Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Appendix:Romance word lists. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Appendix:Romance word lists, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Appendix:Romance word lists in singular and plural. Everything you need to know about the word
Appendix:Romance word lists you have here. The definition of the word
Appendix:Romance word lists will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Appendix:Romance word lists, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
The following word lists of Romance languages are from the NorthEuraLex database (version 0.9).[1]
Lists
No.
|
English
|
Latin
|
Spanish
|
Portuguese
|
Catalan
|
French
|
Italian
|
Romanian
|
1
|
eye
|
oculus
|
ojo
|
olho
|
ull
|
œil
|
occhio
|
ochi
|
2
|
ear
|
auris
|
oreja
|
orelha
|
orella
|
oreille
|
orecchio
|
ureche
|
3
|
nose
|
nasus
|
nariz
|
nariz
|
nas
|
nez
|
naso
|
nas
|
4
|
mouth
|
os
|
boca
|
boca
|
boca
|
bouche
|
bocca
|
gură
|
5
|
tooth
|
dens
|
diente
|
dente
|
dent
|
dent
|
dente
|
dinte
|
6
|
tongue
|
lingua
|
lengua
|
língua
|
llēngua
|
langue
|
lingua
|
limbă
|
7
|
lip
|
labrum
|
labio
|
lábio
|
llavi
|
lèvre
|
labbro
|
buză
|
8
|
cheek
|
gena
|
mejilla
|
face
|
galta
|
joue
|
guancia
|
bucă; obraz
|
9
|
face
|
vultus
|
cara
|
cara; rosto
|
cara
|
face; visage
|
viso; faccia
|
față; figură
|
10
|
forehead
|
frons
|
frente
|
testa
|
front
|
front
|
fronte
|
frunte
|
11
|
hair
|
capillus
|
cabello
|
cabelo
|
cabēll
|
cheveu
|
capello
|
păr
|
12
|
moustache
|
barba labri superioris
|
bigote
|
bigode
|
bigoti
|
moustache
|
baffi; mustacchi
|
mustață
|
13
|
beard
|
barba
|
barba
|
barba
|
barba
|
barbe
|
barba
|
barbă
|
14
|
chin
|
mentum
|
barbilla
|
queixo
|
mentó; barbeta
|
menton
|
mento
|
bărbie
|
15
|
jaw
|
mala
|
mandíbula
|
maxila; mandíbula
|
queix; mandíbula
|
mâchoire
|
mascella
|
falcă
|
16
|
throat
|
iugulums
|
garganta
|
garganta
|
gola; gorja
|
gorge
|
gola
|
beregată
|
17
|
neck
|
collum
|
cuello
|
colo; pescoço
|
coll
|
cou
|
collo
|
gât
|
18
|
nape
|
cervices
|
nuca; cerviz
|
nuca
|
nuca
|
nuque
|
nuca
|
ceafă
|
19
|
head
|
caput
|
cabeza
|
cabeça
|
cap
|
tête
|
capo; testa
|
cap
|
20
|
back
|
tergum
|
espalda
|
dorso; costas
|
esquena
|
dos
|
dorso; schiena
|
dos; spate; spinare
|
21
|
belly
|
venter
|
vientre
|
ventre; barriga
|
panxa
|
ventre
|
ventre
|
burtă; pântece
|
22
|
navel
|
umbilicus
|
ombligo
|
umbigo
|
llombrígol
|
nombril
|
ombelico
|
buric
|
23
|
bosom
|
sinus
|
pecho
|
seio
|
pit; mama
|
sein
|
seno
|
sân
|
24
|
breast
|
pectus
|
pecho
|
peito
|
pit
|
poitrine
|
petto
|
piept
|
25
|
shoulder
|
umerus
|
hombro
|
ombro
|
espatlla
|
épaule
|
spalla
|
umăr; spate
|
26
|
arm
|
bracchium
|
brazo
|
braço
|
braç
|
bras
|
braccio
|
braț
|
27
|
elbow
|
cubitum
|
codo
|
cotovelo
|
colze
|
coude
|
gomito
|
cot
|
28
|
hand
|
manus
|
mano
|
mão
|
mà
|
main
|
mano
|
mână
|
29
|
palm
|
palma
|
palma
|
palma; palma da mão
|
palma
|
paume
|
palma
|
palmă
|
30
|
finger
|
digitus
|
dedo
|
dedo
|
dit
|
doigt
|
dito
|
deget
|
31
|
fingernail
|
unguiculus
|
uña
|
unha
|
ungla
|
ongle
|
unghia
|
unghie
|
32
|
nail
|
unguis
|
uña
|
unha
|
ungla
|
ongle
|
unghia
|
unghie
|
33
|
toe
|
digitus
|
dedo del pie
|
dedo do pé
|
dit del peu
|
orteil; doigt de pied
|
dito del piede
|
deget de la picior
|
34
|
foot
|
pes
|
pie
|
pé
|
peu
|
pied
|
piede
|
picior
|
35
|
heel
|
calx
|
talón
|
calcanhar
|
taló
|
talon
|
tallone; calcagno
|
călcâi
|
36
|
knee
|
genu
|
rodilla
|
joelho
|
genoll
|
genou
|
ginocchio
|
genunchi
|
37
|
thigh
|
femur
|
muslo
|
coxa
|
cuixa
|
cuisse
|
fèmore
|
coapsă
|
38
|
leg
|
crus
|
pierna
|
perna
|
cama
|
jambe
|
gamba
|
picior
|
39
|
body
|
corpus
|
cuerpo
|
corpo
|
cos
|
corps
|
corpo
|
corp
|
40
|
skin
|
cutis; pellis
|
piel
|
pele
|
pell
|
peau
|
pelle
|
piele
|
41
|
blood
|
sanguis
|
sangre
|
sangue
|
sang
|
sang
|
sangue
|
sânge
|
42
|
vein
|
vena
|
vena
|
veia
|
vena
|
veine
|
vena
|
vână; arteră
|
43
|
sinew
|
nervus
|
tendón
|
tendão
|
tendó
|
tendon
|
tèndine
|
tendon
|
44
|
bone
|
os
|
hueso
|
osso
|
os
|
os
|
osso
|
os
|
45
|
brain
|
cerebrum
|
cerebro; encéfalo
|
cérebro
|
cervell
|
cerveau
|
cervello
|
creier
|
46
|
heart
|
cor; animus
|
corazón
|
coração
|
cor
|
cœur
|
cuore
|
inimă
|
47
|
stomach
|
stomachus
|
estómago
|
estômago
|
estómac
|
estomac
|
stòmaco
|
stomac
|
48
|
liver
|
iecur
|
hígado
|
fígado
|
fetge
|
foie
|
fegato
|
ficat
|
49
|
breath
|
spiritus
|
aliento
|
fôlego
|
alè; hàlit
|
haleine
|
fiato; respiro
|
răsuflare; respirație
|
50
|
hunger
|
fames
|
hambre
|
fome
|
fam; gana
|
faim
|
fame
|
foame
|
51
|
tear
|
lacrima
|
lágrima
|
lágrima
|
llàgrima
|
larme
|
làcrima
|
lacrimă
|
52
|
flavour
|
sapor; gustus
|
gusto
|
gosto
|
gust; sabor
|
goût; saveur
|
gusto; sapore
|
gust
|
53
|
odour
|
odor
|
olor
|
odor; cheiro
|
olor
|
odeur
|
odore
|
miros
|
54
|
sleep
|
somnus
|
sueño
|
sono
|
son
|
sommeil
|
sonno
|
somn
|
55
|
dream
|
somnium
|
sueño; ensueño
|
sonho
|
somni
|
songe
|
sogno
|
vis
|
56
|
sky
|
caelum
|
cielo
|
céu
|
celm
|
ciel
|
cielo
|
cer
|
57
|
sun
|
sol
|
sol
|
sol
|
sol
|
soleil
|
sole
|
soare
|
58
|
moon
|
luna
|
luna
|
lua
|
lluna
|
lune
|
luna
|
lună
|
59
|
star
|
sidus; stella
|
estrella
|
estrela
|
estel; estrella
|
étoile
|
stella
|
stea
|
60
|
air
|
aer
|
aire
|
ar
|
aire
|
air
|
aria
|
aer
|
61
|
wind
|
ventus
|
viento
|
vento
|
vent
|
vent
|
vento
|
vânt
|
62
|
wave
|
unda
|
ola; onda
|
onda
|
ona
|
vague
|
onda
|
val; undă
|
63
|
water
|
aqua
|
agua
|
água
|
āigua
|
eau
|
acqua
|
apă
|
64
|
stone
|
lapis
|
piedra
|
pedra
|
pedra
|
pierre
|
sasso; pietra
|
piatră
|
65
|
ground
|
solum
|
suelo
|
solo
|
sòl
|
sol; terrain
|
suolo; terreno
|
sol; pământ
|
66
|
earth
|
terra
|
tierra
|
terra
|
terra
|
terre
|
terra
|
pământ
|
67
|
dust
|
pulvis
|
polvo
|
pó
|
pols
|
poussière
|
polvere
|
praf
|
68
|
smoke
|
fumus
|
humo
|
fumo
|
fum
|
fumée
|
fumo
|
fum
|
69
|
spark
|
scintilla
|
chispa
|
faísca; centelha
|
guspira; centella
|
étincelle
|
scintilla
|
scânteie
|
70
|
fire
|
ignis
|
fuego
|
fogo
|
foc
|
feu
|
fuoco
|
foc
|
71
|
light
|
lux; lumen
|
luz
|
luz
|
llum
|
lumière
|
luce
|
lumină
|
72
|
shadow
|
umbra
|
sombra
|
sombra
|
ombra
|
ombre
|
ombra
|
umbră
|
73
|
weather
|
caelum; tempestas
|
tiempo
|
tempo
|
temps
|
temps
|
tempo
|
timp; vreme
|
74
|
fog
|
nebula
|
niebla
|
nevoeiro
|
boira
|
brume; brouillard
|
nebbia
|
ceață; negură
|
75
|
cloud
|
nubes
|
nube
|
nuvem
|
núvol
|
nuage
|
nube; nùvola
|
nor
|
76
|
rain
|
imber; pluvia
|
lluvia
|
chuva
|
pluja
|
pluie
|
pioggia
|
ploaie
|
77
|
snow
|
nix
|
nieve
|
neve
|
neu
|
neige
|
neve
|
zăpadă
|
78
|
ice
|
glacies
|
hielo
|
gelo
|
gel; glaç
|
glace
|
ghiaccio
|
gheață
|
79
|
frost
|
gelu
|
helada
|
gelo; geada
|
glaçada
|
gel; gelée
|
gelo
|
ger
|
80
|
chill
|
frigus
|
frío
|
frio
|
fred
|
froid
|
freddo
|
frig
|
81
|
heat
|
calor; aestus
|
calor
|
ardor
|
calor
|
chaleur
|
caldo; calura
|
arșiță; căldură
|
82
|
hoarfrost
|
pruina
|
escarcha
|
geada
|
gebre
|
givre
|
brina
|
chiciură
|
83
|
rainbow
|
arcus
|
arco iris
|
arco-iris
|
arc iris
|
arc-en-ciel
|
arcobaleno
|
curcubeu
|
84
|
thunder
|
tonitrus
|
trueno
|
trovão
|
tro
|
tonnerre
|
tuono
|
tunet
|
85
|
current
|
fluctus
|
corriente
|
corrente
|
corrent
|
courant
|
corrente
|
curent
|
86
|
drop
|
gutta
|
gota
|
gota
|
gota
|
goutte
|
goccia
|
picătură
|
87
|
foam
|
spuma
|
espuma
|
espuma
|
escuma
|
écume; mousse
|
spuma; schiuma
|
spumă
|
88
|
dirt
|
sordes; squalor
|
suciedad
|
sujidade; imundície
|
brutícia
|
boue; saleté
|
sudiciume
|
murdărie
|
89
|
lake
|
lacus
|
lago
|
lago
|
llac
|
lac
|
lago
|
lac
|
90
|
swamp
|
palus
|
pantano
|
charco; pântano
|
pantà
|
marais; marécage
|
palude
|
mlaștină
|
91
|
moor
|
palus
|
turbera
|
pântano
|
pantà
|
tourbière
|
torbiera
|
bărăgan
|
92
|
meadow
|
pratum
|
prado; pradera
|
prado
|
prat; prada
|
pré
|
prato
|
fânaț; livadă
|
93
|
forest
|
silva
|
bosque
|
bosque; floresta
|
bosc
|
bois; forêt
|
bosco; foresta
|
codru; pădure
|
94
|
hill
|
collis
|
colina
|
colina
|
puig; pujol
|
coteau; colline
|
colle; collina
|
deal; movilă
|
95
|
elevation
|
specula
|
cerro
|
alto; outeiro
|
turó
|
éminence; élévation
|
altura
|
deal; ridicătură
|
96
|
mountain
|
mons
|
monte; montaña
|
monte; montanha
|
muntanya
|
mont; montagne
|
monte; montagna
|
munte
|
97
|
summit
|
vertex
|
cima; cumbre
|
pico
|
cim
|
cime; sommet
|
cima
|
pisc
|
98
|
cave
|
caverna; spelunca
|
cueva; caverna
|
caverna
|
cova
|
caverne
|
grotta; caverna
|
peșteră
|
99
|
slope
|
declivum
|
cuesta; declive
|
encosta
|
coster
|
pente; versant
|
pendìo
|
pantă; versant
|
100
|
source
|
fons
|
fuente; manantial
|
fonte
|
font
|
source; fontaine
|
sorgente
|
izvor
|
101
|
brook
|
rivus
|
arroyo
|
regato; ribeiro
|
riera
|
ruisseau
|
ruscello
|
gârlă
|
102
|
river
|
flumen
|
río
|
rio
|
riu
|
fleuve; rivière
|
fiume
|
râu; fluviu
|
103
|
shore
|
ripa
|
orilla
|
beira
|
riba
|
bord; rivage
|
riva
|
mal; țărm
|
104
|
coast
|
litus
|
costa
|
costa
|
costa
|
côte
|
costa
|
coastă
|
105
|
land
|
continens
|
tierra firme
|
terra firme
|
terra ferma
|
terre ferme
|
terraferma
|
uscat
|
106
|
sea
|
mare
|
mar
|
mar
|
mar
|
mer
|
mare
|
mare
|
107
|
cove, bay
|
sinus
|
cala; bahía
|
baía
|
cala; badia
|
baie
|
cala
|
golf
|
108
|
island
|
insula
|
isla
|
ilha
|
illa
|
île
|
ìsola
|
insulă
|
109
|
flower
|
flos
|
flor
|
flor
|
flor
|
fleur
|
fiore
|
floare
|
110
|
grass
|
herba; gramen
|
hierba
|
erva
|
herba
|
herbe
|
erba
|
iarbă
|
111
|
root
|
radix
|
raíz
|
raiz
|
rel; arrel
|
racine
|
radice
|
rădăcină
|
112
|
tree
|
arbor
|
árbol
|
árvore
|
arbre
|
arbre
|
àlbero
|
copac; arbore
|
113
|
trunk
|
truncus
|
tronco
|
tronco
|
tronc
|
tronc
|
tronco
|
tulpină
|
114
|
bark
|
cortex
|
corteza
|
casca
|
escorça
|
écorce
|
corteccia
|
scoarță
|
115
|
limb
|
ramus
|
rama
|
ramo
|
branca
|
branche
|
ramo
|
cracă; creangă
|
116
|
twig
|
ramus
|
ramo
|
galho
|
ram
|
rameau
|
ramo
|
ramură; creangă
|
117
|
leaf
|
folium
|
hoja
|
folha
|
fulla
|
feuille
|
foglia
|
frunză
|
118
|
birch
|
betulla
|
abedul
|
bétula
|
bedoll
|
bouleau
|
betulla
|
mesteacăn
|
119
|
pine
|
pinus
|
pino
|
pinheiro
|
pi
|
pin
|
pino
|
pin
|
120
|
willow
|
salix
|
sauce
|
salgueiro
|
salze
|
saule
|
sàlice
|
salcie; răchită
|
121
|
fir
|
abies
|
abeto
|
abeto
|
avet
|
sapin
|
abete
|
brad
|
122
|
horn
|
cornu
|
asta; cuerno
|
corno; chifre
|
corn; banya
|
corne
|
corno
|
corn
|
123
|
feather
|
penna
|
pluma
|
pena
|
ploma
|
plume
|
penna
|
pană
|
124
|
fur
|
pellis
|
piel
|
pele
|
pell
|
peau
|
manto; pelame
|
piele
|
125
|
wing
|
ala
|
ala
|
asa
|
ala
|
aile
|
ala
|
aripă
|
126
|
claw
|
unguis
|
garra
|
pata
|
urpa
|
serre
|
grinfia
|
gheară
|
127
|
paw
|
unguis
|
uña; garra
|
unha; garra
|
grapa
|
ongle; griffe
|
unghia; artiglio
|
labă; gheară
|
128
|
tail
|
cauda
|
cola
|
rabo; cauda
|
cua
|
queue
|
coda
|
coadă
|
129
|
egg
|
ovum
|
huevo
|
ovo
|
ou
|
œuf
|
uovo
|
ou
|
130
|
nest
|
nidus
|
nido
|
ninho
|
niu
|
nid
|
nido
|
cuib
|
131
|
lair
|
cavum; latibulum
|
madriguera
|
toca; covil
|
cau
|
terrier
|
covo
|
bârlog; vizuină
|
132
|
animal
|
bestia
|
animal
|
animal
|
animāl
|
animal
|
bestia; animale
|
animal
|
133
|
flock
|
grex
|
rebaño
|
rebanho
|
ramat
|
troupeau
|
gregge
|
turmă; cireadă
|
134
|
cow
|
vacca
|
vaca
|
vaca
|
vaca
|
vache
|
vacca
|
vacă
|
135
|
bull
|
taurus
|
toro
|
touro
|
toro
|
taureau
|
toro
|
taur
|
136
|
horse
|
equus
|
caballo
|
cavalo
|
cavāll
|
cheval
|
cavallo
|
cal
|
137
|
sheep
|
ovis
|
oveja
|
ovelha
|
be; ovella
|
mouton
|
pècora
|
oaie
