faba {noun}
|
:: bean
|
faba {noun}
|
:: horse bean
|
faba {noun}
|
:: a small object with the shape of a bean
|
fabaceus {adj}
|
:: Containing beans; fabaceous
|
fabaginus {adj}
|
:: beans
|
fabalis {adj}
|
:: beans
|
Fabaris {prop}
|
:: Fabaris (small river), which flows into the Tiber, now the river Farfa
|
fabarius {adj}
|
:: beans
|
fabatarium {noun}
|
:: a vessel (presumably filled with beans or bean soup)
|
fabatus {adj}
|
:: made of beans
|
Fabatus {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Fabatus {prop}
|
:: Calpurnius Fabatus, a Roman eques
|
fabella {noun}
|
:: (short) story, fable, play
|
faber {noun}
|
:: artisan, craftsman, architect, creator, maker, artificer, forger, smith
|
faber {adj}
|
:: workmanlike, skilful, ingenious
|
faber {noun}
|
:: the dory, a sunfish
|
Faberius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Faberius {prop}
|
:: Faberius, a secretary of Caesar
|
Fabius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Fabius {prop}
|
:: Quintus Fabius Maximus Rullianus, a Roman consul
|
Fabius {prop}
|
:: Marcus Fabius Quintilianus, a Roman rhetorician
|
Fabius {adj}
|
:: of or pertaining to the gens Fabia
|
Fabrateria {prop}
|
:: Fabrateria (city) situated between Frusino and Aquinum, now Falvaterra
|
fabrefacio {v}
|
:: I make or fashion skilfully
|
fabrefactus {v}
|
:: made or fashioned skilfully
|
fabrica {noun}
|
:: A smithy, joiner's or smith's shop, workshop
|
fabrica {noun}
|
:: An art, trade, pursuit, industry, craft, architecture
|
fabrica {noun}
|
:: A skillful production, fabric, building, structure
|
fabrica {noun}
|
:: A crafty device, wile, trick, stratagem
|
fabricabilis {adj}
|
:: fabricable
|
fabricandus {v}
|
:: which is to be constructed
|
fabricans {v}
|
:: building, constructing, fashioning, forging, shaping
|
fabricatio {noun}
|
:: structure (something made or formed)
|
fabricatio {noun}
|
:: making (act of)
|
fabricator {noun}
|
:: builder, maker
|
fabricatorius {adj}
|
:: creative
|
fabricatrix {noun}
|
:: builder, maker (female)
|
fabricaturus {v}
|
:: about to construct
|
fabricatus {v}
|
:: built, constructed, fashioned, forged, shaped, fabricated
|
fabricensis {noun}
|
:: armourer
|
Fabricius {prop}
|
:: Name of a plebeian Roman gens (family)
|
fabrico {v}
|
:: I build, construct, fashion, forge, shape
|
fabricula {noun}
|
:: (small) workshop
|
fabriens {v}
|
:: making
|
fabrificatio {noun}
|
:: making, contriving, producing, fabricating
|
fabrilis {adj}
|
:: artificial
|
fabrilis {adj}
|
:: workman, artificer, carpenter
|
fabriliter {adv}
|
:: skilfully (in a workmanlike manner)
|
Fabrinius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by:
|
Fabrinius {prop}
|
:: Marcus Fabrinius, a Roman moneyer
|
fabrio {v}
|
:: I make, prepare
|
fabula {noun}
|
:: discourse, narrative
|
fabula {noun}
|
:: a fable, tale, story
|
fabula {noun}
|
:: a poem, play
|
fabula {noun}
|
:: concern, matter
|
fabula {noun}
|
:: romance
|
fabulans {v}
|
:: conversing
|
fabulatio {noun}
|
:: gossip (idle talk)
|
fabulatio {noun}
|
:: fable
|
fabulator {noun}
|
:: storyteller
|
fabulaturus {v}
|
:: about to converse
|
fabulatus {v}
|
:: conversed
|
fabulo {v}
|
:: alternative form of fābulor
|
fabulo {v}
|
:: to talk; to speak; to communicate using words
|
fabulor {v}
|
:: I chat, converse, talk
|
fabulor {v}
|
:: I make up a story
|
fabulositas {noun}
|
:: fabulosity (fabulous invention)
|
fabulosus {adj}
|
:: fabled, fabulous (celebrated in fable), legendary
|
fabulus {noun}
|
:: a small bean
|
facessendus {v}
|
:: which is to be done
|
facessens {v}
|
:: doing etc. eagerly
|
facessiturus {v}
|
:: about to do
|
facessitus {v}
|
:: done
|
facesso {v}
|
:: I do, despatch, perform, execute or accomplish eagerly
|
facesso {v}
|
:: I go away, retire, depart
|
facetia {noun}
|
:: jest, wit, humour
|
facetior {adj}
|
:: more elegant etc
|
facetissimus {adj}
|
:: most or very elegant etc
|
facetissimus {adj}
|
:: most or very witty etc
|
facetus {adj}
|
:: elegant, fine
|
facetus {adj}
|
:: courteous, polite
|
facetus {adj}
|
:: witty, jocose, facetious
|
facialis {adj}
|
:: facial
|
faciendum {noun}
|
:: An obligation to do something
|
faciendus {v}
|
:: which is to be done or made
|
faciens {v}
|
:: doing, making
|
faciens {v}
|
:: maker, the one who does
|
facies {noun}
|
:: shape, figure
|
facies {noun}
|
:: face, countenance, visage
|
facies {noun}
|
:: external form, look, condition, appearance
|
facies {noun}
|
:: sight aspect
|
facile {adv}
|
:: easily
|
facilior {adj}
|
:: easier
|
facilis {adj}
|
:: that may or can be done or made
|
facilis {adj}
|
:: easy, facile
|
facilis descensus Averno {proverb}
|
:: The path to hell is easy
|
facilitas {noun}
|
:: ease, easiness, facility, readiness
|
facilitas {noun}
|
:: willingness; affability, courteousness
|
facilitas {noun}
|
:: levity, headlessness
|
facilius {adv}
|
:: comparative of facile
|
facillime {adv}
|
:: most easily; superlative of facile
|
facillimus {adj}
|
:: easiest; very easy
|
facinerosissimus {adj}
|
:: alternative form of facinorosissimus
|
facinerosus {adj}
|
:: alternative form of facinorōsus
|
facinorosior {adj}
|
:: more criminal, more villainous
|
facinorosior {adj}
|
:: more atrocious, more vicious
|
facinorosissimus {adj}
|
:: most or very criminal, etc
|
facinorosius {adv}
|
:: comparative of facinorōsiter
|
facinorosus {adj}
|
:: criminal, villainous
|
facinorosus {adj}
|
:: atrocious, vicious
|
facinus {noun}
|
:: deed, action
|
facinus {noun}
|
:: especially crime, wickedness, evil deed
|
facio {v}
|
:: I do (particularly as a specific instance or occasion of doing)
|
facio {v}
|
:: I make, construct, fashion, frame, build, erect
|
facio {v}
|
:: I make, produce, compose
|
facio {v}
|
:: I appoint
|
faciundus {v}
|
:: which is to be done or made
|
fac taceas {interj}
|
:: peace!, silence!
|
factandus {v}
|
:: which is to be made
|
factans {v}
|
:: making
|
factaturus {v}
|
:: about to make
|
factatus {v}
|
:: made
|
facticius {adj}
|
:: made by art, artificial, factitious
|
factio {noun}
|
:: a political faction, a group of people acting together
|
factio {noun}
|
:: a company of charioteers
|
factio {noun}
|
:: an act of making or doing; a preparation
|
factiosus {adj}
|
:: factious, seditious
|
factitandus {v}
|
:: which is to be practised
|
factitans {v}
|
:: practising
|
factitaturus {v}
|
:: about to practise
|
factitatus {v}
|
:: practised
|
factitius {adj}
|
:: alternative form of factīcius
|
factito {v}
|
:: I do or make frequently
|
factito {v}
|
:: I practise (a trade)
|
facto {v}
|
:: I make, do, or perform regularly or frequently
|
factor {noun}
|
:: One who or which does or makes something; doer, maker, performer, perpetrator, agent, player
|
factum {noun}
|
:: fact, deed, act
|
factum {noun}
|
:: achievement
|
factura {noun}
|
:: a making, manufacture
|
factura {noun}
|
:: a thing that has been manufactured
|
facturus {v}
|
:: about to do or make
|
factus {v}
|
:: done, made, having been done or made
|
factus {v}
|
:: became
|
facula {noun}
|
:: small torch
|
facultas {noun}
|
:: ability, skill
|
facultas {noun}
|
:: opportunity, chance
|
facundia {noun}
|
:: eloquence
|
facundus {adj}
|
:: eloquent
|
Fadius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Fadius {prop}
|
:: Titus Fadius Gallus, a Roman quaestor
|
faecalis {adj}
|
:: Used as a specific epithet for several bacteria associated with feces
|
faeceus {adj}
|
:: impure, feculent
|
Faecinius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name"
|
faecula {noun}
|
:: tartar deposited in a form of a crust by wine
|
faeculentus {adj}
|
:: abounding in dregs or sediment; thick, impure; feculent
|
faeles {noun}
|
:: alternative form of fēlēs, used in Cicero and Varro
|
faemininus {adj}
|
:: alternative spelling of femininus
|
faenarius {noun}
|
:: hay-merchant
|
faenarius {adj}
|
:: related to hay
|
faenebris {adj}
|
:: of or related to interest or usury
|
faenerans {v}
|
:: practising usury
|
faeneratio {noun}
|
:: usury
|
faenerator {noun}
|
:: usurer, moneylender
|
faenero {v}
|
:: I lend money at interest; I practice usury
|
faenile {noun}
|
:: hayloft
|
faenile {noun}
|
:: a meadow where hay is harvested
|
faenum {noun}
|
:: hay
|
faenum {noun}
|
:: any dried plant
|
faenum {noun}
|
:: fenugreek
|
faenus {noun}
|
:: interest (on capital); usury
|
faenus {noun}
|
:: gain, profit, advantage
|
faenus {noun}
|
:: banking, moneylending (faenus exerceo: practice banking)
|
Faesulae {prop}
|
:: Faesulae (important city), situated on a hill rising above the valley of the Arnus, now Fiesole
|
faeteo {v}
|
:: alternative form of fēteō
|
faetidus {adj}
|
:: alternative form of fētidus
|
faex {noun}
|
:: sediment, dregs
|
faex {noun}
|
:: salt of tartar
|
faex {noun}
|
:: brine used for pickling
|
faex {noun}
|
:: rouge as makeup
|
faex {noun}
|
:: scum; the dregs of humanity
|
faex {noun}
|
:: grout (the mixture of malts and other ingredients that make up the grain bill and resulting mash in the brewing process of beer)
|
Fafinius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name"
|
fagea {noun}
|
:: beech (tree of genus Fagus)
|
fageus {adj}
|
:: of beech; beechen
|
faginus {adj}
|
:: of or pertaining to a beech tree
|
fagus {noun}
|
:: beech tree
|
fala {noun}
|
:: a siege tower
|
Falacer {prop}
|
:: A mythical Italian hero
|
Falacrinum {prop}
|
:: A small town of the Sabines, not far from Interocrea and birthplace of Vespasian
|
falanga {noun}
|
:: alternative form of phalanga
|
Falanius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by:
|
Falanius {prop}
|
:: Falanius, a Roman knight
|
falarica {noun}
|
:: A kind of javelin, thrown by a catapult
|
falcarius {noun}
|
:: sickle- or scythe-maker
|
falcastrum {noun}
|
:: bramble-cutter, brush-hook
|
falcatus {adj}
|
:: curved, hooked, sickle-shaped
|
falcatus {adj}
|
:: armed with scythes etc
|
Falcidius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Falcidius {prop}
|
:: Publius Falcidius, a Roman tribune
|
Falcidius {adj}
|
:: of or pertaining to the gens Falcidia
|
falciger {adj}
|
:: sickle-bearing
|
falco {noun}
|
:: falcon
|
Falcula {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Falcula {prop}
|
:: Gaius Fidiculanius Falcula, a Roman senator
|
faldistolium {noun}
|
:: folding-chair
|
faldistorium {noun}
|
:: faldstool
|
Faleria {prop}
|
:: Faleria (town) situated on the left bank of the river Tinna, now Falerone
|
falericus {adj}
|
:: Faliscan
|
Falerii {prop}
|
:: An important city of Etruria and capital of the Faliscans
|
falisca {noun}
|
:: rack in a manger
|
faliscus {adj}
|
:: Faliscan
|
faliscus {noun}
|
:: a kind of Faliscan sausage
|
fallacia {noun}
|
:: deception, deceit
|
fallacior {adj}
|
:: more deceptive etc
|
fallacior {adj}
|
:: more fallacious etc
|
fallacissimus {adj}
|
:: most or very deceptive or deceitful
|
fallacissimus {adj}
|
:: most or very fallacious or spurious
|
fallaciter {adv}
|
:: deceptively, deceitfully
|
fallaciter {adv}
|
:: falsely
|
fallax {adj}
|
:: deceptive, deceitful
|
fallax {adj}
|
:: fallacious, spurious
|
fallendus {v}
|
:: which is to be tricked
|
fallens {v}
|
:: deceiving etc
|
fallibilis {adj}
|
:: Liable to error; deceitful
|
fallibilis {adj}
|
:: Capable of error; reformable
|
fallo {v}
|
:: I deceive, trick, cheat, disappoint
|
fallo {vr}
|
:: I mistake, am mistaken, deceive myself
|
fallo {v}
|
:: I escape the notice of, am unseen
|
fallo {v}
|
:: I appease, beguile
|
fallo {v}
|
:: I swear falsely, perjure
|
falsandus {v}
|
:: which is to be falsified
|
falsans {v}
|
:: falsifying
|
falsaturus {v}
|
:: about to falsify
|
falsatus {v}
|
:: falsified
|
falsificatus {adj}
|
:: falsified
|
falsifico {v}
|
:: I make false, corrupt, counterfeit; falsify
|
falsificus {adj}
|
:: that acts falsely
|
falsijurius {adj}
|
:: that swears falsely; perjurous
|
falsiloquus {adj}
|
:: lying
|
falsimonia {noun}
|
:: trick, imposition
|
falsiparens {adj}
|
:: illegitimate (having a pretended father)
|
falsissimus {adj}
|
:: most or very mistaken etc
|
falsissimus {adj}
|
:: most or very false or untrue
|
falsitas {noun}
|
:: falsehood, falsity, untruth, lie
|
falsitas {noun}
|
:: fraud, deceit
|
falso {v}
|
:: I falsify
|
falsum {noun}
|
:: An untruth, falsehood, fraud, deceit, lie; forgery
|
falsum in uno, falsum in omnibus {proverb}
|
:: false in one, false in everything
|
falsurus {v}
|
:: about to trick
|
falsus {v}
|
:: deceived, tricked, cheated, disappointed, having been deceived
|
falsus {v}
|
:: mistaken, having been mistaken, having deceived myself
|
falsus {v}
|
:: appeased, beguiled, having been appeased
|
falsus {v}
|
:: sworn falsely, perjured, having been sworn falsely
|
falsus {v}
|
:: false, untrue
|
falsus {noun}
|
:: liar, deceiver
|
Falto {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Falto {prop}
|
:: Publius Valerius Falto, a Roman consul
|
Faltonius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by:
|
Faltonius {prop}
|
:: Faltonius Restitutianus, a Roman prefect
|
falx {noun}
|
:: sickle, scythe
|
falx {noun}
|
:: a hook used to pull down walls
|
fama {noun}
|
:: fame
|
fama {noun}
|
:: rumour, report
|
fama {noun}
|
:: reputation
|
famelicus {adj}
|
:: hungry; starved; famished
|
fames {noun}
|
:: hunger
|
famex {noun}
|
:: A bruise, contusion
|
famiger {adj}
|
:: spreading reports
|
famiger {noun}
|
:: bringer of news
|
famigeratus {adj}
|
:: famed, celebrated
|
familia {noun}
|
:: family (various senses, see usage notes)
|
familia {noun}
|
:: household
|
familiarior {adj}
|
:: more familiar etc
|
familiaris {adj}
|
:: of or pertaining to servants
|
familiaris {adj}
|
:: of or pertaining to a household or family
|
familiaris {adj}
|
:: familiar, intimate, friendly
|
familiaris {adj}
|
:: of or belonging to one's own self, country, etc
|
familiaris {adj}
|
:: customary, habitual
|
familiaris {adj}
|
:: fitting, appropriate
|
familiaris {noun}
|
:: a servant, domestic
|
familiaris {noun}
|
:: a friend, familiar acquaintance
|
familiarissimus {adj}
|
:: most or very familiar etc
|
familiaritas {noun}
|
:: intimacy
|
familiaritas {noun}
|
:: close friendship
|
familiaritas {noun}
|
:: familiarity
|
familiariter {adv}
|
:: familiarly; on friendly terms
|
famosissimus {adj}
|
:: most or very famous or notorious
|
famosus {adj}
|
:: famed, celebrated, noted, renowned, famous
|
famosus {adj}
|
:: infamous, notorious
|
famula {noun}
|
:: female servant; maid, handmaiden, maid-servant
|
famula {noun}
|
:: temple attendant
|
famulabundus {adj}
|
:: serving zealously, serviceable
|
famulatus {noun}
|
:: servitude, slavery
|
famulitium {noun}
|
:: servitude, slavery
|
famulitium {noun}
|
:: the servants of a house
|
famulor {v}
|
:: I am a servant
|
famulor {v}
|
:: I minister (to), I serve, I attend, I wait upon
|
famulor {v}
|
:: I am subject (to), I am at the orders (of)
|
famulus {adj}
|
:: serving, servile
|
famulus {noun}
|
:: a servant, slave
|
fanatice {adv}
|
:: enthusiastically, franticly
|
fanaticissime {adv}
|
:: superlative of fānāticē
|
fanaticius {adv}
|
:: comparative of fānāticē
|
fanaticus {adj}
|
:: temple
|
fanaticus {adj}
|
:: divinely inspired, enthusiastic
|
fanaticus {adj}
|
:: frantic, frenzied
|
fanaticus {adj}
|
:: furious, mad
|
fandus {v}
|
:: which is to be spoken
|
Fango {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Fango {prop}
|
:: Gaius Fuficius Fango, a Roman general
|
fanitalis {adj}
|
:: Of or pertaining to a temple
|
Fannius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Fannius {prop}
|
:: Gaius Fannius, a Roman consul
|
fans {v}
|
:: speaking, saying
|
fantasia {noun}
|
:: alternative form of phantasia
|
fanulum {noun}
|
:: small temple
|
fanum {noun}
|
:: shrine, temple, sanctuary, place dedicated to a deity
|
Fanum Fortunae {prop}
|
:: Fanum Fortunae (city), on the left bank of the river Metaurus, now Fano
|
far {noun}
|
:: spelt (type of wheat) (Triticum spelta)
|
far {noun}
|
:: coarse meal; grits
|
farciendus {v}
|
:: which is to be crammed
|
farciens {v}
|
:: cramming
|
farcimen {noun}
|
:: sausage
|
farcimentum {noun}
|
:: stuffing (of a sausage etc.)
