarta (marcha) {f}
|
fourth grade {n}
|
:: quarta série {f}, 4ª série {f}
|
four thousand {num} (4000)
|
:: quatro mil
|
fourth person {n} (person distinct from first, second, and third persons)
|
:: quarta pessoa {f}
|
fourth wall {n} (boundary between fiction and audience)
|
:: quarta dimensão {f}
|
fowl {n} (bird) SEE: bird
|
::
|
fowl {n} (bird of the order Galliformes)
|
:: galiforme {m}
|
fowl {n} (birds which are hunted or kept for food)
|
:: ave de criação/corte {f}
|
fox {n} (Vulpes)
|
:: raposa {f}, raposa-vermelha
|
fox {n} (any of the species in the tribe Vulpini)
|
:: raposa
|
fox {n} (cunning person)
|
:: matreiro {m}, raposa velha
|
foxberry {n} (plant and berry Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry
|
::
|
foxglove {n} (plant of the genus Digitalis)
|
:: dedaleira {f}
|
foyer {n} (lobby, corridor, or waiting room)
|
:: saguão {m}
|
Fårö {prop} (the island)
|
:: Fårö
|
fracas {n} (a noisy disorderly quarrel)
|
:: rixa {f}
|
fracking {n} (hydraulic fracturing) SEE: hydraulic fracturing
|
::
|
fractal {n} (self-similar geometric figure)
|
:: fractal {m}
|
fractal {n} (figure irregular at all scales)
|
:: fractal {m} {f}
|
fraction {n} (part of a whole)
|
:: fração {f}, fracção {f}
|
fraction {n} (arithmetic: ratio)
|
:: fração {f}, fracção {f}
|
fractional reserve banking {n} (mode of banking)
|
:: reserva fracionária {f}
|
fractionator {n} (apparatus used to separate the components of a mixture by fractionation)
|
:: fracionador {m}
|
fracture {n} (act of breaking, or something broken)
|
:: fratura {f}
|
fracture {n} ((geology) fault)
|
:: falha {f}
|
fracture {v} (break)
|
:: fraturar
|
fragile {adj} (easily broken or destroyed)
|
:: frágil
|
fragilely {adv} (in a fragile manner)
|
:: fragilmente
|
fragile X syndrome {n} (syndrome)
|
:: síndrome do X frágil {f}
|
fragility {n} (condition or quality of being fragile)
|
:: fragilidade {f}
|
fragment {n} (portion or segment of an object)
|
:: fragmento {m}
|
fragment {v} (to break apart)
|
:: fragmentar
|
fragment {v} (to cause to be broken into pieces)
|
:: fragmentar
|
fragmenter {n}
|
:: fragmentador {m}
|
fragrance {n} (pleasant smell or odour)
|
:: fragrância {f}, perfume {m}, cheiro {m}
|
fragrant {adj} (sweet-smelling)
|
:: cheiroso {m}
|
frail {adj} (liable to fall from virtue)
|
:: fraco
|
frail {adj}
|
:: frágil
|
frailty {n} (condition of being frail)
|
:: fragilidade {f}
|
frame {v} (put together the structural elements)
|
:: montar, armar
|
frame {v} (add a decorative border to a picture)
|
:: emoldurar, enquadrar
|
frame {v} (cause a person to appear guilty)
|
:: incriminar
|
frame {n} (structural elements of a building or other constructed object)
|
:: estrutura {f}, armação {f}
|
frame {n} (structure of a person's body)
|
:: ossatura {f}
|
frame {n} (rigid, generally rectangular mounting)
|
:: moldura {f}
|
frame {n} (piece of photographic film containing an image)
|
:: quadro {m}
|
frame {n} (chunk of data)
|
:: frame {m}
|
frame {n} (division of a second)
|
:: quadro {m}
|
frame per second {n} (put together the structural elements)
|
:: fotogramas por segundo, quadros por segundo, frames por segundo
|
frame rate {n} (measurement of how quickly an imaging device can produce frames)
|
:: cadência audiovisual, taxa de fotogramas
|
framework {n} (the arrangement of support beams that represent a buildings general shape and size)
|
:: vigamento {m}, travejamento {m}
|
framework {n} (a basic conceptual structure)
|
:: infraestrutura {f}, arcabouço {m}
|
framework {n} (the identification and categorisation of processes or steps that constitute a complex task or mindset)
|
:: enquadramento {m}, regime {m}
|
franc {n} (former currency of France and Belgium)
|
:: franco {m}
|
franc {n} (any of several units of currency)
|
:: franco {m}
|
France {prop} (country)
|
:: França {f}
|
Frances {prop} (feminine form of Francis)
|
:: Francisca {f}
|
Franche-Comté {prop} (region)
|
:: Franco-Condado {m}
|
franchise {n} (right or privilege officially granted by a government)
|
:: concessão {f}
|
franchise {n} (authorization granted by a company to sell or distribute its goods or services in a certain area)
|
:: franquia {f}, franchising {m}
|
franchise {n} (business operating under such authorization)
|
:: franquia {f}, franchise {m}
|
franchise {n} (collection of fictional works)
|
:: franquia {f}
|
franchise {v} (to confer certain powers on)
|
:: franquiar
|
Francis {prop} (male given name)
|
:: Francisco
|
Franciscan {n} (a monk or nun belonging to the religious order founded by St Francis of Assisi)
|
:: franciscano {m}
|
Franciscan {adj} (relating to St Francis or to the Franciscans)
|
:: franciscano
|
francium {n} (chemical element)
|
:: frâncio {m}
|
Franco- {prefix} (relating to France or French)
|
:: franco-
|
Francoism {prop} (the dictatorship of Francisco Franco in Spain)
|
:: franquismo {m}
|
Francoist {adj}
|
:: franquista {m} {f}
|
Francoist {n}
|
:: franquista {m} {f}
|
Franconia {prop} (region of Germany)
|
:: Francónia {f} , Francônia {f}
|
Francophile {n} (one who loves France)
|
:: francófilo {m}
|
Francophile {adj} (loving France, the French people or French culture)
|
:: francófilo
|
Francophobia {n} (hatred or fear of France, the French or French culture)
|
:: francofobia
|
Francophone {adj} (French-speaking)
|
:: francófono
|
Francophone {n} (speaker of French)
|
:: francófono {m}
|
Francophonie {prop} (French speakers collectively)
|
:: francofonia {f}
|
frangible {adj} (able to be broken)
|
:: frangível
|
Franglais {prop} (French terms or expressions borrowed from English)
|
:: franglês {m}, franglais {m}
|
frank {adj} (bluntly honest)
|
:: franco
|
Frank {n} (one of the Franks)
|
:: franco {m}
|
Frank {prop} (male given name)
|
:: Franco, Frank {m}
|
