Σ {letter}
|
:: The upper case letter sigma (σίγμα), the 18th letter of the modern Greek alphabet
|
Σ {num}
|
:: The number 200 in Greek numerals
|
Σ {num}
|
:: The number 200,000 in Greek numerals
|
Σ΄ {num}
|
:: The Greek numeral representing the number two hundred (200); typically romanized as the Roman numeral CC
|
σ. {n}
|
:: abbreviation of σελίδα (page)
|
σ' {prep}
|
:: contraction of σε
|
σ {letter}
|
:: The lower case letter sigma (σίγμα), the 18th letter of the modern Greek alphabet
|
σ΄ {num}
|
:: alternative form of Σ΄
|
σαβάνα {f}
|
:: savanna, savannah
|
σάβανο {n}
|
:: shroud
|
σαβαρέν {n}
|
:: baba
|
Σάββατο {n}
|
:: Saturday
|
Σάββατο {n}
|
:: Sabbath
|
Σαββατοκύριακο {n}
|
:: alternative case form of σαββατοκύριακο
|
σαββατοκύριακο {n}
|
:: weekend
|
σαβούρα {f}
|
:: ballast
|
σαβούρα {f}
|
:: dregs, trash
|
σαγανάκι {n}
|
:: saganaki (small double-handled frying pan or a fried cheese dish cooked in it)
|
σαγάνι {n}
|
:: double-handled frying pan
|
σαγηνευτικός {adj}
|
:: beguiling, tempting, seductive, alluring, glamorous, magnetic
|
σαγηνεύω {v}
|
:: captivate, fascinate
|
σαγιονάρα {f}
|
:: flip-flop, thong, jandal (sandal, usually of rubber, secured to the foot by two straps mounted between the big toe and its neighbour)
|
σαγόνι {n}
|
:: jaw
|
σαδισμός {m}
|
:: sadism
|
σαδιστικός {adj}
|
:: sadistic
|
σαΐνι {n}
|
:: hawk
|
σαΐνι {n}
|
:: Levant sparrowhawk, Accipiter brevipes
|
σαΐνι {n}
|
:: bright spark, genius
|
Σαιντ Κιτς και Νέβις {prop} {n}
|
:: Σαιντ Κιτς και Νέβις (a <<country>> consisting of two <<islands>> in the <<r/Caribbean>>)
|
σακάκι {n}
|
:: jacket
|
σακαράκα {f}
|
:: old car, jalopy, banger, bucket, wreck
|
σακάτης {m}
|
:: cripple (person with impaired physical abilities because of deformation, injury, or amputation)
|
σακίδιο {n}
|
:: haversack
|
σακίδιο {n}
|
:: rucksack
|
σακκίδιο {n}
|
:: alternative form of σακίδιο
|
σάκος {m}
|
:: bag
|
σάκος {m}
|
:: sack
|
σάκος {m}
|
:: bin bag, waste bag
|
σάκος {m}
|
:: pouch, wallet
|
σακούλα {f}
|
:: bag
|
σάκχαρο {n}
|
:: sugar
|
σάκχαρο {n}
|
:: diabetes
|
σάκχαρο {n}
|
:: blood sugar concentration
|
σαλάμι {n}
|
:: salami
|
Σαλαμίνα {prop} {f}
|
:: Salamis (island in the Saronic Gulf where a famous battle in the Persian Wars took place)
|
Σαλαμίνα {prop} {f}
|
:: Salamis (chief town on the island)
|
σαλάτα {f}
|
:: salad (a dish, usually served cold, prepared usually from vegetables)
|
σαλάτα {f}
|
:: (untidy) mess
|
σαλεύω {v}
|
:: move slightly, move up and down
|
σαλεύω {v}
|
:: go crazy
|
σαλεύω {vt}
|
:: cause to rock
|
σαλιγκάρι {n}
|
:: snail
|
σαλίγκαρος {m}
|
:: alternative form of σαλιγκάρι (snail, especially a large one)
|
σάλιο {n}
|
:: : saliva, spit
|
σαλόνι {n}
|
:: lounge, living room, reception room
|
σάλος {m}
|
:: strong movement of the sea
|
σάλος {m}
|
:: unrest
|
σαλοτραπεζαρία {f}
|
:: living room, lounge diner
|
σάλπιγγα {f}
|
:: bugle
|
σάλπιγγα {f}
|
:: oviduct, Fallopian tube, salpinx
|
σαλπιγγίτιδα {f}
|
:: salpingitis, inflammation of the oviducts
|
σαλπιγγογραφία {f}
|
:: salpingography, a salpingogram, x-ray of the oviducts
|
σάλπιγξ {f}
|
:: war-trumpet, trump
|
σάλπιγξ {f}
|
:: trumpet-call
|
σαλτάρω {v}
|
:: jump
|
σαλτάρω {v}
|
:: go crazy, go mad, flip
|
σάλτο {n}
|
:: jump, leap
|
σάλτσα {f}
|
:: sauce, salsa
|
σαμάνος {m}
|
:: shaman
|
σαμάρι {n}
|
:: packsaddle, bat
|
σαμάριο {n}
|
:: samarium
|
σαμιαμίδι {n}
|
:: gecko
|
σαμιαμίθι {n}
|
:: alternative form of σαμιαμίδι
|
Σαμοθράκη {prop} {f}
|
:: Samothrace or Samothraki
|
Σάμος {prop} {f}
|
:: Samos (Greek Aegean island)
|
σαμούρι {n}
|
:: sable
|
σάμπα {f}
|
:: samba
|
σαμπάνια {f}
|
:: champagne
|
σαμπανιζέ {adj}
|
:: sparkling, champagne-like
|
σαμπί {n}
|
:: sampi
|
σαμποδρόμιο {n}
|
:: sambadrome (exhibition place for samba schools in Brazil)
|
σαμποτάζ {n}
|
:: sabotage
|
σαμποτέρ {mf}
|
:: saboteur
|
σαμπουάν {n}
|
:: shampoo
|
σαμπούκος {f}
|
:: elder, elderberry
|
σαμπρέλα {m}
|
:: bladder
|
σαμπρέλα {m}
|
:: inner tube
|
σαμπρέλλα {m}
|
:: alternative form of σαμπρέλα
|
σαν {prep}
|
:: like, as, as if
|
σαν {prep}
|
:: because, as, when
|
σανατόριο {n}
|
:: sanatorium
|
σαν δεν ντρέπεσαι {interj}
|
:: shame on you
|
σανίδα {f}
|
:: plank, board
|
σανίδα {f}
|
:: bean pole (a thin person)
|
σανίδα {f}
|
:: Sanida, a Cypriot village
|
σανός {m} {np}
|
:: hay
|
σανταλόξυλο {n}
|
:: sandalwood
|
Σάντα Λουσία {prop} {f}
|
:: Σάντα Λουσία (country)
|
σαν ταύρος σε υαλοπωλείο {adv}
|
:: like a bull in a china shop
|
σαν την άδικη κατάρα {prep}
|
:: like a headless chicken, like a blue-arsed fly (frantically, hurriedly)
|
σαν την κότα στον μύλο {adj}
|
:: readily available, at one's fingertips, on tap (literally: like a hen in the mill)
|
Σαντορίνη {prop} {f}
|
:: Σαντορίνη (island)
|
σάντουιτς {n}
|
:: sandwich
|
σάντουϊτς {n}
|
:: alternative form of σάντουιτς
|
σαντουιτσάκι {n}
|
:: diminutive of σάντουιτς
|
σαντούρι {n}
|
:: santur, folk stringed musical instrument, a type of hammered dulcimer played with small mallet-like hammers
|
σαξόφωνο {n}
|
:: saxophone
|
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε {prop} {n}
|
:: São Tomé and Príncipe
|
Σαουδική Αραβία {prop} {f}
|
:: Saudi Arabia
|
σάουνα {f}
|
:: sauna
|
σαπίζω {vi}
|
:: rot
|
σαπιοκοιλιά {f}
|
:: A large and flabby belly
|
σαπιοκοιλιά {f}
|
:: A fat or obese person with such a belly; fatso, fat-ass, fatty
|
σάπιος {adj}
|
:: rotten, decayed, putrid
|
σάπιος {adj}
|
:: morally corrupted
|
σαπουνάδα {f}
|
:: suds, soapsuds, lather
|
σαπούνι {n}
|
:: soap
|
σαπουνίζομαι {v}
|
:: I am washed with soap
|
σαπουνίζω {v}
|
:: soap, wash with soap
|
σαπουνόπερα {f}
|
:: soap opera
|
σαπωνοποίηση {f}
|
:: saponification
|
Σαρακοστή {prop} {f}
|
:: Lent
|
σαράντα {num}
|
:: forty
|
σαράντα {np}
|
:: Orthodox memorial service in the fortieth day
|
σαρανταποδαρούσα {f}
|
:: centipede
|
σαρανταποδαρούσα {f}
|
:: millipede
|
σαραντίζω {v}
|
:: become forty days old
|
σαραντίζω {v}
|
:: reach the fortieth day after childbirth
|
σαρδάμ {n}
|
:: nonexistent words of phrases resulting from transposition of syllables; spoonerism ; metathesis
|
σαρδέλα {f}
|
:: sardine
|
σαρδέλλα {f}
|
:: alternative spelling of σαρδέλα
|
σαρδόνια {adv}
|
:: sardonically
|
σαρδόνιος {adj}
|
:: sardonic, scornfully mocking
|
Σάρια {prop} {f}
|
:: Σάρια (emirate)
|
Σάρια {prop} {f}
|
:: Σάρια (capital city)
|
Σαρκ {prop} {n}
|
:: Sark (an island in the English Channel)
|
σάρκα {f}
|
:: flesh
|
σάρκα {f}
|
:: pulp, flesh
|
σαρκασμός {m}
|
:: sarcasm
|
σαρκαστικός {adj}
|
:: sarcastic, taunting, mordant
|
σαρκικός {adj}
|
:: carnal, fleshly
|
σαρκοβόρος {adj}
|
:: carnivorous, meat-eating
|
σαρκοφάγος {adj}
|
:: carnivorous, meat-eating
|
σαρκοφάγος {-}
|
:: (feminine gender) sarcophagus
|
σαρκοφάγος {-}
|
:: (masculine and feminine genders) carnivore
|
σαρώνω {v}
|
:: scan, sweep
|
σαρωτής {m}
|
:: scanner
|
σας {pron}
|
:: (personal) your
|
σας {pron}
|
:: (personal) you
|
σας {pron}
|
:: (possessive) your
|
Σάσεξ {prop}
|
:: Sussex
|
Σάσσεξ {prop}
|
:: Sussex
|
σαστίζω {v}
|
:: to be bewildered, surprised, confused
|
Σατανάς {prop} {m}
|
:: Satan
|
σατανισμός {m}
|
:: Satanism
|
σατανισμός {m}
|
:: cunning person, devil
|
σαύρα {f}
|
:: lizard
|
σαφορά {f}
|
:: rare form of ζαφορά
|
σαχανάκι {n}
|
:: alternative form of σαγανάκι
|
σαχάνι {n}
|
:: alternative form of σαγάνι
|
Σαχάρα {prop} {f}
|
:: Sahara
|
σαχάριος {adj}
|
:: Saharan (relating to the Sahara desert)
|
σάχης {m}
|
:: shah
|
σαχλαμάρα {f}
|
:: nonsense, inanity, rubbish (foolish talk)
|
σαχλαμάρα {f}
|
:: nonsense, stupidity, idiocy, rubbish (foolish behaviour)
|
σβάστικα {f}
|
:: swastika
|
σβέλτος {adj}
|
:: quick, well coordinated
|
σβέρκος {m}
|
:: nape (of neck)
|
σβήνομαι {v}
|
:: fade, be erased
|
σβήνομαι {v}
|
:: disappear, get lost
|
σβήνω {v}
|
:: put out, extinguish
|
σβήνω {v}
|
:: blow out
|
σβήνω {v}
|
:: turn off, switch off
|
σβήνω {v}
|
:: erase, rub out
|
σβήνω {v}
|
:: slake, quench
|
σβήνω {v}
|
:: stall
|
σβήνω {v}
|
:: die, expire
|
σβηστήρα {f}
|
:: alternative form of σβηστήρι
|
σβηστήρας {m}
|
:: alternative form of σβηστήρι
|
σβηστήρι {n}
|
:: eraser, rubber
|
σβήστρα {f}
|
:: alternative form of σβηστήρι
|
σβούρα {f}
|
:: spinning top, top
|
σβούρα {f}
|
:: live wire
|
σβύνω {v}
|
:: rare form of σβήνω
|
σε {pron}
|
:: you
|
σε {prep}
|
:: to, at, by, in, on, unto, upon
|
σε αγαπώ {phrase}
|
:: I love you
|
σε απευθείας σύνδεση {phrase}
|
:: online
|
σέβας {n}
|
:: respect
|
σέβας {n}
|
:: a respectful greeting
|
σέβας {n}
|
:: τα σέβη μου
|
σεβασμός {m}
|
:: respect
|
Σεβαστιανός {prop}
|
:: Sebastian
|
Σεβαστούπολη {prop} {f}
|
:: Σεβαστούπολη (port city)
|
Σεβίλλη {prop} {f}
|
:: Σεβίλλη (capital city)
|
Σεβίλλη {prop} {f}
|
:: Σεβίλλη (province)
|
σεβντάς {m}
|
:: infatuation, strong love
|
σεβντάς {m}
|
:: strong desire, passion
|
σέβομαι {v}
|
:: respect
|
σεβρό {n}
|
:: kidskin, kid
|
σέγα {f}
|
:: jigsaw
|
σεζλόνγκ {n}
|
:: chaise longue , chaise lounge
|
σεζόν {f}
|
:: season
|
σειέμαι {v}
|
:: alternative form of σείομαι, passive voice of σείω: I shake
|
σειρά {f}
|
:: class
|
σειρά {f}
|
:: line
|
σειρά {f}
|
:: order
|
σειρά {f}
|
:: turn
|
σειρά {f}
|
:: series; serial; TV series
|
σειρήνα {f}
|
:: siren, alarm
|
σειρήνα {f}
|
:: siren, one of a group of nymphs
|
σεις {pron}
|
:: alternative form of εσείς
|
σεισμικός {adj}
|
:: seismic
|
σεισμογράφος {m}
|
:: seismograph
|
σεισμός {m}
|
:: earthquake, tremor
|
σείω {v}
|
:: shake
|
σέλας {n}
|
:: lights, aurora
|
σέλας {n}
|
:: shine
|
σέλερι {n}
|
:: celery
|
σεληνάκατος {f}
|
:: lunar module
|
Σελήνη {prop} {f}
|
:: Moon (the earth's orbiting satellite)
|
σεληνιακός {adj}
|
:: lunar
|
σελήνιο {n}
|
:: selenium
|
σελίδα {f}
|
:: page, leaf
|
σελίδα {f}
|
:: web page
|
σελιδοδείκτης {m}
|
:: bookmark
|
σελίνι {n}
|
:: shilling (previous or current coin of the United Kingdom, Cyprus and various African countries)
|
σελίνι {n}
|
:: small coin
|
σέλινο {n}
|
:: celery
|
σελινόριζα {n}
|
:: celeriac
|
σεμινάριο {n}
|
:: seminar
|
σεμνός {adj}
|
:: modest, decorous
|
σεμνός {adj}
|
:: unassuming, unpretentious
|
σένα {pron}
|
:: alternative form of εσένα
|
σενάριο {n}
|
:: script, scenario
|
Σενεγαλέζα {f}
|
:: Senegalese
|
σενεγαλέζικος {adj}
|
:: Senegalese (relating to Senegal or its people)
|
Σενεγαλέζος {m}
|
:: Senegalese
|
Σενεγάλη {prop} {f}
|
:: Σενεγάλη (country)
|
σέντερ {m}
|
:: centre (player position in centre of field)
|
σέντερ μπακ {m}
|
:: centre-back (player who plays in the centre of defence)
|
σέντερ φορ {m}
|
:: centre forward (most central of the strikers)
|
σεντόνι {n}
|
:: sheet, bedsheet
|
σέντρα {f}
|
:: kick-off
|
σέντρα {f}
|
:: center spot
|
σέντρα {f}
|
:: chip shot (when the ball is kicked from underneath with accuracy)
|
σεξ {n}
|
:: sexual intercourse, sex
|
σέξι {adj}
|
:: sexy
|
σεξουαλικός {adj}
|
:: sexual
|
σεξουαλικότητα {f}
|
:: sexuality
|
Σεπτέμβρης {prop} {m}
|
:: alternative form of Σεπτέμβριος
|
Σεπτέμβριος {prop} {m}
|
:: September
|
Σέρβα {f}
|
:: Serb, Serbian (a person from Serbia)
|
Σερβία {prop} {f}
|
:: Serbia
|
Σερβία και Μαυροβούνιο {prop} {f}
|
:: Serbia and Montenegro
|
σερβιέτα {f}
|
:: sanitary napkin, sanitary pad, sanitary towel (pad of absorbent material worn by women to absorb the menstrual flow)
|
σερβιετάκι {n}
|
:: diminutive of σερβιέτα
|
σερβιετάκι {n}
|
:: pantyliner (small sanitary pad worn during a low-flow day of the menstrual period)
|
σερβιετούλα {f}
|
:: diminutive of σερβιέτα
|
σερβικά {np}
|
:: Serbian (the language of Serbia and its people)
|
σερβικός {adj}
|
:: Serbian (relating to Serbia, its people or language)
|
σερβιρίζω {v}
|
:: alternative form of σερβίρω
|
σερβίρομαι {v}
|
:: I am served
|
σερβίρω {v}
|
:: wait
|
σερβίρω {v}
|
:: serve
|
σερβιτόρα {f}
|
:: female waiter, waitress
|
σερβιτόρα {f}
|
:: barmaid
|
σερβιτόρος {m}
|
:: male waiter
|
σερβιτόρος {m}
|
:: barman, bartender
|
σερβοκροάτικα {np}
|
:: alternative form of σερβοκροατικά
|
σερβοκροατικά {np}
|
:: Serbo-Croatian, Serbo-Croat
|
σερβοκροάτικος {adj}
|
:: alternative form of σερβοκροατικός
|
σερβοκροατικός {adj}
|
:: Serbo-Croatian
|
Σέρβος {m}
|
:: Serb, Serbian (a person from Serbia)
|
σερίνη {f}
|
:: serine
|
σέρνομαι {v}
|
:: drag oneself, crawl
|
σέρνομαι {v}
|
:: dodder, totter, stagger (walk unsteadily, eg due to old age)
|
σέρνομαι {v}
|
:: be going around, be widespread
|
σέρνω {vt}
|
:: pull, drag, haul, pull along
|
σέρνω {vi}
|
:: go
|
σέρνω το χορό {v}
|
:: lead a dance line
|
σέρνω το χορό {v}
|