|
farcio {v}
|
:: I cram, stuff
|
faredo {noun}
|
:: a kind of abscess
|
faretra {noun}
|
:: alternative form of pharetra
|
farfarus {noun}
|
:: coltsfoot
|
farina {noun}
|
:: ground corn, flour, meal
|
farina {noun}
|
:: dough
|
farina {noun}
|
:: dust, powder
|
farinarius {adj}
|
:: of or belonging to meal; farinaceous
|
farinosus {adj}
|
:: floury, mealy
|
farinosus {adj}
|
:: Used as a specific epithet
|
farinula {noun}
|
:: fine flour or meal
|
farinulentus {adj}
|
:: mealy
|
fario {noun}
|
:: salmon trout
|
farneus {adj}
|
:: Of or pertaining to the farnus tree
|
farnus {noun}
|
:: kind of oak
|
faroensis {adj}
|
:: Of or from the Faroe Islands
|
farrago {noun}
|
:: A kind of hash
|
farrago {noun}
|
:: Mixture, hodgepodge
|
farreum {noun}
|
:: spelt cake
|
farreus {adj}
|
:: made with spelt (or other forms of wheat); farinaceous
|
fars {noun}
|
:: stuffing
|
fars {noun}
|
:: mincemeat
|
Farsuleius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Farsuleius {prop}
|
:: Lucius Farsuleius Mensor, a Roman moneyer
|
fartim {adv}
|
:: by stuffing or cramming
|
fartim {adv}
|
:: densely, closely
|
farturus {v}
|
:: about to cram
|
fartus {adj}
|
:: stuffed, full, filled, gorged
|
fas {noun}
|
:: dictates of religion, divine law (opp. iūs, human law), or an obligation thereunder
|
fas {noun}
|
:: the will of God; a predetermined destiny
|
fascia {noun}
|
:: band, bandage, swathe, strip, ribbon
|
fascia {noun}
|
:: necktie
|
fasciatim {adv}
|
:: in bundles
|
fasciatus {adj}
|
:: bundled
|
fasciatus {adj}
|
:: banded
|
fascicularis {adj}
|
:: with a small band or stripe
|
fasciculatus {adj}
|
:: fasciculate, fasciculated
|
fasciculus {noun}
|
:: A small bundle or package
|
fasciculus {noun}
|
:: A bunch of flowers, nosegay
|
fasciculus arcuatus {noun}
|
:: arcuate fasciculus (bundle of axons forming part of the superior longitudinal fasciculus)
|
fasciger {adj}
|
:: bearing the fasces
|
fascina {noun}
|
:: A bundle of sticks
|
fascinandus {v}
|
:: which is to be fascinated
|
fascinans {v}
|
:: fascinating
|
fascinatio {noun}
|
:: bewitching (e.g. by evil eye), fascination
|
fascinaturus {v}
|
:: about to fascinate
|
fascinatus {v}
|
:: fascinated
|
fascino {v}
|
:: I enchant, bewitch, charm, fascinate (especially by the eyes or tongue)
|
fascinum {noun}
|
:: An evil spell; witchcraft
|
fascinum {noun}
|
:: A penis, especially that of a human
|
fascinum {noun}
|
:: An artificial phallus, such as those inserted into statuary
|
fascinum {noun}
|
:: A dildo
|
fascinum {noun}
|
:: A phallus-shaped amulet worn around the neck as a preventive against witchcraft
|
fascinum {noun}
|
:: A kind of seashell
|
fascio {v}
|
:: I envelop with bands, swathe
|
fasciola {noun}
|
:: A small bandage of the legs
|
fascipennis {adj}
|
:: having a band of colour on the wing (or feathers)
|
fascis {noun}
|
:: A faggot, fascine; bundle, packet, package, parcel
|
fascis {noun}
|
:: A burden, load
|
fascis {noun}
|
:: A bundle carried by lictors before the highest magistrates, consisting of rods and an axe, with which criminals were scourged and beheaded
|
fascis {noun}
|
:: A high office, like the consulship
|
fassurus {v}
|
:: about to admit
|
fassus {v}
|
:: admitted
|
fastidiendus {v}
|
:: which is to be loathed, disdained
|
fastidiens {v}
|
:: loathing, disdaining
|
fastidio {v}
|
:: I loathe, dislike, despise
|
fastidio {v}
|
:: I disdain, scorn
|
fastidiosus {adj}
|
:: squeamish
|
fastidiosus {adj}
|
:: nauseating
|
fastidiosus {adj}
|
:: disdainful, scornful
|
fastidiosus {adj}
|
:: fastidious
|
fastiditurus {v}
|
:: about to loathe, disdain
|
fastiditus {v}
|
:: loathed, disdained
|
fastidium {noun}
|
:: loathing, disgust, disdain
|
fastidium {noun}
|
:: squeamishness
|
fastidium {noun}
|
:: fastidiousness
|
fastigium {noun}
|
:: peak, summit, top
|
fastigium {noun}
|
:: slope, declivity, descent
|
fastigium {noun}
|
:: gable
|
fastigium {noun}
|
:: sharp point
|
fastigium {noun}
|
:: highlight (of a story or poem)
|
fastigo {v}
|
:: I sharpen to a point
|
fastigo {v}
|
:: I slope up or down, to a point
|
fastigo {v}
|
:: I elevate or exalt
|
fastus {adj}
|
:: allowed (not forbidden)
|
fastus {noun}
|
:: A day on which courts sat
|
fastus {noun}
|
:: court register
|
fastus {noun}
|
:: calendar, almanac
|
fastus {noun}
|
:: arrogance, pride, haughtiness; scornful contempt or disdain of others
|
fastus {noun}
|
:: prudery, primness
|
fatalis {adj}
|
:: of fate, destined, predestined
|
fatalis {adj}
|
:: fatal, deadly
|
fataliter {adv}
|
:: according to fate, fatally
|
fatendus {v}
|
:: which is to be admitted or acknowledged
|
fatens {v}
|
:: admitting
|
fateor {v}
|
:: I confess, admit
|
fateor {v}
|
:: I acknowledge, own
|
fateor {v}
|
:: I show, indicate
|
fatidicus {adj}
|
:: prophetic
|
fatigatio {noun}
|
:: fatigue, weariness
|
fatigatio {noun}
|
:: exhaustion
|
fatigatus {v}
|
:: tired, weary, fatigued
|
fatigatus {v}
|
:: vexed, tormented
|
fatigo {v}
|
:: I tire or weary
|
fatigo {v}
|
:: I vex or torment
|
fatiloquium {noun}
|
:: prophecy
|
fatiscens {v}
|
:: gaping
|
fatisco {v}
|
:: I gape (crack open)
|
fatisco {v}
|
:: I droop (grow weak)
|
fatuitas {noun}
|
:: foolishness, folly, silliness
|
fatum {noun}
|
:: destiny, fate
|
fatum {noun}
|
:: death
|
fatum {noun}
|
:: speech
|
fatum {noun}
|
:: utterance, declaration, proclamation, prediction
|
fatuor {v}
|
:: I talk foolishly
|
faturus {v}
|
:: about to speak, about to say
|
fatus {v}
|
:: having spoken, having said
|
fatus {noun}
|
:: word, saying
|
fatus {noun}
|
:: oracle, prophecy
|
fatus {noun}
|
:: fate
|
fatuus {adj}
|
:: foolish, silly, simple
|
fatuus {adj}
|
:: stupid
|
fatuus {adj}
|
:: insipid, tasteless
|
fatuus {adj}
|
:: awkward, clumsy, unwieldy
|
fatuus {noun}
|
:: A fool, simpleton, a jester, buffoon, blockhead
|
fauces {noun}
|
:: throat, pharynx, gullet
|
fauces {noun}
|
:: a narrow entrance, entry passage
|
Faucius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Faucius {prop}
|
:: Marcus Faucius, an eques of Arpinum
|
Faucius {adj}
|
:: of or pertaining to gens Faucia
|
Fauna {prop}
|
:: Sister of Faunus
|
Faunus {noun}
|
:: Faunus (horned god of the forest, plains and fields)
|
faustus {adj}
|
:: favorable, fortunate, auspicious, prosperous, lucky
|
Faustus {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Faustus {prop}
|
:: Quintus Anicius Faustus, a Roman consul
|
fautor {noun}
|
:: patron, protector
|
fautor {noun}
|
:: admirer
|
fautor {noun}
|
:: supporter
|
fautrix {noun}
|
:: patroness, protectress
|
fauturus {v}
|
:: about to favour
|
fautus {v}
|
:: favoured
|
faux {noun}
|
:: singular of faucēs
|
favendus {v}
|
:: which is to be favoured
|
favens {v}
|
:: favouring
|
Faventia {prop}
|
:: Faventia (city) situated between Forum Cornelii and Forum Livii, now Faenza
|
faveo {v}
|
:: I favour
|
faveo {v}
|
:: I support, encourage, indulge
|
faveolatus {adj}
|
:: faveolate
|
Faveria {prop}
|
:: Faveria (town)
|
favete linguis {phrase}
|
:: Hold your tongues! Shut up, all of you!
|
favilla {noun}
|
:: ember, cinder, ash
|
favissae {noun}
|
:: underground cellars situated near temples
|
favitor {noun}
|
:: alternative form of fautor
|
favonius {noun}
|
:: Zephyrus, the west wind
|
favonius {noun}
|
:: A Roman proper name
|
Favonius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Favonius {prop}
|
:: Marcus Favonius, a Roman politician
|
favor {noun}
|
:: good will, inclination, partiality, favor
|
favor {noun}
|
:: support
|
Favorinus {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Favorinus {prop}
|
:: Favorinus, a Roman philosopher
|
favus {noun}
|
:: honeycomb
|
favus {noun}
|
:: a hexagonal pavement stone
|
fax {noun}
|
:: torch, firebrand
|
fax {noun}
|
:: fireball, comet
|
fax {noun}
|
:: cause of ruin, incitement
|
FD {noun}
|
:: initialism of fideī dēfēnsor
|
Febrarius {adj}
|
:: alternative form of Februārius
|
Febrarius {prop}
|
:: alternative form of Februārius
|
febricitans {v}
|
:: having a fever
|
febricito {v}
|
:: I have a fever, am feverish
|
febricula {noun}
|
:: a slight fever
|
febriculentus {adj}
|
:: feverish
|
febriculosus {adj}
|
:: feverish, febrile
|
febris {noun}
|
:: fever
|
februarius {adj}
|
:: Of February
|
Februarius {adj}
|
:: of February
|
Februarius {noun}
|
:: February
|
februum {noun}
|
:: means of purification, expiatory offerings
|
fecunditas {noun}
|
:: fruitfulness, fertility
|
fecundus {adj}
|
:: fertile or fruitful
|
fecundus {adj}
|
:: productive (of offspring) or prolific
|
fecundus {adj}
|
:: abundant
|
fecundus {adj}
|
:: imaginative
|
fel {noun}
|
:: gall bladder
|
fel {noun}
|
:: gall, bile
|
fel {noun}
|
:: poison
|
fel {noun}
|
:: bitterness, venom
|
feles {noun}
|
:: cat
|
Feliciana {prop}
|
:: given name, female variant of Fēlīciānus
|
Felicianus {prop}
|
:: given name, male variant of Feliciana
|
felicior {adj}
|
:: happier; more fortunate
|
felicissime {adv}
|
:: superlative of fēlīciter
|
felicissimus {adj}
|
:: happiest, luckiest, most or very happy, lucky etc
|
felicitas {noun}
|
:: fruitfulness, fertility
|
felicitas {noun}
|
:: happiness, felicity
|
felicitas {noun}
|
:: success, good fortune
|
Felicitas {prop}
|
:: A goddess of luck
|
Felicitas {prop}
|
:: given name, borne by early Christian martyrs
|
feliciter {adv}
|
:: happily
|
feliciter {adv}
|
:: favorably, fortunately
|
feliciter {adv}
|
:: abundantly
|
felicius {adv}
|
:: comparative of fēlīciter
|
felineus {adj}
|
:: feline; of or pertaining to a cat
|
felinus {adj}
|
:: feline; of or pertaining to a cat
|
felio {v}
|
:: I snarl like a panther
|
felio {v}
|
:: I meow like a cat
|
felis {noun}
|
:: alternative form of fēlēs
|
felix {adj}
|
:: happy, lucky, blessed, fortunate
|
felix {adj}
|
:: fertile, fruitful, prosperous
|
felix {adj}
|
:: auspicious, favorable, of good omen or luck
|
felix {adj}
|
:: of the noble fruits offered to the deities
|
Felix {prop}
|
:: A Roman cognomen, later the name of early Christian saints
|
felix culpa {noun}
|
:: blessed fault, fortunate fall, used in reference to the Fall of Man
|
fellatio {noun}
|
:: fellatio
|
fellator {noun}
|
:: Sucker
|
fellator {noun}
|
:: Someone who performs fellatio, fellator
|
fellebris {adj}
|
:: sucking, that sucks
|
fello {v}
|
:: I suck
|
fello {v}
|
:: I fellate, perform fellatio, suck off
|
fello {noun}
|
:: criminal, barbarian
|
felonia {noun}
|
:: felony
|
Felsina {prop}
|
:: the Etruscan name for Bononia
|
Feltria {prop}
|
:: a town of the interior of Venetia situated near the course of the Plavis, now Feltre
|
femella {noun}
|
:: girl, young woman
|
femellarius {noun}
|
:: a woman-hunter, a follower of girls, womanizer
|
femina {noun}
|
:: woman
|
femina {noun}
|
:: wife
|
femina {noun}
|
:: female
|
femina {noun}
|
:: the feminine gender
|
feminal {noun}
|
:: female genitalia
|
feminal {noun}
|
:: breeches (or other coverings for the legs)
|
feminandus {v}
|
:: which is to be polluted, which is to be corrupted
|
feminans {v}
|
:: polluting, corrupting oneself
|
feminaturus {v}
|
:: about to pollute oneself, about to corrupt oneself
|
feminatus {adj}
|
:: womanish, effeminate
|
feminatus {v}
|
:: polluted, corrupted; having been polluted, having been corrupted
|
femineus {adj}
|
:: womanly, feminine
|
femineus {adj}
|
:: effeminate, unmanly
|
feminine {adv}
|
:: femininely, womanly
|
femininissime {adv}
|
:: superlative of fēminīnē
|
femininius {adv}
|
:: comparative of fēminīnē
|
femininus {adj}
|
:: feminine
|
femininus {adj}
|
:: of or relating to the feminine gender
|
femino {v}
|
:: I pollute, corrupt myself
|
femoralis {adj}
|
:: having the form of a thigh
|
femoratus {adj}
|
:: alternative form of femorālis
|
femur {noun}
|
:: thigh
|
femur {noun}
|
:: the space between the grooves of a triglyph
|
femur {noun}
|
:: the loins; capacity to produce children
|
fenarius {noun}
|
:: alternative form of faenārius
|
fenarius {adj}
|
:: alternative form of faenārius
|
fendicae {noun}
|
:: entrails used as food
|
fenerans {v}
|
:: alternative form of faenerāns
|
fenerator {noun}
|
:: alternative form of faenerātor
|
fenero {v}
|
:: alternative form of faenerō
|
fenestella {noun}
|
:: A small opening in the wall; small window, slit; niche
|
Fenestella {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Fenestella {prop}
|
:: Fenestella, a Roman historian
|
fenestra {noun}
|
:: a window, an opening for light,
|
fenestra {noun}
|
:: a breach, a loophole
|
fenestra {noun}
|
:: an orifice, inlet
|
fenestra {noun}
|
:: an opportunity
|
fenestratus {adj}
|
:: having one or more windows; fenestrated
|
fenestrula {noun}
|
:: a small window
|
feniculum {noun}
|
:: alternative form of fēnuculum
|
fenile {noun}
|
:: alternative spelling of faenīle
|
Fenius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Fenius {prop}
|
:: Faenius Rufus, a Roman eques
|
Fennia {prop}
|
:: alternative form of Finnia: Finland
|
fennicus {adj}
|
:: alternative form of finnicus
|
Fennus {noun}
|
:: Finn (person from Scandinavia)
|
fenuculum {noun}
|
:: fennel
|
fenum {noun}
|
:: alternative spelling of faenum
|
fenus {noun}
|
:: alternative form of faenus
|
feodatorius {adj}
|
:: alternative form of feudātōrius ("feudatory")
|
feodum {noun}
|
:: alternative form of feudum ("fief", "fee")
|
-fer {suffix}
|
:: -bearing, -carrying, -bringing
|
fera {noun}
|
:: wild animal, beast
|
feracior {adj}
|
:: more fruitful or fertile
|
feracissimus {adj}
|
:: most or very fruitful or fertile
|
feraciter {adv}
|
:: fruitfully
|
feralis {adj}
|
:: of or belonging to the dead or to corpses, funereal
|
feralis {adj}
|
:: of or belonging to the Feralia
|
feralis {adj}
|
:: denoting February
|
feralis {adj}
|
:: deadly, fatal, dangerous
|
ferax {adj}
|
:: fruitful, fertile
|
ferculum {noun}
|
:: that on which any thing is carried or borne
|
ferculum {noun}
|
:: a frame, a barrow, litter, bier for carrying the spoils, the images of the gods, etc., in public processions
|
ferculum {noun}
|
:: a dish on which food is served; and hence a dish or mess of food, a course
|
Ferdinandus {prop}
|
:: given name
|
fere {adv}
|
:: nearly, almost, well-nigh, within a little, for the most part, about
|
fere {adv}
|
:: Closely, quite, entirely, fully, altogether, just
|
fere {adv}
|
:: In general, generally, usually, commonly, for most of the time
|
ferendum {v}
|
:: carrying
|
ferendum {v}
|
:: enduring
|
ferendus {v}
|
:: which is to be born or carried
|
ferendus {v}
|
:: which is to be suffered or endured
|
ferendus {v}
|
:: which is to be reported
|
Ferennius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name"
|
ferens {v}
|
:: bearing, carrying
|
ferens {v}
|
:: enduring
|
ferens {v}
|
:: moving forward
|
ferens {v}
|
:: creating
|
ferens {v}
|
:: causing
|
ferens {v}
|
:: persevering
|
ferentarius {noun}
|
:: A member of a sort of light troop, who fought with missile weapons
|
Ferentinum {prop}
|
:: a city of the Hernici in Latium situated between Anagnia and Frusino, now Ferentino
|
feretrum {noun}
|
:: litter, bier
|
ferganensis {adj}
|
:: Fergana (in Uzbekistan)
|
ferghanensis {adj}
|
:: Ferghana (in Uzbekistan)
|
feria {noun}
|
:: festival, holy day
|
feria {noun}
|
:: holiday
|
feria {noun}
|
:: fair
|
feria {noun}
|
:: weekday
|
feriae {noun}
|
:: A holy day; a festival, a holiday
|
feriae {noun}
|
:: A vacation
|
feriae {noun}
|
:: Any occasion of rest, peace, or leisure
|
fericulum {noun}
|
:: alternative form of ferculum
|
fericulus {adj}
|