|
138
|
pig
|
sus; porcus
|
cerdo
|
porco
|
bacó
|
porc; cochon
|
porco; maiale
|
porc
|
139
|
dog
|
canis
|
perro
|
cão
|
ca; gos
|
chien
|
cane
|
câine
|
140
|
cat
|
felis
|
gato
|
gata
|
gat
|
chat
|
gatta
|
pisică
|
141
|
bear
|
ursus
|
oso
|
urso
|
ós
|
ours
|
orso
|
urs
|
142
|
squirrel
|
sciurus
|
ardilla
|
esquilo
|
esquirol
|
écureuil
|
scoiàttolo
|
veveriță
|
143
|
elk
|
alces
|
alce
|
alce
|
ant
|
élan
|
alce
|
elan
|
144
|
fox
|
vulpes
|
zorro
|
raposa
|
guilla
|
renard
|
volpe
|
vulpe
|
145
|
hare
|
lepus
|
liebre
|
lebre
|
llebre
|
lièvre
|
lepre
|
iepure
|
146
|
mouse
|
mus
|
ratón
|
rato
|
ratolí
|
souris
|
topo; sorcio
|
șoarece
|
147
|
wolf
|
lupus
|
lobo
|
lobo
|
llop
|
loup
|
lupo
|
lup
|
148
|
bird
|
avis
|
ave; pájaro
|
ave; pássaro
|
au; ocēll
|
oiseau
|
uccello
|
pasăre
|
149
|
swarm
|
examen
|
bandada
|
bando; enxame
|
bandada
|
nuée; volée
|
stormo
|
cârd
|
150
|
chicken
|
gallina
|
gallina
|
galinha
|
gallina
|
poule
|
gallina
|
găină
|
151
|
cock
|
gallus
|
gallo
|
galo
|
gall
|
coq
|
gallo
|
cocoș
|
152
|
goose
|
anser
|
oca; ganso
|
ganso
|
oca
|
oie
|
oca
|
gâscă
|
153
|
eagle
|
aquila
|
águila
|
águia
|
àguila
|
aigle
|
àquila
|
vultur
|
154
|
duck
|
anas
|
pato
|
pata
|
ànec
|
canard
|
ànatra
|
rață
|
155
|
owl
|
ulula; noctua
|
lechuza
|
mocho; coruja
|
òliba; mussol
|
hibou
|
gufo; civetta
|
bufniță
|
156
|
crane
|
grus
|
grulla
|
grou
|
grua
|
grue
|
gru
|
cocor
|
157
|
crow
|
cornix
|
corneja
|
gralha
|
cornella
|
corneille
|
cornacchia
|
cioară
|
158
|
cuckoo
|
cuculus
|
cuco
|
cuco
|
cucut
|
coucou
|
cuccù; cùculo
|
cuc
|
159
|
swan
|
olor; cycnus
|
cisne
|
cisne
|
cigne
|
cygne
|
cigno
|
lebădă
|
160
|
fish
|
piscis
|
pez
|
peixe
|
peix
|
poisson
|
pesce
|
pește
|
161
|
perch
|
perca
|
perca
|
perca
|
perca
|
perche
|
pèrsico
|
biban
|
162
|
pike
|
esox
|
lucio
|
lúcio
|
lluç
|
brochet
|
luccio
|
știucă
|
163
|
snake
|
serpens
|
serpiente
|
serpente
|
serp
|
serpent
|
serpente
|
șarpe
|
164
|
worm
|
vermis
|
gusano
|
verme
|
cuc
|
ver
|
baco; verme
|
vierme
|
165
|
spider
|
aranea
|
araña
|
aranha
|
aranya
|
araignée
|
ragno
|
păianjen
|
166
|
ant
|
formica
|
hormiga
|
formiga
|
formiga
|
fourmi
|
formica
|
furnică
|
167
|
louse
|
pediculus
|
piojo
|
piolho
|
poll
|
pou
|
pidocchio
|
păduche
|
168
|
gnat
|
culex
|
mosquito
|
mosquito
|
mosquit
|
moucheron
|
zanzara
|
țânțar
|
169
|
fly
|
musca
|
mosca
|
mosca
|
mosca
|
mouche
|
mosca
|
muscă
|
170
|
butterfly
|
papilio
|
mariposa
|
borboleta
|
papallona
|
papillon
|
farfalla
|
fluture
|
171
|
berry
|
baca
|
baya
|
bago
|
baia
|
baie
|
bacca
|
boabă
|
172
|
apple
|
malum
|
manzana
|
maçã
|
poma
|
pomme
|
mela
|
măr
|
173
|
mushroom
|
fungus
|
seta; hongo
|
fungo; cogumelo
|
bolet
|
champignon
|
fungo
|
burete; ciupercă
|
174
|
onion
|
cepa
|
cebolla
|
cebola
|
ceba
|
oignon
|
cipolla
|
ceapă
|
175
|
seed
|
seges
|
siembra
|
sementeira
|
sembra
|
semence
|
semente
|
semănătură
|
176
|
grain
|
granum
|
grano
|
grão
|
gra
|
grain
|
grano
|
grâu
|
177
|
hay
|
faenum
|
heno
|
feno
|
fenc
|
foin
|
fieno
|
fân
|
178
|
peel, husk
|
putamen
|
cáscara
|
casca
|
closca
|
pelure
|
buccia
|
coajă
|
179
|
pit
|
fovea
|
foso
|
cova; fossa
|
sot; clot
|
fosse
|
cava; fossa
|
groapă
|
180
|
trap
|
pedica
|
trampa
|
armadilha
|
trampa
|
piège
|
tràppola
|
cursă; capcană
|
181
|
noose
|
laqueus
|
lazo
|
laço
|
baga
|
lacs
|
laccio
|
laț
|
182
|
track
|
vestigium
|
huella
|
pista; vestígio
|
traça
|
trace
|
traccia
|
dâră
|
183
|
ash
|
cinis
|
ceniza
|
cinza
|
cendra
|
cendre
|
cenere
|
cenușă
|
184
|
filth
|
lutum
|
suciedad
|
sujidade
|
llot
|
crotte
|
fango
|
noroi; murdărie
|
185
|
iron
|
ferrum
|
hierro
|
ferro
|
ferro
|
fer
|
ferro
|
fier
|
186
|
gold
|
aurum
|
oro
|
ouro
|
or
|
or
|
oro
|
aur
|
187
|
silver
|
argentum
|
plata
|
prata
|
plata
|
argent
|
argento
|
argint
|
188
|
coal
|
carbo
|
carbón
|
carvão
|
carbó
|
charbon
|
carbone
|
cărbune
|
189
|
glass
|
vitrum
|
vidrio; cristal
|
vidro
|
vidre
|
verre
|
vetro
|
sticlă
|
190
|
clay
|
lutum
|
barro
|
barro; argila
|
fang; argila
|
glaise
|
argilla
|
lut; humă
|
191
|
sand
|
arena
|
arena
|
areia
|
arena
|
sable
|
arena; sabbia
|
nisip
|
192
|
human
|
homo
|
hombre; ser humano
|
homem; pessoa
|
humà; persona
|
homme
|
uomo; èssere umano
|
om; persoană
|
193
|
man
|
vir
|
hombre
|
homem
|
home
|
homme
|
uomo
|
om; bărbat
|
194
|
woman
|
mulier
|
mujer
|
mulher
|
dona
|
femme
|
donna
|
femeie
|
195
|
child
|
puer; infans
|
niño
|
filho; criança
|
nen
|
enfant
|
bambino
|
copil
|
196
|
boy
|
puer
|
chico; muchacho
|
rapaz; menino
|
noi
|
garçon
|
ragazzo
|
băiat; flăcău
|
197
|
girl
|
puella
|
chica; muchacha
|
menina; rapariga
|
noia
|
fille; jeune fille
|
ragazza
|
fată
|
198
|
family
|
familia
|
familia
|
família
|
família
|
famille
|
famiglia
|
familie
|
199
|
grandfather
|
avus
|
abuelo
|
avô
|
avi
|
grand-père
|
nonno
|
bunic; tată mare
|
200
|
grandmother
|
avia
|
abuela
|
avó
|
àvia
|
grand-mère
|
nonna
|
bunică; mamă mare
|
201
|
parents
|
parentes
|
padres
|
pais
|
pares
|
parents
|
genitori
|
părinți
|
202
|
father
|
pater
|
padre
|
pai
|
pare
|
père
|
padre
|
tată; părinte
|
203
|
mother
|
mater
|
madre
|
mãe
|
mare
|
mère
|
madre
|
mamă
|
204
|
son
|
filius
|
hijo
|
filho
|
fill
|
fils
|
figlio
|
fiu; fecior
|
205
|
daughter
|
filia
|
hija
|
filha
|
filla
|
fille
|
figlia
|
fiică
|
206
|
brother
|
frater
|
hermano
|
irmão
|
germà
|
frère
|
fratello
|
frate
|
207
|
sister
|
soror
|
hermana
|
irmã
|
germana
|
sœur
|
sorella
|
soră
|
208
|
uncle
|
patruus; avunculus
|
tío
|
tio
|
oncle
|
oncle
|
zio
|
unchi
|
209
|
aunt
|
amita
|
tía
|
tia
|
tia
|
tante
|
zia
|
mătușă
|
210
|
husband
|
maritus
|
esposo
|
esposo
|
espòs
|
mari; époux
|
marito
|
soț; bărbat
|
211
|
wife
|
uxor
|
esposa
|
esposa
|
muller
|
femme; épouse
|
moglie
|
soție
|
212
|
joy
|
gaudium; laetitia
|
placer; alegría
|
prazer; alegria
|
goig; alegria
|
joie; plaisir
|
gioia; piacere
|
bucurie
|
213
|
laughter
|
risus
|
risa; carcajada
|
risada; gargalhada
|
riallada
|
rires
|
risata
|
râset
|
214
|
happiness
|
felicitas
|
felicidad
|
felicidade
|
felicitat
|
bonheur
|
felicità
|
fericire
|
215
|
grief
|
aegritudo
|
pena
|
aflição; desgosto
|
pena
|
peine; chagrin
|
afflizione
|
mâhnire
|
216
|
wish
|
voluntas; desiderium
|
deseo
|
desejo
|
desig
|
désir
|
desiderio
|
dorință; deziderat
|
217
|
desire
|
libido; voluptas
|
ganas
|
vontade
|
ganes
|
envie
|
voglia
|
poftă; înclinare
|
218
|
spirit
|
mens; animus
|
mente; espíritu
|
mente; espírito
|
ment; esperit
|
esprit
|
mente; spìrito
|
duh; minte; suflet
|
219
|
thought
|
sententia
|
idea; pensamiento
|
ideia; pensamento
|
pensament
|
idée; pensée
|
idea; pensiero
|
gând; cuget
|
220
|
memory
|
memoria
|
memoria
|
memória
|
memòria
|
mémoire
|
memoria
|
memorie
|
221
|
mind
|
ratio; ingenium
|
razón; entendimiento
|
razão; inteligência
|
raó; seny
|
raison
|
intelletto
|
minte; intelect
|
222
|
meaning
|
sensus
|
sentido; significado
|
sentido; significado
|
solta; sentit
|
sens
|
senso; significato
|
sens; înțeles
|
223
|
reason
|
causa
|
causa
|
causa; motivo
|
raó; causa
|
cause; raison
|
causa; motivo; ragione
|
cauză; pricină
|
224
|
truth
|
veritas
|
verdad
|
verdade
|
veritāt
|
vérité
|
verità
|
adevăr
|
225
|
talk
|
sermo
|
conversación
|
conversa; conversação
|
conversa
|
conversation
|
discorso; conversazione
|
convorbire; conversație
|
226
|
fairy tale
|
fabula
|
cuento
|
conto
|
conte
|
conte; conte de fées
|
fiaba; fàvola
|
basm; poveste
|
227
|
story
|
fabula; narratio
|
cuento; narración
|
conto; narrativa
|
narració
|
conte; narration
|
racconto; narrazione
|
poveste
|
228
|
message
|
nuntius
|
mensaje
|
mensagem
|
missatge
|
message
|
messaggio
|
veste
|
229
|
news
|
novitas
|
noticia
|
notícia; novidade
|
novetat
|
nouvelle
|
notizia
|
noutate; actualitate
|
230
|
name
|
nomen
|
nombre
|
nome
|
nom
|
nom
|
nome
|
nume
|
231
|
puzzle
|
aenigma
|
acertijo; adivinanza
|
adivinha
|
endevinalla
|
énigme; devinette
|
indovinello
|
ghicitoare
|
232
|
speech
|
oratio
|
discurso
|
oração; discurso
|
discurs
|
parole; discours
|
discorso
|
discurs
|
233
|
language
|
lingua
|
lengua
|
língua
|
llēngua
|
langue; langage
|
lingua; linguaggio
|
limbă; limbaj
|
234
|
voice
|
vox
|
voz
|
voz
|
veu
|
voix
|
voce
|
glas
|
235
|
word
|
verbum; vocabulum
|
palabra
|
palavra
|
mot; paraula
|
mot
|
parola
|
cuvânt
|
236
|
sign
|
signum
|
señal
|
marca
|
signe; senyal
|
signe
|
segno; segnale
|
semn; semnal
|
237
|
call
|
clamor
|
llamada
|
grito; chamada
|
crida
|
cri; appel
|
chiamata
|
chemare
|
238
|
noise
|
strepitus
|
ruido; barullo
|
ruído; barulho
|
sorōll
|
bruit
|
chiasso; strèpito
|
zgomot; tărăboi
|
239
|
sound
|
sonus
|
sonido
|
som
|
so
|
son
|
suono
|
sunet
|
240
|
tone
|
sonus
|
tono
|
tom
|
to
|
ton
|
tono
|
ton
|
241
|
song
|
carmen
|
canción
|
canção
|
cançó
|
chant; chanson
|
canto; canzone
|
cântec
|
242
|
calm
|
quies
|
calma; silencio
|
calma; silêncio
|
calma; silenci
|
calme; tranquillité
|
calma; tranquillità
|
odihnă; liniște
|
243
|
people
|
homines
|
gente
|
gente; pessoas
|
gent
|
gens
|
gente
|
lume; oameni
|
244
|
nation
|
populus
|
pueblo
|
povo; nação
|
poble
|
peuple
|
pòpolo
|
popor; națiune
|
245
|
work
|
labor
|
trabajo
|
trabalho
|
labor; treball
|
travail
|
lavoro
|
lucru
|
246
|
guest
|
hospes; conviva
|
huésped; invitado
|
hóspede; convidado
|
hoste
|
hôte; invité
|
òspite; invitato
|
musafir
|
247
|
gift
|
munus
|
regalo
|
prenda; presente
|
regal; obsequi
|
cadeau; présent
|
regalo
|
dar; cadou
|
248
|
game
|
ludus
|
juego
|
jogo
|
joc
|
jeu
|
gioco
|
joc
|
249
|
company
|
societas
|
compañía
|
companhia
|
companyia
|
compagnie
|
compagnìa
|
societate
|
250
|
help
|
auxilium; subsidium
|
ayuda; socorro
|
ajuda; socorro
|
ajut
|
aide; secours
|
aiuto; soccorso
|
ajutor
|
251
|
friend
|
amicus
|
amigo
|
amigo
|
amīc
|
ami
|
amico
|
amic; prieten
|
252
|
companion
|
socius
|
camarada; compañero
|
camarada
|
company; camarada
|
copain; camarade
|
camerata
|
tovarăș
|
253
|
matter
|
res
|
asunto
|
assunto
|
afer; assumpte
|
affaire
|
affare; faccenda
|
afacere
|
254
|
count
|
numerus
|
cantidad
|
número; quantidade
|
nombre; quantitat
|
nombre
|
nùmero; quantità
|
număr; cantitate
|
255
|
sort
|
genus
|
tipo; clase
|
tipo; espécie
|
tipus; classe
|
sorte; espèce
|
tipo; specie
|
fel; specie
|
256
|
piece
|
frustum; fragmentum
|
pieza
|
pedaço
|
peça
|
morceau
|
pezzo
|
bucată
|
257
|
part
|
pars
|
parte
|
peça; parte
|
part
|
part; partie
|
parte
|
parte; porție
|
258
|
half
|
dimidium
|
mitad
|
metade
|
meitat
|
moitié
|
metà
|
jumătate
|
259
|
circle
|
orbis; circus
|
círculo
|
círculo
|
cercle
|
cercle
|
cìrcolo
|
cerc
|
260
|
cross
|
crux
|
cruz
|
cruz
|
creu
|
croix
|
croce
|
cruce
|
261
|
line
|
linea
|
línea
|
linha
|
línia
|
ligne
|
lìnea
|
linie
|
262
|
stroke
|
lineamentum
|
raya; trazo
|
traço
|
traç; ratlla
|
trait
|
tratto
|
linie; trăsătură
|
263
|
gap
|
intervallum
|
distancia
|
distância
|
distància
|
écart
|
distanza
|
distanță; depărtare
|
264
|
distance
|
spatium
|
distancia
|
distância
|
distància
|
distance
|
distanza; lontananza
|
distanță; depărtare
|
265
|
area
|
loca; regio
|
región; comarca
|
área; região
|
regió; contrada
|
région; contrée
|
regione
|
regiune
|
266
|
space
|
locus
|
espacio
|
lugar
|
cabuda
|
place
|
posto; spazio
|
loc
|
267
|
place
|
locus
|
sitio
|
sítio
|
lloc
|
lieu; endroit
|
luogo; località
|
loc
|
268
|
side
|
latus
|
lado; costado
|
lado
|
banda; costāt
|
côté
|
lato; parte
|
latură
|
269
|
middle
|
medium
|
medio; centro
|
meio
|
