User:Matthias Buchmeier/en-el-p

Hello, you have come here looking for the meaning of the word User:Matthias Buchmeier/en-el-p. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word User:Matthias Buchmeier/en-el-p, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say User:Matthias Buchmeier/en-el-p in singular and plural. Everything you need to know about the word User:Matthias Buchmeier/en-el-p you have here. The definition of the word User:Matthias Buchmeier/en-el-p will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofUser:Matthias Buchmeier/en-el-p, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
p {n} (page) :: σ. {f} /s./
p. {n} (page) :: σ. /s./, pl. σσ. /ss./
pace {n} (step: step) :: βήμα {n} /víma/
pace {n} (speed) :: ρυθμός {m} /rythmós/
pachyderm {n} (someone with thick skin) :: παχύδερμο {n} /pachýdermo/
pachyderm {n} (member of the group Pachydermata) :: παχύδερμο {n} /pachýdermo/
pachyptile {n} (seabird in Pachyptila) SEE: prion ::
pacification {n} (the process of pacifying) :: ειρήνευση {f} /eirínefsi/
Pacific Ocean {prop} (the world's largest body of water) :: Ειρηνικός Ωκεανός {m} /Eirinikós Okeanós/
pacifier {n} (one who pacifies) :: ειρηνευτής {m} /eirineftís/
pacifier {n} (for a baby) :: πιπίλα {f} /pipíla/
pacifism {n} (doctrine that disputes should be settled without violence) :: ειρηνισμός {m} /eirinismós/
pacifist {adj} (one who loves, supports, or favours peace) :: ειρηνιστής {m} /eirinistís/
pacifist {adj} (one who avoids violence) :: ειρηνιστής {m} /eirinistís/
pacifist {adj} (one who opposes violence and is anti-war) :: ειρηνιστής {m} /eirinistís/
pacify {v} (bring peace, ending fighting) :: κατευνάζω /katevnázo/
pack {n} (group of dogs) :: αγέλη {f} /agéli/
package {n} (something which is packed) :: πακέτο {n} /pakéto/, δέμα {n} /déma/
package {n} (something consisting of components) :: πακέτο {n} /pakéto/
package {n} (act of packing) :: πακετάρισμα {n} /paketárisma/
package {v} (to pack) :: πακετάρω /paketáro/
package store {n} (liquor store) SEE: liquor store ::
packaging {n} (the materials used to pack something) :: αμπαλάρισμα {n} /ampalárisma/
pack animal {n} (animal used to carry heavy items) SEE: beast of burden ::
packed {adj} (filled to capacity) :: φίσκα /físka/
packet {n} (small pack) :: πακέτο {n} /pakéto/, δέμα {n} /déma/
packet {n} (small fragment of data) :: πακέτο {n} /pakéto/
packsaddle {n} (saddle for carrying goods) :: σαμάρι {n} /samári/
pad {v} (to stuff) SEE: stuff ::
padawan {n} (any apprentice or student) SEE: apprentice ::
paddle {n} (two-handed, single-bladed oar) :: κουπί {n} /koupí/
paddleboat {n} (pedalo) SEE: pedalo ::
paddy {n} (wet land where rice grows) :: ορυζώνας {m} /oryzónas/
paddy field {n} (field where rice is grown) SEE: paddy ::
padlock {n} (type of lock) :: λουκέτο {n} /loukéto/
paean {n} (any loud and joyous song; a song of triumph) :: παιάνας /paiánas/
Pag {prop} (island in Croatia) :: Παγκ {n} /Pagk/
pagan {adj} (relating to non main world religions) :: ειδωλολατρικός {m} /eidololatrikós/
pagan {n} (person not adhering to a main world religion) :: ειδωλολάτρης {m} /eidololátris/, ειδωλολάτρισσα {f} /eidololátrissa/
paganism {n} (local religions practiced before the introduction of Christianity) :: ειδωλολατρία {f} /eidololatría/, παγανισμός {m} /paganismós/
page {n} (boy child) SEE: boy ::
page {n} (one side of a leaf of a book) :: σελίδα {f} /selída/
page {n} (record) :: σελίδα {f} /selída/
page {n} (type set up for printing a page) :: σελίδα {f} /selída/
page {n} (computing: contiguous block of memory) :: σελίδα {f} /selída/
page {n} (Internet: web page) SEE: web page ::
pageant {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant ::
pager {n} (device) :: τηλεειδοποιητής {m} /tileeidopoiitís/
pagination {n} (act of creating pages) :: σελιδοποίηση {f} /selidopoíisi/
pagination {n} (act of numbering pages) :: σελιδαρίθμιση {f} /selidaríthmisi/
pagoda {n} (a tiered tower with multiple eaves) :: παγόδα {f} /pagóda/
pail {n} (bucket) SEE: bucket ::
pain {n} (ache or bodily suffering) :: πόνος {m} /pónos/
pain {n} (annoying person or thing) :: μπελάς {m} /belás/
pain {n} (suffering as punishment) :: τιμωρία {f} /timoría/, ποινή {f} /poiní/
painful {adj} (causing pain) :: επώδυνος /epódynos/, οδυνηρός /odynirós/
painful {adj} (suffering with pain) :: επώδυνος /epódynos/
painful {adj} (requiring labor or toil) :: επίπονος /epíponos/
painkiller {n} (a drug that numbs the pain in the body) :: παυσίπονο {n} /pafsípono/
paint {n} (substance) :: βαφή {f} /vafí/, χρώμα {n} /chróma/
paint {v} (apply paint to) :: βάφω /váfo/
paint {v} (apply in the manner of paint) :: βάφω /váfo/
paint {v} (create an image) :: απεικονίζω /apeikonízo/, ζωγραφίζω /zografízo/
paint {v} (practise the art of painting pictures) :: ζωγραφίζω /zografízo/
paintball {n} (sport) :: χρωματοσφαίριση {f} /chromatosfaírisi/
paintbrush {n} (thin brush) :: πινέλο {n} /pinélo/
painted dog {n} (Lycaon pictus) SEE: African hunting dog ::
painted hunting dog {n} (Lycaon pictus) SEE: African hunting dog ::
painted wolf {n} (Lycaon pictus) SEE: African hunting dog ::
painter {n} (artist) :: ζωγράφος {m} /zográfos/
painter {n} (one who paints surfaces using a paintbrush) :: βαφέας {m} /vaféas/, μπογιατζής {m} /bogiatzís/
painter {n} (rope) :: παλαμάρι {n} /palamári/
painting {n} (an illustration or artwork using paint) :: ζωγραφιά {f} /zografiá/
painting {n} (the action of applying paint) :: ζωγραφική {f} /zografikí/
pair {n} (number of things resembling one another, or belonging together) SEE: set ::
pair {n} (two similar or identical things) :: ζεύγος {n} /zévgos/, ζευγάρι {n} /zevgári/
pair {n} (two people in a relationship) :: ζευγάρι {n} /zevgári/, ζεύγος {n} /zévgos/
pair {n} (couple of working animals attached to work together) :: ζευγάρι {n} /zevgári/
pair {n} (poker hand) :: ζευγάρι {n} /zevgári/
pair {v} (to group into sets of two) :: ζευγαρώνω /zevgaróno/
pair of binoculars {n} (binoculars) SEE: binoculars ::
pair of compasses {n} (tool used to draw circles) :: διαβήτης {m} /diavítis/
pair of eyeglasses {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of forceps {n} (forceps) SEE: forceps ::
pair of glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of goggles {n} (goggles) SEE: goggles ::
pair of pincers {n} (pincers) SEE: pincers ::
pair of scissors {n} (scissors) SEE: scissors ::
pair of specs {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of spectacles {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of tongs {n} (tongs) SEE: tongs ::
pair of tweezers {n} (tweezers) SEE: tweezers ::
pajamas {n} (clothes for wearing to bed and sleeping in) :: πιτζάμα {f} /pitzáma/
Pakistan {prop} (country in South Asia) :: Πακιστάν {n} /Pakistán/
palace {n} (large, lavish residence) :: παλάτι {n} /paláti/
Palace of Westminster {prop} (building in London housing the House of Commons and House of Lords) :: Ανάκτορα του Ουεστμίνστερ {f} /Anáktora tou Ouestmínster/
paladin {n} (heroic champion) :: ιππότης /ippótis/, παλαδίνος /paladínos/
Palaic {prop} (Indo-European language) :: παλαϊκή γλώσσα {f} /palaïkí glóssa/
Palaio Faliro {prop} (city) :: Παλαιό Φάληρο {n} /Palaió Fáliro/
palatal {adj} ((phonetics) articulated at the hard palate) :: ουρανικός /ouranikós/
palatalization {n} (state) :: ουρανικοποίηση {f} /ouranikopoíisi/, ουράνωση {f} /ouránosi/
palate {n} (roof of the mouth) :: ουρανίσκος {m} /ouranískos/
Palau {prop} (Republic of Palau) :: Παλάου {n} /Paláou/
pale {adj} (light in color) :: χλωμός {m} /chlomós/, ωχρός {m} /ochrós/
pale {v} (to become pale) :: χλωμιάζω /chlomiázo/, ωχριώ /ochrió/
pale {n} (wooden stake) :: πάσσαλος {m} /pássalos/, παλούκι {n} /paloúki/
paleface {n} (a white person of European descent, in the context of American Indians) :: χλωμό πρόσωπο {n} /chlomó prósopo/
paleness {n} (condition or degree of being pale or of lacking color) :: ωχρότητα {f} /ochrótita/
paleo- {prefix} (old) :: παλαιο- /palaio-/
paleo- {prefix} (related to paleontology) :: παλαιο- /palaio-/
Paleoarchean {adj} (of a geologic era from 3,600 to 3,200 million years ago) :: παλαιοαρχαιωζωικός /palaioarchaiozoikós/
Paleoarchean {prop} (Paleoarchean era) :: Παλαιοαρχαιωζικός {m} /Palaioarchaiozikós/
Paleocene {adj} (of or pertaining to the Paleocene epoch) :: παλαιοκαινικός {m} /palaiokainikós/
Paleocene {prop} (geologic epoch) :: Παλαιόκαινος {f} /Palaiókainos/
Paleogene {prop} (Paleogene period) :: Παλαιογενής {f} /Palaiogenís/
paleography {n} (study of old forms of writing) :: παλαιογραφία /palaiografía/
Paleolithic {n} (Old Stone Age) :: Παλαιολιθική {f} /Palaiolithikí/
Paleolithic {adj} (of or referring to the Old Stone Age) :: παλαιολιθικός /palaiolithikós/
paleologism {n} (phrase that was coined in the past and now obsolete) :: παλαιολογισμός {m} /palaiologismós/
paleontology {n} (study of prehistoric forms of life) :: παλαιοντολογία /palaiontología/
Paleoproterozoic {prop} (era 2,500-1,600 Ma) :: Παλαιοπροτεροζωικός {m} /Palaioproterozoikós/
Paleozoic {prop} (Paleozoic era) :: Παλαιοζωικός {m} /Palaiozoikós/
Palermo {prop} (city) :: Παλέρμο {n} /Palérmo/
Palestine {prop} (geographic region) :: Παλαιστίνη {f} /Palaistíni/
Palestine {prop} (West Bank and Gaza Strip collectively) :: Παλαιστίνη {f} /Palaistíni/
Palestine {prop} (historical: Roman province) :: Παλαιστίνη {f} /Palaistíni/
Palestine {prop} (historical: former British entity) :: Παλαιστίνη {f} /Palaistíni/
Palestine {prop} (historical: former British Mandate) :: Παλαιστίνη {f} /Palaistíni/
Palestinian {adj} (of, from, or pertaining to Palestine and/or the Palestinian people) :: παλαιστινιακός /palaistiniakós/
Palestinian {n} (inhabitant of Palestine or Arab of Palestinian descent) :: Παλαιστίνιος {m} /Palaistínios/, Παλαιστίνια {f} /Palaistínia/
paletot {n} (A loose outer jacket, overcoat) :: σακάκι {n} /sakáki/, μανδύας {m} /mandýas/, παλτό {n} /paltó/
palette {n} (board) :: παλέτα {f} /paléta/
Pali {prop} (a Middle Indo-Aryan language) :: πάλι /páli/, παλική /palikí/
palimpsest {n} (manuscript scraped clean for reuse) :: παλίμψηστος {m} /palímpsistos/
palindrome {n} (a sequence of units that reads the same forwards as backwards) :: καρκινική επιγραφή {f} /karkinikí epigrafí/
palladium {n} (chemical element) :: παλλάδιο {n} /palládio/
Pallas {prop} :: Παλλάς {f} /Pallás/
Pallas's sandgrouse {n} (Syrrhaptes paradoxus) :: περιστερόκοτα της στέπας {f} /peristerókota tis stépas/
palliative {adj} (reducing progression and relieving symptoms) :: καταπραϋντικός /katapraÿntikós/
palliative care {n} (specialized area of healthcare) :: παρηγορητική φροντίδα {f} /parigoritikí frontída/
pallid {adj} (appearing weak, pale or wan) :: πελιδνός /pelidnós/, κατάχλωμος /katáchlomos/
pallidity {n} (state of being) SEE: pallor ::
pallium {n} (cerebral cortex) SEE: cerebral cortex ::
pallor {n} (paleness; want of color; pallidity) :: ωχρότητα {f} /ochrótita/
palm {n} (inner, concave part of hand) :: παλάμη {f} /palámi/
palm {n} (palm tree) SEE: palm tree ::
palm oil {n} (edible plant oil) :: φοινικέλαιο {n} /foinikélaio/
Palm Sunday {n} (Sunday before Easter) :: Κυριακή των Βαΐων {f} /Kyriakí ton Vaḯon/
palm tree {n} (tropical tree) :: φοίνικας {m} /foínikas/
Palmyra {prop} (ancient city) :: Παλμύρα /Palmýra/
palpable {adj} (capable of being touched) :: απτός /aptós/, αισθητός /aisthitós/, ψηλαφητός /psilafitós/
palpable {adj} (obvious) :: προφανής /profanís/
palpable {adj} (that can be detected by palpation) :: ψηλαφητός /psilafitós/
palpate {v} (to examine by feeling) :: ψηλαφώ /psilafó/
palpation {n} (in medicine) :: ψηλάφιση {f} /psiláfisi/, ψαύση {f} /psáfsi/
palpitation {n} (abnormal beating of the heart) :: παλμός {m} /palmós/, καρδιοχτύπι {n} /kardiochtýpi/
palsy {n} (complete or partial muscle paralysis of a body part) :: παράλυση {f} /parálysi/
paltry {adj} (trashy, trivial, of little value) :: τιποτένιος {m} /tipoténios/, ασήμαντος {m} /asímantos/, μηδαμινός {m} /midaminós/
paltry {adj} (meager; worthless; pitiful; trifling) :: ισχνός /ischnós/, μηδαμινός {m} /midaminós/
pamper {v} (to treat with excessive care, to indulge) :: παραχαϊδεύω /parachaïdévo/, κανακεύω /kanakévo/, καλομαθαίνω /kalomathaíno/, κακομαθαίνω /kakomathaíno/, περιποιούμαι /peripoioúmai/
pamphlet {n} (booklet) SEE: booklet ::
pan- {prefix} (a combining form meaning "all") :: παν- /pan-/
pan {n} (flat vessel used for cooking, see also: frying pan) :: τηγάνι {n} /tigáni/, ταψί {n} /tapsí/
pan {n} (contents of a pan) :: τηγανιά {f} /tiganiá/
pan {n} (cylindrical receptacle with one long handle) :: τηγάνι {n} /tigáni/
pan {n} (geography: type of lake, natural depression or basin) :: λεκάνη {f} /lekáni/
pan {v} (to wash in a pan) :: στραγγίζω /strangízo/
Pan {prop} (Greek god of nature) :: Πάνας {m} /Pánas/
Pan {prop} (moon of the planet Saturn) :: Πάνας {m} /Pánas/
Panama {prop} (country) :: Παναμάς /Panamás/
pan-Arabism {n} (movement) :: Παναραβισμός {m} /Panaravismós/
panarchism {n} :: παναρχισμός {m} / panarchismós/
Panathenaea {prop} (A festival in ancient Greece) :: Παναθήναια {n-p} /Panathínaia/
pancake {n} (thin batter cake) :: τηγανίτα {f} /tiganíta/, τηγανόψωμο {n} /tiganópsomo/
Pancras {prop} (saint) :: Παγκράτιος {m} /Pagkrátios/
pancreas {n} (gland near the stomach) :: πάγκρεας {n} /págkreas/
panda {n} (Ailuropoda melanoleuca, see also: giant panda) :: πάντα {n} /pánta/
panda {n} (police car) SEE: police car ::
panda bear {n} (panda) SEE: panda ::
Pandarus {prop} (archer in Greek mythology) :: Πάνδαρος /Pándaros/
pandeism {n} (belief in a god both pantheistic and deistic) :: παντεϊσμός {m} /panteïsmós/
pandemic {adj} (general, widespread) SEE: general ::
pandemic {adj} (epidemic over a wide geographical area and affecting a large proportion of the population) :: πανδημικός /pandimikós/
pandemic {n} (disease that affects a wide geographical area and a large proportion of the population) :: πανδημία {f} /pandimía/
pandemonium {n} (chaos; tumultuous or lawless violence) :: πανδαιμόνιο {n} /pandaimónio/, χαμός {m} /chamós/, της τρελής /tis trelís/
pandemonium {n} (an outburst; loud, riotous uproar) :: πανδαιμόνιο {n} /pandaimónio/
pander {n} (pimp or procurer) SEE: pimp ::
pandora {n} (Pagellus erythrinus) :: λυθρίνι {n} /lythríni/
Pandora {prop} (Character in Greek mythology) :: Πανδώρα {f} /Pandóra/
Pandora's box {n} (a source of unforeseen trouble) :: κουτί της Πανδώρας {n} /koutí tis Pandóras/
pandoro {n} (Christmas sweet bread loaf in the shape of a star) :: παντόρο {n} /pantóro/
panel {n} (rectangular section of a surface) :: πάνελ {n} /pánel/
panel {n} (group of people gathered to judge, interview, discuss etc) :: ομάδα {f} /omáda/
panentheism {n} (a doctrine that the universe is within God) :: πανενθεϊσμός {m} /panentheïsmós/
panettone {n} (Christmas brioche with candied fruit) :: πανετόνε {n} /panetóne/
Pan-European {adj} (for most or all of Europe) :: πανευρωπαϊκός /panevropaïkós/
pan flute {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
panforte {n} (dense flat cake) :: πανφόρτε {n} /panfórte/
pang {n} (paroxysm of extreme physical pain or anguish) :: οξύς πόνος {m} /oxýs pónos/, σουβλιά {f} /souvliá/
pang {n} (sudden sharp feeling of a mental or emotional nature) :: σκίρτημα {n} /skírtima/
Pangaea {prop} (supercontinent prior to Triassic) :: Παγγαία {f} /Pangaía/
pangram {n} (a sentence that contains every letter of the alphabet) :: πάγγραμμα {n} /pángramma/, παντόγραμμα {n} /pantógramma/
Panhellenic {adj} :: πανελλήνιος /panellínios/
panic {n} (overpowering fright) :: πανικός {m} /panikós/
panic {v} (to feel overwhelming fear) :: πανικοβάλλομαι /panikovállomai/
panic attack {n} (sudden period of intense anxiety) :: κρίση πανικού {f} /krísi panikoú/
panicstricken {adj} (panic-stricken) SEE: panic-stricken ::
panic-stricken {adj} (very frightened) :: πανικόβλητος /panikóvlitos/
pankration {n} (ancient Greek martial art) :: παγκράτιο {n} /pagkrátio/
panna cotta {n} (Italian dessert made from double cream) :: πανακότα {f} /panakóta/
pannier {n} (large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal) :: καλάθι {n} /kaláthi/, κάνιστρο {n} /kánistro/
Pannonia {prop} (province of the Roman Empire) :: Παννονία {f} /Pannonía/
panoply {n} (collection or display of weaponry) :: οπλοστάσιο {n} /oplostásio/
panoply {n} (complete set of armour) :: πανοπλία {f} /panoplía/
panopticon {n} (type of prison) :: πανοπτικό {n} /panoptikó/
panorama {n} (unbroken view of an entire surrounding area) :: πανόραμα {n} /panórama/
panorama {n} (picture representing a continuous scene) :: πανόραμα {n} /panórama/
panoramic {adj} (with a wide view) :: πανοραμικός {m} /panoramikós/
pan pipes {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
panpipes {n} (musical instrument) :: σύριγγα {f} /sýringa/
panpsychism {n} (the doctrine that all matter has a mental aspect) :: παμψυχισμός {m} /pampsychismós/, παμψυχία {f} /pampsychía/
pansy {n} (plant) :: πανσές {m} /pansés/
pant {n} (a pair of pants) SEE: pants ::
pant {v} (to breathe quickly or in a labored manner) :: αγκομαχάω /agkomacháo/, λαχανιάζω /lachaniázo/
pantaloons {n} (an article of clothing covering each leg separately) :: παντελόνι /pantelóni/
pantheism {n} (belief that the universe is divine) :: πανθεϊσμός {m} /pantheïsmós/
pantheon {n} (a temple dedicated to all the gods) :: πάνθεον {n} /pántheon/
panther {n} (big cat with black fur) :: πάνθηρας {m} /pánthiras/
panther {n} (big cat of genus Panthera) :: πάνθηρας {m} /pánthiras/
panties {n} (underpants for women or girls) :: κιλότα /kilóta/
Pantocrator {prop} (ruler of everything) :: παντοκράτορας {m} /pantokrátoras/
pantry {n} (storage room) :: κελλάρι {n} /kellári/, αποθήκη τροφίμων {f} /apothíki trofímon/
pants {n} (garment covering the body from the waist downwards) :: παντελόνι {n} /pantelóni/
pants {n} (undergarment covering the genitals) :: κιλότα /kilóta/, σώβρακο {n} /sóvrako/
panty {n} (panties) SEE: panties ::
pantyliner {n} (pad worn inside underwear) :: σερβιετάκι {n} /servietáki/
pap {n} (soft food) :: νιανιά {n-p} /nianiá/
pap {n} (porridge) SEE: porridge ::
papa {n} (Father (familiar, conversational)) SEE: dad ::
Papagou {prop} (city) :: Παπάγου /Papágou/
paparazzi {n} (paparazzo) SEE: paparazzo ::
paparazzo {n} (freelance photographer of celebrities) :: παπαράτσι {m} /paparátsi/
papaya {n} (fruit) :: παπάγια {f} /papágia/
paper {n} (sheet material) :: χαρτί {n} /chartí/
paper {n} (written document shorter than a book) :: έγγραφο {n} /éngrafo/
paper {adj} (made of paper) :: χάρτινος /chártinos/
paper {n} (newspaper) SEE: newspaper ::
paper {n} (wallpaper) SEE: wallpaper ::
paper {v} (to document) SEE: document ::
paperback {n} :: χαρτόδετο βιβλίο {n} /chartódeto vivlío/
paperback {adj} (having flexible binding) :: χαρτόδετος {m} /chartódetos/
paper clip {n} (paper clip) :: συνδετήρας {m} /syndetíras/
paper money {n} (a form of banknotes) :: χαρτονόμισμα {n} /chartonómisma/
paper tiger {n} (paper tiger) :: χάρτινη τίγρη {f} /chártini tígri/
paper towel {n} (sheet of absorbent paper) :: χαρτί κουζίνας {n} /chartí kouzínas/
paperweight {n} (small, decorative, somewhat weighty object) :: πρες παπιέ {n} /pres papié/
Paphos {prop} (city in Cyprus) :: Πάφος {f} /Páfos/
papilloma {n} (epithelial tumour) :: θήλωμα {n} /thíloma/
papist {n} (slur: Roman Catholic) :: παπικός /papikós/
paprika {n} (ground spice) :: πάπρικα {f} /páprika/, κοκκινοπίπερο {n} /kokkinopípero/
Papua {prop} (the southern part of Papua New Guinea) :: Παπουασία {f} /Papouasía/
Papua New Guinea {prop} (country in Oceania) :: Παπουασία-Νέα Γουινέα {f} /Papouasía-Néa Gouinéa/
papyrology {n} (the study of ancient texts written on papyrus) :: παπυρολογία {f} /papyrología/
papyrus {n} (plant in the sedge family) :: πάπυρος {m} /pápyros/
papyrus {n} (material made from this plant) :: πάπυρος {m} /pápyros/
para- {prefix} (above, beyond) :: παρα- /para-/
parable {n} (short story illustrating a lesson) :: παραβολή {f} /paravolí/
parabola {n} (a conic section) :: παραβολή {f} /paravolí/
parachute {n} (a device designed to control the fall of an object) :: αλεξίπτωτο {n} /alexíptoto/
parachutist {n} (parachute user) :: αλεξιπτωτιστής {m} /alexiptotistís/
paraclete {n} (advocate) :: παράκλητος {m} /paráklitos/
Paraclete {prop} (the Holy Spirit, the Holy Ghost, especially in its role as comforter of the faithful) :: Παράκλητος {m} /Paráklitos/
parade {n} (organized procession) :: παρέλαση {f} /parélasi/
paradigm {n} (linguistics: all forms which contain a common element) :: παράδειγμα {n} /parádeigma/
paradise {n} (heaven) :: παράδεισος {m} /parádeisos/
paradox {n} (apparent contradiction which is nonetheless true) :: παραδοξολογία {f} /paradoxología/
paradox {n} (in logic: a self-contradictory statement) :: παράδοξο {n} /parádoxo/
paradox {n} (person or thing with contradictory properties) :: αντίφαση {f} /antífasi/
paragliding {n} (the sport of gliding with a paraglider) :: αλεξίπτωτο πλαγιάς {m}
paragraph {n} (passage in text) :: παράγραφος {f} /parágrafos/
paragraph {v} (sort text into paragraphs) :: παραγραφοποιώ /paragrafopoió/
Paraguay {prop} (country in South America) :: Παραγουάη {f} /Paragouái/
Paraguayan {n} (person from Paraguay) :: Παραγουανός {m} /Paragouanós/, Παραγουανή {f} /Paragouaní/
parakeet {n} (various species of small parrots) :: παπαγαλίνα /papagalína/
parallax {n} :: παράλλαξη /parállaxi/
parallel {adj} (equally distant from one another at all points) :: παράλληλος {m} /parállilos/
parallel {adj} (having the same overall direction) :: παράλληλος {m} /parállilos/
parallel {adj} (computing: processing multipe tasks at the same time) :: παράλληλος {m} /parállilos/
parallel {adv} (with a parallel relationship) :: παράλληλα /parállila/
parallel {n} (one of a set of parallel lines) :: παράλληλος /parállilos/
parallel {n} (line of latitude) :: παράλληλος /parállilos/
parallel {v} (to compare or liken something to something else) :: παραλληλίζω /parallilízo/
parallel bars {n} (set of apparatus) :: δίζυγο {n} /dízygo/
parallelepiped {n} (solid figure) :: παραλληλεπίπεδο {n} /parallilepípedo/
parallelism {n} (state or condition of being parallel) :: παραλληλία {f} /parallilía/, παραλληλισμός {m} /parallilismós/
parallelism {n} (agreement, similarity, resemblance) :: παραλληλισμός {m} /parallilismós/, αντιστοιχία {f} /antistoichía/
parallelism {n} (grammar) :: παραλληλισμός {m} /parallilismós/
parallelly {adv} (??) :: παράλληλα /parállila/
parallelogram {n} (convex quadrilateral in which each pair of opposite edges are parallel and of equal length) :: παραλληλόγραμμο {n} /parallilógrammo/
parallel port {n} (computing: physical interface) :: παράλληλη θύρα {f} /parállili thýra/
parallel universe {n} (universe that exists separately alongside another universe) :: παράλληλο σύμπαν {n} /parállilo sýmpan/
paralysis {n} (loss of muscle control) :: παράλυση /parálysi/
Paramaribo {prop} (capital of Suriname) :: Παραμαρίμπο /Paramarímpo/
paramedic {n} (individual trained to stabilize people outside of hospital) :: παραϊατρικό προσωπικό {n} /paraïatrikó prosopikó/, διασώστης {m} /diasóstis/
parameter {n} (variable kept constant during an experiment, calculation or similar) :: παράμετρος {f} /parámetros/
parameter {n} (name in a function or subroutine definition) :: παράμετρος {f} /parámetros/
paramilitary {adj} (relating to a paramilitary) :: παραστρατιωτικός /parastratiotikós/
Paramithia {prop} (a town in Greece) :: Παραμυθιά /Paramythiá/
paramour {n} (illicit lover) :: ερωμένος {m} /eroménos/, ερωμένη {f} /eroméni/, εραστής {m} /erastís/
Paramythia {prop} (a town in Greece) :: Παραμύθια /Paramýthia/
paranoia {n} (A psychotic disorder characterized by delusions of persecution) :: παράνοια {f} /paránoia/
paranoia {n} (Extreme, irrational distrust of others) :: παράνοια {f} /paránoia/, καχυποψία {f} /kachypopsía/
paranoiac {n} (somebody who has paranoia) SEE: paranoid ::
paranoid {adj} (of, related to, or suffering from paranoia) :: παρανοϊκός {m} /paranoïkós/
paranoid {adj} (exhibiting extreme and irrational fear or distrust of others) :: παρανοϊκός {m} /paranoïkós/
paranoid {n} (someone suffering from paranoia) :: παρανοϊκός {m} /paranoïkós/
paranoid schizophrenia {n} (form of schizophrenia accompanied by delusions) :: παρανοειδής σχιζοφρένεια {f} /paranoeidís schizofréneia/
paranormal {adj} (can not be explained by scientific methods) :: παραφυσικός /parafysikós/, αφύσικος /afýsikos/, υπερφυσικός /yperfysikós/
paraphilia {n} (sexual deviation) :: παραφιλία {f} /parafilía/
paraphrase {n} (restatement of a text) :: παράφρασις {f} /paráfrasis/
paraplegia {n} (paralysed condition) :: παραπληγία /parapligía/
parapsychology {n} (study of that which cannot yet be explained) :: παραψυχολογία {f} /parapsychología/
parasite {n} (useless person who always relies on other people's work and gives nothing back) :: παράσιτο {n} /parásito/
parasite {n} ((generally undesirable) living organism that exists by stealing resources from another living organism) :: παράσιτο {n} /parásito/
parasitic {adj} (pertaining to a biological or symbolic parasite) :: παρασιτικός /parasitikós/
parasitic {adj} (exploit) :: παρασιτικός /parasitikós/
parasitical {adj} (parasitic) SEE: parasitic ::
parasitism {n} (interaction between two organisms) :: παρασιτισμός {m} /parasitismós/
parasol {n} (umbrella used as protection from the sun) :: παρασόλ /parasól/
parasomnia {n} (sleep disorder) :: παραϋπνία /paraÿpnía/
parasympathetic {adj} (relating to part of the autonomic nervous system) :: παρασυμπαθητικός /parasympathitikós/
parasympathetic nervous system {n} (parasympathetic nervous system) :: παρασυμπαθητικό νευρικό σύστημα {n} /parasympathitikó nevrikó sýstima/
parataxis {n} (in grammar) :: παράταξις {f} /parátaxis/
paratrooper {n} (soldier that parachutes from aircraft) :: αλεξιπτωτίστρια {m} {f} /alexiptotístria/
parcel {n} (package wrapped for shipment) :: δέμα {n} /déma/
parch {v} (to dry to extremity) :: ξηραίνω /xiraíno/
parch {v} (to become scorched or superficially burnt; to be very dry) :: ξηραίνομαι /xiraínomai/
parchment {n} (material) :: περγαμηνή {f} /pergaminí/
parchment {n} (document) :: περγαμηνή {f} /pergaminí/
parchment {n} (diploma (only specific material-related terms, not mere synonyms of diploma)) :: περγαμηνή {f} /pergaminí/
parchment paper {n} (paper used in baking) :: λαδόκολλα {f} /ladókolla/
pardon {n} (forgiveness for an offence) :: συγγνώμη {f} /syngnómi/, συχώρεση {f} /sychóresi/
pardon {n} (releasing order) :: αμνηστεία {f} /amnisteía/, χάρη {f} /chári/
pardon me {phrase} (sorry, as an apology) :: συγγνώμη /syngnómi/
pardon me {phrase} (polite expression to get someone to repeat) :: ορίστε; /oríste?/
pardon my French {v} (please excuse my swearing or bad language (idiomatic)) :: συγγνώμη για τα γαλλικά μου! /syngnómi gia ta galliká mou!/
pareidolia {n} (tendency to interpret vague stimuli as something familiar) :: παρειδωλία {f} /pareidolía/
parenchyma {n} (functional part of an organ, as opposed to supporting tissue) :: παρέγχυμα {n} /parénchyma/
parent {n} (person from whom one is descended) :: γονέας {m} /gonéas/, γεννήτορας {m} /gennítoras/
parent {n} (person who acts as a parent in rearing a child) :: γονέας {m} /gonéas/
parent {n} (parent company) SEE: parent company ::
parent company {n} (a company that owns or controls another company) :: μητρική εταιρεία {f} /mitrikí etaireía/
parenthesis {n} (a clause, phrase or word inserted into a passage which is already grammatically complete) :: παρένθεση {f} /parénthesi/
parenthesis {n} ((Rhetoric) a digression; the use of such digressions) :: παρένθεση {f} /parénthesi/
parenthesis {n} (either of a pair of brackets ( )) :: παρένθεση {f} /parénthesi/
parenthesis {n} (both round brackets) :: παρενθέσεις {f-p} /parenthéseis/
parenthesis {n} ((mathematics, logic) brackets used to clarify expressions by grouping terms affected by a common operator) :: παρένθεση {f} /parénthesi/
parent-in-law {n} (mother-in-law or father-in-law) :: πεθερικά {n-p} /petheriká/
parents {n} (one's parents) :: γονείς {m-p} /goneís/
par excellence {adj} (being a quintessential example of a general type) :: κατ' εξοχήν /kat' exochín/
Parga {prop} (town) :: Πάργα /Párga/
parietal lobe {n} (division of cerebrum) :: βρεγματικός λοβός {m} /vregmatikós lovós/
Paris {prop} (capital of France) :: Παρίσι {n} /Parísi/, Παρίσιοι {m-p} /Parísioi/
Paris {prop} (Trojan prince) :: Πάρις {m} /Páris/, Πάρης {m} /Páris/
parish {n} (part of a diocese) :: ενορία {f} /enoría/
parish {n} (members of the parish) :: ενορία {f} /enoría/
parish church {n} (church that serves as the religious centre of a parish) :: ενοριακός ναός {m} /enoriakós naós/, ενοριακή εκκλησία {f} /enoriakí ekklisía/
Parisian {n} (someone from Paris) :: Παριζιάνος {m} /Pariziános/, Παριζιάνα {f} /Pariziána/
Parisian {adj} (of Paris) :: παρισινός /parisinós/, παριζιάνικος /pariziánikos/
parisyllabic {adj} (having the same number of syllables) :: ισοσύλλαβος /isosýllavos/
park {n} (ground for recreation) :: πάρκο {n} /párko/
park {v} (bring to a halt) :: παρκάρω /parkáro/
parking brake {n} (brake intended for keeping a vehicle stationary without constant operator attention) :: χειρόφρενο {n} /cheirófreno/
parking ticket {n} (legal summons for parking incorrectly) :: κλήση {f} /klísi/
parkinsonian {adj} :: παρκινσονικός {m} /parkinsonikós/
Parkinson's disease {n} (Parkinson's disease) :: νόσος του Πάρκινσον {f} /nósos tou Párkinson/, πάρκινσον {n} /párkinson/
parliament {n} (institution with elected or appointed members) :: βουλή {f} /voulí/, κοινοβούλιο {n} /koinovoúlio/
Parliament {prop} (parliament) SEE: parliament ::
parliamentary {adj} (of, relating to, or enacted by a parliament) :: κοινοβουλευτικός /koinovouleftikós/
parlous {adj} (appalling, dire, terrible) SEE: appalling ::
parlous {adj} (attended with peril) SEE: dangerous ::
Paro {prop} (A town in Bhutan) :: Πάρο /Páro/
parody {n} (expression making fun of something else) :: παρωδία {f} /parodía/
parody {v} (to make a parody of something) :: παρωδώ /parodó/
paroemia {n} (proverb) SEE: proverb ::
paronym {n} (word that sounds like another word) :: παρώνυμο {n} /parónymo/
