Ε {letter}
|
:: The upper case letter epsilon (έψιλον), the fifth letter of the modern Greek alphabet
|
Ε {num}
|
:: The number five in Greek numerals
|
Ε {num}
|
:: The number 5000 in Greek numerals
|
Ε΄ {num}
|
:: The Greek numeral representing the number five (5), typically romanized as the Roman numeral V
|
ε {interj}
|
:: hey, oi (said to get someone's attention)
|
ε {interj}
|
:: eh, huh (used as a tag question, emphasising what goes before or to request that the listener express an opinion about what has been said)
|
ε {interj}
|
:: eh, huh, what, pardon (in isolation, request for repetition or clarification of what has just been said)
|
ε {interj}
|
:: I wish, if only (expressing a wish or hope)
|
ε {interj}
|
:: oh, just (to precede an offhand or annoyed remark)
|
ε {interj}
|
:: oh (expression of wonder, amazement, or awe)
|
ε {interj}
|
:: um, er (implying hesitation)
|
ε {letter}
|
:: Lower case epsilon, the fifth letter of the modern Greek alphabets. Its name is presently έψιλον. It represents, in Modern Greek, a somewhat lowered variant of the mid front unrounded vowel: /e/ or /e̞/. It is preceded by δ and followed by ζ
|
ε΄ {num}
|
:: alternative form of Ε΄
|
ΕΑΜ {prop}
|
:: initialism of Εθνικό Απελευθερωτικό Μέτωπο, the Greek National Liberation Front formed during the Nazi occupation
|
εάν {conj}
|
:: alternative form of αν
|
έαρ {n}
|
:: spring
|
εαρινή ισημερία {f}
|
:: spring equinox, vernal equinox
|
εαρινός {adj}
|
:: spring
|
εαρινός {adj}
|
:: equinoctial
|
εαρινός {adj}
|
:: Lent, Lenten
|
-έας {suffix}
|
:: added to another noun, verb or adjective to create agent nouns:
|
-έας {suffix}
|
:: added to another noun, verb or adjective to denote an instrument or device:
|
-έας {suffix}
|
:: surname suffix, mainly connected to those who originated in the Mani peninsula:
|
εαυτός {pron}
|
:: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, themselves
|
ΕΒΑ {prop}
|
:: Greek Air Force (Ελληνική Πολεμική Αεροπορία)
|
εβαπορέ {n}
|
:: evaporated milk
|
εβδομάδα {f}
|
:: week
|
εβδομαδιαίος {adj}
|
:: weekly
|
εβδομηκοστός {adj}
|
:: seventieth (ordinal form of the number seventy)
|
εβδομήντα {num}
|
:: seventy (70)
|
έβδομος {num}
|
:: seventh
|
εβένινος {adj}
|
:: ebony (made of ebony wood)
|
έβενος {mf}
|
:: ebony
|
εβίβα {interj}
|
:: cheers!
|
εβονίτης {m}
|
:: ebonite, vulcanite
|
Εβραία {f}
|
:: Jew, Jewess (a female who follows the religion of Judaism)
|
Εβραία {f}
|
:: Hebrew (a female who is from the Semitic tribe that lived in ancient Palestine)
|
εβραϊκά {np}
|
:: Hebrew
|
Εβραίος {m}
|
:: Jew (a male who follows the religion of Judaism)
|
Εβραίος {m}
|
:: Hebrew (a male who is from the Semitic tribe that lived in ancient Palestine)
|
εγ- {prefix}
|
:: alternative form of εν-
|
έγ- {prefix}
|
:: alternative form of εγ-, variation of εν-
|
έγγαμος {adj}
|
:: married
|
εγγενής {adj}
|
:: native, inherent, innate, inborn
|
εγγενώς {adv}
|
:: inherently, innately
|
εγγίζω {v}
|
:: alternative form of αγγίζω
|
Εγγλέζα {f}
|
:: Englishwoman (native, citizen or inhabitant of England)
|
εγγλέζικα {np}
|
:: English
|
εγγλέζικος {adj}
|
:: English
|
Εγγλέζοι {n}
|
:: the English people
|
εγγλεζομαθημένος {adj}
|
:: English in manner, of English upbringing
|
εγγλεζόπουλο {n}
|
:: an English child
|
Εγγλέζος {m}
|
:: Englishman (native, citizen or inhabitant of England)
|
εγγόνα {f}
|
:: alternative form of εγγονή
|
εγγονή {f}
|
:: granddaughter
|
εγγόνι {n}
|
:: grandchild
|
εγγονός {m}
|
:: grandson
|
εγγραφή {f}
|
:: registration, enrolment , enrollment
|
εγγραφή {f}
|
:: subscription
|
εγγραφή {f}
|
:: recording
|
έγγραφο {n}
|
:: document
|
εγγράφομαι {v}
|
:: I am registered → and see εγγράφω
|
έγγραφος {adj}
|
:: in writing, written
|
εγγράφω {v}
|
:: enrol as member of
|
εγγράφω {v}
|
:: record
|
εγγράφω {v}
|
:: record together with as equally important
|
εγγράφω {v}
|
:: enter data
|
εγγράφω {v}
|
:: I enclose a shape into another
|
εγγύηση {f}
|
:: bail, guarantee, pledge
|
εγγύηση {f}
|
:: guarantee, warranty
|
εγγύηση {f}
|
:: security deposit
|
εγγύς {adv}
|
:: near
|
εγγύς {adv}
|
:: proximal
|
Εγγύς Ανατολή {prop} {f}
|
:: Levant, Near East
|
εγείρω {v}
|
:: raise
|
εγείρω {v}
|
:: file a suit
|
εγέρθητε {interj}
|
:: you (plural) stand up! get up! on your (plural) feet!
|
εγέρθητι {interj}
|
:: you (singular)stand up, get up, on your feet (an order to rise or stand)
|
εγερθήτω {interj}
|
:: he/she must stand up! get up, on his/her feet!
|
έγερση {f}
|
:: waking up, rising, awakening, wakening
|
έγερση {f}
|
:: raising
|
εγερτήριο {n}
|
:: reveille (bugle call)
|
εγκαθιδρύομαι {v}
|
:: I am established, installed, put into effect
|
εγκαθιδρύω {v}
|
:: establish, put into effect, set up
|
εγκαθιδρύω {v}
|
:: install, bring into force
|
εγκαθίσταμαι {v}
|
:: settle down, move in
|
εγκαθίσταμαι {v}
|
:: I am installed
|
εγκαθιστώ {v}
|
:: install, put in
|
εγκαθιστώ {v}
|
:: install
|
εγκαινιασμός {m}
|
:: inauguration
|
εγκαίρως {adv}
|
:: in time
|
εγκαταλείπομαι {v}
|
:: I am abandoned
|
εγκαταλείπω {v}
|
:: abandon
|
εγκαταλείπω {v}
|
:: forsake
|
εγκατάλειψη {f}
|
:: abandonment
|
εγκατάσταση {f}
|
:: installation, establishment (act of installing)
|
εγκατάσταση {f}
|
:: residence (permission to reside)
|
εγκατάσταση {f}
|
:: installation (large equipment)
|
εγκατάσταση {f}
|
:: installation, settlement, establishment (set of buildings)
|
εγκατάσταση {f}
|
:: installation
|
εγκατεστημένος {v}
|
:: residing
|
εγκατεστημένος {v}
|
:: installed
|
έγκαυμα {n}
|
:: burn
|
έγκαυμα {n}
|
:: sunburn
|
εγκεφαλοκλάνι {n}
|
:: brain fart (momentary lapse in concentration or sense)
|
εγκέφαλος {m}
|
:: brain
|
εγκλείομαι {v}
|
:: I am shut in
|
εγκλείομαι {v}
|
:: I am confined
|
εγκλείω {v}
|
:: shut in
|
εγκλείω {v}
|
:: confine (in prison, asylum)
|
έγκλημα {n}
|
:: crime, felony
|
εγκληματίας {mf}
|
:: criminal, delinquent
|
εγκληματικός {adj}
|
:: criminal
|
εγκληματολογικός {adj}
|
:: criminological, forensic
|
εγκληματολόγος {mf}
|
:: criminologist
|
έγκληση {f}
|
:: accusation
|
έγκληση {f}
|
:: indictment
|
εγκλιματισμός {m}
|
:: acclimatisation
|
εγκλιματισμός {m}
|
:: acclimation, acclimatization
|
έγκλιση {f}
|
:: grammatical mood, mood
|
έγκλιση {f}
|
:: enclisis
|
εγκολπώνομαι {v}
|
:: adopt, espouse
|
εγκράτεια {f}
|
:: abstenance, continence
|
εγκρατής {adj}
|
:: abstemious
|
εγκρέτα {m}
|
:: egret
|
εγκρίνω {v}
|
:: approve
|
έγκριση {f}
|
:: approval, permission, sanction
|
εγκυκλοπαίδεια {f}
|
:: encyclopaedia, encyclopedia
|
εγκυμοσύνη {f}
|
:: pregnancy
|
έγκυος {adj}
|
:: pregnant
|
έγκυος {f}
|
:: pregnant woman, gravida
|
εγκύπτω {v}
|
:: examine and study carefully, look into
|
εγκυρότητα {f}
|
:: validity, the state of being valid
|
έγνοια {f}
|
:: care, concern, preoccupation (feelings of responsibility)
|
εγροικώ {v}
|
:: alternative form of γροικώ
|
εγχείρηση {f}
|
:: operation, surgical procedure
|
εγχειρίδιο {n}
|
:: dagger
|
εγχειρίδιο {n}
|
:: manual, companion, handbook
|
εγχείριση {f}
|
:: alternative form of εγχείρηση
|
εγχέομαι {v}
|
:: I am poured into, infused, injected
|
εγχέω {v}
|
:: pour liquid into, infuse, inject
|
εγχύνομαι {v}
|
:: Less formal alternative form of εγχέομαι
|
εγχύνω {v}
|
:: Less formal alternative form of εγχέω
|
εγώ {pron}
|
:: I
|
εγώ {n}
|
:: ego
|
εγώ {n}
|
:: selfishness
|
εγώ τα λέω, εγώ τα ακούω {phrase}
|
:: I might as well be talking to the wall, like talking to a wall, like talking to a brick wall
|
εδάφη {n}
|
:: vocative and nominative plural form of έδαφος
|
εδαφικό νερό {n}
|
:: groundwater, ground water
|
εδαφικός {adj}
|
:: territorial, ground (relating to the land possessed)
|
εδαφικός {adj}
|
:: ground, soil
|
έδαφος {n}
|
:: ground
|
έδαφος {n}
|
:: soil, land, earth
|
έδαφος {n}
|
:: territory
|
ΕΔΕΣ {prop}
|
:: Εθνικός Δημοκρατικός Ελληνικός Σύνδεσμος, EDES, the National Republican Greek League, one of the two major resistance groups in Greece during the Axis Occupation of Greece during World War II
|
εδεσματολόγιο {n}
|
:: menu (list of dishes)
|
Έδεσσα {prop} {f}
|
:: Έδεσσα (city)
|
Εδουάρδος {prop} {m}
|
:: Edward, the male given name
|
έδρα {f}
|
:: platform (raised stage on which one can stand or sit in order to see everyone)
|
έδρα {f}
|
:: seat, chair, bench
|
έδρα {f}
|
:: seat, headquarters, base (chief location of a governing body or other thing)
|
έδρα {f}
|
:: see (episcopal jurisdiction of the Pope)
|
έδρα {f}
|
:: home ground (a team's own ground, which is used for their home games)
|
έδρα {f}
|
:: office (official position or a position of responsibility)
|
έδρα {f}
|
:: seat (electoral district or number of members, especially for a national legislature)
|
έδρα {f}
|
:: anal ring (the ring of the anus)
|
έδρα {f}
|
:: seat, buttocks, behind
|
εδώ {adv}
|
:: here
|
εδώδιμος {adj}
|
:: edible (that can be eaten without harm; suitable for consumption)
|
εδώ και {phrase}
|
:: for the past ..., for ... now, (for the duration of the time mentioned, since)
|
εδώ κι εκεί {adv}
|
:: alternative form of από εδώ και από εκεί
|
εδώ ο κόσμος καίγεται και το μουνί χτενίζεται {proverb}
|
:: fiddling while Rome burns, rearrange the deck chairs on the Titanic (concerning those who neglect the important issues and focus on trivial things)
|
εδώ που τα λέμε {phrase}
|
:: to be honest, if I'm honest, to tell the truth
|
ΕΕ {prop} {f}
|
:: initialism of Ευρωπαϊκή Ένωση EU, European Union
|
ΕΕ {prop} {f}
|
:: initialism of Ευρωπαϊκή Επιτροπή EC, European Commission
|
-έζα {suffix}
|
:: added to a country, region or city to create (proper) nouns denoting a female resident, citizen or native; -ese, -er:
|
-έζος {suffix}
|
:: added to a country, region or city to create (proper) nouns denoting a male resident, citizen or native; -ese, -er:
|
εθελοντής {m}
|
:: volunteer
|
εθελοντικά {adv}
|
:: voluntarily (in a voluntary manner)
|
εθελοντικώς {adv}
|
:: alternative form of εθελοντικά
|
εθελόντρια {f}
|
:: volunteer
|
έθιμο {n}
|
:: custom, tradition
|
εθισμένος {adj}
|
:: addicted
|
εθισμός {m}
|
:: addiction
|
εθνάρχης {m}
|
:: leader of nation or race
|
εθνάρχης {m}
|
:: epithet for political leader generally acknowledged as the person who realized the goals of a nation
|
εθνάρχης {m}
|
:: title of archbishops of Cyprus, who frequently were also political leaders
|
εθνεγερσία {f}
|
:: national revolution for independence
|
εθνική γιορτή {f}
|
:: national day
|
Εθνική Οδός {prop} {f}
|
:: National Road; Greece's network of motorways
|
εθνικισμός {m}
|
:: nationalism
|
εθνικιστής {m}
|
:: nationalist
|
εθνικιστικός {adj}
|
:: nationalist
|
εθνικιστικός {adj}
|
:: chauvinist
|
εθνικίστρια {f}
|
:: nationalist
|
εθνικοποίηση {f}
|
:: nationalisation, taken into public ownership
|
εθνικός {adj}
|
:: national
|
εθνικότητα {f}
|
:: nationality
|
εθνικόφρων {adj}
|
:: nationalist
|
εθνογλωσσολογία {f}
|
:: ethnolinguistics
|
εθνογλωσσολόγος {mf}
|
:: ethnolinguist
|
εθνογραφία {f}
|
:: ethnography
|
εθνογράφος {mf}
|
:: ethnographer
|
εθνοκεντρισμός {m}
|
:: ethnocentrism
|
εθνολογία {f}
|
:: ethnology
|
εθνολόγος {mf}
|
:: ethnologist
|
έθνος {n}
|
:: nation
|
έθνος {n}
|
:: race
|
εθολογία {f}
|
:: ethology
|
είδηση {f}
|
:: news item, piece of news, news story
|
είδηση {f}
|
:: newsworthy event
|
είδηση {f}
|
:: news
|
ειδικά {adv}
|
:: especially, particularly
|
ειδικός {adj}
|
:: special, particular, specific
|
ειδικός {adj}
|
:: expert, specialist
|
ειδικός {mf}
|
:: specialist
|
ειδοποιός {adj}
|
:: specific
|
ειδοποιός {adj}
|
:: distinguishing
|
ειδοποιώ {v}
|
:: notify, inform
|
είδος {n}
|
:: kind, form, type
|
είδος {n}
|
:: species
|
είδος {n}
|
:: article, item
|
είδος {n}
|
:: style, wear
|
ειδύλλιο {n}
|
:: in ancient Greek and Roman literature, a short bucolic poem, usually with romantic theme
|
ειδύλλιο {n}
|
:: (in new times) any poem or other literary form of similar character
|
ειδύλλιο {n}
|
:: romance, love affair
|
ειδύλλιο {n}
|
:: brief or unexpected friendship or collaboration
|
ειδώλιο {n}
|
:: statuette, figurine
|
είδωλο {n}
|
:: idol
|
είδωλο {n}
|
:: reflection
|
ειδωλολάτρης {m}
|
:: pagan, idolater, heathen
|
ειδωλολάτρισσα {f}
|
:: pagan, idolatress, heathen
|
είθε {particle}
|
:: I wish
|
εικάζω {v}
|
:: suppose, guess, conclude
|
εικασία {f}
|
:: guess, conjecture, guesswork
|
εικαστικός {adj}
|
:: visual, representative, plastic
|
εικόνα {f}
|
:: picture, image, painting, illustration, portrait
|
εικόνα {f}
|
:: icon, religious painting
|
εικονίδιο {n}
|
:: icon
|
εικονική πραγματικότητα {f}
|
:: virtual reality
|
εικονικός {adj}
|
:: virtual
|
εικονικός {adj}
|
:: bogus, pretend, mock
|
εικόνισμα {n}
|
:: icon, religious painting
|
εικονολήπτης {m}
|
:: cameraman, camera operator
|
εικονολήπτρια {f}
|
:: camerawoman, camera operator
|
εικονοστοιχείο {n}
|
:: pixel
|
εικοσάδα {f}
|
:: group of twenty, a score of
|
εικοσάρικο {n}
|
:: twenty-drachma coin / note
|
εικοσάρικο {n}
|
:: twenty-euro note
|
είκοσι {num}
|
:: twenty, 20
|
είκοσι δυο {num}
|
:: twenty-two, 22
|
είκοσι δύο {num}
|
:: twenty-two, 22
|
είκοσι ένα {num}
|
:: twenty-one, 21
|
είκοσι τρία {num}
|
:: twenty-three, 23
|
εικοστός {num}
|
:: twentieth
|
εικοστός πρώτος {num}
|
:: twenty-first
|
έικρ {n}
|
:: acre (unit of area: 4,840 square yards, 0.405 hectares, 4,046.9 square metres)
|
ειλεός {m}
|
:: ileum
|
ειλημμένος {v}
|
:: taken , undertaken
|
ειλικρινά {adv}
|
:: frankly, honestly, sincerely
|
ειλικρίνεια {f}
|
:: sincerity, frankness
|
ειλικρινής {adj}
|
:: sincere, frank
|
είμαι {v}
|
:: be
|
είμαι {vi}
|
:: there is, there are, exist
|
είμαι {vt}
|
:: support, be a supporter of (team, political party etc)
|
είμαι {v}
|
:: be + participles to form alternative passive perfect tenses
|
είμαι ανοιχτό βιβλίο {phrase}
|
:: to be an open book, wear one's heart on one's sleeve
|
είμεθα {v}
|
:: alternative form of είμαστε
|
είναι {n}
|
:: being, that which exists
|
είναι {n}
|
:: one's inner world
|
είναι {n}
|
:: everything dear in life
|
είναι κινέζικα για μένα {phrase}
|
:: it's all Greek to me
|
είντα {pron}
|
:: Cretan dialect form of τι
|
είντα {pron}
|
:: Cypriot dialect form of τι
|
-είο {suffix}
|
:: added to a noun to denote a relationship with a place, building, etc
|
είπαν της γριάς να χέσει κι αυτή ξεκωλιάστηκε {proverb}
|
:: give someone an inch and they'll take a mile (concerning those who make excesses)
|
είπα ό,τι είχα να πω {phrase}
|
:: I rest my case
|
είπα ό,τι είχα να πω {phrase}
|
:: I have said what I have to say
|
είπε ο γάιδαρος τον πετεινό κεφάλα {proverb}
|
:: the pot calling the kettle black
|
Ειρήνη {prop} {f}
|
:: given name
|
ειρήνη {f}
|
:: peace, tranquility, harmony
|
ειρήνη {f}
|
:: peaceful nonviolent lifestyle
|
είρων {mf}
|
:: ironist
|
είρωνας {mf}
|
:: alternative form of είρων
|
ειρωνεία {f}
|
:: irony
|
ειρωνικά {adv}
|
:: ironically
|
ειρωνικός {adj}
|
:: ironic, derisive
|
ειρωνικώς {adv}
|
:: alternative form of ειρωνικά
|
-εισ- {prefix}
|
:: The prefix εισ- in middle position
|
εισ- {prefix}
|
:: to, in
|
εις {prep}
|
:: to
|
εισαγγελέας {m}
|
:: district attorney, prosecutor
|
εισάγω {vt}
|
:: import
|
εισάγω {vt}
|
:: introduce
|
εισάγω {vt}
|
:: introduce
|
εισάγω {vt}
|
:: admit
|
εισάγω {vt}
|
:: begin, introduce
|
εισαγωγή {f}
|
:: import, admission, introduction
|
εισαγωγικά {np}
|
:: guillemets, quotation marks, chevrons, duckfoot quotes, the Unicode double angle quotation mark.
