p/ {prep}
|
:: abbreviation of para
|
p {letter}
|
:: letter
|
p**** {f}
|
:: euphemistic spelling of porra
|
p**** {interj}
|
:: euphemistic spelling of porra
|
P {letter}
|
:: letter
|
pa {prep}
|
:: contraction of para
|
PA {prop} {m}
|
:: abbreviation of Pará
|
pá {f} /ˈpa/
|
:: shovel; spade (tool for digging and moving material)
|
pá {f}
|
:: windmill blade
|
pá {f}
|
:: the end of a paddle or oar with the blade
|
pá {m} /ˈpa/
|
:: dude; mate (term of informal address)
|
pá {interj}
|
:: dude!; man!
|
Pã {prop} {m} /ˈpɐ̃/
|
:: Pan (god of nature and shepherds)
|
paca {adv}
|
:: a lot; super
|
Pacaembu {prop}
|
:: Pacaembu (municipality)
|
pacas {adv} /ˈpa.kɐs/
|
:: a lot; super
|
pacato {adj}
|
:: peaceful
|
pacato {adj}
|
:: quiet
|
Pacheco {prop} {mf} /pa.ˈʃe.ku/
|
:: surname
|
pachorra {f}
|
:: patience
|
pachorra {f}
|
:: laziness; slowness
|
pachorrentamente {adv}
|
:: carelessly, (in a carefree manner), phlegmatically
|
pachorrento {adj}
|
:: careless, carefree
|
pachorrento {adj}
|
:: phlegmatic
|
pachuli {m}
|
:: alternative form of patchuli
|
paciência {f} /pɐ.ˈsjẽ.sjɐ/
|
:: patience
|
paciente {mf} /pɐ.ˈsjẽ.tɨ/
|
:: patient (person receiving medical treatment)
|
paciente {adj}
|
:: patient (willing to wait)
|
paciente {m}
|
:: patient (noun phrase semantically on the receiving end of an action)
|
pacientemente {adv}
|
:: patiently (in a patient manner)
|
pacificamente {adv}
|
:: In context of being free from anger or anxiety; calmly; peacefully
|
pacificando {v}
|
:: gerund of pacificar
|
pacificar {v} /pɐ.si.fi.ˈkaɾ/
|
:: to pacify
|
pacífico {adj}
|
:: peaceful (inclined to peace; peaceable)
|
pacífico {adj}
|
:: pacific; calm; peaceful
|
Pacífico {prop} {m}
|
:: Pacífico (ocean)
|
pacifismo {m}
|
:: pacifism (doctrine that disputes should be settled without violence)
|
pacifista {mf}
|
:: pacifist (one who opposes violence and war)
|
packet {m}
|
:: packet (small fragment of data)
|
paço {m} /ˈpa.su/
|
:: palace (large residence where aristocrats usually live)
|
paço {m}
|
:: palace (large and lavishly ornate residence)
|
paço {m}
|
:: manor
|
Paços de Ferreira {prop} /ˈpasuʒ ðɨ fɨˈʁɐjɾɐ/
|
:: Paços de Ferreira (city/and/municipality)
|
pacote {m} /pɐˈkɔ.tɨ/
|
:: package
|
pacote {m}
|
:: packet
|
pacote {m}
|
:: bundle
|
pacotilha {f} /ˌpa.ko.ˈt͡ʃi.ʎɐ/
|
:: pacotille (cheap objects sold for a high profit to faraway peoples)
|
pacotilha {f}
|
:: allowance (amount of luggage a passenger is allowed to carry free of charge)
|
pacotilha {f}
|
:: junk (cheap, tacky objects)
|
pacotilha {f}
|
:: gang (organisation of criminals)
|
pacóvio {m} /pa.ˈkɔ.vju/
|
:: fool, idiot
|
pacóvio {adj}
|
:: stupid, dumb
|
pactar {v}
|
:: alternative form of pactuar
|
pacto {m} /ˈpak.tu/
|
:: pact
|
pactuando {v}
|
:: gerund of pactuar
|
pactuar {v} /pɐk.ˈtwaɾ/
|
:: To covenant
|
pacu {m} /pa.ˈku/
|
:: pacu (any of several species of South American fishes)
|
pacú {m}
|
:: obsolete spelling of pacu
|
padaria {f} /pa.ðɐ.ˈɾi.ɐ/
|
:: bakery (a shop in which bread and such is baked and sold)
|
padecendo {v}
|
:: gerund of padecer
|
padecer {v} /ˌpa.deˈse(ʁ)/
|
:: to suffer
|
padeiro {m} /pa.ˈdɐj.ɾu/
|
:: baker (person who bakes and sells bread)
|
padejar {v}
|
:: to shovel (to move material with a shovel)
|
pá de lixo {f}
|
:: dustpan (flat scoop for assembling dust)
|
padieira {f}
|
:: lintel
|
Padilha {prop} {mf} /paˈd͡ʒi.ʎɐ/
|
:: surname
|
padioleiro {m}
|
:: stretcher-bearer: one of a pair of soldiers who carry the injured out of the battlefield on a stretcher
|
padixá {m}
|
:: Padishah (title used by Ottoman, Persian and Mughal rulers)
|
padoca {f} /pa.ˈdɔ.ka/
|
:: bakery
|
padrão {adj} /pa.ˈdɾɐ̃w̃/
|
:: standard
|
padrão {m}
|
:: standard, model
|
padrão {m}
|
:: pattern
|
padrão {m}
|
:: padrão (pillar placed by Portuguese explorers)
|
padrão de vida {m}
|
:: standard of living (a relative measure of the quality of life of a person or group has)
|
padrão Fifa {adj}
|
:: very high-quality
|
padrão FIFA {adj}
|
:: alternative spelling of padrão Fifa
|
padrasto {m} /pɐ.ˈdɾaʃ.tu/
|
:: stepfather (husband of one's biological mother, other than one's biological father)
|
padre {m} /ˈpa.ðɾɨ/
|
:: priest (Christian clergyman who performs masses)
|
padre {m}
|
:: father (male parent)
|
Padre Carvalho {prop}
|
:: Padre Carvalho (municipality)
|
Padre Paraíso {prop}
|
:: Padre Paraíso (municipality)
|
padrinho {m} /pɐ.ˈðɾi.ɲu/
|
:: godfather (a male godparent)
|
padroeiro {adj} /pɐˈðɾwɐjɾu/
|
:: patron
|
padroeiro {adj}
|
:: protecting
|
padroeiro {m}
|
:: patron saint
|
padroeiro {m}
|
:: patron; protector
|
padronizado {adj}
|
:: having a standard
|
padronizado {adj}
|
:: conforming to a standard
|
padronizar {v}
|
:: to standardise (to establish a standard)
|
padronizar {v}
|
:: to standardise (to make to conform to a standard)
|
Pádua {prop} {f}
|
:: Pádua (city/and/province)
|
pae {m}
|
:: obsolete spelling of pai
|
paeja {f}
|
:: alternative form of paelha
|
paelha {f}
|
:: paella (a Valencian dish made with rice, vegetables and shellfish)
|
pág. {f}
|
:: abbreviation of página (page)
|
pagã {f}
|
:: feminine noun of pagão
|
pagador {m}
|
:: payer
|
pagamento {m} /pɐ.ɣɐ.ˈmẽ.tu/
|
:: payment
|
pagamento {m}
|
:: pay
|
paganismo {m}
|
:: paganism
|
pagante {mf}
|
:: payer (one who pays)
|
pagante {adj}
|
:: paying (who pays)
|
pagão {adj} /pɐ.ˈɣɐ̃w̃/
|
:: pagan; heathenish
|
pagão {m}
|
:: pagan; heathen (person who does not follow an Abrahamic religion)
|
pagão {m}
|
:: neopagan
|
pagar {v} /pɐ.ˈɣaɾ/
|
:: to pay
|
pagar {vit}
|
:: to give money in exchange for a good or service
|
pagar {vt}
|
:: (to give money in order to discharge )
|
pagar {vt}
|
:: to pay for; to buy (to give money in exchange for )
|
pagar {vi}
|
:: to suffer negative consequences
|
pagar {vt}
|
:: to do (exercises, physical activities), especially as punishment
|
pagar {vt}
|
:: to pretend to be, to feign an attribute or style
|
pagar as contas {v}
|
:: See: pt pagar as contas
|
pagar as contas {v}
|
:: to pay the bills (to provide enough income)
|
pagar as favas {v}
|
:: to leave someone holding the bag (leave somebody holding the responsibility or blame)
|
pagar boquete {vi}
|
:: to perform a blowjob
|
pagar mico {v} /pa.ˈɡa(ʁ) ˈmi.ku/
|
:: to make an exhibition of oneself (to embarrass oneself in public)
|
pagar para ver {v}
|
:: to call, especially with the intent of seeing another player's cards to discover if he or she is bluffing
|
pagar pau {v}
|
:: to fawn (seek approbation by flattery)
|
pagar peitinho {v}
|
:: to show one's nipples
|
pagé {m}
|
:: alternative form of pajé
|
pager {m}
|
:: pager (device used for sending and receiving electronic messages)
|
página {f} /ˈpa.ʒi.nɐ/
|
:: page
|
página {f}
|
:: web site
|
paginar {v}
|
:: to paginate (to number the pages of a book or other document)
|
pago {adj} /ˈpa.ɡu/
|
:: paid (having been paid for)
|
pago {m}
|
:: the place where one was born or grew up
|
pagode {m} /pɐ.ˈɣɔ.ðɨ/
|
:: a subgenre of samba music
|
pagode {m}
|
:: pagoda (a tiered tower with multiple eaves)
|
pagode {m}
|
:: pagoda (Indian unit of currency)
|
pagode {m}
|
:: spree
|
pahoehoe {m}
|
:: pahoehoe (a type of lava flow)
|
pai {m} /paj/
|
:: father (male who sires a child)
|
pai {m}
|
:: One's father
|
pai {m}
|
:: parent (either a mother or a father)
|
pai {m}
|
:: father (the founder of a discipline or science)
|
Pai {prop} {m} /ˈpaj/
|
:: God
|
Pai {prop} {m}
|
:: the first person of the Holy Trinity
|
paia {adj}
|
:: boring, uninteresting, monotonous
|
paia {adj}
|
:: of bad quality; inefficient
|
Paial {prop}
|
:: Paial (municipality)
|
Pai celeste {prop} {m}
|
:: Heavenly Father (a formal name for God)
|
pai-de-santo {m}
|
:: synonym of babalorixá
|
pai dos burros {m}
|
:: a dictionary
|
Paim Filho {prop}
|
:: Paim Filho (municipality)
|
paina {f}
|
:: kapok
|
pai natal {m} /paj.nɐ.ˈtaɫ/
|
:: a person dressed up as Santa Claus
|
Pai Natal {prop} {m} /paj.nɐ.ˈtaɫ/
|
:: Santa Claus
|
painço {m} /pɐ.ˈĩ.su/
|
:: millet, any grass in the genus Panicum
|
paineira {f}
|
:: kapok (tree)
|
Paineiras {prop}
|
:: Paineiras (municipality)
|
painel {m} /paj.ˈnɛɫ/
|
:: panel (rectangular section of a surface)
|
painel {m}
|
:: panel (a group of people gathered to judge, interview, discuss etc)
|
painel {m}
|
:: dashboard (of a vehicle)
|
Painel {prop}
|
:: Painel (municipality)
|
painel de bordo {m}
|
:: dashboard (panel under the windscreen of a motor car or aircraft)
|
painel de controle {m}
|
:: control panel (surface onto which controls, instruments and displays are mounted)
|
painel fotovoltaico {m}
|
:: solar panel (array of connected solar cells)
|
painel solar {m}
|
:: solar panel (array of connected solar cells)
|
painho {m}
|
:: storm petrel (any of several small seabirds of the family Hydrobatidae)
|
painho {m}
|
:: alternative form of paizinho; equivalent to dad or daddy
|
Pai Nosso {prop} {m}
|
:: Lord's Prayer (the prayer taught by Jesus Christ to his disciples)
|
Pains {prop}
|
:: Pains (municipality)
|
paiol {m}
|
:: magazine (ammunition storehouse)
|
paiol {m}
|
:: barn (farm building used for storage)
|
Pai Pedro {prop}
|
:: Pai Pedro (municipality)
|
pairando {v}
|
:: gerund of pairar
|
pairar {v} /pajˈɾaɾ/
|
:: to hover
|
pairar {v}
|
:: to float
|
pairar {v}
|
:: to tolerate
|
pais {mp} /ˈpajʃ/
|
:: parents
|
país {m} /pɐ.ˈiʃ/
|
:: country; nation (a sovereign polity)
|
país {m}
|
:: country; land (a region inhabited by a particular people or characterised by a certain feature)
|
paisagem {f} /paj.ˈza.ʒɐ̃j̃/
|
:: landscape (portion of land or territory which the eye can comprehend in a single view)
|
paisagem {f}
|
:: landscape (a picture representing a scene by land or sea)
|
paisagem {f}
|
:: the general characteristics of a biome
|
paisagem sonora {f}
|
:: soundscape (emotional environment created using sound)
|
paisagista {mf}
|
:: landscaper, landscape architect
|
País Basco {prop} {m}
|
:: País Basco (autonomous community)
|
país das maravilhas {m}
|
:: wonderland (place full of wonder or marvels)
|
País de Gales {prop} {m} /pɐ.iʃ.ðɨ.ˈɣa.lɨʃ/
|
:: País de Gales (country)
|
países baixos {mp}
|
:: the genitals and crotch area
|
Países Baixos {prop} {mp} /pɐˌizɨʒˈβajʃuʃ/
|
:: Países Baixos (country)
|
paitrocínio {m} /ˌpaj.tɾo.ˈsi.nju/
|
:: the bank of mum and dad ; financial support from one’s father or parents
|
Paiva {prop}
|
:: Paiva (municipality)
|
Paiva {prop}
|
:: former name of Castelo de Paiva
|
Paiva {prop} {mf}
|
:: surname
|
paixa {f}
|
:: alternative form of paixão
|
paixão {f} /pajˈʃɐ̃w̃/
|
:: passion
|
paixonite {f}
|
:: crush (a short-lived love or infatuation)
|
paiz {m}
|
:: obsolete spelling of país
|
paizão {m}
|
:: augmentative of pai
|
paizinho {m}
|
:: dad, daddy
|
pajé {m} /pa.ˈʒɛ/
|
:: a type of shaman in some tribal cultures in Brazil
|
pajear {v}
|
:: to babysit (to watch or tend someone else’s child)
|
pajem {m} /ˈpa.ʒɐ̃j̃/
|
:: page (boy servant)
|
pajubá {prop} {m} /pa.ʒu.ˈba/
|
:: Pajubá
|
Pakistão {prop} {m}
|
:: alternative spelling of Paquistão
|
pala {f}
|
:: pale
|
palacete {m} /pɐ.lɐ.ˈse.tɨ/
|
:: mansion (small palace; luxurious apartment block)
|
palaciano {adj}
|
:: palatial
|
palácio {m} /pɐ.ˈla.sju/
|
:: palace (large residence where aristocrats usually live)
|
palácio {m}
|
:: palace (large and lavishly ornate residence)
|
palácio {m}
|
:: major government building
|
paladar {m} /pɐ.lɐ.ˈðaɾ/
|
:: the sense of taste
|
paladar {m}
|
:: taste (a person’s implicit set of preferences)
|
paladar {m}
|
:: palate (roof of the mouth)
|
paladim {m}
|
:: alternative form of paladino
|
paladino {m} /ˌpa.la.ˈd͡ʒi.nu/
|
:: paladin (heroic champion)
|
paladino {m}
|
:: paladin (knight in Charlemagne’s retinue)
|
paládio {m} /pa.ˈla.d͡ʒi.u/
|
:: palladium; safeguard
|
paládio {m}
|
:: palladium (element)
|
paladioso {adj}
|
:: palladous
|
palaíta {m}
|
:: Palaic (extinct Anatolian language)
|
palanca {f} /pa.ˈlɐ̃.kɐ/
|
:: stake (long, sharp piece of wood)
|
palanca {f}
|
:: lever (long, rigid object used to transmit force)
|
palanca {f}
|
:: a rampart with palisades or stakes
|
palanca {f}
|
:: roan antelope (Hippotragus equinus, an antelope of the African savannah)
|
palanquim {m} /palɐ̃ˈkĩ/
|
:: palanquin (a type of covered litter)
|
Palas {prop} {f}
|
:: Pallas (epithet for Athena)
|
palatal {adj}
|
:: palatal (pertaining to the palate)
|
palatal {adj}
|
:: palatal (articulated at the hard palate)
|
palatal {f}
|
:: palatal (consonant articulated at the hard palate)
|
palatalização {f}
|
:: palatalization
|
palatalizar {vt}
|
:: to palatalize (to pronounce a sound with the tongue against the palate)
|
palatalizar {vr}
|
:: to palatalize (to be pronounced with the tongue against the palate)
|
palatável {adj}
|
:: palatable (pleasing to the taste)
|
palatável {adj}
|
:: palatable (tolerable, acceptable)
|
palatino {adj}
|
:: palatal (pertaining to the palate)
|
palatino {adj}
|
:: palatine (relating to a palace)
|
palato {m} /pa.ˈla.tu/
|
:: palate (roof of the mouth)
|
palato duro {m}
|
:: hard palate (bony plate of the skull in the roof of the mouth)
|
palato mole {m}
|
:: soft palate (soft tissue at the back of the roof of the mouth)
|
Palau {prop} {m}
|
:: Palau (country)
|
palavra {f} /pɐ.ˈla.vɾɐ/
|
:: word (unit of language)
|
palavra {f}
|
:: the ability or permission to talk
|
palavra {f}
|
:: word; oath; guarantee
|
palavra {f}
|
:: word (brief conversation)
|
palavra {f}
|
:: religious teachings
|
palavra {f}
|
:: word (unit of data)
|
palavra {interj}
|
:: word (used to assert that something is true)
|
palavra-chave {f}
|
:: keyword (word used as an identifier of a document to assist in searching)
|
palavra de homem {f}
|
:: A sworn statement said by a man
|
palavra de honra {f}
|
:: word of honour (pledge of one’s good faith)
|
palavra mágica {f}
|
:: magic word (word with magical effect)
|
palavra mágica {f}
|
:: magic word (mnemonic of please or thanks)
|
palavrão {m}
|
:: curse, swear word (impolite, vulgar or offensive taboo word)
|
palavrão {m}
|
:: augmentative of palavra
|
palavra-ônibus {f}
|
:: polysemous word: specifically, word with a network of multiple, related, context-dependent senses, eluding formal definition
|
palavra-passe {f}
|
:: password (word used to gain admittance into a system or location)
|
palavra por palavra {adv}
|
:: verbatim; word for word (in exactly the same words)
|
palavras cruzadas {fp}
|
:: crossword (a type of word puzzle)
|
palavra-valise {f}
|
:: portmanteau word (word which combines the meaning of two words)
|
palavrinha {f}
|
:: diminutive of palavra
|
palavrinha {f}
|
:: any obscure word used pretentiously
|
palavrinha {f}
|
:: short conversation
|
palco {m} /ˈpaɫ.ku/
|
:: stage (of a theatre)
|
palco {m}
|
:: a location where something important happens
|
palear {v}
|
:: to shovel (to move material with a shovel)
|
paleoantropologista {mf}
|
:: paleoanthropologist (specialist in paleoanthropology)
|
paleoartista {mf}
|
:: paleoartist
|
paleoclimatologia {f}
|
:: palaeoclimatology (the study of prehistoric climate)
|
paleocristão {adj}
|
:: paleochristian (relating to the early Christian church)
|
paleoetnobotânica {f}
|
:: paleoethnobotany (the study of plant remains from archaeological sites)
|
paleografia {f}
|
:: paleography (the study of ancient forms of writing)
|
paleolítico {m}
|
:: Paleolithic (early period of the Stone Age)
|
paleolítico {adj}
|
:: Paleolithic (relating to the Paleolithic Age)
|
paleontologia {f}
|
:: paleontology
|
paleontológico {adj}
|
:: paleontological (of or pertaining to paleontology)
|
paleontologista {mf}
|
:: paleontologist
|
paleontólogo {m}
|
:: paleontologist
|
palerma {adj}
|
:: silly, goofy
|
palerma {adj}
|
:: foolish, dumb, stupid
|
palerma {adj}
|
:: retarded
|
Palermo {prop} {f} /pa.ˈlɛʁ.mu/
|
:: Palermo (city/and/province)
|
palestina {f}
|
:: feminine noun of palestino
|
Palestina {prop} {f} /ˌpa.les.ˈt͡ʃi.na/
|
:: Palestina (historical region/and/province)
|
Palestina {prop} {f}
|
:: Palestina (country)
|
Palestina {prop} {f}
|
:: Palestina (municipality)
|
palestino {adj}
|
:: Palestinian (of, from or relating to Palestine)
|
palestino {m}
|
:: Palestinian (someone from Palestine)
|
palestra {f} /paˈlɛs.tɾɐ/
|
:: lecture (spoken lesson or exposition, usually delivered to a group)
|
palestra {f}
|
:: chat, talk (informal conversation)
|
palestra {f}
|
:: palaestra (public area in ancient Greece and Rome dedicated to the teaching and practice of wrestling and other sports)
|
palestrando {v}
|
:: gerund of palestrar
|
palestrante {mf}
|
:: lecturer (person who gives lectures)
|
palestrar {v}
|
:: to converse
|
paleta {f}
|
:: palette (thin board on which a painter lays and mixes colours)
|
paleta {f}
|
:: palette (range of colours in a given work)
|
palete {m}
|
:: pallet (a portable platform)
|
paletó {m} /ˌpa.li.ˈtɔ/
|
:: paletot (a loose outer jacket, overcoat)
|
paletó {m}
|
:: coffin, as a euphemism for death
|
palha {f} /ˈpa.ʎɐ/
|
:: straw (a dried stalk of a cereal plant)
|
palha {f}
|
:: straw considered collectively
|
palha {f}
|
:: textile made of straw
|
palhaçada {f}
|
:: clowning
|
palhaçada {f}
|
:: burlesque
|
palhaçada {f}
|
:: masquerade
|
palhaçada {f}
|
:: any funny or amusing business
|
palhaçada {f}
|
:: silly or idiot business
|
palhaçaria {f}
|
:: clownery (the typical behaviour of a clown; tomfoolery)
|
palhaço {m} /paˈʎasu/
|
:: clown
|
palhaço {m}
|
:: any funny or amusing person
|
palhaço {m}
|
:: a silly or stupid person; imbecile
|
palhaço {adj}
|
:: funny, entertaining
|
palhaço {adj}
|
:: silly, idiot
|
palhaço {adj}
|
:: strawen; made of straw
|
palha de aço {f}
|
:: steel wool (pads of fine strips of steel used as an abrasive)
|
palheiro {m}
|
:: a shed for storing hay
|
palheiro {m}
|
:: a hut with a straw roof
|
palheiro {m}
|
:: a home-made cigarette wrapped with maize husk
|
palheta {f}
|
:: any thin piece of material used for a specific purpose
|
palheta {f}
|
:: reed (vibrating part of the mouthpiece of some woodwind instruments)
|
palheta {f}
|
:: plectrum; pick (small piece of material for plucking the strings)
|
palheta {f}
|
:: alternative form of paleta
|
palheta {f}
|
:: a slat of a Venetian blind
|
palheta {f}
|
:: a blade of a fan or propeller
|
palhinha {f}
|
:: drinking straw (a long tube through which a drink is drunk)
|
palhinha {f}
|
:: diminutive of palha
|
Palhoça {prop}
|
:: Palhoça (municipality)
|
páli {m} /ˈpa.li/
|
:: Pali
|
paliar {v}
|
:: to palliate
|
paliativo {adj} /ˌpa.li.a.ˈt͡ʃi.vu/
|
:: palliative (reducing progression and relieving symptoms)
|
paliativo {m}
|
:: a palliative medicine
|
paliativo {m}
|
:: anything figuratively functioning like palliatives
|
paliçada {f}
|
:: palisade (a wall of wooden stakes)
|
palidamente {adv}
|
:: palely
|
palidez {f}
|
:: paleness (the condition of being pale)
|
pálido {adj} /ˈpa.li.ðu/
|
:: ashen
|
pálido {adj}
|
:: pale, pallid
|
palimpsesto {m}
|
:: palimpsest (a manuscript scraped clean for reuse)
|
palíndromo {m} /pɐˈlĩdrumu/
|
:: palindrome
|
palinológico {adj}
|
:: palynological
|
pálio {m}
|
:: cloak;
|
pálio {m}
|
:: pallium;
|
pálio {m}
|
:: processional canopy, mobile baldachin
|
palito {m} /pɐˈlitu/
|
:: stick
|
palito de dente {m}
|
:: alternative form of palito de dentes
|
palito de dentes {m}
|
:: toothpick (pointed stick for removing food residue from the area between the teeth)
|
palládio {m}
|
:: obsolete spelling of paládio
|
palliativo {adj}
|
:: obsolete spelling of paliativo
|
palma {f}
|
:: palm (inner part of the hand)
|
palma {f}
|
:: clap (the act of striking the palms of the hands)
|
palma {f}
|
:: applause
|
palma {f}
|
:: palm tree (any tree of the family Arecaceae)
|
Palma {prop}
|
:: Palma (municipality)
|
palmada {f}
|
:: slap (a blow with the palm of the hand)
|
Palmares do Sul {prop}
|
:: Palmares do Sul (municipality)
|
Palmares Paulista {prop}
|
:: Palmares Paulista (municipality)
|
palmari {mf}
|
:: alternative form of paumari
|
palmari {adj}
|
:: alternative form of paumari
|
palmas {f} /ˈpaɫ.mɐʃ/
|
:: hand-clapping, applause
|
Palmas {prop}
|
:: Palmas (municipality/state capital)
|
Palmas de Monte Alto {prop}
|
:: Palmas de Monte Alto (municipality)
|
Palma Sola {prop}
|
:: Palma Sola (municipality)
|
palmatória {f}
|
:: ferule (instrument used to slap children on the hand)
|
palmatória {f}
|
:: prickly pear (any of various spiny cacti of the genus Opuntia)
|
palmeira {f} /paw.ˈme(j).ɾa/
|
:: palm (tropical tree)
|
Palmeira {prop}
|
:: Palmeira (municipality)
|
Palmeira das Missões {prop}
|
:: Palmeira das Missões (municipality)
|
Palmeira d'Oeste {prop} {f}
|
:: Palmeira d'Oeste (municipality)
|
Palmeiras {prop}
|
:: Palmeiras (municipality)
|
palmeirense {adj}
|
:: Pertaining to, or related to Sociedade Esportiva Palmeiras
|
palmeirense {mf}
|
:: A player or supporter of Sociedade Esportiva Palmeiras sports team, especially the association football (soccer) team
|
Palmela {prop} {f} /pɐɫˈmɛlɐ/
|
:: Palmela (village/and/municipality)
|
palmeyra {f}
|
:: obsolete spelling of palmeira
|
palmilha {f}
|
:: insole (inside sole of footwear)
|
Palmira {prop} {f} /paw.ˈmi.ɾɐ/
|
:: Palmira (<<ancient>> Semitic <<city>> in modern <<c/Syria>>)
|
Palmital {prop}
|
:: Palmital (municipality)
|
palmiteiro {m} /ˌpaw.miˈte(j).ɾu/
|
:: any palm tree with an edible heart
|
palmiteiro {m}
|
:: palmiteiro; juçara (Euterpe edulis)
|
palmiteiro {m}
|
:: someone who harvest heart of palm from wild palm trees, often illegally
|
palmiteiro {adj}
|
:: relating to the extraction of heart of palm
|
Palmitinho {prop}
|
:: Palmitinho (municipality)
|
palmito {m}
|
:: heart of palm (a vegetable harvested from the inner core and growing bud of certain palm trees)
|
Palmitos {prop}
|
:: Palmitos (municipality)
|
palmo {m}
|
:: handspan (distance between the outstretched tips of the little finger and thumb, used as a unit of measurement)
|
Palmópolis {prop}
|
:: Palmópolis (municipality)
|
palmura {f}
|
:: web (a fold of tissue connecting the toes of certain animals)
|
Palmyra {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Palmira
|
palpando {v}
|
:: gerund of palpar
|
palpar {v}
|
:: to palpate (to examine or otherwise explore through touch)
|
palpável {adj}
|
:: palpable (able to be touched)
|
palpável {adj}
|
:: palpable; obvious
|
palpável {adj}
|
:: palpable (that can be detected by palpation)
|
pálpebra {f} /ˈpaɫ.pɨ.βɾɐ/
|
:: eyelid (a thin skin membrane which moves over an eye)
|
palpitação {f}
|
:: palpitation
|
palpitação {f}
|
:: throbbing
|
palpitando {v}
|
:: gerund of palpitar
|
palpitar {v}
|
:: to palpitate
|
palpitar {v}
|
:: to throb
|
palpite {m}
|
:: heartbeat
|
palpite {m}
|
:: hunch, guess, opinion
|
palração {f}
|
:: waffle (speech or writing that is vague)
|
palrança {f}
|
:: waffle (speech or writing that is vague)
|
palrar {v}
|
:: to waffle (to speak or write at length without any clear point or aim)
|
palude {m}
|
:: wetland, marsh, swamp
|
palustre {adj}
|
:: palustral; marshy (pertaining to, characteristic of, or living in marshes)
|
pamari {mf}
|
:: alternative form of paumari
|
pamari {adj}
|
:: alternative form of paumari
|
Pamir {prop} {m}
|
:: Pamir (range)
|
pamonha {f} /pa.ˈmo.ɲa/
|
:: pamonha
|
pâmpano {m} /ˈpɜ̃.(ᵐ)pɐ.nu/
|
:: shoot or stem of a vine with leaves;
|
pâmpano {m}
|
:: pampre
|
Pampilhosa da Serra {prop} {f} /pɐ̃piˈʎɔzɐ ðɐ ˈsɛʁɐ/
|
:: Pampilhosa da Serra (village/and/municipality)
|
pan- {prefix}
|
:: pan-
|
Pan {prop} {m}
|
:: alternative spelling of Pã
|
PAN {m}
|
:: acronym of partido dos aposentados da nação
|
panaca {adj}
|
:: stupid, idiot
|
panaceia {f}
|
:: panacea
|
panacéia {f}
|
:: obsolete spelling of panaceia
|
Panaji {prop} {f}
|
:: Panaji (city/state capital)
|
Panamá {prop} {m}
|
:: Panamá (country)
|
Panamá {prop} {m}
|
:: clipping of Canal do Panamá
|
Panambi {prop}
|
:: Panambi (municipality)
|
panamenho {adj}
|
:: Panamanian (of, from or relating to Panama)
|
panamenho {m}
|
:: Panamanian (person from Panama)
|
panapaná {m}
|
:: flight (collective term for butterfly)
|
panapaná {m}
|
:: a butterfly
|
panapanã {f}
|
:: alternative form of panapaná
|
panar {vt}
|
:: to bread (to coat with breadcrumbs)
|
pan-arabismo {m}
|
:: pan-Arabism (movement seeking the union of Arabic peoples)
|
Panateneias {prop} {fp}
|
:: Panathenaea (a festival in Ancient Greece)
|
panca {f}
|
:: wooden lever
|
panca {f}
|
:: craze, obsession
|
panca {f}
|
:: difficulties
|
pança {f} /ˈpɐ̃.sɐ/
|
:: paunch (large belly)
|
pancada {f} /pɐ̃.ˈka.da/
|
:: blow; strike
|
pancada {f}
|
:: sudden rain
|
pancadaria {f}
|
:: brawl
|
pança de cerveja {f}
|
:: beer belly (protruding abdomen attributed to the consumption of beer)
|
pancake {f}
|
:: dated form of panqueca
|
Pancasila {prop} {m}
|
:: Pancasila (the official philosophical foundation of the Indonesian state)
|
Panchatantra {prop} {m}
|
:: Panchatantra (a collection of Sanskrit and Pali animal fables)
|
Panchen Lama {m}
|
:: Panchen Lama (second-highest ranking lama of the Gelug sect of Tibetan Buddhism)
|
pancontinental {adj}
|
:: pancontinental
|
pancrácio {m}
|
:: pankration (ancient Greek martial art)
|
pancrácio {m}
|
:: fool (person with poor judgment or little intelligence)
|
pâncreas {m}
|
:: pancreas
|
pancreático {adj}
|
:: pancreatic
|
pancreatite {f}
|
:: pancreatitis
|
pancromo {m}
|
:: panchromium
|
pançudo {adj}
|
:: fat, potbellied
|
panda {m} /ˈpã.dɐ/
|
:: panda
|
panda gigante {m}
|
:: giant panda (Ailuropoda melanoleuca, an ursid of south-central China)
|
panda-gigante {m}
|
:: alternative spelling of panda gigante
|
panda vermelho {m}
|
:: red panda (Ailurus fulgens, an arboreal mammal of the eastern Himalayas and southern China)
|
panda-vermelho {m}
|
:: alternative spelling of panda vermelho
|
pândega {f}
|
:: spree
|
pândega {f}
|
:: party etc, with plentiful food and wine
|
pandeiro {m} /pɐ̃ˈdɐjɾu/
|
:: pandeiro
|
pandeiro {m}
|
:: butt
|
pandeísmo {m}
|
:: pandeism
|
pandeísta {mf} /ˌpɐ̃.de.ˈis.tɐ/
|
:: pandeist
|
pandeísta {adj}
|
:: pandeistical
|
pandemia {f}
|
:: pandemic (disease that hits a wide geographical area)
|
pandémico {adj}
|
:: pandemic (epidemic over a wide area)
|
pandêmico {adj}
|
:: pandemic
|
pandemónio {m}
|
:: pandemonium (tumultuous or lawless violence)
|
pandemônio {m}
|
:: alternative form of pandemónio
|
pandita {m}
|
:: pundit (a Hindu scholar)
|
pândita {m}
|
:: alternative form of pandita
|
pandito {m}
|
:: alternative form of pandita
|
Pandora {prop} {f}
|
:: Pandora (woman who released evil into the world)
|
pandorga {f}
|
:: kite (flying toy on string)
|
pandu {m}
|
:: stomach (organ)
|
panegírico {m}
|
:: panegyric (praising speech or opus)
|
panela {f} /pɐ.ˈnɛ.lɐ/
|
:: cooking pot
|
panela {f}
|
:: cooking pan
|
panela a vapor {f}
|
:: a pan with holes, used for steaming food
|
panelaço {m}
|
:: form of protest in which people create noise with pots and pans
|
panela de pressão {f}
|
:: pressure cooker
|
paneleiro {adj}
|
:: queer (homosexual)
|
paneleiro {m}
|
:: queer (homosexual)
|
panelinha {f}
|
:: diminutive of panela
|
panelinha {f}
|
:: clique (small, exclusive group)
|
panella {f}
|
:: obsolete spelling of panela
|
panenteísmo {m}
|
:: panentheism
|
pan-eslavismo {m}
|
:: Pan-Slavism (movement seeking the union of Slavic peoples)
|
panetone {m} /ˌpɐ.ne.ˈto.ni/
|
:: panettone
|
panettone {m}
|
:: alternative spelling of panetone
|
panfleto {m} /pɐ̃.ˈfle.tu/
|
:: pamphlet (but of a political, often defamatory, nature)
|
panfleto {m}
|
:: leaflet; flyer (small sheet of paper containing information)
|
pangaré {m}
|
:: nag (weak and useless horse)
|
Pangeia {prop} {f}
|
:: Pangeia (supercontinent)
|
Pangéia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Pangeia
|
Pangim {prop} {f}
|
:: Pangim (city/state capital)
|
panglossiano {adj}
|
:: Panglossian (naively or unreasonably optimistic)
|
panglossiano {m}
|
:: a Panglossian person
|
pangolim {m}
|
:: pangolin (long-tailed, scale-covered mammal of the order Pholidota of tropical Africa and Asia)
|
pânico {m} /ˈpɐ.ni.ku/
|
:: panic
|
pânico moral {m}
|
:: moral panic (a public outcry based on the perception that a group of people poses a threat to society)
|
panícula {f}
|
:: panicle (a compound raceme)
|
panículo {m}
|
:: panniculus (a dense layer of fatty tissue growth)
|
panificação {f}
|
:: bakery (the process or art of baking bread)
|
panificadora {f}
|
:: feminine noun of panificador
|
panificadora {f}
|
:: bakery
|
panificadora {f}
|
:: bakery (a shop in which bread and such is baked and sold)
|
Panjab {prop} {m}
|
:: alternative form of Pendjab
|
Panjabe {prop} {m}
|
:: alternative form of Pendjab
|
panjabi {mf}
|
:: alternative form of punjabi
|
panjabi {adj}
|
:: alternative form of punjabi
|
panno {m}
|
:: obsolete spelling of pano
|
Pannónia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Panónia
|
pano {m} /ˈpɐ.nu/
|
:: cloth (woven fabric)
|
pano {m}
|
:: rag; tatter
|
pano de chão {m}
|
:: floorcloth (cloth for cleaning floors)
|
pano de copa {m}
|
:: synonym of pano de prato
|
pano de fundo {m}
|
:: backdrop (decorated cloth hung at the back of a stage)
|
pano de fundo {m}
|
:: backdrop (background of a historical event)
|
pano de louça {m}
|
:: dishcloth (cloth for drying dishes)
|
pano de prato {m}
|
:: dishcloth (cloth for drying dishes)
|
Panónia {prop} {f} /pa.ˈno.ni.ɐ/
|
:: Panónia (province)
|
Panônia {prop} {f}
|
:: alternative form of Panónia
|
panóplia {f}
|
:: panoply
|
panóptico {m}
|
:: panopticon (hypothetical prison wherein all the cells are visible from the centre of the building)
|
panorama {m}
|
:: panorama (unbroken view of an entire surrounding area)
|
panorama {m}
|
:: panorama (picture representing a continuous scene)
|
panorama {m}
|
:: panorama (comprehensive survey on a subject)
|
Panorama {prop}
|
:: Panorama (municipality)
|
panorâmico {adj}
|
:: panoramic
|
pan-psiquismo {m}
|
:: panpsychism (the doctrine that all matter has a mental aspect)
|
panpsiquismo {m}
|
:: alternative spelling of pan-psiquismo
|
panqueca {f} /pɐ̃.ˈkɛ.kɐ/
|
:: pancake (thin batter cake)
|
panqueque {f}
|
:: dated form of panqueca
|
pansexualidade {f}
|
:: pansexuality
|
pantagruélico {adj}
|
:: pantagruelian
|
pantagruélico {adj}
|
:: excessive
|
pantanal {m}
|
:: swamp, marsh, wetland
|
pântano {m} /ˈpɐ̃.tɐ.nu/
|
:: quagmire, swamp, marsh, bog
|
Pantano Grande {prop}
|
:: Pantano Grande (municipality)
|
pantanoso {adj}
|
:: swampy (resembling a swamp)
|
panteão {m}
|
:: pantheon (all the gods of a particular religion)
|
panteão {m}
|
:: pantheon (temple dedicated to all the gods)
|
panteão {m}
|
:: pantheon (category or classification denoting the most honored persons of a group)
|
panteísmo {m}
|
:: pantheism
|
panteísta {adj} /ˌpɐ̃.te.ˈis.tɐ/
|
:: pantheistic
|
panteísta {mf}
|
:: pantheist
|
pantera {f} /pɐ̃.ˈtɛ.ɾa/
|
:: panther (big cat of genus Panthera)
|
pantera-nebulosa {f}
|
:: clouded leopard (Neofelis nebulosa)
|
pantera-negra {f}
|
:: black panther (leopard or jaguar with black fur)
|
pantomima {f} /pɐ̃tuˈmimɐ/
|
:: pantomime (gesturing without speaking)
|
pantomima {f}
|
:: pantomime (type of musical comedy stage production)
|
pantorrilha {f}
|
:: alternative spelling of panturrilha
|
pantufa {f}
|
:: slipper (low, soft shoe worn indoors)
|
panturrilha {f} /ˌpɐ̃.tu.ˈʁi.ʎɐ/
|
:: calf (back of the leg below the knee)
|
panvitalismo {m}
|
:: panvitalism (belief that all things are part of a single living universe)
|
pao {m}
|
:: obsolete spelling of pau
|
pão {m} /ˈpɐ̃w̃/
|
:: bread
|
pão {m}
|
:: food, sustenance
|
pão {m}
|
:: an attractive and elegant boy
|
pão branco {m}
|
:: white bread (bread made from white flour)
|
pão careca {m}
|
:: pão francês
|
pão com ovo {adj}
|
:: trivial, banal
|
pão com ovo {adj}
|
:: promiscuous, slutty
|
pão com ovo {adj}
|
:: effeminate, gay
|
pão com ovo {m}
|
:: See: pt pão com ovo
|
pão d'água {m}
|
:: pão francês
|
Pão de Açúcar {prop} {m}
|
:: Pão de Açúcar (rocky peak)
|
Pão de Açúcar {prop} {m}
|
:: Pão de Açúcar (municipality)
|
pão de cada dia {m}
|
:: daily bread (material needs)
|
pão de cada dia {m}
|
:: See: pt pão de cada dia
|
pão de forma {m}
|
:: pain de mie; sandwich loaf
|
pão de fôrma {m}
|
:: superseded spelling of pão de forma
|
pão de leite {m}
|
:: pão francês
|
pão de ló {m}
|
:: sponge cake (type of cake)
|
pão-de-ló {m}
|
:: alternative spelling of pão de ló
|
pão de queijo {m}
|
:: A small, baked cheese roll, which is a popular snack and breakfast food in Brazil
|
pão de sal {m}
|
:: pão francês
|
pão-duro {adj}
|
:: miserly (excessively cautious with money)
|
pão-duro {m}
|
:: skinflint (one who is excessively cautious with money)
|
pão e circo {m}
|
:: bread and circuses (grand spectacles provided by the state to distract and pacify people)
|
pão francês {m}
|
:: A popular Brazilian variation of the marraqueta bread
|
pão jacó {n}
|
:: pão francês
|
pão massa fina {m}
|
:: a type of smooth, often sweetened bread originally from Provence, France
|
pão massa grossa {m}
|
:: pão francês
|
pão, pão, queijo, queijo {phrase}
|
:: used to introduce a frank or direct statement
|
pão sovado {m}
|
:: a type of smooth, often sweetened bread originally from Provence, France
|
pão tatu {m}
|
:: a type of smooth, often sweetened bread originally from Provence, France
|
pãozão {m}
|
:: augmentative of pão
|
pãozinho {m}
|
:: diminutive of pão
|
pãozinho {m}
|
:: pão francês
|
papa {m} /ˈpa.pɐ/
|
:: pope
|
papa {m}
|
:: pap (food in the form of a soft paste)
|
papa {m}
|
:: something with a pasty consistency
|
papa {m}
|
:: any type of food
|
papá {m}
|
:: dad; daddy; father
|
papá {m}
|
:: food
|
papado {m}
|
:: papacy (the office of a pope)
|
papado {m}
|
:: papacy (the period of a particular pope’s office)
|
papagaio {m} /pɐ.pɐ.ˈɣaj.u/
|
:: parrot (bird)
|
papagaio {m}
|
:: parroter
|
papagaio {m}
|
:: kite (of paper)
|
papagaio-do-mar {m}
|
:: puffin (seabird of the genera Fratercula and Lunda)
|
Papagaios {prop}
|
:: Papagaios (municipality)
|
papagaio velho não aprende a falar {proverb}
|
:: you can't teach an old dog new tricks
|
papaguear {v}
|
:: to parrot (to repeat exactly without showing understanding)
|
papai {m} /paˈpaj/
|
:: dad, papa
|
papaia {f}
|
:: papaya (Carica papaya, a tropical tree of the Americas)
|
papaia {f}
|
:: papaya (the fruit of the Carica papaya tree)
|
papai do céu {prop} {m}
|
:: alternative case form of Papai do Céu
|
Papai do Céu {prop} {m}
|
:: "Sky Daddy", God
|
Papai Noel {m}
|
:: Santa Claus (mythological man who brings gifts to children during Christmas)
|
papal {adj}
|
:: papal (related to the pope or papacy)
|
papa-léguas {m}
|
:: roadrunner (bird of the Geococcyx genus)
|
papamóvel {m}
|
:: Popemobile (vehicle with bulletproof glass sides used to transport the Pope)
|
Papanduva {prop}
|
:: Papanduva (municipality)
|
papão {m} /pɐˈpɐ̃w̃/
|
:: clipping of bicho-papão
|
papão {m}
|
:: glutton
|
papar {v} /pɐ.ˈpaɾ/
|
:: to eat
|
paparazzo {m} /papaˈɾatsu/
|
:: paparazzo (freelance photographer of celebrities)
|
paparicar {v} /pɐpɐɾiˈkaɾ/
|
:: to pamper (to treat with excessive care)
|
paparicho {m} /papaˈɾiʃu/
|
:: delicacy (delicious dish or food)
|
paparrotão {m} /paˌpaʁoˈtɐ̃w̃/
|
:: boaster, braggart
|
paparrotona {n}
|
:: feminine of paparrotão
|
papas na língua {n}
|
:: the discernment that holds someone from being excessively sincere (mostly used negatively to indicate that someone lacks it); the ability to hold one's tongue
|
papeamento {m}
|
:: rare spelling of papiamento
|
papear {v}
|
:: to chat, to chatter, to babble
|
papeira {f}
|
:: mumps
|
papeira {f}
|
:: goitre (enlargement of the neck caused by inflammation of the thyroid gland)
|
papel {m} /pɐ.ˈpɛɫ/
|
:: paper (material)
|
papel {m}
|
:: (written) document
|
papel {m}
|
:: cash (especially bills)
|
papel {m}
|
:: role, part
|
papel {m}
|
:: function, role
|
papel {m}
|
:: papers; documents
|
papelada {f}
|
:: paperwork
|
papel-alumínio {m}
|
:: aluminium foil (thin sheet of aluminium)
|
papel amate {m}
|
:: amate (ficus-bark paper produced by Mexican natives)
|
papelão {m} /pɐpɨˈlɐ̃w̃/
|
:: cardboard
|
papelão {m}
|
:: gaffe, blunder (embarassing mistake)
|
papelaria {f}
|
:: a shop where stationery is sold
|
papel-carbono {m}
|
:: carbon paper (sheet of carbon-covered paper used to make copies)
|
papel de arroz {m}
|
:: rice paper (thin paper made from rice straw)
|
papel de cozinha {m}
|
:: paper towel (sheet of absorbent paper)
|
papel de parede {m}
|
:: wallpaper (decorative paper for walls)
|
papel de parede {m}
|
:: wallpaper (image used to cover the background of the desktop)
|
papel de periódico {m}
|
:: newspaper (type of paper)
|
papel de tornassol {m}
|
:: litmus paper (paper containing a water-soluble mixture of different dyes extracted from certain lichens)
|
papeleira {f}
|
:: papermaking
|
papel higiénico {m}
|
:: alternative form of papel higiênico
|
papel higiênico {m}
|
:: toilet paper
|
papelinho {m}
|
:: piece of paper
|
papelinho {m}
|
:: (in plural) confetti
|
papel laminado {m}
|
:: aluminium foil (thin sheet of aluminium)
|
papel machê {m}
|
:: alternative spelling of papel-machê
|
papel-machê {m}
|
:: papier-mâché (paper mixed with glue used to create sculptures)
|
papel-moeda {m}
|
:: paper money (cash in the form of banknotes)
|
papelote {m}
|
:: wrapped paper used by women to curl the hair
|
papelote {m}
|
:: hairstyle made in such a way
|
papelote {m}
|
:: piece of paper used to wrap small amounts of drugs such as cocaine
|
papel toalha {m}
|
:: alternative spelling of papel-toalha
|
papel-toalha {m}
|
:: paper towel (sheet of absorbent paper)
|
papelzinho {m}
|
:: diminutive of papel
|
papelzinho {m}
|
:: piece of paper
|
papelzinho {m}
|
:: (in plural) confetti
|
papiamento {m}
|
:: Papiamento (Spanish- and Portuguese-based creole spoken in Aruba, Bonaire and Curaçao)
|
papila {f} /pa.ˈpi.lɐ/
|
:: papilla (any nipple-like structure)
|
papila gustativa {f}
|
:: tastebud (a small organ on the tongue that detects tastes)
|
papilla {f}
|
:: obsolete spelling of papila
|
papinha {f}
|
:: baby food (soft food designed for babies)
|
papiro {m}
|
:: papyrus (Cyperus papyrus, a plant native to the Nile valley)
|
papiro {m}
|
:: papyrus (a paper-like material made from the papyrus plant)
|
papiro {m}
|
:: papyrus (a document written on papyrus)
|
papisa {f}
|
:: papess (female pope)
|
papo {m} /ˈpa.pu/
|
:: crop (pouch-like part of the alimentary tract of some animals)
|
papo {m}
|
:: stomach
|
papo {m}
|
:: goitre (enlarged neck)
|
papo {m}
|
:: chat (informal conversation)
|
papo {m}
|
:: clipping of papo furado (lip service, nonsense)
|
papo furado {m}
|
:: lip service (words absent of action or intention)
|
papo furado {m}
|
:: nonsense (untrue statements intended to deceive)
|
papo-furado {m}
|
:: alternative spelling of papo furado
|
papoila {f} /pɐ.ˈpoj.lɐ/
|
:: alternative form of papoula
|
papo reto {m}
|
:: an objective, straightforward conversation
|
papoula {f} /pɐ.ˈpo(w).lɐ/
|
:: poppy (plant)
|
papoula de São Francisco {f}
|
:: kenaf (Hibiscus cannabinus, a plant native to Asia)
|
páprica {f}
|
:: paprika (a Hungarian spice made from dried and ground fruits of sweet pepper or chilli pepper)
|
Papua Nova Guiné {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Papua-Nova Guiné
|
Papua-Nova Guiné {prop} {f}
|
:: Papua-Nova Guiné (country)
|
paquebote {m}
|
:: packet-boat
|
paqueirar {v}
|
:: alternative form of paquerar
|
paquera {f} /pa.ˈkɛ.ɾa/
|
:: flirtation, flirting (the act of trying to seduce someone romantically)
|
paquera {f}
|
:: a short and not intense romantic involvement
|
paquera {mf}
|
:: a person one is flirting or having a short relationship with
|
paquerar {v} /pa.ˈke.ɾa(ɾ)/
|
:: to flirt with, to try to seduce someone by flattening
|
paquerar {v}
|
:: to look attentively at something
|
paquete {m}
|
:: a large steamboat
|
paquete {m}
|
:: a small cargo and/or messenger sailing ship
|
paquete {m}
|
:: referring to different types of boats
|
paquete {m}
|
:: a young man who delivers messages (specially love messages)
|
paquete {m}
|
:: menstruation
|
paquete {adj}
|
:: well dressed
|
paquímetro {m}
|
:: calipers (device used to measure thickness)
|
paquinha {f}
|
:: mole cricket (any of the large burrowing crickets of the family Gryllotalpidae)
|
paquistanês {adj}
|
:: Pakistani (of, from or relating to Pakistan)
|
paquistanês {m}
|
:: Pakistani (person from Pakistan)
|
Paquistão {prop} {m} /ˌpa.kis.ˈtɐ̃w̃/
|
:: Paquistão (country)
|
par {m} /ˈpaɾ/
|
:: pair
|
par {m}
|
:: partner
|
par {m}
|
:: couple
|
par {m}
|
:: peer
|
par {m}
|
:: par
|
par {adj}
|
:: even
|
para {prep} /ˈpɐ.ɾɐ/
|
:: for (directed at, intended to belong to or to be appropriate for)
|
para {prep}
|
:: indicates application of an adjective; to
|
para {prep}
|
:: to; so; in order to (indicates purpose)
|
para {prep}
|
:: towards; to; in the direction of (indicates destination)
|
para {prep}
|
:: introduces the location, direction or context that applies to a verb
|
para {prep}
|
:: to (to the value of)
|
para {prep}
|
:: in the opinion of
|
para {prep}
|
:: about to; soon to be (indicates that something will happen soon)
|
Pará {prop} {m}
|
:: Pará (state)
|
para baixo {adv}
|
:: down; downwards (to a lower position)
|
parabenização {f}
|
:: congratulation (act of congratulating)
|
parabenizar {v}
|
:: to congratulate (laud someone for his accomplishment)
|
parabens {mp}
|
:: obsolete spelling of parabéns
|
parabéns {interj} /pɐ.ɾɐ.ˈβɐ̃j̃ʃ/
|
:: happy birthday!
|
parabéns {interj}
|
:: congratulations!
