r {n}
|
:: See under R
|
R {letter} /ˈɛrre/
|
:: letter: erre
|
ra- {prefix} /ra/
|
:: Used in the formation of verbs with an intensive or iterative sense
|
Ra {prop}
|
:: The Egyptian god of the Sun
|
raba {f} /ˈra.ba/
|
:: Denoting:
|
raba {f}
|
:: A grain warehouse
|
raba {f}
|
:: A warehouse with a marketplace in front of it (the only allowed location for grain sale)
|
raba {f}
|
:: The fee paid by merchants in order to deposit their goods in public trading posts
|
rabarbaro {m} /raˈbarbaro/
|
:: rhubarb (Rheum rhabarbarum)
|
Rabat {prop}
|
:: Rabat (capital city)
|
rabaton {m}
|
:: A kind of canederli; Big round boiled (in vegetable broth) rinsed and baked dumplings, made with spinach, beet, rosemary, sage, parsley, nutmeg, salt, pepper, garlic, eggs, ricotta, parmesan cheese, breadcrumb, flour; A dish of Piemonte cuisine
|
rabatòn {n}
|
:: alternative form of rabaton
|
rabattino {m}
|
:: go-getter
|
rabazza {f}
|
:: The base of a crow's nest
|
rabbaruffare {v}
|
:: To mess up
|
rabbassare {v}
|
:: alternative form of riabbassare
|
rabbattere {v}
|
:: To close ajar (a door or window)
|
rabbazza {f}
|
:: alternative form of rabazza
|
rabbellire {v}
|
:: alternative form of riabbellire
|
rabberciamento {m}
|
:: patching (up), botching, mending
|
rabberciamento {m}
|
:: patch, botch, mend
|
rabberciante {v}
|
:: present participle of rabberciare
|
rabberciare {vt}
|
:: to repair, patch up, botch
|
rabberciare {vt}
|
:: to correct
|
rabberciatore {m}
|
:: repairer
|
rabberciatore {m}
|
:: botcher
|
rabberciatura {f} /rabbertʃaˈtura/
|
:: patch, mend, botch
|
rabbi {m} /ˈrab.bi/
|
:: rabbi
|
rabbia {f} /ˈrab.bja/
|
:: anger, chafe
|
rabbia {f}
|
:: rabies
|
rabbico {adj}
|
:: rabid
|
rabbinato {m}
|
:: rabbinate
|
rabbinicamente {adv}
|
:: rabbinically
|
rabbinico {adj}
|
:: rabbinic, rabbinical
|
rabbinismo {m}
|
:: rabbinism
|
rabbinista {mf}
|
:: Rabbinist
|
rabbino {m}
|
:: rabbi
|
rabbio {m}
|
:: A type of fishing net
|
rabbiosamente {adv}
|
:: furiously, angrily
|
rabbiosamente {adv}
|
:: rabidly
|
rabbioso {adj}
|
:: furious, angry
|
rabbioso {adj}
|
:: rabid
|
rabboccante {v}
|
:: present participle of rabboccare
|
rabboccare {vt}
|
:: To top up or fill up (a receptacle)
|
rabboccatura {f}
|
:: filling up, topping up
|
rabbocco {m}
|
:: topping up, filling up (of a recipient)
|
rabbonacciare {v}
|
:: To calm
|
rabbonacciarsi {v}
|
:: To calm down
|
rabbonente {v}
|
:: present participle of rabbonire
|
rabbonentesi {v}
|
:: present participle of rabbonirsi
|
rabbonire {vt}
|
:: to calm down, pacify
|
rabbonirsi {vr}
|
:: To calm down, to be pacified
|
rabbonitosi {v}
|
:: past participle of rabbonirsi
|
rabbottonare {v}
|
:: alternative form of riabbottonare
|
rabbracciare {v}
|
:: alternative form of riabbracciare
|
rabbriccicare {v}
|
:: synonym of rabberciare
|
rabbrividente {v}
|
:: present participle of rabbrividire
|
rabbrividire {vi}
|
:: to shiver, shudder
|
rabbrunare {v}
|
:: alternative form of abbrunare
|
rabbruscamento {m}
|
:: darkening
|
rabbruscare {v}
|
:: To darken
|
rabbruscolare {v}
|
:: To scrape together
|
rabbuffamento {m}
|
:: mess (typically of the hair)
|
rabbuffante {v}
|
:: present participle of rabbuffare
|
rabbuffare {v}
|
:: to ruffle or mess up
|
rabbuffare {v}
|
:: to scold or tell off
|
rabbuffarsi {v}
|
:: reflexive of rabbuffare
|
rabbuffarsi {v}
|
:: to warn of or indicate the heralding of a storm
|
rabbuffarsi {v}
|
:: to squabble or scuffle (with each other)
|
rabbuffo {m}
|
:: reprimand
|
rabbuiante {v}
|
:: present participle of rabbuiare
|
rabbuiantesi {v}
|
:: present participle of rabbuiarsi
|
rabbuiare {vi}
|
:: To get dark
|
rabbuiarsi {vr}
|
:: To darken, get dark or grow dark
|
rabbuiatosi {v}
|
:: past participle of rabbuiarsi
|
rabdo- {prefix}
|
:: rhabdo-
|
rabdofane {f}
|
:: rhabdophane
|
rabdomante {m}
|
:: water diviner
|
rabdomantico {adj}
|
:: rhabdomantic, divining, dowsing
|
rabdomanzia {f}
|
:: rhabdomancy, divining, dowsing
|
rabdomioblastico {adj} /rab.do.mjoˈblas.ti.ko/
|
:: rhabdomyoblastic
|
rabdomioblasto {m} /rab.do.mjoˈblas.to/
|
:: rhabdomyoblast
|
rabdomiolisi {f}
|
:: rhabdomyolysis
|
rabdomiosarcoma {m}
|
:: rhabdomyosarcoma
|
rabdornis {n}
|
:: rhabdornis
|
rabdornis beccolungo {m}
|
:: Rhabdornis grandis (long-billed creeper, grand rhabdornis)
|
rabelesiano {adj}
|
:: Rabelaisian
|
rabescame {m}
|
:: arabesques
|
rabescare {v}
|
:: alternative form of arabescare
|
rabescatura {f}
|
:: guilloche (pattern of arabesques)
|
rabesco {m}
|
:: alternative form of arabesco
|
rabicanatura {f}
|
:: The markings of a roan horse
|
rabicano {adj}
|
:: roan
|
rabicano {m}
|
:: roan (horse)
|
rabico {adj}
|
:: alternative form of rabbico
|
rabidamente {adv}
|
:: rabidly
|
rabido {adj}
|
:: rabid
|
rabocchio {m}
|
:: brat (unruly boy)
|
raboso {m} /raˈbo.zo/
|
:: A red wine grape grown primarily in Veneto
|
raboso {m}
|
:: A red wine produced from this grape
|
rabuffante {v}
|
:: present participle of rabuffare
|
rabuffare {v}
|
:: obsolete form of rabbuffare
|
racano {m}
|
:: synonym of ramarro
|
raccapezzante {v}
|
:: present participle of raccapezzare
|
raccapezzantesi {v}
|
:: present participle of raccapezzarsi
|
raccapezzare {vt}
|
:: to scrape together
|
raccapezzare {vt}
|
:: to grasp, get, understand
|
raccapezzarsi {v}
|
:: reflexive of raccapezzare
|
raccapezzarsi {v}
|
:: to make out, figure out
|
raccapezzatosi {v}
|
:: past participle of raccapezzarsi
|
raccapigliarsi {v}
|
:: alternative form of riaccapigliarsi
|
raccapricciante {v}
|
:: present participle of raccapricciare
|
raccapricciante {adj}
|
:: horrifying, horrific, terrifying
|
raccapricciare {vt}
|
:: To horrify
|
raccapricciare {vi}
|
:: To be horrified
|
raccapricciare {vi}
|
:: To shiver or shudder (with horror or cold)
|
raccapriccio {m}
|
:: horror
|
raccare {v}
|
:: To retch
|
raccare {v}
|
:: To be seasick
|
raccattacenere {m}
|
:: ashcan
|
raccattacicche {mf}
|
:: A bin for cigarette-ends
|
raccattafieno {m}
|
:: hay rake
|
raccattante {v}
|
:: present participle of raccattare
|
raccattapalle {m}
|
:: ball boy
|
raccattapalle {f}
|
:: ball girl
|
raccattare {vt}
|
:: To pick up, fetch or gather
|
raccattaticcio {m}
|
:: odds and ends, knick-knack
|
raccattatore {m}
|
:: gatherer
|
raccattatura {f}
|
:: gathering (picking up)
|
raccenciare {v}
|
:: To patch up
|
raccendente {v}
|
:: present participle of raccendere
|
raccendere {vt}
|
:: to relight, reignite
|
raccendere {vt}
|
:: to revive, rekindle
|
raccennare {v} /rat.t͡ʃenˈna.re/
|
:: alternative form of riaccennare
|
raccerchiante {v}
|
:: present participle of raccerchiare
|
raccerchiare {vt}
|
:: To surround
|
raccertare {v}
|
:: To verify completely; to confirm
|
racchetante {v}
|
:: present participle of racchetare
|
racchetantesi {v}
|
:: present participle of racchetarsi
|
racchetare {vt}
|
:: To calm or quiet
|
racchetarsi {vr}
|
:: To calm down
|
racchetta {f}
|
:: racket (tennis)
|
racchetta {f}
|
:: bat, paddle (table tennis)
|
racchetta {f}
|
:: ping-pong bat
|
racchetta da neve {f}
|
:: snowshoe
|
racchetta da sci {n}
|
:: ski pole
|
racchettata {f}
|
:: blow with a racquet
|
racchettone {m}
|
:: A larger-than-usual tennis racket
|
racchettone {m}
|
:: A similar large bat used on the beach
|
racchio {adj} /ˈrak.kjo/
|
:: ugly
|
racchio {m}
|
:: A small, scrubby bunch of grapes
|
racchiocciolare {v}
|
:: To roll up again
|
racchiudente {v}
|
:: present participle of racchiudere
|
racchiudere {vt}
|
:: to contain; to host
|
racchiudere {vt}
|
:: to delimit; to demarcate; to enclose
|
racchiudere {vt}
|
:: to keep to oneself or in one's mind; to bottle up
|
racchiudere {vt}
|
:: to include implicitly; to implicate; to encompass
|
racchiudere {vt}
|
:: to lock up; to jail
|
racchiudere {vt}
|
:: (with a) to impede
|
racchiudersi {v}
|
:: reflexive of racchiudere
|
racchiudersi {v}
|
:: to be contained
|
racchiudersi {v}
|
:: to be included implicitly; to be implied; to be encompassed
|
racciabattare {v}
|
:: To reshuffle
|
raccoccare {v}
|
:: To nock again
|
raccoglibriciole {m}
|
:: table brush (for removing crumbs etc)
|
raccogliente {v}
|
:: present participle of raccogliere
|
raccoglier {v}
|
:: apocopic form of raccogliere
|
raccogliere {vt} /rakˈkɔʎ.ʎe.re/
|
:: to pick up, glean
|
raccogliere {vt}
|
:: to pick, pluck, harvest, reap
|
raccogliere {vt}
|
:: to bring together, assemble
|
raccogliersi {v}
|
:: reflexive of raccogliere
|
raccogliersi {v}
|
:: to gather
|
raccogliersi {v}
|
:: to collect one's thoughts, concentrate
|
raccoglimento {m}
|
:: attention, concentration, meditation
|
raccoglimento {m}
|
:: silence
|
raccogliticcio {adj}
|
:: gathered together in haste
|
raccogliticcio {m}
|
:: rabble, mob
|
raccoglitore {m}
|
:: collector
|
raccoglitore {m}
|
:: picker (of fruit, nuts etc)
|
raccoglitore {m}
|
:: harvester
|
raccoglitore {m}
|
:: reaper
|
raccoglitore {m}
|
:: folder, binder
|
raccoglitore {m}
|
:: album
|
raccoglitrice {f}
|
:: harvester (machine)
|
raccoglitura {f}
|
:: gleaning
|
raccoglitura {f}
|
:: harvesting
|
raccoglitura {f}
|
:: assembling
|
raccolta {f} /rakˈkɔl.ta/
|
:: gathering, collecting, collection, raising
|
raccolta {f}
|
:: harvesting, picking
|
raccolta {f}
|
:: harvest, crop
|
raccolta differenziata {f}
|
:: The sorting of waste for recycling
|
raccolta fondi {m}
|
:: fundraiser
|
raccoltamente {adv}
|
:: thoughtfully
|
raccoltamente {adv}
|
:: secludedly
|
raccolto {adj}
|
:: thoughtful, wrapped up
|
raccolto {adj}
|
:: secluded
|
raccolto {adj}
|
:: drawn up (of the legs etc)
|
raccolto {m}
|
:: crop, harvest, yield
|
raccomandabile {adj}
|
:: advisable, recommendable
|
raccomandabile {adj}
|
:: commendable
|
raccomandabilità {f}
|
:: advisableness
|
raccomandabilità {f}
|
:: reliableness
|
raccomandante {v}
|
:: present participle of raccomandare
|
raccomandantesi {v}
|
:: present participle of raccomandarsi
|
raccomandare {vt}
|
:: to recommend, advise, exhort, warn
|
raccomandare {vt}
|
:: to commend, commit, entrust, recommend
|
raccomandare {vt}
|
:: to register
|
raccomandarsi {v}
|
:: reflexive of raccomandare
|
raccomandarsi {v}
|
:: to beg, implore, remind, ask
|
raccomandarsi {v}
|
:: to appeal
|
raccomandata {f}
|
:: recorded delivery
|
raccomandatario {m}
|
:: ship's agent
|
raccomandatizia {f}
|
:: letter of recommendation
|
raccomandato {adj}
|
:: recorded delivery
|
raccomandato {adj}
|
:: recommended
|
raccomandatore {m}
|
:: recommender
|
raccomandatorio {adj}
|
:: recommendatory
|
raccomandatosi {v}
|
:: past participle of raccomandarsi
|
raccomandazione {f}
|
:: recommendation
|
raccomandazione {f}
|
:: advice (piece of)
|
raccomodamento {m}
|
:: repairing, mending
|
raccomodamento {m}
|
:: straightening, adjustment
|
raccomodante {v}
|
:: present participle of raccomodare
|
raccomodare {vt}
|
:: To repair or mend
|
raccomodatore {m}
|
:: repairer, mender
|
raccomodatura {f}
|
:: repairing, mending
|
raccomodatura {f}
|
:: repair, mend
|
raccompagnare {v}
|
:: alternative form of riaccompagnare
|
raccomunare {v}
|
:: alternative form of riaccomunare
|
racconciamento {m}
|
:: repair
|
racconciamento {m}
|
:: reconciliation
|
racconciare {v}
|
:: To repair, mend, tidy
|
racconciare {v}
|
:: To reconcile
|
racconciatore {m}
|
:: repairer, reconciliator
|
racconciatura {m}
|
:: alternative form of racconciamento
|
racconcio {adj}
|
:: adjusted, accommodated
|
racconsolare {v}
|
:: To comfort, console
|
raccontabile {adj}
|
:: worth telling
|
raccontafavole {mf}
|
:: storyteller, liar
|
raccontante {v}
|
:: present participle of raccontare
|
raccontantesi {v}
|
:: present participle of raccontarsi
|
raccontare {vt}
|
:: to tell, to narrate, to recount, to relate
|
raccontarsi {vr}
|
:: To talk about oneself, especially about one's life
|
raccontatore {m}
|
:: storyteller
|
raccontatosi {v}
|
:: past participle of raccontarsi
|
racconto {m}
|
:: story, tale, short story, account
|
racconto erotico {m}
|
:: bodice ripper, bonkbuster
|
raccoppiare {v}
|
:: alternative form of riaccoppiare
|
raccorcente {v}
|
:: present participle of raccorcire
|
raccorciamento {m}
|
:: shortening
|
raccorciante {v}
|
:: present participle of raccorciare
|
raccorciantesi {v}
|
:: present participle of raccorciarsi
|
raccorciare {vt}
|
:: to shorten
|
raccorciarsi {v}
|
:: reflexive of raccorciare
|
raccorciarsi {v}
|
:: to shorten, become shorter
|
raccorciarsi {v}
|
:: to draw in
|
raccorciatosi {v}
|
:: past participle of raccorciarsi
|
raccorcire {vit}
|
:: alternative form of raccorciare
|
raccordante {v}
|
:: present participle of raccordare
|
raccordantesi {v}
|
:: present participle of raccordarsi
|
raccordare {vt}
|
:: To link up or join
|
raccordare {v}
|
:: To string a tennis racket
|
raccordarsi {vr}
|
:: To link up or join
|
raccordatore {m}
|
:: joiner (person who joins things together)
|
raccordatosi {v}
|
:: past participle of raccordarsi
|
raccordatura {f}
|
:: stringing / restringing (of a tennis racket)
|
raccorderia {f}
|
:: pipe fitting(s)
|
raccordo {m}
|
:: joint, link, connection
|
raccordo {m}
|
:: junction (of roads)
|
raccordo {m}
|
:: siding (railway)
|
raccorgersi {v}
|
:: To repent
|
raccorre {vt}
|
:: Variant of raccogliere
|
raccostamento {m}
|
:: nearing, approach, approaching
|
raccostamento {m}
|
:: comparison, contrast
|
raccostante {v}
|
:: present participle of raccostare
|
raccostare {vt}
|
:: to approach
|
raccostare {vt}
|
:: to compare
|
raccozzamento {m}
|
:: jumble, muddle
|
raccozzamento {m}
|
:: medley
|
raccozzante {v}
|
:: present participle of raccozzare
|
raccozzare {vt}
|
:: to throw together
|
raccozzare {vt}
|
:: to jumble up
|
racemicamente {adv}
|
:: racemically
|
racemico {adj}
|
:: racemic
|
racemizzante {v}
|
:: present participle of racemizzare
|
racemizzare {vit}
|
:: to racemize
|
racemizzazione {f}
|
:: racemization
|
racemo {m}
|
:: raceme
|
racemo {m}
|
:: racemate
|
racemoso {adj}
|
:: racemose
|
Rachele {prop}
|
:: Rachel
|
Rachele {prop}
|
:: given name
|
rachialgia {f}
|
:: pain in the spine
|
rachianestesia {f}
|
:: spinal anesthesia
|
rachicentesi {f}
|
:: rachicentesis, rhachicentesis
|
rachide {mf}
|
:: rachis
|
rachide {mf}
|
:: spinal column
|
rachideo {adj}
|
:: rachidian, rhachidian, rachidial, rhachidial
|
rachidiano {adj}
|
:: spinal, vertebral
|
rachischisi {f}
|
:: rachischisis
|
rachitico {adj}
|
:: rachitic, rickety
|
rachitico {adj}
|
:: spindly, stunted
|
rachitide {f}
|
:: rickets, rachitis, rhachitis
|
rachitismo {m}
|
:: rickets
|
racimolante {v}
|
:: present participle of racimolare
|
racimolare {vt}
|
:: to glean
|
racimolare {vt}
|
:: to scrape together, fetch
|
racimolare {v}
|
:: to save up
|
racimolatore {m}
|
:: gleaner
|
racimolatura {f}
|
:: gleaning
|
racimolo {m}
|
:: synonym of raspollo
|
raciniano {adj}
|
:: Racinian
|
racket {m}
|
:: racketeering
|
racket {m}
|
:: racket, extortion
|
racquattarsi {v}
|
:: alternative form of acquattarsi
|
racquetare {v}
|
:: synonym of acquietare
|
racquistare {v}
|
:: alternative form of riacquistare
|
rad {m}
|
:: rad (unit)
|
rad {m}
|
:: radian
|
radamente {adv}
|
:: sparsely. thinly
|
radamente {adv}
|
:: rarely
|
radancia {f}
|
:: cringle
|
radar {m}
|
:: radar
|
radarabile {adj}
|
:: radar-reflective
|
radarastronomia {f}
|
:: radar astronomy
|
radarfaro {m}
|
:: radio beacon
|
radarista {mf}
|
:: radar operator, radarman
|
radaristica {f}
|
:: radar technology
|
radarlocalizzazione {f}
|
:: radar detection
|
radarmeteorologia {f}
|
:: radarmeteorology
|
radarnavigazione {f}
|
:: radar navigation
|
radarriflettente {adj}
|
:: radar-reflective
|
radarsonda {f}
|
:: radar sonde
|
radarspoletta {f}
|
:: radar used to guide an antiaircraft missile
|
radartachimetro {m}
|
:: Small radar device used to check the speed of road vehicles
|
radarterapia {f}
|
:: microwave therapy
|
radazza {f}
|
:: swab
|
radazzante {v}
|
:: present participle of radazzare
|
radazzare {vt}
|
:: to swab
|
raddensabile {adj}
|
:: That can be thickened
|
raddensamento {m}
|
:: thickening
|
raddensante {v}
|
:: present participle of raddensare
|
raddensantesi {v}
|
:: present participle of raddensarsi
|
raddensare {vt}
|
:: To thicken
|
raddensarsi {vr}
|
:: To get thicker, to thicken
|
raddensatore {m}
|
:: thickener
|
raddensatosi {v}
|
:: past participle of raddensarsi
|
raddirizzare {v}
|
:: alternative form of raddrizzare
|
raddobbante {v}
|
:: present participle of raddobbare
|
raddobbare {vt}
|
:: to refit or repair
|
raddobbo {m}
|
:: refit, repair
|
raddolcente {v}
|
:: present participle of raddolcire
|
raddolcentesi {v}
|
:: present participle of raddolcirsi
|
raddolcibile {adj}
|
:: That can be softened
|
raddolcimento {m}
|
:: sweetening
|
raddolcimento {m}
|
:: softening
|
raddolcimento {m}
|
:: assuaging, alleviation
|
raddolcire {vt}
|
:: to sweeten
|
raddolcire {vt}
|
:: to soften
|
raddolcirsi {v}
|
:: reflexive of raddolcire
|
raddolcirsi {v}
|
:: to soften, mellow
|
raddolcirsi {v}
|
:: to become milder
|
raddolcitosi {v}
|
:: past participle of raddolcirsi
|
raddoppiabile {adj}
|
:: That can be doubled
|
raddoppiamento {m}
|
:: doubling, redoubling
|
raddoppiante {v}
|
:: present participle of raddoppiare
|
raddoppiare {v}
|
:: to double, redouble
|
raddoppiatamente {adv}
|
:: doubly
|
raddoppiatamente {adv}
|
:: in double measure
|
raddoppiato {adj}
|
:: doubled
|
raddoppiato {adj}
|
:: folded
|
raddoppiatore {m}
|
:: doubler
|
raddoppiatura {f}
|
:: a doubling
|
raddoppio {m}
|
:: doubling, redoubling
|
raddoppio {m}
|
:: double (billiards)
|
raddoppio {m}
|
:: gallop
|
raddormentare {v}
|
:: alternative form of riaddormentare
|
raddossare {v}
|
:: alternative form of riaddossare
|
raddottosi {v}
|
:: past participle of raddursi
|
raddrizzabile {adj}
|
:: That can be straightened
|
raddrizzamento {m}
|
:: straightening
|
raddrizzamento {m}
|
:: correction
|
raddrizzamento {m}
|
:: rectification
|
raddrizzante {v}
|
:: present participle of raddrizzare
|
raddrizzantesi {v}
|
:: present participle of raddrizzarsi
|
raddrizzare {vt}
|
:: to straighten
|
raddrizzare {vt}
|
:: to correct
|
raddrizzare {vt}
|
:: to rectify
|
raddrizzarsi {v}
|
:: reflexive of raddrizzare
|
raddrizzarsi {v}
|
:: to straighten (up)
|
raddrizzatore {m}
|
:: rectifier
|
raddrizzatosi {v}
|
:: past participle of raddrizzarsi
|
raddrizzatrice {f}
|
:: straightener (device)
|
raddrizzatura {f}
|
:: straightening
|
raddrizzatura {f}
|
:: correcting
|
raddrizzatura {f}
|
:: rectifying
|
radducente {v}
|
:: present participle of raddurre
|
radducentesi {v}
|
:: present participle of raddursi
|
radducibile {adj}
|
:: returnable
|
raddurre {vt}
|
:: To return
|
raddursi {vr}
|
:: To return
|
radente {v}
|
:: present participle of radere
|
radente {adj}
|
:: glancing, grazing, shaving, skimming
|
radentesi {v}
|
:: present participle of radersi
|
radenza {f}
|
:: grazing movement
|
radere {vt}
|
:: to shave (off)
|
radere {vt}
|
:: to graze, glance
|
radere al suolo {v}
|
:: to raze to the ground (to destroy)
|
radere al suolo {v}
|
:: to pull down
|
radersi {v}
|
:: reflexive of radere
|
radersi {v}
|
:: to shave (oneself)
|
radezza {f}
|
:: thinness, scantiness
|
radezza {f}
|
:: infrequency, scarcity
|
radiale {adj}
|
:: radial
|
radiale {adj}
|
:: radial
|
radiale {m}
|
:: radial, radial tire
|
radiale {m}
|
:: radial, radius bone
|
radialmente {adv}
|
:: radially
|
radiante {adj} /raˈdjan.te/
|
:: beaming, radiant
|
radiante {m}
|
:: radiant
|
radiante {m}
|
:: radian
|
radiante {m}
|
:: trammel, ring, grid
|
radianza {f}
|
:: radiance
|
radianza {f}
|
:: brilliance
|
radiare {vt}
|
:: to expel (typically as a disciplinary measure)
|
radiare {vt}
|
:: to exclude from active service and destine it to demolition
|
radiare {vi}
|
:: to radiate
|
radiare {vi}
|
:: to radiate
|
radiativo {adj}
|
:: radiative
|
radiatore {m}
|
:: radiator (all senses)
|
radiatore {m}
|
:: A directional antenna
|
radiatore {m}
|
:: A form of pasta shape having rows of deep, rippled ridges
|
radiatorista {mf}
|
:: A person who makes of repairs car radiators
|
radiattivo {adj}
|
:: alternative form of radioattivo
|
radiazione {f}
|
:: radiation
|
radiazione {f}
|
:: cancellation, expulsion
|
radiazione cosmica {f}
|
:: cosmic radiation
|
radiazione elettromagnetica {f}
|
:: electromagnetic radiation
|
radibile {adj}
|
:: shaveable
|
radibile {adj}
|
:: grazeable, glanceable
|
radica {f} /ˈra.di.ka/
|
:: Used to denote several kinds of vegetables, especially a carrot
|
radica {f}
|
:: A person of poor culture and intellect
|
radica {f}
|
:: briar root (a kind of wood)
|
radical-chic {adj}
|
:: adopting non-conformist or extreme political views as fashion statement; radical chic
|
radicale {adj}
|
:: radical, drastic
|
radicale {adj}
|
:: radical
|
radicale {adj}
|
:: radical, root
|
radicale {m}
|
:: radical
|
radicale {mf}
|
:: radical
|
radicaleggiante {adj}
|
:: radicalist
|
radicaleggiante {adj}
|
:: radicalism (attributive)
|
radicaleggiante {v}
|
:: present participle of radicaleggiare
|
radicaleggiare {vi}
|
:: to favour or tend towards radicalism
|
radicale libero {m}
|
:: A free radical
|
radicalico {adj}
|
:: radical
|
radicalismo {m}
|
:: radicalism
|
radicalità {f}
|
:: radicalness, radicality
|
radicalizzante {v}
|
:: present participle of radicalizzare
|
radicalizzare {vt}
|
:: to radicalize, make radical
|
radicalizzazione {f}
|
:: radicalization
|
radicalmente {adv}
|
:: radically, completely, drastically, dramatically
|
radicamento {m}
|
:: taking root
|
radicamento {m}
|
:: bonding
|
radicamento {m}
|
:: entrenchment
|
radicando {m} /ra.diˈkan.do/
|
:: Any expression under a root sign
|
radicante {v}
|
:: present participle of radicare
|
radicantesi {v}
|
:: present participle of radicarsi
|
radicare {vi}
|
:: to take root
|
radicare {v}
|
:: to inculcate (in)
|
radicarsi {v}
|
:: reflexive of radicare
|
radicarsi {v}
|
:: to situate oneself (in); to get settled (in)
|
radicarsi {v}
|
:: to take root
|
radicato {adj}
|
:: rooted
|
radicato {adj}
|
:: deep-seated, radicated, deep-rooted, dyed-in-the-wool
|
radicatosi {v}
|
:: past participle of radicarsi
|
radicazione {f}
|
:: rooting
|
radicchio {m} /raˈdik.kjo/
|
:: The plant Cichorium intybus; radicchio
|
radice {f} /raˈditʃe/
|
:: A root
|
radice {f}
|
:: A cause, source
|
radice cubica {f}
|
:: cube root
|
radichetta {f}
|
:: rootlet, radicle
|
radicicolo {adj}
|
:: radicicolous
|
radiciforme {adj}
|
:: radiciform, rootlike
|
radicina {f}
|
:: synonym of radichetta
|
radicina {f}
|
:: synonym of ravanello
|
radicolare {adj}
|
:: radicular
|
radicolite {f}
|
:: radiculitis
|
radiestesia {f}
|
:: alternative form of radioestesia
|
radifero {adj}
|
:: radiferous
|
radimadia {f}
|
:: scraper (used in breadmaking)
|
radio- {prefix}
|
:: radio- (all senses)
|
radio {m} /ˈradjo/
|
:: radius
|
radio {m}
|
:: obsolete form of raggio
|
radio {m}
|
:: radium
|
radio {f}
|
:: radio
|
radioabbonato {m}
|
:: radio licence-holder
|
radio ad onde corte {f}
|
:: shortwave radio (method of transmission)
|
radioaltimetro {m}
|
:: radio altimeter
|
radioamatore {m}
|
:: radio amateur (ham radio operator)
|
radioamatoriale {adj}
|
:: amateur radio (attributive); ham
|
radioanalisi {f}
|
:: radioanalysis
|
radioanalitico {adj}
|
:: radioanalytical
|
radioascoltatore {m}
|
:: radio listener
|
radioascoltatrice {f}
|
:: female equivalent of radioascoltatore
|
radioascolto {m}
|
:: The period of time during which a radio post is listening for distress signals
|
radioascolto {m}
|
:: Radio reception
|
radioassistente {v}
|
:: present participle of radioassistere
|
radioassistenza {f}
|
:: The use of radio technology to assist marine and aero navigation
|
radioassistere {v} /ra.djo.asˈsis.te.re/
|
:: to use radio beacons and associated technology to assist in navigation
|
radioastronomia {f}
|
:: radio astronomy
|
radioastronomico {adj}
|
:: radioastronomy (attributive); radioastronomical
|
radioastronomo {m}
|
:: radio astronomer
|
radioattivamente {adv}
|
:: radioactively
|
radioattivante {v}
|
:: present participle of radioattivare
|
radioattivare {v}
|
:: To radioactivate
|
radioattivazione {f}
|
:: radioactivation
|
radioattività {f}
|
:: radioactivity
|
radioattivo {adj}
|
:: radioactive
|
radioauditore {m}
|
:: synonym of radioascoltatore
|
radioaudizione {f}
|
:: listening (in) to a radio broadcast
|
radiobiofisica {f}
|
:: radiobiophysics
|
radiobiologa {f}
|
:: female equivalent of radiobiologo
|
radiobiologia {f}
|
:: radiobiology
|
radiobiologo {m}
|
:: radiobiologist
|
radioboa {f}
|
:: radiobuoy
|
radiobussola {f}
|
:: radio compass
|
radiocanale {m}
|
:: radio channel
|
radiocarbonico {adj}
|
:: radiocarbon , radiocarbonic
|
radiocarbonio {m}
|
:: radiocarbon
|
radiocentro {m}
|
:: radio broadcasting centre
|
radiochimica {f}
|
:: radiochemistry
|
radiochimico {adj}
|
:: radiochemical
|
radiochirurgia {f}
|
:: radiosurgery
|
radiocobalto {m} /ra.djo.koˈbal.to/
|
:: radiocobalt (radioactive cobalt)
|
radiocollare {m}
|
:: radio collar
|
radiocollegamento {m}
|
:: radio link
|
radiocomandante {v}
|
:: present participle of radiocomandare
|
radiocomandare {vt}
|
:: To operate by remote control
|
radiocomandato {adj}
|
:: radio-controlled
|
radiocomando {m}
|
:: radio control
|
radiocommedia {f}
|
:: radio play
|
radiocomunicazione {f}
|
:: radio communication
|
radiocontaminazione {f}
|
:: radiocontamination
|
radiocontrollato {adj}
|
:: radio-controlled
|
radioconversazione {f}
|
:: radio conversation
|
radiocronaca {f}
|
:: radio commentary
|
radiocronista {mf}
|
:: radio commentator
|
radiocronologia {f}
|
:: radiochronology
|
radiocronologico {adj}
|
:: radiochronologic
|
radiodatazione {f}
|
:: radiometric dating
|
radiodensità {f}
|
:: radiodensity, radioopacity
|
radiodermatite {f}
|
:: radiodermatitis
|
radiodermite {f}
|
:: radiodermatitis
|
radiodeterminazione {f}
|
:: radiodetermination
|
radiodiagnosi {f}
|
:: radiodiagnosis
|
radiodiagnostica {f}
|
:: radiodiagnostics
|
radiodiagnostico {adj}
|
:: radiodiagnostic
|
radiodiffondente {v}
|
:: present participle of radiodiffondere
|
radiodiffondere {vt}
|
:: To broadcast (by radio)
|
radiodiffusione {f}
|
:: broadcasting (by radio)
|
radiodiffusione {f}
|
:: broadcast (by radio)
|
radiodiffusivo {adj}
|
:: radio broadcasting (attributive)
|
radiodisturbo {m}
|
:: static, interference (on radio reception)
|
radiodramma {m}
|
:: radio drama
|
radiodrammaturgia {f}
|
:: radio drama
|
radioeco {m}
|
:: A radio signal reflected by an object and returned to its source
|
radioecologia {f}
|
:: radioecology
|
radioelemento {m}
|
:: radioelement
|
radioelettricità {f}
|
:: radioelectricity
|
radioelettrico {adj}
|
:: radioelectric
|
radioemanazione {f}
|
:: radio emanation
|
radioemanazione {f}
|
:: synonym of radon
|
radioembolizzazione {f}
|
:: radioembolization
|
radioemissione {f}
|
:: radio emission (typically from a star)
|
radioemissione {f}
|
:: radio transmission
|
radioemittente {adj}
|
:: That emits radio waves
|
radioemittente {f}
|
:: radio station
|
radioesposizione {f}
|
:: radiation exposure
|
radioestesia {f}
|
:: dowsing, divining
|
radioestesico {adj}
|
:: dowsing, divining (attributive)
|
radioestesista {mf}
|
:: dowser, diviner
|
radiofarmaceutico {adj}
|
:: radiopharmaceutical
|
radiofarmacia {f}
|
:: radiopharmacy
|
radiofarmaco {m}
|
:: radiopharmaceutical
|
radiofaro {m}
|
:: radio beacon
|
radiofilo {adj}
|
:: radiophilic
|
radiofilo {m}
|
:: radiophile
|
radiofonia {f}
|
:: The transmission of sound by radio
|
radiofonia {f}
|
:: Radio broadcasting
|
radiofonicamente {adv}
|
:: radiophonically
|
radiofonico {adj}
|
:: radio (attributive)
|
radiofonista {m}
|
:: radio operator (military)
|
radiofonobar {m}
|
:: A combination radiogram and bar (drinks cabinet)
|
radiofonografo {m}
|
:: radiogram (radio plus gramophone)
|
radiofoto {f}
|
:: radiophoto, radiophotograph
|
radiofotografia {f}
|
:: synonym of radiotelefotografia
|
radiofrequenza {f}
|
:: radio frequency
|
radiofurgone {m}
|
:: mobile radio unit (motor vehicle)
|
radiogalassia {f}
|
:: radio galaxy
|
radiogenico {adj}
|
:: radiogenic
|
radiogeno {adj}
|
:: radiogenic
|
radiogiocattolo {m}
|
:: radio-controlled toy
|
radiogiornale {m}
|
:: radio news programme
|
radiogoniometria {f}
|
:: radiogoniometry
|
radiogoniometrico {adj}
|
:: radiogoniometric
|
radiogoniometro {m}
|
:: radio direction finder, radiogoniometer
|
radiografante {v}
|
:: present participle of radiografare
|
radiografare {vt}
|
:: to X-ray; to radiograph
|
radiografia {f}
|
:: X-ray (examination and image), radiograph
|
radiografia {f}
|
:: radiography
|
radiograficamente {adv}
|
:: radiographically
|
radiografico {adj}
|
:: X-ray (attributive)
|
radiografico {adj}
|
:: radiographic
|
radiogramma {m}
|
:: radiogram
|
radiogrammofono {m}
|
:: radiogram
|
radioguida {f}
|
:: radio navigation aid
|
radioguidante {v}
|
:: present participle of radioguidare
|
radioguidare {vt}
|
:: To radio control
|
radioimmunologia {f}
|
:: radioimmunology
|
radioindicatore {m}
|
:: radiotracer
|
radiointerferometria {f}
|
:: radio interferometry
|
radiointerferometro {m}
|
:: radio interferometer
|
radiointervista {f}
|
:: radio interview
|
radioiodio {m}
|
:: radioiodine
|
radioisotopico {adj}
|
:: radioisotopic
|
radioisotopo {m}
|
:: radioisotope
|
radioisotopo {m}
|
:: boneseeker
|
radioisotopoterapia {f}
|
:: radiotherapy by means of a radioisotope
|
radiolario {m}
|
:: radiolarian
|
radiolina {f}
|
:: Portable radio
|
radiolina {f}
|
:: Transistor (radio)
|
radiolisi {f}
|
:: radiolysis
|
radiolisi pulsata {f}
|
:: pulse radiolysis
|
radiolocalizzante {v}
|
:: present participle of radiolocalizzare
|
radiolocalizzare {vt}
|
:: to radiolocate
|
radiolocalizzatore {m}
|
:: radiolocation device
|
radiolocalizzatore {m}
|
:: radar
|
radiolocalizzazione {f}
|
:: radiolocation
|
radiolocalizzazione {f}
|
:: radar
|
radiologa {f}
|
:: female equivalent of radiologo
|
radiologia {f}
|
:: radiology
|
radiologicamente {adv}
|
:: radiologically
|
radiologico {adj}
|
:: radiological
|
radiologo {m}
|
:: radiologist (male)
|
radioluminescente {adj}
|
:: radioluminescent
|
radiomarcante {v}
|
:: present participle of radiomarcare
|
radiomarcare {v}
|
:: to fit an animal with a radio transmitter
|
radiomarcatore {m}
|
:: radiomarker
|
radiomarittimo {adj}
|
:: maritime and ship-to-shore radio (attributive)
|
radiomessaggio {m}
|
:: radio message
|
radiometabolico {adj}
|
:: radiometabolic
|
radiometallografia {f}
|
:: radiometallography
|
radiometeorologia {f}
|
:: radiometeorology
|
radiometrico {adj}
|
:: radiometric
|
radiometro {m}
|
:: radiometer
|
radiomicrofono {m}
|
:: radio microphone (radio mike)
|
radiomicrometro {m}
|
:: radiomicrometer
|
radiomobile {f}
|
:: A car fitted with a two-way radio (especially a police car)
|
radiomobile {f}
|
:: A mobile phone
|
radiomontatore {m}
|
:: radio mechanic
|
radiomontatrice {f}
|
:: female equivalent of radiomontatore
|
radionavale {adj}
|
:: maritime radio (attributive)
|
radionavigazione {f}
|
:: radio navigation
|
radionecrosi {f}
|
:: radionecrosis
|
radionuclide {m}
|
:: radionuclide
|
radioonda {f}
|
:: radio wave
|
radioopaco {adj}
|
:: radiopaque
|
radiopacità {f}
|
:: radiopacity
|
radiopaco {adj}
|
:: alternative form of radioopaco
|
radiopilota {m}
|
:: An autopilot that can be controlled remotely by radio
|
radiopropagazione {f}
|
:: radio wave propagation
|
radioprotettore {adj}
|
:: radioprotective
|
radioprotettore {m}
|
:: radioprotector
|
radioprotezione {f}
|
:: radioprotection
|
radioregistratore {m}
|
:: radio recorder
|
radioricevente {f}
|
:: receiver (radio)
|
radioricevitore {m}
|
:: receiver (radio)
|
radioricezione {f}
|
:: radio reception
|
radiorilevamento {m}
|
:: radio direction finding
|
radiorilevatore {m}
|
:: radar (device)
|
radioriparatore {m}
|
:: radio repairer
|
radioripetitore {m}
|
:: radio repeater
|
radiosamente {adv}
|
:: brightly
|
radioscandaglio {m}
|
:: radiosonde
|
radioscopia {f}
|
:: radioscopy
|
radioscopicamente {adv}
|
:: radioscopically
|
radioscopico {adj}
|
:: radioscopic
|
radiosegnalamento {m}
|
:: radio signalling
|
radiosegnalatore {m}
|
:: radio transmitter, typically used for short-range communication between vessels of the same fleet
|
radiosegnale {m}
|
:: radio signal
|
radiosensibile {adj}
|
:: radiosensitive
|
radiosensibilità {f}
|
:: radiosensitivity
|
radiosentiero {m}
|
:: glide path (controlled by radar)
|
radiosità {f}
|
:: radiance, brightness
|
radioso {adj}
|
:: radiant
|
radioso {adj}
|
:: bright, shining
|
radiosonda {f}
|
:: radiosonde
|
radiosondaggio {m}
|
:: radio sounding
|
radiosorgente {f}
|
:: radio source
|
radiospia {f}
|
:: bug (bugging device)
|
radiospoletta {f}
|
:: synonym of radarspoletta
|
radiostampa {f}
|
:: radiotelegraph
|
radiostazione {f}
|
:: radio station
|
radiostella {f}
|
:: radio star
|
radiostellare {adj}
|
:: radio star (attributive)
|
radiostellare {adj}
|
:: radio astronomy (attributive)
|
radiostereofonia {f}
|
:: stereo radio broadcasting
|
radiosveglia {f}
|
:: radio alarm, clock radio
|
radiotachimetro {m}
|
:: An instrument that measures speed via the Doppler shift of radio waves
|
radiotaxi {m}
|
:: radio taxi
|
radiotecnica {f}
|
:: radio engineering
|
radiotecnico {adj}
|
:: radio engineering (attributive)
|
radiotecnico {m}
|
:: radio engineer
|
radiotelecomandato {adj}
|
:: synonym of radiocomandato
|
radiotelecomando {m}
|
:: radio control (controlling device)
|
radiotelediffusione {f}
|
:: broadcasting (especially of television)
|
radiotelefonare {v}
|
:: To radiotelephone
|
radiotelefonia {f}
|
:: radiotelephony
|
radiotelefonicamente {adv}
|
:: radiotelephonically
|
radiotelefonico {adj}
|
:: radiotelephone, radiotelephony (attributive); radiotelephonic
|
radiotelefono {m}
|
:: radio telephone
|
radiotelefono {m}
|
:: cordless phone
|
radiotelefotografia {f}
|
:: radiotelephotography
|
radiotelegiornalista {mf}
|
:: A radio and/or television journalist
|
radiotelegrafante {v}
|
:: present participle of radiotelegrafare
|
radiotelegrafare {vt}
|
:: To radiotelegraph
|
radiotelegrafia {f} /ˌra.djo.te.le.ɡraˈfi.a/
|
:: wireless telegraphy, radiotelegraphy
|
radiotelegraficamente {adv}
|
:: radiotelegraphically
|
radiotelegrafico {adj}
|
:: radiotelegraph, radiotelegraphy (attributive); radiotelegraphic
|
radiotelegrafista {mf}
|
:: radiotelegraph operator
|
radiotelegrafo {m}
|
:: radiotelegraph
|
radiotelegramma {m}
|
:: radio telegram
|
radiotelemetria {f}
|
:: radiotelemetry
|
radiotelemetro {m}
|
:: radio rangefinder
|
radiotelepresentatore {m}
|
:: A radio and/or television announcer / presenter
|
radiotelescopio {m}
|
:: radio telescope
|
radiotelescrivente {f}
|
:: radio teletype
|
radiotelevisione {f}
|
:: television (transmission of moving pictures using radio waves)
|
radiotelevisione {f}
|
:: a radio and television company
|
radiotelevisivo {adj}
|
:: radio and television (attributive), broadcast (attributive), broadcasting
|
radioterapeutico {adj}
|
:: radiotherapeutic
|
radioterapia {f}
|
:: radiotherapy
|
radioterapico {adj}
|
:: radiotherapeutic
|
radioterapista {mf}
|
:: radiotherapist
|
radiotossicità {f}
|
:: radiotoxicity
|
radiotossico {adj}
|
:: radiotoxic
|
radiotossicologia {f}
|
:: radiotoxicology
|
radiotossicologico {adj}
|
:: radiotoxicological
|
radiotracciante {m}
|
:: radiotracer
|
radiotrasmettente {v}
|
:: present participle of radiotrasmettere
|
radiotrasmettere {vt}
|
:: to broadcast by radio
|
radiotrasmettitore {m}
|
:: radio transmitter
|
radiotrasmissione {f}
|
:: radio transmission, broadcast
|
radiotrasmissione {f}
|
:: broadcasting company or organization
|
radiotrasmittente {adj}
|
:: radio broadcasting (attributive)
|
radiotrasmittente {f}
|
:: broadcasting station
|
radiottivo {adj}
|
:: alternative form of radioattivo
|
radioulnare {adj}
|
:: radioulnar
|
radioutente {mf}
|
:: Holder of a radio licence (radio ham)
|
radiovento {m}
|
:: A device that uses radiosondes to measure the wind at high altitudes
|
radiovisione {f}
|
:: alternative form of radiotelevisione
|
radità {f}
|
:: thinness, sparseness, rareness
|
raditura {f}
|
:: shaving
|
raditura {f}
|
:: erasure, deletion
|
raditura {f}
|
:: crossing out
|
radiumterapia {f}
|
:: alternative form of radioterapia
|
rado {adj}
|
:: sparse, thin
|
rado {adj}
|
:: rare
|
radon {m} /ˈra.don/
|
:: radon
|
radore {m}
|
:: rarity
|
radore {m}
|
:: sparseness
|
radume {m}
|
:: rarity
|
radume {m}
|
:: sparseness
|
radunabile {adj}
|
:: That can be gathered
|
radunamento {m}
|
:: gathering, assembly
|
radunamento {m}
|
:: mustering
|
radunante {v}
|
:: present participle of radunare
|
radunantesi {v}
|
:: present participle of radunarsi
|
radunanza {f}
|
:: gathering
|
radunare {vt}
|
:: to gather, assemble, herd
|
radunare {vt}
|
:: to rally, muster
|
radunarsi {v}
|
:: reflexive of radunare
|
radunarsi {v}
|
:: to gather, assemble
|
radunata {f}
|
:: muster
|
radunatore {m}
|
:: gatherer
|
radunatore {m}
|
:: musterer
|
radunatosi {v}
|
:: past participle of radunarsi
|
radunista {mf}
|
:: A member of a gathering
|
raduno {m}
|
:: gathering, meeting, muster
|
radura {f}
|
:: clearing
|
rafanello {m}
|
:: alternative form of ravanello
|
rafano {m}
|
:: horseradish
|
rafe {m}
|
:: suture
|
rafe {m}
|
:: raphe
|
raffa {f}
|
:: in the game of bocce, the act of throwing a boule on the ground to either hit another boule or the jack-ball
|
raffa {f}
|
:: grab, snatch
|
raffacciare {v}
|
:: alternative form of riaffacciare
|
raffacciare {v}
|
:: alternative form of rinfacciare
|
Raffaele {prop}
|
:: given name
|
Raffaele {prop}
|
:: Raphael, the Archangel
|
raffaella {adj}
|
:: only in alla raffaella
|
Raffaella {prop}
|
:: given name, feminine form of Raffaele ( Raphael)
|
raffaellesco {adj}
|
:: Raphaelesque
|
raffaellesco {adj}
|
:: delicate, fine
|
Raffaello {prop}
|
:: Raphael
|
raffagottare {v}
|
:: To bundle up (wrap in a bundle)
|
raffare {v}
|
:: in the game of bocce, to throw a boule on the ground to either hit another boule or the jack-ball
|
raffazzonamento {m}
|
:: throwing together
|
raffazzonamento {m}
|
:: bodge (botched-up job)
|
raffazzonante {v}
|
:: present participle of raffazzonare
|
raffazzonare {vt}
|
:: To botch or bodge; to cobble or patch up
|
raffazzonatore {m}
|
:: a person who cobbles together or bodges up; a botcher or bodger
|
raffazzonatrice {f}
|
:: female equivalent of raffazzonatore
|
raffazzonatura {f}
|
:: throwing together
|
raffazzonatura {f}
|
:: bodge (botched-up job)
|
rafferma {f}
|
:: reenlistment
|
raffermamento {m}
|
:: staling (of bread etc due to changes in the starch structure)
|
raffermante {v}
|
:: present participle of raffermare
|
raffermantesi {v}
|
:: present participle of raffermarsi
|
raffermare {vt}
|
:: to reaffirm, reconfirm
|
raffermare {vt}
|
:: to reenlist
|
raffermarsi {v}
|
:: reflexive of raffermare
|
raffermarsi {v}
|
:: to reenlist
|
raffermazione {f}
|
:: reaffirmation
|
raffermazione {f}
|
:: reenlistment
|
raffermo {adj}
|
:: stale (bread)
|
raffibbiare {v}
|
:: alternative form of riaffibbiare
|
raffica {f} /ˈraf.fi.ka/
|
:: gust (of wind), windflaw
|
raffica {f}
|
:: burst (of gunfire)
|
raffidare {v}
|
:: synonym of rincuorare
|
raffievolire {v}
|
:: alternative form of affievolire
|
raffigurabile {adj}
|
:: recognizable
|
raffiguramento {m}
|
:: depiction, representation
|
raffigurante {v}
|
:: present participle of raffigurare
|
raffigurante {adj}
|
:: representing
|
raffigurante {adj}
|
:: symbolizing
|
raffigurare {vt}
|
:: to depict, represent
|
raffigurare {vt}
|
:: to symbolize
|
raffigurativo {adj}
|
:: representational
|
raffigurativo {adj}
|
:: symbolic
|
raffigurazione {f}
|
:: depiction, representation
|
raffigurazione {f}
|
:: symbol
|
raffilante {v}
|
:: present participle of raffilare
|
raffilare {vt}
|
:: to whet, sharpen (again)
|
raffilare {vt}
|
:: to trim, pare
|
raffilatoio {m}
|
:: trimmer
|
raffilatrice {f}
|
:: trimmer (device)
|
raffilatura {f}
|
:: whetting, sharpening
|
raffilatura {f}
|
:: trimming, paring
|
raffilatura {f}
|
:: trimmings
|
raffinabile {adj}
|
:: refinable
|
raffinamento {m}
|
:: refining
|
raffinamento {m}
|
:: refinement
|
raffinante {v}
|
:: present participle of raffinare
|
raffinare {vt} /raf.fiˈna.re/
|
:: To refine
|
raffinatamente {adv}
|
:: refinedly
|
raffinatezza {f}
|
:: refinement, elegance
|
raffinatezza {f}
|
:: pleasure
|
raffinatezza {f}
|
:: delicacy
|
raffinatissimo {adj}
|
:: superlative of raffinato
|
raffinato {adj}
|
:: refined
|
raffinato {adj}
|
:: polished, sophisticated
|
raffinato {adj}
|
:: subtle
|
raffinato {m}
|
:: A refined person
|
raffinatoio {m}
|
:: crucible (for metal refining)
|
raffinatore {m}
|
:: refiner (person)
|
raffinatore {adj}
|
:: refining
|
raffinatura {f}
|
:: refining
|
raffinazione {f}
|
:: refining
|
raffineria {f}
|
:: refinery
|
raffinire {v}
|
:: To refine (become finer)
|
raffinire {v}
|
:: To wise up
|
raffio {m}
|
:: grapnel
|
raffio {m}
|
:: grappling iron
|
raffittire {v}
|
:: To thicken
|
rafforzabile {adj}
|
:: reinforceable, strengthenable
|
rafforzamento {m}
|
:: strengthening
|
rafforzamento {m}
|
:: reinforcement
|
rafforzante {v}
|
:: present participle of rafforzare
|
rafforzantesi {v}
|
:: present participle of rafforzarsi
|
rafforzare {vt}
|
:: to reinforce, to strengthen
|
rafforzarsi {v}
|
:: reflexive of rafforzare
|
rafforzarsi {vr}
|
:: to strengthen, get stronger, become stronger
|
rafforzativo {adj}
|
:: intensifying
|
rafforzativo {m}
|
:: intensifier
|
rafforzatosi {v}
|
:: past participle of rafforzarsi
|
raffratellare {v}
|
:: To reunite in friendship (like brothers or comrades)
|
raffreddamento {m}
|
:: cooling
|
raffreddante {v}
|
:: present participle of raffreddare
|
raffreddantesi {v}
|
:: present participle of raffreddarsi
|
raffreddare {vi} /raf.fredˈda.re/
|
:: to cool, cool down
|
raffreddare {vt}
|
:: to cool something down
|
raffreddare {vt}
|
:: to dampen someone's enthusiasm, etc
|
raffreddarsi {v}
|
:: reflexive of raffreddare
|
raffreddarsi {v}
|
:: to cool down, become cooler or colder
|
raffreddarsi {v}
|
:: to catch a cold
|
raffreddatore {m}
|
:: cooler (device)
|
raffreddatosi {v}
|
:: past participle of raffreddarsi
|
raffreddatura {f}
|
:: cooling, cooling down
|
raffreddo {adj} /rafˈfred.do/
|
:: synonym of raffreddato
|
raffreddore {m} /raf.fredˈdo.re/
|
:: cold
|
raffrenabile {adj}
|
:: restrainable, controllable
|
raffrenamento {m}
|
:: restraining, checking
|
raffrenante {v}
|
:: present participle of raffrenare
|
raffrenantesi {v}
|
:: present participle of raffrenarsi
|
raffrenare {vt}
|
:: to restrain, control
|
raffrenarsi {vr}
|
:: To restrain or control oneself
|
raffrenativo {adj}
|
:: restraining, controlling
|
raffrenatore {m}
|
:: restrainer, restraint
|
raffrenatore {m}
|
:: controller
|
raffrenatosi {v}
|
:: past participle of raffrenarsi
|
raffrescamento {m}
|
:: cooling, refreshing
|
raffrescante {v}
|
:: present participle of raffrescare
|
raffrescare {vt}
|
:: To cool
|
raffrescare {vt}
|
:: To freshen or freshen up
|
raffrescare {vi}
|
:: To become cool
|
raffrettare {v}
|
:: To hurry up
|
raffrontabile {adj}
|
:: comparable
|
raffrontamento {m}
|
:: comparing
|
raffrontamento {m}
|
:: confronting
|
raffrontante {v}
|
:: present participle of raffrontare
|
raffrontare {vt}
|
:: To compare
|
raffrontatore {m}
|
:: comparer
|
raffronto {m}
|
:: comparison
|
rafia {f}
|
:: raffia
|
raga {f} /ˈra.ɡa/
|
:: raga (melodic mode used in Indian classical music)
|
raga {m} {p}
|
:: A form of address for a group of persons of either gender; guys
|
raga {m}
|
:: ragga
|
ragade {f}
|
:: fissure, rhagade
|
ragamuffin {m} /ra.ɡaˈmaf.fin/
|
:: ragga
|
raganella {f}
|
:: tree frog
|
raganella {f}
|
:: ratchet, gragger
|
ragano {m}
|
:: synonym of ramarro
|
ragastina {f}
|
:: alternative form of ravastina
|
ragazza {f} /raˈɡat.tsa/
|
:: girl
|
ragazza {f}
|
:: girlfriend
|
ragazzaccio {m}
|
:: juvenile delinquent
|
ragazza-copertina {f}
|
:: covergirl
|
ragazzaglia {f}
|
:: group of yobs
|
ragazzame {m}
|
:: synonym of ragazzaglia
|
ragazza squillo {f}
|
:: call girl
|
ragazzata {f}
|
:: childishness
|
ragazzata {f}
|
:: prank
|
ragazzesco {adj}
|
:: boy (attributive), boyish
|
ragazzetta {f}
|
:: female equivalent of ragazzetto
|
ragazzetto {m}
|
:: young boy, little boy, kid, teenager
|
ragazzina {f}
|
:: young girl, little girl, (female) teenager
|
ragazzino {m}
|
:: young boy, little boy, kid, teenager
|
ragazzo {m}
|
:: boy, young man
|
ragazzo {m}
|
:: boyfriend
|
ragazzo {m}
|
:: young apprentice (e.g. in a workshop)
|
ragazzo dei giornali {m}
|
:: paperboy, newsboy
|
ragazzo di strada {m}
|
:: street urchin
|
ragazzo di strada {m}
|
:: gamin
|
ragazzo di strada {m}
|
:: guttersnipe
|
ragazzo di strada {m}
|
:: street child
|
ragazzona {f}
|
:: A large, tall or strapping girl
|
ragazzona {f}
|
:: A childish woman
|
ragazzone {m}
|
:: A large, tall or strapping boy
|
ragazzone {m}
|
:: A childish adult
|
ragazzotta {f}
|
:: female equivalent of ragazzotto
|
ragazzotto {m}
|
:: a boy, especially a sturdy one
|
ragazzuccio {m}
|
:: Small/young child
|
ragazzume {m}
|
:: synonym of ragazzaglia
|
ragga {m} /ˈraɡ.ɡa/
|
:: clipping of raggamuffin
|
raggamuffin {m} /raɡ.ɡaˈmaf.fin/
|
:: alternative form of ragamuffin
|
raggelamento {m}
|
:: freezing
|
raggelante {v}
|
:: present participle of raggelare
|
raggelantesi {v}
|
:: present participle of raggelarsi
|
raggelare {vt}
|
:: To freeze
|
raggelarsi {vr}
|
:: To freeze
|
raggelatosi {v}
|
:: past participle of raggelarsi
|
raggentilente {v}
|
:: present participle of raggentilire
|
raggentilire {vt}
|
:: To refine or polish
|
raggera {f}
|
:: alternative form of raggiera
|
ragghiante {v}
|
:: present participle of ragghiare
|
ragghiare {v}
|
:: synonym of ragliare
|
raggiamento {m}
|
:: shine, shining
|
raggiamento {m}
|
:: radiation
|
raggiante {v}
|
:: present participle of raggiare
|
raggiante {adj}
|
:: shining, beaming, radiant
|
raggiare {vi}
|
:: to shine
|
raggiare {vi}
|
:: to radiate
|
raggiera {f}
|
:: spokes (of a wheel)
|
raggiera {f}
|
:: rays (of a sunburst etc)
|
raggio {m}
|
:: ray, beam, shaft (of light etc)
|
raggio {m}
|
:: spoke (of wheel)
|
raggio {m}
|
:: radius (maths)
|
raggio cosmico {m}
|
:: cosmic ray
|
raggio gamma {m}
|
:: gamma ray
|
raggiornare {v}
|
:: To clear up (of the weather)
|
raggiornare {v}
|
:: To get up early (in the summer, to make the most of the day)
|
raggio traente {m}
|
:: tractor beam
|
raggirabile {adj}
|
:: cheatable
|
raggiramento {m}
|
:: swindle, cheating
|
raggirante {v}
|
:: present participle of raggirare
|
raggirare {vt}
|
:: to deceive, trick, take in, scam
|
raggiratore {m}
|
:: swindler, cheat
|
raggiro {m}
|
:: deceit, deception, fraud, scam
|
raggirone {m}
|
:: deceiver, scammer
|
raggiungente {v}
|
:: present participle of raggiungere
|
raggiungentesi {v}
|
:: present participle of raggiungersi
|
raggiungere {vt}
|
:: to reach, arrive at, get to, touch
|
raggiungere {vt}
|
:: to reach, catch up, join
|
raggiungere {vt}
|
:: to attain, gain, achieve
|
raggiungere la maturità {v}
|
:: to come into one's own
|
raggiungersi {v}
|
:: reflexive of raggiungere
|
raggiungersi {vr}
|
:: to reach
|
raggiungersi {vr}
|
:: to catch up
|
raggiungibile {adj}
|
:: reachable, achievable, attainable
|
raggiungibile {adj}
|
:: contactable
|
raggiungimento {m}
|
:: attainment
|
raggiungimento {m}
|
:: fulfilment
|
raggiungimento {m}
|
:: success
|
raggiuntare {v}
|
:: To join closely
|
raggiuntare {v}
|
:: To rejoin
|
raggiuntosi {v}
|
:: past participle of raggiungersi
|
raggiustabile {adj}
|
:: repairable, mendable
|
raggiustamento {m}
|
:: mending, repairing
|
raggiustamento {m}
|
:: reconciliation
|
raggiustante {v}
|
:: present participle of raggiustare
|
raggiustantesi {v}
|
:: present participle of raggiustarsi
|
raggiustare {vt}
|
:: to repair or mend
|
raggiustare {vt}
|
:: to smooth out, figure out, or fix
|
raggiustare {vt}
|
:: to reconcile; to relax tensions; to create for a détente
|
raggiustare {vt}
|
:: alternative spelling of riaggiustare
|
raggiustarsi {v}
|
:: reflexive of raggiustare
|
raggiustarsi {v}
|
:: to be reconciled; to make up
|
raggiustatura {f}
|
:: mend, repair
|
raggiustatura {f}
|
:: reconciliation
|
raggi X {p}
|
:: X-rays
|
ragglutinamento {m}
|
:: joint, splice
|
ragglutinamento {m}
|
:: connection, link
|
ragglutinare {v}
|
:: synonym of congiungere
|
raggomitolamento {m}
|
:: cringe
|
raggomitolante {v}
|
:: present participle of raggomitolare
|
raggomitolantesi {v}
|
:: present participle of raggomitolarsi
|
raggomitolare {v}
|
:: to wind into a ball; to curl up
|
raggomitolare {v}
|
:: to fold
|
raggomitolare {v}
|
:: to cringe
|
raggomitolarsi {v}
|
:: reflexive of raggomitolare
|
raggomitolarsi {v}
|
:: to curl up; to snuggle
|
raggomitolarsi {v}
|
:: to cringe
|
raggomitolatosi {v}
|
:: past participle of raggomitolarsi
|
raggomitolatura {f}
|
:: synonym of raggomitolamento
|
raggranchente {v}
|
:: present participle of raggranchire
|
raggranchiante {v}
|
:: present participle of raggranchiare
|
raggranchiare {vit}
|
:: alternative form of raggranchire
|
raggranchire {vit}
|
:: to make or become numb
|
raggranellante {v}
|
:: present participle of raggranellare
|
raggranellare {vt}
|
:: To scrape together
|
raggravare {v}
|
:: alternative form of riaggravare
|
raggricciare {v}
|
:: To ripple, curl, curl up
|
raggricciare {v}
|
:: To shiver
|
raggrinzamento {m}
|
:: wrinkling, puckering
|
raggrinzamento {m}
|
:: corrugating
|
raggrinzante {v}
|
:: present participle of raggrinzare
|
raggrinzare {vit}
|
:: alternative form of raggrinzire
|
raggrinzente {v}
|
:: present participle of raggrinzire
|
raggrinzentesi {v}
|
:: present participle of raggrinzirsi
|
raggrinzimento {m}
|
:: wrinkling, puckering
|
raggrinzimento {m}
|
:: corrugating
|
raggrinzire {vit}
|
:: to crease, wrinkle, shrivel
|
raggrinzire {vt}
|
:: to pleat, ruffle
|
raggrinzirsi {v}
|
:: reflexive of raggrinzire
|
raggrinzirsi {v}
|
:: to crease, wrinkle
|
raggrinzirsi {v}
|
:: to crumple, bunch up
|
raggrinzitosi {v}
|
:: past participle of raggrinzirsi
|
raggrottare {v}
|
:: To frown again or more intensely
|
raggrovigliare {v}
|
:: To tangle again or more tightly
|
raggrumante {v}
|
:: present participle of raggrumare
|
raggrumantesi {v}
|
:: present participle of raggrumarsi
|
raggrumare {vt}
|
:: To curdle or clot
|
raggrumarsi {vr}
|
:: To curdle or clot
|
raggrumatosi {v}
|
:: past participle of raggrumarsi
|
raggrumolare {v}
|
:: To scrape together
|
raggrumolare {v}
|
:: To gather (together)
|
raggruppabile {adj}
|
:: groupable
|
raggruppamento {m}
|
:: group, grouping
|
raggruppamento {m}
|
:: unit, covey (military)
|
raggruppante {v}
|
:: present participle of raggruppare
|
raggruppantesi {v}
|
:: present participle of raggrupparsi
|
raggruppare {vt}
|
:: to group
|
raggrupparsi {vr}
|
:: To group, to assemble, to gather, to collect, to combine
|
raggruppatosi {v}
|
:: past participle of raggrupparsi
|
raggruzzolante {v}
|
:: present participle of raggruzzolare
|
raggruzzolare {vt}
|
:: To scrape together, save up
|
ragguagliabile {adj}
|
:: comparable
|
ragguagliamento {m}
|
:: comparison
|
ragguagliante {v}
|
:: present participle of ragguagliare
|
ragguagliare {v}
|
:: to compare (to) or (with)
|
ragguagliare {v}
|
:: to inform
|
ragguagliativo {adj}
|
:: comparative
|
ragguagliativo {adj}
|
:: informative
|
ragguagliatore {m}
|
:: comparator
|
ragguagliatore {m}
|
:: informer
|
ragguaglio {m}
|
:: comparison
|
ragguaglio {m}
|
:: confrontation
|
ragguaglio {m}
|
:: a precise, factual account
|
ragguardare {v}
|
:: To look carefully
|
ragguardevole {adj}
|
:: remarkable, notable
|
ragguardevole {adj}
|
:: considerable, sizeable
|
ragguardevolezza {f}
|
:: remarkability, notability
|
ragguardevolmente {adv}
|
:: remarkably, notably
|
ragguardevolmente {adv}
|
:: considerably, sizeably
|
ragia {f}
|
:: pine resin
|
ragià {m}
|
:: rajah
|
ragion {f}
|
:: apocopic form of ragione
|
ragionacchiare {v}
|
:: To discuss with little logic
|
ragionamento {m}
|
:: reasoning
|
ragionamento {m}
|
:: argument (logical)
|
ragionante {v}
|
:: present participle of ragionare
|
ragionare {vi}
|
:: to reason
|
ragionare {vi}
|
:: to discuss, argue, talk
|
ragionatamente {adv}
|
:: reasonably
|
ragionativo {adj}
|
:: rational
|
ragionativo {adj}
|
:: reasonable
|
ragionato {adj}
|
:: reasoned
|
ragionatore {m}
|
:: thinker
|
ragione {f} /raˈd͡ʒo.ne/
|
:: reason
|
ragione {f}
|
:: reason, motive, ground
|
ragione {f}
|
:: right
|
ragione {f}
|
:: reason, argument, consideration
|
ragione {f}
|
:: ratio, proportion, rate
|
ragioneria {f}
|
:: accountancy
|
ragione sociale {f}
|
:: company name
|
ragionevole {adj}
|
:: reasonable
|
ragionevole {adj}
|
:: sensible
|
ragionevolezza {f}
|
:: reasonableness
|
ragionevolissimo {adj}
|
:: superlative of ragionevole
|
ragionevolmente {adv}
|
:: reasonably
|
ragionevolmente {adv}
|
:: sensibly
|
ragionevolmente {adv}
|
:: fairly
|
ragioniera {f}
|
:: female equivalent of ragioniere
|
ragioniere {m}
|
:: accountant
|
ragionieresco {adj}
|
:: pedantic, fastidious, scrupulous
|
ragionieristico {adj}
|
:: synonym of ragionieresco
|
ragliamento {m}
|
:: braying
|
ragliante {v}
|
:: present participle of ragliare
|
ragliare {vi}
|
:: to bray; to rant
|
ragliatore {m}
|
:: brayer
|
ragliatore {m}
|
:: ranter
|
raglio {m}
|
:: bray (of a donkey etc.)
|
raglio d'asino non sale al cielo {proverb}
|
:: sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me
|
ragna {f}
|
:: spider's web
|
ragna {f}
|
:: cobweb
|
ragna {f}
|
:: pitfall
|
ragnaia {f}
|
:: The hunting of birds with fine nets resembling spider's webs
|
ragnare {v}
|
:: To hunt birds with fine nets
|
ragnare {v}
|
:: To veil with sparse clouds
|
ragnatela {f}
|
:: (spider's) web
|
ragnatela {f}
|
:: cobweb
|
ragnatelo {m}
|
:: alternative form of ragnatela
|
ragnateloso {adj}
|
:: cobwebbed, cobweb (attributive)
|
ragnato {adj}
|
:: veiled with sparse clouds
|
ragnatura {f}
|
:: A light covering of clouds
|
ragno {m} /ˈraɲ.ɲo/
|
:: spider
|
ragno {m}
|
:: A type of trawling net
|
ragno {m}
|
:: rete (part of an astrolabe)
|
ragno {m}
|
:: A tripod on which a camera is placed
|
ragno {m}
|
:: An unidentified Venetian coin of the late Renaissance
|
ragno {m}
|
:: A type of ladle used to scoop up fried foods
|
ragno crociato {m} /ˌraɲ.ɲo kroˈt͡ʃa.to/
|
:: European garden spider (Araneus diadematus)
|
ragno d'acqua dolce {m}
|
:: diving bell spider (Argyroneta aquatica)
|
ragno delle case {m}
|
:: domestic house spider (Tegenaria domestica)
|
ragno di prato {m}
|
:: harvestman (arachnid of the order Opiliones)
|
ragnola {f}
|
:: A fine net, resembling a spider's web, used to catch birds
|
ragnolo {m}
|
:: alternative form of ragno
|
ragoideo {adj} /ra.ɡoi̯ˈdɛ.o/
|
:: only used in tunica ragoidea
|
ragù {m} /raˈɡu/
|
:: ragù, ragu (pasta sauce)
|
ragù alla bolognese {m}
|
:: A meat-based ragù originating in Bologna; Bolognese sauce
|
ragù alla campidanese {n}
|
:: A sauce used to dress malloreddus made with fried onions, tomatoes, Sardinian pecorino, salt, pepper from Campidano Sardinia Italy
|
ragù alla napoletana {m}
|
:: A meat-based (Small chunks not minced) ragù originating in Naples; Neapolitan sauce
|
ragù bolognese {m}
|
:: synonym of ragù alla bolognese
|
ragù langarolo {m}
|
:: Any of various types of pasta sauces from Langhe in Piemonte Italy
|
ragù napoletano {m}
|
:: synonym of ragù alla napoletana - A meat-based (Small chunks not minced) ragù originating in Naples; Neapolitan sauce
|
ragunare {v}
|
:: alternative form of radunare
|
Ragusa {prop}
|
:: Ragusa (town/and/province)
|
Ragusa {prop}
|
:: former name of Dubrovnik (city in Croatia)
|
ragusano {adj}
|
:: Of or relating to Ragusa (in Sicily)
|
ragusano {m}
|
:: A native or inhabitant of Ragusa
|
Ragusa Vecchia {prop}
|
:: Ragusa Vecchia (village)
|
raguseo {adj}
|
:: Of or from Ragusa (in Croatia)
|
ragusino {adj}
|
:: Of or from Ragusa (Dalmatian republic)
|
ragutiera {f} /ra.ɡuˈtjɛ.ra/
|
:: A gravy boat used to serve ragù
|
rai {mp} /rai̯/
|
:: rays
|
rai {mp}
|
:: looks
|
rai {mp}
|
:: eyes
|
Rai {prop}
|
:: The Italian state radio and television broadcaster
|
RAI {prop}
|
:: initialism of Radiotelevisione Italiana, the Italian state owned public service broadcaster
|
raia {f}
|
:: ray, skate (fish)
|
raiba {f} /ˈrai̯.ba/
|
:: uncommon form of raba
|
raid {m}
|
:: raid, incursion
|
raid {m}
|
:: long-distance race or rally
|
raidista {mf}
|
:: raider
|
Raimondi {prop}
|
:: surname
|
Raimondo {prop} /rai̯ˈmon.do/
|
:: given name
|
rais {m} /ˈra.is/
|
:: captain (of a ship)
|
rais {m}
|
:: A leader or head of state in an Arab society; reis
|
rais {m}
|
:: A person in charge ; boss, leader, supervisor
|
raitro {m}
|
:: reiter
|
rajà {m}
|
:: alternative form of ragià
|
ralinga {f}
|
:: bolt rope
|
ralingante {v}
|
:: present participle of ralingare
|
ralingare {vt}
|
:: to rope
|
ralla {f}
|
:: fifth wheel, slewing ring
|
ralla {f}
|
:: sludge which forms around the hubs of a wheel
|
rallacciare {v}
|
:: alternative form of riallacciare
|
rallargamento {m}
|
:: A further widening or enlargement
|
rallargare {v}
|
:: To widen or enlarge again or more
|
rallegramenti {interj}
|
:: congratulations!
|
rallegramento {m}
|
:: congratulations
|
rallegrante {v}
|
:: present participle of rallegrare
|
rallegrante {adj}
|
:: exhilarating
|
rallegrantesi {v}
|
:: present participle of rallegrarsi
|
rallegrare {vt}
|
:: to cheer up
|
rallegrarsi {vr}
|
:: To congratulate
|
rallegrativo {adj}
|
:: cheerful
|
rallegrato {adj}
|
:: gladdened
|
rallegrato {adj}
|
:: congratulated
|
rallegratore {m}
|
:: A cheerful person (someone who cheers you up)
|
rallegratosi {v}
|
:: past participle of rallegrarsi
|
rallegratura {f}
|
:: cheering up
|
rallentamento {m}
|
:: slowing down, slackening (of pace)
|
rallentando {m}
|
:: rallentando
|
rallentante {v}
|
:: present participle of rallentare
|
rallentantesi {v}
|
:: present participle of rallentarsi
|
rallentare {vt}
|
:: to slow down, decelerate, reduce the speed, slacken, curb
|
rallentare {vt}
|
:: to reduce the number of, make something less frequent
|
rallentare {vi}
|
:: to slow down, reduce speed
|
rallentarsi {v}
|
:: reflexive of rallentare
|
rallentarsi {v}
|
:: to grow less, drop, diminish
|
rallentarsi {v}
|
:: to become less frequent
|
rallentatore {adj}
|
:: slowing
|
rallentatore {adj}
|
:: moderating
|
rallentatore {m}
|
:: slow-motion camera
|
rallentatore {m}
|
:: moderator (nuclear)
|
rallentatosi {v}
|
:: past participle of rallentarsi
|
rallevare {v}
|
:: alternative form of allevare
|
rallignare {v}
|
:: To take root or flourish more or again
|
rallista {mf}
|
:: rally driver
|
rallo {m}
|
:: rail (bird of the family Rallidae)
|
rallungare {v}
|
:: alternative form of riallungare
|
rally {m}
|
:: rally event involving groups of people
|
ramages {n}
|
:: damask fabric
|
ramaglia {f}
|
:: All the branches etc cut from a tree during pruning etc
|
ramaglia {f}
|
:: brushwood
|
ramaglia {f}
|
:: undergrowth
|
ramagliatura {f}
|
:: pruning (or the material pruned)
|
ramaio {m}
|
:: copper worker or beater
|
ramaiolata {f}
|
:: ladleful
|
ramaiolo {m}
|
:: ladle
|
ramaiuolo {m}
|
:: Variant of ramaiolo
|
ramante {v}
|
:: present participle of ramare
|
ramanzina {f}
|
:: lecture, telling off
|
ramapiteco {m}
|
:: ramapithecine
|
ramare {v}
|
:: to cover or plate with copper
|
ramare {v}
|
:: to apply copper sulphate fertilizer
|
ramarro {m}
|
:: green lizard
|
ramato {adj}
|
:: coppery (coloured)
|
ramato {adj}
|
:: coppered
|
ramatura {f}
|
:: copper coating
|
ramatura {f}
|
:: spraying with copper sulfate
|
ramazza {f}
|
:: broom, besom
|
ramazzante {v}
|
:: present participle of ramazzare
|
ramazzare {vt}
|
:: to sweep
|
Ramazzotti {prop}
|
:: surname
|
Ramazzotti {prop}
|
:: Eros Ramazzotti, Italian singer
|
rambismo {m}
|
:: An aggressive and violent male attitude
|
rame {m} /ˈra.me/
|
:: copper (metal)
|
rameggiare {v}
|
:: To support (typically pea or bean plants) with little branches
|
rameggiare {v}
|
:: To spread or branch out
|
rameico {adj}
|
:: cupric
|
ramen {m}
|
:: ramen
|
rameoso {adj}
|
:: cuprous
|
ramerino {m}
|
:: Variant of rosmarino
|
rametto {m}
|
:: Small branch, twig, sprig
|
ramia {f}
|
:: ramie (plant and fibre)
|
ramiè {m}
|
:: ramie (Boehmeria nivea)
|
ramifero {adj}
|
:: copper-bearing
|
ramificante {v}
|
:: present participle of ramificare
|
ramificantesi {v}
|
:: present participle of ramificarsi
|
ramificare {vi}
|
:: to put out branches
|
ramificarsi {v}
|
:: reflexive of ramificare
|
ramificarsi {v}
|
:: to branch out
|
ramificatosi {v}
|
:: past participle of ramificarsi
|
ramificazione {f}
|
:: ramification
|
ramificazione {f}
|
:: fork
|
ramingante {v}
|
:: present participle of ramingare
|
ramingare {vi}
|
:: To wander or roam
|
ramingo {adj}
|
:: forced by adverse fate to a future of wandering or roaming
|
ramingo {adj}
|
:: hopping from branch to branch due to not being able to fly
|
ramino {m} /raˈmi.no/
|
:: A copper jug used to transport hot water
|
ramino {m}
|
:: milk skimmer
|
ramino {m} /raˈmi.no/
|
:: rummy
|
Ramiro {prop}
|
:: given name
|
rammagliante {v}
|
:: present participle of rammagliare
|
rammagliare {vt}
|
:: To darn (especially to repair a ladder in stockings)
|
rammagliatore {m}
|
:: darner (person who darns)
|
rammagliatrice {f}
|
:: darner (device or female person)
|
rammagliatura {f}
|
:: darning (especially the mending of ladders in stockings)
|
rammarcare {v}
|
:: alternative form of rammaricare
|
rammaricamento {m}
|
:: synonym of rammarico
|
rammaricante {v}
|
:: present participle of rammaricare
|
rammaricantesi {v}
|
:: present participle of rammaricarsi
|
rammaricare {vt}
|
:: to grieve
|
rammaricarsi {v}
|
:: reflexive of rammaricare
|
rammaricarsi {v}
|
:: (with di, per, or ) to feel bitterness or regret; to regret
|
rammaricatosi {v}
|
:: past participle of rammaricarsi
|
rammaricazione {f}
|
:: synonym of rammarico
|
rammarichevole {adj}
|
:: regrettable, lamentable
|
rammarichio {m}
|
:: Continuous and repetitive regret
|
rammarico {m} /ramˈma.ri.ko/
|
:: regret
|
rammassare {v}
|
:: alternative form of ammassare
|
rammassare {v}
|
:: alternative form of riammassare
|
rammemorabile {adj}
|
:: rememberable, recallable
|
rammemorante {v}
|
:: present participle of rammemorare
|
rammemorantesi {v}
|
:: present participle of rammemorarsi
|
rammemorare {vt}
|
:: To remember, to recall
|
rammemorarsi {vr}
|
:: To remember or recall
|
rammemoratosi {v}
|
:: past participle of rammemorarsi
|
rammemorazione {f}
|
:: remembering
|
rammendabile {adj}
|
:: darnable, mendable
|
rammendante {v}
|
:: present participle of rammendare
|
rammendare {vt}
|
:: to darn, to mend
|
rammendatore {m}
|
:: mender, darner
|
rammendatura {f}
|
:: mending, darning
|
rammendatura {f}
|
:: mend, darn
|
rammendo {m}
|
:: darn
|
rammendo {m}
|
:: darning
|
rammentante {v}
|
:: present participle of rammentare
|
rammentantesi {v}
|
:: present participle of rammentarsi
|
rammentare {vt}
|
:: to remember, recall
|
rammentare {vt}
|
:: to mention
|
rammentarsi {vr}
|
:: To remember or recall
|
rammentatore {m}
|
:: prompter
|
rammentatosi {v}
|
:: past participle of rammentarsi
|
rammeschinire {vi}
|
:: To impoverish
|
rammodernamento {m}
|
:: refurbishment
|
rammodernamento {m}
|
:: modernization
|
rammodernante {v}
|
:: present participle of rammodernare
|
rammodernare {v}
|
:: to refurbish
|
rammodernare {v}
|
:: to bring up to date
|
rammollare {v}
|
:: alternative form of rammollire
|
rammollente {v}
|
:: present participle of rammollire
|
rammollentesi {v}
|
:: present participle of rammollirsi
|
rammollimento {m}
|
:: softening
|
rammollire {vt}
|
:: To soften (make soft)
|
rammollirsi {vr}
|
:: To soften (become soft)
|
rammollito {adj}
|
:: softened
|
rammollito {adj}
|
:: weak or feeble
|
rammollito {m}
|
:: weakling or wimp
|
rammollitosi {v}
|
:: past participle of rammollirsi
|
rammorbidente {v}
|
:: present participle of rammorbidire
|
rammorbidentesi {v}
|
:: present participle of rammorbidirsi
|
rammorbidimento {m}
|
:: softening
|
rammorbidire {vt}
|
:: To soften
|
rammorbidirsi {vr}
|
:: To soften
|
rammorbiditosi {v}
|
:: past participle of rammorbidirsi
|
ramnogalatturonano {m}
|
:: rhamnogalacturonan
|
ramnosio {m}
|
:: rhamnose
|
ramo {m}
|
:: branch
|
ramo {m}
|
:: ramus, branch
|
ramo {m}
|
:: fork
|
ramogna {f}
|
:: synonym of augurio
|
ramolaccio {m}
|
:: radish
|
ramolaccio {m}
|
:: horseradish
|
ramoscello {m} /ra.moˈʃɛl.lo/
|
:: diminutive of ramo: small branch, twig, sprig
|
ramosità {f}
|
:: branchiness
|
ramoso {adj}
|
:: ramous, ramose, branchy
|
ramoso {adj}
|
:: branched
|
ramoso {adj}
|
:: cuprous
|
rampa {f}
|
:: flight (of stairs)
|
rampa {f}
|
:: ramp
|
rampa {f}
|
:: launchpad
|
rampante {adj}
|
:: go-getting, upwardly mobile
|
rampante {adj}
|
:: rampant
|
rampante {adj}
|
:: rampant
|
rampantismo {m}
|
:: An attitude of trying to win high economic or social status at any cost; pushiness, bossiness
|
rampare {vi}
|
:: To climb
|
ramparo {m}
|
:: rampart
|
rampicante {adj}
|
:: climbing (plant)
|
rampicante {m}
|
:: creeper, climber
|
rampicante {m}
|
:: vine
|
rampicante {v}
|
:: present participle of rampicare
|
rampicare {vi}
|
:: To climb
|
rampicatore {m}
|
:: alternative form of arrampicatore
|
rampichino {m}
|
:: treecreeper (bird of the genus Certhia)
|
rampichino {m}
|
:: mountain bike (bicycle)
|
rampichino americano {m}
|
:: synonym of rampichino bruno
|
rampichino bruno {m}
|
:: brown creeper Certhia americana
|
rampichino bruno {m}
|
:: synonym of rampichino americano
|
rampicone {m}
|
:: crampon
|
rampicone {m}
|
:: harpoon (or similar hooked device)
|
rampinare {v}
|
:: To dredge using a grappling hook
|
rampinata {f}
|
:: A blow from a hook
|
rampinismo {m}
|
:: A foot defect in horses in which only a part of the hoof rests on the ground
|
rampino {m}
|
:: hook; grappling hook
|
rampino {m}
|
:: pretext
|
rampista {mf}
|
:: ramp attendant (organizes passengers boarding a plane)
|
rampogna {f}
|
:: reprimand, rebuke
|
rampognamento {m}
|
:: reprimand, rebuke
|
rampognante {v}
|
:: present participle of rampognare
|
rampognare {vt}
|
:: To reprimand or rebuke
|
rampognatore {m}
|
:: reprimander, rebuker
|
rampolla {f}
|
:: female equivalent of rampollo
|
rampollamento {m}
|
:: budding, sprouting
|
rampollante {v}
|
:: present participle of rampollare
|
rampollare {vi}
|
:: to bud, sprout, shoot (forth)
|
rampollare {vi}
|
:: to derive, originate (from)
|
rampollo {m} /ramˈpol.lo/
|
:: shoot (of a plant)
|
rampollo {m}
|
:: spring (of water)
|
rampollo {m}
|
:: descendant, scion
|
ramponare {v}
|
:: To harpoon
|
ramponato {adj}
|
:: potent, potenty, potenté
|
rampone {m}
|
:: crampon
|
rampone {m}
|
:: harpoon, hook
|
ramponiere {m}
|
:: harpooner
|
ramuscello {m}
|
:: Variant of ramoscello
|
ramuscolo {m} /raˈmus.ko.lo/
|
:: A small branch
|
ramuto {adj}
|
:: synonym of ramoso
|
rana {f} /ˈra.na/
|
:: frog
|
rana {f}
|
:: breaststroke
|
rana pescatrice {f}
|
:: anglerfish, angler (marine fish of the family Lophiidae)
|
rana toro {f} /ˈra.na.tɔ.ro/
|
:: bullfrog
|
ranatra {f}
|
:: any of the genus Ranatra of water scorpions
|
ranch {m}
|
:: A ranch, notably livestock breeding farm
|
rancheggiare {v}
|
:: To trudge
|
ranciato {adj}
|
:: orange
|
rancicare {v}
|
:: To cough slightly (typically in order to get someone's attention)
|
rancico {adj}
|
:: rancid
|
rancico {m}
|
:: bad taste in the mouth
|
rancidente {v}
|
:: present participle of rancidire
|
rancidezza {f}
|
:: rancidness, rancidity, rankness
|
rancidire {vi}
|
:: To become rancid
|
rancidità {f}
|
:: rancidity, rancidness
|
rancido {adj}
|
:: rancid
|
rancidume {m} /ran.t͡ʃiˈdu.me/
|
:: rancid food
|
rancidume {m}
|
:: rancidity
|
ranciere {m}
|
:: messman
|
rancio {m}
|
:: mess (military eating place)
|
rancio {adj}
|
:: orange
|
rancio {adj}
|
:: rancid
|
rancore {m} /ranˈko.re/
|
:: rancour, resentment, grudge
|
rancorosamente {adv} /ran.ko.ro.zaˈmen.te/
|
:: rancorously, begrudgingly
|
rancoroso {adj} /ran.koˈro.zo/
|
:: rancorous
|
rancura {f}
|
:: rancor
|
rancura {f}
|
:: grudge
|
randa {f}
|
:: spanker (sail), mainsail
|
randagio {adj}
|
:: stray (cat or dog)
|
randagio {m}
|
:: stray (cat or dog)
|
randagismo {m}
|
:: straying; the state of being a stray (of a cat etc)
|
Randazzo {prop}
|
:: surname
|
randeggiante {v}
|
:: present participle of randeggiare
|
randeggiare {vi}
|
:: to coast
|
randellante {v}
|
:: present participle of randellare
|
randellare {vt}
|
:: To cudgel, club or bludgeon
|
randellata {f}
|
:: cudgel blow
|
randello {m} /ranˈdɛllo/
|
:: cudgel, club
|
randello {m}
|
:: penis, dick
|
randista {mf}
|
:: mainsail trimmer
|
Randolfo {prop}
|
:: given name
|
randomico {adj}
|
:: random
|
randomizzante {v}
|
:: present participle of randomizzare
|
randomizzare {vt}
|
:: to randomise
|
randomizzato {adj}
|
:: randomized
|
randomizzazione {f}
|
:: randomization
|
randonnée {f}
|
:: cross-country race
|
ranetta {f}
|
:: alternative form of renetta
|
ranfia {f}
|
:: claw, talon
|
ranfio {m}
|
:: alternative form of raffio
|
ranghinatore {m}
|
:: hay rake
|
rango {m}
|
:: rank (grade)
|
rango {m}
|
:: station (social standing)
|
rango {m}
|
:: degree or class
|
rangola {f}
|
:: breathlessness
|
rangola {f}
|
:: anxiety, worry
|
ranista {mf}
|
:: breaststroke swimmer
|
ranitidina {f}
|
:: ranitidine
|
rannata {f}
|
:: washing of clothes using lye
|
rannerare {v}
|
:: To darken, blacken
|
rannerire {v}
|
:: alternative form of rannerare
|
rannicchiante {v}
|
:: present participle of rannicchiare
|
rannicchiantesi {v}
|
:: present participle of rannicchiarsi
|
rannicchiare {vt}
|
:: to tuck in
|
rannicchiarsi {v}
|
:: reflexive of rannicchiare
|
rannicchiarsi {v}
|
:: to fold oneself to a small space; to crouch; to snuggle; to tuck oneself
|
rannicchiatosi {v}
|
:: past participle of rannicchiarsi
|
ranno {m}
|
:: lye
|
rannobilire {v}
|
:: alternative form of annobilire
|
rannodamento {m}
|
:: knotting
|
rannodamento {m}
|
:: renewal
|
rannodare {vt} /ran.noˈda.re/
|
:: synonym of annodare
|
rannodare {vt}
|
:: synonym of riannodare
|
rannoso {adj}
|
:: lye (attributive)
|
rannugolare {v}
|
:: alternative form of rannuvolare
|
rannuvolamento {m}
|
:: clouding over
|
rannuvolante {v}
|
:: present participle of rannuvolare
|
rannuvolantesi {v}
|
:: present participle of rannuvolarsi
|
rannuvolare {vt}
|
:: to cloud
|
rannuvolare {vt}
|
:: to darken
|
rannuvolarsi {v}
|
:: reflexive of rannuvolare
|
rannuvolarsi {v}
|
:: to cloud over, become overcast
|
rannuvolarsi {v}
|
:: to darken
|
rannuvolatosi {v}
|
:: past participle of rannuvolarsi
|
ranocchia {f} /raˈnɔk.kja/
|
:: frog
|
ranocchiaia {f}
|
:: A place full of frogs
|
ranocchiaia {f}
|
:: Ardea purpurea, a type of heron that eats frogs
|
ranocchiaio {m}
|
:: marsh
|
ranocchiaio {m}
|
:: seller of frogs
|
ranocchiesco {adj}
|
:: froglike
|
ranocchiesco {adj}
|
:: bulging
|
ranocchietta {f}
|
:: little frog
|
ranocchio {m} /raˈnɔk.kjo/
|
:: frog
|
rantolante {v}
|
:: present participle of rantolare
|
rantolare {vi}
|
:: To wheeze
|
rantolio {m}
|
:: wheezing
|
rantolio {m}
|
:: death rattle
|
rantolo {m}
|
:: wheeze
|
rantoloso {adj}
|
:: wheezy
|
ranuncolo {m} /raˈnun.ko.lo/
|
:: buttercup, crowfoot
|
ranzante {v}
|
:: present participle of ranzare
|
ranzare {vt}
|
:: To cut (away)
|
rapa {f} /ˈrapa/
|
:: turnip
|
rapace {adj}
|
:: predatory
|
rapace {adj}
|
:: rapacious, greedy
|
rapace {m}
|
:: bird of prey
|
rapace {m}
|
:: raptor
|
rapacemente {adv}
|
:: greedily, rapaciously
|
rapacità {f}
|
:: rapacity
|
rapacità {f}
|
:: greediness
|
rapaio {m}
|
:: turnip bed
|
rapaio {m}
|
:: turnip field
|
rapaiola {f}
|
:: small white (insect)
|
rapallizzare {v}
|
:: To ruin a town by uncontrolled building
|
rapallizzazione {f} /rapalːid͡ːzaˈt͡sjone/
|
:: environmental and urban damage of a tourist region due to chaotic and uncontrolled construction
|
Rapallo {prop}
|
:: A municipality of Genoa in Liguria
|
rapanello {m}
|
:: alternative form of ravanello
|
rapante {v}
|
:: present participle of rapare
|
rapare {vt}
|
:: To crop (hairs, etc.)
