Baalbeck {prop}
|
:: Baalbek
|
baasiste {adj}
|
:: alternative form of baassiste
|
baasiste {mf}
|
:: alternative form of baassiste
|
baassiste {adj}
|
:: Baathist / Ba'athist
|
baassiste {mf}
|
:: Baathist / Ba'athist
|
baathiste {adj}
|
:: Ba'athist (attributive)
|
baathiste {mf}
|
:: Ba'athist
|
b-a ba {m}
|
:: basics, fundamentals, ABC
|
baba {m}
|
:: baba (type of cake)
|
baba au rhum {m}
|
:: rum baba
|
babacool {adj}
|
:: hippie (attributive)
|
babacool {mf}
|
:: hippie
|
babaille {interj}
|
:: bye-bye
|
babélien {adj}
|
:: Babelian
|
babélique {adj}
|
:: Babelic
|
babésiose {f}
|
:: babesiosis
|
babeurre {m}
|
:: buttermilk
|
babi {adj}
|
:: Babist (attributive)
|
bâbi {adj}
|
:: alternative form of babi
|
babiche {f}
|
:: babiche
|
babil {m}
|
:: baby talk
|
babil {m}
|
:: ease, facility to talk
|
babillage {m}
|
:: babble; chatter; chit-chat (insignificant talk)
|
babillard {adj}
|
:: talkative, babbling
|
babillard {m}
|
:: babbler; someone who babbles
|
babillard {m}
|
:: billboard
|
babiller {v}
|
:: to chat; to babble; to natter (to talk about insignificant things)
|
babine {f}
|
:: prominent or pendulous animal lip (of camel, monkey etc.)
|
babine {f}
|
:: (human) lip
|
Babineaux {prop}
|
:: surname
|
babiole {f}
|
:: useless or worthless thing; a trinket
|
babiroussa {m}
|
:: babiroussa
|
Babœuf {prop}
|
:: Babœuf
|
babord {m}
|
:: archaic spelling of bâbord; larboard, port (the left side of a ship)
|
bâbord {m}
|
:: port (left-hand side of a vessel)
|
babouche {f}
|
:: babouche
|
babouin {m}
|
:: baboon
|
babouinesque {adj}
|
:: baboonish
|
babouvisme {m}
|
:: Babouvism (form of socialism characterism of François-Noël Babeuf
|
babouviste {m}
|
:: Babouvist
|
babtou {m}
|
:: alternative form of toubab
|
baby {m}
|
:: table soccer, table football
|
baby {m}
|
:: baby, darling, sweetheart
|
bâby {adj}
|
:: alternative form of babi
|
baby blues {m}
|
:: baby blues
|
babyboom {m}
|
:: baby boom (post-World War II baby boom (1946 to 1964))
|
babyboom {m}
|
:: baby boom (any large increase in births)
|
baby-foot {m}
|
:: table football, foosball (game)
|
babyfoot {m}
|
:: alternative form of baby-foot; table football
|
Babylone {prop} {f}
|
:: Babylon
|
babylonien {adj}
|
:: Babylonian
|
Babylonien {m}
|
:: Babylonian (person)
|
Babylonienne {f}
|
:: feminine singular of Babylonien
|
baby-sitter {mf}
|
:: A babysitter
|
bac {m}
|
:: ferry
|
bac {m}
|
:: vat
|
bac {m}
|
:: high school exit exam in France; A level
|
BAC {prop}
|
:: initialism of Brigade anticriminalité
|
bacante {f}
|
:: alternative form of bacchante
|
bac à sable {m}
|
:: sandbox, sandpit
|
baccalauréat {m}
|
:: baccalaureat (≈ A-level, high school diploma)
|
baccalauréat {m}
|
:: bachelor's degree
|
baccara {m}
|
:: baccarat (card game)
|
baccarat {m}
|
:: alternative form of baccara
|
bacchanal {m}
|
:: A loud, annoying noise
|
bacchanal {m}
|
:: A revolt amongst the peasantry
|
bacchanale {f}
|
:: bacchanal
|
bacchante {f}
|
:: bacchante
|
bacchante {f}
|
:: moustache
|
bacchique {adj}
|
:: alternative form of bachique
|
Bacchylide {prop} {m}
|
:: Bacchylides
|
baccifère {adj}
|
:: bacciferous
|
bacciforme {adj}
|
:: bacciform
|
baccivore {adj}
|
:: baccivorous
|
bâchage {m}
|
:: covering with a canvas or tarpaulin
|
Bachand {prop}
|
:: surname
|
bâche {f}
|
:: tarpaulin
|
bâche {f}
|
:: tank (reservoir)
|
bâche {f}
|
:: tide pool
|
Bachelet {prop}
|
:: surname
|
bachelier {m}
|
:: graduate of the baccalauréat
|
bachelier {m}
|
:: person holding a bachelor's degree
|
bachelière {f}
|
:: feminine noun of bachelier
|
bachelor {m}
|
:: bachelor (degree)
|
bâcher {v}
|
:: to cover with a canvas or tarpaulin
|
bachi-bouzouk {m}
|
:: An irregular soldier in the Ottoman army
|
bachique {adj}
|
:: bacchic
|
bachique {adj}
|
:: bacchanalian
|
bachot {m}
|
:: A small vat or similar container
|
bachot {m}
|
:: baccalauréat; bac (≈ A-level, high school diploma)
|
bachotage {m}
|
:: piloting a ferry
|
bachotage {m}
|
:: cramming (for an exam)
|
bachoter {v}
|
:: to cram (revise hard for an exam, especially for a baccalauréat exam)
|
bachotte {f}
|
:: A container for transporting live fish
|
bacillaire {adj}
|
:: bacilliary
|
bacille {m}
|
:: bacillus (rod-shaped bacterium)
|
bacilliforme {adj}
|
:: bacilliform (shaped like a bacillus; rod-shaped)
|
bacillose {f}
|
:: bacillosis
|
back {adv}
|
:: back
|
backgammon {m}
|
:: backgammon
|
bâcler {vt}
|
:: to bang out (a task)
|
bacologie {f}
|
:: sericulture
|
bacologique {adj}
|
:: sericultural
|
bacon {m}
|
:: bacon
|
baconien {adj}
|
:: Baconian
|
bactéricide {adj}
|
:: bactericidal
|
bactéricide {m}
|
:: bactericide
|
bactéricide {m}
|
:: antibiotic
|
bactéridie {f}
|
:: bacillus
|
bactérie {f}
|
:: bacterium
|
bactériel {adj}
|
:: bacterial
|
bactériémie {f}
|
:: bacteriemia
|
bactériémique {adj}
|
:: bacteremic
|
bactériémiquement {adv}
|
:: bacteremically
|
bactérien {adj}
|
:: bacterial
|
bactériocécidie {f}
|
:: bacteriocecidium
|
bactériologie {f}
|
:: bacteriology
|
bactériologique {adj}
|
:: bacteriological
|
bactériologiquement {adv}
|
:: bacteriologically
|
bactériologiste {mf}
|
:: bacteriologist
|
bactériolyse {f}
|
:: bacteriolysis
|
bactériophage {adj}
|
:: bacteriophagous
|
bactériophage {m}
|
:: bacteriophage
|
bactériorhodopsine {f}
|
:: bacteriorhodopsin
|
bactériostatique {adj}
|
:: bacteriostatic
|
bactériostatiquement {adv}
|
:: bacteriostatically
|
bactérique {adj}
|
:: bacterial
|
bactérivore {m}
|
:: bacterivore
|
Bactriane {prop} {f}
|
:: Bactria
|
bactrien {adj}
|
:: Bactrian
|
badasso {m}
|
:: thyme
|
badaud {m}
|
:: onlooker, bystander, rubbernecker
|
badauder {v}
|
:: To gape, gawk
|
badauderie {f}
|
:: onlooking
|
badauderie {f}
|
:: rubbernecking
|
Bade {prop} {m}
|
:: Baden, historical region of Germany
|
Badeau {prop}
|
:: surname
|
Badeaux {prop}
|
:: surname
|
bader {v}
|
:: to be sad, to be depressive
|
baderne {f}
|
:: (old) fogey
|
badge {m}
|
:: identity badge
|
badger {v}
|
:: to use an identity badge
|
badiane {f}
|
:: star anise
|
badiane chinoise {f}
|
:: star anise
|
badigeon {m}
|
:: distemper, badigeon
|
badigeonnage {m}
|
:: the act or the result of smearing; smear
|
badigeonner {v}
|
:: to smear, slather
|
badigeonner {v}
|
:: to whitewash
|
badigeonneur {m}
|
:: one who whitewashes or distempers walls
|
badigeonneur {m}
|
:: a bad painter
|
badigeonneuse {f}
|
:: feminine singular of badigeonneur
|
badin {adj}
|
:: playful, light-hearted, frolicsome
|
badin {m}
|
:: airspeed indicator
|
badinage {m}
|
:: joke; gag; wind-up
|
badinage {m}
|
:: a trivial, simple task
|
badine {f}
|
:: switch (stick)
|
badine {f}
|
:: a small bendy walking stick, walking cane
|
badine {f}
|
:: tong (to use in a fireplace)
|
badinement {adv}
|
:: playfully
|
badiner {v}
|
:: to jest, joke
|
badinerie {f}
|
:: badinage
|
badiste {mf}
|
:: badminton player
|
badminton {m}
|
:: badminton
|
badois {adj}
|
:: Of or from Baden
|
Badois {m}
|
:: Native or inhabitant of Baden
|
Badoise {f}
|
:: feminine singular of Badois
|
badouillard {m}
|
:: reveller (associated especially with the Paris carnival)
|
baeckeoffe {m}
|
:: A type of stew from Alsace
|
baffe {f}
|
:: smack; hit (on the head)
|
baffer {v}
|
:: to hit (on the face)
|
baffle {mf}
|
:: speaker (audio)
|
bafouer {v}
|
:: to scorn
|
bafouer {v}
|
:: to flout
|
bafouillage {m}
|
:: spluttering, stammering
|
bafouillage {m}
|
:: gibberish
|
bafouille {f}
|
:: letter (written message)
|
bafouiller {v}
|
:: to babble, splutter, stammer
|
bafouilleur {m}
|
:: babbler, stammerer
|
bafouilleuse {f}
|
:: feminine singular of bafouilleur
|
bâfrer {v}
|
:: to guzzle, gobble; to binge
|
bâfreur {m}
|
:: guzzler
|
bâfreur {m}
|
:: binge drinker
|
bâfreuse {f}
|
:: feminine singular of bâfreur
|
bagad {m}
|
:: bagad
|
bagage {m}
|
:: baggage; luggage
|
bagagiste {m}
|
:: baggage handler
|
bagarre {f}
|
:: brawl, fight
|
bagarrer {v}
|
:: to scrap, to scuffle (have a physical fight)
|
bagarrer {v}
|
:: to fight (to strive for something with lots of effort)
|
bagarreur {adj}
|
:: quarrelsome, pugnacious, rowdy
|
bagarreur {m}
|
:: brawler, battler
|
bagasse {f}
|
:: bagasse (residue from processing sugar cane after extracting the juice)
|
bagasse {f}
|
:: residue of indigo after extracting the dye by fermentation
|
bagasse {f}
|
:: a female prostitute
|
bagatelle {f}
|
:: bagatelle, trinket, bauble
|
bagatelle {f}
|
:: trifle
|
Bagdad {prop}
|
:: Bagdad (capital city)
|
bagel {m}
|
:: bagel (toroidal bread roll)
|
baggy {adj}
|
:: baggy
|
baggy {m}
|
:: Loose-fitting trousers
|
bagnard {m}
|
:: crook
|
bagnard {m}
|
:: convict, prisoner of a penal colony
|
bagnarde {f}
|
:: feminine noun of bagnard
|
bagne {m}
|
:: penal colony; prison where prisonners are forced to labour
|
bagnole {f}
|
:: ride; wheels (an automobile)
|
bagosse {f}
|
:: moonshine; illicitly brewed alcoholic drink
|
bagou {m}
|
:: sales pitch
|
bagouler {v}
|
:: To say, tell
|
bagout {m}
|
:: glibness, volubility, gift of the gab
|
bague {f}
|
:: ring
|
baguel {m}
|
:: alternative spelling of bagel
|
baguenaude {f}
|
:: dawdling
|
baguenaude {f}
|
:: stroll
|
baguenauder {v}
|
:: To stroll, amble
|
baguenaudeur {adj}
|
:: strolling, ambling
|
baguenaudier {m}
|
:: bladder senna (masculine only)
|
baguenaudier {m}
|
:: trifler
|
baguenaudière {f}
|
:: feminine singular of baguenaudier
|
baguer {v}
|
:: to ring, tag, band (attach a tag or ring, e.g. to a bird, for tracking)
|
baguer {v}
|
:: to collar
|
baguette {f}
|
:: stick, rod, any long thin object
|
baguette {f}
|
:: baguette, French stick
|
baguette {f}
|
:: chopstick
|
baguette {f}
|
:: drumstick; (conductor's) baton
|
baguette {f}
|
:: wand
|
baguette {f}
|
:: gun-stick, rod for stuffing the gun with ammunition
|
baguette {f}
|
:: the barrel of a gun
|
baguette de coudrier {f}
|
:: divining rod, dowsing rod, dowser
|
baguette de sourcier {f}
|
:: divining rod, dowsing rod, dowser
|
baguette magique {f}
|
:: magic wand
|
baguettisant {m}
|
:: synonym of sourcier
|
baguier {m}
|
:: A box used to store rings
|
baguier {m}
|
:: A ring sizer (conical device)
|
bah {interj}
|
:: No
|
bah {interj}
|
:: An exclamation to fill space, often used as an intensifier; well, err, um
|
bahaïsme {m}
|
:: Bahá'í (religion)
|
Bahamas {prop} {fp}
|
:: Bahamas (archipelago/and/country)
|
bahaméen {adj}
|
:: Bahamian
|
Bahaméen {m}
|
:: Bahamian
|
Bahaméenne {f}
|
:: feminine singular of Bahaméen
|
bahamien {adj}
|
:: Bahamian
|
Bahamien {m}
|
:: Bahamian
|
Bahamienne {f}
|
:: feminine singular of Bahamien
|
bahianais {adj}
|
:: Bahian
|
Bahreïn {prop} {m}
|
:: Bahreïn (country)
|
bahreïni {adj}
|
:: Bahraini
|
Bahreïni {m}
|
:: Bahraini person
|
Bahreïnie {f}
|
:: feminine noun of Bahreïni
|
bahreïnien {adj}
|
:: Bahraini
|
Bahreïnien {m}
|
:: Bahraini
|
Bahreïnienne {f}
|
:: feminine singular of Bahreïnien
|
baht {m}
|
:: baht (unit of currency)
|
bahut {m}
|
:: chest; sideboard
|
bahut {m}
|
:: school
|
bahut {m}
|
:: lorry, truck; (taxi) cab
|
bai {adj}
|
:: bay (of a reddish-brown colour)
|
baie {f}
|
:: berry
|
baie {f}
|
:: bay (body of water)
|
baie {f}
|
:: picture window
|
baie de Guanabara {prop} {f}
|
:: Guanabara Bay
|
baie vitrée {f}
|
:: plate glass window
|
baignable {adj}
|
:: batheable
|
baignade {f}
|
:: an instance of bathing
|
baigner {vt}
|
:: to bathe
|
baigner {v}
|
:: to go for a swim
|
baigneur {m}
|
:: bather (person who bathes)
|
baigneur {m}
|
:: Doll representing a young boy (masculine use only)
|
baigneuse {f}
|
:: feminine noun of baigneur
|
baignoire {f}
|
:: bath (British), bathtub, tub (especially US)
|
baiji {m}
|
:: baiji, Chinese river dolphin
|
bail {m}
|
:: lease (contract)
|
bail {m}
|
:: yonks, ages
|
bail {m}
|
:: thing, stuff, piece of information
|
bâillant {adj}
|
:: yawning
|
baille {f}
|
:: tub
|
baille {f}
|
:: water
|
Bailleau {prop}
|
:: surname
|
Bailleaux {prop}
|
:: surname
|
bâillement {m}
|
:: yawn (the action of yawning)
|
bâillement {m}
|
:: large gap
|
bailler {v}
|
:: to give
|
bailler {v}
|
:: To lend
|
bailler {v}
|
:: To rent, lease
|
bâiller {v}
|
:: to yawn
|
bâiller comme une carpe {v}
|
:: to yawn a lot
|
bailleresse {f}
|
:: feminine singular of bailleur
|
bailleur {m}
|
:: a landowner who let uncultivated parcels of land to a lessee in a crop-sharing system in early Middle Ages
|
bailleur {m}
|
:: a lessor in general
|
bâilleur {m}
|
:: yawner
|
bailleur social {m}
|
:: an agent who deals with lease contracts for social housing; a social landlord
|
bâilleuse {f}
|
:: feminine singular of bâilleur
|
bailli {m}
|
:: a bailiff: an appointee of the king administering certain districts of northern France in the medieval period
|
bailliage {m}
|
:: bailiwick
|
bailliager {adj}
|
:: bailiwick (attributive)
|
baillival {adj}
|
:: bailiff (attributive); bailival
|
bâillon {m}
|
:: gag (a device to restrain speech)
|
bâillonnement {m}
|
:: gagging, muzzling, silencing
|
bâillonner {v}
|
:: to gag
|
bâillonner {v}
|
:: to muzzle
|
bâillonner {v}
|
:: to silence
|
bain {m}
|
:: bath
|
bain de bouche {m}
|
:: mouth bath (act of soaking or washing one's mouth)
|
bain de bouche {m}
|
:: mouthwash, gargling fluid (liquid used to clean one's mouth)
|
bain de foule {m}
|
:: walkabout
|
bain de glace {m}
|
:: polar bear swim
|
bain de minuit {m}
|
:: midnight swim, midnight bath (where skinny dipping generally takes place)
|
bain de pieds {m}
|
:: footbath (the act of soaking or washing the feet)
|
bain de sang {m}
|
:: bloodbath, bloodshed
|
bain de soleil {m}
|
:: a sunbath
|
bain-douche {m}
|
:: showerbath
|
bain-douche {adj}
|
:: For use with either a bath or a shower
|
bain-marie {m}
|
:: bain-marie (hot water bath made out of two containers)
|
baïonnette {f}
|
:: bayonet
|
baïram {m}
|
:: bairam
|
baisable {adj}
|
:: fuckable, sexually desirable
|
baisage {m}
|
:: fuck (act of copulation)
|
baise {f}
|
:: kiss
|
baise {f}
|
:: fuck, fucking (sexual intercourse)
|
baise-en-ville {m}
|
:: overnight bag
|
baise-main {m}
|
:: alternative form of baisemain
|
baisemain {m}
|
:: in feudalism, homage which the vassal used to give to the fief seigneur, by kissing his hand
|
baisemain {m}
|
:: polite manner to greet or leave a lady, by kissing her hand, hand-kissing
|
baisement {m}
|
:: kissing
|
baisement {m}
|
:: fucking
|
baisenville {m}
|
:: alternative form of baise-en-ville
|
baiser {m}
|
:: kiss
|
baiser {v}
|
:: to kiss
|
baiser {vit}
|
:: to fuck, screw
|
baiser {v}
|
:: to prevail over someone, fuck, screw
|
baiser {v}
|
:: to break, deteriorate
|
baiser comme un lapin {v}
|
:: to have sex quickly, in a short space of time
|
baiseur {m}
|
:: kisser (one who kisses)
|
baiseur {m}
|
:: shagger (one who shags)
|
baiseuse {f}
|
:: feminine noun of baiseur
|
baisodrome {m}
|
:: bedroom, fuckpad
|
baisoter {v}
|
:: to smother with kisses; kiss to death
|
baisse {f}
|
:: drop; decrease
|
baisse de régime {f}
|
:: slowdown, downturn
|
baisse de tension {f}
|
:: drop in blood pressure
|
baissement {m}
|
:: lowering
|
baisser {v}
|
:: to lower
|
baisser {v}
|
:: to turn down (as a volume/setting)
|
baisser {v}
|
:: to go down, fall
|
baisser {v}
|
:: to fail
|
baisser {vr}
|
:: To lower oneself; to bend over
|
baisser de rideau {m}
|
:: final curtain
|
baisser de rideau {m}
|
:: final curtain
|
baisser d'un ton {v}
|
:: to lower one's voice, to keep it down
|
baisser la garde {v}
|
:: to lower one's guard
|
baisser le rideau {v}
|
:: to draw the curtains (closed)
|
baisser le rideau {v}
|
:: To close down, to close up shop (end)
|
baisser les bras {v}
|
:: to give up; to stop trying
|
baisser sa garde {v}
|
:: alternative form of baisser la garde
|
baissier {m}
|
:: bear (investor who anticipates falling prices)
|
baissier {adj}
|
:: bearish (of a market)
|
baissière {f}
|
:: feminine singular of baissier
|
baissoir {m}
|
:: salt water tank
|
bajoue {f}
|
:: jowl
|
bajoue {f}
|
:: chubby cheek
|
bajoyer {m}
|
:: A sturdy wall of a river or canal either next to a bridge or in a lock
|
bakchich {m}
|
:: baksheesh
|
bakélite {f}
|
:: alternative form of Bakélite
|
Bakélite {f}
|
:: Bakelite
|
bakinois {adj}
|
:: Bakuvian
|
Bakinois {m}
|
:: Bakuvian
|
Bakinoise {f}
|
:: female equivalent of Bakinois
|
baklava {m}
|
:: baklava
|
Bakou {prop} {m}
|
:: Bakou (capital)
|
bakouninien {adj}
|
:: Bakuninist
|
bal {m}
|
:: dance party, ball
|
balade {f}
|
:: walk without purpose, stroll
|
balader {vi}
|
:: to stroll, walk around
|
balader {vt}
|
:: to give someone the runaround
|
balader {vr}
|
:: to go for a walk, to trail
|
baladeur {m}
|
:: walkman, personal stereo
|
baladeur {adj}
|
:: walking, rambling
|
baladeuse {f}
|
:: inspection lamp
|
baladin {m}
|
:: a wandering entertainer
|
baladin {m}
|
:: (figurative) a comedian, a person who behaves in a comical fashion to make others laugh
|
balado {m}
|
:: podcast
|
baladodiffusion {f}
|
:: podcasting
|
balafon {m}
|
:: balafon
|
balafre {f}
|
:: gash (on face); scar
|
balafrer {v}
|
:: to scar (cause to have a scar, after injury)
|
balai {m}
|
:: broom
|
balai {m}
|
:: broomstick flown by witches
|
balai {m}
|
:: the last bus or train (at night)
|
balai {m}
|
:: tail (of a bird of prey)
|
balai {m}
|
:: brush (electrical contact)
|
balai {m}
|
:: blade (of windscreen wiper)
|
balai {m}
|
:: year (used in referring to someone’s age)
|
balai-brosse {m}
|
:: A broom that has short, stiff bristles
|
balalaïka {f}
|
:: balalaika (Russian instrument)
|
balance {f}
|
:: scales
|
balance {f}
|
:: balance
|
balance {f}
|
:: balance
|
balance {f}
|
:: drop-net
|
balance {f}
|
:: informant, snitch
|
balance {f}
|
:: the rest, the remainder
|
balance {f}
|
:: a scale, more specifically a balancing scale
|
Balance {prop} {f}
|
:: Libra (constellation)
|
Balance {prop} {f}
|
:: Libra (star sign)
|
balancelle {f}
|
:: porch swing, swing seat, balancelle
|
balancement {m}
|
:: rocking, swaying
|
balancement {m}
|
:: equilibrium, balance
|
balancer {vr}
|
:: to swing (to do a reciprocating movement)
|
balancer {vr}
|
:: to swing (to ride on a swing)
|
balancer {v}
|
:: to balance (make the credits and debits of (an account) correspond)
|
balancer {v}
|
:: to denounce (to make a formal or public accusation against), to rat ()
|
balancer {v}
|
:: to toss (to throw)
|
balancer {v}
|
:: to throw away (to discard)
|
balancer son porc {v}
|
:: to denounce a man guilty of sexual harassment
|
balancier {m}
|
:: pendulum
|
balancier {m}
|
:: balance wheel
|
balancier {m}
|
:: beam
|
balancier {m}
|
:: balancing pole
|
balancier {m}
|
:: outrigger
|
balancine {f}
|
:: topping lift
|
balançoire {f}
|
:: swing (for children)
|
balançoire {f}
|
:: seesaw (for children)
|
balandier {m}
|
:: synonym of baguenaudier
|
Balandier {prop}
|
:: surname
|
balane {f}
|
:: barnacle, especially the acorn barnacle
|
balane {f}
|
:: glans penis
|
balanifère {adj}
|
:: balaniferous
|
balanite {f}
|
:: balanitis
|
balanite {m}
|
:: caltrop of genus Balanites
|
balanoglosse {m}
|
:: acorn worm of the genus Balanoglossus
|
balanoïde {adj}
|
:: balanoid
|
balanophage {adj}
|
:: balanephagous
|
balanopréputial {adj}
|
:: balanopreputial
|
balata {m}
|
:: balata
|
balayage {m}
|
:: sweeping, sweep
|
balayage {m}
|
:: (radar) scanning, scan
|
balayer {v}
|
:: to sweep
|
balayer {v}
|
:: to sweep aside, brush aside
|
balayer {v}
|
:: To drag on the floor
|
balayer {v}
|
:: to rake (sweep with gunfire)
|
balayer {v}
|
:: to make a clean sweep
|
balayer devant sa porte {v}
|
:: to put one's own house in order first, to clean up one's own backyard first (before criticising other people)
|
balayette {f}
|
:: Small broom or brush (used for sweeping), a whisk
|
balayeur {m}
|
:: sweeper (someone who sweeps)
|
balayeuse {f}
|
:: female equivalent of balayeur
|
balayeuse {f}
|
:: street sweeper (vehicle)
|
balayeuse {f}
|
:: hoover, vacuum cleaner
|
balayure {f}
|
:: sweepings (things swept up by a broom)
|
balboa {m}
|
:: balboa
|
balbusard {m}
|
:: osprey
|
balbutiant {adj}
|
:: stammering
|
balbutiement {m}
|
:: stammering; stammer
|
balbutier {v}
|
:: to stammer; to stutter
|
balbutieur {m}
|
:: stammerer; stutterer
|
balbutieuse {f}
|
:: feminine noun of balbutieur
|
balbuzard {m}
|
:: osprey
|
balcon {m}
|
:: balcony
|
balconnet {m}
|
:: small balcony
|
balconnet {m}
|
:: half-cup bra, balcony bra
|
baldaquin {m}
|
:: baldaquin, canopy
|
bale {f}
|
:: chaff (inedible casing of a grain seed)
|
Bâle {prop} {f}
|
:: Bâle (city)
|
Bâle {prop} {f}
|
:: Bâle (former canton)
|
baléare {adj}
|
:: Balearic
|
Baléare {mf}
|
:: Balearian
|
Baléares {prop} {fp}
|
:: Balearics
|
baléarique {adj}
|
:: Balearic
|
baleine {f}
|
:: whale (mammal)
|
baleine {f}
|
:: whalebone
|
baleine {f}
|
:: landwhale
|
baleiné {adj}
|
:: stiffened with whalebone
|
baleine à bec {f}
|
:: beaked whale
|
baleine à bosse {f}
|
:: humpback whale
|
baleine à fanons {f}
|
:: baleen whale
|
baleineau {m}
|
:: a whale calf
|
baleine bleue {f}
|
:: the blue whale
|
baleine boréale {f}
|
:: bowhead whale
|
baleine de Cuvier {f}
|
:: Cuvier's beaked whale (Ziphius cavirostris)
|
baleine de Minke {f}
|
:: Minke whale
|
baleine du Groenland {f}
|
:: bowhead whale
|
baleine grise {f}
|
:: gray whale
|
baleine pilote {f}
|
:: pilot whale
|
baleine-pilote {f}
|
:: alternative form of baleine pilote
|
baleine pygmée {f}
|
:: pygmy right whale
|
baleiner {v}
|
:: To equip or stiffen (clothing, umbrella etc.) with whalebone
|
baleinier {adj}
|
:: whale, whaling
|
baleinier {m}
|
:: whaler (boat)
|
baleinier {m}
|
:: whaler (person who hunts whales)
|
baleinière {f}
|
:: whaleboat (boat)
|
baleinière {f}
|
:: feminine noun of baleinier; whaler
|
balèse {adj}
|
:: alternative form of balèze
|
balestrille {f}
|
:: crossbow, arbalest
|
balestron {m}
|
:: sprit (type of spar)
|
balèvre {f}
|
:: lower lip
|
balèvre {f}
|
:: protrusion
|
balèze {adj}
|
:: hefty; sturdy
|
balèze {adj}
|
:: strong, powerful
|
balèze {adj}
|
:: difficult
|
balinais {adj}
|
:: Balinese, from or associated with Bali, its people or culture
|
balinais {adj}
|
:: in or relating to the Balinese language (see below)
|
balinais {m}
|
:: The Balinese language, of the Malay family
|
balinais {m}
|
:: An oriental breed of cats
|
Balinais {m}
|
:: A Balinese, member or descendant of the people of Bali
|
Balinaise {f}
|
:: feminine noun of Balinais
|
balique {adj}
|
:: Pali (attributive)
|
balisage {m}
|
:: mark; marking; tag
|
balise {f}
|
:: beacon (signal fire)
|
balise {f}
|
:: beacon
|
balise {f}
|
:: tag (element of code)
|
balise {f}
|
:: buoy, seamark
|
baliser {v}
|
:: to mark with beacons
|
baliser {v}
|
:: to waymark, to signpost
|
baliser {v}
|
:: to prepare the ground
|
baliser {v}
|
:: to tag
|
baliseur {m}
|
:: buoy tender (boat)
|
baliseur {m}
|
:: buoy tender (person)
|
balisier {m}
|
:: saka siri, Indian shot (of species Canna indica)
|
balisier {m}
|
:: lobster-claw (or similar plant of the genus Heliconia)
|
baliste {f}
|
:: ballista
|
baliste {m}
|
:: clownfish
|
balistique {adj}
|
:: ballistic
|
balistique {f}
|
:: ballistics
|
balistiquement {adv}
|
:: ballistically
|
balistite {f}
|
:: ballistite
|
balivage {m}
|
:: staddling (marking of saplings to remain when thinning a forest)
|
baliveau {m}
|
:: staddle, sapling
|
baliver {vt}
|
:: to staddle
|
baliverne {f}
|
:: trifle, nonsense
|
baliverner {v}
|
:: To talk nonsense
|
baliverner {v}
|
:: To mock
|
baliveur {m}
|
:: someone who staddles trees
|
balkanique {adj}
|
:: Balkan (from the Balkans)
|
balkanisation {f}
|
:: Balkanisation
|
balkaniser {v}
|
:: to Balkanize
|
ballabile {m}
|
:: ballabile
|
ballade {f}
|
:: ballade (lyric poem)
|
ballade {f}
|
:: ballad
|
Balladur {prop}
|
:: surname
|
Balladur {prop}
|
:: Édouard Balladur
|
balladurien {adj}
|
:: Relating to French politician Édouard Balladur
|
ballant {adj}
|
:: dangling
|
ballast {m}
|
:: Heavy material that is placed in the hold of a ship (or in the gondola of a balloon), to provide stability
|
ballast {m}
|
:: Coarse gravel or similar material laid to form a bed for roads or railroads
|
ballastage {m}
|
:: ballasting
|
ballaster {v}
|
:: to ballast
|
ballastière {f}
|
:: ballast quarry
|
balle {f}
|
:: (small) ball
|
balle {f}
|
:: bullet
|
balle {f}
|
:: franc (French franc), euro
|
balle {f}
|
:: bundle of goods, packet tied and held together with string
|
balle {f}
|
:: chaff (inedible casing of a grain seed)
|
balle de break {f}
|
:: break point
|
balle de match {f}
|
:: match point
|
balle de plastique {f}
|
:: rubber bullet
|
balle de set {f}
|
:: set point
|
baller {v}
|
:: to dance with one's arms swinging
|
baller {v}
|
:: to swing or sway; to dangle
|
balle rapide {f}
|
:: fastball
|
ballerin {m}
|
:: ballet dancer (male)
|
ballerine {f}
|
:: ballerina, ballet dancer
|
ballerine {f}
|
:: ballet shoe
|
ballet {m}
|
:: ballet
|
ballet à ski {m}
|
:: ski ballet
|
ballet-féerie {m}
|
:: fairy ballet
|
balletomane {mf}
|
:: balletomane
|
ballon {m}
|
:: (inflatable) ball
|
ballon {m}
|
:: beachball
|
ballon {m}
|
:: balloon
|
ballon {m}
|
:: round-bottom flask
|
ballon chasseur {m}
|
:: alternative form of ballon-chasseur
|
ballon-chasseur {m}
|
:: dodgeball, a sport/game
|
ballon de baudruche {m}
|
:: inflatable balloon
|
ballon d'essai {m}
|
:: ballon d'essai, trial balloon
|
ballon dirigeable {m}
|
:: blimp, airship
|
ballonistique {adj}
|
:: alternative form of ballonnistique
|
ballonnement {m}
|
:: ballonnement
|
ballonner {v}
|
:: swell, swell up, bulge
|
ballonnet {m}
|
:: small ball
|
ballonnet {m}
|
:: small balloon
|
ballonnet {m}
|
:: ballonet
|
ballonnistique {adj}
|
:: balloonist (attributive)
|
ballon rond {m}
|
:: football (soccer)
|
ballon-sonde {m}
|
:: weather balloon, sounding balloon
|
ballot {m}
|
:: bundle, package
|
ballot {m}
|
:: fool, nitwit
|
ballotage {m}
|
:: ballotage
|
ballote {f}
|
:: black horehound
|
balloter {v}
|
:: alternative form of ballotter
|
ballotin {m}
|
:: a small, elegant box, usually of cardboard, containing pralines (chocolate)
|
ballottage {m}
|
:: second ballot, runoff
|
ballottement {m}
|
:: rocking; tossing (of boat)
|
ballotter {vt}
|
:: to toss (around), to jolt
|
ballottine {f}
|
:: ballotine
|
balloune {f}
|
:: inflatable balloon
|
balloune {f}
|
:: bubble
|
balloune {f}
|
:: alcohol breath test
|
ball-trap {m}
|
:: skeet, trap shooting
|
balluchon {m}
|
:: bundle, especially in a bag carried on a stick over the shoulder, bindle
|
bal masqué {m}
|
:: masked ball, masquerade
|
balme {f}
|
:: cavern or rock shelter
|
bal musette {m}
|
:: bal musette
|
balnéable {adj}
|
:: Suitable, and safe, for bathing (of a beach etc)
|
balnéaire {adj}
|
:: bathing; seaside (attributively; used for bathing)
|
balnéation {f}
|
:: balneation
|
balnéatoire {adj}
|
:: balneatory, related to bathing culture
|
balnéothérapie {f}
|
:: balneotherapy
|
balocher {vi}
|
:: To move slowly through the streets in a carriage
|
bâlois {adj}
|
:: of Basel, Basler
|
Bâlois {m}
|
:: Basler
|
Bâloise {f}
|
:: feminine singular of Bâlois
|
baloter {v}
|
:: synonym of peloter
|
balourd {adj}
|
:: narrow-minded
|
balourd {adj}
|
:: awkward
|
balourd {adj}
|
:: clumsy; oafish
|
balourd {m}
|
:: dimwit, oaf
|
balourd {m}
|
:: An unbalanced, rotating load (especially one that vibrates)
|
balourdé {adj}
|
:: unbalanced
|
balourdé {adj}
|
:: vibratory
|
balourdise {f}
|
:: clumsiness
|
balourdise {f}
|
:: blunder
|
balsa {m}
|
:: balsa (tree, wood)
|
balsamier {m}
|
:: balsam plant
|
balsamifère {adj}
|
:: balsamiferous
|
balsamine {f}
|
:: balsam (plant)
|
balsamique {adj}
|
:: balsamic
|
balte {adj}
|
:: Baltic
|
balthazar {m}
|
:: Balthazar (12 litre bottle of Champagne)
|
baltique {adj}
|
:: Baltic
|
Baltique {prop} {f}
|
:: Baltic
|
baluchon {m}
|
:: a bindle, a swag
|
balustrade {f}
|
:: balustrade
|
balustre {m}
|
:: balustrade
|
balustrer {v}
|
:: To decorate or surround with a balustrade
|
balzac {m}
|
:: A particular French vine variety; the grape of this vine; the wine made from these grapes
|
Balzac {prop}
|
:: Balzac (town)
|
Balzac {prop}
|
:: surname
|
Balzac {prop}
|
:: Honoré de Balzac, French writer
|
balzacien {adj}
|
:: Balzacian (of or pertaining to Honoré de Balzac or his writings)
|
balzan {adj}
|
:: (of a horse) Having white "socks"
|
balzane {f}
|
:: white "sock" or similar marking on the foot of a horse
|
Bamako {prop}
|
:: Bamako (capital city)
|
bambara {m}
|
:: Bambara (language)
|
bambaraphone {adj}
|
:: That speaks the Bambara language
|
bambin {m}
|
:: toddler (young human child)
|
bambine {f}
|
:: feminine noun of bambin
|
bambochade {f}
|
:: bambocciante (painter or painting)
|
bambochard {m}
|
:: reveler
|
bambocharde {f}
|
:: feminine singular of bambochard
|
bamboche {f}
|
:: A type of marionette
|
bamboche {f}
|
:: A small person
|
bamboche {f}
|
:: A knotty variety of bamboo
|
bamboche {f}
|
:: A spree or feast
|
bambocher {v}
|
:: To feast (celebrate enthusiastically)
|
bambocheur {m}
|
:: party animal
|
bambocheur {m}
|
:: drunkard
|
bambocheuse {f}
|
:: feminine noun of bambocheur
|
bambou {m}
|
:: bamboo
|
bamboula {m}
|
:: bamboula (drum)
|
bamboula {m}
|
:: black African
|
bamboula {f}
|
:: bamboula (dance)
|
bambouseraie {f}
|
:: bamboo plantation
|
bambusacé {adj}
|
:: bamboolike
|
ban {m}
|
:: public declaration
|
ban {m}
|
:: announcement of a marriage; banns
|
ban {m}
|
:: territory
|
ban {m}
|
:: ban
|
banal {adj}
|
:: banal; commonplace
|
banal {adj}
|
:: public
|
banal {adj}
|
:: relating to facilities owned by feudal lords
|
banalement {adv}
|
:: banally
|
banalisable {adj}
|
:: Which can be banalized
|
banalisation {f}
|
:: trivialization
|
banaliser {v}
|
:: to banalise
|
banalité {f}
|
:: banality
|
banane {f}
|
:: banana (the fruit)
|
banane {f}
|
:: chopper, copter, whirlybird (a two-rotor helicopter)
|
banane {f}
|
:: bum bag , fanny pack , moon bag
|
banane {f}
|
:: pompadour, quiff
|
banane {f}
|
:: idiot, fool
|
banane plantain {f}
|
:: plantain
|
bananer {vr}
|
:: To make a mistake
|
bananeraie {f}
|
:: banana plantation
|
bananier {adj}
|
:: banana
|
bananier {m}
|
:: any species of bananas pertaining to the genus Musa
|
bananier {m}
|
:: boat or ship used to transport bananas
|
banat {m}
|
:: banat
|
banc {m}
|
:: bench (seat)
|
banc {m}
|
:: bank (mass of material, of cloud, fog, etc)
|
banc {m}
|
:: bank, shoal, school (of fish)
|
bancable {adj}
|
:: bankable (certain to bring profit)
|
bancaire {adj}
|
:: bank, banking
|
bancal {adj}
|
:: bandy-legged (of person)
|
bancal {adj}
|
:: rickety, wobbly (of table etc.)