|
parabéns {mp}
|
:: congratulations
|
parabẽs {mp}
|
:: abbreviation of parabéns
|
parábola {f}
|
:: parable
|
parábola {f}
|
:: parabola
|
parabólica {f}
|
:: satellite dish (parabolic antenna)
|
para bom entendedor, meia palavra basta {proverb}
|
:: People are often able to understand something not fully explained
|
para-brisa {m} /ˌpa.ɾɐ.ˈbri.zɐ/
|
:: windshield, windscreen
|
pára-brisa {m}
|
:: obsolete form of para-brisa
|
Paracambi {prop}
|
:: Paracambi (municipality)
|
para caralho {adv}
|
:: loads of; a fuckload of
|
para caralho {adv}
|
:: really; fucking
|
para caramba {adv}
|
:: denoting great amounts
|
para caramba {adv}
|
:: denoting an elevated level
|
para casa {adv}
|
:: home; homewards (towards one’s home)
|
Paracatu {prop}
|
:: Paracatu (municipality)
|
Paracelso {prop} {m} /ˌpa.ɾa.ˈsɛw.su/
|
:: Paracelsus (Swiss Renaissance scientist and alchemist)
|
paracetamol {m} /ˌpa.ɾa.ˌse.ta.ˈmɔw/
|
:: paracetamol (medicine used to relieve pain and reduce fever)
|
para-choque {m}
|
:: bumper (impact absorber on a vehicle)
|
para-choques {m}
|
:: bumper (impact absorber on a vehicle)
|
para cima {adv}
|
:: up; upwards
|
paracleto {m}
|
:: paraclete (supporter or protector)
|
paráclito {m}
|
:: alternative form of paracleto
|
para com {prep}
|
:: toward, towards, concerning (in relation to)
|
parada {f}
|
:: stop
|
parada {f}
|
:: halt (the act of stopping or halting)
|
parada {f}
|
:: stop (place where passengers get on and off buses or trams)
|
parada {f}
|
:: parade (organised procession with displays and performances)
|
parada {f}
|
:: stake (money laid down as a wager)
|
parada {f}
|
:: record chart (ranking of music according to popularity)
|
parada {f}
|
:: thing (an object, quality or concept)
|
parada cardíaca {f}
|
:: cardiac arrest (cessation of heartbeat)
|
para dar e vender {pron}
|
:: a whole lot of (a great quantity of)
|
paradeiro {m}
|
:: whereabouts (the location where something or someone ends up, with the implication that there was no fixed destination or that it was unknown)
|
paradeiro {m}
|
:: meeting place (place where people routinely meet)
|
Pará de Minas {prop}
|
:: Pará de Minas (municipality)
|
paradigma {m} /ˌpa.ɾa.ˈd͡ʒiɡ.ma/
|
:: paradigm (model or example)
|
paradigma {m}
|
:: paradigm (set of all forms which contain a common element)
|
paradigma {m}
|
:: a fundamental style of programming
|
paradisíaco {adj}
|
:: heavenly, paradisiac
|
parado {adj} /pɐ.ˈɾa.ðu/
|
:: stopped, halted, immobile
|
parado {adj}
|
:: standing
|
paradoxal {adj}
|
:: paradoxical
|
paradoxalmente {adv}
|
:: paradoxically
|
paradoxo {m}
|
:: paradox
|
paradoxo francês {m}
|
:: French paradox (the observation that the French suffer a low incidence of coronary heart disease, despite having a diet rich in saturated fats)
|
paraense {adj}
|
:: Of or pertaining to Pará
|
paraense {mf}
|
:: Someone from Pará
|
parafascismo {m}
|
:: para-fascism
|
parafernália {f}
|
:: paraphernalia (miscellaneous items, especially the set of equipment required for a particular activity)
|
parafimose {f}
|
:: paraphimosis (foreskin trapped behind the glans)
|
parafina {f}
|
:: paraffin (all senses)
|
paráfrase {f}
|
:: paraphrase
|
parafraseando {v}
|
:: gerund of parafrasear
|
parafrasear {v}
|
:: to paraphrase
|
parafusado {adj} /paɾafuˈzadu/
|
:: fastened with screws
|
parafusar {v}
|
:: alternative form of aparafusar
|
parafuso {m} /pɐɾɐˈfuzu/
|
:: screw
|
parafuso Allen {m}
|
:: Allen screw (screw whose head has a hexagonal socket)
|
parafuso de Arquimedes {m}
|
:: Archimedes' screw (a screwlike device that raises water)
|
parafuso sextavado {m}
|
:: Allen screw (screw whose head has a hexagonal socket)
|
paragem {f} /pɐˈɾaʒɐ̃j̃/
|
:: stop, stoppage, halt (the act of stopping or halting)
|
paragem {f}
|
:: stop (place where passengers get on and off buses or trams)
|
paragem cardíaca {f}
|
:: cardiac arrest (cessation of heartbeat)
|
parágrafo {m}
|
:: paragraph
|
Paraguaçu {prop}
|
:: Paraguaçu (municipality)
|
Paraguaçu Paulista {prop}
|
:: Paraguaçu Paulista (municipality)
|
Paraguai {prop} {m}
|
:: Paraguai (country)
|
paraguaio {adj}
|
:: Paraguayan (of, from or relating to Paraguay)
|
paraguaio {m}
|
:: Paraguayan (person from Paraguay)
|
Paraí {prop}
|
:: Paraí (municipality)
|
Paraíba {prop} {f} /ˌpa.ɾa.ˈi.bɐ/
|
:: Paraíba (state)
|
Paraíba do Sul {prop}
|
:: Paraíba do Sul (municipality)
|
paraibana {f}
|
:: female equivalent of paraibano
|
paraibano {adj}
|
:: of or from Paraíba
|
paraibano {m}
|
:: someone from Paraíba
|
Paraibuna {prop}
|
:: Paraibuna (municipality)
|
para inglês ver {adj}
|
:: mostly demagogic or symbolic and with little to no effect in practice
|
paraíso {m} /pɐ.ɾɐ.ˈi.zu/
|
:: paradise
|
paraíso {m}
|
:: heaven
|
Paraíso {prop} {m} /ˌpa.ɾa.ˈi.zu/
|
:: Heaven; Paradise
|
Paraíso {prop} {m}
|
:: Paradise (the Garden of Eden)
|
Paraíso {prop} {m}
|
:: Paraíso (municipality)
|
Paraíso {prop} {m}
|
:: Paraíso (municipality)
|
Paraíso do Sul {prop}
|
:: Paraíso do Sul (municipality)
|
paraíso fiscal {m}
|
:: tax haven (country or territory where certain taxes are very low)
|
Paraisópolis {prop}
|
:: Paraisópolis (municipality)
|
para lá de Bagdá {adj}
|
:: in a chaotic situation; messed up
|
para-lama {m}
|
:: mudguard (a flap behind the wheel of a vehicle)
|
paralaxe {f}
|
:: parallax
|
paralelamente {adv}
|
:: parallelly (in a parallel manner or direction)
|
paralelepípedo {m} /ˌpa.ɾa.ˌlɛ.le.ˈpi.pe.do/
|
:: sett (paving stone)
|
paralelepípedo {m}
|
:: parallelepiped
|
paralelismo {m}
|
:: parallelism (state or condition of being parallel)
|
paralelismo {m}
|
:: parallelism (resemblance or analogy)
|
paralelismo {m}
|
:: parallelism (juxtaposition of equivalent syntactic constructions)
|
paralelismo {m}
|
:: parallelism (the use of parallel methods in computing)
|
paralelo {adj} /ˌpɐ.ɾɐ.ˈlɛ.lu/
|
:: parallel (of two or more (straight) lines, (flat) surfaces etc: equally distant from one another at all points)
|
paralelo {adj}
|
:: parallel (involving the processing of multiple tasks at the same time)
|
paralelo {adj}
|
:: parallel (having the same overall direction)
|
paralelo {adj}
|
:: happening at the same time
|
paralelo {adj}
|
:: describes conductor which are in parallel
|
paralelo {adj}
|
:: which is used as an alternative to something official
|
paralelo {m}
|
:: parallel (line of latitude)
|
paralelo {m}
|
:: a comparison (evaluation of the similarities and differences)
|
paralelogramo {m}
|
:: parallelogram (convex quadrilateral in which each pair of opposite edges are parallel and of equal length)
|
paralisação {f}
|
:: standstill (complete immobility)
|
paralisação {f}
|
:: suspension (cessation of activities)
|
paralisação {f}
|
:: the process of becoming paralysed
|
paralisar {v}
|
:: to paralyze
|
paralisia {f}
|
:: paralysis
|
paralisia {f}
|
:: palsy
|
paralisia cerebral {f}
|
:: cerebral palsy (any of several conditions caused by brain damage before birth)
|
paralisia de Bell {f}
|
:: Bell's palsy (paralysis of the facial nerve)
|
paralítico {adj}
|
:: paralytic (affected with paralysis)
|
paralítico {m}
|
:: paralytic (person suffering from paralysis)
|
paralizando {v}
|
:: gerund of paralisar
|
paralizar {v}
|
:: obsolete spelling of paralisar
|
parallelepípedo {m}
|
:: obsolete spelling of paralelepípedo
|
parallelo {adj}
|
:: obsolete spelling of paralelo
|
parálogo {adj}
|
:: paralogous (having a similar structure)
|
parálogo {m}
|
:: paralogon (set of paralogous chromosomal regions, derived from a common ancestral region)
|
paramagnético {adj}
|
:: paramagnetic
|
Paramaribo {prop} {f}
|
:: Paramaribo (capital city)
|
paramécio {m}
|
:: paramecium (oval-shaped protozoan of the genus Paramecium)
|
paramédico {m}
|
:: paramedic (emergency healthcare professional trained to stabilise people outside the hospital)
|
parâmetro {m}
|
:: parameter
|
paramilitar {adj}
|
:: paramilitary
|
paramilitar {mf}
|
:: paramilitary (A member of a paramilitary group)
|
Paramirim {prop}
|
:: Paramirim (municipality)
|
paramita {f}
|
:: paramita (perfection or culmination of certain virtues)
|
paramnésia {f}
|
:: paramnesia
|
Paraná {prop} {m}
|
:: Paraná (river)
|
Paraná {prop} {m}
|
:: Paraná (state)
|
Paraná {prop} {m}
|
:: Paraná (provincial capital)
|
Paraná {prop} {m}
|
:: Paraná (municipality)
|
paranaense {adj}
|
:: Of or pertaining to Paraná
|
paranaense {mf}
|
:: Someone from Paraná
|
Paranapanema {prop}
|
:: Paranapanema (municipality)
|
Paranapuã {prop}
|
:: Paranapuã (municipality)
|
paranho {m}
|
:: land with privileges
|
paranho {m}
|
:: spider's web
|
para ninguém botar defeito {adj}
|
:: perfect; unlikely to be criticised
|
paranoia {f}
|
:: paranoia (a psychotic disorder characterised by delusions of persecution)
|
paranóia {f}
|
:: obsolete spelling of paranoia
|
paranoico {adj}
|
:: paranoid
|
paranóico {adj}
|
:: obsolete spelling of paranoico
|
paranormal {adj}
|
:: paranormal
|
paranormalmente {adv}
|
:: paranormally
|
Paraolimpíadas {prop} {fp}
|
:: Paralympic Games (international sports competition for people with physical disabilities)
|
Paraopeba {prop}
|
:: Paraopeba (municipality)
|
parapeito {m} /pɐ.ɾɐˈ.pɐj.tu/
|
:: parapet (low wall to prevent people from falling over an edge)
|
parapente {m}
|
:: paraglider (lightweight, free-flying, foot-launched glider aircraft with no rigid primary structure)
|
parapente {m}
|
:: paragliding
|
parapentista {mf}
|
:: paraglider
|
paraplegia {f}
|
:: paraplegia (condition of being paralysed from the waist down)
|
paraplégico {adj}
|
:: paraplegic
|
paraplégico {m}
|
:: paraplegic
|
parapolicial {adj}
|
:: parapolice (within the police force but above the law)
|
parapsicologia {f}
|
:: parapsychology (study of supernatural phenomena)
|
parapsíquico {adj}
|
:: relating to or involving parapsychology
|
parapsíquico {m}
|
:: parapsychologist (person who studies parapsychology)
|
Parapuã {prop}
|
:: Parapuã (municipality)
|
paraq̃ {conj}
|
:: abbreviation of para que
|
para que {conj}
|
:: so that; in order to
|
paraque {conj}
|
:: obsolete spelling of para que
|
paraquedas {m} /paɾɐˈkɛðɐʃ/
|
:: parachute
|
pára-quedas {m}
|
:: obsolete form of paraquedas
|
paraquedismo {mf}
|
:: parachuting, skydiving
|
paraquedista {mf}
|
:: parachutist, skydiver (someone who jumps with a parachute)
|
paraquedista {mf}
|
:: paratrooper
|
parar {vi} /pɐ.ˈɾaɾ/
|
:: to stop (to no longer move)
|
parar {vi}
|
:: to stop (to no longer progress or do something)
|
parar {vt}
|
:: to stop (to cause something to no longer move)
|
parar {vt}
|
:: to stop (to cause something to no longer progress or happen)
|
parar {v}
|
:: to stop; to cease (to no longer do an action)
|
parar {vi}
|
:: to stop at (to pay a short visit to)
|
parar {vi}
|
:: to end up (to be in a place or situation, after something having happened)
|
para-raios {m}
|
:: lightning rod (metallic conductor that protects buildings from lightning)
|
pára-raios {m}
|
:: superseded spelling of para-raios
|
para sempre {adv}
|
:: forever (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time)
|
parasita {mf}
|
:: parasite
|
parasitação {f}
|
:: parasitization, parasitation
|
parasitar {vt}
|
:: to parasitize (live in a host organism)
|
parasitar {vt}
|
:: to parasitize (take advantage of someone else)
|
parasiticida {f}
|
:: parasiticide
|
parasitismo {m}
|
:: parasitism (interaction in which one organism benefits at the expense of another without killing them)
|
parasitismo {m}
|
:: parasitism (the practice of taking advantage of others)
|
parassaurolofo {m}
|
:: parasaurolophus (herbivorous ornithopod dinosaur from the late Cretaceous period)
|
parassuicídio {m}
|
:: parasuicide (a suicide attempt that was not intended to succeed)
|
parataxe {f}
|
:: parataxis (a construct in which clauses or phrases are placed together without being separated by conjunctions)
|
paratha {m}
|
:: paratha (a type of Indian bread)
|
Paratinga {prop}
|
:: Paratinga (municipality)
|
paratireoide {adj}
|
:: alternative form of paratiroide
|
paratireoide {f}
|
:: alternative form of paratiroide
|
paratiroide {adj}
|
:: parathyroid (pertaining to the parathyroid glands or their extracts)
|
paratiroide {f}
|
:: parathyroid gland (any of four endocrine glands situated in the neck)
|
para trás {adv}
|
:: backwards (towards the back)
|
Paraty {prop}
|
:: Paraty (municipality)
|
para variar {adv}
|
:: for a change (as a departure from the usual)
|
parça {mf}
|
:: clipping of parceiro; fella, pal
|
parceira {f}
|
:: partner (female)
|
parceiro {m} /pɐɾ.ˈsɐj.ɾu/
|
:: partner, sidekick
|
parceiro {m}
|
:: fellow
|
parcel {m}
|
:: a shoal, a sandbank
|
parcela {f}
|
:: small part, portion
|
parcela {f}
|
:: instalment
|
parcela de mercado {f}
|
:: market share
|
parcelar {vt} /pɐɾsɨˈlaɾ/
|
:: to parcel out (to divide into portions)
|
parcelar {vt}
|
:: to divide a debt into instalments
|
parceria {f}
|
:: partnership (state of being associated with a partner)
|
parceria civil {f}
|
:: civil partnership
|
parcial {adj} /pɐɾˈsjaɫ/
|
:: partial
|
parcialidade {f}
|
:: partiality, bias (lack of neutrality)
|
parcialmente {adv} /pɐɾsiaɫˈmẽtɨ/
|
:: partially
|
parcimónia {f}
|
:: parsimony (great reluctance to spend money unnecessarily)
|
parcimônia {f}
|
:: alternative form of parcimónia
|
parcimonioso {adj}
|
:: parsimonious; thrifty (avoiding expenditures)
|
parcómetro {m}
|
:: alternative form of parquímetro
|
parcômetro {m}
|
:: alternative form of parquímetro
|
pardal {m} /pɐɾ.ˈðaɫ/
|
:: sparrow
|
pardal doméstico {m}
|
:: alternative spelling of pardal-doméstico
|
pardal-doméstico {m}
|
:: house sparrow (Passer domesticus)
|
pardaloca {f}
|
:: feminine noun of pardal, a female sparrow
|
pardao {m}
|
:: obsolete spelling of pardau
|
pardau {m}
|
:: the pardo, a coin formerly used in India
|
pardeeiro {m}
|
:: obsolete spelling of pardieiro
|
pardeeyro {m}
|
:: obsolete spelling of pardieiro
|
pardela {f}
|
:: shearwater (Calonectris diomedea, a seabird of the Atlantic and Mediterranean)
|
pardelão {m}
|
:: fulmar (seabird in the genus Fulmarus)
|
pardelha {f}
|
:: dace (Leuciscus leuciscus, a small fish of European rivers)
|
pardieiro {m}
|
:: a dilapidated building
|
pardieyro {m}
|
:: obsolete spelling of pardieiro
|
Pardinho {prop}
|
:: Pardinho (municipality)
|
pardo {m} /ˈpaɾ.ðu/
|
:: multiracial person
|
pardo {adj}
|
:: brown
|
pardo {adj}
|
:: mulatto; brown-skinned (but not black)
|
pardo {adj}
|
:: grayish, dun
|
pardoca {f}
|
:: feminine noun of pardal, a female sparrow
|
parecença {f}
|
:: resemblance, similarity, likeness
|
parecer {v} /pɐ.ɾɨ.ˈseɾ/
|
:: to seem
|
parecer {v}
|
:: to resemble
|
parecer {m}
|
:: expert opinion, advice, assessment, evaluation
|
parecidas {adj}
|
:: feminine plural form of parecido
|
parecido {adj} /pɐ.ɾɨ.ˈsi.ðu/
|
:: similar
|
Pareci Novo {prop}
|
:: Pareci Novo (municipality)
|
paredão {m} /ˌpa.ɾe.ˈdɐ̃w̃/
|
:: augmentative of parede
|
paredão {m}
|
:: rock face (vertical expanse of rock)
|
paredão {m}
|
:: a wall in front of which people are lined up to be punished, especially executed by firing squad
|
parede {f} /pɐ.ˈɾe.ðɨ/
|
:: wall (of a house or building)
|
parede abdominal {f}
|
:: abdominal wall (muscles that surround the abdominal cavity)
|
parede celular {f}
|
:: cell wall (thick layer around cells of plants, fungi and algae)
|
parede corta-fogo {f}
|
:: firewall (wall used to prevent the spread of fire)
|
Paredes {prop} /pɐˈɾeðɨʃ/
|
:: Paredes (city/and/municipality)
|
Paredes de Coura {prop} /pɐˈɾeðɨʃ ðɨ ˈkowɾɐ/
|
:: Paredes de Coura (village/and/municipality)
|
pareidolia {f}
|
:: pareidolia (tendency to interpret vague stimuli as something familiar)
|
parelha {f}
|
:: team (a set of draught animals, such as two horses in front of a carriage)
|
parelha {f}
|
:: couple, pair
|
parelha {f}
|
:: couplet (a pair of lines with rhyming end words)
|
parelho {adj}
|
:: forming a pair
|
parelho {adj}
|
:: similar, equal
|
paremiologia {f}
|
:: paremiology (the study of proverbs)
|
parentagem {f}
|
:: kin (relatives collectively)
|
parental {adj}
|
:: parental (relating to parents)
|
parental {adj}
|
:: relating to relatives
|
parente {mf} /pɐ.ˈɾẽ.tɨ/
|
:: relative (someone in the same family; someone connected by blood, marriage, or adoption)
|
parente {adj}
|
:: related (in the same family)
|
parente {adj}
|
:: related (standing in relation)
|
parentela {f} /ˌpa.ɾẽ.ˈtɛ.lɐ/
|
:: relatives (people in one’s family)
|
parenteral {adj}
|
:: parenteral
|
parentesco {m}
|
:: kinship (relation by blood)
|
parêntese {m}
|
:: parenthesis
|
parênteses angulares {mp}
|
:: angle brackets (name of the characters ⟨ and ⟩)
|
parêntesis {mp}
|
:: alternative form of parêntese
|
páreo {m}
|
:: a race between pairs of competitors
|
páreo {m}
|
:: the event of a particular race in the sport of horse racing;
|
páreo {m}
|
:: match (someone with equal or better skill)
|
parestesia {f} /pa.ɾes.te.ˈzi.a/
|
:: paresthesia
|
parga {f}
|
:: pile; mound
|
pariá {mf}
|
:: alternative form of pária
|
pária {mf} /ˈpa.ɾjɐ/
|
:: pariah
|
pariato {m}
|
:: peerage (peers as a group)
|
paridade {f}
|
:: parity
|
paridade {f}
|
:: par
|
paridade do poder de compra {f}
|
:: purchasing power parity
|
parideira {f} /ˌpa.ɾi.ˈde(j).ɾɐ/
|
:: a female who is giving birth
|
parideira {f}
|
:: a female in reproductive age
|
parietal {adj} /ˌpa.ɾi.e.ˈtaw/
|
:: relating to walls of a room
|
parietal {adj}
|
:: that which is normally hung on walls (such as tapestries or paintings)
|
parietal {m}
|
:: parietal bone
|
parindo {v}
|
:: gerund of parir
|
Paripiranga {prop}
|
:: Paripiranga (municipality)
|
Pariquera-Açu {prop}
|
:: Pariquera-Açu (municipality)
|
parir {v} /pɐ.ˈɾiɾ/
|
:: to give birth (to a human baby)
|
parir {v}
|
:: to give birth (to an animal)
|
Paris {prop} {f} /pa.ˈɾis/
|
:: Paris (caplc)
|
Páris {prop} {m} /ˈpa.ɾis/
|
:: Paris (Trojan prince)
|
Parisi {prop}
|
:: Parisi (municipality)
|
parisiense {adj}
|
:: Parisian (of, from or relating Paris)
|
parisiense {mf}
|
:: Parisian (someone from Paris)
|
parkour {m} /paʁ.ˈkuʁ/
|
:: parkour (athletic discipline)
|
parlamentar {adj} /ˌpaɻ.la.mẽ.ˈtaɻ/
|
:: parliamentary (of, relating to, or enacted by a parliament)
|
parlamentar {mf}
|
:: parliamentarian (member of a parliament)
|
parlamento {m} /paʁ.la.ˈmẽ.tu/
|
:: parliament
|
Parlamento Europeu {m}
|
:: European Parliament
|
parlapatão {adj} /paɾ.la.pa.ˈtɐ̃w̃/
|
:: who tells lies
|
parlapatão {m}
|
:: a liar
|
parlapatice {f} /paɾ.la.pa.ˈt(ʃ)i.s(i)/
|
:: the behaviour of telling lies and acting falsely
|
parlar {v}
|
:: to chat
|
parlemento {m}
|
:: parliament
|
parlenda {f}
|
:: A type of children's rhythmic word game that may take the form of a tongue twister
|
parmense {adj}
|
:: Parmesan (of, from or relating to Parma)
|
parmense {mf}
|
:: Parmesan (someone from Parma)
|
parmesão {adj}
|
:: Parmesan (of, from or relating to Parma)
|
parmesão {m}
|
:: parmesan (hard, full-fat Italian cheese from Parma)
|
parmesão {m}
|
:: Parmesan (someone from Parma)
|
par mínimo {m}
|
:: minimal pair (pair of words differing by only one phonetic segment)
|
Parobé {prop}
|
:: Parobé (municipality)
|
parochia {f}
|
:: obsolete spelling of paróquia
|
pároco {m}
|
:: curate (parish priest)
|
paródia {f}
|
:: parody
|
paródia {f}
|
:: travesty
|
paródia {f}
|
:: burlesque
|
parodiar {v}
|
:: to parody (make a parody of something)
|
paródico {adj}
|
:: parodic (relating to or having the characteristics of parody)
|
parodista {mf}
|
:: parodist
|
parolar {v} /pɐ.ɾuˈlaɾ/
|
:: to chat; to prattle
|
paronímia {f}
|
:: paronymy
|
parónimo {m}
|
:: paronym (word with same root as other word)
|
parônimo {m}
|
:: alternative form of parónimo
|
paróquia {f} /pa.ˈɾɔ.ki.ɐ/
|
:: parish (part of a diocese)
|
paróquia {f}
|
:: parish (members of a parish)
|
paróquia {f}
|
:: hood; neighbourhood (part of a city)
|
paroquial {adj}
|
:: parochial
|
paroquiano {m}
|
:: parishioner
|
paroquiano {adj}
|
:: parochial, parochian
|
par ordenado {m}
|
:: ordered pair (object containing exactly two elements in a fixed order, so that, when the elements are different, exchanging them gives a different object)
|
parótida {f}
|
:: parotid gland (salivary gland near the ear)
|
parótide {f}
|
:: alternative form of parótida
|
paroxítono {m}
|
:: paroxytone (a paroxytone word)
|
paroxítono {adj}
|
:: paroxytone (having the stress or accent on the penultimate syllable)
|
parque {m} /ˈpaɾ.kɨ/
|
:: park
|
parque aquático {m}
|
:: aquapark; waterpark (an amusement park with waterplay areas)
|
parque aquático {m}
|
:: aquatic centre (facility with swimming pools)
|
parque de diversões {m}
|
:: amusement park (place with rides, games and other entertainment attractions)
|
parque infantil {m}
|
:: playground
|
parque nacional {m}
|
:: national park (area of land reserved by the national government for recreational use)
|
parquete {m}
|
:: parquet (block of wood used to make floors)
|
parque temático {m}
|
:: theme park (amusement park that has one or more specific central themes)
|
parquímetro {m}
|
:: parking meter
|
parquinho {m}
|
:: diminutive of parque
|
parra {f} /ˈpa.ʁa/
|
:: shoot or stem of a vine with leaves
|
parra {f}
|
:: excessive pride, bragging
|
parreira {f}
|
:: grapevine (climbing plant that produces grapes)
|
parricida {mf}
|
:: patricide (someone who murders their father)
|
parricídio {m}
|
:: patricide (murder of one’s own father)
|
parrudo {adj} /pa.ˈʁu.du/
|
:: ground-level or creeping such as vines
|
parrudo {adj}
|
:: stubby
|
parrudo {adj}
|
:: muscular, robust
|
parsec {m}
|
:: parsec (a unit of length, about 3.26 lightyears)
|
parser {m}
|
:: parser (computer program that parses data)
|
parte {f} /ˈpaɾ.tɨ/
|
:: part, section, portion
|
parte {f}
|
:: party (law)
|
parte do leão {f}
|
:: lion's share (a large portion)
|
parteira {f} /paɻ.ˈte(j).ɾa/
|
:: midwife (person who assists women in childbirth)
|
parteira {f}
|
:: feminine noun of parteiro
|
parteiro {m}
|
:: midhusband (male midwife)
|
partejamento {m}
|
:: midwifery (the practice of assisting women in childbirth)
|
Partenão {prop} {m}
|
:: alternative form of Partenon
|
partenocárpico {adj}
|
:: parthenocarpic (relating to parthenocarpy)
|
partenogénese {f}
|
:: parthenogenesis (reproduction from a single gamete without fertilisation)
|
partenogênese {f}
|
:: alternative form of partenogénese
|
Partenon {prop} {m}
|
:: Parthenon (ancient temple to Athena in Athens)
|
Parténope {prop} {f} /paʁ.ˈte.no.pi/
|
:: Parthenope (one of the Sirens)
|
Partênope {prop} {f}
|
:: alternative form of Parténope
|
partes {fp} /ˈpaɾ.tɨʃ/
|
:: Male genitals; parts
|
Parthenope {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Parténope
|
Parthénope {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Parténope
|
Parthia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Pártia
|
Pártia {prop} {f} /ˈpaʁ.t͡ʃi.ɐ/
|
:: Pártia (historical region/and/ancient empire)
|
partição {f}
|
:: partition (all senses)
|
participação {f}
|
:: participation
|
participação em mercado {f}
|
:: market share
|
participação no mercado {f}
|
:: alternative form of participação em mercado
|
participante {mf}
|
:: participant (one who participates)
|
participar {v} /pɐɾ.ti.si.ˈpaɾ/
|
:: to take part, to participate
|
participar {v}
|
:: to share
|
participial {adj}
|
:: participial (of or relating to a participle)
|
participialmente {adv}
|
:: participially (in the manner of a participle)
|
particípio {m} /ˌpaʁ.t͡ʃi.ˈsi.pi.u/
|
:: participle
|
particípio passado {m}
|
:: past participle (participle indicating a completed action or state)
|
particípio presente {m}
|
:: present participle (verb form that indicates an ongoing action)
|
partícula {f} /paɹ.ˈt͡ʃi.ku.la/
|
:: particle (body with very small size)
|
partícula {f}
|
:: host (consecrated bread)
|
partícula {f}
|
:: particle (word that has a particular grammatical function but does not obviously belong to any particular part of speech)
|
partícula {f}
|
:: elementary particle
|
partícula alfa {f}
|
:: alpha particle (positively charged nucleus of a helium-4 atom)
|
partícula elementar {f}
|
:: elementary particle (a subatomic particle that does not consist of smaller particles)
|
particular {adj} /pɐɾ.ti.ku.ˈlaɾ/
|
:: private (concerning, accessible or belonging to an individual person or group)
|
particular {adj}
|
:: private (not belonging to the government)
|
particular {adj}
|
:: particular; specific
|
particular {adj}
|
:: particular; distinguished; exceptional
|
particularidade {f}
|
:: particularity
|
particularidade {f}
|
:: peculiarity
|
particularidade {f}
|
:: particular
|
particularmente {adv} /pɐɾtikulaɾˈmẽtɨ/
|
:: particularly
|
partícula subatómica {f}
|
:: subatomic particle (unit of matter smaller than an atom)
|
partícula subatômica {f}
|
:: alternative form of partícula subatómica
|
partida {f} /pɐɾˈtiðɐ/
|
:: departure (act of departing)
|
partida {f}
|
:: start (beginning point of a race)
|
partida {f}
|
:: match (sporting event)
|
partida {f}
|
:: ignition of a vehicle
|
partida {f}
|
:: trick, prank
|
partidário {adj} /pɐɾtiˈðaɾju/
|
:: partisan (adherent to a party or faction)
|
partido {m} /pɐɾ.ˈti.ðu/
|
:: party (political group)
|
partido {m}
|
:: bachelor (man who is socially regarded as able to marry, but has not yet)
|
partido {adj}
|
:: fragmented; divided
|
partido {adj}
|
:: cracked
|
partidocracia {f}
|
:: partocracy, partitocracy, partocracy
|
partilha {f}
|
:: division; shareout (especially relating to an inheritance)
|
partilha {f}
|
:: lot; share
|
partilhar {v} /pɐɾ.ti.ˈʎaɾ/
|
:: to share (to give, to donate)
|
partilhar {v}
|
:: to share (to divide and distribute)
|
partir {vt} /pɐɾ.ˈtiɾ/
|
:: to split (divide something, especially in two roughly equal parts)
|
partir {vip}
|
:: to split; to break apart (become divided, especially in two roughly equal parts)
|
partir {vi}
|
:: to depart; to leave; to go away
|
partir {vi}
|
:: to leave us; to depart (die)
|
partir {v}
|
:: to come from (be caused by)
|
partir {v}
|
:: to start behaving in a particular way
|
partir {v}
|
:: to fall on; to attack
|
partir o coração de {v}
|
:: to break someone's heart (to cause a person to feel grief or sadness)
|
partitivo {adj}
|
:: partitive (indicating a part)
|
partitivo {m}
|
:: partitive case
|
partitocracia {f}
|
:: alternative spelling of partidocracia
|
partitura {f}
|
:: sheet music (written musical notation)
|
partiu {interj}
|
:: let's go
|
partner {mf}
|
:: a dance partner
|
parto {m} /ˈpaɹ.tu/
|
:: childbirth (act of giving birth)
|
paru {m}
|
:: angelfish (a marine fish of the family Pomacanthidae)
|
Parvanoff {prop} {mf}
|
:: surname
|
parvenu {mf}
|
:: parvenu (a person who has risen to a higher social class)
|
parvo {adj} /ˈpaɾ.vu/
|
:: dumb, foolish, stupid
|
parvo {adj}
|
:: small
|
parvo {m}
|
:: a fool, an idiot
|
parvoíce {f}
|
:: silliness
|
párvulo {m}
|
:: child, boy
|
párvulo {adj}
|
:: small as a child
|
párvulo {adj}
|
:: stupid, ignorant
|
Pasárgada {prop} {f} /pa.ˈzaʁ.ɡa.dɐ/
|
:: Pasárgada (ancient capital)
|
pascácio {m} /pas.ˈka.sju/
|
:: fool, idiot
|
pascácio {adj}
|
:: dumb, stupid, foolish
|
pascal {m}
|
:: pascal
|
Páscoa {prop} {f} /ˈpaʃ.kwɐ/
|
:: Easter
|
pascoense {m}
|
:: Rapa Nui (Eastern Polynesian language spoken in Easter Island)
|
pascoense {adj}
|
:: of, from or relating to Easter Island
|
Pas de Calais {prop} {m}
|
:: alternative spelling of Pas-de-Calais
|
Pas-de-Calais {prop} {m}
|
:: Pas-de-Calais (department)
|
pashto {m}
|
:: Pashto (a language spoken in parts of Afghanistan and Pakistan)
|
pasmado {adj}
|
:: astonished; in awe
|
pasmar {vt}
|
:: to astonish; to surprise
|
pasmar {vi}
|
:: to become astonished, surprised
|
pasmo {adj}
|
:: taken aback (surprised or shocked)
|
paspalhão {m}
|
:: fool; simpleton (person lacking common sense)
|
paspalho {m} /pasˈpaʎu/
|
:: a fool, a stupid person
|
paspalho {m}
|
:: a pretentious and vain person
|
pasquim {m}
|
:: a bad newspaper
|
pasquim {m}
|
:: a critical or calumnious newspaper
|
passa {interj} /ˈpa.sɐ/
|
:: shoo!; get away!; clear off! (said to an animal)
|
passa {f}
|
:: dried fruit
|
passa {f}
|
:: raisin (dried grape)
|
Passabém {prop}
|
:: Passabém (municipality)
|
passada {m}
|
:: step; footstep; pace (movement made from one foot to the other)
|
passada {m}
|
:: step; pace (a unit distance roughly equivalent to the distance covered in a step)
|
passada {m}
|
:: step; footstep (sound produced by stepping on the ground)
|
passada {m}
|
:: hop (quick visit)
|
passada {m}
|
:: passing shot (shot that reaches the other side but out of the opponent’s reach)
|
passadeira {f}
|
:: a narrow rug used on corridors or stairs
|
passadeira {f}
|
:: a woman who works ironing clothes
|
passadeira {f}
|
:: a type of filter used in sugar mills
|
passadeira {f}
|
:: zebra crossing (pedestrian crossing featuring broad white stripes)
|
passadeira {f}
|
:: treadmill (equipment used for running while staying in place)
|
passadiço {adj}
|
:: ephemeral (lasting for a short period of time)
|
passadiço {m}
|
:: passageway (any way for passing in, out or through something)
|
passadiço {m}
|
:: bridge (elevated platform from which a ship is navigated)
|
passadio {m}
|
:: daily food
|
passadismo {m}
|
:: Undesirable attachment to the past
|
passado {adj} /pɐ.ˈsa.ðu/
|
:: past (of the past)
|
passado {adj}
|
:: last; previous (nouns modified by passado in this sense can be noun phrases or adverb phrases)
|
passado {adj}
|
:: past its ripeness; beginning to rot
|
passado {adj}
|
:: past its prime
|
passado {m}
|
:: past (period of time that has already happened)
|
passado {m}
|
:: past; past tense (verb tense expressing actions that already happened)
|
passado anterior {m}
|
:: past anterior (a compound tense used in literary French and Spanish)
|
passado anterior {m}
|
:: See: pt passado anterior
|
passador {m}
|
:: passer (someone who passes something)
|
passador {m}
|
:: ironer (someone who irons clothes)
|
passador {m}
|
:: colander (a bowl with holes used for draining food)
|
passador {m}
|
:: gossip (person who gossips often)
|
passageiro {adj}
|
:: passing, transitory
|
passageiro {m}
|
:: passenger
|
passagem {f} /pɐ.ˈsa.ʒɐ̃j̃/
|
:: passage (act of passing)
|
passagem {f}
|
:: passageway (any way for passing in, out or through something)
|
passagem {f}
|
:: ticket (pass entitling the holder to board a train, a bus, a plane, or other means of transportation)
|
passagem {f}
|
:: passage (paragraph or section of text or music)
|
passagem a ferro {f}
|
:: ironing (act of unwrinkling clothes with an iron)
|
passagem de ano {f}
|
:: New Year's Eve
|
passagem de nível {f}
|
:: level crossing (crossing between a railway line and an ordinary road)
|
Passagem Nordeste {prop} {f}
|
:: Passagem Nordeste (shipping lane)
|
passagem sem retorno {f}
|
:: synonym of passagem só de ida
|
passagem sem volta {f}
|
:: synonym of passagem só de ida
|
passagem só de ida {f}
|
:: one-way ticket (a ticket granting permission to travel to a place but not back)
|
passagem só de ida {f}
|
:: one-way ticket (course of action from which there is no way back)
|
passa-palavra {m}
|
:: word of mouth (verbal, personal transmission of information)
|
passaporte {m}
|
:: passport
|
Passa-Quatro {prop}
|
:: Passa-Quatro (municipality)
|
passar {v} /pɐ.ˈsaɾ/
|
:: to pass; to pass by (to move past)
|
passar {vt}
|
:: to overtake (to move ahead of)
|
passar {v}
|
:: to cross (to move beyond)
|
passar {v}
|
:: to cross; to pass; to go over (to become greater in value than)
|
passar {v}
|
:: to go through (to move from one end through to the other side)
|
passar {v}
|
:: to pass (to go unheeded or neglected)
|
passar {v}
|
:: to stop by (to pay a brief visit)
|
passar {v}
|
:: to pass (to move something over to)
|
passar {v}
|
:: to pass
|
passar {vi}
|
:: to pass (to be over)
|
passar {vip}
|
:: to pass; to elapse
|
passar {v}
|
:: to begin to; to start to; usually referring to something habitual
|
passar {vt}
|
:: to spend (to stay somewhere during a given time)
|
passar {v}
|
:: to spend (to do something during a given time)
|
passar {vtp}
|
:: to take place; to happen; to occur
|
passar {vi}
|
:: to pass (to advance through the stages necessary to become valid or effective)
|
passar {v}
|
:: to pass (to successfully complete an academic term)
|
passar {v}
|
:: to pass (to successfully complete an academic course, subject or test)
|
passar {vt}
|
:: to pass (to make a student pass a term or course)
|
passar {vi}
|
:: to pass (to be passable, good enough, acceptable)
|
passar {vt}
|
:: to iron (to unwrinkle clothing using an iron)
|
passar {vt}
|
:: to spread; to apply (to rub evenly on a surface)
|
passar {v}
|
:: to go through; to undergo; to experience
|
passar {vi}
|
:: to be in a given situation of health
|
passar {vt}
|
:: to pass; to spread (to put in circulation)
|
passar {v}
|
:: to impersonate (to pretend to be something in order to deceive)
|
passar {vit}
|
:: to pass (to decline to play on one’s turn)
|
pássara {f}
|
:: feminine noun of pássaro, a female bird, particularly a female songbird
|
passar a bola para {v}
|
:: to finish talking, expecting another person to talk
|
passaralho {m} /pɐsɐrˈɐʎu/
|
:: depiction of a penis with wings
|
passaralho {m}
|
:: the act of firing a large number of employees
|
passar a noite em claro {v}
|
:: to stay up all night
|
passarão {m}
|
:: augmentative of pássaro
|
passar a perna {v}
|
:: to trick, delude, deceive or fool someone
|
passar batido {vi}
|
:: to get away with something; to escape punishment
|
passar dos limites {v}
|
:: to cross the line (to exceed the limit of acceptable behaviour)
|
passar dos limites {v}
|
:: See: pt passar dos limites
|
passarela {f}
|
:: footbridge (bridge for pedestrians)
|
passarela {f}
|
:: runway (platform for fashion shows)
|
passar em branco {v}
|
:: to lose an opportunity
|
Passárgada {prop} {f}
|
:: alternative form of Pasárgada
|
passarinha {f}
|
:: feminine noun of passarinho; a female bird
|
passarinha {f}
|
:: woman's genitals; vagina
|
passarinhar {v}
|
:: to hunt birds
|
passarinhar {v}
|
:: to idle (to spend time doing nothing productive)
|
passarinheiro {m} /pɐsɐɾiˈɲɐjɾu/
|
:: birdcatcher (a person who catches or snares birds)
|
passarinho {m} /pɐsɐˈɾiɲu/
|
:: Any small species of bird, such as passerines
|
passarinho {m}
|
:: birdie (small bird, or a term of endearment)
|
pássaro {m} /ˈpa.sɐ.ɾu/
|
:: a male bird (animal), especially a small one
|
pássaro {m}
|
:: passerine (any bird of the order Passeriformes)
|
passar pano {v}
|
:: to rub a cloth (often wet with water or cleaning products) over a surface in order to clean it
|
passar pano {v}
|
:: to minimize or downplay someone's misconduct or crimes, to "clean" someone's reputation
|
passar por {vt}
|
:: to undergo; to experience
|
passar por {v}
|
:: See: pt passar por
|
Passa Sete {prop}
|
:: Passa Sete (municipality)
|
passatempo {m}
|
:: pastime (activity done for enjoyment in spare time)
|
Passa Tempo {prop}
|
:: Passa Tempo (municipality)
|
Passa-Vinte {prop}
|
:: Passa-Vinte (municipality)
|
passe {m} /ˈpa.si/
|
:: pass (document granting admission or permission to pass)
|
passe {m}
|
:: pass (the act of moving the ball to another player)
|
passe {m}
|
:: an employment contract
|
passe {m}
|
:: pass (the act of tricking the bull into running through the cape)
|
passear {v} /pɐ.ˈsjaɾ/
|
:: to walk (take for a walk)
|
passear {v}
|
:: to walk (go for a walk)
|
passear {v}
|
:: to stroll, wander
|
passear {v}
|
:: to travel in leisure, exploring a country or area
|
passeata {f} /pa.si.ˈa.tɐ/
|
:: march (political rally or parade)
|
passe-bem {interj} /ˌpa.sɨ.ˈβɐ̃j/
|
:: goodbye
|
passeio {m} /pɐˈsɐju/
|
:: a leisure trip
|
passeio {m}
|
:: stroll, walk (an idle and leisurely walk)
|
passeio {m}
|
:: sidewalk; pavement
|
passeio {m}
|
:: paseo (public path or avenue designed for walking)
|
passeyo {m}
|
:: obsolete spelling of passeio
|
passionista {mf}
|
:: Passionist (member of a Roman Catholic institute with emphasis on the Passion)
|
passivador {adj}
|
:: passivating
|
passivamente {adv}
|
:: passively (in a passive manner)
|
passível {adj}
|
:: liable
|
passividade {f}
|
:: passivity
|
passividade {f}
|
:: inactivity
|
passivo {adj}
|
:: passive
|
passivo {m}
|
:: economic liabilities
|
passo {m} /ˈpa.su/
|
:: step; footstep; pace (movement made from one foot to the other)
|
passo {m}
|
:: step; pace (a unit distance roughly equivalent to the distance covered in a step)
|
passo {m}
|
:: step (very short distance)
|
passo {m}
|
:: step; footstep (sound produced by stepping on the ground)
|
passo {m}
|
:: pace (manner or speed of walking or marching)
|
passo {m}
|
:: pace (the speed of a process)
|
passo {m}
|
:: the movements associated with a dance style
|
passo {m}
|
:: step; stage; phase (distinct part of a process or protocol)
|
passo {m}
|
:: step (an attempt in dealing with something)
|
passo {m}
|
:: pass (narrow passage or channel between geographical features)
|
passo {m}
|
:: pitch (distance between a gear’s teeth)
|
passo {m}
|
:: pitch (distance between a screws’s threads)
|
passo a passo {adv}
|
:: step by step; gradually
|
passo a passo {m}
|
:: a document containing step-by-step instructions
|
passo-a-passo {m}
|
:: alternative spelling of passo a passo
|
Passo de Calais {prop} {m}
|
:: alternative form of Pas-de-Calais
|
Passo de Torres {prop}
|
:: Passo de Torres (municipality)
|
Passo do Sobrado {prop}
|
:: Passo do Sobrado (municipality)
|
Passo Fundo {prop}
|
:: Passo Fundo (municipality)
|
Passos {prop}
|
:: Passos (municipality)
|
Passos Maia {prop}
|
:: Passos Maia (municipality)
|
password {f} /ˈpaswɐɾd(ə)/
|
:: password (secret string of characters used to access a system)
|
pasta {f}
|
:: dough (mix of flour and other ingredients)
|
pasta {f}
|
:: paste
|
pasta {f}
|
:: folder (organizer)
|
pasta {f}
|
:: folder (container of computer files)
|
pasta {f}
|
:: briefcase (case used for carrying documents)
|
pasta {f}
|
:: ministry; portfolio (responsibilities of a government department)
|
pasta de dente {f}
|
:: toothpaste
|
pastagem {f}
|
:: pasture (grassy land on which cattle is kept for feeding)
|
pastar {v}
|
:: to graze (to eat grass from a pasture)
|
pastel {m} /pɐʃˈtɛɫ/
|
:: crayon
|
pastel {m}
|
:: a fried pastry made of wheat flour, filled with cheese, meat or other fillings; comparable to German Teigtaschen
|
pastelaria {f} /pɐʃtɨlɐˈɾiɐ/
|
:: A business where certain snacks are sold
|
pastelaria {f}
|
:: patisserie, pastry shop, cake shop
|
pastelaria {f}
|
:: confectionery
|
pastelaria {f}
|
:: a business, often in outdoor food stalls and markets, that sells a fried pastry
|
pastel de vento {m}
|
:: a pastel (the fried pastry) without any filling
|
pastel dos tintureiros {m}
|
:: alternative spelling of pastel-dos-tintureiros
|
pastel-dos-tintureiros {m}
|
:: woad (Isatis tinctoria, a plant whose leaves are used to make blue dye)
|
pasteleira {f}
|
:: feminine noun of pasteleiro
|
pasteleiro {m} /pɐʃtɨˈlɐjɾu/
|
:: pastry cook, confectioner
|
pastelista {mf}
|
:: pastellist (an artist who works in pastels)
|
pasteurização {f}
|
:: pasteurization
|
pasteurizar {v}
|
:: to pasteurize
|
pastiche {m}
|
:: pastiche (work that imitates the work of a previous artist)
|
pasticho {m}
|
:: alternative form of pastiche
|
pastilha {f}
|
:: tablet, lozenge, pastille
|
pastilha {f}
|
:: chewing gum
|
pastilha {f}
|
:: pellet
|
pastilha {f}
|
:: wafer
|
pastilha {f}
|
:: pill; drug
|
pastilha elástica {f}
|
:: chewing gum
|
pastinaca {f}
|
:: parsnip (Pastinaca sativa, a plant known for its edible root)
|
pastinaga {f}
|
:: alternative form of pastinaca
|
pasto {m} /ˈpas.tu/
|
:: pasture (land on which cattle can be kept for feeding)
|
pasto {m}
|
:: grass or herbage suitable for the grazing of livestock
|
pastó {m}
|
:: alternative form of pashto
|
pastor {m} /pɐʃ.ˈtoɾ/
|
:: herdsman; herder (someone who tends livestock)
|
pastor {m}
|
:: shepherd (someone who tends sheep)
|
pastor {m}
|
:: herding dog (any of several breeds of dog originally used to herd livestock)
|
pastor {m}
|
:: short for pastor alemão
|
pastor {m}
|
:: shepherd (one who watches over or guides others)
|
pastor {m}
|
:: the chief clergyman of a Protestant congregation: a pastor, minister or parson
|
pastoral {adj}
|
:: alternative form of pastoril
|
pastoral {adj}
|
:: pastoral (relating to the pastor of a church)
|
pastoral {f}
|
:: a letter written by a bishop or the pope explaining a doctrine
|
pastor alemão {m}
|
:: German Shepherd
|
pastorar {v}
|
:: alternative form of pastorear
|
pastor belga {m}
|
:: Belgian Sheepdog (sheepdog breed from Belgium)
|
pastorear {v}
|
:: to watch over a herd
|
pastorear {v}
|
:: to lead (to conduct or direct with authority)
|
pastoreio {m}
|
:: grazing
|
pastoril {adj}
|
:: pastoral (of or pertaining to shepherding)
|
pastoril {adj}
|
:: relating to simple, rural lifestyle
|
pastor inglês {m}
|
:: Old English Sheepdog (a breed of herding dog)
|
pastrami {m}
|
:: pastrami (seasoned cut of smoked beef)
|
-pata {suffix}
|
:: -path
|
pata {f} /ˈpa.tɐ/
|
:: paw, foot, leg (of an animal)
|
pata {f}
|
:: human leg, foot, footprint (often used by an angry person)
|
pata {f}
|
:: feminine noun of pato; a female duck
|
pataca {f}
|
:: a silver coin worth 320 réis
|
pataca {f}
|
:: pataca (monetary unit of Portuguese Timor)
|
pataca {f}
|
:: pataca (monetary unit of Macau)
|
patada {f} /pa.ˈta.dɐ/
|
:: a kick, especially from an animal's paws
|
patada {f}
|
:: an act of unkindness or ingratitude
|
patada {f}
|
:: an instance of verbally attacking someone, often indirectly (i.e. with hints)
|
Patagónia {prop} {f}
|
:: Patagónia (geograhical region/and/desert)
|
Patagônia {prop} {f}
|
:: alternative form of Patagónia
|
patamar {m} /pɐ.tɐ.ˈmaɾ/
|
:: landing (top-most step of a staircase)
|
patamar {m}
|
:: level, stage
|
patamar {m}
|
:: patamar (sailing vessel)
|
patchouli {m}
|
:: alternative spelling of patchuli
|
patchouly {m}
|
:: alternative spelling of patchuli
|
patchuli {m}
|
:: patchouli (east Indian plant plant)
|
patchuli {m}
|
:: patchouli (fragrance produced from this plant)
|
patê {m}
|
:: pâté (finely-ground paste of meat, game fish or vegetables)
|
pateca {f}
|
:: watermelon
|
patego {adj}
|
:: dumb, stupid
|
patego {m}
|
:: simpleton
|
patela {f} /pa.ˈtɛ.la/
|
:: kneecap
|
patelar {adj}
|
:: patellar (near or relating to the kneecap)
|
patena {f}
|
:: alternative form of pátena
|
pátena {f}
|
:: paten (plate for the host during Eucharist)
|
patente {adj}
|
:: patent (explicit and obvious)
|
patente {f}
|
:: patent (declaration issued by a government to an inventor)
|
patente {f}
|
:: rank (level in an organisation, such as the military)
|
patente {f}
|
:: outhouse (outbuilding containing a toilet)
|
patenteado {adj}
|
:: patented
|
patentear {v}
|
:: to patent (register an invention with a government agency)
|
pateo {m}
|
:: obsolete spelling of pátio
|
paternidade {f}
|
:: fatherhood; paternity (the condition of being a father)
|
paterno {adj}
|
:: paternal (relating to fathers)
|
patesca {f} /paˈtes.kɐ/
|
:: a type of simple pulley system
|
patesca {m}
|
:: seadog (an experienced seaman)
|
patesca {adj}
|
:: having a single wheel
|
patesca {adj}
|
:: experienced in seafaring, or characteristic of advanced seamanship; salty
|
pateta {mf}
|
:: fool
|
pateta {mf}
|
:: dimwit, dummy
|
pateta {adj}
|
:: silly, goofy
|
pateta {adj}
|
:: stupid
|
patetice {f}
|
:: foolishness
|
patético {adj} /pa.ˈtɛ.t͡ʃi.ku/
|
:: pathetic (arousing pity, sympathy, or compassion)
|
patético {adj}
|
:: pathetic (arousing scornful pity or contempt, often due to miserable inadequacy)
|
pathetico {adj}
|
:: obsolete spelling of patético
|
pathos {m}
|
:: pathos (the quality of anything which touches the feelings or excites emotions)
|
páthos {m}
|
:: alternative spelling of pathos
|
-patia {suffix}
|
:: -pathy
|
-patia {suffix}
|
:: -pathy
|
-pático {suffix}
|
:: -pathic
|
patifaria {f}
|
:: knavery
|
patife {m}
|
:: rascal
|
patilha {f}
|
:: tab (small piece of metal etc)
|
patim {m}
|
:: diminutive of pátio
|
patim {m}
|
:: a small landing (level part of a staircase)
|
patim {m}
|
:: skate (boot having wheels or a blade)
|
patim de gelo {m}
|
:: ice skate (boot, fitted with a blade, used for skating on ice)
|
pátina {f}
|
:: patina (green rust that appears on bronze objects)
|
patinação {f}
|
:: skating
|
patinação artística {f}
|
:: figure skating (sport where people perform spins, jumps and other moves on ice skates)
|
patinação de velocidade {f}
|
:: speed skating (the sport of racing on ice skates)
|
patinada {f}
|
:: slip (an act or instance of slipping)
|
patinada {f}
|
:: slip (mistake or error)
|
patinador {m}
|
:: an ice skater or roller skater
|
patinar {v}
|
:: to skate (to move along a surface using ice skates or roller skates)
|
patinar {v}
|
:: to slip (to lose one’s traction on a slippery surface)
|
patinar {v}
|
:: to patinate (to coat with a patina)
|
patinete {f} {m} /pa.t(ʃ)i.ˈnɛ.t(ʃ)i/
|
:: kick scooter, push scooter, scooter
|
patinhar {v}
|
:: to splash
|
patinho {m}
|
:: duckling
|
patinho feio {m}
|
:: ugly duckling (one who is ugly, but who is expected to become beautiful as they mature)
|
patins em linha {mp}
|
:: in-line skates (roller skates with wheels aligned in a single row)
|
pátio {m} /ˈpa.tju/
|
:: yard, courtyard
|
pátio {m}
|
:: vestibule (passage, hall or room between the outer door and the interior of a building)
|
pátio {m}
|
:: patio (paved area next to a house)
|
Patis {prop}
|
:: Patis (municipality)
|
patisseria {f}
|
:: patisserie; pastry shop
|
pato {m} /ˈpa.tu/
|
:: duck
|
patoá {m}
|
:: patois
|
pato do mato {m}
|
:: alternative spelling of pato-do-mato
|
pato-do-mato {m}
|
:: Muscovy duck (Cairina moschata, a large duck species of the Americas)
|
Pato Donald {prop} {m}
|
:: Donald Duck (Disney character)
|
patogénese {f}
|
:: pathogenesis (origin and development of a disease)
|
patogênese {f}
|
:: alternative form of patogénese
|
patogenesia {f}
|
:: pathogenesis (origin and development of a disease)
|
patogenia {f}
|
:: pathogenesis (origin and development of a disease)
|
patogénico {adj}
|
:: pathogenic
|
patogênico {adj}
|
:: alternative form of patogénico
|
patógeno {m}
|
:: pathogen (an organism or substance that causes disease)
|
patola {f}
|
:: pincer (claw of a crustacean)
|
patola {f}
|
:: foot
|
patola {f}
|
:: the hook of a crane
|
patola {f}
|
:: a group of fools
|
patola {mf}
|
:: fool; simpleton
|
patologia {f}
|
:: pathology
|
patologicamente {adv}
|
:: pathologically
|
patológico {adj} /ˌpa.to.ˈlɔ.ʒi.ku/
|
:: pathological (pertaining to pathology)
|
patológico {adj}
|
:: pathological (relating to or caused by a physical or mental disorder)
|
patologista {mf}
|
:: pathologist (expert in pathology)
|
pato mandarim {m}
|
:: alternative spelling of pato-mandarim
|
pato-mandarim {m}
|
:: mandarin duck (Aix galericulata, a perching duck of East Asia)
|
pato-marreco {m}
|
:: garganey (Anas querquedula, a small dabbling duck of Europe and Asia)
|
pato-mudo {m}
|
:: Muscovy duck (Cairina moschata, a large duck species of the Americas)
|
Patópolis {prop} {f} /paˈtɔ.po.lis/
|
:: Duckburg (fictional city where Donald Duck lives)
|
patopolitano {adj} /ˌpa.to.po.liˈtɐ.nu/
|
:: Duckburgian, relating to Duckburg (fictional town in the Disney universe) or its people
|
patopolitano {m}
|
:: A native or inhabitant of Duckburg; a Duckburgian
|
pato real {m}
|
:: alternative spelling of pato-real
|
pato-real {m}
|
:: mallard (Anas platyrhynchos, a widespread dabbling duck species)
|
patos {m}
|
:: alternative spelling of páthos
|
Patos de Minas {prop}
|
:: Patos de Minas (municipality)
|
pato-selvagem {m}
|
:: Muscovy duck (Cairina moschata, a large duck species of the Americas)
|
patota {f} /paˈtɔtɐ/
|
:: cheat, trick (unfair act or advantage)
|
patota {f}
|
:: untrustworthy business
|
patota {f}
|
:: mob, gang
|
patoteiro {adj}
|
:: cheating
|
pato-vapor {m}
|
:: steamer duck (any South American duck of the genus Tachyeres)
|
patrão {m} /pɐˈtɾɐ̃w̃/
|
:: master, boss
|
patrão {m}
|
:: employer
|
patrão {m}
|
:: patron
|
Patras {prop} {f}
|
:: Patras (city/regional capital)
|
patrasana {m}
|
:: alternative spelling of patrazana
|
patrazana {m} /pa.tɾa.ˈzɐ̃.na/
|
:: a soldier of the National Guard
|
patrazana {m}
|
:: a plumb, kind, and ingenuous man
|
patrazana {m}
|
:: an individual, a person
|
patria {f}
|
:: obsolete spelling of pátria
|
pátria {f} /ˈpa.tɾjɐ/
|
:: fatherland (the country of one’s birth, origin)
|
pátria-mãe {f}
|
:: motherland (the country of one’s birth)
|
patriarca {m} /pɐ.tɾi.ˈaɾ.kɐ/
|
:: patriarch (male head of a community or household)
|
patriarca {m}
|
:: patriarch (highest rank of bishop)
|
patriarcado {m} /ˌpa.tɾi.ˌaʁ.ˈka.du/
|
:: patriarchy (social system in which the father is head of the household)
|
patriarcado {m}
|
:: patriarchate
|
patriarcal {adj}
|
:: patriarchal (relating to patriarchy or patriarchs)
|
patriarcha {m}
|
:: obsolete spelling of patriarca
|
patriarchado {m}
|
:: obsolete spelling of patriarcado
|
patriarquia {f}
|
:: patriarchy (social system in which the father is head of the household)
|
Patrícia {prop} {f} /pa.ˈtɾi.sjɐ/
|
:: given name
|
patricida {mf}
|
:: alternative form of parricida
|
patricídio {m}
|
:: alternative form of parricídio
|
patricinha {f}
|
:: a young, upper-class woman overly interested in shopping, personal appearance and social status
|
patrício {m} /pɐ.ˈtɾi.sju/
|
:: compatriot
|
Patrício {prop} {m} /pa.ˈtɾi.sju/
|
:: given name
|
patrimonial {adj}
|
:: patrimonial
|
patrimonio {m}
|
:: obsolete spelling of património
|
património {m} /pɐ.tɾi.ˈmɔ.nju/
|
:: patrimony
|
património {m}
|
:: inheritance
|
património {m}
|
:: heritage
|
Património {prop}
|
:: surname
|
patrimônio {m} /pa.tɾi.ˈmõ.nju/
|
:: alternative form of património
|
patriota {adj}
|
:: patriotic
|
patriota {mf}
|
:: patriot
|
patrioteirismo {m}
|
:: jingoism (extreme patriotism)
|
patrioticamente {adv}