:: be a ringleader
|
Σέρρες {prop} {fp}
|
:: Σέρρες (city)
|
σερσένι {n}
|
:: hornet
|
σέσκουλο {n}
|
:: Swiss chard, chard
|
σετ {n}
|
:: set, group
|
σετ {n}
|
:: set
|
Σεϋχέλλες {prop} {fp}
|
:: Seychelles
|
Σ.Ε.Φ. {prop} {n}
|
:: initialism of Στάδιο Ειρήνης και Φιλίας (Peace and Friendship Stadium in Piraeus)
|
Σεφαρδίτης {m}
|
:: Sephardi (Jew of Iberian ancestry, whose native language was Ladino)
|
Σέφιλντ {prop}
|
:: Σέφιλντ (city)
|
Σηκουάνας {prop} {m}
|
:: Seine (French river)
|
σηκωθήκανε τ' αγγούρια να γαμήσουν το μανάβη {proverb}
|
:: Said of cases where those of a lower standing rise up against their superiors - implies failure or lack of strength
|
σηκώθηκαν τα πόδια να χτυπήσουν το κεφάλι {proverb}
|
:: Said of cases where those of a lower standing rise up against their superiors - implies failure or lack of strength
|
σηκωμάρα {f}
|
:: boner, stiffy (erect penis)
|
σηκώνομαι {v}
|
:: stand up, rise
|
σηκώνομαι {v}
|
:: get up, arise, be up and about
|
σηκώνω {v}
|
:: raise, put up, lift, heave
|
σήκωσε κι η μύγα κώλο να χέσει τον κόσμο όλο {proverb}
|
:: Said of those who have risen above their station, often in an arrogant manner
|
σήμα {n}
|
:: trademark, logo
|
σήμα {n}
|
:: insignia
|
σήμα {n}
|
:: signature tune
|
σήμα {n}
|
:: signal
|
σήμα {n}
|
:: signal
|
σημαδεύω {v}
|
:: aim
|
σημαδεύω {v}
|
:: scar
|
σημαδεύω {v}
|
:: mark (visibly impressing or signing)
|
σημάδι {n}
|
:: mark, sign
|
σημάδι {n}
|
:: scar, birthmark
|
σημάδι {n}
|
:: omen
|
σημαία {f}
|
:: flag
|
σημαία {f}
|
:: banner
|
σημαία {f}
|
:: standard
|
σημαίνω {v}
|
:: mean, signify
|
σημαίνω {v}
|
:: ring, sound
|
σημαίνω {v}
|
:: signal
|
σημαντικός {adj}
|
:: important, significant, considerable, outstanding, notable
|
σημασία {f}
|
:: meaning, sense (single conventional use of a word)
|
σημασία {f}
|
:: significance, importance, consequence (extent to which something matters)
|
σημασιολογικό δάνειο {n}
|
:: semantic loan
|
σημείο {n}
|
:: sign, mark
|
σημείο {n}
|
:: spot, place
|
σημείο {n}
|
:: point
|
σημειολογία {f}
|
:: semiotics (the study of cultural sign processes)
|
σημειωθήκαν {v}
|
:: alternative form of σημειώθηκαν of passive verb σημειώνομαι
|
σημειωθήκανε {v}
|
:: alternative form of σημειώθηκαν of passive verb σημειώνομαι
|
σημείωμα {n}
|
:: note, memo, missive
|
σημειωματάριο {n}
|
:: notebook (book for notes and memoranda)
|
σημειώνομαι {v}
|
:: to mark, and see σημειώνω
|
σημειώνω {v}
|
:: put a mark as recognizing sign or a reminder
|
σημειώνω {v}
|
:: write down a note
|
σημειώνω {v}
|
:: pay attention, consider seriously
|
σημειώνω {v}
|
:: add emphasis
|
σημειώνω {v}
|
:: something happens, a development
|
σημειώνω {v}
|
:: achieve an outcome (positive or negative)
|
σημείωση {f}
|
:: note, marginal comment, footnote, endnote
|
σημειωτική {f}
|
:: semiotics (the study of cultural sign processes)
|
σημειωτόν {adj}
|
:: slow pace
|
σημειωτόν {adj}
|
:: extremely slow
|
σημειωτόν {n}
|
:: pacing slowly
|
σημειωτόν {n}
|
:: progressing extremely slowly
|
σήμερα {adv}
|
:: today
|
σήμερα {n}
|
:: the present, today
|
-σημο {suffix}
|
:: forms words to indicate a adhesive stamp used for a particular purpose
|
σημυδόσπιζα {n}
|
:: redpoll
|
σημυδόσπιζα {n}
|
:: common redpoll, Acanthis flammea
|
σηπτικός {adj}
|
:: septic
|
σήραγγα {f}
|
:: tunnel
|
σήριαλ {n}
|
:: alternative form of σίριαλ
|
Σητεία {prop} {f}
|
:: Sitia (large town in Lasithi in Crete in Greece)
|
Σητεία {prop} {f}
|
:: Sitia (municipality named for and containing the above town)
|
σθένος {n}
|
:: moral or emotional strength, might, power
|
σθένος {n}
|
:: valence, valency
|
σθένος {n}
|
:: valency (number of grammatical arguments a verb can take)
|
σι {n}
|
:: si, ti (seventh note in the tonic sol-fa or solfège scale)
|
σι {n}
|
:: B (seventh note or leading tone in the C major scale)
|
σιαγόνα {f}
|
:: jawbone (mandible or maxilla)
|
σιαγόνα {f}
|
:: the jaws of a tool or instrument
|
Σιάτιστα {prop} {f}
|
:: Σιάτιστα (city)
|
σίβερτ {n}
|
:: sievert (the derived SI unit of equivalent dose)
|
σίγα {adv}
|
:: quietly, slowly
|
σιγά {adv}
|
:: slowly
|
σιγά {adv}
|
:: quietly
|
σιγά {adv}
|
:: as if
|
σιγαλιά {f}
|
:: absence of sounds in the environment, quiet, silence
|
σιγανό ποτάμι {n}
|
:: dark horse
|
σιγανός {adj}
|
:: quiet, gentle, soft
|
σιγά-σιγά {interj}
|
:: gradually, carefully, very slowly
|
σιγή {f}
|
:: silence, quiet
|
Σιγκαπούρη {prop} {f}
|
:: Σιγκαπούρη (island/and/city-state)
|
σίγμα {n}
|
:: sigma, the 18th letter of the modern Greek alphabet
|
σίγμα τελικό {n}
|
:: Final sigma, ς, the lowercase form of the letter used in the terminal position
|
σιγοβράζω {v}
|
:: simmer
|
σίγουρα {adv}
|
:: certainly, inescapably, inevitably, unavoidably
|
σίγουρος {adj}
|
:: secure, certain
|
σιδεράς {m}
|
:: blacksmith, ironsmith
|
σιδερένιος {adj}
|
:: iron, of steel
|
σιδερένιος {interj}
|
:: good recovery
|
σιδερένιος {interj}
|
:: "get better quickly"
|
σίδερο {n}
|
:: iron
|
σίδερο {n}
|
:: iron, smoothing iron, flat iron
|
σίδερο σιδερώματος {n}
|
:: flat iron, iron
|
σιδερώνω {v}
|
:: iron, press
|
σιδηροδρομικός {adj}
|
:: rail, connected to railways, etc
|
σιδηροδρομικός {m}
|
:: railwayman
|
σιδηροδρομικός σταθμός {m}
|
:: railway station , train station
|
σιδηροδρομικώς {adv}
|
:: by rail
|
σιδηρόδρομος {m}
|
:: railway , railroad
|
σιδηροπωλείο {n}
|
:: ironmonger's, hardware shop, hardware store
|
σίδηρος {m}
|
:: iron (chemical element)
|
σιδηροσωλήνας {m}
|
:: iron pipe, iron tube
|
σιδηρουργείο {n}
|
:: smithy, forge, blacksmith's workshop
|
σιδηρουργείο {n}
|
:: ironworks
|
σιδηρουργός {m}
|
:: blacksmith, ironsmith, smith
|
Σίδνεϊ {prop} {n}
|
:: Sydney
|
Σιδώνα {prop} {f}
|
:: Σιδώνα (city)
|
σίελος {m}
|
:: : saliva
|
Σιέρα Λεόνε {prop} {f}
|
:: Sierra Leone
|
σιέστα {f}
|
:: siesta, afternoon nap
|
σίκαλη {f}
|
:: rye
|
Σικελή {f}
|
:: Sicilian (a person from Sicily)
|
Σικελία {prop} {f}
|
:: Σικελία (island/and/region)
|
σικελικός {adj}
|
:: Sicilian (relating to Sicily or its people)
|
Σικελιώτης {m}
|
:: alternative form of Σικελός
|
σικελιώτικος {adj}
|
:: alternative form of σικελικός
|
Σικελιώτισσα {f}
|
:: alternative form of Σικελή
|
Σικελός {m}
|
:: Sicilian (a person from Sicily)
|
σικορέ {n}
|
:: chicory
|
σικορέ {n}
|
:: chicory
|
Σίλας {prop}
|
:: given name, typically translated as Silas
|
Σίλας {prop}
|
:: The Biblical disciple of Paul
|
Σιλάς {prop}
|
:: given name, typically translated as Silas
|
Σιλάς {prop}
|
:: The Biblical disciple of Paul
|
Σιλουανός {prop} {m}
|
:: given name
|
Σιλουανός {prop} {m}
|
:: transliteration of Latin cognomen Silvanus
|
σιμιγδάλι {n}
|
:: semolina
|
σιμίτ {n}
|
:: koulouri, simit (ring shaped bread roll covered with sesame seeds)
|
σιμπόργκιο {n}
|
:: seaborgium
|
σινάπι {n}
|
:: mustard
|
σινεμά {n}
|
:: cinema
|
σινικός {adj}
|
:: Chinese, Sinic
|
σιντριβάνι {n}
|
:: alternative form of συντριβάνι
|
σίριαλ {n}
|
:: serial
|
σίριαλ κίλερ {n}
|
:: serial killer
|
σιροκολεβάντες {m}
|
:: an east-southeasterly Mediterranean wind
|
σιρόκος {m}
|
:: the sirocco (a warm southeasterly Mediterranean wind)
|
σιρόπι {n}
|
:: syrup
|
σιταποθήκη {f}
|
:: granary
|
σιτάρι {n}
|
:: wheat
|
σιτηρά {np}
|
:: cereal
|
σιτοβολώνας {m}
|
:: granary, (barn, silo for storing grain)
|
σιτοβολώνας {m}
|
:: breadbasket, granary
|
σιτσιάνικος {adj}
|
:: alternative form of σικελικός
|
Σιτσιλιάνα {f}
|
:: alternative form of Σικελή
|
Σιτσιλιάνος {m}
|
:: alternative form of Σικελός
|
σιφινιέρα {f}
|
:: alternative form of σιφονιέρα
|
σιφόν {n}
|
:: siphon
|
σιφόν {n}
|
:: siphon, cistern, flusher
|
σιφόν {n}
|
:: the textile chiffon
|
σιφόνι {n}
|
:: U-bend
|
σιφονιέρα {f}
|
:: chest of drawers
|
σίφουνας {m}
|
:: tornado
|
σίφουνας {m}
|
:: U-bend
|
σίφωνας {m}
|
:: alternative form of σίφουνας
|
σιχαίνομαι {v}
|
:: detest, hate, despise, loathe (due to finding someone or something disgusting and/or distasteful)
|
σιχτίρ {interj}
|
:: fuck, for fuck's sake, damn it, shit, crap (expressing dismay, anger or frustration)
|
σιχτίρι {interj}
|
:: alternative form of σιχτίρ
|
σιωπάω {v}
|
:: alternative form of σιωπώ
|
σιωπή {f}
|
:: silence, quiet
|
σιωπηλός {adj}
|
:: silent, quiet
|
σιωπηρά {adv}
|
:: tacitly, silently
|
σιωπηρός {adj}
|
:: tacit, silent, unsaid
|
σιωπηρώς {adv}
|
:: tacitly, silently
|
σιωπώ {v}
|
:: remain silent, keep silent
|
σιωπώ {v}
|
:: fall silent
|
σκάβω {v}
|
:: dig
|
σκάβω {v}
|
:: excavate, wear away
|
σκάβω {v}
|
:: carve
|
σκάζω {v}
|
:: burst, explode
|
σκάζω {v}
|
:: announce
|
σκάζω {v}
|
:: anger, become angry, fulminate
|
σκάζω {v}
|
:: shut up (cease talking)
|
σκαθάρι {n}
|
:: beetle
|
σκαιός {adj}
|
:: rude, impolite
|
σκαιός {adj}
|
:: rough
|
σκαιός {adj}
|
:: brusque
|
σκάκι {n}
|
:: chess
|
σκάλα {f}
|
:: ladder, rung
|
σκάλα {f}
|
:: staircase, stairs, stairway
|
σκάλα {f}
|
:: escalator
|
σκάλα {f}
|
:: gangway
|
σκάλα {f}
|
:: pier
|
σκαληνός {adj}
|
:: scalene, having unequal sides
|
σκαλί {n}
|
:: rung
|
σκαλίζω {v}
|
:: hoe, cultivate, dig around
|
σκαλμός {m}
|
:: alternative form of σκαρμός
|
σκαλωσιά {f}
|
:: scaffolding
|
σκαμνί {n}
|
:: stool
|
σκαμπίλι {n}
|
:: slap
|
σκαμπίλι {n}
|
:: cardgame
|
σκανδάλη {f}
|
:: trigger (finger-operated lever used to fire a gun)
|
σκάνδαλο {n}
|
:: scandal (incident or event that disgraces or damages the reputation of the persons or organization involved)
|
σκάνδιο {n}
|
:: scandium
|
σκάνερ {n}
|
:: scanner
|
σκάνταλο {n}
|
:: alternative form of σκάνδαλο
|
σκαντζόχοιρος {m}
|
:: hedgehog
|
σκαπάνη {f}
|
:: pickaxe, pick, pickax
|
σκαπάνη {f}
|
:: hoe
|
σκαπάνη {f}
|
:: archaeological dig
|
σκάρα {f}
|
:: alternative form of σχάρα
|
σκαραβαίος {m}
|
:: scarab beetle
|
σκαρί {n}
|
:: stocks, slipway
|
σκαρί {n}
|
:: hull
|
σκαρί {n}
|
:: temperament
|
σκαρμός {m}
|
:: rowlock, thole, tholepin
|
σκάρτος {adj}
|
:: shoddy, of poor quality
|
σκαρφαλώνω {v}
|
:: climb, clamber, scale
|
σκάσε {interj}
|
:: shut up, shut it, be quiet
|
σκασμός {m}
|
:: Suffocation or asphyxia caused by overindulgence, usually of food as in phrase:
|
σκασμός {interj}
|
:: shut up, shut it, be quiet
|
σκατ {n}
|
:: skat
|
σκατά {adj}
|
:: shit, crap, lousy (of bad quality)
|
σκατά {interj}
|
:: shit, fuck, damn it, crap
|
σκατάς {m}
|
:: prick, jerk, asshole (a bad-natured or contemptible man)
|
σκατά στα μούτρα σου {interj}
|
:: go fuck yourself, get fucked, bugger off, get screwed (to someone who has done something wrong or morally despicable)
|
σκατής {adj}
|
:: shit-brown, shit-coloured (brown like faeces)
|
σκατίλα {f}
|
:: shitty smell, smell of shit
|
σκατο- {prefix}
|
:: added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something related to excrement or faeces:
|
σκατο- {prefix}
|
:: added before a noun, adjective or verb to create words that indicate something which causes great anger or discomfort on someone or someone who is very contemptible or hated:
|
σκατό- {prefix}
|
:: alternative form of σκατο-
|
σκατό {n}
|
:: shit, shite, crap (faeces)
|
σκατό {n}
|
:: crap, dirt (anything foul-smelling and dirty in general)
|
σκατό {n}
|
:: shit, shite, crap, nonsense, rubbish (anything low quality and worthless)
|
σκατό {n}
|
:: little shit, little fart (small and insolent child)
|
σκατό {n}
|
:: any small item, in a negative light
|
σκατόγερος {m}
|
:: old bastard, old shit , old asshole (abusive term for elderly man)
|
σκατόγρια {f}
|
:: old bitch, old cunt, old fart (abusive term for elderly woman)
|
σκατολογία {f}
|
:: scatology
|
σκατολογικός {adj}
|
:: scatological
|
σκατόπαιδο {n}
|
:: little shit, little brat, little asshole (badly behaved child or young person)
|
σκατούλα {f}
|
:: diminutive of σκατό
|
σκατούλα {f}
|
:: little shit, little bitch (detestable woman)
|
σκατουλάκι {n}
|
:: diminutive of σκατό
|
σκατουλής {adj}
|
:: shit-brown, shit-coloured (brown like faeces)
|
σκατούλι {n}
|
:: diminutive of σκατό
|
σκατουλίτσα {f}
|
:: diminutive of σκατό
|
σκάφη {f}
|
:: wash tub
|
σκάφος {n}
|
:: hull
|
σκάφος {n}
|
:: craft, vessel, ship
|
σκάω {v}
|
:: alternative form of σκάζω
|
σκέιτ {n}
|
:: skateboard
|
σκέιτμπορντ {n}
|
:: skateboard
|
σκέιτμπορντινγκ {n}
|
:: skateboarding
|
σκελετός {m}
|
:: skeleton
|
σκελετός {m}
|
:: bicycle frame
|
σκελίδα {f}
|
:: clove
|
σκέλος {n}
|
:: leg
|
σκέλος {n}
|
:: part
|
σκεπάζω {vt}
|
:: to cover
|
σκεπάζω {vi}
|
:: to cover up, to cover
|
σκεπάρνι {n}
|
:: adze
|
σκεπή {f}
|
:: roof (of house, etc)
|
σκεπτικισμός {m}
|
:: scepticism , skepticism
|
σκεπτικισμός {m}