|
rapare {v}
|
:: to shave closely
|
rapare {v}
|
:: to scalp
|
rapata {f}
|
:: crop (hairs, etc.)
|
rapa tedesca {f}
|
:: synonym of topinambur
|
rapatura {f}
|
:: cropping, shaving
|
rapatura {f}
|
:: shaved head
|
rapente {v}
|
:: present participle of rapire
|
raperella {f}
|
:: alternative form of riperella
|
raperino {m}
|
:: synonym of verzellino
|
raperonzolo {m} /rapeˈrontsolo/
|
:: rampion (Campanula rapunculus)
|
Raperonzolo {prop} /rapeˈrontsolo/
|
:: Rapunzel
|
Raphèl {prop}
|
:: medieval spelling of Raffaele
|
rapida {f}
|
:: rapid
|
rapidamente {adv}
|
:: quickly, rapidly
|
rapidissimo {adj}
|
:: superlative of rapido
|
rapidità {f}
|
:: speed, rapidity
|
rapido {adj} /ˈrapido/
|
:: quick, fast, rapid
|
rapimento {m}
|
:: kidnapping, abduction
|
rapimento {m}
|
:: ravishment, ecstasy, rapture
|
rapina {f}
|
:: robbery, mugging
|
rapina {f}
|
:: plunder
|
rapina a mano armata {f}
|
:: hold-up (robbery at gunpoint)
|
rapinante {v}
|
:: present participle of rapinare
|
rapinare {vt}
|
:: to rob
|
rapinare {vt}
|
:: to rip off (charge an unfair rate)
|
rapinatore {m}
|
:: robber
|
rapinatrice {f}
|
:: female equivalent of rapinatore
|
rapinosamente {adv}
|
:: impetuously
|
rapinosamente {adv}
|
:: vehemently
|
rapinosamente {adv}
|
:: violently
|
rapinoso {adj}
|
:: robbing
|
rapire {vt}
|
:: To kidnap or abduct
|
rapire {vt}
|
:: To captivate
|
Rapisardi {prop}
|
:: surname
|
Rapisardi {prop}
|
:: Mario Rapisardi, Italian poet
|
rapito {adj}
|
:: kidnapped
|
rapito {adj}
|
:: spellbound, enchanted, entranced, rapt
|
rapito {m}
|
:: A kidnapped person
|
rapitore {m}
|
:: kidnapper
|
rapitrice {f}
|
:: female equivalent of rapitore
|
raponzolo {m}
|
:: alternative form of raperonzolo
|
rappaciare {v}
|
:: To pacify, calm
|
rappacificamento {m}
|
:: reconciliation
|
rappacificamento {m}
|
:: pacification
|
rappacificante {v}
|
:: present participle of rappacificare
|
rappacificantesi {v}
|
:: present participle of rappacificarsi
|
rappacificare {vt}
|
:: to reconcile
|
rappacificarsi {vr}
|
:: To be reconciled
|
rappacificatosi {v}
|
:: past participle of rappacificarsi
|
rappacificazione {f}
|
:: reconciliation
|
rappallottolare {v}
|
:: alternative form of appallottolare
|
rappallottolarsi {v}
|
:: alternative form of appallottolarsi
|
rappante {v}
|
:: present participle of rappare
|
rappare {v}
|
:: To rap (sing rap music)
|
rappattumante {v}
|
:: present participle of rappattumare
|
rappattumare {vt}
|
:: To (temporarily) reconcile
|
rappattumarsi {vr}
|
:: To make it up (reconcile personal diffilculties)
|
rappellare {v}
|
:: to withdraw, recede, go back
|
rappezzamento {m}
|
:: patching, mending
|
rappezzamento {m}
|
:: patch, mend
|
rappezzamento {m}
|
:: botch
|
rappezzante {v}
|
:: present participle of rappezzare
|
rappezzare {vt}
|
:: To patch
|
rappezzatore {m}
|
:: tinker, patcher
|
rappezzatura {f}
|
:: patching, mending
|
rappezzatura {f}
|
:: patch, mend
|
rappezzatura {f}
|
:: botch
|
rappezzo {m}
|
:: patch
|
rappianare {v}
|
:: alternative form of riappianare
|
rappiccare {v}
|
:: alternative form of riappiccare
|
rappiccicare {v}
|
:: alternative form of riappiccicare
|
rappiccicottare {v}
|
:: synonym of rimpiaccicottare
|
rappiccinire {v}
|
:: alternative form of rimpiccinire
|
rappicciolire {v}
|
:: synonym of rappiccolire
|
rappiccolire {v}
|
:: To diminish, make smaller
|
rappigliamento {m}
|
:: thickening, condensing
|
rappigliare {v}
|
:: To thicken, condense
|
rappisolarsi {v}
|
:: To doze off again
|
rappista {mf}
|
:: rapper
|
rapportabile {adj}
|
:: referable
|
rapportamento {m}
|
:: news reporting
|
rapportamento {m}
|
:: report
|
rapportante {v}
|
:: present participle of rapportare
|
rapportantesi {v}
|
:: present participle of rapportarsi
|
rapportare {v}
|
:: to compare (with)
|
rapportare {v}
|
:: to relate (to)
|
rapportare {v}
|
:: to report
|
rapportare {v}
|
:: to reproduce (on a different scale)
|
rapportare {v}
|
:: to connect or link
|
rapportarsi {vr}
|
:: To be related (to)
|
rapportatore {m}
|
:: protractor (geometry instrument)
|
rapportatosi {v}
|
:: past participle of rapportarsi
|
rapporto {m}
|
:: report, statement, account
|
rapporto {m}
|
:: connection, relation, relationship, correlation
|
rapporto {m}
|
:: sexual intercourse, intercourse, sex
|
rapporto {m}
|
:: ratio
|
rapporto {m}
|
:: gear
|
rapporto {m}
|
:: respect, reference
|
rapprendente {v}
|
:: present participle of rapprendere
|
rapprendere {vt}
|
:: to condense, solidify, set
|
rapprendere {vt}
|
:: to thicken, curdle
|
rapprendersi {v}
|
:: reflexive of rapprendere
|
rapprendersi {v}
|
:: to clot, coagulate
|
rapprendersi {v}
|
:: to curdle
|
rapprendimento {m}
|
:: solidification
|
rappresaglia {f}
|
:: reprisal, retaliation
|
rappresantabile {adj}
|
:: representable
|
rappresantabile {adj}
|
:: performable
|
rappresantabilità {f}
|
:: representability
|
rappresantabilità {f}
|
:: performability, playability (theatrically)
|
rappresantante {v}
|
:: present participle of rappresantare
|
rappresantare {vt}
|
:: to depict, portray, represent
|
rappresantare {vt}
|
:: to describe
|
rappresantare {vt}
|
:: to symbolize
|
rappresantare {vt}
|
:: to stage
|
rappresentabile {adj}
|
:: representable, depictable
|
rappresentabilità {f}
|
:: representability
|
rappresentante {mf}
|
:: representative
|
rappresentante {mf}
|
:: limb
|
rappresentantesi {v}
|
:: present participle of rappresentarsi
|
rappresentanza {f}
|
:: representation (all senses)
|
rappresentanza {f}
|
:: delegation, deputation
|
rappresentanza {f}
|
:: agency (commercial)
|
rappresentare {vt}
|
:: to be, constitute, represent, account for, symbolize, mean
|
rappresentare {vt}
|
:: to represent, depict, portray, picture, show
|
rappresentare {vt}
|
:: to represent, act for, stand for, speak for, act as agent for, be
|
rappresentare {vt}
|
:: to act, play, stage, give
|
rappresentare {vt}
|
:: to run, show
|
rappresentarsi {v}
|
:: reflexive of rappresentare
|
rappresentarsi {v}
|
:: to imagine
|
rappresentativa {f}
|
:: representative (of a group)
|
rappresentativamente {adv}
|
:: representatively
|
rappresentativamente {adv}
|
:: typically
|
rappresentatività {f}
|
:: representativeness
|
rappresentativo {adj}
|
:: representative
|
rappresentativo {adj}
|
:: typical
|
rappresentatore {m}
|
:: representer, portrayer
|
rappresentatore {m}
|
:: agent
|
rappresentatosi {v}
|
:: past participle of rappresentarsi
|
rappresentazione {f}
|
:: representation
|
rappresentazione {f}
|
:: portrayal
|
rappresentazione {f}
|
:: performance (theatrical)
|
rappressare {v}
|
:: alternative form of riappressare
|
rappropriare {v}
|
:: alternative form of riappropriare
|
rapprossimare {v}
|
:: alternative form of riapprossimare
|
rappuntare {v}
|
:: alternative form of riappuntare
|
rapsodia {f} /rap.soˈdi.a/
|
:: rhapsody
|
rapsodicamente {adv}
|
:: rhapsodically
|
rapsodicamente {adv}
|
:: fragmentarily, discontinuously, fitfully
|
rapsodico {adj} /rapˈsɔ.di.ko/
|
:: rhapsodic
|
rapsodico {adj}
|
:: fragmentary, discontinuous, fitful
|
rapsodista {mf}
|
:: rhapsodist (composer of rhapsodies)
|
rapsodo {m} /rapˈsɔ.do/
|
:: rhapsode
|
raptatorio {adj}
|
:: raptatory
|
raptorio {adj}
|
:: alternative form of raptatorio
|
raptus {m}
|
:: fit, raptus, brainstorm
|
raptus {m}
|
:: rampage
|
rara avis {f} /ˈra.ra ˈa.vis/
|
:: rara avis
|
raramente {adv}
|
:: rarely; seldom
|
rarefabile {adj}
|
:: Variant of rarefattibile
|
rarefacente {v}
|
:: present participle of rarefare
|
rarefacentesi {v}
|
:: present participle of rarefarsi
|
rarefacimento {m}
|
:: synonym of rarefazione
|
rarefare {vt}
|
:: to rarefy
|
rarefarsi {vr}
|
:: To rarefy
|
rarefattibile {adj}
|
:: That can be rarefied; rarefiable
|
rarefattivo {adj}
|
:: rarified
|
rarefatto {adj}
|
:: rarefied
|
rarefattosi {v}
|
:: past participle of rarefarsi
|
rarefazione {f}
|
:: rarefaction
|
rarezza {f}
|
:: rarity
|
rarissimamente {adv}
|
:: Very rarely
|
rarissimo {adj}
|
:: superlative of raro
|
rarità {f}
|
:: rarity
|
rarità {f}
|
:: infrequency
|
rarità {f}
|
:: a rare or unusual occurrence
|
raro {adj}
|
:: rare
|
ras {m} /ras/
|
:: Title of the second-highest grade in the hierarchy of the Ethiopian Empire; ras
|
ras {m}
|
:: Any small local authority who exercises power despotically
|
ras {m}
|
:: A local boss of organized crime
|
ras {m}
|
:: A Fascist party official
|
rasaerba {m}
|
:: lawn mower
|
Rasalhague {prop}
|
:: Rasalhague, the brightest star in the constellation of Ophiuchus
|
rasamento {m}
|
:: shave
|
rasamento {m}
|
:: trimming, clipping
|
rasamento {m}
|
:: mowing
|
rasante {v}
|
:: present participle of rasare
|
rasantesi {v}
|
:: present participle of rasarsi
|
rasare {vt}
|
:: to shave
|
rasare {vt}
|
:: to trim, clip
|
rasare {vt}
|
:: to mow
|
rasarsi {v}
|
:: reflexive of rasare
|
rasarsi {v}
|
:: to shave (oneself)
|
rasatello {m}
|
:: satinette, sateen
|
rasato {adj}
|
:: trimmed, cut, shaven
|
rasatore {m}
|
:: shaver, barber
|
rasatore {m}
|
:: trimmer, clipper
|
rasatore {m}
|
:: mower
|
rasatosi {v}
|
:: past participle of rasarsi
|
rasatrice {f}
|
:: shearing machine
|
rasatura {f}
|
:: shave
|
raschera {mf}
|
:: A hard cheese typical of the Cuneo region
|
raschiabile {adj}
|
:: That can be scraped
|
raschiamento {m}
|
:: curettage
|
raschiante {v}
|
:: present participle of raschiare
|
raschiaolio {m}
|
:: scraper (in the cylinders of an internal combustion engine)
|
raschiare {vi}
|
:: to clear one's throat
|
raschiare {vt}
|
:: to scrape, scrape off
|
raschiare il fondo del barile {v}
|
:: to scrape the bottom of the barrel
|
raschiatoio {m}
|
:: scraper
|
raschiatore {m}
|
:: scraper
|
raschiatura {f}
|
:: scraping, rasping, scouring
|
raschiatura {f}
|
:: scrape, rasp
|
raschiatura {f}
|
:: scrapings, shavings
|
raschiettante {v}
|
:: present participle of raschiettare
|
raschiettare {vt}
|
:: To scrape
|
raschiettatura {f}
|
:: scraping
|
raschietto {m}
|
:: scraper
|
raschio {m}
|
:: sore throat
|
rascia {f}
|
:: a kind of funeral pall
|
rasciugamento {m}
|
:: Complete desiccation
|
rasciugare {v}
|
:: To dry or dry up completely
|
rasciugatura {f}
|
:: Complete desiccation
|
rasentante {v}
|
:: present participle of rasentare
|
rasentare {vt}
|
:: to skim
|
rasentare {vt}
|
:: to hug
|
rasentare {vt}
|
:: to border on
|
rasentare {vt}
|
:: to graze, glance
|
rasente {prep}
|
:: hugging
|
rasente {prep}
|
:: close to, very near
|
rasiccia {f}
|
:: stubble burning
|
rasiera {f}
|
:: scraper
|
rasierare {v}
|
:: To smooth / level with a scraper
|
rasile {adj}
|
:: polishable
|
raso {adj}
|
:: shaven, cropped
|
raso {adj}
|
:: full to the brim
|
raso {m}
|
:: synonym of satin: satin
|
rasoiata {f}
|
:: razor cut
|
rasoio {m}
|
:: razor
|
rasosi {v}
|
:: past participle of radersi
|
raso terra {adj}
|
:: ground-level (attributive)
|
raso terra {adv}
|
:: hugging the ground
|
rasoterra {adv}
|
:: close to the ground, low
|
rasoterra {adj}
|
:: close to the ground
|
rasoterra {adj}
|
:: level (attributive), low, ground (attributive)
|
rasoterra {adj}
|
:: low-level, mediocre
|
raspa {f}
|
:: rasp
|
raspamento {m}
|
:: rasping
|
raspamento {m}
|
:: scratching, pawing
|
raspamento {m}
|
:: scraping
|
raspante {v}
|
:: present participle of raspare
|
raspare {vt}
|
:: To rasp
|
raspare {vt}
|
:: To scratch or paw
|
raspare {vi}
|
:: To scrape or scratch
|
raspatoio {m}
|
:: harrow
|
raspatura {f}
|
:: removal of superfluous material, fabric, etc. as with a rasp
|
raspatura {f}
|
:: polishing, sandpapering, or buffing as with a rasp
|
raspatura di gallina {f}
|
:: chicken scratch
|
raspettare {v}
|
:: alternative form of riaspettare
|
raspio {m}
|
:: rasping, scraping (continuous)
|
raspio {m}
|
:: scratching (of animal claws)
|
raspo {m}
|
:: grape stalk
|
raspollamento {m}
|
:: gleaning
|
raspollare {v}
|
:: To glean
|
raspollatura {f}
|
:: gleaning (material gleaned)
|
raspollo {m}
|
:: A small bunch of grapes with few berries
|
rasposo {adj}
|
:: rough (of a surface)
|
rasputizsa {f}
|
:: spring thaw
|
rassaltare {v}
|
:: alternative form of riassaltare
|
rassecurare {v}
|
:: alternative form of rassicurare
|
rassegare {vi}
|
:: To form a waxy skin upon cooling
|
rassegna {f} /rasˈseɲɲa/
|
:: inspection (military)
|
rassegna {f}
|
:: review
|
rassegna {f}
|
:: survey
|
rassegnamento {m}
|
:: resignation
|
rassegnante {v}
|
:: present participle of rassegnare
|
rassegnantesi {v}
|
:: present participle of rassegnarsi
|
rassegnare {v}
|
:: to resign, to send in, to give up
|
rassegnare {v}
|
:: to review troops
|
rassegnare {v}
|
:: to record a census
|
rassegnarsi {vr}
|
:: to resign oneself, to submit, to accept
|
rassegnatamente {adv} /ras.seɲ.ɲa.taˈmen.te/
|
:: resignedly
|
rassegnato {adj} /ras.seɲˈɲa.to/
|
:: resigned
|
rassegnatore {m}
|
:: An officer who reviews troops
|
rassegnatosi {v}
|
:: past participle of rassegnarsi
|
rassegnazione {f}
|
:: resignation
|
rassembrare {v}
|
:: To recognise
|
rassembrare {v}
|
:: To seem or appear
|
rassembrare {v}
|
:: To resemble
|
rassembrare {v}
|
:: To gather, collect
|
rasserenamento {m}
|
:: brightening up
|
rasserenante {v}
|
:: present participle of rasserenare
|
rasserenantesi {v}
|
:: present participle of rasserenarsi
|
rasserenare {vt}
|
:: To clear, to clear up, to brighten, to cheer up
|
rasserenarsi {v}
|
:: reflexive of rasserenare
|
rasserenarsi {vr}
|
:: to clear up, brighten up
|
rasserenatosi {v}
|
:: past participle of rasserenarsi
|
rassestare {v}
|
:: alternative form of riassestare
|
rassettamento {m}
|
:: arranging
|
rassettamento {m}
|
:: arrangement, order
|
rassettante {v}
|
:: present participle of rassettare
|
rassettare {vt}
|
:: To tidy up (a house)
|
rassettatura {f}
|
:: arranging (tidying up)
|
rassettatura {f}
|
:: repairing, mending
|
rassicurante {v}
|
:: present participle of rassicurare
|
rassicurante {adj}
|
:: reassuring
|
rassicurantesi {v}
|
:: present participle of rassicurarsi
|
rassicurare {vt}
|
:: to reassure
|
rassicurarsi {v}
|
:: reflexive of rassicurare
|
rassicurarsi {v}
|
:: to be reassured
|
rassicuratore {m}
|
:: reassurer
|
rassicuratosi {v}
|
:: past participle of rassicurarsi
|
rassicurazione {f}
|
:: reassurance
|
rassignare {v}
|
:: alternative form of rassegnare
|
rassimigliare {v}
|
:: alternative form of rassomigliare
|
rassodabile {adj}
|
:: That can be firmed up
|
rassodamento {m}
|
:: hardening, strengthening
|
rassodamento {m}
|
:: firming
|
rassodante {v}
|
:: present participle of rassodare
|
rassodante {adj}
|
:: firming (cream etc)
|
rassodante {adj}
|
:: hardening, stiffening
|
rassodantesi {v}
|
:: present participle of rassodarsi
|
rassodare {vt}
|
:: to firm up or tone up
|
rassodare {vt}
|
:: to harden, stiffen or strengthen
|
rassodarsi {vr}
|
:: To firm up or tone up
|
rassodarsi {vr}
|
:: To harden, stiffen or become consolidated
|
rassodatore {m}
|
:: hardener, stiffener
|
rassodatosi {v}
|
:: past participle of rassodarsi
|
rassomigliante {v}
|
:: present participle of rassomigliare
|
rassomigliante {adj}
|
:: similar
|
rassomigliantesi {v}
|
:: present participle of rassomigliarsi
|
rassomiglianza {f}
|
:: resemblance
|
rassomigliare {vt} /rassomiʎˈʎare/
|
:: to resemble, look like
|
rassomigliarsi {vr}
|
:: To resemble or look like each other
|
rassomigliatosi {v}
|
:: past participle of rassomigliarsi
|
rassottigliamento {m}
|
:: thinning
|
rassottigliamento {m}
|
:: sharpening
|
rassottigliante {v}
|
:: present participle of rassottigliare
|
rassottigliantesi {v}
|
:: present participle of rassottigliarsi
|
rassottigliare {vt}
|
:: to thin
|
rassottigliare {vt}
|
:: to sharpen
|
rassottigliarsi {v}
|
:: reflexive of rassottigliare
|
rassottigliarsi {v}
|
:: to grow thinner or sharper
|
rassottigliatosi {v}
|
:: past participle of rassottigliarsi
|
rassumente {v}
|
:: present participle of rassumere
|
rassumere {vt}
|
:: To assume again
|
rastafari {adj}
|
:: Rastafarian
|
rastafarianesimo {m}
|
:: Rastafarianism
|
rastafariano {adj}
|
:: Rastafarian
|
rastafariano {m}
|
:: Rastafarian
|
Rastelli {prop}
|
:: surname
|
rastrellamento {m}
|
:: raking
|
rastrellamento {m}
|
:: combing
|
rastrellante {v}
|
:: present participle of rastrellare
|
rastrellare {vt}
|
:: to rake
|
rastrellare {vt}
|
:: to comb
|
rastrellatura {f}
|
:: raking
|
rastrellatura {f}
|
:: rakeful
|
rastrellatura {f}
|
:: blow with a rake
|
rastrelliera {f}
|
:: hayrack
|
rastrelliera {f}
|
:: rack for bicycles etc
|
rastrellina {f}
|
:: grass rake, lawn rake
|
rastrellinare {v}
|
:: To rake a lawn (using a lawn rake)
|
rastrello {m}
|
:: rake
|
rastremante {v}
|
:: present participle of rastremare
|
rastremantesi {v}
|
:: present participle of rastremarsi
|
rastremare {vt}
|
:: To taper
|
rastremarsi {vr}
|
:: To taper
|
rastrematosi {v}
|
:: past participle of rastremarsi
|
rastrematura {f}
|
:: tapering
|
rastremazione {f}
|
:: tapering
|
rastremazione {f}
|
:: taper
|
rastrice {f}
|
:: shaver, trimmer, clipper (device)
|
rastrice {f}
|
:: female barber
|
rastro {m}
|
:: rake (Variant of: rastrello)
|
rastro {m}
|
:: scarifier
|
rastro {m}
|
:: A device for drawing the lines of a stave
|
rata {f}
|
:: instalment
|
ratafià {m}
|
:: ratafia
|
rateale {adj}
|
:: by instalments
|
rateale {adj}
|
:: hire-purchase
|
ratealista {mf}
|
:: A person who sells items by hire purchase
|
ratealizzare {v}
|
:: synonym of rateare
|
ratealmente {adv}
|
:: in instalments
|
rateante {v}
|
:: present participle of rateare
|
rateare {vt}
|
:: to divide into instalments
|
rateazione {f}
|
:: division into instalments
|
rateizzante {v}
|
:: present participle of rateizzare
|
rateizzare {vt}
|
:: to divide into instalments (for sale via hire purchase)
|
rateizzazione {f}
|
:: Variant of rateazione
|
ratele {m}
|
:: honey badger, ratel
|
ratele {m}
|
:: Variant of ratelo
|
ratelo {m}
|
:: Variant of ratele
|
rateo {m} /ˈra.te.o/
|
:: Division into instalments. (e.g. of a payment)
|
rateo {m}
|
:: accrual
|
ratezza {f}
|
:: swiftness, rapidity
|
ratezza {f}
|
:: steepness
|
ratiera {f}
|
:: dobby (loom device)
|
ratifica {f}
|
:: ratification
|
ratificante {v}
|
:: present participle of ratificare
|
ratificante {adj}
|
:: ratified
|
ratificare {vt}
|
:: to approve
|
ratificare {vt}
|
:: to ratify, sign off on
|
ratificatore {m}
|
:: ratifier
|
ratificazione {f}
|
:: ratification
|
ratina {f}
|
:: ratiné (rough bulky plain-woven fabric)
|
ratinante {v}
|
:: present participle of ratinare
|
ratinare {vt}
|
:: To nap (cloth)
|
ratinatrice {f}
|
:: napper (device used for the napping of cloth)
|
ratinatura {f}
|
:: napping of cloth
|
ratio {f} /ˈrat.t͡sjo/
|
:: reason, motive
|
ratio {f}
|
:: expedient
|
Ratisbona {prop}
|
:: Ratisbona (city)
|
ratizzare {v}
|
:: alternative form of rateizzare
|
rato {adj} /ˈra.to/
|
:: ratified, confirmed
|
rato {adj}
|
:: valid, ratified, approved
|
rato {adj}
|
:: synonym of stipulato
|
rattaccare {v}
|
:: alternative form of riattaccare
|
rattacconare {v}
|
:: To cobble (shoes)
|
rattamente {adv}
|
:: quickly, swiftly, rapidly
|
rattemperamento {m}
|
:: tempering, moderation, restraint, mitigation
|
rattemperare {v}
|
:: To temper, moderate, restrain, mitigate
|
rattenere {v}
|
:: To stop or slow down someone/something moving
|
rattenere {v}
|
:: To restrain
|
rattenere {v}
|
:: To brake
|
rattenimento {m}
|
:: slowing, slowing down; restraining
|
rattenimento {m}
|
:: braking
|
rattenuta {m}
|
:: alternative form of rattenimento
|
rattenuto {adj}
|
:: restrained
|
rattenuto {adj}
|
:: cautious, prudent
|
rattepidire {v}
|
:: alternative form of rattiepidire
|
ratticida {m}
|
:: rat poison
|
rattiepidire {v}
|
:: To make or to become tepid / lukewarm
|
rattiepidire {v}
|
:: To moderate, mitigate
|
rattina {f}
|
:: alternative form of ratina
|
rattizzamento {m}
|
:: rekindling
|
rattizzante {v}
|
:: present participle of rattizzare
|
rattizzare {vt}
|
:: to poke, stir up (again)
|
rattizzare {vt}
|
:: to rekindle
|
ratto {adj} /ˈrat.to/
|
:: quick, swift, rapid
|
ratto {adj}
|
:: steep, downward, brant
|
ratto {adv}
|
:: quickly, swiftly
|
ratto {adv}
|
:: as soon as
|
ratto {adj}
|
:: having been abducted or kidnapped
|
ratto {m}
|
:: abduction
|
ratto {m}
|
:: rat
|
ratto {m}
|
:: ratton
|
ratto canguro del deserto {m}
|
:: kangaroo rat
|
ratto del bambù {m}
|
:: bamboo rat, cane rat, grasscutter
|
ratto del deserto {m}
|
:: synonym of gundi
|
ratto delle rocce {m}
|
:: synonym of noki
|
ratto delle rocce laotiano {m}
|
:: synonym of kha-nyou
|
ratto delle sabbie {m}
|
:: synonym of gerbillo
|
rattoppabile {adj}
|
:: patchable
|
rattoppabile {adj}
|
:: hackable
|
rattoppamento {m}
|
:: patch, patching
|
rattoppamento {m}
|
:: hack, hacking
|
rattoppante {v}
|
:: present participle of rattoppare
|
rattoppare {vt}
|
:: To patch
|
rattoppare {v}
|
:: to hack
|
rattoppatore {m}
|
:: patcher
|
rattoppatore {m}
|
:: hacker
|
rattoppatura {f}
|
:: patching, mending
|
rattoppatura {f}
|
:: patch, mend
|
rattoppo {m}
|
:: patch
|
ratto procavia {m}
|
:: synonym of noki
|
rattorcente {v}
|
:: present participle of rattorcere
|
rattorcere {vt}
|
:: To twist many times, with force
|
rattore {m}
|
:: synonym of rapitore
|
ratto talpa {m}
|
:: mole rat, blesmol, African mole rat
|
ratto talpa africano {m}
|
:: blesmol, mole rat, African mole rat
|
rattralciare {v}
|
:: To tie the branches of vines together
|
rattralciatura {f}
|
:: The tying together of branches of vines
|
rattrappente {v}
|
:: present participle of rattrappire
|
rattrappentesi {v}
|
:: present participle of rattrappirsi
|
rattrappimento {m}
|
:: numbness
|
rattrappire {vt}
|
:: To make numb or stiff (of the hands etc)
|
rattrappirsi {vr}
|
:: To become numb or stiff (of the hands etc)
|
rattrappitosi {v}
|
:: past participle of rattrappirsi
|
rattrarre {v}
|
:: synonym of contrarre
|
rattrarre {v}
|
:: synonym of rattrappire
|
rattratto {adj}
|
:: contracted
|
rattratto {adj}
|
:: numbed, stiffened
|
rattristamento {m}
|
:: saddening
|
rattristante {v}
|
:: present participle of rattristare
|
rattristantesi {v}
|
:: present participle of rattristarsi
|
rattristare {v}
|
:: to sadden
|
rattristarsi {vr}
|
:: to become sad
|
rattristatosi {v}
|
:: past participle of rattristarsi
|
rattristente {v}
|
:: present participle of rattristire
|
rattristire {vt}
|
:: alternative form of rattristare
|
rattulo {m}
|
:: A rotifer(of genus Rattulus)
|
raucamente {adv}
|
:: hoarsely
|
raucedine {f}
|
:: hoarseness, raucousness
|
rauco {adj}
|
:: hoarse
|
raugeo {adj}
|
:: Ragusan
|
raugeo {m}
|
:: Ragusan
|
raumiliare {v}
|
:: To soothe
|
raumiliare {v}
|
:: To appease, placate
|
raunante {v}
|
:: present participle of raunare
|
raunare {vt}
|
:: obsolete form of radunare
|
Raurica {prop}
|
:: surname
|
ravagliare {v}
|
:: To plough with very deep furrows
|
ravagliatore {m}
|
:: A plough that cuts very deep furrows
|
ravagliatura {f}
|
:: deep ploughing
|
Ravaglioli {prop}
|
:: surname
|
Ravaglioli {prop}
|
:: Armando Ravaglioli, Italian writer
|
ravaglione {f}
|
:: synonym of varicella
|
ravanante {v}
|
:: present participle of ravanare
|
ravanare {vi}
|
:: To rummage
|
ravanello {m} /ra.vaˈnɛl.lo/
|
:: radish (Raphanus sativus)
|
ravaneto {m}
|
:: Accumulation of marble debris from quarrying operations
|
ravastina {f}
|
:: A trawl net used in Sicily
|
raveggiolo {m}
|
:: A fresh cheese, from sheep or goats, from which ricotta is made
|
ravegnano {adj}
|
:: Of or from Ravenna
|
Ravello {prop}
|
:: A town on the Amalfi Coast of Italy
|
Ravenna {prop} /raˈvenna/
|
:: Ravenna (province)
|
Ravenna {prop}
|
:: Ravenna (city)
|
ravennate {mf}
|
:: A native or inhabitant of Ravenna
|
ravennate {adj}
|
:: Of or relating to Ravenna or the Ravenna people
|
raviera {f}
|
:: ravier
|
raviggiolo {m}
|
:: alternative form of raveggiolo
|
raviolatore {m}
|
:: A stamp used for preparing shapes of dough for ravioli
|
raviolatrice {f}
|
:: ravioli machine
|
raviolino {m}
|
:: A small ravioli
|
ravioli sardi {n}
|
:: synonym of culurgiones
|
raviolo {m} /ravˈjɔ.lo/
|
:: a raviolo
|
raviolo {m}
|
:: a dish of ravioli
|
ravizzone {m}
|
:: swede (root vegetable)
|
ravizzone {m}
|
:: rape, rapeseed
|
ravvalorante {v}
|
:: present participle of ravvalorare
|
ravvalorare {vt}
|
:: To confirm or corroborate
|
ravvedente {v}
|
:: present participle of ravvedersi
|
ravvedentesi {v}
|
:: present participle of ravvedersi
|
ravvedersi {vr}
|
:: to mend one's ways
|
ravvedimento {m}
|
:: reformation
|
ravvedimento {m}
|
:: repentance
|
ravvedutosi {v}
|
:: past participle of ravvedersi
|
ravveggentesi {v}
|
:: present participle of ravvedersi
|
ravvenamento {m}
|
:: The raising of the water table by means of a spring
|
ravvenare {v}
|
:: To use a spring as a source of water or to raise the water table
|
ravviamento {m}
|
:: arranging (in order)
|
ravviante {v}
|
:: present participle of ravviare
|
ravviantesi {v}
|
:: present participle of ravviarsi
|
ravviare {vt}
|
:: To tidy or tidy up
|
ravviarsi {vt}
|
:: To tidy or tidy up (one's hair etc)
|
ravviata {f}
|
:: tidying up
|
ravviatamente {adv}
|
:: tidily, orderly
|
ravviato {adj}
|
:: tidied
|
ravviatosi {v}
|
:: past participle of ravviarsi
|
ravvicinamento {m}
|
:: reconciliation
|
ravvicinamento {m}
|
:: rapprochement
|
ravvicinante {v}
|
:: present participle of ravvicinare
|
ravvicinare {vt}
|
:: to bring closer together
|
ravvicinare {vt}
|
:: to reconcile
|
ravvicinato {adj}
|
:: reconciled
|
ravvicinato {adj}
|
:: nearby
|
ravvigorire {v}
|
:: alternative form of rinvigorire
|
ravviluppamento {m}
|
:: wrapping, wrapping up
|
ravviluppante {v}
|
:: present participle of ravviluppare
|
ravviluppantesi {v}
|
:: present participle of ravvilupparsi
|
ravviluppare {vt}
|
:: to wrap up
|
ravvilupparsi {v}
|
:: reflexive of ravviluppare
|
ravvilupparsi {v}
|
:: to wrap up
|
ravvilupparsi {v}
|
:: to tangle
|
ravvisabile {adj}
|
:: recognizable
|
ravvisabilità {f}
|
:: recognizability
|
ravvisante {v}
|
:: present participle of ravvisare
|
ravvisare {vt}
|
:: to see, notice
|
ravvisare {vt}
|
:: to recognize
|
ravvistosi {v}
|
:: past participle of ravvedersi
|
ravvivabile {adj}
|
:: That can be revived; revivable
|
ravvivamento {m}
|
:: enlivenment, revival, reanimation
|
ravvivante {v}
|
:: present participle of ravvivare
|
ravvivantesi {v}
|
:: present participle of ravvivarsi
|
ravvivare {vt}
|
:: to revive, rekindle; to hone
|
ravvivarsi {v}
|
:: reflexive of ravvivare
|
ravvivarsi {v}
|
:: to be rekindled, revived
|
ravvivarsi {v}
|
:: to brighten up
|
ravvivatore {m}
|
:: reviver, rekindler
|
ravvivatore {m}
|
:: honer, whetter
|
ravvivatosi {v}
|
:: past participle of ravvivarsi
|
ravvivatura {f}
|
:: honing (of the edges of a blade)
|
ravvolgente {v}
|
:: present participle of ravvolgere
|
ravvolgentesi {v}
|
:: present participle of ravvolgersi
|
ravvolgere {vt}
|
:: To roll up; to wrap up
|
ravvolgersi {vr}
|
:: To wrap oneself up (so as to keep warm)
|
ravvolgibile {adj}
|
:: That can be rolled up
|
ravvolgimento {m}
|
:: rolling up, wrapping up
|
ravvolgitura {f}
|
:: synonym of ravvolgimento
|
ravvoltare {v}
|
:: synonym of rinvoltare
|
ravvoltolante {v}
|
:: present participle of ravvoltolare
|
ravvoltolantesi {v}
|
:: present participle of ravvoltolarsi
|
ravvoltolare {v}
|
:: to wrap up (in)
|
ravvoltolarsi {vr}
|
:: To be wrapped up (in)
|
ravvoltolatosi {v}
|
:: past participle of ravvoltolarsi
|
ravvoltosi {v}
|
:: past participle of ravvolgersi
|
raziale {adj}
|
:: alternative form of razziale
|
raziocinante {v}
|
:: present participle of raziocinare
|
raziocinante {adj}
|
:: reasoning, rational
|
raziocinare {vi}
|
:: To reason
|
raziocinativo {adj}
|
:: ratiocinative
|
raziocinatore {m}
|
:: reasoner
|
raziocinazione {f}
|
:: reasoning
|
raziocinio {m}
|
:: reason, common sense
|
razionabile {adj}
|
:: rational
|
razionabilità {f}
|
:: rationality
|
razionale {adj}
|
:: rational
|
razionalismo {m}
|
:: rationalism
|
razionalista {mf}
|
:: rationalist
|
razionalisticamente {adv}
|
:: rationalistically
|
razionalistico {adj}
|
:: rationalistic
|
razionalità {f}
|
:: rationality
|
razionalizzabile {adj}
|
:: That can be rationalized; rationalizable
|
razionalizzamento {m}
|
:: synonym of razionalizzazione
|
razionalizzante {v}
|
:: present participle of razionalizzare
|
razionalizzare {vt}
|
:: to rationalize
|
razionalizzatore {m}
|
:: rationalizer
|
razionalizzazione {f}
|
:: rationalization
|
razionalmente {adv}
|
:: rationally
|
razionamento {m}
|
:: rationing
|
razionante {v}
|
:: present participle of razionare
|
razionare {vt}
|
:: To ration
|
razione {f}
|
:: ration
|
razione {f}
|
:: share
|
razza {f} /ˈrat.t͡sa/
|
:: race, breed
|
razza {f}
|
:: kind, type
|
razza {f}
|
:: family, descent
|
razza {f} /ˈrad.d͡za/
|
:: ray, stingray, skate
|
razza {f}
|
:: spoke (of a wheel)
|
razzamaglia {f}
|
:: alternative form of razzumaglia
|
razzare {v}
|
:: To radiate
|
razzatore {m}
|
:: stud
|
razzatura {f}
|
:: A decoration in the form of rays
|
razzente {adj}
|
:: sparkling
|
razzese {m}
|
:: A sparkling wine from Liguria
|
razzia {f}
|
:: raid, plundering
|
razziale {adj}
|
:: racial
|
razzialmente {adv}
|
:: racially
|
razziante {v}
|
:: present participle of razziare
|
razziare {vt}
|
:: To raid, to plunder, to steal, to sack
|
razziatore {m}
|
:: raider
|
razziera {f}
|
:: multi-tube rocket launcher
|
razzismo {m}
|
:: racism, racialism
|
razzista {adj}
|
:: racist
|
razzista {mf}
|
:: racist
|
razzisticamente {adv}
|
:: in a racist manner
|
razzistico {adj}
|
:: racist
|
razzo {m} /ˈrat.t͡so/
|
:: skyrocket (firework)
|
razzo {m}
|
:: ellipsis of razzo di segnalazione
|
razzo {m}
|
:: rocket (rocket engine)
|
razzo {m}
|
:: rocket (non guided missile)
|
razzo {m}
|
:: alternative form of raggio
|
razzo {m}
|
:: spoke (part of a wheel)
|
razzo {m}
|
:: aphetic form of arazzo
|
razzo di segnalazione {m}
|
:: flare (distress signal)
|
razzolamento {m}
|
:: scratching
|
razzolamento {m}
|
:: scavenging
|
razzolante {v}
|
:: present participle of razzolare
|
razzolare {vi}
|
:: To scratch (about) (like a chicken)
|
razzolare {vt}
|
:: To search (for); to scavenge
|
razzolatore {m}
|
:: scavenger
|
razzolatura {f}
|
:: scratching; scavenging
|
razzolatura {f}
|
:: material scavenged
|
razzolio {m}
|
:: A continuous scratching
|
razzuffarsi {v}
|
:: alternative form of riazzuffarsi
|
razzumaglia {f}
|
:: riff-raff
|
razzumaglia {f}
|
:: rabble
|
re- {prefix}
|
:: re-
|
re {m} /ˈre/
|
:: king, male monarch
|
re {m}
|
:: king
|
re {m}
|
:: king, magnate (man who excels in something)
|
re {m} /ˈrɛ/
|
:: re (musical note)
|
re {m}
|
:: D (musical note or key)
|
Re {prop}
|
:: Kings, Book of Kings
|
Rea {prop}
|
:: Rhea
|
Rea {prop}
|
:: A moon of Saturn
|
reaganiano {adj}
|
:: Of or pertaining to Ronald Reagan
|
reagentario {m}
|
:: The reagents used in a laboratory; The shelf where they are stored
|
reagente {adj}
|
:: reacting (chemistry)
|
reagente {m}
|
:: reagent, reactor
|
reagibilità {f}
|
:: reactivity
|
reagire {vi}
|
:: to react (chemistry)
|
reale {adj}
|
:: real
|
reale {n}
|
:: flagship of a fleet personally commanded by a king or viceroy (pre-18th c.)
|
reale {adj}
|
:: royal
|
realismo {m}
|
:: realism
|
realista {adj}
|
:: realistic
|
realista {mf}
|
:: realist
|
realista {adj}
|
:: royalist
|
realista {mf}
|
:: royalist
|
realisticamente {adv}
|
:: realistically
|
realistico {adj}
|
:: realistic
|
realità {f}
|
:: reality
|
realità {f}
|
:: royalty, regality
|
realizazione {f}
|
:: realization (all senses)
|
realizazione {f}
|
:: fulfilment
|
realizazione {f}
|
:: achievement
|
realizazione {f}
|
:: production (film etc.)
|
realizzabile {adj}
|
:: realizable, feasible, practicable, viable, attainable
|
realizzabilità {f}
|
:: realizability
|
realizzando {adj}
|
:: Being built, constructed, realized
|
realizzante {v}
|
:: present participle of realizzare
|
realizzante {adj}
|
:: realising; performing
|
realizzantesi {v}
|
:: present participle of realizzarsi
|
realizzare {v}
|
:: to achieve, realise/realize, see through
|
realizzarsi {v} /realiˈd͡ːzarsi/
|
:: reflexive of realizzare
|
realizzarsi {vr}
|
:: to become real
|
realizzarsi {vr}
|
:: to be realized
|
realizzarsi {vr}
|
:: (of a person) to find one's way in life, to accomplish one's mission in life
|
realizzativo {adj}
|
:: realization (attributive), implementation (attributive)
|
realizzato {adj}
|
:: realized
|
realizzato {adj}
|
:: fulfilled
|
realizzatore {m}
|
:: realizer
|
realizzatore {m}
|
:: producer or director
|
realizzatore {m}
|
:: goal scorer
|
realizzatosi {v}
|
:: past participle of realizzarsi
|
realizzatrice {f}
|
:: female equivalent of realizzatore
|
realizzazione {f} /rea.lid.dzat.ˈtsjo.ne/
|
:: realization
|
realizzazione {f}
|
:: fulfilment
|
realizzazione {f}
|
:: achievement
|
realizzazione {f}
|
:: production
|
realizzo {m}
|
:: realization (conversion into cash)
|
realizzo {m}
|
:: clearance sale
|
realmente {adv}
|
:: really, actually
|
realtà {f}
|
:: reality
|
realtà {f}
|
:: situation
|
reame {m}
|
:: kingdom, realm
|
reassumente {v}
|
:: present participle of reassumere
|
reassumere {vt}
|
:: Variant of riassumere
|
reatino {adj} /re.aˈti.no/
|
:: Of or pertaining to Rieti
|
reatino {m}
|
:: A native or inhabitant of Rieti
|
reatino {m}
|
:: The dialect spoken in the area of Rieti
|
reatino {m}
|
:: The territory of the city of the province of Rieti
|
Reatino {prop}
|
:: The territory of the province of Rieti
|
reato {m}
|
:: offence, crime
|
reattanza {f}
|
:: reactance (electrical)
|
reattino {m}
|
:: wren
|
reattività {f}
|
:: reactivity
|
reattivo {adj}
|
:: reactive
|
reattivo {adj}
|
:: Having reactance
|
reattivo {m}
|
:: reagent
|
reattivo {m}
|
:: reactant
|
reattivo {m}
|
:: reactor
|
reattore {m}
|
:: reactor
|
reattore {m}
|
:: jet engine
|
reattore atomico {m}
|
:: alternative form of reattore nucleare
|
reattore chimico {m}
|
:: chemical reactor
|
reattore nucleare {m}
|
:: nuclear reactor, nuke reactor
|
reazionaria {f}
|
:: female equivalent of reazionario
|
reazionario {adj}
|
:: reactionary
|
reazionario {m}
|
:: reactionary
|
reazionarismo {m}
|
:: reactionism
|
reazione {f}
|
:: reaction, backlash
|
reazione a catena {f}
|
:: chain reaction
|
reazione chimica {f}
|
:: chemical reaction
|
reazione di Cannizzaro {f}
|
:: Cannizzaro reaction (disproportionation of an aldehyde into an alcohol and a carboxylic acid)
|
reazione nucleare {f}
|
:: nuclear reaction
|
reba {f} /ˈrɛ.ba/
|
:: uncommon form of raba
|
rebbiare {v}
|
:: To strike with a pitchfork
|
rebbiata {f}
|
:: A blow from a pitchfork
|
rebbio {m}
|
:: prong (of a pitchfork), tine
|
Rebecca {prop}
|
:: Rebekah (Biblical character)
|
Rebecca {prop}
|
:: given name of biblical origin
|
reboante {adj}
|
:: roaring, rumbling, thundering
|
rebuffo {m}
|
:: An early form of cannon
|
rebuffo {m}
|
:: The reversal of a manoeuvre
|
rebus {m}
|
:: rebus
|
rebus {m}
|
:: enigma
|
rebus {m}
|
:: puzzle
|
rebus {m}
|
:: conundrum
|
rebussistico {adj}
|
:: In the form of a rebus
|
rebussistico {adj}
|
:: complicated, incomprehensible, enigmatic
|
recalcitrante {adj}
|
:: recalcitrant
|
recalcitrante {adj}
|
:: restive
|
recalcitranza {f}
|
:: recalcitrance, reluctance
|
recanatese {adj}
|
:: Of or from Recanati
|
Recanati {prop}
|
:: Recanati (town)
|
recante {v}
|
:: present participle of recare
|
recante {adj}
|
:: carrying, bearing
|
recantesi {v}
|
:: present participle of recarsi
|
recapitante {v}
|
:: present participle of recapitare
|
recapitare {vt}
|
:: to deliver
|
recapitista {mf}
|
:: deliveryman (or woman)
|
recapito {m} /reˈka.pi.to/
|
:: contact information, address
|
recapito {m}
|
:: delivery
|
recapitolare {v}
|
:: alternative form of ricapitolare
|
recare {vt}
|
:: to carry
|
recare {vt}
|
:: to bear
|
recare {vt}
|
:: to give or bring
|
recarsi {vr}
|
:: to go (literally, to carry oneself)
|
recarvisi {vr}
|
:: To go there
|
recchia {f}
|
:: alternative form of orecchia
|
recchia {f}
|
:: A sheep that has not yet had a lamb
|
recchione {m}
|
:: alternative form of ricchione
|
recedente {v}
|
:: present participle of recedere
|
recedere {v} /reˈtʃɛdere/
|
:: to withdraw (from)
|
recedimento {m}
|
:: withdrawal
|
recedimento {m}
|
:: renunciation
|
recensente {v}
|
:: present participle of recensire
|
recensione {f}
|
:: review
|
recensire {vt}
|
:: to review
|
recensore {m}
|
:: reviewer
|
recente {adj}
|
:: recent
|
recentemente {adv}
|
:: recently, lately, of late
|
recentissimamente {adv}
|
:: most recently
|
recentissime {f}
|
:: latest or breaking news
|
recentissime {f}
|
:: stop press
|
recentissimo {adj}
|
:: superlative of recente
|
recenziore {adj}
|
:: Most recent; later
|
recepente {v}
|
:: present participle of recepire
|
recepimento {m}
|
:: acknowledgement
|
recepimento {m}
|
:: assimilation
|
recepire {vt}
|
:: to understand, take in
|
recepire {vt}
|
:: to acknowledge
|
recepire {vt}
|
:: to absorb, assimilate
|
recepito {adj}
|
:: understood
|
recepito {adj}
|
:: acknowledged
|
recere {v}
|
:: To retch
|
recessione {f}
|
:: withdrawal, withdrawing
|
recessione {f}
|
:: recession
|
recessività {f}
|
:: recessiveness
|
recessivo {adj}
|
:: recessive
|
recessivo {adj}
|
:: recession (attributive), recessionary
|
recesso {m}
|
:: withdrawal, withdrawing
|
recesso {m}
|
:: recess
|
recesso {m}
|
:: recess
|
recesso {m}
|
:: remission
|
recettacolo {m}
|
:: alternative form of ricettacolo
|
recettare {v}
|
:: alternative form of ricettare
|
recettatore {m}
|
:: alternative form of ricettatore
|
recettibile {adj}
|
:: receptive
|
recettività {f}
|
:: Variant of ricettività
|
recettivo {adj}
|
:: alternative form of ricettivo
|
recettizio {adj}
|
:: alternative form of ricettizio
|
recettore {m}
|
:: receptor
|
recettore {adj}
|
:: receptor (attributive)
|
recettoriale {adj}
|
:: receptor (attributive)
|
recezione {f}
|
:: reception (act of receiving)
|
recidente {v}
|
:: present participle of recidere
|
recidere {v}
|
:: to cut off or sever
|
recidibile {adj}
|
:: cuttable
|
recidiva {f}
|
:: female equivalent of recidivo
|
recidiva {f}
|
:: recidivism
|
recidiva {f}
|
:: relapse
|
recidivante {v}
|
:: present participle of recidivare
|
recidivante {adj}
|
:: in relapse
|
recidivare {vt}
|
:: To relapse
|
recidivato {adj}
|
:: relapsed
|
recidività {f}
|
:: recidivism
|
recidivo {adj}
|
:: habitual
|
recidivo {adj}
|
:: recurring
|
recidivo {m}
|
:: Habitual offender, recidivist
|
recidivo {m}
|
:: repeater
|
recingente {v}
|
:: present participle of recingere
|
recingere {vt}
|
:: to surround or encircle with a wall or hedge, etc
|
recingimento {m}
|
:: encirclement (with a wall or hedge)
|
recintante {v}
|
:: present participle of recintare
|
recinto {m}
|
:: enclosure, cote
|
recinto {m}
|
:: pen, run (for animals)
|
recinto {m}
|
:: paddock
|
recinto {m}
|
:: fence or surrounding wall
|
recinzione {f}
|
:: enclosure
|
recinzione {f}
|
:: fence
|
recinzione {f}
|
:: wall
|
recinzione {f}
|
:: fencing (wire)
|
recinzione {f}
|
:: railings
|
recioto {m}
|
:: A red wine from the region around Verona made from grapes (of several varieties) that have been partially dried in large cool rooms
|
recipiendario {m}
|
:: candidate, aspirant
|
recipiente {m} /re.t͡ʃipˈjɛn.te/
|
:: container, vessel
|
reciprocamente {adv}
|
:: mutually, reciprocally, each other, one another
|
reciprocante {v}
|
:: present participle of reciprocare
|
reciprocanza {f}
|
:: synonym of reciprocità
|
reciprocare {vt}
|
:: To reciprocate
|
reciprocazione {f}
|
:: reciprocation
|
reciprocità {f}
|
:: reciprocity
|
reciproco {adj} /reˈt͡ʃip.ro.ko/
|
:: reciprocal
|
reciproco {m}
|
:: reciprocal, inverse
|
recircolare {v}
|
:: To recirculate
|
recisamente {adv}
|
:: sharply, curtly
|
recisamente {adv}
|
:: definitely
|
recisione {f}
|
:: cutting off
|
recisione {f}
|
:: excision
|
reciso {adj}
|
:: cut, cut off
|
recita {f} /ˈrɛtʃita/
|
:: performance
|
recita {f}
|
:: recital
|
recitabile {adj}
|
:: actable, performable
|
recital {m}
|
:: recital (theatrical recitation)
|
recitante {v}
|
:: present participle of recitare
|
recitare {vi}
|
:: to act (in the theatre etc.)
|
recitare {vt}
|
:: to perform
|
recitare {vt}
|
:: to recite
|
recitare {vt}
|
:: to act or play (a part)
|
recitativo {adj}
|
:: recited
|
recitativo {adj}
|
:: recitation (attributive)
|
recitativo {m}
|
:: recitative
|
recitazione {f}
|
:: recitation
|
recitazione {f}
|
:: acting
|
reciticcio {m}
|
:: vomit
|
reciticcio {m}
|
:: a repulsive person or thing
|
reclamabile {adj}
|
:: claimable
|
reclamante {v}
|
:: present participle of reclamare
|
reclamare {vi}
|
:: To protest, to complain, to object
|
reclamare {vt}
|
:: To claim, to call, to demand, to lay claim
|
reclamazione {f}
|
:: synonym of reclamo
|
reclame {f}
|
:: advertisement, advert
|
reclamista {mf}
|
:: propagandist
|
reclamista {mf}
|
:: show-off
|
reclamistico {adj}
|
:: advertising, publicity (attributive)
|
reclamizzante {v}
|
:: present participle of reclamizzare
|
reclamizzare {vt}
|
:: to advertize
|
reclamo {m}
|
:: A complaint, a claim
|
reclamo {m}
|
:: stink
|
reclinabile {adj}
|
:: That can be reclined, reclining
|
reclinabilità {f}
|
:: Property of being reclining
|
reclinante {v}
|
:: present participle of reclinare
|
reclinantesi {v}
|
:: present participle of reclinarsi
|
reclinare {vt}
|
:: to bow, lean or lower the head
|
reclinare {vt}
|
:: to tilt
|
reclinare {vt}
|
:: to recline
|
reclinare {vt}
|
:: to topple
|
reclinarsi {v}
|
:: reflexive of reclinare
|
reclinarsi {v}
|
:: to bend over
|
reclinarsi {v}
|
:: to stoop
|
reclinarsi {v}
|
:: to topple
|
reclinatosi {v}
|
:: past participle of reclinarsi
|
recludente {v}
|
:: present participle of recludere
|
recludere {vt}
|
:: to imprison, confine
|
reclusa {f}
|
:: feminine noun of recluso
|
reclusione {f}
|
:: imprisonment
|
reclusione {f}
|
:: confinement
|
recluso {adj}
|
:: confined, imprisoned
|
recluso {adj}
|
:: secluded
|
recluso {m}
|
:: prisoner
|
reclusorio {m}
|
:: prison
|
recluta {f} /ˈrɛkluta/
|
:: a recruit, sprog
|
recluta {f}
|
:: rookie
|
reclutamento {m}
|
:: recruitment
|
reclutante {v}
|
:: present participle of reclutare
|
reclutare {vt}
|
:: to recruit
|
reclutare {vt}
|
:: to commandeer
|
reclutatore {m}
|
:: recruiter
|
recognizione {f}
|
:: alternative form of ricognizione
|
recolletto {m}
|
:: Recollect
|
recondito {adj}
|
:: hidden, recondite
|
reconditorio {m}
|
:: reconditory, reliquary
|
reconvenzione {f}
|
:: alternative form of riconvenzione
|
record {m}
|
:: record (sporting achievement; computer data element)
|
record del mondo {m}
|
:: world record
|
recordista {mf}
|
:: sound engineer (film, TV)
|
recordman {m}
|
:: record holder
|
record mondiale {m}
|
:: world record
|
recotto {m}
|
:: waste material produced in the making of silk
|
recriminante {v}
|
:: present participle of recriminare
|
recriminare {vi}
|
:: To recriminate or regret
|
recriminatore {m}
|
:: recriminator
|
recriminatorio {adj}
|
:: recriminative, recriminatory
|
recriminazione {f}
|
:: recrimination
|
recrudescenza {f}
|
:: fresh upsurge
|
recrudescenza {f}
|
:: recrudescence
|
recubito {m}
|
:: recuperation
|
recumbente {adj}
|
:: recumbent, reclining
|
recuperabile {adj}
|
:: recoverable
|
recuperabile {adj}
|
:: redeemable
|
recuperabile {adj}
|
:: recyclable
|
recuperabile {adj}
|
:: remedial
|
recuperabilità {f}
|
:: recoverability
|
recuperabilità {f}
|
:: recyclability
|
recuperamento {m}
|
:: recuperation, recovery
|
recuperante {v}
|
:: present participle of recuperare
|
recuperare {vt} /rekupeˈrare/
|
:: to recover, regain, retrieve, recuperate, get back, recoup, fetch
|
recuperare {vt}
|
:: to salvage, rescue
|
recuperare {vt}
|
:: to recycle, restore, reclaim
|
recuperare {vt}
|
:: to rehabilitate
|
recuperare {vt}
|
:: to make up
|
recuperatore {m}
|
:: retriever
|
recuperatore {m}
|
:: recovery unit, regenerator, recuperator
|
recuperatorio {adj}
|
:: recuperative
|
recuperatrice {f}
|
:: female equivalent of recuperatore
|
recuperazione {f}
|
:: recuperation
|
recupero {m}
|
:: recovery
|
recupero {m}
|
:: salvage, rescue
|
recupero {m}
|
:: recycling, reclamation, reclaim
|
recupero {m}
|
:: making up, remedial
|
recupero {m}
|
:: rehabilitation (criminals etc)
|
recupero {m}
|
:: replay
|
recupero {m}
|
:: retrieval
|
red {n}
|
:: A type of rice
|
redaggio {m}
|
:: alternative form of retaggio
|
redamare {vt} /re.daˈma.re/
|
:: to love back
|
redancia {f}
|
:: thimble
|
redarguente {v}
|
:: present participle of redarguire
|
redarguibile {adj}
|
:: reproachable
|
redarguire {vt}
|
:: To reprimand, rebuke, berate, slate
|
redatto {adj}
|
:: written
|
redatto {adj}
|
:: drafted
|
redatto {adj}
|
:: compiled
|
redattore {m}
|
:: editor
|
redattore {m}
|
:: writer
|
redattore {m}
|
:: compiler
|
redattore {m}
|
:: columnist
|
redattore capo {m}
|
:: alternative form of caporedattore
|
redattrice {f}
|
:: female equivalent of redattore
|
redattrice capo {f}
|
:: alternative form of caporedattrice
|
redazionale {adj}
|
:: editorial
|
redazione {f}
|
:: editing
|
redazione {f}
|
:: writing (of articles)
|
redazione {f}
|
:: staff or office of an editor
|
redazione {f}
|
:: version (of a text)
|
redazza {f}
|
:: swab
|
redazzante {v}
|
:: present participle of redazzare
|
redazzare {vt}
|
:: to swab
|
reddente {v}
|
:: present participle of reddere
|
reddere {vt}
|
:: to give back or return
|
reddire {v} /redˈdi.re/
|
:: alternative form of redire
|
reddita {f} /redˈdi.ta/
|
:: alternative form of redita
|
redditiere {m}
|
:: rentier
|
redditività {f}
|
:: The capacity to generate income
|
redditivo {adj}
|
:: synonym of redditizio
|
redditizio {adj}
|
:: profitable
|
reddito {m}
|
:: income
|
reddito {m}
|
:: revenue
|
reddito {m}
|
:: yield
|
redditometro {m}
|
:: All the indices and factors used to calculate tax inductively, based on the quality of life and property, the income of taxpayers, regardless of declared income
|
reddituale {adj}
|
:: income (attributive)
|
redditualmente {adv}
|
:: income (attributive)
|
reddituario {m}
|
:: synonym of redditiere
|
redenti {mp}
|
:: the redeemed
|
redento {adj}
|
:: redeemed
|
redentore {adj}
|
:: redeeming
|
redentore {m}
|
:: redeemer
|
Redentore {m}
|
:: Redeemer (Jesus Christ)
|
Redentore {m}
|
:: Any of several churches dedicated to the Redeemer
|
redentorista {m}
|
:: Redemptorist
|
redentosi {v}
|
:: past participle of redimersi
|
redenzione {f}
|
:: redemption, atonement
|
Redi {prop}
|
:: surname
|
Redi {prop}
|
:: Francesco Redi, Italian scientist
|
redibitorio {adj}
|
:: redhibitory
|
redidersi {vr}
|
:: to make a clean break
|
redigente {v}
|
:: present participle of redigere
|
redigere {vt}
|
:: To write (a letter or article)
|
redigere {vt}
|
:: To draft (a contract etc)
|
redigere {vt}
|
:: To compile (a dictionary etc)
|
redimente {v}
|
:: present participle of redimere
|
redimentesi {v}
|
:: present participle of redimersi
|
redimento {m}
|
:: yield (of an investment)
|
redimere {vt}
|
:: To redeem
|
redimersi {vr}
|
:: To redeem oneself
|
redimibile {adj}
|
:: redeemable
|
redimibilità {f}
|
:: Quality of being redeemable; redeemability
|
redine {f}
|
:: rein
|
re di quaglie {m} /ˈre.di.kwaʎ.ʎe/
|
:: corncrake
|
redire {vi} /reˈdi.re/
|
:: to return
|
redire {vi}
|
:: to go back
|
redistribuente {v}
|
:: present participle of redistribuire
|
redistribuire {vt}
|
:: Variant of ridistribuire
|
redistribuzione {f}
|
:: Variant of ridistribuzione
|
redita {f} /reˈdi.ta/
|
:: return
|
redità {f}
|
:: Variant of eredità
|
redituro {adj} /re.diˈtu.ro/
|
:: about to return
|
redituro {adj}
|
:: that will (eventually) return
|
redivivo {adj}
|
:: restored to life
|
redola {f}
|
:: path (in the country or a garden)
|
redolire {v}
|
:: To have a pleasant smell (of)
|
redova {f}
|
:: A type of mazurka
|
reduce {adj} /ˈrɛ.du.t͡ʃe/
|
:: returning (from)
|
reduce {mf}
|
:: survivor
|
reduce {mf}
|
:: veteran (of a conflict)
|
reducente {v}
|
:: present participle of redurre
|
reducere {v}
|
:: synonym of ridurre
|
redunca {f}
|
:: synonym of antilope dei canneti
|
reduplicare {v}
|
:: To reduplicate
|
reduplicativo {adj}
|
:: reduplicative
|
reduplicato {adj}
|
:: reduplicated
|
reduplicazione {f}
|
:: reduplication
|
redurre {vt}
|
:: Variant of ridurre
|
reduttasi {f}
|
:: reductase
|
reduttasico {adj}
|
:: reductasic
|
refe {m}
|
:: thread
|
refe {m}
|
:: yarn
|
refendu {m}
|
:: A form of laminated bamboo used to make fishing rods
|
referaggio {m}
|
:: refereeing (of scientific papers etc)
|
referendario {adj}
|
:: referendum (attributive)
|
referendum {m}
|
:: referendum
|
referente {adj}
|
:: reporting
|
referente {mf}
|
:: referent
|
referente {mf}
|
:: contact person
|
referenza {f} /re.feˈrɛn.t͡sa/
|
:: reference (all senses)
|
referenziale {adj}
|
:: referential
|
referenzialità {f}
|
:: referentiality
|
referenziante {v}
|
:: present participle of referenziare
|
referenziare {vt}
|
:: to reference
|
referenziare {vt}
|
:: to provide with references
|
referenziato {adj}
|
:: Having references
|
referenziato {adj}
|
:: referenced
|
referenziazione {f}
|
:: reference, referencing
|
refertante {v}
|
:: present participle of refertare
|
refertare {v}
|
:: to prepare a report (especially a medical report)
|
refertista {mf}
|
:: scorer (official)
|
referto {m}
|
:: report (medical)
|
refettoriale {adj}
|
:: refectory (attributive)
|
refettorio {m} /re.fetˈtɔ.rjo/
|
:: refectory
|
refettorio {m}
|
:: mess (military dining hall)
|
refezione {f}
|
:: meal
|
refil {m}
|
:: refill
|
refilante {v}
|
:: present participle of refilare
|
refilare {vt}
|
:: To trim
|
reflazione {f}
|
:: reflation
|
reflazionistico {adj}
|
:: reflationary
|
reflessologia {f}
|
:: Variant of riflessologia
|
reflettente {v}
|
:: present participle of reflettere
|
reflettere {vit}
|
:: alternative form of riflettere
|
reflettometro {m}
|
:: reflectometer
|
refluire {v}
|
:: alternative form of rifluire
|
refluo {adj}
|
:: refluent
|
refluopetrolio {m}
|
:: mineral oil produced from waste organic material
|
reflusso {m}
|
:: reflux
|
reflusso gastroesofageo {m}
|
:: gastroesophageal reflux
|
refolo {n}
|
:: puff, draught
|
refosco {m}
|
:: A grape variety grown in Dalmatia and Friuli; a red wine made from such grapes
|
refosso {m}
|
:: alternative form of rifosso
|
refrain {m}
|
:: refrain
|
refrangente {v}
|
:: present participle of refrangere
|
refrangere {vt}
|
:: Variant of rifrangere
|
refrattarietà {f}
|
:: refractoriness
|
refrattario {adj}
|
:: refractory
|
refrattario {m}
|
:: refractory
|
refrattività {f}
|
:: alternative form of rifrattività
|
refrattivo {adj}
|
:: refractive
|
refratto {adj}
|
:: alternative form of rifratto
|
refrattometro {m}
|
:: alternative form of rifrattometro
|
refrigeramento {m}
|
:: cooling
|
refrigerante {adj}
|
:: cooling, refrigerating
|
refrigerante {adj}
|
:: refreshing (drink etc)
|
refrigerante {f}
|
:: coolant
|
refrigerante {f}
|
:: refrigerator
|
refrigerante {v}
|
:: present participle of refrigerare
|
refrigerare {vt}
|
:: to cool, refrigerate
|
refrigerativo {adj}
|
:: cooling, refrigerative
|
refrigeratore {m}
|
:: refrigerator
|
refrigerazione {f}
|
:: refrigeration
|
refrigerio {m}
|
:: A pleasant sensation of coolness when one is hot
|
refulgente {v}
|
:: present participle of refulgere
|
refurtiva {f}
|
:: stolen goods
|
refurtiva {f}
|
:: swag
|
refuso {m}
|
:: misprint, typographical error, typo
|
refutabile {adj}
|
:: refutable, confutable
|
refutare {vt} /re.fuˈta.re/
|
:: alternative form of rifiutare:
|
refutare {v}
|
:: to refute
|
regaglia {f}
|
:: alternative form of rigaglia
|
regalabile {adj}
|
:: That can be given as a present
|
regalante {v}
|
:: present participle of regalare
|
regalare {v}
|
:: to give something as a gift
|
regalare {v}
|
:: to make a present of something
|
regalare {v}
|
:: to gift, donate
|
regalarsi {vr}
|
:: To treat oneself
|
regalato {adj}
|
:: dirt-cheap
|
regale {adj}
|
:: royal
|
regale {adj}
|
:: regal
|
regaleali {m}
|
:: A wine from the region of Palermo and Caltanissetta in Sicily
|
regalia {f}
|
:: tip, gratuity
|
regalia {f}
|
:: regalia
|
regalia {f}
|
:: handout
|
regalino {m}
|
:: small present
|
regalismo {m}
|
:: regalism
|
regalista {mf}
|
:: regalist
|
regalistica {f}
|
:: variety or assortment of gifts
|
regalità {f}
|
:: royalty, regality
|
regalità {f}
|
:: grandeur, majesty
|
regalmente {adv}
|
:: regally
|
regalo {m} /re.ˈɡaː.lo/
|
:: present, gift
|
regalo di Natale {m}
|
:: Christmas present
|
regamo {m}
|
:: oregano
|
regata {f}
|
:: boat race, regatta
|
regatante {v}
|
:: present participle of regatare
|
regatante {mf}
|
:: Participant in a regatta
|
regatare {vi}
|
:: To race
|
rege {m} /ˈrɛ.d͡ʒe/
|
:: obsolete form of re
|
rege {m}
|
:: king
|
regesto {m}
|
:: register
|
Regge {prop}
|
:: surname
|
reggente {adj}
|
:: regent (attributive)
|
reggente {mf}
|
:: regent
|
reggente {v}
|
:: present participle of reggere
|
reggentesi {v}
|
:: present participle of reggersi
|
reggenza {f}
|
:: regency
|
Reggenza {prop}
|
:: Regency (period)
|
reggere {vt} /ˈrɛd͡ːʒere/
|
:: to bear, to hold up, to support, to carry, to hold
|
reggere {vt}
|
:: to stand, to bear
|
reggere {vt}
|
:: to rule, to govern, to manage, to run, to guide
|
reggere {vt}
|
:: to take, to govern
|
reggere {vi}
|
:: to hold out, to resist
|
reggere {vi}
|
:: to stand, to bear, to resist
|
reggere {vi}
|
:: to last, to hold, to keep, to stand up
|
reggersi {v}
|
:: reflexive of reggere
|
reggersi {vr}
|
:: to stand
|
reggersi {vr}
|
:: to hold on to
|
reggersi {vr}
|
:: to keep going, keep, last
|
reggersi {vr}
|
:: to hold each other up
|
reggetta {f}
|
:: iron hoop or band (as a fastening)
|
reggetta {f}
|
:: strapping (plastic wrapping material)
|
reggetta {f}
|
:: strap
|
reggettatrice {f}
|
:: synonym of reggiatrice
|
reggia {f}
|
:: royal palace
|
reggia {f}
|
:: the home of a god
|
Reggia di Capodimonte {prop}
|
:: The Royal Palace of Capodimonte is a grand Bourbon palazzo in Naples, Italy
|
Reggia di Caserta {prop}
|
:: The Royal Palace of Caserta, a former royal residence in Caserta, Italy, constructed by the House of Bourbon-Two Sicilies as their main residence as kings of Naples
|
reggiano {adj}
|
:: Of or relating to Reggio Emilia or the Reggio Emilia people
|
reggiano {m}
|
:: A native or inhabitant of Reggio Emilia
|
reggiatrice {f}
|
:: A machine that seals cardboard boxes with plastic tape
|
reggibile {adj}
|
:: bearable, sustainable
|
reggiborsa {mf}
|
:: synonym of portaborse
|
reggicalze {m}
|
:: suspender belt
|
reggicoda {mf}
|
:: synonym of portaborse
|
reggifiaccola {f}
|
:: torchbearer
|
reggifiaccola {adj}
|
:: that holds a torch, light, flame, etc
|
reggilibro {m}
|
:: bookend
|
reggilume {m}
|
:: lamp bracket (or similar fixture)
|
reggimentale {adj}
|
:: regimental
|
reggimento {m}
|
:: regiment
|
reggino {m}
|
:: A native or inhabitant of Reggio Calabria
|
reggino {adj}
|
:: Of or relating to Reggio Calabria or the Reggio Calabria people
|
Reggio Calabria {prop}
|
:: Reggio Calabria (city/and/province)
|
Reggio Emilia {prop}
|
:: Reggio Emilia (city/and/province)
|
Reggio nell'Emilia {prop}
|
:: Reggio nell'Emilia (city/and/province)
|
reggipalo {m}
|
:: post support
|
reggipancia {m}
|
:: corset, girdle
|
reggipenne {m}
|
:: pen holder
|
reggipetto {m}
|
:: bra, brassiere
|
reggipiccozza {m}
|
:: A cord that connects a climber's ice axe to his wrist
|
reggiposata {m}
|
:: An item, in various forms, that a knife or fork rests on so as not to soil the tablecloth
|
reggisella {m}
|
:: seatpost
|
reggiseno {m}
|
:: bra, brassiere
|
reggispinta {m}
|
:: A type of bearing that supports a rotating shaft
|
reggitesta {m}
|
:: headrest (in a car etc.)
|
reggitore {adj}
|
:: holding, bearing
|
reggitore {m}
|
:: holder, bearer
|
Reghena {prop}
|
:: Reghena (river)
|
regia {f}
|
:: direction (of a movie)
|
regia {f}
|
:: direction, production (theater, tv, etc.)