mig; centre
|
milieu
|
mezzo; centro
|
centru
|
270
|
item
|
res
|
objeto
|
objecto
|
objecte
|
objet
|
oggetto
|
obiect
|
271
|
thing
|
res
|
cosa
|
coisa
|
cosa
|
chose
|
cosa
|
lucru; chestie
|
272
|
fringe
|
margo
|
borde
|
bordo; margem
|
vora; marge
|
bord
|
orlo; bordo
|
bordură
|
273
|
edge
|
angulus
|
borde
|
borda; aresta
|
caire; cantell
|
arête
|
spìgolo
|
muchie; bordură
|
274
|
corner
|
angulus
|
esquina
|
esquina
|
cantonada
|
coin; tournant
|
canto
|
colț
|
275
|
tip
|
cacumen
|
punta
|
ponta
|
punta
|
cime; pointe
|
punta
|
vârf; creștet
|
276
|
end
|
caput
|
cabo; extremo
|
cabo; extremo
|
cap
|
bout
|
capo; estremità
|
capăt
|
277
|
hole
|
foramen
|
agujero; abertura
|
furo; buraco
|
forāt
|
trou
|
buco
|
gaură
|
278
|
angle
|
angulus
|
ángulo
|
canto; ângulo
|
racó
|
coin; réduit
|
àngolo
|
colț
|
279
|
pattern
|
exemplum
|
dibujo
|
padrão; desenho
|
dibuix; disseny
|
dessin
|
disegno
|
desen
|
280
|
size
|
magnitudo
|
tamaño
|
tamanho
|
grandària
|
grandeur
|
taglia; grandezza
|
mărime
|
281
|
length
|
longitudo
|
longitud
|
comprimento
|
longitud
|
longueur
|
lunghezza
|
lungime
|
282
|
height
|
altitudo
|
altura; altitud
|
altura; altitude
|
altura; altitud
|
hauteur; altitude
|
altezza
|
înălțime
|
283
|
weight
|
pondus
|
peso
|
peso
|
pes
|
poids
|
peso
|
greutate
|
284
|
amount
|
copia
|
cantidad
|
quantidade
|
quantitat
|
quantité
|
quantità
|
cantitate
|
285
|
heap
|
acervus
|
montón
|
pilha
|
pila
|
tas
|
cùmulo; mucchio
|
grămadă
|
286
|
row
|
ordo
|
fila
|
fila
|
fila
|
file; rangée
|
fila
|
șir; rând
|
287
|
boat
|
navicula
|
bote; barca
|
barco
|
bot; barca
|
canot; bateau
|
barca; battello
|
barcă; luntre
|
288
|
oar
|
remus
|
remo
|
remo
|
rem
|
rame; aviron
|
remo
|
vâslă; lopată
|
289
|
sleigh
|
sclodia
|
trineo
|
trenó
|
trineu
|
traîneau
|
slitta
|
sanie
|
290
|
ski
|
narta
|
esquí
|
esqui
|
esquí
|
ski
|
sci
|
schi
|
291
|
campfire
|
ignis
|
hoguera
|
fogueira
|
foc de campament
|
feu de camp
|
falò; fuoco di bivacco
|
foc de tabără
|
292
|
load
|
onus
|
carga
|
carga
|
càrrega
|
charge; fardeau
|
càrico
|
povară; sarcină
|
293
|
walk
|
cursus
|
marcha
|
curso; caminhada
|
marxa
|
tour; marche
|
andata
|
mers; umblet
|
294
|
step
|
gradus
|
paso
|
passo
|
pas
|
pas
|
passo
|
pas
|
295
|
north
|
septentriones
|
norte
|
norte
|
nord
|
nord
|
nord; settentrione
|
nord; miazănoapte
|
296
|
south
|
meridies
|
sur
|
sul
|
sud
|
sud
|
sud; meridione
|
sud; miazăzi
|
297
|
west
|
occidens
|
oeste
|
oeste; ocidente
|
oest; occident
|
ouest; occident
|
òvest; occidente
|
apus
|
298
|
east
|
oriens
|
este
|
este; leste; oriente
|
est; orient
|
est; orient
|
est; oriente
|
est; răsărit
|
299
|
wood
|
lignum
|
madera
|
madeira
|
fusta
|
bois
|
legno
|
lemn
|
300
|
board
|
tabula
|
tabla
|
tábua; prancha
|
taula
|
planche
|
asse; tàvola
|
scândură
|
301
|
slab
|
lamina
|
placa; plancha
|
laje; chapa
|
placa
|
plaque
|
lastra; piastra
|
placă
|
302
|
support, rest
|
adminiculum
|
sostén; soporte
|
apoio; suporte
|
suport
|
appui; soutien
|
supporto
|
proptea
|
303
|
pole
|
pertica
|
vara; percha
|
vara; barra
|
vara
|
barre; perche
|
sbarra; pèrtica
|
bară; prăjină
|
304
|
stick
|
baculum
|
palo; bastón
|
pau; bengala
|
pal
|
canne
|
verga; bastone; bacchetta
|
băț; baston
|
305
|
staff
|
scipio
|
vara; bastón
|
bastão
|
bastó
|
bâton
|
asta
|
baston; prăjină
|
306
|
pipe
|
tubus
|
tubo
|
cano
|
tub
|
tube; tuyau
|
tubo
|
tub; țeavă
|
307
|
house
|
aedes
|
casa
|
casa
|
casa
|
maison
|
casa
|
casă
|
308
|
home
|
domicilium
|
hogar
|
lar; casa
|
llar
|
maison
|
casa
|
casă; cămin
|
309
|
stove
|
fornax
|
estufa
|
estufa; aquecedor
|
estufa
|
poêle
|
stufa
|
sobă
|
310
|
floor
|
solum
|
suelo
|
piso
|
terra
|
plancher
|
pavimento
|
podea; dușumea
|
311
|
table
|
mensa
|
mesa
|
mesa
|
taula
|
table
|
tàvolo
|
masă
|
312
|
chair
|
sella
|
silla
|
cadeira
|
cadira
|
chaise
|
sedia
|
scaun
|
313
|
cradle
|
cunae
|
cuna
|
berço
|
bressol
|
berceau
|
culla
|
leagăn
|
314
|
bed
|
lectus
|
cama
|
cama
|
llit
|
lit
|
letto
|
pat
|
315
|
shelf
|
foruli
|
estantería
|
estante; prateleira
|
prestatgeria
|
étagère
|
scaffale
|
rafturi
|
316
|
box
|
cista
|
caja
|
caixa
|
caixa
|
caisse
|
cassa
|
ladă; cutie
|
317
|
window
|
fenestra
|
ventana
|
janela
|
finestra
|
fenêtre
|
finestra
|
fereastră
|
318
|
door
|
ianua
|
puerta
|
porta
|
porta
|
porte
|
porta
|
ușă
|
319
|
gate
|
porta
|
puerta
|
portão
|
portal
|
porte; portail
|
portone
|
poartă
|
320
|
fence
|
saepes
|
valla; cercado
|
cerca; vedação
|
tanca
|
clôture
|
recinto
|
gard
|
321
|
roof
|
tectum
|
techo; tejado
|
telhado
|
teulada
|
toit
|
tetto
|
acoperiș
|
322
|
ladder
|
scalae
|
escalera
|
escada; escada móvel
|
escala; escala de mà
|
échelle
|
scala; scala a pioli
|
scară
|
323
|
broom
|
scopae
|
escoba
|
vassoura
|
escombra
|
balai
|
scopa
|
mătură
|
324
|
spade
|
pala
|
pala
|
pá
|
pala
|
bêche
|
vanga
|
cazma; hârleț
|
325
|
shovel
|
pala
|
pala; paleta
|
pá
|
pala
|
pelle
|
pala
|
lopată
|
326
|
fork
|
fuscinula
|
tenedor
|
garfo
|
forquilla
|
fourchette
|
forchetta
|
furculiță
|
327
|
spoon
|
coclear
|
cuchara
|
colher
|
cullera
|
cuiller
|
cucchiaio
|
lingură
|
328
|
knife
|
culter
|
cuchillo
|
faca
|
coltell
|
couteau
|
coltello
|
cuțit
|
329
|
nail
|
clavus
|
clavo
|
cravo
|
clau
|
clou
|
chiodo
|
cui
|
330
|
net
|
rete
|
red
|
rede
|
filat
|
filet
|
rete
|
plasă
|
331
|
hook
|
hamus
|
gancho; corchete
|
gancho
|
ganxo
|
croc; crochet
|
uncino
|
cârlig
|
332
|
handle
|
manubrium
|
asa; mango
|
asa; cabo
|
puny; mànec
|
prise; manche
|
mànico; maniglia
|
mâner
|
333
|
lock
|
claustra
|
cerradura
|
fechadura
|
pany
|
serrure
|
serratura
|
lacăt
|
334
|
picture
|
tabula; pictura
|
imagen
|
imagem
|
imatge
|
image; tableau
|
quadro; immàgine
|
tablou; imagine
|
335
|
figure
|
statunculum
|
figura
|
figura
|
figura
|
figure
|
figura
|
chip; figură
|
336
|
doll
|
pupa
|
muñeca
|
boneca
|
nina
|
poupée
|
bàmbola
|
păpușă
|
337
|
pouch
|
sacculus
|
bolsa
|
saco; bolsa
|
bossa
|
sac; petit sac
|
borsa; sacchetto
|
pungă; săculeț
|
338
|
bundle
|
fascis
|
haz
|
fardo
|
feix; paquet
|
paquet; faisceau
|
fascio; fagotto
|
mănunchi
|
339
|
bag
|
sacculus
|
bolso
|
saco; bolso
|
bossa
|
sac
|
borsa
|
geantă
|
340
|
bucket
|
situla
|
cubo
|
balde
|
galleda
|
seau
|
secchio
|
găleată
|
341
|
cover, lid
|
operculum
|
tapa; tapadera
|
tampa
|
tapa; tapadora
|
couvercle
|
coperchio
|
capac
|
342
|
dishes
|
vasa
|
vajilla
|
louça
|
vaixella
|
vaisselle
|
stoviglie
|
vase; tacâmuri
|
343
|
sack
|
saccus
|
saco
|
saca
|
sac; saca
|
sac
|
sacco
|
sac
|
344
|
cup
|
pocillum
|
taza
|
chávena
|
tassa
|
tasse
|
tazza
|
ceașcă
|
345
|
pot
|
olla
|
olla; marmita
|
tacho; panela
|
pot; olla
|
pot; marmite
|
pèntola
|
oală
|
346
|
kettle
|
aenum
|
caldera
|
caldeira
|
caldera
|
chaudron
|
paiolo; calderone
|
cazan; căldare
|
347
|
meal
|
cena
|
comida
|
refeição
|
àpat; menjada
|
repas; manger
|
pasto; mangiare
|
mâncare
|
348
|
food
|
cibus; alimenta
|
alimento
|
comida; alimento
|
aliment
|
nourriture
|
cibo; alimento
|
hrană; aliment
|
349
|
dish
|
cibus
|
plato
|
prato
|
plat
|
plat
|
piatto
|
bucate; fel de bucate
|
350
|
meat
|
caro
|
carne
|
carne
|
carn
|
viande
|
carne
|
carne
|
351
|
corn
|
frumentum
|
cereales
|
cereais
|
cereals
|
blé; céréales
|
cereali
|
cereale
|
352
|
mush
|
puls
|
puré; papilla
|
puré
|
puré
|
purée; bouillie
|
purè; pappa
|
pireu
|
353
|
bread
|
panis
|
pan
|
pão
|
pa
|
pain
|
pane
|
pâine
|
354
|
slice
|
frustum
|
lonja; rebanada
|
fatia
|
tall; llesca
|
tranche
|
fetta; trancia
|
felie; bucată
|
355
|
fat
|
pingue
|
grasa
|
banha; gordura
|
greix
|
graisse
|
grasso
|
untură; grăsime
|
356
|
butter
|
butȳrum
|
mantequilla
|
manteiga
|
mantega
|
beurre
|
burro
|
unt
|
357
|
oil
|
oleum
|
aceite
|
azeite
|
oli
|
huile
|
olio
|
ulei
|
358
|
salt
|
sal
|
sal
|
sal
|
sal
|
sel
|
sale
|
sare
|
359
|
soup
|
ius
|
sopa
|
sopa; caldo
|
sopa
|
soupe; potage
|
zuppa; minestra
|
supă; ciorbă
|
360
|
honey
|
mel
|
miel
|
mel
|
mel
|
miel
|
miele
|
miere
|
361
|
milk
|
lac
|
leche
|
leite
|
llet
|
lait
|
latte
|
lapte
|
362
|
tea
|
thea
|
té
|
chá
|
te
|
thé
|
tè
|
ceai
|
363
|
leather
|
corium
|
cuero
|
couro
|
cuir
|
cuir
|
pelle
|
piele
|
364
|
wool
|
lana
|
lana
|
lã
|
llana
|
laine
|
lana
|
lână
|
365
|
cloth
|
textum
|
tela; tejido
|
pano; tecido
|
tela
|
tissu; étoffe
|
panno; tessuto
|
stofă
|
366
|
needle
|
acus
|
aguja
|
agulha
|
agulla
|
aiguille
|
ago
|
ac
|
367
|
thread
|
filum
|
hilo
|
fio
|
fil
|
fil
|
filo
|
ață
|
368
|
button
|
bulla
|
botón
|
botão
|
botó
|
bouton
|
bottone
|
buton
|
369
|
knot
|
nodus
|
nudo
|
nó
|
nus
|
nœud
|
nodo
|
nod
|
370
|
paint
|
pigmentum
|
pintura
|
corante
|
pintura
|
peinture
|
pittura
|
vopsea
|
371
|
clothes
|
vestimenta
|
ropa; vestidos
|
roupa; vestuário
|
roba; vestits
|
vêtements; habillement
|
vestiti; vestiario
|
haine; îmbrăcăminte
|
372
|
shirt
|
tunica
|
camisa
|
camisa
|
camisa
|
chemise
|
camicia
|
cămașă
|
373
|
collar
|
collare
|
cuello
|
gola
|
coll
|
col
|
bàvero; colletto
|
guler
|
374
|
sleeve
|
manica
|
manga
|
manga
|
màniga
|
manche
|
mànica
|
mânecă
|
375
|
trousers
|
bracae
|
pantalón
|
calça
|
pantalōns
|
pantalon
|
calzoni
|
pantaloni
|
376
|
belt
|
cingulum
|
cinturón
|
cinto
|
cinturó
|
ceinture
|
cintura
|
cordon
|
377
|
cap
|
pilleus
|
gorro
|
boné; barrete
|
gorra
|
bonnet; casquette
|
berretto
|
șapcă
|
378
|
shoe
|
calceus
|
zapato
|
sapato
|
sabata
|
soulier; chaussure
|
scarpa
|
gheată
|
379
|
boot
|
pero; caliga
|
bota
|
bota
|
bota
|
botte
|
stivale
|
cizmă
|
380
|
ring
|
anulus
|
anillo
|
anel
|
anell
|
bague
|
anello
|
inel; verigă
|
381
|
ribbon
|
redimiculum
|
cinta
|
fita; faixa
|
veta; cinta
|
ruban
|
nastro; fettuccia
|
panglică; șiret
|
382
|
comb
|
pecten
|
peine
|
pente
|
pinta
|
peigne
|
pèttine
|
pieptene
|
383
|
mirror
|
speculum
|
espejo
|
espelho
|
mirāll
|
glace; miroir
|
specchio
|
oglindă
|
384
|
strap
|
lorum
|
correa
|
correia
|
corretja
|
lanière; courroie
|
cinghia
|
curea
|
385
|
string
|
linum
|
cuerda
|
corda; cordel
|
corda
|
corde; ficelle
|
corda
|
funie; sfoară
|
386
|
leash
|
retinaculum
|
correa
|
trela
|
corretja
|
laisse
|
guinzaglio
|
lesă; curea
|
387
|
blanket
|
lodix
|
manta
|
cobertor
|
manta; flassada
|
couverture
|
coperta
|
pătură
|
388
|
pillow
|
pulvinus
|
almohada
|
almofada
|
coixí
|
oreiller
|
cuscino; guanciale
|
pernă
|
389
|
scarf
|
velum
|
pañuelo
|
pano
|
mocador
|
drap; fichu
|
fazzoletto
|
batic
|
390
|
towel
|
mantele
|
toalla
|
toalha
|
tovallola
|
serviette; essuie-mains
|
asciugamano
|
prosop; ștergar
|
391
|
force
|
vis
|
fuerza
|
força
|
força
|
force
|
forza
|
forță; putere
|
392
|
strength
|
robur
|
fuerza
|
força
|
vigor
|
vigueur
|
forza; vigore; fortezza
|
tărie; vigoare
|
393
|
health
|
valetudo
|
salud
|
saúde
|
salut
|
santé
|
salute
|
sănătate
|
394
|
illness
|
morbus
|
enfermedad
|
doença; enfermidade
|
malaltia
|
maladie
|
malattìa
|
boală; maladie
|
395
|
pain
|
dolor
|
dolor
|
dor
|
dolor
|
douleur
|
dolore
|
durere
|
396
|
wound
|
vulnus
|
llaga; herida
|
chaga; ferida
|
ferida
|
plaie; blessure
|
piaga; ferita
|
rană
|
397
|
fever
|
febris
|
fiebre
|
febre
|
febre
|
fièvre
|
febbre
|
febră
|
398
|
medicine
|
remedium
|
medicina; medicamento
|
remédio
|
medicament
|
remède; médecine
|
fàrmaco; medicina
|
leac; medicament
|
399
|
bridge
|
pons
|
puente
|
ponte
|
pont
|
pont
|
ponte
|
pod; punte
|
400
|
well
|
puteus
|
pozo
|
poço
|
pou
|
puits
|
pozzo
|
puț
|
401
|
pasture
|
pascua
|
pasto
|
pastagem
|
pastura
|
pâturage
|
pàscolo
|
izlaz; pășune
|
402