|
:: patriotically
|
patriótico {adj}
|
:: patriotic (inspired by patriotism)
|
patriotismo {m}
|
:: patriotism (love of one’s own country)
|
patroa {f}
|
:: wife; a female partner in a stable relationship
|
patrocinador {m}
|
:: sponsor (person or organisation that pays part of the cost of an event or service)
|
patrocinadora {f}
|
:: female equivalent of patrocinador
|
patrocinar {vt}
|
:: to sponsor (to pay part of the cost of an event or service)
|
patrocínio {m} /ˌpa.tɾo.ˈsi.nju/
|
:: financial support
|
patrocínio {m}
|
:: patronage (support, especially in the form of money, given to an artist)
|
patrocínio {m}
|
:: sponsorship (money, products or services given to a person, organisation or event in exchange for the display of advertisements)
|
Patrocínio {prop}
|
:: Patrocínio (municipality)
|
Patrocínio do Muriaé {prop}
|
:: Patrocínio do Muriaé (municipality)
|
Patrocínio Paulista {prop}
|
:: Patrocínio Paulista (municipality)
|
Pátroclo {prop} {m}
|
:: Patroclus
|
patrola {f} /paˈtɾɔ.lɐ/
|
:: grader (vehicle with a blade used to flatten ground)
|
patronato {m}
|
:: patronage (the act of providing approval and support)
|
patronímico {m}
|
:: patronymic (a surname derived from one’s father’s name)
|
patrono {m} /pɐ.ˈtɾo.nu/
|
:: patron saint (saint who protects a specific place, group of people or profession)
|
patrono {m}
|
:: patron (one who protects or supports)
|
patrono {m}
|
:: patron (master who had freed his slave but still retained some paternal rights over him)
|
patrulha {f} /pa.ˈtɾu.ʎɐ/
|
:: patrol (the act of patrolling a location)
|
patrulha {f}
|
:: patrol (detachment that performs a patrol)
|
patrulhador {m}
|
:: patroller
|
patrulhamento {m}
|
:: patrol (the act of patrolling a location)
|
patrulhar {v} /ˌpa.tɾu.ˈʎa(ɹ)/
|
:: to patrol
|
patrulhar {v}
|
:: to verify that others are respecting one’s mores or principles
|
patuá macaense {m}
|
:: Macanese (a Portuguese-based creole spoken in Macau)
|
patuleia {f}
|
:: rabble (the mass of common people)
|
patuléia {f}
|
:: obsolete spelling of patuleia
|
patuscada {f}
|
:: spree, carousal
|
patusco {adj}
|
:: wanton, playful
|
Paty do Alferes {prop}
|
:: Paty do Alferes (municipality)
|
pau {m} /ˈpaw/
|
:: stick
|
pau {m}
|
:: wood
|
pau {m}
|
:: penis, dick, cock, prick
|
pau a pau {adj}
|
:: neck and neck (very close in progress)
|
pau-brasil {m} /ˈpaw bɾa.ˈziw/
|
:: brazilwood (a Brazilian timber tree, Caesalpinia echinata)
|
Pau Brasil {prop}
|
:: Pau Brasil (municipality)
|
pau-d'arco {m}
|
:: Tabebuia tree
|
paudurescência {f}
|
:: the ability to have an erection
|
paudurescência {f}
|
:: an erection
|
pau-ferro {m}
|
:: ironwood (any of several trees characterised by particularly solid wood)
|
pau-ferro {m}
|
:: Brazilian ironwood (Libidibia ferrea)
|
pau-ferro {m}
|
:: snake bean (Bobgunnia madagascariensis)
|
pau-ferro {m}
|
:: Zollernia paraensis and Zollernia ilicifolia
|
pau-ferro {m}
|
:: Ceylon ironwood (Mesua ferrea)
|
pau-furado {m}
|
:: rifle
|
paul {m} /pɐ.ˈuɫ/
|
:: swamp
|
Paula {prop} {f} /ˈpaw.lɐ/
|
:: given name
|
Paula Cândido {prop}
|
:: Paula Cândido (municipality)
|
paulada {f} /paw.ˈla.dɐ/
|
:: the act of striking with a wooden stick
|
paulada {f}
|
:: strike; blow (the act of hitting strongly)
|
paulatino {adj}
|
:: gradual
|
Paulete {prop} {f} /paw.ˈlɛ.t͡ʃi/
|
:: given name
|
Paulicéia {prop}
|
:: Paulicéia (municipality)
|
Paulínia {prop}
|
:: Paulínia (municipality)
|
Paulino {prop}
|
:: given name
|
Paulino {prop}
|
:: surname
|
paulista {adj} /paw.ˈlis.tɐ/
|
:: of, from or relating to the state of São Paulo, Brazil
|
paulista {adj}
|
:: relating to Saint Paul
|
paulista {mf}
|
:: a person from the state of São Paulo, Brazil
|
paulista {mf}
|
:: Paulist (member of a religious order associated with Saint Paul)
|
paulistana {f}
|
:: feminine noun of paulistano
|
Paulistânia {prop}
|
:: Paulistânia (municipality)
|
paulistano {m} /paw.lis.ˈtɐ.nu/
|
:: Born in or inhabitant of the municipality of São Paulo, the largest city in Brazil
|
paulistano {adj}
|
:: Pertaining or related to the municipality of São Paulo, the largest city in Brazil
|
Paulistas {prop}
|
:: Paulistas (municipality)
|
Paulo {prop} {m} /ˈpaw.lu/
|
:: given name
|
Paulo {prop} {m}
|
:: Paul (an early Christian apostle)
|
Paulo Afonso {prop}
|
:: Paulo Afonso (municipality)
|
Paulo Bento {prop}
|
:: Paulo Bento (municipality)
|
Paulo de Faria {prop}
|
:: Paulo de Faria (municipality)
|
Paulo Lopes {prop}
|
:: Paulo Lopes (municipality)
|
paumari {mf}
|
:: a member of the Paumarí, a tribe of northern Brazil
|
paumari {mf}
|
:: an Arauan language spoken by the Paumarí
|
paumari {adj}
|
:: Pertaining to the language or culture of the Paumarí
|
pau para toda obra {m}
|
:: a person or tool that can be used for several different tasks
|
paupérrimo {adj} /paw.ˈpɛ.ʁi.mu/
|
:: superlative of pobre
|
pau pra toda obra {m}
|
:: nonstandard spelling of pau para toda obra
|
pau-preto {m} /pawˈpɾe.tu/
|
:: blackwood (Dalbergia melanoxylon)
|
pau que nasce torto nunca se endireita {proverb}
|
:: The traits which one has been born with cannot be really changed
|
pau que nasce torto nunca se endireita {proverb}
|
:: The best is to emphasize a proper education from the youngest age. Cf. you can't teach an old dog new tricks
|
pau-rosa {m}
|
:: rosewood
|
paus {mp} /ˈpawʃ/
|
:: clubs (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♣)
|
pausa {f} /ˈpaw.zɐ/
|
:: pause (short time for relaxing)
|
pausa {f}
|
:: interruption (time interval during which there is a cessation of something)
|
pausar {v}
|
:: to pause (to interrupt an activity)
|
pauta {f} /ˈpaw.tɐ/
|
:: agenda
|
pauta {f}
|
:: assignment (in Journalism)
|
pauta {f}
|
:: the set of guidelines in a notebook
|
pautando {v}
|
:: gerund of pautar
|
pautar {v}
|
:: to trace (lines on a page)
|
pautar {v}
|
:: to table (put forward for discussion)
|
pautar {v}
|
:: to guide
|
pauzinho {m}
|
:: diminutive of pau
|
pauzinho {m}
|
:: chopstick (eating utensil)
|
pauzinhos {mp}
|
:: chopsticks
|
pavão {m} /pɐ.ˈvɐ̃w̃/
|
:: peacock
|
Pavão {prop} {m}
|
:: Pavo (constellation of the southern sky)
|
Pavão {prop} {m}
|
:: Pavão (municipality)
|
pavão real {m}
|
:: Indian peacock; blue peacock (Pavo cristatus, a species of peafowl)
|
pavão-real {m}
|
:: alternative spelling of pavão real
|
pavê {m} /paˈve/
|
:: a type of cake made with biscuits arranged into layers
|
Paverama {prop}
|
:: Paverama (municipality)
|
pavês {m} /paˈves/
|
:: pavis; pavise (a shield large enough to cover the whole body)
|
pavês {m}
|
:: a shield hung on the side of a ship
|
pávido {adj}
|
:: faint; shy (easily frightened)
|
pavilhão {m}
|
:: pavilion
|
pavilhão {m}
|
:: flag; national symbol
|
pavilhão auditivo {m}
|
:: pinna; outer ear
|
pavimentando {v}
|
:: gerund of pavimentar
|
pavimentar {v}
|
:: to pave
|
pavimento {m} /pɐviˈmẽtu/
|
:: road surface , pavement
|
pavimento {m}
|
:: paving
|
pavio {m}
|
:: fuse (cord used to ignite a charge)
|
pavio {m}
|
:: wick (burning cord of a candle)
|
pavio curto {adj}
|
:: irritable, temperamental
|
pavoa {f}
|
:: feminine noun of pavão
|
pavonear {vi}
|
:: to strut (to walk proudly or haughtily)
|
pavonear {vt}
|
:: to flaunt (to display with ostentation)
|
pavonear {vt}
|
:: to dress gaudily
|
pavor {m} /pɐˈvoɾ/
|
:: intense fear, dread
|
pavorosamente {adv}
|
:: appallingly; frightfully (in an frightful manner)
|
pavoroso {adj}
|
:: gruesome; dreadful
|
Pawlowski {prop} {mf}
|
:: surname
|
paxá {m}
|
:: pasha (highest honorary title during the Ottoman Empire)
|
paxalato {m}
|
:: pashalik
|
pay {m}
|
:: obsolete spelling of pai
|
pays {m}
|
:: obsolete spelling of país
|
pays {m}
|
:: obsolete spelling of pais
|
paz {f} /paʃ/
|
:: peace
|
paz do Senhor {interj}
|
:: "Lord's peace!"; a greeting (hello, hi) used by Christian people
|
PB {prop}
|
:: abbreviation of Paraíba (Brazilian state)
|
PC {m} /peˈse/
|
:: initialism of personal computer
|
PC da NASA {m}
|
:: a personal computer with a very sophisticated, expensive, modern, or advanced hardware
|
PC da Xuxa {m}
|
:: a personal computer with a very unsophisticated, cheap, rudimentary or outdated hardware
|
PCUS {prop} {mf}
|
:: CPSU (initialism of Partido Comunista da União Soviética)
|
PDA {m}
|
:: PDA; personal digital assistant (hand-held electronic organiser)
|
PE {prop} {m}
|
:: abbreviation of Pernambuco (Brazilian state)
|
pé {m} /ˈpɛ/
|
:: foot
|
pé {m}
|
:: plant, -stalk; tree
|
pè {m}
|
:: obsolete spelling of pé
|
pê {m} /ˈpe/
|
:: pee (name of the letter P, p)
|
peã {m}
|
:: paean (a song of triumph)
|
peão {m} /ˈpjɐ̃w̃/
|
:: peon
|
peão {m}
|
:: pedestrian
|
peão {m}
|
:: pawn
|
Pearl Harbor {prop} {f}
|
:: Pearl Harbor (harbour/and/naval base)
|
pebol {m} /ˌpɛ.ˈbɔw/
|
:: football; soccer (team sport)
|
pébol {m}
|
:: alternative form of pebol
|
pebolim {m}
|
:: foosball (table soccer)
|
PEC {f} /ˈpɛk(i)/
|
:: Proposta de Emenda Constitucional (Constitutional Amendment Proposal)
|
pecã {f}
|
:: pecan (the nut of the pecan tree)
|
peça {f} /ˈpɛ.sɐ/
|
:: piece (a part of something)
|
peça {f}
|
:: play
|
pecado {m} /pɨ.ˈka.ðu/
|
:: sin
|
pecado capital {m}
|
:: deadly sin (wrath, greed, sloth, pride, lust, envy or gluttony)
|
pecado original {m}
|
:: original sin (state of sin that is a direct result of Adam’s disobedience to God)
|
pecador {m}
|
:: sinner (person who sins)
|
pecador {adj}
|
:: who sins
|
pecadora {f}
|
:: female equivalent of pecador
|
pecaminoso {adj}
|
:: peccaminous; sinful
|
Peçanha {prop}
|
:: Peçanha (municipality)
|
Peçanha {prop} {mf}
|
:: surname
|
pecar {v} /pe.ˈka(ɹ)/
|
:: to sin (commit a sin)
|
pecar {v}
|
:: to commit a misdeed
|
pecari {m}
|
:: any animal of the Tayassuidae family (a wild pig family of the Americas)
|
pecari {m}
|
:: white-lipped peccary (Tayassu pecari), a hog-like animal species found in Central and South America
|
peccado {f}
|
:: obsolete spelling of pecado
|
peccar {v}
|
:: obsolete spelling of pecar
|
pechincha {f}
|
:: bargain (advantageous business)
|
pechinchar {v} /ˌpi.ʃĩ.ˈʃa(ɹ)/
|
:: to haggle (argue about prices)
|
peçonha {f} /pɨ.ˈso.ɲɐ/
|
:: venom, poison
|
peçonhento {adj}
|
:: venomous (producing poison)
|
peçonhento {adj}
|
:: venomous; malignant; spiteful; hateful
|
pectina {f}
|
:: pectin (polysaccharide extracted from the cell walls of plants)
|
pecuária {f}
|
:: the raising of livestock; animal husbandry
|
pecuário {adj}
|
:: Of or relating to the raising of livestock
|
peculato {m}
|
:: embezzlement of public money
|
peculiar {adj}
|
:: peculiar; unusual; strange
|
peculiar {adj}
|
:: peculiar (common or usual for a particular place or circumstance)
|
peculiaridade {f}
|
:: peculiarity
|
pecúlio {m}
|
:: estate (property of a person)
|
pecuniário {adj}
|
:: pecuniary
|
pedacinho {m} /pe.da.ˈsi.ɲu/
|
:: diminutive of pedaço
|
pedaço {m} /pɨ.ˈða.su/
|
:: piece
|
pedaço {m}
|
:: moment (of time)
|
pedaço {m}
|
:: hottie (physically or sexually attractive person)
|
pedaço de mau caminho {m}
|
:: hunk, stud (an attractive man)
|
pedágio {m}
|
:: toll
|
pedágio {m}
|
:: tollbooth
|
pedagogia {f} /pe.ˌda.ɡo.ˈʒi.a/
|
:: pedagogy (the activities of educating, teaching or instructing)
|
pedagogicamente {adv}
|
:: pedagogically
|
pedagógico {adj}
|
:: pedagogical (of or relating to pedagogy)
|
pedagogo {m}
|
:: pedagogue (teacher or instructor of children)
|
pedagogo {m}
|
:: pedagogue (slave who led the master’s children to school)
|
pedal {m}
|
:: pedal (lever operated by one’s foot)
|
pedalada {f}
|
:: the act of pedaling
|
pedalada {f}
|
:: energy, dynamism; momentum
|
pedalagem {f}
|
:: the act of pedalling
|
pedalar {vi}
|
:: to pedal; to bike (to ride a bicycle)
|
pedante {mf}
|
:: pedant (person overly concerned with formal rules and trivial points of learning)
|
pedante {adj}
|
:: pedantic (behaving as a pedant)
|
pedantice {f}
|
:: pedantry (the characteristic or an instance of being pedantic)
|
pedantismo {m}
|
:: pedantry
|
pê da vida {adj}
|
:: euphemistic form of puto da vida
|
pé-de-altar {m}
|
:: budget that a curate obtains from ceremonies such as baptisms, weddings and burials
|
pé de árvore {m}
|
:: synonym of pé de pau
|
pé de árvore {m}
|
:: See: pt pé de árvore
|
pé de atleta {m}
|
:: See: pt pé de atleta
|
pé de atleta {m}
|
:: athlete's foot (fungal infection of the skin of the foot)
|
pé-de-atleta {m}
|
:: alternative spelling of pé de atleta
|
pé de cabra {m}
|
:: alternative spelling of pé-de-cabra
|
pé-de-cabra {m}
|
:: crowbar, prybar (iron or steel bar used as a lever to manually force things apart)
|
pé-de-cabra {m}
|
:: Ipomoea pes-caprae, also known as beach morning glory or goat's foot
|
pé de chinelo {mf}
|
:: a criminal who is not very dangerous
|
pé de chinelo {mf}
|
:: poor, insignificant or inexpressive individual
|
pé-de-gato {m}
|
:: climbing shoe
|
pé de moleque {m}
|
:: a traditional Brazilian sweet made with peanuts, similar to brittle
|
pé-de-moleque {m}
|
:: alternative form of pé de moleque
|
pé de mosca {m}
|
:: pilcrow (¶, a character used to mark paragraphs)
|
pé de pato {m}
|
:: fin (flat, elongated shoe used by divers)
|
pé-de-pato {m}
|
:: alternative spelling of pé de pato
|
pé de pau {m} /ˈpɛ d͡ʒi ˈpaw/
|
:: a tree of an uncertain, unknown or irrelevant species
|
pé de pau {m}
|
:: See: pt pé de pau
|
pé de poeira {mf}
|
:: an infantry soldier
|
pé de poeira {mf}
|
:: a very poor and inexpressive individual
|
pederasta {m}
|
:: pederast (man who is engaged in a sexual relationship with an adolescent boy)
|
pederastia {f}
|
:: pederasty (erotic relationship between a man and an adolescent boy)
|
pederneira {f}
|
:: flint (hard, fine-grained quartz that generates sparks when struck)
|
Pederneiras {prop}
|
:: Pederneiras (municipality)
|
Pé de Serra {prop}
|
:: Pé de Serra (municipality)
|
pedestal {m}
|
:: pedestal (the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like)
|
pedestal {m}
|
:: pedestal (a place of reverence or honor)
|
pedestre {adj}
|
:: pedestrian
|
pedestre {mf}
|
:: pedestrian (somebody walking rather than using a vehicle)
|
pediatra {mf}
|
:: paediatrician (physician who specialises in paediatrics)
|
pediátrico {adj}
|
:: pediatric (of or pertaining to the treatment of children)
|
pedicure {f}
|
:: pedicure (cosmetic treatment of the feet and toenails)
|
pedicure {f}
|
:: a professional who provides pedicure
|
pedido {adj} /pɨ.ˈði.ðu/
|
:: requested
|
pedido {m}
|
:: something which is asked for
|
pedido {m}
|
:: the act of asking for
|
pedido {m}
|
:: order (request for some product or service)
|
pedido {m}
|
:: wish (a will for something to happen)
|
pedigree {m}
|
:: pedigree (chart of ancestors, showing the breed of an animal)
|
pedigree {adj}
|
:: purebred; pedigree
|
pedincha {mf}
|
:: someone who constantly asks or begs
|
pedinchão {m}
|
:: augmentative of pedincha
|
pedinchar {v}
|
:: alternative form of pedintar
|
pedintar {vti}
|
:: to beg
|
pedinte {mf}
|
:: beggar
|
pedir {v} /pɨ.ˈdiɾ/
|
:: to ask for; to request (to express the need or desire for something)
|
pedir {vt}
|
:: to order (to request a product or service)
|
pedir {v}
|
:: to ask for; to invite (to be in obvious need of)
|
pedir {v}
|
:: to charge (to assign a given price to something)
|
pé-direito {m}
|
:: the distance between the floor and the ceiling of a storey
|
pedir penico {v}
|
:: to say uncle (to indicate submission)
|
pedófila {f}
|
:: feminine noun of pedófilo
|
pedofilia {f}
|
:: pedophilia
|
pedófilo {m}
|
:: pedophile (an adult who is sexually attracted to children)
|
pedófilo {adj}
|
:: sexually attracted to children
|
pedológico {adj}
|
:: pedological
|
pedómetro {m}
|
:: alternative form of podómetro
|
pedômetro {m}
|
:: alternative form of podómetro
|
pedonal {adj} /ˌpe.do.ˈnaw/
|
:: pedestrian
|
pedossexual {adj}
|
:: pedosexual (relating to sexual activity between adults and children)
|
pedra {f} /ˈpɛ.ðɾɐ/
|
:: stone (as a material)
|
pedra {f}
|
:: stone, rock
|
pedra {f}
|
:: hailstone
|
pedra {f}
|
:: deposit, calculus, stone
|
pedra {f}
|
:: tartar
|
pedra {f}
|
:: crack cocaine
|
Pedra Azul {prop}
|
:: Pedra Azul (municipality)
|
Pedra Badejo {prop} {f}
|
:: Pedra Badejo (city)
|
Pedra Bela {prop}
|
:: Pedra Bela (municipality)
|
Pedra Bonita {prop}
|
:: Pedra Bonita (municipality)
|
pedrada {f}
|
:: a blow with a rock
|
pedrada {f}
|
:: stone's throw (short distance)
|
pedrada {f}
|
:: trip
|
pedra da lua {f}
|
:: alternative spelling of pedra-da-lua
|
pedra-da-lua {f}
|
:: moonstone (translucent gemstone of feldspar)
|
pedra da Lua {f}
|
:: alternative spelling of pedra-da-lua
|
pedra de águia {f}
|
:: eaglestone (concretion with a loose kernel inside, formerly used for magical or medicinal purposes)
|
pedra de rim {f}
|
:: kidney stone (calculus in the kidney)
|
Pedra de Roseta {prop} {f}
|
:: Rosetta Stone (large inscribed stone found in Egypt)
|
pedra de toque {f}
|
:: touchstone (a stone used to test the quality of precious metals)
|
pedra de toque {f}
|
:: touchstone (a standard of comparison or evaluation)
|
Pedra do Anta {prop}
|
:: Pedra do Anta (municipality)
|
Pedra do Indaiá {prop}
|
:: Pedra do Indaiá (municipality)
|
Pedra Dourada {prop}
|
:: Pedra Dourada (municipality)
|
pedra filosofal {f}
|
:: philosopher's stone (substance able to turn base metals into gold or silver or provide immortality)
|
Pedralva {prop}
|
:: Pedralva (municipality)
|
Pedranópolis {prop}
|
:: Pedranópolis (municipality)
|
pedra no sapato {f} /ˈpɛ.dɾɐ nu sa.ˈpa.tu/
|
:: a minor but constant problem; an annoyance
|
pedra no sapato {f}
|
:: See: pt pedra no sapato
|
Pedrão {prop}
|
:: Pedrão (municipality)
|
pedra, papel e tesoura {m}
|
:: alternative form of pedra-papel-tesoura
|
pedra, papel ou tesoura {m}
|
:: alternative form of pedra-papel-tesoura
|
pedra-papel-tesoura {m}
|
:: rock paper scissors (a popular child’s game played with the hands)
|
pedra-pomes {f}
|
:: pumice (light, porous type of igneous rock)
|
pedra preciosa {f}
|
:: gemstone; precious stone
|
pedra que rola não cria limo {proverb}
|
:: a rolling stone gathers no moss
|
pedraria {f} /pɨ.ðɾɐ.ˈɾi.ɐ/
|
:: stone cutting; masonry
|
pedraria {f}
|
:: gem cutting
|
Pedras Altas {prop} {f}
|
:: Pedras Altas (municipality)
|
Pedras de Maria da Cruz {prop}
|
:: Pedras de Maria da Cruz (municipality)
|
Pedras Grandes {prop}
|
:: Pedras Grandes (municipality)
|
pedra, tesoura e papel {m}
|
:: alternative form of pedra-papel-tesoura
|
pedra, tesoura ou papel {m}
|
:: alternative form of pedra-papel-tesoura
|
pedra-tesoura-papel {m}
|
:: alternative form of pedra-papel-tesoura
|
pedregoso {adj}
|
:: rocky (full of rocks)
|
pedregulho {m} /ˌpɨ.ðɾɨ.ˈɣu.ʎu/
|
:: pebble (small stone)
|
pedregulho {m}
|
:: boulder (large stone)
|
Pedregulho {prop}
|
:: Pedregulho (municipality)
|
pedreira {f} /pɨ.ˈðɾɐj.ɾɐ/
|
:: quarry
|
Pedreira {prop}
|
:: Pedreira (municipality)
|
pedreiro {m} /pɨ.ˈðɾɐj.ɾu/
|
:: mason; builder; bricklayer
|
pedrinha {f}
|
:: diminutive of pedra
|
Pedrinhas Paulista {prop}
|
:: Pedrinhas Paulista (municipality)
|
Pedrinho {prop} {m}
|
:: diminutive of Pedro; Petey
|
Pedrinópolis {prop}
|
:: Pedrinópolis (municipality)
|
Pedro {prop} {m} /ˈpe.dɾu/
|
:: given name
|
Pedro Alexandre {prop}
|
:: Pedro Alexandre (municipality)
|
Pedro de Toledo {prop}
|
:: Pedro de Toledo (municipality)
|
Pedrógão Grande {prop} /pɨˈðɾɔɣɐ̃w ˈɣɾɐ̃d(ɨ)/
|
:: Pedrógão Grande (village/and/municipality)
|
Pedro Leopoldo {prop}
|
:: Pedro Leopoldo (municipality)
|
Pedro Osório {prop}
|
:: Pedro Osório (municipality)
|
Pedro Teixeira {prop}
|
:: Pedro Teixeira (municipality)
|
pedzita {f}
|
:: petzite
|
pega {f} /ˈpe.ɣɐ/
|
:: common magpie (Pica pica)
|
pega {f}
|
:: a prating woman, a female gossiper
|
pega {f}
|
:: slut (a sexually promiscuous woman or girl)
|
pega {f} /ˈpɛ.ɣɐ/
|
:: handle
|
pega {f}
|
:: the final event in a typical Portuguese bullfight, involving eight forcados who challenge the bull with their bare hands
|
pega {f} {m}
|
:: fight, quarrel
|
pega {f} {m}
|
:: an illegal street race
|
pega {f} /ˈpɛ.ɣɐ/
|
:: alternative form of peia
|
pegada {f}
|
:: footprint (impression of the foot)
|
pegada {f}
|
:: confidence, boldness, seen as attractive qualities
|
pegador {m}
|
:: catcher (someone who catches)
|
pegador {m}
|
:: spaghetti tongs
|
pegador {m}
|
:: tag (game in which a child attempts to catch other children)
|
pegador {m}
|
:: remora (any of various elongated fish from the family Echeneidae)
|
pegajoso {adj} /pɨ.ɣɐ.ˈʒo.zu/
|
:: sticky (tending to stick to things)
|
pegapacapá {m}
|
:: alternative form of pega pra capar
|
pega-pega {m}
|
:: tag (game in which a child attempts to catch other children)
|
pega pra capar {m}
|
:: confusion, disarray
|
pega pra capar {m}
|
:: fight, disagreement
|
pega pra capar {m}
|
:: a decisive, crucial, exact or opportune moment
|
pega pra capar {m}
|
:: See: pt pega pra capar
|
pegar {vt} /pɨ.ˈɣaɾ/
|
:: to catch
|
pegar {v}
|
:: to grab, to hold
|
pegar {v}
|
:: to discover someone doing something
|
pegar {vtr}
|
:: to engage in a romantic and/or sexual relationship with someone for one night or some short period of time
|
pegar {vtr}
|
:: to fight, to engage in a physical conflict
|
pegar {vti}
|
:: to stick, to glue
|
pegar {vi}
|
:: to catch on
|
pegar {vt}
|
:: to catch, to take (a transport)
|
pegar fogo {v}
|
:: to catch fire (become engulfed with flames)
|
pegar fogo {v}
|
:: to become chaotic
|
pegar leve {v}
|
:: to play or do something else in an easy or calm way
|
pegar leve {v}
|
:: to take it easy
|
pegar leve {v}
|
:: See: pt pegar leve
|
pegar no pé {v}
|
:: to tease
|
pegar o jeito {v}
|
:: to get the hang of (to learn how to do something)
|
pegar onda {v}
|
:: to surf (to rive a wave on a surfboard)
|
pegar para Cristo {v}
|
:: insistently talk with, interact or otherwise demand the attention of someone, to the point of being obnoxious
|
pégaso {m}
|
:: pegasus (a mythological winged horse)
|
Pégaso {prop} {m} /ˈpɛ.ɡa.zu/
|
:: Pegasus (mythical winged horse)
|
Pégasus {prop} {m}
|
:: alternative form of Pégaso
|
pega-varetas {m}
|
:: spillikins; pick-up sticks (game where players remove sticks from a scattered pile)
|
pegmatita {f}
|
:: pegmatite
|
pego {m} /ˈpe.ɣu/
|
:: Eurasian oystercatcher (Haematopus ostralegus)
|
pego {m}
|
:: the bottom of the sea
|
pego {m}
|
:: the deepest point of a body of water
|
pego {m}
|
:: an underwater cave
|
pêgo {v}
|
:: obsolete spelling of pego
|
pé-grande {m}
|
:: alternative form of Pé-Grande, seen as a member of a species and not as an individual
|
Pé-Grande {prop} {m}
|
:: Bigfoot (unidentified yeti-like animal)
|
peguete {mf} /pe.ˈɡɛ.t(ʃ)i/
|
:: A person one has occasional romantic or sexual encounters with
|
pegureiro {m}
|
:: shepherd
|
peia {f}
|
:: fetter (object used to bind a person or animal by its legs)
|
peia {f}
|
:: fetter (anything that restricts or restrains)
|
peidando {v}
|
:: gerund of peidar
|
peidar {v} /pej.ˈda(ɹ)/
|
:: to fart (to emit flatulent gases)
|
peido {m}
|
:: fart
|
peidorreiro {adj}
|
:: farter (said of someone who farts)
|
peiote {m}
|
:: peyote (Lophophora williamsii, a small cactus of North America from which mescaline is extracted)
|
peitchola {f}
|
:: breast
|
peitilho {m}
|
:: an item of clothing, or part of an item clothing, that goes over the chest
|
peitinho {m} /pej.ˈt͡ʃi.ɲu/
|
:: diminutive of peito
|
peito {m} /ˈpɐj.tu/
|
:: chest
|
peito {m}
|
:: breast
|
peito {m}
|
:: breaststroke
|
peito do pé {m}
|
:: instep (top of the foot between the toes and the ankle)
|
peitoral {adj}
|
:: pectoral
|
peitoril {m}
|
:: windowsill, sill, parapet
|
peitudo {adj}
|
:: Having big breasts
|
peixa {f}
|
:: A female fish
|
peixão {m}
|
:: large fish
|
peixão {m}
|
:: voluptuous woman
|
peixaria {f}
|
:: fishmonger's (shop that sells fish)
|
peixe {m} /ˈpɐj.ʃɨ/
|
:: fish (cold-blooded vertebrate animal that lives in water)
|
peixe-agulha {m}
|
:: garfish; needlefish (any of the slender marine fish of family Belonidae)
|
peixe-arqueiro {m}
|
:: archerfish (any fish in the family Toxotidae)
|
peixe-balão {m}
|
:: blowfish (any species of fish of the family Tetraodontidae that have the ability to inflate themselves to a globe)
|
peixe beta {m}
|
:: fighting fish (Betta splendens, a small, aggressive freshwater fish popular as an aquarium fish)
|
peixe-beta {m}
|
:: alternative spelling of peixe beta
|
peixe-boi {m}
|
:: manatee (any of several plant-eating marine mammals of family Trichechidae)
|
peixe de abril {m}
|
:: April fool (practical joke played on April Fools’ Day)
|
peixe de briga {m}
|
:: fighting fish (Betta splendens, a small, aggressive freshwater fish popular as an aquarium fish)
|
peixe-de-briga {m}
|
:: alternative spelling of peixe de briga
|
peixe-de-são-pedro {m}
|
:: John Dory (Zeus faber, an edible marine fish)
|
peixe-diabo {m}
|
:: anglerfish (marine fish of the order Lophiiformes)
|
peixe eléctrico {m}
|
:: obsolete spelling of peixe-elétrico
|
peixe-eléctrico {m}
|
:: obsolete spelling of peixe-elétrico
|
peixe elétrico {m}
|
:: alternative form of peixe-elétrico
|
peixe-elétrico {m}
|
:: electric eel (Electrophorus electricus, an eel-like fish capable of generating powerful electric shocks)
|
peixe-escorpião {m}
|
:: scorpionfish (any of the family Scorpaenidae of marine, venomous fish)
|
peixe espada {m}
|
:: alternative spelling of peixe-espada
|
peixe-espada {m}
|
:: swordfish (Xiphias gladius, a large marine fish with a long, pointed bill)
|
peixe espada preto {m}
|
:: alternative spelling of peixe-espada-preto
|
peixe-espada preto {m}
|
:: alternative spelling of peixe-espada-preto
|
peixe-espada-preto {m}
|
:: black scabbardfish (Aphanopus carbo, an elongated fish of the North Atlantic)
|
peixe-espátula {m}
|
:: paddlefish (any fish of the family Polyodontidae, that have a long, flat snout)
|
peixe-frade {m}
|
:: angelfish (a marine fish of the family Pomacanthidae)
|
peixe-galo {m}
|
:: John Dory (Zeus faber, an edible marine fish)
|
peixe gato {m}
|
:: alternative spelling of peixe-gato
|
peixe-gato {m}
|
:: any of several species of fish with large, whisker-like barbels
|
peixeira {f}
|
:: feminine noun of peixeiro (fisherwoman)
|
peixeira {f}
|
:: A type of knife initially designed to cut fish, also usable as a weapon
|
peixeiro {m}
|
:: fishmonger (person who sells fish)
|
peixe-lapa {m}
|
:: lumpsucker (Cyclopterus lumpus, a fish of the Atlantic)
|
peixe-lua {m}
|
:: sunfish (any fish of the family Molidae)
|
peixe-palhaço {m}
|
:: clownfish (any of several colourful sea fishes that live among sea anemones)
|
peixe-papagaio {m}
|
:: parrotfish (Sparisoma cretense, a fish of the Atlantic Ocean)
|
peixe-pescador {m}
|
:: anglerfish (marine fish of the order Lophiiformes)
|
peixe-piloto {m}
|
:: pilot fish (Naucrates ductor, a fish that follows vessels and sharks)
|
peixe-pilôto {m}
|
:: obsolete spelling of peixe-piloto
|
Peixes {prop} {mp}
|
:: Pisces (constellation)
|
Peixes {prop} {mp}
|
:: Pisces (astrological sign)
|
peixe-sapo {m}
|
:: stargazer (any of the perciform fish in the family Uranoscopidae)
|
peixe-sapo {m}
|
:: toadfish (any of the ray-finned fishes of family Batrachoididae)
|
peixe-sapo {m}
|
:: anglerfish (marine fish of the order Lophiiformes)
|
peixe-voador {m}
|
:: flying fish (any of the tropical marine fish of the family Exocoetidae, capable of short flights)
|
peixe-zebra {m}
|
:: zebrafish (Danio rerio, a small striped fish)
|
peixinho {m}
|
:: diminutive of peixe
|
peixinho dourado {m}
|
:: goldfish (Carassius auratus, a small fish commonly kept in aquariums)
|
peixota {f}
|
:: common name for fish of species Merluccius or Urophycis
|
pejado {v}
|
:: past participle of pejar
|
pejado {adj}
|
:: loaded, filled
|
pejo {m} /ˈpɛʒu/
|
:: modesty
|
pejo {m}
|
:: shame, embarrassment
|
pejorativo {m} /pe.ˌʒo.ɾa.ˈt͡ʃi.vo/
|
:: pejorative (disparaging, belittling or derogatory word or expression)
|
pejorativo {adj}
|
:: pejorative; disparaging
|
Pejuçara {prop}
|
:: Pejuçara (municipality)
|
pela {contraction} /ˈpe.lɐ/
|
:: contraction of por (by; through) and a (the)
|
pêla {contraction}
|
:: superseded spelling of pela
|
pela boca morre o peixe {proverb}
|
:: what you say can do you harm
|
pelada {f}
|
:: a friendly, amateur association football match
|
peladinha {f}
|
:: a game of football / soccer (usually played with friends or as a friendly)
|
pelado {adj} /pɨ.ˈla.ðu/
|
:: skinned
|
pelado {adj}
|
:: naked (not wearing any clothes)
|
pelagem {f}
|
:: fur (hairy coat of a mammal)
|
pelágico {adj}
|
:: pelagic
|
pelagra {f}
|
:: pellagra (disease caused by niacin deficiency)
|
pela madrugada {interj}
|
:: blow me down (exclamation of surprise)
|
pela mesma boca {adv}
|
:: in agreement; expressing the same opinion
|
pela mesma boca {adv}
|
:: See: pt pela mesma boca
|
pelar {v} /pɨ.ˈlaɾ/
|
:: to depilate (remove hair)
|
pelar {v}
|
:: to skin (remove skin)
|
pelar {v}
|
:: to unclothe (make naked)
|
pelar {v}
|
:: to be extremely hot
|
pelargónio {m}
|
:: pelargonium (any of the flowering plants of the genus Pelargonium)
|
pelargônio {m}
|
:: alternative spelling of pelargónio
|
pelas {contraction} /ˈpe.lɐʃ/
|
:: contraction of por as
|
pelas mãos de {prep}
|
:: at the hands of (by the actions of)
|
pele {f} /ˈpɛ.lɨ/
|
:: skin
|
pele {f}
|
:: fur
|
pelear {v}
|
:: alternative form of pelejar
|
pele de galinha {f}
|
:: See: pt pele de galinha
|
pele de galinha {f}
|
:: skin covered in goose bumps
|
pele e osso {phrase}
|
:: skin and bones (very skinny)
|
pelego {m}
|
:: sheepskin (skin of a sheep with the fleece left on)
|
pelego {m}
|
:: doormat (someone that is over-submissive to others’ wishes)
|
peleijar {v}
|
:: obsolete form of pelejar
|
pelejar {vi}
|
:: to fight, to dispute
|
pele-vermelha {mf}
|
:: redskin (a North American native)
|
pelica {f}
|
:: kidskin (hide or leather of a young goat)
|
pelicano {m} /ˌpe.li.ˈkɐ.nu/
|
:: pelican (any of various seabirds of the family Pelecanidae)
|
película {f} /pe.ˈli.ku.lɐ/
|
:: film (thin layer of some substance)
|
pella {contraction}
|
:: obsolete spelling of pela
|
pellouro {m}
|
:: obsolete spelling of pelouro
|
pelmeni {m}
|
:: pelmeni (Russian dumplings)
|
pelo {contraction} /pɨ.lu/
|
:: contraction of por o; by the; for the; through the
|
pelo {m} /ˈpe.lu/
|
:: hair (filament which grows on the skin of mammals), except hair on top of humans’ heads, which is called cabelo
|
pelo {m}
|
:: hair (an animal’s hair as a whole)
|
pelo {m}
|
:: any filament which grows on plants and non-mammals
|
pêlo {m}
|
:: superseded spelling of pelo
|
pelo amor de deus {adv}
|
:: for the love of God (expressing anger or exasperation)
|
pelo amor de Deus {phrase}
|
:: for the love of God; for God's sake
|
pelo bem de {prep}
|
:: for the sake of (for the benefit of)
|
pelo contrário {adv}
|
:: on the contrary (opposite to what has been said)
|
peloirinho {m}
|
:: alternative form of pelourinho
|
peloiro {m}
|
:: dated form of pelouro
|
pelo menos {adv}
|
:: At a lower limit, at least
|
peloponésio {adj}
|
:: Peloponnesian (of, from or pertaining to the Peloponnesus)
|
peloponésio {m}
|
:: Peloponnesian (person from the Peloponnesus)
|
Peloponeso {prop} {m}
|
:: Peloponeso (peninsula/and/traditional region)
|
Peloponneso {prop} {m}
|
:: superseded spelling of Peloponeso
|
pelos {contraction} /ˈpe.luʃ/
|
:: contraction of por os
|
pelota {f}
|
:: a small ball or sphere
|
pelotão {m}
|
:: platoon, squad
|
pelotão {m}
|
:: peloton
|
pelotão de fuzilamento {m}
|
:: firing squad (a group of soldiers detailed to execute someone)
|
Pelotas {prop}
|
:: Pelotas (municipality)
|
pelourinho {m} /pɨ.lo(w).ˈɾi.ɲu/
|
:: pillory (a framework on a post used as a means of punishment and humiliation)
|
pelouro {m} /pɨ.ˈlo(w).ɾu/
|
:: a branch municipal administration in Portugal
|
pelouro {m}
|
:: a small ball of metal or clay used as ammunition for crossbows, scorpions and firearms
|
peltre {m}
|
:: pewter (alloy of tin, copper and antimony)
|
peluche {m} /pɨ.ˈlu.ʃ(ɨ)/
|
:: plush
|
peluche {m}
|
:: a plush toy
|
peluche {m}
|
:: fluffiness, fluff
|
pelúcia {f} /pe.ˈlu.sja/
|
:: plush, a soft tissue, made of wool or silk, faux fur
|
pelúcia {f}
|
:: a plush toy
|
peludo {adj} /pɨ.ˈlu.ðu/
|
:: Having a lot of hair on the body; hairy; furry; hirsute
|
peludo {adj}
|
:: Having a lot of fur; hairy; furry
|
peludo {adj}
|
:: Having hair growing from it; hairy; furry; hirsute
|
pelve {f} /ˈpɛw.vi/
|
:: pelvis
|
pélvico {adj}
|
:: pelvic (relating to the pelvis)
|
pélvis {f}
|
:: alternative form of pelve
|
pena {f} /ˈpe.nɐ/
|
:: punishment
|
pena {f}
|
:: pain; sadness
|
pena {interj}
|
:: pity (what a shame, what a pity)
|
pena {f} /ˈpe.nɐ/
|
:: feather
|
pena {f}
|
:: quill (pen made from a feather)
|
pena {f}
|
:: alternative form of penha
|
pena capital {f}
|
:: capital punishment (punishment by death)
|
penacho {m}
|
:: panache (ornamental plume on a hat or helmet)
|
penacho {m}
|
:: a bird’s tuft
|
Penacova {prop} {f} /pɨnɐˈkɔvɐ/
|
:: Penacova (village/and/municipality)
|
penada {f}
|
:: penstroke
|
penada {f}
|
:: opinion; vote
|
penado {adj}
|
:: suffering
|
penado {adj}
|
:: alternative form of pinado
|
Penafiel {prop} /pɨnɐfiˈɛɫ/
|
:: Penafiel (city/and/municipality)
|
penal {adj} /pe.ˈnaɫ/
|
:: penal (related to punishment, often in legal context)
|
penal {m}
|
:: pencil case
|
penal {m}
|
:: penalty
|
penalidade {f}
|
:: penalty (punishment for violating rules)
|
penalidade máxima {f}
|
:: penalty
|
penalizar {vt}
|
:: to penalise (to subject to a penalty)
|
pênalti {m}
|
:: penalty
|
Penalva do Castelo {prop} {f} /pɨˈnaɫvɐ ðu kɐʃˈtɛlu/
|
:: Penalva do Castelo (village/and/municipality)
|
Penamacor {prop} /penɐmɐˈkoɾ/
|
:: Penamacor (village/and/municipality)
|
Penápolis {prop}
|
:: Penápolis (municipality)
|
penar {v} /pɨ.ˈnaɾ/
|
:: to suffer, to grieve
|
penar {v}
|
:: to afflict, to torment
|
pé na táboa {interj}
|
:: obsolete spelling of pé na tábua
|
pé na tábua {interj}
|
:: used to request that something be done as quickly as possible, especially riding an animal or driving a vehicle
|
penca {f}
|
:: white cabbage
|
penca {f}
|
:: a bunch (of flowers or fruits)
|
penca {f}
|
:: a bunch (a considerable amount of something)
|
penca {f}
|
:: hooter; schnozzle (especially large nose)
|
pendão {m} /pẽ.ˈdɐ̃w̃/
|
:: tassel (male inflorescence of maize)
|
pendão {m}
|
:: banner
|
pendência {f}
|
:: pendency
|
pendência {f}
|
:: dependency
|
pendência {f}
|
:: abeyance
|
pendente {adj}
|
:: pendent; dangling
|
pendente {adj}
|
:: pendent; drooping
|
pendente {adj}
|
:: pending (awaiting conclusion or confirmation)
|
pendente {m}
|
:: pendant (jewellery which hangs down)
|
pender {v} /pẽ.ˈdeɾ/
|
:: to hang, to dangle
|
pender {v}
|
:: to be pending
|
Pendjab {prop} {m}
|
:: Pendjab (traditional region)
|
Pendjab Ocidental {prop} {m}
|
:: Pendjab Ocidental (former province)
|
Pendjab Oriental {prop} {m}
|
:: Pendjab Oriental (former state)
|
pendor {m}
|
:: incline, slope, inclination
|
pen-drive {m} /pẽˈdɾaj.vi/
|
:: pen drive; flash drive (small storage device with an USB input)
|
pendrive {m}
|
:: alternative spelling of pen-drive
|
pendular {adj}
|
:: pendular, oscillating
|
pêndulo {m}
|
:: pendulum (body suspended from a fixed support)
|
pendurar {v} /ˌpẽ.du.ˈɾaɾ/
|
:: to hang (cause (something) to be suspended)
|
pendurar {v}
|
:: to give up or retire from a profession (followed by the name of a piece of clothing associated with the profession)
|
penedo {m} /pɨ.ˈne.du/
|
:: crag
|
penedo {m}
|
:: boulder
|
Penedono {prop} /pɨnɨˈðonu/
|
:: Penedono (village/and/municipality)
|
peneira {f} /pe.ˈne(j).ɾa/
|
:: sieve (device to separate larger objects)
|
peneira {f}
|
:: something which selects the best and filters out the rest
|
peneiramento {m}
|
:: sieving, sifting, screening
|
peneirando {v}
|
:: gerund of peneirar
|
peneirar {v}
|
:: to sieve, sift, screen
|
peneireiro-vulgar {m}
|
:: common kestrel (Falco tinnunculus, a small falcon)
|
Penela {prop} {f} /pɨˈnɛlɐ/
|
:: Penela (village/and/municipality)
|
penetra {n}
|
:: gatecrasher
|
penetração {f}
|
:: penetration
|
penetração {f}
|
:: permeation
|
penetrador {m}
|
:: penetrator
|
penetrador {m}
|
:: infiltrator
|
penetrante {adj}
|
:: penetrating (able to pierce of penetrate)
|
penetrante {adj}
|
:: penetrating (demonstrating acute or keen understanding)
|
penetrar {v}
|
:: to penetrate (manage to get through)
|
penetrar {v}
|
:: to penetrate (have sex with a hole)
|
penetrar {v}
|
:: to get into, to get in
|
penetrãte {adj}
|
:: abbreviation of penetrante
|
penha {m} /ˈpe.ɲɐ/
|
:: A rock, stone, cliff or outcropping; crag
|
Penha {prop}
|
:: Penha (municipality)
|
Penha {prop}
|
:: Penha (district)
|
penhasco {m} /pɨ.ˈɲaʃ.ku/
|
:: cliff
|
penhascoso {adj}
|
:: cliffy (abounding in cliffs)
|
penhor {m} /pe.ˈɲoɹ/
|
:: pledge (solemn promise)
|
penhor {m}
|
:: pledge (security to guarantee payment of a debt)
|
penhora {f}
|
:: seizure
|
penhorando {v}
|
:: gerund of penhorar
|
penhorar {v}
|
:: to apprehend; to seize
|
penhorar {v}
|
:: to pawn; to pledge
|
penhorista {mf}
|
:: pawnbroker (person who makes loans, taking personal property as security)
|
péni {m}
|
:: penny (1/100 of a pound sterling or British pound)
|
pêni {m}
|
:: alternative form of péni
|
Peniche {prop} /pˈniʃ/
|
:: Peniche (city/and/municipality)
|
penicilina {f} /pɨ.ni.siˈli.nɐ/
|
:: penicillin (antibiotic)
|
penico {m} /pɨˈniku/
|
:: potty; chamber pot (bowl used as a temporary toilet)
|
pênico {adj}
|
:: relating to the penis
|
península {f} /pɨ.ˈnĩ.su.lɐ/
|
:: peninsula (a piece of land projecting into water)
|
Península Antártica {prop} {f}
|
:: Península Antártica (peninsula)
|
Península Apenina {prop} {f}
|
:: Península Apenina (peninsula)
|
Península Arábica {prop} {f}
|
:: Península Arábica (peninsula)
|
Península Balcânica {prop} {f}
|
:: Península Balcânica (peninsula)
|
Península de Iucatã {prop} {f}
|
:: Península de Iucatã (peninsula)
|
Península de Kola {prop} {f}
|
:: Península de Kola (peninsula)
|
Península Ibérica {prop} {f}
|
:: Península Ibérica (peninsula)
|
Península Itálica {prop} {f}
|
:: Península Itálica (peninsula)
|
peninsular {adj} /pe.nĩ.suˈlaɾ/
|
:: peninsular (of or relating to a peninsula)
|
pénis {m}
|
:: penis
|
pênis {m}
|
:: penis
|
penitencia {f}
|
:: obsolete spelling of penitência
|
penitência {f} /pɨ.niˈtẽ.sjɐ/
|
:: penitence (regret or remorse for doing wrong or sinning)
|
penitência {f}
|
:: punishment (penalty to punish wrongdoing)
|
penitência {f}
|
:: confession (disclosure of one’s sins to a priest for absolution)
|
penitenciária {f}
|
:: penitentiary (prison for convicted felons)
|
Penjabe {prop} {m}
|
:: alternative form of Pendjab
|
Pennsilvania {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Pensilvânia
|
Pennsilvânia {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Pensilvânia
|
Pennsylvania {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Pensilvânia
|
Pennsylvânia {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Pensilvânia
|
penny {m}
|
:: alternative spelling of péni
|
pé-no-saco {m}
|
:: pain in the ass (someone or something that causes discomfort)
|
penque {m}
|
:: alternative form of pinque
|
pensador {m} /ˌpẽ.sa.ˈdoʁ/
|
:: thinker (one who spends time thinking)
|
pensador {m}
|
:: philosopher
|
pensadora {f}
|
:: feminine noun of pensador
|
pensamento {m} /pẽ.sɐ.ˈmẽ.tu/
|
:: a thought; an idea
|
pensamento {m}
|
:: thinking (process by which thoughts arise)
|
pensamento {m}
|
:: ideology (beliefs and principle of a group)
|
pensamento desejoso {m}
|
:: wishful thinking
|
pensamento desejoso {m}
|
:: wishful thought (an instance of wishful thinking)
|
pensão {f} /pẽ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: pension
|
pensão {f}
|
:: alimony
|
pensão {f}
|
:: boarding house (house in which paying residents are provided with accommodation and meals)
|
pensar {v} /pẽ.ˈsaɾ/
|
:: to think (communicate to oneself in one’s mind)
|
pensar {v}
|
:: to conceive, intend
|
pensar com seus botões {v}
|
:: to introspect
|
pensar duas vezes {v}
|
:: to think twice (to proceed with caution)
|
pensar em {v}
|
:: to think about
|
pensar em {v}
|
:: to consider (to think of doing something)
|
pensar na morte da bezerra {v} /pẽ.ˈsa(ɾ) na ˈmɔɾ.t͡ʃi da be.ˈze.ʁɐ/
|
:: to be lost in thought (preoccupied with one’s thoughts rather than paying attention to reality)
|
pensar que berimbau é gaita {vi}
|
:: to be mistaken, to be confused
|
pensativamente {adv}
|
:: pensively
|
pensativo {adj} /pẽ.sɐ.ˈti.vu/
|
:: pensive
|
pênsil {adj}
|
:: hanging
|
Pensilvania {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Pensilvânia
|
Pensilvânia {prop} {f} /ˌpẽ.siw.ˈvɐ.ni.ɐ/
|
:: Pensilvânia (state)
|
pensionar {v}
|
:: to pension (grant a pension)
|
pensionato {m}
|
:: boarding house (house in which paying residents are provided with accommodation and meals)
|
pensionista {mf}
|
:: pensioner (someone who receives a pension)
|
penso {m} /ˈpẽsu/
|
:: band-aid
|
penso {m}
|
:: sanitary towel
|
penso, logo existo {phrase} /ˈpẽsu ˈlɔ.ɣu i.ˈziʃ.tu/
|
:: I think therefore I am
|
pensoso {adj} /pẽ.ˈso.zu/
|
:: pensive
|
Pensylvania {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Pensilvânia
|
Pensylvânia {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Pensilvânia
|
pentacampeão {m}
|
:: five-time champion
|
pentacloreto {m}
|
:: pentachloride
|
pentafluoreto {m}
|
:: pentafluoride
|
pentagonal {adj}
|
:: pentagonal (of, relating to, or shaped like a pentagon)
|
pentágono {m} /pẽˈtaɣunu/
|
:: pentagon
|
Pentágono {prop} {m}
|
:: Pentagon (the headquarters of the United States’ Department of Defense)
|
pentagrama {m}
|
:: staff, stave (five lines to write music)
|
pentagrama {m}
|
:: pentagram (shape of a five-pointed star)
|
pentaiodeto {m}
|
:: pentaiodide
|
pentâmetro iâmbico {m}
|
:: iambic pentameter
|
pentano {m}
|
:: pentane (aliphatic hydrocarbon: C5H12)
|
Pentateuco {prop} {m}
|
:: Pentateuch (the first five books of the Bible)
|
pentatleta {mf}
|
:: pentathlete (an athlete who competes in the pentathlon)
|
pentatlo {m}
|
:: pentathlon
|
pente {m} /ˈpẽ.tɨ/
|
:: comb
|
penteadeira {f}
|
:: dressing table (low table equipped with mirror for dressing and makeup)
|
penteado {m} /pẽ.ˈtja.ðu/
|
:: hairdo
|
penteado {m}
|
:: haircut
|
penteado {m}
|
:: coiffure
|
pentear {v} /pẽˈtjaɾ/
|
:: to comb
|
pentecostalismo {m}
|
:: Pentecostalism (a Christian religious movement)
|
Pentecoste {prop} {m}
|
:: Pentecost (Christian festival)
|
Pentecostes {prop} {m}
|
:: alternative form of Pentecoste
|
pente-de-macaco {m}
|
:: monkey comb (Pithecoctenium crucigerum, a climbing shrub of South America)
|
pente-de-macaco {m}
|
:: the fruit of the monkey comb plant, or one half of its outer shell
|
pentelho {m} /pẽˈtɐ(j)ʎu/
|
:: pubic hair
|
pentelho {m}
|
:: a young boy, especially an annoying one
|
penteno {m}
|
:: pentene (any of several isomeric alkenes having five carbon atoms and one double bond)
|
pentil {m}
|
:: pentyl
|
pentlandita {f}
|
:: pentlandite
|
pentose {f}
|
:: pentose
|
pentóxido {m}
|
:: pentoxide
|
penugem {f}
|
:: fluff, hair, down
|
penúltimo {adj} /pe.ˈnuw.t͡ʃi.mu/
|
:: penultimate (the next-to-last in a sequence)
|
penumbra {f} /pɨ.ˈnũ.bɾɐ/
|
:: situation of low light
|
penúria {f}
|
:: gall (great misery or physical suffering)
|
penúria {f}
|
:: poverty
|
penúria {f}
|
:: shortage, scarcity
|
Penza {prop} {f}
|
:: Penza (oblast)
|
Penza {prop} {f}
|
:: Penza (city/administrative center)
|
peonagem {f}
|
:: a group of peons
|
peonagem {f}
|
:: peonage (the state of being a peon)
|
peónia {f}
|
:: peony (a flowering plant of the genus Paeonia)
|
peônia {f}
|
:: alternative form of peónia
|
pepeca {f}
|
:: female external genitals; vulva
|
pepeta {f}
|
:: binky (baby's pacifier)
|
pepineiro {m} /ˌpe.pi.ˈne(j).ɾu/
|
:: cucumber (Cucumis sativus, a vine in the gourd family)
|
pepino {m} /pe.ˈpi.nu/
|
:: cucumber (Cucumis sativus, a vine in the gourd family)
|
pepino {m}
|
:: cucumber (the fruit of the cucumber plant, used as a vegetable)
|
pepino {m}
|
:: problem (difficulty that has to be resolved or dealt with)
|
pepino-do-mar {m}
|
:: sea cucumber (any echinoderm of the class Holothuroidea)
|
pepita {f}
|
:: an ore nugget
|
pepsina {f}
|
:: pepsin (a digestive enzyme)
|
peptídeo {m}
|
:: peptide
|
peptídico {adj}
|
:: peptidic
|
peptídio {m}
|
:: alternative form of peptídeo
|
peptido {m}
|
:: alternative form of peptídeo
|
péptido {m}
|
:: alternative form of peptídeo
|
peptona {f}
|
:: peptone (water-soluble product of partial protein hydrolysis)
|
pequenino {adj} /pɨ.kɨ.ˈni.nu/
|
:: diminutive of pequeno; wee
|
pequeníssimo {adj}
|
:: tiny, very small
|
pequenito {adj}
|
:: diminutive of pequeno
|
pequeno {adj} /pɨ.ˈke.nu/
|
:: small
|
pequeno {m}
|
:: child
|
pequeno-almoço {m} /pɨˌke.nwaɫ.ˈmo.su/
|
:: breakfast (first meal of the day)
|
Pequeno Polegar {prop} {m}
|
:: Tom Thumb (a thumb-sized fairy-tale hero)
|
Pequeri {prop}
|
:: Pequeri (municipality)
|
pequi {m}
|
:: Caryocar brasiliense, a tree native to the Brazilian cerrado
|
pequi {m}
|
:: the fruit of that tree
|
Pequi {prop}
|
:: Pequi (municipality)
|
Pequim {prop} {f}
|
:: Pequim (direct-administered municipality/capital city)
|
pequinês {adj}
|
:: Pekingese (of, from or relating to Beijing, China)
|
pequinês {m}
|
:: Pekingese (someone from Beijing)
|
pequinês {m}
|
:: Pekingese (a breed of toy dog)
|
pera {f} /ˈpe.ɾɐ/
|
:: pear
|
pera {interj} /ˈpɛ.ɾɐ/
|
:: just a minute
|
pera {interj}
|
:: wait (asking for stop to make an observation)
|
pera {prep}
|
:: obsolete form of para
|
pêra {f}
|
:: superseded spelling of pera
|
pera aí {interj}
|
:: alternative form of peraí
|
pé-rachado {m}
|
:: alternative form of pé-rapado
|
pera doce {adj}
|
:: easy as pie (easy or pleasant task)
|
peraí {interj} /ˌpɛ.ɾa.ˈi/
|
:: just a minute
|
peraí {interj}
|
:: wait (asking for stop to make an observation)
|
peral {m}
|
:: pear orchard
|
peralta {adj}
|
:: mischievous
|
peralta {adj}
|
:: well dressed, dandy
|
peralta {mf}
|
:: a mischievous kid, a brat
|
peralta {mf}
|
:: someone who dresses in an exaggerated manner
|
peralta {mf}
|
:: an idle person
|
pera-maçã {f}
|
:: apple pear (Pyrus pyrifolia, a species of pear tree and its apple-like fruit)
|
perambulação {f}
|
:: wander (act or instance of wandering)
|
perambulando {v}
|
:: gerund of perambular
|
perambular {v} /pɯ.ɾɐ̃.bu.ˈlaɾ/
|
:: to perambulate, stroll, roam
|
perante {prep}
|
:: before, in front of
|
perante {prep}
|
:: facing; confronting
|
pé-rapado {m}
|
:: someone who is poor and wears shaggy, dirty clothes
|
peraq̃ {conj}
|
:: abbreviation of peraque
|
peraque {conj}
|
:: obsolete form of para que
|
perbromato {m}
|
:: perbromate
|
perca {f} /ˈpeɾ.kɐ/
|
:: loss (an instance of losing objects or money)
|
perca {f} /ˈpɛɾ.kɐ/
|
:: perch (fish in the genus Perca)
|
perca-amarela {f}
|
:: American perch (Perca flavescens, a perch of North America)
|
perca comum {f}
|
:: European perch (Perca fluviatilis, a freshwater fish native to Eurasia)
|
perca europeia {f}
|
:: European perch (Perca fluviatilis, a freshwater fish native to Eurasia)
|
percalçar {v}
|
:: to profit
|
percalço {m}
|
:: accident, mishap
|
percalço {m}
|
:: difficulty
|
percalço {m}
|
:: profit, benefit
|
perceba {f}
|
:: alternative form of percebe
|
percebe {m} /peʁ.ˈse.bi/
|
:: barnacle
|
perceber {v} /pɨɾ.sɨ.ˈbeɾ/
|
:: to understand
|
perceber {v}
|
:: to realize, to notice
|
percebido {adj}
|
:: perceived
|
perceção {f} /pɨɾ.sɛ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: alternative form of percepção
|
percentagem {f}
|
:: percentage
|
percentagem {f}
|
:: percent
|
percentagem {f}
|
:: commission
|
percento {m}
|
:: alternative form of porcento
|
percepção {f}
|
:: perception
|
percepção {f}
|
:: sensation
|
percepção {f}
|
:: intuition
|
percepção {f}
|
:: idea
|
percepção {f}
|
:: image
|
percepção extrassensorial {f}
|
:: extrasensory perception (ability to obtain information without the use of normal sensory channels)
|
perceptível {adj}
|
:: perceptible
|
perceptível {adj}
|
:: conspicuous
|
perceptivo {adj}
|
:: perceptive (having perception: insight, understanding or intuition)
|
perceve {m}
|
:: alternative form of percebe
|
percevejo {m}
|
:: bedbug
|
percevejo {m}
|
:: drawing pin, thumbtack
|
pércida {m}
|
:: any fish in the family Percidae
|
percídeo {m}
|
:: perch (any fish in the family Percidae)
|
perciforme {m}
|
:: perch (any fish in the order Perciformes)
|
perclorato {m}
|
:: perchlorate (any salt of perchloric acid)
|
perclórico {adj}
|
:: perchloric
|
percolação {f}
|
:: percolation (seepage or filtration of a liquid through porous material)
|
percorrendo {v}
|
:: gerund of percorrer
|
percorrer {v} /pɨɾ.ku.ˈʁeɾ/
|
:: to travel
|
percorrer {v}
|
:: to roam, wander
|
percurso {m} /pərˈkuɾsu/
|
:: course, route
|
percurso {m}
|
:: journey
|
percussão {f}
|
:: percussion
|
percussor {m}
|
:: hammer (part of a firearm)
|
percussor {m}
|
:: anything or anyone who percusses
|
percussor {adj}
|
:: which or who percusses
|
perda {f} /ˈpeɾ.ðɐ/
|
:: loss (instance of losing something)
|
perda {f}
|
:: the death of someone close
|
perdam {m}
|
:: obsolete spelling of perdão
|
perdaõ {m}
|
:: obsolete spelling of perdão
|
perdão {m} /pɨɾ.ˈdɐ̃w̃/
|
:: pardon; forgiveness
|
perdão {interj}
|
:: excuse me (used to request someone’s attention)
|
perdão {interj}
|
:: sorry (used as an apology)
|
perda total {f}
|
:: A totaled car; one that has lost all of its value after an accident
|
perda total {f}
|
:: A person who has gotten very drunk
|
perdedor {m}
|
:: loser (person who fails to win)
|
perdedor {m}
|
:: loser (someone with bad luck or poor skills who consistently loses)
|
perdedor {m}
|
:: loser (person who is frequently unsuccessful in life)
|
perdedor {adj}
|
:: losing (who loses, fails to win)
|
perder {v} /pɨɾ.ˈðeɾ/
|
:: to lose (an object, a job, interest etc.)
|
perder {v}
|
:: to lose (to be defeated in a match, an election etc.)
|
perder {v}
|
:: to miss (an opportunity, a train or bus etc.)