|
bancal {adj}
|
:: shaky, unclear, illogical
|
bancassurance {m}
|
:: A banking and insurance structure in which insurance is sold through the bank or the bank's distribution channels
|
banc de fidèle {m}
|
:: pew (long bench in a church)
|
banc d'église {m}
|
:: pew (long bench in a church)
|
banc de l'œuvre {m}
|
:: pew (enclosed compartment in a church)
|
banc de neige {m}
|
:: snow drift
|
banc de sable {m}
|
:: sandbank
|
banc d'essai {m}
|
:: test bench, test bed, testing ground
|
banc de touche {m}
|
:: dugout (shelter)
|
banc d'œuvre {m}
|
:: churchwarden's pew
|
banchage {m}
|
:: A tax or levy on market stalls
|
banche {f}
|
:: A bank of marl clay
|
banche {f}
|
:: formwork
|
bancher {v}
|
:: To construct formwork
|
bancher {v}
|
:: To pour concrete using formwork
|
banco {adj}
|
:: banco
|
bancomat {m}
|
:: ATM
|
bancoulier {m}
|
:: candlenut (of species Aleurites moluccana)
|
bancroche {adj}
|
:: bandy-legged
|
bandage {m}
|
:: bandage
|
bandagiste {mf}
|
:: A person who makes or sells bandages
|
bandaison {f}
|
:: boner, hard-on
|
bandant {adj}
|
:: sexy, thrilling, a turn-on
|
Bandar Seri Begawan {prop} {m}
|
:: Bandar Seri Begawan (capital city)
|
bande {f}
|
:: band, strip
|
bande {f}
|
:: stripe
|
bande {f}
|
:: strip (e.g. magnetic strip)
|
bande {f}
|
:: cushion
|
bande {f}
|
:: bend
|
bande {f}
|
:: soundtrack
|
bande {f}
|
:: band, group, gang, troupe (of people, etc)
|
bande {f}
|
:: pack (of wolves)
|
bande {f}
|
:: (bande de) pack of, bunch of (used before epithets addressed to more than one person), you
|
bandé {adj}
|
:: bendy; made up of diagonal stripes
|
bande-annonce {f}
|
:: trailer
|
bandeau {m}
|
:: headband, bandeau
|
bandeau {m}
|
:: bandage
|
bandeau {m}
|
:: blindfold
|
bandeau {m}
|
:: A tight headband worn for a long time, usually from youth, for the ancient folk custom of cranial deformation
|
bande d'arrêt d'urgence {f}
|
:: hard shoulder
|
bande de circulation {f}
|
:: traffic lane, taxiway
|
bande de Gaza {prop} {f}
|
:: Gaza Strip
|
Bande de Gaza {prop} {f}
|
:: alternative form of bande de Gaza
|
bande dessinée {f}
|
:: comic book, graphic novel
|
bandelette {f}
|
:: (small) bandage
|
bande passante {f}
|
:: bandwidth
|
bander {vt}
|
:: to bandage
|
bander {vt}
|
:: to flex, tighten the muscles, strain, tauten
|
bander {vi}
|
:: to have a hard-on, to get a hard-on
|
bander comme un âne {v}
|
:: to have a large erection
|
bander comme un cerf {v}
|
:: to have a large erection
|
bander comme un taureau {v}
|
:: to have a large erection
|
bander comme un Turc {v}
|
:: to have a large erection
|
banderille {f}
|
:: banderilla
|
banderillero {m}
|
:: banderillero
|
banderole {f}
|
:: banner (in political demonstration)
|
banderole {f}
|
:: banderole (in the sense of "streamer, little banner, little flag")
|
banderole {f}
|
:: streamer (as a decoration)
|
banderole {f}
|
:: banderole (flat band with an inscription)
|
bande-son {f}
|
:: soundtrack
|
bande sonore {f}
|
:: soundtrack
|
bande transporteuse {f}
|
:: conveyor belt
|
bande-vidéo {f}
|
:: videotape
|
bandit {m}
|
:: bandit
|
bandit de grand chemin {m}
|
:: highwayman, highway robber
|
banditisme {m}
|
:: banditry (acts characteristic of a bandit)
|
bandit manchot {m}
|
:: one-armed bandit
|
bandonéon {m}
|
:: bandoneon
|
bandoulière {f}
|
:: shoulder strap
|
bandoulière {f}
|
:: bandolier
|
bang {interj}
|
:: bang
|
bang {m}
|
:: sonic boom
|
bang {m}
|
:: bong (marijuana pipe)
|
bangers and mash {n}
|
:: bangers and mash (the British dish of sausage and mashed potatoes)
|
Bangkok {prop} {m}
|
:: Bangkok (capital city)
|
bangkokien {adj}
|
:: Bangkokian
|
Bangkokien {m}
|
:: Bangkokian
|
Bangkokienne {f}
|
:: feminine singular of Bangkokien
|
bangkokois {adj}
|
:: synonym of bangkokien
|
bangladais {adj}
|
:: Bangladeshi
|
Bangladesh {prop} {m}
|
:: Bangladesh (country)
|
banian {m}
|
:: banyan (tropical Indian fig tree)
|
banian {m}
|
:: banian (Indian trader)
|
banjo {m}
|
:: banjo
|
banjoïste {mf}
|
:: banjoist
|
banked slalom {m}
|
:: banked slalom
|
banlieue {f}
|
:: suburb
|
banlieusard {adj}
|
:: suburban (relating to outskirts of a city)
|
banlieusard {m}
|
:: suburbanite, commuter
|
banlon {m}
|
:: Ban-Lon
|
banne {f}
|
:: tipcart
|
banne {f}
|
:: cart used to transport coal
|
banne {f}
|
:: wicker basket commonly made of willow branches
|
banne {f}
|
:: tarpaulin (sheet of material, often cloth, used as a cover or blanket)
|
banne {f}
|
:: awning (rooflike cover, usually of canvas)
|
banneret {m}
|
:: banneret (nobleman)
|
banneton {m}
|
:: keepnet
|
banneton {m}
|
:: banneton (basket used to provide structure for breads during proofing)
|
bannette {f}
|
:: small willow basket
|
bannier {m}
|
:: town crier
|
bannière {f}
|
:: banner; ensign, standard, flag
|
bannir {v}
|
:: to banish
|
bannissable {adj}
|
:: banishable
|
bannissement {m}
|
:: banishment
|
banque {f}
|
:: bank
|
banque centrale {f}
|
:: central bank
|
Banque centrale européenne {prop} {f}
|
:: European Central Bank
|
banquer {v}
|
:: To fork out
|
banquer {v}
|
:: To pay the bill
|
banqueroute {f}
|
:: bankruptcy
|
banqueroutier {m}
|
:: bankrupt person
|
banqueroutier {adj}
|
:: bankrupt
|
banquet {m}
|
:: banquet
|
banqueter {v}
|
:: To banquet, feast
|
banqueteur {m}
|
:: banqueter, feaster (guest at a banquet)
|
banqueteuse {f}
|
:: feminine singular of banqueteur
|
banquette {f}
|
:: seat
|
banquette de tir {f}
|
:: fire step, firing platform
|
banquier {m}
|
:: banker
|
banquière {f}
|
:: feminine noun of banquier
|
banquise {f}
|
:: sea ice, pack ice, ice floe; ice field
|
banquiste {m}
|
:: traveling showman
|
banquiste {m}
|
:: charlatan
|
bantou {adj}
|
:: Bantu
|
Bantou {m}
|
:: Bantu
|
bantouïste {mf}
|
:: Bantuist
|
banvin {m}
|
:: The monopoly held by a feudal lord on sales of wine in their jurisdiction during a particular period of time
|
banvin {m}
|
:: A proclamation indicating the day on which such a monopoly ends
|
banzaï {interj}
|
:: banzai (a Japanese interjection of victory)
|
baobab {m}
|
:: baobab
|
bâoli {m}
|
:: stepwell
|
baoulé {adj}
|
:: Baoulé (attributive)
|
baoulé {m}
|
:: Baoulé (language)
|
baoulé {mf}
|
:: Baoulé (people)
|
baphométique {adj}
|
:: Baphometic
|
baptême {m}
|
:: baptism
|
baptême {m}
|
:: christening
|
baptême {m}
|
:: hazing
|
baptême {interj}
|
:: A mild curse word
|
baptême du feu {m}
|
:: baptism of fire
|
baptiser {v}
|
:: to baptise
|
baptiser {v}
|
:: to christen
|
baptiseur {m}
|
:: baptizer
|
baptismal {adj}
|
:: baptismal
|
baptisme {m}
|
:: baptism
|
baptistaire {adj}
|
:: baptismal
|
baptistaire {m}
|
:: baptismal certificate (or entry in a baptismal register)
|
baptiste {m}
|
:: baptist; Baptist
|
Baptiste {prop}
|
:: given name from the epithet of John the Baptist (Jean-Baptiste)
|
baptistère {m}
|
:: baptistry
|
baptistère {adj}
|
:: baptismal (of a register or certificate)
|
baquet {m}
|
:: (small) tub; pot
|
baquet {m}
|
:: washtub, washbasin
|
baquet {m}
|
:: pail (of water)
|
baquet {m}
|
:: paintpot
|
baquet {m}
|
:: bucket seat (of sports car)
|
baqueter {v}
|
:: To bale (remove water in buckets etc)
|
baqueter {v}
|
:: To water (a garden, using buckets etc)
|
bar {m}
|
:: A bar (establishment)
|
bar {m}
|
:: A bar (counter)
|
bar {m}
|
:: A bass (fish)
|
Bar. {m}
|
:: Bar. (baritone horn, euphonium)
|
bara {m}
|
:: work, labour
|
bara {v}
|
:: to work, to labour
|
baraban {m}
|
:: dandelion
|
Barachie {prop}
|
:: Barachiah
|
baragouin {m}
|
:: gibberish (unintelligible speech or writing)
|
baragouinage {m}
|
:: gibbering
|
baragouinage {m}
|
:: gibberish
|
baragouiner {v}
|
:: to gibber, jabber, garble, muddle one's words
|
baragouiner {v}
|
:: to speak (a language) badly
|
baragouineur {m}
|
:: gibberer
|
baragouineuse {f}
|
:: feminine singular of baragouineur
|
baraka {f}
|
:: barakah
|
baraka {f}
|
:: benediction
|
baraka {f}
|
:: chance, fate
|
baraki {m}
|
:: showman (fairground worker)
|
baraki {m}
|
:: gypsy (caravan dweller)
|
baraki {m}
|
:: A poorly educated individual, usually a dirty one with poor clothing tastes; a chav
|
baraque {f}
|
:: shack, hut
|
baraque {f}
|
:: stall, stand
|
baraque {f}
|
:: pad, crib (house)
|
baraque {f}
|
:: a musclehead
|
baraqué {adj}
|
:: buff, yoked, beefy (hefty, well-built)
|
baraque à frites {f}
|
:: a chip stall, a French fry stand (a small establishment selling French fries that must be eaten on the hoof)
|
baraquement {m}
|
:: barracking (of troops)
|
baraquement {m}
|
:: barracks
|
baraquer {v}
|
:: To billet (troops)
|
baraterie {f}
|
:: embezzlement by the captain of a watercraft
|
barathon {m}
|
:: pub crawl
|
baratin {m}
|
:: small talk
|
baratin {m}
|
:: bullshit
|
baratiner {vt}
|
:: to chat up, sweet-talk (engage in small talk in order to seduce or convince)
|
baratiner {vi}
|
:: to bullshit
|
baratineur {adj}
|
:: smooth-talking, fast-talking
|
barattage {m}
|
:: churning
|
baratte {f}
|
:: churn
|
baratter {v}
|
:: to churn (agitate rapidly)
|
barbacane {f}
|
:: barbican
|
barbacane {f}
|
:: buttress
|
Barbade {prop} {f}
|
:: Barbade (island/and/country)
|
barbadien {adj}
|
:: Barbadian (of or pertaining to Barbados or its people or culture)
|
Barbadien {m}
|
:: Barbadian
|
Barbadienne {f}
|
:: feminine noun of Barbadien
|
barbagiuan {m}
|
:: alternative form of barbajuan
|
barbajuan {m}
|
:: An appetizer originating from Monaco: a fritter stuffed with Swiss chard and ricotta
|
barbant {adj}
|
:: boring
|
barbaque {f}
|
:: meat
|
Barbara {prop}
|
:: given name
|
barbare {adj}
|
:: barbarian (uncivilized)
|
barbare {adj}
|
:: Berber
|
barbarement {adv}
|
:: barbarically
|
barbaresque {adj}
|
:: Barbary (attributive)
|
barbaresque {m}
|
:: Barbary pirate
|
barbarie {f}
|
:: barbarity
|
Barbarie {prop} {f}
|
:: Barbary
|
barbarisme {m}
|
:: barbarism
|
barbarouffement {m}
|
:: the cry of a manatee or dugong
|
barbarouffer {v}
|
:: to give out a call
|
barbe {f}
|
:: beard
|
barbe {f}
|
:: longer hair growing on the chin or face of some animals
|
barbe {f}
|
:: barbel (whisker-like sensory organs, located around the mouth of certain fish)
|
barbe {f}
|
:: barb (feather)
|
barbe {f}
|
:: barb (hair or bristle)
|
barbe {f}
|
:: a boring thing
|
barbe {adj}
|
:: (horse) Barbary
|
barbe {m}
|
:: Barbary horse
|
Barbe {prop} {f}
|
:: given name, equivalent to English Barbara as a saint's name. Usual given name form: Barbara
|
barbe à papa {f}
|
:: fairy floss , cotton candy , candy floss
|
barbeau {m}
|
:: barbel (fish)
|
barbeau {m}
|
:: cornflower (plant)
|
Barbeau {prop}
|
:: surname
|
barbecue {m}
|
:: barbecue
|
barbe de trois jours {f}
|
:: stubble (short, coarse hair on the face)
|
barbelé {adj}
|
:: barbed (wire)
|
barbelé {m}
|
:: barbed wire
|
barbeler {v}
|
:: to surround with barbed wire
|
barbelure {f}
|
:: barb
|
barber {v}
|
:: to bore someone
|
barbet {m}
|
:: barbet (all senses)
|
barbette {f}
|
:: small beard
|
barbette {f}
|
:: cowl
|
barbette {f}
|
:: barbette
|
barbiche {f}
|
:: goatee
|
barbichette {f}
|
:: (small) goatee
|
barbier {m}
|
:: barber
|
barbière {f}
|
:: feminine singular of barbier
|
barbifère {adj}
|
:: barbiferous
|
barbifier {v}
|
:: to shave (someone's) beard, to barb
|
barbifier {v}
|
:: to bore to death
|
barbillon {m}
|
:: young barbel
|
barbital {m}
|
:: barbital
|
barbiturique {f}
|
:: barbiturate
|
barbiturique {adj}
|
:: barbituric
|
barbiturisme {m}
|
:: barbiturism
|
barbon {m}
|
:: greybeard (old man)
|
barbon {m}
|
:: broomsedge (of genus Andropogon)
|
barbotage {m}
|
:: splashing
|
barbotage {m}
|
:: a mixture of bran and water used to feed animals
|
barbote {f}
|
:: bullhead (or similar fish)
|
barboter {v}
|
:: to splash
|
barboter {v}
|
:: To nick, to pinch (to steal)
|
barboteur {m}
|
:: splasher
|
barboteur {m}
|
:: fermentation lock (masculine only)
|
barboteur {m}
|
:: dabbling duck
|
barboteuse {f}
|
:: rompers
|
barbotière {f}
|
:: duckpond
|
barbotin {m}
|
:: sprocket
|
barbotine {f}
|
:: a slushie
|
barbotte {f}
|
:: alternative form of barbote
|
barbouillage {m}
|
:: scribble, scribbling
|
barbouillé {adj}
|
:: having an upset stomach
|
barbouiller {v}
|
:: to daub
|
barbouiller {v}
|
:: to scribble
|
barbouiller {v}
|
:: to mark, stain, dirty
|
barbouiller {v}
|
:: to blabber
|
barbouilleur {m}
|
:: dauber (poor painter)
|
barbouilleuse {f}
|
:: feminine noun of barbouilleur
|
barbouzard {adj}
|
:: clandestine
|
barbouzard {adj}
|
:: secret agent (attributive)
|
barbouze {mf}
|
:: (because of the fake beard often worn to hide his face) agent of a paramilitary force
|
barbouze {mf}
|
:: secret agent
|
barbouzerie {f}
|
:: secret service (or one of its actions)
|
barbouzet {m}
|
:: meadow salsify
|
barbu {adj}
|
:: bearded (possessing a beard)
|
barbudien {adj}
|
:: Barbudian
|
Barbudien {m}
|
:: Barbudian
|
Barbudienne {f}
|
:: feminine singular of Barbudien
|
barbue {f}
|
:: brill
|
barbue {f}
|
:: catfish
|
barbule {f}
|
:: barbule (or any similar form)
|
barcarolle {f}
|
:: barcarole
|
barcasse {f}
|
:: longboat
|
barcelonais {adj}
|
:: Barcelona
|
Barcelone {prop} {f}
|
:: Barcelone (capital city)
|
Barcelone {prop} {f}
|
:: Barcelone (province)
|
barcelonnette {f}
|
:: crib (child's rocking bed)
|
Barcelonnette {prop}
|
:: A small alpine town in the Alpes-de-Haute-Provence department
|
bar commun {m}
|
:: European seabass
|
bard {m}
|
:: A sort of stretcher, with no wheels, used for transporting materials
|
bard {m}
|
:: A sawhorse
|
Bard {prop}
|
:: surname
|
barda {m}
|
:: mess, jumble
|
bardache {m}
|
:: berdache (third-gender Native (North) American)
|
bardache {m}
|
:: passive homosexual
|
bardage {m}
|
:: cladding
|
bardane {f}
|
:: burdock (any of the species of biennial thistles in the genus Arctium)
|
bardasser {v}
|
:: To raise a ruckus; causing disturbance; to cause one to be shaken, awed, surprised. Generally seen as a positive qualifier
|
barde {f}
|
:: horse-armour, also a long saddle for an ass or mule of canvas, pack-saddle; also bardelle
|
barde {f}
|
:: a thin layer of lard used to coat meat
|
barde {m}
|
:: bard (poet and singer)
|
bardeau {m}
|
:: clapboard, roof tile
|
bardeau {m}
|
:: shingles
|
barder {v}
|
:: To bard
|
barder {v}
|
:: To clad (add cladding to a wall)
|
barder {v}
|
:: To transport wood onto a boat
|
barder {v}
|
:: kick off; (used to express that trouble occurs)
|
Bardet {prop}
|
:: surname
|
bardique {adj}
|
:: bardic
|
bardot {m}
|
:: hinny (offspring of a male horse and a female donkey)
|
bardot {m}
|
:: European hake
|
Bardot {prop}
|
:: surname
|
bardotesque {adj}
|
:: Characteristic of Brigitte Bardot
|
barège {m}
|
:: barège
|
Barèges {prop}
|
:: A spa in the Hautes-Pyrénées department of Occitanie
|
barégine {f}
|
:: A grey, gelatinous deposit in the sulphurous waters of the Barèges spa
|
barème {m}
|
:: scale (used to assess magnitude)
|
barème {m}
|
:: schedule (linking two types of measurement)
|
baréter {v}
|
:: to trumpet (make the cry of an elephant)
|
baréter {v}
|
:: to moan, groan
|
bar européen {m}
|
:: European seabass
|
barge {adj}
|
:: nuts, bananas (crazy)
|
barge {f}
|
:: barge (boat)
|
barge {f}
|
:: godwit
|
bargraphe {m}
|
:: bar graph
|
barguignage {m}
|
:: hesitation
|
barguignage {m}
|
:: bargaining, haggling
|
barguigner {v}
|
:: to hesitate, being unable to make a decision
|
barguigner {v}
|
:: to bargain, to haggle
|
bariatrie {f}
|
:: bariatrics
|
bariatrique {adj}
|
:: bariatric
|
barigoule {f}
|
:: Lactarius deliciosus, the saffron milk-cap mushroom
|
baril {m}
|
:: barrel (volume used to measure petroleum and similar products)
|
barillet {m}
|
:: small barrel
|
barillet {m}
|
:: cylinder, barrel (of a gun)
|
barine {m}
|
:: boyar
|
bariolage {m}
|
:: A strange medley of colours
|
bariolé {adj}
|
:: garish
|
bariolé {adj}
|
:: rainbow-coloured
|
bariolé {adj}
|
:: pied, motley
|
barioler {v}
|
:: to paint with garish colours
|
bariolure {f}
|
:: fleck
|
barite {f}
|
:: alternative form of baryte
|
barje {adj}
|
:: apocopic form of barjot
|
barjo {adj}
|
:: alternative spelling of barjot
|
barjo {mf}
|
:: alternative spelling of barjot
|
barjot {adj}
|
:: bonkers, nuts
|
barjot {m}
|
:: nutter; crackpot
|
barkhane {f}
|
:: barchan (arc-shaped sand ridge)
|
bar laitier {m}
|
:: ice cream parlour
|
barlong {adj}
|
:: oblong
|
barlotière {f}
|
:: bar in a sash window
|
barmaid {f}
|
:: barmaid
|
barman {m}
|
:: barman, bartender
|
barn {m}
|
:: barn (unit)
|
Barnabé {prop} {m}
|
:: given name
|
barnabite {m}
|
:: Barnabite
|
Barnier {prop}
|
:: surname
|
baro- {prefix}
|
:: baro-
|
barochorie {f}
|
:: barochory
|
baroder {v}
|
:: to walk around, to patrol
|
barographe {m}
|
:: barograph
|
barographique {adj}
|
:: barographic
|
barologie {f}
|
:: barology
|
baromètre {m}
|
:: barometer
|
barométrique {adj}
|
:: barometric
|
barométrographe {m}
|
:: barometrograph
|
baron {m}
|
:: baron, lord, noble landowner
|
baronnage {m}
|
:: baronage (all senses)
|
baronne {f}
|
:: baroness
|
baronnet {m}
|
:: baronet
|
baronnial {adj}
|
:: baronial
|
baronnie {f}
|
:: barony
|
barophilie {f}
|
:: barophily
|
baropodométrique {adj}
|
:: baropodometric
|
baroque {adj}
|
:: baroque (all senses)
|
baroquisme {m}
|
:: A tendency to favour/use the baroque style
|
barorécepteur {m}
|
:: baroreceptor
|
barosanème {m}
|
:: anemometer
|
baroscope {m}
|
:: baroscope
|
barote {f}
|
:: alternative form of baryte
|
barotraumatisme {m}
|
:: barotrauma
|
baroud {m}
|
:: combat (especially ritual combat)
|
baroud d'honneur {m}
|
:: last stand; valiant final fight
|
barouder {v}
|
:: To combat, battle
|
baroudeur {m}
|
:: fighter
|
baroudeur {m}
|
:: adventurer, globetrotter
|
barouf {m}
|
:: alternative form of baroufle
|
baroufle {m}
|
:: bustle, tumult
|
barque {f}
|
:: small boat
|
barquette {f}
|
:: A small boat
|
barquette {f}
|
:: punnet, small box, small tub, small tub
|
barquette {f}
|
:: painted comber, Serranus scriba
|
barquette {f}
|
:: prototype
|
barquette {f}
|
:: A stretcher
|
barquette {f}
|
:: barquette (kind of filled pastry)
|
barracuda {m}
|
:: barracuda
|
barrage {m}
|
:: dam, barrage
|
barrage {m}
|
:: barrier, roadblock
|
barre {f}
|
:: bar, cake, ingot
|
barre {f}
|
:: clipping of barre oblique: the slash mark ⟨User:Matthias Buchmeier/fr-en-b/⟩
|
barre {f}
|
:: clipping of barre de fraction: the fraction slash ⟨⁄⟩
|
barre {f}
|
:: clipping of barre inscrite: the bar diacritics ⟨̵⟩, ⟨̶⟩, ⟨̷⟩, and ⟨⟩
|
barre {f}
|
:: clipping of barre verticale: the pipe mark ⟨[[Unsupported titles/Vertical line |
]]⟩
|
barre {f}
|
:: clipping of barre oblique inversée: the backslash ⟨\⟩
|
barre {f}
|
:: helm, tiller
|
barre {f}
|
:: bend sinister
|
barré {adj}
|
:: barred
|
barré {adj}
|
:: bendy sinister; made up of diagonal stripes
|
Barré {prop}
|
:: surname
|
barreau {m}
|
:: metal bar (of a jail cell, cage etc.)
|
barreau {m}
|
:: rung (of ladder)
|
barreau {m}
|
:: spindle (of chair)
|
barreau {m}
|
:: bar (place where the participants in a trial stand)
|
barreau {m}
|
:: bar (profession of lawyers)
|
barre de fraction {f}
|
:: the fraction bar; the fraction slash ⟨⁄⟩
|
barre de mesure {f}
|
:: bar line
|
barre de recherche {f}
|
:: search box, search bar, search field
|
barre d'outils {f}
|
:: toolbar
|
barre fixe {f}
|
:: horizontal bar
|
barre inscrite {f}
|
:: the bar diacritics ⟨̵⟩, ⟨̶⟩, ⟨̷⟩, and ⟨⟩
|
barrel {m}
|
:: alternative form of baril
|
barrement {m}
|
:: crossing (pair of parallel lines printed on a cheque)
|
barre oblique {f}
|
:: the slash mark ⟨User:Matthias Buchmeier/fr-en-b/⟩
|
barre oblique inverse {f}
|
:: backslash (\)
|
barre oblique inversée {f}
|
:: the backslash ⟨\⟩
|
barrer {v}
|
:: to bar, bar up (to lock or bolt with a bar)
|
barrer {v}
|
:: to bar off
|
barrer {v}
|
:: to cross out, strike out (put written lines through written text, to show it is erroneous)
|
barrer {vp}
|
:: to do one, to clear off; to leave
|
barrer {v}
|
:: to lock
|
barre russe {f}
|
:: Russian bar
|
barres asymétriques {fp}
|
:: uneven bars
|
barrésien {adj}
|
:: Barrèsian
|
barres parallèles {fp}
|
:: parallel bars
|
barre transversale {f}
|
:: crossbar (the top of the goal structure)
|
barrette {f}
|
:: small bar
|
barrette {f}
|
:: barrette (US), (hair) slide (UK)
|
barrette {f}
|
:: brooch
|
barrette {f}
|
:: bar (of medal)
|
barrette {f}
|
:: bar/slab of hash
|
barrette {f}
|
:: biretta
|
Barrette {prop}
|
:: surname
|
barreur {m}
|
:: helmsman
|
barreur {m}
|
:: cox
|
barreuse {f}
|
:: feminine singular of barreur
|
barre verticale {f}
|
:: the pipe mark ⟨[[Unsupported titles/Vertical line |
]]⟩
|
barricade {f}
|
:: barricade
|
barricader {v}
|
:: to barricade
|
barrière {f}
|
:: barrier
|
barrière {f}
|
:: fence
|
barrière Nadar {f}
|
:: police barrier, crush barrier, crowd control barrier
|
Barrilleaux {prop}
|
:: surname
|
barrique {f}
|
:: barrel, cask
|
barrique {f}
|
:: fatty, fatso
|
barrir {v}
|
:: to trumpet (to make the sound of an elephant's cry)
|
barrissement {m}
|
:: trumpet (the sound of an elephant)
|
barrot {m}
|
:: beam (crosspiece)
|
barsac {m}
|
:: Barsac (wine)
|
bar-tabac {m}
|
:: A bar (or cafe) that has a licence to sell tobacco
|
bartavelle {f}
|
:: rock partridge (of species Alectoris graeca)
|
Barthélemy {prop} {m}
|
:: Bartholomew (Biblical figure)
|
Barthélemy {prop} {m}
|
:: given name
|
Bartimée {prop}
|
:: Bartimaeus
|
bartonien {adj}
|
:: Bartonian
|
Bartonien {m}
|
:: Bartonian
|
Baruch {prop} {m}
|
:: Baruch
|
barycentre {m}
|
:: barycenter
|
barycentrique {adj}
|
:: barycentric
|
barye {f}
|
:: barye
|
barymétrie {f}
|
:: barymetry
|
barymétrique {adj}
|
:: barymetric
|
baryogénèse {f}
|
:: baryogenesis
|
baryon {m}
|
:: baryon
|
baryonique {adj}
|
:: baryonic
|
barysphère {f}
|
:: barysphere
|
baryte {f}
|
:: barite
|
baryté {adj}
|
:: barytic
|
barytine {f}
|
:: alternative form of baryte
|
barytique {adj}
|
:: barytic
|
baryton {m}
|
:: baritone
|
baryton {m}
|
:: baryton
|
baryum {m}
|
:: barium
|
barzoï {m}
|
:: a borzoi
|
bas {adj}
|
:: low
|
bas {adj}
|
:: bass
|
bas {adv}
|
:: low
|
bas {m}
|
:: socks; stockings; feet
|
bas {m}
|
:: lower end; bottom (of a thing)
|
bas {m}
|
:: stocking
|
Basabürü {prop}
|
:: The vernacular name, meaning the 'wild edge', for the upper basin of the Saison River, as opposed to the Pettarra (French Basque Country)
|
bas à jour {m}
|
:: openwork stocking(s), open-worked stocking(s)
|
basal {adj}
|
:: basal
|
basale {f}
|
:: basement membrane
|
basaliome {f}
|
:: basalioma
|
basalte {m}
|
:: basalt (hard rock)
|
basaltiforme {adj}
|
:: basaltiform
|
basaltique {adj}
|
:: basaltic
|
basané {adj}
|
:: swarthy, dark-skinned
|
basaner {vt}
|
:: to tan (brown the skin)
|
bas autofixant {m}
|
:: hold-up stocking, hold-ups (UK), thigh-highs (US)
|
bas-bleu {m}
|
:: bluestocking
|
Bas-Canada {prop} {m}
|
:: Lower Canada
|
bascophone {adj}
|
:: Basque-speaking
|
bas-côté {m}
|
:: aisle (in a church)
|
bas-côté {m}
|
:: central reservation, median (in a road)
|
bas couture {m}
|
:: seamed stocking
|
basculement {m}
|
:: the act or result of toppling or falling
|
basculement {m}
|
:: transfer, transition
|
basculement {m}
|
:: failover
|
basculer {vi}
|
:: to topple, to tip over
|
basculer {vi}
|
:: to sway from side to side
|
basculer {vi}
|
:: to fall apart, to turn upsidedown
|
basculer {vt}
|
:: to transfer (e.g. a call)
|
basculer {vt}
|
:: to tip over, to tip up
|
basculer {v}
|
:: to fail over
|
basculeur {adj}
|
:: rocking
|
bas de laine {m}
|
:: a nest egg (a small saving, a small reserve of money)
|
bas de plafond {adj}
|
:: stupid, dumb, dim-witted
|
base {f}
|
:: base (bottom part of something)
|
base {f}
|
:: base (safe place)
|
base {f}
|
:: base, basis (fundamental belief)
|
base {f}
|
:: base
|
base-ball {m}
|
:: baseball (ball game)
|
baseball {m}
|
:: alternative spelling of base-ball
|
baseballeur {m}
|
:: baseball player
|
baseballeuse {f}
|
:: feminine noun of baseballeur
|
base de données {f}
|
:: database
|
base de données relationnelle {f}
|
:: relational database
|
baselle {f}
|
:: vine spinach (of species Basella alba)
|
baser {v}
|
:: to base (have as its foundation or starting point)
|
base-sur-balles {m}
|
:: a walk
|
bas-fond {m}
|
:: shallow area of the sea
|
bas-fond {m}
|
:: lowland
|
bas-fond {m}
|
:: sidestreet (seedy area of a town)
|
bas-fond {m}
|
:: marginal (person who lives outside normal society)
|
basicité {f}
|
:: basicity
|
baside {f}
|
:: basidium
|
basidiomycète {m}
|
:: basidiomycete
|
basifixe {adj}
|
:: basifixed
|
basilaire {adj}
|
:: Relating to the base; basal
|
Basile {prop}
|
:: given name
|
basilecte {m}
|
:: basilect
|
basilic {m}
|
:: basilisk (lizard, mythological serpent)
|
basilic {m}
|
:: basil (plant, herb)
|
basilic {m}
|
:: basilisk
|
basilical {adj}
|
:: basilican
|
Basilicate {prop}
|
:: Basilicate (region)
|
basilic jaune {m}
|
:: a plant, literally "yellow basil"
|
basilique {f}
|
:: covered building, Civil reunion place open to the public
|
basilique {f}
|
:: place of Christian prayer, consecrated by decision from the Vatican
|
basin {m}
|
:: bombasine
|
basionyme {m}
|
:: basionym
|
basipode {m}
|
:: basipodium
|
basique {adj}
|
:: basic, elementary
|
basique {adj}
|
:: basic (of a base)
|
basiquement {adv}
|
:: basically
|
basket {m}
|
:: basketball
|
basket {f}
|
:: sneaker, trainer
|
basket-ball {m}
|
:: basketball (the sport)
|
basketball {m}
|
:: alternative form of basket-ball
|
basketteur {m}
|
:: basketball player (person who plays basketball)
|
basketteuse {f}
|
:: feminine noun of basketteur
|
bas-latin {m}
|
:: Low Latin
|
bas les masques {interj}
|
:: no more pretending now! drop the act!
|
bas les pattes {interj}
|
:: hands off! paws off! mitts off!
|
bas-mât {m}
|
:: lower-mast (when it is multiple sections)
|
bas monde {m}
|
:: this world, the earthly world
|
basocellulaire {adj}
|
:: basocellular
|
basoche {f}
|
:: basoche
|
basophile {adj}
|
:: basophilic
|
basophile {m}
|
:: basophil (cell)
|
bas peuple {m}
|
:: the little people, the populace, the plebs, the great unwashed, the unwashed masses, the lower orders, the masses, hoi polloi (the lower class)
|
basquais {adj}
|
:: Basque (style)
|
basque {f}
|
:: skirt, skirts (of a jacket, morning coat etc.); basque (of waistcoat)
|
basque {m}
|
:: Basque (language)
|
basque {adj}
|
:: Basque
|
Basque {mf}
|
:: Basque (person of either gender)
|
basquine {f}
|
:: A sort of basque petticoat
|
bas relief {m}
|
:: alternative spelling of bas-relief
|
bas-relief {m}
|
:: bas-relief
|
bas résille {m}
|
:: fishnet stocking
|
Bas-Rhin {prop} {m}
|
:: Bas-Rhin
|
basse {f}
|
:: bass (the lower melody)
|
basse {f}
|
:: bass (a singer of the bass melodies)
|
basse {f}
|
:: bass (the musical instrument)
|
basse {f}
|
:: acoustic guitar
|
basse continue {f}
|
:: basso continuo
|
basse-cour {f}
|
:: inner courtyard
|
basse-cour {f}
|
:: farmyard
|
basse-cour {f}
|
:: poultry
|
bassement {adv}
|
:: basely
|
Basse-Normandie {prop} {f}
|
:: Lower Normandy
|
Basse-Saxe {prop}
|
:: Lower Saxony (state)
|
bassesse {f}
|
:: baseness, lowness
|
bassesse {f}
|
:: something trivial
|
bassesse {f}
|
:: quality of being of low, unnoble birth
|
basset {m}
|
:: basset hound
|
basse-taille {f}
|
:: bas-relief
|
basse-taille {f}
|
:: bass (voice)
|
Basse-Terre {prop} {f}
|
:: Basse-Terre (capital city)
|
Basse-Terre {prop} {f}
|
:: Basse-Terre (island)
|
basse-terrien {adj}
|
:: Pertaining to Basse-Terre
|
Basse-Terrien {m}
|
:: A denizen of Basse-Terre
|
bassin {m}
|
:: pond, ornamental lake, basin
|
bassin {m}
|
:: bowl, bedpan
|
bassin {m}
|
:: basin
|
bassin {m}
|
:: pelvis
|
bassin {m}
|
:: dock
|
bassinage {m}
|
:: light watering (gardening)
|
bassinage {m}
|
:: softening of dough by sprinkling with water
|
bassine {f}
|
:: bowl
|
bassine {f}
|
:: bowlful
|
bassiner {vt}
|
:: to bathe with a warm liquid
|
bassiner {vt}
|
:: to drizzle
|
bassiner {vt}
|
:: to bore
|
bassiner {vt}
|
:: to pester or annoy
|
bassiner {vt}
|
:: to warm a bed with a bassinoire
|
bassinet {m}
|
:: bassinet (all senses)
|
bassinet {m}
|
:: Diminutive of bassin, small bowl, basin, or pond
|
bassinoire {f}
|
:: warming pan
|
bassin versant {m}
|
:: catchment basin, drainage basin, watershed
|
bassiste {mf}
|
:: bassist (one who plays the bass guitar)
|
basson {m}
|
:: bassoon (musical instrument in the woodwind family)
|
Bassorah {prop}
|
:: Bassorah (port city)
|
bassorine {f}
|
:: bassorin
|
bastaing {m}
|
:: alternative form of basting
|
baste {m}
|
:: ace of clubs
|
baste {f}
|
:: basque (clothing)
|
basterne {m}
|
:: mule cart
|
Bastia {prop}
|
:: Bastia
|
bastiais {adj}
|
:: Of or from Bastia
|
bastide {f}
|
:: mansion in Provence
|
bastide {f}
|
:: new town built in medieval Languedoc, Gascony and Aquitaine during the thirteenth and fourteenth centuries
|
bastidon {m}
|
:: A small house, typical of Provence
|
Bastien {prop}
|
:: given name
|
Bastien {prop}
|
:: surname
|
Bastien {prop}
|
:: clipping of Sébastien
|
Bastienne {prop}
|
:: given name, feminine noun of Bastien, diminutive of Sébastienne
|
bastille {f}
|
:: fortress
|
Bastille {prop} {f}
|
:: Bastille
|
bastiment {m}
|
:: archaic spelling of bâtiment
|
basting {m}
|
:: A joist used to carry other planks of wood
|
bastingage {m}
|
:: rail
|
bastion {m}
|
:: bastion
|
bastion {m}
|
:: stronghold
|
bastionné {adj}
|
:: bastioned
|
bastionner {v}
|
:: To bulwark
|
Bastogne {prop}
|
:: Bastogne (city)
|
baston {f}
|
:: scrap, fight
|
bastonnade {f}
|
:: caning, any beating with a stick
|
bastonnade {f}
|
:: specifically, falaka (oriental beating of the soles of the feet)
|
bastonner {v}
|
:: To cane; to beat with a stick
|
bastonner {v}
|
:: To pummel
|
bastos {f}
|
:: bullet; projectile of a firearm
|
bastringue {m}
|
:: dance hall
|
bastringue {m}
|
:: din, racket, noise
|
bas-ventre {m}
|
:: groin
|
bas-ventre {m}
|
:: lower abdomen
|
bât {m}
|
:: packsaddle
|
bataclan {m}
|
:: embarrassing things
|
bataclan {m}
|
:: noises
|
bataille {f}
|
:: battle
|
bataille {f}
|
:: war (card game)
|
bataille d'eau {f}
|
:: water fight
|
batailler {v}
|
:: to battle
|
bataille rangée {f}
|
:: pitched battle, set-piece battle
|
batailleur {m}
|
:: fighter
|
batailleur {adj}
|
:: pugnacious, quarrelsome, truculent
|
bataillon {m}
|
:: battalion
|
batara luisant {m}
|
:: glossy antshrike (a passerine bird of the antbird family)
|
bâtard {m}
|
:: a bastard (person born to unmarried parents)
|
bâtard {m}
|
:: a hybrid plant
|
bâtard {m}
|
:: a batard (short baguette)
|
bâtard {m}
|
:: bastard, asshole
|
bâtarde {f}
|
:: feminine noun of bâtard; a female bastard
|
batardeau {m}
|
:: batardeau
|
bâtardement {adv}
|
:: bastardly
|
bâtardise {f}
|
:: bastardy (quality of being a bastard, of being born out of wedlock)
|
batave {adj}
|
:: Batavian
|
batave {adj}
|
:: Dutch (from the Netherlands)
|
Batave {mf}
|
:: Batavian
|
Batave {mf}
|
:: Dutchman; Hollander
|
batavia {f}
|
:: Batavia lettuce
|
batavique {adj}
|
:: Dutch (from the Netherlands)
|
batayole {f}
|
:: The upright of a railing (or the boss at the top of such an upright)
|
bateau {m}
|
:: boat
|
bateau à vapeur {m}
|
:: steamboat
|
bateau de plaisance {m}
|
:: pleasure craft, pleasure boat
|
bateau-feu {m}
|
:: lightship, lightvessel
|
bateau-lavoir {m}
|
:: A boat, moored on a riverbank, that functions as a laundry
|
bateau-mouche {m}
|
:: A tourist sightseeing-boat, used especially in Paris
|
bateau-phare {m}
|
:: lightship, lightvessel
|
bateau pilote {m}
|
:: pilot boat
|
bateau-pilote {m}
|
:: alternative form of bateau pilote
|
batée {m}
|
:: pan (used in gold panning)
|
batelage {m}
|
:: boating, sailing, pilotage (driving a boat)
|
batelage {m}
|
:: conjuring
|
batelage {m}
|
:: juggling
|
batelée {f}
|
:: boatload (a large quantity)
|
bateler {v}
|
:: To conjure (do magic tricks)
|
bateler {v}
|
:: To juggle
|
batelet {m}
|
:: A small boat
|
bateleur {m}
|
:: tumbler, juggler; acrobat
|
bateleur {m}
|
:: buffoon
|
bateleur {m}
|
:: bateleur
|
batelier {m}
|
:: riverboatman
|
batelière {f}
|
:: feminine singular of batelier
|
batellerie {f}
|
:: transport (of goods) via inland waterways
|
bâter {vt}
|
:: to put on a packsaddle
|
bat-flanc {m}
|
:: partition
|
bat-flanc {m}
|
:: bunk
|
bath {m}
|
:: English high quality letter paper popular in the 19th century
|
bath {adj}
|
:: Super, great, smashing; beautiful, fine, good, pleasant
|
bathmotrope {adj}
|
:: bathmotropic
|
bathochrome {adj}
|
:: bathochromic
|
Bathurst {prop}
|
:: A placename:
|
Bathurst {prop}
|
:: Bathurst (city)
|
bathyal {adj}
|
:: bathyal
|
bathymétrie {f}
|
:: bathymetry
|
bathymétrique {adj}
|
:: bathymetric
|
bathypélagique {adj}
|
:: bathypelagic
|
bathyscaphe {m}
|
:: Bathyscaphe
|
bathysphère {f}
|
:: bathysphere
|
bâti {m}
|
:: frame
|
bâti {m}
|
:: door frame
|
bâti {m}
|
:: assembly
|
bâti {m}
|
:: basting, tacking
|
batifolage {m}
|
:: frolic; frolicking
|
batifoler {vi}
|
:: to frolic
|
batik {m}
|
:: batik
|
bâtiment {m}
|
:: building, edifice
|
bâtiment {m}
|
:: ship or boat
|
bâtiment {m}
|
:: warship
|
bâtiment précieux {m}
|
:: capital ship
|
bâtir {v}
|
:: to build; to construct
|
bâtir {v}
|
:: to build up
|
bâtir des châteaux en Espagne {v}
|
:: to chase rainbows, to build castles in the air (to make overly ambitious plans)
|
bâtir des plans sur la comète {v}
|
:: alternative form of tirer des plans sur la comète
|
bâtisse {f}
|
:: (act of) building
|
bâtisse {f}
|
:: construction
|
bâtisseur {m}
|
:: (male) builder
|
bâtisseuse {f}
|
:: builder (female)
|
batiste {f}
|
:: cambric
|
bâton {m}
|
:: stick
|
bâton {m}
|
:: baton (as a charge)
|
bâtonnade {f}
|
:: beating (specifically with a rod or stick)
|
bâtonnage {m}
|
:: clubbing (beating with a club)
|
bâtonnat {m}
|
:: barristering
|
bâtonnat {m}
|
:: barristership
|
bâtonner {v}
|
:: to club (strike with a club)
|
bâtonnet {m}
|
:: (small) stick
|
bâtonnet {m}
|
:: batonnet
|
bâtonnier {m}
|
:: A person who carries a ceremonial baton in a procession
|
bâtonnier {m}
|
:: A barrister
|
bâtonnière {f}
|
:: feminine noun of bâtonnier
|
batoude {f}
|
:: trampoline
|
batracien {m}
|
:: batrachian; amphibian
|
batracien {adj}
|
:: batrachian
|
batral {m}
|
:: bâtiment de transport léger - a military sea transport, light ferry transport
|
BATRAL {m}
|
:: acronym of bâtiment de transport léger: landing ship, military sea transport, light transport ferry
|
battable {adj}
|
:: beatable (able to be beaten)
|
battage {m}
|
:: hype, publicity
|
battant {adj}
|
:: beating
|
battant {m}
|
:: a leaf (of a door or a window)
|
battant {m}
|
:: a leaf (of a foldable table or a counter)
|
battant {m}
|
:: a fighter, a go-getter (someone who shoots for success despite obstacles)
|
batte {f}
|
:: a bat (as in baseball bat)
|
battée {f}
|
:: pan (used in gold prospecting)
|
battellement {m}
|
:: A gutter, typically on a roof, consisting of a double set of tiles
|
battement {m}
|
:: beating; hitting
|
battement {m}
|
:: battement
|
batter {v}
|
:: to bat
|
batterie {f}
|
:: battery
|
batterie {f}
|
:: percussion, drum kit, battery/batterie
|
batterie {f}
|
:: battery (electricity storing device)
|
batterie {f}
|
:: batterie
|
batterie {f}
|
:: battery
|
batteur {m}
|
:: batter
|
batteur {m}
|
:: drummer, percussionist
|
batteuse {f}
|
:: threshing machine, thresher
|
batteuse {f}
|
:: drummer (female)
|
battoir {m}
|
:: beater; carpet beater
|
battologie {f}
|
:: battology
|
battologique {adj}
|
:: battological
|
battre {v}
|
:: to beat; to defeat
|
battre {v}
|
:: to beat up
|
battre {vp}
|
:: to fight
|
battre {v}
|
:: to whisk or whip (eggs)
|
battre {v}
|
:: to thresh
|
battre {v}
|
:: to shuffle
|
battre à plate couture {vt}
|
:: to wipe the floor with, to beat hollow, to beat to a pulp, to shellac, to drub (to defeat severely, to inflict a heavy defeat upon)
|
battre à plates coutures {v}
|
:: alternative spelling of battre à plate couture
|
battre de l'aile {v}
|
:: to go into decline, to wane (be in difficulty); to be on the rocks, on the skids
|
battre en brèche {v}
|
:: to reduce to rubble, to give a pounding
|
battre en brèche {v}
|
:: to tackle (an urgent issue), to strike at the heart of (a problem)
|
battre en retraite {v}
|
:: to retreat, to beat a retreat
|
battre froid {v}
|
:: to give someone the cold shoulder, to cold-shoulder someone
|
battre la campagne {v}
|
:: to comb the countryside, to travel all round the countryside
|
battre la campagne {v}
|
:: to be off one's rocker
|
battre la chamade {v}
|
:: to beat wildly, to pound furiously
|
battre la mesure {v}
|
:: to beat time, to keep time
|
battre le fer pendant qu'il est chaud {v}
|
:: to strike while the iron is hot, to make hay while the sun shines
|
battre le fer tant qu'il est chaud {v}
|
:: alternative form of battre le fer pendant qu'il est chaud
|
battre monnaie {v}
|
:: to mint coins, to coin, to issue money, to issue currency
|
battre sa coulpe {v}
|
:: to beat one's breast, to admit one's guilt, to acknowledge one's faults and wrongs, to make one's mea culpa
|
battre son plein {v}
|
:: to be in full swing
|
battu {adj}
|
:: beaten
|
battue {f}
|
:: battue; the beating of bushes to force out the game
|
battue {f}
|
:: hunt, search
|
batture {f}
|
:: A mixture of wax, linseed oil and turpentine used in bookbinding; the process of applying this mixture
|
batture {f}
|
:: batture
|
batture {f}
|
:: foreshore
|
bau {m}
|
:: crossbeam
|
baud {m}
|
:: A type of hunting dog
|
baud {m}
|
:: baud
|
Baudelaire {prop}
|
:: surname
|
Baudelaire {prop}
|
:: Charles Baudelaire, French writer
|
baudelairien {adj}
|
:: Baudelairean (of or pertaining to Charles Baudelaire or his works)
|
baudet {m}
|
:: ass (donkey)
|
baudet {m}
|
:: ass; ignoramus (idiot)
|
Baudier {prop}
|
:: surname
|
baudir {vt}
|
:: to embolden
|
Baudouin {prop}
|
:: given name
|
baudremoine {f}
|
:: baldmoney, spignel
|
baudrier {m}
|
:: baldrick; strip of buffalo, leather or cloth which is worn as a sling and which is used to support the saber or sword
|
baudrier {m}
|
:: climbing harness
|
baudrier {m}
|
:: cowhide used for sneakers
|
Baudrillard {prop}
|
:: surname
|
baudroie {f}
|
:: anglerfish (of genus Histrio)
|
baudroie {f}
|
:: monkfish (of genus Lophius)
|
baudroie {f}
|
:: goosefish (of genus Lophiodes)
|
baudroyeur {m}
|
:: currier
|
baudruche {f}
|
:: (toy) balloon
|
baudruche {f}
|
:: windbag
|
Bauer {prop}
|
:: surname
|
bauge {f}
|
:: cob (for walls)
|
bauge {f}
|
:: wallow (for pig, boar etc.)