frankenword {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word
|
::
|
Frankfurt {prop} (Frankfurt-am-Main)
|
:: Francoforte, Frankfurt
|
Frankfurt {prop} (Frankfurt-an-der-Oder)
|
:: Frankfurt {f}
|
frankfurter {n} (type of sausage) SEE: wiener
|
::
|
frankincense {n} (incense)
|
:: olíbano {m}
|
Frankish {adj} (of or pertaining to the Franks)
|
:: franco, frâncico
|
Frankish {prop} (the language of the Franks)
|
:: frâncico {m}
|
Franklin's gull {n} (Leucophaeus pipixcan)
|
:: gaivota de Franklin {f}
|
frankly {adv} (in a frank, open or (too) honest manner)
|
:: francamente
|
frankly {adv} ((sentence adverb) In truth, to tell the truth)
|
:: francamente
|
frankness {n} (frankness)
|
:: franqueza {f}
|
Franquist {adj} (pertaining to Francisco Franco)
|
:: franquista
|
Franquist {n} (supporter of Francisco Franco)
|
:: franquista {m} {f}
|
frantic {adj} (In a state of panic, worry, frenzy or rush)
|
:: frenético
|
Fraser Island {prop} (island)
|
:: Ilha Fraser {f}
|
fraternal {adj} (of brothers)
|
:: fraterno, fraternal
|
fraternity {n} (the quality of being brothers)
|
:: fraternidade {f}, irmandade {f}
|
fraternity {n} (group of people associated for a common purpose)
|
:: irmandade
|
fratricidal {adj} (of or pertaining to fratricide)
|
:: fratricida {m} {f}
|
fratricide {n} (killing of one's sibling)
|
:: fratricídio {m}
|
fratricide {n} (person who commits this crime)
|
:: fratricida {m} {f}
|
fraud {n} (an act of deception)
|
:: fraude {f}, falcatrua {f}, logro {m}, estelionato
|
fraud {n} (assumption of a false identity to such deceptive end)
|
:: falsidade ideológica {f}
|
fraud {n} (one who performs fraud)
|
:: fraudador {m}
|
fraud {v} (defraud) SEE: defraud
|
::
|
fraudulence {n} (condition of being fraudulent)
|
:: fraudulência {f}
|
fraudulent {adj} (dishonest; based on fraud or deception)
|
:: fraudulento
|
fraudulent {adj} (false; phony)
|
:: fraudulento
|
fray {v} (to unravel)
|
:: desfiar
|
fray {n} (affray; broil; contest; combat; brawl; melee)
|
:: refrega {f}, briga
|
freaking {adj} (an intensifier) SEE: fricking
|
::
|
freak out {v} (react with anger or fear)
|
:: surtar
|
freak show {n} (freak show)
|
:: show de aberrações {m}
|
freckle {n} (small pigmentation spot on the skin)
|
:: sarda
|
freckle {v} (cover with freckles)
|
:: cobrir de sardas
|
freckled {adj} (having freckles)
|
:: sardento
|
Frederick {prop} (male given name)
|
:: Frederico {m}
|
free {adj} (not imprisoned)
|
:: livre
|
free {adj} (unconstrained)
|
:: livre
|
free {adj} (mathematics: unconstrained)
|
:: livre
|
free {adj} (unobstructed)
|
:: livre
|
free {adj} (not in use)
|
:: vago, livre, desocupado
|
free {adj} (without obligations)
|
:: livre
|
free {adj} (software: with very few limitations on distribution or improvement)
|
:: livre
|
free {adj} (without)
|
:: semideus
|
free {adj} (programming: not bound)
|
:: livre
|
free {adv} (without needing to pay)
|
:: grátis, de graça, gratuitamente
|
free {v} (make free)
|
:: libertar, livrar, soltar
|
free {adj} (obtainable without payment) SEE: free of charge
|
::
|
freebie {n} (something which is free)
|
:: brinde {m}
|
freedom {n} (not being imprisoned or enslaved)
|
:: liberdade {f}
|
freedom {n} (The lack of a specific constraint)
|
:: liberdade {f}
|
freedom fries {n} (french fries) SEE: french fries
|
::
|
freedom of association {n} (right)
|
:: liberdade de associação {f}
|
freedom of expression {n} (right to express an opinion in public)
|
:: liberdade de expressão {f}
|
freedom of religion {n} (the right to hold any religious beliefs)
|
:: liberdade de religião {f}
|
freedom of speech {n} (right to speak without fear of harm) SEE: free speech
|
::
|
freedom of the press {n} (right of media to disseminate ideas and opinions)
|
:: liberdade de imprensa {f}
|
freefall {n} (being affected only by gravity)
|
:: queda livre {f}
|
freefall {n} (falling through atmosphere without additional drag devices)
|
:: queda livre {f}
|
freefall {n} (state of worsening out of control)
|
:: queda livre {f}
|
free-for-all {n} (chaos)
|
:: salve-se-quem-puder {m}, cada um por si
|
freegan {n} (a person who uses thrown-out items)
|
:: freegan {m} {f}
|
freeganism {n} (practice of living as a freegan)
|
:: freeganismo {m}
|
free indirect speech {n} (indirect speech imitating direct speech)
|
:: discurso indireto livre {m}
|
free kick {n} (kick played without interference of opposition)
|
:: tiro livre {m}, cobrança {f}, cobrança de falta {f}
|
freelancer {n} (who freelances)
|
:: freelancer {m} {f}
|
freeloader {n} (one who does not contribute or pay appropriately)
|
:: bicão {m}
|
freely {adv} (in a free manner)
|
:: livremente
|
free market {n} (type of market)
|
:: mercado livre {m}
|
freemason {n} (freemason) SEE: Freemason
|
::
|
Freemason {n} (member of the Free and Accepted Masons)
|
:: maçom {m}, franco-maçom {m}
|
Freemasonism {n} (Freemasonry) SEE: Freemasonry
|
::
|
freemasonry {n} (fellowship and sympathy)
|
:: maçonaria {f}
|
Freemasonry {prop} (institutions and ways of the Freemasons)
|
:: maçonaria {f}, francomaçonaria
|
free of charge {adv} (without any payment - adverb) SEE: for free
|
::
|
free of charge {adj} (not requiring any payment - adjective)
|
:: grátis, gratuito, livre de encargo {m} {f}, de graça {m} {f}, de grátis {m} {f} , de borla {m} {f}
|
free rein {n} (the absence of constraints)
|
:: carta branca
|
free sheet {n} (freesheet) SEE: freesheet
|
::
|
freesheet {n} (a free newspaper)
|
:: jornal gratuito {m}
|
freesia {n} (plant)
|
:: frésia {f}
|
free software {n} (free of charge software) SEE: freeware
|
::
|
free software {n} (software that can be freely copied and modified)
|
:: software livre {m}
|
free speech {n} (right to express an opinion in public)
|
:: liberdade de expressão {f}
|