:: diminutive of ferus; somewhat wild
|
feriendus {v}
|
:: which is to be hit, cut, struck
|
feriens {v}
|
:: striking, knocking
|
feriens {v}
|
:: cutting, thrusting
|
ferine {adv}
|
:: brutishly
|
ferinior {adj}
|
:: more brutish, too brutish, rather brutish
|
ferinissimus {adj}
|
:: most brutish, or very brutish
|
ferinus {adj}
|
:: of or belonging to wild animals
|
ferinus {adj}
|
:: brutish
|
ferio {v}
|
:: I hit, I strike, I smite, I beat, I knock
|
ferio {v}
|
:: I cut, I thrust
|
ferio {v}
|
:: (with accusative) I kill by striking, I slay, I give a deathblow
|
ferio {v}
|
:: I strike, I stamp, I coin
|
ferior {v}
|
:: to rest from work, to keep holiday
|
feritas {noun}
|
:: wildness
|
feritas {noun}
|
:: savagery, brutality, ferocity
|
feriturus {v}
|
:: about to hit, cut, strike
|
ferma {noun}
|
:: alternative form of firma
|
ferme {adv}
|
:: Closely, quite, entirely, fully, altogether, just
|
ferme {adv}
|
:: In general, generally, usually, commonly, for most of the time
|
fermentans {adj}
|
:: fermenting
|
fermentatio {noun}
|
:: fermentation
|
fermentatus {v}
|
:: leavened, fermented
|
fermentatus {v}
|
:: loosened
|
fermento {v}
|
:: I cause to rise, ferment or leaven
|
fermento {v}
|
:: I cause to swell, break up or loosen
|
fermento {v}
|
:: I rise or ferment
|
fermento {v}
|
:: I sour or spoil
|
fermento {v}
|
:: I aerate (soil)
|
fermentum {noun}
|
:: fermentation, leavening
|
fermentum {noun}
|
:: yeast, ferment
|
fermentum {noun}
|
:: anger, passion
|
fermium {noun}
|
:: fermium
|
fero {v}
|
:: I bear, carry
|
fero {v}
|
:: I support, hold up
|
fero {v}
|
:: I endure
|
fero {v}
|
:: I report
|
fero {v}
|
:: I cast (a vote); I pass or ratify (a law)
|
fero {v}
|
:: I propose
|
fero {v}
|
:: I win
|
fero {v}
|
:: I create
|
fero {v}
|
:: I bring forth; I put in motion; I move forward
|
fero {vi}
|
:: I lead
|
ferocia {noun}
|
:: ferocity
|
ferocia {noun}
|
:: insolence
|
ferocio {v}
|
:: I am fierce, unruly, ungovernable
|
ferocio {v}
|
:: I rage, I am furious
|
ferocissimus {adj}
|
:: most or very wild, defiant or arrogant
|
ferocitas {noun}
|
:: fierceness, ferocity
|
ferociter {adv}
|
:: fiercely, ferociously, savagely
|
ferociter {adv}
|
:: arrogantly, insolently
|
ferociter {adv}
|
:: bravely, courageously, valorously, boldly
|
ferocius {adv}
|
:: comparative of ferōciter
|
feroculus {adj}
|
:: somewhat spirited or fierce
|
Feronia {prop}
|
:: The goddess of freedmen and wildlife
|
ferox {adj}
|
:: wild, bold, fierce
|
ferox {adj}
|
:: defiant, arrogant
|
ferramentarius {noun}
|
:: blacksmith
|
ferramentum {noun}
|
:: implement or tool of or pointed with iron
|
ferrarius {adj}
|
:: of, or relating to iron
|
ferrarius {adj}
|
:: of, or relating to a blacksmith
|
ferrarius {noun}
|
:: blacksmith
|
ferratilis {adj}
|
:: furnished with iron
|
ferratilis {adj}
|
:: fettered (especially of slaves)
|
ferratus {adj}
|
:: furnished, covered, or shod with iron
|
ferreorostris {adj}
|
:: having a cruel beak
|
ferreus {adj}
|
:: iron, made of iron
|
ferreus {adj}
|
:: like or pertaining to iron
|
ferreus {adj}
|
:: hard, cruel
|
ferreus {adj}
|
:: firm, immovable, rigid
|
ferridurans {adj}
|
:: iron-hardening
|
ferrivorans {adj}
|
:: iron-devouring
|
ferrooxidans {adj}
|
:: iron-oxidizing
|
ferrugieus {adj}
|
:: alternative form of ferrūgineus
|
ferrugineus {adj}
|
:: Of the colour of iron rust (ferric oxide), dark red, ferruginous
|
ferrugineus {adj}
|
:: Of the taste of iron
|
ferrugo {noun}
|
:: rust (or the colour), specifically iron-rust or its colour
|
ferrum {noun}
|
:: iron
|
ferrum {noun}
|
:: any tool made of iron
|
ferrum {noun}
|
:: sword
|
ferrum {noun}
|
:: fight, clash
|
ferrumen {noun}
|
:: cement, solder, glue
|
ferrumen {noun}
|
:: connection, connecting word
|
ferrumen {noun}
|
:: iron rust
|
fertilis {adj}
|
:: fruitful, fertile
|
fertilis {adj}
|
:: productive
|
fertilissimus {adj}
|
:: very fruitful or fertile
|
fertilitas {noun}
|
:: fruitfulness, fertility, abundance
|
fertum {noun}
|
:: A sort of sacrificial cake
|
fertus {adj}
|
:: fertile, productive
|
ferula {noun}
|
:: cane
|
ferula {noun}
|
:: giant fennel or its stalk
|
ferundus {v}
|
:: alternative form of ferendus
|
ferus {adj}
|
:: wild, savage
|
ferus {adj}
|
:: uncivilized, uncultivated
|
ferus {adj}
|
:: untamed, rough
|
ferus {adj}
|
:: fierce, cruel
|
ferus {noun}
|
:: wild animal
|
fervefacio {v}
|
:: I heat, melt or boil
|
fervefactus {v}
|
:: heated, melted, boiled, having been heated
|
fervens {v}
|
:: hot
|
fervens {v}
|
:: burning, raging, fiery
|
fervens {v}
|
:: boiling
|
fervens {v}
|
:: vehement; zealous
|
fervens {v}
|
:: impetuous
|
ferveo {v}
|
:: I am hot
|
ferveo {v}
|
:: I burn
|
ferveo {v}
|
:: I boil; seethe, foam
|
ferveo {v}
|
:: I come or swarm forth in great numbers
|
ferveo {v}
|
:: I am inflamed, agitated or fired up
|
fervesco {v}
|
:: I grow hot; begin to boil
|
fervidus {adj}
|
:: boiling, seething
|
fervidus {adj}
|
:: glowing; boiling hot; fiery
|
fervor {noun}
|
:: boiling heat
|
fervor {noun}
|
:: fermenting
|
fervor {noun}
|
:: ardour, passion, fury
|
fervor {noun}
|
:: intoxication
|
Fescennia {prop}
|
:: Fescennia (town)
|
Fescenninus {adj}
|
:: Fescennine (of or belonging to Fescennia)
|
Fescenninus {noun}
|
:: a lampooner
|
Fessonia {prop}
|
:: The goddess of weary persons
|
fessus {adj}
|
:: tired, weary
|
fessus {adj}
|
:: weak, enfeebled
|
festa {noun}
|
:: party
|
festa {noun}
|
:: feast
|
festinabundus {adj}
|
:: hastening, quick
|
festina lente {proverb}
|
:: make haste slowly; hasten slowly: an oxymoron equivalent to more haste, less speed
|
festinans {v}
|
:: hurrying
|
festinanter {adv}
|
:: promptly, speedily, quickly
|
festinanter {adv}
|
:: hastily, hurriedly
|
festinantissime {adv}
|
:: superlative of festīnanter
|
festinantius {adv}
|
:: comparative of festīnanter
|
festinatio {noun}
|
:: An instance of hastening or hurrying; haste, hurry, dispatch, speed
|
festinatissime {adv}
|
:: superlative of festīnātō
|
festinatius {adv}
|
:: comparative of festīnātō
|
festinato {adv}
|
:: promptly, speedily, quickly
|
festinato {adv}
|
:: hastily, hurriedly
|
festinatus {v}
|
:: hastened
|
festinatus {v}
|
:: accelerated
|
festino {vi}
|
:: I hasten, make haste, hurry; pass swiftly
|
festino {vt}
|
:: I accelerate, do or prepare hastily, make haste with something, hasten, hurry
|
festinus {adj}
|
:: swift, quick, rapid, hasty
|
festinus {adj}
|
:: impatient
|
festinus {adj}
|
:: early, premature
|
festivalis {adj}
|
:: Of or pertaining to a festival
|
festivalis {adj}
|
:: Of or pertaining to a feast
|
festive {adv}
|
:: agreeably, pleasantly, delightfully
|
festive {adv}
|
:: humorously, facetiously, wittily
|
festivissime {adv}
|
:: superlative of fēstīviter
|
festivitas {noun}
|
:: festivity, merriment, joy, mirth
|
festivitas {noun}
|
:: kind demeanour, kindness
|
festivitas {noun}
|
:: festival
|
festivitas {noun}
|
:: feast
|
festivitas {noun}
|
:: humour, pleasantry, jocoseness
|
festiviter {adv}
|
:: humorously, facetiously, wittily, festively
|
festivius {adv}
|
:: comparative of fēstīviter
|
festivum {noun}
|
:: festive jollity, festivity, merriment, joy, mirth
|
festivus {adj}
|
:: lively, festive, joyous, gay, merry
|
festivus {adj}
|
:: agreeable, pleasing; handsome, pretty
|
festivus {adj}
|
:: jovial, agreeable
|
festivus {adj}
|
:: humorous, witty, lively
|
festra {noun}
|
:: alternative form of fenestra
|
festuca {noun}
|
:: straw
|
festuca {noun}
|
:: stalk, stem
|
festuca {noun}
|
:: rod used to touch slaves in ceremonial manumission
|
festuca {noun}
|
:: ram, piledriver (often spelt fistūca in this sense)
|
festuca {noun}
|
:: rod as a symbol of legal authority
|
festum {noun}
|
:: a holiday, festival
|
festum {noun}
|
:: a banquet, feast
|
festus {adj}
|
:: Of or pertaining to holidays; festive, festal, joyful, merry
|
Festus {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Festus {prop}
|
:: Sextus Pompeius Festus, a Roman grammarian
|
fetalia {noun}
|
:: birthday
|
fetans {v}
|
:: bringing forth, breeding
|
fetans {v}
|
:: impregnating
|
fetens {v}
|
:: smelly, stinking
|
feteo {v}
|
:: I have a bad smell, stink
|
fetesco {v}
|
:: I start to stink
|
fetiales {noun}
|
:: A Roman college of priests who dealt with enemies
|
fetialis {adj}
|
:: relating to a fetial
|
fetialis {noun}
|
:: fetial
|
fetidus {adj}
|
:: bad-smelling, foul, stinking
|
fetidus {adj}
|
:: foul, disgusting
|
fetifico {v}
|
:: I bring forth, breed, spawn
|
feto {v}
|
:: I bring forth, breed
|
feto {v}
|
:: I impregnate; to make fruitful
|
fetor {noun}
|
:: stench, stink, bad smell
|
fetosus {adj}
|
:: prolific
|
fetulentus {adj}
|
:: stinking
|
fetus {adj}
|
:: pregnant, full of young
|
fetus {adj}
|
:: fruitful, productive
|
fetus {adj}
|
:: youthful, young
|
fetus {adj}
|
:: of one who has recently given birth; nursing
|
fetus {noun}
|
:: A bearing, birth, bringing forth
|
fetus {noun}
|
:: Offspring, young, progeny
|
fetus {noun}
|
:: Fruit, produce
|
fetus {noun}
|
:: Growth, production
|
fetutina {noun}
|
:: cesspit, midden or similar stinking noisome place
|
feudatorius {adj}
|
:: feudatory, feudal
|
feudatorius {noun}
|
:: vassal, homager, feudatory
|
feudo {v}
|
:: I enfeoff
|
feudum {noun}
|
:: A fief, fee
|
-fex {suffix}
|
:: denotes maker or performer
|
fex {noun}
|
:: alternative form of faex
|
fi {interj}
|
:: pah!, pooh!, foh!, bah!, an expression of disgust
|
fiala {noun}
|
:: drinking plate
|
fiat lux {phrase}
|
:: Let there be light, be light made, especially in the context of light being a metaphor for wisdom
|
fiber {noun}
|
:: beaver
|
fibra {noun}
|
:: fiber, filament
|
Fibrenus {prop}
|
:: Fibrenus (small river)
|
fibula {noun}
|
:: clasp, buckle, brooch
|
Ficana {prop}
|
:: Ficana (ancient city), destroyed by Ancus Martius
|
ficarius {adj}
|
:: fig(s)
|
ficatum {noun}
|
:: liver, from an animal fattened on figs; foie gras
|
ficetum {noun}
|
:: fig orchard / plantation
|
-fico {suffix}
|
:: Forms factitive, causative, or other verbs from the roots of nouns and adjectives
|
fictia {noun}
|
:: fiction, falsehood
|
ficticius {adj}
|
:: feigned, artificially produced
|
fictiliarius {noun}
|
:: potter
|
fictilis {adj}
|
:: clay
|
fictilis {adj}
|
:: earthenware
|
fictio {noun}
|
:: fashioning, forming, formation
|
fictio {noun}
|
:: fiction
|
fictitius {adj}
|
:: fictitious
|
fictitius {adj}
|
:: artificial
|
fictitius {adj}
|
:: counterfeit
|
fictor {noun}
|
:: maker (especially of statuary images)
|
fictor {noun}
|
:: creator
|
ficturus {v}
|
:: about to shape
|
fictus {v}
|
:: feigned, fictitious, false, counterfeit, having been feigned
|
ficula {noun}
|
:: a small fig
|
ficulea {noun}
|
:: A post made of fig tree wood
|
Ficulea {prop}
|
:: Ficulea (city) situated between Roma and Nomentum
|
ficulneus {adj}
|
:: fig (tree)
|
-ficus {suffix}
|
:: Forms adjectives that denote bringing or making
|
ficus {f}
|
:: fig tree
|
ficus {f}
|
:: fig (fruit)
|
ficus {f}
|
:: hemorrhoids
|
fide {adv}
|
:: faithfully
|
fideiubeo {v}
|
:: I am surety or bail; give or go bail for
|
fideiussio {noun}
|
:: surety, bail
|
fideiussor {noun}
|
:: guarantor (of a surety or bail)
|
fideiussorius {adj}
|
:: surety, bail
|
fidejubeo {v}
|
:: alternative form of fideiubeō
|
fidejussio {noun}
|
:: alternative form of fidēiussiō
|
fidejussor {noun}
|
:: alternative form of fidēiussor
|
fidejussorius {adj}
|
:: alternative form of fidēiussōrius
|
fidelia {noun}
|
:: An earthen vessel, a pot
|
fideli certa merces {proverb}
|
:: “To the faithful there is certain reward”
|
fidelior {adj}
|
:: more faithful etc
|
fidelior {adj}
|
:: more trustworthy etc
|
fidelis {adj}
|
:: faithful, loyal
|
fidelis {adj}
|
:: true, trustworthy, dependable
|
fidelis {noun}
|
:: a confidant, trustworthy person
|
fidelissimus {adj}
|
:: most or very faithful, loyal etc
|
fidelitas {noun}
|
:: faithfulness, fidelity
|
fideliter {adv}
|
:: faithfully, honestly
|
Fidenae {prop}
|
:: ancient city near Rome
|
fidens {v}
|
:: trusting
|
fidens {v}
|
:: relying on
|
fidenter {adv}
|
:: boldly, confidently, fearlessly
|
fidentia {noun}
|
:: confidence, self-confidence, boldness
|
Fidentia {prop}
|
:: Fidentia (town) situated between Parma and Placentia, now Fidenza
|
fidentissime {adv}
|
:: superlative of fīdenter
|
fidentius {adv}
|
:: comparative of fīdenter
|
fidepromissor {noun}
|
:: guarantor, surety
|
fides {noun}
|
:: faith, belief (belief without empirical evidence, direct experience, or observation)
|
fides {noun}
|
:: reliance (act of relying (on) or trusting)
|
fides {noun}
|
:: confidence, trust (confidence in or reliance on some person or quality)
|
fides {noun}
|
:: credit (acceptance of the truth of something said or done)
|
fides {noun}
|
:: loyalty, fidelity, faith (state of demonstrating undivided and constant support for someone or something)
|
fides {noun}
|
:: good faith (good, honest intentions)
|
fides {noun}
|
:: honesty (act, quality, or condition of being honest)
|
fides {noun}
|
:: guarantee, promise (an assurance of something to be done)
|
fides {noun}
|
:: chord
|
fides {noun}
|
:: gutstring (string of a musical instrument made of gut)
|
fides {noun}
|
:: lyre, lute, harp (any of a number of ancient stringed musical instruments)
|
Fides {prop}
|
:: given name, a goddess
|
fides Punica {noun}
|
:: Punic faith, that is treachery according to the Romans
|
fidicen {noun}
|
:: a luteplayer, lyrist, minstrel, or harper
|
fidicen {noun}
|
:: a lyric poet, a lyricist
|
fidicina {noun}
|
:: lute player (female)
|
fidicula {noun}
|
:: alternative form of fidiculae
|
fidiculae {noun}
|
:: a small stringed instrument, a small lute or cithern
|
Fidiculanius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Fidiculanius {prop}
|
:: Gaius Fidiculanius Falcula, a Roman senator
|
fidior {adj}
|
:: more trustworthy, loyal etc
|
fidis {noun}
|
:: alternative form of fidēs
|
fidissimus {adj}
|
:: most or very trustworthy, faithful etc
|
fido {v}
|
:: I trust, put confidence in
|
fido {v}
|
:: I rely upon
|
fiducia {noun}
|
:: trust, confidence, assurance, reliance
|
fiducia {noun}
|
:: boldness, courage
|
fiducia {noun}
|
:: deposit, pledge, mortgage
|
fiducialissime {adv}
|
:: superlative of fīdūciāliter
|
fiducialiter {adv}
|
:: confidently
|
fiducialius {adv}
|
:: comparative of fīdūciāliter
|
fiduciarius {adj}
|
:: of or relating to a thing held in trust, fiduciary
|
fiduciarius {adj}
|
:: entrusted, given, held in trust
|
fidus {adj}
|
:: trusty, trustworthy, dependable, credible
|
fidus {adj}
|
:: loyal, faithful
|
fidus {adj}
|
:: steadfast
|
fidus {adj}
|
:: certain, safe
|
Fidustius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name"
|
figendus {v}
|
:: which is to be fastened
|
Figenoiama {prop}
|
:: Figenoiama (mountain)
|
Figenojama {prop}
|
:: alternative typography of Figenoiama
|
figens {v}
|
:: fixing
|
figens {v}
|
:: transfixing
|
figmentum {noun}
|
:: formation
|
figmentum {noun}
|
:: figure, image, figment
|
figmentum {noun}
|
:: fiction
|
figo {v}
|
:: I fasten, fix
|
figo {v}
|
:: I transfix, pierce
|
figo {v}
|
:: I drive nails
|
figularis {adj}
|
:: potter's
|
figulus {noun}
|
:: potter
|
Figulus {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Figulus {prop}
|
:: Gaius Marcius Figulus, a Roman consul
|
figura {noun}
|
:: shape, form, figure
|
figura {noun}
|
:: taunt, quip, jibe (e.g. Figuras causidicorum lenissime tulit. He took in stride the pleaders' taunts.)