|
:: disbelief
|
σκεπτικιστής {m}
|
:: sceptic
|
σκεπτικιστικός {adj}
|
:: sceptical
|
σκεπτικίστρια {f}
|
:: sceptic
|
σκεπτικός {adj}
|
:: contemplative, meditative, thoughtful
|
σκέπτομαι {v}
|
:: alternative form of σκέφτομαι
|
σκερπάνι {n}
|
:: alternative form of σκεπάρνι
|
σκέτος {adj}
|
:: plain, pure
|
σκέτος {adj}
|
:: neat, straight, undiluted
|
σκέτος {adj}
|
:: unsweetened, black
|
σκευοθήκη {f}
|
:: cupboard, credenza, ambry
|
σκεύος {n}
|
:: utensil, gadget, appliance
|
σκεύος {n}
|
:: sacred vessel at the Eucharist
|
σκευοφυλάκιο {n}
|
:: sacristy (room in a church where sacred vessels, books, vestments, etc. are kept)
|
σκεφτικός {adj}
|
:: alternative form of σκεπτικός
|
σκέφτομαι {v}
|
:: think, ponder, consider
|
σκέψη {f}
|
:: thought, mental activity
|
σκηνή {f}
|
:: skene
|
σκηνή {f}
|
:: scene, stage
|
σκηνή {f}
|
:: tent
|
σκηνικό {n}
|
:: scenery, set, backdrop
|
σκηνικό {n}
|
:: scene
|
σκηνικός {adj}
|
:: stage, stagey, scene
|
σκηνοθέτης {m}
|
:: director
|
σκηνοθέτρια {f}
|
:: director
|
σκήπτρο {n}
|
:: sceptre
|
σκι {n}
|
:: skiing, water skiing
|
σκι {n}
|
:: ski - worn on the feet for winter or water skiing
|
σκιά {f}
|
:: shadow
|
σκιά {f}
|
:: dark area cast by light source
|
σκιά {f}
|
:: black area
|
σκιά {f}
|
:: follower, person following another, tail
|
σκιά {f}
|
:: shadow effects
|
σκιά {f}
|
:: faded, weakened person
|
σκιά ματιών {f}
|
:: eye shadow
|
σκιάχτρο {n}
|
:: a scarecrow, a straw man
|
σκιάχτρο {n}
|
:: a very ugly person
|
σκίζομαι {v}
|
:: secede, break away from
|
σκίζω {v}
|
:: slit, tear, cleave, sliver, split
|
σκίζω {v}
|
:: win, triumph
|
σκίζω {v}
|
:: traverse, cross, go across
|
σκίζω {v}
|
:: bust my butt, try very hard
|
σκίνος {m}
|
:: alternative form of σχίνος
|
σκίουρος {m}
|
:: squirrel
|
σκιοφωτισμός {f}
|
:: chiaroscuro
|
σκίρων {m}
|
:: mistral, northwest Mediterranean wind
|
σκίτσο {n}
|
:: sketch, cartoon
|
σκλάβα {f}
|
:: slave
|
σκλαβιά {f}
|
:: slavery, servitude
|
σκλαβοπάζαρο {n}
|
:: slave market
|
σκλάβος {m}
|
:: slave
|
σκληρός {adj}
|
:: hard
|
σκληρός {adj}
|
:: fierce, rough, cruel, harsh
|
σκληρός δίσκος {m}
|
:: hard disk
|
σκληρός χιτώνας {m}
|
:: sclera, white of the eye
|
σκληρότητα {f}
|
:: hardness, severity, cruelty
|
σκοινάκι {n}
|
:: alternative form of σχοινάκι
|
σκοινένιος {adj}
|
:: rope
|
σκοινί {f}
|
:: alternative form of σχοινί
|
σκοινοποιείο {n}
|
:: alternative form of σχοινοποιείο
|
σκολόπενδρα {f}
|
:: centipede
|
σκολόπεντρα {f}
|
:: alternative form of σκολόπενδρα (centipede)
|
σκόνη {f}
|
:: powder, dust
|
σκόνη ψησίματος {f}
|
:: baking powder
|
σκονόγαλα {n}
|
:: milk powder, powdered milk
|
σκοντάβω {vi}
|
:: alternative form of σκοντάφτω
|
σκοντάφτω {vi}
|
:: stumble, knock against
|
Σκόπελος {prop}
|
:: Skopelos
|
σκοπευτήριο {n}
|
:: shooting range
|
σκοπεύω {v}
|
:: aim, take aim
|
σκοπεύω {v}
|
:: aim, intend
|
Σκόπια {prop} {np}
|
:: Σκόπια (capital city)
|
Σκόπια {prop} {np}
|
:: Σκόπια (country)
|
σκοπιά {f}
|
:: watchtower, sentry
|
σκοπιά {f}
|
:: viewpoint
|
σκοπός {m}
|
:: goal (aim, desired result)
|
σκοπός {m}
|
:: guard
|
σκοπός {m}
|
:: tune, melody
|
σκορδαλιά {f}
|
:: skordalia
|
σκορδάτος {adj}
|
:: garlicky, flavoured with or tasting of garlic
|
σκόρδο {n}
|
:: garlic (plant, bulb)
|
σκορδόψωμο {n}
|
:: garlic bread
|
σκόρος {m}
|
:: moth, especially clothes moth
|
σκορπιός {m}
|
:: scorpion
|
σκορπιός {m}
|
:: Scorpio
|
σκοτάδι {n}
|
:: darkness, dark
|
σκοτεινιάζω {v}
|
:: I darken
|
σκοτεινός {adj}
|
:: dark, mysterious, shady
|
σκοτεινός {adj}
|
:: dim
|
σκοτεινός {adj}
|
:: untrustworthy, shady
|
σκοτεινότητα {f}
|
:: obscurity
|
σκοτεινότητα {f}
|
:: darkness
|
Σκοτία {prop} {f}
|
:: alternative form of Σκωτία
|
σκοτία {f}
|
:: scotia
|
σκοτούρα {f}
|
:: dizziness, giddiness, vertigo
|
σκοτούρα {f}
|
:: trouble, worry
|
Σκοτσέζος {m}
|
:: alternative form of Σκωτσέζος
|
σκοτωμός {m}
|
:: killing (act of ending someone's life)
|
σκοτωμός {m}
|
:: massacre, slaughter, carnage (killing of a considerable number)
|
σκοτωμός {m}
|
:: crush, scramble, scuffle (violent crowding)
|
σκοτώνω {v}
|
:: kill, murder, slay
|
σκοτώνω {v}
|
:: hurt, injure severely
|
σκοτώνω {v}
|
:: ruin
|
σκοτώνω {v}
|
:: sell
|
σκοτώστρα {f}
|
:: swatter (hand-held device used to swat insects)
|
σκοτώστρα {f}
|
:: deathtrap (extremely dangerous vehicle, usually due to poor maintenance or age)
|
σκοτώστρα {f}
|
:: unsportsmanlike, dangerous player
|
σκουλαρίκι {n}
|
:: earring
|
σκουλήκι {n}
|
:: worm
|
σκουλήκι {n}
|
:: larva, silkworm
|
σκουλήκι {n}
|
:: a sly or slimy person
|
σκουλήκι {n}
|
:: a description of jealousy etc
|
σκουμπρί {n}
|
:: mackerel
|
σκουντάω {v}
|
:: nudge, jog, push
|
σκουντηγμένος {v}
|
:: nudged, pushed
|
σκουντημένος {v}
|
:: alternative form of σκουντηγμένος: nudged, pushed
|
σκούπα {f}
|
:: broom, brush
|
σκούπα {f}
|
:: vacuum cleaner
|
σκουπίδι {n}
|
:: rubbish, garbage, trash
|
σκουπιδιάρης {m}
|
:: dustman , bin man , garbage collector , garbo
|
σκουπιδιάρικο {n}
|
:: dust cart , garbage truck
|
σκουπιδιάρισσα {f}
|
:: refuse , garbage collector , garbo
|
σκουπιδοτενεκές {m}
|
:: dustbin , trashcan , garbage can
|
σκουπίζω {v}
|
:: sweep, vacuum
|
σκουπίζω {v}
|
:: clean, wipe, polish
|
σκουριά {f}
|
:: rust
|
σκουριά {f}
|
:: metallic corrosion, especially surface oxidation
|
σκούρος {adj}
|
:: dark
|
σκούρος {adj}
|
:: tough; gloomy
|
σκούτερ {n}
|
:: motorscooter
|
σκούτερ {n}
|
:: scooter
|
σκούφια {f}
|
:: beanie, knit cap , woolly hat
|
σκούφος {m}
|
:: knitted cap or hat, beanie, toque
|
σκούφος {m}
|
:: skullcap, yarmulke, kippah
|
σκούφος {m}
|
:: bathing cap
|
σκύβω {v}
|
:: lean
|
σκύβω {v}
|
:: bend over, bend down
|
σκύβω {v}
|
:: stoop
|
σκυθρωπός {adj}
|
:: morose, glum, sullen, gloomy, melancholy
|
σκυλ- {prefix}
|
:: alternative form of σκυλο-
|
σκύλα {f}
|
:: bitch (female dog, or Canis lupus familiaris)
|
σκύλα {f}
|
:: bitch, cow, hellcat (despicable or disagreeable woman)
|
σκυλάδικο {n}
|
:: A Greek nightclub where low quality singing and entertainment takes place
|
σκυλάδικο {n}
|
:: The songs, usually played on bouzoukis and concerning love, that are played in the above venues
|
σκυλάκι {n}
|
:: diminutive of σκύλος: puppy
|
σκυλάκι {n}
|
:: snapdragon, antirrhinum
|
σκυλάκι {n}
|
:: lapdog
|
σκυλάρα {f}
|
:: augmentative of σκύλα
|
σκυλί {n}
|
:: dog (Canis lupus familiaris)
|
σκυλί {n}
|
:: beast, brute (violent person with wild behaviour)
|
σκυλί {n}
|
:: hard worker (someone who works tirelessly and with great success)
|
σκυλίσια ζωή {f}
|
:: dog's life
|
σκυλίσιος {adj}
|
:: canine
|
σκυλίσιος {adj}
|
:: doggy (suggesting of, or in the manner of a dog)
|
σκυλίτσα {f}
|
:: diminutive of σκύλα
|
Σκύλλα {prop} {f}
|
:: Scylla
|
σκυλο- {prefix}
|
:: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something related to dogs:
|
σκυλο- {prefix}
|
:: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something deformed or ugly:
|
σκυλο- {prefix}
|
:: added before a noun, adjective or verb to create words that indicates something negative to a high degree:
|
σκυλό- {prefix}
|
:: alternative form of σκυλο-
|
σκυλολόι {n}
|
:: pack of dogs
|
σκυλολόι {n}
|
:: mob, rabble (group of loud and usually rowdy people)
|
σκύλος {m}
|
:: dog (Canis lupus familiaris)
|
σκύλος {m}
|
:: beast, brute (violent person with wild behaviour)
|
σκύλος {m}
|
:: hard worker (someone who works tirelessly and with great success)
|
σκύλος {m}
|
:: dogfish (any of various small sharks)
|
σκύλος που γαβγίζει δεν δαγκώνει {proverb}
|
:: barking dogs seldom bite (people who make threats rarely carry them out)
|
σκυλόψαρο {n}
|
:: dogfish
|
σκυρόδεμα {n}
|
:: concrete
|
σκυτάλη {f}
|
:: baton
|
σκυτάλη {f}
|
:: stick used for carrying messages in ancient Sparta
|
σκωληκοειδίτιδα {f}
|
:: appendicitis (inflammation of the appendix)
|
σκώρος {m}
|
:: alternative form of σκόρος
|
Σκωτία {prop} {f}
|
:: Scotland (part of the UK)
|
Σκώτος {m}
|
:: Scot, Scottish man, Scotsman, Scotchman
|
Σκωτσέζα {f}
|
:: Scot, Scotswoman
|
σκωτσέζικος {adj}
|
:: Scottish, Scots (relating to Scotland or its people)
|
Σκωτσέζος {m}
|
:: Scot, Scottish man, Scotsman, Scotchman
|
Σλάβος {m}
|
:: Slav (a member of a group of peoples in Eastern Europe speaking a Slavic language)
|
Σλοβάκα {f}
|
:: Slovak
|
Σλοβακία {prop} {f}
|
:: Slovakia
|
Σλοβακικά {np}
|
:: alternative case form of σλοβακικά
|
σλοβακικά {prop} {np}
|
:: Slovak (the language of Slovakia and its people)
|
σλοβακικός {adj}
|
:: Slovakian (relating to Slovakia or its people or language)
|
Σλοβάκος {m}
|
:: Slovak
|
Σλοβένα {f}
|
:: Slovene
|
Σλοβενία {prop} {f}
|
:: Slovenia
|
σλοβένικα {np}
|
:: alternative form of σλοβενικά
|
Σλοβενικά {np}
|
:: alternative case form of σλοβενικά
|
σλοβενικά {np}
|
:: Slovene, the language of Slovenia
|
σλοβενικός {adj}
|
:: Slovenian, Slovene
|
Σλοβένος {m}
|
:: Slovene
|
σμάλτο {n}
|
:: enamel (fused ceramic coating)
|
σμάλτο {n}
|
:: tooth enamel
|
Σμαράγδα {prop} {f}
|
:: given name
|
σμαράγδι {n}
|
:: emerald
|
σμεουριά {f}
|
:: raspberry plant
|
σμέουρο {n}
|
:: raspberry
|
σμέρνα {f}
|
:: moray eel
|
σμήναρχος {m}
|
:: an air force rank with the NATO grade OF-5
|
σμήναρχος {m}
|
:: group captain in the RAF
|
σμήναρχος {m}
|
:: colonel in the USAF
|
σμήνος {n}
|
:: group of animals or things:
|
σμήνος {n}
|
:: bevy, flock
|
σμήνος {n}
|
:: swarm
|
σμήνος {n}
|
:: cluster
|
σμήνος {n}
|
:: squadron, flight
|
σμόκιν {n}
|
:: dinner jacket , tuxedo
|
σμυρναλκυόνη {f}
|
:: white-throated kingfisher, Halcyon smyrnensis
|
Σμύρνη {prop} {f}
|
:: Smyrna, İzmir (city on west coast of Turkey)
|
σμχος {m}
|
:: abbreviation of σμήναρχος
|
σοβαρολογώ {vi}
|
:: be serious, be for real (talk seriously and not be joking)
|
σοβαρός {adj}
|
:: reliable, serious, humourless, grave
|
σοβάς {m}
|
:: plaster
|
Σοβιετική Ένωση {prop} {f}
|
:: The Soviet Union (the Union of Soviet Socialist Republics)
|
σοβινισμός {m}
|
:: jingoism, chauvinism, exaggerated nationalism
|
σοβινιστικός {adj}
|
:: jingoistic, chauvinistic
|
σοβχόζ {n}
|
:: sovkhoz
|
σόγια {n}
|
:: soya, soya bean
|
σόγια {n}
|
:: soy, soybean
|
σόδα {f}
|
:: soda, soda water, club soda (carbonated water)
|
σόδα {f}
|
:: carbonated soft drink
|
σόδα {f}
|
:: baking soda, sodium bicarbonate
|
σόδα {f}
|
:: washing soda, sodium carbonate
|
σόδα {f}
|
:: caustic soda, sodium hydroxide
|
σοδειά {f}
|
:: harvest (crop gathered in and accumulated)
|
σοδομία {f}
|
:: sodomy
|
σοδομισμός {m}
|
:: sodomy
|
σοδομίτης {m}
|
:: sodomite
|
σοδομίτης {m}
|
:: sod
|
σόι {n}
|
:: family, clan, kin (group of people who one is descended from or shares blood with)
|
σόι {n}
|
:: kind of, type of
|
σόι {n}
|
:: good quality
|
σοκάκι {n}
|
:: back street, back alley, back alleyway, alley (small and narrow street in a neighbourhood)
|
σοκολάτα {f}
|
:: chocolate
|
σοκολάτα {f}
|
:: cocoa (hot drink)
|
σοκολατάκι {n}
|
:: fancy chocolates, confectionery chocolate
|
σοκολατάκι {n}
|
:: box of chocolates
|
σοκολατί {n}
|
:: chocolate colour
|
σολ {n}
|
:: sol (fifth note in the tonic sol-fa or solfège scale)
|
σολ {n}
|
:: G (fifth note or dominant in the C major scale)
|
σόλο {n}
|
:: solo
|
σόλο {n}
|
:: solo
|
σολοικισμός {m}
|
:: solecism
|
Σομαλή {f}
|
:: Somali (a person from Somalia)
|
Σομαλία {prop} {n}
|
:: Somalia
|
Σομαλικά {np}
|
:: alternative form of σομαλικά
|
σομαλικά {np}
|
:: Somali (the language spoken in Somalia)
|
σομαλικός {adj}
|
:: Somali (relating to Somalia or its people)
|
Σομαλιλάνδη {prop} {f}
|
:: Somaliland
|
Σομαλός {m}
|
:: Somali (a person from Somalia)
|
σονέτο {n}
|
:: sonnet
|
σόρβον {n}
|
:: trees of the genus Sorbus
|
σόργο {n}
|
:: sorghum
|
σορόπι {n}
|
:: alternative form of σιρόπι
|
σορός {f}
|
:: corpse, cadaver, dead body
|
σορός {f}
|
:: coffin
|
σος {f}
|
:: sauce
|
σοσιαλισμός {m}
|
:: socialism
|
σοσιαλιστής {m}
|
:: socialist
|
σοσιαλιστικά {adv}
|
:: socialistically
|
σοσιαλιστικός {adj}
|
:: socialist, socialistic
|
σοσιαλιστικώς {adv}
|
:: socialistically
|
σοσιαλίστρια {f}
|
:: socialist
|
Σότσι {prop} {n}
|
:: Σότσι (city)
|
σου {pron}
|
:: you
|
σου {pron}
|
:: your
|
Σουαζιλάνδη {prop} {f}
|
:: Swaziland
|
σουαρέ {n}
|
:: soiree
|
σουαχίλι {f}
|
:: Swahili
|
σουβέρ {n}
|
:: coaster, drinks mat
|
σούβλα {n}
|
:: spit, skewer
|
σουβλάκι {n}
|
:: souvlaki a kind of fast food consisting of small chunks of meat cooked on a short skewer
|
σουβλάκι {n}
|
:: diminutive form of σουβλί
|
σουβλατζίδικο {n}
|
:: souvlaki shop
|
σουβλί {n}
|
:: awl, bradawl