|
path
|
semita
|
sendero
|
senda; trilho
|
senda; sender
|
sentier
|
sentiero
|
cărare
|
403
|
way
|
iter
|
camino
|
caminho
|
camí
|
voie; chemin
|
via; cammino
|
drum
|
404
|
road
|
via
|
vía; carretera
|
via; estrada
|
carretera
|
route
|
strada
|
cale; stradă
|
405
|
village
|
vicus
|
aldea; pueblo
|
aldeia
|
poble
|
village
|
paese; villaggio
|
sat
|
406
|
town
|
urbs; oppidum
|
ciudad
|
cidade
|
ciutāt
|
cité; ville
|
città
|
oraș
|
407
|
letter
|
epistula
|
carta
|
carta
|
carta
|
lettre
|
lèttera
|
scrisoare
|
408
|
book
|
liber
|
libro
|
livro
|
llibre
|
livre
|
libro
|
carte
|
409
|
character
|
littera
|
letra; carácter
|
letra
|
lletra
|
lettre; caractère
|
lèttera
|
literă; caracter
|
410
|
newspaper
|
diurnum
|
diario; periódico
|
jornal
|
diāri
|
journal
|
giornale
|
ziar; gazetă
|
411
|
life
|
vita
|
vida
|
vida
|
vida
|
vie
|
vita
|
viață
|
412
|
death
|
mors
|
muerte
|
morte
|
mort
|
mort
|
morte
|
moarte
|
413
|
grave
|
sepulcrum
|
tumba; sepulcro
|
túmulo; sepultura
|
tomba
|
tombe
|
tomba; sepolcro
|
groapă; mormânt
|
414
|
church
|
ecclesia
|
iglesia
|
igreja
|
església
|
église
|
chiesa
|
biserică
|
415
|
sin
|
peccatum
|
pecado
|
pecado
|
pecat
|
péché
|
peccato
|
păcat
|
416
|
god
|
deus
|
dios
|
deus
|
déu
|
dieu
|
dio
|
zeu
|
417
|
worker
|
operarius
|
obrero; trabajador
|
operário; trabalhador
|
obrer
|
ouvrier; travailleur
|
operaio; lavoratore
|
muncitor
|
418
|
boss
|
praefectus
|
jefe
|
chefe; patrão
|
cap
|
chef; patron
|
capo; padrone
|
șef
|
419
|
master
|
magister
|
maestro
|
mestre
|
mestre
|
maître
|
mastro; maestro
|
meșter; maestru
|
420
|
doctor
|
medicus
|
médico
|
médico
|
metge
|
médecin
|
mèdico; dottore
|
medic; doctor
|
421
|
teacher
|
magister
|
profesor
|
professor
|
mestre
|
professeur; instituteur
|
professore
|
profesor; învățător
|
422
|
money
|
aes; pecunia
|
dinero
|
dinheiro
|
dinērs
|
argent
|
soldi; denaro
|
bani; parale
|
423
|
business
|
negotium
|
negocio
|
negócio
|
negoci
|
affaire; commerce
|
affare; negozio
|
treabă; afacere
|
424
|
shop
|
taberna
|
tienda
|
loja
|
tenda; botiga
|
magasin; boutique
|
negozio
|
magazin; prăvălie
|
425
|
price
|
pretium
|
precio
|
preço
|
preu
|
prix
|
prezzo
|
preț
|
426
|
ware
|
merx
|
mercancía
|
mercadoria
|
mercaderia
|
marchandise
|
merce
|
marfă
|
427
|
benefit
|
utilitas
|
provecho
|
proveito
|
profit
|
profit
|
ùtile; profitto
|
folos; profit
|
428
|
wealth
|
opes; divitiae
|
riqueza
|
riqueza
|
riquesa
|
richesse
|
ricchezza
|
avuție; bogăție
|
429
|
world
|
mundus
|
mundo
|
mundo
|
món
|
monde
|
mondo
|
lume
|
430
|
country
|
terra
|
país
|
país
|
país
|
pays
|
paese
|
țară
|
431
|
state
|
res publica
|
Estado
|
Estado
|
estat
|
État
|
Stato
|
stat
|
432
|
king
|
rex
|
rey
|
rei
|
rei
|
roi
|
re
|
rege
|
433
|
power
|
potestas
|
poder; potencia
|
poder; potência
|
poder; potència
|
pouvoir; puissance
|
potere
|
putere; putință
|
434
|
border
|
limes
|
frontera
|
fronteira
|
frontera
|
frontière
|
confine; frontiera
|
hotar; graniță; frontieră
|
435
|
war
|
bellum
|
guerra
|
guerra
|
guerra
|
guerre
|
guerra
|
război
|
436
|
enemy
|
inimicus
|
enemigo
|
inimigo
|
enemic
|
ennemi
|
nemico
|
dușman
|
437
|
violence
|
vis
|
violencia
|
violência
|
violència
|
violence
|
violenza
|
violență
|
438
|
fight
|
pugna
|
lucha; combate
|
luta; combate
|
lluita
|
lutte; combat
|
lotta
|
luptă
|
439
|
bow
|
arcus
|
arco
|
arco
|
arc
|
arc
|
arco
|
arc
|
440
|
arrow
|
sagitta
|
flecha
|
seta; flecha
|
fletxa
|
flèche
|
freccia
|
săgeată
|
441
|
gun
|
sclopetum
|
fusil; escopeta
|
espingarda
|
fusell; escopeta
|
fusil
|
fucile
|
armă; pușcă
|
442
|
mistake
|
error
|
error
|
erro; falha
|
falta
|
faute; erreur
|
errore; sbaglio
|
eroare; greșeală
|
443
|
lie
|
mendacium
|
mentira
|
mentira
|
mentida
|
mensonge
|
bugìa; menzogna
|
minciună
|
444
|
damage
|
damnum; detrimentum
|
daño
|
dano; estrago
|
dany
|
dégât; dommage
|
danno
|
daună; pagubă
|
445
|
misfortune
|
miseria; calamitas
|
desgracia
|
desgraça
|
desgràcia
|
malheur
|
sfortuna
|
nenorocire
|
446
|
fault
|
culpa
|
culpa
|
culpa
|
culpa
|
faute; culpabilité
|
colpa
|
vină
|
447
|
age
|
aetas
|
edad
|
idade
|
edat
|
âge
|
età
|
etate; vârstă
|
448
|
end
|
finis
|
fin; final
|
fim
|
fi; final
|
fin
|
fine
|
sfârșit
|
449
|
time
|
tempus
|
tiempo
|
tempo
|
temps
|
temps
|
tempo
|
timp; vreme
|
450
|
day
|
dies
|
día
|
dia
|
dia
|
jour; journée
|
giorno; giornata
|
zi
|
451
|
morning
|
mane
|
mañana
|
manhã
|
matí
|
matin; matinée
|
mattina
|
dimineață
|
452
|
noon
|
meridies
|
mediodía
|
meio-dia
|
migdia
|
midi
|
mezzogiorno
|
prânz; amiază
|
453
|
evening
|
vesper
|
noche
|
noite; tardinha
|
vespre
|
soir; soirée
|
sera; serata
|
seară
|
454
|
night
|
nox
|
noche
|
noite
|
nit
|
nuit
|
notte
|
noapte
|
455
|
week
|
septimana
|
semana
|
semana
|
setmana
|
semaine
|
settimana
|
săptămână
|
456
|
month
|
mensis
|
mes
|
mês
|
mes
|
mois
|
mese
|
lună
|
457
|
year
|
annus
|
año
|
ano
|
any
|
an; année
|
anno
|
an
|
458
|
spring
|
ver
|
primavera
|
primavera
|
primavera
|
printemps
|
primavera
|
primăvară
|
459
|
summer
|
aestas
|
verano
|
verão
|
estīu
|
été
|
estate
|
vară
|
460
|
autumn
|
autumnus
|
otoño
|
outono
|
tardor
|
automne
|
autunno
|
toamnă
|
461
|
winter
|
hiems
|
invierno
|
inverno
|
hivērn
|
hiver
|
inverno
|
iarnă
|
462
|
January
|
Ianuarius
|
enero
|
Janeiro
|
gener
|
janvier
|
gennaio
|
ianuarie
|
463
|
February
|
Februarius
|
febrero
|
Fevereiro
|
febrer
|
février
|
febbraio
|
februarie
|
464
|
March
|
Martius
|
marzo
|
Março
|
març
|
mars
|
marzo
|
martie
|
465
|
April
|
Aprilis
|
abril
|
Abril
|
abril
|
avril
|
aprile
|
aprilie
|
466
|
May
|
Maius
|
mayo
|
Maio
|
maig
|
mai
|
maggio
|
mai
|
467
|
June
|
Iunius
|
junio
|
Junho
|
juny
|
juin
|
giugno
|
iunie
|
468
|
July
|
Iulius
|
julio
|
Julho
|
juliol
|
juillet
|
luglio
|
iulie
|
469
|
August
|
Augustus
|
agosto
|
Agosto
|
agost
|
août
|
agosto
|
august
|
470
|
September
|
September
|
septiembre
|
Setembro
|
setembre
|
septembre
|
settembre
|
septembrie
|
471
|
October
|
Octobris
|
octubre
|
Outubro
|
octubre
|
octobre
|
ottobre
|
octombrie
|
472
|
November
|
Novembris
|
noviembre
|
Novembro
|
novembre
|
novembre
|
novembre
|
noiembrie
|
473
|
December
|
December
|
diciembre
|
Dezembro
|
desembre
|
décembre
|
dicembre
|
decembrie
|
474
|
Monday
|
dies lunae
|
lunes
|
segunda-feira
|
dilluns
|
lundi
|
lunedì
|
luni
|
475
|
Tuesday
|
dies Martis
|
martes
|
terça-feira
|
dimarts
|
mardi
|
martedì
|
marți
|
476
|
Wednesday
|
dies Mercurii
|
miércoles
|
quarta-feira
|
dimecres
|
mercredi
|
mercoledì
|
miercuri
|
477
|
Thursday
|
dies Iovis
|
jueves
|
quinta-feira
|
dijous
|
jeudi
|
giovedì
|
joi
|
478
|
Friday
|
dies Veneris
|
viernes
|
sexta-feira
|
divendres
|
vendredi
|
venerdì
|
vineri
|
479
|
Saturday
|
dies Saturni
|
sábado
|
sábado
|
dissabte
|
samedi
|
sàbato
|
sâmbătă
|
480
|
Sunday
|
dominicus; dies solis
|
domingo
|
domingo
|
diumenge
|
dimanche
|
domenica
|
duminică
|
481
|
big
|
magnus
|
grande
|
grande
|
gros
|
grand
|
grande
|
mare
|
482
|
little
|
parvus
|
pequeño
|
pequeno
|
petīt
|
petit
|
pìccolo
|
mic
|
483
|
long
|
longus
|
largo
|
comprido
|
llarg
|
long
|
lungo
|
lung
|
484
|
short
|
brevis
|
corto
|
curto
|
curt
|
court
|
corto
|
scurt
|
485
|
wide
|
latus
|
ancho
|
largo
|
ample
|
large
|
largo
|
lat; larg
|
486
|
narrow
|
angustus
|
estrecho
|
estreito
|
estret
|
étroit
|
stretto
|
strâmt
|
487
|
dense
|
densus
|
denso
|
denso
|
dens
|
dense
|
denso
|
des
|
488
|
thick
|
crassus
|
grueso
|
grosso
|
gruixūt
|
épais
|
spesso
|
gros
|
489
|
thin
|
tenuis
|
fino; delgado
|
delgado
|
prim
|
mince
|
sottile
|
subțire
|
490
|
delicate, fine
|
subtilis
|
fino; delicado
|
fino; subtil
|
fi
|
fin; menu
|
fine; delicato
|
fin; subțire
|
491
|
firm, solid
|
solidus; stabilis
|
firme; sólido
|
firme; sólido
|
ferm; sòlid
|
ferme; solide
|
sodo; fisso
|
tare; solid
|
492
|
flat
|
planus
|
plano
|
plano
|
pla
|
plat
|
piano; piatto
|
șes; plan
|
493
|
smooth
|
levis
|
liso
|
liso
|
llis
|
poli; lisse
|
liscio
|
lins
|
494
|
hard
|
durus
|
duro
|
duro
|
dur
|
dur
|
duro
|
dur
|
495
|
soft
|
mollis
|
muelle
|
mole
|
tou
|
mou
|
molle
|
moale
|
496
|
round
|
rotundus
|
redondo
|
redondo
|
rodó
|
rond
|
rotondo
|
rotund; circular
|
497
|
pointed
|
acutus
|
agudo; apuntado
|
agudo
|
punxegut
|
aigu; pointu
|
aguzzo; appuntito
|
ascuțit
|
498
|
sharp
|
acer
|
agudo; afilado
|
afiado
|
agut
|
tranchant
|
affilato; tagliente
|
tăios; ascuțit
|
499
|
blunt
|
hebes
|
sin filo
|
rombo
|
rom; esmussat
|
mousse; émoussé
|
smussato
|
tocit
|
500
|
heavy
|
gravis
|
pesado
|
pesado
|
pesāt
|
lourd; pesant
|
pesante
|
greu
|
501
|
beautiful
|
pulcher; formosus
|
bello; hermoso
|
belo; bonito
|
bonīc
|
beau
|
bello
|
frumos
|
502
|
hot
|
fervidus
|
caluroso
|
quente
|
calēnt
|
chaud; très chaud
|
caldo; bollente
|
cald; fierbinte
|
503
|
warm
|
calidus
|
cálido; caliente
|
quente
|
càlid
|
chaud
|
caldo
|
cald; fierbinte
|
504
|
cold
|
frigidus
|
frío
|
frio
|
fred
|
froid
|
freddo
|
rece
|
505
|
cool
|
frigidus
|
fresco
|
fresco
|
fresc
|
frais
|
fresco
|
rece; răcoros
|
506
|
fresh
|
recens
|
fresco
|
fresco
|
fresc
|
frais
|
fresco
|
răcoros; proaspăt
|
507
|
damp
|
umidus
|
húmedo
|
húmido
|
humit
|
humide
|
ùmido
|
umed; jilav
|
508
|
wet
|
madidus
|
mojado
|
molhado
|
mullat
|
mouillé
|
bagnato
|
ud
|
509
|
dry
|
aridus
|
seco
|
seco
|
sec
|
sec
|
secco
|
sec; uscat
|
510
|
full
|
plenus
|
lleno
|
cheio
|
ple
|
plein; rempli
|
pieno
|
plin
|
511
|
empty
|
vacuus
|
vacío
|
vazio
|
buit
|
vide
|
vuoto
|
gol
|
512
|
open
|
apertus
|
abierto
|
aberto
|
obert
|
ouvert
|
aperto
|
deschis
|
513
|
closed
|
clausus
|
cerrado
|
fechado
|
tancat
|
clos; fermé
|
chiuso
|
închis
|
514
|
clean
|
lautus
|
limpio
|
limpo
|
net
|
net; propre
|
netto; pulito
|
curat
|
515
|
dirty
|
sordidus
|
sucio
|
sujo
|
brut
|
sale; crasseux
|
sporco; sùdicio
|
murdar
|
516
|
raw
|
crudus
|
crudo
|
cru
|
cru
|
cru; brut
|
crudo
|
crud
|
517
|
ripe
|
maturus
|
maduro
|
maduro
|
madur
|
mûr
|
maturo
|
copt
|
518
|
delicious
|
delicatus
|
rico; sabroso
|
delicioso
|
deliciós
|
délicieux; appétissant
|
ghiotto; squisito
|
gustos
|
519
|
sweet
|
dulcis
|
dulce
|
doce
|
dolç
|
doux
|
dolce
|
dulce
|
520
|
bitter
|
amarus; acerbus
|
amargo
|
amargo
|
amarg
|
amer
|
amaro
|
amar
|
521
|
sour
|
acidus
|
agrio
|
azedo
|
agre
|
aigre
|
aspro; acerbo
|
acru
|
522
|
bright
|
clarus
|
claro
|
claro
|
clar
|
clair
|
chiaro
|
clar; luminos
|
523
|
dark
|
obscurus
|
oscuro
|
escuro; sombrio
|
fosc
|
sombre
|
buio; oscuro
|
obscur; întunecos
|
524
|
black
|
niger
|
negro
|
preto
|
negre
|
noir
|
nero
|
negru
|
525
|
white
|
albus
|
blanco
|
branco
|
blanc
|
blanc
|
bianco
|
alb
|
526
|
red
|
ruber
|
rojo
|
vermelho
|
vermēll
|
rouge
|
rosso
|
roșu
|
527
|
yellow
|
flavus
|
amarillo
|
amarelo
|
groc
|
jaune
|
giallo
|
galben
|
528
|
blue
|
caeruleus
|
azul
|
azul
|
blau
|
bleu
|
blu; azzurro
|
albastru
|
529
|
green
|
viridis
|
verde
|
verde
|
verd
|
vert
|
verde
|
verde
|
530
|
grey
|
canus
|
gris
|
cinzento
|
gris
|
gris
|
grigio
|
gri; cenușiu
|
531
|
colourful
|
varius
|
multicolor
|
colorido
|
multicolor
|
multicolore
|
variopinto
|
colorat
|
532
|
cheap
|
vilis
|
barato
|
barato
|
barat
|
bon marché
|
a buon prezzo; a buon mercato
|
ieftin
|
533
|
expensive
|
carus
|
caro
|
caro
|
car
|
cher
|
caro
|
scump
|
534
|
precious
|
pretiosus
|
valioso; precioso
|
valioso; precioso
|
preciós
|
précieux
|
prezioso
|
prețios
|
535
|
blind
|
caecus
|
ciego
|
cego
|
cec
|
aveugle
|
cieco
|
orb
|
536
|
deaf
|
surdus
|