|
perder {v}
|
:: to waste (time)
|
perder {v}
|
:: to laugh a lot or to find something funny
|
perder as botas {v}
|
:: to give up the ghost; kick the bucket (to die)
|
perder de vista {vt}
|
:: to lose sight of (to be no longer able to see)
|
perder o seu latim {v}
|
:: To waste time attempting to explain something to somebody who doesn’t understand or doesn’t desire to
|
perder o seu latim {v}
|
:: To be forced to do/say something without getting a result
|
perder-se {vr}
|
:: to get lost (to become lost)
|
perder tempo {v}
|
:: to waste time (to spend time in an unproductive manner)
|
perdeu {interj}
|
:: used by thieves when stealing someone’s valuables; stand and deliver
|
perdição {f} /pɨɾ.ði.ˈsɐ̃w̃/
|
:: perdition
|
perdição {f}
|
:: ruin, downfall
|
perdidamente {adv} /pɨɾ.ði.ðɐ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: hopelessly
|
perdidamente {adv}
|
:: helplessly
|
perdido {adj} /pɨɾ.ˈði.ðu/
|
:: lost
|
perdido {adj}
|
:: hopeless
|
perdido {adj}
|
:: helpless
|
perdido {adj}
|
:: missing
|
perdido por cem, perdido por mil {proverb}
|
:: in for a penny, in for a pound (expressing recognition that one must conclude something after having started it)
|
perdido por um, perdido por mil {proverb}
|
:: alternative form of perdido por cem, perdido por mil
|
Perdigão {prop}
|
:: Perdigão (municipality)
|
perdível {adj}
|
:: losable (liable to being lost)
|
perdiz {f} /pɛʁˈd͡ʒis/
|
:: partridge (any bird of the genera Perdix or Alectoris)
|
perdiz-cinzenta {f}
|
:: grey partridge (Perdix perdix, a gamebird in pheasant family)
|
Perdizes {prop}
|
:: Perdizes (municipality)
|
perdoando {v}
|
:: gerund of perdoar
|
perdoar {v} /pɨɾ.ˈdwaɾ/
|
:: to forgive; to pardon
|
perdoar {v}
|
:: to pardon (to grant an official pardon for a crime)
|
perdoar {v}
|
:: to treat mercifully
|
perdoar {v}
|
:: to forgive a debt
|
perdoável {adj}
|
:: pardonable; forgivable (capable of being forgiven)
|
Perdões {prop}
|
:: Perdões (municipality)
|
perdulário {m} /peɾ.du.ˈla.ɾju./
|
:: a spendthrift, a spender (someone who spends a lot)
|
perdurar {vi}
|
:: to last, persist
|
pereba {f} /peˈɾɛbɐ/
|
:: wound, lesion
|
perecendo {v}
|
:: gerund of perecer
|
perecer {v}
|
:: to perish, die
|
perecibilidade {f} /pe.re.si.bi.li.ˈda.d(ʒ)i/
|
:: perishability
|
perecível {adj}
|
:: perishable
|
peregrinaçam {f}
|
:: obsolete spelling of peregrinação
|
peregrinaçaõ {f}
|
:: obsolete spelling of peregrinação
|
peregrinação {f}
|
:: pilgrimage (journey to a sacred place)
|
peregrinagem {f}
|
:: pilgrimage (journey to a sacred place)
|
peregrinar {v}
|
:: to pilgrimage (go on a pilgrimage)
|
peregrino {adj}
|
:: peregrine
|
peregrino {m}
|
:: pilgrim (someone who goes on a pilgrimage)
|
pereira {f} /pɨ.ˈɾɐj.ɾɐ/
|
:: pear tree
|
Pereira {prop} {mf} /pɨ.ˈɾɐj.ɾɐ/
|
:: surname
|
Pereira Barreto {prop}
|
:: Pereira Barreto (municipality)
|
Pereiras {prop}
|
:: Pereiras (municipality)
|
peremptoriamente {adv}
|
:: peremptorily
|
peremptório {adj}
|
:: peremptory
|
perene {adj} /pɨ.ˈɾɛ.nɨ/
|
:: perennial; lasting; enduring
|
perene {adj}
|
:: perennial (continuing without cessation or intermission)
|
perene {adj}
|
:: perennial (having a life cycle of more than two years)
|
perenemente {adv}
|
:: perennially
|
perenne {adj}
|
:: superseded spelling of perene
|
perentoriamente {adv} /pɨ.ɾẽ.tɔ.ɾjɐ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: alternative form of peremptoriamente
|
perentório {adj} /pɨ.ɾẽ.tɔ.ɾju/
|
:: alternative form of peremptório
|
perereca {f}
|
:: tree frog (frog of the family Hylidae)
|
perereca {f}
|
:: female genitals; vagina
|
Peres {prop} {mf}
|
:: surname
|
perestroika {f}
|
:: perestroika (reform in the Soviet Union in 1980s)
|
perfazendo {v}
|
:: gerund of perfazer
|
perfazer {v}
|
:: to finish, conclude, end, complete
|
perfeccionismo {m}
|
:: perfectionism (obsession with perfection)
|
perfeccionista {adj}
|
:: perfectionistic (needing everything to be perfect)
|
perfeccionista {mf}
|
:: perfectionist (person who needs everything to be perfect)
|
perfecionismo {m}
|
:: alternative spelling of perfeccionismo
|
perfectivo {adj}
|
:: perfective (relative to the perfect tense or perfective aspect)
|
perfeição {f} /pɨɾ.fɐj.ˈsɐ̃w̃/
|
:: perfection (state of being perfect)
|
perfeitamente {adv} /pɨɾ.fɐj.tɐ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: perfectly
|
perfeito {adj} /pɨɾˈfɐj.tu/
|
:: perfect
|
pérfido {adj}
|
:: perfidious; disloyal
|
perfil {m} /pɨɾ.ˈfiɫ/
|
:: profile (the shape, view, or shadow of a person's head from the side)
|
perfil {m}
|
:: profile (summary or collection of information, especially about a person)
|
perfil {m}
|
:: profile (specific space or field in which users can provide various types of personal information in software or Internet systems)
|
perfilar {vt} /ˌpeʁ.fi.ˈla(ʁ)/
|
:: to profile; to outline (to create a summary of information about someone or something)
|
perfilar {vt}
|
:: to line up (to arrange soldiers into a line)
|
perfilar {vp}
|
:: to stand up straight
|
perfilar {vt}
|
:: to make someone, or one’s body, stand up straight
|
perfilar {v}
|
:: to report (to show up for an appointment or recruitment)
|
perfilar {v}
|
:: to compare (to assess the similarities and differences between things)
|
perfilhação {f}
|
:: adoption
|
perfilhação {f}
|
:: affiliation
|
perfilhando {v}
|
:: gerund of perfilhar
|
perfilhar {v}
|
:: to adopt
|
perfilhar {v}
|
:: to affiliate
|
perfolhear {vt}
|
:: to read various pages of a publication with care and attention
|
performance {f} /peʁ.ˈfɔʁ.mɐ̃.si/
|
:: performance (amount of useful work accomplished by someone or something)
|
perfórmance {f}
|
:: alternative spelling of performance
|
perfumado {adj}
|
:: perfumed; scented
|
perfumar {vt}
|
:: to perfume (to apply perfume to)
|
perfumaria {f}
|
:: perfumery (shop selling perfumes)
|
perfumaria {f}
|
:: perfumery (factory where perfume is made)
|
perfume {m}
|
:: perfume (substance providing a pleasant smell)
|
perfumista {mf}
|
:: perfumer (person who makes or sells perfume)
|
perfunctório {adj}
|
:: perfunctory (performed out of routine, with little care)
|
perfuração {f}
|
:: perforation, piercing
|
perfuração {f}
|
:: drilling, boring
|
perfurado {adj}
|
:: perforated
|
perfurador {adj}
|
:: perforating
|
perfuradora {f}
|
:: feminine noun of perfurador
|
perfuradora {f}
|
:: rig (drill used to dig wells)
|
perfuradora {f}
|
:: a drilling company
|
perfurar {vt}
|
:: to perforate
|
perfurar {vt}
|
:: to pierce
|
perfuratriz {f}
|
:: rig (drill used to dig wells)
|
perfusão {f}
|
:: perfusion (act of perfusing)
|
pergaminho {m}
|
:: parchment
|
Pérgamo {prop} {m} /ˈpɛʁ.ɡɐ.mu/
|
:: Pérgamo (<<ancient>> Greek <<city>> in <<r/Mysia>>, in modern <<c/Turkey>>)
|
pérgola {f}
|
:: pergola (trelliswork roof used to support climbing plants)
|
pérgula {f}
|
:: alternative form of pérgola
|
pergunta {f} /pɨɾ.ˈɣũ.tɐ/
|
:: question
|
pergunta que não quer calar {f}
|
:: an important question, often one difficult or impossible to answer
|
perguntar {vt} /pɨɾ.ɣũ.ˈtaɾ/
|
:: to ask (request an answer)
|
perguntar {vp}
|
:: to wonder (query in the mind)
|
perguntar-se {vr}
|
:: to ask oneself (to ponder about something)
|
peri {m}
|
:: peri
|
periapside {f}
|
:: periapsis
|
pericarpo {m}
|
:: pericarp (outermost layer of a fruit)
|
perícia {f}
|
:: expertise (great skill or knowledge)
|
perícia {f}
|
:: a person or group of people responsible for expert analyses, such as a forensic scientist
|
pericial {adj}
|
:: expert
|
periclase {f}
|
:: periclase
|
Péricles {prop} {m}
|
:: Pericles (Greek politician)
|
Péricles {prop} {m}
|
:: given name
|
periculosidade {f}
|
:: perilousness, dangerousness; peril, danger
|
periculoso {adj}
|
:: involving physical hazards (such as the risk of accident or of being murdered) that entitle the worker to extra compensation
|
periculoso {adj}
|
:: perilous; dangerous
|
peridoto {m}
|
:: peridot; chrysolite (a transparent olive-green form of olivine)
|
perieco {m}
|
:: one of the Perioikoi, ancient inhabitants of Laconia
|
periélio {m}
|
:: perihelion (point where the planet or comet is nearest to the sun)
|
periferia {f}
|
:: outskirts, suburbs (often related to poor neighborhoods around a big city)
|
periférico {adj}
|
:: peripheral (located on the periphery)
|
periférico {adj}
|
:: peripheral; unimportant
|
periférico {m}
|
:: peripheral (device connected to a computer)
|
perífrase {f}
|
:: periphrasis (use of a longer expression instead of a shorter one)
|
perifrasticamente {adv}
|
:: periphrastically (with circumlocution)
|
perifrasticamente {adv}
|
:: periphrastically (with periphrasis)
|
perifrástico {adj}
|
:: periphrastic; verbose (using more words than necessary)
|
perifrástico {adj}
|
:: periphrastic; roundabout; circuitous (avoiding getting to the point)
|
perifrástico {adj}
|
:: periphrastic (characterised by periphrasis)
|
perigo {m} /pɨ.ˈɾi.ɣu/
|
:: danger (exposure to liable harm)
|
perigo {m}
|
:: danger (an instance or cause of liable harm)
|
perigosamente {adv}
|
:: dangerously
|
perigoso {adj} /pɨɾiˈɣozu/
|
:: Presenting danger; unsafe; dangerous; risky
|
periguete {f}
|
:: dated spelling of piriguete
|
perilômia {f}
|
:: skullcap (plant of the genus Scutellaria)
|
perímetro {m}
|
:: perimeter (the length of the outline of an object)
|
perímetro {m}
|
:: perimeter (outer limits of an area)
|
perímetro {m}
|
:: perimeter (instrument for measuring the field of vision)
|
perineal {adj}
|
:: perineal
|
períneo {m}
|
:: perineum
|
periodato {m}
|
:: periodate
|
periodicamente {adv}
|
:: periodically (in a regular, periodic manner)
|
periódico {m}
|
:: periodical (publication that appears at fixed intervals)
|
periódico {adj}
|
:: periodic (occurring at regular intervals)
|
periodismo {m}
|
:: journalism (activity or profession of being a journalist)
|
periodismo {m}
|
:: the condition of being subject to intervals
|
periodista {mf}
|
:: journalist
|
periodístico {adj}
|
:: relating to periodicals
|
período {m} /pɨ.ˈɾi.u.ðu/
|
:: period (time)
|
período de experiência {m}
|
:: probation (period of conditional employment)
|
período glacial {m}
|
:: ice age (period of extensive glaciation)
|
periósteo {m}
|
:: periosteum (membrane surrounding a bone)
|
peripatética {f}
|
:: feminine noun of peripatético
|
peripécia {f}
|
:: peripeteia (sudden reversal of fortune as a plot point)
|
peripécia {f}
|
:: an unexpected occurrence
|
périplo {m}
|
:: circumnavigation; periplus
|
periquita {f}
|
:: feminine noun of periquito
|
periquita {f}
|
:: pussy (the female genitalia)
|
periquito {m}
|
:: parakeet (any of various species of small parrots)
|
Periquito {prop}
|
:: Periquito (municipality)
|
periquito australiano {m}
|
:: budgerigar (Melopsittacus undulatus, a species of parakeet often kept as a pet)
|
periquito-australiano {m}
|
:: alternative spelling of periquito australiano
|
periscópio {m}
|
:: periscope (device that allows someone to see things at a different height level)
|
perispírito {m}
|
:: perispirit (ethereal material that forms a bond between spirit and body)
|
peristalse {f}
|
:: peristalsis (rhythmic contraction of the digestive tract)
|
peristaltismo {m}
|
:: peristalsis (rhythmic contraction of the digestive tract)
|
Peritiba {prop}
|
:: Peritiba (municipality)
|
perito {adj}
|
:: expert (extraordinarily capable or knowledgeable)
|
perito {m}
|
:: expert (person with extensive knowledge or ability)
|
peritoneal {adj}
|
:: peritoneal (relating to or affecting the peritoneum)
|
peritoneu {m}
|
:: peritoneum (membrane lining the cavity of the abdomen)
|
peritónio {m}
|
:: peritoneum (membrane lining the cavity of the abdomen)
|
peritônio {m}
|
:: alternative form of peritónio
|
perjúrio {m}
|
:: perjury
|
perla {f}
|
:: pall
|
perlavar {v}
|
:: to cleanse
|
perlavar {v}
|
:: to purify
|
perlita {f}
|
:: perlite
|
Perm {prop} {f}
|
:: Perm (krai)
|
Perm {prop} {f}
|
:: Perm (city/administrative center)
|
permacultura {f}
|
:: permaculture (agriculture that renews natural resources and enriches local ecosystems)
|
permafrost {m}
|
:: permafrost (permanently frozen ground)
|
permanecer {vi} /pɨɾ.mɐ.nɨ.ˈseɾ/
|
:: to remain, stay, persist
|
permanecer {vi}
|
:: to abide, reside
|
permanência {f}
|
:: permanence
|
permanência de objeto {f}
|
:: alternative form of permanência de objetos
|
permanência de objetos {f}
|
:: object permanence (the understanding that an object still exists when it disappears from sight)
|
permanente {adj} /ˌpəɾ.ma.ˈnẽ.t(ə)/
|
:: permanent (without end)
|
permanente {adj}
|
:: permanent (lasting for an indefinitely long time)
|
permanente {f}
|
:: permanent hair straightening
|
permanentemente {adv}
|
:: permanently
|
permanganato {m}
|
:: permanganate
|
permeabilidade {f}
|
:: permeability
|
permeado {adj}
|
:: permeated; filled with
|
permear {v}
|
:: to permeate (to pass through the pores or interstices of)
|
permear {v}
|
:: to pervade (to spread through)
|
permeável {adj}
|
:: permeable
|
permeio {m}
|
:: permeation; interposition
|
permil {m}
|
:: permille (indicates a proportion per thousand)
|
permissão {f}
|
:: permission (authorisation)
|
permitindo {v}
|
:: gerund of permitir
|
permitir {v} /pɨɾ.mi.ˈtiɾ/
|
:: to permit, allow, tolerate
|
permitir {v}
|
:: to enable
|
permuta {f}
|
:: exchange (an act of exchanging or trading)
|
permutação {f} /peɻ.mu.ta.ˈsɐ̃õ/
|
:: permutation (one-to-one mapping)
|
permutação {f}
|
:: permutation (ordering of a finite set of distinct elements)
|
permutação {f}
|
:: the act of permuting
|
permutação {f}
|
:: an exchange (act of trading, exchanging or swapping)
|
permutação {f}
|
:: metathesis (transposition of letters, syllables or sounds within a word)
|
permutação {f}
|
:: exchange of genetic material during meiosis
|
permutável {adj}
|
:: interchangeable
|
perna {f} /ˈpɛɾ.nɐ/
|
:: leg
|
perna {f}
|
:: stint
|
pernada {f}
|
:: a kick; literally, "leg thrust"
|
perna-de-pau {f}
|
:: stilt (pole with footrests, allowing someone to walk above the ground)
|
pernambucano {adj} /peʁ.ˌnɐ̃.bu.ˈkɐ.nu/
|
:: Pernambucan
|
pernambucano {m}
|
:: Pernambucan
|
pernambuco {m}
|
:: someone from the Brazilian state of Pernambuco
|
Pernambuco {prop} {m} /ˌpeʁ.nɐ̃.ˈbu.ku/
|
:: Pernambuco (state)
|
Pernau {prop} {f}
|
:: Pernau (city)
|
perneta {adj}
|
:: lame or having lost a leg
|
perneta {mf}
|
:: someone who is lame or lost a leg
|
perneta {mf}
|
:: a bad football player
|
perniciosamente {adv}
|
:: perniciously (in a pernicious manner)
|
perniciosidade {f}
|
:: perniciousness (the condition of being pernicious)
|
pernicioso {adj}
|
:: pernicious (causing harm in a subtle way)
|
pernil {m}
|
:: meat from the thigh of quadrupeds
|
pernilongo {m}
|
:: cranefly (any fly of the suborder Tipulomorpha with very long legs)
|
pernoita {f}
|
:: night (night spent at a place, especially a hotel)
|
pernoitada {f}
|
:: night (night spent at a place)
|
pernoitamento {m}
|
:: night, overnight stay
|
pernoitar {v}
|
:: to overnight (to stay overnight at a place)
|
pernoite {m}
|
:: night (night spent at a place, especially a hotel)
|
pernóstico {adj} /ˈpeɾ.nɔs.t(ʃ)i.ku/
|
:: ill-mannered, misbehaving
|
pernóstico {adj}
|
:: pretentious
|
pernóstico {adj}
|
:: pedant
|
pernóstico {adj}
|
:: audacious
|
pernoutar {v}
|
:: alternative form of pernoitar
|
pero {conj}
|
:: but (introduces a clause that contradicts the implications of the previous clause)
|
pero {conj}
|
:: even if (indicates that the preceding clause is true regardless of the following clause)
|
peró {conj}
|
:: alternative form of pero
|
perol {conj}
|
:: alternative form of pero
|
pérola {f} /ˈpɛ.ɾu.lɐ/
|
:: pearl (rounded shelly concretion produced by certain mollusks)
|
pérola {f}
|
:: faux pas; blunder
|
peróneo {m}
|
:: alternative form of perónio
|
perôneo {m}
|
:: alternative form of perónio
|
perónio {m} /pɨ.ˈɾɔ.nju/
|
:: fibula
|
perônio {m}
|
:: alternative form of perónio
|
peronismo {m}
|
:: Peronism (the political ideology of Argentine president Juan Perón)
|
perovskita {f}
|
:: perovskite
|
peroxidação {f}
|
:: peroxidation
|
peróxido {m}
|
:: peroxide
|
peróxido de hidrogénio {m}
|
:: hydrogen peroxide (h2O2)
|
peróxido de hidrogênio {m}
|
:: alternative form of peróxido de hidrogénio
|
perpassando {v}
|
:: gerund of perpassar
|
perpassar {v}
|
:: to pervade
|
perpendicular {adj} /pɨɾ.pẽ.di.ku.ˈlaɾ/
|
:: perpendicular
|
perpendicular {f}
|
:: perpendicular
|
perpendicularmente {adv}
|
:: perpendicularly (in a perpendicular manner)
|
perpetrador {m}
|
:: perpetrator (one who perpetrates a crime or offense)
|
perpetrando {v}
|
:: gerund of perpetrar
|
perpetrar {v}
|
:: to perpetrate
|
perpetuação {f}
|
:: perpetuation
|
perpetuamente {adv}
|
:: perpetually; forever (at all times in the future)
|
perpetuar {vt}
|
:: to perpetuate (make perpetual)
|
perpetuar {vt}
|
:: to perpetuate (prolong the existence of)
|
perpetuo {adj}
|
:: obsolete spelling of perpétuo
|
perpétuo {adj}
|
:: perpetual, everlasting, eternal
|
perpianho {m}
|
:: perpent stone (large stone reaching through a wall)
|
Perpignan {prop} {f}
|
:: Perpignan (city)
|
Perpinhã {prop} {f}
|
:: rare spelling of Perpignan
|
Perpinhão {prop} {f}
|
:: rare spelling of Perpignan
|
perplexidade {f}
|
:: perplexity
|
perplexo {adj} /peɾ.ˈplɛ.ksu/
|
:: perplexed (confused or puzzled)
|
perque {conj}
|
:: obsolete form of porque
|
perque {adv}
|
:: obsolete form of porque
|
perrengue {m}
|
:: difficulty (difficult situation)
|
perrexil {m}
|
:: parsley
|
perrexil {m}
|
:: rock samphire; sea fennel (Crithmum maritimum, an edible plant that grows near the sea)
|
perro {adj} /ˈpe.ʁu/
|
:: stiff (of an object, rigid, hard to bend, inflexible)
|
perro {adj}
|
:: stubborn
|
perro {m}
|
:: dog
|
perro {m}
|
:: mischievous person
|
persa {mf} /ˈpɛɾ.sɐ/
|
:: Persian (member of ethnic group native to the Iranian plateau)
|
persa {mf}
|
:: Iranian (person from Iran)
|
persa {mf}
|
:: Persian; Farsi (national language of Iran)
|
persa {adj}
|
:: Persian (of Persia)
|
persa {adj}
|
:: Iranian (of Iran)
|
persa {adj}
|
:: Persian (of the Persian language)
|
perscrutar {v}
|
:: to examine; to investigate thoroughly; to inquire; to question
|
perscrutar {v}
|
:: to try to learn; to try to discover a secret
|
per se {adv}
|
:: per se (without considering extraneous factors)
|
Perséfona {prop} {f}
|
:: rare form of Perséfone
|
Perséfone {prop} {f}
|
:: Persephone (wife of Hades)
|
perseguição {f} /pɨɾ.sɨ.ɣi.ˈsɐ̃w̃/
|
:: persecution, harassment
|
perseguição {f}
|
:: pursuit, chase
|
perseguida {f}
|
:: vagina (woman's genitalia)
|
perseguidor {m}
|
:: pursuer (one who pursues)
|
perseguidora {f}
|
:: female equivalent of perseguidor
|
perseguindo {v}
|
:: gerund of perseguir
|
perseguir {v} /pɨɾ.sɨ.ˈɣiɾ/
|
:: to pursue, follow
|
perseguir {v}
|
:: to chase
|
pérseo {adj}
|
:: Persian (from or pertaining to Persia)
|
Persephone {prop} {f}
|
:: archaic spelling of Perséfone
|
Perséphone {prop} {f}
|
:: archaic spelling of Perséfone
|
Persépolis {prop} {f} /peʁ.ˈsɛ.po.lis/
|
:: Persépolis (<<ancient>> ceremonial <<capital>> of the <<empire:Suf/Achaemenid>>, in modern <<c/Iran>>)
|
Perseu {prop} {m} /peʁ.ˈsew/
|
:: Perseus (hero who slew Medusa)
|
perseverança {f}
|
:: perseverance (persistent determination; insistence)
|
perseverar {vi}
|
:: to persevere (persist steadfastly)
|
Persia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Pérsia
|
Pérsia {prop} {f}
|
:: Pérsia (ancient empire)
|
Pérsia {prop} {f}
|
:: former name of Irão; Persia
|
persiana {f}
|
:: Venetian blind (blind consisting of overlapping horizontal slats)
|
pérsico {adj}
|
:: Persian (from or pertaining to Persia)
|
persignar {v}
|
:: only used in persignar-se
|
persignar-se {vr}
|
:: to cross (to make the sign of the cross over oneself)
|
persistência {f}
|
:: persistence
|
persistência {f}
|
:: tenacity
|
persistência {f}
|
:: perseverance
|
persistente {adj}
|
:: persistent (refusing to give up or yield)
|
persistentemente {adv}
|
:: persistently
|
persistir {v}
|
:: to persist (continue to exist)
|
persoa {f}
|
:: obsolete form of pessoa
|
personagem {mf} /pɨɾ.su.ˈna.ʒɐ̃j̃/
|
:: a character in a story
|
personalidade {f} /ˌpeɹ.so.ˌna.li.ˈda.d͡ʒi/
|
:: personality (set of qualities that make a person distinct from another)
|
personalidade {f}
|
:: personality; celebrity
|
personalidade {f}
|
:: personality (qualities that make a person stand out from the crowd)
|
personalizado {adj}
|
:: custom (made to fit someone’s specific needs)
|
personalizar {v}
|
:: to personalize, to customise (alter to suit individual requirements or specifications)
|
persona non grata {f}
|
:: persona non grata (a person who is not welcome)
|
personificação {f}
|
:: personification; embodiment (person, thing or name typifying a certain quality or idea)
|
personificação {f}
|
:: personification (the attribution of human qualities to an inanimate object)
|
personificar {v}
|
:: to embody; to personify (have all the attributes of)
|
perspéctico {adj}
|
:: perspective (relating to perspective)
|
perspectiva {f} /peɾs.pek.ˈt͡ʃi.va/
|
:: perspective (view, vista or outlook)
|
perspectiva {f}
|
:: perspective (appearance of depth in objects)
|
perspectiva {f}
|
:: perspective (technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface)
|
perspectiva {f}
|
:: perspective; point of view
|
perspectiva {f}
|
:: prospect; anticipation; expectation
|
perspectivar {v}
|
:: alternative form of perspetivar
|
perspetiva {f} /pɨɾʃpɛˈtiva/
|
:: alternative form of perspectiva
|
perspetivando {v}
|
:: gerund of perspetivar
|
perspetivar {v} /pɨɾʃpɛˈtivaɾ/
|
:: to create the illusion of depth in an artwork
|
perspicácia {f}
|
:: perspicacity (acute discernment or understanding)
|
perspicaz {adj}
|
:: perspicacious (showing keen insight)
|
perspicazmente {adv}
|
:: keenly, acutely, perspicaciously
|
perspiração {f}
|
:: perspiration (process of sweating)
|
persuadir {vt} /peʁ.swa.ˈdʒi(ʁ)/
|
:: to persuade (convince through reasoning)
|
persuasivamente {adv}
|
:: persuasively
|
persulforeto {m}
|
:: persulfide
|
pertecnectato {m}
|
:: pertechnetate
|
pertence {m}
|
:: an object that belongs to someone; property, item
|
pertencendo {v}
|
:: gerund of pertencer
|
pertencente {adj}
|
:: belonging (to)
|
pertencente {adj}
|
:: relative (to)
|
pertencente {adj}
|
:: appurtenant
|
pertencer {v} /pɨɾ.tẽ.ˈseɾ/
|
:: to belong to (to be property of; to be owned by)
|
pertencer {v}
|
:: to belong to (to be a part of)
|
pertencer {v}
|
:: to belong to (to be an element of a set)
|
pertencimento {m}
|
:: belonging (the fact of belonging to someone or something)
|
Perth {prop} {f}
|
:: Perth (city)
|
Perth {prop} {f}
|
:: Perth (city)
|
pértica {f}
|
:: a unit of measure equivalent to approximately 2.60 metres
|
pertinaz {adj}
|
:: pertinacious
|
pertinaz {adj}
|
:: obstinate
|
pertinaz {adj}
|
:: persistent
|
pertinência {f}
|
:: pertinence (the quality of being pertinent)
|
pertinência {f}
|
:: membership (the fact of being a member of a set)
|
pertinência {f}
|
:: membership (the degree to which a value belongs to a fuzzy set)
|
pertinente {adj} /peʁ.tʃi.ˈnẽ.tʃi/
|
:: pertinent; relevant (directly related to a topic)
|
perto {adv} /ˈpɛɾ.tu/
|
:: close, closely, next (at a little distance)
|
perto de {prep}
|
:: near (in close proximity to)
|
perto de {prep}
|
:: about (near or approximately, regarding time, size or quantity)
|
perturbação {f} /pɨɾ.tuɾ.βɐ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: perturbation
|
perturbação {f}
|
:: disturbance
|
perturbação {f}
|
:: turmoil, upheaval
|
perturbado {adj} /pɨɾ.tuɾ.ˈβa.ðu/
|
:: disturbed
|
perturbador {adj} /pɨɾtuɾβaˈðoɾ/
|
:: disturbing (causing distress or worry)
|
perturbar {v} /per.tur.ˈbar/
|
:: to perturb, to disturb
|
pertússis {f}
|
:: whooping cough (a contagious disease)
|
peru {m} /pɨˈɾu/
|
:: turkey
|
peru {m}
|
:: penis
|
Peru {prop} {m} /pɨˈɾu/
|
:: Peru (country)
|
perua {f}
|
:: feminine noun of peru, a turkey-hen
|
perua {f}
|
:: a middle-aged woman who uses extravagant clothes and accessories
|
perua {f}
|
:: a prostitute
|
perua {f}
|
:: van (an automobile smaller than a bus or truck and larger than a common car)
|
perua {f}
|
:: a very skinny riding equid
|
perua {f}
|
:: drunkenness
|
peruana {f}
|
:: female equivalent of peruano
|
peruano {adj}
|
:: Peruvian
|
peruano {m}
|
:: Peruvian
|
peruca {f} /pɨ.ˈɾu.kɐ/
|
:: wig
|
peruca {f}
|
:: chignon
|
Perúgia {prop} {f}
|
:: Perúgia (city/and/province)
|
Peruíbe {prop}
|
:: Peruíbe (municipality)
|
Perúsia {prop} {f}
|
:: alternative form of Perúgia
|
pervasivo {adj}
|
:: pervasive (manifested throughout)
|
perversão {f} /pɨɾvɨɾˈsɐ̃w̃/
|
:: perversion
|
perversidade {f}
|
:: perversity
|
perverso {adj}
|
:: perverse
|
pervertido {adj}
|
:: perverted (deviating from what is normally considered right)
|
pervertido {m}
|
:: pervert (one who has turned to error)
|
pervertido {m}
|
:: pervert (sexually perverted person)
|
pervinca {f}
|
:: periwinkle (any of several evergreen plants of the genus Vinca)
|
perxenato {m}
|
:: perxenate
|
PES {f}
|
:: initialism of percepção extrassensorial: ESP
|
pesadamente {adv}
|
:: heavily
|
pesadão {adj}
|
:: augmentative of pesado
|
pesadelar {adj}
|
:: nightmarish (resembling a nightmare)
|
pesadelo {m} /pɨzɐˈdelu/
|
:: nightmare
|
pesado {adj} /pɨ.ˈza.ðu/
|
:: Having great weight; heavy
|
pesado {adj}
|
:: Of great force, power or intensity; deep; heavy; intense
|
pesagem {f} /pɨ.ˈza.ʒɐ̃j̃/
|
:: weighing (the process determining the weight of something)
|
pêsame {m}
|
:: condolence
|
pesando {v}
|
:: gerund of pesar
|
pesa-papéis {m}
|
:: paperweight (object placed on top of pieces of paper to prevent them from fluttering away)
|
pesar {m} /pɨ.ˈzaɾ/
|
:: grief; regret
|
pesar {v} /pɨ.ˈzaɾ/
|
:: to weigh (determine the weight of an object)
|
pesar {v}
|
:: to weigh (have a certain weight)
|
pesar {v}
|
:: to influence (to exert an influence upon)
|
pesar {vi}
|
:: to be heavy
|
pesar {v}
|
:: to cause heartburn or indigestion
|
pesar {v}
|
:: to burden (cause worry or pressure)
|
pesaroso {adj}
|
:: mournful (filled with grief or sadness)
|
pesca {f} /ˈpɛʃ.kɐ/
|
:: fishing (the business or sport of catching fishes)
|
pesca {f}
|
:: catch (the amount of fish caught)
|
pescada {f}
|
:: whiting (Merlangius merlangus)
|
pescador {m} /pɨʃ.kɐ.ˈðoɾ/
|
:: fisher (one that fishes)
|
Pescador {prop}
|
:: Pescador (municipality)
|
pescador esportivo {m}
|
:: angler (person who fishes with a hook and line as a hobby)
|
pesca esportiva {f}
|
:: angling (fishing for recreation or sport)
|
pescar {v} /pes.ˈka(ɹ)/
|
:: to fish (try to catch fish)
|
pescar {v}
|
:: to remove an object from a body of water
|
pescar {v}
|
:: to fish (attempt to find an object by searching among other objects)
|
Pescara {prop} {f}
|
:: Pescara (province)
|
Pescara {prop} {f}
|
:: Pescara (capital city)
|
Pescaria Brava {prop}
|
:: Pescaria Brava (municipality)
|
pescoço {m} /pɨʃ.ˈko.su/
|
:: neck (part of body)
|
pescotapa {m}
|
:: A slap on the neck
|
pés de gato {n}
|
:: alternative spelling of pés-de-gato
|
peseta {f}
|
:: peseta (former currency unit of Spain and Andorra)
|
Peshawar {prop} {f}
|
:: Peshawar (city/provincial capital)
|
peshmerga {mp} /ˌpɛ.ʃi.ˈmɛʁ.ɡɐ/
|
:: peshmerga (the armed militia of Iraqi Kurdistan)
|
peshmerga {adj}
|
:: relating or belonging to the peshmerga
|
Peshmerga {mp}
|
:: alternative case form of peshmerga
|
Peshmerga {adj}
|
:: alternative case form of peshmerga
|
pés no chão {adv}
|
:: feet on the ground (sensibly, showing good sense)
|
peso {m} /ˈpe.zu/
|
:: weight (force on an object due to the gravitational attraction)
|
peso {m}
|
:: heaviness (the condition of being heavy)
|
peso {m}
|
:: weight (object used for its heaviness)
|
peso {m}
|
:: weight (heavy object lifted for strength training)
|
peso {m}
|
:: shot (heavy ball thrown in shot put)
|
peso {m}
|
:: weight (importance or influence)
|
peso {m}
|
:: emotional pressure
|
peso {m}
|
:: weight class (subdivision of a competition based on the competitors’ weight)
|
peso {m}
|
:: weight (value that multiplies a variable)
|
peso {m}
|
:: weight; boldness (thickness of a character’s strokes)
|
peso {m} /ˈpe.zu/
|
:: peso (currency unit of Argentina, Chile, Mexico and the Philippines)
|
pêso {m}
|
:: obsolete spelling of peso
|
Peso da Régua {prop} /ˈpezu ðɐ ˈʁɛɣwɐ/
|
:: Peso da Régua (city/and/municipality)
|
peso líquido {m}
|
:: net weight (weight of a product without the weight of its package)
|
peso morto {m}
|
:: dead weight (that which is useless or excess)
|
pesponto {m}
|
:: a backstitch
|
pesqueiro {m}
|
:: fishing ground
|
pesquisa {f} /pes.ˈki.zɐ/
|
:: research (inquiry or examination)
|
pesquisa {f}
|
:: search
|
pesquisador {m}
|
:: researcher
|
pesquisadora {f}
|
:: female researcher
|
pesquisadora {f}
|
:: feminine noun of pesquisador
|
pesquisa psi {f}
|
:: parapsychology (study of that supernatural phenomena)
|
pesquisar {vt} /pɨʃ.ki.ˈzaɾ/
|
:: to look for
|
Pessach {prop} {m}
|
:: Passover; Pesach (eight-day Jewish festival)
|
pêssanka {f} /ˈpe.sɐ̃.kɐ/
|
:: pysanka; Ukrainian Easter egg (easter egg decorated with intricate designs)
|
pessego {m}
|
:: obsolete spelling of pêssego
|
pêssego {m} /ˈpe.sɨ.ɣu/
|
:: peach (fruit)
|
pessegueiro {m}
|
:: peach (Prunus persica, a fruit-bearing tree)
|
pessimismo {m}
|
:: pessimism (expectation that bad things will happen)
|
pessimista {adj}
|
:: pessimistic (always expecting the worst)
|
pessimista {mf}
|
:: pessimist (someone who habitually expects the worst)
|
péssimo {adj} /ˈpɛ.si.mu/
|
:: superlative of mau: very bad
|
pessoa {f} /pɨ.ˈso.ɐ/
|
:: person (an individual being, especially a human)
|
pessoa {f}
|
:: person (someone’s physical body)
|
pessoa {f}
|
:: person (either the speaker, those spoken to or the subject of the discussion)
|
pessoa {f}
|
:: person (any of the three hypostases of the Holy Trinity)
|
pessoa {f}
|
:: person (person or organisation with standing before the courts)
|
Pessoa {prop} {mf}
|
:: surname
|
pessôa {f}
|
:: obsolete spelling of pessoa
|
pessoa física {f}
|
:: natural person (human being, as opposed to an organisation)
|
pessoa jurídica {f}
|
:: legal person (an organisation or group of people)
|
pessoal {adj} /pɨˈswaɫ/
|
:: personal
|
pessoal {m}
|
:: staff
|
pessoal {m}
|
:: folks; guys (to address a crowd)
|
pessoalmente {adv} /pɨ.swaɫ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: personally
|
pessoalmente {adv}
|
:: in person
|
pessoa moral {f}
|
:: legal person (an organisation or group of people)
|
pessoa não grata {f}
|
:: alternative form of persona non grata
|
pessoa non grata {f}
|
:: alternative form of persona non grata
|
pestana {f} /pɨʃ.ˈtɐ.nɐ/
|
:: eyelash (one of the hairs which grow along the edge of eyelids)
|
pestana {f}
|
:: nap (short period of sleep)
|
pestana {f}
|
:: nut (a small piece at the peghead end of the fingerboard of string instruments that holds the strings)
|
pestana {f}
|
:: barre chord (type of chord where a finger presses multiple strings)
|
pestanejar {vi}
|
:: to blink
|
peste {f} /ˈpɛʃtɨ/
|
:: plague
|
peste {f}
|
:: contagious disease
|
peste {f}
|
:: annoying person
|
peste bovina {f}
|
:: rinderpest (contagious viral disease that affects ruminants and swine)
|
peste bubónica {f}
|
:: bubonic plague (a contagious and deadly disease caused by the bacterium Yersinia pestis)
|
peste bubônica {f}
|
:: alternative form of peste bubónica
|
peste negra {f}
|
:: bubonic plague (a contagious and deadly disease caused by the bacterium Yersinia pestis)
|
pesticida {m}
|
:: pesticide (substance used to kill pests)
|
pestilência {f}
|
:: pestilence, plague, contagion
|
pet {m} /ˈpɛt͡ʃ/
|
:: pet (animal kept as a companion)
|
peta- {prefix}
|
:: peta- (SI prefix multiplying the unit by 1015)
|
petabit {m}
|
:: petabit (one quadrillion bits)
|
petabyte {m} /ˌpɛtaˈbajt(ʃ)(i)/
|
:: petabyte (one quadrillion bytes)
|
pétala {f}
|
:: petal
|
petalita {f}
|
:: petalite
|
petanca {f}
|
:: pétanque
|
pétaso {m}
|
:: petasus (low-crowned hat worn by the Ancient Greeks and Romans)
|
peteca {f}
|
:: an object similar to a badminton shuttlecock, but larger and struck with the palm of the hand
|
peteca {f}
|
:: a sport similar to badminton
|
peteleco {m}
|
:: fillip (the act of releasing the index finger from the hold of a thumb with a snap)
|
petição {f}
|
:: petition (formal request)
|
peticionário {adj}
|
:: petitionary (making a petition)
|
peticionário {m}
|
:: petitioner (someone making a petition)
|
petiscar {v}
|
:: to snack, nibble
|
petisco {m}
|
:: titbit (tasty morsel of food)
|
petisco {m}
|
:: snack, bite
|
petisco {m}
|
:: canapé
|
petisco {m}
|
:: appetizers, tapas
|
petista {mf} /pe.ˈt͡ʃis.ta/
|
:: a person who supports or is affiliated to the Workers' Party
|
petista {adj}
|
:: pertaining or related to the Workers' Party
|
petista {adj}
|
:: supporting or pro-Workers' Party
|
petitório {adj}
|
:: petitionary (making or relating to a petition)
|
petiz {adj} /pəˈtiʃ/
|
:: small; little
|
petiz {m}
|
:: kid
|
peto verde {m}
|
:: green woodpecker (Picus viridis, a European woodpecker species)
|
petralha {mf}
|
:: A person who supports or is affiliated to Partido dos Trabalhadores (Worker's Party), a political party in Brazil, and justifies the misappropriation of public funds
|
petrecho {m}
|
:: obsolete form of apetrecho
|
petrecho {m}
|
:: Materiel
|
petrecho {m}
|
:: Paraphernalia, especially when used in the commission of a crime (e.g., drug paraphernalia, burglar's tools)
|
petrecho {m}
|
:: Any apparatus used for fishing or angling; gear, tackle
|
pétreo {adj}
|
:: petrous (resembling stone)
|
pétreo {adj}
|
:: relating to stone
|
pétreo {adj}
|
:: ice-cold (without emotion)
|
Petrescu {prop} {mf}
|
:: surname
|
petrificar {vt}
|
:: to petrify, to produce rigidity
|
petrino {adj}
|
:: Petrine (of or pertaining to Saint Peter)
|
Petroff {prop} {mf}
|
:: surname
|
Petroff {prop} {mf}
|
:: surname
|
Petrolândia {prop}
|
:: Petrolândia (municipality)
|
Petrolândia {prop}
|
:: Petrolândia (municipality)
|
petroleira {f}
|
:: oil company
|
petroleiro {adj}
|
:: oil, petrol (related to mineral oil)
|
petroleiro {m}
|
:: oil tanker
|
petróleo {m} /pɨ.ˈtɾɔ.lju/
|
:: oil; petroleum
|
petróleo bruto {m}
|
:: crude oil (unrefined oil)
|
petróleo cru {m}
|
:: crude oil (unrefined oil)
|
petrologia {f}
|
:: petrology
|
Petropavlovsk {prop} {f}
|
:: Petropavlovsk (city/administrative center)
|
Petrópolis {prop}
|
:: Petrópolis (municipality)
|
petroquímico {adj}
|
:: petrochemical
|
Petrov {prop} {mf}
|
:: surname
|
Petrov {prop} {mf}
|
:: surname
|
Petrovsk {prop} {f}
|
:: Petrovsk (city/regional capital)
|
Petrozavodsk {prop} {f}
|
:: Petrozavodsk (city/regional capital)
|
pet shop {mf}
|
:: pet shop (shop where pets and pet products are sold)
|
petulante {adj}
|
:: petulant
|
petúnia {f} /pɨ.ˈtu.njɐ/
|
:: petunia (plant)
|
peúga {f}
|
:: sock
|
pé-vela {m}
|
:: foot-candle
|
pevide {f} /pe.ˈvi.d͡ʒi/
|
:: A flat seed, such as that of a pumpkin, melon or pear
|
pevide {f}
|
:: Pasta // () shaped like flat seeds
|
pevide {f}
|
:: pip (respiratory disease of birds)
|
pevide {f}
|
:: Inability to pronounce rhotic consonants correctly
|
pevide {f}
|
:: The burned part of a candle’s wick
|
p. ex. {adv}
|
:: abbreviation of por exemplo; e.g.
|
-pexia {suffix}
|
:: -pexy (forms the name of surgical procedures where a part of the body is attached to another)
|
pez {m}
|
:: pitch (dark, extremely viscous material made by distilling tar)
|
pezinho {m} /pɛ.ˈzi.ɲu/
|
:: diminutive of pé
|
pezinho {m} /pe.ˈzi.ɲu/
|
:: diminutive of pê
|
pezunho {m}
|
:: hoof
|
PF {m}
|
:: initialism of prato feito
|
PF {phrase}
|
:: initialism of por favor
|
PF {prop} {f}
|
:: initialism of Polícia Federal
|
phagocyto {m}
|
:: obsolete spelling of fagócito
|
phalange {f}
|
:: obsolete spelling of falange
|
phalangeta {f}
|
:: obsolete spelling of falangeta
|
phalanginha {f}
|
:: obsolete spelling of falanginha
|
phallico {adj}
|
:: obsolete spelling of fálico
|
phantasma {morf}
|
:: obsolete spelling of fantasma
|
pharaó {m}
|
:: obsolete spelling of faraó
|
pharmaceutico {adj}
|
:: obsolete spelling of farmacêutico
|
pharmaceutico {m}
|
:: obsolete spelling of farmacêutico
|
pharmacia {f}
|
:: obsolete spelling of farmácia
|
pharol {m}
|
:: obsolete spelling of farol
|
PhDeus {m}
|
:: A snooty Ph.D.
|
Phebe {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Febe
|
Phenícia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Fenícia
|
phenício {m}
|
:: obsolete spelling of fenício
|
phenício {adj}
|
:: obsolete spelling of fenício
|
Phenix {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Fénix
|
Phénix {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Fénix
|
phenomeno {m}
|
:: obsolete spelling of fenómeno
|
phenomenologia {f}
|
:: obsolete spelling of fenomenologia
|
phi {m}
|
:: obsolete spelling of fi
|
philaucia {f}
|
:: obsolete spelling of filáucia
|
Philipa {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Filipa
|
Philippa {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Filipa
|
Philomena {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Filomena
|
philósopha {f}
|
:: feminine noun of philósopho
|
philosophal {adj}
|
:: obsolete spelling of filosofal
|
philosopho {m}
|
:: obsolete spelling of filósofo
|
philósopho {m}
|
:: obsolete spelling of filósofo
|
phishing {m}
|
:: phishing (the act of sending email that falsely claims to be from a legitimate organisation)
|
phlegma {f}
|
:: obsolete form of fleuma
|
phleugma {f}
|
:: obsolete form of fleuma
|
phleuma {f}
|
:: obsolete spelling of fleuma
|
Phnom Penh {prop} {f}
|
:: Phnom Penh (capital city)
|
Phocida {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Fócida
|
Phócida {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Fócida
|
Phoenix {prop} {f}
|
:: Phoenix (city/state capital)
|
phosphato {m}
|
:: obsolete spelling of fosfato
|
photographar {v}
|
:: obsolete spelling of fotografar
|
photographia {f}
|
:: obsolete spelling of fotografia
|
phrase {f}
|
:: obsolete spelling of frase
|
phthisica {f}
|
:: obsolete spelling of tísica
|
phthisico {adj}
|
:: obsolete spelling of tísico
|
phthisico {m}
|
:: obsolete spelling of tísico
|
physica {f}
|
:: obsolete spelling of física
|
physis {f}
|
:: physis (nature, as contrasted with law or custom)
|
pi {m} /ˈpi/
|
:: pi (name of the Greek letter Π, π)
|
pi {interj}
|
:: bleep (high-pitched sound)
|
PI {prop}
|
:: abbreviation of Piauí (Brazilian state)
|
pia {f}
|
:: sink
|
pia {f}
|
:: basin
|
piá {m} /piˈa/
|
:: kid; child
|
piá {m}
|
:: man; dude
|
piá {adj}
|
:: childish
|
piá {v}
|
:: eye dialect of piar
|
pia batismal {f}
|
:: font (a receptacle for holy water in a church)
|
piaçá {f}
|
:: alternative form of piaçaba
|
piaçaba {f} /pja.ˈsa.βɐ/
|
:: Brazilian palm trees Attalea funifera and Leopoldinia piassaba
|
piaçaba {f}
|
:: fibrous product of these trees, formerly used in making brooms and for other purposes
|
piaçaba {f}
|
:: toilet brush
|
Piacatu {prop}
|
:: Piacatu (municipality)
|
piaçava {f}
|
:: alternative form of piaçaba
|
Piacenza {prop} {f}
|
:: Piacenza (city/and/province)
|
piada {f}
|
:: joke (amusing story)
|
piada {f}
|
:: fun, reason
|
piadeira {f}
|
:: wigeon (any of the dabbling ducks of the genus Anas)
|
piadista {mf}
|
:: joker (person who makes jokes)
|
piamente {adv}
|
:: piously (in a pious manner)
|
pianinho {m} /pi.ɐ.ˈni.ɲu/
|
:: diminutive of piano; pianette
|
pianinho {m}
|
:: guitar
|
pianinho {adj}
|
:: very soft
|
pianinho {adj}
|
:: submissive (obedient in fear of authority or power)
|
pianista {mf} /ˌpi.ɐ.ˈnis.ta/
|
:: pianist (piano player)
|
piano {adj} /ˈpjɐnu/
|
:: piano
|
piano {adv}
|
:: piano, soft
|
piano {adv}
|
:: piano, slowly
|
piano {m}
|
:: piano
|
piano de cauda {m}
|
:: grand piano (a piano in which the strings are strung horizontally)
|
pião {m} /ˈpjɐ̃w̃/
|
:: spinning top (a type of toy that spins on its axis)
|
piar {v}
|
:: to chirp (to make a short, sharp sound, as of small birds)
|
piar {v}
|
:: to chat
|
Piatã {prop}
|
:: Piatã (municipality)
|
Piau {prop}
|
:: Piau (municipality)
|
Piauí {prop} {m} /ˌpi.aw.ˈi/
|
:: Piauí (state)
|
piauiense {adj}
|
:: of or from Piauí
|
piauiense {mf}
|
:: someone from Piauí
|
PIB {m}
|
:: gross domestic product, GDP
|
pica {f}
|
:: dick; prick; penis
|
pica {f}
|
:: jab (medical injection)
|
pica {f}
|
:: pic (short for picture, meaning image)
|
piça {f}
|
:: dick; prick; penis
|
picada {f}
|
:: the act of stinging
|
picada {f}
|
:: bite (skin swelling caused by an insect sting)
|
Picada Café {prop}
|
:: Picada Café (municipality)
|
pica das galáxias {mf}
|
:: someone with great reputation or accomplishments
|
pica das galáxias {mf}
|
:: the highest in a hierarchy
|
pica das galáxias {adj}
|
:: great, powerful, or reputable
|
picadilha {f} /pi.ka.ˈd͡ʒi.ʎɐ/
|
:: the act of doing something in secrecy
|
picadilha {f}
|
:: style
|
picadinho {m}
|
:: a dish of diced meat
|
picado {adj}
|
:: having insect bites
|
picado {adj}
|
:: hash (chopped into small pieces)
|
picado {adj}
|
:: choppy (having many small, rough waves)
|
picado {adj}
|
:: staccato (with each note played for a very short duration)
|
picado {m}
|
:: finely chopped food
|
picado {m}
|
:: staccato (articulation in with each note played for a very short duration)
|
picador de gelo {m}
|
:: icepick (a pointed tool used for breaking ice)
|
picância {f}
|
:: spiciness (the quality of being spicy)
|
picanço {m}
|
:: shrike (any of various passerine birds of the family Laniidae)
|
picante {adj} /pi.ˈkɐ̃.tɨ/
|
:: hot, spicy (of food)
|
picante {adj}
|
:: stinging
|
picante {adj}
|
:: bawdy
|
picante {m}
|
:: hot sauce
|
pica-pau {m}
|
:: woodpecker
|
picapau {m}
|
:: woodpecker
|
pica-pau malhado grande {m}
|
:: great spotted woodpecker (Dendrocopos major, a woodpecker species of Eurasia)
|
pica-pau malhado pequeno {m}
|
:: lesser spotted woodpecker (Picoides minor, a woodpecker species of the Paleartic region)
|
picape {f}
|
:: pickup truck (truck with an open cargo bed)
|
pica-peixe {m}
|
:: kingfisher (any of various birds of the suborder Alcedines)
|
picar {v} /piˈkaɾ/
|
:: to sting (pierce with a small, sharp point)
|
picar {v}
|
:: to mince; to shred (chop into small pieces)
|
picar a mula {v}
|
:: to run away, to flee
|
Picardia {prop} {f} /ˌpi.kaʁ.ˈd͡ʒi.ɐ/
|
:: Picardia (former region)
|
picardo {adj}
|
:: Picard
|
picardo {m}
|
:: Picard (person)
|
picardo {m}
|
:: Picard (language)
|
picaresco {adj}
|
:: picaresque
|
picareta {f} /pikɐˈɾetɐ/
|
:: pickaxe (heavy tool used to break rocks)
|
picareta {mf}
|
:: a conman or charlatan
|
picaretagem {f}
|
:: fraud
|
pícea {f}
|
:: spruce (tree from the genus Picea)
|
picha {f}
|
:: cruet (small bottle or container used to hold a condiment)
|
picha {f}
|
:: a small shrimp
|
picha {f}
|
:: dick; prick; penis
|
pichação {f} /piʃaˈsɐ̃w̃/
|
:: graffiti (form of vandalism involving painting text or images in public places)
|
pichação {f}
|
:: graffito (single instance of graffiti)
|
pichação {f}
|
:: the act of graffitiing illegally
|
pichador {m} /ˌpi.ʃa.ˈdoɻ/
|
:: one who tars (coats with tar)
|
pichador {m}
|
:: graffiti bomber
|
pichar {v}
|
:: to graffiti (to create graffiti), especially vandalistic graffiti
|
piche {m} /ˈpiʃi/
|
:: pitch (material made from tar)
|
Pichilemu {prop} {f}
|
:: Pichilemu (city)
|
picho {m} /ˈpiʃu/
|
:: a small jar or pot used to extract or drink wine
|
picho {m}
|
:: any such small jar or pot
|
picho {m}
|
:: street graffiti
|
picho {m}
|
:: the act of spraying graffiti over a urban surface
|
pichulé {m}
|
:: alternative spelling of pixulé
|
pickup {f}
|
:: alternative form of picape
|
picles {m}
|
:: a single pickle
|
pico {m} /ˈpi.ku/
|
:: peak; summit; top (the highest point of a mountain)
|
pico {m}
|
:: a high mountain that ends in a peak
|
pico {m}
|
:: top, apogee, acme (the greatest, highest, most successful or most developed point of anything)
|
pico {m}
|
:: sharp tip of anything
|
pico {m}
|
:: thorn
|
pico {m}
|
:: tart or acid flavour
|
pico {m}
|
:: zest; enthusiasm; excitement
|
pico {m}
|
:: instrument for cutting stone
|
pico {m}
|
:: picul (Chinese outdated unit of measurement of weight, roughly equivalent to 60.47 kg or 110.2 lb)
|
pico {m}
|
:: each bubble in a carbonated beverage
|
pico {m}
|
:: hullabaloo; turmoil; tumult; commotion; riot
|
pico {m}
|
:: injected dosage
|
pico {m}
|
:: homosexual man
|
picolé {m} /pi.koˈlɛ/
|
:: ice pop (ice cream or frozen fruit juice on a stick)
|
picota {f}
|
:: pillory
|
picota {f}
|
:: pump-cheek
|
picota {f}
|
:: shadoof
|
picotagem {f}
|
:: perforation
|
picotar {v}
|
:: to chop (to cut into pieces)
|
picotar {v}
|
:: to perforate paper
|
picto {m}
|
:: Pict (member of a Celtic people of northern and central Scotland)
|
pictograma {m}
|
:: pictogram (image that represents a word or an idea)
|
pidgin {m}
|
:: pidgin (amalgamation of two languages having no native speakers)
|
pidgin inglês da China {m}
|
:: Chinese pidgin English (an English-lexifier pidgin formerly used along the Chinese coast)
|
pidir {v}
|
:: obsolete form of pedir Now an eye dialect
|
piedade {f} /pjɛˈðaðɨ/
|
:: piety
|
piedade {f}
|
:: pity, compassion
|
Piedade {prop}
|
:: Piedade (municipality)
|
Piedade de Caratinga {prop}
|
:: Piedade de Caratinga (municipality)
|
Piedade de Ponte Nova {prop}
|
:: Piedade de Ponte Nova (municipality)
|
Piedade do Rio Grande {prop}
|
:: Piedade do Rio Grande (municipality)
|
Piedade dos Gerais {prop}
|
:: Piedade dos Gerais (municipality)
|
piedade filial {f}
|
:: filial piety (respect to one’s parents and ancestors)
|
piedoso {adj} /pjɛ.ˈðo.zu/
|
:: Showing mercy; merciful
|
piedoso {adj}
|
:: Prone to having mercy; merciful
|
piegas {adj}
|
:: overly sentimental; sappy, cheesy
|
piegas {adj}
|
:: who becomes embarrassed easily, by insignificant things
|
piegas {mf}
|
:: one who is excessively sentimental
|
piegas {mf}
|
:: one who becomes embarrassed easily
|
Piemonte {prop} {m} /pjɨˈmõtɨ/
|
:: Piemonte (region)
|
piemontês {adj}
|
:: Piedmontese (of, from or relating to Piedmont, Italy)
|
piemontês {m}
|
:: Someone from Piedmont, Italy
|
piemontês {m}
|
:: Piemontese (a Gallo-Italic language spoken in Piedmont)
|
píer {m}
|
:: pier (raised platform built from the shore out over water)
|
piercing {m} /ˈpiʁ.sĩ/
|
:: piercing (jewellery worn through a hole in the skin or tongue)
|
Pieria {prop} {f}
|
:: Pieria (Greek prefecture)
|
Pierre {prop} {m} /pi.ˈɛ.ʁi/
|
:: given name
|
Pierre {prop} {f}
|
:: Pierre (city/state capital)
|
pietista {mf} /pi.e.ˈt͡ʃis.tɐ/
|
:: Pietist (follower of Pietism)
|
pietista {adj}
|
:: Pietist (relating to Pietism)
|
piezeletricidade {f}
|
:: piezoelectricity
|
piezelétrico {adj}
|
:: piezoelectric
|
piezoeletricidade {f}
|
:: piezoelectricity (capacity of crystal to generate electricity)
|
piezoelétrico {adj}
|
:: piezoelectric
|
pífano {m}
|
:: alternative form of pífaro
|
pifão {m}
|
:: boozing
|
pifar {vi}
|
:: to break (to stop functioning properly)
|
pifar {vi}
|
:: to tire, to weary (to become tired)
|
pifar {vi}
|
:: to die
|
pifar {vt}
|
:: to secretely steal something
|
pifar {v}
|
:: to fail, to be not successful
|
pifar {v}
|
:: to drink alcohol excessively
|
pifaro {m}
|
:: obsolete spelling of pífaro
|
pífaro {m}
|
:: fife (small, shrill pipe)
|
pife {m}
|
:: fife (small, shrill pipe)
|
pife {m}
|
:: a game where each player is given 9 cards and has to create three sequences or sets
|
pífio {adj}
|
:: cheap (of low quality or taste)
|
pífio {adj}
|
:: despicable
|
pigargo {m}
|
:: white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla, a large Eurasian eagle)
|
pigarreada {f}
|
:: hawk (an effort to force up phlegm from the throat)
|
pigarrear {v}
|
:: to hawk; expectorate; cough up
|
pigarro {m}
|
:: hawk (an effort to force up phlegm from the throat)
|
pigídio {m} /pi.ˈʒi.dju/
|
:: pygidium
|
pigmentação {f}
|
:: pigmentation, colouring
|
pigmentar {vt}
|
:: to pigment (add pigment)
|
pigmento {m}
|
:: pigment (dry colourant)
|
pigmeu {m}
|
:: pygmy (a member of various African peoples noted for their low stature)
|
pigmeu {m}
|
:: pygmy (a member of a mythological race of dwarfs)
|
pigmeu {m}
|
:: pygmy (any dwarfish person)
|
pigmeu {m}
|
:: pygmy (an insignificant person)
|
pigmeu {adj}
|
:: dwarfish (very short)
|
pignoratício {adj}
|
:: pledge (attributive)
|
pii {interj}
|
:: alternative form of pi
|
piii {interj}
|
:: alternative form of pi
|
pijama {m} /pi.ˈʒɐ.mɐ/
|
:: pajamas (clothes for wearing to bed and sleeping in)
|
pila {f}
|
:: penis
|
pila {f}
|
:: cash
|
pilaf {m}
|
:: pilaf (dish in which rice is cooked in a seasoned broth)
|
pilafe {m}
|
:: alternative form of pilaf
|
pilantra {mf} /ˈpi.lɐ̃.tɾa/
|
:: tricker, rascal, crook (dishonest person)
|
pilantra {adj}
|
:: dishonest, having the characteristics of a rascal
|
pilantragem {f}
|
:: rascality (behaviour of rascals)
|
pilão {m}
|
:: pestle (instrument used with a mortar to grind things)
|
pilão {m}
|
:: a large, wooden mortar used to mash food
|
Pilão Arcado {prop}
|
:: Pilão Arcado (municipality)
|
pilar {m} /piˈlaɾ/
|
:: pillar (large post, often used as supporting architecture)
|
pilar {m}
|
:: pillar (essential part of something)
|
pilar {v}
|
:: to grind using a pestle
|
Pilar do Sul {prop}
|
:: Pilar do Sul (municipality)
|
pilarete {m}
|
:: a small pillar
|
pilarete {m}
|
:: bollard (post preventing vehicles from entering pedestrian area)
|
pilastra {f}
|
:: pier or pilaster (rectangular pillar that supports or decorates a wall or roof)
|
Pilatos {prop} {m}
|
:: Pilate (Roman prefect who ordered the crucifixion of Jesus)
|
pilcha {f}
|
:: the traditional costume of the Gauchos
|
pileca {f}
|
:: nag (small or weak horse)
|
pilha {f} /ˈpi.ʎɐ/
|
:: stack; pile; heap (mass of things)
|
pilha {f}
|
:: battery (device that produces electricity)
|
pilha {f}
|
:: stack (data structure)
|
pilhador {m}
|
:: pillager (one who plunders)
|
pilhagem {f}
|
:: pillage (the act of pillaging)
|
pilhar {v}
|
:: to pillage (loot or plunder by force)
|
pilhar {v}
|
:: To want to do something, to have intention of doing something, to have energy for
|
pilhéria {m}
|
:: joke
|
pilhéria {m}
|
:: facetiousness
|
pillar {m}
|
:: obsolete spelling of pilar
|
pilo {m} /ˈpi.lu/
|
:: pilum (Roman javelin)
|
piloiro {m}
|
:: dated form of pelouro
|
pilone {m}
|
:: pylon (a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian temple)
|
pilono {m}
|
:: alternative form of pilone
|
pilota {f}
|
:: feminine noun of piloto
|
pilotar {v}
|
:: to pilot (to control an aircraft or watercraft)
|
piloto {mf} /pi.ˈlo.tu/
|
:: pilot; helmsman
|
piloto {mf}
|
:: pilot (person who controls the aircraft)
|
piloto {mf}
|
:: racing driver
|
piloto {mf}
|
:: pilot (sample episode of a proposed TV series)
|
piloto {mf}
|
:: pilot light
|
piloto {mf}
|
:: pilot fish
|
pilôto {mf}
|
:: superseded spelling of piloto
|
piloto automático {m}
|
:: autopilot (system that guides a vehicle, especially an aircraft, automatically)
|
pilouro {m}
|
:: obsolete form of pelouro
|
pilriteiro {m}
|
:: may (shrub of the genus Crataegus)
|
Pilsen {prop} {f} /ˈpiw.sẽj̃/
|
:: Pilsen (city)
|
Pilsudski {prop} {mf}
|
:: surname
|
pílula {f} /ˈpilulɐ/
|
:: pill
|
pilungo {m}
|
:: (Brazil, South Region) nag (weak and useless horse)
|
pimba {interj}
|
:: expresses an occurrence that is very sudden
|
pimenta {f} /pi.ˈmẽ.tɐ/
|
:: pepper (plant)
|
pimenta {f}
|
:: pepper (spice)
|
pimenta {f}
|
:: pepper (fruit)
|
Pimenta {prop}
|
:: Pimenta (municipality)
|
pimenta-caiena {f}
|
:: cayenne pepper (chilli pepper cultivar)
|
pimenta-da-jamaica {f}
|
:: allspice (spice made from the fruits of the Pimenta dioica tree)
|
pimenta-de-caiena {f}
|
:: alternative form of pimenta-caiena
|
pimenta-do-reino {f}
|
:: black pepper (Piper nigrum, a flowering vine)
|
pimenta-do-reino {f}
|
:: black pepper (the fruits of the black pepper plant used as spice)
|
pimenta-negra {f}
|
:: black pepper (Piper nigrum, a flowering vine)
|
pimenta-negra {f}
|
:: black pepper (the fruits of the black pepper plant used as spice)
|
pimenta no cu dos outros é refresco {proverb}
|
:: alternative form of pimenta nos olhos dos outros é refresco
|
pimenta nos olhos dos outros é refresco {proverb}
|
:: Misfortunes seem more bearable when happening to others
|
pimenta nos olhos dos outros é refresco {proverb}
|
:: When something bad happens to others, it seems amusing to us
|
pimentão {m} /ˌpi.mẽ.ˈtɐ̃w̃/
|
:: bell pepper (fruit)
|
pimentão {m}
|
:: bell pepper (plant)
|
pimenta-preta {f}
|
:: black pepper (Piper nigrum, a flowering vine)
|
pimenta-preta {f}
|
:: black pepper (the fruits of the black pepper plant used as spice)
|
pimenta-redonda {f}
|
:: black pepper (fruit of the black pepper plant used as spice)
|
pimenteira da Jamaica {f}
|
:: allspice (Pimenta dioica, an evergreen tree of tropical America)
|
pimenteiro {m} /ˌpi.mẽ.ˈte(j).ɾu/
|
:: pepper (any plant of the family Piperaceae)
|
pimenteiro {m}
|
:: chaste tree (Vitex agnus-castus, a shrub of the Mediterranean region)
|
pimenteiro {m}
|
:: pepper pot (a small container for pepper)
|
Pimentel {prop}
|
:: surname
|
pimento {m} /pi.ˈmẽ.tu/
|
:: sweet pepper, bell pepper (Capsicum annuum, an edible vegetable)
|
pimpão {adj} /pĩ.ˈpɐ̃w̃/
|
:: who dresses in a flashy manner
|
pimpão {m}
|
:: someone who dresses in a flashy manner
|
pimpinela {f}
|
:: any plant of the genus Pimpinella
|
pimpinela {f}
|
:: chayote (Sechium edule, a tropical fruit-bearing vine)
|
pimpona {f}
|
:: feminine noun of pimpão
|
pináculo {m} /pi.ˈna.ku.lu/
|
:: pinnacle
|
pináculo {m}
|
:: spire
|
pináculo {m}
|
:: top
|
pinado {adj}
|
:: pinnate (having two rows of branches, lobes, leaflets or veins arranged on each side of a common axis)
|
pinador {f}
|
:: nail gun/nailgun, nailer (gun which drives nails)
|
pinar {v}
|
:: to fuck (to have sexual intercourse)
|
pinball {m} /pĩ.ˈbɔw/
|
:: pinball (an arcade game)
|
pinça {f}
|
:: pincers, tweezers (small gripping tool)
|
pinça {f}
|
:: pincer (gripping appendage of some crustaceans and arachnids)
|
pinça {f}
|
:: caliper (part of a disc brake)
|
pincel {m} /pĩˈsɛɫ/
|
:: paintbrush
|
pincelada {f}
|
:: brushstroke
|
pincelar {v}
|
:: to paint with a brush
|
Pindaí {prop}
|
:: Pindaí (municipality)
|
pindaíba {f} /pindaˈibɐ/
|
:: scarcity of money, especially a temporary poverty
|
Pindamonhangaba {prop}
|
:: Pindamonhangaba (municipality)
|
pindarolas {interj}
|
:: damn! (expresses anger or irritation)
|
pindarolas para ti {interj}
|
:: damn you! (dissapointment or frustation decision)
|
pindérico {adj}
|
:: corny, tacky
|
Pindobaçu {prop}
|
:: Pindobaçu (municipality)
|
Pindorama {prop} {f}
|
:: Brazil
|
Pindorama {prop} {f}
|
:: Oswald de Andrade's utopian vision of Brazil
|
Pindorama {prop} {f}
|
:: Pindorama (municipality)
|
pindurá {v}
|
:: eye dialect of pendurar
|
pindurar {v}
|
:: obsolete form of pendurar Now an eye dialect
|
pinga {f}
|
:: drop (small amount of liquid)
|
pinga {f}
|
:: sip (small mouthful of drink)
|
pinga {f}
|
:: cachaça
|
pingado {adj}
|
:: dotted; speckled
|
pingado {m}
|
:: coffee with milk served in an espresso glass
|
pingando {v}
|
:: gerund of pingar
|
pingar {v}
|
:: to drop
|
pingar de sono {phrase}
|
:: to feel an intense organic need to sleep due to sleep privation
|
pingente {m}
|
:: a bob or pendant, especially one shaped like a drop
|
pingo {m} /ˈpĩɡu/
|
:: a drop
|
pingo {m}
|
:: a jot
|
pingo {m}
|
:: espresso with milk, similar to a cortado
|
pingo {m}
|
:: a small dot that is part of a letter, a tittle
|
pingo {m}
|
:: horse
|
Pingo-d'Água {prop}
|
:: Pingo-d'Água (municipality)
|
pingolim {m} /pĩ.ɡuˈlĩ/
|
:: willy (the penis)
|
pingue-pongue {m} /pĩ.ɡɨ.ˈpõ.ɡɨ/
|
:: ping pong, table tennis
|
pinguim {m} /pĩˈɡwĩ/
|
:: penguin (bird)
|
pingüim {m}
|
:: obsolete spelling of pinguim
|
pinguim-adélia {m}
|
:: alternative form of pinguim-de-adélia
|
pinguim africano {m}
|
:: African penguin (Spheniscus demersus, a penguin of southwestern Africa)
|
pinguim-de-adélia {m}
|
:: Adelie penguin (Pygoscelis adeliae, a penguin found through Antarctica)
|
pinguim-de-magalhães {m}
|
:: Magellanic penguin (Spheniscus magellanicus, a species of penguin found in South America)
|
pinguim de Magalhães {m}
|
:: alternative spelling of pinguim-de-magalhães
|
pinguim-de-Magalhães {m}
|
:: alternative spelling of pinguim-de-magalhães
|
pinguim-gentoo {m}
|
:: gentoo penguin
|
pinguim-imperador {m}
|
:: emperor penguin
|
pinguim-rei {m}
|
:: king penguin
|
pinha {f} /ˈpiɲɐ/
|
:: pine cone
|
pinha {f}
|
:: crowd, mass
|
pinhal {m}
|
:: pinewood (forest or grove of pines)
|
Pinhal {prop}
|
:: Pinhal (municipality)
|
Pinhal da Serra {prop}
|
:: Pinhal da Serra (municipality)
|
Pinhal Grande {prop}
|
:: Pinhal Grande (municipality)
|
Pinhalzinho {prop}
|
:: Pinhalzinho (municipality)
|
Pinhalzinho {prop}
|
:: Pinhalzinho (municipality)
|
pinhão {m}
|
:: pine nut
|
pinheiral {m}
|
:: pinewood (forest or grove of pines)
|
Pinheiral {prop}
|
:: Pinheiral (municipality)
|
pinheirinho {m}
|
:: diminutive of pinheiro
|
Pinheirinho do Vale {prop}
|
:: Pinheirinho do Vale (municipality)
|
pinheiro {m} /pi.ˈɲɐj.ɾu/
|
:: pine (any coniferous tree of the genus Pinus, or similar)
|
pinheiro {m}
|
:: Christmas tree (tree decorated with hangings during Christmas)
|
pinheiro {m}
|
:: Paraná pine (Araucaria angustifolia, a tree of South America)
|
pinheiro-carrasco {m}
|
:: kermes oak (Quercus coccifera, a tree of the western Mediterranean)
|
pinheiro cembro {m}
|
:: Swiss pine (Pinus cembra, a pine tree of Eurasia and northern Africa)
|
pinheiro de natal {m}
|
:: Christmas tree (a tree decorated and kept inside the house during Christmas season)
|
pinheiro-do-paraná {m}
|
:: Paraná pine (Araucaria angustifolia, a tree of South America)
|
pinheiro do Paraná {m}
|
:: alternative spelling of pinheiro-do-paraná
|
Pinheiro Machado {prop}
|
:: Pinheiro Machado (municipality)
|
pinheiro manso {m}
|
:: stone pine (Pinus pinea, a pine native to southern Europe)
|
Pinheiro Preto {prop}
|
:: Pinheiro Preto (municipality)
|
Pinhel {prop} /piˈɲɛɫ/
|
:: Pinhel (city/and/municipality)
|
pinho {m} /ˈpi.ɲu/
|
:: pine (tree)
|
pinho {m}
|
:: pinewood
|
pino {m}
|
:: pin (cylinder of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts)
|
Pinocchio {prop} {m}
|
:: alternative spelling of Pinóquio
|
pinoia {f} /pi.ˈnɔj.a/
|
:: a facile and bad-mannered woman
|
pinoia {f}
|
:: something worthless
|
pinoia {f}
|
:: something deceitful
|
pinoia {f}
|
:: bargain (advantageous business)
|
pinoia {adj}
|
:: worthless
|
pinóia {f}
|
:: superseded spelling of pinoia
|
pinóia {adj}
|
:: superseded spelling of pinoia
|
Pinóquio {prop} {m} /pi.ˈnɔ.kju/
|
:: Pinocchio (wooden puppet from The Adventures of Pinocchio, whose nose becomes larger when he lies and dreams of becoming a real boy)
|
Pinóquio {m}
|
:: a liar, especially one who shows signs that he is lying
|
Pinóquio {m}
|
:: someone who dreams of having a more meaningful life
|
pinote {m} /pi.ˈnɔ.t͡ʃi/
|
:: an animal’s leap, done in order to kick or to dislodge a rider; buck
|
pinote {m}
|
:: caper (frolicsome leap)
|
pinote {m}
|
:: escape (the act of leaving a dangerous or unpleasant situation)
|
pinque {m} /ˈpĩ.kɨ/
|
:: a type of three-masted ship used in the Mediterranean
|
pint {m}
|
:: pint (unit of volume for liquids)
|
pinta {f} /ˈpĩ.tɐ/
|
:: naevus
|
pinta {f}
|
:: a small spot, dot or stain
|
pinta {f}
|
:: suit (card game category)
|
pinta {f}
|
:: appearance, look
|
pinta {f}
|
:: pint
|
pintada {f} /pĩ.ˈta.dɐ/
|
:: guinea fowl (any of several African birds resembling partridges)
|
Pintadas {prop}
|
:: Pintadas (municipality)
|
pintado {adj}
|
:: spotted
|
pintainho {m}
|
:: alternative form of pintinho
|
pintalgada {adj}
|
:: feminine singular form of pintalgado
|
pintalgadas {adj}
|
:: feminine plural form of pintalgado
|
pintalgado {adj}
|
:: variegated
|
pintalgado {adj}
|
:: mottled
|
pintalgados {adj}
|
:: masculine plural form of pintalgado
|
pintalgando {v}
|
:: gerund of pintalgar
|
pintalgar {v}
|
:: to variegate, mottle
|
pintar {vt} /pĩ.ˈtaɾ/
|
:: to paint (apply paint to)
|
pintarroxo {m}
|
:: The common linnet (Linaria cannabina, syn. Carduelis cannabina, a finch of Europe, western Asia and northern Africa)
|
pintassilgo {m} /pĩ.tɐ.ˈsiɫ.ɣu/
|
:: European goldfinch (Carduelis carduelis)
|
pintinho {m}
|
:: chick (very young chicken)
|
pinto {m} /ˈpĩ.tu/
|
:: chick (young chicken)
|
pinto {m}
|
:: penis
|
Pinto Bandeira {prop}
|
:: Pinto Bandeira (municipality)
|
Pintópolis {prop}
|
:: Pintópolis (municipality)
|
pintor {m} /pĩˈtoɾ/
|
:: painter (artist)