|
bauger {v}
|
:: To wallow
|
baugue {f}
|
:: A mixture of marine plants found on the Mediterranean shore
|
bauhinia {f}
|
:: bauhinia
|
baume {m}
|
:: balm
|
baume {m}
|
:: balsam
|
Baumé {prop}
|
:: A French family name
|
baumier {m}
|
:: balsam tree (of species Dacryodes macrophylla)
|
bauquière {f}
|
:: beamshelf
|
bauxite {f}
|
:: bauxite
|
bavard {adj}
|
:: chatty
|
bavard {m}
|
:: chatterbox (chatty person)
|
bavardage {m}
|
:: chatter, natter, banter (insignificant talk)
|
bavard comme une pie {adj}
|
:: Who never stop talking, especially gossipping; very talkative or chatty
|
bavarder {vi}
|
:: to chat
|
bavarder {vt}
|
:: To have a lengthy talk about something
|
bavardeur {m}
|
:: talker; chatterer; gossip
|
bavardeuse {f}
|
:: feminine noun of bavardeur
|
bavardocher {vi}
|
:: to chat, gossip
|
bavarois {adj}
|
:: Bavarian
|
bavarois {m}
|
:: Bavarian (dialect)
|
bavarois {m}
|
:: bavarois (dessert)
|
Bavarois {m}
|
:: Bavarian (male person from Bavaria)
|
Bavaroise {f}
|
:: female equivalent of Bavarois
|
bavasser {v}
|
:: to waffle, natter
|
bave {f}
|
:: spittle, drool, dribble, slobber
|
baver {v}
|
:: to drool, to slobber
|
baver {v}
|
:: to leak
|
bavette {f}
|
:: bib
|
bavette {f}
|
:: bavette (beef flank steak)
|
baveur {m}
|
:: dribbler (one who dribbles saliva)
|
baveur {adj}
|
:: dribbling
|
baveuse {f}
|
:: feminine noun of baveur
|
baveux {adj}
|
:: wet; drooling; dripping
|
baveux {adj}
|
:: arrogant and cheeky against authority; cocky
|
bavière {f}
|
:: bevor
|
Bavière {prop} {f}
|
:: Bavière (region)
|
bavocher {vi}
|
:: To be etched
|
bavoir {m}
|
:: bib (of a baby)
|
bavolet {m}
|
:: sill
|
bavolet {m}
|
:: mudflap
|
bavure {f}
|
:: smudge, blemish, smear
|
bavure {f}
|
:: mistake, blunder
|
bayadère {f}
|
:: bayadère, dancing-girl
|
bayadère {adj}
|
:: having colourful stripes
|
bayard {m}
|
:: A solid type of stretcher for carrying heavy loads
|
bayart {m}
|
:: alternative form of bayard
|
bayer {v}
|
:: to have one's mouth wide open, to gape
|
bâyer {v}
|
:: alternative spelling of bayer
|
bâyer {v}
|
:: alternative spelling of bâiller
|
bayer aux corneilles {v}
|
:: to gawk, to stand gaping, to daydream, to have one's head in the clouds; to twiddle one's thumbs, to do nothing
|
bayésianisme {m}
|
:: Bayesianism
|
bayésien {adj}
|
:: Bayesian
|
Bayonne {prop}
|
:: Bayonne (city/and/commune)
|
bayonnette {f}
|
:: alternative form of baïonnette
|
bayou {m}
|
:: a stagnant body of water left behind by the meandering of the Mississippi River in Louisiana or elsewhere; a bayou
|
bayram {m}
|
:: alternative form of baïram
|
bazar {m}
|
:: bazaar
|
bazar {m}
|
:: junk, things
|
bazar {m}
|
:: jumble
|
bazarder {vt}
|
:: to sell or sell off
|
bazarder {vt}
|
:: to chuck out
|
Bazin {prop}
|
:: surname
|
bazoche {f}
|
:: alternative form of basoche
|
bazooka {m}
|
:: bazooka (rocket launcher)
|
BCBG {adj}
|
:: trendy, preppy; chic and conservative
|
BCE {prop} {f}
|
:: initialism of Banque centrale européenne
|
bcp {adv}
|
:: abbreviation of beaucoup
|
BCP {prop}
|
:: PCO initialism of Bureau du Conseil privé (Privy Council Office)
|
bd. {m}
|
:: abbreviation of boulevard
|
bd {m}
|
:: abbreviation of boulevard
|
BD {f}
|
:: comic strip
|
bdelloïde {adj}
|
:: bdelloid
|
bdelloïde {m}
|
:: bdelloid
|
bdellomètre {m}
|
:: A bdellometer: a device for applying negative pressure to a region of skin while performing an incision, such that the region becomes engorged with blood and therefore less sensitive to the pain of incision
|
BDK {n}
|
:: bande dessinée kébécoise - a Quebecois comic strip (bande dessinée)
|
BDN {prop}
|
:: abbreviation of Brandon (Brandon, Manitoba, Canada)
|
BDQ {n}
|
:: bande dessinée québécoise - a Quebecois comic strip (bande dessinée)
|
bé {m}
|
:: letter: b
|
BEA {prop}
|
:: BEA; abbreviation of bureau d'enquêtes et d'analyses pour la sécurité de l'aviation civile
|
beach {m}
|
:: port where goods and passengers embark and debark
|
beach volley {m}
|
:: beach volleyball
|
beagle {m}
|
:: beagle (dog)
|
béal {m}
|
:: small irrigation canal
|
béance {f}
|
:: gap
|
béant {adj}
|
:: gaping
|
Béarn {prop} {m}
|
:: The Béarn region in the French Pyrenees
|
béarnais {adj}
|
:: From or relating to the southern French region Béarn, in the Pyrenees
|
béarnais {m}
|
:: The southern French dialect of the above Béarn region, a form of gascon
|
Béarnais {mf}
|
:: An inhabitant or descendant of the population of the Béarn region in the French Pyrenees
|
béarnaise {f}
|
:: béarnaise sauce
|
béat {adj}
|
:: blissful
|
béat {adj}
|
:: in awe
|
béatement {adv}
|
:: blissfully
|
béatifiable {adj}
|
:: beatifiable
|
béatification {f}
|
:: beatification
|
béatifier {v}
|
:: to beatify
|
béatifique {adj}
|
:: beatific
|
béatique {adj}
|
:: saintly
|
béatique {adj}
|
:: blissful
|
béatissime {adj}
|
:: Most or very blessed, saintly
|
béatitude {f}
|
:: bliss, beatitude
|
beatnik {mf}
|
:: beatnik
|
Béatrice {prop}
|
:: given name
|
beau- {prefix}
|
:: related by marriage; in-law or step-
|
beau {adj}
|
:: handsome, fine, attractive
|
beau {adj}
|
:: nice
|
beau {adj}
|
:: fair (weather)
|
beau {m}
|
:: boyfriend
|
beauceron {adj}
|
:: Of or pertaining to the Beauce
|
Beauchamp {prop}
|
:: Beauchamp; surname
|
Beauchamp {prop}
|
:: The name of several places in France
|
Beauchesne {prop}
|
:: surname
|
beau comme le jour {adj}
|
:: very beautiful
|
beau comme un cœur {adj}
|
:: pretty as a picture, cute as a button
|
beau comme un dieu {adj}
|
:: Extremely good-looking and attractive; like a Greek god
|
beaucoup {adv}
|
:: much, very much, a lot
|
beau-dabe {m}
|
:: synonym of beau-père
|
Beaudoin {prop}
|
:: Beaudoin (surname)
|
Beaudreau {prop}
|
:: surname
|
beauf {m}
|
:: brother-in-law
|
beauf {m}
|
:: boor, yokel, redneck
|
beau-fils {m}
|
:: A stepson, a son of the present spouse of its remarried parent
|
beau-fils {m}
|
:: A son-in-law, the husband of one's daughter or son
|
beaufort {m}
|
:: Beaufort cheese
|
beau-frère {m}
|
:: brother-in-law (brother of one's wife)
|
beau-frère {m}
|
:: brother-in-law (brother of one's husband)
|
beau-frère {m}
|
:: brother-in-law (husband of one's sister)
|
beau-frère {m}
|
:: brother-in-law (husband of one's brother)
|
beau gosse {m}
|
:: good-looking guy, hot guy, handsome man, hunk
|
Beaujeu {prop}
|
:: Beaujeu (commune)
|
beaujolais {adj}
|
:: Of or from Beaujeu
|
beaujolais {m}
|
:: A red wine from Burgundy, France
|
Beaujolais {m}
|
:: A native or inhabitant of Beaujeu
|
Beaujolais {m}
|
:: Beaujolais (historical province)
|
Beaujolais {m}
|
:: Beaujolais (wine)
|
Beaujolaise {f}
|
:: feminine singular of Beaujolais
|
Beaumarchais {prop}
|
:: surname
|
Beaumarchais {prop}
|
:: Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais, French writer
|
Beaumont {prop}
|
:: A placename
|
Beaumont {prop}
|
:: surname
|
beau-neveu {m}
|
:: stepnephew
|
beau-neveu {m}
|
:: nephew-in-law
|
beau-papa {m}
|
:: synonym of beau-père
|
beau-parent {m}
|
:: (especially in plural) in-law
|
beau parleur {m}
|
:: sweet-talker, smooth talker, charmer, silver-tongued devil
|
beau-père {m}
|
:: A father-in-law, the father of one's spouse
|
beau-père {m}
|
:: A stepfather, stepdad, the present husband of the mother of a child from a previous marriage
|
beaupré {m}
|
:: bowsprit
|
Beauregard {prop}
|
:: A placename
|
Beauregard {prop}
|
:: surname
|
beau sexe {m}
|
:: (the) fair sex (womankind)
|
Beausoleil {prop}
|
:: surname
|
beauté {f}
|
:: beauty
|
Beauvais {prop} {m}
|
:: A town in the Oise department of Picardie
|
beauvaisien {adj}
|
:: Of or from Beauvais
|
beauvaisin {adj}
|
:: alternative form of beauvaisien
|
beaux arts {mp}
|
:: alternative spelling of beaux-arts
|
beaux-arts {mp}
|
:: the fine arts
|
beaux-parents {mp}
|
:: in-laws, parents-in-law
|
bébé {m}
|
:: baby
|
bébé-boumeur {m}
|
:: baby boomer
|
bébé-boumeuse {f}
|
:: feminine singular of bébé-boumeur
|
bébé Cadum {m}
|
:: baby of an idealised appearance
|
bébé Cadum {m}
|
:: puerile, childish, babyish or immature person
|
bébête {adj}
|
:: silly, juvenile
|
bébête {f}
|
:: fool, idiot
|
bébête {f}
|
:: animal, beastie, critter
|
be-bop {adj}
|
:: Influenced by bebop
|
be-bop {m}
|
:: bebop
|
bec {m}
|
:: beak, bill (of bird)
|
bec {m}
|
:: kiss
|
bécane {f}
|
:: bike (bicycle)
|
bécane {f}
|
:: motorbike
|
bécane {f}
|
:: computer
|
bécard {m}
|
:: pike (fish)
|
bécarre {m}
|
:: natural
|
bécarre {adj}
|
:: natural
|
bécasse {f}
|
:: woodcock (Any of several wading birds in the genus Scolopax, of the family Scolopacidae, characterised by a long slender bill and cryptic brown and blackish plumage)
|
bécasseau {m}
|
:: stint, sandpiper (bird of genus Calidris)
|
bécasse des bois {f}
|
:: Eurasian woodcock (Scolopax rusticola)
|
bécassine {f}
|
:: snipe (bird)
|
bec-croche {m}
|
:: white ibis
|
bec-croisé {m}
|
:: crossbill
|
bec-d'âne {m}
|
:: A type of chisel used in carpentry
|
bec-de-cane {m}
|
:: A type of latch
|
bec-de-lièvre {m}
|
:: cleft lip; harelip
|
bec-en-sabot {m}
|
:: Balaeniceps, a monotypic genus of wading bird from the family Balaenicipitidae, of which the only living species is the shoebill
|
bec-en-sabot du Nil {m}
|
:: shoebill
|
bec et ongles {adv}
|
:: tooth and nail
|
becfigue {m}
|
:: ortolan (a small bird eaten as a delicacy)
|
bêchage {m}
|
:: digging
|
béchamel {f}
|
:: béchamel sauce; ellipsis of sauce béchamel
|
beche {f}
|
:: alternative form of bêche
|
bêche {f}
|
:: spade
|
bêche-de-mer {f}
|
:: trepang, sea cucumber
|
bécher {m}
|
:: beaker (flat-bottomed vessel)
|
bêcher {v}
|
:: to dig (with a spade)
|
bêcher {v}
|
:: to badmouth, to slander
|
bêcheur {m}
|
:: digger (person who digs)
|
bêcheur {m}
|
:: badmouther
|
bêcheur {m}
|
:: snob
|
bêcheur {adj}
|
:: badmouthing
|
bêcheur {adj}
|
:: snobbish
|
bêcheveter {v}
|
:: To upend (turn upside-down)
|
bêcheveter {v}
|
:: To place head-to-toe, head-to-tail
|
béchique {adj}
|
:: antitussive
|
béchique {m}
|
:: cough mixture
|
bêchoir {m}
|
:: A large hoe
|
bécosses {fp}
|
:: Outhouse toilets
|
bécosses {fp}
|
:: Toilets in general, especially outdoor or makeshift ones
|
bécot {m}
|
:: peck (small kiss)
|
bécoter {v}
|
:: to kiss; besmooch
|
becqué {adj}
|
:: beaked (having a beak of a different colour)
|
becquée {f}
|
:: beakful
|
becquer {v}
|
:: To peck (all senses)
|
becquerel {m}
|
:: becquerel
|
Becquerel {prop}
|
:: surname
|
Becquerel {prop}
|
:: Henri Becquerel, French physicist and discoverer of radioactivity
|
becquet {m}
|
:: spoiler (on a car)
|
becquetage {m}
|
:: pecking
|
becquetance {f}
|
:: food, nourishment
|
becqueté {adj}
|
:: pecked, eaten
|
becqueter {vt}
|
:: to peck (at)
|
becqueter {v}
|
:: to eat, nosh, chow down
|
becqueter {v}
|
:: to peck (kiss)
|
bectance {f}
|
:: grub, nosh
|
becter {v}
|
:: To eat
|
bécune {f}
|
:: barracuda
|
bec verseur {m}
|
:: pouring spout, pouring lip, pourer, dispenser nozzle
|
bedaine {f}
|
:: paunch, pot belly
|
bédane {m}
|
:: synonym of bec-d'âne
|
Bédard {prop}
|
:: surname
|
bédé {f}
|
:: comic strip, comic book
|
bedeau {m}
|
:: verger, beadle
|
bédégar {m}
|
:: bedeguar
|
bédéiste {mf}
|
:: cartoonist, graphic novelist
|
bédéphile {mf}
|
:: A fan of comic books &c
|
bédo {m}
|
:: joint (marijuana cigarette)
|
bedon {m}
|
:: paunch, pot belly
|
bedonnant {adj}
|
:: paunchy, pot-bellied
|
bedonner {v}
|
:: to have a plump stomach, to be paunchy
|
bédouin {adj}
|
:: bedouin
|
beefsteak {m}
|
:: obsolete form of bifteck
|
béer {v}
|
:: to gape, yawn
|
béer {v}
|
:: to be wide open
|
beethovénien {adj}
|
:: Beethovenian
|
beffroi {m}
|
:: belfry, bell tower
|
bégaiement {m}
|
:: stammering
|
bégayer {v}
|
:: to stammer
|
bégayeur {m}
|
:: stammerer; stutterer
|
bégayeuse {f}
|
:: feminine noun of bégayeur
|
bégonia {m}
|
:: begonia (large genus of plants of the family Begoniaceae)
|
bégu {adj}
|
:: retrognathous
|
bègue {adj}
|
:: stuttering, stammering
|
bègue {mf}
|
:: stutterer, stammerer
|
béguètement {m}
|
:: bleat, bleating
|
bégueter {v}
|
:: to bleat
|
bégueule {mf}
|
:: prude
|
bégueule {mf}
|
:: prissy
|
bégueule {adj}
|
:: prudish
|
bégueulerie {f}
|
:: prudery, prudishness
|
béguin {m}
|
:: Beghard, Beguin (religious laymen living in semimonastic communities in imitation of the Beguines)
|
béguin {m}
|
:: A type of headwear once popular with Beguines, similar to a bonnet
|
béguin {m}
|
:: crush, fancy (a short-lived and unrequited love or infatuation)
|
béguin {m}
|
:: crush (person with whom one is infatuated)
|
béguinage {m}
|
:: beguinage
|
béguine {f}
|
:: Beguine (member of a semimonastic Christian lay religious order)
|
béguine {f}
|
:: bigot
|
béguine {f}
|
:: feminine singular of béguin
|
bégum {f}
|
:: begum
|
béhavioral {adj}
|
:: behavioural
|
béhavioralisme {m}
|
:: behaviouralism
|
behaviorisme {m}
|
:: behaviorism
|
béhaviorisme {m}
|
:: behaviourism
|
béhavioriste {adj}
|
:: behaviouristic; of or relating to behaviourism
|
behaviourisme {m}
|
:: alternative form of behaviorisme
|
béhénique {adj}
|
:: behenic
|
beige {adj}
|
:: beige
|
beigeâtre {adj}
|
:: Somewhat beige
|
beigne {f}
|
:: clout, slap, wallop, sock (blow, especially one to the head)
|
beigne {m}
|
:: doughnut (toroidal variety)
|
beigner {v}
|
:: To clout, slap, wallop, sock
|
beignet {m}
|
:: beignet (fritter filled with fruit etc)
|
béjaune {m}
|
:: greenhorn (inexperienced person)
|
béké {adj}
|
:: Describing a person of white, French descent from the French Antilles
|
bel {m}
|
:: bel
|
Belainsky {prop}
|
:: Belainsky; surname
|
Beland {prop}
|
:: Beland; surname
|
bélandre {f}
|
:: A type of flat-bottomed transport boat used on inland waterways
|
Bélanger {prop}
|
:: surname
|
Belansky {prop}
|
:: surname
|
Bélarus {prop} {m}
|
:: Bélarus (country)
|
Belcourt {prop}
|
:: surname
|
bêlement {m}
|
:: bleat, bleating
|
bélemnite {f}
|
:: belemnite
|
bel-enfant {m}
|
:: stepchild
|
bel-enfant {m}
|
:: son- or daughter-in-law ('child-in-law')
|
bêler {v}
|
:: to baa; to bleat (make cry of sheep)
|
bel esprit {m}
|
:: wit, genius, bel esprit
|
bel étage {m}
|
:: piano nobile (main storey of a building)
|
bel et bien {adv}
|
:: well and truly
|
belette {f}
|
:: weasel (specifically, the least weasel)
|
Belfort {prop}
|
:: A commune - and the préfecture - of the Territoire de Belfort, in the Franche-Comté region of eastern France
|
belge {adj}
|
:: Belgian
|
belge {adj}
|
:: From Belgium
|
Belge {mf}
|
:: Belgian person, someone from Belgium; used of both genders
|
belgicisme {m}
|
:: A French word or phrase of Belgian origin
|
belgique {adj}
|
:: Belgian
|
Belgique {prop} {f}
|
:: Belgique (country)
|
belgo- {prefix}
|
:: Belgo-; A combining form relating to Belgium (Belgique)
|
belgo-canadien {adj}
|
:: Pertaining to Belgium and Canada
|
Belgrade {prop} {f}
|
:: Belgrade (capital city)
|
Bélial {prop}
|
:: Belial
|
bélier {m}
|
:: ram (sheep)
|
bélier {m}
|
:: battering ram
|
Bélier {prop} {m}
|
:: Aries (constellation)
|
Bélier {prop} {m}
|
:: Aries (star sign)
|
Bélier {m}
|
:: Aries (someone with an Aries star sign)
|
bélière {f}
|
:: A ring that holds the clapper of a bell (or similar, dangling objects)
|
bélinogramme {m}
|
:: wirephoto, telephotograph (photographic image transmitted by wire)
|
bélinographe {m}
|
:: wirephoto, telephotograph equipment
|
Bélisaire {prop} {m}
|
:: Belisarius (a general of the Byzantine Empire)
|
bélître {m}
|
:: A worthless person
|
bélître {m}
|
:: A rascal
|
bélître {m}
|
:: A beggar
|
Béliveau {prop}
|
:: Beliveau; surname
|
Belize {prop}
|
:: Belize (country)
|
bélizien {adj}
|
:: Belizean, of or pertaining to Belize state, the former British Honduras, its people and/or culture
|
bélizien {adj}
|
:: Belizean, of or pertaining to Belize, the capital the above was renamed after
|
Bélizien {m}
|
:: A Belizean, member or descendant of the people of Belize, either the former British Honduras or the city it was renamed after
|
Bélizienne {f}
|
:: feminine noun of Bélizien
|
belladone {f}
|
:: deadly nightshade (Atropa belladonna)
|
bellastre {m}
|
:: show-off, poseur
|
bellâtre {m}
|
:: Fop, dandy
|
belle- {prefix}
|
:: step- (female)
|
belle- {prefix}
|
:: in-law (female)
|
belle {f}
|
:: beautiful woman, belle, beauty
|
belle {f}
|
:: girlfriend
|
belle-âge {f}
|
:: a long time
|
Belleau {prop}
|
:: surname
|
Belle au bois dormant {prop} {f}
|
:: Sleeping Beauty (main character in this story)
|
Bellecourt {prop}
|
:: surname
|
belle-dabe {f}
|
:: synonym of belle-mère
|
belle-de-jour {f}
|
:: A cultivated species of bindweed, Convolvulus tricolor whose flowers are only open for a day
|
belle-de-nuit {f}
|
:: marvel of Peru
|
belle-de-nuit {f}
|
:: marsh warbler, reed warbler
|
belle-de-nuit {f}
|
:: prostitute
|
belle-doche {f}
|
:: synonym of belle-mère
|
belle-famille {f}
|
:: in-laws
|
belle-fille {f}
|
:: daughter-in-law (wife of one's son)
|
belle-fille {f}
|
:: stepdaughter (daughter of one's spouse and another person)
|
Bellefontaine {prop} {f}
|
:: Bellefontaine (toponym of numerous places)
|
belle infidèle {f}
|
:: an elegant but unfaithful and inaccurate translation
|
belle lurette {adv}
|
:: for a long time
|
belle lurette {adv}
|
:: ages ago
|
belle-maman {f}
|
:: synonym of belle-mère
|
bellement {adv}
|
:: beautifully
|
belle-mère {f}
|
:: mother-in-law
|
belle-mère {f}
|
:: stepmother
|
belle-nièce {m}
|
:: stepniece
|
belle-nièce {m}
|
:: niece-in-law
|
belle-sœur {f}
|
:: sister-in-law (wife or husband's sister)
|
belle-sœur {f}
|
:: sister-in-law (brother's wife)
|
bellicisme {m}
|
:: warmongering
|
belliciste {mf}
|
:: warmonger
|
bellifontain {adj}
|
:: Of or from Bellefontaine
|
belligène {adj}
|
:: belligenous, belligenic, belliferous (that leads to war)
|
belligérance {f}
|
:: belligerence
|
belligérant {adj}
|
:: belligerent
|
belligérant {m}
|
:: belligerent
|
bellique {adj}
|
:: Of or pertaining to war
|
belliqueusement {adv}
|
:: bellicosely
|
belliqueusement {adv}
|
:: in a warlike manner
|
belliqueux {adj}
|
:: bellicose
|
belliqueux {adj}
|
:: warlike (belligerent)
|
belliqueux {adj}
|
:: warmongering
|
belliqueux {adj}
|
:: war
|
bellissime {adj}
|
:: super-beautiful
|
bellot {adj}
|
:: Somewhat beautiful (used especially of babies)
|
bellouniste {adj}
|
:: Relating to the militant Algerian nationalist Mohammed Bellounis
|
bellouniste {mf}
|
:: A supporter of Mohammed Bellounis during the Algerian War
|
bellovaque {adj}
|
:: Bellovaci (attributive)
|
belluaire {m}
|
:: a gladiator who fought animals, beastmaster
|
belon {f}
|
:: A type of oyster (of species Ostrea edulis)
|
bélopérone {f}
|
:: shrimp plant
|
belosse {m}
|
:: sloe; fruit of blackthorn (Prunus spinosa)
|
belote {f}
|
:: belote
|
belote {f}
|
:: king and queen of the trump suit, in the game belote
|
belouga {m}
|
:: beluga (creature, caviar)
|
bélouga {m}
|
:: alternative form of belouga
|
béluga {m}
|
:: beluga (whale)
|
béluga {m}
|
:: beluga (fish)
|
belvédère {m}
|
:: belvedere, gazebo
|
belvédère {m}
|
:: the plant belle-à-voir
|
bémol {m}
|
:: flat, bemol
|
bémol {m}
|
:: dampener
|
bémoliser {v}
|
:: To flatten
|
bémoliser {v}
|
:: To soften
|
ben {interj}
|
:: abbreviation of eh bien Well; uh
|
ben {m}
|
:: pants
|
bénard {adj}
|
:: That can be opened from either side using the same key
|
bénard {m}
|
:: Pants
|
bénarde {f}
|
:: A lock that can be opened from either side using the same key
|
bénarde {f}
|
:: A key to such a lock
|
bendir {m}
|
:: bendir
|
bendo {m}
|
:: inferior living environment, banlieue
|
bene {adv}
|
:: synonym of bien
|
bénédicité {m}
|
:: grace (short prayer before or after a meal)
|
Bénédicte {prop} {f}
|
:: given name
|
bénédictin {adj}
|
:: Benedictine
|
bénédictin {m}
|
:: Benedictine (monk / nun)
|
bénédiction {f}
|
:: blessing (some kind of divine or supernatural aid, or reward)
|
bénédiction {f}
|
:: benediction
|
bénef {m}
|
:: benefit; profit
|
bénéfactif {m}
|
:: benefactive, benefactive case
|
bénéfice {m}
|
:: benefit, advantage
|
bénéfice {m}
|
:: profit, earning
|
bénéfice du doute {m}
|
:: benefit of the doubt
|
bénéficiaire {adj}
|
:: beneficial
|
bénéficiaire {mf}
|
:: beneficiary, recipient
|
bénéficiairement {adv}
|
:: beneficially
|
bénéficial {adj}
|
:: beneficial (relating to a benefice)
|
bénéficiel {adj}
|
:: advantageous, beneficial
|
bénéficier {v}
|
:: to enjoy, to benefit from, to get, to receive
|
bénéficier {v}
|
:: to benefit to
|
bénéfique {adj}
|
:: beneficial, that which does good
|
beneluxien {adj}
|
:: Of or pertaining to Benelux
|
benêt {m}
|
:: half-wit, simpleton
|
bénévolat {m}
|
:: volunteering
|
bénévole {adj}
|
:: voluntary
|
bénévole {mf}
|
:: volunteer (someone who works voluntarily without payment)
|
bénévolement {adv}
|
:: voluntarily
|
bénévolence {f}
|
:: benevolence
|
bénévoler {v}
|
:: To volunteer
|
bénévoler {v}
|
:: To be benevolent
|
benfluorex {m}
|
:: benfluorex
|
bengalais {adj}
|
:: Bengalese
|
bengali {adj}
|
:: Bengali
|
bengali {m}
|
:: Bengali (language)
|
bénignement {adv}
|
:: benignly
|
bénignité {f}
|
:: benignness
|
bénin {adj}
|
:: benign
|
Bénin {prop} {m}
|
:: Bénin (country)
|
béninois {adj}
|
:: Beninese (of or pertaining to Benin or its people or culture)
|
Béninois {m}
|
:: person from Benin
|
Béninoise {f}
|
:: feminine noun of Béninois
|
béni-oui-oui {mf}
|
:: yes man
|
bénir {v}
|
:: to bless
|
bénisseur {adj}
|
:: benedictive
|
bénit {adj}
|
:: blessed
|
bénitier {m}
|
:: stoup, font
|
benjamin {m}
|
:: youngest child (in a family)
|
benjamin {m}
|
:: child loved disproportionally more by the parents in a family
|
benjamin {m}
|
:: One of the age classes for children; varies by sport
|
benjamin {m}
|
:: A three-letter addition to the beginning of a word that creates another valid word, especially one that reaches a "triple word score" square
|
Benjamin {prop}
|
:: Benjamin (Biblical figure)
|
Benjamin {prop}
|
:: given name
|
benjamine {f}
|
:: feminine noun of benjamin; youngest (daughter)
|
benjoin {m}
|
:: benzoin (resin)
|
benne {f}
|
:: bin
|
benne {f}
|
:: barrow
|
benne {f}
|
:: dump truck
|
benne {f}
|
:: cable car
|
benoit {adj}
|
:: alternative form of benoît
|
benoît {adj}
|
:: blessed, fortunate
|
benoît {adj}
|
:: sanctimonious, holier-than-thou
|
benoît {adj}
|
:: blissful, delighted, happy
|
Benoît {prop} {m}
|
:: given name
|
Benoît {prop} {m}
|
:: surname
|
benoitement {adv}
|
:: alternative form of benoîtement
|
benoîtement {adv}
|
:: sanctimoniously
|
benoiton {m}
|
:: A type of rye bread roll containing raisins
|
benthique {adj}
|
:: benthic
|
bentonite {f}
|
:: bentonite
|
ben voyons {interj}
|
:: I'll bet! well, well! come now! yeah, right! what a coincidence!
|
benzaldéhyde {m}
|
:: benzaldehyde
|
benzanthracène {m}
|
:: benzanthracene
|
benzène {m}
|
:: benzene
|
benzénique {adj}
|
:: benzenic
|
benzidine {f}
|
:: benzidine
|
benzidinique {adj}
|
:: benzidinic
|
benzine {f}
|
:: benzene
|
benzine {f}
|
:: petrol
|
benzoate {m}
|
:: benzoate
|
benzodiazépine {m}
|
:: benzodiazepine
|
benzoïde {adj}
|
:: benzenoid
|
benzoïne {f}
|
:: benzoin
|
benzoïque {adj}
|
:: benzoic
|
benzol {m}
|
:: benzol
|
benzolisme {m}
|
:: benzene (or benzol) poisoning
|
benzophénone {f}
|
:: benzophenone
|
benzopyranique {adj}
|
:: benzopyranic
|
benzopyrène {m}
|
:: benzopyrene
|
benzoylé {adj}
|
:: benzoylated
|
benzoyler {vt}
|
:: to benzoylate
|
benzyle {f}
|
:: benzyl (radical)
|
benzylique {adj}
|
:: benzylic
|
Béotie {prop} {f}
|
:: Boeotia (a district in east central Central Greece)
|
béotien {adj}
|
:: Boeotian (Pertaining to Boeotia)
|
béotien {adj}
|
:: Boeotian, philistine (lacking in appreciation for art or culture)
|
béotien {m}
|
:: Boeotian (dialect)
|
béotien {m}
|
:: Boeotian, philistine
|
béotien {m}
|
:: layperson
|
béotiennement {adv}
|
:: philistinely, tastelessly
|
béotisme {m}
|
:: philistinism
|
bépo {m}
|
:: The French equivalent of the Dvorak Simplified Keyboard
|
béquée {f}
|
:: beakful
|
béquer {v}
|
:: alternative form of becquer
|
béquet {m}
|
:: becket
|
béqueter {v}
|
:: alternative form of becqueter
|
béquillard {m}
|
:: A person who walks with the aid of a crutch (or crutches)
|
béquillarde {f}
|
:: feminine singular of béquillard
|
béquille {f}
|
:: kickstand
|
béquille {f}
|
:: crutch (device to assist in motion as a cane)
|
béquiller {v}
|
:: To walk with the aid of crutches
|
béquiller {v}
|
:: To lower the kickstand of a motorcycle; to prop up a motorcycle on its kickstand
|
ber {m}
|
:: A cradle that holds a ship before and during its launch
|
Bérabich {m}
|
:: Berber
|
Bérangère {prop} {f}
|
:: given name
|
berbère {m}
|
:: the Berber language family
|
berbère {adj}
|
:: Berber (of or relating to the Berber people)
|
Berbère {mf}
|
:: a member of the Berber ethnic group
|
berbéris {m}
|
:: barberry
|
berbérophone {mf}
|
:: Berberophone
|
berbouisset {m}
|
:: butcher's broom
|
bercail {m}
|
:: fold (enclosure for animals)
|
bercail {m}
|
:: house, home
|
berçant {adj}
|
:: rocking
|
berce {f}
|
:: hogweed, any plant of the genus Heracleum
|
berceau {m}
|
:: cradle, crib (bed for a baby)
|
berceau {m}
|
:: cradle, birthplace, place of origin
|
berceau {m}
|
:: arch, vault
|
bercelonnette {f}
|
:: bassinet (cradle)
|
bercement {m}
|
:: rocking
|
bercer {v}
|
:: to cradle; to rock
|
berceur {adj}
|
:: soothing
|
berceuse {f}
|
:: cradler, someone who cradles or rocks a baby
|
berceuse {f}
|
:: a lullaby
|
berceuse {f}
|
:: rocking chair
|
berdache {m}
|
:: alternative form of bardache
|
Bérée {prop} {f}
|
:: Bérée (ancient city)
|
Bérée {prop} {f}
|
:: Bérée (ancient city)
|
Bérengère {prop} {f}
|
:: given name
|
Bérénice {prop} {f}
|
:: given name
|
béret {m}
|
:: beret
|
béret vert {m}
|
:: green beret
|
bérézina {f}
|
:: Complete disaster, crushing defeat
|
bergamasque {adj}
|
:: bergamask
|
bergamasque {f}
|
:: bergamask (dance)
|
bergamote {f}
|
:: bergamot, a pear cultivar
|
bergamote {f}
|
:: bergamot, a citrus cultivar
|
bergamote {f}
|
:: the scent of such a citrus used in perfumery
|
bergamote {f}
|
:: a bonbon treated with such a perfume
|
bergamotier {m}
|
:: bergamot
|
berge {f}
|
:: bank (of river, canal)
|
berge {f}
|
:: raised pavement, banked edge
|
berge {f}
|
:: year
|
Bergé {prop}
|
:: surname
|
Bergen {prop}
|
:: Bergen (port city)
|
berger {m}
|
:: shepherd
|
Bergerac {prop}
|
:: Bergerac (city)
|
Bergerac {prop}
|
:: surname
|
berger allemand {m}
|
:: German shepherd (dog)
|
Bergerat {prop}
|
:: surname
|
bergère {f}
|
:: female equivalent of berger
|
bergère {f}
|
:: wing chair
|
bergerette {f}
|
:: Young shepherdess
|
bergerie {f}
|
:: sheepfold
|
bergerie {f}
|
:: pastoral
|
bergerie {f}
|
:: counter
|
bergeron {m}
|
:: alternative form of bourgeron
|
Bergeron {prop}
|
:: surname
|
bergeronnette {f}
|
:: wagtail
|
berginisation {f}
|
:: Bergius process
|
berginiser {v}
|
:: To produce hydrocarbons from coal by the Bergius process
|
bergsonien {adj}
|
:: Bergsonian
|
béribéri {m}
|
:: beriberi
|
berimbau {m}
|
:: berimbau
|
bérimbau {m}
|
:: alternative spelling of berimbau
|
béringien {adj}
|
:: Beringian
|
berk {interj}
|
:: alternative form of beurk: yuck!