sordo
|
surdo
|
sord
|
sourd
|
sordo
|
surd
|
537
|
powerful
|
robustus
|
fuerte
|
forte; poderoso
|
fort; vigorós
|
fort; vigoureux
|
forte; robusto
|
tare; forte; robust
|
538
|
strong
|
firmus; validus
|
fuerte; vigoroso
|
forte; robusto
|
fort
|
fort; puissant
|
forte; vigoroso
|
viguros; puternic
|
539
|
weak
|
debilis; infirmus
|
débil
|
débil
|
feble
|
faible
|
dèbole
|
slab; debil
|
540
|
fat
|
crassus
|
obeso
|
gordo
|
gras
|
gras
|
grasso
|
gras
|
541
|
slim
|
procerus
|
esbelto
|
esbelto
|
esvelt
|
svelte
|
snello; slanciato
|
zvelt
|
542
|
pretty
|
pulcher
|
mono; guapo
|
giro; bonito
|
maco
|
joli
|
bello; carino
|
drăguț
|
543
|
evil
|
improbus
|
malo
|
mau
|
dolent
|
mauvais
|
cattivo
|
rău; răutăcios
|
544
|
stupid
|
stultus; stupidus
|
tonto; estúpido
|
parvo; estúpido
|
ximple; estúpid
|
sot; bête
|
stùpido
|
nerod; tâmpit
|
545
|
lazy
|
piger
|
vago; perezoso
|
preguiçoso
|
gandūl; mandrós
|
fainéant; paresseux
|
pigro
|
leneș
|
546
|
diligent
|
sedulus
|
aplicado; diligente
|
aplicado; diligente
|
diligēnt
|
appliqué
|
diligente
|
harnic; sârguincios
|
547
|
stingy
|
avarus
|
avaro
|
avarento
|
avar
|
avare
|
avaro
|
calic; zgârcit
|
548
|
clever
|
prudens
|
sensato; inteligente
|
prudente; inteligente
|
intel·ligent
|
intelligent
|
intelligente
|
isteț; deștept
|
549
|
skilful
|
sollers
|
hábil
|
hábil
|
hàbil
|
habile
|
àbile
|
dibaci
|
550
|
dear
|
carus
|
querido
|
caro; querido
|
amat; estimat
|
cher; gentil
|
caro
|
drag; iubit
|
551
|
merry
|
iocosus
|
alegre
|
alegre
|
alegre
|
gai; joyeux
|
gaio; allegro
|
vesel
|
552
|
gentle
|
clemens
|
suave
|
suave; brando
|
suau
|
doux
|
dolce
|
blând; blajin
|
553
|
hungry
|
impastus
|
hambriento
|
faminto
|
afamat
|
affamé
|
affamato
|
flămând
|
554
|
sick, ill
|
aeger
|
enfermo
|
doente; enfermo
|
malālt
|
malade
|
malato; infermo
|
bolnav
|
555
|
naked
|
nudus
|
desnudo
|
nu; despido
|
nu
|
nu
|
nudo
|
gol
|
556
|
sad
|
maestus
|
triste
|
triste
|
trist
|
triste
|
triste
|
trist; mâhnit
|
557
|
living
|
vivus
|
vivo; viviente
|
vivo
|
viu
|
vivant
|
vivo
|
viu
|
558
|
good
|
bonus
|
bueno
|
bom
|
bo
|
bon
|
buono
|
bun
|
559
|
bad
|
malus
|
malo
|
mau; ruim
|
dolēnt
|
mauvais
|
cattivo
|
rău; prost
|
560
|
correct
|
rectus
|
justo; correcto
|
justo; correcto
|
just; correcte
|
juste; correct
|
giusto
|
drept; corect
|
561
|
nasty, dire
|
malus
|
malo; grave
|
mau; grave
|
greu
|
grave; mauvais
|
grave
|
rău
|
562
|
true
|
verus
|
verídico; verdadero
|
verdadeiro
|
vertader; veritable
|
vrai; véritable
|
vero
|
adevărat
|
563
|
old
|
antiquus
|
viejo
|
velho; antigo
|
vell
|
vieux
|
vecchio
|
uzat; vechi
|
564
|
new
|
novus
|
nuevo
|
novo
|
nou
|
neuf; nouveau
|
nuovo
|
nou
|
565
|
former
|
pristinus
|
antiguo
|
antigo
|
antic
|
ancien
|
vecchio; d'una_volta
|
fost; anterior
|
566
|
aged, old
|
vetus
|
viejo
|
velho
|
vell
|
âgé; vieux
|
anziano
|
bătrîn
|
567
|
young
|
iuvenis
|
joven
|
jovem
|
jove
|
jeune
|
giovane
|
tânăr
|
568
|
poor
|
pauper
|
pobre
|
pobre
|
pobre
|
pauvre
|
pòvero
|
sărac; sărman
|
569
|
rich
|
dives
|
rico
|
rico
|
ric
|
riche
|
ricco
|
avut; bogat
|
570
|
familiar
|
notus
|
conocido
|
conhecido
|
conegut
|
connu
|
noto; conosciuto
|
cunoscut
|
571
|
famous
|
celeber; illustris
|
famoso; célebre
|
famoso; célebre
|
famós
|
fameux; célèbre
|
famoso; cèlebre
|
renumit
|
572
|
foreign
|
peregrinus
|
extraño
|
alheio; estranho
|
estrany
|
étranger
|
estràneo; straniero
|
străin
|
573
|
different
|
varius
|
diverso; distinto; diferente
|
diverso; diferente
|
diferent
|
différent
|
diverso; differente
|
diferit; deosebit
|
574
|
near
|
propinquus
|
cercano
|
próximo
|
pròxim
|
lié; proche
|
vicino; propinquo
|
apropiat
|
575
|
far
|
longinquus
|
lejano
|
remoto; distante
|
llunyà; distant
|
éloigné; lointain
|
lontano
|
departe
|
576
|
left
|
sinister
|
izquierdo
|
esquerdo
|
esquerre
|
gauche
|
sinistro
|
stâng
|
577
|
right
|
dexter
|
derecho
|
direito
|
dret
|
droit
|
destro
|
drept
|
578
|
other
|
alius
|
otro
|
outro
|
altre
|
autre
|
altro
|
alt
|
579
|
first
|
primus
|
primero
|
primeiro
|
primer
|
premier
|
primo
|
prim
|
580
|
second
|
secundus
|
segundo
|
segundo
|
segon
|
second; deuxième
|
secondo
|
al doilea
|
581
|
third
|
tertius
|
tercero
|
terceiro
|
tercer
|
troisième
|
terzo
|
treilea
|
582
|
last
|
ultimus
|
último
|
final; último
|
últim
|
dernier
|
ùltimo
|
final
|
583
|
alone
|
solum
|
a solo
|
só
|
sol
|
seul
|
solo; da solo
|
singur
|
584
|
at once
|
simul
|
de una vez
|
de vez
|
d'una vegada
|
à la fois
|
insieme
|
dintrodată
|
585
|
together
|
una
|
juntos
|
juntos
|
junt
|
ensemble
|
insieme
|
împreună
|
586
|
long
|
diu
|
mucho tiempo
|
muito tempo
|
molt de temps
|
longtemps
|
a lungo
|
îndelung; mult timp
|
587
|
suddenly
|
subito; repente
|
de repente
|
de repente
|
de cop; de sobte
|
tout à coup
|
all'improvviso
|
deodată; pe neașteptate
|
588
|
instantly
|
statim
|
en seguida
|
imediatamente
|
de seguida
|
immédiatement
|
sùbito; all'istante
|
imediat; numaidecît
|
589
|
later
|
postea
|
más tarde
|
mais tarde
|
més tard
|
plus tard
|
più tardi
|
mai apoi; mai târziu
|
590
|
now
|
nunc
|
ahora
|
agora
|
ara
|
maintenant
|
ora; adesso
|
acum
|
591
|
today
|
hodie
|
hoy
|
hoje
|
avūi
|
aujourd'hui
|
oggi
|
azi; astăzi
|
592
|
tomorrow
|
cras
|
mañana
|
amanhã
|
demà
|
demain
|
domani
|
mâine
|
593
|
soon
|
mox
|
pronto; en breve
|
logo; breve
|
aviāt
|
bientôt
|
presto; tra poco
|
curând
|
594
|
then
|
deinde
|
luego; entonces
|
então; depois
|
després
|
puis; ensuite
|
allora
|
apoi
|
595
|
yesterday
|
heri
|
ayer
|
ontem
|
ahir
|
hier
|
ieri
|
ieri
|
596
|
once
|
olim
|
antaño
|
antigamente
|
anteriorment
|
jadis; autrefois
|
prima; un tempo
|
odată; odinioară
|
597
|
at that time
|
tum
|
entonces
|
então
|
llavōrs; aleshores
|
alors; à l'époque
|
allora
|
atunci; pe atunci
|
598
|
afterwards
|
postea
|
después
|
logo; depois
|
després
|
après; ensuite
|
poi; dopo
|
după aceasta
|
599
|
before
|
antea
|
antes
|
antes
|
abāns
|
auparavant
|
prima
|
mai întâi; în prealabil
|
600
|
at first
|
primo
|
primero
|
primeiro
|
primer
|
d'abord; premièrement
|
prima; dapprima
|
întâi; în primul rând
|
601
|
once
|
semel
|
una vez
|
uma vez
|
una vegada
|
une fois
|
una volta
|
odată
|
602
|
sometimes
|
interdum
|
a veces
|
às vezes
|
de vegades
|
parfois; quelquefois
|
talvolta; qualche volta
|
uneori; câteodată
|
603
|
often
|
saepe
|
a menudo; con frecuencia
|
muitas vezes
|
sovint
|
souvent
|
spesso
|
des; deseori
|
604
|
always
|
semper
|
siempre
|
sempre
|
sempre
|
toujours
|
sempre
|
mereu; întotdeauna
|
605
|
never
|
numquam
|
jamás
|
nunca
|
no ... mai
|
ne ... jamais
|
non mai
|
niciodată
|
606
|
here
|
hic
|
aquí
|
cá; aqui
|
aquí
|
ici
|
qua
|
aci; aici
|
607
|
hither
|
huc
|
acá
|
para cá
|
per aquí
|
par ici
|
qua
|
încoace
|
608
|
hence
|
hinc
|
desde aquí
|
daqui
|
des d'aquí
|
d'ici
|
ne; da qui
|
de aici
|
609
|
there
|
ibi
|
ahí; allí
|
lá; ali
|
allí
|
là; là-bas
|
lì
|
acolo
|
610
|
thither
|
eo
|
allí; hacia allí
|
lá; para lá
|
hi
|
y; par là
|
là
|
dincolo
|
611
|
ahead
|
recte
|
todo derecho
|
em frente
|
tot dret
|
tout droit
|
diritto
|
drept înainte
|
612
|
forward
|
porro
|
adelante
|
avante
|
endavānt
|
en avant
|
avanti
|
înainte
|
613
|
backward
|
retro
|
hacia atrás
|
para trás
|
endarrera
|
en arrière
|
all'indietro
|
îndărăt
|
614
|
back
|
retro
|
atrás
|
atrás
|
darrere
|
de retour
|
di indietro
|
înapoi
|
615
|
below
|
infra
|
abajo
|
debaixo; em baixo
|
a baix
|
en bas; au-dessous
|
giù; sotto
|
jos; dedesubt
|
616
|
down
|
pessum
|
hacia abajo
|
para baixo
|
cap avall
|
en bas; vers le bas
|
giù; in giù
|
în jos; de vale
|
617
|
above
|
supra
|
arriba
|
em cima
|
dalt
|
dessus; en haut
|
su; sopra
|
sus; deasupra
|
618
|
up
|
sursum
|
hacia arriba
|
para cima
|
cap amunt
|
en haut; vers le haut
|
in sù; in alto
|
în sus
|
619
|
everywhere
|
ubique
|
por todas partes
|
em toda parte
|
pertot; per tot arreu
|
partout
|
dappertutto
|
peste tot; pretutindeni
|
620
|
not
|
non
|
no
|
não
|
no
|
ne ... pas
|
non
|
nu
|
621
|
a little
|
paulum
|
un poco
|
um pouco; um bocado
|
una mica
|
un peu
|
un po'; un poco
|
puțin
|
622
|
hardly
|
vix; aegre
|
apenas
|
apenas
|
a penes
|
à peine
|
a appena
|
cu greu; cu anevoie
|
623
|
very
|
valde; magnopere
|
muy; mucho
|
muito
|
molt
|
très
|
molto
|
mult; foarte
|
624
|
so
|
ita
|
tan
|
tão; assim
|
així
|
si; ainsi
|
così; tanto
|
așa; atât
|
625
|
still
|
etiam
|
aún; todavía
|
ainda
|
encara
|
encore
|
ancora
|
încă
|
626
|
only
|
solum; tantum
|
solamente
|
só; apenas; somente
|
només
|
seulement; ne ... que
|
solo; soltanto
|
doar
|
627
|
already
|
iam
|
ya
|
já
|
ja
|
déjà
|
già
|
și; deja
|
628
|
again
|
rursus
|
de nuevo
|
outra vez
|
de nou
|
de nouveau
|
di nuovo
|
iar; iarăși
|
629
|
in vain
|
frustra
|
en vano
|
em vão
|
en va
|
en vain
|
invano
|
în zadar
|
630
|
in front of
|
ante
|
antes de; delante de
|
diante de
|
davānt; enfront de
|
devant
|
davanti a
|
înainte de
|
631
|
behind
|
post
|
tras; detrás de
|
atrás de
|
darrera
|
derrière
|
dietro
|
după; în spatele
|
632
|
under
|
sub
|
bajo; debajo de
|
sob; debaixo de
|
sota
|
sous; au-dessous de
|
sotto
|
sub
|
633
|
through
|
per
|
por; a través de
|
por; através de
|
per
|
par; à travers
|
per; attraverso
|
prin
|
634
|
next to
|
iuxta
|
al lado de
|
junto de; ao lado de
|
al costāt de
|
à côté de
|
a accanto a
|
lângă; alături de
|
635
|
between
|
inter
|
entre
|
entre
|
entre
|
entre
|
fra
|
între; dintre
|
636
|
because of
|
propter
|
por; a causa de
|
por; por causa de
|
a causa de
|
à cause de
|
a causa di
|
pentru
|
637
|
this
|
hoc
|
esto
|
isto
|
aquest
|
ceci
|
ciò; questo
|
acesta
|
638
|
that
|
id
|
eso; esto
|
isso; aquilo
|
això
|
ce; cela
|
ciò; quello
|
asta
|
639
|
everything
|
omnia
|
todo
|
todo
|
tot
|
tout
|
tutto
|
tot
|
640
|
I
|
ego
|
yo
|
eu
|
jo
|
je; moi
|
ìo
|
eu
|
641
|
thou
|
tu
|
tú
|
tu
|
tu
|
tu; toi
|
tu
|
tu
|
642
|
he
|
is; ille
|
él
|
ele
|
ell
|
il; lui
|
lui; egli
|
el; dânsul
|
643
|
we
|
nos
|
nosotros
|
nós
|
nosaltres
|
nous
|
noi
|
noi
|
644
|
you
|
vos
|
vosotros
|
vós; vocês
|
vosaltres
|
vous
|
voi
|
voi
|
645
|
they
|
ii; illi
|
ellos
|
eles
|
ells; elles
|
ils; elles
|
loro
|
ei; dânșii
|
646
|
what
|
quid
|
qué
|
quê
|
què
|
que; quoi
|
che; che cosa
|
ce
|
647
|
who
|
quis
|
quién
|
quem
|
qui
|
qui
|
chi
|
cine
|
648
|
where
|
ubi
|
dónde
|
onde
|
on
|
où
|
dove
|
unde
|
649
|
where to
|
quo
|
adónde; hacia dónde
|
aonde; para onde
|
cap a on
|
où
|
dove
|
încotro
|
650
|
how
|
quomodo
|
cómo
|
como
|
com
|
comment
|
come
|
cum
|
651
|
why
|
cur
|
por qué
|
porquê; por que
|
per què
|
pourquoi
|
perche
|
de ce; pentru ce
|
652
|
how much
|
quantum
|
cuánto
|
quanto
|
quant
|
combien
|
quanto
|
cât
|
653
|
one
|
unus
|
uno
|
um
|
u
|
un
|
uno
|
unu
|
654
|
two
|
duo
|
dos
|
dois
|
dos
|
deux
|
due
|
doi
|
655
|
three
|
tres
|
tres
|
três
|
tres
|
trois
|
tre
|
trei
|
656
|
four
|
quattuor
|
cuatro
|
quatro
|
quatre
|
quatre
|
quattro
|
patru
|
657
|
five
|
quinque
|
cinco
|
cinco
|
cinc
|
cinq
|
cinque
|
cinci
|
658
|
six
|
sex
|
seis
|
seis
|
sis
|
six
|
sei
|
șase
|
659
|
seven
|
septem
|
siete
|
sete
|
set
|
sept
|
sette
|
șapte
|
660
|
eight
|
octo
|
ocho
|
oito
|
vuit
|
huit
|
otto
|
opt
|
661
|
nine
|
novem
|
nueve
|
nove
|
nou
|
neuf
|
nove
|
nouă
|
662
|
ten
|
decem
|
diez
|
dez
|
deu
|
dix
|
dieci
|
zece
|
663
|
eleven
|
undecim
|
once
|
onze
|
onze
|
onze
|
ùndici
|
unsprezece
|
664
|
twelve
|
duodecim
|
doce
|
doze
|
dotze
|
douze
|
dodici
|
douăsprezece
|