Paros {prop} (island in Greece) :: Πάρος {f} /Páros/
paroxysm {n} (random or sudden outburst) :: παροξυσμός {m} /paroxysmós/
paroxysm {n} (sudden recurrence of a disease) :: παροξυσμός {m} /paroxysmós/
paroxytone {adj} (paroxytone) :: παροξύτονος /paroxýtonos/
paroxytone {n} (paroxytone) :: παροξύτονος /paroxýtonos/
parquet {n} (the part of a theatre between the orchestra and the parquet circle) SEE: stall ::
parrot {n} (kind of bird) :: παπαγάλος {m} /papagálos/
parrot {n} (person who repeats what was said) :: παπαγάλος {m} /papagálos/ (papagálos)
parrot {v} (to repeat exactly without showing understanding) :: παπαγαλίζω /papagalízo/
parrot {n} (puffin) SEE: puffin ::
parrotfish {n} (tropical marine fish) :: σκάρος {m} /skáros/
parroting {n} (mindless repetition of words) :: παπαγαλία {f} /papagalía/
parse {v} (to examine closely) SEE: scrutinize ::
parsley {n} (plant Petroselinum crispum) :: μαϊντανός {m} /maïntanós/, πετροσέλινο {n} /petrosélino/
parsnip {n} (the edible root of Pastinaca sativa) :: παστινάκι {n} /pastináki/
part {n} (math: factor) SEE: factor ::
part {n} (fraction of a whole) :: μέρος {n} /méros/
part {adj} (partial) SEE: partial ::
part {adv} (partially) SEE: partially ::
partake {v} (to take part in an activity) :: μοιράζομαι /moirázomai/, συνεργώ σε /synergó se/, παίρνω μέρος /paírno méros/, παίρνω μερίδιο /paírno merídio/
partake {v} (to share food) :: μεταλαμβάνω /metalamváno/, κοινωνώ /koinonó/
parthenogenesis {n} (reproduction from a single gamete without fertilisation) :: παρθενογένεση {f} /parthenogénesi/
Parthenon {prop} (ancient temple to Athena) :: Παρθενώνας /Parthenónas/
Parthia {prop} ((historical) region) :: Παρθία /Parthía/
partial {adj} (existing in part) :: μερικός /merikós/
partial differential equation {n} (equation) :: μερική διαφορική εξίσωση {f} /merikí diaforikí exísosi/
partially {adv} (to a partial degree) :: μερικώς /merikós/, εν μέρει /en mérei/
participant {n} (one who participates) :: συμμέτοχος {m} {f} /symmétochos/, μετέχων {m} /metéchon/
participant {n} :: συμμέτοχος {m} {f} /symmétochos/ (noun); συμμετέχων /symmetéchon/ (present participle)
participate {v} (to join in, to take part, to involve oneself) :: συμμετέχω /symmetécho/
participial {n} (participle) SEE: participle ::
participle {n} (verb form) :: μετοχή {f} /metochí/
particle {n} (body with very small size) :: μόριο {n} /mório/
particle {n} (elementary particle or subatomic particle) :: σωματίδιο {n} /somatídio/
particle {n} (word that does not obviously belong to any particular part of speech) :: μόριο {n} /mório/
particle accelerator {n} (a device that accelerates electrically charged particles to extremely high speeds) :: επιταχυντής σωματιδίων {m} /epitachyntís somatidíon/
particle physics {n} (particle physics) :: σωματιδιακή φυσική {f} /somatidiakí fysikí/, φυσική των στοιχειωδών σωματιδίων {f} /fysikí ton stoicheiodón somatidíon/
particular {adj} (partial) SEE: partial ::
particularity {n} (fastidiousness) SEE: fastidiousness ::
partisan {n} (adherent to a party) :: οπαδός {m} {f} /opadós/
partisan {n} (fervent supporter of a party) :: οπαδός {m} {f} /opadós/, θιασιώτης {m} /thiasiótis/
partisan {adj} (adherent to a party or faction) :: μεροληπτικός /meroliptikós/
partisan {n} (member of a body of detached light troops) SEE: guerrilla ::
partition {n} (action which divides a thing into parts, or separates one thing from another) :: διαμερισμός {m} /diamerismós/, μερισμός {m} /merismós/, τεμαχισμός {m} /temachismós/, διχοτόμηση {f} /dichotómisi/
partition {n} (part of something that has been divided) :: κατάτμηση {f} /katátmisi/, μέρισμα {n} /mérisma/, διαμέρισμα {n} /diamérisma/, τεμάχιο {n} /temáchio/
partition {n} (division of a territory) :: διχοτόμηση {f} /dichotómisi/, διαίρεση {f} /diaíresi/
partition {n} (vertical structure that divides a room) :: χώρισμα {n} /chórisma/
partition {n} (section of a hard disk separately formatted) :: κατάτμηση {f} /katátmisi/
partition {n} (collection of non-empty, disjoint subsets of a set) :: τμήμα {n} /tmíma/
partitive {n} (partitive case) :: μεριστικός {m} /meristikós/
partitive case {n} (case used to indicate that an object is affected only partially by the verb) SEE: partitive ::
partiture {n} (score (music)) SEE: score ::
partner {n} (someone who is associated with another in a common activity or interest) :: σύντροφος {m} /sýntrofos/
partner {n} (a member of a business or law partnership) :: συνέταιρος {m} {f} /synétairos/
partner {n} (spouse, domestic, or romantic partner) :: σύντροφος {m} {f} /sýntrofos/
partner {n} (dancing partner) :: παρτενέρ {m} {f} /partenér/
partner {n} (either member of a pair in a card game or sports team (1.4)) :: συμπαίκτης {m} /sympaíktis/, συμπαίκτρια {f} /sympaíktria/
part of speech {n} (the function a word or phrase performs) :: μέρος του λόγου {n} /méros tou lógou/
partridge {n} (any bird of the genera Perdix or Alectoris) :: πέρδικα {f} /pérdika/
parturition {n} (act of giving birth) :: γέννα {f} /génna/, τοκετός {m} /toketós/
party {n} (political group) SEE: political party ::
party wall {n} (commonly shared wall) :: μεσοτοιχία {f} /mesotoichía/
par value {n} (face value) SEE: face value ::
parvenu {n} (a person who has risen, climbed up, or has been promoted to a higher social class) :: νεόπλουτος {m} /neóploutos/
parvenu {adj} (being a parvenu; also, like or having the characteristics of a parvenu) :: νεόπλουτος {m} /neóploutos/
Pasargadae {prop} (ancient city of Persia) :: Πασαργάδες /Pasargádes/
pasha {n} (title) :: πασάς {m} /pasás/
pashalik {n} :: πασαλίκι /pasalíki/
Pasiphae {prop} (daughter of Helios) :: Πασιφάη {f} /Pasifái/
Pasithea {prop} (One of the Charites) :: Πασιθέα /Pasithéa/
pass {v} (move or be moved from one place to another) :: περνάω /pernáo/
pass {v} (die) :: φεύγω /févgo/
pass {v} (advance through all the steps or stages necessary to validity or effectiveness) :: περνάω /pernáo/
pass {v} (go through any inspection or test successfully) :: περνάω /pernáo/
pass {v} (law: to be conveyed or transferred by will, deed, or other instrument of conveyance) :: αφήνω /afíno/
pass {v} (decline to play in one's turn) :: πάω πάσο /páo páso/
pass {v} (go by, over, etc) :: περνάω /pernáo/
pass {v} (sports: to move the ball or puck to a teammate) :: περνάω /pernáo/, πασάρω /pasáro/
pass {n} (opening, road, or track, available for passing) :: πέρασμα {n} /pérasma/, διάβαση {f} /diávasi/, στενό {n} /stenó/
pass {n} (document granting permission to pass or to go and come) :: άδεια {f} /ádeia/, πάσο {n} /páso/
pass {n} (password) SEE: password ::
passable {adj} (That may be passed or traversed) :: διαβατός {m} /diavatós/
passable {adj} (Tolerable; satisfactory; adequate) :: μέτριος {m} /métrios/, υποφερτός {m} /ypofertós/
passacaglia {n} (historical Spanish dance) :: πασσακάλια {f} /passakália/
passage {n} (section of text or music) :: απόσπασμα {n} /apóspasma/, περικοπή {f} /perikopí/, χωρίο {n} /chorío/, μελωδία {f} /melodía/, εδάφιο {n} /edáfio/
passage {n} (part of a journey) :: πέρασμα {n} /pérasma/, διάβαση {f} /diávasi/, διέλευση {f} /diélefsi/
passage {n} (official agreement of a bill or act) :: ψήφιση {f} /psífisi/, έγκριση {f} /égkrisi/
passage {n} (passageway) :: διάδρομος {m} /diádromos/, δίοδος {f} /díodos/
passageway {n} (covered walkway) :: διάδρομος {m} /diádromos/
passageway {n} (any way for passing in, out or through something) :: πέρασμα {f} /pérasma/
pass away {v} (to die (euphemistic)) :: ξεψυχώ /xepsychó/, αφήνω την τελευταία μου πνοή /afíno tin teleftaía mou pnoḯ/
passbook {n} (booklet used to record bank transactions) :: βιβλιάριο καταθέσεων {n} /vivliário katathéseon/
passenger {n} (one who rides or travels in a vehicle) :: επιβάτης {m} /epivátis/, αργόμισθος {m} /argómisthos/
passenger {n} (young hunting bird that can fly and is taken while it is still in its first year) :: εκτοπιστής {m} /ektopistís/
passenger kilometer {n} (unit) :: επιβατοχιλιόμετρα {m} /epivatochiliómetra/
passenger train {n} (type of train) :: επιβατική αμαξοστοιχία {f} /epivatikí amaxostoichía/
passer-by {n} (a person who is passing by) :: διαβάτης {m} /diavátis/
pass gas {v} (break wind) SEE: break wind ::
passim {adv} (here and there) :: σποράδην /sporádin/
passing {n} (sports: act of passing) :: πάσα {f} /pása/
passion {n} (any great emotion) :: πάθος {n} /páthos/
passion {n} (fervor, determination) :: πάθος {n} /páthos/
passion {n} (object of passionate love or strong interest) :: πάθος {n} /páthos/, έρωτας {m} /érotas/
passion {n} (suffering of Jesus) :: πάθη {n-p} /páthi/
passionate {adj} (fired with intense feeling) :: παθιασμένος /pathiasménos/
passion fruit {n} (edible fruit) :: φρούτο του πάθους {m} /froúto tou páthous/
passive {n} (passive voice) SEE: passive voice ::
passive {adj} (grammar: being in the passive voice) :: παθητική /pathitikí/
passive voice {n} (grammatical term) :: παθητική φωνή {f} /pathitikí foní/
passkey {n} (a key that opens any door) :: πασπαρτού {n} /paspartoú/
pass on {v} (to transfer or bequeath to the next person in a series) :: κληροδοτώ /klirodotó/
pass on {v} (to skip or decline) :: αρνούμαι /arnoúmai/, αποποιούμαι /apopoioúmai/
pass on {v} (To die) SEE: die ::
Passover {prop} (Jewish festival) :: Πάσχα των Ιουδαίων {n} /Páscha ton Ioudaíon/
passport {n} (official document) :: διαβατήριο {n} /diavatírio/
passport {n} (figurative use) :: διαβατήριο /diavatírio/
pass through {v} (to infiltrate) SEE: infiltrate ::
pass wind {v} (break wind) SEE: break wind ::
password {n} (word used to gain admittance) :: συνθηματικό {n} /synthimatikó/, κωδικός {m} /kodikós/
password {n} (computing: string of characters known only to a user) :: κωδικός {m} /kodikós/, συνθηματικό {n} /synthimatikó/, κωδικός πρόσβασης {m} /kodikós prósvasis/
past {adj} (ago) SEE: ago ::
past {n} (period of time that has already happened) :: παρελθόν {n} /parelthón/
past {n} ((grammar) past tense) :: αόριστος {m} /aóristos/
past {adj} (having already happened; in the past) :: περασμένος /perasménos/, παρελθών /parelthón/, πρότερος /próteros/, πρωτύτερος /protýteros/, τα περασμένα {n-p} /ta perasména/
past {adj} (of a period of time: having just gone by) :: περασμένος /perasménos/, παρελθών /parelthón/, πρώην /próin/, τέως /téos/, πρότερος /próteros/, πρωτύτερος /protýteros/
past {adj} (grammar: expressing action that has already happened) :: παρελθοντικός /parelthontikós/
past {adv} (in a direction that passes) :: επέκεινα /epékeina/, πέρα /péra/
past {prep} (beyond in place) :: πέρα /péra/
pasta {n} (dough) :: ζυμαρικά {n-p} /zymariká/
pasta e fagioli {n} (soup made with pasta and beans) :: φασόλια και ζυμαρικά {n-p} /fasólia kai zymariká/, ζυμαρικά και φασόλια {n-p} /zymariká kai fasólia/
past continuous {n} (past continuous) :: παρατατικός {m} /paratatikós/
paste {n} (a soft mixture) :: πολτός {m} /poltós/, αλοιφή {f} /aloifí/
paste {n} (soft mixture of pounded foods) :: πολτός {m} /poltós/, αλοιφή {f} /aloifí/
paste {n} (an adhesive paste) :: κόλλα {f} /kólla/
paste {v} (to cause to stick, adhere) :: κολλώ /kolló/
paste {v} (to insert a piece of text) :: επικολλώ /epikolló/
pasteurisation {n} (treatment of perishable food) :: παστερίωση {f} /pasteríosi/
pasteurise {v} (pasteurize) SEE: pasteurize ::
pasteurize {v} (to heat food in order to kill harmful organisms) :: παστεριώνω /pasterióno/, αποστειρώνω /aposteiróno/
pastiera {n} (Neapolitan Easter tart) :: παστιέρα {f} /pastiéra/
pastime {n} (that which amuses) :: διασκέδαση {f} /diaskédasi/, αναψυχή {f} /anapsychí/
pastirma {n} (highly seasoned, air-dried cured beef) :: παστουρμάς /pastourmás/, παστρουμάς /pastroumás/
pastor {n} (shepherd) SEE: shepherd ::
pastor {n} :: ποιμήν {m} /poimín/, ποιμένας {m} /poiménas/, πάστορας {m} /pástoras/
pastoral {adj} (of or pertaining to shepherds) :: ποιμενικός {m} /poimenikós/, βουκολικός {m} /voukolikós/
pastoral {adj} (relating to the care of souls, or to the pastor of a church) :: ποιμαντικός {f} /poimantikós/
past participle {n} (past participle) :: παρελθοντική μετοχή {f} /parelthontikí metochí/
past perfect {n} (pluperfect tense) SEE: pluperfect tense ::
past progressive {n} (past progressive) SEE: past continuous ::
pastrami {n} (seasoned smoked cut of beef) :: παστουρμάς {m} /pastourmás/
pastry {n} (food group) :: αρτοσκεύασμα {n} /artoskévasma/, γλύκισμα {n} /glýkisma/
past tense {n} (grammatical form) :: αόριστος {m} /aóristos/
pasture {v} (graze) SEE: graze ::
pasture {n} (land on which cattle can be kept for feeding) :: βοσκότοπος {m} /voskótopos/, λιβάδι {n} /livádi/
pasture {v} (to herd animals into a pasture) :: βόσκω /vósko/
pasty {n} (A type of seasoned meat and vegetable pie) :: μπουρέκι {n} /bouréki/
Patagonia {prop} (geographical region) :: Παταγονία {f} /Patagonía/
patch {n} (figuratively: fit) SEE: fit ::
patch {n} (paltry fellow) SEE: fool ::
patch {n} (piece of cloth used to repair a garment) :: μπάλωμα {n} /báloma/
patch {v} (mend by sewing on cloth) :: μπαλώνω /balóno/
patch file {n} (patch) SEE: patch ::
patella {n} (kneecap) SEE: kneecap ::
patent {n} (declaration issued by a government to an inventor) :: πατέντα {f} /paténta/
paterfamilias {n} (a man who is the head of a household) :: πάτερ φαμίλιας {m} /páter famílias/
paternal {adj} (of or pertaining to one's father) :: πατρικός /patrikós/
paternal {adj} (fatherly; behaving as or characteristic of a father) :: πατρικός /patrikós/
paternal {adj} (received or inherited from one's father) :: πατρικός /patrikós/
paternal {adj} (acting as a father) :: πατρικός /patrikós/
paternal aunt {n} (the sister of one's father) :: θεία {f} /theía/; θεια {f} /theia/, θείτσα {f} /theítsa/ (affectionate terms but also pejoratives) {f}
paternal uncle {n} (brother of one's father) :: θείος {m} /theíos/
paternoster {n} (a rosary) SEE: rosary ::
path {n} (a trail for the use of, or worn by, pedestrians) :: μονοπάτι {n} /monopáti/, ατραπός {f} /atrapós/
path {n} (a course taken) :: δρόμος {m} /drómos/, διαδρομή {f} /diadromí/
path {n} (a metaphorical course) :: μονοπάτι {n} /monopáti/
path {n} (a method or direction of proceeding) :: δρόμος {m} /drómos/
pathetic {adj} (arousing pity, sympathy, or compassion) :: συγκινητικός /sygkinitikós/
pathetic {adj} (arousing scorn or contempt) :: θλιβερός /thliverós/, οικτρός /oiktrós/, άθλιος /áthlios/, κακόμοιρος /kakómoiros/
pathfinder {n} (One who discovers a way or path) :: ιχνηλάτης /ichnilátis/
pathless {adj} (without a path) :: αδιάβατος /adiávatos/
pathogen {n} (an organism or substance that causes disease) :: παθογόνος {m} /pathogónos/
pathogenesis {n} (pathogenesis) :: παθογένεση {f} /pathogénesi/
pathognomonic {adj} (Beyond any doubt diagnostic for a particular disease) :: παθογνωμονικός {m} /pathognomonikós/
pathologist {n} (expert in pathology) :: παθολογοανατόμος {m} {f} /pathologoanatómos/
pathology {n} (branch of medicine) :: παθολογία {f} /pathología/
pathology {n} (medical specialty) :: παθολογική ανατομία {f} /pathologikí anatomía/
pathology {n} (abnormality) :: παθολογία {f} /pathología/
pathos {n} (the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions) :: πάθος {n} /páthos/
pathos {n} (a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals) :: πάθος {n} /páthos/
patience {n} (quality of being patient) :: υπομονή {f} /ypomoní/
patience {n} (game that can be played by one person) :: πασιέντζα {f} /pasiéntza/
patience of Job {n} (great amount of patience) :: ιώβεια υπομονή {f} /ióveia ypomoní/, ιώβειος υπομονή {f} /ióveios ypomoní/
patient {adj} (not losing one's temper while waiting) :: υπομονετικός {m} /ypomonetikós/
patient {n} (someone who receives treatment from a doctor) :: ασθενής {m} /asthenís/
patiently {adv} (in a patient manner) :: υπομονετικά /ypomonetiká/
Patil {prop} (surname) :: Πατίλ /Patíl/
patio {n} (a paved outside area, adjoining a house, used for dining or recreation) :: αίθριο {n} /aíthrio/
patio {n} (an inner courtyard typical of traditional Spanish houses) :: μεσαύλιο {n} /mesávlio/
patisserie {n} (pastry shop) :: ζαχαροπλαστείο {n} /zacharoplasteío/
Patmiot {n} (inhabitant of Patmos) :: Πάτμιος {m} /Pátmios/, Πάτμια {f} /Pátmia/
patois {n} (regional dialect of a language) :: ντοπιολαλιά /dopiolaliá/
Patras {prop} (city of Greece) :: Πάτρα {f} /Pátra/
patriarch {n} (male leader) :: πατριάρχης {m} /patriárchis/
patriarchal {adj} (relating to patriarchy) :: πατριαρχικός /patriarchikós/
Patricia {prop} (female given name) :: Πατρικία {f} /Patrikía/
patrician {n} (member of Roman aristocracy) :: πατρίκιος {m} /patríkios/
patrician {n} (nobleman) :: πατρίκιος {m} /patríkios/
patricide {n} (murder of one's father) :: πατροκτονία {f} /patroktonía/
patricide {n} (murderer of own father) :: πατροκτόνος {m} {f} /patroktónos/
patrimony {n} (inheritance from one's ancestor) :: κληρονομιά {f} /klironomiá/
patriot {n} (person who loves, supports and defends their country) :: πατριώτης {m} /patriótis/
patriotic {adj} (inspired by patriotism) :: πατριωτικός /patriotikós/
patriotism {n} (love of one's own country) :: πατριωτισμός {m} /patriotismós/
Patroclus {prop} (character in the Iliad) :: Πάτροκλος {m} /Pátroklos/
patrol {n} (guards who go the rounds for observation) :: περίπολος {f} /perípolos/
patrol {v} (go the rounds along a chain of sentinels) :: περιπολώ /peripoló/
patrol {v} (go the rounds of, as a sentry, guard or policeman) :: περιπολώ /peripoló/
patrol boat {n} (small naval vessel designed for coast defence) :: ακταιωρός {f} /aktaiorós/
patrol car {n} (police car) :: περιπολικό {n} /peripolikó/
patron {n} (supporter) :: προστάτης {m} /prostátis/
patron {n} (regular customer) :: θαμώνας {m} /thamónas/, πελάτης {m} /pelátis/
patron {n} (wealthy individual who supports an artist etc.) :: πάτρονας {m} /pátronas/
patron {n} :: πατρόνας {m} /patrónas/, ιδιοκτήτης {m} /idioktítis/
patronage {n} (customers collectively; clientele; business) :: πελατεία {f} /pelateía/
patronage {n} (a communication that indicates lack of respect by patronizing the recipient) :: πατρονάρισμα {n} /patronárisma/
patronage {n} :: πατρονία {f} /patronía/, πελατεία {f} /pelateía/
patronising {adj} (offensively condescending) SEE: condescending ::
patronizing {adj} (offensively condescending) SEE: condescending ::
patronym {n} (name of someone's father) :: πατρώνυμο {n} /patrónymo/
patronym {n} (patronymic surname) :: πατρώνυμο {n} /patrónymo/
patronym {n} (linguistics: a patronymic name) :: πατρωνυμικό /patronymikó/
patronymic {n} (patronymic (noun)) :: πατρωνυμικός {m} /patronymikós/
pattern {n} (that from which a copy is made) :: πρότυπο {n} /prótypo/, υπόδειγμα {n} /ypódeigma/
pattern {n} (motif or decoration) :: μοτίβο {n} /motívo/
pattern {n} (intelligible arrangement which has a mathematical, geometric, statistical etc. relationship) :: πρότυπο {n} /prótypo/
pattern matching {n} (computer science: act of checking tokens for patterns) :: αντιπαραβολή προτύπων {f} /antiparavolí protýpon/
paucity {n} (fewness in number; a small number) :: ελαχιστότητα {f} /elachistótita/, σπανιότητα {f} /spaniótita/
paucity {n} (smallness in size or amount) :: έλλειψη {f} /élleipsi/
Paul {prop} (the Apostle) :: Παύλος {m} /Pávlos/
Paul {prop} (male given name) :: Παύλος {m} /Pávlos/
Paulette {prop} (female given name) :: Πολέτ {f} /Polét/
Pauline {prop} (female given name) :: Παυλίνα {f} /Pavlína/, Πωλίνα {f} /Polína/
Paulson {prop} (surname meaning "son of Paul") :: Παυλίδης {m} /Pavlídis/, Παυλόπουλος {m} /Pavlópoulos/, Παύλου /Pávlou/
paunch {n} (first stomach of ruminant; rumen) :: κοιλιά {f} /koiliá/
paunch {n} (large, protruding belly) :: προκοίλι {n} /prokoíli/
paunchy {adj} (having a paunch) :: κοιλαράς {m} /koilarás/, προγάστωρ {m} {f} /progástor/
pauper {n} (one who is extremely poor) :: πένης {m} /pénis/
pauper {n} (one living on or eligible for public charity) :: άπορος {m} /áporos/, ζητιάνος {m} /zitiános/
pause {n} (temporary stop or rest) :: παύση {f} /páfsi/
pavement {n} (footpath) :: πεζοδρόμιο {n} /pezodrómio/
pavement {n} (surface of road) :: πλακόστρωτο /plakóstroto/
pave the way {v} (to make future development easier) :: να ανοίξει το δρόμο /na anoíxei to drómo/
pavilion {n} (light roofed structure used as a shelter in a public place) :: περίπτερο {n} /períptero/
pawn {n} (chess piece) :: πιόνι {n} /pióni/, στρατιώτης {m} /stratiótis/
pawn {n} (someone who is being manipulated) :: πιόνι {n} /pióni/, υποχείριο {n} /ypocheírio/, ενεργούμενο {n} /energoúmeno/
pawn {n} (instance of pawning something) :: ενεχυρίαση {f} /enechyríasi/
pawn {n} (item sold to a pawn shop) :: ενέχυρο {n} /enéchyro/
pawn {n} ((rare) type of shop) :: ενεχυροδανειστήριο {n} /enechyrodaneistírio/
pawn {v} (give as security for loan) :: ενεχυριάζω /enechyriázo/
pawnbroker {n} (person who makes monetary loans at interest, taking personal property as security) :: ενεχυροδανειστής {m} /enechyrodaneistís/
pawnshop {n} (business premises of a pawnbroker) :: ενεχυροδανειστήριο {n} /enechyrodaneistírio/
paximadi {n} (rusk) :: παξιμάδι {n} /paximádi/
pay {v} (to give money in exchange for goods or services) :: πληρώνω /pliróno/
pay {v} (to be profitable) :: αποδίδω /apodído/
pay {n} (money given in return for work) :: μισθός {m} /misthós/
pay attention {v} (to be attentive) :: προσέχω /prosécho/, δίνω σημασία /díno simasía/
pay back {v} (to repay) :: εξοφλώ /exofló/
payday {n} (day on which an employee's salary is paid) :: ημέρα πληρωμής {f} /iméra pliromís/
payment {n} (the act of paying) :: πληρωμή {f} /pliromí/
payroll {n} (list of employees who receive salary or wages, together with the amounts due to each) :: μισθοδοσία {f} /misthodosía/
payroll {n} (calculation of salaries and wages, department that does this) :: μισθοδοσία {f} /misthodosía/
paysheet {n} (document) SEE: payroll ::
PC {n} (initialism of personal computer) :: Η/Υ {m} /I/Y/
pea {n} (plant) :: αρακάς {m} /arakás/
pea {n} (edible seed) :: αρακάς {m} /arakás/, μπιζέλι {n} /bizéli/
peace {n} (tranquility, quiet, harmony; absence of violence) :: ησυχία {f} /isychía/, γαλήνη {f} /galíni/, ηρεμία {f} /iremía/, ειρήνη {f} /eiríni/
peace {n} (state of mind) :: ησυχία {f} /isychía/, ηρεμία {f} /iremía/
peace {n} (harmony; lack of conflict in personal relations) :: ηρεμία {f} /iremía/
peace {n} (state of being free from war) :: ειρήνη {f} /eiríni/
peacemaker {n} (someone who restores peace, especially by settling disputes) :: ειρηνοποιός {m} {f} /eirinopoiós/
peace of mind {n} (absence of mental stress) :: γαλήνη {f} /galíni/
peace pipe {n} (pipe) :: πίπα της ειρήνης {f} /pípa tis eirínis/
peach {n} (tree) :: ροδακινιά {f} /rodakiniá/
peach {n} (fruit) :: ροδάκινο {n} /rodákino/
peach {n} (colour) :: ροδακινί {n} /rodakiní/
peach blossom {n} (flower) :: άνθος ροδακινιάς {n} /ánthos rodakiniás/
peachtree {n} (peach) SEE: peach ::
peacock {n} (pheasant of one of the genera Pavo and Afropavo) :: παγώνι {n} /pagóni/
peak {n} (mountain top) :: κορυφή {f} /koryfí/
peanut {n} (a legume resembling a nut) :: φυστίκι {n} /fystíki/
peanut butter {n} (spread made from ground peanuts) :: φυστικοβούτυρο {n} /fystikovoútyro/
pear {n} (fruit) :: αχλάδι {n} /achládi/
pear {n} (tree) :: αχλαδιά {f} /achladiá/
pearl {n} (light-colored tern) SEE: tern ::
pearl {n} (mother-of-pearl) SEE: mother-of-pearl ::
pearl {n} (rounded shelly concretion produced by certain mollusks) :: μαργαριτάρι {n} /margaritári/
pearl diver {n} (dishwasher) SEE: dishwasher ::
Pearl Harbor {prop} (a harbor on Oahu) :: Περλ Χάρμπορ /Perl Chármpor/
pearl necklace {n} (necklace made of pearls) :: μαργαριταρένιο περιδέραιο {n} /margaritarénio peridéraio/
pear-shaped {adj} (shaped like a pear) :: αχλαδόσχημος /achladóschimos/
peasant {n} (member of the agriculture low class) :: χωρικός {m} /chorikós/
peasant {n} (country person) :: αγρότης {m} /agrótis/
peasant {n} (uncouth, crude, or ill-bred person) :: αγροίκος {m} /agroíkos/
peat {n} (soil) :: τύρφη {f} /týrfi/
peck {v} (to strike or pierce with the beak or similar) :: τσιμπολογώ /tsimpologó/, τσιμπώ /tsimpó/
pecker {n} (slang for penis) SEE: dick ::
pecker {n} (slang for woodpecker) SEE: woodpecker ::
pecker {n} (slang for courage) SEE: courage ::
peckerwood {n} (woodpecker) SEE: woodpecker ::
pectin {n} (substance) :: πηκτίνη {f} /piktíni/
pectinase {n} (enzyme) :: πηκτινάση {f} /piktinási/
pecuniary {adj} (of or relating to money) :: χρηματικός {m} /chrimatikós/, νομισματικός {m} /nomismatikós/
ped {n} (pedestrian) SEE: pedestrian ::
pedalo {n} (small boat propelled by pedals) :: πενταλό {n} /pentaló/, θαλάσσιο ποδήλατο {n} /thalássio podílato/, ποδήλατο {n} /podílato/
pedant {n} (person overly concerned with formal rules and trivial points of learning) :: σχολαστικός {m} /scholastikós/
pedant {n} (person who emphasizes their knowledge through strict adherence to rules of vocabulary and grammar) :: δοκησίσοφος /dokisísofos/
pedantic {adj} (like a pedant) :: σχολαστικός /scholastikós/
pedantic {adj} (being showy of one's knowledge) :: δοκησίσοφος /dokisísofos/
pedantic {adj} (being finicky with language) :: σχολαστικός /scholastikós/
pedantical {adj} (pedantic) SEE: pedantic ::
pedantry {n} (excessive attention to detail or rules) :: σχολαστικότητα {f} /scholastikótita/
pedantry {n} (overly ambitious display of learning) :: δοκησισοφία {f} /dokisisofía/
peddler {n} (itinerant seller of small goods) :: γυρολόγος {m} /gyrológos/
peddler {n} (drug dealer) SEE: drug dealer ::
pederast {n} (practitioner of pederasty) :: παιδεραστής /paiderastís/
pederasty {n} (pederasty) :: παιδεραστία {f} /paiderastía/
pederasty {n} (archaic: homosexual anal sex) SEE: sodomy ::
pedestrian {n} (somebody walking rather than using a vehicle) :: πεζός {m} /pezós/
pedestrianization {n} (the restriction of access to a street to pedestrians only) :: πεζοδρόμηση {f} /pezodrómisi/
pediatrician {n} (physician who specialises in pediatrics) :: παιδίατρος {c} /paidíatros/
pedicure {n} (superficial cosmetic treatment of the feet and toenails) :: πεντικιούρ {n} /pentikioúr/
pediment {n} (architectural element) :: αέτωμα {n} /aétoma/
pedodontist {n} (specialist in pediatric dentistry) :: παιδοδοντίατρος {m} {f} /paidodontíatros/
pedophile {n} (an adult who is sexually attracted to children) :: παιδεραστής {m} /paiderastís/
pedophilia {n} (sexual feeling or desire by adults towards children) :: παιδοφιλία {f} /paidofilía/
peduncle {n} (stalk supporting an inflorescence, etc) :: κοτσάνι {n} /kotsáni/
pee {n} :: κατουρλιό {n} /katourlió/, κάτουρο {n} /kátouro/, τσίσα {n-p} /tsísa/
pee {v} :: κατουρώ /katouró/
pee {n} (name of the letter P, p) :: πι /pi/
peekaboo {n} (game for small children) :: κούκου /koúkou/
peel {v} (to remove skin) :: ξεφλουδίζω /xefloudízo/, αποφλοιώνω /apofloióno/
peel {n} (skin of a fruit) :: φλοιός {m} /floiós/, φλούδα {f} /floúda/
peel {n} (spadelike implement for removing loaves from an oven) :: φτυάρι {n} /ftyári/
pee one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself ::
pee-pee {n} (childish: urine) SEE: wee-wee ::
pee-pee {n} (childish: genitalia) SEE: wee-wee ::
peeping tom {n} (person who secretly watches someone to gain sexual pleasure) :: ηδονοβλεψίας {m} {f} /idonovlepsías/, οφθαλμοπόρνος {m} {f} /ofthalmopórnos/, ματάκιας {m} /matákias/, μπανιστιρτζής {m} /banistirtzís/
peer {n} (noble) :: ευγενής {m} /evgenís/
peer-to-peer {adj} (of a network of two or more computers connected as equal partners) :: διομότιμος /diomótimos/, ομότιμος /omótimos/
Pegasus {prop} (mythical winged horse) :: Πήγασος {m} /Pígasos/
Pegasus {prop} (constellation) :: Πήγασος {m} /Pígasos/
Pei-ching {prop} (Beijing) SEE: Beijing ::
peignoir {n} (a long outer garment for women) :: πενιουάρ {n} /peniouár/
pejorative {adj} (disparaging, belittling or derogatory) :: υποτιμητικός {m} /ypotimitikós/, εξευτελιστικός {m} /exeftelistikós/, μειωτικός {m} /meiotikós/
pekan {n} (fisher) SEE: fisher ::
Peking {prop} (Beijing) SEE: Beijing ::
Pekingese {n} (dog) :: πεκινουά {n} /pekinouá/
Peking willow {n} (Salix babylonica) SEE: weeping willow ::
Peleus {prop} (surname) :: Πηλέας /Piléas/
pelican {n} (any of various seabirds of the family Pelecanidae) :: πελεκάνος {m} /pelekános/
Pelion {prop} (mountain in Thessaly, northern Greece) :: Πήλιο {n} /Pílio/
Peloponnese {prop} (region of Greece) :: Πελοπόννησος {f} /Pelopónnisos/
pelt {n} (skin of a beast with the hair on) :: προβειά {f} /proveiá/, τομάρι {n} /tomári/
pelvis {n} (bone) :: λεκάνη {f} /lekáni/
pen {n} (wing) SEE: wing ::
pen {n} (enclosure (enclosed area) for animals) :: μαντρί {n} /mantrí/, στάνη {f} /stáni/, στρούγκα {f} /stroúgka/
pen {n} (prison cell) :: κελί {n} /kelí/
pen {v} (to enclose) :: μαντρώνω /mantróno/
pen {n} (writing tool) :: στυλό {n} /styló/, στιλό {n} /stiló/
pen {n} (light pen) SEE: light pen ::
penal code {n} (penal code) SEE: criminal code ::
penalty {n} (legal sentence) :: κύρωση {f} /kýrosi/, ποινή {f} /poiní/, τιμωρία {f} /timoría/
penalty {n} (punishment for violating rules of procedure) :: αντίτιμο {n} /antítimo/, τιμωρία {f} /timoría/
penalty {n} (penalty kick) SEE: penalty kick ::
penalty kick {n} ((soccer) a form of direct free kick) :: πέναλτι {n} /pénalti/, η εσχάτη των ποινών {f} /i escháti ton poinón/
penalty mark {n} (spot from where penalty kicks are taken) :: σημείο του πέναλτι {n} /simeío tou pénalti/
penalty spot {n} (spot from where penalty kicks are taken) :: σημείο του πέναλτι {n} /simeío tou pénalti/
pencil {n} (graphite writing-instrument) :: μολύβι {n} /molývi/
pencil {n} (slate writing-instrument) :: κοντύλι {n} /kontýli/
pencil box {n} (container for stationery) SEE: pencil case ::
pencil case {n} (object purposed to contain stationery) :: γραφιδοθήκη {f} /grafidothíki/
pencil crayon {n} (pencil crayon) SEE: colored pencil ::
pencil in {v} (to make a tentative booking) :: σημειώνω /simeióno/
pencil sharpener {n} (device used to sharpen pencils) :: ξύστρα {f} /xýstra/
pendant {n} (a piece of jewellery hung from a chain worn around the neck) :: μενταγιόν {n} /mentagión/
pendant light {n} :: φωτιστικό οροφής {n} /fotistikó orofís/, κρεμαστό φωτιστικό οροφής {n} /kremastó fotistikó orofís/
pendulum {n} (body suspended from a fixed support) :: εκκρεμές {n} /ekkremés/