|
berkélate {m}
|
:: berkelate
|
berkélium {m}
|
:: berkelium
|
berle {f}
|
:: water parsnip
|
Berlin {prop} {m}
|
:: Berlin (caplc)
|
Berlin {prop} {m}
|
:: Berlin (state)
|
Berlincourt {prop}
|
:: surname
|
berline {f}
|
:: berlin (four-wheeled carriage)
|
berline {f}
|
:: a sedan or saloon car
|
berlingot {m}
|
:: berlingot
|
berlinois {adj}
|
:: of or relating to Berlin
|
Berlinois {m}
|
:: Berliner (person from Berlin)
|
Berlinoise {f}
|
:: feminine noun of Berlinois
|
berlue {f}
|
:: disturbance of vision, distorted view
|
Berlugan {m}
|
:: Native or inhabitant of Beaulieu-sur-Mer
|
berme {f}
|
:: berm
|
bermuda {m}
|
:: (pair of) Bermuda shorts
|
Bermudes {prop} {fp}
|
:: Bermuda
|
bermudien {adj}
|
:: Bermudan (of or pertaining to Bermuda or its people or culture)
|
Bermudien {m}
|
:: Bermudan
|
Bermudienne {f}
|
:: feminine noun of Bermudien
|
bernache {f}
|
:: barnacle goose
|
bernache {f}
|
:: grape juice at the beginning of its fermentation process
|
bernache {f}
|
:: barnacle
|
bernacle {f}
|
:: synonym of bernache
|
Bernadette {prop} {f}
|
:: given name
|
Bernard {prop} {m}
|
:: given name
|
Bernard {prop} {m}
|
:: surname
|
bernardin {adj}
|
:: Bernardine
|
bernardin {m}
|
:: Bernardine
|
bernard l'ermite {m}
|
:: alternative spelling of bernard-l'ermite
|
bernard-l'ermite {m}
|
:: hermit crab
|
Bernaud {prop}
|
:: surname
|
berne {f}
|
:: Hazing inflicted on someone by tossing into the air on a blanket
|
berne {f}
|
:: The blanket itself
|
Berne {prop} {f}
|
:: Berne (capital city)
|
Berne {prop} {f}
|
:: Berne (canton)
|
berner {vt}
|
:: to trick, to fool, to take in, to run circles around, to hoodwink
|
berneur {m}
|
:: trickster
|
berneuse {f}
|
:: feminine singular of berneur
|
bernicle {f}
|
:: synonym of bernache
|
Bernier {prop}
|
:: surname
|
bernique {f}
|
:: limpet
|
bernique {interj}
|
:: I'm afraid not!
|
bernois {adj}
|
:: Bernese
|
bernois {adj}
|
:: Pertaining to Bernay, Bernes or Bernes-sur-Oise in France
|
Bernot {prop}
|
:: surname
|
Bernstein {prop}
|
:: surname
|
berrani {m}
|
:: foreigner
|
berrichon {adj}
|
:: Of or from Berry (the historic French province)
|
berrichon {m}
|
:: The medieval language once spoken in Berry
|
berruyer {adj}
|
:: Of or from Bourges
|
berruyer {adj}
|
:: Of or from Berry
|
Berry {prop} {m}
|
:: Berry (region/and/former province)
|
bersaglier {m}
|
:: bersagliere
|
berthe {f}
|
:: A sort of trim added to the neckline of a dress
|
Berthe {prop}
|
:: given name
|
berthiérite {f}
|
:: berthierite
|
bertholite {f}
|
:: chlorine used as a poison gas
|
berthon {m}
|
:: foldboat
|
bertillonnage {m}
|
:: An early form of biometrics used by the French police
|
Bertin {prop}
|
:: surname
|
Bertrand {prop} {m}
|
:: given name
|
Bertrand {prop} {m}
|
:: surname derived from the given name
|
bertrandite {f}
|
:: bertrandite
|
Bérubé {prop}
|
:: surname
|
béryl {m}
|
:: beryl
|
béryllé {adj}
|
:: beryl (attributive)
|
béryllié {adj}
|
:: beryllium (attributive)
|
bérylliose {f}
|
:: berylliosis
|
béryllium {m}
|
:: beryllium
|
Béryte {prop}
|
:: Berytus
|
bérytien {adj}
|
:: Berytian
|
Bérytien {m}
|
:: Berytian
|
Bérytienne {f}
|
:: female equivalent of Bérytien
|
berzingue {mf}
|
:: speed (rapidity; rate of motion)
|
besace {f}
|
:: a wallet (a bag or pouch for money)
|
besacier {m}
|
:: beggar (with a bag to collect money)
|
besacière {f}
|
:: feminine singular of besacier
|
besaiguë {f}
|
:: A carpenter's tool combining a chisel and a mortise chisel on a long handle, and used to work large piece of wood
|
besaiguë {f}
|
:: A small glazier's hammer
|
besaigüe {f}
|
:: alternative spelling of besaiguë
|
Besançon {prop}
|
:: Besançon
|
besant {m}
|
:: bezant (coin)
|
besant {m}
|
:: bezant or plate
|
besantin {adj}
|
:: of or from Besançon
|
Besantin {m}
|
:: Someone of or from Besançon
|
Besantine {f}
|
:: feminine noun of Besantin
|
bésef {adv}
|
:: alternative spelling of bézef
|
beseff {adv}
|
:: a lot
|
besicles {fp}
|
:: spectacles, glasses
|
bésicles {fp}
|
:: alternative spelling of besicles
|
bésigue {f}
|
:: bezique (a trick-taking card game for two players)
|
besogne {f}
|
:: work, job
|
besogner {vi}
|
:: to toil, drudge, slave away
|
besogneusement {adv}
|
:: needily
|
besogneux {adj}
|
:: needy
|
besogneux {adj}
|
:: hard-working but poorly paid
|
besoin {m}
|
:: need
|
besoin {m}
|
:: want
|
bessemérisation {f}
|
:: bessemerization
|
bessemériser {v}
|
:: To bessemerize
|
Bessette {prop}
|
:: surname
|
besson {adj}
|
:: twin
|
besson {m}
|
:: twin
|
Besson {prop}
|
:: Besson; surname
|
bessonne {f}
|
:: feminine noun of besson
|
bestiaire {m}
|
:: bestiary
|
bestiaire {m}
|
:: beastmaster (type of gladiator fighting wild beasts)
|
bestial {adj}
|
:: bestial
|
bestialement {adv}
|
:: bestially
|
bestialiser {v}
|
:: To bestialize
|
bestialité {f}
|
:: bestiality (beastlike, brutish behavior)
|
bestialité {f}
|
:: bestiality (sexual relations with an animal)
|
bestiau {m}
|
:: beast, animal
|
bestiole {f}
|
:: small animal
|
bestiole {f}
|
:: girl without spirit
|
best of {m}
|
:: best of (compilation)
|
best-seller {m}
|
:: bestseller (a top selling product, especially a book)
|
bêta {m}
|
:: beta (Greek letter)
|
bêta {adj}
|
:: beta
|
bêta {adj}
|
:: stupid, idiotic
|
bêta-bloquant {m}
|
:: beta blocker
|
bétail {m}
|
:: livestock
|
bétail {m}
|
:: cattle
|
bétaillère {f}
|
:: cattle truck
|
bétaillère {f}
|
:: people carrier
|
bétaïne {f}
|
:: betaine
|
betaméthasone {f}
|
:: betamethasone
|
Betancourt {prop}
|
:: surname
|
bêtassement {adv}
|
:: stupidly, idiotically
|
bêtathérapie {f}
|
:: beta therapy (radiation therapy using beta particles)
|
bêtatron {m}
|
:: betatron
|
bête {f}
|
:: beast, animal
|
bête {adj}
|
:: Not very bright and lacking in judgement; stupid; inept
|
bête {adj}
|
:: Which could have been easily averted; silly
|
bête {adj}
|
:: Having a bad character or in a bad mood; showing great displeasure in interacting with people; ill-tempered
|
bête à Bon Dieu {f}
|
:: ladybug
|
bête à manger du foin {adj}
|
:: Very stupid; dumb as a rock; dumb as a doorknob
|
bête comme chou {adj}
|
:: very simple, very plain; easy as pie
|
bête comme ses deux pieds {adj}
|
:: alternative form of bête comme ses pieds
|
bête comme ses pieds {adj}
|
:: Very stupid; dumb as an ox; dumb as a doorknob
|
bête de foire {f}
|
:: freak show, circus freak, exhibit
|
bête de somme {f}
|
:: beast of burden (animal that carries or pulls heavy loads)
|
bétel {m}
|
:: betel
|
Bételgeuse {prop} {f}
|
:: Betelgeuse (supergiant)
|
bêtement {adv}
|
:: stupidly, idiotically
|
bête noire {f}
|
:: bête noire, pet hate, pet peeve
|
bête-puante {f}
|
:: skunk
|
Béthanie {prop}
|
:: Bethany
|
Bethléem {prop} {f}
|
:: Bethléem (city)
|
Bethléhem {prop}
|
:: Bethléhem (city)
|
Bethphagé {prop}
|
:: Bethphage
|
Bethsabée {prop} {f}
|
:: Bathsheba (biblical figure)
|
Bethsabée {prop} {f}
|
:: given name of biblical origin
|
Bethsaïda {prop}
|
:: Bethsaida
|
bêtifiant {adj}
|
:: mindless
|
bêtifier {v}
|
:: To act childishly
|
bêtifier {v}
|
:: To be brutalized
|
bêtise {f}
|
:: foolishness
|
bêtise {f}
|
:: hooey
|
bêtise {f}
|
:: nonsense
|
bêtiser {v}
|
:: To talk nonsense
|
bêtisier {m}
|
:: bloopers; a collection of farcical or comical stories or moments
|
bétoine {f}
|
:: betony (Stachys officinalis)
|
bétoire {f}
|
:: swallow hole
|
béton {m}
|
:: concrete
|
béton {v}
|
:: to drop
|
béton armé {m}
|
:: reinforced concrete
|
bétonnage {m}
|
:: concrete work
|
bétonnage {m}
|
:: urbanization
|
bétonner {v}
|
:: to concrete (cover with concrete)
|
bétonneuse {f}
|
:: cement mixer
|
bétonnière {f}
|
:: concrete mixer
|
bétonnisation {f}
|
:: synonym of bétonnage
|
Bétrancourt {prop}
|
:: surname
|
bette {f}
|
:: chard (vegetable)
|
Bettencourt {prop}
|
:: surname
|
betterave {f}
|
:: beetroot
|
betterave à sucre {f}
|
:: sugar beet
|
betteravier {adj}
|
:: beetroot (attributive)
|
bétulacée {f}
|
:: birch (tree of family Betulaceae)
|
bétyle {m}
|
:: baetylus, bethel, betyl (sacred stone)
|
beu {f}
|
:: marijuana, weed
|
beuglant {adj}
|
:: mooing
|
beuglant {adj}
|
:: bellowing
|
beuglement {m}
|
:: a moo
|
beugler {vi}
|
:: to moo
|
beugler {vi}
|
:: to cry out; to shout
|
beuh {interj}
|
:: moo
|
beuh {interj}
|
:: interjection expressing indifference: meh
|
beuh {interj}
|
:: interjection expressing disgust
|
beuh {f}
|
:: alternative spelling of beu
|
beur {m}
|
:: A man of Maghrebi descent born and living in France
|
beurette {f}
|
:: A woman of Maghrebi descent born and living in France
|
beurk {interj}
|
:: yuck!
|
beurrage {m}
|
:: A buttering, a smearing of butter
|
beurre {m}
|
:: butter
|
beurré {adj}
|
:: buttered
|
beurré {adj}
|
:: drunk
|
beurre clarifié {m}
|
:: clarified butter
|
beurré comme un Petit Lu {adj}
|
:: pissed as a newt; drunk as a skunk (very drunk)
|
beurre corporel {m}
|
:: body butter
|
beurre d'arachide {m}
|
:: peanut butter
|
beurre d'arachides {m}
|
:: peanut butter; alternative form of beurre d'arachide
|
beurre de cacahuète {m}
|
:: peanut butter
|
beurre de cacao {m}
|
:: cocoa butter
|
beurre de karité {m}
|
:: Shea butter
|
beurrer {v}
|
:: to butter, to rub with butter
|
beurrerie {f}
|
:: butter factory; dairy (place where butter is made)
|
beurrier {m}
|
:: butter dish
|
beurrier {m}
|
:: butter seller
|
beurrière {f}
|
:: feminine noun of beurrier
|
beurrine {f}
|
:: margarine
|
beuteu {f}
|
:: dick
|
beuverie {f}
|
:: binge, excessive (usually social) drinking
|
bévatron {m}
|
:: bevatron
|
bévue {f}
|
:: blunder, gaffe
|
bey {m}
|
:: bey
|
beylical {adj}
|
:: bey (attributive)
|
beylicat {m}
|
:: beylic
|
Beyrouth {prop}
|
:: Beyrouth (capital)
|
beyrouthin {adj}
|
:: Beiruti
|
Beyrouthin {m}
|
:: Beiruti
|
Beyrouthine {f}
|
:: female equivalent of Beyrouthin
|
bezant {m}
|
:: bezant (coin)
|
bezef {adv}
|
:: nonstandard spelling of bézef
|
bézef {adv}
|
:: (pas bézef) (not) much, a lot
|
Béziers {prop}
|
:: Béziers (city)
|
bézoard {m}
|
:: bezoar
|
BFF {f}
|
:: BFF
|
BFILE {m}
|
:: BFILE
|
bhojpuri {m}
|
:: Bhojpuri
|
Bhoutan {prop} {m}
|
:: Bhoutan (country)
|
bhoutanais {adj}
|
:: Bhutanese (of or pertaining to Bhutan or its people or culture)
|
Bhoutanais {m}
|
:: Bhutanese (person from Bhutan)
|
Bhoutanaise {f}
|
:: feminine noun of Bhoutanais
|
bi- {prefix}
|
:: bi-
|
bi {mf}
|
:: bi, bisexual person
|
bi {adj}
|
:: bi, bisexual
|
biacide {m}
|
:: synonym of diacide
|
biacromial {adj}
|
:: interacromial
|
biacuminé {adj}
|
:: biacuminate
|
Biafra {prop} {m}
|
:: Biafra (secessionist state)
|
biafrais {adj}
|
:: Biafran
|
biais {m}
|
:: means, way
|
biais {m}
|
:: angle, aspect, way
|
biais {m}
|
:: bias
|
biais {m}
|
:: slant, diagonal line
|
biais {m}
|
:: bias
|
biais {adj}
|
:: slant, slanting
|
biaisement {m}
|
:: slant, skewing
|
biaiser {v}
|
:: to slant (to bias or skew)
|
biaiser {v}
|
:: to go around, work around
|
biannuel {adj}
|
:: biennial
|
biannuellement {adv}
|
:: biennially
|
Biarritz {prop}
|
:: An elegant seaside town, on the Bay of Biscay in the Pyrénées-Atlantiques department of Aquitaine
|
biarrot {adj}
|
:: Of or from Biarritz
|
Biarrot {m}
|
:: A native r inhabitant of Biarritz
|
Biarrote {f}
|
:: feminine singular of Biarrot
|
biathlète {mf}
|
:: biathlete
|
biathlon {m}
|
:: biathlon
|
biatomicité {f}
|
:: diatomicity
|
biatomique {adj}
|
:: diatomic
|
biaural {adj}
|
:: binaural
|
bibacier {m}
|
:: loquat
|
bibasique {adj}
|
:: dibasic
|
bibelot {m}
|
:: knick-knack, bauble
|
bibelotage {m}
|
:: The making/buying/selling/collecting of knickknacks
|
bibeloter {v}
|
:: To make/sell/buy/collect knickknacks
|
bibeloteur {m}
|
:: A person who makes/sells/buys/collects knickknacks
|
bibeloteuse {f}
|
:: feminine singular of bibeloteur
|
bibelotier {m}
|
:: synonym of bibeloteur
|
bibelotière {f}
|
:: feminine singular of bibelotier
|
biberon {m}
|
:: baby bottle, feeding bottle
|
biberonner {v}
|
:: To bottle feed
|
biberonner {v}
|
:: To booze
|
bibi {adj}
|
:: dual-mode
|
bibi {m}
|
:: a small, lady's hat
|
bibi {m}
|
:: a bauble or trinket
|
bibi {pron}
|
:: yours truly (I, me or myself)
|
bibine {f}
|
:: booze (alcoholic drink)
|
bibine {f}
|
:: plonk (cheap wine)
|
bibitte {f}
|
:: bug, critter
|
bibitte {f}
|
:: penis, dick, cock
|
bible {f}
|
:: bible (comprehensive text)
|
Bible {prop} {f}
|
:: The Bible (The Christian holy book; the Old and New Testaments)
|
biblio {f}
|
:: clipping of bibliographie
|
biblio {f}
|
:: clipping of bibliothèque
|
bibliobus {m}
|
:: mobile library
|
bibliographe {m}
|
:: bibliographer
|
bibliographie {f}
|
:: bibliography
|
bibliographique {adj}
|
:: bibliographic
|
bibliophile {mf}
|
:: bibliophile
|
bibliophilie {f}
|
:: bibliophily
|
bibliophilique {adj}
|
:: bibliophilic
|
bibliothécaire {mf}
|
:: librarian
|
bibliothéconomie {f}
|
:: library science, librarianship
|
bibliothéconomique {adj}
|
:: library science (attributive)
|
bibliothèque {f}
|
:: library
|
bibliothèque {f}
|
:: bookcase
|
biblique {adj}
|
:: biblical (related to the Bible)
|
bibliquement {adv}
|
:: biblically
|
Bibracte {prop}
|
:: A Gaulish oppidum near Autun in Burgundy
|
bic {m}
|
:: ballpoint pen, Biro
|
bic {m}
|
:: lighter
|
bicâblage {m}
|
:: biwiring
|
bicaméral {adj}
|
:: bicameral
|
bicaméralisme {m}
|
:: bicameralism
|
bicamérisme {m}
|
:: synonym of bicaméralisme
|
bicarbonate {m}
|
:: bicarbonate
|
bicarbonate de soude {m}
|
:: baking soda, sodium bicarbonate
|
bicarbonater {v}
|
:: To transform into a bicarbonate
|
bicarboné {adj}
|
:: bicarbureted
|
bicarbure {m}
|
:: dicarbide
|
bicarré {adj}
|
:: biquadratic
|
bicaténaire {adj}
|
:: double-stranded
|
bicaudé {adj}
|
:: bicaudal
|
bicentenaire {m}
|
:: bicentenary, bicentennial
|
bicéphale {adj}
|
:: bicephalous
|
biceps {m}
|
:: biceps (any two-headed muscle)
|
biceps {m}
|
:: the biceps brachii
|
Bichat {prop}
|
:: surname
|
biche {f}
|
:: doe, hind
|
biche {f}
|
:: wapiti (elk)
|
biche {f}
|
:: darling, sweetheart (affectionate name for one's girlfriend)
|
biche {f}
|
:: cutie
|
bichelamar {m}
|
:: the Bislama language
|
bicher {vi}
|
:: to go well
|
bicher {vi}
|
:: to be happy; to rejoice
|
bicher {vi}
|
:: to pick up, to flirt
|
bichette {f}
|
:: Young doe
|
bichette {f}
|
:: shrimp net
|
bichette {f}
|
:: slingshot
|
bichette {f}
|
:: Affectionate name for one's girlfriend
|
Bichkek {prop} {f}
|
:: Bishkek
|
bichlamar {m}
|
:: alternative form of bichelamar
|
bichlorure {m}
|
:: bichloride
|
bichof {m}
|
:: alternative form of bischof
|
bichon {m}
|
:: bichon
|
bichon {m}
|
:: lapdog
|
bichon à poil frisé {m}
|
:: Bichon Frisé
|
bichon maltais {m}
|
:: Maltese (dog)
|
bichonnage {m}
|
:: titivation
|
bichonner {vt}
|
:: to groom, titivate
|
bichonner {vp}
|
:: to groom oneself
|
bichromate {m}
|
:: synonym of dichromate
|
bichrome {adj}
|
:: synonym of bicolore
|
bichromie {f}
|
:: duotone
|
bicipital {adj}
|
:: bicipital
|
bickford {m}
|
:: A safety-fuse used in mining
|
bicoloration {f}
|
:: bicolouration
|
bicolore {adj}
|
:: bicolour, two-tone
|
biconcave {adj}
|
:: biconcave
|
bicontinu {adj}
|
:: bicontinuous
|
bicontinuité {f}
|
:: bicontinuity
|
biconvexe {adj}
|
:: biconvex
|
bicoque {f}
|
:: A small house; a cabin or shack
|
bicoque {f}
|
:: A twinhull
|
bicoquet {m}
|
:: bycoket
|
bicorne {m}
|
:: The two-cornered hat worn by Napoleon Bonaparte
|
bicorne {m}
|
:: In French fairy tales, a two-horned monster that eats adulterous husbands
|
bicot {m}
|
:: wog (north-African or middle-eastern person)
|
bicot {m}
|
:: kid (young goat)
|
bicotte {f}
|
:: feminine singular of bicot
|
bicouche {f}
|
:: bilayer
|
bicraver {v}
|
:: to sell, deal (viz. drugs)
|
biculturalisme {m}
|
:: biculturalism
|
biculturel {adj}
|
:: bicultural
|
bicurieuse {f}
|
:: feminine noun of bicurieux
|
bi-curieux {m}
|
:: a bi-curious person
|
bi-curieux {adj}
|
:: bi-curious
|
bicuspidé {adj}
|
:: bicuspid
|
bicycle {m}
|
:: bicycle
|
bicyclette {f}
|
:: bicycle
|
bicyclette {f}
|
:: bicycle kick
|
bicyclique {adj}
|
:: bicyclic
|
bicycliste {mf}
|
:: synonym of cycliste
|
bidasse {m}
|
:: squaddie, grunt (ordinary soldier)
|
bide {m}
|
:: fiasco, flop
|
bide {m}
|
:: paunch, belly
|
bide {m}
|
:: Something fake
|
bident {m}
|
:: bident
|
bident {m}
|
:: beggarticks (plant of the genus Bidens)
|
bidentate {adj}
|
:: bidentate
|
bidenté {adj}
|
:: bidentate
|
bidet {m}
|
:: pony, small horse
|
bidet {m}
|
:: bidet
|
bidimensionnel {adj}
|
:: bidimensional
|
bidirectionnel {adj}
|
:: bidirectional
|
bidoche {f}
|
:: meat
|
bidon {m}
|
:: can, tin, canister
|
bidon {m}
|
:: milk carton
|
bidon {m}
|
:: water bottle
|
bidon {m}
|
:: tummy
|
bidon {adj}
|
:: rigged
|
bidon {adj}
|
:: phoney, sham
|
bidon {adj}
|
:: crap
|
bidonner {v}
|
:: to fabricate, to make up (a story)
|
bidonville {m}
|
:: shantytown, slum
|
bidouillage {m}
|
:: tampering
|
bidouillage {m}
|
:: hack
|
bidouiller {vi}
|
:: To fiddle
|
bidule {m}
|
:: thingamajig
|
bief {m}
|
:: reach (of water)
|
bief {m}
|
:: mill race
|
bielle {f}
|
:: connecting rod
|
bielle {f}
|
:: link
|
biellette {f}
|
:: small (mechanical) link
|
biélorusse {adj}
|
:: Belarusian (from or pertaining to Belarus)
|
biélorusse {m}
|
:: Belarusian (language of Belarus)
|
Biélorusse {mf}
|
:: Belarusian (Someone from Belarus)
|
Biélorussie {prop} {f}
|
:: Biélorussie (country)
|
bien {adj}
|
:: good, all right, great
|
bien {adj}
|
:: good looking, nice
|
bien {adv}
|
:: well
|
bien {adv}
|
:: indeed; so
|
bien {adv}
|
:: a lot (of)
|
bien {adv}
|
:: really
|
bien {m}
|
:: good as opposed to evil
|
bien {m}
|
:: a commodity, a good
|
bien {m}
|
:: a possession
|
bien-aimé {adj}
|
:: beloved
|
bien-aimé {m}
|
:: beloved
|
bien à toi {interj}
|
:: best, regards, all the best (used at the end of a casual letter)
|
bien à vous {interj}
|
:: best, regards, all the best (used at the end of a casual letter)
|
bien commun {m}
|
:: common good
|
bien commun {m}
|
:: common good (good that is rivalrous and nonexcludable)
|
bien dans sa peau {adj}
|
:: comfortable in one's own skin, comfortable with who one is, feeling good about oneself, well-adjusted, together
|
bien dans ses baskets {adj}
|
:: comfortable in one's own skin, comfortable with who one is, comfortable with oneself, feeling good about oneself, well-adjusted, together
|
bien dans ses bottes {adj}
|
:: comfortable in one's own skin, comfortable with who one is, comfortable with oneself, feeling good about oneself, well-adjusted, together
|
bien dans ses pompes {adj}
|
:: comfortable in one's own skin, comfortable with who one is, comfortable with oneself, feeling good about oneself, well-adjusted, together
|
bien-dire {m}
|
:: elegant language
|
bien dit {interj}
|
:: well said!
|
bien élevé {adj}
|
:: well-mannered, well-brought-up
|
bien en chair {adj}
|
:: plump, portly, pudgy, well-padded
|
bien entendu {adv}
|
:: well understood
|
bien entendu {adv}
|
:: of course, obviously
|
bien essayé {interj}
|
:: nice try, good try
|
bien-être {m}
|
:: wellbeing
|
bienfaisance {f}
|
:: charity, beneficence
|
bienfaisance {f}
|
:: benevolence
|
bienfaisant {adj}
|
:: beneficial; that which does good
|
bien fait {interj}
|
:: an exclamation that a bad thing happened to someone who deserved it
|
bienfait {m}
|
:: kindness, favour, good deed
|
bienfait {m}
|
:: benefit, advantage
|
bienfaiteur {m}
|
:: benefactor; do-gooder
|
bienfaitrice {f}
|
:: feminine noun of bienfaiteur
|
bien fendu {adj}
|
:: well cleft (or long-legged)
|
bien-fondé {m}
|
:: soundness, correctness
|
bien-fondé {m}
|
:: compliance, conformity
|
bien-fonds {m}
|
:: real estate
|
bienheureusement {adv}
|
:: blessedly
|
bienheureusement {adv}
|
:: happily
|
bienheureux {adj}
|
:: blessed, blest
|
bienheureux {adj}
|
:: happy, blissful, lucky
|
bien joué {interj}
|
:: well done! way to go! good job! good show!
|
bien-jugé {m}
|
:: res judicata
|
bien mal acquis ne profite jamais {proverb}
|
:: ill-gotten gains never prosper
|
biennal {adj}
|
:: biennial
|
biennalement {adv}
|
:: biennially
|
bien né {adj}
|
:: noble, highborn, well-born
|
bien-pensance {f}
|
:: orthodoxy, conformism
|
bien pensant {adj}
|
:: alternative spelling of bien-pensant
|
bien pensant {m}
|
:: alternative spelling of bien-pensant
|
bien-pensant {adj}
|
:: self-righteous, bien pensant
|
bien-pensant {m}
|
:: bien pensant
|
bien perdu, bien connu {phrase}
|
:: That which is well lost is well known, or what once was lost is prized
|
bien portant {adj}
|
:: portly, pudgy, well-padded
|
bien privé {m}
|
:: private good (good that is rivalrous and excludable)
|
bien public {m}
|
:: item of public property
|
bien public {m}
|
:: public good (good that is non-rivalrous and non-excludable)
|
bien que {conj}
|
:: although
|
bienséamment {adv}
|
:: decorously
|
bienséamment {adv}
|
:: properly, decently
|
bienséance {f}
|
:: propriety
|
bienséant {adj}
|
:: becoming, decorous, seemly
|
bienséant {adj}
|
:: proper, decent
|
bien sûr {adv}
|
:: of course
|
bientôt {adv}
|
:: soon
|
bienveillamment {adv}
|
:: benevolently
|
bienveillance {f}
|
:: benevolence, goodwill
|
bienveillant {adj}
|
:: benevolent
|
bienvenir {v}
|
:: to welcome
|
bienvenu {adj}
|
:: welcome
|
bienvenu {m}
|
:: a person who is welcomed
|
bienvenue {f}
|
:: welcome
|
bienvenue {interj}
|
:: welcome!
|
bienvenue {interj}
|
:: you're welcome (as an answer to thank you)
|
bienvenue au club {phrase}
|
:: join the club (an expression of sympathy)
|
bien vu {interj}
|
:: good catch! well spotted! finely observed!
|
bien vu l'aveugle {interj}
|
:: no shit, Sherlock!
|
bière {f}
|
:: beer
|
bière {f}
|
:: bier
|
bière {f}
|
:: coffin
|
bière à la pression {f}
|
:: draft beer
|
bière blonde {f}
|
:: lager
|
bière brune {f}
|
:: dark beer
|
bière de garde {f}
|
:: A strong pale ale traditionally brewed in the Nord-Pas-de-Calais region
|
bière de table {f}
|
:: small beer, table beer
|
bierstub {m}
|
:: a cafe, restaurant or bar that specialises in beer
|
bièvre {m}
|
:: beaver (mammal)
|
bif {m}
|
:: money, gwop, moola
|
biface {adj}
|
:: two-faced (having two faces or sides)
|
biface {m}
|
:: biface
|
biffage {m}
|
:: obliteration, striking through, crossing out
|
biffer {vt}
|
:: to cross out, strike through
|
biffer {vt}
|
:: to cancel, annul
|
biffeton {m}
|
:: banknote
|
biffin {m}
|
:: chiffonier
|
biffin {m}
|
:: infantryman
|
biffle {f}
|
:: alternative form of bifle
|
biffure {f}
|
:: crossing-out
|
bifide {adj}
|
:: bifid
|
bifilaire {adj}
|
:: bifilar
|
bifle {f}
|
:: dickslap, penis slap, cockslap
|
bifocal {adj}
|
:: bifocal
|
bifteck {m}
|
:: beefsteak (a steak of beef)
|
biftèque {m}
|
:: alternative spelling of bifteck
|
bifurcation {f}
|
:: A bifurcation, where two roads etc. part or meet
|
bifurquer {v}
|
:: to bifurcate (split in two)
|
BIG {m}
|
:: IG (Inspector General) abbreviation of bureau de l'inspecteur général (Inspector General's Office)
|
big air {m}
|
:: big air
|
bigame {adj}
|
:: bigamous
|
bigame {mf}
|
:: bigamist (someone who practices bigamy)
|
bigamie {f}
|
:: bigamy (the state of having two (legal or illegal) spouses simultaneously)
|
Big Apple {prop} {f}
|
:: Big Apple (nickname for New York City)
|
bigarade {f}
|
:: bitter orange (fruit of Citrus aurantium)
|
bigaradier {m}
|
:: bitter orange (tree)
|
bigarré {adj}
|
:: colourful
|
bigarreau {m}
|
:: Royal Ann cherry
|
bigarrer {v}
|
:: to variegate, to produce a colourful pattern
|
bigarrure {f}
|
:: a variegated pattern, a colourful mixture
|
bigbang {m}
|
:: alternative form of Big Bang
|
bigénère {adj}
|
:: bigender
|
bigle {adj}
|
:: cross-eyed
|
bigle {m}
|
:: beagle
|
bigler {vi}
|
:: to squint, be cross-eyed
|
bigler {vt}
|
:: to glance (at)
|
bigleux {adj}
|
:: cross-eyed, squinting, short-sighted (etc.)
|
Big Mac {m}
|
:: Big Mac
|
Bignon {prop}
|
:: surname
|
bignone {f}
|
:: crossvine (of the genus Bignonia, or several similar plants)
|
bignonia {f}
|
:: synonym of bignone
|
bigntz {m}
|
:: alternative spelling of binz
|
bigo {m}
|
:: mobile phone
|
bigophone {m}
|
:: bigophone
|
bigophonique {adj}
|
:: bigophonic
|
bigophoniste {mf}
|
:: A bigophone player
|
bigordan {adj}
|
:: Of or from Bigorre
|
bigorne {f}
|
:: beak-iron, bickern
|
bigorne {m}
|
:: slang, jargon, lingo
|
bigorneau {m}
|
:: winkle (the mollusk)
|
bigorner {v}
|
:: To forge (work metal on an anvil)
|
bigorner {v}
|
:: To hit vigorously
|
bigorner {v}
|
:: To murder
|
bigot {m}
|
:: bigot, holier-than-thou
|
bigot {adj}
|
:: over-pious, holier-than-thou
|
bigoterie {f}
|
:: bigotry, sanctimoniousness
|
bigotisme {m}
|
:: bigotry
|
bigotphone {m}
|
:: alternative form of bigophone
|
bigouden {m}
|
:: A traditional Breton head-dress made of lace
|
bigoudi {m}
|
:: curler, roller (for hair)
|
bigoudi {m}
|
:: willy, schlong (penis)
|
bigourdan {adj}
|
:: alternative form of bigordan
|
bigre {interj}
|
:: bugger!