|
regia {f}
|
:: organization, direction
|
regicida {adj}
|
:: regicidal
|
regicida {mf}
|
:: regicide (one who kills a king)
|
regicidio {m}
|
:: regicide (the killing of a king)
|
regimante {v}
|
:: present participle of regimare
|
regimare {vt}
|
:: To regulate
|
regimare {vt}
|
:: To regulate, to manage, to regulate the water regime
|
regimazione {f}
|
:: regulation
|
regimazione {f}
|
:: regulation, management of the water regime
|
regime {m}
|
:: regime, régime
|
regime {m}
|
:: regimen
|
regimentante {v}
|
:: present participle of regimentare
|
regimentare {v}
|
:: Variant of regimare
|
regimentazione {f}
|
:: Variant of regimazione
|
regina {f}
|
:: queen (monarch)
|
regina {f}
|
:: queen (male homosexual)
|
regina {f}
|
:: queen
|
Reginaldo {prop}
|
:: given name
|
reginetta {f}
|
:: A young queen
|
reginetta {f}
|
:: A beauty queen (often reginetta di bellezza)
|
reginetta di bellezza {f}
|
:: beauty queen
|
reginotta {f}
|
:: princess (used, especially in fairy tales)
|
regio {adj}
|
:: royal
|
regionale {adj}
|
:: regional
|
regionalismo {m}
|
:: regionalism
|
regionalista {adj}
|
:: regionalist
|
regionalista {mf}
|
:: regionalist
|
regionalistico {adj}
|
:: regionalist
|
regionalità {f}
|
:: regionality
|
regionalizzante {v}
|
:: present participle of regionalizzare
|
regionalizzare {vt}
|
:: To regionalize
|
regionalizzazione {f}
|
:: regionalization
|
regionalmente {adv}
|
:: regionally
|
regione {f} /reˈd͡ʒo.ne/
|
:: region, area, zone, district
|
regione {f}
|
:: region (Italian administrative unit and local government)
|
regione {f}
|
:: region
|
regioselettività {f}
|
:: regioselectivity
|
regista {mf}
|
:: director (of a movie)
|
regista {mf}
|
:: director, producer (tv, theater)
|
regista {mf}
|
:: organizer, coordinator
|
registico {adj}
|
:: directorial
|
registrabile {adj}
|
:: recordable
|
registrabile {adj}
|
:: adjustable
|
registrabilità {f}
|
:: recordability
|
registrante {v}
|
:: present participle of registrare
|
registrantesi {v}
|
:: present participle of registrarsi
|
registrare {vt}
|
:: to register, record, note
|
registrare {vt}
|
:: to record, tape, video
|
registrare {vt}
|
:: to adjust, set
|
registrare {vt}
|
:: to check in
|
registrarsi {vr}
|
:: To register oneself, to register
|
registrato {adj}
|
:: recorded, registered, logged
|
registrato {adj}
|
:: recorded, taped
|
registrato {adj}
|
:: adjusted, set
|
registrato {adj}
|
:: incorporated
|
registratore {m}
|
:: recorder (any of several machines that record things)
|
registratore di cassa {m}
|
:: cash register
|
registratore di cassa {m}
|
:: till
|
registratore di volo {m}
|
:: cockpit voice recorder and flight data recorder
|
registratore di volo {m}
|
:: black box
|
registratore di volo {m}
|
:: flight recorder
|
registratosi {v}
|
:: past participle of registrarsi
|
registratura {f}
|
:: synonym of registrazione
|
registrazione {f}
|
:: registration
|
registrazione {f}
|
:: entry
|
registrazione {f}
|
:: check-in
|
registrazione {f}
|
:: reporting
|
registrazione {f}
|
:: recording
|
registrazione {f}
|
:: adjustment
|
registro {m}
|
:: register, book, log, registry, ledger
|
registro contabile {m}
|
:: account book
|
registroteca {f}
|
:: A library of magnetic tapes containing sound recordings
|
regnante {v}
|
:: present participle of regnare
|
regnante {adj}
|
:: reigning, ruling
|
regnante {mf}
|
:: ruler
|
regnante {mf}
|
:: regent
|
regnare {vi}
|
:: to reign
|
regnatore {m}
|
:: reigner
|
regnatore {m}
|
:: monarch
|
regnicolo {m}
|
:: subject (citizen of a monarchy)
|
regno {m} /ˈreɲo/
|
:: kingdom
|
regno {m}
|
:: reign
|
Regno Unito {prop}
|
:: Regno Unito (country)
|
Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord {prop}
|
:: The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
|
regola {f} /ˈrɛɡola/
|
:: rule, norm, code, principle, order
|
regola {f}
|
:: moderation, restraint
|
regola {f}
|
:: menstruation, period
|
regolabaffi {m}
|
:: A small pair of scissors used to trim a moustache
|
regolabile {adj}
|
:: adjustable
|
regolabilità {f}
|
:: adjustability
|
regolamentante {v}
|
:: present participle of regolamentare
|
regolamentare {adj}
|
:: regulation
|
regolamentare {adj}
|
:: proper
|
regolamentare {adj}
|
:: statutory
|
regolamentare {vt}
|
:: to control
|
regolamentarmente {adv}
|
:: According to the rules or regulations
|
regolamentazione {f}
|
:: control, regulation
|
regolamento {m}
|
:: regulation
|
regolamento {m}
|
:: rule
|
regolamento {m}
|
:: settlement (of a debt etc)
|
regolante {v}
|
:: present participle of regolare
|
regolante {adj}
|
:: regulating
|
regolantesi {v}
|
:: present participle of regolarsi
|
regolare {adj} /reɡoˈlare/
|
:: regular, standard, normal, ordinary, average
|
regolare {adj}
|
:: regular, smooth, even, steady, punctual
|
regolare {adj}
|
:: (of a verb etc.) regular
|
regolare {vt}
|
:: to regulate, control, adjust, set, adapt, limit
|
regolare {vt}
|
:: to regulate, govern, rule
|
regolare {vt}
|
:: to settle, pay
|
regolare {vt}
|
:: to trim
|
regolarità {f}
|
:: regularity
|
regolarità {f}
|
:: steadiness
|
regolarità {f}
|
:: evenness
|
regolarità {f}
|
:: punctuality (of payment)
|
regolarizzabile {adj}
|
:: That can be regularized; regularizable
|
regolarizzante {v}
|
:: present participle of regolarizzare
|
regolarizzantesi {v}
|
:: present participle of regolarizzarsi
|
regolarizzare {vt}
|
:: to regularize
|
regolarizzare {vt}
|
:: to settle a debt
|
regolarizzarsi {v}
|
:: reflexive of regolarizzare
|
regolarizzarsi {vr}
|
:: to become regular
|
regolarizzatosi {v}
|
:: past participle of regolarizzarsi
|
regolarizzazione {f}
|
:: regularization
|
regolarizzazione {f}
|
:: settlement
|
regolarmente {adv}
|
:: regularly
|
regolarmente {adv}
|
:: punctually
|
regolarmente {adv}
|
:: duly
|
regolarsi {v}
|
:: reflexive of regolare
|
regolarsi {v}
|
:: to act, behave, do
|
regolarsi {v}
|
:: to control oneself, watch oneself
|
regolatamente {adv}
|
:: orderly (in an orderly manner)
|
regolatezza {f}
|
:: orderliness
|
regolatezza {f}
|
:: moderation
|
regolativo {adj}
|
:: normative
|
regolativo {adj}
|
:: rule-based
|
regolato {adj}
|
:: orderly
|
regolato {adj}
|
:: moderate
|
regolatore {adj}
|
:: regulating, controlling
|
regolatore {m}
|
:: regulator
|
regolatorio {adj}
|
:: regulatory
|
regolatosi {v}
|
:: past participle of regolarsi
|
regolazione {f}
|
:: regulation (all senses)
|
regolite {m}
|
:: regolith
|
regolizia {f} /re.ɡoˈlit.t͡sja/
|
:: alternative form of liquirizia
|
regolo {m} /ˈrɛ.ɡo.lo/
|
:: ruler (straight edged measure)
|
regolo {m}
|
:: regulus
|
regolo {m}
|
:: rank (in a table)
|
regolo {m}
|
:: kinglet (king ruling over a small or unimportant territory)
|
regolo {m}
|
:: goldcrest (Regulus regulus)
|
Regor {prop}
|
:: Gamma Velorum, a star in the constellation of Vela
|
regredente {v}
|
:: present participle of regredire
|
regredire {vi}
|
:: to regress
|
regressione {f}
|
:: regression
|
regressivamente {adv}
|
:: regressively
|
regressivo {adj}
|
:: regressive
|
regresso {m}
|
:: decline
|
regulone {m}
|
:: regulon
|
reidratante {v}
|
:: present participle of reidratare
|
reidratare {vt}
|
:: To rehydrate
|
reidratazione {f}
|
:: rehydration
|
reidratazione {f}
|
:: moisturizing (of skin)
|
reietto {m}
|
:: pariah, outcast
|
reiezione {f}
|
:: rejection
|
reificante {v}
|
:: present participle of reificare
|
reificare {vt}
|
:: To reify
|
reificazione {f}
|
:: reification
|
reimbarcante {v}
|
:: present participle of reimbarcare
|
reimbarcantesi {v}
|
:: present participle of reimbarcarsi
|
reimbarcare {vt}
|
:: To reembark
|
reimbarcarsi {vr}
|
:: To reembark, to reship
|
reimbarcatosi {v}
|
:: past participle of reimbarcarsi
|
reimmergente {v}
|
:: present participle of reimmergere
|
reimmergere {vt}
|
:: To reimmerse
|
reimmergersi {vr}
|
:: To reimmerse oneself
|
reimmettente {v}
|
:: present participle of reimmettere
|
reimmettere {vt}
|
:: To reintroduce (all meanings)
|
reimparante {v}
|
:: present participle of reimparare
|
reimparare {v}
|
:: To relearn
|
reimpastante {v}
|
:: present participle of reimpastare
|
reimpastare {vt}
|
:: alternative form of rimpastare
|
reimpiantante {v}
|
:: present participle of reimpiantare
|
reimpiantare {vt}
|
:: to reimplant
|
reimpianto {m}
|
:: reimplantation
|
reimpiegante {v}
|
:: present participle of reimpiegare
|
reimpiegare {vt}
|
:: To reemploy
|
reimpiegare {vt}
|
:: To reuse
|
reimpiegare {vt}
|
:: To reinvest
|
reimportante {v}
|
:: present participle of reimportare
|
reimportare {vt}
|
:: To import again
|
reimpostante {v}
|
:: present participle of reimpostare
|
reimpostare {vt}
|
:: To redefine
|
reimpressione {f}
|
:: reimpression
|
reimpressione {f}
|
:: reprint
|
reimprimere {v}
|
:: To reprint
|
reina {f}
|
:: knotweed, smartweed (Polygonaceae plants including rhubarb)
|
reina {f}
|
:: carboxyl acid
|
reina {f}
|
:: carp
|
reina {f}
|
:: queen
|
reincarcerante {v}
|
:: present participle of reincarcerare
|
reincarcerare {vt}
|
:: to reincarcerate, reimprison
|
reincaricante {v}
|
:: present participle of reincaricare
|
reincaricare {vt}
|
:: To reappoint
|
reincarico {m}
|
:: reappointment
|
reincarnante {v}
|
:: present participle of reincarnare
|
reincarnantesi {v}
|
:: present participle of reincarnarsi
|
reincarnare {vt}
|
:: To reincarnate
|
reincarnarsi {vr}
|
:: To be reincarnated
|
reincarnatosi {v}
|
:: past participle of reincarnarsi
|
reincarnazione {f}
|
:: reincarnation
|
reincidente {v}
|
:: present participle of reincidere
|
reincidere {vt}
|
:: to re-record
|
reincidere {vt}
|
:: to carve again, to cut again
|
reincontrante {v}
|
:: present participle of reincontrare
|
reincontrare {v}
|
:: to meet again
|
reincrocio {m}
|
:: backcross
|
reindirizzamento {m}
|
:: redirection
|
reindirizzante {v}
|
:: present participle of reindirizzare
|
reindirizzare {vt}
|
:: to readdress
|
reindirizzare {vt}
|
:: to redirect
|
reindustrializzante {v}
|
:: present participle of reindustrializzare
|
reindustrializzare {vt}
|
:: to reindustrialize
|
reindustrializzazione {f}
|
:: reindustrialization
|
reinfettante {v}
|
:: present participle of reinfettare
|
reinfettantesi {v}
|
:: present participle of reinfettarsi
|
reinfettare {vt}
|
:: To reinfect
|
reinfettarsi {vr}
|
:: To become reinfected
|
reinfettatosi {v}
|
:: past participle of reinfettarsi
|
reinfezione {f}
|
:: reinfection
|
reingaggiante {v}
|
:: present participle of reingaggiare
|
reingaggiare {vt}
|
:: To reengage
|
reingaggiare {vt}
|
:: To sign again (a sportsman for a team)
|
reingresso {m}
|
:: reentry
|
reiniezione {f}
|
:: reinjection
|
reinizializzante {v}
|
:: present participle of reinizializzare
|
reinizializzare {vt}
|
:: to reinitialize
|
reinizio {m}
|
:: restart, reopening
|
reinnamoramento {m}
|
:: falling in love again (with the same person)
|
reinnestante {v}
|
:: present participle of reinnestare
|
reinnestare {vt}
|
:: To graft again
|
reinnestare {vt}
|
:: To reengage
|
reinoltrante {v}
|
:: present participle of reinoltrare
|
reinoltrare {vt}
|
:: to resend
|
reinoltrare {vt}
|
:: to reforward
|
reinscritto {adj}
|
:: reinscribed
|
reinscrivente {v}
|
:: present participle of reinscrivere
|
reinscrivere {vt}
|
:: To reinscribe
|
reinsediante {v}
|
:: present participle of reinsediare
|
reinsediare {v}
|
:: To reinstall
|
reinserente {v}
|
:: present participle of reinserire
|
reinserentesi {v}
|
:: present participle of reinserirsi
|
reinserimento {m}
|
:: reinsertion
|
reinserire {vt}
|
:: to reintegrate
|
reinserire {vt}
|
:: to reinsert
|
reinserirsi {vr}
|
:: To become reintegrated
|
reinseritosi {v}
|
:: past participle of reinserirsi
|
reinstallante {v}
|
:: present participle of reinstallare
|
reinstallare {vt}
|
:: to reinstall
|
reinstallare {vt}
|
:: to restore
|
reinstallazione {f}
|
:: reinstallation
|
reinstallazione {f}
|
:: restoration
|
reinstaurante {v}
|
:: present participle of reinstaurare
|
reinstaurare {vt}
|
:: to reestablish
|
reinstaurare {vt}
|
:: to reintroduce
|
reintegrabile {adj}
|
:: That can be reinstated, restorable
|
reintegrabile {adj}
|
:: recoverable
|
reintegrabilità {f}
|
:: Property of being restorable
|
reintegrabilità {f}
|
:: Property of being recoverable
|
reintegramento {m}
|
:: synonym of reintegrazione
|
reintegrante {v}
|
:: present participle of reintegrare
|
reintegrantesi {v}
|
:: present participle of reintegrarsi
|
reintegrare {vt}
|
:: To reinstate
|
reintegrare {vt}
|
:: To reintegrate
|
reintegrare {vt}
|
:: To replenish, to restore
|
reintegrarsi {vr}
|
:: To become reintegrated
|
reintegrativo {adj}
|
:: reintegrative
|
reintegratore {m}
|
:: reintegrator
|
reintegratosi {v}
|
:: past participle of reintegrarsi
|
reintegrazione {f}
|
:: restoration
|
reintegrazione {f}
|
:: reinstatement
|
reinterpretante {v}
|
:: present participle of reinterpretare
|
reinterpretare {vt}
|
:: To reinterpret
|
reinterpretazione {f}
|
:: reinterpretation
|
reinterveniente {v}
|
:: present participle of reintervenire
|
reintervenire {vi}
|
:: to intervene again
|
reintervenire {vi}
|
:: to operate again
|
reintitolato {adj}
|
:: rededicated (to)
|
reintrodottosi {v}
|
:: past participle of reintrodursi
|
reintroducente {v}
|
:: present participle of reintrodurre
|
reintroducentesi {v}
|
:: present participle of reintrodursi
|
reintrodurre {vt}
|
:: to reintroduce, to reinsert
|
reintrodursi {vr}
|
:: To reenter
|
reintroduzione {f}
|
:: reintroduction
|
reinventante {v}
|
:: present participle of reinventare
|
reinventantesi {v}
|
:: present participle of reinventarsi
|
reinventare {vt}
|
:: To reinvent
|
reinventarsi {vr}
|
:: To reinvent oneself
|
reinventato {adj}
|
:: reinvented
|
reinventatosi {v}
|
:: past participle of reinventarsi
|
reinvenzione {f}
|
:: reinvention
|
reinvestente {v}
|
:: present participle of reinvestire
|
reinvestimento {m}
|
:: reinvestment (ploughing back)
|
reinvestire {vt}
|
:: to reinvest
|
reismo {m}
|
:: reism
|
reità {f}
|
:: guilt
|
reiterabile {adj}
|
:: repeatable
|
reiterabilità {f}
|
:: repeatability
|
reiteramento {m}
|
:: synonym of reiterazione
|
reiterante {v}
|
:: present participle of reiterare
|
reiterare {vt}
|
:: to reiterate, repeat
|
reiteratamente {adv}
|
:: repetitively
|
reiterato {adj}
|
:: reiterated
|
reiterazione {f}
|
:: reiteration, repetition
|
relais {m}
|
:: relay (electrical)
|
relapsa {f}
|
:: female equivalent of relapso
|
relapso {adj} /reˈlap.so/
|
:: Returning to paganism after embracing Christianity
|
relapso {adj}
|
:: Returning to heretic doctrines after having renounced them
|
relapso {m}
|
:: One who returns to paganism after embracing Christianity
|
relapso {m}
|
:: One who returns to heretic doctrines after having renounced them
|
relassare {v}
|
:: alternative form of rilassare
|
relativamente {adv}
|
:: relatively
|
relativismo {m}
|
:: relativism
|
relativista {mf}
|
:: relativist
|
relativistico {adj}
|
:: relativistic
|
relatività {f}
|
:: relativity
|
relatività generale {n}
|
:: general relativity
|
relatività ristretta {n}
|
:: special relativity
|
relatività speciale {f}
|
:: alternative form of relatività ristretta
|
relativizzante {v}
|
:: present participle of relativizzare
|
relativizzare {vt}
|
:: to relativize
|
relativo {adj} /re.laˈti.vo/
|
:: relevant, attendant, respective
|
relativo {adj}
|
:: relative, comparative
|
relativo {adj}
|
:: relative
|
relativo {adj}
|
:: proportional, proportionate
|
relatore {m}
|
:: speaker (at a conference)
|
relatore {m}
|
:: supervisor (of a thesis)
|
relatore {m}
|
:: proposer (of a bill)
|
relatrice {f}
|
:: female equivalent of relatore
|
relax {m}
|
:: relaxation (mental or physical)
|
relazionale {adj}
|
:: relational
|
relazionalità {f}
|
:: relationality
|
relazionante {v}
|
:: present participle of relazionare
|
relazionantesi {v}
|
:: present participle of relazionarsi
|
relazionare {vt}
|
:: to relate
|
relazionare {vt}
|
:: to inform with a report; to report to; to brief
|
relazionare {v}
|
:: to write or otherwise conduct a report (on)
|
relazionare {v}
|
:: to put oneself in contact (with) in order to begin a relationship, especially an amorous one; to interface
|
relazionare {vi}
|
:: to have an extramarital affair
|
relazionarsi {v}
|
:: reflexive of relazionare
|
relazionarsi {v}
|
:: to have normal relationships with people of the outside world
|
relazionatosi {v}
|
:: past participle of relazionarsi
|
relazione {f}
|
:: connection
|
relazione {f}
|
:: relationship
|
relazione {f}
|
:: relation (mathematical)
|
relazione {f}
|
:: account, report
|
relazione binaria {f}
|
:: binary relation
|
relazione di equivalenza {f}
|
:: equivalence relation
|
relazionismo {m}
|
:: relationalism
|
relè {m}
|
:: relay (electrical)
|
relegamento {m}
|
:: synonym of relegazione
|
relegante {v}
|
:: present participle of relegare
|
relegare {vt}
|
:: to relegate
|
relegare {vt}
|
:: to banish
|
relegare {vt}
|
:: to closet
|
relegazione {f}
|
:: relegation
|
relegazione {f}
|
:: banishment
|
religionaria {f} /re.li.d͡ʒoˈna.rja/
|
:: female equivalent of religionario
|
religionario {adj} /re.li.d͡ʒoˈna.rjo/
|
:: professing a religion, especially Protestantism
|
religionario {m}
|
:: One who professes a religion, especially Protestantism
|
religione {f} /re.liˈdʒo.ne/
|
:: religion
|
religiosa {f}
|
:: religious (female), nun
|
religiosamente {adv}
|
:: religiously
|
religiosità {f}
|
:: religiousness
|
religioso {adj}
|
:: religious, devout
|
religioso {m}
|
:: religious, monk, friar
|
relinquere {v} /reˈlin.kwe.re/
|
:: abandon, leave behind
|
reliquario {m}
|
:: alternative form of reliquiario
|
reliquia {f} /reˈlik.wja/
|
:: relic (religious)
|
reliquia {f}
|
:: reliquary
|
reliquiario {m}
|
:: reliquary
|
relitto {m} /reˈlit.to/
|
:: wreck (all senses)
|
relitto {m}
|
:: shipwreck
|
relitto {m}
|
:: down-and-out (homeless person)
|
reluttare {v}
|
:: alternative form of riluttare
|
Re Magi {prop}
|
:: The Magi
|
remainder {m}
|
:: A remainder, (book) sold at reduced price
|
remaio {m}
|
:: A person who makes oars
|
remake {m}
|
:: remake (of a film)
|
remante {v}
|
:: present participle of remare
|
remare {vi}
|
:: to row
|
remare contro {v}
|
:: to take the wind out of someone's sails
|
remata {f}
|
:: row
|
remata {f}
|
:: oar stroke
|
rematore {m}
|
:: rower, oarsman
|
rematrice {f}
|
:: rower, oarswoman
|
rembata {f}
|
:: The scaffold that held the forecastle on an ancient galley
|
remeabile {adj}
|
:: retraceable
|
Remedello {prop}
|
:: Remedello (small town)
|
remeggiante {v}
|
:: present participle of remeggiare
|
remeggiare {vi}
|
:: to row slowly
|
remeggiare {vi}
|
:: to flap (of birds)
|
remico {adj}
|
:: rowing / oars (attributive)
|
remiero {adj}
|
:: rowing (attributive)
|
remigamento {m}
|
:: rowing (with oars)
|
remigamento {m}
|
:: flapping (of wings)
|
remigante {adj}
|
:: rowing
|
remigante {mf}
|
:: rower
|
remigante {f}
|
:: flight feather, remex
|
remigante {v}
|
:: present participle of remigare
|
remigare {vi}
|
:: To row
|
remigare {vi}
|
:: To flap (of birds)
|
remigatore {m}
|
:: rower
|
remigino {m}
|
:: A child starting school (at year one / first grade)
|
Remigio {prop}
|
:: given name
|
remineralizzante {v}
|
:: present participle of remineralizzare
|
remineralizzante {adj}
|
:: remineralizing
|
reminescenza {f}
|
:: reminiscence, memory
|
reminiscenza {f}
|
:: reminiscence
|
remissibile {adj}
|
:: forgivable, pardonable, remissible
|
remissibilmente {adv}
|
:: pardonably, forgivably
|
remissione {f}
|
:: remission
|
remissione {f}
|
:: withdrawal (of a legal action)
|
remissione {f}
|
:: compliance or submission
|
remissivamente {adv}
|
:: submissively
|
remissività {f}
|
:: submissiveness, compliance, pliability
|
remissivo {adj}
|
:: submissive, compliant, passive
|
remissivo {adj}
|
:: remitting
|
remissoria {f}
|
:: remission (ecclesiastical document)
|
remitorio {m}
|
:: alternative form of romitorio
|
remittente {adj}
|
:: remitting, remittent
|
remittenza {f}
|
:: remittence of a fever &c
|
remixante {v}
|
:: present participle of remixare
|
remixare {v}
|
:: To remix
|
remo {m}
|
:: oar
|
Remo {prop}
|
:: Remus
|
Remo {prop}
|
:: given name
|
remo a scaloccio {m}
|
:: A long, heavy oar handled by a line of men (typically slaves or prisoners chained together)
|
remoergometro {m}
|
:: rowing machine, rowing ergometer
|
remolo {m}
|
:: eddy (of water) or gentle whirlwind
|
remolo {m}
|
:: synonym of crusca
|
remora {f}
|
:: hesitation, scruple
|
remora {f}
|
:: remora (fish)
|
remorchiare {v}
|
:: alternative form of rimorchiare
|
remoto {adj} /reˈmɔː.t̪o/
|
:: remote; far-flung; at a distance
|
removibile {adj}
|
:: synonym of rimovibile
|
remozione {f}
|
:: alternative form of rimozione
|
rempairare {v}
|
:: alternative form of riparare
|
remunerabile {adj}
|
:: remunerable
|
remunerabilità {f}
|
:: Property of being remunerable; remunerability
|
remunerante {v}
|
:: present participle of remunerare
|
remunerare {vt}
|
:: to pay, to remunerate
|
remuneratissimo {adj}
|
:: superlative of remunerato
|
remuneratività {f}
|
:: profitability
|
remunerativo {adj}
|
:: profitable, lucrative, rewarding
|
remunerato {adj}
|
:: paid
|
remunerazione {f}
|
:: remuneration
|
rena {f}
|
:: sand
|
renaio {m}
|
:: sandbank
|
renaio {m}
|
:: sandpit
|
renaiola {f}
|
:: corn spurry (Spergula arcensis)
|
renaiolo {m}
|
:: sand digger
|
renale {adj}
|
:: renal, kidney (attributive), of the kidneys
|
Renania {prop}
|
:: Rhineland
|
Renania-Palatinato {prop}
|
:: Rhineland-Palatinate
|
Renania Settentrionale-Vestfalia {prop}
|
:: North Rhine-Westphalia
|
renano {adj}
|
:: Of or pertaining to Reno
|
Renata {prop}
|
:: given name; Renée
|
renato {m}
|
:: rhenate
|
Renato {prop}
|
:: given name; René
|
Renault {prop}
|
:: surname
|
rendente {v}
|
:: present participle of rendere
|
rendentesi {v}
|
:: present participle of rendersi
|
rendenzione {f}
|
:: redemption
|
rendere {vt} /ˈrɛndere/
|
:: to give back, to return
|
rendere {vt}
|
:: to yield (a return etc)
|
rendere {vt}
|
:: to render
|
rendere {vt}
|
:: to send or make
|
rendere {vi}
|
:: to be profitable
|
rendere conto {v}
|
:: to account to
|
rendere l'anima {v}
|
:: to give up the ghost
|
rendere la pariglia {v}
|
:: to get even; to strike back
|
rendere malleabile {v}
|
:: to soften
|
rendere pan per focaccia {v}
|
:: to get back at (someone), give (someone) tit for tat
|
renderizzante {v}
|
:: present participle of renderizzare
|
renderizzare {v}
|
:: To render (an image)
|
rendersi {v}
|
:: reflexive of rendere
|
rendersi {v}
|
:: to make oneself something
|
rendersi {v}
|
:: to become
|
rendersi conto {vr}
|
:: to realize
|
rendersi conto {vr}
|
:: to explain
|
rendevole {adj}
|
:: profitable, productive
|
rendibile {adj}
|
:: returnable
|
rendicontazione {f}
|
:: accounting
|
rendiconto {m}
|
:: report, account
|
rendiconto {m}
|
:: statement (financial)
|
rendimento {m}
|
:: efficiency
|
rendimento {m}
|
:: productivity
|
rendimento {m}
|
:: yield (of a chemical reaction)
|
rendimento {m}
|
:: yield (of a crop)
|
rendimento {m}
|
:: revenue (of a company)
|
rendimento {m}
|
:: the act of rendering
|
rendita {f}
|
:: revenue, surplus, income, rent, annuity
|
rendita {f}
|
:: unearned income
|
renditore {m}
|
:: returner, renderer
|
rene {m} /ˈrɛː.ne/
|
:: kidney
|
renella {f} /reˈnɛl.la/
|
:: fine sand
|
renella {f}
|
:: The formation of particularly small kidney stones
|
renella {f}
|
:: synonym of asaro europeo
|
renella {adj}
|
:: only used in erba renella
|
renello {m} /reˈnɛl.lo/
|
:: synonym of smeriglio
|
renetta {f}
|
:: reinette
|
reniccio {m}
|
:: A heap of sand
|
Renier {prop}
|
:: surname
|
Renier {prop}
|
:: A noble family of Venice
|
reniforme {adj}
|
:: reniform
|
renina {f}
|
:: renin
|
renio {m} /ˈrɛnjo/
|
:: rhenium
|
renitente {adj}
|
:: unwilling, reluctant
|
renitente alla leva {m}
|
:: draft dodger
|
renitenza {f}
|
:: unwillingness, reluctance
|
renna {f}
|
:: reindeer
|
rennina {f}
|
:: rennin, chymosin
|
Reno {prop}
|
:: Rhine (river)
|
Reno {prop}
|
:: Reno (river)
|
renosità {f}
|
:: sandiness
|
renoso {adj}
|
:: sandy
|
renovascolare {adj}
|
:: renovascular
|
Rensi {prop}
|
:: surname
|
rentrée {f}
|
:: return (typically of an artist who has been absent for some time)
|
renza {f}
|
:: fart
|
Renza {prop}
|
:: given name, feminine noun of Renzo
|
Renzi {prop} /ˈrɛn.tsi/
|
:: surname
|
Renzi {prop}
|
:: Matteo Renzi (born 1975), Italian politician
|
renziana {f}
|
:: feminine noun of renziano
|
renziano {adj} /renˈtsja.no/
|
:: Of or relating to Italian politician Matteo Renzi
|
renziano {m}
|
:: A supporter of Matteo Renzi or his policies
|
Renzo {prop}
|
:: diminutive of Lorenzo
|
reo- {prefix}
|
:: rheo-
|
reo {adj} /ˈrɛ.o/
|
:: guilty (of)
|
reo {m}
|
:: offender
|
reobarbaro {m}
|
:: alternative form of rabarbaro
|
reoencefalografia {f}
|
:: rheoencephalography
|
reoencefalografo {m}
|
:: rheoencephalograph
|
reoencefalogramma {f}
|
:: rheoencephalogram
|
reoforo {m}
|
:: rheophore
|
reografo {m}
|
:: rheograph
|
reologia {f}
|
:: rheology
|
reologico {adj}
|
:: rheological
|
reologo {m}
|
:: rheologist
|
reometro {m}
|
:: rheometer
|
reonomo {adj}
|
:: rheonomous
|
reopeptico {adj}
|
:: rheopectic
|
reoscopio {m}
|
:: rheoscope
|
reostatico {adj}
|
:: rheostatic
|
reostato {m}
|
:: rheostat, dimmer
|
reotropismo {m}
|
:: rheotropism
|
reparto {m}
|
:: ward (of a hospital)
|
reparto {m}
|
:: department (in an office, shop, factory, etc.)
|
reparto {m}
|
:: unit (military)
|
repellente {v}
|
:: present participle of repellere
|
repellente {adj}
|
:: repulsive
|
repellente {adj}
|
:: repellent (all senses)
|
repellenza {f}
|
:: repellency
|
repellere {vt}
|
:: to repel
|
repentaglio {m}
|
:: jeopardy, risk
|
repente {adj}
|
:: sudden, rapid
|
repente {adv}
|
:: suddenly, rapidly
|
repentemente {adv}
|
:: suddenly
|
repentemente {adv}
|
:: rapidly
|
repentinamente {adv}
|
:: suddenly, unexpectedly, short
|
repentinità {f}
|
:: suddenness
|
repentino {adj}
|
:: sudden
|
repentino {adj}
|
:: unexpected
|
repentirsi {vr}
|
:: alternative form of ripentirsi
|
reperente {v}
|
:: present participle of reperire
|
reperibile {adj}
|
:: available
|
reperibile {adj}
|
:: on call
|
reperibilità {f}
|
:: availability
|
reperibilità {f}
|
:: The state of being on call
|
reperimento {m}
|
:: finding, retrieval
|
reperire {vt}
|
:: To find, to come by
|
reperire {vt}
|
:: To gather
|
repertante {v}
|
:: present participle of repertare
|
repertare {vt}
|
:: to produce
|
repertare {vt}
|
:: to find, notice
|
repertazione {f}
|
:: production
|
reperto {m}
|
:: find (archaeology)
|
reperto {m}
|
:: exhibit
|
reperto {m}
|
:: report (medical)
|
repertorio {m} /re.perˈtɔ.rjo/
|
:: repertoire, repertory
|
repetio {m}
|
:: dispute
|
replay {m} /reˈplɛi/
|
:: replay (of a TV footage)
|
replezione {f}
|
:: repletion
|
replica {f}
|
:: reply, answer
|
replica {f}
|
:: objection
|
replica {f}
|
:: repetition
|
replica {f}
|
:: replica, copy
|
replicabile {adj}
|
:: replicable
|
replicabile {adj}
|
:: repeatable
|
replicabilità {f}
|
:: repeatability
|
replicante {v}
|
:: present participle of replicare
|
replicante {adj}
|
:: replicant
|
replicante {mf}
|
:: android
|
replicantesi {v}
|
:: present participle of replicarsi
|
replicare {vt}
|
:: to reply, answer
|
replicare {vt}
|
:: to repeat
|
replicare {vt}
|
:: to replicate
|
replicarsi {v}
|
:: reflexive of replicare
|
replicarsi {v}
|
:: to replicate
|
replicatamente {adv}
|
:: replicatedly
|
replicativo {adj}
|
:: replicative
|
replicato {adj}
|
:: replicated
|
replicatore {m}
|
:: replicator (sci-fi)
|
replicatosi {v}
|
:: past participle of replicarsi
|
replicazione {f}
|
:: replication
|
replisoma {m}
|
:: replisome
|
reporre {v}
|
:: alternative form of riporre
|
reportage {m}
|
:: report
|
reportage {m}
|
:: reportage
|
reportage {m}
|
:: coverage (of news etc)
|
reporter {mf}
|
:: reporter (journalist)
|
repositorio {m}
|
:: repository (at the alter in a church)
|
reposizione {f}
|
:: alternative form of riposizione
|
reprensibile {adj}
|
:: Variant of riprensibile
|
reprensione {f}
|
:: reprehension
|
repressione {f}
|
:: repression (all senses)
|
repressivamente {adv}
|
:: repressively
|
repressività {f}
|
:: repressiveness
|
repressivo {adj}
|
:: repressive
|
represso {adj}
|
:: repressed
|
represso {m}
|
:: repressed person
|
repressore {m}
|
:: repressor (all senses)
|
repressosi {v}
|
:: past participle of reprimersi
|
reprimenda {f}
|
:: reprimand
|
reprimenda {f}
|
:: rebuke
|
reprimente {v}
|
:: present participle of reprimere
|
reprimentesi {v}
|
:: present participle of reprimersi
|
reprimere {vt}
|
:: to repress or suppress
|
reprimersi {vr}
|
:: To restrain oneself
|
reprimibile {adj}
|
:: repressible
|
reprobo {adj}
|
:: reprobate
|
reprobo {m}
|
:: reprobate
|
reprovare {v}
|
:: alternative form of riprovare
|
reptatorio {adj}
|
:: creeping
|
reptazione {f}
|
:: reptation, creep
|
repubblica {f} /reˈpu.bːli.ka/
|
:: republic
|
Repubblica Ceca {prop} /re.puˈbːli.ka ˈt͡ʃe.ka/
|
:: Czech Republic
|
Repubblica Centrafricana {prop}
|
:: Central African Republic
|
Repubblica del Congo {prop}
|
:: Republic of the Congo
|
repubblica delle banane {f}
|
:: banana republic
|
Repubblica Democratica del Congo {prop}
|
:: Democratic Republic of the Congo
|
Repubblica Democratica Popolare di Corea {prop}
|
:: Democratic People's Republic of Korea
|
Repubblica di Macedonia {prop}
|
:: Republic of Macedonia, former partially recognised name of the Republic of North Macedonia
|
Repubblica d'Irlanda {prop}
|
:: Republic of Ireland
|
Repubblica di Salò {prop}
|
:: Republic of Salo
|
Repubblica di Turchia {prop}
|
:: Republic of Turkey
|
Repubblica Dominicana {prop}
|
:: Repubblica Dominicana (country)
|
Repubblica Federale Tedesca {prop}
|
:: Federal Republic of Germany
|
Repubblica Islamica dell'Iran {prop}
|
:: Islamic Republic of Iran
|
repubblicana {f}
|
:: feminine noun of repubblicano
|
repubblicanamente {adv}
|
:: In a republican manner
|
repubblicanesimo {m}
|
:: republicanism
|
repubblicano {adj}
|
:: republican
|
repubblicano {m}
|
:: republican; person who supports a republic
|
Repubblica Popolare di Lugansk {prop}
|
:: Luhansk People's Republic
|
repubblichino {adj}
|
:: republican (pertaining to the Repubblica Sociale Italiana - Italian Social Republic of fascist Italy)
|
republichetta {f}
|
:: banana republic
|
repugnare {vi} /re.puɲˈɲa.re/
|
:: alternative form of ripugnare
|
repulisti {m}
|
:: only in fare un repulisti
|
repulsione {f}
|
:: repulsion
|
repulsività {f}
|
:: repulsiveness
|
repulsivo {adj}
|
:: repulsive (all senses)
|
repulsore {m}
|
:: repulsor, repeller
|
repulsore {adj}
|
:: repelling
|
reputante {v}
|
:: present participle of reputare
|
reputantesi {v}
|
:: present participle of reputarsi
|
reputare {vt}
|
:: (also with or ) to repute; to consider; to think
|
reputarsi {v}
|
:: reflexive of reputare
|
reputarsi {v}
|
:: to consider oneself
|
reputatosi {v}
|
:: past participle of reputarsi
|
reputazione {f}
|
:: reputation
|
reputazione {f}
|
:: good name
|
requiare {vi} /reˈkwja.re/
|
:: to be at peace, to rest
|
requie {f} /ˈrɛ.kwje/
|
:: rest, calm, peace
|
requie {mf}
|
:: requiem
|
requiem {m}
|
:: requiem
|
requirente {adj}
|
:: investigating, enquiring
|
requisente {v}
|
:: present participle of requisire
|
requisire {v}
|
:: to requisition, commandeer
|
requisito {adj}
|
:: requisitioned
|
requisito {m}
|
:: requirement
|
requisito {m}
|
:: qualification (for a job etc)
|
requisitoria {f}
|
:: Closing speech for the prosecution
|
requisizione {f}
|
:: requisition
|
resa {f} /ˈreza/
|
:: surrender
|
resa {f}
|
:: return
|
resa {f}
|
:: yield, productivity
|
resa {f}
|
:: reckoning
|
rescindente {v}
|
:: present participle of rescindere
|
rescindere {vt}
|
:: To rescind or annul
|
rescindibile {adj}
|
:: rescindable
|
rescindibilità {f}
|
:: Property of being rescindable
|
rescissione {f}
|
:: rescission
|
rescissorio {adj}
|
:: rescinding
|
rescritto {m}
|
:: rescript
|
resecante {v}
|
:: present participle of resecare
|
resecare {vt}
|
:: to resect
|
reseda {n}
|
:: reseda
|
resede {m}
|
:: yard, courtyard
|
resettaggio {m}
|
:: clearing, resetting
|
resettaggio {m}
|
:: A sequence of events used to disconnect a call, and return to the ready state
|
resettante {v}
|
:: present participle of resettare
|
resettare {vt}
|
:: to reset (a computer)
|
resezione {f}
|
:: resection
|
resia {f}
|
:: alternative form of eresia
|
resiano {m}
|
:: Resian
|
resiano {adj}
|
:: Resian
|
residente {adj} /re.ziˈdɛn.te/
|
:: residing, domiciled, living, resident
|
residente {mf}
|
:: resident
|
residenza {f} /re.ziˈdɛn.t͡sa/
|
:: residence, abode, domicile
|
residenza {f}
|
:: residence, house, building, home
|
residenza permanente {f}
|
:: permanent residency
|
residenziale {adj}
|
:: residential
|
residenzialità {f}
|
:: Property of being residential
|
residuale {adj}
|
:: residual
|
residuante {v}
|
:: present participle of residuare
|
residuare {v}
|
:: to remain (as a residue)
|
residuo {adj}
|
:: remaining
|
residuo {adj}
|
:: residual
|
residuo {m}
|
:: remainder
|
residuo {m}
|
:: residue
|
resilente {adj}
|
:: resilient
|
resilenza {f}
|
:: resilience
|
resiliazione {f}
|
:: resiliation, termination, cancellation (of an agreement, contract etc)
|
resiliente {adj}
|
:: resilient
|
resilienza {f}
|
:: resilience
|
resina {f} /ˈrɛ.zi.na/
|
:: resin, gum
|
resinaceo {adj}
|
:: resinous
|
resinare {v}
|
:: To resinate
|
resinare {v}
|
:: To resinify
|
resinato {adj}
|
:: resinated (wine etc)
|
resinato {m}
|
:: resinate
|
resinatura {f}
|
:: resination
|
resinazione {f}
|
:: resination
|
resincronizzazione {f}
|
:: resynchronization
|
resinico {adj}
|
:: resinic
|
resinifero {adj}
|
:: resiniferous
|
resinifero {adj}
|
:: resin (attributive)
|
resinificante {v}
|
:: present participle of resinificare
|
resinificare {vit}
|
:: to resinify
|
resinificazione {f}
|
:: resinification
|
resinoso {adj}
|
:: resinous
|
resipiscente {adj}
|
:: repentant
|
resipiscenza {f}
|
:: repentance, resipiscence
|
resipola {f}
|
:: alternative form of risipola
|
resistente {adj}
|
:: strong, tough, sturdy
|
resistente {adj}
|
:: hard-wearing, resistant
|
resistenza {f} /re.zisˈtɛn.t͡sa/
|
:: resistance (all meanings)
|
resistenza {f}
|
:: stamina, endurance
|
resistenza {f}
|
:: resistor (electrical)
|
resistenziale {adj}
|
:: resistive
|
resistere {vi}
|
:: to resist
|
resistere {vi}
|
:: to withstand
|
resistere {vi}
|
:: to endure
|
resistere alle ingiurie del tempo {v}
|
:: to stand the test of time
|
resistibile {adj}
|
:: resistible
|
resistività {f}
|
:: resistivity
|
resistivo {adj}
|
:: resistive
|
resistore {m}
|
:: resistor (electrical)
|
reso {m}
|
:: return, the restitution of products to the seller
|
Reso {prop}
|
:: Rhesus
|
resocontista {mf}
|
:: reporter
|
resocontista {mf}
|
:: report writer
|
resoconto {m}
|
:: account
|
resoconto {m}
|
:: report
|
resoconto {m}
|
:: minutes (of a meeting)
|
resoconto {m}
|
:: review
|
resoconto {m}
|
:: sketch
|
resoconto {m}
|
:: proceedings
|
resolante {v}
|
:: present participle of resolare
|
resolare {vt}
|
:: To resole (shoes)
|
resolvente {v}
|
:: present participle of resolvere
|
resolvere {vt}
|
:: obsolete form of risolvere
|
resorcina {f}
|
:: resorcinol
|
resorcinolo {m}
|
:: resorcinol
|
resosi {v}
|
:: past participle of rendersi
|
respettivo {adj}
|
:: alternative form of rispettivo
|
respetto {m}
|
:: alternative form of rispetto
|
Respighi {prop}
|
:: surname
|
Respighi {prop}
|
:: Ottorino Respighi, Italian composer
|
respingente {v}
|
:: present participle of respingere
|
respingente {m}
|
:: buffer (railway)
|
respingere {v} /resˈpindʒere/
|
:: to reject, to repel
|
respingersi {v}
|
:: reflexive of respingere
|
respingersi {v}
|
:: to mutually repel one another
|
respingimento {m}
|
:: repulsion (of an attack)
|
respingimento {m}
|
:: return (of the ball, in football)
|
respingimento {m}
|
:: refusal (of an invitation)
|
respingimento {m}
|
:: rejection (of a proposal)
|
respingitore {m}
|
:: rejector
|
respingitore {m}
|
:: synonym of respingente
|
respinto {adj}
|
:: rejected
|
respinto {adj}
|
:: failed (in an exam)
|
respirabile {adj}
|
:: breathable
|
respirabilità {f}
|
:: breathability
|
respiramento {m}
|
:: breath, respiration
|
respirante {v}
|
:: present participle of respirare
|
respirare {v}
|
:: to breathe
|
respiratore {m}
|
:: aqualung
|
respiratore {m}
|
:: snorkel
|
respiratore {m}
|
:: respirator
|
respiratorio {adj}
|
:: respiratory, breathing
|
respirazione {f}
|
:: breathing, respiration
|
respiro {m}
|
:: breath
|
respirone {m}
|
:: deep or big breath
|
respo {m}
|
:: bush, shrub
|
respo {m}
|
:: brushwood
|
respondente {v}
|
:: present participle of respondere
|
respondere {v}
|
:: obsolete form of rispondere
|
responsabile {adj} /responˈsabile/
|
:: responsible, accountable, liable, in charge
|
responsabile {mf}
|
:: person responsible, manager
|
responsabile {mf}
|
:: person in charge
|
responsabile {mf}
|
:: culprit
|
responsabile luci {m}
|
:: gaffer
|
responsabilità {f}
|
:: responsibility (a duty, obligation or liability for which someone is held accountable)
|
responsabilità {f}
|
:: responsibility (the state of being responsible, accountable, or answerable)
|
responsabilità {f}
|
:: liability
|
responsabilizzante {v}
|
:: present participle of responsabilizzare
|
responsabilizzantesi {v}
|
:: present participle of responsabilizzarsi
|
responsabilizzare {vt}
|
:: to make someone aware of his responsibilities
|
responsabilizzare {vt}
|
:: to give someone a responsibility, hold someone responsible
|
responsabilizzare {vt}
|
:: to responsibilize
|
responsabilizzarsi {v}
|
:: reflexive of responsabilizzare
|
responsabilizzarsi {vr}
|
:: to become aware of one's responsibilities
|
responsabilizzarsi {vr}
|
:: to assume one's responsibilities
|
responsabilizzatosi {v}
|
:: past participle of responsabilizzarsi
|
responsabilizzazione {f}
|
:: making responsible
|
responsabilizzazione {f}
|
:: assumption of responsibility
|
responsabilmente {adv}
|
:: responsibly, accountably
|
responsione {f}
|
:: responsion, response, reply
|
responsività {f}
|
:: responsiveness
|
responsivo {adj}
|
:: responsive
|
responso {m}
|
:: response, answer, reply
|
responso {m}
|
:: verdict
|
responsoriale {adj}
|
:: responsorial
|
responsoriale {m}
|
:: responsorial
|
responsorio {m}
|
:: response (liturgical)
|
ressa {f} /ˈrɛssa/
|
:: scrum, throng
|
resta {f}
|
:: awn, ear (of grain)
|
restante {v}
|
:: present participle of restare
|
restante {adj}
|
:: remaining
|
restante {m}
|
:: the remainder, the rest
|
restantesi {v}
|
:: present participle of restarsi
|
restar {v}
|
:: apocopic form of restare
|
restarci {vp}
|
:: To be disillusioned, crestfallen or flabbergasted
|
restare {vi}
|
:: to stay
|
restare {vi}
|
:: to remain
|
restare a mani vuote {v}
|
:: synonym of restare con le pive nel sacco
|
restare a terra {v}
|
:: To go on foot (rather than using a means of transport)
|
restare con le pive nel sacco {v}
|
:: to be left emptyhanded
|
restarsi {v}
|
:: reflexive of restare
|
restarsi {v}
|
:: to stay, remain
|
restatosi {v}
|
:: past participle of restarsi
|
restaurabile {adj}
|
:: restorable
|
restaurante {v}
|
:: present participle of restaurare
|
restaurare {vt} /res.tau̯ˈra.re/
|
:: to restore, renovate
|
restaurare {vt}
|
:: to restore, reinstate, reestablish
|
restauratore {m}
|
:: restorer (male or of unspecified sex)
|
restauratrice {f}
|
:: female equivalent of restauratore
|
restaurazione {f}
|
:: restoration
|
Restaurazione {prop}
|
:: Restoration
|
restauro {m}
|
:: restoration
|
restiamente {adv}
|
:: reluctantly, unwillingly
|
restio {adj}
|
:: reluctant, unwilling
|
restituente {v}
|
:: present participle of restituire
|
restituentesi {v}
|
:: present participle of restituirsi
|
restituibile {adj}
|
:: returnable
|
restituire {vt}
|
:: to return, give back, hand back, send back, refund, repay
|
restituire {vt}
|
:: to restore, bring back to
|
restituire {vt}
|
:: to relinquish
|
restituirsi {v}
|
:: reflexive of restituire
|
restituirsi {v}
|
:: to return
|
restituitosi {v}
|
:: past participle of restituirsi
|
restitutivo {adj}
|
:: restructuring
|
restitutore {m}
|
:: returner, refunder
|
restitutore {m}
|
:: relinquisher
|
restitutorio {adj}
|
:: restitutory
|
restituzione {m}
|
:: restitution
|
restituzione {m}
|
:: return
|
restituzione {m}
|
:: repayment
|
resto {m} /ˈrɛsto/
|
:: rest, remainder, balance
|
resto {m}
|
:: change, rest
|
resto {m}
|
:: remains , leftovers , ruins
|
resto {m}
|
:: remainder
|
restringente {v}
|
:: present participle of restringere
|
restringentesi {v}
|
:: present participle of restringersi
|
restringere {vt}
|
:: to narrow (of a road etc)
|
restringere {vt}
|
:: to take in (a dress etc)
|
restringere {vt}
|
:: to shrink (during washing)
|
restringere {vt}
|
:: to constrict
|
restringersi {v}
|
:: reflexive of restringere
|
restringersi {v}
|
:: to narrow, become narrow, contract, reduce
|
restringersi {v}
|
:: to shrink
|
restringersi {v}
|
:: to be narrowed
|
restringibile {adj}
|
:: shrinkable
|
restringimento {m}
|
:: shrinkage
|
restringimento {m}
|
:: constriction
|
restringitivo {adj}
|
:: restrictive
|
restringitore {m}
|
:: constrictor
|
restrittivamente {adv}
|
:: restrictively
|
restrittività {f}
|
:: restrictiveness
|
restrittivo {adj}
|
:: restrictive
|
restrizione {f}
|
:: restriction (all senses)
|
restrutturato {adj}
|
:: restored, rebuilt
|
resultabile {adj}
|
:: Variant of risultabile
|
resumente {v}
|
:: present participle of resumere
|
resumere {vt}
|
:: Variant of riprendere
|
resumere {vt}
|
:: Variant of riassumere
|
resurressi {m}
|
:: The Resurrection (of Christ)
|
resurrezione {f}
|
:: resurrection
|
resurrezionista {mf}
|
:: resurrectionist
|
resuscitante {v}
|
:: present participle of resuscitare
|
resuscitare {vt}
|
:: To resuscitate
|
resuscitare {vi}
|
:: To be resuscitated; to come round
|
resveratrolo {m}
|
:: resveratrol
|
retà {f}
|
:: alternative form of reità
|
retablo {m}
|
:: retablo
|
retablo {m}
|
:: retable, reredos
|
retaggio {m} /reˈtad.d͡ʒo/
|
:: inheritance, heritage, legacy
|
retaggio {m}
|
:: background
|
retata {f}
|
:: haul, catch (of fish)
|
retata {f}
|
:: dragnet, roundup
|
retazza {f}
|
:: alternative form of redazza
|
rete {f} /ˈrete/
|
:: net
|
rete {f}
|
:: network
|
rete {f}
|
:: goal
|
rete a strascico {n}
|
:: trawl, dragnet
|
rete a strascico {n}
|
:: A net or dragnet used for trawling
|
rete a strascico {n}
|
:: A long fishing line having many short lines bearing hooks attached to it; a setline
|
rete elettrica {n}
|
:: electrical grid
|
rete idrica {f}
|
:: aqueduct (piped-water network)
|
rete idrica {f}
|
:: reticulated water
|
rete metallica {n}
|
:: wire netting
|
retentire {vi} /re.tenˈti.re/
|
:: To resound, to resonate
|
retentività {f}
|
:: retentivity
|
retentivo {adj}
|
:: retentive
|
retenzione {f}
|
:: alternative form of ritenzione
|
Reti {prop}
|
:: Raeti
|
reticella {f}
|
:: diminutive of rete
|
reticella {f}
|
:: small net
|
reticella {f}
|
:: hairnet
|
reticente {adj}
|
:: reticent
|
reticenza {f}
|
:: reticence
|
retico {adj}
|
:: Rhaetian
|
retico {adj}
|
:: Raetic
|
reticolamento {m}
|
:: synonym of reticolazione
|
reticolante {v}
|
:: present participle of reticolare
|
reticolare {adj}
|
:: reticular, reticulate
|
reticolare {vt}
|
:: to reticulate
|
reticolato {adj}
|
:: webbed
|
reticolato {m}
|
:: grid
|
reticolato {m}
|
:: wire netting
|
reticolatura {f}
|
:: reticulation
|
reticolazione {f}
|
:: reticulation
|
reticolazione {f}
|
:: cross-linking
|
reticolo {m} /reˈtikolo/
|
:: network
|
reticolo {m}
|
:: lattice
|
reticolo {m}
|
:: reticulum
|
reticolo booleano {n}
|
:: synonym of algebra di Boole
|
reticolo booleano {n}
|
:: synonym of algebra booleana
|
reticolocita {m}
|
:: reticulocyte
|
retiforme {adj}
|
:: retiform
|
Retimo {prop}
|
:: Retimo (city)
|
retina {f} /ˈrɛtina/
|
:: retina
|
retina {f} /reˈtina/
|
:: small net
|
retina {f}
|
:: hairnet
|
retinacolo {m}
|
:: viscidium
|
retinale {m}
|
:: retinal
|
retinante {v}
|
:: present participle of retinare
|
retinare {vt}
|
:: to reinforce (especially a window using a mesh of wires)
|
retinare {vt}
|
:: to make a halftone print
|
retinasfalto {m} /re.ti.nasˈfal.to/
|
:: synonym of retinite
|
retinatura {f}
|
:: dot formation (of halftone printing)
|
retinico {adj}
|
:: retinal
|
retinile {m}
|
:: retinyl
|
retinite {f}
|
:: retinitis
|
retinite {f}
|
:: retinite
|
retino {m}
|
:: small net
|
retino {m}
|
:: butterfly net
|
retino {m}
|
:: landing net
|
retino {m}
|
:: halftone screen
|
retinoblastoma {m}
|
:: retinoblastoma
|
retinoico {adj}
|
:: retinoic
|
retinoide {m}
|
:: retinoid
|
retinolo {m}
|
:: retinol
|
retinopatia {f}
|
:: retinopathy
|
retinoscopia {f}
|
:: retinoscopy
|
retore {m}
|
:: rhetorician
|
retorica {f}
|
:: rhetoric
|
retoricamente {adv}
|
:: rhetorically
|
retoricastro {m}
|
:: A great rhetorician
|
retoricità {f}
|
:: rhetorical character or quality
|
retorico {adj} /reˈtɔ.ri.ko/
|
:: rhetorical
|
retoricume {m}
|
:: Excessively pompous rhetoric
|
retoromanzo {adj}
|
:: Rhaeto-Romance
|
retoromanzo {m}
|
:: Rhaeto-Romance
|
retraibile {adj}
|
:: retractable
|
retrarre {vt}
|
:: To retract
|
retrattazione {f}
|
:: alternative form of ritrattazione
|
retrattile {adj}
|
:: retractile
|
retrattilità {f}
|
:: retractility
|
retratto {m}
|
:: retraction
|
retrazione {f}
|
:: retraction
|
retribuente {v}
|
:: present participle of retribuire
|
retribuire {vt}
|
:: to pay or remunerate
|
retributivo {adj}
|
:: pay (attributive)
|
retributore {m}
|
:: remunerator, payer
|
retribuzione {f}
|
:: pay, remuneration
|
retribuzione {f}
|
:: retribution
|
retribuzione lorda {f}
|
:: gross pay
|
retrivo {adj}
|
:: reactionary
|
retro- {prefix}
|
:: retro-
|
retro {adv}
|
:: behind
|
retro {m}
|
:: back, rear, reverse
|
retrò {adj}
|
:: retro
|
rétro {adj}
|
:: retro
|
retroagente {v}
|
:: present participle of retroagire
|
retroagire {vi}
|
:: to retroact
|
retroagire {vi}
|
:: to be backdated
|
retroanalisi {f}
|
:: retrograde analysis
|
retroattivamente {adv}
|
:: retroactively
|
retroattività {f}
|
:: retroactivity
|
retroattivo {adj}
|
:: retroactive
|
retroazione {f}
|
:: retroactivity
|
retroazione {f}
|
:: retroaction
|
retroazione {f}
|
:: feedback, Larsen effect
|
retrobocca {m}
|
:: the back of the mouth
|
retrobottega {m}
|
:: back shop
|
retrobulbare {adj}
|
:: retrobulbar
|
retrocamera {f}
|
:: A small room located behind a larger one
|
retrocarica {f}
|
:: breech-loading
|
retrocedente {v}
|
:: present participle of retrocedere
|
retrocedente {adj}
|
:: receding
|
retrocedente {adj}
|
:: retreating
|
retrocedere {vt}
|
:: To degrade or demote
|
retrocedere {vt}
|
:: To relegate (sports)
|
retrocedere {vi}
|
:: To move back, retreat or back down
|
retrocedere {v}
|
:: to backtrack
|
retrocedimento {m}
|
:: synonym of retrocessione
|
retrocessione {f}
|
:: relegation
|
retrocessione {f}
|
:: demotion
|
retrocessione {f}
|
:: backtrack
|
retrocognizione {f}
|
:: retrocognition
|
retrocompatibile {adj}
|
:: backward compatible
|
retrocompatibilità {f}
|
:: backward compatibility
|
retrocucina {f}
|
:: back kitchen
|
retrocucina {f}
|
:: scullery
|
retrodatabile {adj}
|
:: That can be backdated or antedated
|
retrodatante {v}
|
:: present participle of retrodatare
|
retrodatare {vt}
|
:: To backdate, to antedate
|
retrodatato {adj}
|
:: backdated
|
retrodatazione {f}
|
:: backdating
|
retrodatazione {f}
|
:: antedating
|
retrodiffusione {f}
|
:: backscattering
|
retrodiffuso {adj}
|
:: backscattered (reflected back)
|
retrodonazione {f}
|
:: backbonding
|
retrofeudo {m}
|
:: A feud between lower classes
|
retrofit {m}
|
:: retrofit
|
retroflessione {f}
|
:: retroflection
|
retroflesso {adj} /retroˈflɛsːo/
|
:: bent or curved backwards; retroflex
|
retroflesso {adj}
|
:: retroflex
|
retroformazione {f}
|
:: back-formation
|
retrofrontespizio {m}
|
:: The back of a title page
|
retrograda {f}
|
:: female equivalent of retrogrado
|
retrogradante {v}
|
:: present participle of retrogradare
|
retrogradare {vi}
|
:: To retrograde
|
retrogradazione {f}
|
:: retrogradation
|
retrogrado {adj}
|
:: retrograde
|
retrogrado {adj}
|
:: backward
|
retrogrado {adj}
|
:: reactionary
|
retrogrado {m}
|
:: stick in the mud
|
retrogressione {f}
|
:: retrogression, regression, demotion
|
retroguardia {f}
|
:: rearguard
|
retroguardo {m}
|
:: rearguard
|
retrogusto {m} /re.troˈɡus.to/
|
:: aftertaste
|
retroilluminato {adj}
|
:: backlit
|
retroilluminazione {f}
|
:: backlighting
|
retroincrocio {m}
|
:: backcrossing
|
retromarcia {f}
|
:: reverse (gear, in a vehicle)
|
retromarcia {f}
|
:: rollback
|
retromutazione {f}
|
:: retromutation
|
retronebbia {m}
|
:: (rear) fog light (on a motor car)
|
retronimo {m}
|
:: retronym
|
retropalco {m}
|
:: backstage
|
retropassaggio {m}
|
:: back pass
|
retroperitoneo {m}
|
:: retroperitoneum
|
retroproiettore {m}
|
:: overhead projector
|
retroproiezione {f}
|
:: overhead projection
|
retrorazzo {m} /rɛ.troˈrad.d͡zo/
|
:: retrorocket
|
retrorso {adj}
|
:: retrorse
|
retrosapore {m}
|
:: aftertaste
|
retroscena {m}
|
:: behind the scenes event or detail; secret
|
retroscena {f}
|
:: backstage
|
retroscenista {f}
|
:: journalist who investigates and reports on political backroom deals, scandals, etc
|
retroscritto {adj}
|
:: written on the back of a page / sheet
|
retroso {adj}
|
:: alternative form of ritroso
|
retrospettiva {f}
|
:: retrospective
|
retrospettiva {f}
|
:: of, relating to, or contemplating the past
|
retrospettiva {f}
|
:: looking backwards
|
retrospettiva {f}
|
:: affecting or influencing past things; retroactive
|
retrospettiva {f}
|
:: an exhibition of works from an extended period of an artist's activity
|
retrospettivamente {adv}
|
:: retrospectively
|
retrospettivo {adj}
|
:: retrospective
|
retrospezione {f}
|
:: retrospection
|
retrostante {adj}
|
:: behind; at the back (of)
|
retrostanza {f}
|
:: synonym of retrocamera
|
retrosternale {adj}
|
:: retrosternal
|
retroterra {m}
|
:: hinterland
|
retrotrascrittasi {f}
|
:: reverse transcriptase
|
retrotrascrizione {f}
|
:: reverse transcription
|
retrotrasposone {m}
|
:: retrotransposon
|
retrotreno {m}
|
:: rear axle
|
retrovendere {v}
|
:: To resell
|
retrovendere {v}
|
:: To take back (return to the original seller)
|
retrovendita {f}
|
:: reselling
|
retrovendita {f}
|
:: return (of an item to the original seller)
|
retroversione {f}
|
:: retroversion
|
retroversione {f}
|
:: back translation
|
retroverso {adj}
|
:: retroverted
|
retrovia {f}
|
:: rear (military position behind the front)
|
retrovirale {adj}
|
:: retroviral
|
retrovirus {m}
|
:: retrovirus
|
retrovisivo {adj}
|
:: rearview (mirror etc)
|
retrovisore {m}
|
:: rearview mirror (in a car)
|
retta {f} /ˈrɛtːa/
|
:: straight line
|
retta {f}
|
:: fee
|
rettale {adj}
|
:: rectal
|
rettamente {adv} /retːaˈmente/
|
:: righteously
|
rettangolare {adj} /retːanɡoˈlare/
|
:: rectangular
|
rettangolino {m}
|
:: Small rectangle
|
rettangolino {m}
|
:: Small plot of land
|
rettangolo {adj} /retˈtan.ɡo.lo/
|
:: right-angled
|
rettangolo {m}
|
:: rectangle
|
rettifica {f}
|
:: correction
|
rettifica {f}
|
:: rectification
|
rettificabile {adj} /rettifiˈkabile/
|
:: rectifiable
|
rettificabilità {f}
|
:: rectifiability
|
rettificamento {m}
|
:: rectification
|
rettificamento {m}
|
:: correction
|
rettificante {v}
|
:: present participle of rettificare
|
rettificare {vt}
|
:: to rectify
|
rettificare {vt}
|
:: to correct
|
rettificatore {f}
|
:: rectifier
|
rettificatore {adj}
|
:: rectifying
|
rettificazione {f}
|
:: rectification
|
rettifilo {m}
|
:: straight stretch (of road)
|
rettilario {m}
|
:: In a zoo, reptile house or department
|
rettile {m}
|
:: reptile
|
rettiliano {adj}
|
:: reptilian (all senses)
|
rettilineo {adj}
|
:: rectilinear
|
rettilineo {m}
|
:: straight (road etc)
|
rettitudine {f} /retːiˈtudine/
|
:: rectitude, uprightness
|
retto- {prefix}
|
:: recto-
|
retto {adj} /ˈrɛtːo/
|
:: straight
|
retto {adj}
|
:: honest, upright
|
retto {adj}
|
:: righteous
|
retto {adj}
|
:: right ; straight
|
retto {adj}
|
:: rectus
|
retto {adj}
|
:: direct
|
retto {m}
|
:: rectum
|
rettoadduttorio {adj}
|
:: rectoabdominal
|
rettocele {m}
|
:: rectocele
|
rettocolite {f}
|
:: colitis
|
retto dell'addome {m}
|
:: rectus abdominis
|
rettorale {adj}
|
:: rectoral
|
rettorato {m}
|
:: rectorate
|
rettore {m} /reˈtːore/
|
:: rector
|
rettore {m}
|
:: chancellor (of a university)
|
rettoressa {f}
|
:: rectoress
|
rettoria {f}
|
:: rectory
|
rettoria {f}
|
:: rectorate
|
rettorico {adj}
|
:: Variant of retorico
|
rettorragia {f}
|
:: rectorrhagia
|
rettoscopia {f}
|
:: rectoscopy
|
rettoscopico {adj}
|
:: rectoscopic
|
rettoscopio {m}
|
:: proctoscope
|
rettosi {v}
|
:: past participle of reggersi
|
rettovescicale {adj} /retːoveʃiˈkale/
|
:: rectovesical
|
retuso {adj}
|
:: retuse
|
reuccio {m}
|
:: young king
|
reuccio {m}
|
:: kinglet (king of a small country)
|
reuchliniano {adj}
|
:: Reuchlinian
|
reucliniano {adj}
|
:: Reuchlinian
|
reuma {m} /ˈrɛu̯.ma/
|
:: rheumatism
|
reumatest {m}
|
:: A blood test for rheumatoid arthritis
|
reumatico {adj}
|
:: rheumatic
|
reumatismo {m}
|
:: rheumatism
|
reumatizzante {v}
|
:: present participle of reumatizzare
|
reumatizzare {vt}
|
:: To cause rheumatism (in)
|
reumatoide {adj}
|
:: rheumatoid
|
reumatologa {f}
|
:: female equivalent of reumatologo
|
reumatologia {f}
|
:: rheumatology
|
reumatologo {m}
|
:: rheumatologist
|
Reutemann {prop}
|
:: surname
|
revaginazione {f}
|
:: revagination
|
revanscismo {m} /re.vanˈʃi.zmo/
|
:: revanchism (political policy of endeavouring to regain lost territory)
|
revanscismo {m}
|
:: vindictiveness (a policy or tendency of seeking revenge)
|
revanscista {mf}
|
:: revanchist
|
revanscistico {adj}
|
:: revanchist
|
revellino {m}
|
:: alternative form of rivellino
|
Revello {prop}
|
:: A comune (municipality) in the Province of Cuneo in the Italian region Piedmont
|
Revello {prop}
|
:: surname
|
reverberazione {f}
|
:: alternative form of riverberazione
|
reverendissimo {adj}
|
:: superlative of reverendo
|
reverendo {adj}
|
:: reverend (as a title)
|
reverente {adj}
|
:: alternative form of riverente
|
reverenza {f}
|
:: alternative form of riverenza
|
reverenzia {f}
|
:: alternative form of riverenzia
|
reverenziale {adj}
|
:: reverential
|
reversale {f}
|
:: collection voucher
|
reversibile {adj}
|
:: reversible
|
reversibilità {f}
|
:: reversibility
|
reversibilmente {adv}
|
:: reversibly
|
reversina {f}
|
:: Part of a bedsheet that covers a blanket
|
reversino {m}
|
:: A type of card game of uncertain rules
|
reversione {f}
|
:: atavism
|
reversione {f}
|
:: reversion
|
revertente {adj}
|
:: revertant
|
revertigine {f}
|
:: synonym of vortice
|
Reviello {prop}
|
:: surname
|
revisionante {v}
|
:: present participle of revisionare
|
revisionare {vt}
|
:: to service, overhaul
|
revisionare {vt}
|
:: to audit
|
revisione {f}
|
:: review (process)
|
revisione {f}
|
:: servicing (of a machine)
|
revisione {f}
|
:: auditing
|
revisione {f}
|
:: revision (of a text)
|
revisionismo {m}
|
:: revisionism
|
revisionista {adj}
|
:: revisionist
|
revisionista {mf}
|
:: revisionist
|
revisionistico {adj}
|
:: revisionist
|
revisore {m}
|
:: any of several forms of editor or reader
|
revivalismo {m}
|
:: revivalism
|
revivalista {mf}
|
:: revivalist
|
revivalistico {adj}
|
:: revivalistic
|
reviviscente {adj}
|
:: reviviscent
|
reviviscente {adj}
|
:: reviving
|
reviviscenza {f}
|
:: reviviscence
|
reviviscenza {f}
|
:: revival, renewal
|
revoca {f} /ˈrɛ.vo.ka/
|
:: revocation
|
revoca {f}
|
:: repeal
|
revocabile {adj}
|
:: revokable, repealable
|
revocabilità {f}
|
:: revocability
|
revocamento {m}
|
:: revocation
|
revocante {v}
|
:: present participle of revocare
|
revocare {v} /re.voˈka.re/
|
:: to revoke or repeal
|
revocativo {adj}
|
:: revoking, revocatory
|
revocato {adj}
|
:: revoked
|
revocato {adj}
|
:: repealed
|
revocatore {m}
|
:: revocator
|
revocatorio {adj}
|
:: revocatory, revocative
|
revocazione {f}
|
:: revocation, annulment
|
revoluto {adj}
|
:: revolute
|
revolver {m}
|
:: revolver (handgun)
|
revolver {m}
|
:: Rotating attachment, on a camera, having multiple lenses
|
revolverata {f}
|
:: shot from a revolver
|
revulsione {f}
|
:: revulsion
|
revulsivo {adj}
|
:: revulsive
|
rexismo {m}
|
:: Rexism
|
rexista {mf}
|
:: Rexist
|
Reykjavik {prop}
|
:: Reykjavik (capital city)
|
Rezia {prop}
|
:: Rhaetia, Raeita
|
reziario {m}
|
:: retiarius
|
rezza {f}
|
:: fishing net
|
rezzaglio {m}
|
:: Another name for the type of net called giacchio
|
rezzo {m}
|
:: shade, cool breeze, fresh air
|
RFI {prop}
|
:: initialism of w:Rete Ferroviaria Italiana
|
rho {mf} /rɔ/
|
:: rho (Greek letter)
|
Rho {prop}
|
:: Rho (town)
|
Rhode Island {prop} /roˈda.i.land/
|
:: Rhode Island (state)
|
rhodense {adj}
|
:: Of, or from, Rho
|
rhodense {m}
|
:: A native or inhabitant of Rho
|
rhum {m}
|
:: rum
|
ri- {prefix}
|
:: re-, again
|
riabbaiare {v}
|
:: To bark or yell again
|
riabbandonare {v}
|
:: To abandon again
|
riabbassamento {m}
|
:: relowering
|
riabbassamento {m}
|
:: rereduction
|
riabbassante {v}
|
:: present participle of riabbassare
|
riabbassare {vt}
|
:: To lower again
|
riabbattere {v}
|
:: To pull down again
|
riabbellente {v}
|
:: present participle of riabbellire
|
riabbellire {vt}
|
:: to make beautiful again
|
riabbellire {vt}
|
:: to make more beautiful, embellish
|
riabboccare {v}
|
:: To bite again
|
riabboccare {v}
|
:: To reconnect
|
riabbonante {v}
|
:: present participle of riabbonare
|
riabbonare {vt}
|
:: To renew a subscription for
|
riabbottonante {v}
|
:: present participle of riabbottonare
|
riabbottonare {vt}
|
:: To button up again
|
riabbracciante {v}
|
:: present participle of riabbracciare
|
riabbracciantesi {v}
|
:: present participle of riabbracciarsi
|
riabbracciare {vt}
|
:: to hug again, to embrace again
|
riabbracciare {vt}
|
:: to see again
|
riabbracciarsi {vr}
|
:: To meet again, to see again
|
riabbracciatosi {v}
|
:: past participle of riabbracciarsi
|
riabilitante {v}
|
:: present participle of riabilitare
|
riabilitantesi {v}
|
:: present participle of riabilitarsi
|
riabilitare {vt}
|
:: to rehabilitate
|
riabilitarsi {vr}
|
:: To restore one's reputation
|
riabilitativo {adj}
|
:: rehabilitative, rehabilitation (attributive)
|
riabilitatosi {v}
|
:: past participle of riabilitarsi
|
riabilitazione {f}
|
:: rehabilitation
|
riabitante {v}
|
:: present participle of riabitare
|
riabitare {vt}
|
:: To reinhabit
|
riabituante {v}
|
:: present participle of riabituare
|
riabituantesi {v}
|
:: present participle of riabituarsi
|
riabituare {vt}
|
:: To accustom again
|
riabituarsi {vr}
|
:: To accustom oneself again; to reaccustom oneself
|
riabituatosi {v}
|
:: past participle of riabituarsi
|
riaccadente {v}
|
:: present participle of riaccadere
|
riaccadere {v}
|
:: to happen again; to recur
|
riaccalappiare {v}
|
:: To recatch
|
riaccalcarsi {v}
|
:: To crowd again
|
riaccampare {v}
|
:: To re-encamp
|
riaccampare {v}
|
:: To reassert
|
riaccaparrare {v}
|
:: To hoard again
|
riaccaparrare {v}
|
:: To resecure
|
riaccaparrare {v}
|
:: To regain
|
riaccapigliarsi {v}
|
:: To quarrel again
|
riaccasante {v}
|
:: present participle of riaccasare
|
riaccasare {vt}
|
:: To marry off again
|
riaccattare {v}
|
:: To beg (for) again
|
riaccendente {v}
|
:: present participle of riaccendere
|
riaccendere {vt}
|
:: to relight, reignite
|
riaccendere {vt}
|
:: to revive, rekindle, especially to give something old a new function
|
riaccendersi {v}
|
:: reflexive of riaccendere
|
riaccendersi {v}
|
:: to relight, reignite; to come back on again
|
riaccendersi {v}
|
:: to be revived, rekindled
|
riaccendimento {m}
|
:: reignition
|
riaccendimento {m}
|
:: revival, rekindling
|
riaccennare {v} /rjat.t͡ʃenˈna.re/
|
:: to remention
|
riaccensione {f}
|
:: relighting
|
riaccensione {f}
|
:: reignition
|
riaccentrare {v}
|
:: To recentralize
|
riaccentrare {v}
|
:: To reconcentrate
|
riaccertare {v}
|
:: To reverify
|
riaccertare {v}
|
:: To reassess
|
riaccettante {v}
|
:: present participle of riaccettare
|
riaccettare {vt}
|
:: To reaccept
|
riaccettazione {f}
|
:: reacceptance
|
riacchiappante {v}
|
:: present participle of riacchiappare
|
riacchiappare {vt}
|
:: To recatch, to seize again, to recapture
|
riacciuffante {v}
|
:: present participle of riacciuffare
|
riacciuffare {vt}
|
:: To recatch, to seize again, to recapture
|
riacclamare {v}
|
:: To reapplaud
|
riacclimatare {v}
|
:: To reacclimatize
|
riaccoccare {v}
|
:: alternative form of raccoccare
|
riaccogliente {v}
|
:: present participle of riaccogliere
|
riaccogliere {vt}
|
:: to welcome back
|
riaccollare {v}
|
:: To force (on) again
|
riaccomiatare {v}
|
:: To dismiss again
|
riaccomodante {v}
|
:: present participle of riaccomodare
|
riaccomodantesi {v}
|
:: present participle of riaccomodarsi
|
riaccomodare {vt}
|
:: To repair again, to fix again
|
riaccomodarsi {vr}
|
:: To sit down again, to settle down again
|
riaccomodarsi {vr}
|
:: To make up, to become reconciled
|
riaccomodatosi {v}
|
:: past participle of riaccomodarsi
|
riaccompagnante {v}
|
:: present participle of riaccompagnare
|
riaccompagnare {vt}
|
:: to accompany someone again
|
riaccomunare {v}
|
:: To reunite (again)
|
riaccoppiare {v}
|
:: To recouple, reconnect
|
riaccorciare {v}
|
:: To reshorten, reabridge
|
riaccordante {v}
|
:: present participle of riaccordare
|
riaccordare {vt}
|
:: to retune
|
riaccordare {vt}
|
:: to restring
|
riaccordatura {f}
|
:: restringing (of a tennis racket)
|
riaccostamento {m}
|
:: drawing close again
|
riaccostante {v}
|
:: present participle of riaccostare
|
riaccostare {vt}
|
:: to close or bring near again
|
riaccostare {vt}
|
:: to half-close, leave ajar
|
riaccozzamento {m}
|
:: alternative form of raccozzamento
|
riaccozzare {v}
|
:: alternative form of raccozzare
|
riaccreditante {v}
|
:: present participle of riaccreditare
|
riaccreditare {vt}
|
:: to reconfirm
|
riaccreditare {vt}
|
:: to debit a sum previously credited
|
riaccrescere {v}
|
:: To reincrease
|
riaccucciarsi {v}
|
:: To lie down or crouch again
|
riaccusare {v}
|
:: To reaccuse
|
riacquartierare {v}
|
:: To requarter (troops)
|
riacquattarsi {v}
|
:: To huddle again
|
riacquisente {v}
|
:: present participle of riacquisire
|
riacquisire {vt}
|
:: to reacquire
|
riacquisire {vt}
|
:: to regain
|
riacquistabile {adj}
|
:: recoverable
|
riacquistante {v}
|
:: present participle of riacquistare
|
riacquistare {vt}
|
:: To regain, to recover, to get back
|
riacquistare {vt}
|
:: To rebuy, to repurchase
|
riacquisto {m}
|
:: repurchase
|
riacutizzante {v}
|
:: present participle of riacutizzare
|
riacutizzantesi {v}
|
:: present participle of riacutizzarsi
|
riacutizzare {vt}
|
:: to worsen
|
riacutizzare {vt}
|
:: to reaggravate
|
riacutizzare {vt}
|
:: to rekindle
|
riacutizzarsi {v}
|
:: reflexive of riacutizzare
|
riacutizzarsi {v}
|
:: to worsen
|
riacutizzazione {f}
|
:: worsening
|
riadagiare {v}
|
:: To lay down (again)
|
riadattabile {adj}
|
:: convertible
|
riadattabile {adj}
|
:: adjustable
|
riadattamento {m}
|
:: readaptation, readjustment, reaccommodation
|
riadattante {v}
|
:: present participle of riadattare
|
riadattare {vt}
|
:: To alter, convert or readjust
|
riaddentare {v}
|
:: To bite (into) again
|
riaddestramento {m}
|
:: retraining
|
riaddestrante {v}
|
:: present participle of riaddestrare
|
riaddestrare {v}
|
:: To retrain
|
riaddolorare {v}
|
:: To grieve again
|
riaddormentante {v}
|
:: present participle of riaddormentare
|
riaddormentantesi {v}
|
:: present participle of riaddormentarsi
|
riaddormentare {vt}
|
:: to put to sleep again
|
riaddormentarsi {vr}
|
:: To fall asleep again
|
riaddormentarsi {vr}
|
:: To go back to sleep to get off
|
riaddormentatosi {v}
|
:: past participle of riaddormentarsi
|
riaddossare {v}
|
:: To reentrust
|
riadombrare {v}
|
:: To conceal again
|
riadoperabile {adj}
|
:: reusable
|
riadoperante {v}
|
:: present participle of riadoperare
|
riadoperare {vt}
|
:: To reuse
|
riadoprare {v}
|
:: alternative form of riadoperare
|
riadornare {v}
|
:: To adorn again
|
riadottare {v}
|
:: To readopt
|
riadunare {vt}
|
:: to reassemble or regather
|
riadunarsi {v}
|
:: reflexive of riadunare
|
riadunarsi {v}
|
:: to come back together; to regather
|
riaffacciante {v}
|
:: present participle of riaffacciare
|
riaffacciantesi {v}
|
:: present participle of riaffacciarsi
|
riaffacciare {vt}
|
:: to show again
|
riaffacciare {vt}
|
:: to advance, venture, raise again
|
riaffacciarsi {v}
|
:: reflexive of riaffacciare
|
riaffacciarsi {v}
|
:: to reappear
|
riaffacciatosi {v}
|
:: past participle of riaffacciarsi
|
riaffermante {v}
|
:: present participle of riaffermare
|
riaffermantesi {v}
|
:: present participle of riaffermarsi
|
riaffermare {vt}
|
:: To reaffirm
|
riaffermarsi {vr}
|
:: To reaffirm oneself
|
riaffermatosi {v}
|
:: past participle of riaffermarsi
|
riaffermazione {f}
|
:: reaffirmation
|
riafferrante {v}
|
:: present participle of riafferrare
|
riafferrare {vt}
|
:: To grab again, to seize again, to recapture, to recatch
|
riaffezionare {v}
|
:: To become emotionally attached (to someone) again
|
riaffiatarsi {v}
|
:: To get to know one another again
|
riaffibbiare {v}
|
:: To rebuckle
|
riaffidare {v}
|
:: to re-entrust, recommit
|
riaffilare {v}
|
:: To resharpen
|
riaffioramento {m}
|
:: resurfacing, reemergence
|
riaffiorante {v}
|
:: present participle of riaffiorare
|
riaffiorare {vt}
|
:: To resurface
|
riaffittante {v}
|
:: present participle of riaffittare
|
riaffittare {vt}
|
:: to relet
|
riaffittare {vt}
|
:: to rent or lease again
|
riaffollare {v}
|
:: To crowd again
|
riaffondare {v}
|
:: To sink again
|
riaffratellare {v}
|
:: alternative form of raffratellare
|
riaffrettare {v}
|
:: alternative form of raffrettare
|
riaffrontante {v}
|
:: present participle of riaffrontare
|
riaffrontare {vt}
|
:: To face again
|
riaffrontare {vt}
|
:: To deal with again
|
riagganciante {v}
|
:: present participle of riagganciare
|
riagganciantesi {v}
|
:: present participle of riagganciarsi
|
riagganciare {vt}
|
:: To hang up (the phone)
|
riagganciare {vt}
|
:: To couple again
|
riagganciare {vt}
|
:: To hook again
|
riagganciarsi {vr}
|
:: To refer back, to go back
|
riagganciatosi {v}
|
:: past participle of riagganciarsi
|
riaggiogare {v}
|
:: To yoke or subjugate again
|
riaggiornante {v}
|
:: present participle of riaggiornare
|
riaggiornare {v}
|
:: To reupdate
|
riaggiustamento {m} /rjad.d͡ʒus.taˈmen.to/
|
:: readjustment
|
riaggiustante {v}
|
:: present participle of riaggiustare
|
riaggiustantesi {v}
|
:: present participle of riaggiustarsi
|
riaggiustare {v} /rjad.d͡ʒusˈta.re/
|
:: To repair or mend again
|
riaggiustare {v}
|
:: To readjust
|
riaggiustarsi {vr} /rjad.d͡ʒusˈtar.si/
|
:: To make it up (make peace)
|
riaggravante {v}
|
:: present participle of riaggravare
|
riaggravantesi {v}
|
:: present participle of riaggravarsi
|
riaggravare {vt}
|
:: To reaggravate
|
riaggravare {vi}
|
:: To worsen (yet again)
|
riaggravarsi {vr}
|
:: To worsen (yet again)
|
riaggregante {v}
|
:: present participle of riaggregare
|
riaggregantesi {v}
|
:: present participle of riaggregarsi
|
riaggregare {vt}
|
:: To include, admit or aggregate again
|
riaggregarsi {vr}
|
:: To reassemble
|
riaggregatosi {v}
|
:: past participle of riaggregarsi
|
riaggregazione {f}
|
:: regrouping
|
riagguantante {v}
|
:: present participle of riagguantare
|
riagguantare {vt} /ri.aɡ.ɡwanˈta.re/
|
:: To grab again, to recatch
|
riagguerrire {v}
|
:: To reharden
|
riagitare {v}
|
:: To shake, agitate again
|
rialimentante {v}
|
:: present participle of rialimentare
|
rialimentare {v}
|
:: to recharge, refill
|
riallacciamento {m}
|
:: reconnection
|
riallacciante {v}
|
:: present participle of riallacciare
|
riallacciantesi {v}
|
:: present participle of riallacciarsi
|
riallacciare {vt}
|
:: To tie up again, to refasten, to reconnect
|
riallacciare {vt}
|
:: To renew
|
riallacciarsi {vr}
|
:: To refer back
|
riallacciarsi {vr}
|
:: To be connected
|
riallacciatosi {v}
|
:: past participle of riallacciarsi
|
riallargante {v}
|
:: present participle of riallargare
|
riallargare {vt}
|
:: To widen again (make even wider)
|
riallattare {v}
|
:: To suckle again
|
riallentare {v}
|
:: alternative form of rallentare
|
riallettare {v}
|
:: To reattract
|
riallineamento {m}
|
:: realignment
|
riallineante {v}
|
:: present participle of riallineare
|
riallineantesi {v}
|
:: present participle of riallinearsi
|
riallineare {vt}
|
:: to realign
|
riallinearsi {vr}
|
:: To realign
|
riallineatosi {v}
|
:: past participle of riallinearsi
|
riallocante {v}
|
:: present participle of riallocare
|
riallocare {v}
|
:: to reallocate
|
riallocazione {f}
|
:: reallocation
|
rialloggiare {v}
|
:: To reaccommodate; to stay (at) again
|
riallungante {v}
|
:: present participle of riallungare
|
riallungare {vt}
|
:: To lengthen or stretch out etc. again
|
rialterare {v}
|
:: To tamper, alter again
|
rialto {m}
|
:: height, rise
|
Rialto {prop}
|
:: An area of the San Polo sestiere of Venice famous for its market and bridge
|
rialzamento {m}
|
:: rising
|
rialzamento {m}
|
:: rise
|
rialzamento {m}
|
:: elevation
|
rialzamento {m}
|
:: increase
|
rialzante {v}
|
:: present participle of rialzare
|
rialzantesi {v}
|
:: present participle of rialzarsi
|
rialzare {vt}
|
:: To raise or lift something
|
rialzare {vt}
|
:: To increase or put up (prices etc)
|
rialzare {vi}
|
:: To rise or go up (prices etc)
|
rialzarsi {vr}
|
:: To get up
|
rialzatosi {v}
|
:: past participle of rialzarsi
|
rialzismo {m}
|
:: A tendency to follow a rise in the price of equities
|
rialzista {m}
|
:: bull (investor who thinks markets will rise)
|
rialzo {m}
|
:: rise or increase (in)
|
riamante {v}
|
:: present participle of riamare
|
riamare {vt}
|
:: to return the love of another
|
riamare {vt}
|
:: to love again
|
riambientante {v}
|
:: present participle of riambientarsi
|
riambientantesi {v}
|
:: present participle of riambientarsi
|
riambientarsi {vr}
|
:: To readjust or readapt (to changed circumstances)
|
riamicare {v}
|
:: To become friendly (with) again
|
riamicare {v}
|
:: To reconcile
|
riammalante {v}
|
:: present participle of riammalarsi
|
riammalantesi {v}