penetration {n} (act of penetrating) :: διείσδυση {f} /dieísdysi/
penguin {n} (flightless sea bird) :: πιγκουίνος {m} /pigkouínos/
penicillin {n} (penicillin) :: πενικιλίνη {f} /penikilíni/
peninsula {n} (piece of land projecting into water) :: χερσόνησος {f} /chersónisos/
penis {n} :: πέος {n} /péos/, εργαλείο {n} /ergaleío/
penis {n} (penis) SEE: member ::
penis envy {n} (unconscious desire) :: φθόνος του πέους {m} /fthónos tou péous/
penitent {adj} (Feeling pain or sorrow on account of sins or offenses; repentant; contrite; sincerely affected by a sense of guilt, and resolved on amendment of life) :: μετανοών {m} /metanoón/
penitentiary {n} (prison) :: κρατητήριο {n} /kratitírio/, σωφρονιστήριο {f} /sofronistírio/
penitentiary {adj} (of or relating to prison) :: σωφρονιστικός {m} /sofronistikós/
penknife {n} (small pocketknife) :: σουγιαδάκι {n} /sougiadáki/
pennilessness {n} (being penniless) :: αδεκαρία {f} /adekaría/
Pennsylvania {prop} (US state) :: Πενσυλβάνια {f} /Pensylvánia/
penny {n} (one-cent coin in US and Canada) SEE: cent ::
penny pincher {n} (one who spends little money) :: φραγκοφονιάς {m} /fragkofoniás/
pennyroyal {n} (Mentha pulegium) :: φλησκούνι {n} /fliskoúni/
penny wise and pound foolish {adj} (thrifty with small amounts of money but wasteful with large amounts) :: ακριβός στα πίτουρα και φτηνός στ' αλεύρι /akrivós sta pítoura kai ftinós st' alévri/
pension {n} (regular payment due to a person in consideration of past services) :: σύνταξη {f} /sýntaxi/
pension {n} (boarding house) :: πανσιόν {f} /pansión/, οικοτροφείο {n} /oikotrofeío/
pension {n} (stated regular allowance by way of patronage or subsidy) :: επίδομα {n} /epídoma/, επιχορήγηση {f} /epichorígisi/, επιδότηση {f} /epidótisi/
pension {v} (to grant a pension) :: συνταξιοδοτώ /syntaxiodotó/
pension {v} (to force to retire) :: συνταξιοδοτώ /syntaxiodotó/
pensioner {n} (someone who lives on a pension) :: συνταξιούχος {m} {f} /syntaxioúchos/
pentadecagon {n} (geometry) :: δεκαπεντάγωνο {n} /dekapentágono/
pentagon {n} (a polygon with five sides and five angles) :: πεντάγωνο {n} /pentágono/
pentagram {n} (shape of five-pointed star) :: πεντάγραμμο {n} /pentágrammo/
pentane {n} (aliphatic hydrocarbon: C5H12) :: πεντάνιο {n} /pentánio/
pentarchy {n} :: πενταρχία {f} /pentarchía/
Pentateuch {prop} (first five books of the Bible) :: Πεντάτευχος {f} /Pentátefchos/
Pentecost {prop} (Christian festival) :: Πεντηκοστή {f} /Pentikostí/
Pentecostalism {n} (Christian religious movement) :: Πεντηκοστιανισμός {m} /Pentikostianismós/
penthouse {n} (an apartment or suite on the top floor of a tall building) :: ρετιρέ {n} /retiré/
Pentium {prop} (chip) :: Pentium /Pentium/
penultimate {adj} (next-to-last in a sequence) :: προτελευταίος {m} /proteleftaíos/
penumbra {n} (partially shaded area around a shadow, especially an eclipse) :: παρασκιά {f} /paraskiá/
penury {n} (poverty, destitution) :: ένδεια {f} /éndeia/, πενία {f} /penía/, ανέχεια {f} /anécheia/
penury {n} (lack of something) :: ανέχεια {f} /anécheia/, ανεπάρκεια {f} /anepárkeia/
Penza {prop} (a city in Russia) :: Πένζα /Pénza/
peony {n} (Paeonia genus of flowering plants) :: παιωνία {f} /paionía/
people {n} (a body of human beings; a group of two or more persons) :: κόσμος {m} /kósmos/, άνθρωποι {m-p} /ánthropoi/
people {n} (a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.) :: λαός {m} /laós/, κόσμος {m} /kósmos/, έθνος {n} /éthnos/
people {n} (a person's ancestors, relatives or family) :: σόι {n} /sói/, δικοί του {m-p} /dikoí tou/
people {n} (the mass of community as distinguished from a special class) :: μάζες {f-p} /mázes/, λαός {m} /laós/
People's Democratic Republic of Algeria {prop} (official name of Algeria) :: Λαϊκή Δημοκρατία της Αλγερίας {f} /Laïkí Dimokratía tis Algerías/
People's Republic of Bangladesh {prop} (People's Republic of Bangladesh) :: Λαϊκή Δημοκρατία του Μπανγκλαντές /Laïkí Dimokratía tou Bangklantés/
People's Republic of China {prop} (official name of China) :: Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας {f} /Laïkí Dimokratía tis Kínas/
people who live in glass houses shouldn't throw stones {proverb} (one shouldn't criticize others for having the same fault) :: Οι άνθρωποι που ζουν σε γυάλινα σπίτια δε πρέπει να πετούν πέτρες /Oi ánthropoi pou zoun se gyálina spítia de prépei na petoún pétres/
pepper {n} (plant) :: πιπεριά {f} /piperiá/
pepper {n} (spice) :: πιπέρι {n} /pipéri/
pepper {n} (fruit of the capsicum) :: πιπεριά {f} /piperiá/
pepper {v} (add pepper to) :: πιπερώνω /piperóno/
peppercorn {n} (the seeds of the plant Piper nigrum) :: πιπερόκοκκος {m} /piperókokkos/
peppered {adj} (seasoned with pepper) :: πιπεράτος {m} /piperátos/
peppermint {n} (herb) :: μέντα {f} /ménta/
Pepsi {prop} (the brand of drink) :: Πέπσι κόλα /Pépsi kóla/
pepsin {n} (digestive enzyme) :: πεψίνη {f} /pepsíni/
peptic ulcer {n} (ulcer) :: έλκος {n} /élkos/
peptide {n} (class of organic compounds) :: πεπτίδιο {n} /peptídio/
per {prep} (for each) :: για κάθε /gia káthe/
per {prep} (used in expressing ratios of units) :: ανά /aná/, τοις /tois/
Peraia {prop} :: Περαία /Peraía/
perceive {v} (to understand) :: αντιλαμβάνομαι /antilamvánomai/
percent {n} (a part or other object per hundred) :: τοις εκατό /tois ekató/
percentage {n} (part of a whole) :: ποσοστό {n} /posostó/, εκατοστιαία αναλογία {f} /ekatostiaía analogía/
percentage {n} (share of the profits) :: ποσοστό {n} /posostó/
perception {n} (conscious understanding of something) :: αντίληψη {f} /antílipsi/
perception {n} (vision (ability)) :: όραση {f} /órasi/
perception {n} (that which is detected by the five senses) :: αντίληψη {f} /antílipsi/, διορατικότητα {f} /dioratikótita/, αίσθηση {f} /aísthisi/
perception {n} (acuity) SEE: acuity ::
perceptive {adj} (having or showing keenness of perception, insight, understanding, or intuition) :: οξυδερκής /oxyderkís/
perch {n} (fish of the genus Perca) :: πέρκα {f} /pérka/
perch {n} (fish in the taxonomic family Percidae) :: πέρκα {f} /pérka/
perch {n} (fish in the taxonomic order Perciformes) :: πέρκα {f} /pérka/
perch {n} (rod used by bird) :: κούρνια {f} /koúrnia/
perch {v} (to rest on a perch, to roost) :: κουρνιάζω /kourniázo/
percolate {v} ((transitive) to make coffee in a percolator) :: φιλτράρω /filtráro/
percolate {v} ((intransitive) to make coffee in a percolator) :: φιλτράρομαι /filtráromai/
percolate {v} ((intransitive) spread slowly or gradually) :: διεισδύω /dieisdýo/
peregrine falcon {n} (Falco peregrinus) :: πετρίτης {m} /petrítis/
perennial {adj} (lasting or remaining active throughout the year, or all the time) :: αέναος {m} /aénaos/
perennial {adj} ((of a plant) Having a life cycle of more than two years) :: πολυετής /polyetís/
perennial {adj} (continuing without cessation or intermission; perpetual; permanent; unceasing; never failing) :: αέναος {m} /aénaos/, αιώνιος {m} /aiónios/, διηνεκής {m} {f} /diinekís/
perennial {adj} (enduring; lasting; timeless) :: διηνεκής {m} {f} /diinekís/
perennial {n} (perennial plant) :: πολυετές {n} /polyetés/
perestroika {prop} (reform in the Soviet Union in 1980s) :: περεστρόικα /perestróika/
perfect {v} (make perfect) :: τελειοποιώ /teleiopoió/
perfection {n} (being perfect) :: τελειότητα {f} /teleiótita/
perfectionism {n} (a dislike for anything less than perfection) :: τελειομανία {f} /teleiomanía/, τελειοθηρία {f} /teleiothiría/
perfectionist {n} (person who does not settle for anything that is not perfect) :: τελειομανής {m} {f} /teleiomanís/, τελειοθήρας {m} /teleiothíras/
perfectionistic {adj} (perfectionist) SEE: perfectionist ::
perfectitude {n} (perfection) SEE: perfection ::
perfective aspect {n} (grammatical term) :: αόριστος {m} /aóristos/, συνοπτική όψη {f} /synoptikí ópsi/
perfect passive participle {n} :: μετοχή παθητικού παρακειμένου {f} /metochí pathitikoú parakeiménou/
perfidious {adj} (pertaining to perfidy) :: παράσπονδος /paráspondos/
perforate {adj} (perforated) SEE: perforated ::
perforate {v} (to pierce or penetrate) :: διατρυπώ /diatrypó/, τρυπώ /trypó/
perforated {adj} (having a series of holes) :: διάτρητος {m} /diátritos/, τρυπητός {m} /trypitós/
performance {n} (the act of performing; carrying into execution or action; accomplishment) :: συμπεριφορά {f} /symperiforá/
performance {n} (that which is performed or accomplished) :: απόδοση /apódosi/
performance {n} (live show or concert) :: παράσταση {f} /parástasi/
performance {n} (amount of useful work accomplished) :: βελτιστοποίηση /veltistopoíisi/
performance anxiety {n} (anxiety about performing in front of an audience) SEE: stage fright ::
perfume {n} (pleasant smell) :: άρωμα {n} /ároma/, ευωδιά {f} /evodiá/
perfume {n} (substance providing a pleasant smell) :: άρωμα {n} /ároma/
perfume {v} (to apply perfume to) :: αρωματίζω /aromatízo/
perfunctory {adj} (performed out of routine, with little care) :: διεκπεραιωτικός /diekperaiotikós/
pergola {n} (framework) :: πέργκολα /pérgkola/
perhaps {adv} (indicating a lack of certainty) :: ίσως /ísos/, μάλλον /mállon/, ενδεχομένως /endechoménos/
perianth {n} (sterile parts of a flower) :: περιάνθιο {n} /periánthio/
periapse {n} (periapsis) SEE: periapsis ::
periapsis {n} :: περίαψη {f} /períapsi/
pericardium {n} (serous membrane that surrounds the heart) :: περικάρδιο {n} /perikárdio/
pericarp {n} (outermost layer of a ripe fruit or ovary) :: περικάρπιο {n} /perikárpio/
Pericles {prop} (Greek politician) :: Περικλής {m} /Periklís/
pericope {n} (section of text forming a coherent thought) :: περικοπή {f} /perikopí/
pericope {n} (passage of religious Scripture) :: περικοπή {f} /perikopí/
peridot {n} (form of olivine) :: φορστερίτης {m} /forsterítis/
perigone {n} (perianth) SEE: perianth ::
perihelion {n} (point where the planet or comet is nearest to the Sun) :: περιήλιο /periílio/
perilous {adj} (dangerous, full of peril) :: επικίνδυνος /epikíndynos/
perineum {n} (anatomical term) :: περίνεο {n} /períneo/
period {n} (a length of time) :: περίοδος {f} /períodos/
period {n} (history: period of time seen as coherent entity) :: περίοδος {f} /períodos/
period {n} (punctation mark “.”) :: τελεία {f} /teleía/
period {n} (length of time during which something repeats) :: περίοδος {f} /períodos/
period {n} (chemistry: row in the periodic table) :: περίοδος {f} /períodos/
period {interj} (and nothing else) :: τελεία /teleía/
period {n} (menstruation) SEE: menstruation ::
periodic {adj} (relative to a period or periods) :: περιοδικός {m} /periodikós/
periodic {adj} (having repeated cycles) :: περιοδικός {m} /periodikós/
periodic {adj} (occurring at regular intervals) :: περιοδικός /periodikós/
periodic {adj} (periodical) :: περιοδικό {n} /periodikó/
periodical {n} (publication that appears at fixed intervals) :: περιοδικό {n} /periodikó/
periodicity {n} (property of being periodic) :: περιοδικότητα {f} /periodikótita/
periodic table {n} (tabular chart of the chemical elements) :: περιοδικός πίνακας {m} /periodikós pínakas/
periodization {n} (process of categorizing something (e.g. history) into named periods) :: περιοδολόγηση {f} /periodológisi/
Perioikoi {n} (ancient inhabitant of Laconia) :: Περίοικος {m-p} /Períoikos/
Perioikos {n} (Ancient non-Spartan inhabitant of Laconia) :: Περίοικος {m} /Períoikos/
peripatetic {adj} (walking about; itinerant) :: περιοδεύων {m} /periodévon/, πλανόδιος {m} /planódios/, περιπατητικός {m} /peripatitikós/
peripatetic {n} (one who walks about; a pedestrian; an itinerant) :: περιπατητής {m} /peripatitís/
peripheral {adj} (on the periphery or boundary) :: περιφερειακός {m} /perifereiakós/, περιφερικός {m} /periferikós/
peripheral {adj} (beside the point) :: περιφερειακός {m} /perifereiakós/
peripheral {adj} (unimportant) :: επουσιώδης {m} /epousiódis/
peripheral {adj} (auxiliary) :: περιφερειακός {m} /perifereiakós/
peripheral {n} (computing device) SEE: peripheral device ::
peripheral device {n} (device that is outside the computer's system unit) :: περιφεριακή συσκευή {f} /periferiakí syskeví/
peripheral nervous system {n} (part of the nervous system which is not the central nervous system) :: περιφερειακό νευρικό σύστημα {n} /perifereiakó nevrikó sýstima/
periphery {n} (outside boundary, parts or surface) :: περιφέρεια {f} /periféreia/
periphery {n} (Greek administrative region) :: περιφέρεια {f} /periféreia/
periphrase {n} (use of more words than necessary) SEE: periphrasis ::
periphrasis {n} (use of a longer expression instead of a shorter one) :: περίφραση {f} /perífrasi/
periphrastic {adj} (expressed in more words than are necessary) :: περιφραστικός /perifrastikós/
periphrastic {adj} (indirect in naming an entity; circumlocutory) :: περιφραστικός /perifrastikós/
periphrastic {adj} (grammar: characterized by periphrase or circumlocution) :: περιφραστικός /perifrastikós/
periplus {n} (record of ports and coastal landmarks) :: περίπλους {m} /períplous/
periscope {n} (viewing device) :: περισκόπιο {n} /periskópio/
peristalsis {n} (rhythmic contraction of the digestive tract) :: περίσταλσις /perístalsis/
peritonitis {n} (inflammation of the peritoneum) :: περιτονίτιδα {f} /peritonítida/
peri-urban {adj} (immediately adjoining an urban area) :: περιαστικός {m} /periastikós/
perivascular {adj} (around or surrounding a blood vessel) :: περιαγγειακός {m} /periangeiakós/
perjury {n} (deliberate giving of false or misleading testimony under oath) :: ψευδορκία {f} /psevdorkía/
permanence {n} (the state of being permanent) :: μονιμότητα {f} /monimótita/, σταθερότητα {f} /statherótita/
permanent {n} (hair treatment) :: περμανάντ {f} /permanánt/
permanently {adv} (in a permanent manner) :: μόνιμα /mónima/, μονίμως /monímos/
permanent wave {n} (series of waves in the hair) SEE: permanent ::
permeable {adj} (that absorbs or allows the passage of fluids) :: διαπερατός {m} /diaperatós/
Permian {prop} (Permian period) :: Πέρμια {f} /Pérmia/
permille {n} (per thousand) :: τοις χιλίοις /tois chilíois/
permission {n} (authorisation) :: άδεια {f} /ádeia/, έγκριση {f} /égkrisi/
permission {n} (act of permitting) :: άδεια {f} /ádeia/
permission {n} (in computing) :: άδεια {f} /ádeia/
permit {v} (allow (something) to happen) :: επιτρέπω /epitrépo/
pern {n} (honey buzzard) SEE: honey buzzard ::
pernicious {adj} (causing much harm) :: ολέθριος {m} /oléthrios/
pernicious {adj} (causing death or injury) :: ολέθριος {m} /oléthrios/, θανατηφόρος {m} /thanatifóros/
perpendicular {adj} (at or forming a right angle to) :: κάθετος {m} /káthetos/
perpetrator {n} (one who perpetrates) :: δράστης {m} /drástis/
perpetual {adj} (lasting forever) :: παντοτινός /pantotinós/
perpetual {adj} (continuing uninterrupted) :: αέναος /aénaos/
perpetual {adj} (flowering throughout the growing season) :: πολυετής /polyetís/
perpetually {adv} (seeming to never end) :: αέναα /aénaa/
Perpignan {prop} (city in Pyrénées-Orientales, France) :: Περπινιάν {n} /Perpinián/
perplex {v} (To cause to feel baffled) :: μπερδεύω /berdévo/, σαστίζω /sastízo/
perplexed {adj} (confused or puzzled) :: μπερδεμένος /berdeménos/
perplexed {adj} (bewildered) :: σαστισμένος /sastisménos/
perplexity {n} (Quality of being confused or puzzled) :: σύγχυση {f} /sýnchysi/
per se {adv} (by itself) :: ως έχει /os échei/, καθεαυτού /katheaftoú/, εξ' ορισμού /ex' orismoú/
persecution {n} (the act of persecuting) :: καταδίωξη {f} /katadíoxi/, δίωξη {f} /díoxi/
persecution {n} (a program or campaign to subjugate or eliminate a specific group of people) :: διωγμός {m} /diogmós/
Persephone {prop} (Greek goddess) :: Περσεφόνη {f} /Persefóni/
Persephone {prop} (female given name) :: Περσεφόνη {f} /Persefóni/
Perseus {prop} (mythical Greek warrior) :: Περσέας {m} /Perséas/, Περσεύς {m} /Perséfs/
Perseus {prop} (constellation) :: Περσέας {m} /Perséas/, Περσεύς {m} /Perséfs/
persevere {v} (persist steadfastly) :: αντέχω /antécho/
Persia {prop} (Iran) SEE: Iran ::
Persia {prop} (region of ancient Iran) :: Περσία {f} /Persía/
Persian {n} (the Persian language) :: περσικά {n-p} /persiká/, φαρσί /farsí/
Persian {n} (person from Persia) :: Πέρσης {m} /Pérsis/, Περσίδα {f} /Persída/
Persian {adj} (of, from, or pertaining to Persia) :: περσικός {m} /persikós/
Persian {adj} (of or pertaining to the Persian people) :: περσικός {m} /persikós/
Persian {adj} (of or pertaining to the Persian language) :: περσικός {m} /persikós/
Persian Empire {prop} (empire ruled by the Achaemenid dynasty) :: Περσική Αυτοκρατορία {f} /Persikí Aftokratoría/
Persian Empire {prop} (empire ruled by the Sassanid dynasty) :: Περσική Αυτοκρατορία {f} /Persikí Aftokratoría/
Persian Gulf {prop} (gulf between Iran and the Arabian peninsula) :: Περσικός Κόλπος /Persikós Kólpos/
persimmon {n} (fruit) :: λωτός {m} /lotós/
persimmon {n} (tree) :: λωτός /lotós/
persistent {adj} (refusing to give up) :: επίμονος /epímonos/
persistent {adj} (insistently repetitive) :: επίμονος /epímonos/
person {n} (individual) :: άνθρωπος {m} /ánthropos/ άτομο {n} /átomo/
personal computer {n} (small computer for use by one person at a time, see also: PC) :: προσωπικός υπολογιστής {m} /prosopikós ypologistís/
personality {n} (set of qualities that make a person distinct from other people) :: προσωπικότητα {f} /prosopikótita/
personality {n} (assumed role or manner of behavior) :: προσωπικότητα {f} /prosopikótita/
personality {n} (celebrity) :: προσωπικότητα {f} /prosopikótita/
personality {n} (charisma) :: προσωπικότητα {f} /prosopikótita/
personal pronoun {n} (part of speech) :: προσωπική αντωνυμία {f} /prosopikí antonymía/
personal property {n} (any property that is movable) :: κινητή περιουσία {f} /kinití periousía/
persona non grata {n} (a person who is not welcome) :: ανεπιθύμητο πρόσωπο {n} /anepithýmito prósopo/, πρόσωπο όχι ευπρόσδεκτο /prósopo óchi efprósdekto/
personhood {n} (the state of being a person) :: προσωποσύνη {f} /prosoposýni/
personification {n} (person, thing or name typifying a certain quality or idea) :: προσωποποίηση {f} /prosopopoíisi/
perspective {n} (appearance of depth in objects) :: προοπτική {f} /prooptikí/
perspicacious {adj} (showing keen insight) :: οξυδερκής /oxyderkís/
perspicacious {adj} (Able to physically see clearly) :: οξυδερκής /oxyderkís/
perspicacity {n} (Acute discernment or understanding; insight) :: οξυδέρκεια {f} /oxydérkeia/
perspicuous {adj} (clearly expressed) :: σαφής /safís/
perspiration {n} (sweat) SEE: sweat ::
perspiration {n} (process of perspiring) :: εφίδρωση {f} /efídrosi/
perspire {v} (sweat) SEE: sweat ::
persuasive {adj} (convincing) :: πειστικός /peistikós/
pertain {v} (to relate, to refer) :: αναφέρομαι /anaféromai/
Perth {prop} (city in Western Australia) :: Περθ {n} /Perth/
pertinacious {adj} (holding tenaciously to an opinion or purpose) :: ισχυρογνώμων /ischyrognómon/
pertinence {n} (the quality of being pertinent) :: συνάφεια {f} /synáfeia/
pertinent {adj} (pertaining) :: σχετικός /schetikós/, συναφής με ένα θέμα /synafís me éna théma/
pertussis {n} (whooping cough) SEE: whooping cough ::
Peru {prop} (country in South America) :: Περού {n} /Peroú/
Perugia {prop} :: Περούτζια {f} /Peroútzia/
perusal {n} (studying something carefully) :: μελετώ προσεκτικά /meletó prosektiká/
peruse {v} (to examine or consider with care) :: εξετάζω /exetázo/
peruse {v} (to lazily skim read for main ideas) :: μελετώ /meletó/
Peruvian {n} (person from Peru) :: Περουβιανός {m} /Perouvianós/, Περουβιανή {f} /Perouvianí/
Peruvian {adj} (pertaining to Peru) :: περουβιανός /perouvianós/
perversion {n} (state of being perverted; depravity; vice) :: διαστροφή {f} /diastrofí/
perversion {n} (sexual practice considered abnormal; sexual deviance; immorality) :: διαστροφή {f} /diastrofí/
pervert {n} (sexually perverted person) :: ανώμαλος {m} /anómalos/
Pesach {prop} (Passover) SEE: Passover ::
peseta {n} (currency) :: πεσέτα {f} /peséta/
Peshawar {prop} (capital of North West Frontier Province, Pakistan) :: Πεσαβάρ /Pesavár/
pesky {adj} (annoying, troublesome, irritating) :: εκνευριστικός /eknevristikós/
pessimism {n} (general belief that bad things will happen) :: απαισιοδοξία {f} /apaisiodoxía/
pessimist {n} (someone who habitually expects the worst outcome) :: απαισιόδοξος /apaisiódoxos/
pessimistic {adj} (marked by pessimism and little hopefulness) :: πεσιμιστικός /pesimistikós/, απαισιόδοξος /apaisiódoxos/
pest {n} (plague) :: πανούκλα {f} /panoúkla/, μάστιγα {f} /mástiga/, πληγή {f} /pligí/, λοιμός {m} /loimós/
pest {n} (annoying person) :: ζιζάνιο {n} /zizánio/
pesticide {n} (substance used to kill or repress the activities of pests) :: εντομοκτόνο {n} /entomoktóno/
pestilence {n} (any highly contagious epidemic disease) :: επιδημία {f} /epidimía/, λοιμός {m} /loimós/, πανδημία {f} /pandimía/
pestle {n} (instrument used with a mortar to grind things) :: γουδοχέρι {n} /goudochéri/
pesto {n} (an Italian sauce especially for pasta) :: πέστο {n} /pésto/
pet {n} (an animal kept as a companion) :: κατοικίδιο /katoikídio/
peta- {prefix} (SI prefix) :: πετα- /peta-/
petabyte {n} (1,000,000,000,000,000 bytes) :: πεταμπάιτ {n} /petampáit/, πεταδυφιοσυλλαβή {n} /petadyfiosyllaví/
petal {n} (one of the component parts of the corolla of a flower) :: πέταλο {n} /pétalo/
Peter {prop} (male given name) :: Πέτρος {m} /Pétros/, Παναγιώτης /Panagiótis/
Peter {prop} (the Apostle) :: Πέτρος {m} /Pétros/
Peter {prop} (one of the epistles of Peter) :: Πέτρος {m} /Pétros/
peterman {n} (safecracker) SEE: safecracker ::
Peterson {prop} (surname meaning "son of Peter") :: Πετρίδης {m} /Petrídis/, Πέτρου /Pétrou/, Πετρόπουλος {m} /Petrópoulos/
petition {n} (formal, written request made to an official person) :: αίτηση {f} /aítisi/, αναφορά {f} /anaforá/
petition {n} (compilation of signatures) :: αίτηση {f} /aítisi/
petition {n} (legal: formal request for judicial action) :: αίτηση {f} /aítisi/
petition {v} (to make a request) :: αιτούμαι /aitoúmai/
Petra {prop} (female given name) :: Πετρούλα /Petroúla/
Petrarch {prop} (the scholar and poet Petrarca) :: Πετράρχης {m} /Petrárchis/
Petrarchan {adj} (of or relating to Petrarch) :: πετραρχικός /petrarchikós/
Petrarchan sonnet {n} (type of sonnet) :: πετραρχικό σονέτο {n} /petrarchikó sonéto/, ιταλικό σονέτο {n} /italikó sonéto/
Petrarchism {n} (Petrarch's literary style) :: πετραρχισμός {m} /petrarchismós/
petrel {n} (Procellariiformes) :: θαλασσοβάτης {m} /thalassovátis/, θαλασσοδρόμος {m} /thalassodrómos/
petrodollar {n} (money earned from oil) :: πετροδολάριο {n} /petrodolário/
petroglyph {n} (a rock carving, especially one made in prehistoric times) :: πετρογλυφικό {n} /petroglyfikó/
petrol {n} (gasoline) SEE: gasoline ::
petroleum {n} (oil) SEE: oil ::
petrol station {n} (gas station) SEE: gas station ::
Petropavlovsk-Kamchatsky {prop} (city in Russia) :: Πετροπαβλόβσκ Καμτσάτσκι {m} /Petropavlóvsk Kamtsátski/
pet shop {n} (shop) :: μαγαζί κατοικίδιων ζώων {n} /magazí katoikídion zóon/
petticoat {n} (woman's undergarment worn under a skirt) :: μεσοφόρι {n} /mesofóri/
petty {adj} (little, trifling, or inconsiderable, as a petty fault) :: μικρός {m} /mikrós/, ασήμαντος {m} /asímantos/, μηδαμινός {m} /midaminós/
petunia {n} (flower) :: πετούνια {f} /petoúnia/
pew {interj} (expression of disgust in response to an unpleasant odor) :: πιφ! /pif!/, πουφ! /pouf!/
-phage {suffix} (something that eats, or consumes) :: -φάγος {m} {f} /-fágos/
-phagy {suffix} (the consumption of) :: -φαγία {f} /-fagía/, φαγίες {f-p} /fagíes/
Phaistos {prop} (ancient Minoan city in southern Crete) :: Φαιστός {m} /Faistós/
phalange {n} (phalanx) SEE: phalanx ::
phalanx {n} (ancient Greek military unit) :: φάλαγγα {f} /fálanga/
phalanx {n} (finger or toe bone) :: φάλαγγα {f} /fálanga/
phalanx {n} (large group of people) :: φάλαγγα {f} /fálanga/
phallic {adj} (having to do with the penis) :: φαλλικό /fallikó/
phallocracy {n} (government by men) :: φαλλοκρατία {f} /fallokratía/
phallus {n} (penis) SEE: penis ::
phallus {n} (the penis or its representation) :: φαλλός {m} /fallós/
Phanerozoic {adj} (relating to the Phanerozoic eon) :: φανεροζωικός /fanerozoikós/
Phanerozoic {prop} (geologic eon) :: Φανεροζωικός {m} /Fanerozoikós/
phantom {n} (something having no physical reality) :: Φαντομάς /Fantomás/
pharaoh {n} (supreme ruler of ancient Egypt) :: Φαραώ {m} /Faraó/, φαραώ {m} /faraó/
pharisaism {n} (doctrines and practices of the Pharisees) :: φαρισαϊσμός {m} /farisaïsmós/
pharisaism {n} (rigid observance of external forms of religion) :: φαρισαϊσμός {m} /farisaïsmós/
Pharisee {n} (member of an ancient Jewish political party, social movement, etc) :: Φαρισαίος {m} /Farisaíos/
Pharisee {n} (person who values form over content) :: Φαρισαίος {m} /Farisaíos/
pharmaceutical {adj} (of, or relating to pharmacy or pharmacists) :: φαρμακευτικός {m} /farmakeftikós/
pharmaceutics {n} (pharmacy) SEE: pharmacy ::
pharmacist {n} (professional who dispenses prescription drugs) :: φαρμακοποιός {m} /farmakopoiós/
pharmacology {n} (science that studies the effects of chemical compounds on living animals) :: φαρμακολογία {f} /farmakología/
pharmacopoeia {n} (official book of medicines) :: φαρμακοποιία {f} /farmakopoiía/
pharmacotherapy {n} (use of pharmaceuticals to treat disease) :: φαρμακοθεραπεία {f} /farmakotherapeía/
pharmacy {n} (a place where prescription drugs are dispensed) :: φαρμακείο {n} /farmakeío/
pharmacy {n} (science of medicinal substances) :: φαρμακευτική {f} /farmakeftikí/
pharmacy {n} (occupation of a pharmacist) :: φαρμακοποιία {f} /farmakopoiía/
Pharsalia {prop} (poem by Lucan) :: Φαρσάλια {f} /Farsália/
pharyngeal {adj} (of or pertaining to the pharynx) :: φαρυγγικός /faryngikós/
pharyngeal {adj} (of pharyngeal sounds) :: φαρυγγικός /faryngikós/
pharynx {n} (part of alimentary canal) :: φάρυγγας {m} /fáryngas/
phase {n} (haplotype) SEE: haplotype ::
phase modulation {n} (form of modulation) :: διαμόρφωση φάσης /diamórfosi fásis/
phasor {n} (representation of a complex number) :: φάσορας {m} /fásoras/
pheasant {n} (bird of family Phasianidae, often hunted for food) :: φασιανός {m} /fasianós/
phenomenalism {n} (doctrine) :: φαινομενοκρατία {f} /fainomenokratía/
phenomenology {n} (philosophy based on intuitive experience of phenomena) :: φαινομενολογία {f} /fainomenología/
phenomenon {n} (observable fact or occurrence) :: φαινόμενο {n} /fainómeno/
phenomenon {n} (unusual, curious, or astonishing fact or event) :: φαινόμενο {n} /fainómeno/
phenomenon {n} (philosophy: experienced object structured by the mind) :: φαινόμενο {n} /fainómeno/
phenotype {n} (appearance of organism) :: φαινότυπος {m} /fainótypos/
phenylalanine {n} (amino acid; C9H11NO2) :: φαινυλαλανίνη {f} /fainylalaníni/
pheromone {n} (chemical) :: φερομόνη {f} /feromóni/
phew {interj} (Used to show relief, fatigue, or surprise) :: ουφ /ouf/, φου /fou/
phi {n} (Greek letter) :: φι {n} /fi/
phial {n} (glass vessel) SEE: vial ::
Philadelphia {prop} (largest city in Pennsylvania) :: Φιλαδέλφεια {f} /Filadélfeia/
philander {n} (lover) SEE: lover ::
philanthropist {n} (person who loves mankind) :: φιλάνθρωπος {m} /filánthropos/
philanthropist {n} (very generous person) :: φιλάνθρωπος {m} /filánthropos/
philanthropy {n} (charity) SEE: charity ::
philanthropy {n} (benevolent altruism with the intention of increasing the well-being of mankind) :: φιλανθρωπία {f} /filanthropía/
philanthropy {n} (philanthropic act) :: φιλανθρωπία {f} /filanthropía/
-phile {suffix} (Forming nouns and adjectives denoting "friend") :: -φιλος /-filos/
Philemon {prop} (book of the Bible) :: Φιλήμων {m} /Filímon/
Philemon {prop} (male given name) :: Φιλήμων {m} /Filímon/
philharmonic {n} (full-sized symphonic orchestra) SEE: symphony orchestra ::
philharmonic orchestra {n} (symphony orchestra) SEE: symphony orchestra ::
philhellene {n} (lover of Greek culture) :: φιλέλληνας {m} /filéllinas/
philhellene {n} (supporter of Greek independence) :: φιλέλληνας {m} /filéllinas/
philia {n} (friendship) SEE: friendship ::
Philip {prop} (male given name) :: Φίλιππος {m} /Fílippos/
Philippi {prop} (ancient town) :: Φίλιπποι {m-p} /Fílippoi/
Philippians {prop} (book of the Bible) :: Φιλιππησίους {m-p} /Filippisíous/
Philippine {adj} (Filipino) SEE: Filipino ::
Philippines {prop} (Republic of the Philippines) :: Φιλιππίνες {f-p} /Filippínes/
philistine {n} (Philistine) SEE: Philistine ::
philistine {adj} (lacking in appreciation for art or culture) :: άξεστος /áxestos/, ακαλλιέργητος /akalliérgitos/, αμόρφωτος /amórfotos/, βάρβαρος /várvaros/, κάφρος /káfros/
Philistine {n} (person from Philistia) :: Φιλισταίος {m} /Filistaíos/
Philistine {n} (person lacking appreciation of culture) :: φιλισταίος {m} /filistaíos/
Philistine {adj} (of or pertaining to the Philistines) :: φιλισταϊκός {m} /filistaïkós/
Philistine {adj} (philistine) SEE: philistine ::
philogyny {n} (love or respect for women) :: φιλογυνία {f} /filogynía/
philologist {n} (person who engages in philology) :: φιλόλογος {m} {f} /filólogos/, φιλολογίνα {f} /filologína/
philology {n} (historical linguistics) :: φιλολογία {f} /filología/
philosopher {n} (person devoted to studying philosophy) :: φιλόσοφος {m} {f} /filósofos/
philosopher's stone {n} (philosopher's stone) :: φιλοσοφική λίθος {f} /filosofikí líthos/
philosophical {adj} (of or pertaining to philosophy) :: φιλοσοφικός /filosofikós/
philosophical {adj} (rational, analytic) :: φιλοσοφικός /filosofikós/
philosophically {adv} (in a philosophical manner) :: φιλοσοφικώς /filosofikós/
philosophizable {adj} (capable of being discussed in a philosophical context) :: φιλοσοφήσιμος {m} /filosofísimos/
philosophize {v} (ponder or reason out philosophically) :: φιλοσοφώ /filosofó/
philosophy {n} (the pursuit of wisdom) :: φιλοσοφία {f} /filosofía/
philosophy {n} (academic discipline) :: φιλοσοφία {f} /filosofía/
philosophy {n} (comprehensive system of belief) :: φιλοσοφία {f} /filosofía/
philosophy {n} (view regarding fundamental principles) :: φιλοσοφία {f} /filosofía/
philter {n} (love potion) :: φίλτρο {n} /fíltro/
philtrum {n} (shallow groove running down the centre of the outer surface of the upper lip) :: φίλτρο {n} /fíltro/
Phineas {prop} (biblical character) SEE: Phinehas ::
Phinehas {prop} (biblical character) :: Φινεές /Fineés/
