-s {suffix} (regular plurals of nouns)
|
:: -en
|
Saanen goat {n} (white or cream-colored goat)
|
:: Saanenziege {f}
|
Saar {prop} (river in France and Germany)
|
:: Saar {f}
|
Saaremaa {prop} (island and county)
|
:: Saaremaa, Ösel
|
Saarland {prop} (state)
|
:: Saarland
|
Saarlander {n} (Demonym of Saarland)
|
:: Saarländer {m}, Saarländerin {f}
|
SaaS {n} (Software as a Service)
|
:: SaaS {f}
|
Sabaean {adj} (of or pertaining to Sabaean culture)
|
:: sabäisch
|
Sabaean {prop} (an extinct Semitic language)
|
:: Sabäisch {n}
|
Sabaean {n} (an individual of the ancient Sabaean people)
|
:: Sabäer {m}, Sabäerin {f}
|
Sabbatarian {n} (sixth-day Sabbatarian, Friday-keeper)
|
:: Sabbatarier {m}, Sabbatarierin {f}, Sabbatist {m}, Sabbatistin {f}
|
Sabbatarian {n} (seventh-day Sabbatarian, Sabbath-keeper, Saturday-keeper)
|
:: Sabbatarier {m}, Sabbatarierin {f}, Sabbatist {m}, Sabbatistin {f}
|
Sabbatarianism {n} (Sabbath observance, Sabbathkeeping)
|
:: Sabbatariertum {n}, Sabbatismus {m}
|
Sabbath {n} (Jewish Saturday)
|
:: Sabbat {m}, Schabbat {m}, Schabbes {m}
|
Sabbath {n} (Christian Sunday)
|
:: Sonntag {m}
|
Sabbath {n} (Muslim Friday)
|
:: Freitag {m}
|
Sabbath {n} (witches' Sabbath)
|
:: Hexensabbat {m}, Hexentanz {m}, Teufelstanz {m}
|
Sabbath-day {n} (Sabbath day, Sabbath-day, day of the Sabbath)
|
:: Sabbattag {m}, Sabbatstag {m}, Schabbattag {m}
|
sabbatical {adj} (relating to the Sabbath)
|
:: sabbatlich
|
sabbatical {n} (extended period of leave)
|
:: Sabbatjahr {n}, Sabbatical {n}, Langzeiturlaub {m}, Studienurlaub {m}
|
sabbatize {v} (to sanctify, keep or observe the Sabbath)
|
:: den Sabbat heiligen, den Sabbat heilig halten, den Sabbat einhalten, den Sabbat halten
|
Sabellian {prop} (language)
|
:: Sabellisch {n}
|
saber {v} (sabre) SEE: sabre
|
::
|
saber-toothed tiger {n} (sabre-toothed tiger) SEE: sabre-toothed tiger
|
::
|
Sabian {n}
|
:: Sabäer {m}, Sabier {m}
|
Sabina {prop} (female given name)
|
:: Sabine
|
sable {n} (animal)
|
:: Zobel {m}
|
sable {n} (fur)
|
:: Zobel
|
sable {n} (heraldic colour)
|
:: Schwarz
|
sable {adj} (of black colour on a coat of arms)
|
:: schwarz
|
sablefish {n} (Anoplopoma fimbria)
|
:: Kohlenfisch {m}
|
sabotage {n} (deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction)
|
:: Sabotage {f}
|
sabotage {n} (act with intent to injure)
|
:: Sabotage {f}
|
sabotage {v} (deliberate destruction to prevent success)
|
:: sabotieren
|
saboteur {n} (a person who intentionally causes the destruction of property)
|
:: Saboteur {m}
|
sabre {n} (light sword, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point)
|
:: Säbel {m}
|
sabre {n} (modern fencing sword modeled after the sabre)
|
:: Säbel
|
sabre-rattling {n} (display of military power as an implied threat)
|
:: Säbelrasseln {n}
|
sabre-rattling {n} (figuratively: any threat)
|
:: Säbelrasseln {n}
|
sabre saw {n} (portable electric jigsaw)
|
:: Säbelsäge {f}, Tigersäge {f}
|
sabre-toothed {adj} (having massive curved upper canine teeth)
|
:: Säbelzahn-
|
sabre-toothed tiger {n} (prehistoric cat)
|
:: Säbelzahntiger {m}, Säbelzahnkatze {f}
|
saccade {n} (rapid jerky movement of the eye)
|
:: Sakkade {f}
|
saccharification {n} (hydrolysis of soluble polysaccharides)
|
:: Verzuckerung {f}
|
saccharify {v} (convert soluble polysaccharides)
|
:: verzuckern
|
saccharin {n} (white crystalline powder)
|
:: Saccharin {n}
|
saccharine {adj} (excessively sweet)
|
:: süßlich
|
saccharine {adj} (ridiculously sentimental)
|
:: süßlich
|
sac fungus {n} (fungus of the phylum Ascomycota) SEE: ascomycete
|
::
|
Sachertorte {n} (type of chocolate torte)
|
:: Sachertorte {f}
|
sachet {n} (cheesecloth bag of herbs and/or spices)
|
:: Duftkissen {n}; Sachet {n}
|
sachet {n} (small, sealed packet)
|
:: Päckchen {n}; Portionspackung {f} (-beutel {m}, -tüte {f}); Probepackung {f} (-beutel {m}, -tüte {f})
|
sack {n} (bag for commodities or items)
|
:: Sack {m}, Papiersack {m}, Beutel {m}, Tüte {f}
|
sack {n} (amount that can be put in a sack)
|
:: Sack voll {m}, Sackvoll {m}
|
sack {n} (successful tackle of the quarterback)
|
:: Sack {m}
|
sack {v} (to plunder)
|
:: plündern
|
sack barrow {n} (two-wheeled vehicle used for moving sacks) SEE: hand truck
|
::
|
sackbut {n} (brass instrument)
|
:: Posaune, Barockposaune {f}, Renaissanceposaune {f}, Sackbut {n}
|
sackcloth {n} (cloth)
|
:: Sackleinen {n}
|
sacker {n} (someone who plunders)
|
:: Plünderer {m}
|
sack race {n} (type of children's game)
|
:: Sackhüpfen {n}
|
sack truck {n} (hand truck) SEE: hand truck
|
::
|
sacral {adj} ((anatomy) of the sacrum)
|
:: Kreuzbein-, sakral
|
sacral {adj} (sacred)
|
:: sakral
|
sacrament {n} (sacred act or ceremony)
|
:: Sakrament {n}
|
sacramental {n} (an object or action which spiritually aids its faithful users)
|
:: Sakramentale
|
sacred {adj} (made holy)
|
:: heilig
|
sacred baboon {n} (Papio hamadryas) SEE: hamadryas
|
::
|
sacred fir {n} (Abies religiosa)
|
:: Heilige Tanne {f}
|
sacrifice {v} (to offer as a gift to a deity)
|
:: opfern
|
sacrifice {v} (to give away something valuable in order to gain something else of value)
|
:: opfern
|
sacrifice {n} (something sacrificed)
|
:: Opfer {n}
|
sacrificer {n} (someone who sacrifices)
|
:: Opferer {m}, Opfererin {f}, Opfernder {m}, Opfernde {f}, Opferpriester {m}, Opferpriesterin {f}
|
sacrificial anode {n} (piece of corrodible metal)
|
:: Opferanode {f}
|
sacrificial lamb {n} (lamb)
|
:: Opferlamm {n}
|
sacrilege {n} (desecration, profanation, misuse or violation of something sacred)
|
:: Sakrileg {n}
|
sacrilegious {adj} (committing sacrilege)
|
:: gotteslästerlich
|
sacristan {n} (person who maintains the sacristy)
|
:: Küster {m}, Küsterin {f}
|
sacristy {n} (room in a church)
|
:: Sakristei {f}
|
sacrosanct {adj} (beyond alteration, criticism, or interference, especially due to religious sanction; inviolable)
|
:: sakrosankt, unantastbar
|
sacrosanct {adj} (sacred, very holy)
|
:: sakrosankt, heilig, hochheilig
|
sacrosanctity {n} (quality of being sacrosanct)
|
:: Sakrosanktheit {f}, Hochheiligkeit {f}, Unantastbarkeit {f}
|
sacrosanctness {n} (property or quality of being sacrosanct)
|
:: Sakrosanktheit {f}, Hochheiligkeit {f}, Unantastbarkeit {f}
|
sacrum {n} (bone at the base of the spine)
|
:: Kreuzbein {n}
|
sad {adj} (of colours: dark, sombre, dull)
|
:: trist
|
sad {adj} (feeling sorrow)
|
:: traurig
|
Saïda {prop} (port city in Lebanon) SEE: Sidon
|
::
|
sadden {v} (make sad or unhappy)
|
:: betrüben
|
sadden {v} (become sad or unhappy)
|
:: traurig werden, betrüben
|
saddle {n} (seat on an animal)
|
:: Sattel {m}
|
saddle {n} (seat on a bicycle etc)
|
:: Sattel {m}
|
saddle {n} (cut of meat)
|
:: Rücken {m}
|
saddle {n} (low point, in the shape of a saddle, between two hills)
|
:: Sattel {m}
|
saddle {v} (to put a saddle on)
|
:: satteln, besatteln
|
saddle {v} (to get into a saddle)
|
:: aufsatteln
|
saddle {v} (to burden)
|
:: (sich etw.) aufhalsen
|
saddlebag {n} (covered pouch)
|
:: Satteltasche {f}
|
saddlecloth {n} (blanket placed under a saddle)
|
:: Satteldecke {f}
|
saddlemaker {n} (saddler) SEE: saddler
|
::
|
saddle point {n} (geometry)
|
:: Sattelpunkt {m}
|
saddle point {n} (game theory)
|
:: Sattelpunkt {m}
|
saddler {n} (someone who makes and repairs saddles)
|
:: Sattler {m}, Sattelmacher {m}
|
saddle roof {n} (roof with gable at each end)
|
:: Satteldach {n}
|
saddle shoe {n} (shoe resembling an oxford)
|
:: Sattelschuh {m}
|
Sadducee {n} (member of an ancient Jewish sect)
|
:: Sadduzäer {m}, Sadduzäerin {f}
|
sadism {n} (psychology: the enjoyment of inflicting pain or humiliation)
|
:: Sadismus {m}
|
sadism {n}
|
:: Sadismus {m}
|
sadist {n} (one who derives pleasure through cruelty or pain to others)
|
:: Sadist {m}, Sadistin {f}
|
sadistic {adj} (of a person)
|
:: sadistisch
|
sadly {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately
|
::
|
sadly {adv} (in a sad manner)
|
:: traurig, traurigerweise
|
sadness {n} (state/emotion)
|
:: Traurigkeit {f}
|
sadomasochism {n} (practices of sadism and masochism collectively)
|
:: Sadomasochismus {m}
|
sad to say {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately
|
::
|
safari {n} (a trip into any undeveloped area)
|
:: Safari {f}
|
safari park {n} (zoo-like attraction)
|
:: Safaripark {m}
|
safe {adj} (not in danger)
|
:: sicher, gefahrlos
|
safe {adj} (free from risk)
|
:: sicher
|
safe {adj} (providing protection from danger)
|
:: sicher
|
safe {adj} (properly secured)
|
:: sicher
|
safe {n} (box in which valuables can be locked for safekeeping)
|
:: Tresor {m}, Safe {m}, Geldschrank {m}
|
safe and sound {adj} (having come to no harm)
|
:: wohlbehalten, ganz und heil, gesund und munter
|
safebreaker {n} (safecracker) SEE: safecracker
|
::
|
safe-conduct {n} (document)
|
:: freies Geleit {n}
|
safecracker {n} (translation one who practices safecracking)
|
:: Geldschrankknacker {m}
|
safeguard {n} (something that serves as a guard or protection; a defense)
|
:: Sicherung {f}, Schutz {m}
|
safehouse {n} (secure location)
|
:: konspirative Wohnung {f}
|
safe mode {n} ((computing) troubleshooting mode)
|
:: abgesicherter Modus {m}
|
safe room {n}
|
:: Panikraum {m}
|
safe sex {n} (sexual activity that minize risks)
|
:: safer Sex {m}, geschützter Sex {m}
|
safety {n} (condition or feeling of being safe)
|
:: Sicherheit {f}, Gefahrlosigkeit {f}
|
safety {n} (mechanism to prevent accidental firing)
|
:: Griffsicherung {f}
|
safety {n} (American football: instance of a player being sacked or tackled in the end zone)
|
:: Safety {m}
|
safety {n} (American football: defensive player)
|
:: Safety {m}
|
safety-conscious {adj} (aware of the need for safety)
|
:: sicherheitsbewusst
|
safety glass {n} (type of glass)
|
:: Sicherheitsglas {n}
|
safety glasses {n} (glasses for protecting the eyes)
|
:: Schutzbrille {f}
|
safety pin {n} (pin in the form of a clasp)
|
:: Sicherheitsnadel {f}
|
safety valve {n} (a relief valve set to open at a pressure below that at which a container would burst)
|
:: Sicherheitsventil {n}
|
safflorite {n} (mineral)
|
:: Safflorit {n}
|
safflower {n} (plant)
|
:: Färberdistel {f}
|
saffron {n} (plant)
|
:: Safran {m}
|
saffron {n} (spice)
|
:: Safran {m}
|
saffron {n} (dye)
|
:: Safran {m}
|
saffron {n} (colour)
|
:: Safranfarbe {f}, Safrangelb {n}
|
saffron {adj} (having an orange-yellow colour)
|
:: safrangelb, safranfarbig
|
saga {n} (Old Norse Icelandic prose)
|
:: Saga {f}
|
saga {n} (long epic story)
|
:: Sage {f}
|
sagacious {adj} (having or showing keen discernment)
|
:: klug, scharfsinnig, weise
|
sagacity {n} (quality of being sage)
|
:: Weisheit {f}
|
saganaki {n} (a Greek dish cooked in a frying pan, espescially a cheese appetizer)
|
:: Saganaki {m} {n}
|
sage {adj} (wise)
|
:: weise
|
sage {n} (wise person)
|
:: Weiser {m}, Weise {f}
|
sage {n} (Salvia officinalis)
|
:: Salbei {m}
|
sage {n} (Salvia officinalis used in cooking)
|
:: Salbei {m}
|
sage grouse {n} (Centrocercus urophasianus)
|
:: Beifußhuhn {n}
|
saggar {n}
|
:: Brennkapsel {f}
|
Sagitta {prop} (constellation)
|
:: Pfeil {m}
|
Sagittarius {prop} (constellation)
|
:: Schütze {m}
|
Sagittarius {prop} (astrological sign)
|
:: Schütze {m}
|
sago {n} (a powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener)
|
:: Sago {m}
|
sago {n} (any of the palms from which sago is extracted)
|
:: Sago {m}
|
saguaro {n} (large cactus)
|
:: Saguaro {m}
|
Sahara {prop} (desert)
|
:: Sahara {f}
|
Sahel {prop} (A region in Africa)
|
:: Sahelzone {f}, Sahel {m}
|
Sahrawi {adj} (related to Western Sahara)
|
:: der Westsahara
|
Sahrawi {n} (a person from Western Sahara)
|
:: Sahraoui {m} {f}, Saharawi {m} {f}
|
said and done {adj} (agreed to and accomplished or finished)
|
:: gesagt getan
|
saiga {n} (antelope)
|
:: Saiga
|
sail {n} (a piece of fabric attached to a boat)
|
:: Segel {n}
|
sail {n} (a trip in a boat)
|
:: Törn {m}
|
sail {n} (the blade of a windmill)
|
:: Windmühlenflügel {m}
|
sail {v} (to ride in a boat, especially sailboat)
|
:: segeln
|
sail {v} (to move briskly and gracefully through the air)
|
:: segeln
|
sail {v} (to move briskly)
|
:: segeln
|
sailboat {n} (a boat propelled by a sail)
|
:: Kutter {m}, Segelboot {n}
|
sailcloth {n} (fabric)
|
:: Segeltuch {n}
|
sailing {adj} (travelling by ship)
|
:: segeln
|
sailing {n} (motion across water)
|
:: Segeln {n}
|
sailing ship {n} (type of ship)
|
:: Segelschiff {n}
|
sailmaker {n} (occupation)
|
:: Segelmacher {m}
|
sailor {n} (worker on a ship, seaman, seawoman)
|
:: Matrose {m}, Matrosin {f}, Seemann {m}, Seefrau {f}, Seemännin {f}
|
sailoress {n} (female sailor)
|
:: Matrosin
|
sailplane {n} (sailplane) SEE: glider
|
::
|
sainfoin {n} (perennial herbs)
|
:: Esparsette {f}
|
saint {n} (person proclaimed as saint)
|
:: Heiliger {m}, Heilige {f}
|
saint {n} ((figuratively) a person with positive qualities)
|
:: Heilige {f}
|
Saint {n} (title given to a saint)
|
:: Sankt {n}
|
Saint Andrew's cross {n} (cross that has a form of two intersecting oblique bars)
|
:: Andreaskreuz {n}
|
Saint Barbara {prop} (saint)
|
:: die heilige Barbara {f}, Sankt Barbara, St. Barbara
|
Saint Bernard {n} (Saint Bernard breed of Dog)
|
:: Bernhardiner {m}, St. Bernhardshund
|
Saint-Denis {prop} (administrative capital of Réunion)
|
:: Saint-Denis {n}
|
Saint Gallen {prop} (A canton)
|
:: Sankt Gallen
|
Saint Gallen {prop} (A city)
|
:: Sankt Gallen
|
Saint George {prop} (Patron saint of England and several other places)
|
:: der heilige Georg {m}, Sankt Georg, St. Georg
|
Saint Helena {prop} (island in the Atlantic Ocean)
|
:: St. Helena {n}
|
Saint John's bread {n} (carob) SEE: carob
|
::
|
Saint Kitts and Nevis {prop} (a country in the Caribbean)
|
:: St. Kitts und Nevis
|
Saint Lawrence River {prop} (river)
|
:: Sankt-Lorenz-Strom
|
Saint Lucia {prop} (country in the Caribbean)
|
:: Saint Lucia {n}
|
Saint Lucian {n} (Someone from Saint Lucia or of Saint Lucian descent)
|
:: Lucianer {m}, Lucianerin {f}
|
Saint Mary {prop} (the mother of Jesus Christ)
|
:: die heilige Maria {f}, Sankt Maria {f}, St. Maria {f}
|
Saint Nicholas {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus
|
::
|
Saint Nicholas {prop} (4th-century Greek bishop, patron of children and marines)
|
:: der heilige Nikolaus {m}, Sankt Nikolaus, St. Nikolaus
|
Saint Petersburg {prop} (city in Russia)
|
:: Sankt Petersburg {n}
|
Saint Pierre and Miquelon {prop} (overseas territory of France)
|
:: Sankt Pierre und Miquelon
|
saint's day {n} (saint's day)
|
:: Heiligenfest {n}
|
Saint Valentine's Day {prop} (Saint Valentine's Day)
|
:: Valentinstag {m}
|
Saint Vincent and the Grenadines {prop} (country in the Caribbean)
|
:: St. Vincent und die Grenadinen
|
Saiph {prop} (a blue star in the constellation Orion)
|
:: Saiph
|
Saka {prop} (village in Estonia)
|
:: Sackhof {n}
|
Saka {prop} (village in Latvia)
|
:: Sackenhausen
|
sake {n}
|
:: Willen {m}
|
sake {n} (Japanese rice wine)
|
:: Sake {m}
|
saker {n} (falcon)
|
:: Sakerfalke {m}
|
Sakha {n} (Turkic language) SEE: Yakut
|
::
|
Sakhalin {prop} (island in Russia)
|
:: Sachalin {n}
|
Sakmarian {prop} (subdivision of the Permian period)
|
:: Sakmarium
|
sakura {n} (cherry) SEE: cherry
|
::
|
sakura {n} (blossom of the Japanese cherry tree, see also: cherry blossom)
|
:: Kirschblüte {f}, Sakura {f}
|
sakura {n} (cherry blossom) SEE: cherry blossom
|
::
|
sakura {n} (cherry tree) SEE: cherry tree
|
::
|
salaam {interj} (a Muslim greeting)
|
:: salem
|
salaam alaikum {interj} (peace be upon you )
|
:: as-salamu alaikum
|
salacious {adj} (promoting sexual desire or lust)
|
:: anzüglich, aufreizend, heiß, schlüpfrig
|
salacious {adj} (lascivious, bawdy, obscene, lewd)
|
:: lüstern, schmutzig
|
salad {n} (food)
|
:: Salat {m}
|
salad burnet {n} (Sanguisorba minor)
|
:: Pimpinelle {f}
|
salad dodger {n} (one who does not normally eat salad)
|
:: Salatverschmäher {m}
|
salad fork {n} (fork intended for use when eating salad)
|
:: Salatgabel {f}
|
salad spinner {n} (tool)
|
:: Salatschleuder {f}
|
Salafi {n} (adherent of Salafism)
|
:: Salafist {m}
|
Salafism {n} (a Sunni Islamic movement)
|
:: Salafismus {m}
|
salamander {n} (amphibian)
|
:: Salamander {m}
|
salamander {n} (mythical creature)
|
:: Salamander {m}
|
salamander {n} (metal utensil)
|
:: Salamander {m}
|
salamander {n} (small broiler)
|
:: Salamander {m}
|
salami {n} (penis) SEE: penis
|
::
|
salami {n} (sausage)
|
:: Salami {f}
|
salami tactics {n} (piecemeal removal)
|
:: Salamitaktik {f}
|
salami technique {n} (reaching of a goal using small, consistent steps)
|
:: Salamitaktik {f}
|
sal ammoniac {n} (rare mineral)
|
:: Salmiak {m}
|
salary {n} (fixed amount of money paid on monthly or annual basis)
|
:: Gehalt {n}, Lohn {m}
|
salat {n} (Islamic prayer)
|
:: (islamisches) Pflichtgebet {n}; Salat {f}
|
sale {n} (exchange of goods or services for currency or credit)
|
:: Verkauf {m}
|
sale {n} (sale of goods at reduced prices)
|
:: Sonderangebote haben {p}, im Sonderangebot haben {n}, Angebote haben {p}, im Angebot haben {n}, especially Austria: Abverkauf {m}, clearance sale: Schlussverkauf {m}, Ausverkauf {m}
|
sale {n} (act of putting up for auction to the highest bidder)
|
:: Auktion {f}
|
saleable {adj} (suitable for sale)
|
:: verkäuflich
|
Salekhard {prop} (city in Russia)
|
:: Salechard {n}
|
Salerno {prop} (province)
|
:: Salerno
|
Salerno {prop} (city)
|
:: Salerno
|
salesman {n} (man whose job it is to sell things)
|
:: Verkäufer {m}
|
salesperson {n} (person who sells)
|
:: Verkäufer {m}, Verkäuferin {f}
|
sales pitch {n} (presentation to persuade a customer)
|
:: Verkaufstechnik {f}, Verkaufstaktik
|
sales slip {n} (receipt for a purchase)
|
:: Kassenzettel {m}
|
saleswoman {n} (woman whose occupation is to sell things)
|
:: Verkäuferin {f}
|
salience {n} (condition of being salient)
|
:: Hervorspringen {n}
|
salience {n} (highlight; perceptual prominence, or likelihood of being noticed)
|
:: perzeptuelle Prominenz {f}, Salienz {f}
|
salient {adj} (worthy of note)
|
:: hervorstechend, wesentlich
|
saline {n} (solution) SEE: saline solution
|
::
|
saline {adj} (salty)
|
:: salzhaltig
|
saline solution {n} (solution)
|
:: Kochsalzlösung {f}, Salzlösung {f}
|
saliva {n} (liquid secreted into the mouth)
|
:: Speichel {m}
|
salivary {adj} (of or pertaining to saliva)
|
:: Speichel-
|
salivary gland {n} (Any of exocrine glands producing saliva to break down carbohydrates in food enzymatically)
|
:: Speicheldrüse {f}
|
salivate {v} (to produce saliva)
|
:: speicheln, geifern, sabbern
|
salivate {v} (to show eager anticipation)
|
:: geifern, keifen
|
sally {n}
|
:: Weidengerte
|
sally {n} (sortie, see also: sortie)
|
:: Ausfall {m}, Versuch {m}
|
sally {n} (sudden rushing forth)
|
:: Ausfall {m}, Vorstürmen {n}, Anstürmen {n}, Hechten {n}, Ansturm {m}, Ausbruch {m}, Anfallen {n}
|
sally {n} (witty statement or quip)
|
:: geistreiche Bemerkung {f}, Stichelei {f}, Witzelei {f}, witziger Einfall {m}
|
sally {n} (excursion or side trip)
|
:: Ausflug {m}
|
sally {v} (to make a sudden attack )
|
:: einen Ausfall machen, herausstürmen, hinausstürmen, hervorbrechen, anstürmen, attackieren, stürmen, aufspringen
|
sally {v} (to set out on an excursion)
|
:: aufbrechen, sich aufmachen, aufmachen, losmachen, losgehen, sich auf den Weg machen
|
sally {n} (willow) SEE: willow
|
::
|
salmon {n} (fish)
|
:: Lachs {m}
|
salmon {n} (colour)
|
:: lachsfarben, lachsfarbig, lachsrot, lachsrosa
|
salmon {adj} (colour)
|
:: lachsfarben
|
salmonberry {n} (fruit)
|
:: Pracht-Himbeere {f}, Lachsbeere {f}
|
salmonella {n} (any of several rod-shaped bacteria, of the genus Salmonella)
|
:: Salmonelle {f}
|
salmon ladder {n} (fish ladder built for salmon)
|
:: Lachstreppe {f}
|
salmon trout {n} (rainbow trout) SEE: rainbow trout
|
::
|
salo {n} (non-rendered pig fat)
|
:: Salo {n}
|
salon {n} (large room)
|
:: Salon {m}, Halle {f}, Saal {m}
|
salon {n}
|
:: Saal {m}
|
saloon {n} (sedan) SEE: sedan
|
::
|
salp {n} (free-swimming tunicate of the genus Salpa)
|
:: Salpe {f}
|
salpinx {n} (Fallopian tube) SEE: Fallopian tube
|
::
|
salt {adj}
|
:: salzig
|
salt {v} (to add salt to)
|
:: salzen
|
salt {n} (salt marsh) SEE: salt marsh
|
::
|
salt {n} (sodium chloride)
|
:: Salz {n}, Kochsalz {n}
|
salt {n} (compound of an acid and a base)
|
:: Salz {n}
|
saltbush {n} (plant of the genus Atriplex)
|
:: Melde {f}; Ancient: ἀτράφαξυς {f}
|
salt cellar {n} (container holding salt for use in the kitchen or on a dining table)
|
:: Salzfässchen {n}, Salzstreuer {m}
|
salt cod {n} (Cod that has been dried and salted)
|
:: Klippfisch {m}
|
salted {adj} (to which salt has been added)
|
:: gesalzen
|
saltfree {adj}
|
:: salzfrei
|
saltine {n} (salty cracker)
|
:: Cracker {m}
|
salting {n} (salt marsh) SEE: salt marsh
|
::
|
saltire {n} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross
|
::
|
salt lake {n} (body of water with a high concentration of salts)
|
:: Salzsee {m}
|
Salt Lake City {prop} (capital city of Utah, USA)
|
:: Salt Lake City
|
saltless {adj} (free of salt)
|
:: salzlos
|
salt lick {n} (block of salt)
|
:: Salzlecke {f}, Leckstein {m}
|
salt marsh {n} (marsh of saline water)
|
:: Salzmarsch {f}, Salzwiese {f}
|
salt mine {n} (mine)
|
:: Salzbergwerk {n}
|
salt of the earth {n} (a decent, dependable person)
|
:: Salz der Erde {n}
|
saltpetre {n} (sodium nitrate) SEE: sodium nitrate
|
::
|
saltpetre {n} (potassium nitrate) SEE: potassium nitrate
|
::
|
salt shaker {n} (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling)
|
:: Salzstreuer {m}, Salzfässchen {n}
|
saltspoon {n} (small spoon for salt)
|
:: Salzlöffel {m}
|
salt water {n} (brine) SEE: brine
|
::
|
salt water {n} (any water containing dissolved salt)
|
:: Salzwasser {n}
|
saltworks {n} (salt works)
|
:: Salzwerk {n}
|
salty {adj} (tasting of salt)
|
:: salzig
|
salty {adj} (containing salt)
|
:: salzhaltig
|
salty dog {n} (seadog) SEE: seadog
|
::
|
salubrious {adj} (promoting health)
|
:: bekömmlich, heilsam, zuträglich
|
salubrity {n} (The quality of being salubrious)
|
:: Heilsamkeit {f}
|
Saluki {n} (Saluki breed of dog)
|
:: Saluki {m}
|
salutation {n} (greeting)
|
:: Anrede {f}
|
salutation {n} (title)
|
:: Titel {m}
|
salute {n}
|
:: Salut {m}
|
salute {v}
|
:: salutieren
|
salutiferous {adj} (healthy or health-giving)
|
:: heilbringend
|
Salvadoran {n} (a person from El Salvador)
|
:: Salvadorianer {m}, Salvadorianerin {f}
|
Salvadoran {adj} (of or pertaining to El Salvador)
|
:: salvadorianisch
|
Salvadorian {n} (Salvadoran) SEE: Salvadoran
|
::
|
Salvadorian {adj} (Salvadoran) SEE: Salvadoran
|
::
|
salvage {n} (the rescue of a ship, its crew or its cargo from a hazardous situation)
|
:: Bergung {f}
|
salvage {v} (to rescue)
|
:: bergen, retten
|
salvage {v} (to put to use)
|
:: retten
|
salvageable {adj} (capable of being salvaged)
|
:: zu retten sein
|
salvation {n} (the process of being saved (religion))
|
:: Erlösung {f}, Rettung {f}
|
Salvation Army {prop} (Protestant Christian church and international charitable organization)
|
:: Heilsarmee {f}
|
Salvationist {n} (member of the Salvation Army)
|
:: Salutist {m}, Salutistin {f}, Heilssoldat {m} , Heilssoldatin {f}
|
Salvationist {adj} (relating to the activities or doctrines of the Salvation Army)
|
:: salutistisch
|
salve {n} (ointment, cream or balm)
|
:: Salbe {f}, Balsam {m}
|
salvo {n} (concentrated fire from pieces of artillery)
|
:: Salve {f}
|
salvo {n} (any volley, as in an argument or debate)
|
:: Salve {f}
|
salvo {n} (salute paid by a simultaneous firing of a number of cannons)
|
:: Salve {f}
|
Salzburg {prop} (city)
|
:: Salzburg {n}
|
Salzburg {prop} (modern Austrian state)
|
:: Salzburg {n}
|
Salzburgian {n} (person from Salzburg)
|
:: Salzburger
|
SAM {n} (surface-to-air missile)
|
:: FlaRak {f}
|
Samantha {prop} (female given name)
|
:: Samantha
|
samara {n} (winged indehiscent fruit of trees such as the ash, elm or maple)
|
:: Flügelnuss {f}
|
Samara {prop} (city in Russia)
|
:: Samara {n}
|
Samaria {prop} (Both city and part of ancient Palestine)
|
:: Samaria {n}, Samarien {n}
|
Samaritan {n} (a native or inhabitant of Samaria)
|
:: Samariter {m}, Samariterin {f}
|
samarium {n} (chemical element)
|
:: Samarium {n}
|
Samarkand {prop} (city in Uzbekistan)
|
:: Samarkand {n}
|
samba {n} (Brazilian ballroom dance)
|
:: Samba {m}
|
sambadrome {n} (exhibition place for samba schools in Brazil)
|
:: Sambódromo {n}, Sambodromo {n}
|
Sam Browne belt {n} (belt supported by a strap)
|
:: Koppel mit Schulterriemen, Koppeltragegestell
|
sambuca {n} (Italian liqueur made from elderberries and flavoured with licorice)
|
:: Sambuca {m}
|
same {adj} (not different as regards self; identical)
|
:: selbe, derselbe
|
same {adj} (similar, alike)
|
:: gleich, derselbe
|
same {pron} (the identical thing)
|
:: derselbe
|
Samegrelo-Zemo Svaneti {prop} (region of Georgia)
|
:: Mingrelien und Oberswanetien
|
sameness {n} (quality of being the same)
|
:: Gleichheit {f}, Gleichartigkeit {f}
|
sameness {n} (a tiring lack of variety)
|
:: Gleichförmigkeit {f}
|
same old story {n} (the repetition of an annoying occurrence)
|
:: die selbe Leier {f}
|
same sex {n} (the same gender to which one is referring)
|
:: gleiches Geschlecht {n}
|
same-sex {adj} (restricted to members of a single sex)
|
:: gleichen Geschlechts
|
same-sex {adj} (of or relating to homosexual men or women)
|
:: gleichgeschlechtlich
|
same-sex marriage {n} (gay marriage) SEE: gay marriage
|
::
|
same to you {phrase} (I wish to you what you have just wished to me)
|
:: ebenfalls, gleichfalls, auch so
|
samey {adj} (without variety)
|
:: irgendwie gleich, irgendwie ähnlich
|
Sami {n} (member of indigenous people of Lapland)
|
:: Sami {m}
|
Sami {prop} (any of the languages of the Sami)
|
:: Sami {n}
|
samizdat {n} (underground publishing)
|
:: Samisdat {m}, Samizdat {m}
|
Samland {prop} (peninsula which juts into the Baltic)
|
:: Samland {n}
|
samlaw {n} (pedicab) SEE: pedicab
|
::
|
Samnite {n} (a native of Samnium)
|
:: Samnit
|
Samnium {prop} (region of Italy)
|
:: Samnium {f}
|
Samoa {prop} (Independent State of Samoa)
|
:: Samoa
|
Samoan {n} (person)
|
:: Samoaner {m}, Samoanerin {f}
|
Samoan {adj} (of or pertaining to Samoa)
|
:: samoanisch
|
Samogitia {prop} (Samogitia)
|
:: Samogitien {f}, Schamaiten {f}
|
Samogitian {adj} (Of, from, or pertaining to the region of Samogitia, or its people)
|
:: Schemaitisch, Žemaitisch
|
Samogitian {prop} (Baltic language spoken in Samogitia)
|
:: Schemaitisch, Žemaitisch
|
samogon {n} (moonshine) SEE: moonshine
|
::
|
Samos {prop} (an island belonging to the Sporades and a city)
|
:: Samos,
|
Samos {prop} (a prefecture in the eastern part of the Aegean)
|
:: Samos,
|
Samosata {prop} (city in Commagene)
|
:: Samosata
|
Samothrace {prop} (island)
|
:: Samothraki {n}, Samothrazien {n}
|
samovar {n} (metal urn with a spigot, for boiling water for making tea)
|
:: Samowar {m}
|
Samoyedic {prop} (group of languages)
|
:: Samojedisch {n}, samojedische Sprachen {f-p}
|
sampan {n} (Chinese boat)
|
:: Sampan {m}, chinesisches Wohnboot {n}
|
samphire {n} (marsh samphire)
|
:: Queller {m}, Glasschmelz {m}
|
samphire {n} (rock samphire) SEE: rock samphire
|
::
|
sample {n} (part taken for inspection)
|
:: Probe {f}, Muster {n}
|
sample {n} (statistics)
|
:: Stichprobe {f}
|
sample {v} (to take or to test a sample or samples of)
|
:: probieren, kosten
|
sample {v} (signal processing: to reduce a continuous signal to a discrete signal)
|
:: abtasten
|
sampling {n} (measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form)
|
:: Abtastung {f}
|
Samson {prop} (Israelite judge)
|
:: Samson (Catholic), Simson (Protestant)
|
Samtskhe-Javakheti {prop} (region of Georgia)
|
:: Samzche-Dschawachetien
|
Samuel {prop} (male given name)
|
:: Samuel
|
Samuel {prop} (book of the Bible)
|
:: Samuel
|
Samuel {prop} (biblical person)
|
:: Samuel
|
samurai {n} (feudal Japanese warrior)
|
:: Samurai {m}
|
-san {suffix} (Ms) SEE: Ms
|
::
|
-san {suffix} (Mrs) SEE: Mrs
|
::
|
-san {suffix} (Miss) SEE: Miss
|
::
|
Sana'a {prop} (capital of Yemen)
|
:: Sanaa
|
San Antonio {prop} (Texan city)
|
:: San Antonio
|
sanation {n} (act of healing or curing)
|
:: Heilung {f}
|
sanatorium {n} (institution that treats chronic diseases, and provides supervised recuperation and convalescence)
|
:: Sanatorium {n}, Sanatorien {p}
|
séance {n} (a ceremony where people try to communicate with the spirits)
|
:: Séance {f}
|
sanctifier {n} (one who sanctifies (makes holy))
|
:: Heiligmacher {m}, Heiligmacherin {f}
|
sanctify {v} (to make holy)
|
:: heiligen
|
sanctimonious {adj} (making a show of being morally better than others, especially hypocritically)
|
:: frömmelnd, scheinheilig
|
sanction {n} (approval, by an authority, that makes something valid)
|
:: Billigung {f}, Sanktionierung {f}
|
sanction {n} (penalty, coercive measure)
|
:: Sanktion {f}
|
sanction {n} (stipulation specifying the above)
|
:: Sanktionierung {f}
|
sanction {v}
|
:: Sanktion
|
sanctity {n} (holiness) SEE: holiness
|
::
|
sanctuary {n} (place of safety or protection)
|
:: Zuflucht {f}, Herberge {f}
|
sanctuary {n} (state of being protected)
|
:: Asyl {n}
|
sanctuary city {n} (sanctuary city)
|
:: Zufluchtsstadt {f}
|
sanctum sanctorum {n} (Holy of Holies)
|
:: Allerheiligste {n}
|
sand {n} (finely ground rock)
|
:: Sand {m}
|
sand {n} (beach)
|
:: Sand {m} , Sandstrand {m}
|
sand {n} (colour)
|
:: Sand {n}, Sandfarbe {f}
|
sand {v} (to abrade with sand or sandpaper)
|
:: schleifen, schmirgeln
|
sand {v} (to cover with sand)
|
:: versanden ; mit Sand bedecken
|
sandal {n} (type of footwear)
|
:: Sandale {f}
|
sandal {n} (sandalwood) SEE: sandalwood
|
::
|
sandalwood {n} (any of various tropical trees of the genus Santalum)
|
:: Sandelholz {n}, Santelholz, Santalholz
|
sandalwood {n} (the aromatic heartwood of the trees of the genus Santalum)
|
:: Sandelholz {n}, Santelholz, Santalholz
|
sandbag {n} (a bag filled with sand)
|
:: Sandsack {n}
|
sandbank {n} (ridge of sand)
|
:: Sandbank {f}
|
sandbar {n} (ridge of sand)
|
:: Sandbank {f}
|
Sandbian {prop} (subdivision of the Ordovician period)
|
:: Sandbium
|
sandbox {n} (box with sand for children)
|
:: Sandkasten {m}, Sandkiste {f}
|
sandbox {n} (computing: isolated program execution area)
|
:: Sandbox {f}
|
sandbox {n} (wiki sandbox)
|
:: Spielwiese {f}
|
sandbox {n} (animal's litter box) SEE: litter box
|
::
|
sandcastle {n} (a sculpture made of sand and resembling a miniature castle)
|
:: Sandburg {f}
|
sand cat {n} (small wild cat)
|
:: Sandkatze {f}
|
sand down {v} (treat or polish with sandpaper)
|
:: schmirgeln, abschmirgeln
|
sand dune {n} (mound of windblown sand)
|
:: Wanderdüne {f}
|
sander {n} (machine for sanding)
|
:: Schleifmaschine {f}
|
sander {n} (device which spreads sand to improve traction)
|
:: Sandstreuer {m}
|
sanderling {n} (Calidris alba)
|
:: Sanderling {m}
|
sand flea {n} (crustacean of the family Talitridae)
|
:: Strandfloh {m}
|
sandfly {n} (fly of Lutzomyia or Phlebotomus)
|
:: Sandfliege {f}
|
sandgrouse {n} (birds in the family Pteroclididae)
|
:: Flughuhn {n}
|
sandhi {n} (phonological process)
|
:: Sandhi {n}
|
sandhill crane {n} (Grus canadensis)
|
:: Kanadakranich {m}
|
sandhopper {n} (sand flea) SEE: sand flea
|
::
|
sanding sheet {n} (sheet of sanding paper)
|
:: Schleifpapierbogen
|
sandman {n} (figure who brings good sleep and dreams)
|
:: Sandmann {m}, Sandmännchen {n}
|
sand martin {n} (bird)
|
:: Uferschwalbe {f}
|
sandpaper {n} (paper coated with abrasive material)
|
:: Schleifpapier {n}, Schmirgelpapier {n}, Sandpapier {n}
|
sandpaper {n} (a sheet)
|
:: Schleifpapierbogen
|
sandpaper {v} (to polish or grind a surface)
|
:: abschleifen, abschmirgeln
|
sandpiper {n} (bird of the family Scolopacidae)
|
:: Wasserläufer {m}, Strandläufer {m}
|
sandpit {n} (children's play area)
|
:: Sandkasten {m}
|
Sandra {prop} (female given name)
|
:: Sandra
|
sandstone {n} (sand/clay sedimentary rock)
|
:: Sandstein {m}
|
sandstorm {n} (strong wind carrying clouds of sand)
|
:: Sandsturm {m}
|
sandthorn {n} (Hippophae rhamnoides)
|
:: Sanddorn {m}
|
sandwich {n} (snack consisting of two slices of bread)
|
:: belegtes Brot {n}, Sandwich {n} {m}, Stulle {f}, Schnitte {f}
|
sandwich {v} (to place one item between two other, usually flat, items)
|
:: einklemmen, einzwängen
|
sandwich {n} (open sandwich) SEE: open sandwich
|
::
|
sandwich bar {n}
|
:: Sandwichladen {m}
|
sandwich cookie {n} (type of snack)
|
:: Doppelkeks {m}
|
Sandwich tern {n} (species of tern, Thalasseus sandvicensis)
|
:: Brandseeschwalbe {f}
|
sandwort {n} (any of several plants in the genera Arenaria)
|
:: Sandkraut {n}
|
sandy {adj} (covered with sand)
|
:: sandig
|
sandy {adj} (sand-coloured)
|
:: sandfarben
|
sane {adj} (mentally healthy)
|
:: vernünftig
|
sane {adj} (mentally sound; possessing a rational mind)
|
:: zurechnungsfähig, vernünftig
|
San Francisco {prop} (San Francisco, California city)
|
:: San Francisco {n}, San Franzisko
|
sangfroid {n} (composure, self-possession or imperturbability)
|
:: Gelassenheit {f}, Seelenruhe {f}, Kaltblütigkeit {f}
|
Sango {prop} (language)
|
:: Sango {n}
|
sangria {n} (Spanish wine drink with fruit, sugar and soda)
|
:: Sangria {m} {f}
|
sanguinary {adj}
|
:: blutbefleckt, blutdürstig, mörderisch
|
sanguine {adj} (having the colour of blood; red)
|
:: blutrot
|
sanguinolent {adj} (containing or tinged with blood)
|
:: blutbefleckt, bluttriefend, blutig, blutbesudelt, blutbeschmiert
|
sanicle {n} (plant)
|
:: Sanikel {m}
|
sanitary napkin {n} (pad of cotton or other absorbent material)
|
:: Binde, Damenbinde {f}, Monatsbinde {f}
|
sanitary towel {n} (pad of cotton) SEE: sanitary napkin
|
::
|
sanitation {n} (the hygienic disposal or recycling of waste)
|
:: Kanalisation {f}, Abwasserentsorgung {f}, Abfallwirtschaft {f}
|
sanitize {v} (to free from microorganisms)
|
:: keimfrei machen, hygienisch machen
|
sanitize {v} (to filter text)
|
:: sanitizen
|
sanity {n} (the condition of being sane)
|
:: Verstand {m}, Zurechnungsfähigkeit {f}
|
sanity {n} (reasonable and rational behaviour)
|
:: Vernunft {f}, Vernünftigkeit {f}
|
San José {prop} (the capital of Costa Rica)
|
:: San José {n}
|
San José {prop} (A city in California, USA) SEE: San Jose
|
::
|
San Jose {prop} (a city in California, USA)
|
:: San Jose
|
San Marinese {adj}
|
:: san-marinesisch
|
San Marino {prop} (Republic of San Marino)
|
:: San Marino {n}
|
sans {prep} (without) SEE: without
|
::
|
sans-culottide {n} (any of the five or six days added at the end of Fructidor)
|
:: Sansculottide {f}
|
Sanskrit {n} (language)
|
:: Sanskrit {n}; sanskritisch
|
sans serif {adj} (without serifs)
|
:: serifenlos
|
Santa {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus
|
::
|
Santa Catarina {prop} (state in southern Brazil)
|
:: Santa Catarina {n}
|
Santa Claus {prop} (fictional figure)
|
:: Weihnachtsmann {m} (Christmas), Christkind {n} (Christmas; different figure with same role), Nikolaus {m} (6 December), Samichlaus {m}
|
Santa hat {n} (red and white hat associated with Santa Claus)
|
:: Weihnachtsmannmütze {f}
|
Santiago de Compostela {prop} (city)
|
:: Santiago de Compostela {n}
|
Santonian {prop} (subdivision of the Late Cretaceous epoch)
|
:: Santonium
|
Santorini {prop} (Greek island)
|
:: Santorin {n}
|
Santo Stefano di Cadore {prop} (town in Italy)
|
:: St. Stefan im Cadober
|
sap {n} (juice of plant)
|
:: Saft {m}
|
sap {n} (sapwood of a tree)
|
:: Mantelholz {n}, Splint {m}
|
sap {n} (slang: saphead)
|
:: Einfaltspinsel {m}, Heulsuse {f}, Simpel {m}
|
sap {v} (gradually weaken)
|
:: aufzehren, erschöpfen
|
sapling {n} (young tree)
|
:: junger Baum {m}, Setzling {m}, Steckling {m}, Schössling {m}, Jungbaum {m}, Fechser {m}
|
sapling {n} (youth)
|
:: grüner Junge {m}, Grünschnabel {m}, Jüngling {m}
|
Sappada {prop} (town in Italy)
|
:: Pladen, Bladen
|
sapper {n} (one who saps; combat engineer)
|
:: Sappeur {m}
|
sapphic {adj} (relating to lesbianism)
|
:: sapphisch
|
Sapphic {adj} (sapphic) SEE: sapphic
|
::
|
sapphire {n} (gem)
|
:: Saphir {m}
|
sapphism {n} (lesbianism)
|
:: Sapphismus
|
Sappho {prop} (Greek female name)
|
:: Sappho {f}
|
saprophyte {n} (organism that lives on dead organic matter)
|
:: Saprophyt {m}
|
sapsucker {n} (Sphyrapicus)
|
:: Saftlecker {m}
|
sapwood {n} (wood just under the bark)
|
:: Splintholz {n}
|
Sara {prop} (female given name) SEE: Sarah
|
::
|
sarabande {n} (a 16th century Spanish dance)
|
:: Sarabande
|
Saracen {n} (member of a nomadic people from the Sinai near the Roman province of Arabia in the early centuries CE)
|
:: Sarazene {m}
|
sarafan {n} (a traditional long, trapeze-shaped Russian pinafore worn by women and girls.)
|
:: Sarafan {m}
|
Sarah {prop} (the wife of Abraham)
|
:: Sara {f}, Sarah {f}
|
Sarah {prop} (given name from Hebrew)
|
:: Sara {f}, Sarah {f}
|
Sarajevo {prop} (city)
|
:: Sarajevo, Sarajewo
|
Saratov {prop} (city)
|
:: Saratow {n}
|
sarcasm {n} (derision, facetiousness)
|
:: Sarkasmus {m}
|
sarcastic {adj} (Containing sarcasm)
|
:: sarkastisch
|
sarcastic {adj} (Having the personality trait of expressing sarcasm)
|
:: sarkastisch
|
sarcocol {n} (gum-resin from Astragalus fasciculifolius for wounds)
|
:: Fleischleim {m}
|
sarcoma {n} (type of malignant tumor)
|
:: Sarkom {n}
|
sarcomere {n} (contractile unit in a striated muscle's myofibril)
|
:: Sarkomer {n}
|
sarcophagus {n} (coffin)
|
:: Sarkophag {m}
|
sardine {n} (fish)
|
:: Sardine {f}
|
Sardinia {prop} (island of Italy)
|
:: Sardinien {n}
|
Sardinian {prop} (language)
|
:: Sardisch {n}
|
Sardinian {adj} (relating to Sardinia)
|
:: sardisch, sardinisch
|
Sardinian {n} (person from Sardinia)
|
:: Sarde {m}, Sardin {f}, Sardinier {m}, Sardinierin {f}
|
Sardis {prop} (ancient capital of Lydia in western Asia Minor)
|
:: Sardes {n}, Sardeis {n}
|
sardonic {adj} (scornfully mocking)
|
:: hämisch, mokant
|
sardonic {adj} (ironically humorous)
|
:: bitter, sarkastisch, sardonisch
|
sardonyx {n} (gemstone banded with red sard)
|
:: Sardonyx {m}
|
sargasso {n} (brown alga of the genus Sargassum)
|
:: Golftang {m}
|
Sargon {prop} (emperor)
|
:: Sargon {m}
|
sari {n} (cloth)
|
:: Sari {m}
|
sarin {n} (neurotoxin)
|
:: Sarin {n}
|
Sarkozy {prop} (surname)
|
:: Sarkozy
|
Sarmatism {n} (belief that the people of the Polish Commonwealth descended from the ancient Sarmatians)
|
:: Sarmatismus {m}
|
sarong {n} (garment made of printed cloth wrapped about the waist)
|
:: Sarong {m}
|
sarsaparilla {n} (vine of the genus Smilax)
|
:: Sarsaparille {f}, Sarsaparilla {f}, Stechwinde {f}
|
sartorius {n} (anatomy: a muscle)
|
:: Schneidermuskel {m}
|
sarus crane {n}
|
:: Saruskranich {m}
|
sash {n} (decorative length of cloth)
|
:: Schärpe {f}
|
sash {n} (opening part of a window)
|
:: Schiebeflügel {m}, Fensterflügel {m}, Schieberahmen {m}
|
Sasha {prop} (male given name)
|
:: Sascha {m}
|
Sasha {prop} (female given name)
|
:: Sascha {f}
|
sashay {v}
|
:: schwingen, tänzeln
|
sashimi {n} (dish of slices of raw fish or meat)
|
:: Sashimi {n}
|
sash window {n} (type of window)
|
:: Schiebefenster {n}
|
Saskatchewan {prop} (Province in western Canada)
|
:: Saskatchewan {n}
|
Saskatchewanian {n} (an inhabitant of Saskatchewan)
|
:: Saskatschewaner {m}, Saskatschewanerin {f}, Saskatchewaner {m}, Saskatchewanerin {f}
|
Saskatchewanian {adj} (of or relating to Saskatchewan)
|
:: saskatschewanisch, saskatchewanisch
|
Saskatonian {n} (native or inhabitant of Saskatoon)
|
:: Saskatooner {m}, Saskatoonerin {f}, Saskatuner {m} , Saskatunerin {f}
|
Saskatonian {adj} (of or relating to Saskatoon)
|
:: Saskatooner, Saskatuner , saskatoonisch, saskatunisch
|
Saskatoon {prop} (the largest city in Saskatchewan, Canada)
|
:: Saskatoon {n}, Saskatun {n}
|
sasquatch {n} (a hairy humanoid creature)
|
:: Sasquatch {m}
|
sassafras {n} (tree of the species Sassafras)
|
:: Sassafras {m}, Sassafrasbaum {m}, Fenchelholzbaum {m}, Nelkenzimtbaum {m}
|
sassafras {n} (dried bark of the sassafras tree)
|
:: Sassafrasrinde {f}
|
Sassanian {n} (member of the Sassanid Dynasty)
|
:: Sassanide {m}, Sassanidin {f}
|
sassy {adj} (bold and spirited, cheeky, impudent, saucy)
|
:: frech, keck, patzig, unverschämt
|
sassy {adj} (lively, vigorous)
|
:: lebendig, vital
|
Sat {n} (abbreviation of Saturday)
|
:: Sa.
|
Satan {prop} (the Devil)
|
:: (der) Satan {m}, Teufel {m}
|
Satan {n} (the Devil)
|
:: (ein) Satan {m}, Teufel {m}
|
satanic {adj} (relating to Satan)
|
:: satanisch
|
satanic {adj} (evil)
|
:: satanisch
|
satanic {adj} (relating to Satanism)
|
:: satanisch
|
satanical {adj} (satanic) SEE: satanic
|
::
|
Satanism {n} (devil worship)
|
:: Teufelsanbeterei {f}, Satanismus {m}
|
Satanism {n} (a religion founded by Anton Szandor LaVey)
|
:: Satanismus {m}
|
satay {n} (dish)
|
:: Satay, Saté
|
satchel {n} (bag or case with one or two shoulder straps)
|
:: Schultasche {f}; Ranzen {m}, Schulranzen {m}, Tornister {m}; Umhängetasche {f}
|
sate {v} (To satisfy; fill up)
|
:: sättigen
|
satellite {n} (attendant on an important person)
|
:: Begleiter {m}, Gefolgsmann {m}
|
satellite {n} (a body orbiting a larger one)
|
:: Trabant {m}, Begleiter {m}, Satellit {m}
|
satellite {n} (man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body)
|
:: Satellit {m}, Orbiter {m}, umkreisender Raumflugkörper {m}
|
satellite dish {n} (parabolic antenna)
|
:: Parabolantenne {f}, Satellitenschüssel {f}
|
satellite navigation system {n} (navigation system using artificial satellites as radio signal sources and position references)
|
:: Navigationsgerät {n}; Navigationssystem {n}; Satellitennavigationssystem {n}
|
satellite phone {n} (mobile telephone that connects to a satellite)
|
:: Satellitentelefon {n}
|
satellite town {n} (self-contained town near a metropolis)
|
:: Satellitenstadt {f}
|
Saterland Frisian {prop} (language)
|
:: Saterfriesisch {n}
|
Sathmar Swabian {n} (member of the German community in Sathmar)
|
:: Sathmarer Schwabe, Sathmarschwabe
|
Sathmar Swabian {adj} (of or pertaining to this group or its lect)
|
:: sathmarschwäbisch
|
satiate {v} (satisfy)
|
:: sättigen
|
satiate {v} (satisfy to excess)
|
:: übersättigen
|
satiated {adj} (pleasantly full)
|
:: satt
|
satiation {n} (satiety) SEE: satiety
|
::
|
satiety {n} (state of being perfectly satiated)
|
:: Sattheit {f}, Sättigung {f}
|
satin {n} (cloth with a glossy surface and a dull back)
|
:: Satin {m}, Satinstoff {m}, Satintuch {n}, Atlasstoff {m}, Atlastuch {n}, Atlasgewebe {n}
|
satire {n} (literary technique)
|
:: Satire {f}
|
satiric {adj} (satirical) SEE: satirical
|
::
|
satirical {adj} (of or pertaining to satire)
|
:: satirisch
|
satirist {n} (a person who writes satire)
|
:: Satiriker {m}, Satirikerin {f}
|
satirize {v} (make a satire)
|
:: satirisieren, verspotten, verhöhnen, lächerlich machen
|
Satis {prop} (ancient Egyptian goddess of fertility)
|
:: Satis {f}
|
satisfaction {n} (fulfillment of a need or desire)
|
:: Befriedigung {f}
|
satisfaction {n} (pleasure obtained by such fulfillment)
|
:: Zufriedenheit {f}
|
satisfaction {n} (reparation for an injury or loss)
|
:: Satisfaktion {f}, Genugtuung {f}
|
satisfactory {adj} (adequate or sufficient)
|
:: befriedigend, zufriedenstellend
|
satisfied {adj} (in a state of satisfaction)
|
:: zufrieden, befriedigt
|
satisfy {v} (to meet needs, to fulfill)
|
:: befriedigen, zufriedenstellen
|
satisfy {v} (to satisfy) SEE: respond
|
::
|
satisfying {adj} (that satisfies)
|
:: befriedigend, zufriedenstellend
|
satrap {n} (governor of a Persian province)
|
:: Satrap {m}
|
satrapy {n} (territory governed by a satrap)
|
:: Satrapie {f}
|
satsuma {n} (seedless cultivar of tangerine)
|
:: Satsuma {f}
|
Satu Mare {prop} (city in Romania)
|
:: Sathmar, Satu Mare
|
saturate {v} (to become penetrated or soaked)
|
:: sättigen
|
saturate {v} (to cause a substance to become inert by chemical combination with all that it can hold)
|
:: sättigen
|
saturated {adj} (full; unable to hold or contain any more)
|
:: gesättigt, saturiert
|
saturated {adj}
|
:: gesättigt
|
saturation {n} (the act of saturating or the process of being saturated)
|
:: Sättigung {f}
|
saturation {n}
|
:: Sättigung {f}
|
Saturday {n} (day of the week)
|
:: Samstag {m}, Sonnabend {m}, Sabbat {m}, Satertag {m}
|
Saturn {prop} (planet)
|
:: Saturn {m}
|
Saturn {prop} (god)
|
:: Saturn {m}
|
saturnine {adj} (of a person: having a tendency to be cold, bitter, gloomy, etc.)
|
:: düster
|
saturnism {n} (lead poisoning) SEE: plumbism
|
::
|
satyr {n} (Greek mythology)
|
:: Satyr {m}
|
Sauber {prop} (surname)
|
:: Sauber
|
sauce {n} (liquid condiment)
|
:: Soße {f}, Sauce {f}
|
sauceboat {n} (boat-shaped pitcher for serving sauce or gravy) SEE: gravy boat
|
::
|
saucepan {n} (deep cooking vessel)
|
:: Kochtopf {m}, Topf {m}, Kasserolle {f}
|
saucer {n} (small dish)
|
:: Untertasse {f}
|
sauciness {n} (the property of being saucy)
|
:: Keckheit {f}, Kessheit {f}
|
saucy {adj} (similar to sauce)
|
:: soßenartig
|
saucy {adj} (impertinent or disrespectful)
|
:: keck, kess, frech
|
saucy {adj} (impudently bold)
|
:: schamlos, frech
|
saucy {adj} (mildly erotic)
|
:: gewagt
|
Saudi {prop} (Saudi Arabia) SEE: Saudi Arabia
|
::
|
Saudi {n} (person from Saudi Arabia)
|
:: Saudi-Araber {m}, Saudi-Araberin {f}
|
Saudi {adj} (pertaining to Saudi Arabia)
|
:: saudisch, saudi-arabisch
|
Saudi Arabia {prop} (country in the Middle East)
|
:: Saudi-Arabien {n}
|
Saudi Arabian {n} (person from Saudi Arabia) SEE: Saudi
|
::
|
Saudi Arabian {adj} (pertaining to Saudi Arabia) SEE: Saudi
|
::
|
Sauer {prop} (river)
|
:: Sauer {f}
|
sauerbraten {n} (sauerbraten)
|
:: Sauerbraten {m}
|
sauerkraut {n} (a dish made by fermenting finely chopped cabbage)
|
:: Sauerkraut {n}, Sauerkohl {m}
|
sauerkraut soup {n} (sauerkraut soup)
|
:: Sauerkrautsuppe {f}
|
Sauk {prop} (the tribe)
|
:: Sauk, Sac
|
Saul {prop} (first king of Israel)
|
:: Saul
|
Saul {prop} (original name of Paul)
|
:: Saulus
|
Saulteaux {prop} (nation)
|
:: Saulteaux
|
sauna {n} (sauna room or house)
|
:: Sauna {f}
|
sauna {n} (act of using a sauna)
|
:: Saunieren
|
sauna {v} (to use a sauna)
|
:: saunieren
|
saunter {v} (stroll or walk at a leisurely pace)
|
:: müßig umherschlendern, bummeln (to saunter about)
|
saunter {n} (a leisurely walk or stroll)
|
:: Umherschlendern, gemächliche Wanderung; Schlendergang
|
saunterer {n} (one who saunters)
|
:: Müßiggänger(in), Pflastertreter(in)
|
saurian {n} (reptile of the suborder Sauria)
|
:: Saurier {m}
|
sausage {n} (a food made of minced meat packed into a tubular casing)
|
:: Wurst {f}
|
sausage {n} (small, uncooked)
|
:: Würstchen {n}, Wurst {f}
|
sausage casing {n} (membrane into which filling of a sausage is stuffed)
|
:: Wursthülle {f}, Naturdarm {m} , Kunstdarm {m}
|
Sava {prop} (river)
|
:: Save {f}
|
savage {adj} (wild, not cultivated)
|
:: wild
|
savage {adj} (barbaric, not civilized)
|
:: wild, wüst, unbebaut
|
savage {adj} (fierce and ferocious)
|
:: unbändig, rasend, wütend
|
savage {adj} (brutal, vicious or merciless)
|
:: roh, barbarisch, grausam
|
savage {n} (uncivilized or feral person)
|
:: Wilder {m}, roher Mensch {m}, Barbar {m}
|
savage {v} (to attack or assault someone or something ferociously or without restraint)
|
:: angreifen, anfallen, bestürmen, herfallen über
|
savage {v} (to criticise vehemently)
|
:: beleidigen
|
savage {v} (to attack with the teeth)
|
:: beißen, zerfleischen
|
savageness {n} (property of behaving savagely)
|
:: Wildheit, Roheit, Grausamkeit, Wut, Bissigkeit
|
savagery {n} (being savage)
|
:: Wildheit {f}
|
savanna {n} (tropical grassland with scattered trees)
|
:: Savanne {f}
|
savannah monitor {n} (Varanus exanthematicus)
|
:: Steppenwaran {m}
|
savant {n} (a person of learning)
|
:: Gelehrter {m}, Gelehrte {f}
|
save {v} (to help someone to survive, or rescue someone)
|
:: retten
|
save {v} (theology: to redeem or protect someone from eternal damnation)
|
:: erretten
|
save {v} (to store for future use)
|
:: sichern, speichern
|
save {v} (computing: to write a file to a storage medium)
|
:: speichern
|
save {v} (to economize)
|
:: sparen
|
save {v} (to accumulate money)
|
:: sparen
|
save {v}
|
:: aufbewahren , speichern
|
Save {prop} (river in Africa)
|
:: Save {m}
|
Save {prop} (river in France)
|
:: Save {f}
|
saved by the bell {v} (rescued by a timely interruption)
|
:: vom Gong gerettet
|
save face {v} (preserve reputation)
|
:: das Gesicht wahren
|
save up {v} (accumulate money for a specific purpose)
|
:: zusammensparen
|
savin {n} (Juniperus sabina)
|
:: Stinkwacholder {m}
|
saving {n} (something that is saved)
|
:: Ersparnisse {f-p}
|
savings account {n} (account that yields a better interest than a current account)
|
:: Sparkonto {n}
|
savings bank {n} (financial institution)
|
:: Sparkasse {f}
|
savior {n} (a person who saves someone, rescues another from harm)
|
:: Erlöser {m}, Erlöserin {f}, Retter {m}, Retterin {f}, Erretter {m}, Erretterin {f}
|
Savi's warbler {?} (Locustella luscinioides)
|
:: Rohrschwirl {m}
|
savoiardi {n} (small sponge cake) SEE: ladyfinger
|
::
|
savory {adj} (tasty, attractive to the palate)
|
:: schmackhaft, köstlich
|
savory {adj} (salty or non-sweet)
|
:: herzhaft
|
savory {n} (herb of genus Satureja)
|
:: Bohnenkraut {n}
|
savour {n} (the specific taste or smell of something)
|
:: Aroma {n}, Geschmack {m}
|
savour {v} (to possess a particular taste or smell, or a distinctive quality)
|
:: schmecken, riechen
|
savour {v} (to appreciate, enjoy or relish something)
|
:: genießen
|
Savoy {prop} (a historical region of western Europe)
|
:: Savoyen {n}
|
Savoy {n} (Savoy cabbage) SEE: Savoy cabbage
|
::
|
Savoy cabbage {n} (cultivar of cabbage)
|
:: Wirsing {m}
|
savvy {adj} (well-informed and perceptive)
|
:: clever, klug, schlau
|
savvy {v} ((informal) to understand)
|
:: kapieren, schnallen, verstehen
|
saw {n} (tool)
|
:: Säge {f}
|
saw {v} (cut with a saw)
|
:: sägen
|
saw {n} (saying or proverb)
|
:: Spruch {m}, Sprichwort {n}
|
saw {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth
|
::
|
sawbones {n} (surgeon)
|
:: Chirurg {m}
|
sawdust {n} (dust created by sawing)
|
:: Sägemehl {n}, Sägespäne {m}
|
sawfish {n} (ray with saw-shaped snout)
|
:: Sägefisch {m}, Sägerochen {m}
|
sawhorse {n} (a device used to temporarily raise and support pieces of material)
|
:: Sägebock {m}
|
sawm {n} (Islamic fasting)
|
:: Saum
|
sawmill {n} (machine, building or company)
|
:: Sägewerk {n}, Sägemühle {f}
|
sawtooth {n} (cutting bit of a saw)
|
:: Sägezahn {m}
|
sawtooth {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth wave
|
::
|
sawtooth wave {n} (function or waveform that ramps upwards and then sharply drops)
|
:: Sägezahnschwingung {f}
|
sawyer {n} (one who saws timber)
|
:: Säger {m}, Sägerin {f}
|
saxhorn {n} (a brass instrument)
|
:: Bügelhorn {n}, Saxhorn {n}
|
saxifrage {n} (plant)
|
:: Steinbrech {m}
|
Saxon {n} (member of Saxon tribe)
|
:: Sachse {m}
|
Saxon {n} (native or inhabitant of Saxony)
|
:: Sachse {m}, Sächsin {f}
|
Saxon {n} (2-point type)
|
:: Non Plus Ultra, Viertelpetit
|
Saxon {prop} (language of the Saxons)
|
:: Sächsisch {n}, Altsächsisch {n}
|
Saxon {adj} (of Saxons, Saxony or Saxon language)
|
:: sächsisch
|
Saxony {prop} (state)
|
:: Sachsen {n}
|
Saxony-Anhalt {prop} (state)
|
:: Sachsen-Anhalt {n}
|
saxophone {n} (a musical instrument of the woodwind family)
|
:: Saxofon {n}
|
saxophonist {n} (person who plays or practices with the saxophone)
|
:: Saxophonist {m}, Saxophonistin {f}
|
say {v} (to pronounce)
|
:: sagen
|
say {v} (to recite)
|
:: sagen, verrichten
|
say {v} (to communicate verbally or in writing)
|
:: sagen
|
say {v} (to have a common expression)
|
:: es heißt, man sagt
|
say {v} (imperative: let's say)
|
:: sagen wir
|
say {v}
|
:: sagen
|
say {v} (to say) SEE: tell
|
::
|
say goodbye {v} (wish someone farewell upon their leaving)
|
:: Abschied nehmen, sich verabschieden, Lebewohl sagen, auf Wiedersehen sagen
|
say grace {v} (say a prayer of thanks)
|
:: das Tischgebet sprechen
|
saying {n} (proverb or maxim)
|
:: Sprichwort {n}, Ausspruch {m}
|
sayonara {interj} (goodbye, adieu) SEE: farewell
|
::
|
sb {pron} (abbreviation of somebody in explanation)
|
:: jmd.
|
scab {n} (mange) SEE: mange
|
::
|
scab {n} (incrustation over a wound)
|
:: Schorf {m}; Kruste {f}
|
scab {n} (scabies) SEE: scabies
|
::
|
scab {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker
|
::
|
scabbard {n} (the sheath of a sword)
|
:: Schwertscheide {f}, Scheide {f}
|
scabies {n} (an infestation of parasitic mites, Sarcoptes scabiei)
|
:: Krätze {f}
|
scaffold {n} (structure made of scaffolding for workers to stand on)
|
:: Gerüst {n}
|
scaffold {n} (platform for executions)
|
:: Schafott {n}
|
scaffold {v} (set up scaffolding)
|
:: einrüsten
|
scaffolding {n} (system of tubes or poles used to support people and material)
|
:: Gerüst {n}
|
scaffold protein {n} (protein)
|
:: Gerüstprotein
|
scalability {n} (property of being scalable)
|
:: Skalierbarkeit {f}
|
scalable {adj} (capable of being climbed)
|
:: skalierbar
|
scalar function {n} (mathematical function)
|
:: skalare Funktion {f}
|
scalar product {n} (product of two vectors)
|
:: Skalarprodukt {n}
|
scald {v} (to burn with hot fluid)
|
:: verbrühen
|
scald {v} (to heat almost to boiling)
|
:: brühen
|
scald {n} (burn with hot liquid)
|
:: Verbrühung {f}
|
scale {n} (sequence for measurement)
|
:: Skala {f}
|
scale {n} (size or scope)
|
:: Ausmaß {n}
|
scale {n} (ratio of distances)
|
:: Maßstab {m}
|
scale {n} (series of notes)
|
:: Tonleiter {f}
|
scale {v} (to change size of)
|
:: skalieren
|
scale {v} (to climb)
|
:: besteigen, erklimmen
|
scale {n} (keratin pieces covering the skin of certain animals)
|
:: Schuppe {f}
|
scale {n} (flake of skin)
|
:: Schuppe {f}
|
scale {n} (scale mail)
|
:: Schuppenpanzer {m}
|
scale {v} (remove the scales of)
|
:: entschuppen
|
scale {v} (become scaly)
|
:: schuppen
|
scale {n} (dish of a balance)
|
:: Waagschale {f}
|
scale {n} (mathematics: base for a numeral system) SEE: radix
|
::
|
scale {n} (ladder) SEE: ladder
|
::
|
scale {n} (device) SEE: scales
|
::
|
scale {n} (limescale) SEE: limescale
|
::
|
scale insect {n} (small parasitic insect of superfamily Coccoidea)
|
:: Schildlaus {f}
|
scale model {n} (three-dimensional copy or representation of something)
|
:: Miniaturmodell
|
scalene {adj} (sides of different lengths)
|
:: ungleichseitig
|
scales {n} (device for weighing goods for sale)
|
:: Waage {f}
|
scale up {v} (increase proportionally)
|
:: proportional vergrößern, vergrößern
|
scale up {v} (change a process)
|
:: hochskalieren, auf + qualifier indicating large size + Maßstäbe + übertragen
|
scallion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion
|
::
|
scallop {n} (mollusc)
|
:: Jakobsmuschel {f}, Pilgermuschel {f}
|
scalloped {adj} (baked in layers...)
|
:: überbacken
|
scalp {n} (bed of shellfish) SEE: scaup
|
::
|
scalp {n} (top of the head)
|
:: Oberkopf {m}
|
scalp {n} (part of head where the hair grows)
|
:: Kopfhaut {f}
|
scalp {n} (part of the skin of the head of an enemy kept as a trophy)
|
:: Skalp {m}
|
scalpel {n} (small straight knife)
|
:: Skalpell {n}
|
scalper {n} (one who sells tickets unofficially)
|
:: Kartenschwarzhändler {m}
|
scaly {adj} (covered or abounding with scales)
|
:: schuppig
|
scaly anteater {n} (pangolin) SEE: pangolin
|
::
|
scam {n} (fraudulent deal)
|
:: Vorschussbetrug {m}, Trickdiebstahl {m}, Trickbetrug {m}
|
scam {v} (to defraud or embezzle)
|
:: betrügen
|
scamp {n} (rascal, swindler)
|
:: Gauner {m}
|
scamp {n} (mischievous youngster)
|
:: Schlingel {m}, Schlawiner {m}
|
scamp {v} (1. To skimp; to do something in a skimpy or slipshod fashion)
|
:: pfuschen
|
scan {v} (create a digital copy of an image using a scanner)
|
:: scannen, abtasten, einscannen
|
scan {v} (form a poetic metre)
|
:: skandieren
|
scan {n} (instance of scanning)
|
:: Abtastung {f}, Scan {m}
|
scan {n} (result or output of a scanning process)
|
:: Scan {m}
|
scandal {n} (incident that brings disgrace)
|
:: Skandal {m}
|
scandalous {adj} (wrong, immoral, causing a scandal)
|
:: skandalös
|
scandalous {adj} (malicious, defamatory)
|
:: skandalös
|
Scandinavia {prop} (Denmark, Norway, and Sweden)
|
:: Skandinavien {n}
|
Scandinavia {prop} (Scandinavian Peninsula) SEE: Scandinavian Peninsula
|
::
|
Scandinavian {n} (someone from Scandinavia)
|
:: Skandinavier {m}, Skandinavierin {f}
|
Scandinavian {adj} (of Scandinavia)
|
:: skandinavisch
|
Scandinavian Defence {n} (chess opening)
|
:: Skandinavische Verteidigung {f}
|
Scandinavian Peninsula {prop} (peninsula in Northern Europe, see also: Scandinavia)
|
:: Skandinavien {n}
|
scandium {n} (chemical element)
|
:: Skandium {n}, Scandium {n}
|
scandium group {n} (group 3 of the periodic table)
|
:: Scandiumgruppe {f}
|
Scania {prop} (region of Sweden occupying the southernmost tip of the Scandinavian peninsula)
|
:: Schonen {n}
|
scanlation {n} (the process of scanlation)
|
:: Scanlation {f}
|
scanner {n} (device which scans documents)
|
:: Scanner {m}, Abtaster {m}
|
scanner {n}
|
:: Abtaster, Blattabtaster, Scanner {m}
|
scansion {v} (the rhythm or meter of a line or verse)
|
:: Skandierung
|
scant {adj} (very little)
|
:: spärlich, gering, dürftig, knapp, kaum
|
scanty {adj} (somewhat less than is needed in amplitude or extent)
|
:: dürftig, kärglich
|
scanty {adj}
|
:: knapp
|
scapegoat {n} (a goat imbued with the sins of the people)
|
:: Sündenbock {m}
|
scapegoat {n} (someone punished for someone else's error(s))
|
:: Sündenbock {m}, Prügelknabe
|
scapegoat {v} (to punish someone for the error of someone else)
|
:: zum Sündenbock machen
|
scapula {n} (large flat bone) SEE: shoulder blade
|
::
|
scar {n} (cliff) SEE: cliff
|
::
|
scar {n} (permanent mark on the skin)
|
:: Narbe {f}
|
scarab {n} (Scarabaeus sacer)
|
:: Skarabäus {m}
|
scarab {n} (symbol)
|
:: Skarabäus {m}
|
scarce {adj}
|
:: spärlich
|
scarce copper {n} (butterfly)
|
:: Dukatenfalter {m}
|
scarcity {n} (the condition of something being scarce or deficient)
|
:: Mangel {m}, Knappheit {f}
|
scare {n} (minor fright)
|
:: Schreck {m}
|
scare {v} (to frighten)
|
:: erschrecken, beängstigen, ängstigen
|
scare campaign {n} (effort to make a large group of people afraid of someone or something)
|
:: Angstkampagne {f}
|
scarecrow {n} (an effigy made to scare the birds away)
|
:: Vogelscheuche {f}
|
scared {adj} (afraid, frightened)
|
:: erschrocken, bange, ängstlich
|
scaredy-cat {n} (a coward; a person who is easily frightened or high-strung and easily scared)
|
:: Angsthase {m}
|
scaremonger {n} (alarmist, see also: alarmist)
|
:: Panikmacher {m}, Angstmacher {m}
|
scaremongering {v}
|
:: Panikmache {f}
|
scare quote {n} (quotation mark used to provoke reaction)
|
:: ironisches Anführungszeichen {n}
|
scare up {v} (to frighten an animal)
|
:: aufscheuchen
|
scare up {v} (to find or get something difficult)
|
:: auftreiben, zusammenkriegen
|
scarf {n} (long garment worn around the neck)
|
:: Schal {m}
|
scarf {v} (eat very quickly)
|
:: verschlingen
|
scarf {n} (headscarf) SEE: headscarf
|
::
|
scarface {n}
|
:: Narbengesicht {n}
|
scarificator {n} (cupping glass)
|
:: Schröpfschnepper {m}, Schröpfschnäpper {m}, Schröpfeisen {n}
|
scarlatina {n} (scarlet fever) SEE: scarlet fever
|
::
|
scarlet {n} (colour)
|
:: Scharlachrot {n}, Scharlach {m}
|
scarlet {adj} (colour)
|
:: scharlachrot
|
scarlet {adj}
|
:: scharlach
|
scarlet eggplant {n} (species of fruiting plant)
|
:: äthiopische Eierfrucht {f}, afrikanische Eierfrucht {f}, afrikanische Aubergine {f}
|
scarlet fever {n} (streptococcal infection)
|
:: Scharlach {m}
|
scar tissue {n} (type of tissue formed in a place where an injury has healed)
|
:: Narbengewebe {n}
|
scar tissue {n} (long-term psychological consequences)
|
:: Narbe {f}
|
scary {adj} (causing, or able to cause, fright)
|
:: schrecklich, furchterregend, beängstigend
|
scathe {n} (harm; damage; injury; hurt; misfortune)
|
:: Schaden {m}
|
scathing {adj} (harshly or bitterly critical)
|
:: ätzend, bitter, bissig
|
scathing {adj} (harmful or painful)
|
:: bitter, grausam
|
scatology {n} (study or analysis of faeces)
|
:: Koprologie {f}, Skatologie {f}
|
scatology {n} (filthy epithet)
|
:: Fäkalsprache {f}
|
scatter {v} (to cause to separate)
|
:: zerstreuen
|
scatter {v} (to distribute loosely)
|
:: streuen
|
scatter {v} (to scatter) SEE: disperse
|
::
|
scatterbrain {n} (flighty, disorganized or forgetful person)
|
:: Wirrkopf {m}, Schussel {m}
|
scatterbrained {adj} (absent-minded) SEE: absent-minded
|
::
|
scattering {n} (physical process)
|
:: Streuung {f}, Zerstreuung {f}
|
scaup {n} (diving-duck)
|
:: Bergente {f}
|
scavenge {v} (to collect and remove refuse)
|
:: durchstöbern
|
scavenge {v} (to remove unwanted material)
|
:: reinigen
|
scavenger {n} (Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things)
|
:: Abfalldurchstöberer {m}, Mülldurchstöberer {m}
|
scavenger {n} (animal feeding on decaying matter)
|
:: Aasfresser {m}
|
scavenger {n} (street sweeper)
|
:: Straßenkehrer {m}
|
scavenger {n} (substance to remove impurities)
|
:: Spülmittel {n}
|
scenario {n} (outline of the plot of a dramatic or literary work)
|
:: Szenario {n}, Szenarium {n} , Drehbuch {n}
|
scenario {n} (outline or model of an expected or supposed sequence of events)
|
:: Szenario {n}
|
scenario {n}
|
:: Drehbuch {n}
|
scene {n} ((theater) the stage) SEE: stage
|
::
|
scene {n} (the location of an event that attracts attention)
|
:: Szene {f}
|
scene {n} (landscape, scenery) SEE: scenery
|
::
|
scenery {n} (view, natural features, landscape)
|
:: Landschaft {f}
|
scenery {n} (stage backdrops, property and other items on a stage that give the impression of the location of the scene)
|
:: Kulisse {f}
|
scene-shifter {n} (stagehand) SEE: stagehand
|
::
|
scenester {n} (non-musician active in musical scene)
|
:: Fan {m}, Scene-Insider {m}, Anhänger {m}, Gefolge {p} {n}, Entourage {p} {f}, Anhängerschaft {p} {f}
|
scent {n} (distinctive odour or smell)
|
:: Geruch {m}, Duft {m}
|
scent {n} (perfume)
|
:: Parfüm {n}, Parfum {n}
|
scent {n} (figuratively: any traces that can be followed)
|
:: Fährte {f}
|
scent {n}
|
:: Geruch {m} , Duft {m} , Duftstoff {m}
|
scent {v} (to detect the scent of)
|
:: wittern
|
scent {v} (to impart an odour to)
|
:: parfümieren
|
scent hound {n} (hunting dog that tracks prey using its sense of smell)
|
:: Laufhund {m}
|
sceptre {n} (ornamental staff)
|
:: Zepter {n}
|
schadenfreude {n} (malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune)
|
:: Schadenfreude {f}
|
Schaerbeek {prop} (city in Belgium)
|
:: Schaerbeek {n}, Schaarbeek {n}
|
Schaffhausen {prop} (canton)
|
:: Schaffhausen
|
Schaffhausen {prop} (city)
|
:: Schaffhausen
|
schedule {n} (a procedural plan, usually but not necessarily tabular in nature, indicating a sequence of operations and the planned times at which those operations are to occur)
|
:: Termin {m}, Programm {n}, Zeitplan {m}
|
schedule {v} (to create a schedule)
|
:: planen
|
schedule {v} (to plan an activity at a specific date or time)
|
:: planen, ansetzen, festsetzen
|
scheelite {n} (mineral)
|
:: Scheelit {m}
|
Scheherazade {prop} (female given name)
|
:: Scheherazade {f}, Scheherezade {f}
|
Scheldt {prop} (river)
|
:: Schelde {f}
|
schema {n} (Formal description of the structure of a database)
|
:: Schema {n}
|
schema {n}
|
:: Schema {m}
|
schematic {adj} (represented simply)
|
:: schematisch, schemenhaft, vereinfacht, vereinfachend, grob
|
schematic {adj} (sketchy, incomplete)
|
:: schematisch, skizzenhaft, skizziert
|
schematic {adj} (relating to a schema)
|
:: schematisch
|
schematic {n} (A drawing or sketch showing how a system works at an abstract level)
|
:: Schema {n}
|
scheme {n} (a systematic plan of future action)
|
:: Programm {n}, Plan {m}, Projekt {n}
|
scheme {n} (orderly combination of related parts)
|
:: Schema {n}
|
scheme {n} (chart or diagram)
|
:: Übersicht {f}, Schema {n}, Bild {n}
|
scheme {n}
|
:: Schema {n}
|
scheme {v} (to contrive a plan)
|
:: etwas aushecken
|
scheming {adj} (tending to scheme)
|
:: intrigant
|
Schengen {prop} (city in Luxembourg)
|
:: Schengen {n}
|
Schengen Area {prop} (group of European countries)
|
:: Schengen-Raum {m}
|
scherzo {n} (music)
|
:: Scherzo {n}
|
Schiller {prop} (surname)
|
:: Schiller
|
schilling {n} (old currency of Austria)
|
:: Schilling {m}
|
Schio {prop} (town in Italy)
|
:: Schleit
|
schism {n} (split, division, separation, discord)
|
:: Zerwürfnis {n}, Spaltung {f}, Schisma {n}
|
schism {n} (division within a religious body)
|
:: Schisma {n}
|
schism {n} (split within Christianity)
|
:: Schisma {n}
|
schismatic {adj} (religion: of or pertaining to a schism)
|
:: schismatisch
|
schismatic {n} (religion: a person involved in a schism)
|
:: Schismatiker {m}, Schismatikerin {f}
|
schist {n} (crystalline foliated rock)
|
:: Glimmerschiefer {m}
|
schistosomiasis {n} (various diseases)
|
:: Schistosomiasis
|
schizo- {prefix} (split)
|
:: schizo-, Schizo-, schiz-, Schiz-
|
schizoid {adj} (characterized by social withdrawal and emotional coldness or flattened affectivity)
|
:: schizoid
|
schizoid personality disorder {n} (personality disorder)
|
:: schizoide Persönlichkeitsstörung
|
schizophrenia {n} (mental disorder)
|
:: Schizophrenie {f}
|
schizophrenia {n} (informal: condition in which disparate activities coexist)
|
:: Schizophrenie {f}
|
schizophrenic {adj} (of a person: afflicted with schizophrenia)
|
:: schizophren
|
schizophrenic {adj} (slang: behaving as if one has more than one personality)
|
:: schizophren
|
schizophrenic {n} (a person suffering from schizophrenia)
|
:: Schizophrener {m}, Schizophrene {f}
|
schizothymia {n} (temperament)
|
:: Schizothymie {f}
|
schizothymic {n} (someone with schizothymia)
|
:: Schizothymiker
|
schizotypal {adj} (pertaining to or displaying mild signs of schizophrenia)
|
:: schizotypische
|
schlager {n} (style)
|
:: Schlager {m}
|
schlager {n} (piece)
|
:: Schlager {m}
|
schlemiel {n} (clumsy person)
|
:: Schlemihl {m}
|
Schlemm's canal {n} (channel in the eye)
|
:: Schlemm-Kanal {m}
|
schlep {v} (To carry or drag)
|
:: (sich) schleppen
|
Schleswig-Holstein {prop} (state)
|
:: Schleswig-Holstein {n}
|
schlimazel {n} (a chronically unlucky person)
|
:: Pechvogel {m}
|
schlubby {adj} (unattractive or unkempt) SEE: unattractive
|
::
|
schmaltzy {adj} (Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic)
|
:: schmalzig, rührselig, larmoyant
|
Schmidt Island {prop} (island)
|
:: Schmidt-Insel
|
schmo {n} (schmuck) SEE: schmuck
|
::
|
schmuck {n} (jerk; unlikable, stupid, foolish, malicious, or unpleasant person)
|
:: Rindvieh {n}, Arsch {m}, Trottel {m}, Depp {m}, Dussel {m}, Mistvieh {n}, Mistkerl {m}, Miststück {n}, Scheißkerl {m}, Bastard {m}
|
schmuck {n} (deplorable, pitiful person)
|
:: Schlucker {m}, armer Schlucker {m}
|
Schnabel {prop} (German surname)
|
:: Schnabel
|
schnapps {n} (liquor)
|
:: Schnaps {m}
|
schönite {n} (double sulfate of potassium and magnesium)
|
:: Schönit {m}
|
schnitzel {n} (a meat dish)
|
:: (paniertes) Schnitzel {n}
|
schnozzle {n} (slang: human nose, especially large one)
|
:: Rüssel {m}, Riecher {m}
|
scholar {n} (a student; one who studies at school or college, typically having a scholarship)
|
:: Student {m}, Schüler {m}, Schülerin {f}, Studentin {f}
|
scholar {n} (specialist in a particular branch of knowledge)
|
:: Gelehrter {m}
|
scholar {n} (learned person)
|
:: Gelehrter {m}
|
scholarliness {n} (state or condition of being scholarly)
|
:: Gelehrtheit
|
scholarship {n} (study allowance)
|
:: Stipendium {n}
|
scholarship {n} (knowledge)
|
:: Gelehrsamkeit {f}
|
scholar's mate {n} (checkmate which occurs after the moves 1.e4 e5 2.Qh5 Nc6 3.Bc4 Nf6 4.Qxf7#)
|
:: Schäfermatt {n}, Schäferzug {m}, Schustermatt {n}
|
scholastic {n} (philosophy: member of scholasticism)
|
:: Scholastiker {m}, Scholastikerin {f}
|
scholastic {adj} (of or relating to school, academic)
|
:: akademisch
|
scholastic {adj} (of or relating to scholasticism)
|
:: scholastisch
|
scholastic {adj} (pedantic, formal)
|
:: scholastisch
|
scholasticism {n} (school of philosophy)
|
:: Scholastik {f}, Schulwissenschaft {f}
|
school {n} (a group of fish)
|
:: Schwarm {m}
|
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning)
|
:: Schule {f}
|
school {n} (college or university)
|
:: Universität {f}, Hochschule {f}
|
school {n} (a department/institute at a college or university)
|
:: Schule {f}, Fakultät
|
school {n} (an art movement)
|
:: Schule {f}
|
school {n} ((collectively) the followers of a particular doctrine)
|
:: Schule {f}
|
school {v} (to educate, teach, or train)
|
:: unterrichten , schulen
|
schoolbag {n} (satchel)
|
:: Schultasche {f}, Schulranzen {m}
|
schoolbook {n} (textbook used in school)
|
:: Schulbuch {n}
|
schoolboy {n} (young male student)
|
:: Schüler {m}, Schuljunge {m}
|
school bus {n} (transport for schoolchildren)
|
:: Schulbus {m}
|
schoolchild {n} (young person attending school or of an age to attend school)
|
:: Schulkind {n}, (boy, or unspecified sex) Schüler {m}, (girl) Schülerin {f}
|
school counselor {n} (school-oriented counselor)
|
:: Schulberater {m}, Schulberaterin {f}
|
schooldays {n} (period of one's life when one attends school)
|
:: Schulzeit {f}
|
schoolgirl {n} (girl attending school)
|
:: Schülerin {f}, Schulmädchen {n}
|
schoolie {n} (schoolteacher) SEE: teacher
|
::
|
schoolie {n} (school-leaver)
|
:: Absolvent {m}, Absolventin {f}, Abiturient {m}, Abiturientin {f}, Schulabgänger {m}, Schulabgängerin {f}
|
schooling {n} (institutional education)
|
:: Einschulung {f}
|
schoolmate {n} (person who attended school with the subject)
|
:: Schulkamerad {m} (Schulkameradin {f}), Mitschüler {m} (Mitschülerin {f})
|
school of hard knocks {n} (source of education by adverse experience)
|
:: Schule des Lebens {f}
|
school of thought {n} (opinion subscribed to by some connected or arbitrary group)
|
:: Schule {f}, wissenschaftliche Schule {f}
|
school shark {n} (Galeorhinus galeus)
|
:: Hundshai
|
school sores {n} (impetigo) SEE: impetigo
|
::
|
schoolteacher {n} (schoolteacher) SEE: teacher
|
::
|
school uniform {n} (uniform items to be worn by students in a school)
|
:: Schuluniform {f}
|
school year {n} (academic year of a school)
|
:: Schuljahr {n}
|
schooner {n} (sailing ship)
|
:: Schoner {m}
|
Schopenhauerian {adj} (of or relating to Arthur Schopenhauer)
|
:: schopenhauerisch
|
Schottky diode {n} (metal-semiconductor diode)
|
:: Schottky-Diode {f}
|
Schrödinger {prop} (surname)
|
:: Schrödinger {m} {f}
|
Schrödinger's cat {prop} (thought experiment)
|
:: Schrödingers Katze {f}
|
schwa {n} (indeterminate central vowel)
|
:: Schwa {n}
|
schwannoma {n} (schwannoma)
|
:: Schwannom {m}
|
Schwartz {prop} (surname)
|
:: Schwartz, Schwarz
|
sciatica {n} (neuralgia of the sciatic nerve)
|
:: Ischias {f} {m} {n}
|
sciatic nerve {n} (large nerve)
|
:: Ischiasnerv {m}
|
science {n} (collective discipline of learning acquired through the scientific method)
|
:: Wissenschaft {f}
|
science {n} (particular discipline or branch of learning)
|
:: Wissenschaft {f}
|
science {n} (fact of knowing something)
|
:: Wissen {n}
|
science {n} (knowledge gained through study or practice)
|
:: Kenntnis {n}, Erfahrung {f}, Wissen {n}
|
science fiction {n} (fiction)
|
:: Science-Fiction {f}
|
science fiction {n} (technology which is not yet practical)
|
:: Science-Fiction {f}
|
scientia potentia est {proverb} (knowledge is power) SEE: knowledge is power
|
::
|
scientific {adj} (of or having to do with science)
|
:: wissenschaftlich
|
scientifically {adv} (using science or methods of science)
|
:: wissenschaftlich
|
scientifically {adv} (from a scientific perspective)
|
:: wissenschaftlich
|
scientificity {n} (quality or state of being scientific)
|
:: Wissenschaftlichkeit {f}
|
scientific method {n} (method of discovering knowledge)
|
:: wissenschaftliche Methode {f}
|
scientism {n} (belief)
|
:: Szientismus {m}
|
scientist {n} (one whose activities make use of the scientific method)
|
:: Wissenschaftler {m}, Wissenschaftlerin {f}, Wissenschafter {m}, Wissenschafterin {f}
|
Scientologist {n} (follower of Scientology)
|
:: Scientologe {m}, Scientologin {f}
|
Scillonian {n} (native of the Isles of Scilly, a Scilly Islander)
|
:: Scillonier {m}, Scillonierin {f}, Bewohner der Scilly-Inseln {m}, Bewohnerin der Scilly-Inseln {f}
|
Scillonian {adj} (of or relating to the Isles of Scilly)
|
:: scillonisch, scillonianisch
|
scimitar {n} (sword with curved blade)
|
:: Krummsäbel {m}, Scimitar {m}
|
scimitar-horned oryx {n} (Oryx dammah)
|
:: Säbelantilope {f}
|
scintilla {n} (small spark or flash)
|
:: Fünkchen {n}
|
scintilla {n} (small amount)
|
:: Spur {f}, Quäntchen {n}
|
scintillate {v} (to twinkle)
|
:: flackern, funkeln, szintillieren, flimmern, leuchten
|
scion {n} (descendant)
|
:: Nachkomme {m}, Nachkommin {f}, Nachfahr {m}, Nachfahre {m}, Nachfahrin {f}, Abkomme {m}, Abkommin {f}, Nachkömmling {m}, Abkömmling {m}, Spross {m}, Sprössling {m}
|
scion {n} (heir to a throne)
|
:: Thronfolgerin {f}, Thronfolger {m}, Prinz {m}, Prinzessin {f}
|
scion {n} ((detached) shoot or twig)
|
:: Spross {m}, Sprössling {m}, Ableger {m}, Pfropfreis {n}, Reis {n}, Steckling {m}
|
scission {n} (the act of division)
|
:: Spaltung {f}
|
scissor {n} (one blade on a pair of scissors)
|
:: Schere {f}
|
scissor binoculars {n} (stereoscopic periscopic binoculars)
|
:: Scherenfernrohr {n}
|
scissor door {n} (type of automobile door)
|
:: Scherentür {f}
|
scissors {n} (tool used for cutting)
|
:: Schere {f}
|
sclerosis {n} (abnormal hardening of body tissues)
|
:: Sklerose {f}
|
scoff {n} (derision; ridicule; mockery)
|
:: Spott {m}
|
scoff {v} (to jeer; laugh at with contempt and derision)
|
:: spotten, spötteln
|
scoff {v} (to eat food quickly)
|
:: verschlingen
|
scold {v} (rebuke)
|
:: beschimpfen, schelten, tadeln, ausschimpfen
|
scoliosis {n} (condition in which there is abnormal lateral curvature of the spine)
|
:: Skoliose {f}
|
sconce {n} (light fixture on a wall)
|
:: Wandlampe {f}, Wandleuchte {f}, Wandleuchter {m}
|
scone {n} (pastry)
|
:: Teegebäck {n}
|
scoop {n} (any cup- or bowl-shaped object)
|
:: Schaufel {f}, Schippe {f}, Kelle {f}
|
scoop {n} (amount held by a scoop)
|
:: Kaffeelöffel {m} ; Kugel {f}
|
scoop {n} (news learned and reported before anyone else)
|
:: Exklusivmeldung {f}, Scoop {m}, Knüller {m}, Exklusivbericht {m}
|
scoop {n} (digging attachment on a front-end loader)
|
:: Schaufel {f}
|
scoop {n} (sweep, stroke, swoop)
|
:: Schlag {m}
|
scoop {v} (to lift, move, or collect with or as though with a scoop)
|
:: schaufeln, schöpfen
|
scoop up {v} (pick up by scooping)
|
:: aufschaufeln, zusammenschaufeln
|
scoopwheel {n}
|
:: Wurfrad {m}
|
scooter {n} (foot-propelled vehicle)
|
:: Tretroller {m}, Trittroller {m}
|
scooter {n} (type of small two-wheeled vehicle, see also: motorscooter)
|
:: Motorroller {m}
|
scope {n} (breadth, depth or reach of a subject; a domain)
|
:: Umfang, Bereich {m}, Umgebung {m}, Rahmen {m}, Feld {n}, Raum {m}, Gebiet {n}, Ziel {n}, Spielraum {m}
|
scope {n} (scope of an identifier)
|
:: Gültigkeitsbereich {m}
|
-scope {suffix} (suffix to name viewing instruments)
|
:: -skop {n}
|
scope {n} (device used in aiming a projectile) SEE: telescopic sight
|
::
|
scops owl {n} (Otus scops)
|
:: Zwergohreule {f}
|
-scopy {suffix} (observation, viewing)
|
:: -skopie {f}
|
scorch {v} (to burn the surface of something so as to discolour it)
|
:: verbrennen
|
scorch {v} (to wither, parch or destroy something by heat or fire)
|
:: verbrennen
|
scorch {v} (to move at high speed)
|
:: rasen
|
scorched {adj} (dried, damaged, burnt by exposure to sunlight or heat)
|
:: verbrannt
|
scorched earth {n}
|
:: verbrannte Erde {f}
|
score {v} (to score) SEE: strike
|
::
|
score {n} (number of points earned)
|
:: Spielergebnis {n}, Spielstand {m}
|
score {n} (sheet music showing all parts)
|
:: Partitur {f}
|
score {v} (to cut a groove in a surface)
|
:: anritzen
|
score {v} (to earn points in a game)
|
:: treffen, erzielen, (einen Treffer) landen, (ein Tor) schießen, (einen Punkt) machen
|
scoreboard {n} (board that displays the score in a game of contest)
|
:: Anzeigetafel {f}
|
scorecard {n} (card allowing spectators to identify players and record progress)
|
:: Scorecard {f}
|
scorer {n} (one who scores)
|
:: Torschütze {m}
|
scores {pron} (many) SEE: many
|
::
|
scoria {n} (slag or dross) SEE: slag
|
::
|
scoria {n} (volcanic rock) SEE: slag
|
::
|
scorn {v} (to feel contempt or disdain for something or somebody)
|
:: verachten
|
scorn {v} (to reject, turn down)
|
:: verschmähen
|
scorn {v} (to scoff or express contempt)
|
:: verspotten
|
scorn {n} (contempt, disdain)
|
:: Verachtung {f}
|
scorned {adj} (hated, despised, or avoided)
|
:: verachtet, zurückgewiesen, abgewiesen, gemieden
|
scornful {adj} (showing scorn or disrespect; contemptuous)
|
:: verächtlich
|
scornfully {adv} (in a scornful manner)
|
:: verachtend
|
Scorpio {prop} (astrological sign)
|
:: Skorpion {m}
|
Scorpio {prop} (constellation) SEE: Scorpius
|
::
|
scorpion {n} (any of various arachnids of the order Scorpiones)
|
:: Skorpion {m}
|
scorpionfish {n} (fish)
|
:: Skorpionsfisch {m}
|
scorpionfly {n} (any insect of the family Panorpidae)
|
:: Skorpionsfliege {f}
|
Scorpius {prop} (astrological sign) SEE: Scorpio
|
::
|
Scorpius {prop} (constellation)
|
:: Skorpion {m}
|
scorzonera {n} (black salsify) SEE: black salsify
|
::
|
Scot {n} (a person born in or native to Scotland)
|
:: Schotte {m}, Schottin {f}
|
scotch {v} (To prevent (something) from being successful)
|
:: blockieren , verhindern , durchkreuzen
|
Scotch {n} (uncountable: whisky made in Scotland)
|
:: Scotch {m}
|
Scotch crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow
|
::
|
Scotch tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
Scotch whisky {n} (alcoholic drink)
|
:: Scotch Whisky {m}
|
scotfree {adv} (scot-free) SEE: scot-free
|
::
|
scot-free {adv} (free of scot; free of tax)
|
:: steuerfrei
|
scot-free {adv} (without consequences or penalties)
|
:: ungeschoren, ungestraft, staffrei
|
Scotland {prop} (country in northwest Europe to the north of England)
|
:: Schottland {n}
|
scotophobia {n} (fear of darkness)
|
:: Skotophobie {f}
|
Scots {n} (Lowland Scots language)
|
:: Niederschottisch {n}, niederschottische Sprache {f}, Schottisch {n}, schottische Sprache {f}
|
Scots {adj} (Scottish)
|
:: schottisch
|
Scots Gaelic {n} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic
|
::
|
Scotsman {n} (a man from Scotland)
|
:: Schotte {m}
|
Scotswoman {n} (a woman from Scotland)
|
:: Schottin {f}
|
Scottish {adj} (of a person)
|
:: schottisch
|
Scottish {adj} (of a thing or concept)
|
:: schottisch
|
Scottish {n} (the people of Scotland)
|
:: Schotten {m-p}
|
Scottish English {n} (dialect of English spoken in Scotland)
|
:: schottisches Englisch {n}
|
Scottish Gaelic {n} (The Gaelic language of Scotland)
|
:: Erse {n}, Ersisch {n}, Hochschottisch {n}, Schottisch-Gälisch {n}
|
scoundrel {n} (villain)
|
:: Schurke {m}, Gauner {m}
|
scour {v} (to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously)
|
:: scheuern, reinigen, putzen, abbürsten, abreiben, ausscheuern, wegscheuern, blankscheuern, kratzen, wegkratzen, schrubben, fegen
|
scour {v} (to remove debris and dirt by purging)
|
:: spülen, durchspülen, wegspülen, abspülen, ausspülen
|
scour {n} (removal of sediment caused by swiftly moving water)
|
:: Auswaschen {n}, Ausspülen {n}, Erosion {f}
|
scour {n} (place scoured out by running water)
|
:: Auswaschung {f}, Erosionsfläche {f}, Ausspülung {f}, Kolk {m}
|
scour {v} (to search an area thoroughly)
|
:: absuchen, sondieren, abkämmen, durchkämmen, durchsuchen, durchforsten, durchstreifen
|
scourge {n} (persistent pest, illness, or source of trouble)
|
:: Plage, Geißel, Last {f}, Bürde {f}, Heimsuchung {f}, Pest {f}
|
scourge {n} (a whip often of leather)
|
:: Geißel, Peitsche {f}
|
scourge {v} (to strike with a scourge)
|
:: plagen, geißeln, heimsuchen, peitschen
|
scourging {n} (flogging) SEE: flogging
|
::
|
scout {n} (person sent out to gain and bring in tidings)
|
:: Kundschafter {m}, Kundschafterin {f}, Späher {m}, Späherin {f}
|
scout {n} (member of the scout movement)
|
:: Pfadfinder {m}, Pfadfinderin {f}
|
scout {v} (to explore a wide terrain)
|
:: aufklären, auskundschaften, ausspähen, beobachten, erkunden, spähen
|
scouting {n} (the Scouting movement)
|
:: Pfadfinderbewegung {f}
|
scowl {n} (wrinkling of the brows or face)
|
:: Stirnrunzeln {n}
|
scowl {v} (to wrinkle the brows)
|
:: die Stirn runzeln
|
scrabble {v} (to scribble) SEE: scribble
|
::
|
Scrabble {prop} (board game with interlocking words)
|
:: Scrabble
|
scraggly {adj}
|
:: wild, rau
|
scram {v} (go away)
|
:: abhauen, weggehen, verduften, abzischen, sich davonmachen, Reißaus nehmen, Land gewinnen, verschwinden
|
scramble {v} (to move hurriedly to a location using all limbs against a surface)
|
:: drängeln, krabbeln
|
scramble {v} (to proceed to a location or an objective in a disorderly manner)
|
:: drängeln
|
scramble {v} (to mix food ingredients in a mix to be cooked into a loose mass)
|
:: verrühren
|
scramble {v} (to process telecommunication signals to make them unintelligible to an unauthorized listener)
|
:: verschlüsseln, chiffrieren
|
scramble {v} (to ascend rocky terrain as a leisure activity)
|
:: klettern, kraxeln
|
scramble {n} (a rush or hurry)
|
:: Gedrängel {n}
|
scrambled egg {n} (dish)
|
:: Rührei {n}
|
scrambling {v}
|
:: scrambling, kletternd
|
scrambling {n}
|
:: Scrambling {n}, Verwürfelung {f}
|
scrap {n} (small piece, fragment)
|
:: Stückchen {n}, Fetzen {m}
|
scrap {n} (leftover food)
|
:: Reste {m-p}, Speisereste {m}, Essensreste {m-p}
|
scrap {n} (discarded objects)
|
:: Altmaterial {n}, Altmetall {n}, Schrott {m}, Abfall {m}
|
scrap {v} (to discard)
|
:: wegwerfen, verschrotten
|
scrap {v} (to dispose at the scrapyard)
|
:: verschrotten, abwracken
|
scrape {v} (draw an object along while exerting pressure)
|
:: abkratzen, kratzen, schaben, scharren, schrammen
|
scraper {n} (an instrument by which anything is scraped)
|
:: Schaber {m}
|
scrapheap {n} (junkyard) SEE: junkyard
|
::
|
scrapheap {n} (pile of junk)
|
:: Schrotthaufen {m} , Müllhaufen {m}, Abfallhaufen {m}
|
scrapie {n} (A degenerative prion disease)
|
:: Traberkrankheit {f}, Scrapie
|
scrap paper {n} (used paper, to be reused for jotting notes)
|
:: Schmierblatt {n}
|
scrapyard {n} (a junkyard, a place where scrap is stored, discarded or resold)
|
:: Schrottplatz {m}
|
scratch {v} (to rub a surface with a sharp object)
|
:: kratzen
|
scratch {v} (to rub the skin with rough material)
|
:: kratzen
|
scratch {v} (To mark a surface with a sharp object)
|
:: zerkratzen, verkratzen
|
scratch {n} (disruption or mark on a surface)
|
:: Kratzer {m}
|
scratch card {n} (lottery ticket)
|
:: Rubbellos {n}
|
scratch out {v} (1. To remove something by scratching.)
|
:: löschen
|
scratch out {v} (2. To remove something which was written, by erasing or by putting a mark through it.)