|
:: present participle of riammalarsi
|
riammalare {v}
|
:: To sicken again
|
riammalarsi {vr}
|
:: To fall ill again
|
riammalatosi {v}
|
:: past participle of riammalarsi
|
riammanettare {v}
|
:: To handcuff again
|
riammattonare {v}
|
:: To repave
|
riammettente {v}
|
:: present participle of riammettere
|
riammettere {vt}
|
:: to readmit
|
riammettere {vt}
|
:: to revalidate
|
riammirare {v}
|
:: To admire again
|
riammissibile {adj}
|
:: Capable of being readmitted
|
riammissione {m}
|
:: readmission
|
riammobiliare {v}
|
:: To refurnish
|
riammodernante {v}
|
:: present participle of riammodernare
|
riammodernare {v}
|
:: To modernize
|
riammodernare {v}
|
:: To update
|
riammogliante {v}
|
:: present participle of riammogliare
|
riammogliantesi {v}
|
:: present participle of riammogliarsi
|
riammogliare {vt}
|
:: To marry again (a man)
|
riammogliarsi {vr}
|
:: To get married again (of a man)
|
riammogliatosi {v}
|
:: past participle of riammogliarsi
|
riammollire {v}
|
:: To soften, mollify again
|
riammonire {v}
|
:: To admonish again
|
riammonire {v}
|
:: To warn, caution again
|
riammorbare {v}
|
:: To reinfect
|
riammorbare {v}
|
:: To pollute again
|
riammucchiare {v}
|
:: To reaccumulate
|
riammutinarsi {v}
|
:: To mutiny again
|
rianalisi {f}
|
:: reanalysis
|
riandare {vi}
|
:: To go back or return (to)
|
rianimante {v}
|
:: present participle of rianimare
|
rianimantesi {v}
|
:: present participle of rianimarsi
|
rianimare {vt}
|
:: to resuscitate
|
rianimare {vt}
|
:: to cheer up
|
rianimare {vt}
|
:: to enliven
|
rianimare {vt}
|
:: to reanimate
|
rianimarsi {v}
|
:: reflexive of rianimare
|
rianimarsi {v}
|
:: to revive, recover consciousness
|
rianimarsi {v}
|
:: to take heart again
|
rianimarsi {v}
|
:: to liven up again, come alive again
|
rianimatologia {f}
|
:: resuscitation
|
rianimatore {m}
|
:: resuscitator
|
rianimatorio {adj}
|
:: resuscitation
|
rianimatosi {v}
|
:: past participle of rianimarsi
|
rianimazione {f}
|
:: resuscitation, intensive care
|
rianimazione {f}
|
:: reanimation
|
riannacquare {v}
|
:: To dilute again
|
riannaffiare {v}
|
:: To rewater (plants)
|
riannaspare {vi} /rjan.nasˈpa.re/
|
:: To flounder again
|
riannebbiare {v}
|
:: To bewilder again
|
riannessione {f}
|
:: reannexation
|
riannesso {v}
|
:: past participle of riannettere
|
riannesso {adj}
|
:: reannexed
|
riannettere {vt}
|
:: To reannex
|
riannodante {v}
|
:: present participle of riannodare
|
riannodare {vt}
|
:: to tie or knot again
|
riannodare {vt}
|
:: to renew
|
riannoiare {v}
|
:: To bore, weary again
|
riannunciante {v}
|
:: present participle of riannunciare
|
riannunciare {vt}
|
:: To reannounce
|
riannuvolare {v}
|
:: alternative form of rannuvolare
|
Riano {prop}
|
:: Riano (small town)
|
rianodina {f}
|
:: ryanodine
|
riapertosi {v}
|
:: past participle of riaprirsi
|
riapertura {f}
|
:: reopening
|
riappaciare {v}
|
:: alternative form of rappaciare
|
riappacificante {v}
|
:: present participle of riappacificare
|
riappacificantesi {v}
|
:: present participle of riappacificarsi
|
riappacificare {v}
|
:: Variant of rappacificare
|
riappacificarsi {vr}
|
:: Variant of rappacificarsi
|
riappacificatosi {v}
|
:: past participle of riappacificarsi
|
riappacificazione {f}
|
:: reconciliation
|
riappaltante {v}
|
:: present participle of riappaltare
|
riappaltare {vt}
|
:: to contract out again
|
riappaltare {vt}
|
:: to subcontract
|
riappaltatore {m}
|
:: subcontractor
|
riappalto {m}
|
:: subcontract
|
riapparecchiante {v}
|
:: present participle of riapparecchiare
|
riapparecchiare {vt}
|
:: To set the table again
|
riapparente {v}
|
:: present participle of riapparire
|
riapparire {vi}
|
:: to reappear
|
riapparizione {f}
|
:: reappearance
|
riappassionare {v}
|
:: To grip, move, fascinate again
|
riappassire {v}
|
:: To wither, shrivel again
|
riappellarsi {v}
|
:: To appeal again
|
riappendente {v}
|
:: present participle of riappendere
|
riappendere {vt}
|
:: to rehang
|
riappendere {vt}
|
:: to hang up
|
riappianare {v}
|
:: To relevel
|
riappiccare {v}
|
:: To rehang
|
riappiccicante {v}
|
:: present participle of riappiccicare
|
riappiccicare {vt}
|
:: To stick or glue again; to hang on
|
riappiccicatura {f}
|
:: A second or subsequent glueing together
|
riappigionare {v}
|
:: To let or rent again
|
riappisolarsi {v}
|
:: alternative form of rappisolarsi
|
riapplaudire {v}
|
:: To applaud again
|
riapplicante {v}
|
:: present participle of riapplicare
|
riapplicantesi {v}
|
:: present participle of riapplicarsi
|
riapplicare {vt}
|
:: To reapply, to put again, to stick again
|
riapplicarsi {vr}
|
:: To reapply oneself
|
riapplicatosi {v}
|
:: past participle of riapplicarsi
|
riappoggiare {v}
|
:: To support again
|
riapposizione {f}
|
:: reapposition
|
riapprendente {v}
|
:: present participle of riapprendere
|
riapprendere {vt}
|
:: To relearn
|
riappressare {v}
|
:: To reapproach
|
riapprodante {v}
|
:: present participle of riapprodare
|
riapprodare {v}
|
:: to land or arrive again
|
riappropriante {v}
|
:: present participle of riappropriare
|
riappropriantesi {v}
|
:: present participle of riappropriarsi
|
riappropriare {vt}
|
:: to reappropriate
|
riappropriarsi {vr}
|
:: to regain possession
|
riappropriatosi {v}
|
:: past participle of riappropriarsi
|
riappropriazione {f}
|
:: repossession, reappropriation
|
riapprossimare {v}
|
:: To reapproximate
|
riapprovante {v}
|
:: present participle of riapprovare
|
riapprovare {vt}
|
:: To approve again
|
riapprovazione {f}
|
:: reapproval
|
riappuntare {v}
|
:: To resharpen
|
riappuntellare {v}
|
:: To support again
|
riaprente {v}
|
:: present participle of riaprire
|
riaprentesi {v}
|
:: present participle of riaprirsi
|
riaprimento {m}
|
:: reopening
|
riaprire {vt}
|
:: to reopen
|
riaprirsi {v}
|
:: reflexive of riaprire
|
riaprirsi {v}
|
:: to reopen
|
riaprirsi {v}
|
:: to resume
|
riardente {v}
|
:: present participle of riardere
|
riardere {vt}
|
:: to burn or sear again
|
riardere {vt}
|
:: to parch, scorch; to dry up
|
riarginare {v}
|
:: To embank again
|
riarmamento {m}
|
:: rearmament
|
riarmante {v}
|
:: present participle of riarmare
|
riarmantesi {v}
|
:: present participle of riarmarsi
|
riarmare {vt}
|
:: to rearm
|
riarmare {vt}
|
:: to cock again
|
riarmarsi {vr}
|
:: To rearm
|
riarmatosi {v}
|
:: past participle of riarmarsi
|
riarmatura {f}
|
:: reinforcement (of concrete)
|
riarmo {m}
|
:: rearmament
|
riarmonizzare {v}
|
:: To reharmonize
|
riarrangiamento {m}
|
:: rearrangement
|
riarrangiante {v}
|
:: present participle of riarrangiare
|
riarrangiare {vt}
|
:: To rearrange
|
riarredante {v}
|
:: present participle of riarredare
|
riarredare {vt}
|
:: To refurnish or redecorate
|
riarricchimento {m}
|
:: re-enrichment
|
riarso {adj}
|
:: arid
|
riarso {adj}
|
:: parched
|
riarso {adj}
|
:: dry
|
riarticolare {v}
|
:: To rearticulate
|
riascendente {v}
|
:: present participle of riascendere
|
riascendere {vi}
|
:: To reascend
|
riasciugare {v}
|
:: alternative form of rasciugare
|
riascoltante {v}
|
:: present participle of riascoltare
|
riascoltare {vt}
|
:: to listen to (something or somebody) again
|
riasfaltante {v}
|
:: present participle of riasfaltare
|
riasfaltare {vt}
|
:: To resurface (a road)
|
riaspettare {v}
|
:: To wait for again
|
riassaggiare {vt}
|
:: to taste again
|
riassalente {v}
|
:: present participle of riassalire
|
riassaliente {v}
|
:: present participle of riassalire
|
riassalire {vt}
|
:: to attack or assail again
|
riassaltare {v}
|
:: To reattack
|
riassaporante {v}
|
:: present participle of riassaporare
|
riassaporare {vt}
|
:: To savour again, to taste again
|
riassediare {v}
|
:: To besiege again
|
riassegnante {v}
|
:: present participle of riassegnare
|
riassegnare {v}
|
:: to reassign
|
riassegnazione {f}
|
:: reassignment, reallocation
|
riassemblamento {m}
|
:: reassembly
|
riassemblante {v}
|
:: present participle of riassemblare
|
riassemblare {v}
|
:: To reassemble
|
riassentarsi {v}
|
:: To go away again
|
riasserire {v}
|
:: To reassert
|
riassestamento {m}
|
:: rearrangement
|
riassestamento {m}
|
:: resettlement (of the ground)
|
riassestante {v}
|
:: present participle of riassestare
|
riassestare {vt}
|
:: to rearrange again
|
riassestare {vt}
|
:: to reorganize
|
riassettante {v}
|
:: present participle of riassettare
|
riassettantesi {v}
|
:: present participle of riassettarsi
|
riassettare {vt}
|
:: to rearrange
|
riassettare {vt}
|
:: to reorganize
|
riassettarsi {v}
|
:: reflexive of riassettare
|
riassettarsi {v}
|
:: to rearrange oneself
|
riassettatosi {v}
|
:: past participle of riassettarsi
|
riassetto {m}
|
:: rearrangement
|
riassetto {m}
|
:: reorganization
|
riassicurante {v}
|
:: present participle of riassicurare
|
riassicurantesi {v}
|
:: present participle of riassicurarsi
|
riassicurare {vt}
|
:: To reinsure
|
riassicurarsi {vr}
|
:: To reinsure oneself
|
riassicurativo {adj}
|
:: reinsurance (attributive)
|
riassicuratore {m}
|
:: reinsurer
|
riassicuratosi {v}
|
:: past participle of riassicurarsi
|
riassicurazione {f}
|
:: reinsurance
|
riassidersi {v}
|
:: To sit down again
|
riassociante {v}
|
:: present participle of riassociare
|
riassociare {vt}
|
:: To associate again
|
riassociarsi {vr}
|
:: To become a member again
|
riassoggettare {v}
|
:: To subdue again
|
riassoggettare {v}
|
:: To resubmit
|
riassoldare {v}
|
:: To rehire
|
riassolvere {v}
|
:: To absolve, acquit again
|
riassopente {v}
|
:: present participle of riassopire
|
riassopimento {m}
|
:: drowsing or dozing again
|
riassopire {vt}
|
:: To put back to sleep
|
riassorbente {v}
|
:: present participle of riassorbire
|
riassorbentesi {v}
|
:: present participle of riassorbirsi
|
riassorbibile {adj}
|
:: That can be reabsorbed; reabsorbable
|
riassorbimento {m}
|
:: reabsorption
|
riassorbimento {m}
|
:: resorption
|
riassorbire {vt}
|
:: to reabsorb
|
riassorbire {vt}
|
:: to reemploy
|
riassorbirsi {vr}
|
:: To be reabsorbed
|
riassorbitosi {v}
|
:: past participle of riassorbirsi
|
riassottigliare {v}
|
:: alternative form of rassottigliare
|
riassuefare {v}
|
:: To get used (to) again
|
riassuefare {v}
|
:: To reaccustom
|
riassumente {v}
|
:: present participle of riassumere
|
riassumentesi {v}
|
:: present participle of riassumersi
|
riassumere {vt}
|
:: to reemploy
|
riassumere {vt}
|
:: to resume
|
riassumere {vt}
|
:: to summarize
|
riassumere {vt}
|
:: to wrap up
|
riassumersi {vr}
|
:: To take upon oneself again, to shoulder again
|
riassumersi {vr}
|
:: To be summed up
|
riassumibile {adj}
|
:: That can be summarized; summarizable
|
riassuntivo {adj}
|
:: summarizing
|
riassuntivo {adj}
|
:: recapitulatory
|
riassunto {m}
|
:: summary, abstract, recapitulation, recap
|
riassuntosi {v}
|
:: past participle of riassumersi
|
riassunzione {f}
|
:: reemployment
|
riassunzione {f}
|
:: resumption
|
riassunzione {f}
|
:: summarization
|
riattabile {adj}
|
:: restorable, renovable, repairable
|
riattaccamento {m}
|
:: reattachment
|
riattaccante {v}
|
:: present participle of riattaccare
|
riattaccantesi {v}
|
:: present participle of riattaccarsi
|
riattaccare {vt}
|
:: to reattach
|
riattaccare {vt}
|
:: to hang up
|
riattaccarsi {vr}
|
:: To stick again, to reattach
|
riattaccatosi {v}
|
:: past participle of riattaccarsi
|
riattamento {m}
|
:: refitting
|
riattamento {m}
|
:: altering (clothes)
|
riattamento {m}
|
:: repairing, mending
|
riattante {v}
|
:: present participle of riattare
|
riattare {vt}
|
:: To restore, renovate or repair
|
riattendente {v}
|
:: present participle of riattendere
|
riattendere {vt}
|
:: to wait for someone or something again
|
riattendere {vt}
|
:: to rededicate
|
riatterrare {v}
|
:: To land again
|
riattingente {v}
|
:: present participle of riattingere
|
riattingere {vt}
|
:: To withdraw again
|
riattivabile {adj}
|
:: That can be reactivated
|
riattivante {v}
|
:: present participle of riattivare
|
riattivare {vt}
|
:: to reopen
|
riattivare {vt}
|
:: to reactivate
|
riattivare {vt}
|
:: to stimulate
|
riattivazione {f}
|
:: reactivation
|
riattivazione {f}
|
:: reopening
|
riattivazione {f}
|
:: stimulation (medical)
|
riattizzante {v}
|
:: present participle of riattizzare
|
riattizzare {vt}
|
:: To rekindle
|
riattorcere {v}
|
:: alternative form of rattorcere
|
riattrarre {v}
|
:: alternative form of rattrarre
|
riattraversante {v}
|
:: present participle of riattraversare
|
riattraversare {vt}
|
:: To recross
|
riattribuzione {f}
|
:: reattribution
|
riattualizzazione {f}
|
:: reincorporation
|
riaugurare {v}
|
:: To wish again
|
riaumentante {v}
|
:: present participle of riaumentare
|
riaumentare {v}
|
:: To reaugment
|
riavente {v}
|
:: present participle of riavere
|
riavere {vt}
|
:: to have again
|
riaversi {v}
|
:: reflexive of riavere
|
riaversi {v}
|
:: to come around (regain consciousness)
|
riaversi {v}
|
:: to recover or rebound
|
riavolo {m}
|
:: A long, metal poker
|
riavvallare {v}
|
:: To collapse or subside again
|
riavvampante {v}
|
:: present participle of riavvampare
|
riavvampare {vi}
|
:: To flare up again
|
riavvelenare {v}
|
:: To poison again
|
riavventante {v}
|
:: present participle of riavventarsi
|
riavventantesi {v}
|
:: present participle of riavventarsi
|
riavventare {v}
|
:: To fling again
|
riavventare {v}
|
:: To rush again
|
riavventarsi {vr}
|
:: To spring (fling oneself) again
|
riavventurarsi {v}
|
:: To venture again
|
riavvertente {v}
|
:: present participle of riavvertire
|
riavvertire {vt}
|
:: To warn again
|
riavvertire {vt}
|
:: To inform again
|
riavvertire {vt}
|
:: To feel again
|
riavvezzare {v}
|
:: To reaccustom
|
riavviamento {m}
|
:: reboot, restart
|
riavviante {v}
|
:: present participle of riavviare
|
riavviantesi {v}
|
:: present participle of riavviarsi
|
riavviare {vt}
|
:: to restart
|
riavviare {vt}
|
:: to reboot
|
riavviarsi {vr}
|
:: To restart
|
riavviatosi {v}
|
:: past participle of riavviarsi
|
riavvicinamento {m}
|
:: rapprochement, reconciliation
|
riavvicinante {v}
|
:: present participle of riavvicinare
|
riavvicinantesi {v}
|
:: present participle of riavvicinarsi
|
riavvicinare {vt}
|
:: To move near again, to bring near again
|
riavvicinare {vt}
|
:: To reconcile
|
riavvicinarsi {vr}
|
:: To become reconciled
|
riavvicinarsi {vr}
|
:: To get close again
|
riavvicinatosi {v}
|
:: past participle of riavvicinarsi
|
riavvilire {v}
|
:: To dishearten again
|
riavvilire {v}
|
:: To humiliate again
|
riavvincente {v}
|
:: present participle of riavvincere
|
riavvincere {vt}
|
:: To charm etc again
|
riavvinghiare {v}
|
:: To clutch or clasp again
|
riavvio {m}
|
:: reboot, rebooting
|
riavvio {m}
|
:: restart
|
riavvisante {v}
|
:: present participle of riavvisare
|
riavvisare {vt}
|
:: To warn again
|
riavvisare {vt}
|
:: To inform again
|
riavvistante {v}
|
:: present participle of riavvistare
|
riavvistare {vt}
|
:: To sight again, to spot again
|
riavvitare {v}
|
:: To screw (in or down) again
|
riavviticchiare {v}
|
:: To twist or twine again
|
riavvolgente {v}
|
:: present participle of riavvolgere
|
riavvolgentesi {v}
|
:: present participle of riavvolgersi
|
riavvolgere {vt} /rjavˈvɔl.d͡ʒe.re/
|
:: to wrap up again
|
riavvolgere {vt}
|
:: to rewind
|
riavvolgere {vt}
|
:: to put on warmer clothes
|
riavvolgersi {v}
|
:: reflexive of riavvolgere
|
riavvolgersi {v}
|
:: to rewind
|
riavvolgersi {v}
|
:: to wrap oneself up again
|
riavvolgimento {m}
|
:: rewinding
|
riavvolgitore {m}
|
:: rewinder
|
riavvoltosi {v}
|
:: past participle of riavvolgersi
|
riazione {f}
|
:: alternative form of reazione
|
riazzannare {v}
|
:: To maul or bite again
|
riazzeccare {v}
|
:: To hit again
|
riazzeccare {v}
|
:: To guess again
|
riazzuffante {v}
|
:: present participle of riazzuffarsi
|
riazzuffantesi {v}
|
:: present participle of riazzuffarsi
|
riazzuffarsi {vr}
|
:: to come to blows again
|
riazzuffarsi {vr}
|
:: to squabble or wrangle again
|
ribaciante {v}
|
:: present participle of ribaciare
|
ribaciare {vt}
|
:: To kiss again
|
ribadente {v}
|
:: present participle of ribadire
|
ribadibile {adj}
|
:: confirmable
|
ribadibilità {f}
|
:: Property of being confirmable
|
ribadimento {m}
|
:: reaffirmation
|
ribadire {vt}
|
:: (also with or ) to reaffirm
|
ribadire {vt}
|
:: to hammer down a protruding nail; to rivet
|
ribadirsi {v}
|
:: reflexive of ribadire
|
ribadirsi {v}
|
:: to confirm or cement (in oneself)
|
ribaditoio {m}
|
:: riveting hammer
|
ribaditrice {f}
|
:: riveting machine
|
ribaditura {f}
|
:: riveting, clinching
|
ribadocchino {m} /ri.ba.dokˈki.no/
|
:: ribauldequin, organ gun
|
ribadocchino {m}
|
:: ribauldequin (large bow for casting javelins)
|
ribadocchino {m}
|
:: ribauldequin (engine of war)
|
ribagnare {v}
|
:: To rewash
|
ribaldaglia {f}
|
:: A group of rogues
|
ribaldeggiare {vi}
|
:: to act roguishly
|
ribalderia {f}
|
:: roguery
|
ribaldo {m}
|
:: rogue, scoundrel
|
ribalenare {v}
|
:: To lighten again
|
riballare {v}
|
:: To dance again
|
ribalta {f}
|
:: leaf, flap
|
ribalta {f}
|
:: apron, forestage
|
ribalta {f}
|
:: limelight, fore
|
ribaltabile {m}
|
:: dumper
|
ribaltabile {adj}
|
:: folding, collapsible, tip-up, dump (attributive)
|
ribaltamento {m}
|
:: overturning
|
ribaltamento {m}
|
:: reversal
|
ribaltamento {m}
|
:: capsizing
|
ribaltante {v}
|
:: present participle of ribaltare
|
ribaltante {adj}
|
:: overturning
|
ribaltante {adj}
|
:: tilting
|
ribaltantesi {v}
|
:: present participle of ribaltarsi
|
ribaltare {vt}
|
:: to tip over, overturn, reverse, capsize
|
ribaltare {vt}
|
:: to fold over, fold down, tilt
|
ribaltarsi {v}
|
:: reflexive of ribaltare
|
ribaltarsi {v}
|
:: to overturn, turn over, capsize, reverse
|
ribaltatosi {v}
|
:: past participle of ribaltarsi
|
ribaltatura {f}
|
:: synonym of ribaltamento
|
ribaltina {f}
|
:: flap
|
ribaltina {f}
|
:: drop-leaf desk
|
ribaltone {m}
|
:: overturning
|
ribaltone {m}
|
:: reversal (especially of political fortunes)
|
ribaltone {m}
|
:: change of political alliance
|
ribaltonista {adj}
|
:: Relating to, or promoting a political reversal
|
ribalzare {v}
|
:: To leap again
|
ribandire {v}
|
:: To reannounce
|
ribandire {v}
|
:: To banish again
|
ribarattare {v}
|
:: To barter again
|
ribarbicare {v}
|
:: To take root again
|
ribassamento {m}
|
:: lowering, reduction, cut
|
ribassante {v}
|
:: present participle of ribassare
|
ribassare {vt}
|
:: To lower, to reduce, to cut
|
ribassato {adj}
|
:: reduced, cut down
|
ribassista {m}
|
:: bear (investor who thinks markets will fall)
|
ribasso {m}
|
:: reduction, fall, decline, sag
|
ribasso {m}
|
:: discount, rebate
|
ribastonare {v}
|
:: To beat again
|
ribattente {v}
|
:: present participle of ribattere
|
ribatter {v}
|
:: apocopic form of ribattere
|
ribattere {vi}
|
:: to answer back, to talk back, to reply, to retort
|
ribattere {vt}
|
:: to retype
|
ribattere {vt}
|
:: to hit back (a tennis, soccer, etc ball)
|
ribattere {vt}
|
:: to beat again
|
ribattezzante {v}
|
:: present participle of ribattezzare
|
ribattezzare {vt}
|
:: to rebaptize
|
ribattezzare {vt}
|
:: to rename
|
ribattimento {m}
|
:: retort, reply
|
ribattimento {m}
|
:: pirouette
|
ribattino {m}
|
:: rivet, clinch, rove
|
ribattitore {m}
|
:: beater, striker
|
ribattitore {m}
|
:: receiver
|
ribattitore {m}
|
:: batsman
|
ribattitore {m}
|
:: riveter (person)
|
ribattitura {f}
|
:: riveting, clinching
|
ribattuta {f}
|
:: return (of a ball)
|
ribe {n}
|
:: A type of rice
|
ribeca {f}
|
:: rebec
|
ribeccare {v}
|
:: To peck or sting again
|
ribechista {mf}
|
:: rebecist
|
ribellamento {m}
|
:: rebellion, revolt
|
ribellante {v}
|
:: present participle of ribellare
|
ribellantesi {v}
|
:: present participle of ribellarsi
|
ribellare {vt}
|
:: to incite, to rebel
|
ribellarsi {v}
|
:: reflexive of ribellare
|
ribellarsi {v}
|
:: to rebel, revolt, defy
|
ribellatosi {v}
|
:: past participle of ribellarsi
|
ribelle {adj}
|
:: rebel (attributive), rebellious, mutinous, unruly
|
ribelle {mf}
|
:: rebel
|
ribellione {f}
|
:: A rebellion, an insurrection, a revolt
|
ribellismo {m}
|
:: rebelliousness
|
ribellista {adj}
|
:: rebellious
|
ribellistico {adj}
|
:: rebellious
|
ribenedicente {v}
|
:: present participle of ribenedire
|
ribenedire {vt}
|
:: to bless again
|
ribenedire {vt}
|
:: to reconsecrate
|
ribenedizione {f}
|
:: reconsecration
|
ribeneficare {v}
|
:: To benefit again
|
ribere {vt}
|
:: to drink again
|
ribes {m}
|
:: currant
|
ribes nero {m}
|
:: blackcurrant
|
ribes rosso {m}
|
:: redcurrant
|
ribevente {v}
|
:: present participle of ribere
|
ribilanciamento {m}
|
:: rebalancing
|
ribisognare {v}
|
:: To need again
|
ribobolaio {adj}
|
:: witty
|
ribobolaio {adj}
|
:: proverbial
|
ribobolista {mf}
|
:: wit (person who makes witticisms)
|
ribobolo {m}
|
:: motto
|
ribobolo {m}
|
:: witticism
|
ribobolo {m}
|
:: proverb
|
riboccante {v}
|
:: present participle of riboccare
|
riboccare {vi}
|
:: To be crowded or packed (with)
|
riboflavina {f}
|
:: riboflavin
|
riboforina {f}
|
:: ribophorin
|
ribolla {mf} /riˈbɔl.la/
|
:: Ribolla (Italian wine grape)
|
ribolla {m}
|
:: Ribolla (white wine obtained from a variety of the Ribolla grape)
|
ribollente {v}
|
:: present participle of ribollire
|
ribollimento {m}
|
:: fermentation
|
ribollimento {m}
|
:: ferment, turmoil
|
ribollio {m} /ri.bolˈli.o/
|
:: boiling, bubbling (continuous)
|
ribollio {m}
|
:: ferment, turmoil
|
ribollio {m}
|
:: The sound made by the gurgling of a boiling liquid or by a mass of water crashing against an obstacle
|
ribollire {vi}
|
:: to bubble
|
ribollire {vi}
|
:: to seethe
|
ribollire {vi}
|
:: to ferment
|
ribollita {f} /ri.bolˈli.ta/
|
:: ribollita (traditional Tuscan soup)
|
ribolliticcio {m}
|
:: food that has been spoiled by overcooking
|
ribollitura {f}
|
:: reboiling
|
ribollitura {f}
|
:: fermenting
|
ribombare {v}
|
:: alternative form of rimbombare
|
ribonucleasi {f}
|
:: ribonuclease
|
ribonucleico {adj}
|
:: ribonucleic
|
ribonucleotide {m}
|
:: ribonucleotide
|
riboproteico {adj}
|
:: riboprotein (attributive)
|
ribosilazione {f}
|
:: ribosylation
|
ribosio {m}
|
:: ribose
|
ribosoma {m}
|
:: ribosome
|
ribosomale {adj}
|
:: ribosomal
|
ribosomiale {adj}
|
:: ribosomal
|
ribosomico {adj}
|
:: ribosomic
|
ribotta {f}
|
:: spree, binge
|
ribozima {m}
|
:: ribozyme
|
ribramare {v}
|
:: To long for again
|
ribramare {v}
|
:: To regret
|
ribrezzo {m}
|
:: disgust, repugnance, horror
|
ribrontolare {v}
|
:: To mutter or grumble again
|
ribruciare {v}
|
:: To burn again
|
ribrunire {v}
|
:: To repolish
|
ribruscolare {v}
|
:: To scrape together
|
ribucare {v}
|
:: To pierce or puncture again
|
ribulosio {m}
|
:: ribulose
|
riburlare {v}
|
:: To make fun of again
|
ribuscare {v}
|
:: To obtain again
|
ribussante {v}
|
:: present participle of ribussare
|
ribussare {vi}
|
:: To knock or rap again
|
ributtante {v}
|
:: present participle of ributtare
|
ributtante {adj}
|
:: disgusting, revolting
|
ributtantesi {v}
|
:: present participle of ributtarsi
|
ributtare {vt}
|
:: to throw again
|
ributtare {vt}
|
:: to throw back
|
ributtare {vi}
|
:: to sprout again, to resprout
|
ributtare {vi}
|
:: to disgust, to revolt
|
ributtarsi {vr}
|
:: To throw oneself again
|
ributtatosi {v}
|
:: past participle of ributtarsi
|
ribuzzare {v}
|
:: To hit with a chisel
|
ribuzzo {m} /riˈbut.t͡so/
|
:: A type of chisel with a flat head and a dull end
|
ricablaggio {m}
|
:: rewiring (of electric wires, etc.) (a new wiring)
|
ricablaggio {m}
|
:: rewiring (of the brain) (new configuration of neurons in the brain)
|
ricacciamento {m}
|
:: repulsion
|
ricacciante {v}
|
:: present participle of ricacciare
|
ricacciantesi {v}
|
:: present participle of ricacciarsi
|
ricacciare {vt}
|
:: to chase away again
|
ricacciare {vt}
|
:: to drive back, to repulse
|
ricacciare {vt}
|
:: to shove back, to thrust back
|
ricacciare {vi}
|
:: to sprout again, to resprout
|
ricacciarsi {vr}
|
:: To get again (into trouble)
|
ricacciatosi {v}
|
:: past participle of ricacciarsi
|
ricaccio {m}
|
:: shoot, sprout
|
ricaccio {m}
|
:: sprouting
|
ricadente {v}
|
:: present participle of ricadere
|
ricadente {adj}
|
:: falling (back or again)
|
ricadente {adj}
|
:: sagging (A manner of wearing pants or shorts below the waist, revealing some or all of the underwear)
|
ricadere {vi}
|
:: to fall again
|
ricadere {vi}
|
:: to fall back to earth
|
ricadere {vi}
|
:: (with su or a) to hang down; to droop
|
ricadere {vi}
|
:: to let down
|
ricadere {vi}
|
:: to relapse
|
ricadere {vi}
|
:: (with su) to fall on (acquire a new responsibility, etc.)
|
ricadere {vi}
|
:: to be handed down by heredity
|
ricadimento {m}
|
:: relapse
|
ricaduta {f}
|
:: the act of falling again
|
ricaduta {f}
|
:: relapse
|
ricaduta {f}
|
:: fallout
|
ricagnato {adj}
|
:: alternative form of rincagnato
|
ricalante {v}
|
:: present participle of ricalare
|
ricalare {vt}
|
:: to lower etc again
|
ricalare {vi}
|
:: to fall again
|
ricalcabile {adj}
|
:: traceable
|
ricalcante {v}
|
:: present participle of ricalcare
|
ricalcante {adj}
|
:: tracing; following
|
ricalcare {vt}
|
:: To trace, to transfer (a drawing)
|
ricalcare {vt}
|
:: To imitate, to reproduce; to follow, to follow in someone's footsteps
|
ricalcatura {f}
|
:: tracing
|
ricalcatura {f}
|
:: copy, imitation
|
ricalcificante {v}
|
:: present participle of ricalcificarsi
|
ricalcificantesi {v}
|
:: present participle of ricalcificarsi
|
ricalcificare {vt}
|
:: to recalcify
|
ricalcificarsi {vr}
|
:: To calcify again
|
ricalcificatosi {v}
|
:: past participle of ricalcificarsi
|
ricalcificazione {f}
|
:: recalcification
|
ricalcitramento {m}
|
:: kick of a horse
|
ricalcitrante {v}
|
:: present participle of ricalcitrare
|
ricalcitrare {vt}
|
:: to kick
|
ricalcitrare {vt}
|
:: to be recalcitrant
|
ricalcolante {v}
|
:: present participle of ricalcolare
|
ricalcolare {vt}
|
:: To recalculate; to calculate again
|
ricalcolo {m}
|
:: recalculation
|
ricalibrante {v}
|
:: present participle of ricalibrare
|
ricalibrare {vt}
|
:: to recalibrate
|
ricalibratura {f}
|
:: recalibration
|
ricalpestare {v}
|
:: To trample again
|
ricalunniare {v}
|
:: To slander again
|
ricalzare {v}
|
:: To wear, put on again
|
ricalzare {v}
|
:: alternative form of rincalzare
|
ricamante {v}
|
:: present participle of ricamare
|
ricamar {v}
|
:: apocopic form of ricamare
|
ricamare {vt}
|
:: To embroider
|
ricamato {adj}
|
:: embroidered
|
ricamatore {m}
|
:: embroiderer
|
ricamatrice {f}
|
:: embroideress
|
ricamatura {f}
|
:: embroidery
|
ricambiabile {adj}
|
:: returnable
|
ricambiante {v}
|
:: present participle of ricambiare
|
ricambiantesi {v}
|
:: present participle of ricambiarsi
|
ricambiare {vt}
|
:: to return something
|
ricambiarsi {vr}
|
:: To change again (especially one's clothes)
|
ricambiatosi {v}
|
:: past participle of ricambiarsi
|
ricambio {m}
|
:: change, repayment
|
ricambio {m}
|
:: spare part
|
ricambio {m}
|
:: metabolism
|
ricambista {m}
|
:: (auto) spare parts dealer
|
ricambistica {f}
|
:: spare parts
|
ricameramento {m}
|
:: The reloading of a cartridge/bullet into the chamber of a firearm after the previous one has been fired
|
ricamminare {v}
|
:: To walk again
|
ricamminare {v}
|
:: To resume a journey
|
ricamo {m}
|
:: embroidery
|
ricamo {m}
|
:: needlepoint or needlework
|
ricamucchiare {v}
|
:: To embroider now and then, as a hobby
|
ricanalizzante {v}
|
:: present participle of ricanalizzare
|
ricanalizzare {v}
|
:: to recanalize
|
ricanalizzazione {f}
|
:: recanalization
|
ricancellare {v}
|
:: To delete, cross out, cancel again
|
ricandidante {v}
|
:: present participle of ricandidare
|
ricandidantesi {v}
|
:: present participle of ricandidarsi
|
ricandidare {vt}
|
:: to renominate
|
ricandidarsi {vr}
|
:: to nominate oneself as a candidate, especially for a public post
|
ricandidatosi {v}
|
:: past participle of ricandidarsi
|
ricandidatura {f}
|
:: reapplication
|
ricandidatura {f}
|
:: a second or subsequent candidacy
|
ricantante {v}
|
:: present participle of ricantare
|
ricantare {v}
|
:: to sing again
|
ricantare {v}
|
:: to say over and over again
|
ricapitalizzante {v}
|
:: present participle of ricapitalizzare
|
ricapitalizzare {vt}
|
:: to recapitalize
|
ricapitalizzazione {f}
|
:: recapitalization
|
ricapitante {v}
|
:: present participle of ricapitare
|
ricapitare {vi}
|
:: to happen again
|
ricapitare {vi}
|
:: to turn up, arise, occur again
|
ricapitolante {v}
|
:: present participle of ricapitolare
|
ricapitolare {v}
|
:: to recapitulate
|
ricapitolare {v}
|
:: to summarize
|
ricapitolare {v}
|
:: to wrap up
|
ricapitolazione {f}
|
:: recapitulation, recap
|
ricapitolazione {f}
|
:: summary
|
ricapitolazione {f}
|
:: review
|
ricaptazione {f}
|
:: reuptake (of a neurotransmitter)
|
ricardare {v}
|
:: To card or tease again
|
ricardiano {adj}
|
:: Ricardian
|
Ricardo {prop}
|
:: given name
|
ricarica {f}
|
:: A recharge, a refill, a top up
|
ricaricabile {adj}
|
:: rechargeable, top-up
|
ricaricabile {f}
|
:: (telephone) rechargeable card, top-up card
|
ricaricabilità {f}
|
:: Property of being rechargeable
|
ricaricamento {m}
|
:: reloading
|
ricaricamento {m}
|
:: recharging
|
ricaricante {v}
|
:: present participle of ricaricare
|
ricaricantesi {v}
|
:: present participle of ricaricarsi
|
ricaricare {vt}
|
:: to recharge, refill, top up
|
ricaricare {vt}
|
:: to reload
|
ricaricarsi {v}
|
:: reflexive of ricaricare
|
ricaricarsi {v}
|
:: to recharge
|
ricaricatosi {v}
|
:: past participle of ricaricarsi
|
ricartolarizzazione {f}
|
:: resecuritization
|
ricascante {v}
|
:: present participle of ricascare
|
ricascare {vi}
|
:: To fall again
|
ricassare {v}
|
:: synonym of ricancellare
|
ricastigare {v}
|
:: To punish again
|
ricategorizzante {v}
|
:: present participle of ricategorizzare
|
ricategorizzare {v}
|
:: to recategorize
|
ricattabile {adj}
|
:: blackmailable
|
ricattabilità {f}
|
:: Property of being blackmailable
|
ricattamento {m}
|
:: synonym of ricatto
|
ricattante {v}
|
:: present participle of ricattare
|
ricattare {vt}
|
:: to blackmail
|
ricattatore {m}
|
:: blackmailer
|
ricattatorio {adj}
|
:: blackmail (attributive)
|
ricattatrice {f}
|
:: female equivalent of ricattatore
|
ricatteide {f}
|
:: the collective of blackmail tactics used by a certain entity
|
ricatto {m}
|
:: blackmail
|
ricatturare {v}
|
:: To recapture
|
ricavabile {adj}
|
:: extractable
|
ricavabile {adj}
|
:: obtainable
|
ricavabile {adj}
|
:: receivable
|
ricavabile {m}
|
:: proceeds (of a sale etc)
|
ricavalcare {v}
|
:: To ride (a horse) again
|
ricavante {v}
|
:: present participle of ricavare
|
ricavare {v}
|
:: to extract or recover (from)
|
ricavare {v}
|
:: to get or obtain (from)
|
ricavato {m}
|
:: proceeds (of a sale)
|
ricavo {m}
|
:: proceeds
|
ricavo {m}
|
:: revenue
|
ricavometro {m}
|
:: A system used to estimate the taxable income of self-employed people
|
riccamente {adv}
|
:: richly
|
riccamente {adv}
|
:: profusely
|
Riccardi {prop}
|
:: surname
|
Riccardo {prop}
|
:: given name
|
Riccati {prop}
|
:: surname
|
ricchezza {f} /rikˈkett͡sa/
|
:: richness, wealth
|
ricchione {m}
|
:: queer, fag, faggot
|
ricchissimo {adj} /rikˈkis.si.mo/
|
:: superlative of ricco
|
Ricci {prop} /ˈrittʃi/
|
:: surname
|
ricciaia {f} /ritˈt͡ʃa.ja/
|
:: A place where chestnuts are stored prior to husking
|
ricciaia {f}
|
:: A heap of such chestnuts
|
Ricciardi {prop}
|
:: surname
|
Ricciardo {prop}
|
:: given name
|
Ricciardo {prop}
|
:: Ricciardo (surname)
|
ricciarello {m}
|
:: A traditional almond cookie from Siena typically consumed at Christmas
|
ricciatoio {m}
|
:: curling iron, curling tongs (for the hair)
|
riccio {adj}
|
:: curly (of hair)
|
riccio {adj}
|
:: burr (chestnut or fish)
|
riccio {m}
|
:: curl, lock, ringlet (of hair)
|
riccio {m}
|
:: scroll (of violin)
|
riccio {m}
|
:: hedgehog
|
riccio {m}
|
:: husk (of a chestnut)
|
riccio {m}
|
:: urchin
|
riccio {m}
|
:: sea urchin
|
riccio {m}
|
:: husk or bur (of chestnut)
|
riccio di castagna {m}
|
:: husk or bur (of chestnut)
|
riccio di mare {m}
|
:: sea urchin
|
ricciola {f}
|
:: greater amberjack (Seriola dumerili)
|
riccioli d'oro {f}
|
:: goldilocks
|
ricciolina {f}
|
:: curly endive
|
ricciolino {adj}
|
:: curly-haired
|
ricciolo {m}
|
:: curl
|
riccioluto {adj}
|
:: curly-haired
|
Riccione {prop}
|
:: Riccione (town)
|
riccionese {adj}
|
:: Of, or from, Riccione
|
riccionese {m}
|
:: A native or inhabitant of Riccione
|
Ricciotti {prop}
|
:: given name
|
ricciotto {m}
|
:: A baby hedgehog
|
ricciutello {adj}
|
:: curly
|
ricciutezza {f}
|
:: curliness
|
ricciuto {adj}
|
:: curly
|
ricciuto {adj}
|
:: curly-haired
|
ricco {adj}
|
:: rich - possessing money, beauty etc
|
ricco {m}
|
:: rich man
|
ricco {m}
|
:: the rich
|
riccometro {m}
|
:: A form (and related criteria) used to estimate the wealth of a person who has applied for state benefits
|
riccone {m}
|
:: moneybags (A very rich person)
|
ricedente {v}
|
:: present participle of ricedere
|
ricedere {vi}
|
:: to retreat etc again
|
ricelebrante {v}
|
:: present participle of ricelebrare
|
ricelebrare {vt}
|
:: To celebrate again
|
ricenare {v}
|
:: To dine again
|
ricensurare {v}
|
:: To censor (or censure) again
|
ricerca {f} /riˈtʃer.ka/
|
:: search, quest, hunt, manhunt, prospecting, pursuit
|
ricerca {f}
|
:: research
|
ricerca {f}
|
:: study, paper, essay, work, project
|
ricerca {f}
|
:: investigation, inquiry, survey
|
ricercabile {adj}
|
:: searchable
|
ricerca di mercato {f}
|
:: market research, marketing research
|
ricercante {v}
|
:: present participle of ricercare
|
ricercapersone {m}
|
:: buzzer, beeper, bleeper
|
ricercare {vt}
|
:: to seek
|
ricercare {vt}
|
:: to pursue
|
ricercare {vt}
|
:: to look for or seek out
|
ricercatamente {adv}
|
:: refinedly
|
ricercatamente {adv}
|
:: affectedly
|
ricercatezza {f}
|
:: refinement
|
ricercatezza {f}
|
:: excessive elegance or refinement, often affected; affectation
|
ricercatezza {f}
|
:: words or act of refinement
|
ricercatissimo {adj}
|
:: superlative of ricercato
|
ricercato {adj}
|
:: sought-after
|
ricercato {adj}
|
:: refined, affected, studied
|
ricercato {m}
|
:: wanted man
|
ricercatore {m}
|
:: researcher
|
ricercatore {m}
|
:: searcher, seeker
|
ricercatore {m}
|
:: detector
|
ricercatrice {f}
|
:: female equivalent of ricercatore
|
ricerchiare {v}
|
:: To circumscribe again
|
ricernere {v}
|
:: To separate again, to reselect
|
ricernita {f}
|
:: A second selection
|
ricetrasmettente {v}
|
:: present participle of ricetrasmettere
|
ricetrasmettere {vt}
|
:: To transceive (receive and transmit signals using a transceiver)
|
ricetrasmettitore {m}
|
:: transceiver
|
ricetrasmissione {m}
|
:: transceiver
|
ricetrasmittente {v}
|
:: present participle of ricetrasmettere
|
ricetrasmittente {adj}
|
:: transceiving
|
ricetta {f}
|
:: prescription, script (written order for a medical treatment)
|
ricetta {f}
|
:: recipe
|
ricetta {f}
|
:: remedy, cure
|
ricettacolare {adj}
|
:: receptacular
|
ricettacolo {m}
|
:: den (of thieves etc)
|
ricettacolo {m}
|
:: refuge
|
ricettacolo {m}
|
:: receptacle (of a flower)
|
ricettamento {m}
|
:: synonym of ricettazione
|
ricettante {v}
|
:: present participle of ricettare
|
ricettare {vt}
|
:: to receive (stolen or smuggled goods)
|
ricettario {m}
|
:: recipe book, cookbook
|
ricettario {m}
|
:: prescription book, script
|
ricettatore {m}
|
:: receiver (of stolen goods); fence
|
ricettatrice {f}
|
:: female equivalent of ricettatore
|
ricettazione {f}
|
:: receiving (stolen goods)
|
ricettività {f}
|
:: receptivity
|
ricettività {f}
|
:: receptiveness
|
ricettivo {adj}
|
:: receptive
|
ricettivo {adj}
|
:: accommodation (attribute)
|
ricettivo {adj}
|
:: susceptible
|
ricettizio {adj}
|
:: reception (attributive)
|
ricetto {m}
|
:: shelter, refuge
|
ricettore {adj}
|
:: receiving
|
ricettore {m}
|
:: receiver (all senses)
|
ricevente {v}
|
:: present participle of ricevere
|
ricevente {adj}
|
:: receiving (radio etc)
|
ricevente {mf}
|
:: receiver
|
ricevente {mf}
|
:: recipient
|
ricevere {vt}
|
:: to receive, get, have, be given, take
|
ricevere {vt}
|
:: to accept
|
ricevere {vt}
|
:: to accommodate, hold, receive, welcome, meet, see, shelter
|
ricevere {vt}
|
:: to receive, pick up, read
|
ricevibile {adj}
|
:: receivable
|
ricevibilità {f}
|
:: Property of being receivable
|
ricevimento {m}
|
:: receipt (of goods etc)
|
ricevimento {m}
|
:: reception (formal party)
|
ricevitore {m}
|
:: receiver (all senses)
|
ricevitore {m}
|
:: tax collector
|
ricevitore {m}
|
:: catcher
|
ricevitoria {f}
|
:: a receiving office
|
ricevitoria {f}
|
:: a post office
|
ricevuta {f}
|
:: receipt
|
ricezione {f}
|
:: receipt
|
ricezione {f}
|
:: reception
|
ricezione {f}
|
:: reception
|
richerere {v}
|
:: synonym of richiedere
|
richiacchierare {v}
|
:: To chat, chatter, gossip again
|
richiamabile {adj}
|
:: liable to recall
|
richiamante {v}
|
:: present participle of richiamare
|
richiamare {vt}
|
:: to call again, call back, recall
|
richiamare {vt}
|
:: to attract, draw, call
|
richiamare {vt}
|
:: to remind
|
richiamare {vt}
|
:: to berate
|
richiamarsi {v}
|
:: reflexive of richiamare
|
richiamarsi {v}
|
:: to refer
|
richiamo {m}
|
:: recall (of troops etc)
|
richiamo {m}
|
:: call (of the voice)
|
richiamo {m}
|
:: call (game)(a pipe to call birds by imitating their note or cry)
|
richiamo {m}
|
:: reprimand, rebuke
|
richiamo {m}
|
:: booster (vaccine)
|
richiamo {m}
|
:: cross-reference
|
richiamo {m}
|
:: allure
|
richiamo {m}
|
:: snare
|
richiamo della natura {m}
|
:: synonym of bisogno impellente
|
richiedente {mf}
|
:: applicant
|
richiedente {mf}
|
:: suitor
|
richiedente {mf}
|
:: wooer
|
richiedere {vt} /ri.ˈkjɛ.de.re/
|
:: to ask for, demand, apply for
|
richiedere {vt}
|
:: to request, exact, demand
|
richiedere {vt}
|
:: to require, need, take
|
richiedere {vt}
|
:: to ask again
|
richieditore {m}
|
:: applicant
|
richiesta {f} /riˈkjɛsta/
|
:: request, demand, claim, call
|
richiestissimo {adj}
|
:: superlative of richiesto
|
richiesto {adj}
|
:: required, needed
|
richiesto {adj}
|
:: popular, in demand, sought-after
|
richinare {v}
|
:: To bend, bow again
|
richinare {v}
|
:: To recline
|
richino {adj}
|
:: sloping
|
richino {adj}
|
:: curved
|
richiudente {v}
|
:: present participle of richiudere
|
richiudentesi {v}
|
:: present participle of richiudersi
|
richiudere {vt}
|
:: to close again, to shut again
|
richiudere {vt}
|
:: to reseal
|
richiudersi {v}
|
:: reflexive of richiudere
|
richiudersi {v}
|
:: to close again, shut again, close
|
richiudersi {v}
|
:: to heal
|
richiudibile {adj}
|
:: resealable
|
richiusosi {v}
|
:: past participle of richiudersi
|
richiusura {f}
|
:: reclosure
|
richiusura {f}
|
:: resealing
|
riciarlare {v}
|
:: To chatter, gossip again or more
|
riciclabile {adj}
|
:: recyclable
|
riciclabilità {f}
|
:: recyclability
|
riciclaccio {m}
|
:: alternative form of riciclaggio, especially in the sense of money laundering
|
riciclaggio {m}
|
:: recycling
|
riciclaggio {m}
|
:: money laundering
|
riciclante {v}
|
:: present participle of riciclare
|
riciclantesi {v}
|
:: present participle of riciclarsi
|
riciclare {vt}
|
:: to recycle
|
riciclare {vt}
|
:: to launder
|
riciclare {vt}
|
:: to retrain, redeploy
|
riciclarsi {v}
|
:: reflexive of riciclare
|
riciclarsi {v}
|
:: to reinvent oneself
|
riciclato {adj}
|
:: recycled
|
riciclatore {m}
|
:: recycler
|
riciclatosi {v}
|
:: past participle of riciclarsi
|
riciclatrice {f}
|
:: female equivalent of riciclatore
|
riciclo {m}
|
:: recycling
|
ricidere {v}
|
:: alternative form of recidere
|
ricimatura {f}
|
:: clipping of plants to remove secondary branches
|
Ricimero {prop}
|
:: Ricimer
|
ricina {f}
|
:: ricin
|
ricingente {v}
|
:: present participle of ricingere
|
ricingere {vt}
|
:: to surround, encircle again
|
ricingere {v}
|
:: alternative form of recingere
|
ricinio {m}
|
:: A piece of folded purple cloth worn by women in Ancient Rome at funerals
|
ricino {m}
|
:: castor (plant and bean)
|
ricinoleico {adj}
|
:: ricinoleic
|
ricinoleina {f}
|
:: ricinolein
|
ricioncare {vt} /ri.t͡ʃonˈka.re/
|
:: To gulp down again, to drink again
|
riciondolare {vi} /ri.t͡ʃon.doˈla.re/
|
:: To dangle or swing again
|
ricircolante {v}
|
:: present participle of ricircolare
|
ricircolare {v}
|
:: To recirculate
|
ricircolo {m}
|
:: recirculation
|
ricircondare {v}
|
:: To surround, enclose again
|
riciso {adj}
|
:: alternative form of reciso
|
ricitare {v}
|
:: To summon &c again
|
rickettsiosi {f}
|
:: rickettsiosis
|
riclassamento {m}
|
:: reclassification of buildings for tax purposes (readjusting their tax band)
|
riclassificante {v}
|
:: present participle of riclassificare
|
riclassificare {vt}
|
:: to reclassify
|
riclassificazione {f}
|
:: reclassification
|
ricocente {v}
|
:: present participle of ricuocere
|
ricocitura {f}
|
:: alternative form of ricottura
|
ricodifica {f}
|
:: recodification, re-encoding
|
ricodificante {v}
|
:: present participle of ricodificare
|
ricodificare {vt}
|
:: to recodify
|
ricodificare {vt}
|
:: to recode
|
ricodificare {vt}
|
:: to reprogram
|
ricogliere {v} /riˈkɔʎ.ʎe.re/
|
:: To pick or gather again
|
ricogliere {v}
|
:: synonym of raccogliere
|
ricoglimento {m}
|
:: alternative form of raccoglimento
|
ricoglitore {m}
|
:: alternative form of raccoglitore
|
ricoglitura {f}
|
:: alternative form of raccoglitura
|
ricognitivo {adj}
|
:: acknowledgement (attributive)
|
ricognitivo {adj}
|
:: reconnaissance (attributive)
|
ricognitore {m}
|
:: reconnaissance aircraft
|
ricognizione {f}
|
:: reconnaissance
|
ricolare {v}
|
:: To strain &c again
|
ricolatura {f}
|
:: A second straining &c
|
Ricolfi {prop}
|
:: surname
|
ricollegabile {adj}
|
:: reconnectable
|
ricollegamento {m}
|
:: reconnection
|
ricollegante {v}
|
:: present participle of ricollegare
|
ricollegante {v}
|
:: present participle of ricollegarsi
|
ricollegantesi {v}
|
:: present participle of ricollegarsi
|
ricollegare {vt}
|
:: to reconnect
|
ricollegare {vt}
|
:: to connect or link
|
ricollegarsi {v}
|
:: reflexive of ricollegare
|
ricollegarsi {v}
|
:: (with a) to connect (to); to be connected (to)
|
ricollegarsi {v}
|
:: (with a) to refer
|
ricollegarsi {v}
|
:: (with a or con) to reconnect (with) (by phone, video chat, etc.)
|
ricollegatosi {v}
|
:: past participle of ricollegarsi
|
ricollocamento {m}
|
:: replacement
|
ricollocamento {m}
|
:: outplacement
|
ricollocante {v}
|
:: present participle of ricollocare
|
ricollocantesi {v}
|
:: present participle of ricollocarsi
|
ricollocare {vt}
|
:: to replace
|
ricollocare {vt}
|
:: to place again
|
ricollocarsi {vr}
|
:: To place oneself again
|
ricollocarsi {vr}
|
:: To return
|
ricollocatosi {v}
|
:: past participle of ricollocarsi
|
ricollocazione {f}
|
:: relocation, repositioning
|
ricollocazione {f}
|
:: reclassification
|
ricolmamento {m}
|
:: refilling
|
ricolmante {v}
|
:: present participle of ricolmare
|
ricolmare {vt}
|
:: to refill
|
ricolmare {vt}
|
:: to fill up
|
ricolmare {vt}
|
:: to overwhelm, to fill
|
ricolmare {v}
|
:: to heap
|
ricolmatura {f}
|
:: refilling
|
ricolmo {adj}
|
:: full
|
ricolmo {adj}
|
:: overflowing, overwhelmed
|
ricolonizzante {v}
|
:: present participle of ricolonizzare
|
ricolonizzare {vt}
|
:: to recolonize
|
ricolonizzazione {f}
|
:: recolonization
|
ricolorante {v}
|
:: present participle of ricolorare
|
ricolorantesi {v}
|
:: present participle of ricolorarsi
|
ricolorare {vt}
|
:: To recolor, to recolour
|
ricolorarsi {vr}
|
:: To recolor, to recolour
|
ricolorarsi {vr}
|
:: To turn (red, green, etc.) again
|
ricoloratosi {v}
|
:: past participle of ricolorarsi
|
ricolorente {v}
|
:: present participle of ricolorire
|
ricolorire {vt}
|
:: to colour again
|
ricolta {f}
|
:: alternative form of raccolta
|
ricoltivante {v}
|
:: present participle of ricoltivare
|
ricoltivare {vt}
|
:: To recultivate
|
ricolto {adj}
|
:: alternative form of raccolto
|
ricolto {m}
|
:: alternative form of raccolto
|
ricombattere {v}
|
:: To fight again
|
ricombinante {v}
|
:: present participle of ricombinare
|
ricombinante {adj}
|
:: recombinant
|
ricombinare {vt}
|
:: to recombine
|
ricombinare {vt}
|
:: to rearrange
|
ricombinarsi {vr}
|
:: To recombine
|
ricombinasi {f}
|
:: recombinase
|
ricombinazione {f}
|
:: recombination
|
ricominciamento {m}
|
:: recommencement
|
ricominciante {v}
|
:: present participle of ricominciare
|
ricominciare {vit}
|
:: to begin again, start again, recommence, resume
|
ricommettente {v}
|
:: present participle of ricommettere
|
ricommettere {vt}
|
:: to recommit
|
ricommettere {vt}
|
:: to put together
|
ricommettere {vt}
|
:: to reattribute
|
ricommettitura {f}
|
:: rejoining
|
ricommettitura {f}
|
:: reattribution
|
ricommuovere {v}
|
:: To move &c again
|
ricompaginare {v}
|
:: To repaginate
|
ricompaginare {v}
|
:: To tidy, rearrange
|
ricomparente {v}
|
:: present participle of ricomparire
|
ricomparire {vi}
|
:: To reappear
|
ricompattante {v}
|
:: present participle of ricompattare
|
ricompattantesi {v}
|
:: present participle of ricompattarsi
|
ricompattare {vt}
|
:: to compact again
|
ricompattare {vt}
|
:: to regroup
|
ricompattarsi {vr}
|
:: To regroup
|
ricompattatosi {v}
|
:: past participle of ricompattarsi
|
ricompattazione {f}
|
:: recompaction, recompacting
|
ricompensa {f}
|
:: reward, payoff, return
|
ricompensabile {adj}
|
:: rewardable
|
ricompensante {v}
|
:: present participle of ricompensare
|
ricompensare {vt}
|
:: To reward, recompense
|
ricompensatore {m}
|
:: rewarder
|
ricomperabile {adj}
|
:: That can be repurchased (Variant of ricomprabile)
|
ricomperante {v}
|
:: present participle of ricomperare
|
ricomperare {v}
|
:: alternative spelling of ricomprare
|
ricompetere {v}
|
:: To compete again
|
ricompiere {v}
|
:: to finish or to complete again
|
ricompilante {v}
|
:: present participle of ricompilare
|
ricompilare {vt}
|
:: To recompile
|
ricompilazione {f}
|
:: recompilation
|
ricompire {v}
|
:: alternative spelling of ricompiere
|
ricompitare {v}
|
:: To spell or spell out again
|
ricompiuto {adj}
|
:: finished, completed or accomplished again
|
ricomponente {v}
|
:: present participle of ricomporre
|
ricomponentesi {v}
|
:: present participle of ricomporsi
|
ricomponibile {adj}
|
:: That can be reassembled
|
ricomponibile {adj}
|
:: mendable; that can be settled
|
ricomponimento {m}
|
:: synonym of ricomposizione
|
ricomporre {vt}
|
:: to recompose
|
ricomporre {vt}
|
:: to reset
|
ricomporsi {v}
|
:: reflexive of ricomporre
|
ricomporsi {v}
|
:: to regain one's composure
|
ricomposizione {f}
|
:: reassembly, reconstruction, settling, recomposition
|
ricomposizione {f}
|
:: reorganization
|
ricompostosi {v}
|
:: past participle of ricomporsi
|
ricomprabile {adj}
|
:: That can be repurchased
|
ricomprante {v}
|
:: present participle of ricomprare
|
ricomprantesi {v}
|
:: present participle of ricomprarsi
|
ricomprare {vt}
|
:: to rebuy, to buy back
|
ricomprarsi {vr}
|
:: To buy again or rebuy (for oneself)
|
ricomprarsi {vr}
|
:: To buy back again (for oneself)
|
ricompratore {m}
|
:: repurchaser
|
ricompratosi {v}
|
:: past participle of ricomprarsi
|
ricomprendere {v}
|
:: to encompass
|
ricompreso {adj}
|
:: reincluded
|
ricomprimente {v}
|
:: present participle of ricomprimere
|
ricomprimere {vt}
|
:: to recompress
|
ricompromettere {v}
|
:: To compromise or damage again
|
ricomprovare {v}
|
:: To reconfirm
|
ricomputare {vt}
|
:: To recompute, recalculate
|
ricomunicante {v}
|
:: present participle of ricomunicare
|
ricomunicare {vt}
|
:: to inform or notify again
|
riconcedente {v}
|
:: present participle of riconcedere
|
riconcedere {vt}
|
:: To allow or concede again
|
riconcentramento {m}
|
:: reconcentration
|
riconcentrare {v}
|
:: To reconcentrate
|
riconcentrazione {f}
|
:: reconcentration
|
riconcepire {v}
|
:: To conceive again
|
riconciare {v}
|
:: To tan again
|
riconciare {v}
|
:: To readjust
|
riconciare {v}
|
:: To season
|
riconciliabile {adj}
|
:: reconcilable
|
riconciliabilità {f}
|
:: reconcilability
|
riconciliamento {m}
|
:: synonym of riconciliazione
|
riconciliante {v}
|
:: present participle of riconciliare
|
riconciliantesi {v}
|
:: present participle of riconciliarsi
|
riconciliare {vt}
|
:: to reconcile
|
riconciliarsi {v}
|
:: reflexive of riconciliare
|
riconciliarsi {v}
|
:: to be reconciled
|
riconciliarsi {v}
|
:: to make up, make it up with someone
|
riconciliatore {m}
|
:: reconciler, peacemaker
|
riconciliatosi {v}
|
:: past participle of riconciliarsi
|
riconciliatrice {f}
|
:: female equivalent of riconciliatore
|
riconciliazione {f}
|
:: reconciliation
|
riconcimare {v}
|
:: To fertilize again
|
riconcio {adj}
|
:: Suitably styled
|
riconcorrere {v}
|
:: To recontribute (to)
|
riconcorrere {v}
|
:: To recompete (for)
|
ricondannare {v}
|
:: To convict or condemn again
|
ricondensare {v}
|
:: To recondense
|
ricondire {v}
|
:: To flavour again
|
ricondito {adj}
|
:: alternative form of recondito
|
ricondizionante {v}
|
:: present participle of ricondizionare
|
ricondizionare {v}
|
:: To recondition
|
riconducente {v}
|
:: present participle of ricondurre
|
riconducere {v}
|
:: alternative form of ricondurre
|
riconducibile {adj}
|
:: referable, attributable
|
riconducibile {adj}
|
:: returnable
|
riconducibilità {f}
|
:: The property of being referable or attributable
|
ricondurre {vt}
|
:: to conduct or lead something again
|
ricondurre {vt}
|
:: to bring back, take back; to return
|
ricondurre {vt}
|
:: to attribute, ascribe
|
ricondursi {v}
|
:: reflexive of ricondurre
|
ricondursi {v}
|
:: to return
|
riconduzione {f}
|
:: renewal
|
riconferma {f}
|
:: reconfirmation
|
riconferma {f}
|
:: reappointment
|
riconfermabile {adj}
|
:: That can be reconfirmed
|
riconfermante {v}
|
:: present participle of riconfermare
|
riconfermantesi {v}
|
:: present participle of riconfermarsi
|
riconfermare {vt}
|
:: to reconfirm
|
riconfermare {vt}
|
:: to reappoint, reelect
|
riconfermare {vt}
|
:: to reassert
|
riconfermarsi {v}
|
:: reflexive of riconfermare
|
riconfermarsi {vr}
|
:: to prove again
|
riconfermarsi {vr}
|
:: to confirm again, reconfirm
|
riconfermarsi {vr}
|
:: to be reappointed, be reelected
|
riconfermatosi {v}
|
:: past participle of riconfermarsi
|
riconfessare {v}
|
:: To confess, admit again
|
riconfezionamento {m}
|
:: repackaging
|
riconfezionante {v}
|
:: present participle of riconfezionare
|
riconfezionare {vt}
|
:: to repackage
|
riconficcare {v}
|
:: To stick or drive into again
|
riconfidare {v}
|
:: To confide again
|
riconfiggere {v}
|
:: Variant of riconficcare
|
riconfigurante {v}
|
:: present participle of riconfigurare
|
riconfigurare {vt}
|
:: to reconfigure
|
riconfigurato {adj}
|
:: reconfigured
|
riconfigurazione {f}
|
:: reconfiguration
|
riconfinare {v}
|
:: To reintern, reconfine
|
riconfiscare {v}
|
:: To reconfiscate
|
riconfluire {v}
|
:: To flow, merge again
|
riconfondente {v}
|
:: present participle of riconfondere
|
riconfondere {vt}
|
:: To remix
|
riconformare {v}
|
:: To readapt
|
riconfortante {v}
|
:: present participle of riconfortare
|
riconfortantesi {v}
|
:: present participle of riconfortarsi
|
riconfortare {vt}
|
:: To comfort again, to console again
|
riconfortarsi {vr}
|
:: To take heart again
|
riconfortatosi {v}
|
:: past participle of riconfortarsi
|
riconfrontare {v}
|
:: To compare, collate, confront again
|
riconfutare {v}
|
:: To confute again
|
ricongedare {v}
|
:: To let someone depart again
|
ricongegnare {v}
|
:: To reconstruct
|
ricongelamento {m}
|
:: refreezing
|
ricongelante {v}
|
:: present participle of ricongelare
|
ricongelare {vt}
|
:: To refreeze
|
ricongiungente {v}
|
:: present participle of ricongiungere
|
ricongiungentesi {v}
|
:: present participle of ricongiungersi
|
ricongiungere {vt}
|
:: to join together
|
ricongiungere {vt}
|
:: to reunite, reconnect
|
ricongiungersi {v}
|
:: reflexive of ricongiungere
|
ricongiungersi {v}
|
:: to reunite or be reunited (with)
|
ricongiungimento {m}
|
:: reunion, reconnection
|
ricongiunzione {f}
|
:: rejoining, reuniting
|
ricongiunzione {f}
|
:: reunion
|
ricongregare {v}
|
:: To recongregate
|
riconiare {v}
|
:: To remint, restrike, recoin
|
riconiugare {v}
|
:: To remarry
|
riconiugare {v}
|
:: To recombine
|
riconnessione {f}
|
:: reconnection
|
riconnettente {v}
|
:: present participle of riconnettere
|
riconnettere {vt}
|
:: to reconnect
|
riconoscente {v}
|
:: present participle of riconoscere
|
riconoscente {adj}
|
:: grateful
|
riconoscentesi {v}
|
:: present participle of riconoscersi
|
riconoscenza {f}
|
:: gratitude
|
riconoscere {vt}
|
:: to recognize
|
riconoscere {vt}
|
:: to acknowledge
|
riconoscere {vt}
|
:: to admit
|
riconoscere {vt}
|
:: to identify
|
riconoscere {vt}
|
:: to appreciate
|
riconoscersi {v}
|
:: reflexive of riconoscere
|
riconoscersi {v}
|
:: to admit one is, admit being
|
riconoscersi {v}
|
:: to agree with, identify with
|
riconoscersi {v}
|
:: to recognize each other, recognize one another
|
riconoscibile {adj}
|
:: recognizable
|
riconoscibilità {f}
|
:: recognizability
|
riconoscibilmente {adv}
|
:: recognisably
|
riconoscimento {m}
|
:: recognition, identification
|
riconoscimento {m}
|
:: acknowledgement, avowal
|
riconoscimento {m}
|
:: award, accolade
|
riconoscitivo {adj}
|
:: recognition (attributive)
|
riconoscitivo {adj}
|
:: identification (attributive)
|
riconosciuto {adj}
|
:: recognized
|
riconosciuto {adj}
|
:: acknowledged
|
riconosciutosi {v}
|
:: past participle of riconoscersi
|
riconquista {f}
|
:: reconquest
|
riconquista {f}
|
:: recovery
|
riconquistante {v}
|
:: present participle of riconquistare
|
riconquistare {vt}
|
:: to reconquer
|
riconquistare {vt}
|
:: to win back
|
riconquistatore {m}
|
:: reconqueror
|
riconsacrante {v}
|
:: present participle of riconsacrare
|
riconsacrare {vt}
|
:: To reconsecrate
|
riconsacrazione {f}
|
:: reconsecration
|
riconsegna {f}
|
:: redelivery
|
riconsegna {f}
|
:: restitution
|
riconsegnante {v}
|
:: present participle of riconsegnare
|
riconsegnare {vt}
|
:: to reconsign, redeliver
|
riconsegnare {vt}
|
:: to give back, return
|
riconsentire {v}
|
:: To consent &c again
|
riconsiderante {v}
|
:: present participle of riconsiderare
|
riconsiderare {vt}
|
:: to reconsider
|
riconsiderato {adj}
|
:: reconsidered
|
riconsiderazione {f}
|
:: reconsideration
|
riconsigliante {v}
|
:: present participle of riconsigliare
|
riconsigliare {vt}
|
:: To advise again; to readvise
|
riconsolante {v}
|
:: present participle of riconsolare
|
riconsolantesi {v}
|
:: present participle of riconsolarsi
|
riconsolare {vt}
|
:: To console again
|
riconsolarsi {vr}
|
:: To take heart again
|
riconsolatosi {v}
|
:: past participle of riconsolarsi
|
riconsolidare {v}
|
:: to reconsolidate
|
riconsolidare {v}
|
:: to strengthen
|
riconsultare {v}
|
:: to consult again
|
ricontante {v}
|
:: present participle of ricontare
|
ricontare {vt}
|
:: to recount
|
ricontattante {v}
|
:: present participle of ricontattare
|
ricontattare {vt}
|
:: To contact again; to recontact
|
riconteggio {m}
|
:: recount
|
ricontornare {v}
|
:: To surroundor encircle again
|
ricontraddire {v}
|
:: To contradict again
|
ricontraente {v}
|
:: present participle of ricontrarre
|
ricontraffare {v}
|
:: To forge or counterfeit &c again
|
ricontrantesi {v}
|
:: present participle of ricontrarsi
|
ricontrarre {v}
|
:: to contract again (an illness)
|
ricontratosi {v}
|
:: past participle of ricontrarsi
|
ricontrattante {v}
|
:: present participle of ricontrattare
|
ricontrattare {vt}
|
:: To renegotiate
|
ricontrollante {v}
|
:: present participle of ricontrollare
|
ricontrollare {vt}
|
:: To recheck
|
riconvalidante {v}
|
:: present participle of riconvalidare
|
riconvalidare {vt}
|
:: To revalidate
|
riconveniente {v}
|
:: present participle of riconvenire
|
riconvenire {vit}
|
:: to gather again; to reconvene
|
riconvenzionale {adj}
|
:: counter, cross (attributive)
|
riconvenzione {f}
|
:: counterclaim, countersuit, cross action
|
riconversione {f}
|
:: reconversion
|
riconversione {f}
|
:: makeover
|
riconvertente {v}
|
:: present participle of riconvertire
|
riconvertentesi {v}
|
:: present participle of riconvertirsi
|
riconvertire {vt}
|
:: To restructure, to reorganize, to change over, to convert
|
riconvertirsi {vr}
|
:: To be converted
|
riconvertitosi {v}
|
:: past participle of riconvertirsi
|
riconvincente {v}
|
:: present participle of riconvincere
|
riconvincere {vt}
|
:: to convince again
|
riconvocante {v}
|
:: present participle of riconvocare
|
riconvocare {vt}
|
:: To reconvene
|
riconvocare {vt}
|
:: To summon again, to resummon
|
riconvocazione {f}
|
:: reconvocation, resummons
|
riconvogliante {v}
|
:: present participle of riconvogliare
|
riconvogliare {vt}
|
:: to redirect, rechannel
|
ricoperto {adj}
|
:: covered, coated, plated
|
ricoperto {m}
|
:: Anything coated, such as a lolly, on a stick
|
ricopertosi {v}
|
:: past participle of ricoprirsi
|
ricopertura {f}
|
:: covering, cover, coverage
|
ricopiante {v}
|
:: present participle of ricopiare
|
ricopiare {vt}
|
:: To copy, to copy out
|
ricopiare {vt}
|
:: To recopy
|
ricopiatura {f}
|
:: recopying
|
ricopiatura {f}
|
:: copy
|
ricoprente {v}
|
:: present participle of ricoprire
|
ricoprente {adj}
|
:: covering
|
ricoprentesi {v}
|
:: present participle of ricoprirsi
|
ricopribile {adj}
|
:: That can be covered; coverable
|
ricoprimento {m} /rikopriˈmento/
|
:: cover
|
ricoprire {vt}
|
:: to cover, re-cover (with)
|
ricoprire {vt}
|
:: to cap
|
ricoprire {vt}
|
:: to hold
|
ricoprirsi {vr}
|
:: To get or become covered
|
ricoprirsi {vr}
|
:: To cover oneself
|
ricopritore {m}
|
:: holder of a position / office
|
ricopritura {f}
|
:: synonym of ricopertura
|
ricorcare {v}
|
:: alternative form of ricoricare
|
ricordabile {adj}
|
:: memorable, unforgettable
|
ricordante {v}
|
:: present participle of ricordare
|
ricordantesi {v}
|
:: present participle of ricordarsi
|
ricordanza {f}
|
:: memory, remembrance, recollection
|
ricordanza {f}
|
:: (in plural) memoirs
|
ricordare {vt}
|
:: to remember, recall, recollect
|
ricordare {vt}
|
:: to remind
|
ricordare {vt}
|
:: to commemorate
|
ricordare {vt}
|
:: to mention, record
|
ricordarsi {v}
|
:: pronomial of ricordare
|
ricordarsi {v}
|
:: to remember, recall, recollect
|
ricordativo {adj}
|
:: commemorative
|
ricordativo {adj}
|
:: memorable
|
ricordatosi {v}
|
:: past participle of ricordarsi
|
ricordevole {adj}
|
:: mindful
|
ricordevole {adj}
|
:: memorable
|
ricordevolmente {adv}
|
:: mindfully
|
ricordino {m}
|
:: souvenir
|
ricordo {m}
|
:: memory, recollection, remembrance
|
ricordo {m}
|
:: reminiscences
|
ricordo {m}
|
:: souvenir, keepsake, memento
|
ricordo {m}
|
:: record
|
ricoricante {v}
|
:: present participle of ricoricare
|
ricoricantesi {v}
|
:: present participle of ricoricarsi
|
ricoricare {vt}
|
:: To lay down again
|
ricoricarsi {vr}
|
:: To lie down again
|
ricoricatosi {v}
|
:: past participle of ricoricarsi
|
ricoronare {v}
|
:: To recrown
|
ricorreggente {v}
|
:: present participle of ricorreggere
|
ricorreggere {vt}
|
:: To recorrect, remark etc
|
ricorrente {v}
|
:: present participle of ricorrere
|
ricorrente {adj}
|
:: recurring, recurrent
|
ricorrente {mf}
|
:: plaintiff
|
ricorrentemente {adv}
|
:: recurrently
|
ricorrenza {f}
|
:: recurrence, return
|
ricorrenza {f}
|
:: anniversary
|
ricorrenza {f}
|
:: reprise
|
ricorrenza {f}
|
:: merrymaking
|
ricorrere {vi}
|
:: to apply to, turn to, have recourse to, resort to
|
ricorrere {vi}
|
:: to recur to, occur, repeat
|
ricorrere {vi}
|
:: to appeal
|
ricorrere {vi}
|
:: to be, fall
|
ricorrere {vi}
|
:: to run again, run, rerun
|
ricorribile {adj}
|
:: May be appealed against
|
ricorsione {f}
|
:: recursion
|
ricorsista {mf}
|
:: appellant
|
ricorsista {adj}
|
:: appellant
|
ricorsivamente {adv}
|
:: recursively
|
ricorsività {f}
|
:: recursivity
|
ricorsività {f}
|
:: recursion
|
ricorsivo {adj}
|
:: recursive
|
ricorso {adj}
|
:: recurring, recurrent
|
ricorso {m}
|
:: recourse
|
ricorso {m}
|
:: appeal (law)
|
ricorso {m}
|
:: recurrence
|
ricospargente {v}
|
:: present participle of ricospargere
|
ricospargere {v}
|
:: to sprinkle (with) again
|
ricostituente {v}
|
:: present participle of ricostituire
|
ricostituente {adj}
|
:: restorative
|
ricostituente {m}
|
:: tonic
|
ricostituibile {adj}
|
:: reconstitutable
|
ricostituire {vt}
|
:: to reconstitute
|
ricostituire {vt}
|
:: to re-form
|
ricostituirsi {v}
|
:: to be reconstituted
|
ricostituirsi {v}
|
:: to recuperate
|
ricostituzione {f}
|
:: reconstitution
|
ricostituzione {f}
|
:: reconstruction, reformation
|
ricostringente {v}
|
:: present participle of ricostringere
|
ricostringere {vt}
|
:: To force or compel again
|
ricostruente {v}
|
:: present participle of ricostruire
|
ricostruentesi {v}
|
:: present participle of ricostruirsi
|
ricostruibile {adj}
|
:: rebuildable, reconstructible
|
ricostruibilità {f}
|
:: Property of being rebuildable or reconstructible
|
ricostruire {vt}
|
:: to rebuild or reconstruct
|
ricostruirsi {vr}
|
:: To rebuild or reconstruct for oneself
|
ricostruitosi {v}
|
:: past participle of ricostruirsi
|
ricostruttivo {adj}
|
:: reconstructive
|
ricostruttore {m}
|
:: rebuilder, reconstructor
|
ricostruttore {adj}
|
:: reconstructive
|
ricostruzione {f}
|
:: reconstruction
|
ricotta {f} /riˈkɔt.ta/
|
:: ricotta (Italian whey cheese)
|
ricottaio {m}
|
:: A producer or seller of ricotta
|
ricottura {f}
|
:: annealing
|
ricovare {v}
|
:: To brood again
|
ricoverante {v}
|
:: present participle of ricoverare
|
ricoverantesi {v}
|
:: present participle of ricoverarsi
|
ricoverare {vt}
|
:: To admit someone to hospital
|
ricoverare {v}
|
:: To recover, recuperate
|
ricoverarsi {v}
|
:: reflexive of ricoverare
|
ricoverarsi {v}
|
:: to admit oneself to hospital, etc
|
ricoverarsi {v}
|
:: to seek shelter; to take refuge
|
ricoverata {f}
|
:: patient (male)
|
ricoverato {m}
|
:: patient (male)
|
ricoveratosi {v}
|
:: past participle of ricoverarsi
|
ricovero {m}
|
:: shelter, refuge, hovel
|
ricovero {m}
|
:: admission (to hospital)
|
ricovrare {v}
|
:: synonym of ricoverare
|
ricovrire {v}
|
:: synonym of ricoprire
|
ricreamento {m}
|
:: recreation
|
ricreamento {m}
|
:: restoration
|
ricreante {v}
|
:: present participle of ricreare
|
ricreantesi {v}
|
:: present participle of ricrearsi
|
ricreare {vt}
|
:: to recreate; to restore
|
ricreare {vt}
|
:: to cheer
|
ricrearsi {v}
|
:: reflexive of ricreare
|
ricrearsi {v}
|
:: to enjoy oneself
|
ricreativo {adj}
|
:: recreational, recreation (attributive)
|
ricreato {adj}
|
:: recreated
|
ricreatore {m}
|
:: recreator
|
ricreatore {m}
|
:: restorer
|
ricreatorio {m}
|
:: youth club
|
ricreatorio {m}
|
:: play centre (for very young children)
|
ricreatosi {v}
|
:: past participle of ricrearsi
|
ricreazionale {adj}
|
:: recreational
|
ricreazione {f}
|
:: recreation
|
ricreazione {f}
|
:: break
|
ricreazione {f}
|
:: playtime, recess
|
ricredente {v}
|
:: present participle of ricredere
|
ricredentesi {v}
|
:: present participle of ricredersi
|
ricredere {vi}
|
:: to change one's mind
|
ricredersi {vr}
|
:: To change one's mind
|
ricredutosi {v}
|
:: past participle of ricredersi
|
ricrepare {v}
|
:: To crack again
|
ricrescente {v}
|
:: present participle of ricrescere
|
ricrescere {vi}
|
:: to grow (etc.) again
|
ricrescere {vi}
|
:: to swell
|
ricrescita {f}
|
:: regrowth
|
ricrescita {f}
|
:: roots (of the hair)
|
ricriare {v}
|
:: alternative form of ricreare
|
ricristallizzante {v}
|
:: present participle of ricristallizzare
|
ricristallizzantesi {v}
|
:: present participle of ricristallizzarsi
|
ricristallizzare {vti}
|
:: to recrystallize
|
ricristallizzarsi {v}
|
:: reflexive of ricristallizzare
|
ricristallizzarsi {vr}
|
:: to recrystallize
|
ricristallizzatosi {v}
|
:: past participle of ricristallizzarsi
|
ricristallizzazione {f}
|
:: recrystallization
|
ricriticare {v}
|
:: To criticize again
|
ricrocettato {adj}
|
:: recrossed
|
ricrociato {adj}
|
:: recrossed, recerceln
|
ricrocifiggente {v}
|
:: present participle of ricrocifiggere
|
ricrocifiggere {vt}
|
:: To crucify again
|
ricrollare {vi}
|
:: To collapse, cave in or slump again
|
ricucente {v}
|
:: present participle of ricucire
|
ricucimento {m}
|
:: restitching
|
ricucinare {v}
|
:: To recook
|
ricucinare {v}
|
:: To rehash
|
ricucinatura {f}
|
:: reheating
|
ricucinatura {f}
|
:: reworking, remaking
|
ricucire {vt}
|
:: to mend
|
ricucire {vt}
|
:: to stitch up, sew up
|
ricucitore {m}
|
:: mender
|
ricucitore {m}
|
:: sewer
|
ricucitura {f}
|
:: restitching, darn
|
ricucitura {f}
|
:: hodgepodge, jumble
|
ricucitura {f}
|
:: reestablishment, restoration
|
ricuocente {v}
|
:: present participle of ricuocere
|
ricuocere {vt}
|
:: to recook
|
ricuocere {vt}
|
:: to anneal
|
ricuperabile {adj}
|
:: Variant of recuperabile
|
ricuperabilità {f}
|
:: Variant of recuperabilità
|
ricuperamento {m}
|
:: alternative form of recuperamento
|
ricuperante {v}
|
:: present participle of ricuperare
|
ricuperare {v}
|
:: alternative spelling of recuperare
|
ricuperatore {m}
|
:: alternative form of recuperatore
|
ricuperatorio {adj}
|
:: alternative form of recuperatorio
|
ricuperazione {f}
|
:: alternative form of recuperazione
|
ricupero {m}
|
:: recovery
|
ricupero {m}
|
:: salvaging
|
ricurvare {v}
|
:: To bend or curve again
|
ricurvo {adj}
|
:: curved
|
ricusabile {adj}
|
:: That can be declined, refusable
|
ricusabile {adj}
|
:: That can be challenged
|
ricusabilità {f}
|
:: Property of what can be challenged
|
ricusante {v}
|
:: present participle of ricusare
|
ricusare {v}
|
:: to decline or refuse
|
ricusare {v}
|
:: To challenge
|
ricusato {adj}
|
:: declined
|
ricusazione {f}
|
:: recusation
|
ridacchiante {v}
|
:: present participle of ridacchiare
|
ridacchiare {vi}
|
:: To snigger, to giggle
|
ridanciano {adj}
|
:: jolly
|
ridanciano {adj}
|
:: funny
|
ridanneggiare {v}
|
:: To damage again
|
ridante {v}
|
:: present participle of ridare
|
ridantesi {v}
|
:: present participle of ridarsi
|
ridare {vt}
|
:: to give back, return
|
ridare {vt}
|
:: to restore
|
ridarella {f}
|
:: (A fit of the) giggles
|
ridarello {adj}
|
:: alternative form of riderello
|
ridarsi {v}
|
:: reflexive of ridare
|
ridarsi {v}
|
:: to rededicate oneself
|
ridatosi {v}
|
:: past participle of ridarsi
|
ridda {f}
|
:: A frenetic dance
|
ridda {f}
|
:: An incessant jumble of thoughts, ideas etc
|
riddare {vt}
|
:: To go round in circles
|
riddenna {f} /ridˈdɛn.na/
|
:: alternative form of ridenna
|
ride bene chi ride ultimo {proverb}
|
:: he who laughs last laughs best (success is better after enduring ridicule)
|
ride bene chi ride ultimo {proverb}
|
:: to have the last laugh
|
ridecorante {v}
|
:: present participle of ridecorare
|
ridecorare {vt}
|
:: to redecorate
|
ridecorazione {f}
|
:: redecoration
|
ridefinente {v}
|
:: present participle of ridefinire
|
ridefinire {vt}
|
:: to redefine
|
ridefinizione {f}
|
:: redefinition
|
ridenna {f} /riˈdɛn.na/
|
:: synonym of canapiglia
|
ridenna {f}
|
:: synonym of marzaiola
|
ridenominante {v}
|
:: present participle of ridenominare
|
ridenominare {v}
|
:: To rename
|
ridenominato {adj}
|
:: renamed
|
ridenominazione {f}
|
:: renaming
|
ridente {v}
|
:: present participle of ridere
|
ridente {adj}
|
:: smiling
|
ridente {adj}
|
:: delightful
|
ridentesi {v}
|
:: present participle of ridersi
|
rideporre {v}
|
:: To deposit &c again
|
rideposito {m}
|
:: redeposition
|
ridere {vi} /ˈri.de.re/
|
:: to laugh
|
ridere {vt}
|
:: to laugh at
|
ridere a crepapancia {v}
|
:: to split one's sides laughing
|
riderella {f}
|
:: alternative form of ridarella
|
riderello {adj}
|
:: laughing, joyful
|
ridersene {v}
|
:: (not) to give a damn about; to laugh at
|
ridersi {v}
|
:: reflexive of ridere
|
ridersi {v}
|
:: to laugh at, make fun of someone
|
ridescrivere {v}
|
:: To redescribe
|
ridesinare {v}
|
:: To lunch again
|
ridestabile {adj}
|
:: revivable
|
ridestamento {m}
|
:: reawakening
|
ridestamento {m}
|
:: revival
|
ridestante {v}
|
:: present participle of ridestare
|
ridestantesi {v}
|
:: present participle of ridestarsi
|
ridestare {vt}
|
:: to reawaken
|
ridestare {vt}
|
:: to revive, resurrect
|
ridestarsi {v}
|
:: reflexive of ridestare
|
ridestarsi {v}
|
:: to reawaken
|
ridestatosi {v}
|
:: past participle of ridestarsi
|
rideterminante {v}
|
:: present participle of rideterminare
|
rideterminare {vt}
|
:: To redetermine
|
rideterminarsi {v}
|
:: to reoccur
|
rideterminazione {f}
|
:: redetermination
|
ridettare {v}
|
:: To dictate again
|
ridevole {adj}
|
:: laughable, facetious
|
ridevole {adj}
|
:: ridiculous
|
ridevolmente {adv}
|
:: laughably, facetiously
|
ridevolmente {adv}
|
:: ridiculously
|
ridibondo {adj} /ri.diˈbon.do/
|
:: That appears to be laughing
|
ridicchiare {v}
|
:: alternative form of ridacchiare
|
ridicente {v}
|
:: present participle of ridire
|
ridicibile {adj}
|
:: repeatable
|
ridicitore {m}
|
:: repeater
|
ridicitore {m}
|
:: informer
|
ridicitore {m}
|
:: spy
|
ridicolaggine {f}
|
:: ridiculousness
|
ridicolaggine {f}
|
:: nonsense, absurdity
|
ridicoleggiare {v}
|
:: synonym of ridicolizzare
|
ridicolezza {f}
|
:: ridiculousness
|
ridicolizzabile {adj}
|
:: That can be ridiculed
|
ridicolizzante {v}
|
:: present participle of ridicolizzare
|
ridicolizzare {vt}
|
:: to ridicule
|
ridicolizzazione {f}
|
:: ridicule
|
ridicolmente {adv}
|
:: ridiculously
|
ridicolo {adj} /ri.ˈdi.ko.lo/
|
:: ridiculous, funny, ludicrous
|
ridicolo {m}
|
:: ridiculousness
|
ridicolo {m}
|
:: scoff
|
ridicolosità {f}
|
:: ridiculousness
|
ridicoloso {adj}
|
:: ridiculous
|
ridifendere {v}
|
:: To defend again
|
ridiffondere {v}
|
:: To spread &c. again
|
ridigitante {v}
|
:: present participle of ridigitare
|
ridigitare {vt}
|
:: To rekey
|
ridileguare {v}
|
:: To dispel or disperse again
|
ridimandare {v}
|
:: alternative form of ridomandare
|
ridimensionamento {m}
|
:: reduction, downsizing
|
ridimensionamento {m}
|
:: reorganization
|
ridimensionante {v}
|
:: present participle of ridimensionare
|
ridimensionantesi {v}
|
:: present participle of ridimensionarsi
|
ridimensionare {vt}
|
:: to reorganize
|
ridimensionare {vt}
|
:: to reduce, downsize, cut down
|
ridimensionare {vt}
|
:: to reappraise
|
ridimensionare {vt}
|
:: To crop (photo, etc.)