free-standing {adj} (free-standing) SEE: freestanding
|
::
|
freestanding {adj} (standing or set apart)
|
:: independente
|
freestyle {n} (swimming event)
|
:: estilo livre
|
freestyle {n} (front crawl)
|
:: crawl {m}
|
freestyle {n} (style of wrestling)
|
:: vale-tudo {m}
|
freestyle {n} (form of rapping)
|
:: freestyle
|
freethinker {n} (person who has formed their opinions using reason and rational enquiry)
|
:: livre-pensador {m}, livre-pensadora {f}
|
free time {n} (time that can be spent on one's own activities rather than work)
|
:: folga {f}, tempo livre {m}
|
Freetown {prop} (capital of Sierra Leone)
|
:: Freetown {f}
|
free trade {n} (trade free from government interference)
|
:: livre comércio {m}, livre-cambismo {m}
|
freeware {n} (free of charge software)
|
:: programa gratuito {m}, programa grátis {m}, software gratuito {m}, software grátis {m}
|
freeway {n} (road designed for safe high-speed motoring)
|
:: autoestrada {f}
|
free will {n} (natural inclination)
|
:: própria vontade {f}
|
free will {n} (ability to choose one's actions)
|
:: livre-arbítrio {m}
|
freeze {v} (to become solid due to low temperature)
|
:: gelar, congelar
|
freeze {v} (to lower something's temperature to freezing point)
|
:: congelar
|
freeze {v} (of temperature, to drop below zero)
|
:: congelar
|
freeze {v} (to become motionless)
|
:: congelar, estagnar
|
freeze {v} (to prevent movement of someone's financial assets)
|
:: congelar
|
freeze {n} ((computing) state when the system ceases to respond to inputs)
|
:: bloquear
|
freeze-dry {v} (to cause to sublimate from frozen state)
|
:: criodessecar
|
freezer {n} (part of a refrigerator)
|
:: congelador {m}, frízer {m}
|
freezer {n} (stand-alone appliance)
|
:: congelador {m}, freezer {m}
|
freezing {adj} (frosty) SEE: frosty
|
::
|
freezing point {n} (temperature)
|
:: ponto de congelamento/solidificação {m}
|
freezing rain {n} (rain which freezes upon contact with the ground)
|
:: chuva congelante {f}
|
Freiburg {prop} (a German city)
|
:: Friburgo em Brisgóvia {m}, Freiburg im Breisgau {m}
|
freight {n} (payment for transportation)
|
:: frete {m}
|
freight {n} (goods)
|
:: carga {f}
|
freighter {n} (vessel used to carry freight) SEE: cargo ship
|
::
|
freight train {n} (train used for transportation of freight) SEE: goods train
|
::
|
french {v} (to kiss another person) SEE: French kiss
|
::
|
french {v} (to kiss) SEE: French kiss
|
::
|
French {prop} (principal language of France and other related countries)
|
:: francês
|
French {prop} (vulgar language)
|
:: linguajar {m}
|
French {n} (people of France, collectively)
|
:: franceses {m-p}
|
French {adj} (of or relating to France)
|
:: francês
|
French {adj} (of or relating to the French people)
|
:: francês
|
French {adj} (of or relating to the French language)
|
:: francês
|
French bread {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette
|
::
|
French door {n} (French window) SEE: French window
|
::
|
french fries {n} (deep fried strips of potato)
|
:: batatas fritas {p}, batatinha frita {f}
|
French Guiana {prop} (Department of French Guiana)
|
:: Guiana Francesa
|
French horn {n} (musical instrument)
|
:: trompa {f}
|
Frenchify {v}
|
:: afrancesar
|
French kiss {n} (a kiss involving the tongue)
|
:: beijo de língua {m}, beijo francês {m}, linguado {m}, beijo linguado {m}
|
French kiss {v} (to give a French kiss)
|
:: beijar de língua
|
French leave {n} (sudden or unannounced departure)
|
:: saída à francesa {f} (take French leave)
|
French letter {n} (condom) SEE: condom
|
::
|
Frenchlike {adj} (resembling the French or their customs or language)
|
:: afrancesado, francês
|
Frenchly {adv} (In the manner of the French or their tongue)
|
:: francesamente
|
Frenchman {n} (man of French birth or nationality)
|
:: francês {m}
|
Frenchness {n} (being French)
|
:: francesidade {f}
|
French paradox {prop} (French paradox)
|
:: paradoxo francês {m}
|
French Polynesia {prop} (Overseas territory of France)
|
:: Polinésia Francesa
|
French Republic {prop} (country)
|
:: República Francesa {f}
|
French Republican Calendar {prop} (calendar used for twelve years in revolutionary France)
|
:: calendário revolucionário francês {m}, calendário republicano francês {m}
|
French Revolution {prop} (revolution in France from 1789-1799)
|
:: Revolução Francesa {f}
|
French Southern and Antarctic Lands {prop} (overseas territory of France)
|
:: Terras Austrais e Antárticas Francesas {f-p}
|
French stick {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette
|
::
|
French toast {n} (food prepared by dipping bread into egg batter and frying)
|
:: rabanada {f}
|
French window {n} (door)
|
:: porta-janela {f}, janela à francesa {f}
|
Frenchwoman {n} (a French woman)
|
:: francesa {f}
|
frenetic {adj} (fast, frantic, harried, or frenzied)
|
:: frenético {m}
|
frenetically {adv} (in a frenetic manner)
|
:: freneticamente
|
frenulum {n} (anatomy: small fold of tissue preventing an organ in the body from moving too far)
|
:: freio {m}, frénulo {m}
|
frenzy {n} (state of wild activity or panic)
|
:: frenesi
|
frequency {n} (rate of occurrence of anything)
|
:: frequência {f}
|
frequency {n} (property of occurring often rather than infrequently)
|
:: frequência {f}
|
frequency {n} (number of occurrences divided by time)
|
:: frequência {f}
|
frequency modulation {n} (use of a modulating wave)
|
:: modulação de frequência {f}
|
frequent {adj} (done or occurring often)
|
:: freqüente {m} {f}, frequente
|
frequent {v} (to visit often)
|
:: frequentar
|
frequently {adv} (at frequent intervals)
|
:: frequentemente
|
frequently asked questions {n} (online document)
|
:: perguntas frequentes {f-p}
|
fresco {n} (artwork made by applying water-based pigment to wet or fresh lime mortar or plaster)
|
:: afresco {m}
|