|
:: durchstreichen
|
scratchpad {n} (pad of paper)
|
:: Notizblock {m}, Schmierblock {m}
|
scratch paper {n} (paper used for preliminary work, considered ephemeral)
|
:: Schmierpapier {n}
|
scrawl {n} (irregular handwriting)
|
:: Gekritzel {n}
|
scrawl {v} (to write hastily or illegibly)
|
:: kritzeln, krakeln, dahin schmieren
|
scrawl {v} (to write in an irregular or illegible manner)
|
:: kritzeln
|
scrawny {adj} (Thin, malnourished and weak)
|
:: dürr
|
scream {n} (loud exclamation)
|
:: Schrei {m}
|
scream {v} (to make the sound of a scream)
|
:: schreien
|
screamer {n} (bird of family Anhimidae)
|
:: Wehrvogel
|
scream queen {n} (actress who appears in several horror movies)
|
:: Scream-Queen {f}
|
scree {n} (loose stony debris on a slope)
|
:: Schutt {m}, Geröll {n}
|
scree {n} (broken building material)
|
:: Schutt {m}
|
scree {n} (slope)
|
:: Talus {m}, Schutthalde {f}, Geröllhalde {f}
|
scree {v} (traverse scree downhill)
|
:: abfahren
|
screech {n} (high-pitched strident or piercing sound)
|
:: Kreischen {n}, Quietschen {n}
|
screech {n} (loud harsh sound)
|
:: Kreischen {n}, Aufschreien {n}
|
screech {v} (make a screech)
|
:: kreischen, quietschen
|
screech owl {n} (Megascops)
|
:: Kreischeule {f}
|
screech owl {n} (Tyto alba) SEE: western barn owl
|
::
|
screed {n} (speech or piece of writing which contains angry and extended criticism, see also: diatribe; harangue)
|
:: Pamphlet {n}, Schmähschrift {f}, Tirade {f}
|
screed {n} (tool drawn over a wet layer to make it smooth and flat; machine that achieves this effect)
|
:: Abziehlatte {f}, Kartätsche {f}
|
screed {n} (smooth, flat layer of concrete, plaster, or similar material)
|
:: Estrich {m}
|
screen {n} (physical divider)
|
:: Schirm {m}, Paravent {m}, Sichtschutz {m}
|
screen {n} (material woven from fine wires)
|
:: Insektengitter {n}, Fliegengitter {n}
|
screen {n} (viewing area of electronic output device)
|
:: Bildschirm {m}
|
screen {n} (movie viewing area)
|
:: Leinwand {f}
|
screen {n}
|
:: Schirm
|
screencap {n} (screenshot) SEE: screenshot
|
::
|
screen capture {n} (picture or image captured from a computer screen; a screenshot)
|
:: Bildschirmfoto {n}
|
screencast {n} (digital recording)
|
:: Screencast {m}
|
screened cable {n} (cable with incorporated shield)
|
:: abgeschirmtes Kabel {n}
|
screenplay {n} (script for a movie or a television show)
|
:: Drehbuch {n}
|
screen printing {n} (printing method)
|
:: Siebdruck {m}
|
screensaver {n}
|
:: Bildschirmschoner {m}
|
screenshot {n} (image of computer screen output)
|
:: Screenshot {m}, Bildschirmfoto {n}, Bildschirmabzug {m} , Hardcopy {f}
|
screenshot {v} (take a screenshot)
|
:: Ein Bildschrimfoto machen
|
screenwriter {n} (one who writes for the screen)
|
:: Drehbuchautor {m}, Drehbuchautorin {f}, Drehbuchschreiber {m}, Drehbuchschreiberin {f}, Filmautor {m}, Filmautorin {f}, Filmszenarist {m}, Filmszenaristin {f}, Szenarist {m}, Szenaristin {f}
|
screw {n} (simple machine)
|
:: Schraube {f}
|
screw {n} (fastener)
|
:: Schraube {f}
|
screw {n} (ship’s propeller)
|
:: Schraube {f}, Schiffsschraube {f}
|
screw {n} (prison guard)
|
:: Wächter {m}, Aufpasser {m}, Wärter {m}, Gefängniswärter {m}
|
screw {n} (act of screwing)
|
:: Schrauben {n}, Einschrauben {n}, Anschrauben {n}, Festschrauben {n}, Verschrauben {n}
|
screw {v} (to connect or assemble pieces using a screw)
|
:: schrauben, anziehen, anschrauben, festschrauben, zusammenschrauben, verschrauben
|
screw {v} (to have sexual intercourse with)
|
:: ficken, vögeln, bumsen, rammeln
|
screw {v} (to cheat or treat unfairly)
|
:: betrügen, verarschen, reinlegen, hereinlegen
|
screw {v} (to apply pressure on)
|
:: unter Druck setzen, Druck ausüben
|
screw {v} (to contort)
|
:: krümmen, verziehen, verwinden, verdrehen, verzerren, winden, verkrümmen, deformieren
|
screw anchor {n} (a fixing that allows screws to be fitted into masonry walls) SEE: wall plug
|
::
|
screwball {n} (crazy person)
|
:: Spinner {f}, Verrückter {m}, Irrer {m}
|
screw cap {n} (cap of a bottle or jar which screws onto the threaded lip of the container)
|
:: Schraubverschluss {m} ; Schraubdeckel {m}
|
screwdriver {n} (tool)
|
:: Schraubenzieher {m}, Schraubendreher {m}, Schrauber {m}
|
screwdriver {n} (drink)
|
:: Screwdriver {m}, Wodka-Orange {m}
|
screw pine {n} (Pandanus spp.)
|
:: Schraubenbaum {m}, Schraubenpalme {f}
|
screw this {interj}
|
:: Scheiß drauf, schrauben sie das
|
screw thread {n} (helical ridge or groove)
|
:: Gewinde {n}, Gewindegang {m}
|
screw up {v} (to tighten or secure with screws)
|
:: zuschrauben, verschrauben
|
screw up {v} (to twist into a contorted state)
|
:: verziehen
|
screw up {v} (colloquial: to make a mess of; to ruin)
|
:: vermurksen, verpfuschen, verhunzen, verkorksen, ruinieren
|
screwup {n} (person who often makes substantial mistakes)
|
:: Versager {m}
|
scribble {v} (to write or draw carelessly and in a hurry)
|
:: schmieren, krakeln, kritzeln
|
scribbler {n} (one who scribbles; hasty or untalented writer)
|
:: Schreiberling {m}, Kritzler {m}, Kritzlerin {f}, Schmierer {m}, Schmiererin {f}, Skribent {m}, Skribentin {f}, Skribler {m}, Skriblerin {f}, Skritzler {m}, Skritzlerin {f}, Schmock {m}
|
scribbler {n} (untalented artist)
|
:: , Schmierer {m}, Schmiererin {f}
|
scribbling {n} (that which has been scribbled)
|
:: Geschmiere {n}, Gekrakel {n}, Gekritzel {n}
|
scribe {n} (one who writes; a draughtsman)
|
:: Schreiber {m}, Kopist {m}
|
scribe {n} (writer and doctor of the law)
|
:: Schriftgelehrter {m}
|
scribe {n} (steel drawing implement)
|
:: Reißnadel {f}
|
scribe {v} (to write)
|
:: schreiben
|
scrimmage {n} (practice game) SEE: exhibition game
|
::
|
script {n} (writing; written document)
|
:: Skript {n}, Skriptum {n}
|
script {n} (written characters, style of writing)
|
:: Handschrift {f}
|
script {n} ((law) an original instrument or document)
|
:: Urschrift {f}, Original {n}
|
script {n} (text of the dialogue and action for a drama)
|
:: Drehbuch {n}, Skript {n}
|
script {n} (procedure or program in computing)
|
:: Skript {n}
|
script {n} (a system of writing)
|
:: Schrift {f}
|
scripting language {n}
|
:: Skriptsprache {f}
|
script kiddie {n} (hacker who compromises files on others' computers)
|
:: Scriptkiddie {n}
|
scriptorium {n} (room set aside for the copying, writing, or illuminating of manuscripts)
|
:: Skriptorium {n}
|
scripture {n} (any sacred writing or book)
|
:: Schrift {f}, heilige Schrift {f}
|
Scripture {prop} (Tanakh) SEE: Tanakh
|
::
|
Scripture {prop} (Bible) SEE: Bible
|
::
|
Scripture {prop} (Edda) SEE: Edda
|
::
|
scriptwriter {n} (screenwriter) SEE: screenwriter
|
::
|
scrivener {n} (professional writer)
|
:: Schreiber {m}
|
scrofula {n} (form of tuberculosis)
|
:: Skrofeln {f-p}, Skrofulose {f}
|
scrofulous {adj} (morally degenerate; corrupt) SEE: corrupt
|
::
|
scroll {n} (roll of paper or parchment)
|
:: Schriftrolle {f}, Rolle {f}, Buchrolle {f}
|
scroll {n} (ornament)
|
:: Volute {f}, Schnörkel {m}, Spirale {f}
|
scroll {n} (mark or flourish)
|
:: Schnörkel {m}, Kringel {m}, Schwung {m}
|
scroll {n} (end of a musical instrument)
|
:: Schnecke {m}
|
scroll {v} ((Computing) to change one's view of data on a computer's display)
|
:: scrollen
|
scroll bar {n} (graphical widget)
|
:: Bildlaufleiste {f}, Schiebebalken {m}, Scrollbalken {m}, Scrollleiste {f}
|
scrooge {n} (miserly person)
|
:: Geizhals {m}, Geizkragen {m}
|
scrotal {adj} (scrotal)
|
:: skrotal
|
scrotum {n} (the bag of the skin and muscle that contains the testicles)
|
:: Skrotum {n}, Hodensack {m}
|
scrounge {v} (To hunt about, especially for something of nominal value; to scavenge or glean)
|
:: abstauben, klauben, stibitzen
|
scrounge {v} (To obtain something of moderate or inconsequential value from another)
|
:: schnorren
|
scrounge {n} (scrounger) SEE: scrounger
|
::
|
scrounger {n} (one who scrounges)
|
:: Schnorrer {m}, Schmarotzer {m}, Nassauer {m}
|
scrub {n} (vegetation of inferior quality)
|
:: Gestrüpp {n}
|
scrub {v} (to rub hard)
|
:: scheuern, schrubben
|
scrub {n} (clothing worn in surgery)
|
:: Kasack {m}
|
scrub {n} (cancellation) SEE: cancellation
|
::
|
scruff {n} (scruff of the neck)
|
:: Schlafittchen {n}
|
scruffy {adj} (untidy in appearance)
|
:: vergammelt
|
scrum {n} (a tightly packed and disorderly crowd of people)
|
:: Gedränge {n}, Rummelei {f}, Getümmel {n}
|
scrum-half {n} (rugby player)
|
:: Gedrängehalb {m}
|
scrummage {n} (rugby formation of all forwards) SEE: scrum
|
::
|
scrumptious {adj} (delicious; delectable)
|
:: lecker
|
scrunch {v} (crumple)
|
:: knüllen, zerknüllen, zusammenknüllen, zerknautschen, zusammenknautschen
|
scrunchie {n} (small elasticated ring of fabric)
|
:: Haargummi {n}
|
scruple {n} (hesitation from the difficulty of determining what is right)
|
:: Skrupel {m}
|
scrupulous {adj} (meticulous)
|
:: sorgfältig, gründlich
|
scrupulous {adj} (having principles)
|
:: gewissenhaft
|
scrutinise {v} (scrutinize) SEE: scrutinize
|
::
|
scrutinize {v} (to examine with great care)
|
:: gründlich prüfen, hinterfragen, gewissenhaft überprüfen, ergründen, zerlegen, zerpflücken
|
scrutiny {n} (intense study)
|
:: genaue Untersuchung {f}, genaue Beobachtung {f}
|
scrutiny {n} (thorough inspection)
|
:: genaue Untersuchung {f}
|
scrutiny {n}
|
:: genaue Untersuchung , prüfender od. forschender Blick
|
scrutore {n} (escritoire) SEE: escritoire
|
::
|
scuba diving {n} (underwater swimming)
|
:: Tauchen {n}, Gerätetauchen {n}
|
scuffle {n} (rough, disorderly fight or struggle at close quarters)
|
:: Handgemenge {n}, Rauferei {f}
|
scuffle {v} (to fight or struggle confusedly at close quarters)
|
:: raufen, balgen
|
scuffle {v} (to walk with a shuffling gait)
|
:: schlurfen
|
scull {n} (small boat)
|
:: Skiff {m}
|
sculpin {n} (small fish of the family Cottidae)
|
:: Groppe {f}
|
sculpt {v} (be a sculptor)
|
:: bildhauerisch gestalten, bildhauerisch tätig sein, formen, meißeln
|
sculpted {adj} (well shaped)
|
:: geformt, skulptiert
|
sculptor {n} (a person who sculpts)
|
:: Skulpteur {m}, Bildhauer {m}, Bildhauerin {f}
|
Sculptor {prop} (constellation)
|
:: Bildhauer {m}
|
sculpture {n} (art of sculpting)
|
:: Bildhauerkunst {f}, Skulptur {f}
|
sculpture {n} (work of art created by sculpting)
|
:: Skulptur {f}
|
scum {n} (layer of impurities)
|
:: Abschaum {m}; Schwimmschlamm {m}; Rand {m}
|
scum {n} (greenish water vegetation)
|
:: Algenteppich {m}; Entengrütze {f}
|
scum {n} (person or persons considered to be reprehensible)
|
:: Abschaum {m}
|
scumbag {n} (condom) SEE: condom
|
::
|
scumbag {n} (despicable person)
|
:: Drecksack {m}, Dreckskerl {m}
|
scupper {n} (nautical: drainage hole)
|
:: Speigat {n}, Speigatt {n}
|
scurrilous {adj} (foul-mouthed)
|
:: ordinär, flegelhaft, pöbelhaft, niederträchtig, gemein
|
scurrilous {adj} (coarse, vulgar, abusive, or slanderous)
|
:: vulgär, obszön, ehrenrührig, verleumderisch, unflätig, zotig
|
scurrilous {adj} (gross, vulgar and evil)
|
:: bösartig, widerlich, übel
|
scurry {v} (to run away with quick light steps)
|
:: hasten, huschen, vorbeihuschen
|
scurry away {v} (to run away with quick light steps)
|
:: davonhasten, davonhuschen, hastig weglaufen
|
scurvy {n} (deficiency of vitamin C)
|
:: Skorbut {m}, Scharbock {m}
|
scurvy-grass {n} (Cochlearia)
|
:: Löffelkraut {n}
|
scut {n} (distasteful work; drudgery) SEE: drudgery
|
::
|
scut {n} (short, erect tail)
|
:: Blume {f}
|
scutch {v} (to strip off as the cuticle from the fibre)
|
:: schwingen
|
scutch {n} (implement used to separate the fibres of flax)
|
:: Flachsschwinge {f}, Hanfschwinge {f}
|
scutch grass {n} (couch grass) SEE: couch grass
|
::
|
scuttle {n} (a container like an open bucket)
|
:: Eimer {m}, Kohleneimer {m}, Kohlenschütte {f}
|
scuttle {n} (small hatch or opening in a boat)
|
:: Luke {f}, Bullauge {n}
|
scuttle {n} (hatch that provides access to the roof)
|
:: Luke {f}, Ausstiegsluke {f}, Lüftungsklappe {f}, Klappe {f}
|
scuttle {v} (To deliberately sink a ship (often by order of the captain))
|
:: versenken
|
scuttle {v} (To move hastily, to scurry)
|
:: flitzen, hoppeln, krabbeln, trippeln, wuseln, tippeln, eilen, davoneilen, flitzen, davonflitzen
|
Scutum {prop} (constellation)
|
:: Schild {m}
|
Scylla {prop} (personification of the rock)
|
:: Skylla {f}
|
scythe {n} (farm tool)
|
:: Sense {f}
|
scythe {v} (to cut with a scythe)
|
:: sensen, mähen
|
Scythian {n} (an inhabitant of Scythia)
|
:: Skythe {m}, Skythin {f}, Szythe {m}, Szythin {f}
|
Scythian {adj} (relating to Scythia or Scythians)
|
:: skythisch, szythisch
|
Sczedrzik {prop} (Szczedrzyk) SEE: Szczedrzyk
|
::
|
sea {n} (body of water)
|
:: Meer {n}, See {f}
|
sea anemone {n} (polyp)
|
:: Seeanemone {f}
|
sea angel {n} (Gymnosomata)
|
:: Ruderschnecke {f}
|
seabag {n} (duffel bag used by sailors or marines)
|
:: Seesack {m}
|
sea bass {n} (salt-water fish)
|
:: Wolfsbarsch
|
seabed {n} (floor or bottom of the sea or ocean)
|
:: Meeresboden {m}
|
seabird {n} (any bird that spends most of its time in coastal waters)
|
:: Seevogel {m}, Meeresvogel {m}
|
seaborgium {n} (chemical element with atomic number 106)
|
:: Seaborgium {n}
|
sea bream {n} (any of several species of marine fish)
|
:: Goldbrasse {f}
|
sea buckthorn {n} (shrub of the genus Hippophae)
|
:: Sanddorn
|
sea butterfly {n} (Thecosomata)
|
:: Seeschmetterling {m}
|
sea cow {n} (marine mammal of the order Sirenia)
|
:: Seekuh {f}
|
sea cucumber {n} (sea cucumber)
|
:: Seegurke {f}
|
seadog {n} (sailor accustomed to the sea)
|
:: Seebär {m}
|
sea eagle {n} (genus Haliaeetus)
|
:: Seeadler
|
sea eagle {n} (Haliaeetus albicilla) SEE: white-tailed eagle
|
::
|
seafarer {n} (sailor) SEE: sailor
|
::
|
seafarer {n} (one who travels by sea)
|
:: Seefahrer {m}
|
seafaring {adj} (fit to travel on the sea) SEE: seagoing
|
::
|
sea fennel {n} (Crithmum maritimum) SEE: rock samphire
|
::
|
seafloor spreading {n} (outward movement of the seafloor)
|
:: Ozeanbodenspreizung {f}
|
seafoam {n} (foam created by wave action - often washed up on to beaches)
|
:: Meeresschaum {m}
|
seafood {n} (fish, shellfish, seaweed and other edible aquatic life)
|
:: Meeresfrüchte {p} {f}, Meeresfrucht {f}
|
seagoing {adj} (made for or used on the high seas)
|
:: seetüchtig
|
seagoing {adj} (fit for the high seas)
|
:: seetüchtig
|
seagrass {n} (grasslike marine plants)
|
:: Seegras {n}
|
seagull {n} (bird of the family Laridae)
|
:: Möwe {f}, Möwenvogel {m}
|
sea hare {n} (large marine gastropod mollusc)
|
:: Seehase {m}
|
sea holly {n} (Eryngium maritimum)
|
:: Stranddistel {f}
|
sea holly {n} (Eryngium)
|
:: Mannstreu {m}
|
sea horse {n} (walrus) SEE: walrus
|
::
|
sea horse {n} (fish)
|
:: Seepferdchen {n}
|
sea krait {n} (snake)
|
:: Plattschwanz {m}
|
seal {n} (pinniped)
|
:: Robbe {f}, Seehund {m}
|
seal {n} (stamp used to impress a design on a soft substance)
|
:: Stempel {m}, Siegel {m}
|
seal {n} (design or insignia associated with organization or official role)
|
:: Siegel {n}, Petschaft {n}
|
seal {n} (something which will be visibly damaged when a covering or container is opened)
|
:: Siegel {?}
|
seal {n} (something designed to prevent leaking)
|
:: Dichtung {f}
|
seal {n} (tight closure)
|
:: Siegel {?}, Dichtung {f}
|
seal {v} (to close securely)
|
:: abdichten, dichten, versiegeln
|
seal {n} (chakra) SEE: chakra
|
::
|
sea lamprey {n} (animal)
|
:: Meerneunauge {n}
|
Sealand {prop} (the Principality of Sealand)
|
:: Seeland {n}, Fürstentum Seeland {n}
|
sealant {n} (material used to seal a surface so as to prevent passage of a fluid)
|
:: Dichtungsmittel {n}, Dichtstoff {m}
|
sealed {adj} (closed by a seal)
|
:: versiegelt
|
sealed {adj} (preventing entrance)
|
:: dicht
|
sea leopard {n} (Hydrurga leptonyx) SEE: leopard seal
|
::
|
sealer {n} (person who hunts seals)
|
:: Robbenjäger {m}
|
sea lettuce {n} (seaweed of genus Ulva)
|
:: Meersalat {m}
|
sea level {n} (nominal height of the surface of the oceans above which heights of geographical features and aircraft flight levels are measured)
|
:: Meeresspiegel {m}
|
sealing {n} (hunting of seals)
|
:: Robbenjagd {f}
|
sea lion {n} (member of the Otariidae family)
|
:: Seelöwe {m}
|
seal ring {n} (signet ring) SEE: signet ring
|
::
|
seam {n} (folded back and stitched piece of fabric)
|
:: Saum {m}, Naht {f}
|
seam {n} (suture)
|
:: Naht {f}
|
seam {n} (thin stratum of mineral)
|
:: Flöz {n}, Schicht {f}
|
seaman {n} (naval rank)
|
:: Matrose {m}
|
seaman {n} (mariner or sailor) SEE: sailor
|
::
|
seamanship {n} (skill and knowledge used in handling a vessel)
|
:: Seemannskunst {f}, Seemannserfahrung {f}
|
seamless {adj} (Having no seams)
|
:: fugenlos, nahtfrei, nahtlos
|
seamless {adj} (Without interruption; coherent)
|
:: nahtlos, makellos
|
sea monster {n} (large, aggressive creature in the sea)
|
:: Seeungeheuer {n}, Meerungeheuer {n}
|
seamount {n} (underwater mountain)
|
:: Tiefseeberg {m}
|
seamster {n} (person who sews clothes)
|
:: Näher {m}
|
seamstress {n} (a woman who sews clothes professionally)
|
:: Näherin {f}, Weißnäherin {f}
|
Sea of Azov {prop} (sea)
|
:: Asowsches Meer {n}
|
Sea of Galilee {prop} (lake in northern Israel)
|
:: See Genezareth {m}, See von Galiläa {m}, Galiläisches Meer {n}
|
Sea of Japan {prop} (the sea between Japan and the rest of Asia)
|
:: Japanisches Meer {n}
|
Sea of Okhotsk {prop} (sea)
|
:: Ochotskisches Meer {n}
|
sea onion {n} (Drimia maritima)
|
:: Meerzwiebel {f}
|
sea otter {n} (Enhydra lutris)
|
:: Seeotter {m}
|
sea-parrot {n} (puffin) SEE: puffin
|
::
|
sea pen {n} (cnidarian in order Pennatulacea)
|
:: Seefeder {f}
|
seaplane {n} (an aircraft)
|
:: Wasserflugzeug {n}
|
seaplane carrier {n}
|
:: Flugzeugmutterschiff
|
seaplane tender {n} (tender)
|
:: Flugsicherungsschiff, Flugstützpunktschiff
|
seaport {n} (town or harbour for seagoing ships)
|
:: Seehafen {m}, Hafenstadt {f}, Binnenseehafen {m}
|
seapower {n} (naval military power)
|
:: Seemacht {f}
|
seaquake {n}
|
:: Seebeben {n}
|
sear {v} (To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument)
|
:: ausbrennen, versengen, scharf anbraten, ausdörren, verbrennen, austrocknen, einbrennen
|
sear {n} (Part of a gun that retards the hammer until the trigger is pulled)
|
:: Abzugsstück {n}, Fangklinke {f}
|
search {v} (to search) SEE: look
|
::
|
search {n} (an attempt to find something)
|
:: Suche {f}
|
search {v} (to look throughout (a place) for something)
|
:: suchen, absuchen, durchsuchen
|
search {v} ((followed by "for") to look thoroughly)
|
:: suchen
|
searchable {adj} (capable of being searched)
|
:: durchsuchbar, suchbar
|
search box {n} (computing: A text box for the input of text to be searched for in a database, on the Internet, etc.)
|
:: Suchfeld {n}, Eingabefeld {n}, Textfeld {n}, Textbox {f}
|
search engine {n} (application that searches for data)
|
:: Suchmaschine {f}
|
search engine optimization {n} (improvement of a web site's ranking in search engines)
|
:: Suchmaschinenoptimierung {f}
|
searcher {n} (One who searches)
|
:: Suchender {m}
|
search party {n} (group of people who search for someone or something lost)
|
:: Suchmannschaft {f}
|
search tree {n} (tree data structure)
|
:: Suchbaum {m}
|
search warrant {n} (court order authorising the search of a place)
|
:: Durchsuchungsbefehl {m}
|
searocket {n} (Cakile)
|
:: Meersenf {m}
|
sea salt {n} (salt prepared by evaporating sea water)
|
:: Meersalz {n}
|
seascape {n} (piece of art that depicts the sea or shoreline)
|
:: Seestück {n}
|
sea serpent {n} (sea monster)
|
:: Seeschlange {f}
|
seashell {n} (shell)
|
:: Muschelschale {f}, Muschel {f}
|
seashore {n} (the coastal land bordering a sea or ocean)
|
:: Meeresküste {f}, Seeküste {f}, Küste {f}, Meeresufer {n}, Meeresstrand {m}
|
seasick {adj} (ill due to the motion of a ship at sea.)
|
:: seekrank
|
sea-sickness {n} (seasickness) SEE: seasickness
|
::
|
seasickness {n} (a feeling of nausea caused by the motion of a ship)
|
:: Seekrankheit {f}, Naupathie {f}
|
seaside resort {n} (coastal holiday resort)
|
:: Badeort {m}
|
season {n} (quarter of a year)
|
:: Jahreszeit {f}
|
season {n} (part of year with something special)
|
:: Saison {f}
|
season {n} (a group of episodes)
|
:: Staffel {f}
|
season {v} (to make fit for any use by time or habit)
|
:: anpassen, abhärten
|
season {v} (to prepare by drying or hardening)
|
:: trocknen
|
season {v} (to become mature)
|
:: altern
|
season {v} (to become dry and hard)
|
:: austrocknen
|
season {v} (to flavour food)
|
:: würzen
|
seasonably {adv} (at an opportune time)
|
:: zur rechten Zeit
|
seasonal {adj} (of, related to or reliant on a season)
|
:: jahreszeitlich, saisonal
|
seasoned {adj} (experienced)
|
:: erfahren, alterfahren, kampfgewohnt, fronterfahren , kampferprobt, altgedient, gestanden, reif
|
seasoning {n} (cooking ingredient)
|
:: Gewürz {n}, Würze {f}
|
season ticket {n} (ticket that is valid for all of the events in a series)
|
:: Saisonkarte {f}, Abonnement {n}
|
season ticket {n} (public-transit ticket for multiple rides)
|
:: Zeitkarte {f}
|
seat {n} (place in which to sit)
|
:: Sitz {m}, Sitzplatz {m}, Sitzgelegenheit {f}
|
seat {n} (piece of furniture)
|
:: Stuhl {m}, Sitzmöbel {n-p}, Gestühl {n} , Bestuhlung {f}
|
seat {n} (location of a governing body)
|
:: Sitz {m}
|
seat {n}
|
:: Sitzplatz {m}
|
seat belt {n} (restraining belt)
|
:: Sicherheitsgurt {m}
|
seat cushion {n} (something you can sit on)
|
:: Sitzkissen {m}
|
seating {n} (provision of chairs)
|
:: Bestuhlung {f}, Gestühl {n}, Sitzgelegenheiten {f-p}
|
seat of government {n} (the centre of authority to govern)
|
:: Regierungssitz {m}
|
seat reservation ticket {n} (ticket with guaranteed firm seating)
|
:: Platzkarte {f}
|
Seattle {prop} (city in Washington state, USA)
|
:: Seattle
|
sea turtle {n} (any turtle that inhabits oceans)
|
:: Meeresschildkröte {f}
|
sea urchin {n} (any of many marine echinoderms of the class Echinoidea)
|
:: Seeigel {m}
|
seawall {n} (coastal defence)
|
:: Damm {m}, Deich {m}
|
seawater {n} (salt water of a sea or ocean)
|
:: Meerwasser {n}, Salzwasser {n}
|
seaweed {n} (marine plants and algae)
|
:: Algen {p}, Tang {m}, Seetang {m}
|
seaworthiness {n} (property of being fit to go to sea)
|
:: Seetüchtigkeit {f}
|
seaworthy {adj} (fit for the sea)
|
:: seetüchtig, seetauglich
|
sebaceous gland {n} (gland of skin secreting sebum)
|
:: Talgdrüse {f}
|
Sebastian {prop} (given name)
|
:: Sebastian
|
sebum {n} (thick oily substance)
|
:: Talg {m}
|
secant {n} (in geometry)
|
:: Sekante {f}
|
secede {v} (To split from or to withdraw from membership of a political union, an alliance or an organisation)
|
:: abspalten
|
secession {n} (The act of seceding)
|
:: Sezession {f}, Secession {f}, Abspaltung {f}
|
secessionism {n}
|
:: Sezessionismus {m}
|
secluded {adj} (in seclusion, isolated, remote)
|
:: abgeschieden, abgesondert, abgelegen (location), einsam (e.g. house)
|
seclusion {n} (The act of secluding, or the state of being secluded; a shutting out or keeping apart, or the state of being shut out)
|
:: Abgeschiedenheit {f}
|
second {adj} (second (numeral), see also: 2nd)
|
:: zweite
|
second {adj} (that comes after the first)
|
:: zweite
|
second {n} (manufactured item that fails to meet quality control standards)
|
:: zweite Wahl {f}
|
second {n} (additional helping of food)
|
:: Nachschlag
|
second {n} (music: interval between two adjacent notes)
|
:: Sekunde {f}
|
second {n} (one-sixtieth of a minute; SI unit of time)
|
:: Sekunde {f}
|
second {n} (unit of angular measure)
|
:: Sekunde {f}
|
second {n} (short, indeterminate amount of time)
|
:: Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m}
|
second {v} (to assist, support, back)
|
:: unterstützen
|
second {v} (to agree as a second person)
|
:: beipflichten, sekundieren
|
second {n} (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant)
|
:: Sekundant {m}
|
secondary {adj} (succeeding first)
|
:: sekundär
|
secondary {n} (flight feather attached to the ulna)
|
:: Armschwinge {f}
|
secondary school {n} (school)
|
:: Mittelschule {f} , Oberschule {f}
|
secondary smoking {n} (passive smoking) SEE: passive smoking
|
::
|
secondary source {n} ((historiography) document that draws on primary sources)
|
:: Sekundärquelle {f}
|
second-class {adj} (inferior in quality or standing)
|
:: zweiter Klasse, zweitklassig
|
second-class object {n} (programming entity)
|
:: Second-Class-Objekt {n}
|
second coming {n} (the return of Jesus Christ)
|
:: Wiederkunft {f}
|
second-degree burn {n} (burn that blisters the skin)
|
:: Verbrennung zweiten Grades
|
second fiddle {n}
|
:: zweite Geige
|
Second French Empire {prop} (empire ruled by Napoleon III)
|
:: Zweites Kaiserreich {m}
|
second-growth forest {n} (forest which has been harvested and is regrowing)
|
:: Sekundärwald {m}
|
second-guess {v} (to vet or evaluate)
|
:: in Frage stellen, überdenken, überprüfen
|
second half {n} (period of play after half time)
|
:: zweite Halbzeit {f}
|
second-half {n} (second half) SEE: second half
|
::
|
second hand {n} (the hand or pointer that shows the number of seconds that have passed)
|
:: Sekundenzeiger {m}
|
second hand {adj} (secondhand) SEE: secondhand
|
::
|
secondhand {adj} (not new; previously owned and used by another)
|
:: gebraucht, Second-Hand, Secondhand-, aus zweiter Hand
|
secondhand {adj} (dealing in such merchandise)
|
:: Gebraucht-
|
secondhand {adj} (indirect, passive)
|
:: passiv, Passiv-, mittelbar , indirekt
|
secondhand embarrassment {n} (embarrassment felt for someone else: vicarious embarrassment) SEE: vicarious embarrassment
|
::
|
second-hand smoke {n} (smoke from cigarettes, that any person including non-smokers could breathe in)
|
:: Passivrauch {m}
|
second helping {n} (a second portion of the same thing (usually of food))
|
:: Nachschlag {m}
|
Second Intermediate Period {prop} (Egypt between the Middle and New Kingdoms)
|
:: Zweite Zwischenzeit {f}
|
second language {n} (language spoken other than the mother tongue)
|
:: Zweitsprache {f}
|
second last {adj} (penultimate) SEE: penultimate
|
::
|
second lieutenant {n} (the rank below a lieutenant)
|
:: Leutnant {m}
|
secondly {adv} (in the second place)
|
:: zweitens
|
secondment {n} (temporary transfer)
|
:: Abordnung
|
second of arc {n} (angle of an arc)
|
:: Bogensekunde {f}
|
second person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience)
|
:: zweite Person {f}
|
second-person plural {n} (the linguistic category referring to multiple people being addressed by the speaker of an utterance)
|
:: zweite Person Plural {f}
|
second-person singular {n}
|
:: zweite Person Singular
|
seconds {n} (second serving)
|
:: Nachschlag {m}
|
second to last {adj} (penultimate) SEE: penultimate
|
::
|
second to none {n} (heroin) SEE: heroin
|
::
|
second wind {n} (renewed feeling of energy)
|
:: neuer Auftrieb {m}
|
Second World {prop} (countries aligned with the East during the Cold War)
|
:: Zweite Welt {f}
|
Second World War {prop} (World War II) SEE: World War II
|
::
|
secrecy {n} (concealment)
|
:: Geheimhaltung {f}
|
secrecy {n} (habit of keeping secrets)
|
:: Geheimniskrämerei {f}, Geheimnistuerei {f}
|
secret {n} (knowledge that is hidden)
|
:: Geheimnis {n}
|
secret {adj} (being or kept hidden.)
|
:: geheim
|
secret agent {n} (member of an intelligence agency whose identity or affiliation is kept confidential)
|
:: Geheimagent {m}, Geheimagentin {f}
|
secretariat {n} (the office or department of a government secretary)
|
:: Sekretariat {n}
|
secretary {n} (person keeping records and handling clerical work)
|
:: Sekretär {m}, Sekretärin {f}
|
secretary {n} (head of a department of government)
|
:: Staatssekretär {m}
|
secretary {n} (leading or managerial position in certain organizations)
|
:: Sekretär {m}
|
secretary {n} (type of desk)
|
:: Schreibsekretär {m}, Sekretär {m}
|
secretary {n} (sagittarius serpentarius)
|
:: Sekretär
|
secretary bird {n} (member of bird family)
|
:: Sekretär {m}
|
Secretary General {n} (chief administrator of an international body)
|
:: Generalsekretär {m}
|
Secretary of State {n} (government position)
|
:: Staatssekretär {m}, Staatssekretärin {f}
|
secrete {v} ((transitive) produce by secretion)
|
:: ausscheiden, aussondern, absondern, sezernieren
|
secretion {n} (act of secreting)
|
:: Sekretion {f}
|
secretive {adj} (having an inclination to secrecy)
|
:: verschlossen, heimlichtuerisch
|
secretiveness {n}
|
:: Geheimniskrämerei {f}, Geheimnistuerei {f}
|
secretly {adv} (in a secret manner)
|
:: heimlich, insgeheim
|
secret police {n} (police operating outside normal boundaries of law)
|
:: Geheimpolizei {f}
|
secret Santa {prop}
|
:: Wichteln {n}
|
secret Santa {n}
|
:: Wichtel {m}
|
secret service {n} (government organization)
|
:: Geheimdienst, Nachrichtendienst {m}
|
secret society {n} (organization)
|
:: Geheimbund {m}
|
sect {n} (religious movement)
|
:: Sekte {f}
|
sectarian {adj} (of, or relating to a sect)
|
:: sektiererisch, Sekten- (prefix)
|
sectarian {adj} (dogmatic or partisan)
|
:: parteiisch, dogmatisch
|
sectarian {adj} (parochial or narrow-minded)
|
:: engstirnig, beschränkt, eng, provinziell
|
sectarian {adj} (bigoted)
|
:: voreingenommen, eifernd, bigott, stur, engstirnig
|
sectarian {n} (member of a sect)
|
:: Sektenmitglied {n}, Angehöriger einer Sekte {m}, Sektenangehöriger {m}
|
sectarianism {n} (rigid adherence to a particular sect, party or denomination)
|
:: Sektierertum {n}
|
section {n} (cutting, part cut out)
|
:: Abschnitt {m}, Teil {n}, Stück {n}
|
section {n} (part, piece or subdivision of anything)
|
:: Sektion {f}
|
section {n} (part of a document)
|
:: Abschnitt {m}, Paragraf {m}
|
section sign {n} (typographical character marking sections)
|
:: Paragraphenzeichen {n}
|
sectish {adj} (sectarian) SEE: sectarian
|
::
|
sectoral {adj} (pertaining to a sector)
|
:: sektoral
|
secular {adj} (not specifically religious)
|
:: säkular, weltlich
|
secularism {n} (neutrality towards all religions)
|
:: Säkularismus {m}, Laizität {f}
|
secularist {n} (a person who believes in or supports secularism)
|
:: Säkularist {m}, Säkularistin {f}
|
secularization {n} (transformation of values from religious to non-religious)
|
:: Säkularisation {f}
|
secure {adj} (free from attack or danger; protected)
|
:: sicher, geschützt, beschützt
|
secure {adj} (free from the danger of theft; safe)
|
:: sicher, geschützt
|
secure {adj} (free from the risk of eavesdropping, interception or discovery; secret)
|
:: sicher
|
secure {adj} (free from anxiety or doubt; unafraid)
|
:: sicher
|
secure {adj} (Firm and not likely to fail; stable)
|
:: zuverlässig
|
secure {adj} (Free from the risk of financial loss; reliable)
|
:: sicher, zuverlässig
|
secure {v} (To make secure)
|
:: sichern, absichern
|
securely {adv} (in a secure manner)
|
:: sicher
|
securitization {n} (process of securitizing assets)
|
:: Verbriefung {f}
|
security {n} (condition of not being threatened)
|
:: Sicherheit {f}
|
security {n} (something that secures)
|
:: Sicherheit {f}, Schutz {m}
|
security {n} (organization or department responsible for providing security)
|
:: Sicherheitsdienst {m}
|
security {n} (something that secures the fulfillment of an obligation)
|
:: Sicherheit {f}
|
security {n} (finance: tradeable financial asset)
|
:: Wertpapier {m}
|
security {n} (finance: property temporarily relinquished)
|
:: Sicherheit {f}
|
security blanket {n} (blanket used to produce secure feeling)
|
:: Kuscheldecke {f}
|
Security Council {prop} (UN Security Council) SEE: UN Security Council
|
::
|
security deposit {n} (amount of money paid in advance as security)
|
:: Kaution {f}
|
security forces {n} (euphemism for army)
|
:: Sicherheitskräfte {p}
|
security guard {n} (person employed to provided security)
|
:: Sicherheitsbeamter {m}, Sicherheitsbediensteter {m}, Sicherheitsmann {m}
|
security hole {n} (security vulnerability in a computer system)
|
:: Sicherheitslücke {f}, Sicherheitsmangel {m}
|
security service {n} (government organisation)
|
:: Sicherheitsdienst {m}
|
security theater {n} (measures which provide a sense of security without providing security)
|
:: Sicherheitstheater {n}
|
sedan {n} (enclosed chair carried by porters)
|
:: Sänfte {f}
|
sedan {n} (style of automobile)
|
:: Limousine {f}
|
sedate {v} (to calm or put to sleep using a sedative drug)
|
:: sedieren
|
sedate {v} (to make tranquil)
|
:: ruhig stellen
|
sedative {n} (an agent or drug that sedates)
|
:: Beruhigungsmittel {n}
|
sedative {adj} (calming, soothing, inducing sleep, tranquilizing)
|
:: beruhigend, sedativ
|
sedentary {adj} (not moving, not migratory)
|
:: ortsgebunden
|
sedentary {adj} (not moving much; sitting around)
|
:: sitzend
|
sedevacantism {n} (belief that actual pope is not a true and legitimated one)
|
:: Sedisvakantismus {m}, Sedisvacantismus {m}
|
sedge {n} (any plant of the genus Carex)
|
:: Segge {f}, Riedgras {n}
|
sedge warbler {n} (Acrocephalus schoenobaenus)
|
:: Schilfrohrsänger {m}
|
sediment {n} (collection of small particles)
|
:: Sediment {n}, Satz {m}, Bodensatz {m}
|
sedimentary rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth)
|
:: Sedimentgestein {n}
|
sedimentation {n} (separation of a suspension of solid particles into a slurry)
|
:: Sedimentation {f}
|
sedimentology {n} (study of natural sediments)
|
:: Sedimentologie {f}
|
sedition {n} (incitement)
|
:: Aufwiegelung {f}, Verhetzung {f}, Volksverhetzung {f}
|
sedition {n} (insurrection or rebellion)
|
:: Aufruhr {m}
|
seditionary {n} (promoter of sedition)
|
:: Aufwiegler {m}, Unruhestifter {m}, Aufrührer {m}, Volksverführer {m}, Hetzredner {m}, Agitator {m}, Scharfmacher {m}, Demagoge {m}
|
seditious {adj} (of, related to, or involved in sedition)
|
:: rebellisch, widerspenstig, auf Krawall gebürstet
|
seduce {v} (to beguile or lure someone away from duty, accepted principles, or proper conduct; to lead astray)
|
:: verführen
|
seduce {v} (to entice or induce someone to engage in a sexual relationship)
|
:: verführen, verleiten
|
seducer {n} (someone who seduces, especially a man who seduces a woman)
|
:: Verführer {m}
|
seduction {n} (act of seducing)
|
:: Verführung {f}
|
seductive {adj} (attractive, alluring, tempting)
|
:: verführerisch
|
seductress {n} (woman who seduces)
|
:: Verführerin {f}
|
sedulous {adj} (of a person: diligent in application or pursuit)
|
:: eifrig, emsig, gewissenhaft
|
see {v} (perceive with the eyes)
|
:: sehen, schauen
|
see {v} (understand)
|
:: verstehen
|
see {n} (diocese)
|
:: Bischofssitz {m}
|
see also {phrase} (a suggestion that other topics of study are related to a current topic)
|
:: siehe auch
|
seed {n} (fertilized grain)
|
:: Samen {m}, Saat {f}, Samenkorn {n}
|
seed {n} (amount of fertilized grain)
|
:: Samen {m}, Aussaat {f}, Saat {f}
|
seed {n} (precursor)
|
:: Saat {f}, Ursprung {m}
|
seed {n} (semen)
|
:: Samen {m}, Sperma {n}
|
seed {n} (offspring, descendants, progeny)
|
:: Samen {m}, Brut {f}
|
seed {v} (to plant or sow seeds)
|
:: säen, aussäen
|
seed {v} (assign a position to in a tournament)
|
:: klassifizieren
|
seedbed {n} (ground prepared for planting of seeds)
|
:: Saatbett {n}, Saatbeet {n}
|
seed crystal {n} (crystal from which a larger crystal is grown)
|
:: Impfkristall {m}
|
seedless {adj} (not having seeds)
|
:: kernlos
|
seedling {n} (young plant grown from seed)
|
:: Sämling {m}, Setzling {m}
|
seed money {n} (Money used to set up a new business venture.)
|
:: Startkapital {n}
|
seedpod {n} (pouch-like form on a plant) SEE: pod
|
::
|
seed potato {n} (a potato which is planted in the ground in order to grow a potato plant)
|
:: Saatkartoffel {f}
|
seedy {adj} (disreputable; run-down)
|
:: runtergekommen
|
seedy {adj} (untidy; unkempt)
|
:: schmuddelig, ungepflegt
|
seedy {adj} (infirm; gone to seed)
|
:: elend, schlecht
|
seedy {adj} (suffering effects of hangover)
|
:: verkatert, elend
|
seeing {n} (the action of the verb to see; eyesight)
|
:: Sehen {n}
|
seeing-eye dog {n} (seeing-eye dog) SEE: guide dog
|
::
|
seeing is believing {proverb} (you need to see something to believe it)
|
:: ein Bild sagt mehr als tausend Worte
|
seek {v} (to try to find)
|
:: suchen
|
seek and ye shall find {proverb} (one finds what one looks for)
|
:: suche und du wirst finden, wer suchet, der findet
|
seeker {n} (One who seeks)
|
:: Suchender {m}, Sucher {m}, Sucherin {f}
|
seel {v} (To blind) SEE: blind
|
::
|
seem {v} (to appear, to seem) SEE: look
|
::
|
seem {v} (to appear)
|
:: scheinen, dünken
|
seemingly {adv} (apparently) SEE: apparently
|
::
|
seemly {adj} (appropriate)
|
:: schicklich, anständig, gesittet, passend, vernünftig, korrekt, angebracht, angemessen
|
see Naples and die {proverb} (since nothing compares to the beauty of Naples, you can die after you've seen it)
|
:: Neapel sehen und sterben, siehe Neapel und stirb
|
see off {v} (to defeat) SEE: defeat
|
::
|
see off {v} (to accompany someone to a point of departure)
|
:: begleiten
|
seep {n} (to ooze through pores)
|
:: durchsickern
|
seer {n} (someone who foretells the future)
|
:: Seher {m}, Seherin {f}, Wahrsager {m}, Wahrsagerin {f}, Weissager {m}, Weissagerin {f}, Hellseher {m}, Hellseherin {f}, Visionär {m}, Visionärin {f}, Prophet {m}, Prophetin {f}
|
see reason {v} (see sense) SEE: see sense
|
::
|
see red {v} (to become angry)
|
:: rotsehen
|
see red {v} (to receive a red card)
|
:: Rot sehen
|
seesaw {n} (structure moving up and down, balanced in the middle)
|
:: Wippe {f}; Gigampfi {f}
|
seesaw {v} (to use a seesaw)
|
:: wippen
|
seesaw {v}
|
:: schaukeln
|
see sense {v}
|
:: zur Einsicht kommen
|
see stars {v} (experience flashing lights)
|
:: alle Sterne am Himmel leuchten sehen
|
seethe {v} (to boil (transitive verb))
|
:: kochen, sieden
|
seethe {v} (to boil vigorously (intransitive verb))
|
:: sieden
|
seethe {v} (to foam in an agitated manner, as if boiling)
|
:: schäumen, sprudeln
|
seethe {v} ((figuratively) to be in an agitated state of turmoil)
|
:: kochen
|
see the forest for the trees {v} (to be overwhelmed by detail to the point where it obscures the overall situation)
|
:: den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
|
seething {adj} (angry, livid)
|
:: wütend
|
see through {v} (perceive visually through something transparent)
|
:: durchschauen
|
see through {v} (avoid being deceived)
|
:: durchschauen
|
see through {v} (to recognize someone's true motives)
|
:: durchblicken, durchschauen
|
see-through {adj} (transparent) SEE: transparent
|
::
|
see-through {adj} (translucent) SEE: translucent
|
::
|
see ya {interj} (see you) SEE: see you
|
::
|
see you {phrase} (see you later)
|
:: bis bald, bis dann, tschüss, wir sehen uns
|
see you later {phrase} (goodbye)
|
:: auf Wiedersehen, bis später, tschüss, man sieht sich
|
see you soon {interj} (goodbye)
|
:: bis bald
|
see you tomorrow {phrase} (see you tomorrow)
|
:: bis morgen
|
segment {n} (length of some object)
|
:: Segment {n}
|
segment {v} (to divide into segments or sections)
|
:: segmentieren
|
segment {n} (line segment) SEE: line segment
|
::
|
segment {n} (circular segment) SEE: circular segment
|
::
|
segmentation {n} (the act or an instance of dividing into segments)
|
:: Segmentierung {f}
|
segmentation {n} (the state of being divided into segments)
|
:: Segmentierung {f}
|
Segorbe {prop} (municipality in Castellón, Spain)
|
:: Segorbe
|
segregation {n} (setting apart or separation)
|
:: Trennung {f}
|
segregation {n} (politics, public policy, see also: apartheid)
|
:: Rassentrennung {f} , Geschlechtertrennung {f}
|
segregation {n} (sociology, see also: apartheid)
|
:: Rassentrennung {f} , Geschlechtertrennung {f}
|
segue {v} (to move smoothly from one topic to another)
|
:: überleiten
|
segue {n} (an instance of segueing, a transition)
|
:: Übergang {m}
|
seine {n} (fishing net)
|
:: Ringwadennetz {n}, Schleppnetz {n}
|
Seine {prop} (river of northern France)
|
:: Seine {f}
|
seisin {n} ((historical) feudal right to possession)
|
:: Gewere {f}
|
seismic {adj} (related to, or caused by an earthquake or other vibration of the Earth)
|
:: seismisch
|
seismograph {n} (instrument that detects and records earthquakes)
|
:: Seismograf {m}, Seismograph {m}
|
seismologic {adj} (relating to the field of seismology) SEE: seismological
|
::
|
seismological {adj} (Relating to seismology)
|
:: seismologisch
|
seismologist {n} (person who practices seismology)
|
:: Seismologe {m}, Seismologin {f}
|
seismology {n} (the study of the vibration of the Earth's interior)
|
:: Seismologie {f}
|
seismometer {n} (device used by seismologists to measure seismic waves)
|
:: Seismometer {n}
|
seitan {n} (wheat gluten)
|
:: Seitan {m} {n}
|
sei whale {n} (whale of the rorqual family)
|
:: Seiwal {m}
|
seiyuu {n} (voice actor) SEE: voice actor
|
::
|
seize {v} (grab)
|
:: ergreifen, fassen, greifen
|
seize {v} (take possession of (by force, law etc))
|
:: beschlagnahmen
|
seize the day {v} (enjoy the present)
|
:: nutze den Tag
|
seizure {n} (act of taking possession, as by force or right of law)
|
:: Beschlagnahme {f}
|
seizure {n} (sudden attack or convulsion)
|
:: Anfall {m}
|
seizure {n} (sudden onset of pain or emotion)
|
:: Anfall {m}
|
Sejm {prop} (the lower house of the Polish parliament)
|
:: Sejm {m}
|
sejunct {adj} (separate) SEE: separate
|
::
|
Sekhmet {prop} (ancient Egyptian goddess of fertility)
|
:: Sachmet {f}
|
Selandian {prop} (subdivision of the Paleocene epoch)
|
:: Seelandium
|
Selangor {prop} (western Malaysian state)
|
:: Selangor
|
seldom {adv} (infrequently, rarely)
|
:: selten
|
select {v} (to choose one or more elements from a set)
|
:: auswählen
|
selectable {adj} (capable of being selected)
|
:: ansteuerbar, auswählbar, wählbar
|
selected {adj} (that have been selected or chosen)
|
:: augewählt, selektiert
|
selection {n} (process or act of selecting)
|
:: Anwahl {f}, Auswahl {f}, Wahl {f}, Aufruf {m}, Aussonderung {f}
|
selection {n} (something selected)
|
:: Auslese {f}, Auswahl {f}, Markierung {f}, Nominierung {f}, Sichtung {f} (talents)
|
selection {n} (variety of items taken from a larger collection)
|
:: Auslese {f}, Auswahl {f}, Markierung {f}, Nominierung {f}, Sichtung {f} (talents)
|
selection {n}
|
:: Auswahl , Selektion
|
selective {adj} (of or pertaining to the process of selection)
|
:: selektiv, auswählend, herausgreifend, ausgewählt, gezielt, punktuell
|
selective {adj} (of or relating to natural selection)
|
:: selektiv, Selektions-
|
selective {adj} (choosy, fussy or discriminating when selecting)
|
:: wählerisch
|
selective breeding {n} (artificial selection) SEE: artificial selection
|
::
|
selectivity {n} (the quality of being selective)
|
:: Selektivität {f}, Trennschärfe {f}
|
selectivity {n} (ability of a radio receiver to separate a desired frequency from others)
|
:: Trennschärfe {f}, Abstimmschärfe {f}, Empfindlichkeit {f}, Selektivität {f}
|
Selena {prop} (female given name)
|
:: Selina {f}, Celina {f}, Celine {f}
|
selenate {n} (any salt or ester of selenic acid)
|
:: Selenat {n}
|
selenide {n} (compound in which selenium serves as an anion)
|
:: Selenid {n}
|
selenite {n} (gypsum)
|
:: Selenit {m}, Marienglas {n}, Frauenglas {n}, Spiegelstein {m}
|
selenite {n} (from selenous acid)
|
:: Selenit {n}
|
Selenite {n} (inhabitant of the Moon) SEE: Lunarian
|
::
|
selenium {n} (chemical element)
|
:: Selen {n}
|
selenium hexafluoride {n} (SeF6)
|
:: Selenhexafluorid {n}
|
selenium yeast {n} (material that has selenium atoms incorporated into the amino acid methionine)
|
:: Selenhefe {f}
|
selenologist {n} (person skilled or involved in selenology)
|
:: Selenologe {m}, Selenologin {f}
|
selenology {n} (the study of the moon and several satellites)
|
:: Selenologie
|
selenophosphate {n} (anion)
|
:: Selenophosphat {n}
|
selenophosphate synthetase {n} (enzyme)
|
:: Selenphosphatsynthetase {f}
|
Seleucia {prop} (city)
|
:: Seleukia
|
Seleucid Empire {prop} (Greek-Macedonian empire formed from the eastern conquests of Alexander the Great)
|
:: Seleukidenreich {n}
|
Seleucus {prop} (Ancient Greek name)
|
:: Seleukos
|
self {n} (individual person as the object of his own reflective consciousness)
|
:: Selbst {n}
|
self- {prefix} (of, by, in or with oneself or itself)
|
:: selbst-, auto-
|
self-actualization {n} (psychological development)
|
:: Selbstverwirklichung {f}
|
self-actualize {v} (to achieve self-actualization)
|
:: sich selbst verwirklichen
|
self-adhesive {adj} (adhesive)
|
:: selbstklebend
|
self-adjoint {adj}
|
:: selbstadjungiert
|
self-assertive {adj} (determined to advance one's own personality or views)
|
:: selbstbestimmt; meinungsstark
|
self-assurance {n} (state or quality of being confident in oneself)
|
:: Selbstsicherheit {f}
|
self-assured {adj} (confident on one's abilities)
|
:: selbstsicher
|
self-awareness {n} (state of being self-aware)
|
:: Selbstbewusstsein {n}
|
selfbow {n}
|
:: Primitiv-Bogen
|
self-censorship {n} (act of censoring one's own work)
|
:: Selbstzensur {f}
|
self-confidence {n} (state of being self-confident)
|
:: Selbstvertrauen {n}
|
self-confidence {n} (measure of one's belief in one's own abilities)
|
:: Selbstvertrauen {n}
|
self-confident {adj} (confident in one's abilities)
|
:: selbstsicher
|
self-conscious {adj} (socially ill at ease)
|
:: gehemmt
|
self-consciousness {n} (awareness of the self as an entity)
|
:: Selbstbewusstsein {n}
|
self-consciousness {n} (shyness)
|
:: Befangenheit {f}, Gehemmtheit {f}, Verlegenheit {f}
|
self-contained {adj} (not requiring external or additional support)
|
:: autark, autonom, selbstständig
|
self-control {n} (ability to control one's desires and impulses)
|
:: Selbstkontrolle {f}, Selbstbeherrschung {f}
|
self-critical {adj} (capable of criticizing oneself)
|
:: selbstkritisch
|
self-criticism {n} (criticism of oneself)
|
:: Selbstkritik {f}
|
self-deception {n} (fooling oneself)
|
:: Selbstbetrug {m}
|
self-defense {n} (means of defending oneself from attack)
|
:: Selbstverteidigung {f}, Notwehr {f}
|
self-defense {n} ((law) Defense for oneself against violence)
|
:: Selbstverteidigung {f}, Notwehr {f}
|
self-denial {n} (action that sacrifices one's own benefit for the good of others)
|
:: Selbstverleugnung {f}
|
self-denial {n} (refusal to recognize unpleasant realities)
|
:: Selbstverleugnung {f}
|
self-deportation {n} (act of deporting oneself)
|
:: freiwillige Ausreise {f}
|
self-deprecating {adj} (critical of oneself)
|
:: selbstironisch; selbstkritisch; selbsterniedrigend
|
self-deprecation {n} (disparaging view of oneself)
|
:: Selbstironie {f}; Selbstkritik {f}; Selbstherabsetzung {f}; Selbstzerfleischung {f} (colloquial)
|
self-deprecatory {adj} (self-deprecating) SEE: self-deprecating
|
::
|
self-destruction {n} (voluntary destruction of something by itself)
|
:: Selbstzerstörung {f}
|
self-destructive {adj} (that causes injury to oneself or harm to one's interests)
|
:: selbstzerstörerisch
|
self-determination {n} (political independence of a people)
|
:: Selbstbestimmung {f}
|
self-doubt {n} (doubting of one's own abilities)
|
:: Selbstzweifel {m}
|
self-effacing {adj}
|
:: bescheiden, zurückhaltend, still, schüchtern, sanftmütig, sanft, zaghaft, demütig
|
self-employed {adj} (working for oneself)
|
:: selbstständig, selbständig, freiberuflich, freischaffend
|
self-employment {n} (working for oneself)
|
:: Selbstständigkeit {f}, Selbständigkeit {f}
|
self-esteem {n} (confidence in one's own worth)
|
:: Selbstwertgefühl {n}, Selbstachtung {f}
|
self-evidence {n} (the quality of being self-evident)
|
:: Selbstverständlichkeit {f}
|
self-evident {adj} (obviously true)
|
:: selbstverständlich
|
self-explanatory {adj} (explaining itself)
|
:: selbsterklärend
|
self-fulfilling {adj} (describing a prediction that causes itself to occur as predicted)
|
:: selbsterfüllend {m}
|
self-fulfilling prophecy {n} (A prediction that, by being voiced, causes itself to come true)
|
:: selbsterfüllende Prophezeiung {f}
|
self-harm {n} (deliberate injuring of one's body)
|
:: Selbstverletzung {f}, Selbstverletzendes Verhalten {n}
|
self-hatred {n} (hatred of oneself)
|
:: Selbsthass {m}
|
selfheal {n} (plant of genus Prunella)
|
:: Brunelle {f}, Braunelle {f}
|
self-help {n} (bettering oneself without relying on the assistance of others)
|
:: Selbsthilfe {f}
|
selfie {n} (photographic self-portrait)
|
:: Selfie {n}
|
selfie stick {n} (extendable arm to hold a camera)
|
:: Selfie-Stange {f}, Selfie-Stab {m}, Selfiestick {m}
|
self-image {n} (way a person views themself)
|
:: Selbstbild {n}
|
self-immolation {n} (setting oneself on fire)
|
:: Selbstverbrennung {f}
|
self-indulgence {n} (excessive or immoderate indulgence of one's own personal desires and needs)
|
:: Maßlosigkeit {f}, Zügellosigkeit {f}
|
self-indulgent {adj} (exhibiting tendencies of self-indulgence)
|
:: maßlos, zügellos
|
self-interest {n} (personal interest)
|
:: Eigennutz {m}
|
selfish {adj} (holding one's self-interest as the standard for decision making)
|
:: egoistisch, selbstsüchtig
|
selfish {adj}
|
:: selbstsüchtig, egoistisch
|
selfishness {n} (quality of being selfish)
|
:: Egoismus {m}, Selbstsucht {f}
|
self-knowledge {n} (knowledge or insight into one's own nature and abilities)
|
:: Selbsterkenntnis {f}
|
self-learning {n} (learning done by oneself)
|
:: Selbststudium {n}
|
selfless {adj} (having, exhibiting or motivated by no concern for oneself; unselfish)
|
:: selbstlos, uneigennützig
|
selflessness {n} (quality or state of being selfless)
|
:: Selbstlosigkeit {f}
|
self-love {n} (regard for oneself)
|
:: Selbstliebe {f}
|
self-made {adj} (made by oneself)
|
:: selbstgemacht
|
self-mastery {n} (conscious control of one's behavior)
|
:: Selbstbeherrschung {f}
|
self-medication {n} (medication of oneself without professional advice)
|
:: Selbstmedikation {f}
|
self-obsession {n} (preoccupation with self)
|
:: Selbstbesessenheit
|
self-pity {n} (feeling of pity for oneself)
|
:: Selbstmitleid {n}
|
self-plagiarism {n} (reuse of one's own words etc.)
|
:: Selbstplagiat {n}
|
self pollination {n} (self pollination) SEE: self-pollination
|
::
|
self-pollination {n} (Pollination of a flower by its own pollen)
|
:: Selbstbestäubung {f}
|
self-portrait {n} (portrait of the painter who painted it)
|
:: Selbstbildnis {n}, Selbstporträt {n}
|
self-praise {n} (praise of oneself)
|
:: Eigenlob {n}
|
self-preservation {n} (self-preservation)
|
:: Selbsterhaltung {f}
|
self-proclaimed {adj} (announced by oneself)
|
:: selbsternannt
|
self-quarantine {n} (isolation by avoiding physical contact with other individuals)
|
:: Selbstquarantäne {f}
|
self-reference {n} (act or process of referring to itself)
|
:: Selbstreferenz {f}, Selbstreferenzialität {f}
|
self-referential {adj} (that or who refers to itself or oneself)
|
:: selbstbezüglich, selbstreferenziell
|
self-referentiality {n} (quality of being self-referential)
|
:: Selbstbezüglichkeit {f}
|
self-regulation {n} (the regulation of one's own behavior)
|
:: Selbstregulation {f}
|
self-reliance {n} (independence)
|
:: Selbständigkeit {f}, Selbstständigkeit {f}
|
self-reliant {adj} (reliant upon oneself)
|
:: sich selbst vertrauend, auf sich selbst vertrauend, auf sich selbst verlassend, eigenständig
|
self-respect {n} (knowledge of one's own worth)
|
:: Selbstachtung {f}
|
self-righteous {adj} (piously self-assured and smugly moralistic)
|
:: selbstgerecht
|
self-righteousness {n} (confident in one's own righteousness, self-assured, smug)
|
:: Selbstgerechtigkeit {f}
|
self-sacrifice {n} (giving up of one's own benefit)
|
:: Selbstaufopferung {f}
|
selfsame {adj} (the very same)
|
:: derselbe {m}, dieselbe {f}, dasselbe {n}
|
self-satisfaction {n} (being excessively pleased with oneself)
|
:: Selbstzufriedenheit {f}
|
self-satisfaction {n} (contentment with one's own accomplishments or situation)
|
:: Selbstzufriedenheit {f}
|
self-satisfied {adj} (satisfied with oneself)
|
:: selbstzufrieden
|
self-service {n} (the practice of serving oneself)
|
:: Selbstbedienung {f}
|
self-serving {adj} (showing interest only in oneself)
|
:: selbstsüchtig, eigennützig, egoistisch
|
self-study {n} (study without the aid of a formal education institution)
|
:: Selbststudium {n}, Selbstunterricht {m}
|
self-styled {adj} (claimed by the recipient)
|
:: selbsternannt
|
self-sufficiency {n} (condition of being self-sufficient)
|
:: Selbstversorgung {f}, Nahrungsmittelselbstversorgung {f} , Nahrungsmittel-Selbstversorgung {f} , Autarkie {f}, Selbstgenügsamkeit {f}, Selbstständigkeit {f}, wirtschaftliche Unabhängigkeit {f}
|
self-tapping screw {n} (screw, with a hardened thread, that forms its own internal thread when driven into a relatively soft material)
|
:: Blechbohrschraube {f}
|
self-worth {n} (value one assigns to oneself)
|
:: Selbstwert {m}
|
Seljuk {adj} (Of or pertaining to the Seljuk dynasty)
|
:: seldschukisch
|
Seljuk {n} (A member of the Seljuk dynasty)
|
:: Seldschuke
|
selkie {n} (mythological creature)
|
:: Selkie
|
Selkup {n} (people)
|
:: Selkupen {m-p}
|
Selkup {prop} (language)
|
:: Selkupisch {n}
|
sell {v} (to agree to transfer goods or provide services)
|
:: verkaufen
|
sellable {adj} (saleable) SEE: saleable
|
::
|
sell-by date {n} (final date on which a product can be sold)
|
:: Mindesthaltbarkeitsdatum {n}, MHD, Verfallsdatum {n}
|
seller {n} (someone who sells)
|
:: Verkäufer {m}, Verkäuferin {f}
|
selling price {n} (price at which an item is sold)
|
:: Verkaufspreis {m}, Abgabepreis {m}
|
sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
Sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
sell out {v} (sell all of a product)
|
:: ausverkaufen
|
sell short {v} (to underestimate the value of something) SEE: underestimate
|
::
|
semantic {adj} (of or relating to semantics or the meanings of words)
|
:: semantisch
|
semantically {adv} (in the manner of or referring to semantics)
|
:: semantisch
|
semantic field {n} (group of words relating to same subject)
|
:: semantisches Feld {n}, Bedeutungsfeld {n}
|
semantic loan {n}
|
:: Bedeutungsentlehnung {f}, Lehnbedeutung {f}
|
semantics {n} (science of the meaning of words)
|
:: Bedeutungslehre, Semantik {f}
|
semaphore {n} (mechanism used to restrict access to a shared function or device to a single process at a time)
|
:: Semaphor {m}
|
semasiological {adj} (of or pertaining to semasiology)
|
:: semasiologisch
|
semelfactive {adj} (of or relating to the semelfactive aspect)
|
:: semelfaktiv, punktuell
|
semelfactive {n} (semelfactive aspect)
|
:: Semelfaktiv {m}
|
semelfactive aspect {n} (grammar aspect)
|
:: Semelfaktiv {m}
|
semen {n} (semen (fluid)) SEE: sperm
|
::
|
semen {n} (male reproductory fluid)
|
:: Samen {m}
|
semester {n} (half of school year)
|
:: Semester {n}, Halbjahr {n}
|
semi {n} (semi-detached house)
|
:: Doppelhaushälfte {f}
|
semi- {prefix} (half (prefix))
|
:: halb-; semi-
|
semiannual {adj} (half-yearly)
|
:: halbjährlich
|
semiarid {adj} (25 to 50 cm rainfall annually)
|
:: semiarid
|
semi-automatic {adj} (partially automatic)
|
:: halb automatisch, halbautomatisch
|
semi-automatic {adj} (of a firearm, loading the next shell but requiring the trigger to be squeezed for each shot)
|
:: halb automatisch, halbautomatisch
|
semi-automatic {n} (semi-automatic firearm)
|
:: halb automatische Schusswaffe {f}, halbautomatische Schusswaffe {f}
|
semi-automatic {n} (semi-automatic transmission)
|
:: Halbautomatik {f}
|
semibreve {n} (whole note)
|
:: ganze Note {f}
|
semicircle {n} (half of a circle)
|
:: Halbkreis {m}
|
semicolon {n} (punctuation mark ';')
|
:: Strichpunkt {m}, Semikolon {n}
|
semiconductor {n} (substance with electrical properties between conductor and insulator)
|
:: Halbleiter {m}
|
semiconsonant {n} (semivowel) SEE: semivowel
|
::
|
semi-deponent {n} (verb whose present system is normal but whose perfect system is deponent (or vice versa))
|
:: Semideponens {n}, Halbdeponens {n}
|
semi-detached {adj} (having one wall shared)
|
:: Doppel-
|
semi-detached {n} (house)
|
:: Doppelhaushälfte {f}, Doppelhaus {n}
|
semifinal {n} (competition)
|
:: Halbfinale {n}, Semifinale {n}
|
semifinalist {n} (person who competes in the semifinals)
|
:: Halbfinalist {m}, Halbfinalistin {f}
|
semifluid {adj} (having properties intermediate between liquids and solids)
|
:: halbflüssig
|
Semigallia {prop} (A region in southern Latvia)
|
:: Semgallen {?}
|
semigroup {n} (set for which a closed associative binary operation is defined)
|
:: Halbgruppe {f}
|
semiliquid {adj} (having properties intermediate between those of a solid and a liquid)
|
:: halbflüssig
|
semimajor axis {n} (Half of the major axis of a circle or ellipse)
|
:: Ellipsenhalbachse {f}, Halbachse {f} der Ellipse
|
semimembranosus {n} (The innermost muscle of the thigh)
|
:: Plattsehnenmuskel {m}
|
seminal {adj} (of or relating to seed or semen)
|
:: Saat-
|
seminal {adj} (creative or having the power to originate)
|
:: fruchtbar, produktiv
|
seminal {adj} (highly influential)
|
:: einflussreich, grundlegend, bahnbrechend
|
seminar {n} (class held for advanced studies)
|
:: Seminar {n}
|
seminar {n} (meeting held for the exchange of useful information)
|
:: Kolloquium {n}
|
seminarist {n} (student at a seminary)
|
:: Seminarist {m}
|
seminary {n} (theological school)
|
:: Seminar {n}, Priesterseminar {n}
|
Seminole {n}
|
:: Seminole {m}
|
seminoma {n} (form of testicular cancer)
|
:: Seminom {n}
|
seminomad {n} (seminomadic person)
|
:: Halbnomade {m}
|
seminomadic {adj} (partly nomadic)
|
:: halbnomadisch
|
seminude {adj} (half-naked) SEE: half-naked
|
::
|
semi-official {adj} (having some degree of official authority)
|
:: halboffiziell
|
semiotic {adj} (of or relating to semiotics or to semantics)
|
:: semiotisch
|
semiotician {n} (linguist specialized in semiotics)
|
:: Semiotik, Semiotiker
|
semiotics {n} (study of signs)
|
:: Semiotik {f}
|
semipalmated sandpiper {n} (Calidris pusilla)
|
:: Sandstrandläufer {m}
|
semipermeable {adj} (permeable to some things and not to others)
|
:: halbdurchlässig
|
semipornographic {adj} (partly pornographic)
|
:: halbpornografisch
|
semipostal {n} (type of stamp) SEE: semi-postal stamp
|
::
|
semi-postal stamp {n} (type of postage stamp)
|
:: Zuschlagmarke {f}
|
semiquaver {n} (music)
|
:: Sechzehntelnote {f}
|
semiquinone {n} (intermediate free radical)
|
:: Semichinon {n}
|
Semi-Saxon {prop}
|
:: Neuangelsächsisch {n}, Halbsächsich {n}
|
Semi-Saxon {adj}
|
:: neuangelsächsisch, halbsächsich
|
Semite {n} (descendant of any of these peoples)
|
:: Semit {m}, Semitin {f}
|
semitendinosus {n} (muscle in the thigh)
|
:: Halbsehnenmuskel {m}
|
Semitic {adj} (pertaining to the Semitic subdivision of Afroasiatic languages)
|
:: semitisch, schemitisch
|
Semitic {adj} (pertaining to the Semites)
|
:: semitisch
|
Semitics {n} (study of Semitic languages, cultures and peoples)
|
:: Semitistik {f}
|
Semitism {n} (Jewishness)
|
:: Semitismus {m}
|
semi-trailer {n} (trailer without a front axle and with wheels only at the trailing end)
|
:: Auflieger {m}, Sattelauflieger {m}
|
semi-trailer {n} (tractor-trailer or big rig)
|
:: Sattelzug {m}
|
semi-trailer truck {n} (18-wheeler)
|
:: Sattelzug {m}
|
semivowel {n} (sound in speech)
|
:: Halbvokal, Semivokal
|
semi-weekly {adv} (twice a week)
|
:: zweimal pro Woche, zweimal in der Woche
|
semla {n} (Swedish pastry eaten on Shrove Tuesday)
|
:: Semla {f}
|
semolina {n} (hard grains of flour left after milling)
|
:: Grieß {m}
|
semolina pudding {n} (dessert)
|
:: Grießbrei {m}
|
senary {n} (numeral system which uses six as the base)
|
:: Sechsersystem {n}
|
senate {n} (the upper house in some bicameral legislative systems)
|
:: Senat {m}
|
Senate {prop} (legislative body)
|
:: Senat {m}
|
Senate {prop} (Roman senate)
|
:: Senat {m}
|
senator {n} (member in the house or chamber of a legislature called a senate)
|
:: Senator {m}, Senatorin {f}
|
send {v} (make something go somewhere)
|
:: senden, schicken, verschicken
|
send back {v} (to return something to its origin)
|
:: zurückschicken
|
sender {n} (someone who sends)
|
:: Absender {m}, Absenderin {f}, Sender {m}, Senderin {f}
|
send for {v} (summon)
|
:: holen lassen, nach ... schicken
|
sendoff {n} (farewell party)
|
:: Abschiedsfeier {f}
|
send shivers down someone's spine {v} (terrify)
|
:: jemandem kalt den Rücken runterlaufen
|
send-up {n} (satirical imitation)
|
:: Parodie {f}
|
Seneca {n} (tribe)
|
:: Seneca
|
Senegal {prop} (Republic of Senegal)
|
:: Senegal
|
Senegalese {adj} (pertaining to Senegal)
|
:: senegalesisch
|
Senegalese {n} (person from Senegal)
|
:: Senegalese {m}, Senegalesin {f}
|
senescence {n} (biology: the state or process of aging)
|
:: Alterungsprozess {m}
|
senescent {adj} (growing old)
|
:: alternd
|
senescent {adj} (characteristic of old age)
|
:: Alters-
|
senile {adj} (exhibiting the deterioration in mind)
|
:: senil
|
senility {n} (the losing of memory and reason)
|
:: Senilität {f}
|
senior {adj} (older)
|
:: älter
|
senior {n} (an old person) SEE: senior citizen
|
::
|
senior captain {n} (army)
|
:: Stabshauptmann
|
senior citizen {n} (old person)
|
:: Senior {m}, Seniorin {f}
|
senior colonel {n} (military rank)
|
:: Oberführer
|
seniority {n} (time)
|
:: Anciennität {f}, Seniorität {f}
|
Senkaku Islands {prop} (islands)
|
:: Senkaku-Inseln {f-p}, Diaoyu-Inseln {f-p}, Diaoyutai-Inseln {f-p}
|
sennit {n} (braided cord)
|
:: Platting {m} {f} {n}
|
sensation {n} (physical feeling)
|
:: Gefühl {n}
|
sensation {n} (widespread excitement)
|
:: Sensation {f}
|
sensational {adj} (exceptionally great)
|
:: aufsehenerregend
|
sensationalism {n} (use of style and subject matter that is intentionally controversial, lurid, or attention-grabbing)
|
:: Sensationsmache {f}
|
sense {n} (manner by which living beings perceive the physical world)
|
:: Sinn {m}
|
sense {n} (conscious awareness)
|
:: Gefühl {n}, Sinn {m}
|
sense {n} (sound judgement)
|
:: Sinn {m}
|
sense {n} (meaning or reason)
|
:: Verstand {m}
|
sense {n} (natural ability)
|
:: Sinn
|
sense {n} (semantics term)
|
:: Sinn {m}, Bedeutung {f}
|
sense {v} (use biological senses)
|
:: wahrnehmen
|
sensei {n} (martial arts instructor)
|
:: Sensei {m}
|
sensei {n} (a Japanese teacher)
|
:: Sensei {m}
|
senseless {adj} (lacking meaning or purpose)
|
:: sinnlos
|
senselessness {n} (being senseless)
|
:: Sinnlosigkeit {f}
|
sense of humour {n} (quality of an individual to find certain things funny)
|
:: Sinn für Humor {m}
|
sense organ {n} (an organic sensor)
|
:: Sinnesorgan
|
sensibility {n}
|
:: Sensibilität, {f}
|
sensible {adj} (perceptible by the mind)
|
:: wahrnehmbar
|
sensible {adj} (easily perceived, appreciable)
|
:: spürbar
|
sensible {adj} (acting with or showing good judgement)
|
:: vernünftig
|
sensitive {adj} (responsive to stimuli)
|
:: empfindlich, sensibel
|
sensitive {adj} (easily offended)
|
:: empfindlich, sensibel
|
sensitive plant {n} (Mimosa pudica)
|
:: Schamhafte Sinnpflanze {f}, Schampflanze {f}
|
sensitivity {n} (the ability of an organism or organ to respond to external stimuli)
|
:: Empfindlichkeit
|
sensitivity {n} (the degree of response of a film etc. to light of a specified wavelength)
|
:: Empfindlichkeit {f}
|
sensitization {n} (process of making something sensitive)
|
:: Sensitivierung {f}
|
sensitize {v} (to make increasingly aware of)
|
:: sensibilisieren {n}
|
sensor {n} (device or organ that detects certain external stimuli)
|
:: Sensor {m}
|
sensorimotor {adj} (of or pertaining to both sensory and motor activity)
|
:: sensomotorisch
|
sensual {adj} (inducing pleasurable or erotic sensations)
|
:: sinnlich, lustvoll
|
sensuous {adj} (appealing to the senses)
|
:: sinnenfreudig, sinnlich, sinnenhaft
|
sensuous {adj} (relating to the senses; sensory)
|
:: sensorisch, Sinnes-, sinnlich
|
sent {v} (past participle of "to send")
|
:: gesendet
|
sentence {n} (decision of a jury)
|
:: Urteil {n}
|
sentence {n} (judicial order for punishment, conviction)
|
:: Verurteilung {f}, Schuldspruch {m}
|
sentence {n} (punishment imposed on a person convicted of a crime)
|
:: Strafe {f}
|
sentence {n} (grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate)
|
:: Satz {m}
|
sentence {v} (declare a sentence on a convicted person)
|
:: verurteilen
|
sentencing range {n} (range of allowed punishments for a given crime)
|
:: Strafrahmen {m}
|
sentential {adj} (relating to a sentence)
|
:: satzwertig
|
sentience {n} (state or quality of being sentient)
|
:: Empfindungsvermögen {n}
|
sentiment {n} (feelings or emotions)
|
:: Gefühl {n}
|
sentimental {adj} (characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion)
|
:: sentimental, rührselig
|
sentimentality {n} (act of being sentimental)
|
:: Sentimentalität {f}, Schmalz {m}, Empfindsamkeit {f}, Gefühlsseligkeit {f}, Rührseligkeit {f}
|
sentimental value {n} (value of something from associated personal memories)
|
:: Liebhaberwert {m}
|
sentinel {n} (A sentry or guard)
|
:: Wache {f}, Wachposten {m}, Wächter {m}, Wächterin {f}
|
sentinel {n} (a unique phrase of characters)
|
:: Markierung {f}, Schlüsselwort {n}
|
sentinel {v} (To watch over something as a guard)
|
:: bewachen
|
sentinel event {n} (unusual event in a medical setting which results in death or serious physical injury)
|
:: Hinweissymbolfall
|
sentry {n} (guard)
|
:: Wache {f}, Wachposten {m}, Schildwache {f}
|
sentry-box {n} (booth for a sentry)
|
:: Schilderhaus {n}, Wachhäuschen {n}
|
Seoul {prop} (capital of South Korea)
|
:: Seoul {n}, Söul {n}, Soul {n}
|
sepal {n} (part of calyx)
|
:: Kelchblatt {n}, Sepalum {n}
|
separability {n} (property of being separable)
|
:: Trennbarkeit {f}, Separierbarkeit {f}
|
separable {adj} (able to be separated)
|
:: separabel, trennbar
|
separable prefix {n} (a prefix that can be detached from the verb)
|
:: trennbare Vorsilbe {f}
|
separate {adj} (apart from; not connected to)
|
:: einzeln, getrennt, separat
|
separate {adj} (followed by "from": not together with)
|
:: getrennt, separat
|
separate {v} (to disunite, disconnect)
|
:: trennen, scheiden, separieren
|
separate {v} (to cause to be separate)
|
:: separieren, unterscheiden, absondern
|
separate {v} (to divide itself)
|
:: sich trennen, auseinanderfallen
|
separated {adj} (detached; not connected or joined)
|
:: getrennt
|
separated {adj} (estranged; living apart but not divorced)
|
:: getrennt
|
separately {adv} (in a separate manner)
|
:: getrennt
|
separate the wheat from the chaff {v} (to select only that which is of value)
|
:: die Spreu vom Weizen trennen
|
separating {adj} ((zipper) capable of being completely detached)
|
:: teilbar
|
separation {n} (act of disuniting two or more things)
|
:: Trennung {f}
|
separation constant {n} (constant introduced after separation of variables)
|
:: Seperationskonstante {f}
|
separation of concerns {n} (programming: separating a computer program into distinct features)
|
:: Separation of Concerns {f}
|
separatism {n} (separatism)
|
:: Separatismus {m}
|
separatist {n} (political separatist)
|
:: Separatist {m}, Separatistin {f}
|
separatist {adj} (Advocating or seeking the separation of a country or territory)
|
:: separatistisch {m}
|
Sephardi {n} (a Jew of Iberian ancestry, whose native language was Ladino)
|
:: Sepharde {m}
|
Sephardic {adj} (relating to the culture of the Sephardi Jews)
|
:: sephardisch
|
sepia {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish
|
::
|
sepiolite {n} (a clay mineral, the formal name of meerschaum)
|
:: Sepiolith {m}
|
sepoy {n} (A native soldier of the East Indies)
|
:: Sepoy {m}
|
seppuku {n} (ritual suicide by disembowelment)
|
:: Seppuku {n}
|
sepsis {n} (serious medical condition in which the whole body is inflamed)
|
:: Sepsis {f}, Blutvergiftung {f}, Septikämie {f}
|
septagon {n} (polygon with seven sides and six angles)
|
:: Septagon {n}
|
septasyllabic {adj} (having seven syllables)
|
:: siebensilbig
|
September {prop} (ninth month of the Gregorian calendar)
|
:: September {m}, Scheiding {m}
|
septendecillion {num} (1054, see also: nonillion)
|
:: Nonillion {f}
|
septendecillion {num} (10102, see also: tretrigintillion)
|
:: Septendezillion
|
septenvigintillion {num} (1084, see also: quattuordecillion)
|
:: Quattuordezillion
|
septic {adj} (of or pertaining to sepsis)
|
:: septisch
|
septicemia {n} (disease caused by pathogens in the blood)
|
:: Blutvergiftung {f}, Sepsis {f}
|
septic tank {n} (slang: Yank) SEE: Yank
|
::
|
septic tank {n} (watertight treatment system for domestic sewage)
|
:: Klärgrube {f}
|
septillion {num} (a trillion trillion, 1024, see also: quadrillion)
|
:: Quadrillion {f}
|
septillion {num} (a billion quintillion, 1042, see also: tredecillion)
|
:: Septillion {f}
|
septuagenarian {n} (One who is between the age of 70 and 79)
|
:: Siebzigjährige {f}, Siebzigjähriger {m}
|
Septuagesima {n} (9th Sunday before Easter)
|
:: Septuagesima {f}
|
Septuagint {prop} (an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek)
|
:: Septuaginta
|
septum {n} ((anatomy) wall separating two cavities)
|
:: Septum {n}
|
septum {n} ((mycology) partition separating the cells of a fungus)
|
:: Septum {n}, Septe {f}
|
septuple {v} (multiply by seven)
|
:: versiebenfachen
|
septuplet {n} (one of seven babies born at the same birth)
|
:: Siebenling {m}
|
septuplicate {v} (multiply by seven)
|
:: versiebenfachen
|
sepulchral {adj} (hollow and deep)
|
:: düster
|
sepulchre {n} (burial chamber)
|
:: Grabkammer {f}, Gruft {f}
|
sequel {n} (a narrative written after another narrative set in the same universe)
|
:: Folge {f}, Fortsetzung {f}
|
sequence {n} (set of things in a set order)
|
:: Reihenfolge {f}
|
sequence {n} (series of musical phrases where a theme or melody is repeated)
|
:: Sequenz {f}
|
sequence {n} (in mathematics, an ordered list of objects)
|
:: Folge {f}
|
sequence {n} (series of shots that depict a single action or style)
|
:: Sequenz
|
sequencer {n} (device that activates components according to a preplanned sequence)
|
:: Sequenzer {m}
|
sequent {adj} (that comes after) SEE: subsequent
|
::
|
sequential continuity {n} (property of a function)
|
:: Folgenstetigkeit {f}
|
sequester {v} (to separate from all external influence)
|
:: absondern
|
sequester {v} (to separate in order to store)
|
:: abscheiden
|
sequester {n} (sequestration, separation)
|
:: Abscheidung, Abtrennung, Absonderung
|
sequester {n} (a person with whom two or more parties deposit the subject matter of the controversy)
|
:: Zwangsverwalter, Sequester
|
sequester {n} (a sequestrum)
|
:: Sequester
|
sequestrum {n} (a fragment of bone or other dead tissue)
|
:: Sequester
|
sequin {n} (Italian/Turkish coin)
|
:: Zechine {f}
|
sequin {n} (sparkling spangle used for decoration of ornate clothing:)
|
:: Paillette {f}, Flitterblättchen {n}
|
sequoia {n} (tree)
|
:: Mammutbaum {m}
|
Sequoyah {prop} (Inventor of the syllabary for writing Cherokee)
|
:: Sequoyah
|
serac {n} (sharp tower of ice)
|
:: Sérac {m}
|
seraglio {n}
|
:: Serail {n}
|
seraph {n} (highest order of angels)
|
:: Seraph {m}
|
Seraphina {prop} (female given name)
|
:: Seraphina
|
Serb {n} (person of Serb descent, see also: Serbian)
|
:: Serbe {m}, Serbin {f}
|
Serb {adj} (of or pertaining to the Serbs or their culture)
|
:: serbisch
|
Serbia {prop} (a country in southeastern Europe)
|
:: Serbien {n}
|
Serbia and Montenegro {prop} (former country on the Balkan Peninsula)
|
:: Serbien und Montenegro
|
Serbian {n} (person from Serbia, see also: Serb)
|
:: Serbe {m}, Serbin {f}
|
Serbian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian)
|
:: Serbisch {n}
|
Serbian {adj} (pertaining to Serbia and Serbians)
|
:: serbisch
|
Serbian {adj} (pertaining to the Serbian language)
|
:: serbisch
|
Serbian {n} (Serb) SEE: Serb
|
::
|
Serbo-Croatian {n} (South Slavic language)
|
:: Serbokroatisch {n}
|
Serbo-Croatian {adj} (pertaining to the Serbo-Croatian language)
|
:: serbokroatisch
|
Serbophobia {n}
|
:: Serbophobie {f}
|
sere {adj} (without moisture, see also: dry)
|
:: trocken, verwelkt, verdorrt, vertrocknet, welk
|
sere {n} (natural succession of animal or plant communities)
|
:: Folge-, Zwischen-, Folgestadium {n}, Zwischenstadium {n}
|
serenade {n} (love song)
|
:: Serenade {f}
|
serenade {n} (instrumental composition)
|
:: Serenade {f}, Ständchen {s}
|
serendipity {n} (unsought, unintended... and/or learning experience that happens by accident)
|
:: unerwartete Entdeckung {f}, überraschende Erfahrung {f}, überraschendes Erlebnis {n}, freudige Überraschung {f}, Zufallstreffer {m}, Serendipität {f}
|
serendipity {n} (a combination of events which are not individually beneficial, but occurring together produce a good or wonderful outcome)
|
:: glückliche Fügung {n}, wunderbares Geschehen {n}, unverhofftes Glück {n}, wunderbares Zusammentreffen {n}, überraschendes Ereignis {n}, glücklicher Zufall {m}, Zufallstreffer {m}, Serendipität {f}
|
serendipity {n}
|
:: Serendipität {f}, zufällige Entdeckung {f}
|
serene {adj} (peaceful, calm)
|
:: gelassen, ruhig
|
serenity {n} (state)
|
:: Gelassenheit {f}, Gleichmut {m}, Klarheit {f}, Heiterkeit {f},Abgeklärtheit {f}, Ausgeglichenheit {f},
|
serenity {n} (lack of agitation)
|
:: Ruhe {f}
|
serenity {n} (title given to a prince or other dignitary)
|
:: Durchlaucht
|
serf {n} (semifree peasant)
|
:: Leibeigener {m}
|
serfdom {n} (state of being a serf)
|
:: Leibeigenschaft {f}, Eigenbehörigkeit {f}
|
serfdom {n} (feudal system)
|
:: Leibeigenschaft {f}, Eigenbehörigkeit {f}
|
sergeant {n} (non-commissioned officer rank)
|
:: Stabsunteroffizier
|
sergeant major {n} (sergeant major)
|
:: Hauptfeldwebel {m}
|
Sergey {prop} (transliteration of Сергей)
|
:: Sergei {m}, Sergej {m}
|
Sergius {prop} (male given name)
|
:: Sergei {m}, Sergej {m}
|
serial {adj} (Having to do with or arranged in a series)
|
:: Serien-
|
serialize {v} (convert an object into a byte sequence that can be converted back)
|
:: serialisieren
|
serial killer {n} (person who commits multiple murders)
|
:: Serienmörder {m}, Serienkiller {m}
|
serial number {n} (unique number assigned to unit)
|
:: Seriennummer {f}, Serialnummer {f}
|
seric {adj} (made of silk) SEE: silken
|
::
|
sericulture {n} (rearing of silkworms for the production of silk)
|
:: Seidenbau {m}
|
Serie A {prop} (division)
|
:: Serie A {f}
|
series {n} (a number of things that follow on one after the other)
|
:: Serie {f}
|
series {n} (television or radio program)
|
:: Serie {f}, Fernsehserie {f}
|
series {n} (in analysis: sum of the terms of a sequence)
|
:: Reihe {f}
|
series finale {n} (the final episode of a television series)
|
:: Reihe Zusammenfassung
|
serif {n} (short line in a font)
|
:: Serife {f}
|
serigraphy {n} (printing method) SEE: screen printing
|
::
|
serine {n} (nonessential amino acid; CH2OH.CH(NH2)COOH)
|
:: Serin {n}
|
serious {adj} (without humor or expression of happiness)
|
:: ernst, seriös
|
serious {adj} (important; weighty; not trifling; leaving no room for play)
|
:: ernst, ernsthaft, schwerwiegend
|
serious {adj} (really intending what is said; being in earnest)
|
:: ernsthaft
|
seriously {adv} (in a serious or literal manner)
|
:: ernst, ernsthaft
|
sermon {n} (religious discourse)
|
:: Predigt {f}
|
sermon {n} (speech of reproval)
|
:: Predigt {f}, Moralpredigt {f}, Strafpredigt {f}
|
Sermon on the Mount {prop} (public discourse given by Jesus)
|
:: Bergpredigt {f}
|
serotonin {n} (the compound 5-hydroxytryptamine)
|
:: Serotonin {n}
|
serous membrane {n} (thin membrane that secretes serum in body cavity)
|
:: Tunica serosa {f}
|
serow {n} (any of several species of Asian ungulates of the genus Capricornis)
|
:: Serau {m}
|
Serpens {prop} (large summer constellation of the northern sky)
|
:: Schlange {f}
|
serpent {n} (snake)
|
:: Schlange {f}, Wurm {m}
|
serpent {n} (musical instrument)
|
:: Serpent {m} {n}
|
Serpentarius {prop} (Ophiuchus) SEE: Ophiuchus
|
::
|
serpentine {adj} (having the form of a snake)
|
:: schlangenförmig
|
serpentine {adj} (curving in alternate directions, see also: sinuous)
|
:: gewunden, sich schlängelnd
|
serpentine {n} (mineral)
|
:: Schlangenstein {m}, Serpentin {m}
|
serpentinite {n} (metamorphic rock)
|
:: Serpentinit
|
serpentwood {n} (Rauwolfia serpentina)
|
:: Schlangenwurzel {f}
|
Serpukhovian {prop} (subdivision of the Carboniferous period)
|
:: Serpukhovium
|
serratus {n} (muscle)
|
:: Sägemuskel {m}
|
Serravallian {prop} (subdivision of the Miocene epoch)
|
:: Serravallium
|
serum {n} (yellowish fluid obtained from blood)
|
:: Serum {m}
|
serval {n} (medium-sized African wild cat)
|
:: Serval {m}
|
servant {n} (one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation)
|
:: Diener {m}, Dienerin {f}, Lakai {m}, Kammerdiener {m}, Zofe {f}, Bediensteter {m}, Bediener {m}, Dienstbote {m}; Knecht {m}, Magd {f}
|
servant {n} (one who serves another, providing help in some manner)
|
:: Helfer {m}, Helferin {f}
|
serve {n} (sports: act of putting the ball or shuttlecock in play)
|
:: Angabe {f}
|
serve {v} (to work for)
|
:: dienen
|
serve {v} (to bring food to)
|
:: servieren
|
serve {v} (sports: to lead off with first delivery (of the ball))
|
:: aufschlagen, den Aufschlag haben
|
serve {v} (to be a servant)
|
:: dienen
|
serve {n} (AUS: portion of food) SEE: serving
|
::
|
server {n} (one who serves)
|
:: Diener {m}, Dienerin {f}
|
server {n} (preferred unisex term for a waitress or waiter)
|
:: Bedienung {f}, Kellner {m}, Kellnerin {f}
|
server {n} (computing: a program which provides services to other programs or users)
|
:: Server {m}
|
server {n} (computing: a computer dedicated to running server programs)
|
:: Server {m}
|
server {n}
|
:: Server {m}
|
serve someone right {v} (happen to someone who deserves it)
|
:: jemandem recht geschehen, verdient haben
|
serve someone right {v} (serves you right!)
|
:: geschieht dir recht!
|
serve time {v} (to be in prison) SEE: do time
|
::
|
Servian {adj} (Serbian) SEE: Serbian
|
::
|
Servian {n} (Serbian) SEE: Serbian
|
::
|
Servian {prop} (Serbian) SEE: Serbian
|
::
|
service {n} (act of being of assistance to someone)
|
:: Service {m}
|
service {n} (practice of providing services as economic activity)
|
:: Dienstleistung {f}
|
service {n} (computing: function provided by one program or machine for another)
|
:: Service {m}
|
service {n} (state of being subordinate or employed)
|
:: Dienst {m}
|
service {n} (the military)
|
:: Dienst {m}, Wehrdienst {m}
|
service {n} (set of dishes or utensils)
|
:: Service {n}
|
service {n} (sports: act of initially serving the ball)
|
:: Aufschlag {m}, Angabe {f}
|
service {n} (religious rite or ritual)
|
:: Gottesdienst {m}
|
service {v} (to serve)
|
:: bedienen
|
service {v} (to perform maintenance)
|
:: warten
|
service {n} (service tree) SEE: service tree
|
::
|
serviceberry {n} (plant)
|
:: Felsenbirne {f}
|
serviceberry {n} (berry)
|
:: Felsenbirne {f}
|
service economy {n} (a service oriented economy)
|
:: Dienstleistungsgesellschaft {f}
|
service lift {n} (a lift designed to carry goods)
|
:: Lastenaufzug {m}, Warenaufzug {m}, Warenlift {m}
|
service lift {n} (a lift used by staff)
|
:: Personalaufzug {m}, Personallift {m}
|
serviceman {n} (man who serves in the armed forces)
|
:: Militärangehöriger {m}
|
service-oriented architecture {n} (software architectural concept)
|
:: dienstorientierte Architektur {f}, serviceorientierte Architektur {f}
|
service provider {n} (company providing a service)
|
:: Dienstleister {m}
|
service station {n} (gas station) SEE: gas station
|
::
|
service tree {n} (Sorbus domestica)
|
:: Speierling {m}, Sperberbaum {m}, Sporapfel {m}
|
service tree {n} (Sorbus torminalis) SEE: wild service tree
|
::
|
serviette {n} (napkin) SEE: napkin
|
::
|
servile {adj} (of or pertaining to a slave)
|
:: sklavisch
|
servile {adj} (submissive or slavish)
|
:: unterwürfig
|
servility {n} (condition of being servile)
|
:: Servilität {f}, Servilismus {m}, Speichelleckerei {f}
|
serving {n} (portion of food)
|
:: Portion {f}
|
serving suggestion {n} (suggestion for serving food)
|
:: Serviervorschlag {m}
|
servitude {n} (the state of being a slave)
|
:: Knechtschaft {f}
|
sesame {n} (plant)
|
:: Sesam {m}
|
sesame {n} (seed)
|
:: Sesam, Sesamsamen
|
sesame oil {n} (oil extracted from sesame seeds)
|
:: Sesamöl {n}, Sesamsamenöl {n}
|
Sesame Street {prop} (television show)
|
:: Sesamstraße
|
sesquicentenary {n} (a 150 year anniversary)
|
:: Hundertfünfzigjahrfeier {f}, hundertfünfzigjähriges Jubiläum {n}
|
sesquicentennial {adj} (of, or relating to a sesquicentenary)
|
:: hundertfünfzigjährig
|
sesquicentennial {n} (a 150th anniversary)
|
:: Hundertfünfzigjahrfeier {f}, hundertfünfzigjähriges Jubiläum {n}
|
sesquipedalian {n} (a long word)
|
:: ellenlanges Wort {n} schwülstiger Begriff {m} , Wortungetüm {n}
|
sesquipedalian {n} (person who uses long words)
|
:: Mensch der ellenlangen Worte {m}, Mensch mit Vorliebe für ellenlange Wörter {m} schwülstig daherredender Mensch {m}
|
sesquipedalian {adj} (of long words)
|
:: vielsilbig, schwülstig, ellenlang, der ellenlangen Wörter
|
sesquipedalian {adj} (given to the use of long words)
|
:: zu ellenlangen Worten neigend, sich umständlich ausdrückend, schwülstig daherredend
|
sesquisyllabic {adj} (consisting of a minor syllable plus a full syllable)
|
:: aus einer Hauptsilbe und einer vorangehenden Nebensilbe bestehend
|
sessile {adj} (zoology)
|
:: ortsfest, festgewachsen, festsitzend, sitzend, sessil
|
sessile {adj} (botany)
|
:: ungestielt, stiellos, sessil, sitzend
|
sessile oak {n} (deciduous tree)
|
:: Traubeneiche {f}
|
session {n} (period devoted to a particular activity)
|
:: Sitzung {f}
|
sesterce {n} (sestertius) SEE: sestertius
|
::
|
sestertius {n} (Roman coin)
|
:: Sesterz {m}, Sesterze {f}
|
set {v} (to put something down)
|
:: setzen, legen, stellen, aufstellen
|
set {v} (to determine)
|
:: festsetzen, festlegen, bestimmen, aufstellen
|
set {v} (to adjust)
|
:: stellen, einstellen, justieren
|
set {v} (to arrange with dishes and cutlery)
|
:: decken
|
set {v} (to introduce)
|
:: einführen, aufstellen
|
set {v} (to arrange type)
|
:: setzen
|
set {v} (to devise and assign work)
|
:: vergeben
|
set {v} (to solidify)
|
:: härten, aushärten, fest werden
|
set {v} (of a heavenly body: to disappear below the horizon)
|
:: untergehen
|
set {n} (device for receiving broadcast radio waves; a radio or television)
|
:: Gerät {n}
|
set {adj} (ready, prepared)
|
:: fertig, bereit
|
set {n} (matching collection of similar things, such as a set of tables)
|
:: Satz {m}, Set {m}
|
set {n} (collection of various objects for a particular purpose, such as a set of tools)
|
:: Set {m}
|
set {n} (set theory: collection of objects)
|
:: Menge {f}
|
set {n} (group of people, usually meeting socially)
|
:: Gruppe {f}
|
set {n} (scenery for a film or play)
|
:: Set {m}
|
set {n} (in tennis)
|
:: Satz {m}
|
set {v} (to sit) SEE: sit
|
::
|
set {n} (badger’s home) SEE: sett
|
::
|
set {n} (plural: set theory) SEE: set theory
|
::
|
Set {prop} (Egyptian god)
|
:: Seth {m}
|
set an example {v}
|
:: ein Exempel statuieren
|
setback {n} (adverse event, obstacle)
|
:: Rückschlag {n}, Hindernis {n}
|
set down {v} (to place on a surface)
|
:: hinsetzen, hinlegen, ablegen, absetzen
|
set forth {v} (to start) SEE: start
|
::
|
set forth {v} (to state; to describe)
|
:: darlegen
|
set forth {v} (to present for consideration)
|
:: darlegen
|
set forth {v} (to begin a journey)
|
:: ausziehen
|
set free {v} (release, free, give freedom to)
|
:: frei machen
|
set function {n}
|
:: Mengenfunktion {f}
|
Seth {prop} (the third son of Adam and Eve)
|
:: Seth , Set
|
Seth {prop} (Egyptian god)
|
:: Seth {m}
|
set in motion {v} (trigger movement or progress)
|
:: in Bewegung setzen
|
set in stone {adj} (permanent)
|
:: in Stein gemeißelt
|
set off {v} (To offset) SEE: offset
|
::
|
set off {v} (To leave; begin a journey or trip)
|
:: abgehen
|
set off {v} (To cause to explode)
|
:: zünden, abbrennen
|
set-off {n} (extinction of debts of which two persons are reciprocally debtors)
|
:: Aufrechnung {f}
|
set on fire {v} (cause to begin to burn)
|
:: anzünden, entzünden
|
set on fire {v} (arouse passionate feelings in)
|
:: entflammen
|
set out {v} (to leave)
|
:: sich aufmachen
|
set phrase {n} (idiomatic expression)
|
:: feststehende Redensart {f}, Floskel {f}
|
set point {n} (tennis)
|
:: Satzball {m}
|
setpoint {n} (command signal or value)
|
:: Sollwert {m}
|
set sail {v} (to embark on a voyage by boat)
|
:: abfahren
|
set screw {n} (screw with threads along the entire length and no head)
|
:: Gewindestift {m}, Madenschraube {f}, Wurmschraube {f}
|
set square {n} (flat triangular piece of plastic or other material used in technical drawing)
|
:: Geodreieck {n}, Geometrie-Dreieck {n}
|
sett {n} (home of a badger)
|
:: Dachsbau {m}
|
sett {n} (paving stone)
|
:: Pflasterstein
|
settee {n} (long seat)
|
:: Sitzbank {f}, Sofa {n}, Couch {f}
|
setter {n} (one who sets something)
|
:: Setzer {m}, Setzerin {f}
|
setter {n} (breed of dog)
|
:: Setter {m}, Vorstehhund {m}, Vorstehhündin {f}
|
set theory {n} (mathematical theory of sets)
|
:: Mengenlehre {f}, Mengentheorie {f}
|
set the table {v} (arrange plates, dishes, etc. in preparation for a meal)
|
:: den Tisch decken
|
set the Thames on fire {v} (to achieve something amazing)
|
:: die Welt aus den Angeln heben
|
setting {n} (time, place, circumstance)
|
:: Kontext {m}
|
setting {n} (placement of a control)
|
:: Einstellung {f}
|
setting {n} (music)
|
:: Vertonung {f}
|
setting {adj} (that disappears below the horizon)
|
:: untergehend
|
setting pole {n} (pole for pushing out boats, see also: gaff; hook; pike pole; boathook)
|
:: Staken {m}
|
settle {v} (to fix one's dwelling)
|
:: siedeln
|
settlement {n} (state)
|
:: Regelung {f}, Regulierung {f}, Erledigung {f}
|
settlement {n} (newly established colony)
|
:: Ansiedlung {f}, Siedlung {f}, Niederlassung {f}, Kolonie {f}
|
settlement {n} ((law) resolution)
|
:: Vergleich {m}
|
settlement agreement {n} (agreement)
|
:: Vergleich {m} ; Prozessvergleich {m}
|
settler {n} (someone who settles in a new location)
|
:: Siedler {m}, Ansiedler {m}, Kolonist {m}
|
settler {n} (someone who decides something, such as a dispute)
|
:: Schlichter {m}
|
set to music {v} (to adapt a literary work)
|
:: vertonen
|
set-top box {n} (device that connects some source of signal to a television set)
|
:: Set-Top-Box {f}
|
set up {v} (to ready something for use)
|
:: aufbauen, für den Einsatz vorbereiten, einrichten, installieren
|
setup {n} (Equipment designed for a particular purpose; an apparatus)
|
:: Einrichtung {f}, Vorrichtung {f}, Gerät {n}, Installation {f}
|
setup {n} (The fashion in which something is organized or arranged)
|
:: Einrichtung {f}, Anordnung {f}, Aufbau {m}
|
setup {n} (situation orchestrated to frame someone)
|
:: Inszenierung {f}, abgekartetes Spiel {n}, Falle {f}
|
setup {n} (computing: an installer)
|
:: Installationsprogramm {n}, Installer {m}
|
set upon {v} (to attack)
|
:: sich stürzen
|
Sevastopol {prop} (city)
|
:: Sewastopol {n}
|
sevdalinka {n} (genre of folk music)
|
:: Sevdalinka {f}
|
seven {num} (cardinal number 7)
|
:: sieben
|
seven {n} (the figure seven)
|
:: Sieben {f}
|
seven {n}
|
:: Sieben {f}
|
seven deadly sins {n} (the cardinal sins)
|
:: sieben Todsünden {f-p}
|
sevenfold {adv} (by a factor of seven (adverb))
|
:: siebenfach
|
seven hundred {num} (cardinal number 700)
|
:: siebenhundert
|
seven hundred and fifty {n} (the figure 750)
|
:: Siebenhundertfünfzig {f}
|
seven-league boots {n} (boots enabling great stride)
|
:: Siebenmeilenstiefel {m-p}
|
sevennight {n} (period of seven consecutive days and nights) SEE: week
|
::
|
seven o'clock {n} (the start of the eighth hour)
|
:: sieben Uhr
|
sevens {n} (rugby sevens) SEE: rugby sevens
|
::
|
Seven Sages {prop} (seven Ancient Greeks)
|
:: (die) sieben Weisen von Griechenland {m-p}
|
seven seals {n} (Christian concept)
|
:: Buch mit sieben Siegeln {n}
|
seven seas {n} (all of the Earths oceans)
|
:: sieben Meere
|
seventeen {num} (cardinal number)
|
:: siebzehn
|
seventeenth {adj} (ordinal number, see also: 17th)
|
:: siebzehnter
|
seventeenth {n} (one of seventeen equal parts of a whole)
|
:: siebzehnte {m}
|
seventh {adj} (ordinal form of the number seven, see also: 7th)
|
:: siebente, siebte
|
seventh {n} (musical interval)
|
:: Septime {f}
|
Seventh-day Adventist {n} (member of the Seventh-day Adventist Church)
|
:: Siebenten-Tags-Adventist {m}, Siebenten-Tags-Adventistin {f}
|
seventh heaven {n} (state of great joy and satisfaction)
|
:: siebter Himmel, siebenter Himmel
|
seventhly {adv} (in the seventh place)
|
:: siebentens, siebtens
|
seventies {n} (the decade of the 1970s)
|
:: siebziger Jahre {n-p}, Siebziger {p}
|
seventieth {adj} (ordinal form of the number seventy (70))
|
:: siebzigste
|
seventieth {n} (the person or thing in the seventieth position)
|
:: Siebzigste
|
seventieth {n} (one of seventy equal parts of a whole)
|
:: Siebzigstel {n}
|
seventy {num} (cardinal number)
|
:: siebzig {f}
|
seventy-eight {num} (78)
|
:: achtundsiebzig
|
seventy-first {adj} (ordinal number 71st)
|
:: einundsiebzigste
|
seventy-five {num} (75)
|
:: fünfundsiebzig
|
seventy-four {num} (74)
|
:: vierundsiebzig
|
seventy-nine {num} (79)
|
:: neunundsiebzig
|
seventy-one {num} (71)
|
:: einundsiebzig
|
seventy-seven {num} (77)
|
:: siebenundsiebzig
|
seventy-six {num} (76)
|
:: sechsundsiebzig
|
seventysomething {n} (septuagenarian) SEE: septuagenarian
|
::
|
seventy-three {num} (73)
|
:: dreiundsiebzig
|
seventy-two {num} (72)
|
:: zweiundsiebzig
|
seven virtues {n} (seven heavenly virtues)
|
:: sieben Tugenden
|
sever {v} (to cut free)
|
:: abtrennen, durchtrennen, abbrechen, trennen
|
several {determiner} (consisting of a number more than two, but not very many)
|
:: mehrere, einige
|
several {determiner}
|
:: verschiedene, einige
|
severe {adj} (strict or harsh)
|
:: streng
|
severe acute respiratory syndrome {n} (form of pneumonia)
|
:: Schweres Akutes Atemwegssyndrom {n}
|
severely {adv} (in a severe manner)
|
:: streng
|
severity {n} (degree of something undesirable; badness)
|
:: Härte {f}, Stärke {f}, Gewichtung {f}
|
Seville {prop} (city in Andalusia, Spain)
|
:: Sevilla {n}
|
Seville orange {n} (Seville orange) SEE: bitter orange
|
::
|
Sevortyan {prop} (surname)
|
:: Sewortjan
|
sew {v} ((transitive) use a needle)
|
:: nähen
|
sew {v} ((intransitive) use a needle)
|
:: nähen
|
sewage {n} (suspension of water and waste)
|
:: Abwasser {n}
|
sewage fungus {n} (colony of bacteria, fungi and other species)
|
:: Abwasserpilz {m}
|
sewellel {n} (mountain beaver)
|
:: Stummelschwanzhörnchen {n}
|
sewer {n} (pipes used to remove human waste and to provide drainage)
|
:: Kanalisation {f}; Ancient: γόργυρα {f}
|
sewer {n} (person who sews clothing)
|
:: Näher {m}, Näherin {f}
|
sewerage {n} (sewage) SEE: sewage
|
::
|
sewerage {n} (sewer system)
|
:: Kanalisation {f}, Abwassersystem {n}
|
sewing {n} (action of the verb to sew)
|
:: Nähen {n}
|
sewing machine {n} (device)
|
:: Nähmaschine {f}
|
sewing room {n} (room in a home)
|
:: Nähzimmer {n}
|
sex {n} (act of sexual intercourse)
|
:: Sex {m}, Geschlechtsverkehr {m}
|
sex {n} (gender (female or male))
|
:: Geschlecht {n}
|
sex {v} (to determine the sex of)
|
:: das Geschlecht bestimmen , sexen
|
sex {v} (informal: to have sex with)
|
:: Sex haben
|
sexagenarian {adj} (in one's seventh decade)
|
:: sechzigjährig
|
sexagenarian {n} (a person who is between the ages of 60 and 69)
|
:: Sechziger {m}, Sechzigerin {f}, Sechzigjähriger {m}, 60-Jähriger {m}, Sechzigjährige {f}, 60-Jährige {f}
|
Sexagesima {n} (8th Sunday before Easter)
|
:: Sexagesima {f}
|
sexagesimal {adj} (based on the number sixty)
|
:: sexagesimal
|
sex appeal {n} (sexual attractiveness)
|
:: Sexappeal {m}, Sex-Appeal {m}
|
sex bomb {n} (someone highly sexy)
|
:: Sexbombe {f}
|
sex change {n} (change in sex)
|
:: Geschlechtsumwandlung {f}
|
sexdecillion {num} (1051)
|
:: Oktilliarde
|
sexdecillion {num} (1096, see also: untrigintillion)
|
:: Sexdezillion
|
sex drive {n} (tendency to engage in sexual activity)
|
:: sexuelle Begierde {f}, Sexualtrieb {m}, Geschlechtstrieb {m}
|
sex, drugs and rock 'n' roll {n} (indulgent and pleasurable activities)
|
:: Wein, Weib und Gesang
|
sex economy {n}
|
:: Sexualökonomie
|
sex education {n} (sex education)
|
:: Sexualkunde {f}
|
sexfoil {n} (shape)
|
:: Sechspass {m}
|
sex gland {n} (gland in which sex cells are produced) SEE: gonad
|
::
|
sexiness {n} (state or quality of being sexy)
|
:: Sexiness {f}; Sexyheit {f}
|
sexism {n} (gender discrimination or dislike)
|
:: Sexismus {m}
|
sexist {n} (a person who discriminates on grounds of sex)
|
:: Sexist {m}, Sexistin {f}
|
sex kitten {n} (sex kitten)
|
:: Betthäschen {n}, Sexbiene {f}, Sexpuppe {f}
|
sexless {adj} (not having gender)
|
:: geschlechtslos
|
sex life {n} (part of a person's life that is directly concerned with sexual activity)
|
:: Liebesleben {n}, Sex-Leben {n}
|
sexologist {n} (someone who studies, or is an expert in, sex and sexuality)
|
:: Sexologe {m}, Sexologin {f}, Sexualforscher {m}, Sexualforscherin {f}, Sexualwissenschaftler {m}, Sexualwissenschaftlerin {f}
|
sexology {n} (study of sex and sexuality)
|
:: Sexualwissenschaft {f}, Sexualforschung {f}, Sexologie {f}, Sexuologie {f}
|
sex organ {n} (organ used in sexual reproduction)
|
:: Geschlechtsorgan {n}
|
sex partner {n} (someone that one has sex with)
|
:: Sexualpartner {m}, Sexualpartnerin {f}
|
sexpert {n} (expert in sexology)
|
:: Sexperte {m}
|
sex position {n} (sex position)
|
:: Sexualpraktik {f}, Sexualposition {f}
|
sex ratio {n}
|
:: Geschlechterverteilung, Verhältnis Männer / Frauen {n}, Geschlechterverhältnis {n}, Geschlechtsverhältnis {n}, Sexualproportion {f}
|
sex shop {n} (shop that sells sexual merchandise)
|
:: Sexshop {m}
|
sex slave {n} (slave kept for the purpose of sexual exploitation)
|
:: Sexsklavin {f}
|
sex symbol {n} (person who embodies sexual ideals)
|
:: Sexsymbol {n}
|
sext {n} (noon) SEE: noon
|
::
|
Sextans {prop} (dim spring constellation of the northern sky)
|
:: Sextant {m}
|
sextant {n} (navigational instrument)
|
:: Sextant {m}
|
sextet {n} (composition for six voices or instruments)
|
:: Sextett {n}
|
sextet {n} (group of six singers or instrumentalists)
|
:: Sextett {n}
|
sextillion {num} (a trillion billion, 1021, see also: trilliard)
|
:: Trilliarde
|
sextillion {num} (a million quintillion, 1036, see also: undecillion)
|
:: Sextillion
|
sexton {n} (church official)
|
:: Küster {m}, Küsterin {f}, Sigrist {m} , Sigristin {f}
|
sexton beetle {n} (A necrophore)
|
:: Aaskäfer {m}
|
sex tourism {n} (travel for sex)
|
:: Sextourismus {m}
|
sex toy {n} (sex aid)
|
:: Sexspielzeug {n}
|
sextuplet {n} (one of six born together)
|
:: Sechsling {m}
|
sexual {adj}
|
:: sexuell
|
sexual appetite {n} (sexual desire)
|
:: Wollust {f}
|
sexual harassment {n} (sexual harassment)
|
:: sexuelle Belästigung {f}
|
sexual intercourse {n} (sexual interaction)
|
:: Geschlechtsverkehr {m}, Koitus {m}
|
sexual intercourse {n} (coitus) SEE: copulation
|
::
|
sexualism {n} (sexual prejudice or discrimination)
|
:: Sexismus {m}, Chauvinismus {m}
|
sexuality {n} (sexual orientation) SEE: sexual orientation
|
::
|
sexuality {n} (that which is characterized or distinguished by sex)
|
:: Sexualität {f}
|
sexuality {n} (sexual activity)
|
:: Sexualität {f}
|
sexuality {n} (concern with or interest in sexual activity)
|
:: Sexualität {f}
|
sexuality {n} (sexual identity)
|
:: Geschlecht {n}, Geschlechtlichkeit {f}
|
sexuality {n}
|
:: Sexualität {f}
|
sexualization {n}
|
:: Sexualisierung {f}
|
sexually {adv} (in a sexual manner)
|
:: sexuell
|
sexually mature {adj} (able to reproduce)
|
:: geschlechtsreif
|
sexually transmitted disease {n} (contagious disease spread through sexual intercourse) SEE: venereal disease
|
::
|
sexually transmitted disease {n} (disease contracted through sexual contact)
|
:: Geschlechtskrankheit {f}
|
sexual minority {n} (those outside mainstream sexual expression)
|
:: sexuelle Minderheit {f}
|
sexual orientation {n} (sexual orientation)
|
:: sexuelle Orientierung {f}, sexuelle Ausrichtung {f}
|
sexual partner {n} (person with whom someone has had sex) SEE: sex partner
|
::
|
sexual predator {n} (person seen as threatening for wanting sex)
|
:: sexuelles Raubtier {n}
|
sexual reproduction {n} (process whereby a new organism created by combining the genetic material of two organisms)
|
:: geschlechtliche Fortpflanzung {f}, sexuelle Fortpflanzung {f}
|
sexual selection {n} (type of natural selection)
|
:: sexuelle Selektion {f}, sexuelle Auswahl {f}
|
sexual slavery {n} (criminal activity)
|
:: Zwangsprostitution {f}
|
sexvigintillion {num} (1081)
|
:: Tredezilliarde
|
sex work {n} (job in which sex is involved)
|
:: Sexarbeit {f}
|
sex worker {n} (person who supplies sexual services for money)
|
:: Sexarbeiter {m}, Sexarbeiterin {f}
|
sexy {adj} (having sexual appeal)
|
:: sexy
|
sexy {adj} (slang: very attractive or appealing)
|
:: sexy
|
Seychelles {prop} (country in East Africa)
|
:: Seychellen
|
SEZ {n} (Special Economic Zone)
|
:: Sonderwirtschaftszone {f}
|
SH {n} (self-harm)
|
:: SVV {n}
|
SH {prop} (Schleswig-Holstein)
|
:: SH
|
shabbiness {n} (The property of being shabby.)