|
ridimensionarsi {v}
|
:: reflexive of ridimensionare
|
ridimensionarsi {v}
|
:: to reappraise oneself
|
ridimensionarsi {v}
|
:: to get things into perspective
|
ridimensionatosi {v}
|
:: past participle of ridimensionarsi
|
ridiminuire {v}
|
:: To diminish &c. again
|
ridimostrare {v}
|
:: To demonstrate &c. again
|
ridipingente {v}
|
:: present participle of ridipingere
|
ridipingere {vt}
|
:: to repaint
|
ridipintura {f}
|
:: repainting
|
ridir {v}
|
:: apocopic form of ridire
|
ridire {vt}
|
:: to repeat
|
ridirizzare {v}
|
:: alternative form of ridrizzare
|
ridiscendente {v}
|
:: present participle of ridiscendere
|
ridiscendere {vit}
|
:: to redescend
|
ridiscernere {v}
|
:: To discern &c. again
|
ridischiudere {v}
|
:: To redisclose
|
ridisciogliente {v}
|
:: present participle of ridisciogliere
|
ridisciogliere {vt}
|
:: to untie, dissolve, etc. again
|
ridisciogliere {vt}
|
:: to redissolve
|
ridisciplinante {v}
|
:: present participle of ridisciplinare
|
ridisciplinare {v}
|
:: To reregulate
|
ridiscorrente {v}
|
:: present participle of ridiscorrere
|
ridiscorrere {vi} /ri.disˈkor.re.re/
|
:: To talk or chat (about) again
|
ridiscussione {f}
|
:: reexamination
|
ridiscussione {f}
|
:: rediscussion
|
ridiscutente {v}
|
:: present participle of ridiscutere
|
ridiscutere {vt}
|
:: To reexamine a problem etc
|
ridiscutere {vi}
|
:: To rediscuss
|
ridisegnante {v}
|
:: present participle of ridisegnare
|
ridisegnare {vt}
|
:: to redraw
|
ridisfacente {v}
|
:: present participle of ridisfare
|
ridisfacentesi {v}
|
:: present participle of ridisfarsi
|
ridisfare {vt}
|
:: to untie or unpack again
|
ridisfarsi {vr}
|
:: To come undone etc again
|
ridisfattosi {v}
|
:: past participle of ridisfarsi
|
ridispiegamento {m}
|
:: redeployment
|
ridisponente {v}
|
:: present participle of ridisporre
|
ridisporre {vt}
|
:: To redispose or rearrange
|
ridisputare {vi} /ri.dis.puˈta.re/
|
:: To dispute or argue again
|
ridisputare {vt}
|
:: To contest or fight again
|
ridistaccare {v}
|
:: To separate &c. again
|
ridistendente {v}
|
:: present participle of ridistendere
|
ridistendere {vt}
|
:: To stretch out etc again
|
ridistillare {v}
|
:: To redistil
|
ridistillato {adj}
|
:: redistilled
|
ridistillazione {f}
|
:: redistillation
|
ridistinguente {v}
|
:: present participle of ridistinguere
|
ridistinguere {vt}
|
:: To distinguish again
|
ridistogliere {v}
|
:: To remove &c. again
|
ridistribuente {v}
|
:: present participle of ridistribuire
|
ridistribuibile {adj}
|
:: redistributable
|
ridistribuire {vt}
|
:: to redistribute, to reallocate
|
ridistribuzione {f}
|
:: redistribution, reallocation
|
ridistruggere {v}
|
:: To destroy &c. again
|
ridivampare {v}
|
:: To flare up again
|
ridiveniente {v}
|
:: present participle of ridivenire
|
ridivenire {vi}
|
:: To become again
|
ridiventante {v}
|
:: present participle of ridiventare
|
ridiventare {vi}
|
:: To become again
|
ridividente {v}
|
:: present participle of ridividere
|
ridividere {vt}
|
:: To redivide or reshare
|
ridivorare {v}
|
:: To devour again
|
ridolente {v}
|
:: present participle of ridolere
|
ridolere {vi}
|
:: to ache or lament again
|
ridomandante {v}
|
:: present participle of ridomandare
|
ridomandare {vt}
|
:: To ask again
|
ridomandare {vt}
|
:: To keep on asking
|
ridomare {v}
|
:: To tame &c. again
|
ridominare {v}
|
:: To dominate &c. again
|
ridonante {v}
|
:: present participle of ridonare
|
ridonare {vt}
|
:: To give again
|
ridonare {vt}
|
:: To give back, to restore
|
ridondante {v}
|
:: present participle of ridondare
|
ridondante {adj}
|
:: redundant
|
ridondanza {f}
|
:: redundancy
|
ridondare {vit}
|
:: to abound (with)
|
ridondare {vit}
|
:: to overflow
|
ridoppio {m}
|
:: only in a ridoppio
|
ridopuntura {f}
|
:: ridopuncture
|
ridorante {v}
|
:: present participle of ridorare
|
ridorare {vt}
|
:: To gild again, to plate again with gold
|
ridormire {v}
|
:: To sleep again
|
ridosso {m}
|
:: shelter
|
ridotante {v}
|
:: present participle of ridotare
|
ridotare {vt}
|
:: To reequip, refurnish
|
ridotazione {f}
|
:: reequipping, refurnishing
|
ridotta {f}
|
:: fort, redoubt
|
ridotta {f}
|
:: set of gears to give a low range; an extra gear for more torque and less speed
|
ridottabile {adj}
|
:: dreadful, frightening, formidable
|
ridottare {v}
|
:: synonym of temere
|
ridottissimo {adj}
|
:: superlative of ridotto
|
ridotto {adj}
|
:: small, reduced, cut, short
|
ridotto {adj}
|
:: adapted, abridged
|
ridotto {m}
|
:: foyer (of a theatre)
|
ridotto {m}
|
:: fortress
|
ridottosi {v}
|
:: past participle of ridursi
|
ridovente {v}
|
:: present participle of ridovere
|
ridovere {vt}
|
:: To have to do something again
|
ridrizzare {v}
|
:: To restraighten
|
ridrizzare {v}
|
:: To reerect
|
ridubitare {v}
|
:: To doubt or hesitate again
|
riducente {v}
|
:: present participle of ridurre
|
riducente {adj}
|
:: reduced
|
riducentesi {v}
|
:: present participle of ridursi
|
riducere {v}
|
:: synonym of ridurre
|
riducibile {adj}
|
:: reducible (all senses)
|
riducibilità {f}
|
:: reducibility
|
riducimento {m}
|
:: reduction
|
ridurre {vt} /riˈdurre/
|
:: to reduce
|
ridurre {vt}
|
:: to cut or pare down
|
ridurre {vt}
|
:: to crop
|
ridursi {v}
|
:: reflexive of ridurre
|
ridursi {v}
|
:: to be reduced
|
ridursi {v}
|
:: to come down
|
ridursi {v}
|
:: to peter out
|
riduttasi {f}
|
:: reductase
|
riduttivamente {adv}
|
:: reductively
|
riduttivo {adj}
|
:: reductive
|
ridutto {adj}
|
:: alternative form of ridotto
|
riduttore {m}
|
:: reducer, reducing agent
|
riduzionale {adj}
|
:: reductional
|
riduzione {f}
|
:: reduction, cut, cutback, retrenchment
|
riduzione {f}
|
:: discount
|
riduzionismo {m}
|
:: reductionism
|
riduzionista {mf}
|
:: reductionist
|
rieccitabile {adj}
|
:: restimulatable
|
rieccitamento {m}
|
:: restimulation
|
rieccitare {v}
|
:: To excite again
|
rieccitare {v}
|
:: To restimulate
|
riecco {adv}
|
:: here is/comes again
|
rieccoci {adv}
|
:: Here we go again
|
riecheggiamento {m}
|
:: ringing
|
riecheggiante {v}
|
:: present participle of riecheggiare
|
riecheggiare {m}
|
:: ringing
|
riecheggiare {vit}
|
:: To reecho, resound
|
riedere {v}
|
:: synonym of redire
|
riedificabile {adj}
|
:: rebuildable, reconstructible
|
riedificamento {m}
|
:: synonym of riedificazione
|
riedificante {v}
|
:: present participle of riedificare
|
riedificare {vt}
|
:: To rebuild, to reconstruct
|
riedificazione {f}
|
:: rebuilding, reconstruction, redevelopment
|
riedito {adj}
|
:: republished
|
riedizione {f}
|
:: re-release, new edition
|
riedizione {f}
|
:: republication
|
riedizione {f}
|
:: cover version
|
rieducabile {adj}
|
:: That can be reeducated
|
rieducabile {adj}
|
:: That can be rehabilitated
|
rieducamento {m}
|
:: synonym of rieducazione
|
rieducante {v}
|
:: present participle of rieducare
|
rieducare {vt}
|
:: To reeducate
|
rieducare {vt}
|
:: To rehabilitate
|
rieducativo {adj}
|
:: rehabilitative
|
rieducazione {f}
|
:: reeducation
|
rieducazione {f}
|
:: rehabilitation
|
rielaborante {v}
|
:: present participle of rielaborare
|
rielaborare {vt}
|
:: To revise
|
rielaborazione {f}
|
:: reelaboration
|
rielaborazione {f}
|
:: reprocessing (especially of data)
|
rieleggente {v}
|
:: present participle of rieleggere
|
rieleggere {vt}
|
:: to reelect
|
rieleggibile {adj}
|
:: capable of reelection
|
rieleggibilità {f}
|
:: Capability of reelection
|
rielezione {f}
|
:: reelection
|
riemanare {v}
|
:: To reradiate &c
|
riemanazione {f}
|
:: reradiation
|
riemancipare {v}
|
:: To reemancipate
|
riemancipazione {f}
|
:: reemancipation
|
riemanniano {adj}
|
:: Riemannian
|
riemendare {v}
|
:: To amend or emend again
|
riemergente {v}
|
:: present participle of riemergere
|
riemergente {adj}
|
:: reemergent, reemerging
|
riemergere {vi}
|
:: to reemerge, to resurface, to reappear
|
riemersione {f}
|
:: reemergence
|
riemettente {v}
|
:: present participle of riemettere
|
riemettere {v}
|
:: to reemit
|
riemigrante {v}
|
:: present participle of riemigrare
|
riemigrare {vi}
|
:: To re-emigrate
|
riemissione {f}
|
:: reemission
|
riemissione {f}
|
:: reissue
|
riempibile {adj}
|
:: fillable
|
riempibottiglie {f}
|
:: bottling machine
|
riempiente {v}
|
:: present participle of riempire
|
riempiere {v} /riˈem.pje.re/
|
:: alternative form of riempire
|
riempimento {m}
|
:: filling, filling up
|
riempire {vt} /ri.emˈpi.re/
|
:: to fill, fill up, fill in, stuff, heap
|
riempire {vt}
|
:: to fill out, fill in, fill up (complete a form, a document, etc.)
|
riempirsi {v}
|
:: reflexive of riempire
|
riempirsi {v}
|
:: to fill, fill up, be filled
|
riempirsi {v}
|
:: to stuff oneself
|
riempitivo {adj}
|
:: filling
|
riempitivo {m}
|
:: filler
|
riempitore {m}
|
:: filler
|
riempitore {m}
|
:: A funnel, filed with wine, inserted into barrels to keep them full up
|
riempitrice {f}
|
:: filler
|
riempitura {f}
|
:: filling (up, in) (process)
|
riempitura {f}
|
:: filler, stuffing (material)
|
rienfiare {v}
|
:: To reinflate
|
rientrabile {adj}
|
:: retractile, retractable
|
rientramento {m}
|
:: reversion, returning
|
rientramento {m}
|
:: indentation
|
rientrante {v}
|
:: present participle of rientrare
|
rientrante {adj}
|
:: recessed, receding
|
rientrante {adj}
|
:: receding
|
rientrante {adj}
|
:: reentrant
|
rientranza {f}
|
:: recess, nook
|
rientranza {f}
|
:: indentation
|
rientrarci {vip}
|
:: to derive a modest gain from a deal or come out on equal terms
|
rientrarci {vp}
|
:: (with a + inf.) to have time (to do something)
|
rientrare {v}
|
:: to reenter; to go back (in)
|
rientrare {vi}
|
:: to get back home
|
rientrare {v}
|
:: to return to who sold, loaned, or invested them
|
rientrare {v}
|
:: to be included; to get back (into); to be part (of)
|
rientrare {vi}
|
:: to indent
|
rientrare {vi}
|
:: to be cancelled
|
rientrare {vi}
|
:: to end; to stop
|
rientrare {vi}
|
:: to shrink while drying
|
rientrare in argomento {vi}
|
:: to begin speaking again on the same topic
|
rientrare in gioco {vi}
|
:: to get back in the game
|
rientrare in sé {v}
|
:: to regain composure; to get hold of oneself
|
rientro {m}
|
:: return
|
rientro {m}
|
:: re-entry (space vehicle)
|
Rienza {prop}
|
:: Rienza (river)
|
Rienzo {prop}
|
:: surname
|
riepilogamento {m}
|
:: summing up, summary, recapitulation
|
riepilogante {v}
|
:: present participle of riepilogare
|
riepilogare {vt}
|
:: To sum up, to summarize, to recapitulate
|
riepilogativo {adj}
|
:: summary (attributive)
|
riepilogazione {f}
|
:: synonym of riepilogamento
|
riepilogo {m}
|
:: summary, recapitulation, summing up
|
riepitelizzante {adj}
|
:: re-epithelizing
|
riequilibrante {v}
|
:: present participle of riequilibrare
|
riequilibrantesi {v}
|
:: present participle of riequilibrarsi
|
riequilibrare {vt}
|
:: To rebalance, to balance again, to restore the balance of
|
riequilibrarsi {vr}
|
:: To reach an equilibrium
|
riequilibrarsi {vr}
|
:: To return to equilibrium
|
riequilibratosi {v}
|
:: past participle of riequilibrarsi
|
riequilibrio {m}
|
:: rebalancing, realignment
|
riequipaggiante {v}
|
:: present participle of riequipaggiare
|
riequipaggiare {v}
|
:: To reequip
|
riequipaggiare {v}
|
:: To rejig
|
riequipaggiare {v}
|
:: To retrofit
|
riergere {v}
|
:: To erect or raise again
|
riesacerbare {v}
|
:: To exacerbate again or more so
|
riesaltare {v}
|
:: To exalt &c. again
|
riesame {m}
|
:: re-examination
|
riesaminante {v}
|
:: present participle of riesaminare
|
riesaminare {vt}
|
:: To re-examine / reexamine
|
riescente {v}
|
:: present participle of riescire
|
riescire {vi}
|
:: Variant of riuscire
|
riesclamare {v}
|
:: To exclaim again
|
riescludere {v}
|
:: To exclude again
|
rieseguente {v}
|
:: present participle of rieseguire
|
rieseguire {vt}
|
:: To execute again, to do again, to perform again
|
riesercitante {v}
|
:: present participle of riesercitare
|
riesercitantesi {v}
|
:: present participle of riesercitarsi
|
riesercitare {vt}
|
:: To exercise again, to practice again
|
riesercitarsi {vr}
|
:: To practise again
|
riesercitatosi {v}
|
:: past participle of riesercitarsi
|
riesiliare {v}
|
:: To exile or banish again
|
riesonerare {v}
|
:: To exempt again
|
riesortare {v}
|
:: To exhort or urge again
|
riespandere {v}
|
:: To expand or extend again
|
riespellente {v}
|
:: present participle of riespellere
|
riespellere {vt}
|
:: To re-expel
|
riesplodente {v}
|
:: present participle of riesplodere
|
riesplodere {vti}
|
:: to explode or blow up again; to flare up
|
riesplorare {v}
|
:: To explore &c. again
|
riesponente {v}
|
:: present participle of riesporre
|
riesporre {vt}
|
:: to redisplay
|
riesporre {vt}
|
:: to reexplain
|
riesportante {v}
|
:: present participle of riesportare
|
riesportare {vt}
|
:: to reexport
|
riesportazione {f}
|
:: reexportation
|
riesposizione {f}
|
:: re-exhibiting
|
riesposizione {f}
|
:: restatement, reexplanation
|
riesprimente {v}
|
:: present participle of riesprimere
|
riesprimere {vt}
|
:: To express again
|
riespropriare {v}
|
:: To expropriate again
|
riespugnare {v}
|
:: To conquer or storm again
|
riessere {vi} /ˈrjɛs.se.re/
|
:: to be back at the same place
|
riessiccare {v}
|
:: To dry or dry up again
|
riestasiare {v}
|
:: To enrapture again
|
riestendente {v}
|
:: present participle of riestendere
|
riestendere {vt}
|
:: To extend again
|
riestinguere {v}
|
:: To extinguish &c. again
|
riestirpare {v}
|
:: To uproot &c. again
|
riestradizione {f}
|
:: reextradition
|
riestrarre {v}
|
:: To extract &c. again
|
riesumabile {adj}
|
:: That can be exhumed
|
riesumante {v}
|
:: present participle of riesumare
|
riesumare {vt}
|
:: to exhume, to dig up
|
riesumazione {f}
|
:: reexhumation
|
Rieti {prop} /ˈrjɛ.ti/
|
:: Rieti (province)
|
Rieti {prop}
|
:: Rieti (capital city)
|
rietichettante {v}
|
:: present participle of rietichettare
|
rietichettare {vt}
|
:: to relabel, tag again
|
rietichettatura {f}
|
:: relabelling
|
rietina {f}
|
:: feminine noun of rietino: a (female) native or inhabitant of Rieti
|
rietino {adj} /rjeˈti.no/
|
:: Of or pertaining to Rieti
|
rietino {m}
|
:: A (male) native or inhabitant of Rieti
|
rievacuare {v}
|
:: To evacuate again
|
rievangelizzare {v}
|
:: To re-evangelize
|
rievangelizzazione {f}
|
:: re-evangelization
|
rievaporante {v}
|
:: present participle of rievaporare
|
rievaporare {v}
|
:: to reevaporate
|
rievocabile {adj}
|
:: memorable
|
rievocante {v}
|
:: present participle of rievocare
|
rievocare {vt}
|
:: to recall, bring back
|
rievocare {vt}
|
:: to remember, call up
|
rievocare {vt}
|
:: to commemorate, hark back to
|
rievocativo {adj}
|
:: reminiscent, evocative
|
rievocazione {f}
|
:: commemoration
|
rievocazione {f}
|
:: recalling
|
rievocazione {f}
|
:: reconstruction
|
rifabbricabile {adj}
|
:: rebuildable
|
rifabbricante {v}
|
:: present participle of rifabbricare
|
rifabbricare {vt}
|
:: To rebuild or reconstruct
|
rifacente {v}
|
:: present participle of rifare
|
rifacentesi {v}
|
:: present participle of rifarsi
|
rifacibile {adj}
|
:: That can be redone
|
rifacimento {m}
|
:: rebuilding, restoration, repairing
|
rifacimento {m}
|
:: remake
|
rifacimento {m}
|
:: rewriting, rifacimento
|
rifacitore {m}
|
:: remaker
|
rifacitore {m}
|
:: rewriter
|
rifacitura {f}
|
:: synonym of rifacimento
|
rifalciare {v}
|
:: To mow &c. again
|
rifallare {v}
|
:: To make a mistake again
|
rifallire {v}
|
:: To miss or fail again
|
rifantesi {v}
|
:: present participle of rifarsi
|
rifare {vt}
|
:: to redo; to do again
|
rifare {vt}
|
:: to remake
|
rifare {vt}
|
:: to reconstruct (with plastic surgery)
|
rifare {vt}
|
:: to provoke again
|
rifare {vt}
|
:: to inflict on again
|
rifare {vt}
|
:: to renovate ; to restore
|
rifare {vt}
|
:: to buy again or another
|
rifare {vt}
|
:: to cook again, using a different cooking technique
|
rifare {vt}
|
:: to put back in order; to reorganize
|
rifare {vt}
|
:: to imitate
|
rifare {vt}
|
:: to reelect or renominate
|
rifare {vt}
|
:: to make become; to regive ; to make again
|
rifare {vt}
|
:: (with inf.) to compel or force again
|
rifare {vt}
|
:: to compensate
|
rifare {vt}
|
:: to educate
|
rifarsela {vp}
|
:: to get one's own back (take one's revenge)
|
rifarsi {v}
|
:: reflexive of rifare
|
rifarsi {v}
|
:: to become again; to go back to being
|
rifarsi {v}
|
:: to become calmer or more temperate; to calm down
|
rifarsi {v}
|
:: (with a) to refer (to)
|
rifarsi {v}
|
:: to make up for or make good
|
rifarsi {v}
|
:: (with con or su) to take it out on or get even (with)
|
rifarsi {v}
|
:: to recover or recreate that was believed to be lost or compromised
|
rifarsi {v}
|
:: to redo; to do again (for oneself)
|
rifarsi {v}
|
:: to recover from a sickness or state of poor health
|
rifarsi {v}
|
:: (with da or ) to begin again; to go back (to)
|
rifasamento {m}
|
:: An increase in the power factor of an alternating current by means of capacitors
|
rifasare {v}
|
:: To modify an alternating current in order to improve its efficiency
|
rifasatore {m}
|
:: A system of capacitors used to increase the power factor of an alternating current
|
rifasciante {v}
|
:: present participle of rifasciare
|
rifasciare {vt}
|
:: to rebandage or rebind
|
rifasciare {vt}
|
:: to swaddle
|
rifasciata {f}
|
:: rebandaging
|
rifatosi {v}
|
:: past participle of rifarsi
|
rifattibile {adj}
|
:: That can be redone (Variant of: rifacibile)
|
rifattosi {v}
|
:: past participle of rifarsi
|
rifattura {f}
|
:: synonym of rifacimento
|
rifavellare {v}
|
:: To speak or talk again
|
rifavorire {v}
|
:: To favour &c. again
|
rifazione {f}
|
:: synonym of rifacimento
|
rifecondare {v}
|
:: To fertilize again
|
rifendente {v}
|
:: present participle of rifendere
|
rifendere {vt}
|
:: To cut through or slice again
|
rifenditura {f}
|
:: A second ploughing, typically done after sowing of seed
|
riferendario {adj}
|
:: alternative form of referendario
|
riferente {v}
|
:: present participle of riferire
|
riferentesi {v}
|
:: present participle of riferirsi
|
riferibile {adj}
|
:: repeatable
|
riferibile {adj}
|
:: reportable
|
riferibilmente {adv}
|
:: repeatably
|
riferimento {m}
|
:: reference, mention
|
riferire {v} /ri.feˈri.re/
|
:: To wound again
|
riferire {vt}
|
:: to report, tell, relate
|
riferire {vt}
|
:: to attribute, ascribe
|
riferirsi {v}
|
:: reflexive of riferire
|
riferirsi {v}
|
:: to refer, make reference, be related, apply
|
riferitosi {v}
|
:: past participle of riferirsi
|
rifermante {v}
|
:: present participle of rifermare
|
rifermantesi {v}
|
:: present participle of rifermarsi
|
rifermare {vt}
|
:: To refasten
|
rifermare {vt}
|
:: To stop again
|
rifermarsi {vr}
|
:: To stop again
|
rifermatosi {v}
|
:: past participle of rifermarsi
|
rifermentante {v}
|
:: present participle of rifermentare
|
rifermentare {vt}
|
:: To ferment again, to referment
|
rifermentazione {f}
|
:: secondary fermentation
|
riferrare {v}
|
:: To reshoe (a horse)
|
riferto {m}
|
:: alternative form of referto
|
rifervere {vi}
|
:: To be very intense
|
rifesteggiare {v}
|
:: To celebrate again
|
riff {m} /ˈrifː/
|
:: riff
|
riffa {f}
|
:: violence, bullying
|
riffa {f}
|
:: raffle (lottery)
|
riffa {f}
|
:: lucky dip, lucky draw
|
riffo {adj}
|
:: robust, strong
|
riffoso {adj}
|
:: domineering, quarrelsome
|
rifiammeggiare {v}
|
:: To blaze &c. again
|
rifiancare {v}
|
:: alternative form of rinfiancare
|
rifiatante {v}
|
:: present participle of rifiatare
|
rifiatare {vi}
|
:: to breathe
|
rifiatare {vi}
|
:: to get one's breath back, get one's wind back
|
rificcante {v}
|
:: present participle of rificcare
|
rificcantesi {v}
|
:: present participle of rificcarsi
|
rificcare {vt}
|
:: To thrust again, to drive again, to put again
|
rificcarsi {vr}
|
:: To thrust oneself again
|
rificcatosi {v}
|
:: past participle of rificcarsi
|
rificolona {f}
|
:: A type of paper balloon lit from inside by a candle
|
rificolonata {f}
|
:: A parade in which rificolona are carried on poles
|
rifiggente {v}
|
:: present participle of rifiggere
|
rifiggere {vt}
|
:: To drive or stick something into something again or repeatedly
|
rifigliare {v}
|
:: To give birth again
|
rifigurare {v}
|
:: To reappear
|
rifilante {v}
|
:: present participle of rifilare
|
rifilare {vt}
|
:: to trim
|
rifilare {vt}
|
:: to palm off, pass off, foist, offload
|
rifilare {vt}
|
:: to give
|
rifilare {vt}
|
:: To crop (photo, etc.)
|
rifilatore {m}
|
:: trimmer (person)
|
rifilatrice {f}
|
:: female equivalent of rifilatore
|
rifilatrice {f}
|
:: trimming machine
|
rifilatura {f}
|
:: trimming (process)
|
rifiltrante {v}
|
:: present participle of rifiltrare
|
rifiltrare {vt}
|
:: To filter again
|
rifinanziamento {m}
|
:: refinancing, refunding
|
rifinanziante {v}
|
:: present participle of rifinanziare
|
rifinanziare {vt}
|
:: To refinance
|
rifinare {v}
|
:: alternative form of finire
|
rifinente {v}
|
:: present participle of rifinire
|
rifinire {vt}
|
:: to refine, finish off, or apply finishing touches
|
rifinitezza {f}
|
:: finish
|
rifinitore {m}
|
:: finisher (person who applies finishing touches)
|
rifinitore {m}
|
:: a player who skillfully enables another to score
|
rifinitura {f}
|
:: finishing touch
|
rifinitura {f}
|
:: finish (colour scheme etc of a car)
|
rifinizione {f}
|
:: alternative form of rifinitura
|
rifinizione {f}
|
:: finishing (of fabrics)
|
rifinizione {f}
|
:: exhaustion
|
rifioccare {v}
|
:: To snow again
|
rifiorente {v}
|
:: present participle of rifiorire
|
rifiorimento {m}
|
:: reflowering
|
rifiorire {vi}
|
:: To blossom again, to bloom again
|
rifiorire {vi}
|
:: To flourish again, to improve
|
rifiorire {vi}
|
:: To come out again (of a stain)
|
rifioritura {f}
|
:: reflowering
|
rifioritura {f}
|
:: revival
|
rifioritura {f}
|
:: reappearance
|
rifirmante {v}
|
:: present participle of rifirmare
|
rifirmare {vt}
|
:: To sign again
|
rifischiante {v}
|
:: present participle of rifischiare
|
rifischiare {vit}
|
:: to whistle again or in reply
|
rifischiare {vit}
|
:: to sneak
|
rifischione {m}
|
:: telltale
|
rifiutabile {adj}
|
:: refusable
|
rifiutante {v}
|
:: present participle of rifiutare
|
rifiutantesi {v}
|
:: present participle of rifiutarsi
|
rifiutare {vt} /ri.fjuˈta.re/
|
:: to be unwilling to accept or receive; to refuse, decline, reject
|
rifiutare {vt}
|
:: to be unwilling to give or concede; to deny
|
rifiutare {vt}
|
:: to be unwilling to do (something); to refuse
|
rifiutare {vt}
|
:: to give up (something), to refuse
|
rifiutare {vt}
|
:: to disown
|
rifiutarsi {vr}
|
:: to refuse, to decline
|
rifiutatore {m}
|
:: recusant
|
rifiutatosi {v}
|
:: past participle of rifiutarsi
|
rifiuto {m}
|
:: refusal, declination, rejection, denial
|
rifiuto {m}
|
:: waste, refuse, rubbish, garbage (useless products)
|
riflagellare {v}
|
:: To whip again
|
riflazione {f}
|
:: alternative form of reflazione
|
riflessamente {adv}
|
:: reflectively
|
riflessamente {adv}
|
:: reflexly
|
riflessante {adj}
|
:: That gives highlights to hair
|
riflessatura {f}
|
:: tint (of hair)
|
riflessibile {adj}
|
:: That can be reflexed
|
riflessibilità {f}
|
:: reflexivity
|
riflessione {f}
|
:: (careful thought or consideration) reflection, meditation, consideration
|
riflessione {f}
|
:: (observation) reflection, thought, observation, remark, note
|
riflessione {f}
|
:: (natural phenomenon) reflection, reflexion
|
riflessivamente {adv}
|
:: reflectively, thoughtfully
|
riflessività {f}
|
:: reflexivity
|
riflessivo {adj}
|
:: reflective, thoughtful
|
riflessivo {adj}
|
:: reflexive
|
riflesso {adj}
|
:: reflected
|
riflesso {adj}
|
:: reflex
|
riflesso {adj}
|
:: reflexed
|
riflesso {m}
|
:: (light, sound, head, image that is reflected) reflection, glare, glint
|
riflesso {m}
|
:: repercussion, effect, consequence
|
riflesso {m}
|
:: reflex
|
riflesso {m}
|
:: (hair) highlight
|
riflessogeno {adj}
|
:: reflexogenic
|
riflessologia {f}
|
:: reflexology
|
riflessologo {m}
|
:: reflexologist
|
riflessosi {v}
|
:: past participle of riflettersi
|
riflessoterapia {f}
|
:: reflexology
|
riflettanza {f}
|
:: reflectivity, reflectance
|
riflettente {v}
|
:: present participle of riflettere
|
riflettente {adj}
|
:: reflective
|
riflettentesi {v}
|
:: present participle of riflettersi
|
riflettenza {f}
|
:: reflectance (factor)
|
riflettere {vt}
|
:: to reflect
|
riflettere {vt}
|
:: to mirror, to reflect
|
riflettere {vi}
|
:: to think, to think over, to reflect upon, to reflect on, to consider, to ponder
|
riflettersi {vr}
|
:: to be reflected
|
riflettersi {vr}
|
:: to have repercussions (on)
|
riflettività {f}
|
:: reflectivity
|
riflettografia {f}
|
:: reflectography
|
riflettografico {adj}
|
:: reflectographic
|
riflettometria {f}
|
:: reflectometry
|
riflettometrico {adj}
|
:: reflectometric
|
riflettometro {m}
|
:: reflectometer
|
riflettore {m}
|
:: reflector
|
riflettore {m}
|
:: spotlight, floodlight
|
riflettore {m}
|
:: reflecting telescope
|
riflettore {adj}
|
:: reflecting
|
riflettutamente {adv}
|
:: Upon reflection
|
riflettuto {adj}
|
:: reflected
|
rifluente {v}
|
:: present participle of rifluire
|
rifluire {vi}
|
:: To flow back
|
rifluire {vi}
|
:: To flow again
|
rifluire {vi}
|
:: To ebb, flush
|
riflusso {m}
|
:: reflux
|
riflusso {m}
|
:: ebb (low tide)
|
riflusso {m}
|
:: reaction, resurgence
|
rifocillamento {m}
|
:: refreshment
|
rifocillante {v}
|
:: present participle of rifocillare
|
rifocillantesi {v}
|
:: present participle of rifocillarsi
|
rifocillare {vt}
|
:: to feed
|
rifocillarsi {vr}
|
:: to have something to eat
|
rifocillatosi {v}
|
:: past participle of rifocillarsi
|
rifoderante {v}
|
:: present participle of rifoderare
|
rifoderare {vt}
|
:: To reline (To add a new lining)
|
rifoderatura {f}
|
:: relining
|
rifoggiare {v}
|
:: To reshape
|
rifolgorare {v}
|
:: To shine or flash again
|
rifomentare {v}
|
:: To instigate or foment again
|
rifondante {v}
|
:: present participle of rifondare
|
rifondare {vt}
|
:: to found again; to refound
|
rifondatore {m}
|
:: refounder
|
rifondazione {f}
|
:: refounding
|
rifondente {v}
|
:: present participle of rifondere
|
rifondere {vt}
|
:: to remelt
|
rifondere {vt}
|
:: to refund, reimburse
|
rifondibile {adj}
|
:: refundable
|
rifondita {f}
|
:: A second melting or fusion
|
riforaggiare {v}
|
:: To refinance
|
riforare {v}
|
:: To pierce or puncture again
|
riforbire {v}
|
:: To clean or polish again
|
riforestante {v}
|
:: present participle of riforestare
|
riforestare {vt}
|
:: To reafforest
|
riforestazione {f}
|
:: reafforestation
|
riforgiante {v}
|
:: present participle of riforgiare
|
riforgiare {v}
|
:: To reforge
|
riforma {f}
|
:: reform
|
riforma {f}
|
:: discharge (from military service)
|
Riforma {prop}
|
:: Reformation
|
riformabile {adj}
|
:: reformable
|
riformabile {adj}
|
:: That can be discharged
|
riformagione {f}
|
:: edict (ruling, made by a legislative council, that is not part of law)
|
riformagione {f}
|
:: reform
|
riformante {v}
|
:: present participle of riformare
|
riformantesi {v}
|
:: present participle of riformarsi
|
riformare {v}
|
:: to reform (all senses)
|
riformare {v}
|
:: to reorganize or shake up
|
riformare {v}
|
:: to discharge from military service
|
riformarsi {vr}
|
:: To reform, to form again
|
riformativo {adj}
|
:: reformative, reforming
|
riformato {m}
|
:: Protestant
|
riformato {m}
|
:: A soldier who has been discharged or declared unfit
|
riformatore {adj}
|
:: reforming
|
riformatore {m}
|
:: reformer
|
riformatorio {m}
|
:: approved school, borstal, reformatory (institution for young offenders)
|
riformatosi {v}
|
:: past participle of riformarsi
|
riformatrice {f}
|
:: female equivalent of riformatore
|
riformattante {v}
|
:: present participle of riformattare
|
riformattare {vt}
|
:: To reformat
|
riformazione {f}
|
:: re-formation (a new formation)
|
riformazione {f}
|
:: reform
|
riformismo {m}
|
:: reformism
|
riformista {adj}
|
:: reformist
|
riformista {mf}
|
:: reformist
|
riformistico {adj}
|
:: reformist
|
riformulante {v}
|
:: present participle of riformulare
|
riformulare {vt}
|
:: to reformulate
|
riformulazione {f}
|
:: reformulation
|
rifornente {v}
|
:: present participle of rifornire
|
rifornentesi {v}
|
:: present participle of rifornirsi
|
rifornibile {adj}
|
:: That can be supplied; suppliable
|
rifornibile {adj}
|
:: That can be fueled
|
rifornimento {m}
|
:: supplying, providing, replenishment
|
rifornimento {m}
|
:: refuelling
|
rifornimento {m}
|
:: stocks, supplies
|
rifornimento {m}
|
:: feed zone
|
rifornire {v}
|
:: to supply or provide (with)
|
rifornirsi {vr}
|
:: To stock up (with)
|
rifornitore {m}
|
:: supplier, provider
|
rifornitore {m}
|
:: air tanker (masculine only)
|
rifornitosi {v}
|
:: past participle of rifornirsi
|
rifornitura {f}
|
:: synonym of rifornimento
|
rifortificare {v}
|
:: To refortify
|
rifosso {m}
|
:: A secondary ditch or moat
|
rifotografare {v}
|
:: To rephotograph
|
rifrangente {v}
|
:: present participle of rifrangere
|
rifrangentesi {v}
|
:: present participle of rifrangersi
|
rifrangenza {f}
|
:: refractivity (refractive power)
|
rifrangere {vt}
|
:: To refract (cause refraction)
|
rifrangersi {vr}
|
:: To refract (be refracted)
|
rifrangibile {adj}
|
:: refrangible
|
rifrangibilità {f}
|
:: refrangibility
|
rifrangimento {m}
|
:: refraction
|
rifranto {adj}
|
:: refracted
|
rifrantosi {v}
|
:: past participle of rifrangersi
|
rifrattività {f}
|
:: refractivity
|
rifrattivo {adj}
|
:: refractive
|
rifratto {adj}
|
:: refracted (variant of rifranto)
|
rifrattometria {f}
|
:: refractometry
|
rifrattometro {m}
|
:: refractometer
|
rifrattometro di Abbe {m}
|
:: Abbe refractometer
|
rifrattore {adj}
|
:: refractive, refracting
|
rifrazione {f}
|
:: refraction
|
rifreddare {v}
|
:: To cool again
|
rifreddo {adj}
|
:: cold, chilled
|
rifregare {v}
|
:: To rub or polish again
|
rifrequentare {v}
|
:: To frequent again, typically after a pause
|
rifrigerare {v}
|
:: alternative form of refrigerare
|
rifriggente {v}
|
:: present participle of rifriggere
|
rifriggere {vt}
|
:: to refry
|
rifriggere {vt}
|
:: to repeat something, presenting it as new
|
rifrittume {m}
|
:: rehash
|
rifrittura {f}
|
:: refried food
|
rifrittura {f}
|
:: rehash
|
rifronzire {v}
|
:: To refoliate
|
rifrugante {v}
|
:: present participle of rifrugare
|
rifrugare {vt}
|
:: To search or rummage again
|
rifrullare {v}
|
:: To blend again
|
rifrustare {v}
|
:: To whip or whisk again
|
rifruttare {v}
|
:: To yield or fruit again
|
rifruttificare {v}
|
:: To bear fruit again
|
rifuggente {v}
|
:: present participle of rifuggire
|
rifuggire {vi} /ri.fudˈd͡ʒi.re/
|
:: to be averse to
|
rifuggire {vi}
|
:: to be reluctant to
|
rifuggire {vi}
|
:: to escape again
|
rifugiante {v}
|
:: present participle of rifugiare
|
rifugiantesi {v}
|
:: present participle of rifugiarsi
|
rifugiare {vt}
|
:: To afford refuge to; to hide or shelter (someone or something)
|
rifugiarsi {v}
|
:: reflexive of rifugiare
|
rifugiarsi {vr}
|
:: to take refuge or shelter (in)
|
rifugiato {m}
|
:: refugee
|
rifugiatosi {v}
|
:: past participle of rifugiarsi
|
rifugio {m}
|
:: shelter, refuge
|
rifugio antiaereo {m}
|
:: air-raid shelter
|
rifugista {m}
|
:: A person who maintains Alpine shelters
|
rifulgente {v} /ri.fulˈd͡ʒɛn.te/
|
:: present participle of rifulgere
|
rifulgente {adj}
|
:: shining, glowing, luminous
|
rifulgenza {f}
|
:: refulgence
|
rifulgere {vi} /riˈful.d͡ʒe.re/
|
:: To shine or glow
|
rifulminare {v}
|
:: To strike as if by lightning again
|
rifumare {v}
|
:: To smoke &c. again
|
rifusibile {adj}
|
:: That can be remelted
|
rifusibile {adj}
|
:: refundable
|
rifusione {f}
|
:: remelting
|
rifusione {f}
|
:: remaking, rehashing
|
rifusione {f}
|
:: compensation
|
rifustigare {v}
|
:: To flog or censure again
|
rifutare {v}
|
:: alternative form of refutare
|
rifutazione {f}
|
:: alternative form of confutazione
|
riga {f}
|
:: line
|
riga {f}
|
:: stripe
|
riga {f}
|
:: parting (of hair)
|
riga {f}
|
:: ruler (measuring device)
|
Riga {prop}
|
:: Riga (capital city)
|
rigabello {m}
|
:: regal
|
rigaggio {m}
|
:: lineage (typographic)
|
rigaglia {f}
|
:: giblets
|
rigagno {m} /riˈɡaɲ.ɲo/
|
:: obsolete form of rigagnolo
|
rigagnolo {m}
|
:: trickle, streamlet, rivulet
|
rigalleggiare {v}
|
:: To refloat
|
rigaloppare {v}
|
:: To gallop &c. again
|
rigamo {m}
|
:: alternative form of regamo
|
rigante {v}
|
:: present participle of rigare
|
rigare {vt}
|
:: to rule (draw lines)
|
rigare {vt}
|
:: to score (mark lines)
|
rigare {vt}
|
:: to furrow with a flow, trickle, etc
|
rigare {vt}
|
:: to scratch
|
rigare {vi}
|
:: to act appropriately
|
rigare dritto {v}
|
:: to go straight
|
rigare dritto {v}
|
:: to discontinue engaging in criminal acts; to become a law-abiding person
|
rigassificante {v}
|
:: present participle of rigassificare
|
rigassificare {vt}
|
:: to regasify
|
rigassificatore {m}
|
:: LNG regasification plant
|
rigassificazione {f}
|
:: regasification
|
rigatino {m}
|
:: ticking (striped fabric)
|
rigatino {m}
|
:: bacon
|
rigatino {m}
|
:: synonym of rigatoni
|
rigato {adj}
|
:: striped
|
rigato {adj}
|
:: ruled (with lines), lined
|
rigato {adj}
|
:: scratched
|
rigato {adj}
|
:: rifled (of a gun barrel)
|
rigato {adj}
|
:: streaked (with tears)
|
rigatone {m}
|
:: a ribbed tubular form of pasta, larger than penne but with square-cut ends, often slightly curved
|
rigatore {m}
|
:: marker
|
rigatrice {f}
|
:: A machine that rules lines, typically on paper
|
rigatteria {f}
|
:: junk, trash, rubbish (typically in the plural)
|
rigattiere {m}
|
:: a dealer in junk and second-hand goods; rag and bone man
|
rigattiere {m}
|
:: a ragpicker
|
rigatura {f}
|
:: ruling, lining, wrinkling, creasing
|
rigatura {f}
|
:: rifling
|
Rigel {prop}
|
:: Rigel
|
rigelante {v}
|
:: present participle of rigelare
|
rigelare {vt}
|
:: To refreeze
|
rigemere {v}
|
:: To groan &c again
|
rigenerabile {adj}
|
:: regenerable
|
rigeneramento {m}
|
:: regeneration
|
rigenerante {v}
|
:: present participle of rigenerare
|
rigenerantesi {v}
|
:: present participle of rigenerarsi
|
rigenerare {vt}
|
:: to regenerate, recruit
|
rigenerare {vt}
|
:: to restore
|
rigenerare {vt}
|
:: to retread
|
rigenerarsi {v}
|
:: reflexive of rigenerare
|
rigenerarsi {v}
|
:: to regenerate
|
rigenerarsi {v}
|
:: to regenerate oneself
|
rigenerativo {adj}
|
:: regenerative
|
rigenerato {adj}
|
:: regenerated
|
rigenerato {adj}
|
:: restored
|
rigeneratore {adj}
|
:: regenerating
|
rigeneratore {adj}
|
:: regeneration (attributive)
|
rigeneratore {m}
|
:: Any of various technical devices or materials that regenerate or replenish
|
rigeneratosi {v}
|
:: past participle of rigenerarsi
|
rigenerazione {f}
|
:: regeneration
|
rigerminare {v}
|
:: To regerminate
|
rigerminazione {f}
|
:: regermination
|
rigermogliante {v}
|
:: present participle of rigermogliare
|
rigermogliare {vi}
|
:: To resprout or rebud
|
rigettabile {adj}
|
:: rejectable
|
rigettante {v}
|
:: present participle of rigettare
|
rigettantesi {v}
|
:: present participle of rigettarsi
|
rigettare {vt}
|
:: to send back or away
|
rigettare {vt}
|
:: to throw again or back
|
rigettare {vt}
|
:: to refute or reject
|
rigettare {vit}
|
:: to germinate
|
rigettare {vt}
|
:: to vomit
|
rigettarsi {v}
|
:: reflexive of rigettare
|
rigettarsi {v}
|
:: to throw oneself again
|
rigetto {m}
|
:: rejection
|
riggia {f}
|
:: futtock plate
|
righello {m} /riˈɡɛl.lo/
|
:: ruler (measuring device)
|
righermire {v}
|
:: To grasp or clutch again
|
righettante {v}
|
:: present participle of righettare
|
righettare {vt}
|
:: to rule (parallel lines)
|
righettare {vt}
|
:: to stripe
|
righettato {adj}
|
:: ruled, lined
|
righettato {adj}
|
:: striped
|
Righi {prop}
|
:: A hilly district of Genova
|
Righi {prop}
|
:: surname
|
Righi {prop}
|
:: Augusto Righi, Italian physician
|
Rigi {prop}
|
:: Rigi (mountain)
|
rigiacente {v}
|
:: present participle of rigiacere
|
rigiacere {vi}
|
:: To lie down again
|
rigidamente {adv}
|
:: rigidly
|
rigidamente {adv}
|
:: stiffly
|
rigidamente {adv}
|
:: harshly, severely, strictly
|
rigidezza {f}
|
:: rigidity
|
rigidezza {f}
|
:: stiffness
|
rigidezza {f}
|
:: harshness, severity
|
rigidezza {f}
|
:: strictness
|
rigidismo {m}
|
:: Excessive moral rigidity
|
rigidissimo {adj}
|
:: superlative of rigido
|
rigidissimo {adj}
|
:: very stiff, very rigid
|
rigidissimo {adj}
|
:: very severe, very harsh, very rigorous
|
rigidissimo {adj}
|
:: very strict, very severe
|
rigidità {f}
|
:: rigidity
|
rigidità {f}
|
:: stiffness
|
rigidità {f}
|
:: harshness, severity
|
rigidità {f}
|
:: strictness
|
rigido {adj} /ˈri.d͡ʒi.do/
|
:: rigid, stiff, inflexible, unbending, hard
|
rigido {adj}
|
:: rigid, rigorous, strict
|
rigido {adj}
|
:: rigorous, harsh, severe
|
rigiocante {v}
|
:: present participle of rigiocare
|
rigiocare {vti}
|
:: To play again, to replay
|
rigiostrare {vi}
|
:: to joust again
|
rigiostrare {v}
|
:: to duel again
|
rigiostrare {vi}
|
:: to maneuver again
|
rigiostrare {vi}
|
:: to idle again
|
rigiostrare {vt}
|
:: to manage shrewdly again
|
rigiostrare {vt}
|
:: to deceive again
|
rigirante {v}
|
:: present participle of rigirare
|
rigirantesi {v}
|
:: present participle of rigirarsi
|
rigirare {vt}
|
:: to turn, mingle, mix
|
rigirarsi {v}
|
:: reflexive of rigirare
|
rigirarsi {v}
|
:: to turn around
|
rigiratore {m}
|
:: alternative form of raggiratore
|
rigiratosi {v}
|
:: past participle of rigirarsi
|
rigirio {m}
|
:: A confused turning motion
|
rigittare {v}
|
:: alternative form of rigettare
|
rigiudicante {v}
|
:: present participle of rigiudicare
|
rigiudicare {vt}
|
:: To rejudge
|
rigiungente {v}
|
:: present participle of rigiungere
|
rigiungere {vt}
|
:: to arrive again
|
rigiuocare {v}
|
:: alternative form of rigiocare
|
rigiurare {v}
|
:: To swear or vow again
|
rignare {v}
|
:: synonym of ringhiare
|
rigo {m}
|
:: staff, stave
|
rigocciolare {v}
|
:: To drip or drizzle again
|
rigodente {v}
|
:: present participle of rigodere
|
rigodere {vt}
|
:: to enjoy something anew
|
rigoglio {m}
|
:: luxuriance (of flowers etc)
|
rigogliosamente {adv}
|
:: luxuriantly
|
rigogliosità {f}
|
:: luxuriance
|
rigoglioso {adj}
|
:: luxuriant, blooming, thriving
|
rigogolo {m} /riˈɡɔ.ɡo.lo/
|
:: golden oriole (Oriolus oriolus)
|
rigonfiabile {adj}
|
:: reinflatable
|
rigonfiamento {m}
|
:: bulge
|
rigonfiamento {m}
|
:: swelling
|
rigonfiamento {m}
|
:: bonk
|
rigonfiante {v}
|
:: present participle of rigonfiare
|
rigonfiantesi {v}
|
:: present participle of rigonfiarsi
|
rigonfiare {vt}
|
:: To reinflate
|
rigonfiarsi {vr}
|
:: To swell, to swell up
|
rigonfiarsi {vr}
|
:: To swell again, to swell up again
|
rigonfiatosi {v}
|
:: past participle of rigonfiarsi
|
rigonfiatura {f}
|
:: synonym of rigonfiamento
|
rigonfio {adj}
|
:: swollen
|
rigonfio {adj}
|
:: full
|
rigonfio {adj}
|
:: bulging
|
rigonfio {adj}
|
:: stuffed
|
rigor {m}
|
:: apocopic form of rigore
|
rigore {m} /riˈɡore/
|
:: strictness, severity, harshness
|
rigore {m}
|
:: rigour
|
rigore {m}
|
:: penalty, spot kick, penalty kick (in football / soccer)
|
rigorismo {m}
|
:: rigorism
|
rigorista {mf}
|
:: penalty kicker
|
rigorista {mf}
|
:: rigorist
|
rigoristico {adj}
|
:: rigoristic
|
rigorosamente {adv}
|
:: strictly, rigorously
|
rigorosissimo {adj}
|
:: superlative of rigoroso
|
rigorosità {f}
|
:: rigour
|
rigorosità {f}
|
:: strictness
|
rigoroso {adj}
|
:: strict, rigorous, severe
|
rigoroso {adj}
|
:: rigorous, exact, meticulous, scrupulous
|
rigoso {adj}
|
:: irrigated, irrigating
|
rigovernante {v}
|
:: present participle of rigovernare
|
rigovernare {vt}
|
:: To do the dishes, to wash up
|
rigovernatura {f}
|
:: washing-up
|
rigovernatura {f}
|
:: dishwater
|
rigracchiare {v}
|
:: To croak or crackle again
|
rigraffiare {v}
|
:: To scratch again
|
rigrandinare {v}
|
:: To hail again
|
rigrattare {v}
|
:: To scratch, scrape &c. again
|
rigrazie {interj}
|
:: thank you again
|
rigridare {v}
|
:: To shout &c. again
|
rigrondare {v}
|
:: To pour or drip again
|
rigrufolare {v}
|
:: To root about again
|
rigrugnire {v}
|
:: To grunt, grumble, mutter again
|
riguadagnante {v}
|
:: present participle of riguadagnare
|
riguadagnantesi {v}
|
:: present participle of riguadagnarsi
|
riguadagnare {vt}
|
:: To regain
|
riguadagnare {vt}
|
:: To earn again
|
riguadagnarsi {vr}
|
:: To regain
|
riguadagnatosi {v}
|
:: past participle of riguadagnarsi
|
riguardante {adj}
|
:: regarding, concerning
|
riguardantesi {v}
|
:: present participle of riguardarsi
|
riguardare {vt}
|
:: to concern, regard, be about, deal with, speak to
|
riguardare {vt}
|
:: to take care of, look after
|
riguardare {vt}
|
:: to examine, check, go over
|
riguardare {vt}
|
:: to look at again, have another look at
|
riguardarsi {v}
|
:: reflexive of riguardare
|
riguardarsi {v}
|
:: to take care of oneself, look after oneself, protect oneself
|
riguardatore {m}
|
:: carer
|
riguardatore {m}
|
:: watchman, caretaker
|
riguardatosi {v}
|
:: past participle of riguardarsi
|
riguardevole {adj}
|
:: alternative form of ragguardevole
|
riguardevolmente {adv}
|
:: alternative form of ragguardevolmente
|
riguardo {m}
|
:: respect, connection, regard
|
riguardo {m}
|
:: respect, regard, consideration
|
riguardo {m}
|
:: care
|
riguardo a prima {m}
|
:: about earlier
|
riguardosamente {adv}
|
:: respectfully
|
riguardoso {adj}
|
:: respectful
|
riguardoso {adj}
|
:: considerate, thoughtful
|
riguarire {v}
|
:: To recover, get well again
|
riguarnire {v}
|
:: To garnish &c. again
|
riguastare {v}
|
:: To break, damage &c. again
|
riguernire {v}
|
:: alternative form of riguarnire
|
riguidare {v}
|
:: To guide &c. again
|
riguizzare {v}
|
:: To flicker again
|
rigurgitamento {m}
|
:: synonym of rigurgito
|
rigurgitante {v}
|
:: present participle of rigurgitare
|
rigurgitare {vt}
|
:: To regurgitate, to spit up
|
rigurgitare {vti}
|
:: To be packed of
|
rigurgito {m}
|
:: regurgitation, spitting up
|
rigurgito {m}
|
:: gush
|
rigurgito {m}
|
:: revival, resurgence
|
rigustare {v}
|
:: To taste, enjoy again
|
rikenio {m}
|
:: rikenium
|
rilacerare {v}
|
:: To rip, tear, lacerate again
|
rilacrimare {v}
|
:: To cry &c. again
|
rilagnarsi {v}
|
:: To complain or grumble again
|
rilagrimare {v}
|
:: alternative form of rilacrimare
|
rilambiccare {v}
|
:: To reexamine
|
rilamentare {v}
|
:: To lament again
|
rilampeggiare {v}
|
:: To flash &. again
|
rilanciante {v}
|
:: present participle of rilanciare
|
rilanciantesi {v}
|
:: present participle of rilanciarsi
|
rilanciare {vt}
|
:: to throw something again
|
rilanciare {vt}
|
:: to relaunch
|
rilanciare {vt}
|
:: to raise (in poker etc)
|
rilanciarsi {vr}
|
:: To throw oneself again
|
rilanciarsi {vr}
|
:: To relaunch oneself again
|
rilanciatosi {v}
|
:: past participle of rilanciarsi
|
rilancio {m}
|
:: raising (of a bid, offer etc)
|
rilasciabile {adj}
|
:: releasable
|
rilasciante {v}
|
:: present participle of rilasciare
|
rilasciantesi {v}
|
:: present participle of rilasciarsi
|
rilasciare {vt}
|
:: to issue
|
rilasciare {vt}
|
:: to give
|
rilasciare {vt}
|
:: to release
|
rilasciare {vt}
|
:: to relax
|
rilasciarsi {v}
|
:: reflexive of rilasciare
|
rilasciarsi {v}
|
:: to relax
|
rilasciatosi {v}
|
:: past participle of rilasciarsi
|
rilascio {m}
|
:: issue (of a document)
|
rilascio {m}
|
:: release (of a prisoner etc)
|
rilassamento {m}
|
:: relaxation
|
rilassante {v}
|
:: present participle of rilassare
|
rilassante {adj}
|
:: relaxing
|
rilassantesi {v}
|
:: present participle of rilassarsi
|
rilassare {vt}
|
:: to relax
|
rilassarsi {v}
|
:: reflexive of rilassare
|
rilassarsi {v}
|
:: to relax
|
rilassarsi {v}
|
:: to become loose
|
rilassatamente {adv}
|
:: calmly, in a relaxed manner
|
rilassatamente {adv}
|
:: laxly
|
rilassatezza {f}
|
:: laxity
|
rilassato {adj}
|
:: relaxed, easy, calm, laid-back
|
rilassato {adj}
|
:: loose, lax
|
rilassatosi {v}
|
:: past participle of rilassarsi
|
rilassazione {f}
|
:: relaxation
|
rilastricare {v}
|
:: To repave
|
rilavante {v}
|
:: present participle of rilavare
|
rilavare {vt}
|
:: To rewash
|
rilavatura {f}
|
:: rewashing
|
rilavorante {v}
|
:: present participle of rilavorare
|
rilavorare {vt}
|
:: To rework
|
rilavorazione {f}
|
:: reworking
|
rileccare {v}
|
:: To relick
|
rilegamento {m}
|
:: bookbinding
|
rilegante {v}
|
:: present participle of rilegare
|
rilegare {vt}
|
:: To bind (books)
|
rilegare {v}
|
:: to tie or bind again; retie, rebind, reconnect
|
rilegato {adj}
|
:: bound (book)
|
rilegatore {m}
|
:: bookbinder
|
rilegatore {m}
|
:: bookmaker
|
rilegatrice {f}
|
:: female equivalent of rilegatore
|
rilegatura {f}
|
:: binding (of a book)
|
rileggente {v}
|
:: present participle of rileggere
|
rileggentesi {v}
|
:: present participle of rileggersi
|
rileggere {vt}
|
:: to reread
|
rileggere {vt}
|
:: to read over
|
rileggersi {v}
|
:: reflexive of rileggere
|
rileggersi {vr}
|
:: to be reread
|
rileggersi {vr}
|
:: to reread
|
rilento {m}
|
:: only in a rilento
|
rilessare {v}
|
:: To boil, stew, poach again
|
rilettosi {v}
|
:: past participle of rileggersi
|
rilettura {f}
|
:: rereading
|
rilevabile {adj}
|
:: noticeable
|
rilevabilità {f}
|
:: noticeability
|
rilevamento {m}
|
:: survey
|
rilevamento {m}
|
:: bearing (direction)
|
rilevante {v}
|
:: present participle of rilevare
|
rilevante {adj}
|
:: remarkable
|
rilevante {adj}
|
:: considerable
|
rilevante {adj}
|
:: relevant
|
rilevantesi {v}
|
:: present participle of rilevarsi
|
rilevantissimo {adj}
|
:: superlative of rilevante
|
rilevantissimo {adj}
|
:: very considerable
|
rilevantissimo {adj}
|
:: very remarkable
|
rilevanza {f}
|
:: relevance
|
rilevare {vt}
|
:: to point out, emphasize
|
rilevare {vt}
|
:: to notice, detect, plot
|
rilevare {vt}
|
:: to show
|
rilevare {vt}
|
:: to take, get, take over, buy out
|
rilevare {vt}
|
:: to take away again
|
rilevarsi {v}
|
:: reflexive of rilevare
|
rilevarsi {v}
|
:: to stand out (against)
|
rilevatario {m}
|
:: purchaser, successor (of a company)
|
rilevato {adj}
|
:: noticed
|
rilevato {adj}
|
:: gathered, collected
|
rilevato {adj}
|
:: surveyed
|
rilevato {adj}
|
:: plotted
|
rilevato {adj}
|
:: taken over
|
rilevato {adj}
|
:: relieved (military)
|
rilevatore {adj}
|
:: surveying (attributive)
|
rilevatore {m}
|
:: surveyor
|
rilevatore emissioni radioattive {m}
|
:: survey meter
|
rilevatosi {v}
|
:: past participle of rilevarsi
|
rilevatura {f}
|
:: prominence, protuberance
|
rilevazione {f}
|
:: survey
|
riliberare {v}
|
:: To free &c. again
|
rilievo {m}
|
:: prominence or emphasis
|
rilievo {m}
|
:: relief (etymology 2)
|
rilievografia {f}
|
:: letterpress
|
rilievografico {adj}
|
:: letterpress (attributive)
|
riligione {f}
|
:: alternative form of religione
|
rilimare {v}
|
:: To file, polish again
|
rilimare {v}
|
:: To rerefine
|
riliquidazione {f}
|
:: reliquidation
|
rilisciare {v}
|
:: To smooth, flatter again or more
|
rilitigare {v}
|
:: To quarrel, litigate &c. again
|
rilocabile {adj}
|
:: relocatable
|
rilocalizzante {v}
|
:: present participle of rilocalizzare
|
rilocalizzare {vt}
|
:: to relocalize
|
rilocalizzazione {f}
|
:: relocalization
|
rilodare {v}
|
:: To praise again
|
riloga {f}
|
:: curtain rod, curtain rail, traverse rod
|
rilordare {v}
|
:: To dirty, soil again
|
riluccicare {v}
|
:: To sparkle, glitter again or more intensely
|
rilucente {v}
|
:: present participle of rilucere
|
rilucente {adj}
|
:: bright, shining
|
rilucentezza {f}
|
:: brightness, brilliance
|
rilucere {vi}
|
:: to shine
|
rilusingare {v}
|
:: To flatter again
|
rilustrare {v}
|
:: To polish, shine again
|
riluttante {adj}
|
:: reluctant, unwilling, skittish
|
riluttante {v}
|
:: present participle of riluttare
|
riluttanza {f}
|
:: reluctance, unwillingness
|
riluttare {vi}
|
:: To be reluctant (to do something)
|
riluttività {f}
|
:: reluctivity
|
rima {f}
|
:: rhyme
|
rima {f}
|
:: verses
|
rima {f}
|
:: rima
|
rima baciata {f}
|
:: An AABB rhyme scheme wherein a line rhymes with the following one
|
rimacchiare {v}
|
:: To restain
|
rimacchinare {v}
|
:: To plot, machinate again
|
rimacinare {v}
|
:: to grind or mill again
|
rimacinare {v}
|
:: to mince (meat) again
|
rimacinare {v}
|
:: to brood, to muse, to ponder, to ruminate
|
rimagliante {v}
|
:: present participle of rimagliare
|
rimagliare {vt}
|
:: To mend (clothing)
|
rimaledire {v}
|
:: To curse again
|
rimalmezzo {f}
|
:: internal rhyme
|
rimandabile {adj}
|
:: postponable
|
rimandante {v}
|
:: present participle of rimandare
|
rimandare {vt}
|
:: to put off, postpone, delay
|
rimandare {vt}
|
:: to send back, return
|
rimandare {vt}
|
:: to refer
|
rimandare {vt}
|
:: to send again
|
rimandare {vt}
|
:: to make somebody repeat an examination, to have to repeat an examination
|
rimando {m}
|
:: (in a text) cross-reference, reference
|
rimando {m}
|
:: return, back
|
rimando {m}
|
:: postponement, delay
|
rimando {m}
|
:: intermediate control
|
rimaneggiamento {m}
|
:: reshuffle, rearrangement, reshuffling, turnover
|
rimaneggiamento {m}
|
:: rewriting
|
rimaneggiante {v}
|
:: present participle of rimaneggiare
|
rimaneggiare {vt}
|
:: to rework, to rewrite, to revise
|
rimaneggiare {vt}
|
:: to reshuffle, to rearrange
|
rimanente {adj}
|
:: remaining
|
rimanente {m}
|
:: remainder, rest
|
rimanentesi {v}
|
:: present participle of rimanersi
|
rimanenza {f}
|
:: remnant
|
rimanenza {f}
|
:: leftover
|
rimanenza {f}
|
:: balance
|
rimanere {vi} /rimaˈnere/
|
:: to stay
|
rimanere {vi}
|
:: to remain
|
rimanere {vi}
|
:: to be left
|
rimanere col cerino in mano {v}
|
:: to leave someone holding the bag
|
rimanere col cerino in mano {v}
|
:: to leave someone in the lurch
|
rimanere col cerino in mano {v}
|
:: to leave someone holding the baby
|
rimanere col cerino in mano {v}
|
:: to leave someone high and dry
|
rimanere di stucco {v}
|
:: to be astonished, dumbfounded
|
rimanersi {v}
|
:: reflexive of rimanere
|
rimanersi {v}
|
:: to stay, remain
|
rimangiante {v}
|
:: present participle of rimangiare
|
rimangiantesi {v}
|
:: present participle of rimangiarsi
|
rimangiare {vt}
|
:: to eat again (after a break)
|
rimangiarsi {vr}
|
:: To retract
|
rimangiatosi {v}
|
:: past participle of rimangiarsi
|
rimante {v}
|
:: present participle of rimare
|
rimappante {v}
|
:: present participle of rimappare
|
rimappare {vt}
|
:: To remap
|
rimappatura {f}
|
:: remapping
|
rimarcabile {adj}
|
:: remarkable, notable, outstanding, noteworthy (Variant of rimarchevole)
|
rimarcante {v}
|
:: present participle of rimarcare
|
rimarcare {vt}
|
:: To point out, to remark
|
rimarchevole {adj}
|
:: remarkable, notable, outstanding, noteworthy
|
rimarchevolmente {adv}
|
:: remarkably, notably, outstandingly, noteworthily
|
rimarchiante {v}
|
:: present participle of rimarchiare
|
rimarchiare {v}
|
:: To rebrand (a commercial product)
|
rimare {vti}
|
:: To rhyme
|
rimarginabile {adj}
|
:: healable
|
rimarginante {v}
|
:: present participle of rimarginare
|
rimarginantesi {v}
|
:: present participle of rimarginarsi
|
rimarginare {vit}
|
:: to heal
|
rimarginarsi {vi}
|
:: reflexive of rimarginare
|
rimarginarsi {vi}
|
:: to heal up; to heal
|
rimarginatosi {v}
|
:: past participle of rimarginarsi
|
rimario {m}
|
:: rhyming dictionary
|
rimaritante {v}
|
:: present participle of rimaritare
|
rimaritantesi {v}
|
:: present participle of rimaritarsi
|
rimaritare {vt}
|
:: To marry again (especially a woman)
|
rimaritarsi {vr}
|
:: To get married again (especially of a woman)
|
rimaritatosi {v}
|
:: past participle of rimaritarsi
|
rimascherare {v}
|
:: To hide &c. again
|
rimaso {adj}
|
:: remaining
|
rimaso {m}
|
:: remains, leftovers
|
rimasterizzato {adj}
|
:: remastered
|
rimasticante {v}
|
:: present participle of rimasticare
|
rimasticare {vt}
|
:: to rechew
|
rimasticare {vt}
|
:: to rehash; to chew over
|
rimasticaticcio {m}
|
:: synonym of rimasticatura
|
rimasticatura {f}
|
:: rehash
|
rimasticazione {f}
|
:: rechewing, rehashing
|
rimastico {m}
|
:: rumination
|
rimastosi {v}
|
:: past participle of rimanersi
|
rimasuglio {m}
|
:: remnant, shred
|
rimasuglio {m}
|
:: remains, leftovers
|
rimasugliolo {m}
|
:: alternative form of rimasuglio
|
rimatore {m}
|
:: rhymer
|
rimattonare {v}
|
:: alternative form of riammattonare
|
rimbacuccante {v}
|
:: present participle of rimbacuccare
|
rimbacuccare {vt}
|
:: to wrap up
|
rimbacuccare {vt}
|
:: to muffle
|
rimbacuccato {adj}
|
:: wrapped up
|
rimbaldanzente {v}
|
:: present participle of rimbaldanzire
|
rimbaldanzire {vt}
|
:: To embolden again
|
rimbaldire {v}
|
:: synonym of divertire
|
rimballare {v}
|
:: To repack
|
rimbalzante {v}
|
:: present participle of rimbalzare
|
rimbalzare {vi}
|
:: to bounce (off)
|
rimbalzare {vi}
|
:: to rebound (from)
|
rimbalzare {vi}
|
:: to ricochet (off)
|
rimbalzello {m}
|
:: ducks and drakes (stone skipping)
|
rimbalzista {mf}
|
:: rebounder
|
rimbalzo {m}
|
:: bounce
|
rimbalzo {m}
|
:: rebound
|
rimbalzo {m}
|
:: ricochet
|
rimbambente {v}
|
:: present participle of rimbambire
|
rimbambentesi {v}
|
:: present participle of rimbambirsi
|
rimbambimento {m}
|
:: imbecility
|
rimbambimento {m}
|
:: dotage, senility, second childhood
|
rimbambinire {v}
|
:: alternative form of rimbambire
|
rimbambire {vt}
|
:: to dumben or make stupid
|
rimbambire {vt}
|
:: to confuse
|
rimbambire {vi}
|
:: to lose mental acuity or sharpness; to lose one's head
|
rimbambirsi {v}
|
:: reflexive of rimbambire
|
rimbambito {adj}
|
:: senile, gaga
|
rimbambitosi {v}
|
:: past participle of rimbambirsi
|
rimbambolire {v}
|
:: To act childishly
|
rimbarbarire {v}
|
:: To barbarize again
|
rimbarcante {v}
|
:: present participle of rimbarcare
|
rimbarcantesi {v}
|
:: present participle of rimbarcarsi
|
rimbarcare {vt}
|
:: Variant of reimbarcare
|
rimbarcarsi {v}
|
:: alternative spelling of reimbarcarsi
|
rimbarcatosi {v}
|
:: past participle of rimbarcarsi
|
rimbastire {v}
|
:: To baste &c. again
|
rimbatto {m}
|
:: A sudden gust of wind that makes the sails flutter
|
rimbeccante {v}
|
:: present participle of rimbeccare
|
rimbeccantesi {v}
|
:: present participle of rimbeccarsi
|
rimbeccare {vt}
|
:: To answer back or reply
|
rimbeccare {vt}
|
:: To retort or return
|
rimbeccarsi {vr}
|
:: To squabble or argue
|
rimbeccatosi {v}
|
:: past participle of rimbeccarsi
|
rimbecco {m}
|
:: sharp reply, retort, rejoinder
|
rimbecillente {v}
|
:: present participle of rimbecillire
|
rimbecillentesi {v}
|
:: present participle of rimbecillirsi
|
rimbecillire {vit}
|
:: to become, or to make imbecilic
|
rimbecillire {vit}
|
:: to stun or be stunned
|
rimbecillirsi {v}
|
:: reflexive of rimbecillire
|
rimbecillirsi {v}
|
:: to become imbecilic
|
rimbecillirsi {v}
|
:: to be stunned
|
rimbecillitosi {v}
|
:: past participle of rimbecillirsi
|
rimbellare {v}
|
:: alternative form of rimbellire
|
rimbellente {v}
|
:: present participle of rimbellire
|
rimbellettare {v}
|
:: To embellish again or further
|
rimbellire {vit}
|
:: to make, or to become more beautiful
|
rimbiancante {v}
|
:: present participle of rimbiancare
|
rimbiancare {vt}
|
:: To repaint (white), to whitewash again
|
rimbiancare {vt}
|
:: To whiten again
|
rimbiancare {vt}
|
:: To be white with snow again
|
rimbiondente {v}
|
:: present participle of rimbiondire
|
rimbiondire {vit}
|
:: to lighten, or to make golden again
|
rimboccamento {m}
|
:: synonym of rimboccatura
|
rimboccante {v}
|
:: present participle of rimboccare
|
rimboccantesi {v}
|
:: present participle of rimboccarsi
|
rimboccare {vt}
|
:: to turn up
|
rimboccare {vt}
|
:: to tuck in
|
rimboccare {vt}
|
:: to roll up
|
rimboccare la coperta {v}
|
:: to tuck in
|
rimboccare la coperta {vt}
|
:: To pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed
|
rimboccarsi {v}
|
:: reflexive of rimboccare
|
rimboccarsi {v}
|
:: to roll up
|
rimboccarsi le maniche {v}
|
:: to roll up one's sleeves, pull up one's socks
|
rimboccarsi le maniche {v}
|
:: to roll one's sleeves up
|
rimboccarsi le maniche {v}
|
:: To prepare to work
|
rimboccarsi le maniche {v}
|
:: Start working, usually in opposition to idleness
|
rimboccarsi le maniche {v}
|
:: to get busy
|
rimboccatosi {v}
|
:: past participle of rimboccarsi
|
rimboccatura {f}
|
:: rolling or turning up
|
rimboccatura {f}
|
:: tucking in
|
rimboccatura {f}
|
:: turnup (of a trouser leg)
|
rimbombante {adj}
|
:: roaring, rumbling, thundering
|
rimbombare {vit}
|
:: to roar
|
rimbombare {vit}
|
:: to rumble
|
rimbombare {vit}
|
:: to thunder
|
rimbombevole {adj}
|
:: synonym of rimbombante
|
rimbombio {m}
|
:: A continuous roar
|
rimborsabile {adj}
|
:: repayable, refundable, reimbursable
|
rimborsabilità {f}
|
:: refundability
|
rimborsante {v}
|
:: present participle of rimborsare
|
rimborsare {v}
|
:: to pay back, to reimburse
|
rimborsare {v}
|
:: to refund
|
rimborso {m}
|
:: repayment
|
rimborso {m}
|
:: reimbursement
|
rimborso {m}
|
:: refund
|
rimboscamento {m}
|
:: Variant of rimboschimento
|
rimboscante {v}
|
:: present participle of rimboscare
|
rimboscare {vt}
|
:: To reforest
|
rimboscarsi {v}
|
:: reflexive of rimboscare
|
rimboscarsi {v}
|
:: to enter the forest again
|
rimboscarsi {v}
|
:: to evade an assignment, etc. again
|
rimboschente {v}
|
:: present participle of rimboschire
|
rimboschimento {m}
|
:: reforestation
|
rimboschire {vt}
|
:: to reafforest, to reforest
|
rimbottare {v}
|
:: To put into casks again
|
rimbracciare {v}
|
:: To take up &c. again
|
rimbrancare {v}
|
:: To herd, roundup again
|
rimbrattare {v}
|
:: To smear, daub again
|
rimbrencio {m}
|
:: synonym of brandello
|
rimbricconire {v}
|
:: To become even more of a rascal
|
rimbrigliare {v}
|
:: To curb &c. again
|
rimbrogliare {v}
|
:: To tangle &c. again
|
rimbrottante {v}
|
:: present participle of rimbrottare
|
rimbrottare {vt}
|
:: To reproach
|
rimbrottatore {m}
|
:: reproacher
|
rimbrotto {m}
|
:: reproach
|
rimbrotto {m}
|
:: rebuke
|
rimbrunare {v}
|
:: To darken again
|
rimbrunire {v}
|
:: alternative form of rimbrunare
|
rimbruttire {v}
|
:: To make or become ugly again
|
rimbucare {v}
|
:: To repost / remail &c
|
rimbussolare {v}
|
:: To vote again
|
rimbustare {v}
|
:: To envelop again
|
rimbuzzare {v}
|
:: To stuff (eat too much)
|
rimediabile {adj}
|
:: That can be remedied
|
rimediante {v}
|
:: present participle of rimediare
|
rimediare {vi}
|
:: To remedy (something)
|
rimediare {vt}
|
:: To scrape (a living)
|
rimediare {vt}
|
:: To make up
|
rimedicare {v}
|
:: To remedicate
|
rimedio {m}
|
:: remedy; cure
|
rimedio {m}
|
:: medicine; drug
|
rimeditare {vt} /ri.me.diˈta.re/
|
:: To think about (a matter) more deeply than before
|
rimeggiare {vi}
|
:: to rhyme, write poetry
|
rimegliorare {v}
|
:: alternative form of rimigliorare
|
rimembrante {v}
|
:: present participle of rimembrare
|
rimembrantesi {v}
|
:: present participle of rimembrarsi
|
rimembranza {f}
|
:: memory
|
rimembrare {vt}
|
:: to remember
|
rimembrarsi {vr}
|
:: To remember (of)
|
rimembratosi {v}
|
:: past participle of rimembrarsi
|
rimemorabile {adj}
|
:: memorable
|
rimemorante {v}
|
:: present participle of rimemorare
|
rimemorantesi {v}
|
:: present participle of rimemorarsi
|
rimemorare {vt}
|
:: to remember
|
rimemorarsi {vr}
|
:: To remember
|
rimemoratosi {v}
|
:: past participle of rimemorarsi
|
rimemorazione {f}
|
:: recollection (deliberate act of remembering something
|
rimenante {v}
|
:: present participle of rimenare
|
rimenare {vt}
|
:: to lead or bring back
|
rimenare {vt}
|
:: to mix, shake or stir up
|
rimenata {f}
|
:: quick mix or stir up
|
rimendare {v}
|
:: alternative form of rammendare
|
rimenio {m}
|
:: A continuous shaking
|
rimeria {f}
|
:: doggerel
|
rimeritabile {adj}
|
:: rewardable
|
rimeritante {v}
|
:: present participle of rimeritare
|
rimeritare {vt}
|
:: to reward
|
rimescere {v}
|
:: To pour out again
|
rimescolamento {m}
|
:: shuffling, mixing up
|
rimescolante {v}
|
:: present participle of rimescolare
|
rimescolanza {f}
|
:: A confused mixture
|
rimescolare {vt}
|
:: to remix, mix again
|
rimescolare {vt}
|
:: to mix up, stir
|
rimescolare {vt}
|
:: to reshuffle
|
rimescolio {m}
|
:: bustle
|
rimescolio {m}
|
:: shock
|
rimessa {f}
|
:: garage
|
rimessa {f}
|
:: hangar
|
rimessa {f}
|
:: depot
|
rimessa {f}
|
:: shipment, consignment
|
rimessa {f}
|
:: remittance
|
rimessa {f}
|
:: return (tennis)
|
rimessaggio {m}
|
:: garaging
|
rimessibile {adj}
|
:: alternative form of remissibile
|
rimessione {f}
|
:: referral (law - of a case from one judge to another)
|
rimessione {f}
|
:: quashing
|
rimessione {f}
|
:: forgiveness
|
rimessiticcio {adj}
|
:: added afterwards
|
rimessiticcio {adj}
|
:: artificial; false
|
rimessosi {v}
|
:: past participle of rimettersi
|
rimestamento {m}
|
:: mix, mixture; mixing
|
rimestante {v}
|
:: present participle of rimestare
|
rimestare {vt}
|
:: to stir, to mix, to mingle
|
rimestare {vt}
|
:: to bring back, to rake up
|
rimestatore {m}
|
:: mixer (person or device)
|
rimestatura {f}
|
:: synonym of rimestamento
|
rimestio {m}
|
:: continuous stirring
|
rimettente {v}
|
:: present participle of rimettere
|
rimettentesi {v}
|
:: present participle of rimettersi
|
rimetterci {v} /riˈmet.ter.t͡ʃi/
|
:: to lose, to ruin
|
rimetterci {v}
|
:: See: it rimettere ci
|
rimettere {vt}
|
:: to remit, hand, deliver, submit, refer, entrust
|
rimettere {vt}
|
:: to put again, put back, replace
|
rimettere {vt}
|
:: to remit, forgive, pardon
|
rimettere {vt}
|
:: to vomit, be sick, throw up
|
rimettere mano {v}
|
:: To start again something previously interrupted like a work or project
|
rimettere mano {vt}
|
:: to take again, resume
|
rimettersi {v}
|
:: reflexive of rimettere
|
rimettersi {v}
|
:: to recover
|
rimettersi {v}
|