phlebotomist {n} (medical worker) :: φλεβοτόμος {m} /flevotómos/
phlebotomy {n} (the opening of a vein, either to withdraw blood or for letting blood; venesection) :: φλεβοτομία {f} /flevotomía/
Phlegethon {prop} (river of the underworld) :: Φλεγέθων {m} /Flegéthon/
phlegm {n} (mucus secreted in the bronchial passages) :: φλέματα {n-p} /flémata/
phlegm {n} (calmness, composure) :: φλέγμα {n} /flégma/
phlegmatic {adj} (not easily excited to action) :: φλεγματικός /flegmatikós/
phlegmatic {adj} :: φλεγματικός /flegmatikós/
phlegmon {n} (non collected inflammation of connective tissue) :: πλαστρόν {n} /plastrón/
phlogosis {n} (phlogosis) :: φλόγωση /flógosi/
Phnom Penh {prop} (capital city of Cambodia) :: Πνομ Πενχ /Pnom Pench/
phobia {n} (irrational or obsessive fear or anxiety) :: φοβία {f} /fovía/
phobophobia {n} (fear of fear) :: φοβοφοβία {f} /fovofovía/
Phobos {prop} (mythology) :: Φόβος {m} /Fóvos/
Phobos {prop} (moon of Mars) :: Φόβος {m} /Fóvos/
Phocaea {prop} (an ancient Ionian Greek city on the western coast of Anatolia) :: Φώκαια /Fókaia/
Phocaea {prop} (asteroid) :: Φώκαια {f} /Fókaia/
Phocis {prop} (a periphery in the southwest Central Greece) :: Φωκίδα /Fokída/
Phoenician {prop} (Semitic language spoken by the inhabitants of Phoenicia) :: Φοίνικας {m} /Foínikas/
phoenix {n} (mythological bird) :: φοίνικας {m} /foínikas/
phoenix {n} (anything reborn after apparently being destroyed) :: φοίνικας {m} /foínikas/
Phoenix {prop} (capital city of Arizona, United States) :: Φοίνιξ /Foínix/
phone {v} (to call (someone) on the telephone) :: καλώ /kaló/, τηλεφωνώ /tilefonó/
phone {n} (telephone) SEE: telephone ::
phone call {n} (telephone call) SEE: telephone call ::
phonecard {n} (a chargecard used to pay for telephone calls) :: τηλεκάρτα {f} /tilekárta/
phoneme {n} (indivisible unit of sound) :: φώνημα {n} /fónima/
phone number {n} (telephone number) SEE: telephone number ::
phone sex {n} (erotic or sexual telephone conversation between two or more people) :: τηλεφωνικό σεξ /tilefonikó sex/
phonetic {adj} (relating to sounds of spoken language) :: φωνητικός /fonitikós/
phonetic alphabet {n} (writing system) :: φωνητικό αλφάβητο {n} /fonitikó alfávito/
phonetic alphabet {n} (list of standard words) :: φωνητικό αλφάβητο {n} /fonitikó alfávito/
phonics {n} (acoustics) SEE: acoustics ::
phonograph {n} (device that records or plays sound from cylinder records) :: φωνογράφος {m} /fonográfos/
phonograph {n} (archaic record player) SEE: gramophone ::
phonograph record {n} (record) SEE: record ::
phonography {n} (transcription of speech using symbol) :: φωνογραφία /fonografía/
phonology {n} (subfield of linguistics concerned with the way sounds function in languages) :: φωνολογία {f} /fonología/
phosphate {n} (any salt or ester of phosphoric acid) :: φωσφορικό άλας {n} /fosforikó álas/
phosphor {n} (compound exhibiting phosphorescence) :: φώσφορος {m} /fósforos/
phosphoresce {v} (to exhibit phosphorescence) :: φωσφορίζω /fosforízo/
phosphorescence {n} (emission of light without heat) :: φωσφορισμός {m} /fosforismós/
phosphorescent {adj} (emitting light for a period of time after the source of excitation is taken away) :: φωσφορίζων /fosforízon/
phosphorus {n} (element) :: φώσφορος {m} /fósforos/
phosphorylation {n} (the process of transferring a phosphate group from a donor to an acceptor) :: φωσφορυλίωση {f} /fosforylíosi/
photo {n} (photograph) SEE: photograph ::
photo- {prefix} (light) :: φωτο- /foto-/
photocopier {n} (machine which reproduces documents by photographing the original over a glass plate and printing duplicates) :: φωτοτυπικό {n} /fototypikó/
photocopy {n} (copy made using a photocopier) :: φωτοτυπία {f} /fototypía/
photocopy {v} (to make a copy using a photocopier) :: φωτοτυπώ /fototypó/, φωτοαντιγράφω /fotoantigráfo/
photodiode {n} (semiconductor) :: φωτοδίοδος {f} /fotodíodos/
photoelectron {n} (electron) :: φωτοηλεκτρόνιο {n} /fotoïlektrónio/
photogenic {adj} (looking good when photographed) :: φωτογενής /fotogenís/
photogrammetry {n} (both) :: φωτογραμμετρία {f} /fotogrammetría/
photograph {n} (picture) :: φωτογραφία {f} /fotografía/
photograph {v} (to take a photograph) :: φωτογραφίζω /fotografízo/
photographer {n} (one who takes photographs) :: φωτογράφος {m} /fotográfos/
photography {n} (art and technology of producing images on photosensitive surfaces) :: φωτογραφία {f} /fotografía/
photography {n} (occupation of taking (and often printing) photographs) :: φωτογραφική {f} /fotografikí/
photojournalist {n} (journalist who uses photojournalism) :: φωτοδημοσιογράφος {m} {f} /fotodimosiográfos/
photolysis {n} (chemical reaction) :: φωτόλυση {f} /fotólysi/
photomontage {n} (composite image) :: φωτομοντάζ {n} /fotomontáz/
photon {n} (quantum of light) :: φωτόνιο {n} /fotónio/
photophobia {n} (excessive sensitivity to light) :: φωτοφοβία {f} /fotofovía/
photosphere {n} (A visible surface layer of a star) :: φωτόσφαιρα {f} /fotósfaira/
photosynthesis {n} (biological process) :: φωτοσύνθεση {f} /fotosýnthesi/
phototropism {n} (biology: the movement of a plant towards or away from light) :: φωτοτροπισμός {m} /fototropismós/
photovoltaic {adj} (producing a voltage when exposed to light) :: φωτοβολταϊκός /fotovoltaïkós/
photovoltaic cell {n} (device) :: φωτοβολταϊκό {n} /fotovoltaïkó/
phrasal {adj} (being a phrase) :: φραστικός /frastikós/, εκφραστικός /ekfrastikós/
phrasal {adj} (referring to a phrase) :: φραστικός /frastikós/
phrasal verb {n} (idiomatic phrase) :: περιφραστικό ρήμα {n} /perifrastikó ríma/
phrase {n} (short written or spoken expression) :: φράση {f} /frási/
phrase {n} (grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence) :: φράση {f} /frási/
phrase {n} (music: small section of music in a larger piece) :: φράση {f} /frási/
phrase {v} (to express by means of words) :: φράζειν /frázein/
phrase book {n} (book of everyday expressions and vocabulary) :: λεξικό εκφράσεων {n} /lexikó ekfráseon/
phrasebook {n} (book used to learn foreign language) SEE: phrase book ::
phraseology {n} (phrasebook) SEE: phrase book ::
phraseology {n} (study of set or fixed expressions) :: φρασεολογία {f} /fraseología/
phrygana {n} (vegetation) :: φρύγανα {n-p} /frýgana/
Phrygia {prop} (ancient kingdom) :: Φρυγία /Frygía/
Phrygian {adj} (of or relating to Phrygia, its people or their culture) :: φρυγικός /frygikós/
Phrygian {n} (native or inhabitant of Phrygia) :: Φρύγας {m} /Frýgas/
Phrygian {prop} (language) :: φρυγική /frygikí/, φρυγικά /frygiká/
phthiriasis {n} (infestation with crab lice) :: φθειρίαση {f} /ftheiríasi/
phthisic {adj} (of or relating to phthisis) :: φθισικός /fthisikós/
phyllo {n} (type of dough) :: φύλλο {n} /fýllo/
phyllotaxis {n} (The arrangement of leaves on a stem) :: φυλλοταξία {f} /fyllotaxía/
phylloxera {n} (aphid) :: φυλοξήρα {f} /fyloxíra/
phylum {n} ((biology, taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class) :: φύλο {n} /fýlo/
physical {adj} (having to do with the material world; tangible) :: φυσικός /fysikós/
physical {adj} (having to do with physics) :: φυσικός /fysikós/
physical {adj} (having to do with the body; corporeal) :: σωματικός /somatikós/
physical {adj} (involving bodily force; vigorous) :: σωματικός /somatikós/
physical {n} (physical examination) :: σωματική εξέταση {f} /somatikí exétasi/
physical chemistry {n} (the chemistry subdiscipline) :: φυσικοχημεία {f} /fysikochimeía/
physical culture {n} (bodybuilding) SEE: bodybuilding ::
physical education {n} (curriculum component) :: φυσική αγωγή {f} /fysikí agogí/
physician {n} (medical doctor) :: ιατρός {m} {f} /iatrós/, γιατρός {m} {f} /giatrós/
physicist {n} (person whose occupation specializes in the science of physics) :: φυσικός {m} {f} /fysikós/
physicomathematician {n} (one who studies physicomathematics) :: φυσικομαθηματικός /fysikomathimatikós/ (physicomathimatikos)
physics {n} (branch of science) :: φυσική {f} /fysikí/
physiognomic {adj} (of or relating to physiognomy) :: φυσιογνωμικός /fysiognomikós/
physiognomist {n} (one who studies physiognomy) :: φυσιογνωμιστής {m} /fysiognomistís/
physiognomy {n} (art or pseudoscience of deducing the character or personality from the bodily appearance) :: φυσιογνωμονική {f} /fysiognomonikí/
physiography {n} (subfield of geography) :: φυσιογραφία {f} /fysiografía/
physiologic {adj} (of or pertaining to physiology) SEE: physiological ::
physiological {adj} (of, or relating to physiology) :: φυσιολογικός /fysiologikós/
physiology {n} (branch of biology) :: φυσιολογία {f} /fysiología/
physiotherapeutic {adj} (of or relating to physiotherapy) :: φυσιοθεραπευτικός /fysiotherapeftikós/ (fysiotherapeftikos)
phytogeographical {adj} (pertaining to phytogeography) :: φυτογεωγραφικός /fytogeografikós/
phytolith {n} (mineral particle) :: φυτόλιθος {m} /fytólithos/
phytoplankton {n} (plankton which obatin energy by photosynthesis) :: φυτοπλαγκτόν /fytoplagktón/
pi {n} (letter of Greek alphabet) :: πι {n} /pi/
pi {n} (irrational mathematical constant) :: πι /pi/
Piacenza {prop} (capital) :: Πιατσέντσα /Piatséntsa/, Πλακεντία /Plakentía/
pia mater {n} (innermost of the meninges) :: χοριοειδής μήνιγξ {f} /chorioeidís míninx/
pianist {n} (piano player) :: πιανίστας {m} /pianístas/
piano {n} (a keyboard musical instrument) :: πιάνο {n} /piáno/, κλειδοκύμβαλο {n} /kleidokýmvalo/
pianola {n} (music) SEE: player piano ::
picaresque {n} (picaresque novel) :: πικαρέσκο /pikarésko/
piccolo {n} (musical instrument) :: πίκολο /píkolo/
pick {v} (to pick) SEE: choose ::
pick {n} (music: plectrum) SEE: plectrum ::
pickaxe {n} (heavy iron tool) :: αξίνα {f} /axína/
picket {n} (sentry) SEE: sentry ::
pickle {n} (any vegetable preserved in vinegar and consumed as relish) :: τουρσί {n} /toursí/
pickle {n} (brine used for preserving food) :: γάρος {m} /gáros/, άλμη {f} /álmi/
pickle {n} (affectionate term for a loved one) :: διαβολάκι {n} /diavoláki/, ζιζάνιο {n} /zizánio/
pickling lime {n} (calcium hydroxide or its solution) :: ασβεστόνερο {n} /asvestónero/
pick one's nose {v} (insert a finger into one's nostril) :: σκαλίζω τη μύτη μου /skalízo ti mýti mou/
pickpocket {n} (one who steals from the pocket of a passerby) :: πορτοφολάς {m} /portofolás/
pickup {n} (pickup truck) SEE: pickup truck ::
pickup cover {n} (guitar magnet cover) :: μαγνητοκαλύπτρα {f} /magnitokalýptra/
pick-up line {n} (vocal introduction intended to garner sexual interest from a stranger) :: ατάκα {f} /atáka/
pickup truck {n} (truck with an open cargo bed) :: ημιφορτηγό {n} /imifortigó/, φορτηγάκι {n} /fortigáki/
picosecond {n} (10-12 second) :: πικοδευτερόλεπτο {n} /pikodefterólepto/
pictogram {n} (picture that represents a word or an idea) :: εικονόγραμμα {n} /eikonógramma/, εικονοσύμβολο {n} /eikonosýmvolo/
picture {n} (representation of visible reality produced by drawing, etc) :: εικόνα {f} /eikóna/, θέαμα {n} /théama/, οπτική παράσταση {f} /optikí parástasi/
picture {n} (photograph) :: φωτογραφία {f} /fotografía/
picture {n} (informal: cinema) :: κινηματογράφος {m} /kinimatográfos/
picture {n} (painting) SEE: painting ::
picturesque {adj} (resembling a picture or painting) :: γραφικός /grafikós/
pie {n} (type of pastry) :: πίτα {f} /píta/
pie {n} (nonpastry dish resembling a pie) :: πίτα {f} /píta/
pie {n} (whole of wealth or resource) :: πίτα {f} /píta/
pie {n} (pizza) SEE: pizza ::
piece {n} (part of a larger whole) :: κομμάτι {n} /kommáti/
piece {n} (distance) SEE: distance ::
piece {n} (castle; a fortified building) SEE: castle ::
piece {n} (pacifier) SEE: pacifier ::
piece of clothing {n} (garment) SEE: garment ::
piece of meat {n} (penis) SEE: penis ::
pied {adj} (decorated or colored in blotches) :: παρδαλός {m} /pardalós/
pied avocet {n} (Recurvirostra avosetta) :: ευρωπαϊκή αβοκέτα {f} /evropaïkí avokéta/
pied kingfisher {n} (Ceryle rudis) :: κήρυλος {m} /kírylos/
Piedmont {prop} (region) :: Πεδεμόντιο {n} /Pedemóntio/
Piedmontese {n} (inhabitant) :: Πιεμοντέζος {m} /Piemontézos/, Πιεμοντέζα {f} /Piemontéza/
Piedmontese {prop} (language) :: πιεμοντέζικα {n-p} /piemontézika/
pie-eyed {adj} ((extremely) drunk or intoxicated) SEE: drunk ::
Piemontese {prop} (language) SEE: Piedmontese ::
piemontite {n} (mineral) :: πιεμοντίτης {f} /piemontítis/
pier {n} (raised platform built from the shore out over water) :: μώλος {m} /mólos/, αποβάθρα {f} /apováthra/
pierce {v} (puncture) :: τρυπώ /trypó/, διαπερνώ /diapernó/, διεισδύω /dieisdýo/, τορέω /toréo/
pierce {v} (create a hole for jewelry) :: τρυπώ /trypó/
pierce {v} (interrupt) :: διαπερνώ /diapernó/
Pieria {prop} (Greek prefecture) :: Πιερία {f} /Piería/
pietism {n} (movement in the Lutheran church) :: θρησκοληψία {f} /thriskolipsía/
pietistic {adj} (related to pietism) :: θρησκόληπτος {m} /thriskóliptos/
piety {n} (reverence and devotion to God) :: ευσέβεια {f} /efséveia/
piety {n} (reverence to one's family) :: σεβασμός {m} /sevasmós/
piezoelectricity {n} (capacity of crystal to generate electricity) :: πιεζοηλεκτρισμός {m} /piezoïlektrismós/
pig {n} (mammal of genus Sus) :: γουρούνι {n} /gouroúni/
pig {n} (someone who overeats or eats rapidly) :: γουρούνι {n} /gouroúni/
pig {n} (nasty or disgusting person) :: γουρούνι {n} /gouroúni/
pig {n} (dirty or slovenly person) :: γουρούνι {n} /gouroúni/, βρωμιάρης {m} /vromiáris/
pig {n} (derogatory slang for police officer) :: γουρούνι {n} /gouroúni/
pig {n} (piglet) SEE: piglet ::
pig {n} (pork) SEE: pork ::
pigeon {n} (bird of the dove and pigeon family Columbidae) :: περιστέρι {n} /peristéri/
pigeon {n} (victim of a confidence game) :: θύμα {n} /thýma/, κορόιδο {n} /koróido/
pigeonhole {n} (one of an array of compartments for pigeons) :: περιστερώνας {m} /peristerónas/
pigeonhole {n} (one of an array of compartments for mail) :: γραμματοθυρίδα {f} /grammatothyrída/, θυρίδα {f} /thyrída/
pigeon loft {n} (housing for pigeons) :: περιστεροτροφείο {n} /peristerotrofeío/
piggy bank {n} (small container to store small saved coins in) :: κουμπαράς {m} /koumparás/
pig in a poke {n} (something whose true value is concealed or unknown) :: γουρούνι στο σακί /gouroúni sto sakí/
pig iron {n} (type of crude iron) :: αργός σίδηρος {m} /argós sídiros/
pig Latin {n} (wordplay) :: κορακίστηκα {n-p} /korakístika/
piglet {n} (young pig) :: γουρουνόπουλο {n} /gourounópoulo/
pigling {n} (piglet) SEE: piglet ::
pigment {n} (any color in plant or animal cells) :: χρωστική ουσία {f} /chrostikí ousía/
pigment {n} (dry colorant) :: βαφή {f} /vafí/
pigmentation {n} (coloration of tissue) :: χρώση {f} /chrósi/
pigpen {n} (pigsty) SEE: pigsty ::
pigsty {n} (enclosure where pigs are kept) :: χοιροστάσιο {n} /choirostásio/
pigsty {n} (dirty or very untidy place) :: χοιροστάσιο {n} /choirostásio/
pigweed {n} (plant of genus Amaranthus) SEE: amaranth ::
pike {n} (turnpike) SEE: turnpike ::
pike {n} (long spear) :: δόρυ {n} /dóry/
pike {n} (fish of the genus Esox) :: λούτσος {m} /loútsos/
pilaf {n} (dish) :: πιλάφι {n} /piláfi/
pilaff {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
Pilate {prop} (Pontius Pilate) :: Πιλάτος {m} /Pilátos/
pilau {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
pile {n} (funeral pile) SEE: pyre ::
pile {n} (nap of a cloth) SEE: nap ::
pile {n} (heap) :: σωρός {m} /sorós/
piles {n} (plural of pile) SEE: pile ::
pile-up {n} (pile of crashed cars) :: καραμπόλα {f} /karampóla/
pileus {n} (felt hat worn in ancient Rome and Greece) :: πῖλος {m} /pῖlos/
pilgarlic {n} (bald-headed person) SEE: egghead ::
pilgrim {n} (traveler, especially to religious sites) :: προσκυνητής {m} /proskynitís/
pilgrimage {n} (religious journey, or one to a sacred place) :: προσκύνημα {n} /proskýnima/
pill {n} (small object for swallowing) :: χάπι {n} /chápi/, δισκίο {n} /diskío/
pill {n} (the pill - functions as a contraceptive) :: το χάπι {n} /to chápi/
pillage {v} (loot or plunder by force) :: λεηλατώ /leïlató/, κουρσεύω /koursévo/, διαγουμίζω /diagoumízo/
pillage {n} (the spoils of war) :: λάφυρα {n-p} /láfyra/
pillage {n} (the act of pillaging) :: λεηλασία {f} /leïlasía/, πλιάτσικο {n} /pliátsiko/, κούρσεμα {n} /koúrsema/, διαγούμισμα {n} /diagoúmisma/
pillar {n} (large post, often used as supporting architecture) :: στυλοβάτης {m} /stylovátis/, κολώνα {f} /kolóna/, στύλος {m} /stýlos/
pillory {n} (framework on a post used as a means of punishment and humiliation) :: κύφωνας /kýfonas/
pillow {n} (soft cushion used to support the head in bed) :: μαξιλάρι {n} /maxilári/, προσκέφαλο {n} /proskéfalo/
pillow fight {n} (a play fight that involves hitting others with pillows) :: μαξιλαροπόλεμος {m} /maxilaropólemos/
pilot {n} (controller of aircraft) :: πιλότος {m} /pilótos/, χειριστής {m} /cheiristís/, κυβερνήτης {m} /kyvernítis/
pilot {n} (steerer) :: πηδαλιούχος {m} /pidalioúchos/
pilot {n} (person who helps navigate the harbor or coast) :: πηδαλιούχος {m} /pidalioúchos/, πλοηγός {m} /ploïgós/
pilot {n} (sample TV series episode) :: πιλότος {m} /pilótos/, πιλοτικό επεισόδιο {n} /pilotikó epeisódio/
pilot {v} (to control an aircraft or watercraft) :: πιλοτάρω (pilotáro) , διευθύνω (ðiefthíno) , κυβερνώ /kyvernó/, χειρίζομαι (çirízome) , πλοηγώ /ploïgó/
pilot {v} (to guide through coastal waters) :: πλοηγώ (ploigó) , διευθύνω (ðiefthíno) , κυβερνώ /kyvernó/, χειρίζομαι (çirízome)
pilot officer {n} (rank in the RAF) :: ανθυποσμηναγός /anthyposminagós/
pilot whale {n} (either of two species of whale) :: μαυροδέλφινο {n} /mavrodélfino/
Pilsen {prop} (city in the Czech Republic) :: Πίλσεν /Pílsen/
pimp {n} (prostitution solicitor) :: προαγωγός {m} {f} /proagogós/, μαστροπός {m} {f} /mastropós/, σωματέμπορος {m} {f} /somatémporos/, νταβατζής {m} /davatzís/
pimp {v} (to act as procurer of prostitutes) :: εκπορνεύω /ekpornévo/, μαστροπεύω /mastropévo/
pimp {v} (to prostitute someone) :: εκπορνεύω /ekpornévo/
pimple {n} (inflamed spot on the surface of the skin) :: σπυρί {n} /spyrí/, σπυράκι {n} /spyráki/
pimple {n} (annoying person) :: κακό σπυρί {n} /kakó spyrí/
pin {n} (needle without an eye, used for fastening) :: καρφίτσα {f} /karfítsa/
pin {n} (jewellery attached with a pin) SEE: brooch ::
pinball {n} (game) :: φλίπερ {n} /flíper/, φλιπεράκι {n} /fliperáki/
pincers {n} (gripping tool) :: τανάλια {f} /tanália/
pinch {n} (small amount of powder) :: πρέζα {f} /préza/
pinch out {v} (To remove shoots) :: κορφολογώ /korfologó/
pine {n} (tree of the genus Pinus) :: πεύκο {n} /péfko/
pineal {adj} (in the shape of pine cone) :: κωνοειδής {m} {f} /konoeidís/
pineal {adj} (pertaining to pineal gland) :: επιφυσικός {m} /epifysikós/
pineal gland {n} (small endocrine gland) :: κωνάριον {n} /konárion/, επίφυση {f} /epífysi/
pineapple {n} (plant) :: ανανάς {m} /ananás/
pineapple {n} (fruit) :: ανανάς {m} /ananás/
pinecone {n} (seed-bearing cone of a pine tree) :: κουκουνάρα {f} /koukounára/, κουκουνάρι {n} /koukounári/
pine tree {n} (pine) SEE: pine ::
ping pong {n} (table tennis) SEE: table tennis ::
pink {n} (pale red colour) :: ροζ {n} /roz/ (the {n} noun χρώμα is implied)
pink {adj} (colored/coloured between red and white) :: ροζ /roz/
pinkie {n} (little finger) SEE: little finger ::
pinkish {adj} (somewhat pink) :: ροζέ /rozé/
pinky {n} (little finger) SEE: little finger ::
Pinocchio {prop} (protagonist) :: Πινόκιο {m} /Pinókio/
pinprick {n} :: βελονιά {f} /veloniá/
pint {n} (unit of volume for liquids) :: χοεύς {m} /choéfs/, πίντα {f} /pínta/, όγδοο του γαλονιού {n} /ógdoo tou galonioú/
pint {n} (pint of beer) :: μισόλιτρο {n} /misólitro/ (half a litre)
pinta {n} (pint) SEE: pint ::
pin-tailed {adj} (having a pintail) :: βελονόουρος /velonóouros/
pin-tailed sandgrouse {n} (Pterocles alchata) :: βελονόουρη περιστερόκοτα {f} /velonóouri peristerókota/
pinworm {n} (worms) :: οξύουρος {m} /oxýouros/
pioneer {n} (member of a child organization in the Soviet bloc) :: πιονιέρος {m} /pioniéros/
pious {adj} (of or pertaining to piety) :: ευσεβής /efsevís/, θρήσκος /thrískos/
piously {adv} (in a pious manner) :: ευλαβικώς /evlavikós/
pip {n} (seed) :: κουκούτσι {n} /koukoútsi/
pipe {n} (wind instrument) :: αυλός {m} /avlós/, φλάουτο {n} /fláouto/
pipe {n} (organ pipe) :: εκκλησιαστικό {n} /ekklisiastikó/
pipe {n} (rigid tube) :: αγωγός {m} /agogós/, σωλήνας {m} /solínas/
pipe {n} (computing: mechanism that enables one program to communicate with another) :: σωλήνα {f} /solína/
pipe {n} (smoking implement) SEE: tobacco pipe ::
pipe dream {n} (near impossibility) :: ὀνειροπόληση {f} /ὀneiropólisi/, ονειροφαντασία {f} /oneirofantasía/
pipeline {n} (conduit made of pipes) :: αγωγός {f} /agogós/
pipeline {n} (channel by which information is transmitted) :: σωλήνωση {f} /solínosi/, διοχέτευση {f} /diochétefsi/
piper {n} (baby pigeon) SEE: squab ::
piper {n} (musician who plays a pipe) :: αυλητής {m} /avlitís/
pipes of Pan {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
Pippi Longstocking {n} (an optimistic, fanciful, etc. girl) SEE: Pollyanna ::
piracy {n} (robbery at sea) :: πειρατεία {f} /peirateía/
piracy {n} (hijacking) :: πειρατεία {f} /peirateía/
piracy {n} (unauthorized duplication) :: πειρατεία {f} /peirateía/
piracy {n} (unlicensed broadcasting) :: πειρατεία {f} /peirateía/
Piraeus {prop} (city) :: Πειραιάς /Peiraiás/
Pirandellian {adj} (characteristic of the works of Luigi Pirandello) :: πιραντελλικός /pirantellikós/, πιραντελικός /pirantelikós/
piranha {n} (South American fish) :: πιράνχας /piránchas/
pirate {n} (one who plunders at sea) :: πειρατής {m} /peiratís/
pirate {n} (one who breaks intellectual property laws) :: πειρατής {m} /peiratís/
pirate {v} (appropriate by piracy) :: κουρσεύω /koursévo/
pirate {v} (make and/or sell an illegal copy) :: πειρατεύω /peiratévo/
pirate {adj} (illegal imitated or reproduced) :: πειρατικός {m} /peiratikós/
pirozhki {n} (small pastries) :: πιροσκί {n} /piroskí/
pirozhok {n} (pirozhki) SEE: pirozhki ::
Pisa {prop} (city in Italy) :: Πίζα {f} /Píza/
piscatory {adj} (of, about, or pertaining to the act of fishing) :: αλιευτικός /alieftikós/
Pisces {prop} (constellation) :: Ιχθύες {m-p} /Ichthýes/
Pisces {prop} (astrological sign) :: Ιχθύες {m-p} /Ichthýes/
piscivorous {adj} (fish) :: ιχθυοβόρος /ichthyovóros/, ιχθυοφάγος /ichthyofágos/, ψαροφάγος /psarofágos/
pismire {n} (ant) SEE: ant ::
piss {n} (urine) :: κατουρλιό {n} /katourlió/, κάτουρο {n} /kátouro/, τσίσα {n-p} /tsísa/
piss {v} :: κατουρώ /katouró/
pissaladière {n} (pizza-like pie from southern France) :: πισαλαντιέρ {f} /pisalantiér/
pisser {n} (toilet) SEE: toilet ::
piss off {v} (to leave, to go away) :: τσακίσου /tsakísou/
piss oneself {v} (vulgar slang: wet oneself) :: κατουριέμαι /katouriémai/
piss oneself {v} (vulgar slang: be very scared) :: κατουριέμαι /katouriémai/
piss oneself {v} (vulgar slang: laugh uncontrollably) :: κατουριέμαι /katouriémai/
piss one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself ::
pistachio {n} (tree) :: φιστικιά {f} /fistikiá/
pistachio {n} (fruit) :: φιστίκι {n} /fistíki/, φιστικιά {f} /fistikiá/
piste {n} ((skiing) a downhill trail) :: πίστα {f} /písta/
pistol {n} (handgun) :: πιστόλι {n} /pistóli/
piston {n} (solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder) :: πιστόνι {n} /pistóni/
pit {n} (hole in the ground) :: λάκκος {m} /lákkos/
pit {n} (service area at a motor racetrack) :: πιτ {n} /pit/
pit {v} (to bring into opposition) :: αντιτάσσω /antitásso/
pit {n} (seed or stone inside a fruit) :: κουκούτσι {n} /koukoútsi/
pit {n} (the stone of a drupaceous fruit) :: κουκούτσι {n} /koukoútsi/
pit {n} (mine) SEE: mine ::
pit {n} (armpit) SEE: armpit ::
pita {n} (bread pouch used for making sandwiches) :: πίτα {f} /píta/
pitaya {n} (dragon fruit) SEE: dragon fruit ::
Pitcairn Islands {prop} (British territory) :: Νησιά Πιτκαϊρν {n-p} /Nisiá Pitkaïrn/
pitch {n} (dark, extremely viscous material made by distilling tar) :: πίσσα {f} /píssa/
pitch {n} (field on which cricket, soccer, rugby or field hockey is played) :: γήπεδο {n} /gípedo/
pitch {v} (to throw) :: ρίχνω /ríchno/
pitch {v} (to throw away; discard) :: πετάω /petáo/
pitch {v} (to assemble or erect (a tent)) :: στήνω /stíno/
pitch {n} (the perceived frequency of a sound or note) :: ύψος {n} /ýpsos/
pitch-black {adj} (of the blackest black) :: κατάμαυρος /katámavros/
pitcher {n} (A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids) :: κανάτα {n} /kanáta/
pitchfork {n} (farm tool with tines) :: δίκρανο {n} /díkrano/, δικράνι {n} /dikráni/, πιρούνα {f} /piroúna/
pith {n} (soft spongy substance in the center of the stems of many plants and trees) :: ψίχα {f} /psícha/
pith {n} (essential or vital part) :: μεδούλι {n} /medoúli/, καρδιά {f} /kardiá/, πυρήνας {m} /pyrínas/
pith {n} (albedo) SEE: albedo ::
pith {n} (spinal cord; marrow) SEE: spinal cord ::
pitiful {adv} (so appalling or sad that one feels or should feel sorry for it) :: αξιολύπητος /axiolýpitos/
pitiless {adj} (having no pity) :: αλύπητος /alýpitos/
pitta bread {n} (flat bread made from wheat flour) SEE: pita ::
pity {n} (feeling of sympathy) :: οίκτος {m} /oíktos/
pity {v} :: λυπάμαι /lypámai/, οικτίρω /oiktíro/
pity {interj} (what a pity) SEE: what a pity ::
pixel {n} (one of the tiny dots that make up the representation of an image in a computer's memory) :: εικονοστοιχείο {n} /eikonostoicheío/, εικονοψηφίδα {f} /eikonopsifída/
pixie {n} (playful sprite or elflike or fairy-like creature) :: ξωτικό {n} /xotikó/, αερικό {n} /aerikó/
pizza {n} (baked Italian dish) :: πίτσα {f} /pítsa/
pizza {n} (a single instance of that dish) :: πίτσα {f} /pítsa/
pizza parlor {n} (pizzeria) SEE: pizzeria ::
pizzeria {n} (outlet that primarily sells pizza) :: πιτσαρία {f} /pitsaría/
placate {v} (to calm) :: κατευνάζω /katevnázo/
place {n} (location, position) :: τόπος /tópos/, θέση /thési/, περιοχή /periochí/, τοποθεσία /topothesía/, μέρος /méros/, σημείο /simeío/, χώρος /chóros/
place {n} (open space, courtyard, market square) :: πλατεία {f} /plateía/
place cell {n} (type of neuron) :: τοποκύτταρο /topokýttaro/, χωροταξικός νευρώνας /chorotaxikós nevrónas/
placename {n} (the name of a place) :: τοπωνύμιο {n} /toponýmio/, τοπωνυμία {f} /toponymía/
placenta {n} (anatomy: placenta) :: πλακούντας {m} /plakoúntas/
place of articulation {n} (point of contact) :: τόπος άρθρωσης {m} /tópos árthrosis/
placidity {n} (state of being placid) :: ημεράδα {f} /imeráda/
plagiarism {n} (copying of someone's ideas) :: λογοκλοπή {f} /logoklopí/
plague {n} (specific disease "the Plague") :: πανώλη {f} /panóli/, πανούκλα {f} /panoúkla/
plague {n} (an epidemic or pandemic caused by any pestilence) :: πανδημία {f} /pandimía/, λοιμός {m} /loimós/, επιδημία {f} /epidimía/
plague {n} (widespread affliction, calamity) :: μάστιγα {f} /mástiga/, πληγή {f} /pligí/
plague {v} (to afflict with disease or calamity) :: μαστίζω /mastízo/, κατατρύχω /katatrýcho/, βασανίζω /vasanízo/, πλήττω /plítto/
plaice {n} (Pleuronectes platessa) :: πλατέσσα {f} /platéssa/
plain {n} (an expanse of land with relatively low relief) :: πεδιάδα {f} /pediáda/
plait {n} (braid) SEE: braid ::
plait {v} (to interweave) SEE: braid ::
plan {n} (technical drawing) :: σχέδιο {n} /schédio/
plan {n} (set of intended actions) :: σχέδιο {n} /schédio/
plan {n} (2-dimensional drawing from above) :: σχέδιο {n} /schédio/
plan {v} (to design) :: σχεδιάζω /schediázo/
plan {v} (to create a plan for) :: σχεδιάζω /schediázo/
plan {v} (to intend) :: σχεδιάζω /schediázo/
Planck's constant {n} (constant) :: σταθερά του Πλανκ {f} /statherá tou Plank/
plane {adj} (of a surface: flat or level.) :: επίπεδος /epípedos/, ίσος {m} /ísos/
plane {n} (level or flat surface) :: επίπεδο {n} /epípedo/
plane {n} (math: flat surface extending infinitely in all directions) :: επίπεδο {n} /epípedo/
plane {n} (a tool) :: πλάνη {f} /pláni/
plane {v} (to smooth with a plane) :: πλανίζω /planízo/
plane {n} (airplane) :: αεροπλάνο {n} /aeropláno/
plane {n} (deciduous tree) :: πλάτανος {m} /plátanos/
plane geometry {n} (study of figures having parts that lie in a singular plane) :: επίπεδη γεωμετρία {f} /epípedi geometría/
planet {n} (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) :: πλανήτης {m} /planítis/
planet {n} (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) :: πλανήτης {m} /planítis/
planet {n} (similar body in orbit around a star) :: πλανήτης {m} /planítis/
planetary {adj} (of or relating to planets) :: πλανητικός /planitikós/
planetary nebula {n} (nebulosity) :: πλανητικό νεφέλωμα /planitikó neféloma/
planetary system {n} (a group of various non-stellar objects orbiting a star or star system) :: πλανητικό σύστημα {n} /planitikó sýstima/
planetree {n} (plane) SEE: plane ::
planetree {n} (sycamore) SEE: sycamore ::
planimetric {adj} (pertaining to planimetry) :: επιπεδομετρικός /epipedometrikós/
plank {n} (long, broad and thick piece of timber) :: σανίδα {f} /sanída/
plank {n} (political issue) :: μέρος πολιτικού προγράμματος {m} /méros politikoú prográmmatos/
plank {v} (to cover something with planking) :: σανιδώνω /sanidóno/, στρώνω /stróno/
plankton {n} (generic term for all the organisms that float in the sea) :: πλαγκτόν {n} /plagktón/
planning {n} (action of the verb to plan) :: προγραμματισμός {m} /programmatismós/
planning {n} (act of formulating of a course of action) :: προγραμματισμός {m} /programmatismós/
planning {n} (act of making contingency plans) :: προγραμματισμός {m} /programmatismós/
planning permission {n} (legal permission granted by a government authority to construct on one's land, or to change the use of the land) :: οικοδομική άδεια {f} /oikodomikí ádeia/
plant {n} (factory) SEE: factory ::
plant {n} (organism capable of photosynthesis) :: φυτό {n} /fytó/
plant {n} (a small or herbaceous organism, rather than a tree) :: φυτό {n} /fytó/
plantain {n} (small plant) :: πεντάνευρο {n} /pentánevro/, αρνόγλωσσο {n} /arnóglosso/
plantar fascia {n} (the thick connective tissue which supports the arch of the foot) :: πελματική λωρίδα /pelmatikí lorída/
plantation {n} (large farm) :: φυτεία {f} /fyteía/
plaque {n} (flat, thin piece of clay, ivory, metal, etc., used for ornament) :: πλάκα {f} /pláka/
plaque {n} (piece of flat metal with writing on it to remind people of a person or event) :: πλακέτα {f} /plakéta/