|
pintora {f}
|
:: feminine noun of pintor
|
pintura {f} /pĩ.ˈtu.ɾɐ/
|
:: a painting
|
pintura {f}
|
:: painting
|
pintura gestual {f}
|
:: action painting (genre of modern art in which the paint is dribbled, splashed or poured onto the canvas)
|
pintura gestual {f}
|
:: a painting produced using action painting
|
pinturesco {adj} /pĩ.tu.ˈɾeʃ.ku/
|
:: picturesque
|
pinyin {m}
|
:: Pinyin (romanisation standard for Mandarin Chinese)
|
pio {adj}
|
:: pious
|
pio {adj}
|
:: compassionate
|
pio {m}
|
:: chirp (sound emitted by chicks)
|
piolhento {adj}
|
:: lousy (infested with lice)
|
piolhento {m}
|
:: a person infested with lice
|
piolho {m} /pi.ˈo.ʎu/
|
:: louse (insect)
|
piolho da cabeça {m}
|
:: See: pt piolho da cabeça
|
piolho da cabeça {m}
|
:: head louse (Pediculus humanus capitis, a louse that infects human scalps)
|
piolho-da-cabeça {m}
|
:: alternative spelling of piolho da cabeça
|
piolho de cabeça {m}
|
:: alternative form of piolho da cabeça
|
piolho-de-cabeça {m}
|
:: alternative form of piolho da cabeça
|
piolho do púbis {m}
|
:: crab louse; pubic louse (Pthirus pubis, a louse that lives amongst the pubic hair of humans)
|
piolho-do-púbis {m}
|
:: alternative spelling of piolho do púbis
|
piolho púbico {m}
|
:: crab louse; pubic louse (Pthirus pubis, a louse that lives amongst the pubic hair of humans)
|
piolhoso {adj}
|
:: lousy (infested with lice)
|
píon {m}
|
:: pion (a semistable meson)
|
pioneira {f}
|
:: feminine noun of pioneiro
|
pioneiro {m}
|
:: pioneer (one who goes before)
|
pioneiro {adj}
|
:: pioneering (involving accomplishments or activities that have not been done before)
|
Pionguiangue {prop} {f}
|
:: alternative form of Pyongyang
|
pior {adj} /pjɔɾ/
|
:: worse; worst (with definite article)
|
pior {adv}
|
:: worse
|
pior a emenda que o soneto {phrase}
|
:: the cure is worse than the disease (describes a situation where a solution causes a worse problem)
|
piorar {vit} /pjuˈɾaɾ/
|
:: to worsen
|
pior das hipóteses {phrase}
|
:: Worst case scenario
|
piorio {m}
|
:: worst; awfulness
|
Piorkowski {prop} {mf}
|
:: surname
|
pior que {adv}
|
:: See: pt pior que
|
pior que {adv}
|
:: I’m afraid (indicates that an occurrence is unfortunate)
|
Piotrowski {prop} {mf}
|
:: surname
|
pipa {f} /ˈpi.pɐ/
|
:: cask; a large wooden barrel for wine
|
pipa {f}
|
:: kite (flying toy on string)
|
pipa {f}
|
:: obsolete unit of measure, equivalent to a full pipa (wooden barrel)
|
pipa {f}
|
:: the truckload of a tank truck
|
piparote {m}
|
:: fillip (the act of releasing a finger from the hold of a thumb with a snap)
|
pipe {m} /ˈpajp/
|
:: pipe (the redirection of the output of a process directly into the input of another)
|
pipeline {m}
|
:: pipeline (set of data processing elements connected in series)
|
pipeta {f}
|
:: pipette (small glass tube used for transferring liquid)
|
pipetar {v}
|
:: to pipette (transfer or measure the volume of a liquid using a pipette)
|
pipi {m} /piˈpi/
|
:: pee (urine)
|
pipi {m}
|
:: willy (the penis)
|
pipo {m}
|
:: alternative form of pipa
|
pipoca {f} /piˈpɔkɐ/
|
:: popcorn
|
pipoca {f}
|
:: small skin boil
|
pipoca {f}
|
:: tapeworm cyst embedded in meat
|
pipoco {m}
|
:: pop (gunshot)
|
pique {m} /ˈpi.ki/
|
:: any spear
|
pique {m}
|
:: or specifically a pike
|
pique {m}
|
:: hide-and-seek
|
pique-esconde {m}
|
:: hide and seek (game)
|
piquenique {m}
|
:: picnic
|
Piquerobi {prop}
|
:: Piquerobi (municipality)
|
Piquet {prop}
|
:: Piquet; surname
|
Piquete {prop}
|
:: Piquete (municipality)
|
pira {f} /ˈpi.ɾɐ/
|
:: pyre (heap on which corpses are burned)
|
pira {f}
|
:: thingamajig, gizmo, thingy (something whose name is unknown)
|
pira {f}
|
:: a proposition, suggestion or theory considered absurd or rather unlikely
|
Piracaia {prop}
|
:: Piracaia (municipality)
|
piracanjuba {m}
|
:: A freshwater fish from South American rivers (Brycon orbignyanus)
|
piração {f}
|
:: a proposition, suggestion or theory considered absurd or rather unlikely
|
Piracema {prop}
|
:: Piracema (municipality)
|
Piracicaba {prop}
|
:: Piracicaba (municipality)
|
pirado {adj}
|
:: crazy; nuts
|
Piraí {prop}
|
:: Piraí (municipality)
|
Piraí do Norte {prop}
|
:: Piraí do Norte (municipality)
|
Piraju {prop}
|
:: Piraju (municipality)
|
Pirajuba {prop}
|
:: Pirajuba (municipality)
|
Pirajuí {prop}
|
:: Pirajuí (municipality)
|
piramidal {adj}
|
:: pyramidal (pyramid-shaped)
|
pirâmide {f}
|
:: pyramid
|
Pirâmide de Quéops {prop} {f}
|
:: Great Pyramid of Giza (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)
|
Piranga {prop}
|
:: Piranga (municipality)
|
Pirangi {prop}
|
:: Pirangi (municipality)
|
Piranguçu {prop}
|
:: Piranguçu (municipality)
|
Piranguinho {prop}
|
:: Piranguinho (municipality)
|
piranha {f} /ˌpi.ˈɾɐ̃.ɲa/
|
:: piranha
|
piranha {f}
|
:: slut
|
pirão {m} /piˈɾɐ̃w̃/
|
:: A pap made with cassava flour popular in Brazil and Angola
|
Pirapetinga {prop}
|
:: Pirapetinga (municipality)
|
pirapitinga {m}
|
:: A freshwater fish from South American rivers (Piaractus brachypomus)
|
Pirapó {prop}
|
:: Pirapó (municipality)
|
Pirapora {prop}
|
:: Pirapora (municipality)
|
Pirapora do Bom Jesus {prop}
|
:: Pirapora do Bom Jesus (municipality)
|
Pirapozinho {prop}
|
:: Pirapozinho (municipality)
|
pirar {v}
|
:: to go nuts; to become crazy
|
pirarucu {m}
|
:: pirarucu; arapaima (Arapaima gigas, a freshwater fish of South America)
|
Pirassununga {prop}
|
:: Pirassununga (municipality)
|
pirata {mf} /pi.ˈɾa.tɐ/
|
:: pirate (person who commits robbery at sea against other ships)
|
pirata {mf}
|
:: pirate (person who reproduces copyrighted works without permission)
|
pirataria {f}
|
:: piracy (robbery at sea)
|
pirataria {f}
|
:: piracy (unauthorised duplication of goods protected by intellectual property law)
|
pirateado {adj}
|
:: pirate (illegally reproduced)
|
pirateador {m}
|
:: pirater (one who pirates (produces unauthorised copies))
|
pirateadora {f}
|
:: feminine noun of pirateador
|
piratear {v}
|
:: to pirate (to plunder at sea)
|
piratear {v}
|
:: to pirate (to make and/or sell illegal copies)
|
Piratini {prop}
|
:: Piratini (municipality)
|
Piratuba {prop}
|
:: Piratuba (municipality)
|
Piraúba {prop}
|
:: Piraúba (municipality)
|
pirenaico {adj}
|
:: Pyrenean (relating to the Pyrenees)
|
Pireneus {prop} {mp}
|
:: alternative form of Pirenéus
|
Pirenéus {prop} {mp}
|
:: Pirenéus (range)
|
pires {m} /ˈpi.ɾɨʃ/
|
:: saucer (small dish)
|
Pires {prop} /ˈpi.ɾis/
|
:: surname
|
Pireu {prop} {m}
|
:: Pireu (city/part of Athens urban area/and/regional unit)
|
piriguete {f} /pi.ɾi.ˈɡɛ.t(ʃ)i/
|
:: whore, slut, bitch
|
pirilampo {m} /ˌpi.ɾi.ˈlɐ̃.pu/
|
:: firefly (beetle)
|
pirilau {m}
|
:: prick; dick (the penis)
|
Pirineus {prop} {mp}
|
:: alternative form of Pirenéus
|
Pirinéus {prop} {mp}
|
:: alternative form of Pirenéus
|
Piripá {prop}
|
:: Piripá (municipality)
|
piri-piri {m}
|
:: The African birdseye chile pepper
|
pirita {f}
|
:: pyrite (mineral iron disulfide)
|
Piritiba {prop}
|
:: Piritiba (municipality)
|
piroca {f} /piˈɾɔkə/
|
:: penis, cock, dick, prick
|
pirocloro {m}
|
:: pyrochlore
|
piroforicidade {f}
|
:: pyrophoricity
|
pirofórico {adj}
|
:: pyrophoric
|
pirofosfórico {adj}
|
:: pyrophosphoric
|
pirólise {m} /pi.ˈɾɔ.li.zi/
|
:: pyrolysis (decomposition of a material or compound due to heat where there is no oxygen or other reagents)
|
pirolítico {adj}
|
:: pyrolytic
|
pirolusita {f}
|
:: pyrolusite
|
piromania {f}
|
:: pyromania (obsession with fire)
|
pirómetro {m}
|
:: pyrometer (instrument designed to measure high temperatures)
|
pirômetro {m}
|
:: alternative form of pirómetro
|
piropo {m}
|
:: pyrope (a type of garnet)
|
piropo {m}
|
:: a nice or flattering comment, especially one directed towards a woman; a compliment or pick-up line
|
piroso {adj}
|
:: tacky (of low quality or poor taste)
|
pirotecnia {f}
|
:: pyrotechnics (art and technology of fireworks)
|
pirotécnica {f}
|
:: pyrotechnist
|
pirotécnica {f}
|
:: pyrotechny
|
pirotécnico {adj}
|
:: pyrotechnical
|
pirotécnico {m}
|
:: pyrotechnist
|
piroxena {f} /piɾɔkˈsɛnɐ/
|
:: pyroxene (a mineral found in many igneous and metamorphic rocks)
|
piroxénio {m}
|
:: alternative form of piroxena
|
piroxênio {f}
|
:: alternative spelling of piroxena
|
piroxeno {m}
|
:: alternative form of piroxena
|
pirralha {f}
|
:: feminine noun of pirralho
|
pirralho {m} /piˈʁaʎu/
|
:: brat (unruly child)
|
pirralho {m}
|
:: a short person
|
pirrol {m}
|
:: pyrrole (any of a class of aromatic heterocyclic compounds)
|
pirrotita {f}
|
:: pyrrhotite
|
pirueta {f}
|
:: pirouette (whirling or turning on the toes)
|
pirueta {f}
|
:: any whirling movement around one’s own axis
|
pirulito {m} /ˌpi.ɾu.ˈli.tu/
|
:: lollipop (confectionery on a stick)
|
pirulito {m}
|
:: penis
|
Pisa {prop} {f}
|
:: Pisa (city/and/province)
|
pisante {m} /pi.ˈzɐ̃.t͡ʃi/
|
:: shoe
|
pisa-papéis {m}
|
:: alternative form of pesa-papéis
|
pisar {v} /pɨ.ˈzaɾ/
|
:: to tread; to step
|
pisar em ovos {v}
|
:: to walk on eggshells (to handle sensitive matters delicately)
|
pisar em ovos {v}
|
:: See: pt pisar em ovos
|
pisar fundo {v}
|
:: to step on it (to drive fast)
|
pisar menos {v}
|
:: to tread lightly
|
pisar na bola {v}
|
:: To screw up, mess up (make a mistake); to disappoint
|
piscada {f}
|
:: blink (the act of very quickly closing an eye and opening it again)
|
piscadela {f}
|
:: blink (the act of very quickly closing an eye and opening it again)
|
piscando {v}
|
:: gerund of piscar
|
piscar {v} /piʃˈkaɾ/
|
:: to blink (to close and reopen both eyes quickly)
|
písceo {adj}
|
:: relating or similar to fish
|
Pisces {prop} {mp}
|
:: Pisces (constellation)
|
Pisces {prop} {mp}
|
:: Pisces (astrological sign)
|
piscicultura {f}
|
:: pisciculture (the rearing of fish)
|
piscina {f} /piʃ.ˈsi.nɐ/
|
:: swimming pool
|
piscina {f}
|
:: baptismal font
|
pisco-de-peito-azul {m}
|
:: bluethroat (Luscinia svecica, an Old-World passerine bird)
|
pisco-de-peito-ruivo {m}
|
:: European robin (Erithacus rubecula, a small passerine Old World bird)
|
piso {m} /ˈpi.zu/
|
:: storey (level of a building)
|
piso {m}
|
:: floor (lower part of a room)
|
piso {m}
|
:: surface (to walk on)
|
pisotear {vt}
|
:: to trample (crush something by walking on it)
|
pista {f} /ˈpis.tɐ/
|
:: track; road; path
|
pista {f}
|
:: lane (division of roadway)
|
pista {f}
|
:: racetrack (course over which any type of race is run)
|
pista {f}
|
:: clipping of pista de pouso (runway)
|
pista {f}
|
:: clipping of pista de dança (dancefloor)
|
pista {f}
|
:: footprints
|
pista {f}
|
:: clue (information that may lead one to a certain point or conclusion)
|
pistacha {f}
|
:: rare form of pistache
|
pistache {m}
|
:: pistachio (Pistacia vera, a deciduous tree)
|
pistache {m}
|
:: pistachio (the nut-like fruit of the pistachio tree)
|
pistáchio {m}
|
:: rare form of pistache
|
pistáchis {m}
|
:: rare form of pistache
|
pistácia {f}
|
:: alternative form of pistache
|
pistácio {m}
|
:: alternative form of pistache
|
pista de dança {f}
|
:: dance floor (an area for dancing)
|
pista de gelo {f}
|
:: ice rink (a surface for roller skating)
|
pista de pouso {f}
|
:: runway (paved strip on which planes land or take off)
|
pistão {m}
|
:: piston (solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder)
|
pistilo {m}
|
:: pistil (unit in the centre of a flower which receives the pollen and produces a fruit)
|
pistola {f} /piʃ.ˈtɔ.lɐ/
|
:: pistol (handgun)
|
pistola {adj}
|
:: pissed off, mad, aggressively angry
|
pistola de ar {f}
|
:: air pistol
|
pistola de pregos {f}
|
:: nail gun/nailgun, nailer (gun which drives nails)
|
pistolar {v}
|
:: to express anger aggressively or furiously
|
pita {m}
|
:: pita (a type of slightly leavened flatbread)
|
pita {f}
|
:: Furcraea foetida, a fibrous, ornamental plant of the Americas
|
pita {f}
|
:: agave (any plant of the genus Agave)
|
pita {f}
|
:: pita (fibre obtained from agaves)
|
pitaco {m} /pi.ˈta.ku/
|
:: an opinion, suggestion, statement or piece of advice considered unfounded and unwelcome; kibitzing
|
Pitágoras {prop} {m}
|
:: Pythagoras (Ancient Greek mathematician and philosopher)
|
pitaia {f}
|
:: dragon fruit; pitaya (fruit of cacti of the genus Hylocereus)
|
pitanga {f} /pi.ˈtɐ̃.ɡɐ/
|
:: Surinam cherry (fruit of the Eugenia uniflora tree)
|
Pitangueiras {prop}
|
:: Pitangueiras (municipality)
|
Pitangui {prop}
|
:: Pitangui (municipality)
|
pitão {m}
|
:: python (any of the large constricting snakes of the genus Python)
|
pitão {m}
|
:: piton (spike, wedge, or peg driven into a rock or ice surface as a support)
|
pitaya {f}
|
:: alternative spelling of pitaia
|
pitéu {m} /piˈtɛw/
|
:: delicacy (delicious food or dish)
|
pitéu {m}
|
:: a stew made with chops of meat and sauce thickened with cassava flour
|
pitéu {m}
|
:: a beautiful person, usually a woman
|
piti {m}
|
:: scene; drama (exhibition of strong emotions)
|
pitiú {m}
|
:: fish smell
|
pitiú {m}
|
:: stench, stink
|
pito {m}
|
:: chick (young chicken)
|
pito {m}
|
:: cigarette
|
pitom {m}
|
:: alternative form of pitão
|
Piton {prop} {m}
|
:: Python (the earth-dragon of Delphi)
|
píton {m}
|
:: alternative form of pitão
|
pitoresco {adj} /pi.tu.ˈɾeʃ.ku/
|
:: picturesque
|
pitosga {adj}
|
:: short-sighted, myopic
|
pitosga {adj}
|
:: having a bad vision e.g. vision-impaired
|
pitosga {adj}
|
:: constantly blinking
|
pitosga {mf}
|
:: a short-sighted person
|
pitosga {mf}
|
:: someone who does not see well
|
pitosga {mf}
|
:: a person who blinks often
|
pitstop {m}
|
:: pit (area at a motor racetrack used for refuelling and repairing the vehicles during a race)
|
pitstop {m}
|
:: pit stop (stop made during an automobile race at the pit)
|
pitstop {m}
|
:: pit stop (a stop during a trip)
|
pitu {m}
|
:: any large, freshwater species of shrimp
|
Piumhi {prop}
|
:: Piumhi (municipality)
|
pivete {m} {mf} /pi.ˈvɛ.t(ʃ)i/
|
:: urchin (street kid)
|
pivete {m} {mf}
|
:: brat (unruly child)
|
pivô {m}
|
:: pivot (thing on which something turns)
|
pivô {m}
|
:: pivot (something or someone having a paramount significance in a certain situation)
|
pivô {m}
|
:: center (player who plays closest to the basket)
|
pivotal {adj}
|
:: pivotal; crucial (being the most important)
|
pixel {m}
|
:: pixel (one of the dots that make up an image)
|
píxel {m}
|
:: alternative spelling of pixel
|
pixelizado {adj}
|
:: pixelated (having visible pixels)
|
pixulé {m}
|
:: loose change
|
pixulé {m}
|
:: gratuity; tip
|
pixuleco {m}
|
:: bribe
|
piza {f}
|
:: alternative spelling of pizza
|
pizza {f} /ˈpi.zɐ/
|
:: pizza (baked Italian dish of dough with topped with tomato sauce, cheese and other ingredients)
|
pizza {f}
|
:: sweat visible in the clothes, specially under armpits
|
pizzaiolo {m} /ˌpitsajˈolu/
|
:: pizzaiolo (man who makes pizzas)
|
pizzaria {f}
|
:: pizzeria
|
placa {f} /ˈpla.ka/
|
:: plate (a flat metallic object)
|
placa {f}
|
:: traffic sign
|
placa {f}
|
:: dental plaque
|
placa {f}
|
:: license plate
|
placa {f}
|
:: circuit board
|
placa {f}
|
:: tectonic plate
|
placa de circuito {f}
|
:: circuit board (board with electronic components and circuits)
|
placa de som {f}
|
:: soundboard
|
placa de vídeo {f}
|
:: video card (piece of hardware that generates output for monitors or projectors)
|
placa-mãe {f}
|
:: motherboard (primary circuit board of a computer)
|
placar {v} /plɐˈkar/
|
:: to calm
|
placar {v} /plɐˈkar/
|
:: To tackle
|
placar {m} /plaˈkar/
|
:: scoreboard (board that displays the score of a game)
|
placar {m}
|
:: the scores of a game at a given time
|
placa tectónica {f}
|
:: tectonic plate (large piece of the Earth’s crust)
|
placa tectônica {f}
|
:: alternative spelling of placa tectónica
|
placebo {m} /pla.ˈse.bu/
|
:: placebo (a dummy medicine containing no active ingredients)
|
Placência {prop} {f}
|
:: Placência (city/and/province)
|
placenta {f} /pla.ˈsẽ.tɐ/
|
:: placenta
|
placentário {adj}
|
:: placental (relating to the placenta)
|
placentário {m}
|
:: placental (any animal that is a member of the Placentalia)
|
plácer {m}
|
:: placer (mineral deposit)
|
plácido {adj}
|
:: placid
|
plagiador {m}
|
:: plagiarist
|
plagiadora {f}
|
:: feminine noun of plagiador
|
plagiar {v}
|
:: to plagiarize (pass off someone else’s work as one’s own)
|
plagiária {f}
|
:: feminine noun of plagiário
|
plagiário {m}
|
:: plagiarist (one who plagiarises)
|
plágio {m}
|
:: plagiarism (act of plagiarising)
|
plágio {m}
|
:: plagiarism (something plagiarised)
|
plagiozinho {m}
|
:: diminutive of plágio
|
plaina {f} /ˈplaj.nɐ/
|
:: plane (tool for smoothing wood)
|
plainando {v}
|
:: gerund of plainar
|
plainar {v}
|
:: to plane, smooth (wood)
|
plaino {adj}
|
:: alternative form of plano
|
plaino {m}
|
:: plain (an expanse of land with relatively low relief)
|
planador {m} /pla.na.ˈdoɻ/
|
:: glider (anything which glides)
|
planador {m}
|
:: glider (aircraft)
|
Planaltino {prop}
|
:: Planaltino (municipality)
|
planalto {m} /pla.ˈnaw.tu/
|
:: plateau (level expansion)
|
Planalto {prop}
|
:: Planalto (municipality)
|
Planalto {prop}
|
:: Planalto (municipality)
|
Planalto {prop}
|
:: Planalto (municipality)
|
Planalto {prop}
|
:: Short for Palácio do Planalto, the workplace of the Brazilian government
|
Planalto Alegre {prop}
|
:: Planalto Alegre (municipality)
|
planamente {adv}
|
:: evenly (so as to make flat)
|
planar {vi}
|
:: to glide (to fly unpowered)
|
planária {f}
|
:: planarian
|
plâncton {m}
|
:: plankton (small organisms that float in the sea)
|
planeado {adj}
|
:: planned
|
planeamento {m}
|
:: alternative form of planejamento
|
planear {v} /plɐˈnjaɾ/
|
:: alternative form of planejar
|
planejamento {m}
|
:: planning (the act of formulating a plan)
|
planejamento familiar {m}
|
:: family planning (euphemism for birth control)
|
planejamento urbano {m}
|
:: urban planning
|
planejar {vt} /ˌplɐ.ne.ˈʒa(ʁ)/
|
:: to plan; to design (to create a technical drawing or instructions)
|
planejar {vti}
|
:: to plan (to come up with a set of intended actions)
|
planejar {v}
|
:: to plan to; to plan on; to intend to (to have the intention of)
|
planeta {m} /plɐ.ˈne.tɐ/
|
:: planet
|
planeta anão {m}
|
:: dwarf planet (a celestial body the size of a planet but that has not cleared its orbit of other objects)
|
planeta-anão {m}
|
:: alternative spelling of planeta anão
|
planetário {adj}
|
:: planetary
|
Planeta X {prop} {m}
|
:: Planet X (hypothetical planet in the solar system)
|
planetoide {m}
|
:: planetoid (asteroid of any size)
|
planetóide {m}
|
:: superseded spelling of planetoide
|
plangendo {v}
|
:: gerund of planger
|
plangente {adj} /plɐ̃.ˈʒẽ.t͡ʃi/
|
:: plangent (having a loud mournful sound)
|
plangente {adj}
|
:: sad; unhappy
|
planger {v}
|
:: to whine, cry
|
planger {v}
|
:: to toll (of a bell)
|
planície {f} /plɐ.ˈni.si.e/
|
:: plain (an expanse of land with relatively low relief)
|
planície abissal {f}
|
:: abyssal plain (expanse of flat ocean floor)
|
planície aluvial {f}
|
:: alluvial plain (plain formed by deposition of sediment of a river)
|
planilha {f}
|
:: spreadsheet (a sheet of paper marked with a grid where data is recorded)
|
planilha {f}
|
:: spreadsheet (a computer simulation of such a system of recording tabular data)
|
planímetro {m}
|
:: planimeter (instrument used to determine the area of an arbitrary two-dimensional shape)
|
plano {adj} /ˈplɐ.nu/
|
:: flat; level (having the same height at all places)
|
plano {adj}
|
:: plane (of a surface, perfectly flat)
|
plano {m}
|
:: plane (level or flat surface)
|
plano {m}
|
:: plane (flat surface extending infinitely in all directions)
|
plano {m}
|
:: plan (set of intended actions)
|
plano {m}
|
:: plan (2-dimensional drawing of a building, location, transportation network, etc. as seen from above)
|
plano {m}
|
:: focal plane
|
plano {m}
|
:: plane (imaginary plane which divides the body into two portions)
|
plano B {m}
|
:: plan B (alternative solution)
|
Plano Cruzado {prop} {m}
|
:: A set of economic measures introduced in Brazil in 1986, which involved an attempt to freeze prices and taxes and the introduction of the cruzado as the national currency
|
plano de fundo {m}
|
:: background (part of picture that depicts scenery behind the main subject)
|
plano de fundo {m}
|
:: background (image of a computer’s desktop)
|
Plano Real {prop} {m}
|
:: A set of measures taken with the intent of stabilizing the Brazilian economy in 1994, which involved with the introduction of the real as the national currency
|
planta {f} /ˈplɐ̃.tɐ/
|
:: a plant
|
planta {f}
|
:: floor plan
|
planta {f}
|
:: the sole (of the foot)
|
plantação {f} /plɐ̃tɐˈsɐ̃w̃/
|
:: planting
|
plantação {f}
|
:: plantation
|
planta do pé {f}
|
:: sole (of the foot)
|
plantago {mf}
|
:: plantain (any plant of the genus Plantago)
|
plantão {m}
|
:: a work shift, especially one outside normal working time
|
plantar {v} /plɐ̃ˈtaɾ/
|
:: to plant
|
plantel {m}
|
:: squad; roster; team
|
plantio {m}
|
:: planting
|
plantio {m}
|
:: plantation
|
planura {f}
|
:: flat; plain (area of level ground)
|
planura {f}
|
:: levelness (the property of being level)
|
Planura {prop}
|
:: Planura (municipality)
|
plaqueta {f}
|
:: platelet (particle found in the blood of mammals which helps with clotting)
|
plasma {m}
|
:: plasma
|
plasmar {vt}
|
:: to mould, shape
|
plasmar {vt}
|
:: to express, represent, model
|
plasma sanguíneo {m}
|
:: blood plasma
|
plasmídeo {m}
|
:: plasmid
|
plasmídio {m}
|
:: alternative form of plasmídeo
|
plástica {f}
|
:: plastic art, modelling
|
plástica {f}
|
:: clipping of cirurgia plástica
|
plástica {f}
|
:: shape and form of the human body
|
plasticidade {f}
|
:: plasticity
|
plástico {adj} /ˈplas.t͡ʃi.ku/
|
:: plastic, malleable; mouldable
|
plástico {adj}
|
:: relating to plastic surgery
|
plástico {adj}
|
:: relating to plastic arts
|
plástico {m}
|
:: plastic (a stiff but usually slightly flexible synthetic material)
|
plástico-bolha {m}
|
:: bubble wrap
|
plastificar {vt}
|
:: to plasticize
|
plataforma {f} /ˌplɐ.tɐ.ˈfɔɾ.mɐ/
|
:: platform (raised structure)
|
plataforma {f}
|
:: platform (structure for passengers)
|
plataforma {f}
|
:: platform (environment for running software)
|
plataforma {f}
|
:: a ramp for launching missiles or rockets
|
plataforma {f}
|
:: oil platform
|
plataforma continental {f}
|
:: continental shelf (underwater landmass that extends from a continent)
|
plataforma de abrasão {f}
|
:: abrasion platform (bedrock surface extending out from the foot of a marine cliff)
|
plataforma de petróleo {f}
|
:: oil platform (large structure used to extract oil and gas from the ocean)
|
plátano {m} /ˈpla.tɐ.nu/
|
:: plane (any tree of the genus Platanus)
|
plátano-americano {m}
|
:: American planetree (Platanus occidentalis, a large tree of North American)
|
Platão {prop} {m} /pla.ˈtɐ̃w̃/
|
:: historical given name
|
plateia {f} /plɐ.ˈtɐj.ɐ/
|
:: stalls (seat in a theatre close to and about level with the stage)
|
plateia {f}
|
:: audience
|
plateia {f}
|
:: the public
|
platéia {f}
|
:: obsolete spelling of plateia
|
platense {adj}
|
:: Platine (of, from or relating to the region around River Plate in South America)
|
platicúrtico {adj}
|
:: platykurtic (having negative kurtosis)
|
platina {f}
|
:: platinum
|
Platina {prop}
|
:: Platina (municipality)
|
platinado {adj}
|
:: containing or plated with platinum
|
platinado {adj}
|
:: platinum (whitish-grey in colour)
|
platinado {m}
|
:: platinum (a whitish-grey colour)
|
platitude {f}
|
:: platitude (an overused saying)
|
platitude {f}
|
:: platitude; triteness; unoriginality
|
platô {m} /pla.ˈto/
|
:: plateau
|
platónico {adj}
|
:: Platonic
|
platônico {adj}
|
:: alternative form of platónico
|
plausibilidade {f}
|
:: plausibility
|
plausível {adj} /plaw.ˈzi.vew/
|
:: plausible (likely, acceptable)
|
playback {m}
|
:: lip-syncing
|
playboy {m}
|
:: playboy (man who devotes himself to pleasure)
|
playboy {m}
|
:: a rich person
|
player {m} /ˈplej.eʁ/
|
:: player (electronic device or software application that plays media)
|
player {m}
|
:: player (a person or artificial intelligence that competes in a video game)
|
player de DVD {m}
|
:: DVD player
|
playground {m} /ˌplej.ˈɡɾaw̃d͡ʒ/
|
:: playground (open-air space where the children can play)
|
playground {m}
|
:: playground (space to do what one pleases)
|
playlist {f} {m}
|
:: playlist (list of music tracks to be played)
|
plebe {f}
|
:: plebs (the common people)
|
plebeiamente {adv} /ple.ˌbɛj.ɐ.ˈmẽ.t͡ʃi/
|
:: plebeianly (in a plebeian manner)
|
plebeo {m}
|
:: obsolete spelling of plebeu
|
plebeu {m}
|
:: plebeian (one of the common people in ancient Rome)
|
plebiscito {m}
|
:: plebiscite, referendum
|
plectro {m}
|
:: plectrum (small piece of material for plucking strings)
|
Plêiades {prop} {fp}
|
:: Pleiades (seven sisters, companions of Artemis)
|
Plêiades {prop} {fp}
|
:: Pleiades (open cluster of hot blue stars in the constellation Taurus)
|
pleiba {m}
|
:: playboy
|
pleitear {vti} /plej.tʃi.ˈa(ɹ)/
|
:: to dispute (for something)
|
pleitear {vti}
|
:: to argue, to fight verbally (over something)
|
pleitear {vt}
|
:: to want, to wish for
|
pleitear {vt}
|
:: to litigate (to contest in law)
|
pleito {m} /ˈplej.tu/
|
:: lawsuit
|
pleito {m}
|
:: disagreement, argument
|
pleito {m}
|
:: electoral debate
|
pleito {m}
|
:: pact
|
plenamente {adv}
|
:: fully
|
plenario {adj}
|
:: obsolete spelling of plenário
|
plenario {m}
|
:: obsolete spelling of plenário
|
plenário {adj}
|
:: plenary (fully attended)
|
plenário {m}
|
:: plenary session (meeting at which all members are expected to attend)
|
plenilúnio {m}
|
:: full moon (phase of moon when it is completely illuminated)
|
plenipotenciário {adj}
|
:: plenipotentiary (invested with full power)
|
plenipotenciário {m}
|
:: plenipotentiary (person invested with supreme authority)
|
pleno {adj} /ˈple.nu/
|
:: full, entire
|
pleno {adj}
|
:: broad, open
|
pleonasmo {m}
|
:: pleonasm
|
pleonástico {adj} /ˌple.o.ˈnas.t͡ʃi.ku/
|
:: pleonastic (of or relating to pleonasm)
|
pleonástico {adj}
|
:: pleonastic (redundant in one’s wording)
|
pleroma {m}
|
:: pleroma
|
pletora {f}
|
:: excess of blood
|
pletora {f}
|
:: excess of sap
|
pletora {f}
|
:: plethora (excessive amount of something)
|
pleura {f}
|
:: pleura (serous membrane that covers the lungs and thorax)
|
pleurisia {f}
|
:: pleurisy (inflammation of the lung pleura)
|
pleurite {f}
|
:: pleurisy (inflammation of the lung pleura)
|
Plínio {prop} {m} /ˈpli.nju/
|
:: given name
|
plinto {m}
|
:: plinth (block or slab upon which a column or other structure stands)
|
plissado {m}
|
:: pleat (fold in a fabric of a garment, as part of the design)
|
plissado {adj}
|
:: pleated (having pleats)
|
plmds {interj}
|
:: abbreviation of pelo amor de Deus
|
plosiva {f}
|
:: stop; plosive (consonant produced by blocking the passage of air)
|
plotador {m} /plo.ta.ˈdo(ɾ)/
|
:: plotter (but see plotar)
|
plotadora {f} /plo.ta.ˈdo.ɾa/
|
:: a printer used for large-scale works
|
plotadora {f}
|
:: feminine noun of plotador
|
plotagem {f} /plo.ˈta.ʒɐ̃/
|
:: the development of an image by the drawing of lines
|
plotagem {f}
|
:: the process by which stickers are put on a car's outer part
|
plotagem {f}
|
:: the act of printing
|
plotagem {f}
|
:: the act of finding, especially boats and aeroplanes
|
plotagem {f}
|
:: the act of understanding something
|
plotar {v} /plo.ˈta(ɾ)/
|
:: to print (to produce copies using a printer)
|
plotar {v}
|
:: to understand, to comprehend, to grasp
|
plotar {v}
|
:: to find (e.g. a boat or aeroplane) using coordinates
|
plugar {v}
|
:: to plug in (connect an electrical device into its socket)
|
plugin {m}
|
:: plug-in (computer program addon)
|
pluma {f}
|
:: plume (large and showy feather)
|
pluma {f}
|
:: upwelling of molten material from the Earth's mantle (mantle plume)
|
plumagem {f}
|
:: plumage (feathers collectively)
|
plúmbeo {adj}
|
:: leaden; plumbeous (relating to or containing lead)
|
plúmbeo {adj}
|
:: gloomy; dismal
|
plúmbico {adj}
|
:: plumbic
|
plural {adj} /plu.ˈɾal/
|
:: plural (consisting of more than one things)
|
plural {m}
|
:: plural (word referring to multiple things)
|
plurale tantum {m}
|
:: plurale tantum (a noun without a singular form)
|
pluralidade {f}
|
:: plurality
|
pluridimensional {adj}
|
:: multidimensional, pluridimensional
|
plurilingue {adj}
|
:: alternative form of plurilíngue
|
plurilíngue {adj}
|
:: synonym of multilíngue
|
plurilinguismo {m}
|
:: multilingualism (condition of being able to speak several languages)
|
plurilingüismo {m}
|
:: obsolete spelling of plurilinguismo
|
Plutão {prop} {m} /plu.ˈtɐ̃w̃/
|
:: Pluto (god of the underworld)
|
Plutão {prop} {m}
|
:: Pluto (a dwarf planet in the Solar System)
|
Plutarcho {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Plutarco
|
Plutarco {prop} {m} /plu.ˈtaʁ.ku/
|
:: historical given name
|
plutocracia {f}
|
:: plutocracy (government by the wealthy)
|
plutocracia {f}
|
:: plutocracy (controlling class of the wealthy)
|
plutocrata {mf}
|
:: plutocrat (someone who rules by virtue of their wealth)
|
plutônico {adj}
|
:: plutonic
|
plutónio {m} /pluˈtɔniu/
|
:: plutonium
|
plutónio {adj}
|
:: Plutonian
|
plutônio {m}
|
:: alternative form of plutónio
|
pluvial {adj}
|
:: pluvial, rain (attributive)
|
pluvímetro {m}
|
:: alternative form of pluviómetro
|
pluviómetro {m}
|
:: pluviometer (instrument for measuring the amount of rainfall)
|
pluviômetro {m}
|
:: alternative form of pluviómetro
|
pluviosidade {f}
|
:: pluviosity
|
pluvioso {adj}
|
:: rainy
|
Plzen {prop} {f}
|
:: Plzen (city)
|
p.m. {adj}
|
:: p.m. (after 12 o’clock)
|
PM {f}
|
:: initialism of polícia militar
|
PM {mf}
|
:: initialism of policial militar
|
PNA {m}
|
:: abbreviation of princípio da não agressão
|
pneu {m} /ˈpnew/
|
:: tyre, tire
|
pneu {m}
|
:: love handle
|
pneumática {f}
|
:: pneumatics (the study of the mechanical properties of gases)
|
pneumático {adj}
|
:: pneumatic
|
pneumático {m}
|
:: tyre, tire
|
pneumatografia {f}
|
:: pneumatography (the act of a spirit making words appear out of nothing)
|
pneumo- {prefix}
|
:: pneumo-
|
pneumoconiose {f} /ˌpnew.mu.ˌko.ni.ˈɔ.zi/
|
:: pneumoconiosis (disease of the lungs)
|
pneumologia {f}
|
:: pneumology
|
pneumologista {mf}
|
:: pneumologist
|
pneumonia {f} /ˌpnew.mo.ˈni.ɐ/
|
:: pneumonia (inflammation of the lungs)
|
Pnom Pen {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Phnom Penh
|
Pnom-Pen {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Phnom Penh
|
PNUD {prop} {m}
|
:: initialism of Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento: UNDP
|
pó {m} /ˈpɔ/
|
:: powder
|
pó {m}
|
:: dust
|
pó {m}
|
:: cocaine
|
Pó {prop} {m} /ˈpɔ/
|
:: Pó (river)
|
pô {interj} /ˈpo/
|
:: It expresses astonishment, annoyance, boredom
|
PoA {prop} {f}
|
:: abbreviation of Porto Alegre (a city in Southern Brazil)
|
poá {m}
|
:: small filled circle of colour over a background of different colour, especially on fabric
|
poá {m}
|
:: polka dot
|
Poá {prop}
|
:: Poá (municipality)
|
poaense {mf} /po.aˈẽ.si/
|
:: Born in or inhabitant of the Brazilian municipality of Poá
|
poaense {adj}
|
:: Pertaining or related to the Brazilian municipality of Poá
|
pobre {adj} /ˈpɔ.βɾɨ/
|
:: poor
|
pobre {mf}
|
:: poor
|
pobre-diabo {m}
|
:: a worthless, useless, weak, or inoffensive individual
|
pobrema {m}
|
:: eye dialect of problema
|
pobretão {m}
|
:: a very poor person
|
pobreza {f} /pu.ˈβɾe.zɐ/
|
:: poverty (quality or state of being poor)
|
pobreza {f}
|
:: a lack; a deficiency
|
pobrêza {f}
|
:: superseded spelling of pobreza
|
pobrezinho {m} /pɔβɾɨˈziɲu/
|
:: beggar
|
pobrezinho {m}
|
:: poor thing
|
pobrezinho {adj}
|
:: poor
|
pobrezinho {adj}
|
:: pitiful
|
poça {f} /ˈpɔ.sɐ/
|
:: pool (of water or mud)
|
poça {interj}
|
:: damn! (expresses surprise or disappointment)
|
poção {f} /puˈsɐ̃w̃/
|
:: potion
|
pochete {f}
|
:: fanny pack (small fabric pouch worn at the waist by a strap around the hips)
|
pocilga {f}
|
:: pigsty (shelter or enclosure where pigs are kept)
|
pocilga {f}
|
:: pigsty (dirty or very untidy place)
|
poço {m} /ˈpo.su/
|
:: well
|
poço {m}
|
:: pit
|
poço artesiano {m}
|
:: artesian well (bore-hole in an artesian basin)
|
Poço das Antas {prop}
|
:: Poço das Antas (municipality)
|
Poções {prop}
|
:: Poções (municipality)
|
Poço Fundo {prop}
|
:: Poço Fundo (municipality)
|
Poços de Caldas {prop}
|
:: Poços de Caldas (municipality)
|
Pocrane {prop}
|
:: Pocrane (municipality)
|
poda alfa-beta {f}
|
:: alpha-beta pruning (algorithm for pruning a search tree by eliminating inferior branches)
|
podadeira {f}
|
:: trimmer (large scissors used in gardening)
|
podão {m}
|
:: billhook; pruning hook (agricultural implement similar to a sickle used to prune plants)
|
podão {m}
|
:: trimmer (large scissors used in gardening)
|
podar {v}
|
:: to prune
|
podcast {m}
|
:: podcast (audio programme delivered over the Internet)
|
pode apostar {phrase}
|
:: you bet (indicates that something is certainly true)
|
poder {m} /pu.ˈdeɾ/
|
:: power (the ability to coerce, influence or control)
|
poder {m}
|
:: power (a powerful organisation, especially a country)
|
poder {m}
|
:: possession; only used in em poder de
|
poder {m}
|
:: power (branch of the government)
|
poder {m}
|
:: power (extraordinary quality)
|
poder {m}
|
:: power; superpower (supernatural ability)
|
poder {v}
|
:: to be able to; can (to have the ability to)
|
poder {v}
|
:: can; to be allowed to (to have the permission to)
|
poder {v}
|
:: can; could (indicates possibility)
|
poder {v}
|
:: to be able to take on (to be able to defeat or withstand)
|
poder {vi}
|
:: to be allowed
|
poder {vi}
|
:: to be available for a meeting or appointment
|
poder com {v}
|
:: to be able to beat, overperform, or at least be equal in power with someone
|
poder de compra {m}
|
:: purchasing power
|
poder executivo {m}
|
:: executive branch
|
poder judiciário {m}
|
:: judiciary, judicial branch
|
poder legislativo {m}
|
:: legislative branch
|
poderosamente {adv}
|
:: powerfully
|
poderoso {adj} /pu.ðɨ.ˈɾo.zu/
|
:: powerful
|
Podgorica {prop} {f}
|
:: Podgorica (capital city)
|
podia dormir sem essa {phrase}
|
:: Said of an avoidable unpleasant situation
|
pódio {m}
|
:: podium (platform in front of an audience)
|
pódio {m}
|
:: podium (steepled platform for the winners of a competition)
|
pódio {m}
|
:: podium (the best three in a competition)
|
pododáctilo {m}
|
:: toe (digit of the foot)
|
pododátilo {m}
|
:: alternative form of pododáctilo
|
podologia {f}
|
:: podiatry (care or study of the feet)
|
podómetro {m}
|
:: pedometer (device that measures the number of steps taken)
|
podrão {m} /poˈdɾɐ̃w̃/
|
:: a cheap snack (originally a hot dog) with a variety of additional or unconventional ingredients or, metonymically, a place where it is sold
|
podre {adj} /ˈpo.ðɾɨ/
|
:: In state of decay; rotten
|
podre {adj}
|
:: Overridden by bacteria and other infectious agents; rancid; rotten
|
podre {adj}
|
:: bad, horrible
|
podre {m}
|
:: an embarrassing or compromising piece of information about someone or something
|
podre de rico {adj}
|
:: filthy rich (very rich)
|
poeira {f} /ˈpwɐjɾɐ/
|
:: dust
|
poeirento {adj}
|
:: dusty (covered with dust)
|
poeirento {adj}
|
:: dusty (powdery and resembling dust)
|
poeirinha {f}
|
:: little dust
|
poema {m} /ˈpwe.mɐ/
|
:: poem (literary piece written in verse)
|
poente {adj} /ˈpwẽ.tɨ/
|
:: setting (sun)
|
poente {adj}
|
:: west
|
poente {m}
|
:: sunset
|
poente {m}
|
:: west
|
poesia {f} /pwɛ.ˈzi.ɐ/
|
:: poetry (class of literature)
|
poeta {m} /ˈpwɛtɐ/
|
:: poet
|
poetaço {m}
|
:: poetaster (unskilled poet)
|
poetastro {m}
|
:: poetaster (unskilled poet)
|
poeticamente {adv}
|
:: poetically
|
poético {adj}
|
:: poetic (relating to poetry)
|
poético {adj}
|
:: poetic (similar in style to poetry)
|
poetisa {f} /pwɛ.ˈti.zɐ/
|
:: female poet, poetess (feminine noun of poeta)
|
pogrom {m}
|
:: pogrom (riot against a particular ethnic or religious group)
|
poha {f}
|
:: (vulgar, informal) Misspelling of porra
|
point {m} /ˈpõj̃.t͡ʃ(i)/
|
:: a location where members of a group usually meet
|
pointer {m}
|
:: pointer (breed of hunting dog)
|
poio {m} /ˈpo.ju/
|
:: hill, hillock
|
poio {m}
|
:: dunghill, heap of manure
|
poio {m}
|
:: plateau, platform
|
poio {m}
|
:: terrace
|
pois {adv} /pojʃ/
|
:: so; then (in that case)
|
pois {adv}
|
:: emphasises a yes-or-no answer or an order
|
pois {conj}
|
:: because; for (by or for the cause that)
|
poisada {f}
|
:: alternative form of pousada
|
pois não {phrase}
|
:: Can I help you?
|
pois não {phrase}
|
:: yes; of course
|
pois sim {interj}
|
:: "Yeah, sure!", "Yeah, yeah!" (used to agree with something in a dismissive way, implying that it is obviously false, impossible, etc.)
|
Pojuca {prop}
|
:: Pojuca (municipality)
|
poker {m}
|
:: alternative spelling of pôquer
|
polábio {m}
|
:: Polabian (an extinct West Slavic language spoken around the Elbe)
|
polaco {adj} /pu.ˈla.ku/
|
:: Polish (of, from or relating to Poland)
|
polaco {m}
|
:: Pole (person from Poland)
|
polaco {m}
|
:: Polish (West Slavic language spoken in Poland)
|
polaco {m}
|
:: a descendant of Polish immigrants
|
polaco {m}
|
:: a person who is very white; pasty
|
polaina {f}
|
:: spat (covering worn over a shoe)
|
polaridade {f}
|
:: polarity (the condition of having two extremes)
|
polaridade {f}
|
:: polarity (dipole-dipole intermolecular force)
|
Polaris {prop} {f}
|
:: Polaris (star in the north celestial pole)
|
Poláris {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Polaris
|
polarização {f}
|
:: polarization
|
polca {f}
|
:: polka (lively dance originating in Bohemia)
|
polca {f}
|
:: polka (music for this dance)
|
poldro {m}
|
:: colt (young male horse)
|
polegada {f} /ˌpo.le.ˈɡa.da/
|
:: inch (a unit of length equal to one-twelfth of a foot and equivalent to exactly 2.54 centimetres)
|
polegar {m} /pu.lɨ.ˈɣaɾ/
|
:: thumb (digit)
|
polegar {m}
|
:: big toe (largest human toe)
|
polegar {adj}
|
:: pollical
|
Polegarzinha {prop} {f}
|
:: Thumbelina (thumb-sized girl in a fairy tale)
|
Polegarzinho {prop} {m}
|
:: Tom Thumb (a thumb-sized fairy-tale hero)
|
poleiro {m}
|
:: perch (branch or shaft where birds stand)
|
polemarca {m}
|
:: polemarch (military commander in chief in ancient Athens)
|
polémica {f}
|
:: polemic (argument or controversy)
|
polêmica {f}
|
:: alternative form of polémica
|
polémico {adj}
|
:: controversial, polemic
|
pólen {m}
|
:: pollen (fine granular substance produced in flowers)
|
polenguinho {m}
|
:: processed cheese
|
poli- {prefix}
|
:: poly- (many; multiple)
|
polialita {f}
|
:: polyhalite
|
poliamida {f}
|
:: polyamide
|
poliamina {f}
|
:: polyamine
|
poliamor {m}
|
:: polyamory (relationship with multiple partners with the consent of all involved)
|
poliandria {f} /po.li.ɐ̃.ˈdɾi.a/
|
:: polyandry (the condition or practice of having multiple husbands)
|
poliândrico {adj}
|
:: polyandrous
|
poliândrio {m}
|
:: polyandrion
|
poliandro {adj}
|
:: polyandrous
|
polianita {f}
|
:: polianite
|
poliante {m}
|
:: polyanthus
|
polianteia {f}
|
:: polyanthea
|
poliargirita {f}
|
:: polyargyrite
|
poliartrite {f}
|
:: polyarthritis (arthritis affecting five or more joints)
|
polibã {m}
|
:: alternative spelling of poliban
|
poliban {m} /pɔliˈbɐ̃/
|
:: shower tray, shower cabin (rectangular base of a shower)
|
polichinelo {m} /pu.li.ʃiˈnɛ.lu/
|
:: Pulcinella, Punchinello (a short clown in the commedia dell'arte)
|
polichinelo {m}
|
:: jumping jack (exercise performed by jumping with the legs spread wide and the hands touching overhead)
|
polícia {f} /pu.ˈli.sjɐ/
|
:: police
|
polícia {mf}
|
:: policeman, policewoman
|
polícia de choque {f}
|
:: riot police (police trained to deal with riots)
|
polícia do pensamento {f}
|
:: thought police (people who aim to control what other people think)
|
policial {adj} /pu.li.si.ˈaw/
|
:: relating to the police
|
policial {mf}
|
:: police officer
|
polícia militar {f}
|
:: military police (police unit of a military organisation)
|
polícia militar {f}
|
:: the branch of Brazilian police responsible for policing the civilian population
|
polícia secreta {f}
|
:: secret police (police operating in secrecy)
|
policlínica {f}
|
:: polyclinic (a clinic in which diseases of many sorts are treated)
|
policloreto {m}
|
:: polychloride
|
policloreto de vinila {m}
|
:: polyvinyl chloride
|
policrase {f}
|
:: polycrase
|
policristalino {adj}
|
:: polycrystalline
|
policrômico {adj}
|
:: polychrome
|
polidamente {adv}
|
:: politely
|
polidez {f}
|
:: politeness
|
polidez {f}
|
:: civility, courtesy
|
polido {adj} /pu.ˈli.ðu/
|
:: polite, well-mannered
|
poliedro {m}
|
:: polyhedron (solid figure)
|
poliéster {m}
|
:: polyester
|
poliestireno {m}
|
:: polystyrene
|
polietileno {m}
|
:: polyethylene
|
polifenismo {m}
|
:: polyphenism
|
polifenol {m}
|
:: polyphenol
|
polifónico {adj}
|
:: polyphonic (relating to or exhibiting polyphony)
|
polifônico {adj}
|
:: alternative spelling of polifónico
|
polifosfato {m}
|
:: polyphosphate
|
poligamia {f} /po.li.ɡɐ̃.ˈmi.a/
|
:: polygamy (the practice of having multiple spouses or partners)
|
poligâmico {adj} /po.li.ˈɡɐ̃.mi.ku/
|
:: polygamous, polygamic, polygamical
|
poliginia {f} /po.li.ʒi.ˈni.a/
|
:: polygyny (the condition or practice of having multiple wives)
|
poliglota {adj}
|
:: polyglot (able to speak many languages)
|
poliglota {mf}
|
:: polyglot (someone who speaks many languages)
|
poligonal {adj}
|
:: polygonal
|
polígono {m}
|
:: polygon (plane figure bounded by straight edges)
|
polígrafo {m}
|
:: polygraph
|
polihalita {f}
|
:: obsolete form of polialita
|
Poliímnia {prop} {f}
|
:: alternative form of Polímnia
|
polímata {mf}
|
:: polymath (person with knowledgeable in various fields)
|
polímato {mf}
|
:: alternative form of polímata
|
polimento {m} /pu.li.ˈmẽ.tu/
|
:: polish, sheen, glossiness
|
polimerase {f}
|
:: polymerase
|
polímere {m}
|
:: polymer
|
polimeria {f}
|
:: polygene
|
polimeria {f}
|
:: polymeria
|
polimérico {adj}
|
:: polymeric
|
polimerização {f}
|
:: polymerization
|
polimerizando {v}
|
:: gerund of polimerizar
|
polimerizar {v}
|
:: To polymerize
|
polímero {m}
|
:: polymer (molecule consisting of many identical monomers)
|
polimetileno {m}
|
:: polymethylene
|
Polímnia {prop} {f}
|
:: Polyhymnia (muse of sacred music)
|
polimórfico {adj}
|
:: polymorphic
|
polimorfismo {m}
|
:: polymorphism (ability to assume different forms or shapes)
|
polimorfismo {m}
|
:: polymorphism (the dynamic treatment of data elements based on their type)
|
polimorfo {adj}
|
:: polymorphous (having a variety of forms or styles)
|
polimorfo {adj}
|
:: polymorphous (having, or occurring in, several distinct forms)
|
Polinésia {prop} {f}
|
:: Polinésia (subregion)
|
Polinésia Francesa {prop} {f}
|
:: Polinésia Francesa (overseas territory)
|
polinésico {adj}
|
:: Polynesian
|
polinésio {adj}
|
:: Polynesian (of, from or pertaining to Polynesia)
|
polinésio {m}
|
:: Polynesian (person from Polynesia)
|
polinésio {m}
|
:: Polynesian (a family of language spoken in Polynesia)
|
polinização {f}
|
:: pollination (transfer of pollen from an anther to a stigma)
|
polinizar {v}
|
:: to pollinate (to apply pollen to)
|
polinomial {adj}
|
:: polynomial (relating to polynomials)
|
polinómio {m}
|
:: polynomial (expression consisting of a sum of terms being the product of a constant coefficient and variable raised to a non-negative integer power)
|
polinômio {m}
|
:: alternative form of polinómio
|
polinómio característico {m}
|
:: characteristic polynomial
|
polinômio característico {m}
|
:: alternative form of polinómio característico
|
polinucleotídeo {m}
|
:: polynucleotide
|
-pólio {suffix}
|
:: -poly
|
poliomielite {f}
|
:: poliomyelitis (infection by the poliovirus)
|
polioxometalato {m}
|
:: polyoxometallate
|
polipeptídeo {m}
|
:: polypeptide
|
polipeptídico {adj}
|
:: polypeptidic
|
pólipo {m}
|
:: polyp (abnormal growth protruding from a mucous membrane)
|
pólipo {m}
|
:: polyp (coelenterate having a mouth surrounded with tentacles)
|
poliporo {m}
|
:: polypore
|
polipropileno {m}
|
:: polypropylene
|
políptico {m} /pu.ˈlip.ti.ku/
|
:: polyptych
|
poliptoto {m}
|
:: polyptoton (scheme in which words from the same root are used together)
|
poliqueta {f}
|
:: polychete (any annelid of the class Polychaeta)
|
polir {v} /pu.ˈliɾ/
|
:: to polish; to shine; to make a surface very smooth or shiny by rubbing, cleaning, or grinding (often polish up)
|
polir {v}
|
:: to refine; remove imperfections
|
pólis {f}
|
:: polis (a city or city-state in Ancient Greece)
|
polissema {m}
|
:: polyseme (word or phrase with multiple meanings)
|
polissemia {f}
|
:: polysemy (the condition of having multiple meanings)
|
polissemicamente {adv}
|
:: polysemically (in a polysemic manner)
|
polissémico {adj}
|
:: polysemous; polysemic (having multiple meanings)
|
polissêmico {adj}
|
:: alternative spelling of polissémico
|
polissilábico {adj}
|
:: polysyllabic (having more than one syllable)
|
polissílabo {adj}
|
:: polysyllabic (having more than 3 syllables)
|
polissílabo {adj}
|
:: polysyllabic (having more than 1 syllable)
|
polissílabo {m}
|
:: a polysyllabic word
|
polissíndeto {m}
|
:: polysyndeton
|
polissintético {adj}
|
:: polysynthetic (characterised by a prevalence of words containing a very large number of morphemes)
|
politburo {m}
|
:: politburo (governing council of the Soviet Union)
|
politeísmo {m}
|
:: polytheism
|
politetrafluoroetileno {m}
|
:: polytetrafluoroethylene
|
política {f} /pu.ˈli.ti.kɐ/
|
:: politics (activities associated with running a government or organisation)
|
política {f}
|
:: policy (a formal principle or protocol of conduct)
|
política {f}
|
:: feminine noun of político
|
política externa {f}
|
:: foreign affairs (policy of a government in dealing with other countries)
|
politicagem {f}
|
:: politicking; politics for personal interests
|
politicamente {adv}
|
:: politically (in a political manner)
|
politicamente correto {adj}
|
:: politically correct (avoiding offence)
|
politicamente correto {m}
|
:: political correctness (the practice of being politically correct)
|
político {adj} /pu.ˈli.ti.ku/
|
:: political
|
político {m}
|
:: politician
|
politização {f}
|
:: politicization , politicisation
|
politizar {vt}
|
:: to politicize, politicise (to give something political characteristics)
|
politizar {vt}
|
:: to politicize, politicise (to make someone politically active)
|
politopo {m}
|
:: polytope (finite region of n-dimensional space bounded by hyperplanes)
|
poliuretano {m}
|
:: polyurethane (any of various polymeric resins containing urethane links)
|
poliuria {f} /pɔ.li.uˈɾi.a/
|
:: polyuria, diuresis (excessive urination)
|
poliúria {f} /pɔ.li.ˈu.ɾja/
|
:: polyuria, diuresis (excessive urination)
|
polivalente {adj} /po.li.va.lẽ.t(ʃ)(i)/
|
:: polyvalent
|
polivalente {adj}
|
:: multi-purpose, all-purpose
|
pollegada {f}
|
:: obsolete spelling of polegada
|
pollegar {m}
|
:: obsolete spelling of polegar
|
pollegar {adj}
|
:: obsolete spelling of polegar
|
polme {m}
|
:: batter (a beaten mixture of flour and liquid, used for baking)
|
polo {m} /ˈpɔ.lu/
|
:: pole
|
polo {m}
|
:: extreme opposite
|
polo {m} /ˈpɔ.lu/
|
:: polo
|
polo {m} /ˈpo.lu/
|
:: eyas
|
polo {contraction} /ˈpu.lu/
|
:: Contraction of por (by; through; for) + o (the)
|
pólo {m}
|
:: superseded spelling of polo
|
pôlo {m}
|
:: superseded spelling of polo (eyas)
|
polo análogo {m}
|
:: analogous pole (pole of a crystal that becomes positively electrified when heated)
|
pólo análogo {m}
|
:: superseded spelling of polo análogo
|
polo animal {m}
|
:: animal pole (hemisphere of the blastula which eventually gives rise to the three germ layers)
|
pólo animal {m}
|
:: superseded spelling of polo animal
|
pólo aquático {m}
|
:: water polo (a team water sport)
|
polonês {adj}
|
:: Polish (of Poland or its language)
|
polonês {m}
|
:: Pole (someone from Poland)
|
polonês {m}
|
:: Polish (language)
|
Poloni {prop}
|
:: Poloni (municipality)
|
Polónia {prop} {f} /pu.ˈlɔ.njɐ/
|
:: Polónia (country)
|
Polônia {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Polónia
|
polónio {m} /po.ˈlo.ni.u/
|
:: polonium (chemical element)
|
polônio {m}
|
:: alternative form of polónio
|
polo norte {m}
|
:: north pole (northernmost point on celestial bodies)
|
polo norte {m}
|
:: north pole (positive pole of a magnetic dipole)
|
Polo Norte {prop} {m}
|
:: North Pole (northernmost point on Earth)
|
polo sul {m}
|
:: south pole (the southernmost point on a celestial body)
|
polo sul {m}
|
:: south pole (negative pole of a magnetic diploe)
|
Polo Sul {prop} {m}
|
:: South Pole (the southernmost point on Earth)
|
polo vegetal {m}
|
:: vegetal pole (hemisphere of the blastula comprising large yolk cells dividing at a slower rate)
|
pólo vegetal {m}
|
:: superseded spelling of polo vegetal
|
polpa {f}
|
:: pulp; flesh (edible part of fruit/vegetable)
|
polposo {adj}
|
:: pulpy (having a large pulp)
|
polpudo {adj}
|
:: pulpy, fleshy
|
poltergeist {m}
|
:: poltergeist (a disruptive ghost)
|
poltrão {adj}
|
:: cowardly, fearful
|
poltrona {f} /poɫ.ˈtɾo.nɐ/
|
:: armchair
|
poltrona {f}
|
:: seat (in a bus or the like, if it has arms)
|
polução {f} /pu.lu.ˈsɐ̃w̃/
|
:: pollution (emission of semen at times other than in sexual intercourse)
|
polução {f}
|
:: alternative form of poluição
|
polução noturna {f}
|
:: nocturnal emission (ejaculation while asleep)
|
polucita {f}
|
:: pollucite
|
poluente {m}
|
:: pollutant (something that pollutes)
|
poluente {adj}
|
:: polluting (which pollutes)
|
poluição {f} /pu.lwi.ˈsɐ̃w̃/
|
:: pollution (contamination of the environment by harmful substances)
|
poluição sonora {f}
|
:: noise pollution (excessive noise)
|
poluição visual {f}
|
:: light pollution (excess artificial light)
|
poluição visual {f}
|
:: a clutter of visual information
|
poluído {adj}
|
:: polluted
|
poluidor {m}
|
:: polluter (someone or something that pollutes)
|
poluidor {adj}
|
:: polluting (which pollutes)
|
poluir {v} /pu.ˈlwiɾ/
|
:: to pollute
|
poluível {adj}
|
:: pollutable (capable of being polluted)
|
Pólux {prop} {f}
|
:: Pollux (a star in the constellation Gemini)
|
Pólux {prop} {m}
|
:: Pollux (one of the Dioscuri)
|
polvilhando {v}
|
:: gerund of polvilhar
|
polvilhar {v}
|
:: to powder (sprinkle with talc or other powder)
|
polvo {m} /ˈpoɫ.vu/
|
:: octopus
|
pólvora {f} /ˈpɔɫ.vu.ɾɐ/
|
:: gunpowder, powder
|
Polyhymnia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Polímnia
|
Polymnia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Polímnia
|
pomada {f} /puˈmaðɐ/
|
:: ointment (cream with medicine)
|
pomar {m} /po.ˈmaɹ/
|
:: orchard (land for cultivation of fruit or nut trees)
|
pomba {f} /ˈpõ.bɐ/
|
:: dove, pigeon
|
pomba {f}
|
:: penis (man's genitalia)
|
pomba {f}
|
:: vagina (woman's genitalia)
|
Pomba Gira {prop}
|
:: An Afro-Brazilian spirit evoked by practitioners of Umbanda and Quimbanda in Brazil
|
pombal {m}
|
:: dovecote
|
Pombal {prop} /põˈbaɫ/
|
:: Pombal (city/and/municipality)
|
pombalino {adj}
|
:: referring to Sebastião José de Carvalho e Melo, first Marquis of Pombal (1699-1782) or his time
|
pombas {interj}
|
:: oh no! (expresses frustration or irritation)
|
pombo {m} /ˈpõbu/
|
:: dove, pigeon
|
pombo bravo {m}
|
:: alternative spelling of pombo-bravo
|
pombo-bravo {m}
|
:: stock pigeon (Columba oenas, a species of pigeon)
|
pombo comum {m}
|
:: rock dove (Columba livia, a species of pigeon)
|
pombo-correio {m}
|
:: homing pigeon (domesticated pigeon used to deliver messages)
|
pombo-das-rochas {m}
|
:: rock dove (Columba livia, a species of pigeon)
|
pombo-doméstico {m}
|
:: rock dove (Columba livia, a species of pigeon)
|
pombo-passageiro {m}
|
:: passenger pigeon (Ectopistes migratorius, an extinct bird species)
|
pombo torcaz {m}
|
:: alternative spelling of pombo-torcaz
|
pombo-torcaz {m}
|
:: woodpigeon (Columba palumbus, a species of pigeon)
|
pomelo {m}
|
:: pomelo (large citric fruit native to southeast Asia)
|
Pomerânia {prop} {f} /ˌpo.me.ˈɾɐ.ni.ɐ/
|
:: Pomerânia (historical region)
|
pomerano {adj}
|
:: Pomeranian (of, from or relating to Pomerania)
|
pomerano {m}
|
:: Pomeranian (a person from Pomerania)
|
pomerano {m}
|
:: Pomeranian; Kashubian (a Slavic language spoken in Pomerania)
|
Pomerélia {prop} {f}
|
:: Pomerélia (historical region)
|
Pomerode {prop}
|
:: Pomerode (municipality)
|
pomo {m}
|
:: pome
|
pomo {m}
|
:: bosom
|
pomo da discórdia {m}
|
:: apple of discord (anything that sows dissension and anger between people)
|
pomo de adão {m}
|
:: alternative spelling of pomo de Adão
|
pomo-de-adão {m}
|
:: alternative spelling of pomo de Adão
|
pomo de Adão {m}
|
:: Adam's apple (the lump in the throat)
|
pomo-de-Adão {m}
|
:: alternative spelling of pomo de Adão
|
Pompeia {prop} {f}
|
:: Pompeia (ancient city)
|
Pompeia {prop} {f}
|
:: Pompeia (municipality)
|
Pompéia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Pompeia
|
Pompéu {prop}
|
:: Pompéu (municipality)
|
pompom {m} /põ.ˈpõ/
|
:: pompom
|
pomposamente {adv}
|
:: pompously
|
pomposo {adj}
|
:: pompous (affectedly grand)
|
poncã {f}
|
:: mandarin orange
|
ponche {m}
|
:: punch (mixture of fruit juice and another beverage)
|
poncho {m} /ˈpõʃu/
|
:: poncho
|
poncta {f}
|
:: obsolete spelling of ponta
|
poncto {m}
|
:: obsolete spelling of ponto
|
ponctualidade {f}
|
:: obsolete spelling of pontualidade
|
ponderar {v}
|
:: to weight (to assign weights to individual values)
|
ponderar {v}
|
:: to ponder; to wonder (to think of deeply)
|
Pondicherry {prop} {f}
|
:: Pondicherry (city)
|
pónei {m}
|
:: pony (small breed of horse)
|
pônei {m}
|
:: alternative form of pónei
|
Pongaí {prop}
|
:: Pongaí (municipality)
|
ponhar {v} /põˈɲaɾ/
|
:: alternative form of pôr
|
Poniatowski {prop} {mf}
|
:: surname
|
ponta {f} /ˈpõ.tɐ/
|
:: tip, point
|
ponta {f}
|
:: nib
|
ponta {f}
|
:: beak
|
ponta {f}
|
:: cusp
|
ponta {f}
|
:: butt (of a cigarette)
|
ponta {f}
|
:: cameo
|
ponta {mf}
|
:: winger
|
pontada {f}
|
:: stitch (local sharp pain)
|
ponta de lança {mf}
|
:: spearhead (player who initiates attacking moves)
|
ponta de lança {mf}
|
:: someone in the vanguard
|
ponta-de-lança {mf}
|
:: alternative spelling of ponta de lança
|
Ponta Delgada {prop} {f} /ˈpõtɐ ˌðɛɫˈɣaðɐ/
|
:: Ponta Delgada (city/and/municipality)
|
ponta do icebergue {f}
|
:: tip of the iceberg (a small indication of a larger possibility)
|
Ponta do Sol {prop} {f} /ˈpõtɐ ðu ˈsɔɫ/
|
:: Ponta do Sol (village/and/municipality)
|
Ponta do Sol {prop} {f}
|
:: A city, being the northernmost populated place in both Santo Antão and Cape Verde
|
Pontal {prop}
|
:: Pontal (municipality)
|
Pontalinda {prop}
|
:: Pontalinda (municipality)
|
pontão {m}
|
:: pontoon
|
pontão {m}
|
:: small bridge
|
Pontão {prop}
|
:: Pontão (municipality)
|
pontapé {m} /põ.tɐ.ˈpɛ/
|
:: kick (with the toe)
|
pontapé {m}
|
:: mistake, blunder
|
pontapé inicial {m}
|
:: kick-off (opening kick in football)
|
pontapé inicial {m}
|
:: kick-off (opening sequence of an event)
|
pontaria {f}
|
:: aim, aiming
|
pontaria {f}
|
:: marksmanship
|
ponta solta {f}
|
:: See: pt ponta solta
|
ponta solta {f}
|
:: loose end (minor problem that needs to be resolved)
|
ponte {f} /ˈpõ.tɨ/
|
:: bridge (construction or natural feature that spans a divide)
|
ponte {f}
|
:: bypass (a passage created around a damaged organ)
|
ponte {f}
|
:: bridge (anything that connects separate things)
|
ponte {f}
|
:: long weekend; a day which falls between two work-free days (holidays or weekend days), on which leave is preferred
|
ponte aérea {f}
|
:: air bridge (link established by air transport)
|
ponte aérea {f}
|
:: alley oop (play in which one player catches a pass while airborne and dunks)
|
Ponte Alta {prop}
|
:: Ponte Alta (municipality)
|
Ponte Alta do Norte {prop}
|
:: Ponte Alta do Norte (municipality)
|
ponte basculante {f}
|
:: bascule bridge (type of movable bridge)
|
Ponte da Barca {prop} {f} /ˈpõt(ɨ) ðɐ ˈβaɾkɐ/
|
:: Ponte da Barca (village/and/municipality)
|
Ponte de Lima {prop} {f} /ˈpõt(ɨ) ðɨ ˈlimɐ/
|
:: Ponte de Lima (village/and/municipality)
|
Ponte de Sor {prop} {f} /ˈpõt(ɨ) ðɨ ˈsoɾ/
|
:: Ponte de Sor (city/and/municipality)
|
ponte de Wheatstone {f}
|
:: Wheatstone bridge (instrument used to measure an unknown electrical resistance)
|
Ponte dos Suspiros {prop} {f}
|
:: Bridge of Sighs
|
ponte em arco {f}
|
:: arch bridge (a bridge with abutments at each end shaped as an arch)
|
ponteira {f} /põ.ˈte(j).ɾa/
|
:: aglet (cover at the tip of a shoelace)
|
ponteira {f}
|
:: ferrule (metal tip of an umbrella or cane)
|
ponteira {f}
|
:: chape (metal cap of a scabbard)
|
ponteira {f}
|
:: a capoeira strike
|
ponteira {f}
|
:: fret
|
ponteiro {m} /põ.ˈtɐj.ɾu/
|
:: pointer (anything that points or is used for pointing)
|
ponteiro {m}
|
:: pointer (needle-like component of a timepiece or measuring device)
|
ponteiro {m}
|
:: masonry chisel with a pointy tip
|
ponteiro {m}
|
:: pointer (variable that holds the address of a memory location)
|
ponteiro {m}
|
:: mouse pointer; cursor
|
ponteiro {m}
|
:: winger (offensive player who plays on either side of the center)
|
ponteiro {m}
|
:: plectrum (object to pluck strings of a musical instrument)
|
ponteiro {m}
|
:: chanter (pipe of a bagpipe on which the melody is played)
|
ponte levadiça {f}
|
:: drawbridge (bridge which can be raised)
|
Ponte Nova {prop}
|
:: Ponte Nova (municipality)
|
Ponte Preta {prop}
|
:: Ponte Preta (municipality)
|
Ponte Serrada {prop}
|
:: Ponte Serrada (municipality)
|
Pontes Gestal {prop}
|
:: Pontes Gestal (municipality)
|
ponte terrestre {f}
|
:: land bridge (connection between usually separate landmasses)
|
pontiagudo {adj} /põ.tjɐ.ˈɣu.ðu/
|
:: ending in a sharp tip or peak
|
pontífice {m}
|
:: pontiff (the Pope)
|
pontinha {f}
|
:: tip
|
pontinha {f}
|
:: small portion
|
pontinha {f}
|
:: tantrum
|
ponto {m} /ˈpõ.tu/
|
:: point (location or place)
|
ponto {m}
|
:: point (unit of scoring)
|
ponto {m}
|
:: point (topic of discussion)
|
ponto {m}
|
:: point (particular moment in an event)
|
ponto {m}
|
:: point (unit used to express differences in prices of stocks and shares)
|
ponto {m}
|
:: point (zero-dimensional object)
|
ponto {m}
|
:: dot (small spot)
|
ponto {m}
|
:: dot or tittle of a character
|
ponto {m}
|
:: full stop
|
ponto {m}
|
:: stitch (single pass of a needle in sewing or suture)
|
ponto {m}
|
:: a register of the time each employee arrives and leaves his workplace
|
ponto {m}
|
:: a machine or device which logs the time each employee arrives and leaves his workplace
|
ponto {m}
|
:: a specific value in a scale
|
ponto {m}
|
:: neither well done nor rare
|
ponto {m}
|
:: a location where passengers wait for a bus or taxi
|
ponto {m}
|
:: a unit of measurement of TV audience
|
Ponto {prop} {m}
|
:: Pontus (god of the sea)
|
Ponto {prop} {m}
|
:: Ponto (region)
|
ponto cardeal {m}
|
:: compass point (any of the horizontal directions indicated on a compass)
|
ponto cego {m}
|
:: blind spot (spot where the eye can’t see)
|
ponto cego {m}
|
:: blind spot (part of the road that cannot be seen)
|
ponto cego {m}
|
:: blind spot (a topic that someone is unable to notice)
|
Ponto Chique {prop}
|
:: Ponto Chique (municipality), see Wikipedia
|
ponto crítico {m}
|
:: critical point (temperature and pressure at which the vapour density of the gas and liquid phases of a fluid are equal)
|
ponto crítico {m}
|
:: critical point (point at which the derivative of a function is zero or undefined)
|
ponto-cruz {m}
|
:: alternative form of ponto de cruz
|
ponto de cruz {m}
|
:: cross-stitch (embroidery using double stitches that form a cross)
|
ponto de ebulição {m}
|
:: boiling point (temperature at which a liquid boils)
|
ponto de equilíbrio {m}
|
:: See: pt ponto de equilíbrio
|
ponto de equilíbrio {m}
|
:: break-even point (the point where total costs equal total sales revenue)
|
ponto de exclamação {m}
|
:: exclamation point
|
ponto de inflexão {m}
|
:: point of inflection (point on a curve at which the sign of the curvature changes)
|
ponto de interrogação {m}
|
:: question mark
|
ponto de ônibus {m}
|
:: bus stop (a stop for public transport buses)
|
ponto de referência {m}
|
:: point of reference
|
ponto de vista {m}
|
:: point of view (an attitude, opinion, or set of beliefs)
|
ponto de vista {m}
|
:: point of view (the perspective from which a narrative is related)
|
ponto de vista {m}
|
:: perspective
|
Ponto dos Volantes {prop}
|
:: Ponto dos Volantes (municipality)
|
ponto e vírgula {m}
|
:: alternative spelling of ponto-e-vírgula
|
ponto-e-vírgula {m}
|
:: semicolon
|
ponto final {m}
|
:: full stop (punctuation symbol: .)