|
εισαγωγικά {adv}
|
:: introductorily
|
εισακούομαι {v}
|
:: hearkened
|
εισακούω {v}
|
:: to hearken
|
εισβολή {f}
|
:: invasion
|
εισέρχομαι {v}
|
:: Ι enter, I make my entrance
|
εισέτι {adv}
|
:: yet; still
|
εισήγηση {f}
|
:: suggestion, recommendation, proposal
|
εισιτήριο {n}
|
:: ticket for bus, train, etc, or theatre, etc
|
εισιτήριο άνευ επιστροφής {n}
|
:: single ticket, one-way ticket
|
εισιτήριο διάρκειας {n}
|
:: alternative form of εισιτήριο διαρκείας
|
εισιτήριο διαρκείας {n}
|
:: season ticket
|
εισιτήριο μετ' επιστροφής {n}
|
:: return ticket
|
εις μνήμην {prep}
|
:: in memory of, in memoriam
|
εισόδημα {n}
|
:: income, revenue
|
εισόδημα {n}
|
:: crop
|
είσοδος {f}
|
:: entrance, way in
|
εισπλέω {v}
|
:: enter port or bay
|
εισπνέομαι {v}
|
:: I am inhaled
|
εισπνέω {v}
|
:: breathe in, inhale
|
εισπράκτορας {mf}
|
:: ticket collector , guard
|
εισπράκτορας {mf}
|
:: ticket inspector , conductor
|
εισρέω {v}
|
:: flow in, pour into
|
εισροή {f}
|
:: influx, inflow
|
εις το επανιδείν {interj}
|
:: until we meet again
|
εισφορά {f}
|
:: contribution
|
είτε {conj}
|
:: either...or, whether..or
|
είχανε {v}
|
:: alternative form of έχουν: "they had"
|
εκ- {prefix}
|
:: de-
|
εκ- {prefix}
|
:: outside, outside the limits of
|
εκ- {prefix}
|
::
|
εκ- {prefix}
|
::
|
εκ- {prefix}
|
::
|
εκ. {num}
|
:: abbreviation of εκατομμύριο one million
|
εκ {prep}
|
:: suggesting source or origin, of, by
|
έκανε κι η μύγα κώλο κι έχεσε τον κόσμο όλο {proverb}
|
:: Said of those who have risen above their station, often in an arrogant manner
|
εκατό- {prefix}
|
:: hecto- (SI unit prefix, 100 times)
|
εκατό {num}
|
:: hundred, 100
|
εκατό {num}
|
::
|
εκατό {n}
|
:: hundred
|
εκατό {n}
|
:: In Greece, the telephone number (i.e. 100) used to call the police
|
εκατόλιτρο {n}
|
:: hectolitre , hectoliter (100 litres)
|
εκατομμύριο {n}
|
:: million
|
εκατομμυριούχος {mf}
|
:: millionaire
|
εκατόν {num}
|
:: εκατό (one hundred), used for numerals consisting of "εκατό" and one or two more words for the numbers 101‑199
|
εκατόν {num}
|
:: (improper Katharevousa)
|
εκατοντάδα {f}
|
:: group of 100
|
εκατονταετία {f}
|
:: century, 100 years
|
εκατονταρχία {f}
|
:: century (unit in the Ottoman and Roman armies)
|
εκατόνταρχος {f}
|
:: centurion (commander of unit in the Ottoman and Roman armies)
|
εκατοστάρι {n}
|
:: alternative form of κατοστάρι
|
εκατοστάρικο {n}
|
:: alternative form of κατοστάρικο
|
εκατοστό {n}
|
:: hundredth (1/100, οne of a hundred parts of a whole)
|
εκατοστό {n}
|
:: centimetre
|
εκατοστόγραμμο {n}
|
:: centigram, 1/100 gram
|
εκατοστόμετρο {n}
|
:: centimetre
|
εκατοστός {adj}
|
:: hundredth, having the 100th position in a rank or order.
|
εκατόχρονος {adj}
|
:: pertaining to a century or 100 years
|
εκβιασμός {m}
|
:: blackmail
|
εκβιαστής {m}
|
:: blackmailer
|
εκβιομηχάνιση {f}
|
:: industrialisation
|
εκγύμναση {f}
|
:: exercise
|
εκγύμναση {f}
|
:: training
|
εκδέρω {v}
|
:: flay, skin
|
εκδέρω {v}
|
:: abrade, graze
|
εκδηλωτικός {adj}
|
:: demonstrative
|
εκδηλωτικός {adj}
|
:: exuberant
|
εκδίδω {v}
|
:: publish, issue
|
εκδίδω {v}
|
:: extradite
|
εκδίκηση {f}
|
:: revenge, vengeance
|
έκδοση {f}
|
:: edition
|
έκδοση {f}
|
:: extradition
|
έκδοση {f}
|
:: release
|
έκδοση {f}
|
:: issue
|
εκδότης {m}
|
:: publisher
|
εκδοτικός {adj}
|
:: publishing, i.e. in having a purpose or rights to publish work
|
εκδότρια {f}
|
:: publisher
|
εκδρομή {f}
|
:: excursion (a brief recreational trip)
|
εκδρομή {f}
|
:: road trip
|
εκεί {adv}
|
:: there
|
εκείθε {adv}
|
:: alternative form of εκείθεν
|
εκείθεν {adv}
|
:: thence, from there
|
εκείνο {pron}
|
:: that one
|
εκείνος {pron}
|
:: that
|
εκείνος {pron}
|
:: those
|
εκθειάζω {v}
|
:: praise, exalt
|
έκθεμα {n}
|
:: exhibit, an item on show
|
έκθεση {f}
|
:: exhibition , exposition
|
έκθεση {f}
|
:: showroom
|
έκθεση {f}
|
:: fair
|
έκθεση {f}
|
:: essay
|
έκθεση {f}
|
:: report
|
έκθεση {f}
|
:: show
|
εκθέτω {v}
|
:: exhibit, display
|
εκθέτω {v}
|
:: expound, report, write up
|
εκθέτω {v}
|
:: compromise
|
εκκεντρικότητα {f}
|
:: eccentricity (eccentric behaviour)
|
εκκενώνομαι {v}
|
:: I am evacuated
|
εκκενώνω {v}
|
:: empty
|
εκκενώνω {v}
|
:: evacuate, vacate
|
εκκένωση {f}
|
:: evacuation, clearing, emptying
|
εκκλησία {f}
|
:: church
|
εκκλησία {f}
|
:: church
|
εκκλησία {f}
|
:: church, ecclesia
|
εκκλησιάζομαι {v}
|
:: be a churchgoer , attend mass
|
εκκλησίασμα {n}
|
:: congregation, a gathering of the faithful
|
εκκολάπτομαι {v}
|
:: I am pecking out of the egg
|
εκκολάπτομαι {v}
|
:: I am formed into
|
εκκολάπτω {v}
|
:: hatch
|
εκκολάπτω {v}
|
:: contribute to the conception , formation and development of an idea or a thing
|
εκκρεμές {n}
|
:: pendulum
|
έκκροτος {adj}
|
:: plosive
|
εκκρούομαι {v}
|
:: knock out
|
εκκρούομαι {v}
|
:: see → εκκρούω
|
εκκρούω {v}
|
:: knock out
|
εκκρούω {v}
|
:: delete one of adjacent vowels of different words
|
εκλαίρ {n}
|
:: alternative form of εκλέρ
|
εκλαμψία {f}
|
:: eclampsia
|
εκλέγω {v}
|
:: elect
|
εκλείπω {v}
|
:: vanish, become extinct
|
έκλειψη {f}
|
:: eclipse
|
εκλεκτικός {adj}
|
:: selective, discriminating, choosy
|
εκλέρ {n}
|
:: éclair (small chocolate covered creme-filled pastry puff in a general oblong shape)
|
εκλεράκι {n}
|
:: diminutive of εκλέρ
|
εκλιπαρώ {v}
|
:: beg, implore, beg for
|
εκλογή {f}
|
:: election (process of choosing a new leader)
|
εκλογή {f}
|
:: option
|
εκλογή {f}
|
:: choice
|
εκλογή {f}
|
:: selection
|
εκλογή {f}
|
:: poll
|
εκλογιμότητα {f}
|
:: eligibility
|
εκμεταλλεύομαι {v}
|
:: exploit, take advantage of
|
εκμισθωτής {m}
|
:: lessor
|
εκμισθώτρια {f}
|
:: lessor
|
Εκουαδόρ {prop} {n}
|
:: Ecuador
|
εκπαιδεύομαι {v}
|
:: be trained
|
εκπαίδευση {f}
|
:: education
|
εκπαίδευση {f}
|
:: instruction
|
εκπαίδευση {f}
|
:: schooling
|
εκπαίδευση {f}
|
:: training
|
εκπαίδευση {f}
|
:: drill
|
εκπαιδευτής {m}
|
:: trainer, coach, instructor
|
εκπαιδευτικός {adj}
|
:: educational, of education
|
εκπαιδευτικός {mf}
|
:: teacher
|
εκπαιδεύτρια {f}
|
:: trainer, coach, instructor
|
εκπαιδεύω {v}
|
:: educate, train
|
εκπαραθύρωση {f}
|
:: defenestration (act of throwing a person out of a window)
|
εκπαραθύρωση {f}
|
:: expulsion
|
εκπέμπομαι {v}
|
:: I am transmitted, broadcasted, emitted
|
εκπέμπω {vi}
|
:: transmit, broadcast
|
εκπέμπω {vt}
|
:: radiate, emit
|
εκπίπτω {vi}
|
:: lose
|
εκπίπτω {vi}
|
:: fall into disrepute, fall from grace
|
εκπλέω {v}
|
:: set sail, depart
|
εκπληκτικά {adv}
|
:: fantastically, wonderfully, greatly, superbly
|
εκπληκτικός {adj}
|
:: astonishing
|
εκπληκτικός {adj}
|
:: excellent
|
έκπληξη {f}
|
:: surprise
|
εκπνέω {v}
|
:: exhale, breathe out
|
εκπνέω {v}
|
:: expire, die
|
εκποιώ {v}
|
:: sell off
|
εκπολιτιστικός {adj}
|
:: cultural
|
εκπομπή {f}
|
:: programme , program
|
εκπομπή {f}
|
:: broadcast
|
εκπομπή {f}
|
:: emission
|
εκ πρώτης όψεως {adv}
|
:: at first glance
|
εκ πρώτης όψεως {adv}
|
:: at first sight
|
εκ πρώτης όψεως {adv}
|
:: at first blush
|
έκπτωση {f}
|
:: discount
|
εκπυρσοκρότηση {f}
|
:: firing, detonation
|
εκπυρσοκρότηση {f}
|
:: discharge, report
|
εκρέω {v}
|
:: flow out
|
εκρέω {v}
|
:: flow down to, run into
|
έκρηξη {f}
|
:: explosion, blast
|
εκσκαφέας {m}
|
:: digger, excavator
|
εκσκαφή {f}
|
:: excavation
|
εκσκαφικός {adj}
|
:: excavation, excavating
|
εκσπερματίζω {v}
|
:: ejaculate
|
εκσπερμάτιση {f} {f}
|
:: ejaculation (ejection of semen through the urethra)
|
εκσπερματώνω {v}
|
:: ejaculate
|
εκσπερμάτωση {f} {f}
|
:: ejaculation (ejection of semen through the urethra)
|
ΕΚΤ {prop}
|
:: initialism of
|
έκτα {adj}
|
:: no vocative and nominative plural form of έκτος
|
έκτακτη ανάγκη {phrase}
|
:: emergency
|
έκτακτος {adj}
|
:: extraordinary, emergency
|
έκτακτος {adj}
|
:: temporary, emergency
|
έκτακτος {adj}
|
:: wonderful, marvellous
|
εκτάριο {n}
|
:: hectare
|
έκταση {f}
|
:: extent
|
έκταση {f}
|
:: extension
|
έκταση {f}
|
:: area, expanse
|
έκταση {f}
|
:: stretching out
|
έκταση {f}
|
:: ectasis (the lengthening of a short vowel to a long one)
|
εκταφή {f}
|
:: exhumation
|
εκταφή {f}
|
:: bursting apart
|
εκτέλεση {f}
|
:: execution, completion (carrying out of an order or an action)
|
εκτέλεση {f}
|
:: execution (legal killing of a person)
|
εκτέλεση {f}
|
:: execution, performance (manner in which piece is performed)
|
εκτελεστής {m}
|
:: executor (person who carries out some task)
|
εκτελεστής {m}
|
:: executor (someone appointed by a testator to administer a will)
|
εκτελεστής {m}
|
:: assassin, murderer
|
εκτελεστικό απόσπασμα {n}
|
:: firing squad
|
εκτελεστικός {adj}
|
:: executive (concerned with the carrying out of an order or an action)
|
εκτελεστικός {adj}
|
:: executive (concerned with the legal killing of a person)
|
εκτελέστρια {f}
|
:: executor (person who carries out some task)
|
εκτελέστρια {f}
|
:: executrix (someone appointed by a testator to administer a will)
|
εκτελέστρια {f}
|
:: assassin, murderer
|
εκτελούμαι {v}
|
:: to be executed
|
εκτελώ {vt}
|
:: carry out, execute, do (put into effect)
|
εκτελώ {vt}
|
:: execute, kill (put to death, both by judicial process or unlawfully)
|
εκτελώ {vt}
|
:: perform, execute (give a performance of)
|
εκτιμάω {v}
|
:: alternative form of εκτιμώ
|
εκτιμώ {v}
|
:: be grateful for, like, appreciate
|
έκτοπη κύηση {f}
|
:: ectopic pregnancy
|
έκτοπος {adj}
|
:: ectopic, mispositioned
|
έκτοπος κύηση {f}
|
:: alternative form of έκτοπη κύηση
|
Έκτορας {prop} {m}
|
:: given name
|
έκτος {num}
|
:: sixth
|
εκτός {adv}
|
:: except
|
εκτός {adv}
|
:: out, outside
|
εκτρέπομαι {v}
|
:: I am diverted, led astray
|
εκτρέπω {v}
|
:: deflect, divert
|
εκτρέπω {v}
|
:: lead astray, swerve
|
εκτροχιασμός {m}
|
:: derailment
|
έκτρωση {f}
|
:: abortion (induced abortion)
|
εκτυπωτής {m}
|
:: printer
|
εκτυπωτής μήτρας {m}
|
:: dot matrix printer
|
εκτυφλωτικός {adj}
|
:: blinding
|
εκφοβιστικός {adj}
|
:: intimidating, threatening, menacing
|
έκφραση {f}
|
:: expression
|
εκφύομαι {vi}
|
:: grow from
|
εκχέομαι {v}
|
:: I am poured away
|
εκχέω {v}
|
:: pour away
|
εκχιονιστήρας {m}
|
:: snow plough , snow plow
|
εκχύνομαι {v}
|
:: Less formal alternative form of εκχέομαι
|
εκχύνω {v}
|
:: Less formal alternative form of εγχέω
|
εκχωρώ {v}
|
:: cede, transfer
|
ελαία {f}
|
:: alternative form of ελιά
|
έλαιο {n}
|
:: oil
|
ελαιογραφία {f}
|
:: oil painting
|
ελαιόδενδρο {n}
|
:: alternative form of ελαιόδεντρο (olive tree)
|
ελαιόδεντρο {n}
|
:: olive tree
|
ελαιόλαδο {n}
|
:: olive oil
|
έλα μουνί στον τόπο σου {interj}
|
:: fucking hell, Jesus H. Christ, bloody hell, fuck, shit, crikey (expression of great surprise)
|
έλα να δεις {n}
|
:: mayhem, pandemonium, commotion, upheaval
|
έλα παππού μου, να σου δείξω τ' αμπελοχώραφά σου {proverb}
|
:: teach grandma how to suck eggs (telling an expert how to do things)
|
ΕΛΑΣ {prop}
|
:: ELAS (Ελληνικός Λαϊκός Απελευθερωτικός Στρατός); the Greek People's Liberation Army, the military arm of the left-wing National Liberation Front (ΕΑΜ) during the period of the Greek Resistance until February 1945