665
|
twenty
|
viginti
|
veinte
|
vinte
|
vint
|
vingt
|
venti
|
douăzeci
|
666
|
thirty
|
triginta
|
treinta
|
trinta
|
trenta
|
trente
|
trenta
|
treizeci
|
667
|
forty
|
quadraginta
|
cuarenta
|
quarenta
|
quaranta
|
quarante
|
quaranta
|
patruzeci
|
668
|
fifty
|
quinquaginta
|
cincuenta
|
cinquenta
|
cinquanta
|
cinquante
|
cinquanta
|
cincizeci
|
669
|
sixty
|
sexaginta
|
sesenta
|
sessenta
|
seixanta
|
soixante
|
sessanta
|
șaizeci
|
670
|
seventy
|
septuaginta
|
setenta
|
setenta
|
setanta
|
soixante-dix
|
settanta
|
șaptezeci
|
671
|
eighty
|
octoginta
|
ochenta
|
oitenta
|
vuitanta
|
quatre-vingt
|
ottanta
|
optzeci
|
672
|
ninety
|
nonaginta
|
noventa
|
noventa
|
noranta
|
quatre-vingt-dix
|
novanta
|
nouăzeci
|
673
|
a hundred
|
centum
|
cien; ciento
|
cem; cento
|
cent
|
cent
|
cento
|
sută
|
674
|
a thousand
|
mille
|
mil
|
mil
|
mil
|
mille
|
mille
|
mie
|
675
|
and
|
et; -que
|
y
|
e
|
i
|
et
|
e
|
și
|
676
|
or
|
vel
|
o
|
ou
|
o
|
ou
|
o
|
ori
|
677
|
stand
|
stare
|
estar de pie
|
estar em pé
|
estar de peu
|
être debout
|
stare in piedi
|
sta
|
678
|
sit
|
sedere
|
estar sentado
|
estar sentado
|
seure
|
être assis
|
sedere; stare seduto
|
ședea
|
679
|
lie
|
iacere
|
yacer; estar acostado
|
jazer; estar deitado
|
jeure
|
être couché
|
giacere
|
zăcea; fi culcat
|
680
|
hang
|
pendere
|
pender
|
pender; estar pendurado
|
penjar
|
pendre
|
pèndere; èssere appeso
|
atârna
|
681
|
become
|
fieri
|
hacerse
|
tornar-se
|
fer-se; posar-se
|
devenir
|
farsi; diventare
|
deveni; se face
|
682
|
happen
|
accidere
|
suceder
|
acontecer
|
succeir
|
se passer
|
succèdere
|
se întâmpla
|
683
|
begin
|
incipere
|
iniciarse; principiar
|
começar
|
iniciar-se
|
commencer
|
cominciare
|
începe
|
684
|
end
|
finem habere
|
acabar; terminar
|
acabar; terminar
|
acabar-se; terminar-se
|
finir; se terminer
|
finire; terminare
|
se sfârși; se termina
|
685
|
change
|
mutari
|
variar; alternar
|
variar; alternar
|
canviar
|
changer; alterner
|
variare; cambiare
|
se schimba
|
686
|
rise
|
oriri
|
salir
|
nascer
|
sortir
|
se lever
|
sòrgere; spuntare
|
răsări
|
687
|
set
|
occidere
|
ponerse; descender
|
pôr-se
|
posar-se
|
se coucher
|
tramontare
|
apune
|
688
|
shine
|
lucere
|
brillar
|
brilhar
|
brillar
|
briller
|
splèndere
|
străluci
|
689
|
thunder
|
tonare
|
tronar
|
trovejar
|
tronar
|
tonner
|
tonare
|
tuna
|
690
|
blow
|
flare
|
soplar
|
soprar
|
bufar
|
souffler
|
soffiare
|
bate
|
691
|
stream
|
fluere
|
afluir
|
correr
|
afluir
|
affluer
|
fluire
|
curge în șiroaie
|
692
|
flow
|
manare
|
fluir; correr
|
fluir
|
fluir
|
couler
|
fluire; scorrere
|
curge
|
693
|
revolve
|
torqueri
|
girar
|
girar
|
girar
|
tourner
|
girarsi
|
se învârti
|
694
|
sway
|
vacillare
|
vacilar
|
oscilar
|
vacil·lar
|
osciller; chanceler
|
oscillare; barcollare
|
se clătina
|
695
|
swing
|
vibrare
|
oscilar
|
vibrar
|
oscil·lar
|
vibrer; osciller
|
vibrare; oscillare
|
vibra; flutura
|
696
|
fall
|
cadere
|
caer
|
cair
|
caure; tombar
|
tomber
|
cadere
|
cădea
|
697
|
burn
|
ardere
|
arder; quemar
|
arder
|
cremar
|
brûler; flamber
|
àrdere; bruciare
|
arde
|
698
|
smoke
|
fumare
|
humear; echar humo
|
fumegar
|
fumejar
|
fumer
|
fumare
|
fuma
|
699
|
rain
|
pluere
|
llover
|
chover
|
ploure
|
pleuvoir
|
piòvere
|
ploua
|
700
|
freeze
|
congelari
|
helarse
|
gelar; congelar
|
gelar-se
|
geler
|
gelarsi; congelarsi
|
îngheța
|
701
|
thaw
|
rorare
|
deshelarse
|
derreter; descongelar
|
fondre's
|
dégeler
|
sciògliersi
|
se dezgheța
|
702
|
melt
|
liquescere
|
fundirse; derretirse
|
fundir-se
|
fondre's
|
fondre
|
fòndere; sciògliersi
|
se topi
|
703
|
dry
|
arescere
|
secarse
|
secar
|
assecar-se
|
sécher
|
asciugarsi
|
se usca
|
704
|
boil
|
fervere
|
hervir
|
ferver
|
bullir
|
bouillir
|
bollire
|
fierbe; clocoti
|
705
|
rot
|
putescere
|
pudrirse
|
estragar-se
|
podrir-se
|
pourrir; se putréfier
|
marcire
|
se împuți
|
706
|
decay
|
putescere
|
pudrirse
|
apodrecer
|
podrir-se
|
pourrir
|
imputridire
|
putrezi
|
707
|
snap
|
scindi
|
romperse
|
romper-se
|
trencar-se
|
rompre; se déchirer
|
strapparsi
|
se rupe; se sfâșia
|
708
|
sink
|
mergi
|
hundirse
|
afundar-se
|
enfonsar-se
|
s'enfoncer
|
affondare
|
se scufunda
|
709
|
pass
|
praeterire
|
pasar
|
passar
|
passar
|
passer
|
passare
|
trece; se scurge
|
710
|
appear
|
apparere
|
aparecer
|
aparecer
|
aparèixer
|
apparaître
|
apparire; comparire
|
apărea
|
711
|
disappear
|
discedere
|
desaparecer
|
desaparecer
|
desaparèixer
|
disparaître
|
sparire; scomparire
|
dispărea
|
712
|
drop, descend
|
labi
|
bajar
|
descer
|
baixar; descendir
|
descendre; s'abaisser
|
calare; scendere
|
cădea; coborî
|
713
|
decrease
|
deminui
|
decrecer; disminuir
|
diminuir; decrescer
|
decréixer
|
diminuer
|
diminuire
|
scădea; descrește
|
714
|
increase
|
augeri
|
crecer; aumentar
|
crescer; aumentar
|
augmentar
|
augmenter
|
aumentare
|
spori; crește; augmenta
|
715
|
rise
|
augescere
|
subir; ascender
|
subir
|
pujar
|
monter
|
salire; montare
|
urca
|
716
|
grow
|
crescere
|
crecer
|
crescer
|
créixer
|
croître
|
crescere
|
crește
|
717
|
shine
|
splendere
|
brillar; resplandecer
|
brilhar
|
brillar; resplendir
|
briller
|
splèndere
|
luci; străluci
|
718
|
sparkle, twinkle
|
micare
|
chispear
|
cintilar
|
espurnejar
|
étinceler
|
brillare; scintillare
|
scânteia
|
719
|
be noisy
|
strepere
|
hacer ruido
|
fazer barulho
|
fer soroll
|
faire du bruit
|
strepitare; fare chiasso
|
face larmă
|
720
|
chime
|
sonare
|
sonar; repicar
|
chocalhar
|
sonar
|
sonner
|
suonare
|
suna
|
721
|
ring
|
tinnire
|
tocar el timbre
|
tocar
|
trucar
|
sonner
|
suonare
|
suna
|
722
|
tinkle
|
crepare
|
tintinear
|
tinir
|
dringar
|
cliqueter
|
tintinnare
|
zăngăni
|
723
|
roar
|
saevire
|
zumbar
|
bramar
|
rugir
|
mugir
|
rombare; rumoreggiare
|
vui
|
724
|
rustle
|
crepare
|
murmurar
|
murmurar; rumorejar
|
murmurar
|
bruire
|
frusciare
|
vâjâi
|
725
|
sound
|
sonare
|
sonar
|
soar
|
sonar
|
sonner
|
suonare
|
suna
|
726
|
bark
|
latrare
|
ladrar
|
ladrar
|
lladrar
|
aboyer
|
latrare; abbaiare
|
lătra
|
727
|
howl
|
ululare
|
ulular
|
uivar
|
udolar
|
hurler
|
urlare; ululare
|
urla
|
728
|
blow
|
flare
|
soplar
|
soprar
|
bufar
|
souffler
|
soffiare
|
sufla
|
729
|
whistle
|
sibilare
|
silbar
|
assobiar
|
xiular
|
siffler
|
fischiare
|
fluiera
|
730
|
shout
|
clamare
|
gritar
|
gritar
|
cridar
|
crier
|
gridare
|
țipa
|
731
|
groan
|
gemere
|
gemir
|
gemer
|
gemegar
|
gémir
|
gèmere
|
geme
|
732
|
tremble
|
tremere; trepidare
|
temblar
|
tremer
|
tremolar
|
trembler
|
tremare
|
tremura
|
733
|
live
|
vivere
|
vivir
|
viver
|
vīure
|
vivre
|
vìvere
|
trăi
|
734
|
be born
|
nasci
|
nacer
|
nascer
|
néixer
|
naître
|
nàscere
|
se naște
|
735
|
breathe
|
spirare
|
respirar
|
respirar
|
respirar
|
respirer
|
respirare
|
respira
|
736
|
drink
|
bibere
|
beber
|
beber
|
beure
|
boire
|
bere
|
bea
|
737
|
eat
|
edere
|
comer
|
comer
|
menjar
|
manger
|
mangiare
|
mânca
|
738
|
swallow
|
devorare
|
tragar
|
engolir
|
empassar-se
|
avaler
|
inghiottire
|
înghiți
|
739
|
get tired
|
fatigari
|
cansarse; fatigarse
|
cansar-se
|
cansar-se
|
se lasser; se fatiguer
|
stancarsi
|
se obosi
|
740
|
fall asleep
|
obdormiscere
|
dormirse
|
adormecer
|
adormir-se
|
s'endormir
|
addormentarsi
|
adormi
|
741
|
sleep
|
dormire
|
dormir
|
dormir
|
dormir
|
dormir
|
dormire
|
dormi
|
742
|
wake up
|
expergisci
|
despertarse
|
acordar
|
despertar-se
|
se réveiller
|
svegliarsi
|
se deștepta
|
743
|
get up
|
exsurgere
|
levantarse
|
levantar-se
|
llevar-se
|
se lever
|
levarsi
|
fi se scula
|
744
|
relax
|
se reficere
|
reposar; descansar
|
descansar
|
descansar
|
se reposer; se détendre
|
riposarsi
|
se relaxa; se destinde
|
745
|
fall ill
|
aegrescere
|
caer enfermo
|
adoecer; ficar doente
|
posar-se malalt
|
tomber malade
|
ammalarsi
|
se îmbolnăvi
|
746
|
be ill
|
aegrotare
|
estar enfermo
|
estar doente
|
estar malalt
|
être malade
|
èssere malato
|
zăcea; fi bolnav
|
747
|
ache
|
dolere
|
doler
|
doer
|
doldre
|
faire mal
|
dolere
|
durea
|
748
|
cough
|
tussire
|
toser
|
tossir
|
tossir
|
tousser
|
tossire
|
tuși
|
749
|
recover
|
convalescere
|
convalecer; restablecerse
|
convalescer
|
recuperar-se
|
guérir; se remettre
|
guarire
|
se însănătoși
|
750
|
die
|
mori
|
morir
|
morrer
|
morir
|
mourir
|
morire
|
muri
|
751
|
perish
|
perire
|
perecer
|
perecer
|
perir
|
périr
|
perire
|
pieri
|
752
|
move
|
se movere
|
moverse
|
mover-se
|
moure's
|
bouger
|
agitarsi
|
se mișca
|
753
|
budge
|
micare
|
rebullir
|
mexer-se
|
moure's
|
broncher
|
muòversi
|
se mișca
|
754
|
stand up
|
surgere
|
levantarse
|
levantar-se
|
aixecar-se
|
se lever
|
alzarsi
|
se ridica
|
755
|
sit down
|
considere
|
sentarse
|
sentar-se
|
asseure's
|
s'asseoir
|
sedersi
|
lua loc; se așeza
|
756
|
tumble
|
cadere
|
caerse
|
cair
|
caure's
|
tomber
|
cadere
|
cădea jos
|
757
|
walk
|
vadere
|
andar
|
andar; caminhar
|
caminar
|
marcher; aller à pied
|
camminare; andare a piedi
|
merge; merge pe jos
|
758
|
step
|
gradi
|
proceder
|
andar; caminhar
|
procedir
|
marcher
|
andare; procedere
|
păși
|
759
|
take a walk
|
ambulare
|
pasear; pasearse
|
passear
|
passejar
|
se promener
|
passeggiare; andare a passeggio
|
se plimba
|
760
|
rush
|
properare
|
correr prisa
|
apressar-se
|
anar corrent
|
courir
|
andare in fretta
|
fi se grăbi
|
761
|
hurry
|
festinare
|
darse prisa
|
apressar-se; despachar-se
|
afanyar-se
|
se hâter; se dépêcher
|
affrettarsi
|
se grăbi
|
762
|
dash
|
currere
|
correr
|
correr
|
córrer
|
filer
|
volare; correre
|
țâșni
|
763
|
run
|
currere
|
correr
|
correr
|
córrer
|
courir
|
correre
|
fugi; alerga
|
764
|
jump
|
salire
|
saltar
|
saltar
|
saltar
|
sauter
|
saltare
|
sări
|
765
|
climb
|
niti
|
trepar; escalar
|
trepar
|
escalar
|
grimper
|
arrampicarsi
|
urca; se cățăra
|
766
|
seesaw
|
oscillare
|
bambolearse
|
baloiçar
|
gronxar-se; balancejar-se
|
se balancer
|
fare l'altalena
|
legăna
|
767
|
creep
|
repere; serpere
|
reptar; arrastrarse
|
rastejar; arrastar-se
|
reptar; arrossegar-se
|
ramper
|
strisciare
|
se târî
|
768
|
swim
|
nare; natare
|
nadar
|
nadar
|
nadar
|
nager
|
nuotare
|
înota
|
769
|
dive
|
mergere
|
bucear; sumergirse
|
mergulhar
|
bussejar; submergir-se
|
plonger
|
tuffarsi; immèrgersi
|
se scufunda
|
770
|
row
|
remigare
|
remar
|
remar
|
remar
|
ramer
|
remare
|
vâsli; lopăta
|
771
|
drive
|
vehi
|
ir
|
ir
|
anar
|
aller; rouler
|
andare; viaggiare
|
merge
|
772
|
fly
|
volare
|
volar
|
voar
|
volar
|
voler
|
volare
|
zbura
|
773
|
go
|
ire; vadere
|
ir; andar
|
ir; andar
|
caminar
|
aller
|
andare
|
merge
|
774
|
go away
|
abire; discedere
|
irse; marcharse
|
partir; ir-se embora
|
anar-se'n
|
s'en aller
|
andàrsene; andare via
|
se duce
|
775
|
depart
|
proficisci
|
salir; partir
|
sair; partir
|
partir
|
partir
|
partire
|
pleca
|
776
|
stop
|
consistere
|
parar; pararse
|
parar
|
aturar-se
|
s'arrêter
|
fermarsi
|
se opri
|
777
|
go in
|
inire; ingredi
|
entrar
|
entrar
|
entrar
|
entrer
|
entrare
|
intra
|
778
|
enter
|
intrare
|
entrar
|
entrar
|
entrar
|
entrer
|
entrare
|
intra
|
779
|
come
|
venire
|
venir
|
vir
|
venir
|
venir
|
venire
|
veni
|
780
|
arrive
|
advenire
|
llegar
|
chegar
|
arribar
|
arriver
|
arrivare
|
sosi; ajunge
|
781
|
come back
|
revenire
|
volver; regresar
|
voltar; regressar
|
tornar
|
revenir
|
ritornare
|
se întoarce
|
782
|
stay
|
manere
|
quedarse
|
ficar; permanecer
|
quedar-se
|
rester; demeurer
|
restare; rimanere
|
rămâne
|
783
|
wait
|
opperiri
|
esperar
|
esperar
|
esperar
|
attendre
|
aspettare
|
aștepta
|
784
|
await
|