fresco {n} (technique used to make such an artwork)
|
:: afresco {m}
|
fresh {adj} (new or clean)
|
:: fresco
|
fresh {adj} (of produce, not from storage)
|
:: fresco
|
fresh {adj} (refreshing or cool)
|
:: refrescante
|
fresh {adj} (without salt)
|
:: doce
|
fresh {adj} (rude or inappropriate)
|
:: grosseiro, rude, mal-educado
|
fresh air {n} (clean air from outside)
|
:: ar fresco {m}
|
freshman {n} (a person of either sex entering the first year of an institution)
|
:: calouro, caloiro, bicho {m}
|
freshness {n} (freshness)
|
:: frescura {f}, frescor
|
fresh water {n} (water with little salt)
|
:: água doce {f}
|
freshwater {n} (fresh water) SEE: fresh water
|
::
|
fret {v} (to bind, tie) SEE: bind
|
::
|
fret {n} (one of the pieces of metal, etc., across the neck of a guitar or other string instrument)
|
:: traste {m}
|
fretboard {n} (a board on the neck of stringed instruments used to shorten or lengthen strings to create different sound of notes., see also: fingerboard)
|
:: escala {f}
|
Freud {prop} (surname)
|
:: Freud {m} {f}
|
Freudian {adj} (relating to or influenced by Sigmund Freud)
|
:: freudiano {m}
|
Freudian {n} (a follower of Sigmund Freud)
|
:: freudiano {m}
|
Freudian slip {n} (subconscious mistake in speech or action)
|
:: ato falho {m} , ato falhado {m} , lapso freudiano {m}
|
Freya {prop} (Norse goddess of love)
|
:: Freyja {f}, Freya {f}, Freia {f}
|
Fri {n} (abbreviation of Friday)
|
:: sex {f}
|
friable {adj} (easily broken into small fragments, crumbled, or reduced to powder)
|
:: friável
|
friar {n} (member of certain Christian orders)
|
:: frade {m}, frei {m}, freire {m}
|
Fribourg {prop} (A canton)
|
:: Friburgo {m}
|
Fribourg {prop} (A city)
|
:: Friburgo {f}
|
fricassee {n} (meat or poultry cut into small pieces, stewed or fried and served in its own gravy)
|
:: fricassé {m}, fricassê {m}
|
fricative {n} (consonant)
|
:: fricativa {f}
|
fricative {adj} (produced by air flowing through a restriction in the oral cavity)
|
:: fricativo
|
fricking {adj} (intensifier (euphemism))
|
:: do caramba, do caraças, pra caçamba, pra caraças, bagarai, pra catano, pra caramba, pra burro, pra diabo, pra danar
|
friction {n} (The rubbing of one object or surface against another)
|
:: fricção {f}
|
friction {n} (conflict)
|
:: atrito {m}
|
friction {n} (A force that resists the relative motion or tendency to such motion of two bodies in contact)
|
:: atrito {m}
|
Friday {n} (day of the week)
|
:: sexta-feira {f}, sexta {f}
|
Friday {adv} (on Friday)
|
:: sexta-feira, sexta
|
fried {adj} (cooked by frying)
|
:: frito
|
fried egg {n} (egg that has been shallow fried)
|
:: ovo estrelado {m} , ovo frito {m}
|
Friedreich's ataxia {prop} (an inherited disease that causes progressive damage to the nervous system)
|
:: ataxia de Friedreich {f}
|
fried rice {n} (form of rice)
|
:: arroz frito {m}
|
friend {v} (to act as the friend of)
|
:: favorecer
|
friend {v} (to add as a friend)
|
:: amigar, marcar como amigo
|
friend {n} (person whose company one enjoys)
|
:: amigo {m}, amiga {f}
|
friend {n} (boyfriend or girlfriend)
|
:: namorado {m}, namorada {f}
|
friend {n} (person with whom you are acquainted)
|
:: conhecido {m}, conhecida {f}
|
friend {n} (person who provides assistance)
|
:: aliado {m}, aliada {f}
|
friend {n} ((sarcastic) form of address used to warn someone)
|
:: amigo {m}, amiga {f}, companheiro {m}, companheira {f}, camarada {m} {f}
|
friendlily {adv} (friendly) SEE: friendly
|
::
|
friendliness {n} (the quality of being friendly)
|
:: cordialidade {f}, amizade {f}
|
friendly {adj} (approachable, warm)
|
:: amigável, amistoso
|
friendly {adj} (characteristic of friendliness)
|
:: amigável, amigo
|
friendly {adj} (without hostility)
|
:: amistoso
|
friendly {adj} (pertaining to friendlies in the conflict sense)
|
:: amigo
|
friendly {n} (someone of the same side)
|
:: amigo {m}
|
friendly {adv} (in a friendly manner)
|
:: amigavelmente
|
friendly {n} (sports: game) SEE: exhibition game
|
::
|
friendly fire {n} (fire from allied or friendly forces)
|
:: fogo amigo {m}
|
friendly match {n} (exhibition game) SEE: exhibition game
|
::
|
friendly URL {n} (simple thus findable URL)
|
:: URL amigável {f}
|
friends {n} (participants in a two-way friendship)
|
:: amigos, amigas {f}
|
friendship {n} ((uncountable) condition of being friends)
|
:: amizade {f}
|
friendship {n} ((countable) friendly relationship)
|
:: amizade {f}
|
friendship with benefits {n} (non-emotional sexual friendship)
|
:: amizade colorida {f}
|
friend zone {n} (situation)
|
:: zona de amizade {f}
|
Friesland {prop} (province of the Netherlands)
|
:: Frísia {f}
|
frieze {n} (kind of coarse cloth)
|
:: baeta {f}
|
frieze {n} (architecture: space between architrave and cornice)
|
:: friso {m}
|
frigate {n} (An obsolete type of sailing warship)
|
:: fragata {f}
|
frigate {n} (A 19th c. type of warship)
|
:: fragata {f}
|
frigate {n} (A modern type of warship)
|
:: fragata {f}
|
frigatebird {n} (bird of the family Fregatidae)
|
:: fragata {f}
|
frigging {adj} (an intensifier) SEE: fricking
|
::
|
fright {n} (A state of terror excited by the sudden appearance of danger)
|
:: espanto, susto
|
frighten {v} (to disturb with fear)
|
:: intimidar, amedrontar, ameaçar
|
frightened {adj} (afraid, suffering from fear)
|
:: amedrontado, assustado, assombrado
|
frightening {adj} (scary)
|
:: assustador
|
frighteningly {adv} (in a frightening manner)
|
:: espantosamente
|
frightful {adj} (full of fright)
|
:: assustador
|
frill {n} (pleated material used as decoration)
|
:: babado
|
Frimaire {prop} (the third month of the French Republican Calendar)
|
:: frimário {m}
|
fringe {n} (decorative border)
|
:: borda {f}, franja, orla {f}
|
fringe {n} (peripheral part)
|
:: periferia {f}
|