|
ελάσσων {adj}
|
:: minor, lesser
|
ελάσσων {adj}
|
:: minor (key signature, scale or chord)
|
ελάτε να δείτε {n}
|
:: alternative form of έλα να δεις
|
ελατήριο {n}
|
:: spring
|
έλατο {n}
|
:: fir tree, conifer
|
ελατοτρύγονο {n}
|
:: oriental turtle dove, Streptopelia orientalis
|
ελάττωμα {n}
|
:: shortcoming, imperfection, deficiency
|
ελάττωμα {n}
|
:: malfunction
|
ελάττωμα {n}
|
:: any disadvantage
|
ελαφάκι {n}
|
:: fawn, young deer
|
ελάφι {n}
|
:: red deer (Cervus elaphus)
|
ελάφι {n}
|
:: deer, stag, buck, hart
|
ελάφι {n}
|
:: venison
|
ελαφίνα {f}
|
:: doe, female deer
|
ελαφρά {adv}
|
:: lightly
|
ελαφρά {adv}
|
:: quietly
|
ελαφραίνω {vti}
|
:: lighten
|
ελαφραίνω {vti}
|
:: lighten, lessen (make more tolerable)
|
ελαφρομυαλιά {f}
|
:: frivolity, silliness
|
ελαφρόμυαλος {adj}
|
:: frivolous, scatterbrained
|
ελαφρόπετρα {f}
|
:: pumice
|
ελαφρός {adj}
|
:: light
|
ελαφρός {adj}
|
:: light , lightweight
|
ελαφρός {adj}
|
:: lighthearted, frivolous
|
ελαφρός {adj}
|
:: slight, thin, weak
|
ελαφρός {adj}
|
:: weakminded
|
ελαφρός {adj}
|
:: trivial, trifling
|
ελαφρότητα {f}
|
:: lightness, frivolity
|
ελαφρύς {adj}
|
:: alternative form of ελαφρός
|
ελάφρωμα {n}
|
:: respite, relief
|
ελαφρώνω {v}
|
:: lighten
|
ελαφρώνω {v}
|
:: lighten, lessen (make more tolerable)
|
ελάχιστα {adv}
|
:: very little, very few
|
ελάχιστα {adv}
|
:: just a bit
|
ελάχιστα {adv}
|
:: too little, too few
|
ελάχιστος {adj}
|
:: least, little, minimum, smallest (minimum)
|
Ελβετή {f}
|
:: Swiss (a person from Switzerland)
|
Ελβετία {prop} {f}
|
:: Switzerland
|
Ελβετίδα {f}
|
:: alternative form of Ελβετή
|
ελβετικός {adj}
|
:: Swiss (relating to Switzerland or its people)
|
Ελβετός {m}
|
:: Swiss (a person from Switzerland)
|
ελεγκτής {m}
|
:: auditor
|
ελεγκτής {m}
|
:: inspector
|
ελεγκτής {m}
|
:: controller
|
ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας {mf}
|
:: air traffic controller
|
ελέγκτρια {f}
|
:: auditor
|
ελέγκτρια {f}
|
:: inspector
|
ελέγκτρια {f}
|
:: controller
|
ελέγχομαι {v}
|
:: be inspected, be audited
|
έλεγχος {m}
|
:: control, check, audit
|
ελέγχω {v}
|
:: question, check, test
|
ελέγχω {v}
|
:: control, check, monitor
|
ελέγχω {v}
|
:: audit
|
ελεημοσύνη {f}
|
:: alms, help (something given to the poor as charity such as money, clothing or food)
|
Ελένη {prop} {f}
|
:: given name, Helen, Ellen
|
Ελενίτσα {prop} {f}
|
:: given name, Nelly, Nell
|
έλεος {n}
|
:: mercy, compassion, pity
|
έλεος {n}
|
:: charity
|
έλεος {interj}
|
:: enough!
|
Ελευθεράκης {prop} {m}
|
:: given name
|
ελεύθερη αγορά {f}
|
:: free market
|
Ελευθερία {prop} {f}
|
:: given name
|
ελευθερία {f}
|
:: freedom, liberty
|
Ελευθέριος {prop} {m}
|
:: given name
|
ελεύθερο {n}
|
:: freestyle (swimming event)
|
ελεύθερο {n}
|
:: authorisation, permission, freedom to do something
|
ελεύθερος {adj}
|
:: free, single, available
|
ελεύθερος χρόνος {m}
|
:: free time, time off
|
ελευθεροτεκτονισμός {m}
|
:: freemasonry
|
ελευθερώνω {v}
|
:: free, liberate
|
ελευθερώνω {v}
|
:: untie
|
ελέφαντας {m}
|
:: elephant
|
ελιά {f}
|
:: olive
|
ελιά {f}
|
:: olive tree
|
ελιά {f}
|
:: mole, wart (skin blemish)
|
ελιά {f}
|
:: gland
|
έλικα {f}
|
:: helix
|
έλικα {f}
|
:: spiral
|
έλικας {m}
|
:: propeller, screw
|
έλικας {m}
|
:: helix
|
ελικόπτερο {n}
|
:: helicopter
|
ελιόψωμο {n}
|
:: bread with olives in the dough
|
Ελισάβετ {prop} {f}
|
:: given name
|
έλκηθρο {n}
|
:: sled, sledge, sleigh
|
έλκομαι {v}
|
:: drawn, pulled
|
έλκομαι {v}
|
:: and see έλκω
|
έλκος {n}
|
:: ulcer
|
έλκος {n}
|
:: peptic ulcer
|
ελκύομαι {v}
|
:: attracted
|
ελκύομαι {v}
|
:: and see ελκύω
|
ελκυστήρας {m}
|
:: tractor
|
ελκυστικός {adj}
|
:: sexually attractive, charming, winsome
|
ελκύω {v}
|
:: attract, drag (used figuratively)
|
ελκύω {v}
|
:: attract, appeal
|
έλκω {v}
|
:: draw, pull
|
έλκω {v}
|
:: tow, pull
|
έλκω {v}
|
:: draw from
|
Ελλάδα {prop} {f}
|
:: Greece
|
ελλαδικός {adj}
|
:: Helladic
|
έλλειμμα {n}
|
:: deficit
|
έλλειψη {f}
|
:: ellipse
|
έλλειψη {f}
|
:: ellipsis
|
έλλειψη {f}
|
:: dearth, shortage, want
|
Ελληνάρας {m}
|
:: synonym of Ελληναράς
|
Ελληναράς {m}
|
:: ultra Greek, a caricature of Greek, impertinent, obsessed with being a Greek, ethnicist
|
Έλληνας {m}
|
:: Greek or Hellene (native, citizen or inhabitant of Greece, or someone who has Hellenic ancestry)
|
Ελληνίδα {f}
|
:: Greek or Hellene (native, citizen or inhabitant of Greece or someone of Hellenic ancestry)
|
ελληνικά {np}
|
:: Greek
|
Ελληνική Πολεμική Αεροπορία {prop} {f}
|
:: Greek Air Force
|
Ελληνικό {prop}
|
:: Elliniko
|
ελληνικός {adj}
|
:: Greek
|
ελληνιστής {m}
|
:: a person studying Ancient and Hellenistic Greek literature and language
|
ελληνιστής {m}
|
:: a writer, especially a Jewish or non-Greek one, of the Hellenistic period
|
ελληνιστικός {adj}
|
:: Hellenistic
|
ελληνίστρια {f}
|
:: a female person studying Ancient and Hellenistic Greek literature and language
|
ελληνίστρια {f}
|
:: a female writer, especially a Jewish or non-Greek one, of the Hellenistic period
|
ελληνοαμερικάνος {adj}
|
:: Greek American
|
ελληνορρωμαϊκός {adj}
|
:: alternative form of ελληνορωμαϊκός
|
ελληνορωμαϊκός {adj}
|
:: Graeco-Roman , Greco-Roman
|
Ελλήσποντος {prop} {m}
|
:: Hellespont
|
ελνστ. {adj}
|
:: abbreviation of ελληνιστικός Hellenistic
|
ελονοσία {f}
|
:: malaria
|
έλος {n}
|
:: marsh, swamp, bog
|
ΕΛΟΤ {prop}
|
:: the Hellenic Organisation for Standardisation (the national organisation for standards)
|
ελπίδα {f}
|
:: hope, expectation
|
ελπίζω {vt}
|
:: hope to, expect to
|
ελπίζω {vi}
|
:: hope, have hope
|
Ελ Σαλβαδόρ {prop} {n}
|
:: Ελ Σαλβαδόρ (country)
|
Ελσίνκι {prop} {n}
|
:: Ελσίνκι (capital city)
|
ΕΛΤΑ {prop}
|
:: acronym of Ελληνικά Ταχυδρομεία, Hellenic Post, the postal service of Greece
|
εμ- {prefix}
|
:: alternative form of εν-
|
εμαγέ {n}
|
:: alternative form of εμαγιέ
|
εμαγέ {adj}
|
:: alternative form of εμαγιέ
|
εμαγιέ {n}
|
:: enamel, enamelled ware
|
εμαγιέ {n}
|
:: smalt
|
εμαγιέ {adj}
|
:: enamel
|
εμάς {pron}
|
:: us
|
εμάς {pron}
|
:: our
|
έμβασμα {n}
|
:: remittance, postal or remote payment
|
εμβατήριο {n}
|
:: march (piece of music written for marching)
|
εμβέλεια {f}
|
:: range
|
εμβέλεια {f}
|
:: (figuratively) scope
|
εμβιομηχανική {f}
|
:: biomechanics
|
έμβλημα {n}
|
:: emblem
|
εμβοή {f}
|
:: tinnitus
|
εμβολιάζω {v}
|
:: innoculate
|
εμβολιάζω {v}
|
:: graft
|
εμβολιασμός {m}
|
:: vaccination
|
εμβολιασμός {m}
|
:: grafting
|
εμβολίζω {v}
|
:: ram
|
εμβολίζω {v}
|
:: ram
|
εμβολίζω {v}
|
:: beat someone with a club, etc
|
έμβρυο {n}
|
:: embryo
|
εμείς {pron}
|
:: we
|
εμένα {pron}
|
:: me
|
εμένα {pron}
|
:: my
|
εμένα μου λες {phrase}
|
:: you're telling me, don't I know, you bet
|
έμεσμα {n}
|
:: vomit
|
έμεσμα {n}
|
:: vomitus, vomit
|
εμετικό {n}
|
:: emetic
|
εμετικός {adj}
|
:: emetic
|
έμετος {m}
|
:: alternative form of εμετός
|
εμετός {m}
|
:: vomiting
|
εμετός {m}
|
:: nausea
|
εμιράτο {n}
|
:: emirate (region or country ruled by an emir)
|
εμίρης {m}
|
:: emir (the title of the nominal ruler if an emirate)
|
Εμμανουήλ {prop} {m}
|
:: given name, Immanuel, Emmanuel
|
Εμμανουήλ {prop} {m}
|
:: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 26 December
|
έμμετρος {adj}
|
:: in verse, metrical
|
εμμηνόπαυση {f}
|
:: menopause
|
εμμηνόρροια {f}
|
:: menstruation, period
|
εμμηνορρυσία {f}
|
:: menstruation, period
|
έμμονος {adj}
|
:: obsessive, persistent, fixated, persevering (repeated and unyielding)
|
εμορφιά {f}
|
:: alternative form of ομορφιά
|
εμού {n}
|
:: emu, Dromaius novaehollandiae
|
εμπάθεια {f}
|
:: malice, malevolence
|
εμπάθεια {f}
|
:: maliciousness, malevolence
|
εμπαθής {adj}
|
:: malevolent, malicious
|
εμπαθώς {adv}
|
:: malevolently, maliciously
|
εμπαίζω {v}
|
:: mock, tease, ridicule
|
εμπειρία {f}
|
:: experience (knowledge or skill gained by practice)
|
εμπειρογνώμων {adj}
|
:: expert
|
εμπειρογνώμων {mf}
|
:: expert, connoisseur
|
έμπειρος {adj}
|
:: experienced, adept, skilled
|
εμπερικλείομαι {v}
|
:: I am contained
|
εμπερικλείω {v}
|
:: contain
|
εμπιστεύομαι {vt}
|
:: trust, entrust someone
|
εμπιστεύομαι {vt}
|
:: confide something
|
εμπιστευτικά {adv}
|
:: confidentially
|
εμπιστευτικός {adj}
|
:: confidential
|
εμπιστοσύνη {f}
|
:: trust; confidence
|
εμπλοκή {f}
|
:: engagement, enmeshing
|
εμπλοκή {f}
|
:: breakdown due to misalignment
|
εμπλοκή {f}
|
:: imbroglio, embroilment
|
εμπνέομαι {v}
|
:: I am inspired, have an inspiration
|
εμπνευσμένα {adv}
|
:: inspired, with inspiration
|
εμπνευσμένος {v}
|
:: inspired, charismatic, talented
|
εμπνευσμένος {v}
|
:: inspiring, produced by great inspiration
|
εμπνέω {v}
|
:: inspire
|
εμποδίζομαι {v}
|
:: be prevented
|
εμποδίζω {vti}
|
:: block, impede, obstruct, be in the way (prevent something or someone from passing)
|
εμποδίζω {vt}
|
:: prevent, keep from, stop, hinder, thwart (refrain or cause to refrain)
|
εμπόδιο {n}
|
:: obstacle, obstruction, barrier, impediment, hindrance (something preventing passage or success)
|
εμπόδιο {n}
|
:: hurdle (artificial barrier over which athletes or horses jump in a race)
|
εμπόλεμος {adj}
|
:: belligerent, warring
|
εμποράκος {m}
|
:: diminutive of έμπορας
|
εμποράκος {m}
|
:: derisive term for salesman or trader
|
έμπορας {m}
|
:: merchant, trader, dealer
|
εμπορείο {n}
|
:: trading centre
|
εμπορείο {n}
|
:: trading post
|
εμπόρευμα {n}
|
:: merchandise, commodities, wares
|
εμπορευματοκιβώτιο {n}
|
:: container, cargo container, shipping container
|
εμπορευματοποίηση {f}
|
:: commercialization , commercialisation
|
εμπορεύομαι {v}
|
:: trade
|
εμπορεύομαι {v}
|
:: commercialise , commercialize
|
εμπορεύσιμος {adj}
|
:: marketable
|
εμπορία {f}
|
:: trade, trading
|
εμπορία {f}
|
:: trafficking
|
εμπορική αμαξοστοιχία {f}
|
:: goods train , freight train
|
εμπορικό {n}
|
:: shop, store
|
εμπορικό {n}
|
:: haberdashery shop
|
εμπορικό κέντρο {n}
|
:: shopping centre , shopping center , mall, shopping mall
|
εμπορικός {adj}
|
:: commercial, trade
|
εμπορικός {adj}
|
:: (derogatory) of low quality
|
εμπορικότητα {n}
|
:: marketability
|
εμπόριο {n}
|
:: trade
|
εμπόριο {n}
|
:: trafficking
|
εμποριολογία {n}
|
:: commerce (the scientific study of trade)
|
εμπόρισσα {f}
|
:: merchant, trader, dealer
|
εμπορομεσίτης {m}
|
:: broker
|
εμποροπανήγυρη {f}
|
:: trade fair
|
εμποροπανήγυρη {f}
|
:: market
|
εμποροπλοίαρχος {m}
|
:: merchant ship's captain
|
εμποροπλοίαρχος {m}
|
:: owner of merchant ship
|
έμπορος {mf}
|
:: merchant, trader, dealer
|
έμπορος {mf}
|
:: trafficker
|
εμποροϋπάλληλος {mf}
|
:: shop assistant
|
εμπρησμός {m}
|
:: arson
|
εμπρηστής {m}
|
:: arsonist
|
εμπρήστρια {f}
|
:: (female) arsonist
|
εμπρός {adv}
|
:: ahead, forth, onwards
|
εμπρός {adv}
|
:: in front of
|
εμπρός {adv}
|
:: compared to
|
εμπρός {adv}
|
:: commence, start
|
εμπρός {adv}
|
:: ahead, onwards, front
|
εμπρός {interj}
|
:: hello?