|
figurabilis {adj}
|
:: plastic (able to be shaped)
|
figurandus {v}
|
:: which is to be formed
|
figurans {v}
|
:: forming
|
figuraturus {v}
|
:: about to form
|
figuratus {v}
|
:: formed, fashioned, shaped
|
figuro {v}
|
:: I form, fashion, shape
|
filamentosus {adj}
|
:: filamentous
|
filia {noun}
|
:: daughter
|
filia {noun}
|
:: any female offspring
|
filialis {adj}
|
:: Filial; of or pertaining to a son or daughter
|
filiaster {noun}
|
:: stepson
|
filiaster {noun}
|
:: son-in-law
|
filiaster {noun}
|
:: nephew, sister's son
|
filicatus {adj}
|
:: decorated with fern leaves, whether real, drawn, or carved
|
filicornis {adj}
|
:: having threadlike antennae
|
filictum {noun}
|
:: A place abounding in ferns
|
filiformis {adj}
|
:: threadlike
|
filiola {noun}
|
:: young daughter
|
filiolus {noun}
|
:: young son
|
filipes {adj}
|
:: having thread-like feet
|
filius {noun}
|
:: a son
|
filius {noun}
|
:: any male descendant
|
filius {noun}
|
:: children
|
filix {noun}
|
:: fern
|
filum {noun}
|
:: thread, string, filament, fiber
|
filum {noun}
|
:: texture, style, nature
|
filum {noun}
|
:: wick of a lamp
|
fimarium {noun}
|
:: synonym of fimētum
|
fimbria {noun}
|
:: fringe, border, edge
|
fimbriae {noun}
|
:: fibres, threads, shreds, fringe
|
fimbriatus {adj}
|
:: fringed
|
fimbriatus {adj}
|
:: fibrous
|
fimetum {noun}
|
:: a dunghill
|
fimicolus {adj}
|
:: dung-dwelling, fimicolous
|
fimum {noun}
|
:: dung, ordure, excrement
|
fimus {noun}
|
:: alternative form of fimum ("dung")
|
finalis {adj}
|
:: Of or pertaining to boundaries
|
finalis {adj}
|
:: Of or pertaining to the end of something; final
|
finalitas {noun}
|
:: The state of being last; finality, end
|
finctus {v}
|
:: alternative form of fictus
|
findendus {v}
|
:: which is to be cloven
|
findens {v}
|
:: cleaving
|
findo {vt}
|
:: I cleave, break up, separate, divide, split
|
fingendus {v}
|
:: which is to be shaped
|
fingens {v}
|
:: shaping, fashioning, forming
|
fingo {v}
|
:: I shape, fashion, form, knead (dough)
|
fingo {v}
|
:: I adorn, dress, arrange
|
fingo {v}
|
:: I dissemble; I alter the truth in order to deceive; feign; pretend
|
fingo {v}
|
:: I train, teach, instruct
|
finiendus {v}
|
:: which is to be finished
|
finiens {v}
|
:: Finishing, terminating
|
finiens {v}
|
:: Appointing, setting
|
finiens {v}
|
:: Limiting, binding
|
finiens {v}
|
:: Restraining
|
finio {v}
|
:: I finish, terminate
|
finio {v}
|
:: I set, appoint
|
finio {v}
|
:: I limit, bound
|
finio {v}
|
:: I restrain
|
finis {noun}
|
:: end
|
finis {noun}
|
:: limit, border, boundary
|
finis {noun}
|
:: boundaries; by extension, territory, region, lands
|
finis {noun}
|
:: limit in duration, term (duration of a set length)
|
finis {noun}
|
:: purpose
|
finis {noun}
|
:: death
|
finis coronat opus {proverb}
|
:: the true value of an undertaking or a work of art cannot be fully discerned until it is finished
|
finite {adv}
|
:: To a certain extent, within limits; limited
|
finite {adv}
|
:: Definitely, specifically
|
finitimi {noun}
|
:: neighbors
|
finitimus {adj}
|
:: Bordering upon, adjoining, adjacent, neighbouring or neighboring; nearly; end; boundary related, like, closely linked
|
finitimus {adj}
|
:: Concerning or originating from neighbouring people
|
finitio {noun}
|
:: A limiting, limit, boundary, frontier; rule, law; restriction; end, ending, conclusion
|
finitio {noun}
|
:: A determining, assigning; definition, explanation
|
finitio {noun}
|
:: A division, part
|
finitio {noun}
|
:: Completeness; end of life; death
|
finitivus {adj}
|
:: final
|
finitivus {adj}
|
:: defining, explaining
|
finitivus {adj}
|
:: definite; indicative
|
finitor {noun}
|
:: Someone who determines boundaries; surveyor
|
finitor {noun}
|
:: Someone who ends or limits (something)
|
finiturus {v}
|
:: about to finish
|
finitus {v}
|
:: Finished, terminated, having been finished or terminated
|
finitus {v}
|
:: Appointed, having been appointed; determinate, particular
|
finitus {v}
|
:: Limited, bounded, having been limited or bounded; finite
|
finitus {v}
|
:: Restrained, having been restrained
|
Finlandia {prop}
|
:: synonym of Finnia: Finland
|
finmarchicus {adj}
|
:: Of or relating to Finnmark, Norway
|
Finnia {prop}
|
:: Finland
|
finnicus {adj}
|
:: Finnish
|
Finningia {prop}
|
:: synonym of Finnia: Finland
|
Finnonia {prop}
|
:: synonym of Finnia: Finland
|
Finnus {noun}
|
:: alternative form of Fennus
|
fio {v}
|
:: I become, am made
|
fio {v}
|
:: I happen
|
fio {v}
|
:: I take place
|
fiola {noun}
|
:: vial, phial
|
Fircellius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Fircellius {prop}
|
:: Fircellius Pavo, a Roman man mentioned by Varro
|
Firm. {prop}
|
:: abbreviation of Firmicus
|
firma {noun}
|
:: tax, tribute
|
firma {noun}
|
:: rent
|
firma {noun}
|
:: farm
|
firma burgi {noun}
|
:: A lump sum payment provided to an authority (usually the Crown) in lieu of other irregular fees due to it from a borough or its individual residents
|
firma burgi {noun}
|
:: The right to provide such a payment
|
firmamentum {noun}
|
:: A strengthening, support, prop, stay
|
firmamentum {noun}
|
:: The firmament; the sky fixed above the earth
|
firmamentum {noun}
|
:: The main point or crux
|
firmandus {v}
|
:: which is to be strengthened
|
firmans {v}
|
:: strengthening
|
firmarius {noun}
|
:: tenant
|
firmaturus {v}
|
:: about to strengthen
|
firmatus {v}
|
:: firmed, strengthened, hardened, fortified
|
Firminus {prop}
|
:: given name, male variant of Firmina
|
firmior {adj}
|
:: stronger, firmer
|
firmior {adj}
|
:: more faithful or steadfast
|
firmis {adj}
|
:: alternative form of firmus
|
firmissimus {adj}
|
:: strongest, firmest, most or very stable
|
firmissimus {adj}
|
:: most or very faithful, steadfast or true
|
firmitas {noun}
|
:: firmness, durability, strength
|
firmitas {noun}
|
:: constancy, stability, endurance, firmness
|
firmiter {adv}
|
:: strongly, firmly
|
firmiter {adv}
|
:: steadfastly
|
firmitudo {noun}
|
:: firmness, durability, strength
|
firmitudo {noun}
|
:: constancy, stability
|
firmitudo {noun}
|
:: reliability
|
Firmius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Firmius {prop}
|
:: Firmius Cato, one of the accusers of Marcus Scribonius Libo
|
firmo {v}
|
:: I make firm, strengthen, harden, fortify
|
Firmum {prop}
|
:: Firmum (important city) situated on a hill near the Adriatic Sea, now Fermo
|
firmus {adj}
|
:: stable, strong, firm
|
firmus {adj}
|
:: faithful, steadfast, true
|
fiscalis {adj}
|
:: of or pertaining to the treasury
|
fiscella {noun}
|
:: small wicker basket
|
Fiscellus {prop}
|
:: A mountain of the Apennines that contained the sources of the Nar
|
fiscina {noun}
|
:: small wicker basket (for fruit etc); punnet
|
fisclum {noun}
|
:: A sieve, a straining bag for oil
|
fiscus {noun}
|
:: basket
|
fiscus {noun}
|
:: purse
|
fiscus {noun}
|
:: treasury, public money
|
fiscus {noun}
|
:: the assets bound to the function of the emperor, as distinguished from the state-bound assets called aerārium and the emperor’s private property inherited to his private heirs patrimōnium
|
Fisida {prop}
|
:: A town of Syrtica mentioned in the Antonine Itinerary
|
fissibarbis {adj}
|
:: Having split barbels
|
fissio {noun}
|
:: The act of breaking up or dividing
|
fissipes {adj}
|
:: cloven-hooved
|
fissura {noun}
|
:: fissure, cleft
|
fissurus {v}
|
:: about to cleave
|
fissus {v}
|
:: split, cloven
|
fistula {noun}
|
:: pipe, tube, especially a water pipe
|
fistula {noun}
|
:: hollow reed or cane
|
fistula {noun}
|
:: shepherd's pipe, pipes of Pan
|
fistula {noun}
|
:: fistula, ulcer
|
fistula {noun}
|
:: catheter
|
fistula {noun}
|
:: shoemaker's punch
|
fistula {noun}
|
:: a kind of hand mill for grinding grain
|
fistula cibalis {noun}
|
:: The oesophagus
|
fistulatus {adj}
|
:: Having pipes
|
fistulatus {adj}
|
:: Shaped like a pipe
|
fistulesco {v}
|
:: I become full of holes
|
fistulosus {adj}
|
:: pipe-shaped, full of holes, porous
|
fistulosus {adj}
|
:: hollow
|
fistulosus {adj}
|
:: having fistulas, fistulous
|
fisurus {v}
|
:: about to trust
|
fisus {v}
|
:: trusted, having trusted
|
fitilla {noun}
|
:: A bowl used in sacrifices
|
fixurus {v}
|
:: about to fasten
|
fixus {v}
|
:: unwavering
|
fixus {v}
|
:: immovable
|
fixus {v}
|
:: constant
|
fixus {v}
|
:: fixed, fastened
|
fl. {v}
|
:: abbreviation of floruit
|
flabellatus {adj}
|
:: fan-shaped; flabellate
|
flabellifolius {adj}
|
:: Having fan-shaped leaves
|
flabellum {noun}
|
:: A small (hand-held) fan, especially for keeping off flies
|
flabellum {noun}
|
:: flabellum
|
flabrum {noun}
|
:: gust, blast of wind; breeze
|
flaccens {v}
|
:: fainting; flagging, drooping
|
flacceo {v}
|
:: I am flabby or flaccid
|
flacceo {v}
|
:: I am faint, languid or weak; flag, droop
|
flaccesco {v}
|
:: I wilt or wither, droop or languish
|
flaccesco {v}
|
:: I (begin to) flag
|
flaccidus {adj}
|
:: flaccid, flabby, pendulous
|
flaccidus {adj}
|
:: languid, feeble, weak
|
flaccus {adj}
|
:: flabby, flaccid, hanging down
|
flaccus {adj}
|
:: flap-eared
|
Flaccus {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Flaccus {prop}
|
:: Quintus Horatius Flaccus, a Roman poet
|
Flaccus {prop}
|
:: Aulus Persius Flaccus, a Roman poet
|
flagellandus {v}
|
:: which is to be flogged, whipped, lashed or scourged
|
flagellandus {v}
|
:: which is to be threshed or flailed
|
flagellatus {v}
|
:: flogged, whipped, lashed or scourged
|
flagellatus {v}
|
:: threshed, flailed
|
flagello {v}
|
:: I flog, whip, lash or scourge
|
flagello {v}
|
:: I thresh or flail (grain)
|
flagellum {noun}
|
:: whip, lash, scourge
|
flagellum {noun}
|
:: whip for driving animals (riding horses, cattle etc.)
|
flagellum {noun}
|
:: tentacle
|
flagellum {noun}
|
:: young branch, shoot
|
flagitandus {v}
|
:: which is to be demanded
|
flagitans {v}
|
:: demanding
|
flagitaturus {v}
|
:: about to demand
|
flagitatus {v}
|
:: demanded
|
flagitiose {adv}
|
:: shamefully, basely, infamously, outrageously
|
flagitiosissime {adv}
|
:: superlative of flāgitiōsē
|
flagitiosissimus {adj}
|
:: most or very shameful etc
|
flagitiosissimus {adj}
|
:: most or very profligate etc
|
flagitiosius {adv}
|
:: comparative of flāgitiōsē
|
flagitiosus {adj}
|
:: shameful, disgraceful, scandalous
|
flagitiosus {adj}
|
:: profligate, dissolute
|
flagitium {noun}
|
:: A disgraceful action, shameful crime, scandal
|
flagitium {noun}
|
:: Shame, disgrace, outrage
|
flagito {v}
|
:: I demand
|
flagito {v}
|
:: I require
|
flagito {v}
|
:: I entreat or solicit
|
flagito {v}
|
:: I accuse
|
flagrandus {v}
|
:: which is to be burnt
|
flagrans {v}
|
:: burning, flaming, on fire
|
flagrans {v}
|
:: alternative form of frāgrāns
|
flagranter {adv}
|
:: ardently, vehemently, eagerly, passionately
|
flagrantia {noun}
|
:: glowing heat
|
flagrantia {noun}
|
:: passion
|
flagrantissime {adv}
|
:: superlative of flagranter
|
flagrantius {adv}
|
:: comparative of flagranter
|
flagraturus {v}
|
:: about to burn
|
flagratus {v}
|
:: burnt
|
flagritriba {noun}
|
:: one that wears out whips, whipping boy
|
flagro {v}
|
:: I burn, blaze
|
flagro {v}
|
:: alternative form of frāgrō
|
flagrum {noun}
|
:: whip, scourge, lash
|
flamen {noun}
|
:: priest, flamen
|
flamen {noun}
|
:: blast, gust (of wind)
|
flamen {noun}
|
:: breeze
|
flaminatus {noun}
|
:: The office of a flamen
|
flaminius {adj}
|
:: priestly
|
Flaminius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Flaminius {prop}
|
:: Gaius Flaminius Nepos, a Roman politician
|
Flaminius {adj}
|
:: of or pertaining to the gens Flaminia
|
flamma {noun}
|
:: flame, fire
|
Flamma {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Flamma {prop}
|
:: Lucius Volumnius Flamma Violens, a Roman consul
|
flammabundus {adj}
|
:: flaming
|
flammans {v}
|
:: flaming, blazing, burning
|
flammans {v}
|
:: inflaming
|
flammans {v}
|
:: reddening
|
flammans {v}
|
:: inciting
|
flammaturus {v}
|
:: about to burn
|
flammaturus {v}
|
:: about to inflame
|
flammaturus {v}
|
:: about to redden
|
flammaturus {v}
|
:: about to incite
|
flammatus {v}
|
:: burned
|
flammatus {v}
|
:: set on fire
|
flammatus {v}
|
:: reddened
|
flammatus {v}
|
:: incited
|
flammeum {noun}
|
:: an orange bridal veil
|
flammeus {adj}
|
:: flaming, fiery
|
flammeus {adj}
|
:: flame-colored
|
flammiger {adj}
|
:: flame-bearing, flaming, fiery
|
flammipes {adj}
|
:: fiery-footed
|
flammivomus {noun}
|
:: Vomiting flames
|
flammo {v}
|
:: I flame, blaze, burn
|
flammo {v}
|
:: I inflame, set on fire
|
flammo {v}
|
:: I redden
|
flammo {v}
|
:: I incite
|
Flanates {prop}
|
:: A tribe who dwelt in Istria
|
Flandria {prop}
|
:: Flanders
|
flandricus {adj}
|
:: Flemish
|
flandus {v}
|
:: which is to be breathed
|
Flanona {prop}
|
:: Flanona (town) situated between Alvona and Tarsatica
|
flans {v}
|
:: breathing
|
flans {v}
|
:: blowing
|
flasco {noun}
|
:: bottle
|
flasco {noun}
|
:: a glass or earthenware vessel for conserving wine
|
flasco {noun}
|
:: portable barrel
|
flato {v}
|
:: I blow
|
flatulentarus {adj}
|
:: flatulent
|
flaturalis {adj}
|
:: blowing, i.e. containing air
|
flaturus {v}
|
:: about to breathe
|
flatus {noun}
|
:: blowing, breathing, snorting
|
flatus {noun}
|
:: breath; breeze
|
flatus {noun}
|
:: soul (breath of life)
|
flavens {v}
|
:: yellowing
|
flaveo {v}
|
:: I am golden yellow or light yellow
|
flaveolus {adj}
|
:: yellowish
|
flavescens {v}
|
:: yellowing (becoming yellow or golden)
|
flavescens {v}
|
:: yellowish
|
flavesco {v}
|
:: I become golden or yellow
|
flavicans {adj}
|
:: yellowing (becoming yellow)
|
flavicaudus {adj}
|
:: yellow-tailed
|
flaviceps {adj}
|
:: yellow-headed
|
flavicollis {adj}
|
:: yellow-stemmed
|
flavicornis {adj}
|
:: yellow-horned
|
flavicostus {adj}
|
:: having yellow ribs
|
flavidus {adj}
|
:: yellowish
|
flavifrons {adj}