fringe {n} (members of a social group holding unorthodox views)
|
:: radical {m} {f}, extremista {m} {f}
|
fringe {n} (the periphery of a city)
|
:: periferia {f}
|
fringe {adj} (outside the mainstream)
|
:: marginal
|
Frisbee {n} (disk)
|
:: frisbee {m}
|
Frisian {prop} (the Frisian language group)
|
:: frísio {m}, frisão {m}
|
Frisian {n} (member of the Germanic ethnic group which is native to Frisia)
|
:: frísio, frisão
|
Frisian {n} (person from the Dutch province of Friesland)
|
:: frísio
|
Frisian {prop} (the West Frisian language) SEE: West Frisian
|
::
|
frisk {v} (to search somebody by feeling their clothes)
|
:: revistar, apalpar
|
frisky {adj} (playful; energetic; lively; enthusiastic)
|
:: pimpão, vivaz
|
frisky {adj} (sexually aroused)
|
:: pimpão
|
frittata {n} (omelette) SEE: omelette
|
::
|
fritter {v} (sinter) SEE: sinter
|
::
|
Friuli {prop} (region of Italy)
|
:: Friul {m}
|
Friulian {n} (native, inhabitant or a resident of Friuli)
|
:: friulano {m}
|
Friulian {prop} (language spoken in Friuli)
|
:: friulano {m}, friuliano {m}
|
Friuli-Venezia Giulia {prop} (region)
|
:: Friul-Venécia Juliana, Friul-Veneza Júlia
|
frivolity {n} (frivolous act)
|
:: frivolidade {f}
|
frivolous {adj} (silly; especially at an inappropriate time or in an inappropriate manner)
|
:: frívolo
|
frivolous {adj} (of little weight or importance; not worth notice)
|
:: frívolo
|
frivolously {adv} (in a frivolous manner)
|
:: frivolamente
|
frock {n} (female garment)
|
:: vestido {m}
|
frock {n} (clerical garment)
|
:: hábito {m}, túnica {f}
|
Frodo {prop} (male given name)
|
:: Frodo {m}
|
frog {n} (amphibian)
|
:: rã {f}
|
frog {n} (a fastener for clothing consisting of a button that fits through a loop)
|
:: alamar {m}
|
frogman {n} (diver)
|
:: homem-rã {m}
|
frogspawn {n} (frogs' eggs)
|
:: ovas de rã {f-p}
|
frolic {v} (behave playfully and uninhibitedly)
|
:: retouçar
|
frolic {n} (gaiety; merriment)
|
:: festejo {m}
|
frolic {n} (playful antic)
|
:: gracejo {m}
|
from {prep} (with the source or provenance of or at)
|
:: de
|
from {prep} (with the origin, starting point or initial reference of or at)
|
:: de
|
from {prep} (with the separation, exclusion or differentiation of)
|
:: de
|
from A to Z {prep} (comprehensively)
|
:: de A a Z
|
from dusk to dawn {prep} (from sunset to sunrise)
|
:: de sol a sol, do amanhecer ao anoitecer
|
from now on {adv} (from now, indefinitely)
|
:: de agora em diante, de hoje em diante
|
from scratch {prep} (from the beginning)
|
:: do nada, do zero
|
from the bottom of one's heart {prep} (in earnest, with one's full feelings)
|
:: do fundo do coração
|
from the get-go {prep} (from the very beginning)
|
:: desde o começo/início
|
from time to time {prep} (occasionally)
|
:: de vez em quando
|
frond {n} (leaf of a fern)
|
:: fronde {f}
|
front {n} (facing side)
|
:: dianteira {f}, frente {f}
|
front {n} (main entrance side)
|
:: frente {f}
|
front {n} (public face of covert organisation)
|
:: fachada {f}
|
front {n} (meteorology: interface between airmasses)
|
:: frente {f}
|
front {n} (military: area or line of conflict)
|
:: frente {f}, front {m}
|
front {adj} (located at or near the front)
|
:: frontal
|
frontal {adj} (of or relating to the forehead or frontal bone)
|
:: frontal
|
frontal bone {n} (bone of the forehead)
|
:: frontal {m}
|
frontal lobe {n} (division of cerebrum)
|
:: lobo frontal {m}
|
front crawl {n} (freestyle) SEE: freestyle
|
::
|
front desk {n} (reception) SEE: reception
|
::
|
frontier {n} (part of a country that fronts or faces another country or an unsettled region)
|
:: fronteira {f}
|
frontiersman {n} (person who resides near a border) SEE: borderer
|
::
|
frontispiece {n} (publishing: illustration)
|
:: frontispício {m}
|
front man {n} (public face)
|
:: testa de ferro {m} {f}
|
front page {n} (initially visible page of a publication)
|
:: capa, primeira página {f}
|
front vowel {n} (Any vowel sound produced in the front of the mouth)
|
:: vogal anterior {f}
|
frosh {n} (frog) SEE: frog
|
::
|
frost {n} (cover of minute ice crystals)
|
:: geada {f}
|
frost {n} (cold weather that would cause frost)
|
:: geada {f}, frio {m}
|
frost {v} (to get covered with frost)
|
:: escarchar
|
frostbite {n} (the freezing of some part of the body)
|
:: congelamento {m}
|
frosting {n} (a sugary coating for cakes and other baked goods)
|
:: glacê {m}
|
frosty {adj} (cold, chilly)
|
:: gélido
|
frosty {adj} (having frost on it)
|
:: geado
|
froth {n} (foam)
|
:: espuma {f}
|
froth {v} (To create froth)
|
:: espumar
|
frothy {adj} (foamy or churned)
|
:: espumoso {m}
|
frounce {v} (to crease, wrinkle) SEE: frown
|
::
|
frounce {v} (to curl) SEE: curl
|
::
|
frown {n} (facial expression)
|
:: franzimento {m}
|
frown {v} (to have a frown on one's face)
|
:: fazer cara feia, franzir o cenho
|
frown at {v} (to disapprove of) SEE: frown upon
|
::
|
frown upon {v} (facial expression)
|
:: torcer o nariz
|
frozen {adj} (having undergone freezing)
|
:: congelado, gelado
|
frozen shoulder {n} (adhesive capsulitis) SEE: adhesive capsulitis
|
::
|
Fructidor {prop} (the twelfth month of the French Republican Calendar)
|
:: fructidor {m}
|
fructose {n} (monosaccharide ketose sugar)
|
:: frutose {f}
|
frugal {adj} (economical, avoiding waste, thrifty)
|
:: frugal
|
frugivore {n} (animal that eats mostly fruit)
|
:: frugívoro {m}
|
frugivorous {adj} (having a diet that consists mostly of fruit)
|
:: frugívoro
|
fruit {n} (part of plant)
|
:: fruta {f} , fruto {m}
|
fruit {n} (figuratively: positive end result or reward of labour or effort)
|
:: fruto {m}
|
fruit {n} (figuratively: child of a marriage)
|
:: fruto {m}
|
fruit {n} (offensive slang: homosexual or effeminate man)
|
:: bicha {f}
|
fruitcake {n} (homosexual)
|
:: bicha {m} {f}, boiola {m}, puto {m}, viado {m}