|
:: Schäbigkeit {f}
|
shabbos goy {n} (gentile servant)
|
:: Schabbes-Goj {m}
|
shabby {adj} (torn or worn; poor; mean; ragged)
|
:: schäbig
|
shabby {adj} (clothed with ragged, much worn, or soiled garments)
|
:: schäbig
|
shabby {adj} (mean; paltry; despicable)
|
:: schäbig
|
shabrack {n} (saddlecloth of a cavalry horse)
|
:: Schabracke {f}
|
shack {n} (crude hut)
|
:: Hütte {f}, Bude {f}
|
shackle {n} (restraint fit over an appendage)
|
:: Handschellen, Fessel
|
shackle {n} (a U-shaped piece of metal)
|
:: Schäkel {m}
|
shackle {n} (stubble) SEE: stubble
|
::
|
shackles {n} (paired wrist or ankle restraints)
|
:: Handschellen
|
shack up {v} (to live together, especially when unmarried)
|
:: in wilder Ehe leben, zusammenziehen
|
shad {n} (fishes of the herring family)
|
:: Maifisch {m}
|
shadbush {n} (serviceberry) SEE: serviceberry
|
::
|
shadchen {n} ((Jewish) marriage broker, matchmaker)
|
:: Schadchen {m} {n}
|
shadda {n} (diacritic used in the Arabic script)
|
:: Schadda {n}, Taschdid {m}
|
shade {n} (darkness where light is blocked)
|
:: Schatten {m}
|
shade {n} (something that blocks light, particularly in a window)
|
:: Vorhang {m}
|
shade {n} (variety of color)
|
:: Farbton {m}
|
shade {v}
|
:: schattieren
|
shade horsetail {n} (Equisetum pratense)
|
:: Wiesen-Schachtelhalm {m}
|
shadoof {n} (device used to gather water)
|
:: Schaduff {m}
|
shadow {n} (dark image projected onto a surface)
|
:: Schatten {m}
|
shadow {v} (to block light or radio transmission)
|
:: beschatten
|
shadow {v} (to secretly track or follow another)
|
:: beschatten
|
shadow {n} (spirit, ghost) SEE: ghost
|
::
|
shadowban {v} (to ban a discussion board user without their knowledge)
|
:: mit einem Shadowban belegen, mit einem Schattenbann belegen
|
shadowban {n} (an instance of shadowbanning)
|
:: Shadowban {m}, Schattenbann {m}
|
shadowbox {n} (diorama) SEE: diorama
|
::
|
shadow-box {n} (diorama) SEE: diorama
|
::
|
shadowboxing {n} (form of solo exercise, involving throwing punches at the air, and not at an opponent)
|
:: Schattenboxen {n}
|
shadow government {n} (government-in-waiting that is prepared to take control)
|
:: Schattenregierung {f}
|
shadowing {n} (speech shadowing)
|
:: Schattenlesen {n}
|
shadow play {n} (form of storytelling using opaque figures in front of an illuminated backdrop)
|
:: Schattenspiel {n}
|
shadow puppet {n} (puppet used in shadow play)
|
:: Schattenfigur {f}
|
shady {adj} (abounding in shades)
|
:: schattig
|
shady {adj} (causing shade)
|
:: schattenspendend, Schatten spendend
|
shady {adj} (overspread with shade)
|
:: schattig
|
shaft {n} (long narrow body of spear or arrow)
|
:: Schaft {m}
|
shaft {n} (main axis of a feather)
|
:: Schaft {m}
|
shaft {n} (long passage sunk into the earth)
|
:: Schacht {m}
|
shaft {n} (vertical passage housing a lift)
|
:: Schacht {m}
|
shaft {n} (ventilation or heating conduit)
|
:: Schacht {m}
|
shaft {n} (the shaft of the penis)
|
:: Schaft {m}
|
shaft furnace {n} (furnace)
|
:: Schachtofen {m}
|
shafthead frame {n} (structure supporting machinery above the entrance to an underground mineshaft) SEE: headframe
|
::
|
shag {n} (sea bird)
|
:: Krähenscharbe {f}
|
shag {v} (to have sexual intercourse with)
|
:: bumsen
|
shaggy {adj} (with long, thick, and uncombed hair, fur, or wool)
|
:: zottelig, zottig, zottelhaarig, struppig, strubbelig, zerzaust
|
shah {n} (king of Persia)
|
:: Schah {m}
|
shahada {n} (Islamic declaration of belief)
|
:: Schahada {f}
|
shahanshah {n} (title of the rulers of ancient Persia: “king of kings”, see also: king of kings)
|
:: Schahinschah {m}, Schahanschah {m}
|
shaheed {n} (martyr) SEE: martyr
|
::
|
shake {v} (transitive: to cause to move)
|
:: schütteln, erschüttern
|
shake {v} (to move one's head from side to side)
|
:: schütteln
|
shake {v} (transitive: to disturb emotionally)
|
:: erschüttern
|
shake {v} (intransitive: to move from side to side)
|
:: schütteln
|
shake {v} (intransitive: to shake hands)
|
:: händeschütteln, schütteln
|
shake {n} (act of shaking)
|
:: Schütteln {n}
|
shake {n} (milkshake)
|
:: Milchshake {m}
|
shake {n} (building material: thin shingle)
|
:: Schindel {f}
|
shake {n} (beverage made of ice cream and carbonated drink) SEE: float
|
::
|
shake down {v} (cause something to fall down)
|
:: herunterschütteln
|
shake down {v} (to extort money using threats)
|
:: erpressen
|
shake down {v} (to search exhaustively)
|
:: durchsuchen, filzen
|
shakedown {n} (extortion) SEE: extortion
|
::
|
shakedown {n} (a thorough search)
|
:: Durchsuchung {f},, Razzia {f}
|
shakedown {n} (trial or test period)
|
:: Probebetrieb {m}, Versuchsbetrieb {m}, Testbetrieb {m}
|
shakedown {n} (an improvised bed)
|
:: Klappbett {n}, Gästebett {m}, Liege {f}
|
shakedown {adj} (that tests the performance)
|
:: test-, probe-
|
shake hands {v} (grasp another person's hands)
|
:: Hände schütteln
|
shake like a leaf {v} (to tremble)
|
:: wie Espenlaub zittern
|
shake off {v} (to remove by shaking)
|
:: abschütteln
|
shake off {v} (to lose someone)
|
:: abschütteln
|
shake one's head {v} (move one's head from side to side)
|
:: den Kopf schütteln
|
shake out {v} (to flap a piece of flexible material to remove dirt)
|
:: ausschütteln
|
shakeout {n} (event that causes marginal constituents to be eliminated)
|
:: Bereinigungsprozess {m}, Bereinigung {f}, Gesundschrumpfung {f}
|
Shakespearean sonnet {n} (type of sonnet)
|
:: Shakespeare-Sonett {n}, englishes Sonett {n}, elisabethanisches Sonett {n}
|
shake up {v} (to agitate by shaking)
|
:: schütteln, aufschütteln, aufrütteln, durcheinander wirbeln
|
shake up {v} (to upset or distress)
|
:: erschüttern, völlig durcheinanderbringen , aus der Fassung bringen, aus den Fugen bringen, umhauen
|
shake up {v} (to reorganize or reform)
|
:: von Grund auf ändern, tiefgreifend verändern, umkrempeln
|
shako {n} (military dress hat)
|
:: Tschako
|
shale {n} (sedimentary rock)
|
:: Tonschiefer {m}
|
shale gas {n} (natural gas)
|
:: Schiefergas {n}
|
shall {v} (indicating the simple future tense)
|
:: sollen
|
shallop {n}
|
:: Schaluppe {f}
|
shallot {n} (vegetable in the onion family, A. ascalonium or A. oschaninii)
|
:: Schalotte {f}
|
shallow {adj} (having little depth and significantly less deep than wide)
|
:: flach; seicht, untief
|
shallow {adj} (extending not far downward)
|
:: seicht
|
shallow {adj} (concerned mainly with superficial matters)
|
:: oberflächlich
|
shallow {adj} (lacking interest or substance)
|
:: oberflächlich
|
shallow {n} (shallow portion of an otherwise deep body of water)
|
:: Untiefe {f}
|
shallows {n} (shallow waters)
|
:: Untiefe {f}
|
shalom {interj} (transliteration of the Jewish greeting or farewell)
|
:: Schalom
|
sham {adj} (intended to deceive)
|
:: falsch, Schein-
|
sham {n} (fake, imitation)
|
:: Fälschung {f}, Imitat {n}
|
sham {n} (trickery, hoaxing)
|
:: Schwindel {m}, Mogelei {f}, Betrug {m}
|
sham {v} (to cheat or deceive)
|
:: sich verstellen
|
shaman {n} (a medium between the concrete and spirit worlds)
|
:: Schamane {m}
|
shamanism {n} (range of traditional beliefs)
|
:: Schamanismus {m}
|
shamateur {n} (shamateur)
|
:: Scheinamateur {m}, Scheinamateurin {f}, Staatsamateur {m} , Staatsamateurin {f}
|
shamateurism {n} (shamateurism)
|
:: Scheinamateurismus {m}, Staatsamateurismus {m}
|
shamble {v} (to walk while shuffling or dragging the feet)
|
:: schlurfen, schleichen, watscheln
|
shambles {n} (a scene of great disorder or ruin)
|
:: Durcheinander {n}, Tohuwabohu {n}, Schlachtfeld {n}, Trümmerhaufen {m}
|
shambles {n} (a great mess or clutter)
|
:: Durcheinander {n}, Chaos {n}, Scherbenhaufen {m}, Saustall {m}
|
shambles {n} (a scene of bloodshed, carnage or devastation)
|
:: Schlachtfeld {n}
|
shambles {n} (a slaughterhouse)
|
:: Schlachthaus {n}
|
shambles {n} ((archaic) a butcher's shop)
|
:: Fleischerei {f}, Fleischhauer {m}, Metzgerei {f}
|
shame {n} (uncomfortable or painful feeling)
|
:: Scham {f}
|
shame {n} (something to regret)
|
:: Schande {f}
|
shame {v} (to cause to feel shame)
|
:: beschämen
|
shamefaced {adj} (bashful or ashamed)
|
:: verlegen, verschämt
|
shameful {adj} (causing or meriting shame or disgrace)
|
:: schandbar, beschämend
|
shameless {adj} (having no shame)
|
:: schamlos, unverschämt
|
shaming {n} (the activity of shaming)
|
:: Beschämen {n}
|
sham marriage {n} (fake marriage)
|
:: Scheinehe {f}
|
shampoo {n} (product for washing the hair or other fibres)
|
:: Shampoo {n}, Schampu {n}, Schampon {n}, Schampun {n}, Haarwaschmittel {n}
|
shampoo {n} (instance of washing the hair with shampoo)
|
:: Haarwäsche {f}
|
shampoo {n} (humorous slang: champagne)
|
:: Schampus {m}
|
shampoo {v} (to wash hair with shampoo)
|
:: schamponieren
|
shampoo {v} (to wash (the hair, carpet, etc.) with shampoo)
|
:: schampunieren, schamponieren, shampoonieren, das Haar waschen, den Kopf waschen, den Teppich schampunieren
|
shamrock {n} (any of several small plants, forms of clover) SEE: clover
|
::
|
shamrock {n} (trefoil leaf of any clover)
|
:: Kleeblatt {n}
|
shandy {n} (mixture of lemonade and beer)
|
:: Alsterwasser {n}, Radler {n}
|
shandy {n} (a serving of this mixture)
|
:: Alsterwasser {n}, Radler {n}
|
shanghai {v} (to force or trick into joining a ship)
|
:: schanghaien
|
Shang-hai {prop} (Shanghai) SEE: Shanghai
|
::
|
Shanghai {prop} (Chinese city as provincial-level municipality)
|
:: Schanghai {n}
|
shank {n} (lower part of the leg)
|
:: Unterschenkel {m}
|
shank {n} (meat from that part of animal)
|
:: Beinstück {m} Hachse {f}
|
shanty {n} (a sailor′s work song)
|
:: Shanty {n}
|
shantytown {n} (area containing a collection of shacks and shanties)
|
:: Informelle Siedlung, Marginalsiedlung, Barackenstadt, Elendsviertel, Slum
|
shape {n} (status or condition)
|
:: Zustand {m}, Form {f}
|
shape {n} (condition of personal health, especially muscular health)
|
:: Form {f}
|
shape {n} (appearance or outline)
|
:: Form {f}
|
shape {n} (figure)
|
:: Form {f}
|
shape {v} (to give something a shape)
|
:: formen
|
shaped {adj} (having a particular shape)
|
:: -förmig
|
shapelessness {n} (property of being shapeless)
|
:: Formlosigkeit {f}, Gestaltlosigkeit {f}, Unförmigkeit {f}
|
shaper {n} (A machine tool)
|
:: Stoßmaschine {f}
|
shapeshift {v} (change shape)
|
:: sich verwandeln
|
shapeshifter {n} (creature capable of changing its appearance) SEE: shape-shifter
|
::
|
shape-shifter {n} (a person who can transform)
|
:: Gestaltwandler {m}, Formwandler {m}
|
shape up {v} (to improve; correct one's bad habits)
|
:: sich entwickeln
|
sharaga {n} (sharashka) SEE: sharashka
|
::
|
sharashka {n} (a Soviet gulag R&D lab)
|
:: Scharaschka {f}
|
sharbat {n} (sherbet) SEE: sherbet
|
::
|
shard {n} (piece of glass or pottery)
|
:: Scherbe {f}
|
share {n} (portion of something)
|
:: Anteil {m}, Teil {m}
|
share {n} (financial instrument)
|
:: Aktie {f}
|
share {n} (computing: configuration enabling sharing of resources)
|
:: Freigabe {f}
|
share {v} (to give)
|
:: teilen
|
share {v} (to have in common)
|
:: teilen
|
share {v} (to divide and distribute)
|
:: teilen
|
share {n} (sharebone) SEE: pubis
|
::
|
share {n} (plowshare) SEE: plowshare
|
::
|
sharecropper {n} (a farmer paying rent with crops to the landowner)
|
:: Naturalpächter {m}, Halbpächter {m}, Teilpächter {m}
|
sharecropping {n} (system)
|
:: Naturalpacht {f}, Halbpacht {f}
|
shared {adj} (used multiply)
|
:: gemeinsam, geteilt, verteilt
|
shareholder {n} (one who owns shares of stock)
|
:: Aktionär {m}
|
sharemarket {n} (stock market) SEE: stock market
|
::
|
shareowner {n} (shareholder) SEE: shareholder
|
::
|
share taxi {n} (a vehicle for hire, taking passengers on a fixed or semi-fixed route without timetables)
|
:: Sammeltaxi {n}
|
shareware {n} (type of software)
|
:: Shareware {f}
|
shari'a {n} (Islamic religious law)
|
:: Scharia {f}
|
sharif {n} (traditional Arab tribal title given to those who serve as the protector of the tribe and all tribal assets)
|
:: Scherif {m}, Scharif {m}
|
sharing {n}
|
:: Aufteilung {f}, Teilung {f}
|
shark {n} (fish)
|
:: Hai {m}, Haifisch {m}
|
shark fin {n} (fin of a shark)
|
:: Haifischflosse {f}
|
shark fin soup {n} (soup made from shark fins)
|
:: Haifischflossensuppe {f}
|
sharp {adj} (able to cut easily)
|
:: scharf
|
sharp {adj} (intelligent)
|
:: scharfsinning
|
sharp {adj} (pointed, able to pierce easily)
|
:: spitz, scharf
|
sharp {adj} (of a note, played a semitone higher than usual)
|
:: -is
|
sharp {adj} (musically higher-pitched than desired)
|
:: hoch
|
sharp {adj} (having an intense, acrid flavour)
|
:: scharf
|
sharp {adj} (intense and sudden (of pain))
|
:: stechend
|
sharp {adj} (stylish or attractive)
|
:: scharf
|
sharp {n}
|
:: Erhöhungszeichen {n}
|
sharpen {v} (to make sharp)
|
:: schärfen , spitzen
|
sharpener {n} (device for making things sharp)
|
:: Spitzer {m}
|
sharpie {n} (felt-tipped marker pen) SEE: felt-tip pen
|
::
|
sharpness {n} (cutting ability of an edge)
|
:: Schärfe
|
sharpness {n} (of an image)
|
:: Schärfe {f}, Bildschärfe {f}
|
sharp s {n} (eszett) SEE: eszett
|
::
|
sharpshooter {n} (marksman)
|
:: Scharfschütze {m}, Scharfschützin {f}
|
sharp-tailed sandpiper {n} (Calidris acuminata)
|
:: Spitzschwanzstrandläufer {m}
|
sharp-witted {adj} (clever, keen of intellect, swift of thought)
|
:: scharfsinnig
|
shashiya {n} (a Maghrebi brimless cap with a tassel and straight sides.)
|
:: Schaschija {f}
|
shashlik {n} (skewered dish)
|
:: Schaschlik {m}
|
shatter {v} (to violently break something into pieces)
|
:: zum Zerspringen bringen, zerschmettern, zersplittern
|
shatter {v} (to smash, or break into tiny pieces)
|
:: zerspringen
|
shatter {n} (a fragment of anything shattered)
|
:: Splitter {m}, Stückchen {n}
|
shatter {n} (a (pine) needle)
|
:: Nadel {f}, Kiefernnadel {f}
|
shave {v} (to remove hair from)
|
:: rasieren
|
shave {v} (to remove hair from one's face)
|
:: sich rasieren
|
shave {n} (an instance of shaving)
|
:: Rasur {f}
|
shaven {adj} (having been shaved)
|
:: rasiert
|
shaver {n} (boy) SEE: boy
|
::
|
shaver {n} (barber) SEE: barber
|
::
|
shaver {n} (electric razor)
|
:: Rasierapparat {m}, Elektrorasierer {m}
|
shaving {n} (A thin, shaved off slice of wood, metal, or other material)
|
:: Span {m}
|
shaving brush {n} (brush for applying shaving cream)
|
:: Rasierpinsel {m}
|
shaving cream {n} (a substance that is applied to the face to provide lubrication and avoid razor burn during shaving)
|
:: Rasierschaum {m}
|
shaving soap {n} (soap used with a shaving brush to create lather for shaving)
|
:: Rasierseife
|
shaw {n} (small wood)
|
:: Dickicht {n}
|
shawarma {n} (Middle Eastern sandwich-like wrap)
|
:: Schawarma {f}
|
shawl {n} (a square piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders)
|
:: Schal {m}
|
shawm {n} (wind instrument)
|
:: Schalmei {f}
|
shchi {n} (a type of Russian soup)
|
:: Schtschi {f}
|
she {pron} (person)
|
:: sie, es
|
she {pron} (ship)
|
:: es , sie
|
she- {prefix} (the prefix she- for a female animal or a woman)
|
:: -in
|
shea {n} (tree)
|
:: Karitébaum {m}
|
shea butter {n} (fat extracted from the fruit of the shea tree)
|
:: Sheabutter
|
sheaf {n} (bundle of grain or straw)
|
:: Garbe {f}
|
sheaf {n} (any collection of things bound together; a bundle)
|
:: Bündel {n}
|
sheaf {n} (mathematical construct)
|
:: Garbe {f}
|
sheaf {n} (sheave) SEE: sheave
|
::
|
shear {v} (to cut)
|
:: abschneiden, schneiden, scheren
|
shear {v} (to remove the fleece from a sheep)
|
:: scheren
|
shear {n} (a force that produces a shearing strain)
|
:: Scherkraft {f}
|
shears {n} (tool consisting of two blades with bevel edges)
|
:: Schere {f}
|
shear stress {n} (component of stress)
|
:: Scherspannung {f}
|
shearwater {n} (seabird)
|
:: Sturmtaucher {m}
|
she-ass {n} (female ass, female donkey, jenny)
|
:: Eselin {f}
|
sheatfish {n} (fish of the genus Silurus)
|
:: Hecht
|
sheath {n} (scabbard) SEE: scabbard
|
::
|
sheath {n} (condom) SEE: condom
|
::
|
sheath {n} (long case)
|
:: Futteral {n}, Hülle {f}
|
sheath {n} (insulating outer cover of an electrical cable)
|
:: Hülle {f}, Mantel {n}, Ummantelung {f}, Umhüllung {f}
|
sheath {n} (tight-fitting dress)
|
:: Etuikleid {n}
|
sheathe {v} (to put (something) into a sheath)
|
:: in die Scheide stecken, ummanteln
|
sheathe {v}
|
:: umhüllen
|
sheave {n} (wheel having a groove)
|
:: Scheibe {f}
|
Sheba {prop} (biblical kingdom)
|
:: Saba {n}
|
she-bear {n} (a female bear)
|
:: Bärin {f}
|
shebop {v} (masturbate) SEE: masturbate
|
::
|
she-cat {n} (female cat)
|
:: Kätzin {f}, Katze {f}
|
shed {v} (to part or divide)
|
:: teilen
|
shed {v} (to cast off, to let fall, be divested of)
|
:: abwerfen
|
shed {v} (to pour; to make flow)
|
:: vergießen
|
shed {v} (to allow to flow or fall)
|
:: vergießen
|
shed {v} (to radiate, cast, give off)
|
:: verströmen
|
shed {n} (temporary structure to shelter something)
|
:: Schuppen {m}, Schuppen im Hinterhof {m} (backyard shed)
|
shed {n} (poor quality automobile)
|
:: Karre {f}, Rostlaube {f}
|
she-devil {n} (bad-tempered woman)
|
:: Teufelin {f}, Teufelsweib {n}, Drachen {m}
|
she-devil {n} (female devil)
|
:: Teufelin {f}
|
sheen {n} (splendor; radiance; shininess)
|
:: Glanz {m}
|
sheep {n} (animal)
|
:: Schaf {n}
|
sheepdog {n} (dog used for herding sheep)
|
:: Schäferhund {m}, Schäferhündin {f}, Hirtenhund {m}, Hirtenhündin {f}
|
sheepfold {n} (enclosure)
|
:: Schafstall {m}, Schafhürde {f}
|
sheepherder {n} (shepherd) SEE: shepherd
|
::
|
sheepherder {n} (person herding sheep)
|
:: Schafhirt {m}, Schafhirte {m}, Schafhirtin {f}, Schäfer {m}
|
sheeple {n} (the sheeple, one of the sheeple)
|
:: Fähnchen im Wind {n}, Herdenmensch {m}, Jasager {m}, Mitläufer {m}, Schaf {n}, Schlafschaf {n}, Untertan {m}, Wellenreiter {m}
|
sheep liver fluke {n} (parasitic flatworm)
|
:: Großer Leberegel {m}
|
sheeppox {n} (contagious disease of sheep)
|
:: Schafpocken {p}
|
sheepskin {n} (skin of a sheep)
|
:: Schafspelz {m}, Schafpelz {m}, Schaffell {n}, Schafsfell {n}, Schafleder {n}, Schafsleder {n}
|
sheer {adj} (pure) SEE: pure
|
::
|
sheer {adj} (very thin or transparent)
|
:: hauchdünn, transparent, durchsichtig
|
sheer {adj} ((used to emphasize))
|
:: bloß, schier, pur, rein
|
sheer {adj} (straight up and down; vertical; perpendicular)
|
:: steil, vertikal, senkrecht
|
sheet {n} (sheet of paper)
|
:: Blatt {n}, Bogen {m}
|
sheet {n} (flat metal pan for baking)
|
:: Blech {n}
|
sheet {n} (thin, flat layer of solid material)
|
:: Blatt {n}, Platte {f}, Lage {f}
|
sheet {n} (expanse of material on a surface)
|
:: Schicht {f}
|
sheet {n} (rope to adjust a sail)
|
:: Schot {f}
|
sheet {n} (thin bed cloth) SEE: bedsheet
|
::
|
sheet anchor {n} (nautical: a large, spare anchor)
|
:: Notanker {m}, Rettungsanker {m}
|
sheet bend {n} (knot)
|
:: Schotstek {m}
|
sheet lightning {n} (broad flash of lightning)
|
:: Wetterleuchten {n}
|
sheet metal {n} (Metal worked into a thin, flat sheet)
|
:: Blech {m}
|
sheet music {n} (hand-written or printed form of musical notation)
|
:: Noten {f}, Musiknoten {f}, Partitur {f}
|
sheet protector {n} (clear plastic sleeve for documents)
|
:: Schutzhülle {f}, Dokumentenschutzhülle {f}
|
sheet weaver {n} (any spider of the family Linyphiidae)
|
:: Baldachinspinne {f}
|
Sheffield {prop} (city)
|
:: Sheffield
|
Sheffield stand {n} (bike staple)
|
:: Fahrradbügel {m}
|
shegetz {n} (non-Jewish male)
|
:: Schegez {m}
|
she-goat {n} (female goat)
|
:: Ziege {f}, Geiß {f}, Zicke {f}, Zibbe {f}
|
sheik {n} (leader of an Arab village, family or small tribe)
|
:: Scheich {m}
|
sheik {n} (Islamic religious clergy)
|
:: Scheich {m}
|
sheik {n} (Gulf countries: official title for members of the royal family)
|
:: Scheich {m}
|
Sheinwoodian {prop} (subdivision of the Silurian period)
|
:: Sheinwoodium
|
shekel {n} (ancient unit of weight)
|
:: Schekel {m}, Sekel {m}
|
shekel {n} (sheqel) SEE: sheqel
|
::
|
shelduck {n} (waterfowl)
|
:: Kasarka {m}
|
shelf {n} (structure)
|
:: Regal {n}
|
shelf {n} (reef, shoal, sandbar)
|
:: Schelf {m}
|
shelf life {n} (the length of time a product will last without deteriorating)
|
:: Lagerfähigkeit {f}, Lagerbeständigkeit {f}, Haltbarkeit {f}
|
shell {n} (hard calcareous or chitinous external covering of many invertebrates)
|
:: Schale {f}
|
shell {n} (hard covering of an egg)
|
:: Schale {f}, Eierschale {f}
|
shell {n} (covering of a nut)
|
:: Schale {f}
|
shell {n} (casing of an artillery projectile)
|
:: Hülse {f}
|
shell {n} (hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon)
|
:: Granate {f}
|
shell {n} (any hollow structure; framework, or exterior structure)
|
:: Hülle {f}
|
shell {n} (computing: general-purpose environment)
|
:: Shell {f}
|
shell {n} (chemistry: set of atomic orbitals that have the same principal quantum number)
|
:: Hülle {f}
|
shell {n}
|
:: Schale {f}
|
shell {n} (by extension, any mollusks having such a covering)
|
:: Schalentier {n} , Muschel {f}
|
shellac {n} (processed secretion of the lac insect)
|
:: Schellack {m}
|
shellac {v} (to coat with shellac)
|
:: lackieren
|
shellfish {n} (aquatic food that has a shell)
|
:: Schalentier {n}
|
shell game {n} (game which requires the bettor to guess under which of three small cups a pea-sized object has been placed)
|
:: Hütchenspiel {n}
|
shell shock {n} (psychiatric condition characterized by fatigue caused by battle)
|
:: Kriegszitterer
|
shelter {n} (a refuge or other protection)
|
:: Zuflucht {f}, Obdach {n}, Zufluchtsort {m}, Schutzraum {m}
|
shemagh {n} (headcloth)
|
:: Shemagh {n}, Palästinensertuch {n}
|
shemale {n} (a male-to-female transsexual or transgender person)
|
:: Shemale {f}
|
shenanigan {n} (singular of shenanigan) SEE: shenanigans
|
::
|
shenanigans {n} (mischievous play)
|
:: Ausfressereien {f-p}
|
shenanigans {n} (deceitful tricks)
|
:: Schummelei {f}, Pfuscherei {f}, Streiche {f}, Verarsche {f}
|
shepherd {n} (a person who tends sheep)
|
:: Hirt {m}, Hirte {m}, Schafhirt {m}, Schafhirte {m}, Schafhirtin {f}, Schäfer {m}, Schäferin {f}
|
shepherd {n} (someone who watches over or guides)
|
:: Hirt {m}, Hirte {m}, Hirtin {f}, Hüter {m}, Hüterin {f}
|
shepherdess {n} (female shepherd)
|
:: Hirtin {f}, Schäferin {f}, Schafhirtin {f}
|
shepherd's pie {n} (a kind of meat pie)
|
:: Shepherd's Pie {m}
|
shepherd's purse {n} (Capsella bursa-pastoris)
|
:: Hirtentäschel {n}, Hirtentäschelkraut {n}
|
sheqel {n} (currency unit in Israel)
|
:: Schekel {m}
|
sherbet {n} (frozen fruit juice)
|
:: Sorbet {n}, Scherbet {n}, Fruchteis {n}
|
sherbet {n} (powder)
|
:: Brausepulver {n}
|
Sheremetyevo {prop} (airport in Russia)
|
:: Scheremetjewo {n}
|
sheriff {n} (all meanings)
|
:: Sheriff {m}
|
Sherman {n} (army tank)
|
:: Sherman {m}, Sherman-Panzer {m}
|
Sherpa {n} (member of an ethnic group)
|
:: Sherpa {m}
|
Sherpa {prop} (language)
|
:: Sherpa
|
sherry {n} (fortified wine)
|
:: Sherry {m}
|
she's unconscious {phrase} (she's unconscious)
|
:: sie ist bewusstlos
|
she-tiger {n} (tigress) SEE: tigress
|
::
|
Shetland {prop} (Shetland Islands) SEE: Shetland Islands
|
::
|
Shetland Islands {prop} (group of islands)
|
:: Shetlandinseln, Shetland-Inseln
|
she-wolf {n} (female wolf)
|
:: Wölfin {f}
|
shh {interj} (requesting silence)
|
:: still, pst, pscht
|
Shi'a {n} (branch of Islam)
|
:: Shia {f}
|
Shi'a {n} (follower of Shi'a Islam)
|
:: Schiit {m}, Schiitin {f}
|
Shia Islam {prop} (denomination of Islam)
|
:: Schia {f}
|
shiatsu {n} (shiatsu)
|
:: Shiatsu {f}
|
shibboleth {n} (a word, especially seen as a test, to distinguish someone as belonging to a particular nation, class, profession etc)
|
:: Schibboleth {n}, Erkennungszeichen {n}, Chiffre {n}, Kennwort {n}, Schlüsselwort {n}
|
shibboleth {n} (a common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth)
|
:: according to the particular context: abgedroschene Ansicht {f}, Klischee {n}, veraltete Konvention {f}, Plattitüde {f}, Parole {f}, Schlagwort {n}, Slogan {m}
|
Shida Kartli {prop} (region of Georgia)
|
:: Inner-kartlien
|
shield {n} (lavatory) SEE: toilet
|
::
|
shield {n} (outhouse) SEE: outhouse
|
::
|
shield {n} (armor)
|
:: Schild {m}
|
shield {n} (anything that protects or defends)
|
:: Schutz {m}
|
shield {v} (to protect, to defend)
|
:: beschützen
|
shield {n} (toilet seat) SEE: toilet seat
|
::
|
shield fern {n}
|
:: Schildfarn {m}
|
shieldmaiden {n} (virgin who had chosen to fight in battle)
|
:: Schildmaid
|
shield volcano {n} (volcano)
|
:: Schildvulkan {m}
|
shift {n} (type of women's undergarment) SEE: slip
|
::
|
shift {n} (change of workers)
|
:: Schicht {f}
|
shift {n} (act of shifting)
|
:: Verschiebung {f}, Verlagerung {f}, Verstellung {f}
|
shift {n} (gear mechanism in a motor vehicle)
|
:: Gangschaltung {f}, Schaltung {f}
|
shift {n} (button on a keyboard)
|
:: Umschalten, Shift, Shifttaste {f}, Umschalttaste {f}, Hochstelltaste {f}
|
shift {v} (to move from one place to another)
|
:: verschieben, verlagern, verstellen
|
shift {v} (to change gears)
|
:: umschalten
|
shift key {n} (key on a typewriter)
|
:: Umschalttaste {f}
|
shift key {n} (key on a personal computer or terminal keyboard)
|
:: Umschalttaste {f}
|
shiftwork {n} (rotating mode of work)
|
:: Schichtarbeit {f}
|
shifu {n} (martial arts instructor) SEE: sifu
|
::
|
shiitake {n} (Lentinula edodes, an edible mushroom)
|
:: Shiitake {m}
|
Shiite {n} (Shi'a) SEE: Shi'a
|
::
|
Shiite {adj} (of or pertaining to the Shi'a branch of Islam)
|
:: schiitisch
|
Shiite {adj} (of or pertaining to the Shiites)
|
:: schiitisch
|
shikimic acid {n} (shikimic acid)
|
:: Shikimisäure {f}
|
shiksa {n} (non-Jewish girl)
|
:: Schickse {f}, also: Schicks {f}, Schicksel {n}, {f}, Schicksl {n}, {f}
|
shilajit {n} (tar-like substance used in traditional medicine)
|
:: Mumijo {n}
|
shill {n} (a person paid to endorse a product favourably)
|
:: Anreißer {m}, Anreisser {m} , Anreißerin {f}, Anreisserin {f}
|
shill {n} (an accomplice at a confidence trick)
|
:: Lockvogel {m}, Gehilfe des Schaustellers {m}, Gehilfe des Hausierers {m}, Gehilfin des Schaustellers {m}, Gehilfin des Hausierers {m}
|
shill {v} (to promote or endorse in return for payment)
|
:: Ware anpreisen
|
shilling {n} (former coin)
|
:: Schilling {m}
|
shilling {n} (currency)
|
:: Schilling {m}
|
shim {n} (wedge)
|
:: Keil {m}
|
shim {n} (thin piece of material used for alignment or support)
|
:: Unterlage {f}, Abstandhalter {m}, Abstandsblech {n}, Unterlegscheibe {f}, Zwischenstück {n}, Klemmstück {n}, Distanzstück {n}, Futterblech {n}, Futterholz {n}, Ausgleichsblech, Ausgleichsstück {n}, Passstück {n}, Beilagscheibe {f}, Beilagescheibe {f}
|
shim {n} (small metal device to pick a lock)
|
:: Dietrich {m}
|
shim {n} (person characterised by male and female traits)
|
:: Transsexueller {m}, Transsexuelle {f}, Transe {f}
|
shimmer {v} (to shine with a veiled light; to gleam faintly; to glisten; to glimmer)
|
:: schimmern
|
shimmer {n} (faint or veiled and tremulous gleam or shining; a glimmer)
|
:: Schimmer {m}, Schimmern {n}
|
shimmy {n} (dance that was popular in the 1920s)
|
:: Shimmy {m}
|
shimmy {n} (abnormal vibration, especially in the wheels of a vehicle)
|
:: Flattern {n}
|
Shimshon {prop} (given name) SEE: Samson
|
::
|
shin {n} (front part of the leg below the knee)
|
:: Schienbein {n}, Tibia
|
shin {n} (Semitic letter)
|
:: Schin {n}
|
shinbone {n} (inner bone of the hind limb below the knee)
|
:: Schienbein {n}
|
shine {v} (to emit light)
|
:: leuchten, scheinen
|
shine {v} (to reflect light)
|
:: glänzen
|
shine {v} (to distinguish oneself)
|
:: glänzen, brillieren
|
shine {n} (brightness from a source of light)
|
:: Schein {m}
|
shine {n} (brightness from reflected light)
|
:: Glanz {m}
|
shine {n} (excellence in quality or appearance)
|
:: Brillanz {f}, Glanz {m}, Bravour {f}
|
shine {n}
|
:: Glanz {m}, Schein, {m}
|
shine {v} (to polish)
|
:: polieren, bohnern
|
shine {n} (slang: moonshine) SEE: moonshine
|
::
|
shine {n} (sunshine) SEE: sunshine
|
::
|
shine {n} (shoeshine) SEE: shoeshine
|
::
|
shiner {n} (black eye) SEE: black eye
|
::
|
shingle {n} (small, thin piece of building material)
|
:: Schindel {f}
|
shingle {v} (to cover with shingles (building material))
|
:: mit Schindeln decken
|
shingles {n} (herpes zoster)
|
:: Herpes Zoster, Gürtelrose {f}
|
shinkansen {n} (bullet train) SEE: bullet train
|
::
|
Shinto {prop} (religion)
|
:: Schintoismus {m}, Shintoismus {m} (Sintoismus)
|
Shintoism {prop} (Shinto) SEE: Shinto
|
::
|
shiny {adj} (reflecting light)
|
:: glänzend
|
shiny {adj} (emitting light)
|
:: leuchtend, funkelnd
|
shiny {adj} (excellent)
|
:: wunderbar
|
ship {n} (large water vessel)
|
:: Schiff {n}
|
ship {n} (vessel which travels through any medium other than land)
|
:: Schiff {n}
|
ship {v} (to send a parcel or container)
|
:: verschicken, versenden
|
ship {v} (to send by water-borne transport)
|
:: verschiffen
|
ship {v} (to pass from one person to another)
|
:: weitergeben
|
-ship {suffix} (Property or state of being)
|
:: -schaft
|
shipbuilder {n} (person)
|
:: Schiffbauer {m}
|
shipbuilding {n} (construction of ships)
|
:: Schiffbau {m}
|
ship of the desert {n}
|
:: Wüstenschiff {n}
|
shipping {n} (transportation of goods)
|
:: Schifffahrt {f}
|
shipping company {n} (company)
|
:: Reederei {f}, Schifffahrtsgesellschaft {f}, Schiffahrtsgesellschaft {f} , Schifffahrtsunternehmen {n}, Schiffahrtsunternehmen {n}
|
shipshape {adj} (meticulously neat and tidy)
|
:: picobello
|
ship-to-air {adj} (of a missile fired from a ship at an aircraft)
|
:: Schiff-Luft
|
ship-to-ground {adj} (of a missile fired from ship at a target on the ground)
|
:: Schiff-Boden
|
ship-to-ship {adj} (fired from a a ship to another ship)
|
:: Schiff-Schiff
|
shipworm {n} (Marine mollusc that bores through wood)
|
:: Schiffsbohrmuschel {f}, Schiffsbohrwurm {m}
|
shipwreck {n} (A ship that has sunk or run aground so that it is no longer seaworthy.)
|
:: Schiffswrack {n}
|
shipwreck {n} (An event where a ship sinks or runs aground.)
|
:: Schiffbruch {m}
|
shipwrecked {adj} (stranded as a result of a shipwreck)
|
:: schiffbrüchig
|
shipyard {n} (place to build and repair ships)
|
:: Werft {f}
|
Shiraz {prop} (a city in southern Iran)
|
:: Schiraz {n}
|
Shiraz {n} (variety of black grape)
|
:: Syrah
|
shire {n} (former administrative area of Britain; a county)
|
:: Grafschaft {f}
|
shirk {v} (avoid a duty)
|
:: sich drücken, umgehen, meiden, ausweichen, aus dem Weg gehen, kneifen
|
shirker {n} (Someone who shirks)
|
:: Drückeberger {m}, Verpisser {m}
|
shirker {n} (Someone who is lazy)
|
:: Faulpelz {m}, Faulenzer {m}
|
shirt {n} (article of clothing)
|
:: Hemd {n}
|
shirtless {adj} (not wearing a shirt)
|
:: mit nacktem Oberkörper
|
shisha {n} (arabic water-pipe) SEE: hookah
|
::
|
shit {n}
|
:: Scheiße {f}, Kacke {f}
|
shit {n} (rubbish)
|
:: Scheiß {m}
|
shit {n} (nonsense, bullshit)
|
:: Scheiß {m}
|
shit {n} (nasty, despicable person)
|
:: Scheißkerl {m}, Drecksack {m}, Mistkerl {m}
|
shit {n} (not anything, nothing)
|
:: (einen) Scheiß {m}
|
shit {v}
|
:: scheißen, kacken
|
shit {v} (vulgar: to excrete (something) through the anus)
|
:: scheißen
|
shit {v} (vulgar: to be stricken with fear)
|
:: Schiss haben
|
shit {interj} (expression of worry, failure)
|
:: Scheiße!
|
shit ass {n} (shitass) SEE: shitass
|
::
|
shitass {n} (mean or rude person)
|
:: Scheißkerl {m}
|
shiteater {n} (a coprophagous animal (vulgar))
|
:: Scheissfresser {m}, Scheissfresserin {f}
|
shitfaced {adj} (very drunk)
|
:: sturzbesoffen, stinkbesoffen
|
shit-for-brains {adj} (Very stupid)
|
:: saublöd, blöd dumm
|
shit happens {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life
|
::
|
shithead {n} (stupid or contemptible person)
|
:: Scheißkopf {m}, Scheisskopf {m} , Arschloch {n}, Arsch {m}, Scheißkerl {m}, Scheisskerl {m} , Scheißer {m}, Scheisser {m}
|
shithole {n} (anus) SEE: asshole
|
::
|
shithole {n} (unpleasant person) SEE: asshole
|
::
|
shithole {n} (dirty or unpleasant place)
|
:: Drecksloch {n}
|
shithouse {n}
|
:: Scheißhaus {n}, Plumpsklo {n}
|
shithouse {adj} (Of poor quality) SEE: shitty
|
::
|
shit oneself {v} (vulgar slang: be very scared)
|
:: sich die Hosen vollscheißen
|
shit out of luck {adj} (In unfortunate circumstances)
|
:: im Arsch, am Arsch
|
shits {n} (vulgar slang for diarrhea)
|
:: Durchfall {m}, Dünnschiss {m}
|
shittah {n} (a type of tree and its wood)
|
:: Seyal-Akazie {f}
|
shitter {n} (coarse slang for the anus) SEE: anus
|
::
|
shitty {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
shitty {adj} (high) SEE: high
|
::
|
shitty {adj} (unpleasant as shit)
|
:: beschissen, Scheiß-
|
shitty {adj} (Of such poor quality as to resemble shit)
|
:: Scheiß-, beschissen
|
shitwork {n} (work of low status or satisfaction)
|
:: Scheißarbeit {f} , Scheissarbeit {f}
|
shive {n} (wood fragment of the husk of flax or hemp)
|
:: Schäbe {f}
|
shiver {v} (to tremble or shake)
|
:: zittern
|
shiver {n} (the act or result of shivering)
|
:: Zittern {n}
|
Shlomo {prop} (given name) SEE: Solomon
|
::
|
shnor {v} (beg or wheedle)
|
:: schnorren, betteln, erbetteln, abbetteln, abheucheln
|
shnorrer {n} (one who shnors)
|
:: Schnorrer {m}, Bettler {m}
|
Shoah {prop} (the systematic mass murder of 6 million Jews) SEE: Holocaust
|
::
|
shoal {n} (group of fish) SEE: school
|
::
|
shoal {n} (sandbank)
|
:: Sandbank {f}
|
shock {n} (something surprising)
|
:: Schock {m}
|
shock {n} (electric shock)
|
:: Schlag {m}
|
shock {n}
|
:: Schock {m}
|
shock {v} (to cause to be emotionally shocked)
|
:: schockieren
|
shock {v} (to give an electric shock)
|
:: einen Stromstoß versetzen
|
shock {n} (arrangement of sheaves for drying) SEE: stook
|
::
|
shock absorber {n} (device to absorb shocks)
|
:: Stoßdämpfer {m}
|
shocked {adj} (surprised, startled, confused)
|
:: schockiert
|
shocking {adj} (inspiring shock; startling)
|
:: schrecklich, schockierend
|
shocking {adj} (extremely bad)
|
:: schrecklich
|
shock wave {n} (A powerful compression wave)
|
:: Stoßwelle {f}, Schockwelle {f}
|
shod {adj} (wearing shoes)
|
:: beschuht , beschlagen
|
shod {adj} (having tires equipped)
|
:: bereift
|
shoddy {adj} (of poor quality)
|
:: minderwertig, billig, schäbig, schlampig
|
shoddy {n} (low-grade cloth made from used wool or wool byproducts)
|
:: Reißwolle {f}
|
shoe {n} (protective covering for the foot)
|
:: Schuh {m}, Lackschuh {m}
|
shoe {n} (something resembling a shoe (e.g. brake shoe))
|
:: Schuh {m}
|
shoe {v} (to put horseshoes on a horse)
|
:: beschlagen, beschuhen
|
shoe {v}
|
:: beschuhen
|
shoe {n} (piece of metal designed to be attached to a horse’s foot) SEE: horseshoe
|
::
|
shoebill {n} (wading bird)
|
:: Schuhschnabel {m}
|
shoeblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner
|
::
|
shoebox {n} (box in which shoes are sold)
|
:: Schuhschachtel {f}, Schuhkarton {m}
|
shoehorn {n} (tool used to assist the foot)
|
:: Schuhanzieher {m}, Schuhlöffel {m}
|
shoehorn {v} (to use a shoehorn)
|
:: ein Schuhlöffel benutzen
|
shoehorn {v} (to exert great effort to insert or include something)
|
:: hineinzwängen, reinzwängen, reinquetschen
|
shoelace {n} (for fastening a shoe, see also: lace)
|
:: Schnürsenkel {m}, Schuhband {n}, Schnürband {n}, Senkel {m}, Litze {f}, Schnur {f}, Band {n}
|
shoemaker {n} (a person who makes shoes)
|
:: Schuhmacher {m}, Schuhmacherin {f}, Schuster {m}, Schusterin {f}
|
shoemaking {n} (shoemaking)
|
:: Schuhherstellung {f}, Schuhmacherei {f}, Schusterei {f}
|
shoe polish {n} (product used to make shoes shine)
|
:: Schuhcreme {f}, Schuhpasta {f}, Schuhpaste {f}, Schuhwichse {f}
|
shoeshine {n} (the act of polishing shoes)
|
:: Schuheputzen {n}, Schuhputzen {n}
|
shoeshine boy {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner
|
::
|
shoeshine girl {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner
|
::
|
shoeshiner {n} (person who shines shoes)
|
:: Schuhputzer {m}, Schuhputzerin {f}
|
shoe shop {n} (a shop that sells footwear and related items)
|
:: Schuhladen {m}
|
shoe size {n} (size of shoe)
|
:: Schuhgröße {f}
|
shoe store {n} (shoe shop) SEE: shoe shop
|
::
|
shoestring {n} (the string or lace used to secure the shoe to the foot; a shoelace) SEE: shoelace
|
::
|
shoe tree {n} (device to preserve the shape of a shoe)
|
:: Schuhspanner {m}
|
shoetree {n} (device to preserve the shape of a shoe) SEE: shoe tree
|
::
|
shofar {n} (ram’s-horn trumpet)
|
:: Schofar {m}, Schofarhorn {n}, Halljahrposaune {f}, Hallposaune {f}
|
shogi {n} (variant of chess)
|
:: Shōgi {n}
|
shogun {n} (supreme generalissimo of feudal Japan)
|
:: Shōgun {m}, Shogun {m}
|
shogunate {n} (shogunate, bakufu)
|
:: Shogunat {n}, Shōgunat {n}
|
shoo {v} (to induce someone to leave)
|
:: scheuchen, verscheuchen
|
shoo {interj} (go away)
|
:: husch!, weg
|
shoo {v} (usher) SEE: usher
|
::
|
shoot {v} (to fire a shot)
|
:: schießen
|
shoot {v} (to fire multiple shots)
|
:: schießen
|
shoot {v} (to hit with a shot)
|
:: anschießen, erschießen
|
shoot {n} (emerging stem and embryonic leaves of a new plant)
|
:: Ableger {m}
|
shoot {interj}
|
:: Mist! , verdammt! , Los! , leg los!
|
shoot down {v} (to cause to fall by shooting)
|
:: niederschießen, abschießen
|
shootdown {n} (shooting down of an aircraft)
|
:: Abschießen, Abschuss
|
shooter {n} (person)
|
:: Schütze {m}
|
shooter {n} (firearm)
|
:: Knarre {f}
|
shooter {n} (game)
|
:: Ballerspiel {n}
|
shooting {n} (instance of shooting)
|
:: Schießen {n}, Schießerei {f}
|
shooting gallery {n} (carnival game)
|
:: Schießbude {f}, Schiessbude {f}
|
shooting iron {n} (firearm)
|
:: Schießeisen {n}
|
shooting range {n} (a facility designed for firearms practice)
|
:: Schießplatz {m}, Schießstand {m}, Schießanlage {f}
|
shooting star {n} (meteor)
|
:: Sternschnuppe {f}
|
shoot oneself in the foot {v} (to act against one's own interest)
|
:: sich ins eigene Knie schießen
|
shoot one's mouth off {v} (make reckless or exaggerated statements)
|
:: aufschneiden
|
shootout {n} (decisive battle)
|
:: Schießerei {f}, Schusswechsel {m}
|
shoot the moon {v} (attain great heights)
|
:: durch die Decke gehen
|
shoot up {v} (To inject (a drug) intravenously)
|
:: schießen
|
shop {n} (establishment that sells goods)
|
:: Laden {m}, Geschäft {n}
|
shop {n} (workshop)
|
:: Werkstatt {f}
|
shop {v} (to visit shops)
|
:: einkaufen, shoppen
|
shop {v} (to digitally edit a picture or photograph) SEE: photoshop
|
::
|
shopaholic {n} (one who shops very frequently)
|
:: Kaufsüchtiger
|
shopaholic {n}
|
:: Kaufsüchtig: Kauf-purchace süchtig-addicted
|
shopaholism {n} (addiction)
|
:: Kaufsucht {f}
|
shop assistant {n} (shop employee)
|
:: Verkäufer {m}, Verkäuferin {f}
|
shopfloor {n} (productive area of a factory)
|
:: Produktionsstätte {f}, Fabrikhalle {f}
|
shopkeeper {n} (trader who sells goods in a shop)
|
:: Ladenbesitzer {m}, Ladenbesitzerin {f}, Ladeninhaber {m}, Ladeninhaberin {f}, Geschäftsinhaber {m}, Geschäftsinhaberin {f}, Händler {m}, Händlerin {f}, Krämer {m}, Krämerin {f}, Lädler {m} , Lädlerin {f}, Einzelhändler {m}
|
shoplift {v} (transitive: to steal something)
|
:: klauen, stehlen
|
shoplift {v} (intransitive: to steal)
|
:: Ladendiebstahl begehen
|
shoplifter {n} (one who steals from shops)
|
:: Ladendieb {m}
|
shoplifting {n} (action of the verb to shoplift)
|
:: Ladendiebstahl {m}
|
shoppe {n} (shop) SEE: shop
|
::
|
shopper {n} (a person who shops)
|
:: Käufer {m}, Käuferin {f}
|
shopping {n} (activity of buying)
|
:: Einkaufen {n}, Einkauf {m}, Einkäufe {p} {m}, Shopping {n}
|
shopping {n} (things bought)
|
:: Einkäufe {m-p}
|
shopping bag {n} (strong bag for carrying purchases)
|
:: Einkaufsbeutel {m}, Einkaufstasche {f}
|
shopping basket {n} (basket for groceries and merchandise)
|
:: Einkaufskorb {m}, Warenkorb {m}
|
shopping cart {n} (conveyance used to carry items while shopping)
|
:: Einkaufswagen {m}, Karren {m}
|
shopping center {n} (shopping centre) SEE: shopping centre
|
::
|
shopping centre {n} (large retail outlet)
|
:: Einkaufszentrum {n}
|
shopping list {n} (list of items that need to be bought)
|
:: Einkaufsliste {f}, Einkaufszettel {m}
|
shopping mall {n} (shopping centre) SEE: shopping centre
|
::
|
shopping trolley {n} (shopping cart) SEE: shopping cart
|
::
|
shop talk {n} (discussion about one's trade)
|
:: Fachgespräch {n}
|
shop window {n} (large window at the front of a shop)
|
:: Schaufenster {n}
|
Shor {prop} (language)
|
:: Schorisch {n}
|
shore {n} (land adjoining a large body of water)
|
:: Ufer {n}
|
shore {v} (support) SEE: shore up
|
::
|
shore crab {n} (type of crab, Carcinus maenas)
|
:: Strandkrabbe {f}
|
shore up {v} (to reinforce (something at risk of failure))
|
:: abstützen, stützen, unterstützen, verstärken
|
shoring {n} (temporary bracing used to prevent collapse)
|
:: Abstützung {f}, Verbau {m}
|
short {adj} (having a small distance between ends or edges)
|
:: kurz
|
short {adj} (of a person, of comparatively small height)
|
:: klein
|
short {adj} (having little duration)
|
:: kurz
|
short {adj} (constituting an abbreviation or shortened form)
|
:: kurz (für)
|
short {v} (transitive: to cause a short circuit)
|
:: kurzschließen
|
short {n} (short circuit) SEE: short circuit
|
::
|
short {n} (finance: short sale) SEE: short selling
|
::
|
short {n} (short film) SEE: short film
|
::
|
short-acting {adj} (having a pharmaceutical effect in the short term)
|
:: kurzwirksam
|
shortage {n} (lack or deficiency)
|
:: Mangel {m}, Knappheit {f}
|
short-billed dowitcher {n} (Limnodromus griseus)
|
:: Kleiner Schlammläufer {m}
|
shortbread {n} (biscuit)
|
:: Butterkeks {m}
|
short-chain {adj} (having a chain of fewer than about six carbon atoms)
|
:: kurzkettig
|
short circuit {n} (unintentional connection)
|
:: Kurzschluss {m}
|
shortcoming {n} (deficiency)
|
:: Schwäche {f}, Manko {n}
|
short corner {n} (field hockey: penalty corner)
|
:: kurze Ecke, Strafecke {f}
|
shortcrust pastry {n} (pastry without leavening agent)
|
:: Mürbeteig {m}
|
shortcut {n} (path)
|
:: Abkürzung
|
shortcut {n} (method)
|
:: Abkürzung {f}
|
shortcut {n} (symlink)
|
:: Verknüpfung, Shortcut {m}, Tastenkombination {f}
|
shortcut {n} (keyboard shortcut) SEE: keyboard shortcut
|
::
|
short-eared owl {n} (owl)
|
:: Sumpfohreule {f}
|
shorten {v} (to make shorter)
|
:: verkürzen
|
shorten {v} (to become shorter)
|
:: kürzer werden
|
shortening {n} (solid fat)
|
:: Shortening {n}
|
short film {n} (motion picture)
|
:: Kurzfilm {m}
|
shorthand {n} (rough and rapid method of writing)
|
:: Kurzschrift {f}, Stenografie {f}, Stenographie {f}
|
shorthand {n} (brief or shortened way of saying or doing something)
|
:: Stenogramm {n}
|
shorthand typist {n} (shorthand typist)
|
:: Stenotypist {m}, Stenotypistin {f}
|
shorthorn sculpin {n} (species of fish)
|
:: Seeskorpion {m}
|
short-legged {adj} (having short legs)
|
:: kurzbeinig
|
short list {n} (a list of selected candidates from which a final choice is made)
|
:: Shortlist {f}, engere Auswahl {f}
|
short-lived {adj} (not existent for very long)
|
:: kurzlebig
|
shortness {n} (The property of being short, of being small of stature or brief)
|
:: Kürze {f}
|
shortness of breath {n} (dyspnea)
|
:: Lufthunger, Atemlosigkeit, Atemnot, Dyspnoe {f}
|
short of {phrase} (except) SEE: except
|
::
|
short order {adj} (prepared and served quickly)
|
:: in kurzer Zeit
|
short s {n} (the character s)
|
:: in fraktur: s; in antiqua: rundes s {n}, Rund-s {n}, kurzes s {n}
|
shorts {n} (plural of short) SEE: short
|
::
|
shorts {n} (pants worn primarily in the summer that do not go lower than the knees)
|
:: Shorts {p}, kurze Hose {f}
|
short sale {n} (sale of a security that one does not own, delivery obligation met by borrowing the security from another owner) SEE: short selling
|
::
|
short selling {n} (The practice of selling items or stock which one does not currently possess)
|
:: Leerverkauf {m}
|
short-sighted {adj} (myopic) SEE: myopic
|
::
|
short-sighted {adj} (lacking foresight)
|
:: kurzsichtig
|
short-sightedness {n} (disorder of the vision) SEE: nearsightedness
|
::
|
short story {n} (work of fiction)
|
:: Kurzgeschichte {f}, Erzählung {f}, Novelle {f}
|
short-tailed parrot {n} (Graydidascalus brachyurus)
|
:: Kurzschwanzpapagei
|
short-tailed weasel {n} (Mustela erminea) SEE: ermine
|
::
|
short-term {adj} (of the near or immediate future)
|
:: kurzfristig
|
short-term {adj} (of a short duration of time)
|
:: kurzzeitig
|
short-toed snake eagle {n} (Circaetus gallicus)
|
:: Schlangenadler {m}
|
shortwave {adj} (of radio waves)
|
:: kurzwellig
|
shortwave {n} (wave)
|
:: Kurzwelle {f}
|
Shoshone {prop} (Amerind people)
|
:: Shoshone
|
Shoshone {prop} (Amerind language)
|
:: Shoshone
|
shot {n} (result of launching a projectile)
|
:: Schuss {m}
|
shot {n} (launching of a ball or similar object toward a goal)
|
:: Wurf {m}
|
shot {n} (measure of alcohol)
|
:: Shot {m}
|
shot {n} (photography: single unbroken sequence of photographic exposures)
|
:: Aufnahme {f}
|
shot {n} (vaccination or injection)
|
:: Spritze {f}
|
Shota {prop} (male given name)
|
:: Schota
|
shot across the bow {n} (warning that negative consequences will be faced)
|
:: Schuss vor den Bug {m}
|
shot glass {n} (small glass)
|
:: Schnapsglas {n}, Pinnchen {n}
|
shotgun {n} (gun)
|
:: Flinte {f}, Schrotflinte {f}
|
shotgun {n} (front seat next to driver)
|
:: Beifahrersitz {m}
|
shotgun wedding {n} (wedding in which the bride is pregnant)
|
:: Mussehe {f}, Mussheirat {f}, Musshochzeit {f}; sie mussten heiraten
|
shot in the dark {n} (a guess)
|
:: Schuss ins Blaue {m}
|
shot put {n} (athletics event)
|
:: Kugelstoßen {n}
|
shot-putter {n} (athlete)
|
:: Kugelstoßer {m}, Kugelstoßerin {f}
|
should {v} (expressing obligation)
|
:: sollen, sollte, müsste
|
should {v} (expressing likelihood)
|
:: dürfen
|
should {v}
|
:: sollte
|
shoulder {n} (joint between arm and torso)
|
:: Schulter {f}
|
shoulder {v} (put (something) on one's shoulders)
|
:: schultern
|
shoulderbag {n} (bag worn on the shoulders)
|
:: Schultertasche {f}
|
shoulder blade {n} (bone)
|
:: Schulterblatt {n}
|
shoulder bone {n} (shoulder blade) SEE: shoulder blade
|
::
|
shoulder pole {n} (carrying pole) SEE: carrying pole
|
::
|
shout {n} (a loud burst of voice)
|
:: Schrei {m}
|
shout {v} (to utter a sudden and loud outcry)
|
:: schreien
|
shout {v} (to utter with a shout)
|
:: schreien
|
shout {v} (to treat with shouts or clamor)
|
:: anschreien
|
shout {v} (to buy food or drinks for others)
|
:: spendieren, schmeißen
|
shout down {v} (to shout louder than someone in order to force through one's argument)
|
:: niederbrüllen
|
shout out {v} (to publicly greet or acknowledge a person, group, or organization)
|
:: lobend erwähnen, loben, mit einem Wort der Anerkennung erwähnen, einen Gruß übermitteln
|
shout out {v} (to speak when inappropriate)
|
:: rufen, herausrufen, dazwischenrufen, schreien, brüllen
|
shout out {n} (act of giving such an acknowledgement)
|
:: lobende Erwähnung {f}, Lob {n}, anerkennendes Wort {n}, Grußbotschaft {f}
|
shove {v} (push roughly)
|
:: schubsen, schieben, drängen
|
shove {n} (rough push)
|
:: Schubs {m}
|
shovel {n} (spade) SEE: spade
|
::
|
shovel {n} (tool for moving portions of material)
|
:: Schaufel {f}, Schüppe
|
shovel {v} (to move materials with a shovel)
|
:: schaufeln, schippen
|
shoveler {n} (duck in the genus Anas)
|
:: Löffelente {f}
|
show {v} (to display)
|
:: zeigen, darstellen
|
show {v} (to indicate (a fact) to be true)
|
:: zeigen
|
show {n} (entertainment)
|
:: Show {f}, Schau {f}
|
show {n} (demonstration)
|
:: Demonstration {f}, Schau {f}
|
show {n} (broadcast program(me))
|
:: Sendung {f}, Programm {n}
|
show {v} (to bestow; confer) SEE: bestow
|
::
|
show {v} (show up) SEE: show up
|
::
|
showboat {n} (showoff) SEE: showoff
|
::
|
showboat {n} (river steamer with theatre)
|
:: Theaterschiff {n}
|
show business {n} (entertainment industry)
|
:: Showbusiness {f}
|
showbusiness {n} (entertainment industry)
|
:: Showbusiness {f}
|
showcase {n} (a case for displaying merchandise or valuable items)
|
:: Vitrine {f}, Schaukasten {m}, Schaufenster {n}
|
showcase {n} (a setting for displaying something favorably)
|
:: Schaufenster {n}, Vitrine {f}
|
showcase {v} (to display, demonstrate, show, or present)
|
:: herausstellen, zur Schau stellen, vorführen, darbieten, demonstrieren, präsentieren
|
showdown {n} (the final battle between two nemeses, in which there can be but one victor)
|
:: Showdown {n}, entscheidender Machtkampf {m}
|
shower {n} (brief fall of rain)
|
:: Schauer {m}, Fälle {f}
|
shower {n} (device for bathing)
|
:: Dusche {f}, Brause {f}
|
shower {n} (instance of using of this device)
|
:: Dusche {f}, Brause {f}
|
shower {v} (to spray with)
|
:: besprühen, einsprühen
|
shower {v} (to bathe using a shower)
|
:: duschen
|
shower {v} (to bestow liberally)
|
:: überschütten mit
|
shower {n} (baby shower) SEE: baby shower
|
::
|
shower cap {n} (waterproof headgear worn in shower)
|
:: Duschhaube {f}
|
shower curtain {n} (waterproof curtain)
|
:: Duschvorhang {m}
|
shower gel {n} (gel shower soap)
|
:: Duschgel {n}
|
shower head {n} (part of a shower where the water comes out)
|
:: Duschkopf {m}
|
showerhead {n} (perforated nozzle that showers water on a bather)
|
:: Duschkopf {m}
|
showing {n} (occasion)
|
:: Vorführung {f}
|
show jumping {n} (equestrian event in which a rider's horse is jumped over an array of obstacles)
|
:: Springreiten
|
showman {n} (person skilled in dramatic or entertaining presentation, see also: showwoman)
|
:: Schausteller {m}
|
showman {n} (person who produces or presents shows as a profession) SEE: impresario
|
::
|
show off {v} (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging)
|
:: angeben, aufschneiden, sich wichtigmachen, renommieren, sich aufblasen, wichtigtun
|
show-off {n} (one who shows off)
|
:: Angeber {m}
|
showoff {n} (person who attempts to demonstrate prowess or ability)
|
:: Angeber {m}
|
show of force {n}
|
:: Machtdemonstration {f}
|
show one's true colors {v} (to reveal how one really is)
|
:: Farbe bekennen, sein wahres Gesicht zeigen
|
showroom {n} (room for display of products)
|
:: Ausstellungsraum {m}, Showroom {f}
|
showstopper {n} (impediment to progress)
|
:: KO-Kriterium {n}, K.O.-Kriterium {n}, Ausschlusskriterium {n}
|
show trial {n} (trial held for appearance's sake)
|
:: Schauprozess {m}
|
show up {v} (to appear)
|
:: auftauchen, erscheinen
|
show up {v} (to expose)
|
:: sich zeigen
|
showwoman {n} (a female showperson)
|
:: Schaustellerin {f}
|
showy {adj} (for show)
|
:: protzig, auffällig, schreiend, grell
|
shrapnel {n} (artillery shell)
|
:: Schrapnell {n}
|
shrapnel {n} (fragments and debris thrown out by an exploding device)
|
:: Schrapnell {n}, Granatsplitter {m}
|
shrapnel {n} (loose change) SEE: loose change
|
::
|
shred {v} (to cut or tear into narrow pieces or strips)
|
:: zerkleinern, zerfetzen, schreddern
|
shredder {n} (machine)
|
:: Schredder {m}
|
shrew {n} (mouselike animal)
|
:: Spitzmaus {f}
|
shrew {n} (woman)
|
:: Megäre {f}
|
shrewd {adj} (showing clever resourcefulness in practical matters)
|
:: klug, clever, gewitzt
|
shrewd {adj} (artful, tricky or cunning)
|
:: schlau, listig, raffiniert
|
shrewd {adj} (streetwise)
|
:: pfiffig, gewieft, gerissen
|
shrewdly {adv} (in a shrewd manner)
|
:: geschickt
|
shriek {n} (a sharp, shrill outcry or scream)
|
:: Kreischen {n}
|
shriek {v} (to utter a loud, sharp, shrill sound or cry)
|
:: kreischen
|
shriek {v} (to utter sharply and shrilly)
|
:: kreischen
|
shrift {n} (act of going to or hearing a religious confession)
|
:: Beichte {f}, Beichtablegung {f}, Beichtgang {m}
|
shrift {n} (confession to a priest)
|
:: Beichte {f}
|
shrift {n} (forgiveness given by a priest after confession)
|
:: Sündenerlass {m}, Sündenvergebung {f}, Absolution {f}
|
shrike {n} (Any of various passerine birds of the family Laniidae)
|
:: Würger {m}
|
shrill {adj} (high-pitched and piercing)
|
:: schrill
|
shrill {adj} (sharp or keen to the senses)
|
:: scharf
|
shrimp {n} (decapod crustacean)
|
:: Garnele {f}, Schrimp {m}, Shrimp {m}
|
shrine {n} (a holy place dedicated to a specific figure of respect)
|
:: Heiligtum {n}; Schrein {m}; Grabkirche {f}; Heiligenkapelle {f}; Bildstock {m}; Wegekreuz {n}
|
shrine {n} (a case, box, or receptacle, especially one in which are deposited sacred relics)
|
:: Schrein {m}
|
shrink {v} (intransitive: to contract, to become smaller)
|
:: schrumpfen
|
shrink {v} (transitive: to cause something to shrink)
|
:: schrumpfen, abnehmen
|
shrink {v} (intransitive: to attempt to avoid an unwanted or intimidating duty)
|
:: sich drücken
|
shrink {v} (to move back because of fear or disgust)
|
:: scheuen
|
shrink {n} (psychiatrist or therapist (informal, belittling))
|
:: Seelenklempner {m}
|
shrithe {v} (to creep) SEE: creep
|
::
|
shrithe {v} (to go about, roam) SEE: roam
|
::
|
shrive {v} (confess) SEE: confess
|
::
|
shrive {v} (hear or receive a confession)
|
:: die Beichte abnehmen
|
shrive {v} (prescribe penance or absolution)
|
:: die Vergebung der Sünden gewähren, die Absolution erteilen, eine Buße auferlegen
|
shrivel {v} (become wrinkled)
|
:: schrumpeln, verschrumpeln
|
shroom {n} (mushroom) SEE: mushroom
|
::
|
shroom {n} (hallucinogenic fungus) SEE: magic mushroom
|
::
|
shroud {n} (dress for the dead)
|
:: Leichentuch {n}
|
shroud {n} (mast support)
|
:: Want {f} {n}
|
Shrovetide {n} (period of three days)
|
:: Fastnachtszeit {f}, Fastnacht {f}, Fasching {m}, Karneval {m}
|
Shrove Tuesday {n} (day before the beginning of Lent)
|
:: Faschingsdienstag {m}
|
shrub {n} (woody plant)
|
:: Busch {m}, Strauch {m}
|
shrubbery {n} (shrubs collectively)
|
:: Strauchwerk {n}, Gesträuch {n}
|
shrub celery {n} (the crisp thick leafstalk of the celery plant)
|
:: Bleichsellerie, Stangensellerie
|
shrug {n} (gesture)
|
:: Schulterzucken {n}, Achselzucken {n}
|
shrug {v} (to raise the shoulders to express uncertainty, lack of concern, etc.)
|
:: mit den Schultern zucken, mit den Achseln zucken
|
shrunk {v} (past participle of shrink)
|
:: geschrumpft
|
shtetl {n} (a Jewish village or small town)
|
:: Schtetl {n}, Stetl {n}
|
shtick {n} (characteristic trait)
|
:: Stück {n}, Nummer {f}
|
shtick {n} (gimmick)
|
:: Trick {m}, Masche {f}, Nummer {f}
|
shtum {adj} (silent; speechless; dumb)
|
:: stumm
|
shudder {n} (shivering tremor)
|
:: Schauder {m}
|
shudder {n} (moment of almost pleasurable fear; a frisson)
|
:: Schauder {m}
|
shudder {v} (to shake nervously, as if from fear)
|
:: schaudern
|
shudder {v} (to vibrate jerkily)
|
:: zittern
|
shuffle {n} (act of shuffling cards)
|
:: Mischen {n}, Mischeln {n} , Durchmischen {n}
|
shuffle {n} (instance of walking without lifting one's feet)
|
:: Schlurfen {n}
|
shuffle {v} (to put in a random order)
|
:: mischen, mischeln , durchmischen
|
shuffle {v} (to walk without picking up one's feet)
|
:: schlurfen
|
shufti {n} (glance) SEE: glance
|
::
|
shun {v} (to avoid)
|
:: aus dem Weg gehen, ausweichen, meiden, scheuen, vermeiden
|
shun {v} (to escape)
|
:: flüchten, ausweichen
|
shunt {v} (to move a train or carriages)
|
:: rangieren
|
shunt {v} ((obsolete) to turn aside or away)
|
:: verlagern
|
shunter {n} (a railway locomotive used for shunting)
|
:: Rangierlokomotive {f}
|
shut {v} ((transitive) to close)
|
:: schließen, zumachen
|
shut down {v} (to close, terminate, or end)
|
:: schließen, verschließen
|
shut down {v} (to turn off or stop)
|
:: herunterfahren
|
shutdown {n} (action of closing)
|
:: Herunterfahren {n}
|
shut one's eyes {v} (to ignore or deliberately overlook) SEE: turn a blind eye
|
::
|
shut one's trap {v} (shut up) SEE: shut up
|
::
|
shutter {n} (one who shuts or closes)
|
:: Verschließender {m}, Verschließer {m}
|
shutter {n} (protective panels over windows)
|
:: Fensterladen {m}; Rollladen
|
shutter {n} (part of a camera)
|
:: Verschluss {m}
|
shuttle {n} (part of a loom)
|
:: Weberschiff
|
shuttle {n} (transport service)
|
:: Pendelverkehr {m}, Shuttlebus {m}
|
shuttlecock {n} (badminton ball)
|
:: Federball {m}
|
shut up {v} (transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise)
|
:: Mund stopfen, shut someone's trap: Maul stopfen
|
shut up {v} (intransitive: to stop talking or making noise)
|
:: den Mund halten
|
shut up {v} (imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue)
|
:: halt den Mund, halt dein Maul, halt die Fresse, halt die Klappe , halt's Maul, halt den Rand
|
shvitz {n} (sweat) SEE: sweat
|
::
|
shy {adj} (easily frightened)
|
:: schüchtern, scheu
|
shy {adj} (reserved)
|
:: scheu, schüchternē
|
shy {adj} (embarrassed)
|
:: verlegen
|
shylock {n} (loan shark) SEE: loan shark
|
::
|
shyness {n} (quality of being shy)
|
:: Schüchternheit, Scheu {f}, Scheuheit {f}
|
Siam {prop} (the former name of Thailand)
|
:: Siam {n}
|
Siamese {adj} (Thai)
|
:: siamesisch
|
Siamese {prop} (Thai language)
|
:: Siamesisch {n}
|
Siamese {n} (Siamese cat)
|
:: Siamkatze {f}
|
Siamese {n} (Siam inhabitant)
|
:: Siamese {m}, Siamesin {f}
|
Siamese cat {n} (mammal)
|
:: Siamkatze {f}
|
Siamese fighting fish {n} (a freshwater fish)
|
:: Siamesischer Kampffisch
|
Siamese twin {n} (conjoined twin)
|
:: siamesischer Zwilling {m}
|
sib {n} (sibling) SEE: sibling
|
::
|
sib {n} (kindred) SEE: kin
|
::
|
sib {n} (kinsman) SEE: kinsman
|
::
|
Siberia {prop} (region of Russia)
|
:: Sibirien {n}
|
Siberian {adj} (from, of or pertaining to Siberia)
|
:: sibirisch
|
Siberian {n} (person)
|
:: Sibirier {m}, Sibirierin {f}
|
Siberian {n} (cat)
|
:: Sibirische Katze {f}
|
Siberian crane {n} (Grus leucogeranus)
|
:: Nonnenkranich {m}
|
Siberian Husky {n} (Siberian Husky dog)
|
:: sibirischer Husky {m}
|
Siberian jay {n} (Perisoreus infaustus)
|
:: Unglückshäher {m}
|
Siberian tiger {n} (Panthera tigris altaica)
|
:: Sibirischer Tiger {m}
|
sibilant {n} (phonetics: a hissing sound)
|
:: Zischlaut {m}, Sibilans {f}, Sibilant {m}
|
Sibiu {prop} (city)
|
:: Hermannstadt {f}
|
sibling {n} (person who shares same parents)
|
:: Geschwisterchen {n}, Geschwisterkind {n}, Bruder , Schwester , Geschwister {p}
|
sibyl {n} (a pagan female oracle)
|
:: Sibylle {f}
|
Sibyl {prop} (female given name)
|
:: Sibylle
|
sibylline {adj} (mysterious)
|
:: sibyllinisch
|
sic {adv} (thus, thus written)
|
:: sic, so
|
sic {v} (incite an attack by)
|
:: hetzen
|
siccity {n} (dryness) SEE: dryness
|
::
|
sich {n} (administrative and military centre for Cossacks)
|
:: Sitsch {f}
|
Sichuan tit {n} (Poecile weigoldicus)
|
:: Weidenmeise-songarus
|
Sicilian {adj} (relating to Sicily or its inhabitants)
|
:: sizilianisch
|
Sicilian {prop} (language)
|
:: Sizilianisch {n}
|
Sicilian {n} (person)
|
:: Sizilianer {m}, Sizilianerin {f}
|
Sicilian {n} (chess opening) SEE: Sicilian Defence
|
::
|
Sicilian Defence {prop} (chess opening)
|
:: Sizilianische Verteidigung {f}
|
Sicily {prop} (island)
|
:: Sizilien {n}
|
sick {adj} (having an urge to vomit)
|
:: übel
|
sick {adj} (tired (of), annoyed (by))
|
:: leid
|
sick {n} (vomit)
|
:: Kotze {f}
|
sick {adj} (ill) SEE: ill
|
::
|
sick and tired {adj} (frustrated and annoyed) SEE: fed up
|
::
|
sickbay {n} (a room or area for the treatment of the sick or injured)
|
:: Sanitätsbereich {m}, Sanitätszimmer {n}, Schiffshospital {n}, Krankenzimmer {n}
|
sickbed {n} (a bed used by a person who is sick)
|
:: Krankenbett {n}, Siechbett {n}, Siechenbett {n}
|
sickening {adj} (causing sickness or disgust)
|
:: ekelhaft, widerlich, abscheulich, ekelerregend, unerträglich, widerwärtig, scheußlich, krankmachend
|
sickhouse {n} (infirmary) SEE: infirmary
|
::
|
sickle {n} (agricultural implement)
|
:: Sichel {f}
|
sick leave {n} (a type of leave from work)
|
:: Arbeitsunfähigkeit {f}, Krankenstand {m}
|
sickle cell {n} (abnormal erythrocyte)
|
:: Sichelzelle {f}
|
sickle cell anaemia {n} (sickle cell anaemia) SEE: sickle-cell anemia
|
::
|
sickle-cell anaemia {n} (sickle-cell anaemia) SEE: sickle-cell anemia
|
::
|
sickle-cell anemia {n} (disease characterized by sickle-shaped red blood cells)
|
:: Sichelzellenanämie {f}
|
sickle-cell disease {n} (sickle-cell disease) SEE: sickle-cell anemia
|
::
|
sickly {adj} (frequently ill)
|
:: kränklich, fehlbar, kränkelnd, siech, dahinsiechend
|
sickly {adj} (appearing ill)
|
:: (persons) depending on the context: blass, fahl, kränklich, unwohl; (plants) welk, ungesund, krankhaft, matt, abgeschlagen
|
sickly {adj} (weak, faint)
|
:: schwächlich, (smile) fahl, schwach, matt, blass, ungesund
|
sickly {adj} (overly sweet)
|
:: übersüß
|
sick man of Europe {prop} (Ottoman Empire)
|
:: kranker Mann am Bosporus {m}
|
sickness {n} (the quality or state of being sick or diseased; illness; disease or malady)
|
:: Krankheit {f}
|
sickness {n} (nausea; qualmishness; as, sickness of stomach)
|
:: Übelkeit {f}
|
sick pay {n} (money paid to an employee during his or her sick leave)
|
:: Krankengeld {n}, Lohnfortzahlung {f}
|
side {n} (bounding straight edge of an object)
|
:: Seite {f}
|
side {n} (flat surface of an object)
|
:: Seite {f}
|
side {n} (left or right half)
|
:: Seite {f}
|
side {n} (portion of the human torso generally covered by the arms)
|
:: Seite {f}
|
side {n} (surface of a sheet of paper)
|
:: Seite {f}
|
side {n} (television channel) SEE: channel
|
::
|
side {n} (side dish) SEE: side dish
|
::
|
sideband {n} (band of frequencies on each side of the frequency of a carrier wave)
|
:: Seitenband {n}
|
sidebar {n} ((computing) information placed at the side of a webpage)
|
:: Seitenleiste {f}
|
sideboard {n} (sideburns) SEE: sideburns
|
::
|
sideboard {n} (furniture)
|
:: Anrichte {f}, Sideboard {n}, Büfett {n}
|
sideburn {n} (sideburns) SEE: sideburns
|
::
|
sideburns {n} (facial hair reaching from the top of the head down the side of the face to the side of the chin)
|
:: Koteletten {n-p}, Backenbart {m}
|
side by side {adv}
|
:: Seite an Seite
|
side-by-side {adj} (adjacent)
|
:: nebeneinander
|
side cap {n} (military cap)
|
:: Schiffchen {n}
|
sidecar {n} (one-wheeled attachment to a motorcycle)
|
:: Beiwagen {m}, Seitenwagen {m}
|
side dish {n} (serving of food meant as an accompanying dish)
|
:: Beilage {f}, Beigabe {f}
|
sidedish {n} (side dish) SEE: side dish
|
::
|
side effect {n} (unintended consequence of any action)
|
:: Nebenwirkung {f}, Nebeneffekt {m}
|
side effect {n} (medicine: an adverse effect)
|
:: Nebenwirkung {f}
|
side effect {n} (computing: a state change caused by a function call)
|
:: Nebeneffekt {m}, Seiteneffekt {m}
|
side entrance {n} (entrance to building through its side)
|
:: Seiteneingang {m}, Nebeneingang {m}
|
sidekick {n} (assistant)
|
:: Kumpan {m}, Kumpanin {f}
|
sidelock {n} (sidelock)
|
:: Schläfenlocker {f}, Seitenlocke {f}
|
side order {n} (accompaniment to main course) SEE: side dish
|
::
|
sideproduct {n} (byproduct) SEE: byproduct
|
::
|
sidereal {adj} (of or relating to the stars)
|
:: siderisch, Stern-
|
sidereal {adj} (relating to a measurement of time relative to the position of the stars)
|
:: siderisch
|
sidereal day {n} (day of sidereal time)
|
:: siderischer Tag {m}, Sterntag {m}
|
sidereal time {n} (time measured by apparent motion of vernal equinox)
|
:: Sternzeit {f}
|
sidereal year {n} (orbital period)
|
:: siderisches Jahr {n}
|
siderite {n} (a mineral, iron(II) carbonate)
|
:: Siderit {m}
|
side-straddle hop {n} (jumping jack) SEE: jumping jack
|
::
|
side street {n} (side street)
|
:: Nebenstraße {f}, Seitenstraße {f}, Seitengasse {f}
|
side-striped jackal {n} (side-striped jackal)
|
:: Streifenschakal {m}
|
sidewalk {n} (paved footpath)
|
:: Bürgersteig {m}, Gehweg {m}, Gehsteig {m}, Trottoir {n}
|
sidewalk cafe {n} (an outdoor portion of a restaurant)
|
:: Straßencafé {n}, Strassencafé {n}
|
sideward {adj} (toward a side)
|
:: seitlich
|
sidewards {adj} (sideward) SEE: sideward
|
::
|
sidewards {adv} (sideward) SEE: sideward
|
::
|
sideways {adj} (moving or directed towards one side)
|
:: seitlich, Seiten-
|
sideways {adj} (positioned sideways)
|
:: seitlich
|
sideways {adj} (neither moving up nor moving down)
|
:: auf der Stelle tretend
|
sideways {adv} (with a side to the front)
|
:: seitlich
|
sideways {adv} (towards one side)
|
:: seitwärts, zu Seite
|
sideways {adv} (askance)
|
:: schräg, schief, seitwärts
|
sideways {adv} (neither upward nor downward)
|
:: auf der Stelle
|
sidewinder {n} (Snake Crotalus cerastes)
|
:: Seitenwinder-Klapperschlange {f}
|
siding {n} (material to cover the sides of a building)
|
:: Wandbekleidung {f}
|
siding {v} (siding with one party or another)
|
:: zu jemandem halten
|
siding {n} (side track)
|
:: Nebengleis {n}, Abstellgleis {n}
|
sidle {v} (to (cause something to) advance in a coy, furtive, or unobtrusive manner)
|
:: schleichen
|
Sidon {prop} (city state of Phoenicia)
|
:: Sidon, Zidon
|
siege {n} (lavatory) SEE: toilet
|
::
|
siege {n} (outhouse) SEE: outhouse
|
::
|
siege {n} (military blockade of settlement)
|
:: Belagerung {f}
|
siege {v} (besiege) SEE: besiege
|
::
|
siegecraft {n} (poliorcetics) SEE: poliorcetics
|
::
|
Sieg Heil {phrase} (Nazi greeting)
|
:: Sieg Heil
|
siemens {n} (derived unit of electrical conductance)
|
:: Siemens {n}
|
Sienese {n} (person)
|
:: Sienese {m}, Sienesin {f}
|
Sierra Leone {prop} (Republic of Sierra Leone)
|
:: Sierra Leone
|
Sierra Leonean {adj} (from or of Sierra Leone)
|
:: sierra-leonisch
|
siesta {n} (an afternoon nap)
|
:: Mittagsruhe {f}, Siesta {f}, Mittagsschlaf {m}
|
sieve {n} (device to separate larger objects from smaller ones or from liquids)
|
:: Sieb {n}
|
sieve {v} (to strain, sift or sort using a sieve)
|
:: sieben, durchsieben
|
sieve of Eratosthenes {prop} (ancient algorithm)
|
:: Sieb des Eratosthenes {n}
|
sievert {n} (SI unit of radiation dose)
|
:: Sievert {n}
|
sift {v} (to sieve or strain (something))
|
:: sieben
|
sift {v} (to separate or scatter (things) as if by sieving)
|
:: sieben
|
sift {v} (to examine (something) carefully)
|
:: sichten, durchgehen
|
sifu {n} (martial arts instructor)
|
:: Shifu {m} {f}
|
sigh {v} (to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it)
|
:: seufzen
|
sigh {n} (act of sighing)
|
:: Seufzen {n}, Seufzer {m}
|
sight {n} (something worth seeing)
|
:: Sehenswürdigkeit, Gesicht {n}
|
sight {n} (device used in aiming a firearm)
|
:: Visier {n}
|
sight {v} (visually register)
|
:: sehen
|
sight {v} (get sight of)
|
:: erblicken
|
sight {v} (take aim at)
|
:: anvisieren
|
sight {n} (eyesight) SEE: eyesight
|
::
|
sighted {adj} (Not blind) SEE: seeing
|
::
|
sighthound {n} (sighthound)
|
:: Windhund {m}
|
sighting {n} (act of catching sight of something, especially something searched for)
|
:: Sichtung {f}
|
sight read {v} (to perform a musical piece while reading it for the first time)
|
:: vom Blatt spielen
|
sightseeing {n} (tourism)
|
:: Sightseeing {n}, Tourismus {m}, Besichtigen {n} von Sehenswürdigkeiten, Besichtigung {f} von Sehenswürdigkeiten
|
sight sing {v} (to sing a musical piece while reading it for the first time)
|
:: vom Blatt singen
|
sight translation {n} (act of translating a written text out loud)
|
:: Vom-Blatt-Übersetzung {f}, Stegreifübersetzung {f}
|
sigil {n} (seal, signature or signet)
|
:: Siegel {m}
|
sigil {n} (magical sign)
|
:: Sigill {n}, Sigillum {n}
|
sigillography {n} (study of seals and sigils)
|
:: Sphragistik {f}
|
sigma {n} (letter of the Greek alphabet)
|
:: Sigma {n}
|
sign {n} (visible indication)
|
:: Zeichen {n}, Anzeichen {n}
|
sign {n} (flat object bearing a message)
|
:: Schild {n}, Zeichen {n}
|
sign {n} (math: positive or negative polarity)
|
:: Vorzeichen {n}
|
sign {n} (linguistic unit in sign language)
|
:: Gebärde {f}
|
sign {n} (sign language in general, see also: )
|
:: Gebärdensprache {f}, Zeichensprache {f}
|
sign {n} (omen, see also: omen)
|
:: Zeichen {n}, Vorzeichen {n}
|
sign {n} (meaningful gesture)
|
:: Gebärde {f}, Zeichen {n}
|
sign {n} (any of several specialized non-alphabetic symbols)
|
:: Zeichen {n}, Sonderzeichen {n}
|
sign {v} (to make (a document) official by writing one's signature)
|
:: unterzeichnen
|
sign {v} (to write one's signature on a document)
|
:: unterschreiben, unterschriften, unterzeichnen
|
sign {v} (to write one's signature somewhere)
|
:: unterschreiben, signieren
|
sign {v} (intransitive: to communicate using sign language)
|
:: gebärden
|
sign {v} (transitive: to communicate using sign language)
|
:: gebärden
|
signage {n} (signs taken collectively)
|
:: Beschilderung {f}
|
signal {n} (sign made to give notice)
|
:: Signal {n}
|
signal {n} (device to give indication)
|
:: Signal {m}
|
signal {v} (to indicate)
|
:: signalisieren
|
signal aspect {n}
|
:: Signalbild {n}
|
signal crayfish {n} (Pacifastacus leniusculus)
|
:: Signalkrebs {m}
|
signal indication {n}
|
:: Signalbegriff {n}
|
signatory {n} (one who signs or signed)
|
:: Unterzeichner {m}, Unterzeichnerin {f}, Unterzeichneter {m}, Unterzeichnete {f}
|
signature {n} (person’s autograph name)
|
:: Unterschrift {f}
|
signboard {n} (a board carrying a sign)
|
:: Schild {n}, Tafel {f}
|
signet ring {n} (signet ring)
|
:: Siegelring {m}
|
significance {n} (extent to which something matters)
|
:: Bedeutung {f}, Signifikanz {f}
|
significance {n} (meaning)
|
:: Bedeutung {f}
|
significant {adj} (having noticeable effect)
|
:: signifikant, bedeutend
|
significantly {adv} (in a significant manner: notably)
|
:: wesentlich, beträchtlich
|
significant other {n} (romantic partner, regardless of marital status)
|
:: Lebensgefährte {m}, Lebensgefährtin {f}
|
signified {n} (concept evoked by a sign)
|
:: Signifikat {n}
|
signifier {n} ((linguistics) the sound of spoken word or string of letters on a page that a person recognizes as a sign)
|
:: Signifikant {m}
|
signify {v} (to give something a meaning)
|
:: bedeuten
|
sign in {v} (log in) SEE: log in
|
::
|
sign language {n} (sign language)
|
:: Gebärdensprache {f}, Zeichensprache {f}
|
sign of life {n} (indication that someone is alive; vital sign)
|
:: Lebenszeichen {n}
|
sign of life {n} (indication that someone is present)
|
:: Lebenszeichen {n}
|
sign of the cross {n} (gesture)
|
:: Kreuzzeichen {n}; Bekreuzigung {f}
|
sign of the times {n} (symbol of an era)
|
:: Zeitzeichen {n}, Zeichen der Zeit {f-p}
|
sign over {v} (to transfer)
|
:: überschreiben
|
signpost {n} (post bearing a sign that gives information on directions)
|
:: Signalposten {m}, Wegweiser {m}, Signalpfosten {m}, Richtungsweiser {m}
|
signpost {v} (install signposts)
|
:: ausschildern
|
signum function {n} (function)
|
:: Signumfunktion {f}
|
sign up {v} (to add a name to the list of people who are participating in something)
|
:: anmelden
|
sign up {v} (to add one's own name to the list of people who are participating in something)
|
:: anmelden
|
sign up {v} (to agree to purchase some good or service)
|
:: abonnieren
|
Sigrid {prop} (female given name)
|
:: Sigrid
|
Sikh {n} (an adherent of Sikhism)
|
:: Sikh {m}
|
Sikh {adj} (relating to Sikhism)
|
:: sikhisch, Sikh-
|
Sikhism {prop} (religion)
|
:: Sikhismus {m}
|
silage {n} (fodder stored in a silo)
|
:: Silage {f}
|
silence {n} (lack of any sound)
|
:: Stille {f}, Schweigen {n}
|
silence {n} (right to not speak during arrest)
|
:: Schweigen {n}
|
silence {v} (to suppress criticism)
|
:: zum Schweigen bringen
|
silence {interj} (be silent)
|
:: Ruhe!