|
:: having a yellow front, or a yellow mark on the forehead
|
flavimanus {adj}
|
:: yellow-handed
|
Flaviobriga {prop}
|
:: a town of the Varduli in Hispania Tarraconensis
|
Flavionavia {prop}
|
:: Flavionavia (coastal town)
|
flavior {adj}
|
:: yellower, more golden (comparative of flavus)
|
flavipalpus {adj}
|
:: having yellow feelers (or hands)
|
flavipennis {adj}
|
:: having a yellow wing or fin, or yellow feathers
|
flavipes {adj}
|
:: yellow-footed
|
flavipinnis {adj}
|
:: yellow-winged, yellow-feathered
|
flavipunctatus {adj}
|
:: yellow-pointed
|
flavipunctatus {adj}
|
:: yellow-spotted
|
flavirostris {adj}
|
:: Having a yellow beak or nose
|
flavitarsis {adj}
|
:: yellow-footed
|
flavithorax {adj}
|
:: having a yellow thorax
|
Flavius {adj}
|
:: of the Flavian gens
|
Flavius {prop}
|
:: Flavius
|
flaviventris {adj}
|
:: having a yellow belly
|
flavolineatus {adj}
|
:: marked with yellow lines
|
flavomaculatus {adj}
|
:: having yellow spots
|
flavovirens {adj}
|
:: yellow-green
|
flavoviridis {adj}
|
:: yellow-green
|
flavus {adj}
|
:: yellow, golden
|
flavus {adj}
|
:: blond, flaxen
|
flebilis {adj}
|
:: lamentable
|
flebilis {adj}
|
:: doleful, tearful
|
flectendus {v}
|
:: which is to be bent
|
flectens {v}
|
:: bending
|
flecto {v}
|
:: I bend, curve or bow
|
flecto {v}
|
:: I turn or curl
|
flecto {v}
|
:: I persuade, prevail upon, or soften
|
Fleischmannus {prop}
|
:: A Latinisation of a German surname
|
flemen {noun}
|
:: A bloody swelling about the ankles
|
flendus {v}
|
:: worth weeping, crying for
|
flendus {v}
|
:: worth lamenting, grieving for
|
flens {v}
|
:: weeping, crying
|
flens {v}
|
:: lamenting or grieving for
|
fleo {vi}
|
:: I weep, cry
|
fleo {vt}
|
:: I lament, grieve for
|
fleturus {v}
|
:: about to weep, cry
|
fleturus {v}
|
:: about to grieve, lament
|
fletus {noun}
|
:: weeping, crying
|
fletus {noun}
|
:: tears
|
fletus {v}
|
:: having been wept for
|
fletus {v}
|
:: having been grieved for
|
flexibilis {adj}
|
:: flexible, pliant, able to be bent
|
flexibilis {adj}
|
:: tractable, pliant
|
flexibilis {adj}
|
:: fickle, wavering, inconstant
|
flexibilis {adj}
|
:: inflectable
|
flexibilitas {noun}
|
:: flexibility
|
flexilis {adj}
|
:: pliant, pliable, supple, flexible
|
flexilis {adj}
|
:: bent, curved
|
flexilitas {noun}
|
:: pliability, flexibility
|
flexiloquus {adj}
|
:: ambiguous
|
flexiloquus {adj}
|
:: equivocal
|
flexio {noun}
|
:: a bending, swaying, turning, winding
|
flexio {noun}
|
:: a bend, curve
|
flexio {noun}
|
:: modulation, inflection
|
flexuosus {adj}
|
:: tortuous, flexuous, crooked
|
flexuosus {adj}
|
:: sinuous, winding
|
flexura {noun}
|
:: flection/inflection/inflexion (declination/declension & conjugation)
|
flexurus {v}
|
:: about to bend
|
flexus {noun}
|
:: a bending, turning, winding
|
flexus {noun}
|
:: a transition, changing
|
flexus {noun}
|
:: modulation, inflection of the voice
|
flexus {noun}
|
:: inflection
|
flexus {v}
|
:: bent, curved, having been bent
|
flexus {v}
|
:: turned, having been turned around
|
flexus {v}
|
:: persuaded, having been prevailed upon
|
flexus {v}
|
:: declined, conjugated, having been inflected
|
fligo {v}
|
:: I strike, strike down
|
flo {v}
|
:: I breathe, blow
|
flocci non facio {phrase}
|
:: I don't give a damn (about)
|
floccipendo {vt}
|
:: To take
|
floccipendo {vt}
|
:: To consider
|
floccosus {adj}
|
:: floccose
|
floccus {noun}
|
:: tuft, wisp of wool
|
floces {noun}
|
:: lees, dregs of wine
|
Flora {prop}
|
:: the goddess of flowers
|
Floralia {prop}
|
:: A festival in Ancient Rome
|
florens {v}
|
:: blooming, blossoming, flowering
|
florens {v}
|
:: flourishing, prospering
|
florens {v}
|
:: abounding
|
Florentia {prop}
|
:: Florentia (city)
|
florentissimus {adj}
|
:: greatly blooming etc
|
florentissimus {adj}
|
:: greatly flourishing etc
|
florentissimus {adj}
|
:: greatly abounding
|
floreo {v}
|
:: I bloom, blossom, flower
|
floreo {v}
|
:: I flourish; I prosper
|
floreo {v}
|
:: I abound with; I am filled with
|
floreo {v}
|
:: I am colorful, bright
|
floreo {v}
|
:: I froth
|
floreo {v}
|
:: I ejaculate; I orgasm
|
florescens {v}
|
:: flowering
|
floresco {v}
|
:: I flower (begin to blossom)
|
floresco {v}
|
:: I begin to prosper or flourish
|
floresiensis {adj}
|
:: Of or pertaining to the island of Flores in Indonesia
|
floretum {noun}
|
:: a garden of flowers
|
floreus {adj}
|
:: made of flowers
|
floreus {adj}
|
:: flowery
|
floreus {adj}
|
:: shining, beautiful
|
floribundus {adj}
|
:: blooming, blossoming
|
floribundus {adj}
|
:: flourishing
|
floribundus {adj}
|
:: prosperous
|
floribundus {adj}
|
:: abounding
|
floridanus {adj}
|
:: Floridan; Florida
|
floridensis {adj}
|
:: Floridan; Florida
|
floridulus {adj}
|
:: somewhat flowery, florid etc
|
floridus {adj}
|
:: blooming
|
floridus {adj}
|
:: flowery
|
floridus {adj}
|
:: florid
|
floriger {adj}
|
:: flower-bearing, flowery
|
florilegium {noun}
|
:: anthology
|
florilegus {adj}
|
:: flower-gathering
|
floriparus {adj}
|
:: Bearing flowers
|
Florius {prop}
|
:: A river of Hispania Tarraconensis mentioned by Pliny
|
florulentus {adj}
|
:: abounding in flowers, flowery
|
florus {adj}
|
:: yellow, blond; flowering; shining, bright
|
flos {noun}
|
:: flower, blossom
|
flos {noun}
|
:: the best kind or part of something
|
flos {noun}
|
:: the prime; best state of things
|
flos {noun}
|
:: an ornament or embellishment
|
flosculus {noun}
|
:: a small flower
|
flosculus {noun}
|
:: flowery ornament (in speech)
|
fluctiger {adj}
|
:: wave-bringing, wave impelling (epithet of a ship)
|
fluctivagus {adj}
|
:: driven or washed about by the waves
|
fluctuabundus {adj}
|
:: vacillating
|
fluctuans {v}
|
:: surging, undulating
|
fluctuans {v}
|
:: fluctuating, vacillating
|
fluctuatio {noun}
|
:: fluctuation
|
fluctuatio {noun}
|
:: agitation
|
fluctuatio {noun}
|
:: wavering, hesitation, vacillation
|
fluctuo {v}
|
:: I surge, swell, undulate
|
fluctuo {v}
|
:: I fluctuate, vacillate
|
fluctuo {v}
|
:: I am restless
|
fluctus {noun}
|
:: a wave, billow
|
fluens {v}
|
:: flowing, streaming, pouring
|
fluens {v}
|
:: being soaked in
|
fluens {v}
|
:: fluent
|
fluentisonus {adj}
|
:: resounding with the sound of waves; undisonant
|
fluentum {noun}
|
:: flow (of water), current
|
fluentum {noun}
|
:: flood
|
fluibundus {adj}
|
:: melting, dissolving
|
fluidissimus {adj}
|
:: most or very fluid or flowing
|
fluiditas {noun}
|
:: fluidity
|
fluidus {adj}
|
:: liquid, fluid, flowing
|
fluidus {adj}
|
:: soft, feeble, moist
|
fluitandus {v}
|
:: which is to be flowed, waved, wavered
|
fluitans {v}
|
:: flowing, waving, wavering
|
fluitaturus {v}
|
:: about to flow, wave, waver
|
fluitatus {v}
|
:: flowed, waved, wavered
|
fluito {v}
|
:: I float
|
fluito {v}
|
:: I flow
|
fluito {v}
|
:: I wave, undulate
|
fluito {v}
|
:: I waver
|
flumen {noun}
|
:: river
|
fluminalis {adj}
|
:: river
|
fluminensis {adj}
|
:: Rio de Janeiro
|
fluo {v}
|
:: I flow, stream, pour
|
fluo {v}
|
:: I am soaked in
|
Fluonia {prop}
|
:: an epithet of Juno
|
fluor {noun}
|
:: flow (act of flowing)
|
fluorescens {v}
|
:: fluorescing
|
fluorum {noun}
|
:: fluorine
|
Flusor {prop}
|
:: Flusor (river) that flows into the Adriatic Sea, now the river Chienti
|
flustrum {noun}
|
:: stream
|
flustrum {noun}
|
:: quiet state of the sea
|
fluta {noun}
|
:: A sort of large moray eel
|
fluvialis {adj}
|
:: fluvial, (pertaining to rivers)
|
fluviatilis {adj}
|
:: river
|
fluvius {noun}
|
:: river, stream
|
fluxior {adj}
|
:: more flowing or fluid etc
|
fluxurus {v}
|
:: about to flow, stream, pour
|
fluxurus {v}
|
:: about to be soaked in
|
fluxus {noun}
|
:: flow
|
fluxus {noun}
|
:: flux
|
fluxus {adj}
|
:: flowing, fluid
|
fluxus {adj}
|
:: loose
|
fluxus {adj}
|
:: transient
|
focaceus {adj}
|
:: baked in the oven
|
focacius {adj}
|
:: of or belonging to the hearth, focal
|
focacius {adj}
|
:: baked in the ashes of the hearth
|
focaria {noun}
|
:: kitchen maid; cook
|
focaria {noun}
|
:: housekeeper
|
focaria {noun}
|
:: concubine
|
focarius {noun}
|
:: a kitchen-boy
|
focarius {adj}
|
:: that which concerns the hearth
|
focatius {adj}
|
:: alternative spelling of focācius
|
focilandus {v}
|
:: which is to be revived
|
focilans {v}
|
:: reviving
|
focilaturus {v}
|
:: about to revive
|
focilatus {v}
|
:: revived
|
focillo {v}
|
:: alternative form of focilō
|
focilo {v}
|
:: I resuscitate, refresh, or revive
|
focilo {v}
|
:: I cherish
|
foculus {noun}
|
:: brazier
|
foculus {noun}
|
:: chafing dish
|
Focunates {prop}
|
:: An Alpine tribe mentioned by Pliny
|
focus {noun}
|
:: fireplace, hearth
|
focus {noun}
|
:: firepan, coal pan, brazier
|
focus {noun}
|
:: house, family
|
focus {noun}
|
:: fire
|
fodero {v}
|
:: I submit requisitions for fodder (from someone)
|
fodicans {v}
|
:: dig, jog
|
fodico {v}
|
:: I dig; pierce, stab
|
fodiendus {v}
|
:: which is to be buried, quarried
|
fodiens {v}
|
:: burying, quarrying
|
fodina {noun}
|
:: A place from which a mineral is dug; mine, pit
|
fodio {v}
|
:: I dig (up, out or around); bury; dig or clear out the earth from a place; mine, quarry
|
fodio {v}
|
:: I prick, prod, pierce, thrust, jab, stab, wound
|
fodio {v}
|
:: I goad, sting, disturb
|
foecundus {adj}
|
:: alternative form of fēcundus
|
foedans {v}
|
:: Defiling
|
foedatus {v}
|
:: defiled, polluted
|
foedatus {v}
|
:: disfigured, deformed
|
foede {adv}
|
:: shamefully, disgracefully, ignominiously (in a manner that brings disgrace)
|
foede {adv}
|
:: foully, basely, horribly
|
foederatio {noun}
|
:: federation, treaty
|
foederatus {v}
|
:: sealed, ratified (of an agreement or treaty)
|
foedero {v}
|
:: I seal or ratify an agreement or treaty
|
foedifragus {adj}
|
:: league-breaking
|
foedifragus {adj}
|
:: perfidious
|
foedissime {adv}
|
:: superlative of foedē
|
foedissimus {adj}
|
:: filthiest, very filthy etc
|
foeditas {noun}
|
:: foulness, filthiness
|
foeditas {noun}
|
:: horridness, hideousness, ugliness, deformity
|
foedius {adv}
|
:: comparative of foedē
|
foedo {v}
|
:: I make foul or filthy, soil, dirty; defile, pollute, disfigure, mar, deform
|
foedo {v}
|
:: I dishonor, disgrace
|
foedus {noun}
|
:: treaty, agreement, contract
|
foedus {noun}
|
:: league
|
foedus {noun}
|
:: pact, compact
|
foedus {noun}
|
:: covenant
|
foedus {adj}
|
:: filthy, foul, disgusting, loathsome, ugly, unseemly, detestable, abominable, horrible
|
foedus {adj}
|
:: disgraceful, vile, obscene, base, dishonorable, shameful, infamous, foul
|
foelicissime {adv}
|
:: superlative of foēlīciter
|
foelicitas {noun}
|
:: alternative form of felicitās
|
foeliciter {adv}
|
:: alternative form of fēlīciter
|
foelicius {adv}
|
:: comparative of foēlīciter
|
foelix {adj}
|
:: alternative form of fēlīx
|
foemella {noun}
|
:: alternative form of fēmella
|
foemina {noun}
|
:: alternative spelling of femina
|
foemineus {adj}
|
:: alternative spelling of femineus
|
foemininus {adj}
|
:: alternative spelling of femininus
|
foenarius {noun}
|
:: alternative form of faenārius
|
foenarius {adj}
|
:: alternative form of faenārius
|
foeniculum {noun}
|
:: alternative form of fēnuculum
|
foenum {noun}
|
:: alternative spelling of faenum
|
foenum-graecum {noun}
|
:: Greek hay
|
foenus {noun}
|
:: alternative form of faenus
|
foetalis {adj}
|
:: foetal
|
foetens {v}
|
:: smelly, stinking
|
foeteo {v}
|
:: alternative form of fēteō
|
foetidus {adj}
|
:: alternative form of fētidus
|
foetor {noun}
|
:: alternative form of fētor
|
foetulentus {adj}
|
:: alternative form of fētulentus
|
foetus {adj}
|
:: alternative form of fētus
|
foetus {noun}
|
:: alternative form of fētus
|
foetutina {noun}
|
:: alternative form of fētūtīna
|
folia {noun}
|
:: a leaf
|
folia {noun}
|
:: a sheet or leaf of paper
|
foliaticum {noun}
|
:: foliage
|
foliatus {adj}
|
:: leaved, leafy, having leaves
|
foliosus {adj}
|
:: leafy, full of leaves
|
folium {noun}
|
:: a leaf
|
folium {noun}
|
:: a petal
|
folium {noun}
|
:: a sheet or leaf of paper
|
folium {noun}
|
:: trifle, thing of no consequence
|
folleo {v}
|
:: I bag or puff out like bellows
|
follico {v}
|
:: I pant, blow, breathe
|
follicularis {adj}
|
:: follicular
|
folliculus {noun}
|
:: a small bellows
|
folliculus {noun}
|
:: a small sack
|
folliculus {noun}
|
:: an inflated ball (for sport)
|
folliculus {noun}
|
:: a bud
|
folliculus {noun}
|
:: husk, pod, shell, skin
|
folliculus {noun}
|
:: sac
|
folliculus {noun}
|
:: bladder (urinary)
|
folliculus {noun}
|
:: scrotum
|
follis {noun}
|
:: bellows
|
follis {noun}
|
:: purse, sack, money bag
|
follis {noun}
|
:: a small value coin
|
follis {noun}
|
:: an inflated ball
|
follis {noun}
|
:: paunch, belly
|
follis {noun}
|
:: puffed cheeks
|
fomentum {noun}
|
:: A warm application, lotion, compress or poultice, fomentation
|
fomentum {noun}
|
:: Kindling-wood, touchwood, tinder
|
fomentum {noun}
|
:: A remedy, lenitive, mitigation, alleviation
|
fomes {noun}
|
:: tinder, kindling
|
fomes {noun}
|
:: fomite
|
fons {noun}
|
:: a spring, a fountain
|
fons {noun}
|
:: fresh water, spring water
|
fons {noun}
|
:: an origin, a source
|
fontana {noun}
|
:: spring, fountain, source
|
fontanus {adj}
|
:: bearing a relation to the spring or source
|
fontanus {noun}
|
:: fuller, who needs access to water to cleanse cloths
|
Fonteius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Fonteius {prop}
|
:: Gaius Fonteius Capito, a Roman consul
|
fontinalis {adj}
|
:: spring, fountain
|
Fontus {prop}
|
:: The god of flowing water
|
for {v}
|
:: I speak, talk, say
|
forago {noun}
|
:: A dividing thread in a web
|
foramen {noun}
|
:: opening, aperture, hole
|
foramen {noun}
|
:: a cave
|
foraminosus {adj}
|
:: full of holes
|
foras {adv}
|
:: outside, outdoors (destination)
|
Forath {prop}
|
:: Forath (town)
|
forceps {noun}
|
:: (pair of) tongs, pincers, forceps