|
ponto final {interj}
|
:: full stop (and nothing less)
|
ponto G {m}
|
:: G-spot (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina)
|
ponto morto {m}
|
:: neutral (gear position in which power cannot be transmitted to the drive mechanism)
|
Ponto Novo {prop}
|
:: Ponto Novo (municipality)
|
ponto quântico {m}
|
:: quantum dot (fluorescent nanoparticle)
|
pontos de reticência {mp}
|
:: ellipsis (name of the punctuation mark …)
|
pontuação {f} /põtwɐˈsɐ̃w̃/
|
:: punctuation
|
pontuação {f}
|
:: score
|
pontuação de Apgar {f}
|
:: Apgar score (a zero to ten point score given to newborns based on their APGAR vitals)
|
pontual {adj}
|
:: punctual, prompt
|
pontualidade {f} /ˌpõ.tu.ˌa.li.ˈda.d͡ʒi/
|
:: punctuality (state or quality of being punctual, on time)
|
pontualmente {adv} /põ.twaɫ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: punctually, promptly
|
pontuando {v}
|
:: gerund of pontuar
|
pontuar {v} /põ.ˈtwaɾ/
|
:: to punctuate
|
pontudo {adj}
|
:: pointed (having a sharp point)
|
poodle {mf}
|
:: poodle (breed of dog with a heavy, curly fur)
|
Poona {prop} {f}
|
:: alternative form of Pune
|
pop {m}
|
:: pop (music intended for or accepted by a wide audience)
|
popa {f}
|
:: stern, poop
|
pope {m}
|
:: pope (Russian Orthodox priest)
|
Popescu {prop} {mf}
|
:: surname
|
popô {m}
|
:: the buttocks
|
Popoff {prop} {mf}
|
:: surname
|
Popoff {prop} {mf}
|
:: surname
|
Popov {prop} {mf}
|
:: surname
|
Popov {prop} {mf}
|
:: surname
|
popozudo {adj}
|
:: Having big buttocks
|
póprio {adj}
|
:: alternative spelling of próprio
|
populaça {f}
|
:: hoi polloi (the people, the masses)
|
população {f} /pu.pu.lɐ.ˈsɐ̃w/
|
:: population (all senses)
|
populacho {m}
|
:: mob, crowd (of people)
|
populacho {m}
|
:: hoi polloi
|
populacional {adj}
|
:: population
|
popular {adj} /ˌpo.pu.ˈlaʁ/
|
:: popular (liked by many people)
|
popular {adj}
|
:: popular (relating to the general public)
|
popular {adj}
|
:: popular (aimed at ordinary people)
|
popular {adj}
|
:: popular; affordable
|
popular {adj}
|
:: democratic (involving the participation of the general public)
|
popular {m}
|
:: civilian (a person who is not working in the police or armed forces)
|
popular {f}
|
:: cheap accommodation
|
popular {v} /ˌpo.pu.ˈla(ʁ)/
|
:: to populate (to add initial data to )
|
popular {v}
|
:: synonym of povoar
|
popularidade {f}
|
:: popularity
|
popularizando {v}
|
:: gerund of popularizar
|
popularizar {v} /pupulɐɾiˈzaɾ/
|
:: to popularize
|
popularmente {adv}
|
:: popularly
|
Populina {prop}
|
:: Populina (municipality)
|
populismo {m}
|
:: populism (doctrine that appeals to the interests and conceptions of the general people)
|
populoso {adj}
|
:: populous
|
póquer {m}
|
:: poker (card game)
|
pôquer {m}
|
:: poker (card game)
|
por {prep} /puɾ/
|
:: for (on behalf of)
|
por {prep}
|
:: for (in order to obtain)
|
por {prep}
|
:: for (over a period of time)
|
por {prep}
|
:: for (indicates something given in an exchange)
|
por {prep}
|
:: by (through the action or presence of)
|
por {prep}
|
:: by (indicates the creator of a work)
|
por {prep}
|
:: by (using the rules or logic of)
|
por {prep}
|
:: by (in the formula “X por X” or “por Xs”, indicates a steady progression)
|
por {prep}
|
:: by; in the name of (indicates an oath)
|
por {prep}
|
:: per; a; each (expresses the ratio of units)
|
por {prep}
|
:: by (indicates a mathematical division)
|
por {prep}
|
:: through (entering and then leaving; being the medium of)
|
por {prep}
|
:: around; about; near (in the vicinity of)
|
por {prep}
|
:: around; about; approximately (close in quantity, amount or value to)
|
por {prep}
|
:: throughout (in various parts of)
|
por {prep}
|
:: for; in favour of (supporting)
|
por {prep}
|
:: for its own sake; without a motive
|
por {v}
|
:: obsolete spelling of pôr, now a common misspelling
|
pòr {v}
|
:: obsolete spelling of pôr
|
pôr {vt} /poɾ/
|
:: to put; to place
|
pôr {vp}
|
:: to get (to position oneself into a given state)
|
pôr {v}
|
:: to go to a given location
|
pôr {vti}
|
:: to lay (to produce and deposit an egg)
|
pôr {vp}
|
:: to set (to go below the horizon)
|
pôr {vt}
|
:: to put on; to wear (to start to use an item of clothing)
|
pôr {v}
|
:: to make; to get (to cause to be in a given state)
|
por a + b {adv}
|
:: alternative form of por a mais bê
|
por A + B {adv}
|
:: alternative form of por a mais bê
|
por acaso {adv}
|
:: by chance (accidentally or unexpectedly)
|
por agora {adv}
|
:: by now
|
por a mais b {adv}
|
:: alternative form of por a mais bê
|
por A mais B {adv}
|
:: alternative form of por a mais bê
|
por a mais bê {adv}
|
:: (to prove, explain etc.) with basis on consistent evidence or arguments; irrefutably
|
pôr a mão na massa {v}
|
:: to pull one's socks up (start making an effort; to get to work)
|
por amor da Santa {phrase}
|
:: Used to express surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, frustration
|
por amor de Deus {phrase}
|
:: alternative form of pelo amor de Deus
|
Porangaba {prop}
|
:: Porangaba (municipality)
|
porão {m} /puˈrɐ̃w̃/
|
:: hold (cargo area of a ship or aircraft)
|
porão {m}
|
:: basement
|
poraquê {m}
|
:: electric eel (Electrophorus electricus, an eel-like fish capable of generating powerful electric shocks)
|
por assim dizer {adv}
|
:: so to speak (used to indicate a word or statement is not exact)
|
por baixo dos panos {adv}
|
:: behind the scenes (in secret; out of public view)
|
porca {f} /ˈpɔɹ.ka/
|
:: sow; feminine noun of porco
|
porca {f}
|
:: nut (that fits on a bolt)
|
porção {f}
|
:: portion, part
|
porcaria {f} /puɾkɐˈɾiɐ/
|
:: dirtiness
|
porcaria {f}
|
:: smut, filth
|
porcaria {f}
|
:: trash, crap
|
porcariada {f}
|
:: crap (useless, unspecified things)
|
por causa de {prep}
|
:: because of (by reason of)
|
por causa que {conj}
|
:: because
|
porcelana {f}
|
:: porcelain
|
porcentagem {f}
|
:: alternative form of percentagem
|
por cento {phrase}
|
:: percent (hundredths of)
|
porcento {m}
|
:: percent
|
porcentual {adj}
|
:: percentage (attributive)
|
pôr chifres em {vt}
|
:: to cuckold; to cheat on (to engage in an extramarital affair)
|
porcino {adj}
|
:: porcine (of or pertaining to pigs)
|
Porciúncula {prop}
|
:: Porciúncula (municipality)
|
porco {m} /ˈpoɾ.ku/
|
:: pig (the domesticated farm animal Sus scrofa)
|
porco {m}
|
:: pork; swineflesh
|
porco {m}
|
:: pig (dirty or slovenly person)
|
porco {adj}
|
:: filthy; slovenly; unkempt
|
porco {adj}
|
:: coarse (of inferior quality)
|
porco-da-terra {m}
|
:: aardvark (mammal)
|
porco-espim {m}
|
:: alternative form of porco-espinho
|
porco-espinho {m} /ˈpoʁ.ku es.ˈpi.ɲu/
|
:: porcupine (any of several rodents of the families Hystricidae or Erethizontidae)
|
porco-formigueiro {m}
|
:: aardvark (mammal)
|
por completo {adj}
|
:: completely; fully
|
por conseguinte {adv}
|
:: consequently (as a result or consequence)
|
por conta de {prep}
|
:: due to; because of
|
por conta de {prep}
|
:: on (paid for by)
|
por conta de {prep}
|
:: under the care of; being the responsibility of
|
por conta própria {adv}
|
:: by oneself, on one's own
|
porco vermelho {m}
|
:: bush pig (any of the Potamochoerus genus of wild African pigs)
|
por dentro {phrase} /poʁ ˈdẽtrɾu/
|
:: See: pt por dentro
|
por dentro {phrase}
|
:: on the inside
|
por dentro {phrase}
|
:: informed or familiar with a subject
|
pôr do sol {m}
|
:: sunset (time of day when the sun disappears below the horizon)
|
pôr-do-sol {m}
|
:: sunset (time of day)
|
porem {adv}
|
:: obsolete spelling of porém
|
porém {adv} /pu.ˈɾɐ̃j̃/
|
:: despite what preceded; nevertheless
|
porém {conj}
|
:: but; however
|
porém {m}
|
:: but (an instance of proclaiming an exception or starting an adversative clause)
|
por enquanto {adv} /ˌpo.ɾẽ.ˈkwɐ̃.tu/
|
:: for now, for the time being (at the moment; until later)
|
por entre {prep}
|
:: through or among; surrounded by
|
por essas e outras {adv}
|
:: Due to various reasons
|
por excelência {phrase}
|
:: Par excellence
|
por exemplo {adv}
|
:: for example, for instance
|
por favor {adv} /puɾ.fɐ.ˈvoɾ/
|
:: As a polite request; please
|
por favor {adv}
|
:: As an affirmative to an offer; please
|
por favor {adv}
|
:: As an expression of annoyance or impatience; please
|
por favor {adv}
|
:: As a request; please
|
por favor {interj}
|
:: please (interjection to make commands more polite)
|
por favorzinho {interj}
|
:: pretty please
|
porfia {f}
|
:: dispute
|
porfia {f}
|
:: obstinacy
|
porfiado {adj}
|
:: tenacious; stubborn (unwilling to yield)
|
porfiar {vi}
|
:: to dispute
|
porfiar {vit}
|
:: to insist, persist
|
por fim {adv}
|
:: finally; in the end
|
porfirinúria {f}
|
:: porphyrinuria
|
pórfiro {m}
|
:: porphyry
|
por fora, bela viola; por dentro, pão bolorento {proverb}
|
:: beauty is only skin deep (a person’s character is more important than their outward appearance)
|
por fora, bela viola; por dentro, pão bolorento {proverb}
|
:: a person appears to have good intentions, but in fact has not
|
por gentileza {interj}
|
:: please
|
por goleada {adv}
|
:: by a landslide (win scoring many goals)
|
por incrível que pareça {adv}
|
:: oddly enough (implying that a following statement is seemingly unlikely but true)
|
por isso {conj}
|
:: therefore
|
por isto {conj}
|
:: alternative form of por isso
|
pôr lenha na fogueira {phrase}
|
:: to add fuel to fire
|
por mais que {phrase}
|
:: however much
|
por meio de {prep}
|
:: by means of (by using; making use of)
|
pormenor {m} /ˌpoʁ.me.ˈnɔʁ/
|
:: detail (minor aspect)
|
pormenorizadamente {adv}
|
:: in minute detail
|
pormenorizado {adj}
|
:: detailed (characterised by attention to detail and thoroughness of treatment)
|
por nada {adv}
|
:: See: pt por nada
|
por nada {adv}
|
:: not at all; you're welcome
|
porno {adj}
|
:: pornographic
|
pornô {adj}
|
:: pornographic
|
pornógrafa {f}
|
:: feminine noun of pornógrafo
|
pornografia {f} /puɾnuɡɾaˈfiɐ/
|
:: pornography
|
pornográfico {adj}
|
:: pornographic
|
pornógrafo {m}
|
:: pornographer
|
poro {m}
|
:: pore (a tiny opening in the skin)
|
poro {m}
|
:: pore (any small opening)
|
poro abdominal {m}
|
:: abdominal pore (sphincter near the cloaca of fish)
|
por obséquio {interj}
|
:: please
|
porongo {m} /puˈɾõɡu/
|
:: gourd (the dried and hardened shell of a gourd fruit)
|
por ora {adv}
|
:: by now
|
porosidade {f}
|
:: porosity (the state of being porous)
|
poroso {adj}
|
:: porous (full of pores)
|
por outro lado {adv} /puɾ ˈo(w).tɾu ˈla.du/
|
:: on the other hand
|
por outro lado {adv}
|
:: See: pt por outro lado
|
por pouco {adv}
|
:: nearly; almost
|
porq̃ {conj}
|
:: abbreviation of porque
|
porq̃ {adv}
|
:: abbreviation of porque
|
porquanto {conj}
|
:: because
|
porquanto {conj}
|
:: therefore
|
porquanto {conj}
|
:: inasmuch as
|
por que {adv} /ˈpuɾ.kɨ/
|
:: why, what for, for what reason
|
por que {adv}
|
:: by what, through what, via what
|
porque {conj} /ˈpuɾ.kɨ/
|
:: because; for (introduces an explanation to the claim in the previous clause)
|
porque {adv}
|
:: alternative form of por que
|
por quê {adv} /puʁ.ˈke/
|
:: alternative form of por que
|
porquê {adv} /puɾ.ˈke/
|
:: why
|
porquê {m}
|
:: reason, cause, explanation
|
por que caralhos {adv}
|
:: why the fuck (introducing a question with a vulgar intensifier)
|
por que carambas {phrase}
|
:: what the hell
|
por que cargas d'água {adv}
|
:: why the hell; why the heck
|
por que diabos {adv}
|
:: why the hell; why the heck (introducing a question with a mildly vulgar intensifier)
|
por que não {adv}
|
:: See: pt por que não
|
por que não {adv}
|
:: why not (used to state one has no objection)
|
por que não {adv}
|
:: why not (used to introduce a proposal)
|
por que será {interj}
|
:: ironically implying that the answer to a question or doubt is obvious
|
porquinho {m}
|
:: diminutive of porco
|
porquinho-da-índia {m}
|
:: guinea pig (any tailless rodent of the genus Cavia)
|
porra {f}
|
:: semen; cum, jizz
|
porra {f}
|
:: penis
|
porra {f}
|
:: shit, fuck; (often worthless) stuff, thing
|
porra {f}
|
:: club (heavy stick used as a weapon)
|
porra {interj}
|
:: fuck; crap (remark of anger and an unwelcome surprise)
|
porrada {f}
|
:: punch, slap
|
porrada {f}
|
:: shedload (large quantity)
|
porra de {phrase}
|
:: fucking; damn (generic intensifier)
|
porrado {adj}
|
:: drunk
|
porra nenhuma {adv}
|
:: Definitely not; by no means
|
porra nenhuma {pron}
|
:: nothing
|
porre {m} /ˈpɔ.hɪ/
|
:: drunkenness
|
porre {m}
|
:: something tedious
|
porreiro {adj}
|
:: cool, excellent
|
porreiro {adj}
|
:: sympathetic, likeable
|
porreiro {adj}
|
:: loyal, reliable
|
porrete {m} /po.ˈʁe.t(ʃ)i/
|
:: baton; truncheon (stick carried by police officers)
|
porrigem {f}
|
:: ringworm (contagious fungal infection of the skin)
|
porro {m}
|
:: leek (Allium ampeloprasum, syn. Allium porrum, a vegetable)
|
por sinal {adv}
|
:: by the way; incidentally
|
por sorte {adv}
|
:: luckily; fortunately
|
porta {f} /ˈpɔɾ.tɐ/
|
:: door
|
porta {f}
|
:: entrance
|
porta {f}
|
:: gateway
|
porta {f}
|
:: solution
|
porta {f}
|
:: port (connector of an electronic device)
|
porta-aviões {m}
|
:: aircraft carrier (warship for launching aircraft)
|
porta-bagagem {m}
|
:: trunk (luggage storage compartment of a car)
|
porta-bandeira {mf}
|
:: flag-bearer (person who carries flag or banner)
|
porta-cigarros {m}
|
:: cigarette case (a small flat case for holding cigarettes)
|
porta-contêineres {m}
|
:: synonym of porta-contentores
|
porta-contentores {m}
|
:: container ship (ship designed to transport containers)
|
porta-copos {m}
|
:: obsolete form of portacopos
|
portacopos {m}
|
:: coaster (a recipient for glasses placed over tables in order to avoid the table's humidity)
|
portada {f} /puɾˈtaðɐ/
|
:: portal
|
portada {f}
|
:: main page, home page
|
portada {f}
|
:: shutter
|
porta do cavalo {f}
|
:: back door (subsidiary entrance to building)
|
portador {m}
|
:: carrier, bearer
|
portador {m}
|
:: conveyer
|
portadora {f}
|
:: carrier (signal modulated to transmit information)
|
porta-estandarte {mf}
|
:: standard-bearer; flag-bearer (person who carries flag or banner)
|
porta-estandarte {mf}
|
:: representant; poster child; figurehead
|
porta-fólio {m}
|
:: portfolio (case for carrying documents)
|
porta-fólio {m}
|
:: portfolio (investments and other assets held by an investor)
|
portagem {f}
|
:: toll (fee for using roads and bridges)
|
porta giratória {f}
|
:: revolving door
|
porta-joias {m}
|
:: jewel case (box to hold jewels)
|
porta-jóias {m}
|
:: obsolete spelling of porta-joias
|
portal {m} /puɾˈtaɫ/
|
:: portal, doorway, gateway
|
Portalegre {prop} /puɾtɐˈlɛɣɾ(ɨ)/
|
:: Portalegre (district)
|
Portalegre {prop}
|
:: Portalegre (city/and/municipality/district capital)
|
portaló {m}
|
:: gangway (passage on upper deck)
|
porta-luvas {m}
|
:: glove compartment (compartment recessed in an automobile’s dashboard)
|
porta-malas {m}
|
:: boot; trunk (luggage storage compartment of a car)
|
portanto {adv} /puɾ.ˈtɐ̃.tu/
|
:: hence; therefore
|
portão {m} /puɾ.ˈtɐ̃w̃/
|
:: gate
|
portão {m}
|
:: augmentative of porta
|
Portão {prop}
|
:: Portão (municipality)
|
portar {v} /puɾ.ˈtaɾ/
|
:: to bear; to carry
|
portaria {f}
|
:: reception or information desk
|
portaria {f}
|
:: entrance
|
portaria {f}
|
:: In Brazilian law, an administrative decree or resolution issued by a Ministry of Secretary, detailing the application of a law
|
portátil {adj}
|
:: portable
|
portátil {m}
|
:: clipping of computador portátil (laptop computer)
|
portátil {m}
|
:: mobile phone
|
porta USB {m}
|
:: USB port (port for USB connection)
|
portável {adj}
|
:: portable (able to be carried)
|
portável {adj}
|
:: portable (able to be adapted to multiple systems)
|
porta-voz {mf}
|
:: spokesman (one who speaks as the voice of a group)
|
porte {m}
|
:: postage (the charge for posting an item)
|
porte {m}
|
:: carrying, possession
|
porte {m}
|
:: size
|
porte {m}
|
:: posture
|
porte {m}
|
:: capacity
|
porteira {f}
|
:: A wooden gate in a fence of the same material
|
porteira {f}
|
:: feminine noun of porteiro
|
porteira {f}
|
:: portress (female gatekeeper)
|
Porteirinha {prop}
|
:: Porteirinha (municipality)
|
porteiro {m} /puɾ.ˈtɐj.ɾu/
|
:: doorman, gatekeeper, concierge
|
porteiro {m}
|
:: porter
|
Portel {prop} /puɾˈtɛɫ/
|
:: Portel (village/and/municipality)
|
portela {f}
|
:: small door
|
portela {f}
|
:: narrow passageway between mountains
|
portento {m}
|
:: wonder, marvel
|
portento {m}
|
:: genius, prodigy
|
pórter {m}
|
:: porter (a strong, dark ale)
|
porteyro {m}
|
:: obsolete spelling of porteiro
|
portfólio {m}
|
:: portfolio (the works of an artist)
|
portfólio {m}
|
:: portfolio (investments and other assets held by an investor)
|
pórtico {m}
|
:: portico (small space with a roof supported by columns, serving as the entrance to a building)
|
Portimão {prop} /puɾtiˈmɐ̃w/
|
:: Portimão (city/and/municipality)
|
portinha {f}
|
:: diminutive of porta
|
portinhola {f}
|
:: (small) door (especially of a vehicle)
|
portinhola {f}
|
:: wicket (gate)
|
Port Louis {prop} {f}
|
:: Port Louis (capital city)
|
Port Moresby {prop} {f}
|
:: Port Moresby (capital city)
|
porto {m} /ˈpoɾ.tu/
|
:: port; harbour (place on the coast at which ships can shelter or dock)
|
porto {m}
|
:: port (city containing such a place)
|
porto {m}
|
:: haven (place of safety)
|
porto {m}
|
:: clipping of vinho do Porto
|
Porto {prop} {m} /ˈpoɾtu/
|
:: Porto (district)
|
Porto {prop} {m}
|
:: Porto (city/and/municipality/district capital)
|
pôrto {m}
|
:: obsolete spelling of porto
|
Porto Alegre {prop}
|
:: Porto Alegre (municipality/state capital)
|
Porto Belo {prop}
|
:: Porto Belo (municipality)
|
Porto de Espanha {prop}
|
:: Porto de Espanha (capital city)
|
Porto de Mós {prop} /ˈpoɾtu ðɨ ˈmɔʃ/
|
:: Porto de Mós (village/and/municipality)
|
por todo lado {adv}
|
:: everywhere (at all places)
|
Porto Feliz {prop}
|
:: Porto Feliz (municipality)
|
Porto Ferreira {prop}
|
:: Porto Ferreira (municipality)
|
Porto Firme {prop}
|
:: Porto Firme (municipality)
|
Porto Inglês {prop}
|
:: Porto Inglês
|
Porto Inglês {prop}
|
:: English Port (secondary)
|
Porto Lucena {prop}
|
:: Porto Lucena (municipality)
|
Porto Mauá {prop}
|
:: Porto Mauá (municipality)
|
Porto Moniz {prop} /ˈpoɾtu muˈniʃ/
|
:: Porto Moniz (village/and/municipality)
|
Porto Moresby {prop} {m}
|
:: alternative form of Port Moresby
|
portona {f}
|
:: augmentative of porta
|
Porto Novo {prop} {f}
|
:: Porto Novo (capital city)
|
Porto Novo {prop} {f}
|
:: A city being the largest populated area in the island of Santo Antão, Cape Verde
|
Porto-Novo {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Porto Novo
|
Porto Príncipe {prop} {mf}
|
:: Porto Príncipe (capital city)
|
Porto Real {prop}
|
:: Porto Real (municipality)
|
Porto Rico {prop} {m}
|
:: Porto Rico (island/and/territory)
|
porto-riquenho {adj}
|
:: Puerto Rican (of, from or relating to Puerto Rico)
|
porto-riquenho {m}
|
:: Puerto Rican (person from Puerto Rico)
|
Porto Santo {prop} /ˈpoɾtu ˈsɐ̃tu/
|
:: Porto Santo (city/and/municipality)
|
Porto Seguro {prop}
|
:: Porto Seguro (municipality)
|
Porto União {prop}
|
:: Porto União (municipality)
|
Porto Velho {prop} {m}
|
:: Porto Velho (municipality/state capital)
|
Porto Vera Cruz {prop}
|
:: Porto Vera Cruz (municipality)
|
Porto Xavier {prop}
|
:: Porto Xavier (municipality)
|
por trás {prep}
|
:: from behind
|
por trás {prep}
|
:: behind (responsible for)
|
por trás de {prep}
|
:: behind (through or past the back of)
|
por trás de {prep}
|
:: behind (as a secret aspect or cause of)
|
Portsmouth {prop} {f}
|
:: Portsmouth (city)
|
portuário {adj}
|
:: of or relating to ports
|
por tudo o que é mais sagrado {adv}
|
:: alternative form of por tudo que é mais sagrado
|
por tudo que é mais sagrado {adv}
|
:: "by all that's most sacred!", for the love of God! (expresses exasperation)
|
portuense {adj}
|
:: of or pertaining to Porto, Portugal
|
portuense {mf}
|
:: someone from Porto
|
portuga {mf}
|
:: Portuguese (person from Portugal)
|
portuga {adj}
|
:: Portuguese (of Portugal)
|
Portugal {prop} {m} /puɾ.tu.ˈɣaɫ/
|
:: Portugal (country)
|
Portugol {prop} {m}
|
:: pseudocode using Portuguese vocabulary
|
Portugual {prop} {m}
|
:: obsolete form of Portugal
|
português {adj} /puɾtuˈɣeʃ/
|
:: Portuguese
|
português {m}
|
:: Portuguese person
|
português {m}
|
:: Portuguese language
|
portuguesamente {adv}
|
:: In the manner of Portuguese people; in context of Portugal; Portuguesely
|
portuguesamente {adv}
|
:: As said or written in Portuguese language; Portuguesely
|
português antigo {m}
|
:: Old Portuguese (ancestor of modern Portuguese and Galician)
|
português arcaico {m}
|
:: Old Portuguese (ancestor of modern Portuguese and Galician)
|
português com açúcar {m} /puɾtuˈɣeʃ ˈkõ ɐˈsukɐɾ/
|
:: Brazilian Portuguese (The Portuguese language as spoken and written in Brazil)
|
portuguesismo {m} /puɾ.tu.ɣɨ.ˈziʒ.mu/
|
:: Portuguesism (Portuguese attitudes and culture)
|
portuguesismo {m}
|
:: Portuguesism (a word or phrase typical of or derived from Portuguese)
|
portuguesmente {adv}
|
:: nonstandard spelling of portuguesamente
|
portuguez {adj}
|
:: archaic spelling of português
|
portuguez {m}
|
:: archaic spelling of português
|
portugueza {f}
|
:: feminine noun of portuguez
|
portuguezismo {m}
|
:: obsolete spelling of portuguesismo
|
portulaca {f}
|
:: purslane (any plant of the family Portulacaceae)
|
portulano {m}
|
:: portolan
|
portunhol {m} /puɾ.tu.ˈɲɔɫ/
|
:: Portuñol (any unsystematic mixture of Portuguese with Spanish)
|
portunhol {m}
|
:: Riverense Portuñol (a variety of Portuguese with influences from Spanish spoken on the border between Uruguay and Brazil)
|
por um acaso {adv}
|
:: by chance (without planning in advance)
|
por um acaso {adv}
|
:: indicates a non-demanding tone when asking a question; to happen to; by the way
|
por um acaso {adv}
|
:: indicates a derisive tone in a rhetorical question
|
por um lado {adv} /puɾ ũ ˈla.du/
|
:: on the one hand
|
por ventura {adv} /puɾ.vẽ.ˈtu.ɾɐ/
|
:: luckily
|
por ventura {adv}
|
:: alternative form of porventura
|
porventura {adv} /puɾ.vẽ.ˈtu.ɾɐ/
|
:: perhaps
|
porventura {adv}
|
:: by chance, perchance
|
por vez {adv}
|
:: at a time; simultaneously
|
por vez {adv}
|
:: in turn (in response)
|
por via de regra {adv}
|
:: as a rule; in general (most often)
|
por via popular {adv}
|
:: occurring by inheritance instead of loaning
|
porvir {m}
|
:: what is to come, future
|
por volta de {prep}
|
:: around; about; approximately (a point in time or a period of time)
|
pós- {prefix}
|
:: post- (later or after)
|
pós {f} /ˈpɔʃ/
|
:: clipping of pós-graduação
|
pós-barba {m}
|
:: aftershave (lotion, gel or liquid applied to the skin after shaving)
|
pós-bélico {adj}
|
:: post-war (pertaining to a period after a war)
|
pós-combustão {f}
|
:: afterburning (injection of extra fuel into a jet engine)
|
pós-combustor {m}
|
:: afterburner (a device in a turbojet engine which injects fuel into the exhaust system to increase the thrust)
|
pós-doutoral {adj}
|
:: postdoctoral (relating to a postdoctorate)
|
Poseidon {prop} {m}
|
:: Poseidon (god of the sea)
|
Posen {prop} {f}
|
:: Posen (city)
|
pós-escrito {m}
|
:: postscript (addendum to a text)
|
pós-escrito {adj}
|
:: written after something
|
posfácio {m}
|
:: afterword; epilogue (brief oration or script at the end of a literary piece)
|
pós-graduando {m}
|
:: postgraduate (person continuing to study after acquiring a Bachelor’s degree)
|
pós-humano {adj}
|
:: posthuman
|
posição {f} /pu.zi.ˈsɐ̃w̃/
|
:: position (place, location)
|
posição {f}
|
:: posture (way a person holds and positions their body)
|
posição {f}
|
:: position (place assigned to a player)
|
posição anatómica {f}
|
:: anatomical position (the position of standing up with the arms down and thumbs pointing away from the body)
|
posição anatômica {f}
|
:: alternative form of posição anatómica
|
posição de Trendelenburg {f}
|
:: Trendelenburg position (physical position that a patient is placed in by raising the inferior half by 30 degrees)
|
posicionamento {m}
|
:: placement (the way something is positioned)
|
posicionar {v}
|
:: to position (put into place)
|
Posidão {prop} {m}
|
:: alternative form of Poseidon
|
Posídon {prop} {m}
|
:: alternative form of Poseidon
|
positivamente {adv}
|
:: positively (in a positive manner)
|
positivamente {adv}
|
:: expressing a positive answer
|
positivismo {m} /po.zi.t͡ʃi.ˈvis.mu/
|
:: optimism (tendency to expect the best)
|
positivismo {m}
|
:: positivism (philosophical doctrine)
|
positivista {mf} /po.zi.t͡ʃi.ˈvis.ta/
|
:: positivist (a believer in positivism)
|
positivo {adj} /pu.zi.ˈti.vu/
|
:: affirmative (asserting that something is true)
|
positivo {adj}
|
:: positive (greater than zero)
|
positivo {adj}
|
:: (physics) positive (having more protons than electrons)
|
positivo {adj}
|
:: positive (characterized by constructiveness or influence for the better)
|
positivo {adj}
|
:: optimistic
|
positivo {adj}
|
:: positive (describing the primary sense of a word; not comparative or superlative, not augmentative or diminutive)
|
positivo {interj}
|
:: yes
|
positrão {m}
|
:: positron
|
pósitron {m}
|
:: alternative form of positrão
|
pós-modernismo {m}
|
:: postmodernism (a style of art, literature, etc)
|
pós-moderno {adj}
|
:: postmodern (of, relating to, or having the characteristics of postmodernism)
|
Posnânia {prop} {f}
|
:: Posnânia (city)
|
pós-natal {adj}
|
:: postnatal (relating to the period immediately after birth)
|
pós-natal {m}
|
:: the period immediately after birth
|
pós-operatório {adj}
|
:: postoperative (pertaining to or occurring in the period after a surgical operation)
|
pós-operatório {m}
|
:: the period after a surgical operation
|
pospor {v}
|
:: to postpose (place a word or phrase after another)
|
pospor {v}
|
:: to postpone (to delay an event)
|
posposição {f}
|
:: the act of postponing an event
|
posposição {f}
|
:: postposition (particle that comes after the noun)
|
pós-produção {f}
|
:: post-production (film production after actual filming)
|
possante {adj}
|
:: powerful or vigorous
|
possante {m}
|
:: ride (affectionate term for one’s automobile)
|
posse {f} /ˈpɔ.sɨ/
|
:: possession, land
|
posse {f}
|
:: ownership
|
posse {f}
|
:: command
|
Possêidon {prop} {m}
|
:: alternative form of Poseidon
|
posseiro {m} /po.ˈse(j).ɾu/
|
:: someone who has legal ownership of land without a document proving it
|
posseiro {m}
|
:: someone who tries to adversely possess someone else’s property; squatter
|
possessão {f}
|
:: possession; ownership (the act of owning something)
|
possessão {f}
|
:: possession (something that is owned)
|
possessão {f}
|
:: possession (territory under the rule of another country)
|
possessão {f}
|
:: possession (the condition of being possessed by a demon or other supernatural entity)
|
possessivo {adj} /ˌpo.se.ˈsi.vu/
|
:: possessive (indicating possession)
|
possessivo {adj}
|
:: possessive (unwilling to yield possession)
|
possessivo {adj}
|
:: jealous (suspecting rivalry in love)
|
possessivo {m}
|
:: possessive case
|
possessivo {m}
|
:: a possessive (unwilling to yield possession) individual
|
possessivo {m}
|
:: a jealous (suspecting rivalry in love) individual
|
possessor {m}
|
:: possessor; owner (one who possesses)
|
possibilidade {f} /pu.si.bi.li.ˈda.dɨ/
|
:: possibility
|
possibilitando {v}
|
:: gerund of possibilitar
|
possibilitar {v} /pu.si.βi.li.ˈtaɾ/
|
:: to enable
|
possive {adj}
|
:: eye dialect of possível
|
possivel {adj}
|
:: obsolete spelling of possível
|
possível {adj} /pu.ˈsi.vɛɫ/
|
:: possible
|
possível {adj}
|
:: potential
|
possível {adj}
|
:: likely
|
possível {adj}
|
:: feasible
|
possivelmente {adv} /pʊsivɛlˈmɛ̃t̪/
|
:: possibly
|
possíver {adj}
|
:: eye dialect of possível
|
possuidor {m}
|
:: possessor
|
possuidor {m}
|
:: owner
|
possuir {v} /po.su.ˈi(ʁ)/
|
:: to possess; to have; to own
|
possuir {v}
|
:: to have as a quality or characteristic
|
possuir {v}
|
:: to control; to hold (exercise influence over)
|
possuir {v}
|
:: to possess (to take control of someone’s body or mind in a supernatural manner)
|
possuir {v}
|
:: to overwhelm (to overpower emotionally)
|
possuir {v}
|
:: to have (to be related to)
|
post {m} /ˈpowst͡ʃ/
|
:: post (individual message in an on-line discussion)
|
postagem {f}
|
:: the act of posting mail
|
postal {adj} /puʃˈtaɫ/
|
:: postal (relating to mail)
|
postal {m}
|
:: postcard
|
postar {v}
|
:: to post; to mail (to send mail)
|
postar {v}
|
:: to post (to publish a message in an on-line discussion)
|
poste {m} /ˈpɔʃ.tɨ/
|
:: a large post, such as a lamppost or utility pole
|
poste de luz {m}
|
:: lamp-post
|
postergar {v} /ˌpos.teʁ.ˈɡa(ʁ)/
|
:: to postpone (to delay or put off an event for later)
|
posteridade {f}
|
:: posterity (all the future generations)
|
posterior {adj}
|
:: posterior (following in order or in time)
|
posterior {adj}
|
:: posterior (located in the rear)
|
posterior {adj}
|
:: back (produced in the back of the mouth)
|
posterioridade {f} /puʃtɨˌɾjoɾiˈðaðɨ/
|
:: posteriority (the condition of being posterior)
|
posterioridade {f}
|
:: afterwardsness (the concept that an earlier event in one’s life can later acquire a meaning)
|
posteriormente {adv} /puʃtɨɾjoɾˈmẽtɨ/
|
:: afterwards, later
|
postigo {m} /puʃ.ˈti.ɣu/
|
:: a small window, peephole, hatch
|
postigo {m}
|
:: shutter (protective panels over a window)
|
postigo {m}
|
:: scuttle
|
postigo {m}
|
:: wicket, wicket gate
|
posto {m} /ˈpos.tu/
|
:: position, job
|
posto {m}
|
:: station, post
|
posto {m}
|
:: place
|
posto avançado {m}
|
:: outpost (military post stationed at a distance from the main body of troops)
|
posto de bombeiros {m}
|
:: fire station
|
posto de gasolina {m}
|
:: petrol station, garage, filling station, gas station, service station (a place which sells fuel to pump directly into the vehicle)
|
pós-traducional {adj}
|
:: posttranslational (relating to the period after a protein has been translated from mRNA)
|
postulando {v}
|
:: gerund of postular
|
postular {v}
|
:: to postulate
|
póstumo {adj}
|
:: posthumous (born after one’s father’s death)
|
póstumo {adj}
|
:: posthumous (taking place after one’s death)
|
póstumo {adj}
|
:: posthumous (published after the author’s death)
|
postura {f}
|
:: posture (position of body or way of carrying oneself)
|
postura {f}
|
:: stance (opinion or point of view)
|
postura {f}
|
:: the act or practice of laying eggs
|
postura {f}
|
:: the period during which hens lay eggs
|
postural {adj}
|
:: postural (relating to posture)
|
pota {f}
|
:: Humboldt squid, giant squid
|
põta {f}
|
:: abbreviation of ponta
|
potassemia {f}
|
:: kalemia
|
potássio {m}
|
:: potassium
|
potável {adj}
|
:: potable, drinkable
|
pote {m} /ˈpɔ.tɨ/
|
:: pot (container)
|
pote {m}
|
:: tupperware (i.e. any container with a lid)
|
Poté {prop}
|
:: Poté (municipality)
|
pote de mel {m}
|
:: See: pt pote de mel
|
pote de mel {m}
|
:: honeypot (a trap set to detect or deflect attempts at unauthorised use of information systems)
|
potência {f} /po.ˈtẽ.sjɐ/
|
:: potency, potential
|
potência {f}
|
:: power, might, force
|
potencial {adj} /po.tẽ.si.ˈaw/
|
:: potential
|
potencial {adj}
|
:: virtual
|
potencial {adj}
|
:: possible
|
potencial {m}
|
:: potential
|
potencial {m}
|
:: pressure
|
potencialidade {f} /po.tẽ.sja.li.ˈda.d(ʒ)i/
|
:: potentiality, potential, capability
|
potencialidade {f}
|
:: probability, likeability
|
potencialização {f}
|
:: potentiation
|
potencializando {v}
|
:: gerund of potencializar
|
potencializar {v}
|
:: to potentiate
|
potencialmente {adv}
|
:: potentially (with the possibility of happening or being so)
|
potentado {m}
|
:: potentate
|
potente {adj}
|
:: powerful (having or capable of exerting power, potency or influence)
|
potestade {m}
|
:: power; authority
|
potestade {m}
|
:: power (fourth level of angels)
|
potiguar {mf}
|
:: someone from the Brazilian state of Rio Grande do Norte
|
potiguar {adj}
|
:: of, from or relating to the state of Rio Grande do Norte
|
Potim {prop}
|
:: Potim (municipality)
|
Potira {prop}
|
:: given name
|
Potiraguá {prop}
|
:: Potiraguá (municipality)
|
Potirendaba {prop}
|
:: Potirendaba (municipality)
|
pot-pourri {m}
|
:: potpourri (a medley of songs or music)
|
potpourri {m}
|
:: alternative spelling of pot-pourri
|
potra {f}
|
:: feminine noun of potro
|
potra {f}
|
:: intestinal hernia
|
potra {f}
|
:: a disease that causes bulges to appear on the stems of plants
|
potra {f}
|
:: luck; good fortune
|
potra {f}
|
:: arrogance; haughtiness
|
potro {m} /ˈpotɾu/
|
:: colt (young male horse)
|
Potsdam {prop} {f}
|
:: Potsdam (city/state capital)
|
Potyra {prop}
|
:: given name
|
pouco {pron} /ˈpow.ku/
|
:: little of something
|
pouco {pron}
|
:: a short while
|
pouco {adj}
|
:: little; few (not many)
|
pouco {adv}
|
:: little (not much or not often)
|
pouco {adv}
|
:: for a short duration
|
pouco a pouco {adv}
|
:: little by little, bit by bit, a small amount at a time
|
pouco-caso {m}
|
:: disregard, indifference
|
poucos {pron} /ˈpow.kuʃ/
|
:: few (not many things or people)
|
poupa {f} /ˈpo(w).pɐ/
|
:: hoopoe (Upupa epops, a small Old-World bird)
|
poupança {f} /pow.ˈpɐ̃.sɐ/
|
:: savings account
|
poupança {f}
|
:: buttocks
|
poupar {vt} /po(w)ˈpar/
|
:: to save (time, money etc.)
|
poupar {vt}
|
:: to spare
|
poupar {vi}
|
:: to economize
|
pouquidade {f}
|
:: fewness (the state of being few)
|
pouquinho {pron} /po(w).ˈki.ɲu/
|
:: diminutive of pouco
|
pousada {f} /po(w).ˈza.ðɐ/
|
:: inn (establishment where travellers can procure lodging, food, and drink)
|
pousada {f}
|
:: stay (period of time spent in a place)
|
pousando {v} /powˈzɐ̃du/
|
:: gerund of pousar
|
pousar {v} /powˈzaɾ/
|
:: to land, alight
|
pousar {v}
|
:: to sleep over
|
pousio {m}
|
:: the practice of leaving ground fallow
|
pousio {m}
|
:: fallow (ground left unseeded for a year)
|
Pouso Alegre {prop}
|
:: Pouso Alegre (municipality)
|
Pouso Alto {prop}
|
:: Pouso Alto (municipality)
|
Pouso Novo {prop}
|
:: Pouso Novo (municipality)
|
Pouso Redondo {prop}
|
:: Pouso Redondo (municipality)
|
povão {m}
|
:: augmentative of povo
|
povão {m}
|
:: populace (the common people)
|
poveiro {adj} /pɔˈvejɾu/
|
:: From Póvoa de Varzim
|
poveiro {adj}
|
:: Of or relating to Póvoa de Varzim
|
poveiro {m}
|
:: A native of Póvoa de Varzim
|
povinho {m}
|
:: diminutive of povo
|
povo {m} /ˈpo.vu/
|
:: people
|
povo {m}
|
:: hamlet (a small village or a group of houses)
|
povo {m}
|
:: mob
|
póvoa {f} /ˈpɔ.vwɐ/
|
:: hamlet (small village or a group of houses)
|
povoação {f} /ˌpo.vo.a.ˈsɐ̃w̃/
|
:: settlement
|
povoação {f}
|
:: The process through which a place becomes populated or settled
|
Povoação {prop} {f} /puvuɐˈsɐ̃w/
|
:: Povoação (village/and/municipality)
|
Póvoa de Lanhoso {prop} {f} /ˈpɔvuɐ ðɨ lɐˈɲozu/
|
:: Póvoa de Lanhoso (village/and/municipality)
|
Póvoa de Varzim {prop} {f} /ˈpɔvuɐ dɨ vɐɾˈzĩ/
|
:: Póvoa de Varzim (city/and/municipality)
|
povoado {adj}
|
:: having a high population density
|
povoado {m}
|
:: hamlet, thorp, village
|
povoador {m}
|
:: settler
|
povoador {m}
|
:: colonist
|
povoamento {m}
|
:: population (act of peopling a region)
|
povoando {v}
|
:: gerund of povoar
|
povoar {v} /pu.ˈvwaɾ/
|
:: to people, populate
|
powellita {f}
|
:: powellite
|
powerpoint {m} /ˌpaw.eʁ.ˈpɔj̃t͡ʃ/
|
:: powerpoint (electronic slide presentation)
|
PowerPoint {m}
|
:: alternative case form of powerpoint
|
poxa {interj}
|
:: alternative form of puxa
|
poys {adv}
|
:: obsolete spelling of pois
|
poys {conj}
|
:: obsolete spelling of pois
|
Poznan {prop} {f}
|
:: Poznan (city)
|
Poznań {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Poznan
|
Poznânia {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Posnânia
|
PPC {f}
|
:: initialism of paridade do poder de compra = PPP (purchasing power parity)
|
ppk {n}
|
:: pepeca
|
pprt {n}
|
:: abbreviation of papo reto
|
pq {adv}
|
:: abbreviation of por que
|
pq {adv}
|
:: abbreviation of por quê
|
pq {m}
|
:: abbreviation of porquê
|
pq {conj}
|
:: abbreviation of porque
|
pqp {interj}
|
:: initialism of puta que pariu
|
PQP {interj}
|
:: initialism of puta que pariu; WTF!