|
fruit fly {n} (Drosophilidae)
|
:: mosca-das-frutas {f}
|
fruitful {adj} (favorable to the growth)
|
:: fértil, frutífero {m}
|
fruitful {adj} (productive, yielding benefits)
|
:: produtivo, frutuoso
|
fruition {n} (fulfillment of something worked for)
|
:: realização
|
fruit juice {n} (juice of fruit)
|
:: sumo de fruta {m} , suco de fruta {m}
|
fruitless {adj} (unproductive; useless)
|
:: infrutífero {m}, infrutífera {f}
|
fruit salad {n} (salad made of fruit)
|
:: salada de frutas {f}
|
fruit tree {n} (a tree that bears a crop of edible fruit on a regular basis)
|
:: árvore frutífera {f}
|
frumpy {adj} (dowdy, unfashionable)
|
:: antiquado, ultrapassado, "démodé"
|
frustrate {v} (to disappoint or defeat)
|
:: frustrar
|
frustration {n} (act of frustrating)
|
:: frustração {f}
|
fry {v} (to cook (something) in hot fat or oil)
|
:: fritar
|
fry {v} ((intransitive) cook in hot fat or oil)
|
:: fritar
|
fry {v} (suffer because of too much heat)
|
:: assar
|
fry {n} (fried potato)
|
:: frita {f}
|
fry {n} (young fish)
|
:: alevino {m}
|
frying pan {n} (long-handled, shallow pan used for frying food)
|
:: frigideira {f}, sertã {f}
|
fuchsia {n} (plant)
|
:: fúcsia {f}
|
fuchsia {n} (colour)
|
:: fúcsia {f}
|
fuck {v} (to have sexual intercourse-obscene or vulgar)
|
:: foder, montar, pinar, comer, transar, trepar
|
fuck {v} (to insert an object into a specified body part)
|
:: foder, meter
|
fuck {v} (to put in an extremely difficult or impossible situation)
|
:: foder
|
fuck {n} (an act of sexual intercourse)
|
:: foda, trepada
|
fuck {n} (sexual partner)
|
:: foda, trepada
|
fuck {n} (highly contemptible person)
|
:: cuzão {m}, otário {m}, merda {m} {f}
|
fuck {interj} (expression of dismay or discontent)
|
:: foda-se!, porra!
|
fuckable {adj} (sexually attractive)
|
:: fodível, comível
|
fuck all {pron} (nothing at all or very little)
|
:: porra nenhuma
|
fucked {adj} (broken)
|
:: fodido {m}
|
fucked {adj} (in trouble)
|
:: fodido
|
fucked {adj} (very drunk)
|
:: mamado
|
fucked up {adv} (damaged)
|
:: fodido {m}
|
fucker {n} (one who fucks)
|
:: fodedor {m}, fodedora {f}
|
fuckery {n}
|
:: putaria
|
fucking {n} (an act of sexual intercourse)
|
:: transa {f}
|
fucking {adj} (as an intensifier)
|
:: puta
|
fucking {adj} (offensive or worthless)
|
:: merda de + {m}{f}, porra de + {m}{f}, maldito {m} + {m}, maldita {f} + {f}
|
fucking {adv} (an intensifier)
|
:: puta
|
fucking hell {interj} (an exclamation of great surprise (vulgar))
|
:: foda-se!
|
fuck it {interj}
|
:: foda-se
|
fuck me {interj} (a vulgar expression of dismay at undesired events happening to oneself)
|
:: puta que pariu
|
fuck off {v} (go to hell, disappear, screw oneself)
|
:: cair fora, vazar, sumir, vai tomar no cu, vai se foder
|
fuck off {interj} (go away!)
|
:: vai para a puta que o pariu, cai fora, vaza, some, vá embora
|
fuck this {interj}
|
:: foda-se
|
fuck up {v} (to make a mistake, to go wrong)
|
:: fazer besteira, meter os pés pelas mãos, foder tudo
|
fuck up {v} (to break or destroy )
|
:: foder
|
fucky-fucky {n} (sexual intercourse)
|
:: fuque-fuque
|
fuck you {n} (fuck you)
|
:: vai-te foder, fode-te, foda-se, vai se foder, vá tomar no cu, tome no cu
|
fudge {v} (To try to avoid giving a direct answer)
|
:: tergiversar
|
fudge {interj} (euphemism for "fuck!")
|
:: carvalho
|
Fuegian {adj} (of or pertaining to Tierra del Fuego)
|
:: fueguino
|
Fuegian {n} (someone from Tierra del Fuego)
|
:: fueguino {m}, fueguina {f}
|
fuel {n} (substance consumed to provide energy)
|
:: combustível {m}
|
fuel {v} (to provide with fuel)
|
:: abastecer
|
fuel {v} (to exacerbate, to cause to grow or become greater)
|
:: atiçar, incitar
|
fuel tank {n} (a container of fuel)
|
:: tanque de combustível {m}
|
fugacious {adj} (Fleeting, fading quickly, transient)
|
:: fugaz
|
fugitive {n} (a person who is fleeing or escaping from something)
|
:: fugitivo {m}, foragido {m}
|
fugitive {adj} (fleeing or running away)
|
:: fugitivo, foragido
|
fugitive {adj} (transient, fleeting or ephemeral)
|
:: efêmero
|
fugitive {adj} (elusive or difficult to retain)
|
:: esquivo
|
fugu {n} (blowfish) SEE: blowfish
|
::
|
fugue {n} (piece of music)
|
:: fuga {f}
|
Fukushima {prop} (Fukushima, Japan)
|
:: Fukushima {f}
|
Fula {n} (people)
|
:: fula {m} {f}
|
Fula {prop} (language)
|
:: fula {m}
|
fulcrum {n} (support about which a lever pivots)
|
:: fulcro {m}, ponto de apoio {m}
|
fulfill {v} (to carry out)
|
:: realizar, cumprir
|
fulfill {v} (to satisfy emotionally)
|
:: realizar, satisfazer
|
fulfill {v} (to comply with)
|
:: satisfazer
|
fuliginous {adj} (pertaining to or resembling soot)
|
:: fuliginoso
|
full {adj} (containing the maximum possible amount)
|
:: cheio
|
full {adj} (complete)
|
:: completo
|
full {adj} (total, entire)
|
:: total, inteiro
|
full {adj} (satisfied, in relation to eating)
|
:: cheio, satisfeito
|
full {n} (phase of the moon) SEE: full moon
|
::
|
full angle {n} (round angle) SEE: round angle
|
::
|
full blast {n} (maximum capacity or effort)
|
:: a todo vapor
|
full-brother {n} (full-brother) SEE: brother-german
|
::
|
fullerene {n} (any of a class of allotropes of carbon having hollow molecules)
|
:: fulereno {m}
|
full house {n} (three of a kind and a pair)
|
:: full house {m}
|
full house {n} (maximum capacity)
|
:: lotação esgotada {f}
|
full moon {n} (phase of moon when in opposition to sun)
|
:: lua cheia {f}, plenilúnio {m}
|
full name {n} (full name of a person)
|
:: nome completo {m}
|
full screen {adj} (occupying all the available displayable surface)
|
:: tela cheia , ecrã cheio , ecrã inteiro , ecrã completo
|
full speed ahead {adj} (nautical)
|
:: a todo vapor
|
full speed ahead {adj} (idiom, maximum effort)
|
:: a todo vapor
|
full stop {n} (The punctuation mark “.”)