|
silence camp {n} (any of the NKVD special camps)
|
:: Schweigelager
|
silence is golden {proverb} (proverb)
|
:: Schweigen ist Gold, Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
|
silencer {n} (attachment)
|
:: Schalldämpfer {m}
|
silent {adj} (free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet)
|
:: still, schweigen
|
silent {adj} (not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn)
|
:: schweigsam
|
silent {adj} (keeping at rest; inactive; calm; undisturbed)
|
:: still
|
silent {adj} (not pronounced; having no sound; quiescent)
|
:: stumm
|
silent {adj} (in silent mode, on silent, with the sound turned off)
|
:: lautlos, leise, stumm
|
silent {adj} (to refrain from speaking) SEE: be silent
|
::
|
silent as the grave {adj} (to say absolutely nothing)
|
:: wie ein Grab schweigen (be silent like a grave)
|
silent film {n} (film without sound)
|
:: Stummfilm {m}
|
silent treatment {n} (ignoring a particular individual)
|
:: jemanden mit Schweigen strafen
|
Silesia {prop} (region)
|
:: Schlesien {n}
|
Silesian {adj} (of or pertaining to Silesia)
|
:: schlesisch
|
Silesian {n} (inhabitant of Silesia)
|
:: Schlesier {m}, Schlesierin {f}
|
Silesian {prop} (Germanic language or dialect, see also: Silesian German; Lower Silesian)
|
:: Schlesisch {n}, schlesische Mundart {f}
|
Silesian {prop} (Slavic dialect)
|
:: Schlesisch {n}, Schlonsakisch {n}, Wasserpolnisch {n}, Wasserpolackisch {n}
|
Silesian German {n} (West Germanic language)
|
:: Schlesisch {n}
|
silhouette {n} (representation of the outlines of an object filled in with a black color)
|
:: Silhouette {f}, Schattenriss {m}
|
silica gel {n} (granular form of silica)
|
:: Kieselgel {n}
|
silicate {n} (salt or mineral)
|
:: Silikat {n}
|
siliceous {adj} (relating to silica)
|
:: kieselhaltig, kieselartig, Kiesel-
|
silicic acid {n} (any of a range of hydrates of silica)
|
:: Kieselsäure {f}
|
silicon {n} (non-metallic element)
|
:: Silizium {n}, Silicium {n}
|
silicon dioxide {n} (SiO2)
|
:: Siliciumdioxid {n}, Siliziumdioxid {n}
|
silicone {n} (any of a class of inert compounds of silicon)
|
:: Silikon {n}
|
siliconize {v}
|
:: silikonieren, silikonisieren
|
siliconized {adj} (coated with silicone)
|
:: silikonisiert
|
Silicon Valley {prop} (nickname for region in San Francisco)
|
:: Silicon Valley {n}, Silizium-Tal {n}
|
silicosis {n} (silica dust pneumoconiosis)
|
:: Silikose {f}
|
silk {n} (fiber)
|
:: Seide {f}
|
silk {n} (fabric)
|
:: Seide {f}
|
silken {adj} (made of silk)
|
:: seiden
|
silken {adj} (having a texture like silk)
|
:: seiden
|
Silk Road {prop} (routes used by silk traders across Europe, Asia and northern Africa)
|
:: Seidenstraße {f}
|
silk-screen printing {n} (screen printing) SEE: screen printing
|
::
|
silkworm {n} (caterpillar)
|
:: Seidenspinner {m}, Seidenraupe {f}
|
silky {adj} (similar in texture or appearance to silk)
|
:: seidig, seidenweich
|
sill {n} (base of a window)
|
:: Fensterbank {f}, Sims {m} {n}
|
sill {n} (horizontal member bearing the upright portion of a frame)
|
:: Schwelle {f}
|
sill {n} (layer of igneous rock)
|
:: Lagergang {m}, Sill {m}
|
sillimanite {n} (mineral)
|
:: Sillimanit {m}
|
silliness {n} (that which is perceived as silly or frivolous)
|
:: Dummheit {f}, Albernheit {f}
|
silly {adj} (foolish, showing a lack of good sense and wisdom)
|
:: doof, dumm
|
silly {adj} (playful, giggly)
|
:: albern
|
silly {n} (silly person)
|
:: Dummerchen {m}
|
silly goose {n} (silly person)
|
:: dumme Gans {f}
|
silly season {n} (period when news media tend to place increased emphasis on reporting bizarre stories)
|
:: Sommerloch {n}, Sauregurkenzeit {f}
|
silo {n} (vertical building for storing grain)
|
:: Silo {m}, Kornspeicher {m}
|
silo {n} (underground bunker)
|
:: Raketensilo {m} {n}
|
silovik {n} (former member of the security services and the military, any power structure (Russia))
|
:: Silowik {m}
|
silt {n} (fine earth deposited by water)
|
:: Schlamm {m}, Schlick {m}, Schluff {m}
|
silty {adj} (having a noticeable amount of silt)
|
:: verschlammt, schluffig
|
silver {n} (metal)
|
:: Silber {n}
|
silver {adj} (made from silver)
|
:: silbern
|
silver {adj} (having a color/colour like silver)
|
:: silbern, silberfarbig, silberfarben, silbrig
|
silver ball {n} (pinball) SEE: pinball
|
::
|
silverberry {n} (plant) SEE: oleaster
|
::
|
silver bullet {n} (solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results)
|
:: Königsweg {m}
|
silver carp {n} (Hypophthalmichthys molitrix)
|
:: Silberkarpfen {m}
|
silver chloride {n} (silver salt of hydrochloric acid)
|
:: Silberchlorid
|
silver fir {n} (European silver fir Abies alba)
|
:: Weißtanne {f}
|
silver fir {n} (Pacific silver fir) SEE: Pacific silver fir
|
::
|
silverfish {n} (type of bristletail)
|
:: Silberfischchen {n}; Fischchen {n}, Silberfisch {m}; Zuckergast {m}
|
silver fox {n} (fox with pale yellow fur)
|
:: Silberfuchs {m}, Silberfüchsin {f}
|
silver goal {n} (first goal scored during the first half of extra time)
|
:: Silver Goal {n}
|
silver lining {n} (a good aspect of a mostly bad event)
|
:: Silberstreif {m}, Silberstreifen {m}, Lichtblick {m}, gute Seite {f}, positiver Aspekt {m}
|
silver medal {n} (medal made of, or having the colour of, silver)
|
:: Silbermedaille {f}
|
silvern {adj} (made from silver) SEE: silver
|
::
|
silver oxide {n} (chemical compound)
|
:: Silberoxid
|
silver paper {n} (aluminium foil)
|
:: Silberpapier {n}
|
silver plate {n} (thin layer of silver)
|
:: Silberbeschichtung {f}, Silberüberzug {m}
|
silver screen {n} (cinema screen)
|
:: Filmleinwand {f}, Kinoleinwand {f}
|
silverside {n} (fish of the families Atherinidae and Atherinopsidae)
|
:: Ährenfisch {m}
|
silversmith {n} (person who makes articles out of silver)
|
:: Silberschmied {m}, Silberschmiedin {f}, Gold- und Silberschmied {m}, Gold- und Silberschmiedin {f}
|
silver sulfide {n} (Ag2S)
|
:: Silbersulfid {n}
|
silverware {n} ((US) knives, forks and spoons)
|
:: Tafelsilber {n}, Essbesteck {n}
|
silver wedding {n} (anniversary celebration)
|
:: Silberhochzeit {f}, silberne Hochzeit {f}
|
silvery {adj} (resembling silver)
|
:: silbrig
|
silvery {adj} (clear and musical in tone)
|
:: silberhell, silbrig, silbern
|
silvery-cheeked antshrike {n} (Sakesphorus cristatus)
|
:: Silberwangen-Ameisenwürger {m}
|
Silvia {prop} (female given name)
|
:: Silvia, Sylvia
|
silviculture {n} (forestry)
|
:: Waldbau {m}, Forstwissenschaft {f}
|
Silvius {prop} (male given name)
|
:: Silvio {m}, Sylvio {m}
|
SIM card {n} (small, removable card which stores mobile phone data)
|
:: SIM-Karte {f}
|
Simferopol {prop} (city)
|
:: Simferopol {n}
|
similar {adj} (having traits or characteristics in common; alike, comparable)
|
:: ähnlich, vergleichbar
|
similarity {n} (closeness of appearance)
|
:: Ähnlichkeit {f}
|
similarly {adv} (in a similar style or manner)
|
:: ähnlich
|
similarness {n} (similarity) SEE: similarity
|
::
|
simile {n} (figure of speech in which one thing is compared to another)
|
:: Vergleich {m}
|
simit {n} (ring-shaped bread roll)
|
:: Simit {m}, Sesamring {m}, Sesamkringel {m}
|
simmer {v} ((intransitive) to cook or undergo heating slowly)
|
:: sieden, köcheln
|
simmer {v} ((transitive) to cause to cook or undergo heating slowly)
|
:: sieden, köcheln
|
Simon {prop} (biblical characters)
|
:: Simon
|
Simon {prop} (male given name)
|
:: Simon
|
Simone {prop} (female given name)
|
:: Simone {f}
|
simony {n} (act of buying or selling spiritual things)
|
:: Simonie {f}, Ämterkauf {m}
|
simoom {n} (hot, dry wind)
|
:: Samum {m}
|
simper {v} (To smile in a frivolous manner)
|
:: verschmitzt lachen
|
simple {adj} (uncomplicated)
|
:: einfach, simpel
|
simple {adj} (simple-minded)
|
:: einfach, simpel
|
simpleness {n} (property of being simple)
|
:: Einfachheit {f}
|
simple past {n} (the simple past tense)
|
:: Präteritum {n}
|
simple pendulum {n}
|
:: einfaches Pendel {n}
|
simple present {n} (present tense)
|
:: Gegenwart
|
simple sentence {n} (sentence containing one independent clause and no dependent clause)
|
:: einfacher Satz {m}
|
simpleton {n} (simple-minded naive person lacking common sense)
|
:: Einfaltspinsel {m}, Simpel {m}, Naivling {m}, naiv
|
simplex {n} (an analogue in any dimension of the triangle or tetrahedron)
|
:: Simplex {n}
|
simplex {n} (a simple word)
|
:: Simplex {n}
|
simplicial {adj} (having to do with simplices)
|
:: simplizial
|
simplicity {n} (quality or state of being simple, unmixed, or uncompounded; as, the simplicity of metals or of earths)
|
:: Einfachheit {f}
|
simplification {n} (act of simplifying)
|
:: Vereinfachung {f}
|
Simplified Chinese {prop} (Chinese written using simplified characters)
|
:: vereinfachtes Chinesisch {n}
|
Simplified Chinese {prop} (simplified character(s))
|
:: Kurzzeichen {n}
|
simplify {v} (to make simpler)
|
:: vereinfachen
|
simplify {v} (to become simpler)
|
:: sich vereinfachen
|
simply {adv} (in a simple manner)
|
:: einfach
|
simulacrum {n} (image or representation)
|
:: Simulacrum {n}, Simulakrum {n}
|
simulacrum {n} (faint trace)
|
:: Scheinbild {n}
|
simulate {v} (to model, replicate, duplicate the behavior)
|
:: simulieren, nachahmen
|
simulation {n} (something which simulates)
|
:: Simulation {f}
|
simulation {n} (process of simulating)
|
:: Simulation {f}
|
simulation {n} (soccer: attempt of feigning a foul)
|
:: Schwalbe {f}
|
simulator {n} (machine or system)
|
:: Simulator {m}
|
simultaneity {n} (the quality or state of being simultaneous)
|
:: Gleichzeitigkeit {f}, Simultanität {f}
|
simultaneous {adj} (occurring at the same time)
|
:: gleichzeitig, simultan
|
simultaneously {adv} (occurring at the same time)
|
:: gleichzeitig
|
simultaneousness {n} (the quality or state of being simultaneous)
|
:: Gleichzeitigkeit {f}, Simultanität {f}
|
sin {n} (violation of religious law)
|
:: Sünde {f}
|
sin {n} (misdeed)
|
:: Sünde {f}
|
sin {v} (to commit a sin)
|
:: sündigen
|
Sinai {prop} (peninsula)
|
:: Sinai-Halbinsel {f}
|
Sinai {prop} (mountain)
|
:: Sinai {m}
|
since {adv} (from a specified time in the past)
|
:: seitdem, seither
|
since {prep} (from (time))
|
:: seit
|
since {conj} (from the time that)
|
:: seitdem
|
since {conj} (because)
|
:: weil, da
|
sincere {adj} (earnest)
|
:: aufrichtig
|
sincereness {n} (sincerity) SEE: sincerity
|
::
|
sincerity {n} (quality of being sincere)
|
:: Aufrichtigkeit {f}, Ehrlichkeit {f}
|
since when {adv} (from what time)
|
:: seit wann
|
Sindhi {prop} (language)
|
:: Sindhi {n}
|
sine {n} (trigonometric function)
|
:: Sinus {m}
|
sinecure {n} (a position that requires no work but still gives a payment)
|
:: Sinekure {f}
|
Sinemurian {n} (subdivision of the Jurassic period)
|
:: Sinemurium
|
sine qua non {n} (prerequisite)
|
:: absolute Notwendigkeit {f}, notwendige Bedingung {f}, unerlässliche Voraussetzung {f}, Conditio sine qua non {f}
|
sinew {n} (cord or tendon of the body) SEE: tendon
|
::
|
sinew {n} (muscular power, muscle; vigor, vigorous strength)
|
:: Sehne {f}
|
sinful {adj} (evil) SEE: evil
|
::
|
sinful {adj} (constituting sin)
|
:: sündig
|
sing {v} (to produce harmonious sounds with one’s voice)
|
:: singen
|
sing along {v} (sing at the same time)
|
:: mitsingen
|
Singapore {prop} (Republic of Singapore)
|
:: Singapur {n}
|
Singaporean {adj} (of, from, or pertaining to Singapore)
|
:: singapurisch
|
Singaporean {n} (a person from Singapore)
|
:: Singapurer {m}, Singapurerin {f}
|
Singapore dollar {n} (official currency of Singapore)
|
:: Singapur-Dollar {m}
|
singe {v} (to burn slightly)
|
:: ansengen, versengen
|
singe {v} (to remove the hair from skin by passing over a flame)
|
:: absengen
|
singer {n} (person who sings)
|
:: Sänger {m}, Sängerchen {n} , Sängerlein {n}
|
singer {n} (female person who sings)
|
:: Sängerin {f}
|
Singer {prop} (surname)
|
:: Singer
|
singeress {n} (songstress) SEE: songstress
|
::
|
singer-songwriter {n} (singer-songwriter)
|
:: Singer-Songwriter {m}, Singer-Songwriterin {f}, Liedermacher {m}, Liedermacherin {f}
|
singing {n} (the act of using the voice to produce musical sounds; vocalizing)
|
:: Singen {n}, Gesang {m}
|
singing voice {n} (quality of voice when singing)
|
:: Singstimme {f}
|
single {adj} (not accompanied by anything else)
|
:: einzeln, einzig, allein
|
single {adj} (not divided in parts)
|
:: einzig, einheitlich, vereint, gemeinsam
|
single {adj} (designed for the use of only one)
|
:: einzel
|
single {adj} (not married nor dating)
|
:: ledig, unverheiratet, alleinstehend, single, solo
|
single {n} (45 RPM vinyl record)
|
:: Single {f}
|
single {n} (popular song)
|
:: Single {f}, Singleauskopplung {f}
|
single {n} (one who is not married)
|
:: Alleinstehender {m}, Alleinstehende {f}, Solomann {m}, Solofrau {f}, Junggeselle {m}, Junggesellin {f}, Jungfrau {f}, Hagestolz {m}, Single {m}
|
single {n} (bill valued at $1)
|
:: Einer {m}
|
single {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket
|
::
|
single {v} (farming: to thin out) SEE: thin out
|
::
|
single bed {n} (bed for one person)
|
:: Einzelbett {n}
|
single-celled {adj} (consisting of one cell) SEE: unicellular
|
::
|
single-chain {adj} (having only a single chain of carbon atoms)
|
:: einkettig
|
single-click {n} (action or event of pushing mouse-button once)
|
:: Einzelklick {m}
|
single-handedly {adv} (alone; without assistance; by oneself)
|
:: eigenhändig
|
singlehood {n} (The state of being single)
|
:: Alleinleben {n}, Singledasein {n}, Singleleben {n}, Unverpartnertsein {n}
|
single-lens reflex {n} (a camera allowing one to view through the same lens used to take a photograph)
|
:: Spiegelreflexkamera {f}
|
single market {n} (a trade bloc)
|
:: Binnenmarkt {m}
|
single-minded {adj} (intensely focused)
|
:: unbeirrbar, zielstrebig, entschlossen
|
single-mindedness {n} (property)
|
:: Zielstrebigkeit {f}, Entschlossenheit {f}, Unbeirrbarkeit {f}
|
single mother {n} (a woman raising a child on her own)
|
:: alleinerziehende Mutter {f}
|
single out {v} (To select one from a group and treat differently)
|
:: auswählen, aussondern, gesondert behandeln
|
single parent {n} (only parent bringing up a child)
|
:: Alleinerziehender {m}, Alleinerziehende {f}
|
single responsibility principle {prop} (programming principle)
|
:: Eine-Verantwortlichkeit-Prinzip {n}, Single-Responsibility-Prinzip {n}
|
single room {n} (a hotel room with one single bed)
|
:: Einzelzimmer {n}
|
singlet {n} (sleeveless shirt)
|
:: Unterhemd {n}
|
single ticket {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket
|
::
|
singleton {n} (computing: class)
|
:: Singleton {n}
|
singleton {n} (math: set)
|
:: einelementige Menge {f}, Einermenge {f}
|
singleton pattern {n} (software: design pattern)
|
:: Singleton {n}
|
single transferable vote {n} (voting system)
|
:: übertragbare Einzelstimmgebung
|
singly even {adj} (singly even)
|
:: einzeln gerade
|
singular {adj} (being only one of larger population)
|
:: einzeln
|
singular {adj} (being the only one of a kind)
|
:: einzigartig
|
singular {adj} (distinguished by superiority)
|
:: einzigartig
|
singular {adj} (being out of the ordinary)
|
:: ungewöhnlich
|
singular {adj} (grammar: referring to only one thing)
|
:: singularisch
|
singular {adj} (linear algebra: of matrix: having no inverse)
|
:: singulär
|
singular {n} (grammar: form of a word that refers to only one thing)
|
:: Einzahl {f}, Singular {m}, Singularis {m}
|
singulare tantum {n} (grammar, noun having the singular form only)
|
:: Singularetantum {n}, Singularwort {n}
|
singularity {n} (peculiar state or occurrence)
|
:: Eigenheit {f}
|
singularity {n} (point where infinite value is reached)
|
:: Singularität {f}
|
singularity {n} (mathematics: value for which a derivative does not exist)
|
:: Singularität {f}
|
singularity {n} (physics: point of infinite density)
|
:: Singularität {f}
|
singular value decomposition {n} (linear algebra: type of factorisation of a matrix)
|
:: Singulärwertzerlegung {f}
|
Sinhala {n} (language) SEE: Sinhalese
|
::
|
Sinhalese {adj} (of or pertaining to Sri Lanka)
|
:: singhalesisch
|
Sinhalese {n} (Sinhalese person)
|
:: Singhalese {m}, Singhalesin {f}
|
Sinhalese {n} (the language)
|
:: Singhalesisch {n}
|
sinicization {n} (process of sinicising)
|
:: Sinisierung {f}, Sinifizierung {f}, Chinesierung {f}, Chinesifizierung {f}
|
sinister {adj} (ominous)
|
:: sinister
|
sinister {adj} (evil)
|
:: böse, sinister
|
sinister {adj} (of the left)
|
:: sinister, links, linksseitig
|
sinister {adj} (heraldic "left")
|
:: linker {m}
|
sinistromanual {adj} (left-handed) SEE: left-handed
|
::
|
Sinitic {adj} (relating to the group of Chinese languages)
|
:: sinitisch, chinesisch
|
sink {v} (descend into liquid, etc)
|
:: sinken
|
sink {v} (push (something) into)
|
:: senken, versenken
|
sink {n} (basin)
|
:: Spüle {f}, Spülbecken {n}, Spülstein {m}; Waschbecken {n}, Lavabo {n}
|
sink {n} (wastewater drain)
|
:: Abfluss {m}
|
sink {n} (destination vertex)
|
:: Senke {f}
|
sink {n} (sinkhole) SEE: sinkhole
|
::
|
sinker {n} (weight used in fishing)
|
:: Bleigewicht {n}
|
sinkhole {n} (geology: hole formed in soluble rock)
|
:: Doline {f}, Senkloch {n}, Sinkloch {n}, Erdfall {m}, Schwinde {f}, Flussschwinde {f}, Schwalgloch {n}, Schluckloch {n}
|
sinkhole {n} (depressed area in which water collects)
|
:: Senkloch {n}, Sinkloch {n}, Ablauf {m}, Abfluss {m}
|
Sinkiang {prop} (Xinjiang) SEE: Xinjiang
|
::
|
sinking ship {n} (something doomed)
|
:: sinkendes Schiff {n}
|
sinless {adj} (without sin)
|
:: sündenfrei, sündenlos
|
sinner {n} (person who has sinned)
|
:: Sünder {m}, Sünderin {f}
|
Sino- {prefix} (relating to China or Chinese)
|
:: sino-, Chinesisch-
|
sinoatrial node {n} (a group of cells)
|
:: Sinusknoten
|
Sinocentrism {n} (belief that China was literally the centre of the world)
|
:: Sinozentrismus {m}
|
sinologist {n} (a student, or expert in sinology)
|
:: Sinologe {m}, Sinologin {f}
|
sinology {n} (Chinese studies) SEE: Chinese studies
|
::
|
Sinophobia {n} (the fear of China or Chinese)
|
:: Sinophobie {f}
|
Sinophone {adj} (speaking Chinese)
|
:: chinesischsprachig
|
Sinophone {n} (a speaker of Chinese)
|
:: Chinesischsprachiger {m}, Chinesischsprachige {f}
|
Sinosphere {n} (regions in East Asia influenced by Chinese culture)
|
:: Sinosphäre {f}
|
Sino-Tibetan {adj} (related to Chinese and Tibetan)
|
:: sinotibetisch
|
sinter {v} (to compact and heat a powder to form a solid mass)
|
:: sintern
|
sintering {n} (A process in which the particles of a powder are welded together by pressure and heating to a temperature below its melting point)
|
:: Sintern {n}
|
sinuosity {n} (the property of being sinuous)
|
:: Windungen {f}
|
sinuous {adj} (having curves in alternate directions; meandering)
|
:: kurvenreich, gewunden
|
sinus {n} (pouch or cavity in any organ or tissue)
|
:: Sinus {m}, Nasennebenhöhle {f}
|
sinusitis {n} (inflammation)
|
:: Sinusitis {f}
|
sinusoid {n} (sine curve)
|
:: Sinuskurve {f}
|
sinusoid {n} (anatomy: channel for venous blood)
|
:: Sinusoid {n}
|
Sion {prop} (capital of Valais, a canton in Switzerland)
|
:: Sitten {n}
|
sip {v} (to drink slowly, small mouthfuls at a time)
|
:: nippen
|
siphon {n} (a bent pipe or tube with one end lower than the other)
|
:: Heber {m}
|
sir {n} (address to any male, especially if his name or proper address is unknown)
|
:: Herr {m}, mein Herr {m} ("my lord")
|
siren {n} (nymph of Greek mythology)
|
:: Sirene {f}
|
siren {n} (device for making a sound alarm)
|
:: Sirene {f}
|
Sirius {prop}
|
:: Sirius {m}
|
sirloin {n} (cut of beef)
|
:: (UK) Roastbeef {n}, (US) Rumpsteak {n}
|
sirocco {n} (wind)
|
:: Scirocco {m}, Schirokko {m}
|
sirtaki {n} (modern Greek folk dance)
|
:: Sirtaki {m}
|
sis {n} (sister)
|
:: Schwesterchen {n}
|
sisal {n} (fiber)
|
:: Sisal {m}
|
siskin {n} (small European finch) SEE: Eurasian siskin
|
::
|
sissy {n} (an effeminate boy or man)
|
:: Weichling {m}
|
sissy {n} (a timid, unassertive or cowardly person)
|
:: Jammerlappen {m}
|
sissy {n} (sister) SEE: sis
|
::
|
sister {n} (woman or girl having the same parents)
|
:: Schwester
|
sister {n} (a nun; a female member of a religious community)
|
:: Schwester, Nonne
|
sister {n} (senior nurse)
|
:: Schwester, Krankenschwester
|
sister {n} (any woman or girl with whom a bond is felt)
|
:: Schwester
|
sister {n} (form of address to a woman)
|
:: Schwester
|
sister {n} (attributively: of an entity that has a special relationship with another)
|
:: Schwester-, Partner-
|
sister {v} (strengthen by fastening a second beam alongside)
|
:: aufdoppeln, verstärken
|
sister city {n} (city in a relationship of cordiality)
|
:: Partnerstadt {f}
|
sisterhood {n} (state of being sisters)
|
:: Schwesterschaft {f}
|
sisterhood {n} (quality of being sisterly)
|
:: Schwesterschaft {f}
|
sisterhood {n} (religious society of women)
|
:: Schwesternschaft {f}, Frauenorden {m}
|
sister-in-law {n} (wife's sister)
|
:: Schwägerin {f}, Schwäherin {f}
|
sister-in-law {n} (husband's sister)
|
:: Schwägerin {f}, Schwäherin {f}
|
sister-in-law {n} (brother's wife)
|
:: Schwägerin {f}, Schwäherin {f}
|
sister-in-law {n} (wife's brother's wife)
|
:: Schwägerin {f}, Schwäherin {f}
|
sister-in-law {n} (husband's brother's wife)
|
:: Schwägerin {f}, Schwäherin {f}
|
sisterly {adj} (of or characteristic of a sister or sisters)
|
:: schwesterlich, geschwisterlich
|
sisterly {adv} (like a sister)
|
:: schwesterlich, geschwisterlich
|
sistership {n} (role or position of sister)
|
:: Schwesterschaft {f}
|
Sistine {adj} (of or pertaining to Pope Sixtus)
|
:: sixtinisch
|
Sisyphism {n} (infinite labor that produces nothing)
|
:: Sisyphusarbeit {f}
|
Sisyphus {prop} (figure)
|
:: Sisyphos {m}, Sisyphus {m}
|
sit {v} (of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported)
|
:: sitzen
|
sit {v} (move oneself into such a position)
|
:: sich setzen, sich hinsetzen
|
sit {v} (of an object: occupy a given position permanently)
|
:: liegen
|
sit {v} (to be a member of a deliberative body)
|
:: sitzen, angehören
|
sitar {n} (musical instrument)
|
:: Sitar {f}
|
sit around {v} (sit idly)
|
:: herumsitzen, rumsitzen
|
sit back {v} (to recline while still in a seated position)
|
:: sich zurücklehnen
|
sit back {v} (to relax, to not exert oneself)
|
:: sich zurücklehnen
|
sit bone {n} (ischial tuberosity)
|
:: Sitzknochen {m}
|
sitcom {n} (situation comedy, see also: situation comedy)
|
:: Sitcom {f}
|
sit down {v} (to assume a sitting position from a standing position)
|
:: sich setzen
|
sit-down {adj} (to be done while sitting)
|
:: sitzend, im Sitzen, Sitz-
|
sit-down {n} (an act of sitting down, especially with other people)
|
:: Sitzpause, Beisammensein im Sitzen, Zusammensitzen , Zusammenkunft im Sitzen {f}
|
sit-down {n} (a sit-in)
|
:: Sitzstreik
|
site {n} (place where anything is fixed; situation; local position)
|
:: Standort {m}
|
site {n} (a website)
|
:: Webseite {f}, Website {f}, Webpräsenz {f}
|
site map {n} (webpage that lists the contents of a website)
|
:: Sitemap {f}
|
sit-in {n} (type of protest)
|
:: Sitzblockade {f}
|
Sitka spruce {n} (tree of the species Picea sitchensis)
|
:: Sitka-Fichte {f}
|
sitting {n} (a period during which one is seated for a specific purpose)
|
:: Sitzung {f}
|
sitting {n} (a legislative session)
|
:: Sitzung {f}
|
sitting {n} (incubation of eggs; the clutch of eggs under a brooding bird)
|
:: Brüten {n}, Gelege {n}
|
sitting room {n} (living room) SEE: living room
|
::
|
situated {adj} (located in a specific place)
|
:: gelegen
|
situation {n} (position vis-à-vis surroundings)
|
:: Lage {f}
|
situation {n} (location)
|
:: Lage {f}, Ort {m}, Platz {m}
|
situation {n} (one's status with regard to circumstances)
|
:: Lage {f}, Situation {f}, Zustand {m}
|
situation {n} (state of affairs)
|
:: Situation {f}
|
situation {n} (position of employment)
|
:: Stellung {f}
|
situation comedy {n} (episodic comedy television program, see also: sitcom)
|
:: Situationskomik {f}
|
situationism {n} (school of thought)
|
:: Situationismus, Personismus {m}
|
sit up {v} (to rise to a sitting position)
|
:: sich aufsetzen
|
sit-up {n} (exercise in which the abdominal muscles are contracted)
|
:: Rumpfbeuge {f}, Rumpfbeugen {n}, Rumpfheben {n}
|
six {num} (cardinal number)
|
:: sechs
|
six {n} (digit)
|
:: Sechs {f}
|
six {n}
|
:: Sechs {f}
|
six o'clock {n} (the start of the seventh hour)
|
:: sechs Uhr
|
six of one, half a dozen of the other {proverb} (two alternatives are equivalent or indifferent)
|
:: Jacke wie Hose ; gehüpft wie gesprungen ; ein und dasselbe ; einerlei
|
six pack {n} (set of six beverage cans)
|
:: Sechserpack {n}; Waschbrettbauch {m}, sex
|
six-pack {n} (set of six beverage cans)
|
:: Sechserpack {n}; Waschbrettbauch {m}
|
six perfections {n} (six virtues in Mahayana Buddhism)
|
:: sechs Tugenden, sechs Vollkommenheiten
|
six-sided {adj} (having six sides)
|
:: sechsseitig
|
sixteen {num} (cardinal number 16)
|
:: sechzehn
|
sixteenth {adj} (the ordinal form of the number sixteen, see also: 16th)
|
:: sechzehnte
|
sixteenth {n} (one of sixteen equal parts of a whole)
|
:: Sechzehntel {n}
|
sixteenthly {adv} (in the sixteenth place)
|
:: sechzehntens
|
sixteenth note {n} (sixteenth note) SEE: semiquaver
|
::
|
sixth {adj} (ordinal form of the number six, see also: 6th)
|
:: sechste
|
sixth {n} (person or thing in sixth place)
|
:: Sechster {m}
|
sixth {n} (one of six equal parts of a whole)
|
:: Sechstel {n}
|
sixth {n} (interval)
|
:: Sexte {f}
|
sixth form {n} (final two years of secondary schooling)
|
:: Oberstufe {f}, Sekundarstufe II
|
sixth sense {n} (extrasensory perception)
|
:: sechster Sinn {m}
|
sixties {n} (decade of the 1960s)
|
:: sechziger Jahre {n-p}, Sechziger {p}
|
sixtieth {adj} (the ordinal form of the number sixty)
|
:: sechzigste
|
sixtieth {n} (person or thing in the sixtieth position)
|
:: sechzigste
|
sixtieth {n} (one of sixty equal parts of a whole)
|
:: sechzigste
|
sixty {num} (cardinal number)
|
:: sechzig {f}
|
sixty-eight {num} (cardinal number)
|
:: achtundsechzig
|
sixty-first {adj} (ordinal number)
|
:: einundsechzigste
|
sixty-five {num} (cardinal number)
|
:: fünfundsechzig
|
sixty-four {num} (cardinal number)
|
:: vierundsechzig
|
sixty-nine {n} (cardinal number)
|
:: neunundsechzig
|
sixty-nine {n} (sex position)
|
:: Neunundsechzig {f}
|
sixty-one {num} (cardinal number)
|
:: einundsechzig
|
sixty-second {adj} (ordinal number)
|
:: zweiundsechzigste
|
sixty-seven {num} (cardinal number)
|
:: siebenundsechzig
|
sixty-six {num} (cardinal number)
|
:: sechsundsechzig
|
sixtysomething {n} (sexagenarian) SEE: sexagenarian
|
::
|
sixty-three {num} (cardinal number)
|
:: dreiundsechzig
|
sixty-two {num} (cardinal number)
|
:: zweiundsechzig
|
size {n} (dimensions or magnitude of a thing)
|
:: Größe {f}
|
size {n} (a specific set of dimensions for clothing)
|
:: Größe {f}, Kleidergröße {f}, Konfektionsgröße {f}
|
sizzle {v} (to make the sound of water hitting a hot surface)
|
:: zischen
|
sizzle {n} (the sound of water hitting a hot surface)
|
:: Zischen {n}
|
skald {n} (a Nordic poet of the Viking Age)
|
:: Skalde
|
skandha {n} (any of the five aspects constituting the sentient being in Buddhism)
|
:: skandha
|
skat {n} (1. A trick-taking card game for three players, popular in Germany)
|
:: Skat {m}, Skatspiel {n}
|
skat {n} (2. A widow of two cards in the game of skat)
|
:: Skat {m}
|
skate {n} (ice skate or roller skate)
|
:: Schlittschuh {m}, Rollschuh {m}
|
skate {n} (act of skateboarding)
|
:: Skateboardfahren {n}, Skateboarden {n}
|
skate {n} (act of skating or ice skating)
|
:: Schlittschuhlaufen {n}, Eislaufen {n}, Eislauf {m}
|
skate {v} (to move along a surface (ice or ground) using skates)
|
:: Schlittschuh laufen
|
skate {n} (fish of family Rajidae)
|
:: Rochen {m}
|
skateboard {n} (platform on wheels)
|
:: Skateboard {n}
|
skate on thin ice {v} (to be in potentially risky situation)
|
:: sich auf dünnem Eis bewegen
|
skater {n} (person who skates)
|
:: Schlittschuhläufer {m}, Schlittschuhläuferin {f}
|
skater {n} (ice hockey: player other than goaltender)
|
:: Feldspieler {m}
|
skater {n} (insect) SEE: water strider
|
::
|
skating {n} (action or sport)
|
:: Schlittschuhlaufen {n}, Skaten {n}, Eislaufen {n}
|
skating rink {n} (frozen surface for skating)
|
:: Eisbahn {f}
|
skating rink {n} (roller skating rink)
|
:: Rollschuhbahn {f}
|
skedaddle {v} (move or run away quickly)
|
:: abhauen, türmen
|
skeet {n} (form of trapshooting)
|
:: Skeet {n}
|
skeet {n} (ejaculation of semen)
|
:: Abspritzen {n}
|
skeet {v} (to ejaculate)
|
:: abspritzen
|
skeeter {n} (mosquito) SEE: mosquito
|
::
|
skeg {n} (surfer) SEE: surfer
|
::
|
skeg {n} (rudder-supporting structure)
|
:: Scheg {n}
|
skein {n} (quantity of yarn)
|
:: Strang {m}
|
skein {n} (zoology: wild fowl in flight)
|
:: Schar {f}
|
skein {n} (winning streak) SEE: winning streak
|
::
|
skeletal {adj} (of, or relating to the skeleton)
|
:: skelettal, Skelett-, Knochen-, skelett-
|
skeleton {n} (system that provides support to an organism)
|
:: Skelett {n}, Gerippe {n}
|
skeleton {n} (very thin person)
|
:: Haut und Knochen
|
skeleton {n} (frame that provides support to a building)
|
:: Rohbau {m}
|
skeleton {n} (computing: client-helper procedure)
|
:: Skeleton {n}
|
skeleton {n} (type of tobogganing)
|
:: Skeleton {n}
|
skeleton in the closet {n} (shameful secret) SEE: skeleton in the cupboard
|
::
|
skeleton in the cupboard {n} (shameful secret)
|
:: eine Leiche im Keller {f}, Dreck am Stecken {m}
|
skeptic {n} (someone who habitually doubts beliefs and claims)
|
:: Skeptiker {m}, Skeptikerin {f}
|
skeptical {adj} (having, or expressing doubt)
|
:: skeptisch
|
skeptical {adj} (related to skepticism)
|
:: skeptisch
|
skepticism {n} (general disposition to doubt)
|
:: Skeptizismus {m}, Skepsis {f}
|
skerry {n} (small rocky island)
|
:: Schäre {f}
|
sketch {v} (to make a basic drawing)
|
:: entwerfen
|
sketch {v}
|
:: skizzieren
|
sketch {n} (quick freehand drawing)
|
:: Skizze {f}
|
sketch {n} (brief musical, dramatic or literary work etc.)
|
:: Sketch {m}
|
sketch {n} (lookout) SEE: lookout
|
::
|
sketchbook {n} (book or pad with blank pages for sketching)
|
:: Skizzenbuch {n}
|
sketchy {adj} (Roughly or hastily laid out; intended for later refinement)
|
:: skizzenhaft
|
skew {adj} (neither parallel nor at right angles to a certain line)
|
:: schief, schräg, windschief
|
skewed {adj} (twisted at an angle)
|
:: verdreht, verzogen, abgeschrägt, schräg, schief
|
skewed {adj} (biased, distorted)
|
:: verzerrt, voreingenommen, gefärbt, parteiisch, unausgewogen, tendenziös, eingenommen, befangen
|
skewer {n} (pin used to secure food during cooking)
|
:: Spieß {m}, Spießchen {n}
|
skewer {v} (to impale on a skewer)
|
:: aufspießen
|
skew-Hermitian {adj} (skew-Hermitian)
|
:: schiefhermitesch
|
ski {n} (one of a pair of long flat runners designed for gliding over snow)
|
:: Ski {m}, Schi {m}
|
ski {v} (to move on skis)
|
:: Ski fahren, Ski laufen
|
ski boot {n} (specialized footwear used in skiing)
|
:: Skischuhe {m}, Skistiefel {m}
|
skid {n} (ski shaped runner or supporting surface as found on an aircraft)
|
:: Kufe {f}
|
skid {v} (to slide in an uncontrolled manner)
|
:: (weg-)rutschen, schleudern (in case of a car)
|
skid mark {n} (black mark left on a road surface from tires)
|
:: Bremsspur {f}
|
skidmark {n} (black mark left on a road surface from tires)
|
:: Bremsspur {f}
|
skidmark {n} (visible stain left on underpants)
|
:: Bremsspur {f}
|
skid row {n} (an especially dilapidated section of a city)
|
:: Armenviertel {n}, heruntergekommenes Viertel {n}
|
skier {n} (someone who practices skiing)
|
:: Skifahrer {m}, Skifahrerin {f}, Schifahrer {m}, Schifahrerin {f}, Schiläufer {m}, Schiläuferin {f}, Skiläufer {m}, Skiläuferin {f}
|
skiff {n} (Any of various types of boats small enough for sailing or rowing by one person)
|
:: Skiff {n}
|
skiing {n} (sport or activity)
|
:: Schifahren {n}, Skifahren {n}
|
ski jumper {n} (someone who competes in ski jumping)
|
:: Skispringer {m}, Skispringerin {f}
|
ski jumping {n} (a winter sport)
|
:: Skispringen {n}
|
skilful {adj} (possessing skill, skilled) SEE: skillful
|
::
|
ski lift {n} (a device that transports skiers up a mountain)
|
:: Skilift {m}, Schilift {m}
|
skill {n} (capacity to do something well)
|
:: Fähigkeit {f}, Fertigkeit {f}, Geschicklichkeit {f}, Kunst {f}, Talent {n}, Kompetenz {f}
|
skilled {adj} (having or showing skill)
|
:: geschickt, gekonnt, gewandt
|
skilled {adj} (requiring special abilities or training)
|
:: fachlich ausgebildet, fachlich unterwiesen, fachlich trainiert
|
skilled {adj}
|
:: erfahren
|
skillet {n} (pan for frying)
|
:: Bratpfanne {f}
|
skillet {n} (dish or meal cooked in such a pan)
|
:: Pfannengericht {n}, Pfanne {f}
|
skillful {adj} (possessing skill, skilled)
|
:: geschickt, gewandt
|
skillfully {adv} (in a skillful manner)
|
:: geschickt
|
skill set {n} (set of skills)
|
:: Fähigkeiten {f-p}
|
skim {v} (throw an object so it bounces on water)
|
:: springen lassen; hüpfen lassen; flitschen, titschen; flippen, platteln; schiefern
|
skim {v} (ricochet)
|
:: abprallen
|
skim {v} (read quickly, skipping some detail)
|
:: überfliegen
|
skim {v} (scrape off; remove (something) from a surface)
|
:: abschöpfen, abstreichen
|
ski mask {n} (A warm cap shielding the neck and head)
|
:: Skimaske {f}
|
skimble-skamble {n} (gibberish, mumbo-jumbo, nonsense) SEE: nonsense
|
::
|
skimble-skamble {adj} (confused, chaotic, disorderly) SEE: chaotic
|
::
|
skimmed milk {n} (skim milk) SEE: skim milk
|
::
|
skimmer {n} (spoon)
|
:: Schaumlöffel {m}, Schaumkelle {f}
|
skim milk {n} (milk with removed cream)
|
:: entrahmte Milch {f}, Magermilch {f}
|
skimp {v} (to slight; to do carelessly; to scamp)
|
:: nachlässig erledigen, schludern
|
skimp {v} (to make insufficient allowance for; to scant; to scrimp)
|
:: knausern
|
skimp {v} (to save; to be parsimonious or stingy)
|
:: knapp halten, knausern
|
skimpy {adj} (small or inadequate; not generous, or of a garment, very small, light, or revealing)
|
:: knapp, sparsam, spärlich, dürftig
|
skin {n} (outer protective of the body of a person or animal)
|
:: Haut {f}
|
skin {n} (image used as the background of graphical user interface)
|
:: Design {n}
|
skin {n}
|
:: Fell {n}
|
skin {v} (to injure the skin of)
|
:: aufschürfen
|
skin {v} (to remove the skin of)
|
:: häuten
|
skin and bones {n} (emaciated; very skinny)
|
:: Haut und Knochen (skin and bone); ein Strich in der Landschaft (a stroke in the landscape)
|
skin cancer {n} (malignant growth on the skin)
|
:: Hautkrebs {m}
|
skin color {n} (color of human skin)
|
:: Hautfarbe {f}, Teint {m}
|
skin color {n} (ethnicity)
|
:: Hautfarbe {f}
|
skin-deep {adj} (superficial)
|
:: oberflächlich
|
skinflint {n} (one who is excessively stingy or cautious with money)
|
:: Geizhals {m}, Geizkragen {m}, Knauser {m}, Knauserin {f}, Knicker {m}, Knickerin {f}, Pfennigfuchser {m}, Pfennigfuchserin {f}
|
skinhead {n} (member of skinhead subculture)
|
:: Skinhead {m}
|
skink {n} (lizard)
|
:: Skink {m}
|
skinless {adj} (not having skin)
|
:: hautlos
|
skinny {adj} (thin)
|
:: mager
|
skinny-dip {v} (swim in the nude)
|
:: nackt baden
|
skinny-dipper {n} (someone who swims in the nude)
|
:: Nacktbader {m}, Nacktbaderin {f}
|
skinny dipping {n} (swimming in the nude)
|
:: Nacktbaden {n}
|
skint {adj} (penniless, poor, impecunious, broke)
|
:: abgebrannt, blank
|
skintight {adj} (conforming tightly to the body)
|
:: hauteng
|
skip {v} (to move by hopping on alternate feet)
|
:: hüpfen, hopsen
|
skip {v} (to leap about lightly)
|
:: springen
|
skip {v} (to skim, ricochet or bounce over a surface)
|
:: springen, hüpfen
|
skip {v} (to omit or disregard intermediate items or stages)
|
:: weglassen, überspringen
|
skip {v} (not to attend)
|
:: schwänzen
|
skip {n} (leaping, jumping or skipping movement)
|
:: Hüpfer {m}, Hopser {m}, Sprung {m}
|
skip {n} (An open-topped rubbish bin)
|
:: Schuttcontainer {m}; Absetzmulde {f}
|
skip {v} (to jump rope) SEE: jump rope
|
::
|
ski pole {n} (a slender stick used by skiers)
|
:: Skistock {m}
|
skipper {n} (master of a ship)
|
:: Schiffer {m}, Kapitän {m}, Schiffskapitän {m}
|
skipper {n} (captain of sports team)
|
:: Kapitän {m}, Teamkapitän, Teamchef {m}, Mannschaftskapitän {m}
|
skipping rope {n} (rope for play or exercise)
|
:: Springseil {n}, Sprungseil {n}
|
skip rope {n} (rope used) SEE: skipping rope
|
::
|
skip rope {v} (to jump over a rope) SEE: jump rope
|
::
|
ski resort {n} (resort for skiers)
|
:: Skigebiet {n}, Skiort {m}
|
skirmish {n} (brief battle between small groups)
|
:: Scharmützel {n}, Geplänkel {n}
|
skirmish {n} (minor dispute)
|
:: Wortgeplänkel {n}
|
skirmisher {n} (soldier)
|
:: Scharmützler, Plänkler
|
skirret {n} (umbelliferous plant)
|
:: Zuckerwurzel {f}, Süßwurzel {f}
|
skirt {n} (clothing)
|
:: Rock {m}
|
skirt {n} (part of dress)
|
:: Rock {m}
|
skirt {n} (something resembling a skirt)
|
:: Rock {m}, Schurz {m}
|
skirt {n} (slang for woman)
|
:: Rock {m}, Weiberrock {m}
|
skirt {n} (border)
|
:: Saum {m}
|
skirt {v} (to be on or from the border of)
|
:: umgehen, umrunden
|
skirt {v}
|
:: säumen
|
skirt chaser {n} (man who seeks out female companionship)
|
:: Schürzenjäger {m}
|
skirting board {n} (panel between floor and interior wall)
|
:: Fußleiste {f}; Fußbodenleiste {f}; Scheuerleiste {f}
|
ski school {n} (place where skiing lessons are taught)
|
:: Skischule {f}
|
ski stick {n} (a slender stick used by skiers)
|
:: Skistock {m}
|
skit {n} (comedy)
|
:: Darbietung, Parodie {f}, Satire {f}, Seitenhieb {m}, Spott {m}
|
skit {v} (poke fun)
|
:: verspotten
|
ski track {n} (trail from/for skis)
|
:: Loipe {f}, Skipiste {f}, Piste {f}
|
skitrack {n} (ski track) SEE: ski track
|
::
|
skitter {v} (to move hurriedly)
|
:: huschen
|
skittish {adj} (easily scared)
|
:: scheu, schreckhaft
|
skittish {adj} (fickle)
|
:: launisch, unberechenbar
|
skive {v} (To slack off)
|
:: schwänzen
|
Skolt Sami {prop} (language)
|
:: Skoltsamisch
|
Skopje {prop} (capital of North Macedonia)
|
:: Skopje {n}
|
Skopje {prop} (North Macedonia) SEE: North Macedonia
|
::
|
skua {n} (predatory seabird of the family Stercorariidae)
|
:: Raubmöwe {f}, Skua {f}
|
skulduggerous {adj} (involving skulduggery) SEE: tricky
|
::
|
skulduggery {n} (devious device or trick)
|
:: Mauschelei {f}, Hinterlist {f}
|
skulk {v} (to conceal oneself; to hide)
|
:: sich verstecken
|
skull {n} (bones of the head: cranium and mandible)
|
:: Schädel {m}, Kranium {n}
|
skull {n} (death's-head, skull)
|
:: Totenkopf {m}
|
skull and crossbones {n} (symbol of death)
|
:: Totenkopf {m}
|
skullcap {n} (cap that covers the area from the forehead to just above the back of the neck)
|
:: Kippa {f}, Schädeldecke {f}, Scheitelkäppchen {n}
|
skullcap {n} (flowering plant)
|
:: Helmkraut {n}
|
skullcap {n} (the top part of the skull) SEE: calvaria
|
::
|
skunk {n} (animal)
|
:: Stinktier {n}, Skunk {m}
|
skunk {n} (skunkweed) SEE: marijuana
|
::
|
sky {n} (atmosphere above a point)
|
:: Himmel {m}
|
sky {n} (specific view, condition)
|
:: Luft {f}, Himmel {m}
|
sky {n} (heaven)
|
:: Luft {f}, Himmel {m}
|
sky blue {adj} (light blue, see also: dark blue; blue)
|
:: himmelblau, azurblau
|
sky blue {n} (colour)
|
:: Himmelblau {n}
|
sky burial {n} (funeral practice)
|
:: Himmelsbestattung {f}
|
skyclad {adj} (nude) SEE: nude
|
::
|
skydive {n} (an instance of skydiving)
|
:: Fallschirmsprung {m}
|
skydive {v} (be in freefall)
|
:: Fallschirm springen
|
skydiver {n} (someone who skydives)
|
:: Fallschirmspringer {m}, Fallschirmspringerin {f}
|
skydiving {n} (jumping out of an aircraft and freefalling)
|
:: Fallschirmspringen {n}, Skydiving {n}
|
sky-high {adj} (extremely tall)
|
:: himmelhoch
|
sky-high {adj} (excessive, exorbitant)
|
:: himmelhoch
|
skyhook {n} (imaginary hook suspended in the air)
|
:: Skyhook {m}
|
skyhook {n} (helicopter that lifts and transports heavy objects)
|
:: Skyhook {m}
|
skylark {n} (small brown passerine bird)
|
:: Feldlerche {f}, Feldlerchenmännchen {n}, Feldlerchenweibchen {n}, Lerche {f}, Lerchenmännchen {n}, Lerchenweibchen {n}
|
skylight {n} (opening in the roof)
|
:: Dachluke {f}, Dachfenster {n}, Dachflächenfenster {n}
|
skyline {n} (horizon) SEE: horizon
|
::
|
skyline {n} (silhouette against city or buildings)
|
:: Horizont {m}, Silhouette {f}, Skyline {f}
|
skype {v} (make a Skype telephone call)
|
:: skypen
|
skyrocket {n} (pocket) SEE: pocket
|
::
|
skyrocket {n} (type of firework)
|
:: Feuerwerksrakete {f}
|
skyrocket {v} (to increase suddenly and extremely)
|
:: emporschnellen, hochschnellen, explodieren
|
skyscraper {n} (tall building)
|
:: Wolkenkratzer {m}, Hochhaus {n}
|
skywards {adv} (In the direction of the sky)
|
:: himmelwärts
|
skywriter {n} (one who does skywriting)
|
:: Himmelsschreiber {m}, Himmelsschreiberin {f}
|
skywriting {n} (messages, left by leaving a trail of smoke from an airplane)
|
:: Himmelsschreiben {n} , Himmelsschrift {f}
|
slab {n} (flat piece of material)
|
:: Scheibe {f}, Platte {f}, Tafel {f}, Bodenelement {n}, Wandelement {n}
|
slab {n} (paving stone)
|
:: Fliese {f}, Platte {f}, Steinplatte {f}, Fliesenplatte {f}, Gehwegplatte {f}, Steinfliese {f}, Bodenplatte {f}, Bodenfliese {f}, Pflasterstein {m}
|
slabstone {n} (flagstone) SEE: flagstone
|
::
|
slack {n} (small coal, coal dust)
|
:: Schlacke {f}
|
slack {adj} (not tense)
|
:: schlaff
|
slack {adj} (weak)
|
:: schlaff
|
slack {adj} (not using due diligence or care)
|
:: trödelig, schlampig, schlampig, lasch
|
slack {v} (to procrastinate)
|
:: trödeln, bummeln, faulenzen, faul sein
|
slack {v} (to refuse to exert effort)
|
:: (anstrengende) Arbeit scheuen
|
slacken {v} (to make less taut) SEE: loosen
|
::
|
slacks {n} (Semi-formal trousers not part of a suit)
|
:: Slacks {p}
|
slag {n} (the impurities which result and are separated out when melting a metal or refining it from its ore)
|
:: Schlacke {f}
|
slag {n} (the scoria of a volcano)
|
:: Schlacke {f}, Lava {f}
|
slag {n} (a woman (sometimes a man) who has loose morals relating to sex)
|
:: Schlampe {f}
|
slag {v} (to make slag)
|
:: verschlacken
|
slag {v} (to talk badly about someone; to denigrate someone)
|
:: herunterputzen
|
slag heap {n}
|
:: Schlackenhalde {f}, Abraumhalde {f}, Schlackehaufen {m}
|
slagless {adj} (free from slag)
|
:: schlackenlos
|
slaglessness {n} (quality of being free from slag)
|
:: Schlackenlosigkeit
|
slake {v} (To become less energetic)
|
:: nachlassen, ermüden
|
slake {v} (To slacken)
|
:: ermüden, entspannen, erschlaffen
|
slake {v} (To become less intense)
|
:: abschwächen, nachlassen
|
slake {v} (To satisfy thirst)
|
:: Durst stillen, Durst löschen, erlöschen, stillen, befriedigen
|
slake {v} (To cool with water)
|
:: abkühlen, kühlen
|
slaked lime {n} (calcium hydroxide, see also: calcium hydroxide)
|
:: Löschkalk {m}, Weißkalk {m}, Weißkalkhydrat {n}, Kalkhydrat {n}, Calciumhydroxid {n}, Sumpfkalk {m}
|
slalom {n} (sports)
|
:: Slalom {m}
|
slalom {n} (course used for the sport of slalom)
|
:: Slalom {m}
|
slalom {n} (race or competition)
|
:: Slalom {m}
|
slam {v} (to shut with sudden force and noise)
|
:: zuschlagen, zuknallen
|
slam {v} (to speak badly of)
|
:: ausschimpfen
|
slander {n} (false or unsupported spoken malicious statement)
|
:: (mündliche) Verleumdung {f}, Lästerung {f}
|
slander {v} (utter a slanderous statement about)
|
:: mündlich verleumden, mündlich verunglimpfen
|
slanderer {n} (One who slanders)
|
:: Verleumder {m}, Verleumderin {f}
|
slanderous {adj} (Both untrue and harmful to a reputation)
|
:: verleumderisch
|
slang {n} (jargon) SEE: jargon
|
::
|
slang {n} (unconventional language )
|
:: Slang {m}, Jargon {m}, Umgangssprache {f}
|
slang {n} (cant) SEE: cant
|
::
|
slant {n} (typography: slash) SEE: slash
|
::
|
slant {n} (slope or incline)
|
:: Schräge {f}
|
slant {n} (bias)
|
:: einseitige Ausrichtung {f}
|
slant {n} (pejorative: person of Asian descent)
|
:: Schlitzauge {n}
|
slant {v} (to lean, slope or incline)
|
:: abschrägen, neigen
|
slant {v} (to bias or skew)
|
:: einseitig ausrichten
|
slanting {adj} (not perpendicular)
|
:: schräg
|
slap {n} (A blow dealt with the open hand)
|
:: Klaps {m}, Schlag {m}
|
slap {n} (Makeup, cosmetics.)
|
:: Makeup {n}, Schminke {f}
|
slap {v} (to give a slap)
|
:: klatschen, (leicht) schlagen, patschen, ohrfeigen
|
slapdash {adj} (done hastily)
|
:: schludrig, flüchtig, hopplahop, blindlings, oberflächlich, hudelig, schlampert, schlampig
|
slapdash {adv} (in a hasty or careless manner)
|
:: hopplahopp, schludrig, schlampig
|
slap in the face {n} (slap in the face or on the cheek)
|
:: Ohrfeige {f}, Backpfeife {f}
|
slapper {n} (prostitute)
|
:: Nutte {f}, Hure {f}
|
slapper {n} (female of loose morals)
|
:: Schlampe {f}
|
slash {n} (swift cut with a blade)
|
:: Hieb {m}
|
slash {n} (typography: / symbol)
|
:: Bruchstrich {m}, Schrägstrich {m}
|
slash {v} (to make a broad cut with an edged weapon)
|
:: aufschlitzen
|
slash and burn {n} (technique)
|
:: Brandrodung {f}, Schwenden {n}
|
slat {n} (thin, narrow strip)
|
:: Leiste {f}, Streifen {m}, Lamelle {f}
|
slate {n} (rock)
|
:: Schiefer {m}
|
slate {n} (bluish-grey colour, see also: slate blue; slate gray; blue-gray)
|
:: Schiefergrau {n}
|
slate {n} (sheet of slate for writing on)
|
:: Tafel {f}, Schiefertafel {f}
|
slate {n} (tile)
|
:: Dachschiefer {m}
|
slate {n} (artificial material resembling slate)
|
:: Kunstschiefer {m}, Faserzement {m}, Eternit {m} {n} (widely used trademark)
|
slate {n} (record of money owed)
|
:: Schuldentafel {f}, etwas anschreiben
|
slate {n} (list of candidates for an election)
|
:: Liste {f}, Kandidatenliste {f}
|
slate {adj} (bluish-grey/gray like slate, see also: slate blue; slate gray; blue-gray)
|
:: schiefergrau
|
slate {v} (criticise/criticize harshly)
|
:: verreissen
|
slate {v} (schedule)
|
:: ansetzen, planen
|
slate {v} (anticipate or strongly expect)
|
:: vorsehen, bestimmen
|
slater {n} (one who lays slate)
|
:: Schieferdecker {m}
|
slattern {n} (slut) SEE: slut
|
::
|
slaty-backed gull {n} (Larus schistisagus)
|
:: Kamtschatkamöwe {f}
|
slaughter {n} (killing of animals (also kosher and halal rituals))
|
:: Schlachtung {f}, rituelles Schlachten {n}, Schächten {n}, Schächtung {f}
|
slaughter {n} (killing of many people)
|
:: Schlachtung {f}, Schlächterei {f}, Gemetzel {n}, Metzelei {f}
|
slaughter {v} (to butcher animals, generally for food (also kosher and halal rituals))
|
:: schlachten, schächten
|
slaughter {v} (to massacre people in large numbers)
|
:: abschlachten
|
slaughter {v} (to kill in a particularly brutal manner)
|
:: abschlachten
|
slaughterer {n} (a person who slaughters)
|
:: Schlächter {m}, Schlächterin {f}
|
slaughterer {n} (a butcher)
|
:: Fleischer {m}, Fleischerin {f}, Schlachter {m}, Schlachterin {f}, Schlächter {m}, Schlächterin {f}, Metzger {m}, Metzgerin {f}, Fleischhacker {m}, Fleischhackerin {f}, Fleischhauer {m}, Fleischhauerin {f}, Metzler {m}, Metzlerin {f}, Knochenhauer {m}, Knochenhauerin {f}, Katzoff {m}
|
slaughterer {n} (a ritual slaughterer)
|
:: Schächter {m}, Schächterin {f}
|
slaughterhouse {n} (abattoir) SEE: abattoir
|
::
|
slaughterous {adj} (prone to slaughtering)
|
:: mörderisch
|
Slav {n} (a member of a group of peoples in Eastern Europe speaking a Slavic language)
|
:: Slawe {m}, Slawin {f}
|
slave {n} (person owned by another)
|
:: Sklave {m}, Sklavin {f}
|
slave {n} (person forced to work for another)
|
:: Sklave {m}, Sklavin {f}
|
slave {n} (submissive partner in a BDSM relationship who (consensually) submits to (sexually) serving)
|
:: Sklave {m}, Sklavin {f}
|
slave {n} (person forced to perform sexual acts; (nonconsensual) sex slave)
|
:: Sexsklave {m}, Sexsklavin {f}
|
slave {n} (device that is controlled by another device)
|
:: Slave {m}, Folgegerät {n}
|
slavedealing {n} (slave trade) SEE: slave trade
|
::
|
slave-girl {n} (female slave)
|
:: Sklavin {f}
|
slave-girl {n} (sex slave) SEE: sex slave
|
::
|
slaveholder {n} (someone who owns slaves)
|
:: Sklavenhalter {m}
|
slaveowner {n} (anyone that has control over another human being)
|
:: Sklavenbesitzer {m}, Sklavenbesitzerin {f}, Sklavenhalter {m}, Sklavenhalterin {f}
|
slaver {v} (to drool saliva)
|
:: sabbern
|
slaver {n} (a person engaged in the slave trade)
|
:: Sklavenhändler {m}, Sklavenhändlerin {f}, Sklavenhalter {m}, Sklavenhalterin {f}
|
slavery {n} (institution or practice of owning human beings)
|
:: Sklaverei {f}
|
slavery {n} (condition of servitude endured by a slave)
|
:: Sklaverei {f}
|
slavery {n} (condition in which one is captivated or subjugated)
|
:: Sklaverei {f}
|
slave trade {n} (traffic in slaves)
|
:: Sklavenhandel {m}
|
Slavic {adj} (of the Slavs, their culture or languages)
|
:: slawisch
|
Slavic studies {n} (academic discipline)
|
:: Slawistik {f}
|
slavish {adj} (in the manner of a slave)
|
:: sklavisch
|
Slavism {n} (a Slavic idiom or phrase)
|
:: Slawismus {m}
|
Slavist {n} (specialist in the Slavic languages, literature or culture)
|
:: Slawist {m}, Slawistin {f}
|
Slavistics {n} (Slavic studies) SEE: Slavic studies
|
::
|
Slavo- {prefix} (Slavic)
|
:: Slawo-
|
Slavonia {prop} (region of Croatia)
|
:: Slawonien {n}, Slavonien {n}
|
Slavonic {adj} (Slavic) SEE: Slavic
|
::
|
Slavonic studies {n} (Slavic studies) SEE: Slavic studies
|
::
|
Slavyansk {prop} (Slovyansk) SEE: Slovyansk
|
::
|
slaw {n} (coleslaw)
|
:: Krautsalat {m}
|
slay {v} (to kill, murder)
|
:: töten, umbringen, erschlagen
|
slayer {n} (one who slays)
|
:: Töter {m}, Abmurkser {m}
|
sleazy {adj} (Marked by low quality; inferior; inadequate)
|
:: mies
|
sleazy {adj} (Dishonorable; base; vulgar; raunchy)
|
:: vulgär, frivol, schäbig
|
sled {n} (sledge) SEE: sledge
|
::
|
sledder {n} (person who rides a sled)
|
:: Rodler {m}, Rodlerin {f}
|
sledding {n} (act of sliding downhill on a sled)
|
:: Rodeln {n}
|
sled dog {n} (dog)
|
:: Schlittenhund {m}
|
sledge {n} (sledgehammer) SEE: sledgehammer
|
::
|
sledge {n} (sleigh or sled)
|
:: Schlitten {n}
|
sledgehammer {n} (kind of hammer)
|
:: Vorschlaghammer {m}
|
sleek {adj} (smooth)
|
:: glatt; seidig
|
sleek {adj} (not rough or harsh)
|
:: geschmeidig
|
sleek {adj}
|
:: glänzend
|
sleep {v} (to rest in state of reduced consciousness)
|
:: schlafen
|
sleep {v} (to accommodate)
|
:: unterbringen
|
sleep {n} (state of reduced consciousness)
|
:: Schlaf {m}
|
sleep {n} (informal: act or instance of sleeping)
|
:: Schlaf {m}, Schläfchen {n}, Nachtruhe {f}
|
sleep {n} (substance found in the corner of the eyes (gound), sometimes as a figurative objectification of sleep, see also: )
|
:: Schlaf {m}, Schlaf in den Augen {m}, Schlafsand {m}, Augenbutter {f}, Augenschleim {m}, Matzel {f} , Groikerl {n} , Schlafkörnchen {n-p}, Augenpopel {m}
|
sleep apnea {n} (brief interruptions of breathing during sleep)
|
:: Schlafapnoe-Syndrom {n}
|
sleep a wink {v}
|
:: kein Auge zutun, kein Auge zumachen
|
sleep deprivation {n} (condition of forcibly being kept awake)
|
:: Schlafentzug {m}
|
sleep disorder {n} (medical disorder of sleep patterns)
|
:: Schlafstörung {f}
|
sleeper {n} (someone who sleeps)
|
:: Schläfer {m}
|
sleeper {n} (saboteur or terrorist waiting to be activated)
|
:: Schläfer {m}
|
sleeper {n} (type of pajamas that covers the whole body)
|
:: Strampelanzug {m}
|
sleeper {n} (railroad sleeping car) SEE: sleeping car
|
::
|
sleeper {n} (nurse shark) SEE: nurse shark
|
::
|
sleeper {v} (to mark a calf by cutting its ear) SEE: earmark
|
::
|
sleeper {n} (sedative) SEE: sedative
|
::
|
sleeper {n} (railroad tie) SEE: railroad tie
|
::
|
sleeper cell {n} (group of people who remain dormant in a community until activated)
|
:: Schläferzelle {f}
|
sleep in {v} (to sleep late)
|
:: ausschlafen , verschlafen
|
sleep-in {n} (an instance of sleeping in)
|
:: langer Schlaf {m}, langes Schlafen {n}
|
sleepiness {n} (property of being sleepy)
|
:: Schläfrigkeit {f}
|
sleeping {adj} (used for sleep; used to produce sleep)
|
:: Schlaf-
|
sleeping {n} (state or act of being asleep)
|
:: Schlaf {m}
|
sleeping {adj} (asleep) SEE: asleep
|
::
|
sleeping bag {n} (padded or insulated bag)
|
:: Schlafsack {m}
|
Sleeping Beauty {prop} (fairy tale)
|
:: Dornröschen
|
Sleeping Beauty {prop} (main character in this story)
|
:: Dornröschen
|
sleeping car {n} (a railroad car with sleeping facilities for passengers travelling overnight.)
|
:: Schlafwagen {m}
|
sleeping pill {n} (a pill having a soporific effect)
|
:: Schlafmittel {n}, Schlaftablette {f}
|
sleeping sickness {n} (infectious disease)
|
:: Schlafkrankheit {f}
|
sleepless {adj} (absence of sleep)
|
:: schlaflos
|
sleeplessness {n} (property of being sleepless)
|
:: Schlaflosigkeit {f}
|
sleep like a log {v} (to sleep well, without disturbance)
|
:: schlafen wie ein Murmeltier, schlafen wie ein Stein
|
sleep on {v} (to postpone a decision at least overnight)
|
:: eine Nacht darüber schlafen
|
sleep over {v} (to sleep over)
|
:: übernachten, nächtigen
|
sleepover {n} (the act of spending the night as a guest in another's house)
|
:: Übernachtung {f}
|
sleep tight {interj} (good night)
|
:: schlaf gut (informal), schlafen Sie gut (formal)
|
sleepwalk {v} (somnambulate) SEE: somnambulate
|
::
|
sleepwalker {n} (somnambulist) SEE: somnambulist
|
::
|
sleepwalking {n} (act of walking while not conscious or aware of it, during sleep)
|
:: Schlafwandeln {n}, Somnambulismus {m}, Somnambulie {f}
|
sleepwear {n} (nightclothes) SEE: nightclothes
|
::
|
sleep with {v} (have sex with)
|
:: mit ... schlafen
|
sleepy {adj} (feeling the need for sleep)
|
:: schläfrig
|
sleepy {adj} (quiet; without bustle or activity)
|
:: verschlafen
|
sleepy head {n} (a sleepy person) SEE: sleepyhead
|
::
|
sleepyhead {n} (sleepy person)
|
:: Schlafmütze {f} , Schlafhaube {f}
|
sleet {n} (ice pellets)
|
:: Eiskorn {n}
|
sleet {n} (mixture of rain and snow)
|
:: Schneeregen {m}
|
sleet {n} (glaze ice formed by freezing rain)
|
:: Eisregen {m}
|
sleeve {n} (part of a garment that covers the arm)
|
:: Ärmel {m}
|
sleeve {n} (mechanical covering or lining)
|
:: Hülse
|
sleeve {n} (record cover)
|
:: Schallplattenhülle {f}
|
sleeveless {adj} (of a garment, having no sleeves)
|
:: ärmellos
|
sleigh {adj} (sly) SEE: sly
|
::
|
sleigh {n} (vehicle on runners) SEE: sledge
|
::
|
sleight of hand {n} (skill)
|
:: Fingerfertigkeit {f}
|
sleight of hand {n} (performance)
|
:: Taschenspielertrick {m}
|
slender {adj} (thin)
|
:: schlank
|
slender-billed gull {n} (Chroicocephalus genei)
|
:: Dünnschnabelmöwe {f}
|
slender-horned gazelle {n} (Gazella leptoceros)
|
:: Dünengazelle {f}
|
sleuth {n} (bloodhound)
|
:: Bluthund {m}, Bluthündin {f}, Schweißhund {m}, Schweißhündin {f}, Schweisshund {m}, Schweisshündin {f}, Bloodhound {m}, Spürhund {m}
|
sleuth {n} (detective)
|
:: Schnüffler {m}, Spürnase {f}, Detektiv {m}
|
sleuth {v} (detective)
|
:: nachspüren, untersuchen, beschatten, schnüffeln
|
slew {n} (a large amount)
|
:: Menge {f}, Reihe {f}, ganze Reihe {f}
|
slice {n} (thin, broad piece cut off)
|
:: Brotscheibe {f}, Scheibe {f}, Anteil {m}, Teil {m}, Stück {n}
|
slice {n} (golf shot)
|
:: Slice {m}
|
slice {v} (to cut into slices)
|
:: schneiden, aufschneiden, hobeln, Schnitte anfertigen {f}, in Scheiben schneiden {p}
|
sliced bread {n} (bread that is sold sliced into pieces)
|
:: Schnittbrot {n}
|
slicer {n} (someone or -thing that slices)
|
:: Schneider {m}, Hobel {m}
|
slicer {n} (slicing cucumber) SEE: slicing cucumber
|
::
|
slicing cucumber {n} (cucumber grown to be eaten fresh)
|
:: Salatgurke {f}
|
slick {adj} (slippery due to a covering of liquid)
|
:: glitschig
|
slick {adj} (appearing expensive or sophisticated)
|
:: gekonnt
|
slick {adj} (superficially convincing but actually untrustworthy)
|
:: schlau
|
slick {adj} (extraordinarily great or special)
|
:: raffiniert, schlau
|
slick {n} (A covering of liquid, particularly oil)
|
:: Schlick {m}, Ölschlick {m}, Ölteppich {m}
|
slide {v} (to cause to move in contact with a surface)
|
:: gleiten
|
slide {v} (to move in continuous contact with a surface)
|
:: gleiten
|
slide {v} (to lose balance)
|
:: ausrutschen
|
slide {v} (to pass along smoothly)
|
:: rutschen
|
slide {n} (item of play equipment)
|
:: Rutsche {f}
|
slide {n} (rubble, earth and stones moving down)
|
:: Erdrutsch {m}
|
slide {n} (transparent image for projecting)
|
:: Dia {n}, Klarsichtfolie {f}
|
slide {n} (microscope slide)
|
:: Objektträger {m}
|
slide fastener {n} (zip fastener) SEE: zip fastener
|
::
|
slide projector {n} (a device that projects an enlarged image of a photographic slide onto a screen)
|
:: Diaprojektor {m}
|
slider {n} ((software, graphical user interface) a widget allowing the user to select a value or position)
|
:: Schieberegler {m}
|
slide rule {n} (analog calculator)
|
:: Rechenschieber {m}
|
slideshow {n} (presentation)
|
:: Tonbildschau {f}, Diashow {f}
|
slide tackle {n} (soccer tackle)
|
:: Grätsche {f}
|
sliding door {n} (door)
|
:: Schiebetür {f}
|
slight {adj} (small in amount, insignificant)
|
:: geringfügig, leicht, gering, unbedeutend, wenig, schlank, schwach
|
slight {v} (to treat with a lack of respect; to make light of)
|
:: vernachlässigen, kränken, zurücksetzen, beleidigen, abschätzig behandeln
|
slight {n} (act of slighting)
|
:: Geringschätzung {f}, Kränkung {f}, Herabschätzung {f}, Beleidigung {f}
|
slightly {adv} (to a small extent or degree)
|
:: ein wenig, leicht
|
Sligo {prop} (county)
|
:: Sligo
|
Sligo {prop} (town)
|
:: Sligo
|
slim {adj} (slender)
|
:: schlank, schmal, dünn, schmal
|
slime {n} (mucilaginous substance or mucus-like substance)
|
:: Schleim {m}
|
slimeball {n} (round lump made up of or coated with slime or a slime-like substance)
|
:: Schleimkugel {f}
|
slimeball {n} (mucus-coated lump of the parasitic larvae of a liver fluke)
|
:: Schleimball {m}
|
slimy {adj} (like slime; glutinous)
|
:: schleimig
|
slimy {adj} (underhanded)
|
:: schmierig, aalglatt, schleimig
|
sling {v} (to throw)
|
:: schleudern, schmeißen
|
sling {n} (instrument for throwing, see also: slingshot)
|
:: Schleuder {f}
|
sling {n} (bandage)
|
:: Armschlinge {f}, Armschlaufe {f}
|
sling {n} (a loop of cloth or a strap around the neck to carry a load)
|
:: Tragetuch
|
sling {n} (strap attached to a firearm)
|
:: Schulterriemen {m}
|
sling {n} (the act of hurling as with a sling)
|
:: Schleudern {n}
|
sling {n}
|
:: Schleuder {f} (Verified! See here: Schleuder)
|
slinger {n} (someone who slings or who uses a sling)
|
:: Schleuderer {m}
|
slingshot {n} (Y-shaped stick with an elastic sling between the arms used for shooting small projectiles, see also: sling)
|
:: Schleuder {f}, Steinschleuder {f}, Zwille {f}
|
slip {n} (nautical: space for a ship to moor) SEE: berth
|
::
|
slip {n} (small piece of paper)
|
:: Stück Papier
|
slip {v} (to lose one's traction)
|
:: ausrutschen
|
slip {v} (to err)
|
:: irren, sich irren, Fehler machen
|
slip {v} (to pass)
|
:: reichen
|
slip {v} (to move quickly)
|
:: schlüpfen
|
slip {n} (women’s undergarment)
|
:: Unterkleid {n}
|
slip {n} (error)
|
:: Ausrutscher
|
slip away {v} (to leave a place without being noticed)
|
:: davonmachen
|
slip of the pen {n} (mistake in handwriting)
|
:: Schreibfehler {m}
|
slip of the tongue {n} (mistake in speech)
|
:: Versprecher {m}
|
slipped disc {n} (protruding vertebral disc)
|
:: Bandscheibenvorfall
|
slipper {n} (low shoe usually worn indoors)
|
:: Hausschuh {m}, Latschen {m}, Pantoffel {m}, Patschen {m}, Puschen {m}, Schlappen {m}, Schluffen {m}
|
slipper animalcule {n} (paramecium) SEE: paramecium
|
::
|
slipperiness {n} (property of being slippery)
|
:: Schlüpfrigkeit {f}
|
slipper-orchid {n} (lady's slipper) SEE: lady's slipper
|
::
|
slippery {adj} (of a surface)
|
:: rutschig, glitschig
|
slippery {adj} (evasive; difficult to pin down)
|
:: aalglatt
|
slippery as an eel {adj} (slippery)
|
:: aalglatt
|
slippery jack {n} (mushroom in genus Suillus)
|
:: Butterröhrling {m}, Butterpilz {m}
|
slippery slope {n} (argument that follows a chain of events to some conclusion)
|
:: Dammbruchargument {n}
|
slip road {n} (a segment of roadway that joins a motorway to ordinary roads)
|
:: Abfahrt {f}
|
slipshod {adj} (done poorly or too quickly)
|
:: schludrig, schlampig
|
slipstick {n} (slide rule) SEE: slide rule
|
::
|
slipstream {n} (the low pressure zone)
|
:: Sog {m}, Windschatten {m}
|
slip through the cracks {v} (to escape notice)
|
:: durch das Raster fallen
|
slip-up {n} (a (small) error or mistake)
|
:: kleines Missgeschick {n}, Ausrutscher {m}, Fehltritt {m}, Panne {f}
|
slipway {n} (sloping surface)
|
:: Helling {f}, Stapel {m}, Helge {m}, Helgen {m}
|
slit {n} (narrow cut or opening; a slot)
|
:: Nut {f}, Schlitz {m}, Spalt {m}
|
slit {n} (vulgar, slang: opening of the vagina)
|
:: Schlitz {m}, Schamritze {f}, Ritze {f}, Schamspalte {f}, Spalte {f}
|
slit {v} (cut a narrow opening)
|
:: schlitzen, aufschlitzen, zerschlitzen
|
slit {v} (split into strips)
|
:: trennen, auftrennen, teilen, zerteilen
|
sliver {n} (a long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment)
|
:: Splitter {m}, kleiner Teil {m}, kleines Stück {n}, Spreißel {m}
|
sliver {n} (strand or slender roll of cotton or other fiber in a loose, untwisted state)
|
:: Band {n}, Faserband {n}
|
slivovitz {n} (rakija made from distilled, fermented plum juice)
|
:: Sliwowitz
|
slob {n} (lazy, slovenly person)
|
:: Dreckspatz {m}, Schmutzfink {m}
|
slobber {n} (Saliva or liquid running from one's mouth)
|
:: Sabber, Geifer
|
slobber {v} (To allow saliva or liquid to run from one's mouth)
|
:: sabbern, geifern
|
sloboda {n} (a kind of settlement in the history of Russia, Belarus and Ukraine)
|
:: Sloboda {f}
|
sloe {n} (fruit of Prunus spinosa)
|
:: Schlehe {f}
|
sloe {n} (tree of the genus Prunus bearing dark-purple fruit)
|
:: Schlehe {f}, Schlehdorn {m}
|
sloe {n} (tree Prunus spinosa) SEE: blackthorn
|
::
|
sloe gin {n} (liqueur)
|
:: Schlehenlikör {m}
|
slog {v} (to strike something with a heavy blow, especially a ball with a bat)
|
:: verprügeln
|
slogan {n} (phrase associated with a product, used in advertising)
|
:: Devise {f}, Losung {f}, Motto {n}, Parole {f}, Spruch {m}, Leitspruch {m}, Werbespruch {m}, Wahlspruch {m}, Schlachtruf {m}
|
sloop {n} (single-masted sailboat)
|
:: Slup {f}, Schaluppe {f}
|
slope {n} (area of ground that tends evenly upward or downward)
|
:: Steigung {f}, Hang {m}, Abhang {m}
|
slope {n} (degree to which a surface tends upward or downward)
|
:: Steigung {f} , Gefälle {n}
|
slope {n} (mathematics)
|
:: Steigung {f}
|
slope {n} (math: slope of the line tangent to a curve at a given point)
|
:: Steigung {f}, Ableitung {f}, Gradient {m}
|
slope {n} (offensive: person of East Asian descent)
|
:: Schlitzauge {n}, Schlitzi {m} {f}
|
sloppy {adj} (messy; not neat, elegant, or careful)
|
:: schlampig, salopp
|
sloppy seconds {n} (having sex after someone else)
|
:: Schlammreiter {m}
|
slosh {v} (of a liquid, to shift chaotically; to splash noisily)
|
:: platschen, schwappen
|
slot {n} (wooden bar for fastening door)
|
:: Türriegel {m}
|
slot {n} (narrow depression, perforation, or aperture)
|
:: Schlitz {m}, Nut {f}
|
slot {n} (the allocated time for an aircraft's departure or arrival at an airport's runway)
|
:: Startfenster {n}
|
sloth {n} (laziness)
|
:: Trägheit {f}, Faulheit {f}, Müßiggang {m}
|
sloth {n} (mammal)
|
:: Faultier {n}
|
sloth bear {n} (Melursus ursinus)
|
:: Lippenbär {m}
|
slothful {adj} (lazy, sluggish)
|
:: faul
|
slot machine {n} (vending machine) SEE: vending machine
|
::
|
slot machine {n} (any coin-operated machine)
|
:: Münzautomat {m}
|
slot machine {n} (gambling machine)
|
:: Spielautomat {m}
|
slouch hat {n} (broad-brimmed felt hat)
|
:: Schlapphut {m}
|
slough {n} (the skin shed by a snake or other reptile)
|
:: abgestreifte Haut
|
slough {n} (dead skin on a sore or ulcer)
|
:: Schorf {m}, Grind {m}
|
slough {v} (to shed (skin))
|
:: sich häuten, abwerfen
|
slough {v} (of skin, to be shed)
|
:: sich lösen
|
slough {v} (to commit truancy)
|
:: schwänzen
|
Slovak {adj} (of Slovakia or its language)
|
:: slowakisch
|
Slovak {n} (native of Slovakia)
|
:: Slowake {m}, Slowakin {f}
|
Slovak {n} (language of Slovakia)
|
:: Slowakisch {n}
|
Slovak Cuvac {n} (Slovak Chuvach)
|
:: Slowakischer Tschuvatsch
|
Slovakia {prop} (Slovakia)
|
:: Slowakei {f}
|
Slovakian {adj} (of or pertaining to Slovakia) SEE: Slovak
|
::
|
Slovakian {n} (a person from Slovakia or of Slovakian descent) SEE: Slovak
|
::
|
Slovak Republic {prop} (official name of Slovakia)
|
:: Slowakische Republik {f}
|
Slovene {adj} (adjective)
|
:: slowenisch, windisch
|
Slovene {n} (a person)
|
:: Slowene {m}, Slowenin {f}, Windischer {m}, Windische {f}
|
Slovene {prop} (the language)
|
:: Slowenisch {n}, Windisch {n}
|
Slovenia {prop} (country in Europe)
|
:: Slowenien {n}
|
Slovenian {adj} (Slovene) SEE: Slovene
|
::
|
Slovenian {n} (language) SEE: Slovene
|
::
|
Slovenian {n} (person) SEE: Slovene
|
::
|
slovenly {adj} (having an untidy appearance; unkempt)
|
:: schluderig
|
slovenly {adj} (careless or negligent; sloppy)
|
:: schluderig, nachlässig, schlampig
|
Slovincian {n} (Slovincian (person))
|
:: Slowinze {m}, Slowinzin {f}, Slovinze {m}, Slovinzin {f}, Slowinzer {m}, Slowinzerin {f}, Slovinzer {m}, Slovinzerin {f}
|
Slovincian {prop} (extinct language of the Slovincian people)
|
:: Slowinzisch {n}, Slovinzisch {n}
|
Slovio {prop} (an artificial Slavic language)
|
:: Slovio {n}
|
Slovyansk {prop} (city)
|
:: Slowjansk
|
slow {adj} (not quick in motion)
|
:: langsam
|
slow {adj} (of reduced intellectual capacity)
|
:: dumm
|
slowcoach {n} (plodder) SEE: plodder
|
::
|
slow cooker {n} (kitchen appliance)
|
:: Schongarer {m}
|
slow down {v} (to reduce speed)
|
:: verlangsamen
|
slowly {adv} (at a slow pace)
|
:: langsam
|
slow match {n} (slow burning fuse)
|
:: Lunte {f}
|
slow motion {n} (film stretched in time)
|
:: Zeitlupe {f}
|
slowness {n} (quality of being slow)
|
:: Langsamkeit {f}, Trägheit {f}
|
slow news day {n} (day of nothing exciting to report)
|
:: Sauregurkenzeit; Sommerloch
|
slow on the uptake {adj} (slow to comprehend)
|
:: schwer von Kapee; begriffsstutzig, auf der Leitung stehen
|
slowpoke {n} (person who moves slowly)
|
:: Trödler {m}, Trödlerin {f}
|
slowworm {n} (Anguis fragilis)
|
:: Blindschleiche {f}, Haselwurm {m}, Hartwurm {m}
|
sludge {n} (generic term for separated solids)
|
:: Schlamm {m}, Matsch {m}
|
sludge {n} (residual material from a process)
|
:: Abwasserschlamm {m}
|
sluff {n} (slough) SEE: slough
|
::
|
sluff {v} (slough) SEE: slough
|
::
|
slug {n} (gastropod)
|
:: Nacktschnecke {f}
|
slug {n} (lazy person) SEE: sluggard
|
::
|
slugabed {n} (lazy person who lies in bed after the usual time for getting up)
|
:: Langschläfer {m}, Langschläferin {f}, Spätaufsteher {m}, Spätaufsteherin {f}
|
sluggard {n} (lazy or idle person)
|
:: Faulpelz {m}, Nichtstuer {m}
|
sluice {n} (passage for water)
|
:: Schleuse {f}, Schleusentor {n}, Siel {n}
|
sluice gate {n} (portal to allow passage of water)
|
:: Schleusentor {n}
|
slum {n} (dilapidated neighborhood)
|
:: Slum {m}
|
slumber {n} (a very light state of sleep)
|
:: Halbschlaf {m}, Schlummer {m}, Schläfchen {n}
|
slumber {v} (to be in a very light state of sleep)
|
:: schlummern, dösen
|
slumber {v} (to be inactive or negligent)
|
:: träumen
|
slumber party {n} (a sleepover)
|
:: Pyjamaparty {f}
|
slumdweller {n} (someone who lives in a slum)
|
:: Slumbewohner {m}
|
slump {v} (to collapse heavily)
|
:: absinken, zusammensacken, zusammenbrechen
|
slump {n} (helpless collapse)
|
:: Zusammenbruch {m}, Zusammenfall {m}, Kollaps {m}
|
slump {n} (measure of the fluidity of fresh concrete)
|
:: Ausbreitmaß {n}
|
slump {n} (a boggy place)
|
:: Morast {m}
|
slump {n} (noise made by anything falling into a soft, miry place)
|
:: Plumps {m}
|
slumping {adj}
|
:: plumpsend (collo.)
|
slumping {n}
|
:: Bergrutsch {m}, Erdrutsch {m}
|
slur {n} (insult or slight)
|
:: Verunglimpfung {f}, Beleidigung {f}
|
slur {n} (symbol indicating a legato passage)
|
:: Bindebogen {m}
|
slur {v} (to articulate poorly)
|
:: undeutlich reden
|
slurp {v} (eat or drink noisily)
|
:: schlürfen
|
Slurpee {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush
|
::
|
slurry {n} (agriculture: mixture of animal waste, other organic material and sometimes water used as fertilizer)
|
:: Jauche {f}
|
slush {n} (half-melted snow)
|
:: Schneematsch {m}
|
slush {n} (liquid mud or mire)
|
:: Matsch {m}
|
slush {n} (flavored shaved ice served as a drink)
|
:: Slush {n}, Slusheis {n}, Slush Eis {n}
|
slushie {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush
|
::
|
Slush Puppie {n} (slush) SEE: slush
|
::
|
slushy {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush
|
::
|
slut {n} (prostitute) SEE: prostitute
|
::
|
slut {n} (sexually promiscuous woman)
|
:: Schlampe {f}, Luder {n}, Flittchen {n}
|
slut {n} (untidy person)
|
:: Schlampe {f}, Schlonz {m}, Schlumpe {f}, Schluse {f}
|
slut {n} (bold, outspoken woman)
|
:: Wortführerin {f}, Großsprecherin {f}, Marktweib {n}
|
slut {n} (a female dog)
|
:: Hündin {f}
|
slut {n} (a maid)
|
:: Dienstmädchen {n}, Hausmädchen {n}, Magd {f}, Dienstmagd {f}, Mädchen {n}, Hausangestellte {f}
|
sluttery {n} (a slutty act)
|
:: Schlampigkeit {f}
|
sluttery {n} (sluttishness, whoredom)
|
:: Hurerei {f}
|
sluttery {n} (untidiness)
|
:: Schweinerei {f}, Hurerei {f}
|
slutty {adj} (Of or resembling a slut)
|
:: schlampig
|
sly {adj} (artfully cunning; secretly mischievous; wily)
|
:: schlau, gerissen, listig, verschmitzt
|
sly as a fox {adj} (very sly)
|
:: schlau wie ein Fuchs
|
sly fox {n} (person artfully cunning; secretly mischievous; wily)
|
:: Schlitzohr {n}
|
slyly {adv} (in a sly manner)
|
:: verschmitzt, schlau
|
smack {n} (sailing vessel)
|
:: Schmack {f}
|
smack {v} (to strike a child as a form of discipline) SEE: spank
|
::
|
smack {n} ((slang) heroin) SEE: horse
|
::
|
small {adj} (not large)
|
:: klein, gering
|
small {adj} (young)
|
:: klein, jung
|
small arms {n} (weapon)
|
:: Kleinwaffe {f}
|
small caps {n} (font variant)
|
:: Kapitälchen {n-s} {n-p}
|
small change {n} (a minor or insignificant amount of money)
|
:: Kleingeld {n}
|
smallest room {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
small fry {n} (things or people of little importance)
|
:: kleine Fische {m-p}
|
small hours {n} (very early morning)
|
:: frühe Morgenstunden {f-p}
|
small intestine {n} (upper part of the intestine)
|
:: Dünndarm {m}
|
smallish {adj} (somewhat small)
|
:: eher klein, ziemlich klein
|
small-minded {adj} (selfish; not mindful of the big picture)
|
:: kleingeistig
|
smallness {n} (state of being small)
|
:: Kleinheit {f}
|
small of the back {n} (lumbar region of the back)
|
:: Kreuz {n}
|
small pica {n}
|
:: Brevier, Rheinländer, Maintzer, Descendiain, Descendian
|
small potatoes {n} (small fry) SEE: small fry
|
::
|
smallpox {n} (disease)
|
:: Pocken {f-p}, Blattern {f-p}
|
small-scale {adj} (having a modest scope or extent)
|
:: kleinangelegt, klein angelegt
|
small talk {n} (idle conversation)
|
:: Alltagsgespräch {n}, Plauderei {f}, Smalltalk {m} {n}, Plaudern {n}
|
small town {n} (a small town)
|
:: Kleinstadt {f}
|
smalltown {adj} (small town) SEE: small town
|
::
|
small white {n} (Pieris rapae)
|
:: kleiner Kohlweißling {m}
|
small wonder {n} (unsurprising occurrence)
|
:: kein Wunder (dass ...)
|
smalt {n} (blue pigment)
|
:: Schmalte {f}
|
smaragdine {n} (emerald) SEE: emerald
|
::
|
smart {v} (to hurt or sting)
|
:: schmerzen
|
smart {adj} (exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books)
|
:: klug, intelligent, gescheit
|
smart aleck {n} (a wise guy)
|
:: Naseweis {m}
|
smart aleck {n} (a know-it-all)
|
:: Besserwisser {m}, Klugscheißer {m}, Neunmalkluger {m}
|
smart aleck {n} (a show off)
|
:: Angeber {m}, Aufschneider {m}, Wichtigtuer {m}, Großtuer {m}
|
smart ass {n} (one promoting his own personality, wishes or views) SEE: smartass
|
::
|
smartass {n} (one who is particularly insolent)
|
:: Klugscheißer {m}, Klugscheißerin {f}, Besserwisser {m}, Besserwisserin {f}, spitze Zunge {f}, boßhafte Zunge {f}, Lästermaul {n}
|
smart card {n} (plastic card that has information stored on a computer chip)
|
:: Smartcard {f}
|
smartphone {n} (electronic handheld device)
|
:: Smartphone {n}
|
smartwatch {n} (wristwatch)
|
:: Smartwatch {f}
|
smarty boots {n} (know-it-all) SEE: know-it-all
|
::
|
smarty pants {n} (know-it-all)
|
:: Schlaumeier {m}
|
smash {v} (to break violently)
|
:: zerschellen, zerschmettern, zertrümmern, zerbrechen
|
smash {v} (hit extremely hard)
|
:: zusammenschlagen, schmettern
|
smash hit {n} (something tremendously successful)
|
:: Bombenerfolg {m}
|
smatter {v} (intransitive: talk superficially)
|
:: labern , schwätzen, schwafeln
|
smatter {v} (to speak (a language) with spotty or superficial knowledge)
|
:: radebrechen
|
smattering {n} (superficial knowledge)
|
:: Halbwissen {n}, oberflächliche Kenntnis {f}, bruchstückhafte Kenntnis {f}, Vorkenntnis {f}, rudimentäre Kenntnis {f}
|
smattering {n} (small number)
|
:: Handvoll {f}, kleine Menge {f}, geringe Anzahl {f}
|
SMB {prop} (small to medium-sized business)
|
:: KMU {n}
|
Smíchov {prop} (district of Prague)
|
:: Smichow
|
smear {v} (to spread (a substance))
|
:: schmieren
|
smear {v} (to spread (a surface) with a substance)
|
:: beschmieren
|
smear {v} (to damage someone's reputation by slandering, making false accusations)
|
:: diffamieren, verleumden
|
smear {n} (Pap smear) SEE: Pap smear
|
::
|
smear campaign {n} (negative propaganda)
|
:: Hetzkampagne {f}, Schmutzkampagne {f}
|
smearer {n} (unskillful painter)
|
:: Pinseler {m}, Kleckser {m}, Schmierer {m}
|
smectite {n} (clay mineral)
|
:: Smektit {m}, Smectit {m}
|
smegma {n} (sebaceous secretion)
|
:: Smegma {n}
|
smell {n} (sensation)
|
:: Geruch {m}
|
smell {n} (sense of smell)
|
:: Geruchssinn {m}, Riechen {n}
|
smell {v} (sense with nose)
|
:: riechen
|
smell {v} (to have a particular smell, whether good or bad; if descriptive, followed by "like" or "of")
|
:: riechen, stinken (unpleasant smell)
|
smellable {adj} (that can be detected by smell)
|
:: riechbar
|
smell a rat {v} (to sense something suspicious)
|
:: spanisch vorkommen
|
smell-brain {n} (part of brain involved with smelling)
|
:: Riechhirn {n}
|
smell fishy {v}
|
:: spanisch vorkommen
|
smelling salt {n} (ammonium carbonate when used to restore consciousness)
|
:: Riechsalz {n}
|
smelly {adj} (having a bad smell)
|
:: stinkend
|
smell you later {interj} (see you later; goodbye) SEE: goodbye
|
::
|
smelt {n} (fish of the family Osmeridae)
|
:: Stint {m}
|
smelt {n}
|
:: schmelzen, verhütten
|
smelt {v} (to fuse two things into one)
|
:: verschmelzen
|
smelt {n} (production of metal, especially iron, from ore) SEE: smelting
|
::
|
smelter dust {n} (smoke or dust released during the refining of metals)
|
:: Hüttenrauch {m}
|
smelting {n} (process of melting or fusion, especially to extract a metal from its ore)
|
:: Schmelzen {n}
|
smetana {n} (type of soured cream)
|
:: Schmand {m}, Schmant {m}, Milchrahm {m}
|
smidgen {n} (very small amount)
|
:: Quäntchen {n}, Quentchen {n}
|
smilax {n} (plant genus Smilax)
|
:: Smilax, Stechwinden {p}
|
smile {n} (a happy face expression using mouth, but without producing voice)
|
:: Lächeln {n}
|
smile {v} (to have a smile on one's face)
|
:: lächeln
|
smiley {n} (representation of a smiling face)
|
:: Emoticon {n}, Smiley {n}
|
smiley {n} (emoticon) SEE: emoticon
|
::
|
smirch {v} (to dirty)
|
:: beschmutzen, verschmutzen
|
smite {v} (to hit)
|
:: schlagen
|
smite {v} (to strike down or kill with godly force)
|
:: schlagen
|
smith {n} (craftsperson who works metal, see also: blacksmith)
|
:: Schmied {m}, Schmiedin {f}
|
Smith {prop} (surnames derived from the equivalents of “smith”)
|
:: Schmidt, Schmied
|
Smith {prop} (most common surnames by language)
|
:: Müller, Schmidt
|
smithsonite {n} (mineral)
|
:: Smithsonit
|
smithy {n} (forge) SEE: forge
|
::
|
smitten {adj} (made irrationally enthusiastic)
|
:: verzaubert, verzückt, bezaubert, hingerissen, ergriffen, eingenommen, ergriffen, befallen, heimgesucht, geschlagen
|
smitten {adj} (in love)
|
:: verzaubert, hingerissen, verliebt, verknallt, verguckt
|
smocking {n} (embroidery technique in which the fabric is gathered and embroidered with decorative stitches)
|
:: Smokarbeit {f}
|
smock mill {n} (windmill with rotating cap)
|
:: Holländerwindmühle {f}
|
smog {n} (urban air pollution)
|
:: Smog {m}
|
smoke {v} (to inhale and exhale smoke from a burning cigarette)
|
:: rauchen
|
smoke {v} (to inhale and exhale tobacco smoke regularly or habitually)
|
:: rauchen
|
smoke {v} (to give off smoke)
|
:: rauchen
|
smoke {v} (to preserve or prepare by treating with smoke)
|
:: räuchern
|
smoke {n} (visible particles and vapour given off by burning material)
|
:: Rauch {m}, Qualm {m}
|
smoke alarm {n} (smoke detector) SEE: smoke detector
|
::
|
smoke bomb {n} (firework)
|
:: Rauchbombe {f}
|
smoke bomb {n} (military: explosive device)
|
:: Rauchbombe {f}
|
smoked {adj} (of food, preserved by treatment with smoke)
|
:: geräuchert, geselcht
|
smoked beer {n} (kind of beer)
|
:: Rauchbier
|
smoke detector {n} (device)
|
:: Rauchmelder {m}
|
smoked meat {n} (smoked meat in general)
|
:: Rauchfleisch {n}
|
smoked salmon {n} (edible salmon that is cured by smoking)
|
:: Räucherlachs {m}
|
smoke-free {adj} (reserved for non-smokers)
|
:: rauchfrei
|
smoke grenade {n} (bomb that generates thick smoke)
|
:: Nebelgranate {f}
|
smokeless {adj} (without smoke)
|
:: rauchlos
|
smoke like a chimney {v} (to smoke tobacco frequently)
|
:: Rauchen wie ein Schlot
|
smoke out {v} (to drive out using smoke)
|
:: ausräuchern
|
smoke point {n} (temperature)
|
:: Rauchpunkt {m}
|
smoker {n} (person who smokes tobacco habitually)
|
:: Raucher {m}, Raucherin {f}
|
smoker {n} (apparatus for smoking food)
|
:: Räucherofen {m}
|
smoker {n} (bee smoker) SEE: bee smoker
|
::
|
smokescreen {n} (smoke used as a disguise, mask or cover)
|
:: Nebelwand {f}, Nebelvorhand {m}, Nebelschleier {m}, Deckmantel {m}, Rauchvorhang {m}
|
smokescreen {n} (anything used (metaphorically) to conceal or distract)
|
:: Vorwand {m}, Ablenkung {f}, Ablenkungsmanöver {n}, Tarnmanöver {n}, Vernebelung {f}, Deckmantel {m}
|
smokeshop {n} (tobacconist's) SEE: tobacconist's
|
::
|
smoke signal {n} (ancient method of communication)
|
:: Rauchzeichen {n}
|
smoke signal {n} (distress signal)
|
:: Rauchsignal {n}
|
smokestack {n} (a conduit or group of conduits atop a structure allowing smoke to flow out) SEE: chimney
|
::
|
smoking {n} (smoking of tobacco)
|
:: Rauchen {n}
|
smoking room {n} (room designated for smokers)
|
:: Raucherzimmer {n}, Raucherraum {m}
|
smoko {n} (cigarette break)
|
:: Rauchpause {f}
|
smolder {v} (to burn with no flame and little smoke)
|
:: schwelen, glimmen
|
smolder {v}
|
:: glosen
|
smooch {n} ((informal) a kiss)
|
:: Schmatzer {m}, Küsschen {n}, Bussi , Busserl {n}
|
smooch {v} ((informal) to kiss)
|
:: knutschen
|
smooth {adj} (lacking friction, not rough)
|
:: glatt
|
smooth {adj} (without difficulty)
|
:: reibungslos, problemlos
|
smooth {adj} (bland; glib)
|
:: glatt
|
smooth {adj} (mathematics, of a function: Having derivatives of all finite orders at all points within the function’s domain)
|
:: glatt
|
smooth {v} (make smooth)
|
:: glätten
|
smooth {v} (statistics: capture important patterns in the data, while leaving out noise)
|
:: glätten
|
smooth as a baby's bottom {adj} (very smooth)
|
:: weich wie ein Babypopo
|
smooth breathing {n} (diacritic mark in Greek)
|
:: Spiritus lenis {m}
|
smoothen {v} (make smooth)
|
:: glätten
|
smoothie {n} (smooth-talker)
|
:: aalglatter Bursche {m}
|
smoothie {n} (drink)
|
:: Smoothie {m}
|
smoothness {n} (condition of being smooth)
|
:: Glätte {f}
|
smooth snake {n} (Coronella austriaca)
|
:: Schlingnatter {f}
|
smorgasbord {n} (Swedish-style buffet comprising a variety of cold sandwiches and other dishes, see also: buffet)
|
:: Smörgåsbord {n}, skandinavisches Büfett {n}
|
smother {v} (to suffocate)
|
:: ersticken
|
smother {v} (to extinguish or deaden)
|
:: ersticken
|
smother {v} (to reduce to a low degree of vigor or activity)
|
:: dämpfen, unterdrücken
|
SMS {n} (a text message sent on a cell phone)
|
:: SMS {f} {n}, SMS-Nachricht {f}, Textnachricht {f}
|
smudge {n} (a blemish; a smear)
|
:: Fleck {m}
|
smudge {v} (to obscure by blurring)
|
:: verschmieren, verwischen
|
smudge {v} (to soil or smear with dirt)
|
:: verschmieren, verwischen
|
smug {adj} (irritatingly pleased with oneself; self-satisfied)
|
:: blasiert, eingebildet, selbstgefällig, süffisant, selbstzufrieden, dünkelhaft, arrogant, überheblich
|
smuggle {v} (to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties)
|
:: schmuggeln
|
smuggle {v} (to bring in surreptitiously)
|
:: schmuggeln
|
smuggler {n} (One who smuggles things)
|
:: Schmuggler {m}, Schmugglerin {f}
|
smuggling {n} (an act of something being smuggled)
|
:: Schmuggel {m}
|
smugness {n} (state or quality of being smug)
|
:: Selbstgefälligkeit {f}
|
smurf {n} (fictional character)
|
:: Schlumpf {m}
|
smut {n} (soot) SEE: soot
|
::
|
Smyrna {prop} (city)
|
:: Smyrna
|
snack {n} (a light meal)
|
:: Imbiss {m}, Happen {m}, Snack {m}, Jause {f}
|
snack {n} (an item of food eaten between meals)
|
:: Zwischenmahlzeit {f}
|
snack {v} (to eat a light meal)
|
:: jausnen
|
snack bar {n} (a small restaurant serving light meals)
|
:: Imbissstube {f}, Imbiss {m}
|
snafu {n}
|
:: chaotisch, Panne {f}, Chaos {n}
|
snag {n} (stump or base of a branch)
|
:: Aststumpf {m}, Aststummel {m}
|
snag {n} (tree fixed in the bottom of a river or other navigable water)
|
:: Baumstumpf {m}
|
snag {n} (tooth projecting beyond the rest)
|
:: Zahnstumpf {m}
|
snag {n} (pulled thread or yarn)
|
:: Fadenzieher {m}
|
snag {n} (problem or difficulty)
|
:: Haken {m}, springender Punkt {m}
|
snag {v} (slang: to pick up)
|
:: sich schnappen, ergattern
|
snagging list {n} (list of construction problems) SEE: punch list
|
::
|
snail {n} (any animal of the class Gastropoda having a shell)
|
:: Schnecke {f} (any animal of the class Gastropoda, also without shell), Gehäuseschnecke {f}
|
snailfish {n} (marine fish)
|
:: Scheibenbauch {m}
|
snail mail {n} (postal mail)
|
:: Schneckenpost {f}, Snailmail {f} Snail-Mail {f}
|
snail's pace {n} (a very slow pace)
|
:: Schneckentempo {n}
|
snake {n} (legless reptile)
|
:: Schlange {f}, Wurm {m}
|
snake {v} (to move in a winding path)
|
:: winden, sich winden, schlängeln
|
snakebite {n} (the bite of a snake)
|
:: Schlangenbiss {m}
|
snakebite {n}
|
:: Schlangenbiß {m}
|
snake charmer {n} (snake charmer)
|
:: Schlangenbeschwörer {m}, Schlangenbeschwörerin {f}
|
snake charming {n} (snake charming)
|
:: Schlangenbeschwörung {f}
|
snake eagle {n} (bird of prey)
|
:: Schlangenadler {m}
|
snakefly {n} (insect of order Raphidioptera)
|
:: Kamelhalsfliege {f}
|
snake gourd {n} (plant or produce of Trichosanthes cucumerina)
|
:: Schlangengurke {f}, Schlangenkürbis {m}, Schlangenhaargurke {f}
|
snakehead {n} (fish)
|
:: Schlangenkopffisch {m}
|
snake oil {n} (fraudulent, ineffective potion or nostrum)
|
:: Quacksalberprodukt {n}
|
snap {n} (quick breaking or cracking sound or the action of producing such a sound)
|
:: Knacken {n}, Knallen {n}
|
snap {n} (attempt to seize, bite, attack, or grab)
|
:: Schnappen {n}, Zuschnappen {n}
|
snap {n} (act of of producing sound with fingers)
|
:: Schnippen {n}, Schnalzen {n}
|
snap {n} (fastening device)
|
:: Schnappverschluss {m}
|
snap {n} (informal: photograph)
|
:: Schnappschuss {m}
|
snap {n} (thin circular cookie or similar good)
|
:: Keks {m}
|
snap {n} (brisk, cold weather that passes quickly)
|
:: Brise {f}
|
snap {n} (very short period of time, or task)
|
:: Augenblick {m}
|
snap {n} (football: hike)
|
:: Snap {m}
|
snap {v} (to break apart suddenly or at once)
|
:: abbrechen
|
snap {v} (to give forth or produce a sharp cracking noise; to crack)
|
:: krachen
|
snap {v} (to attempt to seize with the teeth or bite)
|
:: zuschnappen
|
snap {v} (to attempt to seize with eagerness)
|
:: schnappen
|
snap {v} (to speak abruptly or sharply)
|
:: blaffen
|
snap {v} (to give way abruptly and loudly)
|
:: zerreißen
|
snap {v} (to suffer a mental breakdown)
|
:: durchdrehen, ausrasten , überschnappen
|
snap {v} (to flash or appear to flash as with light)
|
:: aufblitzen
|
snap {v} (to fit or fasten together with a snapping sound)
|
:: zusammenschnappen, zuschnappen
|
snap {v} (to snatch with or like with the teeth)
|
:: beißen, zuschnappen
|
snap {v} (to pull apart with a snapping sound)
|
:: abreißen
|
snap {v} (to say abruptly or sharply)
|
:: schnappen
|
snap {v} (to speak to abruptly or sharply; to treat snappishly)
|
:: schnappen
|
snap {v} (to close something using a snap as a fastener)
|
:: zuschanppen
|
snap {v} (to snap one's fingers)
|
:: schnipsen, schnalzen, schnippen
|
snap {v} (to take a photograph; to photograph)
|
:: knipsen, einen Schnappschuss machen
|
snap {v} (to pass the ball from the center to a back, to hike the ball)
|
:: zurückpassen
|
snap {v} (to misfire)
|
:: losgehen
|
snap bean {n} (unripe or green fruit pod of a bean plant) SEE: green bean
|
::
|
snapdragon {n} (any plant of the genus Antirrhinum)
|
:: Löwenmäulchen {n}, Löwenmäuler {n-p}
|
snap election {n} (election called before the regularly scheduled time)
|
:: vorgezogene Neuwahl {f}
|
snap fastener {n} (fastening mechanism)
|
:: Druckknopf {m}
|
snap one's fingers {v} (create a sound with one's fingers)
|
:: mit den Fingern schnippen
|
snappish {adj} (likely to snap or bite)
|
:: bissig
|
snappish {adj} (exhibiting irritation)
|
:: patzig, schnippisch
|
snapshot {n} (A photograph)
|
:: Schnappschuss {m}
|
snapshot {n} (A glimpse of something)
|
:: Momentaufnahme {f}
|
snapshot {v} (to take a snapshot of)
|
:: einen Schnappschuss machen von
|
snap up {v} (to buy quickly)
|
:: sich schnappen
|
snare {n} (trap)
|
:: Schlinge {f}, Falle {f}
|
snare drum {n} (tubular drum)
|
:: kleine Trommel {f}, Schnarrtrommel {f}, Snare {f}, Rührtrommel {f}
|
Snares penguin {n} (Penguin)
|
:: Snaresinselpinguin {m}
|
Snark {prop} (fantastical monster)
|
:: Schnark, Schnatz
|
snarky {adj} (sarcastic and irreverent)
|
:: bissig, spöttelnd, sarkastisch, beißend, maliziös, abfällig
|
snarl {n} (knot or complication of hair, thread, or the like, difficult to disentangle)
|
:: wirres Knäuel {n}
|
snarl {v} (To growl)
|
:: knurren
|
snarl {n} (act of snarling)
|
:: Fletschen {n}
|
snarling {n} (the act of producing a snarl)
|
:: knurrend
|
snatch {v} (to steal)
|
:: klauen, stehlen
|
snatch {n} (competitive weightlifting event)
|
:: Reißen {n}
|
snath {n} (shaft of a scythe)
|
:: Sensenwurf
|
snazziness {n} (Elegance in manner of dress)
|
:: Eleganz {f}
|
snazzy {adj} (elegantly dressed, stylish, flashy)
|
:: schick
|
sneak {n} (a cheat; con artist; trickster)
|
:: Duckmäuser {m}, Duckmäuserin {f}, Kriecher {m}, Kriecherin {f}
|
sneak {v} (to creep)
|
:: schleichen
|
sneak {v} (to take something stealthily)
|
:: stehlen
|
sneak {v} (to inform an authority about another's misdemeanours)
|
:: vernadern, verpetzen
|
sneaker {n} (one who sneaks)
|
:: Schleicher {m}, Schleicherin {f}
|
sneaker {n} (leisure shoes, often worn for sports; trainers)
|
:: Turnschuhe {m-p}, Leinenschuhe {m-p}, Schnürschuhe {m-p}, Sneakers {m-p}, Sportschuhe {m-p}, Tennisschuhe {m-p},
|
sneakernet {n} (method of transferring a computer file from one computer to another by copying it to an external storage device, carrying the device to the other computer, and saving the file there)
|
:: Turnschuhnetzwerk {n}
|
sneak up {v} (to sneak up on)
|
:: sich anschleichen
|
sneaky {adj} (difficult to catch due to constantly outwitting the adversaries)
|
:: raffiniert
|
sneaky {adj} (dishonest; deceitful)
|
:: duckmäuserig, hinterhältig
|
sneer {v} (raise a corner of the upper lip slightly in scorn)
|
:: grinsen
|
sneeze {v} (expel air as a reflex)
|
:: niesen
|
sneeze {n} (act of sneezing)
|
:: Niesen {n}
|
snell {n} (short line to attach a hook or lure to heavier line)
|
:: Mundschnur {f}
|
snicker {n} (stifled laugh)
|
:: Kichern {n}, Gekicher {n}
|
snicker {v} (to emit a snicker)
|
:: kichern
|
snide {adj} (nasty, sarcastic)
|
:: abfällig, verächtlich, herabsetzend, spöttisch
|
sniff {v} (to make a short audible inhalation)
|
:: schnüffeln, züngeln (for reptiles)
|
sniffle {v} (to make a whimpring sound when breathing)
|
:: schnüffeln
|
snifter {n} (pear-shaped glass)
|
:: Kognakglas {n}, Kognakschwenker {m}
|
snipe {n} (bird of the family Scolopacidae)
|
:: Schnepfe {f}
|
sniper {n} (a person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position)
|
:: Heckenschütze {m}, Heckenschützin {f}, Scharfschütze {m}, Scharfschützin {f}
|
sniper rifle {n} (long-range rifle)
|
:: Scharfschützengewehr {n}
|
snippet {n} (a tiny piece or part)
|
:: Stück {n}, Teil {n}, Schnipsel {m}
|
snitch {v} (steal)
|
:: klauen, stibitzen
|
snitch {v} (inform on)
|
:: petzen, verpetzen, verpfeifen
|
snitch {v} (contact or cooperate with the police)
|
:: Spitzeldienste verrichten, Spitzeldienste erledigen
|
snitch {n} (thief)
|
:: Dieb {m}, Langfinger {m}
|
snitch {n} (informer, usually one who betrays his group)
|
:: Spitzel {m}, Informant {m}
|
snivel {n}
|
:: schniefen
|
Sněžka {prop} (mountain)
|
:: Schneekoppe
|
snob {n} (person who seeks to be a member of the upper classes)
|
:: Snob {m}, Wichtigtuer {m}, Schnösel {m}, Schickimicki {m}
|
snobbery {n} (the property or trait of being a snob)
|
:: Snobismus {m}
|
snobbish {adj} (having the property of being a snob)
|
:: dünkelhaft, schnöselig, blasiert, großtuerisch, hochnäsig, bourgeois; snobistisch, versnobt
|
snobby {adj} (characteristic of a snob)
|
:: snobistisch, versnobt, Schickimicki
|
snood {n} (hairnet) SEE: hairnet
|
::
|
snood {n} (band or ribbon for keeping the hair in place)
|
:: Haarnetz {n}, Haarband {n}
|
snood {n} (short line to attach a fishhook to a line)
|
:: Mundschnur {f}
|
snood {n} (neckwarmer) SEE: neckwarmer
|
::
|
snooker {n} (cue sport)
|
:: Snooker
|
snoop {v} (to be devious and cunning so as not to be seen)
|
:: spionieren
|
snoop {v} (to secretly spy on or investigate, especially into the private personal life of others)
|
:: spionieren, schnüffeln
|
snoop {n} (the act of snooping)
|
:: Schnüffeln {n}
|
snoop {n} (one who snoops)
|
:: Schnüffler {m}, Schnüfflerin {f}
|
snoop {n} (a private detective)
|
:: Schnüffler {m}, Privatdetektiv {m}
|
snoop around {v} (to snoop)
|
:: herumspionieren, spionieren
|
Snoopy {prop} (pet beagle)
|
:: Snoopy
|
snoot {v} (slang: human nose) SEE: schnozzle
|
::
|
snootful {n} (significant amount of ingested alcohol)
|
:: sternhagelvoll
|
snooty {adj} (pompous)
|
:: hochnäsig
|
snooze {v}
|
:: dösen, nicken, ein Nickerchen machen
|
snooze {n} (A period of sleep; a nap)
|
:: Schläfchen {n}, Nickerchen {n}
|
snore {v} (breathe during sleep with harsh noises)
|
:: schnarchen
|
snore {n} (act and noise of snoring)
|
:: Schnarchen {n}
|
snorer {n} (person who snores)
|
:: Schnarcher {m}, Schnarcherin {f}
|
snoring {n} (action or sound)
|
:: Schnarchen {n}
|
snoring rail {n} (bird)
|
:: Schnarchralle {f}
|
snorkel {n} (hollow tube used for breathing underwater)
|
:: Schnorchel {m}
|
snorkel {v} (use a snorkel)
|
:: schnorcheln
|
snort {n} (sound made by exhaling roughly through the nose)
|
:: Schnauben {n}
|
snort {v} (to exhale roughly through the nose)
|
:: schnupfen, schnauben
|
snort {v} (to inhale (usually a drug) through the nose)
|
:: schnupfen
|
snot {n} (mucus)
|
:: Rotz {m}, Rotze {f}, Schnodder {m}, Nasenschleim {m} (from nose only)
|
snot {n} (contemptible child)
|
:: Rotznase {f}
|
snottiness {n} (state or quality of being snotty)
|
:: Rotzigkeit {f}
|
snotty {adj} (dirtied with snot)
|
:: rotzig
|
snotty {adj} (ill-tempered, impertinent)
|
:: patzig, rotzig, rotznäsig
|
snout {n} (long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast)
|
:: Schnauze {f}, Hundeschnauze {f}, Rüssel {m}, Schweinerüssel {m}
|
snout beetle {n} (a weevil)
|
:: Rüsselkäfer {m}
|
snout moth {n} (moth of the family Lasiocampidae) SEE: eggar
|
::
|
snow {n} (precipitation)
|
:: Schnee {m}
|
snow {n} (colour)
|
:: schneeweiß
|
snow {n} (TV noise)
|
:: Schnee {m}, Grieß {m}
|
snow {n} (cocaine)
|
:: Schnee {m}
|
snow {n} (collective precipitation)
|
:: Schneefall {m}
|
snow {v} (have snow fall from the sky)
|
:: schneien
|
snow angel {n} (design)
|
:: Schneeengel {m}
|
snowball {n} (ball of snow)
|
:: Schneeball {m}
|
snowball fight {n} (play fight)
|
:: Schneeballschlacht {f}
|
snowbank {n} (a heap of snow) SEE: snowdrift
|
::
|
snowbird {n} (dark-eyed junco)
|
:: Winterammer {f}, Junko {m}
|
snow-blind {adj} (blinded by abundance of reflected light)
|
:: schneeblind
|
snow blindness {n} (condition of the eyes caused by exposure to UV rays)
|
:: Schneeblindheit {f}
|
snowblower {n} (a device for clearing a path or road of snow)
|
:: Schneefräse {f}
|
snowboard {n} (board)
|
:: Snowboard {n}
|
snowboard {v} (to ride a snowboard)
|
:: snowboarden; snöben
|
snowboarder {n} (someone who snowboards)
|
:: Snowboarder {m}, Snowboarderin {f}; Snowboardfahrer {m}, Snowboardfahrerin {f}; Snöber {m}, Snöberin {f}
|
snowboarding {n} (the sport of sliding downhill on a snowboard)
|
:: Snowboarden {n}
|
snow bunting {n} (bird)
|
:: Schneeammer {f}
|
snow cannon {n} (machine that spurts out snow over pistes)
|
:: Schneekanone {f}
|
snowcat {n} (vehicle)
|
:: Pistenraupe {f}, Pistengerät {n}
|
snow chain {n} (a chain put on a wheel of a vehicle to give it more traction)
|
:: Schneekette {f}
|
snow cone {n} (crushed ice with flavoring)
|
:: Schneekegel {m}, rasiert Eis {n}
|
snowcone {n} (a frozen dessert)
|
:: Schneekegel {m}, rasiert Eis {n}
|
snow-covered {adj} (covered with snow)
|
:: schneebedeckt, verschneit
|
snow cream {n} (dessert made with milk or cream and snow)
|
:: Schneemilch
|
snow cream {n} (dessert made with cream, rosewater and sugar, which looks like snow)
|
:: Schneemilch
|
snowdrift {n} (bank of snow)
|
:: Schneewehe {f}, Schneeverwehung {f}
|
snowdrop {n} (plant)
|
:: Schneeglöckchen {n}
|
snowdropper {n} (one who steals clothing (especially women's underwear) from a clothesline)
|
:: Unterwäschedieb {m}, Unterwäschediebin {f}
|
snowed in {adj} (unable to get out of a place due to snow)
|
:: eingeschneit
|
snowfall {n} (instance of falling of snow)
|
:: Schneefall {m}
|
snowflake {n} (crystal)
|
:: Schneeflocke {f}
|
snowflake {n} (flower of the genus Leucojum)
|
:: Märzenbecher {m}
|
snowflake {n} (Plectrophenax nivalis) SEE: snow bunting
|
::
|
snow fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox
|
::
|
snow-free {adj} (not covered by snow)
|
:: schneefrei
|
snow globe {n} (decorative object)
|
:: Schneekugel {f}
|
snow goose {n} (Chen caerulescens)
|
:: Schneegans {f}
|
snowgun {n} (cannon that creates snow) SEE: snow cannon
|
::
|
snow in {v} (prevent from moving by a large snowfall)
|
:: einschneien
|
snow leopard {n} (a large feline mammal, Uncia uncia)
|
:: Schneeleopard {m}, Irbis {m}
|
snowless {adj} (without snow)
|
:: schneefrei, aper
|
snow load {n} (live load due to the weight of snow)
|
:: Schneelast {f}
|
snowmachine {n} (snowmobile) SEE: snowmobile
|
::
|
snowman {n} (figure made of snow)
|
:: Schneemann {m}
|
snowmobile {n} (vehicle)
|
:: Schneemobil {n}
|
snowmobiler {n} (snowmobile operator)
|
:: Schneemobilfahrer {m}, Schneemobilfahrerin {f}
|
snowmobilist {n} (snowmobiler) SEE: snowmobiler
|
::
|
snow pea {n} (cultivar of pea)
|
:: Kefe, Zuckerschote {f}
|
snow petrel {n} (small, pure white fulmarine petrel)
|
:: Schneesturmvogel {m}
|
snow plow {n} (vehicle)
|
:: Schneepflug {m}
|
snow plow {n} (in skiing)
|
:: Stemmbogen {m}, Pizzastück {n}
|
Snow Queen {prop} (fairy tale character with power over snow and ice)
|
:: Schneekönigin {f}
|
snow sheep {n} (Ovis nivicola)
|
:: Schneeschaf {n}
|
snowshoe {n} (flat footwear worn to facilitate walking in deep snow)
|
:: Schneeschuh {m}
|
snow shovel {n} (a shovel designed specifically for the shovelling of snow)
|
:: Schneeschaufel {f}
|
snow shower {n} (snowfall leading to more snow than a flurry, but less than a snow storm)
|
:: Schneeschauer {m}
|
snowstorm {n} (bad weather involving blowing winds and snow)
|
:: Schneesturm {m}
|
snowthrower {n} (snowblower) SEE: snowblower
|
::
|
snow-white {adj} (as white as snow)
|
:: schneeweiß, schlohweiß
|
Snow White {prop} (character from Snow White (Schneewittchen))
|
:: Schneewittchen {n}
|
Snow White {prop} (character from Snow-White and Rose-Red (Schneeweißchen und Rosenrot))
|
:: Schneeweißchen {n}
|
snowy {adj} (white as snow) SEE: white as snow
|
::
|
snowy {adj} (snow-covered) SEE: snow-covered
|
::
|
snowy owl {n} (large white owl)
|
:: Schneeeule {f}, Schnee-Eule {f}
|
snub {n} (deliberate affront or slight)
|
:: Brüskierung {f}
|
snub {v} (to slight, ignore, behave coldly toward)
|
:: brüskieren, jemanden vor den Kopf stoßen
|
snub {v} (to turn down, dismiss)
|
:: ablehnen, abtun, ausschlagen
|
snubber {n} (device used to suppress transient forces)
|
:: Dämpfer {m}
|
snub nose {n} (a small stubby nose)
|
:: Stupsnase {f}
|
snub-nosed {adj} (having a small stubby nose)
|
:: stupsnasig
|
snuff {n} (fine-ground tobacco)
|
:: Schnupftabak {m}
|
snuffbox {n} (small box)
|
:: Schnupftabakdose {f}, Tabakdose {f}, Tabatiere {f}
|
snuffer {n} (candle snuffer) SEE: candle snuffer
|
::
|
snug {adj} (comfortable; cosy, cozy)
|
:: wohlig
|
snug {adj} (close fitting)
|
:: enganliegend ; passgenau
|
snug {n} (room in a pub)
|
:: Hinterraum {m}; gemütlicher Hinterraum {m}; gemütliche Ecke {f}; Separee {n}
|
snuggle {v} (to lie close to another person or thing, hugging or being cosy)
|
:: drücken, kuscheln, liebkosen
|
snugly {adv}
|
:: behaglich, gemütlich, mollig
|
so {n} (sol) SEE: sol
|
::
|
so {conj} (in order that)
|
:: damit, sodass, um ... zu
|
so {conj} (with the result that)
|
:: so
|
so {adv} (very)
|
:: so, sehr
|
so {adv} (to a particular extent)
|
:: so
|
so {adv} (in a particular manner)
|
:: so
|
so {adj} (true)
|
:: so
|
so {interj} (interjection used to introduce a new topic)
|
:: also
|
so {interj} (short for so what)
|
:: na und
|
soak {v} (to be saturated with liquid by being immersed in it)
|
:: durchnässen
|
soak {v} (to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation)
|
:: tränken, einweichen
|
soak {v}
|
:: durchziehen
|
soak {n} (immersion in a liquid)
|
:: Einweichen {n}
|
soaked {adj} (drenched)
|
:: klatschnass, klitschnass, patschnass, pitschnass, pudelnass
|
soaked to the skin {adj}
|
:: nass bis auf die Knochen, völlig durchnässt, klatschnass
|
soaking wet {adj} (extremely wet)
|
:: klatschnass
|
so-and-so {n} (placeholder name)
|
:: der und der {m}, die und die {f}, das und das {n}
|
so-and-so {n} (anything generic)
|
:: so und so
|
soap {n} (soap opera) SEE: soap opera
|
::
|
soap {n} (substance)
|
:: Seife {f}
|
soap {v} (apply soap in washing)
|
:: einseifen
|
soapbox {n} (soapbox car) SEE: soapbox car
|
::
|
soapbox car {n} (vehicle)
|
:: Seifenkiste {f}
|
soap bubble {n} (sphere of soap water)
|
:: Seifenblase {f}
|
soap dish {n} (a container for soap)
|
:: Seifenschale {f}
|
soapery {n} (factory making soap)
|
:: Seifenfabrik {f}
|
soapiness {n} (state or quality of being soapy)
|
:: Seifigkeit {f}
|
soapmaker {n} (maker of soap)
|
:: Seifensieder {m}
|
soapnut {n} (the drupe of Sapindus plants)
|
:: Waschnuss {f}
|
soap opera {n} (television serial)
|
:: Soap {f}, Seifenoper {f}
|
soapstone {n} (soft rock)
|
:: Speckstein {m}
|
soapwort {n} (herb)
|
:: Seifenkraut {n}
|
soapy {adj} (full of soap)
|
:: seifig
|
soar {v} (to fly aloft with little effort)
|
:: schweben
|
soar {v} (to mount upward on wings)
|
:: hochfliegen
|
soar {v} (to fly by means of a glider)
|
:: gleiten
|
soar {v} (to rise rapidly or high)
|
:: hochschnellen, aufstreben, hochragen
|
sob {n} (a cry with a short, sudden expulsion of breath)
|
:: Schluchzen {n}, Schluchzer {m}
|
sob {v} (weep with convulsive gasps)
|
:: schluchzen
|
sob {v} (say (something) while sobbing)
|
:: schluchzen
|
sob {v}
|
:: schluchzen
|
SOB {n} (son of a bitch (abbreviation))
|
:: Huso {m}
|
soba {n} (Japanese buckwheat noodle)
|
:: Soba {n}
|
sobbing {n} (action of the verb "to sob")
|
:: Schluchzen {m}
|
so be it {phrase} (indication of acceptance)
|
:: so sei es, sei's drum
|
sober {adj} (not drunk)
|
:: nüchtern
|
sober {adj} (moderate)
|
:: nüchtern, besonnen, ernst
|
sober {adj} (dull)
|
:: gedeckt (of colours)
|
sober {v} (make or become sober)
|
:: ernüchtern
|
sober {v} (overcome intoxication)
|
:: ausnüchtern
|
sober up {v} (to become sober)
|
:: ernüchtern
|
sobriety {n} (quality or state of being sober)
|
:: Nüchternheit {f}, Ernsthaftigkeit {f} {f} , Gedecktheit {f}
|
sobriety {n} (quality or state of not being intoxicated)
|
:: Nüchternheit {f}
|
sobriquet {n} (familiar name for a person)
|
:: Beiname {m}, Spitzname {m}
|
sob story {n} (sad story)
|
:: Schnulze {f}, Schmachtfetzen {m}
|
socage {n} (medieval form of land tenure)
|
:: Frondienst {m}, Robath, Robot {f}
|
so-called {adj} (so named, but wrongly so)
|
:: sogenannt, sog.