plaque {n} (accumulation of biofilm, or bacteria, on teeth) :: πλάκα {f} /pláka/
plaque {n} (accumulation in artery walls) SEE: atheroma ::
plasma {n} (high energy state of matter) :: πλάσμα {n} /plásma/
plasma {n} (component of blood) :: πλάσμα {n} /plásma/
plaster {n} (healing paste) :: έμπλαστρο {n} /émplastro/
plaster {n} (mixture for coating) :: ασβεστοκονίαμα {n} /asvestokoníama/
plaster {n} (cast) :: γύψος {m} /gýpsos/
plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid ::
plaster {n} (plaster of Paris) SEE: plaster of Paris ::
plasterboard {n} (rigid panel of several layers of fibreboard or paper bonded to a gypsum core) :: γυψοσανίδα {f} /gypsosanída/, ασβεστόπλακα {f} /asvestóplaka/
plasterer {n} (a person who plasters walls) :: αμμοκονιαστής {m} /ammokoniastís/
plaster of Paris {n} (hemihydrate of calcium sulfate) :: γύψος {m} /gýpsos/
plastic {n} (synthetic thermoplastic polymer) :: πλαστικό {n} /plastikó/
plasticine {n} (modeling clay) :: πλαστελίνη {f} /plastelíni/
plat {n} (a braid; a plait) SEE: braid ::
plat {v} (to braid, plait) SEE: braid ::
plate {n} (Cockney rhyming slang: foot) SEE: foot ::
plate {n} (flat dish) :: πιάτο {n} /piáto/
plate {n} (course at a meal) :: πιάτο {n} /piáto/
plate {n} (flat metallic object) :: έλασμα {n} /élasma/
plate {n} (item coated with silver) :: ασημένιο σερβίτσιο {n} /asiménio servítsio/
plate {n} (printing: engraved surface used to transfer an image to paper) :: λιθογράφημα {n} /lithográfima/, κλισέ {n} /klisé/
plate {n} (dental plate) :: μασέλα {f} /maséla/
plate {n} (prize given to the winner in a contest) SEE: prize ::
plate {n} (geology: tectonic plate) SEE: tectonic plate ::
plateau {n} (level expanse) :: οροπέδιο {n} /oropédio/
platelet {n} (particle found in the blood of mammals) :: αιμοπετάλιο {n} /aimopetálio/
platform {n} (stage for speeches and performances) :: εξέδρα {f} /exédra/
platform {n} (politics: political stance on a broad set of issues) :: πλατφόρμα {f} /platfórma/
platform {n} (travel: raised structure for passengers) :: αποβάθρα {f} /apováthra/
platinum {n} (metal) :: πλατίνα {f} /platína/, λευκόχρυσος {m} /lefkóchrysos/
platitude {n} (often-quoted saying) :: κοινοτυπία {f} /koinotypía/
platitude {n} (triteness) :: κοινοτυπία {f} /koinotypía/
Plato {prop} (Greek philosopher) :: Πλάτων {m} /Pláton/
platonic {adj} (not sexual in nature) :: πλατωνικός {m} /platonikós/
platonic love {n} (intimate but non-sexual affection) :: πλατωνικός έρωτας {m} /platonikós érotas/
Platonism {prop} (phillosophy of Plato) :: πλατωνισμός {m} /platonismós/
platypus {n} (Ornithorhynchus anatinus) :: πλατύπους /platýpous/
plausible {adj} (likely, acceptable) :: ευλογοφανής {m} {f} /evlogofanís/, ευλογοφανές {n} /evlogofanés/, ευλογοφανείς {m-p} {f-p} /evlogofaneís/, ευλογοφανή {n-p} /evlogofaní/
play {v} (act in a manner such that one has fun) :: παίζω /paízo/
play {v} (produce music using a musical instrument (transitive sense), affecting a noun) :: παίζω /paízo/
play {v} (produce music using a musical instrument (intransitive sense, not affecting a noun)) :: παίζω /paízo/
play {v} (act in a performance) :: παίζω /paízo/
play {v} (participate in (a sport or game)) :: παίζω /paízo/
play {n} (area of free movement for a part of a mechanism) SEE: backlash ::
player {n} (one who plays any game or sport) :: παίκτης {m} /paíktis/, παίκτρια {f} /paíktria/
player {n} (dramatic actor) :: ηθοποιός {c} /ithopoiós/
player {n} (one who plays a musical instrument) :: μουσικός {c} /mousikós/
player piano {n} (music) :: πιανόλα {f} /pianóla/
playful {adj} (liking or prone to play) :: παιχνιδιάρης /paichnidiáris/
play gooseberry {v} (to serve as a chaperon) :: κρατώ το φανάρι /krató to fanári/
playground {n} (large open space to play on, usually for children) :: παιχνιδότοπος {m} /paichnidótopos/, παιδική χαρά {f} /paidikí chará/, παιδότοπος {m} /paidótopos/
playground {n} (open-air space on a school campus where the children can play) :: αυλή {f} /avlí/
playground {n} (small area for children) :: παιδότοπος {m} /paidótopos/, παιδική χαρά {f} /paidikí chará/
playground {n} (space to do what one pleases) :: παιδική χαρά {f} /paidikí chará/
play hooky {v} (to stay away from school, work, etc. without suitable permission or excuse) :: κάνω κοπάνα /káno kopána/
play house {n} (toy house for dolls) SEE: doll's house ::
playhouse {n} (venue for performing plays) SEE: theater ::
playing card {n} (one of usually 52 rectangular pieces of card) :: τραπουλόχαρτο {n} /trapoulócharto/
playpen {n} (enclosure for children to play in) :: πάρκο {n} /párko/
play possum {v} (to pretend to be dead) :: κάνω τον ψόφιο κοριό /káno ton psófio korió/
plaything {n} (something intended for playing with) :: άθυρμα {n} /áthyrma/
play with fire {v} (put oneself in a precarious situation) :: παίζουν με τη φωτιά /paízoun me ti fotiá/
playwright {n} (writer of plays for the theatre) :: θεατρικός συγγραφέας {m} {f} /theatrikós syngraféas/, δραματουργός {m} {f} /dramatourgós/
playwriter {n} (playwright) SEE: playwright ::
pleasant {adj} (giving pleasure; pleasing in manner) :: ευχάριστος {m} /efcháristos/
please {v} (to make happy or satisfy) :: ευχαριστώ /efcharistó/, τέρπω /térpo/, δίνω ευχαρίστηση /díno efcharístisi/
please {adv} (interjection to make a polite request) :: παρακαλώ /parakaló/
pleased to meet you {phrase} (polite formula used when being introduced to somebody) :: χαίρω πολύ /chaíro polý/
please pass the salt {phrase} (please pass the salt) :: παρακαλώ, πέρνα το αλάτι /parakaló, pérna to aláti/
please speak more slowly {phrase} (please speak more slowly) :: μιλάτε πιο αργά, παρακαλώ /miláte pio argá, parakaló/
please turn left {phrase} (please turn left) :: στρίψε αριστερά, παρακαλώ /strípse aristerá, parakaló/
please turn right {phrase} (please turn right) :: στρίψε δεξιά, παρακαλώ /strípse dexiá, parakaló/
pleasure {n} (a state of being pleased) :: ευχαρίστηση {f} /efcharístisi/, απόλαυση {f} /apólafsi/
pleasure principle {n} (principle that human decisions are motivated by desire) :: αρχή της ευχαρίστησης {f} /archí tis efcharístisis/
plebiscite {n} (A referendum, especially one that concerns changes in sovereignty) :: δημοψήφισμα {n} /dimopsífisma/
plebvision {n} (television (pejorative)) SEE: idiot box ::
plectrum {n} (music: small piece for plucking strings) :: πέννα {f} /pénna/
plectrum {n} (anatomical part) :: πλήκτρο {n} /plíktro/
pledge {n} (security to payment) :: ενέχυρο {n} /enéchyro/
pleiad {n} (group of people) :: πλειάδα {f} /pleiáda/
Pleiades {prop} (Greek mythology) :: Πλειάδες /Pleiádes/
Pleiades {prop} (astronomy) :: Πλειάδες {f-p} /Pleiádes/
Pleistocene {adj} (of the Pleistocene epoch) :: πλειστόκαινος /pleistókainos/
Pleistocene {prop} ((geology) the Pleistocene epoch) :: Πλειστόκαινο {n} /Pleistókaino/
plenary {adj} (fully attended) :: ολομελής /olomelís/
plenary session {n} (plenary session) :: ολομέλεια {f} /oloméleia/
plenty {n} (a more-than-adequate amount) :: αφθονία {f} /afthonía/
plenty {adv} (more than sufficiently or very) :: αρκετά /arketá/
plenum {n} (a legislative meeting (especially of the Communist Party) in which all members are present) :: ολομέλεια {f} /oloméleia/
pleonasm {n} (redundancy in wording) :: πλεονασμός {m} /pleonasmós/
pleonasm {n} (phrase involving pleonasm) :: πλεονασμός {m} /pleonasmós/
pleonastic {adj} (redundant) SEE: redundant ::
pleonastic {adj} (of, or relating to pleonasm) :: πλεοναστικός {m} /pleonastikós/
pleonastic {adj} (characterised by redundancy or the use of an excess number of words) :: πλεοναστικός {m} /pleonastikós/
pleroma {n} (the region of light above the world) :: πλήρωμα {n} /plíroma/
plethora {n} (excess, abundance) :: πληθώρα {f} /plithóra/
plethoric {adj} (containing excessive blood) :: υπεραιμικός {m} /yperaimikós/
plethoric {adj} (overabundant) :: πληθωρικός {m} /plithorikós/
pleura {n} (serous membrane that covers the lungs and thorax) :: υπεζωκώς {m} /ypezokós/
pliability {n} (being pliable) :: ευκαμψία {f} /efkampsía/, ευλυγισία {f} /evlygisía/
pliable {adj} (easily bent or formed) :: εύκαμπτος /éfkamptos/, εύπλαστος /éfplastos/, ευλύγιστος /evlýgistos/
pliers {n} (gripping tool which multiplies the strength of the user's hand) :: πένσα {f} /pénsa/
plimsoll {n} (early sports shoes) :: πάνινα παπούτσια {n-p} /pánina papoútsia/
Pliocene {adj} (of the Pliocene epoch) :: πλειόκαινος /pleiókainos/
Pliocene {prop} (geology, the Pliocene epoch) :: Πλειόκαινο {n} /Pleiókaino/
plot {n} (course of a story) :: πλοκή {f} /plokí/
plot {n} (area of land used for building on or planting on) :: αγροτεμάχιο {n} /agrotemáchio/
plot {n} (secret plan to achieve an end) :: συνωμοσία {f} /synomosía/
Plotinian {adj} :: πλωτινικός {m} /plotinikós/
plot twist {n} (change in the direction or expected outcome of the plot) :: συστροφή πλοκών /systrofí plokón/
plough {n} (device pulled through the ground) :: αλέτρι {n} /alétri/, άροτρο {n} /árotro/
ploughstaff {n} (plough handle) :: αλετροχέρα {f} /aletrochéra/
plov {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
plow {n} (plough) SEE: plough ::
plow {v} (plough) SEE: plough ::
plowshare {n} (cutting edge of a plow) :: αλετροπόδα {f} /aletropóda/
plucky {adj} (having or showing pluck) :: θαρραλέος /tharraléos/
plug and play {n} (feature that facilitates the discovery of a hardware component automatically) :: εφαρμογή και χρήση {f} /efarmogí kai chrísi/
plug in {v} (connect an electrical device) :: βάζω σε /vázo se/
plum {n} (fruit of Prunus domestica) :: δαμάσκηνο {n} /damáskino/
plum {n} (tree) :: δαμασκηνιά {f} /damaskiniá/
plum {n} (colour) :: δαμασκηνί {n} /damaskiní/
plum {n} (raisin when used in pudding or cake) SEE: raisin ::
plumage {n} (collection of feathers covering a bird’s body) :: φτέρωμα {n} /ftéroma/
plumb bob {n} (metal weight) :: βολίδα {f} /volída/
plumber {n} (one who fits, etc, pipes for water, gas or drainage) :: υδραυλικός {m} /ydravlikós/
plumber's helper {n} (plunger) SEE: plunger ::
plumbery {n} (business of a plumber) SEE: plumbing ::
plumbing {n} (pipes, etc, of a water/gas/sewage system in a building) :: υδραυλικά {n-p} /ydravliká/
plumbing {n} (trade or occupation of a plumber) :: υδραυλικές εργασίες {f-p} /ydravlikés ergasíes/
plumb line {n} (plummet) SEE: plummet ::
plum blossom {n} (the blossom of the Prunus mume) :: άνθος δαμασκηνιάς {n} /ánthos damaskiniás/
plummet {n} (lead on a line, plumb bob, plummet line) :: αλφάδι {n} /alfádi/
plump {adj} (Having a full and rounded shape, chubby) :: αφράτος /afrátos/, στρουμπουλός /stroumpoulós/
plum tree {n} (tree that bears plums) SEE: plum ::
plunder {v} (to take all the goods of, by force (as in war) (transitive)) :: λεηλατώ /leïlató/, λαφυραγωγώ /lafyragogó/, διαγουμίζω /diagoumízo/, κουρσεύω /koursévo/
plunder {v} (to commit robbery or looting (intransitive)) :: πλιατσικολογώ /pliatsikologó/, λεηλατώ /leïlató/
plunder {v} (to use or use up wrongfully) :: καταληστεύω /katalistévo/
plunder {n} (instance of plundering) :: πλιάτσικο {n} /pliátsiko/, λεηλασία {f} /leïlasía/, λαφυραγώγηση {f} /lafyragógisi/, κούρσεμα {n} /koúrsema/, διαγούμισμα {n} /diagoúmisma/
plunder {n} (loot attained by plundering) :: λάφυρα {n-p} /láfyra/, λεία {f} /leía/, σκῦλα {n-p} /skῦla/
plunger {n} (device for removing blockages by suction) :: ξεβουλωτήρι {n} /xevoulotíri/
pluperfect {n} (pluperfect tense) SEE: pluperfect tense ::
pluperfect {n} (verb in this tense) :: υπερσυντέλικος {m} /ypersyntélikos/
pluperfect tense {n} (tense) :: υπερσυντέλικος {m} /ypersyntélikos/
plural {adj} (more than one) :: πληθυντικός /plithyntikós/
plural {n} (word in plural form) :: πληθυντικός {m} /plithyntikós/
plurality {n} (the state of being plural) :: πολλαπλότητα {f} /pollaplótita/
plurality {n} (most votes in election, but less than 50%) :: πλειοψηφία {f} /pleiopsifía/
plurality {n} (group composed of more than one entity) :: πλήθος {n} /plíthos/
pluridimensional {adj} (multidimensional) SEE: multidimensional ::
plurinational {adj} (of different nationalities) :: πολυεθνοτικός /polyethnotikós/
plus {n} (plus sign) SEE: plus sign ::
plus {prep} (arithmetic: sum) :: συν /syn/
plush {n} (toy) SEE: plush toy ::
plush toy {n} (soft toy with a plush covering) :: λούτρινο ζωάκι {n} /loútrino zoáki/, λούτρινο παιχνίδι {n} /loútrino paichnídi/
plus sign {n} (mathematical symbol) :: συν {n} /syn/
Plutarch {prop} (Greek historian) :: Πλούταρχος {m} /Ploútarchos/
Pluto {prop} (god) :: Πλούτωνας /Ploútonas/
Pluto {prop} (Kuiper belt object - a dwarf planet) :: Πλούτωνας /Ploútonas/
plutocracy {n} (government by the wealthy) :: πλουτοκρατία {f} /ploutokratía/
plutocracy {n} (controlling class of the wealthy) :: πλουτοκρατία {f} /ploutokratía/
plutonium {n} (chemical element) :: πλουτώνιο {n} /ploutónio/
Pluviôse {prop} (the fifth month of the French Republican Calendar) :: Πλυβιόζ {m} /Plyvióz/, Υετώδης {m} /Yetódis/
Plymouth {prop} (a city in Devon, England) :: Πλίμουθ {m} /Plímouth/
p.m. {adv} (after noon) :: μ.μ. /m.m./
pneumatic drill {n} (pneumatic drill) SEE: jackhammer ::
pneumo- {prefix} (relating to the lungs) :: πνευμο- /pnevmo-/
pneumoconiosis {n} (disease of the lungs) :: πνευμοκονίωση /pnevmokoníosi/
pneumonia {n} (inflammation of the lungs) :: πνευμονία {f} /pnevmonía/
Po {prop} (longest river in Italy) :: Πάδος {m} /Pádos/
PO box {n} (box hired as a collection point for mail) SEE: post office box ::
pochard {n} (duck) :: γκισάρι {n} /gkisári/
pocket {n} (bag stitched to an item of clothing) :: τσέπη {f} /tsépi/, θύλακας {m} /thýlakas/
pocket {n} (financial resources) :: τσέπη {f} /tsépi/, βαλάντιο {n} /valántio/
pocket {n} (billiards: net into which balls are struck) :: τρύπα {f} /trýpa/
pocket {n} (enclosed volume of one substance surrounded by another) :: θύλακας {m} /thýlakas/
pocket {n} (military: area where military units are completely surrounded by enemy units) :: θύλακας {m} /thýlakas/
pocket {v} (to put into a pocket) :: τσεπώνω /tsepóno/ , ενθυλακώνω /enthylakóno/
pocket {v} (to take and keep (especially money) that is not one's own) :: τσεπώνω /tsepóno/, ενθυλακώνω /enthylakóno/
pocketbook {n} (notebook) SEE: notebook ::
pocketbook {n} (one's personal budget) :: βιβλίο τσέπης {n} /vivlío tsépis/
pocketknife {n} (small knife whose blades or tools can fold in its handle) :: σουγιάς {m} /sougiás/
pocket money {n} (money given to a child) :: χαρτζιλίκι {n} /chartzilíki/
pod {n} (seed case) :: χέδρωπας {m} /chédropas/
pod {n} (small vehicle) :: άκατος {f} /ákatos/
poem {n} (literary piece written in verse) :: ποίημα {n} /poíima/
poem {n} (piece of writing in the tradition of poetry) :: ποίημα {n} /poíima/
poem {n} (piece of poetic writing) :: ποίημα {n} /poíima/, ποίηση {f} /poíisi/
poet {n} (person who writes poems) :: ποιητής {m} /poiitís/, ποιήτρια {f} /poiítria/
poetess {n} (female poet) :: ποιήτρια {f} /poiítria/
poetic {adj} (relating to poetry) :: ποιητικός {m} /poiitikós/
poetic {adj} (characteristic of poets) :: ποιητικός /poiitikós/
poetically {adv} (in a poetic manner) :: ποιητικά /poiitiká/
poetry {n} (literature composed in verse) :: ποιητική {f} /poiitikí/
poetry {n} (a poet's literary production) :: ποίηση {f} /poíisi/, ποιήματα {n-p} /poiímata/
poetry {n} (poetical quality, artistic and/or artful, which appeals or stirs the imagination) :: ποίηση {f} /poíisi/
poetry {n} :: ποίηση {f} /poíisi/
Pogradec {prop} (city) :: Πόγραδετς /Pógradets/
pogrom {n} (riot with the intent to massacre or terrorize a certain group, usually Jews) :: πογκρόμ /pogkróm/
poignant {adj} (sharp-pointed; keen) :: αιχημρός /aichimrós/, οξύς /oxýs/
poignant {adj} (evoking strong mental sensation) :: σπαραχτικός /sparachtikós/
poignant {adj} (incisive; penetrating) :: αιχμηρός /aichmirós/, διαπεραστικός /diaperastikós/
poignant {adj} (piercing) :: διαπεραστικός /diaperastikós/
poignant {adj} (inducing sharp physical pain) :: οδυνηρός /odynirós/, επίπονος /epíponos/
point {n} (particular moment in an event or occurrence) :: στιγμή {f} /stigmí/
point {n} (opinion which adds to the discussion) :: αναφορά {f} /anaforá/, μνεία {f} /mneía/
point {n} (location or place) :: θέση {f} /thési/, σημείο {n} /simeío/
point {n} (geometry: zero-dimensional object) :: σημείο {n} /simeío/
point {n} (unit of scoring in a game or competition) :: βαθμός {m} /vathmós/
point {n} (arithmetic: decimal point (note: many languages use a comma (',') rather than a dot as a decimal point, and hence the translations into these languages reflect this.)) :: υποδιαστολή {f} /ypodiastolí/, κόμμα {n} /kómma/
point {n} (sharp tip) :: αιχμή {f} /aichmí/, ακίδα {f} /akída/, μύτη {f} /mýti/
point {n} (peninsula) :: ακρωτήριο {n} /akrotírio/
point {n} (compass point) :: σημείο {n} /simeío/
point {v} (to extend finger) :: δείχνω /deíchno/
pointer {n} (advice) SEE: advice ::
pointer {n} (computer programming: variable that stores the address of another variable) :: δείκτης {m} /deíktis/
pointer {n} (computing: icon indicating mouse position) SEE: cursor ::
pointing device {n} :: συσκευή κατάδειξης {f} /syskeví katádeixis/
point mass {n} (theoretical point with mass assigned to it) :: υλικό σημείο {n} /ylikó simeío/
point of inflection {n} (point on a curve) :: σημείο καμπής {n} /simeío kampís/
point of reference {n} (A particular point from which to measure or compare the changes in some quantity) :: σημείο αναφοράς {n} /simeío anaforás/
point of view {n} (position from which something is seen; outlook; standpoint) :: άποψη {f} /ápopsi/, θεώρηση {f} /theórisi/, θέση {f} /thési/
point of view {n} (attitude, opinion, or set of beliefs) :: άποψη {f} /ápopsi/, θέση {f} /thési/, στάση {f} /stási/
point out {v} (identify with a bodily gesture) :: δείχνω /deíchno/
point the finger at {v} (to accuse or blame) :: δακτυλοδεικτώ /daktylodeiktó/
poison {n} (substance harmful to a living organism) :: δηλητήριο {n} /dilitírio/, φαρμάκι {n} /farmáki/
poison {n} (something that harms) :: δηλητήριο {n} /dilitírio/
poison {n} (liquor) :: ποτό {n} /potó/
poison {v} (to use poison to kill or paralyse) :: δηλητηριάζω /dilitiriázo/, φαρμακώνω /farmakóno/
poison {v} (pollute) :: μολύνω /molýno/
poison {v} (make worse) :: δηλητηριάζω /dilitiriázo/
poison hemlock {n} (poisonous plant) SEE: hemlock ::
poisonous {adj} (containing sufficient poison to be dangerous) :: δηλητηριώδης /dilitiriódis/
poke {v} (rummage) SEE: rummage ::
poke {n} (ice cream cone) SEE: ice cream cone ::
poker {n} (card game) :: πόκερ {n} /póker/
poker face {n} (impassive facial expression preventing determining whether one's actions in the game are the result of a quality hand or of bluffing) :: ανέκφραστος {m} /anékfrastos/
poker face {n} (any similar expression preventing giving away one's motives etc.) :: ανέκφραστος {m} /anékfrastos/
Poland {prop} (European country) :: Πολωνία {f} /Polonía/
polao {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
polar {adj} :: πολικός -ή -ό /polikós -í -ó/
polar bear {n} (Ursus maritimus) :: πολική αρκούδα {f} /polikí arkoúda/
Polari {prop} (Gay community slang) :: καλιαρντά {n-p} /kaliarntá/
Polaris {prop} (star) :: Κυνόσουρα /Kynósoura/
polarity {n} (one of two extremes) :: πόλωση {f} /pólosi/
polarity {n} :: πολικότητα {f} /polikótita/
polarization {n} (production or condition of polarity) :: πόλωση {f} /pólosi/
polarization {n} (production of polarized light) :: πόλωση {f} /pólosi/
polarization {n} (separation of positive and negative charges) :: πόλωση {f} /pólosi/
polarization {n} (grouping of opinions into two extremes) :: πόλωση {f} /pólosi/
pole {n} (long and slender object for construction or support) :: κοντάρι {n} /kontári/
pole {n} (extreme of an axis) :: πόλος {m} /pólos/
pole {n} (magnetic point) :: πόλος {m} /pólos/
Pole {n} (person from Poland) :: Πολωνός {m} /Polonós/, Πολωνίδα {f} /Polonída/
polecat {n} (Mustela putorius) :: βρωμοκούναβο {n} /vromokoúnavo/
polecat {n} (skunk) SEE: skunk ::
polemology {n} (study of human conflict and war) :: πολεμολογία {f} /polemología/
Pole Star {prop} (star) :: Πολικός Αστέρας {m} /Polikós Astéras/
pole vault {n} (jumping event where an athlete vaults over a high bar with the aid of a pole) :: άλμα επί κοντώ {n} /álma epí kontó/
police {n} (an organisation that enforces the law) :: αστυνομία {f} /astynomía/
police car {n} (automobile used by a police officer) :: περιπολικό {n} /peripolikó/
policeman {n} (a member of a police force) :: αστυνομικός {m} /astynomikós/
police officer {n} (an officer in a law enforcement agency) :: αστυνομικός {m} /astynomikós/, αστυνομικίνα {f} /astynomikína/
police state {n} (nation whose government controls people by police) :: αστυνομικό κράτος {n} /astynomikó krátos/, αστυνομοκρατία {f} /astynomokratía/
police station {n} (building of police force) :: αστυνομικό τμήμα {n} /astynomikó tmíma/
policewoman {n} (a female police officer) :: αστυνομικίνα {f} /astynomikína/
policy {n} (principle of conduct) :: πολιτική {f} /politikí/
policy {n} (law: insurance document) :: ασφάλεια {f} /asfáleia/
policy {n} (law: insurance) SEE: insurance ::
policymaker {n} (one involved in the formulation of policies) :: φορέας χάραξης πολιτικής {m} /foréas cháraxis politikís/, φορέας λήψης αποφάσεων {m} /foréas lípsis apofáseon/, υπεύθυνος χάραξης πολιτικής {m} /ypéfthynos cháraxis politikís/
policymaking {n} (the formulation of policies) :: χάραξη πολιτικής {f} /cháraxi politikís/
polis {n} (a city or city-state) :: Πόλις-κράτος /Pólis-krátos/
polish {v} (make a surface smooth or shiny) :: γυαλίζω /gyalízo/, λουστράρω /loustráro/
Polish {adj} (of Poland or its language) :: πολωνικός {m} /polonikós/, πολωνέζικος {m} /polonézikos/
Polish {n} (the language of Poland) :: πολωνικά {n-p} /poloniká/
polished {adj} (made smooth or shiny by polishing) :: γυαλιστερός /gyalisterós/
polished {adj} (refined, elegant) :: ραφινάτος /rafinátos/
Polish notation {n} (notation for arithmetic formulae) :: πολωνικός συμβολισμός {m} /polonikós symvolismós/
politburo {n} (the governing Communist council) :: πολιτικό γραφείο {n} /politikó grafeío/
polite {adj} (well-mannered) :: ευγενικός /evgenikós/
political {adj} (concerning or relating to politics) :: πολιτικός /politikós/
political {adj} (motivated by political calculation) :: πολιτικός /politikós/
political {adj} (of or relating to views about social relationships that involve power or authority) :: πολιτικός /politikós/, πολιτειακός /politeiakós/, δημόσιος /dimósios/
political animal {n} (person driven by political motives) :: ζώον πολιτικόν {n} /zóon politikón/
political correctness {n} (being politically correct) :: πολιτική ορθότητα {f} /politikí orthótita/
politically correct {adj} (avoiding offense, selectively) :: πολιτικώς ορθό /politikós orthó/
political party {n} (political organization) :: κόμμα {n} /kómma/, πολιτικό κόμμα {n} /politikó kómma/
political science {n} (study of politics) :: πολιτική επιστήμη /politikí epistími/
politician {n} (one engaged in politics) :: πολιτικός {c} /politikós/
politicize {v} (to give something political characteristics) :: πολιτικοποιώ /politikopoió/
politicize {v} (to make someone politically active) :: πολιτικοποιώ /politikopoió/
politics {v} (a methodology and activities associated with running a government) :: πολιτική {f} /politikí/
politology {n} (political science) SEE: political science ::
polity {n} (an organizational structure of the government) :: πολίτευμα {n} /polítevma/
poll {n} (an election or a survey of a particular group) :: ψηφοφορία {f} /psifoforía/, δημοσκόπηση {f} /dimoskópisi/
poll {n} (place to vote) :: εκλογικό κέντρο {n} /eklogikó kéntro/
pollen {n} (fine granular substance produced in flowers) :: γύρη {f} /gýri/
pollinate {v} (To apply pollen to) :: επικονιάζω /epikoniázo/
pollster {n} (person who conducts polls) :: δημοσκόπος {m} /dimoskópos/
poll tax {n} (uniform tax per individual) :: χαράτσι {n} /charátsi/
pollution {n} (the contamination of the environment by harmful substances) :: μόλυνση {f} /mólynsi/
pollution {n} (something that pollutes; pollutant) :: ρύπανση {f} /rýpansi/
pollution {n} (desecration) SEE: desecration ::
Pollux {prop} (Dioscuri) :: Πολυδεύκης {m} /Polydéfkis/
Pollux {prop} (Star) :: Πολυδεύκης {m} /Polydéfkis/
Pollyanna {n} (a persistently cheerful and optimistic person) :: Πολυάννα /Polyánna/
polo {n} (ball game) :: πόλο {n} /pólo/
polonaise {n} (dance) :: πολωνέζα {f} /polonéza/
polonaise {n} (music for this dance) :: πολωνέζα {f} /polonéza/
polonium {n} (chemical element) :: πολώνιο {n} /polónio/
poltergeist {n} (a disruptive ghost) :: πόλτεργκαϊστ /póltergkaïst/
poltroon {adj} (cowardly) SEE: cowardly ::
poly- {prefix} (many) :: πολυ- /poly-/
polyandry {n} (plurality of husbands at the same time) :: πολύανδρος {f} /polýandros/
polyarchist {n} (advocate of polyarchy) :: πολυαρχιστής {m} /polyarchistís/
polyester {n} (polymer) :: πολυεστέρας {m} /polyestéras/
polygamy {n} (the having of a plurality of socially bonded sexual partners at the same time) :: πολυγαμία {f} /polygamía/
polyglossia {n} (polyglossia) :: πολυγλωσσία {f} /polyglossía/
polyglot {adj} (Versed in, or speaking, many languages) :: πολύγλωσσος {m} /polýglossos/
polyglot {adj} (Containing, or made up of, several languages) :: πολύγλωσσος {m} /polýglossos/
polyglot {adj} (Comprising various linguistic groups) :: πολύγλωσσος {m} /polýglossos/
polyglot {n} (one who masters, notably speaks, several languages) :: γλωσσομαθής /glossomathís/, πολύγλωσσος {m} /polýglossos/
polyglot {n} (publication containing several versions of the same) :: πολύγλωσσος {m} /polýglossos/
polygon {n} (plane figure bounded by straight edges) :: πολύγωνο {n} /polýgono/
polygonal {adj} (having many angles) :: πολύγωνος {m} /polýgonos/, πολυγωνικός {m} /polygonikós/
polyhedron {n} (geometry: solid figure) :: πολύεδρον {n} /polýedron/
polylectic {adj} (of or relating to an insect) :: πολυσυλλεκτικός /polysyllektikós/
polylectic {adj} (of or relating to a term) :: πολυλεκτικός /polylektikós/
polymath {n} (person with extraordinarily broad and comprehensive knowledge) :: πολυμαθής {m} /polymathís/
polymer {n} (molecule) :: πολυμερές {n} /polymerés/
polymeride {n} (polymer) SEE: polymer ::
polymorphism {n} (ability to assume different forms or shapes) :: πολυμορφισμός {m} /polymorfismós/
polymorphism {n} (biology: coexistence of two or more distinct forms independent of sex) :: πολυμορφισμός {m} /polymorfismós/
Polynesia {prop} (part of Oceania) :: Πολυνησία {f} /Polynisía/
Polynesian {adj} (of, from, or pertaining to Polynesia) :: πολυνησιακός {m} /polynisiakós/
Polynesian {n} (person from Polynesia) :: Πολυνήσιος {m} /Polynísios/, Πολυνήσια {f} /Polynísia/
Polynesian {prop} (language group of Polynesia) :: πολυνησιακά {n-p} /polynisiaká/
polynomial {n} (algebraic expression) :: πολυώνυμο {n} /polyónymo/
polynomial {adj} (in algebra) :: πολυωνυμικός /polyonymikós/
polyphonic {adj} (of or relating to polyphony) :: πολυφωνικός /polyfonikós/
polyphony {n} (musical texture consisting of several independent melodic voices) :: πολυφωνία {f} /polyfonía/
polysemous {adj} (having multiple meanings) :: πολύσημος {m} /polýsimos/
polysemy {n} (ability to have multiple meanings) :: πολυσημία {f} /polysimía/
polyspast {n} (machine consisting of many pulleys) SEE: block and tackle ::
polysyllabic {adj} (having more than one syllable) :: πολυσύλλαβος /polysýllavos/
polysyllable {n} (a word with more than two syllables) :: πολυσύλλαβη λέξη {f} /polysýllavi léxi/
polysynthetic {adj} (polysynthetic) :: πολυσυνθετικός /polysynthetikós/
polytheism {n} (belief in the existence of multiple gods) :: πολυθεϊσμός {m} /polytheïsmós/
polytonic {adj} (Using the Greek system of diacritics) :: πολυτονικός {m} /polytonikós/ (polytonikós)
polyurethane {n} (any of various polymeric resins containing urethane links) :: πολυουρεθάνη {f} /polyouretháni/
pomegranate {n} (shrub/tree) :: ροδιά {f} /rodiá/
pomegranate {n} (fruit) :: ρόδι {n} /ródi/
pomelo {n} (grapefruit) SEE: grapefruit ::
pomelo {n} (large fruit of the C. maxima or grandis) :: φράπα {f} /frápa/
Pomerania {prop} (region of Europe on the southern shores of the Baltic Sea) :: Πομερανία {f} /Pomeranía/
Pomeranian {adj} (of, or relative to Pomerania) :: πομερανικός {m} /pomeranikós/, πομερανική {f} /pomeranikí/, πομερανικό {n} /pomeranikó/
Pomeranian {n} (breed of small, fluffy, energetic spitz-dogs) :: πομεράνιαν {n} /pomeránian/
pommel horse {n} (gymnastic apparatus) :: ίππος {m} /íppos/
Pompeii {prop} (a historical city) :: Πομπηία {f} /Pompiía/
Pompey {prop} (a military and political leader of the late Roman Republic) :: Πομπήιος /Pompíios/
poncy {adj} (effeminate) SEE: effeminate ::
poncy {adj} (gay, homosexual) SEE: gay ::
pond {n} (small lake) :: νερόλακος {m} /nerólakos/
ponderous {adj} (dense) SEE: dense ::
ponente {n} (a westerly wind) :: πουνέντες {m} /pounéntes/
pons {n} (part of the brain) :: γέφυρα {f} /géfyra/
Pontus {prop} (god of the sea) :: Πόντος {m} /Póntos/
Pontus {prop} (a region on the southern coast of the Black Sea) :: Πόντος {m} /Póntos/
ponytail {n} (hairstyle) :: αλογοουρά {f} /alogoourá/
poo {n} :: κακά {n-p} /kaká/
poo {v} :: κάνω κακά /káno kaká/
poodle {n} (any of various breeds of poodle) :: κανίς {m} /kanís/
pool {n} (body of water) :: πισίνα {f} /pisína/
pool {n} (swimming pool) SEE: swimming pool ::
poop {v} (to poop) SEE: poo ::
poop {n} (feces) SEE: poo ::
poop {n} (stern) SEE: stern ::
poop {v} (to break wind) SEE: break wind ::
poop deck {n} (stern deck on top of the cabin(s)) :: επίστεγο {n} /epístego/
poor {adj} (with little or no possessions or money) :: φτωχός /ftochós/
poor {adj} (of low quality) :: φτωχός /ftochós/
poor {adj} (used to express pity) :: καημένος /kaïménos/, κακομοίρης /kakomoíris/, ταλαίπωρος /talaíporos/
poor {n} (those with no possessions) :: φτωχοί {m-p} /ftochoí/
poor as a church mouse {adj} (very poor) :: πάμφτωχος {m} /pámftochos/, ζάφτωχος {m} /záftochos/, δεν έχει μία /den échei mía/
poorly {adj} (ill) SEE: ill ::
pop {v} (to hit) SEE: hit ::
pop {n} (pop music) :: ποπ {f} /pop/
pop {v} (to ejaculate) SEE: ejaculate ::
popcorn {n} (a snack food made from corn kernels popped by dry heating) :: ποπ κορν {n} /pop korn/