|
bigrement {adv}
|
:: very, darn
|
biguanide {f}
|
:: biguanide
|
bigue {f}
|
:: A type of spar used as a crane
|
biguine {f}
|
:: biguine
|
biguiner {v}
|
:: To dance the beguine
|
bihebdomadaire {adj}
|
:: biweekly (twice a week)
|
bihebdomadaire {m}
|
:: a publication issued twice a week
|
bihebdomadairement {adv}
|
:: biweekly (twice a week)
|
bihebdomadairement {adv}
|
:: fortnightly
|
bihoreau {m}
|
:: night heron
|
bihoreau gris {m}
|
:: black-crowned night heron
|
bijectif {adj}
|
:: bijective
|
bijection {f}
|
:: bijection
|
bijou {m}
|
:: a piece of jewelry
|
bijouté {adj}
|
:: bejeweled (covered in jewels)
|
bijouterie {f}
|
:: jeweller's; jewellery shop
|
bijoutier {m}
|
:: jeweller
|
bijoutière {f}
|
:: feminine noun of bijoutier
|
bijoux de famille {mp}
|
:: family jewels, crown jewels
|
bikini {m}
|
:: bikini
|
Bikini {prop}
|
:: Bikini atoll
|
bilabial {adj}
|
:: bilabial
|
bilabié {adj}
|
:: bilabiate
|
bilame {adj}
|
:: bimetal
|
bilame {m}
|
:: bimetal
|
bilan {m}
|
:: balance sheet
|
bilan {m}
|
:: appraisal, assessment
|
bilan {m}
|
:: reports; (death) toll
|
bilatéral {adj}
|
:: bilateral
|
bilatéralement {adv}
|
:: bilaterally
|
bilatéralité {f}
|
:: bilaterality
|
bilatérien {m}
|
:: bilaterian
|
bilboquet {m}
|
:: bilboquet
|
bile {f}
|
:: bile
|
bile jaune {f}
|
:: yellow bile
|
bile noire {f}
|
:: black bile
|
biler {vpr}
|
:: to worry (pour) about
|
bilharzie {f}
|
:: blood fluke
|
bilharzie {f}
|
:: bilharzia
|
bilharzien {adj}
|
:: bilharzial
|
bilharziose {f}
|
:: bilharzia
|
biliaire {adj}
|
:: biliary
|
bilié {adj}
|
:: bilious (relating to bile)
|
bilieux {adj}
|
:: bilious (suffering from real or supposed liver disorder)
|
biligenèse {f}
|
:: biligenesis
|
biline {f}
|
:: bilin
|
bilinéaire {adj}
|
:: bilinear
|
bilinéariser {v}
|
:: To bilinearize
|
bilingue {adj}
|
:: bilingual (speaking two languages)
|
bilinguisme {m}
|
:: bilingualism, the condition of being bilingual
|
bilirubine {f}
|
:: bilirubin
|
bilitère {adj}
|
:: biliteral
|
biliverdine {f}
|
:: biliverdin
|
bill {m}
|
:: bill (draft UK law)
|
bill {m}
|
:: bill (invoice in a restaurant etc)
|
billard {m}
|
:: billiards
|
billard {m}
|
:: pool table
|
billard {m}
|
:: operating table
|
bille {f}
|
:: marble (spherical ball)
|
bille {f}
|
:: ball
|
bille {f}
|
:: ball bearing
|
bille {f}
|
:: dimwit
|
bille {f}
|
:: tree trunk
|
bille {f}
|
:: railway sleeper
|
bille {f}
|
:: rolling pin
|
bille en tête {adv}
|
:: unhesitatingly, audaciously, boldly
|
bille en tête {adv}
|
:: rashly, recklessly, without thinking, on a whim
|
biller {v}
|
:: to turn a piece of wood placed on a support
|
biller {v}
|
:: to flatten dough with a rolling pin
|
biller {v}
|
:: to place balls of solder on a component in preparation for welding to a printed circuit board
|
billet {m}
|
:: ticket
|
billet {m}
|
:: note, a brief message
|
billet {m}
|
:: (short for billet de banque) banknote
|
billet de banque {m}
|
:: A banknote, physical unit of paper currency
|
billeté {adj}
|
:: billeté
|
billeté {adj}
|
:: tagged, labelled
|
billeter {v}
|
:: To label, tag
|
billette {f}
|
:: billet (firewood)
|
billette {f}
|
:: billet
|
billetterie {f}
|
:: ticket office
|
billevesée {f}
|
:: nonsense, frivolity
|
billiard {num}
|
:: 1015, a thousand billion by the long scale, a short scale quadrillion
|
billion {num}
|
:: 1012; a long scale billion; a short scale trillion
|
billionième {adj}
|
:: billionth
|
billon {m}
|
:: billon
|
billon {m}
|
:: ridge (in a ploughed field)
|
billonnage {m}
|
:: ridging (in fields etc)
|
billonnage {m}
|
:: counterfeiting coinage
|
billonner {v}
|
:: To make or circulate counterfeit coinage
|
billonner {v}
|
:: To ridge (in fields)
|
billot {m}
|
:: block
|
billot {m}
|
:: butcher block
|
billot {m}
|
:: executioner block
|
bilobé {adj}
|
:: bilobed (having two lobes)
|
biloculaire {adj}
|
:: bilocular
|
Bilodeau {prop}
|
:: surname
|
biloquer {v}
|
:: To plough deeply
|
biloute {m}
|
:: cock, penis
|
biloute {m}
|
:: male friend
|
bimane {adj}
|
:: two-handed
|
bimbelot {m}
|
:: Traditional children's toy (dolls, wooden animals etc)
|
bimbelot {m}
|
:: knickknack, tat
|
bimbeloterie {f}
|
:: knickknacks (or their manufacture and selling)
|
bimédial {adj}
|
:: bimedial
|
bimensuel {adj}
|
:: fortnightly, semimonthly, bimonthly, biweekly (occurring twice a month)
|
bimensuel {m}
|
:: bimonthly (a publication issued twice a month)
|
bimensuellement {adv}
|
:: fortnightly, bimonthly
|
bimestre {m}
|
:: term of two months
|
bimestriel {adj}
|
:: bimonthly (once every two months)
|
bimestriellement {adv}
|
:: bimonthly, fortnightly
|
bimétallique {adj}
|
:: bimetallic
|
bimétallique {adj}
|
:: bimetallist
|
bimétallisme {m}
|
:: bimetallism
|
bimétalliste {adj}
|
:: bimetallist
|
bimétalliste {mf}
|
:: bimetallist
|
bimillénaire {adj}
|
:: bimillenary
|
bimillénaire {m}
|
:: bimillenary
|
bimodal {adj}
|
:: bimodal
|
bimodalité {f}
|
:: bimodality
|
bimoléculaire {adj}
|
:: bimolecular
|
bimoteur {adj}
|
:: twin-engine
|
bin {adv}
|
:: alternative spelling of bien
|
binage {m}
|
:: hoeing
|
binaire {adj}
|
:: binary
|
binaire {m}
|
:: binary file
|
binairement {adv}
|
:: binarily
|
binard {m}
|
:: dray (type of cart)
|
binational {adj}
|
:: binational
|
binaural {adj}
|
:: synonym of biaural
|
binauriculaire {adj}
|
:: binaural (relating to both ears)
|
Binche {prop}
|
:: Binche (city)
|
Bindslev {prop} {m}
|
:: Bindslev
|
biner {v}
|
:: to hoe
|
biner {v}
|
:: to binate, celebrate mass twice in one day
|
binerie {f}
|
:: beanery, bistro
|
binette {f}
|
:: hoe (agricultural tool consisting of a long handle with a flat blade)
|
binette {f}
|
:: face
|
binette {f}
|
:: emoticon
|
bineur {m}
|
:: hoer
|
bineuse {f}
|
:: feminine singular of bineur
|
bineuse {f}
|
:: hoer (agricultural machine)
|
binge-watcher {m}
|
:: binge-watcher
|
binge-watcher {v}
|
:: to binge-watch
|
bingo {m}
|
:: bingo
|
bingo {interj}
|
:: bingo (all senses)
|
biniou {m}
|
:: biniou, Breton bagpipes
|
binoclard {adj}
|
:: four-eyed (wearing glasses)
|
binoclard {m}
|
:: four-eyes (person who wears glasses)
|
binocle {m}
|
:: pince-nez
|
binocle {m}
|
:: lorgnette
|
binocle {m}
|
:: spectacles, eyeglasses, specs
|
binoculaire {adj}
|
:: binocular
|
binôme {m}
|
:: binomial
|
binôme {m}
|
:: binomial name
|
binôme {m}
|
:: pair (group of two people)
|
binôme {m}
|
:: partner, teammate
|
binomial {adj}
|
:: binomial
|
binominal {adj}
|
:: binominal
|
binot {m}
|
:: a kind of hoe
|
binoter {v}
|
:: To hoe
|
binouse {f}
|
:: alternative spelling of binouze
|
binouze {f}
|
:: beer
|
binucléaire {adj}
|
:: binuclear
|
binz {m}
|
:: mess (disorder or confused situation)
|
bio- {prefix}
|
:: life
|
bio {adj}
|
:: biological
|
bio {adj}
|
:: organic
|
bio {f}
|
:: biology
|
bio {m}
|
:: the organic movement
|
bio {m}
|
:: organic food
|
bio {f}
|
:: biography
|
bioaccumulable {adj}
|
:: bioaccumulative
|
bioaccumulé {adj}
|
:: bioaccumulated
|
bioaccumuler {v}
|
:: to bioaccumulate
|
bioacoustique {adj}
|
:: bioacoustic
|
bioactif {adj}
|
:: bioactive
|
bioassimilabilité {f}
|
:: bioassimilability
|
bioassimilable {adj}
|
:: bioassimilable
|
bioastronomie {f}
|
:: astrobiology, exobiology
|
biobanque {f}
|
:: biobank
|
biobibliographie {f}
|
:: biobibliography
|
biocapteur {m}
|
:: biosensor
|
biocarburant {m}
|
:: biofuel
|
biocénose {f}
|
:: biocoenose, biocenosis
|
biocentrique {adj}
|
:: biocentric
|
biochimie {f}
|
:: biochemistry
|
biochimique {adj}
|
:: biochemical
|
biochimiquement {adv}
|
:: biochemically
|
biochimiste {mf}
|
:: biochemist (a chemist whose speciality is biochemistry)
|
biocide {adj}
|
:: biocidal
|
biocide {m}
|
:: biocide
|
bioclimatique {adj}
|
:: bioclimatic
|
bioclimatologie {f}
|
:: bioclimatology (science that studies interaction between biosphere and atmosphere)
|
bioclimatologique {adj}
|
:: bioclimatological
|
bioclimatologue {mf}
|
:: bioclimatologist
|
biocompatibilité {f}
|
:: biocompatibility
|
bioconcentré {adj}
|
:: bioconcentrated
|
bioconcentrer {v}
|
:: to bioconcentrate
|
bioconversion {f}
|
:: bioconversion
|
biocratie {f}
|
:: biocracy
|
biocratie {f}
|
:: Darwinism
|
biocratie {f}
|
:: eugenics
|
biocumulable {adj}
|
:: alternative form of bioaccumulable
|
biodéchet {m}
|
:: biowaste
|
biodégradabilité {f}
|
:: biodegradability
|
biodégradable {adj}
|
:: biodegradable
|
biodégradation {f}
|
:: biodegradation
|
biodémographie {m}
|
:: biodemography
|
biodémographique {adj}
|
:: biodemographic
|
biodisponibilité {f}
|
:: bioavailability
|
biodisponible {adj}
|
:: bioavailable
|
biodiversité {f}
|
:: biodiversity
|
biodynamie {f}
|
:: biodynamics
|
biodynamique {adj}
|
:: biodynamic
|
biodynamiquement {adv}
|
:: biodynamically
|
bioécologie {f}
|
:: bioecology
|
bioélectricité {f}
|
:: bioelectricity (electricity generated within an organism)
|
bioélectrique {adj}
|
:: bioelectrical
|
bioénergétique {adj}
|
:: bioenergetic (related to bioenergetics)
|
bioénergétique {f}
|
:: bioenergetics
|
bioénergie {f}
|
:: bioenergy
|
bioéthanol {m}
|
:: bioethanol
|
bioéthique {f}
|
:: bioethics
|
bioflavonoïde {m}
|
:: bioflavonoid
|
biogaz {m}
|
:: biogas
|
biogenèse {f}
|
:: biogenesis
|
biogénétique {adj}
|
:: biogenetic
|
biogénétique {f}
|
:: biogenetics
|
biogénique {adj}
|
:: biogenic
|
biogéochimique {adj}
|
:: biogeochemical
|
biogéographe {mf}
|
:: biogeographer
|
biogéographie {f}
|
:: biogeography
|
biogéographique {adj}
|
:: biogeographic
|
biogéographiquement {adv}
|
:: biogeographically
|
biographe {mf}
|
:: biographer
|
biographie {f}
|
:: biography
|
biographique {adj}
|
:: biographic
|
biographique {adj}
|
:: biographical
|
biographiquement {adv}
|
:: biographically
|
bioindicateur {m}
|
:: bioindicator
|
bioindicateur {adj}
|
:: bioindicating
|
bioindustrie {f}
|
:: bioindustry (industry associated with biotechnology)
|
bioindustriel {adj}
|
:: bioindustrial
|
bioinformatique {adj}
|
:: bioinformatic
|
bioinformatique {f}
|
:: bioinformatics (field of science)
|
bioinorganique {adj}
|
:: bioinorganic
|
biolistique {adj}
|
:: biolistic
|
biolistique {f}
|
:: biolistics
|
biologie {f}
|
:: biology
|
biologique {adj}
|
:: biological (of biology)
|
biologique {adj}
|
:: organic (without pesticide)
|
biologiquement {adv}
|
:: biologically
|
biologiste {mf}
|
:: biologist
|
biologue {m}
|
:: biologist
|
bioluminescence {f}
|
:: bioluminescence
|
biomagnétique {adj}
|
:: biomagnetic
|
biomagnétisme {m}
|
:: biomagnetism
|
biomarquer {m}
|
:: biomarker
|
biomarqueur {m}
|
:: biomarker
|
biomasse {f}
|
:: biomass
|
biomatériau {m}
|
:: biomaterial
|
biome {m}
|
:: biome
|
biomécanique {adj}
|
:: biomechanical
|
biomécanique {f}
|
:: biomechanics
|
biomécatronique {adj}
|
:: biomechatronic
|
biomécatronique {f}
|
:: biomechatronics
|
biomédecine {f}
|
:: biomedicine
|
biomédical {adj}
|
:: biomedical (pertaining to biomedicine)
|
biomédicament {m}
|
:: biomedicine
|
biométhanisation {f}
|
:: biomethanization
|
biométrie {f}
|
:: biometrics (measurement of biological data)
|
biométrique {adj}
|
:: biometric
|
biomimétique {adj}
|
:: biomimetic
|
biomimétisme {m}
|
:: biomimetics
|
biomoléculaire {adj}
|
:: biomolecular
|
biomolécule {f}
|
:: biomolecule
|
biomorphe {adj}
|
:: biomorphic
|
biomorphique {adj}
|
:: biomorphic
|
biomorphisme {m}
|
:: biomorphism
|
bionique {adj}
|
:: bionic
|
bionique {f}
|
:: bionics
|
bioorganique {adj}
|
:: bioorganic
|
bioorganométallique {adj}
|
:: bioorganometallic
|
biopellicule {m}
|
:: biofilm
|
biopersistance {f}
|
:: biopersistence
|
biophile {adj}
|
:: biophilic
|
biophilie {f}
|
:: biophilia
|
biophysique {f}
|
:: biophysics
|
biopic {m}
|
:: biopic
|
bioplastique {m}
|
:: bioplastic
|
biopolitique {adj}
|
:: biopolitical
|
biopolitique {f}
|
:: biopolitics
|
bioprogramme {m}
|
:: bioprogram, bioprogramme
|
bioprotéine {f}
|
:: bioprotein
|
biopsie {f}
|
:: biopsy
|
bioraffinerie {f}
|
:: biorefinery
|
biorécepteur {m}
|
:: bioreceptor
|
biorésonance {f}
|
:: bioresonance
|
bioressource {f}
|
:: bioresource (resource of biological origin)
|
biorévélateur {m}
|
:: bioindicator
|
biorythme {m}
|
:: biorhythm
|
biorythme {m}
|
:: biorhythm
|
biospéléologie {f}
|
:: biospeleology
|
biosphère {f}
|
:: biosphere
|
biostasie {f}
|
:: biostasis
|
biostatique {adj}
|
:: biostatic
|
biostatisticien {m}
|
:: biostatistician
|
biostatisticienne {f}
|
:: feminine noun of biostatisticien
|
biostatistique {f}
|
:: biostatistics
|
biostatistique {adj}
|
:: biostatistical
|
biostratigraphie {f}
|
:: biostratigraphy
|
biostratigraphique {adj}
|
:: biostratigraphic
|
biostrome {m}
|
:: biostrome
|
biosynthèse {f}
|
:: biosynthesis
|
biosystème {m}
|
:: biosystem, ecosystem
|
biotech {f}
|
:: synonym of biotechnologie
|
biotechnologie {f}
|
:: biotechnology
|
biotechnologique {adj}
|
:: biotechnological
|
bioterrorisme {m}
|
:: bioterrorism
|
bioterroriste {m}
|
:: bioterrorist
|
biothérapeute {mf}
|
:: biotherapist
|
biothérapie {f}
|
:: biotherapy
|
biotine {f}
|
:: biotin
|
biotique {adj}
|
:: biotic (of, pertaining to, or produced by life or living organisms)
|
biotiquement {adv}
|
:: biotically
|
biotite {f}
|
:: biotite
|
biotope {f}
|
:: biotope
|
biotoxine {f}
|
:: biotoxin
|
biotype {m}
|
:: biotype
|
biotypologie {f}
|
:: biotypology
|
bioxyde {m}
|
:: dioxide
|
bip {m}
|
:: beep (short, electronically-produced sound)
|
BIP {m}
|
:: BIP (blunt impact projectile)
|
bipale {adj}
|
:: (of a propeller etc) two-bladed
|
biparti {adj}
|
:: bipartite
|
bipartisan {adj}
|
:: bipartisan
|
bipartisme {m}
|
:: two-party system
|
bipartition {f}
|
:: bipartition (sharing in two)
|
bipède {adj}
|
:: bipedal
|
bipède {m}
|
:: biped
|
bipédie {f}
|
:: bipedalism
|
bipenné {adj}
|
:: bipinnate
|
biper {v}
|
:: to beep, to buzz (contact by phone or by beeper)
|
biper {v}
|
:: to bleep out (censor offensive or sensitive language with a beep sound)
|
bipeur {m}
|
:: beeper (device that beeps)
|
biphasé {adj}
|
:: biphase
|
biphasique {adj}
|
:: biphasic
|
biphényle {m}
|
:: biphenyl
|
biphobie {f}
|
:: biphobia
|
bipied {m}
|
:: bipod
|
biplace {adj}
|
:: two-seater (attributive), tandem
|
biplace {f}
|
:: two-seater (car, aircraft)
|
biplan {m}
|
:: biplane
|
BIPM {prop} {m}
|
:: initialism of Bureau international des poids et mesures
|
bipolaire {adj}
|
:: bipolar (having two poles)
|
bipolaire {adj}
|
:: bipolar (relating to bipolar disorder)
|
bipolarisation {f}
|
:: bipolarization
|
bipolarité {f}
|
:: bipolarity
|
bipolarité {f}
|
:: bipolar disorder
|
bipulmonaire {adj}
|
:: bipulmonary
|
bipyramidal {adj}
|
:: bipyramidal
|
biquadratique {adj}
|
:: biquadratic
|
bique {f}
|
:: she-goat
|
bique {f}
|
:: bat, bag, witch (old woman)
|
biquet {m}
|
:: kid (or an affectionate name such as lamb)
|
biquet {m}
|
:: a small balance for weighing gold or silver
|
biqueter {v}
|
:: To kid (give birth to baby goats)
|
biquette {f}
|
:: kid (baby goat)
|
biquotidien {adj}
|
:: twice daily
|
birapport {m}
|
:: cross-ratio, anharmonic ratio
|
birationnel {adj}
|
:: birational
|
birbe {m}
|
:: greybeard (older man)
|
birdie {m}
|
:: birdie
|
biréacteur {m}
|
:: twin-engined jet
|
biréfringence {f}
|
:: birefringence
|
biréfringent {adj}
|
:: birefringent
|
birème {f}
|
:: bireme
|
bireprésentatif {adj}
|
:: Describing a system in which voters vote for a president as well as a member of a parliament or similar body
|
Birks {prop}
|
:: Birks; surname
|
birman {adj}
|
:: Burmese (of, from, or pertaining to Burma)
|
birman {m}
|
:: Burmese (language)
|
birman {m}
|
:: Birman (cat)
|
Birman {m}
|
:: Burmese (person from Myanmar or of Burmese descent)
|
Birmane {f}
|
:: feminine noun of Birman
|
Birmanie {prop} {f}
|
:: Burma, Myanmar
|
biroute {f}
|
:: windsock
|
birr {m}
|
:: birr (Ethiopian currency)
|
bis {adj}
|
:: beige
|
bis {adj}
|
:: brown
|
bis {adv}
|
:: again (a second time); encore
|
bis {adv}
|
:: a; designating a second thing with the same number
|
bis {adj}
|
:: alternative, secondary
|
bis {m}
|
:: encore
|
bis {interj}
|
:: used to request an encore
|
bis {m}
|
:: kiss
|
bisaïeul {m}
|
:: great-grandparent; great-grandfather
|
bisaïeule {f}
|
:: feminine singular of bisaïeul; great-grandmother
|
bisaiguë {f}
|
:: alternative form of besaiguë
|
bisannuel {adj}
|
:: biennial: Happening every two years / Lasting for two years
|
bisannuellement {adv}
|
:: biennially (every two years)
|
bisbille {f}
|
:: murmur, muttering, small quarrel
|
biscaïen {adj}
|
:: Of or from Biscay
|
biscaïen {m}
|
:: The form of Basque spoken in Biscay
|
Biscaye {prop} {f}
|
:: Biscay
|
biscayen {adj}
|
:: Of or from Biscaye
|
biscayen {m}
|
:: The form of Basque spoken in Biscaye
|
biscayen {m}
|
:: A large-calibre musket
|
biscayen {m}
|
:: A large-calibre musket ball fired by a biscayen
|
biscayne {adj}
|
:: Biscayne
|
bischof {m}
|
:: toddy (drink)
|
biscôme {m}
|
:: A gingerbread biscuit
|
biscornu {adj}
|
:: bizarre (weird-looking)
|
biscornu {adj}
|
:: crooked
|
biscotin {m}
|
:: A small biscuit, somewhat like shortbread
|
biscotte {f}
|
:: rusk (light, soft bread, often toasted or crisped in an oven)
|
biscotte {f}
|
:: yellow card, booking
|
biscotterie {f}
|
:: biscuit factory
|
biscotterie {f}
|
:: biscuit manufacture / baking
|
biscotto {m}
|
:: Tactical play between two people (or two teams) aimed to wrong or evict a third person (or a third team)
|
biscottos {mp}
|
:: biceps
|
biscuit {m}
|
:: biscuit
|
biscuit chinois {m}
|
:: fortune cookie
|
biscuiter {v}
|
:: To bake unglazed earthenware (biscuit)
|
biscuiterie {f}
|
:: biscuit factory or firm
|
biscuiterie {f}
|
:: biscuit making or trade
|
biscuitier {adj}
|
:: biscuit
|
biscuitier {m}
|
:: biscuiteer
|
biscuit sablé {m}
|
:: shortbread
|
biscutelle {f}
|
:: buckler mustard (Biscutella laevigata)
|
bise {f}
|
:: north wind; northeasterly (wind)
|
bise {f}
|
:: kiss (non-romantic kiss on the cheek)
|
biseau {m}
|
:: bevel
|
biseau {m}
|
:: bezel
|
biseautage {m}
|
:: bevelling
|
biseauté {adj}
|
:: bevelled
|
biseauter {vt}
|
:: to bevel
|
biser {v}
|
:: to kiss
|
bisérial {adj}
|
:: biserial
|
biset {m}
|
:: rock pigeon (Columba livia)
|
bisette {f}
|
:: A small affectionate kiss
|
bisexualité {f}
|
:: bisexuality
|
bisexué {adj}
|
:: bisexual (botany: having sex organs of both sexes)
|
bisexuel {adj}
|
:: bisexual
|
bisexuel {m}
|
:: bisexual
|
bismuth {m}
|
:: bismuth
|
bismuthé {adj}
|
:: bismuthated
|
bismuthine {m}
|
:: bismuthinite
|
bismuthine {m}
|
:: bismuthane
|
bison {m}
|
:: buffalo (North American bison)
|
bison {m}
|
:: wisent (European bison)
|
bison d'Amérique {m}
|
:: American bison (Bison bison)
|
bison d'Europe {m}
|
:: European bison (Bison bonasus)
|
bisonne {f}
|
:: A female bison; feminine of bison
|
bisontin {adj}
|
:: Of or from Besançon
|
Bisontin {m}
|
:: A native or inhabitant of Besançon
|
Bisontine {f}
|
:: feminine singular of Bisontin
|
bisou {m}
|
:: kiss (friendly kiss)
|
bisou {m}
|
:: lots of love
|
bisounours {mf}
|
:: A childish or naive person
|
Bisounours {prop} {m}
|
:: Care Bear
|
bisphénol {m}
|
:: bisphenol
|
bisphénol A {m}
|
:: bisphenol A
|
bispirituel {m}
|
:: a two-spirit
|
bisque {f}
|
:: bisque (soup, colour)
|
bisque {f}
|
:: advantage
|
bisquer {v}
|
:: To be scornful; to be moody
|
bissac {m}
|
:: scrip, shoulder bag, satchel
|
bissecteur {adj}
|
:: bisecting
|
bissection {f}
|
:: bisection
|
bissectrice {f}
|
:: bisector
|
bissel {m}
|
:: bogie (structure with axles)
|
bisser {vt}
|
:: to repeat; to perform an encore
|
bisser {vt}
|
:: to request a repeat; to call for an encore, to encore
|
bisser {vt}
|
:: to repeat a year at school
|
bissexte {m}
|
:: leap day
|
bissextil {adj}
|
:: bissextile, leap year
|
Bisson {prop}
|
:: surname
|
Bissonnet {prop}
|
:: surname
|
Bissonnette {prop}
|
:: surname
|
bistabilité {f}
|
:: bistability
|
bisteu {m}
|
:: A kind of apple tart
|
bistorte {f}
|
:: bistort
|
bistouiller {v}
|
:: To drink (alcohol)
|
bistouiller {v}
|
:: To mix, stir
|
bistouiller {v}
|
:: To tinker
|
bistouri {m}
|
:: bistoury, surgical knife
|
bistrage {m}
|
:: darkening, blackening
|
bistre {adj}
|
:: bistre
|
bistre {m}
|
:: bistre
|
bistré {adj}
|
:: swarthy
|
bistré {adj}
|
:: tanned
|
bistrer {v}
|
:: to darken, blacken
|
bistrer {v}
|
:: to be mesmerized
|
bistro {m}
|
:: bistro
|
bistronomie {f}
|
:: bistro-style gastronomy, characterised by good food in small portions
|
bistronomique {adj}
|
:: bistronomic
|
bistronomiquement {adv}
|
:: bistronomically
|
bistrot {m}
|
:: alternative form of bistro
|
bistrot {m}
|
:: publican
|
bisulce {adj}
|
:: alternative form of bisulque
|
bisulfate {f}
|
:: bisulfate
|
bisulfure {m}
|
:: disulfide
|
bisulque {adj}
|
:: cloven (foot of an animal)
|
bit {m}
|
:: bit
|
bitch {f}
|
:: bitch (disagreeable, despicable woman)
|
bitcoin {m}
|
:: bitcoin
|
bite {f}
|
:: knob, cock, dick
|
bitension {adj}
|
:: twin-voltage
|
biter {v}
|
:: to humiliate, con, dupe, deceive
|
biterrois {adj}
|
:: from, or pertaining to Béziers
|
Biterrois {m}
|
:: An inhabitant of Béziers
|
Bithynie {prop}
|
:: Bithynia
|
bit le moins significatif {m}
|
:: least significant bit (bit of the smallest order)
|
bit le plus significatif {m}
|
:: most significant bit (bit of the largest order)
|
bitonal {adj}
|
:: bitonal
|
bitord {m}
|
:: A thin (two-ply or three-ply) rope
|
bitransitif {adj}
|
:: ditransitive
|
bitte {f}
|
:: bitt, bollard, mooring post
|
bitte {f}
|
:: alternative spelling of bite; cock, dick, prick
|
bitte d'amarrage {f}
|
:: bollard (post to secure mooring lines)
|
bitter {vt}
|
:: to understand, usually used in negative form and especially with rien
|
bitube {adj}
|
:: twin-tube
|
bitube {adj}
|
:: two-barrelled
|
bitumage {m}
|
:: asphalting
|
bitume {m}
|
:: bitumen, asphalt, tar
|
bitume {m}
|
:: street, sidewalk
|
bitumer {vt}
|
:: to asphalt
|
bitumier {m}
|
:: a ship used to transport bitumen
|
bituminer {v}
|
:: To bituminize
|
bitumineux {adj}
|
:: bituminous
|
bituminisation {f}
|
:: bituminization
|
bituminiser {v}
|
:: To bituminize
|
biturbine {adj}
|
:: (of a helicopter) twin-rotor
|
biture {adj}
|
:: blotto, drunk
|
Biturige {mf}
|
:: Biturige
|
biunivoque {adj}
|
:: biunivocal, bijective
|
bivalence {f}
|
:: bivalence
|
bivalent {adj}
|
:: bivalent
|
bivalve {m}
|
:: bivalve
|
bivariance {f}
|
:: bivariance
|
bivarié {adj}
|
:: bivariate
|
bivouac {m}
|
:: bivouac (encampment for the night)
|
bivouaquer {v}
|
:: To bivouac
|
bixine {f}
|
:: bixin
|
bizantin {adj}
|
:: Byzantine
|
bizarre {adj}
|
:: bizarre, odd
|
bizarre {adj}
|
:: peculiar, quaint
|
bizarrement {adv}
|
:: bizarrely
|
bizarrerie {f}
|
:: bizarreness
|
bizarrerie {f}
|
:: bizarrerie; something which is bizarre
|
bizarroïde {adj}
|
:: bizarre, strange
|
bizet {m}
|
:: Bizet sheep
|
Bizet {prop}
|
:: surname
|
Bizet {prop}
|
:: French composer Georges Bizet
|
bizou {m}
|
:: alternative spelling of bisou
|
bizut {m}
|
:: probationer
|
bizut {m}
|
:: debutant
|
bizut {m}
|
:: freshman
|
bizutage {m}
|
:: hazing, initiation ritual
|
bizuter {v}
|
:: To haze (subject to an initiation)
|
bizuth {m}
|
:: alternative spelling of bizut
|
b'jour {interj}
|
:: syncopic form of bonjour
|
bla bla {m}
|
:: alternative spelling of bla-bla
|
bla-bla {m}
|
:: blah, chit-chat, meaningless talk intended to deceive
|
blabla {m}
|
:: alternative spelling of bla-bla
|
bla bla bla {m}
|
:: alternative spelling of bla-bla
|
bla-bla-bla {m}
|
:: alternative spelling of bla-bla
|
blablabla {m}
|
:: alternative spelling of bla-bla
|
blablater {v}
|
:: to chit-chat, to engage in small talk
|
black {adj}
|
:: relating to a black person or culture
|
black {mf}
|
:: black person
|
Black {mf}
|
:: alternative case form of black
|
black-bottom {m}
|
:: The Black Bottom (dance)
|
blackboulage {m}
|
:: blackballing
|
blackbouler {vt}
|
:: to blackball
|
Black Friday {m}
|
:: synonym of vendredi fou: Black Friday
|
blacklister {v}
|
:: blacklist (to place on a blacklist)
|
blackstonie {f}
|
:: yellowwort
|
blafard {adj}
|
:: pale, wan, pallid
|
blague {f}
|
:: pouch
|
blague {f}
|
:: joke
|
blague {f}
|
:: a penis
|
blague à part {interj}
|
:: all kidding aside
|
blague de cul {f}
|
:: dirty joke, sexual joke
|
blaguer {v}
|
:: to joke, to joke about
|
blagueur {m}
|
:: joker (person who makes jokes)
|
blagueuse {f}
|
:: feminine noun of blagueur
|
blair {m}
|
:: nose: conk, hooter, schnozzle
|
blaireau {m}
|
:: badger
|
blaireau {m}
|
:: shaving brush
|
blaireau {m}
|
:: fool
|
blaireau eurasiatique {m}
|
:: The Eurasian badger
|
blaireau européen {m}
|
:: The European badger
|
blairer {vt}
|
:: to stand (the sight of)
|
blairie {f}
|
:: A former tax on grazing animals (in medieval France)
|
blairisme {m}
|
:: Blairism
|
Blais {prop}
|
:: surname
|
Blaise {prop}
|
:: given name
|
Blaise {prop}
|
:: surname
|
blâmable {adj}
|
:: blameworthy
|
blâmable {adj}
|
:: reprehensible
|
blâme {m}
|
:: blame
|
blâmer {v}
|
:: to blame
|
blanc {adj}
|
:: white color
|
blanc {adj}
|
:: blank, unused
|
blanc {adj}
|
:: blank, without expression
|
blanc {m}
|
:: white (color)
|
blanc {m}
|
:: silence while in a dialog
|
blanc {m}
|
:: empty space, on a leaf of paper or in a form
|
blanc {m}
|
:: white wine
|
blanc {m}
|
:: white person, person with a white complexion
|
blanc {m}
|
:: white, egg white
|
blanc {m}
|
:: white meat
|
blanc {m}
|
:: correction fluid, whiteout, Tippex
|
Blanc {m}
|
:: white person
|
Blanc {prop}
|
:: surname, from the common noun/adjective blanc
|
blanc-bec {m}
|
:: greenhorn
|
blanc bonnet, bonnet blanc {phrase}
|
:: alternative form of bonnet blanc, blanc bonnet
|
blanc cassé {adj}
|
:: off-white (of a very pale colour that is almost white)
|
blanc comme neige {adj}
|
:: Beyond moral reproach; squeaky clean; clean as a whistle; pure as the driven snow
|
blanc comme un cachet d'aspirine {adj}
|
:: very white, pasty
|
blanc comme un cul {adj}
|
:: very white, untanned
|
blanc comme un linge {adj}
|
:: pale with fright; white as a sheet; white as a ghost
|
blanc comme un navet {adj}
|
:: very white, untanned; pasty
|
blanc de blancs {m}
|
:: champagne made exclusively from white grapes, especially from Pinot Blanc/Chardonnay grapes
|
Blanc de Hotot {m}
|
:: Blanc de Hotot
|
blanc de noirs {m}
|
:: champagne made exclusively from black grapes, especially from Pinot Noir grapes
|
blanc de peur {adj}
|
:: scared to death, white as a sheet, terrified
|
blanc de poulet {m}
|
:: chicken breast
|
blanc-estoc {m}
|
:: alternative form of blanc-étoc
|
blanc-étoc {m}
|
:: The total cutting-down of a forest, wood etc
|
blanchaille {f}
|
:: whitebait (young of various species of fish)
|
Blanchard {prop}
|
:: surname
|
blanchâtre {adj}
|
:: whitish
|
blanche {f}
|
:: minim, half note
|
Blanche {prop}
|
:: given name
|
Blanche {f}
|
:: feminine noun of Blanc
|
blanchement {adv}
|
:: cleanly
|
blanchement {adv}
|
:: in clean clothes
|
Blanche-Neige {prop} {f}
|
:: Snow White
|
blanchet {adj}
|
:: whitish
|
blanchet {m}
|
:: A grey, woolen cloth
|
Blanchet {prop}
|
:: Blanchet (surname)
|
Blanchett {prop}
|
:: Blanchett (surname)
|
Blanchette {prop}
|
:: Blanchette (surname)
|
blancheur {f}
|
:: whiteness
|
blanchiment {m}
|
:: bleaching
|
blanchiment {m}
|
:: laundering (especially of money)
|
blanchiment {m}
|
:: blanking
|
blanchiment d'argent {m}
|
:: money laundering
|
blanchir {v}
|
:: to launder, wash
|
blanchir {v}
|
:: to make white; to whiten
|
blanchir {v}
|
:: to grow or become white
|
blanchir {v}
|
:: to blanch or bleach
|
blanchir {v}
|
:: to launder
|
blanchir {v}
|
:: whitewashing
|
blanchir sous le harnais {v}
|
:: to acquire experience
|
blanchir sous le harnois {v}
|
:: alternative form of blanchir sous le harnais
|
blanchissage {m}
|
:: laundering, laundry, washing
|
blanchissage {m}
|
:: shutout
|
blanchissement {m}
|
:: washing
|
blanchissement {m}
|
:: whitening
|
blanchisserie {f}
|
:: laundry
|
blanchisseur {m}
|
:: laundry-worker
|
blanchisseuse {f}
|
:: laundress
|
blanchité {f}
|
:: whiteness
|
blanc-manger {m}
|
:: blancmange
|
blanco {m}
|
:: correction fluid, whiteout, Tippex
|
blanc-russien {adj}
|
:: White Russian (Belarusian)
|
Blanc-Russien {m}
|
:: White Russian (Belarusian)
|
blanc-seing {m}
|
:: signed (blank) document
|
blanc-seing {m}
|
:: carte blanche
|
blandice {f}
|
:: (almost exclusively in the plural) blandishment
|
Blandine {prop}
|
:: given name
|
blanquette {f}
|
:: A variety of white grapes
|
blanquette {f}
|
:: The white sparkling wine produced from this grapevine
|
blanquette {f}
|
:: A type of summer white pear
|
blanquette {f}
|
:: The first clear distillation of a brandy
|
blanquette {f}
|
:: blanquette (white meat stew which is not browned)
|
blanquette {f}
|
:: silverware
|
blanquisme {m}
|
:: Blanquism
|
blanquiste {mf}
|
:: Blanquist
|
blanquiste {adj}
|
:: Blanquist
|
blase {m}
|
:: name
|
blase {m}
|
:: nose
|
blasé {adj}
|
:: blasé, jaded
|
blasement {m}
|
:: blunting, dulling
|
blaser {v}
|
:: to blunt, dull
|
blason {m}
|
:: heraldry (as a field of study)
|
blason {m}
|
:: a coat of arms
|
blason {m}
|
:: blazon (description of a coat of arms)
|
blason {m}
|
:: A form of poetry describing the parts of a female beloved in a series of metaphors
|
blasonnement {m}
|
:: blazon (description of a coat of arms)
|
blasonner {vt}
|
:: to blazon
|
blasphémateur {m}
|
:: blasphemer
|
blasphématoire {adj}
|
:: blasphemous
|
blasphématrice {f}
|
:: feminine singular of blasphémateur
|
blasphème {m}
|
:: blasphemy
|
blasphémer {v}
|
:: to blaspheme
|
blaste {m}
|
:: blast
|
blastème {m}
|
:: blastema
|
blastocèle {f}
|
:: blastocoel
|
blastocyste {m}
|
:: blastocyst
|
blastoderme {m}
|
:: blastoderm
|
blastodisque {m}
|
:: blastodisk
|
blastogenèse {f}
|
:: blastogenesis
|
blastome {m}
|
:: blastoma
|
blastomère {m}
|
:: blastomere
|
blastomycose {f}
|
:: blastomycosis
|
blastoporale {adj}
|
:: blastoporal
|
blastopore {m}
|
:: blastopore
|
blastula {f}
|
:: blastula
|
blatèrement {m}
|
:: grunt (or bleat) of a camel
|
blatérer {v}
|
:: to bleat (of a sheep, to make a sound)
|
blatérer {v}
|
:: to bray (of a camel, to make a sound)
|
blatte {f}
|
:: cockroach
|
blaugrana {adj}
|
:: of or relating to FC Barcelona, a football team from Barcelona
|
Blauschild {prop}
|
:: surname
|
blazer {m}
|
:: blazer (jacket)
|
blé {m}
|
:: wheat, corn
|
blé {m}
|
:: dough, cash
|
blèche {adj}
|
:: soft, pliable
|
blèche {adj}
|
:: ugly
|
blèche {adj}
|
:: bad
|
bled {m}
|
:: village
|
blédard {adj}
|
:: foreign, especially North African
|
blédard {m}
|
:: An Immigrant from North Africa
|
blé d'Inde {m}
|
:: corn (maize) synonym of maïs
|
bleime {f}
|
:: an inflammation of a horses hoof
|
blème {m}
|
:: problem, worry, trouble
|
blême {adj}
|
:: pale, wan
|
blêmir {v}
|
:: to whiten; to become pale; to blanch
|
blêmissement {m}
|
:: whitening, blanching
|
blende {m}
|
:: blende
|
blennie {f}
|
:: blenny
|
blennorragie {f}
|
:: gonorrhea (STD)
|
blennorragique {adj}
|
:: gonorrheal
|
blennorrhée {f}
|
:: blennorrhea
|
blé noir {m}
|
:: buckwheat
|
blépharite {f}
|
:: blepharitis
|
blésement {m}
|
:: lisping
|
blèsement {m}
|
:: alternative form of blésement
|
bléser {v}
|
:: To lisp
|
blésité {f}
|
:: lisping
|
blésois {adj}
|
:: Of or from Blois
|
blessant {adj}
|
:: wounding, offensive, hurtful
|
blessé {adj}
|
:: injured, wounded
|
blessé {m}
|
:: injured (person), wounded (person)
|
blesser {v}
|
:: to wound, to injure
|
blesser {v}
|
:: to hurt one's feelings, to offend
|
blesser {vr}
|
:: to injure oneself
|
blessure {f}
|
:: wound
|
blet {adj}
|
:: overripe
|
blette {f}
|
:: Swiss chard
|
blettir {v}
|
:: To overripen
|
blettissement {m}
|
:: overripening
|
blettissure {f}
|
:: overripening
|
bleu {adj}
|
:: blue
|
bleu {adj}
|
:: very rare, underdone
|
bleu {m}
|
:: the color blue
|
bleu {m}
|
:: blue cheese
|
bleu {m}
|
:: rookie, new recruit, raw recruit
|
bleu {m}
|
:: bruise
|
bleu {m}
|
:: billiard chalk
|
bleu {m}
|
:: a supporter of the Conservative Party
|
bleuâtre {adj}
|
:: bluish
|
bleu, blanc et rouge {phrase}
|
:: The colors of the French flag
|
bleu, blanc et rouge {phrase}
|
:: Montreal Canadiens ice hockey club
|
bleu ciel {adj}
|
:: sky blue (of a pale blue colour)
|
bleu de Chartres {m}
|
:: Chartres blue (a blue created for the stained glass windows of Chartres Cathedral, containing traces of red for enhancement.)