|
σουβλί {n}
|
:: bodkin
|
σουβλί {n}
|
:: skewer
|
σουβλί {n}
|
:: twinge (sharp, darting pain)
|
σουβλιά {n}
|
:: twinge
|
σουβλίζω {v}
|
:: skewer
|
σουβλίζω {v}
|
:: impale
|
σουβλίζω {vi}
|
:: to have a sudden, sharp, local pain
|
σουγιαδάκι {m}
|
:: diminutive of σουγιάς: small pocketknife
|
σουγιάς {m}
|
:: penknife, pocketknife
|
σουγιάς {m}
|
:: jack-knife, pocketknife
|
Σούδα {prop} {f}
|
:: Suda, Souda, the name of a town, bay, islet, etc on Crete
|
Σούδα {prop} {f}
|
:: Souda, a large Byzantine encyclopaedia
|
σούδα {f}
|
:: gutter (open domestic drain for waste water)
|
Σουδάν {prop} {n}
|
:: Sudan
|
Σουηδέζα {f}
|
:: Swede
|
Σουηδέζος {m}
|
:: Swede
|
Σουηδή {f}
|
:: Swede (a person from Sweden)
|
Σουηδία {prop} {f}
|
:: Sweden
|
Σουηδικά {np}
|
:: alternative case form of σουηδικά
|
σουηδικά {np}
|
:: Swedish, the language of Sweden
|
σουηδικός {adj}
|
:: Swedish (relating to the country of Sweden, its people or its language)
|
Σουηδός {m}
|
:: Swede (a person from Sweden)
|
σουίτα {f}
|
:: suite (group of connected rooms, usually separable from other rooms by means of access)
|
σουίτα {f}
|
:: suite
|
σουλτάνα {f}
|
:: sultana (wife or mother of a sultan)
|
σουλτάνος {m}
|
:: sultan
|
σουμάκι {n}
|
:: sumac
|
σούπα {f}
|
:: soup
|
σούπερ {adj}
|
:: super, wonderful, awesome
|
σουπερμάρκετ {n}
|
:: supermarket
|
σουπιά {f}
|
:: cuttlefish
|
σουπιέρα {f}
|
:: tureen (serving dish for soup or stew)
|
σουρεαλισμός {m}
|
:: surrealism (artistic movement and aesthetic philosophy)
|
σουρεαλιστικός {adj}
|
:: surreal, surrealistic
|
Σουρινάμ {prop} {n}
|
:: Σουρινάμ (country)
|
Σουρινάμ {prop} {n}
|
:: Surinam
|
Σουρινάμ {prop} {n}
|
:: Dutch Guiana
|
Σουριναμέζα {f}
|
:: Surinamer, Surinamese (a person from Suriname)
|
σουριναμέζικος {adj}
|
:: Surinamese (relating to Paraguay or its people)
|
Σουριναμέζος {m}
|
:: Surinamer, Surinamese (a person from Suriname)
|
σούρνομαι {v}
|
:: I am dragged
|
σούρνομαι {v}
|
:: I am exhausted, I crawl
|
σούρνω {v}
|
:: alternative form of σέρνω
|
σούρουπο {n}
|
:: dusk, twilight, gloaming
|
σουρρεαλισμός {m}
|
:: alternative form of σουρεαλισμός
|
σουσάμι {n}
|
:: sesame
|
σουσαμιά {f}
|
:: sesame
|
σούστα {f}
|
:: spring
|
σούστα {f}
|
:: Greek dance (dance involving leaping/bouncing movements)
|
σούστα {f}
|
:: two-wheeled horse-drawn cart
|
σουτ {interj}
|
:: shh, hush, shush (requesting silence)
|
σουτ {n}
|
:: shot (act of launching a ball or similar object toward a goal)
|
σουτάρομαι {v}
|
:: be shot
|
σουτάρομαι {v}
|
:: fired, expelled
|
σουτάρω {vi}
|
:: shoot, strike (fire a ball at target)
|
σουτάρω {vt}
|
:: boot out, kick out (expel someone or something)
|
σουτζούκι {n}
|
:: soutzouki
|
σουτζούκι {n}
|
:: A dry, low fat, spicey sausage
|
σουτζούκι {n}
|
:: A jelly prepared from wine must, which has been enriched with walnuts and formed into a roll
|
σουτζούκ λουκούμ {n}
|
:: A sweet jelly prepared from wine must, which has been enriched with walnuts and formed into a roll
|
σουτιέν {n}
|
:: brassiere, bra
|
σοφά {adv}
|
:: wisely
|
σοφάς {m}
|
:: low sofa, usually a built construction
|
σοφία {f}
|
:: wisdom
|
σοφία {f}
|
:: (plural) denoting a speaker's statements as anything but smart, important, etc
|
σοφίτα {f}
|
:: attic (space, often unfinished and with sloped walls, directly below the roof)
|
Σοφοκλής {prop} {m}
|
:: given name
|
Σοφοκλής {prop} {m}
|
:: Sophocles of Kolonos, a celebrated Greek tragic playwright of 5th century B.C. Athens
|
σοφός {adj}
|
:: wise
|
σοφός {m}
|
:: a wise man, a sage
|
σπαγγέτι {n}
|
:: spaghetti
|
σπαγγέτο {n}
|
:: rare form of σπαγγέτι
|
σπάγγος {m}
|
:: string, line, packthread
|
σπάγγος {m}
|
:: cord, thin rope
|
σπάγγος {m}
|
:: skinflint, mean person
|
σπάγγος {m}
|
:: curmudgeon
|
σπαγκέτι {n}
|
:: alternative form of σπαγγέτι
|
σπάγκος {m}
|
:: alternative form of σπάγγος
|
σπάζω {vt}
|
:: break
|
σπάζω {vi}
|
:: break
|
σπάζω {v}
|
:: split
|
σπαθί {n}
|
:: sword
|
σπαθί {n}
|
:: club (suit)
|
σπαθιά {f}
|
:: sword stroke
|
σπαθιά {f}
|
:: sword cut, wound made by sword
|
σπανάκι {n}
|
:: spinach (the vegetable Spinacia oleracea)
|
σπανακόπιτα {f}
|
:: spinach pie
|
σπάνια {adv}
|
:: seldom, infrequently, rarely
|
Σπανιόλα {f}
|
:: alternative form of Ισπανίδα
|
σπανιόλικα {np}
|
:: alternative form of ισπανικά
|
σπανιόλικος {adj}
|
:: alternative form of ισπανικός
|
Σπανιόλος {m}
|
:: alternative form of Ισπανός
|
σπάνιος {adj}
|
:: rare, exceptional, infrequent
|
σπάνω {v}
|
:: alternative form of σπάζω
|
σπαράγγι {n}
|
:: asparagus
|
σπαράζω {v}
|
:: tear to pieces, rend, lacerate
|
σπάργανα {np}
|
:: swaddling clothes
|
σπάργανα {np}
|
:: infancy
|
Σπάρτη {prop} {f}
|
:: Sparta (large town in Laconia in Greece)
|
σπάρτο {n}
|
:: gorse, furze, whin, (Ulex)
|
σπασίκλας {m}
|
:: nerd
|
σπασμένος {adj}
|
:: broken, ruptured, fractured
|
σπασμένος {adj}
|
:: broken
|
σπασμένος {adj}
|
:: pissed off, annoyed, fed up
|
σπασμός {m}
|
:: spasm, convulsion
|
σπαστός {adj}
|
:: split, folding, hinged, pivoted
|
σπαστός {adj}
|
:: broken, cracked
|
σπαστός {adj}
|
:: wavy
|
σπαταλάω {v}
|
:: waste, squander
|
σπαταλώ {v}
|
:: alternative form of σπαταλάω
|
σπάτουλα {f}
|
:: spatula
|
σπάτουλα {f}
|
:: spatula
|
σπάτουλα {f}
|
:: palette knife
|
σπάω {v}
|
:: alternative form of σπάζω
|
σπάω {vt}
|
:: break
|
σπάω {vi}
|
:: break
|
σπάω {v}
|
:: split
|
σπάω στο ξύλο {v}
|
:: beat up, beat to a pulp, beat the crap out of
|
σπάω τον πάγο {v}
|
:: See: el σπάω τον πάγο
|
σπάω τον πάγο {v}
|
:: break the ice (to start to get to know people to avoid social awkwardness and formality)
|
σπείρα {f}
|
:: coil, ring, scroll
|
σπείρα {f}
|
:: spiral
|
σπείρα {f}
|
:: thread, spiral groove
|
σπείρα {f}
|
:: band, cabal, gang
|
σπειροειδές κλιμακοστάσιο {n}
|
:: spiral staircase
|
σπειροειδής {adj}
|
:: spiral, coiled
|
σπείρωμα {n}
|
:: thread, spiral groove
|
σπέρμα {n}
|
:: the seed, the seed of plants
|
σπέρμα {n}
|
:: the human and animal seed, semen, sperm
|
σπέρμα {n}
|
:: the origin, the source, the germ, a primeval element
|
σπέρμα {n}
|
:: offspring, the descendants, the race, issue
|
σπερματοζωάριο {n}
|
:: spermatozoon, a single sperm cell
|
σπέρνω {v}
|
:: disperse seeds, sow, seed
|
Σπέτσαι {prop} {n}
|
:: Spetsai
|
Σπέτσες {prop} {fp}
|
:: Spetses (island in Attica, Greece)
|
Σπέτσες {prop} {fp}
|
:: Spetses (capital town of the above island)
|
σπηλαιολογία {f}
|
:: speleology
|
σπηλαιολόγος {mf}
|
:: speleologist
|
σπηλαιολόγος {mf}
|
:: caver, potholer
|
σπηλιά {f}
|
:: cave
|
σπίθα {f}
|
:: spark, sparkle (short or small burst of electricity or fire)
|
σπίθα {f}
|
:: spark, glimmer (small amount of something that has the potential to become something greater)
|
σπίθα {f}
|
:: flame (burning zeal, passion, imagination, excitement, or anger)
|
σπίθα {f}
|
:: bright spark (person who is intelligent, clever or quick-witted)
|
σπιθίζω {v}
|
:: sparkle
|
σπιθίζω {v}
|
:: be sparkling
|
σπιλώνω {v}
|
:: tarnish, besmirch
|
σπιλώνω {v}
|
:: shame
|
σπίνος {m}
|
:: finch
|
σπίρτο {n}
|
:: match (stick)
|
σπίρτο {n}
|
:: liquor
|
σπίρτο {n}
|
:: very clever
|
σπιρτόκουτο {n}
|
:: matchbox
|
σπιτάκι {n}
|
:: diminutive of σπίτι
|
σπιταρόνα {f}
|
:: augmentative of σπίτι
|
σπιτήσιος {adj}
|
:: alternative form of σπιτικός: house, home, homely (of or concerning the home / house)
|
σπίτι {n}
|
:: house, home (structure built or serving as an abode of human beings)
|
σπίτι {n}
|
:: household, house (all the persons who live in a given house)
|
σπίτι {n}
|
:: brothel (house used by prostitutes)
|
σπιτικό {n}
|
:: house, household (all the persons who live in a given house)
|
σπιτικός {adj}
|
:: house, home, homely (of or concerning the home / house)
|
σπιτικός {adj}
|
:: homemade (made in the home)
|
σπίτι μου, σπιτάκι μου {phrase}
|
:: home sweet home, there's no place like home
|
σπιτόγατος {m}
|
:: homebody (person who doesn't like leaving the home, who infrequently goes out)
|
σπιτοσπουργίτης {m}
|
:: Passer domesticus, house sparrow
|
σπιτοσπουργίτι {m}
|
:: alternative form of σπιτοσπουργίτης
|
σπίτωμα {n}
|
:: housing, putting up (the act of being provided with a house)
|
σπιτώνομαι {v}
|
:: be put up, be housed
|
σπιτώνω {vt}
|
:: house, take in, shelter (provide with a home)
|
σπιτώνω {vt}
|
:: shack up, put up (to provide with a home, especially of an unmarried couple)
|
σπλάγχνο {n}
|
:: alternative form of σπλάχνο
|
σπλάχνο {n}
|
:: guts, entrails
|
σπλήνα {f}
|
:: spleen
|
σπλήνας {m}
|
:: alternative form of σπλήνα
|
σπογγαλιεία {f}
|
:: sea sponge aquaculture, spongiculture
|
σπονδείος {m}
|
:: spondee
|
σπονδή {f}
|
:: libation
|
σπονδυλική στήλη {f}
|
:: spine, spinal column
|
σπονδυλικός {adj}
|
:: vertebral (relating to vertebras)
|
σπόνδυλος {m}
|
:: vertebra
|
σπονδυλωτό {n}
|
:: vertebrate (animal with vertebras)
|
σπονδυλωτός {adj}
|
:: vertebrate (relating to animals with vertebras)
|
σπόντα {f}
|
:: cushion on a snooker table
|
σπορ {n}
|
:: sport
|
σπόρος {m}
|
:: seed
|
σπόρος {m}
|
:: sperm, seed
|
σπόρος {m}
|
:: seed
|
σπορτ {n}
|
:: alternative form of σπορ
|
σπουδάζω {v}
|
:: study
|
σπούδασμα {n}
|
:: education
|
σπουδαστής {m}
|
:: schoolboy, pupil, student
|
σπουδαστής {m}
|
:: person systematically engaged in a field of study
|
σπουδάστρια {f}
|
:: schoolgirl, pupil, student
|
σπουδάστρια {f}
|
:: person systematically engaged in a field of study
|
σπουδή {f}
|
:: study
|
σπουδή {f}
|
:: study, endgame study
|
σπουδή {f}
|
:: eagerness, haste
|
σπουδή {f}
|
:: education, studies
|
σπουργίτης {m}
|
:: alternative form of σπουργίτι
|
σπουργίτι {n}
|
:: sparrow
|
σπριντ {n}
|
:: sprint
|
σπρώχνω {vt}
|
:: push
|
σπρώχνω {vt}
|
:: drive
|
σπρώχνω {vi}
|
:: push
|
σπυράκι {n}
|
:: pimple, (diminutive of σπυρί)
|
σπυρί {n}
|
:: grain (as of rice)
|
σπυρί {n}
|
:: pimple
|
σπυρί {n}
|
:: boil
|
σπω {v}
|
:: alternative form of σπάζω
|
Σρι Λάνκα {prop} {f}
|
:: Sri Lanka
|
σσ. {n}
|
:: abbreviation of σελίδες (pages)
|
ΣΤ΄ {num}
|
:: The Greek numeral representing the number six (6), typically romanized as the Roman numeral VI
|
Στ΄ {num}
|
:: alternative form of ΣΤ΄
|
στ' {prep}
|
:: contraction of στο
|
στ' {prep}
|
:: contraction of στα
|
στ΄ {num}
|
:: alternative form of ΣΤ΄
|
στα {contraction}
|
:: contraction of σε τα
|
σταγόνα {f}
|
:: drop, blob, drop
|
σταγονίδιο {n}
|
:: diminutive of σταγόνα, droplet
|
σταγών {f}
|
:: form of σταγόνα
|
σταδία {f}
|
:: level staff, stadia
|
στάδιο {n}
|
:: stadium, sports venue
|
στάδιο {n}
|
:: Ancient unit of length (184.9 meters)
|
στάδιο {n}
|
:: cable (the unit of length = 608 feet = 185m = 1/10 nautical mile)
|
στάδιο {n}
|
:: stage (a segment of time, one of a series representing a stage of development)
|
στάδιο {n}
|
:: real or virtual space for an activity (stage, theatre)
|
σταδιοδρομία {f}
|
:: career
|
στάζει {v}
|
:: it leaks, it drips
|
στάζομαι {v}
|
:: I am stained by dripping
|
στάζω {vti}
|
:: drip
|
στάζω {v}
|
:: leak
|
στάζω {v}
|
:: (in the passive) stain myself by dripping
|
στάζω {v}
|
:: pay
|
σταθερά {f}
|
:: constant
|
σταθερά {adv}
|
:: steadily
|
σταθερά Αβογκάντρο {f}
|
:: Avogadro constant, Avogadro's number
|
σταθερός {adj}
|
:: constant, steady
|
σταθερότητα {f}
|
:: stability, steadiness
|
στάθμευση {f}
|
:: parking
|
σταθμεύω {v}
|
:: park
|
σταθμεύω {v}
|
:: halt, stop
|
σταθμεύω {v}
|
:: halt
|
στάθμη {f}
|
:: level
|
στάθμη {f}
|
:: level
|
σταθμός {m}
|
:: station, terminus, terminal
|
σταθμός {m}
|
:: station, facility, centre
|
στακάτο {n}
|
:: staccato
|
σταλαγμίτης {m}
|
:: stalagmite
|
σταλακτίτης {m}
|
:: stalactite
|
στάλπη {f}
|
:: alternative form of στάρπη
|
σταματάω {v}
|
:: halt, stop, stop off
|
σταματάω {v}
|
:: cease, stop
|
σταματάω {v}
|
:: stop, terminate
|
σταματάω {v}
|
:: drop out
|
σταματημένος {v}
|
:: halted, stopped, motionless
|
Σταμάτης {prop} {m}
|
:: informal form of Σταμάτιος
|
Σταμάτης {prop} {m}
|
:: red light (traffic signal indicating to stop)
|
Σταματία {prop} {f}
|
:: given name
|
σταματιέμαι {v}
|
:: I am stopped, halted
|
Σταμάτιος {prop} {m}
|
:: given name
|
Σταμάτιος {prop} {m}
|
:: Any Christian martyr whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 3 February or 8 November
|
σταματώ {v}
|
:: alternative form of σταματάω
|
στάμνα {f}
|
:: pitcher, urn
|
στάνη {f}
|
:: pen
|
στα παπάρια μου {interj}
|
:: I don't give a fuck, I don't give a shit, I don't give a damn
|
στάρι {n}
|
:: alternative form of σιτάρι (wheat)
|
στάρπη {f}
|
:: curd, curds
|
στ' αρχίδια μου {interj}
|