pope {n} (head of the Roman Catholic Church) :: πάπας {m} /pápas/
pope {n} (Russian Orthodox priest) :: παπάς {m} /papás/
Popemobile {n} (any of various vehicles with bulletproof glass sides used to transport the Pope) :: παποκίνητο /papokínito/, παπικό όχημα /papikó óchima/, ειδικό όχημα μεταφοράς του πάπα /eidikó óchima metaforás tou pápa/
popinjay {n} (Picus viridis) SEE: green woodpecker ::
popinjay {n} (parrot) SEE: parrot ::
poplar {n} (any of various deciduous trees of the genus Populus) :: λεύκα {f} /léfka/
popliteal {adj} (area behind the knee) :: ιγνυακός /ignyakós/
popliteus {n} (area behind the knee) :: ιγνύα {f} /ignýa/
poppy {n} (plant) :: παπαρούνα {f} /paparoúna/
pop someone's cherry {v} (deflower) SEE: deflower ::
populace {n} (inhabitants of a nation) SEE: population ::
popular {adj} (liked by many people) :: δημοφιλής /dimofilís/
popular opinion {n} (public opinion) SEE: public opinion ::
population {n} (all people living within a political or geographical boundary) :: πληθυσμός {m} /plithysmós/
porcelain {n} (hard white translucent ceramic) :: πορσελάνη {f} /porseláni/
porcupine {n} (large rodent) :: ακανθόχοιρος {m} /akanthóchoiros/
pore {n} (a tiny opening in the skin) :: πόρος {m} /póros/
pore {n} (by extension any small opening) :: πόρος {m} /póros/
porgy {n} (fish of the family Sparidae) :: φαγγρί {n} /fangrí/
Pori {prop} (city in Finland) :: Πόρι /Póri/
pork {n} (meat of a pig) :: χοιρινό {n} /choirinó/
porky {adj} (rather fat) :: παχύς /pachýs/, χοντρός /chontrós/
porn {n} (pornography) :: πορνό {n} /pornó/, πορνογραφία {f} /pornografía/
porn {n} (pornographic work) :: πορνό {n} /pornó/, πορνογράφημα {n} /pornográfima/
porn {n} (pornography) SEE: pornography ::
porno {n} (pornography) :: πορνό {n} /pornó/
pornocracy {prop} (period of the papacy known as the saeculum obscurum) :: Πορνοκρατία {f} /Pornokratía/
pornocracy {n} (government by, or dominated by, prostitutes or corrupt persons) :: πορνοκρατία {f} /pornokratía/
pornographer {n} (person involved in creation or dissemination of pornography) :: πορνογράφος {m} /pornográfos/
pornographic {adj} (containing an explicit depiction of sexual activity) :: πορνογραφικός /pornografikós/
pornography {n} (depiction of sexual subject matter with prurient intent) :: πορνογραφία {f} /pornografía/
porpoise {n} (cetacean) :: γουρουνόψαρο {n} /gourounópsaro/
porridge {n} (breakfast cereal dish, see also: oatmeal) :: χυλός {m} /chylós/, κουάκερ {n} /kouáker/
port {n} (dock or harbour) :: λιμάνι {n} /limáni/, λιμένας {m} /liménas/
port {adj} (of or relating to port, the left-hand side of a vessel) :: αριστερό {n} /aristeró/
port {n} (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) :: θύρα {f} /thýra/, υποδοχή {f} /ypodochí/
port {n} (fortified wine) :: πορτό {n} /portó/, οίνος Πορτογαλίας {m} /oínos Portogalías/
port {n} (entryway, portal) SEE: portal ::
port {n} (port city) SEE: port city ::
portability {n} (quality of being portable) :: φορητότητα {f} /foritótita/
portability {n} (the ability of a program to execute properly on multiple hardware platforms) :: μεταφερσιμότητα {f} /metafersimótita/
portable {adj} (able to be carried or moved) :: φορητός /foritós/
portal {n} (grandiose entrance) :: πυλώνας {m} /pylónas/
portal {n} (website) :: πύλη {f} /pýli/
Port-au-Prince {prop} (capital of Haiti) :: Πόρτ-ο-Πρένς {m} /Pórt-o-Préns/
port city {n} (city built around a port) :: λιμάνι {n} /limáni/
portend {v} (to serve as a warning or omen) :: προμηνύω /prominýo/, προαναγγέλω /proanangélo/
portend {v} (to signify) :: προμηνύω /prominýo/, προαναγγέλω /proanangélo/
porter {n} (person who carries luggage) :: αχθοφόρος {m} /achthofóros/
porter {n} ((Ireland) another name for stout) SEE: stout ::
portfolio {n} (case) :: χαρτοφύλακας {m} /chartofýlakas/
portfolio {n} (collection) :: δείγμα εργασίας {n} /deígma ergasías/
portfolio {n} (post) :: χαρτοφυλάκιο {n} /chartofylákio/, υπουργείο {n} /ypourgeío/
portfolio {n} (investments) :: χαρτοφυλάκιο {n} /chartofylákio/
portion {n} (allocated amount) :: μερίδα {f} /merída/
portion {n} (wife's fortune) SEE: dowry ::
Portland {prop} :: Πόρτλαντ {n} /Pórtlant/
portmanteau {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word ::
portmanteau word {n} (word which combines the meaning of two words) :: συμφυρμός {m} /symfyrmós/
Port Moresby {prop} (capital of Papua New Guinea) :: Πορτ Μόρεσμπι {n} /Port Móresmpi/
portrait {n} (painting of a person) :: προσωπογραφία {f} /prosopografía/, πορτραίτο {n} /portraíto/
portrait {n} (an accurate depiction of a person, a mood, etc.) :: πορτραίτο {n} /portraíto/
portrait {n} (print mode) :: κατακόρυφος /katakóryfos/ προσανατολισμός /prosanatolismós/ (εκτύπωσης-χαρτιού)
portray {v} (to paint or draw the likeness of) :: απεικονίζω /apeikonízo/
Portsmouth {prop} (city in southern England) :: Πόρτσμουθ /Pórtsmouth/
Portugal {prop} (country) :: Πορτογαλία {f} /Portogalía/
Portuguese {adj} (of or relating to the region of Portugal) :: πορτογαλικός /portogalikós/
Portuguese {adj} (of or relating to the people of Portugal) :: Πορτογάλος {m} /Portogálos/, Πορτογαλίδα {f} /Portogalída/
Portuguese {adj} (of or relating to the Portuguese language) :: πορτογαλικά {n-p} /portogaliká/
Portuguese {n} (person native to Portugal) :: Πορτογάλος {m} /Portogálos/, Πορτογαλίδα {f} /Portogalída/
Portuguese {n} (the language) :: πορτογαλικά {n-p} /portogaliká/
Portuguese Republic {prop} (official name of Portugal) :: Πορτογαλική Δημοκρατία {f} / Portogalikí Dimokratía/
port wine {n} (A type of fortified wine traditionally made in Portugal) :: πορτό {n} /portó/, οίνος Πορτογαλίας {m} /oínos Portogalías/
Poseidon {prop} (the god of the sea) :: Ποσειδώνας {m} /Poseidónas/
posh {adj} (stylish, elegant, exclusive) :: κυριλέ /kyrilé/
position {n} (place, location) :: θέση {f} /thési/
position {n} (status or rank) :: θέση {f} /thési/ (thési)
position {n} (stand) :: θέση {f} /thési/
position {n} (posture) :: θέση {f} /thési/
position {v} (to put into place) :: τοποθετώ /topothetó/
positivism {n} (philosophical doctrine) :: θετικισμός {m} /thetikismós/
positivism {n} (school of thought in jurisprudence) SEE: legal positivism ::
positron {n} (positron) :: ποζιτρόνιο {n} /pozitrónio/
possession {n} (control or occupancy without legal ownership) :: κατοχή {f} /katochí/, νομή {f} /nomí/
possession {n} (something that is owned) :: περιουσιακό στοιχείο {n} /periousiakó stoicheío/, απόκτημα {n} /apóktima/, κτήμα {n} /ktíma/, περιουσία {f} /periousía/
possession {n} (ownership; taking, holding, keeping something as one's own) :: κατοχή {f} /katochí/, ιδιοκτησία {f} /idioktisía/, κυριότητα {f} /kyriótita/
possessive {adj} (pertaining to possession) :: κτητικός {m} /ktitikós/
possessive {adj} (grammar: indicating possession) :: κτητικός {m} /ktitikós/
possessive {n} (possessive case) SEE: possessive case ::
possessive case {n} (case used to express direct possession) :: κτητική {f} /ktitikí/
possessive pronoun {n} (pronoun which expresses possession) :: κτητική αντωνυμία {f} /ktitikí antonymía/
possibilism {n} (the belief that possible things exist) :: πιθανισμός {m} /pithanismós/
possibility {n} (quality of being possible) :: δυνατότητα {f} /dynatótita/
possible {adj} (able but not certain to happen) :: πιθανός /pithanós/
possible {adj} (capable of being done or achieved; feasible) :: εφικτός /efiktós/
possible {adj} (being considered, e.g. for a position) :: δυνατός /dynatós/
possibly {adv} (adverb indicating that a proposition may be true or false) SEE: perhaps ::
possum {n} (opossum) SEE: opossum ::
post {n} (long dowel or plank protruding from the ground) :: στύλος {m} /stýlos/, πάσσαλος {m} /pássalos/, κολώνα {f} /kolóna/, δοκάρι {n} /dokári/
post {n} (pole in a battery) :: πόλος {m} /pólos/
post {n} (method of delivering mail) :: ταχυδρομείο {n} /tachydromeío/
post {n} (individual message in a forum) :: ανάρτηση {f} /anártisi/
post {v} (to send mail) :: ταχυδρομώ /tachydromó/
post {n} (assigned station) :: θέση {f} /thési/
post- {prefix} (later) :: μετα- /meta-/, υστερο- /ystero-/
postage stamp {n} (piece of paper indicating postage has been paid) :: γραμματόσημο {n} /grammatósimo/
postal {adj} (relating to mail) :: ταχυδρομικός /tachydromikós/
postal code {n} (postcode) SEE: postcode ::
postal order {n} (money order processed by official post offices) :: ταχυδρομική εντολή {f} /tachydromikí entolí/
postbellum {adj} (of the period following a war) :: μεταπολεμικός /metapolemikós/
post box {n} (box in which post can be left to be picked up) SEE: mailbox ::
postcard {n} (rectangular piece of thick paper to be mailed without an envelope) :: κάρτα {f} /kárta/, καρτ-ποστάλ {n} /kart-postál/
postcode {n} (sequence of letters and/or numbers added to a postal address) :: ταχυδρομικός κώδικας {m} /tachydromikós kódikas/, ΤΚ {m} /TK/
postdoctoral {adj} (after receiving a doctorate) :: μεταδιδακτορικός {m} /metadidaktorikós/
poster {n} (picture intended to be attached to a wall) :: αφίσα {f} /afísa/
poster {n} (advertisement, see also: placard) :: αφίσα {f} /afísa/
posterior {adj} (located towards the rear) :: οπίσθιος /opísthios/
posterior {adj} (following in order or time) :: μεταγενέστερος /metagenésteros/, ύστερος /ýsteros/
posterior {n} (buttocks) :: πισινός {m} /pisinós/
postfix notation {n} (reverse Polish notation) :: επιθηματικός συμβολισμός {m} /epithimatikós symvolismós/
posthumous {adj} (born after one's father's death) :: οψιγενής /opsigenís/
posthumous {adj} (taking place after one's death) :: μεταθανάτιος {m} /metathanátios/
posthumous {adj} (in reference to a work, published after the author's death) :: μεταθανάτιος {m} /metathanátios/
postiche {n} (any item of false hair worn on the head or face) :: ποστίς {n} /postís/
postman {n} (mailman) SEE: mailman ::
postmodernism {n} (a style of art, literature, etc) :: μεταμοντερισμός {m} /metamonterismós/
postmodernist {adj} (postmodern) :: μετανεωτερικός {m} /metaneoterikós/
postmodernist {n} (follower of postmodernism) :: μετανεωτεριστής {m} /metaneoteristís/
post mortem {adv} (occurring after death) :: μετά θάνατον /metá thánaton/
post mortem {n} (investigation of a corpse to determine the cause of death; an autopsy) :: νεκροψία {f} /nekropsía/, ιατροδικαστική έκθεση νεκροτομής /iatrodikastikí ékthesi nekrotomís/
post office {n} (place) :: ταχυδρομείο {n} /tachydromeío/
post office {n} (organization) :: ταχυδρομείο {n} /tachydromeío/
post office box {n} (box hired as collection point for mail) :: ταχυδρομική θυρίδα {f} /tachydromikí thyrída/
postpone {v} (to delay or put off an event) :: αναβάλλω /anavállo/
postscript {n} (addendum to a letter) :: υστερόγραφο {n} /ysterógrafo/
postscriptum {n} (something written afterward) :: υστερόγραφο /ysterógrafo/ or Υ.Γ. /Y.G./
postsynaptic {adj} (pertaining to the neuron that bears receptors for neurotransmitter released into the synaptic cleft) :: μετασυναπτικός {m} /metasynaptikós/
postulate {n} (something assumed without proof as being self-evident or generally accepted) :: αξίωμα {n} /axíoma/
postulate {n} (logic: an axiom) :: αξίωμα {n} /axíoma/
postulate {n} (requirement, prerequisite) :: προϋπόθεση {f} /proÿpóthesi/
postulate {v} (to assume as a premise) :: αποφαίνομαι /apofaínomai/
postulate {v} (to demand or claim) :: αξιώνω /axióno/, απαιτώ /apaitó/
pot {n} (crucible) SEE: crucible ::
potable {n} (drinkable liquid) SEE: beverage ::
potassium {n} (the chemical element) :: κάλιο {n} /kálio/
potassium hydroxide {n} (potassium hydroxide) :: υδροξείδιο του καλίου {n} /ydroxeídio tou kalíou/, καυστική ποτάσα {f} /kafstikí potása/
potato {n} (plant tuber eaten as starchy vegetable) :: πατάτα {f} /patáta/
potato chip {n} (potato chip (UK)) :: τηγανητή πατάτα {n} /tiganití patáta/
potato chip {n} (potato crisp) SEE: potato crisp ::
potato crisp {n} (thin fried slice of potato) :: πατατάκι {n} /patatáki/
potato salad {n} (salad made from chopped boiled potatoes) :: πατατοσαλάτα {f} /patatosaláta/
potayto, potahto {interj} (to suggest a distinction without a difference) SEE: tomayto, tomahto ::
potbellied {adj} (having a potbelly) :: κοιλαράς {m} /koilarás/, προγάστωρ {m} {f} /progástor/, προγάστορας {m} /progástoras/
pot calling the kettle black {n} (situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser) :: είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα /eípe o gáidaros ton peteinó kefála/ (the donkey calling the cock "bighead")
potential {n} (currently unrealized ability) :: δυναμικό {n} /dynamikó/
potential difference {n} (difference in potential energy between two points) :: διαφορά δυναμικού {f} /diaforá dynamikoú/
potential energy {n} (energy possessed by an object because of its position) :: δυναμική ενέργεια {f} /dynamikí enérgeia/
potentially {adv} (in a manner showing much potential; with the possibility of happening in a given way) :: ενδεχομένως /endechoménos/
potentiometer {n} (user-adjustable variable resistor) :: ποτενσιόμετρο {n} /potensiómetro/, ρυθμιστής τάσης {m} /rythmistís tásis/
pothole {n} (a hole in a road) :: λακκούβα {f} /lakkoúva/
Poti {prop} (a port city in Georgia) :: Πότι /Póti/
potion {n} (small portion or dose of a liquid which is medicinal, poisonous, or magical) :: φίλτρο {n} /fíltro/
Potsdam {prop} (city) :: Πότσδαμ /Pótsdam/
potter {n} (one who makes pots and ceramic wares) :: αγγειοπλάστης {m} /angeioplástis/
Potter {prop} (surname) :: Πότερ /Póter/
pottery {n} (fired ceramic wares that contain clay when formed) :: κεραμικά {n-p} /keramiká/
pottery {n} (practise or craft of making pottery) :: αγγειοπλαστική {f} /angeioplastikí/, κεραμική {f} /keramikí/
potty {n} (bathroom) SEE: bathroom ::
potty {n} (toilet) SEE: toilet ::
potty {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
potty {adj} (insane) SEE: insane ::
potty {n} (children's chamberpot) :: γιογιό {n} /giogió/
potty {n} (chamber pot) SEE: chamber pot ::
potty-mouthed {adj} (foul-mouthed) SEE: foul-mouthed ::
pouch {n} (small bag) :: σακούλα {f} /sakoúla/
pouch {n} (pocket in which a marsupial carries its young) :: μάρσιπος {m} /mársipos/
poultice {n} (A poultice or plaster) :: κατάπλασμα {n} /katáplasma/
poultry {n} (domestic fowl) :: πουλερικά {n-p} /pouleriká/
poultry {n} (fowl meat) :: πουλερικό {n} /poulerikó/
pound {n} (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) :: λίβρα {f} /lívra/
pound {n} (unit of currency) :: λίρα {f} /líra/
pound {n} (place for the detention of stray animals) :: μαντρί {n} /mantrí/
pound {n} (place for detention of automobiles) :: μάντρα {f} /mántra/
pound sterling {n} (currency of the UK) :: λίρα στερλίνα {f} /líra sterlína/
pour {v} (to cause to flow in a stream) :: χύνω /chýno/
pour gasoline on the fire {v} (add fuel to the fire) SEE: add fuel to the fire ::
Po valley {prop} (large plain in northern Italy) :: Κοιλάδα του Πάδου {f} /Koiláda tou Pádou/
poverty trap {n} (cycle which allows poverty to persist) :: παγίδα της φτώχιας {f} /pagída tis ftóchias/
powder {n} (fine particles of any dry substance) :: σκόνη {f} /skóni/
powder {n} (gunpowder) SEE: gunpowder ::
powdered milk {n} (dairy product) SEE: milk powder ::
power {n} (capability or influence) :: ισχύς {f} /ischýs/
power {n} (control, particularly legal or political) :: ισχύς {f} /ischýs/
power {n} (people in charge of legal or political power) :: εξουσία {f} /exousía/, κράτος {n} /krátos/
power {n} (influential nation, company etc.) :: δύναμη {f} /dýnami/
power {n} (physical force or strength) :: δύναμη {f} /dýnami/
power {n} (electricity, electricity supply) :: ρεύμα {f} /révma/, ηλεκτρισμός {m} /ilektrismós/
power {n} (physics: measure of the rate of doing work or transferring energy) :: ισχύς {f} /ischýs/
power {n} (physics: rate to magnify an optical image) :: μεγεθυντική ικανότητα {f} /megethyntikí ikanótita/
power {n} (maths: product of equal factors) :: δύναμη {f} /dýnami/
power {n} (biblical: level of angels) :: δυνάμεις {f-p} /dynámeis/
power {v} (to provide power for) :: κινώ /kinó/, τροφοδοτώ /trofodotó/
power {n} (set theory: cardinality) SEE: cardinality ::
powerbank {n} (portable device used to charge mobile phones and tablet computers) :: αποθήκη ενέργειας {f} /apothíki enérgeias/
power board {n} (power strip) SEE: power strip ::
powerful {adj} (having or capable of exerting power, potency or influence) :: ισχυρός /ischyrós/
power inverter {n} (a device that converts DC electricity into AC) :: αναστροφέας {m} /anastroféas/
power of attorney {n} (authorisation) :: πληρεξούσιο {n} /plirexoúsio/
power of attorney {n} (document) :: έγγραφο πληρεξουσιότητας {n} /éngrafo plirexousiótitas/
power plant {n} (the engine or motor) :: κινητήρας {m} /kinitíras/
power plant {n} (power station) SEE: power station ::
power station {n} (an industrial complex where electricity is produced) :: ηλεκτροπαραγωγικός σταθμός {m} /ilektroparagogikós stathmós/
powers that be {n} (holders of power) :: αρμόδιοι {m-p} /armódioi/
power strip {n} (block of electrical sockets) :: πολύπριζο {n} /polýprizo/, πολύμπριζο {n} /polýmprizo/
power supply {n} (part of apparatus) :: τροφοδοτικό {n} /trofodotikó/
power take-off {n} (auxiliary shaft) :: δυναμοδότη {f} /dynamodóti/
pox {n} (syphilis) SEE: syphilis ::
pp. {n} (pages) :: σσ. /ss./
practical {adj} (based on practice or action rather than theory or hypothesis) :: πρακτικός {m} /praktikós/
practical {adj} (being likely to be effective and applicable to a real situation) :: πρακτικός {m} /praktikós/, χρήσιμος {m} /chrísimos/
practical {adj} (having skills or knowledge that are practical) :: πρακτικός {m} /praktikós/
practice {n} (repetition of an activity to improve skill) :: εξάσκηση {f} /exáskisi/
practice {n} (an ongoing pursuit of a craft or profession) :: άσκηση {f} /áskisi/, εξάσκηση {f} /exáskisi/
practice {n} (customary action, habit, or behaviour) :: πρακτική {f} /praktikí/
practice {n} (actual operation or experiment, in contrast to theory) :: πράξη {f} /práxi/
practicum {n} (college course) :: πρακτική {f} /praktikí/
practise {v} (to repeat an activity as a way of improving one's skill) :: προπονούμαι /proponoúmai/, μελετώ /meletó/, κάνω εξάσκηση /káno exáskisi/
practise {v} (to pursue (a career, especially law, fine art or medicine)) :: ασκώ /askó/
praenomen {n} (ancient Roman first name) :: προωνύμιο {n} /proonýmio/
Prague {prop} (capital of the Czech Republic) :: Πράγα {f} /Prága/
Praia {prop} (capital of Cape Verde) :: Πράια /Práia/
Prairial {prop} (the ninth month of French Republican Calendar) :: Πραιριάλ {m} /Prairiál/, Πρεριάλ {m} /Preriál/, Λειμώνιος {m} /Leimónios/
praise {v} (to give praise to) :: επαινώ /epainó/, εγκωμιάζω /egkomiázo/
praiseworthy {adj} (meriting praise) :: αινετός /ainetós/
Prakrit {prop} (any of Middle Indo-Aryan languages, derived from dialects of Old Indo-Aryan languages) :: πρακριτική γλώσσα {f} /prakritikí glóssa/
Prancer {prop} (reindeer of Santa Claus) :: Ακροβάτης {m} /Akrovátis/
prank {n} (practical joke or mischievous trick) :: φάρσα {f} /fársa/
prankster {n} (one who performs pranks) :: γκαφατζής {m} /gkafatzís/, γκαφατζού {f} /gkafatzoú/
praseodymium {n} (chemical element) :: πρασεοδύμιο {n} /praseodýmio/
prattle {v} (to talk incessantly; to babble) :: φλυαρώ /flyaró/, κελαηδώ /kelaïdó/
prawn {n} (large shrimp) :: γαρίδα {f} /garída/
pray {v} (to petition a higher being) :: προσεύχομαι /proséfchomai/
pray {v} (to talk to God) :: προσεύχομαι /proséfchomai/
prayer {n} (practice of communicating with one's God) :: προσευχή {f} /prosefchí/
prayer {n} (the act of praying) :: προσευχή {f} /prosefchí/
prayer {n} (the specific words or methods used for praying) :: προσευχή {f} /prosefchí/
prayer {n} (a meeting held for the express purpose of praying) :: προσευχή {f} /prosefchí/, συμπροσευχή {f} /symprosefchí/
prayer {n} (a request; a petition) :: προσευχή {f} /prosefchí/, ικεσία {f} /ikesía/
prayer {n} (one who prays) :: προσευχόμενος {m} /prosefchómenos/
prayer beads {n} (string of beads, see also: rosary) :: ροζάριο {n} /rozário/, ροδάριο {n} /rodário/
prayer book {n} (book) :: ευχολόγιο {n} /efchológio/, προσευχητάριο {n} /prosefchitário/
praying mantis {n} (any of various predatory insects of the Mantidae family) :: αλογάκι της Παναγίας {n} /alogáki tis Panagías/
précis {n} (concise statement) :: περίληψη {f} /perílipsi/
pre- {prefix} (before) :: προ- /pro-/
preach {v} (proclaim by public discourse) :: κηρύσσω /kirýsso/
preacher {n} (one who preaches) :: ιεροκήρυκας {m} /ierokírykas/
preamble {n} (short statement or remark, especially an explanatory introduction to a formal document or statute) :: προοίμιο {n} /prooímio/, πρόλογος {m} /prólogos/
precariously {adv} (in a precarious manner) :: επισφαλώς /episfalós/
precarity {n} (condition of existence) :: επισφάλεια {f} /episfáleia/
precede {v} (go before, go in front of) :: προηγούμαι /proïgoúmai/
precedent {n} (past act used as example) :: προηγούμενο {n} /proïgoúmeno/
precedent {n} (leading case which is cited to justify a judgment) :: δεδικασμένο {n} /dedikasméno/
precedent {adj} (earlier in time) :: προηγούμενος /proïgoúmenos/
precept {n} (rule or principle governing personal conduct) :: κανόνας {m} /kanónas/, εντολή {f} /entolí/
precess {v} (to change in the orientation of the rotational axis of a rotating body) :: μεταπίπτω /metapípto/
precession {n} (physics term) :: μετάπτωση {f} /metáptosi/
precession {n} (astronomical term) :: μετάπτωση {f} /metáptosi/
precious {adv} (intensifier) SEE: very ::
precious {adj} (of high value or worth) :: πολύτιμος /polýtimos/
precious {adj} (regarded with love) :: πολύτιμος /polýtimos/
precious {adj} (contrived to be cute) :: επιτηδευμένος /epitidevménos/
precipice {n} (very steep cliff) :: γκρεμνός {m} /gkremnós/, γκρεμός {m} /gkremós/
precipice {n} :: γκρεμός {m} /gkremós/, κρημνός {m} /krimnós/, βάραθρο {n} /várathro/, χαράδρα {f} /charádra/
precipitate {v} (make something happen suddenly and quickly; hasten) :: επιταχύνω /epitachýno/, επισπεύδω /epispévdo/
precipitate {v} (To throw an object or person from a great height) :: κατακρημνίζω /katakrimnízo/, γκρεμίζω /gkremízo/
precipitate {v} (To send violently into a certain state or condition) :: κατακρημνίζω /katakrimnízo/
precipitate {v} (To come out of a liquid solution into solid form) :: κατακαθίζω /katakathízo/
precipitate {adj} (Very steep; precipitous) :: απόκρημνος {m} /apókrimnos/
precipitate {adj} (Moving with excessive speed or haste) :: ταχύς {m} /tachýs/, βιαστικός {m} /viastikós/
precipitate {adj} (Performed very rapidly or abruptly) :: εσπευσμένος {m} /espefsménos/
precipitate {n} (product) :: ίζημα {n} /ízima/
precipitate {n} (chemistry: solid that exits the liquid phase of a solution) :: καθίζημα {n} /kathízima/
precipitation {n} (weather: water falling from the atmosphere) :: υετός {m} /yetós/
precis {n} (precis) :: περίληψη {f} /perílipsi/
precise {adj} (exact) :: ακριβής /akrivís/
precisionist {n} (one who values precision) :: ακριβολόγος {m} /akrivológos/
preclude {v} (rule out) :: αποκλείω /apokleío/
precocious {adj} (characterized by exceptionally early development or maturity) :: πρώιμος /próimos/
precognition {n} (knowledge of something that is to occur in the future) :: πρόγνωση {f} /prógnosi/
preconception {n} (prejudice) SEE: prejudice ::
precosmic {adj} (occurring or existing before the existence of the universe) :: προσυμπαντικός {m} /prosympantikós/, προσυμπαντική {f} /prosympantikí/, προσυμπαντικό {n} /prosympantikó/, προκοσμικός {m} /prokosmikós/, προκοσμική {f} /prokosmikí/, προκοσμικό {n} /prokosmikó/
predator {n} (animal or organism that hunts) :: αρπακτικό {n} /arpaktikó/
predator {n} (someone who attacks) :: αρπακτικό {n} /arpaktikó/, άρπαγας {m} /árpagas/
predatory {adj} (relating to predators) :: αρπακτικός /arpaktikós/
predecessor {n} (one who precedes) :: προκάτοχος {m} {f} /prokátochos/
predestination {n} (religious doctrine) :: προορισμός {m} /proorismós/
predestiny {n} (predestination) SEE: predestination ::
predicament {n} (an unfortunate or trying position or condition) :: παλιοκατάσταση {f} /paliokatástasi/
predicate {n} ((grammar) part of sentence that states something about its subject) :: κατηγόρημα {n} /katigórima/
predicate {n} ((logic) a term of a statement, where the statement may be true or false) :: κατηγόρημα {n} /katigórima/
predicative {adj} (used after a verb) :: κατηγορηματικός {m} /katigorimatikós/
predicative {n} (element of the predicate of a sentence which supplements the subject or object by means of the verb) :: κατηγορούμενο {n} /katigoroúmeno/
predict {v} (to state, or make something known in advance) :: προβλέπω /provlépo/
predict {v} (to foretell or prophesy) :: προφητεύω /profitévo/
predictable {adj} (able to be predicted) :: προβλέψιμος /provlépsimos/
preeclampsia {n} (complication of pregnancy) :: προεκλαμψία {f} /proeklampsía/
preface {n} (introduction before the main text) :: πρόλογος {m} /prólogos/
preface {v} (to introduce a text) :: προλογίζω /prologízo/
prefecture {n} (The district governed by a prefect) :: νομός {m} /nomós/
prefer {v} (to favor) :: προτιμάω /protimáo/
preferans {n} (a card game) :: πρέφα /préfa/
preference {n} (card game) SEE: preferans ::
preferential {adj} (relating to preference) :: προτιμησιακός /protimisiakós/
prefix {n} (morpheme at the beginning of a word) :: πρόθημα {n} /próthima/
prefix {v} (put or fix before, or at the beginning of) :: προτάσσω /protásso/
prefix {v} (set or appoint beforehand) :: προτάσσω /protásso/
prefix notation {n} (Polish notation) :: συμβολισμος προθέματος {m} /symvolismos prothématos/
pregnancy {n} (condition) :: εγκυμοσύνη {f} /egkymosýni/
pregnancy {n} (progression from conception to birth) :: κύηση {f} /kýisi/
pregnancy test {n} (a piece of test equipment) :: τεστ εγκυμοσύνης {n} /test egkymosýnis/
pregnant {adj} (carrying developing offspring within the body) :: έγκυος /égkyos/
prehellenic {adj} (pertaining to Greece prior to the Hellenic period) :: προελληνικός /proellinikós/
prehistoric {adj} (of relating to the epoch before written record) :: προϊστορικός /proïstorikós/
preignition {n} (premature detonation in four-stroke cycle engines) :: προανάφλεξη {f} /proanáflexi/
preindustrial {adj} (before industry) :: προβιομηχανικός /proviomichanikós/
prejudice {n} (adverse judgement formed beforehand) :: προκατάληψη {f} /prokatálipsi/
prejudice {n} (irrational hostile attitude) :: εμπάθεια {f} /empátheia/
prejudiced {adj} (having prejudices) :: προκατειλημμένος /prokateilimménos/
prelude {n} (short piece of music) :: πρελούδιο {n} /preloúdio/
premature ejaculation {n} (premature ejaculation) :: πρόωρη εκσπερμάτιση {f} /próori ekspermátisi/
prematurely {adv} (in a premature manner) :: πρόωρα /próora/
prematureness {n} (quality of being premature) :: προωρότητα {f} /proorótita/
prematurity {n} (condition of being premature) :: προωρότητα {f} /proorótita/
premier {n} (prime minister of a country) SEE: prime minister ::
premiere {n} (first showing of a film, play or other form of entertainment) :: πρεμιέρα {f} /premiéra/
premiership {n} (office of a premier or prime minister) :: πρωθυπουργία {f} /prothypourgía/
première {n} (premiere) SEE: premiere ::
premise {n} (proposition antecedently supposed or proved) :: υπόθεση {f} /ypóthesi/
premolar {n} (tooth) :: προγόμφιος {m} /progómfios/
premonition {n} (clairvoyant or clairaudient experience) :: προαίσθημα {n} /proaísthima/
prenup {n} (prenuptial agreement) SEE: prenuptial agreement ::
prenuptial agreement {n} (document stating legal claims upon a divorce) :: προγαμιαία συμφωνία {f} /progamiaía symfonía/
preoccupied {adj} (concerned with something else, distracted) :: προβληματισμένος /provlimatisménos/
preoccupy {v} (distract) :: απασχολώ /apascholó/
prep {n} (preparation) SEE: preparation ::
preparation {n} (act) :: παρασκευή {f} /paraskeví/
preparation room {n} (prep room) :: παρασκευαστήριο {n} /paraskevastírio/
prepare {v} (to make ready for a specific future purpose) :: προετοιμάζω /proetoimázo/
prepared {adj} (ready, willing) :: προετοιμασμένος /proetoimasménos/, έτοιμος /étoimos/
prepay {v} (to pay in advance) :: προπληρώνω /propliróno/
prepayment {n} (payment in advance) :: προκαταβολή {f} /prokatavolí/, προπληρωμή {f} /propliromí/
preposition {n} (grammar: a type of word like "of, from, for, by") :: πρόθεση {f} /próthesi/
prepossess {v} (to preoccupy, as ground or land) :: προκαταλαμβάνω /prokatalamváno/
prepossess {v} (to preoccupy, as the mind or heart) :: προκαταλαμβάνω /prokatalamváno/
preprocessor {n} (program that processes input data before it is used by another program) :: προεπεξεργαστής {m} /proepexergastís/
prepubescent {adj} (before the age at which a person begins puberty) :: προεφηβικός {m} /proefivikós/
prepuce {n} (foreskin) SEE: foreskin ::
prerogative {n} (right, generally) SEE: right ::
presbyopia {n} (inability of the eye, due to ageing, to focus on nearby objects) :: πρεσβυωπία {f} /presvyopía/
Presbyterianism {n} (form of Protestantism) :: πρεσβυτεριανισμός {m} /presvyterianismós/
presbytery {n} (chancel) SEE: chancel ::
preschool {adj} (relating to years before primary school) :: προσχολικός {m} /proscholikós/
preschool {n} (nursery school) SEE: nursery school ::
prescription {n} (the act of prescribing a rule or law) :: παραγραφή {f} /paragrafí/ (δικαιώματος {n} /dikaiómatos/)
prescription {n} (written order for the administration of a medicine) :: συνταγή {f} /syntagí/
prescription {n} (formal description of the lens geometry) :: συνταγή {f} /syntagí/
presence {n} (fact or condition of being present) :: παρουσία /parousía/
present {n} (gift) SEE: gift ::
present {n} (present tense) SEE: present tense ::
present {adj} (pertaining to the current time) :: τωρινός /torinós/
present {adj} (in the immediate vicinity) :: παρών /parón/
present {n} (current time) :: παρόν {n} /parón/
present {v} (bring into the presence of) :: παρουσιάζω /parousiázo/
present {v} (bring before court) :: προσάγω /proságo/
present {v} (give (someone) as gift or award) :: απονέμω /aponémo/, προσφέρω /prosféro/
present historic {n} (tense) SEE: historical present ::
present participle {n} (verb form that indicates an ongoing action) :: μετοχή του ενεστώτα {f} /metochí tou enestóta/