|
so-called {adj} (so named)
|
:: sogenannt
|
soccer {n} (game)
|
:: Fußball {m}
|
soccer ball {n} (ball that is designed for use in the sport of soccer)
|
:: Fußball {m}
|
soccer field {n} (a playing field on which the game of soccer is played)
|
:: Fußballplatz {m}, Fußballfeld {n}
|
soccer mom {n} (overly ambitious mother)
|
:: Eislaufmutti
|
soccer player {n} (one who plays soccer)
|
:: Fußballspieler {m}
|
Sochi {prop} (city in Russia)
|
:: Sotschi {n}
|
sociable {adj} (tending to socialize or be social; friendly; inviting; congenial)
|
:: gesellig
|
sociable lapwing {n} (Vanellus gregarius)
|
:: Steppenkiebitz {m}
|
sociable plover {n} (Vanellus gregarius) SEE: sociable lapwing
|
::
|
social {adj} (extroverted or outgoing)
|
:: kontaktfreudig, gesellig
|
social {adj} (relating to society)
|
:: sozial, Sozial-, gesellschaftlich
|
social climber {n} (one who tries to improve his or her social position)
|
:: Karrierist {m}
|
social contract {n} (agreement or contract)
|
:: Gesellschaftsvertrag {m}
|
social Darwinism {n} (theory)
|
:: Sozialdarwinismus {m}
|
social democracy {n} (moderate left-wing political philosophy)
|
:: Sozialdemokratie {f}
|
social democrat {n} (supporter of social democracy)
|
:: Sozialdemokrat {m}, Sozialdemokratin {f}
|
social democratic {adj} (of or pertaining to social democracy)
|
:: sozialdemokratisch
|
social distancing {n} (practice of maintaining physical distance between people to reduce the spread of communicable diseases)
|
:: soziale Distanzierung {f}, Social Distancing {n}, räumliche Distanzierung {f}, räumliche Trennung {f},
|
social group {n} (collection of humans or animals)
|
:: soziale Gruppe {f}
|
social housing {n} (affordable housing provided by public authorities or non-profit organizations)
|
:: Sozialwohnungen {f-p}, Sozialwohnung {f}, sozialer Wohnungsbau {m}
|
socialism {n} (political philosophy of social and economic equality)
|
:: Sozialismus {m}
|
socialism {n} (group of socialist political philosophies)
|
:: Sozialismus {m}
|
socialism {n} (intermediate phase of social development)
|
:: Sozialismus {m}
|
socialist {adj} (of, promoting, practicing, or characteristic of socialism)
|
:: sozialistisch
|
socialist {n} (one who practices or advocates socialism)
|
:: Sozialist {m}, Sozialistin {f}
|
Socialist Federal Republic of Yugoslavia {prop} (Yugoslav state that existed from 1943 until 1992)
|
:: Sozialistische Föderative Republik Jugoslawien {f}
|
socialistic {adj} (relating to socialism)
|
:: sozialistisch
|
socialist realism {n} (art style)
|
:: sozialistischer Realismus {m}
|
Socialist Republic of Vietnam {prop} (official name of Vietnam)
|
:: Sozialistische Republik Vietnam {f}
|
socialite {n} (person of prominence and influence)
|
:: Gesellschaftsdame {f}, Salonlöwe {m}
|
socialization {n} (sociology: the process of learning one’s culture)
|
:: Sozialisation {f}
|
socialize {v} (to interact with others)
|
:: gesellig sein
|
social justice warrior {n} (online activist who zealously promotes social justice causes)
|
:: Gutmensch
|
social media {n} (interactive forms of media)
|
:: soziale Medien {p} {n}
|
social murder {n} (systemic causation of premature death)
|
:: sozialer Mord {m}
|
social network {n} (a network of personal or business contacts on the Internet)
|
:: Sozialnetzwerk {n}
|
social psychology {n} (study)
|
:: Sozialpsychologie {f}
|
social science {n} (branch of science)
|
:: Sozialwissenschaft {f}
|
social security {n} (system)
|
:: soziale Sicherheit {f}, Sozialversicherung
|
social security number {n} (corresponding number in other countries)
|
:: Sozialversicherungsnummer {f}
|
social studies {n} (study of various subjects)
|
:: Gemeinschaftskunde {f}
|
social work {n} (any of several professions concerned with providing social services)
|
:: soziale Arbeit {f}
|
social worker {n} (person whose profession is social work)
|
:: Sozialarbeiter {m}, Sozialarbeiterin {f}
|
societal {adj} (societal)
|
:: gesellschaftlich
|
society {n} (group of people sharing culture)
|
:: Gesellschaft {f}
|
society {n} (group of persons who meet from time to time to engage in a common interest)
|
:: Gesellschaft {f}
|
society {n} (people of one’s country or community as a whole)
|
:: Gesellschaft {f}
|
society {n} (high society) SEE: high society
|
::
|
Society of Jesus {prop} (Roman Catholic order)
|
:: Jesuiten {m-p}, Gesellschaft Jesu {f}
|
Socinian {n} (a member of a certain nontrinitarian Christian denomination)
|
:: Sozinianer {m}, Sozinianerin {f}
|
Socinian {adj} (pertaining to the Socinians)
|
:: sozinianisch {m}
|
sociobiology {n} (science that applies the principles of evolutionary biology to the study of social behaviour)
|
:: Soziobiologie {f}
|
sociogram {n} (graphic representation of the structure of interpersonal relations in a group situation)
|
:: Soziogramm {n}
|
sociolect {n} (variant of language used by a social group)
|
:: Soziolekt {m}
|
sociolinguistic {adj} (pertaining to sociolinguistics)
|
:: soziolinguistisch
|
sociolinguistics {n} (the study of social and cultural effects on language)
|
:: Soziolinguistik {f}
|
sociological {adj} (of or pertaining to sociology)
|
:: soziologisch
|
sociologically {adv} (sociologically)
|
:: soziologisch
|
sociologist {n} (scientist studying the field of sociology)
|
:: Soziologe {m}, Soziologin {f}
|
sociology {n} (study of society, human social interactions, etc.)
|
:: Soziologie {f}, Gesellschaftskunde {f}
|
sociopath {n} (person with antisocial personality disorder)
|
:: Soziopath {m}, Soziopathin {f}
|
sociopathy {n} (personality disorder)
|
:: Soziopathie {f}
|
sociopolitical {adj} (socio-political) SEE: socio-political
|
::
|
socio-political {adj} (of or pertaining to a combination of social and political factors)
|
:: sozialpolitisch
|
sock {n} (covering for the foot)
|
:: Socke {f}
|
sock {n} (sock puppet) SEE: sock puppet
|
::
|
socket {n} (mechanical opening)
|
:: Steckdose {f}, Buchse {f}, Fassung {f} (light bulb), Sockel {m} (chip)
|
socket wrench {n} (A type of wrench)
|
:: Ratsche {f}
|
sockeye {n} (a type of fish)
|
:: Rotlachs {m}
|
sock puppet {n} (simple puppet made from a sock)
|
:: Sockenpuppe {f}
|
sock puppet {n} (second account created by a user in an online community)
|
:: Sockenpuppe {f}
|
Socrates {prop} (Greek philosopher)
|
:: Sokrates {m}
|
Socratic {adj} (characteristic of the philosopher Socrates)
|
:: sokratisch
|
Socratic {n} (follower of Socrates)
|
:: Sokratiker {m}
|
Socratic method {prop}
|
:: sokratische Methode {f}, Mäeutik {f}, Maieutik {f}
|
soda {n} (sodium carbonate)
|
:: Soda {f}
|
soda {n} (carbonated water)
|
:: Sprudel {m}, saurer Sprudel {m}, Soda {f}, Sprudelwasser {n}
|
soda {n} (sweet, carbonated drink)
|
:: Limonade {f}, Brause {f}, süßer Sprudel {m}
|
sodalite {n} (mineral)
|
:: Sodalith {m}
|
sodality {n} (companionship) SEE: companionship
|
::
|
soda pop {n} (sweetened, carbonated beverage)
|
:: Erfrischungsgetränk {n}
|
soda water {n} (water with carbon dioxide)
|
:: Sodawasser {n}, Sprudelwasser {n}, Sprudel {m}
|
sodium {n} (reactive metal)
|
:: Natrium {n}
|
sodium acetate trihydrate {n}
|
:: Natrium acetate-3-wasser
|
sodium benzoate {n} (the sodium salt of benzoic acid)
|
:: Natriumbenzoat
|
sodium bicarbonate {n} (salt of sodium hydroxide and carbonic acid)
|
:: Natriumbicarbonat {n}, Natriumbikarbonat, Natriumhydrogencarbonat {n}, Natriumhydrogenkarbonat {n}
|
sodium bicarbonate {n} (used as a raising agent)
|
:: Natron {n}
|
sodium bisulfite {n} (the compound NaHSO3)
|
:: Natriumbisulfit {n}, Natriumhydrogensulfit {n}
|
sodium bromide {n} (sodium salt of hydrobromic acid)
|
:: Natriumbromid
|
sodium carbonate {n} (Na2CO3)
|
:: Natriumcarbonat {n}, Natriumkarbonat {n}
|
sodium channel {n} (system of proteins that transports sodium ions through cell membranes)
|
:: Natriumkanal {m}
|
sodium chlorate {n} (NaClO3)
|
:: Natriumchlorat
|
sodium chloride {n} (chemical term for table salt; NaCl)
|
:: Natriumchlorid {n}
|
sodium cyanide {n} (inorganic compound)
|
:: Natriumcyanid
|
sodium hydrogen carbonate {n} (NaHCO3) SEE: sodium bicarbonate
|
::
|
sodium hydrogen phosphate {n} (acid sodium salt of phosphoric acid)
|
:: Dinatriumhydrogenphosphat {n}
|
sodium hydroxide {n} (caustic alkali)
|
:: Natriumhydroxid {n}
|
sodium lamp {n} (sodium vapor lamp) SEE: sodium vapor lamp
|
::
|
sodium nitrate {n} (sodium salt of nitric acid)
|
:: Natriumnitrat {n}, Salpeter, Natronsalpeter {m}, Chilesalpeter {m}
|
sodium sulfate {n} (Na2SO4)
|
:: Natriumsulfat {n}
|
sodium sulfide {n} (Na2S)
|
:: Natriumsulfid {n}
|
sodium thiosulfate {n} (inorganic compound used in iodometry, photographic processing, gold extraction, etc.)
|
:: Natriumthiosulfat {n}, Fixiersalz {n}
|
sodium vapor lamp {n} (type of street lamp)
|
:: Natriumdampflampe {f}
|
sod off {v} (go away)
|
:: Leine ziehen
|
Sodom {prop} (city in the Middle East)
|
:: Sodom {n}
|
sodomise {v} (to perform anal sex)
|
:: sodomisieren
|
sodomite {n} (one who practices sodomy)
|
:: Sodomit {m}
|
sodomy {n} (sex held to be unnatural)
|
:: Sodomie {f} (bestiality)
|
sodomy {n} (anal sex, see also: anal sex)
|
:: Analverkehr {m}, Sodomie {f}
|
sofa {n} (upholstered seat)
|
:: Sofa {n}, Couch {f}
|
sofa-bed {n} (sofa that unfolds into a bed)
|
:: Schlafsofa {n}
|
so far {adv} (until now; previously; yet)
|
:: bislang, bisher, bis jetzt
|
so far so good {proverb} (up to this point, all is OK)
|
:: so weit, so gut
|
soffit {n} (visible underside of an arch, balcony, beam, cornice, staircase, vault or any other architectural element)
|
:: Soffitte {f}
|
Sofia {prop} (the capital city of Bulgaria)
|
:: Sofia
|
Sofian {adj} (from Sofia)
|
:: Sofioter
|
Sofian {n} (someone from Sofia)
|
:: Sofioter {m}, Sofioterin {f}
|
soft {adj} (foolish) SEE: foolish
|
::
|
soft {adj} (giving way under pressure)
|
:: weich
|
soft {adj} (of a cloth)
|
:: weich
|
soft {adj} (gentle)
|
:: sanft
|
soft {adj} (of a sound)
|
:: leise
|
soft {adj} (lacking strength or resolve)
|
:: weich
|
soft as a baby's bottom {adj} (extremely soft)
|
:: sanft wie ein Babypopo
|
softball {n} (game)
|
:: Softball {m}
|
soft-boiled {adj} (of an egg)
|
:: weichgekocht
|
soft cheese {n} (A standard type of infirm and little-ripened cheese)
|
:: Weichkäse {f}
|
soft drink {n} (sweet, non-alcoholic carbonated beverage)
|
:: Erfrischungsgetränk {n}, Limonade {f}, Brause {f}, Sprudel {m}, Sprudelsaft {m}
|
softener {n} (water softener) SEE: water softener
|
::
|
softener {n} (fabric softener) SEE: fabric softener
|
::
|
softhearted {adj} (gentle)
|
:: weichherzig
|
soft hyphen {n} (a generally invisible text character marking a point where hyphenation can occur without forcing a line break in an inconvenient place if the text is later reflowed)
|
:: weiches Trennzeichen {n}, bedingter Trennstrich {m}, weicher Trennstrich {m}, bedingtes Trennzeichen {n}
|
softness {n} (the quality of being soft)
|
:: Weichheit {f}
|
soft palate {n} (tissue)
|
:: weicher Gaumen {m}
|
soft-pedal {v} (to damp)
|
:: herunterspielen
|
soft power {n} (political influence that is extended by means of diplomacy, international assistance, cultural exchanges, etc.)
|
:: Soft Power {f}, weiche Macht {f}
|
soft roe {n} (milt) SEE: milt
|
::
|
soft serve {n} (frozen dessert)
|
:: Softeis {n}
|
soft-shell turtle {n} (Any turtle of the family Trionychidae)
|
:: Weichschildkröte {f}
|
soft sign {n} (Cyrillic letter Ь/ь)
|
:: weiches Zeichen {n}, Weichheitszeichen {n}
|
soft skill {n} (personal skill that is usually interpersonal, non-specialized, and difficult to quantify)
|
:: soziale Kompetenz {f}, Soft Skills {p}
|
soft-spoken {adj} (having a pleasant, gentle, mild manner of speech; speaking gently or quietly)
|
:: mit sanfter und leiser Stimme , der leisen Töne , ruhig sprechend, leise sprechend
|
soft spot {n} (fontanelle) SEE: fontanelle
|
::
|
soft spot {n} (sentimental fondness or affection)
|
:: Faible {n}, Schwäche {f}
|
soft spot {n} (point of vulnerability)
|
:: Schwachstelle {f}
|
software {n} (encoded computer instructions)
|
:: Software {f}
|
software architecture {n} (Translations)
|
:: Softwarearchitektur {f}, Software-Architektur {f}
|
software configuration management {n} (controlling and tracking changes made to software files)
|
:: Software-Configuration-Management {n}, Softwarekonfigurationsmanagement {n}
|
software engineering {n} (subfield of engineering concerned with the development, operation, and maintenance of software)
|
:: Softwaretechnik {f}
|
software framework {n} (abstraction used in software development)
|
:: Framework {n}, Programmiergerüst {n}
|
soft water {n} (water with a low concentration of dissolved minerals)
|
:: weiches Wasser {n}
|
softwood {n} (wood from any conifer)
|
:: Nadelholz {n}
|
softwood {n} (commercial timber from any conifer)
|
:: Nadelholz {n}
|
softwood {n} (tree that yields the timber)
|
:: Nadelgewächs {n}, Nadelholzgewächs {n}, Nadelholz {n}
|
softwood {n} (commercial timber in general)
|
:: Holz {n}, Bauholz {n}
|
softwood {n}
|
:: Weichholz {n}
|
Sogdian {adj} (of or relating to Sogdiana)
|
:: sogdisch
|
Sogdian {prop} (the Sogdian language)
|
:: Sogdisch {n}
|
Sogdiana {prop} (an ancient Iranian-speaking civilization)
|
:: Sogdien
|
so help me God {phrase} (phrase used as a promise that an action will be carried out)
|
:: so wahr mir Gott helfe
|
soil {n} (mixture of sand and organic material)
|
:: Erde {f}, Grund {m}
|
soil {n} (mineral or organic material serving as a natural medium for the growth of land plants)
|
:: Boden {m}
|
soil {v} (to make dirty)
|
:: verschmutzen, beschmutzen
|
soil fertility {n} (ability of a soil to sustain plant growth)
|
:: Bodenfruchtbarkeit {f}
|
soiree {n} (formal evening party)
|
:: Soiree {f}
|
sojourn {n} (A short stay somewhere)
|
:: Aufenthalt {m}
|
sojourn {n} (A temporary residence)
|
:: Unterkunft {f}, Obdach {n}, Übernachtungsmöglichkeit {f}
|
sojourn {v} (Stay temporarily)
|
:: sich aufhalten, verweilen, weilen, residieren
|
sol {n} (type of colloid)
|
:: Sol {n}
|
solace {n} (consolation)
|
:: Trost {m}
|
solace {n} (source of comfort)
|
:: Trost {m}
|
solace {v} (to give solace to)
|
:: trösten
|
solanine {n} (poisonous glycoalkaloid found in many species of nightshade)
|
:: Solanin {n}
|
solar {adj} (of or pertaining to the sun)
|
:: solar, Sonnen-
|
solar calendar {n} (a calendar based on the movement of the Earth around the Sun)
|
:: Sonnenkalender {m}
|
solar cell {n} (semiconductor device)
|
:: Solarzelle {f}
|
solar corona {n} (upper atmosphere of the sun)
|
:: Sonnenkorona {f}
|
solar day {n} (time for a planet to rotate once relative to the sun)
|
:: Sonnentag {m}, Solartag {m}
|
solar eclipse {n} (when the Moon passes between the Earth and the sun)
|
:: Sonnenfinsternis {f}
|
solar energy {n} (energy from the sun)
|
:: Sonnenenergie {f}, Solarenergie {f}
|
solar flare {n} (violent explosion)
|
:: Sonneneruption {f}, chromosphärische Eruption {f}
|
Solarian {n} (inhabitant of the Sun)
|
:: Sonnenbewohner {m}, Sonnenbewohnerin {f}
|
solarium {n} (establishment where one can rent sunbeds)
|
:: Solarium {n}
|
solar mass {n} (unit)
|
:: Sonnenmasse {f}
|
solar oil {n}
|
:: Solaröl {n}
|
solar panel {n} (array of connected solar cells)
|
:: Solarmodul {n}, Sonnenkollektor {m}, Photovoltaikmodul {n}
|
solar plexus {n} (a complex network of nerves and ganglia, located within the abdomen behind the stomach)
|
:: Solarplexus {m}, Sonnengeflecht {n}
|
solar radiation {n} (all the electromagnetic radiation and subatomic particles radiated from the sun)
|
:: Sonnenstrahlung {f}
|
solar sail {n} (a sail-like structure on a spacecraft)
|
:: Sonnensegel {n}, Solarsegel {n}
|
solar system {n} (any collection of heavenly bodies orbiting a star)
|
:: Sonnensystem {n}
|
solar system {prop} (Solar System) SEE: Solar System
|
::
|
Solar System {prop} (the Sun and all the heavenly bodies that orbit around it)
|
:: Sonnensystem {n}
|
solar thermal collector {n}
|
:: Sonnenkollektor
|
solar wind {n} (outflow of charged particles from the solar corona into space)
|
:: Sonnenwind {m}
|
solder {n} (any of various alloys that are used to join small pieces of metal together)
|
:: Lötmetall {n}, Lot {n}, Lötdraht {m}, Lötzinn {n}
|
solder {v} (to join with solder)
|
:: löten
|
soldering {n} (method of joining two metallic surfaces by melting an alloy between them)
|
:: Löten {n}, Lötung {f}, Verlötung {f}
|
soldering iron {n} (tool)
|
:: Lötkolben {m}
|
soldier {n} (member of an army)
|
:: Soldat {m}, Soldatin {f}
|
soldier {n} (someone who fights or toils well)
|
:: Kämpfer {m}
|
soldier fly {n} (insect)
|
:: Waffenfliege {f}
|
soldiery {n} (soldiers considered as a group)
|
:: Soldaten {m-p}, Soldatinnen {f-p}
|
soldiery {n} (the profession or skill of being a soldier)
|
:: Heeresdienst {m}, Kriegsdienst {m}, Präsensdienst {m}, Wehrdienst {m}
|
sold out {adj} (completely sold)
|
:: ausverkauft
|
sold-out {adj} (having been entirely sold)
|
:: ausverkauft
|
sole {adj} (only)
|
:: einzig
|
sole {adj} (unmarried; widowed)
|
:: ledig, unverheiratet, alleinstehend
|
sole {n} (bottom of the foot)
|
:: Fußsohle {f}
|
sole {n} (bottom of a shoe or boot)
|
:: Sohle {f}
|
sole {n} (fish)
|
:: Seezunge {f}
|
sole {v} (put a sole on (a shoe or boot))
|
:: besohlen
|
solecism {n} (error in the use of language)
|
:: Solözismus {m}, Sprachschnitzer {m}, Sprachsünde {f}
|
solely {adv} (exclusively)
|
:: nur, einzig und allein, ausschließlich, exklusiv, allein, alleinig
|
solemn {adj} (deeply serious and somber)
|
:: ernst
|
solemn {adj} (performed with great ceremony)
|
:: feierlich
|
solemnity {n} (feast day of the highest rank)
|
:: Hochfest {n}
|
solemnness {n} (solemnity) SEE: solemnity
|
::
|
solenodon {n} (small nocturnal insectivorous mammal with long snout and venomous saliva)
|
:: Schlitzrüssler {m}
|
solenoid {n} (solenoid)
|
:: Spule {f}, Magnetspule {f}
|
soleus {n} (muscle)
|
:: Schollenmuskel {m}
|
solfatara {n} (area of volcanic activity giving off sulfurous steam)
|
:: Solfatare {f}
|
solicit {v} (to persistently endeavor)
|
:: anfordern, bedrängen, erbitten, nachsuchen
|
solicit {v} (to woo; to court)
|
:: werben, den Hof machen
|
solicit {v} (to persuade or incite)
|
:: anstiften, beschwatzen, überreden
|
solicit {v} (to disturb or trouble; to harass)
|
:: belästigen, stören
|
solicitor {n}
|
:: Solicitor {m}, Rechtsanwalt {m}, der nicht vor höheren Gerichten auftritt
|
solicitous {adj} (eager to obtain something)
|
:: beflissen, dienstbeflissen, sorgsam
|
solicitous {adj} (anxious or concerned)
|
:: besorgt, fürsorglich
|
solid {adj} (in the solid state)
|
:: fest
|
solid {adj} (large, massive)
|
:: fest, massiv
|
solid {adj} (lacking holes or hollows)
|
:: kompakt
|
solid {adj} (extremely filling)
|
:: deftig
|
solid {adj} (strong, unyielding (as of foundations etc))
|
:: solide, robust
|
solid {adj} (lacking errors or inconsistencies)
|
:: bündig
|
solid {adj} (typography: written as one word)
|
:: zusammengeschrieben
|
solid {adj} (of one color)
|
:: einfarbig
|
solid {n} (chemistry: fundamental state of matter)
|
:: Festkörper {m}, Feststoff {m}
|
solid {n} (geometry: three-dimensional object)
|
:: Körper {m}
|
solidarity {n} (unifying bond between individuals with common goal or enemy)
|
:: Solidarität {f}
|
solidarity {n} (psychological or material support)
|
:: Solidarität {f}, Unterstützung {f}
|
solidify {v} (transitive: to make solid; convert into a solid body)
|
:: erstarren
|
solidity {n} (the state or quality of being solid)
|
:: Festigkeit {f}
|
solid rocket {n} (rocket engine)
|
:: Feststoffraketentriebwerk {n}, Feststoffraketenantrieb {m}
|
solid rocket {n} (rocket)
|
:: Feststoffrakete {f}
|
solidus {n} (slash) SEE: slash
|
::
|
solidus {n} (Roman gold coin)
|
:: Solidus {m}
|
solifugid {n} (camel spider) SEE: camel spider
|
::
|
soliloquy {n} (act of a character speaking to himself)
|
:: Selbstgespräch {n}
|
soliloquy {n} (speech or written discourse in this form)
|
:: Selbstgespräch {n}, Monolog {m}
|
solipede {n} (mammal with a single hoof on each foot)
|
:: Einhufer {m}
|
solipsism {n} (theory)
|
:: Solipsismus {m}
|
solipsism {n} (self-absorption)
|
:: Selbstbezogenheit {f}, Ichbezogenheit {f}, Selbstzentriertheit {f}, Selbstsucht {f}, Egoismus {m}
|
solipsist {adj}
|
:: solipsistisch
|
solipsist {n}
|
:: Solipsist {m}
|
solipsistic {adj} (solipsistic)
|
:: solipsistisch
|
solipsistic {adj} (self-centered, selfish)
|
:: selbstbezogen
|
solitaire {n} (person who lives alone) SEE: solitary
|
::
|
solitaire {n} (patience) SEE: patience
|
::
|
solitaire {n} (Peg solitaire)
|
:: Solitär {m}
|
solitariness {n} (state or quality of being solitary)
|
:: Einsamkeit {f}, Einsiedlerdasein {n}
|
solitary {n} (one who lives alone)
|
:: Einsiedler {m}, Einsiedlerin {f}
|
solitary {adj} (living alone or being by oneself)
|
:: alleinstehend, einsiedlerisch
|
solitary {adj} (performed, passed, or endured alone)
|
:: einsam
|
solitary {adj} (not much visited or frequented; remote from society)
|
:: abgeschieden, verlassen
|
solitary {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement
|
::
|
solitary confinement {n} (forced isolation)
|
:: Isolationshaft {f}
|
solitary sandpiper {n} (Tringa solitaria)
|
:: Einsamer Wasserläufer {m}
|
soliton {n} (self-reinforcing travelling wave)
|
:: Soliton {n}
|
solitude {n} (state of being alone)
|
:: Einsamkeit {f}, Alleinsein {n}
|
solo {n} (piece of music for one)
|
:: Solo {n}
|
solo {n} (job or performance done by one person)
|
:: Solo {n}
|
solo {n} (card game)
|
:: Solo {n}
|
solo {adj} (without a companion or instructor)
|
:: einzeln
|
solo {adj} (of a musical solo)
|
:: solo
|
solo {v} (to perform a solo)
|
:: ein Solo spielen
|
solo {v} (to perform something in the absence of anyone else)
|
:: allein machen
|
soloist {n} (a person who performs a solo)
|
:: Solist {m}, Solistin {f}
|
Solomon {prop} (king of Israel)
|
:: Salomo {m}, Salomon {m}, Solomon {m}
|
Solomon Islands {prop} (A country in Melanesia)
|
:: Salomonen
|
Solomon's seal {n} (plant of genus Polygonatum)
|
:: Weißwurz {f}, Salomonissiegel {n}
|
solonchak {n} (soil type)
|
:: Solontschak {m}
|
so long {interj} (informal: goodbye)
|
:: bis bald
|
so long as {phrase} (as long as) SEE: as long as
|
::
|
Solothurn {prop} (canton)
|
:: Solothurn
|
Solothurn {prop} (city)
|
:: Solothurn
|
solstice {n} (point where the earth stands at the extreme of its ellipsis around the sun)
|
:: Sonnenwende {f}
|
solstitial {adj} (pertaining to a solstice)
|
:: Sonnenwend-, Sonnwend-
|
solstitial {adj} (occurring on a solstice)
|
:: Sonnenwend-, Sonnwend-
|
solubility {n} (the condition of being soluble)
|
:: Löslichkeit {f}
|
solubility product {n} (product of the individual solubilities of the cation and anion of a salt)
|
:: Löslichkeitsprodukt {n}
|
soluble {adj} (able to be dissolved)
|
:: löslich
|
soluble {adj} (able to be solved or explained)
|
:: lösbar
|
solution {n} (liquid mixture)
|
:: Lösung {f}
|
solution {n} (an act, plan or other means, used or proposed, to solve a problem.)
|
:: Lösung {f}
|
solution {n} (answer to a problem (mathematics))
|
:: Lösung {f}
|
solvable {adj} (capable of being solved)
|
:: lösbar
|
solvable {adj} (capable of being dissolved)
|
:: löslich
|
solve {v} (to find an answer or solution)
|
:: lösen
|
solvency {n} (ability to pay debts)
|
:: Solvenz {f}, Zahlungsfähigkeit {f}
|
solvent {n} (liquid that dissolves a solid, liquid, or gaseous solute)
|
:: Lösemittel {n}, Lösungsmittel {n}
|
solvent {adj} (able to pay all debts)
|
:: solvent, zahlungsfähig, liquid, flüssig
|
solyanka {n} (a thick, spicy and sour soup in Russian and Ukrainian cuisine)
|
:: Soljanka {f}
|
Somali {n} (a language)
|
:: Somali {n}, Somalisch {n}
|
Somali {n} (a person from Somalia or of Somali descent)
|
:: Somali {m} {f}, Somalier {m}, Somalierin {f}
|
Somali {adj} (pertaining to Somalia)
|
:: somalisch
|
Somalia {prop} (country in the Horn of Africa)
|
:: Somalia {n}
|
Somalian {adj} (pertaining to Somalia) SEE: Somali
|
::
|
Somalian {n} (someone from Somalia) SEE: Somali
|
::
|
Somaliland {prop} (unrecognized state)
|
:: Somaliland {n}
|
somatic {adj} (relating to the body of an organism)
|
:: somatisch
|
somatic symptom disorder {n} (Physical symptoms that cannot be explained by a general medical condition)
|
:: Somatoforme Störung
|
somatization {n} (generation of physical symptoms for a psychiatric disorder)
|
:: Somatisierung {f}
|
somatoform disorder {n} (psychiatric disorder in which physical symptoms are experienced, for which no apparent physical cause can be found)
|
:: Somatoforme Störung
|
sombre {adj} (dark; gloomy, dimly lit)
|
:: dunkel, düster, finster, trübe
|
sombre {adj} (dull or dark in colour)
|
:: matt, stumpf, dunkel, finster, dunkel, trüb, trübe
|
sombre {adj} (melancholy; dismal)
|
:: verhalten, trübe, freudlos, traurig, düster, finster, schwermütig
|
sombre {adj} (grave)
|
:: ernst, schwerwiegend
|
sombrero {n} (hat)
|
:: Sombrero
|
sombre tit {n} (Poecile lugubris)
|
:: Trauermeise {f}
|
some {pron} (certain number)
|
:: einige, manche
|
some {pron} (indefinite quantity or number)
|
:: ein paar, einige {p}, einige {p}
|
some {pron} (indefinite amount, part)
|
:: etwas
|
some {determiner} (certain proportion of)
|
:: einige, manche
|
some {determiner} (unspecified quantity or number of)
|
:: einige, welche, ein paar
|
some {determiner} (unspecified amount of)
|
:: etwas
|
some {determiner} (certain, unspecified or unknown)
|
:: irgendein
|
some {determiner} (considerable quantity or number of)
|
:: einige, etliche
|
some {adv} (approximately, roughly)
|
:: ungefähr, etwa, um
|
somebody {pron} (some unspecified person)
|
:: jemand; einer; wer
|
someday {adv} (sometime; at some time in the future)
|
:: eines Tages, irgendwann
|
somehow {adv} (in one way or another; in some way not yet known or designated)
|
:: irgendwie
|
someone {pron} (some person)
|
:: jemand, einer
|
someone else {pron} (some other person)
|
:: jemand anders, jemand anderes
|
somersault {n} (the act of going head over heels)
|
:: Salto {m}, Überschlag {m}, Kopsibolter {m}, Purzelbaum {m}
|
something {pron} (unspecified object)
|
:: etwas
|
something {pron} (a small quantity)
|
:: klein
|
something {pron} (talent that is hard to pin down)
|
:: Etwas {n}, etwas
|
something else {n} (exceptional, out of the ordinary, unusual)
|
:: etwas anderes
|
something is rotten in the state of Denmark {phrase} (Hamlet quotation, used in other contexts to mean "something is not right")
|
:: etwas ist faul im Staate Dänemark
|
some time {n} (a period of some length)
|
:: geraume Zeit
|
sometime {adj} (occasional) SEE: occasional
|
::
|
sometime {adv} (obsolete: sometimes) SEE: sometimes
|
::
|
sometime {adv} (at an unstated or indefinite time in the future)
|
:: irgendwann
|
sometimes {adv} (on certain occasions, but not always)
|
:: manchmal
|
somewhat {pron} (something) SEE: something
|
::
|
somewhat {adv} (limited extent)
|
:: etwas, einigermaßen
|
somewhen {adv} (at some time; indefinitely; some time or other, sometime)
|
:: irgendwann
|
somewhere {adv} (in some place)
|
:: irgendwo
|
somewhere {adv} (to some place)
|
:: irgendwohin
|
somewhere else {adv} (in or at some other place)
|
:: woanders, anderswo
|
somewhere else {adv} (to some other place)
|
:: woanders, anderswo
|
somewhither {adv} (to some place) SEE: somewhere
|
::
|
sommelier {n} (wine steward / stewardess, wine waiter / waitress)
|
:: Weinkellner {m}, Weinkellnerin {f}, Sommelier {m}, Sommelière {f}
|
somnambulate {v} (to walk while sleeping)
|
:: schlafwandeln
|
somnambulation {n} (sleepwalking) SEE: sleepwalking
|
::
|
somnambulism {n} (sleepwalking)
|
:: Schlafwandeln {n}, Somnambulismus {m}, Somnambulie {f}
|
somnambulist {n} (a sleepwalker)
|
:: Schlafwandler {m}
|
somnolence {n} (a state of drowsiness or sleepiness)
|
:: Somnolenz {f}, Schläfrigkeit {f}
|
somnolent {adj} (drowsy)
|
:: schläfrig
|
somnolent {adj} (soporific)
|
:: einschläfernd
|
so much {adj} (to such a quantity or degree)
|
:: soviel
|
son {n} (a male person in relation to his parents)
|
:: Sohn {m}
|
son {n} (an adopted son)
|
:: Adoptivsohn {m}
|
son {n}
|
:: Sohn {m}
|
sonar {n} (device)
|
:: Sonar {n}
|
sonata {n} (a musical composition for one or a few instruments)
|
:: Sonate {f}
|
sonata form {n} (a form of classical music)
|
:: Sonatensatzform {f}
|
sonatina {n} (piece resembling a sonata but shorter or simpler)
|
:: Sonatine {f}
|
song {n} (music with words)
|
:: Lied {n}, Gesang {m}, Song {m}
|
song {n}
|
:: Gesang {m}
|
song {n} (sound of a bird) SEE: birdsong
|
::
|
songbird {n} (bird)
|
:: Singvogel {m}
|
songbook {n} (book)
|
:: Liederbuch {n}
|
Song of Solomon {prop} (book of the Bible) SEE: Song of Songs
|
::
|
Song of Songs {prop} (book of the Bible)
|
:: Hoheslied {n}, Hohelied
|
song sparrow {n} (Melospiza melodia)
|
:: Singammer {f}
|
songster {n} (man who sings songs)
|
:: Sänger {m}
|
songstress {n} (a female singer)
|
:: Sängerin {f}
|
songthaew {n} (share taxi made from a pickup truck)
|
:: Songtaeo {m}
|
song thrush {n} (song thrush)
|
:: Singdrossel {f}, Drossel {f}
|
songwriter {n} (someone who writes the lyrics and usually the music of songs)
|
:: Songwriter {m}, Liedermacher {m}
|
sonic {adj} (of or relating to sound)
|
:: Schall-, akustisch
|
sonic boom {n} (the audible effect of a shock wave in the air)
|
:: Überschallknall {m}
|
son-in-law {n} (son-in-law)
|
:: Schwiegersohn {m}, Tochtermann {m} , Eidam {m}
|
sonless {adj}
|
:: söhnelos
|
sonnet {n} (verse form consisting of fourteen lines)
|
:: Sonett {n}
|
sonny {n} (a familiar form of address for a boy)
|
:: mein Junge {m}, Kleiner {m}, Söhnchen {m} {n}
|
sonny {n} (pejorative form of address)
|
:: Freundchen {n}
|
son of a bitch {n} (objectionable person)
|
:: Hurensohn {m}, Scheißkerl, Dreckskerl {m}
|
son of a whore {n} (objectionable person)
|
:: Hurensohn {m}, Dirnensohn {m}
|
Son of God {prop}
|
:: Sohn Gottes {m}
|
Son of Man {prop} (Jesus Christ)
|
:: Menschensohn {m}, des Menschen Sohn {m}
|
sonogram {n} (a medical image produced by ultrasound echo)
|
:: Sonografie {f}
|
sonometer {n} (audiometer) SEE: audiometer
|
::
|
sonorant {n} (speech sound)
|
:: Sonorant {m}; Klanglaut {m}
|
sonship {n} (sonship)
|
:: Sohnschaft {f}
|
Sonya {prop} (female given name)
|
:: Sonja {f}
|
soon {adv} (within a short time)
|
:: bald
|
sooner {adv} (rather)
|
:: eher, lieber
|
sooner or later {adv} (set phrase; eventually)
|
:: früher oder später
|
Sooretama slaty antshrike {n} (bird)
|
:: Sooretama-Tropfenameisenwürger {m}
|
soot {n} (fine black or dull brown particles)
|
:: Ruß {m}, Swiss spelling: Russ {m}
|
soothe {v} (to calm or placate)
|
:: besänftigen, beruhigen
|
soothe {v} (to ease or relieve pain)
|
:: lindern
|
soothing {adj} (Giving relief)
|
:: erleichternd, lindernd
|
soothing {adj} (Freeing from fear or anxiety)
|
:: beruhigend
|
soothsayer {n} (one who predicts the future)
|
:: Seher {m}, Seherin {f}, Wahrsager {m}, Wahrsagerin {f}
|
soothsayer {n} (mantis or rearhorse) SEE: mantis
|
::
|
sooty {adj} (soiled with soot)
|
:: rußig
|
sooty {v} (to blacken or make dirty with soot)
|
:: rußen
|
sop {n} (gravy) SEE: gravy
|
::
|
São Paulo {prop} (city and state)
|
:: São Paulo, Sankt Paulus
|
Sophia {prop} (female given name)
|
:: Sophia
|
sophism {n} (flawed argument superficially correct in its reasoning, usually designed to deceive)
|
:: Sophismus {m}
|
sophist {n} (ancient teacher of rhetoric, etc.)
|
:: Sophist {m}, Sophistin {f}
|
sophist {n} (one who is captious, fallacious, or deceptive in argument)
|
:: Sophist {m}
|
sophisticated {adj} (having obtained worldly experience)
|
:: erfahren, weltgewandt, kultiviert
|
sophisticated {adj} (complicated, especially of technology)
|
:: hochentwickelt, raffiniert, ausgeklügelt
|
sophisticated {adj} (appealing to the tastes of an intellectual)
|
:: raffiniert
|
sophisticated {adj}
|
:: mondän
|
sophistication {n} (cultivated intellectual worldliness; savoir-faire)
|
:: Kultiviertheit {f}
|
sophistication {n} (deceptive logic; sophistry)
|
:: Raffinesse {f}
|
sophistication {n} (complexity)
|
:: Raffinesse {f}, Komplexheit {f}, Ausgereiftheit {m}, Sophistikation {f}, Hochentwicklung {f}
|
sophistication {n}
|
:: Kultiviertheit {f}, Raffinesse {f}, Verfeinerung {f}
|
Sophocles {prop} (Greek dramatic poet)
|
:: Sophokles {m}
|
sophomore {adj} (second in a series)
|
:: zweiter, Nachfolger-
|
sophomore {n} (second-year student)
|
:: Student im zweiten Jahr {m}; Drittsemester {m}; Viertsemester {m}
|
sophrology {n} (technique to reduce stress and promote well-being)
|
:: Sophrologie {f}
|
sopor {n} (1. An unnaturally deep sleep.)
|
:: Sopor {m}
|
soporific {n} (sleep inducing agent)
|
:: Schlafmittel {n}
|
soporific {adj} (tending to induce sleep)
|
:: einschläfernd
|
sopping {adj} (completely wet to the point of dripping)
|
:: tropfnass, triefnass
|
soprano {n} (pitch)
|
:: Sopran {m}
|
soprano {n}
|
:: Sopran {m}
|
soprano saxophone {n} (saxophone smaller than alto)
|
:: sopransaxophon
|
Sopron {prop} (city in Hungary)
|
:: Ödenburg
|
sora {n} (Porzana carolina)
|
:: Carolinasumpfhuhn {n}
|
sorb {n} (wild service tree) SEE: wild service tree
|
::
|
Sorb {n} (member of a Slavic people)
|
:: Sorbe {m}, Sorbin {f}
|
sorbent {n} (substance that can enable sorption)
|
:: Sorptionsmittel {n}
|
sorbet {n} (frozen fruit juice)
|
:: Sorbet {n}
|
Sorbian {prop} (language)
|
:: Sorbisch {n}
|
Sorbian {adj} (of or pertaining to the Sorbs or to the Sorbian language)
|
:: sorbisch, wendisch
|
sorcerer {n} (magician/wizard drawing upon natural powers)
|
:: Zauberer {m}
|
sorceress {n} (female wizard)
|
:: Zaubererin {f}, Zaubrerin {f}, Zauberin {f}, Magierin {f}, Hexenmeisterin {f}
|
sorcery {n} (magical power)
|
:: Zauberei {f}, Hexerei {f}
|
sordid {adj} (dirty or squalid)
|
:: dreckig, schäbig, schmutzig
|
sordid {adj} (morally degrading)
|
:: schmutzig, schäbig
|
sordid {adj} (grasping)
|
:: geizig
|
sore {adj} (causing pain)
|
:: wund, weh, schlimm, entzündet
|
sore {adj} (sensitive; tender)
|
:: empfindlich
|
sore {adj} (dire, distressing)
|
:: verzweifelt, händeringend
|
sore {adj} (annoyed) SEE: annoyed
|
::
|
sorehead {n} (offended person)
|
:: beleidigte Leberwurst
|
sore loser {n} (one who is easily angered by losing)
|
:: schlechter Verlierer
|
soreness {n} (being sore)
|
:: Schmerz {m}, Wundsein {n}
|
sore throat {n} (symptom)
|
:: Halsschmerz {m}, Halsschmerzen {m-p}, Halsentzündung {f}, Halsweh {n}
|
sorghum {n} (cereal)
|
:: Sorghum {n}, Durra {f}, Sorghumhirse {f}
|
sororal {adj} (of or pertaining to a sister)
|
:: schwesterlich
|
sororal nephew {n} (sister’s son)
|
:: Schwestersohn {m} , Schwesterssohn {m}
|
sororal niece {n} (sister’s daughter)
|
:: Schwestertochter {f} , Schwesterstochter {f}
|
sororicide {n} (killing of ones sister)
|
:: Schwestermord {m}
|
sorority {n} (social organization of female students at a college or university)
|
:: Verbindung von College-Studentinnen {f}, Schwesternschaft {f}
|
sorority {n}
|
:: Schwesterlichkeit {f}
|
sororize {v} (To hold fellowship like sisters)
|
:: sororisieren, verschwistern
|
sorption {n} (process of either absorption or adsorption)
|
:: Sorption {f}
|
sorrel {n} (plant)
|
:: Ampfer {m}, Sauerampfer {m}
|
sorrel {n} (colour)
|
:: Fuchs {m}
|
Sorrento {prop} (town in the province of Naples)
|
:: Sorrent {n}
|
sorrow {n} (unhappiness)
|
:: Kummer {m}, Traurigkeit {f}, Trauer {f}, Sorge {f}, Kümmernis {f}, Leiden {n}, Gram {m}
|
sorrowful {adj} (full of sorrow)
|
:: betrübt, kummervoll, sorgenvoll, traurig
|
sorry {adj} (regretful for an action or grieved)
|
:: es tut mir leid , Entschuldigung, sorry
|
sorry {adj} (poor, regrettable)
|
:: beklagenswert, armselig, traurig
|
sorry {interj} (expression of regret or sorrow)
|
:: Entschuldigung, sorry; entschuldigen Sie bitte, verzeihen Sie bitte, es tut mir leid, ich bitte um Entschuldigung, Verzeihung
|
sorry {interj} (request to repeat)
|
:: wie bitte?, bitte?, wie?
|
sorry I'm late {phrase} (sorry I'm late)
|
:: entschuldigen Sie bitte, dass ich mich verspätet habe
|
sorry, we don't accept credit cards {phrase} (sorry, we don't accept credit cards)
|
:: Entschuldigung, wir akzeptieren keine Kreditkarten
|
sort {n} (type)
|
:: Art {f}, Sorte {f}
|
sort {n} ((typography) metal type)
|
:: Letter {f}
|
sort {v} (separate according to certain criteria)
|
:: sortieren
|
sort {v} (arrange in order)
|
:: sortieren
|
sortie {n} (an attack made by troops from a besieged position) SEE: sally
|
::
|
sort of {adv} (in a way etc.)
|
:: irgendwie
|
sort out {v} (to clarify)
|
:: klären
|
sort out {v} (to arrange)
|
:: bewerkstelligen, organisieren, arrangieren
|
sort out {v} (to fix problem)
|
:: erledigen, lösen, beheben
|
sort out {v} (to organise or separate into groups)
|
:: sortieren
|
sort out {v} (to separate from the remainder of a group)
|
:: aussortieren, trennen
|
sort out {v} (slang: to attack physically)
|
:: helfen, zeigen
|
sort out {v} (to provide (somebody) with a necessity)
|
:: besorgen
|
so-so {adj} (neither good nor bad)
|
:: so lala
|
so-so {adv} (neither well nor poorly)
|
:: soso, so la la, so lala
|
soteriological {adj} (pertaining to soteriology)
|
:: soteriologisch
|
soteriology {n} (the study of salvation)
|
:: Soteriologie {f}
|
so that {conj} (in order to)
|
:: damit, sodass
|
Sotho {prop} (Sotho language)
|
:: Sesotho {n}, Südliches Sotho {n}, Süd-Sotho {n}
|
sotolon {n} (sotolon)
|
:: Sotolon
|
São Toméan {adj} (Of, or pertaining to, São Tomé and Principe or its peoples)
|
:: santomeisch
|
São Tomé and Príncipe {prop} (Democratic Republic of São Tomé and Príncipe)
|
:: São Tomé und Príncipe {n}
|
so to speak {adv} (in a manner of speaking)
|
:: sozusagen, in gewisser Weise, gleichsam, gewissermaßen
|
soufflé {n} (baked dish)
|
:: Auflauf {m}, Soufflé {n}
|
sought-after {adj} (sought-after) SEE: in demand
|
::
|
soul {n} (the spirit or essence of a person that is often believed to live on after the person's death)
|
:: Seele {f}
|
soul {n} (soul music)
|
:: Soul
|
soul {n} (person, especially as one among many)
|
:: Seele {f}
|
soulless {adj} (as if without a soul)
|
:: seelenlos
|
soulmate {n} (Someone with whom one has a special connection)
|
:: Seelenverwandter {m}, Seelenverwandte {f}
|
soul music {n} (music genre)
|
:: Soul
|
soul patch {n} (narrow beard)
|
:: Soul Patch
|
sound {adj} (healthy)
|
:: gesund
|
sound {n} (sensation perceived by the ear)
|
:: Klang {m}, Schall {m}, Laut {m}
|
sound {n} (vibration capable of causing this)
|
:: Schall {m}
|
sound {n}
|
:: Schall {m}, Klang {m}, Geräusch {n}, Ton {m}, Laut {m}
|
sound {v} (to produce a sound)
|
:: klingen, erklingen, lauten
|
sound {v} (to convey an impression by one's sound)
|
:: klingen
|
sound {v} (to pronounce)
|
:: aussprechen
|
sound {n} (long narrow inlet)
|
:: Sund
|
sound {n} (to probe)
|
:: sondieren
|
sound {n} (a probe)
|
:: Sonde {f}
|
sound {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish
|
::
|
sound {adj} (sound asleep) SEE: sound asleep
|
::
|
sound {n} (air bladder) SEE: swim bladder
|
::
|
sound as a bell {adj} (in excellent condition)
|
:: gesund wie ein Fisch im Wasser
|
sound asleep {adj} (sleeping still and silently)
|
:: fest schlafend, tief schlafend
|
sound barrier {n} (drag and other effects of approaching the speed of sound)
|
:: Schallmauer {f}
|
sound barrier {n} (noise-reducing structure)
|
:: Lärmschutzwand {f}, Lärmschutzwall {m}
|
sound box {n} (resonant chamber of a stringed musical instrument)
|
:: Resonanzkörper {m}
|
sound card {n} (a computer hardware device used for generating and capturing sounds)
|
:: Soundkarte {f}
|
sound change {n} (language change that affects pronunciation)
|
:: Lautwandel {m}
|
sounding {n} (test made with a probe)
|
:: Sondierung {f}
|
sound law {n} (rule that describes historical sound change in a language)
|
:: Lautgesetz {n}
|
soundless {adj} (without sound)
|
:: lautlos, geräuschlos
|
soundlessly {adv} (soundlessly)
|
:: lautlos, tonlos, geräuschlos
|
soundlessness {n} (state or condition of being without sound)
|
:: Lautlosigkeit {f}, Geräuschlosigkeit {f}
|
soundly {adv} (in a thorough manner)
|
:: gründlich, ordentlich
|
sound post {n} (wooden rod inside a musical instrument)
|
:: Stimmstock {m}
|
soundproof {adj} (describing something that does not allow sound through)
|
:: schalldicht
|
soundproof {v} (make resistant to sound)
|
:: schallisolieren, schalldicht machen
|
soundproofing {n} (Something that prevents sound from traveling through it)
|
:: Schallisolation {f}
|
soundproofing {n} (The act of installing material to dampen sound)
|
:: Schallisolation {f}
|
soundscape {n} (virtual/emotional environment created using sound)
|
:: Klanglandschaft
|
soundscape {n} (electroacoustic musical composition)
|
:: Klanggemälde {n}; soundscape
|
sound system {n} (electronic system that produces sound)
|
:: Soundsystem {n}
|
soundtrack {n} (a narrow strip running down a movie film that carries the recorded sound in synchronization with the pictures)
|
:: Tonspur {f}
|
soundtrack {n} (the sound (especially the music) component of a movie)
|
:: Soundtrack {m}
|
sound truck {n} (vehicle equipped with loudspeakers)
|
:: Lautsprecherwagen {m}
|
sound wave {n} (longitudinal wave of pressure transmitted through any plastic material)
|
:: Schallwelle {f}
|
soup {n} (dish)
|
:: Suppe {f}
|
soup {n} (unfortunate situation)
|
:: Suppe {f}
|
soup bowl {n} (a deep bowl, designed for serving soup)
|
:: Suppenteller {m}
|
souped-up {adj} (drunk, intoxicated) SEE: drunk
|
::
|
souped-up {adj} (excited) SEE: excited
|
::
|
soup kitchen {n} (place set up to provide basic food as a charity or in time of disaster)
|
:: Suppenküche {f}
|
soupçon {n} (suspicion, suggestion) SEE: suspicion
|
::
|
soupçon {n} (very small amount) SEE: modicum
|
::
|
soup spoon {n} (spoon for eating soup) SEE: soupspoon
|
::
|
soupspoon {n} (spoon for eating soup)
|
:: Suppenlöffel {m}, Esslöffel {m}, Löffel {m}
|
soup up {v} (modify higher performance than the specifications)
|
:: frisieren, tunen, aufmotzen
|
souq {n} (a street market in the Arabic-speaking countries)
|
:: Souq {m}
|
sour {adj} (having an acidic, sharp or tangy taste)
|
:: sauer
|
sour {adj} (made rancid by fermentation, etc.)
|
:: sauer, sauer vergoren, gesäuert
|
sour {adj} (tasting or smelling rancid)
|
:: sauer, ranzig
|
sour {adj} (peevish or bad-tempered)
|
:: sauer, angesäuert, angesäuert
|
sour {adj} ((of soil) excessively acidic and thus infertile)
|
:: sauer
|
sour {n} (the sensation of a sour taste)
|
:: Säure {f}
|
sour {n} (a drink made with whiskey, lemon or lime juice and sugar)
|
:: Whiskey Sauer {m}
|
sour {v} (to become sour)
|
:: säuern, versäuern, sauer vergären
|
source {n} (person, place or thing)
|
:: Quelle {f}, Ursprung {m}
|
source {n} (spring etc.)
|
:: Quelle {f}
|
source {n} (informant)
|
:: Quelle {f}
|
source {v} (to obtain or procure; used especially of a business resource)
|
:: belegen, beziehen
|
source {n} ((computing) source code) SEE: source code
|
::
|
source code {n} (human-readable instructions in a programming language)
|
:: Kode {m}, Quellcode {m}, Quellkode {m}, Quelltext {m}
|
source configuration management {n} (computing: management of changes to files)
|
:: Quellkodekonfigurationsmanagement {n}
|
source language {n} (language from which a translation is done)
|
:: Ausgangssprache {f}, Quellsprache {f}
|
source text {n} (original text to be translated)
|
:: Ausgangstext {m}
|
sour cherry {n} (Prunus cerasus)
|
:: Sauerkirsche {f}, Weichsel {f}
|
sour cherry {n} (fruit)
|
:: Sauerkirsche {f}, Weichsel {f}
|
sour cream {n} (cream which has been treated with a benign bacterium)
|
:: saure Sahne {f}, Sauerrahm {m}, Schmand {m}
|
sourdough {n} (dough)
|
:: Sauerteig {m}
|
sour grapes {n} (acid grapes)
|
:: saure Traube {f}, unreife Traube {f}, Herling {m}
|
sourish {adj} (somewhat sour)
|
:: säuerlich
|
soursop {n} (tree)
|
:: Guanabana {f}, Guanábana {f}, Sauersack {m}, Stachelannone {f}
|
soursop {n} (fruit)
|
:: Stachelannone {f}
|
sousaphone {n} (brass instrument)
|
:: Sousafon {n}, Sousaphon {n}
|
soutane {n} (a long gown)
|
:: Soutane {f}, Sutane {f}
|
south {n} (compass point)
|
:: Süden {m}
|
south {adj} (of or pertaining to the south)
|
:: südlich, süd-
|
south {adv} (of wind: from the south)
|
:: süd-
|
south {adv} (in an adverse direction or trend)
|
:: den Bach runter, auf dem absteigen Ast
|
South Africa {prop} (country)
|
:: Südafrika {n}
|
South African {n} (person)
|
:: Südafrikaner {m}, Südafrikanerin {f}
|
South African {adj} (of, from, or pertaining to South Africa)
|
:: südafrikanisch
|
South African Defence Force {prop} (apartheid-era South African military)
|
:: Südafrikanische Verteidigungskräfte
|
South African English {n} (English dialect of South Africa)
|
:: Südafrikanisches Englisch
|
South America {prop} (continent that is the southern part of the Americas)
|
:: Südamerika {n}
|
South American {adj} (relating to South America)
|
:: südamerikanisch
|
South American {n} (South American person)
|
:: Südamerikaner {m}, Südamerikanerin {f}
|
South American sea lion {n} (animal)
|
:: Mähnenrobbe {f}, Südamerikanischer Seelöwe {m}
|
Southampton {prop} (city)
|
:: Southampton
|
South Asia {prop} (South Asia)
|
:: Südasien {n}
|
South Australia {prop} (state of Australia)
|
:: South Australia {n}
|
southbound {adv} (toward the south)
|
:: nach Süden, Richtung Süden
|
southbound {adj} (travelling south)
|
:: nach Süden, Richtung Süden
|
South Carolina {prop} (US state)
|
:: Südkarolina, South Carolina
|
South Caucasus {prop} (region of southwest Asia)
|
:: Transkaukasien {n}
|
South China Sea {prop} (Pacific Ocean, between the Asian mainland and Taiwan, Borneo and the Philippines)
|
:: Südchinesisches Meer {n}
|
South Dakota {prop} (state of the USA)
|
:: South Dakota, Süddakota
|
southeast {n} (compass point)
|
:: Südosten {m}
|
Southeast Asia {prop} (a subregion of Asia)
|
:: Südostasien {n}
|
Southeast Asian {adj} (of Southeast Asia)
|
:: südostasiatisch
|
southeastern {adj} (southeastern) SEE: south-eastern
|
::
|
south-eastern {adj} (relating to the south-east)
|
:: südöstlich
|
Southeast Europe {prop} (southeastern part of Europe)
|
:: Südosteuropa {n}
|
southern {adj} (of the south)
|
:: südlich
|
southern {adj} (of or pertaining to a southern region)
|
:: südlich, südländisch
|
southern beech {n} (Nothofagus)
|
:: Scheinbuche {f}
|
Southern Cross {prop} (constellation)
|
:: Kreuz des Südens {n}
|
southerner {n} (someone from the south of a region)
|
:: Südländer {m}, Südländerin, Bewohner des Südens {m}, Bewohnerin des Südens {f}
|
Southerner {n} (someone from the area that once formed the CSA)
|
:: Südstaatler {m}, Südstaatlerin {f}
|
Southerner {n} (someone from the south of a region) SEE: southerner
|
::
|
Southern Europe {prop} (Southern Europe)
|
:: Südeuropa {n}
|
Southern European {adj} (Southern European)
|
:: südeuropäisch
|
Southern European {n} (Southern European person)
|
:: Südeuropäer {m}, Südeuropäerin {f}
|
Southern Hemisphere {n} (hemisphere to the south of its equator)
|
:: Südhalbkugel {f}
|
southernmost {adj} (farthest south)
|
:: südlichster {m}
|
Southern Ocean {prop} (the ocean surrounding Antarctica)
|
:: Südlicher Ozean {m}, Antarktik {f}, Südpolarmeer {n}
|
Southern Sesotho {prop} (Sotho) SEE: Sotho
|
::
|
southernwood {n} (Artemisia abrotanum)
|
:: Eberraute {f}
|
South Georgia and the South Sandwich Islands {prop} (territory)
|
:: Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln
|
South Island {prop} (one of the two major islands making up New Zealand)
|
:: Südinsel {f}
|
South Korea {prop} (country in East Asia)
|
:: Südkorea {n}, Republik Korea {f}
|
South Korean {n} (person from or descended from South Korea)
|
:: Südkoreaner {m}, Südkoreanerin {f}
|
South Korean {adj} (of South Korea)
|
:: südkoreanisch
|
South Ossetia {prop} (South Ossetia)
|
:: Südossetien {n}
|
southpaw {n} (informal: one who is left-handed)
|
:: Linkshänder {m}, Linkshänderin {f}
|
South Picene {prop} (extinct Italic language)
|
:: Südpikenisch
|
south pole {n} (the southernmost point on a celestial body)
|
:: Südpol {m}
|
south pole {n} (negative magnetic pole)
|
:: Südpol {m}
|
South Pole {prop} (the southernmost point on Earth)
|
:: Südpol {m}
|
South Sea {prop} (Southern Ocean) SEE: Southern Ocean
|
::
|
South Sea {prop} (region of Pacific Ocean)
|
:: Südsee {f}
|
South Slavic {prop}
|
:: Südslawisch {n}
|
South Slavic {adj} (of or relating to South Slavic or the South Slavs)
|
:: südslawisch
|
South Sudan {prop} (country in Africa)
|
:: Südsudan {m}
|
South Sudanese {adj} (Of, from, or pertaining to the country of South Sudan or the South Sudanese people)
|
:: südsudanesisch
|
South Sudanese {n} (A person from South Sudan or of South Sudanese descent)
|
:: Südsudanese {m}, Südsudanesin {f}
|
South Tyrol {prop} (German-speaking region of northern Italy)
|
:: Südtirol {n}
|
South Vietnam {prop} (former Asian country)
|
:: Südvietnam {n}
|
southward {adv} (towards the south)
|
:: südwärts
|
southwest {n} (compass point)
|
:: Südwesten {m}
|
South West Africa {prop} (former province of South Africa)
|
:: Südwestafrika {n}
|
southwester {n} (waterproof hat) SEE: sou'wester
|
::
|
South Yemen {prop} (country)
|
:: Südjemen
|
souvenir {n} (item of sentimental value to remember an event or location)
|
:: Andenken {n}, Reisemitbringsel {n}, Souvenir {n}, Erinnerungsstück {n}, Mitbringsel {n}
|
sou'wester {n} (waterproof hat)
|
:: Südwester {m}
|
sovereign {adj} (exercising power of rule)
|
:: souverän
|
sovereign {n} (monarch)
|
:: Souverän
|
sovereign state {n} (completely independent state)
|
:: souveräner Staat
|
sovereigntist {n} (supporter of political independence for Quebec)
|
:: Souveränist {m}, Souveränistin {f}
|
sovereigntist {n} (supporter of sovereignism)
|
:: Souveränist {m}, Souveränistin {f}
|
sovereignty {n} (of a nation: the state of making laws and controlling resources without the coercion of other nations.)
|
:: Souveränität {f}, Hoheit {f}, Eigenständigkeit {f}, Landeshoheit {f}, Eigenstaatlichkeit {f}, Hoheitsgewalt {f}, Oberhoheit {f}
|
sovereignty {n} (of ruler or God: supreme authority over all things)
|
:: Souveränität {f}, Oberherrschaft {f}, höchste Gewalt {f}
|
sovereignty {n} (of self: the liberty to decide one's thoughts and actions)
|
:: Souveränität {f}, Eigenständigkeit {f}, Selbstbestimmung {f}
|
soviet {n} (council)
|
:: Sowjet {m}
|
soviet {adj} (relating to the Soviet Union) SEE: Soviet
|
::
|
Soviet {n} (soviet) SEE: soviet
|
::
|
Soviet {n} (citizen)
|
:: Sowjetbürger {m}, Sowjetbürgerin {f}
|
Soviet {adj} (pertaining to the Soviet Union or its republics)
|
:: sowjetisch, Sowjet-
|
Sovietology {n} (the field of study of the Soviet Union)
|
:: Sowjetologie {f}
|
Soviet republic {n} (republic)
|
:: Sowjetrepublik {f}
|
Soviet Russia {prop} (Russia) SEE: Russia
|
::
|
Soviet Russia {prop} (Soviet Union) SEE: Soviet Union
|
::
|
Soviet Russia {prop} (Russian Soviet Federative Socialist Republic) SEE: Russian Soviet Federative Socialist Republic
|
::
|
Soviet Russia {prop} (Soviet Union in the early stages)
|
:: Sowjetrussland {n}
|
Soviet Socialist Republic {prop} (any of the republics belonging to the former Soviet Union, see also: SSR)
|
:: Sowjetrepublik
|
Soviet Union {prop} (USSR, see also: Union of Soviet Socialist Republics; USSR)
|
:: Sowjetunion {f}
|
sovkhoz {n} (soviet state farm)
|
:: Sowchos {m}
|
sovnarkhoz {n} (a regional economic council of the Soviet Union (historical))
|
:: Sownarchos {m}
|
sovok {n} (Soviet Union, disparagingly)
|
:: Sowdepien {n}
|
sow {n} (female pig)
|
:: Sau {f}, Mutterschwein {n}
|
sow {v} (disperse seeds)
|
:: säen
|
sower {n} (one who or that which sows)
|
:: Säer {m}, Säerin {f}
|
so what {interj} (reply of indifference)
|
:: na und?
|
sow one's wild oats {v} (to spend a period of one's youth behaving irresponsibly)
|
:: sich die Hörner abstoßen
|
sow the wind, reap the whirlwind {proverb} (every decision has consequences; a person's actions will come back to them)
|
:: wer Wind sät, wird Sturm ernten
|
soy {n} (soy beans)
|
:: Soja {n}, Sojabohnen {f-p}
|
soy {n} (soy sauce) SEE: soy sauce
|
::
|
soya bean {n} (soybean) SEE: soybean
|
::
|
soybean {n} (plant)
|
:: Sojabohne {f}
|
soybean {n} (seed)
|
:: Sojabohne {f}
|
soy milk {n} (beverage made from soybeans)
|
:: Sojamilch {f}
|
soy sauce {n} (a condiment and ingredient made from fermented soybeans)
|
:: Sojasoße {f}
|
Soyuz {n} (a Soviet/Russian spacecraft)
|
:: Sojus {f} (rarely {m}, {n})
|
spa {n} (spa)
|
:: Bad {n}, Spa {m} {n}
|
space {n} (while) SEE: while
|
::
|
space {n} (physical extent in two or three dimensions)
|
:: Raum {m}, Platz {m}
|
space {n} (area beyond atmosphere of planets)
|
:: Weltraum {m}, All {n}, Weltall {n}
|
space {n} (personal freedom)
|
:: Freiraum {m}
|
space {n} (bounded or specific physical extent)
|
:: Platz {m}
|
space {n} (gap between written characters, lines etc.)
|
:: Leerzeichen {n}, Leerstelle {f}
|
space {n} (a gap, an empty place)
|
:: Freiraum
|
space {n} (piece of type used to separate words)
|
:: Leerschritt {m}, Zwischenraum {m}
|
space {n} (mathematics: generalized construct or set)
|
:: Raum {m}
|
space age {n} (current historical period which started with the launch of the Sputnik)
|
:: Weltraumzeitalter {n}
|
space alien {n} (an extraterrestrial being)
|
:: Außerirdischer {m}, Außerirdische {f}
|
space bar {n} (key)
|
:: Leertaste {f}
|
space blanket {n} (blanket)
|
:: Rettungsdecke {f}
|
space capsule {n} (vehicle or compartment designed to transport people in space and during reentry)
|
:: Raumkapsel {f}
|
spacecraft {n}
|
:: Raumfahrzeug {n}, Weltraumfahrzeug {n}, Weltraumflugkörper {m}
|
space debris {n} (objects in orbit without useful purpose)
|
:: Weltraumschrott {m}, Weltraummüll {m}
|
space flight {n} (flight into, from, or through space)
|
:: Raumfahrt {f}
|
space flight {n} (voyage in space)
|
:: Raumfahrt {f}
|
space frame {n} (a three-dimensional truss, often of steel, forming a rigid, stable structure)
|
:: Raumfachwerk
|
space heater {n} (heating appliance)
|
:: Heizlüfter {m}
|
space junk {n} (space debris) SEE: space debris
|
::
|
spacelike {adj} (having the properties of space)
|
:: raumartig
|
spacelike {adj} (physics, of the interval between two events in spacetime)
|
:: raumartig
|
spacelike {adj} (mathematics, of a four-vector)
|
:: raumartig
|
spaceman {n} (astronaut)
|
:: Raumfahrer {m}, Weltraumfahrer {m}, Astronaut {m}, Kosmonaut {m}, Taikonaut {m}, Spationaut {m}
|
space mission {n} (journey into space)
|
:: Weltraummission {f}
|
spaceport {n} (a site for launching spacecraft)
|
:: Weltraumbahnhof {m}, Kosmodrom {m}
|
space probe {n} (unmanned space vehicle designed to voyage beyond Earth's orbit)
|
:: Raumsonde {f}
|
space race {n} (competition between nations in the field of space exploration)
|
:: Wettlauf ins All {m}
|
space satellite {n} (vehicle designed to orbit the Earth)
|
:: Satellit {m}
|
space science {n} (discipline)
|
:: Raumfahrtwissenschaft {f}, Raumforschung {f}
|
spaceship {n} (vehicle that flies through space)
|
:: Raumschiff {n}; Raumfahrzeug {n}
|
space shuttle {n} (vehicle capable of travelling repeatedly btw Earth and outer space)
|
:: Space Shuttle {n}, Raumfähre {f}, Weltraumfähre {f}
|
space sickness {n} (motion sickness caused by the weightlessness of space flight)
|
:: Raumkrankheit {f}
|
space station {n} (crewed artificial satellite)
|
:: Raumstation {f}, Weltraumstation {f}
|
space suit {n} (system of clothing worn by astronauts when in space)
|
:: Raumanzug {m}
|
space-time {n} (spacetime) SEE: spacetime
|
::
|
spacetime {n} (four dimensional continuum)
|
:: Raumzeit {f}
|
space tourism {n} (form of tourism)
|
:: Weltraumtourismus {m}
|
space travel {n} (travel through space in order to visit and explore other worlds)
|
:: Raumfahrt {f}
|
space vehicle {n}
|
:: Flugkörper {m}, Raumfahrzeug {n}, Weltraumfahrzeug {n}
|
spacewoman {n} (a female astronaut)
|
:: Raumfahrerin {f}, Weltraumfahrerin {f}, Astronautin {f}, Kosmonautin {f}
|
spacious {adj} (having much space; roomy)
|
:: geräumig
|
spacious {adj} (large in expanse)
|
:: weiträumig
|
spade {n} (a garden tool with a handle and a flat blade for digging)
|
:: Spaten
|
spade {n} (one of the black suits in a deck of cards)
|
:: Pik
|
spades {n} (spade) SEE: spade
|
::
|
spades {n} (suit of playing cards)
|
:: Pik {n}, Pique {n}
|
spadix {n} (fleshy spike)
|
:: Kolben {m}
|
spaghetti {n} (informally: any type of pasta) SEE: pasta
|
::
|
spaghetti {n} (pasta)
|
:: Spaghetti {f-p}, Spagetti {f-p}
|
spaghetti {n} (electrical insulating tubing)
|
:: Isolationsschlauch {m}
|
spaghetti western {n} (western film produced in Europe by an Italian company)
|
:: Italo-Western {m}, Italowestern {m}, Spaghetti-Western {m}, Spaghettiwestern {m}, Euro-Western {m}, Eurowestern {m}
|
spagyric {adj}
|
:: spagirisch
|
Spain {prop} (country in Europe)
|
:: Spanien {n}
|
spam {n} (unsolicited bulk electronic messages)
|
:: Spam {m}, unerwünschte elektronische Massenpost {f}
|
spam {n} (tinned meat)
|
:: Frühstücksfleisch {n}
|
spam {v} (intransitive)
|
:: spammen
|
spamdexing {n} (deliberately manipulating search engines)
|
:: Suchmaschinen-Spamming, Index-Spamming
|
spammer {n} (someone who sends spam)
|
:: Spammer {m}
|
spandex {n} (synthetic fibre)
|
:: Elastan {n}
|
spangle {n} (a small sparkling particle sewn on cloth as a decoration)
|
:: Flitter {m}, Glanzplättchen {n}, Paillette {f}, Flitterblättchen {n}
|
spangled kookaburra {n} (Dacelo tyro)
|
:: Aruliest {m}
|
Spaniard {n} (somebody from Spain)
|
:: Spanier {m}, Spanierin {f}
|
spaniel {n} (dog)
|
:: Spaniel {m}
|
Spanish {adj} (of or pertaining to Spain)
|
:: spanisch
|
Spanish {adj} (of or pertaining to the people or culture of Spain)
|
:: spanisch
|
Spanish {adj} (of or pertaining to the Spanish language)
|
:: spanisch
|
Spanish {prop} (Romance language of Spain and the Americas)
|
:: Spanisch {n}
|
Spanish {n} (people of Spain, collectively)
|
:: Spanier {p}
|
Spanish Armada {prop} (The fleet of warships sent by Philip II of Spain)
|
:: Spanische Armada {f}
|
Spanish chestnut {n} (tree)
|
:: Kastanienbaum {m}
|
Spanish chestnut {n} (fruit)
|
:: Kastanie {f}, Esskastanie {f}
|
Spanish influenza {n} (influenza pandemic)
|
:: Spanische Grippe {f}
|
Spanish Netherlands {prop} (country)
|
:: Spanische Niederlande {p}
|
Spanish Road {n} (historical route used for military supply and trade, between northern Italy and the Low Countries)
|
:: Spanische Straße {f}
|
Spanish Water Dog {n} (Spanish Water Dog)
|
:: Spanischer Wasserhund {m}
|
spank {v} (to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object.)
|
:: auf das Gesäß schlagen, den Hintern versohlen
|
spank {n} (an instance of spanking; a smack or slap)
|
:: Klaps {m}
|
spanking {n} (form of physical punishment)
|
:: Haue {f}
|
spanner {n} (hand tool for adjusting nuts and bolts)
|
:: Schraubenschlüssel {m}, Schlüssel {m}
|
spanner barb {n} (fish)
|
:: Schwarzbandfleckbarbe
|
span of control {n} (number of subordinates)
|
:: Leitungsspanne {f}, Führungsspanne {f}, Lenkungsspanne {f}
|
spar {n} (nautical: linear object used as a mast, sprit, yard, boom, pole or gaff)
|
:: Spiere {f}, Rundholz {n}
|
spar {n} (any crystal with readily discernible faces)
|
:: Spat {m}
|
spar {n} (rafter of a roof) SEE: rafter
|
::
|
spare {adj} (lean, meager)
|
:: schlank
|
spare {v} (to save (money) for reserve)
|
:: sparen
|
spare part {n} (component kept in reserve)
|
:: Ersatzteil {n}
|
sparerib {n} (cut of meat including the rib bones)
|
:: Schälrippchen {n}, Rippchen {n}, Leiterchen {n}
|
spare the rod and spoil the child {proverb} (if one does not discipline a child he or she will never learn respect or humility)
|
:: wer mit der Rute spart, verzieht das Kind, wer sein Kind liebt, der schlägt es
|
spare time {n} (free time) SEE: free time
|
::
|
spare tire {n} (extra tire) SEE: spare tyre
|
::
|
spare tire {n} (fat around midsection) SEE: spare tyre
|
::
|
spare tyre {n} (extra tyre)
|
:: Reserverad {n}, Ersatzrad {n}, Ersatzreifen {m}, Reservereifen {m}
|
spare tyre {n} (fat around midsection)
|
:: Rettungsring {m}
|
spare wheel {n} (extra wheel) SEE: spare tyre
|
::
|
spark {n} (particle of glowing matter)
|
:: Funke {m}
|
sparkle {n} (brilliance)
|
:: Funkeln {m}, Glitzern {m}
|
sparkle {v} (to emit sparks)
|
:: funkeln
|
sparkler {n} (hand-held firework)
|
:: Wunderkerze {f}, bengalisches Feuer {n}
|
sparkler {n} (tiger beetle) SEE: tiger beetle
|
::
|
sparkling water {n} (a form of carbonated water) SEE: soda water
|
::
|
sparkling wine {n} (effervescent wine)
|
:: Schaumwein {m}, Sekt {m}
|
spark plug {n} (part of an internal combustion engine)
|
:: Zündkerze {f}
|
spark testing {n} (A method of determining classification of ferrous materials.)