:: I don't give a fuck, I don't give a shit, I don't give a damn (literally: at my balls)
|
στάση {f}
|
:: position, attitude, stance
|
στάση {f}
|
:: stop, bus stop
|
στάση {f}
|
:: frame
|
στάση {f}
|
:: stop (coming to a halt)
|
στάση {f}
|
:: mutiny, rebellion
|
στάση {f}
|
:: stasis
|
στάση λεωφορείου {f}
|
:: bus stop
|
-στάσιο {suffix}
|
:: of a building or installation
|
-στάσιο {suffix}
|
:: of a point on a line with stasis
|
στατιστική {f}
|
:: statistics
|
στατιστικός {adj}
|
:: statistical
|
στάτους κβο {n}
|
:: status quo
|
σταυροβελονιά {f}
|
:: cross-stitch
|
σταυροδρόμι {n}
|
:: crossroads
|
σταυροδρόμι {n}
|
:: crossroads
|
σταυρόλεξο {n}
|
:: crossword, crossword puzzle
|
σταυροπόδι {adv}
|
:: cross-legged
|
σταυρός {m}
|
:: cross (geometrical figure)
|
σταυρός {m}
|
:: cross, crucifix (cross on which one is crucified; usually refers to the one upon which Jesus Christ died)
|
σταυρός {m}
|
:: cross (difficult situation that must be endured)
|
σταυρός {m}
|
:: cross, crucifix (representation of the crucifixion stake of Christ worn or displayed by Christians)
|
σταυρός {m}
|
:: sign of the cross (gesture of the hand moving over the front of one's body in the shape of a cross)
|
σταυρός {m}
|
:: control bar (wooden device used to control marionettes)
|
σταυρός {m}
|
:: glabella (space between the eyebrows and the nose)
|
σταυρός {m}
|
:: Iron Cross (maneuver in which both arms are extended straight out from the sides of the body while suspended mid air and holding onto rings)
|
Σταυρός του Νότου {prop} {m}
|
:: Crux (constellation)
|
σταυροφορία {f}
|
:: any of the Crusades
|
σταυροφορία {f}
|
:: an organized team effort, a campaign, a crusade
|
σταύρωση {f}
|
:: crucifixion
|
σταφίδα {f}
|
:: raisin, sultana, currant
|
σταφιδόψωμο {n}
|
:: raisin bread, stafidopsomo
|
Στάφορντ {prop} {n}
|
:: Stafford
|
σταφυλή {f}
|
:: grape
|
σταφυλή {f}
|
:: uvula
|
σταφύλι {n}
|
:: grape
|
σταφυλίτης {m}
|
:: alternative form of σταφυλή
|
Στάφφορντ {prop}
|
:: Stafford
|
σταχανοβισμός {m}
|
:: Stakhanovism
|
σταχανοβίτης {f}
|
:: Stakhanovite
|
σταχανοβίτισσα {f}
|
:: Stakhanovite
|
σταχτερός {adj}
|
:: grey , gray
|
σταχτερός {adj}
|
:: ashen, pale
|
στάχτη {f}
|
:: ash, ashes (of a fire)
|
σταχτής {adj}
|
:: grey , gray
|
σταχτής {adj}
|
:: ashen, pale
|
σταχτοδοχείο {n}
|
:: ashtray
|
σταχτόνερο {f}
|
:: lye
|
Σταχτοπούτα {prop} {f}
|
:: Cinderella
|
σταχτοτσικνιάς {m}
|
:: grey heron (Ardea cinerea)
|
σταχώνω {v}
|
:: bind a book, bind books
|
σταχωτής {m}
|
:: bookbinder
|
στγος {mf}
|
:: abbreviation of στρατηγός
|
στεατίτης {m}
|
:: steatite, soapstone
|
στεγανός {adj}
|
:: watertight
|
στεγανός {adj}
|
:: hermetic
|
στεγαστικό δάνειο {f}
|
:: housing loan, home loan
|
στεγαστικός {adj}
|
:: housing
|
στέγη {f}
|
:: roof (of house, etc)
|
στέγη {f}
|
:: house
|
στεγνοκαθαριστήριο {n}
|
:: dry cleaner
|
στεγνός {adj}
|
:: dry, dull
|
στείβω {v}
|
:: alternative form of στύβω
|
στειμμένα {v}
|
:: linguistically informed spelling of στυμμένα
|
στειμμένε {v}
|
:: linguistically informed spelling of στυμμένε
|
στειμμένες {v}
|
:: linguistically informed spelling of στυμμένες
|
στειμμένη {v}
|
:: linguistically informed spelling of στυμμένη
|
στειμμένης {v}
|
:: linguistically informed spelling of στυμμένης
|
στειμμένο {v}
|
:: linguistically informed spelling of στυμμένο
|
στειμμένοι {v}
|
:: linguistically informed spelling of στυμμένοι
|
στειμμένος {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένος
|
στειμμένου {v}
|
:: linguistically informed spelling of στυμμένου
|
στειμμένους {v}
|
:: linguistically informed spelling of στυμμένους
|
στειμμένων {v}
|
:: linguistically informed spelling of στυμμένων
|
στείρος {adj}
|
:: infertile, sterile, barren (unable to procreate)
|
στείρος {adj}
|
:: sterile, germless (free from all living or viable microorganisms)
|
στείρος {adj}
|
:: barren, infertile, fruitless (not producing vegetation)
|
στείρος {adj}
|
:: unproductive, fruitless (not producing anything of value)
|
στειρότητα {f}
|
:: infertility, sterility, barrenness (inability to procreate)
|
στειρώνω {v}
|
:: neuter, sterilize, spay (make unable to reproduce)
|
στείρωση {f}
|
:: neutering, spaying, sterilization (act of making unable to procreate)
|
στέκει {v}
|
:: he/she/it stands
|
στέκει {v}
|
:: is true, is correct
|
στέκει {v}
|
:: not acceptable
|
στέκι {n}
|
:: haunt, stamping ground, hangout (place where one is regularly found)
|
στέκομαι {v}
|
:: stand, stand up
|
στέκομαι {v}
|
:: stay, stop
|
στέκω {vi}
|
:: stand up, stand still
|
στέκω {vi}
|
:: be true, be correct
|
στέκω {vi}
|
:: see στέκει
|
στέλεχος {n}
|
:: official
|
στέλεχος {n}
|
:: counterfoil
|
στέλεχος {n}
|
:: stalk, stem
|
Στέλιος {prop} {m}
|
:: informal form of Στυλιανός
|
Στέλλα {prop} {f}
|
:: informal form of Στυλιανή
|
στέλλω {v}
|
:: ancient form of the modern verb στέλνω - found as second combining form (see Compounds)
|
στέλνω {v}
|
:: send
|
στεμ {symbol}
|
:: cosec, the symbol for συντεμνούσα the trigonometric function cosecant
|
στέμμα {n}
|
:: crown (royal, imperial or princely headdress)
|
στέμμα {n}
|
:: corona (of the sun)
|
στεναγμός {m}
|
:: sigh, groan (low sound uttered in pain or grief)
|
στεναγμός {m}
|
:: lament
|
στεναχωράω {v}
|
:: alternative form of στεναχωρώ
|
στεναχωρημένα {adv}
|
:: in sad mood
|
στεναχωρημένος {v}
|
:: alternative form of στενοχωρημένος
|
στεναχωρώ {v}
|
:: alternative form of στενοχωρώ
|
στενή {f}
|
:: prison, jail, gaol, clink
|
στενή {f}
|
:: prison sentence
|
στενό {n}
|
:: narrow street
|
στενό {n}
|
:: narrows, strait
|
στενογράφος {mf}
|
:: shorthand typist
|
στενογράφος {mf}
|
:: stenographer
|
στενόμακρος {adj}
|
:: oblong
|
στενός {adj}
|
:: narrow
|
στενός {adj}
|
:: tight
|
στενός {adj}
|
:: close
|
στενοχωρημένα {adv}
|
:: in sad mood
|
στενοχωρημένος {v}
|
:: worried
|
στενοχωρώ {v}
|
:: upset, worry
|
στέπα {f}
|
:: steppe
|
στερακτίνιο {n}
|
:: steradian
|
στερεά γωνία {f}
|
:: solid angle
|
στέρεο {n}
|
:: stereo
|
στερεό {n}
|
:: solid
|
στέρεος {adj}
|
:: alternative form of στερεός
|
στερεός {adj}
|
:: firm, solid
|
στερεύω {v}
|
:: become barren
|
στερεύω {v}
|
:: dry out
|
στερέωμα {n}
|
:: support, framework
|
στερέωμα {n}
|
:: keel
|
στερέωμα {n}
|
:: firmament, the heavens
|
στερέωμα {n}
|
:: group ; coterie
|
στέρηση {f}
|
:: bereavement (in the sense of deprivation)
|
στεριά {f}
|
:: land
|
στέριωμα {n}
|
:: alternative form of στερέωμα
|
στερλίνα {f}
|
:: sterling,
|
στέρνα {f}
|
:: water cistern, tank, reservoir
|
στέρνα {f}
|
:: tern (a bird of the family Sternidae)
|
στερνά {np}
|
:: old age
|
στέρνο {f}
|
:: sternum, breastbone
|
στέρνο {f}
|
:: chest
|
στερούμαι {v}
|
:: lack
|
στερούμαι {v}
|
:: do without
|
στερώ {v}
|
:: deprive
|
στεφάνη {n}
|
:: ring, hoop, rim, collar, bezel
|
στεφάνη {n}
|
:: crown
|
στεφάνη {n}
|
:: corolla
|
στεφάνη {n}
|
:: corona
|
στεφάνι {n}
|
:: wreath, garland
|
στέφομαι {v}
|
:: I am crowned
|
στέφομαι {v}
|
:: a wreath is placed on my head
|
στέφομε {v}
|
:: Older form: στέφομεν
|
στέφω {v}
|
:: to crown (a monarch, a beauty pageant or competition winner)
|
στέφω {v}
|
:: synonym of στεφανώνω
|
στέφω {v}
|
:: place crown on the heads of the bride and bridegroom
|
στέφω {v}
|
:: successfully conclude
|
στη {contraction}
|
:: contraction of σε τη
|
στηθόδεσμος {m}
|
:: brassiere, bra
|
στήθος {n}
|
:: chest, thorax
|
στήθος {n}
|
:: bust, breasts
|
στήθος {n}
|
:: heart (seat of emotions and passion)
|
στήθος {n}
|
:: breast meat
|
στηθοσκόπηση {f}
|
:: stethoscopy
|
στηθοσκόπιο {n}
|
:: stethoscope
|
στήλη {f}
|
:: column, stele
|
στήλη {f}
|
:: file
|
στη μνήμη {prep}
|
:: in memory of, in memoriam
|
στήμονας {m}
|
:: stamen
|
στη μπάντα {interj}
|
:: out of the way (move aside)
|
στη μπάντα {prep}
|
:: See: el στη μπάντα
|
στη μπάντα {prep}
|
:: out of the way, to the side (not in the way)
|
στην {contraction}
|
:: contraction of σε την
|
στην άκρη της γλώσσας {prep}
|
:: See: el στην άκρη της γλώσσας
|
στην άκρη της γλώσσας {prep}
|
:: on the tip of one's tongue (known but not quite remembered)
|
στην υγειά μας {interj}
|
:: to our health! cheers!
|
στην υγειά σας {interj}
|
:: to your health! cheers!
|
στην υγειά σου {interj}
|
:: to your health! cheers!
|
στην ώρα μου {phrase}
|
:: on time
|
στήριγμα {n}
|
:: support, foundation
|
στης {contraction}
|
:: contraction of σε της
|
στιβάδα {f}
|
:: layer
|
στίβω {v}
|
:: alternative form of στύβω
|
στίγμα {n}
|
:: stigma
|
στίγμα {n}
|
:: disgrace
|
στίγμα {n}
|
:: scar, birthmark
|
στίγμα {n}
|
:: stigma
|
στιγματίζω {v}
|
:: stigmatise , stigmatize ; brand, label
|
στιγματίζω {v}
|
:: tarnish, disgrace
|
στιγματισμένος {v}
|
:: stigmatised , stigmatized , labelled
|
στιγματισμός {m}
|
:: stigmatisation , stigmatization
|
στιγμή {f}
|
:: moment, instant, jiffy
|
στιγμή {f}
|
:: point
|
στιγμή {f}
|
:: full stop
|
στιγμιαίος {adj}
|
:: brief, instantaneous, instant, momentary
|
στιγμιαίος καφές {m}
|
:: instant coffee
|
στιγμιότυπα {n}
|
:: plural of στιγμιότυπο
|
στιγμιότυπο {n}
|
:: snapshot, snap
|
στιγμιότυπο {n}
|
:: brief description
|
στιγμιότυπο {n}
|
:: screenshot
|
στιγμοεκτυπωτής {m}
|
:: dot matrix printer
|
στιγμούλα {f}
|
:: moment, instant, trice (short period of time)
|
στιλέτο {n}
|
:: dagger
|
στιλιστικός {adj}
|
:: stylistic
|
στιλογράφος {m}
|
:: alternative form of στυλογράφος
|
Στίλπων {prop} {m}
|
:: Stilpo
|
Στίλπων {prop} {m}
|
:: given name
|
στιμμένα {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένα
|
στιμμένε {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένε
|
στιμμένες {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένες
|
στιμμένη {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένη
|
στιμμένης {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένης
|
στιμμένο {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένο
|
στιμμένοι {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένοι
|
στιμμένος {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένος
|
στιμμένου {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένου
|
στιμμένους {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένους
|
στιμμένων {v}
|
:: alternative spelling of στυμμένων
|
στίξη {f}
|
:: punctuation (the symbols and their use)
|
στις {contraction}
|
:: contraction of σε τις
|
στιφάδο {n}
|
:: stifado
|
στίφος {n}
|
:: swarm, army, host, horde
|
στιχάριο {n}
|
:: alb (priest's vestment)
|
στίχος {m}
|
:: a line of text, usually verse
|
στίχος {m}
|
:: verse, poetry
|
στίχος {m}
|
:: lyrics
|
στλεγγίδα {f}
|
:: strigil
|
στο {contraction}
|
:: contraction of σε το
|
στο {contraction}
|
:: contraction of σου το
|
στοίβα {f}
|
:: stack, pile
|
στοιβάζομαι {v}
|
:: cram, pack
|
στοιβάζω {v}
|
:: heap, heap up, stack, pile, pile up
|
στοιχείο {n}
|
:: unit, element, cell (a portion of a whole)
|
στοιχείο {n}
|
:: element
|
στοιχείο {n}
|
:: item of data, piece of information
|
στοιχείο {n}
|
:: letter, piece of type
|
στοιχείο {n}
|
:: cell, battery
|
στοιχείο {n}
|
:: subset of a population
|
στοιχειό {n}
|
:: ghost, poltergeist, sprite
|
στοιχειοθέτης {m}
|
:: compositor, typographer
|
στοιχειοθέτρια {f}
|
:: compositor, typographer
|
στοιχειολογία {f}
|
:: stoichiology
|
στοιχειομετρία {f}
|
:: stoichiometry
|
στοιχειώδης {adj}
|
:: basic, elementary
|
στοιχειώδης {adj}
|
:: fundamental
|
στοιχειωμένος {v}
|
:: haunted, eerie
|
στοιχειώνω {v}
|
:: haunt
|
στοιχειώνω {v}
|
:: become obsessed with
|
στοίχημα {n}
|
:: bet, wager, punt
|
στοιχηματίζω {v}
|
:: bet, wager
|
στοιχίζω {v}
|
:: cost
|
στοιχίζω {v}
|
:: cost, claim
|
στοιχίζω {v}
|
:: line up, dress, align
|
στο καλό {interj}
|
:: goodbye, cheerio
|
στο καλό {interj}
|
:: farewell
|
στόκος {m}
|
:: putty, stucco
|
στόκος {m}
|
:: (colloquial) stupid, silly
|
Στοκχόλμη {prop} {f}
|
:: Στοκχόλμη (capital city)
|
στολή {f}
|
:: uniform
|
στολίζομαι {v}
|
:: dress up, be decorated
|
στολίζω {vt}
|
:: adorn, decorate, ornament
|
στόλος {m}
|
:: fleet
|
στόμα {n}
|
:: mouth
|
στόμα {n}
|
:: person
|
στοματικός {adj}
|
:: oral
|
στομάχι {n}
|
:: stomach
|
στομαχόπονος {m}
|
:: stomachache
|
στόμαχος {m}
|
:: alternative form of στομάχι
|
στομίδα {f}
|
:: bit
|
στόμιο υδροληψίας {n}
|
:: hydrant, fire hydrant
|
στομωμένος {adj}
|
:: dull, not sharp
|
στον {contraction}
|
:: contraction of σε τον
|
στοπ {n}
|
:: stop, block
|
στοπ {n}
|
:: stop sign
|
στοπ {n}
|
:: brake lights
|
στο πηγάδι κατούρησα {phrase}
|
:: What did I do? Have I offended someone? (literally: "did I piss in the well?")