:: to entrust oneself, submit, rely on
|
rimettersi {v}
|
:: to clear up
|
rimettersi {v}
|
:: to put oneself again, start again, go back
|
rimigliorare {v}
|
:: To improve again or more
|
rimilitarizzante {v}
|
:: present participle of rimilitarizzare
|
rimilitarizzare {v}
|
:: to remilitarize
|
rimilitarizzato {adj}
|
:: remilitarized
|
riminese {adj}
|
:: Of or pertaining to Rimini
|
riminese {mf}
|
:: Native or inhabitant of Rimini
|
Rimini {prop} /ˈri.mi.ni/
|
:: Rimini (province)
|
Rimini {prop}
|
:: Rimini (resort city/capital)
|
rimirante {v}
|
:: present participle of rimirare
|
rimirantesi {v}
|
:: present participle of rimirarsi
|
rimirar {v}
|
:: apocopic form of rimirare
|
rimirare {vt}
|
:: To gaze, to contemplate
|
rimirare {vt}
|
:: To aim again
|
rimirarsi {vr}
|
:: To contemplate oneself, to admire oneself
|
rimiratosi {v}
|
:: past participle of rimirarsi
|
rimischiante {v}
|
:: present participle of rimischiare
|
rimischiare {vt}
|
:: To remix, to mix again
|
rimisurante {v}
|
:: present participle of rimisurare
|
rimisurare {vt}
|
:: To remeasure
|
rimmel {m}
|
:: mascara
|
rimmelensire {v}
|
:: To become more clumsy &c
|
rimminchionire {v}
|
:: To become foolish or idiotic
|
rimodellamento {m}
|
:: remodelling
|
rimodellante {v}
|
:: present participle of rimodellare
|
rimodellare {vt}
|
:: To reshape, to remodel
|
rimoderare {v}
|
:: To moderate further
|
rimodernamento {m}
|
:: modernization
|
rimodernante {v}
|
:: present participle of rimodernare
|
rimodernare {vt}
|
:: To modernize
|
rimodernatore {m}
|
:: modernizer
|
rimodernatura {f}
|
:: modernizing, modernization, renovation
|
rimodulabile {adj}
|
:: reconfigurable
|
rimodulante {v}
|
:: present participle of rimodulare
|
rimodulare {vt}
|
:: to remodulate
|
rimodulare {vt}
|
:: to reconfigure
|
rimodulare {vt}
|
:: to reorganize or readapt for new circumstances
|
rimodulazione {f}
|
:: reorganization
|
rimolestare {v}
|
:: To annoy or bother again
|
rimoltiplicare {v}
|
:: To remultiply
|
rimonda {f} /riˈmon.da/
|
:: synonym of rimondatura
|
rimondante {v}
|
:: present participle of rimondare
|
rimondare {vt}
|
:: to clean or clear again
|
rimondare {vt}
|
:: to prune again
|
rimondatura {f}
|
:: cleaning
|
rimondatura {f}
|
:: pruning
|
rimondatura {f}
|
:: clippings etc
|
rimonta {f}
|
:: comeback, recovery
|
rimonta {f}
|
:: repair of shoes through the replacement of the upper
|
rimontaggio {m}
|
:: The withdrawal of must from the bottom of fermenting red wine, and adding it to the top, so as to extract more colour, tannins and aroma from the grape skins
|
rimontante {v}
|
:: present participle of rimontare
|
rimontare {vt}
|
:: to reassemble
|
rimontare {vt}
|
:: to catch up, make a comeback, recover, recuperate
|
rimontare {vt}
|
:: to remount
|
rimontare {vt}
|
:: to supply with horses
|
rimontare {v}
|
:: to go up or ascend again
|
rimontare {v}
|
:: to remount, get back (on)
|
rimontare {v}
|
:: to date back (to)
|
rimontatura {f}
|
:: reassemblage, reassembly
|
rimorchiante {v}
|
:: present participle of rimorchiare
|
rimorchiare {vt}
|
:: to tow or tug
|
rimorchiare {vt}
|
:: to force to do something
|
rimorchiare {vt}
|
:: to pick up (meet and seduce for romantic purposes)
|
rimorchiare {vt}
|
:: to reprimand; to tell off
|
rimorchiarsi {v}
|
:: reflexive of rimorchiare
|
rimorchiarsi {v}
|
:: to pick up (meet and seduce for romantic purposes)
|
rimorchiatore {m}
|
:: tug, tugboat
|
rimorchio {m}
|
:: tow, towage, towing
|
rimorchio {m}
|
:: trailer (of a car)
|
rimordente {v}
|
:: present participle of rimordere
|
rimordere {vt}
|
:: to bite again
|
rimordere {vt}
|
:: to torment, pester
|
rimordere {vt}
|
:: to scold, rebuke
|
rimordimento {m}
|
:: synonym of rimorso
|
rimorente {v}
|
:: present participle of rimorire
|
rimorire {vi}
|
:: to die again
|
rimormorare {v}
|
:: To murmur or mutter again
|
rimorsicare {v}
|
:: To bite again
|
rimorso {m}
|
:: remorse
|
rimossosi {v}
|
:: past participle of rimuoversi
|
rimostrante {v}
|
:: present participle of rimostrare
|
rimostranza {f}
|
:: protest, complaint, remonstration
|
rimostrare {vt}
|
:: To show again
|
rimostrare {vi}
|
:: To complain, to remonstrate, to protest
|
rimotivante {v}
|
:: present participle of rimotivare
|
rimotivare {v}
|
:: to remotivate
|
rimoto {adj}
|
:: alternative form of remoto
|
rimotorizzato {adj}
|
:: re-engined (fitted with new/replacement engines)
|
rimovente {v}
|
:: present participle of rimuovere
|
rimoventesi {v}
|
:: present participle of rimuoversi
|
rimovere {v}
|
:: alternative form of rimuovere
|
rimovibile {adj}
|
:: removable, detachable
|
rimovibilità {f}
|
:: removability, detachableness
|
rimovimento {m}
|
:: alternative form of rimozione
|
rimozione {f}
|
:: removal, dismissal, clearing, clearance, towing away
|
rimozione {f}
|
:: repression
|
rimozzare {v}
|
:: To cut off or dock again
|
rimpacchettante {v}
|
:: present participle of rimpacchettare
|
rimpacchettare {vt}
|
:: To repackage
|
rimpaciare {v}
|
:: synonym of rappaciare
|
rimpaciare {v}
|
:: synonym of rappacificare
|
rimpadronente {v}
|
:: present participle of rimpadronirsi
|
rimpadronentesi {v}
|
:: present participle of rimpadronirsi
|
rimpadronirsi {vr}
|
:: to seize or take possession of again
|
rimpadronitosi {v}
|
:: past participle of rimpadronirsi
|
rimpaginante {v}
|
:: present participle of rimpaginare
|
rimpaginare {vt}
|
:: To lay out again (a book, a document, etc)
|
rimpaginatura {f}
|
:: repagination
|
rimpagliante {v}
|
:: present participle of rimpagliare
|
rimpagliare {vt}
|
:: To stuff or cover with straw again
|
rimpallante {v}
|
:: present participle of rimpallare
|
rimpallare {vi}
|
:: to cannon
|
rimpallare {vi}
|
:: to rebound
|
rimpallo {m}
|
:: cannon (in billiards etc)
|
rimpallo {m}
|
:: bounce
|
rimpallo {m}
|
:: rebound
|
rimpalmare {v}
|
:: To resplice
|
rimpanare {v}
|
:: To crumb or bread again
|
rimpanare {v}
|
:: To recut the thread of a screw
|
rimpannucciante {v}
|
:: present participle of rimpannucciare
|
rimpannucciare {vt}
|
:: to dress in new clothes
|
rimpannucciare {vt}
|
:: to improve a financial position
|
rimpantanare {v}
|
:: To bog down again
|
rimparare {v}
|
:: To relearn
|
rimparentare {v}
|
:: To ally by marriage again
|
rimpastante {v}
|
:: present participle of rimpastare
|
rimpastare {vt}
|
:: to knead or mix again
|
rimpastare {vt}
|
:: to reshuffle
|
rimpasticciare {v}
|
:: To bungle or muddle &c. again
|
rimpasto {m}
|
:: cabinet reshuffle
|
rimpatriamento {m}
|
:: repatriation
|
rimpatrianda {f} /rim.paˈtrjan.da/
|
:: feminine noun of rimpatriando
|
rimpatriando {m} /rim.paˈtrjan.do/
|
:: One who is to be repatriated
|
rimpatriante {v}
|
:: present participle of rimpatriare
|
rimpatriare {vt}
|
:: To repatriate
|
rimpatriare {vi}
|
:: To return to one's own country
|
rimpatrio {m}
|
:: repatriation
|
rimpaurire {v}
|
:: To frighten again
|
rimpazzire {v}
|
:: To go mad again
|
rimpecettare {v}
|
:: To repatch
|
rimpeciare {v}
|
:: To spread with tar or pitch (again)
|
rimpegnare {v}
|
:: To bind, tie &c. again
|
rimpellare {v}
|
:: To cover with a second or new layer (typically of leather or of bricks)
|
rimpellicciare {v}
|
:: To reclothe in furs
|
rimpennare {vt} /rim.penˈna.re/
|
:: To put feathers back on (something)
|
rimpennare {vi}
|
:: To leaf again
|
rimpennarsi {v} /rim.penˈnar.si/
|
:: reflexive of rimpennare
|
rimpennarsi {vi}
|
:: To grow new feathers
|
rimpennarsi {vi}
|
:: To better one's own financial position
|
rimpetrare {v}
|
:: To reimpetrate (impetrate again)
|
rimpettito {adj}
|
:: swollen or puffed up with pride
|
rimpetto {adv}
|
:: alternative form of dirimpetto
|
rimpiaccicare {v}
|
:: synonym of riappiccicare
|
rimpiaccicottare {v}
|
:: To botch, patch up
|
rimpiagare {v}
|
:: To cover with sores again
|
rimpiallacciante {v}
|
:: present participle of rimpiallacciare
|
rimpiallacciare {vt}
|
:: To veneer again
|
rimpiangente {v}
|
:: present participle of rimpiangere
|
rimpiangere {vt}
|
:: To regret
|
rimpianto {adj}
|
:: sadly missed
|
rimpianto {m}
|
:: regret
|
rimpiastrare {v}
|
:: To plaster (with) again
|
rimpiastricciare {v}
|
:: To smear or plaster again
|
rimpiattante {v}
|
:: present participle of rimpiattare
|
rimpiattantesi {v}
|
:: present participle of rimpiattarsi
|
rimpiattare {vt}
|
:: to hide
|
rimpiattarsi {vr}
|
:: To hide, to hide oneself
|
rimpiattatosi {v}
|
:: past participle of rimpiattarsi
|
rimpiatterello {m}
|
:: synonym of rimpiattino
|
rimpiattino {m}
|
:: hide and seek, hide-and-go-seek
|
rimpiazzabile {adj}
|
:: replaceable
|
rimpiazzante {v}
|
:: present participle of rimpiazzare
|
rimpiazzare {vt}
|
:: To replace, to substitute, to spell
|
rimpiazzare {v}
|
:: to send someone packing, send someone to the showers
|
rimpiazzare {v}
|
:: to fire
|
rimpiazzo {m}
|
:: replacement, substitution, substitute
|
rimpiccinire {v}
|
:: to scale back
|
rimpicciolente {v}
|
:: present participle of rimpicciolire
|
rimpicciolentesi {v}
|
:: present participle of rimpicciolirsi
|
rimpicciolimento {m}
|
:: shrinking
|
rimpicciolimento {m}
|
:: shrinkage
|
rimpicciolire {vt}
|
:: to reduce, to decrease
|
rimpicciolirsi {vr}
|
:: To be reduced, to get smaller, to reduce
|
rimpicciolitosi {v}
|
:: past participle of rimpicciolirsi
|
rimpiccolente {v}
|
:: present participle of rimpiccolire
|
rimpiccolentesi {v}
|
:: present participle of rimpiccolirsi
|
rimpiccolimento {m}
|
:: reduction, decrease, shrinking
|
rimpiccolire {vt}
|
:: To reduce, to decrease
|
rimpiccolirsi {vr}
|
:: To be reduced, to get smaller, to reduce
|
rimpiccolitosi {v}
|
:: past participle of rimpiccolirsi
|
rimpiegante {v}
|
:: present participle of rimpiegare
|
rimpiegare {vt}
|
:: alternative spelling of reimpiegare
|
rimpietosire {v}
|
:: To move to pity again
|
rimpigrire {v}
|
:: To make, or to become lazy again
|
rimpinguante {v}
|
:: present participle of rimpinguare
|
rimpinguare {vt}
|
:: To fatten
|
rimpinguare {vt}
|
:: To fill or swell
|
rimpinzante {v}
|
:: present participle of rimpinzare
|
rimpinzantesi {v}
|
:: present participle of rimpinzarsi
|
rimpinzare {v}
|
:: to stuff (with)
|
rimpinzarsi {v}
|
:: reflexive of rimpinzare
|
rimpinzarsi {v}
|
:: to stuff oneself (with)
|
rimpinzatosi {v}
|
:: past participle of rimpinzarsi
|
rimpiombare {v}
|
:: To fill &c. again
|
rimpiumare {v}
|
:: To fledge again
|
rimpolpante {v}
|
:: present participle of rimpolpare
|
rimpolpare {vt}
|
:: to fatten (up)
|
rimpolpare {vt}
|
:: to pad out, fill out
|
rimpolpettare {v}
|
:: To recook (typically meatballs), rehash
|
rimpolsare {v}
|
:: synonym of rinvigorire
|
rimpoltronire {v}
|
:: synonym of rimpigrire
|
rimporporare {v}
|
:: To redden or flush again
|
rimpossessante {v}
|
:: present participle of rimpossessarsi
|
rimpossessantesi {v}
|
:: present participle of rimpossessarsi
|
rimpossessarsi {vr}
|
:: To take possession again
|
rimpossessatosi {v}
|
:: past participle of rimpossessarsi
|
rimpoverire {v}
|
:: To impoverish again
|
rimpratichire {v}
|
:: To retrain
|
rimpresciuttire {v}
|
:: To become more thin and gaunt
|
rimprigionare {v}
|
:: To reimprison
|
rimprimente {v}
|
:: present participle of rimprimere
|
rimprimere {vt}
|
:: to reprint
|
rimprocciare {v}
|
:: To reproach, snub
|
rimproccio {m}
|
:: reprimand, reproach
|
rimprontare {v}
|
:: To imprint again
|
rimproverabile {adj}
|
:: reproachable
|
rimproverante {v}
|
:: present participle of rimproverare
|
rimproverantesi {v}
|
:: present participle of rimproverarsi
|
rimproverare {vt}
|
:: to scold; to reproach; tell off
|
rimproverarsi {vr}
|
:: To reproach oneself
|
rimproveratosi {v}
|
:: past participle of rimproverarsi
|
rimprovero {m}
|
:: reproach
|
rimprovero {m}
|
:: rebuke
|
rimpulizzire {v}
|
:: To clean up
|
rimputridire {v}
|
:: To become even more rotten
|
rimugghiare {v}
|
:: To roar or bellow again
|
rimuggire {v}
|
:: To low or moo again
|
rimuginante {v}
|
:: present participle of rimuginare
|
rimuginare {vit}
|
:: (typically with su) to muse, ruminate or brood (over)
|
rimuginare {vt}
|
:: to mix again
|
rimuginazione {n}
|
:: The act of ruminating or brooding (over)
|
rimunerabile {adj}
|
:: Variant of remunerabile
|
rimunerante {v}
|
:: present participle of rimunerare
|
rimunerare {v}
|
:: alternative spelling of remunerare
|
rimuneratività {f}
|
:: profitability (Variant of remuneratività)
|
rimunerativo {adj}
|
:: Variant of remunerativo
|
rimuneratore {m}
|
:: rewarder, remunerator
|
rimunerazione {f}
|
:: remuneration
|
rimunerazione {f}
|
:: reward
|
rimungente {v}
|
:: present participle of rimungere
|
rimungere {vt}
|
:: To milk again
|
rimunire {v}
|
:: To reequip
|
rimuovente {v}
|
:: present participle of rimuovere
|
rimuoventesi {v}
|
:: present participle of rimuoversi
|
rimuovere {vt}
|
:: to remove
|
rimuovere {vt}
|
:: to dissuade, deter
|
rimuovere {v}
|
:: to send someone packing, send someone to the showers
|
rimuovere {v}
|
:: to fire
|
rimuoversi {v}
|
:: reflexive of rimuovere
|
rimuoversi {v}
|
:: to move again
|
rimuoversi {v}
|
:: to give up, dissuade oneself
|
rimuoversi {v}
|
:: to remove oneself (from)
|
rimuoversi {v}
|
:: to disagree
|
rimurare {v}
|
:: To wall up again
|
rimusicato {adj}
|
:: rescored (set to music again)
|
rimutabile {adj}
|
:: That can be changed again; that can change again
|
rimutabilità {f}
|
:: Property of what can be changed again or can change again
|
rimutante {v}
|
:: present participle of rimutare
|
rimutantesi {v}
|
:: present participle of rimutarsi
|
rimutare {vt}
|
:: to change again
|
rimutare {vi}
|
:: to change
|
rimutarsi {vr}
|
:: To change, to turn
|
rimutatosi {v}
|
:: past participle of rimutarsi
|
rin- {prefix}
|
:: Variant of ri- or re- (sometimes used as an intensifier)
|
rin- {prefix}
|
:: rin- (relating to the nos
|
Rina {prop}
|
:: given name
|
rinacerbire {v}
|
:: To exacerbate again or further
|
Rinaldi {prop}
|
:: surname, derived from Rinaldo and cognate to Reynolds
|
Rinaldo {prop}
|
:: given name
|
Rinaldone {prop}
|
:: Rinaldone (village)
|
Rinaldone {prop}
|
:: A Bronze Age culture from that region
|
rinalgia {f}
|
:: rhinalgia
|
rinarrante {v}
|
:: present participle of rinarrare
|
rinarrare {vt}
|
:: To retell, to narrate again
|
rinascente {v}
|
:: present participle of rinascere
|
rinascente {adj}
|
:: reborn
|
rinascenza {f}
|
:: Variant of rinascimento
|
Rinascenza {prop}
|
:: synonym of Rinascimento
|
rinascere {vi}
|
:: to be born again (or be born again)
|
rinascere {vi}
|
:: to resprout
|
rinascere {vi}
|
:: to be revived
|
rinascimentale {adj}
|
:: Renaissance (attributive)
|
rinascimento {m} /ri.naʃ.ʃiˈmen.to/
|
:: renaissance, revival
|
Rinascimento {prop}
|
:: Renaissance, Renascence
|
rinascita {f} /riˈnaʃ.ʃi.ta/
|
:: rebirth
|
rinascita {f}
|
:: revival
|
rinascondente {v}
|
:: present participle of rinascondere
|
rinascondere {vt}
|
:: To hide or conceal something again
|
rinasprire {v}
|
:: To embitter, sour again
|
rinaturalizzazione {f}
|
:: renaturalization
|
rinaturazione {f}
|
:: renaturation
|
rinavigare {v}
|
:: To sail, navigate again
|
rincagnato {adj}
|
:: pug, snub (attributive, especially of a face or nose)
|
rincalcagnare {v}
|
:: To compress in a small space
|
rincalcante {v}
|
:: present participle of rincalcare
|
rincalcare {vt}
|
:: To pull or push down
|
rincalcinare {v}
|
:: To treat with lime again
|
rincalorire {v}
|
:: To inflame again
|
rincalzamento {m}
|
:: reinforcement
|
rincalzante {v}
|
:: present participle of rincalzare
|
rincalzare {vt}
|
:: to reinforce
|
rincalzare {vt}
|
:: to shore up; to earth up
|
rincalzatura {f}
|
:: earthing up
|
rincalzo {m}
|
:: prop, support
|
rincalzo {m}
|
:: reserve (sport, military)
|
rincamminante {v}
|
:: present participle of rincamminarsi
|
rincamminantesi {v}
|
:: present participle of rincamminarsi
|
rincamminarsi {vr}
|
:: to set off again, set out again
|
rincamminarsi {vr}
|
:: to resume one's way
|
rincamminatosi {v}
|
:: past participle of rincamminarsi
|
rincanagliarsi {v}
|
:: # To become bogged down gaian
|
rincanalare {v}
|
:: To rechannel
|
rincantare {v}
|
:: To enchant &c. again
|
rincantucciante {v}
|
:: present participle of rincantucciare
|
rincantucciantesi {v}
|
:: present participle of rincantucciarsi
|
rincantucciare {vt}
|
:: To put or drive into a corner
|
rincantucciarsi {vr}
|
:: To hide in a corner
|
rincantucciatosi {v}
|
:: past participle of rincantucciarsi
|
rincaponirsi {v}
|
:: To be repeatably stubborn or obstinate
|
rincappante {v}
|
:: present participle of rincappare
|
rincappare {vi}
|
:: To run into again
|
rincappare {vi}
|
:: To fall into again
|
rincappucciare {v}
|
:: To hood or cover again
|
rincarante {v}
|
:: present participle of rincarare
|
rincarare {vt}
|
:: to raise (the price of something)
|
rincarare {vi}
|
:: to go up, to rise, to increase
|
rincarcerante {v}
|
:: present participle of rincarcerare
|
rincarcerare {vt}
|
:: To imprison again
|
rincarire {v}
|
:: alternative form of rincarare
|
rincarnante {v}
|
:: present participle of rincarnare
|
rincarnantesi {v}
|
:: present participle of rincarnarsi
|
rincarnare {v}
|
:: alternative spelling of reincarnare
|
rincarnarsi {v}
|
:: alternative spelling of reincarnarsi
|
rincarnatosi {v}
|
:: past participle of rincarnarsi
|
rincarnazione {f}
|
:: alternative form of reincarnazione
|
rincaro {m}
|
:: rise, increase
|
rincarognire {v}
|
:: To become wicked again
|
rincartare {v}
|
:: To rewrap
|
rincarto {m}
|
:: synonym of incarto
|
rincartocciare {v}
|
:: To rewrap in a paper bag &c
|
rincasante {v}
|
:: present participle of rincasare
|
rincasare {vi}
|
:: to go back home
|
rincassare {v}
|
:: To recash
|
rincastrare {v}
|
:: To insert, embed &c. again
|
rincatenare {v}
|
:: To chain, fetter or shackle again or more strongly
|
rincattivente {v}
|
:: present participle of rincattivire
|
rincattivire {vi}
|
:: to become wicked again
|
rincattivire {vi}
|
:: to become more wicked
|
rincavare {v}
|
:: To hollow out gain or further
|
rincentrante {v}
|
:: present participle of rincentrare
|
rincentrare {vt}
|
:: To recentre / recenter
|
rinceppare {v}
|
:: To block, obstruct &c. again
|
rincerottare {v}
|
:: To put on a plaster again
|
rincerottare {v}
|
:: To patch up
|
rinchiedente {v}
|
:: present participle of rinchiedere
|
rinchiedere {vt}
|
:: To ask again
|
rinchinare {v}
|
:: To bend again
|
rinchiocciolire {v}
|
:: To curl up (like a snail in its shell)
|
rinchiodante {v}
|
:: present participle of rinchiodare
|
rinchiodare {vt}
|
:: To renail
|
rinchiudente {v}
|
:: present participle of rinchiudere
|
rinchiudentesi {v}
|
:: present participle of rinchiudersi
|
rinchiudere {vt}
|
:: to shut up, shut in
|
rinchiudere {vt}
|
:: to lock up, lock in
|
rinchiudersi {v}
|
:: reflexive of rinchiudere
|
rinchiudersi {v}
|
:: to shut oneself up (in)
|
rinchiudersi {v}
|
:: to lock oneself up (in)
|
rinchiuso {adj}
|
:: locked up
|
rinchiusosi {v}
|
:: past participle of rinchiudersi
|
rinciampante {v}
|
:: present participle of rinciampare
|
rinciampare {vi}
|
:: To trip or stumble (over) again
|
rincingente {v}
|
:: present participle of rincingere
|
rincingere {vi}
|
:: To become pregnant again
|
rinciprignire {v}
|
:: To irritate, exacerbate more
|
rincitrullente {v}
|
:: present participle of rincitrullire
|
rincitrullire {vt}
|
:: to make someone foolish or stupid
|
rincitrullire {vi}
|
:: to become foolish or stupid; to go gaga
|
rincitrullito {adj}
|
:: foolish, barmy, gaga
|
rinciuchire {v}
|
:: To become more stupid
|
rincivilente {v}
|
:: present participle of rincivilire
|
rincivilire {vit}
|
:: to civilize, or to become civilized
|
rincivilito {adj}
|
:: refined, polished
|
rinco {adj}
|
:: bonkers; gaga
|
rincoccare {v}
|
:: To notch or nock (a bow) again
|
rincoforo {m}
|
:: rhynchophore (moth)
|
rincoglionente {v}
|
:: present participle of rincoglionire
|
rincoglionimento {m}
|
:: foolishness
|
rincoglionire {v} /rin.ko.ʎoˈni.re/
|
:: to (make someone) lose one's marbles
|
rincoglionirsi {v}
|
:: reflexive of rincoglionire
|
rincoglionirsi {vi}
|
:: to become stupid; to lose one's marbles
|
rincoglionito {adj} /rin.ko.ʎoˈni.to/
|
:: bonkers; senile, gaga
|
rincollante {v}
|
:: present participle of rincollare
|
rincollare {vt}
|
:: To stick or glue again
|
rincollerire {v}
|
:: To lose one's temper again
|
rincolpare {v}
|
:: To inculpate again
|
rincominciante {v}
|
:: present participle of rincominciare
|
rincominciare {v}
|
:: alternative spelling of ricominciare
|
rinconquista {f}
|
:: alternative form of riconquista
|
rincontrante {v}
|
:: present participle of rincontrare
|
rincontrare {vt}
|
:: To meet again
|
rincontrarsi {vr}
|
:: To meet again
|
rincontro {m}
|
:: meeting again, meeting
|
rincoraggiante {v}
|
:: present participle of rincoraggiare
|
rincoraggiare {vt}
|
:: To encourage again
|
rincoraggire {v}
|
:: alternative form of rincoraggiare
|
rincorante {v}
|
:: present participle of rincorare
|
rincorantesi {v}
|
:: present participle of rincorarsi
|
rincorare {v}
|
:: alternative spelling of rincuorare
|
rincorarsi {v}
|
:: alternative spelling of rincuorarsi
|
rincoratosi {v}
|
:: past participle of rincorarsi
|
rincorbellire {v}
|
:: synonym of rimminchionire
|
rincordare {v}
|
:: To restring (a musical instrument)
|
rincorniciare {v}
|
:: To reframe (a picture)
|
rincoronare {v}
|
:: To recrown
|
rincorporante {v}
|
:: present participle of rincorporare
|
rincorporare {vt}
|
:: To reincorporate
|
rincorrente {v}
|
:: present participle of rincorrere
|
rincorrentesi {v}
|
:: present participle of rincorrersi
|
rincorrere {vt}
|
:: To pursue, run after or chase
|
rincorrersi {vr}
|
:: To run after each other
|
rincorsa {f}
|
:: run up
|
rincorsa {f}
|
:: run-up
|
rincorsosi {v}
|
:: past participle of rincorrersi
|
rincospermo {m}
|
:: star jasmine (Trachelospermum jasminoides)
|
rincote {m}
|
:: true bug
|
rincrescente {v}
|
:: present participle of rincrescere
|
rincrescere {vi}
|
:: to regret, be sorry
|
rincrescere {vi}
|
:: to mind
|
rincrescere {vi}
|
:: to displease
|
rincrescersi {v}
|
:: reflexive of rincrescere
|
rincrescersi {vi}
|
:: to regret
|
rincrescevole {adj}
|
:: regretful
|
rincrescevolmente {adv}
|
:: regretfully
|
rincrescimento {m}
|
:: regret
|
rincrescioso {adj}
|
:: regrettable, unpleasant
|
rincrespare {v}
|
:: To curl &c. again
|
rincretinente {v}
|
:: present participle of rincretinire
|
rincretinire {vt}
|
:: To make stupid
|
rincretinire {vi}
|
:: To grow stupid or soft in the head
|
rincretinito {adj}
|
:: stupid, soft in the head, gaga
|
rincrociare {v}
|
:: To recross
|
rincrostare {v}
|
:: To encrust again
|
rincrudelire {v}
|
:: To be cruel again
|
rincrudente {v}
|
:: present participle of rincrudire
|
rincrudimento {m}
|
:: worsening, aggravation
|
rincrudire {vt}
|
:: To worsen or aggravate
|
rincrudire {vi}
|
:: To worsen
|
rinculante {v}
|
:: present participle of rinculare
|
rinculare {vi}
|
:: To draw back or withdraw
|
rinculare {vi}
|
:: To recoil
|
rinculcante {v}
|
:: present participle of rinculcare
|
rinculcare {v}
|
:: To instill again
|
rinculcare {v}
|
:: To repeat insistently
|
rinculo {m}
|
:: recoil
|
rincuorante {v}
|
:: present participle of rincuorare
|
rincuorantesi {v}
|
:: present participle of rincuorarsi
|
rincuorare {vt}
|
:: To hearten, cheer or encourage
|
rincuorarsi {vr}
|
:: To cheer up or take heart
|
rincuoratosi {v}
|
:: past participle of rincuorarsi
|
rincupire {v}
|
:: To darken again
|
rincurvare {v}
|
:: To curve, bend again
|
rindebitare {v}
|
:: To have many debts
|
rindirizzare {v}
|
:: To readdress
|
rindolcire {v}
|
:: To sweeten &c. again
|
rindossante {v}
|
:: present participle of rindossare
|
rindossare {vt}
|
:: To put on, don or wear again
|
Rindt {prop}
|
:: surname
|
rindugiare {v}
|
:: To delay &c again
|
rindurente {v}
|
:: present participle of rindurire
|
rindurire {vt}
|
:: To harden again
|
rindurire {vi}
|
:: To become (even) harder
|
rinegare {v}
|
:: To deny again
|
rinegoziabile {adj}
|
:: renegotiable
|
rinegoziabilità {f}
|
:: Property of being renegotiable
|
rinegoziante {v}
|
:: present participle of rinegoziare
|
rinegoziare {vt}
|
:: To renegotiate
|
rinegoziazione {f}
|
:: rescheduling (of a debt)
|
rinegoziazione {f}
|
:: renegotiation
|
rinencefalo {m}
|
:: rhinencephalon
|
rinettare {v}
|
:: To reclean
|
rinevicare {v}
|
:: to snow again or more
|
rinfacciante {v}
|
:: present participle of rinfacciare
|
rinfacciare {vt}
|
:: To hold something against somebody, to hold it against somebody
|
rinfagottante {v}
|
:: present participle of rinfagottare
|
rinfagottare {vt}
|
:: to bundle (up)
|
rinfagottare {vt}
|
:: to wrap up well
|
rinfagottato {adj}
|
:: wrapped up
|
rinfamare {v}
|
:: To restore lost honour
|
rinfangare {v}
|
:: To get muddy again
|
rinfarcire {v}
|
:: To overfill
|
rinfarinare {v}
|
:: To flour again
|
rinfervorare {v}
|
:: To enthuse or incite again
|
rinfiammante {v}
|
:: present participle of rinfiammare
|
rinfiammantesi {v}
|
:: present participle of rinfiammarsi
|
rinfiammare {vt}
|
:: To rekindle to inflame again
|
rinfiammarsi {vr}
|
:: To become inflamed again
|
rinfiammarsi {vr}
|
:: To catch fire again
|
rinfiammatosi {v}
|
:: past participle of rinfiammarsi
|
rinfiancamento {m}
|
:: buttressing
|
rinfiancante {v}
|
:: present participle of rinfiancare
|
rinfiancare {vt}
|
:: to buttress
|
rinfiancare {vt}
|
:: to prop
|
rinfianco {m}
|
:: buttress
|
rinfianco {m}
|
:: support
|
rinfichisecchire {v}
|
:: alternative form of rinficosecchire
|
rinficosecchire {v}
|
:: To lose weight (become like a dried fig)
|
rinfierire {v}
|
:: To become more violent
|
rinfilante {v}
|
:: present participle of rinfilare
|
rinfilare {vt}
|
:: to rethread
|
rinfilare {vt}
|
:: to put on again
|
rinfilare {vt}
|
:: to take again
|
rinfilare {vt}
|
:: to repeat
|
rinfilarsi {v}
|
:: reflexive of rinfilare
|
rinfilarsi {v}
|
:: to put on again
|
rinfilarsi {v}
|
:: to slip (into) again
|
rinfilzare {v}
|
:: To run through &c. again
|
rinfingardire {v}
|
:: To become lazier
|
rinfiorare {v}
|
:: To deck with flowers again or newly
|
rinfittente {v}
|
:: present participle of rinfittire
|
rinfittentesi {v}
|
:: present participle of rinfittirsi
|
rinfittire {vit}
|
:: to thicken
|
rinfittire {vit}
|
:: to make, or to become more frequent
|
rinfittirsi {vr}
|
:: To thicken
|
rinfittirsi {vr}
|
:: To grow, to grow again
|
rinfittitosi {v}
|
:: past participle of rinfittirsi
|
rinfocare {v}
|
:: To make red hot again or more
|
rinfocolamento {m}
|
:: rekindling
|
rinfocolante {v}
|
:: present participle of rinfocolare
|
rinfocolantesi {v}
|
:: present participle of rinfocolarsi
|
rinfocolare {vt}
|
:: To rekindle, to stir up
|
rinfocolarsi {vr}
|
:: To rekindle, to be rekindled
|
rinfocolatosi {v}
|
:: past participle of rinfocolarsi
|
rinfoderante {v}
|
:: present participle of rinfoderare
|
rinfoderare {vt}
|
:: To sheathe
|
rinfondente {v}
|
:: present participle of rinfondere
|
rinfondere {vt}
|
:: To add something instead of, or as well as something else
|
rinformare {v}
|
:: To inform &c. again
|
rinfornare {v}
|
:: To cook (in the oven) again
|
rinforzabile {adj}
|
:: reinforceable
|
rinforzamento {m}
|
:: strengthening
|
rinforzamento {m}
|
:: invigorating
|
rinforzamento {m}
|
:: intensification
|
rinforzamento {m}
|
:: reinforcement
|
rinforzante {v}
|
:: present participle of rinforzare
|
rinforzantesi {v}
|
:: present participle of rinforzarsi
|
rinforzare {vt}
|
:: to strengthen, reinforce, back, support, buttress, brace
|
rinforzare {vt}
|
:: to enforce, consolidate, reinforce, fortify, beef up
|
rinforzare {vi}
|
:: to strengthen, increase, get stronger
|
rinforzarsi {v}
|
:: reflexive of rinforzare
|
rinforzarsi {v}
|
:: to strengthen, become stronger, get stronger
|
rinforzatosi {v}
|
:: past participle of rinforzarsi
|
rinforzatura {f}
|
:: strengthening, reinforcement
|
rinforzo {m}
|
:: (action) strengthening, stiffening, reinforcement
|
rinforzo {m}
|
:: reinforcement, support, brace, tip, prop
|
rinforzo {m}
|
:: reinforcements, back up troops
|
rinfoscare {v}
|
:: To darken again
|
rinfoschire {v}
|
:: alternative form of rinfoscare
|
rinfossare {v}
|
:: To hollow out again or more
|
rinfradiciare {v}
|
:: To soak or drench again
|
rinfrancamento {m}
|
:: encouragement, reassurance
|
rinfrancante {v}
|
:: present participle of rinfrancare
|
rinfrancantesi {v}
|
:: present participle of rinfrancarsi
|
rinfrancare {vt}
|
:: to encourage, reassure
|
rinfrancare {vt}
|
:: to cheer
|
rinfrancarsi {v}
|
:: reflexive of rinfrancare
|
rinfrancarsi {v}
|
:: to be encouraged or reassured
|
rinfrancatosi {v}
|
:: past participle of rinfrancarsi
|
rinfrangente {v}
|
:: present participle of rinfrangere
|
rinfrangere {vt}
|
:: alternative spelling of rifrangere
|
rinfrangere {vt}
|
:: alternative spelling of infrangere
|
rinfrescamento {m}
|
:: cooling, refreshing
|
rinfrescante {v}
|
:: present participle of rinfrescare
|
rinfrescante {adj}
|
:: refreshing
|
rinfrescantesi {v}
|
:: present participle of rinfrescarsi
|
rinfrescare {vt}
|
:: To cool
|
rinfrescare {vt}
|
:: To freshen or freshen up
|
rinfrescare {vi}
|
:: To become cool
|
rinfrescarsi {v}
|
:: reflexive of rinfrescare
|
rinfrescarsi {v}
|
:: to refresh oneself
|
rinfrescarsi {v}
|
:: to freshen up
|
rinfrescativo {adj}
|
:: refreshing, cooling
|
rinfrescatosi {v}
|
:: past participle of rinfrescarsi
|
rinfresco {m}
|
:: reception, party
|
rinfresco {m}
|
:: refreshments
|
rinfrigidarsi {v}
|
:: synonym of raffreddarsi
|
rinfrignato {adj}
|
:: wrinkled
|
rinfrigno {m}
|
:: Badly done sewing or mending
|
rinfuriare {v}
|
:: To become furious again
|
rinfusa {f}
|
:: bulk cargo
|
ringabbiare {v}
|
:: To reimprison
|
ringaggiare {v}
|
:: To engage or recruit again
|
ringagliardente {v}
|
:: present participle of ringagliardire
|
ringagliardimento {m}
|
:: reinvigoration, strengthening
|
ringagliardire {vt}
|
:: To reinvigorate or strengthen
|
ringagliardire {vi}
|
:: To become more vigorous
|
ringalluzzare {v}
|
:: alternative form of ringalluzzire
|
ringalluzzente {v}
|
:: present participle of ringalluzzire
|
ringalluzzentesi {v}
|
:: present participle of ringalluzzirsi
|
ringalluzzire {vt}
|
:: to perk up, to make jaunty
|
ringalluzzirsi {v}
|
:: reflexive of ringalluzzire
|
ringalluzzirsi {v}
|
:: to become perked up or become jaunty
|
ringalluzzito {adj}
|
:: perky, jaunty
|
ringalluzzitosi {v}
|
:: past participle of ringalluzzirsi
|
ringarbugliare {v}
|
:: To tangle, muddle &c. again
|
ringemmare {v}
|
:: To bud &c. again
|
ringentilire {v}
|
:: To refine &c. again
|
ringhiaiare {v}
|
:: To cover with gravel again
|
ringhiante {v}
|
:: present participle of ringhiare
|
ringhiare {vi}
|
:: to snarl or growl
|
ringhiera {f} /rinˈɡjɛ.ra/
|
:: railing, handrail
|
ringhiera {f}
|
:: bannisters
|
ringhio {m}
|
:: snarl, growl
|
ringhiosamente {adv}
|
:: snarlingly, growlingly
|
ringhiosamente {adv}
|
:: snappishly
|
ringhioso {adj}
|
:: snarling, growling
|
ringhioso {adj}
|
:: snappish
|
ringhiottire {v}
|
:: To swallow again
|
ringhirlandare {v}
|
:: To wreath or garland again
|
ringiallire {v}
|
:: To turn yellow again
|
ringinocchiarsi {v}
|
:: To kneel down again
|
ringioiellare {v}
|
:: To bejewel again or more
|
ringiovanente {v}
|
:: present participle of ringiovanire
|
ringiovanentesi {v}
|
:: present participle of ringiovanirsi
|
ringiovanimento {m}
|
:: rejuvenation (all senses)
|
ringiovanire {vt}
|
:: to rejuvenate
|
ringiovanire {vt}
|
:: to make someone look younger
|
ringiovanirsi {v}
|
:: reflexive of ringiovanire
|
ringiovanirsi {v}
|
:: to be rejuvenated
|
ringiovanirsi {v}
|
:: to look younger
|
ringiovanito {adj}
|
:: rejuvenated
|
ringiovanitosi {v}
|
:: past participle of ringiovanirsi
|
ringiovenente {v}
|
:: present participle of ringiovenire
|
ringiovenire {vt}
|
:: to make someone look younger
|
ringiovenire {vt}
|
:: to rejuvenate
|
ringoiante {v}
|
:: present participle of ringoiare
|
ringoiare {vt}
|
:: To swallow again
|
ringolfare {v}
|
:: To flood an engine again
|
ringollare {v}
|
:: To gulp down again
|
ringorgante {v}
|
:: present participle of ringorgare
|
ringorgare {vt}
|
:: To block again
|
ringozzare {v}
|
:: To stuff again or more
|
ringrandimento {m}
|
:: redevelopment
|
ringrandimento {m}
|
:: reexpansion
|
ringrandire {v}
|
:: To redevelop, reexpand
|
ringrassare {v}
|
:: To fatten &c. again
|
ringravidare {v}
|
:: To make, or to become pregnant again
|
ringraziabile {adj}
|
:: That deserves thanks
|
ringraziamento {m}
|
:: thanks, thank-you
|
ringraziamento {m}
|
:: thanksgiving
|
ringraziante {v}
|
:: present participle of ringraziare
|
ringraziantesi {v}
|
:: present participle of ringraziarsi
|
ringraziare {vt}
|
:: to thank
|
ringraziarsi {v}
|
:: reflexive of ringraziare
|
ringraziarsi {v}
|
:: to be thankful
|
ringraziarsi {v}
|
:: to give thanks
|
ringraziatosi {v}
|
:: past participle of ringraziarsi
|
ringrinzire {v}
|
:: synonym of raggrinzire
|
ringrossare {v}
|
:: To reincrease, swell
|
ringrullire {v}
|
:: To make or to become sillier
|
ringuainante {v}
|
:: present participle of ringuainare
|
ringuainare {vt}
|
:: To sheathe
|
ringuainare {vt}
|
:: To sheathe again
|
rinico {adj}
|
:: rhinal
|
rinite {f}
|
:: rhinitis
|
rinite allergica {f}
|
:: allergic rhinitis
|
rinnaffiare {v}
|
:: alternative form of riannaffiare
|
rinnalzare {v}
|
:: To reerect
|
rinnamorante {v}
|
:: present participle of rinnamorare
|
rinnamorantesi {v}
|
:: present participle of rinnamorarsi
|
rinnamorare {vt}
|
:: To make fall in love again
|
rinnamorarsi {vr}
|
:: To fall in love again
|
rinnamoratosi {v}
|
:: past participle of rinnamorarsi
|
rinnegamento {m}
|
:: repudiation, denial, disavowal
|
rinnegante {v}
|
:: present participle of rinnegare
|
rinnegare {vt}
|
:: To renounce or disown
|
rinnegato {adj}
|
:: renegade
|
rinnegato {m}
|
:: renegade
|
rinnegatore {m} /rin.ne.ɡaˈto.re/
|
:: One who renounces; apostate
|
rinnegatrice {f} /rin.ne.ɡaˈtri.t͡ʃe/
|
:: female equivalent of rinnegatore
|
rinnervarsi {v}
|
:: synonym of rinvigorirsi
|
rinnestante {v}
|
:: present participle of rinnestare
|
rinnestare {vt}
|
:: to regraft
|
rinnestare {vt}
|
:: to reengage (gears)
|
rinnesto {m}
|
:: regrafting
|
rinnovabile {adj}
|
:: renewable
|
rinnovabilità {f}
|
:: renewability
|
rinnovamento {m}
|
:: renewal, renovation, change, updating, reorganization, redevelopment
|
rinnovante {v}
|
:: present participle of rinnovare
|
rinnovantesi {v}
|
:: present participle of rinnovarsi
|
rinnovanza {f}
|
:: synonym of rinnovamento
|
rinnovare {vt} /rin.noˈva.re/
|
:: to renew, renovate, restore, update
|
rinnovare {vt}
|
:: to renew, extend
|
rinnovare {vt}
|
:: to replace, to renew, change
|
rinnovare {vt}
|
:: to repeat, to renew, redouble
|
rinnovare {vt}
|
:: to use for the first time
|
rinnovarsi {v}
|
:: reflexive of rinnovare
|
rinnovarsi {v}
|
:: to be renewed, be restored, update
|
rinnovarsi {v}
|
:: to happen again, occur again, take place again
|
rinnovativo {adj}
|
:: renewing
|
rinnovatore {adj}
|
:: renovating
|
rinnovatore {m}
|
:: renovator
|
rinnovatosi {v}
|
:: past participle of rinnovarsi
|
rinnovatrice {f}
|
:: female equivalent of rinnovatore
|
rinnovazione {f}
|
:: renovation
|
rinnovazione {f}
|
:: renewal (of baptismal vows at an Easter mass)
|
rinnovazione {f}
|
:: repetition (of a legal debate at an appeal)
|
rinnovellamento {m}
|
:: renewal
|
rinnovellante {v}
|
:: present participle of rinnovellare
|
rinnovellare {vt}
|
:: To renew
|
rinnovo {m}
|
:: renewal, extension
|
rinnovo {m}
|
:: repeat, renewal
|
rinnovo {m}
|
:: change, replacement, renewal
|
rino- {prefix}
|
:: rhino-
|
rino- {prefix}
|
:: naso-
|
rinobato {m}
|
:: guitarfish (of the genus Rhinobatos)
|
rinobilitare {v}
|
:: To reennoble
|
rinocente {v}
|
:: present participle of rinuocere
|
rinoceronte {m}
|
:: rhinoceros
|
rinofaringe {f}
|
:: nasopharynx
|
rinofaringeo {adj}
|
:: nasopharyngeal
|
rinofaringite {f}
|
:: rhinopharyngitis
|
rinofima {f}
|
:: rhinophyma
|
rinofonia {f}
|
:: rhinophonia
|
rinogeno {adj}
|
:: rhinogenic
|
rinoiatria {f}
|
:: rhinology
|
rinolalia {f}
|
:: rhinolalia
|
rinolaringite {f}
|
:: rhinolaryngitis
|
rinolofo {m}
|
:: horseshoe bat (of the family Rhinolophidae)
|
rinologia {f}
|
:: rhinology
|
rinomabile {adj}
|
:: renowned
|
rinomante {v}
|
:: present participle of rinomare
|
rinomanza {f}
|
:: notoriety
|
rinomanza {f}
|
:: celebrity, fame
|
rinomanza {f}
|
:: appreciation (increase in value)
|
rinomare {vt}
|
:: to praise, celebrate
|
rinomato {adj}
|
:: renowned, famous, sought-after, well-known
|
rinomato {adj}
|
:: celebrity (attributive)
|
rinominante {v}
|
:: present participle of rinominare
|
rinominare {vt}
|
:: To rename
|
rinopatia {f}
|
:: disease or malformation of the nose; rhynopathy
|
rinoplastica {f}
|
:: rhinoplasty
|
rinormalizzabile {adj}
|
:: renormalizable
|
rinormalizzante {v}
|
:: present participle of rinormalizzare
|
rinormalizzare {v}
|
:: To renormalize
|
rinormalizzazione {f}
|
:: renormalization
|
rinorragia {f}
|
:: rhinorrhea
|
rinorragico {adj}
|
:: rhinorrheal
|
rinoscopia {f}
|
:: rhinoscopy
|
rinoscopio {m}
|
:: rhinoscope
|
rinosettoplastica {f}
|
:: rhinoseptoplasty
|
rinosinusite {adj}
|
:: rhinosinal
|
rinotificare {v}
|
:: To renotify
|
rinovare {v}
|
:: alternative form of rinnovare
|
rinovellare {v}
|
:: alternative form of rinnovellare
|
rinovirus {m}
|
:: rhinovirus
|
rinquadramento {m}
|
:: reframing (of a picture)
|
rinquadrante {v}
|
:: present participle of rinquadrare
|
rinquadrare {vt}
|
:: To reframe
|
rinquadratura {f}
|
:: synonym of rinquadramento
|
rinquartare {v}
|
:: To quadruple
|
rinsabbiare {v}
|
:: To cover (as if with sand) again
|
rinsaccante {v}
|
:: present participle of rinsaccare
|
rinsaccare {vt}
|
:: To repack
|
rinsaccare {vi}
|
:: To shrug (one's shoulders)
|
rinsaldamento {m}
|
:: strengthening, consolidation
|
rinsaldante {v}
|
:: present participle of rinsaldare
|
rinsaldantesi {v}
|
:: present participle of rinsaldarsi
|
rinsaldare {vt}
|
:: To strengthen (bonds etc)
|
rinsaldarsi {v}
|
:: reflexive of rinsaldare
|
rinsaldarsi {v}
|
:: to get stronger
|
rinsaldarsi {v}
|
:: to be strengthened
|
rinsaldatosi {v}
|
:: past participle of rinsaldarsi
|
rinsalvatichire {v}
|
:: alternative form of rinselvatichire
|
rinsanente {v}
|
:: present participle of rinsanire
|
rinsanguamento {m}
|
:: boost
|
rinsanguante {v}
|
:: present participle of rinsanguare
|
rinsanguare {vt}
|
:: to reinvigorate
|
rinsanguare {vt}
|
:: to increase or fill
|
rinsanguinare {v}
|
:: To cover with blood again
|
rinsanire {vi}
|
:: To become sane again
|
rinsaponare {v}
|
:: To soap or lather again or more
|
rinsavente {v}
|
:: present participle of rinsavire
|
rinsavimento {m}
|
:: the recovery of one's senses
|
rinsavire {vi}
|
:: To come to one's senses
|
rinsecchente {v}
|
:: present participle of rinsecchire
|
rinsecchire {vi}
|
:: to dry
|
rinsecchire {vi}
|
:: to wither
|
rinsecchire {vi}
|
:: to become gaunt
|
rinsecchito {adj}
|
:: withered (plant)
|
rinsecchito {adj}
|
:: dried up, stale
|
rinsecchito {adj}
|
:: thin
|
rinsegnare {v}
|
:: To teach again or further
|
rinsegnare {v}
|
:: To point out
|
rinselvante {v}
|
:: present participle of rinselvarsi
|
rinselvantesi {v}
|
:: present participle of rinselvarsi
|
rinselvare {v}
|
:: to force to go back into the forest
|
rinselvarsi {vi}
|
:: reflexive of rinselvare
|
rinselvarsi {vi}
|
:: to return to the forest, typically in search of shelter or refuge; to take to the woods
|
rinselvarsi {vi}
|
:: to look wild or primitive again
|
rinselvatichente {v}
|
:: present participle of rinselvatichire
|
rinselvatichire {vti}
|
:: to return (an animal) to the wild
|
rinserire {v}
|
:: alternative form of reinserire
|
rinserrante {v}
|
:: present participle of rinserrare
|
rinserrantesi {v}
|
:: present participle of rinserrarsi
|
rinserrare {vt}
|
:: To shut up or lock up
|
rinserrarsi {vr}
|
:: To shut oneself up, to lock oneself up
|
rinserratosi {v}
|
:: past participle of rinserrarsi
|
rinsozzare {v}
|
:: To dirty &c. again
|
rinsudiciare {v}
|
:: To dirty &c. again
|
rinsuperbire {v}
|
:: To make proud or arrogant again
|
rintanante {v}
|
:: present participle of rintanare
|
rintanantesi {v}
|
:: present participle of rintanarsi
|
rintanare {v}
|
:: To return to its den or lair, etc
|
rintanare {v}
|
:: To hide or hide away
|
rintanarsi {v}
|
:: reflexive of rintanare
|
rintanarsi {v}
|
:: to return to its den or lair etc
|
rintanarsi {v}
|
:: to hide, hide away
|
rintanatosi {v}
|
:: past participle of rintanarsi
|
rintasante {v}
|
:: present participle of rintasare
|
rintasare {vit}
|
:: to block or clog again
|
rintascante {v}
|
:: present participle of rintascare
|
rintascare {vt}
|
:: To pocket again
|
rintavolante {v}
|
:: present participle of rintavolare
|
rintavolare {vt}
|
:: To start or open again
|
rintegrare {v}
|
:: alternative form of reintegrare
|
rintelaiare {v}
|
:: To reassemble
|
rintelare {v}
|
:: to reline
|
rintelatura {f}
|
:: relining
|
rintendente {v}
|
:: present participle of rintendere
|
rintendere {vt}
|
:: To intend or mean to again
|
rintenerente {v}
|
:: present participle of rintenerire
|
rintenerire {vt}
|
:: To touch or move again
|
rintepidire {v}
|
:: alternative form of rintiepidire
|
rinterrante {v}
|
:: present participle of rinterrare
|
rinterrare {vt}
|
:: To fill in (with earth) or embank again
|
rinterrogante {v}
|
:: present participle of rinterrogare
|
rinterrogare {vt}
|
:: To question again, to interrogate again
|
rinterzare {v}
|
:: To triple
|
rintiepidente {v}
|
:: present participle of rintiepidire
|
rintiepidire {vit}
|
:: to warm up (something cold) again
|
rintiepidire {vit}
|
:: to cool down (something hot) again
|
rintiepidire {vit}
|
:: to cool (a friendship etc) again
|
rintimidire {v}
|
:: To frighten &c. again
|
rintingere {v}
|
:: To reimmerse
|
rintoccante {v}
|
:: present participle of rintoccare
|
rintoccare {vit}
|
:: to toll
|
rintoccare {vit}
|
:: to strike (of a clock)
|
rintocco {m}
|
:: toll (of a bell)
|
rintombare {v}
|
:: To rebury
|
rintonacante {v}
|
:: present participle of rintonacare
|
rintonacare {vt}
|
:: To replaster
|
rintonacatura {f}
|
:: replastering
|
rintontente {v}
|
:: present participle of rintontire
|
rintontimento {m}
|
:: numbness
|
rintontimento {m}
|
:: stupefaction, grogginess, muzziness
|
rintontire {vt}
|
:: To stun, daze or stupefy
|
rintontire {vi}
|
:: To become dazed or stupefied
|
rintontito {adj}
|
:: stunned, dazed
|
rintoppare {v}
|
:: To run into again
|
rintorbidare {v}
|
:: To muddy again
|
rintorbidire {v}
|
:: alternative form of rintorbidare
|
rintorpidente {v}
|
:: present participle of rintorpidire
|
rintorpidire {vt}
|
:: to numb again
|
rintorpidire {vt}
|
:: to dull again
|
rintossicare {v}
|
:: To poison or intoxicate again
|
rintracciabile {adj}
|
:: available, findable, traceable
|
rintracciabilità {f}
|
:: traceability
|
rintracciamento {m}
|
:: tracing, tracking
|
rintracciamento {m}
|
:: finding
|
rintracciante {v}
|
:: present participle of rintracciare
|
rintracciare {vt}
|
:: to trace, to track down, to run down, to find, to contact
|
rintracciare e recuperare {v}
|
:: to retrieve
|
rintrecciare {v}
|
:: To weave &c. again
|
rintristente {v}
|
:: present participle of rintristire
|
rintristire {vi}
|
:: To grow sad again; grow sadder
|
rintroducente {v}
|
:: present participle of rintrodurre
|
rintrodurre {v}
|
:: alternative form of reintrodurre
|
rintronamento {m}
|
:: thundering, booming, roaring
|
rintronante {v}
|
:: present participle of rintronare
|
rintronare {vt}
|
:: To stun
|
rintronare {vt}
|
:: To deafen
|
rintronare {vi}
|
:: To boom or roar
|
rintronato {adj}
|
:: deafened
|
rintronato {adj}
|
:: stunned, dazed
|
rintrupparsi {v}
|
:: To reassociate (with)
|
rintuzzamento {m}
|
:: blunting, dulling
|
rintuzzante {v}
|
:: present participle of rintuzzare
|
rintuzzare {vt}
|
:: To blunt, especially of weapons
|
rintuzzare {vt}
|
:: To drive back or retort
|
rintuzzare {vt}
|
:: To repress or hold back (an emotion, sentiment, etc.)
|
rinumerare {v}
|
:: To renumber, recount
|
rinumidire {v}
|
:: To moisten, dampen again
|
rinuncia {f}
|
:: renunciation
|
rinuncia {f}
|
:: resignation (from)
|
rinuncia {f}
|
:: relinquishment (of)
|
rinuncia {f}
|
:: abandonment (of a legal claim)
|
rinuncia {f}
|
:: sacrifice
|
rinuncia {f}
|
:: waiver
|
rinunciabile {adj}
|
:: That can be renounced; renounceable
|
rinunciante {v}
|
:: present participle of rinunciare
|
rinunciare {vi}
|
:: to renounce, give up, abandon, forgo
|
rinunciare {vi}
|
:: to renounce, resign, waive
|
rinunciatario {m}
|
:: defeatist
|
rinunciatario {adj}
|
:: defeatist
|
rinunciatore {m}
|
:: renouncer
|
rinunzia {f}
|
:: alternative spelling of rinuncia
|
rinunziabile {adj}
|
:: That can be renounced; renounceable (Variant of rinunciabile)
|
rinunziante {v}
|
:: present participle of rinunziare
|
rinunziare {v}
|
:: alternative spelling of rinunciare
|
rinuocente {v}
|
:: present participle of rinuocere
|
rinuocere {vi}
|
:: to harm or damage again
|
rinutrente {v}
|
:: present participle of rinutrire
|
rinutrire {v}
|
:: to renourish
|
rinutrizione {f}
|
:: renutrition, refeeding
|
rinvangante {v}
|
:: present participle of rinvangare
|
rinvangare {vt}
|
:: To dig up again
|
rinvasante {v}
|
:: present participle of rinvasare
|
rinvasare {vt}
|
:: To repot
|
rinvasatura {f}
|
:: repotting (of plants)
|
rinvelenire {v}
|
:: To embitter again
|
rinvenibile {adj}
|
:: That can be found, findable
|
rinveniente {v}
|
:: present participle of rinvenire
|
rinvenimento {m}
|
:: recovery
|
rinvenimento {m}
|
:: discovery
|
rinvenimento {m}
|
:: tempering
|
rinvenire {vt}
|
:: To find out, discover
|
rinvenire {vt}
|
:: To find, recover, come by
|
rinvenire {vi}
|
:: To come round (regain consciousness); to revive
|
rinvenire {vi}
|
:: To reconstitute (by soaking in water)
|
rinvenirsi {vr}
|
:: To come round (regain consciousness)
|
rinverdente {v}
|
:: present participle of rinverdire
|
rinverdente {v}
|
:: present participle of rinverdirsi
|
rinverdentesi {v}
|
:: present participle of rinverdirsi
|
rinverdimento {m}
|
:: revival, reviving
|
rinverdire {vt}
|
:: To green again
|
rinverdire {vt}
|
:: To revive
|
rinverdirsi {vr}
|
:: To turn green again, to green again
|
rinverdirsi {vr}
|
:: To revive
|
rinverditosi {v}
|
:: past participle of rinverdirsi
|
rinvergare {v}
|
:: To find, trace, recover
|
rinverminire {v}
|
:: To be reinfested with worms
|
rinverniciare {v}
|
:: To revarnish, repaint
|
rinvertire {v}
|
:: To reverse, exchange &c. again
|
rinvestente {v}
|
:: present participle of rinvestire
|
rinvestire {v}
|
:: alternative spelling of reinvestire
|
rinviabile {adj}
|
:: returnable
|
rinviabile {adj}
|
:: postponable
|
rinviante {v}
|
:: present participle of rinviare
|
rinviante {adj}
|
:: returning
|
rinviante {adj}
|
:: delaying
|
rinviare {vt}
|
:: to send back, return
|
rinviare {vt}
|
:: to send away
|
rinviare {vt}
|
:: to delay, put off, postpone, adjourn
|
rinvigorare {v}
|
:: alternative form of rinvigorire
|
rinvigorente {v}
|
:: present participle of rinvigorire
|
rinvigorentesi {v}
|
:: present participle of rinvigorirsi
|
rinvigorimento {m}
|
:: reinvigoration, strengthening
|
rinvigorire {vt}
|
:: to reinvigorate, recruit, strengthen
|
rinvigorirsi {vr}
|
:: To be reinvigorated or strengthened
|
rinvigorito {adj}
|
:: reinvigorated
|
rinvigoritosi {v}
|
:: past participle of rinvigorirsi
|
rinvilente {v}
|
:: present participle of rinvilire
|
rinviliare {v}
|
:: alternative form of rinvilire
|
rinvilio {m} {m}
|
:: price drop
|
rinvilire {vt}
|
:: To lower
|
rinvilire {vi}
|
:: To go down, fall or drop
|
rinviluppare {v}
|
:: To wrap up again or more so
|
rinvio {m}
|
:: postponement
|
rinvio {m}
|
:: adjournment
|
rinvio a giudizio {m}
|
:: indictment, committal for trial
|
rinviperire {v}
|
:: To fly into a rage again
|
rinvischiare {v}
|
:: To smear with birdlime again
|
rinvitante {v}
|
:: present participle of rinvitare
|
rinvitare {vt}
|
:: To invite again
|
rinvitare {vt}
|
:: To invite in return
|
rinvivire {v}
|
:: To be reborn
|
rinvivire {v}
|
:: To resuscitate
|
rinvogliare {v}
|
:: To encourage, entice again
|
rinvolgente {v}
|
:: present participle of rinvolgere
|
rinvolgere {vt}
|
:: Variant of riavvolgere
|
rinvoltante {v}
|
:: present participle of rinvoltare
|
rinvoltare {vt}
|
:: To wrap up or envelop again
|
rinvoltolante {v}
|
:: present participle of rinvoltolare
|
rinvoltolare {vt}
|
:: To wrap round and around
|
rinzaccherare {v}
|
:: To splatter with mud again
|
rinzaffante {v}
|
:: present participle of rinzaffare
|
rinzaffare {vt}
|
:: To render (walls)
|
rinzaffatura {f}
|
:: rendering (of walls)
|
rinzaffo {m}
|
:: rendering (for walls)
|
rinzeppante {v}
|
:: present participle of rinzeppare
|
rinzeppare {vt}
|
:: To stuff or cram
|
rinzuccherare {v}
|
:: To sugar again or further
|
rinzuppare {v}
|
:: To soak again or further
|
rio {m}
|
:: brook, stream, streamlet
|
rio {m}
|
:: A stretch of urban canal
|
rio {adj}
|
:: captive, hostile
|
rio {adj}
|
:: guilty
|
rio {adj}
|
:: wicked
|
riobbligante {v}
|
:: present participle of riobbligare
|
riobbligare {vt}
|
:: To oblige again
|
rioccultare {v}
|
:: To conceal c. again
|
rioccupabile {adj}
|
:: That can be reoccupied
|
rioccupante {v}
|
:: present participle of rioccupare
|
rioccupantesi {v}
|
:: present participle of rioccuparsi
|
rioccupare {vt}
|
:: To reoccupy
|
rioccuparsi {vr}
|
:: To occupy oneself again
|
rioccupatosi {v}
|
:: past participle of rioccuparsi
|
rioccupazione {f}
|
:: reoccupation
|
Rio delle Amazzoni {prop}
|
:: The Amazon river, that flows in Brazil
|
rioffendente {v}
|
:: present participle of rioffendere
|
rioffendere {vt}
|
:: to reoffend
|
rioffrente {v}
|
:: present participle of rioffrire
|
rioffrire {vt}
|
:: To reoffer
|
rioffuscare {v}
|
:: To darken &c. again
|
rionale {adj}
|
:: local, neighbourhood, borough
|
rione {m} /riˈone/
|
:: quarter; urban neighborhood
|
rionorare {v}
|
:: To honour again
|
rioperante {v}
|
:: present participle of rioperare
|
rioperare {vt}
|
:: to reoperate
|
riopporre {v}
|
:: To oppose &c. again
|
rioptare {v}
|
:: To opt &c. again
|
riordinamento {m}
|
:: reorganization (of a business etc)
|
riordinante {v}
|
:: present participle of riordinare
|
riordinare {vt}
|
:: to reorganize
|
riordinare {vt}
|
:: to tidy up
|
riordinatore {m}
|
:: reorganizer
|
riordinazione {f}
|
:: reorder (new order)
|
riordire {v}
|
:: To warp, weave, plot &c. again
|
riorganizzante {v}
|
:: present participle of riorganizzare
|
riorganizzantesi {v}
|
:: present participle of riorganizzarsi
|
riorganizzare {vt}
|
:: to reorganize, reshape, restructure, shake up
|
riorganizzarsi {vr}
|
:: To reorganize, to get oneself reorganized
|
riorganizzatore {m}
|
:: reorganizer
|
riorganizzatosi {v}
|
:: past participle of riorganizzarsi
|
riorganizzazione {f}
|
:: A shake-up or reorganization
|
riorientante {v}
|
:: present participle of riorientare
|
riorientare {v}
|
:: to reorientate / reorient
|
rioscurare {v}
|
:: To obscure, darken &c. again
|
riosservante {v}
|
:: present participle of riosservare
|
riosservare {vt}
|
:: to observe again
|
riossidato {adj}
|
:: reoxidized
|
riossidazione {f}
|
:: reoxidation
|
riotta {f} /riˈ.ɔt.ta/
|
:: quarrel, argument
|
riottare {v}
|
:: To quarrel, contend, question
|
riottenente {v}
|
:: present participle of riottenere
|
riottenere {vt}
|
:: to reobtain
|
riottenere {vt}
|
:: to regain
|
riottimizzante {v}
|
:: present participle of riottimizzare
|
riottimizzare {vt}
|
:: to reoptimize
|
riottosamente {adv}
|
:: argumentatively, quarrelsomely
|
riottosamente {adv}
|
:: intractably
|
riottosità {f}
|
:: intractability
|
riottosità {f}
|
:: quarrelsomeness
|
riottoso {adj}
|
:: quarrelsome
|
riottoso {adj}
|
:: intractable
|
riotturante {v}
|
:: present participle of riotturare
|
riotturare {vt}
|
:: to stop up or seal again
|
riotturare {vt}
|
:: to block or block up again
|
riotturare {vt}
|
:: to fill (teeth) again
|
RIP {phrase}
|
:: initialism of riposi in pace; RIP
|
ripa {f}
|
:: bank, riparian (of a river)
|
ripa {f}
|
:: shore
|
ripacificare {v}
|
:: To repacify
|
ripagabile {adj}
|
:: repayable
|
ripagante {v}
|
:: present participle of ripagare
|
ripagare {vt}
|
:: to pay again
|
ripagare {vt}
|
:: to repay
|
ripalpare {v}
|
:: To feel &c. again
|
ripalpeggiare {v}
|
:: To grope &c. again
|
ripalpitare {v}
|
:: To throb, tremble &c. again
|
ripano {adj}
|
:: Of or from Ripatransone
|
riparabile {adj} /ri.paˈra.bi.le/
|
:: repairable, fixable, mendable
|
riparabile {adj}
|
:: reparable
|
riparabilità {f}
|
:: reparability, repairability
|
riparamento {m}
|
:: repair
|
riparametrizzante {v}
|
:: present participle of riparametrizzare
|
riparametrizzare {v}
|
:: To reparametrize
|
riparante {v}
|
:: present participle of riparare
|
riparantesi {v}
|
:: present participle of ripararsi
|
riparare {vt}
|
:: to repair, to fix, to mend
|
riparare {vt}
|
:: to redress, to right, to make amends for
|
riparare {vt}
|
:: to protect, to shelter, to screen, to shield
|
riparare {vt}
|
:: to repeat (an examination)
|
riparare {vi}
|
:: to repair, to remedy, to make up for
|
riparare {vi}
|
:: to repeat an examination
|
riparare {vi}
|
:: to escape, to flee, to take refuge
|
ripararsi {v}
|
:: reflexive of riparare
|
ripararsi {vi}
|
:: to take shelter
|
ripararsi {vit}
|
:: to protect oneself
|
ripararsi {v}
|
:: to make up (for); to compensate (for); to remedy
|
riparato {adj}
|
:: sheltered
|
riparatore {adj}
|
:: repairing, reparative
|
riparatore {adj}
|
:: corrective
|
riparatore {m}
|
:: mender, repairer, fitter
|
riparatorio {adj}
|
:: repairing, reparative
|
riparatorio {adj}
|
:: corrective
|
riparatosi {v}
|
:: past participle of ripararsi
|
riparazione {f}
|
:: repair
|
riparazione {f}
|
:: reparation or compensation (for)
|
ripareggiare {v}
|
:: To equalize &c. again
|
riparella {f}
|
:: washer (flat disk)
|
ripariale {adj}
|
:: riparian
|
ripario {adj}
|
:: riparian
|
riparlante {v}
|
:: present participle of riparlare
|
riparlare {vi}
|
:: to talk about something again
|
riparo {m}
|
:: shelter, hovel
|
ripartente {v}
|
:: present participle of ripartire
|
ripartentesi {v}
|
:: present participle of ripartirsi
|
ripartenza {f}
|
:: restart
|
ripartibile {adj}
|
:: divisible
|
ripartimentale {adj}
|
:: departmental, divisional
|
ripartimento {m}
|
:: department, division, section (of an organization)
|
ripartire {vi}
|
:: to leave again
|
ripartire {vi}
|
:: to start again
|
ripartire {v}
|
:: to divide up (into)
|
ripartire {v}
|
:: to share out or distribute (among)
|
ripartirsi {v}
|
:: reflexive of ripartire
|
ripartirsi {v}
|
:: to divide (up)
|
ripartirsi {v}
|
:: to split (up)
|
ripartitore {m}
|
:: mail sorter (person)
|
ripartitosi {v}
|
:: past participle of ripartirsi
|
ripartizione {f}
|
:: division
|
ripartizione {f}
|
:: distribution, dislocation
|
ripartorire {v}
|
:: To give birth to, produce again
|
ripascere {v}
|
:: To graze again
|
ripascimento {m}
|
:: beach nourishment
|
ripassante {v}
|
:: present participle of ripassare
|
ripassare {vt}
|
:: To pass or cross again
|
ripassare {vt}
|
:: To revise
|
ripassare {vi}
|
:: To call again
|
ripassare {v}
|
:: to backtrack
|
ripassare con lo spazzolone {v}
|
:: to mop
|
ripassata {f}
|
:: A quick iron
|
ripassata {f}
|
:: A quick look
|
ripassata {f}
|
:: A telling-off
|
ripasso {m}
|
:: revision
|
ripatire {v}
|
:: To undergo &c. again
|
Ripatransone {prop}
|
:: Ripatransone (small town)
|
ripatteggiare {v}
|
:: To renegotiate
|
ripavimentazione {f}
|
:: repaving
|
ripeccare {v}
|
:: To sin again
|
ripeggiorare {v}
|
:: To worsen again or more
|
ripenetrare {v}
|
:: To penetrate again
|
ripensamento {m}
|
:: second thoughts
|
ripensamento {m}
|
:: change of mind
|
ripensante {v}
|
:: present participle of ripensare
|
ripensantesi {v}
|
:: present participle of ripensarsi
|
ripensare {vi}
|
:: to think over or ruminate
|
ripensare {vi}
|
:: to recall
|
ripensarsi {vr}
|
:: To rethink or mull over
|
ripensatosi {v}
|
:: past participle of ripensarsi
|
ripense {adj}
|
:: bankside (attributive)
|
ripentirsi {vr}
|
:: to repent / regret again
|
ripercepire {v}
|
:: To perceive &c. again
|
ripercorrente {v}
|
:: present participle of ripercorrere
|
ripercorrere {vt}
|
:: to retrace, go over
|
ripercorrere {vt}
|
:: to relive in one's mind; to take a trip down memory lane; to remember
|
ripercossosi {v}
|
:: past participle of ripercuotersi
|
ripercotente {v}
|
:: present participle of ripercuotere
|
ripercotere {v}
|
:: alternative form of ripercuotere
|
ripercuotente {v}
|
:: present participle of ripercuotere
|
ripercuotentesi {v}
|
:: present participle of ripercuotersi
|
ripercuotere {vt}
|
:: to hit again
|
ripercuotersi {v}
|
:: reflexive of ripercuotere
|
ripercuotersi {v}
|
:: to affect, rebound, influence
|
ripercuotersi {v}
|
:: to reverberate
|
ripercussione {f}
|
:: reflection (of light)
|
ripercussione {f}
|
:: reverberation (of sound)
|
ripercussione {f}
|
:: repercussion
|
ripercussivo {adj}
|
:: repercussive
|
riperdente {v}
|
:: present participle of riperdere
|
riperdere {vt}
|
:: To lose something again
|
riperdonare {v}
|
:: To forgive, pardon &c. again
|
riperella {f}
|
:: A type of gasket composed of a perforated disk
|
riperella {f}
|
:: synonym of salcerella
|
riperpetrare {v}
|
:: To commit, perpetrate again
|
riperseguitare {v}
|
:: To persecute again
|
ripesante {v}
|
:: present participle of ripesare
|
ripesare {vt}
|
:: to reweigh
|
ripescaggio {m}
|
:: repechage
|
ripescante {v}
|
:: present participle of ripescare
|
ripescare {vt}
|
:: to catch (fish) again
|
ripescare {vt}
|
:: to fish out
|
ripescare {vt}
|
:: to dig out
|
ripestante {v}
|
:: present participle of ripestare
|
ripestare {vt}
|
:: to crush, to grind, to pound again
|
ripestare {vt}
|
:: to trample, to step on, to tread on again
|
ripetente {v}
|
:: present participle of ripetere
|
ripetente {mf}
|
:: A student who repeats a year or a course
|
ripetente {mf}
|
:: repeater
|
ripetente {mf}
|
:: a remedial student
|
ripetente {mf}
|
:: dropout
|
ripetentesi {v}
|
:: present participle of ripetersi
|
ripetenza {f}
|
:: The repetition of a school year by failing students
|
ripetenza {f}
|
:: The school year repeated; the cohort of such failing students
|
ripetere {vt}
|
:: to repeat
|
ripetersi {v}
|
:: reflexive of ripetere
|
ripetersi {v}
|
:: to repeat oneself
|
ripetersi {v}
|
:: to recur
|
ripetibile {adj}
|
:: repeatable (all senses)
|
ripetibilità {f}
|
:: repeatability
|
ripetio {m}
|
:: alternative form of repetio
|
ripetitivamente {adv}
|
:: repeatedly, repetitively
|
ripetitività {f}
|
:: repetitiveness
|
ripetitivo {adj}
|
:: repetitive, repetitious
|
ripetitore {m}
|
:: relay (radio, TV tower); repeater
|
ripetitrice {f}
|
:: alternative form of ripetitore
|
ripetizione {f}
|
:: repetition
|
ripetizione {f}
|
:: revision
|
ripetizione {f}
|
:: repeater
|
ripettinare {v}
|
:: To comb &c. again
|
ripetutamente {adv}
|
:: repeatedly, over and over, again and again
|
ripetutosi {v}
|
:: past participle of ripetersi
|
ripezzare {v} /ri.petˈt͡sa.re/
|
:: synonym of rappezzare
|
ripiallare {v}
|
:: To plane (wood) again
|
ripianamento {m}
|
:: levelling
|
ripianante {v}
|
:: present participle of ripianare
|
ripianare {vt}
|
:: To make up or make good
|
ripianare {vt}
|
:: To pay off or discharge
|
ripianare {vt}
|
:: To level
|
ripiangente {v}
|
:: present participle of ripiangere
|
ripiangere {vit}
|
:: to cry again
|
ripianificante {v}
|
:: present participle of ripianificare
|
ripianificare {v}
|
:: To replan, reprogram
|
ripiano {m}
|
:: shelf, ledge
|
ripiano {m}
|
:: terrace, landing
|
ripiano {m}
|
:: layer
|
ripiano {m}
|
:: tier
|
ripiantante {v}
|
:: present participle of ripiantare
|
ripiantare {vt}
|
:: To replant
|
ripiastrellare {v}
|
:: To retile
|
ripicca {f}
|
:: spite
|
ripicchettare {v}
|
:: To stake out (plants) again
|
ripicchiante {v}
|
:: present participle of ripicchiare
|
ripicchiare {vt}
|
:: To beat again, to hit again
|
ripicchiare {vt}
|
:: To knock again
|
ripicco {m}
|
:: spite (alternative form of ripicca)
|
ripicolo {adj}
|
:: ripicolous, riparian
|
ripidamente {adv}
|
:: steeply
|
ripidezza {f}
|
:: steepness
|
ripidissimo {adj}
|
:: superlative of ripido
|
ripidità {f}
|
:: steepness
|
ripido {adj} /ˈri.pi.do/
|
:: steep
|
ripiegabile {adj}
|
:: collapsible
|
ripiegabile {adj}
|
:: foldable
|
ripiegamento {m}
|
:: retreat (military)
|
ripiegante {v}
|
:: present participle of ripiegare
|
ripiegantesi {v}
|
:: present participle of ripiegarsi
|
ripiegare {vt}
|
:: To fold (again)
|
ripiegare {vt}
|
:: To fold up
|
ripiegare {vt}
|
:: To lower (the head)
|
ripiegare {vi}
|
:: To retreat or fall back
|
ripiegarsi {v}
|
:: to bend
|
ripiegatosi {v}
|
:: past participle of ripiegarsi
|
ripiegatura {f}
|
:: folding, bending
|
ripiegatura {f}
|
:: fold, bend
|
ripieghevole {adj}
|
:: folding, foldaway
|
ripieghevole {adj}
|
:: flexible
|
ripiego {m}
|
:: expedient
|
ripiego {m}
|
:: fallback
|
ripiego {m}
|
:: makeshift
|
ripieno {adj}
|
:: stuffed (with)
|
ripieno {adj}
|
:: filled (with)
|
ripieno {m}
|
:: stuffing, filling (food)
|
ripigiare {v}
|
:: To press again
|
ripigliante {v}
|
:: present participle of ripigliare
|
ripigliantesi {v}
|
:: present participle of ripigliarsi
|
ripigliare {vt}
|
:: A more familiar form of riprendere
|
ripigliarsi {vr}
|
:: A more familiar form of riprendersi
|
ripigliatosi {v}
|
:: past participle of ripigliarsi
|
ripigmentazione {f}
|
:: repigmentation
|
ripigmentazione {f}
|