|
:: Funkenprobe
|
sparrow {n} (bird of the family Passeridae)
|
:: Sperling {m}, Spatz {m}
|
sparrow {n} (Passer domesticus) SEE: house sparrow
|
::
|
sparrow hawk {n} (Falco sparverius) SEE: American kestrel
|
::
|
sparrow hawk {n} (Accipiter nisus) SEE: Eurasian sparrowhawk
|
::
|
sparrowhawk {n} (Eurasian sparrowhawk) SEE: Eurasian sparrowhawk
|
::
|
sparse {adj} (having widely spaced intervals)
|
:: spärlich
|
sparse {adj} (not dense; meager)
|
:: spärlich, dünn
|
sparsity {n} (the property of being sparse)
|
:: Seltenheit; matrices: Dünnbesetztheit
|
Sparta {prop} (ancient city-state in southern Greece)
|
:: Sparta {n}
|
Spartacus {prop} (Thracian name)
|
:: Spartacus {m}
|
spartan {adj} (austere, lacking luxury)
|
:: spartanisch
|
Spartan {adj} (spartan) SEE: spartan
|
::
|
spasm {n} (contraction of a muscle)
|
:: Krampf {m}, Muskelkrampf {m}, Spasmus {m}
|
spasm {n} (a sudden and temporary burst of energy, activity, or emotion)
|
:: Anfall {m}
|
spastic {adj} (of, relating to, or affected by spasm)
|
:: spastisch
|
spastic {adj} (of or relating to spastic paralysis)
|
:: spastisch
|
spasticity {n} (state, quality or property)
|
:: Spastizität {f}
|
spat {n} (covering worn over a shoe)
|
:: Gamasche {f}, Überschuh {m}
|
spat {n} (automotive: piece of bodywork)
|
:: Kotflügel {m}
|
spat {n} (quarrel)
|
:: Wortwechsel {m}, Zank {m}, Streit {m}, Auseinandersetzung {f}
|
spat {v} (to quarrel)
|
:: zanken, streiten, sich fetzen
|
spat {v} (to strike with spattering sound)
|
:: prasseln
|
spatial {adj} (pertaining to space)
|
:: räumlich, Raum-
|
spatial component {n} (either of the first, second or third components of a four-vector)
|
:: räumliche Koordinate
|
spatter {v} (to splash with small droplets)
|
:: bespritzen
|
spatula {n} (kitchen utensil for turning and lifting)
|
:: Pfannenwender {m}
|
spatula {n} (kitchen utensil for scraping bowls)
|
:: Teigspatel {m}, Teigschaber {m}
|
spatula {n} (palette knife)
|
:: Spachtelmesser {n}
|
spatula {n} (thin hand tool for handling chemicals or other materials)
|
:: Spatel {m}
|
spawn {v} (to produce or deposit (eggs) in water)
|
:: ablaichen, laichen
|
spawn {v} (to generate, bring into being, especially non-mammalian beings in very large numbers)
|
:: erzeugen, hervorbringen
|
spawn {v} (to bring forth in general)
|
:: erzeugen
|
spawn {v} (to deposit (numerous) eggs in water)
|
:: laichen
|
spawn {v} (to reproduce, especially in large numbers)
|
:: (sich wie Karnickel) sich vermehren
|
spawn {v} (to appear spontaneously in a game at a certain point and time)
|
:: spawnen
|
spawn {n} (the numerous eggs of an aquatic organism)
|
:: Laich {m}, Fischlaich {m}, Froschlaich {m}
|
spawn {n} (mushroom mycelium prepared for (aided) propagation)
|
:: Myzelfäden {m-p}
|
spawn {n} (any germ or seed, even a figurative source; offspring)
|
:: Ausgeburt, Ausgeburt des Teufels {f}
|
spawner {n} (female fish)
|
:: Rogener {m}, Rogner {m}, Rogenfisch {m}
|
spay {v} (remove the ovaries)
|
:: sterilisieren, Eierstöcke entfernen
|
spaz {n} (stupid person)
|
:: Spasti {m}
|
spaz {v} (have a tantrum)
|
:: ausrasten, ausflippen, einen Anfall kriegen
|
speak {v} (to communicate with one's voice using words)
|
:: sprechen, reden
|
speak {v} (to be able to communicate in a language)
|
:: sprechen
|
speaker {n} (one who speaks)
|
:: Sprecher {m}, Sprecherin {f}
|
speaker {n} (loudspeaker)
|
:: Lautsprecher {m}
|
speaker {n} (politics: the chair or presiding officer)
|
:: Vorsitzender {m}, Vorsitzende {f}, Nationalratspräsident {m} , Nationalratspräsidentin {f} , Bundestagspräsident {m} , Bundestagspräsidentin {f} , Parlamentspräsident {m}, Parlamentspräsidentin {f}, Präsident des Unterhauses {m}, Präsidentin des Unterhauses {f}, Präsident des Oberhauses {m}, Präsidentin des Oberhauses {f}
|
speaker {n} (one who makes a speech to an audience)
|
:: Referent {m}, Referentin {f}
|
speakerphone {n} (telephone with a microphone and loudspeaker separate from those in the handset)
|
:: Freisprechtelefon {n}, Freisprechgerät {n}, Freisprechanlage {f}, Freisprecheinrichtung {f}
|
speakerphone {n} (loudspeaker on a telephone that broadcasts the sound)
|
:: Lautsprechtelefon {n}, Lautsprechertelefon {n}
|
speak for oneself {v} (to have obvious meaning)
|
:: für sich selbst sprechen
|
speaking {adj} (used in speaking)
|
:: Sprech-, Sprach-
|
speaking {adj} (having the ability of speech)
|
:: Sprech-, -sprachig, -sprechend, sprechend, Rede-, rede-
|
speaking {n} (the act of speaking)
|
:: Sprechen {n}
|
speaking {adj} (eloquent) SEE: eloquent
|
::
|
speaking in tongues {n} (speaking in tongues; glossolalia)
|
:: Zungenreden {n}, Zungenrede {f}, Glossolalie {f}, Glottolalie {f}, Glossolalieren {n}
|
speaking with tongues {n} (speaking in tongues) SEE: speaking in tongues
|
::
|
speak in tongues {v} (speak in a language unknown to the speaker)
|
:: in fremden Zungen sprechen, in Sprachen reden, in fremden Sprachen reden, Sprachenrede praktizieren, Zungenrede praktizieren, Zungenreden praktizieren, glossolalieren
|
speak of the devil {phrase} (expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive)
|
:: wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er
|
speak one's conscience {v} (speak one's mind) SEE: speak one's mind
|
::
|
speak one's mind {v} (to state one's thoughts honestly or frankly)
|
:: offen seine Meinung sagen
|
speak out {v} (assert or promote one's opinion; to make one's thoughts known)
|
:: sich ausdrücken
|
speak up {v} (to talk more loudly or plainly)
|
:: lauter sprechen, den Mund aufmachen
|
speak up {v} (to make oneself or one's opinions known)
|
:: einsetzen , eintreten, den Mund aufmachen , sagen
|
speak volumes {v} (to convey significant information beyond what is explicit)
|
:: Bände sprechen, viel besagen
|
spear {n} (long stick with a sharp tip)
|
:: Speer {m}
|
spear {n}
|
:: Fischspeer
|
spear carrier {n} (person in a play or movie with a minimal part) SEE: walk-on
|
::
|
spearcaster {n} (athlete who throws spears) SEE: javelin thrower
|
::
|
spearfisher {n} (one who fishes with a spear)
|
:: Speerfischer {m}, Speerfischerin {f}
|
spearfishing {n}
|
:: Speerfischen {n}
|
spearhead {n} (the pointed head, or end, of a spear)
|
:: Speerspitze {f}, Lanzenspitze {f}, Stoßkeil {m}
|
spearhead {n} (one who leads or initiates an activity)
|
:: Kopf {m}, Spitze {f}, Vorkämpfer {m}, Speerspitze {f}, Offensivspieler {m}, Bahnbrecher {m}
|
spearhead {n} (the leading military unit in an attack)
|
:: Angriffsspitze {f}, Sturmspitze {f}, Vorausabteilung {f}, -spitze {f}
|
spearhead {v} (to drive or campaign ardently)
|
:: anführen, führen, vorausgehen
|
spearmint {n} (Mentha spicata)
|
:: grüne Minze {f}
|
spearthrower {n} (atlatl) SEE: atlatl
|
::
|
special {adj} (distinguished by a unique or unusual quality)
|
:: speziell, Spezial-, ungewöhnlich, Sonder-, besondere
|
special {adj} (of particular interest or value; certain; dear; beloved; favored)
|
:: speziell, Spezial-, Sonder-, bestimmt, Lieblings-
|
special {n} (A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered)
|
:: Sonderangebot
|
special {n} ((TV, radio) Unsual or exceptional episode of a series)
|
:: Sondersendung
|
special education {n} (educational services designed for students with learning difficulties)
|
:: Sonderpädagogik {f}
|
specialist {n} (expert)
|
:: Spezialist {m}, Fachmann {m}, Experte {m}
|
specialist {n} (physician)
|
:: Facharzt {m}
|
specialization {n} (act or process of specializing)
|
:: Spezialisierung {f}
|
specialization {n} (biology: adaptation)
|
:: Spezialisierung {f}
|
specialize {v} (to mention specially; to particularize)
|
:: spezialisieren
|
specially {adv} ((proscribed) extremely) SEE: extremely
|
::
|
specially {adv} (for a special purpose)
|
:: speziell
|
specially {adv} ((proscribed) in particular) SEE: in particular
|
::
|
special relativity {n} (physics theory)
|
:: Spezielle Relativitätstheorie {f}, spezielle Relativitätstheorie {f}
|
specialty {n} (that in which one specializes)
|
:: Spezialität {f}
|
speciation {n} (chemistry)
|
:: Speziierung {f}
|
species {n} (group of plants or animals having similar appearance)
|
:: Art {f}
|
species {n} (rank in a taxonomic classification)
|
:: Art {f}, Spezies {f}, Species {f}
|
species {n}
|
:: Art {f}, Spezies {f}
|
speciesism {n}
|
:: Speziesismus {m}
|
speciesist {n} (proponent)
|
:: Speziesist {m}, Speziesistin {f}
|
speciesist {adj} (of or relating to speciesism)
|
:: speziesistisch
|
species name {n} (species name (binomen))
|
:: Artname {m}
|
specific {adj}
|
:: spezifisch
|
specifically {adv} (for a specific purpose or reason)
|
:: extra
|
specification {n} (explicit set of requirements)
|
:: Spezifikation {f}
|
specific epithet {n} ((taxonomy) second word in the scientific name of a species)
|
:: Artbeiname {m}, Artname {m} , Artzusatz {m} , Artepitheton {n}/Art-Epitheton {n}, spezifisches Epitheton {n}, Speciesbeiname {m}, Speciesname {m}
|
specific gravity {n} (ratio of the mass of a substance to that of an equal volume of water)
|
:: spezifisches Gewicht {n}
|
specific heat {n}
|
:: spezifische Wärme {f}
|
specificity {n} (the state of being specific rather than general)
|
:: Spezifik {f}
|
specificness {n} (specificity) SEE: specificity
|
::
|
specify {v} (to state explicitly, in detail, or as a condition)
|
:: spezifizieren
|
specimen {n} (example)
|
:: Exemplar {n}, Muster {n}
|
specimen {n} (sample)
|
:: Spezimen {n}, Probe {f}
|
specimen signature {n} (sample signature kept by an organization to verify their other signatures)
|
:: Zeichnungsmuster {n}, Musterunterschrift {f}, Musterzeichnungserklärung {f}
|
specious {adj} (seemingly well-reasoned, but fallacious)
|
:: vordergründig, fadenscheinig, unfundiert, leer
|
specious {adj} (with appearance intended to generate a favorable response)
|
:: Schein-, vorgeschoben, fadenscheinig
|
speciousness {n} (state or quality of being specious)
|
:: Vordergründigkeit {f}, Fadenscheinigkeit {f}, Unfundiertheit {f}, Hohlheit {f}
|
speck {n} (tiny spot)
|
:: Fleck {m}
|
speckle {n} (small spot)
|
:: Fleck {m}, Sprenkel {m}
|
speckled {adj} (marked with dots)
|
:: gesprenkelt
|
spectacle {n} (optical instrument) SEE: spectacles
|
::
|
spectacle {n} (something exciting or extraordinary)
|
:: Spektakel {n}, Schauspiel {n}
|
spectacled {adj} (wearing spectacles) SEE: bespectacled
|
::
|
spectacled bear {n} (Tremarctos ornatus)
|
:: Brillenbär {m}
|
spectacles {n} (a pair of lenses set in a frame)
|
:: Brille {f}
|
spectacles {n} (plural of spectacle) SEE: spectacle
|
::
|
spectacular {adj} (amazing or worthy of special attention)
|
:: spektakulär
|
spectator {n} (observer)
|
:: Zuschauer {m}, Zuschauerin {f}, Schaulustiger {m}
|
specter {n} (ghostly apparition)
|
:: Gespenst {n}, Spuk {m}
|
specter {n} (mental image)
|
:: Schreckgespenst {n}, Spuk {m}
|
spectral {adj} (of a spectrum)
|
:: spektral, Spektral-
|
spectral class {n} (a classification of stars)
|
:: Spektralklasse {f}
|
spectral line {n} (line on spectrogram)
|
:: Spektrallinie {f}
|
spectrometer {n} (instrument for measuring the absorption of light by chemical substances)
|
:: Spektrometer {n}
|
spectrometric {adj} (of or pertaining to spectrometry)
|
:: spektrometrisch
|
spectroscope {n} (optical instrument used for spectrographic analysis)
|
:: Spektroskop {n}
|
spectroscopy {n} (scientific study of spectra)
|
:: Spektroskopie {f}
|
spectrum {n} (range of colors)
|
:: Spektrum {n}
|
spectrum {n} (chemistry: a pattern of absorption or emission of radiation)
|
:: Spektrum {n}
|
spectrum {n}
|
:: Spektrum {n}
|
speculate {v} (to meditate)
|
:: spekulieren, Vermutungen anstellen
|
speculate {v} (to make an inference based on inconclusive evidence)
|
:: vermuten
|
speculate {v} (to make a risky trade)
|
:: spekulieren
|
speculation {n} (judgment or conclusion reached by speculating)
|
:: Spekulation {f}
|
speculation {n} (business, finance: investment involving higher-than-normal risk)
|
:: Spekulation {f}
|
speculative {adj} (characterized by speculation; based on guessing or unfounded opinions)
|
:: spekulativ
|
speculative fiction {n} (class of fiction involving fantastic, supernatural or futuristic elements)
|
:: Fantastik {f}, Phantastik {f}
|
speculator {n} (one who speculates; as in investing)
|
:: Spekulant {m}, Spekulantin {f}
|
speculum {n} (patch of colour found on the wings of ducks and some other birds)
|
:: Flügelspiegel {m}
|
speech {n} (dialect or language) SEE: dialect
|
::
|
speech {n} (vocal communication)
|
:: Sprache {f}
|
speech {n} (an oration, session of speaking)
|
:: Rede {f}, Ansprache {f}
|
speech act {n} (act carried out by speech)
|
:: Sprechakt {m}
|
speech balloon {n} (speech balloon) SEE: speech bubble
|
::
|
speech bubble {n} (rounded outline representing speech in a cartoon)
|
:: Sprechblase {f}
|
speech community {n} (group of people sharing a language or way of speaking)
|
:: Sprachgemeinschaft {f}
|
Speech from the Throne {n} (ceremonial event)
|
:: Thronrede {f}
|
speech is silver, silence is golden {proverb} (proverb)
|
:: Reden ist Silber, Schweigen ist Gold
|
speechless {adj} (not speaking; not knowing what to say)
|
:: sprachlos, fassungslos, stumm
|
speechlessness {n} (state of being speechless)
|
:: Sprachlosigkeit {f}, Stummheit {f}
|
speechreading {n} (lipreading) SEE: lipreading
|
::
|
speech recognition {n} (voice recognition) SEE: voice recognition
|
::
|
speechwriter {n} (someone who writes speeches for others, especially as a profession)
|
:: Redenschreiber {m}, Redenschreiberin {f}
|
speed {n} (luck, success, prosperity) SEE: luck
|
::
|
speed {n} (rapidity)
|
:: Schnelligkeit {f}
|
speed {n} (rate of motion)
|
:: Schnelligkeit {f}, Geschwindigkeit {f}
|
speed {n} (photographic sensitivity to light)
|
:: Filmempfindlichkeit {f}
|
speed {n} (slang: amphetamine)
|
:: Speed {n}, Pep {n}
|
speed {v} (to go fast)
|
:: rasen
|
speedboat {n} (fast boat)
|
:: Motorboot {n}
|
speedboat {n} (racing boat)
|
:: Rennboot {n}
|
speed bump {n} (transverse ridge in the road)
|
:: Bodenschwelle {f} , Bremsschwelle {f} , Fahrbahnschwelle {f} ; Hubbel {m}, Verkehrshubbel {m}
|
speed dating {n} (organized event in which prospective romantic partners meet each other through a series of short one-to-one meetings)
|
:: Speed-Dating {n}
|
speed dial {n} (function)
|
:: Kurzwahl {f}
|
speeding {n} (driving faster than the legal speed limit)
|
:: Geschwindigkeitsüberschreitung {f}
|
speed limit {n} (maximum speed permitted)
|
:: Geschwindigkeitsbegrenzung {f}, Tempolimit {n}, Geschwindigkeitsbeschränkung {f}
|
speed of light {n} (the speed of electromagnetic radiation in a perfect vacuum)
|
:: Lichtgeschwindigkeit {f}
|
speed of sound {n} (speed at which sound is propagated)
|
:: Schallgeschwindigkeit {f}
|
speedometer {n} (a device that measures, and indicates the current speed of a vehicle)
|
:: Geschwindigkeitsmesser {m}, Tachometer {m}, Tacho {m}
|
speedometer {n} (such a device incorporating an odometer)
|
:: Tachometer {m}
|
speedrun {n} (completing a video game as fast as possible)
|
:: Speedrun {m}
|
speed skating {n} (The sport of racing around an oval course on ice skates)
|
:: Eisschnelllauf {m}
|
speedup {n} (an amount of decrease in time taken)
|
:: Beschleunigung {f}
|
speedwell {n} (plant)
|
:: Ehrenpreis {m}
|
speedy {adj} (characterized by rapid or swift motion)
|
:: schnell
|
speleologist {n} (person who studies caves)
|
:: Höhlenforscher, Speläologe {m}, Höhlenforscherin {f}, Speläologin {f}
|
speleology {n} (scientific study of caves)
|
:: Speläologie, Speleologie, Höhlenforschung, Höhlenkunde
|
speleothem {n} (secondary mineral, deposited in a cave by the action of water)
|
:: Speläothem
|
spell {n} (magical incantation)
|
:: Zauberspruch {m}, Zauberformel {f}, Zauberwort {n}
|
spell {n} (magical effect of such incantation)
|
:: Zauber {m}
|
spell {v} (put under the influence of a spell)
|
:: verzaubern
|
spell {v} (to write or say the letters that form a word)
|
:: schreiben ; buchstabieren
|
spell {v} (to compose a word)
|
:: bilden, ergeben
|
spell {v} (to indicate that some future event will occur)
|
:: bedeuten, vorhersagen
|
spell {v} (figuratively, to clarify)
|
:: klarmachen, entziffern, auf gut Deutsch gesagt
|
spell {v} (to work in place of someone)
|
:: abwechseln, vertreten
|
spell {n} (indefinite period of time)
|
:: kurze Periode {f}, Weile {f}, Weilchen {n}, Zeitdauer {f}
|
spellbound {adj} (fascinated by something; entranced as if by a spell)
|
:: gebannt, bezaubert
|
spell checker {n} (software application)
|
:: Rechtschreibprüfung {f}, Rechtschreibkorrekturprogramm {n}, Rechtschreibprogramm {n}
|
speller {n} (person who spells)
|
:: Buchstabierer {m}, Buchstabiererin {f}
|
speller {n} (book used to learn to spell properly)
|
:: Fibel {f}
|
speller {n} (spell checker)
|
:: Rechtschreibprüfung {f}
|
spelling {n} (the practice, ability, or subject of forming words with letters, or of reading the letters of words; orthography)
|
:: Orthografie {f}, Orthographie {f}; Rechtschreibung {f}
|
spelling {n} (a specific spelling of a word)
|
:: Orthografie {f}, Orthographie {f}; Rechtschreibung {f}
|
spelling bee {n} (spelling contest or competition)
|
:: Buchstabierwettbewerb {m}, Rechtschreibwettbewerb {m}
|
spelling pronunciation {n} (spelling pronunciation)
|
:: buchstabengetreue Aussprache {f}, Buchstabenaussprache {f}, Schriftaussprache {f}
|
spelt {n} (a type of wheat, Triticum aestivum spelta)
|
:: Dinkel {m}, Spelz {m}
|
spelunk {n} (cave, cavern, grotto) SEE: cave
|
::
|
spelunking {n} (exploring underground caverns)
|
:: Höhlenwandern {n}
|
Spencer {prop} (surnames derived from the equivalent of “spencer”)
|
:: Speiser
|
spend {v} (to pay out)
|
:: ausgeben, spendieren
|
spend {v} (to consume, to use up (time))
|
:: verbringen
|
spend {v}
|
:: ausgeben, verbringen
|
spending power {n} (available income)
|
:: Kaufkraft {f}
|
spending spree {n} (series of purchases)
|
:: Kaufrausch {m}
|
spendthrift {adj} (improvident, profligate, or wasteful)
|
:: verschwenderisch
|
spendthrift {n} (someone who spends money improvidently or wastefully)
|
:: Verschwender {m}, Verschwenderin {f}, Prasser {m}, Prasserin {f}
|
spend time {v} (dedicate time to an activity)
|
:: Zeit verbringen
|
sperm {n} (cell)
|
:: Spermium {n}, Samenzelle {f}
|
sperm {n} (semen (fluid))
|
:: Sperma {n}
|
spermaceti {n} (wax obtained from the head of sperm whale)
|
:: Walrat {m}
|
spermatozoon {n} (reproductive cell of the male)
|
:: Spermium {n}, Samenzelle
|
sperm bank {n} (vulgar: vagina) SEE: cunt
|
::
|
sperm bank {n} (place where sperm is stored)
|
:: Samenbank {f}
|
sperm donor {n} (man who donates sperm)
|
:: Samenspender {m}
|
sperm whale {n} (sperm whale)
|
:: Pottwal {m}
|
spessartine {n} (a type of garnet)
|
:: Spessartin {m}
|
Spetsnaz {n} (post-Soviet special forces)
|
:: Speznas {f-p}
|
spew {n} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
spew {v} (to vomit)
|
:: erbrechen, kotzen
|
spew {n} (ejaculate) SEE: ejaculate
|
::
|
Speyer {prop} (a city in Germany)
|
:: Speyer
|
SPG {n} (self-propelled gun)
|
:: StuK (Sturmkanone)
|
sphalerite {n} (mineral)
|
:: Sphalerit {m}, Zinkblende {f}
|
sphene {n} (titanite) SEE: titanite
|
::
|
spheral {adj} (spherical) SEE: spherical
|
::
|
sphere {n} (mathematics: regular three-dimensional object)
|
:: Kugel {f}
|
sphere {n} (spherical physical object)
|
:: Kugel {f}
|
sphere {n} (region in which something or someone is active)
|
:: Sphäre {f}, Bereich {m}
|
sphere {n} (astronomy: apparent outer limit of space) SEE: celestial sphere
|
::
|
sphere of influence {n} (area influenced by something)
|
:: Einflussbereich {m}, Einflussphäre {f}
|
sphere packing {n} (mathematics: arranging of non-overlapping spheres in space)
|
:: Kugelpackung {f}
|
spherical {adj} (shaped like a sphere)
|
:: kugelförmig, sphärisch, kugelig
|
spherical {adj} (of or relating to a sphere or spheres)
|
:: kugelförmig
|
sphericity {n} (quality of being spherical)
|
:: Kugelförmigkeit {f}
|
sphericity {n} (ratio of particle surface area to sphere surface area)
|
:: Sphärizität {f}
|
spherosome {n} (plant organelle)
|
:: Oleosom
|
sphincter {n} (band of muscle)
|
:: Schließmuskel {m}, Sphinkter {m}
|
sphinx {n} (mythology: creature with the head of a person and the body of an animal)
|
:: Sphinx {f}
|
sphinx {n} (person who keeps his/her thoughts and intentions secret)
|
:: Sphinx {f}
|
sphinx {n} (sphincter) SEE: sphincter
|
::
|
sphinx {n} (Mandrillus sphinx) SEE: mandrill
|
::
|
Sphinx {prop} (large monument in Egypt)
|
:: Sphinx {f}
|
sphinx moth {n} (hawk moth) SEE: hawk moth
|
::
|
sphragistics {n} (Study of seals)
|
:: Shpragistik {f}
|
sphygmomanometer {n} (device to measure blood pressure)
|
:: Blutdruckmessgerät {n}
|
Sphynx {n} (cat)
|
:: Sphynx {f}, Sphinx {f}
|
spice {n} (Yorkshire dialect: sweets, candy) SEE: sweet
|
::
|
spice {n} (plant matter used to season or flavour food)
|
:: Würze {f}, Gewürz {n}
|
spice {n} (any variety of spice)
|
:: Gewürz {n}
|
spice {v} (to add spice or spices to)
|
:: würzen
|
spice up {v} (To make something more exotic, fun or extravagant)
|
:: aufpeppen
|
spick-and-span {adj} (clean, spotless)
|
:: blitzblank, picobello
|
spicy {adj} (containing spice)
|
:: würzig, gewürzt, pikant
|
spicy {adj} (tangy or pungent)
|
:: scharf (hot), würzig (herbal)
|
spider {n} (arthropod)
|
:: Spinne {f}
|
spiderweb {n} (net-like construct of a spider)
|
:: Spinnennetz {n}, Spinnwebe {f}, Spinnengewebe {n}, Spinngewebe {n}
|
spiderwort {n} (plant)
|
:: Dreimasterblume {f}
|
Spidey-sense {n} (intuitive feeling, usually of something being dangerous or risky)
|
:: Spinnensinn {m}
|
spiel {n} (A lengthy and extravagant speech or argument usually intended to persuade)
|
:: langes Gerede {n}, Schwafelei {f}, Geschwafel {n}
|
Spielberg {prop} (city)
|
:: Spielberg
|
Spielberg {prop} (surname)
|
:: Spielberg
|
spiffy {adj} (dapper, fine or neat)
|
:: schick
|
spignel {n} (meum athamanticum) SEE: baldmoney
|
::
|
spigot {n} (faucet) SEE: tap
|
::
|
spigot {n} (the plug of a faucet or cock)
|
:: Zapfhahn {m}
|
spike {n} (very large nail)
|
:: Nagel {m}, Spitze {f}
|
spike {n} (anything resembling such a nail in shape)
|
:: Spitze {f}, Stachel {m}
|
spike {n} (ear of grain)
|
:: Ähre {f}, Getreideähre {f}
|
spike {n} (botany: kind of inflorescence)
|
:: Ähre {m}
|
spike addition {n} (technique in analytical chemistry)
|
:: Standard-Addition {f}
|
spikenard {n}
|
:: indische Narde {f}; Narde {f}
|
spiky {adj} (having spikes)
|
:: stachlig, stachelig
|
spill {v} (transitive: to drop something so that it spreads out)
|
:: verschütten, schütten
|
spill {v} (intransitive: to spread out or fall out)
|
:: sich ergießen
|
spillikins {n} (a game of skill)
|
:: Mikado {m}
|
spill one's guts {v} (vomit) SEE: vomit
|
::
|
spill the beans {v} (to reveal a secret; to disclose)
|
:: ausplaudern
|
spin {v} (to turn around quickly)
|
:: rotieren, schleudern
|
spin {v} (to make yarn)
|
:: spinnen
|
spin {v} (to present a bias)
|
:: schönreden, positiv darstellen, beschönigen
|
spin {v}
|
:: drehen, spinnen
|
spin {n} (physics: quantum angular momentum)
|
:: Spin {m}
|
spin {n} (favourable comment or interpretation)
|
:: Zurechtlegung {f}, Beschönigung {f}, Schönfärberei {f}, passende Auslegung {f}
|
spin {n} (rotation of a ball in motion)
|
:: Drall {m}
|
spin {n} (flight condition)
|
:: Trudeln {n}
|
spin {n} (brief trip)
|
:: Spritztour {f}
|
spina bifida {n} (birth defect)
|
:: Spina bifida {f}
|
spinach {n} (a particular edible plant, Spinacia oleracea)
|
:: Spinat {m}
|
spinal canal {n} (canal containing the spinal cord and spinal meninges)
|
:: Spinalkanal {m}
|
spinal column {n} (spinal column) SEE: vertebral column
|
::
|
spinal cord {n} (thick, whitish cord of nerve tissue)
|
:: Rückenmark
|
spinal nerve {n} (nerve)
|
:: Spinalnerv {m}
|
spinal tap {n} (colloquial terms for lumbar puncture)
|
:: Lumbalpunktion {f}
|
spindle {n} (dragonfly) SEE: dragonfly
|
::
|
spindle {n} (rod in spinning and winding thread)
|
:: Spindel {f}
|
spindle {n} (rod which turns, or on which something turns round)
|
:: Spindel {f}
|
spindle {n} (rotary axis of a machine tool or power tool)
|
:: Spindel
|
spindle {n} (trees of the genus Euonymus)
|
:: Spindelstrauch {m}
|
spindle tree {n} (tree of the genus Euonymus) SEE: spindle
|
::
|
spindly {adj} (slender and of weak appearance)
|
:: dürr
|
spin doctor {n} (person hired to improve public image)
|
:: Imageberater {m}, Schönredner {m} , Tatsachenbeschöniger {m}, PR-Berater {m}
|
spindrift {n} (sea spray)
|
:: Gischt {f}
|
spine {n} (backbone)
|
:: Rückgrat {n}, Wirbelsäule {f}
|
spine {n} (bound edge of a book)
|
:: Rücken {m}
|
spine {n} (rigid, pointed surface protuberance or needle-like structure on an animal, shell, or plant)
|
:: Stachel {m}, Dorn {m}
|
spine {n} (metaphor for courage or assertiveness)
|
:: Rückgrat {n}
|
spinel {n} (any of several hard minerals of cubic symmetry that are mixed oxides of magnesium and aluminium)
|
:: Spinell
|
spinelessness {n} (state or quality of being spineless (not having a spine))
|
:: Rückgratlosigkeit {f} , Willenlosigkeit {f}
|
spine pig {n} (porcupine) SEE: porcupine
|
::
|
spinet {n} (short, compact harpsichord)
|
:: Spinett {n}
|
spinner {n} (Someone or something who spins)
|
:: Spinner {m}, Spinnerin {f}
|
spinner {n} (computing: Input control for entering a number with accompanying arrowed buttons)
|
:: Spinner {m}
|
spinner dolphin {n} (species of dolphin)
|
:: Spinnerdelfin {m}
|
spinning jenny {n} (early spinning machine)
|
:: Feinspinnmaschine {f}, Jenny-Maschine {f}
|
spinning mule {n} (machine that spins thread from fibres)
|
:: Spinning Mule
|
spinning top {n} (a toy)
|
:: Kreisel {m}
|
spinning wheel {n} (device for spinning thread with a wheel and a spindle)
|
:: Spinnrad {n}
|
spin-off {n} (offshoot) SEE: offshoot
|
::
|
spin-off {n} (by-product) SEE: by-product
|
::
|
spin-off {n} (fictional work)
|
:: Ableger {m}
|
spin-off {n} (formation of a subsidiary, the company so formed)
|
:: Ableger {m}, Spin-off {n} {m}
|
spinous process {n} (bony process of a vertebra that projects posteriorly from the neural arch)
|
:: Dornfortsatz {m}
|
spinster {n} (unmarried woman)
|
:: alte Jungfer {f}, Junggesellin {f}, unverheiratetes Fräulein {n}, unverheiratete Frau {f}
|
spin the bottle {n} (game)
|
:: Flaschendrehen
|
spintronics {n} (type of information storage and handling)
|
:: Spintronik {f}
|
spiny anteater {n} (common name for echidna) SEE: echidna
|
::
|
spiny dogfish {n} (Squalus acanthias)
|
:: Dornhai {m}
|
spiny lobster {n} (crustacean of the family Palinuridae)
|
:: Languste {f}
|
spiny-tailed lizard {n} (any lizard of the genus Uromastyx)
|
:: Dornschwanzagame {f}
|
spiracle {n} (opening used for breathing)
|
:: Atemloch {n}
|
spiracle {n} (blowhole)
|
:: Atemloch {n}
|
spiral {n} (geometry)
|
:: Spirale {f}
|
spiral staircase {n} (type of staircase)
|
:: Wendeltreppe {f}
|
spiral worm {n} (wad hook) SEE: wad hook
|
::
|
spire {n} (tapering architectural structure)
|
:: Turmspitze {f}, Turmhelm {m}
|
spirit {n} (soul)
|
:: Geist {m}, Seele {f}
|
spirit {n} (supernatural being)
|
:: Geist {m}
|
spirit {n} (alcohol)
|
:: Schnaps {m}, Sprit {m}, Alkohol {m}
|
spiritism {n} (spiritualism) SEE: spiritualism
|
::
|
spiritism {n} (Spiritism) SEE: Spiritism
|
::
|
Spiritism {prop} (philosophical doctrine)
|
:: Spiritismus {m}
|
spirit level {n} (spirit level)
|
:: Wasserwaage {f}
|
spiritual {adj} (of or pertaining to the spirit or the soul)
|
:: geistig
|
spiritualism {n} (the philosophic doctrine, opposing materialism)
|
:: Spiritualismus {m}
|
spiritualism {n} (the belief that the dead communicate with the living through mediums)
|
:: Spiritismus {m}
|
spiritualist {n} (one who communicates with the dead)
|
:: Spiritualist {m}, Spiritualistin {f}
|
spiritualist {adj} (pertaining to spiritualism)
|
:: spiritualistisch
|
spirituality {n} (concern for what is unseen and intangible)
|
:: Geistigkeit {f}, Spiritualität {f}
|
spiritus asper {n} (Ancient Greek diacritical mark) SEE: rough breathing
|
::
|
spiritus lenis {n} (Greek diacritical mark) SEE: smooth breathing
|
::
|
spit {v} (to dig, to spade) SEE: dig
|
::
|
spit {n} (thin rod on which meat is skewered for cooking)
|
:: Spieß {m}
|
spit {n} (generally low, narrow, pointed, usually sandy peninsula)
|
:: Nehrung {f}, Landzunge {f}
|
spit {v} (to evacuate (saliva or another substance) from the mouth, etc.)
|
:: spucken
|
spit {n} (saliva)
|
:: Speichel {m}, Spucke {f}
|
spitchcock {n} (eel prepared by spitchcocking)
|
:: Brataal
|
spite {n} (ill-will or hatred toward another; a desire to vex or injure)
|
:: Boshaftigkeit {f}, Gehässigkeit {f}
|
spite {v} (to treat maliciously)
|
:: trotzen
|
spiteful {adj} (filled with spite)
|
:: gehässig, boshaft
|
spitefulness {n} (state or quality of being spiteful)
|
:: Gehässigkeit {f}, Boshaftigkeit {f}, Bosheit {f}
|
spitefulness {n} (result or product of being spiteful)
|
:: Boshaftigkeit {f}, Gehässigkeit {f}, Niederträchtigkeit {f}, Gemeinheit {f}, Niedertracht {f}, Bosheit {f}
|
spit it out {v} (to overcome reluctance to say something particular or to speak in general)
|
:: spuck's aus
|
spit roast {n} (cooking technique)
|
:: Spießgrillen {n}
|
Spitsbergen {prop} (island)
|
:: Spitzbergen {n}; West-Spitzbergen {n}
|
spitting image {n} (the exact likeness of someone)
|
:: Ebenbild {n}
|
spitting spider {n} (spider from the family Scytodidae)
|
:: Speispinne {f}, Leimschleuderspinne {f}
|
spittle {n} (spit, usually frothy)
|
:: Spucke {f}
|
spittoon {n} (receptacle for spit)
|
:: Spucknapf {m}
|
spit wad {n} (A wad of spittle spat by someone)
|
:: Spucke {f}
|
spitz {n} (Any of several Nordic breeds of dog such as the Pomeranian or Samoyed)
|
:: Spitz {m}
|
splash {n} (the sound made by an object hitting a liquid)
|
:: Spritzen
|
splash {v} (to hit or agitate liquid)
|
:: plätschern, platschen
|
splash down {n}
|
:: Wasserung {f}
|
splay {v} (To spread (out))
|
:: spreizen
|
splay {v} (To turn on one side; to render oblique; to slope or slant, as the side of a door, window, etc.)
|
:: ausschrägen
|
splay {n} (A slope or bevel)
|
:: Abkantung {f}, Abschrägung {n}
|
splay {v} (To dislocate, as a shoulder bone) SEE: dislocate
|
::
|
spleen {n} (organ)
|
:: Milz {f}
|
spleen {n} (mood)
|
:: Groll {m}, Trübsinn {m}
|
spleenwort {n} (a type of fern)
|
:: Streifenfarn {m}
|
splendid {adj} (possessing or displaying splendor)
|
:: glänzend
|
splendid {adj} (showy; magnificent; sumptuous; pompous)
|
:: prächtig
|
splendid {adj} (illustrious; heroic; brilliant; celebrated)
|
:: hervorragend
|
splendor {n} (magnificent appearance)
|
:: Pracht {f}
|
splenectomy {n} (surgical removal of the spleen)
|
:: Splenektomie {f}
|
splenetic {adj} (related to the spleen)
|
:: splenisch, Milz-
|
splenomegaly {n} (enlargement of the spleen)
|
:: Splenomegalie {f}
|
splice {v} (to unite in marriage) SEE: marry
|
::
|
splice {n} (junction or joining of ropes)
|
:: Verbindung {f}
|
splice {v} (to unite ropes by interweaving the strands)
|
:: spleißen
|
spliff {n} (a marijuana cigarette)
|
:: Joint {m}
|
spline {n} (flexible strip)
|
:: Straklatte {f}
|
spline {n} (smooth mathematical curve)
|
:: Spline, Polynomzug {m}
|
splint {n} (immobilizing device)
|
:: Schiene, Gipsschiene
|
splinter {n} (fragment of material)
|
:: Splitter {m}, Schiefer {m}, Spreißel {m}
|
splinter {n} (group)
|
:: Splittergruppe {f}
|
splinter {v} (to come apart into splinters)
|
:: zersplittern
|
splinter {v} (to cause to break apart into splinters)
|
:: zersplittern
|
splinter group {n} (group of members of a political party or of a similar organisation who have decided to create their own organisation)
|
:: Splittergruppe {f}
|
split {adj} (divided)
|
:: spalten
|
split {n} (crack, longitudinal fissure)
|
:: Riss {m}, Spalt {m}
|
split {n} (breach, division)
|
:: Spaltung {f}
|
split {n} (manoeuvre, acrobatic feat)
|
:: spagat {m}
|
split {v} (divide along a more or less straight line)
|
:: spalten
|
split {v} (share out)
|
:: verteilen, aufteilen
|
split {v} (leave)
|
:: abhauen
|
split {v} (separate)
|
:: trennen
|
split {v} (divulge a secret; to betray confidence; to peach) SEE: peach
|
::
|
Split {prop} (port city in Croatia)
|
:: Split {n}
|
split end {n} (hair which has split at the end)
|
:: Spliss {m}
|
split hairs {n} (tedious details)
|
:: Haarspalterei {f}
|
split hairs {v} (to consider fine details)
|
:: Haarspalterei betreiben, Haare spalten
|
split infinitive {n} (an infinitive with one or more modifiers inserted between the to and the verb)
|
:: getrennter Infinitiv
|
split pea {n} (dried, peeled, and split seeds of the pea)
|
:: Schälerbse {f}
|
splits {n} (manoeuvre, acrobatic feat)
|
:: Spagat {m}
|
split-second {n} (a brief moment)
|
:: Sekundenbruchteile {m-p}
|
splitting field {n} ((Galois theory, of a polynomial) smallest field containing all roots)
|
:: Zerfällungskörper {m}
|
splurge {v} (to flow or move in rush)
|
:: ergießen
|
splurge {v} (to spend lavishly or extravagantly)
|
:: prassen, verprassen
|
splurge {n} (extravagant or ostentatious display)
|
:: Protzen {n}, Protzerei {f}, Angeberei {f}, Protz {m}
|
splurge {n} (extravagant indulgence)
|
:: verschwenderisches Ausgeben {n}, Prassen {n}, Geldverjubeln {n}
|
splutter {v} (to speak hurriedly and confusedly)
|
:: stottern
|
spodumene {n} (a pyroxene mineral, lithium aluminum inosilicate)
|
:: Spodumen {m}
|
spoil {v} (strip)
|
:: plündern
|
spoil {v} (ruin)
|
:: ruinieren, verderben
|
spoil {v} (to coddle or pamper)
|
:: verwöhnen
|
spoil {v} (become sour or rancid, to decay)
|
:: verderben, schlecht werden
|
spoil {v} (reveal the ending)
|
:: den Spaß verderben
|
spoil {n} (plunder taken from an enemy or victim)
|
:: Beute {f}
|
spoil {n} (material moved)
|
:: Abraum {m}, Schotter {m}, Aushub {m}
|
spoiled {adj} (of food, that has deteriorated to the point of no longer being usable or edible)
|
:: verdorben
|
spoiled {adj} ((of a person, usually a child) having a selfish or greedy character due to pampering)
|
:: verwöhnt, verzogen
|
spoiler {n} (document, review or comment that discloses)
|
:: Spoiler {m}
|
spoiler {n} (automobiles: device to reduce lift and increase downforce)
|
:: Spoiler {m}
|
spoils {n} (that which is taken from another by violence)
|
:: Beute {f}
|
spoils of war {n} (profits extracted as the result of winning a war)
|
:: Kriegsbeute {f}, Siegesbeute {f}
|
spoilsport {adj} (someone who puts an end to harmless fun)
|
:: Spielverderber {m}, Spielverderberin {f}, Spaßverderber {m}, Spaßverderberin {f}, Spaßbremse {f}
|
spoilt {adj} (of food: rendered unusable or inedible)
|
:: verdorben
|
spoilt {adj} (of a child)
|
:: verwöhnt, verzogen
|
spoke {n} (part of a wheel)
|
:: Speiche {f}
|
spoken {adj} (concerning speech)
|
:: gesprochen
|
spokeshave {n} (woodworking tool)
|
:: Schweifhobel {m}, Schabhobel {m}, Schinder {m}
|
spokesman {n} (one who speaks as the voice of a group of people)
|
:: Sprecher {m}, Sprecherin {f}, Wortführer {m}, Wortführerin {f}
|
spokesmodel {n} (person)
|
:: Gesicht der Kampagne {n}, Gesicht der Marke {n}
|
spokesperson {n} (person who acts as the voice of a group of people)
|
:: Sprecher {m}, Sprecherin {f}, Wortführer {m}, Wortführerin {f}
|
spoliation {n} (destruction of evidence)
|
:: Beweisvereitelung {f}
|
spondee {n} (word of two syllables)
|
:: Spondeus {m}
|
spondyle {n} (joint of the backbone) SEE: vertebra
|
::
|
sponge {n} (marine invertebrate)
|
:: Schwamm {m}
|
sponge {n} (piece of porous material used for washing)
|
:: Schwamm {m}
|
sponge {n} (slang: person who takes advantage of the generosity of others)
|
:: Schnorrer {m}
|
sponge {v} (to take advantage of others)
|
:: schnorren
|
sponge {n} (sponge cake) SEE: sponge cake
|
::
|
sponge cake {n} (type of soft cake made from flour, sugar, baking powder and eggs, with a spongy structure)
|
:: Biskuit {n}, Biskuitkuchen {m}, Biskuitmasse {f}
|
sponge cloth {n}
|
:: Schwammtuch {n}
|
sponger {n} (one who sponges)
|
:: Schnorrer {m}
|
spongy {adj} (absorbent, squishy, porous)
|
:: schwammartig, schwammig
|
sponsor {n} (person or organisation with responsibility (especially with a religious or financial aspect))
|
:: Sponsor {m}, Sponsorin {f}
|
sponsor {n} (One that pays all or part of the cost of an event)
|
:: Sponsor {m}
|
sponsor {v} (to be a sponsor for)
|
:: sponsern
|
spontaneity {n} (the quality of being spontaneous)
|
:: Spontaneität {f}, Spontanität {f}
|
spontaneity {n} (spontaneous behaviour)
|
:: Laune {f}
|
spontaneous {adj} (random) SEE: random
|
::
|
spontaneous {adj} (self generated; happening without any apparent external cause)
|
:: spontan
|
spontaneous {adj} (done by one's own free choice, or without planning)
|
:: spontan
|
spontaneously {adv} (in a spontaneous manner)
|
:: spontan
|
spook {n} (spirit returning to haunt a place)
|
:: Gespenst {n}
|
spook {n}
|
:: Gespenst, Phantom, Geist, Spuk
|
spooky {adj} (eerie; suggestive of ghosts)
|
:: gespenstisch, geisterhaft, spukhaft
|
spooky action at a distance {n}
|
:: spukhafte Fernwirkung {f}
|
spool {n} (spindle)
|
:: Spule {f}
|
spoon {n} (scooped utensil for eating (or serving))
|
:: Löffel {m}
|
spoon {v} (to flirt) SEE: flirt
|
::
|
spoon {n} (measure that will fit into a spoon) SEE: spoonful
|
::
|
spoonbill {n} (bird)
|
:: Löffler {m}
|
spoonbill {n} (paddlefish) SEE: paddlefish
|
::
|
spoonful {n} (amount a spoon will hold)
|
:: Löffelvoll {m}
|
spoon lure {n} (oblong, concave lure)
|
:: Blinker {m}
|
spoonwort {n} (scurvy-grass) SEE: scurvy-grass
|
::
|
spoor {n} (trail left by an animal)
|
:: Fußspur {f}
|
sporadic {adj} (rare and scattered in occurrence)
|
:: sporadisch
|
sporadically {adv} (In an occasional, infrequent, or irregular manner)
|
:: sporadisch
|
spore {n} (reproductive particle)
|
:: Spore {f}
|
spork {n} (eating utensil)
|
:: Göffel {m}
|
sporophyte {n} (plant which produces spores by meiosis in order to produce gametophytes)
|
:: Sporophyt {m}
|
sporran {n} (pouch worn with kilt)
|
:: Sporran
|
sport {n} (any athletic activity that uses physical skills)
|
:: Sport {m}
|
sport {n} (person who exhibits either good or bad sportsmanship)
|
:: Sportsmann {m}, Sportsfrau {f}
|
sport {v} (amuse oneself)
|
:: spielen, sich vergnügen, herumtollen
|
sport {v} (mock or tease)
|
:: herumspielen, Spott treiben
|
sport {v} (display, have as feature)
|
:: tragen, präsentieren, zur Schau stellen, angeben mit, protzen mit
|
sporting {adj} (pertaining to sports)
|
:: sportiv
|
sportive {adj} (gay, frolicsome, merry) SEE: merry
|
::
|
sportive {adj} (playful, coltish) SEE: playful
|
::
|
sportive {adj} (good at sport) SEE: sporty
|
::
|
sports bra {n} (bra worn when playing various sports)
|
:: Sport-BH {m}
|
sports car {n} (automobile designed for high speed)
|
:: Sportwagen {m}
|
sports center {n}
|
:: Sportzentrum {n}
|
sports field {n} (flat area for sports)
|
:: Spielfeld {n}, Sportplatz {m}
|
sports ground {n} (a stadium or piece of land used for sport)
|
:: Sportplatz {m}
|
sports jacket {n} (tailored jacket that is not part of a suit)
|
:: Sakko {n} or {m}
|
sportsman {n} (male athlete)
|
:: (männlicher) Sportler {m}
|
sportsmanlike {adj} (good sportsmanship)
|
:: sportlich
|
sportsmanship {n}
|
:: Fairness {f}
|
sports medicine {n} (branch of medicine)
|
:: Sportmedizin {f}
|
sportsperson {n}
|
:: Sportler {m}, Sportlerin {f}
|
sportswear {n} (casual clothing for sport or excercise)
|
:: Sportbekleidung {f}
|
sportswoman {n} (woman who engages in sports)
|
:: Sportlerin {f}
|
sport utility vehicle {n} (vehicle)
|
:: Geländelimousine {f}, Sport Utility Vehicle {n}
|
sporty {adj} (favourable to sports)
|
:: sportlich
|
sporty {adj} (flashy in appearance)
|
:: sportlich
|
spot {n} (a round or irregular patch of a different color)
|
:: Fleck {m}, Punkt {m}
|
spot {n} (stain)
|
:: Fleck {m}
|
spot {n} (pimple, pustule)
|
:: Pickel {m}, Pustel {f}
|
spot {n} (small amount)
|
:: Bisschen {n}
|
spot {n} (location or area)
|
:: Stelle {f}, Ort {m}
|
spot {n} (a brief advertisement)
|
:: Werbespot {m}
|
spot {v} (see, pick out, notice or identify)
|
:: entdecken
|
spot-backed antshrike {n} (bird)
|
:: Perlenmantel-Ameisenwürger {m}
|
spot check {n} (a cursory inspection or examination or the inspection or examination of a sample of something)
|
:: Stichprobenkontrolle {f}
|
spot check {v} (to inspect or examine)
|
:: stichprobenartig kontrollieren
|
spotless starling {n} (Sturnus unicolor)
|
:: Einfarbstar {m}
|
spotlight {n} (a bright lamp, especially one used to illuminate the center of attention on a stage)
|
:: Scheinwerfer {m}
|
spotlight {n} (the circle of light shed by a spotlight)
|
:: Scheinwerferlicht {n}, Schlaglicht {n}
|
spotted {adj} (discoloured by spots; stained)
|
:: befleckt
|
spotted {adj} (characterized by spots)
|
:: gesprenkelt
|
spotted bowerbird {n} (bowerbird)
|
:: Fleckenlaubenvogel
|
spotted dragonet {n} (Callionymus maculatus)
|
:: Gefleckter Leierfisch
|
spotted flycatcher {n} (bird)
|
:: Grauschnäpper {m}
|
spotted nutcracker {n} (Nucifraga caryocatactes)
|
:: Tannenhäher {m}
|
spotted redshank {n} (Tringa erythropus)
|
:: Dunkler Wasserläufer {m}
|
spotted sandpiper {n} (Actitis macularius)
|
:: Drosseluferläufer {m}
|
spotty {adj} (having spots)
|
:: fleckig, gefleckt
|
spotty {adj} (of inconsistent quality)
|
:: durchwachsen
|
spot-winged antshrike {n} (Pygiptila stellaris)
|
:: Fleckenflügel-Ameisenwürger {m}
|
spouse {n} (husband) SEE: husband
|
::
|
spouse {n} (wife) SEE: wife
|
::
|
spouse {n} (person in a marriage or marital relationship)
|
:: Gatte {m}, Gattin {f}, Ehepartner {m}, Ehepartnerin {f}
|
spouse {v} (to get married to) SEE: espouse
|
::
|
spout {n} (a tube through which liquid is poured or discharged)
|
:: Tülle {f}, Ausguss {m}, Schnabel {m}, Auslauf {m}, Schnaupe, Schnauze {f}, Auslaufrohr {n}, Ausgießer {m}, Wasserspeier {m}, Ausgusstülle {f}, Ausgießtülle {f}
|
spout {n} (a stream of liquid)
|
:: Ausfluss {m}, Auslauf {m}, Fluss {m}, Strom {m}, Flüssigkeitsstrom {m}, Fontäne {f}
|
spout {n} (the mixture of air and water thrown up from the blowhole of a whale)
|
:: Blas {m}
|
spout {v} (to gush forth in a stream)
|
:: speien, spritzen, herausspritzen
|
spout {v} (to speak tediously and at length)
|
:: palavern, quatschen, von sich geben
|
sprachbund {n} (group of languages sharing areal features primarily due to language contact)
|
:: Sprachbund {m}
|
Sprachgefühl {n} (the instinctive or intuitive grasp of a language)
|
:: Sprachgefühl {n}
|
Sprachraum {n} (geographical region where a language is spoken)
|
:: Sprachraum {m}
|
sprain {v} (to weaken a joint, ligament, or muscle)
|
:: verstauchen
|
sprain {n} (act or result of spraining)
|
:: Verstauchung {f}
|
sprat {n} (any of various small marine fish in the genus Sprattus)
|
:: Sprotte {f}
|
Spratly Islands {prop} (islands)
|
:: Spratly-Inseln {f-p}
|
sprawl {v} (to sit with limbs spread out)
|
:: ausspreizen, grätschen
|
sprawl {v} (to spread out in disorderly fashion)
|
:: sich ausbreiten
|
sprawl {n} (haphazard growth)
|
:: Wuchern {n}, Ausufern {n}
|
spray {n} (fine, gentle, dispersed mist of liquid)
|
:: Spray {m}, Sprühnebel {m}
|
spray {n} (small branch of flowers or berries)
|
:: Reisig {n}, Blütenstand {m}
|
spray {n} (commercial product)
|
:: Spray {m}
|
spray {v} (to project a liquid in a disperse manner)
|
:: versprühen, zerstäuben
|
spray can {n} (pressurized canister) SEE: aerosol can
|
::
|
spray gun {n} (paint sprayer)
|
:: Sprühpistole {f}
|
sprayhood {n} (companionway cover) SEE: dodger
|
::
|
spread {v} (to stretch out, expand)
|
:: verteilen
|
spread {v} (to extend, stretch out (limbs etc))
|
:: spreizen
|
spread {v} (to disperse, scatter)
|
:: ausstreuen, verbreiten
|
spread {v} (to smear, distribute in a thin layer)
|
:: auftragen, beschmieren, bestreichen
|
spread {v} ((transitive) to disseminate, make known or present)
|
:: verbreiten, ausbreiten
|
spread {v} ((intransitive) to take up a larger area, expand)
|
:: ausbreiten
|
spread {n} (food designed to be spread)
|
:: Aufstrich {m}, Brotaufstrich
|
spreadable {adj} (spreadable)
|
:: streichbar
|
spread like wildfire {v} (spread or disseminate rapidly or uncontrollably)
|
:: sich wie ein Lauffeuer verbreiten
|
spreadsheet {n} (sheet of paper)
|
:: Kalkulationstabelle {f}
|
spreadsheet {n} (computer simulation)
|
:: Tabellenkalkulation {f}, Kalkulationstabelle {f}
|
spread the word {v} (tell a lot of people)
|
:: weitersagen, weiterverbreiten
|
spree {n} (a merry frolic)
|
:: Spaß {m}
|
Spree {prop} (river in Germany)
|
:: Spree {f}
|
Spreewald {prop} (forested wetland in Lower Lusatia)
|
:: Spreewald {m}
|
spring {n} (season between winter and summer in temperate climates)
|
:: Frühling {m}, Frühjahr {n}, / Lenz {m}, Frühlingszeit {f}, Frühjahrszeit {f}
|
spring {n} (water springing from the ground)
|
:: Quelle {f}
|
spring {n} (device made of flexible material)
|
:: Sprungfeder {f}, Feder {f}
|
spring {n}
|
:: Festmacherleine {f}
|
spring {v} (to jump) SEE: jump
|
::
|
spring {n} (jump) SEE: jump
|
::
|
spring {n} (people sharing the same origin) SEE: race
|
::
|
spring {n} (shoot) SEE: shoot
|
::
|
spring {n} (cluster of trees) SEE: grove
|
::
|
spring {n} (erection of the penis) SEE: erection
|
::
|
spring {n} (youth) SEE: youth
|
::
|
spring {n} (time of growth, early stages) SEE: beginning
|
::
|
spring {n} (spring tide) SEE: spring tide
|
::
|
spring {n} (high tide) SEE: high tide
|
::
|
spring {n} (elasticity) SEE: elasticity
|
::
|
springald {n} (ancient military engine)
|
:: Rutte {f}
|
spring balance {n} (a device for measuring weight or force by the elasticity of a spiral spring)
|
:: Federwaage {f}
|
springboard {n} (flexible diving board)
|
:: Sprungbrett {n}
|
springboard {n} (platform on springs used in gymnastics)
|
:: Sprungbrett {n}
|
springboard {n} (figuratively: anything that launches or provides impulse)
|
:: Sprungbrett {n}
|
spring cleaning {n} (systematic cleaning at the end of winter)
|
:: Frühjahrsputz {m}
|
spring cleaning {n} (systematic cleaning of anything)
|
:: Großreinemachen {n}
|
spring constant {n} (characteristic of a spring)
|
:: Federkonstante {f}
|
springed {adj} (having springs)
|
:: gefedert
|
spring equinox {n} (vernal equinox) SEE: vernal equinox
|
::
|
Spring Festival {n} (Chinese New Year) SEE: Chinese New Year
|
::
|
Springfield {prop} (Any of several towns)
|
:: Springfield
|
spring onion {n} (Allium fistulosum)
|
:: Frühlingszwiebel {f}, Lauchzwiebel {f}, Winterzwiebel {f}
|
spring roll {n} (shredded vegetables wrapped in a pancake)
|
:: Frühlingsrolle {f}
|
spring tide {n} (tide which occurs when the moon is new or full)
|
:: Springflut {f}, Springtide
|
spring to life {v} (start to exist)
|
:: entspringen
|
spring to mind {v} (appear in one's thoughts)
|
:: in den Sinn kommen
|
springwater {n} (water originating from a spring)
|
:: Quellwasser {n}
|
springy {adj} (capable of returning to its original form)
|
:: elastisch
|
sprinkle {v} (to cause to fall in fine drops)
|
:: sprühen
|
sprinkle {v} (to cover an object)
|
:: besprühen
|
sprinkle {n} (A light rain shower)
|
:: Nieselregen
|
sprinkler {n} (irrigation device)
|
:: Sprinkler {m}, Sprinkleranlage {f}
|
sprinkler {n} (fire sprinkler)
|
:: Feuerlöschanlage {f}
|
sprinkles {n} (small candy or sugar pieces as decoration)
|
:: Schokostreusel {m}
|
sprint {n} (short race at top speed)
|
:: Kurzstreckenlauf {m}, Sprint {m}
|
sprint {n} (burst of speed or activity)
|
:: Spurt {m}
|
sprint {v} (To run etc at top speed for a short period)
|
:: spurten
|
sprinting {n} (the action of the verb to sprint)
|
:: schnelles Rennen {n}, schnelles Laufen {n}, Sprinten {n}
|
sprite {n} (the green woodpecker, or yaffle) SEE: green woodpecker
|
::
|
sprite {n} (a spirit; a soul; a shade; also, an apparition)
|
:: Geist {m}, Erscheinung {f}, Seele {f}
|
sprite {n} (an elf; a fairy; a goblin)
|
:: Kobold {m}, Elf {m}, Elfe {m} {f}, Elfin {f}
|
sprite {n} (a two-dimensional image or animation that is integrated into a larger scene)
|
:: Sprite {m}
|
sprite {n} (electrical discharges that occur high above the cumulonimbus cloud of an active thunderstorm)
|
:: Kobold {m}
|
spritz {n} (sprinkling or spray of liquid)
|
:: Spritzer {m}, Schuss {m}
|
spritz {v} (to spray, sprinkle, or squirt lightly)
|
:: sprühen, spritzen
|
sprocket {n} (toothed wheel)
|
:: Kettenrad {n}, Ritzel {n}
|
sprocket {n} (extension of roof)
|
:: Aufschiebling {m}, Eselsohr {n}
|
sprout {n} (new growth on a plant)
|
:: Spross {m}, Sprössling {m}
|
sprout {n} (child)
|
:: Sprössling {m}, Spross {m}
|
sprout {v} (to grow, to germinate)
|
:: sprießen, keimen
|
sprout {v}
|
:: keimen
|
sprout {n} (Brussels sprout) SEE: Brussels sprout
|
::
|
spruce {n} (tree from the genus Picea)
|
:: Fichte {f}
|
spruce {n} (wood of a spruce)
|
:: Fichtenholz {n}
|
sprue {n} (Material that cools in the feed channels to a mold)
|
:: Anguss {m}
|
spud {n} (a tool used for digging out weeds)
|
:: Jätmesser {n}, kleine Knolle {f}, Kartoffel {f}, Lotkrampe {f}
|
spunk {n} (courage; spirit; mettle; determination)
|
:: Courage {f}, Mumm {m}
|
spunk {n} (slang: attractive male)
|
:: heißer Typ {m}
|
spunk {n} (slang: semen)
|
:: Soße {f}, Wichse {f}, Saft {m}
|
spur {n} (implement for prodding a horse)
|
:: Sporn {m}
|
spur {n} (anything that inspires or motivates)
|
:: Ansporn
|
spur {v} (to prod)
|
:: die Sporen geben
|
spur {v} (to urge or encourage to action)
|
:: anspornen
|
spur {v} (to put spurs on)
|
:: mit Sporen versehen
|
spur cell {n} (spiny cell)
|
:: Akanthozyt
|
spurdog {n} (spiny dogfish) SEE: spiny dogfish
|
::
|
spurge {n} (any plant of the genus Euphorbia)
|
:: Wolfsmilch {f}
|
spurious {adj} (false)
|
:: unecht
|
spurn {v} (to reject disdainfully)
|
:: verschmähen, abweisen, verachten
|
spurn {v} (to reject by pushing away with the foot)
|
:: treten, mit Füßen treten
|
spurn {v} (to waste; fail to make the most of)
|
:: vertun, vergeben
|
spurn {n} (an act of spurning; a scornful rejection)
|
:: Verschmähen {n}, Verschmähung {f}
|
spurn {n} (a kick)
|
:: Tritt {m}
|
spur on {v} (spur) SEE: spur
|
::
|
spurt {v} (to gush)
|
:: spritzen, zischen, schießen
|
spurt {n} (brief gush)
|
:: Spritze {f}
|
spurt {v} (to make strong effort)
|
:: spurten, sprinten, sich sputen
|
sputnik {n} (a Soviet robotic space satellite)
|
:: Sputnik {m}
|
sputter {v} (to speak so rapidly as to emit saliva; to utter words hastily and indistinctly)
|
:: mit feuchter Aussprache sprechen
|
spy {n} (person who secretly watches)
|
:: Spion {m}, Spionin {f}
|
spy {v} (to act as a spy)
|
:: ausspionieren
|
spy {v} (to spot at a distance)
|
:: erspähen
|
spyglass {n} (portable telescope)
|
:: Fernglas {n}
|
spyglass {n} (binoculars) SEE: binoculars
|
::
|
spying {n} (espionage) SEE: espionage
|
::
|
spy on {v} (to watch secretly or covertly; to surveil)
|
:: ausspionieren
|
spyplane {n} (military aircraft used for surveillance)
|
:: Spionageflugzeug {n}
|
spy ring {n} (spy network)
|
:: Spionagering {m}
|
spyware {n} (program)
|
:: Spyware {?}
|
SQL {n} (SQL (Structured Query Language))
|
:: SQL {n}
|
squab {n} (baby pigeon)
|
:: Jungtaube {f}, ungefiederte Jungtaube {f}, Taubenküken {n}, Taubenbaby {n}
|
squab {n} (meat of a young pigeon or dove)
|
:: Täubchen {n}, Täubchenfleisch {n}
|
squabble {n} (minor fight or argument)
|
:: Rangelei {f}, Gerangel {n}, Disput {m}
|
squabble {v} (participate in a minor fight or argument)
|
:: sich kabbeln, (sich) zanken
|
squacco {n} (Ardeola ralloides)
|
:: Rallenreiher {m}
|
squad {n} (small group of people organized for a purpose)
|
:: Gruppe {f}
|
squad {n} (sports team)
|
:: Mannschaft {f}
|
squadron {n} (army: body of cavalry)
|
:: Schwadron {f}
|
squadron {n} (navy: detachment of vessels)
|
:: Geschwader {n}
|
squadron {n} (air force: tactical unit of at least two flights)
|
:: Staffel {f}, Geschwader {n}
|
squalene {n} (triterpene hydrocarbon)
|
:: Squalen {m}
|
squall {n} (squall line, multicell line or part of a squall line) SEE: squall line
|
::
|
squall line {n} (line of thunderstorms)
|
:: Schlechtwetterfront {f}
|
squalor {n} (squalidness)
|
:: Schmutz, Elend {n}, Vernachlässigung {f}, Ärmlichkeit {f}, Dreck {m}, Verschmutzung {f}, Unreinheit {f}, Verderbtheit {f}, Verkommenheit {f}
|
squamous {adj} (scaly)
|
:: schuppig, geschuppt
|
squander {v} (to waste)
|
:: verschwenden, vergeuden, verprassen
|
square {n} (type of polygon)
|
:: Quadrat {n}
|
square {n} (open space in a town)
|
:: Platz {m}
|
square {n} (cell in a grid)
|
:: Feld {n}, Schachfeld {n}
|
square {n} (second power)
|
:: Quadrat {n}
|
square {n} (slang: socially conventional person)
|
:: Spießer {m}
|
square {n} (the # symbol on a telephone)
|
:: Doppelkreuz {n}
|
square {n}
|
:: Anschlagwinkel {m}, Zeichenschiene {f}
|
square {adj} (shaped like a square)
|
:: quadratisch
|
square {adj} (forming a right angle)
|
:: rechtwinklig
|
square {adj} (used in the names of units)
|
:: Quadrat-
|
square {adj} (socially conventional)
|
:: spießig
|
square {adj}
|
:: : anständig; : spießig
|
square {v} (math: to multiply by itself)
|
:: quadrieren
|
square {n} (act quarrelling) SEE: quarrel
|
::
|
square {v} (to take opposing sides) SEE: quarrel
|
::
|
square {adj} (fair) SEE: fair
|
::
|
square bracket {n} (symbol )
|
:: eckige Klammer {f}
|
square centimeter {n} (unit of area)
|
:: Quadratzentimeter {m}
|
squared {adj} (raised to the second power)
|
:: zum Quadrat, Quadrat
|
square foot {n} (unit of area equal to that of a square of one foot each side)
|
:: Quadratfuß {m}
|
square kilometer {n} (square kilometre) SEE: square kilometre
|
::
|
square kilometre {n} (standard unit of area)
|
:: Quadratkilometer {m}
|
square metre {n} (standard unit of area)
|
:: Quadratmeter {m}
|
square mile {n} (unit of area)
|
:: Quadratmeile {f}
|
square root {n} (number)
|
:: Quadratwurzel {f}
|
square sail {n} (sail set athwartships in a yard)
|
:: Rahsegel {n}
|
square wave {n} (function or waveform that alternates regularly and instantaneously between two levels)
|
:: Rechteckschwingung {f}, Rechtecksignal {n}
|
squash {n} (the sport)
|
:: Squash {n}
|
squash {v} (to compress)
|
:: zusammendrücken
|
squash {n} (plant and its fruit of the genus Cucurbita)
|
:: Kürbis {m}
|
squash {n} (soft drink) SEE: cordial
|
::
|
squash player {n} (competitor in the sport of squash)
|
:: Squashspieler {m}, Squasher {m}
|
squat {n} (position assumed by bending deeply at the knees while resting on one's feet)
|
:: Hocke {f}
|
squat {n} (weightlifting: exercise)
|
:: Kniebeuge {f}
|
squat {n} (building occupied without permission)
|
:: besetztes Haus
|
squat {v} (to bend at the knees)
|
:: hocken
|
squat {v} (to occupy without permission)
|
:: besetzen
|
squatter {n} (one occupying a place without permission)
|
:: Hausbesetzer {m}, Hausbesetzerin {f}, Landbesetzer {m}, illegaler Siedler {m}
|
squatting {n} (occupation of a building/land without permission of owner)
|
:: Hausbesetzung {f}
|
squat toilet {n} (toilet which is operated by squatting)
|
:: Hocktoilette {f}, Hockklo {n}
|
squawk {n} (shrill noise)
|
:: Krächzen {n}, Kreischen {n}, Schreien {n}
|
squawk {v} (to make a squawking noise)
|
:: krächzen, kreischen
|
squeak {n} (short, high-pitched sound)
|
:: Gequieke {n}, Gequietsche {n}, Knarren {n}, Piepsen {n}, Quietschen {n}
|
squeak {v} (emit sound)
|
:: knarren, piepsen {n}, quietschen
|
squeaky {adj} (producing a high-pitched sound or squeak)
|
:: quietschend
|
squeaky clean {adj} (very clean)
|
:: blitzsauber
|
squeaky clean {adj} (beyond reproach)
|
:: makellos
|
squeal {n} (a high-pitched sound)
|
:: Schrei {m}, Kreischen {n}
|
squeal {v} (to scream a high-pitched squeal)
|
:: kreischen
|
squeal {v} (to rat on someone)
|
:: singen , petzen
|
squeal like a stuck pig {v} (to utter loud squeals)
|
:: schreien wie am Spieß
|
squeamish {adj} (easily bothered or upset; tending to be nauseous or nervous)
|
:: empfindlich, zimperlich
|
squeamishness {n} (quality of being squeamish)
|
:: Zimperlichkeit {f}
|
squeegee {n} (tool used for cleaning glass)
|
:: Abzieher {m}
|
squeegee mop {n} (squeezable sponge mop)
|
:: Schwammwischer Multimop
|
squeeze {v} (to apply pressure to from two or more sides at once)
|
:: drücken, klemmen, pressen, quetschen
|
squeeze {v} (to fit into a tight place)
|
:: quetschen, zwängen
|
squeeze {n} (difficult position)
|
:: Klemme {f}
|
squeeze {n} (caving: traversal of a narrow passage)
|
:: Engpass {m}
|
squeeze {n}
|
:: Druck {m}, Engpass {m}, Klemme {f}, Knappheit {f}, Quetsche {f}
|
squeezebox {n} (accordion, concertina)
|
:: Quetsche {f}, Quetschkasten {m}, Quetschkommode {f}
|
squeeze out {v} (used other than as an idiom, to squeeze out)
|
:: Zeit herausschlagen, ausquetschen
|
squeeze out {v} (to obtain a difficult victory in a competition)
|
:: herausschlagen , heraushauen
|
squelch {v} (to make a sucking, splashing noise)
|
:: matschen
|
squib {n} (small firework)
|
:: Knallfrosch {m}
|
squib {n} (device used to ignite a rocket)
|
:: Zündschnur {f}
|
squid {n} (sea animal)
|
:: Kalmar {m}, Tintenfisch {m}
|
squiggle {n} (an illegible scrawl)
|
:: Gekritzel {n}
|
squiggle {v} (to write (something) illegibly)
|
:: kritzeln
|
squiggly {adj} (Not straight; wavy)
|
:: schnörkelig, verschnörkelt
|
squill {n} (plant of the genus Scilla)
|
:: Blaustern {m}
|
squinch {n} (structure between walls to transition to circular)
|
:: Trompe {f}
|
squint {v} (to look with the eyes partly closed, as in bright sunlight)
|
:: blinzeln
|
squint {v} (to look or glance sideways)
|
:: schielen
|
squint {v} (to look with, or have eyes that are turned in different directions)
|
:: schielen
|
squint {n} (expression in which the eyes are partly closed)
|
:: Schielen {n}
|
squint {n} (look of eyes which are turned in different directions, like in strabismus)
|
:: Strabismus {m}, Schielen {n}
|
squire {n} (armor-bearer who attended a knight)
|
:: Schildknappe {m}, Knappe {m}, Edelknecht {m}
|
squire {n} (title of dignity)
|
:: Kavalier {m}
|
squire {n} (male attendant)
|
:: Galan {m}
|
squirm {v} (twist one’s body with snakelike motion)
|
:: sich winden
|
squirrel {n} (rodent)
|
:: Eichhörnchen {n}, Hörnchen {n}, Eichhorn {n}; Regional German: Eichkatze {f}, Eichkätzchen {n}, Eichkater {m}, Eichhase {m}
|
squirrel monkey {n} (Saimiri)
|
:: Totenkopfäffchen {n}
|
squirt {v} (to be ejected, in a rapid stream)
|
:: spritzen
|
squirt gun {n} (a toy gun used to shoot water)
|
:: Wasserpistole {f}
|
squirting cucumber {n} (Ecballium elaterium)
|
:: Spritzgurke {f}, Eselsgurke {f}, Eselskürbis {m}
|
squish {v} (To squeeze, compress, or crush)
|
:: quetschen, zermatschen, zerquetschen
|
squishiness {n} (State or quality)
|
:: Nachgiebigkeit {f}, Schwabbeligkeit {f}
|
squishy {adj} ((of an object or substance) yielding easily to pressure; very soft; especially, soft and wet, as mud)
|
:: weichlich, nachgebend, watschig , pratschig, matschig, schwabbelig
|
Srebrenica {prop} (Bosnian town)
|
:: Srebrenica
|
Sri Jayawardenepura Kotte {prop} (the administrative capital of Sri Lanka)
|
:: Sri Jayawardenepura
|
Sri Lanka {prop} (a country in South Asia)
|
:: Sri Lanka
|
Sri Lankan {n} (a person from Sri Lanka or of Sri Lankan descent)
|
:: Sri-Lanker {m}, Sri-Lankerin {f}
|
Sri Lankan {adj} (of, from, or pertaining to Sri Lanka or to the Sri Lankan people)
|
:: sri-lankisch
|
Srinagar {prop} (summer capital of Jammu and Kashmir, India)
|
:: Srinagar {n}
|
S-shaped {adj} (shaped like the letter S)
|
:: s-förmig
|
st {n} (street)
|
:: Str.
|
st {n} (saint)
|
:: St.
|
-st {suffix} (first)
|
:: -st- (e.g. 1ste = erste)
|
s.t. {conj} (such that)
|
:: so dass
|
St. {n} (abbreviation of Street)
|
:: Str.
|
St. {n} (abbreviation of Saint) SEE: St
|
::
|
St {n} (abbreviation of Saint)
|
:: St., Sct.
|
stab {n} (act of stabbing)
|
:: Stich {m}
|
stab {n} (wound made by stabbing)
|
:: Stichwunde {f}
|
stab {v} (To pierce or wound with pointed object)
|
:: stechen, erstechen, niederstechen
|
stabbing {n} (in incident in which a person is stabbed)
|
:: Messerstecherei {f}
|
stability {n} (condition of being stable)
|
:: Stabilität {f}
|
stability {n} (tendency to recover from perturbations)
|
:: Stabilität {f}
|
stabilization {n} (process of stabilizing)
|
:: Stabilisierung {f}
|
stabilize {v} (to make stable)
|
:: stabilisieren
|
stabilize {v} (to become stable)
|
:: sich stabilisieren
|
stabilizer {n} (substance added to something in order to stabilize it)
|
:: Stabilisator {m}
|
stab in the back {v} (To betray somebody)
|
:: in den Rücken fallen
|
stable {n} (building for animals with hoofs)
|
:: Stall {m}, Pferdestall {m}
|
stable {n} (building for horses)
|
:: Stall {m}, Pferdestall {m}, Rennstall {m}
|
stable {n} (stable for oxen, cows, cattle)
|
:: Ochsenstall {m}, Kuhstall {m}
|
stable {v} (put or keep in a stable)
|
:: stallen
|
stable {adj} (relatively unchanging)
|
:: stabil, dauerhaft
|
stable boy {n} (boy or young man who attends in a stable)
|
:: Stalljunge {m}, Stallknecht {m}
|
stable fly {n} (stable fly)
|
:: Wadenstecher
|
stableman {n} (person employed to take care of horses in a stable)
|
:: Stallknecht {m}
|
stablemaster {n} (person in charge of stable)
|
:: Stallmeister {m}
|
stabling {n} (stable)
|
:: Stallung {f}
|
stably {adv} (in a stable manner)
|
:: stabil
|
stack {n} (a pile of identical objects)
|
:: Stapel {m}
|
stack {n} (computing: data structure)
|
:: Stapelspeicher {m}
|
stack {v} (To place objects or material in the form of a stack)
|
:: stapeln
|
stadium {n} (venue where sporting events are held)
|
:: Stadion {n}
|
stadium {n} (Greek measure of length)
|
:: Stadion {n}
|
stadtholder {n} (chief magistrate of the Dutch Republic)
|
:: Statthalter {m}
|
staff {n} (long, straight, thick rod or stick)
|
:: Stab {m}
|
staff {n} (music: series of horizontal lines)
|
:: Notenlinien {f-p}
|
staff {n} (employees of a business)
|
:: Belegschaft {f}, Personal {n}, Stab {m}, Mitarbeiter {m-p}
|
staff {n} (commanding officers)
|
:: Stab {m}
|
staffer {n} (member of a staff)
|
:: Mitarbeiter {m}
|
staffroom {n} (room)
|
:: Lehrerzimmer
|
stag {n} (social event for a groom) SEE: bachelor party
|
::
|
stag {n} (adult male deer)
|
:: Hirsch {m}, Hirschbock {m}, Rothirsch {m}
|
stag {n} (colt or filly)
|
:: Fohlen {n}
|
stag {n} (romping girl)
|
:: wilde Hummel {f}
|
stag {n} (one who applies for shares with a view to sell immediately at a premium)
|
:: Konzertzeichner {m}
|
stag {n} (Eurasian wren)
|
:: Zaunkönig {m}
|
stag beetle {n} (large beetle in Lucanidae)
|
:: Hirschkäfer {m}
|
stag-beetle {n} (a large black beetle with a pair of strong mandibles)
|
:: Hirschkäfer {m}
|
stag do {n} (bachelor party) SEE: bachelor party
|
::
|
stage {n} (phase)
|
:: Stufe {f}
|
stage {n} (in theatre)
|
:: Bühne {f}, Brettl
|
stage {v} (to produce on a stage)
|
:: inszenieren
|
stage {v} (to demonstrate in a deceptive manner)
|
:: inszenieren
|
stage-coach {n} (horse-drawn coach to transport passengers and mail)
|
:: Postkutsche {f}
|
stagecraft {n} (skills of the theater)
|
:: Bühnenkunst {f}, schauspielerisches Handwerk {n}, schauspielerisches Können {n}
|
stage direction {n} (instruction given to an actor)
|
:: Bühnenanweisung {f}
|
stage diving {n} (practice of jumping from the stage on the raised hands of the audience)
|
:: Stagediving {n}
|
stage fright {n} (state of nervousness about performing)
|
:: Lampenfieber {n}, Rampenfieber {n}
|
stagehand {n} (person working behind the scenes in a theatre)
|
:: Bühnenhelfer {m}, Bühnenhelferin {f}
|
stage screw {n} (a screw with a handle)
|
:: Bühnenschraube {f}, Theaterschraube {f}, Theater-Schraube {f}
|
stagflation {n} (inflation accompanied by stagnant growth)
|
:: Stagflation {f}
|
stagger {n} (an unsteady movement of the body in walking or standing)
|
:: Schwanken {n}, Wanken {n}
|
stagger {v} (to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking)
|
:: wackeln, wanken, taumeln
|
stagger {v} (to walk in an awkward, drunken fashion)
|
:: torkeln
|
stagger {v} (to begin to doubt and waver in purposes)
|
:: zweifeln, wanken
|
staggered {adj} (astonished) SEE: astonished
|
::
|
staging {n} (theater: performance of a play)
|
:: Aufführung {f}, Inszenierung {f}, Regie {f}
|
stagnate {v} (to cease activity)
|
:: stagnieren
|
stagnation {n} (inactivity)
|
:: Stagnation {f}, Stagnierung {f}
|
stagnation {n}
|
:: Stagnation {f}
|
stag party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party
|
::
|
stag's-horn clubmoss {n} (Lycopodium clavatum)
|
:: Keulen-Bärlapp {m}
|
staid {adj}
|
:: gesetzt, seriös
|
stain {n} (discoloured spot or area)
|
:: Fleck {m}
|
stain {n} (blemish on one's character or reputation)
|
:: Schandfleck {m}
|
stain {n}
|
:: Fleck
|
stain {v} (to taint or tarnish someone's character or reputation)
|
:: beflecken
|
stain {v} (to coat a surface with a stain)
|
:: beizen
|
stained {adj} (having a stain)
|
:: befleckt
|
stained glass {n} (coloured glass)
|
:: Farbglas {n}
|
stainless {n} (stainless steel) SEE: stainless steel
|
::
|
stainless {adj} (describing an alloy that is resistant to corrosion and discoloration)
|
:: rostfrei
|
stainless steel {n} (corrosion-free alloy)
|
:: Edelstahl {m}
|
stair {n} (single step)
|
:: Stufe {f}, Treppenstufe {f}
|
stair {n} (series of steps)
|
:: Treppe {f}
|
staircase {n} (stairway)
|
:: Treppe {f}
|
staircase wit {n} (thinking of an idea too late) SEE: l'esprit de l'escalier
|
::
|
stairs {n} (contiguous set of steps)
|
:: Treppe {f}
|
stairway {n} (set of steps allowing one to walk up or down comfortably)
|
:: Treppe {f}
|
stairwell {n} (a shaft in a multi-story building enclosing a stairway or staircase)
|
:: Treppenhaus {n}
|
stake {n} (pointed long and slender piece of wood etc.)
|
:: Pfahl {m}, Pflock {m}
|
stake {n} (timber to which a martyr was affixed to be burned)
|
:: Marterpfahl {m}, Scheiterhaufen {m}
|
stake {n} (share or interest in a business)
|
:: Anteil {m}
|
stake {n} (wager or pledge)
|
:: Einsatz {m}, Poule {f}
|
stake {n} (Mormonism: territorial division)
|
:: Pfahl {m}
|
stake {v}
|
:: anpflocken, anbinden, hochbinden, pfählen
|
stake a claim {v} (lay claim) SEE: lay claim
|
::
|
stakeholder {n} (bet holder)
|
:: Wetteinsatzverwalter {m}
|
stakeholder {n} (escrow agent)
|
:: Treuhänder {m}
|
stakeholder {n} (interpleader)
|
:: Zwischenklage
|
stakeholder {n} (person or organisation with a legitimate interest)
|
:: Stakeholder {m}
|
stake out {v} (to mark off the limits by stakes)
|
:: abstecken
|
Stakhanovism {n} (institution)
|
:: Stachanowismus {m}
|
Stakhanovite {n} ((USSR) an extremely productive or hard-working worker, see also: )
|
:: Stachanower {m}, Stachanowerin {f}
|
stalactite {n} (mineral deposit hanging from the roof of a cave)
|
:: Stalaktit {m}
|
stalagmite {n} (mineral deposit)
|
:: Stalagmit {m}
|
stale {adj} (having lost its freshness)
|
:: abgestanden, schal, altbacken , fade
|
stale {adj} (no longer new or interesting)
|
:: veraltet, abgedroschen (joke)
|
stalemate {n} (chess term)
|
:: Patt {n}, Pattstellung {f}
|
stalemate {n} (blocked situation without personal loss)
|
:: Stillstand {m}, Stocken {n}, verfahrene Lage {f}, festgefahrene Lage {f}, Pattsituation {f}, Sackgasse {f}
|
Stalin {prop} (Stalin)
|
:: Stalin {m}
|
Stalingrad {prop} (former name of Volgograd)
|
:: Stalingrad
|
Stalinism {n} (Communist philosophies espoused by Josef Stalin)
|
:: Stalinismus {m}
|
Stalinist {adj} (of or relating to Stalinism)
|
:: stalinistisch
|
Stalinist {n} (a person who accepts the philosophy of Stalinism)
|
:: Stalinist {m}, Stalinistin {f}
|
stalk {n} (stem or main axis of a plant)
|
:: Strunk {m}, Stiel {m}, Stängel {m}
|
stalk {n} (one of the two upright pieces of a ladder)
|
:: Holm {m}
|
stalk {v} (to approach slowly and quietly in order not to be discovered when getting closer)
|
:: sich anpirschen, sich anschleichen, sich heranschleichen
|
stalk {v} (to (try to) follow or contact someone constantly, often resulting in harassment)
|
:: stalken, nachstellen, nachschleichen, heimsuchen, belästigen
|
stalk {v} (to walk haughtily)
|
:: stolzieren, einherstolzieren, staksen, stelzen, staken, steifbeinig gehen
|
stalk {n} (petiole, pedicel, or peduncle of a plant) SEE: petiole
|
::
|
stalker {n} (a person who stalks game)
|
:: Pirschjäger {m}
|
stalker {n} (a person who secretly follows someone, sometimes with unlawful intentions)
|
:: Stalker {m}, Verfolger {m}
|
stalking {n} (crime of following or harassing)
|
:: Stalking {n}, Nachstellung {f}
|
stall {n} (compartment for a single animal in a stable or cattle shed)
|
:: Stall {m}
|
stall {n} (small open-fronted shop)
|
:: Stand {m}, Bude {f}
|
stall {n} (very small room used for a shower)
|
:: Kabine {f}, Duschkabine {f}
|
stall {n} (aeronautics: loss of lift)
|
:: Überziehen {n}, Strömungsabriss {m}
|
stall {v} (To fatten)
|
:: mästen
|
stall {v} (To exceed the critical angle of attack, resulting in total loss of lift)
|
:: überziehen
|
stallion {n} (uncastrated male horse)
|
:: Hengst {m}, Pferdehengst, Pferdemännchen {n}
|
stallion {n} (male horse kept primarily as a stud)
|
:: Deckhengst {m}, Zuchthengst {m}, Schälhengst {m}, Schellhengst {m}, Beschäler {m}
|
stallion {n} (very virile, sexually-inclined man)
|
:: Zuchthengst {m}
|
stalwart {adj} (firmly or solidly built)
|
:: kräftig, robust, handfest, unerschütterlich
|
stalwart {adj} (courageous)
|
:: tapfer, unentwegt, tüchtig, unerschütterlich, standhaft
|
stalwart {n} (one who firmly supports a cause)
|
:: Standhafter {m}, unerschütterlicher Anhänger {m}
|
stamen {n} (A flower part that produces pollen)
|
:: Staubblatt {n}, Stamen {n}
|
stamina {n} (power of sustained exertion)
|
:: Ausdauer {f}, Durchhaltevermögen {n}
|
stammer {v} (to stutter)
|
:: stammeln, stottern
|
stammer {n} (involuntary repetition of sounds in speech)
|
:: Stottern {n}
|
stammerer {n} (stutterer) SEE: stutterer
|
::
|
stammering {n} (act of stammering)
|
:: Gestotter {n}
|
stammtisch {n}
|
:: Stammtisch {m}
|
stamp {n} (indentation or imprint made by stamping)
|
:: Stempel {m}
|
stamp {n} (device for stamping designs)
|
:: Stempel {m}
|
stamp {v} (to give an official marking to)
|
:: stempeln
|
stamp {v} (to apply postage stamps to)
|
:: freimachen
|
stamp {n} (postage stamp) SEE: postage stamp
|
::
|
stamp collecting {n} (stamp hobby) SEE: philately
|
::
|
stamp duty {n} (tax on certain documents)
|
:: Stempelsteuer {f}
|
stampede {n} (any sudden flight or dispersion)
|
:: Stampede {f}
|
stampede {n} (an intensive movement of a crowd)
|
:: Massenpanik {f}, Stampede {f}
|
stamp hinge {n} (gummed strip of paper for mounting stamps on album)
|
:: Briefmarkenfalz {m}
|
stamping ground {n} (place one likes to go)
|
:: Lieblingsaufenthalt {m}, Lieblingsort {m}, Lieblingsplatz {m}, Lieblingsstelle {f}
|
stamp out {v} (to extinguish by stamping)
|
:: ausstanzen, austrampeln
|
stamp out {v} (to get rid of)
|
:: ausmerzen, ausrotten
|
stamp pad {n} (porous pad)
|
:: Stempelkissen {n}
|
stance {n} (manner, pose, or posture in which one stands)
|
:: Einstellung {f}, Positur {f}
|
stance {n} (opinion or point of view)
|
:: Haltung {f}, Einstellung {f}, Verhältnis {n}, Standpunkt {m}, point de vue {m}
|
stanchion {n} (vertical pole, post or support)
|
:: Pfosten {m}, Stütze {f}, Pfeiler {m}, Ständer {m}, Strebe {f}, Haltestange {f}, Runge {f}, Wagenrunge {f}, Standrohr {n}
|
stanchion {n} (confinement)
|
:: Gitterstab {m}, Gitterstangen {f-p}, Stand {m}
|
stand {v} (to support oneself on the feet in an erect position)
|
:: stehen
|
stand {v} (to rise to one’s feet)
|
:: aufstehen
|
stand {v} (to remain motionless)
|
:: stehen
|
stand {v} (to undergo; withstand; hold up)
|
:: bestehen, durchstehen
|
stand {v} (to tolerate)
|
:: ausstehen, aushalten, ertragen
|
stand {v} (to place in an upright or standing position)
|
:: stellen, abstellen, hinstellen, aufstellen
|
stand {v} (to seek election)
|
:: kandidieren
|
stand {n} (resolute, unwavering position)
|
:: Standpunkt {m}
|
stand {n} (device to hold something upright or aloft)
|
:: Ständer {m}, Stativ {n}
|
stand {n} (platform on which a witness testifies in court)
|
:: Zeugenstand {m}
|
stand {n} (small building or booth)
|
:: Stand {m}, Kiosk {m}
|
stand {n} (grandstand) SEE: grandstand
|
::
|
standard {adj} (falling within an accepted range)
|
:: üblich, standardmäßig
|
standard {n} (level of quality)
|
:: Standard {m}
|
standard {n} (something used as a measure)
|
:: Standard {m}
|
standard {n} (a flag or ensign)
|
:: Banner {n}, Standarte {m}
|
standard candle {n}
|
:: Standardkerze {f}
|
standard deviation {n} (statistical measure)
|
:: Standardabweichung {f}
|
standard dialect {n} (variety of language regarded as most "correct", widely accepted, or neutral, see also: standard language)
|
:: Standarddialekt {m}
|
Standard English {prop} (the form of the English language widely accepted as the usual correct form)
|
:: Standardenglisch {n}
|
Standard German {n} (Standard High German language) SEE: High German
|
::
|
standardise {v} (to establish a standard)
|
:: standardisieren
|
standardise {v} (to make to conform to a standard)
|
:: standardisieren
|
standardization {n} (process of complying with a standard)
|
:: Standardisierung {f}
|
standardization {n} (process of establishing a standard)
|
:: Standardisierung {f}
|
standardize {v} (standardise) SEE: standardise
|
::
|
standardized {adj} (designed or constructed in a standard manner)
|
:: standardisiert
|
standard lamp {n} (a floor lamp supported by a pole)
|
:: Stehlampe {f}
|
standard language {n} (standard variety)
|
:: Standardsprache {f}, Ausbausprache {f}, Schriftsprache {f} (especially written), Einheitssprache {f}, Hochsprache {f}, Gemeinsprache {f}, Literatursprache {f}
|
standardly {adv} (in a standard way)
|
:: standardmäßig
|
Standard Model {prop} (theory)
|
:: Standardmodell {n}
|
standard of living {n} (relative measure of quality of life)
|
:: Lebensstandard {m}
|
standard poodle {n} (a big poodle)
|
:: Großpudel {m}
|
standard variety {n} (variety of language regarded as most "correct", widely accepted, or neutral, see also: standard language)
|
:: Standardvarietät {f}
|
stand back {v} (maintain a safe distance)
|
:: zurückbleiben
|
stand by {v}
|
:: stehen Sie bereit, bereitstehen
|
standby {n} (state of readiness without immediate involvement)
|
:: Bereitschaft {f}
|
standby {n} (something that is standard, well-tested, or frequently used)
|
:: verlässliche und bewährte Sache {f}
|
standby {v} (to wait briefly)
|
:: dranbleiben, kurz warten, abwarten, in Wartestellung bleiben
|
stand corrected {v}
|
:: sich berichtigen müssen, sich eines Besseren belehren lassen müssen, falsch gelegen haben, etwas zurücknehmen müssen
|
stand for {v} (to advocate or support)
|
:: einsetzen , eintreten , unterstützen
|
stand in {n} (a substitute)
|
:: Double {n}, Ersatz {m}, Lichtdouble {n}, Springer {m}, Springerin {f}
|
stand in {v} (to substitute for)
|
:: Ersatzmann sein , Ersatzfrau sein , für jemanden die Vertretung haben, den Platz übernehmen
|
stand-in {n} (person who stands in for an actor during shooting setup)
|
:: Double {n}, Ersatz {m}, Lichtdouble {n} ; : Springer {m}, Springerin {f}
|
stand in for {v} (replace)
|
:: sich ersetzen
|
standing {adj} (upright)
|
:: vertikal
|
standing {adj} (permanent)
|
:: ständig
|
standing {adj} (water)
|
:: aufgestaut
|
standing {n} (position in society)
|
:: Stellung {f}, Ansehen {n}, Reputation {f}, Leumund {m}, Ruf {m}
|
standing {n} (duration)
|
:: Dauer {f}
|
standing {n} (the act of a person who stands, or a place where someone stands)
|
:: Stehen {n}, Stehplatz {m}
|
standing {n} (the position of a team in a league or of a player in a list)
|
:: Platz {m}, Tabellenplatz {m}, Listenplatz {m}, Position {f}, Tabellenposition {f}
|
standing army {n} (professional permanent army)
|
:: stehendes Heer {n}
|
standing on one's head {adv} (hands down) SEE: hands down
|
::
|
standing order {n} (Regular transfer of fixed sum between bank accounts)
|
:: Dauerauftrag {m}
|
standing ovation {n} (enthusiastic applause)
|
:: stehende Ovation {f}, Stehapplaus {m}, Stehbeifall {m}
|
standings {n} (sports ranking) SEE: league table
|
::
|
standing wave {n} (a wave form which occurs in a limited, fixed medium)
|
:: stehende Welle {f}, Stehwelle {f}
|
stand in someone's shoes {v} (to be in situation of somebody else)
|
:: an j-s Stelle sein, an j-s Stelle stehen, Wenn ich du wäre (und ähnlich), (in negative sentences - with not want to:) in j-s Haut stecken
|
stand on end {v} (of hair - to stand erect, bristle, especially from fear)
|
:: zu Berge stehen
|
stand on one's own two feet {v} (idiomatic: to be independent)
|
:: auf eigenen Beinen stehen
|
stand out {v} (be obvious in contrast to one's surroundings)
|
:: herausragen
|
standpoint {n} (point of view)
|
:: Standpunkt {m}, Sichtweise {f}
|
St. Andrew's Cross {prop} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross
|
::
|
standstill {n} (complete immobility)
|
:: Stillstand {m}
|
stand up {v} (rise from a sitting position)
|
:: aufstehen
|
stand up {v} (bring something up and set it into a standing position)
|
:: aufstellen
|
stand up {v} (to avoid a prearranged meeting)
|
:: sitzen lassen, versetzen
|
stand-up bass {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
stanene {n}
|
:: Stanen
|
Stanislaus {prop} (male given name- the standard or most popular form)
|
:: Stanislaus
|
stanitsa {n} (a Cossack village)
|
:: Staniza {f}
|
Stanley knife {n} (utility knife) SEE: utility knife
|
::
|
stannite {n} (a mineral, a sulfide of copper, iron, and tin)
|
:: Stannit {m}
|
stanza {n} (a unit of a poem)
|
:: Strophe {f}
|
stapes {n} (bone in the middle ear)
|
:: Steigbügel {m}
|
staple {n} (basic or essential supply)
|
:: Ausgangsmaterial {n}, Grundversorgung {f}
|
staple {n} (basic food)
|
:: Grundnahrungsmittel {n}
|
staple {n} (wire fastener used to secure stacks of paper)
|
:: Heftklammer {f}
|
staple gun {n} (device for driving staples)
|
:: Tacker {m}
|
stapler {n} (device which binds together paper)
|
:: Hefter {m}, Heftgerät {n}, Heftapparat {m}, Heftmaschine {f}, Tacker {m}
|
star {n} (luminous celestial body)
|
:: Stern {m}, Gestirn {n}, Sonne {f}
|
star {n} (celebrity)
|
:: Prominenter {m}, Prominente {f}, Promi {m}, Star {m}
|
star {n} (asterisk)
|
:: Sternchen {n}
|
star anise {n} (a plant, Illicium verum)
|
:: Sternanis {m}
|
starboard {n} (right hand side of a vessel)
|
:: Steuerbord {n}
|
starch {n} (substance)
|
:: Stärke {f}
|
starch {n} (carbohydrates)
|
:: Stärke {f}
|
starch {n} (stiff manner)
|
:: Steifheit {f}
|
starch {n} (laundry stiffener)
|
:: Wäschestärke {f}, Wäschesteife {f}
|
starch {v} (apply laundry starch)
|
:: stärken
|
star chart {n} (star chart)
|
:: Sternkarte {f}
|
star cluster {n} (group of stars)
|
:: Sternhaufen {m}
|
star-crossed {adj} (ill-fated by destiny)
|
:: unsternbedroht
|
starcruiser {n}
|
:: Sternenkreuzer {m}, Kreuzer {m}
|
stardom {n} (fame or celebrity)
|
:: Ruhm
|
stardust {n} (particles)
|
:: kosmischer Staub {m}
|
stardust {n} (dated: distant cluster of stars)
|
:: Sternenstaub {m}
|
stare {v} (to look fixedly)
|
:: starren, anstarren
|
stare at the wall {v} (to be bored and idle)
|
:: an die Wand starren
|
stare down {v} (overcome of make uncomfortable by staring intently)
|
:: niederstarren
|
starets {n} (an elder of a monastery in the Russian Orthodox Church who functions as an adviser and teacher)
|
:: Starez {m}
|
starfish {n} (various echinoderms)
|
:: Seestern {m}
|
star fruit {n} (fruit)
|
:: Sternfrucht {f}
|
stargate {n}
|
:: Sternentor {n}
|
stark {adj} (severe; violent; fierce (now usually in describing the weather))
|
:: streng
|
stark {adj} (stiff, rigid)
|
:: steif
|
stark {adj} (complete, absolute, full)
|
:: völlig, ganz, total
|
stark {adv} (starkly; entirely, absolutely)
|
:: völlig, total
|
starkers {adj} (completely nude)
|
:: splitternackt
|
starless {adj} (without visible stars)
|
:: sternenlos
|
starlet {adj} (young promising actress)
|
:: Starlet {n}
|
starlight {n} (light emitted from stars other than the Sun)
|
:: Sternenlicht {n}
|
starling {n} (bird)
|
:: Star {m}
|
starling {n} (pilings)
|
:: Eisbrecher {m}
|
star-of-Bethlehem {n} (plant of the genus Ornithogalum)
|
:: Milchstern {m}
|
Star of Bethlehem {prop} (star mentioned in the Gospel of Matthew)
|
:: Stern von Betlehem {m}, Dreikönigsstern {m}, Weihnachtsstern {m}
|
Star of David {prop} (symbol of Jewish Community and Judaism)
|
:: Davidstern {m}
|
starring {v} (present participle of "to star") SEE: star
|
::
|
starry {adj} (having stars visible)
|
:: sternenklar, gestirnt, bestirnt
|
starry {adj} (shaped like a star)
|
:: sternförmig
|
Stars and Stripes {n} (flag of the USA)
|
:: Sternenbanner
|
starship {n} (a spacecraft capable of traveling to other stars)
|
:: Sternenschiff {n}
|
Star-Spangled Banner {prop} (a nickname for the national flag of the U.S.)
|
:: Sternenbanner
|
Star-Spangled Banner {prop} (the national anthem of the United States)
|
:: Sternenbesetzte Banner
|
star-struck {adj} (fascinated or obsessed by fame or celebrities)
|
:: promigeil
|
start {n} (beginning of an activity)
|
:: Beginn {m}, Anfang {m}
|
start {n} (sudden involuntary movement)
|
:: Ruck {m}
|
start {n} (beginning point of a race)
|
:: Start {m}
|
start {v} (to set in motion)
|
:: anfangen, streuen , gründen, starten
|
start {v} (to begin)
|
:: anfangen, beginnen, starten
|
start {v} (to initiate operation of a vehicle or machine)
|
:: starten, anlassen
|
start {v} (of an activity, to begin)
|
:: beginnen
|
start {v} (to jerk suddenly in surprise)
|
:: zusammenfahren, zusammenzucken
|
start {v} (to awaken suddenly)
|
:: auffahren, aufschrecken
|
start {v} (to break away, to come loose)
|
:: sich lösen
|
start {v}
|
:: starten , anfangen, zusammenzucken
|
start {n} (initial advantage over somebody else) SEE: head start
|
::
|
starter {n} (electric motor that starts an internal-combustion engine)
|
:: Anlasser {m}, Starter {m}
|
starter {n} (first course of a meal)
|
:: Vorspeise {f}, Vorgericht {n}
|
starter motor {n} (starter motor) SEE: starter
|
::
|
starter pistol {n} (handgun to start races)
|
:: Startpistole {f}
|
starting point {n} (place where a journey starts)
|
:: Ausgangspunkt {m}
|
starting point {n} (first steps when commencing an activity)
|
:: Ausgangspunkt {m}
|
startle {v} (to move or be excited on feeling alarm)
|
:: aufschrecken, scheuen
|
startle {v} (to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension)
|
:: erschrecken
|
startled {adj} (frightened)
|
:: erschrocken
|
startling {adj} (likely to startle)
|
:: überraschend, alarmierend, erschreckend, erstaunlich, schockierend, bestürzend
|
Start Menu {prop} (menu)
|
:: Startmenü {n}
|
Star Trek {prop} (the franchise)
|
:: Star Trek {m}
|
start up {v} (to rise suddenly)
|
:: auftauchen
|
starvation {n} (condition)
|
:: Verhungern {n}, Hunger {m}
|
starve {v} (to die because of lack of food)
|
:: verhungern, Hungers sterben
|
starve {v} (to deprive of nourishment)
|
:: verhungern lassen, aushungern
|
Star Wars {prop} (Saga)
|
:: Krieg der Sterne
|
Star Wars {prop} (Strategic Defense Initiative)
|
:: Krieg der Sterne
|
stash {n} (collection)
|
:: geheimes Lager {n}
|
stash {v} (store away for later use)
|
:: bunkern, verstecken
|
Stasi {n} (East German Ministry for State Security)
|
:: Stasi {f}
|
state {n} (any sovereign polity)
|
:: Staat {m}
|
state {n} (a political division of a federation retaining a degree of autonomy)
|
:: Staat {m}, Land {n}, Bundesland {n}
|
state {n} (a condition)
|
:: Zustand {m}
|
state {n} (computing: the stable condition of a processor during a particular clock cycle)
|
:: Zustand {m}
|
state {n} (math: an element of the range of random variables)
|
:: Zustand {m}
|
state {v} (declare to be a fact)
|
:: erklären
|
state {v} (make known)
|
:: darlegen, nennen
|
state capital {n} (capital city of a state)
|
:: Landeshauptstadt {f}
|
state capitalism {n} (form of capitalism)
|
:: Staatskapitalismus {m}
|
statecraft {n} (statesmanship) SEE: statesmanship
|
::
|
stateful {adj} (computer: that supports different states)
|
:: zustandsorientiert
|
statefunction {n} (wavefunction) SEE: wavefunction
|
::
|
statehood {n} (property of being a state)
|
:: Staatlichkeit {f}
|
stateless {adj} ((computer science) without remembering state)
|
:: zustandlos
|
stateless {adj} ((law) without a state or nationality)
|
:: heimatlos, staatenlos
|
statelessness {n} (property of being stateless)
|
:: Staatenlosigkeit {f}
|
statelike {adj} (resembling or characteristic of a state)
|
:: staatähnlich
|
stately {adj} (worthy of respect)
|
:: stattlich
|
state machine {n} (formalism for describing computation)
|
:: Zustandsmaschine {f}, endlicher Automat {m}
|
statement {n} (declaration or remark)
|
:: Aussage {f}, Angabe {f}
|
statement {n} (presentation of opinion or position)
|
:: Stellungnahme {f}, Bekundung {f}, Erklärung {f}
|
statement {n} (finance: document that summarizes financial activity)
|
:: Auszug {m}, Kontoauszug {m}
|
statement {n} (computing: instruction in a computer program)
|
:: Anweisung {f}
|
statement {n}
|
:: Behauptung {f}, Erklärung {f}
|
state of affairs {n} (specific situation)
|
:: Sachlage {f}, Lage {f}, Zustand {m}
|
state of emergency {n} (unusually difficult or dangerous situation)
|
:: Notstand {m}
|
state of emergency {n} (governmental decree)
|
:: Notstandsbeschluss {m}, Notstandsdekret {m}
|
state of emergency {n} (status quo)
|
:: Ausnahmezustand {m}
|
State of Israel {prop} (country (official name))
|
:: Staat Israel {m}
|
State of Japan {prop} (de facto official name of Japan, see also: Japan)
|
:: Staat Japan
|
state of matter {n} (different phases of matter)
|
:: Aggregatzustand {m}
|
state of mind {n} (psychological state)
|
:: Geisteszustand {m}
|
State of Qatar {prop} (Official name of Qatar.)
|
:: Staat Katar {m}
|
state of siege {n} (military state of emergency)
|
:: Belagerungszustand {m}
|
state of the art {adj} (at the highest level of development)
|
:: modernst
|
state of the art {n} (highest level of development)
|
:: aktuelle Technik {f}, Stand der Technik {m}
|
State of the Union {prop} (annual address given by the US president)
|
:: State of the Union Address {f}, Ansprache zur Lage der Union {f}
|
state-owned {adj} (owned by the government)
|
:: staatlich
|
state pattern {n} (behavioural design pattern)
|
:: Zustand {m}
|
stater {n} (a coin of ancient Greece)
|
:: Stater {m}
|
state religion {n} (religious body or creed officially endorsed by the state)
|
:: Staatsreligion {f}, offizielle Religion {f}
|
state secret {n} (restricted information of national importance)
|
:: Staatsgeheimnis {n}
|
stateside {adj} (in or of the United States)
|
:: US-, in den Staaten, in den USA, von den Vereinigten Staaten, der Vereinigten Staaten
|
stateside {adv} (in or to the United States)
|
:: in den Staaten, in die Staaten
|
statesman {n} (man who is a leader in national or international affairs)
|
:: Staatsmann {m}
|
statesmanlike {adj} (like a statesman)
|
:: staatsmännisch
|
statesmanship {n} (craft or skill or being a statesman)
|
:: Staatskunst {f}
|
state visit {n} (formal visit)
|
:: Staatsbesuch {m}
|
statically-typed {adj}
|
:: statisch typisiert
|
statically-typed language {n}
|
:: statisch typisierte Sprache {f}
|
static class {n} (programming: a class that cannot be instantiated)
|
:: statische Klasse {f}
|
static electricity {n} (electrostatics) SEE: electrostatics
|
::
|
static electricity {n} (an electric charge)
|
:: statische Elektrizität {f}
|
static language {n}
|
:: statische Sprache {f}
|
statics {n} (branch of mechanics)
|
:: Statik {f}
|
static typing {n} (in programming: type checking at compile time)
|
:: statische Typisierung {f}
|
station {n} (place where a vehicle may stop)
|
:: Bahnhof {m}, Station {f}
|
station {v} (put in place to perform a task)
|
:: postieren
|
station {v} (put in place to perform military duty)
|
:: stationieren
|
station {n} (Australia: very large livestock farm) SEE: ranch
|
::
|
stationary bicycle {n} (exercise bicycle) SEE: exercise bicycle
|
::
|
stationary distribution {n} (a row vector)
|
:: stationäre Verteilung {f}
|
stationary wave {n} (standing wave) SEE: standing wave
|
::
|
stationery {n} (writing materials)
|
:: Büromaterial {n}, Schreibwaren {f-p}
|
station house {n} (2. An area headquarters for police.)
|
:: Polizeirevier {n}, Polizeiposten {m}
|
stationing {n} (the putting in a place to perform military duty)
|
:: Stationierung {f}
|
stationmaster {n} (the person in charge of a railroad station)
|
:: Bahnhofsvorsteher {m}, Bahnhofsvorstand {m}
|
station wagon {n} (body style for cars)
|
:: Kombi {m}
|
statism {n} (belief in the importance of the power of the state over an individual)
|
:: Etatismus {m}
|
statist {adj} (related to statism)
|
:: etatistisch
|
statist {n} (statistician) SEE: statistician
|
::
|
statistic {adj} (statistical) SEE: statistical
|
::
|
statistical {adj} (of or pertaining to statistics)
|
:: statistisch
|
statistician {n} (person who compiles, interprets, or studies statistics)
|
:: Statistiker {m}, Statistikerin {f}
|
statistician {n} (mathematician specialized in statistics)
|
:: Statistiker {m}
|
statistics {n} (mathematical science)
|
:: Statistik {f}
|
statistics {n} (collection of measurements)
|
:: Statistik {f}
|
statolith {n} (amyloplast involved in graviperception)
|
:: Statolith {m}
|
statue {n} (three-dimensional work of art)
|
:: Statue {f}, Standbild {n}
|
statue {n} (portrait) SEE: portrait
|
::
|
Statue of Liberty {prop} (large statue in New York harbor)
|
:: Freiheitsstatue {f}
|
statuesque {adj} (Like a statue)
|
:: statuengleich, statuenhaft, wie eine Statue
|
statuesque {adj} (Elegantly tall and graceful)
|
:: stattlich
|
statuette {n} (a small statue)
|
:: Statuette {f}
|
stature {n} (a person or animal's natural height when standing upright)
|
:: Körper(grösse {f} Statur {f}
|
stature {n}
|
:: Statur {f}
|
status {n} (person’s position or standing)
|
:: Status {m}
|
status {n} (prestige or high standing)
|
:: Ansehen {n}
|
status {n} (situation or state of affairs)
|
:: Stand {m}, Status {m}
|
status quo {n} (the state of things)
|
:: Status quo {m}, Ausgangslage {f}, Ausgangszustand {m}
|
status symbol {n} (visible possession that is a sign of one's personal wealth or social status)
|
:: Statussymbol {n}, Statusobjekt {n}
|
statute {n} (written law as laid down by the legislature)
|
:: Statut {n}
|
statute {n} (legislated rule of society which has been given the force of law)
|
:: Statut {n}
|
statute law {n} (a law enacted by a legislative body)
|
:: Gesetzesrecht {n}
|
statute of limitations {n} (law that sets a time limit after some legal action may not take place)
|
:: Verjährung {f}
|
statutory {adj} (relating to a statute)
|
:: satzungsmäßig; satzungsgemäß; statutarisch; statutar (e.g. Statutarstadt)
|
staunch {adj} (loyal, trustworthy, reliable)
|
:: loyal
|
stauropegion {n} (translation gloss)
|
:: Stauropegia
|
Stavanger {prop} (city in Norway)
|
:: Stavanger
|
stave {n} (narrow strip, a part of a vessel)
|
:: Daube {f}
|
stave {n} (bar)
|
:: Sprosse {f}
|
stave {n} (metrical portion; stanza; staff)
|
:: Strophe {f}, Vers {m}
|
stave {n} (parallel lines to write music on)
|
:: Notenlinien {f-p}, Notensystem {n}
|
stave church {n} (wooden church of a medieval type)
|
:: Stabkirche {f}
|
stave off {v} (prevent something from happening)
|
:: verhindern, abwehren, abwenden
|
stave-rhyme {n} (kind of rhyme)
|
:: Stabreim {m}
|
stave-rhyme {v} (to exhibit this kind of rhyme)
|
:: stabreimen
|
stavesacre {n} (perennial plant)
|
:: Stephanskraut {n}
|
Stavropol {prop} (city)
|
:: Stawropol {n}
|
stay {v} (to remain in a particular place)
|
:: sich aufhalten, bleiben
|
stay {v} (to continue to have a particular quality)
|
:: bleiben
|
stay {v} (to postpone)
|
:: aufschieben; vertagen, aussetzen
|
stay {n} (residence, sojourn)
|
:: Aufenthalt {n}
|
stay {n} (corset) SEE: corset
|
::
|
stay at home {n} (person who prefers to stay at home) SEE: homebody
|
::
|
stay behind {v} (to remain where one is, whilst others leave)
|
:: zurückbleiben
|
stay behind {v} (to remain in a classroom or school at the end of teaching, especially to receive punishment)
|
:: nachsitzen
|
staycation {n} (vacation spent at or close to home)
|
:: Urlaub in/auf Balkonien {m}
|
stay put {v} (to remain in one fixed place)
|
:: sich nicht vom Fleck rühren
|
stay up {v} (remain awake)
|
:: aufbleiben, durchmachen
|
St. Bartholomew's Day massacre {prop} (massacre)
|
:: Bartholomäusnacht
|
stød {n} (a phenomenon of most Danish accents)
|
:: Stoßton {m}, Stoßlaut {m}
|
stead {n} (A farmhouse and associated buildings)
|
:: Stadt {f}
|
steadfast {adj} (fixed or unchanging; steady)
|
:: unentwegt
|
steady {adj} (smooth and not bumpy or with obstructions)
|
:: stetig
|
steady {adj} (regular and even)
|
:: stetig
|
steady {v} (to stabilize)
|
:: stabilisieren
|
steak {n} (slice of beef)
|
:: Steak {n}, Beefsteak {n}, Lendenschnitte {f}, Schnitte {f}
|
steak {n} (slice of meat of other animals)
|
:: Steak {n}
|
steak knife {n} (knife with a sharp blade)
|
:: Steakmesser {n}
|
steal {v} (to illegally take possession of)
|
:: stehlen, entwenden, klauen , mopsen
|
steal {v} (to get or effect surreptitiously or artfully)
|
:: stehlen
|
steal {v} (to draw attention)
|
:: stehlen, rauben
|
steal {n} (merchandise available at a very attractive price)
|
:: Schnäppchen {n}
|
steal {n} (the act of stealing)
|
:: Diebstahl {m}, Raub {m}
|
steal away {v} (leave secretively)
|
:: (sich) davonschleichen, (sich) wegschleichen, sich davonstehlen
|
stealth {n} (attribute or characteristic of acting in secrecy)
|
:: Heimlichkeit {f}
|
stealth bomber {n} (a military aircraft invisible to radar)
|
:: Tarnkappenbomber
|
steal the show {v} (be the best performer)
|
:: die Schau stehlen, alle an die Wand spielen
|
stealth fighter {n} (military aircraft that is invisible to radar)
|
:: Tarnkappenflugzeug {n}, Stealthflugzeug {n}
|
stealthily {adv} (in a stealthy manner)
|
:: heimlich, verstohlen
|
stealthy {adj} (characterized by or resembling stealth or secrecy)
|
:: geheim, heimlich, verstohlen
|
steam {n} (water vapor)
|
:: Wasserdampf {m}, Dampf {m}
|
steam {n} (pressurized water vapor)
|
:: Dampf {m}
|
steam {n} (internal energy)
|
:: Kraft {f}, Energie {f}
|
steam {v} (cooking: to cook with steam)
|
:: dämpfen, dünsten
|
steam {n} (steam-powered vehicle) SEE: steamer
|
::
|
steamboat {n} (vessel powered by steam)
|
:: Dampfschiff {n}, Dampfer {m}
|
steam boiler {n} (boiler to produce steam)
|
:: Dampfkessel {m}
|
steam engine {n} (piston engine driven by steam)
|
:: Dampfmaschine {f}
|
steam engine {n} (any steam-driven heat engine)
|
:: Dampfmaschine {f}
|
steam engine {n} (steam locomotive) SEE: steam locomotive
|
::
|
steamer {n} (vessel in which articles are subjected to the action of steam)
|
:: Dampfer {m}
|
steamer {n} (cooking appliance)
|
:: Dampfkochtopf {m}, Dampftopf {m}
|
steamer {n} (steamboat or steamship)
|
:: Dampfer {m}, Dampfschiff {n}
|
steamer duck {n} (bird of the genus Tachyeres)
|
:: Dampschiffente {f}
|
steaming {n} (action of steam on something)
|
:: Dämpfen {n}
|
steaming {adj} (giving off steam)
|
:: dampfend
|
steam locomotive {n} (locomotive powered by steam)
|
:: Dampflokomotive {f}, Dampflok {f}
|
steampunk {n} (subgenre of speculative science fiction)
|
:: Steampunk {n}
|
steam reforming {n} (production of hydrogen and carbon monoxide from water and methane)
|
:: Dampfreformierung {f}
|
steamroller {n} (steam-powered road roller)
|
:: Dampfwalze {f}
|
steamship {n} (vessel propelled by steam)
|
:: Dampfschiff {n}, Dampfer {m}
|
steam shovel {n}
|
:: Dampfschaufel {f}, Dampfbagger {m}
|
steam train {n} (type of train)
|
:: Dampfzug {m}
|
steam turbine {n} (system through which steam is passed)
|
:: Dampfturbine {f}
|
steamy {adj} (full of steam)
|
:: dampfend
|
stearin {n} (the triglyceride of stearic acid)
|
:: Stearin {n}
|
steatopygia {n} (the presence of excessive amount of fat in the buttocks)
|
:: Steatopygie {f}, Fettsteiß {m}, Hottentottenarsch {m}
|
steatorrhea {n} (the presence of excessive amount of fat in the feces)
|
:: Steatorhö {f}
|
steed {n} (stallion)
|
:: Ross (see also Stute )
|
steel {n} (metal produced from iron)
|
:: Stahl {m}
|
steel {adj} (made of steel)
|
:: stählern
|
steel mill {n} (steel mill) SEE: steelworks
|
::
|
steel wool {n} (fine threads of steel)
|
:: Stahlwolle {f}
|
steelworker {n} (a person employed to manufacture or shape steel)
|
:: Stahlarbeiter {m}
|
steelworks {n} (place where steel is manufactured and/or shaped)
|
:: Stahlwerk {n}, Stahlhütte {f}
|
steelyard {n} (steelyard balance)
|
:: Laufgewichtswaage {f}, römische Schnellwaage {f}
|
steep {adj} (expensive) SEE: expensive
|
::
|
steep {adj} (near-vertical)
|
:: steil
|
steep {v} (to soak an item in liquid)
|
:: eintauchen, einweichen
|
steep {v} (to make tea/coffee)
|
:: ziehen lassen (tea)
|
steep {n} (liquid)
|
:: Lauge {f}
|
steeple {n} (spire) SEE: spire
|
::
|
steeple {n} (a tall tower, often on a church)
|
:: Kirchturm {m}
|
steeplejack {n} (person whose job involves climbing tall structures in order to make repairs)
|
:: Höhenarbeiter {m}
|
steer {v} (intransitive: to guide the course)
|
:: steuern
|
steer {v} (transitive: to guide the course of)
|
:: steuern
|
steer {n} (castrated male of cattle)
|
:: Ochse {m}, Mastochse {m} (one raised for beef)
|
steering {n} (related to controlling direction)
|
:: Lenkung {f}
|
steering column {n} (column in a vehicle)
|
:: Lenksäule {f}
|
steering group {n} (A committee that arranges the schedule of business for a legislative assembly or other organization)
|
:: Lenkungsgruppe, Steuerungsgruppe
|
steering wheel {n} (wheel-shaped control)
|
:: Lenkrad {n}, Steuer {n}, Steuerrad {n}, Volant {n}
|
steganography {n} (steganography)
|
:: Steganographie {f}
|
stegosaur {n} (dinosaur)
|
:: Stegosaurier {m}
|
stein {n} (a beer mug)
|
:: Bierkrug {m}, Bierglas {n}, Bierseidel {n}, Seidel {n}, Maßkrug {m}, Maß {f}, Steinkrug {m}, Humpen {m}
|
stela {n} (archaeology: an obelisk or upright stone pillar) SEE: stele
|
::
|
stele {n} ((archaeology) tall, slender stone monument)
|
:: Stele {f}
|
stellar {adj} (of, pertaining to, or characteristic of stars)
|
:: stellar, Stern-
|
stellar {adj} (exceptional; wonderful)
|
:: brillant, ausgezeichnet
|
stellar wind {n} (equivalent of solar wind)
|
:: Sternwind {m}
|
St. Elmo's fire {n} (electrical discharge)
|
:: Elmsfeuer
|
stem {n} (stock of a family; a race or generation of progenitors)
|
:: Geschlecht {n}, Stamm {m}, Herkunft {f}
|
stem {n} (branch of a family)
|
:: Zweig {m}, Seitenlinie {f}
|
stem {n} (botany: above-ground stalk of a vascular plant)
|
:: Stamm {m}, Sprossachse {f}
|
stem {n} (slender supporting member for an individual part of a plant)
|
:: Stängel {m}, Stiel {m}, Halm {m}, Strunk {m}
|
stem {n} (narrow supporting structure on certain man-made objects)
|
:: Stiel {m}, Holm {m}
|
stem {n} (linguistics: main part of a word)
|
:: Wortstamm {m}, Stamm {m}
|
stem {n} (music: vertical stroke of a symbol representing a note in written music)
|
:: Notenhals {m}
|
stem {n} (nautical: forward vertical extension of the keel)
|
:: Vordersteven {m}, Vorsteven {m}, Steven {m}
|
stem {n} (Component on a bicycle that connects the handlebars to the bicycle fork)
|
:: Vorbau {m}
|
stem {n}
|
:: Stiel {m}
|
stem {v} (to remove the stem from)
|
:: entstielen
|
stem {v} (to be caused or derived)
|
:: kommen von, herrühren von, sich begründen auf, seine Ursache haben in, verursacht werden
|
stem {v} (to descend in a family line)
|
:: stammen, abstammen, herstammen
|
stem {v} (to stop, hinder)
|
:: aufhalten, hemmen, entgegenstemmen, eindämmen, stillen, gegen etwas ankämpfen
|
stem {v} (skiing: to point the skis inward)
|
:: im Schneepflug fahren, ausstemmen
|
STEM {n} (acronym of science, technology, engineering, mathematics)
|
:: MINT
|
stem cell {n} (primal undifferentiated cell)
|
:: Stammzelle {f}
|
stemware {n} (drinking glasses that have a stem)
|
:: Stielgläser {n-p}
|
stench {n} (a strong foul smell, a stink)
|
:: Gestank {m}
|
stencil {n} (utensil)
|
:: Schablone {f}
|
Stendhalian {adj} (pertaining to, or in the style of Stendhal)
|
:: stendhalisch
|
steno {n} (stenographer) SEE: stenographer
|
::
|
stenographer {n} (someone skilled in the transcription of speech)
|
:: Stenograph {m}, Stenographin {f}, Stenograf {m}, Stenografin {f}
|
stenography {n} (the practice of transcribing speech, usually using shorthand)
|
:: Stenographie {f}, Kurzschrift {f}
|
stenosis {n} (abnormal narrowing or stricture in a blood vessel or other tubular organ)
|
:: Stenose {f}
|
stentorian {adj} (of a voice suitable for giving speeches to large crowds)
|
:: stentorisch
|
step- {prefix} (prefix used to indicate that the person being identified is not a blood relative)
|
:: stief-
|
step {n} (pace)
|
:: Schritt {m}
|
step {n} (one of a set of rests in a stair or ladder)
|
:: Stufe {f}, Sprosse {f}
|
step {n} (manner of walking)
|
:: Schritt {m}
|
step {n} (proceeding; measure; action; act)
|
:: Schritt {m}
|
step {v} (intransitive: to move the foot in walking)
|
:: treten, schreiten
|
step {v} (intransitive: to go on foot; especially, to walk a little distance)
|
:: treten, schreiten
|
step {v} (intransitive, figuratively: to move mentally)
|
:: treten
|
stepbrother {n} (son of one's stepfather or stepmother)
|
:: Stiefbruder {m}
|
step by step {adv} (gradually)
|
:: nach und nach, Schritt für Schritt, schrittweise
|
step-by-step {adj} (in detail)
|
:: in Einzelschritten
|
stepchair {n} (chair with steps)
|
:: Leiterstuhl {m}, Treppenstuhl {m}
|
stepchild {n} (the child of one's spouse from his or her previous partner)
|
:: Stiefkind {n}
|
stepdaughter {n} (daughter of one's spouse and not of oneself)
|
:: Stieftochter {f}
|
stepfather {n} (husband of one's biological mother, other than one's biological father)
|
:: Stiefvater {m}, Stiefelternteil {m} {n}
|
stepgrandchild {n} (stepchild of one's own child or child of one's stepchild)
|
:: Stiefenkelkind {n}, Stiefenkel {m}
|
stepgranddaughter {n} (daughter of one's stepchild or stepdaughter of one's child)
|
:: Stiefenkelin {f}, Stiefenkeltochter {f}
|
stepgrandfather {n} (stepfather of one's parent and husband of one's grandmother, and not one's biological grandfather)
|
:: Stiefgroßvater {m}
|
stepgrandmother {n} (stepmother of one's parent and wife of one's grandfather)
|
:: Stiefgroßmutter {f}
|
stepgrandson {n} (son of one's stepchild or stepson of one's child)
|
:: Stiefenkel {m}, Stiefenkelsohn {m}
|
Stephanie {prop} (female given name)
|
:: Stephanie {f}
|
Stephen {prop} (biblical martyr)
|
:: Stephanus
|
Stephen {prop} (male given name)
|
:: Stefan, Stephan, Steffen
|
step in {v} (To act) SEE: act
|
::
|
step in {v} (To act as a replacement or substitute.)