|
στο πι και φι {adv}
|
:: immediately, unhesitatingly, at the drop of a hat
|
στοργή {f}
|
:: deep love and affection, as of a mother for her child
|
στοργικός {adj}
|
:: loving
|
στου {contraction}
|
:: contraction of σε του
|
στου κουφού την πόρτα, όσο θέλεις βρόντα {proverb}
|
:: there are none so blind as those who will not see (understanding cannot be forced on someone who chooses to be ignorant)
|
στούντιο {n}
|
:: studio
|
στους {contraction}
|
:: contraction of σε τους
|
Στουτγάρδη {prop} {f}
|
:: alternative form of Στουτγκάρδη
|
Στουτγκάρδη {prop} {f}
|
:: Στουτγκάρδη (city)
|
στοχάζομαι {v}
|
:: think, contemplate
|
στοχάζομαι {v}
|
:: think, calculate
|
στοχαστικά {adv}
|
:: stochastically
|
στοχαστικός {adj}
|
:: stochastic
|
στόχαστρο {n}
|
:: sight, sights, gunsight, foresight
|
στο χείλος του γκρεμού {phrase}
|
:: on/towards the edge, the brink of a precipice
|
στο χείλος του γκρεμού {phrase}
|
:: at the verge of peril
|
στόχος {m}
|
:: target
|
στόχος {m}
|
:: aim, intent
|
στραβισμός {m}
|
:: strabismus, squint
|
στραβομουτσουνιάζω {v}
|
:: grimace in displeasure
|
στραβώνω {vt}
|
:: collapse, distort, twist
|
στραβώνω {vt}
|
:: I blind
|
στραγγίζομαι {v}
|
:: be drained, be strained, be wrung
|
στραγγίζω {vti}
|
:: drain, wring, drip-dry, dry off (let something lose its dampness by hanging or twisting)
|
στραγγίζω {vi}
|
:: strain, filter (separate solid from liquid by passing through a strainer or colander)
|
στραγγίζω {vi}
|
:: pan (wash in a pan when searching for gold)
|
στραγγίζω {vi}
|
:: drink dry (completely drink a liquid)
|
στραγγίζω {vti}
|
:: wear out, drain, bleed dry / bleed white (remove all vitality or life by hard work etc)
|
Στρασβούργο {prop} {n}
|
:: Στρασβούργο (capital city)
|
στράτα {f}
|
:: street
|
στράτα {f}
|
:: baby walker
|
στρατάρχης {m}
|
:: An army rank with the NATO grade OF-10
|
στρατάρχης {m}
|
:: field marshal in the British army
|
στρατάρχης {m}
|
:: general of the army in the US army
|
στράτευμα {n}
|
:: military forces
|
στρατηγική {f}
|
:: strategy
|
στρατηγός {mf}
|
:: general, an army rank with the NATO grade OF-9
|
στρατιά {f}
|
:: army
|
στρατιά {f}
|
:: army, a large mass people
|
στρατιωτάκι {n}
|
:: diminutive of στρατιώτης
|
στρατιωτάκι {n}
|
:: toy soldier
|
στρατιώτης {m}
|
:: soldier
|
στρατιώτης {m}
|
:: private , the NATO military rank OR-1
|
στρατιώτης {m}
|
:: pawn
|
στρατιωτικά {adv}
|
:: militarily
|
στρατιωτικός {adj}
|
:: military
|
στρατιωτικός {m}
|
:: serviceman
|
στρατιωτικώς {adv}
|
:: militarily
|
στρατιωτίνα {f}
|
:: female soldier
|
στρατιωτίνα {f}
|
:: private , the NATO military rank OR-1
|
στρατοδικείο {n}
|
:: army court martial
|
στρατοκράτης {m}
|
:: militarist
|
στρατοκρατία {f}
|
:: militarism
|
στρατοπεδεύω {v}
|
:: camp, encamp, bivouac
|
στρατόπεδο {n}
|
:: permanent or temporary base or camp
|
στρατόπεδο {n}
|
:: camp or site for refugees, gypsies etc
|
στρατόπεδο {n}
|
:: faction, camp, grouping
|
στρατόπεδο εξόντωσης {n}
|
:: death camp, extermination camp
|
στρατόπεδο συγκέντρωσης {n}
|
:: concentration camp
|
στρατός {m}
|
:: army (military force), military
|
στρατόσφαιρα {f}
|
:: stratosphere
|
στρατούλα {f}
|
:: diminutive of στράτα
|
στρατσιατέλα {f}
|
:: stracciatella (soup)
|
στρατσιατέλα {f}
|
:: stracciatella (ice cream)
|
στρέμμα {n}
|
:: The royal stremma or decare of 1/10 hectare (1,000 m²)
|
στρέμμα {n}
|
:: The historical stremma or square plethron, an area of 10000 square Greek feet
|
στρέμμα {n}
|
:: The historical stremma, the area able to be plowed by a team of oxen in a day, the Greek equivalent of the English acre
|
στρεπτοκοκκικός {adj}
|
:: streptococcal
|
στρεπτόκοκκος {m}
|
:: streptococcus
|
στρες {n}
|
:: stress (emotional pressure)
|
στρέφομαι {v}
|
:: I am turned, directed
|
στρέφω {v}
|
:: turn, direct
|
στρίβομαι {v}
|
:: I am twisted, turned
|
στρίβω {v}
|
:: twist, turn, twirl
|
στρίγκλισμα {n}
|
:: screech, screeching; squeal
|
στριμμένος {v}
|
:: twisted
|
στριμμένος {v}
|
:: grouchy, crotchety
|
στριφογυρίζω {vti}
|
:: twirl, gyrate, whirl, spin
|
στρογγυλός {adj}
|
:: round
|
στρογγυλός {adj}
|
:: rounded
|
στρόντιο {n}
|
:: strontium
|
στρουθοκάμηλος {f}
|
:: ostrich, Struthio camelus
|
στροφαλοφόρος {adj}
|
:: crank, cranked
|
στροφαλοφόρος άξονας {m}
|
:: crankshaft
|
στροφή {f}
|
:: bend, turning, turn (change of direction)
|
στροφή {f}
|
:: turning, turn, revolving, twisting (rotation)
|
στροφή {f}
|
:: verse, stanza
|
στροφή {f}
|
:: tack
|
στρύχνος {m}
|
:: nightshade
|
στρωατοποίηση {f}
|
:: stratification
|
στρώμα {n}
|
:: mattress
|
στρώμα {n}
|
:: layer, sheet
|
στρωματογραφία {f}
|
:: stratigraphy
|
στρωματοποίηση {f}
|
:: stratification
|
στρώνω {v}
|
:: make (put sheet on)
|
στρώνω {v}
|
:: cover (with a sheet)
|
στρώνω {v}
|
:: smooth out, removes creases from
|
στρώνω {v}
|
:: pave
|
στρώνω {v}
|
:: lay
|
στύβω {v}
|
:: squeeze, wring
|
Στυλιανή {prop} {f}
|
:: given name
|
Στυλιανός {prop} {m}
|
:: given name, Stylianos
|
Στυλιανός {prop} {m}
|
:: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 26 November
|
στυλό {n}
|
:: pen, ballpoint, biro
|
στυλό {n}
|
:: pen, fountain pen
|
στυλό {n}
|
:: pen, gladius (solid, internal structure of squid)
|
στυλοβάτης {m}
|
:: pillar
|
στυλοβάτης {m}
|
:: stylobate
|
στυλοβάτης {m}
|
:: backer, financial backer
|
στυλοβάτης {m}
|
:: founder, mainstay
|
στυλογράφος {m}
|
:: pen, ballpoint, biro
|
στυλογράφος {m}
|
:: pen, fountain pen
|
στυλό διαρκείας {n}
|
:: ballpoint pen, ballpoint, biro
|
στυλός {m}
|
:: alternative form of στυλό
|
στυμμένος {v}
|
:: squeezed, wrung
|
στύση {f}
|
:: erection (of the penis)
|
στυφάδο {n}
|
:: alternative form of στιφάδο
|
στχης {m}
|
:: abbreviation of στρατάρχης
|
στων {contraction}
|
:: contraction of σε των
|
'συ {pron}
|
:: contraction of εσύ
|
συ- {prefix}
|
:: alternative form of συν-
|
συ- {prefix}
|
:: occurs before sibilants (the plus consonant)
|
συ- {prefix}
|
:: occurs colloquially before
|
'σύ {pron}
|
:: contraction of εσύ
|
συγ- {prefix}
|
:: alternative form of συν-occurs before the consonants κ, γ, χ
|
συγγένεια {f}
|
:: kinship, affinity
|
συγγένεια {f}
|
:: affinity, similarity
|
συγγενής {adj}
|
:: related
|
συγγενής {adj}
|
:: congenital
|
συγγενής {mf}
|
:: relative, relation
|
συγγενικός {adj}
|
:: related, interrelated, relational
|
συγγνώμη {interj}
|
:: sorry (an apology)
|
συγγνώμη {interj}
|
:: excuse me , pardon me
|
συγγνώμη {f}
|
:: forgiveness
|
συγγραφέας {mf}
|
:: writer, author
|
συγγράφομαι {v}
|
:: I am written
|
συγγράφω {v}
|
:: author, write
|
συγκεκριμένος {adj}
|
:: concrete
|
συγκεκριμένος {adj}
|
:: specific
|
συγκεντρώνω {v}
|
:: gather, collect, bring together
|
συγκεντρώνω {v}
|
:: centralise , centralize ,
|
συγκέντρωση {f}
|
:: centralisation , centralization
|
συγκέντρωση {f}
|
:: mental concentration
|
συγκέντρωση {f}
|
:: congregation (large gathering of people)
|
συγκέντρωση {f}
|
:: assembly (legislative body)
|
συγκέντρωση {f}
|
:: concentration
|
συγκέντρωση {f}
|
:: accumulation
|
συγκέντρωση {f}
|
:: gathering
|
συγκινημένος {v}
|
:: moved, touched (affected emotionally)
|
συγκίνηση {f}
|
:: emotion, excitement, thrill, stir (emotional affection)
|
συγκινητικά {adv}
|
:: movingly, touchingly (in an emotionally affecting manner)
|
συγκινητικός {adj}
|
:: moving, touching (emotionally affecting)
|
συγκινητικώς {adv}
|
:: movingly, touchingly (in an emotionally affecting manner)
|
συγκινούμαι {v}
|
:: be moved, be touched (be affected emotionally)
|
συγκινούμαι {v}
|
:: care, be interested
|
συγκινούμαι {v}
|
:: Also see active συγκινώ
|
συγκινώ {vt}
|
:: move, touch, affect, thrill, excite (affect emotionally)
|
συγκινώ {vt}
|
:: appeal to, interest
|
συγκινώ {v}
|
:: Also see passive συγκινούμαι
|
σύγκλιση {f}
|
:: convergence
|
συγκοινωνία {f}
|
:: transport, transportation (means of conveyance)
|
συγκόλληση {f}
|
:: welding
|
συγκολλώ {v}
|
:: solder
|
συγκομιδή {f}
|
:: harvest
|
συγκομιδή {f}
|
:: the accumulation of goods or riches
|
συγκοπή {f}
|
:: syncope, cardiac arrest, fainting, missed heartbeats
|
συγκοπή {f}
|
:: syncopation
|
συγκοπή {f}
|
:: The loss or elision of a vowel between two consonants from the interior of a word. Similar to syncope, contraction
|
συγκόπτομαι {v}
|
:: I am shortened
|
συγκόπτω {v}
|
:: shorten, contract, abridge
|
συγκόπτω {v}
|
:: cut short a sound or syllable in or of a word with syncope
|
σύγκριση {f}
|
:: comparison, contrast
|
συγκριτικός {adj}
|
:: comparative
|
συγκριτικός {m}
|
:: comparative
|
συγκρότημα {n}
|
:: complex, unit, block
|
συγκρότημα {n}
|
:: rock group, rock band, ensemble
|
συγκρότημα {n}
|
:: set
|
συγκρότημα {n}
|
:: facility
|
συγκροτώ {v}
|
:: form, compose, organise, organize
|
συγκρούομαι {v}
|
:: collide, clash
|
συγκρουόμενο {n}
|
:: bumper car, dodgem
|
συγκρουόμενο αυτοκινητάκι {n}
|
:: full utterance of το συγκρουόμενο
|
συγκρουόμενος {v}
|
:: colliding
|
συγκρουόμενος {v}
|
:: conflicting
|
σύγκρουση {f}
|
:: conflict, clash, difference of opinion
|
σύγκρουση {f}
|
:: collision, crash
|
συγχαίρω {v}
|
:: congratulate
|
συγχαίρω {v}
|
:: rejoice together with
|
συγχαρητήρια {interj}
|
:: congratulations!
|
συγχαρητήρια {np}
|
:: congratulations
|
συγχαρητήριος {adj}
|
:: congratulatory
|
συγχορδία {f}
|
:: chord
|
συγχρονίζω {v}
|
:: synchronise , synchronize
|
συγχρονίζω {v}
|
:: modernise
|
σύγχρονος {adj}
|
:: contemporary, contemporaneous
|
σύγχρονος {adj}
|
:: synchronous
|
σύγχρονος {adj}
|
:: simultaneous
|
σύγχρονος {adj}
|
:: contemporary, modern
|
συγχρόνως {adv}
|
:: simultaneously, contemporaneously
|
συγχωνεύω {vt}
|
:: merge
|
συγχωράω {v}
|
:: alternative form of συγχωρώ
|
συγχωρώ {v}
|
:: forgive, pardon, excuse
|
συγχωρώ {v}
|
:: pardon, excuse
|
σύδεντρο {n}
|
:: wood, dense forest (place with many trees)
|
Σύδνεϋ {prop} {n}
|
:: Sydney
|
συζητάω {v}
|
:: discuss, debate, talk over
|
συζητημένος {v}
|
:: discussed, talked about
|
συζήτηση {f}
|
:: dialogue
|
συζήτηση {f}
|
:: dialogue, conversation
|
συζητιέμαι {v}
|
:: be discussed, be talked about
|
συζητούμαι {v}
|
:: be discussed, be talked about
|
συζητώ {v}
|
:: alternative form of συζητάω
|
συζυγικός {adj}
|
:: conjugal, married, marital, connubial
|
σύζυγος {mf}
|
:: yokefellow (close companion, co-worker, or mate)
|
σύζυγος {mf}
|
:: spouse
|
σύζυγος {mf}
|
:: couple
|
συκή {f}
|
:: fig leaf
|
συκή {f}
|
:: fig leaf
|
συκιά {f}
|
:: fig tree
|
συκιά {f}
|
:: Homosexual or effeminate man
|
σύκο {n}
|
:: fig (fruit)
|
συκοφάντης {m}
|
:: calumniator
|
συκώτι {n}
|
:: liver
|
συκώτι {n}
|
:: liver
|
συλ- {prefix}
|
:: alternative form of συν- occurs before the consonant λ
|
Συλβέστρος {prop} {m}
|
:: Sylvester (male given name)
|
Σύλβιος {prop} {m}
|
:: A shortened, everyday form of Συλβέστρος
|
συλλαβή {f}
|
:: syllable
|
συλλαμβάνω {v}
|
:: arrest (take into custody)
|
συλλαμβάνω {v}
|
:: conceive
|
συλλαμβάνω {v}
|
:: develop an idea
|
συλλαμβάνω {v}
|
:: understand
|
συλλαμβάνω {vi}
|
:: become pregnant
|
συλλαμβάνω {v}
|
:: receive, accept into the mind, understand
|
συλλαμβάνω {v}
|
:: detect signals
|
συλλέγω {v}
|
:: collect, gather
|
συλλέγω {v}
|
:: pick fruit from trees or plants
|
συλλέγω {v}
|
:: gather, accumulate, reposit
|
συλλέγω {v}
|
:: gather information
|
συλλέγω {v}
|
:: make a collection of items
|
συλλέκτης {m}
|
:: collector
|
συλλέκτης {m}
|
:: collector
|
συλλέκτρια {f}
|
:: collector
|
σύλληψη {f}
|
:: arrest, capture
|
σύλληψη {f}
|
:: conception
|
σύλληψη {f}
|
:: conception
|
συλλογή {f}
|
:: collection, compilation, assortment, picking
|
συλλογιέμαι {v}
|
:: alternative form of συλλογίζομαι
|
συλλογίζομαι {v}
|
:: contemplate, ponder, think about, ruminate
|
συλλυπητήρια {np}
|
:: condolences
|
συλλυπητήριος {adj}
|
:: expressing grief, offering condolences
|
συμ- {prefix}
|
:: alternative form of συν- occurs before the labial consonants π, β, φ, μ
|
συμβαίνω {v}
|
:: happen, occur, take place
|
συμβία {f}
|
:: wife
|
συμβία {f}
|
:: better half
|
συμβόλαιο {n}
|
:: contract
|
συμβολαιογράφος {mf}
|
:: legal executive
|
συμβολαιογράφος {mf}
|
:: notary public
|
συμβολαιογράφος {mf}
|
:: notary
|
συμβολή {f}
|
:: junction, join
|
συμβολή {f}
|
:: contribution
|
σύμβολο {n}
|
:: symbol, character, glyph
|
συμβολομεταφραστής {m}
|
:: assembler (computer program that turns assembly language source code into machine language)
|
συμβουλεύομαι {v}
|
:: consult
|
συμβουλεύω {v}
|
:: advise, counsel
|
συμβουλή {f}
|
:: advice
|
συμβούλιο {n}
|
:: board
|
συμβούλιο {n}
|
:: council
|
συμβούλιο {n}
|
:: committee
|
συμμετρικός {adj}
|
:: symmetrical, symmetric, regular
|
συμπαγής {adj}
|
:: solid, massive
|
συμπαγής {adj}
|
:: solid, tubeless
|
συμπαγής {adj}
|
:: united
|
συμπαθάω {v}
|
:: forgive
|
συμπάθεια {f}
|
:: fellow feeling, sympathy
|
συμπαθητικός {adj}
|
:: sympathetic, pleasant, agreeable
|
συμπαθιέμαι {v}
|
:: I am liked
|
συμπαθώ {v}
|
:: Ι like
|
σύμπαν {n}
|
:: universe
|
συμπάσχω {v}
|