:: recolouring (of the hair, following bleaching)
|
ripingente {v}
|
:: present participle of ripingere
|
ripingere {vt}
|
:: To repel or drive back
|
ripiombante {v}
|
:: present participle of ripiombare
|
ripiombare {vi}
|
:: To fall down again
|
ripiovente {v}
|
:: present participle of ripiovere
|
ripiovere {vit} /ripˈjɔ.ve.re/
|
:: (takes essere as auxiliary) to rain again
|
ripiovere {vi}
|
:: (takes essere or avere as auxiliary) to return or go back to raining
|
ripire {v}
|
:: To climb (using the hands)
|
ripitio {m}
|
:: alternative form of repetio
|
ripitturante {v}
|
:: present participle of ripitturare
|
ripitturare {vt}
|
:: to repaint
|
ripizzicare {v}
|
:: To pinch, nip &c. again
|
riplacare {v}
|
:: To placate &c. again
|
riplasmante {v}
|
:: present participle of riplasmare
|
riplasmare {vt}
|
:: To remould
|
ripolarizzante {v}
|
:: present participle of ripolarizzare
|
ripolarizzare {vt}
|
:: to repolarize
|
ripolarizzazione {f}
|
:: repolarization
|
ripolire {v}
|
:: alternative form of ripulire
|
riponderare {v}
|
:: To ponder again or further
|
riponente {v}
|
:: present participle of riporre
|
ripopolamento {m}
|
:: repopulation (especially of a species in danger of extinction)
|
ripopolante {v}
|
:: present participle of ripopolare
|
ripopolantesi {v}
|
:: present participle of ripopolarsi
|
ripopolare {vt}
|
:: to repopulate
|
ripopolarsi {vr}
|
:: To be repopulated
|
ripopolatosi {v}
|
:: past participle of ripopolarsi
|
ripopolazione {f}
|
:: repopulation
|
ripoppare {v}
|
:: To suck again
|
riporgente {v}
|
:: present participle of riporgere
|
riporgere {vt}
|
:: to hand or give etc again
|
riporre {vt}
|
:: to replace
|
riporre {vt}
|
:: to place, etc. again
|
riporre {vt}
|
:: to shelve
|
riportabile {adj}
|
:: reportable (disease etc)
|
riportante {v}
|
:: present participle of riportare
|
riportante {adj}
|
:: carrying, bearing
|
riportante {adj}
|
:: reporting
|
riportantesi {v}
|
:: present participle of riportarsi
|
riportar {v}
|
:: apocopic form of riportare
|
riportare {vt}
|
:: to bring again, bring back, take back, carry back
|
riportare {vt}
|
:: to report, carry, publish
|
riportare {vt}
|
:: to receive, get, carry off, suffer
|
riportare {vt}
|
:: to carry
|
riportarsi {v}
|
:: reflexive of riportare
|
riportarsi {v}
|
:: to go back
|
riportarsi {v}
|
:: to follow, rely on
|
riportarsi {v}
|
:: to refer
|
riportatore {m}
|
:: reporter, informer
|
riportatosi {v}
|
:: past participle of riportarsi
|
riporto {m}
|
:: amount carried forward (arithmetic)
|
riporto {m}
|
:: appliqué
|
riposante {v}
|
:: present participle of riposare
|
riposante {adj}
|
:: restful
|
riposante {adj}
|
:: soothing
|
riposantesi {v}
|
:: present participle of riposarsi
|
riposare {vt}
|
:: to rest
|
riposare {vi}
|
:: to rest, to have a rest, to take a rest, to sleep, to stand
|
riposare {vi}
|
:: to rest, to lie, to be buried
|
riposare {vt}
|
:: to place back, to put back, to lay down again
|
riposare sugli allori {v}
|
:: to rest on one's laurels
|
riposarsi {v}
|
:: reflexive of riposare
|
riposarsi {v}
|
:: to rest, have a rest, lie down
|
riposarsi {v}
|
:: reflexive of riposare
|
riposarsi {v}
|
:: to settle again, land again, alight again
|
riposato {adj}
|
:: rested
|
riposato {adj}
|
:: fresh
|
riposatosi {v}
|
:: past participle of riposarsi
|
riposi in pace {phrase}
|
:: may he/she rest in peace
|
riposino {m}
|
:: A nap
|
ripositorio {m}
|
:: alternative form of repositorio
|
riposizionamento {m}
|
:: repositioning
|
riposizionamento {m}
|
:: rearrangement, redeployment
|
riposizionante {v}
|
:: present participle of riposizionare
|
riposizionare {vt}
|
:: to reposition
|
riposizionare {vt}
|
:: to rearrange or redeploy
|
riposizionarsi {vr}
|
:: to reposition oneself
|
riposizione {f}
|
:: relocation, repositioning
|
riposo {m}
|
:: rest, repose, break
|
riposo {m}
|
:: sleep, rest
|
riposo {m}
|
:: retirement
|
riposo {m}
|
:: standing at ease
|
ripossedente {v}
|
:: present participle of ripossedere
|
ripossedere {vt}
|
:: to possess again
|
ripostamente {adv}
|
:: secretly
|
riposteria {f}
|
:: A pantry (attached to a galley and mess)
|
ripostiglio {m}
|
:: lumber room, box room, utility room, closet
|
riposto {adj}
|
:: hidden
|
ripotare {v}
|
:: To prune again
|
ripotatura {f}
|
:: A second or subsequent pruning
|
ripotente {v}
|
:: present participle of ripotere
|
ripotere {vt}
|
:: To be able to do something again
|
ripranzare {v}
|
:: To lunch or dine again
|
ripraticare {v}
|
:: To practise again
|
riprecipitare {v}
|
:: To reprecipitate
|
ripredicare {v}
|
:: To preach again
|
ripregare {v}
|
:: To pray or beg again or more insistently
|
ripremere {v}
|
:: To press again
|
ripremiare {v}
|
:: To reward again
|
riprendente {v}
|
:: present participle of riprendere
|
riprendentesi {v}
|
:: present participle of riprendersi
|
riprendere {vt}
|
:: to take or grab again
|
riprendere {v}
|
:: to take again
|
riprendere {v}
|
:: to take again
|
riprendere {v}
|
:: to catch again
|
riprendere {vt}
|
:: to catch up to
|
riprendere {vt}
|
:: to take back
|
riprendere {v}
|
:: to regain
|
riprendere {v}
|
:: to tack back into one's control; to reconquer
|
riprendere {vit}
|
:: to resume, go back to, go on, continue
|
riprendere {vt}
|
:: to take, shoot, film, portray, set
|
riprendere {vt}
|
:: to scold, reprimand, berate
|
riprendere {vt}
|
:: to take hold of, seize, or strike again
|
riprendere {vt}
|
:: to emulate
|
riprendere {vt}
|
:: to touch up or tighten
|
riprendere {vt}
|
:: to repeat
|
riprendere {vi}
|
:: to revive
|
riprendere sonno {vt}
|
:: To fall asleep again
|
riprendere sonno {vt}
|
:: To go back to sleep to get off
|
riprendersi {v}
|
:: reflexive of riprendere
|
riprendersi {v}
|
:: to recover, pick up, revive, get back on one's feet
|
riprendersi {v}
|
:: to correct oneself
|
riprendersi {v}
|
:: to pull oneself together; to compose oneself
|
riprendersi {v}
|
:: to regain consciousness after having fainted
|
riprendersi {v}
|
:: to catch again
|
riprendersi {v}
|
:: to revive
|
riprendibile {adj}
|
:: reprehensible
|
riprensibile {adj}
|
:: reprehensible
|
riprensibilità {f}
|
:: reprehensibility
|
riprensibilmente {adv}
|
:: reprehensibly
|
riprensione {f}
|
:: reproach, reprimand
|
ripreparare {v}
|
:: To prepare &c. again or better
|
ripresa {f}
|
:: resumption
|
ripresa {f}
|
:: second half (football)
|
ripresa {f}
|
:: round (boxing etc)
|
ripresa {f}
|
:: recovery, uptick (economy)
|
ripresa {f}
|
:: revival (theatrical)
|
ripresa {f}
|
:: repeat (transmission)
|
ripresa {f}
|
:: acceleration (car)
|
ripresa {f}
|
:: filming
|
ripresa {f}
|
:: inning
|
ripresentante {v}
|
:: present participle of ripresentare
|
ripresentare {vt}
|
:: To submit, put forward or introduce again
|
ripresentarsi {v}
|
:: reflexive of ripresentare
|
ripresentarsi {v}
|
:: to occur, arise, come up again
|
ripresentarsi {v}
|
:: to present oneself again
|
ripresentarsi {v}
|
:: to represent oneself as a candidate
|
ripresentarsi {v}
|
:: to introduce oneself again
|
ripresina {f}
|
:: weak recovery
|
ripresosi {v}
|
:: past participle of riprendersi
|
riprestante {v}
|
:: present participle of riprestare
|
riprestare {vt}
|
:: to lend again
|
ripretendente {v}
|
:: present participle of ripretendere
|
ripretendere {vt}
|
:: To demand or expect again
|
riprezzo {m}
|
:: alternative form of ribrezzo
|
riprincipiamento {m}
|
:: restart, recommencement, resumption
|
riprincipiante {v}
|
:: present participle of riprincipiare
|
riprincipiare {vti}
|
:: To begin again, to start again, to recommence, to resume
|
ripristinabile {adj}
|
:: restorable, repairable
|
ripristinante {v}
|
:: present participle of ripristinare
|
ripristinare {vt}
|
:: to restore, revert
|
ripristinare {vt}
|
:: to revive
|
ripristinazione {f}
|
:: restoration
|
ripristino {m}
|
:: restoration
|
ripristino {m}
|
:: revival
|
ripristino {m}
|
:: clearing
|
ripristino {m}
|
:: A sequence of events used to disconnect a call, and return to the ready state
|
riprivatizzante {v}
|
:: present participle of riprivatizzare
|
riprivatizzare {vt}
|
:: to reprivatize, denationalize
|
riprocessare {v}
|
:: To retry
|
riprocessare {v}
|
:: To reprocess
|
riprocessato {adj}
|
:: reprocessed
|
riprodottosi {v}
|
:: past participle of riprodursi
|
riproducente {v}
|
:: present participle of riprodurre
|
riproducente {adj}
|
:: reproducing, copying
|
riproducentesi {v}
|
:: present participle of riprodursi
|
riproducibile {adj}
|
:: reproducible
|
riproducibilità {f}
|
:: reproducibility
|
riprodurre {v}
|
:: to reproduce
|
riprodursi {v}
|
:: reflexive of riprodurre
|
riprodursi {v}
|
:: to reproduce
|
riprodursi {v}
|
:: to happen again
|
riproduttivamente {adv}
|
:: reproductively
|
riproduttività {f}
|
:: reproductiveness
|
riproduttivo {adj}
|
:: reproductive
|
riproduttore {adj}
|
:: reproductive
|
riproduttore {m}
|
:: reproducer
|
riproduttore {m}
|
:: Any of a variety of devices that reproduce sound or images
|
riproduttore {m}
|
:: sire
|
riproduttrice {f}
|
:: feminine noun of riproduttore
|
riproduzione {f}
|
:: reproduction (all senses)
|
riprofanare {v}
|
:: To profane, violate again
|
riprofondare {v}
|
:: To immerse or deepen again
|
riprofumare {v}
|
:: To perfume or scent again
|
riprogettante {v}
|
:: present participle of riprogettare
|
riprogettare {vt}
|
:: To redesign
|
riprogettazione {f}
|
:: redesign
|
riprografia {f}
|
:: reprography
|
riprografico {adj}
|
:: reprographic
|
riprogrammante {v}
|
:: present participle of riprogrammare
|
riprogrammare {vt}
|
:: to reprogram
|
riprogrammazione {f}
|
:: reprogramming
|
riprogrammazione {f}
|
:: rescheduling
|
ripromessosi {v}
|
:: past participle of ripromettersi
|
ripromettente {v}
|
:: present participle of ripromettere
|
ripromettentesi {v}
|
:: present participle of ripromettersi
|
ripromettere {vt}
|
:: To promise again
|
ripromettersi {vr}
|
:: To promise oneself, to intend
|
ripronunciare {v}
|
:: To pronounce or utter again
|
riproponente {v}
|
:: present participle of riproporre
|
riproponentesi {v}
|
:: present participle of riproporsi
|
riproponibile {adj}
|
:: That can be proposed again
|
riproporre {vt}
|
:: to repropose; to suggest again; to put forth again
|
riproporre {vt}
|
:: to suggest again
|
riproporre {vt}
|
:: to recirculate
|
riproporsi {v}
|
:: reflexive of riproporre
|
riproporsi {v}
|
:: to arise again, come up again, occur again
|
riproporsi {v}
|
:: to promise oneself, intend
|
riproporzionato {adj}
|
:: reproportioned
|
riproposizione {f}
|
:: A renewed proposal
|
riproposto {adj}
|
:: put forward or proposed again
|
ripropostosi {v}
|
:: past participle of riproporsi
|
riprosperare {v}
|
:: To prosper &c. again
|
riproteggente {v}
|
:: present participle of riproteggere
|
riproteggere {vt}
|
:: To reschedule (flights of overbooked passengers)
|
riprotestare {v}
|
:: To protest again
|
riprova {f}
|
:: confirmation
|
riprovante {v}
|
:: present participle of riprovare
|
riprovare {vt}
|
:: To try, try on or experience again
|
riprovare {vt}
|
:: To disapprove of
|
riprovazione {f}
|
:: blame, liability
|
riprovedere {v}
|
:: alternative form of riprovvedere
|
riprovevole {adj}
|
:: reprehensible
|
riprovevolmente {adv}
|
:: reprehensibly
|
riprovocare {v}
|
:: To provoke &c. again
|
riprovvedente {v}
|
:: present participle of riprovvedere
|
riprovvedere {vt}
|
:: to resupply
|
riprovveggente {v}
|
:: present participle of riprovvedere
|
ripruova {f}
|
:: alternative form of riprova
|
ripubblicabile {adj}
|
:: That can be republished
|
ripubblicante {v}
|
:: present participle of ripubblicare
|
ripubblicare {vt}
|
:: to republish, to reissue, to reprint
|
ripubblicazione {f}
|
:: republication
|
ripudiabile {adj}
|
:: That can be repudiated; rejectable
|
ripudiante {v}
|
:: present participle of ripudiare
|
ripudiare {vt}
|
:: to repudiate
|
ripudiare {vt}
|
:: to disown
|
ripudiare {vt}
|
:: to reject
|
ripudio {m}
|
:: repudiation
|
ripudio {m}
|
:: disowning, rejection
|
ripugnante {adj}
|
:: repulsive, disgusting, obnoxious, repugnant, rank
|
ripugnante {v}
|
:: present participle of ripugnare
|
ripugnantemente {adv}
|
:: repulsively, obnoxiously, repugnantly
|
ripugnanza {f}
|
:: repugnance, repulsion, disgust
|
ripugnare {v}
|
:: to repel or disgust
|
ripulente {v}
|
:: present participle of ripulire
|
ripulire {vt}
|
:: to clean something again
|
ripulire {vt}
|
:: to clean up, flush, scour
|
ripulire {vt}
|
:: to polish or refine
|
ripulire {vt}
|
:: to gulp down
|
ripulitura {f}
|
:: cleaning, cleaning up
|
ripullulare {v}
|
:: To teem or swarm again
|
ripulsa {f}
|
:: rejection, rebuff, refusal
|
ripulsione {f}
|
:: repulsion
|
ripulsione {f}
|
:: revulsion
|
ripulsivo {adj}
|
:: repulsive
|
ripulsivo {adj}
|
:: repellent, revolting
|
ripungente {v}
|
:: present participle of ripungere
|
ripungere {vt}
|
:: To prick or sting again, or more intensely
|
ripuntante {v}
|
:: present participle of ripuntare
|
ripuntare {vt}
|
:: To point again, to direct again
|
ripuntare {vti}
|
:: To bet again
|
ripuntatura {f}
|
:: subsoiling
|
ripurgante {v}
|
:: present participle of ripurgare
|
ripurgare {vt}
|
:: to purge again, or further
|
ripurgare {vt}
|
:: to purify
|
riputante {v}
|
:: present participle of riputare
|
riputantesi {v}
|
:: present participle of riputarsi
|
riputare {v}
|
:: alternative spelling of reputare
|
riputarsi {v}
|
:: alternative spelling of reputarsi
|
riputatosi {v}
|
:: past participle of riputarsi
|
riputazione {f}
|
:: Variant of reputazione
|
riquadrante {v}
|
:: present participle of riquadrare
|
riquadrare {vt}
|
:: To square (make square in shape)
|
riquadrato {adj}
|
:: framed (of text, printed in a rectangle of lines)
|
riquadrato {m}
|
:: text printed in a frame
|
riquadratura {f}
|
:: squaring
|
riquadro {m}
|
:: square
|
riquadro {m}
|
:: panel
|
riquadro {m}
|
:: box
|
riqualificante {v}
|
:: present participle of riqualificare
|
riqualificantesi {v}
|
:: present participle of riqualificarsi
|
riqualificare {vt}
|
:: To retrain
|
riqualificare {vt}
|
:: To renew, to restore
|
riqualificarsi {vr}
|
:: To retrain oneself, to reskill oneself
|
riqualificatosi {v}
|
:: past participle of riqualificarsi
|
riqualificazione {f}
|
:: requalification, renewal
|
riqualificazione {f}
|
:: The acquisition of a superior professional qualification
|
rirallegrare {v}
|
:: To cheer up again
|
rirendente {v}
|
:: present participle of rirendere
|
rirendere {vt}
|
:: To give back or return again
|
rirompente {v}
|
:: present participle of rirompere
|
rirompere {vt}
|
:: To break etc again
|
risacca {f}
|
:: backwash
|
risaccheggiare {v}
|
:: To sack, plunder again
|
risaia {f}
|
:: paddy field
|
risaiolo {m}
|
:: rice planter
|
risalare {v}
|
:: To resalt
|
risaldante {v}
|
:: present participle of risaldare
|
risaldare {vt}
|
:: To weld again, to solder again
|
risaldare {v}
|
:: To heal a wound
|
risaldatura {f}
|
:: resoldering
|
risalente {v}
|
:: present participle of risalire
|
risalente {adj}
|
:: rerisen
|
risaliente {v}
|
:: present participle of risalire
|
risalire {vit}
|
:: to climb or go up again
|
risalire {v}
|
:: to mentally return to past events; to remember
|
risalire {v}
|
:: to come to or figure out the beginning or origin
|
risalire {v}
|
:: to date back (to)
|
risalire {v}
|
:: to regain
|
risalire {vi}
|
:: to rise or increase again
|
risalita {f}
|
:: ascent
|
risaltante {v}
|
:: present participle of risaltare
|
risaltare {vi}
|
:: to jump again
|
risaltare {vi}
|
:: to jut out or stick out
|
risaltare {vi}
|
:: to stand out
|
risaltare {vi}
|
:: (with per) to stand out
|
risaltare {vt}
|
:: to jump over
|
risalto {m}
|
:: prominence
|
risalto {m}
|
:: emphasis
|
risalutante {v}
|
:: present participle of risalutare
|
risalutare {vt}
|
:: to greet again
|
risalvare {v}
|
:: To save, rescue &c. again
|
risanabile {adj}
|
:: curable
|
risanabilità {f}
|
:: curability, curableness
|
risanamento {m}
|
:: upturn, recovery, balancing
|
risanamento {m}
|
:: reclaim, reclamation, renewal, redevelopment
|
risanamento {m}
|
:: (health) recovery, healing
|
risanante {v}
|
:: present participle of risanare
|
risanantesi {v}
|
:: present participle of risanarsi
|
risanare {vt} /ri-.saˈna.re/
|
:: to restore, turn around, balance, reorganize
|
risanare {vt}
|
:: to develop, reclaim, restore
|
risanare {vt}
|
:: to cure, heal
|
risanarsi {v}
|
:: reflexive of risanare
|
risanarsi {v}
|
:: to heal
|
risanatore {adj}
|
:: healing, restoring
|
risanatore {m}
|
:: healer, restorer
|
risanatosi {v}
|
:: past participle of risanarsi
|
risanguare {vt} /ri.sanˈɡwa.re/
|
:: uncommon form of rinsanguare
|
risanguinare {v}
|
:: To bleed again
|
Risano {prop}
|
:: Risano (town)
|
risapere {vt}
|
:: To come to know something
|
risapiente {v}
|
:: present participle of risapere
|
risaputo {adj}
|
:: well-known, widely known, of common knowledge
|
risarcente {v}
|
:: present participle of risarcire
|
risarcibile {adj}
|
:: refundable
|
risarcibilità {f}
|
:: Property of being refundable
|
risarcimento {m}
|
:: compensation (for)
|
risarcire {vt}
|
:: to compensate someone for something
|
risarcire {vt}
|
:: to refund, reimburse
|
risarcitorio {adj}
|
:: compensatory
|
risarella {f}
|
:: the giggles
|
risarello {adj}
|
:: laughing
|
risata {f} /riˈza.ta/
|
:: laughter
|
risata {f}
|
:: laugh
|
risatina {f}
|
:: chuckle, chortle
|
risaziare {v}
|
:: To satisfy again
|
risbadigliare {v}
|
:: To yawn &c. again
|
risbagliare {v}
|
:: To make a mistake, be wrong again
|
risbaldire {v}
|
:: To cheer up
|
risbucare {v}
|
:: To pop out again
|
riscagliare {v}
|
:: To throw &c. again
|
riscalante {v}
|
:: present participle of riscalare
|
riscalare {v}
|
:: to rescale (an image, graph etc)
|
riscaldamento {m}
|
:: heating
|
riscaldamento {m}
|
:: warming, heating up
|
riscaldamento {m}
|
:: warm-up
|
riscaldamento globale {m}
|
:: global warming
|
riscaldante {v}
|
:: present participle of riscaldare
|
riscaldante {adj}
|
:: heating, warming
|
riscaldantesi {v}
|
:: present participle of riscaldarsi
|
riscaldare {vt}
|
:: to heat
|
riscaldare {vt}
|
:: to warm
|
riscaldarsi {v}
|
:: reflexive of riscaldare
|
riscaldarsi {v}
|
:: to get warm; to warm oneself up
|
riscaldato {adj}
|
:: heated
|
riscaldato {adj}
|
:: warmed
|
riscaldatore {m} /riskaldaˈtoːre/
|
:: heater
|
riscaldatosi {v}
|
:: past participle of riscaldarsi
|
riscaldatura {f}
|
:: synonym of riscaldamento
|
riscappante {v}
|
:: present participle of riscappare
|
riscappare {vi}
|
:: To run away again, to escape again
|
riscappare {vi}
|
:: To be in a hurry again, to rush again, to fly again
|
riscaricare {v}
|
:: To unload &c. again
|
riscattabile {adj}
|
:: redeemable
|
riscattabilità {f}
|
:: Quality of being redeemable; redeemability
|
riscattante {v}
|
:: present participle of riscattare
|
riscattantesi {v}
|
:: present participle of riscattarsi
|
riscattare {vt}
|
:: to free from captivity
|
riscattare {vt}
|
:: to free
|
riscattare {vt}
|
:: to redeem (recover ownership)
|
riscattare {vt}
|
:: to redeem (restore honor)
|
riscattare {vt}
|
:: to redeem (release from blame)
|
riscattare {vt}
|
:: to compensate for or offset
|
riscattare {vt}
|
:: to annul a contract by paying the necessary sum of money
|
riscattare {vt}
|
:: to purchase a property previously leased by a public body
|
riscattarsi {vr}
|
:: To redeem oneself
|
riscattato {adj}
|
:: redeemed
|
riscattato {adj}
|
:: ransomed
|
riscattatore {m}
|
:: redeemer
|
riscattatore {m}
|
:: ransomer
|
riscattatosi {v}
|
:: past participle of riscattarsi
|
riscatto {m}
|
:: redemption
|
riscatto {m}
|
:: liberation pegged to the payment of a ransom
|
riscatto {m}
|
:: a ransom (money paid)
|
riscatto {m}
|
:: liberation achieved only after a religious or political sacrifice
|
riscatto {m}
|
:: liberation from a legal obligation, especially an institution in which a debtor can rid himself of an obligation by paying a sum of money
|
riscegliente {v}
|
:: present participle of riscegliere
|
riscegliere {vt}
|
:: To choose again, or for something else
|
riscendente {v}
|
:: present participle of riscendere
|
riscendere {vit}
|
:: to climb down again; to redescend
|
rischiacciare {v}
|
:: To crush &c. again
|
rischiante {v}
|
:: present participle of rischiare
|
rischiaramento {m}
|
:: illumination
|
rischiaramento {m}
|
:: brightening
|
rischiaramento {m}
|
:: clarification
|
rischiarante {v}
|
:: present participle of rischiarare
|
rischiarantesi {v}
|
:: present participle of rischiararsi
|
rischiarare {vit}
|
:: to light up, clear up
|
rischiararsi {v}
|
:: reflexive of rischiarare
|
rischiararsi {v}
|
:: to clear, clear up
|
rischiaratosi {v}
|
:: past participle of rischiararsi
|
rischiare {vt}
|
:: to risk, take the plunge
|
rischiarire {v}
|
:: To make clear
|
rischio {m} /ˈris.kjo/
|
:: risk, chance, hazard, peril, danger
|
rischio {m}
|
:: threat, jeopardy
|
rischiosamente {adv}
|
:: riskily, dangerously
|
rischiosissimo {adj}
|
:: superlative of rischioso
|
rischiosità {f}
|
:: riskiness
|
rischiosità {f}
|
:: dangerousness
|
rischioso {adj}
|
:: risky, dangerous, parlous, appalling
|
rischizzare {v}
|
:: To squirt &c. again
|
risciacquante {v}
|
:: present participle of risciacquare
|
risciacquantesi {v}
|
:: present participle of risciacquarsi
|
risciacquare {vt}
|
:: To rinse
|
risciacquarsi {vr}
|
:: To rinse oneself
|
risciacquatosi {v}
|
:: past participle of risciacquarsi
|
risciacquatura {f}
|
:: rinse, rinsing
|
risciacquatura {f}
|
:: dishwater
|
risciacquatura {f}
|
:: bilge
|
risciacquo {m}
|
:: rinse, rinsing
|
risciacquo {m}
|
:: rinse cycle (washing machine, dishwasher)
|
riscintillare {v}
|
:: To scintillate &c. again
|
risciò {m} /riʃˈʃɔ/
|
:: rickshaw, jinriksha
|
risciogliente {v}
|
:: present participle of risciogliere
|
risciogliere {vt}
|
:: To untie, dissolve, etc. again
|
risco {m} /ˈris.ko/
|
:: obsolete form of rischio
|
riscolare {vit}
|
:: to drain or drip again
|
riscolo {m}
|
:: prickly saltwort (Kali soda)
|
riscolpire {v}
|
:: To carve, chisel again
|
riscommettente {v}
|
:: present participle of riscommettere
|
riscommettere {vt}
|
:: To bet or wager again
|
riscomunicare {v}
|
:: To excommunicate again
|
riscongiurare {v}
|
:: To implore &c. again
|
riscontante {v}
|
:: present participle of riscontare
|
riscontare {vt}
|
:: to discount again
|
riscontrabile {adj}
|
:: comparable
|
riscontrabile {adj}
|
:: verifiable
|
riscontrabile {adj}
|
:: noticeable
|
riscontrabilità {f}
|
:: verifiability, confirmability
|
riscontrante {v}
|
:: present participle of riscontrare
|
riscontrantesi {v}
|
:: present participle of riscontrarsi
|
riscontrare {vt}
|
:: to compare
|
riscontrare {vt}
|
:: to check
|
riscontrare {vt}
|
:: to notice or note in the course of an analysis, examination, etc
|
riscontrare {vt}
|
:: to run into
|
riscontrare {vt}
|
:: to visit or meet
|
riscontrarsi {vr}
|
:: to crash, clash again
|
riscontrarsi {vr}
|
:: to coincide
|
riscontrarsi {vr}
|
:: to collimate
|
riscontratosi {v}
|
:: past participle of riscontrarsi
|
riscontro {m}
|
:: comparison
|
riscontro {m}
|
:: check
|
riscontro {m}
|
:: confirmation
|
riscontro {m}
|
:: reply
|
riscontro {m}
|
:: feedback
|
risconvolgente {v}
|
:: present participle of risconvolgere
|
risconvolgere {vt}
|
:: To upset etc again
|
riscoperta {f}
|
:: rediscovery
|
riscoppiante {v}
|
:: present participle of riscoppiare
|
riscoppiare {v}
|
:: to erupt, burst out or break out again
|
riscoprente {v}
|
:: present participle of riscoprire
|
riscoprire {vt}
|
:: to rediscover
|
riscorrente {v}
|
:: present participle of riscorrere
|
riscorrere {vt}
|
:: to run, flow, stream, glide, or slide again, or in the opposite direction
|
riscorrere {vt}
|
:: to go over mentally
|
riscossa {f}
|
:: counterattack, counteroffensive
|
riscossa {f}
|
:: reconquest of unjustly suppressed rights; redemption
|
riscossa {f}
|
:: liberation
|
riscossione {f}
|
:: collection
|
riscossone {m}
|
:: A sudden jolt
|
riscossore {m}
|
:: collector (of taxes etc)
|
riscotente {v}
|
:: present participle of riscuotere
|
riscotere {vt}
|
:: alternative form of riscuotere
|
riscotibile {adj}
|
:: Variant of riscuotibile
|
riscotibilità {f}
|
:: Variant of riscuotibilità
|
riscotitore {m}
|
:: tax collector, taxman, receiver, levier
|
riscritto {adj} /risˈkrit.to/
|
:: rewritten
|
riscrittura {f} /ris.kritˈtu.ra/
|
:: rewrite
|
riscrivente {v}
|
:: present participle of riscrivere
|
riscrivere {vt} /risˈkri.ve.re/
|
:: To rewrite
|
riscrivere {vi}
|
:: To write back
|
riscrivibile {adj}
|
:: rewritable
|
riscuotente {v}
|
:: present participle of riscuotere
|
riscuotere {vt}
|
:: to shake again or more forcefully
|
riscuotere {vt}
|
:: to draw
|
riscuotere {vt}
|
:: to collect
|
riscuotere {vt}
|
:: to win or earn
|
riscuotere {vt}
|
:: to wake
|
riscuotersi {v}
|
:: reflexive of riscuotere
|
riscuotersi {v}
|
:: to agitate oneself out of fear, amazement, etc
|
riscuotersi {v}
|
:: to wake up
|
riscuotersi {v}
|
:: to get revenge
|
riscuotibile {adj}
|
:: collectable, cashable
|
riscuotibilità {f}
|
:: Property of being collectable or cashable
|
riscuotimento {m}
|
:: shaking
|
riscuotimento {m}
|
:: rousing
|
riscurire {v}
|
:: To darken again or more
|
risdegnarsi {v}
|
:: To be angry (with) again
|
risdrucciolare {v}
|
:: To slip, side again
|
risdrucire {v}
|
:: To rip &c. again
|
risecante {v}
|
:: present participle of risecare
|
risecare {v}
|
:: to prune (cut away what is superfluous)
|
riseccare {v}
|
:: To dry &c. again
|
risecchire {v}
|
:: To become dry or arid
|
risecchito {adj}
|
:: dry, arid
|
risecco {adj}
|
:: synonym of riseccato
|
risecco {adj}
|
:: synonym of risecchito
|
risedente {v}
|
:: present participle of risedere
|
risedenza {f}
|
:: alternative form of residenza
|
riseder {v}
|
:: apocopic form of risedere
|
risedere {vt}
|
:: to sit again
|
risedere {vt}
|
:: to reside
|
risega {f}
|
:: A recess or indentation (in a wall, cliff etc)
|
risegare {v}
|
:: To resaw
|
risegare {v}
|
:: To cut
|
risegato {adj}
|
:: resawn
|
risegnante {v}
|
:: present participle of risegnare
|
risegnare {vt}
|
:: To mark again
|
risegnare {vt}
|
:: To score again
|
riseguitare {v}
|
:: To continue again or further
|
riselciante {v}
|
:: present participle of riselciare
|
riselciare {vt}
|
:: To repave
|
riselezionante {v}
|
:: present participle of riselezionare
|
riselezionare {vt}
|
:: To select again, to choose again
|
riselezionare {vt}
|
:: To highlight again
|
riselezionare {vt}
|
:: To dial again
|
risembrare {v}
|
:: To seem
|
risembrare {v}
|
:: To resemble
|
riseminante {v}
|
:: present participle of riseminare
|
riseminare {vt}
|
:: To resow
|
risentente {v}
|
:: present participle of risentire
|
risententesi {v}
|
:: present participle of risentirsi
|
risentimento {m}
|
:: resentment
|
risentire {vt}
|
:: to hear or listen to again
|
risentire {vi}
|
:: to be affected (by)
|
risentire {vi}
|
:: to feel the effects (of)
|
risentirsi {v}
|
:: reflexive of risentire
|
risentirsi {v}
|
:: to take offense, resent
|
risentirsi {v}
|
:: to hear each other again
|
risentitamente {adv}
|
:: resentfully
|
risentitosi {v}
|
:: past participle of risentirsi
|
riseppellente {v}
|
:: present participle of riseppellire
|
riseppellimento {m}
|
:: reburial, reinterment
|
riseppellire {vt}
|
:: To rebury, to reinter
|
risequestrare {v}
|
:: To confiscate &c. again
|
riserbante {v}
|
:: present participle of riserbare
|
riserbantesi {v}
|
:: present participle of riserbarsi
|
riserbare {vt}
|
:: Variant of riservare
|
riserbarsi {vr}
|
:: Variant of riservarsi
|
riserbatosi {v}
|
:: past participle of riserbarsi
|
riserbo {m}
|
:: reserve, discretion, secrecy
|
riseria {f}
|
:: rice mill
|
riserrare {v}
|
:: To reclose
|
riserrare {v}
|
:: alternative form of rinserrare
|
riserva {f}
|
:: reserve (in all senses)
|
riserva {f}
|
:: reservation, condition, proviso
|
riserva {f}
|
:: emergency fuel
|
riserva {f}
|
:: stock
|
riservante {v}
|
:: present participle of riservare
|
riservantesi {v}
|
:: present participle of riservarsi
|
riservare {vt}
|
:: to reserve, keep, set aside
|
riservare {vt}
|
:: to book, reserve
|
riservare {vt}
|
:: to intend, reserve
|
riservarsi {v}
|
:: reflexive of riservare
|
riservarsi {vr}
|
:: to reserve
|
riservarsi {vr}
|
:: to intend
|
riservatamente {adv}
|
:: confidentially
|
riservatamente {adv}
|
:: reservedly
|
riservatamente {adv}
|
:: discreetly
|
riservatezza {f}
|
:: confidentiality, privacy, secrecy
|
riservatezza {f}
|
:: discretion
|
riservato {adj}
|
:: confidential
|
riservato {adj}
|
:: reserved (all senses)
|
riservatosi {v}
|
:: past participle of riservarsi
|
riservazione {f}
|
:: reservation, booking
|
riservetta {f}
|
:: ammunition store
|
riservire {v}
|
:: To serve again
|
riservista {m}
|
:: reservist
|
risfavillare {v}
|
:: To sparkle, flicker again
|
risforzare {v}
|
:: To force again
|
risgocciolare {v}
|
:: To drip again
|
risgomberare {v}
|
:: alternative form of risgombrare
|
risgombrare {v}
|
:: To vacate &c. again
|
risgorgare {v}
|
:: To gush &c. again
|
risgridare {v}
|
:: To scold &c. again
|
risguardare {v}
|
:: alternative form of riguardare
|
risguardo {m}
|
:: endpaper, flyleaf
|
risgusciare {v}
|
:: To slip away again
|
risiamo alle solite {interj}
|
:: here we go again
|
risibile {adj}
|
:: ridiculous, risible, laughable, ludicrous
|
risibilità {f}
|
:: risibility, ludicrousness
|
risibilmente {adv}
|
:: risibly, ludicrously
|
risicante {v}
|
:: present participle of risicare
|
risicare {vt}
|
:: alternative form of rischiare
|
risicato {adj}
|
:: narrow, scanty
|
risicolo {adj} /ri.ˈsi.ko.lo/
|
:: rice-growing, rice (attributive)
|
risicoltore {m}
|
:: rice grower or farmer
|
risicoltrice {f}
|
:: female equivalent of risicoltore
|
risicoltura {f}
|
:: rice growing
|
risicoso {adj}
|
:: alternative form of rischioso
|
risicultore {m}
|
:: alternative form of risicoltore
|
risicultura {f}
|
:: alternative form of risicoltura
|
risi e bisi {mp} {p}
|
:: A traditional Venetian dish, similar to a risotto, made from new peas and rice and flavored with pancetta
|
risiedente {v}
|
:: present participle of risiedere
|
risiedere {vi}
|
:: to reside (in), to room
|
risiedere {vi}
|
:: to lie in
|
risi e pisi {n}
|
:: a soup, of rice and peas, from the Veneto
|
risiero {adj}
|
:: rice (attributive)
|
risificio {m}
|
:: rice mill
|
risiforme {adj}
|
:: riziform
|
risigillante {v}
|
:: present participle of risigillare
|
risigillare {vt}
|
:: To reseal
|
risignificare {v}
|
:: To mean, signify
|
risignificare {v}
|
:: To show
|
risiko {m}
|
:: A situation of complex conflicts, especially in economics or politics
|
risima {f}
|
:: alternative form of risma
|
risimigliare {v}
|
:: alternative form of rassomigliare
|
risina {f}
|
:: broken rice (having damaged grains)
|
risintesi {f}
|
:: resynthesis
|
risipola {f}
|
:: erysipelas
|
risistemante {v}
|
:: present participle of risistemare
|
risistemare {vt}
|
:: to rearrange, reorder, reorganize
|
risistemare {vt}
|
:: to restore, mend
|
risistemare {v}
|
:: to pimp (a car)
|
risistemazione {f}
|
:: reorganization (of a failed system)
|
risistemazione {f}
|
:: reset, restoration (to an earlier version)
|
risma {f}
|
:: ream
|
risma {f}
|
:: kind, sort
|
Rismondo {prop}
|
:: surname
|
Rismondo {prop}
|
:: Francesco Rismondo, Italian patriot
|
riso {m}
|
:: laughter, laugh
|
riso {m}
|
:: rice
|
riso arborio {n}
|
:: synonym of arborio
|
riso carnaroli {n}
|
:: synonym of carnaroli
|
risocializzare {v}
|
:: To resocialize
|
riso comune originario {n}
|
:: A type of rice
|
riso converted {m}
|
:: synonym of riso parboiled
|
risoffiante {v}
|
:: present participle of risoffiare
|
risoffiare {vt}
|
:: To blow again
|
risoffiare {vt}
|
:: To hiss again
|
riso fino {n}
|
:: A type of rice
|
risoggiogare {v}
|
:: To subjugate &c. again
|
risoggiungente {v}
|
:: present participle of risoggiungere
|
risoggiungere {vt}
|
:: To add again
|
risognare {v}
|
:: To dream (of) again
|
riso integrale {m}
|
:: brown rice
|
risolante {v}
|
:: present participle of risolare
|
risolare {v}
|
:: alternative spelling of risuolare
|
risolcare {v}
|
:: To sail, plough again
|
risolidificante {v}
|
:: present participle of risolidificare
|
risolidificantesi {v}
|
:: present participle of risolidificarsi
|
risolidificare {v}
|
:: to resolidify
|
risolidificarsi {vr}
|
:: To resolidify (become solid again)
|
risolidificatosi {v}
|
:: past participle of risolidificarsi
|
risolino {m}
|
:: snigger, titter
|
risolino {m}
|
:: giggle
|
risollecitare {v}
|
:: To speed up &c. again
|
risolleticare {v}
|
:: To tickle &c. again
|
risollevante {v}
|
:: present participle of risollevare
|
risollevantesi {v}
|
:: present participle of risollevarsi
|
risollevare {vt}
|
:: to raise again
|
risollevarsi {v}
|
:: reflexive of risollevare
|
risollevarsi {v}
|
:: to rise again
|
risollevarsi {v}
|
:: to recover
|
risollevatosi {v}
|
:: past participle of risollevarsi
|
risoltosi {v}
|
:: past participle of risolversi
|
risolubile {adj}
|
:: synonym of risolvibile
|
risolubilità {f}
|
:: Capability of being solved; solvability
|
risolutamente {adv}
|
:: resolutely
|
risolutezza {f}
|
:: determination, resoluteness, decisiveness, tenacity
|
risolutivamente {adv}
|
:: resolutely
|
risolutivamente {adv}
|
:: decisively
|
risolutivo {adj}
|
:: resolute
|
risolutivo {adj}
|
:: decisive
|
risoluto {adj}
|
:: resolute, determined
|
risolutore {adj}
|
:: resolving
|
risolutore {adj}
|
:: decisive
|
risolutore {m}
|
:: solver, resolver
|
risolutosi {v}
|
:: past participle of risolversi
|
risoluzione {f}
|
:: solution
|
risoluzione {f}
|
:: resolution (all senses)
|
risoluzione {f}
|
:: annulment, cancellation
|
risolvente {v}
|
:: present participle of risolvere
|
risolventesi {v}
|
:: present participle of risolversi
|
risolvere {vt} /riˈsɔlvere/
|
:: to solve
|
risolvere {vt}
|
:: to resolve
|
risolvere {vt}
|
:: to settle
|
risolversi {v}
|
:: reflexive of risolvere
|
risolversi {v}
|
:: to be solved
|
risolversi {v}
|
:: to clear up
|
risolvibile {adj}
|
:: solvable
|
risolvibile {adj}
|
:: resolvable
|
risolvibilità {f}
|
:: resolvability
|
risolvimento {m}
|
:: solution, settlement
|
risomigliare {v}
|
:: alternative form of rassomigliare
|
risommante {v}
|
:: present participle of risommare
|
risommare {vt}
|
:: To add again, to add up again
|
risommergente {v}
|
:: present participle of risommergere
|
risommergere {vt}
|
:: To resubmerge
|
risomministrare {v}
|
:: To readminister
|
risonante {v}
|
:: present participle of risonare
|
risonante {adj}
|
:: resonant
|
risonanza {f}
|
:: resonance
|
risonar {v}
|
:: apocopic form of risonare
|
risonare {v}
|
:: alternative spelling of risuonare
|
risonatore {adj}
|
:: resonating
|
risonatore {m}
|
:: resonator
|
risone {m}
|
:: paddy (rice, before it is milled)
|
riso parboiled {n}
|
:: A type of partially-cooked rice
|
riso Patna {n}
|
:: A type of rice
|
risopire {v}
|
:: To soothe &c. again
|
risorbire {v}
|
:: To sip &c. again
|
risorgente {v}
|
:: present participle of risorgere
|
risorgere {vi} /riˈsor.d͡ʒe.re/
|
:: to rise again
|
risorgere {vi}
|
:: to revive
|
risorgimentale {adj}
|
:: revivalist
|
risorgimentale {adj}
|
:: Risorgimento (attributive)
|
risorgimento {m}
|
:: revival
|
Risorgimento {m}
|
:: Risorgimento
|
risorgiva {f}
|
:: resurgence
|
risorgivo {adj}
|
:: resurgent
|
risorio {m}
|
:: risorius
|
risorpassante {v}
|
:: present participle of risorpassare
|
risorpassare {vt}
|
:: To overtake again, to pass again
|
risorsa {f} /riˈsor.sa/
|
:: resource
|
risorsa {f}
|
:: asset
|
risorsa naturale {f}
|
:: natural resource
|
risorsa rinnovabile {f}
|
:: renewable resource
|
risorse umane {fp}
|
:: human resources
|
riso selvaggio {n}
|
:: A type of rice
|
riso selvaggio {n}
|
:: wild rice
|
riso semifino {n}
|
:: A type of rice
|
risosi {v}
|
:: past participle of ridersi
|
riso soffiato {m}
|
:: puffed rice
|
risospendente {v}
|
:: present participle of risospendere
|
risospendere {vt}
|
:: to hang, interrupt, etc. again
|
risospendere {vt}
|
:: to resuspend, solubilize a pellet after centrifugation
|
risospensione {f}
|
:: resuspension
|
risospingente {v}
|
:: present participle of risospingere
|
risospingere {vt}
|
:: to push or urge again
|
risospirare {v}
|
:: To sigh again
|
risostenere {v}
|
:: To support &c. again
|
riso superfino {n}
|
:: A type of rice
|
risoterapia {f}
|
:: laughter therapy
|
risottata {f}
|
:: the act or instance of eating risotto
|
risotterrare {v}
|
:: To rebury, reinter
|
risotto {m} /riˈsɔtto/
|
:: risotto
|
risotto alla mugnaia {m}
|
:: (fish dish with sole fillets, rice, almonds, lemon, chive, olive oil, butter, parmesan cheese)
|
risottomettente {v}
|
:: present participle of risottomettere
|
risottomettere {vt}
|
:: To subjugate (etc) again
|
risotto nero di seppie {m}
|
:: a dish of risotto cooked with cuttlefish and a black sauce made from its ink
|
riso venere {n}
|
:: A type of black rice
|
risovveniente {v}
|
:: present participle of risovvenire
|
risovvenire {vi}
|
:: to reoccur (to)
|
risovvenirsi {vr}
|
:: To remember, recollect or recall
|
risovvertire {v}
|
:: To subvert, invert again
|
rispaccare {v}
|
:: To break, split &c. again
|
rispacciare {v}
|
:: To peddle (drugs &c.) again
|
rispalmare {v}
|
:: To smear &c. again
|
rispandere {v}
|
:: To spill &c. again
|
rispargente {v}
|
:: present participle of rispargere
|
rispargere {vt}
|
:: To scatter etc again
|
risparmiante {v}
|
:: present participle of risparmiare
|
risparmiantesi {v}
|
:: present participle of risparmiarsi
|
risparmiare {vt}
|
:: to save, save up, put by, economize, scrimp
|
risparmiare {vt}
|
:: to spare
|
risparmiarsi {v}
|
:: reflexive of risparmiare
|
risparmiarsi {v}
|
:: to spare oneself
|
risparmiatore {adj}
|
:: thrifty
|
risparmiatore {m}
|
:: saver, thrifty person, investor
|
risparmiatosi {v}
|
:: past participle of risparmiarsi
|
risparmio {m}
|
:: saving, thrift, economy
|
risparmio {m}
|
:: savings, economies
|
risparmio energetico {m}
|
:: energy saving
|
risparmioso {adj}
|
:: cheap, inexpensive
|
risparmioso {adj}
|
:: thrifty, parsimonious, sparing
|
risparpagliare {v}
|
:: To rescatter
|
rispaventare {v}
|
:: To frighten, scare again
|
rispazzare {v}
|
:: To sweep, sweep up again
|
rispecchiamento {m}
|
:: reflection
|
rispecchiamento {m}
|
:: mirroring
|
rispecchiante {v}
|
:: present participle of rispecchiare
|
rispecchiantesi {v}
|
:: present participle of rispecchiarsi
|
rispecchiare {v}
|
:: to reflect
|
rispecchiarsi {vr}
|
:: to be reflected
|
rispecchiatosi {v}
|
:: past participle of rispecchiarsi
|
rispedente {v}
|
:: present participle of rispedire
|
rispedire {vt}
|
:: to send back
|
rispedizione {f}
|
:: return (act of sending back)
|
rispegnente {v}
|
:: present participle of rispegnere
|
rispegnere {vt}
|
:: to extinguish etc again
|
rispegnere {vt}
|
:: to placate a desire or impulse (literary)
|
rispendere {v}
|
:: To spend (money) again
|
risperare {v}
|
:: To hope (for) again
|
rispergente {v}
|
:: present participle of rispergere
|
rispergere {v}
|
:: Variant of aspergere
|
risperimentare {v}
|
:: To experiment &c. again
|
risperperare {v}
|
:: To squander again
|
rispettabile {adj}
|
:: respectable
|
rispettabile {adj}
|
:: sizeable, considerable
|
rispettabilissimo {adj}
|
:: superlative of rispettabile
|
rispettabilità {f}
|
:: respectability
|
rispettabilmente {adv}
|
:: respectably
|
rispettante {v}
|
:: present participle of rispettare
|
rispettantesi {v}
|
:: present participle of rispettarsi
|
rispettare {vt}
|
:: to respect, honour
|
rispettare {vt}
|
:: to observe, obey, comply with, stick to, keep
|
rispettarsi {v}
|
:: reflexive of rispettare
|
rispettarsi {v}
|
:: to respect oneself, have self-respect
|
rispettatissimo {adj}
|
:: superlative of rispettato
|
rispettatosi {v}
|
:: past participle of rispettarsi
|
rispettivamente {adv}
|
:: respectively
|
rispettivo {adj}
|
:: respective
|
rispetto {m}
|
:: respect, deference
|
rispetto {m}
|
:: adherence
|
rispetto {conj}
|
:: compared to
|
rispetto {conj}
|
:: in relation to
|
rispetto a {prep}
|
:: with respect to
|
rispetto a {prep}
|
:: in relation to
|
rispettosamente {adv}
|
:: respectfully
|
rispettoso {adj}
|
:: respectful
|
rispianare {v}
|
:: To level, raze &c. again
|
rispicciare {v}
|
:: To complete &c. again
|
rispiegante {v}
|
:: present participle of rispiegare
|
rispiegare {vt}
|
:: To reexplain
|
rispiegare {vt}
|
:: To unfold again
|
rispifferare {v}
|
:: To blurt out &c. again
|
rispigolare {v}
|
:: To glean again
|
rispingente {v}
|
:: present participle of rispingere
|
rispingere {vt}
|
:: to push again
|
rispingere {vt}
|
:: alternative form of respingere
|
rispirare {v}
|
:: alternative form of respirare to breathe
|
rispitto {m}
|
:: respect
|
risplendente {v}
|
:: present participle of risplendere
|
risplendente {adj}
|
:: bright, shining, resplendent
|
risplendente {adj}
|
:: sparkling (eyes)
|
risplendentemente {adv}
|
:: resplendently
|
risplendentemente {adv}
|
:: sparklingly
|
risplendenza {f}
|
:: resplendence
|
risplendenza {f}
|
:: sparkle
|
risplendere {vi}
|
:: to shine, be resplendent, glitter, glow
|
rispogliare {v}
|
:: To undress &c. again
|
rispolverante {v}
|
:: present participle of rispolverare
|
rispolverare {vt}
|
:: to dust again
|
rispolverare {vt}
|
:: to brush up on
|
rispolverare {vt}
|
:: to bring up again
|
rispondente {adj}
|
:: in accordance (with)
|
rispondente {adj}
|
:: in keeping (with)
|
rispondente {adj}
|
:: suitable
|
rispondente {adj}
|
:: fitting
|
rispondentesi {v}
|
:: present participle of rispondersi
|
rispondenza {f}
|
:: agreement, correspondence
|
risponder {v}
|
:: apocopic form of rispondere
|
rispondere {vit} /risˈpondere/
|
:: to answer, reply or respond
|
rispondere {v}
|
:: (~ a) to correspond to
|
rispondere {v}
|
:: (~ di) to be responsible for
|
rispondere picche {v}
|
:: to refuse / turn down flatly
|
rispondersi {vr}
|
:: To answer or reply
|
risponditore {m}
|
:: responder, answerer (especially the person who answers a phone call)
|
risponditore {m}
|
:: telephone answering machine
|
risponsione {f}
|
:: alternative form of responsione
|
risponso {m}
|
:: response, reply
|
risponso {m}
|
:: diagnosis
|
risponso {m}
|
:: responsory
|
risporcare {v}
|
:: To dirty &c. again
|
risposante {v}
|
:: present participle of risposare
|
risposantesi {v}
|
:: present participle of risposarsi
|
risposare {vt}
|
:: to marry again
|
risposarsi {vr}
|
:: To get married again
|
risposatosi {v}
|
:: past participle of risposarsi
|
risposta {f} /risˈposta/
|
:: answer, reply, response, feedback
|
rispostosi {v}
|
:: past participle of rispondersi
|
risprangare {v}
|
:: To rebolt &c
|
rispremere {v}
|
:: To express (oil &c.) again
|
risprofondare {v}
|
:: To collapse, subside &c. again
|
rispronare {v}
|
:: To spur again
|
rispuntante {v}
|
:: present participle of rispuntare
|
rispuntare {vi}
|
:: To reappear, to turn up, to come up
|
risputare {v}
|
:: To spit again
|
risquadrare {v}
|
:: To look, show again
|
risquassare {v}
|
:: To jolt again or more
|
risquillare {v}
|
:: To ring (of a telephone) again
|
rissa {f}
|
:: A fight, scuffle or brawl
|
rissante {v}
|
:: present participle of rissare
|
rissare {vt}
|
:: to brawl
|
rissare {vt}
|
:: to quarrel violently
|
rissatore {m}
|
:: brawler
|
rissiano {adj}
|
:: Rissian
|
rissosamente {adv}
|
:: turbulently, quarrelsomely
|
rissosità {f}
|
:: quarrelsomeness
|
rissoso {adj}
|
:: quarrelsome, turbulent, unruly
|
ristabilente {v}
|
:: present participle of ristabilire
|
ristabilentesi {v}
|
:: present participle of ristabilirsi
|
ristabilimento {m}
|
:: restoration (to a previous state)
|
ristabilire {vt}
|
:: to reestablish
|
ristabilire {vt}
|
:: to restore
|
ristabilirsi {v}
|
:: reflexive of ristabilire
|
ristabilirsi {vr}
|
:: to recover
|
ristabilirsi {vr}
|
:: to clear up
|
ristabilitosi {v}
|
:: past participle of ristabilirsi
|
ristabilizzare {v}
|
:: To restabilize
|
ristabilizzarsi {v}
|
:: reflexive of ristabilizzare
|
ristabilizzarsi {vr}
|
:: to regain stability
|
ristaccare {v}
|
:: To remove, uncouple &c. again
|
ristacciare {v}
|
:: To sift, sieve again
|
ristagnante {v}
|
:: present participle of ristagnare
|
ristagnare {vi}
|
:: To become stagnant
|
ristagnare {vi}
|
:: To stagnate
|
ristagnare {vt}
|
:: To staunch
|
ristagnare {vt}
|
:: To retain
|
ristagnatura {f}
|
:: retinning (new tin plating)
|
ristagno {m}
|
:: stagnation
|
ristampa {f}
|
:: reprint, reissue
|
ristampabile {adj}
|
:: That can be reprinted
|
ristampante {v}
|
:: present participle of ristampare
|
ristampare {vt}
|
:: to reprint, to reissue
|
ristante {v}
|
:: present participle of ristare
|
ristappare {v}
|
:: To uncork &c. again
|
ristare {vi}
|
:: To stop or cease; to desist
|
ristarnutire {v}
|
:: To sneeze again
|
ristaurante {v}
|
:: present participle of ristaurare
|
ristaurare {v}
|
:: alternative form of restaurare
|
ristecchire {v}
|
:: To make, or to become very dry
|
ristemperare {v}
|
:: To redissolve
|
ristemperare {v}
|
:: To redilute
|
ristendente {v}
|
:: present participle of ristendere
|
ristendere {vt}
|
:: To reach out or spread out again
|
ristilizzante {v}
|
:: present participle of ristilizzare
|
ristilizzare {v}
|
:: to restyle
|
ristillare {v}
|
:: To drip, ooze again
|
ristimare {v}
|
:: To estimate, value &c. again
|
ristirare {v}
|
:: To stretch again or more
|
ristoppare {v}
|
:: To stop, block &c. again
|
ristorabile {adj}
|
:: repairable, restorable
|
ristorante {m}
|
:: restaurant
|
ristorante {v}
|
:: present participle of ristorare
|
ristorantesi {v}
|
:: present participle of ristorarsi
|
ristorantino {m}
|
:: small restaurant
|
ristorantino {m}
|
:: cheap restaurant
|
ristorantino {m}
|
:: cosy restaurant
|
ristorar {v}
|
:: apocopic form of ristorare
|
ristorare {vt}
|
:: to refresh, repair, restore
|
ristorarsi {vr}
|
:: To refresh oneself
|
ristorativo {adj}
|
:: refreshing, restorative
|
ristoratore {adj}
|
:: refreshing
|
ristoratore {adj}
|
:: restorative
|
ristoratore {m}
|
:: restaurateur
|
ristoratore {m}
|
:: caterer
|
ristoratosi {v}
|
:: past participle of ristorarsi
|
ristoratrice {f}
|
:: feminine noun of ristoratore
|
ristorazione {f}
|
:: foodservice, catering industry
|
ristornare {v}
|
:: To bounce back
|
ristorno {m}
|
:: rebate
|
ristorno {m}
|
:: state-financing of Italian films in anticipation of future revenue
|
ristoro {m}
|
:: comfort, relief
|
ristoro {m}
|
:: refreshment
|
ristoro {m}
|
:: refreshment stall, refreshment point, diner
|
ristoro {m}
|
:: feed zone
|
ristramazzare {v}
|
:: To recollapse
|
ristrappare {v}
|
:: To remove (violently) &c. again
|
ristrettamente {adv}
|
:: In a restricted or concentrated manner
|
ristrettezza {f}
|
:: shortage, lack
|
ristrettezza {f}
|
:: poverty
|
ristrettire {v}
|
:: To tighten or narrow
|
ristrettissimo {adj}
|
:: superlative of ristretto
|
ristretto {adj}
|
:: restricted, limited
|
ristretto {adj}
|
:: concentrated
|
ristretto {adj}
|
:: small, little
|
ristrettosi {v}
|
:: past participle of ristringersi
|
ristringente {v}
|
:: present participle of ristringere
|
ristringentesi {v}
|
:: present participle of ristringersi
|
ristringere {vt}
|
:: alternative form of restringere
|
ristringere {v}
|
:: to grip, etc. again
|
ristringersi {v}
|
:: alternative spelling of restringersi
|
ristrisciare {v}
|
:: To rub &c. again
|
ristritolare {v}
|
:: To crush &c. again or further
|
ristrizione {f}
|
:: alternative form of restrizione
|
ristrizzare {v}
|
:: To wring or squeeze again or more
|
ristrofinare {v}
|
:: To rub, scour, wipe again
|
ristropicciare {v}
|
:: To rub or strop again
|
ristruggente {v}
|
:: present participle of ristruggere
|
ristruggere {vt}
|
:: to remelt
|
ristrutturabile {adj}
|
:: restorable
|
ristrutturabile {adj}
|
:: That can be reorganized
|
ristrutturante {v}
|
:: present participle of ristrutturare
|
ristrutturante {adj}
|
:: restructuring (cosmetics etc)
|
ristrutturare {vt}
|
:: to reorganize
|
ristrutturare {vt}
|
:: to restore
|
ristrutturare {vt}
|
:: to alter
|
ristrutturato {adj}
|
:: reorganized
|
ristrutturato {adj}
|
:: restructured
|
ristrutturato {adj}
|
:: altered
|
ristrutturazione {f}
|
:: reorganization
|
ristrutturazione {f}
|
:: restoration
|
ristrutturazione {f}
|
:: alteration
|
ristuccante {v}
|
:: present participle of ristuccare
|
ristuccare {vt}
|
:: To replaster
|
ristuccatura {f}
|
:: replastering
|
ristudiante {v}
|
:: present participle of ristudiare
|
ristudiare {vt}
|
:: To restudy
|
ristupire {v}
|
:: To surprise &c. again
|
ristuzzicare {v}
|
:: To poke, prod &c. again
|
risucchiante {v}
|
:: present participle of risucchiare
|
risucchiare {vt}
|
:: To swallow up or suck in
|
risucchio {m}
|
:: undertow
|
risucchio {m}
|
:: suction
|
risuggellare {v}
|
:: To reseal
|
risuggerire {v}
|
:: To suggest, prompt again
|
risultabile {adj}
|
:: That can result
|
risultamento {m}
|
:: revelation
|
risultamento {m}
|
:: appearance
|
risultante {f}
|
:: resultant (maths)
|
risultante {f}
|
:: result, effect
|
risultante {v}
|
:: present participle of risultare
|
risultanza {f}
|
:: result, effect, consequence
|
risultare {v}
|
:: to turn out to be, prove to be or emerge as
|
risultare {v}
|
:: to appear or seem
|
risultativo {adj}
|
:: resultative
|
risultato {m}
|
:: result, outcome, issue
|
risuolante {v}
|
:: present participle of risuolare
|
risuolare {vt}
|
:: To sole or resole
|
risuolatura {f}
|
:: resoling
|
risuolatura {f}
|
:: (new) sole (of a repaired shoe)
|
risuonamento {m}
|
:: ringing
|
risuonante {v}
|
:: present participle of risuonare
|
risuonare {vt}
|
:: to play again, replay; to ring again
|
risuonare {vi}
|
:: to resound, resonate, ring, ring out, echo
|
risuonare {vi}
|
:: to clang, boom, thump
|
risuonatore {m}
|
:: resonator
|
risupplicare {v}
|
:: To implore again
|
risurrezione {f}
|
:: alternative spelling of resurrezione
|
risurrezionista {mf}
|
:: alternative form of resurrezionista
|
risuscitante {v}
|
:: present participle of risuscitare
|
risuscitare {v}
|
:: alternative spelling of resuscitare
|
risussurrare {v}
|
:: To whisper &c. again
|
risvegliante {v}
|
:: present participle of risvegliare
|
risvegliantesi {v}
|
:: present participle of risvegliarsi
|
risvegliare {vt} /ris.veʎˈʎa.re/
|
:: to reawaken
|
risvegliare {vt}
|
:: to wake up
|
risvegliare {vt}
|
:: to reanimate; to reinvigorate; to bring back to life
|
risvegliare {vt}
|
:: to energize
|
risvegliare {vt}
|
:: to reawaken or rekindle
|
risvegliare {vt}
|
:: to whet
|
risvegliarsi {vi}
|
:: reflexive of risvegliare
|
risvegliarsi {vi}
|
:: to wake up again; to reawaken
|
risvegliarsi {vi}
|
:: to get reanimated or come back to life
|
risvegliarsi {vi}
|
:: to become reinvigorated or reenergized
|
risvegliarsi {vi}
|
:: to be rekindled
|
risvegliarsi {vi}
|
:: to get back on one's feet
|
risvegliatosi {v}
|
:: past participle of risvegliarsi
|
risveglio {m}
|
:: awakening, waking up, reawakening
|
risveniente {v}
|
:: present participle of risvenire
|
risvenire {vi}
|
:: to faint or pass out again
|
risventolare {v}
|
:: To wave, flutter again
|
risviare {v}
|
:: To divert, reroute &c. again
|
risvolgente {v}
|
:: present participle of risvolgere
|
risvolgere {vt}
|
:: To turn etc repeatedly
|
risvoltare {vi} /ris.volˈta.re/
|
:: to turn again
|
risvoltare {vi}
|
:: to have another turn
|
risvoltare {vt}
|
:: to unwind again
|
risvoltare {vt}
|
:: to make a lapel or cuff
|
risvolto {m}
|
:: a lapel
|
risvolto {m}
|
:: a cuff
|
risvolto {m}
|
:: a cuff
|
risvolto {m}
|
:: a flap
|
risvolto {m}
|
:: a flap (that contains information on the text, author, etc.)
|
risvolto {m}
|
:: a flap
|
risvolto {m}
|
:: an article in a newspaper that begins on the last column of a page and continues on the top of the next page
|
risvolto {m}
|
:: an implication
|
Rita {prop}
|
:: given name
|
Ritacca {prop}
|
:: surname
|
ritagliante {v}
|
:: present participle of ritagliare
|
ritagliantesi {v}
|
:: present participle of ritagliarsi
|
ritagliare {v}
|
:: to cut out (of)
|
ritagliare {vt}
|
:: To crop (photo, etc.)
|
ritagliarsi {vr}
|
:: To carve out, cleave
|
ritagliatosi {v}
|
:: past participle of ritagliarsi
|
ritaglieggiare {v}
|
:: To extort &c. again
|
ritaglio {m}
|
:: cutting, clipping (newspaper)
|
ritaglio {m}
|
:: remnant (fabric)
|
ritaglio {m}
|
:: crop
|
ritagliuzzare {v}
|
:: To chop, mince, shred again or more
|
ritano {m}
|
:: alternative form of rittano
|
ritappare {v}
|
:: To plug &c. again
|
ritappezzare {v}
|
:: To cover, drape &c. again
|
ritarante {v}
|
:: present participle of ritarare
|
ritarare {vt}
|
:: To calibrate again, set again, readjust
|
ritardabile {adj}
|
:: That can be deferred
|
ritardando {m} /ri.tarˈdan.do/
|
:: ritardando
|
ritardante {v}
|
:: present participle of ritardare
|
ritardante {adj}
|
:: retardant
|
ritardare {vt}
|
:: To delay, defer or hold up
|
ritardare {vt}
|
:: to retard or slow down
|
ritardare {vi}
|
:: To be late or slow
|
ritardatario {m}
|
:: latecomer
|
ritardato {adj}
|
:: retarded
|
ritardatore {m}
|
:: retardant
|
ritardatore {adj}
|
:: retardant
|
ritardo {m}
|
:: delay, lag
|
ritardo {m}
|
:: (mental) retardation, retard
|
ritassare {v}
|
:: To retax
|
ritastare {v}
|
:: To feel, grope, probe again
|
ritegno {m}
|
:: restraint
|
ritelefonante {v}
|
:: present participle of ritelefonare
|
ritelefonare {vi}
|
:: to telephone / phone again
|
ritelefonare {vi}
|
:: to telephone / phone / call back (return a call)
|
ritemere {v}
|
:: To fear, beware again
|
ritempestare {v}
|
:: To rain (blows), bombard (with questions) again
|
ritemprante {v}
|
:: present participle of ritemprare
|
ritemprantesi {v}
|
:: present participle of ritemprarsi
|
ritemprare {vt}
|
:: to restore, fortify, invigorate
|
ritemprarsi {v}
|
:: reflexive of ritemprare
|
ritemprarsi {v}
|
:: to recover oneself, fortify oneself
|
ritempratosi {v}
|
:: past participle of ritemprarsi
|
ritendente {v}
|
:: present participle of ritendere
|
ritendere {vt}
|
:: To tighten or stretch again
|
ritenente {v}
|
:: present participle of ritenere
|
ritenentesi {v}
|
:: present participle of ritenersi
|
ritenere {vt}
|
:: to think, believe, reckon, consider
|
ritenere {vt}
|
:: to hold back, hold down, hold, stop, retain
|
ritenere colpevole {v}
|
:: synonym of dare la colpa
|
ritenersi {v}
|
:: reflexive of ritenere
|
ritenersi {v}
|
:: to regard oneself, consider oneself, think oneself
|
ritentante {v}
|
:: present participle of ritentare
|
ritentare {vt}
|
:: to try again
|
ritentività {f}
|
:: retentivity, retentiveness (of memory objects)
|
ritentivo {adj}
|
:: retentive (of memory)
|
ritenuta {f}
|
:: deduction
|
ritenutamente {adv}
|
:: reservedly
|
ritenutezza {f}
|
:: retention
|
ritenutezza {f}
|
:: confidentiality
|
ritenuto {adj}
|
:: reserved, circumspect, cautious
|
ritenutosi {v}
|
:: past participle of ritenersi
|
ritenzione {f}
|
:: retention
|
ritergente {v}
|
:: present participle of ritergere
|
ritergere {vt}
|
:: To wipe clean again
|
ritessere {v}
|
:: To weave, plot again
|
ritidectomia {f}
|
:: rhytidectomy
|
ritidectomia {f}
|
:: minor cosmetic surgery that tightens loose skin
|
ritidectomia {f}
|
:: nip and tuck, facelift
|
ritidoma {m} /ri.tiˈdɔ.ma/
|
:: rhytidome
|
ritina {f}
|
:: sea cow
|
ritingente {v}
|
:: present participle of ritingere
|
ritingere {vt}
|
:: to dye or paint again
|
ritirante {v}
|
:: present participle of ritirare
|
ritirantesi {v}
|
:: present participle of ritirarsi
|
ritirare {vt}
|
:: to retract, draw back, pull back, take back, withdraw, take in, pull out, collect
|
ritirare {vt}
|
:: to throw again, pull again
|
ritirare {vt}
|
:: to shoot again, fire again
|
ritirarsi {v}
|
:: reflexive of ritirare
|
ritirarsi {v}
|
:: to retire, withdraw
|
ritirarsi {v}
|
:: to draw back, step back, retreat, fall back, pull out of
|
ritirarsi {v}
|
:: to adjourn, retire
|
ritirarsi {v}
|
:: to shrink
|
ritirarsi {v}
|
:: to subside, fall, recede
|
ritirata {f}
|
:: retreat, withdrawal
|
ritirata {f}
|
:: lavatory
|
ritiratamente {adv}
|
:: secludedly
|
ritiratezza {f}
|
:: seclusion
|
ritirato {adj}
|
:: secluded
|
ritiratosi {v}
|
:: past participle of ritirarsi
|
ritiro {m}
|
:: withdrawal (of troops etc)
|
ritiro {m}
|
:: collection (of tickets)
|
ritiro {m}
|
:: confiscation
|
ritmante {v}
|
:: present participle of ritmare
|
ritmare {vt}
|
:: to adapt a piece of music to a different rhythm
|
ritmare {vt}
|
:: to mark a rhythm
|
ritmato {adj}
|
:: rhythmic, rhythmical
|
ritmicamente {adv}
|
:: rhythmically
|
ritmicità {f}
|
:: rhythmicity
|
ritmico {adj}
|
:: rhythmic
|
ritmo {m}
|
:: rhythm
|
ritmo circadiano {m}
|
:: circadian rhythm
|
ritmografia {f}
|
:: rhythmography
|
ritmologia {f}
|
:: rhythmics
|
ritmomania {f}
|
:: Continuous, obsessive singing or humming
|
ritmomelodico {adj}
|
:: Both rhythmic and melodic
|
rito {m}
|
:: rite; ritual
|
ritoccante {v}
|
:: present participle of ritoccare
|
ritoccare {vt}
|
:: to retouch, touch up
|
ritoccatore {m}
|
:: retoucher
|
ritocco {m}
|
:: retouching
|
ritocco {m}
|
:: tweak
|
ritocco {m}
|
:: alteration
|
rito civile {m}
|
:: synonym of matrimonio civile
|
ritodrina {f}
|
:: ritodrine
|
ritogliente {v}
|
:: present participle of ritogliere
|
ritogliere {v}
|
:: to take away again, or to take away what has been added
|
ritombolare {v}
|
:: To tumble again
|
ritonare {v}
|
:: alternative form of rituonare
|
ritondare {v}
|
:: alternative form of arrotondare
|
ritondo {adj}
|
:: alternative form of rotondo
|
ritondo {m}
|
:: roundness, rotundity
|
ritone {m}
|
:: rhyton
|
ritorcente {v}
|
:: present participle of ritorcere
|
ritorcentesi {v}
|
:: present participle of ritorcersi
|
ritorcere {vt}
|
:: to twist, retwist
|
ritorcere {vt}
|
:: to retort
|
ritorcersi {v}
|
:: reflexive of ritorcere
|
ritorcersi {v}
|
:: to be twisted
|
ritorcersi {v}
|
:: to retort (on)
|
ritorcersi {v}
|
:: to backfire (on)
|
ritorcibile {adj}
|
:: That can be retorted
|
ritorcitura {f}
|
:: twisting
|
ritormentare {v}
|
:: To torment again or more
|
ritornante {v}
|
:: present participle of ritornare
|
ritornantesi {v}
|
:: present participle of ritornarsi
|
ritornar {v}
|
:: apocopic form of ritornare
|
ritornare {vi}
|
:: to return, go back
|
ritornarsene {v}
|
:: to return or go back to
|
ritornarsi {v}
|
:: reflexive of ritornare
|
ritornarsi {vr}
|
:: to turn back
|
ritornato {adj}
|
:: returned
|
ritornatosi {v}
|
:: past participle of ritornarsi
|
ritornello {m}
|
:: refrain, chorus, burden
|
ritornello {m}
|
:: riff
|
ritornello {m}
|
:: same old story, refrain
|
ritorno {m} /riˈtorno/
|
:: return
|
ritorno {m}
|
:: comeback
|
ritorno {m}
|
:: feedback
|
ritorno {m}
|
:: change
|
ritorsione {f}
|
:: retaliation
|
ritorta {f}
|
:: (dated, literary) bond, fetter, shackle (originally of plant material); (metaphorically) chain
|
ritorto {adj}
|
:: twisted
|
ritortola {f}
|
:: alternative form of ritorta
|
ritortosi {v}
|
:: past participle of ritorcersi
|
ritorturare {v}
|
:: To torture, torment again
|
ritosare {v}
|
:: To shear, clip, trim again
|
ritossire {v}
|
:: To cough again
|
ritracciante {v}
|
:: present participle of ritracciare
|
ritracciare {vt}
|
:: To retrace
|
ritradire {v}
|
:: To betray again
|
ritraducente {v}
|
:: present participle of ritradurre
|
ritradurre {vt}
|
:: to translate again
|
ritradurre {vt}
|
:: to translate back
|
ritraduzione {f}
|
:: retranslation
|
ritraduzione {f}
|
:: back translation
|
ritraente {v}
|
:: present participle of ritrarre
|
ritraente {adj}
|
:: portraying, depicting
|
ritraentesi {v}
|
:: present participle of ritrarsi
|
ritraggere {v} /riˈtrad.d͡ʒe.re/
|
:: obsolete form of ritrarre
|
ritranquillare {v}
|
:: To calm down again
|
ritrapiantare {v}
|
:: To retransplant, regraft
|
ritrar {v}
|
:: apocopic form of ritrarre
|
ritrarre {vt}
|
:: to portray
|
ritrarre {vt}
|
:: to withdraw
|
ritrarsi {v}
|
:: reflexive of ritrarre
|
ritrarsi {v}
|
:: to move or shrink back
|
ritrascinare {v}
|
:: To drag, carry away &c. again
|
ritrascorrente {v}
|
:: present participle of ritrascorrere
|
ritrascorrere {vt}
|
:: to spend or pass again
|
ritrascrivente {v}
|
:: present participle of ritrascrivere
|
ritrascrivere {vt}
|
:: To transcribe etc again
|
ritrascrizione {f}
|
:: retranscription
|
ritrascrizione {f}
|
:: rewriting
|
ritrasferente {v}
|
:: present participle of ritrasferire
|
ritrasferire {vt}
|
:: To transfer again
|
ritrasformante {v}
|
:: present participle of ritrasformare
|
ritrasformare {vt}
|
:: to retransform
|
ritrasgredire {v}
|
:: To transgress &c. again
|
ritrasmettente {v}
|
:: present participle of ritrasmettere
|
ritrasmettere {vt}
|
:: to retransmit
|
ritrasmettere {vt}
|
:: to rebroadcast
|
ritrasmissione {f}
|
:: retransmission
|
ritrasmissione {f}
|
:: rebroadcast
|
ritrasponente {v}
|
:: present participle of ritrasporre
|
ritrasporre {vt}
|
:: To retranspose
|
ritrattabile {adj}
|
:: retractable
|
ritrattabilità {f}
|
:: Property of being retractable
|
ritrattamento {m}
|
:: reprocessing (especially of nuclear fuel)
|
ritrattante {v}
|
:: present participle of ritrattare
|
ritrattare {vt}
|
:: to retract, withdraw
|
ritrattare {vt}
|
:: to discuss, deal with again
|
ritrattazione {f}
|
:: retraction, withdrawal
|
ritrattista {mf}
|
:: portrait painter
|
ritrattistica {f}
|
:: portrait painting
|
ritrattistico {adj}
|
:: portrait-painting (attributive)
|
ritratto {adj} /riˈtratto/
|
:: drawn back, withdrawn
|
ritratto {adj}
|
:: portrayed, drawn, depicted
|
ritratto {m}
|
:: portrait, image, picture, description
|
ritrattosi {v}
|
:: past participle of ritrarsi
|
ritravasare {v}
|
:: To pour, decant again
|
ritraversare {v}
|
:: To recross (a river &c.)