present perfect {n} (tense that expresses action in the past with consequences in the present time) :: παρακείμενος /parakeímenos/, παρακείμενος {m} /parakeímenos/
present tense {n} (form of language) :: ενεστώτας {m} /enestótas/
preservative {n} (any agent, natural or artificial that acts to preserve) :: συντηρητικό {n} /syntiritikó/
preservative {adj} (tending to preserve) :: συντηρητικός {m} /syntiritikós/
president {n} (the head of state of a republic) :: πρόεδρος {m} {f} /próedros/
president {n} (the primary leader of a corporation) :: πρόεδρος {m} {f} /próedros/
presidential palace {n} (White House) SEE: White House ::
presidium {n} (executive committee) :: προεδρείο {n} /proedreío/
press {n} (printed media) :: πρέσα {f} /présa/, τύπος {m} /týpos/
press {n} (publisher) SEE: publisher ::
press {v} (to press) SEE: bear ::
Pressburg {prop} (Bratislava) SEE: Bratislava ::
press conference {n} (question and answer session with members of television, print and other media) :: συνέντευξη τύπου {f} /synéntefxi týpou/
press release {n} (official written media statement) :: δελτίο τύπου {n} /deltío týpou/
pressure {n} (a pressing; force applied to a surface) :: πίεση {f} /píesi/
pressure {n} (mental strain) :: πίεση {f} /píesi/
pressure {n} (physics: amount of force divided by area) :: πίεση {f} /píesi/
pressure cooker {n} (cooking vessel) :: χύτρα ταχύτητας {f} /chýtra tachýtitas/
pressure gauge {n} (gauge for measuring pressure) :: αερόμετρο {n} /aerómetro/
prestidigitation {n} (sleight of hand) :: ταχυδακτυλουργία {f} /tachydaktylourgía/
prestidigitation {n} (deceitful cleverness) :: ταχυδακτυλουργία {f} /tachydaktylourgía/
Preston {prop} :: Πρέστον {n} /Préston/
presume {v} (to assume to be true, suppose) :: υποθέτω /ypothéto/
presumption of innocence {n} (legal principle) :: τεκμήριο αθωότητας {n} /tekmírio athoótitas/
presupposition {n} (assumption, conjecture, speculation or something supposed without proof) :: προϋπόθεση {f} /proÿpóthesi/
presupposition {n} (act of presupposing) :: προϋπόθεση {f} /proÿpóthesi/
presynaptic {adj} (pertaining to the neuron that releases neurotransmitter) :: προσυναπτικός {m} /prosynaptikós/
preterite {adj} (showing an action at a determined moment in the past) :: παρωχημένος /parochiménos/
preterite {n} (preterite tense; simple past) :: αόριστος /aóristos/
pretopology {n} (field of study of generalized topological space(s)) :: προτοπολογία {f} /protopología/
Pretoria {prop} (capital of South Africa) :: Πραιτώρια /Praitória/
pretreat {v} (pretreat) :: προεπεξεργάζομαι /proepexergázomai/
pretreated {adj} (pretreated) :: προεπεξεργασμένος {m} /proepexergasménos/
prettify {v} (make pretty or prettier) :: ωραιοποιώ /oraiopoió/εξωραΐζω /exoraḯzo/
pretty {adj} (especially of women and children: pleasant, attractive) :: χαριτωμένος {m} /charitoménos/
pretty {adj} (of objects: nice-looking) :: όμορφος /ómorfos/
prevalent {adj} (widespread, preferred) :: επικρατών /epikratón/
prevent {v} (to keep from happening) :: αποτρέπω /apotrépo/
prevent {v} (to prevent) SEE: forestall ::
prevention {n} (The act of preventing or hindering) :: πρόληψη {f} /prólipsi/, αποτροπή {f} /apotropí/
preverbal {adj} (stage of development before words) :: προλεκτικός /prolektikós/
Preveza {prop} (a city in Greece) :: Πρέβεζα /Préveza/
preview {n} (foretaste of something) :: προεπισκόπηση {f} /proepiskópisi/
preview {n} (advance showing of a film, exhibition etc.) :: πρώτη προβολή {f} /próti provolí/
previous {adj} (prior) :: προηγούμενος {m} /proïgoúmenos/
previously {adv} (at an earlier time) :: προηγουμένως /proïgouménos/
prey {n} (booty, anything taken by force) :: λεία {f} /leía/
prey {n} (that which may be seized by animals) :: βορά {f} /vorá/
prey {n} (ravage) :: λεία {f} /leía/
Prey Nokor {prop} (Ho Chi Minh City) SEE: Ho Chi Minh City ::
Prey Nokor {prop} (Saigon) SEE: Saigon ::
priapism {n} (medical condition) :: πριαπισμός {m} /priapismós/
Priapus {prop} (son of Aphrodite and Dionysus) :: Πρίαπος {m} /Príapos/
price {n} (cost required to gain possession of something) :: τιμή {f} /timí/
price {n} (cost of an action or deed) :: τίμημα {n} /tímima/, αντίτιμο {n} /antítimo/
price {v} (determine or put a price on something) :: κοστολογώ /kostologó/
priceless {adj} (so precious as not to be sold at any price) :: ανεκτίμητος /anektímitos/
prick {n} ((slang) a penis) :: πούτσα /poútsa/ (pútsa) {f}
prickly {adj} (covered with sharp points) :: αγκαθερός /agkatherós/
prickly {adj} (easily irritated) :: αγκαθερός /agkatherós/
prickly oak {n} (kermes oak) SEE: kermes oak ::
prickly pear {n} (any of various spiny cacti of the genus Opuntia) :: φραγκοσυκιά {f} /fragkosykiá/
prickly pear {n} (cactus fruit) :: φραγκόσυκο {n} /fragkósyko/
pride {n} (quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc.) :: υπερηφάνεια {f} /yperifáneia/
pride {n} (sense of one's own worth, and abhorrence of what is beneath or unworthy of one) :: αξιοπρέπεια {f} /axioprépeia/
pride {n} (proud or disdainful behavior or treatment; insolence or arrogance of demeanor; haughty bearing and conduct) :: υπεροψία {f} /yperopsía/, περιφρόνηση {f} /perifrónisi/, εγωισμός /egoismós/, οίηση {f} /oíisi/
pride {n} (that of which one is proud; that which excites boasting or self-gratulation; the occasion or ground of self-esteem) :: υπερηφάνεια {f} /yperifáneia/
pride {n} (show; ostentation; glory) :: αυταρέσκεια {f} /aftaréskeia/
pride {n} (company of lions) :: αγέλη {f} /agéli/
pride {v} (take or experience pride in something) :: υπερηφανεύομαι /yperifanévomai/, καμαρώνω /kamaróno/
Pridoli {prop} (Pridoli epoch) :: Πριδόλια {f} /Pridólia/
priest {n} (clergyman (clergywoman, clergyperson)) :: ιερέας {m} /ieréas/, ιερωμένος {m} /ieroménos/, κληρικός {m} /klirikós/, παπάς {m} /papás/, εφημέριος {m} /efimérios/, , πρεσβύτερος {m} /presvýteros/ , πρωτοπρεσβύτερος {m} /protopresvýteros/
priestess {n} (woman with religious duties) :: ιέρεια {f} /iéreia/
priggish {adj} (like a prig) :: ηθικολόγος /ithikológos/
priggishness {n} :: ηθικολογία {f} /ithikología/
Prilep {prop} (a city in North Macedonia) :: Πρίλαπος {m} /Prílapos/
primary {adj} (first in a group or series) :: πρωτογενής /protogenís/, πρωτοβάθμιος /protováthmios/
primary care {n} (medical attention that a patient receives upon first contact with a healthcare system) :: πρωτοβάθμια περίθαλψη {f} /protováthmia períthalpsi/
primary colour {n} (any of three colours which can generate all other colours) :: βασικό χρώμα {n} /vasikó chróma/
primary healthcare {n} (primary care) SEE: primary care ::
primary key {n} (key in database table) :: πρωτεύον κλειδί {n} /protévon kleidí/
primary rate interface {n} :: διεπαφή πρωτεύοντος ρυθμού {f} /diepafí protévontos rythmoú/
primary school {n} (first formal, obligatory school) :: δημοτικό σχολείο {n} /dimotikó scholeío/
primary sector {n} :: πρωτογενής τομέας {m} /protogenís toméas/
primary source {n} (document) :: πρωτογενής πηγή /protogenís pigí/
primate {n} (mammal) :: πρωτεύον {n} /protévon/
prime {adj} (first in time, order, or sequence) :: πρώτος /prótos/
prime {adj} (first in excellence, quality, or value) :: εκλεκτός /eklektós/
prime {adj} (mathematics: having no factors except itself and unity) :: πρώτος /prótos/
prime {adj} (first in importance, degree, or rank) :: πρωταρχικός /protarchikós/
prime {n} (most active, thriving, or successful stage or period) :: ακμή {f} /akmí/
prime minister {n} (chief member of the cabinet and head of the government) :: πρωθυπουργός {m} /prothypourgós/
prime ministership {n} (office of a premier of prime minister) :: πρωθυπουργία {f} /prothypourgía/
prime number {n} (natural number) :: πρώτος αριθμός {m} /prótos arithmós/
primer {n} (children's book introducing basic literacy) :: αλφαβητάριο {n} /alfavitário/
primer {n} (introductory textbook) :: αλφαβητάριο {n} /alfavitário/
primer {n} (small charge used to ignite gunpowder or other explosive) :: θρυαλλίδα {f} /thryallída/, καψύλλιο {n} /kapsýllio/
primer {n} (layer of priming substance) :: αστάρι {n} /astári/, επίχρισμα {n} /epíchrisma/
primer {n} (device used to prime an internal combustion engine with gasoline) :: εγχυτήρας {m} /enchytíras/
primeval {adj} (belonging to the first ages) :: αρχέγονος /archégonos/
primitive {n} (person from a primitive society) :: πρωτόγονος {m} /protógonos/
primitive {adj} (one of the adjectival senses) :: πρωτόγονος /protógonos/
primordial {adj} (earliest) :: αρχέγονος {m} /archégonos/, πρωταρχικός {m} /protarchikós/
primordial {n} (first principle or element) :: πρωτογενής {m} /protogenís/
primrose {n} (plant of the genus Primula) :: δακράκι {n} /dakráki/
primrose {n} (plant of the genus Oenothera) SEE: evening primrose ::
primula {n} (plant of Primula) :: ηράνθεμο {n} /iránthemo/, πρίμουλα {f} /prímoula/, πριμούλα {f} /primoúla/
prince {n} (male ruler or head of a principality) :: πρίγκιπας {m} /prígkipas/, βασιλόπουλο {n} /vasilópoulo/
prince {n} (son or male-line grandson of a reigning monarch) :: πρίγκιπας {m} /prígkipas/
prince {n} ((figuratively) great person) :: άρχοντας {m} /árchontas/, πρίγκιπας {m} /prígkipas/
Prince Charming {n} (the fictional character) :: πριγκιπόπουλο {n} /prigkipópoulo/, πρίγκιπας του παραμυθιού {m} /prígkipas tou paramythioú/
Prince Charming {n} (romantically ideal man) :: πριγκιπόπουλο {n} /prigkipópoulo/, πρίγκιπας του παραμυθιού {m} /prígkipas tou paramythioú/
princely {adj} (relating to a prince) :: πριγκιπικός /prigkipikós/
Prince of Wales {prop} (royal title) :: Πρίγκιπας της Ουαλίας {m} /Prígkipas tis Oualías/
princess {n} (female member of royal family) :: βασιλοπούλα {f} /vasilopoúla/
princess {n} (female monarch, or wife of a ruler) :: πριγκίπισσα {f} /prigkípissa/
principal {n} (essential point or rule) SEE: principle ::
principality {n} (region) :: πριγκιπάτο {n} /prigkipáto/
principate {n} (principality) SEE: principality ::
principle {n} (fundamental assumption) :: αρχή {f} /archí/
print {n} (fingerprint) SEE: fingerprint ::
printer {n} (one who makes prints) :: τυπογράφος {m} /typográfos/
printer {n} (operator of a printing press) :: τυπογράφος {m} /typográfos/
printer {n} (computing: device used to print text or images) :: εκτυπωτής {m} /ektypotís/
printing {n} (the process or business of producing printed material, see also: typography) :: τυπογραφία {f} /typografía/
printing press {n} (machine for printing) :: πιεστήριο {n} /piestírio/
prion {n} (misfolded protein) :: πρίον {n} /príon/
prior {adj} (former) SEE: former ::
prior {adv} (previously) SEE: previously ::
priority {n} (item's relative importance) :: προτεραιότητα {f} /proteraiótita/
priority {n} (goal of a person or an organisation) :: προτεραιότητα {f} /proteraiótita/
Pripyat {prop} (abandoned city in Ukraine) :: Πρίπιατ /Prípiat/, Πρίπγιατ /Prípgiat/
Priscilla {prop} (biblical woman) :: Πρίσκιλλα {f} /Prískilla/
prise {n} (prize) SEE: prize ::
prism {n} (geometry: polyhedron with parallel ends of the same size and shape) :: πρίσμα {n} /prísma/
prism {n} (block used to split or reflect light) :: πρίσμα {n} /prísma/
prismatic {adj} (of or pertaining to a prism) :: πρισματικός /prismatikós/
prison {n} (place of long-term confinement for those convicted of serious crimes) :: φυλακή {f} /fylakí/, δεσμωτήριο {n} /desmotírio/
prison {n} (confinement in a prison) :: φυλάκιση {f} /fylákisi/, κάθειρξη {f} /kátheirxi/
prison {v} (imprison) SEE: imprison ::
prison cell {n} (room to which a prisoner is confined) :: κελί φυλακής {n} /kelí fylakís/
prisoner {n} (person incarcerated in a prison) :: κρατούμενος {m} /kratoúmenos/, φυλακισμένος {m} /fylakisménos/
prisoner {n} (figurative: any person held against his or her will) :: κρατούμενος {m} /kratoúmenos/, φυλακισμένος {m} /fylakisménos/, δέσμιος {m} /désmios/
prisoner of war {n} (soldier or combatant captured by the enemy) :: αιχμάλωτος πολέμου {m} {f} /aichmálotos polémou/
prissy {adj} (excessively prim, proper, particular or fussy) :: σεμνότυφος {m} /semnótyfos/
Pristina {prop} (city) :: Πρίστινα /Prístina/
pristine {adj} (unspoiled) :: αγνός /agnós/, παρθένος /parthénos/
pristine {adj} (pertaining to the earliest state of something) :: αρχαίος {m} /archaíos/, πρωτόγονος {m} /protógonos/
privacy {n} (state of being private) :: μυστικότητα {f} /mystikótita/, ιδιωτικότητα {f} /idiotikótita/
private parts {n} (genitals or sex organs) SEE: genitalia ::
private school {n} (fee-charging school) :: ιδιωτικό σχολείο {n} /idiotikó scholeío/
privatization {n} (transfer from the government to private ownership) :: ιδιωτικοποίηση /idiotikopoíisi/
privatize {v} (to release government control to private industry) :: αποκρατικοποιώ /apokratikopoió/
privet {interj} (hello) SEE: hello ::
privilege {n} (particular benefit, advantage, or favor) :: προνόμιο {n} /pronómio/
privy {n} (lavatory or toilet) SEE: toilet ::
privy {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
privy {adj} (with knowledge of; party to; let in on) :: κοινωνός /koinonós/
privy council {n} (body of advisors to a sovereign) :: ανακτοβούλιο /anaktovoúlio/
privy councillor {n} (member of a privy council) :: μυστικοσύμβουλος {m} /mystikosýmvoulos/
prize {n} (honor or reward striven for in a competitive contest) :: βραβείο {n} /vraveío/
proactive {adj} (acting in advance) :: προενεργός {m} /proenergós/
probabilism {n} (doctrine) :: πιθανισμός {m} /pithanismós/, πιθανοκρατία {f} /pithanokratía/
probability {n} (state of being probable; likelihood) :: πιθανότητα {f} /pithanótita/
probability {n} (mathematical probability) :: πιθανότητα {f} /pithanótita/
probability density function {n} (function) :: συνάρτηση πυκνότητας πιθανότητας {f} /synártisi pyknótitas pithanótitas/
probability theory {n} (study of probability) :: θεωρία πιθανοτήτων {f} /theoría pithanotíton/
probable {adj} (likely to be true) :: πιθανός /pithanós/
probable {adj} (likely to happen) :: πιθανός /pithanós/, ενδεχόμενος /endechómenos/
probably {adv} (in all likelihood) :: πιθανώς /pithanós/, μάλλον /mállon/
probation {n} (period of conditional employment or engagement) :: δοκιμασία {f} /dokimasía/
probation {n} (type of sentence) :: αναστολή υπό επιτήρηση {f} /anastolí ypó epitírisi/
probe {n} (any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc) :: καθετήρας {m} /kathetíras/
probe {v} (to explore, investigate, or question) :: ερευνώ /erevnó/, αναδιφώ /anadifó/
probe {v} (to insert a probe into) :: καθετηριάζω /kathetiriázo/
probiotic {n} (food or dietary supplement) :: προβιοτικό {n} /proviotikó/
probiotic {adj} (that contains live bacteria for therapeutic purposes) :: προβιοτικός /proviotikós/
problem {n} (difficulty) :: πρόβλημα {n} /próvlima/
problem {n} (schoolwork exercise) :: πρόβλημα {n} /próvlima/
problem {n} (puzzling circumstance) :: πρόβλημα {n} /próvlima/
problematic {adj} (posing a problem) :: προβληματικός /provlimatikós/
problematical {adj} (problematic) SEE: problematic ::
proboscis {n} (slang: a nose) SEE: schnozzle ::
procedure {n} (method for performing a task) :: διαδικασία {f} /diadikasía/
procedure mask {n} (surgical mask) SEE: surgical mask ::
process {n} (series of events to produce a result) :: διαδικασία {f} /diadikasía/
process {n} (path of succession of states through which a system passes) :: διεργασία {f} /diergasía/
process {v} (to perform a particular process) :: επεξεργάζομαι /epexergázomai/
process {v} (to think information over, and assimilate it) :: επεξεργάζομαι /epexergázomai/
processing {n} (action of the verb to process) :: επεξεργασία {f} /epexergasía/
procession {n} (group of people or thing moving along in an orderly manner) :: πομπή {f} /pompí/, λιτανεία {f} /litaneía/ , περιφορά {f} /periforá/ , ακολουθία {f} /akolouthía/
processor {n} (microprocessor) :: μικροεπεξεργαστής {f} /mikroepexergastís/
proconsul {n} (in ancient Rome: a magistrate who served as a consul and then as the governor of a province) :: ανθύπατος {m} /anthýpatos/
procrastinate {v} (put off; to delay taking action) :: χρονοτριβώ /chronotrivó/, καθυστερώ /kathysteró/
procrastinate {v} (put off; delay something) :: καθυστερώ /kathysteró/, αναβάλλω /anavállo/
procreate {v} (to procreate) SEE: beget ::
procreation {n} (the process by which an organism produces others of its kind, see also: reproduction) :: αναπαραγωγή {f} /anaparagogí/
procreation {n} (the sexual activity of conceiving and bearing offspring) :: αναπαραγωγή {f} /anaparagogí/
Procrustes {prop} (legendary highwayman of Attica) :: Προκρούστης {m} /Prokroústis/
procurer {n} (one who procures customers for prostitutes) :: προαγωγός {m} /proagogós/
prod {v} (to poke) :: σκουντώ /skountó/
prodigal {n} (prodigal) SEE: spendthrift ::
prodigal son {n} (one who returns) :: άσωτος υιός {m} /ásotos yiós/
produce {v} (to make or manufacture) :: παράγω /parágo/
produce {n} (offspring) SEE: offspring ::
product {n} (commodity for sale) :: προϊόν {n} /proïón/
product {n} (amount created by a process) :: προϊόν {n} /proïón/
product {n} (consequence of efforts) :: προϊόν {n} /proïón/
product {n} (result of chemical reaction) :: προϊόν {n} /proïón/
product {n} (multiplication result) :: γινόμενο {n} /ginómeno/
product {n} (any tangible output) :: προϊόν {n} /proïón/
productivity {n} (state of being productive) :: παραγωγικότητα {f} /paragogikótita/
profane {adj} (Unclean; impure; polluted; unholy) :: ανόσιος {m} /anósios/, ανίερος {m} /aníeros/
profane {adj} (Not sacred or holy) :: ανόσιος {m} /anósios/, ανίερος {m} /aníeros/
profane {adj} (Treating sacred matters with contempt, disrespect, irreverence, or undue familiarity) :: βέβηλος {m} /vévilos/, ιερόσυλος {m} /ierósylos/
profane {v} (To violate, as anything sacred; to treat with abuse, irreverence, obloquy, or contempt) :: μιαίνω /miaíno/, βεβηλώνω /vevilóno/
profanity {n} (quality of being profane) :: αθυροστομία {f} /athyrostomía/
profanity {n} (obscene, lewd or abusive language) :: αθυροστομία {f} /athyrostomía/
profession {n} (declaration of faith, belief or opinion) :: ομολογία {f} /omología/
profession {n} (occupation) :: επάγγελμα {n} /epángelma/
profession {n} (practitioners of a profession collectively) :: ομότεχνοι {m-p} /omótechnoi/, επάγγελμα {n} /epángelma/
profession {n} (promise or vow made on entering a religious order) :: ομολογία {f} /omología/, διακύρηξη {f} /diakýrixi/
professional {n} (person who belongs to a profession) :: επαγγελματίας {m} {f} /epangelmatías/
professional {n} (person who earns their living from a specified activity) :: επαγγελματίας {m} {f} /epangelmatías/
professional {n} (expert) :: επαγγελματίας {m} {f} /epangelmatías/, επιτηδευματίας {m} {f} /epitidevmatías/
professional sport {n} (sport by paid athletes) :: επαγγελματικός αθλητισμός {m} /epangelmatikós athlitismós/
professionless {adj} (lacking a profession) :: ανεπάγγελτος /anepángeltos/
professor {n} (a higher ranking for a teacher or faculty member at a college or university) :: καθηγητής {m} /kathigitís/, καθηγήτρια {f} /kathigítria/
profile {n} (reputation) SEE: reputation ::
profit {n} (benefit) :: κέρδος {n} /kérdos/, όφελος {n} /ófelos/
profit {n} (total income or cash flow minus expenditures) :: κέρδος {n} /kérdos/
profit {v} (To benefit, be of use to) :: ευεργετώ /evergetó/
profit {v} (To benefit, gain) :: κερδίζω /kerdízo/, ωφελούμαι /ofeloúmai/
profit {v} (To take advantage of, exploit, use) :: κερδίζω /kerdízo/
profiteering {n} (the act of making an unreasonable profit not justified by the corresponding assumption of risk, or by doing so unethically) :: αισχροκέρδεια {f} /aischrokérdeia/
profound {adj} (descending below the surface) :: βαθύς {m} /vathýs/
profound {adj} (intellectually deep) :: βαθυστόχαστος /vathystóchastos/, περισπούδαστος /perispoúdastos/, εμβριθής /emvrithís/
profound {adj} (characterized by intensity) :: έντονος {m} /éntonos/
profound {adj} (bending low) :: βαθύς {m} /vathýs/
profoundly {adv} (in a profound manner) :: βαθιά /vathiá/ (vathiá)
profoundly {adv} (deeply) SEE: deeply ::
progenitor {n} (founder) SEE: founder ::
progenitor {n} (any of a person's direct ancestors) :: πρόγονος {m} /prógonos/, γεννήτορας {m} /gennítoras/
progenitor {n} (an individual from which (a) people(s) descend) :: πρόγονος {m} /prógonos/, πατριάρχης {m} /patriárchis/
progenitor {n} (an ancestral form of a species) :: πρόγονος {m} /prógonos/
progenitor {n} (a predecessor of something) :: πρόγονος {m} /prógonos/
progenitor {n} (someone who originates something) :: γεννήτορας {m} /gennítoras/
prognathism {n} (abnormal projection of jaws) :: προγναθισμός {m} /prognathismós/, προγναθία {f} /prognathía/, εξωγναθία {f} /exognathía/
prognosis {n} (forecast of the future course of a disease) :: πρόγνωση {f} /prógnosi/
prognosis {n} (forecast of the future course, or outcome, of a situation) :: πρόγνωση {f} /prógnosi/
prograde {adj} ((astronomy) moving in a forward direction) :: ορθόδρομος {m} /orthódromos/, ορθόδρομη {f} /orthódromi/, ορθόδρομο {n} /orthódromo/
program {n} (set of structured activities) :: πρόγραμμα {n} /prógramma/
program {n} (leaflet listing information about a play, game or other activity) :: πρόγραμμα {n} /prógramma/
program {n} (performance of a show or other broadcast on radio or television) :: πρόγραμμα {n} /prógramma/
program {n} (software application) :: πρόγραμμα {n} /prógramma/
program {v} (to enter a program or other instructions into a computer) :: προγραμματίζω /programmatízo/
program {v} (to put together the schedule of an event) :: προγραμματίζω /programmatízo/
programme {n} (programme) SEE: program ::
programmer {n} (one who writes computer programs) :: προγραμματιστής {m} /programmatistís/, προγραμματίστρια {f} /programmatístria/
programming {n} (act of writing a computer program) :: προγραμματισμός {m} /programmatismós/
programming {n} (brain-washing) SEE: brain-washing ::
programming language {n} (code of reserved words and symbols) :: γλώσσα προγραμματισμού {f} /glóssa programmatismoú/
progress {n} (advancement to a more developed state) :: πρόοδος {f} /próodos/
progress {n} (movement onwards or forwards) :: πρόοδος {f} /próodos/, εξέλιξη {f} /exélixi/
progress {v} (to move forward) :: προχωρώ /prochoró/, προοδεύω /proodévo/, εξελίσσομαι /exelíssomai/
progression {n} (moving from one thing to another) :: πρόοδος {f} /próodos/, προχώρηση {f} /prochórisi/
progression {n} (mathematical sequence) :: πρόοδος {f} /próodos/
progressive {adj} (continuous) SEE: continuous ::
progressive {adj} (gradually advancing in extent; increasing) :: προοδευτικός /proodeftikós/
progressive {adj} (promoting or favoring progress towards improved conditions or new policies, ideas or methods) :: προοδευτικός /proodeftikós/
progressive {adj} (advancing in severity) :: προϊών /proïón/
progressive assimilation {n} :: προχωρητική αφομοίωση {f} /prochoritikí afomoíosi/, εξακολουθητική αφομοίωση {f} /exakolouthitikí afomoíosi/
progressivism {n} (political ideology) :: προοδευτισμός {m} /proodeftismós/
prohibit {v} (to proscribe officially) :: απαγορεύω /apagorévo/
prohibition {n} (act of prohibiting) :: απαγόρευση {f} /apagórefsi/
prohibition {n} (law that prohibits something) :: ποτοαπαγόρευση {f} /potoapagórefsi/
project {n} (planned endeavor) :: έργο {n} /érgo/
project {v} (to extend beyond a surface) :: προβάλλω /provállo/, προεξέχω /proexécho/, εξέχω /exécho/
project {v} (to make plans for; forecast) :: προβλέπω /provlépo/
project {v} (to present, convey an image) :: προβάλλω /provállo/
projectile {n} (object intended to be or having been fired from a weapon) :: βλήμα {n} /vlíma/
project management {n} (discipline of organizing and managing project resources) :: διοίκηση και διαχείριση έργων /dioíkisi kai diacheírisi érgon/
projector {n} (optical device) :: προβολέας {m} /provoléas/
prolapse {v} (to move out of place) :: προπίπτω /propípto/
prolapse {n} (a moving out of place) :: πρόπτωση {f} /próptosi/
proletarian {adj} (relating to proletariat) :: προλεταριακός /proletariakós/
proletarian {n} (member of the proletariat) :: προλετάριος {m} /proletários/
proletariat {n} (working class or lower class) :: προλεταριάτο {n} /proletariáto/
proliferation {n} (the process by which an organism produces others of its kind) :: πολλαπλασιασμός {m} /pollaplasiasmós/
proliferation {n} (the act of increasing or rising) :: πολλαπλασιασμός {m} /pollaplasiasmós/, αύξηση {f} /áfxisi/, πλήθυνση {f} /plíthynsi/
proline {n} (nonessential amino acid; C5H9NO2) :: προλίνη {f} /prolíni/
prolix {adj} (long) SEE: long ::
prolixity {n} (An excess of words) :: απεραντολογία {f} /aperantología/, μακρηγορία {f} /makrigoría/
prolonged {adj} (lengthy in duration; extended; protracted) :: παρατεταμένος {m} /paratetaménos/
Prometheus {prop} (Greek mythological figure) :: Προμηθέας {m} /Promithéas/
promethium {n} (chemical element) :: προμήθιο {n} /promíthio/
prominence {n} (being prominent) :: διάκριση {f} /diákrisi/
prominence {n} (bulge) :: προεξοχή {f} /proexochí/
prominent {adj} (projecting, protuberant) :: προεξέχων {m} /proexéchon/
prominent {adj} (likely to attract attention) :: περίοπτος {m} /períoptos/, εμφανής {m} {f} /emfanís/
prominent {adj} (eminent, distinguished above others) :: εξέχων {m} /exéchon/, διαπρεπής {m} /diaprepís/, επιφανής {m} {f} /epifanís/
promiscuity {n} (state or quality of being promiscuous) :: συγχρωτισμός {m} /synchrotismós/
promiscuousness {n} (promiscuity) SEE: promiscuity ::
promise {n} (vow) :: υπόσχεση {f} /ypóschesi/
promise {v} (to commit to something) :: υπόσχομαι /ypóschomai/
promissory note {n} (document saying that someone owes a specific amount of money) :: υποσχετικό γραμμάτιο {n} /yposchetikó grammátio/, γραμμάτιο {n} /grammátio/
promote {v} (raise someone to a more important, responsible, or remunerative job or rank) :: προωθώ /proothó/
promotion {n} (advancement in position) :: προαγωγή {f} /proagogí/
prompt {adj} (quick) :: γρήγορα /grígora/
prompt {n} (a computer prompt) :: προτροπή {f} /protropí/
prompter {n} (person in a theater) :: υποβολέας {m} /ypovoléas/
pronaos {n} (the inner area of the portico of a Greek or Roman temple) :: πρόναος {m} /prónaos/
prone {adj} (lying face downward; prostrate) :: πρηνής /prinís/
pronghorn {n} (North American mammal) :: αντιλοκάπρα {m} /antilokápra/
pronoia {n} (divine providence, foreknowledge, foresight, see also: foreknowledge; providence) :: πρόνοια {f} /prónoia/
pronoia {n} (imperial grant) :: πρόνοια {f} /prónoia/
pronoun {n} (type of noun) :: αντωνυμία {f} /antonymía/
pronounce {v} (to pronounce) SEE: say ::
pronounce {v} (to declare officially) :: ονομάζω /onomázo/
pronounce {v} (to sound out (a word or phrase); to articulate) :: προφέρω /proféro/
pronounce {v} (to produce the components of speech) :: αρθρώνω /arthróno/
pronunciation {n} (sound of a word) :: προφορά {f} /proforá/
pronunciation {n} (way in which words are pronounced) :: προφορά /proforá/
proof {n} (any effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth) :: απόδειξη /apódeixi/
proof by contradiction {n} (proof of a statement adduced by deriving a contradiction from the statement's negation) :: εις άτοπον απαγωγή {f} /eis átopon apagogí/
propaganda {n} (concerted set of messages) :: προπαγάνδα {f} /propagánda/
propaganda of the deed {n} (a provocative act of political violence intended to inspire imitators and foment an anarchist revolt) :: έμπρακτη προπαγάνδα {m} /émprakti propagánda/
propagation {n} (the multiplication or natural increase in a population) :: αναπαραγωγή /anaparagogí/
proparoxytone {adj} (proparoxytone) :: προπαροξύτονος /proparoxýtonos/
proparoxytone {n} (proparoxytone) :: προπαροξύτονος {m} /proparoxýtonos/
propeller {n} (mechanical device used to propel) :: έλικας {m} /élikas/, προπέλα {f} /propéla/
propelling pencil {n} (mechanical pencil) SEE: mechanical pencil ::
propene {n} (organic compound of the formula C3H6) :: προπένιο {n} /propénio/
propensity {n} (tendency) :: κλίση {f} /klísi/, ροπή {f} /ropí/, τάση {f} /tási/
properly {adv} (in a proper manner) :: καταλλήλως /katallílos/, δεόντως /deóntos/, σωστά /sostá/
proper noun {n} (the name of a particular person, place, organization or other individual entity) :: κύριο όνομα {n} /kýrio ónoma/
property {n} (something owned) :: ιδιοκτησία {f} /idioktisía/ (idioktisía)
property {n} (piece of real estate) :: κτήμα {n} /ktíma/
property {n} (exclusive right of possessing, enjoying and disposing of a thing) :: ιδιοκτησία {f} /idioktisía/
property {n} (attribute or abstract quality associated with an object, individual or concept) :: ιδιότητα {f} /idiótita/
prophecy {n} (prediction) :: προφητεία {f} /profiteía/
prophesy {v} (to predict) :: μαντεύω /mantévo/
prophesy {v} (to speak as a prophet) :: προβλέπω /provlépo/
prophet {n} (one who speaks by divine inspiration) :: προφήτης {m} /profítis/
prophet {n} (one who foretells the future) :: προφήτης {m} /profítis/
prophylactic {n} (a preventive medicine) :: προφυλακτικό {n} /profylaktikó/
prophylactic {n} (device or mechanism) :: προφυλακτικό {n} /profylaktikó/
propitiate {v} (To conciliate, appease or make peace with someone) :: εξευμενίζω /exevmenízo/, κατευνάζω /katevnázo/
propitiation {n} (the act of propitiating; placation, atonement, expiation) :: εξευμένιση {f} /exevménisi/, κατευνασμός {m} /katevnasmós/
proponent {n} (one who supports something) :: υποστηρικτής {m} /ypostiriktís/
proportion {n} (size) SEE: size ::
proportionality {n} (the property of being proportional) :: αναλογικότητα {f} /analogikótita/
proportionally {adv} (in proportion) :: ανάλογα /análoga/
proportional representation {n} (voting principle) :: αναλογική αντιπροσώπευση {f} /analogikí antiprosópefsi/
proposal {n} (that which is proposed) :: πρόταση {f} /prótasi/
proposal {n} (law: the offer by a party of what they have in view) :: προσφορά {f} /prosforá/
propose {v} (to suggest a plan or course of action) :: προτείνω /proteíno/
propose {v} (to ask for one's hand in marriage) :: κάνω πρόταση γάμου /káno prótasi gámou/
propose {v} (to intend) :: προτίθεμαι /protíthemai/
proposition {n} (uncountable: act of offering for consideration) :: πρόταση {f} /prótasi/, θέση {f} /thési/
proposition {n} (idea or plan offered) :: πρόταση {f} /prótasi/