:: suffer together, feel the same pain as someone else
|
συμπάσχω {v}
|
:: sympathize
|
συμπεθέρα {f}
|
:: female relation by marriage; female in-law
|
συμπεθέρα {f}
|
:: co-mother-in-law
|
συμπεθερεύω {v}
|
:: become related to somebody by marriage
|
συμπεθεριάζω {v}
|
:: alternative form of συμπεθερεύω
|
συμπέθερος {m}
|
:: relation by marriage; (male) in-law
|
συμπέθερος {m}
|
:: co-father-in-law
|
συμπέρασμα {n}
|
:: deduction, conclusion
|
συμπέρασμα {n}
|
:: conclusion
|
συμπεριλαμβάνω {v}
|
:: include
|
συμπεριφέρομαι {v}
|
:: I behave
|
συμπεριφορά {f}
|
:: behaviour , behavior
|
συμπεριφορά {f}
|
:: attitude
|
συμπλέκτης {m}
|
:: clutch
|
συμπλέω {v}
|
:: to sail together
|
συμπλέω {v}
|
:: to be in agreement
|
συμπληρώνω {v}
|
:: fill, fill in, fill out
|
συμπληρώνω {v}
|
:: complete
|
συμπολεμιστής {m}
|
:: brother-in-arms, comrade in arms, battle buddy, comrade
|
συμπολεμιστής {m}
|
:: comrade
|
συμπολεμίστρια {f}
|
:: comrade
|
συμπολεμίστρια {f}
|
:: comrade
|
σύμπτωμα {n}
|
:: symptom
|
σύμπτωμα {n}
|
:: sign
|
σύμπτωση {f}
|
:: coincidence
|
σύμπτωση {f}
|
:: concurrence
|
συμπύκνωμα {n}
|
:: concentrate, condensate (material of increased concentration)
|
συμπυκνωμένο γάλα {f}
|
:: condensed milk
|
συμπυκνωμένος {v}
|
:: concentrated, condensed, compressed
|
συμφέρον {n}
|
:: interest, rights
|
συμφεροντολόγος {m}
|
:: self-interested
|
συμφέρων {adj}
|
:: which is to one's interest, which is a good deal, advantageous
|
συμφιλίωση {f}
|
:: reconciliation
|
συμφύομαι {vi}
|
:: grow together or in the same time
|
συμφυρμός {m}
|
:: the result of mixing up of dissimilar elements
|
συμφυρμός {m}
|
:: coexistance of people of different and disreputable background
|
συμφυρμός {m}
|
:: blend of two cognate elements (sounds, morphemes, phrases) which violates the rules of word formation. Associated with analogy and paretymology. e.g
|
σύμφωνα {adv}
|
:: accordingly, in accordance with, according to
|
συμφωνημένος {v}
|
:: agreed upon
|
συμφωνία {f}
|
:: agreement, concurrence
|
συμφωνία {f}
|
:: consent
|
συμφωνία {f}
|
:: arrangement, pact
|
συμφωνία {f}
|
:: symphony
|
συμφωνία {f}
|
:: settlement
|
συμφωνικό ποίημα {n}
|
:: symphonic poem
|
συμφωνικός {adj}
|
:: symphonic
|
σύμφωνο {n}
|
:: consonant
|
σύμφωνο {n}
|
:: contract, pact
|
συμφωνούμαι {v}
|
:: agreed
|
συμφωνώ {v}
|
:: agree, agree with
|
συμφωνώ {v}
|
:: correspond, match
|
συμφωνώ {v}
|
:: accord with, in harmony with, consistant with
|
συμφώνως {adv}
|
:: accordingly, in accordance with
|
συν- {prefix}
|
:: with, together, co-, syn-
|
συν- {prefix}
|
:: indicates completeness
|
συν- {prefix}
|
:: indicates similarity
|
συν {n}
|
:: plus
|
συν {n}
|
:: positive quantity
|
συν {n}
|
:: useful addition
|
συν {n}
|
:: plus sign
|
συν {prep}
|
:: plus
|
συν {symbol}
|
:: cos, the symbol for συνημίτονο the trigonometric function cosine
|
συναγωγή {f}
|
:: gathering
|
συναγωγή {f}
|
:: congregation
|
συναγωγή {f}
|
:: synagogue (Jewish place of worship)
|
συναγωγή {f}
|
:: conclusion
|
συνάθροιση {f}
|
:: assembly, gathering, meeting
|
συναίνεση {f}
|
:: consent (voluntary agreement)
|
συναίνεση {f}
|
:: consensus
|
συναινετικά {adv}
|
:: consensually
|
συναινετικός {adj}
|
:: consensual
|
συναίρεση {f}
|
:: contraction, synaeresis of two adjacent vowels or diphthongs within one word, into one
|
συναίσθημα {n}
|
:: emotion, feelings, sentiment
|
συναισθησία {f}
|
:: synaesthesia
|
συναλλαγή {f}
|
:: transaction, mutual exchange of material
|
συναλλαγή {f}
|
:: transaction, the transfer of funds into, out of, or from an account
|
συναλλαγή {f}
|
:: commercial relationship
|
συναλλαγή {f}
|
:: supply made for political advantage
|
συνάλλαγμα {n}
|
:: currency exchange, bureau de change
|
συναλλαγματική {f}
|
:: banker's draft, bill of exchange
|
συναναστρέφομαι {v}
|
:: associate with, spend time with friends
|
συνάνθρωπος {m}
|
:: fellow human, fellow man
|
συνανθρωπότητα {f}
|
:: shared humanity
|
συναντάω {v}
|
:: alternative form of συναντώ
|
συναντώ {v}
|
:: meet
|
σύναξη {f}
|
:: assembly, congregation, gathering, meeting
|
συναπτός {adj}
|
:: consecutive
|
συνάπτω {vt}
|
:: join, attach, append
|
συνάπτω {vt}
|
:: contract, enter into, conclude
|
συναρμολόγηση {f}
|
:: assembly, assemblage
|
συναρπάζω {v}
|
:: enrapture, fascinate
|
συνάρτηση {f}
|
:: function
|
συνάρτηση {f}
|
:: interdependence, interrelation
|
συνασπισμός {m}
|
:: coalition
|
συνασπισμός {m}
|
:: the tightly interlocking of shields in a phalanx of soldiers
|
συνάφεια {f}
|
:: relevance, pertinence
|
συνάφεια {f}
|
:: relation
|
συναφής {adj}
|
:: united, connected, related to
|
συνάχι {n}
|
:: catarrh
|
σύναψη {f}
|
:: joining, pooling
|
σύναψη {f}
|
:: joining, waging
|
σύναψη {f}
|
:: connection, coupling
|
σύναψη {f}
|
:: unity
|
σύναψη {f}
|
:: synapse
|
συνδέομαι {v}
|
:: I am connected → and see συνδέω
|
σύνδεση {f}
|
:: link, connection
|
σύνδεσμος {m}
|
:: conjunction
|
σύνδεσμος {m}
|
:: ligament
|
σύνδεσμος {m}
|
:: HTML link
|
σύνδεσμος {m}
|
:: union, relationship, contact
|
συνδετήρας {m}
|
:: paper clip
|
συνδετήρας {m}
|
:: staple (a wire fastener used to secure stacks of paper by penetrating all the sheets and curling around)
|
συνδέω {v}
|
:: connect, link, bind
|
συνδέω {v}
|
:: associate
|
συνδέω {v}
|
:: have an affair
|
συνδιασκέπτομαι {v}
|
:: I am in conference along with others
|
συνδρομή {f}
|
:: subscription
|
συνδρομή {f}
|
:: help, assistance
|
συνδρομητής {m}
|
:: subscriber
|
συνδρομήτρια {f}
|
:: subscriber
|
σύνδρομο {n}
|
:: syndrome (recognizable pattern of symptoms or behaviours)
|
συνδυάζομαι {v}
|
:: I am combined
|
συνδυάζω {v}
|
:: combine
|
συνδυάζω {v}
|
:: match
|
συνδυάζω {v}
|
:: link
|
συνδυασμός {m}
|
:: combination
|
συνδυασμός {m}
|
:: match
|
συνείδηση {f}
|
:: conscience
|
συνείδηση {f}
|
:: consciousness
|
συνειδητοποιώ {v}
|
:: realise, be aware of
|
συνεισφέρω {v}
|
:: contribute, make a contribution
|
συνεισφορά {f}
|
:: contribution
|
συνεκδ. {adj}
|
:: abbreviation of συνεκδοχικά by extension
|
συνέλευση {f}
|
:: assembly, congress, diet, synod
|
συνένζυμο {n}
|
:: coenzyme
|
συνεννόηση {f}
|
:: communication
|
συνεννόηση {f}
|
:: understanding, agreement
|
συνεννόηση {f}
|
:: consultation, deliberation, exchange of views
|
συνεννόηση {f}
|
:: collusion (secret agreement for an illegal purpose)
|
συνεννοούμαι {vi}
|
:: communicate (with), get on with (exchange information pleasantly/courteously)
|
συνεννοούμαι {vi}
|
:: come to an understanding / agreement, agree to
|
συνεννοούμαι {vi}
|
:: deliberate, consult (consider carefully)
|
συνέντευξη {f}
|
:: interview
|
συνέντευξη τύπου {f}
|
:: press conference
|
συνέπεια {f}
|
:: consequence
|
συνέπεια {f}
|
:: consistency
|
συνεπής {adj}
|
:: consistent
|
σύνεργα {np}
|
:: tools
|
σύνεργα {np}
|
:: tackle
|
συνεργάζομαι {v}
|
:: collaborate, cooperate, synergize
|
συνεργασία {f}
|
:: working together, cooperation, collaboration, partnership
|
συνεργάσιμος {adj}
|
:: cooperative (willing to cooperate, give joint effort to a common purpose)
|
συνεργάσιμος {adj}
|
:: cooperative (willing to do as you are requested)
|
συνεργάτης {m}
|
:: coworker, collaborator
|
συνεργάτης {m}
|
:: accomplice
|
συνεργάτιδα {f}
|
:: coworker, collaborator
|
συνεργάτιδα {f}
|
:: accomplice
|
συνεργατική {f}
|
:: cooperative, collective, (employee controlled business)
|
συνεργατικός {adj}
|
:: co-operative, cooperative, collaborative
|
συνεργατικός {adj}
|
:: relating to workers' or employees' control
|
συνεργάτρια {f}
|
:: coworker, collaborator
|
συνεργάτρια {f}
|
:: accomplice
|
συνεργείο {n}
|
:: garage
|
συνεργείο {n}
|
:: workshop
|
συνεργείο {n}
|
:: crew, gang (group working on joint enterprise)
|
συνεργία {f}
|
:: synergy, collaboration
|
συνεργία {f}
|
:: complicity
|
συνεργός {mf}
|
:: coworker
|
συνεργός {mf}
|
:: working together
|
συνεργός {mf}
|
:: accessory
|
συνεργός {mf}
|
:: accomplice
|
συνέρχομαι {v}
|
:: meet, assemble (also see sense 2)
|
συνέρχομαι {v}
|
:: (with someone) meet , cohere
|
συνέρχομαι {v}
|
:: (with someone) have sex
|
συνέρχομαι {v}
|
:: recover (also see sense 1)
|
συνέρχομαι {vi}
|
:: recover
|
συνέρχομαι {vi}
|
:: calm down, get a grip
|
συνεταιρισμός {m}
|
:: cooperative
|
συνεταιριστικός {adj}
|
:: relating to the cooperative movement or cooperatives
|
συνεφαπτομένη {f}
|
:: cotangent
|
συνέχεια {adv}
|
:: continuously, nonstop (without pause)
|
συνέχεια {adv}
|
:: continuously, consecutively (without break)
|
συνέχεια {f}
|
:: continuation, continuity, continuance (the quality of being continuous without interruption)
|
συνέχεια {f}
|
:: continuation, rest (that which extends, increases, supplements, or carries on)
|
συνέχεια {f}
|
:: bits and pieces, little by little, bit by bit (information or parts presented gradually but still making up a cohesive whole)
|
συνέχεια {f}
|
:: hyphen (The symbol "‐", typically used to join two or more words to form a compound term)
|
συνέχεια {f}
|
:: symphysis (cartilaginous material that adjoins and facilitates the junction of bones)
|
συνεχές ρεύμα {n}
|
:: direct current
|
συνεχής {adj}
|
:: constant, continuous, sustained
|
συνεχίζομαι {v}
|
:: I am continued
|
συνεχίζω {v}
|
:: continue, keep going, carry on
|
συνεχόμενος {adj}
|
:: contiguous, connected, abutting, adjacent
|
συνεχώς {adv}
|
:: continuously
|
-σύνη {suffix}
|
:: Added to adjectives to form abstract feminine nouns
|
συνήγορος {mf}
|
:: lawyer, advocate, counsel
|
συνήγορος {mf}
|
:: advocate
|
συνήγορος {mf}
|
:: ombudsman
|
συνήθεια {f}
|
:: habit
|
συνήθης {adj}
|
:: usual
|
συνηθίζω {v}
|
:: become accustomed, get used to
|
συνηθίζω {v}
|
:: be in the habit of
|
συνηθισμένος {v}
|
:: ordinary, habitual, routine, common
|
συνηθισμένος {v}
|
:: accustomed, used to
|
συνήθως {adv}
|
:: usually, generally
|
συνημίτονο {f}
|
:: cosine
|
συνθ. {n}
|
:: combining form
|
σύνθεση {f}
|
:: composition (the formation of the complex by combination of simpler)
|
σύνθεση {f}
|
:: synthesis (especially by condensation)
|
σύνθεση {f}
|
:: composition, musical work
|
σύνθεση {f}
|
:: compounding (the formation of long word by combination of shorter ones)
|
συνθέτης {m}
|
:: composer
|
συνθέτης {m}
|
:: compositor
|
συνθετητής {m}
|
:: synthesizer
|
συνθέτιδα {f}
|
:: composer
|
συνθέτιδα {f}
|
:: compositor
|
συνθετικά {adv}
|
:: synthetically
|
συνθετικά {adv}
|
:: in a composite way
|
συνθετικά {adv}
|
:: from the aspect of composition
|
συνθετικό {n}
|
:: combining form
|
συνθετικός {adj}
|
:: synthetic
|
συνθετικός {adj}
|
:: composite, component
|
σύνθετος {adj}
|
:: composite, compound, synthetic
|
συνθήκη {f}
|
:: treaty
|
σύνθημα {n}
|
:: Slogan (political or commercial)
|
σύνθημα {n}
|
:: Chant
|
σύνθημα {n}
|
:: Motto
|
σύνθημα {n}
|
:: Catchphrase
|
σύνθημα {n}
|
:: Battle cry
|
σύνθημα {n}
|
:: Cue, prompt
|
σύνθημα {n}
|
:: Password, code word, code (military)
|
συνθλίβομαι {v}
|
:: I am compressed
|
συνθλίβομαι {v}
|
:: I am pressed psychologically
|
συνθλίβω {v}
|
:: compress
|
συνθλίβω {v}
|
:: shatter, press psychologically
|
συνίζηση {f}
|
:: synizesis
|
συνιστώ {v}
|
:: recommend, suggest
|
σύννεφο {n}
|
:: cloud
|
συνοδεία {f}
|
:: escort, entourage
|
συνοδεία {f}
|
:: accompaniment
|
συνοδεία {f}
|
:: procession
|
συνοδεύω {v}
|
:: accompany, go with, escort, chaperone
|
σύνοδος {f}
|
:: meeting
|
σύνοδος {f}
|
:: session
|
σύνοδος {f}
|
:: synod, ecclesiastic council
|
σύνοδος {f}
|
:: conjunction
|
συνοδός {mf}
|
:: companion, chaperone
|
συνοικία {f}
|
:: district, quarter, neighbourhood
|
σύνολο {n}
|
:: set
|
σύνολο {n}
|
:: sum
|
συνομιλία {f}
|
:: dialogue, exchange of views
|
συνομιλία {f}
|
:: dialogue, conversation
|
συνομοσπονδία {f}
|
:: confederation
|
συνομοταξία {n}
|
:: phylum
|
συνοριοφύλακας {m}
|
:: border guard, border patrol
|
σύνορο {n}
|
:: border, boundary, limit, dividing line
|
σύνορο {n}
|
:: borders; the border, common border area; borderzone, borderland; frontier
|
σύνορον {n}
|
:: border, boundary, limit, dividing line
|
σύνορον {n}
|
:: borders; the border, common border area; borderzone, borderland; frontier
|
συνουσία {f}
|
:: copulation, coition, coupling, sexual intercourse
|
συνουσία {f}
|
:: meeting, coming together, social intercourse
|
σύνοψη {f}
|
:: summary, precis, synopsis
|
σύνοψη {f}
|
:: breviary, missal
|
συνοψίζω {v}
|
:: summarise , summarize
|
συνταγή {f}
|
:: prescription
|
συνταγή {f}
|
:: recipe
|
σύνταγμα {n}
|
:: constitution
|
σύνταγμα {n}
|
:: regiment
|
σύνταγμα {n}
|
:: syntagma
|
συνταγματάρχης {mf}
|
:: the rank of colonel in the British and US armies with the NATO grade OF-5
|
συνταγματική βασιλεία {f}
|
:: constitutional monarchy
|
συνταγματική μοναρχία {f}
|
:: constitutional monarchy
|
συνταγματικός {adj}
|
:: constitutional
|
συντάκτης {m}
|
:: editor, copy editor
|
συντάκτης {m}
|
:: reporter
|
συντάκτης {m}
|
:: compiler, draftsman
|
συντάκτρια {f}
|
:: editor, copy editor
|
συντάκτρια {f}
|
:: reporter
|
συντάκτρια {f}