opperiri; expectare
|
esperar
|
esperar; aguardar
|
esperar
|
attendre
|
attèndere
|
aștepta
|
785
|
look for
|
quaerere
|
buscar
|
buscar; procurar
|
buscar
|
chercher
|
cercare
|
căuta
|
786
|
find
|
reperire
|
hallar; encontrar
|
achar; encontrar
|
trobar
|
trouver
|
trovare
|
găsi
|
787
|
try
|
conari; temptare
|
intentar
|
tentar
|
intentar
|
essayer
|
tentare
|
încerca
|
788
|
prepare
|
parare
|
preparar
|
preparar
|
preparar
|
préparer
|
preparare
|
pregăti
|
789
|
love
|
amare
|
amar; querer
|
amar; querer
|
estimar
|
aimer
|
amare
|
iubi
|
790
|
like
|
amare
|
querer
|
gostar de
|
agradar a
|
aimer; vouloir
|
piacere a; volere bene a
|
plăcea a
|
791
|
laugh
|
ridere
|
reír
|
rir; rir-se
|
riure
|
rire
|
rìdere
|
râde
|
792
|
move
|
commovere
|
conmover
|
comover
|
commoure; emocionar
|
toucher; attendrir
|
commuòvere
|
mișca; înduioșa
|
793
|
weep, cry
|
flere
|
llorar
|
chorar
|
plorar
|
pleurer
|
piàngere
|
plânge
|
794
|
grumble
|
increpare
|
regañar
|
ralhar
|
renyar
|
gronder
|
imprecare
|
înjura
|
795
|
be annoyed
|
indignari
|
enfadarse
|
zangar-se
|
enfadar-se
|
se fâcher
|
stizzirsi; arrabbiarsi
|
se supăra
|
796
|
be afraid
|
vereri
|
tener miedo
|
ter medo de; ter receio de
|
tenir por
|
avoir peur
|
avere paura
|
se teme; fi teamă a
|
797
|
be afraid of
|
timere
|
temer; tener miedo a
|
temer; recear
|
témer
|
craindre; avoir peur de
|
temere
|
se teme de
|
798
|
flee
|
fugere
|
huir
|
fugir
|
fugir
|
fuir
|
fuggire
|
fugi
|
799
|
escape
|
effugere
|
escaparse
|
refugiar-se
|
refugiar-se
|
s'enfuir
|
sfuggire
|
evada
|
800
|
see
|
videre
|
ver
|
ver
|
veure
|
voir
|
vedere
|
vedea
|
801
|
look at
|
aspectare
|
mirar
|
olhar
|
mirar
|
regarder
|
guardare
|
privi
|
802
|
watch
|
spectare
|
mirar
|
mirar
|
mirar
|
regarder
|
guardare
|
privi
|
803
|
hear
|
audire
|
oír
|
ouvir
|
oir
|
entendre
|
udire; sentire
|
auzi
|
804
|
listen
|
auscultare
|
escuchar
|
escutar
|
escoltar
|
écouter
|
ascoltare
|
asculta
|
805
|
taste
|
gustare
|
probar; degustar
|
provar; saborear
|
provar
|
goûter
|
degustare; assaggiare
|
gusta
|
806
|
smell
|
olfacere
|
oler
|
cheirar
|
olorar
|
sentir
|
sentire
|
mirosi
|
807
|
feel
|
sentire
|
sentir
|
sentir
|
sentīr
|
sentir
|
sentire
|
simți; resimți
|
808
|
seem
|
videri
|
parecer
|
parecer
|
semblar
|
sembler; paraître
|
parere; sembrare
|
părea
|
809
|
show
|
conspici
|
poder verse
|
estar à vista
|
poder-se veure
|
se voir; être visible
|
vedersi
|
se vedea
|
810
|
hear
|
comperire
|
oír; percibir
|
ouvir
|
percebre
|
entendre; percevoir
|
sentire; percepire
|
auzi
|
811
|
be cold
|
algere
|
tener frío
|
ter frio
|
tenir fred
|
avoir froid
|
aver freddo
|
fi frig
|
812
|
do
|
facere
|
hacer
|
fazer
|
fer
|
faire
|
fare
|
face
|
813
|
can
|
posse
|
poder
|
saber
|
poder
|
savoir; pouvoir
|
sapere
|
ști; putea
|
814
|
want
|
velle
|
querer
|
querer
|
voler
|
vouloir
|
volere
|
dori
|
815
|
start
|
incipere
|
iniciar
|
iniciar
|
iniciar
|
commencer
|
iniziare; cominciare
|
începe
|
816
|
finish
|
finire
|
acabar; terminar
|
acabar; terminar
|
acabar
|
finir; terminer
|
finire; terminare
|
sfârși; termina
|
817
|
stop
|
desistere
|
cesar
|
cessar; desistir
|
deixar
|
cesser; arrêter
|
finire; cessare
|
înceta
|
818
|
succeed
|
contingere
|
salir bien
|
sair bem; dar bom resultado
|
sortir bé
|
réussir
|
riuscire
|
reuși; izbuti
|
819
|
turn out
|
evenire
|
salir; dar resultado
|
sair; dar resultado
|
sortir
|
réussir
|
stare
|
reuși
|
820
|
open
|
aperire
|
abrir
|
abrir
|
obrir
|
ouvrir
|
aprire
|
deschide
|
821
|
close
|
claudere
|
cerrar
|
fechar
|
tancar
|
fermer
|
chiùdere
|
închide
|
822
|
put
|
sistere
|
poner; colocar
|
pôr; colocar
|
posar; col·locar
|
poser; mettre
|
porre; mettere
|
pune; așeza
|
823
|
place
|
ponere
|
poner; colocar
|
pôr; meter
|
assentar
|
placer
|
porre; mettere
|
pune; așeza
|
824
|
lay
|
ponere
|
poner
|
pôr; meter
|
posar
|
placer
|
posare; mettere
|
pune
|
825
|
touch
|
tangere
|
tocar
|
tocar
|
tocar
|
toucher
|
toccare
|
atinge
|
826
|
connect
|
iungere
|
unir; juntar
|
unir; ligar
|
unir; connectar
|
lier
|
unire; congiùngere
|
lega
|
827
|
cover
|
tegere; operire
|
tapar; cubrir
|
cobrir
|
tapar; cobrir
|
couvrir
|
coprire; ricoprire
|
acoperi
|
828
|
hang up
|
suspendere
|
colgar
|
pendurar
|
penjar
|
accrocher
|
attaccare
|
atârna; spânzura
|
829
|
light
|
accendere; inflammare
|
encender
|
acender
|
encendre
|
allumer
|
accèndere; incendiare
|
aprinde
|
830
|
pick up
|
tollere
|
recoger
|
apanhar; levantar
|
aixecar
|
ramasser
|
raccògliere
|
ridica; lua de jos
|
831
|
leave
|
relinquere
|
dejar
|
deixar
|
deixar
|
laisser
|
lasciare; lasciare indietro
|
lăsa; lăsa în urmă
|
832
|
lose
|
perdere; amittere
|
perder
|
perder
|
pērdre
|
perdre
|
pèrdere
|
pierde
|
833
|
drop
|
dimittere
|
dejar caer
|
deixar cair
|
deixar caure
|
lâcher; laisser tomber
|
lasciare cadere
|
scăpa; arunca
|
834
|
make
|
facere
|
hacer
|
fazer
|
fer
|
faire
|
fare
|
face
|
835
|
produce
|
fabricare
|
fabricar
|
produzir
|
producir
|
produire; fabriquer
|
produrre; fabbricare
|
fabrica; confecționa
|
836
|
build
|
construere
|
construir
|
edificar; construir
|
construir
|
bâtir; construire
|
costruire
|
clădi; construi
|
837
|
repair, mend
|
reparare
|
reparar
|
reparar; consertar
|
reparar
|
réparer
|
riparare
|
repara
|
838
|
improve
|
emendare
|
mejorar
|
melhorar
|
millorar
|
améliorer
|
migliorare
|
ameliora; îmbunătăți
|
839
|
alter
|
mutare
|
mudar; modificar
|
mudar; alterar
|
canviar
|
changer; modifier
|
mutare; cambiare
|
schimba; modifica
|
840
|
dig
|
fodere
|
cavar
|
cavar
|
cavar
|
creuser
|
scavare
|
săpa
|
841
|
bow
|
flectere
|
doblar; inclinar
|
curvar
|
doblegar
|
plier; ployer
|
chinare; flettere
|
curba
|
842
|
bend
|
curvare
|
doblar
|
vergar
|
corbar; arquejar
|
courber
|
tòrcere
|
îndoi; încovoia
|
843
|
spin
|
torquere
|
volver; hacer girar
|
girar
|
girar
|
tordre; tourner
|
girare
|
învârti
|
844
|
turn over
|
vertere
|
volver
|
virar; voltar
|
girar
|
retourner
|
girare; voltare
|
întoarce
|
845
|
turn, turn around
|
convertere
|
revolver
|
virar; revolver
|
voltar
|
tourner
|
rivoltare
|
învârti; întoarce
|
846
|
raise
|
tollere
|
levantar
|
levantar
|
pujar; aixecar
|
soulever
|
levare
|
ridica
|
847
|
lift
|
levare
|
alzar
|
erguer; levantar
|
aixecar
|
lever
|
levare; sollevare
|
ridica
|
848
|
seize
|
capessere
|
coger
|
apanhar
|
agafar
|
saisir; prendre
|
afferrare
|
lua; apuca
|
849
|
hold
|
tenere
|
tener
|
segurar
|
mantenir
|
tenir
|
tenere
|
ține
|
850
|
press
|
premere
|
apretar
|
apertar
|
prémer; estrènyer
|
presser
|
premere
|
apăsa; strânge
|
851
|
push
|
promovere
|
empujar
|
empurrar
|
empènyer
|
pousser
|
spìngere
|
împinge
|
852
|
scrape
|
radere
|
rascar
|
raspar
|
raspar
|
gratter; égratigner
|
grattare; graffiare
|
zgâria
|
853
|
lick
|
lambere
|
lamer
|
lamber
|
llepar
|
lécher
|
leccare
|
linge
|
854
|
bite
|
mordere
|
morder
|
morder
|
mossegar
|
mordre
|
mòrdere
|
mușca
|
855
|
tear off
|
avellere
|
arrancar
|
arrancar
|
arrencar
|
arracher
|
staccarsi; strapparsi
|
rupe; smulge
|
856
|
cut off
|
desecare
|
cortar
|
talhar
|
tallar
|
couper
|
tagliare
|
scurta
|
857
|
tie
|
ligare
|
atar
|
ligar
|
lligar
|
lier; attacher
|
legare; bendare
|
lega
|
858
|
stick
|
inserere
|
meter
|
meter; enfiar
|
ficar
|
enfoncer
|
ficcare
|
pune
|
859
|
break
|
rumpere
|
romper; quebrar
|
romper; quebrar
|
trencar
|
rompre
|
rompere
|
rupe; frânge
|
860
|
knock
|
pultare
|
golpear
|
bater
|
trucar
|
frapper
|
bàttere
|
ciocăni
|
861
|
hit
|
ferire
|
pegar
|
bater
|
picar; colpejar
|
frapper
|
picchiare
|
lovi
|
862
|
glue
|
agglutinare
|
pegar; encolar
|
colar
|
enganxar
|
coller
|
incollare
|
lipi
|
863
|
rub
|
terere
|
frotar
|
esfregar
|
fregar
|
frotter
|
fregare
|
freca; fricționa
|
864
|
spread
|
oblinere
|
untar; recubrir
|
barrar
|
untar
|
empâter
|
spalmare
|
unge
|
865
|
sharpen
|
acuere
|
afilar
|
afiar
|
afilar; esmolar
|
affiler; aiguiser
|
arrotare
|
ascuți
|
866
|
cut
|
secare
|
cortar
|
cortar
|
tallar
|
couper; trancher
|
tagliare
|
tăia
|
867
|
jog
|
quassare
|
agitar
|
sacudir
|
sacsejar
|
cahoter
|
scuòtere
|
zgâlțâi
|
868
|
shake
|
quatere
|
agitar; sacudir
|
abanar; sacudir
|
agitar; sacsejar
|
secouer
|
agitare; scuòtere
|
scutura
|
869
|
swing
|
ventilare
|
menear
|
agitar
|
agitar
|
agiter
|
agitare; sventolare
|
agita
|
870
|
pour
|
fundere
|
verter
|
deitar
|
abocar
|
verser
|
versare
|
vărsa
|
871
|
fill
|
complere
|
llenar
|
encher
|
omplir
|
remplir
|
riempire
|
umple
|
872
|
wrap
|
involvere
|
envolver
|
envolver; embrulhar
|
embolicar
|
envelopper
|
involtare
|
înveli; înfășura
|
873
|
carry
|
ferre; portare
|
llevar
|
levar; trazer
|
dur; portar
|
porter
|
portare
|
căra
|
874
|
drag
|
pertrahere
|
arrastrar
|
arrastar
|
arrossegar
|
traîner
|
trainare; trascinare
|
târî
|
875
|
pull
|
trahere
|
tirar
|
puxar
|
tirar; estirar
|
tirer
|
tirare
|
trage
|
876
|
keep
|
asservare
|
conservar
|
guardar; conservar
|
conservar
|
garder; conserver
|
custodire; conservare
|
păstra; conserva
|
877
|
throw
|
iacere
|
echar; lanzar
|
lançar
|
llançar
|
jeter; lancer
|
gettare; lanciare
|
arunca
|
878
|
catch
|
capere
|
coger
|
apanhar
|
agafar; atrapar
|
attraper
|
prèndere; acchiappare
|
prinde
|
879
|
grab
|
capessere
|
agarrar
|
agarrar
|
engrapar
|
agripper
|
pigliare; afferrare
|
apuca
|
880
|
hide
|
abdere
|
esconder
|
esconder
|
amagar
|
cacher
|
nascondere
|
ascunde
|
881
|
divide
|
partiri; dividere
|
partir; dividir
|
partir; dividir
|
dividir
|
diviser
|
divìdere
|
împărți
|
882
|
send
|
mittere
|
enviar
|
enviar
|
enviar
|
envoyer
|
inviare
|
trimite
|
883
|
bring
|
apportare
|
traer
|
trazer
|
portar
|
apporter
|
portare; apportare
|
aduce
|
884
|
add
|
addere
|
añadir
|
acrescentar
|
afegir
|
ajouter
|
aggiùngere
|
adăuga
|
885
|
get
|
adipisci
|
obtener; conseguir
|
obter
|
obtenir
|
obtenir
|
ricevere
|
obține; dobândi
|
886
|
receive
|
accipere
|
recibir
|
receber
|
rebre
|
recevoir
|
ricevere
|
primi; căpăta
|
887
|
take
|
sumere
|
tomar
|
tomar
|
prendre
|
prendre
|
prèndere
|
lua
|
888
|
choose
|
eligere
|
elegir
|
eleger; escolher
|
triar; elegir
|
choisir
|
elèggere; scegliere
|
opta; alege
|
889
|
select
|
deligere
|
escoger; seleccionar
|
escolher; seleccionar
|
escollir; seleccionar
|
choisir; sélectionner
|
scegliere
|
selecta
|
890
|
preserve
|
conservare
|
guardar; preservar
|
guardar; conservar
|
conservar
|
préserver
|
conservare
|
păstra
|
891
|
hinder
|
impedire
|
estorbar; obstaculizar
|
impedir
|
impedir; obstaculitzar
|
gêner
|
impedire
|
stingheri
|
892
|
spoil
|
corrumpere
|
estropear
|
estragar; corromper
|
espatllar
|
gâter; corrompre
|
guastare
|
strica
|
893
|
damage
|
laedere
|
deteriorar
|
danificar
|
danyar; destrossar
|
endommager
|
danneggiare
|
strica
|
894
|
break
|
rumpere; frangere
|
romper; quebrar
|
romper; quebrar
|
trencar
|
casser
|
rompere; spezzare
|
rupe; frânge
|
895
|
tear
|
discindere
|
desgarrar; despedazar
|
rasgar
|
estripar
|
déchirer
|
stracciare
|
rupe; sfâșia
|
896
|
destroy
|
delere
|
destruir; destrozar
|
destruir
|
destruir
|
détruire
|
distrùggere
|
distruge
|
897
|
burn
|
urere; cremare
|
quemar
|
queimar
|
cremar
|
brûler
|
bruciare
|
arde; incendia
|
898
|
give
|
dare
|
dar
|
dar
|
donar
|
donner
|
dare
|
da
|
899
|
hand
|
praebere
|
pasar
|
passar
|
passar
|
tendre
|
pòrgere
|
întinde
|
900
|
give
|
donare; largiri
|
regalar
|
oferecer
|
regalar
|
offrir
|
regalare
|
dărui
|
901
|
promise
|
polliceri; promittere
|
prometer
|
prometer
|
prometre
|
promettre
|
promettere
|
făgădui