|
εμπρός {interj}
|
:: (usually +imperative) begin to...!
|
έμφαση {f}
|
:: emphasis
|
εμφιαλωμένος {adj}
|
:: bottled
|
εμφιαλώνω {v}
|
:: bottle
|
έμφραγμα {n}
|
:: heart attack, myocardial infarction
|
έμφραγμα {n}
|
:: infarction
|
έμφραγμα του μυοκαρδίου {n}
|
:: myocardial infarction
|
εμφύλιος {adj}
|
:: civil (of disagreement: internal, within a larger whole)
|
εμφύλιος πόλεμος {m}
|
:: civil war
|
εμφύτευση {f}
|
:: implantation
|
εμώ {v}
|
:: alternative form of εξεμώ
|
-εν- {prefix}
|
:: see prefix εν-
|
εν- {prefix}
|
:: in, within, between
|
εν- {prefix}
|
:: on time
|
εν {prep}
|
:: in, at, within
|
εν {num}
|
:: script of ἕν
|
έν- {prefix}
|
:: alternative form of εν-
|
εν ακαρεί {prep}
|
:: instantly
|
εναλλάκτης {m}
|
:: inverter, power inverter
|
εναλλάκτης {m}
|
:: heat exchanger
|
εναλλάκτης θερμότητας {m}
|
:: heat exchanger
|
εναλλάξ {adv}
|
:: alternately, by turns
|
εναλλασσόμενο ρεύμα {n}
|
:: alternating current
|
εναλλασσόμενος {adj}
|
:: alternating
|
εναλλασσόμενος {adj}
|
:: rotating
|
ένα μήλο την ημέρα, τον γιατρό τον κάνει πέρα {proverb}
|
:: an apple a day keeps the doctor away (apples are good for your health)
|
έναντι {adv}
|
:: towards
|
έναντι {adv}
|
:: against
|
έναντι {adv}
|
:: comparatively
|
ενάντια {adv}
|
:: against
|
εναντίον {adv}
|
:: against, versus
|
ενάρετος {adj}
|
:: virtuous
|
ενάρετος κύκλος {m}
|
:: virtuous circle
|
ένας {art}
|
:: a, an
|
ένας {num}
|
:: one
|
ένας κούκος δε φέρνει την άνοιξη {proverb}
|
:: one swallow does not a summer make
|
ένατος {num}
|
:: ninth, 9th
|
ένα χελιδόνι δεν φέρνει την άνοιξη {proverb}
|
:: one swallow does not a summer make
|
ένδεια {f}
|
:: shortage, scantness
|
ένδεια {f}
|
:: lack, deficiency
|
ένδεια {f}
|
:: destitution, neediness, poverty
|
ένδεκα {num}
|
:: alternative spelling of έντεκα
|
ενδέκατος {num}
|
:: eleventh, 11th
|
ενδέχεται {v}
|
:: it is possible
|
ενδεχομένως {adv}
|
:: possibly, perhaps, conceivably, perchance, potentially
|
ενδιάμεσος {adj}
|
:: intermediate (occurring between two extremes, or in the middle of a range)
|
ενδιατρίβω {v}
|
:: spend time at a certain place
|
ενδιατρίβω {v}
|
:: spend time studying a certain subject
|
ενδιαφέρομαι {v}
|
:: be interested in
|
ενδιαφέρον {n}
|
:: interest
|
ενδιαφέρω {vt}
|
:: interest
|
ενδιαφέρων {adj}
|
:: interesting
|
ενδο- {prefix}
|
:: inside, within
|
ενδο- {prefix}
|
:: a secondary or ancillary part of something
|
ενδογαμία {f}
|
:: endogamy
|
ενδοκρινής {adj}
|
:: endocrine
|
ενδοκρινής αδένας {m}
|
:: endocrine
|
ενδοκρινολογία {f}
|
:: endocrinology
|
ενδοκρινολόγος {mf}
|
:: endocrinologist
|
ενδόπλασμα {n}
|
:: endoplasm
|
ενδοπλασματικό δίκτυο {n}
|
:: endoplasmic reticulum, ER
|
ενδοσκόπηση {f}
|
:: introspection
|
ενδοσκόπηση {f}
|
:: endoscopy
|
ενδοσπέρμιο {n}
|
:: endosperm (inner, starchy part of a grain)
|
ενδοφλεβίως {adv}
|
:: intravenously
|
ενδοχώρα {f}
|
:: hinterland (the area of land behind a coastline)
|
ένδυμα {n}
|
:: garment, item of clothing
|
ένδυμα {n}
|
:: dress, style of clothing
|
ενδυμασία {f}
|
:: costume, clothing
|
ενδυμασία {f}
|
:: attire, clothing style
|
ενδυμασία {f}
|
:: wardrobe, set of clothing
|
ενεδρεύω {v}
|
:: ambush, waylay
|
ενενήντα {num}
|
:: ninety
|
ενεργ. {adj}
|
:: abbreviation of ενεργητικός active
|
ενεργ. {f}
|
:: abbreviation of ενεργητική φωνή active voice
|
ενέργεια {f}
|
:: energy
|
ενέργεια {f}
|
:: action
|
ενεργητική φωνή {f}
|
:: active voice
|
ενεργητικός {adj}
|
:: in the active voice
|
ενεργοποίηση {f}
|
:: activation
|
ενεργοποίηση {f}
|
:: using
|
ενεργοποιώ {v}
|
:: activate, energize, empower
|
ενεργοποιώ {v}
|
:: put into action, put into use, turn on
|
ενεργούμενος {adj}
|
:: controlled, pawnlike, robotic (describing someone under the control of another)
|
ενεργώ {v}
|
:: act, carry out an action
|
ένεση {f}
|
:: injection
|
ένεση {f}
|
:: syringe; ampoule
|
ένεση {f}
|
:: injection
|
ενεστώτας {m}
|
:: present tense
|
ενετικός {adj}
|
:: Venetian
|
Ενετοκρατία {prop} {f}
|
:: Venetian rule of Greece (namely, the period 1204 to late 16th century)
|
ενεχυριάζω {v}
|
:: pawn (to deposit an item as security for a monetary loan)
|
ενεχυρίαση {f}
|
:: pawn
|
ενέχυρο {n}
|
:: pledge, pawn
|
ενεχυροδανειστήριο {n}
|
:: pawnshop, pawn shop
|
ενεχυροδανειστής {m}
|
:: pawnbroker
|
ενεχυροδανείστρια {f}
|
:: pawnbroker
|
ένζυμο {n}
|
:: enzyme
|
ενηλικιώνομαι {vi}
|
:: become an adult (18 years old)
|
ενηλικιώνομαι {vi}
|
:: become mature
|
ενημερωμένος {adj}
|
:: well informed, up to date
|
ενημέρωση {f}
|
:: information up-to-date, briefing
|
ενημέρωση {f}
|
:: the update, recording of changes
|
ενθαλπία {f}
|
:: enthalpy
|
ενθάρρυνση {f}
|
:: encouragement
|
ενθάρρυνση {f}
|
:: incitement
|
ενθαρρύνω {v}
|
:: encourage, foster
|
ένθημα {n}
|
:: infix, interfix
|
ενθουσιασμός {m}
|
:: enthusiasm, excitement
|
ενθρόνιση {f}
|
:: enthronement
|
ενθύμιο {n}
|
:: souvenir, memento, keepsake
|
ενικός {m}
|
:: singular
|
ενισχύομαι {v}
|
:: be strengthened
|
ενισχύω {v}
|
:: strengthen, support, reinforce
|
ενισχύω {v}
|
:: reinforce, buttress, prop up
|
ενισχύω {v}
|
:: encourage
|
εν κρυπτώ και παραβύστω {phrase}
|
:: hole-and-corner, hidden and secret
|
εννέα {num}
|
:: nine
|
εννεακόσα {num}
|
:: alternative form of εννεακόσια
|
εννεακόσια {num}
|
:: alternative form of εννιακόσια
|
εννεακοσιοστός {adj}
|
:: alternative form of εννιακοσιοστός
|
εννιά {num}
|
:: nine, 9
|
εννιακόσα {num}
|
:: alternative form of εννιακόσια
|
εννιακόσια {num}
|
:: nine hundred
|
εννιακοσιοστός {adj}
|
:: nine hundredth
|
έννοια {f}
|
:: concept, meaning, essential features
|
έννοια {f}
|
:: alternative form of έγνοια
|
εννοώ {v}
|
:: mean, signify
|
εννοώ {v}
|
:: understand
|
εννοώ {v}
|
:: I am decided, have made up my mind
|
εννοώ {v}
|
:: it is understood, of course
|
ενοθεϊσμός {m}
|
:: henotheism
|
ενοικιάζω {v}
|
:: rent (to occupy premises in exchange for payment)
|
ενοικίαση {f}
|
:: renting, hiring
|
ενοικιαστής {m}
|
:: hirer
|
ενοικιαστής {m}
|
:: tenant
|
ενοικιαστής {m}
|
:: leasee
|
ενοικιάστρια {f}
|
:: hirer
|
ενοικιάστρια {f}
|
:: tenant
|
ενοικιάστρια {f}
|
:: leasee
|
ενοίκιο {n}
|
:: rent (payment for accommodation)
|
ένοπλος {adj}
|
:: under arms, armed
|
ένοπλος {adj}
|
:: armed
|
ενοποιώ {v}
|
:: unify, integrate
|
ένορκος {adj}
|
:: under oath, sworn
|
ένορκος {mf}
|
:: juror
|
ενορχηστρώνομαι {v}
|
:: be orchestrated
|
ενορχηστρώνω {v}
|
:: orchestrate (arrange music for performance by an orchestra)
|
ενορχηστρώνω {v}
|
:: orchestrate (control diverse elements)
|
ενορχήστρωση {f}
|
:: orchestration (arrangement of music for performance by an orchestra)
|
ενορχήστρωση {f}
|
:: orchestration (control of diverse elements)
|
ενόσω {conj}
|
:: while
|
ενότητα {f}
|
:: unity, oneness
|
ενότητα {f}
|
:: unit, section
|
ενοχή {f}
|
:: guilt
|
ενόχλημα {n}
|
:: discomfort, complaint, ailment
|
ενόχληση {f}
|
:: annoyance, bother, nuisance, trouble, disturbance
|
ενόχληση {f}
|
:: ailment, discomfort, complaint
|
ενοχλητικά {adv}
|
:: annoyingly, irritatingly (in a bothersome manner)
|
ενοχλητικός {adj}
|
:: annoying, bothersome, irritating, pesky
|
ενοχλητικότητα {f}
|
:: annoyingness, bothersomeness, peskiness
|
ενοχλώ {vt}
|
:: annoy, bother, disturb, pester, trouble
|
ενοχλώ {vi}
|
:: annoy, bother, disturb
|
ένοχος {adj}
|
:: guilty
|
ένοχος {mf}
|
:: culprit
|
εν όψει {adv}
|
:: in view, in sight
|
εν όψει {prep}
|
:: +genitive in view of, in front
|
εν όψει {prep}
|
:: +article in genitive: because of (a cause which will happen in the future)
|
ενόψει {adv}
|
:: alternative form of εν όψει
|
εν παραβύστω {prep}
|
:: in secret
|
εν πάση περιπτώσει {prep}
|
:: in any case, at any rate, anyhow, regardless
|
ένρινα {adv}
|
:: in a nasal manner
|
ένρινος {adj}
|
:: alternative form of έρρινος
|
ενρινότητα {f}
|
:: nasality, the characteristic of nasal voice
|
ενρίνως {adv}
|
:: in a nasal manner of pronunciation
|
ενσκήπτω {v}
|
:: occur as a threat
|
ενσταλάζω {v}
|
:: pour liquid drop by drop
|
ενσταλάζω {v}
|
:: instil, infuse
|
ένσταση {f}
|
:: objection
|
ένσταση {f}
|
:: plea, objection
|
ενστερνίζομαι {v}
|
:: adopt, embrace
|
ένστικτο {n}
|
:: instinct
|
ενσυναίσθηση {f}
|
:: empathy
|
ένταλμα {n}
|
:: order, warrant (written authorisation, order, command, etc)
|
εντάξει {adj}
|
:: all right, in order
|
εντάξει {interj}
|
:: all right, alright, OK
|
ένταξη {f}
|
:: accession, integration, incorporation
|
ένταση {f}
|
:: volume
|
ένταση {f}
|
:: intensity
|
ένταση {f}
|
:: intensity
|
εντατική {f}
|
:: ICU, intensive care unit
|
εντατική {f}
|
:: any of ICU units
|
εντατικός {adj}
|
:: intensive
|
εντατικός {adj}
|
:: strenuous
|
Έντγκαρ {prop} {m}
|
:: Edgar
|
έντεκα {num}
|
:: eleven
|
εντελώς {adv}
|
:: intensifier: all, completely, totally
|
εντελώς αβέβαιο {n}
|
:: anyone's guess
|
έντερο {n}
|
:: intestine
|
εν τη γενέσει {prep}
|
:: in the beginning, at the moment of the creation of something
|
εντολή {f}
|
:: order, command (instruction given to someone more junior)
|
εντολή {f}
|
:: command (instruction given to computer)
|
έντομο {n}
|
:: insect
|
εντομοκτόνο {n}
|
:: insecticide
|
εντομοκτόνος {adj}
|
:: insecticidal, insecticide
|
έντονα {adv}
|
:: intensely, heavily
|
έντονος {adj}
|
:: strong, powerful
|
έντονος {adj}
|
:: severe, intense
|
έντονος {adj}
|
:: full-bodied
|
εντοπίζω {v}
|
:: locate, detect
|
εντοπίζω {v}
|
:: localise , localize
|
εντοπισμός {m}
|
:: localisation, localization
|
εν τούτοις {conj}
|
:: however, nevertheless (see εντούτοις)
|
εντούτοις {conj}
|
:: however, nevertheless
|
έντρομος {adj}
|
:: terrified, frightened, terror-stricken (utterly scared)
|
εντροπή {f}
|
:: dated form of ντροπή
|
εντροπία {f}
|
:: entropy
|
έντυπο {n}
|
:: print, printed matter, copy, form
|
έντυπο {n}
|
:: form
|
εντύπωση {f}
|
:: impression, feeling about something
|
εντυπωσιακός {adj}
|
:: impressive
|
εν τω γίγνεσθαι {prep}
|
:: in progress
|
εν τω μεταξύ {adv}
|
:: meanwhile, in the meantime
|
εντωμεταξύ {adv}
|
:: meanwhile, in the meantime
|
ενυδατικός {adj}
|
:: hydrating
|
ενυδατικός {adj}
|
:: moisturising , moisturizing
|
ενυδατώνω {v}
|
:: hydrate
|
ενυδατώνω {v}
|
:: moisturise , moisturize
|
ενυδάτωση {f}
|
:: hydration
|
ενυδάτωση {f}
|
:: moisturising , moisturizing
|
ενυδρείο {n}
|
:: aquarium
|
ενυδρείο {n}
|
:: aquarium
|
ενυδρίδα {f}
|
:: otter
|
ενύπνιο {n}
|
:: dream
|
ενώ {conj}
|
:: while, as long as, as
|
ενώ {conj}
|
:: although, though, whereas, while
|
ενώ {conj}
|
:: despite, although
|
ενώ {conj}
|
:: since, although
|
ενώνω {v}
|
:: join, bind, unite
|
ενώνω {v}
|
:: hyphenate
|
ένωση {f}
|
:: union, fusion, association
|
ένωση {f}
|
:: combination, compound
|
ένωση {f}
|
:: sexual union
|
Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών {prop} {f}
|
:: The Union of Soviet Socialist Republics
|
ενωτικό {n}
|
:: hyphen
|
ενωτικός {adj}
|
:: uniting, unionist
|
ενωτικό σημείο {n}
|
:: dash, hyphen
|
εξ- {prefix}
|
:: alternative form of εκ-
|
εξ {prep}
|
:: alternative form of εκ
|
εξα- {prefix}
|
:: exa- (SI unit prefix, 1018)
|
εξά- {prefix}
|
:: alternative form of εξα-
|
εξαγόμενο {n}
|
:: result
|
εξαγόμενο {n}
|
:: conclusion
|
εξάγω {v}
|
:: export, smuggle out
|
εξάγω {v}
|
:: extract
|
εξαγωγή {f}
|
:: export, exportation
|
εξαγωγή {f}
|
:: extraction, influence
|
εξαγωγή {f}
|
:: extraction
|
εξαγωνικός {adj}
|
:: hexagonal
|
εξάγωνο {n}
|
:: hexagon
|
εξαδέλφη {f}
|
:: alternative form of ξαδέρφη
|
εξαδέλφια {n}
|
:: alternative form of ξαδέλφια
|
εξάδελφος {m}
|
:: alternative form of ξάδερφος
|
εξαδέρφη {f}
|
:: alternative form of ξαδέρφη
|
εξαδέρφια {n}
|
:: alternative form of ξαδέλφια
|
εξάδερφος {m}
|
:: alternative form of ξάδερφος
|
εξαεριστήρας {m}
|
:: extractor fan, ventilator
|
εξαεριωτήρας {m}
|
:: alternative spelling of εξαερωτήρας
|
εξαερωτήρας {m}
|
:: carburettor , carburetor
|
εξαίρεση {f}
|
:: exception, exemption
|
εξαιρετικά {adv}
|
:: eminently, exceptionally
|
εξαιρετικός {adj}
|
:: important, exceptional, fine, great
|
εξαιρετικώς {adv}
|
:: eminently, exceptionally
|
εξαίρομαι {v}
|
:: be praised, emphasized
|
εξαίρω {v}
|
:: praise, raise in dignity, exalt
|
εξαίρω {v}
|
:: magnify, emphasize
|
εξαιτίας {prep}
|
:: because of, on account of
|
εξακόσα {num}
|
:: alternative form of εξακόσια
|
εξακόσια {num}
|
:: six hundred
|
εξαλείφομαι {v}
|
:: I am effaced, wiped out
|
εξαλείφω {v}
|
:: efface, wipe out
|
έξαλλος {adj}
|
:: frantic, frenzied, very angry
|
εξάμετρο {n}
|
:: exametre
|
εξαναγκάζομαι {v}
|
:: be forced, compelled
|
εξαναγκάζω {v}
|
:: compel, force
|
εξάντας {m}
|
:: sextant
|
εξαπατώ {v}
|
:: deceive, trick, mislead
|
εξαπλασιασμός {m}
|
:: sextupling
|
εξαπολύομαι {v}
|
:: I am unleashed
|
εξαπολύω {v}
|
:: unleash
|
εξάρτημα {n}
|
:: part, attachment (detachable and serving a specific purpose)
|
εξάρτημα {n}
|
:: tool, implement
|
εξαρτημένος {adj}
|
:: dependent
|
εξάρτηση {f}
|
:: dependence
|
εξάρτιση {f}
|
:: equipment of a ship, rigging, sails etc
|
εξάρτυση {f}
|
:: tools of the trade, equipment
|
εξάρτυση {f}
|
:: kit, equipment
|
εξαρτώ {v}
|
:: be dependent upon
|
εξαρτώ {v}
|
:: owe existence to
|
Εξάς {prop} {m}
|
:: Sextans
|
εξάσκηση {f}
|
:: practice (repetition of an activity to improve skill)
|
εξασφαλίζω {v}
|
:: ensure, secure, obtain
|
εξατμίζω {v}
|
:: evaporate
|
εξάτμιση {f}
|
:: evaporation
|
εξάτμιση {f}
|
:: exhaust, exhaust pipe
|
εξαφανίζομαι {v}
|
:: disappear, vanish
|
εξαφανίζω {v}
|
:: hide
|
εξαφανίζω {v}
|
:: destroy, obliterate
|
εξαφάνιση {f}
|
:: disappearance
|
εξεγείρω {vt}
|
:: excite, stir up, rouse
|
εξέγερση {f}
|
:: insurrection, uprising, rebellion
|
εξέδρα {f}
|
:: podium, dais, platform
|
εξέδρα {f}
|
:: platform
|
εξελικτικός {adj}
|
:: evolutionary
|
εξέλιξη {f}
|
:: evolution
|
εξέλιξη {f}
|
:: progress
|
εξεμώ {v}
|
:: vomit, throw up
|
εξεπίτηδες {adv}
|
:: alternative form of επίτηδες
|
εξετάζομαι {v}
|
:: I am examined, tested
|
εξετάζω {v}
|
:: examine, investigate, question
|
εξέταση {f}
|
:: examination, investigation
|
εξέταση {f}
|
:: of plans, accounts, objects, etc
|
εξέταση {f}
|
:: examination, exam
|
εξέταση {f}
|
:: examination
|
εξέταση {f}
|
:: examination
|
εξεταστέος {adj}
|
:: examinable
|
εξεταστής {m}
|
:: examiner
|
εξετάστρια {f}
|
:: examiner
|
έξη {f}
|
:: habit (action performed repeatedly and automatically, usually without awareness)
|
εξήγηση {f}
|
:: explanation, interpretation
|
εξηγώ {v}
|
:: clarify, explain, illustrate
|
εξηκοστός {adj}
|
:: sixtieth (the ordinal form of the number sixty)
|
εξημερώνω {v}
|
:: tame, domesticate
|
εξημερώνω {v}
|
:: civilise
|
εξημέρωση {f}
|
:: domestication, taming
|
εξήντα {num}
|
:: sixty
|
εξήντα εννέα {num}
|
:: sixty-nine, 69
|
εξήντα οκτώ {num}
|
:: sixty-eight
|
εξηρτημένος {adj}
|
:: alternative form of εξαρτημένος
|
εξής {adv}
|
:: following
|
έξι {num}
|
:: six
|
εξίσωση {f}
|
:: equalization
|
εξίσωση {f}
|
:: equation
|
έξοδο {n}
|
:: expenses
|
Έξοδος {prop} {f}
|
:: Exodus (a book of the Bible)
|
έξοδος {f}
|
:: exit, way out
|
έξοδος κινδύνου {f}
|
:: emergency exit
|
εξολόθρευση {f}
|
:: extermination
|
εξολοθρευτής {m}
|
:: exterminator, terminator
|
εξολοθρεύτρια {f}
|
:: exterminator, terminator
|
εξολοθρεύω {v}
|
:: exterminate
|
εξομολογητής {m}
|
:: confessor
|
εξομολογήτρια {f}
|
:: confessor
|
εξόν {adv}
|
:: except
|
εξοντωτικός {adj}
|
:: destructive, exterminating, cut-throat
|
εξοντωτικός {adj}
|
:: exhausting
|
εξοπλίζω {v}
|
:: supply, equip, kit out
|
εξοπλίζω {v}
|
:: arm
|
εξοπλισμένος {v}
|
:: equipped with arms
|
εξοπλισμός {m}
|
:: equipment
|
εξοπλισμός {m}
|
:: equipment, arms
|
εξοπλισμός {m}
|
:: arming
|
εξορία {f}
|
:: the state of exile or banishment
|
εξορίζω {v}
|
:: exile, banish
|
εξόριστη {f}
|
:: exile, an exiled person
|
εξόριστος {adj}
|
:: exiled
|
εξόριστος {m}
|
:: exile, an exiled person
|
εξού {adv}
|
:: hence, hence why
|
εξουσία {f}
|
:: authority, power (the enforcement of rules etc)
|
εξουσιοδότηση {f}
|
:: authorisation , authorization
|
εξοφλώ {v}
|
:: I pay off, I pay back
|
εξοχή {f}
|
:: protrusion
|
εξοχή {f}
|
:: countryside
|
εξοχικό {n}
|
:: holiday home (a second home probably in the countryside)
|
εξοχικός {adj}
|
:: rural, country, in the countryside
|
εξοχικός {adj}
|
:: en papillote, cooked in foil, paper, etc
|
έξοχος {adj}
|
:: superb, excellent
|
Εξοχοτάτη {f}
|
:: Excellency (title of address for presidents and other high ranking politicians)
|
Εξοχότατος {m}
|
:: Excellency (title of address for presidents and other high ranking politicians)
|
εξόχως {adv}
|
:: eminently, extremely, to a great degree
|
εξπρές {n}
|
:: express
|
έξτρα {adv}
|
:: extra
|
εξτρά {adv}
|
:: alternative form of έξτρα (extra)
|
έξτρα παρθένο {adj}
|
:: extra virgin
|
εξυπακούεται {v}
|
:: it is implied, it is understood
|
εξυπακούομαι {v}
|
:: I am implied, I am understood
|
εξυπηρετητής {m}
|
:: server
|
εξυπηρετητής {m}
|
:: serviceman
|
εξυπνάδα {f}
|
:: intelligence, wit
|
εξυπνάδα {f}
|
:: smartness (with words)
|
εξυπνοπούλι {n}
|
:: smartypants
|
έξυπνος {adj}
|
:: clever, intelligent, sharp
|
εξυψώνω {v}
|
:: elevate, raise up
|
εξυψώνω {v}
|
:: honour, exalt
|
έξω {adv}
|
:: out, outside
|
εξωγήινη {f}
|
:: alien, extraterrestrial being
|
εξωγήινος {adj}
|
:: extraterrestrial, alien
|
εξωγήινος {m}
|
:: alien, extraterrestrial being
|
εξωγήϊνος {adj}
|
:: alternative form of εξωγήινος
|
εξωγήϊνος {m}
|
:: alternative form of εξωγήινος
|
έξω κούκλα, μέσα πανούκλα {phrase}
|
:: describing a beautiful but troublesome woman (literally: "outside: a doll; inside: a plague")
|
εξωμήτρια κύηση {f}
|
:: alternative form of εξωμήτριος κύηση
|
εξωμήτριος {adj}
|
:: extrauterine
|
εξωμήτριος κύηση {f}
|
:: ectopic pregnancy
|
εξωμότης {m}
|
:: apostate
|
εξωμότης {m}
|
:: forswearer
|
εξωμότης {m}
|
:: renegade
|
εξώστης {m}
|
:: balcony of a building (especially for public speeches)
|
εξώστης {m}
|
:: balcony
|
εξώστης {m}
|
:: people in these seats
|
εξωτερικό {n}
|
:: overseas
|
εξωτερικό {n}
|
:: exterior
|
εξωτερικό {n}
|
:: outside, external (filming)
|
εξωτερικός {adj}
|
:: outer, external
|
εξωτερικός {adj}
|
:: foreign
|
εξωτερικός {adj}
|
:: outpatient
|
εξωτερικός ασθενής {m}
|
:: outpatient
|
εξωτικός {adj}
|
:: exotic
|
έξω φρενών {phrase}
|
:: wrathful
|
ΕΟΝ {prop}
|
:: Εθνική Οργάνωση Νεολαίας, the Greek National Organisation of Youth, similar to the Hitler Youth. It was formed before WWII and disbanded in 1941
|
εορτάζομαι {v}
|
:: to be celebrated
|
εορτάζω {v}
|
:: celebrate
|
εορτασμός {m}
|
:: celebration
|
εορτή {f}
|
:: alternative form of γιορτή
|
επ- {prefix}
|
:: alternative form of επι-
|
επάγγελμα {n}
|
:: profession, calling, trade, vocation
|
επαγγελματίας {mf}
|
:: professional, member of a profession or trade
|
επαγγελματίας {mf}
|
:: (figuratively) professional, expert
|
επαγγελματικός {adj}
|
:: professional
|
επαγωγή {f}
|
:: induction (thought processes leading to a conclusion)
|
επαγωγή {f}
|
:: inductance
|
επαγωγή {f}
|
:: induction (method of proof)
|
επαγωγή {f}
|
:: induction (something being induced)
|
επαινετός {adj}
|
:: praiseworthy, laudable, commendable, rare synonym of αξιέπαινος
|
έπαινος {m}
|
:: praise, credit
|
έπαινος {m}
|
:: award, credit
|
επαινούμαι {v}
|
:: I am praised
|
επαινώ {vt}
|
:: praise, compliment
|
επακόλουθο {n}
|
:: consequence
|
επακόλουθο {n}
|
:: aftermath
|
επακολουθώ {v}
|
:: follow in sequence
|
επακολουθώ {v}
|
:: follow as a consequence
|
επαλείφομαι {v}
|
:: I am spread over
|
επαλείφω {v}
|
:: smear over
|
επαμφοτερίζω {v}
|
:: vacillate, waver (change opinions frequently)
|
επανα- {prefix}
|
:: re-
|
επανακάμπτω {vi}
|
:: return
|
επαναλαμβάνω {v}
|
:: repeat, do again
|
επανάσταση {f}
|
:: revolution
|
επαναστάτης {m}
|
:: insurgent; rebel; revolutionary
|
επαναστατικός {adj}
|
:: revolutionary
|
επαναστάτρια {f}
|
:: revolutionary
|
επαναφέρομαι {v}
|
:: be reset
|
επαναφέρω {v}
|
:: reset, restore
|
επανεγκατάσταση {f}
|
:: resettlement, rehoming
|
επανεγκατάσταση {f}
|
:: reinstallation
|
επανειλημμένα {adv}
|
:: repeatedly
|
επανειλημμένος {v}
|
:: repeated
|
επανειλημμένως {adv}
|
:: alternative form of επανειλημμένα repeatedly
|
επανένωση {f}
|
:: reunification, reunion
|
επανιδρύομαι {v}
|
:: I am refounded
|
επανιδρύω {v}
|
:: refound, reestablish
|
επανιδρύω {v}
|
:: rebuild
|
επάνοδος {f}
|
:: return
|
επάνοδος {f}
|
:: epanodos (words in reverse order)
|
επανόρθωση {f}
|
:: reparation, redressing, restoration
|
επάνω {adv}
|
:: alternative form of πάνω
|
επανωφόρι {n}
|
:: alternative form of πανωφόρι
|
επαπειλούμαι {v}
|
:: be threatened
|
επαπειλώ {v}
|
:: threaten (to use threats)
|
επάρκεια {f}
|
:: sufficiency, adequacy
|
επάρκεια {f}
|
:: competency, proficiency
|
επαρκής {adj}
|
:: sufficient, adequate, enough (as much as meets requirements)
|
επαρκής {adj}
|
:: competent, able, fit (as good as necessary)
|
επαρκώ {v}
|
:: be sufficient, be enough
|
επαρκώ {v}
|
:: be adequate, be suitable, be fit
|
επαρκώς {adv}
|
:: sufficiently, adequately, suitably
|
επαρχία {f}
|
:: province
|
επαρχία {f}
|
:: eparchy, an administrative area in Greece; hundred
|
επαρχία {f}
|
:: a bishop's province
|
επαρχία {f}
|
:: collectively, the provinces; any region away from the capital
|
επαφή {f}
|
:: touch, contact
|
επαφή {f}
|
:: electrical contact
|
επγος {mf}
|
:: abbreviation of επισμηναγός
|
επείγων {adj}
|
:: urgent, pressing (requiring immediate attention)
|
επειδή {conj}
|
:: for, because
|
επεισόδιο {n}
|