|
:: ersetzen
|
step into the breach {v}
|
:: in die Bresche springen
|
step ladder {n} (ladder with steps or treads instead of rungs)
|
:: Stufenleiter {f}, Stehleiter {f}, Trittleiter {f}, Leitertritt {m}, Tritt {m}, Bockleiter {f}
|
stepmother {n} (wife of one's biological father, not one's biological mother)
|
:: Stiefmutter {f}, Stiefelternteil {m} {n}
|
stepparent {n} (stepfather or stepmother)
|
:: Stiefvater {m}, Stiefmutter {f}
|
steppe {n} (the grasslands of Eastern Europe and Asia)
|
:: Steppe {f}
|
steppe {n} (vast cold, dry grass-plains)
|
:: Steppe {f}
|
stepping stone {n} (stone used to cross something)
|
:: Trittstein {m}
|
stepping stone {n} (something used as a way to progress)
|
:: Sprungbrett {n}
|
step pyramid {n}
|
:: Stufenpyramide {f}
|
stepsister {n} (daughter from the previous marriage of a stepparent)
|
:: Stiefschwester {f}
|
stepson {n} (son of one's spouse and not of oneself)
|
:: Stiefsohn {m}
|
step stool {n} (step stool)
|
:: Trittschemel {m}
|
step-up {n} (leg-stemming lift)
|
:: Treppensteigen {n}, Treppensteiger {m}, Aufsteiger {m}
|
stepwise {adj} (one step or stage at a time; gradual)
|
:: schrittweise
|
stepwise {adv} (one step or stage at a time)
|
:: schrittweise
|
steradian {n} (derived unit of solid angle)
|
:: Steradiant {n}, Raumwinkel {m}
|
stereochemistry {n} (chemistry involving the spatial arrangement of atoms)
|
:: Stereochemie {f}
|
stereolithography {n} (means of prototyping)
|
:: Stereolithographie {f}
|
stereometry {n} (science of measuring solids)
|
:: Stereometrie {f}
|
stereotomy {n} (cutting or dissection of solids)
|
:: Stereotomie
|
stereotype {n} (conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image)
|
:: Stereotyp {m}, Klischee {n}, Rollenklischee {n}
|
stereotype {n} (printing plate)
|
:: Stereotypie {f}
|
stereotype {n} (extensibility mechanism of UML)
|
:: Stereotyp {n}
|
sterile {adj} (unable to reproduce)
|
:: unfruchtbar
|
sterile {adj} (germless)
|
:: steril
|
sterility {n} (state of being sterile)
|
:: Sterilität {f}
|
sterilizable {adj} (able to be sterilized)
|
:: sterilisierbar
|
sterilization {n} (process of treating something to kill microorganisms)
|
:: Sterilisierung {f}, Sterilisation {f}
|
sterilization {n} (procedure to permanently prevent an organism from reproducing)
|
:: Sterilisation {f}
|
sterilization {n} (instance of a sterilization procedure)
|
:: Sterilisation {f}
|
sterilization {n} (monetary policy operation used to offset a foreign exchange intervention)
|
:: Sterilisation {f}
|
sterilize {v} (disable ability to procreate)
|
:: sterilisieren
|
sterilize {v} ((biology) to destroy all spores or germs)
|
:: sterilisieren, entkeimen
|
sterlet {n} (species of sturgeon)
|
:: Stör {m}
|
sterling silver {n} (silver alloy)
|
:: Sterlingsilber {n}
|
stern {adj} (having a hardness and severity of nature or manner)
|
:: streng, hart, bitter, unnachgiebig, ernst, unnachsichtig, gestreng
|
stern {adj} (grim and forbidding in appearance)
|
:: düster, unfreundlich, abweisend, abschreckend
|
stern {n} (the rear part or after end of a ship or vessel)
|
:: Heck {n}, Schiffshinterteil {n}, Hinterschiff {n}
|
stern {n} (black tern) SEE: black tern
|
::
|
sternness {n} (state or quality of being stern)
|
:: Strenge {f}, Härte {f}, Ernst {m}, Strengheit {f}, Gestrengigkeit {f}
|
sternotomy {n} (incision)
|
:: Sternotomie {f}
|
sternpost {n} (timber or bar at the stern of a vessel)
|
:: Achtersteven {m}, Hintersteven {m}
|
sternum {n} (breastbone) SEE: breastbone
|
::
|
steroid {n} (class of organic compounds)
|
:: Steroid {n}
|
stertorous {adj} (Sounding like snoring)
|
:: röchelnd
|
stertorously {adv} (with heavy breathing, as if snoring)
|
:: röchelnd
|
stethoscope {n} (medical instrument)
|
:: Stethoskop {n}
|
Stettin {prop} (Szczecin) SEE: Szczecin
|
::
|
stevedore {n} (dockworker involved in loading and unloading cargo)
|
:: Hafenarbeiter {m}
|
steven {n} (command) SEE: command
|
::
|
steven {n} (a prayer) SEE: prayer
|
::
|
steven {n} (voice) SEE: voice
|
::
|
Steven {prop} (male given name) SEE: Stephen
|
::
|
stevia {n} (any species of genus Stevia)
|
:: Stevia {f}, Süßkraut {n}, Süßblatt {n}, Honigkraut {n}
|
stew {n} (dish)
|
:: Eintopf {m}, Brei {m}
|
stew {v} (to cook (food))
|
:: schmoren, dünsten, dämpfen
|
steward {n} (any administrator of the property or affairs of another)
|
:: Verwalter {m}
|
steward {n} (flight attendant) SEE: flight attendant
|
::
|
stewardess {n} (female flight attendant)
|
:: Flugbegleiterin {f}, Stewardess {f}, Stewardeß {f}
|
stewardship {n} (office of a steward)
|
:: Stewardamt {n}
|
St. George's Day {prop} (saint's day of Saint George)
|
:: Georgstag {m}, Georgitag {m}
|
St. George's mushroom {n} (a species of mushroom)
|
:: Maipilz {m}
|
sth {pron} (abbreviation of something in explanation)
|
:: etw.
|
sthg {pron} (sth) SEE: sth
|
::
|
stick {n} (twig or small branch)
|
:: Stock {m}
|
stick {n} (long piece of wood)
|
:: Stab {m}, Knüppel {m}
|
stick {n} (cylindrical piece (of chalk, wax etc))
|
:: Stock {m}
|
stick {n} (cane or walking stick)
|
:: Stock
|
stick {n} (hockey stick)
|
:: Hockeyschläger {m}
|
stick {n} (gearstick, stickshift)
|
:: Schaltknüppel {m}
|
stick {v} (to glue; to adhere (transitive))
|
:: kleben
|
stick {v} (to become attached, to adhere (intransitive))
|
:: kleben, anheften
|
stick {v} (to jam)
|
:: steckenbleiben, stocken
|
stick {v} (to remain loyal or firm)
|
:: dabeibleiben
|
stick {v} (to press into with a sharp point)
|
:: stecken, stechen
|
stick {v} (to tolerate, endure, stick with) SEE: stick with
|
::
|
sticker {n} (adhesive label or decal)
|
:: Aufkleber {m}, Sticker {m}
|
sticker {n} (price tag) SEE: price tag
|
::
|
stick figure {n} (simple line drawing)
|
:: Strichmännchen {n}
|
sticking plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid
|
::
|
stick insect {n} (insects of the order Phasmida)
|
:: Gespenstschrecke {f}
|
stickleback {n} (fish of the family Gasterosteidae)
|
:: Stichling {m}
|
stickler {n} (someone who insistently advocates for something)
|
:: Pedant, Verfechter {m}
|
stickman {n} (simple drawing of a man)
|
:: Strichmännchen {n}
|
stick note {n} (post-it note) SEE: post-it note
|
::
|
stick out {v} (to protrude; to extend beyond)
|
:: abstehen, herausragen, herausstechen, herausstehen, hervorstechen, hervorstehen
|
stick out {v} (to be prominent, noticeable, or obtrusive)
|
:: sich auszeichnen, sich abheben
|
stick out like a sore thumb {v} (be very noticeably different)
|
:: auffallen wie ein bunter Hund
|
stickpin {n} (pin to hold necktie) SEE: tie clip
|
::
|
stick plaster {n} (sticking plaster) SEE: band-aid
|
::
|
stick with {v} (remain close to)
|
:: bei (jemand) bleiben
|
sticky {adj} (able or likely to stick)
|
:: stickig, klebrig
|
stickybeak {n} (nosy person)
|
:: Schnüffler {m}
|
sticky fingers {n} (petty thief)
|
:: Langfinger {m}
|
sticky note {n} (post-it note) SEE: post-it note
|
::
|
sticky rice {n} (glutinous rice) SEE: glutinous rice
|
::
|
sticky tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape
|
::
|
stiction {n} (static friction)
|
:: Haftreibung {f}
|
stiff {adj} (of an object, rigid, hard to bend, inflexible)
|
:: steif, starr
|
stiff {adj} (of a person, formal in behavior, unrelaxed)
|
:: steif
|
stiff {adj} (of muscles, or parts of the body)
|
:: steif
|
stiff {n} (slang: cadaver, dead person)
|
:: Steifer {m}
|
stiff {n} (US: person who leaves without paying the bill)
|
:: Zechpreller {m}
|
stiff {v} (to fail to pay money one owes)
|
:: prellen
|
stiffen {v} (to make stiff)
|
:: aussteifen, versteifen, verstärken, ertüchtigen, aufdoppeln
|
stiffen {v} (to become stiff)
|
:: versteifen
|
stiff neck {n} (discomfort or pain when trying to turn or move the neck)
|
:: Genickstarre {f}, Nackensteifheit {f}
|
stiffness {n} (rigidity)
|
:: Erstarrung {f}, Starre {f}, Steife {f}, Steifigkeit {f}, Steifheit {f}
|
stiffness {n}
|
:: Steifheit
|
stifle {v} (to interrupt or cut off)
|
:: unterbrechen
|
stifle {v} (to repress, keep in or hold back)
|
:: unterdrücken
|
stifle {v} (to smother or suffocate)
|
:: erdrücken, ersticken
|
stifle {v} (to die of suffocation)
|
:: ersticken
|
stigma {n} (mark of infamy)
|
:: Stigma {n}
|
stigma {n} (scar or birthmark)
|
:: Mal {n}, Muttermal {n}
|
stigma {n} (part of the pistil)
|
:: Narbe {f}
|
Stigmata {prop} (Stigmata)
|
:: Stigmata {n-p}
|
stigmatization {n} (process or act of stigmatizing)
|
:: Stigmatisierung {f}, Brandmarkung {f}
|
stigmatization {n} (production of stigmata upon the body)
|
:: Stigmatisation {f}
|
stigmatize {v} (to characterize as disgraceful or ignominious)
|
:: stigmatisieren, brandmarken
|
stigmatized {adj} (marked with stigma)
|
:: stigmatisiert, gebrandmarkt
|
stilbene {n} (either isomer of 1,2-diphenylethylene)
|
:: Stilben {n}
|
stile {n}
|
:: Zauntritt {m}
|
stiletto {n} (awl) SEE: awl
|
::
|
stiletto {n} (rapier) SEE: rapier
|
::
|
stiletto {n} (stabbing weapon)
|
:: Stilett {n}, Dolchmesser {n}
|
stiletto {n} (woman's shoe with a tall, slender heel)
|
:: Pfennigabsatz {m}, Bleistiftabsatz {m}, Stöckelabsatz {m}
|
still {adj} (not moving, calm)
|
:: still
|
still {adv} (up to a time, as in the preceding time)
|
:: noch
|
still {adv} (to an even greater degree)
|
:: noch
|
still {adv} (nevertheless)
|
:: doch, trotzdem, dennoch
|
still {n}
|
:: Stille {f} , Standfoto {n}
|
still {n} (a device for distilling liquids)
|
:: Destillierapparat {m}, Destillierkolben {m}
|
still {n}
|
:: Destillierapparat {m}
|
still {n} (building where liquor is distilled) SEE: distillery
|
::
|
stillbirth {n} (birth of a dead fetus)
|
:: Totgeburt {f}
|
stillborn {adj} (dead at birth)
|
:: totgeboren
|
still life {n} (work of art)
|
:: Stillleben {n}
|
stillness {n}
|
:: Stille {f}
|
still water {n} (water without carbonation)
|
:: stilles Wasser {n}
|
still waters run deep {proverb} (a person's calm appearance may be misleading)
|
:: stille Wasser sind tief
|
stilt {n} (walking pole)
|
:: Stelze {f}
|
stilt {n} (pillar)
|
:: Stelze {f}
|
stilt {n} (bird)
|
:: Stelzenläufer {m}
|
stilt {n} (crutch) SEE: crutch
|
::
|
stilted {adj} (stiff and artificially formal)
|
:: gestelzt
|
stilt sandpiper {n} (Calidris himantopus)
|
:: Bindenstrandläufer {m}
|
stimulant {n} (substance acting to increase physiological or nervous activity in the body)
|
:: Stimulans {n}
|
stimulate {v} (to encourage into action)
|
:: stimulieren
|
stimulate {v} (to arouse an organism to functional activity)
|
:: stimulieren
|
stimulation {n} (pushing or goading toward action)
|
:: Stimulation {f}, Anregung {f}
|
stimulus {n} (anything that may have an impact or influence on a system)
|
:: Auslöseimpuls {m}
|
stimulus {n} (in physiology: something external that elicits or influences a physiological or psychological activity or response)
|
:: Stimulus {m}
|
stimulus {n} (in psychology: anything effectively impinging upon any of the sensory apparatuses of a living organism)
|
:: Stimulus {m}
|
stimulus {n} (anything that induces a person to take action)
|
:: Auslöseimpuls {m}
|
sting {n} (bump on skin after having been stung)
|
:: Stich {m}
|
sting {n} (bite or sting (by an insect))
|
:: Stich {m}, Biss {m}, Insektenstich {m}, Insektenbiss {m}, Bienenstich {m}, Wespenstich, Skorpionstich {m}
|
sting {n} (police operation)
|
:: verdeckte Operation {f}
|
sting {v} (to hurt)
|
:: stechen
|
sting {v} (of an insect: to bite)
|
:: stechen, beißen
|
sting {n} (pointed portion of an insect or arachnid used for attack) SEE: stinger
|
::
|
stinger {n} (pointed portion of an insect)
|
:: Stachel {m}
|
stinginess {n} (lack of generosity)
|
:: Geiz {m}
|
stingray {n} (venomous ray of the orders Rajiformes and Myliobatiformes)
|
:: Stachelrochen {m}
|
stingy {adj} (unwilling to spend or give)
|
:: geizig, knauserig, knausrig, gierig
|
stingy {adj} (able to sting)
|
:: stechend
|
stink {v} (have a strong bad smell)
|
:: stinken, riechen, müffeln
|
stink {v} (informal: be greatly inferior)
|
:: stinken
|
stink {v} (give an impression of dishonesty or untruth)
|
:: stinken
|
stink {n} (strong bad smell)
|
:: Gestank {m}
|
stinkbird {n} (hoatzin) SEE: hoatzin
|
::
|
stinkbomb {n} (device that produces unpleasant smells)
|
:: Stinkbombe {f}
|
stinker {n} (person who stinks)
|
:: Stinker {m}, Stinkerin {f}
|
stinkhorn {n} (fungus)
|
:: Stinkmorchel {f}
|
stinking {adj} (bad smell)
|
:: stinkig
|
stink to high heaven {v} (to have a very strong and unpleasant smell)
|
:: stinkt zum Himmel
|
stink to high heaven {v} (to be highly ethically dubious)
|
:: stinkt zum Himmel
|
stinky {adj} (having a strong, unpleasant smell)
|
:: stinkend, stinkig
|
stint {v} (to be sparing or mean)
|
:: geizen
|
stint {n} (wading bird of the genus Calidris)
|
:: Strandläufer {m}
|
stipend {n} (fixed payment)
|
:: Besoldung {f}, Gehalt {n}, Stipendium {n}
|
stipple {n} (the use of small dots that give the appearance of shading)
|
:: Tüpfelung {f}, Punktierung {f}, Kornrasterung {f}, Sprenkelung {f}
|
stipple {v} (to use small dots to give the appearance of shading to)
|
:: tüpfeln, sprenkeln
|
stipulate {v} (to require as a condition of a contract or agreement)
|
:: stipulieren
|
stipulate {v} (to specify, promise or guarantee something in an agreement)
|
:: vereinbaren
|
stipulate {v} (to acknowledge the truth of)
|
:: anerkennen
|
stipulation {n} (something that is stated or stipulated as a condition of an agreement)
|
:: Abmachung {f}, Ausbedingung {f}, Bestimmung {f}, Maßgabe {f}, Übereinkunft {f}, Vereinbarung {f}
|
stipule {n} (basal appendage)
|
:: Nebenblatt {n}
|
stir {v} (to change the place of in any manner; to move)
|
:: bewegen
|
stir {v} (to disturb the relative position of the particles of)
|
:: rühren
|
stir {v} (to agitate the contents of)
|
:: umrühren
|
stir {v} (to bring into debate; to agitate; to moot)
|
:: hervorrufen
|
stir {v} (to incite to action; to arouse; to instigate; to prompt; to excite)
|
:: anstacheln
|
stir {v} (to move; to change one’s position)
|
:: (sich) bewegen
|
stir {v} (to be in motion)
|
:: (sich) regen
|
stir {v} (to become the object of notice; to be on foot)
|
:: auffallen
|
stir {n} (The act or result of stirring)
|
:: Erregung
|
stir {n} (Public disturbance or commotion)
|
:: Aufruhr
|
stir {n} (Agitation of thoughts; conflicting passions)
|
:: Erregung
|
stir-fry {v} (fry something quickly in hot oil)
|
:: anbraten; unter ständigem Rühren anbraten; pfannenrühren
|
stir-fry {n} (dish)
|
:: Pfannengericht {n}; -pfanne; Geschnetzeltes {n}
|
Stirling engine {n} (type of heat engine)
|
:: Stirlingmotor {m}
|
stirring {adj} (invigorating, inspiring)
|
:: ergreifend, bewegend, aufwühlend
|
stirrup {n} (stapes) SEE: stapes
|
::
|
stirrup {n} (footrest used by riders)
|
:: Steigbügel {m}
|
stirrup bone {n} (stapes) SEE: stapes
|
::
|
stir up {v} (to cause (trouble etc))
|
:: entfachen
|
stishovite {n} (high-pressure polymorph of quartz)
|
:: Stishovit {m}
|
stitch {v} (form stitches in) SEE: sew
|
::
|
stitch {n} (single pass of the needle in sewing)
|
:: Stich {m}
|
stitch {n} (arrangement of stitches or method of stitching in sewing)
|
:: Stich {m}
|
stitch {n} (an intense stabbing pain under the lower edge of the ribcage)
|
:: Seitenstechen {n}
|
stitch {n} (single turn of the thread in knitting)
|
:: Masche {f}
|
stitch {n} (arrangement of stitches or method of stitching in knitting)
|
:: Strickmuster {n}
|
stitch {n} (local sharp pain)
|
:: Stechen {n}
|
stitch {v} (agriculture: to form land into ridges) SEE: plough
|
::
|
stitch {n} (furrow) SEE: furrow
|
::
|
stitch-up {n} (an act designed to maliciously or dishonestly incriminate someone)
|
:: Falle {f}, abgekartetes Spiel {n}, üble Inszenierung {f}
|
stitch-up {n} (something arranged deceitfully and in secret)
|
:: interne Vereinbarung {f}, inszeniertes Theater {n}, inszeniertes Schmierenstück {n}
|
stitchwort {n} (Stellaria holostea)
|
:: Hühnerdarm {m}, große Sternmiere {f}
|
St John's wort {n} (any plant of the genus Hypericum)
|
:: Johanniskraut {n}
|
stoat {n} (stoat) SEE: ermine
|
::
|
stochastic {adj} (random)
|
:: stochastisch
|
stochastic differential equation {n} (type of differential equation)
|
:: stochastische Differentialgleichung {f}
|
stochastic process {n} (a function mapping to set of random variables)
|
:: stochastischer Prozess {m}, Zufallsprozeß {m}
|
stochastics {n} (branch of statistics)
|
:: Stochastik {f}
|
stock {n} (store of goods for sale)
|
:: Vorrat {m}
|
stock {n} (supply of anything ready for use)
|
:: Vorrat {m}, Fundus {m}
|
stock {n} (farm animals)
|
:: Vieh {n}
|
stock {n} (finance: capital raised by a company)
|
:: Aktie {f}
|
stock {n} (broth)
|
:: Brühe {f}
|
stock {n} (part of gun, see also: butt)
|
:: Kolben {m}, Gewehrkolben {m}
|
stock {adj} (normally available for purchase)
|
:: vorrätig, verfügbar
|
stock {n} (rolling stock) SEE: rolling stock
|
::
|
stockade {n} (an enclosure protected by a wall of wooden posts)
|
:: Einfriedung aus Palisaden {f}, Palisadeneinfriedung {f}, Palisadenmauer {f}, Palisade {f}
|
stockbroker {n} (person who buys and sells shares)
|
:: Aktienhändler {m}, Broker {m}, Börsenmakler {m}
|
stock character {n} (fictional character based on a recognizable stereotype)
|
:: Typus {m}
|
stock cube {n} (bouillon cube) SEE: bouillon cube
|
::
|
stock dove {n} (stock dove, Columba oenas)
|
:: Hohltaube {f}
|
stocked {adj} (having been replenished with stock)
|
:: bevorratet, gefüllt, ausgestattet
|
stock exchange {n} (building and the associated organization)
|
:: Börse {f}, Wertpapierbörse {f}, Aktienbörse {f}, Effektenbörse {f}
|
stockfish {n} (cured fish)
|
:: Stockfisch {m}
|
stockholder {n} (one who owns stock) SEE: shareholder
|
::
|
Stockholm {prop} (capital of Sweden)
|
:: Stockholm {n}
|
Stockholmer {n} (someone from Stockholm)
|
:: Stockholmer {m}, Stockholmerin {f}
|
Stockholmer {adj} (of, from or pertaining to Stockholm)
|
:: Stockholmer
|
Stockholm syndrome {n} (psychological condition)
|
:: Stockholm-Syndrom {n}
|
stocking {n} (garment (for translations of "sock", see sock))
|
:: Strumpf {m}
|
stocking cap {n} (knitted woolen cap) SEE: beanie
|
::
|
stock market {n} (market for the trading of company stock)
|
:: Aktienmarkt {m}
|
stock market {n}
|
:: Börse {f}
|
stock market crash {n} (sudden dramatic decline of stock prices)
|
:: Börsenkrach {m}
|
stock market index {n} (weighted average of prices)
|
:: Aktienindex {m}
|
stock pigeon {n} (pigeon)
|
:: Hohltaube {f}
|
stockpile {n} (supply for future use)
|
:: Vorrat {m}, Lager {n}, Lagerhalde {f}
|
stockpile {v} (accumulate a stockpile)
|
:: horten, hamstern
|
stock ticker {n} (device, used primarily in the 20th century)
|
:: Börsenticker {m}
|
stock ticker {n} (any device or display showing price and volumes of stock trades)
|
:: Börsenticker {m}
|
stock ticker symbol {n} (series of letters)
|
:: Tickersymbol {n}
|
stock up {v} (acquire or increase stock)
|
:: eindecken
|
stockyard {n}
|
:: Viehhof {m}
|
stoic {n} (proponent of a school of thought)
|
:: Stoiker {m}
|
stoic {n} (a person indifferent to pleasure or pain)
|
:: Stoiker {m}
|
stoic {adj} (of or relating to the Stoics)
|
:: stoisch
|
stoic {adj} (not affected by pain or distress)
|
:: stoisch, geduldig, gelassen, ruhig
|
stoic {adj} (not displaying any external signs of being affected by pain)
|
:: stoisch, geduldig, gelassen
|
stoically {adv} (in a manner that endures pain and hardship without outwardly showing suffering)
|
:: stoisch
|
stoically {adv} (in a manner consistent with the philosophy of stoicism)
|
:: stoisch
|
stoichiometric {adj} (of, or relating to stoichiometry)
|
:: stöchiometrisch
|
stoichiometry {n} (the study of the relationships of reactants and products in chemical reactions)
|
:: Stöchiometrie {f}
|
stoicism {n} (school of philosophy)
|
:: Stoizismus {m}
|
stoke {v} (to poke, pierce)
|
:: stochen, schüren
|
stoke {v} (to feed, stir up)
|
:: stochen, schüren
|
stoked {adj} (feeling exited)
|
:: aus dem Häuschen, aufgeregt
|
stoker {n} (poker) SEE: poker
|
::
|
stoker {n} (person who stokes)
|
:: Heizer {m}
|
stole {n} (ecclesiastical garment)
|
:: Stola {f}
|
stole {n} (scarf-like garment)
|
:: Stola {f}
|
stolen {adj} (that has been stolen)
|
:: gestohlen
|
stolid {adj} (having or revealing little emotion or sensibility)
|
:: schwerfällig, ungerührt, stoisch, phlegmatisch, stur
|
stollen {n} (a traditional German cake eaten at Christmas time)
|
:: Stollen {m}, Christstollen {m}, Weihnachtsstollen {m}
|
stolperstein {n} (small, cobblestone-sized memorial for an individual victim of Nazism)
|
:: Stolperstein {m}
|
stomach {n} (digestive organ)
|
:: Magen {m}
|
stomach {n} (belly)
|
:: Bauch {m}
|
stomach {n} (appetite) SEE: appetite
|
::
|
stomach {n} (figuratively: desire, appetite) SEE: appetite
|
::
|
stomach {n} (pride, haughtiness) SEE: haughtiness
|
::
|
stomachache {n} (pain in the abdomen)
|
:: Bauchschmerzen {m-p}, Magenschmerzen {m-p}, Magendrücken {n}, Magenweh {n}, Leibschmerzen {m-p}
|
stomach acid {n} (gastric acid) SEE: gastric acid
|
::
|
stomatology {n} (study of the mouth)
|
:: Stomatologie {f}
|
stomp {v} (trample heavily on something or someone)
|
:: stampfen, zerstampfen, trampeln
|
stompie {n} (cigarette butt) SEE: butt
|
::
|
stomping ground {n} (stamping ground) SEE: stamping ground
|
::
|
stone {n} (substance)
|
:: Stein {m}
|
stone {n} (small piece of stone)
|
:: Stein {m}
|
stone {n} (gem stone)
|
:: Edelstein {m}, Schmuckstein {m}
|
stone {n} (centre of some fruits)
|
:: Kern {m}
|
stone {n} (medical: hard, stone-like deposit)
|
:: Stein {m}
|
stone {n} (piece of hard material used in board games)
|
:: Stein {m}
|
stone {v} (To pelt with stones)
|
:: steinigen
|
stone {v} (to intoxicate, especially with narcotics)
|
:: sich berauschen
|
stone {adj} (constructed of stone)
|
:: steinern
|
stone {adj} (having the appearance of stone)
|
:: steinern
|
Stone {prop} (surname meaning "stone")
|
:: Stein
|
stone-age {adj} (belonging in the Stone Age)
|
:: steinzeitlich
|
Stone Age {prop} (prehistoric period)
|
:: Steinzeit {f}
|
stonechat {n} (bird)
|
:: Schwarzkehlchen {n}
|
stone-cold {adj} (completely cold)
|
:: eiskalt
|
stone-cold {adj} (without emotion)
|
:: eiskalt
|
stonecrop {n} (Sedum)
|
:: Fetthenne {f}, Mauerpfeffer {m}
|
stoned {adj} (drunk) SEE: drunk
|
::
|
stoned {adj} (high on drugs)
|
:: bekifft, zu , breit
|
stone dead {adj} (unquestionably dead)
|
:: mausetot
|
stone deaf {adj} (utterly deaf)
|
:: stocktaub
|
stonefly {n} (insect)
|
:: Steinfliege
|
stone fruit {n} (fruit with soft flesh and a hard pit)
|
:: Steinfrucht {f}, Steinobst {n}
|
stonehard {adj} (hard as stone)
|
:: steinhart
|
Stonehenge {prop} (ancient group of standing stones in England)
|
:: Stonehenge {n}
|
stone marten {n} (Martes foina) SEE: beech marten
|
::
|
stonemason {n} (one who works in stone)
|
:: Steinmetz {m}, Steinmetzin {f}, Steinhauer {m}
|
stonen {adj} (Made of stone)
|
:: steinen, steinern
|
stone paper {n} (type of paper)
|
:: Steinpapier {n}
|
stone pine {n} (a species of pine native to southern Europe, Pinus pinea)
|
:: Pinie {f}
|
stoner {n} (a habitual user of cannabis)
|
:: Kiffer
|
stone's throw {n} (short distance)
|
:: Steinwurf {m}, Katzensprung {m} (cat's jump)
|
stone wall {n} (wall made from stone)
|
:: Steinmauer {f}, Steinwand {f}
|
stonewall {n} (obstruction) SEE: obstruction
|
::
|
stonewall {v} (to obstruct) SEE: obstruct
|
::
|
stonewall {v} (to refuse to answer or cooperate)
|
:: abblocken
|
stonewall {n} (alternative form of stone wall) SEE: stone wall
|
::
|
stoneware {n} (type of pottery)
|
:: Steinzeug {n}, Feinsteinzeug {n}
|
stoning {n} (lapidation) SEE: lapidation
|
::
|
stony {adj} (broke) SEE: broke
|
::
|
stony {adj} (containing stones)
|
:: steinern
|
stooge {n} (dupe)
|
:: Handlanger {m}, Handlangerin {f}, Strohmann {m}, Strohfrau {f}, Marionette {f}, Jasager {m}, Hiwi {m}
|
stooge {n} (secret informant for police)
|
:: Spitzel {m}, Polizeispitzel {m}
|
stooge {n} (straight man) SEE: straight man
|
::
|
stook {n} (pile or bundle)
|
:: Docke {f}
|
stook {v} (to make stooks)
|
:: docken
|
stool {n} (toilet) SEE: toilet
|
::
|
stool {n} (footstool) SEE: footstool
|
::
|
stool {n} (a seat)
|
:: Hocker {m}
|
stool {n}
|
:: Stuhl {m}, Stuhlgang {m}, Exkrement {n}, Exkret {n}, Kot {m}
|
stool {n} (commode) SEE: commode
|
::
|
stool {n} (chamber pot) SEE: chamber pot
|
::
|
stoop {n} (small porch)
|
:: Treppeneingang {m}
|
stoop {v} (to bend the upper part of the body forward and downward)
|
:: sich bücken, sich beugen
|
stoop {v} (to lower oneself; to demean or do something below one's status, standards, or morals)
|
:: sich erniedrigen, sich herabwürdigen
|
stoop {v} (to swoop down on its prey)
|
:: sich stürzen
|
stop {v} (to cease moving)
|
:: anhalten, stehen bleiben, stoppen
|
stop {v} (to not continue)
|
:: aufhören
|
stop {v} (to cause to cease moving)
|
:: anhalten, stoppen, aufhalten
|
stop {v} (to cause to come to an end)
|
:: stoppen, beenden
|
stop {v} (to close an opening)
|
:: stopfen
|
stop {n} (place to get on and off mass transport)
|
:: Haltestelle {f}, Busstopp {m}
|
stop {n} (interruption of travel)
|
:: Stopp {m}
|
stop {n} (device to block a moving object)
|
:: Stopper {m}
|
stop {n} (punctuation symbol)
|
:: Punkt {m}
|
stop {n} (music: knob or pin to regulate the flow of air in an organ)
|
:: Register {n}
|
stop {n} (tennis: very short shot)
|
:: Stoppball {m}
|
stop {v} (to punctuate) SEE: punctuate
|
::
|
stop {n} (consonant sound) SEE: plosive
|
::
|
stop at nothing {v} (take any measures to do something)
|
:: hör vor nichts auf
|
stopcock {n} (valve, tap or faucet)
|
:: Absperrhahn {m}
|
stoplight {n} ((US) a traffic control signal) SEE: traffic light
|
::
|
stopover {n} (interruption in a journey)
|
:: Zwischenstop {m}, Zwischenlandung {f}, Aufenthalt {m}, Zwischenhalt {m}
|
stop sign {n} (traffic sign)
|
:: Stoppschild {n}
|
stop the car {phrase} (stop the car)
|
:: halten Sie den Wagen an
|
stopwatch {n} (timepiece)
|
:: Stoppuhr {f}
|
storage {n} (act or state)
|
:: Lagerung {f}, Speicherung {f}
|
storage {n} (place)
|
:: Lager {n}
|
storage {n} (computing)
|
:: Speicher {m}
|
storage power station {n} (power station that generates a store of power)
|
:: Speicherkraftwerk {n}
|
store {n} (in computing) SEE: memory
|
::
|
store {n} (shop) SEE: shop
|
::
|
store {n} (place where items may be kept)
|
:: Lager {n}, Speicher {m}
|
store {n} (supply held in storage)
|
:: Vorrat {m}, Lagerbestand {m}
|
store {v} (keep (something) while not in use)
|
:: lagern
|
store {v} (computing: write (something) into memory or registers)
|
:: speichern
|
store {v} (remain in good condition while stored)
|
:: sich halten
|
store brand {n} (a brand specific to a retail chain)
|
:: Eigenmarke {f}, Hausmarke {f}
|
storehouse {n} (building for keeping goods of any kind)
|
:: Lagerhaus {n}, Lager {n}
|
storeman {n} (warehouseman) SEE: warehouseman
|
::
|
storeroom {n} (room used for storage)
|
:: Lager {n}, Lagerraum {m}, Abstellraum {m}
|
storey {n} (floor, level)
|
:: Stock {m}, Stockwerk {n}, Geschoss {n}, Etage {f}
|
stork {n} (large wading bird of the family Ciconiidae)
|
:: Storch {m}, Adebar {m}
|
storksbill {n} (plant of the genus Erodium)
|
:: Reiherschnabel {m}
|
storm {n} (disturbed state of the atmosphere)
|
:: Sturm {m}
|
storm {n}
|
:: Sturm {m}
|
storm {v} (to assault)
|
:: stürmen
|
storm cellar {n} (underground structure)
|
:: Sturmkeller {m}
|
storm in a teacup {n} (tempest in a teapot) SEE: tempest in a teapot
|
::
|
storm petrel {n} (any of several small seabirds, of the family Hydrobatidae)
|
:: Sturmschwalbe {n}
|
stormproof {adj} (capable of resisting a storm)
|
:: sturmfest, sturmsicher
|
storm surge {n} (unusual rise in sea level)
|
:: Sturmflut {f}
|
stormtossed {adj} (tossed by the wind in a storm)
|
:: sturmgepeitscht
|
stormtrooper {n} (a member of the Nazi Sturmabteilung)
|
:: SA-Mann {m}
|
stormy {adj} (of or pertaining to storms; strong winds, rough seas, heavy rain etc.)
|
:: stürmisch
|
story {n} (lie) SEE: lie
|
::
|
story {n} (account of events)
|
:: Erzählung {f}, Geschichte {f}
|
story {n} (storey) SEE: storey
|
::
|
storybook {n} (a book containing stories, especially children's stories)
|
:: Geschichtenbuch {n}
|
storyteller {n} (person who relates stories to an audience)
|
:: Geschichtenerzähler {m}, Geschichtenerzählerin {f}
|
stout {adj} (obstinate) SEE: obstinate
|
::
|
stout {adj} (materially strong)
|
:: stabil, fest, robust
|
stoutness {n} (a state or quality of being stout)
|
:: Beherztheit {f}
|
stove {n} (heater)
|
:: Ofen {m}
|
stove {n} (device for heating food)
|
:: Herd {m}, Kochherd {m}
|
stove {n} (heated greenhouse) SEE: hothouse
|
::
|
stovepipe hat {n} (stovepipe hat) SEE: top hat
|
::
|
stow {v} (to put something away in a compact and tidy manner)
|
:: verstauen
|
stow {v} (to put something away to store it in a space-saving manner and over long time)
|
:: verstauen
|
stow away {v} (to stow or secure aloof in a safe place)
|
:: abstauen, verstauen
|
stowaway {n} (person who hides on a ship, train, etc.)
|
:: blinder Passagier {m}
|
strabismus {n} (defect of vision)
|
:: Strabismus
|
stracciatella {n} (an Italian soup made from a mixture of cheese and egg in a broth)
|
:: Stracciatella {f}
|
stracciatella {n} (an Italian ice cream with chocolate shavings)
|
:: Stracciatella {n}
|
straddle {v} (to sit or stand with a leg on each side of something)
|
:: grätschen, spreizen, breitbeinig stehen, mit gespreizten Beinen stehen, rittlings sitzen
|
straddle {v} (to be on both sides of something)
|
:: überspannen, überbrücken, überdecken, abdecken, überspreizen, sich über beide Seiten erstrecken
|
straddle {v} (to consider or favor two apparently opposite sides)
|
:: vermitteln, ausweichen, zwischen zwei Seiten schwanken
|
straddle {v} (to form a disorderly sprawl)
|
:: sich verteilen, streuen, sich zerstreuen, sich ausbreiten
|
straddle {n} (posture)
|
:: Grätsche {f}, Spreize {f}
|
Stradivarius {n} (stringed instrument built by members of the Stradivari family)
|
:: Stradivari {f}, Stradivarius {f}
|
straggle {v} (to stray from the road)
|
:: abweichen, abschweifen
|
straggle {v} (to wander about)
|
:: umherwandern, herumwandern, wandern, herumstreifen, umherstreifen
|
straggle {v} (to spread at irregular intervals)
|
:: abspreizen, ausstrecken, herausstehen, wuchern, sich zerstreuen
|
straggler {n} (one who straggles or departs from the direct or proper course)
|
:: Nachzügler {m}, Nachzüglerin {f}, Versprengter {m}, Versprengte {f}, Bummler {m}
|
straggler {n} (one who falls behind the rest)
|
:: Nachzügler {m}, Nachzüglerin {f}
|
straggler {n} (one who rambles without any settled direction)
|
:: Bummler {m}
|
straggler {n} (a roving vagabond)
|
:: Landstreicher {m}, Landstreicherin {f}, Vagabund {m}
|
straight {adj} (not crooked or bent)
|
:: gerade
|
straight {adj} (direct, truthful, frank)
|
:: aufrecht, aufrichtig, offen, ungeschminkt, direkt
|
straight {adj} (as it should be)
|
:: rechtschaffen, ordentlich, so wie es sich gehört
|
straight {adj} (undiluted)
|
:: unverdünnt, rein, pur
|
straight {adj} (conventional)
|
:: gewöhnlich, normal, konventionell
|
straight {adj} (heterosexual)
|
:: hetero
|
straight {adv} (in a forward direction)
|
:: geradeaus
|
straight {n} (five cards in sequence)
|
:: Straße {f}
|
straight {n} (heterosexual) SEE: heterosexual
|
::
|
straight away {adv} (very soon; immediately) SEE: right away
|
::
|
straight-chain {adj}
|
:: geradkettig
|
straightedge {n} (tool used to draw, cut or check the straightness of straight lines)
|
:: Richtscheit {n}, Richtlineal {n}
|
straighten out {v} (make straight)
|
:: richten, gerade biegen, gerade richten, glätten, entzerren, ausbeulen
|
straighten out {v} (correct or rectify)
|
:: in Ordnung bringen, korrigieren, ausbügeln
|
straighten out {v} (eliminate confusion)
|
:: klarstellen
|
straighten out {v} (stop doing something wrong)
|
:: auf den rechten Weg kommen
|
straighten out {v} (tidy, neaten, or organize)
|
:: aufräumen
|
straight flush {n} (poker hand)
|
:: Straight Flush {m}
|
straightforward {adj} (not deviating; honest; frank)
|
:: aufrichtig, einfach, offen
|
straightforward {adj} (presenting few difficulties, easy)
|
:: einfach
|
straight from the horse's mouth {adv} (firsthand)
|
:: aus erster Hand
|
straight from the horse's mouth {adj} (from the source)
|
:: aus erster Hand
|
straight-laced {adj} (having narrow views on moral matters)
|
:: sittenstreng, züchtig, puritanisch
|
straight line {n} (line with no curvature)
|
:: Gerade {f}
|
straight man {n} (supporting comic)
|
:: Stichwortgeber {m}, Stichwortgeberin {f}
|
straight talk {n} (honest speaking)
|
:: Klartext
|
strain {n} (race, lineage, pedigree)
|
:: Sorte {f}, Rasse {f}, Abstammung {f}, Stamm {m}, Geschlecht {n}
|
strain {n} (hereditary character, quality, or disposition)
|
:: Veranlagung {f}, Disposition {f}, Charakterzug {m}, Zug {m}
|
strain {n} (tendency or disposition)
|
:: Tendenz {f}, Disposition {f}, Hang {m}, Neigung {f}, Zug {m}
|
strain {n} (breed or race)
|
:: Stamm {m}, Erregerstamm {m}, Züchtung {f}, Sorte {f}, Rasse {f}, Form {f}
|
strain {n} (kind or sort)
|
:: Art {f}, Form {f}
|
strain {v} (to stretch too far)
|
:: überdehnen, überstrecken, überanspruchen, dehnen, reißen, verrenken, recken, strapazieren, überspannen, überanstrengen, angreifen, zerren
|
strain {v} (to apply a force)
|
:: beanspruchen, belasten, ziehen, anstrengen, anspannen, drücken, strapazieren, spannen
|
strain {v} (to separate)
|
:: durchsieben, filtern, sieben, abscheiden, seihen, abseihen, passieren
|
strain {n} (act of straining, or the state of being strained)
|
:: Belastung {f}, Spannung {f}, Inanspruchnahme {f}, Beanspruchung {f}, Dehnung {f}, Stress {m}, Strapaze {f}, Anspannung {f}, Druck {m}
|
strain {n} (violent effort, excessive and hurtful exertion or tension, as of the muscles.)
|
:: Kraftaufwand {m}, Anspannung {f}, Anstrengung {f}
|
strain {n} (injury resulting from violent effort)
|
:: Überdehnung {f}, Verdehnung {f}, Krampf {m}, Überanstrengung {f}, Verrenkung {f}, Zerrung {f}
|
strain {n} (engineering: measure of object deformation)
|
:: Verformung {f}, Dehnung {f}, Deformation {f}
|
S-train {n} (hybrid, rapid urban railway)
|
:: S-Bahn {f}, Schnellbahn {f}
|
strainer {n} (utensil)
|
:: Sieb {n}; Durchschlag {m}
|
strait {n} (narrow channel of water)
|
:: Meerenge {f}, Enge {f}, Straße {f}
|
straitjacket {n} (a jacket-like garment)
|
:: Zwangsjacke {f}
|
strait-laced {adj} (straight-laced) SEE: straight-laced
|
::
|
Strait of Dover {prop} (strait in the English Channel)
|
:: Straße von Dover {f}
|
Strait of Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar)
|
:: Straße von Gibraltar {f}, Meerenge von Gibraltar {f}
|
Strait of Hormuz {prop} (strait)
|
:: Straße von Hormus {f}
|
Strait of Kerch {prop} (strait)
|
:: Straße von Kertsch {f}
|
Strait of Magellan {prop} (Strait of Magellan)
|
:: Magellanstraße {f}
|
Strait of Messina {prop} (narrow section of water between Sicily and mainland Italy)
|
:: Straße von Messina {f}
|
Strait of Sicily {prop} (strait between Sicily and Tunisia)
|
:: Straße von Sizilien {f}
|
strand {n} (beach)
|
:: Strand {m}
|
strand {n} (short string)
|
:: Strang {m}
|
strand {n} (strand of hair)
|
:: Strähne {f}
|
strand {n} (a nucleotide chain)
|
:: Strang {m}
|
strandflat {n} (coastal landform)
|
:: Strandflate, Strandplatte
|
strange {adj} (not normal)
|
:: seltsam, sonderbar, komisch, verwunderlich
|
strange {adj} (not yet part of one’s experience)
|
:: fremd
|
strange {adj} (in quantum mechanics)
|
:: seltsam
|
strange {adj} (belonging to another country, foreign)
|
:: ausländisch, fremd
|
stranger {n} (person whom one does not know)
|
:: Fremder {m}, Fremde {f}, Fremdling {m}, Fremdlingin {f}
|
stranger {n} (outsider or foreigner, see also: foreigner)
|
:: Fremder {m}, Fremde {f}, Ausländer {m}, Ausländerin {f}, Fremdling {m}
|
stranger {n} (newcomer)
|
:: Fremder {m}, Fremde {f}, Neuling {m}
|
strangle {v} (to kill someone by strangulation)
|
:: strangulieren, erwürgen
|
stranglehold {n} (grip or control so strong as to stifle or cut off)
|
:: Würgegriff {m}
|
strangler {n} (someone who strangles)
|
:: Würger {m}, Würgerin {f}
|
strangles {n} (disease of horses)
|
:: Druse {f}
|
strangury {n} (painful, frequent need to urinate)
|
:: Blasenkrampf {m}
|
strap {n} (a long, narrow, pliable strip of leather, cloth, or the like)
|
:: Riemen {m}
|
strap {n} (a piece of leather, or strip of wood covered with a suitable material, for sharpening a razor; a strop)
|
:: Streichriemen {m}
|
strap {n} (a shoulder strap)
|
:: Achselklappe {f}, Schulterklappe {f} , Schultergurt {m} , Trageriemen {m}
|
strappado {n} (form of torture)
|
:: Strappado, Pendel
|
Strasbourg {prop} (city in France)
|
:: Straßburg {n}
|
Strasserism {n} (political philosophy of Otto Strasser)
|
:: Strasserimus {m}
|
stratagem {n} (tactic)
|
:: Kriegslist {f}, Strategem {n} , Stratagem {n}
|
strategic {adj} (of or pertaining to strategy)
|
:: strategisch
|
strategical {adj} (strategic) SEE: strategic
|
::
|
strategically {adv} (in a strategic manner)
|
:: strategisch
|
Strategic Defense Initiative {prop} (Star Wars) SEE: Star Wars
|
::
|
strategist {n} (one who devises strategies)
|
:: Stratege {m}
|
strategy {n} (science and art of military command)
|
:: Strategie {f}
|
strategy {n} (plan of action)
|
:: Strategie {f}
|
strategy {n} (techniques in politics or business)
|
:: Strategie {f}
|
strategy game {n} (game in which players' decision-making skills have a high significance)
|
:: Strategiespiel {n}
|
strategy pattern {n} (creational design pattern where algorithms can be selected at runtime)
|
:: Strategie {f}
|
stratification {n} (process leading to formation of layers)
|
:: Schichtung {f}, Schichtbildung {f}, Schichtenbildung {f}, Stratifizierung {f}, Lagerung {f}, Ablagerung {f}, Bänderung {f}, Aufschichtung {f}
|
stratification {n} (vertical layering of vegetation)
|
:: Stratifikation {f}
|
stratification {n} (categorization of people)
|
:: Hierarchisierung {f}
|
stratified {adj} (arranged in a sequence of layers)
|
:: geschichtet, Schicht-
|
stratified {adj} (having a class structure)
|
:: selektiv, klassenselektiv, klassistisch
|
stratify {v} (to separate out into distinct layers)
|
:: (in Schichten) aufschlüsseln
|
stratosphere {n} (region of the uppermost atmosphere)
|
:: Stratosphäre {f}
|
stratovolcano {n} (volcano)
|
:: Schichtvulkan {m}, Stratovulkan {m}
|
stratum {n} (layer of sedimentary rock having approximately the same composition throughout)
|
:: Bank {f}
|
Strauss {prop} (surname)
|
:: Strauß {m} {f}
|
straw {n} (a dried stalk of a cereal plant)
|
:: Halm {m}, Strohhalm {m}
|
straw {n} (dried stalks considered collectively)
|
:: Stroh {n}
|
straw {n} (colour)
|
:: strohfarben, strohgelb
|
straw {adj} (made of straw)
|
:: Stroh-
|
straw {adj} (of a pale, yellowish beige colour)
|
:: strohfarben, strohblond
|
straw {n} (drinking straw) SEE: drinking straw
|
::
|
strawberry {n} (fruit)
|
:: Erdbeere {f}
|
strawberry {n} (plant)
|
:: Erdbeere {f}
|
strawberry {adj} (flavour)
|
:: Erdbeer-, erdbeerig
|
strawberry mark {n}
|
:: rötliches Muttermal {n}, Blutschwamm {m}
|
strawberry tree {n} (the European plant Arbutus unedo)
|
:: westlicher Erdbeerbaum {m}, Erdbeerbaum {m}
|
strawberry tree {n} (the American plant Arbutus menziesii)
|
:: amerikanischer Erdbeerbaum {m}, Erdbeerbaum {m}
|
strawen {adj} (Made of straw)
|
:: strohen
|
straw hat {n} (type of hat)
|
:: Strohhut {m}
|
straw man {n} (doll or scarecrow)
|
:: Strohpuppe {f}
|
straw man {n} (person of lesser importance)
|
:: Strohmann {m}
|
straw poll {n} (unofficial survey of opinion)
|
:: Meinungsumfrage {f}, Umfrage {f}, Meinungsbild {n}, Probeumfrage {f}, Probeabstimmung {f}
|
straw wine {n} (wine)
|
:: Strohwein
|
stray {n} (domestic animal at large or lost)
|
:: Streuner {m}
|
stray {v} (to wander from a direct course)
|
:: irren, streunen
|
stray {v} (to wander from company or from proper limits)
|
:: sich verlaufen, verloren gehen
|
stray {v} (figuratively: to err)
|
:: sich irren
|
stray {adj} (having gone astray)
|
:: streunend
|
stray {adj} (in the wrong place)
|
:: verirrt
|
strayed {adj} (having lost one's way) SEE: stray
|
::
|
streak {n} (irregular line)
|
:: Schliere {f}
|
streak {n} (species of moth)
|
:: Später Ginsterspanner {m}
|
streak {v} (to have or obtain streaks)
|
:: schlieren
|
streak {v} (to run naked in public)
|
:: flitzen
|
streak-backed antshrike {n} (Thamnophilus insignis)
|
:: Tepui-Tropfenameisenwürger {m}
|
streaked {adj}
|
:: durchzogen, gesträhnt, gestreift
|
streaker {n} (one who runs naked through a public place)
|
:: Blitzer {m}, Flitzer {m}, Flitzerin {f}
|
stream {n} (small river)
|
:: Bach {m}
|
stream {n} (any steady flow or succession of material)
|
:: Strom {m}
|
stream {n} (computing: source or repository of data)
|
:: Datenstrom {m}
|
stream {v} (to flow)
|
:: strömen
|
stream {v} (Internet: to push continuous data)
|
:: streamen
|
stream cipher {n}
|
:: Stromverschlüsselung {f}
|
streaming {n} (computing)
|
:: Streaming
|
streamlet {n} (small stream)
|
:: Bächlein {n}
|
street {n} (paved part of road in a village or a town)
|
:: Straße {f}
|
street art {n} (visual art created in public space)
|
:: Streetart {f}, Straßenkunst {f}
|
street artist {n} (someone who produces art in public spaces)
|
:: Straßenkünstler {m}, Straßenkünstlerin {f}
|
streetcar {n} (tram) SEE: tram
|
::
|
street child {n} (street urchin) SEE: street urchin
|
::
|
streetcleaner {n} (person) SEE: street sweeper
|
::
|
streetfighter {n} (person who fights in the streets)
|
:: Straßenkämpfer {m}, Straßenkämpferin {f}
|
street furniture {n} (objects installed on a street)
|
:: Stadtmöbel {n}
|
street lamp {n} (Streetlight)
|
:: Straßenlampe {f}
|
streetlight {n} (lamps set along a street)
|
:: Straßenbeleuchtung {f}, Straßenlaterne {f}, Straßenlampe {f}
|
street map {n} (map showing the streets in a city or district)
|
:: Stadtplan {m}
|
street organ {n} (mechanically played street organ)
|
:: Drehorgel {f}, Leierkasten {m}
|
street performer {n} (artist who performs in a public place)
|
:: Straßenkünstler {m}
|
street racing {n} (Motorsport held on public roads)
|
:: Straßenlaufen
|
streetscape {n} (visual elements of a street that give it character)
|
:: Straßenbild {n}
|
streetseller {n} (person who sells things in the street)
|
:: Straßenverkäufer {m}, Straßenverkäuferin {f}
|
street shoes {n} (ordinary shoes worn during everyday life)
|
:: Alltagsschuhe {f} {p}
|
street shoes {n} (shoes worn outdoors)
|
:: Straßenschuhe {f} {p}
|
street sign {n} (sign showing the name of a street)
|
:: Straßenschild {n}, Straßennamensschild {n}
|
street-smart {adj} (having practical knowledge)
|
:: bauernschlau
|
street sweeper {n} (person employed to sweep streets, etc.)
|
:: Straßenkehrer {m}, Straßenfeger {m}
|
street sweeper {n} (machine used to sweep streets)
|
:: Kehrmaschine {f}
|
street urchin {n} (child living, or spending most of their time, in the streets)
|
:: Straßenkind {n} , Straßenjunge {m}
|
streetwalker {n} (prostitute who looks for clients on the streets)
|
:: Strichmädchen {n}, Bordsteinschwalbe {f}
|
Streisand effect {n} (phenomenon)
|
:: Streisand-Effekt {m}
|
strength {n} (quality of being strong)
|
:: Stärke {f}, Kraft {f}, Festigkeit {f}, Mumm {m}
|
strength {n} (intensity of a force or power)
|
:: Kraft {f}, Stärke {f}
|
strength {n} (strongest part of something)
|
:: Stärke {f}
|
strength {n} (positive attribute)
|
:: Stärke {f}, Festigkeit {f}
|
strengthen {v} (to make strong or stronger)
|
:: verstärken, stärken
|
strengthen {v} (to animate)
|
:: bestärken, stärken
|
strengthen {v} (to augment)
|
:: verstärken
|
strengthen {v} (to grow strong or stronger)
|
:: stärker werden
|
strenuous {adj} (requiring great exertion)
|
:: anstrengend
|
strep throat {n} (throat infection)
|
:: Streptokokken-Tonsillitis {f}, Streptokokken-Mandelentzündung {f}
|
streptococcus {n} (bacterium)
|
:: Streptokokken
|
stress {n} (on a syllable) SEE: accent
|
::
|
stress {n} ((physics) internal force across a boundary per area )
|
:: Spannung {f}
|
stress {n} (emotional pressure)
|
:: Stress {m}
|
stress {n} (when speaking)
|
:: Betonung {f}
|
stress {n} (on a point in an argument)
|
:: Betonung {f}
|
stress {v} (to apply force to, causing strain)
|
:: beanspruchen
|
stress {v} (to apply emotional pressure to)
|
:: stressen
|
stress {v} (to emphasise (a syllable))
|
:: betonen
|
stress {v} (to emphasise (words in speaking))
|
:: betonen
|
stress {v} (to emphasise (a point))
|
:: betonen
|
stressed {adj} (stressed-out)
|
:: gestresst, strapaziert
|
stressed {adj} (having a stress or accent)
|
:: betont
|
stressful {adj} (irritating; causing stress)
|
:: stressig
|
stretch {v} (lengthen by pulling)
|
:: strecken, dehnen, langziehen
|
stretch {v} (lengthen when pulled)
|
:: sich dehnen, ausleiern, sich strecken
|
stretch {v} (pull tight)
|
:: ziehen, überziehen, straffen
|
stretch {v} (get more than expected from a limited resource)
|
:: strecken, ausnutzen, beanspruchen, ausdehnen, verlängern
|
stretch {v} (be inaccurate by exaggeration)
|
:: erweitern, überziehen
|
stretch {v} (extend one’s limbs or body in order to stretch the muscles)
|
:: dehnen, recken, strecken, stretchen
|
stretch {v} (extend between limits)
|
:: spannen, reichen
|
stretch {n} (act of stretching)
|
:: Strecken {n}, Dehnen {n}, Untertreibung {f}, Übertreibung {f}
|
stretch {n} (ability to lengthen when pulled)
|
:: Elastizität {f}, Dehnbarkeit {f}, Dehnung {f}
|
stretch {n} (thought which diverts from logic)
|
:: weit hergeholt
|
stretch {n} (segment of a journey or route)
|
:: Strecke {f}, Abschnitt {m}, Stück {n}
|
stretch {n} (addressing for a tall person)
|
:: Langer {m}
|
stretcher {n} (simple litter designed to carry a sick, injured, or dead person)
|
:: Trage {f}, Tragbahre {f}, Bahre {f}
|
stretcher {n}
|
:: Rahmen {m} , Spanner {m}
|
stretch mark {n} (stripes on the surface of the skin)
|
:: Dehnungsstreifen {m}
|
stretch one's legs {v} (to walk about, especially after prolonged time sitting or lying down)
|
:: sich die Beine vertreten
|
stretch the truth {v} (idioms: to exaggerate)
|
:: mit der Wahrheit großzügig umgehen
|
Streuselkuchen {n} (cake of German origin)
|
:: Streuselkuchen
|
strew {v} (to distribute objects or pieces of something)
|
:: streuen
|
strewn {v} (past participle of to strew)
|
:: übersät, gestreut, bestreut
|
stria {n} (stretch mark)
|
:: Dehnungsstreifen {m}, Dehnungsnarbe {f}
|
striated muscle {n} (muscle tissue that appears striped under the microscope)
|
:: quergestreifte Muskulatur {f}
|
striation {n} (action of marking with a stria)
|
:: Streifen {n}
|
striation {n} (result of being marked with a stria)
|
:: Streifung {f}
|
stricken {adj} (Struck by something)
|
:: ergriffen, heimgesucht, betroffen, verwundet, gedrückt
|
strict {adj} (governed or governing by exact rules)
|
:: streng
|
strict {adj} (severe in discipline)
|
:: streng
|
strictly speaking {adv}
|
:: streng genommen
|
stricto sensu {phrase} (in the strict sense)
|
:: im engeren Sinne (i. e. S.); stricto sensu
|
stride {v} (to walk with long steps)
|
:: schreiten
|
strident {adj} (loud, piercing)
|
:: gellend
|
strife {n} (violent conflict)
|
:: Streit {m}
|
strigil {n} (grooming tool)
|
:: Strigilis {f}, Strigil {n}
|
strike {v} (to delete)
|
:: streichen
|
strike {v} (to hit)
|
:: schlagen
|
strike {v} (to manufacture by stamping)
|
:: prägen
|
strike {v} (to stop working to achieve better working conditions)
|
:: streiken
|
strike {v} (to impress, seem, appear)
|
:: scheinen
|
strike {v} (nautical: to surrender)
|
:: die Fahne streichen
|
strike {n} (in baseball)
|
:: Strike {m}
|
strike {n} (in bowling)
|
:: Strike {m}
|
strike {n} (work stoppage)
|
:: Streik {m}
|
strike {n} (physical blow)
|
:: Schlag {m}
|
strikebreaker {n} (worker hired to replace a striking worker)
|
:: Streikbrecher {m}
|
strike out {v} (to draw a line through a text) SEE: cross out
|
::
|
striker {n} (baseball: batter) SEE: batter
|
::
|
striker {n} (individual who is on strike)
|
:: Streikender {m}, Streikende {f}
|
striker {n} (player on a team of soccer)
|
:: Stürmer {m}, Stürmerin {f}
|
strike through {v} (to obliterate by drawing a line over) SEE: cross out
|
::
|
strikethrough {n} (line)
|
:: Durchstreichen {n}
|
strike up {v} (to start something, e. g. relationship)
|
:: schließen
|
strike while the iron is hot {v} (act on an opportunity promptly)
|
:: man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist
|
striking {adj} (of that which makes a strong impression)
|
:: auffällig
|
string {n} (long, thin structure made from twisted threads)
|
:: Schnur {f}, Saite {f}
|
string {n} (computing: sequence of characters)
|
:: Zeichenkette {f}, String {m}
|
string {n} (string of a musical instrument)
|
:: Saite {f}
|
string {n} (physics: subject of study in string theory)
|
:: String {m}
|
string {v} (put on a string)
|
:: auffädeln, einfädeln
|
string {n} (stringed instrument) SEE: stringed instrument
|
::
|
string along {v} (to keep somebody falsely believing that one has certain intentions)
|
:: hinhalten {f}, falsche Hoffnungen machen
|
string bass {n} (instrument) SEE: double bass
|
::
|
stringed instrument {n} (type of musical instrument)
|
:: Saiteninstrument {n}
|
stringent {adj} (making strict requirements)
|
:: stringent
|
stringer {n} (one who threads, strings)
|
:: Saitenaufzieher {m}, Besaiter {m}
|
stringer {n} (one who strings someone along)
|
:: Führer {m}
|
stringer {n} (horizontal timber or piece)
|
:: Pfette {f}, Holm {m}, Längsbalken {m}, Tragbalken {m}, Streckbalken {m}, Stützbalken {m}, Strebe {f}, Treppenwange {f}
|
stringer {n} (freelance correspondant)
|
:: freier Mitarbeiter {m}
|
stringer {n} (wooden strip on a surfboard)
|
:: Holm {m}
|
string instrument {n} (musical instrument that produces sound by strings) SEE: stringed instrument
|
::
|
string instrumentalist {n} (string instrumentalist) SEE: string player
|
::
|
string out {v} (to extend on or as if by strings, wires etc.)
|
:: ausdehnen, ausspannen
|
string out {v} (to prolong or extend in an unnecessary, contrived or time-filling manner)
|
:: ausdehnen, hinausziehen
|
string player {n} (string instrument player)
|
:: Streicher {m}, Streicherin {f}
|
string quartet {n} (group of four string players)
|
:: Streichquartett {n}
|
string quartet {n} (composition for four string players)
|
:: Streichquartett {n}
|
string theory {n} (candidate unified theory of all physical forces and particles)
|
:: Stringtheorie {f}, Superstringtheorie {f}
|
strip {n} (long, thin piece of land or material)
|
:: Streifen {m}
|
strip {v} (to remove or take away)
|
:: wegnehmen
|
strip {v} (to take off clothing)
|
:: ausziehen
|
strip {v} (to do a striptease)
|
:: strippen
|
strip club {n} (establishment offering striptease or other erotic dancing)
|
:: Gogo-Bar {f}, Strip-Club {m}
|
stripe {n} (long straight region of a colour)
|
:: Streifen {m}
|
stripe-breasted tit {n} (Melaniparus fasciiventer)
|
:: Schwarzbrustmeise {f}, Schwarzbrust-Rußmeise {f}
|
striped {adj} (having stripes, decorated or marked with bands differing in color)
|
:: gestreift
|
striped hyena {n} (Hyaena hyaena)
|
:: Streifenhyäne {f}
|
striped shield bug {n} (shield bug with black and red stripes)
|
:: Streifenwanze {f}
|
stripling {n} (male adolescent)
|
:: Jüngling {m}
|
stripper {n} (one who removes their clothing in a sexually provocative manner)
|
:: Stripper {m}, Stripperin {f}, Stripteasetänzer {m}, Stripteasetänzerin {f}, Striptease-Tänzer {m}, Striptease-Tänzerin {f}, Nackttänzer {m}, Nackttänzerin {f}, exotischer Tänzer {m}, exotische Tänzerin {f}
|
striptease {n} (arousing act)
|
:: Striptease {m} {n}
|
stripy {adj} (striped) SEE: striped
|
::
|
strive {v} (to try to achieve)
|
:: streben, sich bemühen, sich anstrengen, ringen um, sich einsetzen für
|
strive {v} (to struggle in opposition)
|
:: ≈ against ringen mit, sich einsetzen gegen
|
stroboscope {n} (instrument for studying or observing periodic movement by rendering a moving body visible only at regular intervals)
|
:: Stroboskop {n}
|
stroganoff {n} (dish of sautéed pieces of beef)
|
:: Bœuf Stroganoff {m}, Bœuf Stroganow
|
stroke {n} (blow)
|
:: Schlag {m}, Hieb {m}
|
stroke {n} (- golf: single act of striking the ball)
|
:: Schlag {m}
|
stroke {n} (- tennis: single act of striking the ball)
|
:: Schlag {m}
|
stroke {n} (- rowing: movement of an oar or paddle through water)
|
:: Schlag {m}
|
stroke {n} (- thrust of piston)
|
:: Hub {m}
|
stroke {n} (- act of striking with a weapon)
|
:: Streich {m}
|
stroke {n} (line drawn with a writing implement)
|
:: Strich {m}, Zug {m} , Federstrich {m}
|
stroke {n} (- stroke of a Chinese character)
|
:: Strich {m}
|
stroke {n} (streak made with a brush)
|
:: Strich {m}
|
stroke {n} (time when a clock strikes)
|
:: Schlag {m}
|
stroke {n} (particular style of swimming, single movement in that style)
|
:: Schlag {m}, Zug {m}
|
stroke {n} (loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted)
|
:: Schlaganfall {m}, Hirninfarkt {m}, Hirnschlag {m}, Apoplexie {f}, Apoplex {m}, Schlagerl {n}
|
stroke {n} (rower who is nearest to the stern of the boat)
|
:: Schlagmann {m}
|
stroke {v} (to move one's hand or an object over the surface of)
|
:: streicheln, streichen
|
stroke {n} (- slash) SEE: slash
|
::
|
stroke {n} (appetite) SEE: appetite
|
::
|
stroke {n} (throb or beat of the heart) SEE: heartbeat
|
::
|
stroke {n} (- strikethrough) SEE: strikethrough
|
::
|
stroke of genius {n} (sudden mental insight that solves a problem)
|
:: Geniestreich {m}
|
stroke volume {n} (volume of blood pumped from a ventricle of the heart in one beat)
|
:: Schlagvolumen {n}
|
stroll {n} (wandering on foot)
|
:: Spaziergang {m}, Bummel {m}
|
stroll {v} (wander on foot)
|
:: spazieren gehen, bummeln, schlendern
|
stroller {n} (seat on wheels used to transport babies)
|
:: Kinderwagen {m}, Buggy {m} {n}
|
strong {adj} (capable of producing great physical force)
|
:: stark, kräftig
|
strong {adj} (capable of withstanding great physical force)
|
:: stark
|
strong {adj}
|
:: stark , kräftig
|
strong as an ox {adj} (very strong and powerful)
|
:: stark wie ein Ochse
|
strongbox {n} (sturdy box with a lock) SEE: safe
|
::
|
strong declension {n} (type of declension in Germanic language)
|
:: starke Deklination {f}
|
stronghold {n} (place built to withstand attack)
|
:: Festung {f}
|
stronghold {n} (place of domination, or refuge or survival)
|
:: Hochburg {f}
|
strongly {adv} (in a strong or powerful manner)
|
:: stark
|
strongly-typed {adj}
|
:: stark typisiert
|
strong-minded {adj} (having a vigorous, independent will)
|
:: willensstark
|
strong point {n} (excellent characteristic or ability) SEE: forte
|
::
|
strong suit {n} (field in which one is quite capable)
|
:: starke Seite {f}, Stärke {f}
|
strong verb {n} (verb type)
|
:: starkes Verb {n}, starkes Verbum; ablautendes Verb, ablautendes Verbum, ablautendes Zeitwort
|
strong-willed {adj} (having a vigorous, independent will)
|
:: willensstark
|
strontianite {n} (a mineral, strontium carbonate)
|
:: Strontianit {m}
|
strontium {n} (chemical element)
|
:: Strontium {n}
|
stroopwafel {n} (Dutch waffle made from two thin wafers)
|
:: Sirupwaffel {f}, Stroopwafel {f} ; Honigwaffel {f}
|
strop {n} (strap)
|
:: Riemen {m}
|
strophic {adj} (using or containing strophes)
|
:: strophisch
|
structural {adj} (of, relating to, or having structure)
|
:: konstruktiv
|
structural {adj} (used in building)
|
:: baulich
|
structural formula {n} (chemistry)
|
:: Strukturformel {f}
|
structural science {n}
|
:: Strukturwissenschaft {f}
|
structure {n} (cohesive whole built up of distinct parts)
|
:: Struktur {f}
|
structure {n} (overall form or organization of something)
|
:: Struktur {f}
|
structure {n} ((computing) several pieces of data treated as a unit)
|
:: Struktur {f}, Datenstruktur {f}
|
structure {v} ((transitive) to give structure to; to arrange)
|
:: strukturieren
|
structured {adj} (having structure; organized)
|
:: strukturiert
|
strudel {n} (layered pastry)
|
:: Strudel {m}
|
struggle {n} (strife, effort)
|
:: Kampf {m}
|
struggle {v} (to strive, to labour in difficulty, to fight)
|
:: sich durchbeißen, sich schwer tun
|
strum {v} (play a stringed instrument)
|
:: schrammeln
|
strumpet {n} (A prostitute)
|
:: Hure {f}, Dirne {f}
|
strut {n} (protuberance, air pressure)
|
:: Protuberanz {f}, Luftdruck {m}
|
strut {v} (to swell; protuberate)
|
:: sich aufblähen
|
strut {v} (to stand or walk stiffly)
|
:: stolzieren, sich aufplustern, herumstolzieren
|
strut {v} (to walk proudly or haughtily)
|
:: stolzieren, paradieren
|
strut {v} (to protrude; cause to bulge)
|
:: hervorstehen, vorstehen, ausbeulen, herausstehen
|
strut {n} (proud step or walk)
|
:: Stolzieren {n}, Stratzen {n}
|
strut {n} (a support rod)
|
:: Strebe {f}
|
strychnine {n} (very toxic, colourless, crystalline alkaloid)
|
:: Strychnin {n}
|
St. Stephen's Day {prop} (Christian holiday commemorating Saint Stephen)
|
:: Stephanitag {m}, Stefanitag {m}, Stephanstag {m}, Stefanstag {m}, Stephanustag {m}
|
stub {n} (something cut short, blunted, or stunted)
|
:: Stummel {m}; Stumpf {m}
|
stub {n} (a piece of certain paper items, designed to be torn off and kept for record or identification purposes)
|
:: Abreißzettel {m}
|
stub {n} (computing: a placeholder procedure)
|
:: Stub {m}, Stutzen {m}
|
stub {n} ((wikis) page providing minimal information)
|
:: Abriss {m}
|
stub {v} (to remove most of a tree, bush, or other rooted plant by cutting it close to the ground)
|
:: roden
|
stub {v} (to remove a plant by pulling it out by the roots)
|
:: ausroden
|
stub {v} (to jam, hit, or bump, especially a toe)
|
:: stoßen
|
stubble {n} (short, coarse hair)
|
:: Stoppel {f}, Bartstoppel {f} ; Stoppeln {f-p}, Bartstoppeln {f-p}, Dreitagebart {m}
|
stubble {n} (short stalks left in a field after harvest)
|
:: Stoppel {f} ; Stoppeln {f-p}
|
stubborn {adj} (refusing to move or change one's opinion)
|
:: stur, dickköpfig
|
stubborn as a mule {adj} (extremely stubborn)
|
:: störrisch wie ein Maultier
|
stubbornness {n} (state of being stubborn)
|
:: Sturheit {f}
|
stubby {adj} (like a stub)
|
:: stummlig, stummelartig
|
stucco {n} (a plaster that is used to coat interior or exterior wall)
|
:: Putz {m}, Wandputz {m}, Putzmörtel {m}
|
stucco {n} (work made of stucco; stuccowork)
|
:: Stuck {m}, Stuckarbeit {f}, Stuckatur {f}
|
stuck {adj} (trapped and unable to move)
|
:: eingeklemmt, festgeklemmt
|
stuck {adj} (unable to progress)
|
:: festgefahren, festgesetzt
|
stuck up {adj} (snobbish, conceited)
|
:: eingebildet
|
stud {n} (male animal kept for breeding)
|
:: Deckhengst {m}, Schälhengst {m}, Schellhengst {m}, Beschäler {m}, Beschälhengst {m}, Zuchthengst {m}, Gestüthengst {m}, Gestütpferd {n}, Decktier {n}
|
stud {n} (female animal kept for breeding)
|
:: Zuchtstute {f}
|
stud {n} (animal breeding place)
|
:: Stuterei {f}, Gestüt {n}, Stall {m}
|
stud {n} (small object protruding from something)
|
:: Spike {m}, Stollen {m}, Stift {m}, Niete {f}, Stutzen {m}, Zapfen {m}, Nippel {m}, Knauf {m}, Bolzen {m}, Stehbolzen {m}, Noppe {f}, Stollen {m}, Buckel {m}
|
stud {n} (small round earring)
|
:: Ohrstecker {m}, Nasenstecker {m}, Piercing {n}
|
stud {n} (vertical post)
|
:: Ständer {m}, Stiel {m}, Stütze {f}, Pfosten {m}, Holzständer {m}, Holzstütze {f}
|
stud {n} (short rod or pin)
|
:: Bolzen {m}, Stehbolzen {m}, Tragbolzen {m}, Stift {m}, Stutzen {m}, Bundbolzen {m}, Stiftschraube {f}, Gewindebolzen {m}, Radbolzen {m}, Achsbolzen {m}
|
student {n} (person who studies a subject)
|
:: Student {m}, Studentin {f}; Lernender {m} Lernende {f}
|
student {n} (person enrolled at a school, university or other education institution)
|
:: Lernender {m}, Lernende {f}
|
student {n} (person enrolled at a university)
|
:: Student {m}, Studentin {f}; Studierender {m}, Studierende {f}; Hochschüler {m}, Hochschülerin {f}
|
student {n} (schoolchild, pupil, person attending school) SEE: schoolchild
|
::
|
student body {n} (student body (body of students or pupils))
|
:: Schülerschaft {f}, Studentenschaft {f} , Studierendenschaft {f}
|
studies {n} (academic field of study)
|
:: Untersuchung {f}
|
studio {n} (artist’s or photographer’s workshop)
|
:: Atelier {n}, Studio {n}
|
studio {n} (place where radio or television programs, records or films are made)
|
:: Studio {n}
|
studio {n} (studio flat/apartment)
|
:: Studio {n}
|
studious {adj} (given to thought, contemplation, etc)
|
:: besonnen
|
studious {adj} (given to study, reading, etc)
|
:: fleißig, lernbegierig
|
studiously {adv} (in a manner given to thought, contemplation, etc.)
|
:: besonnen
|
studiously {adv} (deliberately, intentionally, keenly)
|
:: geflissentlich
|
studs {n} (winter tires)
|
:: Spikereifen {m}, Reifen mit Spikes {m}
|
study {v} (to revise/review materials)
|
:: lernen
|
study {v} (to take a course)
|
:: studieren
|
study {v} (to acquire knowledge)
|
:: studieren, lernen, erforschen
|
study {v} (to look at minutely)
|
:: studieren
|
study {n} (mental effort to acquire knowledge)
|
:: Studium {n}
|
study {n} (room)
|
:: Arbeitszimmer {n}
|
study {n} (artwork)
|
:: Studie {f}
|
study {n} (act of studying or examining) SEE: examination
|
::
|
study {n} (music: piece for special practice) SEE: etude
|
::
|
studying {n} (the action of the verb to study)
|
:: Studium {n}, Forschung {f} (research)
|
stuff {n} (miscellaneous items; things)
|
:: Sachen {p}, Kram {m}, Zeug {n}, Ding {n}
|
stuff {n} (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object)
|
:: Stoff {m}
|
stuff {n} (substitution for trivial details)
|
:: Kram {m}
|
stuff {n}
|
:: Material {n}, Stoff {m}, Zeug {n}
|
stuff {v} (to fill by crowding into)
|
:: ausstopfen, füllen (food)
|
stuff {v} (to preserve a dead animal)
|
:: ausstopfen
|
stuffed {adj} (with material)
|
:: ausgestopft
|
stuffed {adj} (with food)
|
:: faschiert, gefüllt
|
stuffed animal {n} (soft toy in the form of an animal)
|
:: Plüschtier {n}, Stofftier {n}, Kuscheltier {n}, Schmusetier {n}
|
stuffed shirt {n} (one who is overly-officious)
|
:: Wichtigtuer {m}, Wichtigmacher {m}
|
stuffing {n} (matter used to stuff hollow objects)
|
:: Füllmaterial {n}, Füllung {f}
|
stuffing {n} (food items used to stuff another)
|
:: Füllung {f}
|
stuffy {adj} (poorly ventilated)
|
:: stickig, verstopfte
|
stultify {v} (to cause to appear foolish)
|
:: lächerlich machen
|
stumble {n} (a fall or trip)
|
:: Stolpern {n}, Fehltritt {m}
|
stumble {n} (an error or blunder)
|
:: Fehler {m}, Schnitzer {m}, Ausrutscher {m}, Patzer {m}
|
stumble {v} (to trip or fall)
|
:: stolpern
|
stumble {v} (to walk clumsily)
|
:: staksen
|
stumble upon {v} (to come across by accident; to discover by accident)
|
:: stolper
|
stumbling block {n} (hindrance)
|
:: Stolperstein {m}
|
stumbling-block {n} (stumbling block) SEE: stumbling block
|
::
|
stump {n} (remains of something that has been cut off)
|
:: Stumpf {m}
|
stump {v} (to baffle or confuse)
|
:: ratlos sein, verblüfft sein, mit seiner Weisheit am Ende sein
|
stun {v} (to incapacitate)
|
:: betäuben
|
stun {v} (to shock or surprise)
|
:: verblüffen
|
stun gun {n} (weapon intended to immobilize)
|
:: Elektroschocker {m}
|
stunned {adj} (unable to act or respond)
|
:: fassungslos, sprachlos, betäubt, verblüfft, baff
|
stunning {adj} (having an effect that stuns)
|
:: betäubend
|
stunning {adj} (exceptionally beautiful or attractive)
|
:: atemberaubend, umwerfend, hinreißend, betörend
|
stunning {adj} (amazing; wonderfully good)
|
:: atemberaubend, herrlich, überwältigend, beeindruckend, toll, fantastisch, verblüffend
|
stunningness {n} (quality of being stunning)
|
:: Umwerfendheit {f}, Hinreißendheit {f}
|
stunt {n} (dangerous feat)
|
:: Stunt {m}
|
stunt {v} (to check or hinder the growth or development)
|
:: verkümmern
|
stunted {adj} (prevented from growing or developing)
|
:: verkümmert, unterentwickelt, verkrüppelt, gehemmt, kleinwüchsig
|
stunted {adj} (of low height for age)
|
:: kleinwüchsig, zwergwüchsig, unterentwickelt
|
stunting {n} (chronic malnutrition)
|
:: Verkümmerung {f}
|
stuntman {n} (one who performs stunts)
|
:: Stuntman {m}
|
stupa {n} (Buddhist monument)
|
:: Stupa {m} {f}
|
stupefaction {n} (the state of dismay; shock)
|
:: Benommenheit {f}, Schock {m}, Betäubung {f}, Bestürzung {f}
|
stupefied {adj} (Experiencing stupefaction)
|
:: bestürzt, entsetzt, geschockt, betäubt
|
stupefy {v} (dull the senses or capacity to think)
|
:: betäuben
|
stupid {adj} (lacking in intelligence)
|
:: dumm, doof, blöd
|
stupid {n} (A stupid person; a person lacking in intelligence)
|
:: Dummkopf {m}
|
stupidity {n} (property of being stupid)
|
:: Dummheit {f}
|
stupidity {n} (act that is stupid)
|
:: Dummheit {f}
|
stupor {n} (a state of reduced consciousness or sensibility)
|
:: Sopor, Topor
|
sturdy {adj} (of firm build)
|
:: robust
|
sturdy {adj} (solid in structure or person)
|
:: stabil
|
sturgeon {n} (fish of family Acipenseridae)
|
:: Stör {m}
|
Sturmabteilung {prop} (Nazi paramilitary division)
|
:: Sturmabteilung {f}
|
stutter {v} (to speak with spasmodic repetition) SEE: stammer
|
::
|
stutter {n} (speech disorder)
|
:: Stottern {n}
|
stutterer {n} (one who stutters)
|
:: Stotterer {m}, Stottrer {m}, Stotterin {f}, Stottrerin {f}, Stammler {m}, Stammlerin {f}
|
stuttering {n} (a speech disorder)
|
:: Stottern {n}
|
Stuttgart {prop} (a city in Germany)
|
:: Stuttgart {n}
|
St. Vitus' dance {n} (Sydenham's chorea)
|
:: Veitstanz {m}
|
sty {n} (inflammation) SEE: stye
|
::
|
sty {n} (ladder) SEE: ladder
|
::
|
sty {v} (to rise up) SEE: ascend
|
::
|
stye {n} (bacterial infection of the eyelash or eyelid)
|
:: Hordeolum {n}, Gerstenkorn {n}
|
style {n} (sharp stick for writing) SEE: stylus
|
::
|
style {n} (gnomon or pin of a sundial) SEE: gnomon
|
::
|
style {n} (stalk that connects the stigma(s) to the ovary in a pistil of a flower)
|
:: Griffel {m}
|
style {n} (manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art)
|
:: Stil {m}
|
stylesheet {n} (a document issued by a publisher informing authors how to style their works for publication)
|
:: Formatvorlage {f}, Stilvorlage {f}, Stilblatt {n}
|
stylesheet {n} (Internet: a document consisting of markup that describes the layout and presentation to be used when displaying other documents)
|
:: Formatvorlage {f}, Stilvorlage {f}, Stilblatt {n}, Stylesheet {f}
|
style sheet language {n}
|
:: Stylesheet-Sprache {f}
|
stylish {adj} (having elegance or taste or refinement in manners or dress)
|
:: stilvoll, elegant, stylisch
|
stylist {n} (hairdresser) SEE: hairdresser
|
::
|
stylist {n} (designer) SEE: designer
|
::
|
stylistics {n} (study of literary style)
|
:: Stilistik {f}
|
stylite {n} (Christian ascetic cloistered atop a pillar)
|
:: Säulenheiliger {m}, Stylit {m}
|
stylization {n} (designing in accordance with a style)
|
:: Stilisierung {m}
|
stylization {n} (simplified representation)
|
:: Schematisierung {f}, Schematisieren {n}, Abstrahieren {n}
|
stylus {n} (tool for writing on clay tablets)
|
:: Schreibgriffel {m}, Schreibspitze {f}
|
stylus {n} (phonograph needle)
|
:: Saphir {m}, Grammofonnadel {f}
|
stylus {n} (pen for writing on touch-sensitive screen)
|
:: Eingabestift {m}, Stylus {m}
|
stymie {v} (to thwart or stump)
|
:: lahmlegen
|
styptic pencil {n} (short medicated stick used to stop bleeding)
|
:: Alaunstift {m}, Blutstillstift {m}, blutstillender Stift {m}, blutstillender Rasierstift {m}, Rasierstift {m}
|
Styria {prop} (Austrian state)
|
:: Steiermark {f}
|
Styrian {adj} (of, from or relating to Styria)
|
:: steirisch
|
styrofoam {n} (polymer)
|
:: Styropor {n}, Polystyrol {n}
|
Styx {prop} (river of the underworld)
|
:: Styx
|
suave {adj} (charming, confident and elegant)
|
:: mild
|
sub {n} (submarine, see also: submarine)
|
:: U-Boot {n}, Atom-U-Boot {n}
|
sub {n} (subordinate) SEE: subordinate
|
::
|
sub- {prefix} (under, beneath)
|
:: unter-, sub-
|
sub {n} (subaltern) SEE: subaltern
|
::
|
sub {n} (computing: subroutine) SEE: subroutine
|
::
|
sub {n} (subcontractor) SEE: subcontractor
|
::
|
subaltern {n} (subordinate) SEE: subordinate
|
::
|
subaltern {adj} (of a lower rank of position)
|
:: Subaltern {m}, Subalternoffizier {m}
|
subaquatic {adj} (underwater)
|
:: subaquatisch
|
subarachnoid space {n} (space between the arachnoid mater)
|
:: Subarachnoidalraum {m}
|
subarctic {adj} (of, relating to, or characteristic of the subarctic)
|
:: subarktisch
|
subatomic {adj} (relating to particles that are smaller than an atom)
|
:: subatomar
|
subcarrier {n} (separate radio signal)
|
:: Hilfsträger {m}
|
subcategory {n} (more narrow category)
|
:: Unterkategorie
|
subchronic {adj} (That repeats over a relatively short period)
|
:: subchronisch
|
subclass {n} (taxonomy)
|
:: Unterklasse {f}, Subklasse {f}
|
subclass {n} (computing)
|
:: Kindklasse {f}, Subklasse {f}, Unterklasse {f}
|
subconscious {adj} (below the level of consciousness)
|
:: unterbewusst
|
subconscious {n} (that part of mind that is not consciously perceived)
|
:: Unterbewusstsein {n}
|
subconsciously {adv} (below the level of conscious awareness)
|
:: unterbewusst
|
subconsciousness {n} (state of being subconscious)
|
:: Unterbewusstsein {n}
|
subcontinent {n} (large landmass)
|
:: Subkontinent {m}
|
subcontractor {n} (contractor hired by contractor)
|
:: Subunternehmer {m}
|
subculture {n} (portion of a culture distinguished by its customs or other features)
|
:: Subkultur {f}
|
subcutaneous {adj} (pertaining to the fatty layer under the skin)
|
:: subkutan
|
subdeacon {n} (cleric below a deacon)
|
:: Subdiakon {m}
|
subdirectory {n} (directory located inside another directory)
|
:: Unterverzeichnis {n}
|
subdue {v} (to overcome, quieten, bring under control)
|
:: unter Kontrolle bringen, unterwerfen
|
subdue {v} (to bring (a country) under control by force)
|
:: unterwerfen
|
subdued {adj} (Conquered; overpowered; crushed; submissive; mild)
|
:: gedämpft, bedrückt, gehorsam, kleinlaut, matt, verhalten, besiegt, niedergeschlagen, still, unterdrückt, unterwarfen, zurückhaltend
|
subdued {adj} (Not glaring in color; soft in tone)
|
:: dezent, mild, sanft, weich, gedeckt, leise, matt, unterdrückt
|
suberin {n} (waxy material found in the cell wall of corky plants)
|
:: Suberin {n}
|
subfamily {n} (taxonomic category)
|
:: Unterfamilie {f}, Subfamilie {f}
|
subfebrile {adj} (slightly raised above normal, but not febrile)
|
:: subfebril
|
subfolder {n} (folder within another folder)
|
:: Unterordner {m}
|
subfund {n}
|
:: Teilfonds {m}
|
subgenus {n} (subdivision of a genus)
|
:: Untergattung {f}
|
subgoal {n} (A lesser goal that forms part of a greater goal)
|
:: Teilziel {n}
|
subgroup {n} (group within a larger group)
|
:: Untergruppe {f}
|
subgroup {n} ((group theory): group within a larger group)
|
:: Untergruppe {f}
|
subharmonic {adj} (physics: having a frequency that is a fraction of a fundamental frequency)
|
:: subharmonisch
|
subharmonic {n} (physics: a frequency that is a fraction of a fundamental frequency)
|
:: Unterton {m}
|
subheadline {n} (smaller, secondary headline)
|
:: Unterzeile {f}
|
subhuman {n} (untermensch)
|
:: Untermensch {m}
|
subitize {v} (to judge (the number of objects in a group))
|
:: simultanerfassen
|
subject {adj} (placed under the power of another)
|
:: untertan
|
subject {n} (in grammar)
|
:: Satzgegenstand {m}, Subjekt {n}
|
subject {n} (main topic)
|
:: Thema {n}, Gegenstand {m}, Sache {f}, Sujet {n}, Betreff {m} (email)
|
subject {n} (particular area of study)
|
:: Fach {n}, Schulfach {n}, Unterrichtsfach {n}, Studienfach {n}, Lehrfach {n}
|
subject {n} (citizen in a monarchy)
|
:: Untertan {m}, Untertanin {f}
|
subject {n} (person ruled over by another, especially a monarch or state authority)
|
:: Untertan {m}, Untertanin {f}
|
subject {v} (to cause to undergo)
|
:: unterwerfen (haben)
|
subjection {n} (act of bringing under control)
|
:: Unterwerfung {f}
|
subjective case {n} (grammatical case)
|
:: Subjektfall
|
subjectivity {n} (state of being subjective)
|
:: Subjektivität {f}
|
subjectivize {v} (to make subjective)
|
:: subjektivieren
|
subjugate {v} (to forcibly impose obedience or servitude)
|
:: unterjochen, unterwerfen
|
subjugation {n} (act of subjugating)
|
:: Unterwerfung {f}
|
subjunctive {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood
|
::
|
subjunctive mode {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood
|
::
|
subjunctive mood {n} (subjunctive mood)
|
:: Konjunktiv {m}
|
subkind {n}
|
:: Abart {f}
|
sublease {n} (a lease on something made by someone who already leases it)
|
:: Untervermietung {f}
|
sublease {v} (to lease something that is already leased)
|
:: untervermieten
|
sublicense {n} (license granted by a licensee to a third party, under the authority of the license originally granted by a licensor to the licensee)
|
:: Unterlizenz {f}
|
sublicense {v} (to grant a sublicense)
|
:: unterlizenzieren
|
sublimate {v} (to change from solid to gas)
|
:: sublimieren
|
sublimate {v} (psychoanalysis)
|
:: sublimieren
|
sublimation {n} (phase transition)
|
:: Sublimierung {f}, Sublimation {f}
|
sublimation {n} (transformation of an impulse)
|
:: Sublimierung {f}, Sublimation {f}
|
sublime {v} (to sublimate)
|
:: sublimieren
|
sublime {adj} (noble and majestic)
|
:: hehr, erhaben, nobel, sublim
|
sublime {adj} (impressive and awe-inspiring)
|
:: grandios, vortrefflich
|
sublime {n} (something sublime)
|
:: Erhabene {n}
|
Sublime Porte {prop} (Ottoman imperial government)
|
:: Hohe Pforte {f}
|
subliminal {adj} (below the threshold of conscious perception)
|
:: unterbewusst, unterschwellig, subtil
|
subliminal message {n} (message under normal perception)
|
:: unterschwellige Werbung
|
submachine gun {n} (short range machine gun)
|
:: Maschinenpistole {f}
|
submarine {adj} (undersea)
|
:: submarin, unterseeisch, untermeerisch
|
submarine {n} (undersea boat)
|
:: Unterseeboot {n}, U-Boot {n}, Unterwasserboot {n}, Tauchboot {n}
|
submarine sandwich {n} (sub) SEE: sub
|
::
|
submenu {n} (secondary menu available through another menu)
|
:: Untermenü {n}
|
submerge {v} (to immerse (intransitive))
|
:: abtauchen
|
submerge {v} (to immerse (transitive))
|
:: untertauchen
|
submersion {n}
|
:: Submersion {f}
|
submission {n} (the act of yielding)
|
:: Versand {m}, Unterwerfung {f}
|
submissive {adj} (meekly obedient or passive)
|
:: submissiv, unterwürfig, demütig, fügsam, gefügig, gehorsam
|
submissiveness {n} (the property of being submissive)
|
:: Unterwürfigkeit {f}
|
submit {v} (yield or give way to another)
|
:: sich fügen
|
submit {v} (enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.)
|
:: vorlegen, einreichen
|
subnet {n} (portion of a network which shares a network address in which each component is identified by a subnet number)
|
:: Subnetz {n}
|
suboptimal {adj} (less than optimal)
|
:: suboptimal
|
suborbital {adj} (not reaching orbit)
|
:: suborbital
|
subordinate {adj} (placed in a lower class, rank, or position)
|
:: untergeordnet, nachgeordnet
|
subordinate {adj} (submissive to or controlled by authority)
|
:: untergeordnet, nachgeordnet
|
subordinate {n} (one who is subordinate)
|
:: Untergebene {m}, Befehlsempfänger {m}
|
subordinate clause {n} (a clause that cannot stand alone)
|
:: Nebensatz {m}
|
subordinated {v}
|
:: untergeordnet
|
subordinating conjunction {n} (a word establishing the nature of a subordinate clause)
|
:: unterordnendes Bindewort {n}, unterordnende Konjunktion {f}, subordinierende Konjunktion {f}, Subjunktion {f}
|
suboxide {n} (oxide containing a small proportion of oxygen)
|
:: Suboxid {n}
|
subpage {n} (a web page that is subordinate to another)
|
:: Unterseite {f}
|
subparagraph {n} (part of a longer paragraph that can be considered alone)
|
:: Unterabsatz {m}
|
subpoena {n} (writ requiring someone to appear in court to give testimony)
|
:: Zwangsvorladung {f}, Vorladung {f}, Auskunftsanordnung {f}
|
subpoena {v} (to summon with a subpoena)
|
:: zwangsvorladen
|
subpolar {adj} (situated below the poles)
|
:: subpolar
|
subproduct {n} (byproduct) SEE: byproduct
|
::
|
subquestion {n} (subquestion)
|
:: Teilfrage {f}
|
subrogation {n} (the substitution of a different person in place of a creditor or claimant)
|
:: Surrogation {f}
|
subroutine {n} (a section of code)
|
:: Funktion {f}, Subroutine {f}, Unterroutine {f}, Prozedur {f}
|
subscribe {v} (to sign up to receive a publication)
|
:: abonnieren
|
subscriber {n} (a person who subscribes to a publication or a service)
|
:: Abonnent {m}, Abonnentin {f}, Bezieher {m}, Bezieherin {f}
|
Subscriber Identity Module {n} (component on a SIM card that stores information to identify a mobile phone user)
|
:: SIM-Karte
|
subscript {n} (a type of lettering form)
|
:: Subskript {n}, Tiefstellung {f}, tiefgestelltes Zeichen {n}, tiefgestelltes Druckzeichen {n}, tiefstehendes Zeichen {n}
|
subscription {n} (access to a resource for a period of time)
|
:: Abonnement {n}, Bezug {m}, Subskription {f}, Zugang {m}
|
subscription {n} (the formal acceptance of something, especially when verified with a signature)
|
:: Zeichnung {f}
|
subscription {n} (the signing of one's name)
|
:: Unterzeichnung {f}, Unterzeichnen {n}, Unterschreiben {n}
|
subsection {n} (Defined part of a section)
|
:: Unterabschnitt {m}, Unterabteilung {f}, Untersektion {f}, Teilstrecke {f} , Streckenteil {m}
|
subsequent {adj} (following in time)
|
:: anschließend, später, darauffolgend, folgend
|
subsequent {adj} (following in order of place)
|
:: folgend
|
subsequently {adv} (subsequently)
|
:: anschließend, danach, darauffolgend, daraufhin, hierauf, nachher, nachträglich, darauf folgend, im Anschluss, in der Folge, in der Folgezeit
|
subservience {n} (state of being subservient)
|
:: Unterwürfigkeit {f}, Untertänigkeit {f}, Dienlichkeit {f}, Servilität {f}
|
subset {n} (set whose elements are within another given set)
|
:: Untermenge {f}, Teilmenge {f}
|
subside {v} (to sink or fall to the bottom; to settle, as lees)
|
:: einsinken
|
subside {v} (to fall into a state of calm; to settle down; to become tranquil; to abate)
|
:: abklingen, nachlassen, abschwellen
|
subsidence {n} (sinking of ground due to underground excavation, seismic activity or groundwater depletion)
|
:: Absenkung {f}, Setzung {f}, Versenkung {f}
|
subsidiary {adj} (auxiliary or supplemental)
|
:: ergänzend
|
subsidiary {adj} (secondary or subordinate)
|
:: Tochter-, subsidiär
|
subsidiary {n} (company owned by a parent company or a holding company)
|
:: Tochterunternehmen {n}, Tochtergesellschaft {f}, Zweigunternehmen {n}, Zweigniederlassung {f}
|
subsidize {v} (assist by granting a subsidy)
|
:: subventionieren
|
subsidy {n} (financial support)
|
:: Subvention {f}, Unterstützung {f}, Subsidium {n}
|
subsistence {n} (means of support)
|
:: Auskommen {n}, Lebensunterhalt {m}
|
subsistent {adj} (inherent) SEE: inherent
|
::
|
subsoil {n} (layer of earth below topsoil)
|
:: Unterboden {m}
|
subspecies {n} (rank in the classification of organisms)
|
:: Unterart {f}, Rasse {f}, Subspezies {f}
|
substance {n} (physical matter; material, see also: matter)
|
:: Substanz {f}, Stoff {m}
|
substance {n} (essential part)
|
:: Substanz {f}
|
substance {n} (material possessions)
|
:: Substanz {f}
|
substance {n} (drugs)
|
:: Substanz {f}
|
substance {n} (theology: hypostasis) SEE: hypostasis
|
::
|
substance abuse {n} (overindulgence in a drug)
|
:: Drogenmissbrauch {m}
|
substantial {adj} (large in size, quantity or value)
|
:: wesentlich
|
substantial {adj} (most important; essential)
|
:: wesentlich, essenziell, substanziell
|
substantial {adj}
|
:: wesentlich
|
substantially {adv} (in a strong substantial manner; considerably)
|
:: beträchtlich, erheblich, substanziell, wesentlich
|
substantially {adv} (to a great extent; in essence; essentially)
|
:: im Grunde {m}, im Kern {m}
|
substantia nigra {n} (brain structure)
|
:: Substantia nigra {f}
|
substantiate {v} (to authenticate or corroborate)
|
:: beglaubigen, bestätigen, substantiieren, untermauern
|
substantiate {v} (to record in documents)
|
:: bekräftigen, verwirklichen
|
substantival {adj} (grammar)
|
:: hauptwörtlich, substantivisch
|
substantive {n} (noun) SEE: noun
|
::
|
substantive {adj} (substantival) SEE: substantival
|
::
|
substantivisation {n} (nominalization) SEE: nominalization
|
::
|
substantivise {v} (convert into or use as a noun)
|
:: substantivieren
|
substation {n} (electrical substation)
|
:: Unterwerk {n}, Umspannwerk {n}
|
substituent {n} (chemistry)
|
:: Substituent {m}
|
substitute {v} (to use in place of something else)
|
:: ersetzen
|
substitute {n} (replacement or stand-in)
|
:: Ersatz {m}
|
substitute {n} (player who is available to replace another)
|
:: Ersatzspieler {m}, Austauschspieler {m}, Auswechselspieler {m}
|
substitute {v} (to substitute) SEE: replace
|
::
|
substitutes' bench {n} (the bench on which substitutes sit)
|
:: Ersatzbank {f}
|
substitution {n} (substitute) SEE: substitute
|
::
|
substitution {n} (the act of substituting or the state of being substituted)
|
:: Ersatz {m}, Ersetzen {n}
|
substitution {n} (the replacement of an atom, or group of atoms, in a compound, with another)
|
:: Substitution {f}, Substituierung {f}
|
substrate {n} (an indigenous language)
|
:: Substratsprache {f}, Substrat {n}
|
subsume {v} (to place under another as belonging to it)
|
:: einordnen, fassen, klassifizieren, subsumieren, zusammenfassen
|
subsume {v} (to consider an occurrence as part of a principle or rule)
|
:: verbinden, vereinigen
|
sub-system {n} (group of related components)
|
:: Untersystem {n}
|
subtenancy {n} (the state of being a subtenant, of having sublet)
|
:: Untermiete {f}
|
subtenant {n} (one who sublets)
|
:: Untermieter {m}, Untermieterin {f}
|
subtend {v} (to extend or stretch opposite something, often to delimit an angle)
|
:: sich erstrecken gegenüber von, gegenüberliegen, abschneiden, begrenzen
|
subterfuge {n} (indirect or deceptive device or stratagem; blind)
|
:: Täuschung {f}, Trick {m}
|
subterfuge {n} (deception)
|
:: Täuschung {f}
|
subterfuge {n}
|
:: Täuschung, List, Trick
|
subterranean {adj} (below ground, under the earth, underground)
|
:: unterirdisch
|
subterraneous {adj} (subterranean) SEE: subterranean
|
::
|
subtitle {n} (heading below a title)
|
:: Untertitel {m}
|
subtitle {n} (textual versions of the dialog in films)
|
:: Untertitel {m}
|
subtitling {n}
|
:: Untertitelung {f}, Hinzufügung von Untertiteln {f}, Untertiteln {n}
|
subtle {adj} (hard to grasp)
|
:: fast unmerklich, haarfein, dezent, feinsinnig, subtil
|
subtle {adj} (cleverly contrived)
|
:: scharfsinnig, ausgetüftelt, schlau
|
subtle {adj} (cunning, skillful)
|
:: spitzfindig, raffiniert
|
subtle {adj}
|
:: subtil
|
subtleness {n} (property of being subtle)
|
:: Hintergründigkeit {f}, Subtilität {f}
|
subtlety {n} (quality or act of being subtle)
|
:: Geschicklichkeit {f}, Feinheit {f}, Feinsinn {m}, Feinsinnigkeit {f}, Raffinesse {f}, Raffiniertheit {f}, Scharfsinn {m}, Scharfsinnigkeit {f}, Subtilität {f}, Zartheit {f}
|
subtotal {n} (the total for a part of a list of numbers being summed)
|
:: Zwischensumme {f}
|
subtract {v} (to remove or reduce)
|
:: subtrahieren, abziehen
|
subtraction {n} (process)
|
:: Subtraktion {f}, Abziehen {n}, Abziehung {f}, Subtrahierung {f}, Subtrahieren {n}, Abzug {m}
|
subtrahend {n} (A number or quantity to be subtracted from another)
|
:: Subtrahend {m}
|
subtropical {adj} (further from the equator than the tropical regions)
|
:: subtropisch
|
subtropics {n} (the region between the tropics and the temperate latitudes of the world)
|
:: Subtropen {p}
|
suburb {n} (area on the periphery of a city or large town)
|
:: Vorstadt {f}, Vorort {m}
|
suburb {n} (Australian, New Zealand English: any subdivision of a conurbation)
|
:: Vorstadt {f}, Vorort {m}
|
suburban {adj} (relating to outskirts of a city)
|
:: vorstädtisch, Vorort-
|
suburbanite {n} (someone who dwells in suburbia)
|
:: Vorstädter {m}, Vorstädterin {f}
|
suburbanize {v} (To make suburban; to convert or adapt to a suburb.)