|
PR {prop}
|
:: abbreviation of Paraná (Brazilian state)
|
PR {prop}
|
:: initialism of Presidente da República
|
p'ra {prep}
|
:: contraction of para
|
pra {prep} /pɾɐ/
|
:: contraction of para
|
pra {prep}
|
:: Contraction of para + a
|
praça {f} /ˈpɾa.sɐ/
|
:: plaza (a public square or open area in front of a building or a place)
|
praça {m}
|
:: short for praça de pré
|
praça de pré {m}
|
:: a soldier of enlisted rank
|
praça de pret {m}
|
:: obsolete spelling of praça de pré
|
praça de touros {f}
|
:: bullring (area in which a bullfight is competed)
|
pra caralho {adv}
|
:: alternative form of para caralho
|
pra caramba {adv}
|
:: alternative form of para caramba
|
Praça Vermelha {prop} {f}
|
:: Red Square (large historical square in Moscow)
|
pra chuchu {adv}
|
:: very much; really
|
pracinha {f}
|
:: diminutive of praça
|
pracinha {m}
|
:: A member of the Brazilian Expeditionary Force of World War II
|
Pracinha {prop}
|
:: Pracinha (municipality)
|
prácrito {m} /ˈpɾakɾitu/
|
:: Prakrit
|
practicar {v}
|
:: obsolete spelling of praticar
|
pra dar e vender {pron}
|
:: alternative form of para dar e vender
|
pradaria {f}
|
:: grassland, prairie
|
prado {m}
|
:: meadow (an extensive area of grassland)
|
Prado {prop}
|
:: Prado (municipality)
|
Prado {prop}
|
:: surname
|
Pradópolis {prop}
|
:: Pradópolis (municipality)
|
Prados {prop}
|
:: Prados (municipality)
|
praga {f} /ˈpɾa.ɣɐ/
|
:: plague (a disease caused by the virulent bacterium Yersinia pestis)
|
praga {f}
|
:: plague (an epidemic or pandemic caused by any pestilence, but specifically by the above disease)
|
praga {f}
|
:: plague (a widespread affliction, calamity or destructive influx, especially when seen as divine retribution)
|
praga {f}
|
:: curse, swearword
|
praga {f}
|
:: someone or something which is a nuisance
|
Praga {prop} {f}
|
:: Praga (capital city)
|
pragmática {f}
|
:: pragmatics (study of the use of the language in a social context)
|
pragmático {adj}
|
:: pragmatic; practical; down-to-earth
|
pragmático {adj}
|
:: relating to pragmatism
|
pragmatismo {m}
|
:: pragmatism (pursuit of practicality over aesthetic qualities)
|
pragmatismo {m}
|
:: pragmatism (theory that problems should be met with practical solutions rather than ideological ones)
|
pragmatismo {m}
|
:: pragmatism (philosophical idea that beliefs are identified with the actions of a believer)
|
praguejando {v}
|
:: gerund of praguejar
|
praguejar {vi} /pɾɐɡəˈʒaɾ/
|
:: to curse (to place curses)
|
praia {f} /ˈpɾaj.ɐ/
|
:: beach (shore of a body of water, especially when sandy or pebbly)
|
Praia {prop} {f}
|
:: Praia (capital city)
|
Praia {prop} {f}
|
:: Praia (municipality)
|
Praia da Vitória {prop} {f} /ˈpɾajɐ ðɐ viˈtɔɾiɐ/
|
:: Praia da Vitória (city/and/municipality)
|
praia fluvial {f} /ˈpɾaj.ɐ flu.ˈvjaɫ/
|
:: river beach
|
Praia Grande {prop}
|
:: Praia Grande (municipality)
|
Praia Grande {prop}
|
:: Praia Grande (municipality)
|
praiano {adj}
|
:: of, near or on the beach
|
praiano {m}
|
:: someone who lives near the beach
|
praieiro {adj}
|
:: of, near or on the beach
|
praieiro {m}
|
:: someone who participated in the Praieira revolt
|
pra inglês ver {adj}
|
:: alternative form of para inglês ver
|
pra lá de {adv}
|
:: rather; pretty
|
pra lá de {adv}
|
:: very; quite
|
pra lá de {adv}
|
:: See: pt pra lá de
|
pra lá de Bagdá {adj}
|
:: alternative form of para lá de Bagdá
|
prancha {f} /ˈpɾɐ̃ʃɐ/
|
:: board
|
prancha {f}
|
:: plank
|
prancheta {f}
|
:: clipboard (flat piece of rigid material with a clip to hold papers)
|
prancheta {f}
|
:: the planning stage of a project
|
prândio {m}
|
:: banquet (a large celebratory meal)
|
pra ninguém botar defeito {adj}
|
:: alternative form of para ninguém botar defeito
|
pranteando {v}
|
:: gerund of prantear
|
prantear {v} /ˌpɾɐ̃.te.ˈa(ɹ)/
|
:: to weep
|
prantear {v}
|
:: to lament; to mourn
|
pranto {m} /ˈpɾɐ̃.tu/
|
:: mourning
|
pranto {m}
|
:: crying, lamentation
|
pranto {m}
|
:: tears
|
pras {contraction} /pɾas/
|
:: contraction of para as
|
praseodímio {m} /ˌpɾa.zi.u.ˈd͡ʒi.mi.u/
|
:: praseodymium (chemical element)
|
praseodymio {m}
|
:: obsolete spelling of praseodímio
|
prata {f} /ˈpɾa.tɐ/
|
:: silver (element)
|
prata {f}
|
:: silver (coins)
|
prata {f}
|
:: silver (cutlery)
|
prata {f}
|
:: silver (items made from silver)
|
prata {f}
|
:: one hundred cents of current currency unit: an entire real, a Brazilian buck
|
Prata {prop}
|
:: Prata (municipality)
|
pratada {f}
|
:: plate; plateful (quantity of food contained on a plate)
|
Pratânia {prop}
|
:: Pratânia (municipality)
|
Pratápolis {prop}
|
:: Pratápolis (municipality)
|
prataria {f} /ˌpɾa.ta.ˈɾi.a/
|
:: silverware; cutlery
|
prataria {f}
|
:: plates, dishes collectively
|
prateação {f}
|
:: silvering (the process of coating a surface with silver)
|
prateado {adj} /pɾɐ.ˈtja.ðu/
|
:: silver (coloured, plated)
|
prateado {m}
|
:: silver (colour)
|
prateira {f}
|
:: feminine noun of prateiro
|
prateiro {m}
|
:: silversmith (person who makes articles out of silver)
|
pratel {m}
|
:: small plate
|
prateleira {f} /pɾɐtɨˈlɐjɾɐ/
|
:: shelf
|
prateleira {f}
|
:: breasts
|
prática {f} /ˈpɾa.ti.kɐ/
|
:: practice
|
prática {f}
|
:: use
|
prática {f}
|
:: experience
|
praticabilidade {f} /pra.t(ʃ)i.ka.bi.li.ˈda.d(ʒ)i/
|
:: practicability, executability, feasibility, viability
|
praticamente {adv}
|
:: practically (in practice; in effect)
|
praticamente {adv}
|
:: practically (almost entirely)
|
praticamente {adv}
|
:: practically (in a practical manner)
|
praticante {mf}
|
:: practitioner
|
praticar {v} /pɾa.tʃi.ˈka(ʁ)/
|
:: to practice (repeat an activity as a way of improving one’s skill)
|
praticar {v}
|
:: to practice (perform or observe in a habitual fashion)
|
praticável {adj}
|
:: practicable, feasible
|
prático {adj} /ˈpɾa.ti.ku/
|
:: practical
|
prático {m}
|
:: practitioner
|
Pratinha {prop}
|
:: Pratinha (municipality)
|
prato {m} /ˈpɾa.tu/
|
:: plate
|
prato {m}
|
:: a flat dish from which food is served or eaten
|
prato {m}
|
:: a course at a meal
|
prato {m}
|
:: cymbal
|
prato principal {m}
|
:: main course (main dish of a meal)
|
prato suspenso {m}
|
:: suspended cymbal (cymbal that is suspended horizontally)
|
pra valer {adv}
|
:: seriously, truly
|
pra valer {adv}
|
:: unlimitedly
|
pra valer {adj}
|
:: serious, true
|
pra valer {adj}
|
:: unlimited
|
praxe {f}
|
:: that which is habitual and common
|
praxe {f}
|
:: hazing (initiation rituals for university freshmen)
|
praya {f}
|
:: obsolete form of praia
|
prazenteiramente {adv}
|
:: jovially, affably, cheerfully
|
prazenteiro {adj} /pɾɐ.zẽ.ˈtɐj.ɾu/
|
:: jovial, affable, cheerful
|
prazer {m} /pɾɐ.ˈzeɾ/
|
:: pleasure
|
prazer {v}
|
:: to pleasure
|
prazo {m} /ˈpɾa.zu/
|
:: deadline (date on or before which something must be completed)
|
prazo {m}
|
:: expiration date
|
prazo {m}
|
:: a period of time
|
pre- {prefix}
|
:: pre- (before)
|
pré- {prefix}
|
:: pre-
|
preá {m}
|
:: aperea (Cavia aperea, a Brazilian guinea pig)
|
preá da índia {m}
|
:: alternative spelling of preá-da-índia
|
preá-da-índia {m}
|
:: guinea pig (any tailless rodent of the genus Cavia)
|
preâmbulo {m}
|
:: preamble (introduction to a formal document or statute)
|
pré-bélico {adj}
|
:: antebellum (relating to the period of time prior to a war)
|
preboste {m}
|
:: provost (military prison keeper)
|
preboste {m}
|
:: provost (highest position in a monastery below an abbot)
|
precariamente {adv}
|
:: unstably (in an unstable manner)
|
precariamente {adv}
|
:: using or having limited resources
|
precariedade {f}
|
:: instability (state of being unstable)
|
precariedade {f}
|
:: the lack of sufficient or appropriate resources
|
precário {adj}
|
:: precarious, uncertain
|
precário {adj}
|
:: poor
|
precarização {f}
|
:: casualization (the increase of precarious work in the labour market)
|
precarização {f}
|
:: precarization
|
precarizar {vt}
|
:: to make precarious
|
precarizar {vt}
|
:: to casualize
|
precaução {f}
|
:: precaution
|
precaução {f}
|
:: prevention
|
precaução {f}
|
:: prudence
|
prece {f} /ˈpɾɛ.sɨ/
|
:: prayer
|
prece {f}
|
:: request
|
prece {f}
|
:: entreaty
|
precedência {f}
|
:: precedence (the state of preceding in importance or priority)
|
precedendo {v}
|
:: gerund of preceder
|
precedente {adj} /pɾɨsɨˈðẽtɨ/
|
:: preceding (occurring before or in front of something else)
|
precedente {m}
|
:: precedent (past act used as an example)
|
precedente {m}
|
:: precedent (prior judgement in law)
|
preceder {v}
|
:: to precede
|
preceipto {m}
|
:: obsolete spelling of preceito
|
preceito {m} /pɾe.ˈsej.tu/
|
:: precept (rule or principle governing personal conduct)
|
preceito {m}
|
:: teaching (something taught by a religious or philosophical authority)
|
preceito {m}
|
:: prescription (piece of advice)
|
preceito {m}
|
:: condition; requirement
|
preceituando {v}
|
:: gerund of preceituar
|
preceituar {v}
|
:: To rule (establish a precept, make a ruling)
|
precinho {m}
|
:: diminutive of preço
|
precioso {adj} /pɾɨ.ˈsjo.zu/
|
:: precious (of high value or worth)
|
precioso {m}
|
:: precious (someone (or something) who is loved)
|
precipício {m}
|
:: precipice (a very steep cliff)
|
precipitação {f}
|
:: precipitation
|
precipitação {f}
|
:: rainfall
|
precipitação {f}
|
:: rashness, irresponsibility
|
precipitadamente {adv} /pɾɨ.si.pi.ta.ðɐ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: precipitously, abruptly
|
precipitado {adj}
|
:: precipitate
|
precipitado {m}
|
:: precipitate
|
precipitando {v}
|
:: gerund of precipitar
|
precipitar {v}
|
:: to precipitate (all senses)
|
precisamente {adv}
|
:: precisely (in a precise manner)
|
precisaõ {f}
|
:: obsolete spelling of precisão
|
precisão {f} /pɾɨ.siˈzɐ̃w̃/
|
:: accuracy (state of being accurate)
|
precisão {f}
|
:: need
|
precisar {vt} /pɾɨ.si.ˈzaɾ/
|
:: to need, must
|
preciso {adj} /pɾɨ.ˈsi.zu/
|
:: precise; accurate (in exact or careful conformity with the truth)
|
preciso {adj}
|
:: accurate (which hits the target)
|
preciso {adj}
|
:: necessary
|
preciso de uma camisinha {phrase}
|
:: I need a condom
|
pré-clássico {adj}
|
:: preclassical (from before a classical period)
|
preço {m} /ˈpɾe.su/
|
:: price (cost required to gain possession of something)
|
preço {m}
|
:: price (cost of an action or deed)
|
precoce {adj} /pɾe.ˈkɔ.si/
|
:: precocious (characterised by exceptionally early occurrence or development)
|
precognição {f}
|
:: the ability of making predictions
|
precognição {f}
|
:: precognition (the ability to foresee future events)
|
pré-comprar {v}
|
:: to forebuy (to buy beforehand)
|
preconceito {m} /pɾɨ.kõ.ˈsɐj.tu/
|
:: prejudice (adverse judgement formed beforehand)
|
preconceito {m}
|
:: prejudice (any preconceived opinion or feeling, whether positive or negative)
|
preconceito {m}
|
:: a single instance of prejudice
|
preconceito {m}
|
:: a superstitious aversion to something
|
preconceituoso {adj}
|
:: prejudiced (having prejudices)
|
pré-condição {f}
|
:: precondition (preexisting requirement)
|
preconizar {vt}
|
:: to recommend
|
preconizar {vt}
|
:: to praise
|
pré-cozer {v}
|
:: to parbake (to bake (bread or dough) partially so it can be rapidly frozen for storage)
|
pré-cozinhar {v}
|
:: to precook (to partially or completely cook in advance)
|
precursor {m}
|
:: precursor; forerunner (something that led to the development of another)
|
precursor {adj}
|
:: precursory (pertaining to events that will follow)
|
predador {m}
|
:: predator (animal that hunts and kills other animals)
|
predador {m}
|
:: predator (someone who attacks and plunders for gain)
|
predador sexual {m}
|
:: sexual predator (person seen as threatening for wanting sex)
|
predar {v}
|
:: to prey on (to hunt and eat prey)
|
predar {v}
|
:: to prey on (to exert harmful influence)
|
pré-datação {f}
|
:: antedating (the act of marking with an earlier date)
|
pré-datar {v}
|
:: to antedate (assign a date earlier than the actual date)
|
predatório {adj}
|
:: predatory (relating to predators)
|
predecessor {m}
|
:: predecessor (something or someone who precedes)
|
predecessor {adj}
|
:: preceding (occurring before or in front of something else)
|
predecessora {f}
|
:: female equivalent of predecessor
|
predefinição {f}
|
:: template
|
predela {f} /pɾɨˈðɛlɐ/
|
:: predella
|
predestinação {f}
|
:: predestination (doctrine that everything has been foreordained by God)
|
predestinado {adj}
|
:: fated (predetermined by fate)
|
predial {adj} /ˌpɾe.d͡ʒi.ˈaw/
|
:: predial (relating to real estate)
|
predial {adj}
|
:: relating to buildings
|
prédica {f}
|
:: sermon
|
predicado {m}
|
:: predicate
|
predicamento {m}
|
:: predicament (a definite class, state or condition)
|
predição {f}
|
:: prediction (statement of what will happen in the future)
|
predicar {v}
|
:: to promote a concept or idea
|
predicar {v}
|
:: to predicate (state or assert)
|
predicativo {adj}
|
:: predicative (used as the object of a verb)
|
predicativo {m}
|
:: predicative (object of a linking verb)
|
predileção {f}
|
:: predilection, preference
|
predileção {f}
|
:: fondness, liking
|
predileto {adj}
|
:: favorite / favourite
|
predio {m}
|
:: obsolete spelling of prédio
|
prédio {m} /ˈpɾɛ.ðju/
|
:: edifice (a building, especially an imposing one)
|
prédio {m}
|
:: a large, multi-story building with rooms or floor belonging to different people or used for different purposes, such as an apartment block or skyscraper
|
predisponente {adj}
|
:: predisposing
|
predisposição {f}
|
:: predisposition (state of being susceptible to something)
|
predisposição {f}
|
:: penchant (liking for something)
|
preditivo {adj}
|
:: predictive (which predicts)
|
predizer {vt}
|
:: to predict
|
predizivelmente {adv}
|
:: In context of anticipation or expectation; predictably
|
predominância {f}
|
:: predominance
|
predominando {v}
|
:: gerund of predominar
|
predominante {adj}
|
:: predominant
|
predominantemente {adv}
|
:: predominantly
|
predominar {v}
|
:: to predominate
|
preeminência {f} /pre.e.mi.ˈnẽ.sja/
|
:: preeminence, superiority, greatness, excellence
|
preeminente {adj}
|
:: preeminent (exceeding others in quality or rank)
|
preempção {f}
|
:: preemption (the purchase of something before it is offered for sale)
|
preempção {f}
|
:: preemption (temporary interruption of a process)
|
preencher {vt} /pɾe.ĩ.ˈʃe(ʁ)/
|
:: To fill out, as a form
|
preensão {f}
|
:: grip; prehension (the ability to hold things with one’s hand)
|
preênsil {adj}
|
:: prehensile (able to take hold of objects)
|
pré-escolar {adj}
|
:: preschool (relating to years before primary school)
|
preexistência {f}
|
:: preexistence
|
preexistente {adj}
|
:: preexistent
|
préexistente {adj}
|
:: pre-existing
|
preexistir {v}
|
:: to preexist
|
prefabricar {v}
|
:: to prefabricate (to manufacture something in standard components that can be fitted together on site)
|
prefaciar {v}
|
:: to write the preface of a text
|
prefaciar {v}
|
:: to preface (to be an introduction or preface)
|
prefácio {m}
|
:: preface, foreword
|
prefeito {m} /pɾɨ.ˈfɐj.tu/
|
:: prefect
|
prefeito {m}
|
:: mayor
|
prefeitura {f}
|
:: prefecture (the district governed by a prefect)
|
prefeitura {f}
|
:: prefecture (the office or position of a prefect)
|
prefeitura {f}
|
:: town hall (a building that houses the local government offices of a town)
|
prefeitura {f}
|
:: city hall (building that houses a city government)
|
preferência {f}
|
:: preference
|
preferência {f}
|
:: right of way
|
preferencial {adj}
|
:: preferential
|
preferencialmente {adv}
|
:: preferentially
|
preferido {adj} /ˌpre.fe.ˈɾi.du/
|
:: favorite (liked more than all others)
|
preferir {vt} /pɾəfəˈɾiɾ/
|
:: to prefer
|
preferível {adj}
|
:: preferable
|
preferivelmente {adv}
|
:: preferably (in preference)
|
prefixal {adj}
|
:: prefixal
|
prefixo {m} /pɾe.ˈfik.su/
|
:: prefix (letters at the beginning of a word used to modify its meaning)
|
prefixo {m}
|
:: numbers prefixed to a telephone number to indicate the location of the telephone line
|
prefixo {adj}
|
:: prefixed
|
preformismo {m}
|
:: preformationism (the theory that all organisms start their existence already in a predetermined form)
|
preformista {mf}
|
:: preformationist (a proponent of the theory of preformationism)
|
prega {f} /ˈpɾɛ.ɣɐ/
|
:: fold; crease
|
prega {f}
|
:: an ornamental fold that is part of an item of clothing, curtain or similar
|
prega {f}
|
:: wrinkle (crease on the skin)
|
pregador {m}
|
:: preacher (one who preaches)
|
pregador {m}
|
:: one who hammers nails
|
pregador {m}
|
:: clipping of pregador de roupa
|
pregadora {f}
|
:: feminine noun of pregador
|
pregão {m}
|
:: proclamation
|
pregão {m}
|
:: cry
|
pregar {v} /pɾɨ.ˈɣaɾ/
|
:: to nail (employ a nail or similar object as a fastener)
|
pregar {v}
|
:: to preach
|
pregar {v}
|
:: to nail (to drive a nail with a tool)
|
pregar {v}
|
:: to stare
|
pregar {v} /pɾɛ.ˈɣaɾ/
|
:: to preach (give a sermon)
|
pregar {v}
|
:: to preach; to advocate (encourage support)
|
pregar aos convertidos {v}
|
:: to preach to the choir (to attempt to convince someone of something they already believe)
|
pregar uma peça {v}
|
:: to wind up (to play a prank)
|
prego {m} /ˈpɾɛ.ɣu/
|
:: nail (made of metal)
|
prego {m}
|
:: steak sandwich (shortening of prego no pão)
|
prego no caixão {m}
|
:: nail in the coffin (one of a series of factors which lead to a downfall)
|
prego no caixão {m}
|
:: See: pt prego no caixão
|
pré-guerra {adj}
|
:: antebellum (relating to the period of time prior to a war)
|
preguiça {f} /pɾɨˈɣisɐ/
|
:: laziness; sloth (unwillingness to do work)
|
preguiça {f}
|
:: sloth (deadly sin)
|
preguiça {f}
|
:: sloth (mammal)
|
preguicite {f} /ˌpɾe.ɡi.ˈsi.t͡ʃi/
|
:: laziness, as if it were a disease
|
preguiçosamente {adv}
|
:: lazily (in a lazy manner)
|
preguiçoso {adj}
|
:: Unwilling to make an effort; lazy
|
pré-história {f}
|
:: prehistory (history of human culture prior to written records)
|
pré-histórico {adj}
|
:: prehistoric (of relating to the epoch before written record)
|
pré-histórico {adj}
|
:: very old; archaic
|
preia {f}
|
:: prey (hunted animal)
|
pré-imagem {f}
|
:: preimage (set containing exactly every member of the domain of a function such that the member is mapped by the function onto an element of a given subset of the codomain of the function)
|
preju {m} /pɾe.ˈʒu/
|
:: short for prejuízo
|
prejudicando {v}
|
:: gerund of prejudicar
|
prejudicar {v} /pɾɨʒuðiˈkaɾ/
|
:: to harm, damage
|
prejudicar {v}
|
:: to embarrass
|
prejudicar {v}
|
:: to prejudice
|
prejudicial {adj}
|
:: harmful
|
prejudicial {adj}
|
:: prejudicial
|
prejuízo {m} /pɾɨ.ʒu.ˈi.zu/
|
:: harm, injury
|
prejuízo {m}
|
:: prejudice, bias
|
prejuízo {m}
|
:: loss
|
prejulgamento {m}
|
:: prejudice (preconceived opinion)
|
prelado {m} /pɾɨ.ˈla.ðu/
|
:: prelate (a clergyman of high rank and authority)
|
preleção {f}
|
:: lecture
|
prelibar {vt} /pɾe.li.ˈba(ʁ)/
|
:: to foretaste (to enjoy by anticipation)
|
preliminar {adj}
|
:: preliminary (in preparation for something more important)
|
preliminares {fp}
|
:: foreplay (acts that serve to build up sexual arousal before intercourse)
|
prelúdio {m}
|
:: preface
|
prelúdio {m}
|
:: prelude
|
premarital {adj}
|
:: premarital (before one’s marriage)
|
prematrimonial {adj}
|
:: premarital (before one’s marriage)
|
prematuramente {adv}
|
:: prematurely
|
prematuro {adj}
|
:: premature (occurring before a state of readiness or maturity)
|
premeditado {adj}
|
:: premeditated (planned, considered or estimated in advance)
|
premente {adj} /pɾe.ˈmẽ.t(ʃ)i/
|
:: urgent
|
premente {adj}
|
:: pressing, compressing
|
premente {adj}
|
:: distressful
|
premer {v}
|
:: alternative form of premir
|
premiado {adj}
|
:: prizewinning
|
premiando {v}
|
:: gerund of premiar
|
premiar {v} /pɾɨˈmjaɾ/
|
:: to reward
|
premiar {v}
|
:: to award
|
premiê {mf}
|
:: premier (title of the head of government of certain countries)
|
prémio {m} /ˈpɾɛ.mju/
|
:: prize (that which may be won by chance)
|
prémio {m}
|
:: prize (honour or reward striven for in a competitive contest)
|
prêmio {m}
|
:: alternative form of prémio
|
prémio de consolação {m}
|
:: consolation prize
|
prêmio de consolação {m}
|
:: alternative form of prémio de consolação
|
prémio Nobel {m}
|
:: Nobel Prize (international prize awarded annually by the Nobel Foundation)
|
prêmio Nobel {m}
|
:: alternative form of prémio Nobel
|
premir {v}
|
:: to press; to compress
|
premissa {f} /pɾe.ˈmi.sa/
|
:: premise (a proposition antecedently supposed or proved)
|
premissa {f}
|
:: premise (any of the first propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced)
|
premonição {f}
|
:: premonition (the experience of seeing or thinking of something from the future)
|
pré-natal {adj}
|
:: prenatal (happening before birth)
|
pré-natalmente {adv}
|
:: antenatally; prenatally (before birth)
|
prenda {f} /ˈpɾẽ.dɐ/
|
:: gift, present
|
prendedor de gravata {m}
|
:: tie clip (clip used to hold a necktie)
|
prender {v} /pɾẽ.ˈdeɾ/
|
:: to arrest (to seize and take into legal custody)
|
prender {v}
|
:: to attach or bind
|
prender {v}
|
:: to restrain; to restrict
|
prender {v}
|
:: to become close (emotionally) to someone
|
prender a respiração {v}
|
:: to hold one's breath
|
prenha {adj}
|
:: alternative form of prenhe
|
prenhe {adj} /ˈpɾe.ɲɨ/
|
:: pregnant (of an animal)
|
prenhe {adj}
|
:: pregnant (of a person)
|
prenome {m}
|
:: first name (name chosen for a child by his parents)
|
prensa {f} /ˈpɾẽ.sɐ/
|
:: press (device used to apply pressure)
|
prensa {f}
|
:: printing press
|
prensar {v}
|
:: to press; to compress; to squeeze
|
pré-nupcial {adj}
|
:: prenuptial, antenuptial (occurring before marriage)
|
preoccupar {v}
|
:: obsolete spelling of preocupar
|
preocupação {f} /pɾjɔ.ku.pɐ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: worry
|
preocupado {adj}
|
:: Thinking about unpleasant things that might happen; worried
|
preocupando {v}
|
:: gerund of preocupar
|
preocupante {adj}
|
:: worrisome; worrying (causing worry)
|
preocupar {vi} /pɾjɔ.ku.ˈpaɾ/
|
:: to worry; to concern (to cause someone, or people in general, to feel worried)
|
preocupar {v}
|
:: to worry (about)
|
preocupar-se {vr}
|
:: to worry (to be concerned or troubled)
|
preparação {f} /pɾɨ.pɐ.ɾɐ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: preparation (act of preparing or getting ready)
|
preparado {adj} /pɾɨ.pɐ.ˈɾa.ðu/
|
:: prepared, ready
|
preparado {adj}
|
:: qualified, well-qualified
|
preparado {m}
|
:: preparation
|
preparar {v} /pɾɨpɐˈɾaɾ/
|
:: to prepare
|
preparar {v}
|
:: to plan
|
preparar, apontar, fogo {phrase}
|
:: ready, aim, fire (sequence of commands used to order soldiers to carefully fire their weapons)
|
preparatório {adj}
|
:: preparatory
|
pré-pascal {adj}
|
:: antepaschal (before Easter)
|
preponderância {adj} /pɾɛ.põ.de.ˈrã.sja/
|
:: preponderance
|
preposição {f} /pɾe.ˌpo.zi.ˈsɐ̃w̃/
|
:: preposition (type of word such as “of”, “from”, “for”, “by”)
|
preposição {f}
|
:: the act of putting in front
|
preposicional {adj}
|
:: prepositional (of, pertaining to, or of the nature of a preposition)
|
preposicional {adj}
|
:: prepositional (of the prepositional case)
|
prepositivo {adj}
|
:: prepositional (of, pertaining to, or of the nature of a preposition)
|
prepotência {f} /pɾɛ.po.ˈtẽ.sja/
|
:: tyranny
|
prepotência {f}
|
:: arrogance
|
prepotente {adj}
|
:: overbearing, arrogant
|
prepucial {adj}
|
:: preputial (relating to the prepuce)
|
prepúcio {m} /pɾɨˈpusjʊ/
|
:: prepuce, foreskin
|
prequela {f}
|
:: prequel (in a series of works, an instalment that is set chronologically before its predecessor)
|
pré-requisito {m}
|
:: prerequisite (something that must be gained in order to gain something else)
|
prerrogativa {f} /pɾe.ˌʁo.ɡɐ.ˈt͡ʃi.vɐ/
|
:: prerogative (a hereditary or official right or privilege)
|
prerrogativa {f}
|
:: any right or privilege
|
presa {f} /ˈpɾe.zɐ/
|
:: prey (that which may be seized by animals)
|
presa {f}
|
:: prey (animal that is eaten by another living being)
|
presa {f}
|
:: fang (long pointed tooth)
|
presa {f}
|
:: feminine noun of preso
|
presa {f}
|
:: climbing hold, handhold
|
presbiopia {f}
|
:: presbyopia (inability of the eye to focus on nearby objects)
|
presbiterianismo {m}
|
:: Presbyterianism (a form of Protestantism)
|
presbiteriano {adj}
|
:: Presbyterian (relating to the Presbyterian Church)
|
presbiteriano {m}
|
:: Presbyterian (a member of the Presbyterian Church)
|
presbítero {m}
|
:: priest; clergyman
|
Presburgo {prop} {f}
|
:: Pressburg (former name of Bratislava, Slovakia)
|
presciência {f}
|
:: foresight (ability to foresee or prepare wisely for the future)
|
prescindir {v}
|
:: to do without; to dispense
|
prescindível {adj}
|
:: dispensable; optional
|
prescrevendo {v}
|
:: gerund of prescrever
|
prescrever {vt}
|
:: to prescribe (to declare that a drug or treatment should be used by a patient)
|
prescrever {vt}
|
:: to prescribe (to specify a procedure or practice as correct or required)
|
prescrever {vi}
|
:: to become unprosecutable after a time limit, due to a statute of limitations
|
prescrição {f}
|
:: prescription
|
prescrição {f}
|
:: limitation
|
prescritível {adj} /pɾes.kri.ˈt(ʃ)i.vew/
|
:: prescriptible
|
prescritivismo {m}
|
:: prescriptivism (prescribing idealistic language norms)
|
prescrito {adj}
|
:: prescribed
|
presença {f} /pɾɨ.ˈzẽ.sɐ/
|
:: presence
|
presença de espírito {f}
|
:: presence of mind (alertness, resourcefulness, stability of thought and feeling)
|
presença real {f}
|
:: See: pt presença real
|
presença real {f}
|
:: real presence (actual presence of Christ in the Eucharist)
|
presenciando {v}
|
:: gerund of presenciar
|
presenciar {v}
|
:: to witness
|
presenilina {f}
|
:: presenilin
|
presente {adj} /pɾɨ.ˈzẽ.tɨ/
|
:: Pertaining to the current time; present
|
presente {m}
|
:: the present
|
presente {m}
|
:: present, gift
|
presentear {v} /pɾɨzẽˈtjaɾ/
|
:: to present (give (someone) a gift)
|
presentemente {adv}
|
:: presently, currently
|
presentimento {m}
|
:: obsolete spelling of pressentimento
|
presepada {f} /pɾe.ze.ˈpa.da/
|
:: extravagant and bizarre situation
|
presepada {f}
|
:: prank, mischief
|
presepada {f}
|
:: braggartry
|
presepada {f}
|
:: turmoil, ruckus
|
presepada {f}
|
:: something poorly done or unpleasant
|
presépio {m} /pɾɨ.ˈzɛ.pju/
|
:: nativity scene, nativity play
|
presépio {m}
|
:: crib, manger
|
presépio {m}
|
:: stable, stall
|
preservação {f} /pɾɨzɨɾvɐˈsɐ̃w̃/
|
:: preservation
|
preservador {m}
|
:: preserver
|
preservando {v}
|
:: gerund of preservar
|
preservante {m}
|
:: preservative (any agent that acts to preserve, especially food)
|
preservar {v} /pɾe.zeʁ.ˈva(ʁ)/
|
:: to preserve
|
preservativo {adj}
|
:: preservative
|
preservativo {m}
|
:: preservative
|
preservativo {m}
|
:: condom
|
presidência {f}
|
:: presidency
|
presidencial {adj}
|
:: presidential
|
presidencialismo {m}
|
:: A presidential government
|
presidenciável {mf}
|
:: presidential candidate
|
presidenta {f}
|
:: a female president
|
presidenta {f}
|
:: the president’s wife
|
presidente {adj} /pɾɨ.zi.ˈdẽ.tɨ/
|
:: presiding
|
presidente {mf}
|
:: president
|
presidente {mf}
|
:: mayor
|
presidente {mf}
|
:: chairman
|
Presidente Alves {prop}
|
:: Presidente Alves (municipality)
|
Presidente Bernardes {prop}
|
:: Presidente Bernardes (municipality)
|
Presidente Bernardes {prop}
|
:: Presidente Bernardes (municipality)
|
Presidente Castelo Branco {prop}
|
:: Presidente Castelo Branco (municipality)
|
Presidente Dutra {prop}
|
:: Presidente Dutra (municipality)
|
Presidente Epitácio {prop}
|
:: Presidente Epitácio (municipality)
|
Presidente Getúlio {prop}
|
:: Presidente Getúlio (municipality)
|
Presidente Jânio Quadros {prop}
|
:: Presidente Jânio Quadros (municipality)
|
Presidente Juscelino {prop}
|
:: Presidente Juscelino (municipality)
|
Presidente Kubitschek {prop}
|
:: Presidente Kubitschek (municipality)
|
Presidente Lucena {prop}
|
:: Presidente Lucena (municipality)
|
Presidente Nereu {prop}
|
:: Presidente Nereu (municipality)
|
Presidente Olegário {prop}
|
:: Presidente Olegário (municipality)
|
Presidente Prudente {prop}
|
:: Presidente Prudente (municipality)
|
Presidente Tancredo Neves {prop}
|
:: Presidente Tancredo Neves (municipality)
|
Presidente Venceslau {prop}
|
:: Presidente Venceslau (municipality)
|
presidiario {m}
|
:: obsolete spelling of presidiário
|
presidiario {adj}
|
:: obsolete spelling of presidiário
|
presidiário {m} /pɾe.ˌzi.d͡ʒi.ˈa.ɾi.u/
|
:: a prisoner in a penitentiary
|
presidiário {m}
|
:: criminal; felon
|
presidiário {adj}
|
:: penitentiary (relating to the punishment of criminals)
|
presidindo {v}
|
:: gerund of presidir
|
presidir {vi}
|
:: to preside
|
presilha {f} /pɾiˈziʎɐ/
|
:: One of several objects used to bond or stick together
|
presilha {f}
|
:: cord, string, thread, or similar object, generally in the shape of a loop or flap, used to fasten, squeeze, or stretch
|
presilha {f}
|
:: pin used to attach sheets of paper together
|
presilha {f}
|
:: object used in the hair to hold it, interlace parts of it together and/or adorn it; hairclip
|
preso {adj} /ˈpɾe.zu/
|
:: imprisoned
|
preso {m}
|
:: prisoner
|
preso político {m}
|
:: political prisoner (person imprisoned for their political views activism)
|
pressa {f}
|
:: hurry; rush; haste
|
pressa {contraction}
|
:: contraction of pra essa (or para)
|
pressagiar {vt}
|
:: to omen; to forebode (hint at something that will happen)
|
presságio {m}
|
:: omen (thing that portends a future event)
|
pressão {f} /pɾɨ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: pressure
|
pressão osmótica {f}
|
:: osmotic pressure (pressure exerted by a solution across a semipermeable membrane)
|
pressão sanguínea {f}
|
:: blood pressure (pressure exerted by the blood against the walls of the blood vessels)
|
pressas {contraction}
|
:: contraction of pra essas (or para)
|
presse {contraction}
|
:: contraction of pra esse (or para)
|
pressentimento {m} /pɾe.ˌsẽ.t͡ʃi.ˈmẽ.tu/
|
:: feeling; intuition
|
pressentimento {m}
|
:: presentiment; premonition
|
pressentir {v}
|
:: to sense, feel (have a presentment)
|
pressentir {v}
|
:: to predict
|
presses {contraction}
|
:: contraction of pra esses (or para)
|
pressionar {v} /ˌpɾɨ.sju.ˈnaɾ/
|
:: to press (apply pressure)
|
pressionar {v}
|
:: to click a button
|
pressionar {v}
|
:: to press; to impel; to urge strongly
|
pressupondo {v}
|
:: gerund of pressupor
|
pressupor {v}
|
:: to assume, presuppose
|
pressuposição {f}
|
:: presupposition (assumption without proof)
|
pressuposto {v}
|
:: past participle of pressupor
|
pressuposto {adj}
|
:: assumed, presupposed
|
pressuposto {m}
|
:: assumption, presupposition
|
pressurizando {v}
|
:: gerund of pressurizar
|
pressurizar {v}
|
:: to pressurize
|
pressuroso {adj}
|
:: restless, impatient
|
pressuroso {adj}
|
:: eager
|
prestação {f}
|
:: installment
|
prestar {v} /pɾes.ˈta(ʁ)/
|
:: to be useful; to be suitable; to be good
|
prestar {vt}
|
:: to render, to provide, to offer (a service, help etc.)
|
prestar {vt}
|
:: to pay (attention, respect etc.)
|
prestar {v}
|
:: to be suitable
|
prestar atenção {vi}
|
:: to pay attention (to be attentive)
|
prestatividade {f}
|
:: helpfulness
|
prestativo {adj}
|
:: obliging (happy and ready to do favours for others)
|
prestável {adj}
|
:: helpful; useful (furnishing help; giving aid)
|
Preste João {prop} {m}
|
:: Prester John (legendary Christian king of a distant Eastern or African kingdom)
|
prestenção {contraction}
|
:: preste atenção! or presta atenção! (pay attention!)
|
prestes {adj} /ˈpɾɛs.tʃis/
|
:: ready, prepared
|
prestes {adj}
|
:: imminent, near in time
|
prestes {adj}
|
:: quick, fast
|
prestes a {prep}
|
:: about to (soon going to happen)
|
prestidigitador {m}
|
:: prestidigitator (one who performs sleight-of-hand)
|
prestígio {m}
|
:: prestige, status
|
prestígio {m}
|
:: reputation
|
prestigioso {adj}
|
:: prestigious (of high prestige)
|
préstimo {m}
|
:: usefulness (the quality of being useful)
|
presto {adj}
|
:: quick, swift, prompt
|
presto {adj}
|
:: ready, prepared
|
presto {adv}
|
:: immediately, promptly
|
presto {adv}
|
:: right away, at once
|
presto {adv}
|
:: presto
|
presumido {m}
|
:: an arrogant, overly proud person
|
presumindo {v}
|
:: gerund of presumir
|
presumir {vit} /pɾɨ.zu.ˈmiɾ/
|
:: to presume, assume
|
presumível {adj}
|
:: presumable
|
presumível {adj}
|
:: presumptive
|
presumivelmente {adv}
|
:: presumably
|
presumivelmente {adv}
|
:: presumedly
|
presumpçoso {adj}
|
:: obsolete spelling of presunçoso
|
presunção {f}
|
:: presumption (all senses)
|
presunção {f}
|
:: assumption
|
presunção {f}
|
:: conceit
|
presunçoso {adj} /ˌpɾe.zũ.ˈso.zu/
|
:: presumptuous; arrogant; foolhardy
|
presuntivo {adj}
|
:: presumptive
|
presunto {m} /pɾɨ.ˈzũ.tu/
|
:: dry-cured ham; thigh of a hog cured for food
|
presunto {m}
|
:: a dead body, a corpse
|
presunto de Iorque {m}
|
:: alternative form of presunto de York
|
presunto de York {m}
|
:: York ham (a mild, cured ham)
|
presupondo {v}
|
:: gerund of pressupor
|
preta {n} /ˈpɾe.tɐ/
|
:: term of endearment for a black female lover.
|
pretendendo {v}
|
:: gerund of pretender
|
pretender {v} /pɾe.tẽ.ˈde(ʁ)/
|
:: to want
|
pretender {v}
|
:: to pretend
|
pretender {v}
|
:: to intend
|
pretender {v}
|
:: to request
|
pretender {v}
|
:: to aspire
|
pretendido {adj}
|
:: wanted
|
pretendido {adj}
|
:: intended
|
pretensão {f}
|
:: pretension, claim
|
pretensão {f}
|
:: pretext
|
pretensiosamente {adv}
|
:: pretentiously
|
pretensioso {adj}
|
:: pretentious (marked by an unwarranted claim to importance or distinction)
|
pretenso {adj}
|
:: supposed; ostensible (presumed to be)
|
preterir {v}
|
:: to omit, pretermit
|
preterir {v}
|
:: to deprecate, underestimate
|
preterir {v}
|
:: to postpone
|
pretérito {adj}
|
:: Of the preterite verb tense
|
pretérito {m}
|
:: The preterite tense
|
pretérito imperfeito {m}
|
:: past continuous
|
pretérito mais-que-perfeito {m}
|
:: pluperfect (tense of a verb used when referring to something that happened before another past event)
|
pretérito perfeito {m}
|
:: simple past
|
pretérito perfeito simples {m}
|
:: simple past
|
preternatural {adj}
|
:: preternatural
|
pretexto {m} /pɾɨ.ˈtɐjʃ.tu/
|
:: pretext
|
pretinho {m} /pɾɨˈtiɲu/
|
:: diminutive of preto
|
pretinho {m}
|
:: term of endearment for a black loved one, usually a lover or a close family member.
|
pretinho {adj}
|
:: diminutive of preto
|
preto {adj} /ˈpɾe.tu/
|
:: black; black in colour
|
preto {adj}
|
:: bad; very adverse
|
preto {adj}
|
:: black (dark-skinned)
|
preto {adj}
|
:: being the darkest of its kind
|
preto {m}
|
:: the color black
|
preto {m}
|
:: a black person
|
preto {m}
|
:: black clothing
|
prêto {adj}
|
:: obsolete spelling of preto
|
prêto {m}
|
:: obsolete spelling of preto
|
preto básico {m}
|
:: The black, as a color suitable for clothes in all occasions
|
preto e branco {adj}
|
:: black-and-white (using or displaying only black, white and grey)
|
Pretória {prop} {f}
|
:: Pretória (administrative capital)
|
pretzel {m}
|
:: pretzel (toasted bread or cracker in the shape of a knot)
|
prevalecendo {v}
|
:: gerund of prevalecer
|
prevalecer {v}
|
:: to prevail
|
prevalecer {v}
|
:: to predominate
|
prevalência {f}
|
:: prevalence
|
prevalente {adj}
|
:: prevalent (superior in frequency or dominant)
|
prevaricação {f}
|
:: prevarication (abuse in the exercise of a public office)
|
prevaricador {adj} /ˌpɾe.va.ɾi.ka.ˈdoʁ/
|
:: violating one’s duty
|
prevaricador {adj}
|
:: behaving improperly
|
prevaricador {m}
|
:: someone who violates their duty
|
prevaricador {m}
|
:: someone who behaves improperly
|
prevaricadora {f}
|
:: female equivalent of prevaricador
|
prevaricar {v}
|
:: to fail or refuse to obey certain laws, rules or obligations
|
prevaricar {v}
|
:: to commit the crime of prevarication, which consists in not complying with laws
|
prevaricar {v}
|
:: to betray
|
prevaricar {vt}
|
:: to corrupt
|
prevenção {f} /pɾɨvẽˈsɐ̃w̃/
|
:: prevention
|
prevenção {f}
|
:: preparedness, foresight
|
prevenido {adj}
|
:: prevented
|
prevenir {v} /pɾe.ve.ˈni(ʁ)/
|
:: to prevent
|
prevenir é melhor do que remediar {proverb}
|
:: prevention is better than cure
|
prever {vt} /pɾe.ˈve(ʁ)/
|
:: to foresee; to predict (to estimate a future event on the basis of reasoning)
|
prever {vt}
|
:: to prescribe (to explicitly specify as a procedure or direction)
|
prever {vt}
|
:: to foretell; to predict (to tell the future)
|
previamente {adv} /ˌpɾɛ.vi.a.ˈmẽ.t͡ʃi/
|
:: previously (at an earlier time)
|
previamente {adv}
|
:: in advance; beforehand (before is necessary, or before doing something else)
|
previlegio {m}
|
:: obsolete spelling of privilégio
|
previlégio {m}
|
:: obsolete spelling of privilégio, now a common misspelling
|
prévio {adj}
|
:: previous, prior
|
previsão {f} /pɾɨviˈzɐ̃w̃/
|
:: forecast
|
previsão {f}
|
:: prediction
|
previsão {f}
|
:: conjecture
|
previsão {f}
|
:: prescience
|
previsão do tempo {f}
|
:: weather forecast (prediction of future weather)
|
previsível {adj}
|
:: Able to be predicted; predictable
|
previsivelmente {adv}
|
:: In context of anticipation or expectation; predictably
|
previsto {adj} /pɾɨ.ˈviʃ.tu/
|
:: anticipated (expected to happen)
|
previsto {adj}
|
:: scheduled (set to a date)
|
previsto {adj}
|
:: formally described in a legal document
|
prezando {v}
|
:: gerund of prezar
|
prezar {v}
|
:: to appreciate, value
|
prezar {v}
|
:: to regard, respect, consider
|
Príamo {prop} {m}
|
:: Priam (king of Troy in the Iliad)
|
prião {m}
|
:: prion (misfolded protein)
|
priapismo {m}
|
:: priapism
|
Príapo {prop} {m} /ˈpɾi.a.pu/
|
:: Priapus (god of procreation)
|
prima {f} /ˈpɾi.mɐ/
|
:: feminine noun of primo: a female cousin
|
prima {f}
|
:: an instrument’s thinnest string
|
prima {f}
|
:: the first canonical hour
|
prima {adj}
|
:: female
|
primado {m}
|
:: primacy (the state or condition of being prime or first)
|
primado {m}
|
:: primate (an archbishop or bishop)
|
primado {m}
|
:: primacy (the office, rank, or character of a primate)
|
prima dona {f}
|
:: alternative spelling of prima-dona
|
prima-dona {f}
|
:: prima donna (principal female opera singer)
|
prima donna {f}
|
:: alternative spelling of prima-dona
|
prima-donna {f}
|
:: alternative spelling of prima-dona
|
primariamente {adv}
|
:: most importantly; primarily; mainly; chiefly; first and foremost
|
primário {adj} /pɾi.ˈma.ɾju/
|
:: primary
|
primário {adj}
|
:: prime, first
|
primário {adj}
|
:: primitive
|
primário {adj}
|
:: rudimentary
|
primata {mf} /pɾi.ˈma.ta/
|
:: primate (mammal of the order Primates)
|
primata {adj}
|
:: primatal
|
primavera {f} /pɾimɐˈvɛɾɐ/
|
:: spring, the season
|
Primavera Árabe {prop} {f}
|
:: Arab Spring (2010 pro-democracy movement in Arab countries)
|
primaveril {adj} /pɾimɐvɨˈɾiɫ/
|
:: vernal, springlike
|
primazia {f}
|
:: primacy (the state or condition of being prime or first)
|
primeira classe {f}
|
:: first class (the most luxurious class of accommodation)
|
primeira dama {f}
|
:: First Lady (wife of a president)
|
primeira-dama {f}
|
:: alternative spelling of primeira dama
|
Primeira Guerra Mundial {prop} {f}
|
:: World War I (a war from 1914 to 1918)
|
primeira lei de Newton {f}
|
:: Newton's first law (observation that objects in motion tend to stay in motion)
|
primeiramente {adv} /pɾimɐjɾɐˈmẽtɨ/
|
:: At the beginning; initially; firstly
|
primeira pessoa {f}
|
:: first person (the form of a verb used when the subject of a sentence is making the statement)
|
primeira pessoa do plural {f}
|
:: first-person plural
|
primeira pessoa do singular {f}
|
:: first-person singular
|
primeiro {adj} /pɾi.ˈmɐj.ɾu/
|
:: first (ordinal form of um (one))
|
primeiro {m}
|
:: the first one
|
primeiro {m}
|
:: first (the first day of the month)
|
primeiro {adv}
|
:: first (before all others)
|
primeiro {adv}
|
:: first of all (used to introduce the first of a series of remarks, often with an angry tone)
|
primeiro de abril {m}
|
:: See: pt primeiro de abril
|
primeiro de abril {m}
|
:: April fool (practical joke played on April Fools’ Day)
|
primeiro-de-abril {m}
|
:: alternative form of primeiro de abril
|
primeiro de tudo {adv}
|
:: first of all (before anything else is said)
|
primeiro ministro {m}
|
:: prime minister (chief member of the cabinet and head of the government)
|
primeiro-ministro {m}
|
:: alternative spelling of primeiro ministro
|
primeiro nome {m}
|
:: See: pt primeiro nome
|
primeiro nome {m}
|
:: first name (name chosen for a child by his parents)
|
primeiro plano {m}
|
:: See: pt primeiro plano
|
primeiro plano {m}
|
:: foreground (the elements of an image which lie closest to the picture plane)
|
primeiro plano {m}
|
:: things that require most attention
|
primeiros socorros {mp}
|
:: first aid (basic medical care given to an injury victim)
|
primeiro-tenente {m}
|
:: first lieutenant (any of several low military ranks)
|
primevo {adj}
|
:: primeval (belonging to the first ages)
|
primeyro {adj}
|
:: obsolete spelling of primeiro
|
primeyro {adv}
|
:: obsolete spelling of primeiro
|
primitiva {f}
|
:: the old days; the past
|
primitiva {f}
|
:: primitive (function whose derivative is a given function)
|
primitiva {f}
|
:: primitive (data type that is built into the programming language)
|
primitivamente {adv}
|
:: primitively (in a primitive manner)
|
primitivismo {m}
|
:: primitiveness (quality or state of being primitive)
|
primitivismo {m}
|
:: primitivism (the belief that life is better or more moral among primitive peoples)
|
primitivismo {m}
|
:: primitivism (the use of elements borrowed from the art of primitive peoples)
|
primitivo {adj}
|
:: primitive (pertaining to or harking back to a former time)
|
primitivo {adj}
|
:: primitive (characterised by simplicity or crudeness)
|
primitivo {m}
|
:: primitive (member of a primitive society)
|
primo {m} /ˈpɾi.mu/
|
:: male cousin (son of a person’s uncle or aunt)
|
primo {m} /ˈpɾi.mu/
|
:: prime (number)
|
primogénito {adj}
|
:: alternative form of primogênito
|
primogénito {m}
|
:: alternative form of primogênito
|
primogênito {adj}
|
:: firstborn (born as the first one in a family)
|
primogênito {m}
|
:: firstborn (the first child in a family)
|
primordial {adj}
|
:: primordial (first, earliest or original)
|
primordial {adj}
|
:: primary, main, paramount
|
primórdio {m}
|
:: primordium
|
primórdio {m}
|
:: (especially in plural) the beginning(s)
|
primoroso {adj}
|
:: prime (very excellent)
|
Primorsky {prop} {m}
|
:: Primorsky (krai)
|
prímula {f}
|
:: primrose (any plant of the genus Primula)
|
princesa {f} /pɾĩ.ˈse.zɐ/
|
:: princess
|
Princesa {prop}
|
:: Princesa (municipality)
|
principado {m}
|
:: principality (region headed by a prince or princess)
|
principado {m}
|
:: principality (the fifth level of angels in Christian angelology)
|
Principado de Liechtenstein {prop} {m}
|
:: alternative form of Principado do Liechtenstein
|
Principado de Mónaco {prop} {m}
|
:: Principado de Mónaco (country)
|
Principado de Mônaco {prop} {m}
|
:: alternative form of Principado de Mónaco
|
Principado do Liechtenstein {prop} {m}
|
:: Principado do Liechtenstein (country)
|
principal {adj} /pɾĩ.si.ˈpaɫ/
|
:: main; principal (most important)
|
principal {adj}
|
:: fundamental; essential
|
principal {adj}
|
:: having another body orbiting it
|
principal {adj}
|
:: not subordinate
|
principal {m}
|
:: prelate of a religious, educational or commercial institution
|
principalmente {adv} /pɾĩ.si.paɫ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: principally, mainly
|
principe {m}
|
:: obsolete spelling of príncipe
|
príncipe {m} /ˈpɾĩ.sɨ.pɨ/
|
:: prince
|
Príncipe {prop} {m}
|
:: Príncipe (island)
|
príncipe coroado {m}
|
:: crown prince
|
príncipe eleitor {m}
|
:: alternative spelling of príncipe-eleitor
|
príncipe-eleitor {m}
|
:: Elector (prince entitled to elect the Holy Roman Emperor)
|
príncipe encantado {m}
|
:: Prince Charming (heroic prince in various fairy-tales)
|
príncipe encantado {m}
|
:: Prince Charming (ideal romantic man)
|
príncipe herdeiro {m}
|
:: crown prince (person designated and raised to become the next king or emperor)
|
principiando {v}
|
:: gerund of principiar
|
principiante {mf}
|
:: beginner (an inexperienced person)
|
principiar {vt} /pɾĩ.ˌsi.pi.ˈa(ʁ)/
|
:: to initiate (to cause something to start)
|
principiar {vi}
|
:: to begin; to start; to commence
|
principio {m}
|
:: obsolete spelling of princípio
|
princípio {m} /pɾĩ.ˈsi.pju/
|
:: start, beginning
|
princípio {m}
|
:: principle
|
princípio antrópico {m}
|
:: anthropic principle (explanation for the nature of the universe)
|
princípio da não agressão {m}
|
:: non-aggression principle
|
princípio dormitivo {m}
|
:: dormitive principle (tautology in which an item is being explained in terms of the item itself)
|
Prins {prop} {mf}
|
:: surname
|
print {m} /ˈpɾĩ.t(ʃ)(i)/
|
:: screenshot
|
printar {v}
|
:: to screenshot (to take a screenshot)
|
Print Screen {m}
|
:: Print Screen (keyboard key)
|
Print Screen {m}
|
:: Print Screen (screenshot)
|
priolo {m}
|
:: Azores bullfinch (Pyrrhula murina)
|
príon {m}
|
:: alternative form of prião
|
prioridade {f}
|
:: priority
|
prioridade de abertura {f}
|
:: aperture priority (camera setting with automatic shutter speed for aperture exposure set manually)
|
prioritário {adj}
|
:: prioritized (having high priority)
|
priorizar {v}
|
:: to prioritize (to give someone or something high priority)
|
Pripiat {prop} {f}
|
:: alternative spelling of Pripyat
|
Pripyat {prop} {f}
|
:: Pripyat (abandoned city/and/ghost town)
|
prisam {f}
|
:: obsolete spelling of prisão
|
prisaõ {f}
|
:: obsolete spelling of prisão
|
prisão {f} /pɾi.ˈzɐ̃w/
|
:: prison
|
prisão {f}
|
:: arrest
|
prisão de ventre {f}
|
:: constipation (state of the bowels in which the evacuations are infrequent and difficult)
|
prisão domiciliar {f}
|
:: alternative form of prisão domiciliária
|
prisão domiciliária {f}
|
:: house arrest (confinement of a person, by authorities, to their own residence)
|
prisão perpétua {f}
|
:: life sentence (sentence of imprisonment for the rest of the defendant’s life)
|
Priscila {prop} {f}
|
:: Priscilla (early Christian woman)
|
Priscila {prop} {f}
|
:: given name
|
prisco {adj}
|
:: pristine (pertaining to the earliest period of something)
|
prisioneiro {m} /pɾi.zju.ˈnɐj.ɾu/
|
:: prisoner (person incarcerated in a prison)
|
prisioneiro {m}
|
:: prisoner (any person held against his or her will)
|
prisioneiro da consciência {m}
|
:: alternative form of prisioneiro de consciência
|
prisioneiro de consciência {m}
|
:: prisoner of conscience (person imprisoned because of their race, religion or political views)
|
prisioneiro de guerra {m}
|
:: prisoner of war (combatant captured by the enemy)
|
prisma {m}
|
:: prism (polyhedron with parallel ends of the same size and shape)
|
prisma {m}
|
:: perspective (a point of view used in an analysis)
|
Pristina {prop} {f}
|
:: Pristina (capital city)
|
Pristina {prop} {f}
|
:: Pristina (district)
|
pristino {adj}
|
:: pristine (pertaining to the earliest period of something)
|
pristino {adj}
|
:: pristine; unspoiled
|
privação {f} /pɾivɐˈsɐ̃w̃/
|
:: privation, deprivation
|
privacidade {f}
|
:: privacy
|
privada {f}
|
:: toilet
|
privadamente {adv}
|
:: privately
|
privado {adj} /pɾi.ˈva.du/
|
:: Concerning only to a person or a specific group; private; personal
|
privado {adj}
|
:: Not publicly known; not open; secret; private
|
privado {adj}
|
:: Not accessible by the public; private
|
privando {v}
|
:: gerund of privar
|
privar {vt} /pɾiˈvaɾ/
|
:: to deprive
|
privar {vt}
|
:: to prohibit, to take
|
privar {vr}
|
:: to refrain from doing something
|
privar {vt}
|
:: (followed by com) to interact closely with someone
|
privativo {adj}
|
:: private (accessible only to an individual person or a specific group)
|
privativo {adj}
|
:: privative (causing privation; depriving)
|
privatização {f}
|
:: privatization (transfer from the government to private ownership)
|
privatizando {v}
|
:: gerund of privatizar
|
privatizar {vt} /pɾivɐtiˈzaɾ/
|
:: to privatize (release government control to private industry)
|
privilegiar {v}
|
:: to privilege (to grant some particular right or exemption to)
|
privilegiar {v}
|
:: to privilege (to bring or put into a condition of privilege)
|
privilegio {m}
|
:: obsolete spelling of privilégio
|
privilégio {m} /ˌpɾi.vi.ˈlɛ.ʒi.u/
|
:: privilege (a peculiar benefit, advantage, or favor)
|
PRM {prop} {m}
|
:: initialism of Partido Republicano Mineiro
|
pro {contraction} /pɾu/
|
:: contraction of para (for) + o (the)
|
pró- {prefix} /ˈpɾɔ/
|
:: pro-
|
pró {prep} /ˈpɾɔ/
|
:: pro; in favour of
|
pró {m}
|
:: pro (an advantageous aspect of something)
|
prò {contraction}
|
:: eye dialect of pro
|
proa {f} /ˈproɐ/
|
:: bow, prow (front of a boat or ship)
|
proativo {adj}
|
:: proactive (acting in advance)
|
pró-ativo {adj}
|
:: alternative form of proativo
|
probabilidade {f} /pɾuβɐβiliˈðaðɨ/
|
:: probability
|
probatório {adj}
|
:: evidential, probative
|
probidade {f} /ˌpɾo.bi.ˈda.d͡ʒi/
|
:: probity (integrity of character)
|
probiótico {adj}
|
:: probiotic
|
problema {m} /pɾu.ˈβle.mɐ/
|
:: problem (difficulty that has to be resolved or dealt with)
|
problema {m}
|
:: problem (question to be answered)
|
problema {m}
|
:: disorder (physical or psychical malfunction)
|
problema de Alhazen {m}
|
:: Alhazen's problem (a mathematical problem solved by Alhazen)
|
problema do caixeiro viajante {m}
|
:: travelling salesman problem (problem involving the finding of a minimum-cost path that crosses all of a graph’s nodes)
|
problemão {m}
|
:: augmentative of problema
|
problemática {f}
|
:: question or topic
|
problemático {adj} /pɾuβlɨˈmatiku/
|
:: Posing trouble; problematic; troublesome; burdensome
|
problematizando {v}
|
:: gerund of problematizar
|
problematizar {v} /pɾu.βlɨ.mɐ.ti.ˈzaɾ/
|
:: to represent something as a problem (question to be answered)
|
problematizar {v}
|
:: to make something problematic; to cause a problem
|
probo {adj}
|
:: Having strong moral principles; honest, decent, virtuous
|
probóscida {f}
|
:: alternative form of probóscide
|
probóscide {f}
|
:: proboscis (elongated tube)
|
procarionte {m}
|
:: prokaryote
|
procariótico {adj}
|
:: prokaryotic
|
procarioto {m}
|
:: prokaryote
|
procedência {f} /pɾusɨˈðẽsjɐ/
|
:: origin
|
procedentemente {adv}
|
:: procedurally
|
proceder {v} /pɾo.se.ˈde(ʁ)/
|
:: to proceed
|
procedimento {m} /pɾo.ˌse.d͡ʒi.ˈmẽ.tu/
|
:: proceeding (the act of proceeding)
|
procedimento {m}
|
:: procedure (series of small tasks or steps taken to accomplish an end)
|
procedimento {m}
|
:: procedure (particular method for performing a task)
|
procedimento {m}
|
:: conduct; behaviour
|
procedimento {m}
|
:: proceedings
|
procedimento {m}
|
:: method; function
|
procela {f}
|
:: storm
|
processador {m}
|
:: processor (device which processes)
|
processador {m}
|
:: processor; microprocessor (CPU of a computer on an integrated circuit)
|
processamento {m}
|
:: processing (the act of processing)
|
processar {v} /pɾu.sɨ.ˈsaɾ/
|
:: to process
|
processar {v}
|
:: to sue
|
processo {m} /pɾu.ˈsɛ.su/
|
:: process (series of events to produce a result)
|
processo {m}
|
:: proceeding (act of proceeding)
|
processo {m}
|
:: method (way of doing something)
|
processo {m}
|
:: process (act of serving a defendant with a summons or a writ)
|
processo {m}
|
:: lawsuit
|
processo {m}
|
:: trial (appearance at judicial court)
|
processo {m}
|
:: process (task or program that is or was executing)
|
processo {m}
|
:: process (tissue outgrowth, especially in bones)
|
processo alveolar {m}
|
:: alveolar ridge (ridge that forms the borders of the maxilla and the mandible)
|
processo judicial {m}
|
:: lawsuit (case where a court is needed to resolve differences)
|
procissão {f} /pɾu.si.ˈsɐ̃w̃/
|
:: procession (orderly, solemn advance of people; usually of a religious nature)
|
proclamação {f}
|
:: proclamation (a statement which is proclaimed)
|
proclamando {v}
|
:: gerund of proclamar
|
proclamar {v}
|
:: to proclaim
|
próclise {f} /ˈpɾɔ.kli.zi/
|
:: proclisis (use of a clitic before a word)
|
Procon {prop} {m}
|
:: alternative case form of PROCON
|
PROCON {prop} {m}
|
:: A major institution in Brazil dedicated to consumer's rights
|
procrastinação {f}
|
:: procrastination (act of postponing, delaying or putting off actions)
|
procrastinador {m}
|
:: procrastinator (someone who procrastinates)
|
procrastinar {v}
|
:: to procrastinate (to delay taking action)
|
procriar {v}
|
:: to procreate; to breed (to generate offspring)
|
proctólogo {m}
|
:: proctologist
|
procura {f} /pɾɔ.ˈku.ɾɐ/
|
:: search (an attempt to find something)
|
procura {f}
|
:: pursuit (act of pursuing a goal)
|
procura {f}
|
:: demand (amount of a good or service that consumers are willing to buy at a particular price)
|
procuração {f}
|
:: proxy
|
procuração {f}
|
:: power of attorney
|
procuração {f}
|
:: procuration
|
procurador {m}
|
:: proxy (agent or substitute authorised to act for another person)
|
procurador {m}
|
:: an official of the Brazilian government responsible for protecting the interests of the people
|
procurador {m}
|
:: procurator (governor of a small imperial province)
|
procurar {v} /pɾɔ.ku.ˈɾaɾ/
|
:: to search; to seek; to look for
|
procurar {v}
|
:: to reach out (attempt to initiate communication)
|
procurar {v}
|
:: to try; to attempt
|
procurar {v}
|
:: to work as a procurator (attorney or agent)
|
Prodanov {prop} {mf}
|
:: surname
|
prodigalidade {f}
|
:: prodigality
|
prodígio {m}
|
:: prodigy (amazing or marvellous thing)
|
prodígio {m}
|
:: prodigy (extremely talented person, especially a child)
|
prodígio {adj}
|
:: extremely talented
|
prodigiosamente {adv}
|
:: prodigiously
|
pródromo {m}
|
:: prodrome; prodromus (an early symptom)
|
pródromo {m}
|
:: prodrome (introductory or preliminary book or treatise)
|
produção {f} /pɾu.ðu.ˈsɐ̃w̃/
|
:: production
|
produção {f}
|
:: output, yield
|
produção {f}
|
:: the producers or the technical team (including directors, producers, screenwriters and camera operators) behind a radio or television program or a film
|
producção {f}
|
:: archaic spelling of produção
|
producto {m}
|
:: obsolete spelling of produto
|
productor {m}
|
:: obsolete spelling of produtor
|
productor {adj}
|
:: obsolete spelling of produtor
|
produtividade {f}
|
:: productivity
|
produtivo {adj}
|
:: productive (capable of producing something, especially in abundance)
|
produto {m} /pɾu.ˈðu.tu/
|
:: product (commodity for sale)
|
produto {m}
|
:: product (consequence of someone’s efforts)
|
produto {m}
|
:: product (quantity obtained by multiplication)
|
produto {m}
|
:: produce (amount produced)
|
produto {m}
|
:: product (substance formed as a result of a reaction)
|
produto cartesiano {m}
|
:: Cartesian product (set of possible pairs)
|
produto escalar {m}
|
:: scalar product (product of two vectors)
|
produto externo {m}
|
:: vector product (vector with size given by the product of two vectors)
|
produto interno {m}
|
:: scalar product (product of two vectors)
|
produto interno {m}
|
:: domestic product
|
produto nacional bruto {m}
|
:: gross national product (total market value of all the goods and services produced by a nation)
|
produto químico {m}
|
:: chemical (an artificial chemical compound)
|
produtor {m} /pɾu.ðu.ˈtoɾ/
|
:: producer (individual or organization that creates goods and services)
|
produtor {m}
|
:: producer (one who produces an artistic production)
|
produtor {m}
|
:: creator (one who creates or makes something)
|
produtor {adj}
|
:: which produces
|
produzido {adj}
|
:: looking good, well-dressed, fully-dressed (might include wearing makeup, with hair done, etc.)