|
forcipatus {adj}
|
:: shaped like pincers or tongs
|
forda {noun}
|
:: A cow in calf
|
fordeaceus {adj}
|
:: alternative form of hordeāceus
|
forensis {adj}
|
:: of or pertaining to the market or forum
|
forensis {adj}
|
:: public
|
Forentum {prop}
|
:: Forentum (town), now Forenza
|
foresta {noun}
|
:: wood, forest
|
forestis {noun}
|
:: alternative form of foresta
|
forfex {noun}
|
:: pair of shears or scissors
|
foria {noun}
|
:: diarrhea
|
forica {noun}
|
:: public latrine, restroom
|
forinsecum {noun}
|
:: foreign service
|
forinsecus {adv}
|
:: from without
|
forinsecus {adv}
|
:: on the outside
|
foris {noun}
|
:: door
|
foris {noun}
|
:: gate
|
foris {noun}
|
:: opening
|
foris {noun}
|
:: entrance
|
foris {adv}
|
:: outside, outdoors (location)
|
form. {noun}
|
:: abbreviation of fōrma
|
forma {noun}
|
:: shape; figure; form
|
forma {noun}
|
:: appearance
|
forma {noun}
|
:: beauty
|
forma {noun}
|
:: a map
|
formalis {adj}
|
:: formal
|
formalis {adj}
|
:: theoretical
|
formalis {adj}
|
:: titular
|
formalis {adj}
|
:: serving as a model
|
formaliter {adv}
|
:: formally
|
formandus {v}
|
:: which is to be shaped
|
formans {v}
|
:: shaping, forming, fashioning
|
formaticum {noun}
|
:: cheese
|
formatio {noun}
|
:: The act of shaping, forming or fashioning
|
formatio {noun}
|
:: A form, design, plan
|
formaturus {v}
|
:: about to shape, form, fashion
|
formatus {v}
|
:: shaped, formed, fashioned, formatted
|
formella {noun}
|
:: small mold (for baking)
|
Formiae {prop}
|
:: Formiae (city) situated on the coast, between Fundi and Minturnae, now Formia
|
formica {noun}
|
:: an ant
|
formicinus {adj}
|
:: ant
|
formico {vi}
|
:: I crawl like an ant
|
formico {vi}
|
:: I feel as if ants are crawling on my skin, experience formication
|
formicula {noun}
|
:: A small ant
|
formidabilis {adj}
|
:: Causing or inspiring fear, terrible, frightening, formidable
|
formidans {v}
|
:: dreading, fearing
|
formidatus {v}
|
:: dreaded or feared
|
formido {v}
|
:: I dread or fear
|
formido {v}
|
:: I am afraid of or for
|
formido {noun}
|
:: fear, alarm, terror, dread
|
formido {noun}
|
:: fright, horror
|
formidolosissimus {adj}
|
:: alternative form of formīdulōsus
|
formidolosus {adj}
|
:: alternative form of formīdulōsus
|
formidulosissimus {adj}
|
:: most or very frightened
|
formidulosissimus {adj}
|
:: most or very frightening
|
formidulosus {adj}
|
:: frightened, fearful, timid
|
formidulosus {adj}
|
:: frightening, fearsome, dreadful
|
formigenes {adj}
|
:: that generates formic acid, especially by reducing oxalic acid
|
Formio {prop}
|
:: A small river that flows into the Adriatic Sea between Tergeste and Aegida, now called Risano
|
-formis {suffix}
|
:: having the form of
|
formo {v}
|
:: I shape, form, fashion, format
|
formonsissimus {adj}
|
:: alternative form of fōrmōsissimus
|
formonsus {adj}
|
:: alternative form of fōrmōsus
|
formosanus {adj}
|
:: Formosan
|
formose {adv}
|
:: gracefully
|
formosissime {adv}
|
:: superlative of fōrmōsē
|
formosissimus {adj}
|
:: most or very beautiful etc
|
formositas {noun}
|
:: beauty, good looks
|
formosius {adv}
|
:: comparative of fōrmōsē
|
formosus {adj}
|
:: beautiful, handsome
|
formosus {adj}
|
:: aesthetic, well-formed
|
formula {noun}
|
:: shape, outline
|
formula {noun}
|
:: (fine) form; beauty
|
formula {noun}
|
:: pattern, mould; paradigm
|
formula {noun}
|
:: form, rule, method, formula
|
formula {noun}
|
:: lawsuit, action
|
formulatio {noun}
|
:: formulation
|
formus {adj}
|
:: warm
|
fornacula {noun}
|
:: diminutive of fornāx
|
fornacula {noun}
|
:: little oven
|
fornax {noun}
|
:: a furnace, oven, kiln
|
fornicans {v}
|
:: fornicating
|
fornicaria {noun}
|
:: fornicator (female)
|
fornicarius {noun}
|
:: fornicator (male)
|
fornicatio {noun}
|
:: fornication
|
fornicatio {noun}
|
:: whoredom, prostitution
|
fornicator {noun}
|
:: fornicator (male)
|
fornicatrix {noun}
|
:: fornicator (female), whore
|
fornicatrix {noun}
|
:: prostitute
|
fornicatus {v}
|
:: fornicated
|
fornicor {v}
|
:: I fornicate, commit fornication
|
fornix {noun}
|
:: arch, vault
|
fornix {noun}
|
:: brothel (in a cellar)
|
fornus {noun}
|
:: alternative form of furnus
|
foro {v}
|
:: I bore
|
foro {v}
|
:: I pierce
|
foroiulianus {adj}
|
:: Friulan
|
foroiulicus {adj}
|
:: Friulan
|
forpex {noun}
|
:: tongs
|
fors {noun}
|
:: luck, chance
|
fors {adv}
|
:: perhaps, perchance
|
forsan {adv}
|
:: perhaps, perchance
|
forsit {adv}
|
:: perhaps
|
forsitan {adv}
|
:: perhaps, perchance
|
Fort. {prop}
|
:: abbreviation of Fortūnātus
|
fortasse {adv}
|
:: perhaps, possibly
|
fortassis {adv}
|
:: perhaps, possibly, probably
|
fortax {noun}
|
:: The basis on which a furnace rests
|
forte {adv}
|
:: by chance, accidentally
|
forte {adv}
|
:: once, once upon a time
|
forte {adv}
|
:: perhaps, perchance,
|
forte {adv}
|
:: as luck would have it
|
forte {adv}
|
:: as it (just so) happens/happened
|
fortificans {v}
|
:: strengthening, fortifying
|
fortificatio {noun}
|
:: a strengthening, fortifying
|
fortifico {v}
|
:: I strengthen, fortify
|
fortior {adj}
|
:: stronger, rather strong
|
fortior {adj}
|
:: braver
|
fortis {adj}
|
:: strong, powerful
|
fortis {adj}
|
:: firm, resolute, steadfast, stout
|
fortis {adj}
|
:: (answering to the Greek ἀνδρεῖος) courageous, brave; manly, mannish
|
fortis Fortuna adiuvat {proverb}
|
:: fortune favors the bold
|
fortissime {adv}
|
:: superlative of fortiter
|
fortissimus {adj}
|
:: strongest, most or very strong or powerful
|
fortissimus {adj}
|
:: bravest, most or very brave or courageous
|
fortiter {adv}
|
:: strongly, powerfully
|
fortiter {adv}
|
:: bravely, boldly
|
fortitudo {noun}
|
:: strength, force
|
fortitudo {noun}
|
:: fortitude, resolve
|
fortitudo {noun}
|
:: bravery, courage, valor
|
fortuito {adv}
|
:: by chance, accidentally, casually
|
fortuito {adv}
|
:: fortuitously
|
fortuitus {adj}
|
:: happening by chance, accidental, random, fortuitous
|
fortuna {noun}
|
:: fortune, luck
|
fortuna {noun}
|
:: good fortune; misfortune (depending on context)
|
fortuna {noun}
|
:: destiny, fate
|
fortuna {noun}
|
:: prosperity
|
fortuna {noun}
|
:: possessions
|
Fortuna {prop}
|
:: The Roman goddess of luck, fortune and fate, equivalent to the Greek goddess Tyche
|
fortunate {adv}
|
:: prosperously, fortunately
|
fortunatior {adj}
|
:: luckier, more fortunate etc
|
fortunatior {adj}
|
:: wealthier
|
fortunatissime {adv}
|
:: superlative of fortūnātē
|
fortunatissimus {adj}
|
:: luckiest, most or very blessed, fortunate, etc
|
fortunatissimus {adj}
|
:: richest, most or very rich or wealthy
|
fortunatius {adv}
|
:: comparative of fortūnātē
|
fortunatus {adj}
|
:: blessed, prosperous, lucky, fortunate
|
fortunatus {adj}
|
:: well off, wealthy, rich
|
Fortunatus {prop}
|
:: A masculine cognomen — famously held by:
|
Fortunatus {prop}
|
:: Venantius Honorius Clementianus Fortunatus (circa AD 530–600/609): Latin poet, hymnodist, and historian at the court of the Merovingians; bishop of Poitiers; and friend, beneficiary, and defender of Gregory of Tours
|
fortuno {v}
|
:: I make happy, prosper
|
fortuno {v}
|
:: I bless
|
Foruli {prop}
|
:: A town of the Sabines situated on the road from Interocrea to Amiternum
|
forum {noun}
|
:: public place, marketplace, forum
|
Forum Aurelii {prop}
|
:: Forum Aurelii (coastal town)
|
Forum Cassii {prop}
|
:: Forum Cassii (town) situated between Sutrium and Volsinii
|
Forum Clodii {prop}
|
:: Forum Clodii (town) situated between Sabate and Blera
|
Forum Cornelii {prop}
|
:: Forum Cornelii (town) situated between Bononia and Faventia, now Imola
|
Forum Decii {prop}
|
:: A town of the Sabines mentioned only by Pliny
|
Forum Flaminii {prop}
|
:: Forum Flaminii (town) situated near Fulginia
|
Forum Fulvii {prop}
|
:: Forum Fulvii (town), now Valenza
|
Forum Gallorum {prop}
|
:: A village situated between Mutina and Bononia
|
Forum Gallorum {prop}
|
:: A town of the Ilergetes in Hispania Tarraconensis
|
Forum Iulii {prop}
|
:: Forum Iulii (town), situated between Telo Martius and the river Varus, now Fréjus
|
Forum Iulii {prop}
|
:: a city of Venetia in the territory of the Carni, now Cividale del Friuli
|
Forum Licinii {prop}
|
:: Forum Licinii (town) situated near Comum and Bergomum
|
Forum Livii {prop}
|
:: Forum Livii (town) situated between Faventia and Caesena on the right bank of the Utis, now Forlì
|
Forum Popilii {prop}
|
:: Forum Popilii (town) situated between Caesena and Forum Livii, now Forlimpopoli
|
Forum Popilii {prop}
|
:: a town of Campania whose exact location is unknown
|
Forum Popilii {prop}
|
:: Forum Popilii (town), maybe Polla
|
Forum Sempronii {prop}
|
:: Forum Sempronii (town) situated in the valley of the Metaurus, now Fossombrone
|
Forum Trajani {prop}
|
:: Forum Trajani (town) situated in the valley of the Thyrsus, now Fordongianus
|
Forum Vibii {prop}
|
:: Forum Vibii (town) situated near the sources of the river Padus
|
Forum Voconii {prop}
|
:: Forum Voconii (town) situated near Forum Iulii
|
forus {noun}
|
:: a gangway
|
forus {noun}
|
:: a row of seats
|
forus {noun}
|
:: a cell of bees
|
Fosi {prop}
|
:: A tribe of Germania mentioned by Tacitus
|
Foslius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Foslius {prop}
|
:: Marcus Foslius Flaccinator, a Roman statesman
|
fossa {noun}
|
:: ditch, trench, moat
|
fossa {noun}
|
:: gutter, waterway
|
fossa {noun}
|
:: grave
|
fossatum {noun}
|
:: a ditch, especially in earthwork fortifications
|
fossatus {noun}
|
:: A boundary
|
fossicius {adj}
|
:: Retrieved from the earth, dug out, dug up; fossil
|
fossilis {adj}
|
:: Retrieved from the earth, dug out, dug up, unearthed; fossil
|
fossio {noun}
|
:: A digging; pit, ditch
|
fossitius {adj}
|
:: alternative form of fossīcius ("retrieved from the earth, dug up or out; fossil")
|
fosso {v}
|
:: I dig, pierce
|
fossor {noun}
|
:: A digger, delver, ditcher
|
fossor {noun}
|
:: A workman in a mine; miner
|
fossor {noun}
|
:: A gravedigger
|
fossor {noun}
|
:: A common labourer; clown
|
fossoria {noun}
|
:: digging
|
fossorius {adj}
|
:: Adapted to digging, fit for delving
|
fossula {noun}
|
:: A small ditch or trench
|
fossura {noun}
|
:: A digging; pit, ditch
|
fossurus {v}
|
:: about to bury, quarry
|
fossus {v}
|
:: Dug up, out or around, buried, mined, quarried, having been dug, buried, mined or quarried
|
fossus {v}
|
:: Pricked, prodded, pierced, stabbed, wounded, having been pricked, prodded, pierced, stabbed or wounded
|
fossus {v}
|
:: Goaded, stung, disturbed, having been goaded, stung or disturbed
|
fotmellum {noun}
|
:: fotmal, a unit of 70 pounds used for measuring lead
|
fotus {v}
|
:: Having been warmed, warmed
|
fovea {noun}
|
:: pit, hole in the ground
|
fovea {noun}
|
:: snare, pitfall
|
fovealis {adj}
|
:: of or pertaining to an ore-pit or ore-pits
|
fovendus {v}
|
:: which is to be warmed
|
fovendus {v}
|
:: which is to be nurtured, cherished, fostered
|
foveo {v}
|
:: I warm, keep warm
|
foveo {v}
|
:: I nurture, cherish, foster
|
foveo {v}
|
:: I foment, bathe
|
foveo {v}
|
:: I support, favor, encourage, comfort, assist
|
foveolatus {adj}
|
:: pitted (having pits); foveolate
|
fraces {noun}
|
:: lees, dregs of oil
|
fracidus {adj}
|
:: rotten, overripe
|
fractio {noun}
|
:: the action of breaking
|
fractio {noun}
|
:: fraction
|
fractura {noun}
|
:: a breach, fracture, cleft
|
fractura {noun}
|
:: a broken bit, fragment
|
fracturus {v}
|
:: about to break, shatter (something)
|
fracturus {v}
|
:: about to vanquish, defeat utterly
|
fractus {v}
|
:: broken, shattered, having been broken
|
fractus {v}
|
:: vanquished, defeated, having been defeated
|
fraeniger {adj}
|
:: alternative form of frēniger
|
fraeno {v}
|
:: alternative form of frēnō
|
fragilior {adj}
|
:: more fragile or brittle
|
fragilis {adj}
|
:: fragile, brittle, easily broken
|
fragilis {adj}
|
:: weak, frail, flimsy, perishable
|
fragilitas {noun}
|
:: brittleness, fragility
|
fragilitas {noun}
|
:: weakness, frailness
|
fragium {noun}
|
:: A fracture of a part of the body
|
fraglans {adj}
|
:: flaming, fiery
|
fraglans {adj}
|
:: scorching
|
fraglans {adj}
|
:: passionate
|
fraglans {adj}
|
:: flagrant
|
fraglo {v}
|
:: alternative form of frāgrō
|
fragmen {noun}
|
:: a fracture; piece of a rock
|
fragmen {noun}
|
:: fragments; ruins, wreck; chips
|
fragmentum {noun}
|
:: a piece (broken off), remnant, fragment
|
fragor {noun}
|
:: a breaking, shattering
|
fragor {noun}
|
:: a crash
|
fragor {noun}
|
:: an uproar, din
|
fragosus {adj}
|
:: fragile, brittle
|
fragosus {adj}
|
:: crashing, roaring, rushing
|
fragosus {adj}
|
:: rough, uneven, rugged
|
fragosus {adj}
|
:: uneven, unequal
|
fragrans {v}
|
:: Emitting a smell, smelling; fragrant, sweet scented or smelling
|
fragro {v}
|
:: I emit a smell of, I smell of, I am redolent of, I reek of
|
fragro {v}
|
:: I emit smell, either pleasant or unpleasant, of
|
fragum {noun}
|
:: strawberry (Fragaria vesca)
|
frambesia {noun}
|
:: raspberry
|
framea {noun}
|
:: spear, javelin as used by the Germani
|
framea {noun}
|
:: sword
|
francensis {adj}
|
:: French
|
Francensis {f}
|
:: French
|
Francia {prop}
|
:: The region inhabited by the Franks, Francia
|
Francia {prop}
|
:: France (modern country)
|
Francisca {prop}
|
:: given name
|
Franciscus {prop}
|
:: given name
|
francium {noun}
|
:: francium
|
Francogallia {prop}
|
:: the modern nation of France
|
francogallicus {adj}
|
:: French
|
francogallus {adj}
|
:: French
|
francogallus {adj}
|
:: French people
|
franconicus {adj}
|
:: Old Frankish
|
francus {noun}
|
:: franc (currency)
|
francus {adj}
|
:: Frank, of or pertaining to the Franks
|
francus {adj}
|
:: French, of or pertaining to the French people
|
francus {noun}
|
:: a Frenchman
|
Franechera {prop}
|
:: alternative spelling of Frānequera
|
Franekera {prop}
|