|
:: eingemeinden
|
subvention {n} (subsidy) SEE: subsidy
|
::
|
subversion {n} (act of subverting or the condition of being subverted)
|
:: Subversion {f}
|
subversion {n} (systematic attempt to overthrow a government by working from within)
|
:: Subversion {f}
|
subversive {adj} (intending to subvert)
|
:: subversiv
|
subvert {v} (to overthrow)
|
:: stürzen, umstoßen
|
subvert {v} (to pervert the mind)
|
:: korrumpieren, zerrütten
|
subvert {v} (to upturn convention by undermining it)
|
:: untergraben, unterlaufen
|
subvertisement {n} (piece of subvertising) SEE: subvert
|
::
|
subway {n} (underground railway)
|
:: U-Bahn {f}, Metro {f}, Untergrundbahn {f}
|
subway {n} (train of underground railway)
|
:: U-Bahn {f}, Untergrundbahn {f}
|
subway {n} (underground walkway)
|
:: Unterführung {f}
|
subwoofer {n} (a woofer dedicated to the reproduction of low-pitched audio frequencies)
|
:: Subwoofer {m}
|
succade {n} (candied citrus peel)
|
:: Zitronat {n}, Citronat {n}, Orangeat {n}, Sukkade {f}, Succade {f}, Aranzini {p}
|
succeed {v} (To follow in order; to come next after; hence, to take the place of)
|
:: nachfolgen
|
succeed {v} (To obtain the object desired; to accomplish what is attempted or intended; to have a prosperous issue or termination; to be successful)
|
:: erfolgreich sein, Erfolg haben, gelingen, geraten
|
succeed {v} (To fall heir to; to inherit)
|
:: nachfolgen
|
success {n} (achievement of one's aim or goal)
|
:: Erfolg {m}
|
successful {adj} (resulting in success)
|
:: erfolgreich
|
successfully {adv} (in a successful manner)
|
:: erfolgreich
|
succession {n} (sequence arranged in order)
|
:: Abfolge
|
succession {n} (passing of royal power)
|
:: Thronfolge
|
successive {adj} (in a series)
|
:: aufeinanderfolgende, aufeinander folgend
|
successively {adv} (in a serial manner)
|
:: sukzessive, nacheinander, hintereinander
|
success metric {n} (a measurement of success)
|
:: Erfolgskriterium {n}
|
successor {n} (person or thing that immediately follows another)
|
:: Nachfolger {m}, Nachfolgerin {f}
|
successor {n} (next heir in order or succession)
|
:: Nachfolger {m}, Nachfolgerin {f}
|
successor {n} (person who inherits a title or office)
|
:: Nachfolger {m}, Nachfolgerin {f}
|
success story {n} (successful person or thing)
|
:: Erfolgsgeschichte {f}, Erfolgsstory {f}, Erfolgsmodell {f}
|
succinct {adj} (brief and to the point)
|
:: bündig, knapp, kurz, lapidar, prägnant
|
succinct {adj} (compressed into a tiny area)
|
:: kompakt
|
succinic acid {n} (colourless crystalline dicarboxylic acid, (CH2COOH)2)
|
:: Bernsteinsäure {f}
|
succour {n} (aid, assistance, or relief given to one in distress)
|
:: Beistand {m}, Hilfe {f}, Unterstützung {f}
|
succour {v} (to give aid, assistance, or help)
|
:: beistehen, unterstützen, zu Hilfe kommen
|
succuba {n} (a female demon or fiend) SEE: succubus
|
::
|
succubus {n} (female demon)
|
:: Sukkubus {m}
|
succulent {adj} (juicy or lush)
|
:: saftig
|
succulent {adj} (botany: having fleshy leaves or other tissues that store water)
|
:: sukkulent
|
succulent {n} (a succulent plant)
|
:: Sukkulente {f}, Fettpflanze {f}
|
succumb {v} (to yield to an overpowering force or overwhelming desire)
|
:: erliegen, nachgeben
|
succumb {v} (to give up, or give in)
|
:: unterwerfen, nachgeben, sich ergeben
|
succumb {v} (to die)
|
:: sterben, erliegen
|
succumb {v} (to overwhelm)
|
:: überwältigen, unterwerfen
|
Suceava {prop} (city)
|
:: Suczawa, Sedschopff, Sotschen
|
such {determiner} (used to make a comparison with something implied by context)
|
:: solch, derartig, so ein
|
such-and-such {n} (generic placeholder)
|
:: dies und das
|
such as {prep} (for example) SEE: for example
|
::
|
such as {prep} (like)
|
:: wie
|
such is life {phrase} (used to express the acceptance of misfortune)
|
:: so ist das Leben
|
suchlike {adj} (of the same or similar kind)
|
:: derartig
|
suck {v} (to use the mouth to pull in (liquid etc))
|
:: saugen
|
suck {v} (to put the mouth or lips to a breast... to draw in milk)
|
:: saugen
|
suck {v} (to work the lips and tongue on)
|
:: lutschen
|
suck {v} (colloquial: term of general disparagement)
|
:: mies sein, zum Kotzen sein, Scheiße sein
|
suck {n} (sycophant) SEE: sycophant
|
::
|
sucker {n} (someone or something that sucks)
|
:: Sauger {m}, Saugerin {f}
|
sucker {n} (organ)
|
:: Sauger {m}
|
sucker {n} (a stem growing up from the roots of a plant)
|
:: Wurzelschössling {m}, Wurzelbrut {f}, Wurzelspross {m}, Wurzeltrieb {m}
|
sucker {n} (a pipe through which anything is drawn)
|
:: Saugrohr {n}, Absaugrohr {n}
|
sucker {n} (a parasite)
|
:: Blutsauger {m}, Saftsauger {m}
|
sucker {n} (a hard drinker; a soaker)
|
:: Säufer {m}
|
sucker {n} (one who is easily fooled)
|
:: Volltrottel {m}, Naivling {m}, Depp {m}, Blödmann {m}, Dummkopf
|
sucker {n} (lollipop) SEE: lollipop
|
::
|
sucking {n} (act of sucking)
|
:: Saugen {n}
|
suckle {v} (to give suck to)
|
:: stillen
|
suckle {v} (to nurse; to suck)
|
:: säugen
|
suckling {n} (infant that is still breastfeeding)
|
:: Säugling {m}
|
suckling {n} (young mammal which isn't weaned yet)
|
:: Milchkalb {n} , Spanferkel {n}
|
suckling pig {n}
|
:: Spanferkel {n}, Milchferkel {n}
|
suck off {v} (to give a blowjob)
|
:: blasen, lutschen
|
suck up {v} (to absorb fluid)
|
:: aufsaugen
|
sucrose {n} (a disaccharide)
|
:: Saccharose {f}
|
suction {n} (the process of creating an imbalance in pressure to draw matter from one place to another)
|
:: Saugwirkung {f}
|
suction {v} (process)
|
:: lutschen
|
suction cup {n} (cup using suction as an adhesive)
|
:: Saugnapf {m}, Sauger {m}
|
suctorian {n} (protist of the Suctoria)
|
:: Suktorie {f}
|
Sudan {prop} (Republic of Sudan)
|
:: Sudan {m}
|
Sudanese {adj} (Of, from, or pertaining to the country of Sudan, the Sudanese people or the Sudanese language)
|
:: sudanesisch
|
Sudanese {n} (person from Sudan or of Sudanese descent)
|
:: Sudanese {m}, Sudanesin {f}
|
sudden {n} (surprise) SEE: surprise
|
::
|
sudden {adj} (happening quickly and with little or no warning)
|
:: plötzlich, jäh
|
sudden death {n} (instantaneous death)
|
:: plötzlicher Tod {m}
|
sudden infant death syndrome {n} (medical syndrome)
|
:: Kindstod {m}
|
suddenly {adv} (happening quickly and with little or no warning)
|
:: plötzlich
|
Sudeten {adj} (of or pertaining to Sudeten)
|
:: sudetisch
|
Sudeten {prop} (series of mountains)
|
:: Sudeten {p}
|
Sudetenland {prop} (region in Czechia)
|
:: Sudetenland {n}, Sudetengebiet {n}, Sudetendeutschland {n},
|
sudoku {n} (a puzzle using numbers)
|
:: Sudoku {n}
|
sudorific {adj} (in a state of perspiration) SEE: sweaty
|
::
|
suds {n} (lather, foam)
|
:: Seifenlauge, Schaum
|
sue {v} (to file a legal action)
|
:: verklagen, klagen
|
Suebi {n} (group of Germanic tribes)
|
:: Sueben {m-p}
|
suede {n} (type of leather)
|
:: Wildleder {n}, Veloursleder {n}
|
suet {n} (fat)
|
:: Flomenschmalz {m}
|
Suez Canal {prop} (canal)
|
:: Sueskanal {m}, Suezkanal {m}
|
Suez Canal Zone {prop} (historical territory)
|
:: Sues-Kanal-Zone
|
suffer {v} (undergo hardship)
|
:: leiden
|
suffer {v} (feel pain)
|
:: leiden
|
suffer {v} (become worse)
|
:: erleiden
|
sufferer {n} (one who suffers)
|
:: Leider {m}
|
suffer from {v} (have a disease or condition)
|
:: leiden
|
suffering {adj} (experiencing pain)
|
:: leidend
|
suffering {n} (condition)
|
:: Leiden {n}
|
suffete {n} (a magistrate of ancient Carthage)
|
:: Sufet {m}
|
suffice {v} (be enough, sufficient, adequate)
|
:: ausreichen, genügen, genug sein
|
suffice {v} (satisfy)
|
:: zufriedenstellen, befriedigen
|
suffice {v} (furnish)
|
:: ausstatten
|
sufficient {adj} (adequate to wants)
|
:: ausreichend, genügend, hinreichend
|
sufficient {adj}
|
:: genügend, ausreichend
|
sufficient condition {n} (logical statement)
|
:: hinreichende Bedingung {f}, hinreichendes Kriterium {n}
|
sufficient unto the day is the evil thereof {proverb} (the present provides enough to worry about)
|
:: Es ist genug, dass ein jeglicher Tag seine eigene Plage habe
|
suffix {n} (morpheme added at the end of a word to modify the word's meaning)
|
:: Suffix {n} (Suffixum {n}, Affix {n} , Affixum {n}), Postfix {n}, Nachsilbe {f}, Anhängsilbe {f}
|
suffix {v} (append (something) to the end of something else)
|
:: suffigieren , mit einem Suffix versehen
|
suffixation {n} (addition of a suffix)
|
:: Suffigieren {n}, Suffigierung {f}, Suffixation {f}
|
suffocate {v} ((intransitive) to die due to insufficient oxygen supply to the body)
|
:: ersticken
|
suffocate {v} ((transitive) to cause someone to suffer severely reduced oxygen supply to his body)
|
:: ersticken, würgen
|
suffocate {v} ((transitive) to kill someone by depriving him of a sufficient oxygen intake)
|
:: ersticken
|
suffocation {n} (asphyxia)
|
:: Erstickung {f}
|
suffrage {n} (the right to vote)
|
:: Stimmrecht {n}, Wahlrecht {n}
|
suffragette {n} (female supporter of women's right to vote)
|
:: Suffragette {f}
|
suffragist {n} (suffragette) SEE: suffragette
|
::
|
suffragist {n} (person who promotes suffrage)
|
:: Stimmrechtler {m}, Stimmrechtlerin {f}
|
suffuse {v} (to spread through or over something, especially as a liquid, colour or light)
|
:: überziehen, bedecken, durchfluten, erfüllen
|
suffuse {v} (to spread through or over in the manner of a liquid)
|
:: durchziehen, überziehen, bedecken
|
suffusion {n} (the act of pouring a liquid over or soaking something)
|
:: Überziehen {n}, Durchziehen {n}, Durchtränken {n}, Benetzen {n}, Bedecken {n}, Durchfluten {n}, Erfüllen {n}
|
suffusion {n} (coat, coating, film, plating)
|
:: Überzug {m}, Beschichtung {f}, Film {m}, Hülle {f}
|
suffusion {n} (the state of being wet)
|
:: Tränkung {f}, Durchtränkung {f}, Durchnässung {f}, Benetzung {f}
|
Sufism {n} (Islamic mysticism)
|
:: Sufismus {m}
|
sugar {v} (to add sugar to, to sweeten)
|
:: zuckern
|
sugar {v} (to make something seem less unpleasant)
|
:: versüßen
|
sugar {interj} (minced oath)
|
:: Scheibenkleister {m}, Scheibenhonig {m}
|
sugar {n} (sucrose from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink)
|
:: Zucker {m}
|
sugar {n} (any of a series of carbohydrates used by organisms to store energy)
|
:: Zucker {m}
|
sugar {n} (generic term for sucrose, glucose, fructose, etc)
|
:: Zucker {m}
|
sugar apple {n} (sweetsop)
|
:: Zimtapfel, Rahmapfel, Süßsack
|
sugar beet {n} (type of beet)
|
:: Zuckerrübe {f}
|
sugar bowl {n} (small receptacle for serving sugar on a table)
|
:: Zuckerschale {f}
|
sugar cane {n} (species of grass whose sap is a source of sugar)
|
:: Zuckerrohr {n}
|
sugarcoat {v} (give a falsely pleasant appearance)
|
:: beschönigen, schönreden
|
sugared {adj} (containing sugar)
|
:: gezuckert
|
sugarfree {adj} (sugar-free) SEE: sugar-free
|
::
|
sugar-free {adj} (not containing sugar)
|
:: zuckerfrei
|
sugar glider {n} (Petaurus breviceps)
|
:: Kurzkopfgleitbeutler {m}
|
sugar-loaf {n} (conical block of sugar)
|
:: Zuckerhut {m}, Zuckerstock {m}
|
Sugarloaf Mountain {prop} (rocky peak in Rio de Janeiro)
|
:: Zuckerhut {m}
|
sugar mama {n} (Older woman who spends money on a younger person for romantic or sexual purposes.)
|
:: Sugar Mama {f}
|
sugar maple {n} (Acer saccharum)
|
:: Zuckerahorn {m}
|
sugar phosphate {n} (phosphate ester of a sugar)
|
:: Zuckerphosphat {n}
|
sugar spoon {n} (type of spoon)
|
:: Zuckerlöffel {m}
|
sugar substitute {n} (food additives)
|
:: Zuckeraustauschstoff {m}
|
sugar-sweet {adj} (sweet like sugar)
|
:: zuckersüß
|
sugary {adj} (covered with or containing a large amount of sugar)
|
:: zuckerhaltig
|
suggest {v} (to ask for without demanding)
|
:: vorschlagen
|
suggest {v} (to recommend)
|
:: vorschlagen
|
suggestible {adj} (susceptible to influence)
|
:: suggestibel, beeinflussbar
|
suggestion {n} (something suggested)
|
:: Vorschlag {m}
|
suggestion {n} ((psychology) something implied)
|
:: Suggestion {f}
|
suggestive {adj} (tending to suggest)
|
:: suggestiv
|
suggillation {n} (livor mortis) SEE: livor mortis
|
::
|
suicidal {adj} (pertaining to suicide)
|
:: Suizid-, Selbstmord-, suizidal, selbstmörderisch
|
suicidal {adj} (likely to commit, or to attempt to commit, suicide)
|
:: suizidgefährdet
|
suicidal {adj} (extremely reckless)
|
:: selbstmörderisch
|
suicidality {n} (tendency to commit suicide)
|
:: Suizidalität {f}, Selbstmordneigung {f}, Selbstmordtendenz {f}
|
suicide {n} (instance of killing oneself)
|
:: Suizid {m} {n}, Freitod {m} , Selbstmord {m}
|
suicide {n} (person who has killed himself/herself, is killing (is attempting/has attempted to kill) himself/herself)
|
:: Selbstmörder {m}, Selbstmörderin {f}, Suizidant {m}, Suizidant {f}, Suizident {m}, Suizidentin {f}
|
suicide {adj} (to kill oneself intentionally) SEE: commit suicide
|
::
|
suicide attack {n} (suicide attack)
|
:: Selbstmordanschlag {m}
|
suicide belt {n} ( belt with explosives, worn by suicide bombers)
|
:: Sprengstoffgürtel {m}
|
suicide bomber {n} (one who carries explosives)
|
:: Selbstmordattentäter {m}, Selbstmordattentäterin {f}
|
suicide door {n} (car door hinged towards the rear)
|
:: Selbstmördertür {f}
|
suicide note {n} (message left by a suicide)
|
:: Abschiedsbrief {m}
|
suicide tourist {n} (suicide tourist)
|
:: Selbstmord-Tourist {m}
|
suicide vest {n} (vest with explosives, worn by suicide bombers)
|
:: Sprengstoffweste {f}
|
suit {n} (set of clothes)
|
:: Anzug {m}
|
suit {n} (slang: person who wears matching jacket and trousers)
|
:: Anzugträger {m}
|
suit {n} (card games: set of cards distinguished by color and emblems)
|
:: Farbe {f}
|
suit {v} (to be appropriate or apt for)
|
:: passen
|
suit {v} (to agree, accord, be fitted to)
|
:: passen
|
suit {n} (pursuit of love interest) SEE: courtship
|
::
|
suit {n} (attempt to gain an end by legal process) SEE: lawsuit
|
::
|
suit {n} (pursuit, chase) SEE: pursuit
|
::
|
suit {n} (company of attendants or followers) SEE: retinue
|
::
|
suitability {n} (quality of being suitable)
|
:: Eignung {f}, Brauchbarkeit {f}
|
suitable {adj} (appropriate to a certain occasion)
|
:: geeignet, passend
|
suitcase {n} (large piece of luggage)
|
:: Koffer {m}; Reisetasche {f}
|
suite {n} (group of connected rooms)
|
:: Suite {f}
|
suite {n} (musical form pre-dating the sonata)
|
:: Suite {f}
|
suite {n} (selection of music from a larger work)
|
:: Suite {f}
|
suit of armour {n}
|
:: Harnisch {m}, Plattenpanzer {m}, Ritterrüstung {m}
|
suit oneself {v} (do whatever you want)
|
:: wie du willst, ganz wie du willst
|
suitor {n} (wooer)
|
:: Freier {m}, Liebeswerber {m}
|
Sukhumi {prop} (capital city)
|
:: Suchumi {n}, Sochumi {n}
|
Sukkot {prop} (Jewish festival)
|
:: Laubhüttenfest {n}
|
sukun {n} (Diacritic used to mark the absence of a vowel)
|
:: Sukun {n}
|
Sulawesi {prop} (island)
|
:: Sulawesi {n}
|
sulfide {n} (any compound of sulfur and a metal or electropositive element or group)
|
:: Sulfid {n}
|
sulfite {n} (salt of sulfurous acid)
|
:: Sulfit {n}
|
sulfone {n} (organic compound)
|
:: Sulfon {n}
|
sulfosalt {n} (a type of complex sulfide mineral with a metal and semimetal)
|
:: Sulfosalz {n}
|
sulfur {n} (element)
|
:: Schwefel {m}, Sulfur {n}
|
sulfurate {v} (chemistry)
|
:: schwefeln
|
sulfur dioxide {n} (the compound SO2)
|
:: Schwefeldioxid {n}
|
sulfur hexafluoride {n} (gaseous compound)
|
:: Schwefelhexafluorid {n}
|
sulfuric {adj} (relating to sulfur)
|
:: Schwefel- {m}
|
sulfuric acid {n} (H2SO4)
|
:: Schwefelsäure {f}
|
sulfurization {n} (treatment with sulfur)
|
:: Schwefelung {f}
|
sulfurize {v} (to treat with sulfur)
|
:: schwefeln
|
sulfur mustard {n} (mustard gas) SEE: mustard gas
|
::
|
sulfurous acid {n} (the weak acid, H2SO3)
|
:: schweflige Säure {f}
|
sulfur trioxide {n} (the compound SO3)
|
:: Schwefeltrioxid {n}
|
sulk {v} (to express ill humor or offence by remaining sullenly silent or withdrawn)
|
:: schmollen
|
sulky {adj} (gloomy)
|
:: schmollend, verdrossen
|
sullen {adj} (sulky) SEE: sulky
|
::
|
sullen {adj} (having a brooding ill temper)
|
:: mürrisch, schlecht gelaunt, sauer, missmutig, übellaunig, unfreundlich, verdrießlich, grämlich, unzufrieden
|
sullen {adj} (dismal)
|
:: düster, traurig, finster, trostlos, trübselig, fade, trüb, kläglich, trübe, miserabel, jämmerlich, trist, trübsinnig, kläglich, griesgrämig
|
sullen {adj} (sluggish)
|
:: träge, lahm, zäh
|
sullenness {n} (state or quality of beeing sullen)
|
:: Verdrossenheit {f}, Verdruss {m}, Überdruss {m}
|
sully {v} (to soil or stain)
|
:: besudeln, schmutzig machen
|
sully {v} (to corrupt or damage)
|
:: besudeln
|
sulphuric acid {n} (sulfuric acid) SEE: sulfuric acid
|
::
|
sulphurous acid {n} (sulphurous acid) SEE: sulfurous acid
|
::
|
sultan {n} (ruler)
|
:: Sultan {m}
|
sultana {n} (female relative of a sultan)
|
:: Sultana {f}
|
sultanate {n} (state ruled by a sultan)
|
:: Sultanat {n}
|
sultan tit {n} (Melanochlora sultanea)
|
:: Sultansmeise {f}
|
sultry {adj} (hot and humid)
|
:: schwül
|
sultry {adj} (very hot and dry)
|
:: drückend
|
sum {n} (quantity obtained by addition or aggregation)
|
:: Summe {f}
|
sum {n} (quantity of money)
|
:: Summe {f}
|
sum {v} (to add together)
|
:: summieren
|
sum {v} (give a summary of) SEE: summarize
|
::
|
sum {n} (summary) SEE: summary
|
::
|
sum {n} (summit) SEE: summit
|
::
|
sumac {n} (shrub or small tree of the genus Rhus, etc.)
|
:: Sumach {m}, Rhus
|
sumac {n} (sour spice)
|
:: Sumak {m}
|
Sumatra {prop} (the largest island of Indonesia)
|
:: Sumatra {n}
|
Sumatran rhinoceros {n} (Dicerorhinus sumatrensis)
|
:: Sumatra-Nashorn {n}
|
Sumatran tiger {n} (Sumatran tiger)
|
:: Sumatra-Tiger {m}
|
Sumerian {adj} (pertaining to Sumer)
|
:: sumerisch
|
Sumerian {n} (person)
|
:: Sumerer
|
Sumerian {prop} (language)
|
:: Sumerisch
|
Sumerology {n} (the study of the ancient Sumerian civilisation)
|
:: Sumerologie {f}
|
summa cum laude {adv} (with highest praise)
|
:: mit ausgezeichnetem Erfolg
|
summand {n} (term of addition)
|
:: Summand {m}
|
summarize {v} (to prepare a summary)
|
:: zusammenfassen
|
summarize {v} (to give a capitulation of salient facts; to recapitulate or review)
|
:: zusammenfassen
|
summary {adj} (concise)
|
:: zusammenfassend
|
summary {n} (condensed presentation)
|
:: Zusammenfassung {f}
|
summer {n} (hottest season)
|
:: Sommer {m}, Sommerzeit {f}
|
summer camp {n} (institution devoted to housing and entertaining children)
|
:: Ferienlager {n}
|
summerlike {adj} (resembling or characteristic of summer.)
|
:: sommerlich
|
summer school {n} (academic sessions held in the summer)
|
:: Sommerakademie {f}
|
summer solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined toward the sun)
|
:: Sommersonnenwende {f}
|
summer time {n} (daylight saving time) SEE: daylight saving time
|
::
|
summertime {n} (the period or season of summer)
|
:: Sommerzeit {f}, Sommer {m}
|
summer tire {n} (type of tire)
|
:: Sommerreifen {m}
|
Summer Triangle {prop} (asterism)
|
:: Sommerdreieck {n}
|
summery {adj} (relating to the summer)
|
:: sommerlich, Sommer-
|
summery {adj} (of weather, typical of summer)
|
:: sommerlich
|
summit {n} (peak, top of mountain)
|
:: Gipfel {m}
|
summit {n} (gathering of leaders)
|
:: Gipfeltreffen {n}, Gipfel {m}
|
summon {v} (to call people together)
|
:: zusammenrufen
|
summon {v} (to ask someone to come)
|
:: herbeirufen, beschwören
|
summon {v} (law: to order someone to appear in court)
|
:: vorladen
|
summon {v} (to rouse oneself to exert a skill)
|
:: zusammennehmen
|
summon {v} (to call a resource by magic)
|
:: beschwören
|
summons {n} (call to do something, especially to come)
|
:: Aufforderung {f}
|
summons {n} (notice summoning someone to appear in court)
|
:: Vorladung {f}
|
sumo {n} (form of wrestling)
|
:: Sumo {n}
|
sump {n} (hollow or pit)
|
:: Sumpf {m}, Grube {f}
|
sump {n} (lowest part of a mineshaft)
|
:: Schachtsumpf {m}
|
sump {n} (crankcase)
|
:: Ölsumpf {m}
|
sumptuous {adj} (magnificent, luxurious, splendid)
|
:: prächtig, prunkvoll, prachtvoll, reichhaltig, üppig, schwelgerisch, kostspielig, aufwändig
|
sum up {v} (sum up) SEE: summarize
|
::
|
sun {prop} (the star around which the Earth revolves, see also: Sun)
|
:: (die) Sonne {f}
|
sun {n} (a star, especially when seen as the centre of any single solar system)
|
:: Sonne {f}
|
sun {n}
|
:: Sonne {f}
|
Sun {prop} (star)
|
:: Sonne {f}
|
Sun {n} (Sunday)
|
:: So., Son., Sonnt.
|
sunbath {n} (period of tanning)
|
:: Sonnenbad {n}
|
sunbathe {v} (to expose one's body to the sun)
|
:: sonnenbaden
|
sunbather {n} (person who basks in the sun to get a tan)
|
:: Sonnenbader {m}, Sonnenbaderin {f}
|
sunbathing {n} (act of lying in the sun)
|
:: Sonnenbaden {n}
|
sunbeam {n} (narrow, intense ray of sunlight)
|
:: Sonnenstrahl {m}
|
sun bear {n} (Helarctos malayanus)
|
:: Malaienbär {m}, Sonnenbär {m}
|
sunbed {n} (tanning device) SEE: tanning bed
|
::
|
sunburn {n} (burn)
|
:: Sonnenbrand {m}
|
sunburn {v} (to receive a sunburn)
|
:: Sonnenbrand bekommen
|
sunburnt {adj} (having a sunburn; having been burned by the sun's rays)
|
:: sonnenverbrannt
|
sundae {n} (dessert)
|
:: Eisbecher {m}
|
Sundaland {prop} (biogeographical region of Southeastern Asia)
|
:: Sunda, Sundaland
|
Sunda Strait {prop} (strait between Java and Sumatra)
|
:: Sundastraße {f}
|
Sunday {n} (day of the week)
|
:: Sonntag {m}
|
Sunday {adv} (on Sunday)
|
:: sonntags
|
Sunday best {n} (person's finest clothing)
|
:: Sonntagsstaat
|
Sunday driver {n} (one who drives slowly)
|
:: Sonntagsfahrer {m}
|
Sundays {adv} (every Sunday)
|
:: sonntags
|
Sunday school {n} (religious school providing education on Sundays)
|
:: Sonntagsschule {f}
|
sundeck {n} (area used for sunbathing)
|
:: Sonnendeck {n} ; Sonnenterrasse {f}
|
sunderling {adv} (separately) SEE: separately
|
::
|
sundew {n} (group of insectivorous plants)
|
:: Sonnentau {m}
|
sundial {n} (device noting the time of day by the position of a shadow)
|
:: Sonnenuhr {f}
|
sun dog {n} (spot)
|
:: Nebensonne
|
sundown {n} (sunset) SEE: sunset
|
::
|
sun-drenched {adj}
|
:: sonnendurchflutet
|
sunfish {n} (fish of the family Molidae)
|
:: Mondfisch {m}
|
sunflower {n} (flower)
|
:: Sonnenblume {f}
|
sunflower oil {n} (vegetable oil)
|
:: Sonnenblumenöl {n}
|
sunflower seed {n}
|
:: Sonnenblumenkerne
|
sunglasses {n} (tinted glasses worn to protect the eyes from the sun)
|
:: Sonnenbrille {f}
|
sungrebe {n} (Heliornis fulica)
|
:: Zwergbinsenralle {f}
|
sunhat {n} (a hat to protect from the sun)
|
:: Sonnenhut {m}
|
sunk cost {n} (already incurred costs)
|
:: versunkene Kosten {p}
|
sunken featured building {n} (pithouse) SEE: pithouse
|
::
|
Sun King {prop}
|
:: Sonnenkönig {m}
|
sun letter {n} (sun letter)
|
:: Sonnenbuchstabe {m}
|
sunlight {n} (electromagnetic radiation given off by the sun)
|
:: Sonnenlicht {n}
|
sunlight {n} (brightness, hope, a positive outlook)
|
:: Licht {n}
|
sunlounger {n}
|
:: Liegestuhl {m}
|
sunnah {n} (Muhammad's way of life)
|
:: Sunna {f}
|
Sunni {adj} (related to the Sunni branch of Islam)
|
:: sunnitisch
|
Sunni {n} (follower of the Sunni branch of Islam)
|
:: Sunnite {m}, Sunnit {m}, Sunnit {m}
|
Sunnite {n} (Sunni) SEE: Sunni
|
::
|
sunny {adj} (weather, day)
|
:: sonnig, heiter
|
sunny side up {adv} (type of fried egg)
|
:: Setzei, Spiegelei {n}
|
sun protection factor {n} (an indication of how long a sunscreen remains effective)
|
:: Lichtschutzfaktor {m}
|
sunray {n} (sunbeam) SEE: sunbeam
|
::
|
sunrise {n} (time of day)
|
:: Sonnenaufgang {m}
|
sunrise {n} (sky changing color)
|
:: Sonnenaufgang {m}
|
sunroof {n} (opening in a vehicle roof)
|
:: Schiebedach {n}
|
sunscreen {n} (cream that protects the skin from the sun)
|
:: Sonnencreme {f}, Sonnenkreme {f}, Sonnenschutzcreme {f}
|
sunset {n} (time of day)
|
:: Sonnenuntergang {m}
|
sunset {n} (changes in color of sky at sunset)
|
:: Sonnenuntergang {m}
|
sunset {n} (final period of life)
|
:: Lebensabend {m}
|
sunshade {n} (something to keep the sun off)
|
:: Sonnenschirm {m}, Sonnenblende {f}
|
sunshine {n} (direct rays of the sun)
|
:: Sonnenschein {m}
|
sunshine {n} (location on which the sun's rays fall)
|
:: Sonnenschein {m}
|
sun shower {n} (rain shower)
|
:: Sonnenregen {m}
|
sunspot {n} (region on the sun's surface)
|
:: Sonnenfleck {m}
|
sunstroke {n} (heatstroke caused by an excessive exposure to the sun's rays)
|
:: Sonnenstich {m}
|
suntan {n} (darkened coloration of the skin)
|
:: Bräune {f}, Sonnenbräune {f}
|
suntanned {adj} (having a suntan) SEE: tanned
|
::
|
sunup {n} (time of day) SEE: sunrise
|
::
|
sunup {n} (change in color of sky) SEE: sunrise
|
::
|
sun worshipper {n} (worshipper of the Sun)
|
:: Sonnenanbeter {m}; Sonnenverehrer {m}
|
sun worshipper {n} (sunbather)
|
:: Sonnenanbeter {m}
|
super {adj} (better than usual)
|
:: super
|
super- {prefix} (above, over, or upon)
|
:: über-
|
super- {prefix} ((fiction) relating to superheroes)
|
:: über, super-
|
superacid {n} (medium having very high acidity)
|
:: Supersäure {f}
|
superannuated {adj} (obsolete, antiquated)
|
:: veraltet
|
superannuated {adj} (retired or discarded due to age)
|
:: pensioniert, veraltet
|
superatom {n} (a cluster of atoms which seems to exhibit some of the properties of elemental atoms)
|
:: Superatom {n}
|
superb {adj} (of the highest quality; exceptionally good)
|
:: großartig {m}
|
superbly {adv} (excellently)
|
:: hervorragend, großartig
|
supercalifragilisticexpialidocious {adj} (supercalifragilisticexpialidocious)
|
:: supercalifragilisticexpialigetisch, superkalifragilistisch expiallegorisch
|
supercategory {n}
|
:: Oberkategorie
|
supercell {n} (severe thunderstorm)
|
:: Superzelle {f}
|
supercharge {v}
|
:: überladen
|
supercilious {adj} (showing contemptuous indifference)
|
:: arrogant, hochmütig, hochnäsig, anmaßend, herablassend
|
supercilium {n} (arch of hair) SEE: eyebrow
|
::
|
superclass {n} (class that passes attributes and methods)
|
:: Überklasse {f}
|
supercluster {n} (astronomy: extended group of galaxy clusters)
|
:: Superhaufen {m}
|
supercomputer {n} (computer that has great processing power)
|
:: Supercomputer {m}, Superrechner {m}
|
superconducting {adj} (exhibiting superconductivity)
|
:: supraleitend
|
superconductive {adj} (exhibiting or relating to superconductivity)
|
:: supraleitend
|
superconductivity {n} (property of a material whereby it has no resistance)
|
:: Supraleitung {f}
|
superconductor {n} (a substance)
|
:: Supraleiter {m}
|
supercontinent {n} (very large continent in the Earth's past)
|
:: Superkontinent {m}
|
super-duper {adj} (truly great)
|
:: superduper
|
super-Earth {n} (extrasolar planet several times larger than Earth)
|
:: Supererde {f}
|
superego {n} (part of the mind)
|
:: Über-Ich {n}
|
superessive case {n} (case used to indicate location on an object)
|
:: Superessiv {m}
|
superfamily {n} (taxonomic category)
|
:: Überfamilie {f}
|
superficial {adj} (shallow, lacking substance)
|
:: oberflächlich
|
superficiality {n} (property of being superficial)
|
:: Oberflächlichkeit {f}
|
superficially {adv} (in a superficial manner)
|
:: oberflächlich
|
superfluid {adj} (exhibiting superfluidity)
|
:: suprafluid
|
superfluidity {n} (frictionless flow of a fluid)
|
:: Suprafluidität {f}
|
superfluous {adj} (excess of what is sufficient)
|
:: überflüssig
|
superfood {n} (food supposed to confer remarkable health benefits)
|
:: Super-Lebensmittel {n}, Supernahrungsmittel {n}
|
supergiant {n} (very large star)
|
:: Überriese {m}, Supergigant {m}
|
superglue {n} (very strong glue)
|
:: Sekundenkleber {m}
|
supergravity {n} (field theory)
|
:: Supergravitation {f}
|
superhabitable planet {n} (hypothetical type of exoplanet)
|
:: superhabitabler Planet {m}
|
superheating {n} (1. The heating of a substance above a temperature at which a change of state normally occurs.)
|
:: Überhitzung {f}
|
superhero {n} (a fictional crime-fighting character with superpowers)
|
:: Superheld {m}
|
superheroine {n} (a female superhero)
|
:: Superheldin {f}
|
super high frequency {n} (frequency area from 3 GHz through 30 GHz)
|
:: Zentimeterwellenbereich {m}
|
superhighway {n} (US An expressway especially one designed for high speeds)
|
:: Autobahn
|
superhuman {adj} (beyond what is possible for a human being)
|
:: übermenschlich
|
superimpose {v} (to place an object over another object)
|
:: überlagern, darüberlegen, darübersetzen, überblenden, vorblenden, daraufsetzen, einblenden, einkopieren, aufsetzen, auflegen, über etwas setzen, auf etwas setzen, über etwas legen, über etwas setzen
|
superintend {v}
|
:: aufsehen
|
superintendent {n} (a person who is authorized to supervise, direct or administer something)
|
:: Leiter {m}
|
superior {adj} (higher in rank or quality)
|
:: höher, höherstehend, übergeordnet
|
superior {n} (person of higher rank)
|
:: Vorgesetzter {m}, Vorgesetzte {f}
|
superiority {n} (the state of being superior)
|
:: Überlegenheit {f}
|
superjumbo {n} (Airbus A380)
|
:: Superjumbo
|
superlative {n} (highest degree of something)
|
:: Superlativ {m}, Höchststufe {f}, Meiststufe
|
superlative {n} (form of adjective expressing "most")
|
:: Superlativ {m}
|
superlative {adj} (exceptionally good)
|
:: höchst, hervorragend
|
superlative degree {n} ((grammar))
|
:: Superlativ {n}
|
supermajority {n} (qualified majority) SEE: qualified majority
|
::
|
superman {n} (übermensch)
|
:: Übermensch {m}
|
superman {n} (person of extraordinary or superhuman powers)
|
:: Supermann {m}
|
Superman {prop} (a fictional character with superhuman powers)
|
:: Superman {m}
|
supermarket {n} (store)
|
:: Supermarkt {m}
|
supermodel {n} (famous fashion model)
|
:: Supermodel {f}
|
supermoon {n} (a full moon or new moon, when the Earth–Moon distance is in the lowest tenth of its range)
|
:: Supermond {m}
|
supernal {adj} (pertaining to heaven or to the sky)
|
:: himmlisch, überirdisch
|
supernal {adj} (exalted, exquisite, superlative)
|
:: überzogen, exaltiert
|
supernatural {adj} (above nature)
|
:: übernatürlich
|
supernatural {adj}
|
:: übernatürlich
|
supernova {n} (exploding star)
|
:: Supernova {f}
|
supernumerary {n} (extra or walk-on in a play or movie) SEE: walk-on
|
::
|
superordinate {adj} (greater in degree, rank or position)
|
:: übergeordnet
|
superpose {v} (to place an object on top of another object)
|
:: überlagern, überdecken, superponieren, überblenden, vorblenden, daraufsetzen, aufsetzen, auflegen, über etwas setzen, auf etwas setzen, über etwas legen, über etwas setzen
|
superposition principle {n} (The principle that a linear combination of two or more solutions of an equation is itself a solution)
|
:: Superpositionsprinzip {n}
|
superpower {n} (sovereign state)
|
:: Supermacht {f}
|
superpower {n} (fictional extraordinary ability)
|
:: Superkraft {f}
|
supersaturation {n} (condition of a solution)
|
:: Übersättigung
|
superscript {n} (a type of lettering form)
|
:: Superskript {n}, Hochstellung {f}, hochgestelltes Zeichen {n}, hochgestelltes Druckzeichen {n}, Exponent {m}, Hochzahl {f}, hochstehendes Zeichen {n}
|
supersede {v} (set aside)
|
:: aufheben
|
supersede {v} (take the place of)
|
:: ablösen, ersetzen, den Platz einnehmen von
|
supersede {v} (displace in favour of another)
|
:: verdrängen
|
superset {n} (set containing all elements of another set)
|
:: Übermenge {f}, Obermenge {f}
|
supersonic {adj} (ultrasonic) SEE: ultrasonic
|
::
|
supersonic {adj} (greater than the speed of sound)
|
:: Überschall
|
superspreader {n} (someone responsible for spreading an infection to many other people)
|
:: Superverbreiter {m}, Superverbreiterin {f}
|
superstar {n} (very famous person)
|
:: Superstar {m}
|
super star cluster {n} (young, massive, dense star cluster)
|
:: Supersternhaufen {m}
|
superstition {n} (a belief that events may be influenced by one's behaviour in some magical or mystical way)
|
:: Aberglaube {m}
|
superstitious {adj} (susceptible to superstitions)
|
:: abergläubisch
|
superstructure {n} (nautical: structure above deck)
|
:: Aufbauten
|
supersymmetry {n} (theory that attempts to unify the fundamental physical forces)
|
:: Supersymmetrie {f}
|
supervillain {n} (a fictional criminal or evil-doer with superpowers)
|
:: Schurke {m}, Superschurke {m}
|
supervise {v} (to oversee or direct)
|
:: beaufsichtigen
|
supervision {n} (the act or instance of supervising)
|
:: Aufsicht {f}, Beaufsichtigung {f}
|
supervisor {n} (a person with the official task of overseeing the work of a person or group etc.)
|
:: Aufseher, Vorgesetzter {m}
|
supervisory board {n} (group)
|
:: Aufsichtsrat {m}
|
superwoman {n} (exceptional woman)
|
:: Superfrau {f}
|
supine {adj} (lying on its back)
|
:: in Rückenlage
|
supine {n} (verbal noun)
|
:: Lagewort {n}, Supinum {n}
|
supper {n} (food before going to bed)
|
:: Nachtessen {n}, Nachtimbiss {m}, Abendessen {n}
|
supper {n} (dinner at night)
|
:: Abendessen {n}
|
supper {v} (to eat dinner)
|
:: abendessen
|
supplant {v} (to take the place of, to replace)
|
:: verdrängen, ersetzen, ausstechen
|
supple {adj} (pliant, easy to bend)
|
:: geschmeidig
|
supplement {n} (extension to a document or publication)
|
:: Nachtrag {m}; Anhang {m}; Supplement {n}, Supplementband {m}
|
supplementary {adj} (additional)
|
:: zusätzlich
|
supplementary angles {n} (pair of angles)
|
:: Nebenwinkel {m}
|
suppletion {n} ((grammar) the use of an unrelated word or phrase to supply inflected forms otherwise lacking)
|
:: Suppletion {f}, Suppletivismus {m}
|
suppletive {adj} (which supplies an etymologically unrelated word with forms, or which is used as one of its forms)
|
:: suppletivisch
|
supplicate {v} (beg, beseech)
|
:: anflehen, ersuchen
|
supplicate {v} (address in prayer)
|
:: bitten
|
supplication {n} (an act of supplicating)
|
:: Flehen {n}, Bitte {f}
|
supplier {n} (one who supplies, a provider)
|
:: Lieferant {m}
|
supply {v} (to provide, make available for use)
|
:: zur Verfügung stellen, bereitstellen, liefern, versorgen mit (to supply someone with something)
|
supply {v} (to furnish or equip with)
|
:: liefern, ausrüsten
|
supply {v} (to compensate for, make up for a deficiency of)
|
:: liefern
|
supply {v} (to act as a substitute)
|
:: vertreten
|
supply {n} (act of supplying)
|
:: Versorgung {n}, Angebot {n}
|
supply {n} (amount supplied)
|
:: Versorgung {f}
|
supply {n} (provisions)
|
:: Vorrat {m}
|
supply and demand {n} (economic model of pricing)
|
:: Angebot und Nachfrage
|
supply chain {n} (system of organisations, people, etc.)
|
:: Lieferkette {f}
|
supply-side economics {n} (branch of economics)
|
:: Angebotspolitik {f}
|
supply vessel {n} (ship used to transport supplies)
|
:: Versorgungsschiff {n}
|
support {v} (to keep from falling)
|
:: unterstützen, stützen, halten, tragen
|
support {v} (to provide help regarding something sold)
|
:: Support bieten, betreuen, unterstützen
|
support {v} (to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid)
|
:: unterstützen
|
support {v} (to help, particularly financially)
|
:: unterstützen
|
support {v} (to be designed for compatibility with)
|
:: unterstützen, kompatibel sein
|
support {n} (something which supports)
|
:: Stütze {f}, Unterstützung {f}, Abstützung {f}, Halterung {f}
|
support {n} (financial or other help)
|
:: Unterstützung {f}, Hilfe {f}
|
support {n} (answers and resolution of problems)
|
:: Unterstützung {f}, Kundendienst {m}, Service {m}, Auskunft {f}, Hilfe {f}, Betreuung {f}
|
support {n} (set of points where the function is not zero)
|
:: Träger {m}
|
support {n} (support of structures)
|
:: Lager {n}
|
supported {adj} (helped or aided)
|
:: unterstützt
|
supported {adj} (having supporters)
|
:: abgestützt
|
supporter {n} (Person who supports, an adherent)
|
:: Unterstützer {m}, Anhänger {m}
|
supporter {n} (animal or figure that supports a shield in a coat of arms)
|
:: Schildhalter
|
support group {n} (group that supports each other)
|
:: Selbsthilfegruppe {f}
|
supportive {adj} (providing support)
|
:: unterstützend, stützend, förderlich
|
suppose {v} (conclude; believe)
|
:: annehmen, vermuten, vermeinen
|
suppose {v} (theorize; hypothesize)
|
:: vermuten, annehmen, unterstellen
|
supposed {adj} (presumed to be true, but without proof)
|
:: vermeintlich
|
supposedly {adv} (as a matter of supposition)
|
:: angeblich
|
supposition {n} (assumption)
|
:: Annahme {f}
|
suppository {n} (medicine in the form of a small plug that is inserted into a bodily cavity)
|
:: Zäpfchen {n}
|
suppress {v} (to put an end to)
|
:: unterdrücken
|
suppress {v} (to hold in place, to keep low)
|
:: unterdrücken
|
suppression order {n} (gag order) SEE: gag order
|
::
|
suppurate {v} (form or discharge pus)
|
:: eitern
|
supramolecule {n} (organized system of molecules)
|
:: Supramolekül {n}
|
supranational {adj} (of greater than national scope)
|
:: übernational
|
supremacy {n} (quality of being supreme)
|
:: Vorherrschaft {f}
|
supreme {adj} (dominant)
|
:: höchster, oberster
|
supreme being {n} (deity with power over all things)
|
:: Höchstes Wesen
|
supreme court {n} (court of law representing the highest legal authority within a jurisdiction)
|
:: oberster Gerichtshof {m}
|
Supreme Leader {n} (head of state of Iran)
|
:: Oberster Rechtsgelehrter {m}
|
supremely {adv} (to the highest degree)
|
:: äußerst
|
Supreme Soviet {prop} (Soviet parliament)
|
:: Oberster Sowjet {m}
|
supremum {n} (element of a set greater than or equal to all members of a given subset)
|
:: Supremum {n}
|
sura {n} (chapter of the Qur'an)
|
:: Sure {f}
|
surcharge {n} (addition of extra charge)
|
:: Aufpreis {m}
|
surcharge {v} (to apply a surcharge)
|
:: mit einem Aufpreis versehen
|
surcingle {n}
|
:: Obergurt {m}
|
sure {adj} (certain, reliable)
|
:: sicher, stichhaltig, hieb- und stichfest, wasserdicht
|
sure {adj} (certain in one's knowledge or belief)
|
:: sicher
|
sure {interj} (of course)
|
:: sicher
|
surely {adv} (certainly, undoubtedly)
|
:: sicherlich
|
surely {adv}
|
:: sicherlich
|
sure thing {interj} ((informal) a reply to thank you)
|
:: gern geschehen
|
sure thing {interj} (an affirmative reply; yes; certainly)
|
:: na klar
|
sure thing {n} ((US) that which is certain)
|
:: sichere Sache {f}
|
surety {n} (certainty) SEE: certainty
|
::
|
surety {n} (law: promise to pay on behalf of another)
|
:: Bürgschaft {f}
|
surety {n} (law: one who undertakes such promise)
|
:: Bürge {m}
|
suretyship {n} (agreement)
|
:: Bürgschaft {f}
|
surf {n} (waves that break)
|
:: Brandung {f}
|
surf {v} (to ride a wave)
|
:: wellenreiten, surfen
|
surf {v} (to browse the Internet)
|
:: surfen
|
surface {n} (up-side of a flat object)
|
:: Oberfläche {f}
|
surface {v} (to rise to the surface)
|
:: auftauchen
|
surface {v} (for information to become known)
|
:: publik werden, ans Licht kommen
|
surface energy {n} (interfacial energy) SEE: interfacial energy
|
::
|
surface layer {n} (all senses)
|
:: Oberflächenschicht {f}
|
surface tension {n} (the effect on the surface of a liquid)
|
:: Oberflächenspannung {f}
|
surface-to-air {adj} (fired from the ground)
|
:: Boden-Luft
|
surface-to-air missile {n} (missile)
|
:: Flugabwehrrakete {f}, Fliegerabwehrrakete {f}, Boden-Luft-Rakete {f}
|
surface-to-surface {adj}
|
:: Boden-Boden
|
surface-to-surface missile {n} (missile)
|
:: Boden-Boden-Rakete {f}
|
surfactant {n} (surface active agent)
|
:: Tensid {n}
|
surf and turf {n}
|
:: Surf and Turf {n}
|
surfboard {n} (a shaped waterproof plank used to surf on waves)
|
:: Surfbrett {n}, Wellenreiterbrett {n}
|
surfeit {v} (to feed someone to excess)
|
:: überfüttern, vollstopfen
|
surfeit {v} (to overeat or feed to excess)
|
:: sich überfressen
|
surfer {n} (person who rides a surfboard)
|
:: Wellenreiter {m}
|
surficial {adj} (pertaining to the surface)
|
:: oberflächlich
|
surfing {n} (sport)
|
:: Wellenreiten {n}, Surfen {n}
|
surf riding {n} (surfing) SEE: surfing
|
::
|
surge {n} (sudden transient rush or flood)
|
:: Aufwallung {f}, Schwall {m}, Welle {f}, Woge {f}; Überspannung {f}, Spannungsstoß {m}
|
surge {n} ((nautical) swell of the sea)
|
:: Brandung {f}
|
surge {v} (to rush, flood, or increase suddenly)
|
:: steil ansteigen
|
surgeon {n} (doctor who performs surgery)
|
:: Chirurg {m}, Chirurgin {f}, Wundarzt {m} , Wundärztin {f}
|
surgeonfish {n} (any of many brightly coloured fishes, of the family Acanthuridae)
|
:: Doktorfisch {m}
|
surgery {n} (procedure involving major incisions)
|
:: Chirurgie {f}, Operation {f}
|
surgery {n} (medical specialty)
|
:: Chirurgie {f}
|
surgery {n} (room or department where surgery is performed)
|
:: Operationssaal {m}
|
surgery {n} (doctor's consulting room)
|
:: Ordinationsraum {m}
|
surgical {adj} (of or relating to surgery)
|
:: chirurgisch
|
surgical {adj} (precise or very accurate)
|
:: chirurgisch
|
surgically {adv} (relating surgery)
|
:: chirurgisch
|
surgical mask {n} (mask worn to catch bacteria)
|
:: Mundschutz {m}, Schutzmaske {f}
|
Suriname {prop} (country)
|
:: Surinam {n}, Suriname {n}
|
Surinamese {n} (person from Suriname)
|
:: Surinamer {m}, Surinamerin {f}
|
Surinamese {adj} (of, from or pertaining to Suriname)
|
:: surinamisch
|
surjection {n} (function that is a many-to-one mapping)
|
:: Surjektion {f}
|
surly {adj} (irritated, bad-tempered, unfriendly)
|
:: mürrisch, unwirsch, missmutig, verdrießlich, griesgrämig, grämlich, ruppig, knurrig, barsch, unfreundlich, übellaunig, bärbeißig
|
surly {adj} (threatening, menacing, gloomy)
|
:: grob, düster, rau, bedrohlich, drohend, traurig, bedrückend, finster, trübselig, trübsinnig, bedrückend
|
surly {adj} ((obsolete) lordly, arrogant, supercilious)
|
:: überheblich, arrogant, hochmütig, hochnäsig, herablassend, anmaßend, gebieterisch
|
surmise {n} (thought, imagination, or conjecture, which may be based upon feeble or scanty evidence)
|
:: Vermutung {f}, Mutmaßung {f}
|
surmise {v} (to imagine or suspect)
|
:: vermuten, mutmaßen
|
surmount {v} (to get over; to overcome)
|
:: überwinden
|
surmountable {adj} (able to be surmounted or overcome; defeatable)
|
:: überwindbar, überspringbar, passierbar
|
surname {n} (name that indicates family)
|
:: Nachname {m}, Familienname {m}
|
surpass {v} (to exceed)
|
:: übersteigen, übertreffen
|
surplice {n} (liturgical vestment)
|
:: Chorhemd {m}, Chorrock {m}, Superpelliceum {n}
|
surplus {n} (excess, overplus)
|
:: Überschuss {m}, Rest {m}
|
surplus value {n}
|
:: Mehrwert {m}
|
surprise {n} (something not expected)
|
:: Überraschung {f}
|
surprise {n} (attributively: that is unexpected)
|
:: Überraschungs-
|
surprise {n} (feeling that something unexpected has happened)
|
:: Überraschung {f}
|
surprise {v} (cause (someone) to feel surprise)
|
:: überraschen
|
surprise {v} (do something to (a person) that they are not expecting, as a surprise)
|
:: überraschen
|
surprised {adj} (caused to feel surprise)
|
:: überrascht
|
surprise party {n} (type of party)
|
:: Überraschungsparty {f}, Überraschungsfeier {f}
|
surprising {adj} (that is or are a surprise)
|
:: überraschend, verwunderlich, erstaunlich
|
surprisingly {adv} (in a way that causes surprise because it is unexpected, or unusual)
|
:: überraschend
|
surreal {adj} (having the intense reality of a dream)
|
:: surreal
|
surrealism {n} (artistic movement and aesthetic philosophy)
|
:: Surrealismus
|
surrealist {adj} (of, or relating to surrealism)
|
:: surrealistisch
|
surrealist {n} (surrealist artist)
|
:: Surrealist {m}
|
surrealistic {adj} (surreal)
|
:: surrealistisch
|
surrender {v} (intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another)
|
:: kapitulieren, sich ergeben
|
surrender {v}
|
:: sich ergeben, übergeben, ausliefern, abtreten, auf etwas verzichten, aufgeben, kapitulieren
|
surrender {n} (an act of surrendering)
|
:: Kapitulation {f}, Ergebung {f}, Ergeben {n}, Aufgeben {n}, Aufgabe {f}
|
surrender {n} (the yielding or delivery of a possession in response to a demand)
|
:: Übergeben {n}, Übergabe {f}, Aushändigung {f}
|
surreptitious {adj} (stealthy, furtive, well hidden, covert)
|
:: heimlich, verdeckt
|
surreptitiously {adv} (in a surreptitious manner)
|
:: heimlich
|
surrogacy {n} (surrogate motherhood)
|
:: Leihmutterschaft {f}, Tragemutterschaft {f}, Ersatzmutterschaft {f}
|
surrogate {n} (substitute)
|
:: Ersatz-, Stellvertreter {m}, Stellvertreterin {f}
|
surrogate {n} (person or animal that acts as a substitute for another)
|
:: Ersatz {m}, Substitut {n}
|
surrogate {n} (surrogate key)
|
:: Surrogat {n}, Surrogatschlüssel {m}
|
surrogate {n}
|
:: Ersatz {m}
|
surrogate mother {n} (woman who gives birth to a child not her own)
|
:: Leihmutter {f}, Ersatzmutter {f}
|
surround {v} (to encircle something or simultaneously extend in all directions)
|
:: umgeben, umringen
|
surround {v} (to enclose to prevent escape)
|
:: umzingeln, umringen
|
surround {v} (surround, fence in) SEE: enclose
|
::
|
surrounding {n} (outlying area)
|
:: Umgebung {f}
|
surrounding {adj} (which surrounds something)
|
:: umliegend
|
surroundings {n} (area surrounding someone or something)
|
:: Umgebung {f}
|
surströmming {n} (traditional Swedish delicacy made from fermented Baltic herring)
|
:: Surströmming {m}
|
surveil {v} (To keep someone or something under surveillance)
|
:: überwachen
|
surveillance {n} (observation of individuals or groups of individuals)
|
:: Überwachung {f}
|
surveillance camera {n} (CCTV camera)
|
:: Überwachungskamera {f}
|
survey {n} (an examination of the opinions of a group)
|
:: Umfrage {f}
|
survey {n} (an examination)
|
:: Untersuchung {f}
|
surveying {n} (science of accurately determining the position of points)
|
:: Vermessung {f}
|
surveyor {n} (person occupied with the process of determining positions on the Earth's surface)
|
:: Vermesser {m}, Vermesserin {f}
|
surveyor {n} (person inspecting something)
|
:: Gutachter {m}
|
survival {n} (continued existence or life)
|
:: Überleben {n}
|
survival {n} (persistent custom or belief)
|
:: Relikt {n}, Überbleibsel {n}, Überlebsel {n}, Überrest {m}
|
survival of the fittest {n} (natural selection)
|
:: Überleben der Bestangepassten {n}
|
survive {v} (person: continue to live)
|
:: überleben
|
survive {v} (object, concept: continue to exist)
|
:: überleben
|
survive {v} (live longer than)
|
:: überleben
|
survivor {n} (one who survives)
|
:: Überlebender {m}, Überlebende {f}
|
survivor {n} (person who is able to endure hardship)
|
:: Überlebenskünstler {m}, harter Knochen {m}
|
Surzhyk {prop} (language)
|
:: Surschyk {n}
|
Susa {prop} (capital)
|
:: Susa {n}
|
Susan {prop} (female given name)
|
:: Susanne
|
Susanna {prop} (female given name) SEE: Susan
|
::
|
Susanna {prop} (biblical character)
|
:: Susanna {f}
|
susceptibility {n} (the condition of being susceptible)
|
:: Anfälligkeit {f}
|
susceptibility {n} (emotional sensitivity)
|
:: Empfänglichkeit {f}
|
susceptibility {n} (electric susceptibility)
|
:: Suszeptibilität {f}
|
susceptible {adj} (likely to be affected by)
|
:: anfällig, beeindruckbar, empfänglich, empfindlich, suszeptible, störempfindlich
|
susceptible {adj} (especially sensitive)
|
:: empfindlich
|
sushi {n} (Japanese dish)
|
:: Sushi {n}
|
suslik {n} (Spermophilus or Citellus)
|
:: Ziesel {m}
|
suspect {v} (imagine or suppose to be true, without proof)
|
:: vermuten
|
suspect {v} (distrust, have doubts about)
|
:: misstrauen
|
suspect {v} (believe to be guilty)
|
:: verdächtigen
|
suspect {v} (have suspicion)
|
:: einen Verdacht haben
|
suspect {n} (person suspected of something)
|
:: Verdächtiger {m}, Verdächtige {f}
|
suspect {adj} (viewed with suspicion)
|
:: verdächtig
|
suspend {v} (To halt temporarily)
|
:: suspendieren
|
suspend {v} (To hang freely)
|
:: aufhängen
|
suspend {v} (To discontinue or interrupt a function, task, position, or event)
|
:: aufheben, aussetzen, aufschieben
|
suspended animation {n} (temporary cessation of breathing resembling death)
|
:: Scheintod {m}
|
suspended cymbal {n} (cymbal that is suspended horizontally)
|
:: hängendes Becken {n}
|
suspended sentence {n} (type of sentence)
|
:: Bewährungsstrafe {f}
|
suspender {n} (an item used hold up trousers)
|
:: Hosenträger {m}
|
suspender belt {n} (suspender belt)
|
:: Strumpfgürtel {m}
|
suspenders {n} (trouser supporter) SEE: suspender
|
::
|
suspenders {n} (stocking supporter) SEE: garter
|
::
|
suspense {n} (condition of being suspended)
|
:: Hängen {n}
|
suspense {n} (pleasurable emotion of anticipation and excitement)
|
:: Spannung {f}
|
suspense {n} (unpleasant emotion of anxiety or apprehension)
|
:: Spannung {f}, Anspannung {f}
|
suspenseful {adj} (inducing suspense)
|
:: spannend
|
suspension {n} (act of suspending or state of being suspended)
|
:: Aussetzung {f}
|
suspension {n} (temporary or conditional delay, interruption or discontinuation)
|
:: Aussetzung {f}
|
suspension {n} (state of a solid when mixed with, but not dissolved in a fluid)
|
:: Suspension {f}
|
suspension {n} (act of keeping a person listening in doubt and expectation)
|
:: Spannung {f}
|
suspension {n} (vehicle: system of springs and shock absorbers connected to the wheels in an automobile)
|
:: Aufhängung {f}, Federung {f}
|
suspension bridge {n} (bridge where the deck or roadway is suspended from cables)
|
:: Hängebrücke {f}
|
suspicion {n} (act of suspecting something or someone, especially of something wrong)
|
:: Verdacht {m}, Argwohn {m}
|
suspicion {n} (condition of being suspected)
|
:: Verdacht {m}
|
suspicion {n} (uncertainty, doubt)
|
:: Verdacht {m}, Argwohn {m}
|
suspicion {n} (slight indication)
|
:: Verdacht {m}
|
suspicion {n} (imagining without evidence)
|
:: Verdächtigung {f}
|
suspicious {adj} (arousing suspicion)
|
:: verdächtig
|
suspicious {adj} (distrustful)
|
:: misstrauisch
|
suspicious {adj} (expressing suspicion)
|
:: misstrauisch
|
suspiciously {adv} (In a manner suggesting suspicion)
|
:: verdächtig
|
suspiciously {adv} (in a manner suggesting guilt)
|
:: verdächtig
|
suspiciously {adv} (to a degree that makes one suspect something)
|
:: argwöhnisch
|
suss out {v} (to work out, to determine)
|
:: auskundschaften
|
sustain {v} (to maintain something)
|
:: unterhalten, aufrechterhalten
|
sustain {v} (to provide for or nourish something)
|
:: versorgen, unterhalten
|
sustainability {n} (ability to sustain something)
|
:: Zukunftsfähigkeit {f}
|
sustainability {n} (ecological sense)
|
:: Nachhaltigkeit {f}
|
sustainable {adj} (able to be sustained)
|
:: nachhaltig
|
sustainable {adj} (able to be sustained: environmental term)
|
:: nachhaltig
|
sustainable development {n} (development seeking to economic growth while ensuring future generations' ability to do the same, by not exceeding natural regenerative capacity)
|
:: nachhaltige Entwicklung {f}
|
sustenance {n} (something that provides support or nourishment)
|
:: Nahrung {f}, Verpflegung {f}
|
susurrus {n} (whispering or rustling sound)
|
:: Säuseln {n}
|
Sutekh {prop} (Egyptian God) SEE: Set
|
::
|
sutler {n} (a person who follows an army, selling provisions)
|
:: Marketender {m}, Marketenderin {f}
|
sutra {n} (a rule or thesis in Sanskrit grammar or Hindu law or philosophy)
|
:: Sutra {n}
|
sutra {n} (a scriptural narrative)
|
:: Sutra {n}
|
suture {n} (seam)
|
:: Naht {f}
|
suture {n} (thread)
|
:: Faden {m}
|
suture {v} (to sew up or join by means of a suture)
|
:: nähen, vernähen
|
SUV {n} (sport utility vehicle)
|
:: SUV {m} {n}
|
Suva {prop} (capital of Fiji)
|
:: Suva {n}
|
Suvalkija {prop} (Suvalkija)
|
:: Sudauen
|
suzerain {n} (dominant nation or state)
|
:: Oberherr {m}, Oberstaat {m}, Suzerän {m}
|
suzerain {n} (feudal landowner)
|
:: Lehnsherr {m}
|
suzerainty {n} (relation between a superior state and a subservient state)
|
:: Oberhoheit {f}, Oberherrschaft {f}, Suzeränität {f}
|
Svalbard {prop} (islands north east of Greenland)
|
:: Spitzbergen {n} ; Svalbard {n}
|
Svalbard and Jan Mayen Islands {prop} (two distinct dependencies of Norway)
|
:: Svalbard und Jan Mayen
|
svarabhakti {n} (epenthesis of a vowel)
|
:: Svarabhakti {f} {n}, Swarabhakti {f} {n}
|
Svatý Kopeček {prop} (part of Olomouc)
|
:: Svatý Kopeček {m}, Heiligenberg {m}
|
svengali {n} (One who manipulates or controls another as by some mesmeric or sinister influence; especially a coach, mentor or industry mogul.)
|
:: Manipulator {m}, Strippenzieher {m}, Drahtzieher {m}, Puppenspieler {m}, Graue Eminenz {f}, Königsmacher {m}
|
swab {n} (A sample taken with a swab)
|
:: Abstrich {m}
|
Swabia {prop} (historical region of Germany)
|
:: Schwaben {n}, Schwabenland {n}
|
Swabian {adj} (of or pertaining to Swabia) SEE: Swabish
|
::
|
Swabian {adj} (of or pertaining to a Swabian, Swabians) SEE: Swabish
|
::
|
Swabian {adj} (of or pertaining to the Swabian dialect) SEE: Swabish
|
::
|
Swabian {prop} (dialect) SEE: Swabish
|
::
|
Swabian {n} (person) SEE: Swabish
|
::
|
Swabian Turkey {prop} (region)
|
:: Schwäbische Türkei
|
Swabish {adj} (of or pertaining to Swabia)
|
:: schwäbisch
|
Swabish {adj} (of or pertaining to a Swabian, Swabians)
|
:: schwäbisch
|
Swabish {adj} (of or pertaining to the Swabian dialect)
|
:: schwäbisch
|
Swabish {prop} (dialect)
|
:: Schwäbisch {n}
|
Swabish {n} (person)
|
:: Schwabe {m}, Schwäbin {f}
|
swaddle {v} (to bind a baby)
|
:: wickeln
|
Swadesh list {n} (lists of vocabulary)
|
:: Swadesh-Liste {f}
|
swag {v} (burglar's or thief's booty; a boodle)
|
:: Sore {f}, Diebesgut {n}, Beute {f}
|
swag {v} (handouts, freebies, or giveaways)
|
:: Werbegeschenk {n}
|
swag {v} ((slang) style; a fashionable appearance or manner)
|
:: Swag {m}
|
swage {n} (tool used by blacksmiths and other metalworkers for cold shaping of a metal item)
|
:: Gesenk {n}, Formgesenk {n}, Stanze {f}, Form {f}, Matrize {f}, Schmiedegesenk {n}, Formwerkzeug {n}, Stempel {m}
|
swage {v} (to bend or shape through use of a swage)
|
:: stauchen, pressen, stanzen, sicken, kneten, prägen, tiefziehen, gesenkschmieden, gesenkformen, rundhämmern, gesenkdrücken, fassonschmieden, verjüngen
|
swagger {v} (to walk with a swaying motion)
|
:: stolzieren
|
swagger {v} (to act in a pompous manner)
|
:: großtun, schwadronieren
|
swagger {v} (to boast or brag noisily)
|
:: angeben, prahlen, aufschneiden
|
swagger {n} (confidence, pride)
|
:: Selbstbewusstsein {n}, Stolz {m}
|
swagger {n} (bold or arrogant strut)
|
:: Stolzieren {n}
|
swagger {n} (prideful boasting or bragging)
|
:: Angeberei {f}, Prahlerei {f}, Großtuerei {f}
|
swaggerer {n} (one who swaggers)
|
:: Prahler {m}, Angeber {m}, Großtuer {m}
|
swagman {n} (itinerant worker)
|
:: Wanderarbeiter {m}, Tagelöhner
|
Swahili {n} (language)
|
:: Suaheli {n}, Swahili {n}
|
Swainson's hawk {n} (Buteo swainsoni)
|
:: Präriebussard {m}
|
swallow {v} (to cause to pass from the mouth into the stomach)
|
:: schlucken
|
swallow {v} (to take in, to consume)
|
:: verschlucken
|
swallow {v} (to believe or accept)
|
:: schlucken, akzeptieren
|
swallow {v} (to put up with; to bear patiently or without retaliation)
|
:: schlucken, abfinden mit , hinnehmem, ertragen, aushalten
|
swallow {n} (bird)
|
:: Schwalbe {f}
|
swallowtail {n} (tailcoat)
|
:: Frack {m}
|
swallow up {v} (completely enclose or envelop)
|
:: verschlucken, verschlingen
|
swamp {n} (type of wetland)
|
:: Sumpf {m}, Moor {n}
|
swamp {v} (overwhelm)
|
:: überfluten, überschwemmen
|
swampy {adj} (wet like a swamp)
|
:: sumpfig
|
swan {n} (waterfowl of the genus Cygnus)
|
:: Schwan {m}, Schwänin {f}
|
swanherd {n} (person who tends, herds, takes care of swans)
|
:: Schwanenwärter {m}, Schwanenwärterin {f}, Schwanenhirt {m}, Schwanenhirte {m}, Schwanenhirtin {f}
|
swanling {n} (baby swan, young swan) SEE: cygnet
|
::
|
swan song {n} (a final performance)
|
:: Schwanengesang {m}
|
swap {v} (exchange or give (something) in exchange for)
|
:: tauschen, austauschen, vertauschen, wechseln
|
swap {n} (exchange)
|
:: Tausch {m}, Tauschgeschäft {n}
|
swap {n} (finance: derivative)
|
:: Swap {m}
|
swap in {v}
|
:: einlagern
|
swarf {n} (waste chips or shavings)
|
:: Späne {m-p}
|
swarf {n} (a particular chip or shaving)
|
:: Span {m}
|
swarm {n} (large number of insects)
|
:: Schwarm {m}
|
swarm {n} (a mass of people or animals in turmoil)
|
:: Schwarm {m}
|
swarthy {adj} (dark) SEE: dark
|
::
|
swarthy {adj} (dark-skinned) SEE: dark-skinned
|
::
|
swashbuckling {adj} (adventurous)
|
:: aufschneiderisch, prahlerisch, verwegen, bramarbasierend, abenteuerlich, draufgängerisch
|
swastika {n} (a cross with arms of equal length all bent halfway along at a 90° angle)
|
:: Swastika {f}, Hakenkreuz {n}
|
swat {v} (to beat off, as insects; to bat, strike, or hit)
|
:: schlagen, klatschen, totschlagen, zerquetschen
|
swat {n} (a hard stroke, hit or blow, e.g., as part of a spanking)
|
:: Schlag {m}
|
swath {n} (The track cut out by a scythe in mowing)
|
:: Schneise {f}, Schwade {m} {f}, Schwaden {m}, Strich {m}
|
swathe {n} (bandage)
|
:: Verband {m}, Bandage {f}
|
swathe {v} (bandage)
|
:: einwickeln, einhüllen, umwickeln
|
swathe {n} (swath) SEE: swath
|
::
|
sway {n} (Influence, weight, or authority that inclines to one side)
|
:: Einfluss {m}, Beeinflussung {f}, Macht {f}
|
sway {n} (Rule; dominion; control)
|
:: Beherrschung {f}
|
sway {v} (to move or swing from side to side; or backward and forward; to rock)
|
:: schaukeln, sich wiegen, schwanken
|
sway {v} (to move or wield with the hand)
|
:: schwingen, schwenken
|
sway {v} (to influence or direct by power and authority)
|
:: beeinflussen, beherrschen
|
sway {v} (to cause to incline or swing to one side, or backward and forward)
|
:: beeinflussen
|
Swazi {n} (person from Swaziland)
|
:: Swasi {m} {f}
|
Swazi {prop} (Bantu language)
|
:: Siswati {n}
|
Swazi {adj} (pertaining to Swaziland)
|
:: swasiländisch
|
Swaziland {prop} (Kingdom of Swaziland, see also: eSwatini)
|
:: Swasiland
|
swear {v} (to take an oath)
|
:: schwören
|
swear {v} (to curse, to use offensive language)
|
:: schimpfen, fluchen
|
swear like a pagan {v} (swear very rudely) SEE: swear like a trooper
|
::
|
swear like a sailor {v} (swear very rudely) SEE: swear like a trooper
|
::
|
swear like a trooper {v}
|
:: fluchen wie ein Kesselflicker (like a tinker), fluchen wie ein Bierkutscher (like a drayman), fluchen wie ein Seemann (like a sailor)
|
swear word {n} (impolite or offensive taboo word)
|
:: Schimpfwort {n}, Fluch {m}, Kraftausdruck {m}, Schimpfwort {n}
|
sweat {n} (fluid that exits the body through pores)
|
:: Schweiß {m}, Schwitze {f}
|
sweat {v} (to emit sweat)
|
:: schwitzen
|
sweat {v} (informal: to worry)
|
:: sich sorgen
|
sweat {v} (to emit in the manner of sweat)
|
:: schwitzen
|
sweat {v} (transitive: to cook slowly without browning)
|
:: anschwitzen
|
sweater {n} (knitted jacket worn by athletes before or after exercise)
|
:: Sweatshirt {n}
|
sweater {n} (similar garment worn for warmth)
|
:: Pullover {m}
|
sweat gland {n} (exocrine gland)
|
:: Schweißdrüse {f}
|
sweating {n} (bodily process)
|
:: Schwitzen
|
sweat like a pig {v} (sweat profusely)
|
:: wie ein Schwein schwitzen
|
sweat lodge {n} (structure)
|
:: Schwitzhütte {f}
|
sweat lodge {n} (ceremony or ritual)
|
:: Schwitzhüttenritual {n}
|
sweatpants {n} (cotton trousers)
|
:: Jogginghose {f}
|
sweatshirt {n} (loose shirt)
|
:: Sweatshirt {n}
|
sweatshop {n} (factory)
|
:: Sweatshop {m}, Ausbeutungsbetrieb {m}
|
sweatsuit {n} (two-piece garment worn during exercise)
|
:: Sportanzug
|
sweaty {adj} (covered in sweat)
|
:: verschwitzt
|
sweaty {adj} (likely to cause one to sweat)
|
:: schweißtreibend
|
swede {n} (turnip) SEE: turnip
|
::
|
swede {n} (yellow root of Brassica napus) SEE: rutabaga
|
::
|
swede {n} (plant) SEE: rutabaga
|
::
|
Swede {n} (person from Sweden or of Swedish descent)
|
:: Schwede {m}, Schwedin {f}
|
Swede {n} (member of the ancient North Germanic tribe)
|
:: Svear {p}
|
Sweden {prop} (Scandinavian country)
|
:: Schweden {n}
|
Swedenborgian {adj} (of or pertaining to Emanuel Swedenborg)
|
:: swedenborgianisch, schwedenborgianisch
|
Swedenborgian {n} (a religious follower of Emanuel Swedenborg)
|
:: Swedenborgianer {m}, Swedenborgianerin {f}, Schwedenborgianer {m} , Schwedenborgianerin {f}
|
Swedenborgianism {n} (Christian denomination influenced by Swedenborg)
|
:: Swedenborgianismus {m}, Schwedenborgianismus {m}
|
Swedish {prop} (language)
|
:: Schwedisch {n}
|
Swedish {adj} (of or pertaining to Sweden)
|
:: schwedisch
|
Swedish {adj} (of or pertaining to the Swedish language)
|
:: schwedisch
|
Swedish massage {n} (style of massage)
|
:: schwedische Massage {f}
|
Swedish turnip {n} (Brassica napus var. napobrassica) SEE: rutabaga
|
::
|
Swedophone {adj} (Swedish-speaking)
|
:: schwedischsprachig
|
Swedophone {n} (speaker of Swedish)
|
:: Schwedischsprecher {m}
|
sweep {v} (to clean using a broom or brush)
|
:: fegen, kehren
|
sweep {n} (single action of sweeping)
|
:: Schwung {m}, einmaliges Drüberfegen {n}
|
sweep {n} (type of lottery)
|
:: Gewinnspiel {n}, Tippspiel {n}
|
sweep {n} (chimney sweep) SEE: chimney sweep
|
::
|
sweeping {n} (The activity of sweeping.)
|
:: Fegen, Kehren
|
sweepings {n} (material that is swept up)
|
:: das Zusammengefegte, der Kehricht
|
sweep something under the rug {v} (to conceal a problem expediently)
|
:: unter den Teppich kehren
|
sweet {adj} (having a pleasant taste)
|
:: süß, lecker
|
sweet {adj} (having a taste of sugar)
|
:: süß
|
sweet {adj} (containing a sweetening ingredient)
|
:: zuckerhaltig, gezuckert
|
sweet {adj} (of a wine: retaining a portion of sugar)
|
:: lieblich
|
sweet {adj} (having a pleasant smell)
|
:: wohlriechend, duftend, Duft-
|
sweet {adj} (having a pleasing disposition)
|
:: süß, herzig, lieblich, liebenswürdig
|
sweet {adj} (having a helpful disposition)
|
:: nett
|
sweet {adj}
|
:: süß
|
sweet {n} (sugary confection)
|
:: Süßigkeit {f}, Bonbon {m} {n}
|
sweet {n} (food eaten for dessert) SEE: dessert
|
::
|
sweet {n} (sweetheart) SEE: sweetheart
|
::
|
sweet {n} (basic taste sensation induced by sugar) SEE: sweetness
|
::
|
sweet-and-sour {adj} (between sweet and sour taste)
|
:: süßsauer
|
sweet-and-sour sauce {n} (sauce in Chinese cuisine that is both sugary and tart)
|
:: süßsauer Soße {f}
|
sweetbread {n} (pancreas or thymus gland of an animal as food)
|
:: Kalbsbries {n}, Kalbsmilch {f}
|
sweetbread {n}
|
:: Milken
|
sweet cherry {n} (Prunus avium) SEE: wild cherry
|
::
|
sweet chestnut {n} (nut)
|
:: Marone {f}
|
sweet clover {n} (Melilotus)
|
:: Steinklee {m}, Honigklee {m}
|
sweet corn {n} (corn suitable for eating by humans)
|
:: Zuckermais {m}
|
sweet dreams {phrase} (sweet dreams)
|
:: süße Träume, träum schön
|
sweeten {v} (to make sweet to the taste)
|
:: süßen
|
sweeten {v} (to make more attractive; said of offers in negotiations)
|
:: versüßen
|
sweeten {v} (to become sweet)
|
:: süß werden
|
sweetener {n} (food additive)
|
:: Süßstoff {m}
|
sweeten the pot {v} (to make a living)
|
:: das macht den Kohl nicht fett
|
sweet flag {n} (Acorus calamus)
|
:: Kalmus {m}, Deutscher Zitwer {m}, Deutscher Ingwer {m}
|
sweet gum {n} (tree)
|
:: Amberbäume
|
sweetheart {n} (darling) SEE: darling
|
::
|
sweetheart {n} (a person very much liked or loved by someone)
|
:: Liebchen {n}, Liebling {m}, Schatz {m}, Liebster {m}, Liebste {f}
|
sweetish {adj} (somewhat sweet)
|
:: süßlich
|
sweetleaf {n} (plant of the genus Stevia) SEE: stevia
|
::
|
sweetly {adv} (in a sweet or pleasant manner)
|
:: süß
|
sweetmeat {n} (sweet delicacy)
|
:: Süßigkeiten, Süßwaren, Süßspeisen
|
sweetness {n} (condition of being sweet or sugary)
|
:: Süßigkeit {f}
|
sweetness {n} (pleasant disposition)
|
:: Süßigkeit {f}
|
sweetness {n}
|
:: Süße {f}
|
sweet pea {n} (flowering plant)
|
:: Wicke {f}
|
sweet pepper {n} (fruit) SEE: bell pepper
|
::
|
sweet potato {n} (yam) SEE: yam
|
::
|
sweet potato {n} (ocarina) SEE: ocarina
|
::
|
sweet potato {n} (vine)
|
:: Süßkartoffel {f}, Batate {f}
|
sweet potato {n} (tuber)
|
:: Süßkartoffel {f}
|
sweets {n} (confectionery, candy)
|
:: Süßigkeiten {f-p}, Bonbons {m-p}, Schleckzeug {n}
|
sweetshop {n} (shop selling predominantly confectionery)
|
:: Konditorei {f}, Süßwarengeschäft {n}, Süßwarengeschäft {n}, Süßwarenladen {m}
|
sweetsop {n} (sugar apple) SEE: sugar apple
|
::
|
sweet spot {n} (place which is optimum for a certain action to occur)
|
:: Sweet Spot, Sweetspot, Sweet Area
|
sweet-tempered {adj}
|
:: gutmütig
|
sweet tooth {n} (someone with a liking for sweet foods)
|
:: Naschkatze {f}, Schlecker {m}, Schleckerin {f}
|
sweetwater {n} (fresh water) SEE: fresh water
|
::
|
sweet william {n} (Dianthus barbatus)
|
:: Bartnelke {f}
|
sweet woodruff {n} (Asperula odorata)
|
:: Waldmeister {m}
|
swell {v} (intransitive: to become bigger, especially due to being engorged)
|
:: schwellen
|
swell {n} (series of waves, lasting after the wind has ceased)
|
:: Dünung {f}, Schwell {m}
|
swell {adj} (excellent, see also: excellent)
|
:: klasse
|
swelling {n} (the state of being swollen)
|
:: Anschwellen {n}, Anschwellung {f}
|
swelling {n} (anything swollen)
|
:: Schwellung {f}
|
sweltering {adj} (hot and humid)
|
:: drückend heiß, glühend heiß, verschmachtend
|
swerve {v} (to turn aside or deviate to avoid impact)
|
:: ausweichen
|
swerve {v}
|
:: abschweifen
|
swidden {n} (area cleared and burnt for cultivation)
|
:: Brandfeld {n}, Schwende {f}
|
swift {adj} (fast; quick)
|
:: schnell
|
swift {n} (bird)
|
:: Segler {m}
|
swiftly {adv} (quickly)
|
:: schnell, flink, behände
|
swiftness {n} (state of being swift) SEE: quickness
|
::
|
swig {n} (a drink)
|
:: Schluck {m}, Zug {m}
|
swill {n} (mixture of solid and liquid food scraps)
|
:: Futtersuppe {f}, Spültrank {m}, Kaspel {f}, Schweinefutter {n}
|
swill {n} (any disgusting or distasteful liquid)
|
:: Brühe {f}, Gesöff {n}, Jauche {f}, Fusel {m}
|
swill {n} (anything disgusting or worthless)
|
:: Schund {m}
|
swill {n} (large quantity of liquid drunk at one swallow)
|
:: Zug {m}, großer Schluck {m}
|
swim {v} (move through water)
|
:: schwimmen
|
swim {n} (act or instance of swimming)
|
:: Schwimmen {n}
|
swim bladder {n} (fish organ)
|
:: Fischblase {f}
|
swim cap {n} (cap worn by swimmers)
|
:: Bademütze {f}, Badehaube {f}, Schwimmhaube, Schwimmkappe {f}, Badekappe {f}
|
swim lane {n} (division of a swimming pool)
|
:: Schwimmbahn {m}
|
swimmer {n} (one who swims)
|
:: Schwimmer {m}, Schwimmerin {f}
|
swimming {n} (human activity of moving oneself through water)
|
:: Schwimmen {n}
|
swimming costume {n} (garment for swimming) SEE: swimsuit
|
::
|
swimmingly {adv} (with a gliding motion suggesting swimming)
|
:: fließend
|
swimmingly {adv} (in a very favourable manner)
|
:: einwandfrei, glänzend, glatt, wie am Schnürchen, wie geschmiert
|
swimming pool {n} (pool for swimming)
|
:: Schwimmbecken {n}, Pool {m}, Freibad {n}
|
swimming pool {n} (indoor facility for swimming)
|
:: Schwimmbad {n}, Hallenbad {n}
|
swimming trunks {n} (a pair of shorts or briefs worn for swimming or bathing)
|
:: Badehose {f}, Schwimmhose {f}
|
swimmist {n} (swimmer) SEE: swimmer
|
::
|
swimsuit {n} (garment worn for swimming)
|
:: Badebekleidung {f}
|
swimsuit {n}
|
:: Badeanzug {m}, Schwimmanzug {m}
|
swimwear {n} (clothing for swimming) SEE: swimsuit
|
::
|
swindle {v} (to defraud someone)
|
:: betrügen , beschwindeln , erschwindeln
|
swindle {v} (to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods)
|
:: schwindeln
|
swindle {n} (an instance of swindling)
|
:: Schwindel {m}
|
swindler {n} (person who swindles, cheats or defrauds)
|
:: Schwindler {m}, Schwindlerin {f}, Gauner {m}, Gaunerin {f}, Betrüger {m}, Betrügerin {f}
|
swine {n} (pig) SEE: pig
|
::
|
swine {n} (contemptible person)
|
:: Schwein {n}
|
swine fever {n} (pathology)
|
:: klassische Schweinepest {f}
|
swine flu {n} (influenza caused by orthomyxoviruses)
|
:: Schweinegrippe {f}
|
swineherd {n} (person who herds and tends swine, keeper of swine/pigs)
|
:: Schweinehirt {m}, Schweinehirte {m}, Schweinehirtin {f}, Schweinehüter {m}, Schweinehüterin {f}
|
swine influenza {n} (swine flu) SEE: swine flu
|
::
|
swing {v} (to rotate about an off-centre fixed point)
|
:: schwingen, schaukeln, schwanken
|
swing {v} (to ride on a swing)
|
:: schaukeln
|
swing {v} (to hang on gallows)
|
:: baumeln
|
swing {v} (music: to produce a bouncy, uneven rhythm)
|
:: schwingen
|
swing {v}
|
:: schwingen
|
swing {n} (hanging seat)
|
:: Schaukel {f}, Hutsche {f}
|
swing {n} (music style)
|
:: Swing {m}
|
swingboat {n} (fairground ride)
|
:: Schiffschaukel {f}
|
swing by {v}
|
:: vorbeischauen
|
swing door {n} (door)
|
:: Pendeltür {f}, Schwingtür {f}, Flügeltür {f}
|
swinger {n} (person who practices swinging)
|
:: Swinger {m}, Swingerin {f}
|
swinging {n} (sexual practice)
|
:: Swingen {n}
|
swipe {v} (to snatch)
|
:: klauen, stibitzen
|
swipe {v} (to slide through a reader)
|
:: einlesen, durchziehen
|
swipe {v} (to interact with a touch screen)
|
:: wischen
|
swirl {n} (whirling eddy)
|
:: Wirbel {m}
|
Swiss {adj} (of or pertaining to Switzerland)
|
:: schweizerisch, schweizländisch, Schweizer
|
Swiss {adj} (of or pertaining to the Swiss people)
|
:: schweizerisch
|
Swiss {adj} (of or pertaining to Swiss language(s) or Swiss dialect(s))
|
:: schweizerisch
|
Swiss {n} (Swiss person)
|
:: Schweizer {m}, Schweizerin {f}
|
Swiss Army knife {n} (type of pocket knife)
|
:: Schweizer Messer {n}, Schweizer Offiziersmesser {n}, Schweizer Taschenmesser {n}
|
Swiss chard {n} (chard) SEE: chard
|
::
|
Swiss Confederation {prop} (Official name of Switzerland)
|
:: Schweizerische Eidgenossenschaft
|
Swiss franc {n} (currency of Switzerland)
|
:: Schweizer Franken {m}, Stutz {m}
|
Swiss German {n} (Alemannic German spoken in Switzerland)
|
:: Schweizerdeutsch {n}
|
Swiss German {adj}
|
:: deutschschweizerisch; schweizerdeutsch
|
Swiss pine {n} (Pinus cembra)
|
:: Zirbelkiefer {f}
|
Swiss roll {n} (type of sponge cake roll)
|
:: Biskuitroulade {f}, Roulade {f}
|
Swiss Standard German {prop} (German language used in Switzerland)
|
:: Schweizerhochdeutsch, Schriftdeutsch
|
switch {n} (device to turn electric current on and off)
|
:: Schalter {m}
|
switch {n} (movable section of railroad track)
|
:: Weiche {f}
|
switch {n} (thin rod used as a whip)
|
:: Spießrute {f}
|
switch {n} (networking device)
|
:: Switch {m}, Verteiler {m}, Netzwerkweiche {f}
|
switch {v} (to exchange)
|
:: tauschen, austauschen
|
switch {v} (to change (something) to the specified state using a switch)
|
:: schalten
|
switch {v} (to change places or tasks)
|
:: wechseln
|
switchblade {n} (a folding knife with a blade which opens automatically (under spring pressure) when a button is pressed)
|
:: Springmesser {n}
|
switchboard {n} (electronic panel used to direct telephone calls)
|
:: Klappenschrank {m}
|
switchboard {n} (electronic device)
|
:: Schaltschrank {m}
|
switchgrass {n} (Panicum virgatum)
|
:: Rutenhirse {f}
|
switching function {n}
|
:: Boolesche Funktion {f}, logische Funktion {f}
|
switch off {v} (turn switch to off position)
|
:: abschalten, ausschalten
|
switch on {v} (to turn a switch to the "on" position)
|
:: anschalten, einschalten
|
Switzerland {prop} (sovereign country)
|
:: Schweiz {f}
|
swivel {n} (piece to permit rotation)
|
:: Wirbel {m}
|
swivel chair {n}
|
:: Drehstuhl {m}
|
swole {adj} (upset) SEE: upset
|
::
|
swole {adj} (of the penis: erect; of a person: with an erection of the penis) SEE: erect
|
::
|
swole {adj} (having large, well-developed muscles) SEE: muscular
|
::
|
swollen {adj} (distended)
|
:: angeschwollen
|
swoon {n} (infatuation) SEE: infatuation
|
::
|
swoon {n} (a faint)
|
:: Ohnmacht {f}
|
swoon {v} (to faint)
|
:: ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen
|
swoop {v} (to fly downwards suddenly)
|
:: herabschießen, herabstürzen
|
swoop {v} (to move swiftly, as if with a sweeping movement)
|
:: stürzen
|
swoop {n} (an instance, or the act of suddenly plunging downwards)
|
:: Sturzflug {m}
|
swoosh {v} (to move with rushing or swirling sound)
|
:: zischen, sausen
|
sword {n} (weapon)
|
:: Schwert {n}
|
sword {n} (one who handles a sword)
|
:: Schwertkämpfer
|
swordbearer {n} (one who bears or carries a sword)
|
:: Schwertbrüder
|
swordfighting {n} (swordplay) SEE: swordplay
|
::
|
swordfish {n} (Xiphias gladius)
|
:: Schwertfisch {m}
|
swordman {n} (swordsman) SEE: swordsman
|
::
|
sword of Damocles {n} (thing or situation which causes a prolonged state of impending doom or misfortune)
|
:: Damoklesschwert {n}
|
swordplay {n} (fighting with a sword)
|
:: Schwertkampf {m}, Fechten {n}
|
swordsman {n} (a person skilled at using swords)
|
:: Fechter {m}
|
swordsmanship {n} (the skill of using a sword)
|
:: Schwertkunst {f}
|
swordsmith {n} (a maker of swords)
|
:: Schwertschmied {m}, Schwertfeger {m}
|
sword swallower {n} (person who swallows swords)
|
:: Schwertschlucker {m}, Schwertschluckerin {f}
|
swordswoman {n} (a woman skilled at using swords)
|
:: Fechterin {f}
|
sworn virgin {n} (person who has a masculine third-gender role in the Balkans)
|
:: geschworene Jungfrau {f}, Schwurjungfrau {f}
|
swot {v} (study hard)
|
:: büffeln, pauken
|
swot {n} (one who swots)
|
:: Büffler {m}
|
swot {n} (vigorous study)
|
:: Büffeln {n}, Pauken {n}
|
sybarite {n} (person devoted to pleasure and luxury)
|
:: Schlemmer {m}
|
Sybil {prop} (female given name) SEE: Sibyl
|
::
|
sycamore {n} (Platanus)
|
:: Platane {f}
|
sycamore {n} (Ficus sycomorus)
|
:: Maulbeer-Feige {f}
|
sycamore {n} (sycamore maple) SEE: sycamore maple
|
::
|
sycamore maple {n} (Acer pseudoplatanus)
|
:: Bergahorn {m}
|
sycophant {n} (one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.)
|
:: Kriecher {m}, Schmeichler {m}, Speichellecker {m}, Schleimer {m}
|
sycophantic {adj} (obsequious, flattering, toadying)
|
:: kriecherisch, unterwürfig
|
Sydney {prop} (in Australia)
|
:: Sydney {n}
|
Sydney {prop} (in Nova Scotia)
|
:: Sydney
|
syenite {n} (obsolete: granite) SEE: granite
|
::
|
syenite {n} (igneous rock composed of feldspar and hornblende)
|
:: Syenit {m}
|
Sykes's warbler {n} (Iduna rama)
|
:: Steppenspötter {m}
|
Syktyvkar {prop} (city in Russia)
|
:: Syktywkar {n}
|
syllabary {n} (system)
|
:: Silbenschrift {f}
|
syllabic {adj} (of, relating to, or consisting of a syllable)
|
:: Silben-, silbenweise
|
syllabic {adj} (in linguistics)
|
:: Silben-
|
syllabic abbreviation {n}
|
:: Silbenkurzwort {n}, Silbenwort {n}
|
syllabification {n} (division of a word into syllables)
|
:: Worttrennung {f}, Silbentrennung {f}
|
syllable {n} (unit of speech)
|
:: Silbe {f}
|
syllabus {n} (summary of topics)
|
:: Lehrplan {m}, Studienprogramm {n}, Lehrprogramm {n}, Syllabus {m}
|
syllepsis {n} (figure of speech)
|
:: Syllepse {f}, Syllepsis {f}
|
syllogism {n} (inference from premises)
|
:: Syllogismus {m}
|
sylph {n} (The elemental being of air)
|
:: Sylphe {f}, Luftgeist {m}
|
sylph {n} (A slender girl)
|
:: Sylphide {f}
|
Sylt {prop} (German island)
|
:: Sylt
|
sylvite {n} (saline evaporite)
|
:: Sylvin {m}
|
symbiogenesis {n} (merging of organisms to form a new organism)
|
:: Symbiogenese {f}
|
symbiont {n} (organism in a symbiotic relationship)
|
:: Symbiont {m}
|
symbiosis {n} (relationship of mutual benefit)
|
:: Symbiose {f}
|
symbiote {n} (symbiont) SEE: symbiont
|
::
|
symbol {n} (character or glyph)
|
:: Symbol {n}, Zeichen {n}
|
symbol {n} (object meant to represent another)
|
:: Symbol {n}
|
symbol {v} (symbolize) SEE: symbolize
|
::
|
symbolic {adj} (pertaining to a symbol)
|
:: symbolisch
|
symbolic {adj} (implicitly referring to another thing)
|
:: symbolisch, symbolträchtig
|
symbolically {adv} (in a symbolic manner)
|
:: symbolisch
|
symbolize {v} (To be symbolic of; to represent)
|
:: symbolisieren
|
symbology {n} (study of symbols)
|
:: Symbologie {f}
|
symmetric {adj} (symmetrical) SEE: symmetrical
|
::
|
symmetrical {adj} (exhibiting symmetry)
|
:: symmetrisch
|
symmetry {n} (correspondence on either side of a dividing line, plane, center or axis)
|
:: Symmetrie {f}
|
sympathetic {adj} (of, related to, showing, or characterized by sympathy)
|
:: mitfühlend
|
sympathize {v} (to show sympathy)
|
:: mitfühlen
|
sympathy {n} (feeling of pity or sorrow for the suffering or distress of another)
|
:: Mitleid {n}, Mitgefühl {n}
|
sympathy {n} (ability to share the feelings of another; empathy)
|
:: Sympathie {f}
|
sympathy {n} (mutual relationship)
|
:: Sympathie {f}
|
sympatric {adj} (occurring in the same territory)
|
:: sympatrische
|
symphonic {adj} (characteristic of a symphony)
|
:: sinfonisch
|
symphonic poem {n} (piece of music based on something non-musical)
|
:: Tondichtung {f}, sinfonische Dichtung {f}
|
symphony {n} (piece of orchestral music)
|
:: Sinfonie {f}, Symphonie {f}
|
symphony orchestra {n} (large orchestra that traditionally plays Western classical orchestral music)
|
:: Philharmoniker {m-p}, Philharmonie {f}, Sinfonieorchester {n}
|
sympodium {n} (a pattern of branching, similar to dichotomous branching)
|
:: Sympodium, Scheinachse, scheinbare Hauptachse {f}
|
symposium {n} (conference)
|
:: Fachtagung {f}
|
symptom {n} (figuratively: indicator of something)
|
:: Symptom {n}
|
synaesthesia {n} (neurological or psychological phenomenon)
|
:: Synästhesie {f}
|
synaesthetic {adj} (pertaining to synaesthesia or a person experiencing it)
|
:: synästhetisch
|
synagogal {adj} (of or pertaining to a synagogue)
|
:: synagogal, Synagogal-, Synagogen-
|
synagogical {adj} (of or pertaining to a synagogue)
|
:: synagogal, Synagogal-, Synagogen-
|
synagogue {n} (Jewish place of worship)
|
:: Synagoge {f}, Schule {f}
|
synagogue {n} (Jewish congregation)
|
:: Synagoge {f}
|
synapse {n} (junction between neurons)
|
:: Synapse {f}
|
synaptic {adj} (junction between the terminal of a neuron and another cell)
|
:: synaptische
|
sync {v} (synchronize) SEE: synchronize
|
::
|
sync {n} (synchronization) SEE: synchronization
|
::
|
synchronic {adj} (relating to the study of a language at only one point in its history)
|
:: synchron
|
synchronicity {n} (the state of being synchronous or simultaneous)
|
:: Synchronizität {f}
|
synchronicity {n} (Jungian psychology: coincidences that seem to be meaningfully related)
|
:: Synchronizität {f}
|
synchronisation {n} (synchronisation) SEE: synchronization
|
::
|
synchronised skating {n} (figure skating in a team)
|
:: Synchroneiskunstlauf {m}
|
synchronised swimming {n} (swimming event)
|
:: Synchronschwimmen {n}
|
synchronism {n} (synchronicity) SEE: synchronicity
|
::
|
synchronization {n} (the state or property of being synchronized)
|
:: Synchronisierung {f}
|
synchronize {v} (cause two events to have coordinated timing)
|
:: synchronisieren
|
synchronized skating {n} (figure skating in a team)
|
:: Synchroneiskunstlauf {m}
|
synchronized swimmer {n} (someone who practices synchronized swimming)
|
:: Synchronschwimmer {m}, Synchronschwimmerin {f}
|
synchronized swimming {n} (swimming event)
|
:: Synchronschwimmen {n}
|
synchronous {adj} (at the same time)
|
:: synchron
|
synchrony {n} (synchronicity) SEE: synchronicity
|
::
|
synchrotron {n} (form of cyclotron)
|
:: Synchrotron {n}
|
synclinal {n} (synclinal fold)
|
:: Synklinale {f}
|
syncline {n} (concave upward fold) SEE: synclinal
|
::
|
syncope {n} (loss of consciousness)
|
:: Synkope {f}
|
syncope {n} (absence of a sound)
|
:: Synkope {f}
|
syncope {n} (missed beat or off-beat stress)
|
:: Synkope {f}
|
syncretic {adj} (combining disparate elements)
|
:: synkretistisch
|
syncretism {n} (fusion of different systems or beliefs)
|
:: Synkretismus {m}
|
syncretism {n} (fusion of different inflexional forms)
|
:: Synkretismus {m}
|
syncretist {n} (one who attempts syncretism)
|
:: Synkretist {m}, Synkretistin {f}
|
syndesmosis {n} (movable articulation)
|
:: Syndesmose
|
syndicate {n} (group of individuals or companies)
|
:: Syndikat {n}
|
syndication {n} (act of syndicating)
|
:: Verkauf von Inhalt {f} , Weitergabe von medialen Inhalten {f}, Weiterverbreitung von medialen Inhalten {f}, simultane Verbreitung von Inhalten , Syndikation {f}
|
syndrome {n} (recognizable pattern of symptoms or behaviours)
|
:: Syndrom {n}
|
synecdoche {n} (figure of speech that uses the name of a part of something to represent the whole)
|
:: Synekdoche {f}
|
synecdochical {adj}
|
:: synekdochisch
|
synergetic {adj} (synergistic)
|
:: synergetisch
|
synergistic {adj} (synergistic)
|
:: synergetisch
|
synergy {n} (behavior of a system that cannot be predicted by the behavior of its parts)
|
:: Synergie {f}
|
synergy {n} (pharmacology: interaction between drugs)
|
:: Synergie {f}
|
synergy {n} (benefits from combining different groups, people, objects or processes)
|
:: Synergie {f}, Zusammenwirken {n}, gegenseitige Verstärkung {f}
|
synergy {n}
|
:: Synergie {f}
|
syngas {n} (synthesis gas) SEE: synthesis gas
|
::
|
synod {n} (ecclesiastic council or meeting)
|
:: Synode {f}
|
synonym {n} (word with same meaning as another)
|
:: Synonym {n}, Synonymum {n}, Gleichwort {n}, bedeutungsgleiches Wort {n}
|
synonymous {adj} (having an identical meaning)
|
:: bedeutungsgleich, gleichbedeutend, synonym, synonymisch
|
synonymous {adj} (having a similar meaning)
|
:: bedeutungsähnlich, sinnverwandt, synonym
|
synonymous {adj} (of, or being a synonym)
|
:: synonym
|
synonymy {n} (quality of being synonymous)
|
:: Synonymie {f}
|
synopsis {n} (brief summary)
|
:: Synopse {f}, Übersicht {f}, Zusammenfassung {f}
|
synsemantic {adj}
|
:: synsemantisch
|
syntactic {adj} (of, related to or connected with syntax)
|
:: syntaktisch
|
syntactic salt {n}
|
:: syntaktisches Salz {n}
|
syntactic sugar {n}
|
:: syntaktischer Zucker {m}
|
syntagma {n} (syntactic arrangement)
|
:: Syntagma {n}
|
syntagma {n} (semiotic arrangement)
|
:: Syntagma {n}
|
syntagmatarchy {n} (square formation of 256 soldiers) SEE: syntagma
|
::
|
syntax {n} (set of rules that govern how words are combined)
|
:: Syntax {f}, Satzbau {m}
|
syntax {n} (formal rules of a computer language)
|
:: Syntax {f}
|
syntax {n} (study of the structure of phrases and sentences)
|
:: Satzlehre {f}, Syntax {f}
|
syntax highlighting {n} (highlighting of source code)
|
:: Sytax-Highlighting {n}, Syntaxhervorhebung {f}
|
syntaxis {n} (syntax) SEE: syntax
|
::
|
synthesis {n} (formation of something complex or coherent)
|
:: Synthese {f}
|
synthesis {n} (chemistry: reaction of elements or compounds)
|
:: Synthese {f}
|
synthesis {n}
|
:: Synthese {f}
|
synthesis gas {n} (gas obtained by heating coal and steam)
|
:: Synthesegas {n}
|
synthesize {v} (To produce a substance by chemical synthesis)
|
:: synthetisieren
|
synthesize {v} (To be produced a by chemical synthesis)
|
:: synthetisieren
|
synthesizer {n} (music: an electronic keyboard instrument)
|
:: Synthesizer {m}
|
synthetic {adj}
|
:: synthetisch
|
syphilis {n} (sexual disease caused by Treponema pallidum)
|
:: Syphilis {f}
|
syphilitic {adj} (relating to syphilis)
|
:: syphilitisch, syphiliskrank
|
Syracuse {prop} (province Sicily)
|
:: Syrakus
|
Syracuse {prop} (city and port in the province of Syracuse)
|
:: Syrakus
|
Syracuse {prop} (city in New York state)
|
:: Syracuse, Syrakus
|
Syria {prop} (country in the Middle East)
|
:: Syrien {n}
|
Syriac {prop} (language)
|
:: Syrisch {n}
|
Syrian {adj} (of, from, or pertaining to Syria, the Syrian people or the Syrian language)
|
:: syrisch
|
Syrian {n} (a person from Syria or of Syrian descent)
|
:: Syrer {m}, Syrerin {f}, Syrier {m}, Syrierin {f}
|
Syrian Arab Republic {prop} (official name of Syria)
|
:: Arabische Republik Syrien {f}
|
Syriarch {n} (chief priest in the Roman province of Syria)
|
:: Syriarch {m}
|
Syriarchate {n} (office of a Syriarch)
|
:: Syriarchat
|
syringe {n} (hypodermic syringe)
|
:: Spritze {f}
|
syrinx {n} (panpipes) SEE: panpipes
|
::
|
syrup {n} (thick liquid that has a high sugar content)
|
:: Sirup {m}
|
sysadmin {n} (systems administrator)
|
:: Systemadministrator {m}
|
sysop {n}
|
:: Sysop {m}, SysOp {m}
|
system {n} (collection of organized things; whole composed of relationships among its members)
|
:: System {n}, Ordnung {f}, Verbund {m}
|
system architecture {n} (Translations)
|
:: Systemarchitektur {f}
|
systematic {adj} (of, relating to, or being a system)
|
:: System-
|
systematic {adj} (carried out using a planned, ordered procedure)
|
:: systematisch
|
systematic {adj} (methodical, regular and orderly)
|
:: systematisch
|
systematic {adj} (of, or relating to taxonomic classification)
|
:: systematisch
|
systematically {adv} (in an organized manner)
|
:: systematisch
|
systematics {n} (the systematic classification of organisms)
|
:: Systematik {f}
|
systematization {n} (act of systematizing)
|
:: Systematisierung {f}
|
systematize {v} (to arrange into a systematic order)
|
:: systematisieren
|
systemic circulation {n} (part of blood circulation)
|
:: großer Blutkreislauf {m}, systemischer Kreislauf {m}, Körperkreislauf {m}
|
systemic lupus erythematosus {n} (systemic autoimmune disease)
|
:: Lupus erythematodes {m}
|
system of equations {n} (set of equations)
|
:: Gleichungssystem {n}
|
systems analysis {n} (analysis of systems)
|
:: Systemanalyse {f}
|
systems analysis {n} (range of techniques)
|
:: Systemanalyse {f}
|
systems engineering {n} (interdisciplinary field of engineering)
|
:: Systems Engineering {n}
|
systole {n} (contraction of the heart)
|
:: Systole {f}
|
syzygy {n} (astronomical conjunction)
|
:: Syzygie {f}, Syzygium {n}
|
Szczecin {prop} (city in Poland)
|
:: Stettin {n}
|
Szczedrzyk {prop} (village)
|
:: Sczedrzik {n}, Hitlersee
|
Szeged {prop} (city in Hungary)
|
:: Szeged {n}, Szegedin {n}, Segedin {n}
|
Székely {n} (member of a subgroup of the Hungarian people)
|
:: Szekler {m}
|
Székely Land {prop} (historic and ethnographic area in Romania)
|
:: Szeklerland
|
Székesfehérvár {prop} (city in Hungary)
|
:: Székesfehérvár {n}, Stuhlweißenburg {n}
|
Szlachta {prop} (nobility of Poland, and Lithuania)
|
:: Szlachta {f}
|