|
:: compiler, draftsman
|
σύνταξη {f}
|
:: syntax
|
σύνταξη {f}
|
:: writing, drafting, composition (the act of creating a document)
|
σύνταξη {f}
|
:: retirement
|
σύνταξη {f}
|
:: pension (money received after retirement)
|
συνταξιούχος {mf}
|
:: pensioner
|
συντάσσω {v}
|
:: draft
|
συντάσσω {v}
|
:: compose
|
συντάσσω {v}
|
:: compile
|
συντάσσω {v}
|
:: design
|
συντάσσω {v}
|
:: indite
|
συντέκνισσα {f}
|
:: godmother
|
σύντεκνος {m}
|
:: best man, godfather
|
συντελεστής {m}
|
:: coefficient
|
συντελεστής {m}
|
:: rate
|
συντέμνουσα {f}
|
:: cosecant
|
συντεταγμένη {f}
|
:: coordinate, abscissa
|
συντεχνίτης {m}
|
:: alternative form of σύντεχνος
|
συντεχνίτισσα {f}
|
:: fellow-craftswoman
|
σύντεχνος {mf}
|
:: fellow-craftsman
|
συντήρηση {f}
|
:: maintenance, conservation, preservation
|
συντήρηση {f}
|
:: support, upkeep, subsistence, maintenance
|
συντηρητής {f}
|
:: maintenance technician, conservator
|
συντηρητής {f}
|
:: conserver
|
συντηρήτρια {f}
|
:: maintenance technician, conservator
|
συντηρήτρια {f}
|
:: conserver
|
συντηρούμαι {v}
|
:: subsist, survive, live on
|
συντηρώ {v}
|
:: conserve, maintain, preserve, support
|
σύντμηση {f}
|
:: short cut, abbreviation
|
σύντομα {adv}
|
:: soon, quickly (within a short time)
|
συντόμευση {f}
|
:: shortcut
|
συντόμευση {f}
|
:: shortcut, symbolic link
|
συντομεύω {v}
|
:: shorten, abbreviate, abridge, cut short, reduce
|
συντομία {f}
|
:: brevity, briefness, shortness
|
συντομογραφία {f}
|
:: abbreviation
|
συντομομορφή {f}
|
:: abbreviation: initialism, acronym, etc
|
σύντομος {adj}
|
:: short, curtailed
|
σύντομος {adj}
|
:: short, brief, quick
|
συντόμως {adv}
|
:: alternative form of σύντομα
|
συντονίζω {v}
|
:: coordinate, effect by concerted/joint effort
|
Συντονισμένη Παγκόσμια Ώρα {prop} {f}
|
:: Coordinated Universal Time, UTC
|
συντονισμένος {adj}
|
:: coordinated, concerted, by joint effort
|
συντρέχω {vt}
|
:: help, support, aid, assist
|
συντρέχω {vt}
|
:: contribute
|
συντριβάνι {n}
|
:: fountain
|
συντριβή {f}
|
:: destruction, demolition, catastrophe
|
συντριβή {f}
|
:: defeat, extreme grief
|
συντρίβομαι {v}
|
:: I am crushed, shattered, devastated
|
συντρίβω {v}
|
:: shatter, crush
|
συντρίβω {v}
|
:: beat, win completely (of a battle, conflict)
|
συντρίβω {v}
|
:: cause deep sorrow, to cause someone to be devastated
|
συντριπτικός {adj}
|
:: crushing
|
συντριπτικός {adj}
|
:: devastating
|
συντριπτικός {adj}
|
:: overwhelming
|
συντροφιά {f}
|
:: group, company, party
|
συντροφιά {f}
|
:: company
|
συντρόφισσα {f}
|
:: partner
|
συντρόφισσα {f}
|
:: companion, mate
|
συντρόφισσα {f}
|
:: comrade
|
συντρόφισσα {f}
|
:: spouse
|
σύντροφος {mf}
|
:: partner
|
σύντροφος {mf}
|
:: companion, mate
|
σύντροφος {mf}
|
:: comrade
|
σύντροφος {mf}
|
:: spouse
|
συνύπαρξη {f}
|
:: coexistence
|
συνωμοσία {f}
|
:: conspiracy
|
συνωνυμία {f}
|
:: synonymity
|
συνωνυμία {f}
|
:: Having the same name
|
συνώνυμο {n}
|
:: synonym
|
συνώνυμος {adj}
|
:: synonymous
|
συρ- {prefix}
|
:: alternative form of συν- occurs before before ρ
|
Συρία {prop} {f}
|
:: Syria
|
σύριγγα {f}
|
:: syringe
|
σύριγγα {f}
|
:: pan pipes, pan flute
|
ΣΥΡΙΖΑ {prop} {n}
|
:: SYRIZA, Συνασπισμός Ριζοσπαστικής Αριστεράς (Coalition of the Radical Left)
|
συριζαίος {m}
|
:: A supporter of Greek radical left-wing party Syriza
|
συριζαίος {m}
|
:: An elected member of Parliament (Βουλή) for radical left-wing party Syriza
|
σύρμα {n}
|
:: electrical wire or cable
|
σύρμα {n}
|
:: wire (thin flexible metal thread or threads)
|
σύρμα {n}
|
:: scourer, metal mesh scouring pad
|
σύρμα {n}
|
:: whisk, beater
|
σύρμα {n}
|
:: wire netting
|
συρματόπλεγμα {n}
|
:: wire netting, wire mesh
|
συρματόπλεγμα {n}
|
:: barbed wire
|
συρματόσχοινο {n}
|
:: cable (a rope made of wire)
|
συρμή {f}
|
:: mild epidemic
|
συρμή {f}
|
:: furrow, groove in the ground
|
συρμή {f}
|
:: household goods, furnishings
|
συρμός {m}
|
:: train (engine and carriages as a whole)
|
συρμός {m}
|
:: mild epidemic
|
συρμός {m}
|
:: fashion
|
σύρομαι {v}
|
:: I am dragged
|
σύρραξη {f}
|
:: conflict, brawl, fray
|
συρράπτομαι {v}
|
:: I am stiched or sewn together
|
συρράπτω {v}
|
:: bind, staple pieces of paper
|
συρράπτω {v}
|
:: put together, patch fragments of text to create a new one
|
συρράπτω {v}
|
:: stich or sew together
|
συρρέω {v}
|
:: flock
|
συρρέω {v}
|
:: water flowing together
|
σύρριζα {adv}
|
:: to the roots, very closely
|
συρτάρι {n}
|
:: drawer
|
συρταριέρα {f}
|
:: chest of drawers
|
σύρω {v}
|
:: drag, alternative form of σέρνω
|
σύρω {v}
|
:: draw a line
|
συσ- {prefix}
|
:: alternative form of συν- occurs often before σ (plus vowel)
|
συσκέπτομαι {v}
|
:: I am in conference
|
συσκευασία {f}
|
:: package, packaging
|
συσκευή {f}
|
:: device, appliance, apparatus
|
σύσπαση {f}
|
:: convulsion, spasm, contraction, twitch
|
συσσωρευτής {m}
|
:: accumulator, car battery, wet cell
|
συσσωρεύω {v}
|
:: accumulate
|
σύσταση {f}
|
:: composition, analysis, make up. formulation
|
σύσταση {f}
|
:: forming, setting up, formation
|
συστατικό {n}
|
:: ingredient, constituent
|
συστατικός {adj}
|
:: constituent
|
συστατικός {adj}
|
:: recommendation, testimonial
|
σύστημα {n}
|
:: system
|
συστήνω {v}
|
:: introduce, present
|
συστήνω {v}
|
:: recommend, introduce recommendations
|
συστήνω {v}
|
:: set up, establish
|
συστρατιώτης {m}
|
:: comrade (fellow soldier)
|
συχνά {adv}
|
:: often, frequently
|
συχνός {adj}
|
:: frequent, repeated
|
συχνότητα {f}
|
:: frequency
|
συχνότητα {f}
|
:: frequency
|
συχωρνώ {v}
|
:: alternative form of συχωρώ
|
συχωρώ {v}
|
:: alternative form of συγχωρώ
|
σφ {symbol}
|
:: cot, the symbol for συνεφαπτομένη the trigonometric function cotangent
|
σφαγέας {m}
|
:: slayer, butcher, slaughterer
|
σφαγή {f}
|
:: slaughter
|
σφαγή {f}
|
:: massacre
|
σφαίρα {f}
|
:: ball, sphere
|
σφαίρα {f}
|
:: circle
|
σφαίρα {f}
|
:: realm
|
σφαίρα {f}
|
:: bullet
|
σφαίρα {f}
|
:: shot put
|
σφαίρα χιονιού {f}
|
:: snow globe
|
σφαιρίδιο {n}
|
:: globule, bead, pellet
|
σφαιρικός {adj}
|
:: spherical, global
|
σφαλιάρα {f}
|
:: smack, slap (blow on the cheek given with the open hand)
|
σφαλιάρα {f}
|
:: blow (damaging occurrence)
|
σφαλιαρίζω {v}
|
:: smack, slap (give a blow on the face with the open hand)
|
σφαλιάρισμα {n}
|
:: slapping, smacking (the act of being given a smack or slap)
|
σφαλιαρίτσα {f}
|
:: diminutive of σφαλιάρα
|
σφάλλω {v}
|
:: make a mistake, err, blunder, lapse
|
σφάλμα {n}
|
:: error, mistake
|
σφάξιμο {n}
|
:: slaughter
|
σφάχτης {m}
|
:: slaughterer (profession or job)
|
σφάχτης {m}
|
:: butcher (brutal or indiscriminate killer)
|
σφάχτης {m}
|
:: sharp stabbing pain
|
σφενδάμι {n}
|
:: maple, acer
|
σφεντάμι {n}
|
:: alternative form of σφενδάμι
|
σφεντόνα {f}
|
:: catapult
|
σφεντόνα {f}
|
:: sling, slingshot
|
σφετεριστής {m}
|
:: usurper
|
σφετερίστρια {f}
|
:: usurper
|
σφήκα {f}
|
:: wasp
|
σφήνα {f}
|
:: wedge
|
σφηνόλιθος {m}
|
:: keystone
|
σφιγκτήρας {m}
|
:: sphincter
|
σφιγκτήρας {m}
|
:: clamp
|
σφικτός {adj}
|
:: alternative spelling of σφιχτός
|
σφιχτά {adv}
|
:: tightly
|
σφιχταγκαλιάζομαι {v}
|
:: be embraced, be hugged tightly
|
σφιχταγκαλιάζομαι {v}
|
:: cuddle tightly
|
σφιχταγκαλιάζω {v}
|
:: embrace, clasp tightly
|
σφιχταγκαλιάζω {v}
|
:: cuddle, hug tightly
|
σφιχτός {adj}
|
:: tight, firm, hidebound
|
σφιχτός {adj}
|
:: thrifty, mean, tight-fisted
|
σφοδρός {adj}
|
:: vehement
|
σφοδρός {adj}
|
:: violent, fierce
|
σφόνδυλος {m}
|
:: alternative form of σπόνδυλος
|
σφουγγαρόπανο {n}
|
:: any rug, tatter or shred used for washing floors
|
σφουγγαρόπανο {n}
|
:: mop head
|
σφουγγοκωλάριος {m}
|
:: groom of the stool (Byzantine officer tasked with wiping the emperor's bottom)
|
σφουγγοκωλάριος {m}
|
:: arse-kisser, ass-licker, brown noser (someone who succumbs to authority, doing whatever authority figures ask and attempting to please them in every possible way)
|
σφραγίδα {f}
|
:: stamp (indentation or imprint made by stamping)
|
σφραγίδα {f}
|
:: sigil
|
σφραγίζω {v}
|
:: seal
|
σφραγίζω {v}
|
:: close tightly
|
σφραγίζω {v}
|
:: stamp
|
σφραγίζω {v}
|
:: fill a tooth cavity with amalgam, etc
|
σφράγισμα {n}
|
:: sealing
|
σφράγισμα {n}
|
:: using a stamp
|
σφράγισμα {n}
|
:: securing
|
σφράγισμα {n}
|
:: authenticating
|
σφράγισμα {n}
|
:: filling
|
σφύζω {v}
|
:: throb, pulsate, be vibrant
|
σφύρα {f}
|
:: hammer
|
σφύρα {f}
|
:: malleus
|
σφυρί {n}
|
:: hammer, mallet
|
σφυρί {n}
|
:: gavel
|
σφυρίζομαι {v}
|
:: I am whistled
|
σφυρίζομαι {v}
|
:: I am hissed at
|
σφυρίζω {v}
|
:: whistle
|
σφυρίζω {v}
|
:: hiss at
|
σφυρίζω {v}
|
:: whisper
|
σχάρα {f}
|
:: griddle, grill
|
σχάρα {f}
|
:: grate
|
σχεδία {f}
|
:: raft
|
σχεδιάζω {v}
|
:: draw, design, plan
|
σχεδιαστήριο {n}
|
:: drawing board, drafting table
|
σχεδιαστήριο {n}
|
:: drawing office
|
σχεδιαστής {m}
|
:: designer, drawer, draughtsman
|
σχεδιάστρια {f}
|
:: designer, drawer, draughtswoman
|
σχέδιο {n}
|
:: design, plan, drawing, pattern
|
σχέδιο {n}
|
:: draft
|
σχέδιο {n}
|
:: design, planning
|
σχέδιο {n}
|
:: plan
|
σχεδόν {adv}
|
:: almost
|
σχέση {f}
|
:: relationship
|
σχέση {f}
|
:: relation, connection
|
σχέση {f}
|
:: relationship
|
σχέση {f}
|
:: gear, ratio
|
σχετικά {adv}
|
:: relatively (proportionally, in relation to some larger scale thing)
|
σχετικά {adv}
|
:: about, concerning, regarding (on the subject of)
|
σχετικός {adj}
|
:: related
|
σχετικός {adj}
|
:: relative
|
σχετικός {adj}
|
:: proportional
|
σχετικό υπερθετικό {n}
|
:: relative superlative
|
σχήμα {n}
|
:: figure, shape
|
Σχηματάρι {prop}
|
:: Σχηματάρι (city)
|
σχηματίζομαι {v}
|
:: I am formed
|
σχηματίζω {v}
|
:: form, make
|
σχηματίζω {v}
|
:: form, create, organize
|
σχηματίζω {v}
|
:: form, shape
|
σχης {m}
|
:: abbreviation of συνταγματάρχης
|
σχίζομαι {v}
|
:: I am slit
|
σχιζοφρένεια {f}
|
:: schizophrenia
|
σχίνος {m}
|
:: trees and shrubs of the Pistacia genus, which includes:
|
σχίνος {m}
|
:: mastic tree (Pistacia lentiscus)
|
σχίνος {m}
|
:: pistachio tree (Pistacia vera)
|
σχίνος {m}
|
:: turpentine tree (Pistacia terebinthus)
|
σχίσμα {n}
|
:: split, rift, division
|
σχίσμα {n}
|
:: schism
|
σχοινάκι {n}
|
:: skipping rope
|
σχοινένιος {adj}
|
:: rope
|
σχοινί {n}
|
:: rope
|
σχοινοβάτης {m}
|
:: tightrope walker, aerialist, highwire walker
|
σχοινοβάτισσα {f}
|
:: tightrope walker, aerialist, highwire walker
|
σχοινοποιείο {n}
|
:: ropewalk, ropery (rope manufactory)
|
σχοινόπρασο {n}
|
:: chives , chive
|
σχολείο {n}
|
:: school
|
σχόλη {f}
|
:: leisure
|
σχόλη {f}
|
:: festival, holy day, holiday
|
σχολή {f}
|
:: faculty
|
σχολιαστής {m}
|
:: commentator
|
σχόλιο {n}
|
:: comment, remark, statement (presentation of opinion or position)
|
σχόλιο {n}
|
:: criticism, critique (opinion writing in which another piece of work is criticised)
|
σχόλιο {n}
|
:: opinion piece (article in which the author expresses their personal opinion on a given subject)
|
σχόλιο {n}
|
:: annotation (critical or explanatory commentary or analysis added to a text)
|
σώ- {prefix}
|
:: informal form of εσω-
|
σωβινισμός {m}
|
:: alternative form of σοβινισμός
|
σωβινιστικός {adj}
|
:: alternative form of σοβινιστικός
|
σώβρακο {n}
|
:: underpants , pants
|
σώγαμπρος {m}
|
:: live-in son-in-law (a man who marries and lives with his wife's family instead of setting up his own home or living with his family)
|
σώγαμπρος {m}
|
:: A husband seen as weak or who isn't seen to serve as the head of his household
|
σώζω {v}
|
:: save, rescue
|
σώζω {v}
|
:: save
|
σώζω {v}
|
:: redeem, save
|
Σωκράτης {prop} {m}
|
:: Socrates, the 5th century BCE philosopher
|
Σωκράτης {prop} {m}
|
:: given name
|
Σωκράτης {prop} {m}
|
:: A saint whose feast day in the Greek Orthodox tradition is 10 April
|
σωλήνας {m}
|
:: pipe, tube, duct
|
σωλήνας {m}
|
:: pipe, tube, duct
|
σωλήνωση {f}
|
:: pipelaying, pipelining
|
σωλήνωση {f}
|
:: plumbing, pipage (a system of pipes)
|
σωλήνωση {f}
|
:: pipeline
|
σώμα {n}
|
:: body
|
σώμα {n}
|
:: body (group of people)
|
σώμα {n}
|
:: corpus
|
σώμα {n}
|
:: corps
|
σωματίδιο {n}
|
:: particle, corpuscle
|
σωματική ποινή {f}
|
:: corporal punishment (punishment involving hurt to the body)
|
σωματικός {adj}
|
:: physical, bodily, corporal (relating to the body)
|
σωματικώς {adv}
|
:: physically, bodily, corporally (by/through the body)
|
σωματοδόμηση {f}
|
:: bodybuilding
|
σωματοφύλακας {m}
|
:: bodyguard (protector)
|
σωματοφύλακας {m}
|
:: musketeer
|
σώος {adj}
|
:: safe
|
σώος και αβλαβής {adj}
|
:: safe and sound
|
σώπα {v}
|
:: (ironic) oh, really?
|
σωπαίνω {v}
|
:: remain silent, keep silent
|
σωρός {m}
|
:: heap, pile
|
σως {f}
|
:: alternative form of σος (sauce)
|
σώσε {n}
|
:: mayhem, pandemonium, commotion, upheaval
|
σωστός {adj}
|
:: correct, right
|
σωστός {adj}
|
:: real, true
|
σωστός {adj}
|
:: well-mannered, well-behaved
|
σώτειρα {f}
|
:: female rescuer, saviour , savior
|
σωτήρας {m}
|
:: rescuer, saviour
|