:: incident, event
|
επεισόδιο {n}
|
:: episode
|
επεισόδιο {n}
|
:: scene
|
επεισόδιο {n}
|
:: attack, episode
|
έπειτα {adv}
|
:: after
|
έπειτα {adv}
|
:: next
|
επέκταση {f}
|
:: expansion, extension, spreading
|
επεμβαίνω {vt}
|
:: interfere, intervene
|
επέμβαση {f}
|
:: intervention
|
επέμβαση {f}
|
:: operation
|
επεμβατισμός {m}
|
:: interventionism
|
επένδυση {f}
|
:: coating
|
επένδυση {f}
|
:: investment
|
επενδύτης {m}
|
:: coat, overcoat, cloak
|
επενδυτής {m} {m}
|
:: investor
|
επεξεργασία {f}
|
:: processing, treatment
|
επεξεργασία {f}
|
:: elaboration
|
επεξεργαστής {m}
|
:: processor
|
επεξεργαστής κειμένου {m}
|
:: word processor
|
επέρχομαι {v}
|
:: to be approaching/upcoming/oncoming
|
επερχόμενος {v}
|
:: approaching, oncoming, upcoming
|
επερώτηση {f}
|
:: interpellation
|
επηρεάζω {v}
|
:: influence
|
επήρεια {f}
|
:: influence
|
επι- {prefix}
|
:: superior, above, over
|
επι- {prefix}
|
:: coming after
|
επι- {prefix}
|
:: repeated
|
επί {prep}
|
:: on, upon
|
επί {prep}
|
:: times
|
επιβάλλομαι {v}
|
:: assert yourself
|
επιβάλλω {vt}
|
:: impose, force
|
επιβάτης {m}
|
:: passenger
|
επιβάτιδα {m}
|
:: passenger
|
επιβατική αμαξοστοιχία {f}
|
:: passenger train
|
επιβατικό {n}
|
:: car passenger
|
επιβατικός {adj}
|
:: passenger
|
επιβιβάζομαι {v}
|
:: board, go aboard
|
επιβιβάζομαι {v}
|
:: get in a vehicle, such as a taxi
|
επιβιβάζω {v}
|
:: ship, take on board
|
επιβίβαση {f}
|
:: boarding
|
επιβλαβής {adj}
|
:: harmful
|
επιβλέπω {v}
|
:: supervise, keep an eye on, oversee
|
επιβλητικός {adj}
|
:: awesome, grandiose, imposing, impressive, magnificent, majestic, monumental (magnificent)
|
επίγειος {adj}
|
:: earthly (of the Earth)
|
επίγειος {adj}
|
:: earthly (located on land)
|
επιγλωττίδα {f}
|
:: epiglottis
|
επιγονατίδα {f}
|
:: knee pad
|
επιγονατίδα {f}
|
:: patella, rotula
|
επιγράμμιση {f}
|
:: strikethrough (thus: struckthrough)
|
επιγραφή {f}
|
:: inscription (especially carved in stone)
|
επιγραφή {f}
|
:: signpost, notice (especially at building entrance)
|
επιγράφομαι {v}
|
:: I entitled, bear a title
|
επιγράφω {v}
|
:: inscribe, engrave
|
επιγράφω {v}
|
:: entitle, title
|
Επίδαυρος {prop} {f}
|
:: Epidaurus (ancient town in Greece, in present-day Argolis)
|
επιδείνωση {f}
|
:: deterioration, exacerbation
|
επίδειξη {f}
|
:: show (of force, wealth, etc.), ostentation
|
επίδειξη {f}
|
:: display, production (of ticket, identification, etc.)
|
επίδειξη {f}
|
:: demonstration (of a product)
|
επιδειξίας {mf}
|
:: show off, swank
|
επιδειξίας {mf}
|
:: exhibitionist, flasher (one who exposes their genitalia, etc)
|
επιδειξιομανία {f}
|
:: exhibitionism (practice or character trait of deliberately drawing attention to oneself)
|
επιδειξιομανία {f}
|
:: exhibitionism (practice or character trait of deliberately displaying one's genitals, nipples, or buttocks in public)
|
επιδερμίδα {f}
|
:: epidermis
|
επιδερμίδα {f}
|
:: (loosely) skin
|
επίδεσμος {m}
|
:: bandage, dressing
|
επιδημία {f}
|
:: epidemic
|
επιδιορθώνω {v}
|
:: repair
|
επιδιόρθωση {f}
|
:: repair
|
επιδίωξη {f}
|
:: aim
|
επιδίωξη {f}
|
:: cause
|
επιδίωξη {f}
|
:: goal
|
επιδίωξη {f}
|
:: pursuit
|
επιδίωξη {f}
|
:: intent
|
επιδοκιμάζω {v}
|
:: approve, endorse, commend
|
επιδοκιμασία {f}
|
:: approval
|
επίδομα {n}
|
:: benefit, subsidy
|
επίδομα {n}
|
:: extra wages
|
επιδόρπιο {n}
|
:: dessert, confection, pudding, sweet
|
επιδρομή {f}
|
:: raid
|
επιδρομή {f}
|
:: invasion
|
επιδρώ {v}
|
:: influence, alter, affect
|
επιδρώ {v}
|
:: have an effect on, act on
|
επιζήμιος {adj}
|
:: harmful, damaging, inimical
|
επίθεση {f}
|
:: attack, offensive
|
επιθετικός {adj}
|
:: offensive, aggressive, relating to attack
|
επιθετικός {adj}
|
:: adjectival
|
επιθετικότητα {f}
|
:: aggressiveness, aggression, offensiveness
|
επίθετο {n}
|
:: adjective
|
επίθετο {n}
|
:: surname
|
επίθημα {n}
|
:: suffix
|
επιθυμητός {adj}
|
:: wanted
|
επιθυμητός {adj}
|
:: welcome
|
επιθυμητός {adj}
|
:: sexually attractive
|
επιθυμία {f}
|
:: desire, yearning
|
επιθυμία {f}
|
:: wish
|
επιθυμώ {v}
|
:: desire, want, wish
|
επιθυμώ {v}
|
:: long for, pine for
|
επικαλύπτομαι {v}
|
:: be covered
|
επικαλύπτω {vt}
|
:: cover over, overlap
|
επικαρπία {f}
|
:: usufruct
|
επικείμενος {v}
|
:: imminent, impending (soon to happen)
|
επίκειται {v}
|
:: to be imminent, to be about to happen, to be on the way (be about to)
|
επίκεντρο {n}
|
:: epicentre
|
επίκεντρο {n}
|
:: center; focal point
|
επικερδής {adj}
|
:: lucrative (producing a surplus; profitable)
|
επικίνδυνα {adv}
|
:: dangerously
|
επικίνδυνος {adj}
|
:: dangerous, hazardous, perilous
|
επικοινωνία {f}
|
:: communication
|
επικοινωνώ {v}
|
:: talk, communicate, contact
|
επικόλληση {f}
|
:: the act of pasting
|
επικός {adj}
|
:: epic
|
επικράτεια {f}
|
:: state, territory, dominion
|
επικράτεια {f}
|
:: domain
|
επικρατώ {v}
|
:: predominate, prevail
|
επικροτώ {v}
|
:: praise
|
επιλαχών {adj}
|
:: runner-up
|
επιλέγομαι {v}
|
:: be chosen, be selected, be picked
|
επιλέγομαι {v}
|
:: be nicknamed, be so-called
|
επιλέγω {vti}
|
:: choose, select, pick (decide upon from a set of options)
|
επιλέγω {vi}
|
:: conclude (to say in conclusion)
|
επιλέγω {v}
|
:: επιλεγόμενος: eponymous
|
επιληπτικός {adj}
|
:: epileptic
|
επιληπτικός {m}
|
:: A person who has epilepsy, an epileptic
|
επιληψία {f}
|
:: epilepsy
|
επιλογέας {m}
|
:: selector, chooser, switcher
|
επιλογέας {m}
|
:: dispatcher
|
επιλογή {f}
|
:: choice
|
επίλογος {m}
|
:: epilogue
|
επιλοχίας {m}
|
:: staff sergeant (the NATO military rank OR-7)
|
επιμέλεια {f}
|
:: diligence, care
|
επιμέλεια {f}
|
:: care, custody
|
επιμένω {v}
|
:: insist
|
επιμένω {v}
|
:: persist
|
επιμόλυνση {f}
|
:: cross-contamination, cross-infection, contamination, transfection
|
επίμονα {adv}
|
:: persistently, doggedly
|
επιμονή {f}
|
:: persistence, doggedness, obstinacy
|
επίμονος {adj}
|
:: persistent, obstinate
|
επίνειο {n}
|
:: seaport, haven
|
επινεφρίνη {f}
|
:: adrenaline, epinephrine
|
επινόηση {f}
|
:: concept, notion, invention, fabrication
|
επινόηση {f}
|
:: invention, fabrication, fiction
|
επίπεδη γεωμετρία {f}
|
:: plane geometry
|
επίπεδο {n}
|
:: plane, level
|
επίπεδο {n}
|
:: standard, level
|
επίπεδος {adj}
|
:: flat, smooth
|
επίπεδος {adj}
|
:: plane
|
επιπεφυκίτιδα {f}
|
:: conjunctivitis
|
επιπλέον {adj}
|
:: further, more, extra
|
επιπλέον {adv}
|
:: moreover, furthermore, in addition
|
επιπλέω {v}
|
:: float
|
επιπλέω {v}
|
:: remain in the upper strata of society
|
έπιπλο {n}
|
:: furniture
|
επιπλοποιός {m}
|
:: cabinet maker, cabinetmaker
|
επιπόλαιος {adj}
|
:: frivolous
|
επιπόλαιος {adj}
|
:: volatile, fickle
|
επίρρημα {n}
|
:: adverb (lexical category)
|
επιρρηματικός {adj}
|
:: adverbial, relating to an adverb
|
επισείομαι {v}
|
:: I am brandished as a threat
|
επισείω {v}
|
:: brandish as a threat, threaten
|
επίσημος {adj}
|
:: formal, official, authoritative, formal, relating to office or position
|
επίσης {adv}
|
:: also, too, likewise
|
επισκεπτήριο {n}
|
:: visiting hour(s)
|
επισκεπτήριο {n}
|
:: visitor(s)
|
επισκεπτήριο {n}
|
:: visiting card, card
|
επισκέπτης {m}
|
:: visitor, guest
|
επισκέπτης {m}
|
:: district nurse
|
επισκέπτομαι {v}
|
:: visit (to go and meet or see)
|
επισκέπτρια {f}
|
:: visitor
|
επισκέπτρια {f}
|
:: district nurse, community nurse
|
επισκευάζω {v}
|
:: repair
|
επισκευή {f}
|
:: repair
|
επίσκεψη {f}
|
:: visit
|
επίσκοπος {m}
|
:: bishop
|
επισμηναγός {mf}
|
:: an air force rank with the NATO grade OF-3
|
επισμηναγός {mf}
|
:: squadron leader in the RAF
|
επισμηναγός {mf}
|
:: major in the USAF
|
επιστάτης {m}
|
:: foreman, chargehand
|
επιστάτης {m}
|
:: superintendent, caretaker, steward
|
επιστάτρια {f}
|
:: forewoman, superintendent, caretaker, steward
|
επιστήμη {f}
|
:: science
|
επιστημολογία {f}
|
:: epistemology
|
επιστήμονας {mf}
|
:: scientist
|
επιστημονικός {adj}
|
:: scientific
|
επιστημόνισσα {f}
|
:: scientist
|
επιστημοσύνη {f}
|
:: the status of a scientist
|
επιστολή {f}
|
:: letter, written communication
|
επιστολή {f}
|
:: epistle
|
επιστολή {f}
|
:: missive
|
επιστόμιο {n}
|
:: mouthpiece
|
επιστόμιο {n}
|
:: muzzle
|
επιστόμιο {n}
|
:: bung, plug, stopper
|
επιστρέφομαι {v}
|
:: I am returned
|
επιστρέφω {v}
|
:: return, come back
|
επιστρέφω {v}
|
:: return, give back
|
επιστρέφω {v}
|
:: pay back
|
επιστροφέας {m}
|
:: epistropheus, axis
|
επιστροφεύς {m}
|
:: alternative form of επιστροφέας
|
επιστροφή {f}
|
:: return
|
επιστροφή {f}
|
:: return
|
επισυνάπτω {v}
|
:: attach, affix, append
|
επισύναψη {f}
|
:: attachment (a file sent along with an email)
|
επιταγή {f}
|
:: cheque , check
|
επιτακτικός {adj}
|
:: imperative, authoritative, mandatory
|
επιτάχυνση {f}
|
:: acceleration
|
επιτάχυνση {f}
|
:: induction (of the birth process)
|
επιτέλους {adv}
|
:: at last, finally
|
επίτευγμα {n}
|
:: achievement, success
|
επιτήδειος {adj}
|
:: skilful, adroit
|
επιτήδειος {adj}
|
:: cunning, shifty
|
επιτηδειότητα {f}
|
:: skilfulness
|
επίτηδες {adv}
|
:: deliberately, on purpose, intentionally
|
επιτίθεμαι {v}
|
:: attack
|
επίτιμος {adj}
|
:: honorary
|
επίτιμος {adj}
|
:: honorary
|
επί τούτοις {adj}
|
:: alternative form of επί τούτω
|
επί τούτω {adj}
|
:: ad hoc, for this particular purpose
|
επιτραπέζια αντισφαίριση {f}
|
:: table tennis
|
επιτραπέζιος {adj}
|
:: relating to table
|
επιτραπέζιος {adj}
|
:: relating to board
|
επιτραπέζιος υπολογιστής {m}
|
:: desktop computer
|
επιτραχήλιο {n}
|
:: epitrachelion, stole
|
επιτρέπεται {v}
|
:: it is allowed
|
επιτρέπομαι {v}
|
:: I am allowed
|
επιτρέπομαι {v}
|
:: (impersonal) επιτρέπεται: it is allowed
|
επιτρέπω {v}
|
:: allow, permit
|
επιτρέπω {v}
|
:: enable, let
|
επιτρέπω {v}
|
:: (impersonal) επιτρέπεται: it is allowed
|
επιτροπή {f}
|
:: panel, committee
|
επιτροπή {f}
|
:: commission
|
επιτυγχάνω {vi}
|
:: succeed, accomplish, achieve
|
επιτυγχάνω {vt}
|
:: succeed in
|
επιτυχία {f}
|
:: success
|
επιτυχών {adj}
|
:: successful
|
επιφάνεια εργασίας {f}
|
:: work surface, desktop
|
επιφάνεια εργασίας {f}
|
:: desktop
|
επίφαση {f}
|
:: appearance, facade, guise
|
επίφαση {f}
|
:: pretence
|
επίφαση {f}
|
:: show
|
επίφαση {f}
|
:: simulacrum
|
επίφαση {f}
|
:: veneer
|
επιφύλαξη {f}
|
:: reservation (doubt, hesitation)
|
επιφύλαξη {f}
|
:: reservation (of legal rights)
|
επίφυση {f}
|
:: pineal gland, epiphysis
|
επιφώνημα {n}
|
:: interjection, exclamation
|
επιχαίρω {v}
|
:: gloat
|
επιχείρημα {n}
|
:: argument, reasoning (reasons in support of a position)
|
επιχειρηματίας {mf}
|
:: businessman, businesswoman
|
επιχειρηματικός {adj}
|
:: enterprising
|
επιχείρηση {f}
|
:: operation, attempt, undertaking
|
επιχείρηση {f}
|
:: business, firm, company
|
επιχειρησιακός {adj}