|
bleuet {m}
|
:: cornflower (flower)
|
bleuet {m}
|
:: North American blueberry (Vaccinium angustifolium)
|
bleuetière {f}
|
:: Place where blueberries are commercially grown
|
Bleuets {prop} {mp}
|
:: Any of the France national sports youth teams
|
bleuir {vt}
|
:: to make blue, turn blue
|
bleuir {vi}
|
:: to turn blue, go blue
|
bleuissable {adj}
|
:: able to be made blue
|
bleuissement {m}
|
:: turning blue, blueing
|
bleu marine {adj}
|
:: navy blue (of a dark blue colour)
|
bleusaille {f}
|
:: new recruit
|
bleuté {adj}
|
:: bluish (somewhat blue in colour/color)
|
bleuter {v}
|
:: synonym of bleuir
|
bliaud {m}
|
:: alternative form of bliaut
|
bliaut {m}
|
:: bliaut
|
Blida {prop}
|
:: Blida
|
blidéen {adj}
|
:: Of or from Blida
|
blindage {m}
|
:: armour, armour plating
|
blinde {f}
|
:: pieces of wood used as cover or protection
|
blindé {adj}
|
:: armoured, armour-plated; reinforced
|
blindé {adj}
|
:: hardened, immune
|
blindé {adj}
|
:: pissed, hammered (drunk)
|
blindé {adj}
|
:: rich, minting it
|
blindé {m}
|
:: armored vehicle in general
|
blinder {v}
|
:: to armor; to reinforce
|
blini {m}
|
:: blini
|
Blissenbach {prop}
|
:: A surname in use in France, most likey derived from the German surname of Blissenbach
|
blister {m}
|
:: blister pack
|
blizzard {m}
|
:: blizzard
|
BLOB {m}
|
:: BLOB
|
bloc {m}
|
:: a block (e.g., of wood)
|
bloc {m}
|
:: a bloc, an alliance
|
bloc {m}
|
:: a pad of paper
|
bloc {m}
|
:: block (of memory, of code)
|
Bloc {prop} {m}
|
:: Bloc - Bloc Québécois (Bloc québécois)
|
blocage {m}
|
:: block (e.g. of traffic)
|
blocage {m}
|
:: block (act of physically blocking)
|
blocage {m}
|
:: block (obstruction)
|
blocage {m}
|
:: block, blocking
|
blocage {m}
|
:: blockage
|
blocage {m}
|
:: locking (of brakes)
|
bloc de béton {m}
|
:: breeze-block (concrete masonry unit)
|
bloc de départ {m}
|
:: starting block
|
blochet {f}
|
:: railroad tie, sleeper
|
blockbuster {m}
|
:: blockbuster (film or book that sustains exceptional and widespread popularity and achieves enormous sales)
|
blockhaus {m}
|
:: log cabin
|
blockhaus {m}
|
:: blockhouse
|
bloc moteur {m}
|
:: engine block, cylinder block
|
bloc-note {m}
|
:: alternative spelling of bloc-notes
|
bloc-notes {m}
|
:: notebook (book)
|
bloc opératoire {m}
|
:: operating theatre
|
Bloc québécois {prop} {m}
|
:: Bloc Québécois
|
blocus {m}
|
:: blockade
|
blocus {m}
|
:: Holiday period in higher education allowing students preparation time for their exams; revision break
|
Bloemen {prop}
|
:: Bloemen; surname
|
blog {m}
|
:: blog
|
bloggeur {m}
|
:: alternative form of blogueur
|
bloggeuse {f}
|
:: feminine noun of bloggeur
|
blogguer {v}
|
:: alternative form of bloguer
|
blogosphère {f}
|
:: blogosphere
|
blogue {m}
|
:: blog
|
bloguer {v}
|
:: to blog
|
blogueur {m}
|
:: blogger
|
blogueuse {f}
|
:: feminine noun of blogueur
|
Blois {prop}
|
:: Blois, a historic town in the Loir-et-Cher department of Centre-Val de Loire
|
blond {adj}
|
:: blond (of a pale golden colour)
|
blond {adj}
|
:: blond (having blond hair)
|
blond {m}
|
:: blond (all senses)
|
blondasse {f}
|
:: blonde, dumb blonde
|
blonde {f}
|
:: blonde, female with blonde hair
|
blonde {f}
|
:: light beer
|
blonde {f}
|
:: girlfriend
|
Blondeau {prop}
|
:: surname
|
blondeur {f}
|
:: blondeness
|
blondine {f}
|
:: A blond (fair haired) female
|
blondinet {m}
|
:: blond boy; fair-haired boy
|
blondinette {f}
|
:: blonde (fair-haired girl)
|
blondir {v}
|
:: to dye blond
|
blondir {v}
|
:: To brown (cook slightly to give some color)
|
blond vénitien {adj}
|
:: strawberry blonde
|
bloody mary {m}
|
:: bloody mary
|
bloomer {m}
|
:: bloomers
|
bloquant {adj}
|
:: blocking
|
bloqué {adj}
|
:: blocked
|
bloquer {v}
|
:: to block (physically), to barricade, to obstruct
|
bloquer {v}
|
:: to jam, to wedge, to fix in place
|
bloquer {v}
|
:: to freeze (e.g. prices)
|
bloquer {v}
|
:: to defeat
|
bloquer {v}
|
:: to block, to impede, to hinder
|
bloquer {vr}
|
:: To freeze, to lock up
|
bloquer {vr}
|
:: To become jammed
|
bloquer {vr}
|
:: To retreat
|
bloqueur {m}
|
:: blocker
|
bloquiste {mf}
|
:: A member of the Bloc Québécois, a Bloquiste
|
bloquiste {adj}
|
:: Pertaining to the Bloc Québécois, Bloquiste
|
blottir {vp}
|
:: to snuggle, to huddle
|
blousant {adj}
|
:: loose-fitting
|
blouse {f}
|
:: uniform or coat with buttons down the front
|
blouse {f}
|
:: any one of the holes on a billiards table
|
blouser {vt}
|
:: To bilk; to con
|
blouser {vi}
|
:: To blouse
|
blouser {vt}
|
:: To transfer into the billiards hole (blouse)
|
blouses blanches {fp}
|
:: See: fr blouse blanc
|
blouses blanches {fp}
|
:: medical workers; doctors and nurses collectively
|
blouson {m}
|
:: blouson
|
bluejean {m}
|
:: blue jeans (denim trousers)
|
blues {m}
|
:: blues (music)
|
blues {m}
|
:: blues (depression)
|
bluette {f}
|
:: trifle (unimportant thing, especially a small, unpretentious book)
|
bluff {m}
|
:: bluff
|
bluffant {adj}
|
:: impressive
|
bluffer {v}
|
:: to bluff
|
bluffeur {m}
|
:: bluffer (one who bluffs)
|
bluffeuse {f}
|
:: feminine noun of bluffeur
|
Blumenthal {prop}
|
:: surname
|
bluter {v}
|
:: to sift, to sieve, especially the flour from the bran
|
Bn. {m}
|
:: Bn. (bassoon)
|
BNP {prop} {f}
|
:: Banque National de Paris
|
BO {f}
|
:: initialism of bande originale; OST
|
boa {m}
|
:: boa (snake)
|
boa {m}
|
:: boa (scarf)
|
boat-people {mf}
|
:: boat person, boat people
|
bob {m}
|
:: bucket hat, fishing hat
|
bobard {m}
|
:: fib (a more or less inconsequential lie)
|
Bobcaygeon {prop}
|
:: Bobcaygeon (village)
|
bobèche {f}
|
:: bobèche (cup or ring at the top of a candlestick)
|
bobèche {m}
|
:: clown
|
bobettes {fp}
|
:: briefs
|
bobeur {m}
|
:: A bobsledder
|
bobeuse {f}
|
:: feminine noun of bobeur
|
bobinage {m}
|
:: winding onto a bobbin
|
bobine {f}
|
:: bobbin
|
bobine {f}
|
:: reel, spool
|
bobine {f}
|
:: drum
|
bobine d'allumage {f}
|
:: ignition coil, spark coil
|
bobine de Ruhmkorff {f}
|
:: Ruhmkorff coil
|
bobiner {vt}
|
:: to wind onto a bobbin
|
bobinoir {m}
|
:: coil winder
|
bobo {m}
|
:: boo-boo (pain or injury)
|
bobo {mf}
|
:: bobo, boho
|
bobolais {adj}
|
:: From or relating to Bobo-Dioulasso
|
bobologie {f}
|
:: Treatment of minor injuries such as scrapes and bruise
|
bobonne {f}
|
:: dear, honey
|
bobonne {f}
|
:: missus, wife, partner
|
bobsleigh {f}
|
:: bobsleigh
|
boc {m}
|
:: type of horse-drawn carriage
|
bocage {m}
|
:: grove
|
bocage {m}
|
:: mixed woodlands and pastures
|
bocage {m}
|
:: hedgerow country, a rural landscape where parcels are separated by slightly elevated hedgerows
|
bocager {adj}
|
:: woodland (attributive)
|
bocagère {adj}
|
:: of the woodlands
|
bocal {m}
|
:: jar
|
bocal {m}
|
:: (fish) bowl
|
boche {mf}
|
:: Boche, Kraut, German
|
Boche {mf}
|
:: alternative letter-case form of boche
|
bock {m}
|
:: a beer glass having the capacity of approximately a quarter of a litre
|
bock {m}
|
:: the content of such a beer glass
|
bodybuilding {m}
|
:: bodybuilding
|
Bœotie {prop} {f}
|
:: obsolete form of Béotie
|
boësse {f}
|
:: deburring tool; a tool to remove excess metal
|
boète {f}
|
:: box
|
boeuf {m}
|
:: nonstandard spelling of bœuf
|
bœuf {m}
|
:: ox
|
bœuf {m}
|
:: beef
|
bœuf {m}
|
:: jam session
|
bœuf {m}
|
:: A police officer; a pig
|
bœuf bourguignon {m}
|
:: beef bourguignon
|
bœuferie {f}
|
:: blunder
|
bof {interj}
|
:: so what, never mind, whatever, meh
|
bog {m}
|
:: An ombrotrophic peatland
|
bogatyr {m}
|
:: bogatyr
|
bogey {m}
|
:: bogey
|
bogue {f}
|
:: chestnut burr
|
bogue {f}
|
:: a species of ray-finned fish, Leporinus obtusidens
|
bogue {f}
|
:: boxfish
|
bogue {m}
|
:: bug
|
boguet {m}
|
:: moped
|
boguey {m}
|
:: bogey
|
bohème {adj}
|
:: Bohemian
|
bohème {mf}
|
:: a Bohemian
|
bohème {f}
|
:: the Bohemian lifestyle
|
bohême {m}
|
:: alternative form of bohème
|
Bohême {prop} {f}
|
:: Bohemia (A historical region in the west of Czech Republic.)
|
bohémien {m}
|
:: gypsy, Romani
|
bohémien {adj}
|
:: Bohemian (of or from Bohemia)
|
bohémienne {f}
|
:: female equivalent of bohémien
|
bohémium {m}
|
:: bohemium
|
bohrium {m}
|
:: bohrium
|
boïar {m}
|
:: alternative form of boyard
|
Boileau {prop}
|
:: surname
|
Boilet {prop}
|
:: surname
|
boire {vit}
|
:: to drink
|
boire au goulot {v}
|
:: To drink directly from the bottle
|
boire comme un trou {v}
|
:: To drink like a fish
|
boire du petit-lait {v}
|
:: to jubilate, to exult, to take great delight in a situation, to be on cloud nine, to be in seventh heaven (to have a feeling of deep satisfaction)
|
boire la tasse {v}
|
:: to swallow involuntarily a mouthful of water when swimming
|
boire la tasse {v}
|
:: to go under, to lose a lot of money
|
boire les paroles {v}
|
:: to lap up everything someone says
|
boire le vin de l'étrier {phrase}
|
:: To have one for the road
|
bois {m}
|
:: wood (material)
|
bois {m}
|
:: wood, woodland
|
bois {m}
|
:: antler
|
bois {m}
|
:: woodwind
|
Boisbriand {prop}
|
:: Boisbriand; Boisbriand (town)
|
Boisbriand {prop}
|
:: Boisbriand; surname
|
Boisclair {prop}
|
:: surname
|
bois de chauffage {m}
|
:: firewood
|
bois de justice {m}
|
:: scaffold
|
bois de justice {m}
|
:: guillotine
|
bois d'œuvre {m}
|
:: dimensional lumber, construction lumber
|
bois d'œuvre {m}
|
:: softwood lumber
|
boisé {adj}
|
:: wooded
|
boisement {m}
|
:: afforestation
|
boiser {vt}
|
:: to panel
|
boiser {vt}
|
:: to afforest
|
boiser {vt}
|
:: to hit the ball with the frame (wood) of the racket
|
boiserie {f}
|
:: panelling; wood trim
|
Bois-le-Duc {prop} {f}
|
:: Bois-le-Duc (city)
|
boisseau {m}
|
:: bushel (measure and vessel)
|
boisseau {m}
|
:: hollow cylinder (of various types)
|
boisson {f}
|
:: drink (consumable liquid)
|
boisson {f}
|
:: drink (a serving of drink)
|
boite {f}
|
:: alternative spelling of boîte
|
boîte {f}
|
:: box (the container)
|
boîte {f}
|
:: tin, can
|
boîte {f}
|
:: ellipsis of boîte de nuit: club, nightclub
|
boîte {f}
|
:: company, employer
|
boîte à camembert {f}
|
:: mouth
|
boite à cigare {f}
|
:: alternative spelling of boîte à cigare
|
boîte à cigare {f}
|
:: cigar box (all meanings)
|
boite à gants {f}
|
:: alternative spelling of boîte à gants
|
boîte à gants {f}
|
:: glove box
|
boîte à musique {f}
|
:: music box
|
boite à outils {f}
|
:: toolbox (storage case for tools)
|
boite à outils {f}
|
:: toolbox
|
boîte à outils {f}
|
:: alternative form of boite à outils
|
boîte à suggestions {f}
|
:: suggestion box
|
boîte automatique {f}
|
:: boîte de vitesses automatique - automatic transmission
|
boîte aux lettres {f}
|
:: mailbox
|
boite crânienne {f}
|
:: alternative spelling of boîte crânienne
|
boîte crânienne {f}
|
:: cranium, neurocranium, braincase
|
boîte CVT {f}
|
:: boîte de vitesses à variation continue - continuously variable transmission
|
boîte d'allumettes {f}
|
:: matchbox
|
boîte de conserve {f}
|
:: can, tin (of food)
|
boîte de dépôt {f}
|
:: dropbox
|
boîte de nuit {f}
|
:: nightclub
|
boîte de Pandore {f}
|
:: Pandora's box (source of unforeseen trouble)
|
boîte de Pétri {f}
|
:: Petri dish
|
boite de réception {f}
|
:: alternative spelling of boîte de réception
|
boîte de réception {f}
|
:: inbox
|
boîte de vitesse {f}
|
:: alternative form of boîte de vitesses
|
boîte de vitesses {f}
|
:: gearbox
|
boîte de vitesses automatique {f}
|
:: automatic transmission
|
boîte de vitesses à variation continue {f}
|
:: continuously variable transmission
|
boîte de vitesses manuelle {f}
|
:: manual transmission
|
boîtelette {f}
|
:: little box
|
boîte manuelle {f}
|
:: boîte de vitesses manuelle - manual transmission
|
boitement {m}
|
:: limp (an irregular, jerky or awkward gait)
|
boîte noire {f}
|
:: black box (data recorder of an aircraft)
|
boîte noire {f}
|
:: black box (theoretical construct)
|
boiter {v}
|
:: to limp (to walk lamely, as if favouring one leg)
|
boiterie {f}
|
:: limp
|
boiterie {f}
|
:: lameness
|
boiteux {adj}
|
:: lame, limping
|
boiteux {adj}
|
:: wobbly, shaky
|
boiteux {adj}
|
:: embroidered on one side only
|
boiteux {adj}
|
:: clumsy
|
boiteux {adj}
|
:: unstable
|
boiteux {m}
|
:: cripple, lame person
|
boitier {m}
|
:: case
|
boitier {m}
|
:: package
|
boîtier {m}
|
:: alternative form of boitier
|
boitiller {vi}
|
:: to hobble; to limp slightly
|
boko {m}
|
:: Boko language
|
Boko {prop} {m}
|
:: Boko (town)
|
Boko {prop} {m}
|
:: Boko (district)
|
bol {m}
|
:: bowl
|
bol {m}
|
:: luck
|
bolchevik {adj}
|
:: alternative form of bolchévique
|
bolchévik {adj}
|
:: alternative form of bolchévique
|
bolchevique {adj}
|
:: Bolshevik
|
bolchevique {mf}
|
:: Bolshevik
|
bolchévique {adj}
|
:: Bolshevik
|
bolchévique {mf}
|
:: Bolshevik
|
bolchevisation {f}
|
:: Bolshevization
|
bolchévisation {f}
|
:: alternative form of bolchevisation
|
bolcheviser {v}
|
:: To bolshevize
|
bolchevisme {m}
|
:: Bolshevism
|
bolchévisme {m}
|
:: alternative form of bolchevisme
|
bolcheviste {mf}
|
:: Bolshevik
|
bolchéviste {adj}
|
:: Bolshevist
|
bolée {f}
|
:: bowlful
|
boléro {m}
|
:: bolero (music genre)
|
boléro {m}
|
:: bolero (dance)
|
bolet {m}
|
:: bolete (type of mushrooms)
|
bolide {m}
|
:: fireball
|
bolide {m}
|
:: fast racing car; speedster, high-powered car
|
bolivar {m}
|
:: bolivar
|
bolivarianisme {m}
|
:: alternative form of bolivarisme
|
bolivarien {adj}
|
:: Bolivarian
|
bolivarisme {m}
|
:: Bolivarianism
|
bolivariste {mf}
|
:: Bolivarian
|
Bolivie {prop} {f}
|
:: Bolivie (country)
|
bolivien {adj}
|
:: Bolivian (of or pertaining to Bolivia or its people or culture)
|
Bolivien {m}
|
:: Bolivian (Bolivian person)
|
Bolivienne {f}
|
:: Bolivian (female Bolivian person)
|
Bollinger {prop}
|
:: surname
|
bollywoodien {adj}
|
:: Bollywoodian
|
bolognais {adj}
|
:: Bolognese
|
Bologne {prop}
|
:: Bologne (city)
|
Bologne {prop}
|
:: Bologne (province)
|
bolométrique {adj}
|
:: bolometric
|
bolon {m}
|
:: bolon (traditional harp)
|
bolon {m}
|
:: Bolon (language)
|
bolonais {adj}
|
:: of or from Bologna
|
Bolonais {m}
|
:: someone of or from Bologna
|
Bolonaise {f}
|
:: feminine singular of Bolonais
|
bolos {m}
|
:: black market customer; customer to a drug dealer
|
bolos {m}
|
:: a person that can be scammed or ripped off
|
bolos {m}
|
:: a lame person, a fool
|
bolosse {m}
|
:: archaic spelling of belosse
|
bolosse {m}
|
:: alternative spelling of bolos
|
bombage {m}
|
:: bending
|
bombage {m}
|
:: swelling (especially of food containers)
|
bombage {m}
|
:: spray-painting, tagging
|
bombance {f}
|
:: feast
|
bombardement {m}
|
:: bombing, bombardment (action of setting off a bomb)
|
bombarder {v}
|
:: to shell, blitz
|
bombardier {m}
|
:: artilleryman, bombardier
|
bombardier {m}
|
:: bomber
|
Bombardier {prop}
|
:: Bombardier (surname)
|
bombardier-torpilleur {m}
|
:: torpedo bomber
|
bombardon {m}
|
:: bombardon, certain bass instruments, notably a tuba
|
Bombay {prop}
|
:: Bombay (megacity/capital)
|
bombe {f}
|
:: bomb (a device filled with explosives)
|
bombe {f}
|
:: aerosol (either the substance or the container)
|
bombe {f}
|
:: a hottie, a bombshell
|
bombe {f}
|
:: globular glass vessel; demijohn, carboy
|
bombe {f}
|
:: bombe glacée, a frozen dessert consisting of two or more different kinds of ice cream, often with a light, frothy center made of eggs and sugar, frozen in a melon-shaped mold
|
bombe {f}
|
:: ellipsis of bombe météorologique or bombe météo or bombe cyclonique
|
bombé {adj}
|
:: rounded, convex
|
bombe à retardement {f}
|
:: time bomb
|
bombe atomique {f}
|
:: atomic bomb (nuclear weapon)
|
bombe cyclonique {f}
|
:: A bomb cyclone
|
bombe météo {f}
|
:: clipping of bombe météorologique
|
bombe météorologique {f}
|
:: A bomb cyclone, a meteorological bomb, a weather bomb
|
bomber {vir}
|
:: to bulge
|
bomber {v}
|
:: to cower, to bend
|
bomber {v}
|
:: to move, walk quickly
|
bomber {v}
|
:: to spray-paint (especially of taggers or graffiti artists)
|
bomber {m}
|
:: bomber jacket
|
bomber le torse {v}
|
:: to swagger, to strut, to puff up (to throw out one's chest in pride)
|
bombeur {m}
|
:: tagger, graffiti artist
|
bombeuse {f}
|
:: feminine singular of bombeur
|
bombique {adj}
|
:: bombic
|
bombure {f}
|
:: bulge, camber
|
bombycique {adj}
|
:: bombycic
|
bôme {f}
|
:: boom
|
bon {adj}
|
:: good
|
bon {adj}
|
:: right, correct
|
bon {adj}
|
:: sexy, hot, smoking hot
|
bon {m}
|
:: voucher, ticket, coupon
|
bonace {f}
|
:: calmness, tranquility (especially before a storm or something of equal intensity)
|
bon an mal an {adv}
|
:: year in, year out
|
bon an, mal an {adv}
|
:: year in, year out
|
bon anniversaire {interj}
|
:: happy birthday
|
bon ap' {interj}
|
:: informal form of bon appétit
|
Bonaparte {prop}
|
:: surname: Bonaparte
|
Bonaparte {prop}
|
:: A former name for the island of Réunion
|
bonapartisme {m}
|
:: Bonapartism
|
bonapartiste {adj}
|
:: Bonapartist
|
bonapartiste {mf}
|
:: Bonapartist
|
bon app {interj}
|
:: clipping of bon appétit
|
bon appétit {phrase}
|
:: bon appétit, enjoy your meal
|
bon après-midi {interj}
|
:: have a good afternoon (a phrase uttered upon a farewell)
|
bon à rien {m}
|
:: good-for-nothing
|
bonasse {adj}
|
:: meek, easy-going, simple-minded
|
bonasse {adj}
|
:: sexy, hot
|
bonassement {adv}
|
:: meekly, simplemindedly
|
bonassement {adv}
|
:: sexily
|
bon à tirer {adj}
|
:: Ready for press
|
bon à tirer {m}
|
:: Forthcoming book or manuscript
|
bonbec {m}
|
:: sweet, bonbon, candy
|
bonbon {m}
|
:: sweet, candy
|
bonbon {adv}
|
:: expensive
|
bonbonne {f}
|
:: demijohn, carboy
|
bonbonne {f}
|
:: gas cylinder
|
bonbonnière {f}
|
:: candy box
|
bonbonnière {f}
|
:: small, exquisite house
|
bon chic bon genre {adj}
|
:: posh, bourgeois
|
bon chic bon genre {m}
|
:: taste, style
|
bon courage {interj}
|
:: good luck!
|
bond {m}
|
:: jump, bound, leap
|
bond {m}
|
:: bounce
|
bonde {f}
|
:: a plug, a bung
|
bondé {adj}
|
:: crowded, packed
|
bon débarras {interj}
|
:: good riddance
|
bon de commande {m}
|
:: order form, purchase order, sales order
|
bon de livraison {m}
|
:: delivery form, delivery note, delivery slip, delivery docket
|
bon de livraison {m}
|
:: packing slip
|
bon de livraison {m}
|
:: bill of lading
|
bonder {v}
|
:: To fill up
|
bondien {adj}
|
:: Relating to James Bond
|
bon Dieu {interj}
|
:: good God, for God's sake, bloody hell, gosh
|
bondieuserie {f}
|
:: bondieuserie, religious knick-knack
|
bondir {v}
|
:: to bounce, spring, jump
|
bondissant {adj}
|
:: bouncing, jumping
|
bondon {m}
|
:: bung
|
bondon {m}
|
:: type of French cheese resembling a bung
|
bondon {m}
|
:: bung-hole
|
bondon {m}
|
:: bar of soap
|
bondonner {v}
|
:: To bung or to plug
|
bondonnière {f}
|
:: auger used by a cooper
|
Bondou {prop} {m}
|
:: Bondu (former state in present-day Senegal)
|
bondrée {f}
|
:: honey buzzard (of genus Pernis or Henicopernis)
|
bondrée apivore {f}
|
:: European honey buzzard (Pernis apivorus)
|
bon enfant {adj}
|
:: good-natured
|
bon enfant {adj}
|
:: Simple-minded, naive
|
bongare {m}
|
:: krait
|
bongare fascié {m}
|
:: banded krait
|
bongare indien {m}
|
:: common krait
|
bon gré mal gré {adv}
|
:: willy-nilly
|
bonheur {m}
|
:: happiness
|
bonheur-du-jour {m}
|
:: bonheur du jour (lady's writing desk)
|
bonhomme {m}
|
:: fellow, chap
|
bonhomme {m}
|
:: scarecrow
|
bonhomme de neige {m}
|
:: snowman
|
boni {n}
|
:: profit
|
boniche {f}
|
:: alternative form of bonniche
|
Boniface {prop} {m}
|
:: given name of mainly historical use
|
bonifier {v}
|
:: to improve
|
boniment {m}
|
:: patter, pitch, spiel, sales talk
|
bonisme {m}
|
:: alternative spelling of bonnisme
|
bonjeanie {f}
|
:: canary clover (Dorycnium hirsutum)
|
bonjour {m}
|
:: greetings; hello (general salutation)
|
bonjour {interj}
|
:: Good day; good morning
|
bonjour {interj}
|
:: goodbye
|
bonjour/hi {interj}
|
:: Good day
|
bon lui semble {phrase}
|
:: one sees fit
|
bon marché {adj}
|
:: cheap, inexpensive
|
bon matin {interj}
|
:: good morning (a phrase uttered upon a meeting)
|
bon mot {m}
|
:: witticism
|
Bonn {prop} {f}
|
:: Bonn (city)
|
bonnard {adj}
|
:: nice
|
bonnasse {f}
|
:: a hottie, a bombshell, a stunna
|
bonne {f}
|
:: maid
|
bonne action {f}
|
:: good deed
|
bonne année {interj}
|
:: Happy New Year!
|
bonne après-midi {interj}
|
:: have a good afternoon (a phrase uttered upon a farewell)
|
bonne chance {interj}
|
:: Good luck!
|
bonne continuation {phrase}
|
:: keep it up! carry on!
|
bonne étoile {f}
|
:: lucky star
|
bonne femme {f}
|
:: feminine noun of bonhomme: A(n often elderly) woman
|
bonne fête {interj}
|
:: happy birthday
|
bonne foi {f}
|
:: good faith
|
bonne journée {interj}
|
:: Have a nice day (a phrase uttered upon a farewell)
|
bonne-main {f}
|
:: tip
|
bonne-maman {f}
|
:: granny, grandma
|
bonne matinée {interj}
|
:: Have a good morning (a phrase uttered upon a farewell)
|
bonnement {adv}
|
:: really, exactly
|
bonnement {adv}
|
:: simply
|
bonne merde {interj}
|
:: Break a leg! Good luck!
|
bonne nouvelle {f}
|
:: good news
|
bonne nuit {interj}
|
:: good night (a phrase uttered upon a farewell)
|
bonne parole {f}
|
:: word, gospel, message
|
bonne poire {f}
|
:: a sucker
|
bonne pratique {f}
|
:: best practice
|
bonne route {interj}
|
:: safe travels!
|
bonnes manières {fp}
|
:: good manners
|
bonne soeur {f}
|
:: nonstandard spelling of bonne sœur
|
bonne sœur {f}
|
:: nun; sister
|
bonne soirée {interj}
|
:: Have a good evening (a phrase uttered upon a farewell)
|
bonnet {m}
|
:: beanie
|
bonnet {m}
|
:: hat, cap
|
bonnet {m}
|
:: bonnet (for baby)
|
bonnet {m}
|
:: a knitted hat, usually woollen
|
bonnet {m}
|
:: cup (of bra)
|
bonnet blanc, blanc bonnet {phrase}
|
:: tomayto, tomahto; same difference; six of one, half a dozen of the other
|
bonnet d'âne {m}
|
:: dunce cap, dunce hat (conical hat one pupil is forced to wear to indicate he is a dunce)
|
bonnet d'âne {m}
|
:: donkey ears
|
bonnet de nuit {f}
|
:: nightcap (clothing)
|
bonnet de nuit {f}
|
:: wet blanket; killjoy
|
bonneteau {m}
|
:: three-card monte
|
bonneterie {f}
|
:: hosiery
|
bonneteur {m}
|
:: three-card trickster
|
bonnetier {m}
|
:: hosier
|
bonnetière {f}
|
:: feminine singular of bonnetier
|
bonnet phrygien {m}
|
:: Phrygian cap, liberty cap
|
bonnet rouge {m}
|
:: A French revolutionary during the French Revolution
|
bonnet rouge {m}
|
:: Any revolutionary
|
bonnette {f}
|
:: windshield
|
bonne vivante {f}
|
:: female equivalent of bon vivant
|
bonne volonté {f}
|
:: goodwill (favorably disposed attitude toward someone or something)
|
bonniche {f}
|
:: skivvy
|
bonnisme {m}
|
:: do-goodism (activity of one who sees themselves as morally superior)
|
bonobo {m}
|
:: bonobo
|
bon parti {m}
|
:: a good catch, a real catch (a good prospective spouse, often for financial reasons)
|
bon plan {m}
|
:: good deal; good idea
|
bon pour le service {adj}
|
:: good to go; out of the woods
|
bon pour le service {adj}
|
:: fit for duty, able-bodied
|
bon prince {adj}
|
:: magnanimous, generous, sporting, indulgent, benevolent
|
bon public {adj}
|
:: easily entertained, easy to please
|
bon rétablissement {interj}
|
:: Get well soon, a phrase indicating hope that the listener recovers from physical illness
|
bonrien {m}
|
:: a good for nothing, a useless person
|
bonsaï {m}
|
:: bonsai
|
bon samaritain {m}
|
:: alternative spelling of Bon Samaritain
|
Bon Samaritain {m}
|
:: Good Samaritan
|
Bon Samaritain {m}
|
:: Good Samaritan (a person who gives help or sympathy to someone in distress)
|
bon sang {interj}
|
:: bloody hell, gosh
|
bon sang de bonsoir {interj}
|
:: good heavens! heavens above! good Lord! for Pete's sake!
|
bon sang mais c'est bien sûr {interj}
|
:: but of course! that's obvious, I can see that now! how did I not get that before?
|
bon sens {m}
|
:: common sense (ordinary understanding)
|
bonsoir {interj}
|
:: good evening
|
bonté {f}
|
:: goodness, kindness
|
bonté divine {interj}
|
:: good heavens! good grief! goodness me!
|
bonus {m}
|
:: premium
|
bonus {m}
|
:: bonus
|
bon vent {interj}
|
:: Godspeed! safe journey! farewell! goodbye!
|
bon vent {interj}
|
:: good riddance!
|
bon vieux temps {m}
|
:: good old days
|
bon vivant {m}
|
:: bon vivant
|
bon viveur {f}
|
:: synonym of bon vivant
|
bon vouloir {m}
|
:: goodwill, pleasure (the will or desire of someone or some agency in power)
|
bon voyage {interj}
|
:: bon voyage, have a good journey, have a good trip
|
bonze {m}
|
:: bonze, Buddhist priest
|
boo {m}
|
:: Boo
|
boob {f}
|
:: breast
|
booker {v}
|
:: to book, reserve
|
bookmaker {m}
|
:: bookmaker (betting)
|
booléen {adj}
|
:: Boolean
|
boolien {adj}
|
:: Boolean
|
boom {m}
|
:: boom (dramatically fast increase)
|
boombox {m}
|
:: boom box
|
boomer {m}
|
:: A baby boomer, an old person stereotypically portrayed as ignorant of new technology or modern concepts
|
boomerang {m}
|
:: boomerang
|
boostage {f}
|
:: boost, boosting
|
Boquériny {prop} {m}
|
:: Boccherini
|
boqueteau {m}
|
:: copse
|
boracique {adj}
|
:: boracic, boric
|
borain {adj}
|
:: Of or from Borinage
|
borasse {m}
|
:: borassus palm
|
borate {m}
|
:: borate
|
boraté {adj}
|
:: borated
|
borborygme {m}
|
:: borborygmus
|
bord {m}
|
:: border, edge, limit ; boundary
|
bord {m}
|
:: side
|
bord {m}
|
:: rim
|
bord {m}
|
:: shore
|
bordé {adj}
|
:: bordered
|
bordeau {m}
|
:: alternative form of bordel
|
bordeaux {adj}
|
:: claret (colour)
|
bordeaux {m}
|
:: Bordeaux (wine)
|
Bordeaux {prop} {m}
|
:: Bordeaux (capital city)
|
Bordeaux {prop} {m}
|
:: surname
|
bordée {f}
|
:: broadside
|
bordel {m}
|
:: brothel
|
bordel {m}
|
:: bloody mess , goddamn mess
|
bordel {interj}
|
:: bloody hell! , Christ almighty!
|
bordelais {adj}
|
:: from Bordeaux
|
Bordelais {m}
|
:: an inhabitant of Bordeaux
|
Bordelaise {f}
|
:: feminine noun of Bordelais
|
bordel de merde {interj}
|
:: fucking hell
|
bordélique {adj}
|
:: messed-up, chaotic
|
bordement {m}
|
:: bordering
|
border {v}
|
:: to border (add a border to)
|
border {v}
|
:: to border (share a border with)
|
bordigue {f}
|
:: fishweir, fishgarth
|
bordiguisme {m}
|
:: Bordigism
|
bordiguiste {adj}
|
:: Bordigist
|
bordure {f}
|
:: border (the outer edge of something)
|
bordure {f}
|
:: bordure
|
bordure {f}
|
:: The foot of a sail
|
bore {m}
|
:: boron
|
boré {adj}
|
:: boron (attributive)
|
boréal {adj}
|
:: boreal
|
borélien {adj}
|
:: borelian
|
borgésien {adj}
|
:: Borgesian (characteristic of Jorge Luis Borges)
|
borgne {adj}
|
:: one-eyed
|
borgne {adj}
|
:: blind (used for windows or walls)
|
borgne {adj}
|
:: having a poor reputation
|
borgne {mf}
|
:: one-eyed person
|
borie {f}
|
:: farm
|
borie {f}
|
:: a shelter with walls formed by stacking rocks (without using mortar)
|
borique {adj}
|
:: boric
|
bornage {m}
|
:: demarcation (of a boundary)
|
borne {f}
|
:: bollard such as those used to restrict automobiles off a pedestrian area
|
borne {f}
|
:: territorial boundary marker
|
borne {f}
|
:: territorial or geographical border
|
borne {f}
|
:: milestone such as those alongside a roadway
|
borne {f}
|
:: a kilometre
|
borne {f}
|
:: mark
|
borne {f}
|
:: limit of a list or of an interval
|
borne {f}
|
:: machine
|
borné {adj}
|
:: narrow
|
borné {adj}
|
:: narrow-minded
|
borné {adj}
|
:: (mathematics) bounded
|
borne-abreuvoir {m}
|
:: a combination drinking fountain and fire hydrant; a fire hydrant with a drinking fountain attachment on it
|
borne d'incendie {f}
|
:: fire hydrant
|
borne électrique {m}
|
:: an electric charging post for a plug-in electric vehicle
|
borne-fontaine {f}
|
:: fire hydrant
|
borne kilométrique {f}
|
:: kilometre marker, mile marker, milepost, milestone
|
Bornéo {prop} {m}
|
:: Borneo
|
bornéol {m}
|
:: borneol
|
borner {v}
|
:: to limit, confine
|
borner {vp}
|
:: to confine oneself (à faire to doing something)
|
borner {vp}
|
:: to content oneself
|
bornésite {f}
|
:: palm syrup from Borneo
|
bornier {m}
|
:: terminal block
|
borohydrure {m}
|
:: borohydride
|
boromagnésite {f}
|
:: boromagnesite
|
borosilicaté {adj}
|
:: borosilicate (attributive)
|
borosphérène {m}
|
:: borospherene
|
borroméen {adj}
|
:: Borromean
|
bortsch {m}
|
:: borscht
|
boruration {f}
|
:: boriding
|
borure {m}
|
:: boride
|
boscard {m}
|
:: A person who lives as a parasite of the rich or powerful
|
bosco {m}
|
:: boatswain, skipper
|
bosniaque {adj}
|
:: Bosnian (of or from Bosnia)
|
bosniaque {m}
|
:: Bosnian (language)
|
Bosniaque {mf}
|
:: Bosnian (someone from Bosnia)
|
Bosnie {prop} {f}
|
:: Bosnia
|
Bosnie-et-Herzégovine {prop} {f}
|
:: Bosnia and Herzegovina
|
Bosnie-Herzégovine {prop} {f}
|
:: Bosnie-Herzégovine (country)
|
bosnien {adj}
|
:: Bosnian (of, from or pertaining to Bosnia)
|
bosnien {m}
|
:: Bosnian (the language)
|
Bosnien {m}
|
:: Bosnian (someone from Bosnia)
|
Bosnienne {f}
|
:: feminine noun of Bosnien
|
boson {m}
|
:: boson
|
boson de Higgs {m}
|
:: Higgs boson
|
bosonique {adj}
|
:: bosonic
|
Bosphore {prop} {m}
|
:: Bosphorus (A strait that passes through Istanbul)
|
bosquet {m}
|
:: a clump of trees; a grove
|
boss {mf}
|
:: boss (leader)
|
bossale {mf}
|
:: a bossale, an African-born slave in a European colony
|
bosse {f}
|
:: bump (small elevated level)
|
bosse {f}
|
:: hump (of e.g. a camel or zebu)
|
bosse {f}
|
:: dent (in e.g. a car panel)
|
bosse {f}
|
:: mogul
|
Bosse {prop}
|
:: surname
|
bosseler {vt}
|
:: to emboss
|
bosser {v}
|
:: to raise an anchor over the davit(s)
|
bosser {v}
|
:: to work (to do a task)
|
bosseur {adj}
|
:: hard-working
|
bosseur {m}
|
:: hard worker
|
bosseur {m}
|
:: swot
|
bosseur {m}
|
:: male mogulist (moguls freestyle skier)
|
bosseuse {f}
|
:: female equivalent of bosseur
|
bossoir {m}
|
:: davit
|
bossu {adj}
|
:: hunchback
|
bossu {m}
|
:: hunchback
|
bossue {f}
|
:: feminine noun of bossu
|
bossué {adj}
|
:: humped, bossed, lumpy
|
bostonien {adj}
|
:: Bostonian
|
Bostonien {m}
|
:: Bostonian
|
Bostonienne {f}
|
:: feminine noun of Bostonien
|
bostonner {v}
|
:: To dance the Boston (dance)
|
botanique {adj}
|
:: botanical (of or pertaining to botany)
|
botanique {f}
|
:: botany
|
botaniquement {adv}
|
:: botanically
|
botaniser {v}
|
:: to botanize
|
botaniseur {m}
|
:: botanizer
|
botaniseuse {f}
|
:: feminine noun of botaniseur
|
botaniste {mf}
|
:: botanist
|
botox {m}
|
:: Botox
|
botoxer {v}
|
:: To treat with Botox
|
botrytique {adj}
|
:: botrytic
|
Botswana {prop}
|
:: Botswana (country)
|
botswanais {adj}
|
:: of or relating to Botswana
|
Botswanais {m}
|
:: person from Botswana
|
Botswanaise {f}
|
:: feminine noun of Botswanais
|
botte {f}
|
:: boot (footwear)
|
botte {f}
|
:: something resembling a boot
|
botte {f}
|
:: oppression
|
botte {f}
|
:: the top of the class in polytechnic school
|
botte {f}
|
:: bunch, bundle (of flowers, vegetables)
|
botte {f}
|
:: bundle, sheaf (of grain)
|
botte {f}
|
:: bale (bundle of compressed wool or hay)
|
botte {f}
|
:: fodder or feed for small livestock
|
botte {f}
|
:: a bundle of skeins
|
botte {f}
|
:: bunch (large amount of something)
|
botte {f}
|
:: sex, proposed to a woman by a man
|
botte {f}
|
:: bale (measurement of hay weighing 30-50 kg)
|
botte {f}
|
:: thrust
|
botte {f}
|
:: ton, register ton (unit of a ship's capacity equal to 100 cubic feet)
|
botte {f}
|
:: large barrel, cask
|
botte {f}
|
:: a former unit of measure: about 230 kilograms; about 500 pounds
|
botte {f}
|
:: a former unit of measure, varying with time and place: about 190 to 520 litres; about 50 to 140 US gallons
|
botté {adj}
|
:: Booted; wearing boots
|
botter {v}
|
:: to kick
|
botter {v}
|
:: to please, to like
|
botter en touche {v}
|
:: to kick into touch
|
botter en touche {v}
|
:: to kick into touch; to avoid a question
|
botterie {f}
|
:: A workshop crafting boots
|
botterie {f}
|
:: A shop selling boots
|
botte secrète {f}
|
:: secret weapon
|
bottier {m}
|
:: bootmaker
|
bottière {f}
|
:: feminine noun of bottier
|
bottillon {m}
|
:: ankle boot
|
bottin {m}
|
:: telephone directory, phone book
|
bottine {f}
|
:: (ankle) boot
|
bottom {adj}
|
:: bottom
|
botulique {adj}
|
:: botulinic
|
botulisme {m}
|
:: botulism
|
bou {m}
|
:: type of Chinese tea
|
bouana {m}
|
:: bwana, boss, master
|
boubou {m}
|
:: boubou (African robe)
|
bouboule {m}
|
:: fatty; fat person
|
Boubou Macoutes {prop} {mp}
|
:: the popular nickname of special inspectors who knocked on doors of suspected welfare cheats in Quebec during the second government of Premier Robert Bourassa, in the 1990s
|
bouc {m}
|
:: buck (male goat)
|
bouc {m}
|
:: goatee
|
boucan {m}
|
:: racket, hubbub (loud and unpleasant noise)
|
boucane {f}
|
:: smoke
|
boucane {f}
|
:: steam
|
boucaner {v}
|
:: to smoke meat
|
boucanier {m}
|
:: buccaneer
|
boucaque {m}
|
:: nigger, sand nigger
|
boucaud {m}
|
:: synonym of crevette grise
|
bouc émissaire {m}
|
:: scapegoat (someone punished for someone else's error(s))
|
bouc-émissaire {m}
|
:: alternative form of bouc émissaire
|
bouchage {m}
|
:: plugging, blocking
|
bouchage {m}
|
:: blockage
|
Bouchard {prop}
|
:: surname
|
boucharde {f}
|
:: A bush hammer
|
boucharde {f}
|
:: A granulating roller used to add marking to cement
|
bouche {f}
|
:: mouth
|
bouché {adj}
|
:: stuffy, stuffed up, blocked up, clogged up
|
bouché {adj}
|
:: thick, dumb
|
bouche-à-bouche {m}
|
:: mouth-to-mouth resuscitation, mouth-to-mouth, kiss of life
|
bouche à feu {f}
|
:: cannon
|
bouche à incendie {f}
|
:: alternative form of bouche d'incendie
|
bouche à oreille {m}
|
:: word of mouth; rumour
|
bouche à pipe {f}
|
:: mouth that looks ideal for a fellatio, or that often performs fellatio
|
bouche à pipes {f}
|
:: alternative spelling of bouche à pipe
|
bouche bée {adv}
|
:: open-mouthed, agape
|
bouche bée {adj}
|
:: open-mouthed
|
bouche d'incendie {f}
|
:: fire hydrant
|
bouchée {f}
|
:: mouthful
|
bouchée {f}
|
:: bouchée
|
bouchée à la reine {f}
|
:: A kind of filled vol-au-vent, served hot
|
bouchée de pain {f}
|
:: very low price
|
Bouchehr {prop}
|
:: Bushehr
|
boucher {m}
|
:: butcher
|
boucher {v}
|
:: to cork up
|
boucher {v}
|
:: to bung
|
boucher {v}
|
:: to block up
|
Boucher {prop}
|
:: surname
|
bouchère {f}
|
:: female equivalent of boucher
|
bouchère {f}
|
:: butcher's wife
|
boucherie {f}
|
:: butchershop
|
boucherie {f}
|
:: butchery, butchering (profession of the butcher)
|
boucherie {f}
|
:: bloodbath, slaughter
|
Bouches-du-Rhône {prop}
|
:: Bouches-du-Rhône
|
bouche-trou {m}
|
:: a second fiddle, a stopgap, a stand-in, a fill-in, a makeweight; a rebound (a person whose sole purpose is to fill a void left by another person)
|
bouchon {m}
|
:: cork, bung, stopper, plug
|
bouchon {m}
|
:: float (in angling)
|
bouchon {m}
|
:: traffic jam
|
bouchon {m}
|
:: dongle
|
bouchon {m}
|
:: (small) restaurant
|
bouchon {m}
|
:: kid, mite, munchkin
|
bouchonné {adj}
|
:: corky (wine)
|
bouchonner {vt}
|
:: to rub down
|
bouchot {m}
|
:: mussel bed (of vertical posts)
|
bouclage {m}
|
:: the soft cut-off of a newspaper's edition grace period (ie. the time before stories / advertisements can no longer be accepted); the closing time
|
bouclage {m}
|
:: cordon, block
|
boucle {f}
|
:: loop (line returning to its origin)
|
boucle {f}
|
:: earring
|
boucle {f}
|
:: buckle (of a belt, etc.)