|
:: ponto {m}
|
full stop {interj} (And nothing less)
|
:: ponto final
|
full-time {adj} (Involving a full amount of time spent on some activity)
|
:: de tempo integral
|
fully {adv} (in a full manner)
|
:: completamente
|
fully {adv} (to a full extent)
|
:: completamente
|
fulmar {n} (seabird in the genus Fulmarus)
|
:: fulmar {m}, pardelão {m}
|
fulminate {v} (To strike with lightning)
|
:: fulminar
|
fumarole {n} (opening in the crust of an astronomical body that emits steam and gases)
|
:: fumarola {f}
|
fume {n} (gas or vapor that is strong-smelling or dangerous to inhale)
|
:: vapor {m}
|
fume {v} (to emit fumes)
|
:: fumegar
|
fume {v} (to express or feel great anger)
|
:: fumegar
|
fume hood {n} (a ventilated compartment in which chemical procedures may be undertaken)
|
:: capela {f}
|
fun {n} (enjoyment or amusement)
|
:: divertimento {m}, diversão {f}
|
fun {n} (playful, often noisy, activity)
|
:: divertimento {m}
|
fun {adj} (enjoyable, amusing)
|
:: divertido
|
Funafuti {prop} (capital of Tuvalu)
|
:: Funafuti {f}
|
funambulist {n} (tightrope walker) SEE: tightrope walker
|
::
|
function {n} (what something does or is used for)
|
:: função {f}
|
function {n} (professional or official position)
|
:: função {f}
|
function {n} (official or social occasion)
|
:: função {f}
|
function {n} (relation where one thing is dependent on another)
|
:: função {f}
|
function {n} (mathematics: a relation between a set of inputs and a set of permissible outputs)
|
:: função {f}
|
function {n} (computing: routine that returns a result)
|
:: função {f}
|
function {n} (biology: physiological activity of an organ or body part)
|
:: função {f}
|
function {v} (to have a function)
|
:: funcionar
|
function {v} (to carry on a function)
|
:: funcionar
|
functional {adj} (in good working order)
|
:: funcional {mf}
|
functional {adj} (useful, serving a purpose)
|
:: funcional {mf}
|
functional {adj} (such that its symptoms cannot be referred to any appreciable lesion or change of structure)
|
:: funcional {mf}
|
functional group {n} (characteristic grouping of elements)
|
:: grupo funcional {m}
|
functional group {n} (organisms of specific properties)
|
:: grupo funcional {m}
|
functionality {n} (ability)
|
:: funcionalidade {f}
|
functioning {adj} (functional) SEE: functional
|
::
|
function key {n} (computing: key that activates a function)
|
:: tecla de função {f}
|
functor {n} (category theory: category mapping)
|
:: functor {m}, funtor {m}
|
functorial {adj} (category theory: pertaining to a functor)
|
:: funtorial
|
fund {n} (sum or source of money)
|
:: fundo, capital
|
fund {n} (organization)
|
:: fundação
|
fund {v} (to pay for)
|
:: financiar
|
fundament {n} (anus) SEE: anus
|
::
|
fundament {n} (foundation) SEE: foundation
|
::
|
fundamental {n} (a leading or primary principle, rule, law, or article)
|
:: fundamento {m}
|
fundamental {adj} (pertaining to the foundation or basis; serving for the foundation)
|
:: fundamental
|
fundamental force {n} (force between elementary particles) SEE: fundamental interaction
|
::
|
fundamental interaction {n} (basic forces that act between elementary particles)
|
:: interação fundamental {f}, interacção fundamental {f}
|
fundamentalism {n} (religion)
|
:: fundamentalismo {m}
|
fundamentalism {n} (finance)
|
:: fundamentalismo {m}
|
fundamentalist {n} (one who reduces religion to strict interpretation of core or original texts)
|
:: fundamentalista {m} {f}
|
fundamental particle {n} (elementary particle) SEE: elementary particle
|
::
|
fundamental theorem {n} (fundamental theorem)
|
:: teorema fundamental {m}
|
funding {n} (money provided as funds)
|
:: financiamento {m}
|
fundraiser {n} (event undertaken to get money)
|
:: angariação de fundos
|
funduscope {n} (ophthalmoscope) SEE: ophthalmoscope
|
::
|
Funen {prop} (the second largest island of Denmark)
|
:: Funen {f}, Fiónia {f} , Fiônia {f} , Fyn {f}
|
funeral {n} (ceremony to honour a deceased person)
|
:: funeral {m}
|
funeral director {n} (undertaker) SEE: undertaker
|
::
|
funeral home {n} (mortuary)
|
:: funerária {f}
|
funerary {adj} (relating to a funeral)
|
:: funerário, fúnebre
|
funereal {adj} (relating to a funeral)
|
:: funeral, fúnebre, funéreo
|
funerial {adj} (suiting a funeral)
|
:: fúnebre, funéreo
|
fungal {adj} (of or pertaining to a fungus)
|
:: fúngico
|
fungibility {n} (property of a good or a commodity whereby individual units are capable of mutual substitution)
|
:: fungibilidade {f}
|
fungible {adj} (able to be substituted for something of equal value)
|
:: substituível, fungível {m}
|
fungicidal {adj} (having the ability to destroy or control fungus)
|
:: fungicida
|
fungous {adj} (of or pertaining to a fungus) SEE: fungal
|
::
|
fungus {n} (any member of the kingdom Fungi)
|
:: fungo {m}
|
funicular {adj} (powered by a rope or cable)
|
:: funicular
|
funicular {n} (rail transit system)
|
:: funicular {m}
|
funk {n} (spark) SEE: spark
|
::
|
funk {n} (genre of popular music)
|
:: funk {m}
|
funnel {n} (utensil used to guide poured liquids)
|
:: funil {m}
|
funnel {n} (smoke flue, chimney) SEE: chimney
|
::
|
funny {adj} (amusing; comical)
|
:: engraçado, divertido
|
funny {adj} (strange; unusual)
|
:: estranho
|
funny farm {n} (informal term for lunatic asylum) SEE: madhouse
|
::
|
fur {n} (hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick)
|
:: pelo {m}, pelagem {f}
|
fur {n} (hairy skin processed to serve as clothing)