|
:: business, operational
|
επιχειρώ {vt}
|
:: tackle or undertake
|
επίχρισμα {n}
|
:: plaster
|
επόμενος {adj}
|
:: next, following
|
επομένως {adv}
|
:: consequently, therefore, accordingly
|
εποχή {f}
|
:: age, epoch, season
|
εποχή {f}
|
:: epoche (the suspension of judgment)
|
Εποχή του Λίθου {prop} {f}
|
:: Stone Age
|
Εποχή του Ορείχαλκου {prop} {f}
|
:: Bronze Age
|
Εποχή του Σιδήρου {prop} {f}
|
:: Iron Age
|
Εποχή του Χαλκού {prop} {f}
|
:: Bronze Age
|
έπρεπε {v}
|
:: it was fitting
|
έπρεπε {v}
|
:: had to, ought, should
|
επτά {num}
|
:: seven
|
Επταετία {prop} {f}
|
:: the Greek military regime of the 1967–1973 period
|
επτά θανάσιμα αμαρτήματα {np}
|
:: seven deadly sins
|
επτακόσα {num}
|
:: alternative form of επτακόσια
|
επτακόσια {num}
|
:: seven hundred
|
επτακοσιοστός {adj}
|
:: seven hundredth
|
Επτάνησα {prop} {np}
|
:: Heptanese, Ionian Islands
|
επτάφωτος {adj}
|
:: sevenfold light
|
επτάφωτος λυχνία {f}
|
:: menorah
|
επτάχρονος {adj}
|
:: seven-year (seven years old; lasting seven years)
|
επωδός {f}
|
:: refrain, chorus
|
επωμίζομαι {v}
|
:: (figuratively) hold on my shoulders
|
επωνυμία {f}
|
:: nickname, sobriquet
|
επωνυμία {f}
|
:: distinguishing name, trade name
|
επωνυμία {f}
|
:: additional name
|
επώνυμο {n}
|
:: surname, family name, last name
|
έρανος {m}
|
:: fund, collection
|
ερασιτέχνης {m}
|
:: amateur, dilettante
|
εραστής {m}
|
:: lover
|
έρβιο {n}
|
:: erbium
|
έργα {n}
|
:: roadworks
|
εργάζομαι {v}
|
:: work
|
εργαζόμενος {adj}
|
:: employed
|
εργαζόμενος {m}
|
:: employed person, worker
|
εργαλείο {n}
|
:: tool
|
εργαλείο {n}
|
:: tool
|
εργαλειοθήκη {f}
|
:: toolbox
|
εργαλειοθήκη {f}
|
:: toolbox
|
εργασία {f}
|
:: job, profession, work
|
εργασία {f}
|
:: task
|
εργαστήρι {n}
|
:: studio, atelier
|
εργαστήρι {n}
|
:: workshop, laboratory
|
εργαστήριο {n}
|
:: workshop
|
εργαστήριο {n}
|
:: laboratory
|
εργαστήριο {n}
|
:: studio, atelier
|
εργάτης {m}
|
:: male worker, labourer, hand, servant
|
εργάτης {m}
|
:: capstan, windlass, winch
|
εργατικός {adj}
|
:: hard-working
|
εργατικός {adj}
|
:: relating to work/employment
|
εργατικός {adj}
|
:: relating to unions or the labour movement
|
εργατικότητα {f}
|
:: industry, industriousness
|
εργατικότητα {f}
|
:: diligence
|
εργατικότητα {f}
|
:: assiduity
|
εργάτρια {f}
|
:: female worker, labourer, hand, servant
|
εργένης {m}
|
:: bachelor, unmarried man
|
έργο {n}
|
:: work, project
|
έργο {n}
|
:: film, stage play, etc
|
έργο {n}
|
:: scientific research project
|
έργο {n}
|
:: art work, painting, etc
|
έργο {n}
|
:: building project, etc
|
έργο {n}
|
:: work
|
έργο {n}
|
:: thermodynamic work
|
εργοδηγός {mf}
|
:: foreman, gaffer
|
εργοδότης {m}
|
:: employer
|
εργολάβος {m}
|
:: contractor, entrepreneur
|
εργολάβος {m}
|
:: lover
|
εργολάβος {m}
|
:: macaroon
|
εργολήπτης {m}
|
:: contractor
|
εργολήπτρια {m}
|
:: contractor
|
εργοστάσιο {n}
|
:: factory
|
εργοτάξιο {n}
|
:: working site, worksite
|
εργοτάξιο {n}
|
:: construction site, building site
|
εργοτάξιο {n}
|
:: compound
|
έργο τέχνης {n}
|
:: work of art
|
ερεβώδης {adj}
|
:: dark
|
ερεθίζω {v}
|
:: annoy, irritate
|
ερεθίζω {v}
|
:: excite
|
έρευνα {f}
|
:: research, examination
|
έρευνα {f}
|
:: investigation
|
ερευνάω {v}
|
:: alternative form of ερευνώ
|
ερευνητής {m}
|
:: research worker, researcher
|
ερευνητής {m}
|
:: searcher, detective
|
ερευνήτρια {f}
|
:: research worker, researcher
|
ερευνήτρια {f}
|
:: searcher, detective
|
ερευνώ {v}
|
:: search, investigate
|
έρευσα {v}
|
:: Simplified spelling of έρρευσα
|
Ερζεγοβίνη {prop} {f}
|
:: Herzegovina
|
ερημιά {f}
|
:: wilderness, desolation
|
ερημιά {f}
|
:: solitude, isolation
|
έρημος {adj}
|
:: desolate
|
έρημος {adj}
|
:: lonesome, poor, friendless person
|
έρημος {f}
|
:: desert, wilderness
|
έριδα {f}
|
:: feud (a violent, persistent and mutual hostility)
|
έρις {f}
|
:: discord, conflict
|
έρις {f}
|
:: feud, vendetta
|
εριστικός {adj}
|
:: grumpy, stroppy, quarrelsome, gruff, grouchy, crusty
|
ερίτιμος {adj}
|
:: highly esteemed
|
ερίφιο {n}
|
:: kid, young goat
|
έρμα {n}
|
:: ballast
|
έρμα {n}
|
:: support, prop
|
έρμα {n}
|
:: principles
|
Ερμαφρόδιτος {prop} {m}
|
:: Hermaphroditus, the son of Hermes and Aphrodite who merged bodies with the nymph Salmacis
|
ερμαφρόδιτος {adj}
|
:: hermaphrodite
|
ερμαφρόδιτος {adj}
|
:: androgenous
|
ερμηνεία {f}
|
:: interpretation, explanation, make understandable
|
ερμηνεύω {v}
|
:: interpret, explain, construe, translate
|
Ερμής {prop} {m}
|
:: Hermes
|
Ερμής {prop} {m}
|
:: Mercury
|
ερμητικά {adv}
|
:: hermetically
|
ερμητικός {adj}
|
:: airtight, hermetic
|
ερμίνα {f}
|
:: ermine (the animal and its fur), stoat
|
-ερός {suffix}
|
:: Forms an adjective from a noun which is indicated
|
-ερός {suffix}
|
:: Forms an adjective from a verb
|
ερπετό {n}
|
:: reptile
|
έρπης {m}
|
:: herpes
|
ερπύστρια {f}
|
:: caterpillar track
|
ερπυστριοφόρος {adj}
|
:: fitted with caterpillar track
|
έρπω {v}
|
:: crawl, creep
|
έρπω {v}
|
:: cringe, grovel
|
Ερρίκος {prop} {m}
|
:: Henry, the male given name
|
έρρινα {adv}
|
:: in a nasal manner
|
ερρινίζω {v}
|
:: nasalize, make nasal sounds in speech
|
ερρινισμός {m}
|
:: the nasalization, speaking or singing nasally
|
ερρινομελής {adj}
|
:: who chants a hymn with a nasal voice
|
ερρινοποίηση {f}
|
:: nasalization, the change of the pronunciation of a phoneme, to nasal
|
έρρινος {adj}
|
:: sound coming from the nasal cavity
|
έρρινος {adj}
|
:: nasal
|
ερρινότης {f}
|
:: nasality, the characteristic of nasal voice
|
ερρινότητα {f}
|
:: nasality, the characteristic of nasal voice
|
ερρίνως {adv}
|
:: in a nasal manner of pronunciation
|
ερρίνωση {f}
|
:: synonym of ερρινοποίηση
|
ερυθρά {f}
|
:: rubella
|
Ερυθρά Θάλασσα {prop} {f}
|
:: Red Sea
|
Ερυθραία {f}
|
:: Eritrean (a person from Eritrea)
|
Ερυθραία {prop} {f}
|
:: Eritrea
|
ερυθραϊκός {adj}
|
:: Eritrean (relating to Eritrea or its people or language)
|
Ερυθραίος {m}
|
:: Eritrean (a person from Eritrea)
|
ερυθρό αιμοσφαίριο {n}
|
:: erythrocyte, red blood cell
|
Ερυθρόδερμη {f}
|
:: a female American Indian, Native American or redskin
|
Ερυθρόδερμος {m}
|
:: a male American Indian or Native American, a redskin
|
ερυθροκύανος {adj}
|
:: purple, mauve, reddish-blue
|
ερυθρός {adj}
|
:: red
|
Ερυθρός Σταυρός {prop} {m}
|
:: Red Cross (organization)
|
Ερύμανθος {prop}
|
:: Erymanthos
|
ερυσίπελας {n}
|
:: erysipelas, St Anthony's fire
|
έρχομαι {v}
|
:: come
|
έρχομαι {v}
|
:: cost
|
έρχομαι {v}
|
:: come to
|
έρχομαι {v}
|
:: suit (go well with)
|
έρχομαι {v}
|
:: feel like, get the urge (to have a desire for)
|
έρχομαι στα χέρια {v}
|
:: come to blows (to fight physically)
|
ερχόμενος {v}
|
:: one who is coming
|
ερχόμενος {v}
|
:: coming, next, forthcoming
|
ερωδιός {m}
|
:: the egret family
|
ερωδιός {m}
|
:: heron
|
ερωμένη {f}
|
:: lover, sweetheart, mistress
|
ερωμένος {m}
|
:: lover, sweetheart
|
έρωντας {n}
|
:: dittany
|
Έρως {prop} {m}
|
:: Eros (god of love)
|
έρως {m}
|
:: alternative form of έρωτας (love)
|
Έρωτας {m}
|
:: erotic love
|
Έρωτας {m}
|
:: alternative form of Έρως
|
έρωτας {m}
|
:: love
|
έρωτας {m}
|
:: passion
|
ερωτεύομαι {v}
|
:: to fall in love with
|
ερώτημα {n}
|
:: question (topic under discussion)
|
ερωτηματική αντωνυμία {f}
|
:: interrogative pronoun
|
ερωτηματικό {n}
|
:: question mark, represented in Greek text by a ;
|
ερωτηματικός {adj}
|
:: interrogative, questioning
|
ερωτηματολόγιο {n}
|
:: questionnaire
|
ερωτημένος {v}
|
:: asked
|
ερώτηση {f}
|
:: question (sentence asking for information)
|
ερωτιάρης {adj}
|
:: amorous
|
ερωτιάρης {adj}
|
:: flirtatious
|
ερωτικό βοήθημα {n}
|
:: sex toy (marital aid)
|
ερωτικός {adj}
|
:: erotic
|
ερωτικός {adj}
|
:: amatory
|
ερωτικός {adj}
|
:: amorous
|
ερωτικό τρίγωνο {n}
|
:: love triangle
|
ερωτομανία {f}
|
:: erotomania
|
ερωτώ {v}
|
:: alternative form of ρωτάω, Ι ask (a question)
|
εσάς {pron}
|
:: you
|
εσάς {pron}
|
:: your
|
εσείς {pron}
|
:: you
|
εσένα {pron}
|
:: you
|
εσένα {pron}
|
:: your
|
Εσθονή {f}
|
:: Estonian (a person from Estonia)
|
Εσθονία {prop} {f}
|
:: Estonia
|
εσθονικά {np}
|
:: The Estonian language
|
εσθονικός {adj}
|
:: Estonian
|
Εσθονός {m}
|
:: Estonian (a person from Estonia)
|
εσμός {m}
|
:: swarm
|
εσμός {m}
|
:: crowd
|
έσοδο {n}
|
:: revenue, income
|
έσοδο {n}
|
:: turnover
|
έσοξ {m}
|
:: pike, Esox
|
εσπέρα {f}
|
:: evening
|
εσπεράντο {f}
|
:: Esperanto (language)
|
εσπερίδα {f}
|
:: soiree
|
εσπρέσο {m} {n}
|
:: espresso
|
ΕΣΣΔ {prop} {f}
|
:: initialism of Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών
|
εστέτ {m}
|
:: aesthete
|
εστία {f}
|
:: fireplace, hearth
|
εστία {f}
|
:: home
|
εστιατόριο {n}
|
:: restaurant
|
εστραγκόν {n}
|
:: tarragon
|
ΕΣΥ {prop}
|
:: initialism of Εθνικό Σύστημα Υγείας
|
εσύ {pron}
|
:: you
|
εσχατολογία {f}
|
:: eschatology
|
εσω- {prefix}
|
:: added before a noun, verb or adjective to denote something inside or within:
|
εσώ- {prefix}
|
:: alternative form of εσω-
|
εσωκλείομαι {v}
|
:: I am enclosed
|
εσώκλειστος {adj}
|
:: enclosed
|
εσωκλείω {v}
|
:: enclose
|
εσώρουχο {n}
|
:: underwear, undergarment, underclothing (generic term for anything worn under the outside clothes)
|
εσωτερικό {n}
|
:: interior, inside
|
εσωτερικός {adj}
|
:: internal, inside, inner
|
εσωτερικός {adj}
|
:: inland
|
εσωτερικός {adj}
|
:: domestic (not foreign)
|
εταιρεία {f}
|
:: association, society
|
εταιρεία {f}
|
:: company
|
εταιρεία περιορισμένης ευθύνης {f}
|
:: limited liability company
|
εταιρία {f}
|
:: alternative form of εταιρεία
|
ετερογενής {adj}
|
:: heterogeneous, unhomogeneous
|
ετεροίωση {f}
|
:: apophony, ablaut
|
ετεροφυλόφιλος {adj}
|
:: heterosexual, straight (attracted to the opposite sex)
|
ετεροφυλόφιλος {m}
|
:: heterosexual, straight (male heterosexual)
|
ετήσιος {adj}
|
:: annual
|
ετοιμάζομαι {v}
|
:: I get ready, prepare myself
|
ετοιμάζω {vt}
|
:: prepare
|
ετοιμασία {f}
|
:: preparation (the act of getting ready)
|
ετοιματζίδικο {n}
|
:: shop selling off-the-peg, off-the-rack and ready-to-wear clothing
|
ετοιματζίδικος {adj}
|
:: ready-to-wear, off-the-peg , off-the-rack
|
ετοιμόρροπος {adj}
|
:: ready to fall, crumbling, tottering
|
έτοιμος {adj}
|
:: ready, prepared
|
έτος {n}
|
:: year
|
έτος {n}
|
:: volume
|
έτος φωτός {n}
|
:: light year
|
ετούτος {determiner}
|
:: alternative form of τούτος
|
έτρεχε να μη βραχεί κι έπεσε στο ποτάμι {proverb}
|
:: In cases where trying to solve one problem leads to an even bigger one
|
Ετρουρία {prop} {f}
|
:: Etruria
|
Ετρουσκικά {np}
|
:: alternative case form of ετρουσκικά
|
ετρουσκικά {np}
|
:: Etruscan (the language of Etruria and its people)
|
ετρουσκικός {adj}
|
:: Etruscan (relating to Etruria or its people or language)