|
ritrazione {f}
|
:: retraction
|
ritrazione {f}
|
:: shrinking
|
ritrecine {m}
|
:: a small fishing net
|
ritrecine {m}
|
:: a millwheel placed horizontally in a river
|
ritremare {v}
|
:: To tremble, shake &c. again
|
ritrepidare {v}
|
:: To be anxious again
|
ritrincare {v}
|
:: To knock back (another drink)
|
ritrincerare {v}
|
:: To entrench again
|
ritritare {v}
|
:: To chop, mince &c. again
|
ritrito {adj}
|
:: finely minced
|
ritrito {adj}
|
:: trite, banal
|
ritroncare {v}
|
:: To break off, truncate &c. again
|
ritrosa {f}
|
:: cowlick
|
ritrosaggine {f}
|
:: reluctance, unwillingness
|
ritrosaggine {f}
|
:: shyness, timidity
|
ritrosamente {adv}
|
:: reluctantly
|
ritrosamente {adv}
|
:: timidly, shyly, bashfully
|
ritrosia {f}
|
:: reluctance, unwillingness
|
ritrosia {f}
|
:: shyness, timidity
|
ritrosità {f}
|
:: reluctance, unwillingness
|
ritrosità {f}
|
:: shyness, timidity
|
ritroso {adj}
|
:: reluctant (to)
|
ritroso {adj}
|
:: bashful, shy
|
ritrovabile {adj}
|
:: findable
|
ritrovabile {adj}
|
:: retrievable
|
ritrovamento {m}
|
:: finding (of something lost or hidden)
|
ritrovamento {m}
|
:: find, waif (the thing found)
|
ritrovante {v}
|
:: present participle of ritrovare
|
ritrovantesi {v}
|
:: present participle of ritrovarsi
|
ritrovare {vt}
|
:: to find again, to find
|
ritrovare {vt}
|
:: to recover, regain
|
ritrovare {vt}
|
:: to meet (again)
|
ritrovare {vt}
|
:: to have
|
ritrovarsi {v}
|
:: reflexive of ritrovare
|
ritrovarsi {v}
|
:: to find oneself, end up
|
ritrovarsi {v}
|
:: to make out, find one's way about, make sense of
|
ritrovarsi {v}
|
:: to be at ease, feel at ease, get on
|
ritrovarsi {v}
|
:: to meet again, meet
|
ritrovato {adj}
|
:: rediscovered
|
ritrovato {adj}
|
:: recovered
|
ritrovato {m}
|
:: discovery
|
ritrovatosi {v}
|
:: past participle of ritrovarsi
|
ritrovo {m}
|
:: meeting place
|
ritrovo {m}
|
:: hangout
|
rittano {m}
|
:: combe
|
ritto {adj}
|
:: upright
|
ritto {adj}
|
:: on one's feet
|
ritto {adj}
|
:: on end (hair)
|
rituale {adj}
|
:: ritual
|
rituale {adj}
|
:: customary, usual, habitual
|
rituale {m}
|
:: ritual
|
ritualismo {m}
|
:: ritualism
|
ritualista {mf}
|
:: ritualist
|
ritualistico {adj}
|
:: ritualistic
|
ritualità {f}
|
:: rituality
|
ritualizzante {v}
|
:: present participle of ritualizzare
|
ritualizzare {vt}
|
:: to ritualize
|
ritualizzazione {f}
|
:: ritualization
|
ritualmente {adv}
|
:: ritually
|
rituffante {v}
|
:: present participle of rituffare
|
rituffantesi {v}
|
:: present participle of rituffarsi
|
rituffare {vt}
|
:: To plunge again, to dip again
|
rituffarsi {vr}
|
:: To dive again, to plunge into again
|
rituffarsi {v}
|
:: To throw oneself again, to reenter
|
rituffatosi {v}
|
:: past participle of rituffarsi
|
rituonare {v}
|
:: To thunder again
|
riturare {v}
|
:: To plug, stopper again
|
riturbare {v}
|
:: To disturb &c. again
|
riubriacare {v}
|
:: To intoxicate again
|
riudente {v}
|
:: present participle of riudire
|
riudire {vt}
|
:: to hear something again
|
riumiliare {v}
|
:: To humiliate &c. again
|
riunente {v}
|
:: present participle of riunire
|
riunentesi {v}
|
:: present participle of riunirsi
|
riungere {v}
|
:: To oil ] &c. again
|
riunificabile {adj}
|
:: That can be reunified
|
riunificante {v}
|
:: present participle of riunificare
|
riunificantesi {v}
|
:: present participle of riunificarsi
|
riunificare {vr}
|
:: To reunify
|
riunificarsi {vr}
|
:: To reunify
|
riunificatosi {v}
|
:: past participle of riunificarsi
|
riunificazione {f}
|
:: reunification
|
riunione {f}
|
:: meeting, assembly, conference
|
riunione {f}
|
:: reunion, gathering, get-together
|
riunire {vt}
|
:: to reunite, put together, gather together
|
riunire {vt}
|
:: to reconcile
|
riunire {vt}
|
:: to convene
|
riunirsi {v}
|
:: reflexive of riunire
|
riunirsi {v}
|
:: to be reunited
|
riunito {adj}
|
:: reunited
|
riunito {adj}
|
:: collected, assembled
|
riunitosi {v}
|
:: past participle of riunirsi
|
riurbanizzazione {f}
|
:: reurbanization
|
riurlare {v}
|
:: To scream, howl &c. again
|
riurtare {v}
|
:: To hit, strike, bump &c. again
|
riusabile {adj}
|
:: reusable
|
riusabilità {f}
|
:: reusability
|
riusante {v}
|
:: present participle of riusare
|
riusare {vt}
|
:: To reuse
|
riuscente {v}
|
:: present participle of riuscire
|
riuscibile {adj}
|
:: feasible, practicable
|
riuscibilità {f}
|
:: feasibility, practicability
|
riuscibilmente {adv}
|
:: feasibly
|
riuscir {v}
|
:: apocopic form of riuscire
|
riuscire {vi}
|
:: (typically with a, di, or in) to manage; to be able to
|
riuscire {vi}
|
:: to end up or turn out
|
riuscire {vi}
|
:: to reach ; to become
|
riuscire {vi}
|
:: to achieve a certain position in standings
|
riuscire {vi}
|
:: to succeed; to do well
|
riuscire {vi}
|
:: (with a + predicative adjective) to appear
|
riuscire {vi}
|
:: to exit or go out again
|
riuscire {vi}
|
:: (with da) to exit from a different place than the entrance
|
riuscire {vi}
|
:: (typically with su) to continue after a break or obstacle
|
riuscire a entrare {v}
|
:: synonym of mettere piede dentro
|
riuscita {f}
|
:: result, outcome
|
riuscita {f}
|
:: success
|
riuso {m}
|
:: reuse, recycling
|
riutilizzabile {adj}
|
:: reusable
|
riutilizzante {v}
|
:: present participle of riutilizzare
|
riutilizzare {vt}
|
:: to use again, reuse
|
riutilizzare {vt}
|
:: to reutilize
|
riutilizzatore {m}
|
:: reuser
|
riutilizzatore {m}
|
:: recycler
|
riutilizzazione {f}
|
:: reuse, recycling
|
riutilizzo {m}
|
:: reuse, recycling
|
riva {f}
|
:: bank, shore
|
rivaccinante {v}
|
:: present participle of rivaccinare
|
rivaccinantesi {v}
|
:: present participle of rivaccinarsi
|
rivaccinare {vt}
|
:: to vaccinate again
|
rivaccinarsi {vr}
|
:: To get vaccinated again
|
rivaccinatosi {v}
|
:: past participle of rivaccinarsi
|
rivaccinazione {f}
|
:: revaccination
|
rivaggio {m}
|
:: synonym of riva
|
rivagheggiare {v}
|
:: To admire, long for &c again
|
rivagliare {v}
|
:: To sieve, sift &c again
|
rivale {adj}
|
:: rival
|
rivale {mf}
|
:: rival
|
rivaleggiante {v}
|
:: present participle of rivaleggiare
|
rivaleggiare {vt}
|
:: to compete or vie with someone for something
|
rivalente {v}
|
:: present participle of rivalersi
|
rivalentesi {v}
|
:: present participle of rivalersi
|
rivalersi {vr}
|
:: to make use (of) again
|
rivalersi {vir}
|
:: to make up for or make good
|
rivalersi {vr}
|
:: to take it out (on) or get even (with)
|
rivalersi {vr}
|
:: to get back on one's feet
|
rivalicare {v}
|
:: To overcome, surmount &c again
|
rivalità {f}
|
:: rivalry
|
rivalorizzante {v}
|
:: present participle of rivalorizzare
|
rivalorizzare {vt}
|
:: To revalue
|
rivalsa {f}
|
:: revenge
|
rivalsa {f}
|
:: compensation
|
rivalsosi {v}
|
:: past participle of rivalersi
|
rivalutante {v}
|
:: present participle of rivalutare
|
rivalutare {v}
|
:: to revalue
|
rivalutare {v}
|
:: to reevaluate
|
rivalutativo {adj}
|
:: revaluation (attributive)
|
rivalutazione {f}
|
:: revaluation
|
rivalutazione {f}
|
:: re-evaluation
|
rivalutazione {f}
|
:: reassessment
|
rivangante {v}
|
:: present participle of rivangare
|
rivangare {vt}
|
:: to dig up again (also figuratively)
|
rivarcare {v}
|
:: To cross, pass &c again
|
rivascolarizzazione {f}
|
:: revascularization
|
rivedente {v}
|
:: present participle of rivedere
|
rivedentesi {v}
|
:: present participle of rivedersi
|
riveder {v}
|
:: apocopic form of rivedere
|
rivedere {vt}
|
:: to see again, meet again
|
rivedere {vt}
|
:: to return to, go back to
|
rivedere {vt}
|
:: to revise
|
rivedere {vt}
|
:: to overhaul
|
rivedere {vt}
|
:: to backtrack
|
rivedersi {v}
|
:: reflexive of rivedere
|
rivedersi {v}
|
:: to see each other again, meet again
|
rivedibile {adj}
|
:: revisable
|
rivedibile {adj}
|
:: temporarily unfit
|
rivedibilità {f}
|
:: revisability
|
rivedibilità {f}
|
:: temporary unfitness
|
rivedutosi {v}
|
:: past participle of rivedersi
|
riveggente {v}
|
:: present participle of rivedere
|
rivelabile {adj}
|
:: revealable
|
rivelabilità {f}
|
:: The property of being revealable
|
rivelante {v}
|
:: present participle of rivelare
|
rivelantesi {v}
|
:: present participle of rivelarsi
|
rivelare {vt}
|
:: to reveal, disclose, let out, make known, tell
|
rivelare {vt}
|
:: to reveal, show, display
|
rivelare {vt}
|
:: to detect
|
rivelarsi {v}
|
:: reflexive of rivelare
|
rivelarsi {v}
|
:: to reveal oneself, show oneself, turn out to be, prove (oneself)
|
rivelarsi {vr}
|
:: to get off one's chest
|
rivelatore {adj}
|
:: revealing
|
rivelatore {m}
|
:: detector
|
rivelatore {m}
|
:: developer (photographic)
|
rivelatosi {v}
|
:: past participle of rivelarsi
|
rivelazione {f}
|
:: revelation
|
rivelazione {f}
|
:: disclosure
|
rivelazione {f}
|
:: rug pull
|
rivellino {m}
|
:: ravelin
|
rivendente {v}
|
:: present participle of rivendere
|
rivendere {vt}
|
:: To resell
|
rivendere {vt}
|
:: To sell back
|
rivendibile {adj}
|
:: resealable
|
rivendibilità {f}
|
:: resealability
|
rivendicante {v}
|
:: present participle of rivendicare
|
rivendicare {vt}
|
:: to claim
|
rivendicare {vt}
|
:: to maintain or vindicate
|
rivendicativo {adj}
|
:: claim, demand (attributive)
|
rivendicatore {m}
|
:: claimant
|
rivendicazione {f}
|
:: claim
|
rivendita {f}
|
:: shop, store
|
rivendita {f}
|
:: resale, reselling
|
rivenditore {m}
|
:: retailer
|
rivendugliolo {m}
|
:: pedlar, hawker
|
riveniente {v}
|
:: present participle of rivenire
|
riveniente {adj}
|
:: deriving (from)
|
rivenire {vi}
|
:: To return or come back
|
riventilare {v}
|
:: To reventilate
|
riverberante {v}
|
:: present participle of riverberare
|
riverberantesi {v}
|
:: present participle of riverberarsi
|
riverberare {vt}
|
:: to reflect
|
riverberare {vt}
|
:: to reverberate
|
riverberarsi {v}
|
:: reflexive of riverberare
|
riverberarsi {v}
|
:: to reflect
|
riverberarsi {v}
|
:: to reverberate
|
riverberato {adj}
|
:: reflected
|
riverberato {adj}
|
:: reverberated
|
riverberatosi {v}
|
:: past participle of riverberarsi
|
riverberazione {f}
|
:: reverberation, echo
|
riverbero {m}
|
:: reflection
|
riverbero {m}
|
:: reverberation
|
riverente {v}
|
:: present participle of riverire
|
riverente {adj}
|
:: reverent, respectful
|
riverentemente {adv}
|
:: reverently, respectfully
|
riverenza {f}
|
:: reverence, respect
|
riverenza {f}
|
:: bow (bending of the body)
|
riverenza {f}
|
:: curtsey
|
riverenzia {f}
|
:: reverence
|
riverenzia {f}
|
:: deference
|
riverenzia {f}
|
:: respect
|
riverenziale {adj}
|
:: alternative form of reverenziale
|
rivergognarsi {v}
|
:: to be ashamed again
|
riverire {vt}
|
:: To revere or respect
|
riveritore {m}
|
:: respecter
|
riverniciante {v}
|
:: present participle of riverniciare
|
riverniciare {vt}
|
:: To repaint
|
riverniciatura {f}
|
:: (quick) repainting, touch up
|
riversamento {m}
|
:: pouring, flowing, streaming, gushing
|
riversamento {m}
|
:: lavishing, showering
|
riversamento {m}
|
:: copying, transfer (audio or data)
|
riversante {v}
|
:: present participle of riversare
|
riversantesi {v}
|
:: present participle of riversarsi
|
riversare {vt}
|
:: to pour again
|
riversare {vt}
|
:: to gush (flow forth suddenly)
|
riversare {vt}
|
:: to gush (make an excessive display of sentiment)
|
riversare {vt}
|
:: to blame or burden
|
riversare {vt}
|
:: to download
|
riversare {vt}
|
:: to beat (win against)
|
riversarsi {vi}
|
:: reflexive of riversare
|
riversarsi {vi}
|
:: to pour out
|
riversarsi {vi}
|
:: to rain precipitously; to rain cats and dogs
|
riversarsi {vi}
|
:: to organize in large groups
|
riversarsi {vi}
|
:: (with su) to fall on
|
riversatosi {v}
|
:: past participle of riversarsi
|
riversibile {adj}
|
:: alternative form of reversibile
|
riversibilità {f}
|
:: Variant of reversibilità
|
riversione {f}
|
:: alternative form of reversione
|
rivestente {v}
|
:: present participle of rivestire
|
rivestentesi {v}
|
:: present participle of rivestirsi
|
rivestibile {adj}
|
:: That can be covered; that can be coated
|
rivestimento {m}
|
:: covering
|
rivestimento {m}
|
:: coating, casing, veneer
|
rivestire {v}
|
:: to dress again
|
rivestire {v}
|
:: to cover, coat (with)
|
rivestire {v}
|
:: to hold
|
rivestirsi {v}
|
:: reflexive of rivestire
|
rivestirsi {v}
|
:: to get dressed again
|
rivestitosi {v}
|
:: past participle of rivestirsi
|
rivestitura {f}
|
:: alternative form of rivestimento
|
rivettante {v}
|
:: present participle of rivettare
|
rivettare {vt}
|
:: To rivet
|
rivettatrice {f}
|
:: riveter (device)
|
rivettatura {f}
|
:: riveting
|
rivetto {m}
|
:: rivet
|
rivibrare {v}
|
:: To vibrate &c again
|
riviera {f} /riˈvjɛ.ra/
|
:: coast
|
Riviera {prop}
|
:: Riviera (district)
|
rivierasco {adj}
|
:: riverine, riparian
|
rivincente {v}
|
:: present participle of rivincere
|
rivincere {vt}
|
:: to win again
|
rivincere {vt}
|
:: to regain something that was lost
|
rivincita {f}
|
:: revenge
|
rivincita {f}
|
:: A return match, a return game, a rematch
|
rivirare {v}
|
:: To veer &c again
|
rivisitante {v}
|
:: present participle of rivisitare
|
rivisitare {vt}
|
:: to revisit
|
rivisitazione {f}
|
:: revisitation
|
rivissuto {adj}
|
:: revived
|
rivista {f}
|
:: magazine
|
rivista {f}
|
:: review, muster (military inspection or display for the benefit of superiors or VIPs) or (stage show with sketches)
|
rivitalizzante {v}
|
:: present participle of rivitalizzare
|
rivitalizzantesi {v}
|
:: present participle of rivitalizzarsi
|
rivitalizzare {vt}
|
:: to revitalize
|
rivitalizzarsi {v}
|
:: reflexive of rivitalizzare
|
rivitalizzarsi {vr}
|
:: to be revitalized
|
rivitalizzatosi {v}
|
:: past participle of rivitalizzarsi
|
rivitalizzazione {f}
|
:: revitalization, revitalizing
|
rivivente {v}
|
:: present participle of rivivere
|
rivivere {vt}
|
:: To live through, or experience something again
|
rivivere {vi}
|
:: To live again, to come to life again or to be revived
|
rivivificante {v}
|
:: present participle of rivivificare
|
rivivificare {vt}
|
:: To revivify
|
riviviscenza {f}
|
:: alternative form of reviviscenza
|
rivo {m}
|
:: stream
|
rivo {m}
|
:: brook
|
rivo {m}
|
:: creek
|
rivocare {v}
|
:: alternative form of revocare
|
rivogare {v}
|
:: To row (a boat) again
|
rivolante {v}
|
:: present participle of rivolare
|
rivolare {vi}
|
:: To fly again
|
rivolare {vi}
|
:: To fly back
|
rivolente {v}
|
:: present participle of rivolere
|
rivolere {v}
|
:: to want something back
|
rivolere {v}
|
:: to want something again
|
rivolgente {v}
|
:: present participle of rivolgere
|
rivolgentesi {v}
|
:: present participle of rivolgersi
|
rivolgere {vt}
|
:: to turn, address, direct, focus, bend
|
rivolgere {vt}
|
:: to turn away, avert
|
rivolgersi {v}
|
:: reflexive of rivolgere
|
rivolgersi {v}
|
:: to turn, address, speak, go, ask, apply
|
rivolgersi {v}
|
:: to turn round, turn away
|
rivolgimento {m}
|
:: upheaval
|
rivolo {m}
|
:: trickle
|
rivolta {f}
|
:: a revolt, a rebellion, an insurrection
|
rivoltamento {m}
|
:: turning, turn
|
rivoltante {v}
|
:: present participle of rivoltare
|
rivoltante {adj}
|
:: revolting, disgusting, obnoxious
|
rivoltantesi {v}
|
:: present participle of rivoltarsi
|
rivoltare {vt}
|
:: to turn or turn over again
|
rivoltare {vt}
|
:: to turn inside out
|
rivoltare {vt}
|
:: to revolt, disgust
|
rivoltarsi {v}
|
:: reflexive of rivoltare
|
rivoltarsi {v}
|
:: to turn, turn over (again)
|
rivoltarsi {v}
|
:: to revolt, rebel
|
rivoltatosi {v}
|
:: past participle of rivoltarsi
|
rivoltella {f}
|
:: pistol
|
rivoltella {f}
|
:: revolver
|
rivoltellata {f}
|
:: shot (from a pistol or revolver)
|
rivoltolamento {m}
|
:: tossing and turning
|
rivoltolamento {m}
|
:: wallowing
|
rivoltolante {v}
|
:: present participle of rivoltolare
|
rivoltolare {vt}
|
:: to turn over
|
rivoltolare {vt}
|
:: to roll about
|
rivoltolio {m}
|
:: continuous turning or rolling over or about
|
rivoltolone {m}
|
:: somersault, leap
|
rivoltosi {v}
|
:: past participle of rivolgersi
|
rivoltoso {adj}
|
:: rebellious
|
rivoltoso {m}
|
:: rebel
|
rivoltoso {m}
|
:: insurgent
|
rivoluzionamento {m}
|
:: revolutionizing
|
rivoluzionamento {m}
|
:: revolution
|
rivoluzionante {v}
|
:: present participle of rivoluzionare
|
rivoluzionare {vt}
|
:: to revolutionize
|
rivoluzionare {vt}
|
:: to turn upside-down
|
rivoluzionario {adj} /ri.vo.lut.t͡sjoˈnar.jo/
|
:: revolutionary
|
rivoluzionario {m}
|
:: revolutionary
|
rivoluzionarismo {m}
|
:: revolutionism
|
rivoluzione {f} /ri.vo.lutˈt͡sjo.ne/
|
:: revolution
|
rivoluzione {f}
|
:: rotation, curl
|
rivolvente {v}
|
:: present participle of rivolvere
|
rivolvere {vt} /riˈvɔl.ve.re/
|
:: obsolete form of rivolgere
|
rivomitare {v}
|
:: to vomit again
|
rivotare {v}
|
:: To vote &c again
|
rivulsione {f}
|
:: alternative form of revulsione
|
rivulsivo {adj}
|
:: alternative form of revulsivo
|
rivuotare {v}
|
:: To empty, drain again
|
rizappante {v}
|
:: present participle of rizappare
|
rizappare {v}
|
:: To hoe again
|
rizatono {adj} /riˈd͡za.to.no/
|
:: alternative form of rizoatono
|
rizina {f}
|
:: rhizine
|
rizo- {prefix} /ri.d͡zo/
|
:: rhizo-
|
rizoatono {adj} /ri.d͡zoˈa.to.no/
|
:: arrhizotonic
|
rizobio {m}
|
:: rhizobium
|
rizocarpico {adj}
|
:: rhizocarpous
|
rizofago {adj}
|
:: rhizophagous
|
rizoide {m}
|
:: rhizoid
|
rizollare {v}
|
:: To returf
|
rizomania {f}
|
:: rhizomania
|
rizomatoso {adj}
|
:: rhizomatous
|
rizomorfo {adj}
|
:: rhizomorphic, rootlike
|
rizoppicare {v}
|
:: To limp &c again
|
rizotonico {adj} /ri.d͡zoˈtɔ.ni.ko/
|
:: rhizotonic
|
rizotubero {m}
|
:: root tuber
|
rizzacazzi {mf}
|
:: cocktease, prickteaser
|
rizzaculo {m}
|
:: A species of cocktail ant (Crematogaster scutellaris)
|
rizzaggio {m}
|
:: lashing (of a cargo)
|
rizzaglio {m}
|
:: alternative form of rezzaglio
|
rizzante {v}
|
:: present participle of rizzare
|
rizzantesi {v}
|
:: present participle of rizzarsi
|
rizzare {vt}
|
:: to erect
|
rizzare {vt}
|
:: to pitch
|
rizzare {vt}
|
:: to raise, lift
|
rizzare {vt}
|
:: to prick up
|
rizzarsi {v}
|
:: reflexive of rizzare
|
rizzarsi {v}
|
:: to stand up
|
rizzarsi {v}
|
:: to bristle, stand on end, raise
|
rizzarsi {v}
|
:: to get erected
|
rizzatosi {v}
|
:: past participle of rizzarsi
|
Rizzo {prop}
|
:: surname
|
Rizzoli {prop}
|
:: surname
|
Rizzuto {prop}
|
:: surname
|
ro {mf}
|
:: alternative spelling of rho
|
roano {m}
|
:: roan
|
roano {adj}
|
:: roan (horses, antelopes, griffons)
|
Roano {prop}
|
:: Roano (city)
|
roba {f} /ˈrɔ.ba/
|
:: things, stuff
|
roba {f}
|
:: goods, property, belongings
|
roba {f}
|
:: clothes, gear
|
roba {f}
|
:: food, foodstuff, eats, grub
|
roba {f}
|
:: dope, scag
|
robaccia {f}
|
:: rubbish
|
roba da matti {f}
|
:: monkey business
|
roba da matti {f}
|
:: All hell broke loose
|
robbia {f}
|
:: madder
|
robbiano {adj}
|
:: Relating to the Della Robbia family of sculptors
|
robbiesco {adj}
|
:: Characteristic of the Della Robbia family of sculptors
|
robbio {adj}
|
:: bright red
|
robbio {m}
|
:: The red cloth on which some badges of rank are displayed
|
roberta {adj} /roˈbɛr.ta/
|
:: only used in erba roberta
|
Roberta {prop}
|
:: given name, feminine form of Roberto
|
Roberto {prop} /roˈbɛr.to/
|
:: given name
|
roberziana {f} /ro.berˈtt͡sja.na/
|
:: synonym of cicuta rossa
|
robetta {f}
|
:: cheap stuff
|
robinetto {m}
|
:: alternative form of rubinetto
|
robiolina {f}
|
:: A type of Italian cheese from Lombardy and Piedmont
|
robiolino {m}
|
:: alternative form of robiolina
|
robivecchi {m}
|
:: a second-hand or junk dealer
|
robivecchi {m}
|
:: a ragpicker
|
Roboamo {prop}
|
:: Rehoboam
|
roboante {adj}
|
:: alternative form of reboante
|
roboante {adj}
|
:: bombastic, inflated
|
robone {m}
|
:: A ceremonial dress, of satin, silk or velvet, once used high-ranking men
|
roborante {v} /ro.boˈran.te/
|
:: present participle of roborare
|
roborante {adj}
|
:: fortifying, stimulating
|
roborante {adj}
|
:: bracing, invigorating
|
roborante {adj}
|
:: restorative, tonic
|
roborare {vt} /ro.boˈra.re/
|
:: to strengthen, to fortify
|
robot {m}
|
:: robot
|
robot {m}
|
:: bot
|
robot da cucina {m}
|
:: food processor
|
robotica {f}
|
:: robotics
|
robotico {adj}
|
:: robotic
|
robotizzante {v}
|
:: present participle of robotizzare
|
robotizzantesi {v}
|
:: present participle of robotizzarsi
|
robotizzare {vt}
|
:: to robotize, automate
|
robotizzarsi {v}
|
:: reflexive of robotizzare
|
robotizzarsi {vr}
|
:: to become robotized
|
robotizzato {adj}
|
:: automated, robotized
|
robotizzatosi {v}
|
:: past participle of robotizzarsi
|
robotizzazione {f}
|
:: robotization/robotisation, roboticization/roboticisation
|
robottino {m}
|
:: little robot
|
robustamente {adv}
|
:: robustly
|
robustezza {f}
|
:: robustness, toughness, sturdiness, strength
|
robusto {adj} /roˈbus.to/
|
:: strong, robust, vigorous, sturdy
|
robusto {adj}
|
:: firmly and boldly
|
robustoso {adj} /ro.busˈto.zo/
|
:: obsolete form of robusto
|
robustoso {adj}
|
:: strong, robust, vigorous, sturdy
|
rocaggine {f}
|
:: hoarseness
|
rocambolescamente {adv}
|
:: In a way of, pertaining to, or in the style of Rocambole, a character made by Pierre Alexis Ponson du Terrail; in a way characterized by recklessness, audacity, or adventurousness
|
rocambolesco {adj}
|
:: fantastic, incredible
|
rocamente {adv}
|
:: hoarsely, throatily
|
rocca {f}
|
:: fortress, stronghold
|
rocca {f}
|
:: rock
|
rocca {f}
|
:: distaff (a staff with flax fibres tied loosely to it)
|
Rocca {prop}
|
:: various place-names and surnames
|
Roccabonella {prop}
|
:: surname
|
roccaforte {f}
|
:: stronghold
|
roccaforte {f}
|
:: fort
|
rócca-fuòco {f} /rɔkːaˈfwɔko/
|
:: an incendiary device made of pitch, resin, and black powder wrapped in burlap (thermal weapon)
|
Roccamonfina {prop}
|
:: Roccamonfina (small town)
|
Roccamonfina {prop}
|
:: An inactive volcano in that district
|
roccato {adj}
|
:: fortified
|
roccatrice {f}
|
:: Variant of incannatoio
|
roccatura {f}
|
:: spooling (winding of yarn on a spool)
|
roccella {f}
|
:: roccella
|
roccera {f}
|
:: rockery, rock garden
|
roccetta {f}
|
:: (especially in plural) (falling or fallen) rocks
|
rocchella {f}
|
:: alternative form of rocchetto
|
rocchetta {f}
|
:: incendiary rocket
|
rocchettaro {m}
|
:: rocker (member of subculture)
|
rocchettiera {f}
|
:: winding frame (for yarn)
|
rocchetto {m}
|
:: spool (of thread, or of a fishing rod)
|
rocchetto {m}
|
:: reel
|
rocchetto {m}
|
:: coil
|
rocchetto {m}
|
:: shuttle (part of a loom that carries the woof back and forth between the warp threads)
|
rocchetto {m}
|
:: rochet (garment worn over the choir cassock by cardinals, bishops and certain other dignitaries)
|
rocchigiano {m}
|
:: fortress-keeper (governor of a rocca)
|
rocchio {m}
|
:: drum (at the top of a cupola)
|
rocchio {m}
|
:: piece
|
roccia {f} /ˈrɔt.t͡ʃa/
|
:: rock, crag
|
roccia {f}
|
:: rock climbing
|
Rocciamelone {prop}
|
:: Rocciamelone (mountain), near the border between Italy and France
|
rocciata {f}
|
:: pastry in North of Umbria (Foligno, Assisi, Nocera Umbra and Spello)
|
rocciatore {m}
|
:: rock climber
|
rocciatrice {f}
|
:: female equivalent of rocciatore
|
rocciodromo {m}
|
:: climbing wall
|
rocciosamente {adv}
|
:: strongly, vigorously
|
rocciosità {f}
|
:: rockiness
|
roccioso {adj}
|
:: rocky, rock (attributive)
|
roccioso {adj}
|
:: strong, vigorous
|
rocco {m} /ˈrɔk.ko/
|
:: rook; castle
|
rocco {m}
|
:: drum of a column
|
rocco {m}
|
:: A type of crook, used by archbishops in Ravenna, with a small tower on its top
|
Rocco {prop}
|
:: given name
|
roccolo {m}
|
:: bird snare
|
rochezza {f}
|
:: hoarseness
|
rocho {m}
|
:: obsolete spelling of rocco
|
rock {m}
|
:: rock (style of music)
|
rockettara {f}
|
:: female equivalent of rockettaro
|
rockettaro {m}
|
:: rocker, rock fan
|
roco {adj}
|
:: hoarse, throaty
|
rococò {n}
|
:: rococo
|
rococò {m}
|
:: rococo
|
rodaggio {m}
|
:: running in (of a new car engine)
|
Rodano {prop}
|
:: Rhone
|
rodante {v}
|
:: present participle of rodare
|
rodare {vt}
|
:: To run in (a motor car)
|
rodare {vt}
|
:: To adjust or adapt
|
rodato {adj}
|
:: well-adjusted
|
rodatura {f}
|
:: synonym of rodaggio
|
rodelero {m}
|
:: rodelero
|
rodense {adj}
|
:: Rhodes (Greek island) attributive
|
rodente {v}
|
:: present participle of rodere
|
rodenticida {m}
|
:: rodenticide
|
rodeo {m}
|
:: rodeo
|
rodeo {m}
|
:: bitterling (any fish of the genus Rhodeus)
|
rodere {vt}
|
:: to gnaw
|
rodere {vt}
|
:: to corrode
|
rodere {vit}
|
:: to anger or irritate
|
rodere {vt}
|
:: to eat in small bites
|
rodersi {v}
|
:: reflexive of rodere
|
rodersi {vt}
|
:: to gnaw or bite at
|
rodersi {v}
|
:: to be consumed, tormented, or afflicted (by)
|
rodersi {v}
|
:: to fight or despise each other
|
rodersi il cuore {v}
|
:: to torment oneself
|
rodersi il fegato {v}
|
:: to fret and fume
|
Rodi {prop}
|
:: Rhodes
|
rodiano {adj}
|
:: Of or from Rodi Garganico
|
rodiano {m}
|
:: A native or inhabitant of Rodi Garganico
|
rodiare {v}
|
:: To rhodium plate
|
rodiato {adj}
|
:: rhodium-plated
|
rodiatura {f}
|
:: rhodium-plating
|
rodibile {adj}
|
:: gnawable
|
rodico {adj}
|
:: rhodic
|
rodiese {adj}
|
:: Of or from Rhodes
|
rodiese {mf}
|
:: A native or inhabitant of Rhodes
|
rodiggio {m}
|
:: running gear (wheel arrangement of a locomotive)
|
rodigino {m}
|
:: A native or inhabitant of Rovigo
|
rodigino {adj}
|
:: Of or relating to Rovigo or the Rovigo people
|
rodilegno {m}
|
:: The goat moth, miller moth (Cossus cossus)
|
rodimento {m}
|
:: gnawing, nibbling
|
rodimento {m}
|
:: corrosion
|
rodio {m} /ˈrɔdjo/
|
:: rhodium
|
rodio {adj}
|
:: of, or relating to, Rhodes; Rhodian
|
rodio {m} /roˈdi.o/
|
:: gnawing
|
rodiota {adj}
|
:: alternative form of rodiese
|
rodiota {mf}
|
:: alternative form of rodiese
|
roditore {m}
|
:: rodent
|
roditore {m}
|
:: molder
|
roditrice {f}
|
:: female equivalent of roditore
|
roditura {f}
|
:: gnawing
|
roditura {f}
|
:: corrosion
|
rodo- {prefix}
|
:: rhodo-
|
rodocrosite {f}
|
:: rhodochrosite
|
rododendro {m}
|
:: rhododendron
|
rodofita {f}
|
:: rhodophyte, red alga
|
Rodolfo {prop} /roˈdɔl.fo/
|
:: given name
|
rodomontata {f}
|
:: rodomontade, bragging
|
rodomonte {m}
|
:: loudmouth, braggart
|
rodomonteria {f}
|
:: bluster
|
rodomontesco {adj}
|
:: overbearing
|
rodomontesco {adj}
|
:: bold
|
rodonea {f}
|
:: rose, rhodonea curve
|
rodovetro {m}
|
:: cel, a transparent sheet on which objects are drawn for animation
|
Rodrigo {prop} /roˈdri.ɡo/
|
:: given name
|
roentgenio {m} /røntˈɡɛ.njo/
|
:: roentgenium
|
Roero {prop} /roˈɛ.ro/
|
:: surname, especially that of an ancient Piedmontese noble family
|
Roero {prop}
|
:: Roero (area)
|
roffia {f}
|
:: scraps of tanned leather
|
rogante {v}
|
:: present participle of rogare
|
rogare {v}
|
:: to draft
|
rogatario {m}
|
:: drafter and certifier
|
rogatoria {f}
|
:: letter rogatory
|
rogatoriale {adj}
|
:: rogatory
|
rogatorio {adj}
|
:: rogatory
|
Rogaziano {prop}
|
:: given name
|
rogazione {f}
|
:: rogation
|
Roggero {prop} /rodˈd͡ʒɛ.ro/
|
:: given name, alternative form of Ruggero
|
roggia {f}
|
:: artificial drainage canal
|
roggio {adj}
|
:: alternative form of robbio
|
roggio {m}
|
:: alternative form of robbio
|
roghi {n}
|
:: pyres
|
rogito {m} /ˈrɔdʒito/
|
:: notarial deed, title deed
|
rogna {f}
|
:: scabies
|
rogna {f}
|
:: mange
|
rogna {f}
|
:: bother, trouble
|
rognonata {f}
|
:: stew (or similar dish) of kidneys
|
rognone {m} /roɲˈɲone/
|
:: animal kidney (cooked for food)
|
rognosamente {adv}
|
:: troublesomely
|
rognoso {adj}
|
:: scabby
|
rognoso {adj}
|
:: mangy
|
rognoso {adj}
|
:: troublesome
|
rogo {m}
|
:: pyre
|
Roia {prop}
|
:: Roya
|
roiasco {n}
|
:: A dialect of Ligurian spoken in and around Roia
|
roiasco {adj}
|
:: Of or from Roia
|
Rolando {prop}
|
:: given name
|
rolino {m}
|
:: alternative form of ruolino
|
rollante {v}
|
:: present participle of rollare
|
rollare {vt}
|
:: To roll (up)
|
rollare {vi}
|
:: To roll (from side to side)
|
rollato {adj}
|
:: rolled
|
rollato {m}
|
:: roulade
|
rollatura {f}
|
:: alternative form of rullatura
|
rollio {m}
|
:: roll
|
rollio {m}
|
:: rolling
|
rollometro {m}
|
:: oscillometer
|
roma {n}
|
:: A type of rice
|
Roma {prop} /ˈro.ma/
|
:: Roma (capital city)
|
Roma {prop}
|
:: Roma (former province)
|
Roma {prop}
|
:: The letter R in the Italian phonetic alphabet
|
Roma antica {prop}
|
:: Ancient Rome
|
Romagna {prop}
|
:: Romagna (historic region) that formed part of modern Emilia-Romagna
|
romagnola {f}
|
:: female equivalent of romagnolo
|
Romagnoli {prop}
|
:: surname
|
romagnolità {f}
|
:: Property of being from Romagna
|
romagnolità {f}
|
:: Spirit or essence of Romagna
|
romagnolo {adj}
|
:: of or from Romagna
|
romagnolo {m}
|
:: a native or inhabitant of Romagna
|
romagnolo {m}
|
:: Romagnol (language)
|
romagnuolo {adj}
|
:: medieval spelling of romagnolo
|
romaico {adj}
|
:: Romaic
|
romaico {m}
|
:: Romaic (language)
|
romaiolo {m}
|
:: Variant of ramaiolo
|
romaiuolo {m}
|
:: Variant of ramaiolo
|
romana {f}
|
:: feminine noun of romano
|
Romana {prop}
|
:: given name
|
romanamente {adv}
|
:: In the Roman manner (as the Romans do)
|
romancio {adj}
|
:: Romansch (attributive)
|
romancio {m}
|
:: Romansch (language)
|
romanciofono {adj}
|
:: Romansch-speaking
|
Romandia {prop}
|
:: French-speaking Switzerland
|
romando {adj}
|
:: francophone (especially in Switzerland)
|
romanella {f}
|
:: A type of folk song from Romagna
|
romanesco {adj} /ro.maˈnes.ko/
|
:: of or pertaining to the city of Rome or its inhabitants
|
romanesco {m}
|
:: The dialect of Italian language spoken in Rome; Romanesco
|
Romania {prop} /romaˈnia/
|
:: Romania
|
romanico {adj}
|
:: Romanesque
|
romanismo {m}
|
:: An idiom of the Roman dialect
|
romanista {adj}
|
:: Romanist (student of ancient Rome)
|
romanista {adj}
|
:: Of or pertaining to the Roma football club
|
romanista {mf}
|
:: Romanist (student of ancient Rome)
|
romanista {mf}
|
:: Member of the Roma football club
|
romanistica {f}
|
:: Roman studies (especially of Roman law)
|
romanistico {adj}
|
:: Roman law (attributive)
|
romanità {f}
|
:: Roman character or quality
|
romanità {f}
|
:: Roman spirit or essence
|
romanizzante {v}
|
:: present participle of romanizzare
|
romanizzare {vt}
|
:: to romanize
|
romanizzazione {f}
|
:: romanization
|
romano {adj} /roˈmano/
|
:: Roman
|
romano {adj}
|
:: Roman Catholic
|
romano {m}
|
:: Roman
|
romano {m}
|
:: weight of a steelyard balance
|
Romano {m}
|
:: Roman
|
Romano {prop}
|
:: given name from the Latin saint's name Romanus
|
Romano {prop}
|
:: surname for someone who was a Roman, or derived from the given name
|
Roma non fu fatta in un giorno {proverb}
|
:: Rome wasn't built in a day
|
romantica {f}
|
:: feminine noun of romantico
|
romanticamente {adv}
|
:: romantically
|
romanticheria {f}
|
:: sentimentality
|
romanticismo {m}
|
:: romanticism
|
Romanticismo {prop}
|
:: Romanticism
|
romanticissimo {adj}
|
:: superlative of romantico
|
romanticizzante {v}
|
:: present participle of romanticizzare
|
romanticizzare {v}
|
:: to romanticize
|
romantico {adj}
|
:: romantic, sentimental, emotional
|
romantico {m}
|
:: romantic
|
romanticume {m}
|
:: romantic nonsense
|
romantizzare {v}
|
:: to romanticize
|
romanza {f}
|
:: romance (piece of music)
|
romanzabile {adj}
|
:: That can be novelized
|
romanzante {v}
|
:: present participle of romanzare
|
romanzare {vt}
|
:: to romanticize
|
romanzare {vt}
|
:: to compose a novel
|
romanzeggiare {vi}
|
:: to romanticise (narrate real events as if fictitious)
|
romanzescamente {adv}
|
:: fictionally
|
romanzescamente {adv}
|
:: fantastically
|
romanzesco {adj}
|
:: fictional
|
romanzesco {adj}
|
:: full of adventure or excitement; fantastical
|
romanzesco {adj}
|
:: of or relating to French chivalric novels
|
romanzetto {m}
|
:: novelette, typically one considered to be unimportant or lazily written
|
romanzetto {m}
|
:: love affair, typically brief
|
romanziera {f}
|
:: female equivalent of romanziere
|
romanziere {m} /ro.manˈtt͡sje.re/
|
:: novelist
|
romanziero {m}
|
:: collection of romances (novels)
|
romanzina {f}
|
:: alternative spelling of ramanzina
|
romanzo {adj} /roˈman.t͡so/
|
:: Romance
|
romanzo {m}
|
:: novel
|
romanzo {m}
|
:: literature
|
romanzo {m}
|
:: romance (intimate relationship)
|
romanzo {m}
|
:: romance (language)
|
romanzo {m}
|
:: romanticized idea, event, etc
|
romanzo verità {m}
|
:: alternative spelling of romanzo-verità
|
romanzo-verità {m}
|
:: nonfiction novel
|
rombante {v}
|
:: present participle of rombare
|
rombare {vi}
|
:: to roar
|
rombare {vi}
|
:: to rumble
|
rombazzo {m}
|
:: din, racket
|
rombencefalo {m}
|
:: hindbrain
|
rombencefalo {m}
|
:: rhombencephalon
|
rombico {adj} /ˈrom.bi.ko/
|
:: rhombic, rhomboid (geometry)
|
rombico {adj}
|
:: orthorhombic (crystals)
|
rombo {m}
|
:: roar
|
rombo {m}
|
:: rhombus
|
rombo {m}
|
:: turbot
|
rombododecaedrico {adj}
|
:: rhombidodecahedral
|
rombododecaedro {m}
|
:: rhombic dodecahedron
|
romboedrico {adj}
|
:: rhombohedral
|
romboedro {m}
|
:: rhombohedron
|
romboidale {adj}
|
:: rhomboid; diamond-shaped
|
romboide {m}
|
:: rhomboid
|
romboideo {adj}
|
:: rhomboidal
|
rombola {f}
|
:: synonym of frombola
|
romeaggio {m}
|
:: pilgrimage to Rome
|
romeico {adj}
|
:: alternative form of romaico
|
romena {f}
|
:: female equivalent of romeno
|
Romena {prop}
|
:: A fortress (now in ruin) at Pratovecchio in Tuscany
|
romeno {adj} /roˈmɛː.no/
|
:: Romanian
|
romeno {m}
|
:: Romanian (person from Romania)
|
romeno {m}
|
:: Romanian (language)
|
romeo {m}
|
:: pilgrim travelling to Rome
|
Romeo {prop} /roˈmɛ.o/
|
:: given name
|
romice {f}
|
:: dock (plant of genus Rumex)
|
romiglia {f}
|
:: hackberry
|
romitaggio {m}
|
:: hermitage
|
romitano {m}
|
:: alternative form of eremitano
|
romitano {adj}
|
:: alternative form of eremitano
|
Romiti {prop}
|
:: surname
|
romito {adj}
|
:: solitary
|
romito {adj}
|
:: lonely
|
romitorio {m}
|
:: hermitage
|
Romola {prop}
|
:: given name
|
Romolo {prop}
|
:: Romulus
|
Romolo {prop}
|
:: given name
|
romore {m}
|
:: alternative form of rumore
|
rompentesi {v}
|
:: present participle of rompersi
|
rompere {vit} /ˈrɔm.pe.re/
|
:: to break
|
rompere {v}
|
:: to screw with, to be a pain in the ass (shortening of rompere le palle or rompere i coglioni)
|
rompere le fila {n}
|
:: break ranks (military)
|
rompere le righe {v}
|
:: to dismiss (military)
|
rompere le uova nel paniere {v}
|
:: to upset someone plans, upset the applecart, upset someone's applecart, rain on somebody's parade, rock the boat, burst someone's bubble, stick in the mud
|
rompersi {v}
|
:: reflexive of rompere
|
rompersi {v}
|
:: to break
|
rompersi {v}
|
:: to break down
|
rompersi la schiena {v}
|
:: synonym of dare tutto se stesso
|
rompersi la schiena {v}
|
:: synonym of ammazzarsi di lavoro
|
rompersi la schiena {v}
|
:: synonym of lavorare fino allo stremo
|
rompersi la schiena {v}
|
:: synonym of sgobbare
|
rompiballe {mf}
|
:: alternative form of rompipalle
|
rompibile {adj}
|
:: breakable
|
rompicapo {m}
|
:: puzzle, riddle, brain-teaser, conundrum
|
rompicazzo {mf}
|
:: pain in the ass, pain in the arse
|
rompicoglioni {mf}
|
:: pain in the ass, pain in the arse; ball-breaker
|
rompicollo {mf}
|
:: daredevil
|
rompifiamma {m}
|
:: fire curtain, safety curtain (in a theatre)
|
rompigetto {m}
|
:: diffuser head, faucet aerator (e.g. on a shower)
|
rompighiaccio {m}
|
:: icebreaker (watercraft)
|
rompimento {m}
|
:: nuisance, bother, pain (person)
|
rompimuro {m}
|
:: battering ram
|
rompipalle {mf}
|
:: pain in the arse, ball-breaker
|
rompiscatole {mf}
|
:: A nuisance, a bother, a pain in the neck, referring to a person
|
rompitasche {m}
|
:: ball-breaker
|
rompitratta {f}
|
:: purlin
|
Romualdo {prop}
|
:: given name
|
romuleo {adj}
|
:: Romulus (attributive)
|
romulide {m}
|
:: Any supposed descendant of Romulus; hence, a Roman
|
Ronaldo {prop}
|
:: given name derived from English Ronald
|
Roncalli {prop}
|
:: surname
|
Roncalli {prop}
|
:: Giuseppe Angelo Roncalli, Italian pope (John XXIII)
|
roncare {vt} /ronˈka.re/
|
:: To cut, prune (especially using a roncola (billhook))
|
roncatura {f}
|
:: pruning
|
ronchetto {m}
|
:: A small billhook used for pruning
|
ronchio {m}
|
:: A rocky protrusion
|
ronchione {m}
|
:: A large rocky protrusion
|
ronciglio {m}
|
:: grappling hook
|
roncinato {adj}
|
:: runcinate
|
roncione {m}
|
:: A large, sturdy horse
|
Roncisvalle {prop}
|
:: Roncisvalle (village)
|
ronco {m}
|
:: rhonchus
|
Ronco {prop}
|
:: Ronco (river)
|
roncola {f} /ˈron.ko.la/
|
:: billhook, specifically:
|
roncola {f}
|
:: An agricultural implement often with a curved or hooked end to the blade used for pruning or cutting thick, woody plants
|
roncola {f}
|
:: A medieval polearm with a similar construct, fitted to a long handle, sometimes with an L-shaped tine or a spike protruding from the side or the end of the blade for tackling the opponent; a bill
|
roncolante {v}
|
:: present participle of roncolare
|
roncolare {vt} /ron.koˈla.re/
|
:: To prune
|
roncolata {f} /ron.koˈla.ta/
|
:: A slash dealt with a billhook
|
roncolatura {f} /ron.ko.laˈtu.ra/
|
:: pruning (removal of excess material from a tree or shrub)
|
roncolo {m} /ˈron.ko.lo/
|
:: pruning / gardening knife
|
roncone {m}
|
:: halberd
|
roncopatia {f}
|
:: chronic snoring
|
ronda {f}
|
:: rondo
|
ronda {f}
|
:: patrol, rounds, beat
|
rondella {f}
|
:: washer (for a nut and bolt)
|
rondella {f}
|
:: rove (a copper washer upon which the end of a nail is clinched)
|
rondello {m}
|
:: rondel, rondelle, rondeau
|
rondicchio {m}
|
:: martin, housemartin
|
rondine {f}
|
:: swallow
|
rondine comune {m}
|
:: Barn swallow
|
rondine di mare {f}
|
:: common tern
|
rondinella {f}
|
:: A type of white pigeon with black head, wing and tail feathers
|
rondinella {f}
|
:: A football player in the Brescia team (having colours similar to the bird)
|
rondinella {f}
|
:: A type of black grape used to make Bardolino and Valpolicella wine
|
rondine montana {f}
|
:: crag martin
|
rondinino {m}
|
:: Young swallow
|
rondinotto {m}
|
:: Young swallow
|
rondismo {m}
|
:: A literary movement centred on the magazine La Ronda
|
rondista {mf}
|
:: patroller, sentry
|
rondista {mf}
|
:: security guard
|
rondo {n}
|
:: rondò
|
rondò {m}
|
:: rondo
|
rondò {m}
|
:: roundabout (traffic circle)
|
rondone {m}
|
:: swift - bird
|
rondone di mare {m}
|
:: Mediterranean flyingfish (Cheilopogon heterurus)
|
rondone maggiore {m}
|
:: alpine swift, Cypselus melba
|
ronfamento {m}
|
:: snore
|
ronfamento {m}
|
:: purr
|
ronfante {v}
|
:: present participle of ronfare
|
ronfare {vi}
|
:: to snore
|
ronfare {vi}
|
:: to purr
|
röntgen {m}
|
:: röntgen
|
röntgenterapia {f}
|
:: roentgenotherapy
|
ronzamento {m}
|
:: buzz, hum, whir, whiz
|
ronzante {v}
|
:: present participle of ronzare
|
ronzante {adj}
|
:: humming, buzzing, whirring
|
ronzare {vi}
|
:: to buzz, hum, whir, whiz
|
ronzinante {m}
|
:: nag, hack (horse)
|
Ronzinante {prop}
|
:: Rocinante
|
ronzino {m} /ronˈt͡si.no/
|
:: nag (horse)
|
ronzio {m} /ronˈt͡si.o/
|
:: buzzing, humming
|
ronzio {m}
|
:: ringing (in the ears)
|
ropalico {m}
|
:: rhopalic
|
ropalico {adj}
|
:: rhopalic
|
ropiglia {f}
|
:: A men's jacket, from the seventeenth century, similar to a bolero
|
rorante {v} /roˈran.te/
|
:: present participle of rorare
|
rorante {adj}
|
:: dewy
|
rorante {adj}
|
:: teary
|
rorare {vt} /roˈra.re/
|
:: To sprinkle with dew
|
rorare {vt}
|
:: to revive, to renew
|
rorido {adj}
|
:: dewy
|
rorido {adj}
|
:: moist, wet
|
rosa {f} /ˈrɔ.za/
|
:: rose
|
rosa {f}
|
:: shortlist
|
rosa {f}
|
:: rose
|
rosa {f}
|
:: team members
|
rosa {m}
|
:: pink, rose
|
rosa {adj}
|
:: pink
|
rosa {adj}
|
:: romantic
|
rosa {adj}
|
:: gossip
|
rosa {f}
|
:: erosion
|
rosa {f}
|
:: itch, itching
|
Rosa {prop}
|
:: given name
|
rosa canina {f}
|
:: dog rose, dogrose
|
rosacea {f}
|
:: rosacea
|
rosaceo {adj}
|
:: pinkish
|
Rosacroce {m}
|
:: Rosicrucians (hence Rosicrucianism)
|
rosacrociano {adj}
|
:: Rosicrucian
|
rosacrociano {m}
|
:: Rosicrucian
|
rosa dei venti {f}
|
:: wind rose
|
rosaio {m}
|
:: rose bed or rose garden
|
rosaista {mf}
|
:: A rose grower
|
Rosalia {prop}
|
:: given name
|
Rosalinda {prop}
|
:: given name
|
Rosamaria {prop}
|
:: Rosemary
|
Rosamunda {prop}
|
:: Rosamund
|
rosanero {adj}
|
:: pink and black
|
rosario {m}
|
:: rosary
|
Rosario {prop}
|
:: given name
|
rosastro {adj}
|
:: rosish
|
rosatello {m}
|
:: rosé wine
|
rosato {adj}
|
:: rosy, pinkish
|
rosato {m}
|
:: rosé (wine)
|
rosbif {m}
|
:: roast beef
|
rosé {m}
|
:: rosé
|
rosellina {f}
|
:: A flowering plant Ranunculus orientalis
|
roseo {adj}
|
:: rosy, rose-colored, rose-coloured
|
roseto {m}
|
:: rose garden
|
roseto {m}
|
:: rose bush
|
rosetta {f}
|
:: rosetta
|
rosetta {f}
|
:: rosette (rose-shaped ribbon)
|
rosetta {f}
|
:: rosette (architectural ornament)
|
rosetta {f}
|
:: rosette (plant growth)
|
rosetta {f}
|
:: rose-cut diamond
|
rosetta {f}
|
:: washer
|
rosetta {f}
|
:: white spot or birthmark on a horse's forehead
|
rosetta {f}
|
:: small rose
|
rosetta {f}
|
:: synonym of michetta
|
Rosetta {prop}
|
:: given name
|
rosicabile {adj}
|
:: gnawable, nibbleable
|
rosicante {v}
|
:: present participle of rosicare
|
rosicante {m}
|
:: rodent
|
rosicare {vt}
|
:: to gnaw, nibble
|
rosicatura {f}
|
:: nibbling, gnawing
|
rosicchiamento {m}
|
:: nibbling, gnawing
|
rosicchiante {v}
|
:: present participle of rosicchiare
|
rosicchiare {vt}
|
:: to gnaw, nibble, chew
|
rosicchiarsi {v}
|
:: reflexive of rosicchiare
|
rosicchiarsi {vt}
|
:: to gnaw or bite at
|
rosicchiato {adj}
|
:: gnawed
|
rosichio {m}
|
:: nibbling, gnawing
|
rosicoltore {m}
|
:: rose grower
|
rosicoltura {f}
|
:: rose growing
|
rosicruciano {adj}
|
:: Rosicrucian
|
Rosiello {prop}
|
:: surname
|
rosignolo {m} /ro.ziˈɲɔ.lo/
|
:: synonym of usignolo
|
rosignolo {m}
|
:: nightingale
|
rosignolo {m}
|
:: warbler
|
rosignuolo {m} /ro.ziˈɲwɔ.lo/
|
:: alternative form of rosignolo
|
Rosina {prop}
|
:: given name
|
rosino {adj}
|
:: Clear pink
|
rosino {m}
|
:: A clear pink colour
|
rosmarino {m} /ros.maˈri.no/
|
:: rosemary (plant and herb)
|
Rosmini {prop}
|
:: surname
|
Rosmini {prop}
|
:: Antonio Rosmini, Italian philosopher
|
rosminiano {adj}
|
:: Relating to, or characteristic of Antonio Rosmini
|
Rosmunda {prop}
|
:: given name
|
rosolaccio {m}
|
:: corn poppy, Flanders poppy, field poppy (Papaver rhoeas)
|
rosolante {v}
|
:: present participle of rosolare
|
rosolare {vt}
|
:: to brown, sauté
|
rosolato {adj}
|
:: browned, sautéed
|
rosolatura {f}
|
:: browning (of food)
|
rosolia {f} /ro.zoˈli.a/
|
:: German measles, rubella
|
rosolida {f}
|
:: sundew
|
rosoliera {f}
|
:: A crystal decanter of rosolio and glasses typically on a silver tray
|
rosolio {m}
|
:: Any of several sweet liqueurs containing fruit extract
|
rosone {m}
|
:: rose (ceiling)
|
rosone {m}
|
:: rosette
|
rosone {m}
|
:: rose window
|
rosone {m}
|
:: Catherine wheel
|
rospaio {m}
|
:: A place with many toads
|
rospo {m} /ˈrɔs.po/
|
:: toad
|
Rossa {prop}
|
:: given name
|
Rossana {prop}
|
:: given name
|
Rossane {prop}
|
:: Roxana, the wife of Alexander the Great
|
rossastro {adj}
|
:: reddish
|
rossazzurro {adj}
|
:: red and light-blue
|
rosseggiante {v}
|
:: present participle of rosseggiare
|
rosseggiante {adj}
|
:: reddening
|
rosseggiare {vi}
|
:: to redden
|
Rosselli {prop}
|
:: surname
|
Rosselli {prop}
|
:: Carlo Rosselli, Italian politician
|
Rossellini {prop}
|
:: surname
|
Rossellini {prop}
|
:: Roberto Rossellini, Italian film director
|
rossello {m}
|
:: A red patch on the skin, but especially a ruddy cheek
|
rossese {m}
|
:: A grapevine typically grown in Liguria
|
rossese {m}
|
:: The grape and thus the dark red wine made from this vine
|
rossetta {f}
|
:: fruit bat
|
Rossetti {prop}
|
:: surname
|
rossetto {m}
|
:: lipstick
|
rossezza {f}
|
:: redness
|
Rossi {prop}
|
:: Rossi (surname) The most popular surname in Italy
|
rossicare {v}
|
:: alternative form of rosseggiare
|
rossiccio {adj}
|
:: reddish
|
Rossiglione {prop}
|
:: Rossiglione (small town)
|
Rossiglione {prop}
|
:: Roussillon (French region)
|
rossiglionese {adj}
|
:: Of or from Rossiglione (in all senses)
|
rossigno {adj}
|
:: reddish
|
Rossini {prop}
|
:: surname
|
Rossini {prop}
|
:: Gioachino Rossini, Italian composer
|
rossiniano {adj}
|
:: Of or pertaining to Gioachino Rossini or his style of music or operas
|
rossino {m}
|
:: redhead
|
rosso {adj}
|
:: red
|
rosso {adj}
|
:: ginger, red
|
rosso {adj}
|
:: incandescent, red hot
|
rosso {m}
|
:: red (any of a range of colours)
|
rosso {m}
|
:: Any red pigment
|
rosso {m}
|
:: A Socialist or Communist
|
rosso {m}
|
:: gules
|
rossoblu {adj}
|
:: red-blue
|
rossoblu {adj}
|
:: Of or pertaining to the Bologna Football Club, the Italian football team based in Bologna
|
rossoblu {adj}
|
:: Of or pertaining to the Cagliari Calcio, the Italian football team based in Cagliari, Sardinia
|
rossoblu {adj}
|
:: Of or pertaining to the Genoa Football Club, the Italian football team based in Genoa
|
rossoblu {adj}
|
:: Of or pertaining to any other sporting team wearing a red-blue shirt
|
rossoblu {mf}
|
:: A Bologna Football Club player or supporter
|
rossoblu {mf}
|
:: A Cagliari Football Club player or supporter
|
rossoblu {mf}
|
:: A Genoa Football Club player or supporter
|
rossoblu {mf}
|
:: A player or supporter of any sporting club wearing a blue-back shirt
|
rossoblù {m}
|
:: Bologna (football club) player or fan
|
rossocrociato {adj}
|
:: red cross (attributive)
|
rosso di Camargue {n}
|
:: A type of rice
|
rosso di sera, bel tempo si spera {proverb}
|
:: When the sky is red at sunset, there's reasonable chance of good weather for the following day, (literally “red of the evening, good weather is hoped for”)
|
rosso d'uovo {m}
|
:: yolk, egg yolk
|
rossola {f}
|
:: Any of various mushrooms of the genus Russula
|
rossonero {adj}
|
:: red and black
|
rossonero {adj}
|
:: Pertaining to the A.C. Milan football club
|
rossonero {adj}
|
:: Pertaining to any other sporting team wearing a red and black shirt
|
rossonero {m}
|
:: An A.C. Milan player or supporter
|
rossonero {m}
|
:: A player or supporter of any other sporting club wearing a red and black shirt
|
rossore {m}
|
:: redness (of the eyes etc)
|
rossore {m}
|
:: flush (of the cheeks)
|
rossore {m}
|
:: blush
|
rosso sangue {m}
|
:: blood red (color)
|
rosso sangue {adj}
|
:: blood red (having a blood red color)
|
rosso tiziano {m}
|
:: titian (bright auburn color)
|
rosso tiziano {adj}
|
:: titian (in color)
|
rosta {f}
|
:: a bundle of twigs used as a fan (especially to drive away flies)
|
rosta {f}
|
:: a tangle of foliage that hinders the way
|
rostello {m}
|
:: rostellum
|
rosticcere {m}
|
:: alternative form of rosticciere
|
rosticceria {f}
|
:: rotisserie (shop that sells cooked meat)
|
rosticciana {f}
|
:: pork rib(s), typically barbecued
|
rosticciere {m}
|
:: rotisserie owner or operator
|
rosticcio {m}
|
:: dross
|
rostigioso {adj}
|
:: rough, scaly, squamous
|
rostro {m}
|
:: rostrum
|
rostro {m}
|
:: ram, beak
|
rostro {m}
|
:: bill, beak (of a bird)
|
rostro {m}
|
:: nib
|
rotabile {adj}
|
:: rolling
|
rotabile {adj}
|
:: carriage (attributive)
|
rotacismo {m} /ro.taˈt͡ʃis.mo/
|
:: rhotacism
|
rotacizzante {v}
|
:: present participle of rotacizzare
|
rotacizzare {vt}
|
:: to rhotacize
|
rotacizzazione {f}
|
:: rhotacism
|
rotaia {f}
|
:: rail (of a railway)
|
rotaia {f}
|
:: wheel rut
|
rotaia elettrificata {f}
|
:: live rail
|
rotaia elettrificata {f}
|
:: conductor rail
|
rotaia elettrificata {f}
|
:: third rail
|
rotale {adj}
|
:: rotal
|
rotamento {m}
|
:: rotation
|
rotante {v}
|
:: present participle of rotare
|
rotante {adj}
|
:: revolving
|
rotare {v}
|
:: to rotate around, to turn round
|
rotariano {adj}
|
:: Rotarian
|
rotariano {m}
|
:: Rotarian
|
rotativa {f}
|
:: rotary press
|
rotativista {mf}
|
:: A person who operates a rotary press, typically in a laundry
|
rotativo {adj}
|
:: rotating, rotary, revolving
|
rotativo {adj}
|
:: rotational
|
rotatore {adj}
|
:: rotating
|
rotatore {m}
|
:: rotator
|
rotatore {m}
|
:: rotator, rotator muscle
|
rotatoria {f}
|
:: roundabout, rotary, traffic circle
|
rotatorio {adj}
|
:: rotatory, rotary, rotating
|
rotatorio {m}
|
:: rotator
|
rotazionale {adj}
|
:: rotational
|
rotazione {f}
|
:: rotation
|
rotazione {f}
|
:: V2 (aircraft speed for takeoff)
|
rotazione colturale {f}
|
:: crop rotation
|
rotazione delle colture {f}
|
:: crop rotation
|
roteamento {m}
|
:: roll, gyration, twirl
|
roteante {v}
|
:: present participle of roteare
|
roteante {adj}
|
:: whirling
|
roteante {adj}
|
:: circling
|
roteare {vit}
|
:: to roll, gyrate, twirl
|
roteazione {f}
|
:: rotation
|
roteazione {f}
|
:: whirling, wheeling
|
roteggiare {v}
|
:: To rotate (continuously)
|
roteggio {m}
|
:: synonym of rotismo
|
rotella {f}
|
:: small wheel (in any context); roller; roller skate
|
rotella {f}
|
:: wheel-shaped pasta
|
rotella {f}
|
:: a small round shield used in the 16th century
|
rotella {f}
|
:: rotula
|
rotella fuori posto {n}
|
:: one brick short of a full load
|
rotella tagliapasta {f}
|
:: pasta sheet cutter
|
rotella tagliapizza {f}
|
:: pizza cutter
|
rotellista {mf}
|
:: roller skater
|
rotello {m}
|
:: A roll of cloth or canvas
|
Roth {prop}
|
:: surname
|
rotifero {m}
|
:: rotifer
|
rotismo {m}
|
:: gears (or interconnecting wheels)
|
rotoballa {f}
|
:: A cylindrical bale of hay, typically left in a field to dry
|
rotocalco {m}
|
:: rotogravure
|
rotocalco {m}
|
:: illustrated magazine
|
rotocalcografia {f}
|
:: rotogravure
|
rotocalcografico {adj}
|
:: rotogravure (attributive)
|
rotodina {f}
|
:: rotodyne
|
rotolabile {adj}
|
:: rollable
|
rotolamento {m}
|
:: rolling
|
rotolante {v}
|
:: present participle of rotolare
|
rotolantesi {v}
|
:: present participle of rotolarsi
|
rotolare {vit}
|
:: to roll
|
rotolarsi {v}
|
:: reflexive of rotolare
|
rotolarsi {v}
|
:: to roll (about)
|
rotolatore {m}
|
:: roller
|
rotolatore {adj}
|
:: rolling
|
rotolatosi {v}
|
:: past participle of rotolarsi
|
rotolio {m}
|
:: rolling
|
rotolo {m}
|
:: roll
|
rotolo {m}
|
:: coil
|
rotolo {m}
|
:: scroll
|
rotolo {m}
|
:: A form of pasta in which a filling is rolled up in a sheet of pasta and poached
|
rotolo {m}
|
:: rottol
|
rotolo da cucina {m}
|
:: kitchen roll
|
rotolone {m}
|
:: fall, tumble
|
rotoloni {adv}
|
:: rolling, tumbling
|
rotonave {f}
|
:: turbosail
|
rotonda {f}
|
:: roundabout, rotary, traffic circle
|
rotonda {f}
|
:: round terrace
|
rotonda {f}
|
:: rotunda
|
rotondamente {adv}
|
:: roundly
|
rotondamente {adv}
|
:: chubbily
|
rotondare {v}
|
:: synonym of arrotondare
|
rotondastro {adj}
|
:: irregularly round / rounded
|
rotondeggiante {v}
|
:: present participle of rotondeggiare
|
rotondeggiante {adj}
|
:: roundish
|
rotondeggiare {vi}
|
:: to become round
|
rotondetto {adj}
|
:: roundish
|
rotondezza {m}
|
:: synonym of rotondità
|
rotondità {f}
|
:: roundness
|
rotondità {f}
|
:: rotundity
|
rotondità {f}
|
:: curves (in a woman)
|
rotondo {adj} /roˈtondo/
|
:: round, rounded, rotund
|
rotondo {adj}
|
:: plump, chubby, rotund
|
rotone {m}
|
:: roton
|
rotopressa {f}
|
:: A baler that produces cylindrical bales (of hay &c)
|
rotore {m}
|
:: rotor
|
rotore {m}
|
:: curl
|
rotorico {adj}
|
:: rotor (attributive)
|
rotovia {f}
|
:: A type of funicular in which the cars typically have rubber wheels
|
rotta {f}
|
:: rout, defeat
|
rotta {f}
|
:: course, route, lane
|
rottamaggio {m}
|
:: scrapping, wrecking
|
rottamaio {m}
|
:: scrap dealer
|
rottamaio {m}
|
:: breaker (of old cars etc.)
|
rottamante {v}
|
:: present participle of rottamare
|
rottamare {vt}
|
:: to recycle a motor car for scrap
|
rottamare {vt}
|
:: to write-off a crashed motor car
|
rottamare {vt}
|
:: to give an incentive to trade in an old car for a new one
|
rottamare {vt}
|
:: to junk or dispose of
|
rottamatore {m}
|
:: breaker (person who breaks up old cars for scrap)
|
rottamazione {f}
|
:: The demolition of motor cars prior to recycling
|
rottame {m}
|
:: scrap, scrap iron
|
rottame {m}
|
:: wreck
|
rottame {m}
|
:: wreckage
|
rottame {m}
|
:: crock
|
rottamista {mf}
|
:: synonym of rottamaio
|
rotto {adj}
|
:: broken
|
rotto {v}
|
:: past participle of rompere
|
rottorio {m}
|
:: cautery
|
rottosi {v}
|
:: past participle of rompersi
|
rottura {f}
|
:: breaking or breaking off
|
rottura {f}
|
:: breakdown
|
rottura {f}
|
:: breach
|
rottura {f}
|
:: rupture
|
rottura delle acque {f}
|
:: breaking of the waters (rupturing of the membranes at the end of pregnancy)
|
rottweiler {m}
|
:: Rottweiler (dog)
|
rotula {f}
|
:: patella, kneecap, rotula
|
rotuleo {adj}
|
:: kneecap (attributive), patellar
|
roulette {f}
|
:: roulette
|
roulette russa {f}
|
:: Russian roulette
|
roulotte {f}
|
:: caravan
|
roulottista {mf}
|
:: caravaner
|
roulottopoli {f}
|
:: A "shanty town" of caravans
|
round {m}
|
:: round
|
round {m}
|
:: round (session or series)
|
rousseauiana {f}
|
:: Rousseauian (follower of Jean-Jacques Rousseau)
|
rousseauiano {adj} /rus.soˈja.no/
|
:: Rousseauian, Rousseauesque (relating to Jean-Jacques Rousseau)
|
rousseauiano {m}
|
:: Rousseauian, Rousseauist (follower of Jean-Jacques Rousseau)
|
routinariamente {adv}
|
:: routinely
|
routinario {adj}
|
:: routine (attributive)
|
routine {f}
|
:: routine
|
routine {f}
|
:: rut
|
routiniero {adj}
|
:: synonym of routinario
|
rovaio {m}
|
:: north wind
|
rovano {m}
|
:: alternative form of roano
|
rovella {f}
|
:: South European roach (Rutilus rubilio)
|
rovello {m}
|
:: nagging thought
|
roventare {v} /ro.venˈta.re/
|
:: To make red hot
|
rovente {adj} /roˈvɛn.te/
|
:: red-hot
|
rovente {adj}
|
:: reddening, rubescent
|
rovente {adj}
|
:: burning
|
rovente {adj}
|
:: very hot; sweltering
|
rovente {adj}
|
:: fiery, barbed, pointed
|
rovente {adj}
|
:: very tense or agitated
|
roventino {m} /ro.venˈti.no/
|
:: A dish consisting of salted pig blood cooked into thin pancakes, eaten with bread
|
rovere {mf} /ˈro.ve.re/
|
:: sessile oak, durmast oak (Quercus petraea)
|
rovere {m}
|
:: The wood of this tree
|
roverella {f}
|
:: A type of oak, Quercus pubescens
|
rovereto {m}
|
:: oak woodland
|
Rovereto {prop}
|
:: Rovereto (city)
|
rovescia {f}
|
:: the part of a garment that is folded towards the outside (e.g. the bottom of a pantleg)
|
rovesciabile {adj}
|
:: reversible
|
rovesciamento {m}
|
:: turnover, reversal
|
rovesciamento {m}
|
:: discharge (of a fluid)
|
rovesciante {v}
|
:: present participle of rovesciare
|
rovesciantesi {v}
|
:: present participle of rovesciarsi
|
rovesciare {vt}
|
:: to pour, spill, damp, tip, shower, lay
|
rovesciare {vt}
|
:: to turn over, turn upside down, reverse, overturn, upend, turn inside out, turn back to front, turn back, throw back
|
rovesciare {vt}
|
:: to overthrow, topple
|
rovesciare {vt}
|
:: to knock over
|
rovesciare {vt}
|
:: to reverse
|
rovesciarsi {v}
|
:: reflexive of rovesciare
|
rovesciarsi {vr}
|
:: to overturn, capsize, keel over, be reversed
|
rovesciarsi {vr}
|
:: to pour, spill, fall
|
rovesciarsi {vr}
|
:: to fall down, fall over, crash
|
rovesciarsi {vr}
|
:: to throw oneself
|
rovesciata {f}
|
:: bicycle kick
|
rovesciato {adj}
|
:: upside-down, upturned, overturned, in reverse
|
rovesciato {adj}
|
:: inside out (garment)
|
rovesciato {adj}
|
:: capsized (boat)
|
rovesciatore {f}
|
:: Any of several machines (or parts of machines) whose function is to turn something upsidedown
|
rovesciatosi {v}
|
:: past participle of rovesciarsi
|
rovescina {f}
|
:: synonym of reversina
|
rovescino {m}
|
:: synonym of traversone
|
rovescino {m}
|
:: synonym of reversino
|
rovescio {adj}
|
:: purl (knitting)
|
rovescio {m}
|
:: downfall
|
rovescio {m}
|
:: reverse
|
rovescio {m}
|
:: obverse
|
rovescio {m}
|
:: purl (stitch)
|
rovescio {m}
|
:: backhand, backhander (tennis shot)
|
rovescio {m}
|
:: heavy shower
|
rovescio d'acqua {m}
|
:: downpour, cloudburst
|
rovescione {m}
|
:: backhander
|
rovescione {m}
|
:: downpour (of rain)
|
rovescioni {adv}
|
:: flat on one's back
|
roveto {m}
|
:: Thorny bush; bramble
|
roveto {m}
|
:: Land with many bushes
|
roveto {m}
|
:: thicket
|
rovibronico {adj}
|
:: rovibronic
|
rovigliare {v}
|
:: To rummage
|
roviglione {m}
|
:: South European roach (Rutilus rubilio)
|
rovignese {adj}
|
:: Of, or from, Rovigno
|
rovignese {m}
|
:: A native or inhabitant of Rovigno
|
Rovigno {prop}
|
:: Rovigno (city)
|
Rovigo {prop}
|
:: Rovigo (province/and/town)
|
rovina {f} /roˈvina/
|
:: ruin, destruction, downfall, collapse
|
rovina {f}
|
:: ruins, remains, debris
|
rovina {f}
|
:: bane
|
rovina {f}
|
:: mess
|
rovinaccio {m}
|
:: bricks and other usable building rubble from a demolished building
|
rovinafamiglie {f}
|
:: homewrecker
|
rovinamento {m}
|
:: ruin
|
rovinamento {m}
|
:: landslide
|
rovinante {v}
|
:: present participle of rovinare
|
rovinantesi {v}
|
:: present participle of rovinarsi
|
rovinare {vt}
|
:: to ruin, to wreck, to spoil, to botch
|
rovinare {vi}
|
:: to collapse, to fall, to hurtle down, to crash down, to tumble
|
rovinarsi {vr}
|
:: to ruin oneself, to be ruined
|
rovinaticcio {adj}
|
:: Somewhat ruined
|
rovinato {adj}
|
:: ruined, damaged
|
rovinatosi {v}
|
:: past participle of rovinarsi
|
rovinevolmente {adv}
|
:: steeply
|
rovinio {m}
|
:: crash
|
rovinio {m}
|
:: crashing
|
rovinosamente {adv}
|
:: violently, ruinously
|
rovinoso {adj}
|
:: ruinous, disastrous, destructive, detrimental
|
rovinoso {adj}
|
:: violent
|
rovistante {v}
|
:: present participle of rovistare
|
rovistare {vt}
|
:: to rummage (through)
|
rovistare {vt}
|
:: to ransack
|
rovo {m}
|
:: blackberry (bush)
|
royalty {m}
|
:: royalty (payment)
|
rozzamente {adv}
|
:: roughly, coarsely
|
rozzezza {f} /rodˈd͡zet.t͡sa/
|
:: roughness
|
rozzità {f}
|
:: roughness
|
rozzo {adj} /ˈrod.d͡zo/
|
:: uncouth, coarse, impolite
|
rozzo {adj}
|
:: rough
|
rozzore {m} /rodˈd͡zo.re/
|
:: roughness, coarseness
|
rozzume {m} /rodˈd͡zu.me/
|
:: roughness, coarseness
|
RPDC {prop}
|
:: La repubblica popolare democratica di Corea (DPRK)
|
RPG {m}
|
:: RPG; role-playing game
|
-rragia {suffix}
|
:: -rrhea, -rrhagia
|
-rrea {suffix}
|
:: -rrhea
|
RSS Armena {prop}
|
:: Armenian SSR
|
rua {f}
|
:: alternative form of ruga
|
Ruanda {prop}
|
:: Ruanda (country)
|
Ruanda-Urundi {prop}
|
:: Rwanda-Urundi
|
ruandese {adj}
|
:: Rwandese
|
ruandese {mf}
|
:: Rwandese
|
rubacchiamento {m}
|
:: pilfering, pilferage
|
rubacchiante {v}
|
:: present participle of rubacchiare
|
rubacchiare {vt} /ru.bakˈkja.re/
|
:: To pilfer
|
rubacchiatore {m}
|
:: pilferer
|
rubacuori {m}
|
:: lady-killer
|
rubacuori {m}
|
:: heartthrob
|
rubaldo {m}
|
:: alternative form of ribaldo
|
rubamazzetto {m}
|
:: A particular simple card game for two players
|
rubamazzo {m}
|
:: alternative form of rubamazzetto
|
rubamento {m}
|
:: theft
|
rubamonte {m}
|
:: synonym of rubamazzetto
|
rubantesi {v}
|
:: present participle of rubarsi
|
rubapalloni {m}
|
:: A football player who retrieves the ball from the opposing side
|
rubare {vt}
|
:: to steal (take something belonging to another)
|
rubare la scena {v}
|
:: to steal the show
|
rubarsi {v}
|
:: reflexive of rubare
|
rubarsi {v}
|
:: to argue (over)
|
rubarsi {v}
|
:: to compete (for)
|
rubasca {f}
|
:: kosovorotka
|
rubato {adj} /ruˈbato/
|
:: rubato
|
rubatore {m}
|
:: thief
|
rubatosi {v}
|
:: past participle of rubarsi
|
Rubbia {prop}
|
:: surname
|
Rubbia {prop}
|
:: Carlo Rubbia, Italian physician, winner of the 1984 Nobel Prize in Physics
|
rubbio {m}
|
:: An obsolete unit of area equal to about 18.48 square metres
|
rubbiolo {m} /rubˈbjɔ.lo/
|
:: synonym of rigogolo
|
rubeca {f}
|
:: alternative form of ribeca
|
rubecchio {adj} /ruˈbek.kjo/
|
:: rubescent
|
rubefacente {adj}
|
:: rubefacient, revulsive
|
rubefacente {m}
|
:: rubefacient, revulsive
|
rubefazione {f}
|
:: rubefaction
|
rubefazione {f}
|
:: redness (of the skin)
|
rubellare {v}
|
:: alternative form of ribellare
|
Ruben {prop}
|
:: Reuben
|
Ruben {prop}
|
:: given name
|
rubente {adj} /ruˈbɛn.te/
|
:: rubescent, reddening
|
ruberia {f}
|
:: theft, stealing, robbery
|
Ruberto {prop}
|
:: given name
|
Ruberto {prop}
|
:: surname
|
rubescente {adj} /ru.beʃˈʃɛn.te/
|
:: rubescent, reddening
|
rubescenza {f}
|
:: rubescence, redness
|
rubesto {adj}
|
:: sturdy, strong, vigorous
|
rubesto {adj}
|
:: proud, harsh, haughty, disdainful
|
rubicante {adj}
|
:: synonym of rosseggiante
|
Rubicante {prop}
|
:: A fictional devil in the Divine Comedy
|
rubicondo {adj}
|
:: ruddy, reddish
|
Rubicone {prop}
|
:: Rubicon
|
rubidio {m} /ruˈbidjo/
|
:: rubidium
|
Rubiera {prop}
|
:: Rubiera (town)
|
rubierese {adj}
|
:: Of or from Rubiera
|
rubiglio {m}
|
:: A variety of pea (Pisum arvense)
|
rubiglione {m}
|
:: synonym of cicerchione
|
rubinetteria {f}
|
:: plumbing (fixtures and fittings, rather than the trade)
|
rubinetto {m}
|
:: tap , faucet
|
rubinetto {m}
|
:: Any similar device used to regulate the flow of a fluid
|
rubinetto di arresto {m}
|
:: stopcock
|
rubino {m} /ruˈbi.no/
|
:: ruby
|
rubino {m}
|
:: A form of Marsala wine made from red grapes
|
rubizzo {adj}
|
:: lively, sprightly, spry
|
rublo {m}
|
:: rouble
|
rubrica {f} /ru.ˈbri.ka/
|
:: rubric (a heading in a book highlighted in red)
|
rubrica {f}
|
:: notebook (consisting of indexed paper)
|
rubrica {f}
|
:: address book
|
rubrica {f}
|
:: phonebook
|
rubrica {f}
|
:: column or page (in a newspaper)
|
rubrica {f}
|
:: spot (part of a broadcast), time
|
rubricabile {adj}
|
:: that can be recorded in an address book, phone book, archive, etc
|
rubricabile {adj}
|
:: classifiable, sortable
|
rubricabilità {f}
|
:: classifiability, sortability
|
rubricare {v}
|
:: To colour in red
|
rubricare {v}
|
:: To edit an address book
|
rubricario {m}
|
:: rubric
|
rubricario {m}
|
:: address book
|
rubricista {mf}
|
:: rubricist
|
rubricista {mf}
|
:: columnist (in a newspaper)
|
rubro {adj} /ˈru.bro/
|
:: red
|
ruca {f} /ˈru.ka/
|
:: arugula, rocket
|
ruche {f}
|
:: ruche
|
ruchetta {f} /ruˈketːa/
|
:: arugula, rocket
|
rucola {f} /ˈrukola/
|
:: arugula, rocket
|
rude {adj}
|
:: tough
|
rude {adj}
|
:: rough, coarse
|
rudemente {adv}
|
:: roughly
|
rudente {m}
|
:: rope; hawser
|
ruderale {adj}
|
:: ruderal
|
rudere {m}
|
:: ruins
|
rudere {m}
|
:: wreck (person)
|
rudezza {f}
|
:: roughness, brusqueness, sharpness
|
rudezza {f}
|
:: toughness
|
rudimentale {adj}
|
:: rudimentary, basic
|
rudimentazione {f}
|
:: rudimentation
|
rudimento {m}
|
:: rudiment
|
rudità {f}
|
:: synonym of rudezza
|
ruffa {f}
|
:: brawl, scuffle
|
ruffello {m}
|
:: tangle, typically of hair
|
ruffiana {f}
|
:: procuress; madam
|
ruffianare {v}
|
:: synonym of arruffianare
|
ruffianata {f}
|
:: toadying, crawling, brown nosing
|
ruffianeggiante {v}
|
:: present participle of ruffianeggiare
|
ruffianeggiare {vi}
|
:: to pimp, procure
|
ruffianeggiare {vi}
|
:: to curry favour
|
ruffianeria {f}
|
:: pimping
|
ruffianeria {f}
|
:: bootlicking, toadyism
|
ruffianesco {adj}
|
:: whore-mongering
|
ruffianesco {adj}
|
:: crawling, grovelling
|
ruffianesimo {m}
|
:: pandering
|
ruffiano {m}
|
:: pander, procurer, pimp
|
ruffiano {m}
|
:: bootlicker
|
ruffiano {m}
|
:: sycophant
|
ruffiano {m}
|
:: flunky
|
ruffiano {m}
|
:: hanger-on
|
Ruffini {prop}
|
:: surname
|
rufo {adj} /ˈru.fo/
|
:: reddish
|
Rufo {prop}
|
:: Rufus
|
rufola {f}
|
:: synonym of grillotalpa
|
rufolare {v}
|
:: alternative form of grufolare
|
ruga {f}
|
:: wrinkle, line
|
rugantinata {f}
|
:: bravado
|
rugantino {m}
|
:: braggart
|
rugare {v}
|
:: To grumble
|
rugato {adj}
|
:: wrinkled
|
rugbista {m}
|
:: rugby player
|
rugbistico {adj}
|
:: rugby (attributive)
|
rugby {m}
|
:: rugby (form of football)
|
ruggente {v}
|
:: present participle of ruggire
|
ruggente {adj}
|
:: roaring
|
Ruggeri {prop} /rudˈd͡ʒɛ.ri/
|
:: surname
|
Ruggero {prop} /rudˈd͡ʒɛ.ro/
|
:: given name
|
rugghiamento {m}
|
:: roar, roaring
|
rugghiante {v}
|
:: present participle of rugghiare
|
rugghiare {vi}
|
:: To roar
|
Ruggieri {prop}
|
:: surname
|
Ruggiero {prop} /rudˈd͡ʒɛ.ro/
|
:: given name, alternative spelling of Ruggero
|
ruggine {f}
|
:: rust (all senses)
|
ruggine {f}
|
:: rust
|
ruggine {adj}
|
:: rust-coloured
|
rugginente {adj}
|
:: synonym of rugginoso
|
rugginosità {f}
|
:: rustiness
|
rugginoso {adj}
|
:: rusty (covered with rust, or of that colour)
|
ruggire {vi}
|
:: To roar
|
ruggito {m}
|
:: roar
|
rughetta {f} /ruˈɡet.ta/
|
:: arugula, rocket
|
rugiada {f}
|
:: dew
|
rugiadoso {adj}
|
:: dewy (also figuratively)
|
rugliare {v}
|
:: To grumble
|
ruglio {m}
|
:: hum (dull continuous noise)
|
rugnare {v} /ruɲˈɲa.re/
|
:: to grunt, to grumble
|
rugomare {v}
|
:: alternative form of rugumare
|
rugosità {f}
|
:: roughness (of a surface)
|
rugoso {adj}
|
:: wrinkled, wrinkly, lined
|
rugoso {adj}
|
:: rugose
|
rugumare {v}
|
:: To ruminate, brood
|
rullaggio {m}
|
:: taxiing
|
rullante {v} /rulˈlan.te/
|
:: present participle of rullare
|
rullante {m}
|
:: snare drum
|
rullare {v}
|
:: to roll (all senses)
|
rullare {v}
|
:: to taxi (aircraft)
|
rullatrice {f}
|
:: A machine that shapes sheets of metal by passing them through a series of rollers
|
rullatrice {f}
|
:: A machine that cuts threads (in screws etc)
|
rullatura {f}
|
:: rolling (process)
|
rulletta {f}
|
:: roulette (curve)
|
rulletto {m}
|
:: engraving tool
|
rullino {m}
|
:: roll or spool (of film)
|
rullio {m}
|
:: roll (on the drums)
|
rullo {m}
|
:: roll (on a drum)
|
rullo {m}
|
:: roller
|
rullo {m}
|
:: reel (of film)
|
rullo compressore {m}
|
:: road roller, steamroller
|
rullometro {m}
|
:: alternative form of rollometro
|
rulottista {mf}
|
:: alternative form of roulottista
|
rulottopoli {f}
|
:: alternative form of roulottopoli
|
rum {m}
|
:: rum
|
rumare {v}
|
:: synonym of rimenare
|
rumare {v}
|
:: synonym of rimescolare
|
rumare {v}
|
:: synonym of ruminare
|
rumata {f}
|
:: synonym of rimenata
|
rumba {f}
|
:: rumba
|
rumelico {adj}
|
:: Rumelian
|
rumena {f}
|
:: female equivalent of rumeno
|
rumeno {adj} /ruˈmɛː.no/
|
:: Romanian
|
rumeno {m}
|
:: Romanian
|
rumeno {m}
|
:: the Romanian language
|
rumescio {m}
|
:: shuffling, mixing up
|
ruminante {m}
|
:: ruminant
|
ruminante {v}
|
:: present participle of ruminare
|
ruminare {vt}
|
:: to ruminate
|
ruminazione {f}
|
:: rumination (all senses)
|
rumine {m}
|
:: rumen
|
rumore {m}
|
:: noise, sound
|
rumore {m}
|
:: reputation, rumour, name, repute
|
rumoreggiamento {m}
|
:: rumbling
|
rumoreggiamento {m}
|
:: rumble (noise)
|
rumoreggiante {v}
|
:: present participle of rumoreggiare
|
rumoreggiare {vi}
|
:: to rumble
|
rumoreggiare {vi}
|
:: to clamour
|
rumorio {m}
|
:: faint or dull noise, low rumbling
|
rumorista {adj}
|
:: sound effects (attributive)
|
rumorista {mf}
|
:: sound effects technician, foley artist
|
rumorosamente {adv}
|
:: noisily
|
rumorosità {f}
|
:: noisiness, loudness, noise
|
rumoroso {adj}
|
:: noisy
|
runa {f}
|
:: rune
|
runciglio {m}
|
:: alternative form of ronciglio
|
runico {adj}
|
:: runic
|
runner {mf}
|
:: runner (person who runs)
|
runner {m}
|
:: runner (strip of fabric)
|
runologia {f}
|
:: runology
|
ruolino {m}
|
:: muster roll
|
ruolino {m}
|
:: list (especially of people on a particular vessel, aircraft etc)
|
ruolino {m}
|
:: roster, rota
|
ruolino {m}
|
:: docket
|
ruolino di compagnia {m}
|
:: muster roll
|
ruolino di marcia {m}
|
:: marching orders
|
ruolino di marcia {m}
|
:: program schedule; task list; program
|
ruolino di marcia {m}
|
:: results of a team or athlete during a season or championship
|
ruolino di servizio {m}
|
:: duty roster
|
ruolino paga {n}
|
:: payroll
|
ruolo {m} /ˈrwɔ.lo/
|
:: role
|
ruolo paga {n}
|
:: payroll
|
ruota {f}
|
:: wheel
|
ruotabile {adj}
|
:: rotatable, revolvable
|
ruota bucata {f}
|
:: flat tyre
|
ruota di scorta {f}
|
:: spare tyre, spare wheel
|
ruotante {v}
|
:: present participle of ruotare
|
ruotante {adj}
|
:: rotating, revolving (Variant of: rotante)
|
ruota panoramica {n}
|
:: Ferris wheel
|
ruotare {vi}
|
:: to revolve
|
ruotare {vt}
|
:: to wheel
|
ruotismo {m}
|
:: alternative form of rotismo
|
ruotolo {m}
|
:: alternative form of rotolo
|
rupe {f}
|
:: rocky cliff
|
rupestre {adj}
|
:: rock (attributive)
|
rupestre {adj}
|
:: rocky
|
rupia {f} /ruˈpi.a/
|
:: rupia, rupee (currency)
|
rupia {f}
|
:: a kind of ulcer
|
rupicapra {m}
|
:: chamois
|
rupicolo {adj}
|
:: rupicolous
|
rupofobia {f}
|
:: rupophobia
|
rurale {adj}
|
:: rural, country (attributive)
|
rurale {mf}
|
:: farmer
|
ruralismo {m}
|
:: ruralism
|
ruralista {mf}
|
:: ruralist
|
ruralista {adj}
|
:: ruralist
|
ruralità {f}
|
:: rurality
|
ruralizzare {v}
|
:: to ruralise
|
ruscel {n}
|
:: apocopic form of ruscello
|
ruscellamento {m}
|
:: stream (of material)
|
ruscellamento {m}
|
:: downpour (of rain)
|
ruscellare {v}
|
:: To stream
|
ruscelletto {m}
|
:: A small stream or brook
|
ruscello {m}
|
:: stream, brook
|
rusco {m}
|
:: straw etc. used as bedding for animals
|
rusignolo {m} /ru.ziˈɲɔ.lo/
|
:: alternative form of rosignolo
|
rusignuolo {m} /ru.ziˈɲwɔ.lo/
|
:: alternative form of rosignolo
|
ruspa {f}
|
:: excavator
|
ruspa {f}
|
:: bulldozer
|
ruspante {adj}
|
:: free-range (chickens, eggs)
|
ruspante {v}
|
:: present participle of ruspare
|
ruspare {vi}
|
:: To scratch or peck about (of poultry)
|
ruspista {m}
|
:: scraper operator
|
ruspo {adj}
|
:: rough, rugged
|
ruspone {m}
|
:: money
|
russa {f}
|
:: female equivalent of russo
|
russamento {m}
|
:: snoring
|
russante {v}
|
:: present participle of russare
|
russare {vi}
|
:: to snore
|
Russia {prop} /ˈrus.sja/
|
:: Russia
|
russificante {v}
|
:: present participle of russificare
|
russificare {vt}
|
:: To Russianize
|
russificazione {f}
|
:: Russianization
|
russismo {m}
|
:: Russian loan word
|
russo {adj}
|
:: Russian
|
russo {m}
|
:: Russian
|
russo {m}
|
:: the Russian language
|
Russo {prop} /ˈrusso/
|
:: surname The second most popular surname in Italy
|
russofilo {adj}
|
:: Russophile
|
russofobo {m}
|
:: Russophobe
|
russofono {adj}
|
:: Russophone
|
russoiano {adj}
|
:: alternative form of rousseauiano
|
rusticaggine {f}
|
:: rusticity
|
rusticale {adj}
|
:: rustic, agricultural, rural
|
rusticalmente {adv}
|
:: rustically
|
rusticamente {adv}
|
:: rustically
|
rusticano {adj}
|
:: rustic, rural
|
rustichezza {f}
|
:: rusticity (rustic manners)
|
rusticità {f}
|
:: rusticity
|
rustico {adj} /ˈrus.ti.ko/
|
:: rustic
|
rustico {adj}
|
:: rough, coarse
|
rustico {m}
|
:: cottage (basic), cabin
|
rustico {m}
|
:: outhouse
|
Rusticucci {prop}
|
:: surname
|
Rut {prop}
|
:: given name
|
Rut {prop}
|
:: Ruth
|
Rut {prop}
|
:: the Book of Ruth
|
ruta {f}
|
:: rue (plant)
|
rutaceo {adj}
|
:: rutaceous
|
rutellismo {m}
|
:: The political policy of Francesco Rutelli
|
Rutenia {prop}
|
:: Ruthenia
|
rutenico {adj}
|
:: ruthenic
|
rutenio {m} /ruˈtɛnjo/
|
:: ruthenium
|
ruteno {adj}
|
:: Ruthenian
|
rutherfordio {m} /raderˈfɔrdjo/
|
:: rutherfordium
|
rutilante {adj}
|
:: rutilant, glowing
|
Rutilio {prop}
|
:: given name
|
rutilo {m} /ˈru.ti.lo/
|
:: rutile (mineral)
|
rutilo {m}
|
:: roach (fish)
|
rutinario {adj}
|
:: alternative form of routinario
|
rutiniero {adj}
|
:: synonym of routinario
|
ruttante {v}
|
:: present participle of ruttare
|
ruttare {vi}
|
:: to burp or belch
|
ruttino {m}
|
:: burp, burping (of a baby)
|
rutto {m} /ˈrut.to/
|
:: belch, burp
|
ruttore {m}
|
:: contact breaker (electrical)
|
rutulo {adj}
|
:: Rutul (attributive)
|
ruvidamente {adv}
|
:: roughly, coarsely
|
ruvidezza {f}
|
:: roughness, coarseness
|
ruvidità {f}
|
:: roughness, coarseness
|
ruvido {adj} /ˈru.vi.do/
|
:: rough, coarse
|
Ruzier {prop}
|
:: surname
|
ruzzamento {m}
|
:: romp
|
ruzzante {v}
|
:: present participle of ruzzare
|
ruzzare {vi} /rudˈd͡za.re/
|
:: to romp or frisk
|
ruzzo {m} /ˈrudd͡zo/
|
:: romping
|
ruzzo {m}
|
:: whim, fancy, caprice
|
ruzzo {m}
|
:: obstinacy
|
ruzzolante {v}
|
:: present participle of ruzzolare
|
ruzzolare {vi}
|
:: to totter, to tumble down
|
ruzzolare {vit}
|
:: to roll head over heels
|
ruzzolata {f}
|
:: a tumble
|
ruzzolio {m}
|
:: rolling, tumbling
|
ruzzolone {m}
|
:: a tumble
|
ruzzolone {m}
|
:: a failure
|
ruzzoloni {adv}
|
:: tumbling down
|
rython {m}
|
:: rhyton
|