|
902
|
wish
|
|
desear
|
desejar
|
desitjar
|
souhaiter
|
augurare
|
ura
|
903
|
praise
|
laudare
|
alabar
|
louvar
|
elogiar
|
louer
|
lodare
|
lăuda
|
904
|
kiss
|
osculari
|
besar
|
beijar
|
fer un petó a
|
embrasser
|
baciare
|
săruta
|
905
|
rock
|
|
mecer
|
embalar
|
bressolar
|
bercer
|
cullare; dondolare
|
legăna
|
906
|
cover
|
tegere
|
tapar; cubrir
|
tapar; cobrir
|
tapar; cobrir
|
couvrir
|
coprire
|
acoperi
|
907
|
wake
|
excitare
|
despertar
|
acordar; despertar
|
despertar
|
éveiller; réveiller
|
svegliare
|
trezi; deștepta
|
908
|
show
|
monstrare
|
mostrar
|
mostrar
|
mostrar; ensenyar
|
montrer; faire voir
|
indicare
|
arăta
|
909
|
guide
|
ducere
|
guiar; conducir
|
guiar; conduzir
|
guiar; conduir
|
guider
|
guidare; condurre
|
călăuzi
|
910
|
teach
|
docere
|
enseñar; instruir
|
ensinar
|
ensenyar
|
apprendre
|
insegnare
|
preda; învăța
|
911
|
instruct
|
instituere
|
enseñar
|
instruir
|
ensenyar
|
instruire
|
istruire; insegnare
|
învăța; instrui
|
912
|
bring up
|
nutrire
|
criar
|
criar
|
criar
|
élever
|
allevare
|
crește
|
913
|
lead
|
ducere
|
guiar; dirigir
|
dirigir; conduzir
|
dirigir
|
diriger; conduire
|
avviare; dirìgere
|
duce; conduce
|
914
|
urge
|
incitare
|
impeler; impulsar
|
impelir
|
impel·lir
|
pousser
|
incitare
|
împinge; încuraja
|
915
|
let
|
iubere
|
hacer
|
fazer
|
fer
|
faire
|
fare
|
pune pe să
|
916
|
invite
|
invitare
|
invitar
|
convidar
|
invitar; convidar
|
inviter
|
invitare
|
invita
|
917
|
unite
|
coniungere
|
unir
|
unir; reunir
|
unir
|
unir; réunir
|
unire
|
uni; întruni
|
918
|
visit
|
visere
|
visitar; ir a ver
|
ir ver; visitar
|
visitar; anar a veure
|
visiter; aller voir
|
visitare; far vìsita a
|
vizita; face o vizită
|
919
|
meet
|
convenire
|
encontrar
|
encontrar
|
trobar
|
rencontrer
|
incontrare
|
întâlni
|
920
|
assemble
|
convenire
|
reunirse; congregarse
|
reunir-se
|
reunir-se
|
s'assembler
|
rinunirsi
|
se aduna
|
921
|
play
|
ludere
|
jugar
|
jogar; brincar
|
jugar
|
jouer
|
giocare
|
se juca
|
922
|
sing
|
cantare
|
cantar
|
cantar
|
cantār
|
chanter
|
cantare
|
cânta
|
923
|
dance
|
saltare
|
bailar
|
bailar
|
ballar
|
danser
|
danzare
|
dansa
|
924
|
separate
|
digredi; discedere
|
separarse
|
apartar-se
|
separar-se
|
se séparer
|
separarsi
|
se separa; se despărți
|
925
|
leave
|
deserere; relinquere
|
dejar; abandonar
|
deixar; abandonar
|
deixar; abandonar
|
quitter
|
lasciare; abbandonare
|
părăsi; abandona
|
926
|
rescue
|
servare
|
salvar
|
salvar
|
salvar
|
sauver
|
salvare
|
salva
|
927
|
guard
|
custodire
|
vigilar
|
vigiar; guardar
|
vigilar
|
garder
|
custodire
|
păzi
|
928
|
protect
|
tueri; tutari
|
proteger
|
proteger
|
protegir
|
protéger
|
protèggere
|
ocroti; proteja
|
929
|
defend
|
defendere
|
defender
|
defender
|
defensar
|
défendre
|
difèndere
|
apăra
|
930
|
brawl
|
luctari
|
batirse
|
brigar; bater-se
|
barallar-se
|
se taper
|
bàttersi
|
se bate
|
931
|
shoot
|
iaculari
|
tirar; disparar
|
disparar
|
tirar; disparar
|
tirer
|
sparare
|
trage
|
932
|
win
|
vincere
|
vencer
|
vencer
|
vèncer
|
vaincre
|
vìncere
|
birui; învinge
|
933
|
annoy
|
irritare
|
enojar; enfadar
|
irritar; aborrecer
|
enfadar
|
agacer
|
stizzire
|
supăra
|
934
|
beat
|
ferire
|
pegar; golpear
|
bater
|
pegar; colpejar
|
battre; frapper
|
bàttere
|
lovi
|
935
|
kick
|
calcare
|
dar una patada a
|
pisar
|
donar un cop de peu a
|
botter; donner un coup de pied à
|
calciare
|
călca
|
936
|
sting
|
pungere
|
pinchar
|
picar
|
punxar; apunyalar
|
piquer
|
pùngere
|
înțepa; împunge
|
937
|
shove
|
tundere
|
empujar
|
empurrar
|
empènyer
|
heurter
|
urtare; spìngere
|
împinge
|
938
|
steal
|
furari
|
robar; hurtar
|
furtar
|
robar
|
voler
|
rubare
|
fura
|
939
|
disturb
|
turbare
|
molestar
|
perturbar
|
molestar
|
gêner; déranger
|
disturbare
|
deranja
|
940
|
bother
|
obtundere
|
molestar; importunar
|
incomodar; importunar
|
importunar
|
molester; importuner
|
molestare; importunare
|
importuna
|
941
|
conceal
|
celare; occultare
|
ocultar; esconder
|
ocultar; esconder
|
amagar; ocultar
|
cacher; dissimuler
|
celare; nascondere
|
ascunde
|
942
|
deceive
|
fallere
|
engañar
|
iludir; enganar
|
enganyar
|
abuser; tromper
|
ingannare
|
amăgi
|
943
|
cheat
|
fraudare
|
engañar
|
burlar; enganar
|
estafar
|
duper; frauder
|
frodare; truffare
|
înșela
|
944
|
kill
|
necare; caedere
|
matar
|
matar
|
matar
|
tuer
|
uccìdere
|
omorî
|
945
|
dwell
|
habitare
|
vivir; habitar
|
morar
|
vīure; habitar
|
habiter; demeurer
|
abitare
|
sta; locui
|
946
|
work
|
laborare
|
trabajar
|
trabalhar
|
treballar
|
travailler
|
lavorare
|
lucra
|
947
|
gather
|
colligere
|
recoger; coleccionar
|
recolher; coleccionar
|
col·leccionar
|
collectionner
|
raccògliere; collezionare
|
aduna; colecționa
|
948
|
pick
|
carpere
|
coger
|
colher
|
collir
|
cueillir
|
cògliere
|
culege
|
949
|
hunt
|
venari
|
cazar
|
caçar
|
caçar
|
chasser
|
cacciare
|
vâna
|
950
|
fish
|
piscari
|
pescar
|
pescar
|
pescar
|
pêcher
|
pescare
|
pescui
|
951
|
catch
|
capere
|
atrapar; capturar
|
apanhar
|
atrapar
|
capturer
|
catturare; acchiappare
|
prinde
|
952
|
herd
|
custodire
|
guardar
|
guardar
|
pasturar
|
garder
|
pascolare
|
paște
|
953
|
drive
|
agere
|
aballar
|
conduzir
|
arriar
|
mener
|
spìngere
|
mână
|
954
|
tie up
|
alligare
|
atar
|
atar
|
lligar
|
attacher
|
legare; attaccare
|
lega
|
955
|
feed
|
nutrire
|
echar de comer
|
dar de comer a
|
donar menjar a
|
faire manger
|
dar da mangiare a
|
da de mâncare
|
956
|
milk
|
mulgere
|
ordeñar
|
ordenhar
|
munyir
|
traire
|
mùngere
|
mulge
|
957
|
chop
|
findere
|
picar; cortar
|
rachar
|
picar; tallar
|
fendre
|
tritare; spaccare
|
toca; sparge
|
958
|
water
|
rigare
|
regar
|
regar
|
regar
|
arroser
|
annaffiare
|
uda
|
959
|
ripen
|
maturescere
|
madurar
|
amadurecer
|
madurar
|
mûrir
|
maturare
|
pârgui
|
960
|
cook
|
apparare
|
preparar
|
preparar
|
preparar
|
préparer
|
preparare
|
găti
|
961
|
boil
|
coquere
|
cocer; guisar
|
cozer
|
coure
|
cuire
|
cuòcere
|
găti
|
962
|
bake
|
coquere
|
hornear; cocer al horno
|
cozer
|
coure al forn
|
cuire
|
cuòcere; cuòcere al forno
|
coace
|
963
|
fry
|
torrere
|
asar; freír
|
assar; fritar
|
rostir
|
rôtir
|
frìggere; arrostire
|
coace
|
964
|
stir
|
commovere
|
remover
|
remexer
|
remenar
|
remuer
|
mescolare
|
mesteca
|
965
|
knit
|
texere
|
hacer punto; hacer calceta
|
tricotar; fazer malha
|
tricotar; fer punt de mitja
|
tricoter
|
llavorare a maglia
|
împleti
|
966
|
sew
|
suere
|
coser
|
coser; costurar
|
cosir
|
coudre
|
cucire
|
coase
|
967
|
dye
|
tingere
|
teñir; colorear
|
tingir; colorir
|
tenyir
|
teindre
|
tìngere
|
vopsi; colora
|
968
|
clean
|
purgare
|
limpiar
|
limpar; purificar
|
netejar
|
nettoyer
|
pulire; nettare
|
curăți
|
969
|
wash
|
lavare
|
lavar
|
lavar
|
rentār
|
laver
|
lavare
|
spăla
|
970
|
wipe
|
abstergere
|
fregar; limpiar
|
limpar; esfregar
|
eixugar
|
essuyer
|
asciugare
|
șterge
|
971
|
rinse
|
perluere
|
aclarar; enjuagar
|
lavar; enxaguar
|
esbandir
|
rincer
|
lavare; sciacquare
|
clăti
|
972
|
sweep
|
verrere
|
barrer; pasar la escoba
|
varrer
|
escombrar
|
balayer
|
spazzare
|
mătura
|
973
|
sweep
|
purgare
|
barrer
|
varrer
|
escombrar
|
balayer
|
spazzare
|
mătura
|
974
|
bath
|
lavari
|
bañarse
|
banhar; tomar banho
|
banyar-se
|
se baigner
|
bagnarsi; fare il bagno
|
se scălda
|
975
|
wash
|
lavari
|
lavarse
|
lavar-se
|
rentār-se
|
se laver
|
lavarsi
|
se spăla
|
976
|
take off
|
exuere
|
quitar; quitarse
|
despir
|
treure's
|
ôter; enlever
|
tògliersi
|
și scoate
|
977
|
put on
|
induere
|
ponerse
|
vestir
|
posar-se
|
mettre
|
mettersi; indossare
|
îmbrăca
|
978
|
get dressed
|
vestiri
|
vestirse
|
vestir-se
|
vestir-se
|
s'habiller
|
vestirsi
|
se îmbrăca
|
979
|
comb
|
pectere
|
peinar
|
pentear
|
pentinar
|
peigner
|
pettinare
|
pieptăna
|
980
|
decorate
|
ornare; decorare
|
adornar
|
adornar
|
adornar
|
orner; décorer
|
ornare; decorare
|
împodobi
|
981
|
say
|
dicere
|
decir
|
dizer
|
dir
|
dire
|
dire
|
zice; spune
|
982
|
speak
|
fari
|
hablar
|
falar
|
parlar
|
parler
|
parlare
|
vorbi
|
983
|
talk
|
loqui
|
hablar; conversar
|
falar
|
parlar
|
parler
|
parlare
|
vorbi; discuta
|
984
|
chat
|
colloqui; disputare
|
charlar; conversar
|
conversar
|
conversar
|
bavarder; s'entretenir
|
conversare
|
conversa; sta de vorbă
|
985
|
ask
|
rogare; quaerere
|
preguntar
|
perguntar
|
preguntar
|
demander
|
chièdere; domandare
|
întreba
|
986
|
request
|
orare; rogare
|
rogar
|
pedir
|
demanar
|
prier
|
pregare
|
ruga
|
987
|
tell
|
narrare
|
contar
|
contar
|
contar; explicar
|
raconter
|
narrare; raccontare
|
spune; povesti
|
988
|
convey
|
communicare
|
comunicar; participar
|
comunicar; participar
|
comunicar
|
communiquer
|
comunicare
|
comunica; înștiința
|
989
|
name
|
appellare
|
llamar; nombrar
|
nomear; apelidar
|
nomenar
|
nommer; appeler
|
nominare
|
numi; chema
|
990
|
call
|
vocare
|
llamar
|
chamar
|
cridar
|
appeler
|
chiamare
|
chema
|
991
|
brag
|
gloriari
|
jactarse
|
gabar-se; vangloriar-se
|
lloar-se; jactar-se
|
se vanter
|
vantarsi
|
se făli
|
992
|
translate
|
vertere
|
traducir
|
traduzir
|
traduir
|
traduire
|
tradurre
|
traduce
|
993
|
think
|
cogitare
|
pensar
|
pensar
|
pensar
|
penser
|
pensare
|
gândi
|
994
|
believe
|
credere
|
creer
|
crer
|
creure
|
croire
|
credere
|
crede
|
995
|
notice
|
animadvertere
|
notar
|
notar; observar
|
notar
|
remarquer; apercevoir
|
notare; osservare
|
observa
|
996
|
recognize
|
cognoscere
|
reconocer
|
reconhecer
|
reconèixer
|
reconnaître
|
riconoscere
|
cunoaște; recunoaște
|
997
|
grasp
|
comprehendere
|
concebir
|
apreender; compreender
|
comprendre
|
concevoir
|
capire; comprèndere
|
pricepe; înțelege
|
998
|
understand
|
intellegere
|
entender; comprender
|
entender; compreender
|
entendre
|
entendre; comprendre
|
intèndere; comprèndere
|
înțelege
|
999
|
learn
|
discere
|
aprender
|
aprender
|
aprendre
|
apprendre
|
imparare; apprèndere
|
învăța
|
1000
|
know
|
scire
|
saber
|
saber
|
saber
|
savoir
|
sapere
|
ști
|
1001
|
remember
|
meminisse
|
recordar; acordarse de
|
lembrar-se de; recordar-se de
|
recordar
|
se souvenir de
|
ricordare; ricordarsi di
|
a-și aminti de
|
1002
|
forget
|
oblivisci
|
olvidar
|
esquecer
|
oblidar
|
oublier
|
dimenticare
|
uita
|
1003
|
measure
|
metiri
|
medir
|
medir
|
mesurar
|
mesurer
|
misurare
|
măsura
|
1004
|
count
|
numerare
|
contar
|
contar
|
comptar
|
compter
|
contare
|
număra
|
1005
|
calculate
|
reri; calculare
|
contar; calcular
|
calcular
|
calcular
|
calculer
|
contare; calcolare
|
calcula
|
1006
|
read
|
legere
|
leer
|
ler
|
llegir
|
lire
|
lèggere
|
citi
|
1007
|
paint
|
pingere
|
pintar
|
pintar
|
pintar
|
peindre
|
dipìngere
|
picta
|
1008
|
draw
|
scribere
|
dibujar
|
desenhar
|
dibuixar
|
dessiner
|
disegnare
|
desena
|
1009
|
write
|
scribere
|
escribir
|
escrever
|
escrīure
|
écrire
|
scrìvere
|
scrie
|
1010
|
own
|
possidere
|
poseer
|
possuir
|
posseir
|
posséder
|
possedere
|
avea; poseda
|
1011
|
buy
|
emere
|
comprar
|
comprar
|
comprar
|
acheter
|
comprare; acquistare
|
cumpăra
|
1012
|
sell
|
vendere
|
vender
|
vender
|
vendre
|
vendre
|
vendere
|
vinde
|
1013
|
pay for
|
pendere
|
pagar
|
pagar
|
pagar
|
payer
|
pagare
|
plăti; achita
|
1014
|
pay
|
solvere
|
pagar
|
pagar
|
pagar per
|
payer
|
pagare
|
plăti
|
1015
|
rule
|
regere; imperare
|
dominar
|
imperar
|
dominar
|
dominer; maîtriser
|
dominare
|
stăpâni
|
1016
|
endure
|
tolerare; sustinere
|
soportar
|
suportar
|
aguantar
|
tolérer; supporter
|
sopportare
|
răbda; suporta
|
References
External links