:: alternative spelling of Frānequera
|
Franeq. {prop}
|
:: abbreviation of Frānequera
|
Franequera {prop}
|
:: Franeker (historic city of Friesland)
|
frangendus {v}
|
:: which is to be broken, shattered
|
frangendus {v}
|
:: which is to be vanquished, defeated utterly
|
frangens {v}
|
:: breaking, shattering
|
frangens {v}
|
:: vanquishing, defeating utterly
|
frango {v}
|
:: I break, shatter
|
frango {v}
|
:: I vanquish, defeat utterly
|
frangulus {adj}
|
:: fragile
|
fratellus {noun}
|
:: brother
|
frater {noun}
|
:: brother
|
frater {noun}
|
:: friend, lover
|
frater {noun}
|
:: sibling
|
frater {noun}
|
:: brother, brethren; member of a religious community
|
frater consanguineus {noun}
|
:: The son of someone's father who has a different mother; paternal half brother
|
fraternalis {adj}
|
:: Of or pertaining to a brother, fraternal
|
fraterne {adv}
|
:: in a brotherly manner
|
fraterne {adv}
|
:: affectionately, heartily
|
fraternissime {adv}
|
:: superlative of frāternē
|
fraternitas {noun}
|
:: brotherhood
|
fraternius {adv}
|
:: comparative of frāternē
|
fraternus {adj}
|
:: brotherly, fraternal
|
fraternus {adj}
|
:: of or pertaining to a kinsman
|
fraternus {adj}
|
:: friendly, close
|
frater uterinus {noun}
|
:: The son of someone's mother who has a different father; maternal half brother
|
fratillus {noun}
|
:: a dirty tuft in a carpet
|
fratricida {noun}
|
:: a brother's murderer, fratricide
|
fratricidium {noun}
|
:: the murder of a brother, fratricide
|
fratriscida {noun}
|
:: alternative form of frātricīda
|
Fratuentium {prop}
|
:: Fratuentium (town) situated near Lupiae and Soletum
|
fraudandus {v}
|
:: which is to be defrauded
|
fraudans {v}
|
:: cheating, defrauding, swindling
|
fraudans {v}
|
:: embezzling
|
fraudatio {noun}
|
:: The act of cheating, deceiving or defrauding; deceit, fraud
|
fraudaturus {v}
|
:: about to defraud
|
fraudatus {v}
|
:: cheated, swindled
|
fraudatus {v}
|
:: embezzled
|
fraudiger {adj}
|
:: cheating, fraudulent
|
fraudo {v}
|
:: I cheat, defraud, swindle
|
fraudo {v}
|
:: I embezzle
|
fraudulenter {adv}
|
:: fraudulently, deceitfully
|
fraudulenter {adv}
|
:: dishonestly, falsely
|
fraudulentia {noun}
|
:: deceitfulness, disposition to defraud, dishonesty; fraudulence
|
fraudulentissime {adv}
|
:: superlative of fraudulenter
|
fraudulentius {adv}
|
:: comparative of fraudulenter
|
fraudulentus {adj}
|
:: deceitful, fraudulent
|
fraudulentus {adj}
|
:: dishonest, false
|
fraus {noun}
|
:: A cheating, deceit, guile, fraud
|
fraus {noun}
|
:: A delusion, error
|
fraus {noun}
|
:: bad or ill intent
|
fraxinetum {noun}
|
:: ash forest
|
fraxineus {adj}
|
:: Of, pertaining to or made from the ash (tree); ashen
|
fraxinus {noun}
|
:: an ash tree
|
fraxinus {noun}
|
:: an ashen spear or javelin
|
fraxinus {adj}
|
:: of ash wood; ashen
|
fraxo {v}
|
:: I patrol
|
Fredericus {prop}
|
:: alternative spelling of Friderīcus
|
Fregellae {prop}
|
:: A city of the Volscians in Latium, situated on the left bank of the Liris
|
Fregenae {prop}
|
:: Fregenae (maritime town), situated between Alsium and the mouth of the Tiber, now Fregene
|
fremebundus {adj}
|
:: making a low roaring, growling, snorting, muttering, murmuring
|
fremens {v}
|
:: murmuring, muttering, grumbling, growling; complaining
|
fremitus {noun}
|
:: an angry murmur, humming
|
fremitus {noun}
|
:: a dull roaring sound, loud noise
|
fremo {vt}
|
:: I murmur, mutter, grumble, growl at or after something; complain loudly
|
fremo {vi}
|
:: I roar, growl, hum, rumble, buzz, howl, snort, rage, murmur, mutter
|
frenatus {v}
|
:: bridled, having been bridled
|
frenatus {v}
|
:: curbed, restrained, checked, having been restrained
|
frenatus {v}
|
:: equipped, caparisoned
|
frendendus {v}
|
:: which is to be ground
|
frendens {v}
|
:: grinding, gnashing
|
frendens {v}
|
:: crushing
|
frendeo {v}
|
:: alternative form of frendō
|
frendo {vi}
|
:: I grind, gnash
|
frendo {vt}
|
:: I crush or grind to pieces
|
frendo {vt}
|
:: I lament over with rage, gnash the teeth
|
freniger {adj}
|
:: bridled, harnessed (wearing a bridle or harness)
|
freno {v}
|
:: I fit a bridle
|
freno {v}
|
:: I curb, restrain, check or brake
|
Frentani {prop}
|
:: An Italic tribe who inhabited a region on the coast of the Adriatic
|
Frento {prop}
|
:: A considerable river of Apulia that flows into the Adriatic Sea, now the river Fortore
|
frenum {noun}
|
:: A bridle, harness, curb, bit
|
frenum {noun}
|
:: A means of guiding or governing; restraint, check, limit
|
frenum {noun}
|
:: That which holds things together; band
|
frequens {adj}
|
:: crowded, crammed, packed
|
frequens {adj}
|
:: frequent, repeated
|
frequentandus {v}
|
:: which is to be frequented
|
frequentans {v}
|
:: frequenting
|
frequentaturus {v}
|
:: about to frequent
|
frequentatus {v}
|
:: frequented
|
frequenter {adv}
|
:: often, frequently
|
frequenter {adv}
|
:: in great numbers
|
frequentia {noun}
|
:: crowd, multitude, throng
|
frequentior {adj}
|
:: more crowded etc
|
frequentior {adj}
|
:: more frequent etc
|
frequentissime {adv}
|
:: superlative of frequenter
|
frequentissimus {adj}
|
:: Most or very crowded
|
frequentissimus {adj}
|
:: Most or very frequent
|
frequentius {adv}
|
:: comparative of frequenter
|
frequento {v}
|
:: I frequent (visit frequently)
|
frequento {v}
|
:: I fill, stock or crowd
|
fresus {v}
|
:: ground, grinded, gnashed
|
fresus {v}
|
:: crushed
|
fretale {noun}
|
:: frying pan
|
fretum {noun}
|
:: strait, sound, estuary, channel
|
fretum {noun}
|
:: the seas
|
fretum {noun}
|
:: turmoil
|
fretus {adj}
|
:: (with ablative) trusting to, relying on, depending upon; supported by or leaning on something- in a good or bad sense
|
fretus {noun}
|
:: strait, channel
|
friabilis {adj}
|
:: friable, easily crumbled or broken into pieces
|
friandus {v}
|
:: which is to be crumbled
|
fricatio {noun}
|
:: rubbing
|
fricatio {noun}
|
:: friction
|
fricatus {noun}
|
:: rubbing down
|
frico {v}
|
:: I rub
|
frico {v}
|
:: I chafe
|
frictio {noun}
|
:: friction
|
frictio {noun}
|
:: massage
|
fricturus {v}
|
:: about to roast, about to fry
|
fricturus {v}
|
:: about to parch
|
fricturus {v}
|
:: about to rub, about to chafe
|
frictus {v}
|
:: roasted, fried
|
frictus {v}
|
:: parched
|
frictus {v}
|
:: rubbed, chafed
|
Friderica {prop}
|
:: given name
|
Fridericus {prop}
|
:: given name
|
frigens {v}
|
:: cold
|
frigeo {v}
|
:: I am cold or chilly; freeze
|
frigeo {v}
|
:: I am inactive, languid or at a standstill; flag, droop
|
frigeo {v}
|
:: I am coldly received or treated; I am without power
|
frigerandus {v}
|
:: which is to be cooled
|
frigerans {v}
|
:: cooling
|
frigeraturus {v}
|
:: about to cool
|
frigeratus {v}
|
:: cooled
|
frigero {v}
|
:: I cool (refresh with coolness)
|
frigescens {v}
|
:: chilling
|
frigesco {v}
|
:: I grow cold; I am chilled
|
frigesco {v}
|
:: I become inactive
|
frigesco {v}
|
:: I become cold or distant
|
Frigga {prop}
|
:: Frigg
|
frigidatio {noun}
|
:: chilling; chilliness
|
frigidior {adj}
|
:: colder etc
|
frigidissimus {adj}
|
:: very cold
|
frigiditas {noun}
|
:: the cold
|
frigidulus {adj}
|
:: somewhat cold, cool, chilly
|
frigidus {adj}
|
:: cold, cool, chilling
|
frigidus {adj}
|
:: indifferent, feeble
|
frigidus {adj}
|
:: dull, flat, insipid, trivial, vain
|
frigo {v}
|
:: to roast, fry
|
frigo {v}
|
:: to parch
|
frigor {noun}
|
:: cold
|
frigorosus {adj}
|
:: cold, chilly, icy, glacial
|
frigus {noun}
|
:: cold, coldness, coolness, chilliness
|
frigus {noun}
|
:: the cold of winter; winter; frost
|
frigus {noun}
|
:: the coldness of death; death
|
frigus {noun}
|
:: a chill, fever
|
frigus {noun}
|
:: a cold shudder which is produced by fear
|
frigus {noun}
|
:: a cold region, place, area or spot
|
frigus {noun}
|
:: inactivity, indolence, slowness
|
frigus {noun}
|
:: a cold reception, indifference
|
frigutio {vi}
|
:: I chirp, twitter
|
frigutio {v}
|
:: I stammer, stutter
|
fringilla {noun}
|
:: a small bird, possibly the robin or the chaffinch
|
fringilla {noun}
|
:: finch
|
Friniates {prop}
|
:: A tribe of Liguria mentioned by Livy
|
frio {vt}
|
:: I crumble, rub, or break into pieces
|
friscus {adj}
|
:: fresh, unsalted
|
Frisia {prop}
|
:: Friesland
|
frisicus {adj}
|
:: Frisian
|
Frisii {prop}
|
:: A tribe of Northern Germany, which dwelt between the rivers Rhine and Ems
|
frisio {noun}
|
:: a bird, the grosbeak
|
frit {noun}
|
:: awn
|
fritillus {noun}
|
:: a cylindrical box for holding dice
|
frivolus {adj}
|
:: silly, empty, trifling, frivolous, worthless
|
frixus {adj}
|
:: roasted, fried
|
frondator {noun}
|
:: pruner (person)
|
frondens {v}
|
:: greening (putting forth leaves)
|
frondeo {v}
|
:: I have or put forth leaves; I am in leaf, become green
|
frondesco {v}
|
:: I become leafy, leaf out, shoot, put forth greens
|
frondeus {adj}
|
:: of leaves; covered with leaves; leafy
|
frondosus {adj}
|
:: leafy, full of leaves
|
frons {noun}
|
:: forehead
|
frons {noun}
|
:: brow, countenance (as an indicator of feelings)
|
frons {noun}
|
:: front, facade
|
frons {noun}
|
:: foremost part of anything
|
frons {noun}
|
:: cover (of a book or scroll)
|
frons {noun}
|
:: circumference (of a wheel)
|
frons {noun}
|
:: outside, exterior, appearance
|
frons {noun}
|
:: leaves, foliage, a leafy branch
|
frons {noun}
|
:: a garland of leaves
|
frons {noun}
|
:: foliage
|
Front. {prop}
|
:: abbreviation of Frontīnus
|
frontale {noun}
|
:: frontlet
|
frontalia {noun}
|
:: A frontlet: an ornament for the forehead, generally for horses
|
frontalis {adj}
|
:: frontal
|
fronto {noun}
|
:: A man with broad forehead
|
Fronto {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Fronto {prop}
|
:: Marcus Cornelius Fronto, a Roman rhetorician
|
frontosus {adj}
|
:: having multiple foreheads
|
frontosus {adj}
|
:: shameless, bold, foreward
|
fructifer {adj}
|
:: fructiferous (bearing fruit)
|
fructifer {adj}
|
:: fruitful
|
fructificans {v}
|
:: fruiting, fructifying
|
fructifico {v}
|
:: I bear fruit; I fructify
|
fructuosissimus {adj}
|
:: very or most fruitful or productive
|
fructuosissimus {adj}
|
:: very or most profitable or advantageous
|
fructuosus {adj}
|
:: fruitful, productive
|
fructuosus {adj}
|
:: profitable, advantageous
|
fructurus {v}
|
:: about to enjoy
|
fructus {noun}
|
:: enjoyment, delight, satisfaction
|
fructus {noun}
|
:: produce, product, fruit
|
fructus {noun}
|
:: profit, yield, output, income
|
fructus {noun}
|
:: effect, result, return, reward, success
|
fructus {v}
|
:: enjoyed, having derived pleasure from
|
fruendus {v}
|
:: which is to be enjoyed
|
fruens {v}
|
:: enjoying
|
frugalis {adj}
|
:: pertaining to fruits (or vegetables)
|
frugalis {adj}
|
:: economical, frugal, thrifty
|
frugalissimus {adj}
|
:: most or very frugal etc
|
frugalitas {noun}
|
:: economy, temperance, thrift, frugality
|
frugalitas {noun}
|
:: virtue
|
frugaliter {adv}
|
:: more economical, thrifty etc
|
frugalius {adv}
|
:: comparative of frūgāliter
|
frugifer {adj}
|
:: fructiferous
|
frugifer {adj}
|
:: fruitful, fertile
|
frugiferens {adj}
|
:: fruit-bearing
|
frugiperdus {adj}
|
:: fruit-losing
|
fruitio {noun}
|
:: enjoyment
|
fruito {v}
|
:: to enjoy
|
fruitus {v}
|
:: enjoyed
|
frumen {noun}
|
:: a gruel or porridge made from grain and used in sacrifices
|
frumen {noun}
|
:: larynx, throat
|
frumentarius {adj}
|
:: grain, corn
|
frumentatio {noun}
|
:: foraging
|
frumentatio {noun}
|
:: collection or distribution of corn; frumentation
|
frumentatus {v}
|
:: foraged, having foraged
|
frumentor {v}
|
:: I obtain grain or corn
|
frumentor {v}
|
:: I forage
|
frumentum {noun}
|
:: corn (British usage), grain
|
fruor {v}
|
:: I enjoy; I derive pleasure from
|
fruor {v}
|
:: I engage (in)
|
Frusino {prop}
|
:: Frusino (city) situated between Ferentinum and Fregellae, now Frosinone
|
frustra {adv}
|
:: in deception, in error
|
frustra {adv}
|
:: without effect, to no purpose, without cause, uselessly, in vain, for nothing
|
frustratio {noun}
|
:: a deception, trick
|
frustratio {noun}
|
:: disappointment, frustration
|
frustratio {noun}
|
:: the act of delaying or keeping back
|
frustrator {noun}
|
:: a deceiver, delayer
|
frustratorius {adj}
|
:: deceptive, deceitful
|
frustro {v}
|
:: I deceive, trick, cheat
|
frustulentus {adj}
|
:: full of pieces, crumbs, or morsels
|
frustum {noun}
|
:: a piece, bit; crumb, morsel, scrap of food
|
frutectum {noun}
|
:: thicket, shrubbery
|
frutectum {noun}
|
:: shrub, bush
|
frutescens {v}
|
:: shrublike (used as specific epithet in binomial nomenclature)
|
frutex {noun}
|
:: shrub, bush
|
frutex {noun}
|
:: trunk (of a tree)
|
frutex {noun}
|
:: blockhead
|
fruticetum {noun}
|
:: a grouping of shrubs or bushes, a thicket, covert
|
frutico {v}
|
:: I put forth shoots
|
frutico {v}
|
:: I sprout
|
fruticosus {adj}
|
:: bushy, shrubby; fruticose
|
frux {noun}
|
:: produce, crop, fruit
|
frux {noun}
|
:: supplies
|
frux {noun}
|
:: fruit, result
|
fu {interj}
|
:: foh! fie!
|
fucandus {v}
|
:: which is to be coloured
|
fucans {v}
|
:: colouring
|
fucaturus {v}
|
:: about to colour
|
fucatus {v}
|
:: coloured
|
Fucinus {prop}
|
:: The largest lake of central Italy, situated in the territory of the Marsi, now completely drained
|
fuco {v}
|
:: I colour, paint, dye
|
fuco {v}
|
:: I embellish, dissemble, falsify
|
fucosus {adj}
|
:: painted, coloured, beautified
|
fucosus {adj}
|
:: fake, counterfeit, spurious
|
fucus {noun}
|
:: seaweed; orchil, orchella weed, Roccella tinctoria
|
fucus {noun}
|
:: red dye derived from it; dyestuff
|
fucus {noun}
|
:: rouge
|
fucus {noun}
|
:: coloring
|
fucus {noun}
|
:: the reddish bee glue, propolis
|
fucus {noun}
|
:: pretence, disguise, sham
|
fucus {noun}
|
:: artificial embellishment of literary style
|
fucus {noun}
|
:: male bee, drone
|
fufae {interj}
|
:: foh! fie!