|
:: pele {f}
|
fur {v} (to cover with fur)
|
:: forrar
|
furan {n} (any of a class of aromatic heterocyclic compounds)
|
:: furano {m}
|
fur coat {n} (coat made of animal fur)
|
:: casaco de pele {m}
|
furfural {n} (A derivative of furan)
|
:: furfural {m}, furfurol {m}
|
furious {adj} (transported with passion or fury)
|
:: furioso
|
furiously {adv} (in a furious manner; angrily)
|
:: furiosamente
|
furlough {n} (leave of absence)
|
:: licença {f}
|
furnace {n} (device for heating in a factory, melting metals, etc)
|
:: forno {m}, fornalha {f}
|
furnace {n} (device for heating a building)
|
:: fornalha {f}
|
furnace {n} (device for heating) SEE: oven
|
::
|
furnish {v} (to provide with furniture or other equipment)
|
:: mobiliar
|
furnish {v} (to supply)
|
:: fornecer
|
furnished {adj} (equipped with whatever is needed)
|
:: abastecido, equipado
|
furnished {adj} (supplied with furniture)
|
:: mobiliado, mobilado
|
furniture {n} (large movable items)
|
:: mobília {f}
|
furrow {v} (to wrinkle) SEE: wrinkle
|
::
|
furrow {n} (trench cut in the soil)
|
:: sulco {m}, rego {m}
|
furrow {n} (deep wrinkle in the skin of the face)
|
:: ruga {f}, sulco {m}
|
furrow {v} (to make one or more cuts or grooves in)
|
:: sulcar
|
furrow {v} (to pull one's brows together)
|
:: franzir
|
furry {adj} (covered with fur)
|
:: peludo
|
furry {n} (member of the furry fandom)
|
:: peludo
|
fur seal {n} (marine mammal)
|
:: otária {f}
|
further {v} (to encourage growth)
|
:: desenvolver, incentivar, estimular
|
further {v} (to support progress)
|
:: fomentar
|
further {adv} (comparative of far)
|
:: mais distantemente, mais de longe
|
further {adv} (in addition)
|
:: além disso
|
further {adv}
|
:: mais longe/distante; ademais, adicionalmente, posterior, adiante
|
furthermore {adv} (In addition; besides; what's more; used to denote additional information)
|
:: além disso
|
furtive {adj} (stealthy)
|
:: furtivo
|
furtive {adj} (exhibiting guilty or evasive secrecy)
|
:: furtivo
|
furtiveness {n} (quality of being furtive)
|
:: furtividade {f}
|
furuncle {n} (boil) SEE: boil
|
::
|
fury {n} (extreme anger)
|
:: fúria {f}, ira {f}, furor {m}, cólera {f}
|
furze {n} (Ulex gen. et spp., an evergreen shrub) SEE: gorse
|
::
|
fuse {n} (cord)
|
:: pavio, rastilho {m}
|
fuse {n} (device igniting charge)
|
:: pavio
|
fuse {n} (device preventing overloading of a circuit)
|
:: fusível {m}
|
fuse {v} (transitive: to melt together)
|
:: fundir
|
fuselage {n} (main body of aerospace vehicle)
|
:: fuselagem {f}
|
Fusha {prop} (standard Arabic)
|
:: árabe padrão {m}, árabe literário {m}
|
fusiform {adj} (spindle-shaped)
|
:: fusiforme
|
fusilier {n} (infantryman)
|
:: fuzileiro {m}
|
fusion {n} (act of melting something by heating it)
|
:: fusão {f}, fundição {f}
|
fusion {n} (merging of elements into a union)
|
:: fusão {f}
|
fusion {n} (nuclear reaction in which nuclei combine)
|
:: fusão {f}
|
fusion {n} (result of the hybridation of two genes)
|
:: fusão
|
fusion {n} (lipid bilayers merging their hydrophobic core)
|
:: fusão
|
fuss {n} (excessive activity, worry, bother, or talk about something)
|
:: rebuliço {m}, confusão {f}, barulho {m}
|
fuss {n} (a complaint or noise)
|
:: reclamação, bagunça, barulho, fuzuê {m}, auê {m}
|
fussy {adj} (particular about details)
|
:: enjoado {m}, exigente, frescurento {m}, fresco
|
fust {n} (type of small galley)
|
:: fusta {f}
|
fustigate {v} (hit someone with a club)
|
:: fustigar
|
fustigate {v} (harshly criticize someone)
|
:: fustigar
|
futile {adj} (incapable of producing results)
|
:: fútil
|
futility {n} (quality of being futile)
|
:: futilidade {f}
|
futsal {n} (form of soccer)
|
:: futsal, futebol de salão
|
futtock {n} (curved rib-like timbers)
|
:: braço {m}, baliza {f}, aleta {f}
|
future {n} (the time ahead)
|
:: futuro {m}
|
future {n} (something that will happen in moments yet to come)
|
:: futuro {m}
|
future {adj} (having to do with or occurring in the future)
|
:: futuro, vindouro
|
future {n} (grammar) SEE: future tense
|
::
|
future perfect {n}
|
:: futuro perfeito {m}
|
future tense {n} (time form of a verb)
|
:: futuro
|
futurism {n} (art movement)
|
:: futurismo
|
futurism {n} (study of possible futures) SEE: futurology
|
::
|
futurist {n} (adherent to the principles of futurism)
|
:: futurista {m} {f}, futurístico {m}, futurística {f}
|
futurist {adj} (advanced so far beyond that which is current as to appear to be from the future)
|
:: futurista, futurístico
|
futurist {n} (one who studies and predicts possible futures) SEE: futurologist
|
::
|
futuristic {adj} (futurist) SEE: futurist
|
::
|
futurologist {n} (person)
|
:: futurólogo {m}, futurólogo {f}, futurologista {m} {f}
|
futurology {n} (scientific forecasting of future trends in science, technology or society)
|
:: futurologia {f}
|
fuzz {n} (cop) SEE: cop
|
::
|
fuzz {n} (police) SEE: police
|
::
|
fuzzy {adj} (covered with fuzz or loose fibres)
|
:: felpudo
|
fuzzy {adj} (vague or imprecise)
|
:: vago, impreciso
|
fuzzy {adj} (not clear; unfocused)
|
:: desfocado
|
fuzzy logic {n} (logic based on the notion of fuzzy set)
|
:: lógica fuzzy {f}
|
f-word {n} (euphemism for the equivalent of the word "fuck")
|
:: c-palavra
|
FYI {phrase} (for your information) SEE: for your information
|
::
|
fylfot {n} (swastika) SEE: swastika
|
::
|
FYROM {prop} (abbreviation of the former Yugoslav Republic of Macedonia)
|
:: ARJM {f}
|