|
produzindo {v}
|
:: gerund of produzir
|
produzir {v} /pɾu.du.ˈziɾ/
|
:: produce, make
|
proeminência {f} /pro.e.mi.ˈnẽ.sja/
|
:: prominence
|
proeminência {f}
|
:: bulge, saliency, protuberance
|
proeminência {f}
|
:: eminence, fame, notoriety
|
proeminente {adj}
|
:: prominent; projecting; protuberant
|
proeminente {adj}
|
:: prominent (distinguished above others)
|
Proença-a-Nova {prop} {f} /pɾuˈẽsa ˈnɔvɐ/
|
:: Proença-a-Nova (village/and/municipality)
|
proeza {f} /ˈpɾwe.zɐ/
|
:: feat (heroic or extraordinary deed)
|
profanador {adj}
|
:: profanatory, defiling
|
profanador {m}
|
:: profaner, defiler, desecrater, desecrator
|
profanamente {adv}
|
:: profanely
|
profanar {vt}
|
:: to profane (violate something sacred)
|
profanar {vt}
|
:: to profane (put to a wrong or unworthy use)
|
profanidade {f}
|
:: profanity (the quality of being profane)
|
profanidade {f}
|
:: profanity (obscene, lewd or abusive language)
|
profano {adj} /pɾo.ˈfɐ.nu/
|
:: profane; unholy (desecrating a holy place or thing)
|
profano {adj}
|
:: profane; secular (not relating to religion)
|
profano {m}
|
:: one who is profane (desecrating a holy place or thing)
|
profe {mf} /pɾɔ.fɨ/
|
:: clipping of professor, teacher
|
profecia {f} /pɾufɨˈsiɐ/
|
:: prophecy (prediction made under divine inspiration)
|
proferindo {v}
|
:: gerund of proferir
|
proferir {vt}
|
:: to profer; to utter; to declare
|
professor {m} /pɾufɨˈsoɾ/
|
:: teacher (person teaches professionally)
|
professor {m}
|
:: coach
|
professora {f}
|
:: feminine noun of professor
|
professorado {m}
|
:: professorship
|
profeta {m} /pɾuˈfɛtɐ/
|
:: prophet
|
profetisa {f}
|
:: feminine noun of profeta; prophetess
|
profetizando {v}
|
:: gerund of profetizar
|
profetizar {v}
|
:: to prophesy; to predict; to foresee
|
proficiência {f}
|
:: proficiency; ability; skill; competence
|
proficiente {adj}
|
:: proficient; skilled
|
profícuo {adj} /pɾo.ˈfi.kwu/
|
:: profitable
|
profiláctico {adj}
|
:: prophylactic
|
profissão {f}
|
:: profession (occupation)
|
profissional {adj} /pɾu.fi.sju.ˈnaɫ/
|
:: professional
|
profissional {mf}
|
:: professional
|
profissionalização {f}
|
:: professionalisation/professionalization
|
profissionalizar {v}
|
:: to professionalize
|
profissionalmente {adv}
|
:: professionally
|
profundamente {adv} /pɾuˌfũdɐˈmẽtɨ/
|
:: deeply (to a deep extent)
|
profundamente {adv}
|
:: deeply (in a deep way)
|
profundamente {adv}
|
:: profoundly (with depth; meaninfully)
|
profundeza {f}
|
:: depth
|
profundidade {f} /pɾufũdiˈðaðɨ/
|
:: depth, deepness
|
profundidade {f}
|
:: profundity
|
profundo {adj} /pɾu.ˈfũ.du/
|
:: deep
|
profundo {adj}
|
:: profound
|
profusamente {adv}
|
:: profusely
|
profusão {f}
|
:: profusion, abundance
|
profuso {adj}
|
:: profuse
|
progénia {f}
|
:: alternative form of progénie
|
progênia {f}
|
:: alternative form of progénie
|
progénie {f}
|
:: progeny; offspring
|
progénie {f}
|
:: origins; ancestry
|
progênie {f}
|
:: alternative spelling of progénie
|
progenitor {m}
|
:: progenitor (any of a person’s direct ancestors)
|
progenitor {m}
|
:: progenitor (a predecessor of something)
|
progenitora {f}
|
:: feminine noun of progenitor
|
progeria {f}
|
:: alternative form of progéria
|
progéria {f}
|
:: progeria (genetic condition wherein symptoms resembling aging are manifested at an early age)
|
progesterona {f}
|
:: progesterone (steroid hormone secreted by the ovaries)
|
prognatismo {m}
|
:: prognathism (abnormal forward projection of the jaw)
|
prógnato {adj}
|
:: prognathous (with jaws projecting forward)
|
prognose {f}
|
:: prognosis (forecast of the future course of a disease)
|
prognose {f}
|
:: prognosis (forecast of the future course, or outcome, of a situation)
|
prognosticando {v}
|
:: gerund of prognosticar
|
prognosticar {v}
|
:: to prognosticate
|
prognóstico {adj}
|
:: prognostic (being a forecast of future development)
|
prognóstico {m}
|
:: prognostic (sign by which a future event may be known or foretold)
|
programa {m} /pɾo.ˈɡɾɐ.mɐ/
|
:: program
|
programa {m}
|
:: computer instructions
|
programa {m}
|
:: performance of a show or other broadcast on radio or television; programme
|
programa {m}
|
:: relating to schedules and plans
|
programa {m}
|
:: timetable, timeline
|
programa {m}
|
:: leisure activity
|
programa {m}
|
:: the time that a prostitute spends with a client in exchange for money
|
programação {f} /pɾo.ˌɡɾa.ma.ˈsɐ̃w̃/
|
:: program (set of structured activities)
|
programação {f}
|
:: act of writing a programme (planned sequence of events)
|
programação {f}
|
:: act of programming (causing to automatically behave in a particular way)
|
programação {f}
|
:: programming (the development of computer software)
|
programação orientada a objetos {f}
|
:: object-oriented programming (paradigm that uses objects to design programs)
|
programa de computador {m}
|
:: computer program (complete piece of software)
|
programador {m} /pɾu.ˌɣɾɐ.mɐ.ˈðoɾ/
|
:: programmer (one who writes software)
|
programadora {f}
|
:: feminine noun of programador
|
programando {v}
|
:: gerund of programar
|
programar {v}
|
:: to program (write software)
|
programaticamente {adv}
|
:: programmatically (in a programmatic manner)
|
programático {adj}
|
:: programmatic (in the form of a step-by-step program)
|
programável {adj}
|
:: programmable (capable of being programmed)
|
progredir {v} /ˌpɾo.ɡɾe.ˈd͡ʒi(ɹ)/
|
:: to proceed (to go forwards)
|
progredir {v}
|
:: to progress; to improve
|
progredir {v}
|
:: to become worse, more serious
|
progressão {f}
|
:: progress
|
progressão {f}
|
:: progression
|
progressismo {m}
|
:: progressivism (ideology that favours progress towards better conditions in society)
|
progressista {adj}
|
:: progressive
|
progressista {mf}
|
:: progressive
|
progressiva {f} /pɾo.ɡɾe.ˈsi.vɐ/
|
:: clipping of escova progressiva
|
progressivamente {adv}
|
:: progressively
|
progressivo {adj}
|
:: progressive (promoting progress)
|
progressivo {adj}
|
:: progressive (gradually advancing or improving)
|
progressivo {adj}
|
:: progressive (advancing in severity)
|
progressivo {adj}
|
:: progressive; continuous (expressing an ongoing action or state)
|
progresso {m} /pɾu.ˈɣɾɛ.su/
|
:: progress (a moving forward)
|
Progresso {prop}
|
:: Progresso (municipality)
|
prohibição {f}
|
:: obsolete form of proibição
|
prohibido {adj}
|
:: obsolete spelling of proibido
|
prohibir {v}
|
:: obsolete spelling of proibir
|
proibição {f} /pɾu.iβiˈsɐ̃w̃/
|
:: prohibition, ban
|
proibicionismo {m}
|
:: prohibitionism
|
proibicionista {mf}
|
:: prohibitionist
|
proibido {adj} /pɾuiˈβiðu/
|
:: prohibited, forbidden
|
proibido {adj}
|
:: illegal
|
proibidor {adj}
|
:: prohibitive
|
proibindo {v}
|
:: gerund of proibir
|
proibir {v} /ˌpɾo.i.ˈbi(ɹ)/
|
:: to prohibit; to proscribe; to forbid
|
proïbir {v}
|
:: obsolete spelling of proibir
|
proibitivo {adj}
|
:: prohibitive
|
proibitório {adj}
|
:: prohibitive
|
proiz {mf}
|
:: painter (rope used to attach a boat to a jetty)
|
projeção {f} /ˌpɾo.ʒe.ˈsɐ̃w̃/
|
:: projection (something which projects outwards)
|
projeção {f}
|
:: the quality of something which projects outwards
|
projeção {f}
|
:: projection (act of projecting, throwing)
|
projeção {f}
|
:: projection (forecast or prognosis obtained by extrapolation)
|
projeção {f}
|
:: projection (display of an image by a projector)
|
projeção {f}
|
:: the attribution of one’s emotions into another object or person
|
projeção {f}
|
:: projection (image of an object on a surface of fewer dimensions)
|
projeção {f}
|
:: projection (system for representing a globe in a flat surface)
|
projecção {f}
|
:: obsolete spelling of projeção
|
projéctil {m}
|
:: superseded spelling of projétil
|
projecto {m}
|
:: obsolete spelling of projeto
|
projector {m}
|
:: alternative form of projetor
|
projetar {v}
|
:: to design, plan
|
projetar {v}
|
:: to project
|
projetil {m}
|
:: alternative form of projétil
|
projétil {m} /pɾuˈʒɛtiɫ/
|
:: projectile
|
projeto {m} /pɾu.ˈʒɛ.tu/
|
:: project (planned endeavor)
|
projeto {m}
|
:: plan (drawing showing technical details)
|
projeto {m}
|
:: plan (set of intended actions)
|
projeto {m}
|
:: draft (early version of a written work) of a law
|
projetor {m}
|
:: projector (device)
|
Prokofiev {prop} {mf}
|
:: surname
|
prol {m}
|
:: profit
|
prol {m}
|
:: advantage
|
prolação {f}
|
:: loud and clear pronunciation
|
prolactina {f}
|
:: prolactin
|
prole {f}
|
:: progeny; offspring; brood
|
prolegômenos {mp}
|
:: prolegomena
|
proletariado {m}
|
:: proletariat; working class (social class that does physical work)
|
proletário {adj}
|
:: proletarian (relating to proletariat)
|
proletário {m}
|
:: proletarian (a member of the proletariat)
|
proliferação {f}
|
:: proliferation
|
proliferando {v}
|
:: gerund of proliferar
|
proliferar {vi}
|
:: to proliferate
|
prolífico {adj}
|
:: prolific (producing results or works in abundance)
|
prolixo {adj}
|
:: prolix (tediously lengthy)
|
prolixo {adj}
|
:: prolix (tending to use big or obscure words)
|
prólogo {m} /ˈpɾɔ.lu.ɣu/
|
:: prologue
|
prolongado {adj}
|
:: prolonged
|
prolongamento analítico {m}
|
:: analytic continuation (extension of an analytic function)
|
prolongando {v}
|
:: gerund of prolongar
|
prolongar {v}
|
:: to extend, prolong, lengthen
|
promastigota {f}
|
:: promastigote (stage in life-cycle of trypanosomatids when the flagellum not attached to the cell body)
|
promécio {m} /pɾo.ˈmɛ.si.u/
|
:: promethium (chemical element)
|
promessa {f} /pɾu.ˈmɛ.sɐ/
|
:: promise; vow
|
promessa {f}
|
:: something which is hoped for
|
promessa {f}
|
:: likelihood
|
promessa é dívida {proverb}
|
:: a promise is a debt; used to demand or encourage someone to live up to his promises
|
prometedor {adj}
|
:: promising
|
prometendo {v}
|
:: gerund of prometer
|
prometer {v} /pɾo.me.ˈte(ʁ)/
|
:: to promise (to commit to something or action; to make an oath)
|
prometer {v}
|
:: to indicate that something is likely
|
prometer {vi}
|
:: to be promising (likely to develop in a desirable fashion)
|
Prometeu {prop} {m}
|
:: Prometheus (titan who gave the power of fire to the mortals)
|
Prometheu {prop} {m}
|
:: obsolete spelling of Prometeu
|
promiscuamente {adv}
|
:: promiscuously
|
promiscuidade {f}
|
:: promiscuity
|
promíscuo {adj} /pɾo.ˈmis.ku.o/
|
:: loose; promiscuous (indiscriminate in choice of sexual partners)
|
promíscuo {adj}
|
:: promiscuous (of disorderly composition)
|
promissão {f}
|
:: promise (all senses)
|
Promissão {prop}
|
:: Promissão (municipality)
|
promissor {adj}
|
:: promising
|
promissor {adj}
|
:: promissory
|
promissória {f}
|
:: clipping of nota promissória
|
promitente {mf}
|
:: promisor
|
promo {m}
|
:: promo (promotional material)
|
promoção {f}
|
:: promotion (advancement in position)
|
promontorio {m}
|
:: obsolete spelling of promontório
|
promontório {m} /ˌpɾo.mõ.ˈtɔ.ɾi.u/
|
:: promontory (a high point of land extending into a body of water, headland; cliff)
|
promotor {m}
|
:: prosecutor
|
promotora {f}
|
:: feminine noun of promotor
|
promover {v} /pɾo.mo.ˈve(ʁ)/
|
:: to promote, lead to
|
promover {v}
|
:: to promote (put to a higher position)
|
promover {v}
|
:: to promote (advertise, talk up)
|
promptuario {m}
|
:: obsolete spelling of prontuário
|
promptuário {m}
|
:: obsolete spelling of prontuário
|
promulgação {f}
|
:: promulgation
|
promulgar {vt}
|
:: to promulgate (make known to the public)
|
pronaos {m}
|
:: pronaos (the inner area of the portico of a Greek or Roman temple)
|
pronau {m}
|
:: alternative form of pronaos
|
prono {adj}
|
:: prone (lying face downward)
|
prono {adj}
|
:: prone (to) (having a tendency to)
|
pronome {m} /pɾʊˈnʊm(ɨ)/
|
:: pronoun
|
pronome indefinido {m}
|
:: indefinite pronoun (pronoun not specifying the identity of its referent)
|
pronome oblíquo tónico {m}
|
:: the prepositional pronoun in Portuguese
|
pronome oblíquo tônico {m}
|
:: alternative form of pronome oblíquo tónico
|
pronome pessoal {m}
|
:: personal pronoun (pronoun standing as the object or subject of a verb)
|
pronome possessivo {m}
|
:: possessive pronoun
|
pronome preposicionado {m}
|
:: prepositional pronoun (type of pronoun in Romance languages)
|
pronome relativo {m}
|
:: relative pronoun
|
pronominal {adj}
|
:: pronominal
|
pronóstico {adj}
|
:: alternative form of prognóstico
|
pronóstico {m}
|
:: alternative form of prognóstico
|
prontamente {adv}
|
:: readily (showing readiness)
|
prontidão {f}
|
:: readiness (state or degree of being ready)
|
pronto {adj} /ˈpɾõ.tu/
|
:: ready
|
pronto {adj}
|
:: ready; willing (prepared for immediate action)
|
pronto-socorro {m}
|
:: emergency room (hospital department used for the treatment of the most serious conditions)
|
prontuario {m}
|
:: obsolete spelling of prontuário
|
prontuário {m} /ˌpɾõ.tu.ˈa.ɾi.u/
|
:: a medical or criminal record
|
prontuário {m}
|
:: repository (place for storage of things that need to be retrieved quickly)
|
prontuário {m}
|
:: handbook; manual (book of reference on a certain field of knowledge)
|
pronúncia {f} /pɾuˈnũsjɐ/
|
:: pronunciation
|
pronunciação {f}
|
:: pronunciation (way in which words are pronounced)
|
pronunciação {f}
|
:: pronouncement; announcement
|
pronunciamento {m}
|
:: pronouncement; proclamation (formal public announcement)
|
pronunciamento {m}
|
:: pronunciation (the act of speaking a word or phoneme)
|
pronunciar {v} /pɾunũˈsjaɾ/
|
:: to pronounce
|
pronunciar-se {vr} /pɾunũˈsjaɾs/
|
:: to express oneself, to speak up, to make one's opinion known
|
propagação {f}
|
:: propagation
|
propaganda {f} /pɾupɐˈɣɐ̃dɐ/
|
:: propaganda
|
propaganda {f}
|
:: advertisement, commercial
|
propagandismo {m}
|
:: propagandism
|
propagar {v}
|
:: to propagate
|
propágulo {m}
|
:: propagule (a reproductive particle released by an organism that may germinate into another)
|
propano {m}
|
:: propane (aliphatic hydrocarbon, a constituent of natural gas)
|
proparoxítono {adj}
|
:: proparoxytone (stressed in the antepenultimate syllable)
|
propelente {m}
|
:: propellant
|
propelente {adj}
|
:: propellant
|
propensão {f}
|
:: propensity
|
propensão {f}
|
:: proclivity
|
propensão {f}
|
:: inclination
|
propensão {f}
|
:: trend
|
propensão {f}
|
:: vocation
|
propfan {m}
|
:: propfan (modified turbofan)
|
propiciar {vt} /pru.piˈsjar/
|
:: to bring about, enable
|
propiciar {vt}
|
:: to propitiate, appease
|
propício {adj}
|
:: propitious
|
propil {m}
|
:: propyl
|
propileno {m}
|
:: propylene, propene
|
propina {f}
|
:: tip (money left for a servant as a token of appreciation)
|
propina {f}
|
:: a fee for services such as enrolment or obtaining a document
|
propina {f}
|
:: bribe (something, usually money, given as an inducement to dishonesty)
|
propinoduto {m}
|
:: a channel or route through which embezzled money flows; money trail
|
propio {adj}
|
:: obsolete form of próprio
|
própio {adj}
|
:: alternative form of próprio
|
propiska {f}
|
:: propiska (system of mandatory registration in ex-USSR)
|
propoer {v}
|
:: obsolete form of propor
|
própolis {m}
|
:: propolis (glue-like substance made by bees)
|
propondo {v}
|
:: gerund of propor
|
propor {v} /pɾo.ˈpo(ʁ)/
|
:: to propose; to suggest
|
propor {v}
|
:: to have as an objective or purpose
|
propor {v}
|
:: to make oneself available or willing to do something
|
propor {v}
|
:: to file a lawsuit
|
proporção {f} /pɾo.poʁ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: proportion
|
proporção {f}
|
:: comparison
|
proporção {f}
|
:: accordance
|
proporção {f}
|
:: symmetry
|
proporção áurea {f}
|
:: golden ratio (a number which is equal the sum of its own reciprocal and 1)
|
proporcional {adj}
|
:: proportional
|
proporcionalmente {adv}
|
:: proportionally
|
proporcionando {v}
|
:: gerund of proporcionar
|
proporcionar {v} /pɾo.poʁ.sjo.ˈna(ʁ)/
|
:: to provide, supply
|
proporcionar {v}
|
:: to proportion
|
proposição {f} /pɾupuziˈsɐ̃w̃/
|
:: proposition
|
propositadamente {adv}
|
:: purposely; on purpose; intentionally
|
proposital {adj}
|
:: Done deliberately; intentional
|
proposito {m}
|
:: obsolete spelling of propósito
|
propósito {m} /pɾuˈpɔzitu/
|
:: purpose; target; aim; goal
|
propósito {m}
|
:: purpose; motive (reason for which something is done)
|
proposta {f} /pɾuˈpɔʃtɐ/
|
:: proposal
|
propriamente {adv}
|
:: properly (in a proper manner)
|
propriamente dito {adj}
|
:: proper (in the strictest sense of the word)
|
propriedade {f} /pɾu.pɾi.ɛ.ˈða.ðɨ/
|
:: property; belonging (something owned)
|
propriedade {f}
|
:: property (piece of real estate)
|
propriedade {f}
|
:: property; quality; attribute
|
propriedade {f}
|
:: the state of being proper (following the established standards of behaviour)
|
propriedade arquimediana {f}
|
:: Archimedean property (the property that there is always a natural number greater than any real number)
|
propriedade intelectual {f}
|
:: intellectual property (creations of the mind that have commercial value)
|
proprietário {m} /pɾu.pɾi.ɛ.ˈta.ɾju/
|
:: owner (one who owns)
|
proprietário {m}
|
:: landlord (person who owns and rents land)
|
proprietário {adj}
|
:: proprietary
|
proprio {adj}
|
:: obsolete spelling of próprio
|
próprio {adj} /ˈpɾɔ.pɾju/
|
:: own
|
próprio {adj}
|
:: proper, adequate
|
próprio {adj}
|
:: peculiar, particular
|
próprio {pron}
|
:: itself, themselves (used for emphasis)
|
propriocepção {f}
|
:: proprioception (sense of the position of parts of the body)
|
propulsando {v}
|
:: gerund of propulsar
|
propulsão {f}
|
:: propulsion
|
propulsar {v}
|
:: to propel
|
propulsor {m}
|
:: propeller (mechanical device used to propel)
|
propulsor a jato {m}
|
:: jet pack (equipment worn on the back allowing flight)
|
pró-reitor {m}
|
:: a rector’s assistant; provost
|
prorrogação {f}
|
:: prorogation
|
prorrogação {f}
|
:: extension, prolongation
|
prorrogar {v}
|
:: to prolong, extend
|
pros {contraction} /pɾus/
|
:: contraction of para (for) + os (the)
|
prosa {f} /ˈpɾɔ.zɐ/
|
:: prose (written language not intended as poetry)
|
prosa {f}
|
:: a work in prose
|
prosa {f}
|
:: eloquence
|
prosa {f}
|
:: chat (informal conversation)
|
prosaico {adj} /pɾo.ˈzaj.ku/
|
:: prosaic (pertaining to or having the characteristics of prose)
|
prosaico {adj}
|
:: common; usual
|
prosápia {f}
|
:: progeny, lineage, ancestry, race
|
prosápia {f}
|
:: pride, boasting, vanity
|
prosciutto {m}
|
:: prosciutto (dry-cured ham from Italy)
|
proscrever {vt}
|
:: to proscribe (to forbid or discourage)
|
proscrição {f}
|
:: proscription
|
proscrição {f}
|
:: expulsion, banishment
|
proscrição {f}
|
:: abolition
|
proselitar {vit}
|
:: to proselytize (induce people to join a cause)
|
proselitismo {m}
|
:: proselytism (active effort to convince other people to join one’s organisation)
|
proselitizar {vti}
|
:: to proselytize (to induce people to join a cause)
|
prosélito {m}
|
:: proselyte (one who has recently converted to a religion or doctrine)
|
prosencéfalo {m}
|
:: forebrain; prosencephalon (anterior part of the brain)
|
prosódia {f}
|
:: prosody (study of rhythm and other attributes in speech)
|
prosódia {f}
|
:: prosody (study of poetic meter)
|
prosopopeia {f}
|
:: prosopopoeia
|
prosopopéia {f}
|
:: superseded spelling of prosopopeia
|
prospecção {f}
|
:: prospecting
|
prospectar {v}
|
:: to prospect (to determine which minerals or metals are present in a location)
|
prospectar {v}
|
:: to prospect (to evaluate the potentials of something)
|
prospectivo {adj}
|
:: prospective (relating to prospection; looking forward in time)
|
prosperar {vi}
|
:: to prosper; to thrive (be successful)
|
prosperidade {f}
|
:: prosperity
|
prosperidade {f}
|
:: wealth
|
próspero {adj}
|
:: prosperous; successful
|
prospetivo {adj}
|
:: alternative form of prospectivo
|
prossecução {f}
|
:: prosecution (all senses)
|
prossecução {f}
|
:: resumption, continuance
|
prosseguimento {m}
|
:: continuation (the act of continuing, of getting on with something)
|
prosseguindo {v}
|
:: gerund of prosseguir
|
prosseguir {v} /pɾo.se.ˈɡi(ʁ)/
|
:: to continue
|
prostaglandina {f}
|
:: prostaglandin (any of a group of naturally occurring lipids derived from the C20 acid prostanoic acid)
|
próstata {f}
|
:: prostate
|
prostático {adj}
|
:: prostatic
|
prostatite {f}
|
:: prostatitis (inflammation of the prostate)
|
prostíbulo {m}
|
:: brothel (house of prostitution)
|
prostituição {f} /pɾust̪ɪt̪ʊɪˈsə̃ʊ/
|
:: prostitution
|
prostituindo {v}
|
:: gerund of prostituir
|
prostituir {vt}
|
:: to prostitute
|
prostituta {f} /ˌpɾos.t͡ʃi.ˈtu.tɐ/
|
:: prostitute (woman who sells sex)
|
prostração {f} /ˈpɾos.tra.ˈsɐ̃w̃ /
|
:: prostration
|
prostrar {vt} /pɾos.tɾaɾ/
|
:: to prostrate (to lie flat or facedown)
|
prostrar {vt}
|
:: to destroy
|
prostrar {vt}
|
:: to humiliate
|
prostrar {vp}
|
:: to get weak; to weaken
|
prostrar {vp}
|
:: to kneel; to kowtow
|
prostrar {vp}
|
:: to humiliate oneself; to act in a submissive manner
|
prostrar-se {vr}
|
:: to prostrate (to throw oneself down in submission)
|
protactínio {m} /pɾo.tak.ˈt͡ʃi.ni.u/
|
:: protactinium (chemical element)
|
protagonista {mf}
|
:: protagonist (main character)
|
protagonista {mf}
|
:: protagonist (leading person in a contest)
|
protagonizar {v}
|
:: to star (appear as a featured performer or headliner)
|
protão {m}
|
:: proton
|
Protásio Alves {prop}
|
:: Protásio Alves (municipality)
|
protease {f}
|
:: protease (any of a group of enzymes that cleave proteins)
|
proteção {f} /pɾu.tɛ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: protection (state of being safe)
|
proteção {f}
|
:: protection (process of keeping safe)
|
proteção {f}
|
:: favour (goodwill; benevolent regard)
|
protecção {f}
|
:: superseded spelling of proteção
|
protecionismo {m}
|
:: protectionism (policy of protecting domestic producers)
|
protecionista {adj}
|
:: protectionist
|
protecionista {mf}
|
:: protectionist
|
protector {m}
|
:: obsolete spelling of protetor
|
protector {adj}
|
:: obsolete spelling of protetor
|
protege {v}
|
:: second-person singular imperative of proteger
|
protegendo {v}
|
:: gerund of proteger
|
proteger {v} /pɾu.tɨ.ˈʒeɾ/
|
:: to protect
|
proteger {v}
|
:: to support
|
proteição {f}
|
:: obsolete form of proteção
|
proteína {f} /pɾutiˈinɐ/
|
:: protein (one of three major classes of food)
|
proteína {f}
|
:: protein (a large, complex molecule composed of long chains of amino acids)
|
protelar {v} /pɾo.te.ˈla(ɾ)/
|
:: to procrastinate, to delay
|
protelo {m}
|
:: aardwolf (Proteles cristata, a carnivore of Africa)
|
próteo {m}
|
:: alternative form of proteu
|
proteoglicana {f}
|
:: proteoglycan
|
proteólise {f}
|
:: proteolysis
|
proteómica {f}
|
:: proteomics (branch of molecular biology)
|
proteômica {f}
|
:: alternative spelling of proteómica
|
proteómico {adj}
|
:: proteomic (of or relating to proteomics)
|
proteômico {adj}
|
:: alternative form of proteómico
|
proterozoico {adj}
|
:: Proterozoic (relating to the eon from 2,500 to 541 million years ago)
|
Proterozoico {prop} {m}
|
:: Proterozoic (eon representing the time just before the proliferation of complex life on Earth)
|
prótese {f}
|
:: prosthesis (artificial replacement for a body part)
|
prótese {f}
|
:: prothesis (prepending of phonemes at the beginning of a word)
|
prótese {f}
|
:: anacrusis (unstressed note or notes before the first strong beat)
|
protestante {mf} /ˌpɾu.tɨʃ.ˈtɐ̃.tɨ/
|
:: Protestant (a modern Christian denomination not belonging to the Catholic or Orthodox traditions)
|
protestante {mf}
|
:: protester
|
protestante {adj}
|
:: who is protesting
|
protestante {adj}
|
:: relating to Protestantism
|
protestantismo {m}
|
:: Protestantism (a Christian denomination)
|
protestar {v} /ˌpɾu.tɨʃ.ˈtaɾ/
|
:: to protest (to make a strong objection)
|
protesto {m} /pɾuˈtɛʃtu/
|
:: protest
|
protesto {m}
|
:: objection
|
protético {adj}
|
:: prosthetic
|
protetivo {adj}
|
:: protective (serving, intended or wishing to protect)
|
protetor {adj}
|
:: protective
|
protetor {adj}
|
:: defensive
|
protetor {m}
|
:: protector, guardian
|
protetor {m}
|
:: patron
|
protetor {m}
|
:: keeper
|
protetora {f}
|
:: female equivalent of protetor
|
protetorado {m}
|
:: protectorate (government by a protector)
|
protetorado {m}
|
:: protectorate (autonomous territory that is protected diplomatically or militarily against third parties by a stronger state or entity)
|
protetor de tela {m}
|
:: screensaver (computer program that displays patterns or images when the computer is not being used)
|
proteu {m}
|
:: olm (Proteus anguinus, a species of cave-dwelling salamander of the Dinaric Alps)
|
Proteu {prop} {f}
|
:: Proteus (sixth moon of Neptune)
|
Proteu {prop} {m}
|
:: Proteus (sea god)
|
prótio {m}
|
:: protium
|
protista {m} /pɾo.ˈt͡ʃis.tɐ/
|
:: protist (any eukaryotic organism that is not an animal, plant or fungus)
|
proto- {prefix}
|
:: proto-
|
protoactínio {m}
|
:: alternative form of protactínio
|
protoanemonina {f}
|
:: protoanemonin (toxin found in all plants of the buttercup family)
|
protocolo {m}
|
:: protocol (system of procedures for doing something)
|
proto-eslavo {m}
|
:: superseded spelling of protoeslavo
|
proto-eslavo {adj}
|
:: superseded spelling of protoeslavo
|
protoeslavo {m}
|
:: Proto-Slavic (hypothetical mother tongue of Slavic languages)
|
protoeslavo {adj}
|
:: Proto-Slavic (pertaining or relating to Proto-Slavic or the people who spoke it)
|
protoestrela {f}
|
:: protostar (collection of gas and dust in space that usually grows to the point of becoming a star)
|
proto-germânico {m}
|
:: Proto-Germanic (unattested ancestor of the Germanic languages)
|
proto-germânico {adj}
|
:: Proto-Germanic (of or pertaining to Proto-Germanic language or the people who spoke it)
|
proto-indo-europeu {m}
|
:: Proto-Indo-European (ancestor language of most European and Indian languages)
|
proto-indo-europeu {m}
|
:: Proto-Indo-European (person who spoke the Proto-Indo-European language)
|
proto-indo-europeu {adj}
|
:: Proto-Indo-European (relating to the Proto-Indo-European language)
|
proto-indo-europeu {adj}
|
:: Proto-Indo-European (relating to the people who spoke Proto-Indo-European)
|
proto-língua {f}
|
:: proto-language (ancestor language of all the languages of a given language family)
|
protolíngua {f}
|
:: alternative spelling of proto-língua
|
protomártir {mf}
|
:: protomartyr
|
próton {m}
|
:: proton
|
protônico {adj}
|
:: proton (attributive)
|
protoplaneta {m}
|
:: protoplanet (astronomical object, approximately the size of the Moon, thought to collide and form planets)
|
protoplanetário {adj}
|
:: protoplanetary
|
protoplasma {m}
|
:: protoplasm (contents of a cell)
|
protoplásmico {adj}
|
:: protoplasmic
|
protótipo {m} /pɾoˈtɔ.t͡ʃi.pu/
|
:: prototype
|
protozoário {adj}
|
:: protozoan
|
protozoário {m}
|
:: protozoan
|
protrair {v}
|
:: to protrude (to extend from)
|
protrombina {f}
|
:: prothrombin (a glycoprotein produced in the liver)
|
protuberância {f} /pɾo.ˌtu.be.ˈɾɐ̃.si.a/
|
:: protuberance; bulge (something sticking out)
|
protuberar {vi}
|
:: to bulge; to protuberate
|
prov. {m}
|
:: abbreviation of provençal
|
prov. {adv}
|
:: abbreviation of provavelmente
|
prova {f} /ˈpɾɔ.vɐ/
|
:: examination; test
|
prova {f}
|
:: proof; evidence (fact or observation presented in support of an assertion)
|
prova {f}
|
:: evidence (anything admitted by a court to prove or disprove alleged matters of fact in a trial)
|
prova {f}
|
:: proof; assertion; affirmation
|
prova {f}
|
:: discipline (category in which a sport belongs)
|
prova {f}
|
:: proof (sequence of statements which concludes with a statement that is the object of the proof)
|
prova {f}
|
:: obstacle; challenge
|
prova {f}
|
:: the act of trying out clothes
|
prova {f}
|
:: degustation; tasting
|
prova {f}
|
:: proof (trial impression)
|
provação {f}
|
:: ordeal
|
prova de fogo {f}
|
:: crucible (difficult and trying experience)
|
provador {adj}
|
:: testing
|
provador {adj}
|
:: tasting
|
provador {m}
|
:: tester
|
provador {m}
|
:: taster
|
prova dos nove {f}
|
:: the procedure of casting out nines
|
prova dos nove {f}
|
:: a definitive proof of the point stated
|
provar {v} /pɾu.ˈvaɾ/
|
:: to prove (to demonstrate that something is true; to give proof for)
|
provar {v}
|
:: to taste, to try (to sample the flavour of food)
|
provar por a + b {v}
|
:: alternative form of provar por a mais bê
|
provar por a mais b {adv}
|
:: alternative form of provar por a mais bê
|
provar por a mais bê {v}
|
:: to prove based on solid arguments
|
provável {adj} /pɾu.ˈva.vɛɫ/
|
:: likely
|
provavelmente {adv} /pɾu.va.vɛɫ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: probably
|
provàvelmente {adv}
|
:: alternative form of provavelmente, used in Brazil and Portugal until the 1970s
|
provedor {m}
|
:: provider
|
provedor {m}
|
:: Internet service provider
|
proveito {m} /pɾu.ˈvɐj.tu/
|
:: advantage
|
proveito {m}
|
:: benefit
|
proveito {m}
|
:: utility
|
proveito {m}
|
:: profit
|
proveitoso {adj}
|
:: profitable, useful, beneficial
|
Provença {prop} {f}
|
:: Provença (traditional region)
|
provençal {m}
|
:: Provençal; Occitan (language spoken in southern France)
|
provençal {m}
|
:: Provençal (the Occitan dialect spoken in Provence)
|
provençal {mf}
|
:: Provençal (person from Provence)
|
provençal {adj}
|
:: Provençal (of, from or relating to Provence)
|
provendo {v}
|
:: gerund of prover
|
proveniência {f}
|
:: provenance
|
provento {m}
|
:: revenue, proceeds
|
prover {v} /pɾo.ˈve(ʁ)/
|
:: to provide (give what is needed or desired)
|
provérbio {m} /pɾo.ˈvɛɹ.bi.u/
|
:: maxim; proverb, adage (phrase expressing a basic truth)
|
provérbio {m}
|
:: a maxim in the Book of Proverbs
|
Provérbios {prop} {m}
|
:: Proverbs (book of the Hebrew Bible)
|
proveta {f}
|
:: test tube (glass tube used for small-scale laboratory tests)
|
providência {f}
|
:: providence
|
providenciando {v}
|
:: gerund of providenciar
|
providenciar {v} /pɾo.vi.dẽ.si.ˈa(ʁ)/
|
:: to provide
|
provido {adj}
|
:: supplied; provided; furnished; stocked (having supplies or provisions)
|
provido {adj}
|
:: full of; having much or enough of
|
provincia {f}
|
:: obsolete spelling of província
|
província {f} /pɾu.ˈvĩ.sjɐ/
|
:: province
|
província {f}
|
:: region
|
provincial {adj}
|
:: provincial
|
provinciano {adj}
|
:: provincial (of, from or relating to a province)
|
provinciano {adj}
|
:: provincial (characteristic of the inhabitants of a province)
|
provinciano {adj}
|
:: provincial (not polished; rude)
|
provinciano {m}
|
:: provincial (someone from a province)
|
provindo {v}
|
:: gerund of provir
|
provir {v} /pɾo.ˈvi(ʁ)/
|
:: to come, derive (from)
|
provir {v}
|
:: to result
|
provisão {f} /pɾo.vi.ˈzɐ̃w̃/
|
:: provision (goods or supplies, especially food, obtained for future use)
|
provisão {f}
|
:: provision (the act of providing)
|
provisionar {v}
|
:: alternative form of aprovisionar
|
provisoriamente {adv}
|
:: provisionally, pro tem
|
provisório {adj}
|
:: provisional
|
provisório {adj}
|
:: interim, temporary
|
provocação {f}
|
:: provocation (the act of provoking, annoying)
|
provocador {adj} /pɾu.vu.kɐˈdoɾ/
|
:: provocative
|
provocador {adj}
|
:: provoking
|
provocador {adj}
|
:: contentious (given to struggling with others)
|
provocador {m}
|
:: provocator
|
provocando {v}
|
:: gerund of provocar
|
provocar {v} /ˌpɾu.vu.ˈkaɾ/
|
:: to provoke (all senses)
|
provocatório {adj} /pɾu.vu.kɐˈtɔ.ɾju/
|
:: provocative
|
proxeneta {mf} /ˌpɾok.se.ˈne.ta/
|
:: pimp (prostitution solicitor)
|
proxenêta {mf}
|
:: obsolete spelling of proxeneta
|
proximal {adj}
|
:: proximal
|
proximamente {adv}
|
:: closely (from a small distance)
|
proximamente {adv}
|
:: nearly; approximately (imprecise but close to in quantity or value)
|
proximidade {f} /ˌpɾo.si.mi.ˈda.d͡ʒi/
|
:: proximity, nearness
|
proximidade {f}
|
:: neighborhood, vicinity
|
próximo {adj} /ˈpɾɔ.si.mu/
|
:: near, close
|
próximo {adj}
|
:: recent
|
próximo {adj}
|
:: next
|
próximo {adv}
|
:: near, close
|
próximo {m}
|
:: neighbour, fellow man
|
Próximo Oriente {prop} {m}
|
:: alternative form of Oriente Próximo
|
proxy {m} /ˈpɾɔ.ksi/
|
:: proxy (software serving as an interface for a service)
|
proxy {m}
|
:: clipping of servidor proxy
|
proxy server {m}
|
:: proxy server (server that acts as an intermediary between a user and another server)
|
prudência {f} /pɾu.ˈðẽ.sjɐ/
|
:: prudence (the quality or state of being prudent)
|
prudente {adj} /pɾu.ˈdẽ.tɨ/
|
:: Prone to watch and guard against deception and danger; cautious; prudent; sagacious
|
Prudente {prop}
|
:: surname
|
Prudente de Morais {prop}
|
:: Prudente de Morais (municipality)
|
prudentemente {adv}
|
:: prudently
|
pruína {f}
|
:: white powdery coating upon certain fruits or leaves (grapes, plums)
|
pruir {v}
|
:: alternative form of prurir
|
prum {contraction} /pɾũ/
|
:: contraction of para um
|
prum {contraction}
|
:: contraction of por um
|
pruma {contraction} /ˈpɾu.mɐ/
|
:: contraction of para uma
|
pruma {contraction}
|
:: contraction of por uma
|
prumas {contraction} /ˈpɾu.mɐs/
|
:: contraction of para umas
|
prumas {contraction}
|
:: contraction of por umas
|
prumo {m}
|
:: plummet (lead on a line used to check if something is perfectly vertical)
|
pruns {contraction} /pɾũs/
|
:: contraction of para uns
|
pruns {contraction}
|
:: contraction of por uns
|
prurido {m}
|
:: itch (a sensation that causes someone to want to scratch)
|
prurido {m}
|
:: itch (a strong desire)
|
prurir {v}
|
:: to itch (feel the need to scratch)
|
Prussia {prop} {f}
|
:: obsolete spelling of Prússia
|
Prússia {prop} {f} /ˈpɾu.sja/
|
:: Prússia (former kingdom)
|
Prússia {prop} {f}
|
:: Prússia (historical region/and/former province)
|
Prússia Oriental {prop} {f}
|
:: Prússia Oriental (former province)
|
psalmo {m}
|
:: obsolete form of salmo
|
pschent {m}
|
:: pschent (the double crown of ancient Egypt)
|
pseudo- {prefix}
|
:: pseudo- (not genuine)
|
pseudoaleatório {adj}
|
:: pseudorandom (seemingly random but generated using a deterministic algorithm)
|
pseudocereal {m}
|
:: pseudocereal (plant whose seeds are used to make flour, but which does not belong to the grass family)
|
pseudociência {f} /ˌpsew.do.si.ˈẽ.si.ɐ/
|
:: pseudoscience (purported science)
|
pseudocódigo {m}
|
:: pseudocode (description of a computer programming algorithm)
|
pseudoefedrina {f}
|
:: pseudoephedrine (sympathomimetic alkaloid)
|
pseudofruto {m}
|
:: pseudofruit; accessory fruit (a fruit with tissue not derived from ovary)
|
pseudogota {f}
|
:: pseudogout (medical condition with symptoms resembling gout)
|
pseudo-hifa {f}
|
:: pseudohypha (a chain of blastoconidia)
|
pseudónimo {m} /psew.ˈðɔ.ni.mu/
|
:: pseudonym
|
pseudónimo {adj}
|
:: pseudonymous
|
pseudônimo {m}
|
:: alternative form of pseudónimo
|
pseudo-randômico {adj}
|
:: pseudorandom (seemingly random but generated using a deterministic algorithm)
|
pseudorraiva {f}
|
:: pseudorabies; Aujeszky's disease (a highly contagious herpes virus infection)
|
pseudosciencia {f}
|
:: obsolete spelling of pseudociência
|
psi {m}
|
:: psi (name of the Greek letter Ψ)
|
psicadélico {adj}
|
:: alternative form of psicodélico
|
psicanálise {f} /ˌpsi.ka.ˈna.li.zi/
|
:: psychoanalysis (family of psychological theories and methods)
|
psicanalista {mf}
|
:: analyst (psychoanalysis practitioner)
|
psico- {prefix}
|
:: psycho- (relating to the mind)
|
psicodélico {adj}
|
:: psychedelic (of, containing or generating hallucinations)
|
psicodélico {adj}
|
:: psychedelic (having bright colours and abstract shapes)
|
psicografia {f}
|
:: psychography (the act of a spirit possessing one's physical body in order to write something)
|
psicógrafo {m}
|
:: psychographer (a medium who is believed to be able to psychograph - to have one's body be possessed by spirits in order to let them write texts in the physical world)
|
psicolinguística {f}
|
:: psycholinguistics (study of mental comprehension and production of language)
|
psicolinguístico {adj}
|
:: psycholinguistic (pertaining to psycholinguistics)
|
psicóloga {f} /psi.ˈkɔ.lo.ɡa/
|
:: feminine noun of psicólogo; a female psychologist
|
psicologia {f} /psi.ko.lo.ˈʒi.a/
|
:: psychology
|
psicologia anormal {f}
|
:: abnormal psychology (study of persons whose psychological characteristics deviate from the norm)
|
psicologia clínica {f}
|
:: clinical psychology (branch of psychology)
|
psicologia cognitiva {f}
|
:: cognitive psychology (branch of psychology)
|
psicologicamente {adv}
|
:: psychologically
|
psicológico {adj} /psi.ko.ˈlɔ.ʒi.ku/
|
:: psychological
|
psicólogo {m} /psi.ˈkɔ.lo.ɡu/
|
:: psychologist (expert in the field of psychology)
|
psicometria {f}
|
:: psychometry (ability to discover information about an object’s past)
|
psicometria {f}
|
:: psychometry (use of psychological tests to measure personal traits)
|
psicomotor {adj}
|
:: psychomotor
|
psicopata {mf} /ˌpsi.ko.ˈpa.tɐ/
|
:: psychopath (one who suffers from psychopathy)
|
psicopata {adj}
|
:: psychopathic (exhibiting the behaviors and personality traits of a psychopath)
|
psicopatia {f}
|
:: psychopathy (a personality disorder)
|
psicopático {adj}
|
:: psychopathic (relating to or suffering from psychopathy)
|
psicopatologia {f}
|
:: psychopathology (study of mental illnesses)
|
psicopatologia {f}
|
:: mental disorder; mental illnesses
|
psicopolítica {f}
|
:: psychopolitics (interaction between psychology and politics)
|
psicopolítico {adj}
|
:: psychopolitical (relating to psychopolitics)
|
psicopompo {m}
|
:: psychopomp
|
psicose {f}
|
:: psychosis (mental disorder marked by a deranged personality)
|
psicossomático {adj}
|
:: psychosomatic (of physical effects with mental causes)
|
psicoterapeuta {mf}
|
:: psychotherapist (doctor who practices psychotherapy)
|
psicoterapia {f}
|
:: psychotherapy (treatment of those with mental illness)
|
psicótico {adj}
|
:: psychotic (relating to or suffering from psychosis)
|
psicótico {m}
|
:: psychotic (person affected by psychosis)
|
psicrófilo {adj}
|
:: psychrophilic (capable of living at relatively low temperature)
|
psicrófilo {m}
|
:: psychrophile (organism capable of living at relatively low temperature)
|
psicrómetro {m}
|
:: psychrometer (instrument which measures atmospheric humidity)
|
psicrômetro {m}
|
:: alternative form of psicrómetro
|
Psiquê {prop} {f}
|
:: Psyche (personification of the soul)
|
psiquiatra {mf} /ˌpsi.ki.ˈa.tɾɐ/
|
:: psychiatrist (doctor specializing in psychiatry)
|
psiquiatria {f} /psi.ki.a.ˈtɾi.a/
|
:: psychiatry (branch of medicine dealing with mental illness)
|
psiquiátrico {adj}
|
:: psychiatric
|
psíquica {f} /ˈpsi.ki.kɐ/
|
:: feminine noun of psíquico
|
psíquico {m} /ˈpsi.ki.ku/
|
:: psychic (person who possesses extra-sensory abilities)
|
psíquico {adj}
|
:: psychic (relating to the abilities of a psychic)
|
psíquico {adj}
|
:: psychological (relating to the mind)
|
psit {interj}
|
:: psst (request for silence or secrecy)
|
psiu {interj}
|
:: used to discreetly call someone
|
psiu {interj}
|
:: used to request silence; shh
|
Pskov {prop} {f}
|
:: Pskov (oblast)
|
Pskov {prop} {f}
|
:: Pskov (city/administrative center)
|
psoríase {f}
|
:: psoriasis (chronic disease characterised by the presence of skin lesions)
|
PSP {m}
|
:: abbreviation of Partido Social Progressista
|
PSP {f}
|
:: abbreviation of Polícia de Segurança Pública
|
psychanalyse {f}
|
:: obsolete spelling of psicanálise
|
psychiatra {mf}
|
:: obsolete spelling of psiquiatra
|
psychopatha {mf}
|
:: obsolete spelling of psicopata
|
psychopatha {adj}
|
:: obsolete spelling of psicopata
|
PT {prop}
|
:: Partido dos Trabalhadores
|
p*ta {f}
|
:: euphemistic spelling of puta
|
p*ta {interj}
|
:: euphemistic spelling of puta
|
pteridófita {f}
|
:: pteridophyte (a vascular plant that produce spores but not seeds)
|
pterodáctilo {m}
|
:: pterodactyl
|
Ptolemeu {prop} {m}
|
:: Ptolemy (Ptolemy I Soter, founder of the Ptolemaic dynasty of Egypt)
|
Ptolomeu {prop} {m}
|
:: alternative form of Ptolemeu
|
pua {f} /ˈpu.ɐ/
|
:: sharp end; point
|
pua {f}
|
:: drill; bit (rotary cutting tool)
|
pua {f}
|
:: sting
|
pua {f}
|
:: womanizer, player
|
puã {f}
|
:: pincer, claw (of crustaceans etc)
|
puberdade {f}
|
:: puberty
|
púbere {adj}
|
:: pubescent
|
pubescente {adj}
|
:: pubescent (arriving at puberty)
|
púbis {m} /ˈpu.bis/
|
:: pubis
|
publicação {f}
|
:: publication
|
publicamente {adv} /pu.βli.kɐ.ˈmẽ.tɨ/
|
:: publicly
|
publicando {v}
|
:: gerund of publicar
|
publicano {m} /puβliˈkɐnu/
|
:: tax collector, publican
|
publicar {vt} /pu.βli.ˈkaɾ/
|
:: to publish
|
publicidade {f} /puβlisiˈðaðɨ/
|
:: publicity
|
publicidade {f}
|
:: advertising, advertisement
|
publicidade indireta {f}
|
:: product placement (form of advertising where a brand or product is placed in a programme)
|
publicitado {adj} /pu.βli.si.ˈta.ðu/
|
:: revealed to the public
|
publicitado {adj}
|
:: formally registered
|
publicitado {adj}
|
:: publicised; advertised
|
publicitando {v}
|
:: gerund of publicitar
|
publicitar {v} /pu.βli.si.ˈtaɾ/
|
:: to reveal to the public
|
publicitar {v}
|
:: to formally register something
|
publicitar {v}
|
:: to publicise; to advertise
|
publicitário {adj}
|
:: advertising (attributive)
|
publicitário {m}
|
:: publicist, advertiser
|
público {adj} /ˈpu.βli.ku/
|
:: public (pertaining to the affairs of all people)
|
público {adj}
|
:: public (open to general view)
|
público {adj}
|
:: public (provided by the government)
|
público {m}
|
:: people (human beings considered generally or collectively)
|
público {m}
|
:: audience (group of people listening to a performance, speech etc.)
|
puçá {m}
|
:: a small net with a handle
|
púcara {f}
|
:: alternative form of púcaro
|
púcaro {m} /ˈpu.kɐ.ɾu/
|
:: a type of jug or mug, used for taking liquid from another container
|
pudera {interj} /pu.ˈdɛ.ɾa/
|
:: no wonder! (indicates that something is not surprising)
|
pudicícia {f}
|
:: pudency, chastity
|
pudico {adj}
|
:: easily ashamed
|
pudico {adj}
|
:: prudish (easily offended or shocked)
|
pudico {m}
|
:: prude (a person who is or tries to be excessively proper)
|
pudim {m} /puˈðĩ/
|
:: pudding (dessert)
|
pudor {m}
|
:: pudor (appropriate sense of modesty or shame)
|
pueril {adj} /pwɛˈɾiɫ/
|
:: Of or pertaining to children or childhood
|
pueril {adj}
|
:: childish, puerile
|
pueril {adj}
|
:: futile, trivial
|
pueril {adj}
|
:: ingenuous
|
pufe {m}
|
:: beanbag (a large covering stuffed with pellets used as furniture)
|
púgil {m}
|
:: boxer
|
pugilista {mf}
|
:: pugilist, boxer
|
pugilístico {adj}
|
:: boxing (attributive)
|
pugna {f}
|
:: combat; battle; fight
|
pugna {f}
|
:: struggle
|
pugnace {adj}
|
:: alternative form of pugnaz
|
pugnaz {adj}
|
:: pugnacious; aggressive; belligerent
|
puh {interj}
|
:: yuck (expression of disgust)
|
pula corda {m}
|
:: jump rope (game or activity in which a person jumps over a rope repeatedly)
|
pular {vi} /pu.ˈla(ʁ)/
|
:: to jump, to propel oneself upward
|
pular {vt}
|
:: to jump over, to propel oneself over
|
pular {vt}
|
:: to skip, to omit, to disregard
|
pular a cerca {vi}
|
:: to cheat (on one's partner)
|
pular carnaval {v}
|
:: to party on carnival season
|
pular corda {v}
|
:: to jump rope (to jump over a rope repeatedly as a game or exercise)
|
pulcro {adj} /ˈpuɫ.krʊ/
|
:: pretty, neat
|
pulga {f} /ˈpuɫ.ɣɐ/
|
:: flea (parasitic insect)
|
pulgão {m}
|
:: aphid (sapsucking pest insect of the superfamily Aphidoidea)
|
pulgão das macieiras {m}
|
:: apple aphid (a bright green aphid, Aphis pomi)
|
pulgueiro {m}
|
:: blanket
|
pulgueiro {m}
|
:: fleabag (filthy place)
|
pulguento {adj}
|
:: infested with fleas
|
pulguento {m}
|
:: a creature or person infested with fleas
|
pulha {f} /ˈpu.ʎɐ/
|
:: obscenity
|
pulha {f}
|
:: caustic remark, cutting remark
|
pulha {f}
|
:: witty remark
|
pulhas {f}
|
:: hurtful criticism
|
pulicar {v}
|
:: to do a series of hops
|
pulinhar {v}
|
:: to do a series of hops
|
pulinho {m}
|
:: diminutive of pulo
|
pulmão {m}
|
:: lung
|
pulmonar {adj}
|
:: pulmonary (relating to the lungs)
|
pulo {m}
|
:: jump
|
pulôver {m} /pu.ˈlo.vɛɾ/
|
:: pullover (type of sweater)
|
púlpito {m} /ˈpuɫ.pi.tu/
|
:: pulpit (raised platform in church)
|
pulquérrimo {adj} /puw.ˈkɛ.ʁi.mu/
|
:: superlative of pulcro
|
pulsação {f} /puɫ.sɐ.ˈsɐ̃w̃/
|
:: pulse, beat, pulsation
|
pulsando {v}
|
:: gerund of pulsar
|
pulsão de morte {f}
|
:: death wish (desire for the death of oneself or of someone else)
|
pulsar {v} /puɫ.ˈsaɾ/
|
:: to pulse, beat, pulsate
|
pulseira {f} /puɫ.ˈsɐj.ɾɐ/
|
:: bracelet
|
pulso {m} /ˈpuɫ.su/
|
:: pulse (regular beat caused by the heart)
|
pulso {m}
|
:: heart rate (number of heart beats per unit of time)
|
pulso {m}
|
:: pulsation (single beat)
|
pulso {m}
|
:: wrist (hand joint)
|
pulso {m}
|
:: electric pulse
|
pulular {v}
|
:: to be swarming or teeming with something
|
pulverização {f}
|
:: pulverization
|
pulverizador {m}
|
:: sprayer (device used for spraying)
|
pulverizador {adj}
|
:: which pulverises
|
pulverizar {v}
|
:: to pulverize, atomize
|
pulverizável {adj}
|
:: pulverizable
|
pulvimetalurgia {f}
|
:: powder metallurgy
|
pum {interj}
|
:: bang, pop
|
pum {m}
|
:: fart (emission of digestive gases from the anus)
|
puma {mf} /ˈpu.mɐ/
|
:: puma; cougar; mountain lion (Puma concolor, a large feline of the Americas)
|
Puna {prop} {f}
|
:: alternative form of Pune
|
punção {f}
|
:: puncture (the act of puncturing)
|
punção {m}
|
:: punch (device used for creating holes in material)
|
punção {m}
|
:: stylus (tool for writing Braille)
|
punctura {f}
|
:: puncture (hole, cut or tear)
|
pundonor {mf}
|
:: honour, pride
|
Pune {prop} {f}
|
:: Pune (major city/and/district)
|
pungente {adj}
|
:: pungent (sharp-pointed)
|
pungente {adj}
|
:: pungent (having a strong odour or taste that stings the nose or tongue)
|
pungente {adj}
|
:: poignant (evoking strong mental sensation)
|
punguear {vti}
|
:: to pickpocket (to steal something from someone’s pocket)
|
punguista {mf}
|
:: pickpocket (one who steals from the pocket of a passerby)
|
punhado {m}
|
:: handful, fistful
|
punhal {m} /pu.ˈɲaɫ/
|
:: poniard (a dagger with a triangular blade)
|
punhal {m}
|
:: (generalisation) any dagger
|
punhalada {f}
|
:: stab (act of piercing with a dagger)
|
punhalada {f}
|
:: stab (wound made by stabbing)
|
punhalada {f}
|
:: stab; backstabbing (pain inflicted on a person’s feelings, especially when involving treason)
|
punhão {m}
|
:: augmentative of punho
|
punheta {f} /pu.ˈɲe.tɐ/
|
:: wank (act of male masturbation)
|
punheta {f}
|
:: hand job
|
punhetagem {f}
|
:: the act of beating around the bush
|
punhetagem {f}
|
:: delay
|
punhetagem {f}
|
:: the act of protracting or procrastinating
|
punhetar {v}
|
:: to jerk off
|
punheteiro {adj}
|
:: Who masturbates himself. (English colloquial: a wanker)
|
punheteiro {adj}
|
:: Who masturbates a man or men
|
punho {m} /ˈpu.ɲu/
|
:: fist (clenched hand)
|
punho {m}
|
:: wrist (part of the body between the hand and the forearm)
|
punho {m}
|
:: the grip of a firearm
|
punho {m}
|
:: each end of a hammock
|
punho de ferro {m}
|
:: See: pt punho de ferro
|
punho de ferro {m}
|
:: iron fist (ruthless control)
|
punição {f}
|
:: punishment
|
púnico {adj}
|
:: Punic (of or relating to Carthage)
|
púnico {adj}
|
:: Punic, treacherous
|
púnico {prop} {m}
|
:: Punic
|
punindo {v}
|
:: gerund of punir
|
punir {v}
|
:: to punish
|
punitivo {adj}
|
:: punitive (which punishes; being a punishment)
|
punível {adj}
|
:: punishable
|
Punjabe {prop} {m}
|
:: alternative form of Pendjab
|
punjabi {mf}
|
:: Punjabi (someone from the Punjab)
|
punjabi {mf}
|
:: Punjabi (an Indo-Aryan language spoken in the Punjab region)
|
punjabi {adj}
|
:: Punjabi (of, pertaining to, descended from the people or culture of the Punjab)
|
punjabi {adj}
|
:: Punjabi (relating to or written in the Punjabi language)
|
punk {m} /ˈpɐ̃k/
|
:: punk (a social and musical movement)
|
punk {m}
|
:: punk; punk rock (a subgenre of rock music)
|
punk {mf}
|
:: punk (a member of the punk movement or fan of punk rock)
|
punk {adj}
|
:: relating to punk music or culture
|
punk {adj}
|
:: complicated, difficult, tense
|
pupa {f}
|
:: pupa (insect in its development stage between a larva and an adult)
|
pupila {f} /pu.ˈpi.lɐ/
|
:: feminine noun of pupilo
|
pupila {f}
|
:: pupil (of the eye)
|
pupila de Argyll Robertson {f}
|
:: Argyll Robertson pupil (pupil of the eye that reduces in size when the patient focuses on a near object but does not constrict when exposed to bright light)
|
pupilo {m}
|
:: pupil (student under the supervision of a teacher or professor)
|
pupunha {f}
|
:: peach palm
|
puramente {adv}
|
:: purely
|
puré {m}
|
:: purée or puree
|
purê {m}
|
:: alternative spelling of puré
|
pureza {f} /pu.ˈɾe.zɐ/
|
:: purity (the state of being pure)
|
pureza {f}
|
:: cleanliness (the state of being clean)
|
pureza {f}
|
:: innocence (lack of ability or intention to harm or damage)
|
pureza {f}
|
:: chastity; virginity
|
purgar {v} /puɹ.ˈɡa(ɹ)/
|
:: to purge (clean thoroughly; cleanse; rid of impurities)
|
purgar {v}
|
:: to purge (free from sin, guilt, or the burden or responsibility of misdeeds)
|
purgar {v}
|
:: to give laxatives
|
purgatório {m}
|
:: purgatory
|
purificação {f}
|
:: purification
|
purificação {f}
|
:: refining
|
purificar {vt} /pu.ɾi.fi.ˈkaɾ/
|
:: to purify, to refine
|
purificatório {adj}
|
:: purifying (which purifies)
|
purificatório {m}
|
:: purificator (napkin used to wipe the lip of the chalice)
|
purina {f}
|
:: purine (heterocyclic compound composed of fused pyrimidine and imidazole rings)
|
purista {adj}
|
:: purist
|
purista {mf}
|
:: purist
|
puro {adj} /ˈpu.ɾu/
|
:: pure (free of pollutants)
|
puro {adj}
|
:: pure; flawless (free of flaws or imperfections)
|
puro {adj}
|
:: pure; clean (free of immoral behaviour)
|
púrpura {f}
|
:: a colour between purple and red
|
púrpura {f}
|
:: purpura (marks on the skin due to subdermal bleeding)
|
púrpura {f}
|
:: Tyrian purple (a purple dye extracted from certain sea molluscs)
|
púrpura {f}
|
:: any mollusc that produces Tyrian purple
|
púrpura {f}
|
:: red fabric, dyed with Tyrian purple (a symbol of royal or ecclesiastic power)
|
púrpura {f}
|
:: royal or ecclesiastic power
|
púrpura {adj}
|
:: of a colour between purple and red
|
purpurina {f}
|
:: purpurin (all senses)
|
purulento {adj} /puɾuˈlẽtu/
|
:: purulent (containing pus)
|
purulento {adj}
|
:: repulsive, disgusting
|
pus {m} /ˈpuʃ/
|
:: pus
|
pusilânime {adj} /ˌpu.zi.ˈlɐ.ni.mi/
|
:: pusillanimous (showing cowardice)
|
pusilânime {adj}
|
:: lacking in enthusiasm
|
pusilânime {mf}
|
:: one who is pusillanimous; a coward
|
pusilânime {mf}
|
:: one who lacks enthusiasm
|
pusilanimidade {f} /pu.zi.lã.ni.mi.ˈda.d(ʒ)i./
|
:: cowardice
|
pusilanimidade {f}
|
:: prostration
|
pusilanimidade {f}
|
:: fear
|
pusillânime {adj}
|
:: obsolete spelling of pusilânime
|
pusillânime {mf}
|
:: obsolete spelling of pusilânime
|
pústula {f}
|
:: pustule (accumulation of pus)
|
puta {f}
|
:: prostitute, whore, hooker, slut
|
puta {adj}
|
:: promiscuous
|
puta {adj}
|
:: an intensifier used in a similar way as fucking, frigging or damn may be used in the USA. May mean "huge", "impressive" and/or "problematic" and can even be used in a good way if the person is jealous
|
puta merda {interj}
|
:: holy shit (expression of surprise or anger)
|
puta que la merda {interj}
|
:: alternative form of puta que pariu!
|
puta que lhe pariu {interj}
|
:: alternative form of puta que pariu
|
puta que lhe pariu {f}
|
:: alternative form of puta que pariu
|
puta que o pariu {interj}
|
:: alternative form of puta que pariu
|
puta que o pariu {f}
|
:: alternative form of puta que pariu
|
puta que pariu {interj}
|
:: damn it
|
puta que pariu {f}
|
:: bumfuck (a very remote place)
|
puta que te pariu {interj}
|
:: alternative form of puta que pariu
|
puta que te pariu {f}
|
:: alternative form of puta que pariu
|
putaria {f}
|
:: prostitution
|
putaria {f}
|
:: joke, prank, dirty trick
|
putaria {f}
|
:: taunt, mockery
|
putaria {f}
|
:: fuckery
|
putativo {adj}
|
:: putative (commonly believed to be the case)
|
puteiro {m}
|
:: whorehouse, brothel
|
Putinga {prop}
|
:: Putinga (municipality)
|
putinismo {m}
|
:: Putinism (the policies of Vladimir Putin)
|
puto {adj} /ˈpu.tu/
|
:: furious, angry, annoyed, irritated
|
puto {m}
|
:: small kid
|
puto {m}
|
:: a jerk; an unlikable, obnoxious person
|
puto {m}
|
:: a fag; a gay, homosexual
|
puto {m}
|
:: a small quantity of money
|
puto da vida {adj}
|
:: pissed off (very angry)
|
putona {f}
|
:: augmentative of puta; whore, slut
|
putrefação {f}
|
:: putrefaction (process of becoming rotten)
|
putrefazer {vt}
|
:: to cause to putrefy
|
pútrido {adj}
|
:: putrid; rotten
|
putsch {m}
|
:: putsch; coup (effort to overthrow the government)
|
putz {interj}
|
:: Used to emphasize something that has gone wrong
|
putz grila {interj}
|
:: Used to emphasize something that has gone wrong
|
puxa {interj} /ˈpu.ʃɐ/
|
:: expresses surprise or admiration
|
puxa {interj}
|
:: expresses disappointment
|
puxadinho {m}
|
:: diminutive of puxado
|
puxado {m}
|
:: annex (addition or extension to a building)
|
puxado {adj}
|
:: harsh, tough
|
puxador {m}
|
:: doorknob
|
puxão {m}
|
:: a sudden and strong pull; a yank
|
puxão de orelha {m}
|
:: scolding
|
puxar {v} /pu.ˈʃaɾ/
|
:: to pull (to apply force to something so it comes towards one)
|
puxar {v}
|
:: to drag (to pull along a surface)
|
puxar {v}
|
:: to draw (pull out) a weapon
|
puxar {v}
|
:: to initiate (to cause to begin) interaction with someone else
|
puxar {v}
|
:: to take after; to inherit traits in appearance or behaviour
|
puxar {v}
|
:: to smoke marijuana
|
puxar a brasa para a minha sardinha {phrase}
|
:: to toot one's own horn (to promote oneself, to boast, to brag)
|
puxar a descarga {v}
|
:: alternative form of puxar descarga
|
puxar descarga {vt}
|
:: to flush (to cleanse a toilet by flooding it)
|
puxar o carro {v}
|
:: to leave, to go away
|
puxar o saco {v}
|
:: alternative form of puxar saco
|
puxar saco {vi}
|
:: to fawn (to seek favour by flattery)
|
puxa-saco {mf}
|
:: sycophant (one who uses compliments to gain self-serving favour or advantage from another person)
|
puxa vida {interj}
|
:: oh life!
|
Pyongyang {prop} {f}
|
:: Pyongyang (capital city)
|
pyra {f}
|
:: obsolete spelling of pira
|
pyrilampo {m}
|
:: obsolete spelling of pirilampo
|
pythão {m}
|
:: obsolete spelling of pitão
|
Python {prop} {m}
|
:: Python programming language
|