|
Fufidius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Fufidius {prop}
|
:: Lucius Fufidius Pollio, a Roman consul
|
Fufius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Fufius {prop}
|
:: Quintus Fufius Calenus, a Roman general
|
fuga {noun}
|
:: flight, fleeing, escape
|
fuga {noun}
|
:: avoidance
|
fuga {noun}
|
:: exile
|
fugacissime {adv}
|
:: superlative of fugāciter
|
fugacissimus {adj}
|
:: swiftest, or very swift
|
fugacitas {noun}
|
:: flight, escape
|
fugaciter {adv}
|
:: evasively, fleetingly
|
fugacius {adv}
|
:: comparative of fugāciter
|
fugandus {v}
|
:: which is to be chased away
|
fugans {v}
|
:: chasing away
|
fugator {noun}
|
:: one who puts to flight
|
fugaturus {v}
|
:: about to chase away
|
fugatus {v}
|
:: chased away
|
fugax {adj}
|
:: swift
|
fugax {adj}
|
:: flying swiftly
|
fugax {adj}
|
:: avoiding, transitory
|
fugela {noun}
|
:: alternative form of fuga
|
fugibilis {adj}
|
:: able to be fled from; escapable
|
fugiendus {v}
|
:: which is to be hastened
|
fugiens {v}
|
:: fleeing
|
fugiens {v}
|
:: speeding, hastening, passing quickly
|
fugio {v}
|
:: I flee, escape
|
fugio {v}
|
:: I speed, hasten, pass quickly
|
fugitandus {v}
|
:: which is to be fled
|
fugitans {v}
|
:: fleeing
|
fugitaturus {v}
|
:: about to flee
|
fugitatus {v}
|
:: fled
|
fugitivarius {adj}
|
:: one employed to catch and bring back fugitive slaves, a slave-catcher
|
fugitivarius {adj}
|
:: concealer of runaway slaves
|
fugitivus {noun}
|
:: fugitive, deserter, runaway slave
|
fugitivus {adj}
|
:: fugitive
|
fugito {v}
|
:: I flee
|
fugito {v}
|
:: I eschew, shun
|
fugitor {noun}
|
:: who flees or retreats
|
fugiturus {v}
|
:: about to flee
|
fugiturus {v}
|
:: about to speed, about to hasten, about to pass quickly
|
fugium {noun}
|
:: flight, escape
|
fugo {v}
|
:: I chase away, put to flight
|
fugo {v}
|
:: I drive into exile
|
fugo {v}
|
:: I dismiss, to avert
|
fukienensis {adj}
|
:: Fujian
|
fulciendus {v}
|
:: which is to be supported
|
fulciens {v}
|
:: propping up, supporting
|
fulcimen {noun}
|
:: prop, support, pillar
|
fulcimentum {noun}
|
:: A prop, stay, support; pillar; bedpost; book-rest
|
Fulcinius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Fulcinius {prop}
|
:: Lucius Fulcinius Trio, a Roman senator
|
fulcio {v}
|
:: I prop up, support
|
fulcio {v}
|
:: I strengthen, secure, support
|
fulcipedia {noun}
|
:: {uncertain meaning}
|
fulcipedia {noun}
|
:: 'propfoot, of a drunken woman, who needs support', as defined in the Lewis and Short Latin Dictionary
|
fulcipedia {noun}
|
:: a woman 'standing on her dignity', according to the Oxford Latin Dictionary
|
fulcipedia {noun}
|
:: 'high-heeled hussy', as rendered in Michael Heseltine's 1913 Loeb Classical Library translation
|
fulcrum {noun}
|
:: bedpost
|
fulcrum {noun}
|
:: foot (of a couch)
|
fulcrum {noun}
|
:: couch
|
fulgens {v}
|
:: shining, glittering
|
fulgens {v}
|
:: being conspicuous or illustrious
|
fulgeo {v}
|
:: I flash, lighten, glitter, gleam, glare, glisten, shine
|
fulgeo {v}
|
:: I am conspicuous or illustrious, shine, glitter
|
fulgerator {noun}
|
:: alternative form of fulgurator
|
fulgetrum {noun}
|
:: lightning
|
fulgidissimus {adj}
|
:: flashing, glittering or shining very brightly
|
fulgidus {adj}
|
:: flashing, glittering, shining
|
Fulginia {prop}
|
:: Foligno, a city in Umbria
|
fulgor {noun}
|
:: lightning
|
fulgor {noun}
|
:: flash, glitter, gleam, brightness, splendour
|
Fulgora {prop}
|
:: The goddess who presided over lightning
|
fulgur {noun}
|
:: lightning, a flash of lightning
|
fulgur {noun}
|
:: thunderbolt
|
fulgurandus {v}
|
:: which is to be glittered
|
fulgurans {v}
|
:: glittering, flashing
|
fulguratio {noun}
|
:: lightning (especially sheet lightning)
|
fulgurator {noun}
|
:: A priest who interpreted omens from lightning
|
fulguraturus {v}
|
:: about to glitter
|
fulguratus {v}
|
:: glittered
|
fulguro {v}
|
:: I glitter, flash, shine brightly
|
fulica {noun}
|
:: a coot
|
fulica {noun}
|
:: waterfowl
|
fuliginosus {adj}
|
:: sooty
|
fuligo {noun}
|
:: soot, lampblack
|
fullo {noun}
|
:: fuller (person who fulls cloth)
|
Fullonius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name"
|
fulmen {noun}
|
:: lightning
|
fulmen {noun}
|
:: thunderbolt
|
fulmenta {noun}
|
:: alternative form of fulmentum
|
fulmenta {noun}
|
:: heel of a shoe
|
fulmentum {noun}
|
:: prop, stay, support
|
fulminandus {v}
|
:: which is to be fulminated
|
fulminans {v}
|
:: fulminating
|
fulminaturus {v}
|
:: about to fulminate
|
fulminatus {v}
|
:: about to be struck with lightning
|
fulminatus {adj}
|
:: bearing thunder, lightning or thunderbolts
|
fulmineus {adj}
|
:: thunder and/or lightning; fulmineous
|
fulmineus {adj}
|
:: sparkling, splendid, brilliant
|
fulmino {v}
|
:: I lighten (strike with lightning)
|
fulmino {v}
|
:: I fulminate
|
fulturus {v}
|
:: about to support
|
fultus {v}
|
:: supported
|
fulvaster {adj}
|
:: yellowish
|
fulvescens {adj}
|
:: yellowing, yellowish, tawny
|
fulvicornis {adj}
|
:: having tawny antennas or horns
|
fulvidraco {noun}
|
:: yellow serpent
|
fulvipes {adj}
|
:: tawny-footed, tawny-legged
|
fulvitarsis {adj}
|
:: tawny-footed
|
fulvithorax {adj}
|
:: having a tawny thorax
|
Fulvius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Fulvius {prop}
|
:: Gaius Fulvius Plautianus, a Roman consul
|
fulviventris {adj}
|
:: having a tawny belly
|
fulvus {adj}
|
:: reddish-yellow, tawny, amber-coloured, fulvous
|
fumandus {v}
|
:: which is to be smoked
|
fumans {v}
|
:: smoking, steaming, fuming
|
fumariolum {noun}
|
:: a smokehole
|
fumariolum {noun}
|
:: a forge with a narrower chimney or vent
|
fumarium {noun}
|
:: a fumarium (smoke chamber used for maturing wine)
|
fumarium {noun}
|
:: a chimney (vent for smoke)
|
fumarium {noun}
|
:: alternative spelling of fimārium
|
fumaroxidans {adj}
|
:: That oxidizes fumarate
|
fumaturus {v}
|
:: about to smoke
|
fumatus {adj}
|
:: smoky (coloured)
|
fumigabundus {adj}
|
:: smoking
|
fumigandus {v}
|
:: about to smoke or fumigate
|
fumigans {v}
|
:: smoking
|
fumigans {v}
|
:: fumigating
|
fumigaturus {v}
|
:: about to fumigate
|
fumigatus {v}
|
:: sooty, smoky, blackish
|
fumigo {v}
|
:: I smoke, fumigate, treat with
|
fumipennis {adj}
|
:: having smoky (coloured) feathers
|
fumo {v}
|
:: I smoke, steam, fume
|
fumosus {adj}
|
:: smoking, smoky, smoked
|
fumus {noun}
|
:: smoke, steam
|
fumus {noun}
|
:: indication, sign
|
funalis {adj}
|
:: consisting of or attached to a rope or cord
|
funambulus {noun}
|
:: a rope-dancer, tightrope walker; funambulist
|
funarius {adj}
|
:: of or pertaining to rope or cord
|
functio {noun}
|
:: performance, execution (of a task)
|
functio {noun}
|
:: function
|
functionalis {adj}
|
:: taxable, liable to taxation
|
functionalis {adj}
|
:: functional
|
functurus {v}
|
:: about to perform
|
functus {v}
|
:: performed, executed
|
functus {v}
|
:: suffered, endured
|
funda {noun}
|
:: a hand-sling
|
fundamen {noun}
|
:: foundation
|
fundamen {noun}
|
:: basis
|
fundamentalis {adj}
|
:: foundation
|
fundamentalis {adj}
|
:: beginning
|
fundamentalis {adj}
|
:: fundamental
|
fundamentum {noun}
|
:: foundation
|
fundamentum {noun}
|
:: beginning
|
fundamentum {noun}
|
:: basis
|
fundandus {v}
|
:: which is to be founded, which is to be established
|
fundandus {v}
|
:: which is to be secured, which is to be made firm
|
Fundanius {adj}
|
:: alternative form of Fundānus
|
Fundanius {prop}
|
:: The name of a Roman gens
|
fundans {v}
|
:: founding, establishing, laying the foundation
|
fundans {v}
|
:: securing, making firm
|
Fundanus {adj}
|
:: of or belonging to Fundī (a city)
|
fundatio {noun}
|
:: The act of founding; foundation
|
fundator {noun}
|
:: founder
|
fundaturus {v}
|
:: about to found, about to establish, about to lay the foundation
|
fundaturus {v}
|
:: about to secure, about to make firm
|
fundatus {v}
|
:: founded, having been founded, established, having been established
|
fundatus {v}
|
:: secured, having been secured, made firm, having been made firm
|
fundendus {v}
|
:: which is to be poured out, which is to be shed
|
fundendus {v}
|
:: which is to be founded, which is to be made by smelting
|
fundendus {v}
|
:: which is to be moistened, which is to be wet
|
fundendus {v}
|
:: which is to be extended, which is to be spread out
|
fundendus {v}
|
:: which is to be uttered
|
fundens {v}
|
:: pouring out, shedding
|
fundens {v}
|
:: founding, making by smelting
|
fundens {v}
|
:: moistening, wetting
|
fundens {v}
|
:: extending, spreading out
|
fundens {v}
|
:: uttering
|
Fundi {prop}
|
:: Fundi (coastal city) situated on the Appian Way, now Fondi
|
fundibalarius {noun}
|
:: slinger
|
fundibulum {noun}
|
:: funnel
|
fundiformis {adj}
|
:: sling-shaped, fundiform (having the shape of a sling)
|
funditor {noun}
|
:: slinger (person who fights using a sling)
|
funditus {adv}
|
:: from the very bottom
|
funditus {adv}
|
:: utterly, entirely, totally, completely
|
fundo {vt}
|
:: I pour out, shed
|
fundo {v}
|
:: (military) I rout, scatter
|
fundo {vt}
|
:: I found, make by smelting
|
fundo {vt}
|
:: I moisten, wet
|
fundo {vt}
|
:: I extend, spread out
|
fundo {vt}
|
:: I utter
|
fundo {vt}
|
:: I found, establish, lay the foundation
|
fundo {vt}
|
:: I secure, make firm
|
fundula {noun}
|
:: cul-de-sac
|
fundulus {noun}
|
:: A kind of sausage
|
fundulus {noun}
|
:: A kind of piston
|
Fundulus {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Fundulus {prop}
|
:: Gaius Fundanius Fundulus, a Roman consul
|
fundus {noun}
|
:: bottom
|
fundus {noun}
|
:: farm; piece of land; estate
|
fundus {noun}
|
:: ground
|
fundus {noun}
|
:: foundation
|
fundus {noun}
|
:: an authority
|
funebris {adj}
|
:: funereal
|
funebris {adj}
|
:: deadly, mortal, fatal, cruel
|
funeralia {noun}
|
:: funeral rites
|
funeralis {adj}
|
:: Of or pertaining to a funeral; funereal
|
funerandum {v}
|
:: gerund of fūnerō
|
funerandus {v}
|
:: which is to be honored with a funeral
|
funerandus {v}
|
:: which is to be killed
|
funerans {v}
|
:: present participle of fūnerō
|
funerarius {adj}
|
:: Of or pertaining to a funeral; funeral
|
funerarius {noun}
|
:: undertaker
|
funeraticium {noun}
|
:: The money spent on a funeral, burial expenses
|
funeraticius {adj}
|
:: Of or pertaining to a funeral
|
funeratus {v}
|
:: perfect participle of fūnerō
|
funeratus {v}
|
:: killed, destroyed
|
funerepus {noun}
|
:: alternative form of fūnirēpus
|
funereus {adj}
|
:: funereal
|
funereus {adj}
|
:: boding ill
|
funereus {adj}
|
:: fatal
|
funero {v}
|
:: I bury with funeral rites, I inter
|
funero {v}
|
:: I kill
|
funestior {adj}
|
:: deadlier
|
funestior {adj}
|
:: more mournful
|
funesto {v}
|
:: I bring to the grave
|
funesto {v}
|
:: I pollute, disgrace or dishonour (especially with murder)
|
funestus {adj}
|
:: deadly, fatal
|
funestus {adj}
|
:: mournful, dismal
|
funetum {noun}
|
:: vines trained to form an arbor or a rope
|
fungendus {v}
|
:: which is to be performed
|
fungens {v}
|
:: performing, executing
|
funginus {adj}
|
:: of a mushroom or fungus
|
fungor {v}
|
:: I perform, execute, administer, discharge, observe
|
fungor {v}
|
:: I finish (something), complete (something), end (something)
|
fungosus {adj}
|
:: spongy, fungous
|
fungus {noun}
|
:: a mushroom; a fungus
|
fungus {noun}
|
:: a fungal growth or infection
|
fungus {noun}
|
:: a candle-snuff
|
fungus {noun}
|
:: dolt, idiot
|
funiambulus {noun}
|
:: alternative form of fūnambulus
|
funicula {noun}
|
:: a slender rope, cord
|
funiculus {noun}
|
:: A slender rope, cord
|
funirepus {noun}
|
:: a rope-dancer; funambulist
|
funis {noun}
|
:: rope, cord, line
|
funus {noun}
|
:: funeral
|
funus {noun}
|
:: death
|
fur {noun}
|
:: A thief
|
furacissimus {adj}
|
:: most or very thieving
|
furandus {v}
|
:: which is to be stolen or plundered
|
furans {v}
|
:: stealing
|
furatrina {noun}
|
:: theft, larceny
|
furaturus {v}
|
:: about to steal
|
furatus {v}
|
:: stolen, plundered
|
furax {adj}
|
:: thieving (inclined to steal)
|
furca {noun}
|
:: A two-pronged fork, pitchfork
|
furca {noun}
|
:: A fork-shaped prop, pole or stake
|
furca {noun}
|
:: An instrument of punishment, a frame in the form of a fork, which was placed on a culprit's neck, while his hands were fastened to the two ends; yoke
|
furcatus {adj}
|
:: forked
|
furcifer {noun}
|
:: yoke-bearer (a term of abuse, usually of slaves)
|
furcifer {noun}
|
:: rascal, scoundrel, rogue
|
furcilla {noun}
|
:: little fork
|
Furconium {prop}
|
:: A town of the Vestini
|
furcula {noun}
|
:: small two-pronged fork
|
furcula {noun}
|
:: a narrow pass, defile
|
furens {v}
|
:: raving
|
furfur {noun}
|
:: bran, husks of grain
|
furfur {noun}
|
:: scaly infection of the skin
|
furfuraceus {adj}
|
:: scurfy
|
furfurio {noun}
|
:: Unknown kind of bird
|
furia {noun}
|
:: rage, fury, frenzy
|
furialis {adj}
|
:: furious, frenzied
|
furialis {adj}
|
:: infuriating
|
furialis {adj}
|
:: avenging
|
furialiter {adv}
|
:: like a Fury; furiously, madly, franticly
|
furibundus {adj}
|
:: frantic, frenzied
|
furibundus {adj}
|
:: maddened, raving
|
furibundus {adj}
|
:: inspired
|
Furina {prop}
|
:: A goddess worshipped in ancient Rome, said to be the goddess of springs
|
furiosior {adj}
|
:: more furious etc
|
furiosissimus {adj}
|
:: most or very furious etc
|
furiosus {adj}
|
:: full of madness or rage, furious, raging
|
Furius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Furius {prop}
|
:: Marcus Furius Camillus, a Roman soldier and statesman
|
Furius {prop}
|
:: Marcus Furius Bibaculus, a Roman satiric poet
|
Furius {prop}
|
:: Aulus Furius Antias, a Roman poet
|
Furius {adj}
|
:: of or pertaining to the gens Furia
|
furmica {noun}
|
:: alternative form of formīca ("ant")
|
furnaceus {adj}
|
:: of or belonging to an oven, baked in an oven
|
furnarius {noun}
|
:: baker
|
Furnius {prop}
|
:: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by:
|
Furnius {prop}
|
:: Gaius Furnius, a Roman consul
|
furnus {noun}
|
:: oven
|
furnus {noun}
|
:: bakery
|
furo {v}
|
:: I rave or rage
|
furo {noun}
|
:: alternative form of fūr
|
furor {v}
|
:: I steal, plunder
|
furor {noun}
|
:: a frenzy, rage, madness, fury
|
furtificus {adj}
|
:: thievish
|
furtim {adv}
|
:: secretly, stealthily
|
furtivus {adj}
|
:: stolen
|
furtivus {adj}
|
:: secret; furtive, clandestine
|
furtivus {adj}
|
:: hidden, concealed
|
furtum {noun}
|
:: theft, robbery
|
furunculus {noun}
|
:: pilferer (petty thief)
|
furunculus {noun}
|
:: pointed burning sore on the human body; a boil, furuncle
|
furvus {adj}
|
:: dark, dusky, gloomy, swarthy, black
|
fusa {noun}
|
:: quaver , eighth note
|
fuscandus {v}
|
:: which is to be darkened
|
fuscans {v}
|
:: darkening
|
fuscaturus {v}
|
:: about to darken
|
fuscatus {v}
|
:: darkened
|
fuscescens {adj}
|
:: darkish
|
fuscescens {adj}
|
:: darkening
|
fusciceps {adj}
|
:: dark-headed
|
fuscicollis {adj}
|
:: having a dark neck or stem
|
fuscicornis {adj}
|
:: dark-horned
|
fuscicostus {adj}
|
:: having dark ribs
|
fuscina {noun}
|
:: trident, three-pronged spear
|
fuscinula {noun}
|
:: A small three-pronged fork; flesh hook, fish hook
|
fuscipennis {adj}
|
:: having a dark wing or fin, or dark feathers
|
fuscipes {adj}
|
:: dark-footed, dark-legged
|
fuscitarsis {adj}
|
:: dark-footed
|
fusco {vt}
|
:: I make dark, swarthy or dusky; blacken, darken
|
fusco {vi}
|
:: I become dark or swarthy
|
fuscoguttatus {adj}
|
:: Having dark blotches
|
fuscus {adj}
|
:: dark, dim, dimly lit
|
fuscus {adj}
|
:: black, brown
|
fuscus {adj}
|
:: husky, hoarse
|
Fuscus {prop}
|
:: A Roman cognomen — famously held by:
|
Fuscus {prop}
|
:: Aristius Fuscus, a Roman poet
|
fusiformis {adj}
|
:: A specific epithet for various plants; having the form of a spindle
|
fusilis {adj}
|
:: molten, fluid, liquid
|
fusio {noun}
|
:: a pouring out; an outpouring, effusion
|
fusio {noun}
|
:: a melting, founding, casting
|
fusio {noun}
|
:: a duty
|
fusior {adj}
|
:: more spread out
|
fusta {noun}
|
:: beam
|
fusterna {noun}
|
:: the upper part of a fir tree
|
fustibalator {noun}
|
:: Fighter with a slingshot
|
fustigo {v}
|
:: I club to death
|
fustis {noun}
|
:: a knobbed stick, a cudgel, staff, club
|
fustuarium {noun}
|
:: beating to death with a cudgel (as a military punishment)
|
fusurus {v}
|
:: about to pour out, about to shed
|
fusurus {v}
|
:: about to found, about to make by smelting
|
fusurus {v}
|
:: about to moisten, about to wet
|
fusurus {v}
|
:: about to extend, about to spread out
|
fusurus {v}
|
:: about to utter
|
fusus {noun}
|
:: spindle
|
fusus {noun}
|
:: spinning wheel
|
fusus {v}
|
:: poured out, having been poured out, shed, having been shed
|
fusus {v}
|
:: founded, having been founded, made by smelting, having been made by smelting
|
fusus {v}
|
:: moistened, having been moistened, wet, having been wet
|
fusus {v}
|
:: extended, having been extended, spread out, having been spread out
|
fusus {v}
|
:: uttered, having been uttered
|
Fusus {prop}
|
:: A male cognomen of the Medullinus and Pacilus families of the Furia gens — famously held by:
|
Fusus {prop}
|
:: Sextus Furius Medullinus Fusus, consul in 488 BC
|
Fusus {prop}
|
:: Spurius Furius Medullinus Fusus, two men:
|
Fusus {prop}
|
:: consul in 481 BC
|
Fusus {prop}
|
:: consul in 464 BC
|
Fusus {prop}
|
:: Lucius Furius Medullinus Fusus, consul in 474 BC
|
Fusus {prop}
|
:: Publius Furius Medullinus Fusus, consul in 472 BC
|
Fusus {prop}
|
:: Agrippa Furius Fusus, consul in 446 BC
|
Fusus {prop}
|
:: Gaius Furius Pacilus Fusus, consul in 441 BC, censor in 435 BC, and tribunus militum consulari potestate in 426 BC
|
Fusus {prop}
|
:: Lucius Furius Spurii filius Medullinus Fusus, tribunus militum consulari potestate in 432, 425, and 420 BC
|
Fusus {prop}
|
:: Marcus Furius Fusus, tribunus militum consulari potestate in 403 BC
|
Fusus {prop}
|
:: Agrippa Furius Sexti filius Fusus, tribunus militum consulari potestate in 391 BC
|
Fut {prop}
|
:: Fut (river)
|
futile {adv}
|
:: in vain
|
futilis {adj}
|
:: that easily pours out
|
futilis {adj}
|
:: that can not contain, leaky
|
futilis {adj}
|
:: untrustworthy, vain, worthless, futile, frivolous
|
futis {noun}
|
:: a pitcher
|
futtile {adv}
|
:: alternative form of fūtile
|
futuendus {v}
|
:: which is to be fucked
|
futuens {v}
|
:: performing vaginal intercourse, having sex, in the process of fucking
|
futuo {v}
|
:: I fuck, I have vaginal sex
|
futurus {v}
|
:: about to be, about to exist
|
futurus {v}
|
:: future
|
fututio {noun}
|
:: sexual intercourse, fuck, fucking
|
fututor {noun}
|
:: male who has sexual intercourse, fucker
|
fututrix {noun}
|
:: female who has sexual intercourse, fucker
|
fututurus {v}
|
:: about to fuck
|
fututus {v}
|
:: fucked
|