proposition {n} (the abstract contents of a statement, without reference to its formulation) :: δήλωση {f} /dílosi/
proposition {n} (math: assertion which can be considered true or false) :: πρόταση {f} /prótasi/
propositional calculus {n} (propositional logic) SEE: propositional logic ::
propositional logic {n} (formal deductive system) :: προτασιακός λογισμός {m} /protasiakós logismós/
proprietary {adj} (relating to property or ownership) :: ιδιοκτησιακός /idioktisiakós/
proprietary {n} (a proprietor or owner) SEE: proprietor ::
proprietor {n} (owner) :: ιδιοκτήτης {m} /idioktítis/
proprietor {n} (sole owner of an unincorporated business, also called sole proprietor) :: ιδιοκτήτης {m} /idioktítis/
proprietously {adv} (properly) SEE: properly ::
proprioception {n} (sense of the position of parts of the body) :: ιδιοδεκτικότητα {f} /idiodektikótita/
prop wash {n} (mass pushed by propeller) :: ελικόρευμα {n} /elikórevma/
propylene {n} (organic compound of the formula C3H6) :: προπυλένιο {n} /propylénio/
propyne {n} (alkyne) :: προπίνιο {n} /propínio/
prosaic {adj} (pertaining to or having the characteristics of prose) :: πεζός {m} /pezós/
prosaic {adj} (straightforward; matter-of-fact; lacking the feeling or elegance of poetry) :: πεζός {m} /pezós/
prosaic {adj} (overly plain or simple, to the point of being boring; humdrum) :: κοινότοπος {m} /koinótopos/, πεζός {m} /pezós/, τετριμμένος {m} /tetrimménos/
pros and cons {n} (for and against) :: τα υπέρ και τα κατά {n-p} /ta ypér kai ta katá/
proscenium {n} (modern theatre: stage area between the curtain and the orchestra) :: προσκήνιο {n} /proskínio/
proscenium {n} (ancient theatre: stage area immediately in front of the scene building) :: προσκήνιο {n} /proskínio/
proscenium {n} (ancient theatre: row of columns at the front the scene building) :: προσκήνιο {n} /proskínio/
prose {n} (written language not intended as poetry) :: πεζογραφία {f} /pezografía/
prosecutor {n} (a person instituting criminal prosecution) :: κατήγορος {m} /katígoros/, εισαγγελέας {m} /eisangeléas/
proselyte {n} (one who has converted to a religion) :: προσήλυτος {m} /prosílytos/
proselytism {n} (proselytizing or being a proselyte) :: προσηλυτισμός {m} /prosilytismós/
proselytize {v} (convert to one’s own faith) :: προσηλυτίζω /prosilytízo/
proselytize {v} (induce people to join a cause) :: προσηλυτίζω /prosilytízo/
prosodic {adj} (relating to prosody) :: προσωδιακός /prosodiakós/
prosody {n} (poetry: study of poetic meter etc) :: προσωδία {f} /prosodía/, μετρική {f} /metrikí/
prospect {n} (position affording a fine view) SEE: lookout ::
prosperity {n} (condition of being prosperous) :: ευημερία {f} /evimería/, ευπορία {f} /efporía/
prostate {n} (prostate gland) :: προστάτης {m} /prostátis/
prostate gland {n} (prostate) SEE: prostate ::
prostatic {adj} (relating to the prostate gland) :: προστατικός /prostatikós/
prostatitis {n} (inflammation of the prostate) :: προστατίτιδα {f} /prostatítida/
prosthesis {n} (artificial replacement for a body part) :: πρόσθεση {f} /prósthesi/
prosthetic {n} (prosthesis) SEE: prosthesis ::
prosthetic {adj} (artificial) :: προσθετικός /prosthetikós/
prostitute {v} (reflexive: to perform sexual activity for money) :: εκπορνεύομαι /ekpornévomai/
prostitute {v} (to make another person, or organisation, prostitute themselves) :: εκπορνεύω /ekpornévo/
prostitute {n} (a person having sex for profit) :: πόρνη {f} /pórni/
prostitute {n} (promiscuous person) SEE: whore ::
prostitution {n} (having sex for profit) :: πορνεία {f} /porneía/
prostrate {adj} (lying flat, facedown) :: πρηνής {m} {f} /prinís/
prostrate {v} (to lie flat or face-down) :: κείτομαι μπρούμυτα /keítomai broúmyta/, μπρουμυτίζω /broumytízo/
prostrate {v} (to throw oneself down in submission) :: πέφτω μπρούμυτα /péfto broúmyta/, μπρουμυτίζω /broumytízo/
prostrate {v} (to cause to lie down) :: υποκλίνομαι /ypoklínomai/, προσκυνώ /proskynó/
protactinium {n} (chemical element) :: πρωτακτίνιο {n} /protaktínio/
protagonist {n} (main character) :: πρωταγωνιστής {m} /protagonistís/
protagonist {n} (leading person in a contest) :: πρωταγωνιστής {m} /protagonistís/
Protagoras {prop} (pre-Socratic Greek philosopher) :: Πρωταγόρας {m} /Protagóras/
protect {v} (to keep safe) :: προστατεύω /prostatévo/
protection {n} (process of keeping sthg safe) :: προστασία {f} /prostasía/
protege {n} (protégé) SEE: protégé ::
protein {n} (biochemistry: complex molecule) :: πρωτεΐνη {f} /proteḯni/
protein {n} (class of food) :: πρωτεΐνη {f} /proteḯni/
proteome {n} (complete set of proteins) :: πρωτέωμα {n} /protéoma/, πρωτεΐνωμα {n} /proteḯnoma/
Proterozoic {prop} (eon 2,500-541 Ma) :: Προτεροζωικός {m} /Proterozoikós/
Proterozoic {adj} (of eon from 2,500 to 541 million years ago) :: προτεροζωικός /proterozoikós/
protest {v} (to make a strong objection) :: διαμαρτύρομαι /diamartýromai/
protest {n} (formal objection) :: διαμαρτυρία {f} /diamartyría/ (diamartyría)
protest {n} :: διαμαρτυρία {f} /diamartyría/ (diamartyría)
Protestant {n} (someone who is a member of such a denomination) :: προτεστάντης {m} /protestántis/, διαμαρτυρόμενος {m} /diamartyrómenos/
Protestant {adj} (pertaining to these denominatons) :: προτεσταντικός {m} /protestantikós/
Protestantism {n} (faith) :: προτεσταντισμός {m} /protestantismós/
protester {n} (person who protests) :: διαδηλωτής {m} /diadilotís/
protégé {n} (person who is guided and supported) :: προστατευόμενος {m} /prostatevómenos/, προστατευομένη {f} /prostatevoméni/
protocol {n} (rule, guideline etc which guides diplomatic behaviour) :: πρωτόκολλο {n} /protókollo/
protocol {n} (diplomatic document) :: πρωτόκολλο {n} /protókollo/
protocol {v} (to make a protocol of) :: πρωτοκολλώ {n} /protokolló/
protocol {v} (to issue protocols) :: πρωτοκολλώ {n} /protokolló/
Proto-Indo-European {prop} (ancestor language of most European and Indian languages) :: πρωτοϊνδοευρωπαϊκά {p} /protoïndoevropaïká/
Proto-Indo-Germanic {prop} (Proto-Indo-European) SEE: Proto-Indo-European ::
proto-language {n} (common ancestor language) :: πρωτογλώσσα /protoglóssa/
protologism {n} (a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common) :: πρωτολογισμός {m} /protologismós/
protomartyr {n} (any of the first Christian martyrs) :: πρωτομάρτυρας {m} {f} /protomártyras/
protomer {n} :: πρωτομερές {n} /protomerés/; πρωτομερές {n} /protomerés/
proton {n} (positively charged nucleon) :: πρωτόνιο {n} /protónio/
protoplasm {n} (entire contents of a cell) :: πρωτόπλασμα {n} /protóplasma/
protoplast {n} (contents of a plant cell) :: πρωτοπλάστης {m} /protoplástis/
prototype {n} (original form or object which is a basis for other forms or objects) :: πρωτότυπο {n} /protótypo/
protractor {n} (a circular or semicircular tool for measuring angles) :: μοιρογνωμόνιο {n} /moirognomónio/, γωνιόμετρο {n} /goniómetro/
proud {adj} (gratified, feeling honoured, feeling satisfied) :: περήφανος /perífanos/
Proustian {adj} (reminiscent of Marcel Proust or his works) :: προυστικός /proustikós/
provability {n} (condition of being provable) :: αποδειξιμότητα {f} /apodeiximótita/
prove {v} (to demonstrate that something is true; to give proof for) :: αποδεικνύω /apodeiknýo/
proven {adj} :: αποδεδειγμένος /apodedeigménos/
Provence {prop} (region in France) :: Προβηγκία {f} /Provigkía/
proverb {n} (phrase expressing a basic truth) :: παροιμία {f} /paroimía/
proverbial {adj} (of a proverb) :: παροιμιακός /paroimiakós/
proverbial {adj} (widely known; famous) :: παροιμιώδης /paroimiódis/
Proverbs {prop} (book of the Bible) :: Παροιμίες /Paroimíes/
provide {v} (to give what is needed or desired) :: παρέχω /parécho/
providence {n} (prudent care and management of resources; thriftiness) :: ορθολογικά {n-p} /orthologiká/
providence {n} (careful guardianship exercised by a deity) :: πρόνοια {f} /prónoia/
provider {n} (provider) :: προμηθευτής {m} /promitheftís/, παροχέας {m} /parochéas/, πάροχος {m} /párochos/
province {n} (a subdivision of government usually one step below the national level) :: επαρχία {f} /eparchía/
provincial {adj} (not cosmopolitan or polished) :: επαρχιώτικος /eparchiótikos/, χωριάτικος /choriátikos/
provisional {adj} (temporary) :: προσωρινός /prosorinós/
provisioning {n} (act of supplying with provisions) :: τροφοδοσία {f} /trofodosía/
provocateur {n} (one who engages in provocative behavior) :: προβοκάτορας {m} /provokátoras/
provocation {n} (act of provoking) :: προβοκάτσια {f} /provokátsia/
provoke {v} (to cause to become angry) :: εξοργίζω /exorgízo/, εξάπτω /exápto/
provost {n} (senior academic administrator) :: κοσμήτορας {m} /kosmítoras/
prowess {n} (skillfulness and manual ability; adroitness or dexterity) :: δεξιότητα {f} /dexiótita/
prowess {n} (distinguished bravery or courage) :: ανδρεία {f} /andreía/
proximal {adj} (Closer to the point of attachment) :: εγγύς /engýs/
proximately {adv} (approximately) SEE: approximately ::
proxy {n} (agent or substitute authorized to act for another person) :: πληρεξούσιος {m} /plirexoúsios/, διαμεσολαβητής {m} /diamesolavitís/
proxy {n} (authority to act for another, especially when written) :: πληρεξούσιος {m} /plirexoúsios/
proxy {n} ((software) An interface for a service) :: διαμεσολαβητής {m} /diamesolavitís/
proxy server {n} (hardware server) :: διακομιστής μεσολάβησης {m} /diakomistís mesolávisis/
prudish {adj} (exaggeratedly proper) :: σεμνότυφος /semnótyfos/
prune {v} (plum) SEE: plum ::
prune {v} (trim a tree or shrub) :: κλαδεύω /kladévo/
pruning {n} (action of pruning) :: κλάδεμα {n} /kládema/
Prussia {prop} (geographical area) :: Πρωσία {f} /Prosía/
Prussia {prop} (former Baltic country) :: Πρωσία {f} /Prosía/
Prussia {prop} (former German province) :: Πρωσία {f} /Prosía/
Prussian {adj} (of Prussia) :: πρωσικός {m} /prosikós/, πρωσική {f} /prosikí/, πρωσικό {n} /prosikó/
Prussian {n} (native or inhabitant of the geographical region of Prussia) :: Πρώσος {m} /Prósos/, Πρωσίδα {f} /Prosída/
PS {n} (addendum to a letter) :: ΥΓ. {n} /YG./
psalm {n} (sacred song) :: ψαλμός {m} /psalmós/
psalm {n} (a hymn collected into one book of the Old Testament) :: ψαλμός {m} /psalmós/
psalmody {n} (singing of psalms) :: ψαλμωδία {f} /psalmodía/
Psalms {prop} (book of the Bible) :: Ψαλμοί {m-p} /Psalmoí/
psalter {n} (The Book of Psalms) :: ψαλτήριο {n} /psaltírio/
pseudepigrapha {n} (writings falsely ascribed) :: ψευδεπίγραφα {n-p} /psevdepígrafa/
pseudo- {prefix} (not genuine) :: ψευδο- /psevdo-/
pseudo {adj} (insincere) SEE: insincere ::
pseudocyesis {n} (false pregnancy) :: ψευδοκύηση {f} /psevdokýisi/
pseudonym {n} (fictitious name) :: ψευδώνυμο {n} /psevdónymo/
pseudorandom {adj} (appearing to be random) :: ψευδοτυχαίος /psevdotychaíos/
pseudoscience {n} (purported science) :: ψευδοεπιστήμη {f} /psevdoepistími/
pseudoword {n} (unit) :: ψευδολέξη {f} /psevdoléxi/
psi {n} (Greek letter) :: ψι {n} /psi/
psittacosis {n} (infection) :: ψιττάκωση {f} /psittákosi/
Pskov {prop} (a city in Russia) :: Πσκοφ /Pskof/
psoriasis {n} (facial skin disease) :: ψωρίαση /psoríasi/
psst {interj} (implying secrecy) :: ψιτ /psit/, πσστ /psst/
PSTN {n} (public switched telephone network) :: ΔΜΤΔ {n} /DMTD/, Δημόσιο Μεταγωγικό Τηλεφωνικό Δίκτυο {n} /Dimósio Metagogikó Tilefonikó Díktyo/
Psyche {prop} (Greco-Roman goddess) :: Ψυχή {f} /Psychí/
psychedelic {adj} (of, containing or generating hallucinations, etc.) :: ψυχοδηλωτικός /psychodilotikós/, ψυχεδελικός /psychedelikós/
psychiatric {adj} (of, or relating to, psychiatry) :: ψυχιατρικός /psychiatrikós/
psychiatric hospital {n} (mental hospital) SEE: mental hospital ::
psychiatrist {n} (doctor specializing in psychiatry) :: ψυχίατρος {c} /psychíatros/
psychiatry {n} (branch of medicine dealing with mental disorders) :: ψυχιατρική {f} /psychiatrikí/
psychoanalysis {n} (family of psychological theories) :: ψυχανάλυση {f} /psychanálysi/
psychoanalyst {n} (practitioner) :: ψυχαναλυτής {m} /psychanalytís/
psychodramatic {adj} (Pertaining to psychodrama) :: ψυχοδραματικός /psychodramatikós/
psychokinesis {n} (movement inanimate objects by the use of psychic power) :: τηλεκίνηση /tilekínisi/
psychological {adj} (of or pertaining to psychology) :: ψυχολογικός {m} /psychologikós/
psychologist {n} (expert in the field of psychology) :: ψυχολόγος {c} /psychológos/
psychology {n} (study of the human mind) :: ψυχολογία {f} /psychología/
psychology {n} (the study of the human behavior) :: ψυχολογία {f} /psychología/
psychology {n} (the study of animal behavior) :: ψυχολογία {f} /psychología/
psychology {n} (the mental characteristics of a particular individual) :: ψυχολογία /psychología/
psychomotor {adj} (of or pertaining to the function of muscles under the control of the mind) :: ψυχοκίνηση {f} /psychokínisi/
psychomotricity {n} (mental control of muscles) :: ψυχοκινητικότητα {f} /psychokinitikótita/
psychopath {n} (person with a personality disorder) :: ψυχοπαθής {m} /psychopathís/
psychopath {n} (person diagnosed with antisocial or dissocial personality disorder) :: ψυχοπαθής {m} /psychopathís/
psychopath {n} (person who has no moral conscience) :: ψυχοπαθής {m} /psychopathís/
psychopath {n} (popular: a person who perpetrates especially gruesome or bizarre violent acts) :: ψυχοπαθής {m} /psychopathís/
psychopathology {n} (study of mental illness) :: ψυχοπαθολογία {f} /psychopathología/
psychopathy {n} (personality disorder) :: ψυχοπάθεια {f} /psychopátheia/
psychopharmacology {n} (branch of pharmacology which pertains to the psychoactive aspects of drugs) :: ψυχοφαρμακολογία {f} /psychofarmakología/
psychophysics {n} (a branch of psychology) :: ψυχοφυσική {f} /psychofysikí/
psychophysiology {n} (branch of physiology) :: ψυχοφυσιολογία {f} /psychofysiología/
psychopomp {n} (entity who assists souls) :: ψυχοπομπός {m} /psychopompós/
psychosis {n} (mental disorder) :: ψύχωση {f} /psýchosi/
psychosomatic {adj} (of physical effects with mental causes) :: ψυχοσωματικός /psychosomatikós/
psychotherapeutic {adj} (of or pertaining to psychotherapy) :: ψυχοθεραπευτικός /psychotherapeftikós/
psychotherapist {n} (who practices psychotherapy) :: ψυχοθεραπευτής {m} /psychotherapeftís/
psychotherapy {n} (treatment of those with mental illness) :: ψυχοθεραπεία {f} /psychotherapeía/
psychotic {adj} (of, related to, or suffering from psychosis) :: ψυχωτικός {m} /psychotikós/
psychotic {n} (a person affected by psychosis) :: ψυχωτικός {m} /psychotikós/
psychro- {prefix} (cold) :: ψύχρο- /psýchro-/
psychrometer {n} (instrument which measures atmospheric humidity) :: ψυχρόμετρο {n} /psychrómetro/
psychrophile {n} (type of organism) :: ψυχρόφιλος /psychrófilos/
pâté {n} (finely-ground paste of meat, fish or vegetables) :: πατέ {n} /paté/
pterodactyl {n} (informal term for any pterosaur) :: πτεροδάκτυλος {m} /pterodáktylos/
Ptolemaida {prop} (a city in Greece) :: Πτολεμαΐδα {f} /Ptolemaḯda/
Ptolemy {prop} (name of Greek origin) :: Πτολεμαίος {m} /Ptolemaíos/
ptomaine {n} (any of various amines formed by putrefactive bacteria) :: πτωμαΐνη {f} /ptomaḯni/
ptooey {interj} (sound of spitting) :: φτου /ftou/
ptui {interj} (sound of spitting) :: φτου /ftou/
pub {n} (public house) :: καπηλειό {n} /kapileió/, παμπ {f} /pamp/
puberty {n} (age at which a person is first capable of sexual reproduction) :: εφηβεία {f} /efiveía/
pubescent {n} (individual going through puberty) :: έφηβος {m} /éfivos/
pubis {n} (the pubic bone) :: εφήβαιο {n} /efívaio/
public {adj} (pertaining to people as a whole) :: δημόσιος /dimósios/, κοινός /koinós/
public {adj} (provided (by the government) for the community) :: δημόσιος {m} /dimósios/
public {adj} (open to all members of a community) :: δημόσιος /dimósios/, κοινός /koinós/
public {adj} (publicly traded) :: κοινο- /koino-/
public {n} (people in general) :: κοινό {n} /koinó/
publication {n} (act of publishing) :: έκδοση {f} /ékdosi/
publication {n} (an issue of printed or other matter) :: έκδοση {f} /ékdosi/
publication {n} (communication of information) :: δημοσίευση {f} /dimosíefsi/
public figure {n} (person subject to public interest) :: δημόσιο πρόσωπο {n} /dimósio prósopo/
public house {n} (pub) SEE: pub ::
publicity {n} (advertising or other activity designed to rouse public interest in something) :: διαφήμιση {f} /diafímisi/
publicity {n} (public interest attracted in this way) :: δημοσιότητα {f} /dimosiótita/
publicity {n} (the condition of being the object of public attention) :: δημοσιότητα {f} /dimosiótita/
public law {n} (law) :: δημόσιο δίκαιο /dimósio díkaio/
public opinion {n} (opinion of the public) :: κοινή γνώμη {f} /koiní gnómi/
public ownership {n} (state ownership) SEE: state ownership ::
public school {n} (publicly administered school) :: δημόσιο σχολείο {n} /dimósio scholeío/
public servant {n} (convict) SEE: convict ::
public servant {n} (civil servant) SEE: civil servant ::
public speaking {n} (art of public speaking) SEE: oratory ::
publish {v} (to issue a medium (e.g. publication)) :: εκδίδω /ekdído/
publish {v} (to issue something (usually printed work) for sale and distribution) :: εκδίδω /ekdído/
publish {v} (to announce to the public) :: δημοσιεύω /dimosiévo/, ανακοινώνω /anakoinóno/
publishable {adj} (able to be published) :: δημοσιεύσιμος /dimosiéfsimos/
publisher {n} (One who publishes, especially books) :: εκδότης {m} /ekdótis/, εκδότρια {f} /ekdótria/
publishing house {n} (company that produces books) :: εκδοτικός οίκος {m} /ekdotikós oíkos/
puce {n} (colour) :: ερυθρόμαυρο {n} /erythrómavro/
puce {adj} (colour) :: ερυθρόμαυρος {m} /erythrómavros/
pucelle {n} (virgin) :: παρθένα {f} /parthéna/
puck {n} (hockey puck) SEE: hockey puck ::
pudding {n} (any dessert) SEE: dessert ::
puddle {n} (a small pool of water) :: λακκούβα με νερό {f} /lakkoúva me neró/
pudor {n} (appropriate sense of modesty or shame) :: αιδώς {f} /aidós/
pueblo {n} (community of Pueblo Indians) :: χωριό Ερυθρόδερμων {n} /chorió Erythródermon/
puerile {adj} (childish; trifling; silly) :: παιδαριώδης /paidariódis/
puerperal {adj} (Of or pertaining to or associated with childbirth) :: επιλόχειος /epilócheios/
Puerto Rico {prop} (Caribbean Commonwealth) :: Πουέρτο Ρίκο {n} /Pouérto Ríko/, Πόρτο Ρίκο {n} /Pórto Ríko/
puff {v} (pant) SEE: pant ::
puff {n} (sharp exhalation of a small amount of breath through the mouth) :: φυσηξιά /fysixiá/ (fisixia), φύσημα /fýsima/ (fisima)
puff {n} (informal: act of inhaling smoke from a cigarette, cigar or pipe) :: ρουφηξιά /roufixiá/, τζούρα /tzoúra/
puff {n} (slang: cannabis) :: μπάφος /báfos/
puff {v} (to emit smoke, gas, etc., in puffs) :: αγκομαχάω /agkomacháo/
puffer jacket {n} (padded jacket) SEE: down jacket ::
puffin {n} (Fratercula arctica) :: φρατέρκουλα {f} /fratérkoula/
puff pastry {n} (light, flaky pastry) :: σφολιάτα {f} /sfoliáta/
Puglian {adj} (Apulian) SEE: Apulian ::
pulao {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
pull {v} (transitive: apply force to (something) so it comes towards one) :: τραβώ /travó/
pullet {n} (spineless person) SEE: chicken ::
pullet {n} (young hen) :: πουλάδα {f} /pouláda/
pulley {n} (one of simple machines) :: τροχαλία {f} /trochalía/
pull the trigger {v} (to fire) :: πυροδοτώ /pyrodotó/
pulmonary tuberculosis {n} (tuberculosis infecting the lungs) :: πνευμονική φυματίωση {f} /pnevmonikí fymatíosi/, χτικιό {n} /chtikió/
pulmonologist {n} (a physician who specializes in pulmonology) :: πνευμονολόγος {m} /pnevmonológos/
pulmonology {n} (the branch of medicine dealing with diseases of the lungs and respiratory tract) :: πνευμονολογία {f} /pnevmonología/
pulp {n} (soft, moist mass) :: πολτός {m} /poltós/
pulp {n} (center of a tooth) :: πολφός {m} /polfós/
pulpit {n} (raised platform in church) :: άμβωνας {m} /ámvonas/
pulpit {n} (plane's cockpit) SEE: cockpit ::
pulsar {n} (rotating neutron star) :: πάλσαρ {m} /pálsar/
pulse {n} (regular beat caused by the heart) :: παλμός {m} /palmós/, σφυγμός {m} /sfygmós/
pulse {n} (beat, throb) :: παλμός {m} /palmós/
pulse {n} (in music) :: παλμός {m} /palmós/
puma {n} (Puma concolor) SEE: cougar ::
pumice {n} (pumice) :: ελαφρόπετρα {f} /elafrópetra/
pump {n} (trainer or sneaker) SEE: trainer ::
pump {n} (device for moving liquid or gas) :: αντλία {f} /antlía/, τρόμπα {f} /trómpa/
pump {n} (device for dispensing liquid or gas to be sold, especially fuel) :: αντλία {f} /antlía/
pump {v} (transitive: to use a pump to move liquid or gas) :: αντλώ /antló/
pump {v} (to gain information by persistent questioning) :: αντλώ /antló/
pump {v} (intransitive: to use a pump to move liquid or gas) :: αντλώ /antló/
pumpkin {n} (plant) :: κολοκύθα /kolokýtha/
pumpkin {n} (fruit of this plant) :: κολοκύθα {f} /kolokýtha/
pumpkin pie {n} (pie made from the flesh of pumpkins) :: κολοκυθόπιτα {f} /kolokythópita/
punch {n} (hit or strike with one's fist) :: μπουνιά /bouniá/
punch {v} (to herd cattle) SEE: herd ::
punching bag {n} (device used to practice punching) :: σάκος πυγμαχίας {m} /sákos pygmachías/
punctilious {adj} (strictly attentive to detail) :: σχολαστικός /scholastikós/
punctuate {v} (emphasize, stress) SEE: emphasize ::
punctuation {n} (set of symbols) :: στίξη {f} /stíxi/
punctuation mark {n} (symbol used in writing) :: σημείο στίξης {n} /simeío stíxis/, σημείο στίξεως {n} /simeío stíxeos/
puncture {v} (puncture) SEE: pierce ::
pungent {adj} (having a strong odour) :: δριμύς /drimýs/, οξύς /oxýs/, αψύς /apsýs/
pungent {adj} (having a sharp and stiff point) :: δηκτικός /diktikós/, καυστικός /kafstikós/
Punic {adj} (Carthaginian) SEE: Carthaginian ::
punish {v} (to cause to suffer for crime or misconduct) :: τιμωρώ /timoró/
punisher {n} (one who punishes) :: τιμωρός {m} {f} /timorós/
punishment {n} (the act of punishing) :: τιμωρία /timoría/
punishment {n} (penalty for wrongdoing) :: τιμωρία /timoría/, ποινή /poiní/
punitive {adj} (punishing) :: ποινικός /poinikós/
Punjab {prop} (geographical region in South Asia) :: Παντζάμπ {n} /Pantzámp/
Punjabi {n} (language spoken in the Punjab region, in Northern India and eastern Pakistan) :: Παντζάμπι {n-p} /Pantzámpi/
Punjabi {n} :: Παντζαπικά {n-p} /Pantzapiká/
punk {n} (prostitute) SEE: prostitute ::
puny {adj} (of inferior size) :: μικρός /mikrós/, αδύνατος /adýnatos/, μικροκαμωμένος /mikrokamoménos/
pupa {n} (insect) :: χρυσαλλίδα {f} /chrysallída/
pupil {n} (learner) :: μαθητής {m} /mathitís/, μαθήτρια {f} /mathítria/
pupil {n} (the hole in the middle of the iris of the eye) :: κόρη {f} /kóri/
puppet {n} (movable model of a person or animal) :: μαριονέτα {f} /marionéta/
puppet {n} (doll) SEE: doll ::
puppet government {n} (government which is de facto controlled by a foreign power) :: κυβέρνηση ανδρεικέλων {f} /kyvérnisi andreikélon/
puppy {n} (young dog) :: κουτάβι {n} /koutávi/
purchasing power {n} (amount of goods and services that can be purchased with a unit of currency) :: αγοραστική δύναμη {f} /agorastikí dýnami/
purchasing power parity {n} (long-term equilibrium) :: ισοτιμία αγοραστικής δύναμης {f} /isotimía agorastikís dýnamis/
pure {adj} (free of flaws or imperfections) :: άψογος /ápsogos/
pure {adj} (free of foreign material or pollutants) :: καθαρός /katharós/
pure {adj} (free of immoral behavior or qualities; clean) :: αγνός /agnós/; Cretan: ἀδνός /ἀdnós/
puree {n} (food that has been ground into a thick liquid) :: πουρές {m} /pourés/
purely imaginary number {n} (imaginary number) SEE: imaginary number ::
purgative {n} (something that purges) :: καθαρτικό {n} /kathartikó/
purgatory {n} (Purgatory) SEE: Purgatory ::
Purgatory {prop} (intermediate state after physical death) :: καθαρτήριο /kathartírio/
purge {n} (forcible removal of undesirable people from political activity, etc.) :: εκκαθάριση {f} /ekkathárisi/
purification {n} (act of purifying) :: εξαγνισμός {m} /exagnismós/, κάθαρση {f} /kátharsi/, καθαρμός {m} /katharmós/
purify {v} (cleanse something of impurities) :: εξαγνίζω /exagnízo/
purity {n} (the state of being pure) :: αγνότητα {f} /agnótita/
purple {n} (colour) :: πορφυρό {n} /porfyró/
purple {n} (mollusk) :: πορφύρα {f} /porfýra/
purple {adj} (colour) :: πορφυρός /porfyrós/, βιολετής /violetís/, μοβ /mov/
purpose {n} (target) :: σκοπός {m} /skopós/, στόχος {m} /stóchos/
purpose {n} (intention) :: σκοπός {m} /skopós/, πρόθεση {f} /próthesi/
purpose {n} (reason for doing something) :: λόγος {m} /lógos/, αιτία {f} /aitía/
purpose {v} (have set as one's purpose; intend) :: σκοπεύω /skopévo/
purposefully {adv} (on purpose) SEE: on purpose ::
purr {v} (cat to make a vibrating sound in its throat) :: γουργουρίζω /gourgourízo/, χουρχουρίζω /chourchourízo/
purr {n} (vibrating sound made by a cat when contented) :: γουργούρισμα {n} /gourgoúrisma/
purse {n} (small bag for carrying money) :: πορτοφόλι {n} /portofóli/
purse {n} (small bag for carrying personal items) :: τσαντάκι {n} /tsantáki/
purslane {n} (Portulaca oleracea) SEE: common purslane ::
pus {n} (fluid found in regions of infection) :: πύον {n} /pýon/
Pusan {prop} (Busan) SEE: Busan ::
push {v} (to apply a force to something so that it moves away) :: σπρώχνω /spróchno/
pushchair {n} (stroller) SEE: stroller ::
pusher {n} (that which pushes) :: ωθητής {m} /othitís/
pusher {n} (drug dealer) :: βαποράκι {n} /vaporáki/
pushing up daisies {adj} ((euphemism) dead) :: είμαι στα θυμαράκια /eímai sta thymarákia/
Pushkin {prop} (Russian surname) :: Πούσκιν {m} /Poúskin/
push scooter {n} (a child's foot-operated vehicle) SEE: scooter ::
pushup {n} (push-up) SEE: push-up ::
push-up {n} (exercise performed by resting on one's toes and hands and pushing one's weight off the floor) :: κάμψη {f} /kámpsi/
pusillanimous {adj} (showing cowardice) :: λιπόψυχος /lipópsychos/
Puss in Boots {prop} (fairy tale) :: Παπουτσωμένος Γάτος {m} /Papoutsoménos Gátos/
pussy {n} (informal: affectionate term for a cat) :: ψιψίνα {f} /psipsína/, γατούλα {f} /gatoúla/, γατάκι {n} /gatáki/
pussy {n} (slang: female genitalia) :: μουνί {n} /mouní/, μουνάκι {n} /mounáki/
pussy {n} (informal: coward) :: χέστης {m} /chéstis/, χεζάς {m} /chezás/, χεζού {f} /chezoú/
pussy {adj} (containing pus) :: πυώδης {m} /pyódis/
pussy eating {n} (cunnilingus) :: γλειφομούνι {n} /gleifomoúni/
pussy magnet {n} (something that attracts women) :: μουνοπαγίδα {f} /mounopagída/
put {v} (to place something somewhere) :: θέτω /théto/, βάζω /vázo/
put {v} (athletics: to throw an iron ball) :: ρίχνω /ríchno/
putative {adj} (commonly believed or deemed to be the case) :: φερόμενος (ως) /ferómenos (os)/, υποτιθέμενος /ypotithémenos/
put away {v} (to kill someone) SEE: kill ::
put away {v} (to send (someone) to prison) SEE: imprison ::
put horns on {v} (To cuckold) :: κερατώνω /keratóno/, φοράω κέρατα /foráo kérata/, βάζω κέρατα /vázo kérata/
Putin {prop} (surname) :: Πούτιν /Poútin/
put off {v} (to delay) :: αναβάλλω /anavállo/
put on {v} (to place upon) :: βάζω /vázo/
put on {v} (to don clothing) :: βάζω /vázo/
put out {v} (extinguish) :: σβήνω /svíno/
putrefaction {n} (the act of causing to rot) :: σήψη {f} /sípsi/, αποσύνθεση {f} /aposýnthesi/, σάπισμα {n} /sápisma/
putrefactive {adj} (pertaining to or causing putrefaction) :: σηπτικός {m} /siptikós/
putrid {adj} (rotting, rotten, being in a state of putrefaction) :: σάπιος /sápios/
putschist {n} (one who participates in a putsch) :: πραξικοπηματίας {m} /praxikopimatías/
putto {n} (representation of a small, naked, often winged child) :: αγγελούδι {n} /angeloúdi/
put to bed {v} (help someone go to bed) :: αποκοιμίζω /apokoimízo/
put to death {v} (to kill as punishment) SEE: execute ::
put to sleep {v} (to cause someone to sleep) :: κοιμίζω /koimízo/
put to sleep {v} (to give an anesthetic) :: κοιμίζω /koimízo/
put to sleep {v} (to help someone to bed) SEE: put to bed ::
put to use {v} (to utilise) :: χρησιμοποιώ /chrisimopoió/
put to words {v} (verbally express) SEE: articulate ::
put two and two together {v} (figure out) :: τα βάζω κάτω {n-p} /ta vázo káto/
put up {v} (to put up with) SEE: put up with ::
put up with {v} :: ανέχομαι /anéchomai/
puzzle {n} (crossword puzzle) SEE: crossword ::
puzzle {n} (anything difficult to understand or make sense of) :: γρίφος {m} /grífos/
puzzle {n} (jigsaw puzzle) SEE: jigsaw puzzle ::
pycnometer {n} (vessel used to determine a liquid’s specific gravity) :: πυκνόμετρο {n} /pyknómetro/
pylon {n} (a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian temple) :: πυλώνας {m} /pylónas/
pylon {n} (a tower like structure used to support high voltage electricity cables) :: πυλώνας {m} /pylónas/
pylon {n} (aviation: a structure used to mount engines, missiles etc., to the underside of an aircraft wing or fuselage) :: πυλώνας {m} /pylónas/
pylon {n} (obelisk) SEE: obelisk ::
Pylos {prop} (town) :: Πύλος /Pýlos/
Pyongyang {prop} (capital of North Korea) :: Πιονγιάνγκ {f} /Piongiángk/
pyorrhœa {n} (pyorrhea) SEE: pyorrhea ::
pyorrhea {n} (chronic periodontitis) :: πυόρροια {f} /pyórroia/
pyorrhea {n} (discharge of pus) :: πυόρροια {f} /pyórroia/
pyorrhoea {n} (pyorrhea) SEE: pyorrhea ::
pyramid {n} (ancient construction) :: πυραμίδα {f} /pyramída/
pyramid {n} (construction) :: πυραμίδα {f} /pyramída/
pyramid {n} (in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base) :: πυραμίδα {f} /pyramída/
pyramidal {adj} (pyramid-shaped) :: πυραμιδικός {m} /pyramidikós/
pyre {n} (funeral pile) :: πυρά {f} /pyrá/
Pyrenees {prop} (the mountain range separating Spain from France) :: Πυρηναία /Pyrinaía/
pyrite {n} (mineral iron disulfide) :: πυρίτης {m} /pyrítis/
pyrolysis {n} (decomposition of a material or compound due to heat where there is no oxygen or other reagents) :: πυρόλυση /pyrólysi/
pyromania {n} (disorder) :: πυρομανία {f} /pyromanía/
pyromaniac {n} (one who is obsessed with fire) :: πυρομανής {m} {f} /pyromanís/
pyrotechnics {n} (firework) SEE: firework ::
pyrotechnics {n} (art and technology of fireworks) :: πυροτεχνία {f} /pyrotechnía/
Pyrrhic victory {n} (a costly victory) :: Πύρρειος νίκη {f} /Pýrreios níki/
Pyrrhus {prop} (Greek given name) :: Πύρρος {m} /Pýrros/
Pythagoras {prop} (Ancient Greek mathematician and philosopher) :: Πυθαγόρας /Pythagóras/
python {n} (constricting snake) :: πύθωνας {m} /pýthonas/
pyx {n} (nautical: box for compass) SEE: binnacle ::