|
boucle {f}
|
:: curl (of hair)
|
boucle {f}
|
:: ringlet
|
boucle {f}
|
:: loop
|
boucle {f}
|
:: loop jump
|
boucle {f}
|
:: loop the loop (aircraft manoeuvre)
|
bouclé {adj}
|
:: curly
|
boucle d'oreille {f}
|
:: earring
|
boucle infinie {f}
|
:: infinite loop
|
boucler {vt}
|
:: to buckle (to fasten)
|
boucler {vt}
|
:: to curl (make curly)
|
boucler {vt}
|
:: to tie up (close, finish (e.g. an affair or case))
|
boucler {vt}
|
:: to shut
|
boucler {vi}
|
:: to curl up (become curly)
|
boucler la boucle {v}
|
:: to come full circle
|
bouclette {f}
|
:: a small loop or buckle
|
bouclette {f}
|
:: (in particular) a small curl (of hair)
|
bouclier {m}
|
:: shield (anything which protects or defends)
|
bouddha {m}
|
:: buddha
|
Bouddha {prop} {m}
|
:: Buddha
|
bouddhique {adj}
|
:: Buddhist
|
bouddhisme {m}
|
:: Buddhism
|
bouddhiste {adj}
|
:: Buddhist
|
bouddhiste {mf}
|
:: Buddhist
|
bouder {v}
|
:: to sulk, to pout
|
bouder {vt}
|
:: to frown upon, to be discontented with
|
bouderie {f}
|
:: pouting
|
bouderie {f}
|
:: sulk
|
boudeur {adj}
|
:: sulky (gloomy)
|
boudin {m}
|
:: blood sausage, black pudding
|
boudin {m}
|
:: (inflatable) tube, ring
|
boudin {m}
|
:: fatty, lardy (person)
|
boudin blanc {m}
|
:: A kind of white sausage
|
boudiné {adj}
|
:: podgy
|
boudiner {vt}
|
:: to contort into the shape of a sausage
|
boudin noir {m}
|
:: blood sausage
|
boudoir {m}
|
:: boudoir
|
boudoir {m}
|
:: sponge, ladyfinger
|
boudotte {f}
|
:: belly button
|
Boudreau {prop}
|
:: surname
|
Boudreaux {prop}
|
:: surname
|
boue {f}
|
:: mud; dirt
|
bouée {f}
|
:: buoy (nautical: a moored float)
|
bouée {f}
|
:: rubber ring
|
bouée de sauvetage {f}
|
:: life-buoy, life belt, life preserver
|
bouéler {v}
|
:: to complain
|
boue rouge {f}
|
:: red mud
|
bouette {f}
|
:: mud
|
boueux {adj}
|
:: muddy
|
bouffable {adj}
|
:: edible; eatable
|
bouffe {m}
|
:: singer of comic operas (bouffes)
|
bouffe {m}
|
:: comic opera
|
bouffe {adj}
|
:: comic, amusing
|
bouffe {f}
|
:: grub (food)
|
bouffe de rue {f}
|
:: street food
|
bouffée {f}
|
:: puff (of wind, smoke and etc)
|
bouffée {f}
|
:: surge, rush
|
bouffée d'oxygène {f}
|
:: breath of fresh air
|
bouffer {vti}
|
:: to eat
|
bouffer {vt}
|
:: to eat, to worry
|
bouffer {vt}
|
:: to consume in excess
|
bouffer {vt}
|
:: to bash (criticise harshly)
|
bouffer les pissenlits par la racine {v}
|
:: alternative form of manger les pissenlits par la racine
|
bouffette {f}
|
:: tuft
|
bouffette {f}
|
:: rosette
|
bouffeur {m}
|
:: eater (person who eats)
|
bouffeuse {f}
|
:: feminine noun of bouffeur
|
bouffi {adj}
|
:: puffy
|
bouffi {adj}
|
:: swollen (with pride etc.)
|
bouffi {m}
|
:: fatty, porker
|
bouffir {v}
|
:: to cause to become swollen or puffy
|
bouffir {v}
|
:: to puff up
|
bouffissure {f}
|
:: swollen flesh, intumescence (especially referring to soft swellings without redness)
|
bouffon {m}
|
:: fool (person who entertained a sovereign)
|
bouffon {m}
|
:: buffoon, fool (someone foolish)
|
bouffon {adj}
|
:: grotesque, silly, clownlike
|
bouffonne {f}
|
:: feminine noun of bouffon
|
bouffonnement {adv}
|
:: ridiculously, farcically
|
bouffonnement {adv}
|
:: stupidly, hilariously
|
bouffonnerie {f}
|
:: buffoonery
|
bouffonnerie {f}
|
:: farce
|
bougainvillée {f}
|
:: bougainvillea
|
bougainvillier {m}
|
:: alternative form of bougainvillée
|
bouge {m}
|
:: hovel; dive
|
bouge {m}
|
:: bulge, protuberance
|
bougeoir {m}
|
:: candlestick, sconce
|
bougeotte {f}
|
:: wanderlust; itchy feet
|
bouger {v}
|
:: to move
|
bougette {f}
|
:: budget (purse for carrying coins)
|
bougie {f}
|
:: candle
|
bougie {f}
|
:: spark plug
|
bougie à boule {f}
|
:: A urological tool used to assess urethral diameter, that is ball- (or bulb-) tipped
|
bougnat {m}
|
:: A coalman and barkeeper
|
bougnat {m}
|
:: A native of Auvergne
|
bougnoule {mf}
|
:: wog; raghead (person of North African descent)
|
bougon {adj}
|
:: grumpy, sullen
|
bougon {m}
|
:: grump, grumbler
|
bougonner {v}
|
:: to grumble (complain)
|
bougre {m}
|
:: chap, guy
|
bougre {m}
|
:: wretch (miserable, luckless person)
|
bougre {m}
|
:: imbecile; idiot (general pejorative)
|
bougre {m}
|
:: sodomite, bugger
|
bougre {m}
|
:: bloody (intensifier)
|
bougrement {adv}
|
:: much, many
|
bougresse {f}
|
:: trout (woman)
|
bouh {interj}
|
:: boo!
|
boui-boui {m}
|
:: low quality drinking establishment or café; greasy spoon
|
bouiboui {m}
|
:: alternative form of boui-boui
|
bouif {m}
|
:: cobbler, snobber
|
bouillabaisse {f}
|
:: bouillabaisse (fish soup from Provence)
|
bouillant {adj}
|
:: boiling (having reached boiling point)
|
bouillant {adj}
|
:: very hot
|
bouillaver {v}
|
:: To fuck
|
bouille {f}
|
:: face
|
bouilleur {m}
|
:: boiler
|
bouilleur {m}
|
:: Formula One engine
|
bouilleur {m}
|
:: A person who distils spirits (at home)
|
bouillie {f}
|
:: gruel; mash; porridge
|
bouillie {f}
|
:: paste; mixture
|
bouillir {vi}
|
:: to boil (becoming boiling; reach boiling point)
|
bouillir {vt}
|
:: to boil (cause to boil)
|
bouillir {v}
|
:: to seethe
|
bouilloire {f}
|
:: kettle
|
bouillon {m}
|
:: broth (water in which food (meat or vegetable etc) has been boiled)
|
bouillon {m}
|
:: bubble rising from a boiling liquid
|
bouillon {m}
|
:: gulp of liquid which escapes forcefully
|
bouillon {m}
|
:: flesh rising on a fold
|
bouillon {m}
|
:: risen fold of cloth
|
bouillon {m}
|
:: unsold copies of a publication
|
bouillon {m}
|
:: simple restaurant, which originally served only bouillon
|
bouillon de culture {m}
|
:: growth medium, culture medium
|
bouillonnant {adj}
|
:: bubbling, frothing
|
bouillonnement {m}
|
:: bubbling, boiling
|
bouillonnement {m}
|
:: ferment
|
bouillonner {v}
|
:: to bubble; to froth
|
bouillotte {f}
|
:: hot water bottle
|
bouillotter {v}
|
:: To simmer
|
boujadi {m}
|
:: inexperienced fool
|
boukak {m}
|
:: alternative spelling of boucaque
|
boul. {m}
|
:: blvd. (boulevard)
|
boul {m}
|
:: abbreviation of boulevard alternative form of boul.
|
boulaie {f}
|
:: birch orchard
|
boulanger {m}
|
:: baker
|
boulanger {v}
|
:: to prepare and bake bread
|
boulangère {f}
|
:: feminine noun of boulanger
|
boulangerie {f}
|
:: bread shop; bakery
|
boulangisme {m}
|
:: Boulangism
|
boulangiste {adj}
|
:: Boulangist
|
boulangiste {mf}
|
:: Boulangist
|
bouldozeur {m}
|
:: bulldozer
|
boule {f}
|
:: ball, globe
|
boule {f}
|
:: bowl (in the game of bowls)
|
boule {f}
|
:: scoop (of e.g. ice cream)
|
boule {f}
|
:: bauble
|
boule {f}
|
:: head or face
|
boule {f}
|
:: ball, testicle
|
boule {f}
|
:: tit, breast
|
boule {m}
|
:: butt, bum, ass
|
boule à thé {f}
|
:: teaball, tea strainer, tea infuser
|
bouleau {m}
|
:: birch tree
|
boule à zéro {f}
|
:: closely shaven head
|
boule de cristal {f}
|
:: crystal ball
|
boule de démolition {f}
|
:: wrecking ball (heavy ball used in demolition)
|
boule de feu {f}
|
:: fireball
|
boule de geisha {f}
|
:: Ben Wa ball, geisha ball
|
boule de mammouth {f}
|
:: gobstopper, jawbreaker (type of candy)
|
boule de neige {f}
|
:: snowball
|
boule de neige {f}
|
:: (type of) viburnum
|
boule de quille {f}
|
:: bowling ball
|
bouledogue {m}
|
:: bulldog
|
boule puante {f}
|
:: stinkbomb
|
boule Quies {f}
|
:: earplug
|
bouler {vi}
|
:: To inflate or swell up
|
boulet {m}
|
:: cannonball
|
boulet {m}
|
:: ball and chain
|
boulet {m}
|
:: fetlock
|
boulet {m}
|
:: goof, goofball
|
boulet de canon {m}
|
:: cannonball
|
boulet de canon {m}
|
:: powerful shot
|
boulette {f}
|
:: small ball
|
boulette {f}
|
:: dumpling
|
bouleute {m}
|
:: bouleutes
|
boulevard {m}
|
:: causeway
|
boulevard {m}
|
:: boulevard
|
boulevardier {adj}
|
:: boulevardier (attributive)
|
boulevardier {m}
|
:: boulevardier
|
bouleversant {adj}
|
:: upsetting
|
bouleversement {m}
|
:: disruption, havoc
|
bouleverser {v}
|
:: to completely and drastically change, to overturn
|
bouleverser {v}
|
:: to shake, to cause a strong emotion
|
bouleverser {v}
|
:: to disorganize, to turn upside down
|
Boulibaba {prop} {m}
|
:: Boulibaba (An unidentified <<former settlement>> in <<r/West Africa>>)
|
Boulibané {prop} {m}
|
:: Boulibané (former town)
|
boulier {m}
|
:: abacus (calculating frame)
|
boulier compteur {m}
|
:: abacus (calculating frame)
|
boulimie {f}
|
:: bulimia (bulimia nervosa - eating disorder)
|
boulimique {adj}
|
:: bulimic
|
boulimiquement {adv}
|
:: bulimically
|
boulin {m}
|
:: hole made in a dovecote for pigeons to nest, like a pigeonhole
|
boulin {m}
|
:: putlog hole
|
bouline {f}
|
:: bowline
|
boulingrin {m}
|
:: lawn
|
boulingrin {m}
|
:: lawn bowls
|
bouliste {mf}
|
:: bowler (person who plays boules)
|
bouloche {f}
|
:: pilling (of textile)
|
boulocher {vi}
|
:: to pill (of fabric, to make fluffy little balls by friction)
|
boulodrome {m}
|
:: bowling (pétanque) pitch (playing area)
|
Boulogne {prop}
|
:: Boulogne
|
boulon {m}
|
:: bolt (metal fastener)
|
boulonnais {adj}
|
:: of or from any of the French towns named Boulogne
|
Boulonnais {m}
|
:: A resident of Boulogne, a commune situated in the département of Vendée, France
|
Boulonnais {m}
|
:: A resident of Boulogne-Billancourt, a commune situated in the département of Hauts-de-Seine, France
|
Boulonnais {m}
|
:: A resident of Boulogne-sur-Gesse, a commune situated in the département of Haute-Garonne, France
|
Boulonnais {m}
|
:: A resident of Boulogne-sur-Helpe, a commune situated in the département of Nord, France
|
Boulonnais {m}
|
:: A resident of Boulogne-sur-Mer, a commune situated in the département of Pas-de-Calais, France
|
Boulonnais {m}
|
:: A resident of Boulon, a commune situated in the département of Calvados, France
|
Boulonnaise {f}
|
:: feminine noun of Boulonnais
|
boulonner {vt}
|
:: To bolt (on)
|
boulonner {vi}
|
:: To work hard
|
boulonnerie {f}
|
:: The manufacture and sale of bolts
|
boulot {m}
|
:: work
|
boulot {m}
|
:: job
|
boulotter {v}
|
:: to eat, to consume
|
boulotteur {m}
|
:: an eater, someone who eats
|
boulu {adj}
|
:: curved, rounded
|
boum {interj}
|
:: boom (sound of explosion)
|
boum {f}
|
:: dance event
|
Boundou {prop} {m}
|
:: Bondu (former state in present-day Senegal)
|
bouque {f}
|
:: canal, strait or similar narrow passage
|
bouquet {m}
|
:: bouquet, bunch
|
bouquet {m}
|
:: a set or selection of something
|
bouquet {m}
|
:: aroma, bouquet (scent of wine)
|
bouquetier {adj}
|
:: bouquet (attributive)
|
bouquetier {m}
|
:: vase
|
bouquetier {m}
|
:: flower seller (especially in the feminine)
|
bouquetière {f}
|
:: feminine singular of bouquetier
|
bouquetin {m}
|
:: alpine ibex (Capra ibex)
|
bouquin {m}
|
:: book
|
bouquin {m}
|
:: buck (male hare)
|
bouquin {m}
|
:: buck (male rabbit)
|
bouquin {m}
|
:: the part of a pipe carried in the mouth
|
bouquiner {v}
|
:: to read constantly (for pleasure)
|
bouquinerie {f}
|
:: A second-hand bookshop, an antique bookshop
|
bouquiniste {mf}
|
:: antique bookseller (seller of old and used books)
|
bourbachique {adj}
|
:: Bourbakian
|
bourbakisme {m}
|
:: Bourbakism
|
bourbe {f}
|
:: mire
|
bourbeux {adj}
|
:: muddy, miry
|
bourbier {m}
|
:: morass
|
bourbier {m}
|
:: quagmire
|
bourbine {adj}
|
:: German Swiss
|
Bourbon {prop}
|
:: surname
|
Bourbon {prop}
|
:: Bourbon, a European dynasty that formerly reigned in France and now reigns in Spain
|
Bourbon {prop}
|
:: Bourbon-l’Archambault, a commune in France
|
bourbonien {adj}
|
:: Relating to the Bourbon dynasty
|
Bourdain {prop}
|
:: surname
|
bourdaine {f}
|
:: alder buckthorn (Frangula alnus)
|
bourde {f}
|
:: stumble, blunder, error
|
Bourdeau {prop}
|
:: surname
|
bourdon {m}
|
:: bumblebee (species of bee)
|
bourdon {m}
|
:: drone
|
bourdon {m}
|
:: blues (feeling of sadness)
|
bourdonnant {adj}
|
:: buzzing
|
bourdonnement {m}
|
:: buzz, buzzing
|
bourdonnement {m}
|
:: drone, hum, humming
|
bourdonner {v}
|
:: to buzz, drone
|
-bourg {suffix}
|
:: Placename suffix
|
bourg {m}
|
:: burg, market town
|
bourgade {f}
|
:: village
|
bourge {mf}
|
:: posho; snob, toff
|
bourgeois {adj}
|
:: bourgeois
|
bourgeois {m}
|
:: member of the middle class
|
bourgeois {m}
|
:: bourgeois
|
bourgeoisement {adv}
|
:: in a typically bourgeois way
|
bourgeoisie {f}
|
:: bourgeoisie
|
bourgeon {m}
|
:: bud (of plant)
|
bourgeon {m}
|
:: pimple
|
bourgeonnant {adj}
|
:: budding
|
bourgeonnant {adj}
|
:: burgeoning
|
bourgeonnement {m}
|
:: budding
|
bourgeonner {v}
|
:: to bud (of plant, to sprout buds)
|
bourgeonner {v}
|
:: to granulate; to have pimples, spots
|
bourgeron {m}
|
:: A type of short blouson
|
bourgeron {m}
|
:: workman's overall
|
Bourges {prop} {f}
|
:: Bourges (city)
|
Bourget {prop}
|
:: Bourget; surname
|
bourgetesque {adj}
|
:: Relating to, or characteristic of French writer Paul Bourget
|
bourgetien {adj}
|
:: Relating to French writer Paul Bourget
|
bourgmestre {mf}
|
:: a mayor
|
bourgogne {m}
|
:: burgundy (wine or colour)
|
Bourgogne {prop} {f}
|
:: Burgundy (region)
|
Bourgogne-Franche-Comté {prop} {f}
|
:: Bourgogne-Franche-Comté, region of France
|
bourgue {m}
|
:: cash
|
bourguemaître {m}
|
:: mayor (in a German- or Dutch-speaking country)
|
bourguibien {adj}
|
:: Relating to Habib Bourguiba
|
bourguibisme {m}
|
:: Bourguibism
|
bourguignon {adj}
|
:: Burgundian
|
Bourguignon {m}
|
:: Burgundian
|
bourguignonne {f}
|
:: A part of the fontange, a particular hair-do (ribbons, wire and lace knotted in the hair) invented by the Duchess of Fontange (one of King Louis XIV’s mistresses in 1679-1680)
|
bourguignonne {f}
|
:: A wine cask (228 l), or a wine bottle (75 to 85cl)
|
Bourguignonne {f}
|
:: feminine noun of bourguignon. A woman born in Burgundy, or from a Burgundian family
|
Bouriatie {prop} {f}
|
:: Buryatia (Buryatia, Russia)
|
bourlet {m}
|
:: alternative form of bourrelet
|
bourlinguer {vi}
|
:: to tack against the wind
|
bourlinguer {vi}
|
:: to roam, get about
|
bourlingueur {m}
|
:: A sailor who would go to sea even in dangerous conditions
|
bourlingueur {m}
|
:: globetrotter
|
bourlingueuse {f}
|
:: feminine singular of bourlingueur
|
bouroundais {adj}
|
:: alternative spelling of burundais
|
Bouroundais {m}
|
:: alternative spelling of Burundais
|
Bouroundaise {f}
|
:: feminine noun of Bouroundais
|
Bouroundi {prop} {m}
|
:: Burundi (country)
|
Bourque {prop}
|
:: surname
|
bourrache {f}
|
:: borage (Borago officinalis)
|
bourrade {f}
|
:: thump, clobbering (aggressive hit)
|
bourrage {m}
|
:: stuffing
|
bourrage de crâne {m}
|
:: the pro-war propaganda used during World War 1 in France designed to maintain morale of the local population
|
bourrage de crâne {m}
|
:: brainwashing
|
bourrasque {f}
|
:: blast, gust of wind; squall
|
bourratif {adj}
|
:: filling, stodgy
|
bourre {f}
|
:: Any material used for stuffing
|
bourre {f}
|
:: Tufts or masses of hair removed from the skin of short-haired animals before tanning
|
bourre {f}
|
:: Waste from hackling or spinning of wool or silk; linters, flock
|
bourre {f}
|
:: Down or floss on plants, especially buds; burr
|
bourre {f}
|
:: A wad for use in firearms or cannons
|
bourre {f}
|
:: A cop
|
bourré {adj}
|
:: stuffed or filled to the very limit
|
bourré {adj}
|
:: drunk
|
bourreau {m}
|
:: torturer
|
bourreau {m}
|
:: executioner, hangman (the person)
|
bourreau {m}
|
:: individual who lives extravagantly
|
bourreau des cœurs {m}
|
:: heartbreaker
|
bourreau des cœurs {m}
|
:: lady-killer
|
bourreau des cœurs {m}
|
:: man-killer
|
bourreau de travail {m}
|
:: workaholic, workhorse
|
bourre-cochon {m}
|
:: stodge, stodgy meal
|
bourre-cochon {m}
|
:: place where such meals are served
|
bourré comme un coing {adj}
|
:: Very drunk; pissed as a newt; drunk as a skunk
|
bourrée {f}
|
:: bourrée
|
bourrée {f}
|
:: faggot (bundle of sticks); torch
|
bourrelé {adj}
|
:: remorseful
|
bourrelet {m}
|
:: padding
|
bourrelet {m}
|
:: roll of fat
|
bourrelet {m}
|
:: bourrelet
|
bourrelier {m}
|
:: saddler, harnessmaker
|
bourrer {vt}
|
:: to stuff with stuffing material
|
bourrer {vt}
|
:: to completely fill by shoving in
|
bourrer {vt}
|
:: to make to eat a lot
|
bourrer {vt}
|
:: to force-feed
|
bourrer {vt}
|
:: to hit someone
|
bourrer {vpr}
|
:: to get drunk
|
bourrer {vp}
|
:: to binge
|
bourrer {vi}
|
:: to jam by way of excessive accumulation
|
bourrer {vi}
|
:: to rush
|
bourrer le crâne {v}
|
:: to fill someone's head with nonsense; to brainwash, indoctrinate
|
bourriche {f}
|
:: hamper
|
bourricot {m}
|
:: small donkey
|
bourride {f}
|
:: bourride
|
Bourrienne {prop} {m}
|
:: Louis Antoine Fauvelet de Bourrienne, a French diplomat
|
bourrique {f}
|
:: she-ass
|
bourrique {f}
|
:: a donkey
|
bourrique {f}
|
:: an ass, an idiot
|
bourru {adj}
|
:: surly; gruff
|
bourse {f}
|
:: purse
|
bourse {f}
|
:: money
|
bourse {f}
|
:: financial grant
|
bourse {f}
|
:: bourse, stock exchange
|
bourse {f}
|
:: the scrotum
|
bourse {f}
|
:: balls
|
bourse-à-pasteur {f}
|
:: shepherd's purse
|
bourse d'étude {f}
|
:: alternative spelling of bourse d'études
|
bourse d'études {f}
|
:: scholarship, stipend, student allowance
|
bourse d'excellence {f}
|
:: merit scholarship
|
bourser {v}
|
:: alternative form of bercer
|
boursette {f}
|
:: shepherd's purse
|
boursette {f}
|
:: a small leather pocket in the wind chest of an organ
|
boursicoter {vi}
|
:: to set money aside
|
boursicoter {vi}
|
:: to dabble on the stock market
|
boursicoteur {m}
|
:: One who dabbles in the stock market
|
boursier {adj}
|
:: stock, relating to the financial markets
|
boursier {m}
|
:: grantee, scholarship beneficiary, recipient of a bursary
|
boursier {m}
|
:: stock broker
|
boursier {m}
|
:: purse maker
|
boursière {f}
|
:: feminine noun of boursier
|
boursouffler {v}
|
:: alternative spelling of boursoufler
|
boursouflé {adj}
|
:: blistered
|
boursouflé {adj}
|
:: puffy, bloated
|
boursouflement {m}
|
:: swelling
|
boursouflement {m}
|
:: blistering
|
boursoufler {vt}
|
:: To swell, inflate
|
boursoufler {vr}
|
:: To become swollen or bloated; to blister
|
boursouflure {f}
|
:: swelling
|
boursouflure {f}
|
:: blister
|
boursouflure {f}
|
:: pomposity
|
bousard {m}
|
:: (especially in plural) deer droppings
|
bousculade {f}
|
:: bustle, crush
|
bousculade {f}
|
:: stampede
|
bousculer {v}
|
:: to shove, to bump into, to jostle
|
bouse {f}
|
:: dung
|
bouse {f}
|
:: water-bouget
|
bousier {m}
|
:: dung beetle
|
bousiller {v}
|
:: to wreck, smash up
|
bousiller {v}
|
:: to botch, screw up
|
bousin {m}
|
:: the 'soft crust' a stone has when it is taken out of a quarry
|
boussole {f}
|
:: compass (navigational tool)
|
bout {m}
|
:: end, extremity, tip (of a physical object)
|
bout {m}
|
:: bit, piece, scrap
|
bout {m}
|
:: rope
|
bout à bout {adv}
|
:: end to end
|
boutade {f}
|
:: caprice, whim
|
boutade {f}
|
:: quip, joke
|
boutant {adj}
|
:: abutting
|
boute-en-train {m}
|
:: a funny person, a jolly fellow
|
bouteille {f}
|
:: bottle (the container)
|
bouter {v}
|
:: to push
|
bouter {v}
|
:: to remove flesh from the skin of an animal
|
bouter {v}
|
:: to pin, to nail
|
Boutilier {prop}
|
:: Boutilier; surname
|
Boutin {prop}
|
:: surname
|
boutiquaire {adj}
|
:: shopping (attributive)
|
boutique {f}
|
:: (small) shop; boutique
|
boutiquier {m}
|
:: shopkeeper, storekeeper
|
boutiquière {f}
|
:: shopkeeper, storekeeper (female)
|
boutoir {m}
|
:: snout
|
bouton {m}
|
:: button
|
bouton {m}
|
:: bud
|
bouton {m}
|
:: pimple, spot, zit
|
bouton de fièvre {m}
|
:: cold sore
|
bouton d'or {m}
|
:: buttercup
|
bouton-d'or {m}
|
:: alternative spelling of bouton d'or
|
boutonnage {m}
|
:: buttoning up
|
boutonnage {m}
|
:: a group of buttons on clothing
|
boutonner {v}
|
:: to button (to fasten with a button)
|
boutonneux {adj}
|
:: spotty
|
boutonneux {adj}
|
:: pimpled
|
boutonnière {f}
|
:: A boutonniere
|
bouton-pression {m}
|
:: snap fastener, snap button
|
boutroulle {f}
|
:: belly button
|
bouturage {m}
|
:: cutting, scion
|
bouture {f}
|
:: cutting
|
bouturer {v}
|
:: to stick (propagate plants by cuttings)
|
bouvier {m}
|
:: drover (person who drives cattle over long distances)
|
bouvier {m}
|
:: herdsman, cattleman (man who raises or tends cattle)
|
bouvier {m}
|
:: cattle dog (type of dog used for droving cattle)
|
bouvier {m}
|
:: plowman (man who plows land with a plough)
|
Bouvier {prop} {m}
|
:: Boötes (a constellation)
|
Bouvier {prop} {m}
|
:: surname
|
bouvière {f}
|
:: female equivalent of bouvier
|
bouvière {f}
|
:: bitterling (species of fish within the genus Rhodeus)
|
bouvreuil {m}
|
:: bullfinch
|
bouvreuil pivoine {m}
|
:: The Eurasian bullfinch
|
bouziller {vt}
|
:: alternative form of bousiller
|
bouzouki {m}
|
:: bouzouki
|
bovidé {m}
|
:: bovid
|
bovin {adj}
|
:: bovine
|
bovinement {adv}
|
:: bovinely
|
bovinement {adv}
|
:: sluggishly
|
bowling {m}
|
:: bowling
|
bowling {m}
|
:: A place where one can play bowling
|
box {m}
|
:: stall (for a horse), loose box
|
box {m}
|
:: compartment, cubicle
|
box {m}
|
:: garage, lock-up (for a car)
|
box {f}
|
:: Electronic equipment used for internet access (component of the digital subscriber line technology)
|
box-calf {m}
|
:: box calf
|
boxe {f}
|
:: Combat sport between two adversaries
|
boxe {f}
|
:: Boxing (sport)
|
boxer {m}
|
:: boxer (dog)
|
boxer {m}
|
:: boxer shorts, boxers
|
boxer {m}
|
:: boxer (engine)
|
boxer {v}
|
:: to box
|
boxeur {m}
|
:: boxer (participant in boxing)
|
boxeuse {f}
|
:: feminine noun of boxeur
|
box-office {m}
|
:: box office
|
boxon {m}
|
:: whorehouse
|
boy {m}
|
:: boy (non-white male servant)
|
boyard {m}
|
:: boyar
|
boyasse {f}
|
:: belly
|
boyau {m}
|
:: gut, intestine (of an animal, or, informally of a human)
|
boyau {m}
|
:: catgut, gut
|
boyau {m}
|
:: communication trench, boyau
|
boycott {m}
|
:: boycott
|
boycottage {m}
|
:: boycott
|
boycotter {v}
|
:: to boycott
|
boycotteur {m}
|
:: boycotter
|
boycotteuse {f}
|
:: feminine noun of boycotteur
|
Boyer {prop}
|
:: surname
|
BPA {m}
|
:: abbreviation of bisphénol A - BPA
|
BPS {n}
|
:: BPS ; initialism of bisphénol S
|
B. Q. {prop}
|
:: alternative form of BQ
|
B.Q. {prop}
|
:: alternative form of BQ
|
BQ {prop}
|
:: Bloc Québécois - a political party of Canada
|
brabançon {adj}
|
:: pertaining to, or from Brabant
|
Brabant {prop}
|
:: Brabant
|
Brabant flamand {m}
|
:: Flemish Brabant
|
Brabant wallon {m}
|
:: Walloon Brabant
|
bracelet {m}
|
:: bracelet
|
bracelet électronique {m}
|
:: ankle monitor
|
brachial {adj}
|
:: brachial
|
brachiosaure {m}
|
:: brachiosaur
|
brachycéphale {m}
|
:: brachycephaly
|
brachycéphale {adj}
|
:: brachycephalic
|
brachycéphalisation {f}
|
:: brachycephaly
|
brachycéphalisation {f}
|
:: brachycephalization
|
brachylogie {f}
|
:: brachylogy
|
brachyœsophage {m}
|
:: Brachyesophagus; brachyoesophagus; brachyœsophagus
|
brachypode {m}
|
:: brachypodium (of genus Brachypodium)
|
braconnage {m}
|
:: poaching (illegal hunting)
|
braconner {v}
|
:: to poach (hunt clandestinely)
|
braconnier {m}
|
:: poacher
|
braconnière {f}
|
:: feminine noun of braconnier
|
bractée {f}
|
:: bract
|
brader {v}
|
:: to sell at cut-price, to sell in a sale
|
brader {v}
|
:: to sell off
|
brader {v}
|
:: to sell down the river
|
braderie {f}
|
:: clearance sale
|
bradycardie {f}
|
:: bradycardia
|
bradyodonte {m}
|
:: bradyodont
|
bradyonique {adj}
|
:: bradyonic
|
braguette {f}
|
:: fly, flies (in trousers)
|
braguette {f}
|
:: codpiece
|
brahmane {m}
|
:: brahmin
|
brahmanisme {m}
|
:: Brahmanism
|
brahmsien {adj}
|
:: Brahmsian
|
brai {m}
|
:: pitch (dark, extremely viscous material made by distilling tar)
|
braie {f}
|
:: A low defensive wall, particularly of a castle; a rampart
|
braie {f}
|
:: trousers, namely a baggy type of trouser or breeches worn by many ancient peoples and tribes, most notably the Gauls; also worn later by crusaders and Templar knights
|
braiement {m}
|
:: alternative spelling of braiment
|
braies {fp}
|
:: breeches
|
braillard {adj}
|
:: bawling, yelling
|
braillement {m}
|
:: bawling, yelling
|
brailler {v}
|
:: to holler, yell
|
brailler {v}
|
:: to bawl
|
braiment {m}
|
:: bray (sound made by a donkey/ass)
|
braîment {m}
|
:: obsolete spelling of braiment
|
braire {v}
|
:: bray (to make the cry of a donkey)
|
braire {v}
|
:: to shout
|
braire {v}
|
:: to cry, to weep
|
braire {m}
|
:: bray (noise made by a donkey)
|
braise {f}
|
:: embers
|
braise {f}
|
:: cash, dough
|
braiser {v}
|
:: to braise
|
bramer {v}
|
:: to bellow
|
bramer {v}
|
:: to troat (make the cry of a deer)
|
branaire {adj}
|
:: brane (attributive)
|
brancard {m}
|
:: shaft (of wagon, cart etc.)
|
brancard {m}
|
:: stretcher
|
brancarder {v}
|
:: to stretcher (carry on a stretcher)
|
brancardier {m}
|
:: stretcher-bearer
|
brancardière {f}
|
:: feminine noun of brancardier
|
branchage {m}
|
:: branch(es), bough(s)
|
branche {f}
|
:: branch (of tree)
|
branche {f}
|
:: branch (of an organization)
|
branché {adj}
|
:: trendy, à la mode
|
branchement {m}
|
:: connection
|
branchement {m}
|
:: plugging in, linking up
|
brancher {v}
|
:: to connect (appliance)
|
brancher {v}
|
:: to branch
|
branchial {adj}
|
:: branchial
|
branchie {f}
|
:: gill
|
branchiostome {m}
|
:: branchiostoma, lancelet
|
branchu {adj}
|
:: branchy
|
branchu {adj}
|
:: branching
|
branco {m}
|
:: stretcher-bearer
|
brand {m}
|
:: a sword
|
Brandebourg {prop} {m}
|
:: Brandenburg (region of Germany, formerly a principality and presently a state)
|
Brandebourg {prop} {m}
|
:: Brandenburg (a city, the historical capital of the region)
|
brandebourgeois {adj}
|
:: Pertaining to, or from Brandenburg
|
brandestoc {m}
|
:: brandistock
|
brandevin {m}
|
:: brandy, brandywine
|
brandir {v}
|
:: to brandish (a weapon)
|
brandon {m}
|
:: firebrand; torch made of twisted straw
|
brandon {m}
|
:: loose, burning material from a fire
|
brandon {m}
|
:: firebrand (someone or something that is a source of trouble)
|
brandon {m}
|
:: straw at the end of a staff placed at the corner of a field to indicate the juridical seizure of a crop
|
branduit {m}
|
:: A genericised trademark, or a design that has become inseparable from a particular brand
|
branlage {f}
|
:: wank
|
branlant {adj}
|
:: unstable, wobbly and rickety
|
branle {m}
|
:: shake (act of shaking)
|
branle {m}
|
:: wank (act of masturbating)
|
branle-bas {m}
|
:: The taking down of hammocks in a ship
|
branle-bas {m}
|
:: commotion; hoo-ha
|
branle-bas de combat {m}
|
:: flurry, uproar, bustle, commotion
|
branlée {f}
|
:: beating, hiding, thrashing
|
branlée {f}
|
:: drubbing (heavy defeat)
|
branler {vt}
|
:: to shake
|
branler {vt}
|
:: to touch (some work)
|
branler {vt}
|
:: to do
|
branler {vt}
|
:: to masturbate (another person)
|
branler {vr}
|
:: to masturbate
|
branlette {f}
|
:: wank (act of masturbation)
|
branlette espagnole {f}
|
:: tit fuck
|
branleur {m}
|
:: wanker
|
branleuse {f}
|
:: feminine noun of branleur
|
branlocher {vt}
|
:: to shake, wobble slightly
|
branlocher {vr}
|
:: to masturbate
|
braquage {m}
|
:: robbery (especially armed robbery)
|
braquage {m}
|
:: a hold-up; raid
|
braque {m}
|
:: pointer (dog breed)
|
braque {adj}
|
:: crazy, barmy, foolish
|
braque {m}
|
:: someone who is crazy, foolish
|
braque {f}
|
:: crayfish claw
|
braquemard {m}
|
:: braquemard
|
braquer {v}
|
:: to point (a gun, camera etc.) (sur, vers at)
|
braquer {v}
|
:: to turn (one's eyes) (sur, vers on)
|
braquer {v}
|
:: to make a hard turn, turn hard
|
braquer {v}
|
:: to stick up, rob (a bank)
|
braquet {m}
|
:: gear ratio (especially on a bicycle)
|
braqueur {m}
|
:: robber (especially, an armed robber)
|
braqueuse {f}
|
:: feminine noun of braqueur
|
bras {m}
|
:: arm
|
brasage {m}
|
:: soldering, brazing
|
bras cassé {m}
|
:: a lame duck, a good-for-nothing, an incompetent person
|
bras de fer {m}
|
:: arm wrestling
|
bras de fer {m}
|
:: showdown, tug of war, power struggle
|
bras de mer {m}
|
:: sound (long narrow inlet)
|
bras dessus, bras dessous {adv}
|
:: arm in arm
|
bras d'honneur {m}
|
:: bras d'honneur
|
bras droit {m}
|
:: right-hand man, right-hand woman
|
brasé {adj}
|
:: soldered
|
braser {vt}
|
:: to weld or braze
|
brasero {m}
|
:: brazier
|
brasier {m}
|
:: inferno, large fire
|
bras mort {m}
|
:: oxbow lake
|
brassage {m}
|
:: brewing of beer
|
brassage {m}
|
:: intermingling of different peoples, cultures and ideas
|
brassard {m}
|
:: armguard, brassard
|
brassard {m}
|
:: armband
|
brassard {m}
|
:: bracer
|
brasse {f}
|
:: fathom (unit of measure)
|
brasse {f}
|
:: stroke
|
brasse {f}
|
:: breaststroke
|
bras séculier {m}
|
:: secular arm (temporal justice, as opposed to ecclesiastical justice)
|
brassée {f}
|
:: armful
|
brasser {v}
|
:: to brew
|
brasser {v}
|
:: to intermingle
|
brasserie {f}
|
:: brewery (place where beer is brewed)
|
brasserie {f}
|
:: brewery (beer-producing company)
|
brasserie {f}
|
:: brasserie
|
brasserie {f}
|
:: beer bar, beer parlour, alehouse (pub or bar where beer is sold)
|
brasseur {m}
|
:: brewer
|
brasseuse {f}
|
:: feminine noun of brasseur
|
brassicole {adj}
|
:: brewing (attributive)
|
brassière {f}
|
:: child's vest
|
brassière {f}
|
:: life jacket
|
brassière {f}
|
:: brassiere, bra
|
brassique {adj}
|
:: brassic
|
brasure {f}
|
:: soldering
|
brasure {f}
|
:: solder
|
bravache {adj}
|
:: exhibiting bravado
|
bravache {adj}
|
:: bullying
|
bravache {m}
|
:: bravado
|
bravache {m}
|
:: bully; braggart
|
bravacherie {f}
|
:: braggadoccio
|
bravacherie {f}
|
:: bravado
|
bravade {f}
|
:: (act of) bravado
|
brave {adj}
|
:: brave
|
brave {adj}
|
:: honest
|
brave {m}
|
:: hero
|
bravement {adv}
|
:: bravely
|
braver {vt}
|
:: to challenge, defy
|
braver {vt}
|
:: to brave
|
braver {vt}
|
:: to flout, pay no heed to (someone's opinion, hostility, etc.)
|
bravo {interj}
|
:: bravo!, hear, hear!, well said!, well done!