|
Ετρούσκος {mf}
|
:: Etruscan (a person from Etruria)
|
έτσι {adv}
|
:: thus; like this; like that
|
έτσι {adv}
|
:: for no reason or for no money
|
έτσι {-}
|
:: (always with article) indicates a known person
|
έτσι και έτσι {phrase}
|
:: so-so, middling
|
έτσι κ'έτσι {phrase}
|
:: alternative form of έτσι και έτσι
|
έτσι κέτσι {phrase}
|
:: alternative form of έτσι και έτσι
|
έτσι κι αλλιώς {adv}
|
:: one way or another
|
έτσι κι έτσι {phrase}
|
:: alternative form of έτσι και έτσι
|
ετυμολογία {f}
|
:: etymology
|
ετών {n}
|
:: years old
|
ευ {adv}
|
:: well
|
Εύα {prop} {f}
|
:: Eve
|
ευαγγελίζομαι {v}
|
:: give pleasant news, promises
|
Ευαγγελιστής {m}
|
:: Evangelist
|
ευάερος {adj}
|
:: airy, well ventilated
|
ευαισθητοποίηση {f}
|
:: sensitisation, sensitization
|
ευαίσθητος {adj}
|
:: sensitive, delicate, soft-hearted, touchy
|
ευαίσθητος {adj}
|
:: sentient
|
Εύβοια {prop} {f}
|
:: Euboea (second largest island in Greece)
|
ευγένεια {f}
|
:: politeness
|
ευγενής {adj}
|
:: polite
|
ευγενής {adj}
|
:: noble, aristocratic
|
ευγενής {mf}
|
:: noble, aristocrat, peer
|
Ευγενία {prop} {f}
|
:: given name, Eugenia
|
Ευγενία {prop} {f}
|
:: Any of the martyrs or saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 24 December
|
ευγενικά {adv}
|
:: gracefully, gently, courteously
|
ευγενικός {adj}
|
:: polite
|
ευγενικότερος {adj}
|
:: More polite, politer. comparative of ευγενικός
|
Ευγένιος {prop} {m}
|
:: Eugene, the male given name
|
εύγευστος {adj}
|
:: tasty, delicious
|
ευγηρία {f}
|
:: happiness in old age, good health and easy living in old age
|
ευγνωμοσύνη {f}
|
:: gratitude, thankfulness, gratefulness
|
ευγνώμων {adj}
|
:: grateful, thankful
|
ευδιάκριτος {adj}
|
:: distinguishable, discernible, distinct
|
ευέξαπτος {adj}
|
:: quick-tempered, short-tempered, irascible, combustible
|
ευεπηρέαστος {adj}
|
:: impressionable, easily influenced
|
εύζωνας {m}
|
:: alternative form of εύζωνος
|
εύζωνος {m}
|
:: evzone, a member of the presidential guard
|
εύζωνος {m}
|
:: the presidential guard
|
Εύη {prop} {f}
|
:: Eve
|
ευημερία {f}
|
:: prosperity
|
ευημερία {f}
|
:: happiness
|
ευημερώ {v}
|
:: prosper
|
ευθανασία {f}
|
:: euthanasia, mercy killing
|
ευθεία {adv}
|
:: in the same direction, straight
|
ευθέως {adv}
|
:: immediately, outright, at once
|
ευθέως {adv}
|
:: honestly, directly, straightforwardly
|
Ευθυμία {prop} {f}
|
:: Euthymia
|
Ευθυμία {prop} {f}
|
:: given name, Euthymia
|
ευθυμία {n}
|
:: cheerfulness, joy
|
ευθυμία {n}
|
:: cheerful mood after drinking wine or spirits
|
ευθύνη {f}
|
:: liability
|
ευθύνη {f}
|
:: responsibility
|
ευθύς {adj}
|
:: direct, straight, straightforward, candid
|
ευθύς {adv}
|
:: immediately, outright, at once
|
ευκαιρία {f}
|
:: occasion, opportunity
|
ευκάλυπτος {m}
|
:: eucalyptus
|
ευκή {f}
|
:: alternative form of ευχή
|
εύκολα {adv}
|
:: readily; easily
|
ευκολάκι {n}
|
:: a piece of cake
|
εύκολος {adj}
|
:: easy
|
ευκτική {f}
|
:: optative mood
|
ευλογία {f}
|
:: blessing
|
ευλογιά {f}
|
:: smallpox
|
ευνή {f}
|
:: bed
|
εύνοια {f}
|
:: favour , favor
|
εύνοια {f}
|
:: approval
|
ευνοιοκρατία {f}
|
:: favouritism (unfair favouring of one person or group at the expense of another)
|
ευνουχισμός {m}
|
:: castration, emasculation
|
ευνούχος {m}
|
:: eunuch
|
ευνοώ {v}
|
:: prefer
|
ευνοώ {v}
|
:: favour , favor
|
Εύξεινος Πόντος {prop} {m}
|
:: Black Sea, Euxine Sea
|
ευπατρίδης {m}
|
:: Eupatrid
|
ευπατρίδης {m}
|
:: patrician, aristocrat
|
ευραπηλιώτης {m}
|
:: an east-southeasterly Mediterranean wind
|
Ευρασία {prop} {f}
|
:: Eurasia
|
ευρασιατικός {adj}
|
:: Eurasian
|
ευρετήριο {n}
|
:: index
|
ευρετήριο {n}
|
:: book with alphabetically labelled pages
|
εύρηκα {interj}
|
:: eureka
|
Ευριπίδης {prop}
|
:: Euripides, a Greek tragedian of Classical Athens
|
Ευριπίδης {prop}
|
:: given name
|
ευρίσκω {v}
|
:: the ancient verb εὑρίσκω found in formal modern compounds - Its modern form is βρίσκω
|
εύρος {n}
|
:: width, breadth
|
εύρος {m}
|
:: the sirocco (a southeasterly Mediterranean wind)
|
εύρος ζώνης {n}
|
:: bandwidth
|
ευρύς {adj}
|
:: wide
|
ευρύχωρος {adj}
|
:: spacious, roomy
|
ευρύχωρος {adj}
|
:: capacious
|
Ευρω- {prefix}
|
:: alternative form of ευρω-
|
ευρω- {prefix}
|
:: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something related to the continent of Europe; Euro-:
|
ευρω- {prefix}
|
:: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something related to the European Union; Euro-:
|
ευρω- {prefix}
|
:: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something related to the Euro currency; Euro-:
|
ευρώ {n}
|
:: euro (the currency)
|
Ευρωπαία {f}
|
:: European (a person from Europe)
|
ευρωπαϊκή αβοκέτα {f}
|
:: pied avocet (Recurvirostra avosetta)
|
ευρωπαϊκή αλκυόνη {m}
|
:: Alcedo atthis : kingfisher, common kingfisher
|
Ευρωπαϊκή Ένωση {prop} {f}
|
:: European Union
|
Ευρωπαϊκή Επιτροπή {prop} {f}
|
:: European Commission
|
ευρωπαϊκή καλημάνα {f}
|
:: northern lapwing (Vanellus vanellus)
|
ευρωπαϊκή χαλκοκουρούνα {m}
|
:: Coracias garrulus: the roller, the European roller, the roller
|
ευρωπαϊκός {adj}
|
:: European
|
ευρωπαϊκός κορμοράνος {m}
|
:: cormorant
|
ευρωπαϊκός μελισσοφάγος {m}
|
:: Merops apiaster, the European bee-eater
|
ευρωπαϊκό ψαρόνι {n}
|
:: European starling, common starling, Sturnus vulgaris
|
Ευρωπαίος {m}
|
:: European (a person from Europe)
|
Ευρώπη {prop} {f}
|
:: Europe
|
Ευρώπη {prop} {f}
|
:: Europa (a Phoenician princess)
|
Ευρώπη {prop} {f}
|
:: Europa (a satellite of Jupiter)
|
ευρώπιο {n}
|
:: europium
|
εύρωστος {adj}
|
:: robust, stalwart
|
ευσέβαστος {adj}
|
:: extremely respected
|
ευσεβάστως {adv}
|
:: with utmost respect, extremely respectfully
|
ευσέβεια {f}
|
:: piety, devoutness
|
ευσεβέστερα {adv}
|
:: comparative of ευσεβώς: more respectfully
|
ευσεβής {adj}
|
:: pious, devout
|
ευσεβώς {adv}
|
:: piously, devoutly
|
ευτυχία {f}
|
:: happiness, contentment
|
ευτυχισμένος {adj}
|
:: happy
|
ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος {phrase}
|
:: Happy New Year
|
ευτυχώς {adv}
|
:: fortunately, luckily
|
ευφημισμός {m}
|
:: euphemism
|
εύφλεκτος {adj}
|
:: flammable, inflammable
|
εύφλεκτος {adj}
|
:: combustible
|
εύφλεκτος {adj}
|
:: excitable, volatile, touchy
|
ευφορία {f}
|
:: euphoria
|
ευφορία {f}
|
:: fertility
|
Ευφροσύνη {prop} {f}
|
:: Euphrosyne, one of the three Charites and the goddess of joy
|
Ευφροσύνη {prop} {f}
|
:: given name
|
Ευφροσύνη {prop} {f}
|
:: Any of the several saints whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 25 September
|
ευφυής {adj}
|
:: intelligent, clever, quick-witted
|
ευφωνία {f}
|
:: euphony
|
ευφωνικός {adj}
|
:: euphonic
|
ευχαριστημένος {v}
|
:: pleased
|
ευχαρίστηση {f}
|
:: pleasure
|
ευχαριστία {f}
|
:: thanks
|
ευχαριστιέμαι {v}
|
:: I am pleased
|
ευχαριστιέμαι {v}
|
:: I enjoy, take pleasure
|
ευχαριστούμαι {v}
|
:: alternative form of ευχαριστιέμαι
|
ευχαριστούμε {interj}
|
:: we thank you!, thanks!
|
ευχαριστώ {interj}
|
:: thank you!, thanks!
|
ευχαριστώ {v}
|
:: Ι thank
|
ευχαριστώ {vt}
|
:: Ι please
|
ευχαριστώ πολύ {phrase}
|
:: thank you very much, many thanks
|
ευχετήρια κάρτα {f}
|
:: greeting card, greetings card
|
ευχετήριος {adj}
|
:: with greetings, with good wishes
|
ευχετικός {adj}
|
:: desiderative
|
ευχετικός {adj}
|
:: expressing wishes
|
ευχή {f}
|
:: religious blessing
|
ευχή {f}
|
:: wish
|
εύχομαι {v}
|
:: I wish
|
ευωδιά {f}
|
:: fragrance, scent, smell
|
ευωδιαστός {adj}
|
:: fragrant, sweet smelling
|
εφ {symbol}
|
:: tan, the symbol for εφαπτομένη the trigonometric function tangent
|
εφάπαξ {adv}
|
:: once
|
εφάπαξ {adv}
|
:: one-off
|
εφάπαξ {n}
|
:: lump sum (a one-off payment made or received)
|
εφάπτομαι {v}
|
:: touch, I am attached upon
|
εφαπτομένη {f}
|
:: tangent
|
εφαρμογή {f}
|
:: implementation
|
εφαρμογή {f}
|
:: application
|
εφαρμόζω {v}
|
:: implement, apply, put into effect
|
εφαρμόζω {v}
|
:: fit
|
έφεδρος {adj}
|
:: reserve
|
έφεση {f}
|
:: appeal
|
έφεση {f}
|
:: appeal
|
εφετείο {n}
|
:: appeal court, court of appeal
|
εφετικός {adj}
|
:: appellate
|
εφετικός {adj}
|
:: appellate
|
εφέτος {adv}
|
:: alternative form of φέτος
|
εφεύρεση {f}
|
:: invention
|
εφευρετικός {adj}
|
:: inventive (of a person)
|
εφευρίσκω {vt}
|
:: invent
|
εφηβεία {f}
|
:: adolescence, puberty
|
έφηβη {f}
|
:: teenager
|
έφηβος {mf}
|
:: teenager, adolescent
|
εφημερίδα {f}
|
:: newspaper, gazette
|
εφήμερος {adj}
|
:: ephemeral, short-lived
|
εφήμερος {adj}
|
:: lasting one day
|
εφιάλτης {m}
|
:: nightmare
|
εφιαλτικός {adj}
|
:: nightmarish
|
εφίδρωση {f}
|
:: perspiration
|
εφικτός {adj}
|
:: feasible, obtainable, possible, achievable
|
εφοδιάζομαι {v}
|
:: I am supplied
|
εφοδιάζω {v}
|
:: supply
|
έφοδος {f}
|
:: attack, assault
|
έφοδος {f}
|
:: round
|
εφοπλιστής {m}
|
:: shipowner
|
εφοπλίστρια {f}
|
:: shipowner
|
εφορία {f}
|
:: tax office
|
έφορος {mf}
|
:: supervisor, superintendent, curator
|
έφορος {mf}
|
:: ephor (leader in ancient Sparta)
|
εφόσον {conj}
|
:: as long as
|
εφτά {num}
|
:: alternative spelling of επτά
|
εφτακόσα {num}
|
:: alternative form of επτακόσια
|
εφτακόσια {num}
|
:: alternative form of επτακόσια
|
εφτακοσιοστός {adj}
|
:: alternative form of επτακοσιοστός
|
Εφτάνησα {prop} {np}
|
:: alternative form of Επτάνησα
|
εχθές {adv}
|
:: alternative form of χθες
|
έχθρα {f}
|
:: hostility, hate, dislike
|
εχθροπραξία {f}
|
:: hostility (hostile action)
|
εχθρός {m}
|
:: enemy
|
εχθρότητα {f}
|
:: hostility, enmity
|
έχιδνα {f}
|
:: adder, viper
|
έχιδνα {f}
|
:: an evil, cunning woman
|
έχιδνα {f}
|
:: echidna (any of the four species of small spined monotremes)
|
έχομε {v}
|
:: alternative form of έχουμε
|
έχοντας {v}
|
:: having
|
έχοντας {v}
|
:: (as auxiliary) + infinitive to form periphrastic perfect participles
|
έχουνε {v}
|
:: alternative form of έχουν: "they have"
|
έχτρα {f}
|
:: alternative form of έχθρα
|
έχω {v}
|
:: have
|
έχω {v}
|
:: be (have a property, characteristic)
|
έχω {v}
|
:: feel, have feelings
|
έχω {v}
|
:: have +verbs (or participles) to form perfect tenses
|
έχω ακουστά {vt}
|
:: to have heard of (to be aware of through second-hand knowledge)
|
έχω ακουστά {vi}
|
:: to know of (to know of something in general but not precise details)
|
έχω μια ερώτηση {phrase}
|
:: I have a question
|
έχω τα μάτια μου δεκατέσσερα {phrase}
|
:: keep one's eyes peeled, keep an eye out (to be on the alert)
|
εψές {adv}
|
:: last night, yesterday evening
|
εψές {adv}
|
:: alternative form of χτες
|
έψιλον {n}
|
:: epsilon, the fifth letter of the modern Greek alphabet
|
έως {prep}
|
:: (position) until
|
έως {prep}
|
:: (time) until, before
|
Εωσφόρος {prop}
|
:: Lucifer
|
Εωσφόρος {prop}
|
:: Morning Star, the planet Venus
|