|
bravo {m}
|
:: applause, cheers
|
bravo {m}
|
:: swordsman
|
bravoure {f}
|
:: bravery, courage
|
braye {f}
|
:: daub, mud
|
brayer {v}
|
:: To coat with pitch
|
brayer {m}
|
:: truss
|
brayette {f}
|
:: fly (front slit-like opening of underpants)
|
Braz {prop} {m}
|
:: District of São Paulo, Brazil (Brás in Portuguese)
|
break {m}
|
:: break (pause, holiday)
|
break {m}
|
:: break (of serve)
|
break {m}
|
:: estate car, station wagon
|
breakdance {m}
|
:: breakdancing (style of dance)
|
breaker {m}
|
:: circuit breaker
|
breaker {v}
|
:: To break (win a game when receiving)
|
Breaux {prop}
|
:: surname
|
brebis {f}
|
:: ewe
|
brebis {f}
|
:: flock
|
brebis galeuse {f}
|
:: black sheep
|
brèche {f}
|
:: gap, hole
|
brèche {f}
|
:: breach
|
bréchet {m}
|
:: keel (of a bird)
|
bréchet {m}
|
:: wishbone
|
bredouille {adj}
|
:: empty-handed
|
bredouille {f}
|
:: a token used to mark points in a game of trictrac
|
bredouiller {vit}
|
:: to stammer, to mumble
|
bredouilleur {m}
|
:: stammerer
|
bredouilleur {m}
|
:: mumbler
|
bredouilleuse {f}
|
:: feminine noun of bredouilleur
|
bref {adj}
|
:: brief (of short duration)
|
bref {adv}
|
:: in short, in brief, briefly
|
bregmatique {adj}
|
:: bregmatic
|
bréhaigne {adj}
|
:: sterile
|
brelan {m}
|
:: Three of a kind, gleek
|
brêle {f}
|
:: stupid or incompetent person; imbecile
|
breloque {f}
|
:: charm (for bracelet)
|
brème {f}
|
:: bream (fish of the genus Abramis)
|
brème {f}
|
:: eggplant, aubergine
|
Brême {prop}
|
:: Brême (capital city)
|
Brême {prop}
|
:: Brême (state)
|
Brésil {prop} {m}
|
:: Brésil (country)
|
brésilien {adj}
|
:: Brazilian (of or pertaining to Brazil or its people or culture)
|
brésilien {m}
|
:: Brazilian Portuguese
|
Brésilien {m}
|
:: a Brazilian
|
Brésilienne {f}
|
:: feminine noun of Brésilien
|
bressan {adj}
|
:: Pertaining to, or from Bresse
|
Brest {prop} {m}
|
:: Brest (city)
|
brestois {adj}
|
:: of or from Brest
|
Brestois {m}
|
:: someone from Brest
|
Brestoise {f}
|
:: feminine noun of Brestois
|
Bretagne {prop} {f}
|
:: Brittany, a region in North-West France
|
bretelle {f}
|
:: strap
|
bretelle {f}
|
:: sling
|
bretelle {f}
|
:: braces (UK), suspenders (US)
|
bretelle {f}
|
:: slip road; access road; ramp
|
breton {adj}
|
:: Breton (of or relating to Brittany, its language or people)
|
breton {m}
|
:: the Breton language
|
Breton {m}
|
:: Breton (inhabitant of Brittany)
|
bretonnant {adj}
|
:: Breton-speaking
|
Bretonne {f}
|
:: feminine noun of Breton
|
bretonner {v}
|
:: to talk or speak Breton
|
bretonner {v}
|
:: to talk or speak incomprehensibly
|
brette {f}
|
:: rapier, (type of) long sword
|
bretzel {mf}
|
:: pretzel
|
breuil {m}
|
:: copse
|
breuil {m}
|
:: small cordage
|
breuil {m}
|
:: ewe cheese
|
breuvage {m}
|
:: beverage
|
breuvage {m}
|
:: beverage
|
breuvage {m}
|
:: concoction, potion
|
brève {f}
|
:: a brief piece of information or news (as opposed to the headline)
|
brève {f}
|
:: short vowel
|
brève {f}
|
:: breve
|
brève {f}
|
:: pitta; any bird belonging to the passerine family Pittidae
|
brevet {m}
|
:: a patent
|
brevet {m}
|
:: a teaching license or certificate
|
brevetable {adj}
|
:: patentable
|
brevetage {m}
|
:: patenting
|
breveté {adj}
|
:: patented
|
breveté {adj}
|
:: qualified
|
breveter {vt}
|
:: to patent
|
bréviaire {m}
|
:: breviary (a book containing prayers and hymns)
|
bréviaire {m}
|
:: go-to book
|
brévium {m}
|
:: brevium
|
Brexit {prop} {m}
|
:: Brexit
|
Brexit {prop} {m}
|
:: Brexit dur: hard brexit
|
bribe {f}
|
:: crumb (of bread)
|
bribe {f}
|
:: scrap, bit
|
bric-à-brac {m}
|
:: miscellaneous items, bric-a-brac
|
Brice {prop}
|
:: given name
|
Brice {prop}
|
:: surname
|
brick {m}
|
:: A brig, a two-masted vessel type
|
brick {m}
|
:: A fritter with a filling
|
bricolage {m}
|
:: DIY, do-it-yourself
|
bricole {f}
|
:: sling
|
bricole {f}
|
:: trifle
|
bricole {f}
|
:: a type of medieval catapult
|
bricole {f}
|
:: a munitions store
|
bricoler {vi}
|
:: to do DIY
|
bricoler {vt}
|
:: to tinker (to fiddle with something in an attempt to fix, mend or improve it)
|
bricoleur {adj}
|
:: skillful, handyman-like, able to DIY
|
bricoleur {m}
|
:: tinkerer
|
bricoleur {m}
|
:: handyman
|
bricoleuse {f}
|
:: feminine noun of bricoleur
|
bridage {m}
|
:: limiting / governing the speed of a motor
|
bride {f}
|
:: bridle
|
bride {f}
|
:: strap
|
bride {f}
|
:: loop ; bride
|
bride {f}
|
:: adhesion
|
bride {f}
|
:: flange
|
bridé {m}
|
:: slant, slope (a person of East Asian descent)
|
bridée {f}
|
:: feminine noun of bridé, female slant, a woman of East Asian descent
|
brider {v}
|
:: to bridle; bridle up (attach a bridle to)
|
brider {v}
|
:: to curb; control; put on a leash
|
brider {v}
|
:: To truss (in cooking, to put string around meat, so it keeps its shape when cooking)
|
brider {v}
|
:: To choke (be too tight)
|
brider {v}
|
:: to choke (a motor)
|
bridge {m}
|
:: bridge
|
bridge {m}
|
:: bridge
|
bridger {vi}
|
:: to play bridge (the card game)
|
bridgeur {m}
|
:: bridge player
|
bridgeuse {f}
|
:: feminine noun of bridgeur
|
brie {m}
|
:: brie
|
briefing {m}
|
:: briefing
|
Brienne {prop}
|
:: A placename
|
Brienne {prop}
|
:: The commune of Brienne (Saône-et-Loire) in Saône-et-Loire, France
|
Brienne {prop}
|
:: The commune of Brienne-le-Château, in l'Aube, France; which includes the Brienne Military Academy
|
Brienne {prop}
|
:: The commune of Brienne-sur-Aisne, in Ardennes, France
|
Brienne {prop}
|
:: The commune of Brienne-la-Vieille, in l'Aube, France
|
Brienne {prop}
|
:: surname ellipsis of de Brienne
|
Brieux {prop}
|
:: surname
|
brièvement {adv}
|
:: briefly
|
brièveté {f}
|
:: brevity (quality of being brief)
|
brigade {f}
|
:: brigade
|
brigade {f}
|
:: brigade (group, organization)
|
brigadier {m}
|
:: brigadier (military)
|
brigadière {f}
|
:: feminine noun of brigadier
|
brigand {m}
|
:: thief
|
brigand {adj}
|
:: mischievous
|
brigandage {m}
|
:: robbery or other violent crime carried out by a group
|
brigandage {m}
|
:: bribery, extortion
|
brigantin {m}
|
:: brig (two-masted vessel)
|
brigantine {f}
|
:: trapeze-shaped type of sail
|
Brigitte {prop}
|
:: given name
|
briguer {vt}
|
:: to crave, to have one's eyes on
|
brillable {adj}
|
:: Shinable, that can be shone
|
brillamment {adv}
|
:: brilliantly, superbly
|
brillamment {adv}
|
:: shiningly
|
brillance {f}
|
:: shininess
|
brillance {f}
|
:: brightness
|
brillant {adj}
|
:: shining; shiny
|
briller {vi}
|
:: to shine, to sparkle
|
briller de mille feux {v}
|
:: to dazzle, to glitter, to sparkle, to shine brightly
|
briller par son absence {v}
|
:: to be conspicuous by one's absence
|
brimade {f}
|
:: A hazing, some test which seniors impose on newbies in (para) military units, school, etc. by way of initiation
|
brimade {f}
|
:: A punishment which an educator imposes on a child, consisting in some privation
|
brimade {f}
|
:: A measure or treatment which is pointlessly hurtful
|
brimbaler {v}
|
:: alternative form of bringuebaler
|
brimer {vt}
|
:: to bully; to mistreat
|
brimeur {m}
|
:: bully (person who bullies)
|
brimeuse {f}
|
:: feminine noun of brimeur
|
brin {m}
|
:: blade (of grass)
|
brin {m}
|
:: sprig, twig
|
brin {m}
|
:: wisp, strand (of hair, fibre etc.)
|
brin {m}
|
:: ounce, bit, hint
|
brinde {f}
|
:: toast (a salutation while drinking alcohol)
|
brindille {f}
|
:: twig
|
bringelle {f}
|
:: eggplant
|
bringue {f}
|
:: binge (drunken celebration)
|
bringuebaler {vt}
|
:: to sound, ring, chime, ding
|
bringuebaler {vi}
|
:: to ring, sound, chime
|
bringuebaler {vt}
|
:: to rattle
|
bringuebaler {vi}
|
:: to rattle
|
bringuebaler {vi}
|
:: to rattle along, rattle about (move, making a rattling or jolting sound)
|
brinquebaler {v}
|
:: alternative form of bringuebaler
|
brio {m}
|
:: brilliance, panache
|
brio {m}
|
:: con brio
|
brioche {f}
|
:: brioche (type of light sweet pastry or bun of French origin)
|
brioche {f}
|
:: gaffe, blunder
|
brioche {f}
|
:: paunch, belly
|
brioché {adj}
|
:: brioche style
|
brione {f}
|
:: bryony
|
brionine {f}
|
:: bryonin
|
brioso {adv}
|
:: in a lively style
|
brique {f}
|
:: brick (hardened block used for building)
|
brique {f}
|
:: carton box (food packaging)
|
brique {f}
|
:: ten thousand French francs (one million old francs, ~1524€)
|
briquer {vt}
|
:: to scrub, polish
|
briquet {m}
|
:: frizzen
|
briquet {m}
|
:: (cigarette) lighter
|
briquet {m}
|
:: beagle
|
briquet {m}
|
:: firesteel
|
briqueterie {f}
|
:: brickyard
|
briquette {f}
|
:: a small brick
|
brisable {adj}
|
:: breakable (capable of being broken)
|
brisant {m}
|
:: reef
|
brisant {m}
|
:: breaker (wave)
|
briscard {m}
|
:: veteran (person who used to be a soldier)
|
briscard {m}
|
:: old fox (crafty person)
|
brise {f}
|
:: breeze
|
brise-bise {m}
|
:: brise-bise
|
brise-épée {m}
|
:: sword-breaker
|
brise-glace {m}
|
:: icebreaker (ship)
|
brise-lames {m}
|
:: breakwater (construction in or around a harbour)
|
brisement {m}
|
:: breaking up
|
briser {vt}
|
:: To break; snap
|
briser {vr}
|
:: To become broken; snap
|
briser la glace {v}
|
:: to break the ice
|
briser le cœur {v}
|
:: to break someone's heart
|
briser les couilles {v}
|
:: alternative form of casser les couilles
|
briseur {m}
|
:: breaker (one that breaks)
|
briseur de grève {m}
|
:: strikebreaker
|
briseuse {f}
|
:: feminine noun of briseur
|
briseuse de grève {f}
|
:: feminine singular of briseur de grève
|
brisque {f}
|
:: a specific card game
|
brisque {f}
|
:: in the French army, a chevron (symbol) worn on the sleeve as a sign of experience
|
bristol {m}
|
:: Bristol board
|
bristol {m}
|
:: visiting card
|
bristolien {adj}
|
:: Bristolian
|
Bristolien {m}
|
:: Bristolian
|
Bristolienne {f}
|
:: feminine singular of Bristolien
|
brisure {f}
|
:: chip (small broken piece of material)
|
britannique {adj}
|
:: British
|
Britannique {mf}
|
:: Briton (someone from Britain)
|
Britannique {mf}
|
:: Brit
|
britanniquement {adv}
|
:: britannically / Britannically (in the British manner)
|
britanno-colombien {adj}
|
:: British Columbian (relating to British Columbia)
|
Britanno-Colombien {m}
|
:: British Columbian (someone from British Columbia)
|
Britanno-Colombienne {f}
|
:: feminine noun of Britanno-Colombien
|
british {adj}
|
:: typically British
|
brittonique {adj}
|
:: Brittonic, Brythonic
|
brittophone {adj}
|
:: Breton-speaking
|
brittophone {mf}
|
:: Breton speaker
|
brize {f}
|
:: quaking grass (grass of the genus Briza)
|
broc {m}
|
:: ewer, pitcher
|
brocantage {m}
|
:: brokerage (trade of a broker)
|
brocante {f}
|
:: flea market; bric-à-brac market
|
brocante {f}
|
:: car boot sale; jumble sale
|
brocanteur {m}
|
:: broker
|
brocanteur {m}
|
:: dealer in junk or in second-hand goods
|
brocanteuse {f}
|
:: feminine noun of brocanteur
|
brocard {m}
|
:: mockery, ridicule
|
brocarder {vt}
|
:: to mock, ridicule
|
brocart {m}
|
:: brocade
|
brocatelle {f}
|
:: brocatelle (all senses)
|
brocciu {m}
|
:: brocciu
|
brochant {adj}
|
:: Having a charge overlying a semé field, or generally any charge overall
|
broche {f}
|
:: brooch, pin
|
broche {f}
|
:: spit, skewer
|
broche {f}
|
:: spike, peg
|
broché {adj}
|
:: paperback
|
broché {adj}
|
:: brocaded
|
brocher {vt}
|
:: to stitch, sew (together)
|
brocher {vt}
|
:: to brocade
|
brochet {m}
|
:: pike (any carnivorous freshwater fish of the genus Esox)
|
brochette {f}
|
:: brochette (skewer)
|
brochette {f}
|
:: brochette (meat)
|
brochette {f}
|
:: small brooch
|
brochure {f}
|
:: brocade
|
brochure {f}
|
:: needlework
|
brochure {f}
|
:: brochure, booklet, pamphlet
|
brocoli {m}
|
:: broccoli
|
brodé {adj}
|
:: embroidered
|
brodequin {m}
|
:: buskin, half-boot
|
brodequin {m}
|
:: buskin
|
brodequin {m}
|
:: work boot
|
broder {v}
|
:: to embroider
|
broderie {f}
|
:: embroidery
|
brodeur {m}
|
:: embroiderer
|
brodeuse {f}
|
:: feminine noun of brodeur
|
brogane {f}
|
:: work shoe, old or used shoe
|
broigne {f}
|
:: jerkin of canvas or leather covered with metal pieces, ancestor of chain mail
|
bromate {m}
|
:: bromate
|
bromation {f}
|
:: bromination
|
bromatologie {f}
|
:: bromatology
|
brome {m}
|
:: bromine
|
brome {m}
|
:: brome (plant)
|
bromé {adj}
|
:: brominated
|
broméliacé {adj}
|
:: bromeliaceous
|
broméliacée {f}
|
:: bromeliad (of family Bromeliaceae)
|
bromélie {f}
|
:: bromeliad
|
bromer {v}
|
:: To brominate
|
bromhydrique {adj}
|
:: hydrobromic
|
brominé {adj}
|
:: brominated
|
bromique {adj}
|
:: bromic
|
bromobenzène {m}
|
:: bromobenzene
|
bromoéthane {m}
|
:: bromoethane
|
bromoforme {m}
|
:: bromoform
|
bromopicrine {f}
|
:: brompicrin
|
bromure {m}
|
:: bromide
|
bronche {f}
|
:: bronchus
|
broncher {v}
|
:: to budge
|
bronchique {adj}
|
:: bronchial
|
bronchite {f}
|
:: bronchitis
|
bronchodilatateur {m}
|
:: bronchodilator
|
bronchopulmonaire {adj}
|
:: bronchopulmonary
|
bronchoscopie {f}
|
:: bronchoscopy
|
brontomètre {m}
|
:: brontometer
|
brontosaure {m}
|
:: brontosaur
|
bronzage {m}
|
:: suntan; tan
|
bronzage {m}
|
:: sunbathing
|
bronze {m}
|
:: bronze (metal, work of art)
|
bronzer {vtr}
|
:: to tan, brown, catch a tan
|
bronzette {f}
|
:: synonym of bronzage
|
bronzeur {m}
|
:: sunbather
|
bronzeur {m}
|
:: bronzer (makeup)
|
bronzeuse {f}
|
:: feminine noun of bronzeur
|
brosse {f}
|
:: brush (the implement)
|
brosse {f}
|
:: crew cut
|
brosse à cheveux {f}
|
:: hairbrush
|
brosse à dents {f}
|
:: Toothbrush
|
brosse à reluire {f}
|
:: shoe brush
|
brosse à reluire {f}
|
:: flattery
|
brosser {vt}
|
:: to brush (to clean/tidy/shape with a brush)
|
brosser {vt}
|
:: to whip, to beat (to defeat)
|
brosser {v}
|
:: to play truant, to skip class
|
brossier {m}
|
:: A person who makes or sells brushes
|
brossière {f}
|
:: feminine singular of brossier
|
brou {m}
|
:: husk
|
brouet {m}
|
:: soup, broth, brew
|
brouet {m}
|
:: unsubstantial soup
|
brouet {m}
|
:: something of bad quality
|
brouette {f}
|
:: wheelbarrow; barrow (small vehicle used to carry a load and pulled or pushed by hand)
|
brouettée {f}
|
:: wheelbarrowful
|
brouetter {v}
|
:: to wheelbarrow (transport something in a wheelbarrow)
|
brouhaha {m}
|
:: brouhaha
|
brouillable {adj}
|
:: confusable
|
brouillade {f}
|
:: scrambled eggs
|
brouillage {m}
|
:: jamming, interference
|
brouillard {m}
|
:: fog, mist
|
brouillard {m}
|
:: daybook
|
brouille {f}
|
:: quarrel, tiff
|
brouiller {v}
|
:: to blur
|
brouiller {v}
|
:: to mix up, confuse
|
brouiller {v}
|
:: to scramble (an egg)
|
brouiller {v}
|
:: to set at odds, put (someone) off (something)
|
brouiller {v}
|
:: to jam (a transmission), to scramble (a message)
|
brouiller {vr}
|
:: to become blurred, get mixed up
|
brouiller {vr}
|
:: to fall out
|
brouiller {vr}
|
:: to cloud over
|
brouiller les cartes {v}
|
:: to muddy the waters, to cloud the issue, to confuse the issue
|
brouiller les pistes {vt}
|
:: to cover one's tracks; to muddy the waters; to cloud the issue, to confuse the issue
|
brouilleur {m}
|
:: scrambler, jammer
|
brouillon {m}
|
:: draft (an early version of a written work)
|
brouillon {adj}
|
:: disorganised, disjointed
|
broussaille {f}
|
:: undergrowth, scrub; bushes
|
broussailleux {adj}
|
:: bushy, shaggy
|
broussard {m}
|
:: bushman
|
Broussard {prop}
|
:: surname
|
broussarda {f}
|
:: feminine singular of broussard
|
brousse {f}
|
:: bush, outback (wild area away from urban area)
|
brousse {f}
|
:: A kind of fresh cheese made mainly from whey, in Provence (bróusse), Corsica (brócciu), and Italy
|
Brousseau {prop}
|
:: surname
|
broutard {m}
|
:: A calf or lamb that accompanies its mother to grazing pastures
|
broute-minou {m}
|
:: carpet munching, muff diving, pussy eating
|
brouter {vit}
|
:: to graze; to browse
|
brouter {v}
|
:: to perform cunnilingus
|
broutille {f}
|
:: trifle (inconsequential thing)
|
Brown {prop}
|
:: surname
|
brownie {f}
|
:: brownie (type of small chocolate cake)
|
brownien {adj}
|
:: Brownian
|
broyage {m}
|
:: grinding, crushing, macerating
|
broyat {m}
|
:: crushings (crushed material)
|
broyer {v}
|
:: to crush, grind
|
broyer du noir {v}
|
:: to have negative thoughts
|
broyeur {m}
|
:: crusher, grinder (person who crushes, grinds)
|
broyeur {m}
|
:: shredder, crusher, grinder (machine that tears up or crushes objects into smaller pieces)
|
broyeuse {f}
|
:: synonym of broyeur
|
brrr {interj}
|
:: brr; brrr
|
bru {f}
|
:: daughter-in-law
|
bruant {m}
|
:: Any of a large number of passerine birds, roughly equivalent to, but not restricted to, the buntings and sparrows
|
bruccio {f}
|
:: alternative form of brocciu
|
brucelles {fp}
|
:: tweezers
|
brucellose {f}
|
:: brucellosis (infection by the bacterium, Brucella)
|
brugeois {adj}
|
:: Bruges (of or pertaining to Bruges or its people or culture)
|
Brugeois {m}
|
:: person from, or living in Bruges, Beglium
|
Brugeoise {f}
|
:: feminine noun of Brugeois
|
Bruges {prop} {m}
|
:: Bruges (capital city)
|
brugnon {m}
|
:: nectarine (clingstone)
|
bruine {f}
|
:: drizzle (light rain)
|
bruiner {v}
|
:: to drizzle
|
bruineux {adj}
|
:: drizzling
|
bruire {v}
|
:: to make a noise
|
bruire {v}
|
:: to rustle
|
bruire {v}
|
:: to rattle
|
bruire {v}
|
:: to roar
|
bruissement {m}
|
:: rustle; murmur
|
bruisser {v}
|
:: alternative form of bruire
|
bruit {m}
|
:: a noise
|
bruit {m}
|
:: a rumor or report
|
bruitage {m}
|
:: sound effect
|
bruit de couloir {m}
|
:: rumor
|
bruiter {v}
|
:: to make noise
|
bruiter {v}
|
:: to do the sound effects
|
bruiteur {m}
|
:: foley artist
|
bruiteuse {f}
|
:: feminine noun of bruiteur
|
bruitiste {adj}
|
:: noisy
|
bruitiste {adj}
|
:: noise (attributive)
|
brûlage {m}
|
:: burning
|
brulant {adj}
|
:: alternative spelling of brûlant
|
brûlant {adj}
|
:: burning
|
brûlé {adj}
|
:: burnt, burned
|
brûle-gueule {m}
|
:: a small tobacco pipe
|
bruler {v}
|
:: alternative spelling of brûler
|
brûler {vit}
|
:: to burn
|
brûler {vr}
|
:: to burn oneself
|
brûler la chandelle par les deux bouts {v}
|
:: burn one's candle at both ends (To do things in excess, to engage in too much work or too much pleasure (including spending money), or both)
|
brûler la politesse {v}
|
:: to give someone the slip, to slip away from someone
|
brûler les étapes {v}
|
:: to jump the gun, to cut corners, to go too fast, to get ahead of oneself
|
brûler les lèvres {v}
|
:: to be on someone's lips, to be nagging someone
|
brûleur {m}
|
:: burner (someone that burns something)
|
brûleur {m}
|
:: burner (equipment for burning)
|
brûleuse {f}
|
:: feminine noun of brûleur
|
brûlis {m}
|
:: swidden, woodland exposed to slash and burn
|
brûlis {m}
|
:: slash and burn technique
|
brûlot {m}
|
:: fire ship
|
brûlot {m}
|
:: scathing report
|
brûlot {m}
|
:: coffee served with alcohol or certain spices
|
brûlot {m}
|
:: An insect of the family Ceratopogonidae; noseeum
|
brûlure {f}
|
:: burn (to the skin)
|
brûlure indienne {f}
|
:: Indian sunburn
|
brûlures d'estomac {fp}
|
:: heartburn, pyrosis (burning sensation due to reflux)
|
brumaire {m}
|
:: Brumaire (the second month of the French Republican Calendar)
|
brumal {adj}
|
:: brumal
|
brume {f}
|
:: mist, haze, fog
|
brumer {v}
|
:: to fog, to be foggy
|
brumeusement {adv}
|
:: mistily, hazily
|
brumeux {adj}
|
:: misty, hazy, foggy
|
brumisateur {m}
|
:: atomizer, spray
|
brun {adj}
|
:: brown (the color)
|
brun {m}
|
:: brown (the color)
|
brun {m}
|
:: brown-haired person
|
brunâtre {adj}
|
:: brownish (somewhat brown)
|
brunch {m}
|
:: brunch
|
bruncher {v}
|
:: to brunch; to have brunch
|
brune {f}
|
:: brunette (woman with brown hair)
|
Brunéi {prop} {m}
|
:: Brunei
|
brunelle {f}
|
:: selfheal, heal-all
|
bruni {adj}
|
:: tanned, burnished
|
brunir {v}
|
:: to brown (to become brown)
|
brunir {v}
|
:: to burnish (to polish gold or silver etc)
|
brunissement {m}
|
:: browning (of food, foliage etc)
|
brunisseur {m}
|
:: burnisher
|
brunisseuse {f}
|
:: feminine singular of brunisseur
|
Bruno {prop}
|
:: given name
|
brunoise {f}
|
:: brunoise
|
Brunstatt {prop}
|
:: Brunstatt
|
brusc {m}
|
:: butcher's broom (and other plants in the genus Ruscus)
|
brusc {m}
|
:: a type of heather used in making brooms
|
brusc {m}
|
:: gorse
|
brushing {m}
|
:: blow-dry
|
brusler {v}
|
:: obsolete spelling of brûler
|
brusque {adj}
|
:: abrupt (sudden or hasty)
|
brusque {adj}
|
:: curt
|
brusquement {adv}
|
:: suddenly
|
brusquement {adv}
|
:: sharply, jerkily
|
brusquement {adv}
|
:: brusquely, abruptly, bluntly
|
brusquer {vt}
|
:: to rush
|
brusquer {vt}
|
:: to browbeat
|
brusquet {adj}
|
:: A little brusque
|
brut {adj}
|
:: gross (as opposed to net)
|
brut {adj}
|
:: raw
|
brut {adj}
|
:: strong
|
brutal {adj}
|
:: brutal
|
brutal {m}
|
:: person who acts brutally
|
brutale {f}
|
:: feminine noun of brutal
|
brutalement {adv}
|
:: brutally
|
brutaliser {v}
|
:: to ill-treat, brutalise
|
brutalité {f}
|
:: brutality
|
brut de décoffrage {adj}
|
:: plain, unsurfaced, exposed
|
brut de décoffrage {adj}
|
:: rough around the edges
|
brute {f}
|
:: brute, an animal lacking in reason
|
brute {f}
|
:: An animal lacking in intelligence and sensibility
|
brute {f}
|
:: (By analogy) A person without reason
|
brute {f}
|
:: One who imposes his will on others using violence - a bully
|
Bruxelles {prop} {f}
|
:: Bruxelles (capital city)
|
bruxellois {adj}
|
:: From Brussels
|
Bruxellois {m}
|
:: person from Brussels, Belgium
|
Bruxelloise {f}
|
:: feminine noun of Bruxellois
|
bruxisme {m}
|
:: bruxism
|
bruyamment {adv}
|
:: noisily
|
bruyant {adj}
|
:: noisy (making a noise)
|
bruyère {f}
|
:: Heather, brier
|
bruyère {f}
|
:: A place of briers, a moor
|
bryacé {adj}
|
:: mossy
|
bryozoaire {m}
|
:: synonym of ectoprocte
|
BTP {m}
|
:: the public buildings and works sector
|
buanderie {f}
|
:: laundry (room)
|
buanderie {f}
|
:: laundrette
|
buandier {m}
|
:: laundryman, laundrymaid
|
buandière {f}
|
:: feminine singular of buandier
|
bubon {m}
|
:: bubo
|
bubonique {adj}
|
:: bubonic
|
Bucarest {prop}
|
:: Bucarest (capital city)
|
buccal {adj}
|
:: buccal
|
buccin {m}
|
:: whelk (any one of numerous species belonging to family Buccinidae, edible clams, such as whelks and their relatives)
|
buccin {m}
|
:: buccina (curved brass instrument)
|
buccinateur {m}
|
:: buccinator
|
bucco- {prefix}
|
:: oral; related to the mouth
|
buccogénital {adj}
|
:: orogenital
|
buccopharyngé {adj}
|
:: buccopharyngeal
|
bucentaure {m}
|
:: bucentaur
|
buche {f}
|
:: alternative spelling of bûche
|
bûche {f}
|
:: log
|
bûche de Noël {f}
|
:: a Yule log (log-shaped cake)
|
bucher {m}
|
:: alternative form of bûcher
|
bucher {v}
|
:: alternative form of bûcher
|
bûcher {m}
|
:: pyre
|
bûcher {m}
|
:: the flames of Hell
|
bûcher {v}
|
:: to hew
|
bûcher {v}
|
:: to slug away, to hit the books
|
bucheron {m}
|
:: alternative form of bûcheron
|
bûcheron {m}
|
:: lumberjack
|
bûcheron {m}
|
:: woodcutter
|
bûchette {f}
|
:: stick (of wood); faggot
|
bûcheur {m}
|
:: swot, hard worker
|
bûcheuse {f}
|
:: swot, hard worker (female)
|
buckminsterfullerène {m}
|
:: buckminsterfullerene
|
bucolique {adj}
|
:: bucolic, rustic
|
bucoliquement {adv}
|
:: bucolically
|
Budapest {prop} {f}
|
:: Budapest (capital city)
|
budget {m}
|
:: a budget
|
budgétaire {adj}
|
:: budgetary, budget
|
budgétairement {adv}
|
:: budgetarily
|
budgéter {v}
|
:: to budget
|
budgétiser {vt}
|
:: to budget (for)
|
buée {f}
|
:: laundry
|
buée {f}
|
:: condensation, steam, mist
|
buer {v}
|
:: to wash (clothing); to do the laundry
|
buffet {m}
|
:: sideboard, dresser
|
buffet {m}
|
:: (food) buffet
|
buffeterie {f}
|
:: alternative form of buffleterie
|
buffle {m}
|
:: buffalo
|
buffleterie {f}
|
:: leatherwork (especially as part of armour)
|
bufflonne {f}
|
:: female equivalent of buffle
|
bug {m}
|
:: bug (problem, especially in computing)
|
buggy {m}
|
:: buggy (small vehicle)
|
bugle {f}
|
:: bugle, bugleweed
|
buglosse {f}
|
:: bugloss
|
bugrane {f}
|
:: restharrow (or other plant of the genus Ononis)
|
buguer {v}
|
:: To bug; to be infected with a bug or virus; to be malfunctioning due to an infection thereof
|
buguer {v}
|
:: To function poorly, often mentally
|
Bui {prop}
|
:: surname
|
building {m}
|
:: tower, skyscraper (tall building)
|
buis {m}
|
:: box (tree)
|
buis {m}
|
:: boxwood
|
buisine {f}
|
:: busine
|
buisson {m}
|
:: bush
|
buissonnant {adj}
|
:: bushy
|
buissonnier {adj}
|
:: related to (hiding in) bushes
|
buissonnier {adj}
|
:: ducking school; truant
|
buissonnier {adj}
|
:: related to the commune of Buisson
|
bulbe {m}
|
:: bulb (bulb-shaped root)
|
bulbeux {adj}
|
:: bulbous (shaped like a bulb)
|
bulbeux {adj}
|
:: bulbous (growing from or producing bulbs)
|
bulgare {m}
|
:: Bulgarian, the Bulgarian language
|
bulgare {adj}
|
:: Bulgarian (from, or pertaining to Bulgaria)
|
Bulgare {mf}
|
:: Bulgarian (native of Bulgaria)
|
Bulgarie {prop} {f}
|
:: Bulgarie (country)
|
bulgarisation {f}
|
:: bulgarization
|
bulgariser {v}
|
:: To bulgarize
|
bulgarophile {adj}
|
:: Bulgarophilic
|
bulgarophile {mf}
|
:: Bulgarophile
|
bulgogi {m}
|
:: bulgogi
|
bull {m}
|
:: bulldozer
|
bulldozer {m}
|
:: bulldozer
|
bulle {f}
|
:: bubble
|
bulle {f}
|
:: speech bubble, thought bubble
|
buller {vi}
|
:: to bubble
|
bulletin {m}
|
:: bulletin
|
bulletin {m}
|
:: newsletter
|
bulletin {m}
|
:: report card, school report
|
bulletin de vote {m}
|
:: ballot
|
bulletiner {v}
|
:: to register periodicals each time they come out
|
bulletin scolaire {m}
|
:: report card, school report
|
bullshit {f}
|
:: bullshit
|
bull terrier {m}
|
:: bull terrier
|
bulot {m}
|
:: whelk (certain edible sea snails)
|
bungalow {m}
|
:: bungalow
|
bunker {m}
|
:: bunker
|
bunker {m}
|
:: bunker
|
buphthalme {m}
|
:: oxeye of the genus Buphthalmum
|
buplèvre {m}
|
:: bupleurum
|
buraliste {mf}
|
:: tobacconist
|
buraliste {mf}
|
:: newsagent
|
bure {f}
|
:: frieze (cloth)
|
bure {f}
|
:: habit (monk's robe)
|
bureau {m}
|
:: desk
|
bureau {m}
|
:: office (room)
|
bureau {m}
|
:: ticket office
|
bureau {m}
|
:: the staff of an office
|
bureau {m}
|
:: office; an administrative unit
|
bureau {m}
|
:: frieze (coarse woolen cloth)
|
bureaucrate {m}
|
:: bureaucrat
|
bureaucratie {f}
|
:: bureaucracy (structure and regulations in place to control activity)
|
bureaucratique {adj}
|
:: bureaucratic
|
bureaucratiquement {adv}
|
:: bureaucratically
|
bureaucratisme {m}
|
:: The excessive use, or the abuse of bureaucracy
|
bureau de change {m}
|
:: bureau de change (currency exchange)
|
bureau de poste {m}
|
:: post office (place)
|
bureautique {f}
|
:: office automation, commercial data processing
|
burette {f}
|
:: oilcan
|
burette {f}
|
:: burette
|
burette {f}
|
:: cruet used to keep wine and water for Eucharist
|
burgonde {adj}
|
:: Relating to the Burgondes
|
Burgondes {prop}
|
:: Burgundians
|
burin {m}
|
:: burin, graver
|
Burin {prop}
|
:: The constellation Caelum
|
buriné {adj}
|
:: chiselled
|
buriner {vt}
|
:: to chisel
|
Burkina {prop}
|
:: ellipsis of Burkina Faso
|
burkinabé {adj}
|
:: Burkinabe, from Burkina Faso
|
Burkina Faso {prop} {m}
|
:: Burkina Faso (country)
|
burkini {m}
|
:: a burkini
|
burle {f}
|
:: wind from the north blowing on the French Central Massif
|
burle {f}
|
:: joke, jeer
|
burler {v}
|
:: to blow
|
burlesque {adj}
|
:: burlesque; parodic; parodical
|
burlesque {m}
|
:: burlesque; parody
|
burlesquement {adv}
|
:: comically
|
burlesquement {adv}
|
:: farcically
|
burne {f}
|
:: ball, testicle
|
burnous {m}
|
:: burnoose
|
buron {m}
|
:: A traditional Auvergne shepherd's hut with a thatched roof
|
burqa {f}
|
:: burka (a garment that covers the whole body)
|
bursal {adj}
|
:: Of or relating to a tax, especially an extraordinary tax
|
bursiforme {adj}
|
:: bursiform (shaped like a purse or bag)
|
bursite {f}
|
:: bursitis (inflammation of a bursa)
|
burtonien {adj}
|
:: Burtonian
|
burundais {adj}
|
:: of or relating to Burundi
|
Burundais {m}
|
:: person from Burundi
|
Burundaise {f}
|
:: feminine noun of Burundais
|
Burundi {prop} {m}
|
:: Burundi (country)
|
bus {mf}
|
:: bus
|
bus accordéon {m}
|
:: articulated bus
|
busard {m}
|
:: harrier
|
busc {m}
|
:: busk (of corset)
|
buse {f}
|
:: hawk or buzzard (Genus Buteo)
|
buse {f}
|
:: idiot, fool
|
buse {f}
|
:: fail (fail of an exam, in school)
|
buse {f}
|
:: nozzle
|
buse {f}
|
:: pipe, conduit
|
buse à queue courte {m}
|
:: short-tailed hawk
|
buse bondrée {f}
|
:: European honey buzzard (Pernis apivorus)
|
buser {v}
|
:: to fail
|
bushisme {m}
|
:: Bushism
|
business {m}
|
:: business, firm, company
|
business {m}
|
:: business, affairs
|
businessman {m}
|
:: businessman
|
businesswoman {f}
|
:: businesswoman
|
busqué {adj}
|
:: hooked (of a nose)
|
busquer {v}
|
:: To busk (dress)
|
bus scolaire {m}
|
:: school bus
|
Bussy {prop}
|
:: Any of a number of communes in France
|
buste {m}
|
:: bust, torso
|
buste {m}
|
:: (statue) bust
|
bustier {m}
|
:: bustier
|
but {m}
|
:: aim
|
but {m}
|
:: goal (result one is attempting to achieve)
|
but {m}
|
:: goal (in the place, act, or point sense)
|
butadiène {m}
|
:: butadiene
|
butane {m}
|
:: butane
|
butane {m}
|
:: n-butane synonym of n-butane
|
butanoïque {adj}
|
:: butanoic
|
butanol {m}
|
:: butanol
|
but cadré {m}
|
:: shot on goal
|
butch {f}
|
:: a butch (masculine queer woman)
|
but contre son camp {m}
|
:: own goal
|
buté {adj}
|
:: stubborn
|
Buteaux {prop}
|
:: surname
|
butée {f}
|
:: abutment (state of abutting)
|
butée {f}
|
:: buttress
|
butée {f}
|
:: stop, stopper
|
butée {f}
|
:: Any plant in the Butea genus
|
but en argent {m}
|
:: silver goal
|
butène {m}
|
:: butene
|
but en or {m}
|
:: golden goal
|
buter {v}
|
:: to stop dead
|
buter {v}
|
:: to prop up, buttress
|
buter {v}
|
:: to kill
|
buter {v}
|
:: to obsess; to become obsessed
|
buteur {m}
|
:: scorer, goalscorer
|
buteuse {f}
|
:: feminine noun of buteur
|
butin {m}
|
:: loot, booty (the proceeds of theft, robbery etc., swag, contraband)
|
butin {m}
|
:: (Louisiana) furniture
|
butin {m}
|
:: (Louisiana) belongings, household possessions
|
butiner {v}
|
:: to gather pollen
|
butiner {v}
|
:: to forage
|
butiner {v}
|
:: to browse
|
butineur {m}
|
:: browser
|
butineur {m}
|
:: forager
|
butineuse {f}
|
:: female equivalent of butineur
|
butoir {m}
|
:: buffer (of railway)
|
butoir {m}
|
:: doorstop, doorstopper
|
butoir {m}
|
:: toeboard, oche
|
butome {m}
|
:: flowering rush (Butomus umbellatus)
|
butor {m}
|
:: bittern (bird of the family Ardeidae)
|
butor {m}
|
:: boor, oaf
|
butor étoilé {m}
|
:: The Eurasian bittern
|
but-sur-balles {m}
|
:: a walk
|
butte {f}
|
:: small hill, mound, hillock; knoll
|
butte {f}
|
:: heap
|
butter {v}
|
:: to heap
|
butyle {m}
|
:: butyl
|
butylèneglycol {m}
|
:: butylene glycol
|
butylique {adj}
|
:: butylic
|
butyrate {m}
|
:: butyrate (salt or ester of butyric acid)
|
butyrine {f}
|
:: butyrin
|
butyrique {adj}
|
:: butyric
|
buvable {adj}
|
:: drinkable, potable
|
buvant {adj}
|
:: drinking
|
buvard {m}
|
:: blotting paper
|
buvard {m}
|
:: blotter
|
buvette {f}
|
:: bar (place where beverages are sold) particularly a small one
|
buveur {m}
|
:: drinker (someone who drinks, especially alcohol)
|
buveuse {f}
|
:: feminine noun of buveur
|
buzz {m}
|
:: buzz (excitement)
|
bye {interj}
|
:: bye
|
byronien {adj}
|
:: Byronian
|
byronisme {m}
|
:: Byronism
|
Byzance {prop}
|
:: Byzantium (ancient Greek city)
|
Byzance {prop}
|
:: opulence
|
byzantin {adj}
|
:: Byzantine
|
byzantin {adj}
|
:: overcomplicated, futile and lost in the details
|
byzantinisme {m}
|
:: tendency to adopt overcomplicated solutions
|
byzantiniste {m}
|
:: specialist of Byzantium
|
byzantinologie {f}
|
:: study of Byzantium; Byzantinology
|
byzantinologue {mf}
|
:: specialist on the Byzantine Empire; a Byzantinologist
|
bzou {m}
|
:: werewolf
|